1 00:01:52,245 --> 00:01:53,371 Ohh. 2 00:01:53,413 --> 00:01:55,210 You see what happened there? 3 00:01:55,248 --> 00:01:56,715 I'm pretty sure you hit me. 4 00:01:56,749 --> 00:01:58,808 No. I give you left, left. 5 00:01:58,851 --> 00:02:01,285 You think I'll give another left, and I gave you a right. 6 00:02:03,890 --> 00:02:05,653 I'm just telling you... 7 00:02:05,692 --> 00:02:07,660 that's what boxing's all about, OK? 8 00:02:07,694 --> 00:02:09,218 You show your opponent one thing, 9 00:02:09,262 --> 00:02:11,662 and you do something else. 10 00:02:11,698 --> 00:02:14,166 That's how Ali took the title from Foreman. 11 00:02:14,200 --> 00:02:16,828 He beat him with a rope-a-dope. Don't you remember? 12 00:02:16,869 --> 00:02:18,632 I don't remember what day of the week it is. 13 00:02:21,741 --> 00:02:24,073 That's right. Everyone thought Ali's arms had run out, 14 00:02:24,110 --> 00:02:26,977 that he's on empty, but he's just setting Foreman up. 15 00:02:27,013 --> 00:02:28,981 He's letting him burn himself out. 16 00:02:30,583 --> 00:02:32,551 And then in the eighth round, he comes. 17 00:02:38,891 --> 00:02:40,552 Poor George has got nothing left. 18 00:02:41,928 --> 00:02:43,828 I always liked Bruce Lee movies. 19 00:02:49,736 --> 00:02:51,169 Now you're learning. 20 00:02:55,575 --> 00:02:58,009 Don't look at my hands. Look at my shoulder. 21 00:02:58,044 --> 00:02:59,978 That's where the punch is coming from. 22 00:03:00,012 --> 00:03:01,001 See? 23 00:03:05,518 --> 00:03:06,815 You're still looking at my hands. 24 00:03:06,853 --> 00:03:08,252 Now come on, let's try it again. 25 00:03:10,690 --> 00:03:13,022 Come on, focus! Come on! Shoulders, shoulders! 26 00:04:18,825 --> 00:04:21,658 - Here. - Nah. You keep it. 27 00:04:21,694 --> 00:04:24,822 - Come on, you won. - Yeah, but I always win. 28 00:04:24,864 --> 00:04:27,059 I mean, I feel so guilty about it. 29 00:04:27,099 --> 00:04:28,862 Shut up and take it. 30 00:04:35,741 --> 00:04:38,005 You know why you didn't beat me today, Hale? 31 00:04:38,044 --> 00:04:39,944 You've been boxing for 20 years... 32 00:04:39,979 --> 00:04:42,038 and you're better at it than I am? 33 00:04:44,150 --> 00:04:47,347 No. You don't have the will to win. 34 00:04:48,354 --> 00:04:50,447 Well, your insight is shattering. 35 00:04:50,490 --> 00:04:51,684 You had me today. 36 00:04:51,724 --> 00:04:54,420 You could have shut me down, but you blinked. 37 00:04:56,596 --> 00:04:59,292 Yeah, well, we were only sparring, buddy. 38 00:05:00,199 --> 00:05:02,997 Thinking like that is exactly why you lost. 39 00:05:03,035 --> 00:05:05,970 - Now take this. - It's yours. 40 00:05:06,005 --> 00:05:07,199 No, no, no, take it. 41 00:05:07,240 --> 00:05:09,367 If you didn't give it everything you've got, 42 00:05:09,408 --> 00:05:11,467 then I don't want it. Go ahead. 43 00:05:11,511 --> 00:05:13,706 You don't understand. It really is yours. 44 00:05:13,746 --> 00:05:16,408 I took it out of your wallet while you were in the shower. 45 00:05:33,832 --> 00:05:35,925 - General. - General. 46 00:05:38,537 --> 00:05:41,506 Major, were you recently promoted past me? 47 00:05:41,540 --> 00:05:42,507 No, sir. 48 00:05:42,541 --> 00:05:45,169 Then why are you smoking in my briefing room? 49 00:05:45,210 --> 00:05:48,373 Sorry about that, sir. That will never happen again. 50 00:05:51,717 --> 00:05:52,706 Sit. 51 00:05:55,821 --> 00:05:57,948 You take off in the Stealth at 0-dark-30. 52 00:05:57,990 --> 00:06:00,823 Fly a simulated, low-level border penetration. 53 00:06:01,493 --> 00:06:03,120 Nap of the earth all the way. 54 00:06:03,161 --> 00:06:07,120 - Scare cows, wake the farmers. - Not tonight, buddy. 55 00:06:07,165 --> 00:06:09,929 We're flying the B3 with two live nukes. 56 00:06:10,669 --> 00:06:12,136 Palmdale's concerned about... 57 00:06:12,170 --> 00:06:13,797 low-level gamma and x-ray diffusion... 58 00:06:13,839 --> 00:06:15,306 screwing up the peripherals. 59 00:06:15,340 --> 00:06:19,436 They want to send up a couple, see if anything glows. 60 00:06:19,478 --> 00:06:23,346 - 61s? - Big ones. 83s. 61 00:06:23,382 --> 00:06:26,112 Whoo! Crowd pleasers. 62 00:06:49,207 --> 00:06:52,802 - How's your head? - All right. I'll be fine. 63 00:06:52,844 --> 00:06:54,505 I'm sorry about that. 64 00:06:54,546 --> 00:06:56,309 Don't worry. I'll get you back. 65 00:06:56,348 --> 00:06:58,407 Ah, now you're dreaming. 66 00:06:58,884 --> 00:07:00,317 After you, major. 67 00:07:25,043 --> 00:07:27,443 These exercises are fantastic. 68 00:07:27,479 --> 00:07:29,310 When we go to war against Utah, 69 00:07:29,348 --> 00:07:31,509 we are really going to kick ass. 70 00:07:39,424 --> 00:07:41,449 Ground control, ready for rollout. 71 00:08:24,169 --> 00:08:25,329 Park ranger. 72 00:08:26,338 --> 00:08:28,306 I'd like to speak to you about this campfire. 73 00:08:28,340 --> 00:08:30,672 - Should I go? - No, Wanda. You stay put. 74 00:08:31,843 --> 00:08:35,609 Yeah, I know. No wood fires in the park. 75 00:08:35,647 --> 00:08:37,842 Wanda has a cold, and I'm trying to keep her warm. 76 00:08:37,883 --> 00:08:39,851 Sir, have you seen any other hikers... 77 00:08:39,885 --> 00:08:42,251 or campers in this area? 78 00:08:42,287 --> 00:08:46,053 Not this time of year. What's the fine for this? 79 00:08:46,091 --> 00:08:47,388 Pretty steep. 80 00:08:59,438 --> 00:09:00,462 Secured. 81 00:09:17,389 --> 00:09:20,984 Jesus Christ. Drag him out of there. 82 00:09:21,660 --> 00:09:23,821 Be smelling that all night. 83 00:09:33,171 --> 00:09:36,197 Climb heading 287, flight level 200. 84 00:09:36,241 --> 00:09:38,835 That's 287, 200. 85 00:09:40,045 --> 00:09:41,808 I don't think that Aurora Project... 86 00:09:41,847 --> 00:09:44,645 is going to happen for me. Spoke to your buddy Taylor. 87 00:09:44,683 --> 00:09:47,811 He doesn't feel like I have enough fighter time to qualify. 88 00:09:47,853 --> 00:09:49,343 And what did you say to him? 89 00:09:49,387 --> 00:09:51,480 Thank you very much, sir. Good-bye. 90 00:09:51,523 --> 00:09:53,491 You'll never change, will you? 91 00:09:53,525 --> 00:09:56,585 And that, my friend, will be your downfall. 92 00:09:56,628 --> 00:09:59,995 - Know what your problem is? - Yeah. I'm always right. 93 00:10:00,031 --> 00:10:03,364 - You think you're always right. - That's deep. 94 00:10:04,202 --> 00:10:06,329 You should have made colonel by now, 95 00:10:06,371 --> 00:10:09,033 but you're too busy pushing at everybody all the time. 96 00:10:09,541 --> 00:10:12,806 That's an awesome responsibility, isn't it? 97 00:10:18,884 --> 00:10:21,045 McMurren control, this is Go-Seven. 98 00:10:21,720 --> 00:10:24,211 Colonel, you boys in Utah still awake? 99 00:10:24,256 --> 00:10:26,884 Copy, Major Deakins. We're ready and waiting. 100 00:10:27,392 --> 00:10:28,791 Be advised, we're going to catch... 101 00:10:28,827 --> 00:10:31,591 your sorry little butts this morning and bite down hard. 102 00:10:31,630 --> 00:10:33,530 You may pass that along to Captain Hale... 103 00:10:33,565 --> 00:10:35,192 with my compliments. 104 00:10:35,233 --> 00:10:37,758 Wilkins is giving us attitude. 105 00:10:37,803 --> 00:10:39,464 You want to take a turn tonight? 106 00:10:40,405 --> 00:10:42,703 I'll fly in one ear and out the other. 107 00:10:42,741 --> 00:10:44,208 He won't even know we were there. 108 00:10:44,242 --> 00:10:48,076 Hale says that if anyone can catch us, you can. 109 00:10:49,347 --> 00:10:51,042 And everyone get a fix. 110 00:10:51,082 --> 00:10:53,243 They're about to turn out the lights. 111 00:11:06,698 --> 00:11:09,758 - Ready, captain? - On your command, major. 112 00:11:09,801 --> 00:11:11,098 Go to war. 113 00:11:11,536 --> 00:11:13,527 Initiating stealth mode. 114 00:11:17,108 --> 00:11:19,372 River valley approach. Here we go. 115 00:11:25,717 --> 00:11:27,344 Colonel, they've gone to stealth mode. 116 00:11:27,385 --> 00:11:31,344 We lost them on radar. Anybody still holding? 117 00:11:31,389 --> 00:11:33,357 Got capture on their heat signature, sir. 118 00:11:33,391 --> 00:11:35,188 - Good. - They may be running cold, 119 00:11:35,227 --> 00:11:37,195 but the air above ten-five is colder. 120 00:11:37,229 --> 00:11:39,026 Good man, Frenchy. I like that. 121 00:11:39,064 --> 00:11:41,191 Descend to 400 feet AGL, 122 00:11:41,233 --> 00:11:43,531 altimeter setting 3001. 123 00:11:43,568 --> 00:11:47,470 Air speed .7 Mach 3001, 400 feet. 124 00:11:47,505 --> 00:11:49,234 Nap of the earth. Here we go. 125 00:12:07,859 --> 00:12:10,157 Terry, you been through the Needles entrance? 126 00:12:10,195 --> 00:12:12,561 - No, why? - Mrs. Parker just called. 127 00:12:12,597 --> 00:12:16,294 Oh, God. What is it this time? Another UFO? 128 00:12:16,334 --> 00:12:18,199 Or did Elvis drop by for dinner? 129 00:12:18,870 --> 00:12:21,168 She didn't mention him but said a bunch of trucks... 130 00:12:21,206 --> 00:12:23,174 went through the Needles entrance an hour ago, 131 00:12:23,208 --> 00:12:25,506 and she thought they looked suspicious. 132 00:12:26,544 --> 00:12:30,537 Clyde, what exactly does a suspicious truck look like? 133 00:12:31,049 --> 00:12:33,517 I don't know, and I have no idea. 134 00:12:33,551 --> 00:12:35,041 Me neither. 135 00:12:35,553 --> 00:12:39,011 The thing is, she said one of the trucks was ours. 136 00:12:39,057 --> 00:12:42,220 You're the only one out tonight, so if it wasn't you... 137 00:12:43,228 --> 00:12:45,856 She was probably just hallucinating. 138 00:12:45,897 --> 00:12:47,694 Don't worry. I'll check it out. 139 00:12:57,876 --> 00:13:00,071 - Lost them. - Damn. 140 00:13:00,679 --> 00:13:02,271 Come on, keep hunting. Keep hunting. 141 00:13:04,015 --> 00:13:07,348 We're below their eyes. Proceed to primary target. 142 00:13:08,186 --> 00:13:10,177 Descending to 200 feet. 143 00:13:10,722 --> 00:13:12,815 Ridge coming up in 6 seconds. 144 00:13:12,857 --> 00:13:14,518 I got it. 145 00:13:23,635 --> 00:13:25,967 Whoo! Very nicely done. 146 00:13:26,004 --> 00:13:27,972 - Excellent. - Switching to autopilot. 147 00:13:28,006 --> 00:13:29,997 Almost as good as me. 148 00:13:30,041 --> 00:13:33,067 I left a few trees behind. I'll try to do better next time. 149 00:13:33,111 --> 00:13:34,976 You really love this shit, don't you? 150 00:13:35,547 --> 00:13:37,674 Where else can you fly a $2 billion plane... 151 00:13:37,716 --> 00:13:40,184 800 miles an hour 100 feet off the ground? 152 00:13:40,218 --> 00:13:42,846 That is a fact. That is a fact. 153 00:13:45,056 --> 00:13:46,717 You're in for life, huh? 154 00:13:47,392 --> 00:13:49,121 As long as they'll have me. Aren't you? 155 00:13:49,160 --> 00:13:51,890 Nah, nah. I don't think so. 156 00:13:52,731 --> 00:13:53,925 I mean, come on. 157 00:13:55,567 --> 00:13:59,025 You said it yourself, I should be colonel by now. 158 00:13:59,070 --> 00:14:01,800 Instead, idiots like Boone become general. 159 00:14:01,840 --> 00:14:03,808 Boone is not such a bad guy. 160 00:14:03,842 --> 00:14:05,810 If he had a thought go through his head, 161 00:14:05,844 --> 00:14:07,835 it would be the quickest trip in North America. 162 00:14:09,414 --> 00:14:10,847 Oh, nah. 163 00:14:12,017 --> 00:14:14,281 Flying doesn't mean what it used to mean to me. 164 00:14:15,854 --> 00:14:18,652 Not the flying. Carrying the nukes. I know you. 165 00:14:18,690 --> 00:14:21,318 You love having the power of God at your fingertips. 166 00:14:21,359 --> 00:14:23,190 You get off on it. 167 00:14:38,043 --> 00:14:40,511 Look out your window. There's something wrong... 168 00:14:40,545 --> 00:14:42,012 with the terrain following here. 169 00:14:42,047 --> 00:14:44,379 Shouldn't that starboard ridge be on our port side? 170 00:14:54,793 --> 00:14:56,124 Aah! 171 00:15:13,211 --> 00:15:15,179 Here she comes. 172 00:15:24,923 --> 00:15:25,912 No! 173 00:15:27,892 --> 00:15:30,827 What the hell are you doing? 174 00:16:02,227 --> 00:16:04,286 Clyde, I'm looking at half a valley, 175 00:16:04,329 --> 00:16:06,388 and there's nothing going... 176 00:16:10,001 --> 00:16:11,798 Holy shit! 177 00:16:51,475 --> 00:16:52,840 I got them! 178 00:16:56,547 --> 00:16:57,411 McMurren! 179 00:16:57,448 --> 00:17:01,384 This is Deakins! Hale's lost it! I'm punching out! 180 00:17:28,579 --> 00:17:30,547 Oh, shit! 181 00:17:33,017 --> 00:17:35,349 Get me search and rescue. We got pilots down. 182 00:17:42,059 --> 00:17:43,822 Plane crashed 18 minutes ago. 183 00:17:43,861 --> 00:17:46,523 The White House chief of staff is on his way up. 184 00:17:52,837 --> 00:17:56,534 Good morning, gentlemen. So, do I wake the President? 185 00:17:57,375 --> 00:17:59,366 - Bill. - Jack. 186 00:18:02,146 --> 00:18:04,614 Well, what have we got? 187 00:18:04,649 --> 00:18:06,480 We're going out with this. 188 00:18:07,318 --> 00:18:08,979 Rick's team prepared it. 189 00:18:11,155 --> 00:18:13,623 "The United States Air Force regrets to announce... 190 00:18:13,658 --> 00:18:17,116 "that early this morning a C141 heavy-lift cargo plane... 191 00:18:17,161 --> 00:18:18,958 "went down over the Utah desert. 192 00:18:18,996 --> 00:18:21,624 "The status of the crew has yet to be determined... 193 00:18:21,666 --> 00:18:23,327 Yadda yadda yadda. " 194 00:18:23,834 --> 00:18:25,597 That's very nice bullshit, Rick. 195 00:18:25,636 --> 00:18:27,501 - Thank you, sir. - We'll go with that. 196 00:18:28,372 --> 00:18:29,339 Wait. 197 00:18:31,842 --> 00:18:33,400 We're making a mistake. 198 00:18:36,013 --> 00:18:37,981 Giles... 199 00:18:38,015 --> 00:18:40,882 You have some input you wish to share with us? 200 00:18:41,519 --> 00:18:42,508 Yes, sir. 201 00:18:47,458 --> 00:18:50,154 "Aviation Week" has been following... 202 00:18:50,194 --> 00:18:52,492 the development of the B3 for years. 203 00:18:52,530 --> 00:18:55,829 They have guys camping out in lawn chairs all night... 204 00:18:55,866 --> 00:18:57,663 out by the Whiteman perimeter fence, 205 00:18:57,702 --> 00:19:00,603 watching just in case one of these things take off. 206 00:19:00,638 --> 00:19:03,266 They're going to know that one took off last night, 207 00:19:03,307 --> 00:19:06,936 and they're going to know... that it didn't come back. 208 00:19:06,978 --> 00:19:08,605 We put out a press release... 209 00:19:08,646 --> 00:19:12,047 saying a C141 went down in Utah, they'll put 2 and 2 together. 210 00:19:12,083 --> 00:19:13,948 "Aviation Week" is going to run a story. 211 00:19:13,985 --> 00:19:15,953 Everyone's going to know what really happened, 212 00:19:15,987 --> 00:19:19,718 and we're all going to look extremely stupid. 213 00:19:21,659 --> 00:19:23,786 We're better off just telling the truth. 214 00:19:23,828 --> 00:19:27,127 The truth? How'd you get this job? 215 00:19:36,841 --> 00:19:40,004 - Rewrite it... like Giles said. - Yes, sir. 216 00:19:40,678 --> 00:19:44,978 I want you to go to Utah. I'll have my C21 standing by. 217 00:19:45,016 --> 00:19:49,350 That was good work in there. "Guys in lawn chairs... " 218 00:19:49,854 --> 00:19:53,688 I don't know, Giles. Sometimes you scare me. 219 00:19:54,358 --> 00:19:57,486 Hell, sir... sometimes I scare myself. 220 00:20:01,198 --> 00:20:04,861 Move! Move! Move! Come on! 221 00:20:12,810 --> 00:20:14,334 Wallace, over there! 222 00:20:14,378 --> 00:20:16,039 Reed, check over there! 223 00:20:16,080 --> 00:20:17,911 Kelly, check over there! 224 00:20:34,031 --> 00:20:36,761 - See anything? - Not a goddamn thing! 225 00:20:37,902 --> 00:20:40,132 Colonel, this is Rhodes. 226 00:20:40,171 --> 00:20:41,365 Go, Max. 227 00:20:41,405 --> 00:20:44,533 Aircraft disintegrated. Negative survivors on site. 228 00:20:44,575 --> 00:20:45,803 Checking payload. Over. 229 00:20:46,677 --> 00:20:48,508 You watch your needles there, chief. 230 00:20:51,749 --> 00:20:52,977 Over here! 231 00:20:55,553 --> 00:20:57,316 Over here! 232 00:21:09,867 --> 00:21:11,357 Take that end. 233 00:21:27,384 --> 00:21:29,215 The nukes are gone. 234 00:21:39,163 --> 00:21:40,187 Colonel! 235 00:21:42,233 --> 00:21:43,894 We got ourselves a Broken Arrow. 236 00:21:48,072 --> 00:21:49,903 You find those nukes, chief. 237 00:21:50,407 --> 00:21:51,874 If your Geigers pick up more rads... 238 00:21:51,909 --> 00:21:54,309 than you get off a toaster, I want you out of there. 239 00:21:57,014 --> 00:21:58,379 Broken what? 240 00:21:58,415 --> 00:22:03,148 Broken Arrow. It's a class IV strategic theater emergency. 241 00:22:03,187 --> 00:22:06,213 It's what we call it when we lose a nuclear weapon. 242 00:22:07,024 --> 00:22:10,653 I don't know what's scarier, losing nuclear weapons... 243 00:22:10,694 --> 00:22:13,492 or that it happens so often, there's a term for it. 244 00:22:13,531 --> 00:22:16,830 They've found the wreckage 90 miles outside of McMurren. 245 00:22:16,867 --> 00:22:18,698 No bombs on board. 246 00:22:19,703 --> 00:22:21,364 This is a real nightmare. 247 00:22:22,806 --> 00:22:24,967 We don't know where the damn things are. 248 00:22:25,009 --> 00:22:27,170 Cappy, put 2 more teams in the air. 249 00:22:27,211 --> 00:22:30,044 I want Chief Rhodes backed up to the fullest extent. 250 00:22:36,387 --> 00:22:38,014 Why didn't they go off? 251 00:22:38,055 --> 00:22:40,023 They have to be armed to detonate. 252 00:22:40,057 --> 00:22:42,855 They're designed to survive crashes intact. 253 00:22:42,893 --> 00:22:45,020 They could lie in a pool of burning jet fuel... 254 00:22:45,062 --> 00:22:47,530 for 5 hours... no problem. 255 00:22:47,565 --> 00:22:48,896 So, what the hell happened? 256 00:22:49,400 --> 00:22:50,867 In his last transmission, 257 00:22:50,901 --> 00:22:53,495 Major Deakins said that Captain Hale lost control. 258 00:22:53,537 --> 00:22:56,870 It's possible one of them may have hit weapons release... 259 00:22:56,907 --> 00:22:58,431 during the confusion. 260 00:23:45,889 --> 00:23:47,049 Deakins. 261 00:24:01,338 --> 00:24:02,862 You won that round. 262 00:24:15,886 --> 00:24:18,514 Sir! Please turn around! 263 00:24:50,054 --> 00:24:52,887 - Who the hell are you? - Park ranger. 264 00:24:56,160 --> 00:24:59,220 Just put it down, and I won't have to kill you. 265 00:25:00,497 --> 00:25:03,159 This isn't a standoff. I've got the gun. 266 00:25:05,169 --> 00:25:06,830 I never keep it loaded. 267 00:25:17,681 --> 00:25:19,376 Thought you said it wasn't loaded. 268 00:25:20,517 --> 00:25:23,315 I lied. Now, who the hell are you? 269 00:25:23,354 --> 00:25:25,618 I'm a captain in the United States Air Force. 270 00:25:25,656 --> 00:25:29,649 Captain, you're under arrest until we get this sorted out. 271 00:25:29,693 --> 00:25:31,786 Lady, you're missing the bigger picture here. 272 00:25:31,829 --> 00:25:33,023 Uh! 273 00:25:35,866 --> 00:25:38,994 Hold still. All right? 274 00:25:39,036 --> 00:25:41,334 I have already had a hell of a morning, lady. 275 00:25:41,372 --> 00:25:43,169 I can't tell you what's going on, 276 00:25:43,207 --> 00:25:45,175 but I need your help, OK? 277 00:25:45,209 --> 00:25:47,200 This is a good way to convince me. 278 00:25:54,718 --> 00:25:56,515 We both know the gun is loaded. 279 00:25:56,553 --> 00:25:59,215 If I wanted to, I could blow your head off, right? 280 00:26:01,492 --> 00:26:02,652 Yeah. 281 00:26:05,462 --> 00:26:07,157 But I'm not going to. 282 00:26:10,000 --> 00:26:11,126 Come on. 283 00:26:24,615 --> 00:26:26,583 I got a radio in my truck. 284 00:26:30,854 --> 00:26:32,185 It's this way. 285 00:26:49,873 --> 00:26:51,238 Got them! 286 00:27:14,832 --> 00:27:15,924 We got one. 287 00:27:42,693 --> 00:27:43,990 How you doing? 288 00:27:44,027 --> 00:27:47,292 Hey. You guys need any help? 289 00:27:47,331 --> 00:27:49,231 It's an Air Force training exercise, sir. 290 00:27:50,200 --> 00:27:52,464 I'll have to ask you to leave. 291 00:27:52,503 --> 00:27:55,165 Hey, no problem. We just, uh... 292 00:27:56,540 --> 00:27:58,030 Oh, jeez. 293 00:28:26,003 --> 00:28:27,834 Any sign of Deakins? 294 00:28:29,373 --> 00:28:31,170 Maybe the son of a bitch is dead. 295 00:28:31,208 --> 00:28:33,676 What a terrible thing to say. 296 00:28:44,354 --> 00:28:45,651 Get them. 297 00:28:45,689 --> 00:28:48,658 You assured me everything would go smoothly. 298 00:28:48,692 --> 00:28:50,660 Everything is going smoothly, I assure you. 299 00:28:50,694 --> 00:28:53,857 Our merchandise is not where it's supposed to be. 300 00:28:53,897 --> 00:28:55,888 It's right down there, Mr. Pritchett. 301 00:28:57,034 --> 00:28:58,433 Everything's on schedule. 302 00:29:11,148 --> 00:29:15,448 Sir, we got one intact. Let's go find the other one. 303 00:29:15,485 --> 00:29:17,753 Move! Let's go! 304 00:29:18,487 --> 00:29:20,284 Care for a Coke or something? 305 00:29:20,322 --> 00:29:23,155 2 gunships left McMurren and are headed this way. 306 00:29:23,191 --> 00:29:25,455 - Wonderful! - Don't worry about them. 307 00:29:25,494 --> 00:29:28,122 I worry. What about the other pilot? 308 00:29:28,163 --> 00:29:30,495 - We saw him eject. - Huh. 309 00:29:31,666 --> 00:29:34,829 Captain Hale. I seriously doubt that he's alive. 310 00:29:35,337 --> 00:29:38,135 I punched him out when we were scraping the valley floor. 311 00:29:38,173 --> 00:29:40,698 There's a report that a park ranger called in. 312 00:29:40,742 --> 00:29:43,142 - She saw a pilot come down. - Really? 313 00:29:47,516 --> 00:29:48,574 Find her. 314 00:29:55,791 --> 00:29:57,281 I got it! 315 00:30:03,198 --> 00:30:04,893 Hello? McMmurren, come in. 316 00:30:04,933 --> 00:30:06,127 Go, Max. 317 00:30:06,701 --> 00:30:09,363 McMurren, come in. Over. 318 00:30:10,205 --> 00:30:11,570 Max, are you there? 319 00:30:11,606 --> 00:30:13,096 McMurren? 320 00:30:13,141 --> 00:30:14,073 Max. 321 00:30:15,110 --> 00:30:17,340 McMurren, come in. 322 00:30:41,303 --> 00:30:42,463 Move! 323 00:30:44,573 --> 00:30:46,302 Going to open the access panels. 324 00:30:47,075 --> 00:30:48,872 Going to drop in a couple grenades. 325 00:30:48,910 --> 00:30:51,242 It won't go nuclear, but it will destroy the bomb... 326 00:30:54,349 --> 00:30:56,340 And whoever's trying to steal it. 327 00:30:57,085 --> 00:30:59,076 I can't let you do that, chief. 328 00:31:01,022 --> 00:31:02,512 And why not? 329 00:31:11,366 --> 00:31:12,663 All clear! 330 00:31:44,065 --> 00:31:47,057 - Where is your truck? - Just around the bend. 331 00:31:48,069 --> 00:31:50,560 - How did you find me? - Saw your chute. 332 00:31:51,573 --> 00:31:55,202 Don't step on that! There. On that black stuff. 333 00:31:55,243 --> 00:31:57,837 It's cryptogammic soil. Very fragile. 334 00:31:57,879 --> 00:32:01,246 One footprint takes centuries to repair. 335 00:32:01,283 --> 00:32:04,150 Come on. Jump. Yeah. 336 00:32:04,185 --> 00:32:06,176 Thought it was a mine or something. 337 00:32:07,689 --> 00:32:10,590 Endangered dirt. That's a new one. 338 00:32:14,696 --> 00:32:18,598 Colonel Wilkins, this is Airman Kelly, sir! 339 00:32:18,633 --> 00:32:21,295 - Go. - Chief Rhodes is dead! 340 00:32:21,336 --> 00:32:22,769 They're all dead! 341 00:32:22,804 --> 00:32:26,035 What the hell happened? What the hell happened?! 342 00:32:29,878 --> 00:32:33,712 It's the nuke! It's open! It's wide open! 343 00:32:34,215 --> 00:32:36,547 Kelly, come in! What happened? 344 00:32:39,220 --> 00:32:43,486 Oh, God! What am I going to do? 345 00:32:46,995 --> 00:32:48,826 Whoo! 346 00:32:50,899 --> 00:32:54,232 Recall search and rescue. Get me Washington. 347 00:32:54,903 --> 00:32:57,030 I want N.E.S.T. On this right now. 348 00:32:57,072 --> 00:33:00,473 - You missed your calling, boy. - Yeah, Deak. I even bought it. 349 00:33:00,508 --> 00:33:02,476 Make sure you get Hale! Go! 350 00:33:02,510 --> 00:33:04,307 I'd like to remind you... 351 00:33:04,346 --> 00:33:07,315 there's two attack helicopters headed this way. 352 00:33:07,349 --> 00:33:10,648 Not anymore. They've just been recalled. 353 00:33:10,685 --> 00:33:12,152 I'll check the perimeter. 354 00:33:12,187 --> 00:33:13,984 That's where they're headed. They're going over. 355 00:33:14,022 --> 00:33:15,512 Get to work. 356 00:33:21,863 --> 00:33:23,160 You see, Mr. Pritchett... 357 00:33:23,198 --> 00:33:25,860 they believe they've got an exposed core... 358 00:33:26,701 --> 00:33:28,692 And that changes things remarkably... 359 00:33:29,537 --> 00:33:31,334 Because you can't send people out... 360 00:33:31,373 --> 00:33:34,001 to an active radiation area. That wouldn't be right. 361 00:33:34,042 --> 00:33:37,011 First, you have to take a picture from a satellite. 362 00:33:37,045 --> 00:33:39,673 That takes an hour and a half to change orbit. 363 00:33:39,714 --> 00:33:41,443 Then they send in a N.E.S.T. 364 00:33:42,317 --> 00:33:44,547 That's a Nuclear Emergency Search Team. 365 00:33:45,720 --> 00:33:48,188 Closest one is about 2 hours from here. 366 00:33:48,223 --> 00:33:52,023 By the time they find us, we'll be gone. So relax. 367 00:34:00,668 --> 00:34:02,795 Can your radio get a signal to McMurren? 368 00:34:02,837 --> 00:34:04,464 I'll have Clyde patch us through. 369 00:34:04,506 --> 00:34:08,340 We can get your people in here. Then I can go feed my dog. 370 00:34:11,846 --> 00:34:14,178 Clyde, this is Terry. Do you read me? 371 00:34:36,371 --> 00:34:39,534 Hello? Clyde, this is Terry. Do you read me? 372 00:35:20,648 --> 00:35:22,513 Why the hell are they shooting at us? 373 00:35:22,550 --> 00:35:24,518 We don't have time to discuss it right now. 374 00:35:24,552 --> 00:35:26,019 Come on. 375 00:35:26,888 --> 00:35:28,480 Let's have some fun. 376 00:35:36,064 --> 00:35:37,531 Aah! 377 00:35:45,874 --> 00:35:48,138 - You OK? - Yeah. 378 00:35:48,176 --> 00:35:49,200 Give me your gun. 379 00:35:56,050 --> 00:35:57,244 Come on. 380 00:36:14,002 --> 00:36:15,333 Come on. 381 00:36:21,676 --> 00:36:24,110 - You have any more bullets? - Yeah. 382 00:36:27,849 --> 00:36:29,840 We need to get out of this canyon. 383 00:36:30,852 --> 00:36:32,843 We can get out up that way. 384 00:36:33,388 --> 00:36:36,482 Now, if I could get that bastard to hold still. 385 00:36:36,524 --> 00:36:38,924 - I have an idea. - Wait. I didn't mean... 386 00:36:53,875 --> 00:36:55,365 Oh, shit. 387 00:37:00,014 --> 00:37:02,039 Don't shoot! 388 00:37:03,017 --> 00:37:04,314 Where is he? 389 00:37:04,352 --> 00:37:05,944 I don't know. 390 00:37:28,610 --> 00:37:29,634 No. 391 00:37:45,126 --> 00:37:46,115 Go! 392 00:37:55,970 --> 00:37:57,699 Holy shit! 393 00:38:00,675 --> 00:38:02,643 Novacek must have hit a canyon wall. 394 00:38:03,645 --> 00:38:05,909 - You think? - Maybe. 395 00:38:05,947 --> 00:38:07,141 Maybe? 396 00:38:08,483 --> 00:38:10,815 You said you'd planned this thing carefully. 397 00:38:11,419 --> 00:38:13,478 How are we going to move those things now? 398 00:38:14,155 --> 00:38:15,952 Use the trucks. 399 00:38:15,990 --> 00:38:19,153 The trucks! Now, you listen. 400 00:38:19,827 --> 00:38:22,796 I've spent a lot of money underwriting this, 401 00:38:22,830 --> 00:38:26,664 and frankly, you're beginning to shake my confidence! 402 00:38:33,341 --> 00:38:36,640 Well... yeah. Well, I, uh... 403 00:38:36,678 --> 00:38:39,476 I do appreciate the money that you and your associates... 404 00:38:39,514 --> 00:38:42,642 have invested in this operation, but, uh... 405 00:38:42,684 --> 00:38:45,653 it is an operation. It's a military operation, 406 00:38:45,687 --> 00:38:47,552 and you don't know dick about that. 407 00:38:47,588 --> 00:38:49,886 I have been in the military for 20 years. 408 00:38:49,924 --> 00:38:52,859 I planned and flew over 100 missions in the Gulf. 409 00:38:53,361 --> 00:38:55,659 I put these boys together because they are motivated... 410 00:38:55,697 --> 00:38:57,631 and they are highly trained, like me. 411 00:38:57,665 --> 00:39:00,429 This is what I do, and this is battle, 412 00:39:00,468 --> 00:39:03,767 and battle is a highly fluid situation. 413 00:39:03,805 --> 00:39:06,603 You plan on your contingencies, and I have. 414 00:39:06,641 --> 00:39:08,438 You keep your initiative, and I will. 415 00:39:08,476 --> 00:39:10,706 But what you don't do is share command. 416 00:39:10,745 --> 00:39:12,303 It's never a good idea. 417 00:39:12,980 --> 00:39:14,811 It's still my money. 418 00:39:18,353 --> 00:39:19,684 And if we succeed, 419 00:39:19,721 --> 00:39:21,655 you and your friends will get a ton of it. 420 00:39:21,689 --> 00:39:23,088 If we're successful? 421 00:39:23,124 --> 00:39:24,455 Look, Mr. Pritchett, 422 00:39:24,492 --> 00:39:27,620 I will deliver the weapons to the destination, 423 00:39:27,662 --> 00:39:30,631 but I can't depend and I can't guarantee... 424 00:39:30,665 --> 00:39:32,132 that those assholes in Washington... 425 00:39:32,166 --> 00:39:34,794 won't do something stupid like not pay. 426 00:39:35,336 --> 00:39:36,826 What if they don't? 427 00:39:37,338 --> 00:39:39,499 Well, if they don't... 428 00:39:40,508 --> 00:39:42,476 The Southwest will be a quiet neighborhood 429 00:39:42,510 --> 00:39:44,842 for about 10,000 years. 430 00:39:53,588 --> 00:39:54,555 Wilkins. 431 00:39:54,589 --> 00:39:57,786 Fax me their last transmission. How much radiation is tracking? 432 00:39:59,694 --> 00:40:01,491 - Fax that to Mr. Prentice. - Yes, sir. 433 00:40:01,529 --> 00:40:03,360 So far, we're not picking up any. 434 00:40:03,398 --> 00:40:05,195 That's kind of strange, isn't it? 435 00:40:06,200 --> 00:40:08,532 I mean, with an exposed core? 436 00:40:08,569 --> 00:40:11,561 The breach may not be as bad as we thought. 437 00:40:27,555 --> 00:40:30,718 Colonel... what if this wasn't an accident? 438 00:40:32,393 --> 00:40:33,860 What are you saying, Giles? 439 00:40:33,895 --> 00:40:35,863 In his final transmission before the crash, 440 00:40:35,897 --> 00:40:38,331 Major Deakins said Captain Hale lost it. 441 00:40:38,366 --> 00:40:40,527 We all assume that to mean pilot error... 442 00:40:40,568 --> 00:40:44,971 or equipment failure, but what if he meant... 443 00:40:45,006 --> 00:40:47,531 Hale intentionally lost the plane? 444 00:40:47,575 --> 00:40:49,839 But why would he do that? 445 00:40:49,877 --> 00:40:52,402 Two nuclear weapons would be worth a lot of money. 446 00:40:52,447 --> 00:40:56,213 To who, son? There are easier ways to buy nuclear weapons. 447 00:40:56,250 --> 00:40:58,218 Go to one of the old Soviet republics, 448 00:40:58,252 --> 00:41:01,153 they'll fix you up with a couple for the price of a BMW. 449 00:41:01,189 --> 00:41:06,183 Sir... I meant, how much would they be worth to us? 450 00:41:06,227 --> 00:41:08,252 How much would we pay to get them back? 451 00:41:08,296 --> 00:41:09,695 Hold on. 452 00:41:12,867 --> 00:41:16,166 These nukes have codes that prevent people from using them. 453 00:41:16,204 --> 00:41:17,671 Of course. 454 00:41:17,705 --> 00:41:19,673 And no one knows these codes, right, 455 00:41:19,707 --> 00:41:21,675 except for the President and you guys? 456 00:41:21,709 --> 00:41:24,337 Access to the codes requires the highest security. 457 00:41:24,378 --> 00:41:27,211 Not even the pilots have these codes, right? 458 00:41:27,882 --> 00:41:29,509 Where is that N.E.S.T. Team now? 459 00:41:30,117 --> 00:41:31,516 They just took off, sir. 460 00:41:31,552 --> 00:41:33,884 The E.T.A. In Utah is 96 minutes. 461 00:41:40,061 --> 00:41:42,552 - Correct 10, left. - 10-4. 462 00:41:54,075 --> 00:41:56,771 - It's OK. - It's not OK! 463 00:41:56,811 --> 00:42:00,508 I want to know what's going on right now! 464 00:42:09,857 --> 00:42:13,020 We were carrying nuclear weapons on our plane last night. 465 00:42:16,364 --> 00:42:18,798 My former commander is trying to steal them. 466 00:42:21,536 --> 00:42:24,528 - Oh, my God. - That's why I need your help. 467 00:42:25,706 --> 00:42:29,164 Without the helicopter, he won't be able to move them. 468 00:42:29,210 --> 00:42:32,873 Deak will have a backup plan. He'll be prepared for that. 469 00:42:36,551 --> 00:42:39,042 Trucks. He's got trucks. 470 00:42:39,720 --> 00:42:42,018 Last night Clyde radioed me... 471 00:42:42,056 --> 00:42:45,219 that someone came through the Needles gate with trucks. 472 00:42:46,060 --> 00:42:49,052 He won't take them towards town. What else is around here? 473 00:42:52,233 --> 00:42:53,757 The river. 474 00:43:04,512 --> 00:43:06,002 Do you mind? 475 00:43:06,847 --> 00:43:08,508 No, I don't mind at all. 476 00:43:10,685 --> 00:43:12,175 Care for one? 477 00:43:32,807 --> 00:43:35,901 - The one in front has the nukes. - How do you know? 478 00:43:35,943 --> 00:43:38,377 There's only a driver. They're keeping the weight down. 479 00:43:39,046 --> 00:43:41,879 - Give me your gun again. - What are you going to do? 480 00:43:44,385 --> 00:43:46,012 I'll think of something. 481 00:43:46,053 --> 00:43:48,990 Wait. We know where they are. 482 00:43:49,123 --> 00:43:50,522 Let's get to a phone and call for help. 483 00:43:50,558 --> 00:43:52,526 If they make it to the river, I'll lose them again. 484 00:43:52,560 --> 00:43:54,221 You get to the phone, OK? 485 00:43:55,463 --> 00:43:58,193 - Then I'm going with you. - No, you're not. 486 00:43:58,232 --> 00:43:59,859 You're going to need help. 487 00:43:59,900 --> 00:44:02,300 I don't have time to argue with you, OK? 488 00:44:02,336 --> 00:44:04,463 The nuclear weapons are my responsibility, not yours. 489 00:44:04,505 --> 00:44:06,803 You're a park ranger. I'm a military officer. 490 00:44:06,841 --> 00:44:08,206 Just go to the phone. 491 00:44:24,358 --> 00:44:26,849 This is a bad idea. 492 00:44:35,603 --> 00:44:36,695 Hi. 493 00:44:37,304 --> 00:44:38,293 Hi. 494 00:44:40,941 --> 00:44:42,169 Hale! Well, goddamn! 495 00:45:00,795 --> 00:45:01,784 Run him down. 496 00:45:03,330 --> 00:45:04,854 Get him! 497 00:45:08,702 --> 00:45:09,794 Get him! 498 00:45:20,181 --> 00:45:21,170 Fuck! 499 00:45:24,685 --> 00:45:27,279 Don't panic. Bulletproof glass. 500 00:45:29,690 --> 00:45:30,952 You can get out now. 501 00:45:32,259 --> 00:45:34,454 Looks like we got ourselves a standoff. 502 00:45:35,896 --> 00:45:38,626 - Aah! - No... we... don't! 503 00:45:45,506 --> 00:45:46,871 Go! Go! 504 00:45:52,046 --> 00:45:53,946 OK... you can come. 505 00:46:00,888 --> 00:46:01,877 Stay down! 506 00:46:04,325 --> 00:46:08,762 Would you mind not shooting at the thermonuclear weapons? 507 00:46:18,172 --> 00:46:20,333 Where's St. Jude's hospital from here? 508 00:46:21,008 --> 00:46:22,703 Salt Lake City, I think. 509 00:46:32,686 --> 00:46:34,779 - Shit! - What? 510 00:46:34,822 --> 00:46:36,187 We're losing gas. 511 00:46:36,690 --> 00:46:38,317 They must have hit the tank. 512 00:46:38,359 --> 00:46:40,691 We need someplace to hide these things. 513 00:46:41,428 --> 00:46:42,861 I know a place. 514 00:46:49,503 --> 00:46:50,697 Uh! 515 00:47:01,315 --> 00:47:03,306 What the fuck are you up to, Hale? 516 00:47:13,360 --> 00:47:14,520 Don't even. 517 00:47:20,401 --> 00:47:21,390 Stop! 518 00:47:27,408 --> 00:47:28,841 Aw, fuck! 519 00:47:35,683 --> 00:47:37,514 You learn that in survival school? 520 00:47:38,185 --> 00:47:42,019 New Jersey. Trenton, New Jersey. 521 00:48:14,154 --> 00:48:15,644 What is this place? 522 00:48:16,991 --> 00:48:18,458 It used to be a copper mine. 523 00:48:18,492 --> 00:48:20,653 They shut it down a couple years ago. 524 00:48:23,097 --> 00:48:25,156 Why would they have a new lock? 525 00:48:31,505 --> 00:48:32,995 All right. 526 00:48:35,843 --> 00:48:38,835 Good move, Hale. I didn't see it coming... 527 00:48:40,681 --> 00:48:43,673 But you're going to pay for it. Saddle up, boys. 528 00:49:19,153 --> 00:49:22,645 This place has been prepped. Deak's been here. 529 00:49:24,491 --> 00:49:26,789 What? You think he's coming back? 530 00:49:26,827 --> 00:49:30,160 That would be my guess. May not have a lot of time. 531 00:49:31,165 --> 00:49:32,757 What are we going to do? 532 00:49:39,673 --> 00:49:42,164 We'll just take away his reason for being here. 533 00:49:43,177 --> 00:49:45,168 Want to help me unload these things? 534 00:49:52,519 --> 00:49:54,146 Where do you think they're going? 535 00:49:54,188 --> 00:49:56,850 Same place we were... the only thing on this road. 536 00:50:08,469 --> 00:50:09,834 My God. 537 00:50:16,543 --> 00:50:18,374 Are you sure you know what you're doing? 538 00:50:19,046 --> 00:50:20,673 When you fly with nuclear weapons, 539 00:50:20,714 --> 00:50:22,682 you're trained to retrieve if possible, 540 00:50:22,716 --> 00:50:26,083 disable if necessary, and destroy if essential. 541 00:50:26,120 --> 00:50:27,678 And what are we doing? 542 00:50:30,557 --> 00:50:31,922 I'm going to disable it. 543 00:50:33,560 --> 00:50:35,858 You have to arm these things with a code. 544 00:50:35,896 --> 00:50:39,059 If you enter the wrong code 3 times, the nuke goes dead. 545 00:50:39,099 --> 00:50:41,727 All the circuitry shuts down and shorts out. 546 00:50:42,970 --> 00:50:44,938 Pretty soon these things will be... 547 00:50:44,972 --> 00:50:46,906 nothing more than paperweights. 548 00:50:54,249 --> 00:50:55,648 Hale, pick up. 549 00:50:56,451 --> 00:50:57,975 Pick up! 550 00:50:58,753 --> 00:51:01,984 Come on, buddy. Pick up the phone. 551 00:51:02,023 --> 00:51:04,617 Buddy, huh? Son of a bitch. 552 00:51:04,659 --> 00:51:07,594 You tried to kill me. The friendship is over. 553 00:51:07,629 --> 00:51:09,654 That doesn't mean I don't like you. 554 00:51:09,698 --> 00:51:11,325 Hell, I'm impressed. 555 00:51:11,366 --> 00:51:14,699 I figured you'd have packed up and walked off by now. 556 00:51:14,736 --> 00:51:17,398 You figured wrong. Now I got the nukes. 557 00:51:17,439 --> 00:51:20,237 Guess what, Deak. I'm going to deactivate them. 558 00:51:21,810 --> 00:51:22,868 You hear that? 559 00:51:22,911 --> 00:51:24,435 That's me punching the wrong codes. 560 00:51:24,479 --> 00:51:27,141 Pretty soon these things will be absolutely useless. 561 00:51:27,182 --> 00:51:29,150 Might as well turn around and drive away. 562 00:51:29,184 --> 00:51:32,244 Outstanding, Hale. That's the spirit. 563 00:51:32,287 --> 00:51:34,414 Damn. I'm totally screwed now. 564 00:51:35,924 --> 00:51:38,392 Unless I thought of that ahead of time. 565 00:51:43,765 --> 00:51:45,027 What? 566 00:51:46,301 --> 00:51:47,598 You're kidding. 567 00:51:49,204 --> 00:51:53,641 Didn't work, did it? I used uncoded circuit boards. 568 00:51:53,675 --> 00:51:57,941 You just activated a nuclear warhead, my friend. 569 00:51:57,979 --> 00:52:01,142 Setting off a nuke in this mine has been my plan from day one. 570 00:52:01,182 --> 00:52:02,706 Otherwise, some D.C. Civilian... 571 00:52:02,751 --> 00:52:05,185 might say I haven't got the guts. 572 00:52:07,589 --> 00:52:08,954 Fuck! 573 00:52:11,192 --> 00:52:13,126 He's insane. 574 00:52:13,161 --> 00:52:17,120 I considered bringing you in. You know why I didn't? 575 00:52:17,165 --> 00:52:20,931 - Because I would have said no? - Nah. I'd have just killed you. 576 00:52:20,969 --> 00:52:23,767 I was afraid you'd say yes... 577 00:52:23,805 --> 00:52:26,467 because you don't have the balls to go through with this. 578 00:52:26,508 --> 00:52:27,941 We both know that. 579 00:52:31,246 --> 00:52:33,271 How deep is this mine? 580 00:52:33,315 --> 00:52:36,045 Uh... about 2,000 feet. 581 00:52:38,153 --> 00:52:39,347 That's plenty. 582 00:52:39,387 --> 00:52:41,787 I'm going to be there in a few minutes. 583 00:52:41,823 --> 00:52:43,791 Get out of there as soon as you can. 584 00:52:43,825 --> 00:52:45,816 It's your last move, buddy. 585 00:52:45,860 --> 00:52:48,260 I can think of another move. 586 00:52:48,296 --> 00:52:51,129 I'll keep these together. If one goes off, 587 00:52:51,166 --> 00:52:54,101 the other gets buried under a billion tons of rock. 588 00:52:54,135 --> 00:52:56,660 How does that sound? 589 00:52:56,705 --> 00:52:58,900 You wouldn't do something like that. 590 00:52:58,940 --> 00:53:01,636 You sure about that... buddy? 591 00:53:02,577 --> 00:53:05,011 Shit! Fuck! He's going to do it. 592 00:53:05,046 --> 00:53:06,104 Let's get him. 593 00:53:06,147 --> 00:53:08,843 We've got to be gone before he gets here. 594 00:53:17,092 --> 00:53:19,219 I can't do this. 595 00:53:19,260 --> 00:53:22,229 Listen, you told me this is a copper mine, right? 596 00:53:22,263 --> 00:53:23,890 - Right? - Right. 597 00:53:23,932 --> 00:53:28,198 The blast will fuse this place into one big solid copper pot. 598 00:53:28,236 --> 00:53:30,670 - But they're coming! - That's right. 599 00:53:30,705 --> 00:53:33,833 If I don't get these to a safe level before they get here, 600 00:53:33,875 --> 00:53:35,843 God knows where he'll use them. 601 00:53:47,288 --> 00:53:49,279 Just keep an eye on the timer, OK? 602 00:54:04,906 --> 00:54:06,203 All right. 603 00:54:52,320 --> 00:54:53,912 What is that noise? 604 00:54:55,990 --> 00:54:59,448 Water. There's an underground river beneath this place. 605 00:54:59,494 --> 00:55:01,485 Let's get these things unloaded. 606 00:55:29,991 --> 00:55:31,788 I understand, sir. 607 00:55:31,826 --> 00:55:33,987 I'll advise N.E.S.T. Of the situation. 608 00:55:34,028 --> 00:55:37,225 As soon as the ground is clean, I'll send in a dozen gunships. 609 00:55:37,265 --> 00:55:39,233 We'll secure the whole area. 610 00:55:39,267 --> 00:55:40,757 Yes, sir. 611 00:55:44,138 --> 00:55:46,470 - Giles Prentice, sir. - Wilkins. 612 00:55:46,508 --> 00:55:49,033 - Good to meet you finally. - Likewise, sir. 613 00:55:49,077 --> 00:55:51,568 That was the chairman, Mr. Prentice. 614 00:55:51,613 --> 00:55:54,980 According to an N.S.A. Radio intercept, you were right, 615 00:55:55,016 --> 00:55:58,577 but it's Deakins stealing the nukes, not Hale. 616 00:56:16,838 --> 00:56:18,465 Now what? 617 00:56:18,506 --> 00:56:20,701 We get out of here before he shows up. 618 00:56:39,594 --> 00:56:41,494 How many times do I have to say it? 619 00:56:41,529 --> 00:56:44,293 Please don't shoot the nuclear weapons. 620 00:57:28,242 --> 00:57:30,710 Kelly, we found the nuke. 621 00:57:30,745 --> 00:57:32,872 We're at the end of tunnel "A." 622 00:57:32,914 --> 00:57:35,405 Put the cold one on the elevator, and we'll be along. 623 00:57:43,558 --> 00:57:45,287 A service tunnel. Come on. 624 00:57:47,829 --> 00:57:50,229 Make sure Hale doesn't get back to the bomb. 625 00:57:50,264 --> 00:57:53,256 And, Johnson, the clock is ticking. 626 00:58:19,861 --> 00:58:22,830 - Where are you taking us? - Back to the elevator. 627 00:58:22,864 --> 00:58:25,765 These service tunnels run between the main shafts. 628 00:58:25,800 --> 00:58:28,428 Now... if we take the next right... 629 00:58:29,404 --> 00:58:30,564 Aah! 630 00:58:43,317 --> 00:58:46,252 Hey, Hale. Nice move with the nukes. 631 00:58:46,287 --> 00:58:49,984 Shows initiative, determination. Proud of you! 632 00:58:51,426 --> 00:58:53,417 But I think I gave us too much time. 633 00:58:53,461 --> 00:58:55,895 30 whole minutes... I don't know. 634 00:58:55,930 --> 00:58:58,694 Shows a lack of total commitment, don't you think? 635 00:58:58,733 --> 00:59:00,598 So I took it down to 13. 636 00:59:04,939 --> 00:59:06,338 I'll be right back. 637 01:00:03,131 --> 01:00:04,120 Bitch! 638 01:00:25,319 --> 01:00:27,810 - All set. - We'll be right along. 639 01:01:24,345 --> 01:01:26,040 Are you OK? 640 01:01:42,830 --> 01:01:45,390 Well, I got to go. 641 01:01:45,433 --> 01:01:47,799 You two have a nice time down here. 642 01:01:49,670 --> 01:01:53,071 And don't forget to say hi to Johnson for me... 643 01:01:53,107 --> 01:01:54,938 when you see him. 644 01:01:54,976 --> 01:01:57,467 20 bucks says you're going to see him first. 645 01:01:58,713 --> 01:02:00,840 - Really? - Yeah. 646 01:02:00,882 --> 01:02:03,908 You're going to ransom Salt Lake City, aren't you? 647 01:02:03,951 --> 01:02:05,680 Why do you say that? 648 01:02:05,720 --> 01:02:07,210 St. Jude's hospital. 649 01:02:07,255 --> 01:02:09,655 You'll hide the warheads in radiology... 650 01:02:09,690 --> 01:02:12,386 so they don't show up on satellite scans, right? 651 01:02:12,426 --> 01:02:14,394 Huh. Well, I'm impressed. 652 01:02:15,096 --> 01:02:18,588 Thank you. So, how much you ask for? 653 01:02:18,633 --> 01:02:21,101 Lots. I got a broker in Stockholm... 654 01:02:21,135 --> 01:02:23,831 that's going to buy me 5% of Volvo. 655 01:02:23,871 --> 01:02:26,840 For the rest of my years, I'll live off the dividends, 656 01:02:26,874 --> 01:02:29,900 happy in the knowledge that I'm helping to make... 657 01:02:29,944 --> 01:02:33,436 the safest automobiles in the world. 658 01:02:33,481 --> 01:02:36,575 So that's what this is all about? Money? 659 01:02:36,617 --> 01:02:39,211 - Yeah. - Bullshit. 660 01:02:39,253 --> 01:02:41,380 You tell me why. Go ahead. 661 01:02:43,124 --> 01:02:44,785 You tell me why. 662 01:02:44,825 --> 01:02:47,487 Because you've been passed over for promotion so many times, 663 01:02:47,528 --> 01:02:49,758 you want to show the bastards you're right. 664 01:02:49,797 --> 01:02:52,732 Maybe it's because everybody's cashing out, 665 01:02:52,767 --> 01:02:54,359 so why the hell not you? 666 01:02:54,402 --> 01:02:58,031 Maybe your mother dropped you on your head when you were a baby. 667 01:02:58,072 --> 01:02:59,505 Who the hell cares? 668 01:02:59,540 --> 01:03:01,201 There's no difference between you... 669 01:03:01,242 --> 01:03:03,301 and a guy who shoots up a schoolyard. 670 01:03:03,344 --> 01:03:06,575 You both got a head full of bad wiring. 671 01:03:06,614 --> 01:03:09,242 - What was that? - You're fucked in the head! 672 01:03:11,585 --> 01:03:12,574 Ha! 673 01:03:13,821 --> 01:03:15,379 I pissed him off. 674 01:03:26,367 --> 01:03:28,460 Uh, uh... it's this way. 675 01:03:39,380 --> 01:03:42,816 Hey, hey, hey! Where the hell's the other one? 676 01:03:42,850 --> 01:03:43,976 Shut up. 677 01:03:51,892 --> 01:03:53,257 Help us. Come on. 678 01:04:09,076 --> 01:04:10,941 Aah... 679 01:04:10,978 --> 01:04:13,503 What a Mongolian clusterfuck. 680 01:04:13,547 --> 01:04:16,015 Get the goddamn thing in. Let's get out of here. 681 01:04:18,886 --> 01:04:20,854 That was the only way out. 682 01:04:23,424 --> 01:04:24,755 Oh, man. 683 01:04:26,160 --> 01:04:28,253 That's it, then, isn't it? 684 01:04:47,281 --> 01:04:48,805 You have any family? 685 01:04:51,752 --> 01:04:54,016 No. Just me and Fred. 686 01:04:55,623 --> 01:04:59,252 Fred. Uh, who's Fred? Your boyfriend? 687 01:04:59,293 --> 01:05:00,692 No. My dog. 688 01:05:04,698 --> 01:05:05,995 The river. 689 01:05:06,033 --> 01:05:08,365 Oh, my God. Oh, my God. 690 01:05:08,402 --> 01:05:12,771 They hit it digging a tunnel. 691 01:05:12,807 --> 01:05:14,900 That's why they shut down the mine. 692 01:05:15,743 --> 01:05:17,176 Come on. 693 01:05:37,965 --> 01:05:40,092 Hang on. Four minutes to detonation. 694 01:05:40,801 --> 01:05:43,668 You stupid bastard! We'll all be killed! 695 01:05:43,704 --> 01:05:45,137 We'll be fine, Mr. Pritchett. 696 01:05:45,172 --> 01:05:48,767 Please keep your voice down. I'm trying to concentrate. 697 01:05:53,446 --> 01:05:54,811 This should be it. 698 01:06:17,470 --> 01:06:19,700 That seam doesn't go anywhere. 699 01:06:19,739 --> 01:06:21,229 Oh... 700 01:06:31,284 --> 01:06:32,842 One o'clock. On the road. 701 01:06:51,938 --> 01:06:54,236 Attention. We are federal agents. 702 01:06:54,273 --> 01:06:56,741 Stop your vehicle immediately. 703 01:06:56,776 --> 01:06:59,404 Oh, God! Oh, God! 704 01:06:59,445 --> 01:07:03,006 How does that gunship fit into your grand strategy? 705 01:07:03,049 --> 01:07:05,108 You don't know what you're doing! 706 01:07:05,151 --> 01:07:08,177 This is out of control! I must have been... 707 01:07:11,691 --> 01:07:13,784 Hush. Hush. 708 01:07:13,826 --> 01:07:15,691 Stop your vehicle. 709 01:07:15,728 --> 01:07:18,253 I repeat, stop your vehicle immediately. 710 01:07:29,008 --> 01:07:30,475 We'll get in front of him. 711 01:07:37,550 --> 01:07:40,110 Do not move, or you will be fired upon. 712 01:07:41,354 --> 01:07:43,015 Ah-ah! 713 01:07:43,056 --> 01:07:44,614 We are federal agents. 714 01:07:44,657 --> 01:07:48,218 Throw down your weapons and keep your hands in sight. 715 01:08:11,717 --> 01:08:13,275 I just realized something. 716 01:08:13,319 --> 01:08:15,549 I never actually killed anyone before. 717 01:08:15,588 --> 01:08:19,524 I mean... I dropped bombs on Baghdad, 718 01:08:19,559 --> 01:08:22,119 but never face-to-face. 719 01:08:23,729 --> 01:08:25,697 I don't know what the big deal is. 720 01:08:25,731 --> 01:08:26,891 I really don't. 721 01:08:30,603 --> 01:08:33,265 Turn your electronic equipment off now. 722 01:08:33,306 --> 01:08:34,705 Throw down your weapons. 723 01:09:18,484 --> 01:09:21,510 - We're losing power! - Oh, my God! 724 01:09:28,027 --> 01:09:30,086 Control, people. Control. 725 01:09:31,297 --> 01:09:33,197 We've gone red! Trip the relays! 726 01:09:37,136 --> 01:09:38,797 Aah... 727 01:09:48,514 --> 01:09:50,414 I said, goddamn, what a rush! 728 01:09:54,253 --> 01:09:55,277 Whoo! 729 01:09:55,321 --> 01:09:56,913 Son of a bitch! 730 01:09:56,956 --> 01:09:59,049 Shock wave took down the damn chopper. 731 01:09:59,091 --> 01:10:01,491 That's E.M.P... electromagnetic pulse. 732 01:10:01,527 --> 01:10:03,495 Nuclear blast sends it out for miles. 733 01:10:03,529 --> 01:10:05,292 Everything electronic shuts down, 734 01:10:05,331 --> 01:10:07,561 including choppers and radios. 735 01:10:07,600 --> 01:10:10,660 Hell, we just shut down McMurren's field communications. 736 01:10:10,703 --> 01:10:13,501 That will put a dent in their response time, huh? 737 01:10:13,539 --> 01:10:16,702 - Deak, you the man! - I'm the man! 738 01:10:16,742 --> 01:10:19,438 Shouldn't we be evacuating? 739 01:10:19,478 --> 01:10:21,241 We're fine. It was underground. 740 01:10:21,280 --> 01:10:23,009 Colonel Wilkins to General Creely. 741 01:10:23,049 --> 01:10:24,676 How do you know? 742 01:10:24,717 --> 01:10:26,708 If it had been a surface detonation, 743 01:10:26,752 --> 01:10:28,947 we'd have felt a different kind of ground tremor. 744 01:10:28,988 --> 01:10:31,115 We'd also be burned, blind, and dying. 745 01:10:35,294 --> 01:10:36,488 We're 10 minutes behind. 746 01:10:36,529 --> 01:10:39,692 Mr. Pritchett, would you mind stepping outside? 747 01:10:51,844 --> 01:10:53,641 It went off underground, thank God. 748 01:10:53,679 --> 01:10:54,976 What do we do now? 749 01:10:55,948 --> 01:10:59,475 First, we nail a huge goddamn lid on this thing. 750 01:10:59,518 --> 01:11:01,748 And with all due respect to your boy Giles... 751 01:11:01,787 --> 01:11:05,655 and his belief that honesty is the best policy, 752 01:11:05,691 --> 01:11:08,353 from now until the end of the world, 753 01:11:08,394 --> 01:11:12,228 what happened in Utah today was an earthquake. 754 01:11:47,700 --> 01:11:49,964 Hey, it's OK. 755 01:11:50,002 --> 01:11:51,902 My God. We set off a nuclear bomb. 756 01:11:51,937 --> 01:11:53,461 The walls shielded the blast. 757 01:11:53,506 --> 01:11:55,440 None of the radiation leaked out. 758 01:11:55,474 --> 01:11:57,465 - We're all right. - Look at my hands. 759 01:11:57,510 --> 01:12:00,638 - Why are they shaking like that? - Because the water was freezing. 760 01:12:00,680 --> 01:12:03,478 - That's not normal. - No, it's OK. 761 01:12:03,516 --> 01:12:07,008 We're just cold. Just need to get warm. 762 01:12:07,053 --> 01:12:08,953 OK? All right? 763 01:12:13,225 --> 01:12:16,126 Hey, look. See the butterflies there? 764 01:12:16,162 --> 01:12:18,426 If there was radiation, they wouldn't survive. 765 01:12:18,464 --> 01:12:21,160 Now, would they? No. 766 01:12:24,870 --> 01:12:26,235 All right? 767 01:12:26,272 --> 01:12:27,933 I guess not. 768 01:12:31,477 --> 01:12:34,446 It says so in the detonation manual, 769 01:12:34,480 --> 01:12:37,540 that if you see butterflies after detonation, 770 01:12:37,583 --> 01:12:40,381 you're going to be fine. OK? 771 01:12:43,823 --> 01:12:45,347 It doesn't say that. 772 01:12:46,659 --> 01:12:48,559 I promise you, though, we're fine. 773 01:12:54,533 --> 01:12:57,195 How far downriver does this path go? 774 01:12:57,236 --> 01:12:59,033 Three or four miles. 775 01:12:59,071 --> 01:13:02,063 We should get to Deakins before he gets out of here. 776 01:13:17,456 --> 01:13:18,445 Wait. 777 01:13:24,697 --> 01:13:26,688 Looks like there's just two of them. 778 01:13:29,635 --> 01:13:30,932 There's more coming. 779 01:13:40,212 --> 01:13:43,875 I thought you said Hale wouldn't be a problem. 780 01:13:43,916 --> 01:13:47,010 He surprised me, too, but he's dead, so let's go. 781 01:14:39,839 --> 01:14:42,205 - Sink it? - Steal it. 782 01:14:55,955 --> 01:14:57,889 - Let's move it. - They're coming. 783 01:14:57,923 --> 01:15:00,824 Get out of the boat. Get out of the boat! 784 01:15:31,824 --> 01:15:33,792 Well, your friends in Washington... 785 01:15:33,826 --> 01:15:36,124 should be getting the package now. 786 01:15:36,161 --> 01:15:40,825 Yep. I'm sure we got their full and complete attention. 787 01:15:40,866 --> 01:15:43,596 Let's move it. We're on a tight schedule. 788 01:16:19,404 --> 01:16:22,635 ...$250 million by 1400, Utah time. 789 01:16:22,674 --> 01:16:26,235 This deadline is not negotiable, and there is no grace period. 790 01:16:26,278 --> 01:16:28,041 The second device is on a timer. 791 01:16:28,080 --> 01:16:30,571 Shortly after you receive this, the timer will be activated. 792 01:16:30,616 --> 01:16:32,982 At 1401, I will make a call. 793 01:16:33,018 --> 01:16:35,452 If you have complied, I will stop the timer. 794 01:16:35,487 --> 01:16:37,352 If you have not... 795 01:17:05,951 --> 01:17:07,919 Yes. Yes, sir. I understand. 796 01:17:10,322 --> 01:17:12,381 - Creely. - Please hold. 797 01:17:14,660 --> 01:17:17,356 The President is asking if we know where the device is headed. 798 01:17:17,396 --> 01:17:20,092 If Deakins had a plane waiting, it could be anywhere. 799 01:17:20,132 --> 01:17:22,259 - We just don't know. - I do. 800 01:17:23,402 --> 01:17:24,630 One moment, sir. 801 01:17:24,670 --> 01:17:27,036 This is Colonel Jamison. They've found Captain Hale. 802 01:17:27,072 --> 01:17:28,903 He's at Lake Powell. 803 01:17:47,793 --> 01:17:49,727 This is a really bad idea. 804 01:18:26,498 --> 01:18:28,966 - Sir, the prisoner is secure. - All right, Tom. Good job. 805 01:18:29,001 --> 01:18:31,060 You gentlemen can R.T.B. I'll take it. 806 01:18:31,103 --> 01:18:32,900 Roger, sir. Returning to base. 807 01:18:33,905 --> 01:18:36,430 They found the raft on the other side of the lake. 808 01:18:36,475 --> 01:18:40,070 Tracks from a heavy truck ran out on the paved road. 809 01:18:42,014 --> 01:18:43,914 - What about the girl? - What about her? 810 01:18:44,716 --> 01:18:47,207 What about her? She's an innocent victim. 811 01:18:47,252 --> 01:18:48,685 I got her involved. 812 01:18:48,720 --> 01:18:51,484 You're going to hit that truck with everything you've got. 813 01:18:51,523 --> 01:18:53,650 I don't want her becoming a casualty. 814 01:18:53,692 --> 01:18:55,455 Maybe giving her up is OK with you, 815 01:18:55,494 --> 01:18:57,052 but we're military officers. 816 01:18:57,095 --> 01:19:00,531 We took an oath, one officer to another. 817 01:19:00,565 --> 01:19:02,760 We have a responsibility to save that woman's life... 818 01:19:02,801 --> 01:19:04,291 and get back the weapon. 819 01:19:05,570 --> 01:19:07,470 I have a responsibility to follow orders... 820 01:19:07,506 --> 01:19:08,768 and return you to McMurren. 821 01:19:08,807 --> 01:19:11,275 Do you understand what orders are, captain? 822 01:19:11,309 --> 01:19:14,403 - Yes, sir, I do. - Good. 823 01:19:20,619 --> 01:19:22,314 Because I'm about to break them. 824 01:19:26,491 --> 01:19:29,756 - Any argument, Mr. Prentice? - No, sir. 825 01:19:31,596 --> 01:19:34,588 Just for the record, I'm not entirely a civilian. 826 01:19:34,633 --> 01:19:39,093 I was actually a lieutenant in the R.O.T.C. At Yale. 827 01:19:42,607 --> 01:19:44,165 Good for you, lieutenant. 828 01:19:48,747 --> 01:19:50,874 - Is the radio still down? - Afraid so. 829 01:19:50,916 --> 01:19:53,282 Your chopper will be refueled in two minutes. 830 01:19:54,219 --> 01:19:56,050 I wish I were going with you. 831 01:19:56,088 --> 01:19:58,852 Captain, what exactly are you looking for? 832 01:19:58,890 --> 01:20:01,654 - Tracks. - As in railroad tracks? 833 01:20:01,693 --> 01:20:04,184 Yeah. Deak knows you're covering every inch of asphalt. 834 01:20:04,229 --> 01:20:06,754 I'll bet 20 bucks that nuke isn't on a truck. 835 01:20:06,798 --> 01:20:10,325 - It's on a train. - Let me see the map. 836 01:20:10,368 --> 01:20:12,097 Salt Lake is northwest of here. 837 01:20:12,137 --> 01:20:13,832 These tracks curve east before Salt Lake. 838 01:20:13,872 --> 01:20:15,237 Why would he do that? 839 01:20:15,273 --> 01:20:17,104 I don't think he's going to Salt Lake. 840 01:20:19,478 --> 01:20:21,173 But that's where the closest hospital is. 841 01:20:21,213 --> 01:20:22,942 You found the radiology tag. 842 01:20:22,981 --> 01:20:25,211 That's what's bothering me. I think he planted it... 843 01:20:25,250 --> 01:20:28,378 to make the person that found it think that's where he's heading. 844 01:20:29,754 --> 01:20:32,279 - He's doing a rope-a-dope. - He's doing a what? 845 01:20:33,024 --> 01:20:37,120 Rope-a-dope. It's a boxing term. Ali and Foreman in Zaire. 846 01:20:37,162 --> 01:20:39,289 I know what the rope-a-dope is. What's your point? 847 01:20:39,331 --> 01:20:42,823 My point is that everything he shows us says he's heading west. 848 01:20:42,868 --> 01:20:44,460 He's actually heading east. 849 01:20:46,338 --> 01:20:47,396 Denver. 850 01:20:49,708 --> 01:20:52,700 You said you had Salt Lake sealed up pretty tight. 851 01:20:52,744 --> 01:20:55,304 What's it going to hurt if we check out Denver? 852 01:21:14,266 --> 01:21:17,394 Shepherd! Any trouble with the train crew? 853 01:21:17,435 --> 01:21:19,403 Not a bit. They went like lambs. 854 01:21:19,437 --> 01:21:22,565 Good for them. Let's get that satellite dish wired in. 855 01:21:22,607 --> 01:21:24,666 - Already done. - Excellent. 856 01:21:24,709 --> 01:21:27,837 With this remote, you can shut the bomb down face-to-face... 857 01:21:27,879 --> 01:21:30,211 or dial it in over the link. 858 01:21:30,248 --> 01:21:32,079 All right. Let's close this deal. 859 01:21:32,117 --> 01:21:34,085 I want to be airborne in five minutes... 860 01:21:34,119 --> 01:21:35,814 en route to the mountains. 861 01:21:35,854 --> 01:21:38,550 Contact Washington. Tell them the bomb's on its way to Denver. 862 01:21:38,590 --> 01:21:39,921 Then contact Geneva. 863 01:21:39,958 --> 01:21:42,620 When the money's in place, I'll shut down that puppy. 864 01:21:43,762 --> 01:21:45,923 Smile, boys. We're about to retire. 865 01:21:45,964 --> 01:21:48,057 Let's get this bird unwrapped. 866 01:22:20,198 --> 01:22:21,222 Uhh! 867 01:22:23,168 --> 01:22:25,102 We haven't met. I'm Max. 868 01:22:30,942 --> 01:22:32,273 Uhh! 869 01:22:34,846 --> 01:22:37,474 You probably thought I was a computer nerd. 870 01:22:37,515 --> 01:22:39,847 Ha ha ha! Wrong. 871 01:22:39,884 --> 01:22:41,715 I was a Navy S.E.A.L., lady. 872 01:22:41,753 --> 01:22:45,245 You should see what I can do with just my thumb. 873 01:23:39,844 --> 01:23:43,302 You just saved me $3 million. I owe you one. 874 01:23:43,348 --> 01:23:45,145 Shoot yourself. We'll call it square. 875 01:23:45,183 --> 01:23:46,946 Whoa. Attitude. 876 01:23:50,455 --> 01:23:52,980 Now, where's my little buddy Hale? 877 01:23:53,825 --> 01:23:55,224 He left you alone, didn't he? 878 01:23:55,794 --> 01:23:59,059 Oh, that's his speed... 100% pussy. 879 01:23:59,931 --> 01:24:01,990 He's got more guts than you think. 880 01:24:05,236 --> 01:24:07,704 But would he have enough guts to eat a bullet... 881 01:24:07,739 --> 01:24:10,367 before he'd help someone vaporize a whole city? 882 01:24:10,408 --> 01:24:13,775 I think he'd fold, but not you. 883 01:24:13,812 --> 01:24:16,178 I think you've got more guts than he does. 884 01:24:16,214 --> 01:24:18,910 I think you'd eat a bullet. 885 01:24:24,356 --> 01:24:25,618 Let's find out. 886 01:24:28,693 --> 01:24:30,092 Now, press four. 887 01:24:31,062 --> 01:24:32,154 Ooh. 888 01:24:37,268 --> 01:24:39,498 Ahh, I said push four. 889 01:24:43,274 --> 01:24:44,741 Go ahead. 890 01:24:44,776 --> 01:24:46,209 Push four. 891 01:24:52,384 --> 01:24:53,817 Ahh. 892 01:24:55,120 --> 01:24:56,144 Four. 893 01:24:58,423 --> 01:24:59,583 Eight. 894 01:25:02,894 --> 01:25:03,986 Seven. 895 01:25:06,131 --> 01:25:07,098 Go ahead. 896 01:25:07,132 --> 01:25:08,099 Please. 897 01:25:08,133 --> 01:25:09,395 Seven. 898 01:25:14,038 --> 01:25:15,596 Starting at ground zero... 899 01:25:15,640 --> 01:25:17,437 and moving out in concentric circles, 900 01:25:17,475 --> 01:25:19,534 we have, in terms of immediate effect, 901 01:25:19,577 --> 01:25:23,638 100% fatalities to 30 miles, 90% at 40 miles, 902 01:25:23,681 --> 01:25:26,980 dropping roughly 10% for every 10 miles after that. 903 01:25:27,719 --> 01:25:28,743 Two. 904 01:25:31,423 --> 01:25:32,515 One. 905 01:25:35,894 --> 01:25:37,156 Enter. 906 01:25:39,297 --> 01:25:40,889 Enter. 907 01:25:42,600 --> 01:25:47,867 We estimate... 250,000 dead on impact... 908 01:25:47,906 --> 01:25:50,602 and another quarter-million projected within the year. 909 01:25:55,680 --> 01:25:56,669 Enter. 910 01:25:57,916 --> 01:26:00,612 Come on. Just push "enter," and it's done. 911 01:26:03,922 --> 01:26:05,981 Which is it going to be, hmm? 912 01:26:09,494 --> 01:26:11,359 Ahh. Hmm. 913 01:26:12,864 --> 01:26:16,265 To tell the truth, I thought you were going to fold. 914 01:26:17,402 --> 01:26:19,233 Well, I'm dead either way. 915 01:26:20,271 --> 01:26:22,466 So do it yourself, asshole. 916 01:26:25,443 --> 01:26:26,774 Open the door! 917 01:26:32,083 --> 01:26:33,380 Night-night, honey. 918 01:27:18,196 --> 01:27:21,097 - Cover me. - Good luck. 919 01:27:24,769 --> 01:27:26,566 Uhh! Uhh! 920 01:27:27,438 --> 01:27:28,632 Bring it in. 921 01:27:52,597 --> 01:27:54,121 Give me your hand. 922 01:28:06,978 --> 01:28:08,946 OK... you can come. 923 01:28:15,053 --> 01:28:16,680 Get me down there! 924 01:28:30,034 --> 01:28:31,558 Let's give those guys a haircut. 925 01:28:38,109 --> 01:28:39,337 Shit! 926 01:28:39,377 --> 01:28:40,503 Get down! 927 01:28:52,223 --> 01:28:53,281 Freeze! 928 01:29:22,020 --> 01:29:25,217 - Wow. - That was a first for me, too. 929 01:30:03,895 --> 01:30:06,022 Uhh! 930 01:30:14,038 --> 01:30:15,528 Uhh! 931 01:30:35,393 --> 01:30:37,418 This is where you two get off. 932 01:30:49,140 --> 01:30:50,129 No! 933 01:31:32,883 --> 01:31:35,010 - We're leaving, now! - Yes, sir! 934 01:31:36,720 --> 01:31:38,415 - Where's Shepherd? - He's supposed to be here. 935 01:31:38,456 --> 01:31:39,514 Find him! 936 01:31:56,006 --> 01:31:57,337 Cut the power! 937 01:31:59,577 --> 01:32:01,010 Aaah! 938 01:32:01,445 --> 01:32:03,513 Aaah! 939 01:32:13,924 --> 01:32:15,448 Goddamn you, Hale. 940 01:32:21,265 --> 01:32:23,529 We're never going to get clear in time. 941 01:32:23,567 --> 01:32:26,092 We need to shut down the nuke. You hear me? 942 01:32:26,136 --> 01:32:29,071 - You need to disarm it. - Find Hale. 943 01:32:54,665 --> 01:32:56,394 Oh, God. Your shoulder. 944 01:32:57,501 --> 01:33:00,629 - Help me off with this. - Oh, God. 945 01:33:19,023 --> 01:33:22,390 No matter what, this train can't make it to the city. 946 01:33:23,761 --> 01:33:25,991 So you stay here and uncouple the car. 947 01:33:26,030 --> 01:33:27,657 I'm going to go after Deakins. 948 01:33:31,101 --> 01:33:33,433 - I'll see you soon. - You promise? 949 01:33:51,956 --> 01:33:53,947 Fuck them if they can't take a joke. 950 01:34:04,268 --> 01:34:05,826 What the fuck are you doing? 951 01:34:31,729 --> 01:34:33,924 Shut that son of a bitch down, now! 952 01:34:33,964 --> 01:34:36,023 This ain't what I signed on for. 953 01:34:36,066 --> 01:34:38,694 I'm not ready to die, not for you. 954 01:34:39,336 --> 01:34:42,999 Everybody dies, Kelly. I'm as good a reason as any. 955 01:34:47,111 --> 01:34:49,443 Come on. Come on. 956 01:34:52,349 --> 01:34:53,338 Hale! 957 01:34:57,221 --> 01:34:58,654 Incoming! 958 01:35:00,557 --> 01:35:02,320 Uh! 959 01:35:03,994 --> 01:35:06,485 Yaaah! 960 01:35:27,317 --> 01:35:29,251 Come on out, Deak. It's over. 961 01:35:45,169 --> 01:35:46,659 Ha ha ha! 962 01:35:51,041 --> 01:35:52,633 You lose. 963 01:35:52,676 --> 01:35:54,701 I still got my finger on the trigger. 964 01:35:55,612 --> 01:35:57,443 That's the remote trigger. 965 01:35:57,481 --> 01:36:01,474 You see, if I press this button here, you lose. 966 01:36:02,352 --> 01:36:04,217 And if I push this button... 967 01:36:05,589 --> 01:36:07,113 The weapon is disarmed. 968 01:36:08,625 --> 01:36:10,286 Why don't you disarm it, then? 969 01:36:11,195 --> 01:36:12,628 I'm not in the mood. 970 01:36:13,430 --> 01:36:14,829 Get rid of your weapon. 971 01:36:16,033 --> 01:36:17,523 Get rid of your weapon. 972 01:36:19,369 --> 01:36:20,597 Come on. 973 01:36:24,975 --> 01:36:27,739 That-a boy. Now you can shut it down. 974 01:36:27,778 --> 01:36:29,769 You just have to come and get it, 975 01:36:29,813 --> 01:36:32,839 and $20 that I took from you last night... 976 01:36:34,251 --> 01:36:35,775 Says that you won't. 977 01:36:39,857 --> 01:36:43,054 - You're out of your mind. - Yeah. Ain't it cool? 978 01:36:43,093 --> 01:36:46,722 I'm serious. Your mind has taken a walk off the map. 979 01:36:46,764 --> 01:36:49,756 Maybe, but I'm still going to kick your ass. 980 01:37:02,613 --> 01:37:04,740 All right, you're bleeding, aren't you? 981 01:37:04,782 --> 01:37:08,240 Good. Let's see if we can't get more out of you. 982 01:37:11,121 --> 01:37:12,145 Uh! 983 01:37:54,598 --> 01:37:56,498 Ahh! 984 01:38:01,138 --> 01:38:03,265 Every fight used to go to a knockout. 985 01:38:03,307 --> 01:38:05,434 Know how it feels to be knocked out? 986 01:38:25,529 --> 01:38:27,724 Your brain presses against your skull, 987 01:38:27,764 --> 01:38:29,459 and it feels like this. 988 01:38:41,078 --> 01:38:42,477 Ah! 989 01:39:20,651 --> 01:39:22,175 Feel anything like that? 990 01:41:30,180 --> 01:41:31,306 I win. 991 01:41:32,249 --> 01:41:34,240 Sir, please turn around. 992 01:41:59,242 --> 01:42:01,073 My name is Riley Hale. 993 01:42:02,512 --> 01:42:03,945 Terry Carmichael. 994 01:42:05,148 --> 01:42:06,479 Pleased to meet you. 995 01:42:06,516 --> 01:42:08,950 You know, you're still under arrest, captain. 996 01:42:08,985 --> 01:42:12,148 Oh, yeah? I guess you better take me in.