1
00:00:01,417 --> 00:00:03,125
(MACHINE WHINES,
ELECTRICITY BUZZES)
2
00:00:03,292 --> 00:00:04,958
(STATIC FIZZES)
3
00:00:06,375 --> 00:00:08,375
(MEOWS)
4
00:00:18,708 --> 00:00:20,828
MAN ON TV: There's somethin'
(BLEEP) desperately wrong
5
00:00:20,958 --> 00:00:24,417
with him and he needs...
he (BLEEP) needs help.
6
00:00:24,583 --> 00:00:25,917
Good luck to him, you know?
7
00:00:26,083 --> 00:00:28,333
I mean, good luck to him
and anyone that's helping him
8
00:00:28,500 --> 00:00:30,542
because he's (BLEEP),
I'm tellin' you.
9
00:00:30,708 --> 00:00:32,917
REPORTER: Neville Bartos
has been in hiding
10
00:00:33,083 --> 00:00:35,958
since Chopper shot and
narrowly missed killing him
11
00:00:36,125 --> 00:00:37,375
for the second time.
12
00:00:37,542 --> 00:00:39,500
MAN: See, that's a good
bloody wound, that.
13
00:00:39,667 --> 00:00:41,792
- Can you see it?
- Course I can bloody see it!
14
00:00:41,958 --> 00:00:43,333
I was hospitable. I let him in.
15
00:00:43,500 --> 00:00:45,208
I said hello. I was a friend.
16
00:00:45,375 --> 00:00:47,583
And he (BLEEP) did it again.
17
00:00:47,750 --> 00:00:49,833
- He did it again.
- That's right!
18
00:00:50,000 --> 00:00:51,917
So, what have you got
to say to people
19
00:00:52,083 --> 00:00:54,542
"who say," He's a real bad
piece of work.
20
00:00:54,708 --> 00:00:56,125
"He's criminally insane"?
21
00:00:56,292 --> 00:00:57,667
Who says that?
22
00:00:57,833 --> 00:00:59,393
REPORTER:
Well, Neville Bartos, for one.
23
00:00:59,542 --> 00:01:02,500
Oh, that bloody sook?
Is he still crying, is he?
24
00:01:02,667 --> 00:01:04,458
You know,
Neville shouldn't have stepped
25
00:01:04,625 --> 00:01:06,393
into the criminal world
unless he was prepared
26
00:01:06,417 --> 00:01:08,083
to put his whole
bloody leg into it.
27
00:01:08,250 --> 00:01:09,833
Look, the average man
on the street
28
00:01:10,000 --> 00:01:11,917
doesn't worry
about Chopper Read.
29
00:01:12,083 --> 00:01:13,458
The average man in the street,
30
00:01:13,625 --> 00:01:15,708
he likes me,
he couldn't care less about me.
31
00:01:15,875 --> 00:01:17,917
What I do, he applauds.
32
00:01:18,083 --> 00:01:19,976
You know, and now they're
saying that the victims,
33
00:01:20,000 --> 00:01:21,958
that the bloody proceeds
of my book
34
00:01:22,125 --> 00:01:23,750
should go to these
victims of crime.
35
00:01:23,917 --> 00:01:25,333
Well, who are my victims?
36
00:01:25,500 --> 00:01:27,018
- Victims of crime!
- They're bloody drug dealers.
37
00:01:27,042 --> 00:01:28,458
Can you believe it?
38
00:01:28,625 --> 00:01:31,000
You want money to go to drug
dealers? Perish the thought!
39
00:01:31,167 --> 00:01:32,625
I've got nothing
on my conscience
40
00:01:32,792 --> 00:01:34,208
for killing a few drug dealers.
41
00:01:34,375 --> 00:01:37,583
You know, I mean, the drugs,
as far as I'm concerned,
42
00:01:37,750 --> 00:01:40,917
they completely ruined
the criminal world,
43
00:01:41,083 --> 00:01:44,000
and in my opinion they will
probably ruin normal society.
44
00:01:44,167 --> 00:01:46,750
That's right.
That's what you said before.
45
00:01:46,917 --> 00:01:48,809
REPORTER: You seem to have
a hatred for humanity.
46
00:01:48,833 --> 00:01:52,917
Well, I mean,
humanity doesn't like me.
47
00:01:53,083 --> 00:01:55,125
That's why we're sitting here
now talkin'.
48
00:01:55,292 --> 00:01:57,292
I'm a bloody freak show.
I'm a bloody freak show.
49
00:01:57,458 --> 00:01:59,833
Hello! Hello! Waving at us!
50
00:02:00,000 --> 00:02:01,333
He's waving at us!
51
00:02:01,500 --> 00:02:03,708
The Chopper, Chopper.
He's waving at us.
52
00:02:03,875 --> 00:02:06,417
An average person watching
this thinks I'm a bloody freak.
53
00:02:07,542 --> 00:02:08,875
REPORTER: What's your opinion?
54
00:02:09,042 --> 00:02:11,250
I'm just a bloody normal bloke.
55
00:02:11,417 --> 00:02:13,792
A normal bloke who likes
a bit of torture.
56
00:02:13,958 --> 00:02:15,417
(CHUCKLES)
57
00:02:15,583 --> 00:02:18,875
('DON'T FENCE ME IN'
BY FRANKIE LAINE)
58
00:02:23,417 --> 00:02:26,625
SONG: ♪ Oh, give me land,
lots of land
59
00:02:26,792 --> 00:02:30,083
♪ Under starry skies above
60
00:02:30,250 --> 00:02:33,750
♪ Don't fence me in
61
00:02:33,917 --> 00:02:36,125
♪ Let me ride through
62
00:02:36,292 --> 00:02:40,667
♪ The wide open country
that I love
63
00:02:40,833 --> 00:02:43,958
♪ Don't fence me in
64
00:02:44,125 --> 00:02:49,500
♪ Let me be by myself
in the evenin' breeze
65
00:02:49,667 --> 00:02:54,542
♪ And listen to the murmur
of the cottonwood trees
66
00:02:54,708 --> 00:03:00,250
♪ Send me off forever,
but I ask you, please
67
00:03:00,417 --> 00:03:03,208
♪ Don't fence me in
68
00:03:03,375 --> 00:03:05,667
♪ Just turn me loose
69
00:03:05,833 --> 00:03:08,208
♪ Let me straddle my old saddle
70
00:03:08,375 --> 00:03:11,542
♪ Underneath western skies
71
00:03:13,250 --> 00:03:15,708
♪ On my Cayuse
72
00:03:15,875 --> 00:03:17,458
♪ Let me wander over yonder
73
00:03:17,625 --> 00:03:21,167
♪ Till I see the mountains rise
74
00:03:23,125 --> 00:03:27,042
♪ I want to ride to the ridge
75
00:03:27,208 --> 00:03:30,000
♪ Where the West commences
76
00:03:30,167 --> 00:03:34,750
♪ And gaze at the moon
till I lose my senses
77
00:03:34,917 --> 00:03:37,292
♪ And I can't look at hobbles
78
00:03:37,458 --> 00:03:40,292
♪ And I can't stand fences
79
00:03:40,458 --> 00:03:44,708
♪ Don't fence me in. ♪
80
00:03:44,875 --> 00:03:48,375
(WHISTLES)
81
00:03:51,458 --> 00:03:53,250
See that line there?
82
00:03:53,417 --> 00:03:55,083
That's your side of the yard.
83
00:03:55,250 --> 00:03:57,750
You stay that side of the yard,
we'll stay this side.
84
00:04:04,875 --> 00:04:07,125
Good. You got that,
knucklehead?
85
00:04:19,417 --> 00:04:21,292
(WHISPERS) What's he done
to his hair?
86
00:04:22,333 --> 00:04:23,708
That's boot polish, mate.
87
00:04:23,875 --> 00:04:26,208
He's developed a bit
of a complex about it.
88
00:04:26,375 --> 00:04:29,250
- (SNICKERS)
- Poor old bugger.
89
00:04:34,542 --> 00:04:37,000
Nice to see
your bald patch's gone, Keith.
90
00:04:38,750 --> 00:04:40,125
No, no, looks good, mate.
91
00:04:40,292 --> 00:04:42,500
I like it.
92
00:04:48,792 --> 00:04:50,917
So you're not gonna
get me then, Keithy?
93
00:04:51,083 --> 00:04:53,500
You're not worth doin'
any more time over, you maggot.
94
00:04:53,667 --> 00:04:55,875
Oh, Keithy, you'd get off
on self-defence.
95
00:04:56,042 --> 00:04:58,000
All's you've got to do
is kill me,
96
00:04:58,167 --> 00:05:00,417
present my psychiatric records
to the court.
97
00:05:00,583 --> 00:05:02,708
There's not a jury in the land
that will convict you.
98
00:05:02,875 --> 00:05:06,333
(CHUCKLES) You're fuckin' sick,
Read. You're insane.
99
00:05:06,500 --> 00:05:08,167
Beethoven had
his critics too, Keith.
100
00:05:08,333 --> 00:05:10,583
See if you can name
three of them.
101
00:05:13,875 --> 00:05:15,500
That's right. You can't.
102
00:05:17,292 --> 00:05:19,750
Why don't you do yourself
a favour and neck up, you cunt?
103
00:05:19,917 --> 00:05:21,917
You're a parrot.
Fucken' blowfly.
104
00:05:22,083 --> 00:05:24,792
Oh, Keith, you know, I always
thought I was a good bloke.
105
00:05:24,958 --> 00:05:27,750
Ha! What did you ever do
that was good?
106
00:05:27,917 --> 00:05:30,125
- Well, I bashed you.
- (INMATES LAUGH)
107
00:05:30,292 --> 00:05:31,667
That was good, wasn't it?
108
00:05:31,833 --> 00:05:34,417
It was good for a bit of
a giggle, anyway. Eh, Keithy?
109
00:05:34,583 --> 00:05:36,833
Oh, come on, Keith.
110
00:05:37,000 --> 00:05:38,583
You should thank me.
111
00:05:38,750 --> 00:05:41,417
You've got a head that needs
regular panelbeating.
112
00:05:44,458 --> 00:05:47,708
(SIGHS)
113
00:05:47,875 --> 00:05:50,667
Oh, fuck him.
Who does he think he is?
114
00:05:50,833 --> 00:05:53,083
He knows who he is, mate.
115
00:05:53,250 --> 00:05:55,333
He's Keithy George, right?
116
00:05:55,500 --> 00:05:58,250
He's... he's the Painters
and Dockers, mate.
117
00:05:58,417 --> 00:06:00,125
Out there he's a Painters
and Dockers.
118
00:06:00,292 --> 00:06:02,875
In here he's just another
bare bum in the shower.
119
00:06:05,583 --> 00:06:07,083
Why do you hate him so much?
120
00:06:07,250 --> 00:06:09,625
I don't hate him.
I don't hate anybody.
121
00:06:09,792 --> 00:06:11,542
Well, why have we been
fighting him
122
00:06:11,708 --> 00:06:13,708
for three fuckin' years, then?
123
00:06:15,125 --> 00:06:16,500
I don't know.
124
00:06:16,667 --> 00:06:18,125
Well, mate,
we should have a reason.
125
00:06:18,292 --> 00:06:19,833
We'll make one up.
126
00:06:24,500 --> 00:06:25,833
Step in.
127
00:06:33,958 --> 00:06:35,708
Step in, Mark.
128
00:06:37,667 --> 00:06:40,917
(MEN CHATTER)
129
00:06:45,083 --> 00:06:48,792
(AFL GAME PLAYS INDISTINCTLY
ON RADIO)
130
00:07:01,167 --> 00:07:03,750
(LOW RUMBLING DRONE)
131
00:07:04,958 --> 00:07:06,167
(TENSE MUSIC SWELLS)
132
00:07:06,333 --> 00:07:09,708
(HOLLERS) Fuckin' get that
into yaaaa...
133
00:07:09,875 --> 00:07:11,708
...cunt!
134
00:07:11,875 --> 00:07:14,750
SPORTS COMMENTATOR:
It's a goal, kicked by Sheldon.
135
00:07:14,917 --> 00:07:16,917
(STADIUM SPECTATORS CHEER)
136
00:07:17,083 --> 00:07:19,125
(PANTS)
137
00:07:27,250 --> 00:07:29,500
(WHISPERS) Shit! Fuck.
138
00:07:29,667 --> 00:07:32,750
(PANTS)
139
00:07:32,917 --> 00:07:35,750
(MAN YELLS) Mr Cole? Mr Cole?!
140
00:07:37,292 --> 00:07:39,125
COLE: What the fuck's
going on down there?
141
00:07:39,292 --> 00:07:40,667
PRISONER:
There's been an accident!
142
00:07:40,833 --> 00:07:42,583
Keithy's done himself
a mischief!
143
00:07:43,833 --> 00:07:45,125
COLE: Rightio.
144
00:07:45,292 --> 00:07:48,292
- PRISONER: Hurry up!
- I'm comin' down in a minute.
145
00:07:53,292 --> 00:07:54,917
Shit!
146
00:07:59,167 --> 00:08:01,542
Are you alright, Keith? Eh?
147
00:08:02,750 --> 00:08:04,583
- (GRUNTS)
- It's alright, Keith.
148
00:08:04,750 --> 00:08:06,250
You're not gonna bleed
to death, mate.
149
00:08:06,417 --> 00:08:08,583
Alright? They called the screws.
150
00:08:08,750 --> 00:08:10,167
The screws are comin'.
151
00:08:10,333 --> 00:08:12,375
Do you want a cigarette, Keith?
152
00:08:12,542 --> 00:08:14,417
KEITH: Get away from me.
153
00:08:22,083 --> 00:08:23,958
It's alright, mate.
154
00:08:27,250 --> 00:08:29,417
Have a cigarette, Keith.
155
00:08:29,583 --> 00:08:31,500
(GASPS)
156
00:08:31,667 --> 00:08:34,417
Keithy, hey, come on, mate.
157
00:08:36,458 --> 00:08:38,500
You don't much like me,
do you, Keith?
158
00:08:39,542 --> 00:08:42,042
You bash people for no reason,
just to make your name.
159
00:08:42,208 --> 00:08:44,125
You're a fuckin' idiot.
160
00:08:46,375 --> 00:08:48,583
I'm not the dumb cunt
what's pissing blood, Keith.
161
00:08:48,750 --> 00:08:50,375
Right?
162
00:08:51,833 --> 00:08:54,125
I'm the one who runs
the division, mate.
163
00:08:55,417 --> 00:08:57,292
Make no mistake
about that, alright?
164
00:09:12,792 --> 00:09:14,625
What's going on here?
165
00:09:14,792 --> 00:09:16,125
Oh, no, she's sweet.
166
00:09:16,292 --> 00:09:18,625
Oh, Keithy seems to have
done himself a mischief.
167
00:09:18,792 --> 00:09:20,712
- OFFICER: Jesus.
- Stay back, fellas. Step back.
168
00:09:20,875 --> 00:09:22,583
CHOPPER:
Are you alright, Keithy?
169
00:09:22,750 --> 00:09:25,542
- (KEITH GURGLES)
- CHOPPER: Off you go, mate.
170
00:09:25,708 --> 00:09:29,042
- Off to the sick bay.
- (KEITH GROANS)
171
00:09:29,208 --> 00:09:30,875
Oh, whinge, whinge.
Fuckin' whinge.
172
00:09:31,042 --> 00:09:33,417
(KEITH GURGLES)
173
00:09:33,583 --> 00:09:35,500
Be a nice late one tonight, sir.
174
00:09:35,667 --> 00:09:37,333
I don't mind, Mark,
I can tell you.
175
00:09:37,500 --> 00:09:39,292
- Bit of overtime?
- That'll do me, mate.
176
00:09:39,458 --> 00:09:41,250
(CHOPPER CHUCKLES)
177
00:09:43,167 --> 00:09:44,792
Enjoy.
178
00:09:45,833 --> 00:09:47,625
(SPEAKS INAUDIBLY)
179
00:09:49,167 --> 00:09:51,917
(WHISPERS INDISTINCTLY)
180
00:09:52,083 --> 00:09:53,917
Bloody put my shoulder out.
181
00:10:01,000 --> 00:10:02,792
What?
182
00:10:02,958 --> 00:10:05,038
MAN: Mark, this is Detective
Senior Sergeant Creswell
183
00:10:05,167 --> 00:10:06,375
and Detective Sergeant Wyatt.
184
00:10:06,542 --> 00:10:08,750
They're from
the prison liaison office.
185
00:10:08,917 --> 00:10:10,797
They're investigating
the incident that happened
186
00:10:10,958 --> 00:10:14,000
in H Division yesterday
involving prisoner George.
187
00:10:14,167 --> 00:10:16,448
I must inform you that you're
not obliged to say anything.
188
00:10:16,500 --> 00:10:18,333
Anything you do say
may be given in evidence.
189
00:10:18,500 --> 00:10:20,000
Do you understand that?
190
00:10:20,167 --> 00:10:21,750
Look, all I can tell you
191
00:10:21,917 --> 00:10:24,000
is what I've already told
Mr Beasley.
192
00:10:24,167 --> 00:10:27,000
None of us saw anything.
It was just one of those things.
193
00:10:27,167 --> 00:10:29,708
Bluey Barnes
was reading a magazine.
194
00:10:29,875 --> 00:10:32,375
Ambrose Atcheson
was taking a piss.
195
00:10:33,750 --> 00:10:36,167
Johnny Price
was washing his hands.
196
00:10:36,333 --> 00:10:39,625
Jimmy Loughnan was watching a
bull ant crawl across the table.
197
00:10:39,792 --> 00:10:42,625
And I was watching Jimmy
watching the bull ant.
198
00:10:42,792 --> 00:10:44,583
Sadly, none of us
are going to be able
199
00:10:44,750 --> 00:10:47,708
to help you on this occasion,
much as we'd like to.
200
00:10:49,708 --> 00:10:53,000
(SIGHS) Well, I put it to you
that that's not the truth.
201
00:10:54,958 --> 00:10:57,167
Look, I didn't stab
Keithy George.
202
00:10:57,333 --> 00:10:59,750
I had nothin' to do with
what happened to Keithy George.
203
00:10:59,917 --> 00:11:00,958
Right?
204
00:11:01,125 --> 00:11:02,875
And I'm sure when he wakes
from his slumber,
205
00:11:03,042 --> 00:11:04,792
he'll swear to God
that I didn't stab him.
206
00:11:04,958 --> 00:11:07,542
Well, he's not gonna
wake up, Mark.
207
00:11:07,708 --> 00:11:09,875
He died this morning.
208
00:11:10,042 --> 00:11:13,333
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
209
00:11:20,250 --> 00:11:21,500
Shit.
210
00:11:23,583 --> 00:11:25,417
It's not a good thing.
211
00:11:25,583 --> 00:11:27,917
The sort of thing
that's gotta come back at you.
212
00:11:28,083 --> 00:11:30,042
Don't get all spooky on me.
213
00:11:30,208 --> 00:11:32,208
You dream about that shit
for a while. Big deal.
214
00:11:32,375 --> 00:11:33,875
You keep your feet
on the ground.
215
00:11:34,042 --> 00:11:35,542
It's not what
he's talkin' about.
216
00:11:35,708 --> 00:11:37,250
He's talkin' about the Dockies.
217
00:11:37,417 --> 00:11:39,167
They have to get us back now,
don't they?
218
00:11:39,333 --> 00:11:41,750
Hey! What did you want me
to do about it, Blue?
219
00:11:41,917 --> 00:11:44,277
Just fuckin' lie there while
he's stabbin' me to death, huh?
220
00:11:44,417 --> 00:11:45,875
Let him stab me to death?
221
00:11:46,042 --> 00:11:47,482
That would've been wise,
wouldn't it?
222
00:11:47,583 --> 00:11:49,333
Hey, we didn't want to
start it up again!
223
00:11:49,500 --> 00:11:51,833
That's the fuckin' whack!
(BREATHES HEAVILY)
224
00:11:52,000 --> 00:11:53,708
(GIGGLES)
225
00:11:53,875 --> 00:11:55,917
That's the fuckin' whack!
226
00:11:57,042 --> 00:11:58,958
Bluey!
227
00:11:59,125 --> 00:12:00,417
Get fucked.
228
00:12:00,583 --> 00:12:02,333
About bloody time, Blue!
229
00:12:02,500 --> 00:12:04,667
Don't get angry, Blue.
230
00:12:04,833 --> 00:12:07,625
You'll lose your edge.
You'll lose your perspective.
231
00:12:07,792 --> 00:12:09,792
You can't make friends
with your enemies.
232
00:12:09,958 --> 00:12:13,042
Even when peacetime
is declared, no-one bloody...
233
00:12:13,208 --> 00:12:14,928
You know, they're all still
fuckin' enemies.
234
00:12:14,958 --> 00:12:16,583
Aren't they?
235
00:12:16,750 --> 00:12:18,500
Nothin's ever forgotten, Blue.
236
00:12:18,667 --> 00:12:20,500
It's just human bloody nature.
237
00:12:23,208 --> 00:12:25,292
My money's always been
on you, Mark, you know that.
238
00:12:25,458 --> 00:12:27,708
But the Dockies
are very threatened
239
00:12:27,875 --> 00:12:29,417
about what's happened
to Keithy George.
240
00:12:29,583 --> 00:12:31,042
Very threatened.
241
00:12:31,208 --> 00:12:33,458
You've really put them
in a corner.
242
00:12:33,625 --> 00:12:35,667
Now, I don't know
how seriously to take this,
243
00:12:35,833 --> 00:12:37,458
but there's a rumour
going around
244
00:12:37,625 --> 00:12:39,500
that they've put
a contract out on you.
245
00:12:39,667 --> 00:12:42,167
Eh? How much?
246
00:12:42,333 --> 00:12:43,917
Apparently the hat's
been passed around
247
00:12:44,083 --> 00:12:46,208
and five of the Dockies
have put in two grand each
248
00:12:46,375 --> 00:12:47,750
to have you knocked.
249
00:12:47,917 --> 00:12:49,333
That's not bad.
250
00:12:49,500 --> 00:12:51,125
I should have a go at it myself.
251
00:12:51,292 --> 00:12:54,375
Oh, come on, it all sounds
a little bit ridiculous.
252
00:12:54,542 --> 00:12:56,500
I mean, who are they
gonna get to do it?
253
00:12:56,667 --> 00:12:59,250
Take your pick, Mark.
254
00:12:59,417 --> 00:13:02,292
(MEN WHISPER INDISTINCTLY)
255
00:13:10,208 --> 00:13:13,208
All's we gotta do
is we grab two screws,
256
00:13:13,375 --> 00:13:16,083
knives to their throats,
take their keys,
257
00:13:16,250 --> 00:13:17,625
march them up into the scullery.
258
00:13:17,792 --> 00:13:19,958
Right? Lock them
in the scullery.
259
00:13:20,125 --> 00:13:22,333
Then get matchsticks,
stick 'em in the keyholes
260
00:13:22,500 --> 00:13:25,000
separating the gates
from the division, right?
261
00:13:25,167 --> 00:13:27,458
Then we ring the alarm bells,
262
00:13:27,625 --> 00:13:29,500
we pick up the phone
to Governor Beasley,
263
00:13:29,667 --> 00:13:32,458
yeah, and we tell him
we've got two screws hostage
264
00:13:32,625 --> 00:13:35,375
and we've taken
the entire division to siege.
265
00:13:35,542 --> 00:13:37,583
Then we'll grab the keys,
266
00:13:37,750 --> 00:13:40,167
we'll go through
the whole joint, cell by cell,
267
00:13:40,333 --> 00:13:42,000
and I will icepick
the fuckin' spines
268
00:13:42,167 --> 00:13:43,750
of every prisoner
in this division,
269
00:13:43,917 --> 00:13:46,917
make paraplegics
of the lot of 'em.
270
00:13:49,292 --> 00:13:50,833
Right.
271
00:13:52,167 --> 00:13:55,250
Turn 'em all
into jelly sandwiches.
272
00:13:55,417 --> 00:13:56,917
Mate, I don't want to be in it.
273
00:13:57,083 --> 00:13:59,483
- You're a fuckin' girl's dress.
- I don't care what you say.
274
00:14:01,667 --> 00:14:03,833
The blokes down here
haven't got $10,000.
275
00:14:04,000 --> 00:14:05,375
They haven't got 10,000 cents.
276
00:14:05,542 --> 00:14:07,625
They haven't got
any sense at all, mate.
277
00:14:07,792 --> 00:14:09,792
Look, it's simple.
We do it all in one night.
278
00:14:09,958 --> 00:14:13,167
We go swoop, wake up in
the morning, problem's solved.
279
00:14:15,500 --> 00:14:18,417
I've got me appeal going, Chop.
I don't want to fuck it up.
280
00:14:21,375 --> 00:14:23,458
You'll be in it, though,
won't you, mate?
281
00:14:27,292 --> 00:14:29,292
Do I have to remind you
of certain things?
282
00:14:29,458 --> 00:14:32,208
You're never gonna let me forget
that fuckin' judge, are you?
283
00:14:32,375 --> 00:14:33,917
No.
284
00:14:34,958 --> 00:14:37,833
And as for you,
you butt-ulcerated knucklehead,
285
00:14:38,000 --> 00:14:40,500
when it starts,
you jump straight in.
286
00:14:40,667 --> 00:14:42,125
If you stand there
thinkin' about it
287
00:14:42,292 --> 00:14:44,583
for two fuckin' seconds,
you are back there,
288
00:14:44,750 --> 00:14:47,292
in the yard, crying,
like when I first met you.
289
00:14:47,458 --> 00:14:49,000
Right?
290
00:14:50,667 --> 00:14:52,208
Yep.
291
00:14:53,375 --> 00:14:55,375
- Yeah?
- Yep.
292
00:15:00,708 --> 00:15:03,458
- JIMMY: Want a smoke?
- CHOPPER: Ta, Jimmy.
293
00:15:03,625 --> 00:15:05,500
BLUEY: Yeah, yeah, anyway, er,
294
00:15:05,667 --> 00:15:08,417
yeah, he'd swallowed the thing,
but it didn't come out
295
00:15:08,583 --> 00:15:10,875
so he said to wait
till the next morning.
296
00:15:11,042 --> 00:15:13,250
So, I... I seen him, mate.
I saw him in the dunny.
297
00:15:13,417 --> 00:15:14,417
CHOPPER: Yeah?
298
00:15:14,583 --> 00:15:16,183
BLUEY: Oh, he was there
with a toothpick,
299
00:15:16,250 --> 00:15:17,458
trying to go at it, trying...
300
00:15:17,625 --> 00:15:19,042
(THUD!)
301
00:15:19,208 --> 00:15:22,458
It's a bit early in the morning
for kung fu, isn't it, Jim?
302
00:15:22,625 --> 00:15:23,667
(THUD!)
303
00:15:23,833 --> 00:15:26,958
(SPITS) What's the matter
with you?
304
00:15:28,542 --> 00:15:30,458
(HORSERACING COMMENTARY
PLAYS INDISTINCTLY)
305
00:15:30,625 --> 00:15:32,208
COMMENTATOR:
Has a good look at them.
306
00:15:32,375 --> 00:15:34,215
Climbs the stairway
to take the starting gun...
307
00:15:34,375 --> 00:15:37,083
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
308
00:15:37,250 --> 00:15:38,809
(INMATES CHATTER INDISTINCTLY
IN DISTANCE)
309
00:15:38,833 --> 00:15:40,750
One giving a little trouble.
310
00:15:40,917 --> 00:15:42,958
Sun is shining brightly
here at Randwick.
311
00:15:43,125 --> 00:15:45,167
And a good big crowd on hand...
312
00:15:45,333 --> 00:15:46,917
(INMATE LAUGHS IN DISTANCE)
313
00:15:47,083 --> 00:15:49,292
(COMMENTATOR CONTINUES
INDISTINCTLY)
314
00:15:49,458 --> 00:15:52,708
(LOW, UNEASY MUSIC)
315
00:15:52,875 --> 00:15:55,708
...running for $100,000.
316
00:16:04,667 --> 00:16:06,417
Just hang on a second.
317
00:16:10,375 --> 00:16:12,625
What are you doin'?
318
00:16:21,333 --> 00:16:23,375
What's got into you?
319
00:16:24,875 --> 00:16:26,875
(THUD!)
320
00:16:35,250 --> 00:16:36,917
- (GASPS)
- Hey, come here, mate.
321
00:16:37,083 --> 00:16:39,708
- Come here.
- (BLUEY WHIMPERS)
322
00:16:39,875 --> 00:16:41,833
I'm sorry, Chop.
323
00:16:42,000 --> 00:16:43,333
CHOPPER: It's alright.
324
00:16:43,500 --> 00:16:45,708
(CHUCKLES) It's alright.
325
00:16:49,333 --> 00:16:51,958
(WHIMPERS)
326
00:16:54,167 --> 00:16:56,083
Ugh!
327
00:16:56,250 --> 00:16:57,917
Shit!
328
00:17:00,292 --> 00:17:03,542
Jimmy, if you keep stabbing me,
you're gonna kill me. Right?
329
00:17:15,833 --> 00:17:17,625
(BLOOD TRICKLES)
330
00:17:25,667 --> 00:17:27,917
(BREATHES HEAVILY)
331
00:17:30,125 --> 00:17:32,208
- Let me go.
- (SCOFFS)
332
00:17:32,375 --> 00:17:33,750
I'm not gonna let you go, Jimmy.
333
00:17:33,917 --> 00:17:35,292
You've got a knife in your hand.
334
00:17:35,458 --> 00:17:38,750
You let me go,
I'll drop that shiv.
335
00:17:38,917 --> 00:17:41,042
You drop the knife
and then I'll let you go.
336
00:17:41,208 --> 00:17:42,833
Yeah, let me go,
I'll drop the shiv.
337
00:17:43,000 --> 00:17:44,375
I'll drop off. I'll drop off.
338
00:17:44,542 --> 00:17:46,125
Let go of the knife, Jimmy.
339
00:17:47,417 --> 00:17:49,667
(DROPS KNIFE)
OK, I'll drop off, alright?
340
00:17:49,833 --> 00:17:51,500
Let go... let go of me hands.
341
00:17:51,667 --> 00:17:53,500
I'm gonna let you go. OK?
342
00:17:53,667 --> 00:17:56,333
You go and sit down.
343
00:18:02,458 --> 00:18:04,375
(PANTS)
344
00:18:04,542 --> 00:18:06,500
Terrific sneak go, Jim.
345
00:18:06,667 --> 00:18:08,417
Bloody terrific.
346
00:18:10,167 --> 00:18:12,167
You obviously listened
and learnt well, didn't you?
347
00:18:12,333 --> 00:18:15,333
I always give credit
where credit is due, Jimmy.
348
00:18:15,500 --> 00:18:17,542
I give you top marks
for treachery, mate.
349
00:18:17,708 --> 00:18:19,500
(WHIMPERS)
350
00:18:20,792 --> 00:18:22,542
Blue, you're bloody useless.
351
00:18:33,625 --> 00:18:35,542
(RETCHES)
352
00:18:35,708 --> 00:18:39,667
(BLUEY MOANS)
353
00:18:46,792 --> 00:18:49,917
- You alright, Chop?
- Yeah, I'm alright.
354
00:18:52,708 --> 00:18:54,917
JIMMY:: Jesus, mate.
Does it hurt?
355
00:18:55,958 --> 00:18:57,750
Nup.
356
00:18:59,500 --> 00:19:02,208
I think you'd better
lie down, eh?
357
00:19:02,375 --> 00:19:04,167
CHOPPER: What for?
358
00:19:06,333 --> 00:19:09,417
It's not lookin' too good, mate.
(LAUGHS NERVOUSLY)
359
00:19:09,583 --> 00:19:11,417
Come on, let me help you.
360
00:19:11,583 --> 00:19:14,042
You gotta lie down
and lie still, eh?
361
00:19:15,083 --> 00:19:17,667
Come on, just lie down.
362
00:19:20,625 --> 00:19:22,458
(HISSES)
363
00:19:22,625 --> 00:19:25,500
I'm... I'm sorry, Chop.
364
00:19:25,667 --> 00:19:27,208
I'm sorry.
365
00:19:28,583 --> 00:19:31,667
(CHOPPER EXHALES HEAVILY)
366
00:19:34,792 --> 00:19:38,000
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
367
00:19:52,875 --> 00:19:56,167
(PRISONERS ARGUE IN DISTANCE)
368
00:20:14,875 --> 00:20:16,625
(WHOOSHING)
369
00:20:16,792 --> 00:20:18,667
JIMMY: Cut me.
370
00:20:18,833 --> 00:20:20,250
No, I can't fuckin'
cut you, mate.
371
00:20:20,417 --> 00:20:22,125
Bluey, cut me fuckin' arm!
372
00:20:22,292 --> 00:20:24,958
- I can't cut you, mate.
- Give me the...
373
00:20:25,125 --> 00:20:28,042
- I can't do it.
- Here, you piss-weak fuckin'...
374
00:20:28,208 --> 00:20:29,500
- Agh!
- (DOOR CLANGS OPEN)
375
00:20:29,667 --> 00:20:31,625
- Hey, put the knife down.
- He's a mad cunt.
376
00:20:31,792 --> 00:20:34,112
- Put the knife down, Jimmy.
- He just fuckin' attacked me.
377
00:20:34,167 --> 00:20:35,667
OK, he attacked me first. Right?
378
00:20:35,833 --> 00:20:38,083
- Put the knife down.
- Oh, get him out of here first!
379
00:20:38,250 --> 00:20:40,708
We're not getting anybody out
till the knife's on the table.
380
00:20:40,875 --> 00:20:43,333
- Put it on the table.
- I've got no problem with that.
381
00:20:43,500 --> 00:20:45,792
- Just get him out of here.
- On the table, Jim!
382
00:20:45,958 --> 00:20:48,208
- Put it down!
- (KNIFE CLANGS ON FLOOR)
383
00:20:50,500 --> 00:20:52,333
Chopper went fuckin' mad!
384
00:20:52,500 --> 00:20:54,167
He fuckin' tried to stab Jimmy!
385
00:20:54,333 --> 00:20:57,083
He attacked him first!
386
00:20:57,250 --> 00:20:59,417
He attacked me first, boss!
Right?
387
00:21:02,917 --> 00:21:06,083
How's about gettin' someone
to have a look at me arm?!
388
00:21:11,667 --> 00:21:13,667
CRESWELL: How are you, Mark?
389
00:21:15,375 --> 00:21:18,417
Are you prepared
to make a statement?
390
00:21:18,583 --> 00:21:19,833
No.
391
00:21:20,000 --> 00:21:22,542
(SIGHS)
392
00:21:22,708 --> 00:21:27,083
CHOPPER: Oh, look, the bloke's
been my best mate since 1975.
393
00:21:27,250 --> 00:21:30,458
You know, we've had our
fallouts from time to time.
394
00:21:30,625 --> 00:21:32,292
It's no big deal.
395
00:21:32,458 --> 00:21:34,708
You know, it's like
if your mum stabbed you.
396
00:21:34,875 --> 00:21:36,208
What do you do?
397
00:21:36,375 --> 00:21:38,417
You don't get upset.
You don't get angry.
398
00:21:38,583 --> 00:21:39,958
You go, "Shit. Mum's stabbed me."
399
00:21:40,125 --> 00:21:41,500
"I better get off
to the hospital."
400
00:21:41,667 --> 00:21:42,875
(SIGHS)
401
00:21:43,042 --> 00:21:45,833
Well, he's made a statement
against you, Mark.
402
00:21:52,375 --> 00:21:53,917
No, he hasn't.
403
00:21:59,208 --> 00:22:01,125
Have a look at that.
404
00:22:05,500 --> 00:22:06,958
That's not Jimmy.
405
00:22:07,125 --> 00:22:09,250
- Jimmy wouldn't do that.
- WYATT: He's done it.
406
00:22:09,417 --> 00:22:10,792
He's also filed a claim
407
00:22:10,958 --> 00:22:12,750
with the Victims of Crime
Compensation Board.
408
00:22:15,042 --> 00:22:16,792
Victims of Crime?
409
00:22:16,958 --> 00:22:19,708
- How much can he get?
- 5,000.
410
00:22:19,875 --> 00:22:22,125
(LAUGHS) Jimmy Loughnan?
411
00:22:22,292 --> 00:22:24,125
A bloody victim of crime?
412
00:22:24,292 --> 00:22:26,958
Shit. Cheeky dog.
413
00:22:27,125 --> 00:22:29,958
Hey, so if he's charged,
414
00:22:30,125 --> 00:22:32,917
does that mean I can lay
a claim against him?
415
00:22:37,958 --> 00:22:39,750
Jimmy!
416
00:22:42,417 --> 00:22:45,083
- Hey, Jimmy!
- JIMMY: Yeah.
417
00:22:46,500 --> 00:22:48,292
Is that you, Jimmy?
418
00:22:49,458 --> 00:22:51,042
JIMMY: Yeah.
419
00:22:52,167 --> 00:22:53,708
CHOPPER: You weak cunt.
420
00:22:55,375 --> 00:22:56,792
You could've had me,
421
00:22:56,958 --> 00:23:00,042
but you lost your guts at
the last second, didn't you?
422
00:23:00,208 --> 00:23:03,125
I tell you, Jim,
if I'd have had that knife,
423
00:23:03,292 --> 00:23:05,083
you wouldn't have got
a stab in the arm.
424
00:23:05,250 --> 00:23:07,708
I'd have cut
your fuckin' head off.
425
00:23:08,750 --> 00:23:11,625
Mark, why are you
getting up against Jim?
426
00:23:11,792 --> 00:23:14,833
He's the one who made
the first statement against me.
427
00:23:15,000 --> 00:23:16,934
The cops were gonna charge me
with attempted murder
428
00:23:16,958 --> 00:23:18,333
because of a statement made
429
00:23:18,500 --> 00:23:20,458
by Jimmy, Mr 'My Lips
Are Sealed' Loughnan.
430
00:23:20,625 --> 00:23:21,792
The prick even filed
431
00:23:21,958 --> 00:23:24,250
a bloody Victims of Crime
compo claim against me.
432
00:23:24,417 --> 00:23:27,375
BLUEY: But he's the one
who's been charged, Mark.
433
00:23:27,542 --> 00:23:30,458
You can't stand up in court
against him.
434
00:23:30,625 --> 00:23:33,917
Who do you think I am, Blue?
The fuckin' Red Cross?
435
00:23:34,083 --> 00:23:36,042
I'm not running
some public charity here.
436
00:23:36,208 --> 00:23:38,042
BLUEY: Now, Mark, you know
437
00:23:38,208 --> 00:23:40,375
I've always had
a lot of time for you,
438
00:23:40,542 --> 00:23:43,333
but Jimmy's the one
who has been charged.
439
00:23:43,500 --> 00:23:46,208
Now, I think the main thing,
you know, Mark,
440
00:23:46,375 --> 00:23:50,333
is that... is that Jim doesn't
get any more jail out of this.
441
00:23:50,500 --> 00:23:52,833
"Jimmy doesn't any get
any jail out of this."
442
00:23:53,000 --> 00:23:54,292
Well, he'd better get himself
443
00:23:54,458 --> 00:23:56,125
a real fuckin' lawyer then,
hadn't he?
444
00:23:56,292 --> 00:23:58,167
MAN: In the matter of the Police
445
00:23:58,333 --> 00:24:00,708
versus James Richard Loughnan,
446
00:24:00,875 --> 00:24:03,375
Mr Newman is appearing
for the prosecution.
447
00:24:03,542 --> 00:24:06,125
The defendant
is not represented.
448
00:24:07,833 --> 00:24:09,667
JIMMY: Now, Mr Read,
have you been searched
449
00:24:09,833 --> 00:24:11,958
prior to your appearance
in this courtroom today?
450
00:24:12,125 --> 00:24:14,792
Yeah, by all and sundry.
Everyone's had a go at it.
451
00:24:14,958 --> 00:24:16,833
And why do you think
that is, Mr Read?
452
00:24:17,000 --> 00:24:18,875
Well, they searched everyone.
453
00:24:19,042 --> 00:24:21,292
Especially you, Mr Loughnan.
454
00:24:22,833 --> 00:24:26,667
I put it to you that the reason
you were searched so thoroughly
455
00:24:26,833 --> 00:24:28,208
is because you have a history
456
00:24:28,375 --> 00:24:30,708
of violent behaviour
in courtrooms.
457
00:24:30,875 --> 00:24:33,792
Are you not currently
serving a sentence
458
00:24:33,958 --> 00:24:35,333
of 14-and-a-half years
459
00:24:35,500 --> 00:24:38,042
for the attempted abduction
of a judge?
460
00:24:39,458 --> 00:24:42,917
That's 16-and-a-half years,
Jimmy.
461
00:24:43,083 --> 00:24:45,125
16-and-a-half years.
462
00:24:45,292 --> 00:24:48,833
I'm told you used a shotgun
in this attempted abduction.
463
00:24:49,000 --> 00:24:50,250
Is that so?
464
00:24:50,417 --> 00:24:51,833
Had it right here under my coat.
465
00:24:52,000 --> 00:24:54,125
Oh, yeah? Nothin' down
there now, I hope.
466
00:24:54,292 --> 00:24:56,208
- Oh, I wish there was.
- I bet you do.
467
00:24:56,375 --> 00:24:57,667
Who would you use it on, hey?
468
00:24:57,833 --> 00:24:59,375
- This judge?
- No.
469
00:24:59,542 --> 00:25:01,167
I'd use it on you at the moment.
470
00:25:01,333 --> 00:25:03,167
- (PEOPLE LAUGH)
- Yeah, I bet you would.
471
00:25:03,333 --> 00:25:05,333
You hold human life very cheap,
don't you, Mr Read?
472
00:25:05,500 --> 00:25:06,917
Some human life, yeah.
473
00:25:07,083 --> 00:25:09,500
Oh, you have a lot of hostility
towards me, don't you?
474
00:25:09,667 --> 00:25:11,042
No. Perish the thought.
475
00:25:11,208 --> 00:25:13,833
I even lent you that suit
you're wearing in court today.
476
00:25:14,000 --> 00:25:16,208
- You lent him that suit?
- Yeah.
477
00:25:16,375 --> 00:25:19,000
I realise it's not a fashion
competition, Your Honour,
478
00:25:19,167 --> 00:25:21,417
but if he'd have worn
what he was gonna wear
479
00:25:21,583 --> 00:25:23,458
you'd have given him 20 years
for bad taste.
480
00:25:23,625 --> 00:25:25,208
(PEOPLE LAUGH)
481
00:25:25,375 --> 00:25:27,250
Alright.
482
00:25:28,292 --> 00:25:30,125
I am a friend of yours,
am I not?
483
00:25:30,292 --> 00:25:32,125
It's been alleged
you're a friend of mine.
484
00:25:32,292 --> 00:25:36,917
And you are in fact serving
a sentence of 17 years
485
00:25:37,083 --> 00:25:38,958
because you tried
to free me from jail.
486
00:25:39,125 --> 00:25:41,375
- Is that so?
- Yes.
487
00:25:41,542 --> 00:25:43,667
And yet you've told the court
that I attacked you
488
00:25:43,833 --> 00:25:45,500
on the morning of August 20th.
489
00:25:45,667 --> 00:25:48,167
- Is that right?
- Yes.
490
00:25:50,208 --> 00:25:52,208
Why would I attack you, Mr Read?
491
00:25:54,042 --> 00:25:56,125
Who knows how
your mind works, Jim.
492
00:26:00,417 --> 00:26:02,708
So, all the people we've heard
in court today -
493
00:26:02,875 --> 00:26:06,500
some of them you consider
to be your friends -
494
00:26:06,667 --> 00:26:08,167
they're all telling lies?
495
00:26:08,333 --> 00:26:10,417
Just a group of people
496
00:26:10,583 --> 00:26:12,792
banding together
to fight a common enemy.
497
00:26:12,958 --> 00:26:15,958
Even your friends?
498
00:26:16,125 --> 00:26:18,042
Oh, yeah.
499
00:26:18,208 --> 00:26:20,792
REPORTER: Armed police
surrounded Brunswick Court today
500
00:26:20,958 --> 00:26:22,333
during a case involving
501
00:26:22,500 --> 00:26:24,333
notorious prisoner
Mark Brandon Read.
502
00:26:24,500 --> 00:26:26,559
Read was giving evidence
at the committal proceedings
503
00:26:26,583 --> 00:26:28,083
of fellow prisoner
James Richard...
504
00:26:28,250 --> 00:26:30,125
Check this out, Blue, eh?
505
00:26:30,292 --> 00:26:33,375
I'm the one on trial,
he's the one all over the news.
506
00:26:35,958 --> 00:26:37,809
CHOPPER: That's a nice
little photo of you, Jimmy.
507
00:26:37,833 --> 00:26:40,250
A nice LITTLE photo.
508
00:26:40,417 --> 00:26:44,667
You are such a fuckin'
show pony, aren't ya?
509
00:26:44,833 --> 00:26:46,458
You could use that
in your passport.
510
00:26:46,625 --> 00:26:49,167
You fuckin' big-head wanker!
511
00:26:50,208 --> 00:26:52,208
Keith was right about you, mate.
512
00:26:52,375 --> 00:26:55,667
You bash people for no reason
just to get a name for yourself.
513
00:26:55,833 --> 00:26:58,750
Yeah? Well, one day they'll
write a book about me, Jimmy.
514
00:26:58,917 --> 00:27:01,083
And when you grow old
and your grandkids ask you,
515
00:27:01,250 --> 00:27:03,208
you know, what you used to do
in your heyday?
516
00:27:03,375 --> 00:27:05,750
You'll be able to say,
with great pride,
517
00:27:05,917 --> 00:27:08,333
that you couldn't kill
Mark 'Chopper' Read.
518
00:27:08,500 --> 00:27:09,833
And that'll be
your claim to fame.
519
00:27:10,000 --> 00:27:11,583
(MAN YELLS)
You fuckin' dog, Read!
520
00:27:11,750 --> 00:27:13,708
(MAN 2 YELLS) Yeah,
he is a fuckin' dog, Jimmy!
521
00:27:13,875 --> 00:27:15,250
Did you hear that, Chopper?
522
00:27:15,417 --> 00:27:17,042
- (MEN HOWL)
- You're dead now, mate.
523
00:27:17,208 --> 00:27:18,583
You've got no friends left.
524
00:27:18,750 --> 00:27:21,417
Do you think
I fuckin' give a shit?
525
00:27:21,583 --> 00:27:24,542
(MEN CONTINUE HOWLING
AND YAPPING)
526
00:27:24,708 --> 00:27:26,250
Fuck!
527
00:27:27,583 --> 00:27:31,042
(HOWLING AND SHOUTING CONTINUE)
528
00:27:33,292 --> 00:27:35,167
(COMMOTION FADES)
529
00:27:35,333 --> 00:27:38,083
Now, if you could
just see it in your hearts
530
00:27:38,250 --> 00:27:41,833
to move me to Sale,
I'd be really appreciative.
531
00:27:42,875 --> 00:27:44,583
Geelong's a dirty old hole.
532
00:27:44,750 --> 00:27:48,458
Come on, Mark, you're classified
as a maximum security prisoner.
533
00:27:48,625 --> 00:27:51,583
You're in here convicted
of a very serious of fence.
534
00:27:53,000 --> 00:27:54,875
Suppose a bribe's
out of the question?
535
00:27:55,042 --> 00:27:57,292
- Mark, this is not a joke.
- I'm not joking.
536
00:27:57,458 --> 00:27:59,833
I'll be getting
5-grand crimes compo
537
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
when Jimmy and I finish up
at the Supreme Court.
538
00:28:02,167 --> 00:28:04,250
MAN: Look, Mark, a bribe
is out of the question.
539
00:28:04,417 --> 00:28:05,875
You're not going anywhere.
540
00:28:06,042 --> 00:28:07,833
Yeah, but if I stay in here
I'm dead.
541
00:28:08,000 --> 00:28:11,333
Yeah, well, I'm sorry about
that, but nothing can be done.
542
00:28:15,042 --> 00:28:16,125
Mr Beasley?
543
00:28:20,750 --> 00:28:22,125
Mr Beasley!
544
00:28:25,958 --> 00:28:28,667
Righto. I'm out
of H Division today.
545
00:28:28,833 --> 00:28:30,875
- You're not going anywhere.
- Yeah?
546
00:28:31,042 --> 00:28:32,583
Let's go!
547
00:28:34,750 --> 00:28:37,000
COMMENTATOR: 26-25,
the Maggies are in front.
548
00:28:37,167 --> 00:28:39,208
29 minutes gone, second term.
549
00:28:39,375 --> 00:28:41,042
(COMMENTARY CONTINUES
INDISTINCTLY)
550
00:28:41,208 --> 00:28:42,583
Don't saw at it!
551
00:28:42,750 --> 00:28:44,750
I'm trying to be gentle, mate.
552
00:28:44,917 --> 00:28:46,625
You fucking idiot.
553
00:28:46,792 --> 00:28:49,458
Rip into it! Slash it off!
554
00:28:50,958 --> 00:28:53,000
Mark, what the fuck
are you doing?
555
00:28:53,167 --> 00:28:55,083
- JIMMY: Ohhh!
- Oh, Jesus!
556
00:28:57,375 --> 00:28:58,875
The other one.
557
00:29:00,542 --> 00:29:02,833
BLUEY: Oh, Chopper! Fuckin'...
558
00:29:05,208 --> 00:29:07,417
You're not gonna get me
for this later, are you?
559
00:29:07,583 --> 00:29:10,167
Just get on with it,
ya fuckin' fairy! Rip into it!
560
00:29:12,667 --> 00:29:15,000
- Eugh!
- Oh, fuck, Chopper!
561
00:29:15,167 --> 00:29:17,375
Get a screw, would ya?
562
00:29:19,000 --> 00:29:20,351
BLUEY: You're fuckin'
bleeding, Chop!
563
00:29:20,375 --> 00:29:22,042
(MAN SHOUTS) Boss!
He's bleeding.
564
00:29:22,208 --> 00:29:23,851
JIMMY: You've got to stop
the bleeding, OK?
565
00:29:23,875 --> 00:29:25,000
Gonna need cold water.
566
00:29:25,167 --> 00:29:27,000
Get yourself into
the shower, alright?
567
00:29:27,167 --> 00:29:30,000
You're talking to me now,
are you? Hey?
568
00:29:30,167 --> 00:29:31,917
After all I've done for you.
569
00:29:32,083 --> 00:29:36,083
I took you from tears to fuckin'
glory and you do this to me.
570
00:29:38,500 --> 00:29:40,375
I'm not angry at you, Jim.
571
00:29:40,542 --> 00:29:42,083
You just broke my heart,
that's all.
572
00:29:42,250 --> 00:29:45,167
PRISONER: What's going on?
Hey, what's going on?
573
00:29:45,333 --> 00:29:47,792
PRISONER 2: Chopper's cut
his fuckin' ears off!
574
00:29:47,958 --> 00:29:50,333
Wouldn't get out
of H Division, eh?
575
00:29:50,500 --> 00:29:53,458
You practically ran down
and carried me out.
576
00:29:53,625 --> 00:29:56,167
- Haven't you? Look at you!
- Get him out.
577
00:29:56,333 --> 00:29:58,125
I told you I'd get out,
didn't 1?
578
00:29:58,292 --> 00:30:00,292
Have a look
who's fuckin' leaving, boss!
579
00:30:00,458 --> 00:30:02,500
- (CHOPPER CHUCKLES)
- Get him out!
580
00:30:02,667 --> 00:30:04,667
PRISONER: Hey, Chopper!
Can I have your sunglasses?
581
00:30:04,833 --> 00:30:06,333
CHOPPER: It's no big deal, boss.
582
00:30:06,500 --> 00:30:08,667
They can bloody
sew them back on.
583
00:30:18,875 --> 00:30:21,917
(LOW, REFLECTIVE MUSIC)
584
00:30:45,958 --> 00:30:48,625
('SWEET LOVE' BY RENEE GEYER
PLAYS SOFTLY)
585
00:30:48,792 --> 00:30:51,750
SONG: ♪ I will give you love
586
00:30:51,917 --> 00:30:54,792
♪ Love
587
00:30:54,958 --> 00:30:59,292
-♪ Yeah
-♪ Love
588
00:30:59,458 --> 00:31:01,333
♪ Love
589
00:31:01,500 --> 00:31:04,583
-♪ Love
-♪ Sweet love... ♪
590
00:31:09,042 --> 00:31:11,125
You're looking at me ears,
aren't ya?
591
00:31:11,292 --> 00:31:13,125
Well, you weren't thinking of me
592
00:31:13,292 --> 00:31:14,792
when you did that, were you?
593
00:31:15,833 --> 00:31:18,417
♪ I been tryin' to
594
00:31:18,583 --> 00:31:21,458
(DISTORTS) ♪ Get to you... ♪
595
00:31:28,125 --> 00:31:29,667
(BELL CHIMES IN DISTANCE)
596
00:31:32,250 --> 00:31:34,167
I missed you, bub.
597
00:31:34,333 --> 00:31:36,083
WOMAN: Did you?
598
00:31:36,250 --> 00:31:38,083
♪ Why is love such a
599
00:31:38,250 --> 00:31:40,667
♪ Lousy game? ♪
600
00:31:41,750 --> 00:31:43,625
Look, I'm out of it now. Right?
601
00:31:43,792 --> 00:31:45,667
I made it as
a top street fighter.
602
00:31:45,833 --> 00:31:47,208
I made it as a top crim.
603
00:31:47,375 --> 00:31:49,583
I've got nothin' to prove
any further. Right?
604
00:31:49,750 --> 00:31:51,292
You've got to keep
movin' forward,
605
00:31:51,458 --> 00:31:52,958
otherwise you bloody perish.
606
00:31:53,125 --> 00:31:54,500
There's no point
goin' backwards.
607
00:31:54,667 --> 00:31:56,184
You know, you've
gotta keep movin' forward.
608
00:31:56,208 --> 00:31:58,375
- Oh, yeah. Give me your arm.
- What are you doin'?
609
00:31:58,542 --> 00:32:00,125
♪ It's all I have to give... ♪
610
00:32:00,292 --> 00:32:01,667
Oh, not with that, bub.
611
00:32:01,833 --> 00:32:04,375
- Come on.
- Oh, fuckin' shut up!
612
00:32:04,542 --> 00:32:06,083
Give me your arm.
613
00:32:06,250 --> 00:32:08,042
You know I hate it like that.
614
00:32:08,208 --> 00:32:09,958
It's just a bit of goey.
615
00:32:10,125 --> 00:32:11,125
♪ Oh, baby
616
00:32:11,208 --> 00:32:13,583
♪ Love... ♪
617
00:32:15,625 --> 00:32:17,500
Oh, fuck!
618
00:32:18,917 --> 00:32:21,250
Ohhh, are you alright?
619
00:32:21,417 --> 00:32:22,792
Hello?
620
00:32:22,958 --> 00:32:24,458
(LAUGHS)
621
00:32:24,625 --> 00:32:27,167
Are you there?
Hang on, I'll check.
622
00:32:28,208 --> 00:32:31,250
Oh. You've given up crime, eh?
(GIGGLES)
623
00:32:33,875 --> 00:32:36,667
(TV SHOW PLAYS SOFTLY)
624
00:32:44,583 --> 00:32:46,708
Mark? Is that you?
625
00:32:47,750 --> 00:32:49,833
Oh, Dad, sorry. You were asleep.
626
00:32:50,000 --> 00:32:51,875
Come in here, Mark.
627
00:32:52,042 --> 00:32:54,125
No, you're right.
You go back to sleep, Dad.
628
00:32:54,292 --> 00:32:55,917
No, come in here.
629
00:32:56,083 --> 00:32:58,500
You haven't been out for 10
years. Where you been all day?
630
00:32:58,667 --> 00:33:00,125
You're right, Dad.
You look tired.
631
00:33:00,292 --> 00:33:02,208
- You go back to sleep, eh?
- No. Get in here.
632
00:33:02,375 --> 00:33:04,458
Get in here and talk
to your old dad.
633
00:33:05,500 --> 00:33:07,583
You've been away for 10 years.
634
00:33:10,625 --> 00:33:12,145
I've been sittin' here
waitin' all day.
635
00:33:12,250 --> 00:33:16,042
Don't sit there. Sit over here.
Sit over here in this chair.
636
00:33:18,958 --> 00:33:21,833
I've been sittin' around
all day waitin' for ya.
637
00:33:23,000 --> 00:33:24,792
(EXHALES)
638
00:33:27,917 --> 00:33:31,250
- You want a drink?
- Yeah.
639
00:33:48,708 --> 00:33:51,583
- Ta.
- Good to have you home, son.
640
00:33:54,500 --> 00:33:56,458
(DAD SIGHS)
641
00:33:57,917 --> 00:33:59,542
Well, cheers, big ears.
642
00:33:59,708 --> 00:34:02,750
(DAD CHUCKLES)
643
00:34:04,667 --> 00:34:06,333
Ahhhh.
644
00:34:11,333 --> 00:34:13,583
Nice shirt, son.
645
00:34:13,750 --> 00:34:15,792
- What's wrong with it?
- Nothin...
646
00:34:15,958 --> 00:34:17,458
It's good. I like it.
647
00:34:17,625 --> 00:34:18,958
You like it?
648
00:34:19,125 --> 00:34:22,375
Do they make 'em for men?
(LAUGHS)
649
00:34:26,375 --> 00:34:28,875
Come on, don't be a sook.
650
00:34:34,750 --> 00:34:37,333
I wrote Mum.
Told her I was gettin' out.
651
00:34:37,500 --> 00:34:39,917
(LAUGHS)
652
00:34:40,083 --> 00:34:42,792
Oh, yeah. Did you hear
anything from her?
653
00:34:42,958 --> 00:34:45,667
- No. (LAUGHS)
- No. Of course you didn't.
654
00:34:46,750 --> 00:34:49,208
(LAUGHS)
655
00:34:50,417 --> 00:34:51,958
Yeah.
656
00:34:53,542 --> 00:34:56,083
I heard your mate
Jimmy Loughnan's at large.
657
00:34:56,250 --> 00:34:58,458
- Oh, that old chestnut.
- Yeah.
658
00:34:58,625 --> 00:35:00,042
He beat the charge.
659
00:35:00,208 --> 00:35:01,667
I always told you, Mark,
didn't 1?
660
00:35:01,833 --> 00:35:03,833
Your kindness would be
the death of you.
661
00:35:04,000 --> 00:35:07,042
Look, he's fucked, Dad.
He's a bloody chronic junkie.
662
00:35:07,208 --> 00:35:09,583
Oh, yeah. YOUR mate.
663
00:35:11,417 --> 00:35:12,875
Life got him back in the end.
664
00:35:13,042 --> 00:35:14,542
- It all bloody equals out.
- Yeah.
665
00:35:14,708 --> 00:35:16,083
Equals out alright.
666
00:35:16,250 --> 00:35:18,333
He stabs you in the guts
and he gets off.
667
00:35:18,500 --> 00:35:19,542
You do 10 years.
668
00:35:19,708 --> 00:35:22,583
All equals out?
Your mate, Jimmy.
669
00:35:22,750 --> 00:35:25,333
Jimmy Loughnan. Fuck.
670
00:35:34,667 --> 00:35:36,292
No, bubby,
you walk on the inside,
671
00:35:36,458 --> 00:35:37,875
the gentleman walks
on the outside.
672
00:35:38,042 --> 00:35:39,559
- See, it's called etiquette.
- Oh, yeah?
673
00:35:39,583 --> 00:35:40,958
Haven't heard that one before.
674
00:35:41,125 --> 00:35:43,184
It's from the days when they
had horse-drawn carriages...
675
00:35:43,208 --> 00:35:44,976
- MAN: Hey, baby! Hey!
- (MUSICAL CAR HORN BLARES)
676
00:35:45,000 --> 00:35:46,920
...and the mud used to splash up
from the gutter.
677
00:35:47,083 --> 00:35:48,958
If mud splashes up,
I'm here to protect you.
678
00:35:49,125 --> 00:35:51,417
Are you? Thanks, sweetheart.
679
00:35:51,583 --> 00:35:53,833
Piss off! You're blocking
the entrance.
680
00:35:54,000 --> 00:35:55,708
Hey, Chopper!
681
00:35:55,875 --> 00:35:58,833
- Good to see you out, mate!
- Good to see you, Chopper.
682
00:35:59,000 --> 00:36:00,440
Good to see you, mate.
Looking great.
683
00:36:00,500 --> 00:36:02,750
- Keep it dark, fellas, will ya?
- What?
684
00:36:02,917 --> 00:36:05,250
It's just so good to see you
out, mate, you know.
685
00:36:05,417 --> 00:36:07,208
It's like I've got
a fuckin' sign on me
686
00:36:07,375 --> 00:36:08,542
with you guys carrying on.
687
00:36:08,708 --> 00:36:10,583
- Sorry, mate. Just..
- Just fuckin' got out.
688
00:36:10,750 --> 00:36:12,083
Don't make a big fuckin' deal.
689
00:36:12,250 --> 00:36:14,375
We're just happy to see you out.
Out and around.
690
00:36:14,542 --> 00:36:18,625
- (WHISPERS INDISTINCTLY)
- Good to see me, is it? Huh?
691
00:36:18,792 --> 00:36:21,208
- (WHISPERS INDISTINCTLY)
- Yeah.
692
00:36:23,500 --> 00:36:26,375
- Youse have a good night.
- Have... have a good night.
693
00:36:27,875 --> 00:36:31,542
('BAD BOY FOR LOVE'
BY ROSE TATTOO BLARES)
694
00:36:42,208 --> 00:36:44,917
(CHUCKLES)
695
00:36:47,667 --> 00:36:49,250
Oi.
696
00:36:51,750 --> 00:36:53,500
Oi!
697
00:36:53,667 --> 00:36:56,250
G'day, Chopper.
I heard you were out.
698
00:37:07,625 --> 00:37:10,042
Are you kidding me?
What, you forgot?
699
00:37:11,083 --> 00:37:13,625
No, no,
you're fuckin' kidding me!
700
00:37:16,417 --> 00:37:17,833
Fuck. Neville.
701
00:37:18,000 --> 00:37:19,667
That's right, mate.
You got it in one.
702
00:37:19,833 --> 00:37:21,583
Neville fuckin' Bartos.
703
00:37:21,750 --> 00:37:23,018
You see? He did
fuckin' remember.
704
00:37:23,042 --> 00:37:24,417
Of course you did!
705
00:37:24,583 --> 00:37:27,208
What was it, mate?
What was it you forgot, hey?
706
00:37:28,708 --> 00:37:30,542
How are you, Nev? Are you good?
707
00:37:30,708 --> 00:37:33,208
What do you reckon?
Take a fuckin' look.
708
00:37:33,375 --> 00:37:35,583
Huh? Have a fuckin' geez.
709
00:37:35,750 --> 00:37:37,125
What do you think I'm good?
710
00:37:37,292 --> 00:37:39,333
Of course I'm fuckin' good,
yeah.
711
00:37:47,292 --> 00:37:49,500
Listen, Nev, about the leg.
712
00:37:49,667 --> 00:37:52,500
I'm sorry, mate, you know?
It bloody upsets me.
713
00:37:52,667 --> 00:37:54,625
- It plays on my mind a bit.
- No, no, no.
714
00:37:54,792 --> 00:37:57,167
That's was 10 years ago, mate.
It's water under the bridge.
715
00:37:57,333 --> 00:37:58,708
Just forget about it, OK?
716
00:37:58,875 --> 00:38:00,833
No, seriously.
Forget about it, alright?
717
00:38:01,000 --> 00:38:03,167
Because I've forgotten about it,
718
00:38:03,333 --> 00:38:05,042
so don't worry about it,
you know?
719
00:38:05,208 --> 00:38:08,708
Plus I got crimes compo payout.
Pension as well, eh?
720
00:38:08,875 --> 00:38:11,792
Really? Big bloody payout, eh?
721
00:38:11,958 --> 00:38:14,000
And not a drink in it for me?
722
00:38:14,167 --> 00:38:15,958
Not even a fuckin'
thank you card.
723
00:38:16,125 --> 00:38:18,792
No, no. Now, you got me there.
What are you drinking?
724
00:38:18,958 --> 00:38:21,198
I'll get you a fuckin' bottle,
alright? A fuckin' bottle.
725
00:38:21,250 --> 00:38:23,792
Because what's mine
is yours, OK?
726
00:38:23,958 --> 00:38:25,583
Now, would your girl
like a drink?
727
00:38:25,750 --> 00:38:27,875
- Marsala and Coke?
- Marsala and Coke.
728
00:38:28,042 --> 00:38:29,417
Right, good choice.
729
00:38:29,583 --> 00:38:31,851
Nick, I need some drinks over
here, quick-sticks, alright?
730
00:38:31,875 --> 00:38:34,375
A bottle of Marsala and
a bottle of Coke. And for you?
731
00:38:34,542 --> 00:38:36,167
- Beer.
- Get us a couple of beers too.
732
00:38:36,333 --> 00:38:37,333
Quick.
733
00:38:37,417 --> 00:38:39,292
('FOREVER NOW'
BY COLD CHISEL PLAYS)
734
00:38:39,458 --> 00:38:41,958
SONG: ♪ Plane leaving soon
for afar
735
00:38:42,125 --> 00:38:43,708
♪ But she don't know anyone... ♪
736
00:38:43,875 --> 00:38:45,250
Have a bloody look at him.
737
00:38:45,417 --> 00:38:48,542
Putting on that limp, trying
to get me to feel sorry for him.
738
00:38:48,708 --> 00:38:50,958
He seemed alright.
Seemed quite genuine.
739
00:38:52,208 --> 00:38:54,208
Well, you would think
he was genuine, wouldn't you,
740
00:38:54,292 --> 00:38:56,042
the way he was staring
into your eyes?
741
00:38:56,208 --> 00:38:57,917
No, Mark.
742
00:38:58,958 --> 00:39:01,875
♪ Is this the way
it's gonna be forever?
743
00:39:02,042 --> 00:39:05,417
♪ Is this the way it's
gonna be forever? ♪
744
00:39:05,583 --> 00:39:07,167
CHOPPER: Fuckin' cripple.
745
00:39:07,333 --> 00:39:09,208
GIRLFRIEND:
Don't worry about it, Mark.
746
00:39:10,875 --> 00:39:12,042
Don't worry about him.
747
00:39:12,208 --> 00:39:14,375
♪ Take a whole life's loneliness
748
00:39:14,542 --> 00:39:16,833
♪ Wrap it up in some... ♪
749
00:39:17,000 --> 00:39:19,458
He's done very bloody well
for himself too, hasn't he?
750
00:39:19,625 --> 00:39:22,375
GIRLFRIEND:
Mark, leave it alone.
751
00:39:22,542 --> 00:39:24,458
♪ With all my love... ♪
752
00:39:25,917 --> 00:39:28,042
Fuck, I'm gonna nip this
in the bud.
753
00:39:28,208 --> 00:39:29,583
Mark, Mark, don't...
754
00:39:29,750 --> 00:39:31,417
Oh, fuck, Mark.
755
00:39:33,917 --> 00:39:36,708
(NEVILLE CHATS SOFTLY)
756
00:39:39,125 --> 00:39:41,708
Listen, you're not still shitty
with me about that leg, are you?
757
00:39:41,875 --> 00:39:42,958
What?
758
00:39:44,333 --> 00:39:47,208
You're... you're not still angry
at me about the leg, are you?
759
00:39:47,375 --> 00:39:48,750
No, forget about it.
760
00:39:48,917 --> 00:39:50,750
'Cause I don't know
if you remember, Neville,
761
00:39:50,917 --> 00:39:53,833
but I had that bloody shotgun
pointed at your head.
762
00:39:54,000 --> 00:39:56,393
I reconsidered and dropped it
down to your kneecap, remember?
763
00:39:56,417 --> 00:39:58,333
Forget about it, alright?
764
00:39:58,500 --> 00:40:00,917
Why the hell were you gettin'
lippy with me with a shotgun?
765
00:40:01,083 --> 00:40:03,583
- I had a bloody loaded shotgun.
- The leg is OK.
766
00:40:03,750 --> 00:40:06,458
Alright? I mean, fuck,
look at me, mate!
767
00:40:06,625 --> 00:40:09,083
Look at me! I'm fl yin...
768
00:40:09,250 --> 00:40:11,167
I'm fuckin' flying!
769
00:40:11,333 --> 00:40:13,667
Now go back to your girl
and relax, OK?
770
00:40:13,833 --> 00:40:16,208
Forget the leg. I'll get you
another drink, alright?
771
00:40:16,375 --> 00:40:18,583
♪ Thinks of the things
that they shared... ♪
772
00:40:18,750 --> 00:40:21,167
('RELEASE THE BATS'
BY THE BIRTHDAY PARTY PLAYS)
773
00:40:21,333 --> 00:40:22,708
SONG: ♪ Whoa!
774
00:40:22,875 --> 00:40:24,292
♪ Bite!
775
00:40:25,917 --> 00:40:27,917
♪ Whoa!
776
00:40:28,083 --> 00:40:29,958
♪ Bite!
777
00:40:31,542 --> 00:40:33,500
♪ Release the bats,
release the bats... ♪
778
00:40:33,667 --> 00:40:35,708
Chop-Chop! How are you doing?
779
00:40:35,875 --> 00:40:37,000
♪ It doesn't hurt
780
00:40:37,167 --> 00:40:40,250
♪ A hundred fluttering
in your skirt
781
00:40:40,417 --> 00:40:42,792
♪ Don't tell me
that it doesn't hurt
782
00:40:42,958 --> 00:40:44,375
♪ My baby is alright... ♪
783
00:40:44,542 --> 00:40:46,000
Who was that?
784
00:40:46,167 --> 00:40:47,833
He wanted a light.
785
00:40:49,917 --> 00:40:52,083
♪ She doesn't mind
a bit of dirt... ♪
786
00:40:52,250 --> 00:40:55,000
Just leave it, bubby.
Don't worry about it.
787
00:40:57,583 --> 00:41:00,000
You look at me
or you look straight ahead.
788
00:41:00,167 --> 00:41:02,083
You don't make eye contact
with anyone. Right?
789
00:41:02,250 --> 00:41:03,542
(SCOFFS)
790
00:41:06,083 --> 00:41:08,208
(LAUGHS) What was that for?
791
00:41:08,375 --> 00:41:10,333
- Come on, we're going.
- No.
792
00:41:10,500 --> 00:41:12,042
Fuck off, Mark!
793
00:41:12,208 --> 00:41:13,833
Get your fuckin' jacket.
794
00:41:14,000 --> 00:41:15,542
I'm not going anywhere!
795
00:41:15,708 --> 00:41:17,292
Let go of me, Mark!
796
00:41:17,458 --> 00:41:19,250
(PEOPLE SHOUT INDISTINCTLY)
797
00:41:22,208 --> 00:41:23,750
Shut the fuck up.
798
00:41:25,458 --> 00:41:27,208
What are you fuckin'
looking at, Hopalong?
799
00:41:27,375 --> 00:41:29,393
- Nothin', mate, nothin' at all.
- You got a problem?
800
00:41:29,417 --> 00:41:31,434
- You fuckin' cripple!
- No problem between you and me.
801
00:41:31,458 --> 00:41:33,578
Want to fuckin' finish it?
Come on. Fuckin' finish it!
802
00:41:33,625 --> 00:41:35,208
- (GUNSHOTS BOOM)
- Yeah? Yeah?!
803
00:41:35,375 --> 00:41:36,750
Want to fuckin' have a go?!
804
00:41:36,917 --> 00:41:39,500
- (GUNSHOTS BOOM)
- (SHOUTS INDISTINCTLY)
805
00:41:39,667 --> 00:41:40,708
(PATRONS SCREAM)
806
00:41:49,417 --> 00:41:51,083
I'm sorry, bubby.
807
00:41:53,500 --> 00:41:56,583
I get a bit bloody schizo
or somethin', you know?
808
00:41:58,833 --> 00:42:01,542
It's, like... it's not easy,
you know?
809
00:42:01,708 --> 00:42:04,208
I go out,
everyone's starin' at me ears,
810
00:42:04,375 --> 00:42:06,625
they're starin' at my tatts,
you know?
811
00:42:09,292 --> 00:42:11,583
I done some mad things,
bub, you know?
812
00:42:11,750 --> 00:42:14,583
(SIGHS) Fuckin' done
some mad things.
813
00:42:14,750 --> 00:42:17,667
And now I've got a bloody team
of enemies, you know?
814
00:42:17,833 --> 00:42:19,792
You should lay off the speed.
815
00:42:21,292 --> 00:42:23,083
I'm trying to think
of the last time
816
00:42:23,250 --> 00:42:26,083
I actually took some time
to be normal, you know?
817
00:42:27,167 --> 00:42:29,958
Like, stood there
and looked at a bloody sunset
818
00:42:30,125 --> 00:42:32,250
or, you know,
go to a bloody bar.
819
00:42:32,417 --> 00:42:35,208
I can't go to a bar, right,
and have a relaxed bloody beer.
820
00:42:35,375 --> 00:42:38,083
I can't go to a restaurant and
have a relaxed bloody meal.
821
00:42:38,250 --> 00:42:41,167
I've got to sit there
with my back against the wall
822
00:42:41,333 --> 00:42:42,917
in case someone comes in.
823
00:42:43,083 --> 00:42:46,083
You know, it's like my luck
can't bloody last forever.
824
00:42:48,417 --> 00:42:50,167
Bub...
825
00:42:54,000 --> 00:42:55,458
I'll get us some money together.
826
00:42:55,625 --> 00:42:57,042
Alright?
827
00:42:57,208 --> 00:42:59,417
I've got some money comin' in.
828
00:42:59,583 --> 00:43:04,000
What say you and I, we go down
to fuckin' Tassie, right,
829
00:43:04,167 --> 00:43:07,000
and we make our own
bloody life together?
830
00:43:07,167 --> 00:43:09,458
Aww.
831
00:43:13,792 --> 00:43:16,500
(LAUGHS)
832
00:43:17,542 --> 00:43:19,083
No of fence,
but I think I'd rather
833
00:43:19,250 --> 00:43:20,875
keep working at the brothel.
834
00:43:22,333 --> 00:43:26,042
Oh, I can't stop working,
bubby. I tried.
835
00:43:26,208 --> 00:43:29,000
(LAUGHS)
836
00:43:29,167 --> 00:43:31,000
Oooh.
837
00:43:31,167 --> 00:43:33,000
What's the matter, honey?
838
00:43:37,292 --> 00:43:39,167
Who is he?
839
00:43:41,667 --> 00:43:43,292
No, bubby.
840
00:43:45,333 --> 00:43:47,083
Yeah.
841
00:43:47,250 --> 00:43:49,583
It's that fuckin' Neville
fuckin' Bartos, isn't it?
842
00:43:49,750 --> 00:43:51,125
(SCOFFS)
843
00:43:51,292 --> 00:43:54,250
Mark, you're not gonna start
all this again, are you?
844
00:43:54,417 --> 00:43:56,250
I'm fuckin' talkin' to you!
Who is he?
845
00:43:56,417 --> 00:43:58,583
(LAUGHS) Fuck!
You're hurting me!
846
00:43:58,750 --> 00:44:00,667
Oww!
847
00:44:00,833 --> 00:44:02,333
Is it Neville Bartos?
848
00:44:02,500 --> 00:44:04,583
Let go! Let go of me, Mark!
849
00:44:04,750 --> 00:44:06,250
Neville Bartos.
850
00:44:06,417 --> 00:44:08,625
Fuckin' let go of me!
851
00:44:08,792 --> 00:44:11,042
Jesus!
852
00:44:11,208 --> 00:44:13,042
What is wrong with you?
853
00:44:13,208 --> 00:44:15,000
I fuckin' knew it.
854
00:44:19,292 --> 00:44:23,917
Just bloody tell me, right?
Who are you fucking?
855
00:44:25,833 --> 00:44:27,583
Mark...
856
00:44:27,750 --> 00:44:28,833
Everyone.
857
00:44:29,000 --> 00:44:30,750
I work in a fuckin' brothel.
858
00:44:30,917 --> 00:44:32,333
That's not what I mean.
859
00:44:32,500 --> 00:44:35,958
You fuckin' know what I mean.
Who are you kissin'?
860
00:44:53,458 --> 00:44:54,917
You.
861
00:44:55,083 --> 00:44:56,667
See?
862
00:44:56,833 --> 00:44:58,542
I'm kissing you.
863
00:44:58,708 --> 00:45:01,667
You get away from me
with that mouth.
864
00:45:01,833 --> 00:45:03,833
It's touched a wog's cock.
865
00:45:04,000 --> 00:45:06,708
Oh, you're fuckin' nice,
aren't you?
866
00:45:08,208 --> 00:45:10,417
You're fucked! You fat cunt!
867
00:45:11,833 --> 00:45:13,917
- (SPITS)
- (DOOR SLAMS)
868
00:45:16,667 --> 00:45:18,500
(WHISPERS) Fuck it.
869
00:45:31,542 --> 00:45:32,917
(CAR DOOR CLOSES)
870
00:45:41,333 --> 00:45:42,833
(DOG BARKS)
871
00:45:44,792 --> 00:45:47,083
(DOG BARKS)
872
00:46:02,667 --> 00:46:04,333
What do you want?
873
00:46:04,500 --> 00:46:05,875
It's me. Mark.
874
00:46:06,042 --> 00:46:09,083
I know who it is.
What do you want? (LAUGHS)
875
00:46:09,250 --> 00:46:11,500
Come on, bubby,
just let us in, would you?
876
00:46:11,667 --> 00:46:13,917
No, Mark. What do you want?
877
00:46:16,000 --> 00:46:17,417
What do you want?
878
00:46:17,583 --> 00:46:20,167
I'm sorry, bubby. I'm sorry.
879
00:46:20,333 --> 00:46:21,833
Yeah, righto.
880
00:46:23,542 --> 00:46:25,875
I don't want to see you, Mark.
881
00:46:26,917 --> 00:46:28,292
I love you, bubby.
882
00:46:28,458 --> 00:46:31,000
Oh. Pull the other fuckin' one.
883
00:46:32,292 --> 00:46:34,042
I need to see you, Tanya.
884
00:46:34,208 --> 00:46:36,542
No. I'm not letting you in.
885
00:46:38,750 --> 00:46:40,875
You got that?
886
00:46:41,042 --> 00:46:43,458
- Come on, Tanya. Come on.
- No. Fuck it. No.
887
00:46:43,625 --> 00:46:46,000
- We'll just talk.
- No, I've heard it before.
888
00:46:47,875 --> 00:46:50,167
- Yeah, alright.
- Tan... Tanya!
889
00:46:50,333 --> 00:46:51,750
Tan...
890
00:46:53,750 --> 00:46:55,792
I'm goin', then.
891
00:46:57,917 --> 00:46:59,958
I'm fuckin' goin'.
892
00:47:03,417 --> 00:47:04,875
(WHISPERS) Fuck.
893
00:47:07,333 --> 00:47:10,458
(PENSIVE MUSIC)
894
00:47:16,625 --> 00:47:17,958
Fuck you...
895
00:47:19,000 --> 00:47:20,625
...you fuckin' slut!
896
00:47:20,792 --> 00:47:22,500
(GLASS TINKLES)
897
00:47:24,292 --> 00:47:25,708
Fuckin'...
898
00:47:34,792 --> 00:47:37,417
- Shit! Oh, get out! Get out!
- Who you bloody talking to?
899
00:47:37,583 --> 00:47:38,875
(CHOPPER MUTTERS) Fuck.
900
00:47:39,042 --> 00:47:41,708
Hello? Who's that?
Is that you, Neville?
901
00:47:41,875 --> 00:47:44,167
- Who's this?
- You fuckin' tip rat.
902
00:47:44,333 --> 00:47:46,458
Righto. Tanya,
you're coming with me.
903
00:47:46,625 --> 00:47:47,792
TANYA: Oh, piss off, Mark!
904
00:47:47,958 --> 00:47:50,292
Mark, get out of my house.
Mark, listen to me!
905
00:47:50,458 --> 00:47:53,417
Mum, you stay out of it, right?
I'm not gonna bloody hurt her.
906
00:47:53,583 --> 00:47:56,708
- (SHRIEKS) Mark!
- See, you're scaring your mum.
907
00:47:56,875 --> 00:47:58,417
- Mark, stop.
- (GROANS)
908
00:47:58,583 --> 00:48:00,667
Tanya, you... Get here!
909
00:48:00,833 --> 00:48:02,083
Get here!
910
00:48:04,000 --> 00:48:05,333
Get here, Tanya!
911
00:48:08,792 --> 00:48:10,042
- Why?
- Don't, Mark!
912
00:48:10,208 --> 00:48:12,250
- Why Neville?! Why Nev?
- Fuck off!
913
00:48:12,417 --> 00:48:14,042
- (TANYA SHRIEKS)
- Why Neville? Huh?
914
00:48:14,208 --> 00:48:16,000
- You've ruined everything!
- (THUMP?!)
915
00:48:16,167 --> 00:48:18,625
Settle down, you fuckin'...
916
00:48:19,667 --> 00:48:22,375
Oh! Oh, for God's sake,
leave her alone!
917
00:48:22,542 --> 00:48:24,083
- Get out of here!
- (YELPS)
918
00:48:27,667 --> 00:48:30,000
- Have a look what you've done!
- (SOBS)
919
00:48:30,167 --> 00:48:32,083
Have a look what
you've gone and done!
920
00:48:35,292 --> 00:48:36,958
Your mum's upset!
921
00:48:48,458 --> 00:48:50,583
I'm a bloody disappointment
to you, aren't I?
922
00:48:50,750 --> 00:48:52,083
MAN: What?
923
00:48:53,542 --> 00:48:56,458
Well, you probably read all
the newspaper stories about me
924
00:48:56,625 --> 00:48:59,292
and you've heard the word
on the street about me
925
00:48:59,458 --> 00:49:00,958
and you've got
a picture in your head
926
00:49:01,125 --> 00:49:03,000
of what bloody
Chopper Read's like.
927
00:49:03,167 --> 00:49:06,500
And we're sittin' here at
this bar all very nice and cosy
928
00:49:06,667 --> 00:49:09,375
and I'm a bit of
a bloody let-down to you.
929
00:49:12,375 --> 00:49:13,958
What are you on about, Mark?
930
00:49:15,000 --> 00:49:16,917
I feel like I should be
doing more for you,
931
00:49:17,083 --> 00:49:18,458
Mr Downie, to be honest.
932
00:49:18,625 --> 00:49:20,375
You know,
there's crime out there,
933
00:49:20,542 --> 00:49:22,702
they're getting around like
a bloody protected species.
934
00:49:22,750 --> 00:49:24,375
You know? Why?
935
00:49:24,542 --> 00:49:25,958
I mean, look,
936
00:49:26,125 --> 00:49:28,625
I know you blokes don't mind
turning the occasional blind eye
937
00:49:28,792 --> 00:49:30,958
whilst I deal out my own bit
of poetic justice, right?
938
00:49:31,125 --> 00:49:33,833
Actually, Mark, that's
not the way we operate.
939
00:49:37,583 --> 00:49:38,583
(BURPS)
940
00:49:38,708 --> 00:49:40,167
I understand perfectly,
Mr Downie.
941
00:49:40,333 --> 00:49:42,833
There are certain things that
you can't appear to condone.
942
00:49:43,000 --> 00:49:44,840
Look, appearance has got
nothing to do with it.
943
00:49:44,917 --> 00:49:46,333
We DON'T condone them.
944
00:49:49,250 --> 00:49:50,750
(LAUGHS)
945
00:49:50,917 --> 00:49:52,958
I understand, Mr Downie.
946
00:49:59,250 --> 00:50:02,125
(INTERCOM CHIMES)
947
00:50:02,292 --> 00:50:04,625
NEVILLE: Yeah? Who is it?
948
00:50:06,500 --> 00:50:08,167
Nick, go and see who it is.
949
00:50:10,167 --> 00:50:12,250
(GARAGE DOOR RUMBLES)
950
00:50:12,417 --> 00:50:14,042
(WHISTLING)
951
00:50:17,833 --> 00:50:20,708
Yeah, who is it, huh?
Hey, who is it?
952
00:50:22,000 --> 00:50:23,042
(WHISTLES SOFTLY)
953
00:50:24,875 --> 00:50:26,042
It's me.
954
00:50:26,208 --> 00:50:27,792
What the fuck do you want, huh?
955
00:50:27,958 --> 00:50:29,917
Look, is Neville home?
956
00:50:31,375 --> 00:50:32,625
Hey, Nev!
957
00:50:32,792 --> 00:50:34,152
Hey, Nev!
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
958
00:50:34,208 --> 00:50:35,917
(BOTH SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE)
959
00:50:39,500 --> 00:50:41,042
What the fuck do you want?
960
00:50:42,167 --> 00:50:44,125
Look, Nev, I just come over
to apologise, mate.
961
00:50:44,292 --> 00:50:45,958
How the fuck'd you find
where I live?
962
00:50:46,125 --> 00:50:47,542
Don't worry about it.
963
00:50:47,708 --> 00:50:49,768
I'm a bit embarrassed about
what happened the other night.
964
00:50:49,792 --> 00:50:51,958
I just came over to bloody
apologise and clear it up.
965
00:50:55,083 --> 00:50:56,833
You mad bastard!
966
00:50:57,000 --> 00:50:58,042
(CHUCKLES)
967
00:50:58,208 --> 00:50:59,688
You've got a nerve
coming around here.
968
00:50:59,750 --> 00:51:02,333
No fuckin' about. This is a
very good neighbourhood, mate.
969
00:51:02,500 --> 00:51:04,708
OK? No fuckin' around.
970
00:51:07,375 --> 00:51:08,583
You understand?
971
00:51:08,750 --> 00:51:10,417
Open the gates, Nev. Come on.
972
00:51:10,583 --> 00:51:12,125
I'm gonna let you in,
973
00:51:12,292 --> 00:51:14,083
you're playing the game
by my rules, right?
974
00:51:14,250 --> 00:51:16,309
Yeah, it's your house, mate,
you know? It's your house.
975
00:51:16,333 --> 00:51:18,875
- Yeah, it's a lovely house too.
- Full respect, mate. You know?
976
00:51:19,042 --> 00:51:20,792
There'd better be respect, mate.
977
00:51:20,958 --> 00:51:22,667
Total respect.
978
00:51:22,833 --> 00:51:25,208
NEVILLE: Hey is that back garage
shut, Nick, or what?
979
00:51:25,375 --> 00:51:26,375
- NICK: Yeah.
- You sure?
980
00:51:26,542 --> 00:51:27,875
- Yeah!
- Rightio.
981
00:51:28,042 --> 00:51:29,250
NEVILLE: Check it out.
982
00:51:29,417 --> 00:51:30,684
CHOPPER: You're
bloody kidding me.
983
00:51:30,708 --> 00:51:32,000
How well have I done, mate? Eh?
984
00:51:32,167 --> 00:51:34,958
Who's the king, eh?
Who's the king, huh?
985
00:51:35,125 --> 00:51:37,042
- Very nice.
- Hey, what are you doin', mate?
986
00:51:37,208 --> 00:51:38,684
Throwing your cigarettes
on the grass?
987
00:51:38,708 --> 00:51:41,042
Nick, pick it up, will ya?
Pick it up! Get it off!
988
00:51:41,208 --> 00:51:42,688
- Alright! I didn't throw it!
- Jesus!
989
00:51:42,750 --> 00:51:45,042
What you guys doing, following
me around like a bad smell?
990
00:51:45,208 --> 00:51:46,917
It's like you wanna
fuck me up the arse.
991
00:51:47,083 --> 00:51:48,934
Go mix some fuckin' drinks
or something, will you?
992
00:51:48,958 --> 00:51:50,458
Get out of here! Fuck!
993
00:51:50,625 --> 00:51:51,750
That explains your limp.
994
00:51:51,917 --> 00:51:53,667
- Hey?
- Can you dive in?
995
00:51:53,833 --> 00:51:55,208
No, sorry. No grubs allowed.
996
00:51:55,375 --> 00:51:57,083
Come have a look at
my babies, will ya?
997
00:51:57,250 --> 00:51:59,417
- Are they beautiful or what, eh?
- (BOTH BARK)
998
00:51:59,583 --> 00:52:02,917
Whatever you do, don't use the
name on those bowls, alright?
999
00:52:03,083 --> 00:52:04,792
- They're aliases.
- (DOG BARKS)
1000
00:52:04,958 --> 00:52:06,167
What?
1001
00:52:06,333 --> 00:52:07,750
Don't look at me like that!
1002
00:52:07,917 --> 00:52:10,083
Some smart cunt comes here,
looking to rip me off,
1003
00:52:10,250 --> 00:52:13,333
uses those names and those dogs
will fuckin' eat them to pieces.
1004
00:52:13,500 --> 00:52:14,917
(LAUGHS)
1005
00:52:15,083 --> 00:52:16,542
Here, check this out.
1006
00:52:20,333 --> 00:52:21,958
- Neville!
- Eh?
1007
00:52:22,125 --> 00:52:23,583
CHOPPER: Are you bloody right?
1008
00:52:23,750 --> 00:52:27,000
I should report you to
the fuckin' RSPCA, you idiot.
1009
00:52:27,167 --> 00:52:28,833
(NEVILLE LAUGHS) No, mate.
1010
00:52:29,000 --> 00:52:31,083
Nah, mate, they like it.
No, they do.
1011
00:52:31,250 --> 00:52:33,375
My dogs do.
Keeps them alert, eh?
1012
00:52:33,542 --> 00:52:34,833
(HUFFS)
1013
00:52:36,583 --> 00:52:38,103
Come on, let's see
if those poo jabbers
1014
00:52:38,250 --> 00:52:39,792
have got the fuckin'
drinks ready.
1015
00:52:47,000 --> 00:52:48,208
- Hey, Nick?
- Yeah?
1016
00:52:48,375 --> 00:52:50,375
Neville's turning over
a bit of this stuff, is he?
1017
00:52:50,542 --> 00:52:52,417
Yeah, mate, he's got
1018
00:52:52,583 --> 00:52:54,583
all the fuckin' speed
in the western suburbs.
1019
00:52:54,750 --> 00:52:56,000
- Really?
- Yeah.
1020
00:52:56,167 --> 00:52:57,583
He's doin' well then, isn't he?
1021
00:52:59,667 --> 00:53:02,792
Tell me. You reckon he'd wanna
throw a bit of cash my way?
1022
00:53:02,958 --> 00:53:05,000
Yeah, mate, I don't think
he'll go for that.
1023
00:53:05,167 --> 00:53:07,292
Well, fuck him.
He'll have to go for it.
1024
00:53:07,458 --> 00:53:09,083
Hey, Neville?
1025
00:53:10,125 --> 00:53:11,292
Neville!
1026
00:53:12,625 --> 00:53:13,792
Nev!
1027
00:53:13,958 --> 00:53:15,125
(MUTTERS) Yeah. Yeah.
1028
00:53:15,292 --> 00:53:16,500
Yeah?
1029
00:53:16,667 --> 00:53:19,792
Hey, Nev. I hear you wanna
give me a bit of money.
1030
00:53:21,292 --> 00:53:22,309
Where'd you hear that, mate?
1031
00:53:22,333 --> 00:53:23,875
It's just the mail.
1032
00:53:24,042 --> 00:53:25,542
I can collect it now
if you like.
1033
00:53:25,708 --> 00:53:27,833
I think someone's
pulling your leg, mate.
1034
00:53:28,000 --> 00:53:29,750
Someone's pulling
your leg, Neville.
1035
00:53:29,917 --> 00:53:32,125
Someone will pull your other
fuckin' leg in a minute.
1036
00:53:32,292 --> 00:53:34,125
Now, how much you wanna gimme?
1037
00:53:35,375 --> 00:53:37,135
Who do you think you're
talking to, mate? Eh?
1038
00:53:37,250 --> 00:53:38,610
Who do you think
you're talking to?
1039
00:53:38,708 --> 00:53:40,028
I'm Neville Bartos.
Remember that?
1040
00:53:40,125 --> 00:53:42,205
Or has your fuckin' memory
lapsed, you fuckin' idiot?
1041
00:53:43,542 --> 00:53:44,542
What?
1042
00:53:44,708 --> 00:53:46,500
Who do you think
you're talkin' to, mate?
1043
00:53:46,667 --> 00:53:48,417
Oh, sorry. Was I being rude?
1044
00:53:48,583 --> 00:53:50,333
Yes, mate, you were being
very fuckin' rude,
1045
00:53:50,500 --> 00:53:51,667
you fuckin' dickhead.
1046
00:53:51,833 --> 00:53:53,684
You wanna make some money,
you make it yourself.
1047
00:53:53,708 --> 00:53:56,250
Get him a drink, Nick.
And behave. I said behave!
1048
00:53:56,417 --> 00:53:59,083
Fuckin' idiot! Do you believe
that fuckin' cunt or what?
1049
00:53:59,250 --> 00:54:00,730
- (CALLS) Hey, Neville!
- Chop, relax.
1050
00:54:00,833 --> 00:54:02,708
No, no. I'm only giving him
a bloody rev-up.
1051
00:54:02,875 --> 00:54:05,625
Neville. I'm sorry, mate.
1052
00:54:05,792 --> 00:54:07,083
Where are ya?
1053
00:54:07,250 --> 00:54:08,875
Neville?
1054
00:54:10,250 --> 00:54:11,667
Bloody sorry, mate.
1055
00:54:11,833 --> 00:54:13,292
I've had a couple of drinks.
1056
00:54:13,458 --> 00:54:14,750
I get a bit bloody carried away.
1057
00:54:14,917 --> 00:54:16,625
I've just been out,
you know? Fuck...
1058
00:54:16,792 --> 00:54:18,417
Sorry. I've had a bit of goey.
1059
00:54:18,583 --> 00:54:20,583
I don't know who you think
you're talkin' to, mate,
1060
00:54:20,667 --> 00:54:22,309
but you're being very rude,
do you understand?
1061
00:54:22,333 --> 00:54:24,625
Show me some respect, will you?
Very, very rude!
1062
00:54:24,792 --> 00:54:26,667
- Robbo?
- Very rude.
1063
00:54:26,833 --> 00:54:28,458
You know?
I'm fucking embarrassed.
1064
00:54:28,625 --> 00:54:31,958
I'm fuckin' sorry.
Nev, I'm sorry.
1065
00:54:32,125 --> 00:54:33,583
Alright, mate, apology accepted.
1066
00:54:33,750 --> 00:54:35,667
Now let it go, will you?
Relax. Take it easy.
1067
00:54:35,833 --> 00:54:37,583
Fuck. I'm trying
to relax over here.
1068
00:54:44,750 --> 00:54:47,958
But seriously, Nev, like,
how are you holding for cash?
1069
00:54:48,125 --> 00:54:49,792
I'm a bit bloody broke.
1070
00:54:51,917 --> 00:54:54,542
Listen, mate.
What are you talkin' about?
1071
00:54:56,375 --> 00:54:57,583
Cash.
1072
00:54:59,500 --> 00:55:01,250
There's no cash here!
1073
00:55:01,417 --> 00:55:03,917
Here, there's no cash. Alright?
1074
00:55:04,083 --> 00:55:05,375
Cash, no. Robbo?
1075
00:55:05,542 --> 00:55:06,708
No cash.
1076
00:55:10,625 --> 00:55:12,958
I tell you what -
you try getting
1077
00:55:13,125 --> 00:55:15,083
from where you're sitting
to the front door.
1078
00:55:16,792 --> 00:55:18,167
'Cause I reckon
I could shoot you
1079
00:55:18,333 --> 00:55:20,333
from where you're sitting
to the front door.
1080
00:55:20,500 --> 00:55:22,140
Because that's about
as long as you've got
1081
00:55:22,167 --> 00:55:24,875
to produce some money
for me right now.
1082
00:55:25,042 --> 00:55:28,167
I'll give you 20 seconds
to produce some cash,
1083
00:55:28,333 --> 00:55:29,625
else I'll fuckin' shoot ya.
1084
00:55:29,792 --> 00:55:32,833
- One, two, three, four...
- I've got no cash, mate.
1085
00:55:33,000 --> 00:55:35,417
Jesus, you come in,
I fuckin' give you drinks.
1086
00:55:35,583 --> 00:55:37,434
- What's the matter with you?
- Sit the fuck down!
1087
00:55:37,458 --> 00:55:38,833
- 10, 11, 12...
- Hey, hey, hey!
1088
00:55:39,000 --> 00:55:41,059
Showing some hospitality here,
mate. What are you doin'?
1089
00:55:41,083 --> 00:55:42,684
- Stop with the fuckin' counting!
- ..16, 17...
1090
00:55:42,708 --> 00:55:44,226
- ...18, 19...
- Take it easy, will ya?
1091
00:55:44,250 --> 00:55:45,583
Fuck!
1092
00:55:48,708 --> 00:55:50,208
(GROANS)
1093
00:55:51,792 --> 00:55:53,125
God!
1094
00:55:53,292 --> 00:55:54,917
What the fuck
are you doin', mate?
1095
00:55:55,083 --> 00:55:57,250
Jesus Christ, relax!
He's not your enemy!
1096
00:55:57,417 --> 00:55:59,250
Well, he fuckin' is now,
isn't he?
1097
00:55:59,417 --> 00:56:00,917
NICK: Get a rag!
Get a fuckin' rag!
1098
00:56:01,083 --> 00:56:04,500
Forget the rag, boys. Get
the fuckin' cash, would ya?
1099
00:56:07,042 --> 00:56:08,458
Bloody frozen!
1100
00:56:08,625 --> 00:56:11,208
How long's it gonna take
to defrost that, you idiot?
1101
00:56:11,375 --> 00:56:13,167
ROBBO: He's in a bad way, mate.
1102
00:56:13,333 --> 00:56:15,417
CHOPPER: What's the matter,
Neville?
1103
00:56:15,583 --> 00:56:18,083
Burst your bloody appendix or
something? You having a whinge?
1104
00:56:18,250 --> 00:56:20,583
Come on, Chopper. We gotta
get him to a hospital!
1105
00:56:20,750 --> 00:56:22,833
So you took him to the hospital?
1106
00:56:23,000 --> 00:56:25,917
No, I didn't take him
to the bloody hospital.
1107
00:56:26,083 --> 00:56:27,458
Now, tell me this, right.
1108
00:56:27,625 --> 00:56:29,333
Why would I shoot a bloke - bang!
1109
00:56:29,500 --> 00:56:31,000
And then put him
in the bloody car
1110
00:56:31,167 --> 00:56:33,500
and whizz him off to the
hospital at 100 miles an hour?
1111
00:56:33,667 --> 00:56:34,792
It defeats the purpose
1112
00:56:34,958 --> 00:56:36,500
of having shot him
in the first place.
1113
00:56:36,667 --> 00:56:38,375
What's more,
it's bloody insulting!
1114
00:56:38,542 --> 00:56:39,875
It's bloody insulting.
1115
00:56:40,042 --> 00:56:42,375
I mean, am I the only bloody
standover man in the country
1116
00:56:42,542 --> 00:56:44,958
who provides a medical plan
for some of these characters?
1117
00:56:45,125 --> 00:56:48,458
Do I look like Mark Brandon
'Medicare' Read or something?
1118
00:56:49,583 --> 00:56:51,667
Alright. Who's bloody driving?
1119
00:56:52,750 --> 00:56:55,208
- (NEVILLE GROANS)
- Don't be such a bloody sook!
1120
00:56:55,375 --> 00:56:57,208
Such a big fuss
over such a little hole.
1121
00:56:57,375 --> 00:56:58,667
I'll put one in the brain, then.
1122
00:56:58,833 --> 00:57:00,125
Mark! Man! Jesus Christ!
1123
00:57:00,292 --> 00:57:02,708
Chopper! Come on, mate.
You don't do this to your mates!
1124
00:57:08,208 --> 00:57:09,958
You're a dead man, Chopper.
1125
00:57:10,125 --> 00:57:12,375
You're walkin' around with
one foot in the fuckin' grave!
1126
00:57:12,542 --> 00:57:14,625
Get in, you fuckin' golliwog.
1127
00:57:17,042 --> 00:57:19,167
- (ENGINE STARTS)
- CHOPPER: Hospital, driver.
1128
00:57:19,333 --> 00:57:20,458
Come on!
1129
00:57:20,625 --> 00:57:22,708
(TYRES SQUEAL)
1130
00:57:24,750 --> 00:57:26,625
He says you took him
to the hospital.
1131
00:57:27,833 --> 00:57:29,583
You've spoken to him, have you?
1132
00:57:31,250 --> 00:57:33,708
DOWNIE: Well, it's just what
he's been saying around town.
1133
00:57:36,250 --> 00:57:38,708
Look, you'd do well
to have a good look at
1134
00:57:38,875 --> 00:57:40,625
the motives behind
him saying that.
1135
00:57:43,833 --> 00:57:45,792
Why would he say it
if it's not true?
1136
00:57:47,042 --> 00:57:49,375
I dunno. I'm not a bloody
psychiatrist, am I?
1137
00:57:49,542 --> 00:57:52,292
Look, Mark, this is
no fuckin' joke, right?
1138
00:57:52,458 --> 00:57:54,476
Now, we've heard... And I don't
fuckin' appreciate this.
1139
00:57:54,500 --> 00:57:56,018
We've heard you've been
running around town
1140
00:57:56,042 --> 00:57:57,522
telling all and sundry
that you've got
1141
00:57:57,583 --> 00:57:59,223
some kind of
umbrella arrangement with us,
1142
00:57:59,292 --> 00:58:02,167
that we've given you virtual
carte blanche to commit crime.
1143
00:58:02,333 --> 00:58:03,792
No.
1144
00:58:03,958 --> 00:58:05,542
Mr Downie, that's rubbish,
right?
1145
00:58:05,708 --> 00:58:07,083
That's complete
fuckin' bullshit.
1146
00:58:07,250 --> 00:58:08,625
DOWNIE: Fuckin' oath
it's bullshit.
1147
00:58:08,792 --> 00:58:11,292
Listen, you get these bloody
speed freaks together, right?
1148
00:58:11,458 --> 00:58:13,375
They'll create all kinds of
fanciful stories.
1149
00:58:13,542 --> 00:58:14,667
DOWNIE: Oh, yeah?
1150
00:58:14,833 --> 00:58:16,268
The other fanciful story
doing the rounds
1151
00:58:16,292 --> 00:58:18,208
is that they've put out
a contract on you.
1152
00:58:18,375 --> 00:58:20,750
Oh. Fuckin' Mafia. Wankers.
1153
00:58:20,917 --> 00:58:23,042
Who are they anyway?
Bloody fruit shop owners?
1154
00:58:23,208 --> 00:58:26,667
They should stick to selling
their bloody fruit and vegetable
1155
00:58:26,833 --> 00:58:28,250
and just fuckin' leave me alone.
1156
00:58:28,417 --> 00:58:31,125
DOWNIE: You know, I'd be taking
this seriously if I was you.
1157
00:58:32,875 --> 00:58:34,417
Oh, I'm takin' it seriously.
1158
00:58:34,583 --> 00:58:36,458
I'm bloody shakin' in my boots.
1159
00:58:39,250 --> 00:58:42,125
Now, apparently, they're gonna
try and get you at Bojangles.
1160
00:58:42,292 --> 00:58:44,792
Anastopoulos and Bartos have
gone to Sydney for the weekend,
1161
00:58:44,958 --> 00:58:46,542
so obviously
they're not fuckin' around.
1162
00:58:46,708 --> 00:58:48,042
CHOPPER: You know what?
1163
00:58:48,208 --> 00:58:49,434
They should bloody stay
in Sydney,
1164
00:58:49,458 --> 00:58:50,601
those fuckin'
razzle-dazzle wankers.
1165
00:58:50,625 --> 00:58:52,458
It'd suit their style, you know?
1166
00:58:52,625 --> 00:58:53,833
The only time you ever see
1167
00:58:54,000 --> 00:58:55,518
a bloody Sydney criminal
on the television
1168
00:58:55,542 --> 00:58:58,792
is when he's lying in the gutter
dead, after being killed
1169
00:58:58,958 --> 00:59:00,542
by a bloody imported
Melbourne hit man.
1170
00:59:00,708 --> 00:59:03,208
DOWNIE: I really think you
should be taking this seriously.
1171
00:59:03,375 --> 00:59:05,833
I'm taking it seriously.
Trust me.
1172
00:59:06,000 --> 00:59:08,792
DOWNIE: Jimmy Loughnan's name's
also been mentioned.
1173
00:59:08,958 --> 00:59:10,750
Jimmy Loughnan?
1174
00:59:10,917 --> 00:59:12,750
Oh, he's a fuckin' couch potato.
1175
00:59:13,792 --> 00:59:15,583
Well, just what we heard.
1176
00:59:15,750 --> 00:59:18,625
Jimmy Loughnan? Are you sure?
1177
00:59:18,792 --> 00:59:20,042
NICK: Get the fuck up now!
1178
00:59:21,333 --> 00:59:23,917
Come on, fuck ya! Jesus!
1179
00:59:24,083 --> 00:59:26,958
Oh, for fuck's sake!
Put it away.
1180
00:59:27,125 --> 00:59:29,792
Put the fuckin' thing away,
will you? Put it away!
1181
00:59:29,958 --> 00:59:31,583
- (LAUGHS)
- DOWNIE: Fuck you!
1182
00:59:31,750 --> 00:59:33,958
- (GROWLS)
- Put the fuckin' thing away!
1183
00:59:34,125 --> 00:59:35,417
Jesus!
1184
00:59:35,583 --> 00:59:37,333
- You wanna have a look?
- No. Fuck off.
1185
00:59:37,500 --> 00:59:39,125
(CHOPPER LAUGHS)
1186
00:59:39,292 --> 00:59:42,708
(SIREN WAILS
IN MUFFLED SOUNDSCAPE)
1187
00:59:48,833 --> 00:59:50,500
(WOMAN SHOUTS NEARBY)
1188
00:59:52,958 --> 00:59:54,500
WOMAN: Get the fucking door.
1189
00:59:54,667 --> 00:59:57,000
It's probably those weasels...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
1190
00:59:57,167 --> 00:59:59,917
- (RADIO PLAYS INDISTINCTLY)
- MAN: You're already up.
1191
01:00:00,083 --> 01:00:02,500
Oh, get up and get
the fuckin' door.
1192
01:00:02,667 --> 01:00:04,333
(MAN LAUGHS) Fuck ya.
1193
01:00:04,500 --> 01:00:06,792
- Fuck, you're lazy.
- (KNOCK AT DOOR)
1194
01:00:12,125 --> 01:00:13,500
MAN: Who is it?
1195
01:00:13,667 --> 01:00:15,417
- It's Mark.
- MAN: Mark who?
1196
01:00:15,583 --> 01:00:16,792
Chopper.
1197
01:00:16,958 --> 01:00:18,542
(SOFT THUD)
1198
01:00:23,333 --> 01:00:25,125
MAN: What are you doing
coming around here?
1199
01:00:27,167 --> 01:00:28,167
Look, Jim,
1200
01:00:28,208 --> 01:00:30,500
all those problems we've had,
1201
01:00:30,667 --> 01:00:32,208
they're all in the past.
1202
01:00:32,375 --> 01:00:34,175
And all these rumours
that are fl yin' around,
1203
01:00:34,250 --> 01:00:35,583
well, they're all bullshit.
1204
01:00:35,750 --> 01:00:38,000
I just wanna come in.
I wanna be friends.
1205
01:00:38,167 --> 01:00:39,417
What rumours?
1206
01:00:39,583 --> 01:00:41,375
That I'm gonna clip ya.
1207
01:00:41,542 --> 01:00:42,958
JIMMY: I haven't heard that one.
1208
01:00:43,125 --> 01:00:44,500
Well, it's not true.
1209
01:00:44,667 --> 01:00:46,750
Look, just let us in, would ya?
1210
01:00:48,500 --> 01:00:50,351
JIMMY:: Look, mate,
I'm not letting ya in, right?
1211
01:00:50,375 --> 01:00:51,542
I've got kids here.
1212
01:00:51,708 --> 01:00:53,958
They're just little kids
and they will be afraid
1213
01:00:54,125 --> 01:00:55,875
by seeing a man with no ears.
1214
01:00:58,417 --> 01:00:59,458
Right.
1215
01:00:59,625 --> 01:01:01,000
JIMMY: It's nothing personal.
1216
01:01:01,167 --> 01:01:02,750
No, it's no problem.
1217
01:01:02,917 --> 01:01:04,250
WOMAN: Who is it?
1218
01:01:04,417 --> 01:01:06,375
CHOPPER: Come on, Jim.
Look, just let us in.
1219
01:01:06,542 --> 01:01:08,500
I'll come in and have a chat.
1220
01:01:09,917 --> 01:01:11,625
Come on, mate!
1221
01:01:12,667 --> 01:01:14,208
I don't bloody bite.
1222
01:01:14,375 --> 01:01:16,208
Alright.
1223
01:01:17,500 --> 01:01:20,208
Alright.
Just.. Just hang on.
1224
01:01:21,458 --> 01:01:22,875
Get out the way.
1225
01:01:25,208 --> 01:01:26,417
Are you armed?
1226
01:01:26,583 --> 01:01:29,542
(LAUGHS)
Of course I'm bloody armed.
1227
01:01:29,708 --> 01:01:31,625
I've got a bunch of peanuts
tr yin' to kill me.
1228
01:01:31,792 --> 01:01:33,583
Would I get around
without my fuckin' guns?
1229
01:01:33,750 --> 01:01:35,667
Alright. Well, you throw 'em in.
1230
01:01:35,833 --> 01:01:38,375
You throw 'em all in or I'm
not gonna let you in, alright?
1231
01:01:38,542 --> 01:01:41,458
Throw 'em in first. OK?
1232
01:01:49,167 --> 01:01:50,375
JIMMY: You right?
1233
01:01:55,667 --> 01:01:57,042
A stick of gelignite. Very nice.
1234
01:01:57,208 --> 01:01:58,292
- Is that it?
- (SIGHS)
1235
01:01:58,458 --> 01:02:00,167
CHOPPER: No. One more.
1236
01:02:04,833 --> 01:02:06,250
- Is that it?
- Yeah.
1237
01:02:06,417 --> 01:02:08,875
Pretty nice-looking...
ladies gun.
1238
01:02:09,042 --> 01:02:11,958
Oh! Beautiful.
1239
01:02:12,125 --> 01:02:15,208
Yeah, it's a girl's gun,
but it does the job.
1240
01:02:18,000 --> 01:02:20,333
Mark, this is my fiancée, Mandy.
1241
01:02:20,500 --> 01:02:22,042
- Hello, Mandy.
- G'day.
1242
01:02:22,208 --> 01:02:24,375
Fiancée, hey?
1243
01:02:24,542 --> 01:02:26,042
Jeez, mate,
you'd better speed it up
1244
01:02:26,208 --> 01:02:27,917
and make an honest woman
out of her quick.
1245
01:02:28,083 --> 01:02:29,518
The bun's nearly cooked.
Look at that!
1246
01:02:29,542 --> 01:02:30,542
MANDY: Yeah, Jimmy.
1247
01:02:30,583 --> 01:02:33,125
(SQUAWKS) Hello! Hello!
1248
01:02:33,292 --> 01:02:35,542
You've got your finger in
your mouth there, little one!
1249
01:02:35,708 --> 01:02:37,625
MANDY:: Sit over there.
1250
01:02:37,792 --> 01:02:40,250
I'll go make 'em a cup of tea,
I suppose.
1251
01:02:41,292 --> 01:02:42,708
GIRL: But we don't like
king prawns.
1252
01:02:42,875 --> 01:02:44,355
MANDY: No, you don't
like king prawns.
1253
01:02:44,417 --> 01:02:46,208
She doesn't like king prawns.
1254
01:02:47,292 --> 01:02:49,458
This is plush, mate, hey?
1255
01:02:49,625 --> 01:02:51,250
This is swank! (LAUGHS)
1256
01:02:51,417 --> 01:02:53,167
Who says crime doesn't pay?
1257
01:02:53,333 --> 01:02:55,333
Gee, this is a nice gun.
1258
01:02:55,500 --> 01:02:57,125
(CHOPPER CHUCKLES)
1259
01:02:57,292 --> 01:02:59,542
You've got yourself
a family now, Jim. Eh?
1260
01:02:59,708 --> 01:03:02,083
Little girl. Hello!
That's lovely, mate.
1261
01:03:02,250 --> 01:03:04,417
I don't reckon I could
have a family, though.
1262
01:03:04,583 --> 01:03:07,167
They're the sort of thing
that could be used against you,
1263
01:03:07,333 --> 01:03:09,167
if you know what I mean.
1264
01:03:10,333 --> 01:03:11,667
No, not like the way it sounded.
1265
01:03:11,833 --> 01:03:13,958
But you know what I mean.
Are you right there, love?
1266
01:03:14,125 --> 01:03:16,250
(LAUGHS) She's... Look out!
1267
01:03:16,417 --> 01:03:17,792
How come he hasn't got any ears?
1268
01:03:17,958 --> 01:03:19,875
How come I haven't got any ears?
1269
01:03:20,042 --> 01:03:22,792
You're a cheeky little girl,
aren't ya? Eh?
1270
01:03:22,958 --> 01:03:24,000
(GIGGLES)
1271
01:03:24,167 --> 01:03:25,875
Hey, Mandy, get Shazzy
off to bed now, OK?
1272
01:03:26,042 --> 01:03:27,625
Hey, wake up.
Come on, twinkle toes.
1273
01:03:27,792 --> 01:03:29,625
- Up. Let's go.
- Yeah, righto!
1274
01:03:29,792 --> 01:03:30,792
JIMMY: It's bedtime.
1275
01:03:30,958 --> 01:03:33,333
- I don't wanna go to bed!
- Not you. Shazzy.
1276
01:03:33,500 --> 01:03:35,125
- It's Shazzy's bedtime.
- Oh, yeah.
1277
01:03:35,292 --> 01:03:37,208
- Put her to bed.
- Righto.
1278
01:03:37,375 --> 01:03:39,083
- God.
- JIMMY: Good on you, Shazzy.
1279
01:03:39,250 --> 01:03:41,167
(MANDY MUTTERS INDISTINCTLY)
1280
01:03:41,333 --> 01:03:43,458
'Night, Shazza!
1281
01:03:43,625 --> 01:03:45,208
See you, Shazzy!
1282
01:03:45,375 --> 01:03:46,833
Take Mummy to bed!
1283
01:03:47,000 --> 01:03:48,640
MANDY: I'll just get you
a nappy, darling.
1284
01:03:48,708 --> 01:03:50,167
CHOPPER: See ya, Shazzy!
1285
01:03:50,333 --> 01:03:51,583
Night-night!
1286
01:03:51,750 --> 01:03:53,833
- (SHAZZY SPEAKS INDISTINCTLY)
- Ni-night!
1287
01:03:54,000 --> 01:03:56,208
Goodnight, Uncle Chop. Alright.
1288
01:03:56,375 --> 01:03:58,083
"Night, Shazza! Alright!"
1289
01:03:58,250 --> 01:03:59,667
(CHOPPER CHUCKLES)
1290
01:04:16,083 --> 01:04:17,708
(CHUCKLES)
1291
01:04:17,875 --> 01:04:19,500
Jesus, Jim.
1292
01:04:19,667 --> 01:04:24,333
You really have landed on your
your bloody knees, haven't you?
1293
01:04:24,500 --> 01:04:25,833
(CHUCKLES)
1294
01:04:32,542 --> 01:04:33,942
Mark, what are you
doin' here, mate?
1295
01:04:34,042 --> 01:04:37,250
What? Can't I visit a mate?
1296
01:04:38,458 --> 01:04:40,625
You and I were
very best of friends.
1297
01:04:47,292 --> 01:04:48,667
Jimmy...
1298
01:04:49,875 --> 01:04:52,583
...I do have a couple of
questions for you, though.
1299
01:04:54,042 --> 01:04:55,667
Yeah, I've got
a couple of questions.
1300
01:04:55,833 --> 01:04:57,792
Now, the first question is...
1301
01:05:00,625 --> 01:05:02,792
...Is there something you're
supposed to be telling me?
1302
01:05:05,583 --> 01:05:06,792
No.
1303
01:05:11,167 --> 01:05:13,087
There's nothing you're
supposed to be telling me?
1304
01:05:15,792 --> 01:05:17,167
No, mate.
1305
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
CHOPPER: Everything that's
happened in the past,
1306
01:05:21,167 --> 01:05:23,250
I'll wash it all away
1307
01:05:23,417 --> 01:05:26,000
so long as there's nothing
I need to know now.
1308
01:05:28,667 --> 01:05:29,833
No.
1309
01:05:33,083 --> 01:05:34,483
You're not angry at me
for anything?
1310
01:05:34,542 --> 01:05:36,083
Mate, no, I'm not
angry with you.
1311
01:05:36,250 --> 01:05:38,250
It's all water
under the bridge, mate.
1312
01:05:39,833 --> 01:05:42,292
No new water? No fresh buckets
coming around since then?
1313
01:05:42,458 --> 01:05:44,083
No fresh buckets
coming around, mate.
1314
01:05:45,375 --> 01:05:46,667
OK. Good.
1315
01:05:48,917 --> 01:05:50,375
Now, the second question.
1316
01:05:50,542 --> 01:05:54,083
Are you employed at the moment?
Are you gainfully employed?
1317
01:05:54,250 --> 01:05:56,083
Perish the thought.
1318
01:05:56,250 --> 01:05:59,833
(LAUGHS) How much you using?
1319
01:06:03,083 --> 01:06:06,792
(SIGHS) Hmm, you know,
I've got a handle on it. It's...
1320
01:06:10,333 --> 01:06:13,958
(BOTH LAUGH)
1321
01:06:15,208 --> 01:06:17,500
Fucking H Division, mate.
1322
01:06:17,667 --> 01:06:19,875
The only thing you ever
had a bloody handle on,
1323
01:06:20,042 --> 01:06:22,000
Jimmy Loughnan,
was the occasional knife handle
1324
01:06:22,167 --> 01:06:24,125
when things got a bit
too much for you, eh?
1325
01:06:24,292 --> 01:06:26,458
Knife handle
on the old Chop-Chop.
1326
01:06:28,542 --> 01:06:31,208
(LAUGHS)
1327
01:06:32,875 --> 01:06:34,417
Jimmy, listen.
1328
01:06:34,583 --> 01:06:36,500
I'm gonna show you something.
1329
01:06:36,667 --> 01:06:39,250
Now, if this goes any further,
my life's in danger
1330
01:06:39,417 --> 01:06:42,167
and you'll be the one
who's getting killed, alright?
1331
01:06:42,333 --> 01:06:44,750
(LAUGHS)
Now, have a look at this.
1332
01:06:44,917 --> 01:06:46,333
I need someone
to help me working.
1333
01:06:46,500 --> 01:06:48,333
Guess who I'm working for now.
1334
01:06:52,417 --> 01:06:54,292
Bloody guess.
Have a bloody guess.
1335
01:06:54,458 --> 01:06:56,208
Fuck, uh...
1336
01:06:56,375 --> 01:06:57,833
Wrong. Begins with 'C'.
1337
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
(CHUCKLES)
1338
01:07:00,167 --> 01:07:01,667
CHOPPER: Amanda Duncan.
1339
01:07:04,333 --> 01:07:05,875
- Amanda Duncan?
- Cops?
1340
01:07:06,042 --> 01:07:07,042
Yeah.
1341
01:07:07,167 --> 01:07:08,958
I got a fucking
green light from 'em.
1342
01:07:09,125 --> 01:07:11,333
Have a look at this.
1343
01:07:12,542 --> 01:07:13,917
Dirty Dick Downie.
1344
01:07:14,083 --> 01:07:15,958
Yeah, he looks like
a fucking accountant,
1345
01:07:16,125 --> 01:07:17,667
but he's a hard bastard.
1346
01:07:17,833 --> 01:07:21,083
Super Steve Cooney.
Look out, Super Steve!
1347
01:07:21,250 --> 01:07:23,250
You heard about Neville
Bartos's burst appendix?
1348
01:07:23,417 --> 01:07:24,417
Yeah.
1349
01:07:24,458 --> 01:07:26,292
That was me
and the raincoat men.
1350
01:07:26,458 --> 01:07:28,875
Downie was driving
the fuckin' car!
1351
01:07:29,042 --> 01:07:31,542
And you drove him
to the hospital?
1352
01:07:31,708 --> 01:07:34,333
No, I didn't drive him
to the bloody hospital!
1353
01:07:34,500 --> 01:07:36,833
Do I look like
Mother Teresa to you?
1354
01:07:42,167 --> 01:07:43,375
You know him, do you?
1355
01:07:45,542 --> 01:07:46,542
Who?
1356
01:07:46,667 --> 01:07:48,875
Fuckin' who! Neville!
1357
01:07:51,458 --> 01:07:52,583
What are you...
1358
01:07:52,750 --> 01:07:55,000
What are you doin'
standin' there, sticky nose?
1359
01:07:55,167 --> 01:07:57,000
- Eh?
- I fuckin' live here!
1360
01:07:57,167 --> 01:07:58,934
You shouldn't be talkin'
about this stuff here!
1361
01:07:58,958 --> 01:08:00,458
We got kids here!
1362
01:08:00,625 --> 01:08:02,708
Oh, fuckin' go
and do the dishes!
1363
01:08:02,875 --> 01:08:05,000
- You fuckin' shut up!
- (GROANS)
1364
01:08:07,917 --> 01:08:10,667
Don't come back in here when
we're talkin' business. Alright?
1365
01:08:10,833 --> 01:08:11,833
MANDY:: Business, yeah.
1366
01:08:11,958 --> 01:08:13,625
I bet you've got
a briefcase, have you?
1367
01:08:18,458 --> 01:08:20,833
So there's nothing you're
supposed to be telling me, Jim?
1368
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
No, mate.
1369
01:08:23,167 --> 01:08:25,667
Nothing about a contract
that's out on me?
1370
01:08:25,833 --> 01:08:27,458
Mm-mm.
1371
01:08:27,625 --> 01:08:30,250
Mate, you must have two dozen
contracts out on you.
1372
01:08:30,417 --> 01:08:33,958
Yeah, well, apparently Neville
Bartos and Nick Anastopoulos
1373
01:08:34,125 --> 01:08:35,667
and the rest of
the fairy godfathers
1374
01:08:35,833 --> 01:08:37,333
have put a contract out on me.
1375
01:08:37,500 --> 01:08:39,833
Look, mate, I don't know
anything about it, right?
1376
01:08:40,000 --> 01:08:41,708
Really?
1377
01:08:41,875 --> 01:08:44,458
You see, I heard you're the one
that's supposed to do it.
1378
01:08:46,833 --> 01:08:48,292
(KETTLE WHISTLES)
1379
01:08:48,458 --> 01:08:51,000
But I guess it's a case of
first in best dressed, isn't it?
1380
01:08:51,167 --> 01:08:52,292
No.
1381
01:08:52,458 --> 01:08:53,833
No, Mark. No.
1382
01:08:54,000 --> 01:08:56,250
You're being
fuckin' paranoid, right?
1383
01:08:56,417 --> 01:08:57,934
Yeah, well, just 'cause
I'm being paranoid
1384
01:08:57,958 --> 01:08:59,851
doesn't mean people aren't
trying to kill me, Jim.
1385
01:08:59,875 --> 01:09:03,042
Mark, I've got kids here, mate.
I've got kids here. OK?
1386
01:09:03,208 --> 01:09:05,375
MANDY: Jimmy really likes you!
He speaks highly of you!
1387
01:09:05,542 --> 01:09:07,667
He wouldn't fucking
try and knock you!
1388
01:09:07,833 --> 01:09:09,500
Fuckin' sure he fuckin' does.
1389
01:09:09,667 --> 01:09:11,587
- Well, fuckin' just shoot me!
- Don't shoot him!
1390
01:09:11,667 --> 01:09:13,208
Put the gun away, Chopper!
1391
01:09:13,375 --> 01:09:15,125
If you wanna shoot me,
in front of my kids,
1392
01:09:15,292 --> 01:09:17,083
go on, then, I fuckin' dare ya!
1393
01:09:17,250 --> 01:09:20,000
- Don't, Jimmy!
- Shoot me in front of my kids!
1394
01:09:20,167 --> 01:09:22,417
Go on, you fuckin' cunt!
1395
01:09:22,583 --> 01:09:23,875
Go on!
1396
01:09:26,875 --> 01:09:29,083
- Oh, I'm sorry, Jim.
- (PANTS)
1397
01:09:29,250 --> 01:09:30,625
Fuckin' idiot.
1398
01:09:30,792 --> 01:09:32,875
I didn't mean to
bloody scare ya.
1399
01:09:34,250 --> 01:09:35,750
(SIGHS)
1400
01:09:37,875 --> 01:09:39,475
Mate, you've gotta relax
a bit, you know?
1401
01:09:39,542 --> 01:09:40,667
You've gotta take it easy.
1402
01:09:40,833 --> 01:09:43,292
You've gotta fuckin'...
get out of town.
1403
01:09:43,458 --> 01:09:45,833
- Yeah, yeah, yeah.
- You're jumpin' at shadows, eh?
1404
01:09:46,000 --> 01:09:47,250
Oh, yeah, whatever.
1405
01:09:47,417 --> 01:09:49,792
Look at you, though.
Bloody hell.
1406
01:09:51,042 --> 01:09:52,625
You're goin' bad, Jim.
1407
01:09:52,792 --> 01:09:54,625
You've got bloody kids
and everything.
1408
01:09:54,792 --> 01:09:56,625
For Christ's sake. Here.
1409
01:09:56,792 --> 01:09:58,583
Fix your house up.
1410
01:09:58,750 --> 01:10:01,417
Fix your bloody kids up.
Get your life in order.
1411
01:10:01,583 --> 01:10:04,042
You can't live like this,
it's bloody terrible. Take it.
1412
01:10:04,208 --> 01:10:05,667
Jim!
1413
01:10:05,833 --> 01:10:08,292
Mother's a drug addict,
for fuck's sake.
1414
01:10:08,458 --> 01:10:10,083
That's not for drugs.
1415
01:10:19,833 --> 01:10:21,208
(SLAMS DOOR)
1416
01:10:21,375 --> 01:10:23,833
(MANDY SHOUTS) Oh, Jim,
don't slam the fuckin' door.
1417
01:10:24,000 --> 01:10:27,000
The kids are asleep!
Or they were.
1418
01:10:27,167 --> 01:10:28,500
Jesus. Who you ringin'?
1419
01:10:28,667 --> 01:10:30,125
JIMMY: Get dressed.
We're goin' out.
1420
01:10:30,292 --> 01:10:32,208
Oh, going out?
Where? We got no money.
1421
01:10:32,375 --> 01:10:33,917
Where we goin'?
1422
01:10:34,083 --> 01:10:36,417
Just get dressed.
We're going out, OK?
1423
01:10:36,583 --> 01:10:38,458
Get me my gun.
Get me my jacket. Quick.
1424
01:10:38,625 --> 01:10:40,167
Jesus. Where are we goin'?
1425
01:10:40,333 --> 01:10:42,542
NEVILLE: It's 1:00.
This better be fuckin' good.
1426
01:10:42,708 --> 01:10:44,667
Neville? Loughnan.
1427
01:10:44,833 --> 01:10:46,059
- Jimmy/!
- Yeah, he's just been here.
1428
01:10:46,083 --> 01:10:47,375
- Has he?
- Just left my place.
1429
01:10:47,542 --> 01:10:49,917
- Oh. Where's he fuckin' going?
- He's gone to Bojangles.
1430
01:10:50,083 --> 01:10:51,583
- Yeah, right. OK.
- Bojangles.
1431
01:10:51,750 --> 01:10:53,833
- Great! I'll get a jacket.
- Right.
1432
01:10:54,000 --> 01:10:56,875
(ROCK SONG PLAYS)
1433
01:10:57,042 --> 01:10:59,375
Fuck Neville Bartos!
1434
01:10:59,542 --> 01:11:02,458
He couldn't have the fluff
knocked off a bloody cappuccino.
1435
01:11:02,625 --> 01:11:04,708
He's saying
that you're two-faced.
1436
01:11:05,750 --> 01:11:07,542
I'm not bloody two-faced.
1437
01:11:07,708 --> 01:11:10,667
Mate, the word is -
and I'm hearing it everywhere -
1438
01:11:10,833 --> 01:11:12,458
that you're working
for the cops.
1439
01:11:13,542 --> 01:11:14,542
Who says that?
1440
01:11:14,583 --> 01:11:16,833
Hey, I'm hearing it everywhere.
1441
01:11:17,000 --> 01:11:18,333
You've gotta look at the motives
1442
01:11:18,500 --> 01:11:20,208
behind the people
saying this stuff.
1443
01:11:20,375 --> 01:11:21,958
I'm not well liked, lan.
1444
01:11:22,125 --> 01:11:24,750
Do you realise it's the world's
worst best-kept secret
1445
01:11:24,917 --> 01:11:26,625
that I'm giving you
bloody information?
1446
01:11:26,792 --> 01:11:28,072
DOWNIE: You think that's it's us
1447
01:11:28,125 --> 01:11:29,559
running around, telling
people about this stuff?
1448
01:11:29,583 --> 01:11:31,226
I mean, that'd be sort of
counterproductive.
1449
01:11:31,250 --> 01:11:33,333
I like a smiling face,
Mr Downie,
1450
01:11:33,500 --> 01:11:34,667
and you know I like you,
1451
01:11:34,833 --> 01:11:36,833
but I'm an expert
at playing mind games.
1452
01:11:37,000 --> 01:11:38,292
I'll set my little traps
1453
01:11:38,458 --> 01:11:40,583
and I'll find out where the leak
is comin' from.
1454
01:11:43,125 --> 01:11:44,917
Chopper!
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
1455
01:11:47,667 --> 01:11:48,792
Hello, hello.
1456
01:11:48,958 --> 01:11:50,833
Good to see you, my friend.
You want drink?
1457
01:11:51,875 --> 01:11:53,309
No, no. That's alright,
mate. Thank you.
1458
01:11:53,333 --> 01:11:55,042
Let me buy you drink.
I have plenty money.
1459
01:11:55,208 --> 01:11:57,292
I buy you two dozen beer, huh?
Come on.
1460
01:11:57,458 --> 01:11:58,875
Later. Later. Alright?
1461
01:11:59,042 --> 01:12:00,208
- You won't forget?
- Thanks.
1462
01:12:00,375 --> 01:12:02,042
You want drink,
you come see me, OK?
1463
01:12:05,500 --> 01:12:08,833
SONG: ♪ I don't need
your loving... ♪
1464
01:12:09,000 --> 01:12:10,250
CHOPPER: Who's that?
1465
01:12:10,417 --> 01:12:11,708
IAN: Which one?
1466
01:12:11,875 --> 01:12:13,875
CHOPPER: That fuckin' wog
character up at the bar.
1467
01:12:14,042 --> 01:12:16,750
Oh. That's just Sammy the Turk.
1468
01:12:16,917 --> 01:12:18,458
Really?
1469
01:12:18,625 --> 01:12:21,958
♪ Oh, baby, no more... ♪
1470
01:12:23,958 --> 01:12:25,718
CHOPPER: You wanna know
if she's got friends.
1471
01:12:25,792 --> 01:12:28,125
Yes, women like me very much
because I have a big dick.
1472
01:12:28,292 --> 01:12:30,000
What are you touching me for
all the time?
1473
01:12:30,167 --> 01:12:31,393
You a bloody homosexual
or something?
1474
01:12:31,417 --> 01:12:32,750
Why you scared?
I don't touch you.
1475
01:12:32,917 --> 01:12:35,117
I'm not scared, just don't
touch me, you bloody poofter.
1476
01:12:35,167 --> 01:12:37,000
OK! Where's your car?
1477
01:12:37,167 --> 01:12:39,458
- It's up there.
- Which one?
1478
01:12:41,042 --> 01:12:43,083
- Keep goin'.
- Where?
1479
01:12:44,708 --> 01:12:46,250
(WHISTLES)
1480
01:12:46,417 --> 01:12:49,333
Hey! (LAUGHS) Is that gun, uh?
1481
01:12:49,500 --> 01:12:51,542
Yeah, it's a gun.
It's fuckin' pointed at you.
1482
01:12:51,708 --> 01:12:52,792
Now, whose team are you on?
1483
01:12:52,958 --> 01:12:54,667
What?
1484
01:12:54,833 --> 01:12:58,750
Whose... team... are you on?
1485
01:12:58,917 --> 01:13:01,208
Team? Footscray.
1486
01:13:01,375 --> 01:13:03,417
Fuckin' comedian too, are you?
1487
01:13:03,583 --> 01:13:05,000
Yeah. Funny.
1488
01:13:06,250 --> 01:13:07,792
Why'd you fuckin"
bring me out here?
1489
01:13:07,958 --> 01:13:09,792
(LAUGHS) What?
1490
01:13:13,292 --> 01:13:16,333
No, no, Chop,
you bring me here, huh?
1491
01:13:19,458 --> 01:13:20,684
You're fuckin' good, aren't ya?
1492
01:13:20,708 --> 01:13:23,250
Yes, I'm good.
I'm friend to you, yeah?
1493
01:13:23,417 --> 01:13:24,893
Yeah, you're a fuckin' friend,
aren't ya,
1494
01:13:24,917 --> 01:13:27,000
bringing me here in the middle
of the fuckin' night.
1495
01:13:27,167 --> 01:13:29,583
- What for?
- (SPEAKS TURKISH)
1496
01:13:29,750 --> 01:13:31,250
- Hey!
- (SPEAKS TURKISH)
1497
01:13:31,417 --> 01:13:32,792
What?
1498
01:13:32,958 --> 01:13:34,417
What's that mean?
1499
01:13:34,583 --> 01:13:36,417
SAMMY: You want English?
1500
01:13:36,583 --> 01:13:38,292
Speak fuckin' English!
It's Australia!
1501
01:13:38,458 --> 01:13:40,042
Fuck you then. That's English!
1502
01:13:50,750 --> 01:13:52,000
You alright?
1503
01:13:53,042 --> 01:13:55,667
Oh, fuck. Give us a look.
1504
01:13:55,833 --> 01:13:57,333
- (YELLS IN TURKISH)
- Oh, shit.
1505
01:13:59,458 --> 01:14:01,042
Are you alright?
1506
01:14:01,208 --> 01:14:02,917
Oh, fuck, I'm sorry, mate.
1507
01:14:06,875 --> 01:14:07,958
(GROANS)
1508
01:14:14,000 --> 01:14:16,083
(SIGHS)
1509
01:14:16,250 --> 01:14:19,000
(SOFT MUSIC)
1510
01:14:20,583 --> 01:14:22,125
(GURGLES)
1511
01:14:24,625 --> 01:14:25,958
(SIGHS)
1512
01:15:01,958 --> 01:15:04,292
(SHOUTS) Jimmy! Jimmy!
1513
01:15:07,250 --> 01:15:09,333
Jimmy! Jimmy!
1514
01:15:09,500 --> 01:15:10,583
(BANGS ON CAR)
1515
01:15:10,750 --> 01:15:12,917
That fuckin' lunatic
just shot a bloke.
1516
01:15:13,083 --> 01:15:14,583
He just shot him
in the fuckin' eye!
1517
01:15:14,750 --> 01:15:16,833
- Don't fuckin' call out me name!
- Who's this bloke?
1518
01:15:17,000 --> 01:15:19,125
I don't know!
Shut the fuck up, Marcus!
1519
01:15:19,292 --> 01:15:21,792
I never fuckin' liked you!
Let me in the car!
1520
01:15:21,958 --> 01:15:23,833
- Calm down!
- Who's this bloke?
1521
01:15:24,000 --> 01:15:26,125
(SOBS) Let me get in.
1522
01:15:26,292 --> 01:15:27,667
(STARTS ENGINE)
1523
01:15:29,333 --> 01:15:32,500
- He shot him...
- Calm down! Fuck!
1524
01:15:32,667 --> 01:15:34,958
(MUFFLED HORSERACING COMMENTARY)
1525
01:15:36,667 --> 01:15:38,583
CHOPPER: Now,
this character, right,
1526
01:15:38,750 --> 01:15:40,333
he's following me
around all night,
1527
01:15:40,500 --> 01:15:42,417
he's got his arm
around me all night,
1528
01:15:42,583 --> 01:15:44,851
he's bu yin' me drinks, bu yin'
me drinks, bu yin' me drinks,
1529
01:15:44,875 --> 01:15:48,458
in my bloody company,
right here, all frickin' night.
1530
01:15:48,625 --> 01:15:51,375
I didn't know him. I didn't
know him from a bar of soap.
1531
01:15:51,542 --> 01:15:53,250
You know me,
I don't go outta my way
1532
01:15:53,417 --> 01:15:54,875
to befriend our ethnic cousins.
1533
01:15:55,042 --> 01:15:57,500
He's Turkish or something. I've
got enough on my plate as is.
1534
01:15:57,667 --> 01:15:59,417
So, yeah. Go on.
1535
01:16:01,125 --> 01:16:02,625
He wants to sell me this gun.
1536
01:16:02,792 --> 01:16:06,625
Right? He says he's got all
these guns in the car outside.
1537
01:16:06,792 --> 01:16:09,250
Well, I didn't have
ten cents on me, right?
1538
01:16:09,417 --> 01:16:11,958
But I don't think he had a gun
salesman's licence either.
1539
01:16:12,125 --> 01:16:14,042
I thought, "If he wants
to sell me a gun",
1540
01:16:14,208 --> 01:16:15,375
"I'll relieve him of it."
1541
01:16:15,542 --> 01:16:16,958
(SIGHS)
1542
01:16:17,125 --> 01:16:18,708
So we go outside.
1543
01:16:18,875 --> 01:16:21,458
He's very keen to get me into
this car park, mind you. Right?
1544
01:16:21,625 --> 01:16:23,542
So did you go outside with him?
1545
01:16:23,708 --> 01:16:24,917
Yeah. Uh...
1546
01:16:26,667 --> 01:16:30,875
So what happened was...
we go out to the car park.
1547
01:16:31,042 --> 01:16:33,958
Now, Bojangles has got
two car parks. Right?
1548
01:16:34,125 --> 01:16:36,292
Um, I head to the main car park.
1549
01:16:36,458 --> 01:16:39,042
And he pulls me up
and he says...
1550
01:16:39,208 --> 01:16:41,125
No, no, no. Chopper, this way.
1551
01:16:41,292 --> 01:16:44,333
This way. Over here. I park
over here. On this side.
1552
01:16:44,500 --> 01:16:47,292
Plenty guns. Very good guns.
1553
01:16:47,458 --> 01:16:49,042
CHOPPER: I get a bit bloody
suspicious,
1554
01:16:49,208 --> 01:16:50,667
because this car park,
1555
01:16:50,833 --> 01:16:53,667
it's not very well lit,
it's pitch bloody black.
1556
01:16:53,833 --> 01:16:55,875
And I walk out there,
I'm following him,
1557
01:16:56,042 --> 01:16:57,708
and he stops dead...
1558
01:16:59,042 --> 01:17:00,417
...and he turns around...
1559
01:17:02,417 --> 01:17:04,667
...and he's lookin' over
my bloody shoulder.
1560
01:17:05,875 --> 01:17:08,917
This fuckin' prick is checking
for bloody witnesses, right?
1561
01:17:09,083 --> 01:17:11,375
All of a sudden, he turns
around and he says...
1562
01:17:11,542 --> 01:17:13,833
Wait. Wait, wait.
1563
01:17:14,000 --> 01:17:15,750
Chopper, you got gun?
You got gun, huh?
1564
01:17:15,917 --> 01:17:18,184
CHOPPER: He's walking towards
me. "You got gun? You got gun?"
1565
01:17:18,208 --> 01:17:19,208
I said...
1566
01:17:19,375 --> 01:17:20,775
- Yeah, I've got a gun.
- What sort?
1567
01:17:20,917 --> 01:17:21,917
CHOPPER: He says...
1568
01:17:22,083 --> 01:17:24,250
What sort? Huh? What sort?
Show me, please.
1569
01:17:24,417 --> 01:17:26,167
CHOPPER: "Show me
your fuckin' gun."
1570
01:17:26,333 --> 01:17:27,853
He's dying to see
my bloody gun, right?
1571
01:17:28,000 --> 01:17:30,792
Now, I had the gun down
the front of my pants, right?
1572
01:17:30,958 --> 01:17:33,083
So I've lifted up
my bloody jacket.
1573
01:17:33,250 --> 01:17:36,458
I've looked down at my gun and
this cheeky little fuckin' rat,
1574
01:17:36,625 --> 01:17:38,458
he's grabbed the gun
as quick as lightning,
1575
01:17:38,625 --> 01:17:41,000
he's pulled it out
and he's put it at my head
1576
01:17:41,167 --> 01:17:42,559
and he's gone
click-click-click-click,
1577
01:17:42,583 --> 01:17:43,663
like this with the trigger.
1578
01:17:43,792 --> 01:17:45,458
But it's not goin' off.
1579
01:17:45,625 --> 01:17:46,750
It's a .32 automatic, right?
1580
01:17:46,917 --> 01:17:48,417
Now, as you fellas know,
1581
01:17:48,583 --> 01:17:50,542
unless you've got
the hammer pulled back,
1582
01:17:50,708 --> 01:17:52,308
it's not gonna go off -
it's inoperative.
1583
01:17:52,375 --> 01:17:54,018
You can pull the trigger
all bloody day long,
1584
01:17:54,042 --> 01:17:55,375
it's not gonna go off, you know?
1585
01:17:55,542 --> 01:17:57,708
Yeah. Sure, sure. So...
1586
01:17:57,875 --> 01:17:59,208
Well, what happened then?
1587
01:17:59,375 --> 01:18:01,083
So he's got the gun at my head.
1588
01:18:01,250 --> 01:18:03,417
He's going click-click-click.
1589
01:18:03,583 --> 01:18:06,708
And I have got the .410 shotgun
down the back of my pants.
1590
01:18:06,875 --> 01:18:08,000
So I pull it out.
1591
01:18:08,167 --> 01:18:11,667
Now, it's a tiny little
bloody .410 shotgun.
1592
01:18:11,833 --> 01:18:13,500
He's goin' click-click-click.
1593
01:18:13,667 --> 01:18:15,833
I'm thinking to myself, "Shit."
1594
01:18:16,000 --> 01:18:17,800
"It's only gonna take him
a couple of seconds"
1595
01:18:17,875 --> 01:18:19,958
"to work this thing out
with the hammer."
1596
01:18:20,125 --> 01:18:21,542
So I've pulled out
the bloody .410
1597
01:18:21,708 --> 01:18:24,417
and I just go fuckin' bang.
1598
01:18:27,708 --> 01:18:29,083
And that was it.
1599
01:18:32,958 --> 01:18:34,667
He just bloody fell over.
1600
01:18:47,583 --> 01:18:49,167
Mark, what game are you playing?
1601
01:18:49,333 --> 01:18:51,333
Is this another one
of your little traps?
1602
01:18:54,250 --> 01:18:55,542
What do you mean?
1603
01:18:55,708 --> 01:18:57,083
DOWNIE: I mean,
are you testing us?
1604
01:18:57,250 --> 01:18:59,125
You wanna see if we're
gonna go rushing off
1605
01:18:59,292 --> 01:19:00,958
to the Homicide squad
and dob you in?
1606
01:19:05,333 --> 01:19:06,333
What?
1607
01:19:06,375 --> 01:19:09,125
We know you didn't
shoot the Turk.
1608
01:19:13,917 --> 01:19:15,583
I just told you I shot the Turk.
1609
01:19:15,750 --> 01:19:17,625
They picked up
the bloke that did it.
1610
01:19:17,792 --> 01:19:19,917
What fuckin' bloke
that did it? I did it.
1611
01:19:20,083 --> 01:19:21,763
No, Homicide have picked up
the guy. Right?
1612
01:19:21,917 --> 01:19:23,277
They've even got
the murder weapon.
1613
01:19:23,417 --> 01:19:26,375
- What murder weapon?
- A .410 shotgun.
1614
01:19:28,708 --> 01:19:31,292
Yeah. This bloody .410 shotgun.
1615
01:19:31,458 --> 01:19:33,708
Put it away, Mark. Just
put the bloody thing away.
1616
01:19:33,875 --> 01:19:35,958
This thing, it's a .410.
Fine, it's a .410.
1617
01:19:36,125 --> 01:19:37,765
There's a fuckin' million
.410s out there.
1618
01:19:37,917 --> 01:19:40,167
That's not the .410 that did it.
1619
01:19:40,333 --> 01:19:41,792
You don't want this?
1620
01:19:43,000 --> 01:19:45,625
- It's a fuckin' murder weapon!
- Put the gun away.
1621
01:19:46,667 --> 01:19:48,708
Take it down to bloody Forensic!
1622
01:19:51,750 --> 01:19:53,458
How long have you been
on the go, mate?
1623
01:19:53,625 --> 01:19:54,875
(LAUGHS) "On the go, mate?"
1624
01:19:55,042 --> 01:19:57,375
The only one person at
this table on the go is you.
1625
01:19:57,542 --> 01:19:59,208
The fuckin' goey.
Where's the crust, mate?
1626
01:19:59,375 --> 01:20:02,125
Look at it.
You're off your dial.
1627
01:20:04,167 --> 01:20:05,333
I've never...
1628
01:20:05,500 --> 01:20:07,667
I don't think I've ever
been as bloody insulted
1629
01:20:07,833 --> 01:20:09,625
as I am right now.
1630
01:20:09,792 --> 01:20:12,208
I'm sittin' here confessing
to a fuckin' murder.
1631
01:20:12,375 --> 01:20:15,542
I've known you since I was
a fuckin' pup, right?
1632
01:20:15,708 --> 01:20:17,292
And you've got
the fuckin' audacity
1633
01:20:17,458 --> 01:20:18,458
to drag this cunt here...
1634
01:20:18,500 --> 01:20:19,620
Sort out your boy, will you?
1635
01:20:19,750 --> 01:20:21,833
And you look at me
like I'm a fuckin' idiot.
1636
01:20:24,208 --> 01:20:27,292
Mate, you're a bullshit
artist. Simple.
1637
01:20:42,000 --> 01:20:44,250
TV REPORTER:
Homicide squad detectives...
1638
01:20:44,417 --> 01:20:46,917
(REPORTER CONTINUES
INDISTINCTLY)
1639
01:20:47,083 --> 01:20:50,833
I just saw on the TV
a man was shot at Bojangles.
1640
01:20:51,000 --> 01:20:52,542
I thought it was you.
1641
01:20:54,000 --> 01:20:55,375
Well, it couldn't be me,
could it?
1642
01:20:55,542 --> 01:20:57,333
Else I wouldn't be
bloody standing here.
1643
01:20:57,500 --> 01:20:58,833
No.
1644
01:21:07,917 --> 01:21:09,708
Used to be bloody Chopper Read.
1645
01:21:09,875 --> 01:21:12,417
Now I can't even get arrested
in this fuckin' town.
1646
01:21:14,042 --> 01:21:15,458
Did you do that?
1647
01:21:15,625 --> 01:21:17,125
(SIGHS)
1648
01:21:17,292 --> 01:21:19,583
Uh, would I do
a thing like that?
1649
01:21:19,750 --> 01:21:22,333
That's my boy.
1650
01:21:22,500 --> 01:21:24,208
One in the skull.
1651
01:21:24,375 --> 01:21:26,458
(CHUCKLES)
1652
01:21:28,208 --> 01:21:29,958
Fuck.
1653
01:21:30,125 --> 01:21:32,042
CHOPPER: It took
those numbskulls two weeks
1654
01:21:32,208 --> 01:21:34,208
to finally get around to
sorting the whole mess out
1655
01:21:34,292 --> 01:21:35,500
and arresting me.
1656
01:21:35,667 --> 01:21:38,167
Turns out Mandy Carroll
was there that night.
1657
01:21:38,333 --> 01:21:41,042
Followed me and Sammy
out into the car park
1658
01:21:41,208 --> 01:21:42,208
and saw the whole thing.
1659
01:21:42,375 --> 01:21:44,542
What I seen
when the man got shot
1660
01:21:44,708 --> 01:21:49,375
was, like, um... like a flash
from the side of his face.
1661
01:21:49,542 --> 01:21:51,875
Like, um, yellow colours.
1662
01:21:52,042 --> 01:21:55,208
You know when you fire a gun
and you see the flashes?
1663
01:21:55,375 --> 01:21:57,958
Did you see a gun in
the Turkish man's hands?
1664
01:21:58,125 --> 01:21:59,792
The Turk was just standing.
1665
01:21:59,958 --> 01:22:01,393
He didn't have anything
in his hands.
1666
01:22:01,417 --> 01:22:02,617
He didn't have a gun. Nothin'.
1667
01:22:02,750 --> 01:22:04,917
He was just copping it sweet.
1668
01:22:07,083 --> 01:22:08,583
"Copping it sweet."
1669
01:22:10,875 --> 01:22:12,208
Yeah.
1670
01:22:12,375 --> 01:22:14,625
She'd turned
Crown witness against me.
1671
01:22:14,792 --> 01:22:17,333
Claimed that I murdered
the Turk in cold blood.
1672
01:22:19,250 --> 01:22:20,542
But what was she doing,
1673
01:22:20,708 --> 01:22:21,792
eight months pregnant,
1674
01:22:21,958 --> 01:22:23,667
bloody stoned off her tits,
1675
01:22:23,833 --> 01:22:25,958
down at Bojangles
at 6:00 in the mornin'?
1676
01:22:26,125 --> 01:22:27,208
(CHUCKLES)
1677
01:22:28,583 --> 01:22:29,958
(TWINKLING MUSIC)
1678
01:22:30,125 --> 01:22:31,833
Jimmy and the boys
will be in the car.
1679
01:22:32,000 --> 01:22:35,250
You help set up the big fella,
it'll make you a star.
1680
01:22:35,417 --> 01:22:38,792
They said they had it farmed
out. They had it ghosted.
1681
01:22:38,958 --> 01:22:42,167
But when I walked out the door,
they just left me posted.
1682
01:22:43,208 --> 01:22:45,708
The game was for real,
it was no lark.
1683
01:22:45,875 --> 01:22:48,375
But the twit took him out
to the wrong car park.
1684
01:22:49,958 --> 01:22:53,125
"Silly boys!" That's all
that Chopper had to say.
1685
01:22:53,292 --> 01:22:56,458
And poor little Sammy
got blown away.
1686
01:22:59,042 --> 01:23:00,417
The knuckleheads!
1687
01:23:00,583 --> 01:23:02,458
I could've shot 'em
in both kneecaps
1688
01:23:02,625 --> 01:23:04,292
and finished a game of cards
1689
01:23:04,458 --> 01:23:07,542
before this crew of retards
got their act together.
1690
01:23:07,708 --> 01:23:09,333
Look, I'd like to
thank my legal team
1691
01:23:09,500 --> 01:23:10,792
for all their hard work.
1692
01:23:10,958 --> 01:23:13,167
Uh, my solicitor, Mr Pat Hutton,
1693
01:23:13,333 --> 01:23:15,458
my barrister,
Mr Morris Jeffrey over here,
1694
01:23:15,625 --> 01:23:18,000
and Queen's Counsel
Mr Damien Collins.
1695
01:23:18,167 --> 01:23:20,958
It was their sterling,
bloody sterling, legal work
1696
01:23:21,125 --> 01:23:22,351
that helped me beat the charge.
1697
01:23:22,375 --> 01:23:23,625
I'm just bloody rapt.
1698
01:23:23,792 --> 01:23:25,875
(REPORTERS CLAMOUR)
1699
01:23:26,042 --> 01:23:28,000
Alrighty? (CHUCKLES)
1700
01:23:29,667 --> 01:23:32,917
I beat the murder blue
on the grounds of self-defence
1701
01:23:33,083 --> 01:23:35,333
but I got five years
for malicious wounding...
1702
01:23:36,375 --> 01:23:37,417
(GROANS)
1703
01:23:38,583 --> 01:23:41,125
...and other assorted
scallywag behaviour.
1704
01:23:41,292 --> 01:23:43,583
(CAMERA FLASHES THUD DULLY)
1705
01:23:43,750 --> 01:23:45,875
Now, I don't want to
put shit on myself, right?
1706
01:23:46,042 --> 01:23:49,750
But the shooting of Sammy the
Turk at Bojangles nightclub
1707
01:23:49,917 --> 01:23:53,750
is the most shit-pot
bloody non-event murder case
1708
01:23:53,917 --> 01:23:55,625
in Australian criminal history.
1709
01:23:55,792 --> 01:23:58,833
But for some reason,
I get all these bloody letters
1710
01:23:59,000 --> 01:24:00,458
from all over the world
1711
01:24:00,625 --> 01:24:01,934
and photos where
all these crackpots
1712
01:24:01,958 --> 01:24:04,042
have gone down
and taken photos of themselves.
1713
01:24:04,208 --> 01:24:05,292
I've got a letter here
1714
01:24:05,458 --> 01:24:07,500
from the sheriff of
Sparkes County, Nevada,
1715
01:24:07,667 --> 01:24:08,917
wishing I was there.
1716
01:24:09,083 --> 01:24:10,250
(LAUGHS) And have a look.
1717
01:24:10,417 --> 01:24:12,217
For some reason,
they go down and take photos.
1718
01:24:12,292 --> 01:24:15,208
Bloody South African
backpackers,
1719
01:24:15,375 --> 01:24:17,500
bloody funny-lookin'
homosexual...
1720
01:24:17,667 --> 01:24:19,542
How did he end up in there?
Jesus.
1721
01:24:19,708 --> 01:24:21,125
Housewives,
1722
01:24:21,292 --> 01:24:24,042
these bloody nitwits,
these young criminal wannabes,
1723
01:24:24,208 --> 01:24:27,292
spunky ladies with lingerie...
1724
01:24:27,458 --> 01:24:28,792
I mean, it's unbelievable.
1725
01:24:28,958 --> 01:24:30,958
I guess it's a case
of the old Chop-Chop
1726
01:24:31,125 --> 01:24:33,292
doing his bit for
Tourism Victoria, you know?
1727
01:24:33,458 --> 01:24:35,375
MAN: She's alright, Chopper.
1728
01:24:35,542 --> 01:24:37,375
Yeah, she's behind
the letter-writing protest
1729
01:24:37,542 --> 01:24:38,667
to the Governor.
1730
01:24:38,833 --> 01:24:39,993
(LAUGHS) Isn't she, boss, eh?
1731
01:24:40,083 --> 01:24:41,883
MAN: She'd be writing
a few letters of protest
1732
01:24:41,958 --> 01:24:43,458
if I ever got my hands on her.
1733
01:24:43,625 --> 01:24:44,875
Oh, really, Bucky?
1734
01:24:45,042 --> 01:24:46,750
Can I introduce you
to a friend of mine?
1735
01:24:46,917 --> 01:24:49,125
This is Bucky.
Get the camera over to Bucky.
1736
01:24:49,292 --> 01:24:50,667
Bucky, get over here.
1737
01:24:50,833 --> 01:24:52,292
Here he is, young Bucky.
1738
01:24:52,458 --> 01:24:54,458
Show her your tattoo, Buck.
Hoick it up!
1739
01:24:54,625 --> 01:24:56,750
'King Kong'. Why's he got that?
1740
01:24:56,917 --> 01:24:58,542
Voila! Copycat!
1741
01:24:58,708 --> 01:25:00,333
Isn't that bloody pathetic?
1742
01:25:00,500 --> 01:25:02,140
If you wanna be like
your Uncle Chop-Chop,
1743
01:25:02,167 --> 01:25:03,601
get them bloody ears off,
you fuck...
1744
01:25:03,625 --> 01:25:05,917
Oh, sorry!
Get them bloody ears off. Eh?
1745
01:25:06,083 --> 01:25:08,208
Get outta here.
They're interested in me.
1746
01:25:08,375 --> 01:25:10,792
Go on, piss off!
Get out! Get out.
1747
01:25:10,958 --> 01:25:14,250
Get the bloody ca... Hey, get...
Don't worry about Bucky!
1748
01:25:14,417 --> 01:25:15,617
Just get the camera over here.
1749
01:25:15,667 --> 01:25:18,167
What is this? Eh?
I haven't got all day!
1750
01:25:18,333 --> 01:25:20,500
Continue. Roll along. (CHUCKLES)
1751
01:25:20,667 --> 01:25:22,042
OK, then.
1752
01:25:22,208 --> 01:25:25,000
So, how would you
describe yourself now?
1753
01:25:26,375 --> 01:25:27,708
Just a bloke.
1754
01:25:29,000 --> 01:25:31,208
Just a good bloke
down on his luck.
1755
01:25:31,375 --> 01:25:33,542
Well, you don't seem
out of luck to me.
1756
01:25:33,708 --> 01:25:34,809
You've written a bestseller.
1757
01:25:34,833 --> 01:25:36,292
Yeah, I know.
1758
01:25:36,458 --> 01:25:38,542
And I can't even bloody spell!
1759
01:25:39,667 --> 01:25:42,042
What about those
poor bloody academics,
1760
01:25:42,208 --> 01:25:43,750
those college graduates,
1761
01:25:43,917 --> 01:25:45,500
battling their guts out
1762
01:25:45,667 --> 01:25:49,417
to write some airy-fairy piece
of exaggerated artwork
1763
01:25:49,583 --> 01:25:53,458
and there's a bloke sitting
in a cell who can't spell
1764
01:25:53,625 --> 01:25:55,167
and he's written a bestseller!
1765
01:25:55,333 --> 01:25:58,208
It sold 250,000 copies
1766
01:25:58,375 --> 01:25:59,917
and it's still selling.
1767
01:26:00,083 --> 01:26:01,708
And he's writing another one!
1768
01:26:01,875 --> 01:26:03,583
And I can't even spell!
1769
01:26:03,750 --> 01:26:05,542
I'm semi-bloody-illiterate!
1770
01:26:07,375 --> 01:26:08,875
They must hate my guts, eh?
1771
01:26:09,042 --> 01:26:11,250
(LAUGHS)
1772
01:26:15,500 --> 01:26:17,500
- So have you got all your stuff?
- REPORTER: Yeah.
1773
01:26:17,583 --> 01:26:20,875
CHOPPER: What do you reckon? We
entering Logie country or what?
1774
01:26:21,042 --> 01:26:22,333
Jana Wendt, look out!
1775
01:26:22,500 --> 01:26:23,750
(REPORTER LAUGHS)
1776
01:26:23,917 --> 01:26:27,042
We can send you a rough cut
before it goes to air.
1777
01:26:27,208 --> 01:26:28,625
Nah, that's alright.
1778
01:26:28,792 --> 01:26:31,152
Look, anything I'd say would
just be bloody fiddling anyway.
1779
01:26:31,250 --> 01:26:33,542
I'm sure I'll be
very happy with it.
1780
01:26:33,708 --> 01:26:35,208
I'm sure it'll be
exactly what I want.
1781
01:26:35,375 --> 01:26:36,458
REPORTER: Absolutely.
1782
01:26:36,625 --> 01:26:38,583
CHOPPER: Yeah? It'll be
very good, won't it?
1783
01:26:38,750 --> 01:26:41,500
- REPORTER: Yeah! (LAUGHS)
- Eh? Yeah.
1784
01:26:41,667 --> 01:26:42,750
(REPORTER LAUGHS) 'Bye.
1785
01:26:42,917 --> 01:26:44,208
Bye-bye!
1786
01:26:47,583 --> 01:26:50,042
He is Australia's
most feared criminal.
1787
01:26:50,208 --> 01:26:52,042
The self-styled crime commando
1788
01:26:52,208 --> 01:26:54,542
who terrorised,
tortured and murdered
1789
01:26:54,708 --> 01:26:56,667
dozens of drug dealers
and armed robbers
1790
01:26:56,833 --> 01:26:58,083
on the streets of Melbourne.
1791
01:26:58,250 --> 01:27:00,333
He is, of course,
Mark Brandon 'Chopper' Read.
1792
01:27:00,500 --> 01:27:01,500
CHOPPER: Of course.
1793
01:27:01,542 --> 01:27:03,625
He is also a bestselling author.
1794
01:27:03,792 --> 01:27:05,458
And I can't even bloody spell!
1795
01:27:05,625 --> 01:27:07,917
...to get
this exclusive interview.
1796
01:27:08,083 --> 01:27:09,726
- REPORTER: Mark Read says...
- Have a look.
1797
01:27:09,750 --> 01:27:10,910
...he's committed 19 murders,
1798
01:27:11,042 --> 01:27:13,208
but he's only ever
been charged with one,
1799
01:27:13,375 --> 01:27:15,417
and he was acquitted of that.
1800
01:27:15,583 --> 01:27:19,125
Nevertheless, he's spent much
of his adult life behind bars,
1801
01:27:19,292 --> 01:27:21,125
the rest on the street,
1802
01:27:21,292 --> 01:27:24,792
disposing of what he calls
'human filth'.
1803
01:27:24,958 --> 01:27:27,583
Did you really cut
people's toes off?
1804
01:27:27,750 --> 01:27:29,458
My word, yeah.
1805
01:27:29,625 --> 01:27:31,250
Used to hit 'em
with the boltcutters
1806
01:27:31,417 --> 01:27:32,697
and they'd come good every time.
1807
01:27:32,833 --> 01:27:34,542
They love it.
1808
01:27:34,708 --> 01:27:36,083
REPORTER: They love it?
1809
01:27:36,250 --> 01:27:37,750
CHOPPER:
Well, they don't LIKE it.
1810
01:27:37,917 --> 01:27:40,375
I mean, they scream a lo,
but I like it.
1811
01:27:40,542 --> 01:27:42,833
Yeah, I like
cutting off their toes.
1812
01:27:43,000 --> 01:27:45,458
What did you like about it?
1813
01:27:45,625 --> 01:27:48,958
Oh, well, you know,
the way they just... pop off.
1814
01:27:49,125 --> 01:27:50,875
(ALL LAUGH)
1815
01:27:51,042 --> 01:27:54,000
...you've got the money
and you're going to kill them,
1816
01:27:54,167 --> 01:27:55,667
so when do these
good manners kick in?
1817
01:27:55,833 --> 01:27:57,000
Oh, work it out!
1818
01:27:57,167 --> 01:27:59,018
...break the news to them
that their number's up?
1819
01:27:59,042 --> 01:28:01,042
"Well, you say," Look,
you've given me your money,
1820
01:28:01,167 --> 01:28:02,458
"you've been a good sport."
1821
01:28:02,625 --> 01:28:04,750
"I do apologise but
I am gonna have to kill you."
1822
01:28:04,917 --> 01:28:06,875
You really do all that stuff
that they were...
1823
01:28:07,042 --> 01:28:08,083
What?
1824
01:28:08,250 --> 01:28:09,890
All that stuff
you're saying on the telly.
1825
01:28:09,917 --> 01:28:11,833
Oh, yeah, well, look, you know -
you know me.
1826
01:28:12,000 --> 01:28:14,333
Never let the truth
get in the way of a good yarn.
1827
01:28:14,500 --> 01:28:16,667
(ALL LAUGH)
1828
01:28:17,958 --> 01:28:20,042
You should come
and have a look one day.
1829
01:28:20,208 --> 01:28:23,208
(REPORTER LAUGHS) I fancy
the 10 toes that I've got.
1830
01:28:23,375 --> 01:28:24,375
I'll keep them.
1831
01:28:24,417 --> 01:28:26,000
- You've got a nice foot.
- Thanks.
1832
01:28:26,167 --> 01:28:27,583
- (LAUGHS)
- OFFICER: Unbelievable.
1833
01:28:27,750 --> 01:28:29,750
Smiling your little
pearly teeth at her.
1834
01:28:29,917 --> 01:28:31,125
She's lovin' it.
1835
01:28:31,292 --> 01:28:34,292
PRISONER: Oh, Chop-Chop,
give us your autograph, son!
1836
01:28:34,458 --> 01:28:36,333
Renee Brack with
that report from Pentridge.
1837
01:28:36,500 --> 01:28:38,208
And I get the feeling
that's not the last
1838
01:28:38,375 --> 01:28:39,583
we'll be hearing from Mark...
1839
01:28:39,750 --> 01:28:41,292
Too bloody right!
Too bloody right!
1840
01:28:41,458 --> 01:28:42,542
And I must point out
1841
01:28:42,708 --> 01:28:44,518
that Chopper Read was not
paid for that interview.
1842
01:28:44,542 --> 01:28:46,917
This program does
not pay criminals.
1843
01:28:47,083 --> 01:28:48,750
(LAUGHS)
1844
01:28:48,917 --> 01:28:51,792
Bring it on! Give us more!
Give us more!
1845
01:28:51,958 --> 01:28:55,125
Where you going? Where...
Wh-wh-what's goin' on here?
1846
01:28:55,292 --> 01:28:56,667
Is that it?
1847
01:28:57,708 --> 01:28:59,875
- Is that it?
- How much do you want, mate?
1848
01:29:00,042 --> 01:29:01,875
Jesus Christ,
it's a television station.
1849
01:29:02,042 --> 01:29:04,417
- They've gotta sell stuff.
- (LAUGHS)
1850
01:29:05,500 --> 01:29:08,542
Pretty good bloody publicity
if you ask me. Eh?
1851
01:29:08,708 --> 01:29:10,042
What's that gotta
be worth to me?
1852
01:29:10,208 --> 01:29:11,667
Worth anything, mate.
Worth anything.
1853
01:29:11,833 --> 01:29:14,375
Who needs to be bloody paid
when you get on prime...
1854
01:29:14,542 --> 01:29:16,667
That's bloody prime time,
this time of the night.
1855
01:29:18,750 --> 01:29:19,976
I come across alright, didn't I?
1856
01:29:20,000 --> 01:29:21,208
BOTH: Yeah.
1857
01:29:21,375 --> 01:29:24,333
I tell you what, I reckon
I come across intelligent,
1858
01:29:24,500 --> 01:29:27,417
but... but tough.
1859
01:29:27,583 --> 01:29:30,250
(ALL CHUCKLE)
1860
01:29:31,292 --> 01:29:32,625
OFFICER: Yeah. Yeah.
1861
01:29:32,792 --> 01:29:34,667
(SIGHS)
1862
01:29:40,208 --> 01:29:41,667
Oh, well.
1863
01:29:41,833 --> 01:29:44,542
Come on. We've got
some work to do, mate.
1864
01:29:47,083 --> 01:29:48,750
You alright for ciggies, mate?
1865
01:29:48,917 --> 01:29:50,500
Yeah, no, I've got heaps,
thanks, boss.
1866
01:29:50,667 --> 01:29:51,750
- Sweet. Sure?
- Yeah.
1867
01:29:51,917 --> 01:29:53,625
Alright. Catch you later.
1868
01:29:56,458 --> 01:29:57,818
Gonna have to shut
this door, Mark.
1869
01:29:57,958 --> 01:30:00,792
No, that's alright. I... I know.
1870
01:30:02,792 --> 01:30:04,500
(DOOR BOOMS SHUT)
1871
01:30:07,542 --> 01:30:08,667
(LOCK CLICKS)
1872
01:30:10,167 --> 01:30:13,292
(SILENCE)
1873
01:30:28,417 --> 01:30:31,917
(SUBTLE MUSIC)
1874
01:31:57,042 --> 01:31:58,958
(MAN WHISTLES)
1875
01:32:04,000 --> 01:32:06,250
(MAN WHISTLES)
1876
01:32:11,625 --> 01:32:14,125
(MAN WHISTLES)
1877
01:32:20,208 --> 01:32:22,000
(MAN WHISTLES)
1878
01:32:31,458 --> 01:32:33,375
(MAN WHISTLES)