1
00:00:56,962 --> 00:01:00,006
- I need a doctor!
- I'll get you a vet, you son of a bitch!
2
00:01:00,090 --> 00:01:01,675
You should have shot him first.
3
00:01:03,009 --> 00:01:04,386
We have two clowns headed south
4
00:01:04,428 --> 00:01:07,222
on Route 51 and 4 miles from the border.
5
00:01:08,140 --> 00:01:10,434
And stop bleedin' on the money!
6
00:01:13,437 --> 00:01:16,982
All units be advised: suspects
are armed and are dangerous.
7
00:01:21,319 --> 00:01:22,779
What the fuck...
8
00:01:22,779 --> 00:01:27,117
Well, hello, boys and girls.
There's nothing worse than a sad clown.
9
00:01:27,117 --> 00:01:29,119
Unless it's a clown bleeding internally,
10
00:01:29,119 --> 00:01:31,121
and coughing it all over your money.
11
00:01:32,164 --> 00:01:35,876
Well, I suppose a summer vacation
with a big haul south of the border
12
00:01:35,876 --> 00:01:37,461
was out of the question now.
13
00:01:37,961 --> 00:01:40,589
But like my old mother always told me
14
00:01:40,630 --> 00:01:42,340
Fuck off, Loser!
15
00:03:38,081 --> 00:03:38,790
Damn!
16
00:03:45,630 --> 00:03:49,134
- Holy shit!
- The circus came to town!
17
00:03:49,176 --> 00:03:53,597
Vasquez...tell you what,
we'll take care of this.
18
00:03:53,597 --> 00:03:57,601
You better!
You know the paperwork involved.
19
00:03:57,684 --> 00:04:01,104
- We'll say they landed on your side, okay?
- No problemo.
20
00:04:01,104 --> 00:04:02,314
Commander.
21
00:04:35,680 --> 00:04:39,810
- We might have to book them ourselves.
- Bullshit!
22
00:04:40,185 --> 00:04:41,895
These are our prisoners, Vasquez.
23
00:04:41,895 --> 00:04:45,065
Not the way I see it, Bill,
they're on Mexican soil.
24
00:04:45,315 --> 00:04:48,985
You're a piece of shit, Vasquez!
There's no way you're takin' these clowns!
25
00:04:48,985 --> 00:04:50,821
You're not in a position to bargain.
26
00:04:50,821 --> 00:04:54,658
I paid for our little arrangement every
second Tuesday of the month, to...
27
00:04:54,658 --> 00:04:58,161
Fuck you, Vasquez, you thinkin' about
blowin' the whistle on me or something, huh?
28
00:04:58,161 --> 00:04:59,996
Yeah! If I need to.
29
00:05:00,038 --> 00:05:04,668
- Is that a threat, Cabrуn?
- Look. you're corrupt, we're corrupt.
30
00:05:04,668 --> 00:05:08,338
There is one difference...
we are honest about it.
31
00:05:10,340 --> 00:05:13,135
You'd best bury them in
that god damned I don't
32
00:05:13,135 --> 00:05:16,304
give a fuck slap on the wrist
beaner system in your...
33
00:05:18,348 --> 00:05:22,936
You win, Bill, you won't be
hearing from them again.
34
00:05:24,187 --> 00:05:27,774
Hey! What did they do?
Rob a bank?
35
00:05:34,948 --> 00:05:36,742
You figure it out, Genius!
36
00:05:36,783 --> 00:05:38,243
Come.
37
00:06:13,904 --> 00:06:17,491
- What's your name?
- I'm Bozo, he's Frosty with a...
38
00:06:19,326 --> 00:06:23,372
- What's your name?
- Howard? Dennis?
39
00:06:23,372 --> 00:06:24,664
Ah! Fuck!
40
00:06:24,998 --> 00:06:26,666
Ruben?
41
00:06:30,462 --> 00:06:33,048
Don't worry, we'll give him a nice burial,
42
00:06:33,548 --> 00:06:37,302
relieve you of your money troubles
and find you a nice place.
43
00:06:37,302 --> 00:06:38,929
You'll be happy there.
44
00:06:43,392 --> 00:06:45,727
Ah! Prison!
45
00:06:45,811 --> 00:06:49,272
I lucked out,
it coulda been a hole in the desert.
46
00:06:51,108 --> 00:06:56,113
And since I didn't have any cash,
I guess they were forced to charge me.
47
00:06:57,155 --> 00:07:02,077
God only knew where my cash was,
but at least I knew who had it.
48
00:07:15,882 --> 00:07:19,344
That's been playing for six fucking hours.
49
00:07:20,011 --> 00:07:22,264
Tortured by the Mariachi.
50
00:07:24,975 --> 00:07:26,685
Ah, what's this?
51
00:07:28,478 --> 00:07:33,358
Oh! Inmates with guns...
now that's kinda new.
52
00:07:36,111 --> 00:07:38,405
I got a lot to learn about this place.
53
00:07:50,709 --> 00:07:54,254
Dancing with the Stars...
I see.
54
00:07:54,337 --> 00:07:56,798
Get your mind right,
soften you up in a whole
55
00:07:56,798 --> 00:07:59,342
new cell with loud music
deprive you of sleep.
56
00:07:59,718 --> 00:08:04,264
Oh, well, I guess I was gonna have
to take my lumps sooner or later.
57
00:08:06,058 --> 00:08:10,020
- Shoes?
- Huh? Yeah?
58
00:08:10,270 --> 00:08:12,647
The shoes, dick-head!
59
00:08:14,232 --> 00:08:18,945
You look like you have really small feet
and these are size 11.
60
00:08:30,540 --> 00:08:32,626
Ah! Fuckin' ouch!
61
00:10:22,736 --> 00:10:26,656
Jack, you work too hard.
The consulate is closed.
62
00:10:25,113 --> 00:10:27,699
I just came to pick up the files.
63
00:10:26,448 --> 00:10:28,700
I think you may be
forgetting to report an
64
00:10:28,700 --> 00:10:31,495
American citizen, that's a
serious offense, Armando.
65
00:10:33,372 --> 00:10:35,665
Honest mistake, Jack.
66
00:10:35,707 --> 00:10:37,834
Come see me tomorrow,
we'll sort it out.
67
00:10:37,834 --> 00:10:39,878
Oh, boy!
68
00:10:42,089 --> 00:10:46,510
5000 songs or so later
we were let out of the holding cell.
69
00:10:46,510 --> 00:10:50,222
and transferred to the
general prison populace.
70
00:11:12,202 --> 00:11:17,416
Now, I've been in the joint before,
but this was kinda different.
71
00:11:36,184 --> 00:11:39,730
Is this a prison or
the world's shittiest mall?
72
00:12:19,853 --> 00:12:25,025
If I was gonna survive in this place,
it was time to do what I was good at.
73
00:12:26,401 --> 00:12:30,280
Anyway...
I was outta cigarettes.
74
00:13:11,988 --> 00:13:13,824
Holy Rolex!
75
00:13:17,994 --> 00:13:18,995
Shit!
76
00:13:44,896 --> 00:13:46,148
Thank you.
77
00:13:48,650 --> 00:13:52,070
Well, it was bed time at El Pueblito.
It looked
78
00:13:52,070 --> 00:13:55,323
like all the good pieces
of dirt were taken.
79
00:14:40,869 --> 00:14:45,415
Ya know, ya gotta love
murderers for recycling.
80
00:15:37,259 --> 00:15:40,095
This is going to pinch on you.
81
00:16:04,578 --> 00:16:08,707
Somebody was running this place...
and it wasn't the Warden.
82
00:16:10,917 --> 00:16:14,254
Now he looks like Somebody...
people showin' him respect.
83
00:16:15,464 --> 00:16:18,633
Yeah, he's Somebody...
he's yellin' at people.
84
00:16:23,972 --> 00:16:25,849
Though the little guy in
the Bad-Taste clothes is
85
00:16:26,600 --> 00:16:29,519
working for 'im, because he's
making his life miserable.
86
00:16:29,519 --> 00:16:35,859
And the... Wait a minute!. 12 o'clock!
Guy in a bathrobe, in the Penthouse.
87
00:16:35,901 --> 00:16:39,613
Well, he must be El Hefner!
88
00:16:39,488 --> 00:16:41,990
No, no! Those two guys
are both working for him.
89
00:16:42,616 --> 00:16:46,286
He doesn't even have to get dressed
and he's making BOTH their lives miserable.
90
00:16:47,454 --> 00:16:49,539
We need a bathrobe like that!
91
00:16:51,375 --> 00:16:54,961
I had to improve my social
standing around here.
92
00:16:54,169 --> 00:16:55,587
It was simple, really.
93
00:16:55,587 --> 00:16:57,798
Two bits bought you
a day off work
94
00:16:57,798 --> 00:17:00,342
so you could focus
on doing a real job.
95
00:17:04,304 --> 00:17:08,141
Need some heroin?
Make tracks to the Smack Shack,
96
00:17:08,642 --> 00:17:12,396
where business was always booming.
97
00:19:00,462 --> 00:19:01,838
You got a cigarette?
98
00:19:04,633 --> 00:19:05,258
Yeah.
99
00:19:05,300 --> 00:19:06,093
Can I have one?
100
00:19:07,469 --> 00:19:08,512
How old are you, Kid?
101
00:19:08,512 --> 00:19:10,055
- 18!
- Get lost!
102
00:19:10,055 --> 00:19:12,808
- I'm 10, can I have one now?
- No!
103
00:19:18,230 --> 00:19:20,649
You probably want me to
keep my mouth shut.
104
00:19:25,153 --> 00:19:27,155
When Manolo's taco stand
caught on fire,
105
00:19:27,656 --> 00:19:30,617
and Rodrigo, the doctor,
says there's some misplaced cash,
106
00:19:30,659 --> 00:19:34,287
When I talk, the shit's
really gonna hit the fan.
107
00:19:34,287 --> 00:19:35,205
Cigarette?
108
00:19:36,415 --> 00:19:37,749
Light?
109
00:19:42,754 --> 00:19:46,007
- So, you're a Watcher?
- You learn a lot from watching.
110
00:19:46,967 --> 00:19:49,970
- What are you in here for?
- Very funny!
111
00:19:50,512 --> 00:19:53,765
I'm only 10, Man, my
father was a dealer.
112
00:19:53,765 --> 00:19:54,599
He was?
113
00:19:55,225 --> 00:19:57,644
Yeah, I live here with my mom.
114
00:19:57,769 --> 00:19:59,646
You speak pretty good English,
Kid, where did ya learn.
115
00:19:59,980 --> 00:20:01,231
Sesame Street?
116
00:20:03,567 --> 00:20:06,236
What's with all the school kids
goin' back and forth all the time?
117
00:20:06,445 --> 00:20:08,280
If you're not a inmate,
you're free to go in and out.
118
00:20:08,280 --> 00:20:10,282
- What! They live here?
- Yeah!
119
00:20:11,575 --> 00:20:12,576
If you have money, you can pay
120
00:20:12,576 --> 00:20:13,952
to have your family
come live with you.
121
00:20:13,952 --> 00:20:16,163
- While you're serving time.
- That's a new one!
122
00:20:16,246 --> 00:20:18,665
- How come you don't go to school?
- I'm special.
123
00:20:18,665 --> 00:20:20,292
Yeah! How ya special?
124
00:20:30,927 --> 00:20:34,556
Most Gringos are in worse shape
after a few days in El Pueblito.
125
00:20:35,599 --> 00:20:39,352
- Some vacation, huh?
- I bet you'd like one of these.
126
00:20:39,352 --> 00:20:43,148
- Oh! Would I!
- Oh, yeah!
127
00:20:45,817 --> 00:20:48,153
Well, your...your file
doesn't have a name,
128
00:20:48,153 --> 00:20:49,237
do you have a name?
129
00:20:49,321 --> 00:20:51,907
Yes, Richard Johnson.
130
00:20:52,908 --> 00:20:54,493
Dick Johnson, huh?
131
00:20:54,826 --> 00:20:57,037
It's unfortunate.
132
00:20:57,371 --> 00:21:01,458
Anybody I can contact for you, Dick?
Wife, sweetheart,
133
00:21:01,458 --> 00:21:02,959
- No!
- boyfriend?
134
00:21:02,959 --> 00:21:05,754
- No.
- I didn't think so.
135
00:21:06,088 --> 00:21:08,673
Says here you were
caught buying valium in
136
00:21:08,673 --> 00:21:11,385
a drugstore downtown
without a prescription.
137
00:21:11,593 --> 00:21:14,388
That doesn't quite fit...
What're you doing in here?
138
00:21:14,471 --> 00:21:16,473
You're right, it doesn't fit,
that is bullshit.
139
00:21:16,556 --> 00:21:19,226
They're making this up!
Two cops gotta hold of me...
140
00:21:19,309 --> 00:21:21,561
they rolled me and then
I ended up in here.
141
00:21:21,728 --> 00:21:23,689
- You gotta get me outta here.
- Just misunderstood, huh?
142
00:21:23,730 --> 00:21:25,691
Yes! That's right.
143
00:21:27,818 --> 00:21:30,445
You don't have any fingerprints.
144
00:21:33,031 --> 00:21:34,991
A guy who burns off
his fingerprints
145
00:21:34,991 --> 00:21:37,119
is a career man, even
I know that much.
146
00:21:38,203 --> 00:21:40,080
Are you gonna get me
out of here or not?
147
00:21:40,080 --> 00:21:42,374
Seems to me somebody's
trying to bury you in here.
148
00:21:42,499 --> 00:21:44,000
No shit. Sherlock!
149
00:21:49,589 --> 00:21:52,718
What do you want?
I mean, maybe I can help you?
150
00:21:52,884 --> 00:21:55,011
Like I said, I can't
help you without any
151
00:21:55,011 --> 00:21:57,597
information...You're not
giving me any information!
152
00:21:57,681 --> 00:21:59,558
You spring me outta here,
I'll give you plenty!
153
00:22:01,101 --> 00:22:03,895
You know, it's...it's
a lot easier to end
154
00:22:03,895 --> 00:22:06,356
up dead in here,
than to survive ...
155
00:22:06,398 --> 00:22:08,692
A Gringo without money in
a South-of-the-Border jail.
156
00:22:08,692 --> 00:22:10,610
Nah! It's not so bad...you know.
157
00:22:10,819 --> 00:22:13,113
At least it's a shithole.
158
00:22:13,363 --> 00:22:15,866
All right!
You're not gonna tell me.
159
00:22:15,866 --> 00:22:19,327
That's all right! That's fine!
I can respect that!
160
00:22:20,120 --> 00:22:22,873
But I will find the truth
out for myself, ya know.
161
00:22:23,123 --> 00:22:26,293
I know even a blind pig
has to find and acorn now and then.
162
00:22:28,170 --> 00:22:29,671
You called me fat.
163
00:22:30,255 --> 00:22:32,632
Be careful, My Friend,
you'll hurt my feelings.
164
00:22:32,632 --> 00:22:34,009
Let me tell you somethin'.
165
00:22:34,259 --> 00:22:36,428
There's a little, skinny
guy inside o' me.
166
00:22:36,428 --> 00:22:38,346
And you know what
that guys is sayin?
167
00:22:38,472 --> 00:22:40,849
He's sayin' somethin'
stinks about you.
168
00:22:40,849 --> 00:22:42,934
And I'm gonna find
out what it is.
169
00:22:45,562 --> 00:22:48,648
- Nice meeting you.
- You, too, thanks for coming by.
170
00:22:49,649 --> 00:22:52,277
- Yeah, don't sweat too much.
- Aw, I never do.
171
00:22:52,402 --> 00:22:55,739
The Ugly American...I thought
it was me until he turned up.
172
00:22:56,156 --> 00:22:58,283
I didn't like him
sniffin' around my business.
173
00:23:17,469 --> 00:23:20,472
- Hey! You speak English?
- Yeah!
174
00:23:21,515 --> 00:23:24,226
I'm looking for a place to live
and you look like the guy that knows.
175
00:23:25,602 --> 00:23:29,064
Real estate is a high commodity.
What you're looking for?
176
00:23:29,815 --> 00:23:30,774
Nothing special.
177
00:23:30,774 --> 00:23:31,483
Here we are!
178
00:23:33,944 --> 00:23:37,614
Nothing special! There is a common
bathroom for ten on the south side
179
00:23:37,739 --> 00:23:39,825
TV and cable are
additional if you want it.
180
00:23:39,825 --> 00:23:41,785
Fan, blanket and towel
are complimentary.
181
00:23:41,910 --> 00:23:43,495
Welcome.
182
00:23:44,830 --> 00:23:46,373
Perfect!
183
00:25:03,742 --> 00:25:06,119
Well, this must be Cell Block A.
184
00:25:06,119 --> 00:25:09,623
Gives a whole new meain'
to doin' "Hard Time".
185
00:25:09,748 --> 00:25:12,292
A special wing for special inmates.
186
00:25:12,959 --> 00:25:15,128
I guess you had to know
someone to get in.
187
00:26:09,683 --> 00:26:12,102
What the FUCK are you looking at?
188
00:26:13,603 --> 00:26:14,604
Fuck!
189
00:26:37,544 --> 00:26:40,505
Okay, so escaping is frowned upon.
190
00:26:44,134 --> 00:26:48,096
It's harder than it looks, Handsome...
breaking out.
191
00:26:48,221 --> 00:26:50,766
I don't know, it looks
pretty easy to me.
192
00:26:51,266 --> 00:26:54,311
You can buy anything in El Pueblito...
except your way out.
193
00:26:54,436 --> 00:26:57,022
Even Javi has to come
back when he goes out.
194
00:26:57,022 --> 00:26:57,731
Who's Javi?
195
00:26:59,775 --> 00:27:02,444
He runs the Joint. He lives up there,
where the rich people live.
196
00:27:02,694 --> 00:27:05,280
Ah, the guy with the cheesy
bathrobe and the cell phone.
197
00:27:05,405 --> 00:27:06,114
Yeah! Cigarette?
198
00:27:06,114 --> 00:27:07,824
No! What do ya mean
when he goes out?
199
00:27:07,949 --> 00:27:10,869
Check this out...dinner,
soccer matches, whatever.
200
00:27:10,869 --> 00:27:12,496
But even HE has to come back.
201
00:27:12,621 --> 00:27:15,207
Wow! He's really got a good
thing going for him in here.
202
00:27:15,207 --> 00:27:16,041
Oh, yeah!
203
00:27:16,166 --> 00:27:18,251
He's gonna die, the worthless asshole!
204
00:27:18,251 --> 00:27:19,920
- Hum?
- I'm gonna kill him.
205
00:27:20,504 --> 00:27:22,464
Okay! Why?
What did he ever do to you?
206
00:27:22,464 --> 00:27:23,256
It's personal.
207
00:27:23,256 --> 00:27:25,550
Oh, remind me to never
rub YOU the wrong way.
208
00:27:25,550 --> 00:27:26,134
Cigarette?
209
00:27:26,259 --> 00:27:28,553
No, Kid, your mother
has a vicious right!
210
00:27:28,553 --> 00:27:29,221
She asleep!
211
00:27:29,346 --> 00:27:31,973
- She worked late last night.
- Yeah, I know. What does she do?
212
00:27:31,973 --> 00:27:35,143
She works for Javi.
Last night was Casino Night.
213
00:27:36,561 --> 00:27:39,815
- Hey! Who are those two guys?
- Ren and Stimpy?
214
00:27:39,940 --> 00:27:40,732
The big guy, Caracas,
215
00:27:40,732 --> 00:27:41,817
that's Javi's brother.
216
00:27:41,817 --> 00:27:43,819
What about the little
real estate cat?
217
00:27:43,985 --> 00:27:48,198
Carnal? He's a cousin. He's a
useless prick. Even they hate him.
218
00:27:49,199 --> 00:27:51,785
- Cigarette?
- No.
219
00:27:53,370 --> 00:27:55,330
When I came in here they
took blood from me,
220
00:27:55,330 --> 00:27:56,957
I'm figuring it's
not a health thing.
221
00:27:56,957 --> 00:27:57,958
No shit!
222
00:27:58,208 --> 00:27:59,584
Can I have a cigarette,
or fuck's sake?
223
00:27:59,584 --> 00:28:02,129
You know, the other day,
you told me you were special.
224
00:28:02,629 --> 00:28:05,716
How are you special?
How are you special?
225
00:28:05,716 --> 00:28:06,466
Fuck you!
226
00:28:06,967 --> 00:28:08,969
You're so special, get
your own fuckin' cigarettes.
227
00:28:08,969 --> 00:28:12,013
Quit moochin' off me,
I've got a 40 year habit, get lost!
228
00:29:19,247 --> 00:29:23,794
Ah! Sunday. Visiting Day
at El Pueblito.
229
00:29:24,378 --> 00:29:27,547
Bring the whole family
to crapiest place on earth.
230
00:29:28,090 --> 00:29:32,052
Enjoy out ever popular,
world famous, cavity search.
231
00:29:35,514 --> 00:29:39,059
At twenty bucks a pop,
they were makin' a killing.
232
00:31:13,779 --> 00:31:16,198
Hey, Kid, that's more than
a toothpick you got there?
233
00:31:16,323 --> 00:31:18,408
- What's your plan?
- Stab him in the heart.
234
00:31:18,617 --> 00:31:22,120
Oh! It's the aorta, the human cava.
Those are pretty
235
00:31:22,120 --> 00:31:25,040
deep blood vessels,
chances are you'd miss.
236
00:31:27,084 --> 00:31:28,335
How about the stomach?
237
00:31:28,335 --> 00:31:30,962
Real Grab-Bag, full of
guts: liver, spleen.
238
00:31:31,088 --> 00:31:33,715
A quick treatment'd
probably save his life.
239
00:31:33,965 --> 00:31:36,593
- The neck?
- Yeah, good thinkin', the carotid.
240
00:31:36,718 --> 00:31:38,678
Naw, too high for you,
Kid, you'd need a ladder.
241
00:31:38,970 --> 00:31:41,515
Typically, if you want to
kill someone instantaneously
242
00:31:41,515 --> 00:31:43,934
you go for the central
nervous system or the brain.
243
00:31:44,017 --> 00:31:46,061
Lights out.
244
00:31:53,318 --> 00:31:56,446
Can I have a smoke?
I really need one.
245
00:32:00,492 --> 00:32:01,993
No.
246
00:32:02,911 --> 00:32:06,248
Not until you tell me
why you're so special around here.
247
00:32:06,331 --> 00:32:07,332
Fuck, you can't touch me!
248
00:32:07,332 --> 00:32:09,292
Why? If I do this, these
guys are gonna kill me?
249
00:32:09,418 --> 00:32:11,044
You're holding out on
me, Kid, spit it out!
250
00:32:11,044 --> 00:32:11,795
Fuck you, you fuck!
251
00:32:11,920 --> 00:32:13,964
Just knock it off!
Is that guy Javi is
252
00:32:13,964 --> 00:32:16,633
your father?
Is that's why they protect her, huh?
253
00:32:18,093 --> 00:32:21,263
You're a mosquito! Sit the fuck down!
254
00:32:24,933 --> 00:32:29,438
A man who won't level with you,
that's a man you can't trust.
255
00:32:29,646 --> 00:32:33,025
You don't ever talk to me again.
Get lost, Kid!
256
00:32:37,821 --> 00:32:40,657
He killed my father.
257
00:32:48,832 --> 00:32:51,960
I was seven when I came to live here.
258
00:32:52,461 --> 00:32:56,548
My parents were doing 15...
drug trafficking.
259
00:32:57,215 --> 00:32:59,676
Javi needed a new liver,
260
00:33:00,761 --> 00:33:03,305
and my dad was a perfect match.
261
00:33:03,472 --> 00:33:06,725
Same rare blood type.
He has my father's liver.
262
00:33:06,850 --> 00:33:10,687
I want to cut it out of him
and bury it with my dad.
263
00:33:12,814 --> 00:33:14,399
Okay
264
00:33:15,275 --> 00:33:17,527
But what's the deal with you?
265
00:33:17,652 --> 00:33:21,448
- He's going to need another liver.
- Fuck!
266
00:33:21,448 --> 00:33:23,784
Marked as you ARE...special.
267
00:33:23,867 --> 00:33:27,204
That's why they took my blood.
- Bingo, Gringo.
268
00:33:27,287 --> 00:33:31,249
They test everyone,
but I'm the only match.
269
00:33:35,712 --> 00:33:38,465
I got put on the Inside at 14.
270
00:33:38,590 --> 00:33:42,594
I tried to fuck-up somebody
I really hated...my dad.
271
00:33:42,719 --> 00:33:46,139
I wish someone woulda killed him,
I woulda given him a cigar!
272
00:33:46,223 --> 00:33:47,682
He'd been beatin'
up on my mom...
273
00:33:47,682 --> 00:33:49,434
the 3rd time that week
I snapped finally
274
00:33:49,559 --> 00:33:52,187
and went to work on
him with a baseball bat.
275
00:33:53,605 --> 00:33:56,483
The only mistake I made?
I didn't kill him.
276
00:33:56,608 --> 00:33:59,736
That's why I ended up
in the Shitter the first time.
277
00:33:59,861 --> 00:34:02,155
So, ya gotta be careful, Kid.
If you're gonna do this thing,
278
00:34:02,155 --> 00:34:04,741
do it right, otherwise
they'll fry your balls off.
279
00:34:04,825 --> 00:34:06,952
And although you're not using
'em at the moment, trust me,
280
00:34:06,952 --> 00:34:09,329
someday soon you're gonna
want those puppies workin'!
281
00:34:11,039 --> 00:34:13,542
You don't want to kill Javi.
282
00:34:13,625 --> 00:34:18,130
You NEED to kill Javi...
before he kills YOU.
283
00:34:18,213 --> 00:34:19,756
Here, look at this.
284
00:34:22,551 --> 00:34:26,471
I was a sniper. Snipers
work in two-man teams.
285
00:34:26,596 --> 00:34:28,974
I need a spotter, you
know, for the gig.
286
00:34:28,974 --> 00:34:30,517
Why, you gonna shoot him?
287
00:34:30,600 --> 00:34:35,188
It's not about that,
it's about watching and waiting.
288
00:34:35,647 --> 00:34:38,817
We'll see, we'll get 'im.
289
00:34:38,942 --> 00:34:42,404
Yeah, fuckers live too long.
290
00:35:11,183 --> 00:35:12,100
Come here.
291
00:35:14,519 --> 00:35:16,396
What did ya find out?
292
00:35:47,636 --> 00:35:49,262
Hey, fellas!
293
00:35:50,097 --> 00:35:52,307
Who the fuck are you?
294
00:35:52,391 --> 00:35:56,269
I'm with the U.S. Consulate
in Tijuana...really.
295
00:35:56,395 --> 00:35:59,231
- Are you a cop?
- Naw...
296
00:35:59,356 --> 00:36:03,318
- Couldn't pass the physical.
- So, what do you want?
297
00:36:03,443 --> 00:36:06,530
No, what do you want?
The man who drove this car
298
00:36:06,571 --> 00:36:09,366
or the guys who're spending the money?
299
00:36:09,950 --> 00:36:10,617
Both.
300
00:36:10,617 --> 00:36:14,246
One-stop shopping, welcome to Costco.
301
00:36:14,621 --> 00:36:19,835
- Yeah, here's my membership card.
- Aw, come on. take it easy, Cowboy.
302
00:36:19,960 --> 00:36:22,587
All I want is the joy
of seeing justice done,
303
00:36:22,587 --> 00:36:25,215
it'll be for the right
price, I'm not greedy.
304
00:36:25,340 --> 00:36:30,679
Hell, I'll get you a picture.
I'll take it to him...personally. Huh?
305
00:36:30,804 --> 00:36:33,223
How do you like them apples?
306
00:36:52,576 --> 00:36:54,870
That's Magno, he's running in 4th.
There's no way
307
00:36:54,870 --> 00:36:57,122
he can beat Blue Demon
Junior...he's a champion.
308
00:37:08,800 --> 00:37:11,303
For him, it's...Tzaltar's like the best.
309
00:37:12,596 --> 00:37:14,806
They're like the shit. Man.
310
00:37:15,640 --> 00:37:18,935
Before my dad got locked away
we were supposed to see this match.
311
00:37:25,776 --> 00:37:28,987
Hey, give me that, you...
you gotta knock this shit off, Kid.
312
00:37:29,112 --> 00:37:31,865
C'mon, get yourself
another habit...sugar!
313
00:37:32,240 --> 00:37:35,202
Here, get yourself an ice cream.
314
00:37:35,369 --> 00:37:38,580
- All right! Thanks!
- Bring me back the change.
315
00:37:45,462 --> 00:37:47,464
- Hey!
- Hey!
316
00:37:50,509 --> 00:37:52,386
Play the money?
317
00:37:52,511 --> 00:37:55,305
Well, ya know, he worries too much,
and he needs to be a kid for a while.
318
00:37:55,597 --> 00:37:57,974
Why, you gonna hit me again?
319
00:37:58,058 --> 00:38:01,478
He does worry too much.
Today he looks happy.
320
00:38:01,603 --> 00:38:03,772
He talks about you,
told me about your dad,
321
00:38:04,147 --> 00:38:06,775
and how you talked
him out off something stupid.
322
00:38:08,235 --> 00:38:11,279
- That's not easy.
- No, he's smart, he listens.
323
00:38:11,363 --> 00:38:14,700
- He doesn't talk to many people.
- No.
324
00:38:16,576 --> 00:38:18,704
Want a beer?
325
00:38:21,540 --> 00:38:23,250
Okay.
326
00:38:25,919 --> 00:38:27,212
Oh! I have a visitor.
327
00:38:27,295 --> 00:38:31,758
I'm sorry. I'll take you up on
that beer later. Thank you.
328
00:38:41,601 --> 00:38:46,606
Well, howdy, Buckaroos!
You all! You look sharp!
329
00:38:48,316 --> 00:38:51,695
Thank you for your financial
contribution to our families.
330
00:38:51,695 --> 00:38:52,696
Don't mention it.
331
00:38:53,947 --> 00:38:56,450
We took care of Frosty, by the way.
332
00:38:59,578 --> 00:39:03,331
- He did want a cremation, didn't he?
- Oh, I didn't know him that well.
333
00:39:04,041 --> 00:39:06,585
We have a serious problem.
334
00:39:06,877 --> 00:39:08,587
Is this something I can help you with?
335
00:39:08,712 --> 00:39:11,423
Well, the thing is, two
of the cops who were
336
00:39:11,423 --> 00:39:13,884
with us when we first
met, turn up dead.
337
00:39:14,009 --> 00:39:17,220
Cops die all the time,
it's part of the trade.
338
00:39:17,220 --> 00:39:20,682
What is troubling is the
fact, they were tortured.
339
00:39:20,849 --> 00:39:24,853
Badly! So, we wanted to ask you
where you got the money.
340
00:39:24,978 --> 00:39:28,190
We are just concerned that
someone might be looking for you.
341
00:39:28,482 --> 00:39:30,650
And of they are, we
need to know who it is.
342
00:39:30,650 --> 00:39:31,193
I see.
343
00:39:31,318 --> 00:39:33,278
Two million bucks is a lot of money.
344
00:39:33,278 --> 00:39:36,782
Two million dollars is a
lot of money, you're right.
345
00:39:36,907 --> 00:39:40,535
Why, it says here they were
found in a brand new Mercedes.
346
00:39:41,328 --> 00:39:43,080
Which model was it?
347
00:39:45,165 --> 00:39:49,336
Listen! Things can get better
or worse for you in here.
348
00:39:49,461 --> 00:39:51,838
Well, let me guess, you got friends in here, too.
349
00:39:51,922 --> 00:39:55,175
Well, I'm sure Javi's powers
stretches outside these walls.
350
00:39:55,300 --> 00:39:57,219
I mean, he knows about the
money you stole from me, huh?
351
00:39:57,219 --> 00:40:00,639
- I mean, you gave him his cut, right?
- Listen, you fucking Gringo.
352
00:40:00,764 --> 00:40:02,974
You may think you have
this BS figured out,
353
00:40:02,974 --> 00:40:04,267
but you don't know shit!
354
00:40:04,351 --> 00:40:06,395
Just tell us where
you got the money.
355
00:40:06,395 --> 00:40:07,604
I'll tell you what...
356
00:40:07,729 --> 00:40:10,607
Whoever tortured those cops,
surely knows you're in here.
357
00:40:10,732 --> 00:40:12,275
If you tell us, we could help.
358
00:40:12,693 --> 00:40:16,738
Because otherwise, it's just a matter
of time before they come get you.
359
00:40:18,031 --> 00:40:20,033
I know. You're right!
And...and here's the thing,
360
00:40:20,033 --> 00:40:22,077
and I'm sure the two of
you will agree with me...
361
00:40:22,160 --> 00:40:24,496
they'll be coming to
get you two first,
362
00:40:24,496 --> 00:40:25,747
so here's my advice,
363
00:40:25,831 --> 00:40:28,417
Stop spending my fuckin'
money, put it someplace
364
00:40:28,417 --> 00:40:30,752
safe and then go and
hide yourselves, okay?
365
00:40:30,836 --> 00:40:33,672
Because when they find
you, they will kill you,
366
00:40:33,672 --> 00:40:35,966
and then I'll never
get my damn money.
367
00:40:36,049 --> 00:40:38,885
Suit yourself!
And watch your back in here!
368
00:40:38,885 --> 00:40:40,804
Yeah! Take it easy out there.
369
00:40:40,929 --> 00:40:44,266
You're have no idea who we are.
370
00:40:44,558 --> 00:40:47,352
You're Vasquez, badge No.
9-0-3-4-8-9,
371
00:40:47,352 --> 00:40:50,605
and you're Romero, badge No.
1...Ah! Fuck it!
372
00:41:04,786 --> 00:41:07,039
- Ya ever been fishing?
- Never been outta the Joint.
373
00:41:07,164 --> 00:41:10,834
No? Well, you got a treat
in store with a scheme like this.
374
00:41:10,917 --> 00:41:13,086
There he is.
375
00:41:13,420 --> 00:41:16,423
You know what to do,
divide and conquer.
376
00:41:46,203 --> 00:41:47,496
Sorry.
377
00:42:09,976 --> 00:42:10,977
Bang, bang.
378
00:42:12,979 --> 00:42:13,647
Heart shot.
379
00:42:13,647 --> 00:42:16,400
Yeah, well, you spot,
I'll shoot, come here.
380
00:42:16,525 --> 00:42:20,195
We did better than I thought.
Here, here's your cut.
381
00:42:20,612 --> 00:42:22,864
- Here, I got these for you, too.
- What is it?
382
00:42:22,948 --> 00:42:24,783
- Nicotine gum.
- What's it do?
383
00:42:24,908 --> 00:42:27,285
Stops the craving.
Don't flash it around, don't
384
00:42:27,285 --> 00:42:30,080
spend it in big chunks, that's
how you get bonged, okay?
385
00:42:30,205 --> 00:42:32,541
Hey! How about that beer now?
386
00:42:32,666 --> 00:42:35,711
- Now? Twist my arm?
- Which one?
387
00:42:35,794 --> 00:42:38,130
This one. Thank you.
388
00:42:38,547 --> 00:42:40,799
I was a user, that's how we met.
389
00:42:40,924 --> 00:42:45,095
Then I help him out
cutting the shit, packing it.
390
00:42:45,220 --> 00:42:47,556
We got busted with 3 kilos.
391
00:42:47,639 --> 00:42:49,891
- Cup of ginger?
- Thank you.
392
00:42:50,017 --> 00:42:53,937
At least I got cleaned-up in here.
393
00:42:55,814 --> 00:42:58,025
You got a cigarette?
394
00:42:58,692 --> 00:43:02,154
- Yeah, you remind me of someone.
- Yes.
395
00:43:02,279 --> 00:43:05,240
If you tell him,
I'll kick your ass.
396
00:43:05,240 --> 00:43:07,909
- Again?
- Worse!
397
00:43:08,410 --> 00:43:11,913
Where is he?
Is he around?
398
00:43:12,330 --> 00:43:14,958
- I think he went for a beer.
- What?
399
00:43:15,250 --> 00:43:17,169
Oh, you bum!
400
00:43:18,670 --> 00:43:20,630
So, are...you married?
401
00:43:20,630 --> 00:43:24,760
Easy, Mamacita, you're
moving a little fast.
402
00:43:25,427 --> 00:43:28,347
It's a very sensitive subject for me, I ...
403
00:43:28,722 --> 00:43:30,682
I was.
404
00:43:30,807 --> 00:43:32,517
She ran-off with a
former business
405
00:43:32,517 --> 00:43:34,644
associate of mine, one Reginald T.
Barnes.
406
00:43:34,770 --> 00:43:39,024
We were doing a job,
I got away, he got caught.
407
00:43:39,274 --> 00:43:42,444
He ratted me out for immunity,
and I did seven years in the Slammer.
408
00:43:42,486 --> 00:43:45,155
She ended-up shackin'-up with him.
409
00:43:45,280 --> 00:43:46,990
Nice, huh?
410
00:43:47,074 --> 00:43:49,618
You know, I still have
recurring dreams about it.
411
00:43:49,743 --> 00:43:52,954
Yeah...there's a knock on the door,
Reginald's opens it
412
00:43:52,954 --> 00:43:56,666
he's wearin' underpants and eating
a bowl of corn flakes, weird, huh?
413
00:43:56,750 --> 00:43:59,753
Yeah, not a pretty sight, there's milk
spillin' down his chin and shit.
414
00:43:59,753 --> 00:44:02,464
and my wife's makin' coffee over behind him.
415
00:44:02,547 --> 00:44:05,467
And these two goons at the door
whip-out these massive canons and
416
00:44:05,467 --> 00:44:08,595
guh-guh, guh-guh, guh they start
fillin' begin his chest full of holes,
417
00:44:08,678 --> 00:44:11,223
He hits the floor, dead
as a mackerel, she drops
418
00:44:11,223 --> 00:44:13,558
the coffee and starts
screamin' her ass off.
419
00:44:16,103 --> 00:44:17,813
And then?
420
00:44:18,855 --> 00:44:20,899
Then I wake up.
421
00:44:23,527 --> 00:44:27,030
- The resentment will kill us all.
- But them first!
422
00:44:27,114 --> 00:44:29,366
Well, here's to resentment.
423
00:44:43,255 --> 00:44:46,675
- I know you know about the liver.
- I know.
424
00:44:48,135 --> 00:44:51,638
- How rare can blood be?
- Very.
425
00:44:51,763 --> 00:44:56,059
It's called "Bambi Blood",
one in half a million.
426
00:44:56,184 --> 00:44:59,730
- And Javi found a match.
- Your husband.
427
00:44:59,855 --> 00:45:01,857
And my son.
428
00:45:02,482 --> 00:45:05,360
I never know when
they'll come for him.
429
00:45:05,652 --> 00:45:10,282
Yeah, well, we're not
gonna let that happen.
430
00:45:14,536 --> 00:45:16,538
Are we?
431
00:47:36,970 --> 00:47:37,971
Caracas ...
432
00:50:26,807 --> 00:50:28,934
I saved your brother's life.
433
00:50:29,059 --> 00:50:31,770
I saved your life, too,
I protected the Kid and the liver.
434
00:50:31,895 --> 00:50:33,355
Terminated two troublesome employees.
435
00:50:36,316 --> 00:50:38,652
Don't tell me you weren't thinking
about killing him already.
436
00:50:38,777 --> 00:50:41,613
I saved you the embarrassment of
having family blood on your hands.
437
00:50:41,697 --> 00:50:43,156
And if he was willing
to kill your brother,
438
00:50:43,156 --> 00:50:44,199
he was comin' to kill you next,
439
00:50:44,199 --> 00:50:45,826
in about a minute and
a half, to be precise..
440
00:50:45,951 --> 00:50:49,037
So, I saved your fuckin' life twice.
441
00:50:53,834 --> 00:50:54,543
Fuck!
442
00:50:55,419 --> 00:50:56,169
Fuck!
443
00:50:56,670 --> 00:50:57,671
Fuck!
444
00:50:59,589 --> 00:51:03,385
Okay, okay, give me a minute,
I gotta change my shorts.
445
00:51:35,125 --> 00:51:36,126
Gotta wait!
446
00:51:48,513 --> 00:51:49,431
Which one?
447
00:51:54,770 --> 00:51:55,562
Yep!
448
00:51:55,771 --> 00:51:56,646
Hey there!
449
00:51:57,189 --> 00:52:00,734
- Oh, hey, Butter Balls.
- Yeah, "Butter Balls".
450
00:52:00,859 --> 00:52:03,612
Just checkin'-in, wanted to
see how ya were doin'.
451
00:52:04,196 --> 00:52:04,946
Fine.
452
00:52:05,072 --> 00:52:05,989
Oh, yeah...
453
00:52:07,032 --> 00:52:11,995
Well, you know, I see you're still
hangin' in there, so...
454
00:52:14,289 --> 00:52:19,628
So...I know there's money, I can
still help you out, all I want is a
455
00:52:19,628 --> 00:52:21,505
piece of the pie.
456
00:52:23,006 --> 00:52:25,592
Talkative as ever,
but that's okay.
457
00:52:25,592 --> 00:52:27,010
Say, it was nice knowin' ya.
458
00:52:27,886 --> 00:52:30,138
Sorry, if we got off
on the wrong foot.
459
00:52:30,138 --> 00:52:32,265
Good luck, then,
you're gonna need it.
460
00:52:32,391 --> 00:52:34,726
Butter Balls was puttin'
the squeeze on me,
461
00:52:34,726 --> 00:52:35,936
sooner than I thought.
462
00:52:36,061 --> 00:52:39,064
It was time to play a
card I'd been holding back.
463
00:52:39,189 --> 00:52:41,692
Tryin' to get my cash a little closer.
464
00:52:41,817 --> 00:52:43,777
Good day.
465
00:52:44,444 --> 00:52:45,570
What do you want?
466
00:52:45,570 --> 00:52:49,616
I have some information for you
that you might find valuable.
467
00:52:50,534 --> 00:52:56,164
Two cops, Vazquez and Romero,
badge number 9-0-3-4-8-9...
468
00:52:56,289 --> 00:52:58,750
- We know our cops.
- Oh! You know them?
469
00:52:58,875 --> 00:53:01,795
Well! In that case, you'll
find this really interesting.
470
00:53:01,878 --> 00:53:03,922
They took a sizeable
amount of money from
471
00:53:03,922 --> 00:53:05,966
me when they brought
me here and I figure
472
00:53:06,091 --> 00:53:07,676
I'll never see the
money again and
473
00:53:07,676 --> 00:53:09,553
I just wonder if they
gave you your cut.
474
00:53:10,053 --> 00:53:13,640
- What?
- What's in it for you?
475
00:53:13,974 --> 00:53:16,309
Nothin' now, probably
since I told you,
476
00:53:16,309 --> 00:53:19,312
but I...look, I think a
finder's fee would be fair.
477
00:53:19,438 --> 00:53:20,313
How much?
478
00:53:20,313 --> 00:53:23,859
Oh, I don't need much,
10% maybe...okay, 8.
479
00:53:24,526 --> 00:53:26,528
- How much money?
- Oh...
480
00:53:27,988 --> 00:53:31,074
You know, I only stole it,
I didn't have time to count it...
481
00:53:31,199 --> 00:53:35,287
but, I...ballpark? 10 million,
maybe a little more.
482
00:53:35,537 --> 00:53:38,832
You know what will happen
if you are pushing my leg?
483
00:53:38,832 --> 00:53:40,959
Yeah, I know, I know.
484
00:53:41,084 --> 00:53:43,295
I wouldn't push your leg.
485
00:53:46,173 --> 00:53:47,966
See you later.
486
00:54:10,697 --> 00:54:14,493
The Boss rejects it...
one million seven.
487
00:54:19,998 --> 00:54:21,500
Where the fuck's the rest?
488
00:54:21,500 --> 00:54:23,960
I...I swear to God,
that's all there was.
489
00:54:24,002 --> 00:54:26,922
- That's bullshit.
- No bullshit! It's true.
490
00:54:27,506 --> 00:54:30,175
Hello, can you see me?
491
00:54:30,634 --> 00:54:32,344
Uh...yeah, Boss, I can.
492
00:54:32,344 --> 00:54:34,596
Okay, good, is it all there?
493
00:54:35,347 --> 00:54:39,351
No, there's only one point seven
and a coupla new cars out front.
494
00:54:39,434 --> 00:54:40,519
Where's the rest?
495
00:54:40,519 --> 00:54:43,271
It's all there...except
for what we spent.
496
00:54:43,397 --> 00:54:45,232
The cars, some hookers...
497
00:54:45,232 --> 00:54:48,527
We bought them shoes
and tacos, that's all.
498
00:54:48,652 --> 00:54:52,030
Friends, where is the
rest of my money?
499
00:54:52,030 --> 00:54:53,907
That's all there was.
500
00:54:53,990 --> 00:54:56,410
Talk to the gringo that stole it.
501
00:54:57,285 --> 00:54:58,412
Cut the toe off.
502
00:54:58,412 --> 00:55:01,581
But...we already did
that, Boss, two of 'em.
503
00:55:01,707 --> 00:55:04,751
- Cut another off.
- No, please. I swear.
504
00:55:04,835 --> 00:55:07,879
That's all there was.
505
00:55:16,346 --> 00:55:20,058
Mr. Vasquez, listen very carefully.
506
00:55:20,350 --> 00:55:23,437
You see, I'm missing
four million dollars,
507
00:55:23,437 --> 00:55:25,939
you're missing three
toes, so far.
508
00:55:26,023 --> 00:55:28,859
I'll give you a moment
to do the arithmetic,
509
00:55:28,859 --> 00:55:31,278
then it's up to you
if you wanna talk.
510
00:55:32,779 --> 00:55:36,533
- What did he say?
- He said what does "ritmaticks" mean.
511
00:55:48,670 --> 00:55:51,089
Ah, fuck it! Just kill him.
512
00:55:51,089 --> 00:55:55,677
No! Hey! Hey! No! No! No! Hey!
513
00:55:56,386 --> 00:56:00,140
- I swear! No! Please!
- There were only two!
514
00:56:00,265 --> 00:56:03,894
- Last chance, Vasquez.
- No! Don't! Don't! No!
515
00:56:05,771 --> 00:56:06,730
- I swear,
- Are you sure?
516
00:56:06,730 --> 00:56:08,523
I Swear!
517
00:56:11,860 --> 00:56:13,820
Who the fuck are you?
518
00:56:14,363 --> 00:56:16,323
Hey! That's my money!
519
00:56:18,992 --> 00:56:19,701
Javi.
520
00:56:27,918 --> 00:56:33,090
Javi, you motherfucker,
I'm gonna fuckin' kill ya!
521
00:56:33,799 --> 00:56:37,636
Ah, Jesus!
I'm gonna kill ya, Javi,
522
00:56:37,803 --> 00:56:40,597
with my own fuckin' hands.
523
00:57:36,236 --> 00:57:38,739
- You Buffet?
- You got it.
524
00:57:44,703 --> 00:57:49,166
If you're hungry, try the
fish tacos, it's their specialty.
525
00:58:16,234 --> 00:58:18,278
There's something comin'
down to me and I don't
526
00:58:18,278 --> 00:58:20,572
want you two to get caught
in the middle of it, so...
527
00:58:20,655 --> 00:58:23,075
So, if you don't see
me for a week...
528
00:58:23,075 --> 00:58:23,658
Okay.
529
01:00:51,181 --> 01:00:53,892
There is something
you're not telling us.
530
01:00:54,017 --> 01:00:58,063
This gun belonged to Doroteo Arango.
Do you know who he was?
531
01:00:58,188 --> 01:01:01,817
No, but I'm guessing he's dead,
because you have his gun.
532
01:01:01,942 --> 01:01:05,195
He was better known as Pancho Villa.
533
01:01:05,278 --> 01:01:10,951
This is the same gun he fired in
The Opera Restaurant in Mexico City.
534
01:01:11,076 --> 01:01:13,328
- Have you ever been there?
- No.
535
01:01:13,453 --> 01:01:16,164
The hole's still there in the ceiling.
536
01:01:16,707 --> 01:01:20,085
They auctioned this gun off
a few years ago in the States,
537
01:01:20,210 --> 01:01:22,921
they thought that was the original.
538
01:01:33,682 --> 01:01:37,227
During the revolution
there was a shortage of bullets,
539
01:01:37,352 --> 01:01:40,230
and Pancho was well
aware of that,
540
01:01:40,230 --> 01:01:43,734
so he made sure that
every bullet counted.
541
01:01:46,278 --> 01:01:48,822
- Who the fuck are you?
- If you really need a name,
542
01:01:48,864 --> 01:01:50,490
it's Barnes, Reginald T.
543
01:01:50,490 --> 01:01:53,785
And I'm sorry about the
mess, I didn't mean...
544
01:03:24,000 --> 01:03:26,753
You've been spending time
with the Kid and his mother...
545
01:03:26,878 --> 01:03:30,590
Keep away from them,
and this is the last warning you'll get..
546
01:04:12,215 --> 01:04:16,636
- What name?
- Barnes...Reginald T. Barnes.
547
01:04:16,762 --> 01:04:18,638
Javi...
548
01:05:27,082 --> 01:05:29,292
- Welcome to the United States.
- Hey.
549
01:05:29,418 --> 01:05:30,794
- What's your citizenship?
- U.S.A.
550
01:05:30,877 --> 01:05:33,922
- Where were you born, Sir?
- Chicago, Illinois.
551
01:06:01,825 --> 01:06:03,869
Good morning, Warren Kaufmann's office.
552
01:06:04,327 --> 01:06:08,915
Oh! Ah! One second,
I'll see if he's in.
553
01:06:09,750 --> 01:06:14,254
Mr. Kaufmann,
Clint Eastwood is on the line.
554
01:06:16,506 --> 01:06:18,967
- Hello?
- Hold for Mr. Eastwood, please.
555
01:06:19,468 --> 01:06:20,635
Thank you.
556
01:06:23,847 --> 01:06:26,850
Hey, how are ya doin'? Thanks
for takin' my call, Sir.
557
01:06:26,933 --> 01:06:31,813
Well, it's quite a surprise, Mr. Eastwood.
I'm a fan of your work.
558
01:06:31,938 --> 01:06:33,398
This is bullshit!
559
01:06:33,398 --> 01:06:34,816
You know what, Man?
560
01:06:35,108 --> 01:06:37,652
- This is not what you guaranteed me.
- Excuse me a minute, Sir.
561
01:06:37,652 --> 01:06:38,945
This is not what you said...
562
01:06:38,945 --> 01:06:40,864
- Okay, now, that's better.
- Ok, move along!
563
01:06:40,906 --> 01:06:45,285
That's good! You all right, Man.
Hallelujah to ya!
564
01:06:46,703 --> 01:06:50,082
Good! All right! Set up for take 2!
565
01:06:50,624 --> 01:06:52,709
Sorry, Sir, I'm a workin'
stiff, you gotta
566
01:06:52,709 --> 01:06:54,169
make your time where you can.
567
01:06:55,128 --> 01:06:56,880
What can I do for you,
Mr. Eastwood?
568
01:06:57,005 --> 01:06:59,424
Well, ya know, I'm gonna
be in San Diego for a
569
01:06:59,424 --> 01:07:01,677
coupla days playin' a
golf tournament, and
570
01:07:01,760 --> 01:07:04,304
all the proceeds are goin'
to the Stroke Association.
571
01:07:04,429 --> 01:07:06,431
I play golf myself, you know?
572
01:07:06,515 --> 01:07:08,725
Well, my associates and
I are looking to make
573
01:07:08,725 --> 01:07:10,060
a meeting with you, if we could.
574
01:07:10,143 --> 01:07:12,312
Sit down and let you
know how you can
575
01:07:12,312 --> 01:07:14,648
be a part of the Stroke
Association, and
576
01:07:14,773 --> 01:07:17,901
doin' good in the community
and it's a damn decent tax write-off.
577
01:07:17,984 --> 01:07:20,445
Well, it sounds interesting.
Do you think you
578
01:07:20,445 --> 01:07:22,823
could make it to my
office tomorrow morning?
579
01:07:22,906 --> 01:07:25,617
Yeah, I'll have my
assistant, Mr. Barnes,
580
01:07:25,617 --> 01:07:27,869
be in touch with
your assistant...
581
01:07:27,994 --> 01:07:29,371
Make all the arrangements.
582
01:07:29,371 --> 01:07:32,124
Great! You'll make my day.
583
01:07:33,375 --> 01:07:35,794
That's a good one.
584
01:08:19,046 --> 01:08:20,797
I'll take better
care of this one.
585
01:08:20,797 --> 01:08:22,758
We have to do this
as soon as possible.
586
01:08:27,220 --> 01:08:29,264
He needs the donor.
587
01:08:35,187 --> 01:08:36,897
Thanks.
588
01:08:37,689 --> 01:08:39,983
Microwave's over there.
589
01:08:40,233 --> 01:08:42,778
Don't let me eat this shit.
590
01:09:01,004 --> 01:09:03,924
What's the fuck's goin' on?
591
01:09:04,508 --> 01:09:07,803
All right, all right,
pop the fuckin' hood, Man.
592
01:10:32,387 --> 01:10:36,183
Hi, I have Warren Kaufmann
from Rapcom for Mr. Jackson.
593
01:10:36,266 --> 01:10:38,477
One moment please.
594
01:10:38,560 --> 01:10:41,355
I have Warren Kaufmann on the line.
595
01:10:41,438 --> 01:10:42,230
The ship guy?
596
01:10:42,230 --> 01:10:43,732
That's what they said.
597
01:10:43,815 --> 01:10:45,692
Put him through.
598
01:10:45,817 --> 01:10:46,485
Hello.
599
01:10:46,485 --> 01:10:49,196
Hello, Mr. Jackson,
thanks for take...
600
01:10:49,196 --> 01:10:51,198
Excuse me for a minute.
601
01:10:54,409 --> 01:10:55,535
Thanks for taking my call.
602
01:10:55,535 --> 01:10:57,245
My pleasure, Sir,
how can I help you?
603
01:10:57,245 --> 01:11:01,666
Well, I understand you represent a
Mr. Frank Fowler.
604
01:11:02,209 --> 01:11:03,669
Yeah, in some matters.
605
01:11:03,669 --> 01:11:06,922
Are you familiar with my
business, Mr. Jackson?
606
01:11:07,005 --> 01:11:09,257
Well, from what I hear, you're
the largest shipbuilder in America.
607
01:11:09,341 --> 01:11:12,094
Among other things.
Look, can I assume that
608
01:11:12,094 --> 01:11:14,262
our conversation
is confidential?
609
01:11:16,640 --> 01:11:19,393
- Yes, of course.
- Good
610
01:11:19,685 --> 01:11:23,438
I'm interested specifically
in Mr. Fowler's
611
01:11:23,438 --> 01:11:25,941
Marshmallow-Export Business.
612
01:11:29,736 --> 01:11:31,655
- I don't know what you mean.
- You don't?
613
01:11:31,738 --> 01:11:34,950
Well, then, but, sorry, I must
be gettin' the wrong information.
614
01:11:34,950 --> 01:11:35,867
Perhaps.
615
01:11:38,370 --> 01:11:40,539
Well, how specifically
can I help you, Sir?
616
01:11:40,539 --> 01:11:42,624
Could I arrange a meeting
with Mr. Fowler?
617
01:11:42,749 --> 01:11:44,626
Oh, I'd have to check
his availability, but ...
618
01:11:46,128 --> 01:11:47,629
I'm sure we can
work something out.
619
01:11:47,629 --> 01:11:49,631
Unfortunately I can only
meet tomorrow morning,
620
01:11:49,631 --> 01:11:51,425
if that's possible? If you can make
621
01:11:51,425 --> 01:11:56,138
that work, at my office, Downtown,
the Rapcom Building, say10 a.m.?
622
01:11:58,223 --> 01:12:00,892
- We'll be there.
- Great.
623
01:12:03,353 --> 01:12:04,730
Hurry-up!.
624
01:12:17,117 --> 01:12:18,952
Don't move!
625
01:12:19,077 --> 01:12:22,164
- Who's the brunette?
- What the hell are you doing here?
626
01:12:22,289 --> 01:12:25,042
Tomorrow, morning, very
important meeting,
627
01:12:25,042 --> 01:12:27,461
pick you up 9 a.m.,
Warren Kaufmann.
628
01:12:27,544 --> 01:12:31,798
- The Warren Kaufmann?
- Yep!
629
01:12:31,923 --> 01:12:34,384
What the hell does he want from us?
630
01:12:35,260 --> 01:12:38,013
We don't build ships, do we?
631
01:12:38,513 --> 01:12:41,391
He wants to do business
with us, Frank.
632
01:12:41,892 --> 01:12:44,728
Okay, 9 o'clock.
633
01:13:08,126 --> 01:13:10,128
No!
634
01:13:41,034 --> 01:13:42,744
- Hi.
- Hi.
635
01:13:42,828 --> 01:13:45,330
- I'm here to see Mr. Kaufmann.
- Mr. Barnes?
636
01:13:45,455 --> 01:13:47,249
- You can only be Stephanie.
- Yes.
637
01:13:47,332 --> 01:13:49,418
- It's so good to meet you at last.
- Likewise.
638
01:13:49,501 --> 01:13:51,336
- Mr. Kaufmann is ready for you.
- Excellent.
639
01:13:51,336 --> 01:13:52,546
Go ahead and just follow me.
640
01:13:53,255 --> 01:13:55,090
We were expecting Mr.
Eastwood plus four.
641
01:13:55,090 --> 01:13:56,675
Oh, well, the Tall
One is en route.
642
01:13:56,717 --> 01:13:58,927
You'll hear him drop in...
cowboys and helicopters...
643
01:13:58,927 --> 01:14:00,554
he'll probably buzz the building.
644
01:14:01,179 --> 01:14:04,808
- Are you expecting rain, Mr. Barnes?
- Well, you never can tell, Stephanie.
645
01:14:04,933 --> 01:14:06,309
-Thank you.
- Okay, step in
646
01:14:06,393 --> 01:14:08,353
Mr. Barnes is here,
his associates are on the way.
647
01:14:08,562 --> 01:14:10,188
Mr. Barnes.
Thank you, Stephanie.
648
01:14:10,188 --> 01:14:12,441
Please show the gentlemen
in when they arrive.
649
01:14:12,524 --> 01:14:14,401
- Mr. Kaufmann.
- So nice to meet you.
650
01:14:14,484 --> 01:14:17,362
Likewise, why...and thank you for
taking this on such short notice.
651
01:14:17,404 --> 01:14:17,863
My pleasure.
652
01:14:17,863 --> 01:14:22,868
Look at this view! And this
is "Think outside the box".
653
01:14:22,993 --> 01:14:25,620
- You know it.
- I live by it.
654
01:14:26,538 --> 01:14:29,416
Hi, we have an appointment
with the Mr. Kaufmann.
655
01:14:29,416 --> 01:14:31,043
Yes, they're expecting you.
656
01:14:48,352 --> 01:14:49,853
- Step in.
- Thank you.
657
01:14:49,978 --> 01:14:52,481
Gentlemen, what took you so long?
658
01:14:52,606 --> 01:14:55,442
Mr. Kaufmann's just in the restroom,
he should be out in a minute.
659
01:14:55,525 --> 01:14:57,361
- That chopper turn up yet?
- No, not yet.
660
01:14:57,361 --> 01:14:58,362
No? Okay.
661
01:14:58,945 --> 01:15:01,656
- Well, make yourself at home.
- A Warhol?
662
01:15:01,782 --> 01:15:04,451
No, that's a Nine Dot Puzzle.
663
01:15:04,576 --> 01:15:06,870
And the trick is ya gotta
join all nine dots together
664
01:15:06,870 --> 01:15:10,582
using only four lines, never
take your pen off the page.
665
01:15:11,208 --> 01:15:12,793
You gentlemen like
something to drink?
666
01:15:12,793 --> 01:15:13,835
A coffee would be great.
667
01:15:13,960 --> 01:15:16,838
- Sir?
- No, I'm fine, thanks.
668
01:15:24,012 --> 01:15:26,556
Hey! I think I got it.
669
01:15:44,866 --> 01:15:48,704
Oh, my god!
Mr. Kaufmann?
670
01:15:49,705 --> 01:15:54,084
Mr. Kau...my god.
Mr. Kaufmann.
671
01:16:09,224 --> 01:16:12,644
There's a bomb or something,
and Mr. Kauf...
672
01:16:14,104 --> 01:16:20,193
Mr. Kaufmann! Oh! Are you okay?
Oh! Oh, my god!
673
01:16:21,945 --> 01:16:25,824
The Kid is stable...
barely missed his liver.
674
01:16:26,033 --> 01:16:28,285
How fast can we go?
675
01:16:29,036 --> 01:16:31,371
- First thing in the morning.
- No.
676
01:16:31,455 --> 01:16:35,584
No, you tell me when you're done,
we're going tonight.
677
01:16:39,504 --> 01:16:43,175
Put it in your mouth! Put it in!
Eat the chili, Baby! C'mon!
678
01:16:43,300 --> 01:16:48,305
Suck it!
Take it all, take it all.
679
01:16:49,723 --> 01:16:51,725
Now, now, now, now!
680
01:17:23,840 --> 01:17:25,592
Hi.
681
01:17:26,301 --> 01:17:29,304
- How do you find me?
- I followed the bread crumbs.
682
01:17:30,138 --> 01:17:33,934
Even in a town like Tijuana you're kinda unique.
683
01:17:34,267 --> 01:17:36,603
I need to spring somebody
outta prison here.
684
01:17:36,603 --> 01:17:38,980
Oh, Yeah, what's his
name, Onepoint Sevenmil?
685
01:17:39,106 --> 01:17:40,857
Stupid sonofabitch,
why didn't you let me
686
01:17:40,857 --> 01:17:42,609
help you, we coulda
been splittin' this?
687
01:17:42,693 --> 01:17:45,654
And now what? Not a fat chance
getting it from Javi before he's
688
01:17:45,779 --> 01:17:48,490
shipped off to Federal
with a new liver.
689
01:17:50,075 --> 01:17:50,450
What was that?
690
01:17:50,450 --> 01:17:52,536
It's over! The government's
shuttin' the place down,
691
01:17:52,536 --> 01:17:53,912
they're raidin' the
Joint tonight.
692
01:17:54,579 --> 01:17:57,874
That fuckin' moron,
Javi's havin' an
693
01:17:57,874 --> 01:18:01,670
organ transplant, in
the middle of a raid.
694
01:18:03,755 --> 01:18:06,800
Well, you're not gonna
leave me like this, are ya?
695
01:18:06,925 --> 01:18:09,886
Sure as fuck am. These credentials'll
come in mighty handy.
696
01:18:09,886 --> 01:18:11,596
Hey, hey, hey, hey.
697
01:18:11,972 --> 01:18:15,183
They said my car was in the Impound...
where's that?
698
01:18:15,308 --> 01:18:17,519
Yeah, it's a federal impound,
next to the Racetrack.
699
01:18:17,644 --> 01:18:20,856
I wouldn’t exactly
call it a car anymore.
700
01:18:25,861 --> 01:18:29,489
Take your time, make 'em squeal.
701
01:22:50,876 --> 01:22:52,669
Put it back.
702
01:22:55,047 --> 01:22:57,132
Where's the boy's mother?
703
01:22:59,509 --> 01:23:00,594
In the Dungeon
704
01:23:00,594 --> 01:23:04,014
Bring her here, or I'll
kill your brother.
705
01:23:07,601 --> 01:23:10,187
Okay!
706
01:23:26,370 --> 01:23:27,579
Follow me.
707
01:23:54,940 --> 01:23:56,191
Thank you, Madrina.
708
01:24:46,199 --> 01:24:47,117
It's mine.
709
01:25:03,508 --> 01:25:04,343
Lift it up!
710
01:25:14,936 --> 01:25:15,812
Stop!
711
01:25:26,698 --> 01:25:27,699
Thank you.
712
01:25:29,785 --> 01:25:30,702
Let 'em go!
713
01:26:21,920 --> 01:26:24,506
Reginald T. Barnes?
714
01:26:26,133 --> 01:26:28,510
Honey, you want coffee?
715
01:26:59,207 --> 01:27:00,208
Hello
716
01:27:02,044 --> 01:27:03,503
Please.
717
01:27:07,674 --> 01:27:08,717
Health
718
01:27:43,001 --> 01:27:45,087
Well, boys and girls...
719
01:27:45,212 --> 01:27:50,300
To the untrained eye it looks
as if crime pays, doesn't it?
720
01:27:50,467 --> 01:27:55,514
But, bear in mind, for a guys with my
particular set of Karmic-Could-Bees
721
01:27:55,597 --> 01:27:58,183
There was bound to be
a bump or two down the road.
722
01:27:58,266 --> 01:27:59,351
Come on!
723
01:28:00,185 --> 01:28:02,521
Ah, what the hell.
724
01:28:02,646 --> 01:28:05,524
I'm gonna enjoy what's left of this summer.