1 00:00:14,774 --> 00:00:16,833 GEE, YOU LOOK SO FINE. 2 00:00:17,510 --> 00:00:19,740 GEE, YOU SHOULD BE MINE. 3 00:00:20,480 --> 00:00:22,812 GEE, OH HOW I PINE. 4 00:00:23,516 --> 00:00:25,916 GEE, YOU SURE ARE FINE. 5 00:00:26,686 --> 00:00:29,086 GEE, LIKE... 6 00:00:32,559 --> 00:00:34,891 GEE, AND THAT'S NO LIE. 7 00:00:35,495 --> 00:00:37,690 YOU SURE LOOK GOOD TO ME. 8 00:00:38,198 --> 00:00:40,257 MY GOODNESS GRACIOUS. 9 00:00:41,601 --> 00:00:43,466 YOU THRILL ME BODACIOUS. 10 00:00:44,671 --> 00:00:46,764 YOU'RE MY ADMIRATION LIKE... 11 00:00:46,906 --> 00:00:50,205 A SWINGING KING WHEN IT STARTS TO SWING. 12 00:00:50,577 --> 00:00:52,704 GEE, WHAT'S THE MATTER WITH ME? 13 00:00:53,480 --> 00:00:55,209 GEE, I'M IN LOVE... 14 00:00:55,348 --> 00:00:58,511 YOU SEE. GEE, CAN'T WE AGREE? 15 00:00:58,651 --> 00:01:01,814 ON ONE, TWO, THREE, FOUR, YOU AND ME. 16 00:01:50,937 --> 00:01:52,962 GEE, YOU LOOK SO FINE. 17 00:01:53,673 --> 00:01:55,903 GEE, YOU SHOULD BE MINE. 18 00:01:56,576 --> 00:01:58,942 GEE, OH HOW I PINE. 19 00:01:59,679 --> 00:02:02,113 GEE, YOU SURE ARE FINE. 20 00:02:02,982 --> 00:02:05,041 GEE, LIKE CHERRY PIE. 21 00:02:05,852 --> 00:02:08,116 GEE, I HOPE TO DIE. 22 00:02:08,888 --> 00:02:11,118 GEE, AND THAT'S NO LIE. 23 00:02:11,591 --> 00:02:14,219 JACK, YOU SURE LOOK GOOD TO ME. 24 00:02:14,661 --> 00:02:15,184 MY... 25 00:02:15,328 --> 00:02:17,523 GOODNESS GRACIOUS. 26 00:02:18,131 --> 00:02:20,258 YOU THRILL ME BODACIOUS. 27 00:02:21,034 --> 00:02:22,797 YOU'RE MY ADMIRATION... 28 00:02:23,069 --> 00:02:24,627 LIKE A SWINGING KING... 29 00:02:24,771 --> 00:02:26,864 WHEN IT STARTS TO SWING. 30 00:02:27,106 --> 00:02:29,336 GEE WHAT'S THE MATTER WITH ME? 31 00:02:30,109 --> 00:02:33,374 GEE, I'M IN LOVE, YOU SEE. GEE... 32 00:02:33,513 --> 00:02:35,071 CAN WE AGREE? 33 00:02:35,215 --> 00:02:38,446 ON ONE, TWO, THREE, FOUR, YOU AND ME. 34 00:03:10,984 --> 00:03:14,044 Hey, we're all proud of you, Buster. Charlie. 35 00:03:14,520 --> 00:03:16,988 Small town cops dropping a pair like this. 36 00:03:17,457 --> 00:03:19,857 Wait a lifetime, never even sniff one this good. 37 00:03:20,960 --> 00:03:22,655 Wanna make a move to the boroughs, you let me know. 38 00:03:22,795 --> 00:03:24,023 It's a phone call. 39 00:03:24,597 --> 00:03:26,792 Hey, maybe you wanna throw the switch. 40 00:03:26,933 --> 00:03:28,025 I can fix that, too. 41 00:03:30,570 --> 00:03:31,969 You are such an asshole. 42 00:03:32,205 --> 00:03:33,729 You don't even know what you have here. 43 00:03:34,941 --> 00:03:37,933 Whatever it is, consider it our gift to you. 44 00:03:42,849 --> 00:03:44,339 You know, you don't have to go in there. 45 00:03:45,318 --> 00:03:46,580 Yeah, I do. 46 00:03:56,029 --> 00:03:58,862 If any two maggots ever deserved to boil in their own shit, 47 00:03:59,565 --> 00:04:01,499 it was Ray Fernandez and Martha Beck. 48 00:04:03,169 --> 00:04:03,965 They'd probably still be cozy 49 00:04:04,103 --> 00:04:06,435 in a Lansing jail cell if it weren't for Buster. 50 00:04:07,640 --> 00:04:11,599 Or, maybe it was Annie. Buster's wife. 51 00:04:13,479 --> 00:04:16,915 Who one September night stuck a service thirty-eight in her ear. 52 00:04:17,050 --> 00:04:19,712 No note. No nothin'. 53 00:04:21,120 --> 00:04:23,520 Just blew her brains out all over the bathtub. 54 00:04:26,359 --> 00:04:28,520 Cops don't talk about what they see. 55 00:04:28,895 --> 00:04:32,490 They push it down with a stiff Bromo and a bourbon back, hide behind a... 56 00:04:32,632 --> 00:04:36,329 newspaper and hope nobody notices. But after... 57 00:04:36,469 --> 00:04:39,063 Buster found Annie in the bathroom, that all changed. 58 00:04:40,306 --> 00:04:43,139 And he took it out on Fernandez and Beck with a vengeance. 59 00:04:49,582 --> 00:04:51,413 If they wrote a book on confidence men, 60 00:04:51,784 --> 00:04:53,809 Ray Fernandez would've been the pinup boy. 61 00:04:56,322 --> 00:04:59,519 He wasn't the first rat-fuck barnacle to play the Ionely hearts game. 62 00:04:59,859 --> 00:05:05,092 But he might've been the smoothest. He knew the game, he knew his marks. 63 00:05:05,264 --> 00:05:07,198 He loved the way it made him feel. 64 00:05:08,101 --> 00:05:11,798 Hell, he was so slick, he even convinced himself he was Don-fucking-Juan. 65 00:05:13,373 --> 00:05:14,670 Oh Bea... 66 00:05:14,807 --> 00:05:18,038 I'm so sorry I'm late. A thousand apologies. 67 00:05:18,177 --> 00:05:21,078 So sorry I'm late. The meetings with my lawyers ran over. 68 00:05:21,214 --> 00:05:22,408 I'm so sorry I'm late. 69 00:05:22,548 --> 00:05:24,209 Had a meeting with my lawyers. It went over. 70 00:05:24,350 --> 00:05:25,817 I nearly missed the plane. 71 00:05:26,019 --> 00:05:26,917 I was in such a hurry I... 72 00:05:27,053 --> 00:05:29,647 left my wallet and my passport. 73 00:05:29,789 --> 00:05:32,223 I left my wallet and my passport. 74 00:05:32,392 --> 00:05:35,691 And I left my passport and my wallet... 75 00:05:35,828 --> 00:05:38,058 on the counter at the airport. 76 00:05:38,865 --> 00:05:39,422 You're even more... 77 00:05:39,565 --> 00:05:41,055 beautiful than your picture. 78 00:05:42,568 --> 00:05:43,830 Stunning. 79 00:05:44,871 --> 00:05:46,338 Today's a special day. 80 00:05:51,978 --> 00:05:53,343 It's the oldest con in the book. 81 00:05:54,080 --> 00:05:58,915 He pen paled 'em, war widows, old maids, spinsters, anyone alone. 82 00:05:59,318 --> 00:06:00,717 Was like picking plums. 83 00:06:01,254 --> 00:06:04,451 They advertised, for Christ sake, through correspondence clubs 84 00:06:04,590 --> 00:06:05,989 and Ionely hearts rags. 85 00:06:06,559 --> 00:06:07,890 He was quite the bard. 86 00:06:08,628 --> 00:06:10,755 Always slipping in a little fishing expedition to feel... 87 00:06:10,897 --> 00:06:15,994 out their bank account. If he smelled... money, Valentino. 88 00:06:16,202 --> 00:06:17,499 If he thought they were broke... 89 00:06:18,671 --> 00:06:20,571 he'd bounce 'em... like a bad check. 90 00:06:29,582 --> 00:06:31,015 Buster was my partner. 91 00:06:31,751 --> 00:06:34,276 We went all the way back to a squad car, for Christ sake. 92 00:06:35,555 --> 00:06:37,420 He was the toughest badge I'd ever seen. 93 00:06:38,024 --> 00:06:40,322 Turned more collars than a Chinaman drycleaner. 94 00:06:41,060 --> 00:06:44,723 But after he lost Annie, he parked himself behind the desk, 95 00:06:44,964 --> 00:06:49,560 pushing paper, taking phone calls, and a lot of other people's shit. 96 00:06:50,269 --> 00:06:51,827 I didn't understand that. 97 00:06:52,972 --> 00:06:54,030 Robinson, Homicide. 98 00:06:54,173 --> 00:06:55,231 You don't know shit because Jackie Robinson is a... 99 00:06:55,374 --> 00:06:57,672 I don't know shit? Veteran baseball... 100 00:06:57,810 --> 00:06:58,708 Fuck Jackie Robinson. 101 00:06:58,845 --> 00:07:00,608 Jesus Christ, let me tell you something so everybody can hear me. 102 00:07:00,746 --> 00:07:01,838 You gave me a hundred to one. 103 00:07:01,981 --> 00:07:02,948 Hundred to one I wouldn't drop 104 00:07:03,082 --> 00:07:04,777 a nickel on the first team to put a nigger in baseball. 105 00:07:04,917 --> 00:07:07,613 Okay? Even, even if he is a cousin of Robinson's here. 106 00:07:07,753 --> 00:07:08,913 Okay? 107 00:07:09,255 --> 00:07:10,244 It's okay. 108 00:07:10,389 --> 00:07:11,913 Hello. Oh, Mrs. Reilly? 109 00:07:12,058 --> 00:07:13,992 Oh, Reilly, your wife's on the phone. 110 00:07:14,327 --> 00:07:15,316 Her negro lover just left, 111 00:07:15,461 --> 00:07:17,326 wants to know if I can come down there and finish her off. 112 00:07:17,463 --> 00:07:18,157 How you gonna... finish her off, 113 00:07:18,297 --> 00:07:20,288 you haven't seen your prick in six months, you fat fuck. 114 00:07:20,433 --> 00:07:21,798 That's funny, your wife... found it real good. 115 00:07:21,934 --> 00:07:23,629 You think I'm scared of you... you big fuckin' sack of meat? 116 00:07:23,769 --> 00:07:24,633 - Get outta here. - Why don't ya... 117 00:07:24,770 --> 00:07:25,930 keep your mouth shut and learn something? 118 00:07:26,072 --> 00:07:27,061 Fuck you. 119 00:07:27,206 --> 00:07:29,436 I'm telling you, he's gonna burn your house... down one day. 120 00:07:29,575 --> 00:07:30,667 He's a rat. 121 00:07:31,777 --> 00:07:33,210 Listen, me and Eastman, we're going over to Jimmy's. 122 00:07:33,346 --> 00:07:36,509 We're gonna uh, play some cards, suck on the beer tit, tell some lies. 123 00:07:36,649 --> 00:07:37,673 How 'bout it? 124 00:07:37,984 --> 00:07:39,008 Hey Robbie. 125 00:07:39,152 --> 00:07:40,210 Hey Rene. 126 00:07:41,988 --> 00:07:43,853 I can't. I... gotta take the train tonight. 127 00:07:44,524 --> 00:07:45,957 Train? What happened to your car? 128 00:07:46,092 --> 00:07:47,081 What, you didn't hear? 129 00:07:47,260 --> 00:07:48,989 The kid drove it into some garbage cans. 130 00:07:49,162 --> 00:07:50,754 Siren going, lights, everything. 131 00:07:50,897 --> 00:07:51,727 Which bone did you break? 132 00:07:51,864 --> 00:07:53,024 The one between his ears. 133 00:07:53,199 --> 00:07:54,063 Hey, I can drop you. 134 00:07:54,200 --> 00:07:56,225 Yeah, Rene could give you... a lift. 135 00:07:58,337 --> 00:07:59,167 Nice. 136 00:07:59,305 --> 00:07:59,862 Okay. 137 00:08:00,006 --> 00:08:00,802 Enough. 138 00:08:00,940 --> 00:08:01,838 What? 139 00:08:01,974 --> 00:08:03,168 So we... playing cards or what? 140 00:08:03,309 --> 00:08:04,742 No, but I'II... take that ride. 141 00:08:05,011 --> 00:08:06,205 Meet ya at Jimmy's. 142 00:08:11,250 --> 00:08:12,342 By the time Fernandez picked up 143 00:08:12,485 --> 00:08:15,818 on Martha Beck's bullshit smear in some Ionely hearts rag... 144 00:08:16,222 --> 00:08:17,712 she'd already been picked over by every... 145 00:08:17,857 --> 00:08:21,384 Tom-Dick son of a bitch who ever sniffed a skirt, including her own... 146 00:08:21,527 --> 00:08:25,293 brother, who started raping her from... the time she was ten. 147 00:08:26,566 --> 00:08:27,897 She was good-Iooking, alright. 148 00:08:28,634 --> 00:08:30,033 But damaged goods. 149 00:08:32,004 --> 00:08:33,062 Martha. 150 00:08:33,639 --> 00:08:35,163 Raymond. 151 00:08:36,576 --> 00:08:38,669 Uh, uh, I'm sorry I'm late. 152 00:08:38,844 --> 00:08:41,608 The meetings with my uh, lawyers ran over. 153 00:08:42,014 --> 00:08:43,606 I was in such a hurry I... 154 00:08:44,050 --> 00:08:45,017 I nearly missed my plane 155 00:08:45,151 --> 00:08:48,086 and I left my wallet and passport at the counter. 156 00:08:48,654 --> 00:08:50,189 What kind of lawyers? 157 00:08:50,189 --> 00:08:55,058 Oh... just, u- regular lawyers. 158 00:08:55,861 --> 00:09:00,059 We're closing in on some uh, some import prospects. 159 00:09:04,904 --> 00:09:09,034 I can't believe you're here. I can't believe we're here. 160 00:09:09,208 --> 00:09:13,042 I mean af- after so many letters... and for such a long time, it's... 161 00:09:14,547 --> 00:09:15,878 It's incredible. 162 00:09:16,015 --> 00:09:18,609 I mean, here we are... face to face. 163 00:09:20,119 --> 00:09:20,608 Oh, what? 164 00:09:20,753 --> 00:09:22,243 Please say something. 165 00:09:22,388 --> 00:09:23,548 I uh... 166 00:09:26,292 --> 00:09:27,987 You're just so beautiful. 167 00:09:29,195 --> 00:09:31,356 May I... show you to a table? 168 00:09:31,597 --> 00:09:33,064 How's room service? 169 00:09:33,165 --> 00:09:34,757 It's off the menu, ma'am. 170 00:09:36,669 --> 00:09:38,398 We'll have... breakfast in bed. 171 00:09:43,242 --> 00:09:44,266 What are you doing? 172 00:09:44,543 --> 00:09:46,602 I have an appointment. I won't be an hour. 173 00:09:48,948 --> 00:09:50,643 I love the way you write. 174 00:09:50,916 --> 00:09:52,076 Such a poet. 175 00:09:53,719 --> 00:09:55,050 Raymond? 176 00:09:55,788 --> 00:09:57,619 You don't disappoint. 177 00:09:57,790 --> 00:10:00,020 A regular Charles Boyer. 178 00:10:06,699 --> 00:10:07,859 Hey, what d'you say we... 179 00:10:08,000 --> 00:10:10,992 test our luck later, watch the greyhounds run? 180 00:10:11,971 --> 00:10:13,404 Think you can wait... for me? 181 00:10:13,572 --> 00:10:14,869 Oh, I can wait. 182 00:10:15,574 --> 00:10:17,633 The question is, can you? 183 00:10:24,984 --> 00:10:26,952 Hey, you're a little kitty cat. 184 00:10:33,192 --> 00:10:34,159 Toodle-Ioo. 185 00:10:34,727 --> 00:10:36,058 Toodle-Ioo. 186 00:10:43,169 --> 00:10:45,103 Maybe he skinned out 'cause she was broke. 187 00:10:45,237 --> 00:10:47,535 Or maybe he was afraid she was a keeper. 188 00:10:48,074 --> 00:10:51,532 Either way, Martha had him... figured at Hello. 189 00:10:56,082 --> 00:10:59,449 Thou anointest my head with oil, my cup runneth over. 190 00:10:59,852 --> 00:11:03,686 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 191 00:11:03,856 --> 00:11:07,656 And I will dwell in the house of the Lord... forever. Amen. 192 00:11:21,307 --> 00:11:22,535 Dorothy. 193 00:11:22,975 --> 00:11:25,341 My deepest sympathies. 194 00:11:25,478 --> 00:11:26,775 Well thank you. 195 00:11:27,780 --> 00:11:28,747 I'm sorry. Raymond... 196 00:11:28,881 --> 00:11:31,748 Martin. I was a customer of your husband's. 197 00:11:31,884 --> 00:11:34,409 He was a tough... but honest businessman. 198 00:11:34,553 --> 00:11:37,750 And I know he'll be missed, that son of a gun. 199 00:11:37,957 --> 00:11:39,185 What company... you with? 200 00:11:39,325 --> 00:11:42,817 Bradley Coachworks in Cleveland. I manage receivables. 201 00:11:42,962 --> 00:11:45,123 So you know our... account man, Ben Chadwick. 202 00:11:45,431 --> 00:11:48,332 Of course. Ben, he's a good man. 203 00:11:48,467 --> 00:11:49,832 Anybody who knew my father knew he was... 204 00:11:49,969 --> 00:11:51,027 a son of a bitch. 205 00:11:51,170 --> 00:11:53,195 And Ben Chadwick's been dead five years. 206 00:11:57,443 --> 00:11:58,671 Oh my... god! 207 00:11:59,779 --> 00:12:01,770 Oh my god! 208 00:12:04,250 --> 00:12:08,186 My husband's company has been a loyal customer for many years. 209 00:12:08,487 --> 00:12:11,285 In spite of your... disregard for the deceased, 210 00:12:11,824 --> 00:12:13,621 he did a fair business with us. 211 00:12:14,660 --> 00:12:19,654 And it's disgraceful that you'd humiliate a... 212 00:12:19,799 --> 00:12:21,460 patron on this, of all days. 213 00:12:21,734 --> 00:12:25,727 Shame on you! Shame on you. 214 00:12:26,806 --> 00:12:29,331 Let's go, baby. Let's go, baby. 215 00:12:29,475 --> 00:12:31,067 Shame on you! 216 00:12:32,178 --> 00:12:34,442 Come on. Are you okay? 217 00:12:34,580 --> 00:12:35,945 I'm okay. 218 00:12:38,584 --> 00:12:40,814 It's hard to say whose... voodoo was working on who. 219 00:12:42,288 --> 00:12:44,085 But the day them two figured each other out 220 00:12:44,824 --> 00:12:47,418 was the beginning of a bad end for a lot of people. 221 00:12:51,130 --> 00:12:52,188 So what's up with Rene? 222 00:12:52,331 --> 00:12:53,696 You don't need to know. 223 00:12:53,866 --> 00:12:56,960 What, she's got those uh, silver dollar summits. 224 00:12:57,069 --> 00:12:58,195 Am I right? 225 00:12:59,104 --> 00:13:01,595 Come on. A week's pay for confirmation. 226 00:13:01,740 --> 00:13:03,037 You don't make enough, Charlie. 227 00:13:03,175 --> 00:13:03,903 Well that's true. 228 00:13:04,043 --> 00:13:05,010 - Slow down here. - Leave it alone. 229 00:13:05,144 --> 00:13:06,202 - Slow down. Slow down. - Leave it alone. 230 00:13:06,345 --> 00:13:07,505 No-no, come on, stop. 231 00:13:07,646 --> 00:13:08,408 Come on. 232 00:13:08,547 --> 00:13:09,741 Stop. 233 00:13:13,786 --> 00:13:14,480 What're you doing? 234 00:13:14,620 --> 00:13:16,315 - Borrowing money? - Shut... the fuck up. 235 00:13:16,455 --> 00:13:17,444 What're you doing? 236 00:13:19,792 --> 00:13:21,817 Back up! Back up, now! 237 00:13:22,361 --> 00:13:23,828 Back up, shit stick. 238 00:13:27,600 --> 00:13:28,965 We gotta get him to County. 239 00:13:29,168 --> 00:13:31,033 You're not putting... that bloody mess in my car. 240 00:13:31,470 --> 00:13:32,698 Let's go. 241 00:13:36,408 --> 00:13:36,965 What? 242 00:13:37,109 --> 00:13:39,976 Look. Look at my car. It's full of blood. 243 00:13:40,779 --> 00:13:42,406 Next time you take the train. 244 00:13:42,548 --> 00:13:43,515 I'm sorry. 245 00:13:43,649 --> 00:13:44,274 Oh. 246 00:13:44,416 --> 00:13:45,007 I'll pay for it. 247 00:13:45,150 --> 00:13:46,310 My ass. 248 00:13:47,353 --> 00:13:49,378 What're you trying to do anyway, get yourself killed? 249 00:13:49,788 --> 00:13:56,057 Baker Baker. Baker Baker, you up? 250 00:13:57,796 --> 00:13:58,990 Two Baker Baker. 251 00:13:59,131 --> 00:14:01,793 Deceased female in Wantaugh, twenty-seven thirty-two Merrick Road. 252 00:14:01,934 --> 00:14:02,992 Possible suicide. 253 00:14:03,135 --> 00:14:04,432 Uh, we're ten-ten. 254 00:14:04,537 --> 00:14:06,698 Detective Reilly requested you, sir. 255 00:14:07,306 --> 00:14:09,365 I've been babysitting this fuckin' midget for a year, now. 256 00:14:09,508 --> 00:14:10,770 Let's just go. 257 00:14:11,343 --> 00:14:12,275 - With you? - Yeah. 258 00:14:12,411 --> 00:14:14,402 - Nah. - No-no, let's just do it. 259 00:14:14,780 --> 00:14:15,872 Come on. 260 00:14:19,885 --> 00:14:21,375 Two Baker Baker en route. 261 00:14:25,090 --> 00:14:26,387 It's raining out there. 262 00:14:27,359 --> 00:14:29,224 You know if she had any family or relatives? 263 00:14:29,662 --> 00:14:31,596 I, you know, I don't... know. 264 00:14:31,730 --> 00:14:32,856 What's the story? 265 00:14:32,965 --> 00:14:34,262 We're supposed to be off duty. 266 00:14:34,600 --> 00:14:36,966 Well the book says uh, two detectives from Homicide. 267 00:14:37,269 --> 00:14:38,463 What're you... doing here? 268 00:14:38,604 --> 00:14:40,697 Me? I was losing. 269 00:14:41,240 --> 00:14:42,468 Suspicious. 270 00:14:43,342 --> 00:14:44,707 You are such a piece of shit. 271 00:14:45,110 --> 00:14:46,839 That's not really the point, is it? 272 00:15:03,162 --> 00:15:05,858 Patty Forsythe, twenty-five. 273 00:15:06,231 --> 00:15:09,564 Filleted the radial, couple superficials. 274 00:15:09,702 --> 00:15:12,899 Had a hard time getting started but eventually got it right. 275 00:15:13,505 --> 00:15:14,335 Good, all we need is... 276 00:15:14,473 --> 00:15:16,498 some celery sticks and we can have a couple Bloody Marys. 277 00:15:16,875 --> 00:15:18,274 Why is this suspicious? 278 00:15:18,777 --> 00:15:20,210 Why is it suspicious? 279 00:15:20,346 --> 00:15:23,509 Well, look, tasty... dame. Right? She got a nice place. 280 00:15:23,649 --> 00:15:24,206 She got a job. 281 00:15:24,350 --> 00:15:25,942 What, out of the blue she just decides to play... 282 00:15:26,085 --> 00:15:27,177 connect the dots with a razor? 283 00:15:27,319 --> 00:15:27,944 Come on. 284 00:15:28,087 --> 00:15:29,918 All right, everybody out. 285 00:15:30,055 --> 00:15:30,646 Let's go. 286 00:15:30,789 --> 00:15:33,257 I want names and badges. Everyone. 287 00:15:33,892 --> 00:15:34,688 Come... on. 288 00:15:34,827 --> 00:15:37,387 - What the hell's wrong with you? - Huh? 289 00:15:37,563 --> 00:15:38,325 What do you mean what's wrong with me? 290 00:15:38,464 --> 00:15:39,590 It's a suicide. 291 00:15:39,732 --> 00:15:41,063 A minute ago you said it was suspicious. 292 00:15:41,200 --> 00:15:41,666 Which is it? 293 00:15:41,800 --> 00:15:44,530 It's a suspicious suicide. How's that? 294 00:15:47,506 --> 00:15:50,066 I make her a snow cone uh, thirty-six to forty-eight. 295 00:15:50,209 --> 00:15:50,766 Mm-hm. 296 00:15:50,909 --> 00:15:52,968 She used ice. Probably thought it would hurt. 297 00:15:53,112 --> 00:15:54,306 Yeah... probably did. 298 00:15:54,647 --> 00:15:57,707 Vascular contractions would explain the false starts. 299 00:15:57,883 --> 00:15:59,680 Alright, give me a liver... temp on her. 300 00:15:59,885 --> 00:16:02,683 So, since... when is he back on the job? 301 00:16:03,222 --> 00:16:04,086 He's always been on the job. 302 00:16:04,223 --> 00:16:05,190 - Oh. Really? - Mm. 303 00:16:05,324 --> 00:16:07,849 See that, all this time I'm thinking he works for the fuckin' phone company. 304 00:16:08,394 --> 00:16:09,452 You called us, remember? 305 00:16:09,595 --> 00:16:10,994 - Mm-hm. - He's top dick. 306 00:16:11,130 --> 00:16:12,825 Yeah, he is. You got that right. 307 00:16:13,499 --> 00:16:14,488 Why don't you keep your mouth shut. 308 00:16:14,633 --> 00:16:15,657 Why? What, is he gonna do something? 309 00:16:15,801 --> 00:16:16,631 He's not gonna do anything. 310 00:16:16,769 --> 00:16:18,430 You know why? 'Cause he's a fucking pug. 311 00:16:20,472 --> 00:16:21,598 Keep it up. 312 00:16:22,474 --> 00:16:24,271 Donuts for the note. Reilly's buying. 313 00:16:24,410 --> 00:16:25,604 There's no note. 314 00:16:25,744 --> 00:16:26,938 There is a note. 315 00:16:27,513 --> 00:16:29,208 She wanted to get somebody's attention. 316 00:16:29,381 --> 00:16:30,871 You'd know all about that, wouldn't you? 317 00:16:31,316 --> 00:16:32,078 Hey. 318 00:16:32,217 --> 00:16:33,479 Hey-hey. I can't... 319 00:16:33,619 --> 00:16:34,643 You bite... your fuckin' tongue out, you... 320 00:16:34,787 --> 00:16:35,776 Hey. Hear me? 321 00:16:35,921 --> 00:16:37,183 Huh? 322 00:16:37,456 --> 00:16:38,946 I can't... 323 00:16:46,799 --> 00:16:47,925 Found it. 324 00:16:49,068 --> 00:16:50,399 Eclair for me, shit stick. 325 00:16:50,536 --> 00:16:51,833 Fuck you. 326 00:17:12,524 --> 00:17:13,923 Hey. 327 00:17:26,672 --> 00:17:28,105 Don't forget my father. 328 00:17:44,356 --> 00:17:46,085 So your sister's got Eddie? 329 00:17:49,828 --> 00:17:52,319 Yeah, but I still gotta go. 330 00:17:52,765 --> 00:17:54,494 It's two in the morning. 331 00:17:54,666 --> 00:17:58,602 Yup. I gotta go. 332 00:18:02,307 --> 00:18:03,569 Where are my pants? 333 00:18:03,709 --> 00:18:04,971 Over here. 334 00:18:07,579 --> 00:18:09,740 How long you gonna keep me a secret, huh? 335 00:18:10,749 --> 00:18:12,478 You're no secret. Trust me. 336 00:18:14,887 --> 00:18:16,354 Shoes? 337 00:18:16,488 --> 00:18:18,080 They're down over there. 338 00:18:19,291 --> 00:18:21,282 Oh yeah. I heard the Dispatch. You okay? 339 00:18:21,426 --> 00:18:22,654 Yeah. 340 00:18:22,961 --> 00:18:26,488 I mean come on, that's my job. Been doing it a long time. 341 00:18:27,466 --> 00:18:29,400 That doesn't mean you're not human. 342 00:18:31,203 --> 00:18:32,602 I don't wanna talk about it. 343 00:18:32,971 --> 00:18:34,598 Hey, I'm... not your wife. 344 00:18:35,541 --> 00:18:37,133 So don't treat me like one. 345 00:18:40,879 --> 00:18:42,039 I'm sorry. 346 00:18:45,083 --> 00:18:51,249 You know Eddie, he never cried. Not even at the funeral. 347 00:18:51,423 --> 00:18:52,117 No? 348 00:18:52,257 --> 00:18:53,349 No. 349 00:18:54,660 --> 00:18:56,787 Kid shouldn't have to be that tough. 350 00:18:57,496 --> 00:18:58,724 Neither should you. 351 00:19:03,902 --> 00:19:05,494 Make you some eggs? 352 00:19:06,305 --> 00:19:09,433 You're a doll. But I gotta go. 353 00:19:13,045 --> 00:19:14,376 Bye. See you later. 354 00:19:14,613 --> 00:19:16,046 Okay. Wanna take my car? 355 00:19:16,248 --> 00:19:20,412 Nah. I'll just walk down to Merrick... take the bus. 356 00:19:21,186 --> 00:19:22,380 It'll be easier. 357 00:19:23,155 --> 00:19:24,144 Okay. 358 00:19:38,537 --> 00:19:39,902 How'd you find me? 359 00:19:40,973 --> 00:19:42,531 I'm a detective, remember? 360 00:19:42,741 --> 00:19:45,801 Well, I thought maybe you was a peeping Tom. 361 00:19:48,180 --> 00:19:52,913 You know uh, no one's gonna hold her against you. 362 00:19:53,652 --> 00:19:55,620 Yeah, except for maybe my son. 363 00:19:58,891 --> 00:20:01,121 Two fights in one night. That's pretty good. 364 00:20:02,628 --> 00:20:03,788 And Reilly. 365 00:20:04,730 --> 00:20:08,166 Reilly's a... fuckin' idiot. You used to know that. 366 00:20:08,300 --> 00:20:09,858 I don't know, Charlie. 367 00:20:11,336 --> 00:20:13,770 People don't just punch out for no reason. 368 00:20:14,773 --> 00:20:18,334 Yeah well, she had a reason. 369 00:20:20,979 --> 00:20:23,447 Uh, I was talking about Annie. 370 00:20:24,983 --> 00:20:26,075 Yeah, I know. 371 00:20:29,321 --> 00:20:32,347 All right, so our girl, she comes home early with the groceries. 372 00:20:32,691 --> 00:20:34,158 She's looking for a little romance. 373 00:20:34,293 --> 00:20:39,287 She's got uh, candles, bottle of chianti, and some rib eyes. 374 00:20:39,798 --> 00:20:43,598 She sees the boyfriend through the back door with his sister 375 00:20:43,735 --> 00:20:46,636 bent over the table, here, doing a donkey. 376 00:20:47,439 --> 00:20:48,531 A sister? 377 00:20:48,740 --> 00:20:49,604 Yeah, sister. 378 00:20:49,741 --> 00:20:50,503 Bent over... 379 00:20:50,642 --> 00:20:52,769 Seen them through the back... door on this table. 380 00:20:53,045 --> 00:20:54,535 People are work. What can I tell ya? 381 00:20:54,680 --> 00:20:55,942 Jesus Christ. 382 00:20:56,081 --> 00:21:00,711 All right, so, she leaves, comes back after they're gone. 383 00:21:00,852 --> 00:21:05,346 She scrubs the table with Brillo. Goes into the bathroom. 384 00:21:06,458 --> 00:21:07,254 You know the rest. 385 00:21:07,392 --> 00:21:08,620 Did they dust? 386 00:21:09,194 --> 00:21:10,161 No. 387 00:21:10,362 --> 00:21:11,420 Why not? 388 00:21:11,730 --> 00:21:12,526 Because while fucking around 389 00:21:12,664 --> 00:21:14,825 on your girlfriend may be shitty, it ain't illegal. 390 00:21:15,133 --> 00:21:16,464 At least not yet, anyway. 391 00:21:16,735 --> 00:21:18,362 Well it... is, if it's your sister. 392 00:21:20,138 --> 00:21:24,871 She had to have cash or... jewelry or silverware or something. 393 00:21:25,010 --> 00:21:26,671 Yeah, she had the ruby slippers and the diamond broche 394 00:21:26,812 --> 00:21:28,780 she wears to the steno pool every day. 395 00:21:29,414 --> 00:21:30,972 She worked for the L-I double-R, for Christ sakes. 396 00:21:31,116 --> 00:21:32,481 She's got nothing. 397 00:21:33,752 --> 00:21:35,083 Let me stake you a... roll of quarters, 398 00:21:35,220 --> 00:21:36,881 we can still shine them freebooters down at Jimmy's. 399 00:21:37,022 --> 00:21:37,579 Come on. 400 00:21:37,723 --> 00:21:39,850 Nah. I gotta go home. 401 00:21:40,125 --> 00:21:41,114 Yeah. 402 00:22:03,448 --> 00:22:04,506 Where you been? 403 00:22:05,851 --> 00:22:06,647 Huh? 404 00:22:06,785 --> 00:22:08,047 You first. 405 00:22:09,788 --> 00:22:12,655 Where you been? You been out drinking? Huh? 406 00:22:12,791 --> 00:22:13,621 - Buster. - Let me smell your breath. 407 00:22:13,759 --> 00:22:15,624 - Buster, don't. Buster, don't. - Did you really do that? 408 00:22:15,761 --> 00:22:16,955 - Stop it. - Let me smell your breath. 409 00:22:17,095 --> 00:22:18,062 - Stop. Buster, stop. - This is... 410 00:22:18,196 --> 00:22:19,288 - Stop it. Stop it. - Stay out of it, Ida. 411 00:22:19,431 --> 00:22:20,125 Stop. 412 00:22:20,265 --> 00:22:22,256 - So... What're you doing! - What's wrong with you? 413 00:22:22,401 --> 00:22:23,095 What's wrong with you? 414 00:22:23,235 --> 00:22:25,760 I'm trying to keep you from making an ass out of yourself. 415 00:22:25,904 --> 00:22:29,499 Ida, he wrecked the car a week ago. He shouldn't even been driving. 416 00:22:29,641 --> 00:22:32,610 He's been delivering papers so he could pay to fix the car. 417 00:22:32,744 --> 00:22:34,473 He wanted to surprise you. 418 00:22:36,715 --> 00:22:39,013 Yeah, well, how the hell was I supposed to know? 419 00:22:39,184 --> 00:22:41,516 I don't know, you tell me, you're the cop. 420 00:22:42,754 --> 00:22:45,484 Eddie. Eddie. 421 00:22:46,558 --> 00:22:48,048 I'M IN TOWN. 422 00:22:48,460 --> 00:22:51,054 CAN'T YOU HEAR ME HONEY, I'M IN TOWN. 423 00:22:52,330 --> 00:22:56,323 HANGIN' ROUN', JUST WAITIN' FOR YOU. 424 00:22:58,203 --> 00:23:02,765 CAN'T YOU SEE, YOU'RE THE ONE AND ONLY BO Y FOR ME. 425 00:23:03,608 --> 00:23:08,045 MM, YOU AND ME ARE. UNINTELLIGIBLE. 426 00:23:08,647 --> 00:23:13,846 Sweetest Delphine, your letter of last week gives me such hope. 427 00:23:14,052 --> 00:23:16,282 The way you speak of your daughter gives me 428 00:23:16,421 --> 00:23:20,619 a sense that there is love in this world left for me. 429 00:23:21,193 --> 00:23:23,491 No-no-no-no, too soft, too soft. 430 00:23:23,628 --> 00:23:25,186 And mention the kid's name, mothers love that stuff. 431 00:23:25,330 --> 00:23:26,922 It's the simple things. 432 00:23:27,165 --> 00:23:31,033 I will arrive on March tenth with my sister Martha. 433 00:23:31,169 --> 00:23:32,101 Excellent. 434 00:23:32,237 --> 00:23:34,330 She's the hottest bitch you've ever seen, 435 00:23:34,473 --> 00:23:36,441 and does me like a kitten. 436 00:23:36,741 --> 00:23:38,140 That's for sure. 437 00:23:38,577 --> 00:23:39,874 Mm. 438 00:23:40,011 --> 00:23:41,308 You smell like a pimp. 439 00:23:41,446 --> 00:23:43,880 That's the only way I can get your scent off me, Kitty Cat. 440 00:23:44,082 --> 00:23:46,209 Okay, okay, sign this. 441 00:23:47,052 --> 00:23:51,045 Yeah. Ray Martin. 442 00:23:57,129 --> 00:23:58,687 Hey, hold on. 443 00:23:59,297 --> 00:24:00,389 What? 444 00:24:00,565 --> 00:24:01,793 Go get dressed. 445 00:24:01,967 --> 00:24:03,161 What for? 446 00:24:04,236 --> 00:24:06,101 Because I want you with me. 447 00:24:06,471 --> 00:24:09,201 Really? Why? 448 00:24:10,742 --> 00:24:12,209 Make sure I behave. 449 00:24:12,944 --> 00:24:16,846 Besides, I like it when you watch me work. 450 00:24:20,185 --> 00:24:21,914 So feisty. 451 00:24:26,791 --> 00:24:28,725 I've been trying to get your ass street side for a year, 452 00:24:28,860 --> 00:24:29,792 and you wanna chase this? 453 00:24:29,928 --> 00:24:30,986 Yeah I do. 454 00:24:31,163 --> 00:24:32,391 If it'd make you feel better, 455 00:24:32,531 --> 00:24:34,658 I'll put a car on the house, maybe they'II... come back. 456 00:24:34,799 --> 00:24:35,857 They're not coming back. 457 00:24:36,001 --> 00:24:37,798 Look Buster, you wanna get your ass 458 00:24:37,936 --> 00:24:39,904 off the desk and get back to work, that's great. 459 00:24:40,038 --> 00:24:42,336 This thing, it's just a heart break. 460 00:24:42,474 --> 00:24:44,271 Robbie, Motor Pool sent up your keys. 461 00:24:44,409 --> 00:24:45,501 Say your car's as good as new. 462 00:24:45,644 --> 00:24:46,838 Thanks. 463 00:24:53,752 --> 00:24:57,415 Look, a girl don't rip herself up like that for no reason. 464 00:24:57,556 --> 00:25:01,356 With all due respect to your wife, this case isn't fucking about her. 465 00:25:04,362 --> 00:25:05,954 Let me tell you something, Mac. 466 00:25:06,097 --> 00:25:08,793 You couldn't find a rattlesnake in a fucking lunch bag. 467 00:25:09,234 --> 00:25:11,259 This is a Ionely hearts a mile away. 468 00:25:11,436 --> 00:25:13,904 Get outta my way, I'll make you look like a genius. 469 00:25:13,972 --> 00:25:16,236 And don't ever mention my wife again. 470 00:25:16,374 --> 00:25:18,239 It's none of your fucking business! 471 00:25:21,646 --> 00:25:23,079 Fuckin' asshole. 472 00:25:27,085 --> 00:25:29,485 Wounds are consistent with self-infliction. 473 00:25:30,388 --> 00:25:31,980 So, didn't we know that... already? 474 00:25:32,591 --> 00:25:33,819 She pregnant? 475 00:25:35,427 --> 00:25:36,894 Very good, Detective. 476 00:25:37,028 --> 00:25:38,723 Oh, Jesus Christ. 477 00:25:39,564 --> 00:25:40,622 Think she knew? 478 00:25:40,799 --> 00:25:41,993 Can't help you there. 479 00:25:42,234 --> 00:25:44,293 Sure she did. That was the hook. 480 00:25:44,636 --> 00:25:46,501 She thought they were... gonna be a family. 481 00:25:46,805 --> 00:25:48,204 That's why she did it. 482 00:25:50,942 --> 00:25:52,341 What're you gonna do with her body? 483 00:25:52,544 --> 00:25:53,704 No kin. 484 00:25:53,979 --> 00:25:55,708 Probably send it to the medical college. 485 00:25:55,847 --> 00:25:57,815 They're always looking for cadavers. 486 00:25:58,516 --> 00:26:00,541 Call the Weiss Brothers in Massapequa. 487 00:26:00,752 --> 00:26:04,244 Tell 'em I'll take care of it. They know me there. 488 00:26:11,496 --> 00:26:12,520 You know that girl in there? 489 00:26:12,664 --> 00:26:13,255 No. 490 00:26:13,398 --> 00:26:14,365 Why you paying for her funeral? 491 00:26:14,499 --> 00:26:16,023 Well, you know, medical schools, they saw 'em up. 492 00:26:16,167 --> 00:26:17,225 You wanna see her sawed up? 493 00:26:17,669 --> 00:26:19,068 Tell you the truth, I don't give a shit. 494 00:26:19,204 --> 00:26:20,034 Well you know, maybe you should. 495 00:26:20,171 --> 00:26:22,605 You got three daughters, right? Think about it. 496 00:26:22,741 --> 00:26:25,539 You dropping a month of paychecks on a box ain't gonna change nothin'. 497 00:26:25,677 --> 00:26:28,737 It's my paychecks. Mine. Come on. 498 00:26:28,880 --> 00:26:32,145 Hey, you okay? 499 00:26:32,584 --> 00:26:34,074 I'm fine. 500 00:26:34,386 --> 00:26:35,648 Really? 501 00:26:35,820 --> 00:26:38,584 Really. Let's go. 502 00:26:44,863 --> 00:26:46,922 Remember what you told me when I made detective? 503 00:26:47,465 --> 00:26:49,490 Huh? You said, do the job. Make sure you go home. 504 00:26:49,634 --> 00:26:52,501 Don't tell your wife nothing, and keep the blood out here. 505 00:26:52,837 --> 00:26:55,328 What do you think, you actually make... a fucking difference out here? 506 00:26:56,107 --> 00:26:57,301 I was kind of hoping we did. 507 00:26:57,442 --> 00:26:59,774 We didn't make this fucking... sewer, we just work in it. 508 00:27:00,412 --> 00:27:01,936 You taken a good look at these people? 509 00:27:02,080 --> 00:27:02,569 Huh? 510 00:27:02,714 --> 00:27:04,511 They're fucking animals, what they do to each other. 511 00:27:04,883 --> 00:27:06,441 You're not gonna change that. 512 00:27:06,885 --> 00:27:09,115 You know, all I got is the job. Okay? 513 00:27:09,254 --> 00:27:11,688 That's a straight line. I know that. 514 00:27:13,725 --> 00:27:15,420 Uh, okay, you wanna do this, 515 00:27:15,694 --> 00:27:18,390 this makes some kind of sense to you, fine. 516 00:27:18,997 --> 00:27:21,329 I'll back you up. I owe you that. 517 00:27:22,400 --> 00:27:24,391 But for both our sakes, don't make it personal. 518 00:27:24,536 --> 00:27:28,597 Do it right. Act like a cop. 519 00:27:35,714 --> 00:27:38,774 Ain't nothing out here but bad road and trouble. 520 00:27:40,185 --> 00:27:41,618 It's beautiful. 521 00:27:41,786 --> 00:27:46,951 The woods... the silence. No people. 522 00:27:47,459 --> 00:27:49,324 People die in the damn woods. 523 00:27:51,229 --> 00:27:53,595 And bears fuck there. 524 00:27:54,332 --> 00:27:57,529 By the time Fernandez and Beck left Patty Forsythe in the bathtub... 525 00:27:57,669 --> 00:28:00,763 they'd already conned a dozen Janes from Staten Island to Miami Beach. 526 00:28:01,906 --> 00:28:04,807 Martha played the part of Ray's spinster sister to a T. 527 00:28:05,377 --> 00:28:07,777 Who's the best you've ever had, hm? 528 00:28:07,912 --> 00:28:08,879 Some sister. 529 00:28:14,919 --> 00:28:17,820 Oh, shit! Shit, shit. Martha, Martha stop. 530 00:28:17,956 --> 00:28:20,356 It's the cop- it's the cops, god damn it! 531 00:28:20,492 --> 00:28:21,516 Stop. 532 00:28:22,560 --> 00:28:25,427 Oh god! Oh god! 533 00:28:28,967 --> 00:28:31,868 Oh, okay. Okay. Okay, okay stop it. 534 00:28:32,003 --> 00:28:34,733 Come here. Come here. Come on. 535 00:28:45,417 --> 00:28:47,977 Uh... shit. Shit. 536 00:28:49,287 --> 00:28:50,914 License and registration. 537 00:28:51,055 --> 00:28:53,319 I wasn't speeding. Was I speeding? 538 00:28:53,458 --> 00:28:55,221 You were all over the place, Mister. 539 00:29:05,870 --> 00:29:06,666 What the hell are you... doing? 540 00:29:06,805 --> 00:29:08,500 Schooling you a little, Raymond. 541 00:29:08,807 --> 00:29:12,038 The car is stolen, Martha. 542 00:29:12,177 --> 00:29:15,772 I changed the plates, but if he checks the registration, Jesus! 543 00:29:15,914 --> 00:29:17,313 I'II... take care of it. 544 00:29:18,116 --> 00:29:19,708 What're you gonna do? 545 00:29:21,052 --> 00:29:22,679 Explain it to him. 546 00:29:23,621 --> 00:29:25,555 Wait. Wait. Stop. 547 00:29:25,690 --> 00:29:26,884 See what you did? 548 00:29:30,895 --> 00:29:32,726 Oh, my god. 549 00:29:33,264 --> 00:29:36,324 Martha. Martha. 550 00:30:02,193 --> 00:30:03,217 God. 551 00:30:09,434 --> 00:30:10,924 Okay. 552 00:30:24,315 --> 00:30:25,509 Nice. 553 00:30:37,896 --> 00:30:39,454 Drive carefully. 554 00:30:41,199 --> 00:30:42,496 Thanks. 555 00:30:47,105 --> 00:30:48,538 Now... 556 00:30:52,043 --> 00:30:54,876 who's the best you've ever had, hm? 557 00:30:57,081 --> 00:30:58,241 You are. 558 00:30:58,383 --> 00:31:00,510 Best that peach fuzz ever had, too. 559 00:31:00,652 --> 00:31:02,586 He shot off like a cap gun. 560 00:31:03,988 --> 00:31:07,287 Don't ever forget who... butters your bread, Raymond. 561 00:31:07,959 --> 00:31:11,395 Don't you ever love them. 562 00:31:12,997 --> 00:31:14,225 Who? 563 00:31:14,532 --> 00:31:16,056 Any of them. 564 00:31:16,267 --> 00:31:18,132 Don't even pretend. 565 00:31:19,003 --> 00:31:20,595 Understood? 566 00:31:22,373 --> 00:31:23,931 Yeah. 567 00:31:25,476 --> 00:31:26,773 Let's go. 568 00:31:30,214 --> 00:31:31,442 It's hot. 569 00:31:40,959 --> 00:31:42,927 My god... why would she do that? 570 00:31:43,962 --> 00:31:45,759 I was hoping that you'd tell me. 571 00:31:47,332 --> 00:31:48,731 She have any family? 572 00:31:49,734 --> 00:31:52,703 Um, she lost a husband in the war. 573 00:31:52,870 --> 00:31:54,667 What about... this Raymond guy? 574 00:31:54,839 --> 00:31:56,204 Ray Martin? 575 00:31:56,808 --> 00:31:57,604 Ray Martin. 576 00:31:57,742 --> 00:32:01,007 Run it. How'd they meet? 577 00:32:01,279 --> 00:32:03,076 Why don't you... just ask him? 578 00:32:03,448 --> 00:32:05,279 You got a number? Address? 579 00:32:05,416 --> 00:32:07,145 Oh my god, he doesn't know? 580 00:32:07,885 --> 00:32:10,376 He's from Florida. I mean that- that's all I know. 581 00:32:10,722 --> 00:32:13,452 What was he like? Is he a... good guy? Bad guy? 582 00:32:13,591 --> 00:32:14,148 Raymond? 583 00:32:14,292 --> 00:32:15,190 Yeah. 584 00:32:15,326 --> 00:32:16,850 He's a sweetheart. 585 00:32:16,995 --> 00:32:22,194 He's so... uh, handsome, you know. He writes her letters and whatnot. 586 00:32:22,900 --> 00:32:24,128 Poems, even. 587 00:32:24,302 --> 00:32:24,927 Poems. 588 00:32:25,069 --> 00:32:27,697 He uh... never lets you pay for anything. 589 00:32:28,373 --> 00:32:29,704 Loves to go dancing. 590 00:32:31,476 --> 00:32:34,809 He took us all out to the Rivoli Ballroom one time. 591 00:32:36,180 --> 00:32:37,408 He can really cut it up. 592 00:32:38,249 --> 00:32:42,049 Where'd you learn to dance like this? You should be in shows or something. 593 00:32:42,220 --> 00:32:44,120 Me and Arthur Murray go way back. 594 00:32:44,255 --> 00:32:45,517 The real Arthur Murray? 595 00:32:45,657 --> 00:32:48,626 Sure. When we get back from Florida you can ask him all about it. 596 00:32:48,860 --> 00:32:50,851 Tell me about Florida again, Ray. 597 00:32:50,995 --> 00:32:53,589 Can't be out of this damn cold soon enough. 598 00:32:53,731 --> 00:32:56,165 Tomorrow, sweetie, on our drive down to the city, 599 00:32:56,300 --> 00:32:58,791 I'll tell you about it as many times as you want. 600 00:33:04,442 --> 00:33:07,343 In the meantime, I'm gonna fill up these glasses. 601 00:33:07,478 --> 00:33:10,038 I can't stand to see beauty go wanting. 602 00:33:17,789 --> 00:33:20,223 Ray said you got separated during the war. 603 00:33:20,958 --> 00:33:25,258 Oh yeah. My mother took me to Spain to her hometown, 604 00:33:25,396 --> 00:33:27,023 when I was just a little girl. 605 00:33:27,298 --> 00:33:29,732 Then the war came and we couldn't get out. 606 00:33:29,934 --> 00:33:31,424 What happened to Ray? 607 00:33:32,770 --> 00:33:34,533 He didn't tell you? 608 00:33:34,639 --> 00:33:35,697 What? 609 00:33:36,507 --> 00:33:38,270 Don't tell him I told you, 610 00:33:38,776 --> 00:33:41,472 but he worked for the British Intelligence. 611 00:33:41,612 --> 00:33:43,375 He fought fascists. 612 00:33:44,215 --> 00:33:45,807 Like a secret agent? 613 00:33:47,085 --> 00:33:48,814 You didn't hear it from me. 614 00:33:51,022 --> 00:33:52,853 I tell you something, Martha. 615 00:33:52,990 --> 00:33:56,118 Spy or no spy, that brother 616 00:33:56,260 --> 00:33:59,752 of yours makes me feel positively adolescent. 617 00:33:59,964 --> 00:34:02,125 Oh honey, you've got something on your teeth. 618 00:35:38,196 --> 00:35:39,424 Let me ask you something. 619 00:35:39,931 --> 00:35:42,365 What in the fuck are we doing back here? 620 00:35:43,034 --> 00:35:43,898 He's got a hunch. 621 00:35:44,035 --> 00:35:47,004 He's got a hunch. And this is uh, for what? 622 00:35:48,506 --> 00:35:51,634 Extractions. Need a confession, you pull a tooth. 623 00:35:53,477 --> 00:35:55,001 Oh, okay. 624 00:35:55,446 --> 00:35:56,879 Oh Christ, what's that stink? 625 00:35:57,014 --> 00:35:58,311 Fucking rat. 626 00:36:00,751 --> 00:36:02,776 This is a snipe hunt. You know that, right? 627 00:36:02,920 --> 00:36:04,615 Cupids Crossroads. 628 00:36:04,755 --> 00:36:07,519 The club for Ionely heart connections. 629 00:36:08,059 --> 00:36:10,789 Have you ever passed someone on a corner and wondered, 630 00:36:10,928 --> 00:36:13,294 could that be my immortal Capulet? 631 00:36:13,898 --> 00:36:17,334 My irr- irr- irrevocable Montague? 632 00:36:17,468 --> 00:36:20,028 At Cupids Crossroads, no one escapes... 633 00:36:20,238 --> 00:36:21,762 the raptures of love. 634 00:36:22,273 --> 00:36:23,934 How 'bout this Dream Catcher? 635 00:36:25,343 --> 00:36:26,105 Mature female... 636 00:36:26,244 --> 00:36:29,680 Ioves nightlife, cozy fires and bubble baths for two. 637 00:36:30,114 --> 00:36:33,140 Reach out and tell me your dreams. Your future Mrs... 638 00:36:33,284 --> 00:36:34,751 W-R-l-T-E. 639 00:36:34,886 --> 00:36:36,581 Can have the pick of the litter, Buster. 640 00:36:36,921 --> 00:36:41,688 Casanova Cop and his naughty nightstick seek receptacle for love. 641 00:36:41,993 --> 00:36:43,483 Are you kidding? Half of these dames, they... 642 00:36:43,628 --> 00:36:45,027 keep their teeth in a jar. 643 00:36:45,162 --> 00:36:47,027 They take dinner through a god damn straw at night. 644 00:36:47,198 --> 00:36:48,859 Not Patty Forsythe. 645 00:36:49,333 --> 00:36:50,391 These dames really want a date... 646 00:36:50,534 --> 00:36:52,365 they need to go straight for the meat and potatoes. 647 00:36:52,503 --> 00:36:53,231 Okay? 648 00:36:53,371 --> 00:36:56,534 Wild female, she's rich, she likes to cook, she likes to fuck. 649 00:36:56,707 --> 00:36:58,971 Need a personal post office just to bag the mail. 650 00:36:59,076 --> 00:37:00,634 Well that's how I found your wife. 651 00:37:00,878 --> 00:37:02,436 What? I didn't- I'm sorry, I was far away. 652 00:37:02,580 --> 00:37:03,512 I couldn't hear what the... fuck you said. 653 00:37:03,648 --> 00:37:05,172 Come here, you motherfucker. 654 00:37:06,684 --> 00:37:10,450 Very loving, older female considered attractive, 655 00:37:10,588 --> 00:37:13,523 and compassionate and ready to enjoy life to the fullest... 656 00:37:14,158 --> 00:37:18,254 Ioves ballroom dancing and nights under the stars. 657 00:37:20,965 --> 00:37:21,829 What d'ya got? 658 00:37:21,966 --> 00:37:24,366 Mrs. Forsythe closed her personal account five days ago. 659 00:37:24,502 --> 00:37:26,629 She wrote a check from this account 660 00:37:26,771 --> 00:37:29,296 and they deposited it into a joint account. 661 00:37:29,440 --> 00:37:30,702 With Ray Martin? 662 00:37:30,841 --> 00:37:31,432 That's right. 663 00:37:31,575 --> 00:37:32,735 How much did she deposit? 664 00:37:32,977 --> 00:37:36,276 Mr. Martin deposited, let's see, forty-eight hundred seventy dollars. 665 00:37:36,414 --> 00:37:38,905 Mrs. Forsythe transferred the balance of her personal account... 666 00:37:39,050 --> 00:37:41,109 six thousand six hundred twenty-three dollars. 667 00:37:41,252 --> 00:37:42,014 Six thousand? 668 00:37:42,153 --> 00:37:43,552 For a combined... total of eleven thousand, 669 00:37:43,688 --> 00:37:46,282 four hundred and ninety-three dollars in the... joint account. 670 00:37:46,424 --> 00:37:49,018 And now... you're saying that account is closed as well? 671 00:37:49,460 --> 00:37:51,860 The next day Mr. Martin withdrew the balance. 672 00:37:51,996 --> 00:37:52,860 And that was a check? 673 00:37:52,997 --> 00:37:54,555 No... cash. 674 00:37:58,369 --> 00:37:59,563 Thank you. 675 00:38:10,581 --> 00:38:11,479 So? 676 00:38:11,716 --> 00:38:13,206 She had almost seven thousand. 677 00:38:13,617 --> 00:38:15,346 Yeah, seven thousand dollars at thirty-five bucks 678 00:38:15,486 --> 00:38:17,249 a week is almost four years pay. 679 00:38:17,388 --> 00:38:18,616 Where'd she get that? 680 00:38:18,756 --> 00:38:19,950 Figure it out. 681 00:38:20,024 --> 00:38:22,185 What's the army death benefit pay, ten grand? 682 00:38:22,326 --> 00:38:23,088 Yeah, about. 683 00:38:23,227 --> 00:38:25,286 Okay. Well her husband died in forty-four. 684 00:38:25,429 --> 00:38:28,887 She gets a part-time job, lives off the death benefit. 685 00:38:29,066 --> 00:38:32,433 That's the number. That's what she had to steal. 686 00:38:33,704 --> 00:38:35,968 Still, it ain't murder. 687 00:38:36,140 --> 00:38:37,164 Not yet. 688 00:38:45,883 --> 00:38:49,375 Well... welcome home, Janette. 689 00:38:58,362 --> 00:38:59,886 I know it's not much to look at, darling. 690 00:39:00,031 --> 00:39:01,555 It's one of my rentals. 691 00:39:06,037 --> 00:39:08,096 It's just for a couple of nights. 692 00:39:08,572 --> 00:39:11,905 Look... we get our business out of the way in the morning, 693 00:39:12,777 --> 00:39:14,768 go to the church in the afternoon, 694 00:39:15,646 --> 00:39:18,706 we'll be on our honeymoon... by Tuesday. 695 00:39:20,484 --> 00:39:22,179 Is she coming with us? 696 00:39:22,586 --> 00:39:24,144 Who, Martha? 697 00:39:25,256 --> 00:39:26,917 She doesn't like me, Raymond. 698 00:39:27,858 --> 00:39:29,553 Well how can you say that? Martha likes everybody. 699 00:39:29,693 --> 00:39:30,591 She's a nurse. 700 00:39:30,728 --> 00:39:32,992 She didn't say a single thing to me, the whole trip, 701 00:39:33,130 --> 00:39:35,792 just glared at me in the mirror. 702 00:39:37,501 --> 00:39:42,495 Well, even if that were true, it's none of our business, is it? 703 00:39:43,441 --> 00:39:44,908 No it isn't. 704 00:39:45,876 --> 00:39:47,343 You need a hand? 705 00:39:47,511 --> 00:39:49,342 No, but I think the kitchen might. 706 00:39:49,513 --> 00:39:50,844 I'll take... care of it. 707 00:39:50,981 --> 00:39:54,075 She's alone Janette. You're a beautiful woman. 708 00:39:55,019 --> 00:40:01,447 You and me, we got each other. She sees that. 709 00:40:03,194 --> 00:40:04,627 It's difficult. 710 00:40:04,962 --> 00:40:06,759 I hadn't thought about it that way. 711 00:40:09,500 --> 00:40:12,526 You want me to get her a hotel for the night, I will. I will. 712 00:40:15,439 --> 00:40:17,703 Or maybe you and I should go to a hotel, huh? 713 00:40:19,643 --> 00:40:21,110 That'd be fun. 714 00:40:22,480 --> 00:40:25,142 I suppose I can take it a while longer if she can. 715 00:40:25,282 --> 00:40:27,876 Mm. That's a good girl. 716 00:40:32,156 --> 00:40:38,425 Okay. We'll make it work. No problems. Forget about her. 717 00:40:39,396 --> 00:40:42,194 It's you and me, kid. Come on, let's get in there. 718 00:40:44,835 --> 00:40:46,166 Tea time. 719 00:40:48,739 --> 00:40:52,300 Janette, lemon, honey? 720 00:40:54,445 --> 00:40:55,935 Nothing. No thank you. 721 00:40:56,080 --> 00:40:57,445 How 'bout you, Ray? 722 00:40:57,915 --> 00:40:59,348 You want honey? 723 00:41:02,253 --> 00:41:04,084 I wanted to surprise you. 724 00:41:07,324 --> 00:41:08,655 That's wonderful. 725 00:41:08,792 --> 00:41:10,282 Martha, find some tools. We'll hang it up. 726 00:41:10,427 --> 00:41:12,292 You're gonna... ruin him. 727 00:41:25,609 --> 00:41:29,443 She's right, you know? You're too good to me. 728 00:41:33,851 --> 00:41:37,582 I'm- I'm cold. I think I'll run a bath. 729 00:41:38,689 --> 00:41:43,683 Why don't you give me a few minutes and sneak in with me? 730 00:41:44,528 --> 00:41:47,964 Okay. I'll see ya soon. 731 00:42:01,412 --> 00:42:02,208 Ray? 732 00:42:02,346 --> 00:42:03,813 It's all right. 733 00:42:04,281 --> 00:42:05,714 There, you do it. 734 00:42:06,717 --> 00:42:08,184 What the hell is wrong with you? 735 00:42:08,552 --> 00:42:09,484 Excuse me? 736 00:42:09,653 --> 00:42:11,746 Are you trying to blow this? 737 00:42:12,022 --> 00:42:13,284 What are you talking about? 738 00:42:13,457 --> 00:42:16,017 You are driving her crazy. 739 00:42:16,193 --> 00:42:19,788 Staring at her in the car. God damn tea? 740 00:42:19,930 --> 00:42:21,557 You want me to send you to a hotel? 741 00:42:21,699 --> 00:42:22,631 How dare you. 742 00:42:22,766 --> 00:42:25,234 I've been so nice to that old cow. 743 00:42:25,369 --> 00:42:28,167 And you two have been treating me like the fucking maid. 744 00:42:28,305 --> 00:42:30,068 I'm not gonna put up with it, Ray. 745 00:42:30,341 --> 00:42:32,206 We are getting out of here right now. 746 00:42:32,343 --> 00:42:33,935 We don't have the money, Martha. 747 00:42:34,078 --> 00:42:35,602 Ray. 748 00:42:36,680 --> 00:42:39,808 It's alright, it's alright. In a minute. 749 00:42:39,950 --> 00:42:41,508 What... about that other girl, the one from Michigan... 750 00:42:41,652 --> 00:42:42,846 the one with the kid? 751 00:42:43,053 --> 00:42:43,849 That's the real money. 752 00:42:43,988 --> 00:42:46,081 We don't... need this whore. Let's... leave right now. 753 00:42:46,223 --> 00:42:48,282 Are you listening to anything that I'm... saying? 754 00:42:48,959 --> 00:42:50,017 Anything? 755 00:42:50,461 --> 00:42:54,830 All of our cash, all of it, is in her bank account. 756 00:42:55,733 --> 00:42:59,430 Ray, I... don't care about the money. 757 00:42:59,970 --> 00:43:03,133 Look, sit down. Sit down for a second. 758 00:43:04,908 --> 00:43:06,842 The checks clear Monday morning. 759 00:43:06,977 --> 00:43:08,205 Okay? Monday morning. 760 00:43:08,345 --> 00:43:09,812 - Baby. - It'll be all over. 761 00:43:09,947 --> 00:43:12,415 - Baby, I can't wait 'til Monday. - I promise, it'll all be over. 762 00:43:13,250 --> 00:43:13,875 Come on. 763 00:43:14,018 --> 00:43:15,076 That's enough. 764 00:43:15,219 --> 00:43:19,087 Please, let's just get out of here. Come on. Let's go. 765 00:43:19,223 --> 00:43:21,714 - You got such a fire, baby... - Come on. 766 00:43:21,859 --> 00:43:23,326 You put it out with this. 767 00:43:23,560 --> 00:43:28,520 But I'm not leaving without my money. Got it? 768 00:43:48,018 --> 00:43:49,246 You need any help? 769 00:43:49,520 --> 00:43:51,852 Yeah. Keep that dog out of here. There's glue all over. 770 00:43:51,955 --> 00:43:57,484 Skip. Skipper. Skipper. Skipper, come on. Come on, boy. 771 00:44:01,332 --> 00:44:04,733 Here uh, I got... 772 00:44:05,736 --> 00:44:06,998 What's that? 773 00:44:07,237 --> 00:44:09,637 Billy G's... paying me a dollar and a half a week. 774 00:44:09,773 --> 00:44:10,933 What for? 775 00:44:11,375 --> 00:44:13,866 On account of he's got... uh, football practice, 776 00:44:14,011 --> 00:44:16,571 doesn't wanna lose his paper route, so. 777 00:44:17,748 --> 00:44:19,340 Why aren't you playing football? 778 00:44:20,384 --> 00:44:21,942 Gotta pitch papers. 779 00:44:23,821 --> 00:44:26,449 Well it's gonna take a lot of papers to... pay for that fender. 780 00:44:26,590 --> 00:44:27,716 I know. 781 00:44:33,330 --> 00:44:37,767 Why don't ya pick up a block... help me. Go 'head. 782 00:44:40,571 --> 00:44:41,902 Wipe it down with this. 783 00:44:51,682 --> 00:44:53,775 Tell me you love me, baby. 784 00:44:54,885 --> 00:44:56,910 I want to hear you say it. 785 00:44:58,589 --> 00:44:59,851 Yeah, sure. 786 00:44:59,990 --> 00:45:01,150 Say my name. 787 00:45:02,192 --> 00:45:03,591 What are you talking about? 788 00:45:03,994 --> 00:45:05,291 My name. 789 00:45:06,797 --> 00:45:08,128 Say my name. 790 00:45:10,300 --> 00:45:13,861 Come on. Janette. 791 00:45:14,004 --> 00:45:16,802 Say I, I love you. 792 00:45:21,712 --> 00:45:23,339 I love you Kitty Cat. 793 00:45:24,148 --> 00:45:26,639 I do. Come on. 794 00:45:27,851 --> 00:45:29,375 Oo! 795 00:45:30,754 --> 00:45:32,119 Oh my god. 796 00:45:33,123 --> 00:45:33,953 Oh... 797 00:45:34,091 --> 00:45:35,217 Jesus Christ! 798 00:45:35,359 --> 00:45:36,917 You trying to drive... me crazy? 799 00:45:37,127 --> 00:45:39,391 Do you enjoy... playing with my heart like this, huh? 800 00:45:39,530 --> 00:45:40,656 Hurting me like this? 801 00:45:40,798 --> 00:45:43,824 No... baby, no. I was just working. 802 00:45:44,134 --> 00:45:47,535 Son of a bitch! You called... her my name! 803 00:45:47,671 --> 00:45:49,002 You called her fucking... 804 00:45:49,139 --> 00:45:50,538 - No-no-no-no. - My... 805 00:45:50,674 --> 00:45:51,800 No. 806 00:45:51,942 --> 00:45:52,966 I... heard you. 807 00:45:53,110 --> 00:45:55,510 My eyes... were closed, Kitty Cat. 808 00:45:56,513 --> 00:45:57,775 I was with you. Don't you see? 809 00:45:57,915 --> 00:46:00,247 The only way I could do it was to see you. 810 00:46:01,351 --> 00:46:03,114 I'm always with... you. 811 00:46:04,188 --> 00:46:07,123 I'm always with you. I'm always... 812 00:46:08,826 --> 00:46:10,953 Yeah. Mm-hm. 813 00:46:11,228 --> 00:46:12,718 I love you, Ray. 814 00:46:21,071 --> 00:46:22,299 Oh, yeah. 815 00:46:25,309 --> 00:46:27,038 Mm, Kitty Cat. 816 00:46:27,244 --> 00:46:29,144 No, no baby, no. 817 00:46:29,480 --> 00:46:30,947 No-no-no, wait-wait-wait-wait-wait. 818 00:46:31,081 --> 00:46:32,844 Wait. Don't stop, Kitty Cat. 819 00:46:32,983 --> 00:46:35,008 - No let me... - Don't stop. 820 00:46:35,185 --> 00:46:36,516 No. 821 00:46:37,321 --> 00:46:39,255 Close your eyes now. 822 00:46:39,823 --> 00:46:41,518 And finish yourself. 823 00:46:43,026 --> 00:46:45,517 I want to see you see me. 824 00:46:46,263 --> 00:46:51,599 And Raymond... if you're lying, I'll know. 825 00:46:53,170 --> 00:46:55,070 I'll see your heart. 826 00:47:06,116 --> 00:47:08,778 Baby. Close your eyes. 827 00:47:21,164 --> 00:47:25,328 Oh, god Martha, you made such a mess. 828 00:47:29,106 --> 00:47:31,301 Oh, Martha. 829 00:47:40,884 --> 00:47:43,614 Rene. What're you doin' here? 830 00:47:44,454 --> 00:47:45,284 You shouldn't be here. 831 00:47:45,422 --> 00:47:51,361 No. No. You never answer your phone, and... 832 00:47:51,662 --> 00:47:53,823 I try to get you, you show... up in the middle of the night. 833 00:47:53,964 --> 00:47:54,862 - Oh... - And when something happens, 834 00:47:54,998 --> 00:47:56,124 I don't know how to get a hold... of you. 835 00:47:56,266 --> 00:47:56,994 What happened? 836 00:47:57,134 --> 00:47:58,158 My father. 837 00:47:58,302 --> 00:47:59,326 What? 838 00:47:59,469 --> 00:48:00,834 My dad died. 839 00:48:01,138 --> 00:48:04,232 I just need you to hold me. 840 00:48:05,876 --> 00:48:08,071 I found him in the kitchen. 841 00:48:10,681 --> 00:48:12,171 My daddy. 842 00:48:12,749 --> 00:48:14,512 Come on, let's- let's... go inside. 843 00:48:17,521 --> 00:48:18,783 Where is he now? 844 00:48:19,923 --> 00:48:21,185 Dad. 845 00:48:21,692 --> 00:48:23,091 Eddie, don't. 846 00:48:25,896 --> 00:48:26,954 Eddie. 847 00:48:28,398 --> 00:48:29,660 Eddie. 848 00:48:44,615 --> 00:48:46,014 You're gonna break it. 849 00:48:47,017 --> 00:48:48,609 Well she don't fit. 850 00:48:51,221 --> 00:48:52,745 I'll make her fit. 851 00:48:59,630 --> 00:49:01,120 The bitch won't die. 852 00:49:16,380 --> 00:49:17,540 Why'd she do it? 853 00:49:20,751 --> 00:49:22,116 Was it because... of that woman? 854 00:49:22,252 --> 00:49:23,344 No. 855 00:49:24,121 --> 00:49:26,555 Though I can't say at the time I didn't think about it. 856 00:49:26,990 --> 00:49:28,719 Well I guess you got what you wanted. 857 00:49:29,626 --> 00:49:31,093 You... have no idea what I want. 858 00:49:31,228 --> 00:49:33,093 Then why don't you... explain it to me. 859 00:49:37,434 --> 00:49:38,731 'Cause you can't. 860 00:50:07,030 --> 00:50:08,019 Holster your weapons. 861 00:50:08,999 --> 00:50:10,296 You're... gonna love this. 862 00:50:10,400 --> 00:50:11,799 Missing Persons blotter. 863 00:50:11,935 --> 00:50:12,867 Lady says her mother disappeared 864 00:50:13,003 --> 00:50:14,368 three days ago with two characters that... 865 00:50:14,504 --> 00:50:16,131 sound like our friends from Wantaugh. 866 00:50:16,873 --> 00:50:18,101 Off to Florida. 867 00:50:18,308 --> 00:50:19,673 Cleared out her bank account. 868 00:50:19,910 --> 00:50:21,002 Ray Martin? 869 00:50:21,378 --> 00:50:24,211 It's gotta be. It's also gotta be an alias. 870 00:50:29,519 --> 00:50:30,679 Coffee? 871 00:50:31,054 --> 00:50:33,045 No, no-no, after. 872 00:50:42,766 --> 00:50:44,131 We need to talk. 873 00:50:44,968 --> 00:50:46,333 About what? 874 00:50:46,770 --> 00:50:48,032 About us. 875 00:50:50,140 --> 00:50:51,903 I think about the future, Raymond. 876 00:50:52,442 --> 00:50:54,171 Planning... the future, huh? 877 00:50:55,445 --> 00:50:56,935 See, there you go again. 878 00:50:58,115 --> 00:51:00,879 There I go what? Hm? 879 00:51:01,852 --> 00:51:03,911 I'm trying to talk about something that's important to me, 880 00:51:04,054 --> 00:51:07,148 something that means something. And you get sarcastic. 881 00:51:07,524 --> 00:51:12,052 Look, I'm tired. Okay? I'm sorry. 882 00:51:13,430 --> 00:51:16,058 What do you wanna talk about? Come here. 883 00:51:20,604 --> 00:51:21,798 Let's talk. 884 00:51:22,139 --> 00:51:23,071 Don't laugh. 885 00:51:23,206 --> 00:51:25,333 Mm... I promise. 886 00:51:29,446 --> 00:51:30,879 I want a baby. 887 00:51:33,283 --> 00:51:34,580 A baby? 888 00:51:34,718 --> 00:51:36,982 I don't wanna be alone the... rest of my life. 889 00:51:38,188 --> 00:51:39,712 Babies don't leave. 890 00:51:42,626 --> 00:51:43,888 I'd like that. 891 00:51:43,994 --> 00:51:45,359 Don't bullshit me, Raymond. 892 00:51:45,495 --> 00:51:46,985 No, I would... like that. 893 00:51:49,432 --> 00:51:55,803 You know, to have a boy, a son, 894 00:51:56,039 --> 00:51:59,941 I could take the track, ballgames or something. 895 00:52:01,978 --> 00:52:03,468 Or maybe a little girl, 896 00:52:04,147 --> 00:52:08,277 I could buy dresses for, little shoes, dolls. 897 00:52:08,518 --> 00:52:11,009 My own little princess who calls me Daddy. 898 00:52:11,388 --> 00:52:12,582 What's not to like? 899 00:52:19,029 --> 00:52:20,360 You mean that? 900 00:52:20,497 --> 00:52:21,759 Of course I mean it. 901 00:52:22,465 --> 00:52:23,659 We'd... have to get the hell outta here, though. 902 00:52:23,800 --> 00:52:25,768 City's no place to raise a kid. 903 00:52:26,336 --> 00:52:27,860 No. Too many creeps. 904 00:52:32,976 --> 00:52:37,640 Yeah. Well Kitty Cat, we get our business out of the way, we'll be set. 905 00:52:38,448 --> 00:52:40,109 Get some money socked away, 906 00:52:40,984 --> 00:52:43,452 get a place upriver, Croton or Hastings. 907 00:52:43,820 --> 00:52:46,983 We can do anything. We can do whatever we want. 908 00:52:47,557 --> 00:52:49,957 I'll put a bun in the oven, we'll be on our way. 909 00:52:51,528 --> 00:52:52,756 What's the matter? What did I say? 910 00:52:52,896 --> 00:52:56,059 What did I do now? What's the matter? 911 00:52:58,301 --> 00:53:01,566 I'm crying because I'm happy. 912 00:53:14,784 --> 00:53:15,716 That's your mother? 913 00:53:15,852 --> 00:53:16,876 Yeah. 914 00:53:17,020 --> 00:53:17,816 How old is she? 915 00:53:17,954 --> 00:53:19,182 Fifty-three. 916 00:53:19,789 --> 00:53:21,950 Yeah. How long they been together? 917 00:53:22,259 --> 00:53:23,726 About three months. 918 00:53:24,594 --> 00:53:25,993 Big age difference, huh? 919 00:53:26,129 --> 00:53:26,618 Yeah. 920 00:53:26,763 --> 00:53:27,889 Yeah. 921 00:53:28,398 --> 00:53:32,630 Says here she's happy, she eloped, she'll call you when she gets settled. 922 00:53:32,936 --> 00:53:33,834 What's wrong with that? 923 00:53:33,904 --> 00:53:35,337 It's not her writing. 924 00:53:36,139 --> 00:53:39,233 Well you mean, you uh, actually positive that that's not her writing? 925 00:53:39,376 --> 00:53:40,434 Yeah. 926 00:53:41,211 --> 00:53:43,873 How 'bout money? Did your mother have money? 927 00:53:44,247 --> 00:53:46,613 Around five thousand, plus a house. 928 00:53:46,716 --> 00:53:48,547 Yeah? You check with the bank? 929 00:53:48,685 --> 00:53:51,051 The house was sold. She cleared out all the accounts. 930 00:53:52,289 --> 00:53:54,223 How 'bout uh, this guy, you ever seen him? 931 00:53:54,357 --> 00:53:54,982 Met him? 932 00:53:55,125 --> 00:53:56,422 Yeah. 933 00:53:56,593 --> 00:53:58,151 How 'bout his sister, she ever around? 934 00:53:58,295 --> 00:54:04,996 She don't like me very much. Listen, this ain't right. 935 00:54:07,337 --> 00:54:10,864 The suspect in the photograph goes by the name of Raymond Martin. 936 00:54:11,241 --> 00:54:14,369 The woman standing next to him is the missing person. 937 00:54:14,511 --> 00:54:16,445 Her name is Janette Long. 938 00:54:16,947 --> 00:54:21,145 Apparently he travels with a uh, woman who claims that she's his sister. 939 00:54:21,418 --> 00:54:23,477 We don't know much about her other than uh... 940 00:54:23,620 --> 00:54:25,611 she's romantically linked to Martin. 941 00:54:28,825 --> 00:54:30,725 If you've got any information or you see anything, 942 00:54:30,860 --> 00:54:33,226 you know, let... us know. 943 00:54:34,864 --> 00:54:37,230 Thank you for letting us intrude on your precinct. 944 00:54:37,734 --> 00:54:38,792 Thank you. 945 00:54:46,776 --> 00:54:51,110 Excuse me. Excuse me. You didn't look at the picture. 946 00:54:51,281 --> 00:54:52,475 Yeah, sure I did. 947 00:54:53,249 --> 00:54:54,511 Can I show you something? 948 00:54:56,519 --> 00:54:57,850 I mean you gotta ask yourself... 949 00:54:57,988 --> 00:55:01,424 why would a beautiful girl hop in a tub and do that to herself? 950 00:55:02,359 --> 00:55:03,986 You know what I think, Officer... 951 00:55:04,694 --> 00:55:05,991 Chetnick? 952 00:55:06,296 --> 00:55:06,990 I think that these two... 953 00:55:07,130 --> 00:55:09,223 barnacles figured out that she was alone, 954 00:55:09,566 --> 00:55:10,692 and that she was getting money from 955 00:55:10,834 --> 00:55:14,395 her dead hero husband and a GI insurance policy. 956 00:55:14,904 --> 00:55:18,431 A beautiful girl with a baby inside her. 957 00:55:21,644 --> 00:55:23,771 Take a look. Take another look. 958 00:55:27,817 --> 00:55:28,442 Excuse me. 959 00:55:28,585 --> 00:55:29,074 You know... 960 00:55:29,219 --> 00:55:30,345 this is kind of a heartache. 961 00:55:30,487 --> 00:55:32,921 You know, maybe the only way to resolve it is with a razor blade. 962 00:55:34,524 --> 00:55:38,119 But they're gonna do it again, and it could even be in your backyard. 963 00:55:38,795 --> 00:55:40,126 How are you gonna live with that? 964 00:55:53,176 --> 00:55:54,404 What the hell was that? 965 00:55:54,544 --> 00:55:55,602 I don't know. 966 00:55:56,713 --> 00:55:58,840 Call a hotel 'cause I'm not flying in this shit. 967 00:55:58,948 --> 00:56:00,040 It's ridiculous. 968 00:56:00,283 --> 00:56:02,308 Where d'you keep your balls, in a fucking safe? 969 00:56:02,619 --> 00:56:04,780 You know, you're right, let's be daring and see what happens. 970 00:56:05,021 --> 00:56:05,885 Try it out. 971 00:56:06,022 --> 00:56:07,216 All right, it's raining a little bit. 972 00:56:07,357 --> 00:56:08,289 A little bit? 973 00:56:08,425 --> 00:56:09,687 Let's stand here. 974 00:56:13,696 --> 00:56:15,129 Detective Robinson. 975 00:56:24,207 --> 00:56:26,334 I pulled 'em over on a possible DUI. 976 00:56:26,476 --> 00:56:29,138 Don't know if they're your pair or not. The guy was bald. 977 00:56:29,279 --> 00:56:30,712 He might've wore a rug, though. 978 00:56:30,980 --> 00:56:31,912 How do you know that? 979 00:56:32,048 --> 00:56:34,039 Tape on his dome, you know? Double stick. 980 00:56:34,184 --> 00:56:35,811 I thought that was kind of screwy. 981 00:56:40,123 --> 00:56:41,021 Did you run this? 982 00:56:41,157 --> 00:56:42,852 Didn't have to. He wasn't drunk. 983 00:56:44,094 --> 00:56:45,789 Why didn't you tell me this before? 984 00:56:46,062 --> 00:56:48,030 No. Out. That's all you get. 985 00:56:48,298 --> 00:56:49,458 Right. 986 00:56:51,034 --> 00:56:52,399 I'll tell you this, though. 987 00:56:54,037 --> 00:56:56,164 The... sister that's with him, she's crazy. 988 00:56:56,372 --> 00:56:56,861 How do you mean? 989 00:56:57,006 --> 00:56:59,474 Unstable, you know? Fucked up in the head. 990 00:57:01,277 --> 00:57:03,006 Wouldn't believe a damn thing she says. 991 00:57:06,483 --> 00:57:07,814 Thanks. 992 00:57:12,522 --> 00:57:13,454 Come on. 993 00:57:13,857 --> 00:57:16,951 I got a name, I got a number. Let's go. 994 00:57:17,427 --> 00:57:18,394 Where you going? 995 00:57:18,962 --> 00:57:20,896 You know tonight is the kind when accidents happen. 996 00:57:22,365 --> 00:57:23,423 He's Raymond Martinez... 997 00:57:23,566 --> 00:57:26,831 Fernandez. Alias Ray Martin. Alias Shit stick. 998 00:57:27,837 --> 00:57:31,000 Incarcerated Tallahassee for burglary, larceny. 999 00:57:31,274 --> 00:57:32,969 Oh, did a year at Bass Creek for polygamy. 1000 00:57:33,109 --> 00:57:34,235 No kidding. 1001 00:57:34,410 --> 00:57:36,901 Married twice. Jane Thompson. 1002 00:57:37,113 --> 00:57:39,843 She keeled over... of a heart attack on the honeymoon in Spain. 1003 00:57:40,550 --> 00:57:43,781 Second wife, Myrtle Young, OD'd on Phenobarbital. 1004 00:57:44,053 --> 00:57:46,385 Goes belly-up after they stick her on a bus back to Little Rock. 1005 00:57:46,523 --> 00:57:47,649 The guy's... prolific. 1006 00:57:47,790 --> 00:57:48,518 Got an address? 1007 00:57:48,658 --> 00:57:51,058 Yeah. P.O. Box in Ansonia Station in Manhattan. 1008 00:57:51,361 --> 00:57:52,589 Big spender. 1009 00:57:53,062 --> 00:57:54,256 This is good. 1010 00:57:55,698 --> 00:57:58,326 Well, we'll need a warrant. Get the Leprechaun on it. 1011 00:57:58,468 --> 00:57:59,662 Reilly! 1012 00:58:14,684 --> 00:58:17,050 So you got uh, any idea how long 1013 00:58:17,187 --> 00:58:19,121 it's been since this guy checked his mail? 1014 00:58:19,689 --> 00:58:20,713 Quite a while. 1015 00:58:21,157 --> 00:58:22,181 Check the postmarks. 1016 00:58:22,325 --> 00:58:23,587 What about this, how's he pay for this? 1017 00:58:23,726 --> 00:58:25,887 Does he have a billing address? 1018 00:58:26,095 --> 00:58:27,528 Yeah, Detective. 1019 00:58:28,364 --> 00:58:29,422 Okay, what is it? 1020 00:58:29,532 --> 00:58:31,022 You're standing next to it. 1021 00:58:31,167 --> 00:58:32,634 Uh, that's why people have mailboxes, 1022 00:58:32,769 --> 00:58:34,464 so that they... can get their mail. 1023 00:58:34,604 --> 00:58:36,731 You know, we should have Eastman check electric... telephone. 1024 00:58:36,873 --> 00:58:38,067 There's gotta be a trail on this guy. 1025 00:58:38,208 --> 00:58:39,573 - Right. - Yeah. 1026 00:58:39,709 --> 00:58:41,643 Somebody's gotta stay with the box though, right? 1027 00:58:42,412 --> 00:58:43,037 Yeah. 1028 00:58:43,179 --> 00:58:44,976 Yeah. Reilly, it's you. 1029 00:58:45,548 --> 00:58:46,310 What's me? 1030 00:58:46,449 --> 00:58:48,781 Hold on, whoa-whoa-whoa, whoa-whoa, hey... come on. 1031 00:58:49,052 --> 00:58:50,679 I'm not staying with the fucking... 1032 00:58:50,920 --> 00:58:52,478 Stay with the box! 1033 00:58:52,922 --> 00:58:54,321 I haven't even had my lunch. 1034 00:58:55,158 --> 00:58:56,386 Alright. 1035 00:58:59,362 --> 00:59:00,693 Come on, you idiot. 1036 00:59:00,863 --> 00:59:02,091 Going! 1037 00:59:02,632 --> 00:59:03,564 What? 1038 00:59:03,700 --> 00:59:06,601 What? I'm a little up to here from him. 1039 00:59:08,838 --> 00:59:12,137 All first names. P.O. Boxes from all over. 1040 00:59:12,275 --> 00:59:15,506 Meredith from Deluth. Sally from Wheaton. 1041 00:59:16,312 --> 00:59:18,177 But this is shit. We can't take this to the D.A. 1042 00:59:18,314 --> 00:59:20,839 Well just keep looking. Don't come in here with bad news. 1043 00:59:21,584 --> 00:59:23,552 Well do you know how many spic-ass Fernandez motherfuckers 1044 00:59:23,686 --> 00:59:25,449 there are on the Con Edison rolls? 1045 00:59:26,623 --> 00:59:27,612 No, how many? 1046 00:59:27,757 --> 00:59:29,088 Thousands. 1047 00:59:29,959 --> 00:59:32,894 You wanna know how many Raymond Martinez Fernandezes there are? 1048 00:59:33,029 --> 00:59:34,360 Put us out of our misery. 1049 00:59:35,231 --> 00:59:42,069 Just one. In Valley Stream. Out by the airport. 1050 00:59:42,205 --> 00:59:43,229 No kidding. 1051 00:59:46,843 --> 00:59:48,276 - All right. - Let's go. 1052 00:59:48,778 --> 00:59:52,942 He even paid his bill. What a fuckin' idiot. 1053 00:59:56,653 --> 00:59:58,177 - Gonna knock, right? - Right. 1054 01:00:13,403 --> 01:00:14,495 We're in! 1055 01:00:17,874 --> 01:00:19,034 Bathroom's clean. 1056 01:00:20,743 --> 01:00:21,971 Nobody in the kitchen. 1057 01:00:22,645 --> 01:00:24,044 They've gone. They skinned out. 1058 01:00:24,180 --> 01:00:25,306 We just missed 'em. 1059 01:00:25,448 --> 01:00:26,506 How do you know that? 1060 01:00:26,683 --> 01:00:27,775 Look, there's food on the table. 1061 01:00:27,917 --> 01:00:29,384 The lights are on. The heat's on. 1062 01:00:29,519 --> 01:00:32,249 Check the milk outside. Pay attention. 1063 01:00:32,722 --> 01:00:34,451 They could still be upstate, for all we know. 1064 01:00:34,891 --> 01:00:35,880 Or in Lauderdale by now. 1065 01:00:36,025 --> 01:00:37,458 Maybe... they're on the fuckin' moon. 1066 01:00:37,593 --> 01:00:39,083 Hey, check the god damn basement. 1067 01:00:39,429 --> 01:00:40,418 Go. 1068 01:00:40,596 --> 01:00:41,722 Come on. 1069 01:00:44,067 --> 01:00:44,499 Come here. 1070 01:00:44,634 --> 01:00:45,999 We have to check the basement. 1071 01:00:46,502 --> 01:00:48,026 Thought... we were gonna knock. 1072 01:00:48,171 --> 01:00:49,468 You did. 1073 01:00:50,406 --> 01:00:51,430 What's your problem? 1074 01:00:51,541 --> 01:00:52,565 You. You're my problem. 1075 01:00:52,709 --> 01:00:53,266 I'm your problem? 1076 01:00:53,409 --> 01:00:55,843 Yeah. It's like you don't wanna catch bad guys anymore. 1077 01:00:55,912 --> 01:00:57,709 Yeah, I do. But I'm a homicide cop. 1078 01:00:57,847 --> 01:00:58,814 This is bunko all the way. 1079 01:00:58,948 --> 01:01:01,439 That's not what I'm talking about. I'm talking about your coasting. 1080 01:01:01,584 --> 01:01:03,779 You're talking about poker, you're talking about pension. 1081 01:01:03,920 --> 01:01:04,852 Like you don't give a shit. 1082 01:01:04,987 --> 01:01:06,079 Oh I give a shit. 1083 01:01:06,255 --> 01:01:09,554 Grand larceny, polygamy, incest, maybe. 1084 01:01:09,692 --> 01:01:11,216 They're all Ionely hearts. Who gives a shit? 1085 01:01:11,361 --> 01:01:13,329 She's probably sucking on a coconut in Florida right now. 1086 01:01:13,463 --> 01:01:15,693 This homicide thing is all in your head. 1087 01:01:15,832 --> 01:01:17,891 It- it's a zero. It's all fiction. 1088 01:01:18,034 --> 01:01:18,625 - Really? - Yeah. 1089 01:01:18,768 --> 01:01:19,894 Then why is MacSwain all over it? 1090 01:01:20,036 --> 01:01:22,732 And if I'm so screwed up, why did they put you on it, huh? 1091 01:01:22,872 --> 01:01:24,840 Well I think that question answers itself. 1092 01:01:27,610 --> 01:01:29,100 You better get down here. 1093 01:01:58,841 --> 01:02:02,641 Spatter on the walls, blood, bone, brains, but no bullet. 1094 01:02:02,779 --> 01:02:04,144 Soap underneath the baseboard. 1095 01:02:04,280 --> 01:02:05,474 They thinned it out when they cleaned up. 1096 01:02:05,615 --> 01:02:06,639 But no body. 1097 01:02:06,783 --> 01:02:07,613 Sure there is. 1098 01:02:07,750 --> 01:02:10,241 Somewhere. It's a total bleed-out. 1099 01:02:11,187 --> 01:02:11,949 Who's this? 1100 01:02:12,088 --> 01:02:13,180 It's the landlord. 1101 01:02:14,223 --> 01:02:15,451 When's the last time you saw 'em? 1102 01:02:16,292 --> 01:02:16,917 Speak English. 1103 01:02:17,059 --> 01:02:19,493 I already told him. Now who's going to pay for my floor? 1104 01:02:19,662 --> 01:02:20,594 Three days ago. 1105 01:02:20,730 --> 01:02:22,755 Son of a bitch, he had lease... with me. 1106 01:02:22,932 --> 01:02:25,332 I make out, though. Fifty... dollar deposit. 1107 01:02:25,468 --> 01:02:27,868 Good. You can pay for it yourself. 1108 01:02:29,872 --> 01:02:31,305 Albany make... the car? 1109 01:02:31,441 --> 01:02:34,205 Yeah. Forty-seven Plymouth. Stolen. 1110 01:02:34,343 --> 01:02:36,607 Probably switches plates every time he winds his watch. 1111 01:02:36,746 --> 01:02:38,941 What about my door, huh? 1112 01:02:40,583 --> 01:02:42,175 Think we're goin'. 1113 01:02:42,885 --> 01:02:44,011 Get outta the way. 1114 01:02:44,420 --> 01:02:45,819 Hey buddy. 1115 01:02:47,089 --> 01:02:49,580 Now everything matches... you stupid piece of shit. 1116 01:02:50,526 --> 01:02:51,993 You got any more questions? 1117 01:02:55,364 --> 01:02:56,592 We just missed 'em. 1118 01:02:56,833 --> 01:03:00,667 They were only five miles away buying a Desoto flop top in Seaford. 1119 01:03:01,137 --> 01:03:02,934 But they might as well have been on the moon. 1120 01:03:03,973 --> 01:03:07,602 We were so close, but we lost 'em. 1121 01:03:09,111 --> 01:03:10,601 And it all went cold. 1122 01:03:33,069 --> 01:03:34,195 Hello. 1123 01:03:34,804 --> 01:03:35,771 I'm Ray. 1124 01:03:35,938 --> 01:03:37,098 I... know. 1125 01:03:41,010 --> 01:03:43,945 Uh, this is my daughter, Rainelle. 1126 01:03:44,480 --> 01:03:46,277 Hello Rainelle. 1127 01:03:46,782 --> 01:03:48,579 This is a picture I made. This is... 1128 01:03:48,718 --> 01:03:51,812 Mommy, this is me, and this is... you. 1129 01:03:53,022 --> 01:03:54,011 How about that. 1130 01:03:54,156 --> 01:03:55,646 You're so talented. 1131 01:03:56,192 --> 01:03:57,284 Oh. 1132 01:03:58,060 --> 01:03:59,391 Thank you. 1133 01:03:59,662 --> 01:04:00,754 Can I show you my... room? 1134 01:04:00,897 --> 01:04:02,228 Of course you can. 1135 01:04:04,200 --> 01:04:08,227 Is it this way, right? Okay. 1136 01:04:10,907 --> 01:04:12,169 Do you have any pets, huh? 1137 01:04:12,308 --> 01:04:12,831 Um... 1138 01:04:12,975 --> 01:04:15,000 Little frog or something, perhaps? 1139 01:04:17,780 --> 01:04:19,475 You must be Martha. 1140 01:04:19,782 --> 01:04:21,773 Nice to meet you, Delphine. 1141 01:04:21,951 --> 01:04:24,317 It... means so much to me that you give up your nursing job, 1142 01:04:24,453 --> 01:04:25,920 you come all the way here with Ray. 1143 01:04:26,055 --> 01:04:27,818 Please. 1144 01:04:28,224 --> 01:04:29,851 Let me look at you. 1145 01:04:32,862 --> 01:04:34,796 So pretty. 1146 01:04:53,583 --> 01:04:57,542 It's okay, boy. It's okay. You're fine. Okay... 1147 01:04:58,588 --> 01:05:00,021 Oh, you got one. 1148 01:05:00,756 --> 01:05:01,723 Yeah. 1149 01:05:04,560 --> 01:05:05,390 You caught all those? 1150 01:05:05,528 --> 01:05:06,495 Yup. 1151 01:05:07,063 --> 01:05:08,860 Dog doesn't like 'em. Do you, now? 1152 01:05:08,998 --> 01:05:10,090 Come here, Skip. 1153 01:05:10,266 --> 01:05:11,392 It's okay. 1154 01:05:16,205 --> 01:05:17,433 Watch out. 1155 01:05:23,379 --> 01:05:25,176 Sorry about your dad. 1156 01:05:26,048 --> 01:05:27,345 Thank you. 1157 01:05:31,921 --> 01:05:33,548 Did you uh, wanna... try? 1158 01:05:35,324 --> 01:05:36,621 - Sure. - It's- it's easy. 1159 01:05:36,759 --> 01:05:37,691 Alright. 1160 01:05:39,261 --> 01:05:42,355 Take the rope... it's kind of... Pick that up and... 1161 01:05:42,498 --> 01:05:43,556 It's getting worn. 1162 01:05:56,579 --> 01:05:57,443 Good afternoon. 1163 01:05:57,580 --> 01:05:58,706 What the hell you doing? 1164 01:05:59,348 --> 01:06:01,612 Boiling crabs. What's it look like? 1165 01:06:02,084 --> 01:06:03,745 No, what the hell's she doing here? 1166 01:06:05,254 --> 01:06:07,745 I invited the squad. She's part of the... squad. 1167 01:06:07,890 --> 01:06:09,915 She's talking to my son, for Christ's sake. 1168 01:06:10,226 --> 01:06:11,284 So what? 1169 01:06:11,694 --> 01:06:12,854 Well, he don't understand. 1170 01:06:12,995 --> 01:06:14,394 Maybe you should explain it to him. 1171 01:06:14,864 --> 01:06:16,456 Then maybe you should explain it to me. 1172 01:06:16,832 --> 01:06:19,960 Look, who I'm banging... he doesn't need to know about. 1173 01:06:20,202 --> 01:06:23,103 - Nice. Thank you very much. - Rene, look, he's fifteen. 1174 01:06:23,673 --> 01:06:24,435 How am I supposed to say 1175 01:06:24,573 --> 01:06:26,803 I'm- I'm with a woman that's not his mother, huh? 1176 01:06:26,909 --> 01:06:29,776 You don't need to say it. He already knows you're banging me. 1177 01:06:29,912 --> 01:06:31,641 Ida knows you're banging me. Everybody knows. 1178 01:06:31,781 --> 01:06:33,146 Well you know, they do now. 1179 01:06:33,282 --> 01:06:34,078 So what's your problem? 1180 01:06:34,216 --> 01:06:35,513 I don't got a problem. 1181 01:06:35,818 --> 01:06:37,149 Sure you do. 1182 01:06:39,455 --> 01:06:41,446 You wanna know what I think? 1183 01:06:42,825 --> 01:06:46,022 I think your son hasn't cried yet 'cause he's waiting for you to. 1184 01:06:49,265 --> 01:06:50,892 You know everything, don't ya? 1185 01:06:53,169 --> 01:06:57,936 Oh come on. It doesn't have to be that hard, okay? 1186 01:07:02,845 --> 01:07:03,834 All right. 1187 01:07:35,277 --> 01:07:36,244 It's me. 1188 01:07:36,645 --> 01:07:38,306 Why don't you come over. 1189 01:07:39,515 --> 01:07:41,483 No. Now. 1190 01:07:42,251 --> 01:07:43,912 I know this son of a bitch. 1191 01:07:44,186 --> 01:07:45,448 And he ain't happy. 1192 01:07:46,655 --> 01:07:48,213 This is why I'm here on a Sunday? 1193 01:07:48,357 --> 01:07:50,518 Yeah, shit bags don't keep... store hours, Charlie. 1194 01:07:50,726 --> 01:07:52,353 Yeah, and the dead'II... still be dead in the morning. 1195 01:07:52,495 --> 01:07:54,690 He's fleecing women, having the good life. 1196 01:07:54,830 --> 01:07:57,390 Cars, money. He loved his life. 1197 01:07:57,600 --> 01:08:01,366 Then suddenly he's banging the sister on his girlfriend's kitchen table? 1198 01:08:02,471 --> 01:08:04,234 Blood in the... bathtub, blood in the floorboards. 1199 01:08:04,373 --> 01:08:05,840 Who knows where else? 1200 01:08:06,008 --> 01:08:06,736 It's a mess. 1201 01:08:06,876 --> 01:08:08,309 Maybe she ain't his sister. 1202 01:08:08,511 --> 01:08:13,972 Maybe she's one of his marks or, maybe she's got her claws into him. 1203 01:08:14,116 --> 01:08:15,743 Yeah, that's... what I was thinking. 1204 01:08:17,353 --> 01:08:19,719 Can't keep a guy like that down, not for long. 1205 01:08:20,122 --> 01:08:22,386 He's restless. He wants... his life back. 1206 01:08:23,058 --> 01:08:24,923 He's gonna try to dump her, and when he does, 1207 01:08:25,594 --> 01:08:27,255 Hell's coming home for Christmas. 1208 01:08:38,340 --> 01:08:40,570 - You're such a sweet little girl. - Thank you. 1209 01:08:40,709 --> 01:08:43,371 - This is the life. Huh, kid? - Yeah. 1210 01:08:46,382 --> 01:08:48,816 Who ever thought he'd take a shine to babies. 1211 01:08:51,153 --> 01:08:54,782 It's really wonderful. They've really taken to each other. 1212 01:08:54,924 --> 01:09:01,261 You know? She never met her real father. 1213 01:09:01,597 --> 01:09:02,894 No? 1214 01:09:04,099 --> 01:09:08,058 I resigned myself that it's just going to be me and her. 1215 01:09:11,774 --> 01:09:14,242 I am so grateful to you and Ray. 1216 01:09:17,613 --> 01:09:19,046 Thank you. 1217 01:09:26,255 --> 01:09:28,120 I know little girl who needs nap. 1218 01:09:28,824 --> 01:09:30,655 I know a little boy who needs a nap. 1219 01:09:30,893 --> 01:09:32,360 Right now, young lady. 1220 01:09:32,561 --> 01:09:33,755 Mommy. 1221 01:09:35,130 --> 01:09:36,188 Alright now, be a good girl. 1222 01:09:36,332 --> 01:09:39,563 Oo, my god. You weigh a million pounds. 1223 01:09:45,674 --> 01:09:47,972 Oh Ray, will you go to market like you... said? 1224 01:09:48,110 --> 01:09:49,600 The list is on the counter. 1225 01:09:49,712 --> 01:09:50,872 Okay Mommy. 1226 01:09:53,482 --> 01:09:55,313 Well-well-well. 1227 01:09:55,417 --> 01:09:55,849 Yeah. 1228 01:09:55,985 --> 01:09:57,646 Isn't this rich? 1229 01:09:57,786 --> 01:09:59,276 Don't get to liking it too much, Raymond. 1230 01:09:59,421 --> 01:10:01,286 You never know when things will change. 1231 01:10:01,557 --> 01:10:03,548 Yeah? Well maybe I'm ready for a change. 1232 01:10:03,692 --> 01:10:05,717 You Bette Crocker and the brat? 1233 01:10:06,228 --> 01:10:07,286 I can see it all. 1234 01:10:07,429 --> 01:10:09,920 You out there building a picket fence, 1235 01:10:10,065 --> 01:10:11,999 waving to the folks in the neighborhood, 1236 01:10:12,134 --> 01:10:13,396 sticking the fucking... 1237 01:10:13,535 --> 01:10:15,594 star on top of the Christmas tree. Hm? 1238 01:10:16,138 --> 01:10:17,833 That'll be something, all right. 1239 01:10:18,274 --> 01:10:19,502 Maybe it would. 1240 01:10:22,344 --> 01:10:25,939 You'd be out of your mind inside a week begging me to come back. 1241 01:10:27,149 --> 01:10:31,483 But, the real problem here, Raymond... 1242 01:10:31,620 --> 01:10:37,252 the real reason this could never work is the simple fact that you are no good. 1243 01:10:37,726 --> 01:10:41,025 You are no damn good. 1244 01:10:47,870 --> 01:10:49,929 Don't forget to go to market. 1245 01:11:07,723 --> 01:11:10,055 I'm sorry, but I forgot to put the cereal in the bag. 1246 01:11:11,093 --> 01:11:12,924 I sure don't want your little one going hungry. 1247 01:11:13,429 --> 01:11:15,294 I sure appreciate that. 1248 01:11:19,401 --> 01:11:20,663 I like your car. 1249 01:11:42,391 --> 01:11:44,052 What is the matter with you? 1250 01:11:54,403 --> 01:11:55,836 I'm sick like dog. 1251 01:11:56,005 --> 01:11:57,233 Is it the food? 1252 01:11:57,406 --> 01:11:58,634 Oh, no. 1253 01:11:59,208 --> 01:12:00,607 It's me. 1254 01:12:02,011 --> 01:12:05,469 Ten minutes after I get pregnant, my body lets me know. 1255 01:12:12,855 --> 01:12:17,554 The only thing that makes me feel better is the cool of the tile. 1256 01:12:18,293 --> 01:12:20,352 Oh, thank god for it. 1257 01:12:21,530 --> 01:12:24,090 I was down for... two months with Rainelle. 1258 01:12:27,770 --> 01:12:29,670 Don't be angry with us, Martha. 1259 01:12:30,773 --> 01:12:34,971 I wanted... to tell you but Raymond, he wanted it to be surprise. 1260 01:12:35,978 --> 01:12:37,036 Raymond? 1261 01:12:37,513 --> 01:12:39,276 He wants us to go out and celebrate, 1262 01:12:39,415 --> 01:12:44,910 but... between you and me, I'm not up to it. 1263 01:12:45,054 --> 01:12:46,521 I can see that. 1264 01:12:48,190 --> 01:12:52,320 If it's a girl... we're gonna name her Martha. 1265 01:12:53,362 --> 01:12:55,023 I made him promise. 1266 01:13:00,569 --> 01:13:02,799 Can I tell you something, Martha? 1267 01:13:04,206 --> 01:13:05,434 Tell me. 1268 01:13:06,742 --> 01:13:10,075 I know Raymond isn't exactly who he say he is, you know. 1269 01:13:11,647 --> 01:13:13,512 He like to tell the stories. 1270 01:13:15,017 --> 01:13:19,716 Doesn't matter to me, because I have my little girl to raise 1271 01:13:19,855 --> 01:13:22,756 and now I have the new baby. 1272 01:13:23,292 --> 01:13:25,055 I don't want to do it alone. 1273 01:13:27,129 --> 01:13:30,155 Rainelle, she's crazy about him, 1274 01:13:30,799 --> 01:13:32,824 and... his heart is in the right place. 1275 01:13:33,035 --> 01:13:34,229 You know? 1276 01:13:35,704 --> 01:13:42,200 I don't... know when it happened but, I'm in love with him. 1277 01:14:02,097 --> 01:14:03,928 It's gonna be all right. 1278 01:14:09,638 --> 01:14:11,538 It's gonna be all right. 1279 01:14:13,175 --> 01:14:15,370 I'll get you something for your stomach. 1280 01:14:15,511 --> 01:14:16,409 Oh. 1281 01:14:16,545 --> 01:14:18,035 Remember, I'm a nurse. 1282 01:14:20,883 --> 01:14:22,077 Okay. 1283 01:14:31,693 --> 01:14:32,955 Here. 1284 01:14:35,097 --> 01:14:36,860 This will make you feel better. 1285 01:14:38,534 --> 01:14:41,196 Put your feet up. Put your feet up. 1286 01:14:43,705 --> 01:14:45,332 I'll get you a pillow. 1287 01:14:46,542 --> 01:14:48,134 Thank you, Martha. 1288 01:15:26,748 --> 01:15:28,340 Mommy! 1289 01:15:29,151 --> 01:15:30,379 Delphine? 1290 01:15:30,519 --> 01:15:33,784 Mommy. I want my mommy! 1291 01:15:34,089 --> 01:15:36,023 Martha? 1292 01:15:40,996 --> 01:15:42,657 Is that for me, baby? 1293 01:15:46,235 --> 01:15:47,600 Delphine? 1294 01:15:51,807 --> 01:15:53,638 You knocked her up. 1295 01:15:54,476 --> 01:15:55,704 Ray. 1296 01:15:56,044 --> 01:15:57,443 Ray. 1297 01:16:00,382 --> 01:16:02,213 What did you do to her? 1298 01:16:02,818 --> 01:16:04,445 The baby. 1299 01:16:04,686 --> 01:16:06,244 What's wrong with her! 1300 01:16:06,388 --> 01:16:07,218 Mommy! 1301 01:16:07,356 --> 01:16:09,790 If you don't love me then I don't wanna live. 1302 01:16:10,392 --> 01:16:13,759 Do it. Prove that you don't love me, hm? 1303 01:16:14,229 --> 01:16:17,130 Oh, come on, baby. You want out. 1304 01:16:18,400 --> 01:16:19,958 I'll help you. We'll do it together. 1305 01:16:20,102 --> 01:16:22,536 Alright? Just... squeeze it. 1306 01:16:22,671 --> 01:16:23,467 Stop it. 1307 01:16:23,605 --> 01:16:27,166 I don't wanna stay. Not without you. 1308 01:16:27,309 --> 01:16:29,675 I can't. I can't. 1309 01:16:31,980 --> 01:16:33,743 Who knows you, Raymond? 1310 01:16:34,349 --> 01:16:36,112 Who takes care of you? 1311 01:16:37,486 --> 01:16:38,145 Martha. 1312 01:16:38,287 --> 01:16:40,517 Who... wants you like you are? 1313 01:16:40,656 --> 01:16:42,920 Who's never... ever gonna leave... you? 1314 01:16:43,091 --> 01:16:46,527 Who do you love, Raymond? Tell me. Who- who is... it? 1315 01:16:46,662 --> 01:16:48,061 Martha! 1316 01:16:48,196 --> 01:16:49,458 Then show me. 1317 01:16:50,098 --> 01:16:50,530 Show... 1318 01:16:50,666 --> 01:16:53,965 Martha that you love her. Prove it. 1319 01:16:54,503 --> 01:16:56,130 Prove it... baby. 1320 01:16:58,240 --> 01:16:59,468 Oh no, not- not like that. 1321 01:16:59,608 --> 01:17:03,237 If you- if you don't want to hug me... don't even try it. 1322 01:17:03,378 --> 01:17:04,606 I don't want you to prove it like that. 1323 01:17:04,746 --> 01:17:06,043 Shoot her. 1324 01:17:08,083 --> 01:17:11,246 Do you love... me? Do you love me? 1325 01:17:11,653 --> 01:17:13,177 Say you love me! 1326 01:17:13,322 --> 01:17:14,186 Yes! 1327 01:17:14,323 --> 01:17:15,790 Then... do it. 1328 01:17:23,732 --> 01:17:25,666 Do it... because you love me. 1329 01:17:37,546 --> 01:17:39,514 Mommy! 1330 01:18:19,821 --> 01:18:21,880 Speed limit's thirty miles an hour back here. 1331 01:18:23,125 --> 01:18:24,353 What's your hurry? 1332 01:18:24,826 --> 01:18:25,986 I don't know. 1333 01:18:26,895 --> 01:18:31,525 Driver's license, please. What's the lime for? 1334 01:18:32,667 --> 01:18:33,929 Horse died. 1335 01:18:34,202 --> 01:18:35,226 Hm. 1336 01:18:48,984 --> 01:18:50,508 Dispatch Code Three. 1337 01:18:51,186 --> 01:18:52,949 Get back in your vehicle, sir. 1338 01:18:53,822 --> 01:18:55,551 I said get... back in your truck. 1339 01:19:28,123 --> 01:19:30,751 You have any idea how many interstate APB's go out in a week? 1340 01:19:32,961 --> 01:19:34,326 I'm leaving. 1341 01:19:35,964 --> 01:19:38,956 All right. Well, see you later. 1342 01:19:39,534 --> 01:19:40,660 No. 1343 01:19:44,940 --> 01:19:47,067 I'm going to Rochester to live with my sister. 1344 01:19:48,477 --> 01:19:50,274 Found a job and everything, so. 1345 01:19:54,483 --> 01:19:55,973 What the hell you gonna do that for? 1346 01:19:56,618 --> 01:19:58,313 I got nothing keeping me here. 1347 01:19:59,554 --> 01:20:00,578 Buster. 1348 01:20:01,723 --> 01:20:03,987 They're in Michigan. They killed a cop. 1349 01:20:04,125 --> 01:20:04,853 Did they... get 'em? 1350 01:20:04,993 --> 01:20:06,620 Not yet. I got us a flight out of Idyllwild. 1351 01:20:06,761 --> 01:20:08,456 We gotta go... right now. Come on. 1352 01:20:11,700 --> 01:20:13,258 I don't want you to go. 1353 01:20:13,435 --> 01:20:15,062 So stop me. 1354 01:20:36,124 --> 01:20:38,058 I'll be back in a couple days. Don't go. 1355 01:20:39,127 --> 01:20:40,526 Take care of Eddie. 1356 01:21:18,366 --> 01:21:24,271 Look at that, a brand new tricycle. How 'bout that, huh? 1357 01:21:26,841 --> 01:21:29,173 Did you wanna look at it? It's in that box. 1358 01:21:29,878 --> 01:21:31,869 It's beautiful. Just like you wanted. 1359 01:21:44,225 --> 01:21:46,785 Fellas. Hunt, Kent County... 1360 01:21:46,895 --> 01:21:48,385 Robinson, Nassau County. 1361 01:21:48,530 --> 01:21:49,724 Tooley, detective squad. 1362 01:21:49,864 --> 01:21:50,922 Charlie. 1363 01:21:51,700 --> 01:21:53,759 You got uh, information on a case we're investigating. 1364 01:21:53,902 --> 01:21:55,870 Well it's actually our case we're investigating. 1365 01:21:56,137 --> 01:21:57,968 This is... my sandbox, Detective. 1366 01:21:58,173 --> 01:22:00,835 Well it's kind of like a fly shitting on pepper, 1367 01:22:00,976 --> 01:22:02,170 if you catch my drift. 1368 01:22:02,410 --> 01:22:04,970 Maybe you wouldn't mind explaining something to me. 1369 01:22:05,146 --> 01:22:07,376 - What's that? - Why didn't you just phone it in? 1370 01:22:08,383 --> 01:22:10,715 When was the last time you lost an officer in the line? 1371 01:22:10,919 --> 01:22:12,284 This is the first. 1372 01:22:12,954 --> 01:22:14,251 So you don't practice capital punishment 1373 01:22:14,389 --> 01:22:17,324 here in the uh, Wolverine State, do ya? 1374 01:22:17,959 --> 01:22:20,052 Look, you help us catch 'em... we'll invite you up to 1375 01:22:20,195 --> 01:22:22,060 New York for an honest trial 1376 01:22:22,197 --> 01:22:24,563 and a first class Westinghouse fish fry. 1377 01:22:24,733 --> 01:22:26,166 You got no body. 1378 01:22:26,334 --> 01:22:28,859 No body, no murder. No murder, no extradition. 1379 01:22:29,170 --> 01:22:30,330 You don't know where they are. 1380 01:22:30,705 --> 01:22:33,435 So, we make a deal or we let them slip 1381 01:22:33,575 --> 01:22:35,304 into a more sympathetic commonwealth. 1382 01:22:36,845 --> 01:22:38,745 Well how do we know you've even got something? 1383 01:22:41,216 --> 01:22:42,444 What's that... supposed to be? 1384 01:22:42,784 --> 01:22:45,218 A P.O. Box, Grand Rapids. 1385 01:22:45,920 --> 01:22:47,114 We... got a deal? 1386 01:22:48,757 --> 01:22:49,985 Do we have a... deal? 1387 01:22:51,993 --> 01:22:53,858 Yeah, yeah, come on, come on. 1388 01:23:00,301 --> 01:23:01,768 Hey. Hey. 1389 01:23:01,936 --> 01:23:05,565 Stop pouting, you spoiled brat. Stop pouting. 1390 01:23:05,807 --> 01:23:07,365 How you doing, ol' timer? 1391 01:23:07,742 --> 01:23:08,936 That your dog? 1392 01:23:09,444 --> 01:23:10,502 Yes sir. 1393 01:23:10,645 --> 01:23:13,045 God... damn, he's an ugly son of a bitch. 1394 01:23:13,181 --> 01:23:14,478 How much you want for him? 1395 01:23:14,983 --> 01:23:16,348 He ain't for sale. 1396 01:23:17,152 --> 01:23:19,017 Everything's for sale. 1397 01:23:20,321 --> 01:23:21,686 A thousand dollars. 1398 01:23:21,823 --> 01:23:22,346 What? 1399 01:23:22,490 --> 01:23:24,014 Take it or leave it. 1400 01:23:25,193 --> 01:23:27,889 A thousand... dollars. 1401 01:23:28,730 --> 01:23:29,719 I'll take it. 1402 01:23:38,406 --> 01:23:39,873 Here's one from our boy. 1403 01:23:40,275 --> 01:23:42,436 My dearest Delphine, I can't wait to see you. 1404 01:23:43,478 --> 01:23:44,604 There's no date. 1405 01:23:44,879 --> 01:23:46,870 There's only one reason she wouldn't check her mail. 1406 01:23:49,551 --> 01:23:50,677 He's already here. 1407 01:23:53,354 --> 01:23:56,755 Two-oh-four Adeline Place. Byron Center. 1408 01:24:13,541 --> 01:24:15,133 Honey, would you like some milk? 1409 01:24:16,444 --> 01:24:17,468 Hm? 1410 01:24:20,582 --> 01:24:24,211 Maybe later, huh? Hm? 1411 01:24:26,087 --> 01:24:29,215 What's the matter? You don't like your dog? 1412 01:24:29,758 --> 01:24:31,453 He's not my dog. 1413 01:24:33,161 --> 01:24:34,458 Listen. 1414 01:24:35,697 --> 01:24:38,097 You know you're all alone now. 1415 01:24:41,703 --> 01:24:44,103 And I know how that feels. 1416 01:24:45,406 --> 01:24:48,102 It burns on your skin. 1417 01:24:48,243 --> 01:24:49,369 Hm? 1418 01:24:51,379 --> 01:24:57,181 Makes you feel a really bad pain right on your stomach. 1419 01:24:57,452 --> 01:25:00,444 You can't breathe well. 1420 01:25:00,989 --> 01:25:04,356 You feel like you're in a dark room 1421 01:25:04,893 --> 01:25:09,489 and that the walls are coming down on you, 1422 01:25:09,631 --> 01:25:15,934 and that no one can come and save you. 1423 01:25:17,338 --> 01:25:22,241 I know how you feel, honey. Do you feel... lonely? 1424 01:25:23,178 --> 01:25:26,477 Hm? Do you feel Ionely? 1425 01:25:27,749 --> 01:25:29,910 You don't have to feel Ionely. 1426 01:25:30,118 --> 01:25:33,451 I'm gonna take such good care of you, baby. 1427 01:25:36,224 --> 01:25:38,454 I'm gonna be such a good mommy. 1428 01:25:40,261 --> 01:25:43,253 I'm gonna love you so much. 1429 01:25:47,535 --> 01:25:51,198 But you must love me back. Understand? 1430 01:25:52,640 --> 01:25:55,734 You must love me back. 1431 01:25:55,877 --> 01:25:57,276 I hate you! 1432 01:25:57,745 --> 01:25:58,507 No you don't. 1433 01:25:58,646 --> 01:25:59,510 I hate you! 1434 01:25:59,647 --> 01:26:00,443 No. 1435 01:27:58,766 --> 01:28:00,028 Ray! 1436 01:28:03,705 --> 01:28:05,036 Don't fire! I got him! 1437 01:28:13,948 --> 01:28:16,041 Get him! Get him! Son of a bitch! 1438 01:28:16,217 --> 01:28:17,115 No! 1439 01:28:17,285 --> 01:28:19,014 No! 1440 01:28:31,399 --> 01:28:32,627 So where's Mrs. Downing? 1441 01:28:32,767 --> 01:28:33,734 I don't know. 1442 01:28:33,868 --> 01:28:35,460 Where is the little girl? 1443 01:28:38,006 --> 01:28:39,234 I don't know. 1444 01:28:43,878 --> 01:28:45,277 Only four... in the clip. 1445 01:28:46,914 --> 01:28:48,245 Whose gun is this? 1446 01:28:57,992 --> 01:29:00,688 You... got five seconds to tell me where that fucking little girl is. 1447 01:29:03,598 --> 01:29:04,792 Sweetheart. 1448 01:30:50,404 --> 01:30:53,931 Oh god. Oh god. 1449 01:31:21,536 --> 01:31:24,505 Once we found Delphine Downing... toes-up in the shed, 1450 01:31:24,872 --> 01:31:26,965 it was no trouble to find Janette Long. 1451 01:31:27,975 --> 01:31:31,741 She'd been there all along, rotting... away under the coal chute. 1452 01:31:34,482 --> 01:31:36,746 But the Kent County prosecutor wasn't giving up the biggest... 1453 01:31:36,884 --> 01:31:39,216 pinch since Bugs Moran without a confession. 1454 01:31:40,254 --> 01:31:41,585 So we sweated 'em. 1455 01:31:43,424 --> 01:31:45,517 The truth is, though, animals like that, 1456 01:31:45,660 --> 01:31:49,562 they can't wait to tell you their story, while it was ripe. 1457 01:31:54,569 --> 01:31:55,934 Want a donut? 1458 01:31:58,239 --> 01:32:00,503 You know what they say about cops and donuts? 1459 01:32:00,908 --> 01:32:01,897 No, what? 1460 01:32:03,311 --> 01:32:05,506 Neither one is any good without a hole in them. 1461 01:32:07,215 --> 01:32:08,705 They say that about women, too. 1462 01:32:18,693 --> 01:32:20,183 It's good to see you have a sense of humor considering 1463 01:32:20,328 --> 01:32:21,955 what you got ahead of you. 1464 01:32:22,430 --> 01:32:26,332 Room and board for the next fifty, sixty years? 1465 01:32:27,468 --> 01:32:28,992 Be worse if you had it your way. 1466 01:32:30,304 --> 01:32:31,396 That's true. 1467 01:32:31,505 --> 01:32:33,166 I know who you are. 1468 01:32:34,275 --> 01:32:35,435 You do? 1469 01:32:41,482 --> 01:32:42,676 That's good. 1470 01:32:46,387 --> 01:32:47,411 Tell you what. 1471 01:32:47,822 --> 01:32:49,449 Let's don't... bullshit each other, huh? 1472 01:32:49,624 --> 01:32:50,648 Fine. 1473 01:32:51,659 --> 01:32:53,024 I'm not gonna ask you much. 1474 01:32:53,227 --> 01:32:55,422 I'm not gonna ask you about the pretty girl in the bathtub. 1475 01:32:55,630 --> 01:32:57,393 I'm not gonna ask you about the uh, 1476 01:32:57,531 --> 01:33:00,329 three dozen women that you fleeced across the country. 1477 01:33:00,468 --> 01:33:04,165 I'm not even gonna ask you to tell me where Janette Long's body is. 1478 01:33:04,772 --> 01:33:06,137 But I am gonna ask you what... 1479 01:33:06,274 --> 01:33:10,938 happened, because there's a young lady and three kids that need to know, 1480 01:33:11,078 --> 01:33:14,047 'cause they wanna understand so they can move on with their lives. 1481 01:33:14,248 --> 01:33:17,149 You'd just love it to be that simple, wouldn't you? 1482 01:33:17,718 --> 01:33:21,916 Put it in a little box, explain what you can't. 1483 01:33:22,056 --> 01:33:23,887 Like you did with that little girl, huh? 1484 01:33:24,025 --> 01:33:27,620 What? That's what you're all about too, isn't it? 1485 01:33:28,362 --> 01:33:32,662 Making things, people, just go away? 1486 01:33:34,935 --> 01:33:39,463 You can't just throw things away. What you did to people. 1487 01:33:40,541 --> 01:33:45,706 It's always there, out there, waiting for you in the dark. 1488 01:33:45,846 --> 01:33:47,074 Sure enough. 1489 01:33:48,015 --> 01:33:53,078 The thing is, though, you'd just as soon see me burn... 1490 01:33:53,688 --> 01:33:55,246 so you can go home... 1491 01:33:55,489 --> 01:33:57,719 to your little house, your little wife, 1492 01:33:57,858 --> 01:34:01,316 your little life, and pound your chest like a monkey. 1493 01:34:01,462 --> 01:34:02,759 Huh? 1494 01:34:05,166 --> 01:34:09,967 I take some amusement in denying you and your donuts that pleasure. 1495 01:34:12,406 --> 01:34:13,304 Ms. Beck. 1496 01:34:13,441 --> 01:34:15,739 - You can call me Martha, honey. - Martha. 1497 01:34:17,078 --> 01:34:22,516 My life is a never-ending sewer of maggots like you. 1498 01:34:24,618 --> 01:34:26,984 You're gonna grow old and die in a concrete box 1499 01:34:27,121 --> 01:34:29,681 with bars at one end and a shitter at the other. 1500 01:34:29,990 --> 01:34:32,220 In a couple of years I won't even remember your name. 1501 01:34:32,393 --> 01:34:36,591 Just gonna be a case file stamped, Closed. 1502 01:34:38,432 --> 01:34:41,765 But you got an opportunity... to help somebody. 1503 01:34:42,570 --> 01:34:45,334 It's not much, really... considering what you did. 1504 01:34:46,374 --> 01:34:49,275 It would be the one... decent thing that you do 1505 01:34:49,410 --> 01:34:52,140 in what's left of your sad and pathetic life. 1506 01:35:01,889 --> 01:35:06,917 We did it with a hammer. Ray, he strangled her. 1507 01:35:07,862 --> 01:35:09,261 He didn't do any more than I did. 1508 01:35:09,397 --> 01:35:10,887 I'm not trying to pass that off on him. 1509 01:35:11,031 --> 01:35:12,328 We both did it. 1510 01:35:15,002 --> 01:35:17,903 It's just that one bitch wouldn't die. 1511 01:35:20,007 --> 01:35:21,235 That's all. 1512 01:35:23,043 --> 01:35:24,203 That's all. 1513 01:35:28,716 --> 01:35:30,206 We hauled 'em back to New York. 1514 01:35:30,718 --> 01:35:33,346 The trial lasted forty-four days. 1515 01:35:34,021 --> 01:35:36,888 They were charged with three murders and tied to twenty more. 1516 01:35:37,625 --> 01:35:40,253 But it only took Janette Long to get 'em the juice. 1517 01:36:01,849 --> 01:36:03,111 Looks nice. 1518 01:36:06,053 --> 01:36:09,545 You know, I built it for her. Well, for both of you. 1519 01:36:10,224 --> 01:36:11,657 She would've liked that. 1520 01:36:12,760 --> 01:36:14,318 I wished I had told her. 1521 01:36:15,029 --> 01:36:16,496 You told me. 1522 01:36:17,665 --> 01:36:19,599 You know, I don't know why she left us, Eddie. 1523 01:36:20,601 --> 01:36:27,029 I mean I, I could understand why she'd leave me but, you, no. 1524 01:36:28,876 --> 01:36:30,275 It wasn't your fault. 1525 01:36:31,145 --> 01:36:32,669 It wasn't your fault, either. 1526 01:36:41,055 --> 01:36:42,249 You know where I'm going? 1527 01:36:42,389 --> 01:36:43,583 Yeah. 1528 01:36:44,024 --> 01:36:45,651 You know how to rig... the trailer hitch? 1529 01:36:46,827 --> 01:36:47,919 Yeah. 1530 01:36:48,028 --> 01:36:49,791 Why don't ya pick me up afterwards. 1531 01:36:59,673 --> 01:37:01,038 Careful with the fender. 1532 01:37:59,533 --> 01:38:01,330 Okay. Okay. 1533 01:38:01,468 --> 01:38:02,833 You wanna know why? 1534 01:38:03,938 --> 01:38:05,838 You wanna know why we did it? 1535 01:38:06,006 --> 01:38:09,533 Okay Martha, why? Why'd you do it? 1536 01:38:10,978 --> 01:38:16,712 Because Raymond is mine. He belongs to me. 1537 01:38:23,591 --> 01:38:25,388 God, he's a lover. 1538 01:38:26,894 --> 01:38:28,555 So... romantic. 1539 01:38:29,964 --> 01:38:32,125 I'm the only one for him. 1540 01:38:33,067 --> 01:38:34,898 Nothing comes between us. 1541 01:38:37,071 --> 01:38:38,163 No one. 1542 01:38:38,806 --> 01:38:40,330 Raymond Martinez Fernandez, 1543 01:38:40,474 --> 01:38:42,305 you've been duly convicted and sentenced to death to... 1544 01:38:42,443 --> 01:38:43,842 be carried out forthwith. 1545 01:38:44,612 --> 01:38:46,136 Do you have anything... to say? 1546 01:38:51,752 --> 01:38:53,185 Oh god. 1547 01:38:54,421 --> 01:38:55,581 Oh my god. 1548 01:38:56,056 --> 01:39:00,823 He kills... for me. That's how much he loves me. 1549 01:39:04,064 --> 01:39:06,532 What else would anybody kill... or die for? 1550 01:39:09,336 --> 01:39:09,893 Has anybody... 1551 01:39:10,037 --> 01:39:12,665 ever loved you that much, Detective? 1552 01:39:13,741 --> 01:39:16,073 To kill or die for you? 1553 01:39:54,181 --> 01:39:59,209 I can smell him. So sweet. 1554 01:40:00,788 --> 01:40:02,085 Martha Jule Beck, 1555 01:40:02,289 --> 01:40:03,847 you've been duly convicted and sentenced... 1556 01:40:03,991 --> 01:40:05,652 to death to be carried out forthwith. 1557 01:40:05,793 --> 01:40:07,226 Do you have anything to say? 1558 01:40:15,936 --> 01:40:17,335 So long. 1559 01:40:43,497 --> 01:40:44,987 You don't look so good. 1560 01:40:48,168 --> 01:40:49,465 I'm all right. 1561 01:40:49,770 --> 01:40:50,998 You sure? 1562 01:40:53,140 --> 01:40:54,368 An eye for an eye... right? 1563 01:40:55,442 --> 01:40:56,306 Yeah. 1564 01:40:56,443 --> 01:40:57,603 Yeah. 1565 01:40:58,545 --> 01:41:00,809 They don't have enough eyes and teeth 1566 01:41:00,948 --> 01:41:03,576 between 'em to pay for what they did, though. 1567 01:41:06,286 --> 01:41:09,483 Some- some god damn fish fry, huh? 1568 01:41:12,559 --> 01:41:14,959 Like MacSwain said, this is a good one. 1569 01:41:17,030 --> 01:41:20,830 I don't know, Charlie. It don't feel that good to me. 1570 01:41:23,704 --> 01:41:25,296 Yeah, well I know why they're in there. 1571 01:41:25,639 --> 01:41:28,733 I know why. We just did our job. 1572 01:41:30,110 --> 01:41:31,407 We did. 1573 01:41:45,125 --> 01:41:47,616 For a long time I didn't understand what he did that day. 1574 01:41:48,362 --> 01:41:50,830 I figured he tossed a gold shield career into the shitter. 1575 01:41:55,435 --> 01:41:57,926 But it started to hit me what the job had become for Buster. 1576 01:42:00,107 --> 01:42:01,233 And for me, too. 1577 01:42:05,012 --> 01:42:06,138 Buster left his... regrets and what didn't work 1578 01:42:06,280 --> 01:42:09,147 no more in the Sing Sing Death House. 1579 01:42:09,650 --> 01:42:14,280 He pushed up river for better days. And he never looked back.