1 00:00:01,417 --> 00:00:03,125 (MACHINE WHINES, ELECTRICITY BUZZES) 2 00:00:03,292 --> 00:00:04,958 (STATIC FIZZES) 3 00:00:06,375 --> 00:00:08,375 (MEOWS) 4 00:00:18,708 --> 00:00:20,828 MAN ON TV: There's somethin' (BLEEP) desperately wrong 5 00:00:20,958 --> 00:00:24,417 with him and he needs... he (BLEEP) needs help. 6 00:00:24,583 --> 00:00:25,917 Good luck to him, you know? 7 00:00:26,083 --> 00:00:28,333 I mean, good luck to him and anyone that's helping him 8 00:00:28,500 --> 00:00:30,542 because he's (BLEEP), I'm tellin' you. 9 00:00:30,708 --> 00:00:32,917 REPORTER: Neville Bartos has been in hiding 10 00:00:33,083 --> 00:00:35,958 since Chopper shot and narrowly missed killing him 11 00:00:36,125 --> 00:00:37,375 for the second time. 12 00:00:37,542 --> 00:00:39,500 MAN: See, that's a good bloody wound, that. 13 00:00:39,667 --> 00:00:41,792 - Can you see it? - Course I can bloody see it! 14 00:00:41,958 --> 00:00:43,333 I was hospitable. I let him in. 15 00:00:43,500 --> 00:00:45,208 I said hello. I was a friend. 16 00:00:45,375 --> 00:00:47,583 And he (BLEEP) did it again. 17 00:00:47,750 --> 00:00:49,833 - He did it again. - That's right! 18 00:00:50,000 --> 00:00:51,917 So, what have you got to say to people 19 00:00:52,083 --> 00:00:54,542 "who say," He's a real bad piece of work. 20 00:00:54,708 --> 00:00:56,125 "He's criminally insane"? 21 00:00:56,292 --> 00:00:57,667 Who says that? 22 00:00:57,833 --> 00:00:59,393 REPORTER: Well, Neville Bartos, for one. 23 00:00:59,542 --> 00:01:02,500 Oh, that bloody sook? Is he still crying, is he? 24 00:01:02,667 --> 00:01:04,458 You know, Neville shouldn't have stepped 25 00:01:04,625 --> 00:01:06,393 into the criminal world unless he was prepared 26 00:01:06,417 --> 00:01:08,083 to put his whole bloody leg into it. 27 00:01:08,250 --> 00:01:09,833 Look, the average man on the street 28 00:01:10,000 --> 00:01:11,917 doesn't worry about Chopper Read. 29 00:01:12,083 --> 00:01:13,458 The average man in the street, 30 00:01:13,625 --> 00:01:15,708 he likes me, he couldn't care less about me. 31 00:01:15,875 --> 00:01:17,917 What I do, he applauds. 32 00:01:18,083 --> 00:01:19,976 You know, and now they're saying that the victims, 33 00:01:20,000 --> 00:01:21,958 that the bloody proceeds of my book 34 00:01:22,125 --> 00:01:23,750 should go to these victims of crime. 35 00:01:23,917 --> 00:01:25,333 Well, who are my victims? 36 00:01:25,500 --> 00:01:27,018 - Victims of crime! - They're bloody drug dealers. 37 00:01:27,042 --> 00:01:28,458 Can you believe it? 38 00:01:28,625 --> 00:01:31,000 You want money to go to drug dealers? Perish the thought! 39 00:01:31,167 --> 00:01:32,625 I've got nothing on my conscience 40 00:01:32,792 --> 00:01:34,208 for killing a few drug dealers. 41 00:01:34,375 --> 00:01:37,583 You know, I mean, the drugs, as far as I'm concerned, 42 00:01:37,750 --> 00:01:40,917 they completely ruined the criminal world, 43 00:01:41,083 --> 00:01:44,000 and in my opinion they will probably ruin normal society. 44 00:01:44,167 --> 00:01:46,750 That's right. That's what you said before. 45 00:01:46,917 --> 00:01:48,809 REPORTER: You seem to have a hatred for humanity. 46 00:01:48,833 --> 00:01:52,917 Well, I mean, humanity doesn't like me. 47 00:01:53,083 --> 00:01:55,125 That's why we're sitting here now talkin'. 48 00:01:55,292 --> 00:01:57,292 I'm a bloody freak show. I'm a bloody freak show. 49 00:01:57,458 --> 00:01:59,833 Hello! Hello! Waving at us! 50 00:02:00,000 --> 00:02:01,333 He's waving at us! 51 00:02:01,500 --> 00:02:03,708 The Chopper, Chopper. He's waving at us. 52 00:02:03,875 --> 00:02:06,417 An average person watching this thinks I'm a bloody freak. 53 00:02:07,542 --> 00:02:08,875 REPORTER: What's your opinion? 54 00:02:09,042 --> 00:02:11,250 I'm just a bloody normal bloke. 55 00:02:11,417 --> 00:02:13,792 A normal bloke who likes a bit of torture. 56 00:02:13,958 --> 00:02:15,417 (CHUCKLES) 57 00:02:15,583 --> 00:02:18,875 ('DON'T FENCE ME IN' BY FRANKIE LAINE) 58 00:02:23,417 --> 00:02:26,625 SONG: ♪ Oh, give me land, lots of land 59 00:02:26,792 --> 00:02:30,083 ♪ Under starry skies above 60 00:02:30,250 --> 00:02:33,750 ♪ Don't fence me in 61 00:02:33,917 --> 00:02:36,125 ♪ Let me ride through 62 00:02:36,292 --> 00:02:40,667 ♪ The wide open country that I love 63 00:02:40,833 --> 00:02:43,958 ♪ Don't fence me in 64 00:02:44,125 --> 00:02:49,500 ♪ Let me be by myself in the evenin' breeze 65 00:02:49,667 --> 00:02:54,542 ♪ And listen to the murmur of the cottonwood trees 66 00:02:54,708 --> 00:03:00,250 ♪ Send me off forever, but I ask you, please 67 00:03:00,417 --> 00:03:03,208 ♪ Don't fence me in 68 00:03:03,375 --> 00:03:05,667 ♪ Just turn me loose 69 00:03:05,833 --> 00:03:08,208 ♪ Let me straddle my old saddle 70 00:03:08,375 --> 00:03:11,542 ♪ Underneath western skies 71 00:03:13,250 --> 00:03:15,708 ♪ On my Cayuse 72 00:03:15,875 --> 00:03:17,458 ♪ Let me wander over yonder 73 00:03:17,625 --> 00:03:21,167 ♪ Till I see the mountains rise 74 00:03:23,125 --> 00:03:27,042 ♪ I want to ride to the ridge 75 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 ♪ Where the West commences 76 00:03:30,167 --> 00:03:34,750 ♪ And gaze at the moon till I lose my senses 77 00:03:34,917 --> 00:03:37,292 ♪ And I can't look at hobbles 78 00:03:37,458 --> 00:03:40,292 ♪ And I can't stand fences 79 00:03:40,458 --> 00:03:44,708 ♪ Don't fence me in. ♪ 80 00:03:44,875 --> 00:03:48,375 (WHISTLES) 81 00:03:51,458 --> 00:03:53,250 See that line there? 82 00:03:53,417 --> 00:03:55,083 That's your side of the yard. 83 00:03:55,250 --> 00:03:57,750 You stay that side of the yard, we'll stay this side. 84 00:04:04,875 --> 00:04:07,125 Good. You got that, knucklehead? 85 00:04:19,417 --> 00:04:21,292 (WHISPERS) What's he done to his hair? 86 00:04:22,333 --> 00:04:23,708 That's boot polish, mate. 87 00:04:23,875 --> 00:04:26,208 He's developed a bit of a complex about it. 88 00:04:26,375 --> 00:04:29,250 - (SNICKERS) - Poor old bugger. 89 00:04:34,542 --> 00:04:37,000 Nice to see your bald patch's gone, Keith. 90 00:04:38,750 --> 00:04:40,125 No, no, looks good, mate. 91 00:04:40,292 --> 00:04:42,500 I like it. 92 00:04:48,792 --> 00:04:50,917 So you're not gonna get me then, Keithy? 93 00:04:51,083 --> 00:04:53,500 You're not worth doin' any more time over, you maggot. 94 00:04:53,667 --> 00:04:55,875 Oh, Keithy, you'd get off on self-defence. 95 00:04:56,042 --> 00:04:58,000 All's you've got to do is kill me, 96 00:04:58,167 --> 00:05:00,417 present my psychiatric records to the court. 97 00:05:00,583 --> 00:05:02,708 There's not a jury in the land that will convict you. 98 00:05:02,875 --> 00:05:06,333 (CHUCKLES) You're fuckin' sick, Read. You're insane. 99 00:05:06,500 --> 00:05:08,167 Beethoven had his critics too, Keith. 100 00:05:08,333 --> 00:05:10,583 See if you can name three of them. 101 00:05:13,875 --> 00:05:15,500 That's right. You can't. 102 00:05:17,292 --> 00:05:19,750 Why don't you do yourself a favour and neck up, you cunt? 103 00:05:19,917 --> 00:05:21,917 You're a parrot. Fucken' blowfly. 104 00:05:22,083 --> 00:05:24,792 Oh, Keith, you know, I always thought I was a good bloke. 105 00:05:24,958 --> 00:05:27,750 Ha! What did you ever do that was good? 106 00:05:27,917 --> 00:05:30,125 - Well, I bashed you. - (INMATES LAUGH) 107 00:05:30,292 --> 00:05:31,667 That was good, wasn't it? 108 00:05:31,833 --> 00:05:34,417 It was good for a bit of a giggle, anyway. Eh, Keithy? 109 00:05:34,583 --> 00:05:36,833 Oh, come on, Keith. 110 00:05:37,000 --> 00:05:38,583 You should thank me. 111 00:05:38,750 --> 00:05:41,417 You've got a head that needs regular panelbeating. 112 00:05:44,458 --> 00:05:47,708 (SIGHS) 113 00:05:47,875 --> 00:05:50,667 Oh, fuck him. Who does he think he is? 114 00:05:50,833 --> 00:05:53,083 He knows who he is, mate. 115 00:05:53,250 --> 00:05:55,333 He's Keithy George, right? 116 00:05:55,500 --> 00:05:58,250 He's... he's the Painters and Dockers, mate. 117 00:05:58,417 --> 00:06:00,125 Out there he's a Painters and Dockers. 118 00:06:00,292 --> 00:06:02,875 In here he's just another bare bum in the shower. 119 00:06:05,583 --> 00:06:07,083 Why do you hate him so much? 120 00:06:07,250 --> 00:06:09,625 I don't hate him. I don't hate anybody. 121 00:06:09,792 --> 00:06:11,542 Well, why have we been fighting him 122 00:06:11,708 --> 00:06:13,708 for three fuckin' years, then? 123 00:06:15,125 --> 00:06:16,500 I don't know. 124 00:06:16,667 --> 00:06:18,125 Well, mate, we should have a reason. 125 00:06:18,292 --> 00:06:19,833 We'll make one up. 126 00:06:24,500 --> 00:06:25,833 Step in. 127 00:06:33,958 --> 00:06:35,708 Step in, Mark. 128 00:06:37,667 --> 00:06:40,917 (MEN CHATTER) 129 00:06:45,083 --> 00:06:48,792 (AFL GAME PLAYS INDISTINCTLY ON RADIO) 130 00:07:01,167 --> 00:07:03,750 (LOW RUMBLING DRONE) 131 00:07:04,958 --> 00:07:06,167 (TENSE MUSIC SWELLS) 132 00:07:06,333 --> 00:07:09,708 (HOLLERS) Fuckin' get that into yaaaa... 133 00:07:09,875 --> 00:07:11,708 ...cunt! 134 00:07:11,875 --> 00:07:14,750 SPORTS COMMENTATOR: It's a goal, kicked by Sheldon. 135 00:07:14,917 --> 00:07:16,917 (STADIUM SPECTATORS CHEER) 136 00:07:17,083 --> 00:07:19,125 (PANTS) 137 00:07:27,250 --> 00:07:29,500 (WHISPERS) Shit! Fuck. 138 00:07:29,667 --> 00:07:32,750 (PANTS) 139 00:07:32,917 --> 00:07:35,750 (MAN YELLS) Mr Cole? Mr Cole?! 140 00:07:37,292 --> 00:07:39,125 COLE: What the fuck's going on down there? 141 00:07:39,292 --> 00:07:40,667 PRISONER: There's been an accident! 142 00:07:40,833 --> 00:07:42,583 Keithy's done himself a mischief! 143 00:07:43,833 --> 00:07:45,125 COLE: Rightio. 144 00:07:45,292 --> 00:07:48,292 - PRISONER: Hurry up! - I'm comin' down in a minute. 145 00:07:53,292 --> 00:07:54,917 Shit! 146 00:07:59,167 --> 00:08:01,542 Are you alright, Keith? Eh? 147 00:08:02,750 --> 00:08:04,583 - (GRUNTS) - It's alright, Keith. 148 00:08:04,750 --> 00:08:06,250 You're not gonna bleed to death, mate. 149 00:08:06,417 --> 00:08:08,583 Alright? They called the screws. 150 00:08:08,750 --> 00:08:10,167 The screws are comin'. 151 00:08:10,333 --> 00:08:12,375 Do you want a cigarette, Keith? 152 00:08:12,542 --> 00:08:14,417 KEITH: Get away from me. 153 00:08:22,083 --> 00:08:23,958 It's alright, mate. 154 00:08:27,250 --> 00:08:29,417 Have a cigarette, Keith. 155 00:08:29,583 --> 00:08:31,500 (GASPS) 156 00:08:31,667 --> 00:08:34,417 Keithy, hey, come on, mate. 157 00:08:36,458 --> 00:08:38,500 You don't much like me, do you, Keith? 158 00:08:39,542 --> 00:08:42,042 You bash people for no reason, just to make your name. 159 00:08:42,208 --> 00:08:44,125 You're a fuckin' idiot. 160 00:08:46,375 --> 00:08:48,583 I'm not the dumb cunt what's pissing blood, Keith. 161 00:08:48,750 --> 00:08:50,375 Right? 162 00:08:51,833 --> 00:08:54,125 I'm the one who runs the division, mate. 163 00:08:55,417 --> 00:08:57,292 Make no mistake about that, alright? 164 00:09:12,792 --> 00:09:14,625 What's going on here? 165 00:09:14,792 --> 00:09:16,125 Oh, no, she's sweet. 166 00:09:16,292 --> 00:09:18,625 Oh, Keithy seems to have done himself a mischief. 167 00:09:18,792 --> 00:09:20,712 - OFFICER: Jesus. - Stay back, fellas. Step back. 168 00:09:20,875 --> 00:09:22,583 CHOPPER: Are you alright, Keithy? 169 00:09:22,750 --> 00:09:25,542 - (KEITH GURGLES) - CHOPPER: Off you go, mate. 170 00:09:25,708 --> 00:09:29,042 - Off to the sick bay. - (KEITH GROANS) 171 00:09:29,208 --> 00:09:30,875 Oh, whinge, whinge. Fuckin' whinge. 172 00:09:31,042 --> 00:09:33,417 (KEITH GURGLES) 173 00:09:33,583 --> 00:09:35,500 Be a nice late one tonight, sir. 174 00:09:35,667 --> 00:09:37,333 I don't mind, Mark, I can tell you. 175 00:09:37,500 --> 00:09:39,292 - Bit of overtime? - That'll do me, mate. 176 00:09:39,458 --> 00:09:41,250 (CHOPPER CHUCKLES) 177 00:09:43,167 --> 00:09:44,792 Enjoy. 178 00:09:45,833 --> 00:09:47,625 (SPEAKS INAUDIBLY) 179 00:09:49,167 --> 00:09:51,917 (WHISPERS INDISTINCTLY) 180 00:09:52,083 --> 00:09:53,917 Bloody put my shoulder out. 181 00:10:01,000 --> 00:10:02,792 What? 182 00:10:02,958 --> 00:10:05,038 MAN: Mark, this is Detective Senior Sergeant Creswell 183 00:10:05,167 --> 00:10:06,375 and Detective Sergeant Wyatt. 184 00:10:06,542 --> 00:10:08,750 They're from the prison liaison office. 185 00:10:08,917 --> 00:10:10,797 They're investigating the incident that happened 186 00:10:10,958 --> 00:10:14,000 in H Division yesterday involving prisoner George. 187 00:10:14,167 --> 00:10:16,448 I must inform you that you're not obliged to say anything. 188 00:10:16,500 --> 00:10:18,333 Anything you do say may be given in evidence. 189 00:10:18,500 --> 00:10:20,000 Do you understand that? 190 00:10:20,167 --> 00:10:21,750 Look, all I can tell you 191 00:10:21,917 --> 00:10:24,000 is what I've already told Mr Beasley. 192 00:10:24,167 --> 00:10:27,000 None of us saw anything. It was just one of those things. 193 00:10:27,167 --> 00:10:29,708 Bluey Barnes was reading a magazine. 194 00:10:29,875 --> 00:10:32,375 Ambrose Atcheson was taking a piss. 195 00:10:33,750 --> 00:10:36,167 Johnny Price was washing his hands. 196 00:10:36,333 --> 00:10:39,625 Jimmy Loughnan was watching a bull ant crawl across the table. 197 00:10:39,792 --> 00:10:42,625 And I was watching Jimmy watching the bull ant. 198 00:10:42,792 --> 00:10:44,583 Sadly, none of us are going to be able 199 00:10:44,750 --> 00:10:47,708 to help you on this occasion, much as we'd like to. 200 00:10:49,708 --> 00:10:53,000 (SIGHS) Well, I put it to you that that's not the truth. 201 00:10:54,958 --> 00:10:57,167 Look, I didn't stab Keithy George. 202 00:10:57,333 --> 00:10:59,750 I had nothin' to do with what happened to Keithy George. 203 00:10:59,917 --> 00:11:00,958 Right? 204 00:11:01,125 --> 00:11:02,875 And I'm sure when he wakes from his slumber, 205 00:11:03,042 --> 00:11:04,792 he'll swear to God that I didn't stab him. 206 00:11:04,958 --> 00:11:07,542 Well, he's not gonna wake up, Mark. 207 00:11:07,708 --> 00:11:09,875 He died this morning. 208 00:11:10,042 --> 00:11:13,333 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 209 00:11:20,250 --> 00:11:21,500 Shit. 210 00:11:23,583 --> 00:11:25,417 It's not a good thing. 211 00:11:25,583 --> 00:11:27,917 The sort of thing that's gotta come back at you. 212 00:11:28,083 --> 00:11:30,042 Don't get all spooky on me. 213 00:11:30,208 --> 00:11:32,208 You dream about that shit for a while. Big deal. 214 00:11:32,375 --> 00:11:33,875 You keep your feet on the ground. 215 00:11:34,042 --> 00:11:35,542 It's not what he's talkin' about. 216 00:11:35,708 --> 00:11:37,250 He's talkin' about the Dockies. 217 00:11:37,417 --> 00:11:39,167 They have to get us back now, don't they? 218 00:11:39,333 --> 00:11:41,750 Hey! What did you want me to do about it, Blue? 219 00:11:41,917 --> 00:11:44,277 Just fuckin' lie there while he's stabbin' me to death, huh? 220 00:11:44,417 --> 00:11:45,875 Let him stab me to death? 221 00:11:46,042 --> 00:11:47,482 That would've been wise, wouldn't it? 222 00:11:47,583 --> 00:11:49,333 Hey, we didn't want to start it up again! 223 00:11:49,500 --> 00:11:51,833 That's the fuckin' whack! (BREATHES HEAVILY) 224 00:11:52,000 --> 00:11:53,708 (GIGGLES) 225 00:11:53,875 --> 00:11:55,917 That's the fuckin' whack! 226 00:11:57,042 --> 00:11:58,958 Bluey! 227 00:11:59,125 --> 00:12:00,417 Get fucked. 228 00:12:00,583 --> 00:12:02,333 About bloody time, Blue! 229 00:12:02,500 --> 00:12:04,667 Don't get angry, Blue. 230 00:12:04,833 --> 00:12:07,625 You'll lose your edge. You'll lose your perspective. 231 00:12:07,792 --> 00:12:09,792 You can't make friends with your enemies. 232 00:12:09,958 --> 00:12:13,042 Even when peacetime is declared, no-one bloody... 233 00:12:13,208 --> 00:12:14,928 You know, they're all still fuckin' enemies. 234 00:12:14,958 --> 00:12:16,583 Aren't they? 235 00:12:16,750 --> 00:12:18,500 Nothin's ever forgotten, Blue. 236 00:12:18,667 --> 00:12:20,500 It's just human bloody nature. 237 00:12:23,208 --> 00:12:25,292 My money's always been on you, Mark, you know that. 238 00:12:25,458 --> 00:12:27,708 But the Dockies are very threatened 239 00:12:27,875 --> 00:12:29,417 about what's happened to Keithy George. 240 00:12:29,583 --> 00:12:31,042 Very threatened. 241 00:12:31,208 --> 00:12:33,458 You've really put them in a corner. 242 00:12:33,625 --> 00:12:35,667 Now, I don't know how seriously to take this, 243 00:12:35,833 --> 00:12:37,458 but there's a rumour going around 244 00:12:37,625 --> 00:12:39,500 that they've put a contract out on you. 245 00:12:39,667 --> 00:12:42,167 Eh? How much? 246 00:12:42,333 --> 00:12:43,917 Apparently the hat's been passed around 247 00:12:44,083 --> 00:12:46,208 and five of the Dockies have put in two grand each 248 00:12:46,375 --> 00:12:47,750 to have you knocked. 249 00:12:47,917 --> 00:12:49,333 That's not bad. 250 00:12:49,500 --> 00:12:51,125 I should have a go at it myself. 251 00:12:51,292 --> 00:12:54,375 Oh, come on, it all sounds a little bit ridiculous. 252 00:12:54,542 --> 00:12:56,500 I mean, who are they gonna get to do it? 253 00:12:56,667 --> 00:12:59,250 Take your pick, Mark. 254 00:12:59,417 --> 00:13:02,292 (MEN WHISPER INDISTINCTLY) 255 00:13:10,208 --> 00:13:13,208 All's we gotta do is we grab two screws, 256 00:13:13,375 --> 00:13:16,083 knives to their throats, take their keys, 257 00:13:16,250 --> 00:13:17,625 march them up into the scullery. 258 00:13:17,792 --> 00:13:19,958 Right? Lock them in the scullery. 259 00:13:20,125 --> 00:13:22,333 Then get matchsticks, stick 'em in the keyholes 260 00:13:22,500 --> 00:13:25,000 separating the gates from the division, right? 261 00:13:25,167 --> 00:13:27,458 Then we ring the alarm bells, 262 00:13:27,625 --> 00:13:29,500 we pick up the phone to Governor Beasley, 263 00:13:29,667 --> 00:13:32,458 yeah, and we tell him we've got two screws hostage 264 00:13:32,625 --> 00:13:35,375 and we've taken the entire division to siege. 265 00:13:35,542 --> 00:13:37,583 Then we'll grab the keys, 266 00:13:37,750 --> 00:13:40,167 we'll go through the whole joint, cell by cell, 267 00:13:40,333 --> 00:13:42,000 and I will icepick the fuckin' spines 268 00:13:42,167 --> 00:13:43,750 of every prisoner in this division, 269 00:13:43,917 --> 00:13:46,917 make paraplegics of the lot of 'em. 270 00:13:49,292 --> 00:13:50,833 Right. 271 00:13:52,167 --> 00:13:55,250 Turn 'em all into jelly sandwiches. 272 00:13:55,417 --> 00:13:56,917 Mate, I don't want to be in it. 273 00:13:57,083 --> 00:13:59,483 - You're a fuckin' girl's dress. - I don't care what you say. 274 00:14:01,667 --> 00:14:03,833 The blokes down here haven't got $10,000. 275 00:14:04,000 --> 00:14:05,375 They haven't got 10,000 cents. 276 00:14:05,542 --> 00:14:07,625 They haven't got any sense at all, mate. 277 00:14:07,792 --> 00:14:09,792 Look, it's simple. We do it all in one night. 278 00:14:09,958 --> 00:14:13,167 We go swoop, wake up in the morning, problem's solved. 279 00:14:15,500 --> 00:14:18,417 I've got me appeal going, Chop. I don't want to fuck it up. 280 00:14:21,375 --> 00:14:23,458 You'll be in it, though, won't you, mate? 281 00:14:27,292 --> 00:14:29,292 Do I have to remind you of certain things? 282 00:14:29,458 --> 00:14:32,208 You're never gonna let me forget that fuckin' judge, are you? 283 00:14:32,375 --> 00:14:33,917 No. 284 00:14:34,958 --> 00:14:37,833 And as for you, you butt-ulcerated knucklehead, 285 00:14:38,000 --> 00:14:40,500 when it starts, you jump straight in. 286 00:14:40,667 --> 00:14:42,125 If you stand there thinkin' about it 287 00:14:42,292 --> 00:14:44,583 for two fuckin' seconds, you are back there, 288 00:14:44,750 --> 00:14:47,292 in the yard, crying, like when I first met you. 289 00:14:47,458 --> 00:14:49,000 Right? 290 00:14:50,667 --> 00:14:52,208 Yep. 291 00:14:53,375 --> 00:14:55,375 - Yeah? - Yep. 292 00:15:00,708 --> 00:15:03,458 - JIMMY: Want a smoke? - CHOPPER: Ta, Jimmy. 293 00:15:03,625 --> 00:15:05,500 BLUEY: Yeah, yeah, anyway, er, 294 00:15:05,667 --> 00:15:08,417 yeah, he'd swallowed the thing, but it didn't come out 295 00:15:08,583 --> 00:15:10,875 so he said to wait till the next morning. 296 00:15:11,042 --> 00:15:13,250 So, I... I seen him, mate. I saw him in the dunny. 297 00:15:13,417 --> 00:15:14,417 CHOPPER: Yeah? 298 00:15:14,583 --> 00:15:16,183 BLUEY: Oh, he was there with a toothpick, 299 00:15:16,250 --> 00:15:17,458 trying to go at it, trying... 300 00:15:17,625 --> 00:15:19,042 (THUD!) 301 00:15:19,208 --> 00:15:22,458 It's a bit early in the morning for kung fu, isn't it, Jim? 302 00:15:22,625 --> 00:15:23,667 (THUD!) 303 00:15:23,833 --> 00:15:26,958 (SPITS) What's the matter with you? 304 00:15:28,542 --> 00:15:30,458 (HORSERACING COMMENTARY PLAYS INDISTINCTLY) 305 00:15:30,625 --> 00:15:32,208 COMMENTATOR: Has a good look at them. 306 00:15:32,375 --> 00:15:34,215 Climbs the stairway to take the starting gun... 307 00:15:34,375 --> 00:15:37,083 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 308 00:15:37,250 --> 00:15:38,809 (INMATES CHATTER INDISTINCTLY IN DISTANCE) 309 00:15:38,833 --> 00:15:40,750 One giving a little trouble. 310 00:15:40,917 --> 00:15:42,958 Sun is shining brightly here at Randwick. 311 00:15:43,125 --> 00:15:45,167 And a good big crowd on hand... 312 00:15:45,333 --> 00:15:46,917 (INMATE LAUGHS IN DISTANCE) 313 00:15:47,083 --> 00:15:49,292 (COMMENTATOR CONTINUES INDISTINCTLY) 314 00:15:49,458 --> 00:15:52,708 (LOW, UNEASY MUSIC) 315 00:15:52,875 --> 00:15:55,708 ...running for $100,000. 316 00:16:04,667 --> 00:16:06,417 Just hang on a second. 317 00:16:10,375 --> 00:16:12,625 What are you doin'? 318 00:16:21,333 --> 00:16:23,375 What's got into you? 319 00:16:24,875 --> 00:16:26,875 (THUD!) 320 00:16:35,250 --> 00:16:36,917 - (GASPS) - Hey, come here, mate. 321 00:16:37,083 --> 00:16:39,708 - Come here. - (BLUEY WHIMPERS) 322 00:16:39,875 --> 00:16:41,833 I'm sorry, Chop. 323 00:16:42,000 --> 00:16:43,333 CHOPPER: It's alright. 324 00:16:43,500 --> 00:16:45,708 (CHUCKLES) It's alright. 325 00:16:49,333 --> 00:16:51,958 (WHIMPERS) 326 00:16:54,167 --> 00:16:56,083 Ugh! 327 00:16:56,250 --> 00:16:57,917 Shit! 328 00:17:00,292 --> 00:17:03,542 Jimmy, if you keep stabbing me, you're gonna kill me. Right? 329 00:17:15,833 --> 00:17:17,625 (BLOOD TRICKLES) 330 00:17:25,667 --> 00:17:27,917 (BREATHES HEAVILY) 331 00:17:30,125 --> 00:17:32,208 - Let me go. - (SCOFFS) 332 00:17:32,375 --> 00:17:33,750 I'm not gonna let you go, Jimmy. 333 00:17:33,917 --> 00:17:35,292 You've got a knife in your hand. 334 00:17:35,458 --> 00:17:38,750 You let me go, I'll drop that shiv. 335 00:17:38,917 --> 00:17:41,042 You drop the knife and then I'll let you go. 336 00:17:41,208 --> 00:17:42,833 Yeah, let me go, I'll drop the shiv. 337 00:17:43,000 --> 00:17:44,375 I'll drop off. I'll drop off. 338 00:17:44,542 --> 00:17:46,125 Let go of the knife, Jimmy. 339 00:17:47,417 --> 00:17:49,667 (DROPS KNIFE) OK, I'll drop off, alright? 340 00:17:49,833 --> 00:17:51,500 Let go... let go of me hands. 341 00:17:51,667 --> 00:17:53,500 I'm gonna let you go. OK? 342 00:17:53,667 --> 00:17:56,333 You go and sit down. 343 00:18:02,458 --> 00:18:04,375 (PANTS) 344 00:18:04,542 --> 00:18:06,500 Terrific sneak go, Jim. 345 00:18:06,667 --> 00:18:08,417 Bloody terrific. 346 00:18:10,167 --> 00:18:12,167 You obviously listened and learnt well, didn't you? 347 00:18:12,333 --> 00:18:15,333 I always give credit where credit is due, Jimmy. 348 00:18:15,500 --> 00:18:17,542 I give you top marks for treachery, mate. 349 00:18:17,708 --> 00:18:19,500 (WHIMPERS) 350 00:18:20,792 --> 00:18:22,542 Blue, you're bloody useless. 351 00:18:33,625 --> 00:18:35,542 (RETCHES) 352 00:18:35,708 --> 00:18:39,667 (BLUEY MOANS) 353 00:18:46,792 --> 00:18:49,917 - You alright, Chop? - Yeah, I'm alright. 354 00:18:52,708 --> 00:18:54,917 JIMMY:: Jesus, mate. Does it hurt? 355 00:18:55,958 --> 00:18:57,750 Nup. 356 00:18:59,500 --> 00:19:02,208 I think you'd better lie down, eh? 357 00:19:02,375 --> 00:19:04,167 CHOPPER: What for? 358 00:19:06,333 --> 00:19:09,417 It's not lookin' too good, mate. (LAUGHS NERVOUSLY) 359 00:19:09,583 --> 00:19:11,417 Come on, let me help you. 360 00:19:11,583 --> 00:19:14,042 You gotta lie down and lie still, eh? 361 00:19:15,083 --> 00:19:17,667 Come on, just lie down. 362 00:19:20,625 --> 00:19:22,458 (HISSES) 363 00:19:22,625 --> 00:19:25,500 I'm... I'm sorry, Chop. 364 00:19:25,667 --> 00:19:27,208 I'm sorry. 365 00:19:28,583 --> 00:19:31,667 (CHOPPER EXHALES HEAVILY) 366 00:19:34,792 --> 00:19:38,000 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 367 00:19:52,875 --> 00:19:56,167 (PRISONERS ARGUE IN DISTANCE) 368 00:20:14,875 --> 00:20:16,625 (WHOOSHING) 369 00:20:16,792 --> 00:20:18,667 JIMMY: Cut me. 370 00:20:18,833 --> 00:20:20,250 No, I can't fuckin' cut you, mate. 371 00:20:20,417 --> 00:20:22,125 Bluey, cut me fuckin' arm! 372 00:20:22,292 --> 00:20:24,958 - I can't cut you, mate. - Give me the... 373 00:20:25,125 --> 00:20:28,042 - I can't do it. - Here, you piss-weak fuckin'... 374 00:20:28,208 --> 00:20:29,500 - Agh! - (DOOR CLANGS OPEN) 375 00:20:29,667 --> 00:20:31,625 - Hey, put the knife down. - He's a mad cunt. 376 00:20:31,792 --> 00:20:34,112 - Put the knife down, Jimmy. - He just fuckin' attacked me. 377 00:20:34,167 --> 00:20:35,667 OK, he attacked me first. Right? 378 00:20:35,833 --> 00:20:38,083 - Put the knife down. - Oh, get him out of here first! 379 00:20:38,250 --> 00:20:40,708 We're not getting anybody out till the knife's on the table. 380 00:20:40,875 --> 00:20:43,333 - Put it on the table. - I've got no problem with that. 381 00:20:43,500 --> 00:20:45,792 - Just get him out of here. - On the table, Jim! 382 00:20:45,958 --> 00:20:48,208 - Put it down! - (KNIFE CLANGS ON FLOOR) 383 00:20:50,500 --> 00:20:52,333 Chopper went fuckin' mad! 384 00:20:52,500 --> 00:20:54,167 He fuckin' tried to stab Jimmy! 385 00:20:54,333 --> 00:20:57,083 He attacked him first! 386 00:20:57,250 --> 00:20:59,417 He attacked me first, boss! Right? 387 00:21:02,917 --> 00:21:06,083 How's about gettin' someone to have a look at me arm?! 388 00:21:11,667 --> 00:21:13,667 CRESWELL: How are you, Mark? 389 00:21:15,375 --> 00:21:18,417 Are you prepared to make a statement? 390 00:21:18,583 --> 00:21:19,833 No. 391 00:21:20,000 --> 00:21:22,542 (SIGHS) 392 00:21:22,708 --> 00:21:27,083 CHOPPER: Oh, look, the bloke's been my best mate since 1975. 393 00:21:27,250 --> 00:21:30,458 You know, we've had our fallouts from time to time. 394 00:21:30,625 --> 00:21:32,292 It's no big deal. 395 00:21:32,458 --> 00:21:34,708 You know, it's like if your mum stabbed you. 396 00:21:34,875 --> 00:21:36,208 What do you do? 397 00:21:36,375 --> 00:21:38,417 You don't get upset. You don't get angry. 398 00:21:38,583 --> 00:21:39,958 You go, "Shit. Mum's stabbed me." 399 00:21:40,125 --> 00:21:41,500 "I better get off to the hospital." 400 00:21:41,667 --> 00:21:42,875 (SIGHS) 401 00:21:43,042 --> 00:21:45,833 Well, he's made a statement against you, Mark. 402 00:21:52,375 --> 00:21:53,917 No, he hasn't. 403 00:21:59,208 --> 00:22:01,125 Have a look at that. 404 00:22:05,500 --> 00:22:06,958 That's not Jimmy. 405 00:22:07,125 --> 00:22:09,250 - Jimmy wouldn't do that. - WYATT: He's done it. 406 00:22:09,417 --> 00:22:10,792 He's also filed a claim 407 00:22:10,958 --> 00:22:12,750 with the Victims of Crime Compensation Board. 408 00:22:15,042 --> 00:22:16,792 Victims of Crime? 409 00:22:16,958 --> 00:22:19,708 - How much can he get? - 5,000. 410 00:22:19,875 --> 00:22:22,125 (LAUGHS) Jimmy Loughnan? 411 00:22:22,292 --> 00:22:24,125 A bloody victim of crime? 412 00:22:24,292 --> 00:22:26,958 Shit. Cheeky dog. 413 00:22:27,125 --> 00:22:29,958 Hey, so if he's charged, 414 00:22:30,125 --> 00:22:32,917 does that mean I can lay a claim against him? 415 00:22:37,958 --> 00:22:39,750 Jimmy! 416 00:22:42,417 --> 00:22:45,083 - Hey, Jimmy! - JIMMY: Yeah. 417 00:22:46,500 --> 00:22:48,292 Is that you, Jimmy? 418 00:22:49,458 --> 00:22:51,042 JIMMY: Yeah. 419 00:22:52,167 --> 00:22:53,708 CHOPPER: You weak cunt. 420 00:22:55,375 --> 00:22:56,792 You could've had me, 421 00:22:56,958 --> 00:23:00,042 but you lost your guts at the last second, didn't you? 422 00:23:00,208 --> 00:23:03,125 I tell you, Jim, if I'd have had that knife, 423 00:23:03,292 --> 00:23:05,083 you wouldn't have got a stab in the arm. 424 00:23:05,250 --> 00:23:07,708 I'd have cut your fuckin' head off. 425 00:23:08,750 --> 00:23:11,625 Mark, why are you getting up against Jim? 426 00:23:11,792 --> 00:23:14,833 He's the one who made the first statement against me. 427 00:23:15,000 --> 00:23:16,934 The cops were gonna charge me with attempted murder 428 00:23:16,958 --> 00:23:18,333 because of a statement made 429 00:23:18,500 --> 00:23:20,458 by Jimmy, Mr 'My Lips Are Sealed' Loughnan. 430 00:23:20,625 --> 00:23:21,792 The prick even filed 431 00:23:21,958 --> 00:23:24,250 a bloody Victims of Crime compo claim against me. 432 00:23:24,417 --> 00:23:27,375 BLUEY: But he's the one who's been charged, Mark. 433 00:23:27,542 --> 00:23:30,458 You can't stand up in court against him. 434 00:23:30,625 --> 00:23:33,917 Who do you think I am, Blue? The fuckin' Red Cross? 435 00:23:34,083 --> 00:23:36,042 I'm not running some public charity here. 436 00:23:36,208 --> 00:23:38,042 BLUEY: Now, Mark, you know 437 00:23:38,208 --> 00:23:40,375 I've always had a lot of time for you, 438 00:23:40,542 --> 00:23:43,333 but Jimmy's the one who has been charged. 439 00:23:43,500 --> 00:23:46,208 Now, I think the main thing, you know, Mark, 440 00:23:46,375 --> 00:23:50,333 is that... is that Jim doesn't get any more jail out of this. 441 00:23:50,500 --> 00:23:52,833 "Jimmy doesn't any get any jail out of this." 442 00:23:53,000 --> 00:23:54,292 Well, he'd better get himself 443 00:23:54,458 --> 00:23:56,125 a real fuckin' lawyer then, hadn't he? 444 00:23:56,292 --> 00:23:58,167 MAN: In the matter of the Police 445 00:23:58,333 --> 00:24:00,708 versus James Richard Loughnan, 446 00:24:00,875 --> 00:24:03,375 Mr Newman is appearing for the prosecution. 447 00:24:03,542 --> 00:24:06,125 The defendant is not represented. 448 00:24:07,833 --> 00:24:09,667 JIMMY: Now, Mr Read, have you been searched 449 00:24:09,833 --> 00:24:11,958 prior to your appearance in this courtroom today? 450 00:24:12,125 --> 00:24:14,792 Yeah, by all and sundry. Everyone's had a go at it. 451 00:24:14,958 --> 00:24:16,833 And why do you think that is, Mr Read? 452 00:24:17,000 --> 00:24:18,875 Well, they searched everyone. 453 00:24:19,042 --> 00:24:21,292 Especially you, Mr Loughnan. 454 00:24:22,833 --> 00:24:26,667 I put it to you that the reason you were searched so thoroughly 455 00:24:26,833 --> 00:24:28,208 is because you have a history 456 00:24:28,375 --> 00:24:30,708 of violent behaviour in courtrooms. 457 00:24:30,875 --> 00:24:33,792 Are you not currently serving a sentence 458 00:24:33,958 --> 00:24:35,333 of 14-and-a-half years 459 00:24:35,500 --> 00:24:38,042 for the attempted abduction of a judge? 460 00:24:39,458 --> 00:24:42,917 That's 16-and-a-half years, Jimmy. 461 00:24:43,083 --> 00:24:45,125 16-and-a-half years. 462 00:24:45,292 --> 00:24:48,833 I'm told you used a shotgun in this attempted abduction. 463 00:24:49,000 --> 00:24:50,250 Is that so? 464 00:24:50,417 --> 00:24:51,833 Had it right here under my coat. 465 00:24:52,000 --> 00:24:54,125 Oh, yeah? Nothin' down there now, I hope. 466 00:24:54,292 --> 00:24:56,208 - Oh, I wish there was. - I bet you do. 467 00:24:56,375 --> 00:24:57,667 Who would you use it on, hey? 468 00:24:57,833 --> 00:24:59,375 - This judge? - No. 469 00:24:59,542 --> 00:25:01,167 I'd use it on you at the moment. 470 00:25:01,333 --> 00:25:03,167 - (PEOPLE LAUGH) - Yeah, I bet you would. 471 00:25:03,333 --> 00:25:05,333 You hold human life very cheap, don't you, Mr Read? 472 00:25:05,500 --> 00:25:06,917 Some human life, yeah. 473 00:25:07,083 --> 00:25:09,500 Oh, you have a lot of hostility towards me, don't you? 474 00:25:09,667 --> 00:25:11,042 No. Perish the thought. 475 00:25:11,208 --> 00:25:13,833 I even lent you that suit you're wearing in court today. 476 00:25:14,000 --> 00:25:16,208 - You lent him that suit? - Yeah. 477 00:25:16,375 --> 00:25:19,000 I realise it's not a fashion competition, Your Honour, 478 00:25:19,167 --> 00:25:21,417 but if he'd have worn what he was gonna wear 479 00:25:21,583 --> 00:25:23,458 you'd have given him 20 years for bad taste. 480 00:25:23,625 --> 00:25:25,208 (PEOPLE LAUGH) 481 00:25:25,375 --> 00:25:27,250 Alright. 482 00:25:28,292 --> 00:25:30,125 I am a friend of yours, am I not? 483 00:25:30,292 --> 00:25:32,125 It's been alleged you're a friend of mine. 484 00:25:32,292 --> 00:25:36,917 And you are in fact serving a sentence of 17 years 485 00:25:37,083 --> 00:25:38,958 because you tried to free me from jail. 486 00:25:39,125 --> 00:25:41,375 - Is that so? - Yes. 487 00:25:41,542 --> 00:25:43,667 And yet you've told the court that I attacked you 488 00:25:43,833 --> 00:25:45,500 on the morning of August 20th. 489 00:25:45,667 --> 00:25:48,167 - Is that right? - Yes. 490 00:25:50,208 --> 00:25:52,208 Why would I attack you, Mr Read? 491 00:25:54,042 --> 00:25:56,125 Who knows how your mind works, Jim. 492 00:26:00,417 --> 00:26:02,708 So, all the people we've heard in court today - 493 00:26:02,875 --> 00:26:06,500 some of them you consider to be your friends - 494 00:26:06,667 --> 00:26:08,167 they're all telling lies? 495 00:26:08,333 --> 00:26:10,417 Just a group of people 496 00:26:10,583 --> 00:26:12,792 banding together to fight a common enemy. 497 00:26:12,958 --> 00:26:15,958 Even your friends? 498 00:26:16,125 --> 00:26:18,042 Oh, yeah. 499 00:26:18,208 --> 00:26:20,792 REPORTER: Armed police surrounded Brunswick Court today 500 00:26:20,958 --> 00:26:22,333 during a case involving 501 00:26:22,500 --> 00:26:24,333 notorious prisoner Mark Brandon Read. 502 00:26:24,500 --> 00:26:26,559 Read was giving evidence at the committal proceedings 503 00:26:26,583 --> 00:26:28,083 of fellow prisoner James Richard... 504 00:26:28,250 --> 00:26:30,125 Check this out, Blue, eh? 505 00:26:30,292 --> 00:26:33,375 I'm the one on trial, he's the one all over the news. 506 00:26:35,958 --> 00:26:37,809 CHOPPER: That's a nice little photo of you, Jimmy. 507 00:26:37,833 --> 00:26:40,250 A nice LITTLE photo. 508 00:26:40,417 --> 00:26:44,667 You are such a fuckin' show pony, aren't ya? 509 00:26:44,833 --> 00:26:46,458 You could use that in your passport. 510 00:26:46,625 --> 00:26:49,167 You fuckin' big-head wanker! 511 00:26:50,208 --> 00:26:52,208 Keith was right about you, mate. 512 00:26:52,375 --> 00:26:55,667 You bash people for no reason just to get a name for yourself. 513 00:26:55,833 --> 00:26:58,750 Yeah? Well, one day they'll write a book about me, Jimmy. 514 00:26:58,917 --> 00:27:01,083 And when you grow old and your grandkids ask you, 515 00:27:01,250 --> 00:27:03,208 you know, what you used to do in your heyday? 516 00:27:03,375 --> 00:27:05,750 You'll be able to say, with great pride, 517 00:27:05,917 --> 00:27:08,333 that you couldn't kill Mark 'Chopper' Read. 518 00:27:08,500 --> 00:27:09,833 And that'll be your claim to fame. 519 00:27:10,000 --> 00:27:11,583 (MAN YELLS) You fuckin' dog, Read! 520 00:27:11,750 --> 00:27:13,708 (MAN 2 YELLS) Yeah, he is a fuckin' dog, Jimmy! 521 00:27:13,875 --> 00:27:15,250 Did you hear that, Chopper? 522 00:27:15,417 --> 00:27:17,042 - (MEN HOWL) - You're dead now, mate. 523 00:27:17,208 --> 00:27:18,583 You've got no friends left. 524 00:27:18,750 --> 00:27:21,417 Do you think I fuckin' give a shit? 525 00:27:21,583 --> 00:27:24,542 (MEN CONTINUE HOWLING AND YAPPING) 526 00:27:24,708 --> 00:27:26,250 Fuck! 527 00:27:27,583 --> 00:27:31,042 (HOWLING AND SHOUTING CONTINUE) 528 00:27:33,292 --> 00:27:35,167 (COMMOTION FADES) 529 00:27:35,333 --> 00:27:38,083 Now, if you could just see it in your hearts 530 00:27:38,250 --> 00:27:41,833 to move me to Sale, I'd be really appreciative. 531 00:27:42,875 --> 00:27:44,583 Geelong's a dirty old hole. 532 00:27:44,750 --> 00:27:48,458 Come on, Mark, you're classified as a maximum security prisoner. 533 00:27:48,625 --> 00:27:51,583 You're in here convicted of a very serious of fence. 534 00:27:53,000 --> 00:27:54,875 Suppose a bribe's out of the question? 535 00:27:55,042 --> 00:27:57,292 - Mark, this is not a joke. - I'm not joking. 536 00:27:57,458 --> 00:27:59,833 I'll be getting 5-grand crimes compo 537 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 when Jimmy and I finish up at the Supreme Court. 538 00:28:02,167 --> 00:28:04,250 MAN: Look, Mark, a bribe is out of the question. 539 00:28:04,417 --> 00:28:05,875 You're not going anywhere. 540 00:28:06,042 --> 00:28:07,833 Yeah, but if I stay in here I'm dead. 541 00:28:08,000 --> 00:28:11,333 Yeah, well, I'm sorry about that, but nothing can be done. 542 00:28:15,042 --> 00:28:16,125 Mr Beasley? 543 00:28:20,750 --> 00:28:22,125 Mr Beasley! 544 00:28:25,958 --> 00:28:28,667 Righto. I'm out of H Division today. 545 00:28:28,833 --> 00:28:30,875 - You're not going anywhere. - Yeah? 546 00:28:31,042 --> 00:28:32,583 Let's go! 547 00:28:34,750 --> 00:28:37,000 COMMENTATOR: 26-25, the Maggies are in front. 548 00:28:37,167 --> 00:28:39,208 29 minutes gone, second term. 549 00:28:39,375 --> 00:28:41,042 (COMMENTARY CONTINUES INDISTINCTLY) 550 00:28:41,208 --> 00:28:42,583 Don't saw at it! 551 00:28:42,750 --> 00:28:44,750 I'm trying to be gentle, mate. 552 00:28:44,917 --> 00:28:46,625 You fucking idiot. 553 00:28:46,792 --> 00:28:49,458 Rip into it! Slash it off! 554 00:28:50,958 --> 00:28:53,000 Mark, what the fuck are you doing? 555 00:28:53,167 --> 00:28:55,083 - JIMMY: Ohhh! - Oh, Jesus! 556 00:28:57,375 --> 00:28:58,875 The other one. 557 00:29:00,542 --> 00:29:02,833 BLUEY: Oh, Chopper! Fuckin'... 558 00:29:05,208 --> 00:29:07,417 You're not gonna get me for this later, are you? 559 00:29:07,583 --> 00:29:10,167 Just get on with it, ya fuckin' fairy! Rip into it! 560 00:29:12,667 --> 00:29:15,000 - Eugh! - Oh, fuck, Chopper! 561 00:29:15,167 --> 00:29:17,375 Get a screw, would ya? 562 00:29:19,000 --> 00:29:20,351 BLUEY: You're fuckin' bleeding, Chop! 563 00:29:20,375 --> 00:29:22,042 (MAN SHOUTS) Boss! He's bleeding. 564 00:29:22,208 --> 00:29:23,851 JIMMY: You've got to stop the bleeding, OK? 565 00:29:23,875 --> 00:29:25,000 Gonna need cold water. 566 00:29:25,167 --> 00:29:27,000 Get yourself into the shower, alright? 567 00:29:27,167 --> 00:29:30,000 You're talking to me now, are you? Hey? 568 00:29:30,167 --> 00:29:31,917 After all I've done for you. 569 00:29:32,083 --> 00:29:36,083 I took you from tears to fuckin' glory and you do this to me. 570 00:29:38,500 --> 00:29:40,375 I'm not angry at you, Jim. 571 00:29:40,542 --> 00:29:42,083 You just broke my heart, that's all. 572 00:29:42,250 --> 00:29:45,167 PRISONER: What's going on? Hey, what's going on? 573 00:29:45,333 --> 00:29:47,792 PRISONER 2: Chopper's cut his fuckin' ears off! 574 00:29:47,958 --> 00:29:50,333 Wouldn't get out of H Division, eh? 575 00:29:50,500 --> 00:29:53,458 You practically ran down and carried me out. 576 00:29:53,625 --> 00:29:56,167 - Haven't you? Look at you! - Get him out. 577 00:29:56,333 --> 00:29:58,125 I told you I'd get out, didn't 1? 578 00:29:58,292 --> 00:30:00,292 Have a look who's fuckin' leaving, boss! 579 00:30:00,458 --> 00:30:02,500 - (CHOPPER CHUCKLES) - Get him out! 580 00:30:02,667 --> 00:30:04,667 PRISONER: Hey, Chopper! Can I have your sunglasses? 581 00:30:04,833 --> 00:30:06,333 CHOPPER: It's no big deal, boss. 582 00:30:06,500 --> 00:30:08,667 They can bloody sew them back on. 583 00:30:18,875 --> 00:30:21,917 (LOW, REFLECTIVE MUSIC) 584 00:30:45,958 --> 00:30:48,625 ('SWEET LOVE' BY RENEE GEYER PLAYS SOFTLY) 585 00:30:48,792 --> 00:30:51,750 SONG: ♪ I will give you love 586 00:30:51,917 --> 00:30:54,792 ♪ Love 587 00:30:54,958 --> 00:30:59,292 -♪ Yeah -♪ Love 588 00:30:59,458 --> 00:31:01,333 ♪ Love 589 00:31:01,500 --> 00:31:04,583 -♪ Love -♪ Sweet love... ♪ 590 00:31:09,042 --> 00:31:11,125 You're looking at me ears, aren't ya? 591 00:31:11,292 --> 00:31:13,125 Well, you weren't thinking of me 592 00:31:13,292 --> 00:31:14,792 when you did that, were you? 593 00:31:15,833 --> 00:31:18,417 ♪ I been tryin' to 594 00:31:18,583 --> 00:31:21,458 (DISTORTS) ♪ Get to you... ♪ 595 00:31:28,125 --> 00:31:29,667 (BELL CHIMES IN DISTANCE) 596 00:31:32,250 --> 00:31:34,167 I missed you, bub. 597 00:31:34,333 --> 00:31:36,083 WOMAN: Did you? 598 00:31:36,250 --> 00:31:38,083 ♪ Why is love such a 599 00:31:38,250 --> 00:31:40,667 ♪ Lousy game? ♪ 600 00:31:41,750 --> 00:31:43,625 Look, I'm out of it now. Right? 601 00:31:43,792 --> 00:31:45,667 I made it as a top street fighter. 602 00:31:45,833 --> 00:31:47,208 I made it as a top crim. 603 00:31:47,375 --> 00:31:49,583 I've got nothin' to prove any further. Right? 604 00:31:49,750 --> 00:31:51,292 You've got to keep movin' forward, 605 00:31:51,458 --> 00:31:52,958 otherwise you bloody perish. 606 00:31:53,125 --> 00:31:54,500 There's no point goin' backwards. 607 00:31:54,667 --> 00:31:56,184 You know, you've gotta keep movin' forward. 608 00:31:56,208 --> 00:31:58,375 - Oh, yeah. Give me your arm. - What are you doin'? 609 00:31:58,542 --> 00:32:00,125 ♪ It's all I have to give... ♪ 610 00:32:00,292 --> 00:32:01,667 Oh, not with that, bub. 611 00:32:01,833 --> 00:32:04,375 - Come on. - Oh, fuckin' shut up! 612 00:32:04,542 --> 00:32:06,083 Give me your arm. 613 00:32:06,250 --> 00:32:08,042 You know I hate it like that. 614 00:32:08,208 --> 00:32:09,958 It's just a bit of goey. 615 00:32:10,125 --> 00:32:11,125 ♪ Oh, baby 616 00:32:11,208 --> 00:32:13,583 ♪ Love... ♪ 617 00:32:15,625 --> 00:32:17,500 Oh, fuck! 618 00:32:18,917 --> 00:32:21,250 Ohhh, are you alright? 619 00:32:21,417 --> 00:32:22,792 Hello? 620 00:32:22,958 --> 00:32:24,458 (LAUGHS) 621 00:32:24,625 --> 00:32:27,167 Are you there? Hang on, I'll check. 622 00:32:28,208 --> 00:32:31,250 Oh. You've given up crime, eh? (GIGGLES) 623 00:32:33,875 --> 00:32:36,667 (TV SHOW PLAYS SOFTLY) 624 00:32:44,583 --> 00:32:46,708 Mark? Is that you? 625 00:32:47,750 --> 00:32:49,833 Oh, Dad, sorry. You were asleep. 626 00:32:50,000 --> 00:32:51,875 Come in here, Mark. 627 00:32:52,042 --> 00:32:54,125 No, you're right. You go back to sleep, Dad. 628 00:32:54,292 --> 00:32:55,917 No, come in here. 629 00:32:56,083 --> 00:32:58,500 You haven't been out for 10 years. Where you been all day? 630 00:32:58,667 --> 00:33:00,125 You're right, Dad. You look tired. 631 00:33:00,292 --> 00:33:02,208 - You go back to sleep, eh? - No. Get in here. 632 00:33:02,375 --> 00:33:04,458 Get in here and talk to your old dad. 633 00:33:05,500 --> 00:33:07,583 You've been away for 10 years. 634 00:33:10,625 --> 00:33:12,145 I've been sittin' here waitin' all day. 635 00:33:12,250 --> 00:33:16,042 Don't sit there. Sit over here. Sit over here in this chair. 636 00:33:18,958 --> 00:33:21,833 I've been sittin' around all day waitin' for ya. 637 00:33:23,000 --> 00:33:24,792 (EXHALES) 638 00:33:27,917 --> 00:33:31,250 - You want a drink? - Yeah. 639 00:33:48,708 --> 00:33:51,583 - Ta. - Good to have you home, son. 640 00:33:54,500 --> 00:33:56,458 (DAD SIGHS) 641 00:33:57,917 --> 00:33:59,542 Well, cheers, big ears. 642 00:33:59,708 --> 00:34:02,750 (DAD CHUCKLES) 643 00:34:04,667 --> 00:34:06,333 Ahhhh. 644 00:34:11,333 --> 00:34:13,583 Nice shirt, son. 645 00:34:13,750 --> 00:34:15,792 - What's wrong with it? - Nothin... 646 00:34:15,958 --> 00:34:17,458 It's good. I like it. 647 00:34:17,625 --> 00:34:18,958 You like it? 648 00:34:19,125 --> 00:34:22,375 Do they make 'em for men? (LAUGHS) 649 00:34:26,375 --> 00:34:28,875 Come on, don't be a sook. 650 00:34:34,750 --> 00:34:37,333 I wrote Mum. Told her I was gettin' out. 651 00:34:37,500 --> 00:34:39,917 (LAUGHS) 652 00:34:40,083 --> 00:34:42,792 Oh, yeah. Did you hear anything from her? 653 00:34:42,958 --> 00:34:45,667 - No. (LAUGHS) - No. Of course you didn't. 654 00:34:46,750 --> 00:34:49,208 (LAUGHS) 655 00:34:50,417 --> 00:34:51,958 Yeah. 656 00:34:53,542 --> 00:34:56,083 I heard your mate Jimmy Loughnan's at large. 657 00:34:56,250 --> 00:34:58,458 - Oh, that old chestnut. - Yeah. 658 00:34:58,625 --> 00:35:00,042 He beat the charge. 659 00:35:00,208 --> 00:35:01,667 I always told you, Mark, didn't 1? 660 00:35:01,833 --> 00:35:03,833 Your kindness would be the death of you. 661 00:35:04,000 --> 00:35:07,042 Look, he's fucked, Dad. He's a bloody chronic junkie. 662 00:35:07,208 --> 00:35:09,583 Oh, yeah. YOUR mate. 663 00:35:11,417 --> 00:35:12,875 Life got him back in the end. 664 00:35:13,042 --> 00:35:14,542 - It all bloody equals out. - Yeah. 665 00:35:14,708 --> 00:35:16,083 Equals out alright. 666 00:35:16,250 --> 00:35:18,333 He stabs you in the guts and he gets off. 667 00:35:18,500 --> 00:35:19,542 You do 10 years. 668 00:35:19,708 --> 00:35:22,583 All equals out? Your mate, Jimmy. 669 00:35:22,750 --> 00:35:25,333 Jimmy Loughnan. Fuck. 670 00:35:34,667 --> 00:35:36,292 No, bubby, you walk on the inside, 671 00:35:36,458 --> 00:35:37,875 the gentleman walks on the outside. 672 00:35:38,042 --> 00:35:39,559 - See, it's called etiquette. - Oh, yeah? 673 00:35:39,583 --> 00:35:40,958 Haven't heard that one before. 674 00:35:41,125 --> 00:35:43,184 It's from the days when they had horse-drawn carriages... 675 00:35:43,208 --> 00:35:44,976 - MAN: Hey, baby! Hey! - (MUSICAL CAR HORN BLARES) 676 00:35:45,000 --> 00:35:46,920 ...and the mud used to splash up from the gutter. 677 00:35:47,083 --> 00:35:48,958 If mud splashes up, I'm here to protect you. 678 00:35:49,125 --> 00:35:51,417 Are you? Thanks, sweetheart. 679 00:35:51,583 --> 00:35:53,833 Piss off! You're blocking the entrance. 680 00:35:54,000 --> 00:35:55,708 Hey, Chopper! 681 00:35:55,875 --> 00:35:58,833 - Good to see you out, mate! - Good to see you, Chopper. 682 00:35:59,000 --> 00:36:00,440 Good to see you, mate. Looking great. 683 00:36:00,500 --> 00:36:02,750 - Keep it dark, fellas, will ya? - What? 684 00:36:02,917 --> 00:36:05,250 It's just so good to see you out, mate, you know. 685 00:36:05,417 --> 00:36:07,208 It's like I've got a fuckin' sign on me 686 00:36:07,375 --> 00:36:08,542 with you guys carrying on. 687 00:36:08,708 --> 00:36:10,583 - Sorry, mate. Just.. - Just fuckin' got out. 688 00:36:10,750 --> 00:36:12,083 Don't make a big fuckin' deal. 689 00:36:12,250 --> 00:36:14,375 We're just happy to see you out. Out and around. 690 00:36:14,542 --> 00:36:18,625 - (WHISPERS INDISTINCTLY) - Good to see me, is it? Huh? 691 00:36:18,792 --> 00:36:21,208 - (WHISPERS INDISTINCTLY) - Yeah. 692 00:36:23,500 --> 00:36:26,375 - Youse have a good night. - Have... have a good night. 693 00:36:27,875 --> 00:36:31,542 ('BAD BOY FOR LOVE' BY ROSE TATTOO BLARES) 694 00:36:42,208 --> 00:36:44,917 (CHUCKLES) 695 00:36:47,667 --> 00:36:49,250 Oi. 696 00:36:51,750 --> 00:36:53,500 Oi! 697 00:36:53,667 --> 00:36:56,250 G'day, Chopper. I heard you were out. 698 00:37:07,625 --> 00:37:10,042 Are you kidding me? What, you forgot? 699 00:37:11,083 --> 00:37:13,625 No, no, you're fuckin' kidding me! 700 00:37:16,417 --> 00:37:17,833 Fuck. Neville. 701 00:37:18,000 --> 00:37:19,667 That's right, mate. You got it in one. 702 00:37:19,833 --> 00:37:21,583 Neville fuckin' Bartos. 703 00:37:21,750 --> 00:37:23,018 You see? He did fuckin' remember. 704 00:37:23,042 --> 00:37:24,417 Of course you did! 705 00:37:24,583 --> 00:37:27,208 What was it, mate? What was it you forgot, hey? 706 00:37:28,708 --> 00:37:30,542 How are you, Nev? Are you good? 707 00:37:30,708 --> 00:37:33,208 What do you reckon? Take a fuckin' look. 708 00:37:33,375 --> 00:37:35,583 Huh? Have a fuckin' geez. 709 00:37:35,750 --> 00:37:37,125 What do you think I'm good? 710 00:37:37,292 --> 00:37:39,333 Of course I'm fuckin' good, yeah. 711 00:37:47,292 --> 00:37:49,500 Listen, Nev, about the leg. 712 00:37:49,667 --> 00:37:52,500 I'm sorry, mate, you know? It bloody upsets me. 713 00:37:52,667 --> 00:37:54,625 - It plays on my mind a bit. - No, no, no. 714 00:37:54,792 --> 00:37:57,167 That's was 10 years ago, mate. It's water under the bridge. 715 00:37:57,333 --> 00:37:58,708 Just forget about it, OK? 716 00:37:58,875 --> 00:38:00,833 No, seriously. Forget about it, alright? 717 00:38:01,000 --> 00:38:03,167 Because I've forgotten about it, 718 00:38:03,333 --> 00:38:05,042 so don't worry about it, you know? 719 00:38:05,208 --> 00:38:08,708 Plus I got crimes compo payout. Pension as well, eh? 720 00:38:08,875 --> 00:38:11,792 Really? Big bloody payout, eh? 721 00:38:11,958 --> 00:38:14,000 And not a drink in it for me? 722 00:38:14,167 --> 00:38:15,958 Not even a fuckin' thank you card. 723 00:38:16,125 --> 00:38:18,792 No, no. Now, you got me there. What are you drinking? 724 00:38:18,958 --> 00:38:21,198 I'll get you a fuckin' bottle, alright? A fuckin' bottle. 725 00:38:21,250 --> 00:38:23,792 Because what's mine is yours, OK? 726 00:38:23,958 --> 00:38:25,583 Now, would your girl like a drink? 727 00:38:25,750 --> 00:38:27,875 - Marsala and Coke? - Marsala and Coke. 728 00:38:28,042 --> 00:38:29,417 Right, good choice. 729 00:38:29,583 --> 00:38:31,851 Nick, I need some drinks over here, quick-sticks, alright? 730 00:38:31,875 --> 00:38:34,375 A bottle of Marsala and a bottle of Coke. And for you? 731 00:38:34,542 --> 00:38:36,167 - Beer. - Get us a couple of beers too. 732 00:38:36,333 --> 00:38:37,333 Quick. 733 00:38:37,417 --> 00:38:39,292 ('FOREVER NOW' BY COLD CHISEL PLAYS) 734 00:38:39,458 --> 00:38:41,958 SONG: ♪ Plane leaving soon for afar 735 00:38:42,125 --> 00:38:43,708 ♪ But she don't know anyone... ♪ 736 00:38:43,875 --> 00:38:45,250 Have a bloody look at him. 737 00:38:45,417 --> 00:38:48,542 Putting on that limp, trying to get me to feel sorry for him. 738 00:38:48,708 --> 00:38:50,958 He seemed alright. Seemed quite genuine. 739 00:38:52,208 --> 00:38:54,208 Well, you would think he was genuine, wouldn't you, 740 00:38:54,292 --> 00:38:56,042 the way he was staring into your eyes? 741 00:38:56,208 --> 00:38:57,917 No, Mark. 742 00:38:58,958 --> 00:39:01,875 ♪ Is this the way it's gonna be forever? 743 00:39:02,042 --> 00:39:05,417 ♪ Is this the way it's gonna be forever? ♪ 744 00:39:05,583 --> 00:39:07,167 CHOPPER: Fuckin' cripple. 745 00:39:07,333 --> 00:39:09,208 GIRLFRIEND: Don't worry about it, Mark. 746 00:39:10,875 --> 00:39:12,042 Don't worry about him. 747 00:39:12,208 --> 00:39:14,375 ♪ Take a whole life's loneliness 748 00:39:14,542 --> 00:39:16,833 ♪ Wrap it up in some... ♪ 749 00:39:17,000 --> 00:39:19,458 He's done very bloody well for himself too, hasn't he? 750 00:39:19,625 --> 00:39:22,375 GIRLFRIEND: Mark, leave it alone. 751 00:39:22,542 --> 00:39:24,458 ♪ With all my love... ♪ 752 00:39:25,917 --> 00:39:28,042 Fuck, I'm gonna nip this in the bud. 753 00:39:28,208 --> 00:39:29,583 Mark, Mark, don't... 754 00:39:29,750 --> 00:39:31,417 Oh, fuck, Mark. 755 00:39:33,917 --> 00:39:36,708 (NEVILLE CHATS SOFTLY) 756 00:39:39,125 --> 00:39:41,708 Listen, you're not still shitty with me about that leg, are you? 757 00:39:41,875 --> 00:39:42,958 What? 758 00:39:44,333 --> 00:39:47,208 You're... you're not still angry at me about the leg, are you? 759 00:39:47,375 --> 00:39:48,750 No, forget about it. 760 00:39:48,917 --> 00:39:50,750 'Cause I don't know if you remember, Neville, 761 00:39:50,917 --> 00:39:53,833 but I had that bloody shotgun pointed at your head. 762 00:39:54,000 --> 00:39:56,393 I reconsidered and dropped it down to your kneecap, remember? 763 00:39:56,417 --> 00:39:58,333 Forget about it, alright? 764 00:39:58,500 --> 00:40:00,917 Why the hell were you gettin' lippy with me with a shotgun? 765 00:40:01,083 --> 00:40:03,583 - I had a bloody loaded shotgun. - The leg is OK. 766 00:40:03,750 --> 00:40:06,458 Alright? I mean, fuck, look at me, mate! 767 00:40:06,625 --> 00:40:09,083 Look at me! I'm fl yin... 768 00:40:09,250 --> 00:40:11,167 I'm fuckin' flying! 769 00:40:11,333 --> 00:40:13,667 Now go back to your girl and relax, OK? 770 00:40:13,833 --> 00:40:16,208 Forget the leg. I'll get you another drink, alright? 771 00:40:16,375 --> 00:40:18,583 ♪ Thinks of the things that they shared... ♪ 772 00:40:18,750 --> 00:40:21,167 ('RELEASE THE BATS' BY THE BIRTHDAY PARTY PLAYS) 773 00:40:21,333 --> 00:40:22,708 SONG: ♪ Whoa! 774 00:40:22,875 --> 00:40:24,292 ♪ Bite! 775 00:40:25,917 --> 00:40:27,917 ♪ Whoa! 776 00:40:28,083 --> 00:40:29,958 ♪ Bite! 777 00:40:31,542 --> 00:40:33,500 ♪ Release the bats, release the bats... ♪ 778 00:40:33,667 --> 00:40:35,708 Chop-Chop! How are you doing? 779 00:40:35,875 --> 00:40:37,000 ♪ It doesn't hurt 780 00:40:37,167 --> 00:40:40,250 ♪ A hundred fluttering in your skirt 781 00:40:40,417 --> 00:40:42,792 ♪ Don't tell me that it doesn't hurt 782 00:40:42,958 --> 00:40:44,375 ♪ My baby is alright... ♪ 783 00:40:44,542 --> 00:40:46,000 Who was that? 784 00:40:46,167 --> 00:40:47,833 He wanted a light. 785 00:40:49,917 --> 00:40:52,083 ♪ She doesn't mind a bit of dirt... ♪ 786 00:40:52,250 --> 00:40:55,000 Just leave it, bubby. Don't worry about it. 787 00:40:57,583 --> 00:41:00,000 You look at me or you look straight ahead. 788 00:41:00,167 --> 00:41:02,083 You don't make eye contact with anyone. Right? 789 00:41:02,250 --> 00:41:03,542 (SCOFFS) 790 00:41:06,083 --> 00:41:08,208 (LAUGHS) What was that for? 791 00:41:08,375 --> 00:41:10,333 - Come on, we're going. - No. 792 00:41:10,500 --> 00:41:12,042 Fuck off, Mark! 793 00:41:12,208 --> 00:41:13,833 Get your fuckin' jacket. 794 00:41:14,000 --> 00:41:15,542 I'm not going anywhere! 795 00:41:15,708 --> 00:41:17,292 Let go of me, Mark! 796 00:41:17,458 --> 00:41:19,250 (PEOPLE SHOUT INDISTINCTLY) 797 00:41:22,208 --> 00:41:23,750 Shut the fuck up. 798 00:41:25,458 --> 00:41:27,208 What are you fuckin' looking at, Hopalong? 799 00:41:27,375 --> 00:41:29,393 - Nothin', mate, nothin' at all. - You got a problem? 800 00:41:29,417 --> 00:41:31,434 - You fuckin' cripple! - No problem between you and me. 801 00:41:31,458 --> 00:41:33,578 Want to fuckin' finish it? Come on. Fuckin' finish it! 802 00:41:33,625 --> 00:41:35,208 - (GUNSHOTS BOOM) - Yeah? Yeah?! 803 00:41:35,375 --> 00:41:36,750 Want to fuckin' have a go?! 804 00:41:36,917 --> 00:41:39,500 - (GUNSHOTS BOOM) - (SHOUTS INDISTINCTLY) 805 00:41:39,667 --> 00:41:40,708 (PATRONS SCREAM) 806 00:41:49,417 --> 00:41:51,083 I'm sorry, bubby. 807 00:41:53,500 --> 00:41:56,583 I get a bit bloody schizo or somethin', you know? 808 00:41:58,833 --> 00:42:01,542 It's, like... it's not easy, you know? 809 00:42:01,708 --> 00:42:04,208 I go out, everyone's starin' at me ears, 810 00:42:04,375 --> 00:42:06,625 they're starin' at my tatts, you know? 811 00:42:09,292 --> 00:42:11,583 I done some mad things, bub, you know? 812 00:42:11,750 --> 00:42:14,583 (SIGHS) Fuckin' done some mad things. 813 00:42:14,750 --> 00:42:17,667 And now I've got a bloody team of enemies, you know? 814 00:42:17,833 --> 00:42:19,792 You should lay off the speed. 815 00:42:21,292 --> 00:42:23,083 I'm trying to think of the last time 816 00:42:23,250 --> 00:42:26,083 I actually took some time to be normal, you know? 817 00:42:27,167 --> 00:42:29,958 Like, stood there and looked at a bloody sunset 818 00:42:30,125 --> 00:42:32,250 or, you know, go to a bloody bar. 819 00:42:32,417 --> 00:42:35,208 I can't go to a bar, right, and have a relaxed bloody beer. 820 00:42:35,375 --> 00:42:38,083 I can't go to a restaurant and have a relaxed bloody meal. 821 00:42:38,250 --> 00:42:41,167 I've got to sit there with my back against the wall 822 00:42:41,333 --> 00:42:42,917 in case someone comes in. 823 00:42:43,083 --> 00:42:46,083 You know, it's like my luck can't bloody last forever. 824 00:42:48,417 --> 00:42:50,167 Bub... 825 00:42:54,000 --> 00:42:55,458 I'll get us some money together. 826 00:42:55,625 --> 00:42:57,042 Alright? 827 00:42:57,208 --> 00:42:59,417 I've got some money comin' in. 828 00:42:59,583 --> 00:43:04,000 What say you and I, we go down to fuckin' Tassie, right, 829 00:43:04,167 --> 00:43:07,000 and we make our own bloody life together? 830 00:43:07,167 --> 00:43:09,458 Aww. 831 00:43:13,792 --> 00:43:16,500 (LAUGHS) 832 00:43:17,542 --> 00:43:19,083 No of fence, but I think I'd rather 833 00:43:19,250 --> 00:43:20,875 keep working at the brothel. 834 00:43:22,333 --> 00:43:26,042 Oh, I can't stop working, bubby. I tried. 835 00:43:26,208 --> 00:43:29,000 (LAUGHS) 836 00:43:29,167 --> 00:43:31,000 Oooh. 837 00:43:31,167 --> 00:43:33,000 What's the matter, honey? 838 00:43:37,292 --> 00:43:39,167 Who is he? 839 00:43:41,667 --> 00:43:43,292 No, bubby. 840 00:43:45,333 --> 00:43:47,083 Yeah. 841 00:43:47,250 --> 00:43:49,583 It's that fuckin' Neville fuckin' Bartos, isn't it? 842 00:43:49,750 --> 00:43:51,125 (SCOFFS) 843 00:43:51,292 --> 00:43:54,250 Mark, you're not gonna start all this again, are you? 844 00:43:54,417 --> 00:43:56,250 I'm fuckin' talkin' to you! Who is he? 845 00:43:56,417 --> 00:43:58,583 (LAUGHS) Fuck! You're hurting me! 846 00:43:58,750 --> 00:44:00,667 Oww! 847 00:44:00,833 --> 00:44:02,333 Is it Neville Bartos? 848 00:44:02,500 --> 00:44:04,583 Let go! Let go of me, Mark! 849 00:44:04,750 --> 00:44:06,250 Neville Bartos. 850 00:44:06,417 --> 00:44:08,625 Fuckin' let go of me! 851 00:44:08,792 --> 00:44:11,042 Jesus! 852 00:44:11,208 --> 00:44:13,042 What is wrong with you? 853 00:44:13,208 --> 00:44:15,000 I fuckin' knew it. 854 00:44:19,292 --> 00:44:23,917 Just bloody tell me, right? Who are you fucking? 855 00:44:25,833 --> 00:44:27,583 Mark... 856 00:44:27,750 --> 00:44:28,833 Everyone. 857 00:44:29,000 --> 00:44:30,750 I work in a fuckin' brothel. 858 00:44:30,917 --> 00:44:32,333 That's not what I mean. 859 00:44:32,500 --> 00:44:35,958 You fuckin' know what I mean. Who are you kissin'? 860 00:44:53,458 --> 00:44:54,917 You. 861 00:44:55,083 --> 00:44:56,667 See? 862 00:44:56,833 --> 00:44:58,542 I'm kissing you. 863 00:44:58,708 --> 00:45:01,667 You get away from me with that mouth. 864 00:45:01,833 --> 00:45:03,833 It's touched a wog's cock. 865 00:45:04,000 --> 00:45:06,708 Oh, you're fuckin' nice, aren't you? 866 00:45:08,208 --> 00:45:10,417 You're fucked! You fat cunt! 867 00:45:11,833 --> 00:45:13,917 - (SPITS) - (DOOR SLAMS) 868 00:45:16,667 --> 00:45:18,500 (WHISPERS) Fuck it. 869 00:45:31,542 --> 00:45:32,917 (CAR DOOR CLOSES) 870 00:45:41,333 --> 00:45:42,833 (DOG BARKS) 871 00:45:44,792 --> 00:45:47,083 (DOG BARKS) 872 00:46:02,667 --> 00:46:04,333 What do you want? 873 00:46:04,500 --> 00:46:05,875 It's me. Mark. 874 00:46:06,042 --> 00:46:09,083 I know who it is. What do you want? (LAUGHS) 875 00:46:09,250 --> 00:46:11,500 Come on, bubby, just let us in, would you? 876 00:46:11,667 --> 00:46:13,917 No, Mark. What do you want? 877 00:46:16,000 --> 00:46:17,417 What do you want? 878 00:46:17,583 --> 00:46:20,167 I'm sorry, bubby. I'm sorry. 879 00:46:20,333 --> 00:46:21,833 Yeah, righto. 880 00:46:23,542 --> 00:46:25,875 I don't want to see you, Mark. 881 00:46:26,917 --> 00:46:28,292 I love you, bubby. 882 00:46:28,458 --> 00:46:31,000 Oh. Pull the other fuckin' one. 883 00:46:32,292 --> 00:46:34,042 I need to see you, Tanya. 884 00:46:34,208 --> 00:46:36,542 No. I'm not letting you in. 885 00:46:38,750 --> 00:46:40,875 You got that? 886 00:46:41,042 --> 00:46:43,458 - Come on, Tanya. Come on. - No. Fuck it. No. 887 00:46:43,625 --> 00:46:46,000 - We'll just talk. - No, I've heard it before. 888 00:46:47,875 --> 00:46:50,167 - Yeah, alright. - Tan... Tanya! 889 00:46:50,333 --> 00:46:51,750 Tan... 890 00:46:53,750 --> 00:46:55,792 I'm goin', then. 891 00:46:57,917 --> 00:46:59,958 I'm fuckin' goin'. 892 00:47:03,417 --> 00:47:04,875 (WHISPERS) Fuck. 893 00:47:07,333 --> 00:47:10,458 (PENSIVE MUSIC) 894 00:47:16,625 --> 00:47:17,958 Fuck you... 895 00:47:19,000 --> 00:47:20,625 ...you fuckin' slut! 896 00:47:20,792 --> 00:47:22,500 (GLASS TINKLES) 897 00:47:24,292 --> 00:47:25,708 Fuckin'... 898 00:47:34,792 --> 00:47:37,417 - Shit! Oh, get out! Get out! - Who you bloody talking to? 899 00:47:37,583 --> 00:47:38,875 (CHOPPER MUTTERS) Fuck. 900 00:47:39,042 --> 00:47:41,708 Hello? Who's that? Is that you, Neville? 901 00:47:41,875 --> 00:47:44,167 - Who's this? - You fuckin' tip rat. 902 00:47:44,333 --> 00:47:46,458 Righto. Tanya, you're coming with me. 903 00:47:46,625 --> 00:47:47,792 TANYA: Oh, piss off, Mark! 904 00:47:47,958 --> 00:47:50,292 Mark, get out of my house. Mark, listen to me! 905 00:47:50,458 --> 00:47:53,417 Mum, you stay out of it, right? I'm not gonna bloody hurt her. 906 00:47:53,583 --> 00:47:56,708 - (SHRIEKS) Mark! - See, you're scaring your mum. 907 00:47:56,875 --> 00:47:58,417 - Mark, stop. - (GROANS) 908 00:47:58,583 --> 00:48:00,667 Tanya, you... Get here! 909 00:48:00,833 --> 00:48:02,083 Get here! 910 00:48:04,000 --> 00:48:05,333 Get here, Tanya! 911 00:48:08,792 --> 00:48:10,042 - Why? - Don't, Mark! 912 00:48:10,208 --> 00:48:12,250 - Why Neville?! Why Nev? - Fuck off! 913 00:48:12,417 --> 00:48:14,042 - (TANYA SHRIEKS) - Why Neville? Huh? 914 00:48:14,208 --> 00:48:16,000 - You've ruined everything! - (THUMP?!) 915 00:48:16,167 --> 00:48:18,625 Settle down, you fuckin'... 916 00:48:19,667 --> 00:48:22,375 Oh! Oh, for God's sake, leave her alone! 917 00:48:22,542 --> 00:48:24,083 - Get out of here! - (YELPS) 918 00:48:27,667 --> 00:48:30,000 - Have a look what you've done! - (SOBS) 919 00:48:30,167 --> 00:48:32,083 Have a look what you've gone and done! 920 00:48:35,292 --> 00:48:36,958 Your mum's upset! 921 00:48:48,458 --> 00:48:50,583 I'm a bloody disappointment to you, aren't I? 922 00:48:50,750 --> 00:48:52,083 MAN: What? 923 00:48:53,542 --> 00:48:56,458 Well, you probably read all the newspaper stories about me 924 00:48:56,625 --> 00:48:59,292 and you've heard the word on the street about me 925 00:48:59,458 --> 00:49:00,958 and you've got a picture in your head 926 00:49:01,125 --> 00:49:03,000 of what bloody Chopper Read's like. 927 00:49:03,167 --> 00:49:06,500 And we're sittin' here at this bar all very nice and cosy 928 00:49:06,667 --> 00:49:09,375 and I'm a bit of a bloody let-down to you. 929 00:49:12,375 --> 00:49:13,958 What are you on about, Mark? 930 00:49:15,000 --> 00:49:16,917 I feel like I should be doing more for you, 931 00:49:17,083 --> 00:49:18,458 Mr Downie, to be honest. 932 00:49:18,625 --> 00:49:20,375 You know, there's crime out there, 933 00:49:20,542 --> 00:49:22,702 they're getting around like a bloody protected species. 934 00:49:22,750 --> 00:49:24,375 You know? Why? 935 00:49:24,542 --> 00:49:25,958 I mean, look, 936 00:49:26,125 --> 00:49:28,625 I know you blokes don't mind turning the occasional blind eye 937 00:49:28,792 --> 00:49:30,958 whilst I deal out my own bit of poetic justice, right? 938 00:49:31,125 --> 00:49:33,833 Actually, Mark, that's not the way we operate. 939 00:49:37,583 --> 00:49:38,583 (BURPS) 940 00:49:38,708 --> 00:49:40,167 I understand perfectly, Mr Downie. 941 00:49:40,333 --> 00:49:42,833 There are certain things that you can't appear to condone. 942 00:49:43,000 --> 00:49:44,840 Look, appearance has got nothing to do with it. 943 00:49:44,917 --> 00:49:46,333 We DON'T condone them. 944 00:49:49,250 --> 00:49:50,750 (LAUGHS) 945 00:49:50,917 --> 00:49:52,958 I understand, Mr Downie. 946 00:49:59,250 --> 00:50:02,125 (INTERCOM CHIMES) 947 00:50:02,292 --> 00:50:04,625 NEVILLE: Yeah? Who is it? 948 00:50:06,500 --> 00:50:08,167 Nick, go and see who it is. 949 00:50:10,167 --> 00:50:12,250 (GARAGE DOOR RUMBLES) 950 00:50:12,417 --> 00:50:14,042 (WHISTLING) 951 00:50:17,833 --> 00:50:20,708 Yeah, who is it, huh? Hey, who is it? 952 00:50:22,000 --> 00:50:23,042 (WHISTLES SOFTLY) 953 00:50:24,875 --> 00:50:26,042 It's me. 954 00:50:26,208 --> 00:50:27,792 What the fuck do you want, huh? 955 00:50:27,958 --> 00:50:29,917 Look, is Neville home? 956 00:50:31,375 --> 00:50:32,625 Hey, Nev! 957 00:50:32,792 --> 00:50:34,152 Hey, Nev! (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 958 00:50:34,208 --> 00:50:35,917 (BOTH SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE) 959 00:50:39,500 --> 00:50:41,042 What the fuck do you want? 960 00:50:42,167 --> 00:50:44,125 Look, Nev, I just come over to apologise, mate. 961 00:50:44,292 --> 00:50:45,958 How the fuck'd you find where I live? 962 00:50:46,125 --> 00:50:47,542 Don't worry about it. 963 00:50:47,708 --> 00:50:49,768 I'm a bit embarrassed about what happened the other night. 964 00:50:49,792 --> 00:50:51,958 I just came over to bloody apologise and clear it up. 965 00:50:55,083 --> 00:50:56,833 You mad bastard! 966 00:50:57,000 --> 00:50:58,042 (CHUCKLES) 967 00:50:58,208 --> 00:50:59,688 You've got a nerve coming around here. 968 00:50:59,750 --> 00:51:02,333 No fuckin' about. This is a very good neighbourhood, mate. 969 00:51:02,500 --> 00:51:04,708 OK? No fuckin' around. 970 00:51:07,375 --> 00:51:08,583 You understand? 971 00:51:08,750 --> 00:51:10,417 Open the gates, Nev. Come on. 972 00:51:10,583 --> 00:51:12,125 I'm gonna let you in, 973 00:51:12,292 --> 00:51:14,083 you're playing the game by my rules, right? 974 00:51:14,250 --> 00:51:16,309 Yeah, it's your house, mate, you know? It's your house. 975 00:51:16,333 --> 00:51:18,875 - Yeah, it's a lovely house too. - Full respect, mate. You know? 976 00:51:19,042 --> 00:51:20,792 There'd better be respect, mate. 977 00:51:20,958 --> 00:51:22,667 Total respect. 978 00:51:22,833 --> 00:51:25,208 NEVILLE: Hey is that back garage shut, Nick, or what? 979 00:51:25,375 --> 00:51:26,375 - NICK: Yeah. - You sure? 980 00:51:26,542 --> 00:51:27,875 - Yeah! - Rightio. 981 00:51:28,042 --> 00:51:29,250 NEVILLE: Check it out. 982 00:51:29,417 --> 00:51:30,684 CHOPPER: You're bloody kidding me. 983 00:51:30,708 --> 00:51:32,000 How well have I done, mate? Eh? 984 00:51:32,167 --> 00:51:34,958 Who's the king, eh? Who's the king, huh? 985 00:51:35,125 --> 00:51:37,042 - Very nice. - Hey, what are you doin', mate? 986 00:51:37,208 --> 00:51:38,684 Throwing your cigarettes on the grass? 987 00:51:38,708 --> 00:51:41,042 Nick, pick it up, will ya? Pick it up! Get it off! 988 00:51:41,208 --> 00:51:42,688 - Alright! I didn't throw it! - Jesus! 989 00:51:42,750 --> 00:51:45,042 What you guys doing, following me around like a bad smell? 990 00:51:45,208 --> 00:51:46,917 It's like you wanna fuck me up the arse. 991 00:51:47,083 --> 00:51:48,934 Go mix some fuckin' drinks or something, will you? 992 00:51:48,958 --> 00:51:50,458 Get out of here! Fuck! 993 00:51:50,625 --> 00:51:51,750 That explains your limp. 994 00:51:51,917 --> 00:51:53,667 - Hey? - Can you dive in? 995 00:51:53,833 --> 00:51:55,208 No, sorry. No grubs allowed. 996 00:51:55,375 --> 00:51:57,083 Come have a look at my babies, will ya? 997 00:51:57,250 --> 00:51:59,417 - Are they beautiful or what, eh? - (BOTH BARK) 998 00:51:59,583 --> 00:52:02,917 Whatever you do, don't use the name on those bowls, alright? 999 00:52:03,083 --> 00:52:04,792 - They're aliases. - (DOG BARKS) 1000 00:52:04,958 --> 00:52:06,167 What? 1001 00:52:06,333 --> 00:52:07,750 Don't look at me like that! 1002 00:52:07,917 --> 00:52:10,083 Some smart cunt comes here, looking to rip me off, 1003 00:52:10,250 --> 00:52:13,333 uses those names and those dogs will fuckin' eat them to pieces. 1004 00:52:13,500 --> 00:52:14,917 (LAUGHS) 1005 00:52:15,083 --> 00:52:16,542 Here, check this out. 1006 00:52:20,333 --> 00:52:21,958 - Neville! - Eh? 1007 00:52:22,125 --> 00:52:23,583 CHOPPER: Are you bloody right? 1008 00:52:23,750 --> 00:52:27,000 I should report you to the fuckin' RSPCA, you idiot. 1009 00:52:27,167 --> 00:52:28,833 (NEVILLE LAUGHS) No, mate. 1010 00:52:29,000 --> 00:52:31,083 Nah, mate, they like it. No, they do. 1011 00:52:31,250 --> 00:52:33,375 My dogs do. Keeps them alert, eh? 1012 00:52:33,542 --> 00:52:34,833 (HUFFS) 1013 00:52:36,583 --> 00:52:38,103 Come on, let's see if those poo jabbers 1014 00:52:38,250 --> 00:52:39,792 have got the fuckin' drinks ready. 1015 00:52:47,000 --> 00:52:48,208 - Hey, Nick? - Yeah? 1016 00:52:48,375 --> 00:52:50,375 Neville's turning over a bit of this stuff, is he? 1017 00:52:50,542 --> 00:52:52,417 Yeah, mate, he's got 1018 00:52:52,583 --> 00:52:54,583 all the fuckin' speed in the western suburbs. 1019 00:52:54,750 --> 00:52:56,000 - Really? - Yeah. 1020 00:52:56,167 --> 00:52:57,583 He's doin' well then, isn't he? 1021 00:52:59,667 --> 00:53:02,792 Tell me. You reckon he'd wanna throw a bit of cash my way? 1022 00:53:02,958 --> 00:53:05,000 Yeah, mate, I don't think he'll go for that. 1023 00:53:05,167 --> 00:53:07,292 Well, fuck him. He'll have to go for it. 1024 00:53:07,458 --> 00:53:09,083 Hey, Neville? 1025 00:53:10,125 --> 00:53:11,292 Neville! 1026 00:53:12,625 --> 00:53:13,792 Nev! 1027 00:53:13,958 --> 00:53:15,125 (MUTTERS) Yeah. Yeah. 1028 00:53:15,292 --> 00:53:16,500 Yeah? 1029 00:53:16,667 --> 00:53:19,792 Hey, Nev. I hear you wanna give me a bit of money. 1030 00:53:21,292 --> 00:53:22,309 Where'd you hear that, mate? 1031 00:53:22,333 --> 00:53:23,875 It's just the mail. 1032 00:53:24,042 --> 00:53:25,542 I can collect it now if you like. 1033 00:53:25,708 --> 00:53:27,833 I think someone's pulling your leg, mate. 1034 00:53:28,000 --> 00:53:29,750 Someone's pulling your leg, Neville. 1035 00:53:29,917 --> 00:53:32,125 Someone will pull your other fuckin' leg in a minute. 1036 00:53:32,292 --> 00:53:34,125 Now, how much you wanna gimme? 1037 00:53:35,375 --> 00:53:37,135 Who do you think you're talking to, mate? Eh? 1038 00:53:37,250 --> 00:53:38,610 Who do you think you're talking to? 1039 00:53:38,708 --> 00:53:40,028 I'm Neville Bartos. Remember that? 1040 00:53:40,125 --> 00:53:42,205 Or has your fuckin' memory lapsed, you fuckin' idiot? 1041 00:53:43,542 --> 00:53:44,542 What? 1042 00:53:44,708 --> 00:53:46,500 Who do you think you're talkin' to, mate? 1043 00:53:46,667 --> 00:53:48,417 Oh, sorry. Was I being rude? 1044 00:53:48,583 --> 00:53:50,333 Yes, mate, you were being very fuckin' rude, 1045 00:53:50,500 --> 00:53:51,667 you fuckin' dickhead. 1046 00:53:51,833 --> 00:53:53,684 You wanna make some money, you make it yourself. 1047 00:53:53,708 --> 00:53:56,250 Get him a drink, Nick. And behave. I said behave! 1048 00:53:56,417 --> 00:53:59,083 Fuckin' idiot! Do you believe that fuckin' cunt or what? 1049 00:53:59,250 --> 00:54:00,730 - (CALLS) Hey, Neville! - Chop, relax. 1050 00:54:00,833 --> 00:54:02,708 No, no. I'm only giving him a bloody rev-up. 1051 00:54:02,875 --> 00:54:05,625 Neville. I'm sorry, mate. 1052 00:54:05,792 --> 00:54:07,083 Where are ya? 1053 00:54:07,250 --> 00:54:08,875 Neville? 1054 00:54:10,250 --> 00:54:11,667 Bloody sorry, mate. 1055 00:54:11,833 --> 00:54:13,292 I've had a couple of drinks. 1056 00:54:13,458 --> 00:54:14,750 I get a bit bloody carried away. 1057 00:54:14,917 --> 00:54:16,625 I've just been out, you know? Fuck... 1058 00:54:16,792 --> 00:54:18,417 Sorry. I've had a bit of goey. 1059 00:54:18,583 --> 00:54:20,583 I don't know who you think you're talkin' to, mate, 1060 00:54:20,667 --> 00:54:22,309 but you're being very rude, do you understand? 1061 00:54:22,333 --> 00:54:24,625 Show me some respect, will you? Very, very rude! 1062 00:54:24,792 --> 00:54:26,667 - Robbo? - Very rude. 1063 00:54:26,833 --> 00:54:28,458 You know? I'm fucking embarrassed. 1064 00:54:28,625 --> 00:54:31,958 I'm fuckin' sorry. Nev, I'm sorry. 1065 00:54:32,125 --> 00:54:33,583 Alright, mate, apology accepted. 1066 00:54:33,750 --> 00:54:35,667 Now let it go, will you? Relax. Take it easy. 1067 00:54:35,833 --> 00:54:37,583 Fuck. I'm trying to relax over here. 1068 00:54:44,750 --> 00:54:47,958 But seriously, Nev, like, how are you holding for cash? 1069 00:54:48,125 --> 00:54:49,792 I'm a bit bloody broke. 1070 00:54:51,917 --> 00:54:54,542 Listen, mate. What are you talkin' about? 1071 00:54:56,375 --> 00:54:57,583 Cash. 1072 00:54:59,500 --> 00:55:01,250 There's no cash here! 1073 00:55:01,417 --> 00:55:03,917 Here, there's no cash. Alright? 1074 00:55:04,083 --> 00:55:05,375 Cash, no. Robbo? 1075 00:55:05,542 --> 00:55:06,708 No cash. 1076 00:55:10,625 --> 00:55:12,958 I tell you what - you try getting 1077 00:55:13,125 --> 00:55:15,083 from where you're sitting to the front door. 1078 00:55:16,792 --> 00:55:18,167 'Cause I reckon I could shoot you 1079 00:55:18,333 --> 00:55:20,333 from where you're sitting to the front door. 1080 00:55:20,500 --> 00:55:22,140 Because that's about as long as you've got 1081 00:55:22,167 --> 00:55:24,875 to produce some money for me right now. 1082 00:55:25,042 --> 00:55:28,167 I'll give you 20 seconds to produce some cash, 1083 00:55:28,333 --> 00:55:29,625 else I'll fuckin' shoot ya. 1084 00:55:29,792 --> 00:55:32,833 - One, two, three, four... - I've got no cash, mate. 1085 00:55:33,000 --> 00:55:35,417 Jesus, you come in, I fuckin' give you drinks. 1086 00:55:35,583 --> 00:55:37,434 - What's the matter with you? - Sit the fuck down! 1087 00:55:37,458 --> 00:55:38,833 - 10, 11, 12... - Hey, hey, hey! 1088 00:55:39,000 --> 00:55:41,059 Showing some hospitality here, mate. What are you doin'? 1089 00:55:41,083 --> 00:55:42,684 - Stop with the fuckin' counting! - ..16, 17... 1090 00:55:42,708 --> 00:55:44,226 - ...18, 19... - Take it easy, will ya? 1091 00:55:44,250 --> 00:55:45,583 Fuck! 1092 00:55:48,708 --> 00:55:50,208 (GROANS) 1093 00:55:51,792 --> 00:55:53,125 God! 1094 00:55:53,292 --> 00:55:54,917 What the fuck are you doin', mate? 1095 00:55:55,083 --> 00:55:57,250 Jesus Christ, relax! He's not your enemy! 1096 00:55:57,417 --> 00:55:59,250 Well, he fuckin' is now, isn't he? 1097 00:55:59,417 --> 00:56:00,917 NICK: Get a rag! Get a fuckin' rag! 1098 00:56:01,083 --> 00:56:04,500 Forget the rag, boys. Get the fuckin' cash, would ya? 1099 00:56:07,042 --> 00:56:08,458 Bloody frozen! 1100 00:56:08,625 --> 00:56:11,208 How long's it gonna take to defrost that, you idiot? 1101 00:56:11,375 --> 00:56:13,167 ROBBO: He's in a bad way, mate. 1102 00:56:13,333 --> 00:56:15,417 CHOPPER: What's the matter, Neville? 1103 00:56:15,583 --> 00:56:18,083 Burst your bloody appendix or something? You having a whinge? 1104 00:56:18,250 --> 00:56:20,583 Come on, Chopper. We gotta get him to a hospital! 1105 00:56:20,750 --> 00:56:22,833 So you took him to the hospital? 1106 00:56:23,000 --> 00:56:25,917 No, I didn't take him to the bloody hospital. 1107 00:56:26,083 --> 00:56:27,458 Now, tell me this, right. 1108 00:56:27,625 --> 00:56:29,333 Why would I shoot a bloke - bang! 1109 00:56:29,500 --> 00:56:31,000 And then put him in the bloody car 1110 00:56:31,167 --> 00:56:33,500 and whizz him off to the hospital at 100 miles an hour? 1111 00:56:33,667 --> 00:56:34,792 It defeats the purpose 1112 00:56:34,958 --> 00:56:36,500 of having shot him in the first place. 1113 00:56:36,667 --> 00:56:38,375 What's more, it's bloody insulting! 1114 00:56:38,542 --> 00:56:39,875 It's bloody insulting. 1115 00:56:40,042 --> 00:56:42,375 I mean, am I the only bloody standover man in the country 1116 00:56:42,542 --> 00:56:44,958 who provides a medical plan for some of these characters? 1117 00:56:45,125 --> 00:56:48,458 Do I look like Mark Brandon 'Medicare' Read or something? 1118 00:56:49,583 --> 00:56:51,667 Alright. Who's bloody driving? 1119 00:56:52,750 --> 00:56:55,208 - (NEVILLE GROANS) - Don't be such a bloody sook! 1120 00:56:55,375 --> 00:56:57,208 Such a big fuss over such a little hole. 1121 00:56:57,375 --> 00:56:58,667 I'll put one in the brain, then. 1122 00:56:58,833 --> 00:57:00,125 Mark! Man! Jesus Christ! 1123 00:57:00,292 --> 00:57:02,708 Chopper! Come on, mate. You don't do this to your mates! 1124 00:57:08,208 --> 00:57:09,958 You're a dead man, Chopper. 1125 00:57:10,125 --> 00:57:12,375 You're walkin' around with one foot in the fuckin' grave! 1126 00:57:12,542 --> 00:57:14,625 Get in, you fuckin' golliwog. 1127 00:57:17,042 --> 00:57:19,167 - (ENGINE STARTS) - CHOPPER: Hospital, driver. 1128 00:57:19,333 --> 00:57:20,458 Come on! 1129 00:57:20,625 --> 00:57:22,708 (TYRES SQUEAL) 1130 00:57:24,750 --> 00:57:26,625 He says you took him to the hospital. 1131 00:57:27,833 --> 00:57:29,583 You've spoken to him, have you? 1132 00:57:31,250 --> 00:57:33,708 DOWNIE: Well, it's just what he's been saying around town. 1133 00:57:36,250 --> 00:57:38,708 Look, you'd do well to have a good look at 1134 00:57:38,875 --> 00:57:40,625 the motives behind him saying that. 1135 00:57:43,833 --> 00:57:45,792 Why would he say it if it's not true? 1136 00:57:47,042 --> 00:57:49,375 I dunno. I'm not a bloody psychiatrist, am I? 1137 00:57:49,542 --> 00:57:52,292 Look, Mark, this is no fuckin' joke, right? 1138 00:57:52,458 --> 00:57:54,476 Now, we've heard... And I don't fuckin' appreciate this. 1139 00:57:54,500 --> 00:57:56,018 We've heard you've been running around town 1140 00:57:56,042 --> 00:57:57,522 telling all and sundry that you've got 1141 00:57:57,583 --> 00:57:59,223 some kind of umbrella arrangement with us, 1142 00:57:59,292 --> 00:58:02,167 that we've given you virtual carte blanche to commit crime. 1143 00:58:02,333 --> 00:58:03,792 No. 1144 00:58:03,958 --> 00:58:05,542 Mr Downie, that's rubbish, right? 1145 00:58:05,708 --> 00:58:07,083 That's complete fuckin' bullshit. 1146 00:58:07,250 --> 00:58:08,625 DOWNIE: Fuckin' oath it's bullshit. 1147 00:58:08,792 --> 00:58:11,292 Listen, you get these bloody speed freaks together, right? 1148 00:58:11,458 --> 00:58:13,375 They'll create all kinds of fanciful stories. 1149 00:58:13,542 --> 00:58:14,667 DOWNIE: Oh, yeah? 1150 00:58:14,833 --> 00:58:16,268 The other fanciful story doing the rounds 1151 00:58:16,292 --> 00:58:18,208 is that they've put out a contract on you. 1152 00:58:18,375 --> 00:58:20,750 Oh. Fuckin' Mafia. Wankers. 1153 00:58:20,917 --> 00:58:23,042 Who are they anyway? Bloody fruit shop owners? 1154 00:58:23,208 --> 00:58:26,667 They should stick to selling their bloody fruit and vegetable 1155 00:58:26,833 --> 00:58:28,250 and just fuckin' leave me alone. 1156 00:58:28,417 --> 00:58:31,125 DOWNIE: You know, I'd be taking this seriously if I was you. 1157 00:58:32,875 --> 00:58:34,417 Oh, I'm takin' it seriously. 1158 00:58:34,583 --> 00:58:36,458 I'm bloody shakin' in my boots. 1159 00:58:39,250 --> 00:58:42,125 Now, apparently, they're gonna try and get you at Bojangles. 1160 00:58:42,292 --> 00:58:44,792 Anastopoulos and Bartos have gone to Sydney for the weekend, 1161 00:58:44,958 --> 00:58:46,542 so obviously they're not fuckin' around. 1162 00:58:46,708 --> 00:58:48,042 CHOPPER: You know what? 1163 00:58:48,208 --> 00:58:49,434 They should bloody stay in Sydney, 1164 00:58:49,458 --> 00:58:50,601 those fuckin' razzle-dazzle wankers. 1165 00:58:50,625 --> 00:58:52,458 It'd suit their style, you know? 1166 00:58:52,625 --> 00:58:53,833 The only time you ever see 1167 00:58:54,000 --> 00:58:55,518 a bloody Sydney criminal on the television 1168 00:58:55,542 --> 00:58:58,792 is when he's lying in the gutter dead, after being killed 1169 00:58:58,958 --> 00:59:00,542 by a bloody imported Melbourne hit man. 1170 00:59:00,708 --> 00:59:03,208 DOWNIE: I really think you should be taking this seriously. 1171 00:59:03,375 --> 00:59:05,833 I'm taking it seriously. Trust me. 1172 00:59:06,000 --> 00:59:08,792 DOWNIE: Jimmy Loughnan's name's also been mentioned. 1173 00:59:08,958 --> 00:59:10,750 Jimmy Loughnan? 1174 00:59:10,917 --> 00:59:12,750 Oh, he's a fuckin' couch potato. 1175 00:59:13,792 --> 00:59:15,583 Well, just what we heard. 1176 00:59:15,750 --> 00:59:18,625 Jimmy Loughnan? Are you sure? 1177 00:59:18,792 --> 00:59:20,042 NICK: Get the fuck up now! 1178 00:59:21,333 --> 00:59:23,917 Come on, fuck ya! Jesus! 1179 00:59:24,083 --> 00:59:26,958 Oh, for fuck's sake! Put it away. 1180 00:59:27,125 --> 00:59:29,792 Put the fuckin' thing away, will you? Put it away! 1181 00:59:29,958 --> 00:59:31,583 - (LAUGHS) - DOWNIE: Fuck you! 1182 00:59:31,750 --> 00:59:33,958 - (GROWLS) - Put the fuckin' thing away! 1183 00:59:34,125 --> 00:59:35,417 Jesus! 1184 00:59:35,583 --> 00:59:37,333 - You wanna have a look? - No. Fuck off. 1185 00:59:37,500 --> 00:59:39,125 (CHOPPER LAUGHS) 1186 00:59:39,292 --> 00:59:42,708 (SIREN WAILS IN MUFFLED SOUNDSCAPE) 1187 00:59:48,833 --> 00:59:50,500 (WOMAN SHOUTS NEARBY) 1188 00:59:52,958 --> 00:59:54,500 WOMAN: Get the fucking door. 1189 00:59:54,667 --> 00:59:57,000 It's probably those weasels... (CONTINUES INDISTINCTLY) 1190 00:59:57,167 --> 00:59:59,917 - (RADIO PLAYS INDISTINCTLY) - MAN: You're already up. 1191 01:00:00,083 --> 01:00:02,500 Oh, get up and get the fuckin' door. 1192 01:00:02,667 --> 01:00:04,333 (MAN LAUGHS) Fuck ya. 1193 01:00:04,500 --> 01:00:06,792 - Fuck, you're lazy. - (KNOCK AT DOOR) 1194 01:00:12,125 --> 01:00:13,500 MAN: Who is it? 1195 01:00:13,667 --> 01:00:15,417 - It's Mark. - MAN: Mark who? 1196 01:00:15,583 --> 01:00:16,792 Chopper. 1197 01:00:16,958 --> 01:00:18,542 (SOFT THUD) 1198 01:00:23,333 --> 01:00:25,125 MAN: What are you doing coming around here? 1199 01:00:27,167 --> 01:00:28,167 Look, Jim, 1200 01:00:28,208 --> 01:00:30,500 all those problems we've had, 1201 01:00:30,667 --> 01:00:32,208 they're all in the past. 1202 01:00:32,375 --> 01:00:34,175 And all these rumours that are fl yin' around, 1203 01:00:34,250 --> 01:00:35,583 well, they're all bullshit. 1204 01:00:35,750 --> 01:00:38,000 I just wanna come in. I wanna be friends. 1205 01:00:38,167 --> 01:00:39,417 What rumours? 1206 01:00:39,583 --> 01:00:41,375 That I'm gonna clip ya. 1207 01:00:41,542 --> 01:00:42,958 JIMMY: I haven't heard that one. 1208 01:00:43,125 --> 01:00:44,500 Well, it's not true. 1209 01:00:44,667 --> 01:00:46,750 Look, just let us in, would ya? 1210 01:00:48,500 --> 01:00:50,351 JIMMY:: Look, mate, I'm not letting ya in, right? 1211 01:00:50,375 --> 01:00:51,542 I've got kids here. 1212 01:00:51,708 --> 01:00:53,958 They're just little kids and they will be afraid 1213 01:00:54,125 --> 01:00:55,875 by seeing a man with no ears. 1214 01:00:58,417 --> 01:00:59,458 Right. 1215 01:00:59,625 --> 01:01:01,000 JIMMY: It's nothing personal. 1216 01:01:01,167 --> 01:01:02,750 No, it's no problem. 1217 01:01:02,917 --> 01:01:04,250 WOMAN: Who is it? 1218 01:01:04,417 --> 01:01:06,375 CHOPPER: Come on, Jim. Look, just let us in. 1219 01:01:06,542 --> 01:01:08,500 I'll come in and have a chat. 1220 01:01:09,917 --> 01:01:11,625 Come on, mate! 1221 01:01:12,667 --> 01:01:14,208 I don't bloody bite. 1222 01:01:14,375 --> 01:01:16,208 Alright. 1223 01:01:17,500 --> 01:01:20,208 Alright. Just.. Just hang on. 1224 01:01:21,458 --> 01:01:22,875 Get out the way. 1225 01:01:25,208 --> 01:01:26,417 Are you armed? 1226 01:01:26,583 --> 01:01:29,542 (LAUGHS) Of course I'm bloody armed. 1227 01:01:29,708 --> 01:01:31,625 I've got a bunch of peanuts tr yin' to kill me. 1228 01:01:31,792 --> 01:01:33,583 Would I get around without my fuckin' guns? 1229 01:01:33,750 --> 01:01:35,667 Alright. Well, you throw 'em in. 1230 01:01:35,833 --> 01:01:38,375 You throw 'em all in or I'm not gonna let you in, alright? 1231 01:01:38,542 --> 01:01:41,458 Throw 'em in first. OK? 1232 01:01:49,167 --> 01:01:50,375 JIMMY: You right? 1233 01:01:55,667 --> 01:01:57,042 A stick of gelignite. Very nice. 1234 01:01:57,208 --> 01:01:58,292 - Is that it? - (SIGHS) 1235 01:01:58,458 --> 01:02:00,167 CHOPPER: No. One more. 1236 01:02:04,833 --> 01:02:06,250 - Is that it? - Yeah. 1237 01:02:06,417 --> 01:02:08,875 Pretty nice-looking... ladies gun. 1238 01:02:09,042 --> 01:02:11,958 Oh! Beautiful. 1239 01:02:12,125 --> 01:02:15,208 Yeah, it's a girl's gun, but it does the job. 1240 01:02:18,000 --> 01:02:20,333 Mark, this is my fiancée, Mandy. 1241 01:02:20,500 --> 01:02:22,042 - Hello, Mandy. - G'day. 1242 01:02:22,208 --> 01:02:24,375 Fiancée, hey? 1243 01:02:24,542 --> 01:02:26,042 Jeez, mate, you'd better speed it up 1244 01:02:26,208 --> 01:02:27,917 and make an honest woman out of her quick. 1245 01:02:28,083 --> 01:02:29,518 The bun's nearly cooked. Look at that! 1246 01:02:29,542 --> 01:02:30,542 MANDY: Yeah, Jimmy. 1247 01:02:30,583 --> 01:02:33,125 (SQUAWKS) Hello! Hello! 1248 01:02:33,292 --> 01:02:35,542 You've got your finger in your mouth there, little one! 1249 01:02:35,708 --> 01:02:37,625 MANDY:: Sit over there. 1250 01:02:37,792 --> 01:02:40,250 I'll go make 'em a cup of tea, I suppose. 1251 01:02:41,292 --> 01:02:42,708 GIRL: But we don't like king prawns. 1252 01:02:42,875 --> 01:02:44,355 MANDY: No, you don't like king prawns. 1253 01:02:44,417 --> 01:02:46,208 She doesn't like king prawns. 1254 01:02:47,292 --> 01:02:49,458 This is plush, mate, hey? 1255 01:02:49,625 --> 01:02:51,250 This is swank! (LAUGHS) 1256 01:02:51,417 --> 01:02:53,167 Who says crime doesn't pay? 1257 01:02:53,333 --> 01:02:55,333 Gee, this is a nice gun. 1258 01:02:55,500 --> 01:02:57,125 (CHOPPER CHUCKLES) 1259 01:02:57,292 --> 01:02:59,542 You've got yourself a family now, Jim. Eh? 1260 01:02:59,708 --> 01:03:02,083 Little girl. Hello! That's lovely, mate. 1261 01:03:02,250 --> 01:03:04,417 I don't reckon I could have a family, though. 1262 01:03:04,583 --> 01:03:07,167 They're the sort of thing that could be used against you, 1263 01:03:07,333 --> 01:03:09,167 if you know what I mean. 1264 01:03:10,333 --> 01:03:11,667 No, not like the way it sounded. 1265 01:03:11,833 --> 01:03:13,958 But you know what I mean. Are you right there, love? 1266 01:03:14,125 --> 01:03:16,250 (LAUGHS) She's... Look out! 1267 01:03:16,417 --> 01:03:17,792 How come he hasn't got any ears? 1268 01:03:17,958 --> 01:03:19,875 How come I haven't got any ears? 1269 01:03:20,042 --> 01:03:22,792 You're a cheeky little girl, aren't ya? Eh? 1270 01:03:22,958 --> 01:03:24,000 (GIGGLES) 1271 01:03:24,167 --> 01:03:25,875 Hey, Mandy, get Shazzy off to bed now, OK? 1272 01:03:26,042 --> 01:03:27,625 Hey, wake up. Come on, twinkle toes. 1273 01:03:27,792 --> 01:03:29,625 - Up. Let's go. - Yeah, righto! 1274 01:03:29,792 --> 01:03:30,792 JIMMY: It's bedtime. 1275 01:03:30,958 --> 01:03:33,333 - I don't wanna go to bed! - Not you. Shazzy. 1276 01:03:33,500 --> 01:03:35,125 - It's Shazzy's bedtime. - Oh, yeah. 1277 01:03:35,292 --> 01:03:37,208 - Put her to bed. - Righto. 1278 01:03:37,375 --> 01:03:39,083 - God. - JIMMY: Good on you, Shazzy. 1279 01:03:39,250 --> 01:03:41,167 (MANDY MUTTERS INDISTINCTLY) 1280 01:03:41,333 --> 01:03:43,458 'Night, Shazza! 1281 01:03:43,625 --> 01:03:45,208 See you, Shazzy! 1282 01:03:45,375 --> 01:03:46,833 Take Mummy to bed! 1283 01:03:47,000 --> 01:03:48,640 MANDY: I'll just get you a nappy, darling. 1284 01:03:48,708 --> 01:03:50,167 CHOPPER: See ya, Shazzy! 1285 01:03:50,333 --> 01:03:51,583 Night-night! 1286 01:03:51,750 --> 01:03:53,833 - (SHAZZY SPEAKS INDISTINCTLY) - Ni-night! 1287 01:03:54,000 --> 01:03:56,208 Goodnight, Uncle Chop. Alright. 1288 01:03:56,375 --> 01:03:58,083 "Night, Shazza! Alright!" 1289 01:03:58,250 --> 01:03:59,667 (CHOPPER CHUCKLES) 1290 01:04:16,083 --> 01:04:17,708 (CHUCKLES) 1291 01:04:17,875 --> 01:04:19,500 Jesus, Jim. 1292 01:04:19,667 --> 01:04:24,333 You really have landed on your your bloody knees, haven't you? 1293 01:04:24,500 --> 01:04:25,833 (CHUCKLES) 1294 01:04:32,542 --> 01:04:33,942 Mark, what are you doin' here, mate? 1295 01:04:34,042 --> 01:04:37,250 What? Can't I visit a mate? 1296 01:04:38,458 --> 01:04:40,625 You and I were very best of friends. 1297 01:04:47,292 --> 01:04:48,667 Jimmy... 1298 01:04:49,875 --> 01:04:52,583 ...I do have a couple of questions for you, though. 1299 01:04:54,042 --> 01:04:55,667 Yeah, I've got a couple of questions. 1300 01:04:55,833 --> 01:04:57,792 Now, the first question is... 1301 01:05:00,625 --> 01:05:02,792 ...Is there something you're supposed to be telling me? 1302 01:05:05,583 --> 01:05:06,792 No. 1303 01:05:11,167 --> 01:05:13,087 There's nothing you're supposed to be telling me? 1304 01:05:15,792 --> 01:05:17,167 No, mate. 1305 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 CHOPPER: Everything that's happened in the past, 1306 01:05:21,167 --> 01:05:23,250 I'll wash it all away 1307 01:05:23,417 --> 01:05:26,000 so long as there's nothing I need to know now. 1308 01:05:28,667 --> 01:05:29,833 No. 1309 01:05:33,083 --> 01:05:34,483 You're not angry at me for anything? 1310 01:05:34,542 --> 01:05:36,083 Mate, no, I'm not angry with you. 1311 01:05:36,250 --> 01:05:38,250 It's all water under the bridge, mate. 1312 01:05:39,833 --> 01:05:42,292 No new water? No fresh buckets coming around since then? 1313 01:05:42,458 --> 01:05:44,083 No fresh buckets coming around, mate. 1314 01:05:45,375 --> 01:05:46,667 OK. Good. 1315 01:05:48,917 --> 01:05:50,375 Now, the second question. 1316 01:05:50,542 --> 01:05:54,083 Are you employed at the moment? Are you gainfully employed? 1317 01:05:54,250 --> 01:05:56,083 Perish the thought. 1318 01:05:56,250 --> 01:05:59,833 (LAUGHS) How much you using? 1319 01:06:03,083 --> 01:06:06,792 (SIGHS) Hmm, you know, I've got a handle on it. It's... 1320 01:06:10,333 --> 01:06:13,958 (BOTH LAUGH) 1321 01:06:15,208 --> 01:06:17,500 Fucking H Division, mate. 1322 01:06:17,667 --> 01:06:19,875 The only thing you ever had a bloody handle on, 1323 01:06:20,042 --> 01:06:22,000 Jimmy Loughnan, was the occasional knife handle 1324 01:06:22,167 --> 01:06:24,125 when things got a bit too much for you, eh? 1325 01:06:24,292 --> 01:06:26,458 Knife handle on the old Chop-Chop. 1326 01:06:28,542 --> 01:06:31,208 (LAUGHS) 1327 01:06:32,875 --> 01:06:34,417 Jimmy, listen. 1328 01:06:34,583 --> 01:06:36,500 I'm gonna show you something. 1329 01:06:36,667 --> 01:06:39,250 Now, if this goes any further, my life's in danger 1330 01:06:39,417 --> 01:06:42,167 and you'll be the one who's getting killed, alright? 1331 01:06:42,333 --> 01:06:44,750 (LAUGHS) Now, have a look at this. 1332 01:06:44,917 --> 01:06:46,333 I need someone to help me working. 1333 01:06:46,500 --> 01:06:48,333 Guess who I'm working for now. 1334 01:06:52,417 --> 01:06:54,292 Bloody guess. Have a bloody guess. 1335 01:06:54,458 --> 01:06:56,208 Fuck, uh... 1336 01:06:56,375 --> 01:06:57,833 Wrong. Begins with 'C'. 1337 01:06:58,000 --> 01:07:00,000 (CHUCKLES) 1338 01:07:00,167 --> 01:07:01,667 CHOPPER: Amanda Duncan. 1339 01:07:04,333 --> 01:07:05,875 - Amanda Duncan? - Cops? 1340 01:07:06,042 --> 01:07:07,042 Yeah. 1341 01:07:07,167 --> 01:07:08,958 I got a fucking green light from 'em. 1342 01:07:09,125 --> 01:07:11,333 Have a look at this. 1343 01:07:12,542 --> 01:07:13,917 Dirty Dick Downie. 1344 01:07:14,083 --> 01:07:15,958 Yeah, he looks like a fucking accountant, 1345 01:07:16,125 --> 01:07:17,667 but he's a hard bastard. 1346 01:07:17,833 --> 01:07:21,083 Super Steve Cooney. Look out, Super Steve! 1347 01:07:21,250 --> 01:07:23,250 You heard about Neville Bartos's burst appendix? 1348 01:07:23,417 --> 01:07:24,417 Yeah. 1349 01:07:24,458 --> 01:07:26,292 That was me and the raincoat men. 1350 01:07:26,458 --> 01:07:28,875 Downie was driving the fuckin' car! 1351 01:07:29,042 --> 01:07:31,542 And you drove him to the hospital? 1352 01:07:31,708 --> 01:07:34,333 No, I didn't drive him to the bloody hospital! 1353 01:07:34,500 --> 01:07:36,833 Do I look like Mother Teresa to you? 1354 01:07:42,167 --> 01:07:43,375 You know him, do you? 1355 01:07:45,542 --> 01:07:46,542 Who? 1356 01:07:46,667 --> 01:07:48,875 Fuckin' who! Neville! 1357 01:07:51,458 --> 01:07:52,583 What are you... 1358 01:07:52,750 --> 01:07:55,000 What are you doin' standin' there, sticky nose? 1359 01:07:55,167 --> 01:07:57,000 - Eh? - I fuckin' live here! 1360 01:07:57,167 --> 01:07:58,934 You shouldn't be talkin' about this stuff here! 1361 01:07:58,958 --> 01:08:00,458 We got kids here! 1362 01:08:00,625 --> 01:08:02,708 Oh, fuckin' go and do the dishes! 1363 01:08:02,875 --> 01:08:05,000 - You fuckin' shut up! - (GROANS) 1364 01:08:07,917 --> 01:08:10,667 Don't come back in here when we're talkin' business. Alright? 1365 01:08:10,833 --> 01:08:11,833 MANDY:: Business, yeah. 1366 01:08:11,958 --> 01:08:13,625 I bet you've got a briefcase, have you? 1367 01:08:18,458 --> 01:08:20,833 So there's nothing you're supposed to be telling me, Jim? 1368 01:08:21,000 --> 01:08:23,000 No, mate. 1369 01:08:23,167 --> 01:08:25,667 Nothing about a contract that's out on me? 1370 01:08:25,833 --> 01:08:27,458 Mm-mm. 1371 01:08:27,625 --> 01:08:30,250 Mate, you must have two dozen contracts out on you. 1372 01:08:30,417 --> 01:08:33,958 Yeah, well, apparently Neville Bartos and Nick Anastopoulos 1373 01:08:34,125 --> 01:08:35,667 and the rest of the fairy godfathers 1374 01:08:35,833 --> 01:08:37,333 have put a contract out on me. 1375 01:08:37,500 --> 01:08:39,833 Look, mate, I don't know anything about it, right? 1376 01:08:40,000 --> 01:08:41,708 Really? 1377 01:08:41,875 --> 01:08:44,458 You see, I heard you're the one that's supposed to do it. 1378 01:08:46,833 --> 01:08:48,292 (KETTLE WHISTLES) 1379 01:08:48,458 --> 01:08:51,000 But I guess it's a case of first in best dressed, isn't it? 1380 01:08:51,167 --> 01:08:52,292 No. 1381 01:08:52,458 --> 01:08:53,833 No, Mark. No. 1382 01:08:54,000 --> 01:08:56,250 You're being fuckin' paranoid, right? 1383 01:08:56,417 --> 01:08:57,934 Yeah, well, just 'cause I'm being paranoid 1384 01:08:57,958 --> 01:08:59,851 doesn't mean people aren't trying to kill me, Jim. 1385 01:08:59,875 --> 01:09:03,042 Mark, I've got kids here, mate. I've got kids here. OK? 1386 01:09:03,208 --> 01:09:05,375 MANDY: Jimmy really likes you! He speaks highly of you! 1387 01:09:05,542 --> 01:09:07,667 He wouldn't fucking try and knock you! 1388 01:09:07,833 --> 01:09:09,500 Fuckin' sure he fuckin' does. 1389 01:09:09,667 --> 01:09:11,587 - Well, fuckin' just shoot me! - Don't shoot him! 1390 01:09:11,667 --> 01:09:13,208 Put the gun away, Chopper! 1391 01:09:13,375 --> 01:09:15,125 If you wanna shoot me, in front of my kids, 1392 01:09:15,292 --> 01:09:17,083 go on, then, I fuckin' dare ya! 1393 01:09:17,250 --> 01:09:20,000 - Don't, Jimmy! - Shoot me in front of my kids! 1394 01:09:20,167 --> 01:09:22,417 Go on, you fuckin' cunt! 1395 01:09:22,583 --> 01:09:23,875 Go on! 1396 01:09:26,875 --> 01:09:29,083 - Oh, I'm sorry, Jim. - (PANTS) 1397 01:09:29,250 --> 01:09:30,625 Fuckin' idiot. 1398 01:09:30,792 --> 01:09:32,875 I didn't mean to bloody scare ya. 1399 01:09:34,250 --> 01:09:35,750 (SIGHS) 1400 01:09:37,875 --> 01:09:39,475 Mate, you've gotta relax a bit, you know? 1401 01:09:39,542 --> 01:09:40,667 You've gotta take it easy. 1402 01:09:40,833 --> 01:09:43,292 You've gotta fuckin'... get out of town. 1403 01:09:43,458 --> 01:09:45,833 - Yeah, yeah, yeah. - You're jumpin' at shadows, eh? 1404 01:09:46,000 --> 01:09:47,250 Oh, yeah, whatever. 1405 01:09:47,417 --> 01:09:49,792 Look at you, though. Bloody hell. 1406 01:09:51,042 --> 01:09:52,625 You're goin' bad, Jim. 1407 01:09:52,792 --> 01:09:54,625 You've got bloody kids and everything. 1408 01:09:54,792 --> 01:09:56,625 For Christ's sake. Here. 1409 01:09:56,792 --> 01:09:58,583 Fix your house up. 1410 01:09:58,750 --> 01:10:01,417 Fix your bloody kids up. Get your life in order. 1411 01:10:01,583 --> 01:10:04,042 You can't live like this, it's bloody terrible. Take it. 1412 01:10:04,208 --> 01:10:05,667 Jim! 1413 01:10:05,833 --> 01:10:08,292 Mother's a drug addict, for fuck's sake. 1414 01:10:08,458 --> 01:10:10,083 That's not for drugs. 1415 01:10:19,833 --> 01:10:21,208 (SLAMS DOOR) 1416 01:10:21,375 --> 01:10:23,833 (MANDY SHOUTS) Oh, Jim, don't slam the fuckin' door. 1417 01:10:24,000 --> 01:10:27,000 The kids are asleep! Or they were. 1418 01:10:27,167 --> 01:10:28,500 Jesus. Who you ringin'? 1419 01:10:28,667 --> 01:10:30,125 JIMMY: Get dressed. We're goin' out. 1420 01:10:30,292 --> 01:10:32,208 Oh, going out? Where? We got no money. 1421 01:10:32,375 --> 01:10:33,917 Where we goin'? 1422 01:10:34,083 --> 01:10:36,417 Just get dressed. We're going out, OK? 1423 01:10:36,583 --> 01:10:38,458 Get me my gun. Get me my jacket. Quick. 1424 01:10:38,625 --> 01:10:40,167 Jesus. Where are we goin'? 1425 01:10:40,333 --> 01:10:42,542 NEVILLE: It's 1:00. This better be fuckin' good. 1426 01:10:42,708 --> 01:10:44,667 Neville? Loughnan. 1427 01:10:44,833 --> 01:10:46,059 - Jimmy/! - Yeah, he's just been here. 1428 01:10:46,083 --> 01:10:47,375 - Has he? - Just left my place. 1429 01:10:47,542 --> 01:10:49,917 - Oh. Where's he fuckin' going? - He's gone to Bojangles. 1430 01:10:50,083 --> 01:10:51,583 - Yeah, right. OK. - Bojangles. 1431 01:10:51,750 --> 01:10:53,833 - Great! I'll get a jacket. - Right. 1432 01:10:54,000 --> 01:10:56,875 (ROCK SONG PLAYS) 1433 01:10:57,042 --> 01:10:59,375 Fuck Neville Bartos! 1434 01:10:59,542 --> 01:11:02,458 He couldn't have the fluff knocked off a bloody cappuccino. 1435 01:11:02,625 --> 01:11:04,708 He's saying that you're two-faced. 1436 01:11:05,750 --> 01:11:07,542 I'm not bloody two-faced. 1437 01:11:07,708 --> 01:11:10,667 Mate, the word is - and I'm hearing it everywhere - 1438 01:11:10,833 --> 01:11:12,458 that you're working for the cops. 1439 01:11:13,542 --> 01:11:14,542 Who says that? 1440 01:11:14,583 --> 01:11:16,833 Hey, I'm hearing it everywhere. 1441 01:11:17,000 --> 01:11:18,333 You've gotta look at the motives 1442 01:11:18,500 --> 01:11:20,208 behind the people saying this stuff. 1443 01:11:20,375 --> 01:11:21,958 I'm not well liked, lan. 1444 01:11:22,125 --> 01:11:24,750 Do you realise it's the world's worst best-kept secret 1445 01:11:24,917 --> 01:11:26,625 that I'm giving you bloody information? 1446 01:11:26,792 --> 01:11:28,072 DOWNIE: You think that's it's us 1447 01:11:28,125 --> 01:11:29,559 running around, telling people about this stuff? 1448 01:11:29,583 --> 01:11:31,226 I mean, that'd be sort of counterproductive. 1449 01:11:31,250 --> 01:11:33,333 I like a smiling face, Mr Downie, 1450 01:11:33,500 --> 01:11:34,667 and you know I like you, 1451 01:11:34,833 --> 01:11:36,833 but I'm an expert at playing mind games. 1452 01:11:37,000 --> 01:11:38,292 I'll set my little traps 1453 01:11:38,458 --> 01:11:40,583 and I'll find out where the leak is comin' from. 1454 01:11:43,125 --> 01:11:44,917 Chopper! (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 1455 01:11:47,667 --> 01:11:48,792 Hello, hello. 1456 01:11:48,958 --> 01:11:50,833 Good to see you, my friend. You want drink? 1457 01:11:51,875 --> 01:11:53,309 No, no. That's alright, mate. Thank you. 1458 01:11:53,333 --> 01:11:55,042 Let me buy you drink. I have plenty money. 1459 01:11:55,208 --> 01:11:57,292 I buy you two dozen beer, huh? Come on. 1460 01:11:57,458 --> 01:11:58,875 Later. Later. Alright? 1461 01:11:59,042 --> 01:12:00,208 - You won't forget? - Thanks. 1462 01:12:00,375 --> 01:12:02,042 You want drink, you come see me, OK? 1463 01:12:05,500 --> 01:12:08,833 SONG: ♪ I don't need your loving... ♪ 1464 01:12:09,000 --> 01:12:10,250 CHOPPER: Who's that? 1465 01:12:10,417 --> 01:12:11,708 IAN: Which one? 1466 01:12:11,875 --> 01:12:13,875 CHOPPER: That fuckin' wog character up at the bar. 1467 01:12:14,042 --> 01:12:16,750 Oh. That's just Sammy the Turk. 1468 01:12:16,917 --> 01:12:18,458 Really? 1469 01:12:18,625 --> 01:12:21,958 ♪ Oh, baby, no more... ♪ 1470 01:12:23,958 --> 01:12:25,718 CHOPPER: You wanna know if she's got friends. 1471 01:12:25,792 --> 01:12:28,125 Yes, women like me very much because I have a big dick. 1472 01:12:28,292 --> 01:12:30,000 What are you touching me for all the time? 1473 01:12:30,167 --> 01:12:31,393 You a bloody homosexual or something? 1474 01:12:31,417 --> 01:12:32,750 Why you scared? I don't touch you. 1475 01:12:32,917 --> 01:12:35,117 I'm not scared, just don't touch me, you bloody poofter. 1476 01:12:35,167 --> 01:12:37,000 OK! Where's your car? 1477 01:12:37,167 --> 01:12:39,458 - It's up there. - Which one? 1478 01:12:41,042 --> 01:12:43,083 - Keep goin'. - Where? 1479 01:12:44,708 --> 01:12:46,250 (WHISTLES) 1480 01:12:46,417 --> 01:12:49,333 Hey! (LAUGHS) Is that gun, uh? 1481 01:12:49,500 --> 01:12:51,542 Yeah, it's a gun. It's fuckin' pointed at you. 1482 01:12:51,708 --> 01:12:52,792 Now, whose team are you on? 1483 01:12:52,958 --> 01:12:54,667 What? 1484 01:12:54,833 --> 01:12:58,750 Whose... team... are you on? 1485 01:12:58,917 --> 01:13:01,208 Team? Footscray. 1486 01:13:01,375 --> 01:13:03,417 Fuckin' comedian too, are you? 1487 01:13:03,583 --> 01:13:05,000 Yeah. Funny. 1488 01:13:06,250 --> 01:13:07,792 Why'd you fuckin" bring me out here? 1489 01:13:07,958 --> 01:13:09,792 (LAUGHS) What? 1490 01:13:13,292 --> 01:13:16,333 No, no, Chop, you bring me here, huh? 1491 01:13:19,458 --> 01:13:20,684 You're fuckin' good, aren't ya? 1492 01:13:20,708 --> 01:13:23,250 Yes, I'm good. I'm friend to you, yeah? 1493 01:13:23,417 --> 01:13:24,893 Yeah, you're a fuckin' friend, aren't ya, 1494 01:13:24,917 --> 01:13:27,000 bringing me here in the middle of the fuckin' night. 1495 01:13:27,167 --> 01:13:29,583 - What for? - (SPEAKS TURKISH) 1496 01:13:29,750 --> 01:13:31,250 - Hey! - (SPEAKS TURKISH) 1497 01:13:31,417 --> 01:13:32,792 What? 1498 01:13:32,958 --> 01:13:34,417 What's that mean? 1499 01:13:34,583 --> 01:13:36,417 SAMMY: You want English? 1500 01:13:36,583 --> 01:13:38,292 Speak fuckin' English! It's Australia! 1501 01:13:38,458 --> 01:13:40,042 Fuck you then. That's English! 1502 01:13:50,750 --> 01:13:52,000 You alright? 1503 01:13:53,042 --> 01:13:55,667 Oh, fuck. Give us a look. 1504 01:13:55,833 --> 01:13:57,333 - (YELLS IN TURKISH) - Oh, shit. 1505 01:13:59,458 --> 01:14:01,042 Are you alright? 1506 01:14:01,208 --> 01:14:02,917 Oh, fuck, I'm sorry, mate. 1507 01:14:06,875 --> 01:14:07,958 (GROANS) 1508 01:14:14,000 --> 01:14:16,083 (SIGHS) 1509 01:14:16,250 --> 01:14:19,000 (SOFT MUSIC) 1510 01:14:20,583 --> 01:14:22,125 (GURGLES) 1511 01:14:24,625 --> 01:14:25,958 (SIGHS) 1512 01:15:01,958 --> 01:15:04,292 (SHOUTS) Jimmy! Jimmy! 1513 01:15:07,250 --> 01:15:09,333 Jimmy! Jimmy! 1514 01:15:09,500 --> 01:15:10,583 (BANGS ON CAR) 1515 01:15:10,750 --> 01:15:12,917 That fuckin' lunatic just shot a bloke. 1516 01:15:13,083 --> 01:15:14,583 He just shot him in the fuckin' eye! 1517 01:15:14,750 --> 01:15:16,833 - Don't fuckin' call out me name! - Who's this bloke? 1518 01:15:17,000 --> 01:15:19,125 I don't know! Shut the fuck up, Marcus! 1519 01:15:19,292 --> 01:15:21,792 I never fuckin' liked you! Let me in the car! 1520 01:15:21,958 --> 01:15:23,833 - Calm down! - Who's this bloke? 1521 01:15:24,000 --> 01:15:26,125 (SOBS) Let me get in. 1522 01:15:26,292 --> 01:15:27,667 (STARTS ENGINE) 1523 01:15:29,333 --> 01:15:32,500 - He shot him... - Calm down! Fuck! 1524 01:15:32,667 --> 01:15:34,958 (MUFFLED HORSERACING COMMENTARY) 1525 01:15:36,667 --> 01:15:38,583 CHOPPER: Now, this character, right, 1526 01:15:38,750 --> 01:15:40,333 he's following me around all night, 1527 01:15:40,500 --> 01:15:42,417 he's got his arm around me all night, 1528 01:15:42,583 --> 01:15:44,851 he's bu yin' me drinks, bu yin' me drinks, bu yin' me drinks, 1529 01:15:44,875 --> 01:15:48,458 in my bloody company, right here, all frickin' night. 1530 01:15:48,625 --> 01:15:51,375 I didn't know him. I didn't know him from a bar of soap. 1531 01:15:51,542 --> 01:15:53,250 You know me, I don't go outta my way 1532 01:15:53,417 --> 01:15:54,875 to befriend our ethnic cousins. 1533 01:15:55,042 --> 01:15:57,500 He's Turkish or something. I've got enough on my plate as is. 1534 01:15:57,667 --> 01:15:59,417 So, yeah. Go on. 1535 01:16:01,125 --> 01:16:02,625 He wants to sell me this gun. 1536 01:16:02,792 --> 01:16:06,625 Right? He says he's got all these guns in the car outside. 1537 01:16:06,792 --> 01:16:09,250 Well, I didn't have ten cents on me, right? 1538 01:16:09,417 --> 01:16:11,958 But I don't think he had a gun salesman's licence either. 1539 01:16:12,125 --> 01:16:14,042 I thought, "If he wants to sell me a gun", 1540 01:16:14,208 --> 01:16:15,375 "I'll relieve him of it." 1541 01:16:15,542 --> 01:16:16,958 (SIGHS) 1542 01:16:17,125 --> 01:16:18,708 So we go outside. 1543 01:16:18,875 --> 01:16:21,458 He's very keen to get me into this car park, mind you. Right? 1544 01:16:21,625 --> 01:16:23,542 So did you go outside with him? 1545 01:16:23,708 --> 01:16:24,917 Yeah. Uh... 1546 01:16:26,667 --> 01:16:30,875 So what happened was... we go out to the car park. 1547 01:16:31,042 --> 01:16:33,958 Now, Bojangles has got two car parks. Right? 1548 01:16:34,125 --> 01:16:36,292 Um, I head to the main car park. 1549 01:16:36,458 --> 01:16:39,042 And he pulls me up and he says... 1550 01:16:39,208 --> 01:16:41,125 No, no, no. Chopper, this way. 1551 01:16:41,292 --> 01:16:44,333 This way. Over here. I park over here. On this side. 1552 01:16:44,500 --> 01:16:47,292 Plenty guns. Very good guns. 1553 01:16:47,458 --> 01:16:49,042 CHOPPER: I get a bit bloody suspicious, 1554 01:16:49,208 --> 01:16:50,667 because this car park, 1555 01:16:50,833 --> 01:16:53,667 it's not very well lit, it's pitch bloody black. 1556 01:16:53,833 --> 01:16:55,875 And I walk out there, I'm following him, 1557 01:16:56,042 --> 01:16:57,708 and he stops dead... 1558 01:16:59,042 --> 01:17:00,417 ...and he turns around... 1559 01:17:02,417 --> 01:17:04,667 ...and he's lookin' over my bloody shoulder. 1560 01:17:05,875 --> 01:17:08,917 This fuckin' prick is checking for bloody witnesses, right? 1561 01:17:09,083 --> 01:17:11,375 All of a sudden, he turns around and he says... 1562 01:17:11,542 --> 01:17:13,833 Wait. Wait, wait. 1563 01:17:14,000 --> 01:17:15,750 Chopper, you got gun? You got gun, huh? 1564 01:17:15,917 --> 01:17:18,184 CHOPPER: He's walking towards me. "You got gun? You got gun?" 1565 01:17:18,208 --> 01:17:19,208 I said... 1566 01:17:19,375 --> 01:17:20,775 - Yeah, I've got a gun. - What sort? 1567 01:17:20,917 --> 01:17:21,917 CHOPPER: He says... 1568 01:17:22,083 --> 01:17:24,250 What sort? Huh? What sort? Show me, please. 1569 01:17:24,417 --> 01:17:26,167 CHOPPER: "Show me your fuckin' gun." 1570 01:17:26,333 --> 01:17:27,853 He's dying to see my bloody gun, right? 1571 01:17:28,000 --> 01:17:30,792 Now, I had the gun down the front of my pants, right? 1572 01:17:30,958 --> 01:17:33,083 So I've lifted up my bloody jacket. 1573 01:17:33,250 --> 01:17:36,458 I've looked down at my gun and this cheeky little fuckin' rat, 1574 01:17:36,625 --> 01:17:38,458 he's grabbed the gun as quick as lightning, 1575 01:17:38,625 --> 01:17:41,000 he's pulled it out and he's put it at my head 1576 01:17:41,167 --> 01:17:42,559 and he's gone click-click-click-click, 1577 01:17:42,583 --> 01:17:43,663 like this with the trigger. 1578 01:17:43,792 --> 01:17:45,458 But it's not goin' off. 1579 01:17:45,625 --> 01:17:46,750 It's a .32 automatic, right? 1580 01:17:46,917 --> 01:17:48,417 Now, as you fellas know, 1581 01:17:48,583 --> 01:17:50,542 unless you've got the hammer pulled back, 1582 01:17:50,708 --> 01:17:52,308 it's not gonna go off - it's inoperative. 1583 01:17:52,375 --> 01:17:54,018 You can pull the trigger all bloody day long, 1584 01:17:54,042 --> 01:17:55,375 it's not gonna go off, you know? 1585 01:17:55,542 --> 01:17:57,708 Yeah. Sure, sure. So... 1586 01:17:57,875 --> 01:17:59,208 Well, what happened then? 1587 01:17:59,375 --> 01:18:01,083 So he's got the gun at my head. 1588 01:18:01,250 --> 01:18:03,417 He's going click-click-click. 1589 01:18:03,583 --> 01:18:06,708 And I have got the .410 shotgun down the back of my pants. 1590 01:18:06,875 --> 01:18:08,000 So I pull it out. 1591 01:18:08,167 --> 01:18:11,667 Now, it's a tiny little bloody .410 shotgun. 1592 01:18:11,833 --> 01:18:13,500 He's goin' click-click-click. 1593 01:18:13,667 --> 01:18:15,833 I'm thinking to myself, "Shit." 1594 01:18:16,000 --> 01:18:17,800 "It's only gonna take him a couple of seconds" 1595 01:18:17,875 --> 01:18:19,958 "to work this thing out with the hammer." 1596 01:18:20,125 --> 01:18:21,542 So I've pulled out the bloody .410 1597 01:18:21,708 --> 01:18:24,417 and I just go fuckin' bang. 1598 01:18:27,708 --> 01:18:29,083 And that was it. 1599 01:18:32,958 --> 01:18:34,667 He just bloody fell over. 1600 01:18:47,583 --> 01:18:49,167 Mark, what game are you playing? 1601 01:18:49,333 --> 01:18:51,333 Is this another one of your little traps? 1602 01:18:54,250 --> 01:18:55,542 What do you mean? 1603 01:18:55,708 --> 01:18:57,083 DOWNIE: I mean, are you testing us? 1604 01:18:57,250 --> 01:18:59,125 You wanna see if we're gonna go rushing off 1605 01:18:59,292 --> 01:19:00,958 to the Homicide squad and dob you in? 1606 01:19:05,333 --> 01:19:06,333 What? 1607 01:19:06,375 --> 01:19:09,125 We know you didn't shoot the Turk. 1608 01:19:13,917 --> 01:19:15,583 I just told you I shot the Turk. 1609 01:19:15,750 --> 01:19:17,625 They picked up the bloke that did it. 1610 01:19:17,792 --> 01:19:19,917 What fuckin' bloke that did it? I did it. 1611 01:19:20,083 --> 01:19:21,763 No, Homicide have picked up the guy. Right? 1612 01:19:21,917 --> 01:19:23,277 They've even got the murder weapon. 1613 01:19:23,417 --> 01:19:26,375 - What murder weapon? - A .410 shotgun. 1614 01:19:28,708 --> 01:19:31,292 Yeah. This bloody .410 shotgun. 1615 01:19:31,458 --> 01:19:33,708 Put it away, Mark. Just put the bloody thing away. 1616 01:19:33,875 --> 01:19:35,958 This thing, it's a .410. Fine, it's a .410. 1617 01:19:36,125 --> 01:19:37,765 There's a fuckin' million .410s out there. 1618 01:19:37,917 --> 01:19:40,167 That's not the .410 that did it. 1619 01:19:40,333 --> 01:19:41,792 You don't want this? 1620 01:19:43,000 --> 01:19:45,625 - It's a fuckin' murder weapon! - Put the gun away. 1621 01:19:46,667 --> 01:19:48,708 Take it down to bloody Forensic! 1622 01:19:51,750 --> 01:19:53,458 How long have you been on the go, mate? 1623 01:19:53,625 --> 01:19:54,875 (LAUGHS) "On the go, mate?" 1624 01:19:55,042 --> 01:19:57,375 The only one person at this table on the go is you. 1625 01:19:57,542 --> 01:19:59,208 The fuckin' goey. Where's the crust, mate? 1626 01:19:59,375 --> 01:20:02,125 Look at it. You're off your dial. 1627 01:20:04,167 --> 01:20:05,333 I've never... 1628 01:20:05,500 --> 01:20:07,667 I don't think I've ever been as bloody insulted 1629 01:20:07,833 --> 01:20:09,625 as I am right now. 1630 01:20:09,792 --> 01:20:12,208 I'm sittin' here confessing to a fuckin' murder. 1631 01:20:12,375 --> 01:20:15,542 I've known you since I was a fuckin' pup, right? 1632 01:20:15,708 --> 01:20:17,292 And you've got the fuckin' audacity 1633 01:20:17,458 --> 01:20:18,458 to drag this cunt here... 1634 01:20:18,500 --> 01:20:19,620 Sort out your boy, will you? 1635 01:20:19,750 --> 01:20:21,833 And you look at me like I'm a fuckin' idiot. 1636 01:20:24,208 --> 01:20:27,292 Mate, you're a bullshit artist. Simple. 1637 01:20:42,000 --> 01:20:44,250 TV REPORTER: Homicide squad detectives... 1638 01:20:44,417 --> 01:20:46,917 (REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY) 1639 01:20:47,083 --> 01:20:50,833 I just saw on the TV a man was shot at Bojangles. 1640 01:20:51,000 --> 01:20:52,542 I thought it was you. 1641 01:20:54,000 --> 01:20:55,375 Well, it couldn't be me, could it? 1642 01:20:55,542 --> 01:20:57,333 Else I wouldn't be bloody standing here. 1643 01:20:57,500 --> 01:20:58,833 No. 1644 01:21:07,917 --> 01:21:09,708 Used to be bloody Chopper Read. 1645 01:21:09,875 --> 01:21:12,417 Now I can't even get arrested in this fuckin' town. 1646 01:21:14,042 --> 01:21:15,458 Did you do that? 1647 01:21:15,625 --> 01:21:17,125 (SIGHS) 1648 01:21:17,292 --> 01:21:19,583 Uh, would I do a thing like that? 1649 01:21:19,750 --> 01:21:22,333 That's my boy. 1650 01:21:22,500 --> 01:21:24,208 One in the skull. 1651 01:21:24,375 --> 01:21:26,458 (CHUCKLES) 1652 01:21:28,208 --> 01:21:29,958 Fuck. 1653 01:21:30,125 --> 01:21:32,042 CHOPPER: It took those numbskulls two weeks 1654 01:21:32,208 --> 01:21:34,208 to finally get around to sorting the whole mess out 1655 01:21:34,292 --> 01:21:35,500 and arresting me. 1656 01:21:35,667 --> 01:21:38,167 Turns out Mandy Carroll was there that night. 1657 01:21:38,333 --> 01:21:41,042 Followed me and Sammy out into the car park 1658 01:21:41,208 --> 01:21:42,208 and saw the whole thing. 1659 01:21:42,375 --> 01:21:44,542 What I seen when the man got shot 1660 01:21:44,708 --> 01:21:49,375 was, like, um... like a flash from the side of his face. 1661 01:21:49,542 --> 01:21:51,875 Like, um, yellow colours. 1662 01:21:52,042 --> 01:21:55,208 You know when you fire a gun and you see the flashes? 1663 01:21:55,375 --> 01:21:57,958 Did you see a gun in the Turkish man's hands? 1664 01:21:58,125 --> 01:21:59,792 The Turk was just standing. 1665 01:21:59,958 --> 01:22:01,393 He didn't have anything in his hands. 1666 01:22:01,417 --> 01:22:02,617 He didn't have a gun. Nothin'. 1667 01:22:02,750 --> 01:22:04,917 He was just copping it sweet. 1668 01:22:07,083 --> 01:22:08,583 "Copping it sweet." 1669 01:22:10,875 --> 01:22:12,208 Yeah. 1670 01:22:12,375 --> 01:22:14,625 She'd turned Crown witness against me. 1671 01:22:14,792 --> 01:22:17,333 Claimed that I murdered the Turk in cold blood. 1672 01:22:19,250 --> 01:22:20,542 But what was she doing, 1673 01:22:20,708 --> 01:22:21,792 eight months pregnant, 1674 01:22:21,958 --> 01:22:23,667 bloody stoned off her tits, 1675 01:22:23,833 --> 01:22:25,958 down at Bojangles at 6:00 in the mornin'? 1676 01:22:26,125 --> 01:22:27,208 (CHUCKLES) 1677 01:22:28,583 --> 01:22:29,958 (TWINKLING MUSIC) 1678 01:22:30,125 --> 01:22:31,833 Jimmy and the boys will be in the car. 1679 01:22:32,000 --> 01:22:35,250 You help set up the big fella, it'll make you a star. 1680 01:22:35,417 --> 01:22:38,792 They said they had it farmed out. They had it ghosted. 1681 01:22:38,958 --> 01:22:42,167 But when I walked out the door, they just left me posted. 1682 01:22:43,208 --> 01:22:45,708 The game was for real, it was no lark. 1683 01:22:45,875 --> 01:22:48,375 But the twit took him out to the wrong car park. 1684 01:22:49,958 --> 01:22:53,125 "Silly boys!" That's all that Chopper had to say. 1685 01:22:53,292 --> 01:22:56,458 And poor little Sammy got blown away. 1686 01:22:59,042 --> 01:23:00,417 The knuckleheads! 1687 01:23:00,583 --> 01:23:02,458 I could've shot 'em in both kneecaps 1688 01:23:02,625 --> 01:23:04,292 and finished a game of cards 1689 01:23:04,458 --> 01:23:07,542 before this crew of retards got their act together. 1690 01:23:07,708 --> 01:23:09,333 Look, I'd like to thank my legal team 1691 01:23:09,500 --> 01:23:10,792 for all their hard work. 1692 01:23:10,958 --> 01:23:13,167 Uh, my solicitor, Mr Pat Hutton, 1693 01:23:13,333 --> 01:23:15,458 my barrister, Mr Morris Jeffrey over here, 1694 01:23:15,625 --> 01:23:18,000 and Queen's Counsel Mr Damien Collins. 1695 01:23:18,167 --> 01:23:20,958 It was their sterling, bloody sterling, legal work 1696 01:23:21,125 --> 01:23:22,351 that helped me beat the charge. 1697 01:23:22,375 --> 01:23:23,625 I'm just bloody rapt. 1698 01:23:23,792 --> 01:23:25,875 (REPORTERS CLAMOUR) 1699 01:23:26,042 --> 01:23:28,000 Alrighty? (CHUCKLES) 1700 01:23:29,667 --> 01:23:32,917 I beat the murder blue on the grounds of self-defence 1701 01:23:33,083 --> 01:23:35,333 but I got five years for malicious wounding... 1702 01:23:36,375 --> 01:23:37,417 (GROANS) 1703 01:23:38,583 --> 01:23:41,125 ...and other assorted scallywag behaviour. 1704 01:23:41,292 --> 01:23:43,583 (CAMERA FLASHES THUD DULLY) 1705 01:23:43,750 --> 01:23:45,875 Now, I don't want to put shit on myself, right? 1706 01:23:46,042 --> 01:23:49,750 But the shooting of Sammy the Turk at Bojangles nightclub 1707 01:23:49,917 --> 01:23:53,750 is the most shit-pot bloody non-event murder case 1708 01:23:53,917 --> 01:23:55,625 in Australian criminal history. 1709 01:23:55,792 --> 01:23:58,833 But for some reason, I get all these bloody letters 1710 01:23:59,000 --> 01:24:00,458 from all over the world 1711 01:24:00,625 --> 01:24:01,934 and photos where all these crackpots 1712 01:24:01,958 --> 01:24:04,042 have gone down and taken photos of themselves. 1713 01:24:04,208 --> 01:24:05,292 I've got a letter here 1714 01:24:05,458 --> 01:24:07,500 from the sheriff of Sparkes County, Nevada, 1715 01:24:07,667 --> 01:24:08,917 wishing I was there. 1716 01:24:09,083 --> 01:24:10,250 (LAUGHS) And have a look. 1717 01:24:10,417 --> 01:24:12,217 For some reason, they go down and take photos. 1718 01:24:12,292 --> 01:24:15,208 Bloody South African backpackers, 1719 01:24:15,375 --> 01:24:17,500 bloody funny-lookin' homosexual... 1720 01:24:17,667 --> 01:24:19,542 How did he end up in there? Jesus. 1721 01:24:19,708 --> 01:24:21,125 Housewives, 1722 01:24:21,292 --> 01:24:24,042 these bloody nitwits, these young criminal wannabes, 1723 01:24:24,208 --> 01:24:27,292 spunky ladies with lingerie... 1724 01:24:27,458 --> 01:24:28,792 I mean, it's unbelievable. 1725 01:24:28,958 --> 01:24:30,958 I guess it's a case of the old Chop-Chop 1726 01:24:31,125 --> 01:24:33,292 doing his bit for Tourism Victoria, you know? 1727 01:24:33,458 --> 01:24:35,375 MAN: She's alright, Chopper. 1728 01:24:35,542 --> 01:24:37,375 Yeah, she's behind the letter-writing protest 1729 01:24:37,542 --> 01:24:38,667 to the Governor. 1730 01:24:38,833 --> 01:24:39,993 (LAUGHS) Isn't she, boss, eh? 1731 01:24:40,083 --> 01:24:41,883 MAN: She'd be writing a few letters of protest 1732 01:24:41,958 --> 01:24:43,458 if I ever got my hands on her. 1733 01:24:43,625 --> 01:24:44,875 Oh, really, Bucky? 1734 01:24:45,042 --> 01:24:46,750 Can I introduce you to a friend of mine? 1735 01:24:46,917 --> 01:24:49,125 This is Bucky. Get the camera over to Bucky. 1736 01:24:49,292 --> 01:24:50,667 Bucky, get over here. 1737 01:24:50,833 --> 01:24:52,292 Here he is, young Bucky. 1738 01:24:52,458 --> 01:24:54,458 Show her your tattoo, Buck. Hoick it up! 1739 01:24:54,625 --> 01:24:56,750 'King Kong'. Why's he got that? 1740 01:24:56,917 --> 01:24:58,542 Voila! Copycat! 1741 01:24:58,708 --> 01:25:00,333 Isn't that bloody pathetic? 1742 01:25:00,500 --> 01:25:02,140 If you wanna be like your Uncle Chop-Chop, 1743 01:25:02,167 --> 01:25:03,601 get them bloody ears off, you fuck... 1744 01:25:03,625 --> 01:25:05,917 Oh, sorry! Get them bloody ears off. Eh? 1745 01:25:06,083 --> 01:25:08,208 Get outta here. They're interested in me. 1746 01:25:08,375 --> 01:25:10,792 Go on, piss off! Get out! Get out. 1747 01:25:10,958 --> 01:25:14,250 Get the bloody ca... Hey, get... Don't worry about Bucky! 1748 01:25:14,417 --> 01:25:15,617 Just get the camera over here. 1749 01:25:15,667 --> 01:25:18,167 What is this? Eh? I haven't got all day! 1750 01:25:18,333 --> 01:25:20,500 Continue. Roll along. (CHUCKLES) 1751 01:25:20,667 --> 01:25:22,042 OK, then. 1752 01:25:22,208 --> 01:25:25,000 So, how would you describe yourself now? 1753 01:25:26,375 --> 01:25:27,708 Just a bloke. 1754 01:25:29,000 --> 01:25:31,208 Just a good bloke down on his luck. 1755 01:25:31,375 --> 01:25:33,542 Well, you don't seem out of luck to me. 1756 01:25:33,708 --> 01:25:34,809 You've written a bestseller. 1757 01:25:34,833 --> 01:25:36,292 Yeah, I know. 1758 01:25:36,458 --> 01:25:38,542 And I can't even bloody spell! 1759 01:25:39,667 --> 01:25:42,042 What about those poor bloody academics, 1760 01:25:42,208 --> 01:25:43,750 those college graduates, 1761 01:25:43,917 --> 01:25:45,500 battling their guts out 1762 01:25:45,667 --> 01:25:49,417 to write some airy-fairy piece of exaggerated artwork 1763 01:25:49,583 --> 01:25:53,458 and there's a bloke sitting in a cell who can't spell 1764 01:25:53,625 --> 01:25:55,167 and he's written a bestseller! 1765 01:25:55,333 --> 01:25:58,208 It sold 250,000 copies 1766 01:25:58,375 --> 01:25:59,917 and it's still selling. 1767 01:26:00,083 --> 01:26:01,708 And he's writing another one! 1768 01:26:01,875 --> 01:26:03,583 And I can't even spell! 1769 01:26:03,750 --> 01:26:05,542 I'm semi-bloody-illiterate! 1770 01:26:07,375 --> 01:26:08,875 They must hate my guts, eh? 1771 01:26:09,042 --> 01:26:11,250 (LAUGHS) 1772 01:26:15,500 --> 01:26:17,500 - So have you got all your stuff? - REPORTER: Yeah. 1773 01:26:17,583 --> 01:26:20,875 CHOPPER: What do you reckon? We entering Logie country or what? 1774 01:26:21,042 --> 01:26:22,333 Jana Wendt, look out! 1775 01:26:22,500 --> 01:26:23,750 (REPORTER LAUGHS) 1776 01:26:23,917 --> 01:26:27,042 We can send you a rough cut before it goes to air. 1777 01:26:27,208 --> 01:26:28,625 Nah, that's alright. 1778 01:26:28,792 --> 01:26:31,152 Look, anything I'd say would just be bloody fiddling anyway. 1779 01:26:31,250 --> 01:26:33,542 I'm sure I'll be very happy with it. 1780 01:26:33,708 --> 01:26:35,208 I'm sure it'll be exactly what I want. 1781 01:26:35,375 --> 01:26:36,458 REPORTER: Absolutely. 1782 01:26:36,625 --> 01:26:38,583 CHOPPER: Yeah? It'll be very good, won't it? 1783 01:26:38,750 --> 01:26:41,500 - REPORTER: Yeah! (LAUGHS) - Eh? Yeah. 1784 01:26:41,667 --> 01:26:42,750 (REPORTER LAUGHS) 'Bye. 1785 01:26:42,917 --> 01:26:44,208 Bye-bye! 1786 01:26:47,583 --> 01:26:50,042 He is Australia's most feared criminal. 1787 01:26:50,208 --> 01:26:52,042 The self-styled crime commando 1788 01:26:52,208 --> 01:26:54,542 who terrorised, tortured and murdered 1789 01:26:54,708 --> 01:26:56,667 dozens of drug dealers and armed robbers 1790 01:26:56,833 --> 01:26:58,083 on the streets of Melbourne. 1791 01:26:58,250 --> 01:27:00,333 He is, of course, Mark Brandon 'Chopper' Read. 1792 01:27:00,500 --> 01:27:01,500 CHOPPER: Of course. 1793 01:27:01,542 --> 01:27:03,625 He is also a bestselling author. 1794 01:27:03,792 --> 01:27:05,458 And I can't even bloody spell! 1795 01:27:05,625 --> 01:27:07,917 ...to get this exclusive interview. 1796 01:27:08,083 --> 01:27:09,726 - REPORTER: Mark Read says... - Have a look. 1797 01:27:09,750 --> 01:27:10,910 ...he's committed 19 murders, 1798 01:27:11,042 --> 01:27:13,208 but he's only ever been charged with one, 1799 01:27:13,375 --> 01:27:15,417 and he was acquitted of that. 1800 01:27:15,583 --> 01:27:19,125 Nevertheless, he's spent much of his adult life behind bars, 1801 01:27:19,292 --> 01:27:21,125 the rest on the street, 1802 01:27:21,292 --> 01:27:24,792 disposing of what he calls 'human filth'. 1803 01:27:24,958 --> 01:27:27,583 Did you really cut people's toes off? 1804 01:27:27,750 --> 01:27:29,458 My word, yeah. 1805 01:27:29,625 --> 01:27:31,250 Used to hit 'em with the boltcutters 1806 01:27:31,417 --> 01:27:32,697 and they'd come good every time. 1807 01:27:32,833 --> 01:27:34,542 They love it. 1808 01:27:34,708 --> 01:27:36,083 REPORTER: They love it? 1809 01:27:36,250 --> 01:27:37,750 CHOPPER: Well, they don't LIKE it. 1810 01:27:37,917 --> 01:27:40,375 I mean, they scream a lo, but I like it. 1811 01:27:40,542 --> 01:27:42,833 Yeah, I like cutting off their toes. 1812 01:27:43,000 --> 01:27:45,458 What did you like about it? 1813 01:27:45,625 --> 01:27:48,958 Oh, well, you know, the way they just... pop off. 1814 01:27:49,125 --> 01:27:50,875 (ALL LAUGH) 1815 01:27:51,042 --> 01:27:54,000 ...you've got the money and you're going to kill them, 1816 01:27:54,167 --> 01:27:55,667 so when do these good manners kick in? 1817 01:27:55,833 --> 01:27:57,000 Oh, work it out! 1818 01:27:57,167 --> 01:27:59,018 ...break the news to them that their number's up? 1819 01:27:59,042 --> 01:28:01,042 "Well, you say," Look, you've given me your money, 1820 01:28:01,167 --> 01:28:02,458 "you've been a good sport." 1821 01:28:02,625 --> 01:28:04,750 "I do apologise but I am gonna have to kill you." 1822 01:28:04,917 --> 01:28:06,875 You really do all that stuff that they were... 1823 01:28:07,042 --> 01:28:08,083 What? 1824 01:28:08,250 --> 01:28:09,890 All that stuff you're saying on the telly. 1825 01:28:09,917 --> 01:28:11,833 Oh, yeah, well, look, you know - you know me. 1826 01:28:12,000 --> 01:28:14,333 Never let the truth get in the way of a good yarn. 1827 01:28:14,500 --> 01:28:16,667 (ALL LAUGH) 1828 01:28:17,958 --> 01:28:20,042 You should come and have a look one day. 1829 01:28:20,208 --> 01:28:23,208 (REPORTER LAUGHS) I fancy the 10 toes that I've got. 1830 01:28:23,375 --> 01:28:24,375 I'll keep them. 1831 01:28:24,417 --> 01:28:26,000 - You've got a nice foot. - Thanks. 1832 01:28:26,167 --> 01:28:27,583 - (LAUGHS) - OFFICER: Unbelievable. 1833 01:28:27,750 --> 01:28:29,750 Smiling your little pearly teeth at her. 1834 01:28:29,917 --> 01:28:31,125 She's lovin' it. 1835 01:28:31,292 --> 01:28:34,292 PRISONER: Oh, Chop-Chop, give us your autograph, son! 1836 01:28:34,458 --> 01:28:36,333 Renee Brack with that report from Pentridge. 1837 01:28:36,500 --> 01:28:38,208 And I get the feeling that's not the last 1838 01:28:38,375 --> 01:28:39,583 we'll be hearing from Mark... 1839 01:28:39,750 --> 01:28:41,292 Too bloody right! Too bloody right! 1840 01:28:41,458 --> 01:28:42,542 And I must point out 1841 01:28:42,708 --> 01:28:44,518 that Chopper Read was not paid for that interview. 1842 01:28:44,542 --> 01:28:46,917 This program does not pay criminals. 1843 01:28:47,083 --> 01:28:48,750 (LAUGHS) 1844 01:28:48,917 --> 01:28:51,792 Bring it on! Give us more! Give us more! 1845 01:28:51,958 --> 01:28:55,125 Where you going? Where... Wh-wh-what's goin' on here? 1846 01:28:55,292 --> 01:28:56,667 Is that it? 1847 01:28:57,708 --> 01:28:59,875 - Is that it? - How much do you want, mate? 1848 01:29:00,042 --> 01:29:01,875 Jesus Christ, it's a television station. 1849 01:29:02,042 --> 01:29:04,417 - They've gotta sell stuff. - (LAUGHS) 1850 01:29:05,500 --> 01:29:08,542 Pretty good bloody publicity if you ask me. Eh? 1851 01:29:08,708 --> 01:29:10,042 What's that gotta be worth to me? 1852 01:29:10,208 --> 01:29:11,667 Worth anything, mate. Worth anything. 1853 01:29:11,833 --> 01:29:14,375 Who needs to be bloody paid when you get on prime... 1854 01:29:14,542 --> 01:29:16,667 That's bloody prime time, this time of the night. 1855 01:29:18,750 --> 01:29:19,976 I come across alright, didn't I? 1856 01:29:20,000 --> 01:29:21,208 BOTH: Yeah. 1857 01:29:21,375 --> 01:29:24,333 I tell you what, I reckon I come across intelligent, 1858 01:29:24,500 --> 01:29:27,417 but... but tough. 1859 01:29:27,583 --> 01:29:30,250 (ALL CHUCKLE) 1860 01:29:31,292 --> 01:29:32,625 OFFICER: Yeah. Yeah. 1861 01:29:32,792 --> 01:29:34,667 (SIGHS) 1862 01:29:40,208 --> 01:29:41,667 Oh, well. 1863 01:29:41,833 --> 01:29:44,542 Come on. We've got some work to do, mate. 1864 01:29:47,083 --> 01:29:48,750 You alright for ciggies, mate? 1865 01:29:48,917 --> 01:29:50,500 Yeah, no, I've got heaps, thanks, boss. 1866 01:29:50,667 --> 01:29:51,750 - Sweet. Sure? - Yeah. 1867 01:29:51,917 --> 01:29:53,625 Alright. Catch you later. 1868 01:29:56,458 --> 01:29:57,818 Gonna have to shut this door, Mark. 1869 01:29:57,958 --> 01:30:00,792 No, that's alright. I... I know. 1870 01:30:02,792 --> 01:30:04,500 (DOOR BOOMS SHUT) 1871 01:30:07,542 --> 01:30:08,667 (LOCK CLICKS) 1872 01:30:10,167 --> 01:30:13,292 (SILENCE) 1873 01:30:28,417 --> 01:30:31,917 (SUBTLE MUSIC) 1874 01:31:57,042 --> 01:31:58,958 (MAN WHISTLES) 1875 01:32:04,000 --> 01:32:06,250 (MAN WHISTLES) 1876 01:32:11,625 --> 01:32:14,125 (MAN WHISTLES) 1877 01:32:20,208 --> 01:32:22,000 (MAN WHISTLES) 1878 01:32:31,458 --> 01:32:33,375 (MAN WHISTLES)