1 00:01:04,400 --> 00:01:05,920 It wasn't her fault. 2 00:01:31,240 --> 00:01:34,120 Graduate engineer Isabel Nylund, please step forward. 3 00:01:37,400 --> 00:01:39,720 Farhad Darborg, please step forward. 4 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Graduate engineer David Daftander, please step forward. 5 00:01:47,760 --> 00:01:50,600 GRADUATION CEREMONY 6 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 Thanks. 7 00:01:59,000 --> 00:01:59,840 Cheers! 8 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 Cheers! 9 00:02:05,720 --> 00:02:07,920 Hi. 10 00:02:08,000 --> 00:02:09,680 I'm so proud of you. 11 00:02:09,760 --> 00:02:11,080 I can't believe it's over. 12 00:02:12,440 --> 00:02:14,320 Thank you for waiting. 13 00:02:14,400 --> 00:02:16,880 Driving back and forth to this dump. 14 00:02:16,960 --> 00:02:21,240 Well, now it's your turn to wait for me. 15 00:02:24,960 --> 00:02:26,120 Are you okay? 16 00:02:27,160 --> 00:02:30,200 - With what? - Moving to Stockholm with me. 17 00:02:31,160 --> 00:02:33,600 Yes, of course. Of course. 18 00:02:34,160 --> 00:02:36,040 It will be great. 19 00:02:37,800 --> 00:02:40,040 - I need to go to the bathroom. - Okay. 20 00:02:47,560 --> 00:02:48,560 MEN 21 00:03:05,840 --> 00:03:09,480 "Skrubbsår" by Magnus Rehn requested by Erik for Tove. 22 00:03:09,560 --> 00:03:11,680 They celebrate three years together. 23 00:03:11,760 --> 00:03:14,160 This is music and romance on Mix Megapol. 24 00:03:14,240 --> 00:03:17,560 We now have another lovebird with a special greeting. 25 00:03:17,640 --> 00:03:20,200 Hello, my name's David. 26 00:03:20,280 --> 00:03:23,040 Hi. Who do you want to send some love to? 27 00:03:23,120 --> 00:03:24,520 My girlfriend Nadja. 28 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 Um, sorry, I'm a bit nervous. 29 00:03:28,000 --> 00:03:31,920 No worries, but hurry up. We don't have much time left. 30 00:03:32,000 --> 00:03:33,800 Oh, shit. Okay. Um… 31 00:03:35,000 --> 00:03:38,800 Nadja, you are the best thing and… 32 00:03:40,360 --> 00:03:44,280 - What song would you like? - Just a second, um… 33 00:03:45,160 --> 00:03:48,680 Everything is about to begin for you and me, and… 34 00:03:50,880 --> 00:03:52,696 …shit, this is stressful. 35 00:03:52,720 --> 00:03:55,400 "If you were an ocean… 36 00:03:56,240 --> 00:03:57,440 I would be a wave." 37 00:03:58,480 --> 00:04:01,000 "If you were the sky, I would have wings." 38 00:04:01,080 --> 00:04:04,280 Lovely. Here is "Om" by Niklas Strömstedt. 39 00:04:04,360 --> 00:04:05,360 No, wait. 40 00:04:07,440 --> 00:04:10,000 Nadja, will you, um… 41 00:04:12,320 --> 00:04:13,920 …will you marry me? 42 00:04:20,160 --> 00:04:21,640 Damn. 43 00:04:24,080 --> 00:04:25,760 Damn it. 44 00:04:32,320 --> 00:04:33,800 You're crazy. 45 00:04:36,400 --> 00:04:40,800 Proposing to me in the filthiest toilet in Sweden. 46 00:04:45,800 --> 00:04:47,880 Are you… 47 00:04:47,960 --> 00:04:50,360 are you sad-sad or happy-sad? 48 00:04:52,840 --> 00:04:55,640 Of course, I'll marry you! 49 00:04:57,600 --> 00:04:58,600 Yes. 50 00:05:03,040 --> 00:05:06,040 Excuse me. That was beautiful. 51 00:05:06,720 --> 00:05:08,920 Thanks. 52 00:05:09,840 --> 00:05:12,280 - Great news about the job, David. - Thanks. 53 00:05:21,040 --> 00:05:23,960 - It's you and me now. - Whatever happens. 54 00:05:25,760 --> 00:05:28,040 It all begins here. 55 00:05:37,280 --> 00:05:38,720 1.5 YEARS LATER 56 00:05:38,800 --> 00:05:41,360 For fuck's sake! 57 00:05:46,320 --> 00:05:48,000 Fucking hell! 58 00:05:48,560 --> 00:05:51,280 - Ooh. - Hello! 59 00:05:54,120 --> 00:05:56,080 Can you give me a hand? I have to study! 60 00:05:56,160 --> 00:05:59,080 I want to be a doctor, not a fucking housewife. 61 00:06:01,920 --> 00:06:05,840 - Why are you so mad? - I'm fed up with nagging. 62 00:06:05,920 --> 00:06:09,800 You said you'd fix it, but the lid's still broken. 63 00:06:09,880 --> 00:06:11,840 I know. I haven't had the time. 64 00:06:11,920 --> 00:06:14,400 But you have time to play "Battlefreed." 65 00:06:14,480 --> 00:06:15,960 It's called "Battlefield." 66 00:06:16,640 --> 00:06:17,880 Whatever. I'll do it. 67 00:06:17,960 --> 00:06:20,040 Just like I do everything else. 68 00:06:20,120 --> 00:06:22,840 Come on. I work all the time. I need to chill. 69 00:06:22,920 --> 00:06:25,720 Move out, then. It wouldn't make any difference. 70 00:06:26,440 --> 00:06:28,680 - I'll fix it now. - No, it's too late. 71 00:06:29,520 --> 00:06:34,320 - What do you want me to do? - Maybe you should consider other people. 72 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 What do you mean? I work nonstop. 73 00:06:36,680 --> 00:06:39,640 Everything I do is for us. It was for us that I... 74 00:06:42,840 --> 00:06:44,160 Yeah, that went well. 75 00:06:47,880 --> 00:06:49,440 Yeah, go on. Run away. 76 00:06:49,520 --> 00:06:51,680 You're damn good at that. 77 00:06:51,760 --> 00:06:53,320 A fucking champion! 78 00:07:32,480 --> 00:07:34,480 Oh. 79 00:07:37,280 --> 00:07:39,160 - Tomas… - Oh, sorry. 80 00:07:39,240 --> 00:07:41,920 No, I'm sorry. I've probably taken your slot. 81 00:07:42,000 --> 00:07:44,800 - I'll stop it. - No, I can come back later. 82 00:07:44,880 --> 00:07:46,680 - It's fine. - No. 83 00:07:47,840 --> 00:07:49,680 Hang on. 84 00:07:54,040 --> 00:07:55,720 Are you okay? 85 00:07:56,800 --> 00:07:58,240 Sorry. I'm… 86 00:08:03,320 --> 00:08:06,280 It's not a stomach bug. 87 00:08:11,960 --> 00:08:14,760 Poor thing. What's going on? 88 00:08:14,840 --> 00:08:15,920 I'm pregnant. 89 00:08:17,360 --> 00:08:18,360 Oh… 90 00:08:19,080 --> 00:08:22,920 - You're having a child? - Don't say anything. I haven't told David. 91 00:08:23,960 --> 00:08:27,320 I'm not sure if we… 92 00:08:27,400 --> 00:08:28,960 …should become parents. 93 00:08:30,680 --> 00:08:32,600 Everything's become so… 94 00:08:37,360 --> 00:08:38,200 What? 95 00:08:38,280 --> 00:08:40,800 I don't know. 96 00:08:43,000 --> 00:08:45,320 It feels like I have to do everything. 97 00:08:46,880 --> 00:08:50,640 David works all the time, and I have to do everything, and… 98 00:08:51,560 --> 00:08:55,560 if we have a baby, I'll end up on my own with it. 99 00:08:55,640 --> 00:08:58,240 I don't want to be a fucking housewife. 100 00:08:58,320 --> 00:09:01,200 Housewife? You? 101 00:09:04,680 --> 00:09:07,920 Yes. I remember what it was like. 102 00:09:11,200 --> 00:09:12,400 Uh… 103 00:09:12,480 --> 00:09:17,560 "How can I have a child when I'm not much more than a child myself?" 104 00:09:19,080 --> 00:09:21,680 Having a child is the greatest thing in life. 105 00:09:24,120 --> 00:09:27,720 At the same time, you worry about losing it. 106 00:09:30,040 --> 00:09:34,280 - Sorry, I didn't mean to… - Don't worry. I asked you. 107 00:09:35,320 --> 00:09:36,320 Right. 108 00:09:36,760 --> 00:09:40,840 I'm sure you and David will be amazing parents. 109 00:09:41,400 --> 00:09:43,080 You're a responsible person. 110 00:09:43,160 --> 00:09:46,560 I'm sure you will do what feels right for you. 111 00:09:47,160 --> 00:09:49,040 - Tomas. Thanks. - Hmm. 112 00:09:49,920 --> 00:09:50,920 Oh. 113 00:09:52,680 --> 00:09:55,960 - You're always so kind. - That's what neighbors are for. 114 00:09:56,960 --> 00:09:59,440 Okay. 115 00:09:59,520 --> 00:10:01,400 I'll come back later. 116 00:10:34,640 --> 00:10:37,560 Come on, Boris. 117 00:10:46,360 --> 00:10:48,880 MEET ME IN THE BATHROOM 118 00:11:04,640 --> 00:11:06,760 MEET ME ON THE STAIRS 119 00:11:17,400 --> 00:11:19,360 MEET ME BY THE CAR 120 00:11:19,440 --> 00:11:21,400 You think Mom will be happy? 121 00:11:29,080 --> 00:11:31,280 Stay, Boris, stay. 122 00:11:36,120 --> 00:11:37,000 Sorry. 123 00:11:37,080 --> 00:11:38,080 What's this? 124 00:11:40,000 --> 00:11:42,760 I thought we could get away for a while… 125 00:11:43,600 --> 00:11:45,760 and spend some time together. 126 00:11:46,520 --> 00:11:47,440 Bear Valley? 127 00:11:47,520 --> 00:11:52,480 Yes. Hiking in the mountains and camping under the northern lights. 128 00:11:55,480 --> 00:11:57,960 - Will you have time? - I called in sick. 129 00:11:58,840 --> 00:12:02,640 Has David Daftander called in sick? 130 00:12:03,680 --> 00:12:06,480 I may have the world's best job, 131 00:12:06,560 --> 00:12:09,520 but I don't want to lose the world's best girl. 132 00:12:11,120 --> 00:12:14,440 - That was rather soppy. - Maybe it was a bit over the top. 133 00:12:21,040 --> 00:12:23,880 Soppy? This is Don Juan Daftander. 134 00:12:52,560 --> 00:12:53,560 Okay? 135 00:12:55,720 --> 00:12:56,800 I'm just carsick. 136 00:12:59,560 --> 00:13:00,776 - My God. - Sorry. 137 00:13:00,800 --> 00:13:03,080 - What are you doing? - Easy, boy. 138 00:13:03,160 --> 00:13:05,040 - Shall I drive? - No, I'll drive. 139 00:13:19,680 --> 00:13:22,640 Come. 140 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Hello. 141 00:13:52,080 --> 00:13:54,080 - Can I say hello? - Sure. 142 00:13:59,120 --> 00:14:01,240 Hello. Yes. Huh? 143 00:14:01,320 --> 00:14:04,360 Can you smell game, huh? 144 00:14:04,440 --> 00:14:06,960 I have a dog too. A German Shepherd. 145 00:14:07,040 --> 00:14:08,760 Damn fine creatures. 146 00:14:11,640 --> 00:14:14,200 No. Boris, calm down. 147 00:14:14,280 --> 00:14:16,680 Who's a pretty boy, then? 148 00:14:16,760 --> 00:14:17,840 Yes, you are. 149 00:14:17,920 --> 00:14:19,800 Yes! You're a pretty boy. 150 00:14:19,880 --> 00:14:22,960 Yeah, right. Good. 151 00:14:24,120 --> 00:14:25,640 Your girl's pretty too. 152 00:14:29,800 --> 00:14:32,240 - Yes, she is. Thanks. - Just kidding. 153 00:14:36,120 --> 00:14:38,320 - There. Come. - Come on. 154 00:14:38,400 --> 00:14:41,000 Come on. Come on. Come on. 155 00:14:48,640 --> 00:14:50,280 Boris. What…? 156 00:14:51,040 --> 00:14:52,760 Boris, what are you doing? 157 00:14:54,200 --> 00:14:55,520 No, not here. No. 158 00:15:06,280 --> 00:15:08,880 Boris, come on. No. Down. 159 00:15:08,960 --> 00:15:10,040 Come here. 160 00:15:11,480 --> 00:15:13,720 - Fucking hell. - What? 161 00:15:14,280 --> 00:15:17,280 There's a bloody reindeer head on the flatbed. 162 00:15:17,360 --> 00:15:18,520 - Fuck. - Yeah. 163 00:15:19,680 --> 00:15:21,440 Reindeer for dinner tonight. 164 00:15:27,720 --> 00:15:29,360 - Damn. - For fuck's sake. 165 00:15:29,440 --> 00:15:32,320 - David. - It's cool. They won't notice it. 166 00:15:39,200 --> 00:15:40,400 I'm just going to… 167 00:15:44,040 --> 00:15:46,920 - Should I tell them? - They won't notice it. 168 00:16:03,720 --> 00:16:04,720 DOG ONBOARD 169 00:16:09,000 --> 00:16:12,520 What the hell? Here. 170 00:16:12,600 --> 00:16:14,880 There. Come on, boy. 171 00:16:19,160 --> 00:16:20,160 Hi. 172 00:16:21,440 --> 00:16:23,400 We have a reservation. Daftander. 173 00:16:25,880 --> 00:16:26,880 Hello. 174 00:16:30,200 --> 00:16:31,440 What's going on? 175 00:16:33,240 --> 00:16:36,640 Hi, there. Sorry about Mona. 176 00:16:36,720 --> 00:16:38,520 She doesn't like strangers. 177 00:16:38,600 --> 00:16:40,800 She's not a racist, but… 178 00:16:42,880 --> 00:16:46,600 Welcome. What can I do for you? 179 00:16:46,680 --> 00:16:50,800 We have a reservation. David Daftander. 180 00:16:50,880 --> 00:16:51,960 Here you are. 181 00:16:52,040 --> 00:16:54,480 Well, let's see then. 182 00:16:55,800 --> 00:16:57,440 Three nights. 183 00:16:58,480 --> 00:17:01,920 - But not tomorrow? - No, we'll camp out and hike. 184 00:17:02,000 --> 00:17:06,800 - See the northern lights. - Yes, exactly. 185 00:17:06,880 --> 00:17:10,400 Well, there's no guarantee you'll see them. 186 00:17:11,000 --> 00:17:15,480 We get Chinese people coming from the other side of the planet 187 00:17:15,560 --> 00:17:19,400 with cameras, and they leave without seeing them. 188 00:17:20,880 --> 00:17:26,080 But you might be lucky. It's fucking beautiful. 189 00:17:26,160 --> 00:17:28,440 But put your phones away. 190 00:17:28,520 --> 00:17:30,880 The northern lights are not for cameras. 191 00:17:30,960 --> 00:17:32,600 They are for making love. 192 00:17:32,680 --> 00:17:35,600 And that's a nice way to keep warm. 193 00:17:35,680 --> 00:17:37,440 I'll remember that. 194 00:17:37,520 --> 00:17:39,200 Yeah, but it's not a joke. 195 00:17:40,880 --> 00:17:42,640 You have to stick together. 196 00:17:42,720 --> 00:17:44,560 The nighttime cold is no joke. 197 00:17:48,040 --> 00:17:50,800 But I'm scaring the shit out of you. 198 00:17:50,880 --> 00:17:54,680 Don't be scared. It's quiet out there. 199 00:17:54,760 --> 00:17:57,120 - Right, the keys. - Yes. Thanks. 200 00:17:57,200 --> 00:17:58,760 Daftander. 201 00:18:00,120 --> 00:18:03,080 Mona. 202 00:18:03,160 --> 00:18:04,960 Northerners. 203 00:18:05,040 --> 00:18:05,880 They are… 204 00:18:05,960 --> 00:18:08,400 what do you call it when people are quiet? 205 00:18:09,400 --> 00:18:11,440 Right, here are your keys. 206 00:18:12,040 --> 00:18:13,720 Room 369. 207 00:18:13,800 --> 00:18:16,680 Through the main door, to the left and up the road. 208 00:18:16,760 --> 00:18:18,080 And here's a map. 209 00:18:18,760 --> 00:18:20,520 This is the hiking trail. 210 00:18:20,600 --> 00:18:23,440 If you get fed up with the cold and hiking, 211 00:18:23,520 --> 00:18:26,320 I invite hikers into my cottage. 212 00:18:26,400 --> 00:18:29,480 I can offer cold beer and a sauna. 213 00:18:29,560 --> 00:18:30,760 - Cool. - Thanks. 214 00:18:30,840 --> 00:18:32,680 I wish you a good night. 215 00:18:32,760 --> 00:18:34,160 - Thanks. - You too. 216 00:18:55,800 --> 00:18:57,120 Okay, run. 217 00:19:11,560 --> 00:19:12,560 What the fuck? 218 00:19:13,840 --> 00:19:15,440 DARKIE IN CAR 219 00:19:19,440 --> 00:19:20,440 Hey, they… 220 00:19:21,120 --> 00:19:22,120 What's wrong? 221 00:19:28,760 --> 00:19:30,960 What the fuck's wrong with people? 222 00:19:31,520 --> 00:19:34,480 If you'd talked to them, it wouldn't have happened. 223 00:19:34,560 --> 00:19:37,720 - Honey, it was just a tiny scratch. - Sure. 224 00:19:42,920 --> 00:19:44,280 - Stop! - What? 225 00:19:44,360 --> 00:19:45,680 Stop the car! 226 00:19:55,080 --> 00:19:57,760 - Is it theirs? - Fucking racists. 227 00:19:59,320 --> 00:20:02,800 - Where's the screwdriver? - Leave it. Please. 228 00:20:03,600 --> 00:20:05,320 They might come back. 229 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 What…? 230 00:20:18,200 --> 00:20:20,480 Why are you here? 231 00:20:21,360 --> 00:20:24,200 - Uh… - What? Why are you scratching the car? 232 00:20:24,280 --> 00:20:27,320 Go to hell, fucking racist! 233 00:20:28,000 --> 00:20:30,200 Run! Run! 234 00:20:30,280 --> 00:20:31,600 - Run! - Drive! 235 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 - Drive! - Yes! 236 00:20:40,120 --> 00:20:41,680 What the fuck? 237 00:20:48,560 --> 00:20:50,520 That felt damn good. 238 00:20:51,080 --> 00:20:54,160 But was it a good idea, huh? 239 00:20:54,280 --> 00:20:57,080 A scratch for a scratch. It's only fair. 240 00:20:57,160 --> 00:20:58,040 Sit, Boris. 241 00:20:58,120 --> 00:20:59,160 - Easy, boy. - Sit. 242 00:21:20,960 --> 00:21:22,600 Come. 243 00:21:24,080 --> 00:21:25,080 Damn it. 244 00:21:25,160 --> 00:21:26,880 Mind your head. 245 00:21:29,000 --> 00:21:30,400 There we are. 246 00:21:32,440 --> 00:21:33,440 Right. 247 00:21:34,080 --> 00:21:35,400 Check this out. 248 00:21:40,640 --> 00:21:44,320 - Welcome, my neighbors. - Fuck you! 249 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 Yes, fuck you too! 250 00:22:02,640 --> 00:22:04,920 - Boris! - Wait for me! 251 00:22:05,000 --> 00:22:07,600 - Slow down, Boris. Slow down. - David! 252 00:22:07,680 --> 00:22:09,400 Honey! 253 00:22:29,760 --> 00:22:31,320 - Let's stop here. - Here? 254 00:22:31,400 --> 00:22:34,720 - Yes, I'm exhausted. - Okay. 255 00:22:34,800 --> 00:22:36,640 Come on! 256 00:22:37,240 --> 00:22:39,960 Do you have the instructions? 257 00:22:40,040 --> 00:22:41,520 Inside my brain. 258 00:22:42,160 --> 00:22:45,440 David, seriously. Surely you brought…? 259 00:22:47,040 --> 00:22:50,080 - These four… - Here's the fifth. 260 00:22:50,680 --> 00:22:53,480 - Where does this go? - Up your ass. 261 00:22:54,440 --> 00:22:55,800 Yeah, but when I ask… 262 00:23:01,600 --> 00:23:04,040 I need to find where this… 263 00:23:05,640 --> 00:23:08,600 where this… It seems logical that it should… 264 00:23:10,080 --> 00:23:14,200 - In there. And then fold it. - You drive me mad. 265 00:23:42,760 --> 00:23:45,840 - What was that? - You dork. 266 00:23:56,520 --> 00:23:58,400 What the hell…? 267 00:23:58,480 --> 00:24:01,280 There's a musical wolf here in the mountains. 268 00:24:01,360 --> 00:24:02,840 Ha, ha. Very funny. 269 00:24:04,280 --> 00:24:07,360 - Hi. - No. You fatty. 270 00:24:19,840 --> 00:24:21,360 - David. - No, can I... 271 00:24:22,920 --> 00:24:24,600 I just want to say that I… 272 00:24:26,120 --> 00:24:27,160 I'm pregnant. 273 00:24:27,720 --> 00:24:28,720 What? 274 00:24:35,880 --> 00:24:38,920 Shit. What... are you sure? 275 00:24:40,360 --> 00:24:42,320 I've done five tests. 276 00:24:42,400 --> 00:24:43,600 W-what…? 277 00:24:44,920 --> 00:24:45,920 Great. 278 00:24:46,560 --> 00:24:48,400 So, we... we're having a baby. 279 00:24:49,680 --> 00:24:50,880 You really think so? 280 00:24:58,040 --> 00:24:59,800 I know I've done… 281 00:24:59,880 --> 00:25:00,880 - David. - What? 282 00:25:07,680 --> 00:25:09,040 Right. 283 00:25:10,360 --> 00:25:11,360 Easy. 284 00:25:17,440 --> 00:25:18,280 Hello. 285 00:25:18,360 --> 00:25:20,000 Shh, Boris. 286 00:25:20,720 --> 00:25:21,720 Hello. 287 00:25:25,800 --> 00:25:26,800 Easy, Boris. 288 00:25:27,640 --> 00:25:30,680 No, but... quiet, Boris. Shh! Easy. 289 00:25:30,760 --> 00:25:32,960 What are you doing? Going outside? 290 00:25:33,040 --> 00:25:35,400 - It's probably some damn kid. - Kid? Here? 291 00:25:35,480 --> 00:25:37,400 I'll go and check. 292 00:25:45,520 --> 00:25:46,520 Hello! 293 00:26:04,280 --> 00:26:05,400 What the fuck? 294 00:26:07,680 --> 00:26:09,280 Where's it coming from? Hello! 295 00:26:10,560 --> 00:26:12,760 - Some damn kids. - Up here? 296 00:26:13,960 --> 00:26:15,640 Honey, it's on you. Move. 297 00:26:16,960 --> 00:26:17,960 Hello! Stop it! 298 00:26:20,360 --> 00:26:21,520 Fuck. 299 00:26:22,880 --> 00:26:23,880 Hello! 300 00:26:25,040 --> 00:26:26,800 - Stop it! - It's not funny! 301 00:26:26,880 --> 00:26:29,120 Hello! Who's there? Stop it! 302 00:26:29,200 --> 00:26:31,080 Easy, boy. Stop it! 303 00:26:37,240 --> 00:26:38,520 - David... - Hello. Stop it! 304 00:26:38,600 --> 00:26:40,440 - Shit! - Are you okay? 305 00:26:40,520 --> 00:26:41,760 - Yes. - Sorry. 306 00:26:43,040 --> 00:26:44,040 Stop it! 307 00:26:49,080 --> 00:26:50,640 Fucking Laser Man? 308 00:26:51,760 --> 00:26:52,760 Very funny. 309 00:26:53,360 --> 00:26:55,320 Let's get our stuff and move. 310 00:26:55,400 --> 00:26:58,760 - It's the middle of the night. - Never mind. Easy, boy. 311 00:27:00,840 --> 00:27:02,520 - Easy, boy. - Okay. 312 00:27:08,600 --> 00:27:10,640 - Shh. Easy, boy. - It's okay, sweetie. 313 00:27:17,000 --> 00:27:18,240 - David. - Huh? 314 00:27:21,480 --> 00:27:22,880 - Hello. - David. 315 00:27:35,400 --> 00:27:36,960 No, Boris! Boris! 316 00:27:38,360 --> 00:27:39,360 Boris! 317 00:27:48,840 --> 00:27:50,400 Seriously? 318 00:27:50,480 --> 00:27:51,480 Boris! 319 00:27:52,880 --> 00:27:53,880 Boris! 320 00:27:56,680 --> 00:27:58,000 Do you think…? 321 00:28:02,400 --> 00:28:04,840 - We've got to get out of here. - Run! 322 00:28:12,240 --> 00:28:14,240 David! 323 00:28:27,760 --> 00:28:29,080 What the fuck? 324 00:28:35,160 --> 00:28:36,680 What is this? 325 00:28:36,760 --> 00:28:38,520 What's going on? 326 00:28:39,920 --> 00:28:42,720 Come on! Run! 327 00:28:46,320 --> 00:28:47,480 Down! 328 00:29:12,560 --> 00:29:13,400 What's wrong? 329 00:29:13,480 --> 00:29:15,480 Ouch. It's nothing. 330 00:29:16,600 --> 00:29:17,600 I don't know. 331 00:29:18,400 --> 00:29:21,400 Damn. 332 00:29:25,240 --> 00:29:27,320 Come on! Come on! Come on! 333 00:29:27,400 --> 00:29:28,880 Down here. 334 00:29:30,000 --> 00:29:32,280 - Are you okay? - Yes. 335 00:29:52,960 --> 00:29:55,560 - This is sick! - There are two of them. 336 00:29:56,840 --> 00:29:59,200 - What the fuck's going on? - I don't know. 337 00:30:11,280 --> 00:30:13,240 It must be those inbred brothers. 338 00:30:15,200 --> 00:30:17,040 It's Boris! It's Boris! 339 00:30:17,120 --> 00:30:18,280 Wait, wait, wait. 340 00:30:18,960 --> 00:30:20,160 What are they doing? 341 00:30:26,640 --> 00:30:28,640 It's so sick. What's going on? 342 00:30:37,480 --> 00:30:41,520 They're getting closer. We've got to move. Come on. 343 00:31:04,880 --> 00:31:08,480 - I've got to go back to the tent. - We need to get out of here. 344 00:31:08,560 --> 00:31:11,200 Let's get our stuff and call the police. 345 00:31:11,280 --> 00:31:13,000 Let's head to the car. 346 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 - We won't find it from here. - Damn! 347 00:31:15,160 --> 00:31:16,760 We don't know where we are. 348 00:31:16,840 --> 00:31:19,840 Even if we get to the car, the keys are in the tent. 349 00:31:19,920 --> 00:31:21,120 We can hot-wire it. 350 00:31:21,200 --> 00:31:24,320 I can't do that. Can you? No. 351 00:32:06,880 --> 00:32:07,880 Wait here. 352 00:33:22,040 --> 00:33:23,040 It's empty. 353 00:33:23,760 --> 00:33:25,760 Phones, everything, all gone. 354 00:33:28,720 --> 00:33:29,720 Don't go inside. 355 00:33:40,120 --> 00:33:43,200 This is totally sick. This is totally sick. 356 00:33:43,280 --> 00:33:44,560 I'll fucking kill them. 357 00:33:45,240 --> 00:33:48,040 - I'll fucking kill you! - Shh! 358 00:33:48,120 --> 00:33:50,720 Fuck! Fucking cunts! 359 00:33:50,800 --> 00:33:53,760 Quiet! They can hear you. 360 00:34:00,040 --> 00:34:01,760 We shouldn't have left him. 361 00:34:03,920 --> 00:34:05,000 What have we done? 362 00:34:05,720 --> 00:34:07,280 We haven't done anything. 363 00:34:07,360 --> 00:34:09,320 We haven't done anything. 364 00:34:09,400 --> 00:34:11,160 Not anything. Okay? 365 00:34:15,360 --> 00:34:16,720 I'll look for the keys. 366 00:34:35,200 --> 00:34:38,480 Oh, shit! Shit! 367 00:34:56,840 --> 00:34:57,840 Help! 368 00:34:58,320 --> 00:34:59,920 Nadja! 369 00:35:01,880 --> 00:35:03,840 - What should I do? - Get it off me! 370 00:35:03,920 --> 00:35:06,240 - How? - Just force it open. Just force it open. 371 00:35:09,640 --> 00:35:11,000 - Fuck. - Come on! 372 00:35:13,560 --> 00:35:15,960 Okay. 373 00:35:17,960 --> 00:35:21,080 Please fix this. Help me! Help! 374 00:35:21,160 --> 00:35:23,560 - Put pressure on it! - Okay, okay, okay. 375 00:35:23,680 --> 00:35:24,920 - Press hard. - Okay. 376 00:35:28,680 --> 00:35:32,160 Don't look. You need to go to the hospital. 377 00:35:32,240 --> 00:35:34,520 But you're a doctor. You can… 378 00:35:34,600 --> 00:35:36,080 In four years' time. 379 00:35:40,360 --> 00:35:42,480 - There. - We just scratched their car. 380 00:35:42,560 --> 00:35:45,160 Okay, okay. 381 00:35:46,720 --> 00:35:49,280 - Are they still out there? - I don't know. 382 00:35:51,520 --> 00:35:54,160 - We need to follow our tracks back. - Okay. Okay. 383 00:36:23,040 --> 00:36:24,360 Where the hell are we? 384 00:36:50,440 --> 00:36:52,360 Someone's there. 385 00:37:08,400 --> 00:37:10,360 We must get to the trees. 386 00:37:10,440 --> 00:37:13,200 Fuck you! 387 00:37:25,040 --> 00:37:26,040 One shot. 388 00:37:26,640 --> 00:37:27,480 What? 389 00:37:27,560 --> 00:37:30,480 - One shot. Then they reload. - What are you saying? 390 00:37:34,040 --> 00:37:37,600 The weapon. I think I saw it in their car. 391 00:37:38,320 --> 00:37:40,080 It's like in Battlefield. 392 00:37:40,160 --> 00:37:42,920 One shot, then you reload. It takes ten seconds. 393 00:37:45,880 --> 00:37:47,960 Is it like that in real life? 394 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 I don't know. I don't know. 395 00:37:52,280 --> 00:37:55,040 Next time they shoot, we run. Okay? 396 00:37:56,920 --> 00:37:58,840 Okay. Okay. 397 00:38:03,640 --> 00:38:05,000 - Come on! - Go! 398 00:38:58,800 --> 00:38:59,800 David! 399 00:39:00,800 --> 00:39:02,760 David! 400 00:39:06,040 --> 00:39:07,040 David! 401 00:39:13,400 --> 00:39:14,400 David! 402 00:39:46,280 --> 00:39:47,360 Nadja! 403 00:39:48,920 --> 00:39:49,920 Nadja! 404 00:39:50,600 --> 00:39:52,160 David! 405 00:39:53,160 --> 00:39:54,000 Nadja! 406 00:39:54,080 --> 00:39:57,520 Watch out for the ice! 407 00:40:02,280 --> 00:40:03,320 Nadja! 408 00:40:05,600 --> 00:40:08,360 David! David! 409 00:40:14,480 --> 00:40:16,240 Nadja, where are you? 410 00:40:17,800 --> 00:40:18,800 Nadja! 411 00:40:22,000 --> 00:40:23,320 Watch out for the ice! 412 00:40:35,520 --> 00:40:36,520 Nadja! 413 00:40:39,760 --> 00:40:40,760 David! 414 00:40:41,240 --> 00:40:42,240 David! 415 00:40:50,720 --> 00:40:51,720 Help! 416 00:40:52,440 --> 00:40:53,440 David! 417 00:40:54,320 --> 00:40:55,840 Help me! 418 00:40:56,880 --> 00:40:59,040 Help me! Help! 419 00:41:00,160 --> 00:41:02,560 I'll grab you! 420 00:42:07,480 --> 00:42:10,720 Help me! Help me! 421 00:42:21,080 --> 00:42:23,480 Are you hit? Are you hit? 422 00:43:10,880 --> 00:43:12,840 - Take off your clothes. - All right. 423 00:43:25,760 --> 00:43:27,600 Get them off. 424 00:43:37,840 --> 00:43:38,840 How does it look? 425 00:43:55,040 --> 00:43:57,360 Mountain Rescue. How can I help? 426 00:43:57,440 --> 00:43:58,280 Help! 427 00:43:58,360 --> 00:44:00,560 Help will come once the storm subsides. 428 00:44:01,160 --> 00:44:02,680 Try to stay still, okay? 429 00:44:04,680 --> 00:44:05,680 How does it look? 430 00:44:08,720 --> 00:44:10,400 It'll be fine. 431 00:44:13,760 --> 00:44:17,600 - Do you know what you're doing? - I failed the sewing classes. 432 00:44:18,360 --> 00:44:20,760 But I have "sew-philis." 433 00:44:24,120 --> 00:44:26,720 - Ouch! - Bad joke. 434 00:45:17,520 --> 00:45:18,520 Okay. 435 00:45:32,880 --> 00:45:33,880 Okay. 436 00:46:37,800 --> 00:46:39,520 How are you? 437 00:46:50,960 --> 00:46:51,960 Can I…? 438 00:46:57,320 --> 00:46:59,360 Hang on. 439 00:47:07,040 --> 00:47:08,040 Oh, my God. 440 00:47:10,160 --> 00:47:12,440 It's beating fast. Is it supposed to? 441 00:47:12,520 --> 00:47:13,720 I think so. 442 00:47:18,920 --> 00:47:20,080 Like a hamster. 443 00:47:24,000 --> 00:47:26,960 Are we having a little hamster? Harald the hamster? 444 00:47:54,240 --> 00:47:55,440 - They're here. - What? 445 00:47:55,520 --> 00:47:56,520 They're here. 446 00:48:07,960 --> 00:48:08,800 Hello! 447 00:48:08,880 --> 00:48:10,400 It's the racist brother. 448 00:48:11,040 --> 00:48:12,880 He's a mountain rescuer. 449 00:48:12,960 --> 00:48:14,960 This can't be fucking happening. 450 00:48:24,880 --> 00:48:26,320 Hurry! 451 00:48:26,400 --> 00:48:27,400 Yeah. 452 00:48:48,800 --> 00:48:49,800 Go! 453 00:49:01,520 --> 00:49:02,960 Damn. 454 00:49:03,600 --> 00:49:04,760 Come on. 455 00:49:07,960 --> 00:49:08,960 Come on. 456 00:49:10,960 --> 00:49:12,840 Hey! 457 00:49:14,080 --> 00:49:15,440 Come on. 458 00:49:18,480 --> 00:49:20,240 Hello! 459 00:49:23,160 --> 00:49:24,400 I can't go on. 460 00:49:25,760 --> 00:49:27,880 Come on! 461 00:51:16,560 --> 00:51:17,400 David! 462 00:51:26,640 --> 00:51:28,880 Are you okay? Hey. 463 00:51:30,280 --> 00:51:31,320 Take it easy. 464 00:51:31,400 --> 00:51:34,120 Breathe. Look at me. 465 00:51:34,200 --> 00:51:36,240 Look at me. Breathe. 466 00:51:36,320 --> 00:51:40,000 Breathe. Okay. 467 00:51:42,280 --> 00:51:44,720 - Breathe. - Breathe. 468 00:51:45,440 --> 00:51:47,200 What's happening? 469 00:51:49,800 --> 00:51:53,600 - He's in my head all the time. - Breathe. 470 00:51:53,680 --> 00:51:57,200 - Breathe. - You were right. We should have called. 471 00:52:01,400 --> 00:52:02,720 Where the hell are we? 472 00:52:08,040 --> 00:52:08,880 Look. 473 00:52:11,360 --> 00:52:14,480 We came down here. This must be the emergency shelter. 474 00:52:16,000 --> 00:52:18,760 It can't be far to that bartender's house. 475 00:52:22,280 --> 00:52:24,440 - Can you make it? - Yes. 476 00:53:05,480 --> 00:53:06,720 See that? 477 00:53:19,880 --> 00:53:23,080 I can't get him out of my mind. I see him all the time. 478 00:53:23,160 --> 00:53:25,280 - Okay. - Why didn't I listen to you? 479 00:53:31,480 --> 00:53:33,400 I don't deserve to be a dad. 480 00:53:35,320 --> 00:53:36,600 Don't say that. 481 00:53:37,760 --> 00:53:39,600 Stop it. 482 00:53:40,160 --> 00:53:43,160 The cottage is over there. It's not far to go. 483 00:53:44,360 --> 00:53:45,360 Come on. 484 00:53:45,440 --> 00:53:47,400 Don't you get it? It's a sign. 485 00:53:47,480 --> 00:53:50,200 We don't deserve this. We can't become parents. 486 00:53:50,280 --> 00:53:52,520 - I don't deserve this. - Don't say that. 487 00:53:52,600 --> 00:53:54,480 - We don't deserve it. - Stop it. 488 00:53:54,560 --> 00:53:57,720 David, listen to me. It's not far to go. Come on. 489 00:53:58,200 --> 00:54:00,400 When we get home, we'll tell the police. 490 00:54:03,800 --> 00:54:05,160 It's not too late. 491 00:54:08,880 --> 00:54:09,880 Okay? 492 00:54:16,120 --> 00:54:17,680 Come on. Get up. 493 00:54:18,200 --> 00:54:19,960 Come on. 494 00:54:21,120 --> 00:54:22,800 Come on! 495 00:54:32,000 --> 00:54:33,120 I can't do it. 496 00:54:36,200 --> 00:54:39,480 I can't go on. I can't walk. 497 00:54:39,560 --> 00:54:40,560 Okay. 498 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 I'll see if anyone's in and ask for help. 499 00:55:10,640 --> 00:55:13,000 Hi! 500 00:55:20,280 --> 00:55:22,760 What's happened? What are you doing? 501 00:55:44,200 --> 00:55:48,080 I had to do it. He was going to shoot you. Right? 502 00:55:49,320 --> 00:55:51,280 He was going to shoot you, right? 503 00:55:51,360 --> 00:55:52,760 Come. 504 00:56:44,000 --> 00:56:45,240 David! 505 00:56:50,400 --> 00:56:51,400 Hello. 506 00:56:58,160 --> 00:56:59,160 Oh, fuck. 507 00:57:04,520 --> 00:57:05,520 Up! 508 00:57:07,080 --> 00:57:09,440 Don't fall asleep. 509 00:57:11,560 --> 00:57:14,120 - Hey! Call an ambulance. - What's happened? 510 00:57:14,720 --> 00:57:15,920 Call for help. 511 00:57:17,640 --> 00:57:19,040 I'll... I'll call. 512 00:57:20,960 --> 00:57:25,480 You'll be fine. Don't fall asleep. Look at me. 513 00:57:25,560 --> 00:57:26,560 It'll be fine. 514 00:57:26,600 --> 00:57:27,880 Yes, it's me. 515 00:57:30,080 --> 00:57:31,080 They're here now. 516 00:57:33,240 --> 00:57:35,600 Thanks. Yeah. 517 00:57:37,960 --> 00:57:39,360 Hurry up! 518 00:57:42,360 --> 00:57:43,360 That's fine. 519 00:57:52,640 --> 00:57:53,880 What are you doing? 520 00:57:54,960 --> 00:57:55,960 Wait… 521 00:57:57,160 --> 00:57:58,160 What? 522 00:57:59,280 --> 00:58:00,360 They'll be here soon. 523 00:58:01,200 --> 00:58:05,280 Sit down and wait. Help will arrive soon. 524 00:58:07,200 --> 00:58:08,200 What's wrong? 525 00:58:10,000 --> 00:58:12,400 - We must go. Come. - Wait. 526 00:58:13,200 --> 00:58:14,720 Wait! 527 00:58:16,480 --> 00:58:18,360 It'll be over soon. 528 00:58:18,440 --> 00:58:21,920 I promise. It'll be over soon. Nothing will happen to you. 529 00:58:22,000 --> 00:58:23,920 - Get in! - It'll soon be over. 530 00:58:24,000 --> 00:58:25,440 What the hell did we do? 531 00:58:26,040 --> 00:58:28,600 Just take it easy. 532 00:58:29,280 --> 00:58:31,240 I don't wish you any harm. 533 00:58:32,000 --> 00:58:34,240 One has to help one's family. 534 00:58:35,320 --> 00:58:37,280 We just scratched a car! 535 00:58:37,360 --> 00:58:39,320 I don't know what you're on about. 536 00:58:40,360 --> 00:58:41,640 Stop it! 537 00:58:43,120 --> 00:58:44,560 I can't take anymore. 538 00:58:48,480 --> 00:58:49,480 Nadja. 539 00:58:50,880 --> 00:58:51,880 Nadja! 540 00:59:01,760 --> 00:59:03,280 What…? 541 00:59:29,040 --> 00:59:31,520 His eyes were so full of life. 542 00:59:33,640 --> 00:59:34,760 Tomas. 543 00:59:35,720 --> 00:59:39,800 I can't stop thinking of what he would look like now. 544 00:59:43,200 --> 00:59:45,760 Have you ever thought of that? 545 00:59:47,520 --> 00:59:51,800 He's lying there in his little coffin in the ground. 546 00:59:58,800 --> 01:00:00,480 Where is he now? 547 01:00:02,320 --> 01:00:07,520 So, what did you do, Nadja? 548 01:00:08,840 --> 01:00:11,280 I would like you to tell me. 549 01:00:11,360 --> 01:00:12,520 Tomas, we... 550 01:00:15,920 --> 01:00:16,920 Tell me. 551 01:00:17,760 --> 01:00:21,160 Of course, I'll marry you. 552 01:00:22,040 --> 01:00:24,800 - It's you and me now. - Whatever happens. 553 01:00:24,880 --> 01:00:26,160 It all begins here. 554 01:00:27,720 --> 01:00:31,080 I can't believe you proposed to me in that dirty toilet. 555 01:00:31,160 --> 01:00:33,960 I meant to do it in the café, but you came down. 556 01:00:34,040 --> 01:00:36,480 - So, it was your fault. - I can be dirty too. 557 01:00:40,280 --> 01:00:42,880 - Wait. I'll stop. - Drive. It's sexy. 558 01:00:45,480 --> 01:00:47,560 What's with the chastity belt? 559 01:00:47,640 --> 01:00:51,520 I know, it's hard. Or it's not… 560 01:01:01,400 --> 01:01:02,760 What the fuck was that? 561 01:01:06,400 --> 01:01:09,040 - Oh, my God! - No. Wait, Nadja. No! 562 01:01:32,000 --> 01:01:33,040 What the hell? 563 01:01:36,960 --> 01:01:39,960 No! 564 01:01:57,120 --> 01:01:59,400 It was a little boy. He… 565 01:02:01,080 --> 01:02:02,880 He's… dead. 566 01:02:03,360 --> 01:02:05,560 Everything was supposed to begin now. 567 01:02:08,880 --> 01:02:11,480 What are you doing? What are you doing? 568 01:02:13,640 --> 01:02:14,920 Well, I think… 569 01:02:15,480 --> 01:02:18,800 let's just drive for a bit and think this through. 570 01:02:21,520 --> 01:02:23,800 - We can't… - We must call the police. 571 01:02:23,880 --> 01:02:24,880 Let's just drive. 572 01:02:26,160 --> 01:02:29,600 We need to think about it. We can call later. 573 01:02:30,720 --> 01:02:33,360 It's okay. It's okay. 574 01:02:42,120 --> 01:02:43,440 I can't deal with this. 575 01:02:43,520 --> 01:02:46,240 I'll call the police. I'll tell them it was us. 576 01:02:46,320 --> 01:02:48,280 - No. Don't do anything rash. - Yes. 577 01:02:48,360 --> 01:02:51,040 Hang on. We don't even know if he... 578 01:02:51,120 --> 01:02:53,160 David, he was fucking dead. 579 01:02:53,240 --> 01:02:57,080 - I saw his face. I can't live with this. - Listen. 580 01:02:57,560 --> 01:03:00,280 Listen. It was me. I was driving. 581 01:03:00,360 --> 01:03:02,760 I'll end up in prison if you call them. 582 01:03:03,640 --> 01:03:04,640 No… 583 01:03:05,880 --> 01:03:06,880 I'm also guilty. 584 01:03:07,800 --> 01:03:09,120 Hang on. We... 585 01:03:09,200 --> 01:03:12,160 No. Listen to me. Listen! 586 01:03:12,720 --> 01:03:15,640 It was me. Only me. You didn't do anything. 587 01:03:17,400 --> 01:03:19,960 Police. Anyone there? 588 01:03:20,040 --> 01:03:21,640 - Hang on… - Hello. 589 01:03:22,280 --> 01:03:24,280 - Let me do it myself. - Hello. 590 01:03:24,360 --> 01:03:25,680 I just need some time. 591 01:03:30,480 --> 01:03:31,960 I will. I promise. 592 01:03:40,520 --> 01:03:43,400 It's quite incredible how you just move on. 593 01:03:44,080 --> 01:03:45,240 Continue. 594 01:03:45,960 --> 01:03:47,480 As if nothing's happened. 595 01:03:49,000 --> 01:03:52,600 I've tried to understand what kind of fucking people you are. 596 01:03:55,720 --> 01:03:57,000 Check it out! 597 01:04:45,840 --> 01:04:48,000 Tomas. Tomas. 598 01:04:48,080 --> 01:04:50,160 POLICE 599 01:04:50,240 --> 01:04:51,960 Did you see anything? 600 01:05:47,200 --> 01:05:50,000 Do you know anything that could be of help? 601 01:05:51,280 --> 01:05:52,320 Anything at all? 602 01:06:07,080 --> 01:06:08,200 Don't say that. 603 01:06:09,720 --> 01:06:10,960 Get a grip. 604 01:06:19,760 --> 01:06:21,720 - Need help? - No. 605 01:06:21,800 --> 01:06:24,080 - Are you sure? - They're heavy. 606 01:06:24,160 --> 01:06:27,120 I'm moving in up there. 607 01:06:27,200 --> 01:06:29,200 - That's right opposite us. - I see. 608 01:06:29,280 --> 01:06:31,600 - Those two windows. - Great. 609 01:06:32,160 --> 01:06:34,640 - We can wave to each other. - Yes. 610 01:06:41,680 --> 01:06:43,080 - Hi. - Hello. 611 01:06:43,160 --> 01:06:44,360 I couldn't help myself. 612 01:06:44,440 --> 01:06:47,120 Bicycle is not spelled with an "s." 613 01:06:47,200 --> 01:06:48,200 Thanks. 614 01:06:49,480 --> 01:06:52,600 - You're so kind. - What else are neighbors for? 615 01:06:56,640 --> 01:06:58,320 I wanted to give you this. 616 01:06:58,400 --> 01:07:00,400 You were so kind when I moved in. 617 01:07:04,400 --> 01:07:06,400 - Bear Valley? - Hmm. 618 01:07:07,640 --> 01:07:10,440 But this is… don't you want it yourself? 619 01:07:10,520 --> 01:07:11,520 No, you take it. 620 01:07:14,160 --> 01:07:16,240 You deserve to suffer like me. 621 01:07:24,720 --> 01:07:25,720 Sit down. 622 01:07:29,280 --> 01:07:31,400 - Please… - Sit down! 623 01:07:38,040 --> 01:07:39,600 Tomas, please. 624 01:07:40,320 --> 01:07:41,800 I'm so sorry. 625 01:07:43,320 --> 01:07:45,800 I'm so terribly sorry. 626 01:07:53,960 --> 01:07:57,080 I'll go to the police and tell them everything. 627 01:08:08,040 --> 01:08:09,440 - Bye, David. - Tomas, please. 628 01:08:11,120 --> 01:08:12,120 This isn't you. 629 01:08:13,480 --> 01:08:15,880 I would have wanted to kill us too. 630 01:08:16,480 --> 01:08:19,040 We shouldn't have left. We should have gone back. 631 01:08:19,120 --> 01:08:23,080 What we did was… it is unforgivable, but… 632 01:08:27,400 --> 01:08:28,760 …we're having a baby. 633 01:08:30,640 --> 01:08:32,800 Do you remember what you said? 634 01:08:33,800 --> 01:08:34,800 That… 635 01:08:35,880 --> 01:08:37,880 that suddenly you have everything… 636 01:08:39,040 --> 01:08:40,280 everything to lose. 637 01:09:41,160 --> 01:09:42,200 Good morning. 638 01:09:43,920 --> 01:09:45,800 Einar. She's awake now. 639 01:09:47,720 --> 01:09:49,600 Did you get hold of her? 640 01:09:49,680 --> 01:09:51,520 She wouldn't want to miss this. 641 01:09:54,840 --> 01:09:55,840 Einar. 642 01:09:56,560 --> 01:09:59,640 I'm calling, but there's no answer. 643 01:10:00,600 --> 01:10:04,280 There's a problem with my sister's phone. 644 01:10:05,600 --> 01:10:06,600 For fuck's sake. 645 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 Tomas. 646 01:10:10,120 --> 01:10:12,200 - Come on. That's enough. - Stop it. 647 01:10:14,040 --> 01:10:15,480 This is my moment. 648 01:10:20,840 --> 01:10:22,600 I was going to shoot you. 649 01:10:24,680 --> 01:10:26,160 But then the storm came. 650 01:10:26,640 --> 01:10:28,000 That was lucky. 651 01:10:30,440 --> 01:10:31,640 You're right, Nadja. 652 01:10:32,640 --> 01:10:34,880 Killing you wouldn't help anyone. 653 01:10:37,160 --> 01:10:39,240 But why should you get off lightly? 654 01:10:40,160 --> 01:10:41,160 Huh? 655 01:10:41,680 --> 01:10:44,600 Now when you're carrying something more valuable 656 01:10:44,680 --> 01:10:46,600 than your pitiful lives? 657 01:10:50,680 --> 01:10:52,640 Tomas… please. 658 01:10:53,800 --> 01:10:55,080 You will regret this. 659 01:10:57,920 --> 01:10:59,800 I don't care about myself. 660 01:10:59,880 --> 01:11:02,520 I can go to jail. My life is over. 661 01:11:04,200 --> 01:11:05,600 Please, Tomas. 662 01:11:06,240 --> 01:11:10,120 - I understand. I've lived with the guilt. - You don't understand shit. 663 01:11:10,200 --> 01:11:12,120 But you will. 664 01:11:33,920 --> 01:11:34,920 Let's begin. 665 01:11:46,880 --> 01:11:48,080 Come on, David. 666 01:11:49,400 --> 01:11:50,400 You can do this. 667 01:11:51,520 --> 01:11:53,360 Maybe the mother survives. 668 01:11:54,920 --> 01:11:57,160 W-what do you want me to do? 669 01:12:04,240 --> 01:12:05,240 Drill. 670 01:12:17,640 --> 01:12:18,640 Please… 671 01:12:28,080 --> 01:12:28,920 Do it. 672 01:12:30,880 --> 01:12:32,120 Why? 673 01:12:32,200 --> 01:12:33,800 I want to share. 674 01:12:33,880 --> 01:12:36,000 I want you to feel what I feel. 675 01:12:37,640 --> 01:12:38,800 No, no. 676 01:12:38,880 --> 01:12:41,720 If you don't do it, I'll shoot Nadja. 677 01:12:42,680 --> 01:12:43,960 Then you both will die. 678 01:12:49,760 --> 01:12:51,160 It's your choice. 679 01:13:09,560 --> 01:13:10,560 Yes. 680 01:13:22,560 --> 01:13:23,840 Five seconds. 681 01:13:29,200 --> 01:13:31,680 What the hell are you doing? 682 01:13:37,240 --> 01:13:38,240 Five. 683 01:13:41,160 --> 01:13:42,160 Four. 684 01:13:45,760 --> 01:13:46,800 Three. 685 01:13:51,760 --> 01:13:52,840 Two. 686 01:13:56,680 --> 01:13:57,880 One. 687 01:14:07,040 --> 01:14:09,000 I can't do it! 688 01:14:17,080 --> 01:14:18,080 Okay. 689 01:14:21,800 --> 01:14:22,800 Well, then… 690 01:14:27,680 --> 01:14:31,320 It may not be as poetic, but… 691 01:14:32,960 --> 01:14:34,120 Bye, Nadja. 692 01:14:37,280 --> 01:14:39,760 Here you are. 693 01:14:42,400 --> 01:14:44,400 Do you realize what you've done? 694 01:14:44,480 --> 01:14:47,360 - Call for help. - Who the hell are you? 695 01:14:48,840 --> 01:14:51,320 - Who the hell are you? - Call the police. 696 01:14:51,400 --> 01:14:52,776 - Jarmo… - Who's he? 697 01:14:52,800 --> 01:14:55,120 - Why are you here? - They're psychopaths! 698 01:14:55,200 --> 01:14:57,680 - What the hell's going on? - Hang on. 699 01:14:57,760 --> 01:14:59,480 - Call for help! - Take it easy. 700 01:14:59,560 --> 01:15:01,376 - Help us! - What are you doing? 701 01:15:01,400 --> 01:15:02,400 Put those down! 702 01:15:02,480 --> 01:15:05,760 - It's no fucking toy. - What's she on about? 703 01:15:05,840 --> 01:15:07,600 Help! 704 01:15:29,040 --> 01:15:31,600 David! 705 01:15:42,280 --> 01:15:44,000 Run! Run! Run! 706 01:15:49,160 --> 01:15:50,160 Damn! 707 01:16:02,200 --> 01:16:03,200 I can't get up! 708 01:16:19,200 --> 01:16:20,360 Ugh! I can't go on. 709 01:16:20,920 --> 01:16:21,960 Come on, David. 710 01:16:22,040 --> 01:16:23,160 Wait. I can't. 711 01:16:23,240 --> 01:16:25,280 Up! 712 01:16:25,360 --> 01:16:26,920 Get up! 713 01:16:35,000 --> 01:16:36,160 Sorry. 714 01:16:39,920 --> 01:16:40,920 Sorry. 715 01:16:43,360 --> 01:16:45,360 It's all my fault. 716 01:16:51,120 --> 01:16:52,280 It can't end like this. 717 01:16:54,920 --> 01:16:55,920 Get up. 718 01:16:56,640 --> 01:16:58,280 Get up! 719 01:17:01,880 --> 01:17:03,120 Please. 720 01:17:04,680 --> 01:17:06,240 You must get out of here. 721 01:17:07,760 --> 01:17:09,040 Get out of here. Run! 722 01:17:09,600 --> 01:17:10,920 I can't. 723 01:17:11,800 --> 01:17:12,800 You must. 724 01:17:13,960 --> 01:17:15,200 Do it now. 725 01:17:27,640 --> 01:17:28,640 Run. 726 01:17:31,760 --> 01:17:32,800 I love you. 727 01:17:33,880 --> 01:17:34,920 I love you. 728 01:17:36,680 --> 01:17:37,680 Run. 729 01:17:39,200 --> 01:17:40,720 Run. Run. 730 01:18:42,960 --> 01:18:43,960 Where is she? 731 01:18:46,400 --> 01:18:47,960 It wasn't her fault. 732 01:18:59,240 --> 01:19:00,840 Where is she? 733 01:19:18,640 --> 01:19:20,200 I can't keep fleeing. 734 01:19:21,880 --> 01:19:23,080 This stops now. 735 01:19:37,320 --> 01:19:38,400 Do you hear? 736 01:19:40,240 --> 01:19:41,680 This stops now. 737 01:19:55,200 --> 01:19:56,400 Why are you smiling? 738 01:19:56,480 --> 01:19:58,800 You should have turned around long ago. 739 01:20:11,480 --> 01:20:12,480 No. 740 01:20:13,240 --> 01:20:16,240 No. No. No. 741 01:20:38,960 --> 01:20:39,960 Kill me. 742 01:20:41,240 --> 01:20:42,960 Please, kill me. Kill me. 743 01:20:45,360 --> 01:20:46,480 Shoot! 744 01:20:51,080 --> 01:20:52,760 Honey, it's okay now. 745 01:21:06,360 --> 01:21:07,360 You'll survive. 746 01:21:08,680 --> 01:21:10,160 I want you to kill me. 747 01:21:14,240 --> 01:21:15,240 Now you feel. 748 01:21:23,400 --> 01:21:24,640 I want to die! 749 01:21:25,320 --> 01:21:28,160 I know. 750 01:21:35,880 --> 01:21:37,600 No. Please. 751 01:21:38,400 --> 01:21:39,440 I understand. 752 01:21:39,520 --> 01:21:40,600 I understand now. 753 01:21:43,920 --> 01:21:45,440 Kill me! 754 01:21:49,200 --> 01:21:50,200 No… 755 01:21:51,920 --> 01:21:52,920 Nadja…