1 00:00:47,589 --> 00:00:49,590 Come, spirit. 2 00:00:51,954 --> 00:00:55,355 Help us sing the story of our land. 3 00:00:59,161 --> 00:01:01,720 You are our mother. 4 00:01:05,315 --> 00:01:07,983 We, your field of corn. 5 00:01:12,030 --> 00:01:13,865 We rise... 6 00:01:14,658 --> 00:01:17,160 ...from out of the soul of you. 7 00:04:04,748 --> 00:04:06,499 Dear Mother: 8 00:04:10,587 --> 00:04:13,589 You fill the land with your beauty. 9 00:04:20,597 --> 00:04:24,225 You reach to the end of the world. 10 00:04:28,563 --> 00:04:30,815 How shall I seek you? 11 00:04:35,821 --> 00:04:37,863 Show me your face. 12 00:04:41,828 --> 00:04:44,788 You, the great river... 13 00:04:45,873 --> 00:04:47,916 ...that never runs dry. 14 00:08:35,857 --> 00:08:37,733 Let him go. 15 00:08:37,901 --> 00:08:40,277 You said to hang him, sir. 16 00:08:41,780 --> 00:08:43,489 Now remember, Smith. 17 00:08:43,657 --> 00:08:46,283 You've come to these shores in chains. 18 00:08:46,451 --> 00:08:48,410 You're under a cloud... 19 00:08:48,578 --> 00:08:53,332 ...which will darken considerably if I hear any more of your mutinous remarks. 20 00:08:53,500 --> 00:08:55,585 Is that understood? 21 00:09:49,850 --> 00:09:53,477 Captain Newport, sir. I found oysters. 22 00:09:53,645 --> 00:09:56,606 They're as thick as my hands. They're the size of stones, sir. 23 00:09:56,773 --> 00:09:59,442 And there's fish everywhere, flapping against your legs. 24 00:09:59,610 --> 00:10:02,987 - We're gonna live like kings. All these months at sea. 25 00:10:03,155 --> 00:10:05,698 I'm weary of looking further. 26 00:10:05,866 --> 00:10:07,825 This place will serve. 27 00:10:07,993 --> 00:10:12,038 We have deep water to the shore, we can see up and down the river. 28 00:10:12,205 --> 00:10:15,124 Our enemies will have no advantage of surprise. 29 00:10:15,292 --> 00:10:18,461 Uh, bring the anchors and, uh, midsails to shore... 30 00:10:18,629 --> 00:10:22,548 ...in case some homesick persons decide to slip away with them. 31 00:10:24,509 --> 00:10:27,386 We must be careful not to offend the naturals. 32 00:10:27,596 --> 00:10:30,514 If our crops fail, we shall be obliged to trade with them. 33 00:10:31,558 --> 00:10:35,353 Once we're established here, we may go up the river... 34 00:10:36,313 --> 00:10:39,733 ...and seek a route to the other sea. 35 00:10:47,116 --> 00:10:49,117 {AXES CHOPPING IN DISTANCE] 36 00:12:11,910 --> 00:12:14,662 The savages often visit us kindly. 37 00:12:17,332 --> 00:12:20,335 Timid, like a herd of curious deer. 38 00:12:22,005 --> 00:12:25,674 Tonight we shall sleep aboard our ships. Everyone in full armor. 39 00:12:25,842 --> 00:12:28,677 In the morning, we will chop down every tree... 40 00:12:28,845 --> 00:12:32,347 ...within half a mile of the moorage, and use the straightest limbs... 41 00:12:32,515 --> 00:12:35,476 ...to erect a line of watchtowers and to build our fort. 42 00:12:35,643 --> 00:12:37,311 When we have done that... 43 00:12:37,479 --> 00:12:42,024 ...we set our wheat and barley, put up houses and lay in firewood. 44 00:12:42,192 --> 00:12:45,527 Slackers will be whipped at the sight of their transgression. 45 00:12:45,695 --> 00:12:46,904 Sir. Yes, Emery. 46 00:12:47,071 --> 00:12:49,531 When might we, uh, be going out to... 47 00:12:50,533 --> 00:12:52,534 ...poke about, sir? 48 00:12:53,244 --> 00:12:55,871 We are not here to pillage and raid. 49 00:12:56,039 --> 00:13:00,375 We are here to establish a colony. 50 00:13:00,794 --> 00:13:02,795 How many lands behind me? 51 00:13:02,962 --> 00:13:04,880 Gold will do you no good. 52 00:13:05,048 --> 00:13:07,716 Not six months from now, when the snow has begun to fly. 53 00:13:07,884 --> 00:13:09,802 How many seas? 54 00:13:14,809 --> 00:13:17,519 What blows and dangers? 55 00:13:23,818 --> 00:13:26,778 Fortune never my friend. 56 00:15:45,462 --> 00:15:48,547 Five kegs is gone since we landed. Somebody stole them. 57 00:15:48,715 --> 00:15:51,717 Rairs gotten to this, and worms here. 58 00:15:51,885 --> 00:15:52,885 Brand him. 59 00:15:53,053 --> 00:15:54,220 And here. 60 00:15:55,055 --> 00:15:56,931 Cut off his ears. 61 00:15:59,601 --> 00:16:03,062 Captured these two, sir, talking to the men. 62 00:16:03,230 --> 00:16:04,730 Spying. 63 00:16:11,738 --> 00:16:12,989 Hey, you! 64 00:16:17,786 --> 00:16:20,413 He stole me hatchet! 65 00:16:28,213 --> 00:16:31,007 We've lost the favor of the naturals. 66 00:16:31,800 --> 00:16:34,844 Had we not sighted land the day we did... 67 00:16:35,012 --> 00:16:37,139 ...I would have turned back. 68 00:16:37,682 --> 00:16:40,392 We have eaten the majority of our stores. 69 00:16:40,560 --> 00:16:42,728 Our best men are sick with fever. 70 00:16:42,937 --> 00:16:44,813 The rest will soon breed mutiny. 71 00:16:44,981 --> 00:16:47,441 We might as well be shipwrecked. 72 00:16:48,776 --> 00:16:49,943 Now... 73 00:16:50,611 --> 00:16:55,282 ...the naturals tell me of a city up the river... 74 00:16:55,450 --> 00:16:59,202 ...and of a mighty king who lives there. 75 00:16:59,370 --> 00:17:01,997 I propose we send an envoy to this king... 76 00:17:02,165 --> 00:17:05,834 ...to see whether he can be persuaded to trade with us. 77 00:17:06,002 --> 00:17:10,964 Meanwhile, I shall, uh, return to England for fresh supplies. 78 00:17:11,132 --> 00:17:12,924 I'll not be back until spring. 79 00:17:13,092 --> 00:17:16,470 Radcliffe here will be in command. 80 00:17:16,637 --> 00:17:21,266 As to who will approach the savage king... 81 00:17:21,476 --> 00:17:24,853 ...I needrt tell you it will be a hazardous mission. 82 00:17:25,021 --> 00:17:27,689 Captain Smith is the only professional soldier among us. 83 00:17:27,857 --> 00:17:31,986 Smith, sir? What are...? What are his qualifications? 84 00:17:32,154 --> 00:17:33,237 Those you lack. 85 00:17:33,405 --> 00:17:36,824 I should very dearly like to know one thing. 86 00:17:36,992 --> 00:17:40,161 What is to prevent this friend of the hangman... 87 00:17:40,329 --> 00:17:43,998 ...from making league with the naturals and turning upon us? 88 00:17:44,166 --> 00:17:47,418 Only under the extremity of torture, I should like to assume. 89 00:17:47,586 --> 00:17:51,255 Or indeed instructing them in the conduct of war and English strategies... 90 00:17:51,423 --> 00:17:53,966 ...if I may make so bold. 91 00:17:54,676 --> 00:17:58,346 His right to the title of captaincy is dubious at best. 92 00:17:58,514 --> 00:18:00,431 The lowborn son of a farmer... 93 00:18:00,599 --> 00:18:04,310 ...cannot be expected to behave with a gentlemars sense of propriety. 94 00:18:04,478 --> 00:18:06,312 Perhaps you'd like to go, Wingfield. 95 00:18:08,357 --> 00:18:11,692 Smith, you have an opportunity to repair your reputation. 96 00:18:12,361 --> 00:18:14,654 I expect you to welcome it. 97 00:18:43,726 --> 00:18:47,938 Who are you, whom I so faintly hear? 98 00:18:50,942 --> 00:18:53,360 Who urge me ever on? 99 00:18:54,070 --> 00:18:56,738 You have the makings of a leader, Smith. 100 00:18:57,574 --> 00:18:59,575 Can one rely on you? 101 00:19:16,051 --> 00:19:19,470 What voice is this that speaks within me? 102 00:19:22,600 --> 00:19:25,518 Guides me towards the best? 103 00:19:42,411 --> 00:19:43,953 Where? 104 00:20:06,978 --> 00:20:09,688 Always the star was guiding me. 105 00:20:11,691 --> 00:20:13,275 Leading. 106 00:20:15,612 --> 00:20:17,571 Drawing me on. 107 00:20:21,493 --> 00:20:23,827 To the fabled land. 108 00:20:31,503 --> 00:20:33,879 There life shall begin. 109 00:21:34,900 --> 00:21:37,694 A world equal to our hopes. 110 00:21:41,907 --> 00:21:45,536 A land where one might wash one's soul pure. 111 00:21:48,623 --> 00:21:51,625 Rise to one's true stature. 112 00:22:01,094 --> 00:22:03,637 We shall make a new start. 113 00:22:05,932 --> 00:22:07,850 A fresh beginning. 114 00:22:13,774 --> 00:22:17,109 Here the blessings of the earth are bestowed upon all. 115 00:22:19,905 --> 00:22:22,239 None need grow poor. 116 00:22:26,745 --> 00:22:29,747 Here there is good ground for all... 117 00:22:29,915 --> 00:22:32,625 ...and no cost but one's labor. 118 00:22:35,379 --> 00:22:37,964 We shall build a true commonwealth. 119 00:22:38,132 --> 00:22:41,426 Hard work and self-reliance our virtues. 120 00:22:46,307 --> 00:22:48,934 We shall have no landlords to rack us with high rents... 121 00:22:49,102 --> 00:22:51,520 ...or extort the fruit of our labor. 122 00:22:57,485 --> 00:23:01,822 No man shall stand above any other. We'll all live under the same law. 123 00:23:13,626 --> 00:23:17,003 Captain, we haven't the draft to go any further. 124 00:23:18,381 --> 00:23:20,048 Put in. 125 00:23:44,074 --> 00:23:47,076 None shall eat up carelessly what his friends got won'thily... 126 00:23:47,244 --> 00:23:50,455 ...or steal away that which virtue has stored up. 127 00:23:54,001 --> 00:23:57,253 Men shall not make each other their spoil. 128 00:24:00,924 --> 00:24:04,010 Let's go back, sir. Gather a larger party. 129 00:24:06,763 --> 00:24:08,514 We're lost. 130 00:24:11,059 --> 00:24:14,061 There the naturals go! - Let him go! 131 00:25:22,633 --> 00:25:25,218 Tide's run out, captain. 132 00:25:26,136 --> 00:25:28,721 Bottom's dragging on the mud, sir. 133 00:25:34,603 --> 00:25:36,271 Keep your matchlock lit. 134 00:25:36,438 --> 00:25:38,898 Fire a shot if you see anything. 135 00:27:53,954 --> 00:27:55,955 The sun. 136 00:27:56,707 --> 00:27:58,833 And the moon as well. 137 00:28:01,253 --> 00:28:03,212 It shows you how the sun chases the night... 138 00:28:03,380 --> 00:28:04,630 ...continually around the world. 139 00:30:03,710 --> 00:30:07,588 The sky? No. 140 00:30:07,798 --> 00:30:11,717 From England, a land to the east. 141 00:30:25,400 --> 00:30:27,067 Leave? 142 00:30:28,403 --> 00:30:30,988 There won't be any leaving till the spring. 143 00:30:31,155 --> 00:30:32,781 The boats won't be back till then. 144 00:30:38,454 --> 00:30:39,746 We have... 145 00:30:40,540 --> 00:30:42,916 ...articles that might interest you. 146 00:30:46,337 --> 00:30:48,130 Gunpowder. 147 00:31:31,467 --> 00:31:35,511 At the moment I was to die, she threw herself upon me. 148 00:31:57,868 --> 00:31:59,995 PARAHUNT: 149 00:32:15,053 --> 00:32:17,054 POWHATAN: 150 00:35:39,928 --> 00:35:43,389 Sky. - Sky. 151 00:35:52,274 --> 00:35:55,276 - Sun. - Sun. 152 00:36:04,244 --> 00:36:05,286 Water. 153 00:36:09,124 --> 00:36:15,254 Wind. Wind. 154 00:36:44,702 --> 00:36:49,039 Eyes. 155 00:37:00,176 --> 00:37:04,721 Lips. 156 00:37:17,152 --> 00:37:18,695 Ear. 157 00:37:39,174 --> 00:37:42,802 All the children of the king were beautiful, but she... 158 00:37:42,970 --> 00:37:45,388 ...the youngest, was so exceedingly so... 159 00:37:45,556 --> 00:37:48,599 ...that the sun himself, though he saw her often... 160 00:37:48,767 --> 00:37:52,520 ...was surprised whenever she came out into his presence. 161 00:37:58,402 --> 00:38:03,032 Her father had a dozen wives, a hundred children... 162 00:38:03,199 --> 00:38:05,409 ...but she was his favorite. 163 00:38:11,750 --> 00:38:14,585 She exceeded the rest not only in feature and proportion... 164 00:38:14,753 --> 00:38:17,296 ...but in wit and spirit too. 165 00:38:23,053 --> 00:38:25,387 All loved her. 166 00:38:31,603 --> 00:38:33,062 Moon. 167 00:40:17,878 --> 00:40:22,882 They are gentle, loving, faithful... 168 00:40:23,049 --> 00:40:26,093 ...lacking in all guile and trickery. 169 00:40:28,889 --> 00:40:33,602 The words denoting lying, deceit, greed... 170 00:40:33,769 --> 00:40:36,688 ...envy, slander and forgiveness have never been heard. 171 00:40:40,610 --> 00:40:45,405 They have no jealousy, no sense of possession. 172 00:40:52,914 --> 00:40:57,542 Real, what I thought a dream. 173 00:42:12,703 --> 00:42:15,789 POWHATAN 174 00:42:27,844 --> 00:42:30,178 POWHATAN: 175 00:42:52,535 --> 00:42:54,620 I am not guarded. 176 00:43:16,810 --> 00:43:18,394 They trust me as a brother. 177 00:43:18,562 --> 00:43:20,063 Heat. 178 00:43:20,230 --> 00:43:22,231 Heat. Heat. Heat. 179 00:43:22,399 --> 00:43:27,236 I, who was a pirate who lived to steal what I could. 180 00:43:30,199 --> 00:43:32,367 I am a free man now. 181 00:43:37,581 --> 00:43:39,332 All that they have is given me. 182 00:43:41,669 --> 00:43:46,839 I don't know. 183 00:44:33,555 --> 00:44:35,597 Saved a child from drowning. 184 00:44:38,893 --> 00:44:41,061 Never had it struck me so forcefully before... 185 00:44:41,229 --> 00:44:44,732 ...that I have the power to grant life and health to others. 186 00:46:53,114 --> 00:46:54,865 Lawless. 187 00:47:05,626 --> 00:47:07,794 I was a dead man. 188 00:47:10,464 --> 00:47:12,299 Now I live. 189 00:47:23,312 --> 00:47:25,187 You, my light. 190 00:47:29,026 --> 00:47:30,943 My America. 191 00:47:38,911 --> 00:47:40,244 Love. 192 00:47:44,666 --> 00:47:47,418 Shall we deny it when it visits us? 193 00:47:52,549 --> 00:47:55,384 Shall we not take what we are given? 194 00:48:14,697 --> 00:48:17,324 There is only this. 195 00:48:19,327 --> 00:48:22,120 All else is unreal. 196 00:48:35,385 --> 00:48:37,052 Mother... 197 00:48:39,722 --> 00:48:42,015 ...where do you live? 198 00:48:45,353 --> 00:48:47,854 In the sky? 199 00:48:49,691 --> 00:48:52,025 The clouds? 200 00:48:53,736 --> 00:48:56,029 The sea? 201 00:49:08,460 --> 00:49:10,878 Give me a sign. 202 00:49:19,513 --> 00:49:26,102 We rise. 203 00:49:40,617 --> 00:49:43,578 Afraid of myself. 204 00:49:48,292 --> 00:49:51,294 A god, he seems to me. 205 00:50:01,931 --> 00:50:06,393 What else is life but being near you? 206 00:50:11,983 --> 00:50:13,817 Do they suspect? 207 00:50:18,156 --> 00:50:20,991 Oh, to be given to you... 208 00:50:23,119 --> 00:50:25,496 ...you to me. 209 00:50:33,671 --> 00:50:35,255 I will be faithful to you. 210 00:50:38,259 --> 00:50:39,927 True. 211 00:50:56,612 --> 00:50:59,197 Two no more. 212 00:51:00,449 --> 00:51:06,538 One. 213 00:51:09,125 --> 00:51:14,879 I am. 214 00:51:40,407 --> 00:51:42,825 The king announced that I was free. 215 00:51:42,993 --> 00:51:45,244 He was sending me back. 216 00:51:45,745 --> 00:51:48,038 And on the understanding that when spring came... 217 00:51:48,248 --> 00:51:50,749 ...we were to go back to where we came from. 218 00:51:53,420 --> 00:51:56,505 His chiefs had advised him to kill me. 219 00:51:57,257 --> 00:52:01,552 I had gained a knowledge of their arms, their strong places. 220 00:52:02,762 --> 00:52:05,764 But his daughter assured him I was a good man. 221 00:52:21,364 --> 00:52:24,283 I should tell people that though the naturals lived in peace... 222 00:52:24,451 --> 00:52:28,412 ...they yet were strong and would not suffer their land to be taken away. 223 00:52:29,956 --> 00:52:32,792 There was no sea beyond the mountains. 224 00:52:33,502 --> 00:52:37,422 Only a land stretching away forever in great meadows. 225 00:52:37,798 --> 00:52:40,133 A land which had no end. 226 00:53:37,651 --> 00:53:39,652 Captain Smith. 227 00:53:41,822 --> 00:53:43,823 You're back. 228 00:53:46,243 --> 00:53:48,911 The savages will have to stop here, captain. 229 00:54:25,742 --> 00:54:28,076 - Where have you been? - It's like seeing a ghost. 230 00:54:28,244 --> 00:54:30,620 You look like you've come back from the dead. 231 00:54:30,788 --> 00:54:32,497 - Where's Captain Radcliffe? No word. 232 00:54:32,665 --> 00:54:35,584 Shut your mouth! People say he went over to England. 233 00:54:35,752 --> 00:54:37,419 Did you bring food? Starving. 234 00:54:37,587 --> 00:54:40,339 I brought food. Someone got killed. Just fell over. 235 00:54:40,506 --> 00:54:42,466 Four months of stealing and stealing. 236 00:54:42,633 --> 00:54:44,551 Look at him. Bastard. Get up. 237 00:54:47,597 --> 00:54:49,806 Gambling. They bowl while the houses fall down. 238 00:54:49,974 --> 00:54:52,768 - Look at the church. Sickness coming in from the marsh. 239 00:54:52,935 --> 00:54:54,728 Who's taking care of you? No one. 240 00:54:54,896 --> 00:54:57,105 It's all just dying and sickness and all that. 241 00:54:57,273 --> 00:54:59,191 - I saw a body in the mud. - You're a liar. 242 00:54:59,359 --> 00:55:01,276 - I saw a leg in the bed. - You are a liar. 243 00:55:01,444 --> 00:55:04,529 - Four people died last night. - Why was the leg in the bed? 244 00:55:04,697 --> 00:55:07,658 Thieves! Jackals! Lash their feet! 245 00:55:11,038 --> 00:55:15,124 You're looking rather well, Smith. Been enjoying yourself, have you? 246 00:55:15,292 --> 00:55:19,754 Been enjoying yourself mightily, I expect. 247 00:55:20,339 --> 00:55:22,256 You were sent to relieve our situation... 248 00:55:22,424 --> 00:55:24,967 ...not to pleasure yourself. We here have suffered. 249 00:55:25,135 --> 00:55:27,678 I'll ignore the stories which bring officials disrepute. 250 00:55:27,846 --> 00:55:30,640 No speeches, Smith. Things are different now. 251 00:55:32,309 --> 00:55:34,394 We can't allow cheek. 252 00:55:34,561 --> 00:55:37,397 Allow cheek, and we shall have chaos. I wear the medal now. 253 00:55:37,564 --> 00:55:40,483 I am president and you have been stripped of your captaincy. 254 00:55:40,651 --> 00:55:42,485 Are you qualified to pass judgment on me? 255 00:55:42,653 --> 00:55:45,363 That needrt concern us at the moment. 256 00:55:45,656 --> 00:55:48,825 Pity you were not here at the time of your trial to defend yourself. 257 00:55:48,992 --> 00:55:53,162 I presume you were too afraid, too guilty to return. 258 00:55:54,039 --> 00:55:56,375 My trial? - Yes. 259 00:55:56,543 --> 00:55:58,919 You were indicted upon a chapter in Leviticus... 260 00:55:59,087 --> 00:56:02,005 ...and tried during the period of your desertion. 261 00:56:02,173 --> 00:56:03,799 Our law is speedy here. 262 00:56:03,967 --> 00:56:06,343 Been keeping all the good food for himself, Smith. 263 00:56:06,511 --> 00:56:08,011 Giving us rotten corn. 264 00:56:08,179 --> 00:56:10,055 You, sir, have no other eyes and ears... 265 00:56:10,223 --> 00:56:12,391 ...than those which grow on Smith's head here. 266 00:56:12,559 --> 00:56:14,810 He does nothing but tend his own pot. 267 00:56:14,978 --> 00:56:17,896 I have shared all. I have kept nothing for myself. 268 00:56:18,064 --> 00:56:20,524 - Nothing! - His name is not even Wingfield. 269 00:56:20,692 --> 00:56:23,944 It's Woodson. Woodson is the name. 270 00:56:24,487 --> 00:56:26,655 Left England under a cloud of disgrace. 271 00:56:26,823 --> 00:56:29,491 Seize them. Seize them! 272 00:56:30,660 --> 00:56:35,873 Any man impeding the punishment of these rogues will be dealt with harshly. 273 00:56:39,252 --> 00:56:40,878 Here. 274 00:56:42,881 --> 00:56:46,049 There's no sense in waiting for a trial. This is mutiny. 275 00:56:46,217 --> 00:56:48,511 I dispatch you herewith in the name of the king. 276 00:56:55,895 --> 00:56:58,605 Dead as an herring. Serves him right. 277 00:56:58,772 --> 00:57:01,149 I can ratify what Mr. Argall said. 278 00:57:01,317 --> 00:57:04,652 I should be ashamed to let my servant keep company with such fellows. 279 00:57:04,820 --> 00:57:06,488 You were a servant. 280 00:57:06,655 --> 00:57:08,990 I ate a single chicken, and that when I were ill. 281 00:57:09,158 --> 00:57:11,618 Small has eaten six, which he could not be troubled... 282 00:57:11,785 --> 00:57:13,620 I say it's Captain Smith should lead us. 283 00:57:13,787 --> 00:57:15,830 Aye. 284 00:57:55,163 --> 00:57:57,164 Tell her. 285 00:57:59,209 --> 00:58:01,710 Tell her what? 286 00:58:04,714 --> 00:58:06,507 I love you. 287 00:58:08,593 --> 00:58:11,011 But I cannot love you. 288 00:58:33,202 --> 00:58:35,078 It was a dream. 289 00:58:37,623 --> 00:58:39,833 Now I am awake. 290 00:58:41,669 --> 00:58:43,628 What do you want with him? 291 00:58:46,632 --> 00:58:49,718 - What should we do with him? Nothing. 292 00:58:51,178 --> 00:58:52,887 He's mad. 293 00:58:54,015 --> 00:58:55,599 Harmless. 294 00:59:22,711 --> 00:59:24,378 It's yours. 295 00:59:24,921 --> 00:59:26,547 You know... 296 01:00:38,413 --> 01:00:41,373 Withdraw! March! 297 01:00:41,541 --> 01:00:43,375 - March! St. George! St. George! 298 01:00:43,543 --> 01:00:45,669 March! St. George! St. George! 299 01:00:58,641 --> 01:01:01,101 I let her love me. 300 01:01:08,318 --> 01:01:10,695 I made her love me. 301 01:01:12,823 --> 01:01:14,615 And what was your disagreement about? 302 01:01:14,783 --> 01:01:18,494 He said today is the 15th of October. I said the 17th. 303 01:01:18,662 --> 01:01:20,413 I must. 304 01:01:21,165 --> 01:01:25,209 You were fighting about the day of the year? 305 01:01:25,377 --> 01:01:26,753 Damnation is like this. 306 01:01:26,920 --> 01:01:30,173 Didrt I tell you to dig a new well farther from the shore? 307 01:01:30,799 --> 01:01:32,759 Why hasn't this been done? 308 01:01:34,303 --> 01:01:37,847 Every man must stop what he's doing right now and start digging the well! 309 01:01:38,015 --> 01:01:40,475 Those of you that can't carry the dirt in buckets... 310 01:01:40,642 --> 01:01:42,477 ...shall carry it with your own hands. 311 01:01:42,644 --> 01:01:45,730 He that will not work shall not eat. 312 01:01:45,898 --> 01:01:48,649 The labors of honest and industrious men... 313 01:01:48,817 --> 01:01:52,278 ...shall not be consumed to maintain the idleness of a few. 314 01:01:52,446 --> 01:01:56,116 The country is to them a misery, a death... 315 01:01:56,284 --> 01:01:58,202 ...a hell. 316 01:01:59,412 --> 01:02:01,371 Mind yourself, mate. 317 01:02:13,802 --> 01:02:16,720 While they starve, they dig for gold. 318 01:02:20,266 --> 01:02:25,354 There is no talk, no hope, no work but this. 319 01:02:31,402 --> 01:02:34,738 If there's so much gold, why don't the naturals have any? 320 01:02:34,906 --> 01:02:37,407 You're chasing a dream. 321 01:02:37,575 --> 01:02:41,787 You see what men they've sent us. A headless multitude. 322 01:02:42,038 --> 01:02:43,831 They will not sow corn for their own bellies. 323 01:02:43,998 --> 01:02:48,336 They will rather eat their fish raw than fetch some wood to dress it. 324 01:02:50,256 --> 01:02:51,756 Bad water. 325 01:02:52,758 --> 01:02:54,717 Sturgeon gone. 326 01:02:56,345 --> 01:02:57,720 Mutterings. 327 01:02:57,888 --> 01:03:00,223 They shall plant vineyards and drink the wine. 328 01:03:00,391 --> 01:03:05,228 I will raise up the tent of David... Love good and hate evil. 329 01:03:05,396 --> 01:03:08,189 ...and close up the breaches of his tent. 330 01:03:08,357 --> 01:03:12,569 Take away from me the noise of your music and your songs... 331 01:03:12,778 --> 01:03:16,155 ...so I will not hear the melody. The Lord has given the command... 332 01:03:16,323 --> 01:03:19,325 ...and he will smash the large house into pieces... 333 01:03:19,493 --> 01:03:21,452 ...and the small house into bits! 334 01:03:21,620 --> 01:03:23,454 Somebody should shoot Small there. 335 01:03:23,622 --> 01:03:27,166 He hasn't got a ghost of a chance, and he'll contaminate us all. 336 01:03:27,334 --> 01:03:32,171 He used Wortham's spoon, now Wortham's gone, my friend. 337 01:03:32,339 --> 01:03:34,132 Have we gotta wait until all is dead? 338 01:03:54,487 --> 01:03:57,990 Sir, Ackley's dead. 339 01:03:58,158 --> 01:04:00,659 Somebody ate his hands. 340 01:04:02,454 --> 01:04:05,623 Went out in the height of style, anyhow. 341 01:04:05,832 --> 01:04:11,003 Such tranquility, you'd think he could speak. 342 01:04:11,171 --> 01:04:15,132 I shall miss him. I think we all shall. 343 01:04:19,095 --> 01:04:20,930 We're 38 now. 344 01:04:39,367 --> 01:04:42,077 To go back up that river. 345 01:04:45,247 --> 01:04:47,707 To love her in the wild. 346 01:04:56,801 --> 01:04:58,760 What holds you here? 347 01:05:04,684 --> 01:05:07,602 What are your intentions towards her? 348 01:05:11,607 --> 01:05:13,984 Towards them? 349 01:05:20,742 --> 01:05:23,577 There's nothing in the river. The river's empty. 350 01:05:26,498 --> 01:05:29,250 We wanna go back to England. Please, can we? 351 01:05:30,585 --> 01:05:33,254 - Where's Captain Newport? - There's nothing to eat. 352 01:05:33,422 --> 01:05:35,131 Captain Newport will be back shortly. 353 01:05:35,298 --> 01:05:36,340 Will he have food? 354 01:05:36,508 --> 01:05:39,510 He'd better. - When will we go back to England? 355 01:05:39,678 --> 01:05:41,387 They're eating all the dead. 356 01:05:41,555 --> 01:05:43,389 Do you believe in ghosts, captain? 357 01:05:43,557 --> 01:05:46,726 People don't care about the Indians no more. 358 01:07:15,692 --> 01:07:18,194 Don't put yourself in danger. 359 01:07:19,154 --> 01:07:21,656 You don't have to do anything else... 360 01:07:21,824 --> 01:07:23,699 ...for us. 361 01:07:24,618 --> 01:07:27,036 Why have you not come to me? 362 01:07:40,843 --> 01:07:42,468 I know, my love. 363 01:07:47,641 --> 01:07:49,142 Don't trust me. 364 01:07:55,024 --> 01:07:57,651 You don't know who I am. 365 01:08:22,677 --> 01:08:24,845 Remember. 366 01:08:59,465 --> 01:09:02,133 Thank you. God be with you. 367 01:09:02,301 --> 01:09:05,720 God bless. May almighty God bless you. 368 01:09:05,930 --> 01:09:08,348 May God be with you. 369 01:09:08,515 --> 01:09:10,475 Thank you, thank you, thank you. 370 01:09:10,643 --> 01:09:12,810 Thank you, kindly. 371 01:09:25,741 --> 01:09:29,494 Who are you, whom I love? 372 01:09:41,341 --> 01:09:42,925 She. 373 01:09:45,512 --> 01:09:47,805 Brass twitched her hand. 374 01:09:51,685 --> 01:09:53,978 - Where are you going? Crabs in a bucket. 375 01:09:54,145 --> 01:09:55,771 Where you would not dare to follow. 376 01:09:55,939 --> 01:09:58,357 Scuttling over each other. 377 01:09:58,733 --> 01:10:02,695 - Don't you think you should take more men? - They can come if they choose. 378 01:10:02,862 --> 01:10:05,739 I will see if we can trade with another tribe. 379 01:10:06,199 --> 01:10:09,034 Sail. Sail on. 380 01:10:09,202 --> 01:10:11,370 Be careful, sir. 381 01:10:17,419 --> 01:10:20,087 What else is life but living there? 382 01:10:24,050 --> 01:10:25,884 Steal her love. 383 01:10:33,060 --> 01:10:35,312 She lay in peace... 384 01:10:35,479 --> 01:10:37,731 ...gazed at the sky. 385 01:10:41,110 --> 01:10:42,736 Motionless. 386 01:10:46,407 --> 01:10:47,866 Afraid of what I most desire. 387 01:10:48,617 --> 01:10:50,702 Fool I was. 388 01:10:55,207 --> 01:10:57,959 Cannot walk two paths at once. Leave her free. 389 01:10:58,127 --> 01:11:01,963 Ride two horses. Can't deceive the good. 390 01:11:10,222 --> 01:11:12,265 Cling to the good. 391 01:11:13,559 --> 01:11:15,602 As long as you do, you have a claim in life. 392 01:11:23,737 --> 01:11:25,821 She, unbound. 393 01:11:49,096 --> 01:11:50,262 The source of all evil. 394 01:11:53,141 --> 01:11:55,351 It excuses vulgarity. 395 01:11:55,519 --> 01:11:58,562 Makes wrong right, base noble. 396 01:13:03,630 --> 01:13:05,756 There's something I know when I'm with you... 397 01:13:05,924 --> 01:13:08,176 ...that I forget when I'm away. 398 01:13:10,012 --> 01:13:12,096 Tell me, my love... 399 01:13:13,015 --> 01:13:16,058 ...did you wish for me to come back and live with you again? 400 01:13:45,714 --> 01:13:47,548 True. 401 01:13:48,008 --> 01:13:50,134 Shut your eyes. 402 01:13:56,309 --> 01:13:58,936 Is this the man I loved? 403 01:13:59,771 --> 01:14:01,563 So long. 404 01:14:03,942 --> 01:14:05,901 A ghost. 405 01:14:10,865 --> 01:14:12,324 Come. 406 01:14:18,498 --> 01:14:20,749 Where are you, my love? 407 01:14:31,803 --> 01:14:34,263 Free. 408 01:14:44,357 --> 01:14:46,651 What do I fear? 409 01:14:56,161 --> 01:14:58,580 Can love lie? 410 01:15:06,046 --> 01:15:07,630 You. 411 01:15:17,141 --> 01:15:19,642 We can't go into the forest. 412 01:15:22,396 --> 01:15:24,564 Could I show you England? 413 01:15:28,193 --> 01:15:30,528 Oh, it's too far. 414 01:15:33,991 --> 01:15:36,535 If I can be with you... 415 01:15:40,790 --> 01:15:42,666 ...that is all. 416 01:16:32,635 --> 01:16:34,594 That fort is not the world. 417 01:16:40,685 --> 01:16:43,436 The river leads back there. 418 01:16:45,147 --> 01:16:47,482 It leads onward too. 419 01:16:48,109 --> 01:16:50,068 Deeper. 420 01:16:52,029 --> 01:16:54,364 Into the wild. 421 01:16:57,493 --> 01:16:59,786 Start over. 422 01:17:03,958 --> 01:17:07,585 Exchange this false life for a true one. 423 01:17:10,214 --> 01:17:12,799 Give up the name of Smith. 424 01:17:41,747 --> 01:17:42,913 What are you doing here? 425 01:17:44,166 --> 01:17:47,835 Beg your pardon, sir. You were gone longer than we expected. 426 01:17:48,295 --> 01:17:50,755 Appears I've wandered off myself a bit. 427 01:17:51,631 --> 01:17:53,674 Things go badly? 428 01:17:59,514 --> 01:18:01,348 No ties. 429 01:18:05,103 --> 01:18:07,396 Space enough at last. 430 01:18:07,689 --> 01:18:09,482 Break free. 431 01:18:10,610 --> 01:18:13,320 Can I lead them off some other way? 432 01:18:23,706 --> 01:18:26,541 What about the soil, captain? Is it as good as we thought? 433 01:18:28,044 --> 01:18:29,711 - Not really. - Always alone. 434 01:18:29,879 --> 01:18:32,964 In fact, I've rarely seen such a pest hole. 435 01:18:33,132 --> 01:18:35,175 Look about you, everything's swamp. 436 01:18:35,343 --> 01:18:38,011 Water standing in lakes and pools so the ground gives way. 437 01:18:38,179 --> 01:18:39,471 Let the dead bury the dead. 438 01:18:39,639 --> 01:18:42,224 I suspect there's more puddles than dry land. 439 01:18:42,391 --> 01:18:45,143 Each producing more mosquitoes in their slime... 440 01:18:45,311 --> 01:18:48,021 ...and each mosquito is hungry as a priest. 441 01:18:48,564 --> 01:18:50,899 None but a savage could inabit the place. 442 01:18:52,318 --> 01:18:53,985 But west of here... 443 01:18:54,153 --> 01:18:57,197 ...towards the mountains, or south, that is something else. 444 01:18:57,824 --> 01:18:59,282 - We could sail on. Come... 445 01:18:59,450 --> 01:19:01,911 Seek a passage to the east. My love. 446 01:19:03,872 --> 01:19:05,540 It flows. 447 01:19:08,252 --> 01:19:10,878 Where? Life. 448 01:19:14,299 --> 01:19:15,341 Are you true? 449 01:19:15,509 --> 01:19:20,555 We, in your soul. Life. 450 01:19:23,183 --> 01:19:25,393 Am I to see them? 451 01:19:26,103 --> 01:19:28,020 My mouth is dry. 452 01:19:31,483 --> 01:19:33,943 My body trembles. 453 01:19:37,781 --> 01:19:40,283 My skin burns. 454 01:19:42,786 --> 01:19:44,620 I have two minds. 455 01:19:47,916 --> 01:19:50,126 Should I tell Father? 456 01:19:51,587 --> 01:19:54,131 There is nothing but this. 457 01:19:57,635 --> 01:19:59,595 What was I? 458 01:20:04,809 --> 01:20:05,976 What am I now? 459 01:20:08,730 --> 01:20:10,731 Oh, Mother. 460 01:20:11,983 --> 01:20:13,817 What have I done? 461 01:20:14,319 --> 01:20:17,195 Love is unbound by limits. 462 01:20:22,243 --> 01:20:24,953 This love is like pain. 463 01:20:27,040 --> 01:20:28,707 I am... 464 01:20:29,375 --> 01:20:31,460 ...I shall be... 465 01:20:32,462 --> 01:20:34,254 ...yours. 466 01:21:00,324 --> 01:21:02,700 POWHATAN 467 01:21:55,839 --> 01:21:57,840 Come away. 468 01:22:01,803 --> 01:22:03,804 You must tell me why. 469 01:22:06,933 --> 01:22:11,937 - They can't hear. I've sent them away. - He sees you mean to stay. 470 01:22:22,115 --> 01:22:24,116 They're coming. 471 01:22:28,789 --> 01:22:31,207 Make peace with him. 472 01:22:31,417 --> 01:22:33,835 He won't accept peace. 473 01:22:34,003 --> 01:22:35,795 Why would he? 474 01:22:43,971 --> 01:22:47,015 - Come away. - And where would we live? 475 01:22:49,477 --> 01:22:51,311 In the woods? 476 01:22:52,563 --> 01:22:54,314 On a treetop? 477 01:22:54,482 --> 01:22:55,982 A hole in the ground? 478 01:23:16,670 --> 01:23:20,216 You have to come with me into the fort. 479 01:23:20,425 --> 01:23:23,719 Your people will know you came here. They'll find out soon enough. 480 01:25:14,124 --> 01:25:15,833 Go! On the double, gentlemen! 481 01:25:16,084 --> 01:25:17,418 God save the king! 482 01:25:17,586 --> 01:25:24,300 Port your pikes! God save the king! 483 01:25:24,468 --> 01:25:25,801 Charge! 484 01:25:25,969 --> 01:25:30,306 And on the Swiss step, gentlemen, march! 485 01:25:30,474 --> 01:25:33,976 St. George, St. George, St. George, St. George... 486 01:25:34,144 --> 01:25:36,479 - Prepare to stand! St. George, St. George... 487 01:25:36,647 --> 01:25:37,980 - Stand! St. George! 488 01:25:38,148 --> 01:25:40,149 Musketeers, advance! 489 01:25:41,610 --> 01:25:43,611 Fire! 490 01:26:02,382 --> 01:26:06,134 Hold the ground! Hold together, men! 491 01:28:05,131 --> 01:28:08,175 You're like a herd of deer! - What are you waiting for? 492 01:28:08,343 --> 01:28:10,844 How can you own land? This earth was made for such... 493 01:28:11,012 --> 01:28:13,722 ...that shall improve it and knows how to live! 494 01:28:15,642 --> 01:28:18,435 They have no sound, sir, but I couldn't... 495 01:28:18,603 --> 01:28:20,104 Fire on him! 496 01:28:20,271 --> 01:28:23,315 What are you waiting for? Fire on him! 497 01:28:23,483 --> 01:28:25,192 You heathen bastards! 498 01:28:25,360 --> 01:28:27,987 Please don't. Please. Please. 499 01:28:29,323 --> 01:28:31,032 Seeds of sulfur! 500 01:28:31,242 --> 01:28:35,161 Sons of fire! Devils in the mouth of hell! 501 01:28:35,329 --> 01:28:37,414 Please don't, please don't, please don't. 502 01:28:48,676 --> 01:28:51,344 Retreat! Fall back! 503 01:29:14,410 --> 01:29:16,077 Lord... 504 01:29:16,245 --> 01:29:18,456 ...turn not away thy face. 505 01:29:25,839 --> 01:29:28,883 You desire not the death of a sinner. 506 01:29:30,385 --> 01:29:32,470 I have gone away from you. 507 01:29:35,682 --> 01:29:38,225 I have not harkened to your voice. 508 01:29:40,854 --> 01:29:42,396 Let us not be brought to nothing. 509 01:29:42,564 --> 01:29:46,567 Gather reinforcements! They're climbing up the wall! 510 01:32:34,072 --> 01:32:36,198 The water is poison. 511 01:32:37,575 --> 01:32:40,243 They put a dead dog in the well. 512 01:32:41,913 --> 01:32:44,957 Can't go out to look for fish or game. 513 01:32:48,754 --> 01:32:50,922 How long can we last? 514 01:32:53,967 --> 01:32:56,260 Starvation does fearful things to a man. 515 01:32:56,428 --> 01:32:58,179 I hate your hearts. 516 01:32:58,347 --> 01:33:00,682 I'm not sure I should have the use of this hand again. 517 01:33:00,849 --> 01:33:02,934 My value is the carcasses of unburied men. 518 01:33:03,102 --> 01:33:05,603 Something you're not telling us. I got a right to know. 519 01:33:05,771 --> 01:33:08,272 - What was they shouting? Tired of your contempt. 520 01:33:08,440 --> 01:33:10,233 What did you do to them? 521 01:33:10,401 --> 01:33:12,151 You don't know where you are. 522 01:33:12,319 --> 01:33:14,696 Something you're not telling us. 523 01:33:15,698 --> 01:33:17,782 Like a wasp in a bottle. 524 01:33:19,284 --> 01:33:20,868 Trapped. 525 01:33:21,036 --> 01:33:23,287 To give light to them. 526 01:33:23,455 --> 01:33:25,456 Deliver us from evil. 527 01:33:25,624 --> 01:33:27,834 Not sit in darkness. 528 01:33:29,169 --> 01:33:32,130 Deal not with us after our sins. 529 01:33:34,300 --> 01:33:35,801 All thy people. 530 01:33:35,969 --> 01:33:40,222 I have become, as it were, a monster unto many. 531 01:33:40,974 --> 01:33:43,100 Cast me not away. 532 01:33:46,730 --> 01:33:48,981 Make me a clean heart. 533 01:34:30,524 --> 01:34:31,858 Tell him. 534 01:34:32,026 --> 01:34:33,902 The princess is up the river at Pastancy. 535 01:34:34,111 --> 01:34:35,987 They sent her to her Uncle Patowomeck... 536 01:34:36,155 --> 01:34:38,239 ...lord of the naked devils of that region... 537 01:34:38,407 --> 01:34:40,408 ...and, by the by, an acquaintance of mine. 538 01:34:40,618 --> 01:34:43,536 So I get talking to his nibs, and he proposes to sell her. 539 01:34:43,704 --> 01:34:46,873 He says with her at the fort, the emperor will not dare attack us. 540 01:34:47,041 --> 01:34:49,709 - He dotes on her. - You're certain she's the one you saw? 541 01:34:49,877 --> 01:34:52,879 With these eyes. I spoke to the king directly. 542 01:34:53,047 --> 01:34:55,381 And what does this rogue propose to sell her for? 543 01:34:55,549 --> 01:34:58,551 Well, I was getting to that. His most favorite thing is combs. 544 01:34:58,719 --> 01:35:01,846 But in this case, he seems to have his heart set on a kettle. 545 01:35:02,014 --> 01:35:05,183 You know, a copper kettle, like my mother had for making stew. 546 01:35:05,351 --> 01:35:09,062 What use he means to make of the instrument I cannot say. 547 01:35:12,066 --> 01:35:13,858 Well? 548 01:35:14,026 --> 01:35:15,902 We don't take hostages. 549 01:35:16,071 --> 01:35:17,571 King James would not approve. 550 01:35:17,739 --> 01:35:21,242 - You'd rather see us annihilated? - She's done enough for us. 551 01:35:22,410 --> 01:35:25,204 She risked the beating in of her own brains to save mine. 552 01:35:25,372 --> 01:35:26,831 Come, Argall, threaten me! 553 01:35:26,998 --> 01:35:29,500 Had she not fed us, you would have starved. 554 01:35:29,668 --> 01:35:31,418 Then I'd know I was gonna live for 1000 years. 555 01:35:31,586 --> 01:35:34,088 She's been the instrument to preserve this colony from disaster. 556 01:35:34,256 --> 01:35:37,591 I'll not return her kindness by making her a captive. 557 01:35:37,759 --> 01:35:41,804 She and her lot are on the verge of killing us all. 558 01:35:43,765 --> 01:35:48,185 I expect there will be scarce a handful alive when the boats return, if they ever do. 559 01:35:49,062 --> 01:35:52,606 You told us yourself that her father regards her as no one else. 560 01:35:56,695 --> 01:36:00,489 Or do you have private reasons for this attitude of yours? 561 01:36:03,952 --> 01:36:05,953 Return to your post. 562 01:36:10,293 --> 01:36:13,670 The penalty for disobeying an order of the president is hanging. 563 01:36:13,838 --> 01:36:15,463 You're breaking the laws. 564 01:36:15,631 --> 01:36:17,632 This is mutiny. 565 01:36:18,009 --> 01:36:19,593 Me breaking the laws. 566 01:36:23,389 --> 01:36:26,349 I have information Smith here... 567 01:36:27,143 --> 01:36:31,730 ...is planning to marry the wench and make himself king of Virginia. 568 01:36:44,994 --> 01:36:47,579 You're no longer in command, Smitty. 569 01:36:47,747 --> 01:36:50,332 I shall wear the medal now. 570 01:36:50,499 --> 01:36:53,126 You've been derelict in your duties to the king. 571 01:36:53,294 --> 01:36:55,670 You've betrayed these citizens of Jamestown. 572 01:36:56,672 --> 01:36:59,258 I therefore pronounce you unwon'thy... 573 01:36:59,468 --> 01:37:01,177 ...of being a member of this colony. 574 01:37:01,345 --> 01:37:02,845 You are no longer in command, Smitty! 575 01:37:04,264 --> 01:37:08,768 Oh, oh, high and mighty, lord and ruler. 576 01:37:08,936 --> 01:37:10,686 No! No! 577 01:37:10,854 --> 01:37:12,939 We must have order, huh? 578 01:37:13,106 --> 01:37:14,982 We can't have everyone running around... 579 01:37:15,150 --> 01:37:17,193 ...giving themselves airs and graces... 580 01:37:17,361 --> 01:37:19,779 ...because then... Then we would have chaos, huh? 581 01:37:20,364 --> 01:37:22,782 - Scream. Come near. 582 01:37:23,033 --> 01:37:24,992 - Getting the strokes. Come near me. 583 01:37:25,202 --> 01:37:27,745 You say... You say, "Friend, friend, dear friend... 584 01:37:27,913 --> 01:37:30,039 ...I pray to the gods... You touch me now. 585 01:37:30,207 --> 01:37:33,334 ...for your good health for the rest of my life, I will. " 586 01:37:34,920 --> 01:37:36,462 No man shows me disrespect. 587 01:37:36,630 --> 01:37:38,214 In all things... 588 01:37:39,299 --> 01:37:41,175 ...may I stand by you. 589 01:37:41,343 --> 01:37:42,927 Put him to hard labor. 590 01:37:44,304 --> 01:37:49,058 Send him to the forest to hew fresh timbers for the walls. 591 01:37:51,145 --> 01:37:53,480 Set him by the heels each night when he's done... 592 01:37:53,648 --> 01:37:56,650 ...that through the long watches he might reflect on his transgressions. 593 01:39:17,900 --> 01:39:19,650 Put it down! 594 01:39:19,818 --> 01:39:21,819 Look behind you! 595 01:39:27,159 --> 01:39:31,788 Move back. Now you are the future, barking dog! 596 01:39:36,127 --> 01:39:37,961 Oh, Mother... 597 01:39:38,129 --> 01:39:41,173 ...has he sent this ship for me? 598 01:39:49,015 --> 01:39:51,683 Conscience is nuisance. 599 01:39:52,852 --> 01:39:55,020 A fly. 600 01:39:55,438 --> 01:39:58,023 A barking dog. 601 01:39:59,275 --> 01:40:01,276 If you don't believe you have one... 602 01:40:01,444 --> 01:40:04,279 ...what trouble can it be to you? 603 01:40:19,838 --> 01:40:21,797 Mother... 604 01:40:23,007 --> 01:40:26,136 ...you are my strength... 605 01:40:27,680 --> 01:40:29,973 ...or I have none. 606 01:40:50,744 --> 01:40:53,413 Throw us your forward line! 607 01:40:59,086 --> 01:41:00,920 The president. 608 01:41:01,297 --> 01:41:03,923 Yes, I neglected to tell you. 609 01:41:04,758 --> 01:41:07,760 The captairs no longer occupying that post. 610 01:41:08,095 --> 01:41:11,431 He will be able to explain the reasons better than I. 611 01:41:51,473 --> 01:41:53,390 It's the princess. 612 01:42:03,026 --> 01:42:04,818 This will be your house, my lady. 613 01:42:04,986 --> 01:42:07,155 Reverend Whitaker, the one what lived here... 614 01:42:07,323 --> 01:42:09,991 ...well, he's... He's dead and gone now, so... 615 01:43:33,118 --> 01:43:36,162 The ships returned, firing their cannons... 616 01:43:36,663 --> 01:43:39,749 ...causing the naturals to sue for peace. 617 01:45:01,166 --> 01:45:03,668 They said they were going to fetch you. 618 01:45:04,169 --> 01:45:06,129 I was against it. 619 01:45:26,483 --> 01:45:28,651 I didn't wanna harm you. 620 01:45:30,320 --> 01:45:34,324 There's disaster all around. We should have stopped before it was too late. 621 01:46:05,982 --> 01:46:08,233 What is right? 622 01:46:08,401 --> 01:46:10,402 Give. 623 01:46:10,570 --> 01:46:13,739 Wrong? Who is this man? 624 01:46:16,784 --> 01:46:18,494 Now... 625 01:46:20,455 --> 01:46:22,331 ...all is perfect. 626 01:46:22,499 --> 01:46:24,209 Let me be lost. 627 01:46:24,376 --> 01:46:26,252 True. 628 01:46:26,420 --> 01:46:29,130 You flow through me... 629 01:46:31,342 --> 01:46:33,676 ...like a river. 630 01:46:37,181 --> 01:46:38,973 Come. 631 01:46:40,768 --> 01:46:41,976 Follow me. 632 01:46:50,903 --> 01:46:53,821 Oh, Lord, thank you. 633 01:46:55,115 --> 01:46:57,033 Captain. 634 01:47:17,514 --> 01:47:19,431 Very well. 635 01:47:20,642 --> 01:47:22,518 Leave us alone. 636 01:47:25,730 --> 01:47:28,357 You wish to bring charges against this man? 637 01:47:28,525 --> 01:47:30,568 Are you sure? 638 01:47:30,735 --> 01:47:34,446 Well, fine then, Argall, enough of your quarrels. Be off. 639 01:47:42,831 --> 01:47:45,249 I have news for you. 640 01:47:46,334 --> 01:47:49,587 The king wants you to return to England... 641 01:47:49,963 --> 01:47:52,673 ...to prepare an expedition of your own. 642 01:47:52,841 --> 01:47:55,259 To chart the northern coasts... 643 01:47:55,427 --> 01:47:59,305 ...to see if you might find a passage to the Indies. 644 01:48:00,348 --> 01:48:03,309 I remember when you had sight and ambition. 645 01:48:03,476 --> 01:48:06,062 Shall you not press on? 646 01:48:06,814 --> 01:48:11,860 Shall you be a discoverer of passages which you yourself refuse to explore... 647 01:48:12,028 --> 01:48:15,530 ...beyond the threshold, that is? 648 01:48:17,199 --> 01:48:20,952 King has great hopes for you. Plans. 649 01:48:26,167 --> 01:48:29,377 Um, she's to take care of you now. 650 01:48:29,545 --> 01:48:31,630 My name's Mary. 651 01:48:31,797 --> 01:48:33,506 - And yours, I believe is... - Oh, no... 652 01:48:33,674 --> 01:48:36,051 ...she says that's not her name anymore. 653 01:48:36,218 --> 01:48:38,053 She hasn't got a name. 654 01:48:38,262 --> 01:48:40,013 How unfortunate. 655 01:48:40,181 --> 01:48:42,807 Well, we shall have to give you one. 656 01:48:54,487 --> 01:48:56,196 Here. 657 01:48:59,910 --> 01:49:01,994 Rub with the towel. 658 01:49:02,329 --> 01:49:06,582 I will find joy in all I see. 659 01:49:06,750 --> 01:49:09,251 Where am I going? Mother. 660 01:49:10,587 --> 01:49:12,922 - Fast. Just little steps. 661 01:49:14,257 --> 01:49:16,008 So fast. I want my love. 662 01:49:16,176 --> 01:49:17,593 Oh. 663 01:49:19,262 --> 01:49:21,138 To go to him. 664 01:49:21,306 --> 01:49:23,641 The river. Living water. 665 01:49:23,809 --> 01:49:25,518 To meet him. 666 01:49:26,436 --> 01:49:28,396 Where does it come from? 667 01:49:30,941 --> 01:49:32,400 Where is it going? 668 01:49:32,567 --> 01:49:35,027 Why do they want gold? 669 01:49:37,155 --> 01:49:39,407 Can't they make it? 670 01:49:43,286 --> 01:49:45,579 We shall lose not only our lives... - Do they eat it? 671 01:49:45,747 --> 01:49:47,123 ...and our land... 672 01:49:47,290 --> 01:49:48,917 ...but our eternal birthright. 673 01:49:49,085 --> 01:49:51,294 Look beyond these gates. 674 01:49:51,462 --> 01:49:53,255 Eden lies about us still. 675 01:49:54,173 --> 01:49:57,926 We have escaped the Old World and its bondage. 676 01:49:58,094 --> 01:50:00,011 Let us make a new beginning... 677 01:50:00,179 --> 01:50:03,515 ...and create a fresh example for humanity. 678 01:50:03,683 --> 01:50:06,560 We are the pioneers of the world. 679 01:50:06,728 --> 01:50:09,312 The advance guard sent on through the wilderness... 680 01:50:09,480 --> 01:50:12,065 ...to break a new path. 681 01:50:13,943 --> 01:50:18,155 And our youth is our strength, and our inexperience our wisdom. 682 01:50:19,115 --> 01:50:20,490 God has given us... 683 01:50:20,658 --> 01:50:24,286 ...a promised land, a great ineritance. 684 01:50:24,454 --> 01:50:28,915 Woe betide if ever we turn our back on him. 685 01:50:29,709 --> 01:50:34,129 Let us prepare a land where a man may rise... 686 01:50:34,338 --> 01:50:35,630 ...to his true stature. 687 01:50:35,840 --> 01:50:41,554 A land of the future, a new kingdom of the spirit. 688 01:50:41,722 --> 01:50:44,557 Remember what this country was... 689 01:51:27,309 --> 01:51:29,560 Am I as you like? 690 01:51:33,817 --> 01:51:35,692 His eyes. 691 01:51:41,866 --> 01:51:45,536 You knew me as I was... 692 01:51:45,745 --> 01:51:47,663 ...long ago. 693 01:51:49,874 --> 01:51:53,085 I have never truly been the man I seem to you to be. 694 01:51:53,670 --> 01:51:55,921 What does he say? 695 01:51:56,089 --> 01:51:59,424 Come, let's sit by the river. 696 01:52:00,760 --> 01:52:02,678 Mean? 697 01:52:07,016 --> 01:52:10,269 I can't sleep till I see you again. 698 01:52:10,854 --> 01:52:11,895 Look up. 699 01:52:14,774 --> 01:52:16,900 You have no evil. 700 01:52:19,237 --> 01:52:21,738 I belong to you. 701 01:52:31,625 --> 01:52:33,793 He knows. 702 01:52:41,886 --> 01:52:43,803 Where am I? 703 01:53:00,905 --> 01:53:02,947 Wait two months... 704 01:53:03,824 --> 01:53:06,034 ...then tell her I am dead. 705 01:53:06,577 --> 01:53:08,578 Drowned. 706 01:54:48,806 --> 01:54:50,807 Like that. 707 01:55:00,402 --> 01:55:03,446 He's left you, princess. 708 01:55:03,989 --> 01:55:06,198 He told you a pack of lies. 709 01:55:06,408 --> 01:55:08,451 Forget about him. 710 01:55:27,596 --> 01:55:30,890 I, uh, have some terrible news. 711 01:55:33,143 --> 01:55:36,979 Captain Smith is dead. He drowned in the crossing. 712 01:55:40,358 --> 01:55:42,693 He loved you very much. 713 01:56:28,533 --> 01:56:29,991 Unwed. 714 01:56:33,204 --> 01:56:35,622 Where is your love now? 715 01:56:42,673 --> 01:56:44,382 Where is our child? 716 01:56:52,224 --> 01:56:56,519 You have gone away with my life. 717 01:57:01,650 --> 01:57:04,360 Killed the god in me. 718 01:58:09,302 --> 01:58:11,845 Does the sun see this? 719 01:58:34,119 --> 01:58:37,664 On the bed of fate, we lie. 720 01:58:54,181 --> 01:58:56,349 We can enter you. 721 01:58:59,770 --> 01:59:01,771 Question you. 722 01:59:10,197 --> 01:59:12,031 I mourn. 723 01:59:14,244 --> 01:59:16,036 I grieve. 724 01:59:20,000 --> 01:59:22,543 Take my hand, Father. 725 02:00:29,487 --> 02:00:31,279 Scorned. 726 02:00:32,573 --> 02:00:35,033 Cast out, cut off. 727 02:00:36,285 --> 02:00:38,119 A dog. 728 02:00:43,417 --> 02:00:46,419 Come, death. 729 02:00:47,004 --> 02:00:48,838 Take me. 730 02:00:51,425 --> 02:00:53,426 Set me free. 731 02:00:58,517 --> 02:01:01,185 Let me be what I was. 732 02:04:48,375 --> 02:04:53,463 When first I saw her, she was regarded as someone finished. 733 02:04:53,964 --> 02:04:56,758 Broken, lost. 734 02:05:06,143 --> 02:05:09,395 She seemed barely to notice the others about her. 735 02:05:34,255 --> 02:05:37,966 Um, I would like to spend the afternoon with you. 736 02:05:42,097 --> 02:05:44,056 How do I ask? 737 02:05:49,604 --> 02:05:54,191 A nature like yours can turn trouble into good. 738 02:05:55,944 --> 02:05:58,987 All this sorrow will give you strength... 739 02:05:59,197 --> 02:06:02,032 ...and point you on a higher way. 740 02:06:03,244 --> 02:06:08,164 Think of a tree, how it grows around its wounds. 741 02:06:08,332 --> 02:06:11,835 If a branch breaks off, it don't stop... 742 02:06:12,002 --> 02:06:16,256 ...but keeps reaching towards the light. 743 02:06:17,466 --> 02:06:22,971 We must meet misfortune boldly, and not suffer it to frighten us. 744 02:06:23,889 --> 02:06:26,558 We must act the play out... 745 02:06:26,726 --> 02:06:30,562 ...then live our troubles down, my lady. 746 02:06:43,242 --> 02:06:45,285 April, May... 747 02:06:45,453 --> 02:06:48,997 ...and June, July, August. 748 02:06:49,165 --> 02:06:52,250 - What is a day? - A day? 749 02:06:52,418 --> 02:06:54,503 An hour? 750 02:06:54,755 --> 02:06:57,381 An hour is 60 minutes. 751 02:06:59,217 --> 02:07:01,969 Why does the earth have colors? 752 02:07:28,038 --> 02:07:30,706 Many passions have I endured. 753 02:07:31,833 --> 02:07:34,877 Daily, hourly. 754 02:07:36,379 --> 02:07:38,464 Even in my sleep. 755 02:07:40,550 --> 02:07:43,219 Awaking me to astonishment. 756 02:07:44,054 --> 02:07:46,556 This love has become... 757 02:07:47,225 --> 02:07:49,476 ...such a labyrinth... 758 02:07:49,769 --> 02:07:52,395 ...that I no longer know... Were you sad... 759 02:07:52,563 --> 02:07:54,564 ...how to wind myself out from it. 760 02:07:54,732 --> 02:07:57,359 ...to lose your wife and daughter? 761 02:08:04,742 --> 02:08:06,243 Name this person. 762 02:08:06,744 --> 02:08:08,245 Rebecca. 763 02:08:08,412 --> 02:08:10,413 Rebecca, I baptize thee... 764 02:08:10,581 --> 02:08:13,041 ...in the name of the Father and the Son... 765 02:08:13,209 --> 02:08:16,628 ...and the Holy Ghost. Amen. 766 02:08:21,759 --> 02:08:24,261 She has accepted my invitation to work in the fields. 767 02:08:24,428 --> 02:08:25,929 For Rebecca. 768 02:08:26,097 --> 02:08:27,931 She'll be missed. 769 02:08:28,099 --> 02:08:30,767 She understands the culture of tobacco. 770 02:08:30,935 --> 02:08:32,936 She's a good lass. 771 02:08:36,440 --> 02:08:39,443 The people were sorry at her going. 772 02:09:55,688 --> 02:09:58,023 Hours pass. 773 02:09:58,691 --> 02:10:01,485 She speaks not a word. 774 02:10:49,410 --> 02:10:51,244 Who are you? 775 02:10:54,790 --> 02:10:56,791 What do you dream of? 776 02:10:59,420 --> 02:11:01,421 We're like grass. 777 02:11:19,691 --> 02:11:21,608 Are you kind? 778 02:12:14,330 --> 02:12:17,332 She weaves all things together. 779 02:12:23,798 --> 02:12:26,341 I touched her long ago... 780 02:12:26,842 --> 02:12:29,385 ...without knowing her name. 781 02:12:50,032 --> 02:12:52,242 All sings to her. 782 02:13:10,595 --> 02:13:13,389 Suppose I asked you to marry me. What would you say? 783 02:13:19,020 --> 02:13:21,021 Are you asking me? 784 02:13:24,359 --> 02:13:26,485 Where would we live? 785 02:13:26,653 --> 02:13:28,320 Here. 786 02:13:29,573 --> 02:13:34,285 England, if you wish. Perhaps that would be best. We could... 787 02:13:34,536 --> 02:13:37,705 Well, you could forget your life in this place. 788 02:13:53,097 --> 02:13:55,348 Why do you shrink from me? 789 02:14:00,271 --> 02:14:02,772 Wort you say yes? 790 02:14:09,071 --> 02:14:11,072 If you like. 791 02:14:14,368 --> 02:14:16,828 This isn't what I expected. 792 02:14:16,996 --> 02:14:18,455 Rebecca. 793 02:14:20,249 --> 02:14:22,042 I'm sorry. 794 02:14:24,253 --> 02:14:27,130 Why are you crying? 795 02:14:31,219 --> 02:14:33,386 I suppose... 796 02:14:34,555 --> 02:14:36,766 ...I must be happy. 797 02:14:39,478 --> 02:14:41,938 You do not love me now. 798 02:14:42,689 --> 02:14:44,815 Someday you will. 799 02:14:58,747 --> 02:15:01,582 You're not ignorant to the displeasure which God conceived... 800 02:15:01,750 --> 02:15:06,712 ...against the sons of Levi and Israel for marrying strange wives. 801 02:15:07,506 --> 02:15:09,006 No. 802 02:15:09,716 --> 02:15:12,843 Would you do anything necessary to bring this about? 803 02:15:13,345 --> 02:15:14,679 Yes. 804 02:15:18,934 --> 02:15:20,810 Would you write a petition... 805 02:15:20,978 --> 02:15:23,104 ...explaining as the wealthiest planter in Virginia... 806 02:15:23,272 --> 02:15:26,148 The governor requires a letter... The benefit? 807 02:15:26,316 --> 02:15:29,528 ...stating acceptable reasons for our union. 808 02:15:29,696 --> 02:15:33,699 Could you state your hope that this might begin the work of converting the naturals? 809 02:15:33,866 --> 02:15:37,703 That this idea came to you in no way through any carnal affection... 810 02:15:38,913 --> 02:15:43,375 ...but for the good of the plantation. For the honor of your country. 811 02:15:43,543 --> 02:15:46,295 And your own soul. 812 02:15:47,130 --> 02:15:50,465 Humiliated. - To save an unbelieving creature... 813 02:15:50,633 --> 02:15:53,218 And yet he does not touch me. 814 02:15:54,554 --> 02:15:56,972 If this be not your true intent... 815 02:15:57,140 --> 02:15:59,099 ...would you do that? 816 02:16:00,476 --> 02:16:01,977 Yes. 817 02:16:03,354 --> 02:16:07,149 Then surely you do love her, Mr. Rolfe. 818 02:16:12,780 --> 02:16:14,364 Write. 819 02:16:28,922 --> 02:16:30,715 I require and charge you... 820 02:16:30,883 --> 02:16:34,427 ...as you will answer on the dreadful Day of Judgment... 821 02:16:34,636 --> 02:16:38,931 ...when the secrets of all hearts are disclosed... 822 02:16:39,975 --> 02:16:42,685 ...that if you know any impediment... 823 02:16:42,853 --> 02:16:47,231 ...why you should not be lawfully joined together in matrimony... 824 02:16:47,399 --> 02:16:49,108 ...you will confess it. 825 02:18:03,978 --> 02:18:05,812 Mother... 826 02:18:06,939 --> 02:18:09,357 ...why can I not feel as I should? 827 02:18:13,821 --> 02:18:15,530 Must? 828 02:18:22,121 --> 02:18:24,164 Once false... 829 02:18:24,331 --> 02:18:27,125 ...I must not be again. 830 02:18:32,047 --> 02:18:34,674 Take out the thorn. 831 02:18:48,856 --> 02:18:51,274 He is like a tree. 832 02:18:53,778 --> 02:18:56,155 He shelters me. 833 02:18:59,075 --> 02:19:01,660 I lie in his shade. 834 02:19:20,305 --> 02:19:23,057 Can I ignore my heart? 835 02:19:32,400 --> 02:19:34,818 What is from you... 836 02:19:35,195 --> 02:19:37,530 ...and what is not? 837 02:20:05,309 --> 02:20:08,979 Great Sun, I offer you thanks. 838 02:20:10,022 --> 02:20:11,815 You give life to the trees... 839 02:20:12,525 --> 02:20:14,401 ...and hills. 840 02:20:16,654 --> 02:20:19,114 To the streams of water. 841 02:20:22,410 --> 02:20:24,160 To all. 842 02:20:50,022 --> 02:20:51,772 Mother... 843 02:20:53,025 --> 02:20:54,442 ...your love... 844 02:20:54,610 --> 02:20:57,153 ...is before my eyes. 845 02:21:00,991 --> 02:21:03,284 Show me your way. 846 02:21:06,496 --> 02:21:08,956 Teach me your path. 847 02:21:14,212 --> 02:21:18,007 Give me a humble heart. 848 02:21:18,175 --> 02:21:20,843 We've had some surprising news. 849 02:21:21,970 --> 02:21:23,512 We've been invited to England... 850 02:21:24,890 --> 02:21:26,642 ...by the king and queen. 851 02:21:29,562 --> 02:21:31,396 There will be... 852 02:21:31,564 --> 02:21:34,191 ...a royal audience in your honor. 853 02:21:36,235 --> 02:21:37,819 You're known to them all. 854 02:23:03,449 --> 02:23:06,701 Gave him up to pirates when his ship was stopped. 855 02:23:06,869 --> 02:23:08,996 Five years before he could get a commission. 856 02:23:09,164 --> 02:23:11,498 Five years. 857 02:23:14,669 --> 02:23:16,670 All them ships went off to Newfoundland. 858 02:23:16,838 --> 02:23:18,505 Yes. Who would have guessed? 859 02:23:18,673 --> 02:23:21,508 He poked around the north, then he went home. 860 02:23:21,676 --> 02:23:23,469 Captain Smith. 861 02:23:24,387 --> 02:23:26,180 Yeah, he could make you laugh. 862 02:23:27,056 --> 02:23:29,057 Things are different now. 863 02:23:29,851 --> 02:23:31,518 They've sent him back to London. 864 02:23:31,686 --> 02:23:35,522 What a shame. They say he's done much for this place. 865 02:23:39,527 --> 02:23:42,362 Captain Smith is alive? 866 02:23:45,533 --> 02:23:47,576 You saw him? 867 02:24:49,431 --> 02:24:51,433 I cannot do that. 868 02:24:52,435 --> 02:24:53,936 Why not? 869 02:24:55,438 --> 02:24:59,859 It would mean something I do not feel. 870 02:25:00,777 --> 02:25:02,570 What's come over you? 871 02:25:05,824 --> 02:25:07,700 I'm married... 872 02:25:08,285 --> 02:25:10,077 ...to him. 873 02:25:10,954 --> 02:25:12,621 He lives. 874 02:25:13,498 --> 02:25:15,708 I heard it by the fort. 875 02:25:16,793 --> 02:25:18,794 He's still alive. 876 02:25:23,466 --> 02:25:25,134 Married? 877 02:25:25,594 --> 02:25:29,346 You don't know the meaning of the word exactly. 878 02:25:31,141 --> 02:25:32,808 But I am. 879 02:25:51,913 --> 02:25:53,872 Sweet wife... 880 02:25:59,253 --> 02:26:01,922 ...love made the bond. 881 02:26:02,798 --> 02:26:05,675 Love can break it too. 882 02:26:28,866 --> 02:26:31,076 There is that in her... 883 02:26:31,243 --> 02:26:33,578 ...I shall not know. 884 02:29:11,074 --> 02:29:13,367 Stand aside, I say! 885 02:30:27,359 --> 02:30:28,860 - Homage sweetly pay 886 02:30:29,028 --> 02:30:31,446 Whilst towering in the azure sky 887 02:30:31,614 --> 02:30:34,115 They celebrate this happy day. 888 02:30:34,283 --> 02:30:37,035 Let rolling streams their gladness show 889 02:30:37,203 --> 02:30:39,871 With gentle murmurs whilst they play 890 02:30:40,039 --> 02:30:42,415 And in their wild meanders flow 891 02:30:42,583 --> 02:30:45,752 Rejoicing in this blessed day. 892 02:30:45,920 --> 02:30:48,922 Kind health descends on downy wings 893 02:30:49,089 --> 02:30:51,383 Angels conduct her on the way 894 02:30:51,551 --> 02:30:54,220 The New World's Princess New life brings 895 02:30:54,387 --> 02:30:56,972 And swells our joys upon this day. 896 02:33:18,909 --> 02:33:20,618 Mother... 897 02:33:21,411 --> 02:33:23,496 ...stay near me. 898 02:35:09,522 --> 02:35:11,398 Sweet wife... 899 02:35:12,734 --> 02:35:15,277 ...do you care for me still? 900 02:35:23,745 --> 02:35:27,539 I cannot be to you what I am not. 901 02:35:31,419 --> 02:35:35,589 She would never have married me had she known that he were alive. 902 02:35:40,053 --> 02:35:44,348 She bound herself to me in ignorance, and I will not... 903 02:35:45,141 --> 02:35:49,436 I will not let her be encumbered by a tie which she despises... 904 02:35:49,604 --> 02:35:51,605 ...and enter to her mischief. 905 02:35:54,442 --> 02:35:56,443 I will do nothing against her will. 906 02:36:34,567 --> 02:36:36,985 I think you still love the man... 907 02:36:37,444 --> 02:36:41,447 ...and that you will not be at peace until you see him. 908 02:36:43,158 --> 02:36:46,744 In my vanity, I thought... 909 02:36:47,788 --> 02:36:49,247 ...I could make you love me... 910 02:36:49,416 --> 02:36:53,919 ...and one cannot do that, or should not. 911 02:36:59,467 --> 02:37:01,760 You have walked... 912 02:37:02,470 --> 02:37:04,138 ...blindly... 913 02:37:04,306 --> 02:37:06,724 ...into a situation that you did not anticipate. 914 02:37:06,891 --> 02:37:11,186 I will not rob you of your self-respect. 915 02:37:22,240 --> 02:37:25,117 You are the man I thought you were. 916 02:37:27,078 --> 02:37:28,871 And more. 917 02:38:34,606 --> 02:38:37,108 Did I make a mistake in coming here? 918 02:38:39,444 --> 02:38:41,445 I would have come before... 919 02:38:41,613 --> 02:38:43,906 ...except I've been away from the capital. 920 02:38:48,078 --> 02:38:52,039 Perhaps I'm out of order speaking with you this way... 921 02:38:54,000 --> 02:38:56,460 ...but I've thought of you often. 922 02:39:01,299 --> 02:39:04,635 So after I left, it went well for you. 923 02:39:06,138 --> 02:39:08,055 I heard the king and queen received you. 924 02:39:08,223 --> 02:39:10,266 Everybody says you were a great favorite. 925 02:39:10,434 --> 02:39:12,852 They all speak of you. One hears them in the streets. 926 02:39:13,019 --> 02:39:16,564 "Her Ladyship. " Who would have guessed it? 927 02:39:59,609 --> 02:40:01,193 You knew... 928 02:40:01,360 --> 02:40:03,445 ...I had promise. 929 02:40:03,821 --> 02:40:06,865 - Didrt you? - Yes. 930 02:40:17,127 --> 02:40:19,378 Did you find your Indies, John? 931 02:40:26,512 --> 02:40:28,471 You shall. 932 02:40:40,234 --> 02:40:42,652 I may have sailed past them. 933 02:41:02,714 --> 02:41:05,258 I thought it was a dream... 934 02:41:06,261 --> 02:41:08,679 ...what we knew in the forest. 935 02:41:11,266 --> 02:41:13,600 It's the only truth. 936 02:41:20,900 --> 02:41:24,236 It seems as if I were speaking to you for the first time. 937 02:43:06,132 --> 02:43:08,384 Could we not go home? 938 02:43:10,887 --> 02:43:13,222 As soon as possible. 939 02:43:30,115 --> 02:43:32,408 My husband. 940 02:44:31,720 --> 02:44:33,596 Listen. 941 02:44:59,498 --> 02:45:01,123 Thomas. 942 02:45:01,666 --> 02:45:02,666 Where? 943 02:45:20,685 --> 02:45:22,521 Mother... 944 02:45:22,814 --> 02:45:25,107 ...now I know where you live. 945 02:45:32,824 --> 02:45:35,826 Thirteenth of April, 1616. 946 02:45:36,035 --> 02:45:38,078 Mother. Mother. Dear son: 947 02:45:38,246 --> 02:45:40,372 I write this so that someday in the future... 948 02:45:40,540 --> 02:45:42,457 ...you might understand a circumstance... 949 02:45:42,625 --> 02:45:46,086 ...which shall be but a far memory to you. 950 02:45:49,215 --> 02:45:51,091 Your dear mother, Rebecca... 951 02:45:51,259 --> 02:45:53,844 ...fell ill in our outward passage... 952 02:45:54,011 --> 02:45:55,554 ...at Gravesend. 953 02:45:59,976 --> 02:46:02,853 She gently reminded me that all must die. 954 02:46:03,020 --> 02:46:07,440 "'Tis enough," she said, "that you, our child, should live. "