1 00:00:56,962 --> 00:01:00,006 - I need a doctor! - I'll get you a vet, you son of a bitch! 2 00:01:00,090 --> 00:01:01,675 You should have shot him first. 3 00:01:03,009 --> 00:01:04,386 We have two clowns headed south 4 00:01:04,428 --> 00:01:07,222 on Route 51 and 4 miles from the border. 5 00:01:08,140 --> 00:01:10,434 And stop bleedin' on the money! 6 00:01:13,437 --> 00:01:16,982 All units be advised: suspects are armed and are dangerous. 7 00:01:21,319 --> 00:01:22,779 What the fuck... 8 00:01:22,779 --> 00:01:27,117 Well, hello, boys and girls. There's nothing worse than a sad clown. 9 00:01:27,117 --> 00:01:29,119 Unless it's a clown bleeding internally, 10 00:01:29,119 --> 00:01:31,121 and coughing it all over your money. 11 00:01:32,164 --> 00:01:35,876 Well, I suppose a summer vacation with a big haul south of the border 12 00:01:35,876 --> 00:01:37,461 was out of the question now. 13 00:01:37,961 --> 00:01:40,589 But like my old mother always told me 14 00:01:40,630 --> 00:01:42,340 Fuck off, Loser! 15 00:03:38,081 --> 00:03:38,790 Damn! 16 00:03:45,630 --> 00:03:49,134 - Holy shit! - The circus came to town! 17 00:03:49,176 --> 00:03:53,597 Vasquez...tell you what, we'll take care of this. 18 00:03:53,597 --> 00:03:57,601 You better! You know the paperwork involved. 19 00:03:57,684 --> 00:04:01,104 - We'll say they landed on your side, okay? - No problemo. 20 00:04:01,104 --> 00:04:02,314 Commander. 21 00:04:35,680 --> 00:04:39,810 - We might have to book them ourselves. - Bullshit! 22 00:04:40,185 --> 00:04:41,895 These are our prisoners, Vasquez. 23 00:04:41,895 --> 00:04:45,065 Not the way I see it, Bill, they're on Mexican soil. 24 00:04:45,315 --> 00:04:48,985 You're a piece of shit, Vasquez! There's no way you're takin' these clowns! 25 00:04:48,985 --> 00:04:50,821 You're not in a position to bargain. 26 00:04:50,821 --> 00:04:54,658 I paid for our little arrangement every second Tuesday of the month, to... 27 00:04:54,658 --> 00:04:58,161 Fuck you, Vasquez, you thinkin' about blowin' the whistle on me or something, huh? 28 00:04:58,161 --> 00:04:59,996 Yeah! If I need to. 29 00:05:00,038 --> 00:05:04,668 - Is that a threat, Cabrуn? - Look. you're corrupt, we're corrupt. 30 00:05:04,668 --> 00:05:08,338 There is one difference... we are honest about it. 31 00:05:10,340 --> 00:05:13,135 You'd best bury them in that god damned I don't 32 00:05:13,135 --> 00:05:16,304 give a fuck slap on the wrist beaner system in your... 33 00:05:18,348 --> 00:05:22,936 You win, Bill, you won't be hearing from them again. 34 00:05:24,187 --> 00:05:27,774 Hey! What did they do? Rob a bank? 35 00:05:34,948 --> 00:05:36,742 You figure it out, Genius! 36 00:05:36,783 --> 00:05:38,243 Come. 37 00:06:13,904 --> 00:06:17,491 - What's your name? - I'm Bozo, he's Frosty with a... 38 00:06:19,326 --> 00:06:23,372 - What's your name? - Howard? Dennis? 39 00:06:23,372 --> 00:06:24,664 Ah! Fuck! 40 00:06:24,998 --> 00:06:26,666 Ruben? 41 00:06:30,462 --> 00:06:33,048 Don't worry, we'll give him a nice burial, 42 00:06:33,548 --> 00:06:37,302 relieve you of your money troubles and find you a nice place. 43 00:06:37,302 --> 00:06:38,929 You'll be happy there. 44 00:06:43,392 --> 00:06:45,727 Ah! Prison! 45 00:06:45,811 --> 00:06:49,272 I lucked out, it coulda been a hole in the desert. 46 00:06:51,108 --> 00:06:56,113 And since I didn't have any cash, I guess they were forced to charge me. 47 00:06:57,155 --> 00:07:02,077 God only knew where my cash was, but at least I knew who had it. 48 00:07:15,882 --> 00:07:19,344 That's been playing for six fucking hours. 49 00:07:20,011 --> 00:07:22,264 Tortured by the Mariachi. 50 00:07:24,975 --> 00:07:26,685 Ah, what's this? 51 00:07:28,478 --> 00:07:33,358 Oh! Inmates with guns... now that's kinda new. 52 00:07:36,111 --> 00:07:38,405 I got a lot to learn about this place. 53 00:07:50,709 --> 00:07:54,254 Dancing with the Stars... I see. 54 00:07:54,337 --> 00:07:56,798 Get your mind right, soften you up in a whole 55 00:07:56,798 --> 00:07:59,342 new cell with loud music deprive you of sleep. 56 00:07:59,718 --> 00:08:04,264 Oh, well, I guess I was gonna have to take my lumps sooner or later. 57 00:08:06,058 --> 00:08:10,020 - Shoes? - Huh? Yeah? 58 00:08:10,270 --> 00:08:12,647 The shoes, dick-head! 59 00:08:14,232 --> 00:08:18,945 You look like you have really small feet and these are size 11. 60 00:08:30,540 --> 00:08:32,626 Ah! Fuckin' ouch! 61 00:10:22,736 --> 00:10:26,656 Jack, you work too hard. The consulate is closed. 62 00:10:25,113 --> 00:10:27,699 I just came to pick up the files. 63 00:10:26,448 --> 00:10:28,700 I think you may be forgetting to report an 64 00:10:28,700 --> 00:10:31,495 American citizen, that's a serious offense, Armando. 65 00:10:33,372 --> 00:10:35,665 Honest mistake, Jack. 66 00:10:35,707 --> 00:10:37,834 Come see me tomorrow, we'll sort it out. 67 00:10:37,834 --> 00:10:39,878 Oh, boy! 68 00:10:42,089 --> 00:10:46,510 5000 songs or so later we were let out of the holding cell. 69 00:10:46,510 --> 00:10:50,222 and transferred to the general prison populace. 70 00:11:12,202 --> 00:11:17,416 Now, I've been in the joint before, but this was kinda different. 71 00:11:36,184 --> 00:11:39,730 Is this a prison or the world's shittiest mall? 72 00:12:19,853 --> 00:12:25,025 If I was gonna survive in this place, it was time to do what I was good at. 73 00:12:26,401 --> 00:12:30,280 Anyway... I was outta cigarettes. 74 00:13:11,988 --> 00:13:13,824 Holy Rolex! 75 00:13:17,994 --> 00:13:18,995 Shit! 76 00:13:44,896 --> 00:13:46,148 Thank you. 77 00:13:48,650 --> 00:13:52,070 Well, it was bed time at El Pueblito. It looked 78 00:13:52,070 --> 00:13:55,323 like all the good pieces of dirt were taken. 79 00:14:40,869 --> 00:14:45,415 Ya know, ya gotta love murderers for recycling. 80 00:15:37,259 --> 00:15:40,095 This is going to pinch on you. 81 00:16:04,578 --> 00:16:08,707 Somebody was running this place... and it wasn't the Warden. 82 00:16:10,917 --> 00:16:14,254 Now he looks like Somebody... people showin' him respect. 83 00:16:15,464 --> 00:16:18,633 Yeah, he's Somebody... he's yellin' at people. 84 00:16:23,972 --> 00:16:25,849 Though the little guy in the Bad-Taste clothes is 85 00:16:26,600 --> 00:16:29,519 working for 'im, because he's making his life miserable. 86 00:16:29,519 --> 00:16:35,859 And the... Wait a minute!. 12 o'clock! Guy in a bathrobe, in the Penthouse. 87 00:16:35,901 --> 00:16:39,613 Well, he must be El Hefner! 88 00:16:39,488 --> 00:16:41,990 No, no! Those two guys are both working for him. 89 00:16:42,616 --> 00:16:46,286 He doesn't even have to get dressed and he's making BOTH their lives miserable. 90 00:16:47,454 --> 00:16:49,539 We need a bathrobe like that! 91 00:16:51,375 --> 00:16:54,961 I had to improve my social standing around here. 92 00:16:54,169 --> 00:16:55,587 It was simple, really. 93 00:16:55,587 --> 00:16:57,798 Two bits bought you a day off work 94 00:16:57,798 --> 00:17:00,342 so you could focus on doing a real job. 95 00:17:04,304 --> 00:17:08,141 Need some heroin? Make tracks to the Smack Shack, 96 00:17:08,642 --> 00:17:12,396 where business was always booming. 97 00:19:00,462 --> 00:19:01,838 You got a cigarette? 98 00:19:04,633 --> 00:19:05,258 Yeah. 99 00:19:05,300 --> 00:19:06,093 Can I have one? 100 00:19:07,469 --> 00:19:08,512 How old are you, Kid? 101 00:19:08,512 --> 00:19:10,055 - 18! - Get lost! 102 00:19:10,055 --> 00:19:12,808 - I'm 10, can I have one now? - No! 103 00:19:18,230 --> 00:19:20,649 You probably want me to keep my mouth shut. 104 00:19:25,153 --> 00:19:27,155 When Manolo's taco stand caught on fire, 105 00:19:27,656 --> 00:19:30,617 and Rodrigo, the doctor, says there's some misplaced cash, 106 00:19:30,659 --> 00:19:34,287 When I talk, the shit's really gonna hit the fan. 107 00:19:34,287 --> 00:19:35,205 Cigarette? 108 00:19:36,415 --> 00:19:37,749 Light? 109 00:19:42,754 --> 00:19:46,007 - So, you're a Watcher? - You learn a lot from watching. 110 00:19:46,967 --> 00:19:49,970 - What are you in here for? - Very funny! 111 00:19:50,512 --> 00:19:53,765 I'm only 10, Man, my father was a dealer. 112 00:19:53,765 --> 00:19:54,599 He was? 113 00:19:55,225 --> 00:19:57,644 Yeah, I live here with my mom. 114 00:19:57,769 --> 00:19:59,646 You speak pretty good English, Kid, where did ya learn. 115 00:19:59,980 --> 00:20:01,231 Sesame Street? 116 00:20:03,567 --> 00:20:06,236 What's with all the school kids goin' back and forth all the time? 117 00:20:06,445 --> 00:20:08,280 If you're not a inmate, you're free to go in and out. 118 00:20:08,280 --> 00:20:10,282 - What! They live here? - Yeah! 119 00:20:11,575 --> 00:20:12,576 If you have money, you can pay 120 00:20:12,576 --> 00:20:13,952 to have your family come live with you. 121 00:20:13,952 --> 00:20:16,163 - While you're serving time. - That's a new one! 122 00:20:16,246 --> 00:20:18,665 - How come you don't go to school? - I'm special. 123 00:20:18,665 --> 00:20:20,292 Yeah! How ya special? 124 00:20:30,927 --> 00:20:34,556 Most Gringos are in worse shape after a few days in El Pueblito. 125 00:20:35,599 --> 00:20:39,352 - Some vacation, huh? - I bet you'd like one of these. 126 00:20:39,352 --> 00:20:43,148 - Oh! Would I! - Oh, yeah! 127 00:20:45,817 --> 00:20:48,153 Well, your...your file doesn't have a name, 128 00:20:48,153 --> 00:20:49,237 do you have a name? 129 00:20:49,321 --> 00:20:51,907 Yes, Richard Johnson. 130 00:20:52,908 --> 00:20:54,493 Dick Johnson, huh? 131 00:20:54,826 --> 00:20:57,037 It's unfortunate. 132 00:20:57,371 --> 00:21:01,458 Anybody I can contact for you, Dick? Wife, sweetheart, 133 00:21:01,458 --> 00:21:02,959 - No! - boyfriend? 134 00:21:02,959 --> 00:21:05,754 - No. - I didn't think so. 135 00:21:06,088 --> 00:21:08,673 Says here you were caught buying valium in 136 00:21:08,673 --> 00:21:11,385 a drugstore downtown without a prescription. 137 00:21:11,593 --> 00:21:14,388 That doesn't quite fit... What're you doing in here? 138 00:21:14,471 --> 00:21:16,473 You're right, it doesn't fit, that is bullshit. 139 00:21:16,556 --> 00:21:19,226 They're making this up! Two cops gotta hold of me... 140 00:21:19,309 --> 00:21:21,561 they rolled me and then I ended up in here. 141 00:21:21,728 --> 00:21:23,689 - You gotta get me outta here. - Just misunderstood, huh? 142 00:21:23,730 --> 00:21:25,691 Yes! That's right. 143 00:21:27,818 --> 00:21:30,445 You don't have any fingerprints. 144 00:21:33,031 --> 00:21:34,991 A guy who burns off his fingerprints 145 00:21:34,991 --> 00:21:37,119 is a career man, even I know that much. 146 00:21:38,203 --> 00:21:40,080 Are you gonna get me out of here or not? 147 00:21:40,080 --> 00:21:42,374 Seems to me somebody's trying to bury you in here. 148 00:21:42,499 --> 00:21:44,000 No shit. Sherlock! 149 00:21:49,589 --> 00:21:52,718 What do you want? I mean, maybe I can help you? 150 00:21:52,884 --> 00:21:55,011 Like I said, I can't help you without any 151 00:21:55,011 --> 00:21:57,597 information...You're not giving me any information! 152 00:21:57,681 --> 00:21:59,558 You spring me outta here, I'll give you plenty! 153 00:22:01,101 --> 00:22:03,895 You know, it's...it's a lot easier to end 154 00:22:03,895 --> 00:22:06,356 up dead in here, than to survive ... 155 00:22:06,398 --> 00:22:08,692 A Gringo without money in a South-of-the-Border jail. 156 00:22:08,692 --> 00:22:10,610 Nah! It's not so bad...you know. 157 00:22:10,819 --> 00:22:13,113 At least it's a shithole. 158 00:22:13,363 --> 00:22:15,866 All right! You're not gonna tell me. 159 00:22:15,866 --> 00:22:19,327 That's all right! That's fine! I can respect that! 160 00:22:20,120 --> 00:22:22,873 But I will find the truth out for myself, ya know. 161 00:22:23,123 --> 00:22:26,293 I know even a blind pig has to find and acorn now and then. 162 00:22:28,170 --> 00:22:29,671 You called me fat. 163 00:22:30,255 --> 00:22:32,632 Be careful, My Friend, you'll hurt my feelings. 164 00:22:32,632 --> 00:22:34,009 Let me tell you somethin'. 165 00:22:34,259 --> 00:22:36,428 There's a little, skinny guy inside o' me. 166 00:22:36,428 --> 00:22:38,346 And you know what that guys is sayin? 167 00:22:38,472 --> 00:22:40,849 He's sayin' somethin' stinks about you. 168 00:22:40,849 --> 00:22:42,934 And I'm gonna find out what it is. 169 00:22:45,562 --> 00:22:48,648 - Nice meeting you. - You, too, thanks for coming by. 170 00:22:49,649 --> 00:22:52,277 - Yeah, don't sweat too much. - Aw, I never do. 171 00:22:52,402 --> 00:22:55,739 The Ugly American...I thought it was me until he turned up. 172 00:22:56,156 --> 00:22:58,283 I didn't like him sniffin' around my business. 173 00:23:17,469 --> 00:23:20,472 - Hey! You speak English? - Yeah! 174 00:23:21,515 --> 00:23:24,226 I'm looking for a place to live and you look like the guy that knows. 175 00:23:25,602 --> 00:23:29,064 Real estate is a high commodity. What you're looking for? 176 00:23:29,815 --> 00:23:30,774 Nothing special. 177 00:23:30,774 --> 00:23:31,483 Here we are! 178 00:23:33,944 --> 00:23:37,614 Nothing special! There is a common bathroom for ten on the south side 179 00:23:37,739 --> 00:23:39,825 TV and cable are additional if you want it. 180 00:23:39,825 --> 00:23:41,785 Fan, blanket and towel are complimentary. 181 00:23:41,910 --> 00:23:43,495 Welcome. 182 00:23:44,830 --> 00:23:46,373 Perfect! 183 00:25:03,742 --> 00:25:06,119 Well, this must be Cell Block A. 184 00:25:06,119 --> 00:25:09,623 Gives a whole new meain' to doin' "Hard Time". 185 00:25:09,748 --> 00:25:12,292 A special wing for special inmates. 186 00:25:12,959 --> 00:25:15,128 I guess you had to know someone to get in. 187 00:26:09,683 --> 00:26:12,102 What the FUCK are you looking at? 188 00:26:13,603 --> 00:26:14,604 Fuck! 189 00:26:37,544 --> 00:26:40,505 Okay, so escaping is frowned upon. 190 00:26:44,134 --> 00:26:48,096 It's harder than it looks, Handsome... breaking out. 191 00:26:48,221 --> 00:26:50,766 I don't know, it looks pretty easy to me. 192 00:26:51,266 --> 00:26:54,311 You can buy anything in El Pueblito... except your way out. 193 00:26:54,436 --> 00:26:57,022 Even Javi has to come back when he goes out. 194 00:26:57,022 --> 00:26:57,731 Who's Javi? 195 00:26:59,775 --> 00:27:02,444 He runs the Joint. He lives up there, where the rich people live. 196 00:27:02,694 --> 00:27:05,280 Ah, the guy with the cheesy bathrobe and the cell phone. 197 00:27:05,405 --> 00:27:06,114 Yeah! Cigarette? 198 00:27:06,114 --> 00:27:07,824 No! What do ya mean when he goes out? 199 00:27:07,949 --> 00:27:10,869 Check this out...dinner, soccer matches, whatever. 200 00:27:10,869 --> 00:27:12,496 But even HE has to come back. 201 00:27:12,621 --> 00:27:15,207 Wow! He's really got a good thing going for him in here. 202 00:27:15,207 --> 00:27:16,041 Oh, yeah! 203 00:27:16,166 --> 00:27:18,251 He's gonna die, the worthless asshole! 204 00:27:18,251 --> 00:27:19,920 - Hum? - I'm gonna kill him. 205 00:27:20,504 --> 00:27:22,464 Okay! Why? What did he ever do to you? 206 00:27:22,464 --> 00:27:23,256 It's personal. 207 00:27:23,256 --> 00:27:25,550 Oh, remind me to never rub YOU the wrong way. 208 00:27:25,550 --> 00:27:26,134 Cigarette? 209 00:27:26,259 --> 00:27:28,553 No, Kid, your mother has a vicious right! 210 00:27:28,553 --> 00:27:29,221 She asleep! 211 00:27:29,346 --> 00:27:31,973 - She worked late last night. - Yeah, I know. What does she do? 212 00:27:31,973 --> 00:27:35,143 She works for Javi. Last night was Casino Night. 213 00:27:36,561 --> 00:27:39,815 - Hey! Who are those two guys? - Ren and Stimpy? 214 00:27:39,940 --> 00:27:40,732 The big guy, Caracas, 215 00:27:40,732 --> 00:27:41,817 that's Javi's brother. 216 00:27:41,817 --> 00:27:43,819 What about the little real estate cat? 217 00:27:43,985 --> 00:27:48,198 Carnal? He's a cousin. He's a useless prick. Even they hate him. 218 00:27:49,199 --> 00:27:51,785 - Cigarette? - No. 219 00:27:53,370 --> 00:27:55,330 When I came in here they took blood from me, 220 00:27:55,330 --> 00:27:56,957 I'm figuring it's not a health thing. 221 00:27:56,957 --> 00:27:57,958 No shit! 222 00:27:58,208 --> 00:27:59,584 Can I have a cigarette, or fuck's sake? 223 00:27:59,584 --> 00:28:02,129 You know, the other day, you told me you were special. 224 00:28:02,629 --> 00:28:05,716 How are you special? How are you special? 225 00:28:05,716 --> 00:28:06,466 Fuck you! 226 00:28:06,967 --> 00:28:08,969 You're so special, get your own fuckin' cigarettes. 227 00:28:08,969 --> 00:28:12,013 Quit moochin' off me, I've got a 40 year habit, get lost! 228 00:29:19,247 --> 00:29:23,794 Ah! Sunday. Visiting Day at El Pueblito. 229 00:29:24,378 --> 00:29:27,547 Bring the whole family to crapiest place on earth. 230 00:29:28,090 --> 00:29:32,052 Enjoy out ever popular, world famous, cavity search. 231 00:29:35,514 --> 00:29:39,059 At twenty bucks a pop, they were makin' a killing. 232 00:31:13,779 --> 00:31:16,198 Hey, Kid, that's more than a toothpick you got there? 233 00:31:16,323 --> 00:31:18,408 - What's your plan? - Stab him in the heart. 234 00:31:18,617 --> 00:31:22,120 Oh! It's the aorta, the human cava. Those are pretty 235 00:31:22,120 --> 00:31:25,040 deep blood vessels, chances are you'd miss. 236 00:31:27,084 --> 00:31:28,335 How about the stomach? 237 00:31:28,335 --> 00:31:30,962 Real Grab-Bag, full of guts: liver, spleen. 238 00:31:31,088 --> 00:31:33,715 A quick treatment'd probably save his life. 239 00:31:33,965 --> 00:31:36,593 - The neck? - Yeah, good thinkin', the carotid. 240 00:31:36,718 --> 00:31:38,678 Naw, too high for you, Kid, you'd need a ladder. 241 00:31:38,970 --> 00:31:41,515 Typically, if you want to kill someone instantaneously 242 00:31:41,515 --> 00:31:43,934 you go for the central nervous system or the brain. 243 00:31:44,017 --> 00:31:46,061 Lights out. 244 00:31:53,318 --> 00:31:56,446 Can I have a smoke? I really need one. 245 00:32:00,492 --> 00:32:01,993 No. 246 00:32:02,911 --> 00:32:06,248 Not until you tell me why you're so special around here. 247 00:32:06,331 --> 00:32:07,332 Fuck, you can't touch me! 248 00:32:07,332 --> 00:32:09,292 Why? If I do this, these guys are gonna kill me? 249 00:32:09,418 --> 00:32:11,044 You're holding out on me, Kid, spit it out! 250 00:32:11,044 --> 00:32:11,795 Fuck you, you fuck! 251 00:32:11,920 --> 00:32:13,964 Just knock it off! Is that guy Javi is 252 00:32:13,964 --> 00:32:16,633 your father? Is that's why they protect her, huh? 253 00:32:18,093 --> 00:32:21,263 You're a mosquito! Sit the fuck down! 254 00:32:24,933 --> 00:32:29,438 A man who won't level with you, that's a man you can't trust. 255 00:32:29,646 --> 00:32:33,025 You don't ever talk to me again. Get lost, Kid! 256 00:32:37,821 --> 00:32:40,657 He killed my father. 257 00:32:48,832 --> 00:32:51,960 I was seven when I came to live here. 258 00:32:52,461 --> 00:32:56,548 My parents were doing 15... drug trafficking. 259 00:32:57,215 --> 00:32:59,676 Javi needed a new liver, 260 00:33:00,761 --> 00:33:03,305 and my dad was a perfect match. 261 00:33:03,472 --> 00:33:06,725 Same rare blood type. He has my father's liver. 262 00:33:06,850 --> 00:33:10,687 I want to cut it out of him and bury it with my dad. 263 00:33:12,814 --> 00:33:14,399 Okay 264 00:33:15,275 --> 00:33:17,527 But what's the deal with you? 265 00:33:17,652 --> 00:33:21,448 - He's going to need another liver. - Fuck! 266 00:33:21,448 --> 00:33:23,784 Marked as you ARE...special. 267 00:33:23,867 --> 00:33:27,204 That's why they took my blood. - Bingo, Gringo. 268 00:33:27,287 --> 00:33:31,249 They test everyone, but I'm the only match. 269 00:33:35,712 --> 00:33:38,465 I got put on the Inside at 14. 270 00:33:38,590 --> 00:33:42,594 I tried to fuck-up somebody I really hated...my dad. 271 00:33:42,719 --> 00:33:46,139 I wish someone woulda killed him, I woulda given him a cigar! 272 00:33:46,223 --> 00:33:47,682 He'd been beatin' up on my mom... 273 00:33:47,682 --> 00:33:49,434 the 3rd time that week I snapped finally 274 00:33:49,559 --> 00:33:52,187 and went to work on him with a baseball bat. 275 00:33:53,605 --> 00:33:56,483 The only mistake I made? I didn't kill him. 276 00:33:56,608 --> 00:33:59,736 That's why I ended up in the Shitter the first time. 277 00:33:59,861 --> 00:34:02,155 So, ya gotta be careful, Kid. If you're gonna do this thing, 278 00:34:02,155 --> 00:34:04,741 do it right, otherwise they'll fry your balls off. 279 00:34:04,825 --> 00:34:06,952 And although you're not using 'em at the moment, trust me, 280 00:34:06,952 --> 00:34:09,329 someday soon you're gonna want those puppies workin'! 281 00:34:11,039 --> 00:34:13,542 You don't want to kill Javi. 282 00:34:13,625 --> 00:34:18,130 You NEED to kill Javi... before he kills YOU. 283 00:34:18,213 --> 00:34:19,756 Here, look at this. 284 00:34:22,551 --> 00:34:26,471 I was a sniper. Snipers work in two-man teams. 285 00:34:26,596 --> 00:34:28,974 I need a spotter, you know, for the gig. 286 00:34:28,974 --> 00:34:30,517 Why, you gonna shoot him? 287 00:34:30,600 --> 00:34:35,188 It's not about that, it's about watching and waiting. 288 00:34:35,647 --> 00:34:38,817 We'll see, we'll get 'im. 289 00:34:38,942 --> 00:34:42,404 Yeah, fuckers live too long. 290 00:35:11,183 --> 00:35:12,100 Come here. 291 00:35:14,519 --> 00:35:16,396 What did ya find out? 292 00:35:47,636 --> 00:35:49,262 Hey, fellas! 293 00:35:50,097 --> 00:35:52,307 Who the fuck are you? 294 00:35:52,391 --> 00:35:56,269 I'm with the U.S. Consulate in Tijuana...really. 295 00:35:56,395 --> 00:35:59,231 - Are you a cop? - Naw... 296 00:35:59,356 --> 00:36:03,318 - Couldn't pass the physical. - So, what do you want? 297 00:36:03,443 --> 00:36:06,530 No, what do you want? The man who drove this car 298 00:36:06,571 --> 00:36:09,366 or the guys who're spending the money? 299 00:36:09,950 --> 00:36:10,617 Both. 300 00:36:10,617 --> 00:36:14,246 One-stop shopping, welcome to Costco. 301 00:36:14,621 --> 00:36:19,835 - Yeah, here's my membership card. - Aw, come on. take it easy, Cowboy. 302 00:36:19,960 --> 00:36:22,587 All I want is the joy of seeing justice done, 303 00:36:22,587 --> 00:36:25,215 it'll be for the right price, I'm not greedy. 304 00:36:25,340 --> 00:36:30,679 Hell, I'll get you a picture. I'll take it to him...personally. Huh? 305 00:36:30,804 --> 00:36:33,223 How do you like them apples? 306 00:36:52,576 --> 00:36:54,870 That's Magno, he's running in 4th. There's no way 307 00:36:54,870 --> 00:36:57,122 he can beat Blue Demon Junior...he's a champion. 308 00:37:08,800 --> 00:37:11,303 For him, it's...Tzaltar's like the best. 309 00:37:12,596 --> 00:37:14,806 They're like the shit. Man. 310 00:37:15,640 --> 00:37:18,935 Before my dad got locked away we were supposed to see this match. 311 00:37:25,776 --> 00:37:28,987 Hey, give me that, you... you gotta knock this shit off, Kid. 312 00:37:29,112 --> 00:37:31,865 C'mon, get yourself another habit...sugar! 313 00:37:32,240 --> 00:37:35,202 Here, get yourself an ice cream. 314 00:37:35,369 --> 00:37:38,580 - All right! Thanks! - Bring me back the change. 315 00:37:45,462 --> 00:37:47,464 - Hey! - Hey! 316 00:37:50,509 --> 00:37:52,386 Play the money? 317 00:37:52,511 --> 00:37:55,305 Well, ya know, he worries too much, and he needs to be a kid for a while. 318 00:37:55,597 --> 00:37:57,974 Why, you gonna hit me again? 319 00:37:58,058 --> 00:38:01,478 He does worry too much. Today he looks happy. 320 00:38:01,603 --> 00:38:03,772 He talks about you, told me about your dad, 321 00:38:04,147 --> 00:38:06,775 and how you talked him out off something stupid. 322 00:38:08,235 --> 00:38:11,279 - That's not easy. - No, he's smart, he listens. 323 00:38:11,363 --> 00:38:14,700 - He doesn't talk to many people. - No. 324 00:38:16,576 --> 00:38:18,704 Want a beer? 325 00:38:21,540 --> 00:38:23,250 Okay. 326 00:38:25,919 --> 00:38:27,212 Oh! I have a visitor. 327 00:38:27,295 --> 00:38:31,758 I'm sorry. I'll take you up on that beer later. Thank you. 328 00:38:41,601 --> 00:38:46,606 Well, howdy, Buckaroos! You all! You look sharp! 329 00:38:48,316 --> 00:38:51,695 Thank you for your financial contribution to our families. 330 00:38:51,695 --> 00:38:52,696 Don't mention it. 331 00:38:53,947 --> 00:38:56,450 We took care of Frosty, by the way. 332 00:38:59,578 --> 00:39:03,331 - He did want a cremation, didn't he? - Oh, I didn't know him that well. 333 00:39:04,041 --> 00:39:06,585 We have a serious problem. 334 00:39:06,877 --> 00:39:08,587 Is this something I can help you with? 335 00:39:08,712 --> 00:39:11,423 Well, the thing is, two of the cops who were 336 00:39:11,423 --> 00:39:13,884 with us when we first met, turn up dead. 337 00:39:14,009 --> 00:39:17,220 Cops die all the time, it's part of the trade. 338 00:39:17,220 --> 00:39:20,682 What is troubling is the fact, they were tortured. 339 00:39:20,849 --> 00:39:24,853 Badly! So, we wanted to ask you where you got the money. 340 00:39:24,978 --> 00:39:28,190 We are just concerned that someone might be looking for you. 341 00:39:28,482 --> 00:39:30,650 And of they are, we need to know who it is. 342 00:39:30,650 --> 00:39:31,193 I see. 343 00:39:31,318 --> 00:39:33,278 Two million bucks is a lot of money. 344 00:39:33,278 --> 00:39:36,782 Two million dollars is a lot of money, you're right. 345 00:39:36,907 --> 00:39:40,535 Why, it says here they were found in a brand new Mercedes. 346 00:39:41,328 --> 00:39:43,080 Which model was it? 347 00:39:45,165 --> 00:39:49,336 Listen! Things can get better or worse for you in here. 348 00:39:49,461 --> 00:39:51,838 Well, let me guess, you got friends in here, too. 349 00:39:51,922 --> 00:39:55,175 Well, I'm sure Javi's powers stretches outside these walls. 350 00:39:55,300 --> 00:39:57,219 I mean, he knows about the money you stole from me, huh? 351 00:39:57,219 --> 00:40:00,639 - I mean, you gave him his cut, right? - Listen, you fucking Gringo. 352 00:40:00,764 --> 00:40:02,974 You may think you have this BS figured out, 353 00:40:02,974 --> 00:40:04,267 but you don't know shit! 354 00:40:04,351 --> 00:40:06,395 Just tell us where you got the money. 355 00:40:06,395 --> 00:40:07,604 I'll tell you what... 356 00:40:07,729 --> 00:40:10,607 Whoever tortured those cops, surely knows you're in here. 357 00:40:10,732 --> 00:40:12,275 If you tell us, we could help. 358 00:40:12,693 --> 00:40:16,738 Because otherwise, it's just a matter of time before they come get you. 359 00:40:18,031 --> 00:40:20,033 I know. You're right! And...and here's the thing, 360 00:40:20,033 --> 00:40:22,077 and I'm sure the two of you will agree with me... 361 00:40:22,160 --> 00:40:24,496 they'll be coming to get you two first, 362 00:40:24,496 --> 00:40:25,747 so here's my advice, 363 00:40:25,831 --> 00:40:28,417 Stop spending my fuckin' money, put it someplace 364 00:40:28,417 --> 00:40:30,752 safe and then go and hide yourselves, okay? 365 00:40:30,836 --> 00:40:33,672 Because when they find you, they will kill you, 366 00:40:33,672 --> 00:40:35,966 and then I'll never get my damn money. 367 00:40:36,049 --> 00:40:38,885 Suit yourself! And watch your back in here! 368 00:40:38,885 --> 00:40:40,804 Yeah! Take it easy out there. 369 00:40:40,929 --> 00:40:44,266 You're have no idea who we are. 370 00:40:44,558 --> 00:40:47,352 You're Vasquez, badge No. 9-0-3-4-8-9, 371 00:40:47,352 --> 00:40:50,605 and you're Romero, badge No. 1...Ah! Fuck it! 372 00:41:04,786 --> 00:41:07,039 - Ya ever been fishing? - Never been outta the Joint. 373 00:41:07,164 --> 00:41:10,834 No? Well, you got a treat in store with a scheme like this. 374 00:41:10,917 --> 00:41:13,086 There he is. 375 00:41:13,420 --> 00:41:16,423 You know what to do, divide and conquer. 376 00:41:46,203 --> 00:41:47,496 Sorry. 377 00:42:09,976 --> 00:42:10,977 Bang, bang. 378 00:42:12,979 --> 00:42:13,647 Heart shot. 379 00:42:13,647 --> 00:42:16,400 Yeah, well, you spot, I'll shoot, come here. 380 00:42:16,525 --> 00:42:20,195 We did better than I thought. Here, here's your cut. 381 00:42:20,612 --> 00:42:22,864 - Here, I got these for you, too. - What is it? 382 00:42:22,948 --> 00:42:24,783 - Nicotine gum. - What's it do? 383 00:42:24,908 --> 00:42:27,285 Stops the craving. Don't flash it around, don't 384 00:42:27,285 --> 00:42:30,080 spend it in big chunks, that's how you get bonged, okay? 385 00:42:30,205 --> 00:42:32,541 Hey! How about that beer now? 386 00:42:32,666 --> 00:42:35,711 - Now? Twist my arm? - Which one? 387 00:42:35,794 --> 00:42:38,130 This one. Thank you. 388 00:42:38,547 --> 00:42:40,799 I was a user, that's how we met. 389 00:42:40,924 --> 00:42:45,095 Then I help him out cutting the shit, packing it. 390 00:42:45,220 --> 00:42:47,556 We got busted with 3 kilos. 391 00:42:47,639 --> 00:42:49,891 - Cup of ginger? - Thank you. 392 00:42:50,017 --> 00:42:53,937 At least I got cleaned-up in here. 393 00:42:55,814 --> 00:42:58,025 You got a cigarette? 394 00:42:58,692 --> 00:43:02,154 - Yeah, you remind me of someone. - Yes. 395 00:43:02,279 --> 00:43:05,240 If you tell him, I'll kick your ass. 396 00:43:05,240 --> 00:43:07,909 - Again? - Worse! 397 00:43:08,410 --> 00:43:11,913 Where is he? Is he around? 398 00:43:12,330 --> 00:43:14,958 - I think he went for a beer. - What? 399 00:43:15,250 --> 00:43:17,169 Oh, you bum! 400 00:43:18,670 --> 00:43:20,630 So, are...you married? 401 00:43:20,630 --> 00:43:24,760 Easy, Mamacita, you're moving a little fast. 402 00:43:25,427 --> 00:43:28,347 It's a very sensitive subject for me, I ... 403 00:43:28,722 --> 00:43:30,682 I was. 404 00:43:30,807 --> 00:43:32,517 She ran-off with a former business 405 00:43:32,517 --> 00:43:34,644 associate of mine, one Reginald T. Barnes. 406 00:43:34,770 --> 00:43:39,024 We were doing a job, I got away, he got caught. 407 00:43:39,274 --> 00:43:42,444 He ratted me out for immunity, and I did seven years in the Slammer. 408 00:43:42,486 --> 00:43:45,155 She ended-up shackin'-up with him. 409 00:43:45,280 --> 00:43:46,990 Nice, huh? 410 00:43:47,074 --> 00:43:49,618 You know, I still have recurring dreams about it. 411 00:43:49,743 --> 00:43:52,954 Yeah...there's a knock on the door, Reginald's opens it 412 00:43:52,954 --> 00:43:56,666 he's wearin' underpants and eating a bowl of corn flakes, weird, huh? 413 00:43:56,750 --> 00:43:59,753 Yeah, not a pretty sight, there's milk spillin' down his chin and shit. 414 00:43:59,753 --> 00:44:02,464 and my wife's makin' coffee over behind him. 415 00:44:02,547 --> 00:44:05,467 And these two goons at the door whip-out these massive canons and 416 00:44:05,467 --> 00:44:08,595 guh-guh, guh-guh, guh they start fillin' begin his chest full of holes, 417 00:44:08,678 --> 00:44:11,223 He hits the floor, dead as a mackerel, she drops 418 00:44:11,223 --> 00:44:13,558 the coffee and starts screamin' her ass off. 419 00:44:16,103 --> 00:44:17,813 And then? 420 00:44:18,855 --> 00:44:20,899 Then I wake up. 421 00:44:23,527 --> 00:44:27,030 - The resentment will kill us all. - But them first! 422 00:44:27,114 --> 00:44:29,366 Well, here's to resentment. 423 00:44:43,255 --> 00:44:46,675 - I know you know about the liver. - I know. 424 00:44:48,135 --> 00:44:51,638 - How rare can blood be? - Very. 425 00:44:51,763 --> 00:44:56,059 It's called "Bambi Blood", one in half a million. 426 00:44:56,184 --> 00:44:59,730 - And Javi found a match. - Your husband. 427 00:44:59,855 --> 00:45:01,857 And my son. 428 00:45:02,482 --> 00:45:05,360 I never know when they'll come for him. 429 00:45:05,652 --> 00:45:10,282 Yeah, well, we're not gonna let that happen. 430 00:45:14,536 --> 00:45:16,538 Are we? 431 00:47:36,970 --> 00:47:37,971 Caracas ... 432 00:50:26,807 --> 00:50:28,934 I saved your brother's life. 433 00:50:29,059 --> 00:50:31,770 I saved your life, too, I protected the Kid and the liver. 434 00:50:31,895 --> 00:50:33,355 Terminated two troublesome employees. 435 00:50:36,316 --> 00:50:38,652 Don't tell me you weren't thinking about killing him already. 436 00:50:38,777 --> 00:50:41,613 I saved you the embarrassment of having family blood on your hands. 437 00:50:41,697 --> 00:50:43,156 And if he was willing to kill your brother, 438 00:50:43,156 --> 00:50:44,199 he was comin' to kill you next, 439 00:50:44,199 --> 00:50:45,826 in about a minute and a half, to be precise.. 440 00:50:45,951 --> 00:50:49,037 So, I saved your fuckin' life twice. 441 00:50:53,834 --> 00:50:54,543 Fuck! 442 00:50:55,419 --> 00:50:56,169 Fuck! 443 00:50:56,670 --> 00:50:57,671 Fuck! 444 00:50:59,589 --> 00:51:03,385 Okay, okay, give me a minute, I gotta change my shorts. 445 00:51:35,125 --> 00:51:36,126 Gotta wait! 446 00:51:48,513 --> 00:51:49,431 Which one? 447 00:51:54,770 --> 00:51:55,562 Yep! 448 00:51:55,771 --> 00:51:56,646 Hey there! 449 00:51:57,189 --> 00:52:00,734 - Oh, hey, Butter Balls. - Yeah, "Butter Balls". 450 00:52:00,859 --> 00:52:03,612 Just checkin'-in, wanted to see how ya were doin'. 451 00:52:04,196 --> 00:52:04,946 Fine. 452 00:52:05,072 --> 00:52:05,989 Oh, yeah... 453 00:52:07,032 --> 00:52:11,995 Well, you know, I see you're still hangin' in there, so... 454 00:52:14,289 --> 00:52:19,628 So...I know there's money, I can still help you out, all I want is a 455 00:52:19,628 --> 00:52:21,505 piece of the pie. 456 00:52:23,006 --> 00:52:25,592 Talkative as ever, but that's okay. 457 00:52:25,592 --> 00:52:27,010 Say, it was nice knowin' ya. 458 00:52:27,886 --> 00:52:30,138 Sorry, if we got off on the wrong foot. 459 00:52:30,138 --> 00:52:32,265 Good luck, then, you're gonna need it. 460 00:52:32,391 --> 00:52:34,726 Butter Balls was puttin' the squeeze on me, 461 00:52:34,726 --> 00:52:35,936 sooner than I thought. 462 00:52:36,061 --> 00:52:39,064 It was time to play a card I'd been holding back. 463 00:52:39,189 --> 00:52:41,692 Tryin' to get my cash a little closer. 464 00:52:41,817 --> 00:52:43,777 Good day. 465 00:52:44,444 --> 00:52:45,570 What do you want? 466 00:52:45,570 --> 00:52:49,616 I have some information for you that you might find valuable. 467 00:52:50,534 --> 00:52:56,164 Two cops, Vazquez and Romero, badge number 9-0-3-4-8-9... 468 00:52:56,289 --> 00:52:58,750 - We know our cops. - Oh! You know them? 469 00:52:58,875 --> 00:53:01,795 Well! In that case, you'll find this really interesting. 470 00:53:01,878 --> 00:53:03,922 They took a sizeable amount of money from 471 00:53:03,922 --> 00:53:05,966 me when they brought me here and I figure 472 00:53:06,091 --> 00:53:07,676 I'll never see the money again and 473 00:53:07,676 --> 00:53:09,553 I just wonder if they gave you your cut. 474 00:53:10,053 --> 00:53:13,640 - What? - What's in it for you? 475 00:53:13,974 --> 00:53:16,309 Nothin' now, probably since I told you, 476 00:53:16,309 --> 00:53:19,312 but I...look, I think a finder's fee would be fair. 477 00:53:19,438 --> 00:53:20,313 How much? 478 00:53:20,313 --> 00:53:23,859 Oh, I don't need much, 10% maybe...okay, 8. 479 00:53:24,526 --> 00:53:26,528 - How much money? - Oh... 480 00:53:27,988 --> 00:53:31,074 You know, I only stole it, I didn't have time to count it... 481 00:53:31,199 --> 00:53:35,287 but, I...ballpark? 10 million, maybe a little more. 482 00:53:35,537 --> 00:53:38,832 You know what will happen if you are pushing my leg? 483 00:53:38,832 --> 00:53:40,959 Yeah, I know, I know. 484 00:53:41,084 --> 00:53:43,295 I wouldn't push your leg. 485 00:53:46,173 --> 00:53:47,966 See you later. 486 00:54:10,697 --> 00:54:14,493 The Boss rejects it... one million seven. 487 00:54:19,998 --> 00:54:21,500 Where the fuck's the rest? 488 00:54:21,500 --> 00:54:23,960 I...I swear to God, that's all there was. 489 00:54:24,002 --> 00:54:26,922 - That's bullshit. - No bullshit! It's true. 490 00:54:27,506 --> 00:54:30,175 Hello, can you see me? 491 00:54:30,634 --> 00:54:32,344 Uh...yeah, Boss, I can. 492 00:54:32,344 --> 00:54:34,596 Okay, good, is it all there? 493 00:54:35,347 --> 00:54:39,351 No, there's only one point seven and a coupla new cars out front. 494 00:54:39,434 --> 00:54:40,519 Where's the rest? 495 00:54:40,519 --> 00:54:43,271 It's all there...except for what we spent. 496 00:54:43,397 --> 00:54:45,232 The cars, some hookers... 497 00:54:45,232 --> 00:54:48,527 We bought them shoes and tacos, that's all. 498 00:54:48,652 --> 00:54:52,030 Friends, where is the rest of my money? 499 00:54:52,030 --> 00:54:53,907 That's all there was. 500 00:54:53,990 --> 00:54:56,410 Talk to the gringo that stole it. 501 00:54:57,285 --> 00:54:58,412 Cut the toe off. 502 00:54:58,412 --> 00:55:01,581 But...we already did that, Boss, two of 'em. 503 00:55:01,707 --> 00:55:04,751 - Cut another off. - No, please. I swear. 504 00:55:04,835 --> 00:55:07,879 That's all there was. 505 00:55:16,346 --> 00:55:20,058 Mr. Vasquez, listen very carefully. 506 00:55:20,350 --> 00:55:23,437 You see, I'm missing four million dollars, 507 00:55:23,437 --> 00:55:25,939 you're missing three toes, so far. 508 00:55:26,023 --> 00:55:28,859 I'll give you a moment to do the arithmetic, 509 00:55:28,859 --> 00:55:31,278 then it's up to you if you wanna talk. 510 00:55:32,779 --> 00:55:36,533 - What did he say? - He said what does "ritmaticks" mean. 511 00:55:48,670 --> 00:55:51,089 Ah, fuck it! Just kill him. 512 00:55:51,089 --> 00:55:55,677 No! Hey! Hey! No! No! No! Hey! 513 00:55:56,386 --> 00:56:00,140 - I swear! No! Please! - There were only two! 514 00:56:00,265 --> 00:56:03,894 - Last chance, Vasquez. - No! Don't! Don't! No! 515 00:56:05,771 --> 00:56:06,730 - I swear, - Are you sure? 516 00:56:06,730 --> 00:56:08,523 I Swear! 517 00:56:11,860 --> 00:56:13,820 Who the fuck are you? 518 00:56:14,363 --> 00:56:16,323 Hey! That's my money! 519 00:56:18,992 --> 00:56:19,701 Javi. 520 00:56:27,918 --> 00:56:33,090 Javi, you motherfucker, I'm gonna fuckin' kill ya! 521 00:56:33,799 --> 00:56:37,636 Ah, Jesus! I'm gonna kill ya, Javi, 522 00:56:37,803 --> 00:56:40,597 with my own fuckin' hands. 523 00:57:36,236 --> 00:57:38,739 - You Buffet? - You got it. 524 00:57:44,703 --> 00:57:49,166 If you're hungry, try the fish tacos, it's their specialty. 525 00:58:16,234 --> 00:58:18,278 There's something comin' down to me and I don't 526 00:58:18,278 --> 00:58:20,572 want you two to get caught in the middle of it, so... 527 00:58:20,655 --> 00:58:23,075 So, if you don't see me for a week... 528 00:58:23,075 --> 00:58:23,658 Okay. 529 01:00:51,181 --> 01:00:53,892 There is something you're not telling us. 530 01:00:54,017 --> 01:00:58,063 This gun belonged to Doroteo Arango. Do you know who he was? 531 01:00:58,188 --> 01:01:01,817 No, but I'm guessing he's dead, because you have his gun. 532 01:01:01,942 --> 01:01:05,195 He was better known as Pancho Villa. 533 01:01:05,278 --> 01:01:10,951 This is the same gun he fired in The Opera Restaurant in Mexico City. 534 01:01:11,076 --> 01:01:13,328 - Have you ever been there? - No. 535 01:01:13,453 --> 01:01:16,164 The hole's still there in the ceiling. 536 01:01:16,707 --> 01:01:20,085 They auctioned this gun off a few years ago in the States, 537 01:01:20,210 --> 01:01:22,921 they thought that was the original. 538 01:01:33,682 --> 01:01:37,227 During the revolution there was a shortage of bullets, 539 01:01:37,352 --> 01:01:40,230 and Pancho was well aware of that, 540 01:01:40,230 --> 01:01:43,734 so he made sure that every bullet counted. 541 01:01:46,278 --> 01:01:48,822 - Who the fuck are you? - If you really need a name, 542 01:01:48,864 --> 01:01:50,490 it's Barnes, Reginald T. 543 01:01:50,490 --> 01:01:53,785 And I'm sorry about the mess, I didn't mean... 544 01:03:24,000 --> 01:03:26,753 You've been spending time with the Kid and his mother... 545 01:03:26,878 --> 01:03:30,590 Keep away from them, and this is the last warning you'll get.. 546 01:04:12,215 --> 01:04:16,636 - What name? - Barnes...Reginald T. Barnes. 547 01:04:16,762 --> 01:04:18,638 Javi... 548 01:05:27,082 --> 01:05:29,292 - Welcome to the United States. - Hey. 549 01:05:29,418 --> 01:05:30,794 - What's your citizenship? - U.S.A. 550 01:05:30,877 --> 01:05:33,922 - Where were you born, Sir? - Chicago, Illinois. 551 01:06:01,825 --> 01:06:03,869 Good morning, Warren Kaufmann's office. 552 01:06:04,327 --> 01:06:08,915 Oh! Ah! One second, I'll see if he's in. 553 01:06:09,750 --> 01:06:14,254 Mr. Kaufmann, Clint Eastwood is on the line. 554 01:06:16,506 --> 01:06:18,967 - Hello? - Hold for Mr. Eastwood, please. 555 01:06:19,468 --> 01:06:20,635 Thank you. 556 01:06:23,847 --> 01:06:26,850 Hey, how are ya doin'? Thanks for takin' my call, Sir. 557 01:06:26,933 --> 01:06:31,813 Well, it's quite a surprise, Mr. Eastwood. I'm a fan of your work. 558 01:06:31,938 --> 01:06:33,398 This is bullshit! 559 01:06:33,398 --> 01:06:34,816 You know what, Man? 560 01:06:35,108 --> 01:06:37,652 - This is not what you guaranteed me. - Excuse me a minute, Sir. 561 01:06:37,652 --> 01:06:38,945 This is not what you said... 562 01:06:38,945 --> 01:06:40,864 - Okay, now, that's better. - Ok, move along! 563 01:06:40,906 --> 01:06:45,285 That's good! You all right, Man. Hallelujah to ya! 564 01:06:46,703 --> 01:06:50,082 Good! All right! Set up for take 2! 565 01:06:50,624 --> 01:06:52,709 Sorry, Sir, I'm a workin' stiff, you gotta 566 01:06:52,709 --> 01:06:54,169 make your time where you can. 567 01:06:55,128 --> 01:06:56,880 What can I do for you, Mr. Eastwood? 568 01:06:57,005 --> 01:06:59,424 Well, ya know, I'm gonna be in San Diego for a 569 01:06:59,424 --> 01:07:01,677 coupla days playin' a golf tournament, and 570 01:07:01,760 --> 01:07:04,304 all the proceeds are goin' to the Stroke Association. 571 01:07:04,429 --> 01:07:06,431 I play golf myself, you know? 572 01:07:06,515 --> 01:07:08,725 Well, my associates and I are looking to make 573 01:07:08,725 --> 01:07:10,060 a meeting with you, if we could. 574 01:07:10,143 --> 01:07:12,312 Sit down and let you know how you can 575 01:07:12,312 --> 01:07:14,648 be a part of the Stroke Association, and 576 01:07:14,773 --> 01:07:17,901 doin' good in the community and it's a damn decent tax write-off. 577 01:07:17,984 --> 01:07:20,445 Well, it sounds interesting. Do you think you 578 01:07:20,445 --> 01:07:22,823 could make it to my office tomorrow morning? 579 01:07:22,906 --> 01:07:25,617 Yeah, I'll have my assistant, Mr. Barnes, 580 01:07:25,617 --> 01:07:27,869 be in touch with your assistant... 581 01:07:27,994 --> 01:07:29,371 Make all the arrangements. 582 01:07:29,371 --> 01:07:32,124 Great! You'll make my day. 583 01:07:33,375 --> 01:07:35,794 That's a good one. 584 01:08:19,046 --> 01:08:20,797 I'll take better care of this one. 585 01:08:20,797 --> 01:08:22,758 We have to do this as soon as possible. 586 01:08:27,220 --> 01:08:29,264 He needs the donor. 587 01:08:35,187 --> 01:08:36,897 Thanks. 588 01:08:37,689 --> 01:08:39,983 Microwave's over there. 589 01:08:40,233 --> 01:08:42,778 Don't let me eat this shit. 590 01:09:01,004 --> 01:09:03,924 What's the fuck's goin' on? 591 01:09:04,508 --> 01:09:07,803 All right, all right, pop the fuckin' hood, Man. 592 01:10:32,387 --> 01:10:36,183 Hi, I have Warren Kaufmann from Rapcom for Mr. Jackson. 593 01:10:36,266 --> 01:10:38,477 One moment please. 594 01:10:38,560 --> 01:10:41,355 I have Warren Kaufmann on the line. 595 01:10:41,438 --> 01:10:42,230 The ship guy? 596 01:10:42,230 --> 01:10:43,732 That's what they said. 597 01:10:43,815 --> 01:10:45,692 Put him through. 598 01:10:45,817 --> 01:10:46,485 Hello. 599 01:10:46,485 --> 01:10:49,196 Hello, Mr. Jackson, thanks for take... 600 01:10:49,196 --> 01:10:51,198 Excuse me for a minute. 601 01:10:54,409 --> 01:10:55,535 Thanks for taking my call. 602 01:10:55,535 --> 01:10:57,245 My pleasure, Sir, how can I help you? 603 01:10:57,245 --> 01:11:01,666 Well, I understand you represent a Mr. Frank Fowler. 604 01:11:02,209 --> 01:11:03,669 Yeah, in some matters. 605 01:11:03,669 --> 01:11:06,922 Are you familiar with my business, Mr. Jackson? 606 01:11:07,005 --> 01:11:09,257 Well, from what I hear, you're the largest shipbuilder in America. 607 01:11:09,341 --> 01:11:12,094 Among other things. Look, can I assume that 608 01:11:12,094 --> 01:11:14,262 our conversation is confidential? 609 01:11:16,640 --> 01:11:19,393 - Yes, of course. - Good 610 01:11:19,685 --> 01:11:23,438 I'm interested specifically in Mr. Fowler's 611 01:11:23,438 --> 01:11:25,941 Marshmallow-Export Business. 612 01:11:29,736 --> 01:11:31,655 - I don't know what you mean. - You don't? 613 01:11:31,738 --> 01:11:34,950 Well, then, but, sorry, I must be gettin' the wrong information. 614 01:11:34,950 --> 01:11:35,867 Perhaps. 615 01:11:38,370 --> 01:11:40,539 Well, how specifically can I help you, Sir? 616 01:11:40,539 --> 01:11:42,624 Could I arrange a meeting with Mr. Fowler? 617 01:11:42,749 --> 01:11:44,626 Oh, I'd have to check his availability, but ... 618 01:11:46,128 --> 01:11:47,629 I'm sure we can work something out. 619 01:11:47,629 --> 01:11:49,631 Unfortunately I can only meet tomorrow morning, 620 01:11:49,631 --> 01:11:51,425 if that's possible? If you can make 621 01:11:51,425 --> 01:11:56,138 that work, at my office, Downtown, the Rapcom Building, say10 a.m.? 622 01:11:58,223 --> 01:12:00,892 - We'll be there. - Great. 623 01:12:03,353 --> 01:12:04,730 Hurry-up!. 624 01:12:17,117 --> 01:12:18,952 Don't move! 625 01:12:19,077 --> 01:12:22,164 - Who's the brunette? - What the hell are you doing here? 626 01:12:22,289 --> 01:12:25,042 Tomorrow, morning, very important meeting, 627 01:12:25,042 --> 01:12:27,461 pick you up 9 a.m., Warren Kaufmann. 628 01:12:27,544 --> 01:12:31,798 - The Warren Kaufmann? - Yep! 629 01:12:31,923 --> 01:12:34,384 What the hell does he want from us? 630 01:12:35,260 --> 01:12:38,013 We don't build ships, do we? 631 01:12:38,513 --> 01:12:41,391 He wants to do business with us, Frank. 632 01:12:41,892 --> 01:12:44,728 Okay, 9 o'clock. 633 01:13:08,126 --> 01:13:10,128 No! 634 01:13:41,034 --> 01:13:42,744 - Hi. - Hi. 635 01:13:42,828 --> 01:13:45,330 - I'm here to see Mr. Kaufmann. - Mr. Barnes? 636 01:13:45,455 --> 01:13:47,249 - You can only be Stephanie. - Yes. 637 01:13:47,332 --> 01:13:49,418 - It's so good to meet you at last. - Likewise. 638 01:13:49,501 --> 01:13:51,336 - Mr. Kaufmann is ready for you. - Excellent. 639 01:13:51,336 --> 01:13:52,546 Go ahead and just follow me. 640 01:13:53,255 --> 01:13:55,090 We were expecting Mr. Eastwood plus four. 641 01:13:55,090 --> 01:13:56,675 Oh, well, the Tall One is en route. 642 01:13:56,717 --> 01:13:58,927 You'll hear him drop in... cowboys and helicopters... 643 01:13:58,927 --> 01:14:00,554 he'll probably buzz the building. 644 01:14:01,179 --> 01:14:04,808 - Are you expecting rain, Mr. Barnes? - Well, you never can tell, Stephanie. 645 01:14:04,933 --> 01:14:06,309 -Thank you. - Okay, step in 646 01:14:06,393 --> 01:14:08,353 Mr. Barnes is here, his associates are on the way. 647 01:14:08,562 --> 01:14:10,188 Mr. Barnes. Thank you, Stephanie. 648 01:14:10,188 --> 01:14:12,441 Please show the gentlemen in when they arrive. 649 01:14:12,524 --> 01:14:14,401 - Mr. Kaufmann. - So nice to meet you. 650 01:14:14,484 --> 01:14:17,362 Likewise, why...and thank you for taking this on such short notice. 651 01:14:17,404 --> 01:14:17,863 My pleasure. 652 01:14:17,863 --> 01:14:22,868 Look at this view! And this is "Think outside the box". 653 01:14:22,993 --> 01:14:25,620 - You know it. - I live by it. 654 01:14:26,538 --> 01:14:29,416 Hi, we have an appointment with the Mr. Kaufmann. 655 01:14:29,416 --> 01:14:31,043 Yes, they're expecting you. 656 01:14:48,352 --> 01:14:49,853 - Step in. - Thank you. 657 01:14:49,978 --> 01:14:52,481 Gentlemen, what took you so long? 658 01:14:52,606 --> 01:14:55,442 Mr. Kaufmann's just in the restroom, he should be out in a minute. 659 01:14:55,525 --> 01:14:57,361 - That chopper turn up yet? - No, not yet. 660 01:14:57,361 --> 01:14:58,362 No? Okay. 661 01:14:58,945 --> 01:15:01,656 - Well, make yourself at home. - A Warhol? 662 01:15:01,782 --> 01:15:04,451 No, that's a Nine Dot Puzzle. 663 01:15:04,576 --> 01:15:06,870 And the trick is ya gotta join all nine dots together 664 01:15:06,870 --> 01:15:10,582 using only four lines, never take your pen off the page. 665 01:15:11,208 --> 01:15:12,793 You gentlemen like something to drink? 666 01:15:12,793 --> 01:15:13,835 A coffee would be great. 667 01:15:13,960 --> 01:15:16,838 - Sir? - No, I'm fine, thanks. 668 01:15:24,012 --> 01:15:26,556 Hey! I think I got it. 669 01:15:44,866 --> 01:15:48,704 Oh, my god! Mr. Kaufmann? 670 01:15:49,705 --> 01:15:54,084 Mr. Kau...my god. Mr. Kaufmann. 671 01:16:09,224 --> 01:16:12,644 There's a bomb or something, and Mr. Kauf... 672 01:16:14,104 --> 01:16:20,193 Mr. Kaufmann! Oh! Are you okay? Oh! Oh, my god! 673 01:16:21,945 --> 01:16:25,824 The Kid is stable... barely missed his liver. 674 01:16:26,033 --> 01:16:28,285 How fast can we go? 675 01:16:29,036 --> 01:16:31,371 - First thing in the morning. - No. 676 01:16:31,455 --> 01:16:35,584 No, you tell me when you're done, we're going tonight. 677 01:16:39,504 --> 01:16:43,175 Put it in your mouth! Put it in! Eat the chili, Baby! C'mon! 678 01:16:43,300 --> 01:16:48,305 Suck it! Take it all, take it all. 679 01:16:49,723 --> 01:16:51,725 Now, now, now, now! 680 01:17:23,840 --> 01:17:25,592 Hi. 681 01:17:26,301 --> 01:17:29,304 - How do you find me? - I followed the bread crumbs. 682 01:17:30,138 --> 01:17:33,934 Even in a town like Tijuana you're kinda unique. 683 01:17:34,267 --> 01:17:36,603 I need to spring somebody outta prison here. 684 01:17:36,603 --> 01:17:38,980 Oh, Yeah, what's his name, Onepoint Sevenmil? 685 01:17:39,106 --> 01:17:40,857 Stupid sonofabitch, why didn't you let me 686 01:17:40,857 --> 01:17:42,609 help you, we coulda been splittin' this? 687 01:17:42,693 --> 01:17:45,654 And now what? Not a fat chance getting it from Javi before he's 688 01:17:45,779 --> 01:17:48,490 shipped off to Federal with a new liver. 689 01:17:50,075 --> 01:17:50,450 What was that? 690 01:17:50,450 --> 01:17:52,536 It's over! The government's shuttin' the place down, 691 01:17:52,536 --> 01:17:53,912 they're raidin' the Joint tonight. 692 01:17:54,579 --> 01:17:57,874 That fuckin' moron, Javi's havin' an 693 01:17:57,874 --> 01:18:01,670 organ transplant, in the middle of a raid. 694 01:18:03,755 --> 01:18:06,800 Well, you're not gonna leave me like this, are ya? 695 01:18:06,925 --> 01:18:09,886 Sure as fuck am. These credentials'll come in mighty handy. 696 01:18:09,886 --> 01:18:11,596 Hey, hey, hey, hey. 697 01:18:11,972 --> 01:18:15,183 They said my car was in the Impound... where's that? 698 01:18:15,308 --> 01:18:17,519 Yeah, it's a federal impound, next to the Racetrack. 699 01:18:17,644 --> 01:18:20,856 I wouldn’t exactly call it a car anymore. 700 01:18:25,861 --> 01:18:29,489 Take your time, make 'em squeal. 701 01:22:50,876 --> 01:22:52,669 Put it back. 702 01:22:55,047 --> 01:22:57,132 Where's the boy's mother? 703 01:22:59,509 --> 01:23:00,594 In the Dungeon 704 01:23:00,594 --> 01:23:04,014 Bring her here, or I'll kill your brother. 705 01:23:07,601 --> 01:23:10,187 Okay! 706 01:23:26,370 --> 01:23:27,579 Follow me. 707 01:23:54,940 --> 01:23:56,191 Thank you, Madrina. 708 01:24:46,199 --> 01:24:47,117 It's mine. 709 01:25:03,508 --> 01:25:04,343 Lift it up! 710 01:25:14,936 --> 01:25:15,812 Stop! 711 01:25:26,698 --> 01:25:27,699 Thank you. 712 01:25:29,785 --> 01:25:30,702 Let 'em go! 713 01:26:21,920 --> 01:26:24,506 Reginald T. Barnes? 714 01:26:26,133 --> 01:26:28,510 Honey, you want coffee? 715 01:26:59,207 --> 01:27:00,208 Hello 716 01:27:02,044 --> 01:27:03,503 Please. 717 01:27:07,674 --> 01:27:08,717 Health 718 01:27:43,001 --> 01:27:45,087 Well, boys and girls... 719 01:27:45,212 --> 01:27:50,300 To the untrained eye it looks as if crime pays, doesn't it? 720 01:27:50,467 --> 01:27:55,514 But, bear in mind, for a guys with my particular set of Karmic-Could-Bees 721 01:27:55,597 --> 01:27:58,183 There was bound to be a bump or two down the road. 722 01:27:58,266 --> 01:27:59,351 Come on! 723 01:28:00,185 --> 01:28:02,521 Ah, what the hell. 724 01:28:02,646 --> 01:28:05,524 I'm gonna enjoy what's left of this summer.