1
00:00:12,985 --> 00:00:14,646
Hey, Bob.
2
00:00:19,092 --> 00:00:20,923
Chair or couch today?
3
00:00:20,993 --> 00:00:22,392
Your choice.
4
00:00:24,597 --> 00:00:26,360
How's it going?
- Okay,
5
00:00:26,966 --> 00:00:28,365
I guess.
- Good.
6
00:00:30,036 --> 00:00:33,062
I don't feel like I need
to talk about it today.
7
00:00:33,940 --> 00:00:35,032
Okay.
8
00:00:41,447 --> 00:00:43,540
It is hard getting past it.
9
00:00:43,850 --> 00:00:45,408
I'm sure it is.
10
00:00:50,390 --> 00:00:52,722
Did you write any
of these books?
11
00:00:53,259 --> 00:00:57,286
I did. There's a thesis and several
binders full of journal articles.
12
00:00:57,363 --> 00:01:02,562
How would you feel if another
doctor took credit for those?
13
00:01:03,302 --> 00:01:07,636
Just came along and
put his name on there.
14
00:01:08,074 --> 00:01:09,735
I take your point.
15
00:01:09,809 --> 00:01:13,404
But at the same time, if getting
my name back on those articles
16
00:01:13,479 --> 00:01:15,811
overwhelmed my responsibilities
here at the hospital,
17
00:01:15,882 --> 00:01:18,214
or kept me from
creating new work,
18
00:01:18,718 --> 00:01:21,286
would that be worth it?
Would it be healthy?
19
00:01:21,287 --> 00:01:22,085
I don't know.
20
00:01:22,155 --> 00:01:24,146
I can't answer that.
21
00:01:24,223 --> 00:01:26,714
Do you want to
continue fighting this?
22
00:01:26,793 --> 00:01:27,817
No.
23
00:01:30,530 --> 00:01:32,088
No. No, I don't.
24
00:01:53,386 --> 00:01:54,944
Thank you.
- Mmm-hmm.
25
00:02:04,964 --> 00:02:06,226
Who is that?
26
00:02:09,469 --> 00:02:11,266
Come on, you
guys. Tim?
27
00:02:24,717 --> 00:02:26,651
Come here, you. How you doing?
- Hi, Daddy.
28
00:02:26,719 --> 00:02:28,209
Hi, how are you guys?
- Daddy, I made you a picture
29
00:02:28,287 --> 00:02:29,515
Daddy!
- I'll get the bag.
30
00:02:29,589 --> 00:02:31,318
No, I got
the bag. Tim, let go!
31
00:02:31,390 --> 00:02:33,585
You look good.
- Where's Dennis?
32
00:02:33,693 --> 00:02:36,127
You okay? He's coming later.
He's just late.
33
00:02:36,195 --> 00:02:37,321
How are you, buddy?
- You okay?
34
00:03:11,163 --> 00:03:12,152
Hey.
35
00:03:17,069 --> 00:03:21,233
What do you say we round up the
board of directors and go for a ride?
36
00:03:24,577 --> 00:03:26,477
Kearns Corporation.
- Mmm.
37
00:03:28,781 --> 00:03:30,248
No, I'm fine.
38
00:03:53,139 --> 00:03:54,800
Let's see here.
39
00:03:56,676 --> 00:03:59,110
Mmm-hmm.
Mmm-hmm.
40
00:03:59,679 --> 00:04:02,739
How do you pronounce
your name? Kee-urns?
41
00:04:02,815 --> 00:04:03,804
Kearns.
42
00:04:03,883 --> 00:04:05,441
Mr. Kearns.
43
00:04:05,885 --> 00:04:08,513
An inventor.
Mmm-hmm.
44
00:04:08,821 --> 00:04:10,948
What have you invented?
45
00:04:11,090 --> 00:04:12,489
A lot of things.
46
00:04:12,558 --> 00:04:15,083
Yeah, my brother-in-law
does a lot of that.
47
00:04:15,161 --> 00:04:19,393
Never sold anything, though.
He's actually in pest control.
48
00:04:19,799 --> 00:04:21,994
You really a doctor?
49
00:04:22,068 --> 00:04:23,092
Ph.D.
50
00:04:23,169 --> 00:04:24,329
Uh-huh.
51
00:04:25,805 --> 00:04:29,206
Well, Doctor, take a look
at your information.
52
00:04:29,275 --> 00:04:32,073
Make sure it's correct.
Sign at the bottom.
53
00:04:34,046 --> 00:04:36,640
You'll probably get your
first check in about six weeks.
54
00:04:36,716 --> 00:04:39,014
Proceed to the third
window on your left.
55
00:04:39,085 --> 00:04:40,347
Thank you.
56
00:04:40,820 --> 00:04:42,117
Move forward.
57
00:04:56,869 --> 00:04:57,927
Hi.
58
00:05:01,073 --> 00:05:02,700
Can I talk to you
for a second?
59
00:05:02,775 --> 00:05:04,265
Am I in trouble?
60
00:05:04,577 --> 00:05:05,635
No.
61
00:05:17,356 --> 00:05:21,918
I know you're mad at me.
Is it because I embarrassed you?
62
00:05:24,030 --> 00:05:25,520
Because I got sick?
63
00:05:25,598 --> 00:05:27,031
I don't like
you like this.
64
00:05:27,099 --> 00:05:29,659
Okay. Well, that's why
I want to talk to you.
65
00:05:29,735 --> 00:05:32,636
I didn't like it like
it was before, either.
66
00:05:33,739 --> 00:05:35,832
I didn't do
anything wrong.
67
00:05:36,342 --> 00:05:40,210
Look, Dennis, if I don't fight
back, if I don't do something,
68
00:05:40,279 --> 00:05:42,679
I'm afraid I'm gonna start
feeling like I did before.
69
00:05:42,748 --> 00:05:44,648
And I can't
handle that.
70
00:05:47,019 --> 00:05:49,749
I got a lawyer.
And it's gonna be difficult.
71
00:05:49,822 --> 00:05:51,187
And it's gonna be
tough on your mom.
72
00:05:51,257 --> 00:05:54,556
And I may not be around as much.
And I need your help.
73
00:05:54,794 --> 00:05:58,753
You're just starting this all over again.
- No, this is different.
74
00:06:03,269 --> 00:06:05,396
Is that all you
have to say?
75
00:06:05,771 --> 00:06:06,829
Yeah.
76
00:06:15,581 --> 00:06:18,516
And I'll tell you something.
Now, I'm old-fashioned.
77
00:06:18,584 --> 00:06:22,918
I'm not out for the quick score.
This firm is in this for the long haul.
78
00:06:23,122 --> 00:06:26,353
That's why I'm very glad that
you're here today, Mrs. Kearns.
79
00:06:26,425 --> 00:06:29,292
From several phone calls with
Bob, I think I understand now
80
00:06:29,361 --> 00:06:30,623
what his level
of commitment is.
81
00:06:30,696 --> 00:06:33,096
But this is part
of your life, too.
82
00:06:33,699 --> 00:06:35,758
I'd like to know where
you stand on this.
83
00:06:35,835 --> 00:06:38,963
I want to understand
exactly what this would be.
84
00:06:39,071 --> 00:06:40,129
What it would
mean for us.
85
00:06:40,206 --> 00:06:41,264
Well, as long as
you know that
86
00:06:41,340 --> 00:06:45,037
suing one of the most powerful
corporations in the world is...
87
00:06:45,277 --> 00:06:48,838
It's not something you take on lightly.
I mean, let's be clear about this.
88
00:06:48,914 --> 00:06:50,438
Ford is just the first.
89
00:06:50,516 --> 00:06:53,314
We're gonna be bringing suits
against every automobile company
90
00:06:53,385 --> 00:06:55,512
that's infringed on your
husband's patents.
91
00:06:55,588 --> 00:06:57,283
But Ford's number one.
92
00:06:57,356 --> 00:07:01,019
Once they decided to put your
husband's invention on their car,
93
00:07:01,093 --> 00:07:04,585
they gave a green light to
every auto company in the world.
94
00:07:04,663 --> 00:07:06,858
"To hell with your husband,"
is what they said.
95
00:07:06,932 --> 00:07:10,766
Let me tell you something, Mrs. Kearns.
I believe in what I do.
96
00:07:11,337 --> 00:07:13,635
I believe in a little
thing called justice.
97
00:07:13,706 --> 00:07:16,573
These bastards think they can
walk all over anybody they want.
98
00:07:16,642 --> 00:07:20,510
But we're here to tell them that
they can't, that it stops right here.
99
00:07:20,579 --> 00:07:22,046
And I don't want you
to worry that this
100
00:07:22,114 --> 00:07:25,447
is gonna take over your time or
your life, because that's my job.
101
00:07:25,518 --> 00:07:28,146
All right? That's why
I went to law school.
102
00:07:28,220 --> 00:07:31,053
Ian, this is Dr. Bob Kearns
and his wife, Phyllis.
103
00:07:31,123 --> 00:07:32,488
This is Ian Meillor.
- How do you do?
104
00:07:32,558 --> 00:07:34,116
He's gonna be working
on this with me.
105
00:07:34,193 --> 00:07:36,218
I just want to
thank both of you
106
00:07:36,295 --> 00:07:38,229
for giving us the opportunity
to really make a difference here.
107
00:07:38,297 --> 00:07:40,857
One of the first items on our
agenda's gonna be discovery.
108
00:07:40,933 --> 00:07:43,265
Yeah, I cannot wait to see
what they've got in those files.
109
00:07:43,335 --> 00:07:46,668
We're gonna jump right into
it starting this afternoon.
110
00:07:47,439 --> 00:07:49,304
Thank you very much.
111
00:07:50,109 --> 00:07:52,839
And one other thing, I'd like to
stay as involved in this as possible.
112
00:07:52,912 --> 00:07:56,040
Of course. Of course, Dr. Kearns,
your help will be invaluable.
113
00:07:56,115 --> 00:07:57,844
In fact, we have to
get... What is it?
114
00:07:57,917 --> 00:07:58,522
Previck Auto.
115
00:07:58,523 --> 00:08:00,477
Yeah. We have to
get them on board ASAP.
116
00:08:00,553 --> 00:08:02,111
Think you can do
any good there?
117
00:08:02,188 --> 00:08:03,280
I'll see.
118
00:08:03,355 --> 00:08:04,379
Very good to meet you.
Thanks for coming in.
119
00:08:04,456 --> 00:08:06,048
Thank you so much.
We're relieved. Thank you.
120
00:08:06,125 --> 00:08:10,289
I mean, Jesus Christ,
Bob, it's just a windshield wiper.
121
00:08:10,362 --> 00:08:16,198
To you, maybe. To that bartender up
there. But to me it's the Mona Lisa.
122
00:08:16,268 --> 00:08:21,069
Well, you know what I mean. But I
just thought that when you got back,
123
00:08:21,140 --> 00:08:23,233
you'd have a different perspective.
124
00:08:23,309 --> 00:08:25,607
I do. I'm handling
it differently.
125
00:08:26,212 --> 00:08:28,305
Maybe you are.
I don't know.
126
00:08:30,983 --> 00:08:32,041
So what are
you gonna do?
127
00:08:32,117 --> 00:08:36,554
I don't know. Maybe
I'm out of options.
128
00:08:40,860 --> 00:08:42,657
Why don't you sue me?
129
00:08:42,728 --> 00:08:46,664
Kearns versus Previck.
Got a nice sound to it.
130
00:08:46,732 --> 00:08:48,700
Well, then
why wouldn't you?
131
00:08:48,767 --> 00:08:51,497
You've sued everybody else.
What's wrong with me?
132
00:08:51,570 --> 00:08:54,835
Nothing. Other than that
I've known you for 25 years.
133
00:08:55,174 --> 00:08:57,574
Maybe you ought
to think about it.
134
00:08:58,244 --> 00:09:01,236
Get your lawyer to draft a
letter threatening to sue us.
135
00:09:01,313 --> 00:09:04,908
If we're lucky, we'll get a
quick settlement. You understand?
136
00:09:08,087 --> 00:09:10,351
Then you can have
your damn patents.
137
00:09:12,892 --> 00:09:14,018
Okay.
138
00:09:14,093 --> 00:09:17,392
Okay, but, Bob, you gotta forget
my name when it comes to Ford.
139
00:09:17,463 --> 00:09:20,660
We're not gonna testify against them.
We're not gonna appear.
140
00:09:20,733 --> 00:09:22,894
I mean it.
Well, say it.
141
00:09:23,602 --> 00:09:26,765
You won't testify.
Previck won't be involved in any way.
142
00:09:29,742 --> 00:09:31,107
All right.
143
00:09:31,176 --> 00:09:32,473
All right.
144
00:09:34,680 --> 00:09:36,511
Dear Dr. Kearns,
145
00:09:36,582 --> 00:09:38,743
Previck Automotive has
received your demand letter
146
00:09:38,817 --> 00:09:41,650
concerning the Kearns
Blinking Eye Wiper.
147
00:09:41,720 --> 00:09:45,087
While Previck has acted in accordance
with the terms of our agreement,
148
00:09:45,157 --> 00:09:46,920
in order to avoid litigation,
149
00:09:46,992 --> 00:09:51,622
we have decided to assign to you our
rights to the registered patents.
150
00:09:51,697 --> 00:09:54,131
You will now be the sole
owner of the patents.
151
00:09:54,199 --> 00:09:56,429
Best regards, Gil Previck.
152
00:09:59,138 --> 00:10:01,265
No, you had back
there a nice bread
153
00:10:01,340 --> 00:10:02,898
that's all twisted up with salt on it.
I don't know.
154
00:10:02,975 --> 00:10:04,237
Yeah, we could
do that.
155
00:10:04,310 --> 00:10:06,676
No, wait, there they are!
There they are. Phyllis, hi.
156
00:10:06,745 --> 00:10:08,076
Hi. So good to see you.
- Hello, Bob.
157
00:10:08,147 --> 00:10:11,116
Thank you, Jimmy. And would
you bring us a bottle of Mo�t?
158
00:10:11,183 --> 00:10:12,207
Sure.
159
00:10:12,284 --> 00:10:14,980
Sit down, sit down.
- Sounds like good news.
160
00:10:15,054 --> 00:10:18,615
I'd say it is. In fact, you could
call this a celebration dinner.
161
00:10:18,691 --> 00:10:20,386
This is exciting.
162
00:10:21,193 --> 00:10:24,651
Would you like to know who
called me on the phone today?
163
00:10:24,930 --> 00:10:26,397
Charlie Defao.
164
00:10:27,066 --> 00:10:28,829
Well, you may not
know that name,
165
00:10:28,901 --> 00:10:32,428
but he's the man Macklin Tyler
calls when it's closing time.
166
00:10:33,172 --> 00:10:36,630
And he's not a man to waste
his time on trivial matters.
167
00:10:37,343 --> 00:10:42,042
Bob, Phyllis,
I'm very pleased to report to you
168
00:10:42,915 --> 00:10:46,407
that Ford has offered
to settle for $250,000.
169
00:10:48,220 --> 00:10:51,383
Two hundred and fifty thousand dollars.
Oh, my gosh.
170
00:10:51,457 --> 00:10:54,153
Settle? Now, what does that
mean in practical terms?
171
00:10:54,226 --> 00:10:55,750
'Cause I thought we
weren't gonna pursue that.
172
00:10:55,828 --> 00:10:57,557
No, that was
our agreement.
173
00:10:57,629 --> 00:11:00,826
And we didn't do anything
to seek this settlement.
174
00:11:01,300 --> 00:11:02,767
This is Ford's offer.
175
00:11:04,003 --> 00:11:05,493
And, frankly, we're
a little surprised.
176
00:11:05,571 --> 00:11:08,438
We're goddamned shocked,
excuse the language.
177
00:11:08,507 --> 00:11:09,701
Happily shocked,
though.
178
00:11:09,775 --> 00:11:14,337
Okay, but in this offer, do
they admit it was my invention?
179
00:11:14,413 --> 00:11:16,005
That they lied about it.
180
00:11:16,081 --> 00:11:17,639
In a settlement
like this,
181
00:11:17,716 --> 00:11:20,685
it's customary that both sides
are enjoined from commenting.
182
00:11:20,753 --> 00:11:23,278
What that means is, they don't
say it wasn't your invention.
183
00:11:23,355 --> 00:11:26,449
No, absolutely not. No. No, no,
no, no. We wouldn't allow that.
184
00:11:26,525 --> 00:11:28,152
But they won't say
they stole it.
185
00:11:28,227 --> 00:11:31,094
No, but if they're
offering $250,000,
186
00:11:31,163 --> 00:11:33,688
I think we can see
$350,000. Maybe four.
187
00:11:33,766 --> 00:11:36,792
That's wonderful,
I think we'd like to think about it.
188
00:11:36,869 --> 00:11:38,393
Sure, of course.
189
00:11:38,470 --> 00:11:42,463
Phyllis is right. You should
think it over. It's been a rough 15 rounds.
190
00:11:42,541 --> 00:11:45,339
No, there's nothing to think about.
Tell them no.
191
00:11:49,014 --> 00:11:52,745
Bob, let's take a bird's
eye view for a moment, okay?
192
00:11:53,252 --> 00:11:57,951
First off, if you're really thinking
of turning this down and going to court,
193
00:11:58,023 --> 00:12:00,491
that's a very
expensive proposition.
194
00:12:00,559 --> 00:12:03,050
It's not a good...
It's not a good play.
195
00:12:03,128 --> 00:12:05,562
I'm not talking about
play, Mr. Lawson.
196
00:12:06,231 --> 00:12:08,631
Let me just tell you something
for future reference, Bob.
197
00:12:08,700 --> 00:12:11,760
I don't appreciate the
way you're talking to me.
198
00:12:12,838 --> 00:12:15,329
You don't have the most
charming personality.
199
00:12:15,407 --> 00:12:18,638
And at least four times a
week, I get a call from you
200
00:12:18,710 --> 00:12:20,041
telling me what
the law is.
201
00:12:20,112 --> 00:12:22,945
You're not a lawyer,
Dr. Kearns.
202
00:12:23,015 --> 00:12:29,420
Now, from a real lawyer, from a 45-year
member of the bar, I can tell you,
203
00:12:30,055 --> 00:12:33,616
this firm has spent more time on
your case than you can comprehend.
204
00:12:33,692 --> 00:12:36,388
Maybe. But you're getting
money for this case.
205
00:12:36,462 --> 00:12:37,690
Only if we settle.
206
00:12:37,763 --> 00:12:40,288
Bob, think it over.
It's essential.
207
00:12:40,365 --> 00:12:44,734
Three, maybe $400,000, it's
enough to change your whole life.
208
00:12:44,803 --> 00:12:45,861
I'm sure it would.
209
00:12:45,938 --> 00:12:47,235
It certainly seems
like a lot.
210
00:12:47,306 --> 00:12:48,295
It doesn't matter.
211
00:12:48,373 --> 00:12:51,240
Look, I'm sure you men think
this is a bunch of hogwash,
212
00:12:51,310 --> 00:12:53,710
but this is about
more than money.
213
00:12:54,279 --> 00:12:56,406
I always thought I was put here
on this earth for a purpose.
214
00:12:56,482 --> 00:13:00,248
I thought it was to be an engineer.
Or maybe an inventor.
215
00:13:00,319 --> 00:13:02,810
But that's not it.
And now I know what it is.
216
00:13:02,888 --> 00:13:05,322
God put you here to sue
the Ford Motor Company?
217
00:13:05,390 --> 00:13:08,951
Look, I brought these here, thinking
that you had different ideas.
218
00:13:09,027 --> 00:13:11,996
Edwin Armstrong
invented the FM radio.
219
00:13:12,064 --> 00:13:13,691
Somehow R.C.A. ended
up with the patent.
220
00:13:13,765 --> 00:13:17,462
He jumped out a 13-story window.
This was a good man!
221
00:13:17,536 --> 00:13:21,302
He was an inventor.
And, look, I have letters from people.
222
00:13:21,373 --> 00:13:23,773
People who've had their
ideas taken from them.
223
00:13:23,842 --> 00:13:26,902
They've heard about us. They're in
their backyards and their garages,
224
00:13:26,979 --> 00:13:29,379
and they're counting on me.
Please, just look at this.
225
00:13:29,448 --> 00:13:31,712
Thank you very much. I really don't
need to look at these right now.
226
00:13:31,783 --> 00:13:34,149
Let's just get to
the point. Okay?
227
00:13:34,219 --> 00:13:37,313
This settlement offer
is very, very generous.
228
00:13:37,389 --> 00:13:39,516
And if we did get
this before a jury,
229
00:13:39,591 --> 00:13:41,218
if we prevailed,
230
00:13:41,293 --> 00:13:45,059
if the jury gave you the
recognition you so obviously crave...
231
00:13:45,130 --> 00:13:46,188
That's insulting.
232
00:13:46,265 --> 00:13:48,733
...it is doubtful that
you would do any better
233
00:13:48,800 --> 00:13:50,734
than you would right now
with this settlement.
234
00:13:50,802 --> 00:13:54,135
And whatever happened to this little
thing called justice you talked about?
235
00:13:54,206 --> 00:13:57,801
This is justice, Bob. This is how
justice is dispensed in this country.
236
00:13:57,876 --> 00:13:59,036
With checkbooks.
237
00:13:59,111 --> 00:14:02,342
There are no brass bands, you know.
There are no ticker tape parades.
238
00:14:02,414 --> 00:14:04,507
The mayor doesn't give
you the key to the city
239
00:14:04,583 --> 00:14:06,483
and call you a hero.
You get a check.
240
00:14:06,552 --> 00:14:10,488
And that check makes the lives of
you and your family a little easier.
241
00:14:10,556 --> 00:14:13,252
A little more pleasant.
It's that simple.
242
00:14:13,325 --> 00:14:16,658
Well, I'll make it simple, too.
Forget the check.
243
00:14:17,296 --> 00:14:20,663
Get an admission that they stole it
and give me the right to manufacture
244
00:14:20,732 --> 00:14:23,895
my wipers and
this'll all be over.
245
00:14:24,236 --> 00:14:29,299
Bob, since I bought this wasted champagne,
just indulge me for a moment, okay?
246
00:14:29,374 --> 00:14:33,071
Just think about
this scenario.
247
00:14:33,145 --> 00:14:36,410
Your lawsuit is over.
But you know what?
248
00:14:36,481 --> 00:14:38,881
You're no longer
a young man. Why?
249
00:14:38,951 --> 00:14:41,852
Because you're fighting a
corporation that, that does not
250
00:14:41,920 --> 00:14:44,912
know the meaning
of years. Or money.
251
00:14:45,958 --> 00:14:50,122
They'll bury you with motions,
injunctions, countersuits.
252
00:14:50,195 --> 00:14:54,427
They'll drown you in so many irrelevant
documents that you'll wake up,
253
00:14:54,499 --> 00:14:57,093
with cold sweats.
254
00:14:57,169 --> 00:14:59,763
And five years from now,
you won't be any closer
255
00:14:59,838 --> 00:15:02,671
to seeing the inside of a
courtroom than you are right now.
256
00:15:02,741 --> 00:15:04,868
Your hair will turn gray.
257
00:15:04,943 --> 00:15:07,503
Life will pass you by.
And for what?
258
00:15:08,513 --> 00:15:11,914
Go home and talk about this with
your lovely wife. Sleep on it.
259
00:15:13,085 --> 00:15:17,317
And then make your decision. And if you
make the decision that I hope you will,
260
00:15:17,723 --> 00:15:19,816
this'll all be over
in a few days.
261
00:15:23,595 --> 00:15:25,529
I'll show you what we got here
in the stacks on patent law,
262
00:15:25,597 --> 00:15:28,623
but there's a load more over
at the university library.
263
00:15:29,067 --> 00:15:30,830
And here you go.
264
00:15:31,737 --> 00:15:34,797
Oh, so it's all this?
265
00:15:35,374 --> 00:15:37,137
Nope, and those shelves, too.
266
00:15:37,209 --> 00:15:42,044
And that one there.
And half of that one, I think.
267
00:15:43,815 --> 00:15:45,077
Thanks, Louis.
268
00:15:45,550 --> 00:15:46,847
You're welcome.
269
00:15:55,560 --> 00:15:57,357
I'm sorry it's so late.
270
00:15:57,429 --> 00:15:59,920
Uh-huh. I couldn't sleep.
271
00:16:01,300 --> 00:16:04,269
Well, no turning into me.
272
00:16:08,473 --> 00:16:09,940
No turning into me.
273
00:16:10,876 --> 00:16:12,867
Honey, I think we
should take the deal.
274
00:16:15,347 --> 00:16:18,248
Well, I know you do.
But I don't.
275
00:16:19,584 --> 00:16:21,552
Robert, it's gone on
long enough now.
276
00:16:21,620 --> 00:16:22,985
We could really use the money.
277
00:16:23,055 --> 00:16:24,545
Since when has this
been about money?
278
00:16:24,623 --> 00:16:27,057
It's not just about the money.
It's about our family.
279
00:16:27,125 --> 00:16:29,320
Well, why do you
think I'm doing this?
280
00:16:29,394 --> 00:16:31,954
How am I supposed to teach my
kids about doing the right thing
281
00:16:32,030 --> 00:16:33,554
if I let these guys
get away with this?
282
00:16:33,632 --> 00:16:35,600
I'm not sure that's exactly
what we're teaching them.
283
00:16:35,667 --> 00:16:37,635
They like this.
The kids like being involved in it.
284
00:16:37,703 --> 00:16:41,503
No, they just don't want to let you down.
I don't want to let you down.
285
00:16:46,578 --> 00:16:47,840
We're fine.
286
00:16:51,416 --> 00:16:54,977
It's like he said.
They have all the time. We don't.
287
00:16:55,987 --> 00:16:58,512
We're gonna be fine.
288
00:17:21,113 --> 00:17:23,445
Is that the Journal?
- Yeah, 1949.
289
00:17:23,515 --> 00:17:25,676
Gerald Reed vs.
Lansing Tech.
290
00:17:26,284 --> 00:17:27,444
Seems relevant, huh?
291
00:17:27,519 --> 00:17:29,009
Seems like it to me.
292
00:17:29,688 --> 00:17:32,748
Dr. Kearns,
I'm really glad you're doing this.
293
00:17:32,958 --> 00:17:36,951
The truth is, if you don't fight,
the rest of us will never stand a chance.
294
00:17:46,805 --> 00:17:47,829
Hey.
- Hey.
295
00:17:52,811 --> 00:17:54,472
How you doing?
296
00:17:54,846 --> 00:17:56,643
Good. Mr. Lawson called.
297
00:17:57,716 --> 00:18:00,708
Okay. Where are the kids?
298
00:18:00,786 --> 00:18:02,310
I took them to Deb's.
299
00:18:07,426 --> 00:18:10,020
Okay. I'm gonna grab a...
300
00:18:15,734 --> 00:18:16,723
Phyllis...
301
00:18:16,802 --> 00:18:18,099
I wrote you a letter.
302
00:18:20,806 --> 00:18:23,400
And I threw it away, 'cause
I don't know what to say.
303
00:18:24,242 --> 00:18:26,767
It's just become
so destructive.
304
00:18:26,845 --> 00:18:30,303
Okay, listen.
I heard everything you said last week,
305
00:18:30,382 --> 00:18:32,748
and I agree with it.
I'm trying to change...
306
00:18:32,818 --> 00:18:35,582
No, I know.
I know you want to change.
307
00:18:35,654 --> 00:18:37,781
I don't think you know how.
308
00:18:37,889 --> 00:18:39,288
You can't.
- This is just how it has to be.
309
00:18:39,357 --> 00:18:40,346
Phyllis...
310
00:18:40,425 --> 00:18:41,585
I'm leaving.
- No.
311
00:18:41,660 --> 00:18:45,255
Because I think this is the right thing.
Please understand.
312
00:18:45,530 --> 00:18:48,693
This has overwhelmed us.
- Goddamn it, I need you right now!
313
00:18:48,800 --> 00:18:51,564
You've stopped supporting
me ever since I got home!
314
00:18:51,636 --> 00:18:54,605
You don't believe in this case anymore.
It's not, this isn't fair.
315
00:18:54,673 --> 00:18:56,834
It's not fair!
- It's not fair to me.
316
00:18:56,942 --> 00:19:00,639
There are seven other people in this
house, and you just don't get it.
317
00:19:00,712 --> 00:19:03,840
We're close. We're so close.
They're calling us right now!
318
00:19:03,915 --> 00:19:07,043
Honey. No.
- Phyllis, no, Phyllis.
319
00:19:07,185 --> 00:19:09,676
Come here.
We're okay.
320
00:19:12,290 --> 00:19:14,190
I can't do it without you.
321
00:19:14,259 --> 00:19:15,886
You're gonna be fine.
322
00:19:16,795 --> 00:19:18,023
I can fix it.
323
00:19:19,364 --> 00:19:24,961
Okay. You fix it.
And then we'll see, okay?
324
00:19:26,538 --> 00:19:28,529
For now, this is best.
325
00:19:28,940 --> 00:19:30,339
You still love me?
326
00:19:32,844 --> 00:19:34,209
I love you.
327
00:19:43,488 --> 00:19:44,580
What did Lawson say?
328
00:19:44,656 --> 00:19:49,025
He officially
resigned the case.
329
00:20:52,724 --> 00:20:54,749
Yeah, so, I'm going
back to my room real quick,
330
00:20:54,826 --> 00:20:55,884
and then I'll meet
you at the library.
331
00:20:55,961 --> 00:20:57,258
Dennis?
332
00:20:59,030 --> 00:21:00,088
Dad.
333
00:21:01,866 --> 00:21:03,527
I'll catch up with you guys.
334
00:21:03,602 --> 00:21:05,331
Yeah, see you later.
335
00:21:07,706 --> 00:21:10,334
Hey. What's going on?
336
00:21:10,408 --> 00:21:12,205
Can we get
a cup of coffee?
337
00:21:13,612 --> 00:21:15,204
Sure. Yeah.
338
00:21:18,450 --> 00:21:19,439
It's a long article, Dad.
339
00:21:19,517 --> 00:21:21,542
Just keep reading.
340
00:21:21,620 --> 00:21:22,917
Where?
- Well, down here.
341
00:21:22,988 --> 00:21:24,319
Look. Okay?
342
00:21:25,490 --> 00:21:27,014
"Among other things,
the new courts are
343
00:21:27,092 --> 00:21:29,083
"designed to free up
the logjam of patent cases
344
00:21:29,160 --> 00:21:30,787
"that have been clogging
the federal courts."
345
00:21:30,862 --> 00:21:34,093
Do you know what that means?
We can actually get to court.
346
00:21:34,899 --> 00:21:38,596
They've been waiting me out.
They're waiting for my patents to expire.
347
00:21:38,670 --> 00:21:41,901
And if we can get them to court
soon, they lose a very big advantage.
348
00:21:41,973 --> 00:21:45,670
How soon?
- Months. Months, not years.
349
00:21:48,046 --> 00:21:49,707
That's great, Dad.
350
00:21:51,349 --> 00:21:54,147
Well, I'm not ready yet.
351
00:21:54,219 --> 00:21:56,551
And I can't do this by myself.
352
00:21:58,690 --> 00:22:00,089
Hey.
353
00:22:00,158 --> 00:22:02,388
We used to talk about the Kearns
Corporation. You remember that?
354
00:22:02,460 --> 00:22:03,791
That was a joke, Dad.
355
00:22:03,862 --> 00:22:07,127
Not to me.
That was never a joke.
356
00:22:07,198 --> 00:22:09,689
We weren't a corporation.
We were a family.
357
00:22:10,168 --> 00:22:12,193
We haven't even been that.
358
00:22:12,671 --> 00:22:18,610
I need help, Dennis. I submitted
a request to Ford for one document.
359
00:22:19,778 --> 00:22:24,579
They sent me back 357 pages. I had to read
through every one to find the relevant page.
360
00:22:26,151 --> 00:22:30,747
That is all you care about.
That's all you ever cared about, Dad.
361
00:22:32,090 --> 00:22:34,991
Thanks for the coffee.
I gotta get to class.
362
00:22:36,861 --> 00:22:38,988
Okay. I'm fine.
363
00:22:39,130 --> 00:22:42,224
Go ahead. Go to your class.
I don't need the help.
364
00:23:09,594 --> 00:23:11,118
Can I help you?
365
00:23:11,696 --> 00:23:12,924
I hope so.
366
00:23:14,299 --> 00:23:18,201
Bob Kearns?
My name is Charlie Defao.
367
00:23:19,204 --> 00:23:20,694
What do you want?
368
00:23:20,839 --> 00:23:25,606
A conversation. We tried calling, but
you don't answer your phone much, do you?
369
00:23:26,811 --> 00:23:27,971
Who are you?
370
00:23:28,046 --> 00:23:30,480
I'm here at the request
of the Ford Motor Company.
371
00:23:30,548 --> 00:23:33,210
You think we could go inside
and discuss a few things?
372
00:23:33,284 --> 00:23:35,411
Discuss what?
373
00:23:35,487 --> 00:23:37,717
How about putting
all this behind you?
374
00:23:38,456 --> 00:23:40,014
So you can move
on with your life.
375
00:23:40,091 --> 00:23:43,857
And so, frankly, Ford can stop
devoting so much time to your concerns.
376
00:23:44,963 --> 00:23:46,726
Well, they can if they want.
377
00:23:46,798 --> 00:23:47,924
They want.
378
00:23:47,999 --> 00:23:51,298
And to prove it, they've authorized me
to come here and offer you a lot of money.
379
00:23:51,369 --> 00:23:53,667
On top of your legal expenses.
380
00:23:56,207 --> 00:23:57,196
I accept.
381
00:23:58,543 --> 00:24:00,238
Excellent.
382
00:24:00,311 --> 00:24:01,710
On one condition.
383
00:24:02,981 --> 00:24:07,179
As long as Ford takes out an ad in
the Detroit Free Press,
384
00:24:07,252 --> 00:24:08,913
saying that they stole
Robert Kearns' invention,
385
00:24:08,987 --> 00:24:12,286
and have done everything they
can to deny me my day in court.
386
00:24:13,858 --> 00:24:15,758
The only problem with that
387
00:24:17,595 --> 00:24:19,688
is that it'd
be a lie. Huh?
388
00:24:20,865 --> 00:24:23,060
To say they stole your
invention would be an insult.
389
00:24:23,134 --> 00:24:26,501
To every engineer, stockholder, every
single man and woman at the company.
390
00:24:26,571 --> 00:24:30,371
Bob, Ford is genuinely sorry
if you've ever felt mistreated.
391
00:24:31,409 --> 00:24:34,207
And to resolve the situation, they're
willing to take the first step.
392
00:24:34,279 --> 00:24:36,144
A big step.
Frankly, an amazing step.
393
00:24:37,248 --> 00:24:38,772
A million dollar step.
394
00:24:41,152 --> 00:24:44,246
I have work to do and
you're keeping me from it.
395
00:24:45,256 --> 00:24:47,884
I hate to use these words,
but in this case,
396
00:24:47,959 --> 00:24:50,519
this actually is a take
it or leave it offer.
397
00:24:53,865 --> 00:24:56,595
Bob, you don't want
this in court, okay?
398
00:24:58,970 --> 00:25:01,905
Going to the law library's not
gonna make you a lawyer, Bob.
399
00:25:01,973 --> 00:25:05,841
Look, I'm gonna leave you my card,
okay? I've put my home number on it.
400
00:25:06,077 --> 00:25:09,046
So I want you to call
me anytime. Day or night.
401
00:25:10,315 --> 00:25:11,612
Doesn't matter.
402
00:25:12,517 --> 00:25:15,486
Just call me. I'll be waiting
for your call, Bob, okay?
403
00:25:16,454 --> 00:25:18,786
Just not for long.
404
00:25:20,925 --> 00:25:21,914
Asshole.
405
00:25:26,064 --> 00:25:27,053
Asshole.
406
00:25:28,499 --> 00:25:30,899
There he is. Hey, Dad!
407
00:25:31,002 --> 00:25:32,867
Hi, honey.
408
00:25:34,205 --> 00:25:35,365
Hey, Dennis.
409
00:25:35,974 --> 00:25:38,101
Hey, Dad.
410
00:25:38,176 --> 00:25:39,666
You want to come in?
411
00:25:40,478 --> 00:25:43,106
No, I'll see you, okay?
412
00:25:43,581 --> 00:25:46,709
Okay. How are you?
413
00:25:46,951 --> 00:25:48,441
I'm good.
- Yeah?
414
00:25:48,553 --> 00:25:50,043
How you doing?
415
00:25:50,588 --> 00:25:52,351
Dennis, hold up!
416
00:25:56,527 --> 00:25:57,892
Hey.
- Hey.
417
00:25:59,497 --> 00:26:01,328
Thanks for bringing
Kathy over.
418
00:26:01,399 --> 00:26:02,889
You're welcome.
419
00:26:03,268 --> 00:26:06,704
Yeah. Thanks for bringing
her over the last time, too.
420
00:26:06,771 --> 00:26:08,033
You know?
421
00:26:10,475 --> 00:26:13,069
I know you've carried a pretty
big load for the family, Dennis.
422
00:26:13,144 --> 00:26:15,635
It's okay, Dad.
423
00:26:16,214 --> 00:26:19,012
I just want you to know
you're pretty good at it.
424
00:26:19,951 --> 00:26:22,442
You're better than
most guys I know.
425
00:26:22,620 --> 00:26:24,520
Thank you.
426
00:26:28,226 --> 00:26:29,454
I'll see you.
427
00:26:30,495 --> 00:26:31,484
See you.
428
00:26:34,098 --> 00:26:35,895
Everything all right?
429
00:26:36,267 --> 00:26:38,735
What do you want to do?
430
00:26:38,803 --> 00:26:41,203
Don't you have a lot of work?
I just figured I'd help out.
431
00:26:41,272 --> 00:26:43,467
Hey, you work too much.
432
00:26:44,609 --> 00:26:47,373
Too much typing.
Let's, go have some fun.
433
00:26:48,546 --> 00:26:52,346
I hear there's a... There's a
car show at the Historical Museum.
434
00:26:52,417 --> 00:26:53,782
We could...
435
00:26:53,851 --> 00:26:55,876
Wow! That is something
different.
436
00:26:55,987 --> 00:26:57,113
Oh, that's very funny.
437
00:27:51,075 --> 00:27:52,201
Hey, Dad.
438
00:27:52,276 --> 00:27:53,265
Oh!
439
00:27:55,279 --> 00:27:57,213
You scared the hell out of me.
440
00:27:57,815 --> 00:27:59,180
Sorry.
441
00:27:59,917 --> 00:28:01,077
Yeah.
442
00:28:05,323 --> 00:28:09,384
I got some coffees for us.
Looks like a long night.
443
00:28:13,398 --> 00:28:17,300
Thank you.
Uh, yeah, son.
444
00:28:20,004 --> 00:28:21,164
Right. Okay.
445
00:28:21,406 --> 00:28:25,399
Mr. Finley, Dr. Kearns,
please step up into the well.
446
00:28:26,644 --> 00:28:29,698
Civil action, Robert Kearns
vs. the Ford Motor Company,
447
00:28:29,699 --> 00:28:30,910
will begin on August 14th.
448
00:28:30,982 --> 00:28:34,941
United States District Court for
the Eastern District of Michigan.
449
00:28:35,019 --> 00:28:39,012
So, Dr. Kearns, I'm not
sure why, since you seem like
450
00:28:39,090 --> 00:28:43,117
a reasonable man, but I understand
you'll be representing yourself.
451
00:28:43,494 --> 00:28:47,988
Yes, sir.
My son Dennis will be helping me out.
452
00:28:48,566 --> 00:28:53,469
Okay, then if you're up for it, let's make
it a good clean fight, shall we, gentlemen?
453
00:28:54,138 --> 00:28:56,072
Of course we will, Your Honor.
454
00:28:57,108 --> 00:28:58,632
I don't understand.
455
00:28:58,709 --> 00:29:01,007
It's just an expression,
Dr. Kearns.
456
00:29:02,046 --> 00:29:04,674
August 14th.
We'll see you then.
457
00:29:04,849 --> 00:29:06,680
Thank you very much,
Your Honor.
458
00:29:06,751 --> 00:29:08,685
Thank you very much,
Your Honor.
459
00:29:12,523 --> 00:29:13,854
How's Mom?
460
00:29:14,492 --> 00:29:15,652
She's fine.
461
00:29:17,695 --> 00:29:19,128
You want the dates on these?
462
00:29:21,399 --> 00:29:22,388
Yeah.
463
00:29:22,467 --> 00:29:23,661
Quit your bitching.
You're only carrying one.
464
00:29:23,734 --> 00:29:24,723
Tough.
465
00:29:24,802 --> 00:29:26,667
Hey, put those by the wall.
- There you go.
466
00:29:26,737 --> 00:29:28,500
Is it Chrysler?
- Hell if I know.
467
00:29:28,573 --> 00:29:32,202
Watch your language.
She'll be coming to the trial, right?
468
00:29:32,577 --> 00:29:35,341
Look, Dad, I told you not to
get your hopes up about Mom.
469
00:29:35,413 --> 00:29:38,780
Well, what does that mean?
470
00:29:39,217 --> 00:29:41,048
You know what that means.
471
00:29:41,986 --> 00:29:44,614
No, I really don't.
472
00:29:45,256 --> 00:29:47,816
She's busy.
She's doing a lot of substituting.
473
00:29:53,998 --> 00:29:55,863
Is she seeing someone?
474
00:29:57,602 --> 00:30:00,002
It's been four years, Dad.
475
00:30:00,071 --> 00:30:02,301
Well, that's not
an answer, Kath.
476
00:30:05,376 --> 00:30:10,973
Well, anyway, it's okay.
Just let her know. It'd be nice.
477
00:30:11,082 --> 00:30:12,242
Mmm.
478
00:30:22,093 --> 00:30:23,390
What a piece of crap.
479
00:30:23,461 --> 00:30:24,894
It's perfect.
480
00:30:36,941 --> 00:30:41,844
Hi, Phyllis. Um, I know it's
late. The kids are asleep,
481
00:30:43,447 --> 00:30:47,247
and I think I've been putting off
this call hoping you would be, too.
482
00:30:47,685 --> 00:30:52,918
I just wanted you to know
that the trial starts tomorrow.
483
00:30:57,094 --> 00:30:59,255
Okay. Good-bye.
484
00:31:14,879 --> 00:31:15,971
Hey, Dad!
485
00:31:16,047 --> 00:31:18,015
Hey, Dad wait up!
486
00:31:18,082 --> 00:31:19,515
Hey. How are you?
487
00:31:19,584 --> 00:31:20,915
Good. How are you?
- Hello, Patrick.
488
00:31:20,985 --> 00:31:23,078
Hey.
- I'm doing pretty good.
489
00:31:25,856 --> 00:31:28,017
You get some rest?
- Oh, a little bit.
490
00:31:28,192 --> 00:31:32,891
Most of the testimony you'll be hearing at
this trial will be highly technical in nature.
491
00:31:32,964 --> 00:31:36,991
Although you may have noticed a
less technical piece of evidence
492
00:31:37,101 --> 00:31:39,626
in the form of half
of an automobile.
493
00:31:40,671 --> 00:31:43,902
The plaintiff in this case
is Dr. Robert Kearns.
494
00:31:43,975 --> 00:31:48,878
Dr. Kearns charges that the Ford Motor Company
infringed five patents that he holds.
495
00:31:48,980 --> 00:31:52,245
If you decide in Dr. Kearns'
favor, you will also decide
496
00:31:52,350 --> 00:31:55,410
what damages, if any,
are due to Dr. Kearns.
497
00:31:56,120 --> 00:32:00,352
Dr. Kearns has voluntarily chosen
to represent himself at this trial.
498
00:32:00,458 --> 00:32:04,895
You are not to draw any inferences
either for or against Dr. Kearns,
499
00:32:05,162 --> 00:32:08,006
simply because he
is representing himself.
500
00:32:08,007 --> 00:32:09,064
Yes, Dr. Kearns?
501
00:32:10,368 --> 00:32:15,067
I just wanted to thank you for
allowing me to represent myself
502
00:32:15,139 --> 00:32:17,300
and introduce my son,
Dennis Kearns.
503
00:32:20,745 --> 00:32:22,838
Is that all, Dr. Kearns?
504
00:32:23,347 --> 00:32:26,942
I appreciate the jury giving their
time to the community like this.
505
00:32:27,418 --> 00:32:30,319
The jury is the
conscience of the community.
506
00:32:33,624 --> 00:32:35,251
Are you finished?
507
00:32:35,559 --> 00:32:38,926
You might be more comfortable
seated, don't you think?
508
00:32:39,997 --> 00:32:43,933
Please keep in mind you're not to discuss
what you hear at this trial with anyone else.
509
00:32:44,035 --> 00:32:46,469
Not amongst yourselves, not in the
jury room, not in the hallway...
510
00:32:46,537 --> 00:32:51,201
Now, this array of electronic parts
and this combination of circuitry
511
00:32:51,275 --> 00:32:55,473
has been used by American auto
manufacturers since the 1950s.
512
00:32:55,813 --> 00:32:58,577
Obviously since Ford
engineers designed it,
513
00:32:58,649 --> 00:33:01,277
they had knowledge of it long before
their first meeting with Dr. Kearns...
514
00:33:01,352 --> 00:33:03,980
Would you agree that Dr. Kearns
was the first person in the world,
515
00:33:04,055 --> 00:33:05,784
to your knowledge,
to propose that combination?
516
00:33:05,856 --> 00:33:09,690
I believe it's possible that
it was Motorola and Ranco.
517
00:33:10,127 --> 00:33:11,253
They may have.
The motor makes one
518
00:33:11,329 --> 00:33:14,389
revolution to get one wipe out
of 360 degrees. It's very simple.
519
00:33:14,465 --> 00:33:15,864
We worked on that
for two weeks.
520
00:33:15,933 --> 00:33:19,164
Well, certainly it is important to
understand that within the Ford organization,
521
00:33:19,236 --> 00:33:20,567
it takes some time
to get written...
522
00:33:20,638 --> 00:33:23,573
Well, when you start the car,
the transistors come on automatically
523
00:33:23,641 --> 00:33:26,269
and supply 50 times
as much current.
524
00:33:26,577 --> 00:33:30,707
To reiterate, you've worked in the
automobile industry for well over 20 years
525
00:33:30,781 --> 00:33:34,649
and you've been an executive at the company
for a number of those years, correct?
526
00:33:34,719 --> 00:33:36,311
That's correct.
527
00:33:36,520 --> 00:33:40,854
Mr. Tyler, to be clear,
did you ever tell Mr. Kearns
528
00:33:40,925 --> 00:33:44,156
that he had, quote,
"Won the wiper competition"?
529
00:33:45,029 --> 00:33:50,057
It doesn't sound much like me, so, no, I
really don't recall making that comment.
530
00:33:50,534 --> 00:33:53,594
I mean, I certainly tried to be encouraging
to Mr. Kearns. I respected the man.
531
00:33:53,671 --> 00:33:57,163
Hell, I still do, but to say
that there was a competition
532
00:33:57,241 --> 00:34:00,335
is, I think,
pretty big stretch.
533
00:34:00,411 --> 00:34:02,902
I should also point out that
Mr. Kearns's apparent intention
534
00:34:02,980 --> 00:34:05,244
was to manufacture
his device himself.
535
00:34:05,750 --> 00:34:07,980
That simply would have
been impossible for us.
536
00:34:08,052 --> 00:34:11,419
So, to be clear, there's no
chance that Ford would have ever
537
00:34:11,489 --> 00:34:16,085
entertained the notion of Mr. Kearns
manufacturing his own windshield wiper?
538
00:34:16,160 --> 00:34:17,957
No chance.
539
00:34:18,028 --> 00:34:21,930
Ford putting its name in the
hands of an inexperienced supplier?
540
00:34:22,800 --> 00:34:24,927
That would have been a
disaster waiting to happen.
541
00:34:25,002 --> 00:34:27,630
Thank you, Mr. Tyler.
542
00:34:30,508 --> 00:34:33,033
Dr. Kearns?
Your witness.
543
00:34:43,187 --> 00:34:46,714
Mr. Tyler, did you ever
ask Dr. Kearns to
544
00:34:46,791 --> 00:34:50,124
come up with a cost
unit basis for his wiper?
545
00:34:50,728 --> 00:34:53,561
I don't recall specifically
everything I asked him.
546
00:34:53,631 --> 00:34:55,462
I may have asked him.
547
00:34:55,533 --> 00:34:58,764
Well, why would you
have asked for that?
548
00:34:58,836 --> 00:35:03,500
If I did, it would have been because Mr. Kearns
was going on and on about manufacturing,
549
00:35:03,874 --> 00:35:07,139
and I would have been trying
to point out the impossibility.
550
00:35:07,378 --> 00:35:09,505
Well, wouldn't asking a
question like that...
551
00:35:09,580 --> 00:35:13,710
Unless you have a document to hand to
the witness please stay at the lectern.
552
00:35:14,385 --> 00:35:17,821
Uh, what...
553
00:35:17,888 --> 00:35:22,825
Well, wouldn't asking a question
like that imply a contract or a,
554
00:35:22,893 --> 00:35:24,793
an agreement of some sort?
555
00:35:24,862 --> 00:35:28,798
No, not really. Uh, I'd say it's no
more a commitment to buy his wipers
556
00:35:28,866 --> 00:35:33,098
than I would be committed to buy
someone's tie if I asked him how much it cost.
557
00:35:35,306 --> 00:35:38,275
Did you ever ask Dr. Kearns
how much his tie cost?
558
00:35:39,076 --> 00:35:42,568
No, not that I recall, and I'm
not sure he was even wearing one.
559
00:35:42,646 --> 00:35:45,410
But you did ask him how
much his wiper cost, right?
560
00:35:45,483 --> 00:35:48,748
Like I said, in a rhetorical
way, it may have been possible.
561
00:35:49,153 --> 00:35:51,883
So it's not the same as
a tie at all, is it?
562
00:35:52,857 --> 00:35:54,324
I'm sorry. What?
563
00:35:54,391 --> 00:35:55,483
Thank you.
564
00:35:58,429 --> 00:36:01,523
You have a Ph.D in electronic
engineering, is that correct?
565
00:36:01,599 --> 00:36:04,500
Uh, that's correct. I've taught
for the past several years...
566
00:36:04,568 --> 00:36:07,162
No, that's fine, sir. Your credentials
are already part of the record.
567
00:36:07,238 --> 00:36:12,198
Now, when you said earlier that Mr.
Kearns didn't create anything new,
568
00:36:12,276 --> 00:36:14,176
could you explain what
you meant by that?
569
00:36:14,245 --> 00:36:16,338
Yes. As you can see,
570
00:36:16,480 --> 00:36:19,677
Dr. Kearns's basic
unit consists of a capacitor
571
00:36:19,750 --> 00:36:22,275
a variable resistor
and a transistor.
572
00:36:22,419 --> 00:36:25,047
Now, these are basic building
blocks in electronics.
573
00:36:25,122 --> 00:36:28,023
You can find them
in any catalog.
574
00:36:28,092 --> 00:36:32,825
All Mr. Kearns did was to arrange
them in a new pattern, you might say.
575
00:36:32,897 --> 00:36:38,062
And that, that's not the same thing
as inventing something new, however.
576
00:36:38,202 --> 00:36:40,568
Did Mr. Kearns
invent the transistor?
577
00:36:41,038 --> 00:36:42,665
No, sir, he did not.
578
00:36:42,740 --> 00:36:45,106
Did Mr. Kearns
invent the capacitor?
579
00:36:45,175 --> 00:36:47,109
Again, no, he did not.
580
00:36:47,177 --> 00:36:49,304
Did Mr. Kearns invent
the variable resistor?
581
00:36:49,380 --> 00:36:51,314
No, he did not.
- Thank you, Professor.
582
00:36:51,382 --> 00:36:53,111
You may step
down, Professor Chapman.
583
00:36:53,183 --> 00:36:54,912
We will resume
testimony after lunch.
584
00:36:56,654 --> 00:36:59,646
Dr. Kearns, your
cross-examination, please.
585
00:37:01,692 --> 00:37:02,681
Dr. Kearns.
586
00:37:02,760 --> 00:37:04,250
Yes, sir.
587
00:37:11,302 --> 00:37:12,462
Oh.
588
00:37:20,444 --> 00:37:24,380
I have here a book.
It's by Charles Dickens.
589
00:37:24,448 --> 00:37:26,609
It's called
A Tale of Two Cities.
590
00:37:27,418 --> 00:37:28,976
Have you, have you
ever read this book?
591
00:37:29,053 --> 00:37:31,180
Objection, Your Honor.
It's not relevant.
592
00:37:31,255 --> 00:37:33,155
Your Honor, please,
if I could just continue?
593
00:37:33,223 --> 00:37:35,123
How long will it take to
get to the point, Doctor?
594
00:37:35,192 --> 00:37:36,591
Not very long at all.
595
00:37:36,660 --> 00:37:38,787
Okay. Let's see
what happens.
596
00:37:39,630 --> 00:37:40,790
Have you ever read this?
597
00:37:40,864 --> 00:37:43,731
Yes. Read it in high
school. Very good book.
598
00:37:43,901 --> 00:37:48,531
Yes, it is. I'd like to read you
the first, few words, if I may.
599
00:37:48,606 --> 00:37:52,064
"It was the best of times,
it was the worst of times,
600
00:37:52,142 --> 00:37:56,408
"it was the age of wisdom, it
was the age of foolishness."
601
00:37:56,780 --> 00:37:58,907
Let's start with the
first word, "It."
602
00:37:58,983 --> 00:38:01,178
Did Charles Dickens
create that word?
603
00:38:01,318 --> 00:38:03,343
No.
604
00:38:03,420 --> 00:38:04,978
No.
What about "was"?
605
00:38:05,089 --> 00:38:08,320
Your Honor, is Mr. Kearns gonna
go through the whole dictionary?
606
00:38:08,392 --> 00:38:11,589
Please, if I could just
continue. I do have a point.
607
00:38:13,731 --> 00:38:15,562
You may answer the question.
608
00:38:15,633 --> 00:38:16,793
No.
609
00:38:16,867 --> 00:38:18,095
"The"?
610
00:38:18,168 --> 00:38:19,499
No.
- "Best"?
611
00:38:19,570 --> 00:38:21,265
No.
- "Times"?
612
00:38:21,639 --> 00:38:23,869
Look. I got a dictionary here.
613
00:38:24,041 --> 00:38:26,635
I haven't checked,
but I would guess that
614
00:38:26,710 --> 00:38:29,770
every word that's in this book
can be found in this dictionary.
615
00:38:29,847 --> 00:38:31,576
Well, I suspect that's
probably true.
616
00:38:31,649 --> 00:38:34,209
Okay, so then you agree
that there's not,
617
00:38:34,284 --> 00:38:37,549
probably a single
new word in this book.
618
00:38:37,955 --> 00:38:41,049
Well, I don't know,
but that's probably true.
619
00:38:41,558 --> 00:38:45,824
All Charles Dickens did was arrange them
into a new pattern, isn't that right?
620
00:38:46,864 --> 00:38:50,391
Well, I admit I haven't,
thought about it in that way.
621
00:38:50,701 --> 00:38:53,465
But Dickens did create
something new, didn't he?
622
00:38:53,537 --> 00:38:54,970
By using words.
623
00:38:55,039 --> 00:38:58,702
The only tools that
were available to him.
624
00:39:01,445 --> 00:39:06,007
Just as almost all inventors in
history have had to use the tools that
625
00:39:06,083 --> 00:39:08,643
were available to them.
626
00:39:08,719 --> 00:39:11,813
Telephones, space satellites
all of these were made from
627
00:39:11,889 --> 00:39:14,722
parts that already existed,
correct, Professor?
628
00:39:15,225 --> 00:39:17,716
Parts that you might buy
out of a catalog.
629
00:39:18,362 --> 00:39:19,852
Technically that's true,
yes, but that does...
630
00:39:19,930 --> 00:39:21,921
No further questions.
631
00:39:21,999 --> 00:39:24,194
You may step
down, Professor Chapman.
632
00:39:26,637 --> 00:39:29,435
Dad, how old do you
think that Finley guy is?
633
00:39:29,673 --> 00:39:31,140
I don't know.
634
00:39:31,208 --> 00:39:32,436
Hey, Dr. Kearns?
635
00:39:32,509 --> 00:39:33,737
I brought some guys
from the inventors club.
636
00:39:33,811 --> 00:39:36,609
Oh, that's great, Louis.
- See you in there.
637
00:39:37,748 --> 00:39:38,737
Hey, Dad!
638
00:39:38,816 --> 00:39:40,681
Oh, there you are.
- Hey.
639
00:39:41,151 --> 00:39:42,709
How you guys doing?
- Hey. Good. How are you doing?
640
00:39:42,786 --> 00:39:43,946
Hi, Dad.
- Good.
641
00:39:44,021 --> 00:39:45,488
Hey.
642
00:39:46,256 --> 00:39:47,245
How are you?
643
00:39:47,324 --> 00:39:48,791
Yeah, good. Good.
644
00:39:48,859 --> 00:39:51,589
I guess I should be thinking
about going to law school.
645
00:39:51,662 --> 00:39:53,425
They said it's been
going great. I'm glad.
646
00:39:53,497 --> 00:39:55,624
Yeah. Thank you for coming.
647
00:39:56,033 --> 00:39:58,194
Sure.
Go. Go.
648
00:39:58,268 --> 00:39:59,394
Yeah.
- Yeah, I'll see you.
649
00:39:59,470 --> 00:40:00,562
A minute, Dennis.
650
00:40:00,637 --> 00:40:03,663
Okay. Bye, sweets. Okay.
- Okay. Bye, Mom, see you later.
651
00:40:05,175 --> 00:40:07,166
All right, let's go.
652
00:40:07,244 --> 00:40:09,405
Dr. Kearns
is our next witness.
653
00:40:09,613 --> 00:40:12,605
Because Dr. Kearns is
representing himself,
654
00:40:12,683 --> 00:40:15,948
he is obligated to proceed
in a question and answer form.
655
00:40:16,553 --> 00:40:20,182
It may seem a little odd, but
you must carefully distinguish
656
00:40:20,257 --> 00:40:23,522
between the question being
asked and the answer being given.
657
00:40:23,861 --> 00:40:25,351
Dr. Kearns?
658
00:40:25,429 --> 00:40:26,987
Thank you, Your Honor.
659
00:40:27,131 --> 00:40:28,894
Dad, don't forget the jury.
660
00:40:36,306 --> 00:40:39,571
Could you please state your
name and tell us where you live?
661
00:40:42,946 --> 00:40:46,404
My name is Dr. Robert Kearns
and I live in Detroit, Michigan.
662
00:40:46,984 --> 00:40:48,884
Do you need my address?
663
00:40:51,989 --> 00:40:55,220
No, that won't be necessary,
but we would like a...
664
00:40:55,292 --> 00:40:58,227
Dr. Kearns.
Why don't you just have a seat?
665
00:40:58,295 --> 00:41:00,695
Relax and do your
examination from there.
666
00:41:06,837 --> 00:41:07,929
Thank you.
667
00:41:10,741 --> 00:41:14,336
Dr. Kearns, was the Intermittent
Wiper your first invention?
668
00:41:15,479 --> 00:41:17,970
No, it was not, but it
was probably my best.
669
00:41:18,048 --> 00:41:21,040
Objection, Your Honor.
Counsel's leading the witness.
670
00:41:21,552 --> 00:41:25,545
What? Overruled. Proceed.
671
00:41:25,989 --> 00:41:30,426
Thank you. Uh, could you describe
for the court your first invention?
672
00:41:31,929 --> 00:41:34,159
My first invention
was in college.
673
00:41:34,231 --> 00:41:37,792
Back then, uh, yellow margarine,
because of the dairy lobby,
674
00:41:37,868 --> 00:41:41,736
couldn't be sold in stores, because
it would look like, like butter.
675
00:41:43,707 --> 00:41:49,077
So I came up with a bag, basically a
plastic bag, with a little seal on the top,
676
00:41:49,146 --> 00:41:52,115
and you would insert
a tab of yellow dye
677
00:41:52,182 --> 00:41:54,650
in order to make the margarine
appear to look like butter.
678
00:41:54,718 --> 00:41:55,776
Dr. Kearns.
679
00:41:55,853 --> 00:41:57,286
But it wasn't.
It was margarine.
680
00:41:57,354 --> 00:41:59,618
Could we move on to the reason
why we're all here? The wiper?
681
00:41:59,690 --> 00:42:05,151
Yes. Yes. Yes. Could you, Dr.
Kearns, please explain your concept
682
00:42:05,229 --> 00:42:07,254
for the Intermittent Wiper?
683
00:42:07,698 --> 00:42:11,566
In 1941, the Supreme Court
came up with the notion that,
684
00:42:11,635 --> 00:42:16,470
somewhere in the process of inventing,
the inventor must experience some sort moment.
685
00:42:17,574 --> 00:42:22,273
What they called "a flash of genius,"
in order to qualify for a patent.
686
00:42:23,280 --> 00:42:27,341
And I probably owe
my flash to my honeymoon.
687
00:42:29,086 --> 00:42:32,988
I was very much in love, and my
wife Phyllis and I were at a hotel.
688
00:42:33,123 --> 00:42:36,889
And I was opening a bottle of
champagne and not paying attention.
689
00:42:38,428 --> 00:42:40,794
I was probably thinking
how lucky I was.
690
00:42:41,298 --> 00:42:44,825
And popped the cork and it
went off, hit me in the eye.
691
00:42:44,902 --> 00:42:46,927
This one right here.
About knocked me out.
692
00:42:47,004 --> 00:42:51,338
I was bleeding everywhere and
they operated on me that night.
693
00:42:51,541 --> 00:42:56,205
And they saved my eye. And the first
thing I saw the next morning was Phyllis.
694
00:42:57,848 --> 00:43:01,340
Yeah. I'm legally
blind in my left eye,
695
00:43:01,418 --> 00:43:04,876
and I've thought about the human
eye because of that ever since.
696
00:43:07,691 --> 00:43:11,957
And years ago, I was riding back
from church with my family and
697
00:43:12,029 --> 00:43:14,429
it was drizzling outside,
and I had a thought.
698
00:43:14,498 --> 00:43:19,094
Why couldn't a wiper
work like an eyelid?
699
00:43:22,172 --> 00:43:24,572
Why couldn't it blink?
700
00:43:27,577 --> 00:43:29,477
That's how I came up with it.
701
00:43:34,051 --> 00:43:36,679
Hello, jury.
702
00:43:37,154 --> 00:43:40,180
Why are you here?
What are you doing here?
703
00:43:40,724 --> 00:43:43,522
What am I doing here?
What are we all doing here?
704
00:43:45,362 --> 00:43:48,388
I'm here because my mother
and father and their
705
00:43:50,000 --> 00:43:51,126
mother and father and
Uncle Wiggly and...
706
00:43:56,540 --> 00:43:59,600
Good evening, Dennis.
My name is Charlie Defao.
707
00:43:59,910 --> 00:44:01,810
I know who you are.
708
00:44:01,878 --> 00:44:04,369
Right. May I come in?
709
00:44:05,582 --> 00:44:06,947
Let him in, son.
710
00:44:13,290 --> 00:44:15,622
Hello, Bob.
- Mr. Defao.
711
00:44:17,160 --> 00:44:18,388
Good evening.
712
00:44:23,633 --> 00:44:26,898
Bob, what do you say,
713
00:44:26,970 --> 00:44:31,430
we take the guesswork and the anxiety out
of the situation, for everybody's sake?
714
00:44:32,342 --> 00:44:33,639
Can we do that?
715
00:44:33,710 --> 00:44:34,836
What's going on?
716
00:44:34,911 --> 00:44:36,310
No, just...
717
00:44:36,847 --> 00:44:40,943
Bob, $30 million.
718
00:44:41,018 --> 00:44:42,986
Thirty million?
- Yep.
719
00:44:43,053 --> 00:44:47,012
I'm here tonight to offer your father,
essentially this family, that much money.
720
00:44:47,090 --> 00:44:49,285
The trial goes away.
We don't leave this to a jury.
721
00:44:49,359 --> 00:44:51,850
We settle this here tonight.
722
00:44:51,995 --> 00:44:55,123
But no statement
of my invention?
723
00:44:55,198 --> 00:44:57,428
Or, or the time or energy,
my ruined reputation...
724
00:44:57,501 --> 00:44:59,230
And more money than you
can have ever imagined.
725
00:44:59,302 --> 00:45:02,635
Bob, I am telling you, if you
trust this to a Detroit jury,
726
00:45:02,706 --> 00:45:04,867
you could walk
away with nothing.
727
00:45:05,042 --> 00:45:07,602
Okay? Now, look
at these guys.
728
00:45:07,677 --> 00:45:11,113
Can you imagine what that
would mean for their future?
729
00:45:19,456 --> 00:45:22,482
What do you kids think?
I've put you through all this.
730
00:45:24,761 --> 00:45:28,322
You've certainly earned the right
to say anything you want to say.
731
00:45:33,070 --> 00:45:34,059
Timmy?
732
00:45:35,105 --> 00:45:37,630
I don't know, Dad.
It's a shitload of money.
733
00:45:40,210 --> 00:45:41,837
Don't do it, Dad.
734
00:45:43,547 --> 00:45:45,845
Hell with it, Dad.
We've come this far.
735
00:45:47,150 --> 00:45:49,584
Well, Mr. Defao, you don't
have much luck in this house.
736
00:45:49,653 --> 00:45:51,143
Bob, let me ask...
737
00:45:51,221 --> 00:45:54,918
No. I'll see you tomorrow.
738
00:45:56,593 --> 00:46:01,929
This is insane. I mean 20 years of
litigating, this family takes the cake.
739
00:46:08,839 --> 00:46:11,239
Well, gentlemen, I'm looking
forward to your final arguments.
740
00:46:11,308 --> 00:46:12,866
Dr. Kearns, Mr. Finley.
741
00:46:12,943 --> 00:46:16,174
The defense would like to recall
a witness to the stand, Your Honor.
742
00:46:16,246 --> 00:46:18,009
Mr. Robert Kearns.
743
00:46:18,148 --> 00:46:20,548
No! Is that procedure?
744
00:46:20,617 --> 00:46:21,845
Is this really necessary?
745
00:46:21,918 --> 00:46:23,852
I have to say that I certainly
think it is, Your Honor.
746
00:46:23,920 --> 00:46:26,753
We'll be brief,
but it is quite pertinent.
747
00:46:26,823 --> 00:46:28,814
Your Honor, I'm ready for
my summary right now.
748
00:46:28,892 --> 00:46:30,951
Well, it'll have
to wait, Dr. Kearns.
749
00:46:31,027 --> 00:46:32,619
Please take the stand.
750
00:46:40,137 --> 00:46:43,368
Please keep in mind you're
still under oath, Dr. Kearns.
751
00:46:47,244 --> 00:46:50,873
Mr. Kearns, you have
testified here that Mr. Tyler
752
00:46:50,981 --> 00:46:55,145
told you that you had, quote,
"won the wiper competition."
753
00:46:56,286 --> 00:46:57,344
Yes.
754
00:46:57,854 --> 00:47:00,880
And you firmly believe that
that's the truth, don't you?
755
00:47:00,957 --> 00:47:02,618
Yes, I do.
756
00:47:02,692 --> 00:47:06,560
It couldn't have been
something that misheard?
757
00:47:07,497 --> 00:47:08,589
Something that
you imagined?
758
00:47:08,665 --> 00:47:09,654
No.
759
00:47:10,567 --> 00:47:15,470
Do you recall being removed from a bus
in Maryland by police four years ago?
760
00:47:18,241 --> 00:47:19,230
Yes.
761
00:47:19,309 --> 00:47:22,437
And do you remember what you
told the officers at the time?
762
00:47:22,512 --> 00:47:25,140
That you were on your way to
Washington, D.C. and
763
00:47:25,215 --> 00:47:27,080
that it was at the request
of the White House?
764
00:47:27,150 --> 00:47:29,141
Do you remember
that, Mr. Kearns?
765
00:47:30,987 --> 00:47:32,181
Yes. And at that time...
766
00:47:32,255 --> 00:47:33,654
Just answer the
questions please.
767
00:47:33,723 --> 00:47:36,248
Was it at the request
of the Vice President?
768
00:47:38,828 --> 00:47:39,920
No, it was not.
769
00:47:39,996 --> 00:47:42,965
And were you subsequently treated
for a nervous breakdown and
770
00:47:43,033 --> 00:47:45,331
confined to the Rockville
State Mental Facility?
771
00:47:45,402 --> 00:47:46,460
Yes.
772
00:47:46,536 --> 00:47:49,562
And that was because you
were mentally unstable, right?
773
00:47:50,073 --> 00:47:52,234
I was seeking medical
treatment at the time.
774
00:47:52,309 --> 00:47:54,573
But you were convinced
that the White House
775
00:47:54,644 --> 00:47:57,613
wanted you to come to
Washington, D.C., weren't you?
776
00:47:57,914 --> 00:47:58,972
Yes.
777
00:47:59,115 --> 00:48:04,280
Just as you were convinced that Mr. Tyler
told you that you won the wiper competition.
778
00:48:05,689 --> 00:48:08,385
Thank you, Mr. Kearns.
No further questions.
779
00:48:14,698 --> 00:48:18,327
I'm gonna get a soda or something.
You guys want anything? Dad?
780
00:48:25,275 --> 00:48:27,004
Fuck Charlie Defao.
781
00:48:33,450 --> 00:48:37,011
I took some time off yesterday
and went to my mother's for dinner.
782
00:48:38,088 --> 00:48:40,488
On the way over there,
I thought back to
783
00:48:40,624 --> 00:48:44,025
how when I was a kid my mother
used to make lemon meringue pie.
784
00:48:44,127 --> 00:48:46,493
But not just any old
lemon meringue pie.
785
00:48:46,930 --> 00:48:50,195
The best lemon meringue
pie in the world.
786
00:48:50,333 --> 00:48:52,267
See, she had one of
those hand squeezers,
787
00:48:52,335 --> 00:48:56,328
and she would crank out that
lemon juice, all for that pie.
788
00:48:58,541 --> 00:49:01,510
After I finished school and I started
making my own way in the world,
789
00:49:01,578 --> 00:49:06,140
one of the first things I did is I went out
and I bought my mother an electric juicer.
790
00:49:06,583 --> 00:49:08,483
And you know what?
791
00:49:08,852 --> 00:49:11,218
She still makes the best lemon
meringue pie in the world.
792
00:49:11,288 --> 00:49:16,282
And it would never occur to me,
to claim credit for that pie.
793
00:49:18,561 --> 00:49:20,995
And that's what this
case is all about.
794
00:49:22,666 --> 00:49:25,032
Who really baked
that lemon pie?
795
00:49:26,002 --> 00:49:29,563
And there is no question,
what the evidence shows.
796
00:49:29,639 --> 00:49:33,097
Who engineered,
designed and tested
797
00:49:33,209 --> 00:49:38,078
windshield wipers with the
self-parking features back in the 1940s?
798
00:49:38,148 --> 00:49:40,309
Ford Motor Company.
799
00:49:40,383 --> 00:49:44,786
Who engineered, tested, produced
and sold windshield wipers
800
00:49:44,888 --> 00:49:48,517
with what was called "depressed
park" back in the 1940s?
801
00:49:48,725 --> 00:49:51,057
Ford Motor Company.
802
00:49:51,127 --> 00:49:56,588
Now, I am truly proud of a system where
a layman, a dedicated college professor,
803
00:49:56,666 --> 00:50:01,501
who has taught for many years, can
come in here and state his case.
804
00:50:02,806 --> 00:50:05,798
Unfortunately, as we
have proven earlier,
805
00:50:05,875 --> 00:50:09,675
he sometimes confuses
reality with fiction.
806
00:50:11,514 --> 00:50:14,779
Fortunately, he has sought
professional help in those cases.
807
00:50:17,053 --> 00:50:21,149
But the sad fact of the matter
is that Robert Kearns,
808
00:50:21,224 --> 00:50:25,422
a good and decent man, has
dragged us all into this courtroom
809
00:50:25,562 --> 00:50:29,191
over patents that have
been proven invalid.
810
00:50:29,966 --> 00:50:35,063
Invalid. And that's what
this case is all about.
811
00:50:36,706 --> 00:50:40,506
Thank you, ladies and gentlemen,
for your time and attention.
812
00:50:41,778 --> 00:50:46,511
Oh, and you want to know who really
baked that lemon meringue pie?
813
00:50:48,985 --> 00:50:53,354
Ford Motor Company.
Thank you.
814
00:50:55,258 --> 00:50:57,089
Dr. Kearns.
815
00:51:01,498 --> 00:51:04,228
Okay, Dad, let's go.
816
00:51:09,406 --> 00:51:12,466
One of Mr. Finley's
facts is undeniable,
817
00:51:13,410 --> 00:51:16,208
I never baked a lemon meringue
pie in my entire life.
818
00:51:24,988 --> 00:51:26,649
Why are we here?
819
00:51:28,191 --> 00:51:30,386
I am asking why
you and I are here.
820
00:51:34,431 --> 00:51:36,228
Why have our lives crossed?
821
00:51:41,104 --> 00:51:43,004
Well, one thing
I can tell you.
822
00:51:43,072 --> 00:51:45,472
We are not here
because of anything
823
00:51:45,575 --> 00:51:49,102
Ford did or didn't do
back in the 1940s.
824
00:51:51,881 --> 00:51:54,941
Mr. Finley over here has made it
an art out of talking about all
825
00:51:55,018 --> 00:51:56,849
the things that
I didn't invent.
826
00:51:58,488 --> 00:52:01,753
But what Mr. Finley
has a very hard time
827
00:52:01,825 --> 00:52:04,623
talking about are
the things I did invent.
828
00:52:06,062 --> 00:52:09,623
And why is that?
Because he can't, that is why.
829
00:52:13,369 --> 00:52:18,329
But we are here because
the Ford Motor Company,
830
00:52:19,576 --> 00:52:26,345
used their influence, and their
money, and all their corporate power
831
00:52:26,416 --> 00:52:28,441
to take advantage
of the situation.
832
00:52:29,185 --> 00:52:32,916
Ladies and gentlemen, what
they did was downright wrong.
833
00:52:34,057 --> 00:52:36,787
They claimed another
man's work for their own.
834
00:52:38,228 --> 00:52:43,962
And now, all these years
later, after getting caught,
835
00:52:46,302 --> 00:52:49,465
they have the arrogance to sit
here and look you in the eye
836
00:52:49,539 --> 00:52:53,441
and say, "No, no, no, the Ford,
Ford Company didn't do anything wrong."
837
00:52:54,344 --> 00:52:57,142
No, they knew it all along.
838
00:52:57,247 --> 00:53:00,739
They, had everything they
needed to build this invention.
839
00:53:02,519 --> 00:53:08,014
They knew it already. But I can tell
you that they did not know everything.
840
00:53:09,092 --> 00:53:12,391
They did not know everything
on that hot summer day
841
00:53:12,462 --> 00:53:16,091
that I showed up in their parking
lot with my partner, Gil Previck,
842
00:53:16,366 --> 00:53:20,029
and an early version of what I
called the Kearns Blinking Eye Motor.
843
00:53:22,038 --> 00:53:24,734
And now, with all these great
impressive lawyers over here,
844
00:53:24,807 --> 00:53:28,140
they're trying to tell you
that my patents were expired.
845
00:53:28,211 --> 00:53:30,679
That the patent office
made a mistake,
846
00:53:30,747 --> 00:53:35,150
not one time, not two times,
but five times
847
00:53:35,218 --> 00:53:37,152
when they issued
me my patents.
848
00:53:37,987 --> 00:53:40,012
And now they're trying
to make you believe
849
00:53:40,089 --> 00:53:42,649
that they're worthless,
that they're nothing.
850
00:53:42,992 --> 00:53:46,428
That my life's work
is nothing.
851
00:53:46,496 --> 00:53:49,954
They want you to believe that,
because that is what they believe.
852
00:53:57,607 --> 00:54:00,508
Well, I want you, uh...
853
00:54:05,815 --> 00:54:08,648
I want you to know something.
854
00:54:08,885 --> 00:54:10,546
When I walked into
this courtroom,
855
00:54:10,620 --> 00:54:13,316
I was wearing a
badge right here.
856
00:54:13,423 --> 00:54:17,359
You couldn't see it.
It said I was an inventor.
857
00:54:18,094 --> 00:54:19,823
A contributor to society.
858
00:54:21,731 --> 00:54:24,529
And I know that you couldn't
see this when I walked in here.
859
00:54:24,601 --> 00:54:27,536
And right now there are
people still in this courtroom
860
00:54:27,604 --> 00:54:28,866
who can't see that badge.
861
00:54:28,938 --> 00:54:33,238
Mr. Finley, well,
he can't see that badge.
862
00:54:33,810 --> 00:54:36,005
None of the men
at that table can.
863
00:54:36,946 --> 00:54:40,404
But I'd like to believe that
after everything that you've heard,
864
00:54:41,951 --> 00:54:45,580
and everything that you've listened
to for these past few weeks,
865
00:54:45,655 --> 00:54:48,180
that you can see it,
you can see this badge.
866
00:54:52,328 --> 00:54:54,091
That's what I hope.
867
00:55:01,571 --> 00:55:03,198
I can see you're tired.
868
00:55:04,140 --> 00:55:06,665
And I'm tired, too.
869
00:55:06,776 --> 00:55:08,971
So I'm not gonna sit up
here and try and interpret
870
00:55:09,045 --> 00:55:11,843
everything you've heard
for these past few weeks.
871
00:55:11,981 --> 00:55:14,279
I'm just gonna ask you
to use your memory
872
00:55:14,350 --> 00:55:15,840
and your good sense
873
00:55:19,055 --> 00:55:20,579
to do the right thing.
874
00:55:20,657 --> 00:55:22,750
That's all I could
ask of anybody.
875
00:55:27,330 --> 00:55:31,198
Yeah. Thank you.
Thank you.
876
00:55:34,604 --> 00:55:38,131
Thank you, Dr. Kearns.
Thank you, Mr. Finley.
877
00:56:09,739 --> 00:56:11,832
Has the jury
reached a verdict?
878
00:56:12,075 --> 00:56:13,565
We have, Your Honor.
879
00:56:14,277 --> 00:56:16,177
Would you please read it?
880
00:56:16,646 --> 00:56:19,513
In the Robert Kearns vs.
the Ford Motor Company,
881
00:56:19,582 --> 00:56:22,949
we find that the Ford Motor
Company did infringe on...
882
00:56:29,892 --> 00:56:33,055
...did infringe on patents
held by Robert Kearns.
883
00:56:33,129 --> 00:56:36,621
In consideration of these
non-willful infringements,
884
00:56:36,733 --> 00:56:40,897
we award the plaintiff
$10,100,000.
885
00:56:53,316 --> 00:56:56,717
I can't believe we won.
- We really did it.
886
00:56:56,786 --> 00:56:59,380
That's amazing!
- We won, Daddy.
887
00:56:59,622 --> 00:57:02,056
Bob. Congratulations.
888
00:57:02,125 --> 00:57:04,457
Hell, you earned it.
I'm really happy for you.
889
00:57:04,527 --> 00:57:06,222
Thank you, Gil.
890
00:57:21,477 --> 00:57:24,708
Phyllis? Phyllis!
891
00:57:32,755 --> 00:57:34,518
Congratulations, Robert.
892
00:57:36,325 --> 00:57:40,193
You finally got everything you wanted.
And you deserve it.
893
00:57:41,631 --> 00:57:44,794
Well, not everything.
894
00:57:44,867 --> 00:57:46,664
I don't get the last
12 years back.
895
00:57:47,937 --> 00:57:50,064
I suppose not.
896
00:57:51,174 --> 00:57:52,641
But it's over.
897
00:57:52,909 --> 00:57:56,538
I don't
think so. No.
898
00:57:57,313 --> 00:58:00,373
It'll never be over.
There'll always be another battle.
899
00:58:00,449 --> 00:58:02,144
That's just you.
900
00:58:03,753 --> 00:58:04,981
Yeah,
901
00:58:05,054 --> 00:58:06,681
I've been thinking
about that.
902
00:58:07,757 --> 00:58:09,657
I don't know if I can
go through this again.
903
00:58:09,725 --> 00:58:11,920
Dr. Kearns?
Dr. Kearns!
904
00:58:13,029 --> 00:58:14,291
Oh.
- Wow!
905
00:58:15,164 --> 00:58:16,563
Louis...
- Wow!
906
00:58:16,666 --> 00:58:17,826
We just wanted to
congratulate you.
907
00:58:17,900 --> 00:58:18,992
Thank you. Thank you.
Thank you.
908
00:58:19,068 --> 00:58:21,559
A bunch of us, we got
together and we got you this.
909
00:58:21,637 --> 00:58:22,899
Oh...
910
00:58:24,907 --> 00:58:26,465
You were just excellent in
there. I mean, I don't think
911
00:58:26,542 --> 00:58:28,533
they know what hit them back there.
We were just talking about it.
912
00:58:28,611 --> 00:58:30,545
Like, we were talking about
it as the whole thing happened.
913
00:58:30,613 --> 00:58:33,480
That was something else.
Thank you. Thank you.
914
00:58:33,549 --> 00:58:35,346
It's just great.
Wow!
915
00:58:43,092 --> 00:58:45,151
There was like,
19 reporters there.
916
00:58:45,228 --> 00:58:46,695
Yeah, I saw
a guy from CNN.
917
00:58:46,762 --> 00:58:48,229
There were some other
television studios, too.
918
00:58:48,297 --> 00:58:50,265
Well, that's what I meant.
919
00:58:50,333 --> 00:58:51,459
I had chocolate.
920
00:58:51,534 --> 00:58:52,796
Oh, thanks.
- I had strawberry.
921
00:58:52,869 --> 00:58:54,598
I know, you guys, I know.
- We know.
922
00:58:54,670 --> 00:58:56,467
Might I be able to get
a hamburger, too?
923
00:58:56,706 --> 00:58:58,173
I think we can work
on that for you, sure.
924
00:58:58,241 --> 00:58:59,469
Thanks.
925
00:58:59,542 --> 00:59:02,705
So, uh, anyone see Kathy kiss up to
that guy from the Washington Post?
926
00:59:02,778 --> 00:59:03,802
Oh, yeah.
927
00:59:03,880 --> 00:59:06,644
He wasn't from there.
He was from Channel 7, actually.
928
00:59:06,716 --> 00:59:07,339
Exactly.
929
00:59:07,340 --> 00:59:09,207
Did you get your face
up in there, big enough?
930
00:59:09,285 --> 00:59:10,980
No, I don't
think I did actually.
931
00:59:11,053 --> 00:59:12,452
Uh, I don't
have a spoon.
932
00:59:12,521 --> 00:59:14,011
Well, you could have
mine but I just used it.
933
00:59:15,358 --> 00:59:16,689
There was a guy
from England, too.
934
00:59:16,759 --> 00:59:18,420
Uh, The London Times, actually.
935
01:01:50,622 --> 01:01:51,622
Subtitles by LeapinLar