1 00:00:12,985 --> 00:00:14,646 Hey, Bob. 2 00:00:19,092 --> 00:00:20,923 Chair or couch today? 3 00:00:20,993 --> 00:00:22,392 Your choice. 4 00:00:24,597 --> 00:00:26,360 How's it going? - Okay, 5 00:00:26,966 --> 00:00:28,365 I guess. - Good. 6 00:00:30,036 --> 00:00:33,062 I don't feel like I need to talk about it today. 7 00:00:33,940 --> 00:00:35,032 Okay. 8 00:00:41,447 --> 00:00:43,540 It is hard getting past it. 9 00:00:43,850 --> 00:00:45,408 I'm sure it is. 10 00:00:50,390 --> 00:00:52,722 Did you write any of these books? 11 00:00:53,259 --> 00:00:57,286 I did. There's a thesis and several binders full of journal articles. 12 00:00:57,363 --> 00:01:02,562 How would you feel if another doctor took credit for those? 13 00:01:03,302 --> 00:01:07,636 Just came along and put his name on there. 14 00:01:08,074 --> 00:01:09,735 I take your point. 15 00:01:09,809 --> 00:01:13,404 But at the same time, if getting my name back on those articles 16 00:01:13,479 --> 00:01:15,811 overwhelmed my responsibilities here at the hospital, 17 00:01:15,882 --> 00:01:18,214 or kept me from creating new work, 18 00:01:18,718 --> 00:01:21,286 would that be worth it? Would it be healthy? 19 00:01:21,287 --> 00:01:22,085 I don't know. 20 00:01:22,155 --> 00:01:24,146 I can't answer that. 21 00:01:24,223 --> 00:01:26,714 Do you want to continue fighting this? 22 00:01:26,793 --> 00:01:27,817 No. 23 00:01:30,530 --> 00:01:32,088 No. No, I don't. 24 00:01:53,386 --> 00:01:54,944 Thank you. - Mmm-hmm. 25 00:02:04,964 --> 00:02:06,226 Who is that? 26 00:02:09,469 --> 00:02:11,266 Come on, you guys. Tim? 27 00:02:24,717 --> 00:02:26,651 Come here, you. How you doing? - Hi, Daddy. 28 00:02:26,719 --> 00:02:28,209 Hi, how are you guys? - Daddy, I made you a picture 29 00:02:28,287 --> 00:02:29,515 Daddy! - I'll get the bag. 30 00:02:29,589 --> 00:02:31,318 No, I got the bag. Tim, let go! 31 00:02:31,390 --> 00:02:33,585 You look good. - Where's Dennis? 32 00:02:33,693 --> 00:02:36,127 You okay? He's coming later. He's just late. 33 00:02:36,195 --> 00:02:37,321 How are you, buddy? - You okay? 34 00:03:11,163 --> 00:03:12,152 Hey. 35 00:03:17,069 --> 00:03:21,233 What do you say we round up the board of directors and go for a ride? 36 00:03:24,577 --> 00:03:26,477 Kearns Corporation. - Mmm. 37 00:03:28,781 --> 00:03:30,248 No, I'm fine. 38 00:03:53,139 --> 00:03:54,800 Let's see here. 39 00:03:56,676 --> 00:03:59,110 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 40 00:03:59,679 --> 00:04:02,739 How do you pronounce your name? Kee-urns? 41 00:04:02,815 --> 00:04:03,804 Kearns. 42 00:04:03,883 --> 00:04:05,441 Mr. Kearns. 43 00:04:05,885 --> 00:04:08,513 An inventor. Mmm-hmm. 44 00:04:08,821 --> 00:04:10,948 What have you invented? 45 00:04:11,090 --> 00:04:12,489 A lot of things. 46 00:04:12,558 --> 00:04:15,083 Yeah, my brother-in-law does a lot of that. 47 00:04:15,161 --> 00:04:19,393 Never sold anything, though. He's actually in pest control. 48 00:04:19,799 --> 00:04:21,994 You really a doctor? 49 00:04:22,068 --> 00:04:23,092 Ph.D. 50 00:04:23,169 --> 00:04:24,329 Uh-huh. 51 00:04:25,805 --> 00:04:29,206 Well, Doctor, take a look at your information. 52 00:04:29,275 --> 00:04:32,073 Make sure it's correct. Sign at the bottom. 53 00:04:34,046 --> 00:04:36,640 You'll probably get your first check in about six weeks. 54 00:04:36,716 --> 00:04:39,014 Proceed to the third window on your left. 55 00:04:39,085 --> 00:04:40,347 Thank you. 56 00:04:40,820 --> 00:04:42,117 Move forward. 57 00:04:56,869 --> 00:04:57,927 Hi. 58 00:05:01,073 --> 00:05:02,700 Can I talk to you for a second? 59 00:05:02,775 --> 00:05:04,265 Am I in trouble? 60 00:05:04,577 --> 00:05:05,635 No. 61 00:05:17,356 --> 00:05:21,918 I know you're mad at me. Is it because I embarrassed you? 62 00:05:24,030 --> 00:05:25,520 Because I got sick? 63 00:05:25,598 --> 00:05:27,031 I don't like you like this. 64 00:05:27,099 --> 00:05:29,659 Okay. Well, that's why I want to talk to you. 65 00:05:29,735 --> 00:05:32,636 I didn't like it like it was before, either. 66 00:05:33,739 --> 00:05:35,832 I didn't do anything wrong. 67 00:05:36,342 --> 00:05:40,210 Look, Dennis, if I don't fight back, if I don't do something, 68 00:05:40,279 --> 00:05:42,679 I'm afraid I'm gonna start feeling like I did before. 69 00:05:42,748 --> 00:05:44,648 And I can't handle that. 70 00:05:47,019 --> 00:05:49,749 I got a lawyer. And it's gonna be difficult. 71 00:05:49,822 --> 00:05:51,187 And it's gonna be tough on your mom. 72 00:05:51,257 --> 00:05:54,556 And I may not be around as much. And I need your help. 73 00:05:54,794 --> 00:05:58,753 You're just starting this all over again. - No, this is different. 74 00:06:03,269 --> 00:06:05,396 Is that all you have to say? 75 00:06:05,771 --> 00:06:06,829 Yeah. 76 00:06:15,581 --> 00:06:18,516 And I'll tell you something. Now, I'm old-fashioned. 77 00:06:18,584 --> 00:06:22,918 I'm not out for the quick score. This firm is in this for the long haul. 78 00:06:23,122 --> 00:06:26,353 That's why I'm very glad that you're here today, Mrs. Kearns. 79 00:06:26,425 --> 00:06:29,292 From several phone calls with Bob, I think I understand now 80 00:06:29,361 --> 00:06:30,623 what his level of commitment is. 81 00:06:30,696 --> 00:06:33,096 But this is part of your life, too. 82 00:06:33,699 --> 00:06:35,758 I'd like to know where you stand on this. 83 00:06:35,835 --> 00:06:38,963 I want to understand exactly what this would be. 84 00:06:39,071 --> 00:06:40,129 What it would mean for us. 85 00:06:40,206 --> 00:06:41,264 Well, as long as you know that 86 00:06:41,340 --> 00:06:45,037 suing one of the most powerful corporations in the world is... 87 00:06:45,277 --> 00:06:48,838 It's not something you take on lightly. I mean, let's be clear about this. 88 00:06:48,914 --> 00:06:50,438 Ford is just the first. 89 00:06:50,516 --> 00:06:53,314 We're gonna be bringing suits against every automobile company 90 00:06:53,385 --> 00:06:55,512 that's infringed on your husband's patents. 91 00:06:55,588 --> 00:06:57,283 But Ford's number one. 92 00:06:57,356 --> 00:07:01,019 Once they decided to put your husband's invention on their car, 93 00:07:01,093 --> 00:07:04,585 they gave a green light to every auto company in the world. 94 00:07:04,663 --> 00:07:06,858 "To hell with your husband," is what they said. 95 00:07:06,932 --> 00:07:10,766 Let me tell you something, Mrs. Kearns. I believe in what I do. 96 00:07:11,337 --> 00:07:13,635 I believe in a little thing called justice. 97 00:07:13,706 --> 00:07:16,573 These bastards think they can walk all over anybody they want. 98 00:07:16,642 --> 00:07:20,510 But we're here to tell them that they can't, that it stops right here. 99 00:07:20,579 --> 00:07:22,046 And I don't want you to worry that this 100 00:07:22,114 --> 00:07:25,447 is gonna take over your time or your life, because that's my job. 101 00:07:25,518 --> 00:07:28,146 All right? That's why I went to law school. 102 00:07:28,220 --> 00:07:31,053 Ian, this is Dr. Bob Kearns and his wife, Phyllis. 103 00:07:31,123 --> 00:07:32,488 This is Ian Meillor. - How do you do? 104 00:07:32,558 --> 00:07:34,116 He's gonna be working on this with me. 105 00:07:34,193 --> 00:07:36,218 I just want to thank both of you 106 00:07:36,295 --> 00:07:38,229 for giving us the opportunity to really make a difference here. 107 00:07:38,297 --> 00:07:40,857 One of the first items on our agenda's gonna be discovery. 108 00:07:40,933 --> 00:07:43,265 Yeah, I cannot wait to see what they've got in those files. 109 00:07:43,335 --> 00:07:46,668 We're gonna jump right into it starting this afternoon. 110 00:07:47,439 --> 00:07:49,304 Thank you very much. 111 00:07:50,109 --> 00:07:52,839 And one other thing, I'd like to stay as involved in this as possible. 112 00:07:52,912 --> 00:07:56,040 Of course. Of course, Dr. Kearns, your help will be invaluable. 113 00:07:56,115 --> 00:07:57,844 In fact, we have to get... What is it? 114 00:07:57,917 --> 00:07:58,522 Previck Auto. 115 00:07:58,523 --> 00:08:00,477 Yeah. We have to get them on board ASAP. 116 00:08:00,553 --> 00:08:02,111 Think you can do any good there? 117 00:08:02,188 --> 00:08:03,280 I'll see. 118 00:08:03,355 --> 00:08:04,379 Very good to meet you. Thanks for coming in. 119 00:08:04,456 --> 00:08:06,048 Thank you so much. We're relieved. Thank you. 120 00:08:06,125 --> 00:08:10,289 I mean, Jesus Christ, Bob, it's just a windshield wiper. 121 00:08:10,362 --> 00:08:16,198 To you, maybe. To that bartender up there. But to me it's the Mona Lisa. 122 00:08:16,268 --> 00:08:21,069 Well, you know what I mean. But I just thought that when you got back, 123 00:08:21,140 --> 00:08:23,233 you'd have a different perspective. 124 00:08:23,309 --> 00:08:25,607 I do. I'm handling it differently. 125 00:08:26,212 --> 00:08:28,305 Maybe you are. I don't know. 126 00:08:30,983 --> 00:08:32,041 So what are you gonna do? 127 00:08:32,117 --> 00:08:36,554 I don't know. Maybe I'm out of options. 128 00:08:40,860 --> 00:08:42,657 Why don't you sue me? 129 00:08:42,728 --> 00:08:46,664 Kearns versus Previck. Got a nice sound to it. 130 00:08:46,732 --> 00:08:48,700 Well, then why wouldn't you? 131 00:08:48,767 --> 00:08:51,497 You've sued everybody else. What's wrong with me? 132 00:08:51,570 --> 00:08:54,835 Nothing. Other than that I've known you for 25 years. 133 00:08:55,174 --> 00:08:57,574 Maybe you ought to think about it. 134 00:08:58,244 --> 00:09:01,236 Get your lawyer to draft a letter threatening to sue us. 135 00:09:01,313 --> 00:09:04,908 If we're lucky, we'll get a quick settlement. You understand? 136 00:09:08,087 --> 00:09:10,351 Then you can have your damn patents. 137 00:09:12,892 --> 00:09:14,018 Okay. 138 00:09:14,093 --> 00:09:17,392 Okay, but, Bob, you gotta forget my name when it comes to Ford. 139 00:09:17,463 --> 00:09:20,660 We're not gonna testify against them. We're not gonna appear. 140 00:09:20,733 --> 00:09:22,894 I mean it. Well, say it. 141 00:09:23,602 --> 00:09:26,765 You won't testify. Previck won't be involved in any way. 142 00:09:29,742 --> 00:09:31,107 All right. 143 00:09:31,176 --> 00:09:32,473 All right. 144 00:09:34,680 --> 00:09:36,511 Dear Dr. Kearns, 145 00:09:36,582 --> 00:09:38,743 Previck Automotive has received your demand letter 146 00:09:38,817 --> 00:09:41,650 concerning the Kearns Blinking Eye Wiper. 147 00:09:41,720 --> 00:09:45,087 While Previck has acted in accordance with the terms of our agreement, 148 00:09:45,157 --> 00:09:46,920 in order to avoid litigation, 149 00:09:46,992 --> 00:09:51,622 we have decided to assign to you our rights to the registered patents. 150 00:09:51,697 --> 00:09:54,131 You will now be the sole owner of the patents. 151 00:09:54,199 --> 00:09:56,429 Best regards, Gil Previck. 152 00:09:59,138 --> 00:10:01,265 No, you had back there a nice bread 153 00:10:01,340 --> 00:10:02,898 that's all twisted up with salt on it. I don't know. 154 00:10:02,975 --> 00:10:04,237 Yeah, we could do that. 155 00:10:04,310 --> 00:10:06,676 No, wait, there they are! There they are. Phyllis, hi. 156 00:10:06,745 --> 00:10:08,076 Hi. So good to see you. - Hello, Bob. 157 00:10:08,147 --> 00:10:11,116 Thank you, Jimmy. And would you bring us a bottle of Mo�t? 158 00:10:11,183 --> 00:10:12,207 Sure. 159 00:10:12,284 --> 00:10:14,980 Sit down, sit down. - Sounds like good news. 160 00:10:15,054 --> 00:10:18,615 I'd say it is. In fact, you could call this a celebration dinner. 161 00:10:18,691 --> 00:10:20,386 This is exciting. 162 00:10:21,193 --> 00:10:24,651 Would you like to know who called me on the phone today? 163 00:10:24,930 --> 00:10:26,397 Charlie Defao. 164 00:10:27,066 --> 00:10:28,829 Well, you may not know that name, 165 00:10:28,901 --> 00:10:32,428 but he's the man Macklin Tyler calls when it's closing time. 166 00:10:33,172 --> 00:10:36,630 And he's not a man to waste his time on trivial matters. 167 00:10:37,343 --> 00:10:42,042 Bob, Phyllis, I'm very pleased to report to you 168 00:10:42,915 --> 00:10:46,407 that Ford has offered to settle for $250,000. 169 00:10:48,220 --> 00:10:51,383 Two hundred and fifty thousand dollars. Oh, my gosh. 170 00:10:51,457 --> 00:10:54,153 Settle? Now, what does that mean in practical terms? 171 00:10:54,226 --> 00:10:55,750 'Cause I thought we weren't gonna pursue that. 172 00:10:55,828 --> 00:10:57,557 No, that was our agreement. 173 00:10:57,629 --> 00:11:00,826 And we didn't do anything to seek this settlement. 174 00:11:01,300 --> 00:11:02,767 This is Ford's offer. 175 00:11:04,003 --> 00:11:05,493 And, frankly, we're a little surprised. 176 00:11:05,571 --> 00:11:08,438 We're goddamned shocked, excuse the language. 177 00:11:08,507 --> 00:11:09,701 Happily shocked, though. 178 00:11:09,775 --> 00:11:14,337 Okay, but in this offer, do they admit it was my invention? 179 00:11:14,413 --> 00:11:16,005 That they lied about it. 180 00:11:16,081 --> 00:11:17,639 In a settlement like this, 181 00:11:17,716 --> 00:11:20,685 it's customary that both sides are enjoined from commenting. 182 00:11:20,753 --> 00:11:23,278 What that means is, they don't say it wasn't your invention. 183 00:11:23,355 --> 00:11:26,449 No, absolutely not. No. No, no, no, no. We wouldn't allow that. 184 00:11:26,525 --> 00:11:28,152 But they won't say they stole it. 185 00:11:28,227 --> 00:11:31,094 No, but if they're offering $250,000, 186 00:11:31,163 --> 00:11:33,688 I think we can see $350,000. Maybe four. 187 00:11:33,766 --> 00:11:36,792 That's wonderful, I think we'd like to think about it. 188 00:11:36,869 --> 00:11:38,393 Sure, of course. 189 00:11:38,470 --> 00:11:42,463 Phyllis is right. You should think it over. It's been a rough 15 rounds. 190 00:11:42,541 --> 00:11:45,339 No, there's nothing to think about. Tell them no. 191 00:11:49,014 --> 00:11:52,745 Bob, let's take a bird's eye view for a moment, okay? 192 00:11:53,252 --> 00:11:57,951 First off, if you're really thinking of turning this down and going to court, 193 00:11:58,023 --> 00:12:00,491 that's a very expensive proposition. 194 00:12:00,559 --> 00:12:03,050 It's not a good... It's not a good play. 195 00:12:03,128 --> 00:12:05,562 I'm not talking about play, Mr. Lawson. 196 00:12:06,231 --> 00:12:08,631 Let me just tell you something for future reference, Bob. 197 00:12:08,700 --> 00:12:11,760 I don't appreciate the way you're talking to me. 198 00:12:12,838 --> 00:12:15,329 You don't have the most charming personality. 199 00:12:15,407 --> 00:12:18,638 And at least four times a week, I get a call from you 200 00:12:18,710 --> 00:12:20,041 telling me what the law is. 201 00:12:20,112 --> 00:12:22,945 You're not a lawyer, Dr. Kearns. 202 00:12:23,015 --> 00:12:29,420 Now, from a real lawyer, from a 45-year member of the bar, I can tell you, 203 00:12:30,055 --> 00:12:33,616 this firm has spent more time on your case than you can comprehend. 204 00:12:33,692 --> 00:12:36,388 Maybe. But you're getting money for this case. 205 00:12:36,462 --> 00:12:37,690 Only if we settle. 206 00:12:37,763 --> 00:12:40,288 Bob, think it over. It's essential. 207 00:12:40,365 --> 00:12:44,734 Three, maybe $400,000, it's enough to change your whole life. 208 00:12:44,803 --> 00:12:45,861 I'm sure it would. 209 00:12:45,938 --> 00:12:47,235 It certainly seems like a lot. 210 00:12:47,306 --> 00:12:48,295 It doesn't matter. 211 00:12:48,373 --> 00:12:51,240 Look, I'm sure you men think this is a bunch of hogwash, 212 00:12:51,310 --> 00:12:53,710 but this is about more than money. 213 00:12:54,279 --> 00:12:56,406 I always thought I was put here on this earth for a purpose. 214 00:12:56,482 --> 00:13:00,248 I thought it was to be an engineer. Or maybe an inventor. 215 00:13:00,319 --> 00:13:02,810 But that's not it. And now I know what it is. 216 00:13:02,888 --> 00:13:05,322 God put you here to sue the Ford Motor Company? 217 00:13:05,390 --> 00:13:08,951 Look, I brought these here, thinking that you had different ideas. 218 00:13:09,027 --> 00:13:11,996 Edwin Armstrong invented the FM radio. 219 00:13:12,064 --> 00:13:13,691 Somehow R.C.A. ended up with the patent. 220 00:13:13,765 --> 00:13:17,462 He jumped out a 13-story window. This was a good man! 221 00:13:17,536 --> 00:13:21,302 He was an inventor. And, look, I have letters from people. 222 00:13:21,373 --> 00:13:23,773 People who've had their ideas taken from them. 223 00:13:23,842 --> 00:13:26,902 They've heard about us. They're in their backyards and their garages, 224 00:13:26,979 --> 00:13:29,379 and they're counting on me. Please, just look at this. 225 00:13:29,448 --> 00:13:31,712 Thank you very much. I really don't need to look at these right now. 226 00:13:31,783 --> 00:13:34,149 Let's just get to the point. Okay? 227 00:13:34,219 --> 00:13:37,313 This settlement offer is very, very generous. 228 00:13:37,389 --> 00:13:39,516 And if we did get this before a jury, 229 00:13:39,591 --> 00:13:41,218 if we prevailed, 230 00:13:41,293 --> 00:13:45,059 if the jury gave you the recognition you so obviously crave... 231 00:13:45,130 --> 00:13:46,188 That's insulting. 232 00:13:46,265 --> 00:13:48,733 ...it is doubtful that you would do any better 233 00:13:48,800 --> 00:13:50,734 than you would right now with this settlement. 234 00:13:50,802 --> 00:13:54,135 And whatever happened to this little thing called justice you talked about? 235 00:13:54,206 --> 00:13:57,801 This is justice, Bob. This is how justice is dispensed in this country. 236 00:13:57,876 --> 00:13:59,036 With checkbooks. 237 00:13:59,111 --> 00:14:02,342 There are no brass bands, you know. There are no ticker tape parades. 238 00:14:02,414 --> 00:14:04,507 The mayor doesn't give you the key to the city 239 00:14:04,583 --> 00:14:06,483 and call you a hero. You get a check. 240 00:14:06,552 --> 00:14:10,488 And that check makes the lives of you and your family a little easier. 241 00:14:10,556 --> 00:14:13,252 A little more pleasant. It's that simple. 242 00:14:13,325 --> 00:14:16,658 Well, I'll make it simple, too. Forget the check. 243 00:14:17,296 --> 00:14:20,663 Get an admission that they stole it and give me the right to manufacture 244 00:14:20,732 --> 00:14:23,895 my wipers and this'll all be over. 245 00:14:24,236 --> 00:14:29,299 Bob, since I bought this wasted champagne, just indulge me for a moment, okay? 246 00:14:29,374 --> 00:14:33,071 Just think about this scenario. 247 00:14:33,145 --> 00:14:36,410 Your lawsuit is over. But you know what? 248 00:14:36,481 --> 00:14:38,881 You're no longer a young man. Why? 249 00:14:38,951 --> 00:14:41,852 Because you're fighting a corporation that, that does not 250 00:14:41,920 --> 00:14:44,912 know the meaning of years. Or money. 251 00:14:45,958 --> 00:14:50,122 They'll bury you with motions, injunctions, countersuits. 252 00:14:50,195 --> 00:14:54,427 They'll drown you in so many irrelevant documents that you'll wake up, 253 00:14:54,499 --> 00:14:57,093 with cold sweats. 254 00:14:57,169 --> 00:14:59,763 And five years from now, you won't be any closer 255 00:14:59,838 --> 00:15:02,671 to seeing the inside of a courtroom than you are right now. 256 00:15:02,741 --> 00:15:04,868 Your hair will turn gray. 257 00:15:04,943 --> 00:15:07,503 Life will pass you by. And for what? 258 00:15:08,513 --> 00:15:11,914 Go home and talk about this with your lovely wife. Sleep on it. 259 00:15:13,085 --> 00:15:17,317 And then make your decision. And if you make the decision that I hope you will, 260 00:15:17,723 --> 00:15:19,816 this'll all be over in a few days. 261 00:15:23,595 --> 00:15:25,529 I'll show you what we got here in the stacks on patent law, 262 00:15:25,597 --> 00:15:28,623 but there's a load more over at the university library. 263 00:15:29,067 --> 00:15:30,830 And here you go. 264 00:15:31,737 --> 00:15:34,797 Oh, so it's all this? 265 00:15:35,374 --> 00:15:37,137 Nope, and those shelves, too. 266 00:15:37,209 --> 00:15:42,044 And that one there. And half of that one, I think. 267 00:15:43,815 --> 00:15:45,077 Thanks, Louis. 268 00:15:45,550 --> 00:15:46,847 You're welcome. 269 00:15:55,560 --> 00:15:57,357 I'm sorry it's so late. 270 00:15:57,429 --> 00:15:59,920 Uh-huh. I couldn't sleep. 271 00:16:01,300 --> 00:16:04,269 Well, no turning into me. 272 00:16:08,473 --> 00:16:09,940 No turning into me. 273 00:16:10,876 --> 00:16:12,867 Honey, I think we should take the deal. 274 00:16:15,347 --> 00:16:18,248 Well, I know you do. But I don't. 275 00:16:19,584 --> 00:16:21,552 Robert, it's gone on long enough now. 276 00:16:21,620 --> 00:16:22,985 We could really use the money. 277 00:16:23,055 --> 00:16:24,545 Since when has this been about money? 278 00:16:24,623 --> 00:16:27,057 It's not just about the money. It's about our family. 279 00:16:27,125 --> 00:16:29,320 Well, why do you think I'm doing this? 280 00:16:29,394 --> 00:16:31,954 How am I supposed to teach my kids about doing the right thing 281 00:16:32,030 --> 00:16:33,554 if I let these guys get away with this? 282 00:16:33,632 --> 00:16:35,600 I'm not sure that's exactly what we're teaching them. 283 00:16:35,667 --> 00:16:37,635 They like this. The kids like being involved in it. 284 00:16:37,703 --> 00:16:41,503 No, they just don't want to let you down. I don't want to let you down. 285 00:16:46,578 --> 00:16:47,840 We're fine. 286 00:16:51,416 --> 00:16:54,977 It's like he said. They have all the time. We don't. 287 00:16:55,987 --> 00:16:58,512 We're gonna be fine. 288 00:17:21,113 --> 00:17:23,445 Is that the Journal? - Yeah, 1949. 289 00:17:23,515 --> 00:17:25,676 Gerald Reed vs. Lansing Tech. 290 00:17:26,284 --> 00:17:27,444 Seems relevant, huh? 291 00:17:27,519 --> 00:17:29,009 Seems like it to me. 292 00:17:29,688 --> 00:17:32,748 Dr. Kearns, I'm really glad you're doing this. 293 00:17:32,958 --> 00:17:36,951 The truth is, if you don't fight, the rest of us will never stand a chance. 294 00:17:46,805 --> 00:17:47,829 Hey. - Hey. 295 00:17:52,811 --> 00:17:54,472 How you doing? 296 00:17:54,846 --> 00:17:56,643 Good. Mr. Lawson called. 297 00:17:57,716 --> 00:18:00,708 Okay. Where are the kids? 298 00:18:00,786 --> 00:18:02,310 I took them to Deb's. 299 00:18:07,426 --> 00:18:10,020 Okay. I'm gonna grab a... 300 00:18:15,734 --> 00:18:16,723 Phyllis... 301 00:18:16,802 --> 00:18:18,099 I wrote you a letter. 302 00:18:20,806 --> 00:18:23,400 And I threw it away, 'cause I don't know what to say. 303 00:18:24,242 --> 00:18:26,767 It's just become so destructive. 304 00:18:26,845 --> 00:18:30,303 Okay, listen. I heard everything you said last week, 305 00:18:30,382 --> 00:18:32,748 and I agree with it. I'm trying to change... 306 00:18:32,818 --> 00:18:35,582 No, I know. I know you want to change. 307 00:18:35,654 --> 00:18:37,781 I don't think you know how. 308 00:18:37,889 --> 00:18:39,288 You can't. - This is just how it has to be. 309 00:18:39,357 --> 00:18:40,346 Phyllis... 310 00:18:40,425 --> 00:18:41,585 I'm leaving. - No. 311 00:18:41,660 --> 00:18:45,255 Because I think this is the right thing. Please understand. 312 00:18:45,530 --> 00:18:48,693 This has overwhelmed us. - Goddamn it, I need you right now! 313 00:18:48,800 --> 00:18:51,564 You've stopped supporting me ever since I got home! 314 00:18:51,636 --> 00:18:54,605 You don't believe in this case anymore. It's not, this isn't fair. 315 00:18:54,673 --> 00:18:56,834 It's not fair! - It's not fair to me. 316 00:18:56,942 --> 00:19:00,639 There are seven other people in this house, and you just don't get it. 317 00:19:00,712 --> 00:19:03,840 We're close. We're so close. They're calling us right now! 318 00:19:03,915 --> 00:19:07,043 Honey. No. - Phyllis, no, Phyllis. 319 00:19:07,185 --> 00:19:09,676 Come here. We're okay. 320 00:19:12,290 --> 00:19:14,190 I can't do it without you. 321 00:19:14,259 --> 00:19:15,886 You're gonna be fine. 322 00:19:16,795 --> 00:19:18,023 I can fix it. 323 00:19:19,364 --> 00:19:24,961 Okay. You fix it. And then we'll see, okay? 324 00:19:26,538 --> 00:19:28,529 For now, this is best. 325 00:19:28,940 --> 00:19:30,339 You still love me? 326 00:19:32,844 --> 00:19:34,209 I love you. 327 00:19:43,488 --> 00:19:44,580 What did Lawson say? 328 00:19:44,656 --> 00:19:49,025 He officially resigned the case. 329 00:20:52,724 --> 00:20:54,749 Yeah, so, I'm going back to my room real quick, 330 00:20:54,826 --> 00:20:55,884 and then I'll meet you at the library. 331 00:20:55,961 --> 00:20:57,258 Dennis? 332 00:20:59,030 --> 00:21:00,088 Dad. 333 00:21:01,866 --> 00:21:03,527 I'll catch up with you guys. 334 00:21:03,602 --> 00:21:05,331 Yeah, see you later. 335 00:21:07,706 --> 00:21:10,334 Hey. What's going on? 336 00:21:10,408 --> 00:21:12,205 Can we get a cup of coffee? 337 00:21:13,612 --> 00:21:15,204 Sure. Yeah. 338 00:21:18,450 --> 00:21:19,439 It's a long article, Dad. 339 00:21:19,517 --> 00:21:21,542 Just keep reading. 340 00:21:21,620 --> 00:21:22,917 Where? - Well, down here. 341 00:21:22,988 --> 00:21:24,319 Look. Okay? 342 00:21:25,490 --> 00:21:27,014 "Among other things, the new courts are 343 00:21:27,092 --> 00:21:29,083 "designed to free up the logjam of patent cases 344 00:21:29,160 --> 00:21:30,787 "that have been clogging the federal courts." 345 00:21:30,862 --> 00:21:34,093 Do you know what that means? We can actually get to court. 346 00:21:34,899 --> 00:21:38,596 They've been waiting me out. They're waiting for my patents to expire. 347 00:21:38,670 --> 00:21:41,901 And if we can get them to court soon, they lose a very big advantage. 348 00:21:41,973 --> 00:21:45,670 How soon? - Months. Months, not years. 349 00:21:48,046 --> 00:21:49,707 That's great, Dad. 350 00:21:51,349 --> 00:21:54,147 Well, I'm not ready yet. 351 00:21:54,219 --> 00:21:56,551 And I can't do this by myself. 352 00:21:58,690 --> 00:22:00,089 Hey. 353 00:22:00,158 --> 00:22:02,388 We used to talk about the Kearns Corporation. You remember that? 354 00:22:02,460 --> 00:22:03,791 That was a joke, Dad. 355 00:22:03,862 --> 00:22:07,127 Not to me. That was never a joke. 356 00:22:07,198 --> 00:22:09,689 We weren't a corporation. We were a family. 357 00:22:10,168 --> 00:22:12,193 We haven't even been that. 358 00:22:12,671 --> 00:22:18,610 I need help, Dennis. I submitted a request to Ford for one document. 359 00:22:19,778 --> 00:22:24,579 They sent me back 357 pages. I had to read through every one to find the relevant page. 360 00:22:26,151 --> 00:22:30,747 That is all you care about. That's all you ever cared about, Dad. 361 00:22:32,090 --> 00:22:34,991 Thanks for the coffee. I gotta get to class. 362 00:22:36,861 --> 00:22:38,988 Okay. I'm fine. 363 00:22:39,130 --> 00:22:42,224 Go ahead. Go to your class. I don't need the help. 364 00:23:09,594 --> 00:23:11,118 Can I help you? 365 00:23:11,696 --> 00:23:12,924 I hope so. 366 00:23:14,299 --> 00:23:18,201 Bob Kearns? My name is Charlie Defao. 367 00:23:19,204 --> 00:23:20,694 What do you want? 368 00:23:20,839 --> 00:23:25,606 A conversation. We tried calling, but you don't answer your phone much, do you? 369 00:23:26,811 --> 00:23:27,971 Who are you? 370 00:23:28,046 --> 00:23:30,480 I'm here at the request of the Ford Motor Company. 371 00:23:30,548 --> 00:23:33,210 You think we could go inside and discuss a few things? 372 00:23:33,284 --> 00:23:35,411 Discuss what? 373 00:23:35,487 --> 00:23:37,717 How about putting all this behind you? 374 00:23:38,456 --> 00:23:40,014 So you can move on with your life. 375 00:23:40,091 --> 00:23:43,857 And so, frankly, Ford can stop devoting so much time to your concerns. 376 00:23:44,963 --> 00:23:46,726 Well, they can if they want. 377 00:23:46,798 --> 00:23:47,924 They want. 378 00:23:47,999 --> 00:23:51,298 And to prove it, they've authorized me to come here and offer you a lot of money. 379 00:23:51,369 --> 00:23:53,667 On top of your legal expenses. 380 00:23:56,207 --> 00:23:57,196 I accept. 381 00:23:58,543 --> 00:24:00,238 Excellent. 382 00:24:00,311 --> 00:24:01,710 On one condition. 383 00:24:02,981 --> 00:24:07,179 As long as Ford takes out an ad in the Detroit Free Press, 384 00:24:07,252 --> 00:24:08,913 saying that they stole Robert Kearns' invention, 385 00:24:08,987 --> 00:24:12,286 and have done everything they can to deny me my day in court. 386 00:24:13,858 --> 00:24:15,758 The only problem with that 387 00:24:17,595 --> 00:24:19,688 is that it'd be a lie. Huh? 388 00:24:20,865 --> 00:24:23,060 To say they stole your invention would be an insult. 389 00:24:23,134 --> 00:24:26,501 To every engineer, stockholder, every single man and woman at the company. 390 00:24:26,571 --> 00:24:30,371 Bob, Ford is genuinely sorry if you've ever felt mistreated. 391 00:24:31,409 --> 00:24:34,207 And to resolve the situation, they're willing to take the first step. 392 00:24:34,279 --> 00:24:36,144 A big step. Frankly, an amazing step. 393 00:24:37,248 --> 00:24:38,772 A million dollar step. 394 00:24:41,152 --> 00:24:44,246 I have work to do and you're keeping me from it. 395 00:24:45,256 --> 00:24:47,884 I hate to use these words, but in this case, 396 00:24:47,959 --> 00:24:50,519 this actually is a take it or leave it offer. 397 00:24:53,865 --> 00:24:56,595 Bob, you don't want this in court, okay? 398 00:24:58,970 --> 00:25:01,905 Going to the law library's not gonna make you a lawyer, Bob. 399 00:25:01,973 --> 00:25:05,841 Look, I'm gonna leave you my card, okay? I've put my home number on it. 400 00:25:06,077 --> 00:25:09,046 So I want you to call me anytime. Day or night. 401 00:25:10,315 --> 00:25:11,612 Doesn't matter. 402 00:25:12,517 --> 00:25:15,486 Just call me. I'll be waiting for your call, Bob, okay? 403 00:25:16,454 --> 00:25:18,786 Just not for long. 404 00:25:20,925 --> 00:25:21,914 Asshole. 405 00:25:26,064 --> 00:25:27,053 Asshole. 406 00:25:28,499 --> 00:25:30,899 There he is. Hey, Dad! 407 00:25:31,002 --> 00:25:32,867 Hi, honey. 408 00:25:34,205 --> 00:25:35,365 Hey, Dennis. 409 00:25:35,974 --> 00:25:38,101 Hey, Dad. 410 00:25:38,176 --> 00:25:39,666 You want to come in? 411 00:25:40,478 --> 00:25:43,106 No, I'll see you, okay? 412 00:25:43,581 --> 00:25:46,709 Okay. How are you? 413 00:25:46,951 --> 00:25:48,441 I'm good. - Yeah? 414 00:25:48,553 --> 00:25:50,043 How you doing? 415 00:25:50,588 --> 00:25:52,351 Dennis, hold up! 416 00:25:56,527 --> 00:25:57,892 Hey. - Hey. 417 00:25:59,497 --> 00:26:01,328 Thanks for bringing Kathy over. 418 00:26:01,399 --> 00:26:02,889 You're welcome. 419 00:26:03,268 --> 00:26:06,704 Yeah. Thanks for bringing her over the last time, too. 420 00:26:06,771 --> 00:26:08,033 You know? 421 00:26:10,475 --> 00:26:13,069 I know you've carried a pretty big load for the family, Dennis. 422 00:26:13,144 --> 00:26:15,635 It's okay, Dad. 423 00:26:16,214 --> 00:26:19,012 I just want you to know you're pretty good at it. 424 00:26:19,951 --> 00:26:22,442 You're better than most guys I know. 425 00:26:22,620 --> 00:26:24,520 Thank you. 426 00:26:28,226 --> 00:26:29,454 I'll see you. 427 00:26:30,495 --> 00:26:31,484 See you. 428 00:26:34,098 --> 00:26:35,895 Everything all right? 429 00:26:36,267 --> 00:26:38,735 What do you want to do? 430 00:26:38,803 --> 00:26:41,203 Don't you have a lot of work? I just figured I'd help out. 431 00:26:41,272 --> 00:26:43,467 Hey, you work too much. 432 00:26:44,609 --> 00:26:47,373 Too much typing. Let's, go have some fun. 433 00:26:48,546 --> 00:26:52,346 I hear there's a... There's a car show at the Historical Museum. 434 00:26:52,417 --> 00:26:53,782 We could... 435 00:26:53,851 --> 00:26:55,876 Wow! That is something different. 436 00:26:55,987 --> 00:26:57,113 Oh, that's very funny. 437 00:27:51,075 --> 00:27:52,201 Hey, Dad. 438 00:27:52,276 --> 00:27:53,265 Oh! 439 00:27:55,279 --> 00:27:57,213 You scared the hell out of me. 440 00:27:57,815 --> 00:27:59,180 Sorry. 441 00:27:59,917 --> 00:28:01,077 Yeah. 442 00:28:05,323 --> 00:28:09,384 I got some coffees for us. Looks like a long night. 443 00:28:13,398 --> 00:28:17,300 Thank you. Uh, yeah, son. 444 00:28:20,004 --> 00:28:21,164 Right. Okay. 445 00:28:21,406 --> 00:28:25,399 Mr. Finley, Dr. Kearns, please step up into the well. 446 00:28:26,644 --> 00:28:29,698 Civil action, Robert Kearns vs. the Ford Motor Company, 447 00:28:29,699 --> 00:28:30,910 will begin on August 14th. 448 00:28:30,982 --> 00:28:34,941 United States District Court for the Eastern District of Michigan. 449 00:28:35,019 --> 00:28:39,012 So, Dr. Kearns, I'm not sure why, since you seem like 450 00:28:39,090 --> 00:28:43,117 a reasonable man, but I understand you'll be representing yourself. 451 00:28:43,494 --> 00:28:47,988 Yes, sir. My son Dennis will be helping me out. 452 00:28:48,566 --> 00:28:53,469 Okay, then if you're up for it, let's make it a good clean fight, shall we, gentlemen? 453 00:28:54,138 --> 00:28:56,072 Of course we will, Your Honor. 454 00:28:57,108 --> 00:28:58,632 I don't understand. 455 00:28:58,709 --> 00:29:01,007 It's just an expression, Dr. Kearns. 456 00:29:02,046 --> 00:29:04,674 August 14th. We'll see you then. 457 00:29:04,849 --> 00:29:06,680 Thank you very much, Your Honor. 458 00:29:06,751 --> 00:29:08,685 Thank you very much, Your Honor. 459 00:29:12,523 --> 00:29:13,854 How's Mom? 460 00:29:14,492 --> 00:29:15,652 She's fine. 461 00:29:17,695 --> 00:29:19,128 You want the dates on these? 462 00:29:21,399 --> 00:29:22,388 Yeah. 463 00:29:22,467 --> 00:29:23,661 Quit your bitching. You're only carrying one. 464 00:29:23,734 --> 00:29:24,723 Tough. 465 00:29:24,802 --> 00:29:26,667 Hey, put those by the wall. - There you go. 466 00:29:26,737 --> 00:29:28,500 Is it Chrysler? - Hell if I know. 467 00:29:28,573 --> 00:29:32,202 Watch your language. She'll be coming to the trial, right? 468 00:29:32,577 --> 00:29:35,341 Look, Dad, I told you not to get your hopes up about Mom. 469 00:29:35,413 --> 00:29:38,780 Well, what does that mean? 470 00:29:39,217 --> 00:29:41,048 You know what that means. 471 00:29:41,986 --> 00:29:44,614 No, I really don't. 472 00:29:45,256 --> 00:29:47,816 She's busy. She's doing a lot of substituting. 473 00:29:53,998 --> 00:29:55,863 Is she seeing someone? 474 00:29:57,602 --> 00:30:00,002 It's been four years, Dad. 475 00:30:00,071 --> 00:30:02,301 Well, that's not an answer, Kath. 476 00:30:05,376 --> 00:30:10,973 Well, anyway, it's okay. Just let her know. It'd be nice. 477 00:30:11,082 --> 00:30:12,242 Mmm. 478 00:30:22,093 --> 00:30:23,390 What a piece of crap. 479 00:30:23,461 --> 00:30:24,894 It's perfect. 480 00:30:36,941 --> 00:30:41,844 Hi, Phyllis. Um, I know it's late. The kids are asleep, 481 00:30:43,447 --> 00:30:47,247 and I think I've been putting off this call hoping you would be, too. 482 00:30:47,685 --> 00:30:52,918 I just wanted you to know that the trial starts tomorrow. 483 00:30:57,094 --> 00:30:59,255 Okay. Good-bye. 484 00:31:14,879 --> 00:31:15,971 Hey, Dad! 485 00:31:16,047 --> 00:31:18,015 Hey, Dad wait up! 486 00:31:18,082 --> 00:31:19,515 Hey. How are you? 487 00:31:19,584 --> 00:31:20,915 Good. How are you? - Hello, Patrick. 488 00:31:20,985 --> 00:31:23,078 Hey. - I'm doing pretty good. 489 00:31:25,856 --> 00:31:28,017 You get some rest? - Oh, a little bit. 490 00:31:28,192 --> 00:31:32,891 Most of the testimony you'll be hearing at this trial will be highly technical in nature. 491 00:31:32,964 --> 00:31:36,991 Although you may have noticed a less technical piece of evidence 492 00:31:37,101 --> 00:31:39,626 in the form of half of an automobile. 493 00:31:40,671 --> 00:31:43,902 The plaintiff in this case is Dr. Robert Kearns. 494 00:31:43,975 --> 00:31:48,878 Dr. Kearns charges that the Ford Motor Company infringed five patents that he holds. 495 00:31:48,980 --> 00:31:52,245 If you decide in Dr. Kearns' favor, you will also decide 496 00:31:52,350 --> 00:31:55,410 what damages, if any, are due to Dr. Kearns. 497 00:31:56,120 --> 00:32:00,352 Dr. Kearns has voluntarily chosen to represent himself at this trial. 498 00:32:00,458 --> 00:32:04,895 You are not to draw any inferences either for or against Dr. Kearns, 499 00:32:05,162 --> 00:32:08,006 simply because he is representing himself. 500 00:32:08,007 --> 00:32:09,064 Yes, Dr. Kearns? 501 00:32:10,368 --> 00:32:15,067 I just wanted to thank you for allowing me to represent myself 502 00:32:15,139 --> 00:32:17,300 and introduce my son, Dennis Kearns. 503 00:32:20,745 --> 00:32:22,838 Is that all, Dr. Kearns? 504 00:32:23,347 --> 00:32:26,942 I appreciate the jury giving their time to the community like this. 505 00:32:27,418 --> 00:32:30,319 The jury is the conscience of the community. 506 00:32:33,624 --> 00:32:35,251 Are you finished? 507 00:32:35,559 --> 00:32:38,926 You might be more comfortable seated, don't you think? 508 00:32:39,997 --> 00:32:43,933 Please keep in mind you're not to discuss what you hear at this trial with anyone else. 509 00:32:44,035 --> 00:32:46,469 Not amongst yourselves, not in the jury room, not in the hallway... 510 00:32:46,537 --> 00:32:51,201 Now, this array of electronic parts and this combination of circuitry 511 00:32:51,275 --> 00:32:55,473 has been used by American auto manufacturers since the 1950s. 512 00:32:55,813 --> 00:32:58,577 Obviously since Ford engineers designed it, 513 00:32:58,649 --> 00:33:01,277 they had knowledge of it long before their first meeting with Dr. Kearns... 514 00:33:01,352 --> 00:33:03,980 Would you agree that Dr. Kearns was the first person in the world, 515 00:33:04,055 --> 00:33:05,784 to your knowledge, to propose that combination? 516 00:33:05,856 --> 00:33:09,690 I believe it's possible that it was Motorola and Ranco. 517 00:33:10,127 --> 00:33:11,253 They may have. The motor makes one 518 00:33:11,329 --> 00:33:14,389 revolution to get one wipe out of 360 degrees. It's very simple. 519 00:33:14,465 --> 00:33:15,864 We worked on that for two weeks. 520 00:33:15,933 --> 00:33:19,164 Well, certainly it is important to understand that within the Ford organization, 521 00:33:19,236 --> 00:33:20,567 it takes some time to get written... 522 00:33:20,638 --> 00:33:23,573 Well, when you start the car, the transistors come on automatically 523 00:33:23,641 --> 00:33:26,269 and supply 50 times as much current. 524 00:33:26,577 --> 00:33:30,707 To reiterate, you've worked in the automobile industry for well over 20 years 525 00:33:30,781 --> 00:33:34,649 and you've been an executive at the company for a number of those years, correct? 526 00:33:34,719 --> 00:33:36,311 That's correct. 527 00:33:36,520 --> 00:33:40,854 Mr. Tyler, to be clear, did you ever tell Mr. Kearns 528 00:33:40,925 --> 00:33:44,156 that he had, quote, "Won the wiper competition"? 529 00:33:45,029 --> 00:33:50,057 It doesn't sound much like me, so, no, I really don't recall making that comment. 530 00:33:50,534 --> 00:33:53,594 I mean, I certainly tried to be encouraging to Mr. Kearns. I respected the man. 531 00:33:53,671 --> 00:33:57,163 Hell, I still do, but to say that there was a competition 532 00:33:57,241 --> 00:34:00,335 is, I think, pretty big stretch. 533 00:34:00,411 --> 00:34:02,902 I should also point out that Mr. Kearns's apparent intention 534 00:34:02,980 --> 00:34:05,244 was to manufacture his device himself. 535 00:34:05,750 --> 00:34:07,980 That simply would have been impossible for us. 536 00:34:08,052 --> 00:34:11,419 So, to be clear, there's no chance that Ford would have ever 537 00:34:11,489 --> 00:34:16,085 entertained the notion of Mr. Kearns manufacturing his own windshield wiper? 538 00:34:16,160 --> 00:34:17,957 No chance. 539 00:34:18,028 --> 00:34:21,930 Ford putting its name in the hands of an inexperienced supplier? 540 00:34:22,800 --> 00:34:24,927 That would have been a disaster waiting to happen. 541 00:34:25,002 --> 00:34:27,630 Thank you, Mr. Tyler. 542 00:34:30,508 --> 00:34:33,033 Dr. Kearns? Your witness. 543 00:34:43,187 --> 00:34:46,714 Mr. Tyler, did you ever ask Dr. Kearns to 544 00:34:46,791 --> 00:34:50,124 come up with a cost unit basis for his wiper? 545 00:34:50,728 --> 00:34:53,561 I don't recall specifically everything I asked him. 546 00:34:53,631 --> 00:34:55,462 I may have asked him. 547 00:34:55,533 --> 00:34:58,764 Well, why would you have asked for that? 548 00:34:58,836 --> 00:35:03,500 If I did, it would have been because Mr. Kearns was going on and on about manufacturing, 549 00:35:03,874 --> 00:35:07,139 and I would have been trying to point out the impossibility. 550 00:35:07,378 --> 00:35:09,505 Well, wouldn't asking a question like that... 551 00:35:09,580 --> 00:35:13,710 Unless you have a document to hand to the witness please stay at the lectern. 552 00:35:14,385 --> 00:35:17,821 Uh, what... 553 00:35:17,888 --> 00:35:22,825 Well, wouldn't asking a question like that imply a contract or a, 554 00:35:22,893 --> 00:35:24,793 an agreement of some sort? 555 00:35:24,862 --> 00:35:28,798 No, not really. Uh, I'd say it's no more a commitment to buy his wipers 556 00:35:28,866 --> 00:35:33,098 than I would be committed to buy someone's tie if I asked him how much it cost. 557 00:35:35,306 --> 00:35:38,275 Did you ever ask Dr. Kearns how much his tie cost? 558 00:35:39,076 --> 00:35:42,568 No, not that I recall, and I'm not sure he was even wearing one. 559 00:35:42,646 --> 00:35:45,410 But you did ask him how much his wiper cost, right? 560 00:35:45,483 --> 00:35:48,748 Like I said, in a rhetorical way, it may have been possible. 561 00:35:49,153 --> 00:35:51,883 So it's not the same as a tie at all, is it? 562 00:35:52,857 --> 00:35:54,324 I'm sorry. What? 563 00:35:54,391 --> 00:35:55,483 Thank you. 564 00:35:58,429 --> 00:36:01,523 You have a Ph.D in electronic engineering, is that correct? 565 00:36:01,599 --> 00:36:04,500 Uh, that's correct. I've taught for the past several years... 566 00:36:04,568 --> 00:36:07,162 No, that's fine, sir. Your credentials are already part of the record. 567 00:36:07,238 --> 00:36:12,198 Now, when you said earlier that Mr. Kearns didn't create anything new, 568 00:36:12,276 --> 00:36:14,176 could you explain what you meant by that? 569 00:36:14,245 --> 00:36:16,338 Yes. As you can see, 570 00:36:16,480 --> 00:36:19,677 Dr. Kearns's basic unit consists of a capacitor 571 00:36:19,750 --> 00:36:22,275 a variable resistor and a transistor. 572 00:36:22,419 --> 00:36:25,047 Now, these are basic building blocks in electronics. 573 00:36:25,122 --> 00:36:28,023 You can find them in any catalog. 574 00:36:28,092 --> 00:36:32,825 All Mr. Kearns did was to arrange them in a new pattern, you might say. 575 00:36:32,897 --> 00:36:38,062 And that, that's not the same thing as inventing something new, however. 576 00:36:38,202 --> 00:36:40,568 Did Mr. Kearns invent the transistor? 577 00:36:41,038 --> 00:36:42,665 No, sir, he did not. 578 00:36:42,740 --> 00:36:45,106 Did Mr. Kearns invent the capacitor? 579 00:36:45,175 --> 00:36:47,109 Again, no, he did not. 580 00:36:47,177 --> 00:36:49,304 Did Mr. Kearns invent the variable resistor? 581 00:36:49,380 --> 00:36:51,314 No, he did not. - Thank you, Professor. 582 00:36:51,382 --> 00:36:53,111 You may step down, Professor Chapman. 583 00:36:53,183 --> 00:36:54,912 We will resume testimony after lunch. 584 00:36:56,654 --> 00:36:59,646 Dr. Kearns, your cross-examination, please. 585 00:37:01,692 --> 00:37:02,681 Dr. Kearns. 586 00:37:02,760 --> 00:37:04,250 Yes, sir. 587 00:37:11,302 --> 00:37:12,462 Oh. 588 00:37:20,444 --> 00:37:24,380 I have here a book. It's by Charles Dickens. 589 00:37:24,448 --> 00:37:26,609 It's called A Tale of Two Cities. 590 00:37:27,418 --> 00:37:28,976 Have you, have you ever read this book? 591 00:37:29,053 --> 00:37:31,180 Objection, Your Honor. It's not relevant. 592 00:37:31,255 --> 00:37:33,155 Your Honor, please, if I could just continue? 593 00:37:33,223 --> 00:37:35,123 How long will it take to get to the point, Doctor? 594 00:37:35,192 --> 00:37:36,591 Not very long at all. 595 00:37:36,660 --> 00:37:38,787 Okay. Let's see what happens. 596 00:37:39,630 --> 00:37:40,790 Have you ever read this? 597 00:37:40,864 --> 00:37:43,731 Yes. Read it in high school. Very good book. 598 00:37:43,901 --> 00:37:48,531 Yes, it is. I'd like to read you the first, few words, if I may. 599 00:37:48,606 --> 00:37:52,064 "It was the best of times, it was the worst of times, 600 00:37:52,142 --> 00:37:56,408 "it was the age of wisdom, it was the age of foolishness." 601 00:37:56,780 --> 00:37:58,907 Let's start with the first word, "It." 602 00:37:58,983 --> 00:38:01,178 Did Charles Dickens create that word? 603 00:38:01,318 --> 00:38:03,343 No. 604 00:38:03,420 --> 00:38:04,978 No. What about "was"? 605 00:38:05,089 --> 00:38:08,320 Your Honor, is Mr. Kearns gonna go through the whole dictionary? 606 00:38:08,392 --> 00:38:11,589 Please, if I could just continue. I do have a point. 607 00:38:13,731 --> 00:38:15,562 You may answer the question. 608 00:38:15,633 --> 00:38:16,793 No. 609 00:38:16,867 --> 00:38:18,095 "The"? 610 00:38:18,168 --> 00:38:19,499 No. - "Best"? 611 00:38:19,570 --> 00:38:21,265 No. - "Times"? 612 00:38:21,639 --> 00:38:23,869 Look. I got a dictionary here. 613 00:38:24,041 --> 00:38:26,635 I haven't checked, but I would guess that 614 00:38:26,710 --> 00:38:29,770 every word that's in this book can be found in this dictionary. 615 00:38:29,847 --> 00:38:31,576 Well, I suspect that's probably true. 616 00:38:31,649 --> 00:38:34,209 Okay, so then you agree that there's not, 617 00:38:34,284 --> 00:38:37,549 probably a single new word in this book. 618 00:38:37,955 --> 00:38:41,049 Well, I don't know, but that's probably true. 619 00:38:41,558 --> 00:38:45,824 All Charles Dickens did was arrange them into a new pattern, isn't that right? 620 00:38:46,864 --> 00:38:50,391 Well, I admit I haven't, thought about it in that way. 621 00:38:50,701 --> 00:38:53,465 But Dickens did create something new, didn't he? 622 00:38:53,537 --> 00:38:54,970 By using words. 623 00:38:55,039 --> 00:38:58,702 The only tools that were available to him. 624 00:39:01,445 --> 00:39:06,007 Just as almost all inventors in history have had to use the tools that 625 00:39:06,083 --> 00:39:08,643 were available to them. 626 00:39:08,719 --> 00:39:11,813 Telephones, space satellites all of these were made from 627 00:39:11,889 --> 00:39:14,722 parts that already existed, correct, Professor? 628 00:39:15,225 --> 00:39:17,716 Parts that you might buy out of a catalog. 629 00:39:18,362 --> 00:39:19,852 Technically that's true, yes, but that does... 630 00:39:19,930 --> 00:39:21,921 No further questions. 631 00:39:21,999 --> 00:39:24,194 You may step down, Professor Chapman. 632 00:39:26,637 --> 00:39:29,435 Dad, how old do you think that Finley guy is? 633 00:39:29,673 --> 00:39:31,140 I don't know. 634 00:39:31,208 --> 00:39:32,436 Hey, Dr. Kearns? 635 00:39:32,509 --> 00:39:33,737 I brought some guys from the inventors club. 636 00:39:33,811 --> 00:39:36,609 Oh, that's great, Louis. - See you in there. 637 00:39:37,748 --> 00:39:38,737 Hey, Dad! 638 00:39:38,816 --> 00:39:40,681 Oh, there you are. - Hey. 639 00:39:41,151 --> 00:39:42,709 How you guys doing? - Hey. Good. How are you doing? 640 00:39:42,786 --> 00:39:43,946 Hi, Dad. - Good. 641 00:39:44,021 --> 00:39:45,488 Hey. 642 00:39:46,256 --> 00:39:47,245 How are you? 643 00:39:47,324 --> 00:39:48,791 Yeah, good. Good. 644 00:39:48,859 --> 00:39:51,589 I guess I should be thinking about going to law school. 645 00:39:51,662 --> 00:39:53,425 They said it's been going great. I'm glad. 646 00:39:53,497 --> 00:39:55,624 Yeah. Thank you for coming. 647 00:39:56,033 --> 00:39:58,194 Sure. Go. Go. 648 00:39:58,268 --> 00:39:59,394 Yeah. - Yeah, I'll see you. 649 00:39:59,470 --> 00:40:00,562 A minute, Dennis. 650 00:40:00,637 --> 00:40:03,663 Okay. Bye, sweets. Okay. - Okay. Bye, Mom, see you later. 651 00:40:05,175 --> 00:40:07,166 All right, let's go. 652 00:40:07,244 --> 00:40:09,405 Dr. Kearns is our next witness. 653 00:40:09,613 --> 00:40:12,605 Because Dr. Kearns is representing himself, 654 00:40:12,683 --> 00:40:15,948 he is obligated to proceed in a question and answer form. 655 00:40:16,553 --> 00:40:20,182 It may seem a little odd, but you must carefully distinguish 656 00:40:20,257 --> 00:40:23,522 between the question being asked and the answer being given. 657 00:40:23,861 --> 00:40:25,351 Dr. Kearns? 658 00:40:25,429 --> 00:40:26,987 Thank you, Your Honor. 659 00:40:27,131 --> 00:40:28,894 Dad, don't forget the jury. 660 00:40:36,306 --> 00:40:39,571 Could you please state your name and tell us where you live? 661 00:40:42,946 --> 00:40:46,404 My name is Dr. Robert Kearns and I live in Detroit, Michigan. 662 00:40:46,984 --> 00:40:48,884 Do you need my address? 663 00:40:51,989 --> 00:40:55,220 No, that won't be necessary, but we would like a... 664 00:40:55,292 --> 00:40:58,227 Dr. Kearns. Why don't you just have a seat? 665 00:40:58,295 --> 00:41:00,695 Relax and do your examination from there. 666 00:41:06,837 --> 00:41:07,929 Thank you. 667 00:41:10,741 --> 00:41:14,336 Dr. Kearns, was the Intermittent Wiper your first invention? 668 00:41:15,479 --> 00:41:17,970 No, it was not, but it was probably my best. 669 00:41:18,048 --> 00:41:21,040 Objection, Your Honor. Counsel's leading the witness. 670 00:41:21,552 --> 00:41:25,545 What? Overruled. Proceed. 671 00:41:25,989 --> 00:41:30,426 Thank you. Uh, could you describe for the court your first invention? 672 00:41:31,929 --> 00:41:34,159 My first invention was in college. 673 00:41:34,231 --> 00:41:37,792 Back then, uh, yellow margarine, because of the dairy lobby, 674 00:41:37,868 --> 00:41:41,736 couldn't be sold in stores, because it would look like, like butter. 675 00:41:43,707 --> 00:41:49,077 So I came up with a bag, basically a plastic bag, with a little seal on the top, 676 00:41:49,146 --> 00:41:52,115 and you would insert a tab of yellow dye 677 00:41:52,182 --> 00:41:54,650 in order to make the margarine appear to look like butter. 678 00:41:54,718 --> 00:41:55,776 Dr. Kearns. 679 00:41:55,853 --> 00:41:57,286 But it wasn't. It was margarine. 680 00:41:57,354 --> 00:41:59,618 Could we move on to the reason why we're all here? The wiper? 681 00:41:59,690 --> 00:42:05,151 Yes. Yes. Yes. Could you, Dr. Kearns, please explain your concept 682 00:42:05,229 --> 00:42:07,254 for the Intermittent Wiper? 683 00:42:07,698 --> 00:42:11,566 In 1941, the Supreme Court came up with the notion that, 684 00:42:11,635 --> 00:42:16,470 somewhere in the process of inventing, the inventor must experience some sort moment. 685 00:42:17,574 --> 00:42:22,273 What they called "a flash of genius," in order to qualify for a patent. 686 00:42:23,280 --> 00:42:27,341 And I probably owe my flash to my honeymoon. 687 00:42:29,086 --> 00:42:32,988 I was very much in love, and my wife Phyllis and I were at a hotel. 688 00:42:33,123 --> 00:42:36,889 And I was opening a bottle of champagne and not paying attention. 689 00:42:38,428 --> 00:42:40,794 I was probably thinking how lucky I was. 690 00:42:41,298 --> 00:42:44,825 And popped the cork and it went off, hit me in the eye. 691 00:42:44,902 --> 00:42:46,927 This one right here. About knocked me out. 692 00:42:47,004 --> 00:42:51,338 I was bleeding everywhere and they operated on me that night. 693 00:42:51,541 --> 00:42:56,205 And they saved my eye. And the first thing I saw the next morning was Phyllis. 694 00:42:57,848 --> 00:43:01,340 Yeah. I'm legally blind in my left eye, 695 00:43:01,418 --> 00:43:04,876 and I've thought about the human eye because of that ever since. 696 00:43:07,691 --> 00:43:11,957 And years ago, I was riding back from church with my family and 697 00:43:12,029 --> 00:43:14,429 it was drizzling outside, and I had a thought. 698 00:43:14,498 --> 00:43:19,094 Why couldn't a wiper work like an eyelid? 699 00:43:22,172 --> 00:43:24,572 Why couldn't it blink? 700 00:43:27,577 --> 00:43:29,477 That's how I came up with it. 701 00:43:34,051 --> 00:43:36,679 Hello, jury. 702 00:43:37,154 --> 00:43:40,180 Why are you here? What are you doing here? 703 00:43:40,724 --> 00:43:43,522 What am I doing here? What are we all doing here? 704 00:43:45,362 --> 00:43:48,388 I'm here because my mother and father and their 705 00:43:50,000 --> 00:43:51,126 mother and father and Uncle Wiggly and... 706 00:43:56,540 --> 00:43:59,600 Good evening, Dennis. My name is Charlie Defao. 707 00:43:59,910 --> 00:44:01,810 I know who you are. 708 00:44:01,878 --> 00:44:04,369 Right. May I come in? 709 00:44:05,582 --> 00:44:06,947 Let him in, son. 710 00:44:13,290 --> 00:44:15,622 Hello, Bob. - Mr. Defao. 711 00:44:17,160 --> 00:44:18,388 Good evening. 712 00:44:23,633 --> 00:44:26,898 Bob, what do you say, 713 00:44:26,970 --> 00:44:31,430 we take the guesswork and the anxiety out of the situation, for everybody's sake? 714 00:44:32,342 --> 00:44:33,639 Can we do that? 715 00:44:33,710 --> 00:44:34,836 What's going on? 716 00:44:34,911 --> 00:44:36,310 No, just... 717 00:44:36,847 --> 00:44:40,943 Bob, $30 million. 718 00:44:41,018 --> 00:44:42,986 Thirty million? - Yep. 719 00:44:43,053 --> 00:44:47,012 I'm here tonight to offer your father, essentially this family, that much money. 720 00:44:47,090 --> 00:44:49,285 The trial goes away. We don't leave this to a jury. 721 00:44:49,359 --> 00:44:51,850 We settle this here tonight. 722 00:44:51,995 --> 00:44:55,123 But no statement of my invention? 723 00:44:55,198 --> 00:44:57,428 Or, or the time or energy, my ruined reputation... 724 00:44:57,501 --> 00:44:59,230 And more money than you can have ever imagined. 725 00:44:59,302 --> 00:45:02,635 Bob, I am telling you, if you trust this to a Detroit jury, 726 00:45:02,706 --> 00:45:04,867 you could walk away with nothing. 727 00:45:05,042 --> 00:45:07,602 Okay? Now, look at these guys. 728 00:45:07,677 --> 00:45:11,113 Can you imagine what that would mean for their future? 729 00:45:19,456 --> 00:45:22,482 What do you kids think? I've put you through all this. 730 00:45:24,761 --> 00:45:28,322 You've certainly earned the right to say anything you want to say. 731 00:45:33,070 --> 00:45:34,059 Timmy? 732 00:45:35,105 --> 00:45:37,630 I don't know, Dad. It's a shitload of money. 733 00:45:40,210 --> 00:45:41,837 Don't do it, Dad. 734 00:45:43,547 --> 00:45:45,845 Hell with it, Dad. We've come this far. 735 00:45:47,150 --> 00:45:49,584 Well, Mr. Defao, you don't have much luck in this house. 736 00:45:49,653 --> 00:45:51,143 Bob, let me ask... 737 00:45:51,221 --> 00:45:54,918 No. I'll see you tomorrow. 738 00:45:56,593 --> 00:46:01,929 This is insane. I mean 20 years of litigating, this family takes the cake. 739 00:46:08,839 --> 00:46:11,239 Well, gentlemen, I'm looking forward to your final arguments. 740 00:46:11,308 --> 00:46:12,866 Dr. Kearns, Mr. Finley. 741 00:46:12,943 --> 00:46:16,174 The defense would like to recall a witness to the stand, Your Honor. 742 00:46:16,246 --> 00:46:18,009 Mr. Robert Kearns. 743 00:46:18,148 --> 00:46:20,548 No! Is that procedure? 744 00:46:20,617 --> 00:46:21,845 Is this really necessary? 745 00:46:21,918 --> 00:46:23,852 I have to say that I certainly think it is, Your Honor. 746 00:46:23,920 --> 00:46:26,753 We'll be brief, but it is quite pertinent. 747 00:46:26,823 --> 00:46:28,814 Your Honor, I'm ready for my summary right now. 748 00:46:28,892 --> 00:46:30,951 Well, it'll have to wait, Dr. Kearns. 749 00:46:31,027 --> 00:46:32,619 Please take the stand. 750 00:46:40,137 --> 00:46:43,368 Please keep in mind you're still under oath, Dr. Kearns. 751 00:46:47,244 --> 00:46:50,873 Mr. Kearns, you have testified here that Mr. Tyler 752 00:46:50,981 --> 00:46:55,145 told you that you had, quote, "won the wiper competition." 753 00:46:56,286 --> 00:46:57,344 Yes. 754 00:46:57,854 --> 00:47:00,880 And you firmly believe that that's the truth, don't you? 755 00:47:00,957 --> 00:47:02,618 Yes, I do. 756 00:47:02,692 --> 00:47:06,560 It couldn't have been something that misheard? 757 00:47:07,497 --> 00:47:08,589 Something that you imagined? 758 00:47:08,665 --> 00:47:09,654 No. 759 00:47:10,567 --> 00:47:15,470 Do you recall being removed from a bus in Maryland by police four years ago? 760 00:47:18,241 --> 00:47:19,230 Yes. 761 00:47:19,309 --> 00:47:22,437 And do you remember what you told the officers at the time? 762 00:47:22,512 --> 00:47:25,140 That you were on your way to Washington, D.C. and 763 00:47:25,215 --> 00:47:27,080 that it was at the request of the White House? 764 00:47:27,150 --> 00:47:29,141 Do you remember that, Mr. Kearns? 765 00:47:30,987 --> 00:47:32,181 Yes. And at that time... 766 00:47:32,255 --> 00:47:33,654 Just answer the questions please. 767 00:47:33,723 --> 00:47:36,248 Was it at the request of the Vice President? 768 00:47:38,828 --> 00:47:39,920 No, it was not. 769 00:47:39,996 --> 00:47:42,965 And were you subsequently treated for a nervous breakdown and 770 00:47:43,033 --> 00:47:45,331 confined to the Rockville State Mental Facility? 771 00:47:45,402 --> 00:47:46,460 Yes. 772 00:47:46,536 --> 00:47:49,562 And that was because you were mentally unstable, right? 773 00:47:50,073 --> 00:47:52,234 I was seeking medical treatment at the time. 774 00:47:52,309 --> 00:47:54,573 But you were convinced that the White House 775 00:47:54,644 --> 00:47:57,613 wanted you to come to Washington, D.C., weren't you? 776 00:47:57,914 --> 00:47:58,972 Yes. 777 00:47:59,115 --> 00:48:04,280 Just as you were convinced that Mr. Tyler told you that you won the wiper competition. 778 00:48:05,689 --> 00:48:08,385 Thank you, Mr. Kearns. No further questions. 779 00:48:14,698 --> 00:48:18,327 I'm gonna get a soda or something. You guys want anything? Dad? 780 00:48:25,275 --> 00:48:27,004 Fuck Charlie Defao. 781 00:48:33,450 --> 00:48:37,011 I took some time off yesterday and went to my mother's for dinner. 782 00:48:38,088 --> 00:48:40,488 On the way over there, I thought back to 783 00:48:40,624 --> 00:48:44,025 how when I was a kid my mother used to make lemon meringue pie. 784 00:48:44,127 --> 00:48:46,493 But not just any old lemon meringue pie. 785 00:48:46,930 --> 00:48:50,195 The best lemon meringue pie in the world. 786 00:48:50,333 --> 00:48:52,267 See, she had one of those hand squeezers, 787 00:48:52,335 --> 00:48:56,328 and she would crank out that lemon juice, all for that pie. 788 00:48:58,541 --> 00:49:01,510 After I finished school and I started making my own way in the world, 789 00:49:01,578 --> 00:49:06,140 one of the first things I did is I went out and I bought my mother an electric juicer. 790 00:49:06,583 --> 00:49:08,483 And you know what? 791 00:49:08,852 --> 00:49:11,218 She still makes the best lemon meringue pie in the world. 792 00:49:11,288 --> 00:49:16,282 And it would never occur to me, to claim credit for that pie. 793 00:49:18,561 --> 00:49:20,995 And that's what this case is all about. 794 00:49:22,666 --> 00:49:25,032 Who really baked that lemon pie? 795 00:49:26,002 --> 00:49:29,563 And there is no question, what the evidence shows. 796 00:49:29,639 --> 00:49:33,097 Who engineered, designed and tested 797 00:49:33,209 --> 00:49:38,078 windshield wipers with the self-parking features back in the 1940s? 798 00:49:38,148 --> 00:49:40,309 Ford Motor Company. 799 00:49:40,383 --> 00:49:44,786 Who engineered, tested, produced and sold windshield wipers 800 00:49:44,888 --> 00:49:48,517 with what was called "depressed park" back in the 1940s? 801 00:49:48,725 --> 00:49:51,057 Ford Motor Company. 802 00:49:51,127 --> 00:49:56,588 Now, I am truly proud of a system where a layman, a dedicated college professor, 803 00:49:56,666 --> 00:50:01,501 who has taught for many years, can come in here and state his case. 804 00:50:02,806 --> 00:50:05,798 Unfortunately, as we have proven earlier, 805 00:50:05,875 --> 00:50:09,675 he sometimes confuses reality with fiction. 806 00:50:11,514 --> 00:50:14,779 Fortunately, he has sought professional help in those cases. 807 00:50:17,053 --> 00:50:21,149 But the sad fact of the matter is that Robert Kearns, 808 00:50:21,224 --> 00:50:25,422 a good and decent man, has dragged us all into this courtroom 809 00:50:25,562 --> 00:50:29,191 over patents that have been proven invalid. 810 00:50:29,966 --> 00:50:35,063 Invalid. And that's what this case is all about. 811 00:50:36,706 --> 00:50:40,506 Thank you, ladies and gentlemen, for your time and attention. 812 00:50:41,778 --> 00:50:46,511 Oh, and you want to know who really baked that lemon meringue pie? 813 00:50:48,985 --> 00:50:53,354 Ford Motor Company. Thank you. 814 00:50:55,258 --> 00:50:57,089 Dr. Kearns. 815 00:51:01,498 --> 00:51:04,228 Okay, Dad, let's go. 816 00:51:09,406 --> 00:51:12,466 One of Mr. Finley's facts is undeniable, 817 00:51:13,410 --> 00:51:16,208 I never baked a lemon meringue pie in my entire life. 818 00:51:24,988 --> 00:51:26,649 Why are we here? 819 00:51:28,191 --> 00:51:30,386 I am asking why you and I are here. 820 00:51:34,431 --> 00:51:36,228 Why have our lives crossed? 821 00:51:41,104 --> 00:51:43,004 Well, one thing I can tell you. 822 00:51:43,072 --> 00:51:45,472 We are not here because of anything 823 00:51:45,575 --> 00:51:49,102 Ford did or didn't do back in the 1940s. 824 00:51:51,881 --> 00:51:54,941 Mr. Finley over here has made it an art out of talking about all 825 00:51:55,018 --> 00:51:56,849 the things that I didn't invent. 826 00:51:58,488 --> 00:52:01,753 But what Mr. Finley has a very hard time 827 00:52:01,825 --> 00:52:04,623 talking about are the things I did invent. 828 00:52:06,062 --> 00:52:09,623 And why is that? Because he can't, that is why. 829 00:52:13,369 --> 00:52:18,329 But we are here because the Ford Motor Company, 830 00:52:19,576 --> 00:52:26,345 used their influence, and their money, and all their corporate power 831 00:52:26,416 --> 00:52:28,441 to take advantage of the situation. 832 00:52:29,185 --> 00:52:32,916 Ladies and gentlemen, what they did was downright wrong. 833 00:52:34,057 --> 00:52:36,787 They claimed another man's work for their own. 834 00:52:38,228 --> 00:52:43,962 And now, all these years later, after getting caught, 835 00:52:46,302 --> 00:52:49,465 they have the arrogance to sit here and look you in the eye 836 00:52:49,539 --> 00:52:53,441 and say, "No, no, no, the Ford, Ford Company didn't do anything wrong." 837 00:52:54,344 --> 00:52:57,142 No, they knew it all along. 838 00:52:57,247 --> 00:53:00,739 They, had everything they needed to build this invention. 839 00:53:02,519 --> 00:53:08,014 They knew it already. But I can tell you that they did not know everything. 840 00:53:09,092 --> 00:53:12,391 They did not know everything on that hot summer day 841 00:53:12,462 --> 00:53:16,091 that I showed up in their parking lot with my partner, Gil Previck, 842 00:53:16,366 --> 00:53:20,029 and an early version of what I called the Kearns Blinking Eye Motor. 843 00:53:22,038 --> 00:53:24,734 And now, with all these great impressive lawyers over here, 844 00:53:24,807 --> 00:53:28,140 they're trying to tell you that my patents were expired. 845 00:53:28,211 --> 00:53:30,679 That the patent office made a mistake, 846 00:53:30,747 --> 00:53:35,150 not one time, not two times, but five times 847 00:53:35,218 --> 00:53:37,152 when they issued me my patents. 848 00:53:37,987 --> 00:53:40,012 And now they're trying to make you believe 849 00:53:40,089 --> 00:53:42,649 that they're worthless, that they're nothing. 850 00:53:42,992 --> 00:53:46,428 That my life's work is nothing. 851 00:53:46,496 --> 00:53:49,954 They want you to believe that, because that is what they believe. 852 00:53:57,607 --> 00:54:00,508 Well, I want you, uh... 853 00:54:05,815 --> 00:54:08,648 I want you to know something. 854 00:54:08,885 --> 00:54:10,546 When I walked into this courtroom, 855 00:54:10,620 --> 00:54:13,316 I was wearing a badge right here. 856 00:54:13,423 --> 00:54:17,359 You couldn't see it. It said I was an inventor. 857 00:54:18,094 --> 00:54:19,823 A contributor to society. 858 00:54:21,731 --> 00:54:24,529 And I know that you couldn't see this when I walked in here. 859 00:54:24,601 --> 00:54:27,536 And right now there are people still in this courtroom 860 00:54:27,604 --> 00:54:28,866 who can't see that badge. 861 00:54:28,938 --> 00:54:33,238 Mr. Finley, well, he can't see that badge. 862 00:54:33,810 --> 00:54:36,005 None of the men at that table can. 863 00:54:36,946 --> 00:54:40,404 But I'd like to believe that after everything that you've heard, 864 00:54:41,951 --> 00:54:45,580 and everything that you've listened to for these past few weeks, 865 00:54:45,655 --> 00:54:48,180 that you can see it, you can see this badge. 866 00:54:52,328 --> 00:54:54,091 That's what I hope. 867 00:55:01,571 --> 00:55:03,198 I can see you're tired. 868 00:55:04,140 --> 00:55:06,665 And I'm tired, too. 869 00:55:06,776 --> 00:55:08,971 So I'm not gonna sit up here and try and interpret 870 00:55:09,045 --> 00:55:11,843 everything you've heard for these past few weeks. 871 00:55:11,981 --> 00:55:14,279 I'm just gonna ask you to use your memory 872 00:55:14,350 --> 00:55:15,840 and your good sense 873 00:55:19,055 --> 00:55:20,579 to do the right thing. 874 00:55:20,657 --> 00:55:22,750 That's all I could ask of anybody. 875 00:55:27,330 --> 00:55:31,198 Yeah. Thank you. Thank you. 876 00:55:34,604 --> 00:55:38,131 Thank you, Dr. Kearns. Thank you, Mr. Finley. 877 00:56:09,739 --> 00:56:11,832 Has the jury reached a verdict? 878 00:56:12,075 --> 00:56:13,565 We have, Your Honor. 879 00:56:14,277 --> 00:56:16,177 Would you please read it? 880 00:56:16,646 --> 00:56:19,513 In the Robert Kearns vs. the Ford Motor Company, 881 00:56:19,582 --> 00:56:22,949 we find that the Ford Motor Company did infringe on... 882 00:56:29,892 --> 00:56:33,055 ...did infringe on patents held by Robert Kearns. 883 00:56:33,129 --> 00:56:36,621 In consideration of these non-willful infringements, 884 00:56:36,733 --> 00:56:40,897 we award the plaintiff $10,100,000. 885 00:56:53,316 --> 00:56:56,717 I can't believe we won. - We really did it. 886 00:56:56,786 --> 00:56:59,380 That's amazing! - We won, Daddy. 887 00:56:59,622 --> 00:57:02,056 Bob. Congratulations. 888 00:57:02,125 --> 00:57:04,457 Hell, you earned it. I'm really happy for you. 889 00:57:04,527 --> 00:57:06,222 Thank you, Gil. 890 00:57:21,477 --> 00:57:24,708 Phyllis? Phyllis! 891 00:57:32,755 --> 00:57:34,518 Congratulations, Robert. 892 00:57:36,325 --> 00:57:40,193 You finally got everything you wanted. And you deserve it. 893 00:57:41,631 --> 00:57:44,794 Well, not everything. 894 00:57:44,867 --> 00:57:46,664 I don't get the last 12 years back. 895 00:57:47,937 --> 00:57:50,064 I suppose not. 896 00:57:51,174 --> 00:57:52,641 But it's over. 897 00:57:52,909 --> 00:57:56,538 I don't think so. No. 898 00:57:57,313 --> 00:58:00,373 It'll never be over. There'll always be another battle. 899 00:58:00,449 --> 00:58:02,144 That's just you. 900 00:58:03,753 --> 00:58:04,981 Yeah, 901 00:58:05,054 --> 00:58:06,681 I've been thinking about that. 902 00:58:07,757 --> 00:58:09,657 I don't know if I can go through this again. 903 00:58:09,725 --> 00:58:11,920 Dr. Kearns? Dr. Kearns! 904 00:58:13,029 --> 00:58:14,291 Oh. - Wow! 905 00:58:15,164 --> 00:58:16,563 Louis... - Wow! 906 00:58:16,666 --> 00:58:17,826 We just wanted to congratulate you. 907 00:58:17,900 --> 00:58:18,992 Thank you. Thank you. Thank you. 908 00:58:19,068 --> 00:58:21,559 A bunch of us, we got together and we got you this. 909 00:58:21,637 --> 00:58:22,899 Oh... 910 00:58:24,907 --> 00:58:26,465 You were just excellent in there. I mean, I don't think 911 00:58:26,542 --> 00:58:28,533 they know what hit them back there. We were just talking about it. 912 00:58:28,611 --> 00:58:30,545 Like, we were talking about it as the whole thing happened. 913 00:58:30,613 --> 00:58:33,480 That was something else. Thank you. Thank you. 914 00:58:33,549 --> 00:58:35,346 It's just great. Wow! 915 00:58:43,092 --> 00:58:45,151 There was like, 19 reporters there. 916 00:58:45,228 --> 00:58:46,695 Yeah, I saw a guy from CNN. 917 00:58:46,762 --> 00:58:48,229 There were some other television studios, too. 918 00:58:48,297 --> 00:58:50,265 Well, that's what I meant. 919 00:58:50,333 --> 00:58:51,459 I had chocolate. 920 00:58:51,534 --> 00:58:52,796 Oh, thanks. - I had strawberry. 921 00:58:52,869 --> 00:58:54,598 I know, you guys, I know. - We know. 922 00:58:54,670 --> 00:58:56,467 Might I be able to get a hamburger, too? 923 00:58:56,706 --> 00:58:58,173 I think we can work on that for you, sure. 924 00:58:58,241 --> 00:58:59,469 Thanks. 925 00:58:59,542 --> 00:59:02,705 So, uh, anyone see Kathy kiss up to that guy from the Washington Post? 926 00:59:02,778 --> 00:59:03,802 Oh, yeah. 927 00:59:03,880 --> 00:59:06,644 He wasn't from there. He was from Channel 7, actually. 928 00:59:06,716 --> 00:59:07,339 Exactly. 929 00:59:07,340 --> 00:59:09,207 Did you get your face up in there, big enough? 930 00:59:09,285 --> 00:59:10,980 No, I don't think I did actually. 931 00:59:11,053 --> 00:59:12,452 Uh, I don't have a spoon. 932 00:59:12,521 --> 00:59:14,011 Well, you could have mine but I just used it. 933 00:59:15,358 --> 00:59:16,689 There was a guy from England, too. 934 00:59:16,759 --> 00:59:18,420 Uh, The London Times, actually. 935 01:01:50,622 --> 01:01:51,622 Subtitles by LeapinLar