1 00:01:39,252 --> 00:01:41,170 I love it here. 2 00:01:41,754 --> 00:01:43,464 I know you do. 3 00:01:48,511 --> 00:01:51,514 I can feel my life, you know? 4 00:02:27,884 --> 00:02:32,096 ...pitch to Aderberg, and fall over the outside corner of the field. 5 00:02:32,305 --> 00:02:36,351 He was expecting a home run. Pryor didn't say anything. 6 00:03:09,008 --> 00:03:11,177 - Morning, Dr. Fowler. - Morning, Natalie. 7 00:03:11,344 --> 00:03:13,346 - How you doing, boys? - Great! 8 00:03:13,554 --> 00:03:15,973 Hey, Duncan, sure you don't wanna go? 9 00:03:16,140 --> 00:03:18,810 - You wanna get in here? - No, he wants to stay here. 10 00:03:18,976 --> 00:03:21,354 Scootch up, get in the middle there. 11 00:03:22,605 --> 00:03:23,981 Come on. 12 00:03:24,190 --> 00:03:26,025 - Bye, Dr. Fowler. - Bye. 13 00:03:26,234 --> 00:03:28,486 You don't wanna wave goodbye? 14 00:03:28,694 --> 00:03:30,696 You don't wanna wave goodbye? 15 00:03:31,823 --> 00:03:34,867 Sweetie, what do you want for breakfast? 16 00:03:35,243 --> 00:03:36,452 Cereal. 17 00:03:36,661 --> 00:03:39,205 ...WEPI, Red Sox Radio Network. 18 00:03:39,414 --> 00:03:41,707 You've been listening to Red Sox Replay. 19 00:03:41,916 --> 00:03:46,087 The USS Camden repeat broadcast of Boston Red Sox baseball... 20 00:03:46,295 --> 00:03:49,006 has been brought to you by George C. Hollison of Rockland... 21 00:03:49,215 --> 00:03:51,968 in business in Midwest since 1940. 22 00:05:18,888 --> 00:05:20,598 There you go. 23 00:06:08,396 --> 00:06:09,980 Oh, boy! 24 00:06:11,399 --> 00:06:13,651 You see what happened to this poor fella? 25 00:06:13,859 --> 00:06:16,862 - What? - Well, look. He lost an arm. 26 00:06:17,154 --> 00:06:20,783 The trap has nylon nets called "heads". 27 00:06:20,991 --> 00:06:25,371 Two side heads to let the lobster crawl in. 28 00:06:25,871 --> 00:06:30,126 And inside, what's called a bedroom head holds the bait... 29 00:06:30,292 --> 00:06:33,838 and keep him from escaping. You know the old saying: 30 00:06:34,046 --> 00:06:37,007 "Two's company, three's a crowd"? Well, it's like that. 31 00:06:37,258 --> 00:06:42,346 More than two of these in a bedroom and something like that's happen. 32 00:06:42,596 --> 00:06:45,850 That's why Frank can't leave these traps for more than a day. 33 00:06:46,016 --> 00:06:48,352 Dad. Show him this one. 34 00:06:50,312 --> 00:06:55,109 Now, the older females, like this old gal... 35 00:06:55,609 --> 00:06:59,238 are the most dangerous especially when they're growing berries. 36 00:06:59,572 --> 00:07:01,824 - Berries? - Yeah, eggs. 37 00:07:02,074 --> 00:07:04,535 She can take out two males, no problem. 38 00:07:04,702 --> 00:07:07,121 That's when you get a lobster you can't sell. 39 00:07:07,997 --> 00:07:11,083 But this fine lady, she has it easy... 40 00:07:11,375 --> 00:07:14,587 because the state says we have to let her go. 41 00:07:19,216 --> 00:07:21,093 Okay, now... 42 00:07:22,261 --> 00:07:24,513 you think you can handle this? 43 00:07:24,930 --> 00:07:26,765 Are you sure? 44 00:07:26,932 --> 00:07:28,684 Okay, go ahead. 45 00:07:28,934 --> 00:07:30,853 Put him in the tank. 46 00:07:32,354 --> 00:07:34,190 Good! 47 00:07:34,523 --> 00:07:37,276 - Higher, higher! - Higher! 48 00:07:37,484 --> 00:07:38,986 I'll swing you higher. 49 00:07:39,570 --> 00:07:42,740 - Is that high enough? - Yep. 50 00:07:48,787 --> 00:07:51,332 - Ruth hates these. - What? 51 00:07:51,582 --> 00:07:55,377 - I got the wrong kind of buns. - Maybe we could borrow hers. 52 00:07:59,965 --> 00:08:03,177 What I would give to have back my youth. 53 00:08:03,385 --> 00:08:06,222 Well, Willis, you never had that in your youth. 54 00:08:06,764 --> 00:08:08,891 You can go play. 55 00:08:13,687 --> 00:08:15,147 Father, you made it. 56 00:08:15,356 --> 00:08:19,276 If I don't get to see you fellas here, I don't get to see you at all. 57 00:08:25,282 --> 00:08:27,576 You want a beer? 58 00:08:27,743 --> 00:08:29,954 No. I'm gonna go see if you mom needs any help, okay? 59 00:08:30,162 --> 00:08:32,206 All right, good luck. 60 00:08:56,772 --> 00:09:00,275 Excuse me. Can I help you with anything here? 61 00:09:00,484 --> 00:09:04,279 - You can hand me that bowl, dear. - Great. 62 00:09:04,446 --> 00:09:08,117 - This one here? - Yes, thank you. 63 00:09:12,413 --> 00:09:16,500 I'm looking forward to that concert on Labor Day. 64 00:09:16,667 --> 00:09:19,002 The music's so unusual. 65 00:09:19,628 --> 00:09:21,839 It's haunting, really. 66 00:09:22,089 --> 00:09:24,258 It is, isn't it? 67 00:09:27,469 --> 00:09:30,431 How did you learn about that... 68 00:09:32,433 --> 00:09:34,309 ...style? - At Brown. 69 00:09:34,476 --> 00:09:37,521 I did my thesis on Eastern European folk music. 70 00:09:37,730 --> 00:09:40,733 - I thought about becoming a teacher. - Why didn't you? 71 00:09:40,941 --> 00:09:42,860 Mommy. 72 00:09:43,318 --> 00:09:46,613 - Yeah, what are you eating? - Nothing. 73 00:09:46,822 --> 00:09:49,408 - Is it good? - Yeah. 74 00:09:49,742 --> 00:09:51,076 Swing me, swing me! 75 00:09:51,285 --> 00:09:54,663 Okay, I'll swing you, Dunc. I'll be right back. 76 00:09:54,872 --> 00:09:58,125 - So Mr. Strout mentioned you again. - I'll bet he did. 77 00:09:58,292 --> 00:10:01,712 Still talks about you. Says you're the best can-packer he ever had. 78 00:10:01,920 --> 00:10:03,547 Says you looked cute in that hairnet. 79 00:10:03,756 --> 00:10:07,759 Excuse me, boys. An offering. Here, Father. Thank you. 80 00:10:07,968 --> 00:10:10,762 That's what Charles Senior is doing and... 81 00:10:10,971 --> 00:10:14,641 Becky went to the hairdressing academy after high school. 82 00:10:15,142 --> 00:10:17,311 Of course, after she got married... 83 00:10:17,519 --> 00:10:20,856 she decided she wanted to stay home with the boys, you know. 84 00:10:21,356 --> 00:10:23,859 She still loves doing hair, though. 85 00:10:24,735 --> 00:10:26,987 Where do you go, Father? 86 00:10:27,196 --> 00:10:29,531 I just go to Supercuts. 87 00:10:30,782 --> 00:10:33,660 You can't request the same girl at Supercuts. 88 00:10:33,869 --> 00:10:36,371 The boys are having a great time. 89 00:10:36,580 --> 00:10:38,582 It was good of you to do this for them. 90 00:10:38,790 --> 00:10:43,504 She hasn't brought them before cause she's embarrassed. She shouldn't be. 91 00:10:44,129 --> 00:10:47,049 I wish you hadn't put up that monstrosity. 92 00:10:47,299 --> 00:10:50,219 - We'll have to take it apart later. - The swing? 93 00:10:50,385 --> 00:10:51,929 The swing. 94 00:10:52,137 --> 00:10:54,806 Come on, Ruth! He's a kid. What do you expect? 95 00:10:55,015 --> 00:10:58,352 "Happy birthday, here's a box. Drag it around for awhile!" 96 00:10:58,560 --> 00:11:01,688 He's a kid, he's like me. He wants it now. 97 00:11:03,774 --> 00:11:05,525 Oh, the cake! 98 00:11:11,782 --> 00:11:13,116 Great. 99 00:11:22,042 --> 00:11:24,169 - Happy birthday, boy. Come here! - Daddy, Daddy! 100 00:11:24,419 --> 00:11:26,421 Yeah, Duncan! 101 00:11:26,922 --> 00:11:30,175 Happy birthday to you Happy birthday to you 102 00:11:30,384 --> 00:11:34,388 Happy birthday, dear Duncan Happy birthday to... 103 00:11:34,596 --> 00:11:36,515 Mom, I don't wanna go. 104 00:11:37,391 --> 00:11:38,850 Mom, I don't wanna go. 105 00:11:39,142 --> 00:11:41,770 Shit. What's he doing here? 106 00:11:47,276 --> 00:11:49,277 Hey, Jase. Come on over here, buddy. 107 00:11:49,569 --> 00:11:52,531 Daddy's taking us to the arcade. 108 00:11:52,739 --> 00:11:55,158 I told you he'd come, buttface. 109 00:11:56,410 --> 00:12:00,038 Jason, don't do that to your brother. Want me to do that to you? 110 00:12:00,288 --> 00:12:02,791 We're supposed to meet at the house at 6:30. 111 00:12:03,000 --> 00:12:05,043 I thought we were meeting here. 112 00:12:08,338 --> 00:12:09,423 Alright. 113 00:12:09,589 --> 00:12:13,176 You're welcome to stay and have some food. My dad's cooking. 114 00:12:22,477 --> 00:12:24,104 Matt? 115 00:12:27,399 --> 00:12:29,401 Should we do something? 116 00:12:29,568 --> 00:12:32,070 No. It's okay. 117 00:12:38,493 --> 00:12:40,162 Well... 118 00:12:41,121 --> 00:12:43,957 ...I'll see you later, then. - Okay. 119 00:12:44,958 --> 00:12:47,043 A little while. 120 00:12:54,259 --> 00:12:56,344 She's not divorced yet, you know. 121 00:12:56,553 --> 00:13:00,432 It's the same thing. Maine has crazy laws, that's all. 122 00:13:01,099 --> 00:13:03,143 Anyway, he loves her boys. 123 00:13:05,353 --> 00:13:08,398 - God, you don't think... - No, he's not gonna marry her. 124 00:13:08,607 --> 00:13:10,859 Well, then what's he doing with her? 125 00:13:11,067 --> 00:13:13,320 She probably loves him. 126 00:13:13,487 --> 00:13:16,990 Girls always have. Let's just leave it at that. 127 00:13:18,992 --> 00:13:21,077 Well, he won't listen to me. 128 00:13:21,286 --> 00:13:24,206 I've asked him 3 times to dismantle that swing set. 129 00:13:24,372 --> 00:13:28,877 Leave it up. Looks like a young couple lives here. 130 00:13:31,296 --> 00:13:34,633 Well, he needs his head in school, not in her. 131 00:13:35,509 --> 00:13:37,010 So to speak. 132 00:13:40,013 --> 00:13:43,141 It would help if you were on my side. 133 00:13:44,768 --> 00:13:47,437 I can be on your side. 134 00:13:49,272 --> 00:13:51,775 I've got a needle! 135 00:13:51,983 --> 00:13:54,611 - I've got a needle! - You don't need those. 136 00:14:08,166 --> 00:14:09,709 Mr. and Mrs. Adamson? 137 00:14:10,544 --> 00:14:13,088 You can put your shirt back on now. 138 00:14:13,547 --> 00:14:17,968 Yesterday he was up and around all afternoon... 139 00:14:18,176 --> 00:14:20,136 but today he tumbled. 140 00:14:21,054 --> 00:14:25,308 He's fallen twice, I have all I can do to get him up. 141 00:14:25,475 --> 00:14:27,060 He's weak. 142 00:14:27,310 --> 00:14:30,355 Said when he couldn't work no more, he didn't want to live. 143 00:14:30,563 --> 00:14:33,316 So, for awhile he sat and just mended our nets... 144 00:14:33,525 --> 00:14:35,360 but he can't do that no more. 145 00:14:36,069 --> 00:14:39,197 - How's you dad, Matt? - Oh, I'm sorry, doctor. 146 00:14:39,406 --> 00:14:43,618 Now, Elwyn, you remember. Jesse Fowler passed away a while ago. 147 00:14:43,785 --> 00:14:45,787 We were at his funeral, remember? 148 00:14:47,455 --> 00:14:51,251 Back in an hour, Janelle. I forgot my lunch. 149 00:14:51,459 --> 00:14:53,962 Starting to become a habit. 150 00:14:59,050 --> 00:15:03,096 You just missed him, Matt! He went home for lunch today. 151 00:15:03,555 --> 00:15:06,391 Right. I forgot, he's got an interview. 152 00:15:08,393 --> 00:15:10,186 Frank? 153 00:15:10,520 --> 00:15:12,230 Hello? 154 00:15:12,814 --> 00:15:14,482 Frank? 155 00:15:15,483 --> 00:15:17,360 Yeah, Dad. 156 00:15:19,404 --> 00:15:23,199 What are you doing here? I thought you were in Boston for an interview. 157 00:15:23,408 --> 00:15:25,368 No. It was rescheduled. 158 00:15:28,705 --> 00:15:30,665 Hi, Dr. Fowler. 159 00:15:31,833 --> 00:15:33,376 Oh, hi. 160 00:15:34,252 --> 00:15:36,296 Where are the boys? 161 00:15:36,796 --> 00:15:39,007 They're with my mom. 162 00:15:45,513 --> 00:15:47,265 Do you like coleslaw? 163 00:15:57,984 --> 00:15:59,903 Have some more. 164 00:16:00,862 --> 00:16:02,864 You sure? 165 00:16:16,711 --> 00:16:18,588 We gotta... 166 00:16:19,214 --> 00:16:21,132 Come on, son! 167 00:16:21,966 --> 00:16:25,220 - There, I see him right there! - Hands up, chin up. 168 00:16:25,428 --> 00:16:28,181 - Mom, I want to play! - All right, all right. 169 00:16:28,848 --> 00:16:31,518 - Mom, there's Frank! - Here's your hat. 170 00:16:34,395 --> 00:16:36,105 Wave, you guys. 171 00:16:36,356 --> 00:16:39,108 - Mom, hurry up, I'm late! - I'm hurrying. 172 00:16:39,359 --> 00:16:41,903 - Mom, I want to play. - All right, you'll play too. 173 00:16:42,111 --> 00:16:43,571 But first watch... 174 00:16:43,780 --> 00:16:47,992 Frank, did you tell your mom how good it was? 175 00:16:48,243 --> 00:16:49,828 How good what was? 176 00:16:50,036 --> 00:16:52,789 Frank had quite a time this afternoon. 177 00:16:53,831 --> 00:16:56,042 Loved you coleslaw. Ate enough for two. 178 00:16:56,251 --> 00:16:58,419 Well, that's what it's for. 179 00:17:00,088 --> 00:17:02,340 - Hot dogs? - Yeah, I'll take one. 180 00:17:08,096 --> 00:17:11,683 So, how are the kids? Things okay? 181 00:17:13,017 --> 00:17:14,477 Yeah, they're fine. 182 00:17:14,686 --> 00:17:16,938 Good. That's good. 183 00:17:17,355 --> 00:17:19,607 How was your interview? 184 00:17:20,233 --> 00:17:23,528 - It was great. - Good. 185 00:17:25,196 --> 00:17:28,575 Jason? Jason! 186 00:17:28,783 --> 00:17:30,618 Here! 187 00:17:31,911 --> 00:17:36,416 - She's such a brave girl. - That's it. You're driving me nuts. 188 00:17:36,624 --> 00:17:38,626 I've had lots of girlfriends and... 189 00:17:38,835 --> 00:17:41,921 I don't understand why this one's any different. 190 00:17:42,213 --> 00:17:44,549 I know you don't. 191 00:17:47,552 --> 00:17:49,637 We're not serious, Ma. 192 00:17:51,723 --> 00:17:53,516 No? 193 00:17:53,725 --> 00:17:55,435 No. 194 00:17:57,478 --> 00:17:59,564 It's a summer thing. 195 00:18:00,189 --> 00:18:01,983 I see. 196 00:18:29,761 --> 00:18:33,181 - How'd did you get in this time? - Chimney. 197 00:18:44,609 --> 00:18:46,402 Thank you. 198 00:18:47,737 --> 00:18:50,031 What can I help you with? 199 00:18:50,948 --> 00:18:53,076 I was just dropping that off for Jason. 200 00:18:53,284 --> 00:18:54,869 What? 201 00:18:55,078 --> 00:18:56,704 That. 202 00:18:56,871 --> 00:18:59,165 I didn't know where he'd want to put it. 203 00:19:01,209 --> 00:19:04,754 It's about time he got it. What am I gonna do with it? 204 00:19:04,962 --> 00:19:08,716 It's really gonna mean a lot to him. He's really been improving lately. 205 00:19:08,925 --> 00:19:10,968 Yeah, so I heard. 206 00:19:12,053 --> 00:19:14,180 It would have been nice if you'd come to his game. 207 00:19:14,430 --> 00:19:16,641 Well, I just got your message. 208 00:19:19,018 --> 00:19:21,521 Where are they? With him? 209 00:19:23,272 --> 00:19:25,024 That's none of your business. 210 00:19:25,191 --> 00:19:28,444 They're my boys, but they're none of my business. 211 00:19:28,736 --> 00:19:30,905 You know what I mean. 212 00:19:35,243 --> 00:19:37,119 I was thinking about moving back. 213 00:19:37,662 --> 00:19:40,540 Here. With you and the boys. 214 00:19:42,416 --> 00:19:44,502 What are you talking about? 215 00:19:44,836 --> 00:19:48,297 What am I talking about? About moving back, that's what. 216 00:19:50,132 --> 00:19:53,469 I know what you're thinking. It's different now. 217 00:19:58,391 --> 00:20:01,102 How's the job? Your father take you back on at the cannery? 218 00:20:01,769 --> 00:20:05,356 That's funny. Still getting checks, aren't you? 219 00:20:05,606 --> 00:20:08,484 Do I have to call my father's accountant? 220 00:20:11,070 --> 00:20:13,531 Did you see my new rig out there? 221 00:20:14,532 --> 00:20:15,700 It's really nice. 222 00:20:15,908 --> 00:20:19,453 It's not exactly new. I traded David the truck for it. 223 00:20:19,745 --> 00:20:22,748 Got room for all of us. Good grocery-getting car. 224 00:20:26,419 --> 00:20:28,254 You wanna take a ride? 225 00:20:28,462 --> 00:20:33,050 Richard, you don't change. You don't change, do you? 226 00:20:36,053 --> 00:20:38,389 Change? No. 227 00:20:38,973 --> 00:20:40,891 No, I don't change. 228 00:20:41,559 --> 00:20:43,894 Everything around me changes. 229 00:20:44,061 --> 00:20:45,730 You change. 230 00:20:46,647 --> 00:20:48,774 You take my house... 231 00:20:49,233 --> 00:20:51,485 and you take my kids... 232 00:20:52,111 --> 00:20:54,447 and you fuck this other guy. 233 00:20:54,655 --> 00:20:56,866 But me, I don't change at all. 234 00:20:57,700 --> 00:21:00,536 - It's not your house. - Oh, really? 235 00:21:00,703 --> 00:21:03,331 No. And as far fucking goes... 236 00:21:03,539 --> 00:21:05,583 who answered the phone the other morning? 237 00:21:05,791 --> 00:21:09,253 - She... - Doesn't matter! It's not working! 238 00:21:10,921 --> 00:21:15,593 Nat, I just want a chance. 239 00:21:17,428 --> 00:21:21,265 For what? So you can pretend to be a real father for a few days, and... 240 00:21:21,474 --> 00:21:25,227 I am their real father! I am their father. 241 00:21:25,436 --> 00:21:30,399 No, Richard. You know what defines a father? It's what he does. 242 00:21:30,566 --> 00:21:32,234 Not what he promises. 243 00:21:32,401 --> 00:21:36,572 It's being a positive, consistent presence. 244 00:21:41,160 --> 00:21:44,205 A positive, consistent presence. 245 00:21:45,664 --> 00:21:47,541 What does that mean? 246 00:21:47,792 --> 00:21:49,668 I just don't get it. 247 00:21:49,877 --> 00:21:52,463 But I'm not fucking a college boy, am I? 248 00:21:55,091 --> 00:21:56,926 Look, you... 249 00:21:58,219 --> 00:22:02,473 Can you just go now? I don't want you here when they get back. 250 00:22:03,641 --> 00:22:05,518 You wouldn't want that? 251 00:22:06,477 --> 00:22:08,938 No, you have to leave now. 252 00:22:13,901 --> 00:22:15,569 Fine. 253 00:22:16,278 --> 00:22:19,406 - I'll see you later, Richard. - Goodbye, Nat. 254 00:22:41,762 --> 00:22:46,100 I've ignored our difference in age, but you play with those blocks. 255 00:22:46,308 --> 00:22:48,811 I'm gonna start to worry. 256 00:22:49,562 --> 00:22:52,690 You're not looking at the house. Look. 257 00:23:00,489 --> 00:23:03,284 It's not all mine, it's part Mack. 258 00:23:03,492 --> 00:23:08,998 What Mack was trying to achieve was a common area in the center. 259 00:23:09,248 --> 00:23:11,750 Large open spaces aren't unique to Mack... 260 00:23:11,917 --> 00:23:14,420 but the idea of separating the family... 261 00:23:14,628 --> 00:23:18,841 so that the parents were on one side and the kids are on the other side. 262 00:23:19,133 --> 00:23:24,138 So they all spill into the center. It's brilliant. It's... 263 00:23:26,056 --> 00:23:28,392 I'm boring you, aren't I? 264 00:23:32,396 --> 00:23:34,607 I was just thinking. 265 00:23:37,985 --> 00:23:39,737 About what? 266 00:23:40,863 --> 00:23:42,865 About you. 267 00:23:44,366 --> 00:23:46,160 School. 268 00:23:50,497 --> 00:23:52,708 What if I wait a year? 269 00:23:55,419 --> 00:23:56,962 Frank! 270 00:23:57,171 --> 00:24:01,216 - A year won't make a difference. - You can't do that, Frank. 271 00:24:01,425 --> 00:24:04,470 Why not? I've thought a lot about this. 272 00:24:05,721 --> 00:24:07,598 I have, and... 273 00:24:07,848 --> 00:24:09,600 No. You... 274 00:24:10,434 --> 00:24:13,145 You told me it takes forever just to establish yourself. 275 00:24:13,312 --> 00:24:16,732 Exactly. So what's a year in forever? 276 00:24:23,614 --> 00:24:25,699 That's twisted logic. 277 00:24:28,827 --> 00:24:30,788 Do you know what Duncan said to me today? 278 00:24:30,996 --> 00:24:33,624 You wouldn't be changing the subject, would you? 279 00:24:34,208 --> 00:24:38,712 He said, "Frank, I don't think Jason really understands girls". 280 00:24:39,004 --> 00:24:41,465 - Oh, he didn't. - He did. 281 00:24:42,966 --> 00:24:45,177 Understands girls. 282 00:24:47,304 --> 00:24:48,597 What did you say? 283 00:24:48,806 --> 00:24:50,766 I just didn't know what to say to that. 284 00:24:50,974 --> 00:24:55,104 I said, "Give him time, Duncan, he'll come around". 285 00:24:55,979 --> 00:24:59,274 If this is how he is now, then we're in trouble. 286 00:25:16,834 --> 00:25:19,211 What is this? Action Man? 287 00:25:22,089 --> 00:25:25,008 Richard gave it to Dunc for his birthday. 288 00:26:02,629 --> 00:26:04,339 Very good. 289 00:26:04,590 --> 00:26:07,467 Okay, it's 7:30. We should stop now. 290 00:26:07,634 --> 00:26:11,013 Now remember, when you sing these words... 291 00:26:11,221 --> 00:26:13,473 the way we feel about the harbor is the way... 292 00:26:13,640 --> 00:26:15,809 the Balkans felt about the River Sava. 293 00:26:15,976 --> 00:26:18,145 And listen to your tapes. 294 00:26:18,312 --> 00:26:22,065 "Moilih Ta" is still very rough and we've got a 40-minute... 295 00:26:22,232 --> 00:26:25,277 program to have ready by Labor Day. 296 00:26:25,485 --> 00:26:27,362 Labor Day. 297 00:26:27,946 --> 00:26:29,865 - And Anna? - Yeah, Mrs. Fowler? 298 00:26:30,073 --> 00:26:31,950 Next time, duck. 299 00:26:35,954 --> 00:26:37,789 Great. 300 00:26:39,875 --> 00:26:41,460 Dad. 301 00:26:41,710 --> 00:26:44,338 Is it acid? What are you putting in there? 302 00:26:45,005 --> 00:26:48,425 - My God, what happened? - Frank, hold still. 303 00:26:48,634 --> 00:26:51,428 - Dad. - This was her husband, wasn't it? 304 00:26:51,637 --> 00:26:54,222 Ex. He dropped in. 305 00:26:54,431 --> 00:26:56,725 You gonna press charges? 306 00:26:57,184 --> 00:26:59,019 What's to stop him from doing it again? 307 00:26:59,227 --> 00:27:01,104 Did you hit him at all? Tell me you hit him. 308 00:27:01,313 --> 00:27:03,899 - Just so he doesn't do it again. - I don't think I touched him. 309 00:27:04,066 --> 00:27:06,902 - Jesus! Dad. dad. - So what are you gonna do? 310 00:27:08,070 --> 00:27:11,698 - Take karate. - That is not the problem. 311 00:27:11,907 --> 00:27:15,952 - Mom, you know you like her. - I like a lot of people, Frank. 312 00:27:16,244 --> 00:27:18,121 What about the boys? Did they see it? 313 00:27:18,330 --> 00:27:20,248 No, they were asleep. 314 00:27:20,457 --> 00:27:22,668 Did you leave her alone with him? 315 00:27:22,876 --> 00:27:26,046 He left first. She was yelling at him... 316 00:27:26,254 --> 00:27:27,964 I believe she had a skillet in her hand. 317 00:27:28,131 --> 00:27:31,009 For God's sakes. Did you call the police? 318 00:27:31,176 --> 00:27:33,220 - Not yet. - You didn't call them? 319 00:27:33,428 --> 00:27:35,931 Well, I just got in. When did I have the chance to call the police? 320 00:27:36,181 --> 00:27:38,183 - Where's the phone? - No, Mom. Don't call them! 321 00:27:38,392 --> 00:27:41,103 They'll come over and scare the kids. 322 00:27:41,395 --> 00:27:45,774 - You gotta call them. - It was a scuffle, wasn't serious. 323 00:27:45,941 --> 00:27:50,362 - Like the relation isn't serious. - Ruth, now is not the time. 324 00:27:50,570 --> 00:27:53,532 When is the time? After he knocks him into a coma? 325 00:27:53,740 --> 00:27:57,327 - This is stopping now. - Oh, really? 326 00:27:58,036 --> 00:28:01,790 Come fall, you're on a plane. Are you taking them with you? 327 00:28:02,082 --> 00:28:04,626 What are the boys gonna think when you just disappear? 328 00:28:04,793 --> 00:28:06,253 Easy, Mom. 329 00:28:06,461 --> 00:28:10,465 Frank, this is not some sweetie from Vassar you can visit on holidays. 330 00:28:10,632 --> 00:28:12,634 You're not in this alone. 331 00:28:12,801 --> 00:28:16,138 And the sooner you end it, the better. 332 00:28:21,393 --> 00:28:24,688 - What are we gonna do? - I don't know. 333 00:28:26,731 --> 00:28:29,526 Well, you gotta talk to him, Matt. 334 00:28:31,570 --> 00:28:33,572 I don't know. 335 00:28:34,531 --> 00:28:38,160 Maybe he's right about scaring the kids. 336 00:28:38,952 --> 00:28:42,581 Why don't we just sleep on it, deal with it tomorrow? 337 00:28:42,914 --> 00:28:44,875 Are you gonna call the police or do I have to? 338 00:28:45,083 --> 00:28:48,086 I just told you what I think. If you want to call them, call them. 339 00:29:10,317 --> 00:29:12,903 It's not the first time she's played around, you know. 340 00:29:13,111 --> 00:29:16,781 - She's not with the guy anymore. - No, I mean from before. 341 00:29:17,032 --> 00:29:20,619 - What do you mean? - You've heard the same things. 342 00:29:21,036 --> 00:29:25,540 You seem to forget. I don't take my lunches in the teachers' lounge. 343 00:29:32,797 --> 00:29:34,925 Maybe he still loves her. 344 00:29:38,595 --> 00:29:40,931 Best part of the cod. 345 00:29:41,097 --> 00:29:43,475 The outsiders, they won't touch it. 346 00:29:43,725 --> 00:29:46,978 The summer fishermen. They're part-timers like Frank here. 347 00:29:47,187 --> 00:29:49,022 Get in your hair. 348 00:29:49,230 --> 00:29:51,399 As many as 80% of them now with licenses. 349 00:29:51,608 --> 00:29:55,570 Should put up a sign: "Stay in your own back yard, or lose your traps". 350 00:29:56,321 --> 00:29:59,866 Henry is just sore because I catch about twice as much as he does... 351 00:30:00,075 --> 00:30:01,743 with an old second-hand Boudreau. 352 00:30:01,952 --> 00:30:06,373 Now don't you listen to him, son. That boat is fine. She was my first. 353 00:30:07,832 --> 00:30:12,754 I kind of miss her sometimes. And that truck you're driving. 354 00:30:13,296 --> 00:30:16,257 When you heading back to school, Frank? 355 00:30:32,941 --> 00:30:34,484 Hello, Dr. Fowler. 356 00:30:34,734 --> 00:30:36,778 - How you doing, Jason? - Good. 357 00:30:46,830 --> 00:30:48,373 What'd you pull? 358 00:30:50,083 --> 00:30:52,711 Not too bad. About 40 pounds. 359 00:30:54,629 --> 00:30:57,132 I haven't caught sight of you in days. 360 00:30:57,674 --> 00:31:01,261 - You know where to find me. - When are you coming home? 361 00:31:01,928 --> 00:31:03,805 Has it come to this? 362 00:31:04,013 --> 00:31:05,849 Come to what? 363 00:31:06,766 --> 00:31:10,019 You having to run errands for Mom. 364 00:31:13,314 --> 00:31:16,276 I'm thinking of building a couple hundred more traps. 365 00:31:16,526 --> 00:31:19,279 See if I can do better than break even. 366 00:31:19,529 --> 00:31:22,574 It'll take you more then 2 years to get an off-season license. 367 00:31:22,782 --> 00:31:25,994 Unless Henry takes me on as his stern man. 368 00:31:26,453 --> 00:31:28,997 - You think he'd do that? - Maybe. 369 00:31:30,999 --> 00:31:33,668 It's as good a life as any. 370 00:31:33,835 --> 00:31:35,545 It was good enough for your father. 371 00:31:35,753 --> 00:31:38,882 And sometimes things just skip a generation. 372 00:31:41,718 --> 00:31:43,553 You don't think...? 373 00:31:44,471 --> 00:31:47,557 You don't think you might need something more? 374 00:31:48,224 --> 00:31:52,061 Why? So I can have an Ivy League education like you, and...? 375 00:31:53,480 --> 00:31:58,026 If it's so great, why do you sneak out every day to come here? 376 00:32:01,571 --> 00:32:04,365 I like spending time with my son. 377 00:32:20,089 --> 00:32:22,008 I don't know, Dad. 378 00:32:25,678 --> 00:32:27,847 It's just... I don't know. 379 00:32:30,934 --> 00:32:33,561 She's a wonderful girl. 380 00:32:35,647 --> 00:32:37,982 And that's what I see. 381 00:32:43,863 --> 00:32:46,741 Frank! How long will you be parked here? 382 00:32:47,033 --> 00:32:49,035 I'd like to unload. 383 00:32:49,202 --> 00:32:51,955 - Give me a hand? - Yeah, sure. 384 00:33:03,841 --> 00:33:07,303 You can't hypnotize the cards into changing, Matt. 385 00:33:08,429 --> 00:33:10,515 Christ! Bet, or Carl'll start. 386 00:33:10,682 --> 00:33:13,184 "The beggar's dog and the widow's cat... 387 00:33:13,351 --> 00:33:15,687 Feed them and thou wilt grow fat. 388 00:33:15,895 --> 00:33:21,109 The gnat sings his summer's song, poison gets from slander's tongue. 389 00:33:21,401 --> 00:33:26,489 The poison of the snake and newt is the sweat of envy's foot. 390 00:33:26,739 --> 00:33:30,159 The poison of the honey bee is the artist's jealousy. " 391 00:33:30,326 --> 00:33:32,495 All right, Carl. Two bucks. 392 00:33:33,496 --> 00:33:36,207 I tell you, man, you gotta get out of this Blake thing. 393 00:33:36,416 --> 00:33:38,292 - You're in a rut. - Don't get him started. 394 00:33:38,501 --> 00:33:42,088 Whenever I do my own stuff, you guys bitch and moan. 395 00:33:42,296 --> 00:33:46,259 - That's not true. - We love your stuff. It's great. 396 00:33:47,635 --> 00:33:49,679 - Carl? - I'm in. 397 00:33:49,887 --> 00:33:52,098 Everybody in? Frankie, you in? 398 00:33:57,603 --> 00:33:58,938 Guess I'm the winner. 399 00:33:59,147 --> 00:34:01,733 Always the quiet ones. 400 00:34:01,941 --> 00:34:03,067 Deal. 401 00:34:03,276 --> 00:34:05,027 Come on. Come on. 402 00:34:20,626 --> 00:34:24,046 Don't mind me. Your father's snoring. 403 00:34:43,608 --> 00:34:46,611 Eat. You must be hungry. 404 00:34:47,153 --> 00:34:49,405 I'm not hungry. 405 00:34:50,114 --> 00:34:52,033 Coffee? 406 00:34:58,331 --> 00:35:00,458 So you talked to her? 407 00:35:06,339 --> 00:35:08,674 And? How is she? 408 00:35:09,133 --> 00:35:10,968 She's great. 409 00:35:13,930 --> 00:35:17,308 Frank, I just want to tell you that we... 410 00:35:18,392 --> 00:35:20,478 That I liked her. 411 00:35:20,811 --> 00:35:22,813 Do like her. 412 00:35:23,606 --> 00:35:25,316 She's a wonderful girl. 413 00:35:25,483 --> 00:35:28,444 Ma, you're not gonna have this conversation with me... 414 00:35:28,653 --> 00:35:30,488 right now, are you? 415 00:35:41,165 --> 00:35:43,542 - Good night. - Good night. 416 00:35:46,712 --> 00:35:48,256 Okay. 417 00:35:48,422 --> 00:35:52,093 All right. No, that's fine, sir, I'll send right away. 418 00:35:53,928 --> 00:35:57,515 Okay. I'm very excited. I'm... 419 00:35:58,266 --> 00:36:02,895 It's a beautiful campus and I'm preparing already. 420 00:36:04,563 --> 00:36:07,233 Yes, Thank you, thank you, sir. 421 00:36:07,400 --> 00:36:10,027 Yes, well, compared to your models... 422 00:36:10,236 --> 00:36:12,863 It doesn't compare to your models, but... 423 00:36:13,990 --> 00:36:16,909 I am. I'm aware of the Lautner house. 424 00:36:18,911 --> 00:36:21,789 Yeah. Excuse me, sir, can you hold on one second? 425 00:36:27,920 --> 00:36:29,714 Jase? 426 00:36:30,923 --> 00:36:32,842 Jase, what is it? 427 00:36:36,137 --> 00:36:38,681 Okay, Jason, stay put. 428 00:36:39,223 --> 00:36:40,891 I'll be right there. Stay put. 429 00:36:42,601 --> 00:36:45,521 He just... he just pushed me. 430 00:36:45,688 --> 00:36:48,858 - He didn't hit me. - He didn't hit you? 431 00:36:49,066 --> 00:36:52,570 Great. We should throw a party for him. He didn't hit you. 432 00:36:53,195 --> 00:36:56,574 - We're calling the police. - No, wait, wait! 433 00:36:56,741 --> 00:36:59,076 - We're calling the police. - No, I don't... 434 00:36:59,285 --> 00:37:01,370 I don't know what I want to do. 435 00:37:01,579 --> 00:37:04,665 I hate this. I hate the kids seeing this. 436 00:37:04,999 --> 00:37:07,668 - I don't know what to do! - Listen. 437 00:37:07,835 --> 00:37:10,337 It's okay, it's okay. 438 00:37:10,963 --> 00:37:14,216 I'm here now. I'm here now. It's all right. 439 00:37:14,884 --> 00:37:16,927 I'm not going anywhere. 440 00:37:18,554 --> 00:37:20,347 Okay. 441 00:37:21,098 --> 00:37:23,100 It's all right. 442 00:37:26,854 --> 00:37:28,606 Mom! 443 00:37:34,195 --> 00:37:36,697 - Go upstairs with the kids. - No. Frank... 444 00:37:37,114 --> 00:37:40,618 I'm not letting him in the house! Go upstairs! 445 00:37:41,368 --> 00:37:43,537 It's better if he doesn't see you. Go upstairs! 446 00:37:43,829 --> 00:37:46,081 Don't let him in. Don't let him in. 447 00:37:46,248 --> 00:37:48,125 - Go. - Frank, don't let him in. 448 00:37:49,710 --> 00:37:51,420 Open the door! 449 00:37:52,880 --> 00:37:54,548 Frank? 450 00:37:54,757 --> 00:37:57,176 Frank, buddy. You in there? 451 00:37:58,302 --> 00:38:01,180 Sorry about what happened. All right? 452 00:38:01,388 --> 00:38:04,725 I apologize. I'm sorry about what happened. Now open the door. 453 00:38:04,892 --> 00:38:06,852 - Richard, leave. - Open up. 454 00:38:07,061 --> 00:38:09,647 - Leave now! I'm not letting you in. - Open the door! 455 00:38:09,855 --> 00:38:14,151 She left! And I'm calling the police if you don't leave. 456 00:38:14,693 --> 00:38:16,695 Just go. 457 00:38:16,946 --> 00:38:19,114 All right. All right. 458 00:38:41,262 --> 00:38:42,471 Get out, motherfucker! 459 00:38:42,680 --> 00:38:45,182 Read him a story, I'll be right back. 460 00:38:45,349 --> 00:38:48,686 - I don't want to stay here! - You have to. 461 00:38:48,894 --> 00:38:51,480 You have to stay here! Look at me! You're staying here, okay? 462 00:38:51,689 --> 00:38:52,898 Read him a story. 463 00:38:53,148 --> 00:38:55,359 Where is she? 464 00:38:55,901 --> 00:38:59,571 You're fucking lying! Where is she? Natalie! 465 00:38:59,738 --> 00:39:01,824 Put that away! Put that away! 466 00:39:21,844 --> 00:39:23,095 Mommy! 467 00:39:29,268 --> 00:39:33,147 There's a Mrs. Strout on line two. She says it's very important. 468 00:39:38,777 --> 00:39:40,654 Natalie? 469 00:40:18,525 --> 00:40:20,110 Great. 470 00:40:28,786 --> 00:40:32,915 "Your fear of death is but the trembling of the shepherd... 471 00:40:33,165 --> 00:40:35,250 when he stands before the king... 472 00:40:35,501 --> 00:40:38,378 whose hand is to be laid upon him in honor. 473 00:40:38,837 --> 00:40:41,965 Is the shepherd not joyful beneath his trembling... 474 00:40:42,174 --> 00:40:45,052 that he should wear the mark of the king? 475 00:40:45,260 --> 00:40:49,139 Yet is he not more mindful of his trembling? 476 00:40:49,598 --> 00:40:53,977 For what is it to die but to stand naked in the wind... 477 00:40:54,144 --> 00:40:56,480 and to melt into the sun? 478 00:40:56,647 --> 00:40:58,732 And what is it to cease breathing... 479 00:40:58,982 --> 00:41:02,861 but to free the breath from its restless tides... 480 00:41:03,111 --> 00:41:08,367 that it may rise and expand and see God unencumbered? 481 00:41:08,784 --> 00:41:13,789 Only when you drink from the river of silence shall you indeed sing. 482 00:41:13,997 --> 00:41:16,542 And when you have reached the mountaintop... 483 00:41:16,750 --> 00:41:19,503 then you shall begin to climb. 484 00:41:19,795 --> 00:41:23,006 And when the earth shall claim your limbs... 485 00:41:23,215 --> 00:41:26,426 then shall you truly dance. " 486 00:42:18,228 --> 00:42:20,397 Can I get you anything? 487 00:42:24,693 --> 00:42:28,822 - Where's Ruth? - She went to lie down, Matt. 488 00:42:31,408 --> 00:42:33,160 Excuse me. 489 00:44:45,041 --> 00:44:49,296 My next guest is a very talented man who'll perform live this month... 490 00:44:49,462 --> 00:44:52,465 at the Montreal Comedy Festival, "Just For Laughs". 491 00:44:52,674 --> 00:44:55,093 Please welcome Anthony Clark! 492 00:44:59,889 --> 00:45:01,683 Some more? 493 00:45:08,607 --> 00:45:10,609 - How we doing? - So nice! Waw! 494 00:45:10,817 --> 00:45:12,944 - They're good people. - They're all-yare. 495 00:45:13,153 --> 00:45:15,614 Some of them were packing, but we've cleared that up. 496 00:45:15,822 --> 00:45:17,240 - That's good. - So, what's been on? 497 00:45:17,449 --> 00:45:21,911 Actually I've been out with Ricky Martin "Living the Vida Loca". 498 00:45:22,871 --> 00:45:27,626 When you hang out with Ricky people speak Spanish to you... 499 00:45:27,834 --> 00:45:33,298 and I think that's cool after three years of Spanish in high school... 500 00:46:13,296 --> 00:46:15,548 Matt, I'm gonna go to lunch. 501 00:46:19,344 --> 00:46:21,388 Can I get you anything? 502 00:46:23,139 --> 00:46:25,475 No, I'm fine. 503 00:46:27,143 --> 00:46:28,978 Are you sure? 504 00:46:31,314 --> 00:46:33,608 Yeah, I'm okay. 505 00:46:35,944 --> 00:46:37,570 Okay. 506 00:47:02,345 --> 00:47:04,722 Don't worry. I didn't make them. 507 00:47:06,349 --> 00:47:10,019 - I wanted cheese. - What? Oh! That's mine. 508 00:47:11,771 --> 00:47:13,565 Sorry. 509 00:47:20,363 --> 00:47:22,740 You got back to work so quick. It's no too soon? 510 00:47:22,949 --> 00:47:25,201 I can't stay home. 511 00:47:27,370 --> 00:47:30,331 - So, how's business? - You know. Same old crap. 512 00:47:30,540 --> 00:47:32,375 Got held up again. You know that. 513 00:47:32,584 --> 00:47:36,629 - No, I didn't. - Yeah. They got 75 bucks. 514 00:47:37,130 --> 00:47:39,007 Were you on the till? 515 00:47:39,173 --> 00:47:42,093 They'd have gotten something else if I'd been on the till. 516 00:47:46,973 --> 00:47:50,268 So how you doing? You don't write or call. Where'd the love go? 517 00:47:50,476 --> 00:47:52,604 Nag, nag, nag. 518 00:48:02,155 --> 00:48:04,824 They set the bail hearing yet? 519 00:48:05,658 --> 00:48:09,037 - Sometime in the next few days. - Are you going? 520 00:48:10,622 --> 00:48:12,665 I don't know. 521 00:48:14,292 --> 00:48:17,629 Davis says it's a formality, really. 522 00:48:19,130 --> 00:48:22,800 I haven't talked with Ruth about whether or not we ought to go. 523 00:48:22,967 --> 00:48:25,386 If it's too much for Ruth, I'll come with you. 524 00:48:25,553 --> 00:48:28,640 Thanks. It'll be all right. 525 00:48:30,183 --> 00:48:32,769 Davis says it's a formality. 526 00:48:36,022 --> 00:48:38,399 The criminal trial set yet? 527 00:48:41,194 --> 00:48:42,987 - October. - October? 528 00:48:43,196 --> 00:48:46,074 - That's what they tell me. - Christ, they take their time. 529 00:48:48,743 --> 00:48:51,996 - He's in there now. - They're keeping him busy, I'm sure. 530 00:48:52,246 --> 00:48:54,666 You know where they'll move him once he's sentenced? 531 00:48:57,001 --> 00:48:59,504 You got any tabasco? 532 00:49:02,548 --> 00:49:05,051 Anita! Tabasco! 533 00:49:07,387 --> 00:49:09,055 Shit! 534 00:49:27,365 --> 00:49:31,077 Next weekend we really want you to come up to the camp. 535 00:49:31,285 --> 00:49:34,539 Katie's insisting. Not to pressure you, but if you don't come... 536 00:49:34,747 --> 00:49:37,625 she'll invite her sister and that idiot, and... 537 00:49:37,834 --> 00:49:40,253 I'll wind up insulting him again. 538 00:49:40,461 --> 00:49:42,964 The future of my family is in your hands. 539 00:49:45,091 --> 00:49:47,468 Let me ask Ruth. 540 00:49:59,564 --> 00:50:02,567 - How was your day? - Fine. 541 00:50:03,651 --> 00:50:06,112 I had lunch with Willis. 542 00:50:06,654 --> 00:50:10,992 - It was really great to see him. - My day was fine too, thanks. 543 00:50:11,868 --> 00:50:14,328 Sorry, did you say something? 544 00:50:22,879 --> 00:50:26,757 Katie and Willis invited us up to the camp for the weekend. 545 00:50:26,966 --> 00:50:30,845 I said I'd check with you, in case we were doing something else. 546 00:50:33,014 --> 00:50:35,266 That sounds fine. 547 00:50:36,475 --> 00:50:39,061 We don't have to go. 548 00:50:39,854 --> 00:50:41,814 You don't want to? 549 00:50:42,815 --> 00:50:44,901 Yeah, I want to. 550 00:50:45,359 --> 00:50:47,403 Then tell them yes. 551 00:50:47,612 --> 00:50:52,408 I thought you might be busy getting the girls ready. 552 00:51:15,723 --> 00:51:21,270 Al right. The next matter is the state of Maine vs. Richard Strout. 553 00:51:21,437 --> 00:51:23,856 The record should reflect the defendant was... 554 00:51:24,106 --> 00:51:27,693 incarcerated in Knox County Jail without bail since... 555 00:51:27,902 --> 00:51:32,406 the 17th of July. We're here for a bail hearing. 556 00:51:32,657 --> 00:51:35,785 Mr. Davis, given the fact we have a very crowded trial calendar... 557 00:51:35,993 --> 00:51:39,747 I suggest we do both bail hearing and probable cause hearing today... 558 00:51:39,914 --> 00:51:43,000 at 2:OO. So unless I hear any objection on the contrary... 559 00:51:43,167 --> 00:51:44,585 I'd like to set it for 2:OO... 560 00:51:44,794 --> 00:51:47,755 and we will take testimony of your witness at that time. 561 00:51:49,840 --> 00:51:51,717 I... 562 00:51:52,802 --> 00:51:55,096 I closed the door. 563 00:52:03,187 --> 00:52:06,607 I walked through my room. 564 00:52:07,900 --> 00:52:13,364 I heard some yelling. I heard yelling. Heard yelling. 565 00:52:14,865 --> 00:52:17,702 I got to the stairs... 566 00:52:25,918 --> 00:52:28,170 and then I heard... 567 00:52:29,380 --> 00:52:31,924 I heard the shot. 568 00:52:34,176 --> 00:52:36,595 - And Richard... - I'm sorry. 569 00:52:36,804 --> 00:52:40,182 - Richard... - Could we go back just a minute? 570 00:52:40,558 --> 00:52:44,145 Mrs. Strout, you said you heard the shot. 571 00:52:46,730 --> 00:52:51,152 You heard the shot? Did you actually witness the accident? 572 00:52:51,360 --> 00:52:54,864 Objection. There are no grounds to indicate this was an accident. 573 00:52:55,072 --> 00:52:58,367 Sustained. Strike the word "accident" from the record. 574 00:52:58,576 --> 00:53:01,287 Rephrase your sentence, Ms. Keyes. 575 00:53:03,289 --> 00:53:07,042 Mrs. Strout, in the police report you stated... 576 00:53:07,209 --> 00:53:12,631 that you had witnessed the firearm discharge. 577 00:53:14,091 --> 00:53:17,094 Did you witness the firearm discharge? 578 00:53:34,987 --> 00:53:38,574 I thought you said there'd be a jury trial sometime in October. 579 00:53:38,741 --> 00:53:40,701 If he was incarcerated... 580 00:53:40,910 --> 00:53:42,953 the judge would have set an October court date... 581 00:53:43,162 --> 00:53:46,624 to save the county the cost of housing him as an inmate. 582 00:53:46,832 --> 00:53:52,004 But with bail, unfortunately, the court date is always later. 583 00:53:52,213 --> 00:53:54,048 You mean there's nothing we can do about this? 584 00:53:54,340 --> 00:53:57,718 You let him walk out, and we're supposed to sit here? 585 00:53:58,177 --> 00:54:01,513 We can't appeal bail. It's just not set up that way. 586 00:54:02,306 --> 00:54:06,685 The state's bail code is to ensure future court appearances. 587 00:54:06,894 --> 00:54:12,274 In this case, Strout's family put up a great amount of property as bail. 588 00:54:12,483 --> 00:54:15,110 That, along with his ties to the community... 589 00:54:15,319 --> 00:54:19,365 made it hard to convince the judge there was a risk of flight. 590 00:54:19,573 --> 00:54:23,535 Now, you can file a civil suit. I recommend it. 591 00:54:23,744 --> 00:54:26,538 But not now. After the criminal trial. 592 00:54:26,747 --> 00:54:28,707 And when will that be? 593 00:54:28,916 --> 00:54:34,296 Well, honestly, could be anywhere from 12 to 18 months. 594 00:54:34,463 --> 00:54:36,298 My God. 595 00:54:36,465 --> 00:54:39,718 You're confident you can put him away for good then, right? 596 00:54:50,354 --> 00:54:53,107 The things she said in there. 597 00:54:53,774 --> 00:54:56,110 What's the damage? 598 00:54:58,112 --> 00:55:03,492 The way this is going, potentially... manslaughter. 599 00:55:04,201 --> 00:55:06,495 Jesus Christ! 600 00:55:06,745 --> 00:55:09,915 He killed our son! 601 00:55:10,582 --> 00:55:15,713 - He... It was no accident! - Ruth, Ruth. 602 00:55:18,173 --> 00:55:21,635 How long will he be sent away for? 603 00:55:21,844 --> 00:55:25,848 That's hard to say. Anywhere from 5 to 15 years. 604 00:55:26,056 --> 00:55:28,475 But we're confident we'll get the maximum. 605 00:55:28,684 --> 00:55:34,481 - So even with good behavior... -5, 10 years? Are you crazy? 606 00:55:37,192 --> 00:55:41,113 Dr. Fowler, Mrs. Fowler, I'm sorry. 607 00:55:41,363 --> 00:55:44,741 - I understand. - No, you don't. 608 00:55:46,243 --> 00:55:48,287 No, you don't. 609 00:56:35,125 --> 00:56:38,962 - Doctor, what were you expecting? - I have no idea. 610 00:56:39,796 --> 00:56:43,133 Dr. Fowler, how do you feel about Strout's bail? 611 00:56:46,386 --> 00:56:49,890 Dr. Fowler, have you had contact with Mr. Strout? 612 00:56:50,766 --> 00:56:53,685 How's Mrs. Fowler handling this? 613 00:57:07,115 --> 00:57:10,494 - Dr. Fowler! - Please! No more questions. 614 00:57:10,744 --> 00:57:12,412 Can you believe this? 615 00:57:12,663 --> 00:57:15,874 I ask those idiots to leave and no one budges, not one. 616 00:57:16,083 --> 00:57:18,210 What are we supposed to do, make them sandwiches? 617 00:57:18,418 --> 00:57:21,546 - What are you asking for? - What? 618 00:57:21,713 --> 00:57:25,175 If you want them to leave, tell them to leave. 619 00:57:28,261 --> 00:57:31,807 - Okay, I'll tell them to leave. - Good. 620 00:57:41,692 --> 00:57:43,694 They never come up to the standard. 621 00:57:43,902 --> 00:57:46,863 And so they're always disappointed. Always. 622 00:57:47,072 --> 00:57:50,075 They're never doing enough or working hard enough... 623 00:57:50,283 --> 00:57:53,245 they never behaved right enough, were never a good enough father... 624 00:57:53,453 --> 00:57:56,832 or husband. And not only can they not please themselves... 625 00:57:56,999 --> 00:58:00,127 sad to say, nobody else can please them either. 626 00:58:15,100 --> 00:58:20,772 - You slept late. For you. - Yeah, I took one of your pills. 627 00:58:21,815 --> 00:58:24,234 You never do that. 628 00:58:27,112 --> 00:58:30,240 Well, there it is in black and white. 629 00:58:30,615 --> 00:58:34,119 You should read some of the things he says. It's unbelievable. 630 00:58:42,127 --> 00:58:44,838 I'd better be going. 631 00:58:45,630 --> 00:58:47,591 Where? It's Saturday. 632 00:58:47,799 --> 00:58:52,095 There's some stuff I have to catch up on at the office. 633 00:58:53,013 --> 00:58:55,265 I won't be long. 634 00:59:16,828 --> 00:59:19,456 Do you want your receipt? 635 00:59:24,044 --> 00:59:25,962 Natalie? 636 00:59:32,260 --> 00:59:35,805 I hope I'm not disturbing you. 637 00:59:38,308 --> 00:59:39,851 Not at all. 638 00:59:40,060 --> 00:59:42,437 Could you break a 50, please? 639 00:59:43,939 --> 00:59:45,690 Excuse me. 640 00:59:56,034 --> 00:59:59,371 Thank you, dear. Could I possibly have another bag? 641 00:59:59,579 --> 01:00:01,164 Sure. 642 01:00:11,633 --> 01:00:13,468 Yeah, well, I was just... 643 01:00:14,552 --> 01:00:17,806 Just wondering how you're doing. 644 01:00:17,973 --> 01:00:20,433 I tried to reach you. 645 01:00:26,273 --> 01:00:28,692 We're at my mom's house now. 646 01:00:30,485 --> 01:00:34,781 - I wanted to call you. - No, that's... It's okay. 647 01:00:37,826 --> 01:00:40,287 Dr. Fowler, I... 648 01:00:42,998 --> 01:00:45,583 Yeah, I know. 649 01:00:52,465 --> 01:00:55,093 I didn't lie. 650 01:00:56,720 --> 01:01:01,307 I didn't lie the first time. It was... 651 01:01:04,144 --> 01:01:07,105 It's how it came out. 652 01:01:12,986 --> 01:01:15,196 Mrs. Fowler? 653 01:01:17,574 --> 01:01:20,201 Can I get a pack of Marlboro Reds? 654 01:01:45,727 --> 01:01:47,979 How are the boys? 655 01:01:48,897 --> 01:01:50,940 They all right? 656 01:01:59,199 --> 01:02:01,034 I gotta go. 657 01:02:02,076 --> 01:02:03,661 I'll see you. 658 01:02:16,674 --> 01:02:19,093 So how much of this is yours? 659 01:02:19,260 --> 01:02:21,763 You ask me that every time. 660 01:02:21,971 --> 01:02:24,599 You know the cove on the other side of the cabin? 661 01:02:24,808 --> 01:02:29,854 All the way to the other shoreline. Almost 350 acres. 662 01:02:30,021 --> 01:02:32,398 Know what it went for when I bought it? 663 01:02:32,690 --> 01:02:34,692 You don't want to know. 664 01:02:42,659 --> 01:02:46,037 Oh, and that's little Charles down at the pool. 665 01:02:46,246 --> 01:02:49,332 He figured out how to get down to the pool on the elevator... 666 01:02:49,541 --> 01:02:51,376 by himself. 667 01:02:51,584 --> 01:02:54,379 You must have been very proud. 668 01:02:55,046 --> 01:02:58,883 That's Shannon waiting in line for, Oh, my God, that roller coaster. 669 01:02:59,050 --> 01:03:02,929 - You know that one? My God. - Were the lines very long? 670 01:03:03,972 --> 01:03:07,475 Sometimes. 60 minutes and upwards. 671 01:03:07,684 --> 01:03:12,689 Unless, of course, you got the... Fast Pass. 672 01:03:13,314 --> 01:03:15,775 What's the Fast Pass? 673 01:03:16,025 --> 01:03:20,697 Well, you know, you got all these different kingdoms there. 674 01:03:20,863 --> 01:03:24,409 So you take this Fast Pass. It's kind of a laminated card. 675 01:03:24,617 --> 01:03:27,829 You put into a machine, and it tells you when to come back so... 676 01:03:28,037 --> 01:03:32,333 so, you know, you don't have to wait in line. You just go right in and... 677 01:03:32,667 --> 01:03:35,003 You guys ever go to Florida? 678 01:03:39,465 --> 01:03:42,510 How many grand children do you have now? 679 01:03:47,724 --> 01:03:51,644 Well, all right, there's little Charles and Shannon... 680 01:03:52,270 --> 01:03:56,607 the three older ones, and the babies... 681 01:03:59,944 --> 01:04:01,779 That's eleven. 682 01:04:02,572 --> 01:04:04,532 It must be wonderful. 683 01:04:05,199 --> 01:04:09,078 Willis always says, "I guess there's no danger of us dying off". 684 01:04:24,469 --> 01:04:26,888 I'm so sorry, Ruth. 685 01:04:27,889 --> 01:04:30,183 I just wasn't thinking. 686 01:04:30,850 --> 01:04:33,478 I wanted to have more. 687 01:04:33,895 --> 01:04:36,439 But we had Frank, and... 688 01:04:37,940 --> 01:04:40,902 Matt was just starting his practice. 689 01:04:42,403 --> 01:04:44,906 So I guess it made sense. 690 01:04:55,833 --> 01:04:57,877 Little Charles. 691 01:04:58,294 --> 01:05:00,338 Only half acord of oak left at home... 692 01:05:00,630 --> 01:05:03,466 and you know how much that Daniels charges. 693 01:05:03,633 --> 01:05:05,593 At least I can stack this up to the cabin... 694 01:05:05,802 --> 01:05:08,179 have something to burn this fall. 695 01:05:15,394 --> 01:05:19,398 It's a wonderful product and they treat you pretty good. 696 01:05:19,607 --> 01:05:22,735 Because of selling Mary Kay we got the new Subaru. 697 01:05:22,944 --> 01:05:26,072 The ride up was very comfortable. It's a nice car. 698 01:05:26,280 --> 01:05:29,992 It's not really a car, it's got 4- wheel drive. It's a little SUV. 699 01:05:30,159 --> 01:05:34,330 - What the hell is all that SUV crap? - Sports Utility Vehicle. 700 01:05:34,539 --> 01:05:38,334 It's a little jeep. SUV! 701 01:05:38,626 --> 01:05:41,963 And ATV, and KFC... 702 01:05:42,171 --> 01:05:46,467 - What's with all these, these...? - Acronyms. 703 01:05:46,676 --> 01:05:50,721 I guess it's just too much trouble to say what something is anymore. 704 01:05:50,888 --> 01:05:54,684 - What does PMS stand for? - All right, I was an army brat. 705 01:05:54,892 --> 01:05:58,813 I grew up with jeeps. Willy's uncomfortable... 706 01:05:59,021 --> 01:06:02,733 that I know more about one masculine thing than he does. 707 01:06:02,900 --> 01:06:04,735 Only one? 708 01:06:05,236 --> 01:06:08,823 - Thanks, buddy. - I like this guy. 709 01:06:18,791 --> 01:06:21,544 You've done a nice job up here, Katie. 710 01:06:22,169 --> 01:06:25,006 Don't tell me you made these curtains. 711 01:06:25,339 --> 01:06:27,842 - Is that antique linen? - Well, sort of. 712 01:06:28,050 --> 01:06:30,886 They're pillowcases from our first house. 713 01:06:31,095 --> 01:06:35,850 I've saved every knickknack and whim-wham we've ever had. 714 01:06:36,058 --> 01:06:38,227 You included. 715 01:06:58,247 --> 01:07:00,499 My timing is off. 716 01:07:19,894 --> 01:07:23,814 Of course, he don't like working in recruitment anymore. 717 01:07:24,023 --> 01:07:26,567 Them boys come to the office in the mall. 718 01:07:26,734 --> 01:07:30,029 They get half-processed, and they opt for that "delayed entry". 719 01:07:30,237 --> 01:07:33,491 - I couldn't do it. - Or they decide not to join up. 720 01:07:33,699 --> 01:07:37,495 Like that one kid there. He had him all the way through the works. 721 01:07:38,120 --> 01:07:39,789 Christ. 722 01:07:39,997 --> 01:07:43,292 The boy's folks called. 723 01:07:43,459 --> 01:07:45,294 Called David and said the boy was... 724 01:07:45,503 --> 01:07:49,590 He wanted out so bad that he... he'd taken his own life. 725 01:07:50,007 --> 01:07:52,259 Something like that gets to you. 726 01:07:52,802 --> 01:07:54,887 Christ, I couldn't do it. 727 01:08:11,403 --> 01:08:13,447 I'm going now. 728 01:08:17,743 --> 01:08:20,412 Are you looking forward to going back? 729 01:08:24,208 --> 01:08:26,377 You look nice. 730 01:09:57,176 --> 01:10:00,429 That was very good. I goofed up a little bit, but... 731 01:10:31,377 --> 01:10:33,212 Ruth? 732 01:10:36,548 --> 01:10:38,467 It comes in waves... 733 01:10:40,969 --> 01:10:43,180 and then nothing. 734 01:10:44,056 --> 01:10:46,517 Like a rest in music. 735 01:10:47,643 --> 01:10:50,479 No sound, but so loud. 736 01:10:55,109 --> 01:11:00,155 I don't know what to do. I feel so angry! 737 01:11:02,491 --> 01:11:04,868 Louise McVey... 738 01:11:05,661 --> 01:11:11,125 Lost a child a few years back. Maybe you remember. 739 01:11:11,834 --> 01:11:16,380 She had four. It was the youngest, wasn't it? 740 01:11:17,631 --> 01:11:21,176 She told me about a vision she had... 741 01:11:21,385 --> 01:11:24,638 when she found out her daughter had died. 742 01:11:24,888 --> 01:11:28,559 She saw herself at a great distance from the Earth... 743 01:11:28,767 --> 01:11:32,437 and encircling it, an endless line. 744 01:11:32,646 --> 01:11:35,065 As she got closer... 745 01:11:35,357 --> 01:11:40,737 she saw that it was made up of mothers traveling forward. 746 01:11:41,321 --> 01:11:45,284 She felt into line and began walking with them. 747 01:11:45,701 --> 01:11:49,705 When they reached a certain point the line divided... 748 01:11:49,913 --> 01:11:52,416 and she said she knew... 749 01:11:52,624 --> 01:11:57,462 that all the millions of women on her side... 750 01:11:57,671 --> 01:12:02,259 were the mothers who had lost children. 751 01:12:10,726 --> 01:12:14,688 She seemed to find great comfort in that. 752 01:12:18,817 --> 01:12:20,944 How did the little girl die? 753 01:12:21,153 --> 01:12:24,823 A drowning, some kind of swimming accident. 754 01:12:38,879 --> 01:12:41,923 The name of the game is Texas Chase' Em. 755 01:12:42,215 --> 01:12:43,842 - Oh, jeez. - Is there a problem? 756 01:12:44,051 --> 01:12:46,511 Why delude yourself with that crap? 757 01:12:46,720 --> 01:12:49,056 - What? - We're not in Vegas. 758 01:12:49,264 --> 01:12:52,184 It's 5-a-card draw or 7-card stud. 759 01:12:52,392 --> 01:12:56,104 That's what I said. 5- a-card draw, jacks to open. 760 01:12:56,355 --> 01:12:58,523 - Carl? - Asshole. 761 01:12:59,107 --> 01:13:00,942 I'll bet a buck. 762 01:13:01,568 --> 01:13:03,570 Raise a buck. 763 01:13:24,466 --> 01:13:27,427 Say something, for Christ sake. 764 01:13:28,595 --> 01:13:31,932 Quit pussyfooting around me. 765 01:13:34,434 --> 01:13:37,687 You want me to stare at these cards all night? 766 01:13:52,994 --> 01:13:56,581 "There are things of which I may not speak. 767 01:13:58,708 --> 01:14:01,753 There are dreams that cannot die. 768 01:14:03,380 --> 01:14:07,592 There are thoughts that made the strong heart weak... 769 01:14:08,760 --> 01:14:12,222 and bring a pallor into the cheek... 770 01:14:12,472 --> 01:14:15,517 and a mist before the eye... 771 01:14:17,686 --> 01:14:21,231 and the words of that fatal song... 772 01:14:21,648 --> 01:14:24,734 come over me like a chill: 773 01:14:27,571 --> 01:14:30,240 'A boy's will... 774 01:14:30,448 --> 01:14:33,118 is the wind's will... 775 01:14:33,743 --> 01:14:36,454 and the thoughts of youth... 776 01:14:36,705 --> 01:14:40,125 are long, long thoughts'." 777 01:14:48,550 --> 01:14:50,969 Okay, you got the two. 778 01:14:51,803 --> 01:14:54,431 - I'm in there. - I'll take one. 779 01:14:54,639 --> 01:14:56,808 Okay. I'm gonna need... 780 01:14:57,017 --> 01:14:59,436 I need them all. Three. 781 01:15:00,520 --> 01:15:03,481 - Make them good. - They're good, all right. 782 01:16:16,388 --> 01:16:18,348 You know where we're going? 783 01:16:18,807 --> 01:16:20,475 It's a surprise. 784 01:16:58,346 --> 01:16:59,973 Matt? 785 01:19:58,067 --> 01:20:02,071 No. I'm sorry, that's totally unacceptable. 786 01:20:02,447 --> 01:20:04,741 Yeah, so what did he say? 787 01:20:06,284 --> 01:20:08,453 No, we can't allow that. 788 01:20:08,911 --> 01:20:12,665 - Hold on. - Excuse me. Ryan Collit's out there. 789 01:20:12,915 --> 01:20:17,587 - His mother just brought him in. - I'll call you later, okay? 790 01:20:21,382 --> 01:20:23,593 I'll be back at 4, Janelle. 791 01:20:27,972 --> 01:20:32,185 Sorry, Dr. Fowler, but you just missed him. Thank you. 792 01:20:32,435 --> 01:20:34,604 I really need to see him. He go to lunch? 793 01:20:34,812 --> 01:20:36,314 That's right. 794 01:20:42,570 --> 01:20:45,156 He's across the street. 795 01:20:45,406 --> 01:20:47,033 Thank you. 796 01:21:17,063 --> 01:21:19,315 Matt. 797 01:21:22,109 --> 01:21:25,196 - Have a seat. - Thank you. 798 01:21:26,280 --> 01:21:28,282 - My assistant, Jack. - Hi, Jack. 799 01:21:28,449 --> 01:21:29,659 Don. 800 01:21:29,909 --> 01:21:31,285 This is Ed. 801 01:21:31,535 --> 01:21:35,039 Matt Fowler. So how's everything going? 802 01:21:35,289 --> 01:21:38,417 It's okay, you know... 803 01:21:38,960 --> 01:21:44,298 I just wanted to go over a couple of things, and... 804 01:21:44,674 --> 01:21:48,302 - When you've had your lunch. - Sure. 805 01:21:49,595 --> 01:21:52,723 We're doing everything we can, Matt. I promise. 806 01:21:52,974 --> 01:21:55,601 - What can I do, Bill? - There's nothing, really. 807 01:21:55,810 --> 01:21:59,146 Look, it can't be manslaughter. There's got to be something. 808 01:21:59,355 --> 01:22:01,816 Can't you find something? 809 01:22:02,066 --> 01:22:04,902 Like some piece of evidence? Doesn't that happen? 810 01:22:05,152 --> 01:22:08,906 We're doing everything we can. But I'm not going to lie to you. 811 01:22:09,156 --> 01:22:12,284 All we've got is Strout, and he claims there was a struggle. 812 01:22:12,493 --> 01:22:17,081 Forensics can't determine that cause of the condition of the house. 813 01:22:18,124 --> 01:22:21,794 The best thing for you to do is just sit tight. 814 01:22:22,044 --> 01:22:25,381 Now, we haven't thrown in the towel yet, and you shouldn't either. 815 01:22:25,715 --> 01:22:28,634 We have two investigators working on this case. 816 01:22:28,884 --> 01:22:31,262 It's still a priority case for us. 817 01:22:31,512 --> 01:22:32,888 We've got leads we're following up on... 818 01:22:33,222 --> 01:22:36,267 we've got a lot of things to do before we wrap this up... 819 01:22:36,517 --> 01:22:40,187 and we're doing the best we can with the resources that we have. 820 01:22:40,479 --> 01:22:44,900 You've gotta hang in there with us. You have to have some confidence. 821 01:23:07,339 --> 01:23:09,592 He nails these bats above this scale... 822 01:23:09,800 --> 01:23:12,845 because Bigmouth's gonna come in with his catch, you know? 823 01:23:13,095 --> 01:23:15,681 An old-timer says, "Ivan, what the hell are you doing?" 824 01:23:15,931 --> 01:23:19,310 The old man says, "Sending a message", and he walks out. 825 01:23:19,518 --> 01:23:23,272 I walk in, there's these damn baseball bats up on the wall, right? 826 01:23:23,481 --> 01:23:26,734 With a big note written right across the front of them! 827 01:23:27,485 --> 01:23:28,694 What'd it say? 828 01:23:28,944 --> 01:23:31,405 "Here's the bats, if you got the balls. " 829 01:23:37,077 --> 01:23:39,038 He never messed with our traps again. 830 01:23:39,288 --> 01:23:41,290 Hey, Dr. Fowler. 831 01:23:41,749 --> 01:23:43,375 Hi, Tim. 832 01:23:44,210 --> 01:23:46,337 Did he ever... 833 01:23:46,545 --> 01:23:51,217 Did he ever talk to you about what happened that day? 834 01:23:54,470 --> 01:23:56,138 I don't even see Richard anymore. 835 01:23:56,388 --> 01:23:59,016 And he'd never tell me anything anyway. Believe me. 836 01:23:59,308 --> 01:24:04,063 Sure, sure. Of course not. I was just wondering if... 837 01:24:04,605 --> 01:24:07,566 maybe you heard something through the grapevine. 838 01:24:07,733 --> 01:24:10,569 Maybe one of his buddies said something? 839 01:24:15,741 --> 01:24:18,786 I was thinking. His brothers still work with you, right? 840 01:24:20,287 --> 01:24:22,498 They must talk. 841 01:24:24,333 --> 01:24:27,753 What I'm saying is, if we could find something... 842 01:24:27,962 --> 01:24:31,006 just something concrete. 843 01:24:32,675 --> 01:24:35,844 I could be just a slip of the tongue. 844 01:24:42,768 --> 01:24:44,812 I'll keep my ears open. 845 01:24:48,107 --> 01:24:49,984 Thank you. 846 01:24:50,567 --> 01:24:55,322 It's funny running into you. Here, Dr. Fowler. 847 01:24:57,241 --> 01:24:59,326 You know, well... 848 01:25:26,895 --> 01:25:29,606 I was hoping we could talk. 849 01:25:30,607 --> 01:25:32,401 I... 850 01:25:33,777 --> 01:25:38,615 I wanted to tell you how truly sorry I am... 851 01:25:40,117 --> 01:25:41,952 and... 852 01:25:42,453 --> 01:25:46,248 if there's anything that I can ever... 853 01:25:47,166 --> 01:25:50,127 do to... 854 01:25:52,296 --> 01:25:55,007 talk with you... 855 01:26:29,166 --> 01:26:32,044 I better get back to the grind. Don't steal anything. 856 01:26:32,252 --> 01:26:34,171 Hello, Mrs. Fowler. 857 01:26:40,010 --> 01:26:42,513 - Anything else? - A pack of Marlboro Lights. 858 01:26:42,721 --> 01:26:43,972 Sure. 859 01:26:49,603 --> 01:26:54,024 Now, that will be $14,95 with the cigarettes. 860 01:27:01,323 --> 01:27:02,908 Thank you. 861 01:27:13,961 --> 01:27:15,963 How did it go today? 862 01:27:30,978 --> 01:27:33,438 - Something wrong? - Wrong? 863 01:27:33,814 --> 01:27:35,899 What could be wrong, Matt? 864 01:27:56,503 --> 01:28:00,757 - What do you want? - I want to know what's going on. 865 01:28:01,008 --> 01:28:02,467 Right. 866 01:28:02,718 --> 01:28:06,888 You're obviously upset. Is there something we can talk about? 867 01:28:07,723 --> 01:28:10,726 Talk? Who, us? 868 01:28:10,934 --> 01:28:12,853 What if somebody walked in? 869 01:28:13,061 --> 01:28:16,231 They wouldn't recognize us. They'd think they were in the wrong house. 870 01:28:17,816 --> 01:28:21,403 - Do you want to talk or not? - You mean about our dead son? 871 01:28:23,739 --> 01:28:27,409 We haven't before. Why should we bother now? 872 01:28:29,286 --> 01:28:31,455 What can I do, Ruth? 873 01:28:31,955 --> 01:28:33,707 Forget it, Matt. 874 01:28:34,333 --> 01:28:36,752 Why don't you just go? 875 01:28:37,002 --> 01:28:38,795 What do you want from me? 876 01:28:39,046 --> 01:28:42,257 I want you to stop acting like nothing's happened. 877 01:28:42,466 --> 01:28:44,593 That's what I want. 878 01:28:45,010 --> 01:28:49,514 - Because I'm not hitting the walls? - That would require feelings. 879 01:28:50,182 --> 01:28:52,476 We don't want you to hurt yourself. 880 01:28:52,684 --> 01:28:57,314 Do me a favor. You want a grieving contest, go find someone else. 881 01:28:59,649 --> 01:29:03,070 I know how you grieve. Go have another beer. 882 01:29:05,197 --> 01:29:07,908 What the hell is that supposed to mean? 883 01:29:08,450 --> 01:29:10,327 What do you know? 884 01:29:10,535 --> 01:29:14,289 You know nothing. You don't know what I go through. 885 01:29:15,832 --> 01:29:19,711 No, I don't know what you go through or if you go through anything! 886 01:29:20,712 --> 01:29:23,507 But that's your choice, dear, not mine. 887 01:29:25,133 --> 01:29:28,303 You're right. My choice is not to scream at the world. 888 01:29:28,553 --> 01:29:31,515 Maybe one of us has to be reasonable here. 889 01:29:31,723 --> 01:29:33,308 Reasonable? 890 01:29:33,600 --> 01:29:35,060 Gee, Matt... 891 01:29:35,310 --> 01:29:38,939 I don't know about you, but I miss my son. 892 01:29:39,940 --> 01:29:42,108 I'm glad you have time for reason. 893 01:29:42,359 --> 01:29:45,695 That's what you imparted to Frank, that sense and reason. 894 01:29:46,363 --> 01:29:48,949 He thought you were very reasonable. 895 01:29:51,117 --> 01:29:53,495 What are you talking about? 896 01:29:56,665 --> 01:29:58,333 Nothing. 897 01:30:03,630 --> 01:30:06,216 Are you saying that I... 898 01:30:07,717 --> 01:30:11,304 that I'm the one responsible? 899 01:30:13,098 --> 01:30:15,851 Is that it? Well... 900 01:30:16,852 --> 01:30:22,023 Let me tell you something. Let me tell you: you got it backwards! 901 01:30:22,274 --> 01:30:25,485 I know what you think, that I was too lenient! 902 01:30:25,694 --> 01:30:28,822 - That I let him get away with... - Everything! 903 01:30:29,072 --> 01:30:30,574 Everything! 904 01:30:30,824 --> 01:30:34,160 - And why didn't he come to you? - He wouldn't listen to me! 905 01:30:34,411 --> 01:30:37,289 - No, he wouldn't! - He didn't trust me. 906 01:30:37,539 --> 01:30:40,000 - Because you never listened to him. - No, but you did. 907 01:30:40,208 --> 01:30:43,962 You were winking at him the whole time. You encouraged him. 908 01:30:44,212 --> 01:30:46,214 You wanted what he had. Her. 909 01:30:46,423 --> 01:30:50,010 - My God, you've gotta be kidding! - You know it! 910 01:30:50,218 --> 01:30:53,763 You wanted it and you couldn't get it. That's why you didn't stop him. 911 01:30:54,014 --> 01:30:56,850 So you could get your kicks through your son. 912 01:30:57,225 --> 01:30:59,811 You can't admit the truth to me or to yourself... 913 01:31:00,061 --> 01:31:03,064 that Frank died for your fantasy piece of ass! 914 01:31:07,277 --> 01:31:11,239 You want to know why our son is dead? You really want to know? 915 01:31:11,948 --> 01:31:17,245 He was with her not because of me. He went there because of you. 916 01:31:17,787 --> 01:31:21,541 Yes, he did. Because you are so controlling... 917 01:31:21,791 --> 01:31:24,461 so overbearing... 918 01:31:25,962 --> 01:31:30,633 so angry that he was it! That he was our only one. 919 01:31:30,884 --> 01:31:34,054 - That is not true! - Yes, it is. Yes, it is. 920 01:31:34,554 --> 01:31:38,600 Even when he was a kid, you were telling him how he was always wrong. 921 01:31:40,310 --> 01:31:45,523 I remember. One time you yanked him out of a Little League game... 922 01:31:45,774 --> 01:31:47,567 and sent him home... 923 01:31:47,817 --> 01:31:50,653 for throwing his glove in the dirt. 924 01:31:51,321 --> 01:31:54,699 He was what? 9 years old! 925 01:32:04,292 --> 01:32:07,879 Everything he did was wrong. 926 01:32:11,049 --> 01:32:14,886 Well, what was wrong with him, Ruth? 927 01:32:22,310 --> 01:32:27,732 You're... you're so unforgiving. 928 01:32:28,608 --> 01:32:32,320 You are. That's what he said. 929 01:32:37,659 --> 01:32:40,370 And you're pulling the same shit with me. 930 01:32:40,620 --> 01:32:43,832 And that's a horrible way to be. It's horrible. 931 01:32:45,834 --> 01:32:48,336 You're bitter, Ruth. 932 01:32:49,087 --> 01:32:51,172 Point your finger at me all you like... 933 01:32:51,422 --> 01:32:54,342 but take a damn good look at yourself. 934 01:33:05,979 --> 01:33:10,149 I just wanted to talk about what happened, Matt. 935 01:33:13,236 --> 01:33:16,573 You want me to be open with you, embrace you? 936 01:33:17,532 --> 01:33:19,826 You scare me. 937 01:33:20,702 --> 01:33:23,371 How can I talk to you? Sometimes I... 938 01:33:23,621 --> 01:33:26,374 Sometimes I can't even look at you. 939 01:33:35,425 --> 01:33:37,302 God. 940 01:33:42,473 --> 01:33:45,059 That's probably the police. 941 01:33:51,357 --> 01:33:54,861 Hi. I'm Kristen Gellar from the Rockland Gymnastics Association. 942 01:33:55,069 --> 01:33:56,904 We're selling brand-name candy. 943 01:33:57,113 --> 01:33:59,741 Each purchase is matched by the Tandy Corporation... 944 01:33:59,991 --> 01:34:02,201 to help us meet our goal of traveling to Oahu... 945 01:34:02,410 --> 01:34:05,496 to compete in the East/West conference. 946 01:34:05,747 --> 01:34:08,333 Okay, I'll take some. 947 01:34:08,583 --> 01:34:12,837 Oh, and today we have a special. Six bars for ten dollars. 948 01:34:13,087 --> 01:34:15,798 Okay, I'll do that. 949 01:34:19,260 --> 01:34:23,514 - Should I hold something? - Could you hold this? Thank you. 950 01:34:27,018 --> 01:34:29,812 - Okay, there's the ten. - Thank you. 951 01:34:30,438 --> 01:34:32,565 Here. You can pick anything you want. 952 01:34:32,815 --> 01:34:34,609 Any six? 953 01:34:45,244 --> 01:34:46,996 Ruth... 954 01:34:51,626 --> 01:34:54,212 what I said just now... 955 01:34:55,046 --> 01:34:57,006 I... 956 01:34:58,049 --> 01:35:00,885 I had no right. 957 01:35:02,428 --> 01:35:04,597 No one... 958 01:35:05,515 --> 01:35:09,435 No one should ever have to hear stuff like that. 959 01:35:12,146 --> 01:35:14,690 I'm so sorry. 960 01:35:22,115 --> 01:35:24,242 It's okay. 961 01:35:26,369 --> 01:35:28,538 You're right, Matt. 962 01:35:28,788 --> 01:35:32,250 I am horrible. 963 01:35:32,458 --> 01:35:35,920 Please, please, please don't. 964 01:35:40,925 --> 01:35:42,969 I don't blame you. 965 01:35:45,096 --> 01:35:47,140 It's just... 966 01:35:48,307 --> 01:35:50,893 That girl came by the school... 967 01:35:54,605 --> 01:35:57,483 and I couldn't forgive her. 968 01:35:58,192 --> 01:35:59,944 I was... 969 01:36:00,486 --> 01:36:02,989 I was so... 970 01:36:10,413 --> 01:36:12,373 I'm sorry. 971 01:36:12,623 --> 01:36:14,458 I've been so... 972 01:36:15,626 --> 01:36:18,212 I've been so angry. 973 01:36:18,421 --> 01:36:20,214 That's okay. 974 01:36:22,633 --> 01:36:24,635 It's just... 975 01:36:27,555 --> 01:36:30,099 I've seen him. I keep seeing him. 976 01:36:30,349 --> 01:36:32,393 I know. I... 977 01:36:32,977 --> 01:36:38,316 I know. In his room, you know, sometimes I can swear he's there. 978 01:36:38,566 --> 01:36:41,319 And today, at a stoplight... 979 01:36:41,569 --> 01:36:44,071 ...I could've sworn Frank... - Not Frank. 980 01:36:45,156 --> 01:36:47,450 Richard. 981 01:36:48,409 --> 01:36:51,245 And I don't know what to do. 982 01:36:59,670 --> 01:37:02,298 Ruth? 983 01:37:04,467 --> 01:37:06,761 Where did you see him? 984 01:37:06,969 --> 01:37:10,723 Everywhere, Downtown, at the market. I saw him... 985 01:37:10,973 --> 01:37:13,351 I saw him at South End. 986 01:37:14,143 --> 01:37:16,812 He smiled at me, Matt. 987 01:37:19,398 --> 01:37:22,234 I keep running into him. 988 01:37:22,860 --> 01:37:25,154 He smiled. 989 01:37:30,242 --> 01:37:33,829 It's okay, it's okay. 990 01:38:17,373 --> 01:38:20,751 - Honey, you coming to bed now? - Soon. Matt's still here. 991 01:38:20,960 --> 01:38:23,587 Oh, well... Well, hi, Matt. 992 01:38:23,796 --> 01:38:27,716 Honey, when you come to bed, would you bring me my pills? 993 01:38:28,134 --> 01:38:31,137 They're on the top shelf from where the kids were here. 994 01:38:31,303 --> 01:38:33,556 - All right. - Thanks, dear. 995 01:38:37,059 --> 01:38:39,979 I never thought about bail. 996 01:38:41,230 --> 01:38:44,483 I thought I wouldn't have to worry about him for years. 997 01:38:45,067 --> 01:38:46,902 You know what I heard? 998 01:38:47,153 --> 01:38:51,157 He's tending bar up to Old Orchard Beach for a friend. 999 01:38:51,991 --> 01:38:54,952 You notice even the worst bastards have a friend? 1000 01:38:55,161 --> 01:38:57,663 Nobody knows him there... If they do, they don't care. 1001 01:38:57,872 --> 01:38:59,957 They drink what he mixes. 1002 01:39:04,003 --> 01:39:05,963 I hate him, Matt. 1003 01:39:06,213 --> 01:39:08,966 My boys went to school with him. He was the same. 1004 01:39:09,216 --> 01:39:11,969 Know what he'll do? Five years at the most. 1005 01:39:12,219 --> 01:39:14,138 Yeah, I know. 1006 01:39:14,388 --> 01:39:16,515 Remember the woman about seven years ago? 1007 01:39:16,724 --> 01:39:18,976 Shot her husband and dropped him off the bridge... 1008 01:39:19,185 --> 01:39:21,228 with a 10O-pound sack of cement... 1009 01:39:21,437 --> 01:39:24,398 and said the whole way through it nobody helped her. 1010 01:39:24,607 --> 01:39:26,192 - You know where she is now? - Where? 1011 01:39:26,400 --> 01:39:29,153 She's up to Searsport now, a secretary. 1012 01:39:29,403 --> 01:39:33,908 And whoever helped her, where the hell is he? 1013 01:39:42,207 --> 01:39:46,420 It'd break my heart, Matt. It would. 1014 01:39:46,629 --> 01:39:49,798 But, you ever think about just... 1015 01:39:52,217 --> 01:39:54,219 moving away? 1016 01:39:57,431 --> 01:39:59,683 Yeah, we have. 1017 01:40:00,851 --> 01:40:03,228 It wouldn't matter. 1018 01:41:50,169 --> 01:41:51,879 I'll lock up. I'll walk you to your car. 1019 01:41:52,087 --> 01:41:54,840 - Good night. See you tomorrow. - Wait up! 1020 01:41:55,048 --> 01:41:57,676 - Want to come over for a drink? - No, thanks. 1021 01:41:57,885 --> 01:41:59,386 - Come on! - Maybe some other night. 1022 01:41:59,553 --> 01:42:01,513 Just one drink! 1023 01:42:02,097 --> 01:42:03,932 Come on! 1024 01:42:05,100 --> 01:42:06,977 All right. 1025 01:42:08,103 --> 01:42:10,022 Fucking bitch! 1026 01:42:25,954 --> 01:42:28,248 What are you doing here? 1027 01:42:32,961 --> 01:42:37,299 Anything I can help you with? 1028 01:42:48,518 --> 01:42:50,395 - Don't talk. - God. 1029 01:42:50,604 --> 01:42:53,982 Unlock the door and get in. 1030 01:42:54,149 --> 01:42:57,486 Wait just a minute. Let's calm down. 1031 01:42:57,694 --> 01:42:59,905 All right, all right. 1032 01:43:01,073 --> 01:43:02,991 All right. 1033 01:43:12,459 --> 01:43:14,711 All right, all right. 1034 01:43:26,306 --> 01:43:28,183 Unlock it. 1035 01:43:38,151 --> 01:43:40,821 Is there anyone in your place? 1036 01:43:41,279 --> 01:43:43,699 - Not tonight. - Good. 1037 01:43:43,907 --> 01:43:45,867 Drive there. 1038 01:43:46,243 --> 01:43:48,245 Drive slowly. 1039 01:43:48,495 --> 01:43:51,331 - Don't try to get stopped. - All right. 1040 01:44:20,444 --> 01:44:23,530 He was making it with my wife, Dr. Fowler. 1041 01:44:33,373 --> 01:44:35,542 Don't talk. 1042 01:45:02,235 --> 01:45:05,280 Let's go to the back door. Keep your mouth shut. 1043 01:45:14,623 --> 01:45:16,791 Turn the light on. 1044 01:45:21,713 --> 01:45:24,174 - Where's your suitcase? - My suitcase? 1045 01:45:24,382 --> 01:45:27,761 - Yeah, where is it? - In the bedroom closet. 1046 01:45:27,969 --> 01:45:30,096 Okay, that's where we're going. 1047 01:45:30,305 --> 01:45:34,809 When you come to a door, stop and turn the light on. Let's go. 1048 01:45:58,917 --> 01:46:01,253 There's no wall switch. 1049 01:46:02,003 --> 01:46:04,839 - Where's the light? - By the bed. 1050 01:46:05,465 --> 01:46:07,217 Go ahead. 1051 01:46:14,349 --> 01:46:17,560 Sit down. On the bed. 1052 01:46:26,444 --> 01:46:28,738 Which closet is it? 1053 01:46:29,656 --> 01:46:32,117 Where are the suitcases? 1054 01:46:47,841 --> 01:46:50,468 I wanted to work things out with Natalie. 1055 01:46:50,844 --> 01:46:54,305 I tried to get back together again. But I couldn't. 1056 01:46:56,433 --> 01:46:59,394 I couldn't talk to her. He was always with her. 1057 01:47:01,646 --> 01:47:04,357 It was an accident. I'm going to jail. 1058 01:47:04,566 --> 01:47:07,318 If I get out, I'll be an old man. Isn't that enough? 1059 01:47:07,485 --> 01:47:09,821 You're not going to jail. 1060 01:47:12,323 --> 01:47:14,617 Pack clothes form warm weather. 1061 01:47:19,873 --> 01:47:22,208 You're going to let me go? 1062 01:47:22,417 --> 01:47:24,711 You're going to jump bail. 1063 01:47:25,545 --> 01:47:27,422 What? 1064 01:47:27,630 --> 01:47:29,215 Go ahead. 1065 01:47:29,466 --> 01:47:32,010 - Go ahead! - All right, all right. 1066 01:47:35,597 --> 01:47:40,894 See, it's the trial. We can't go through that, my wife and I. 1067 01:47:41,060 --> 01:47:43,897 That's why you're leaving. I've got you a ticket. 1068 01:47:46,065 --> 01:47:50,278 My wife keeps seeing you. I can't have that anymore. 1069 01:47:52,530 --> 01:47:54,741 Thank you, Dr. Fowler. 1070 01:48:02,040 --> 01:48:04,751 I'd go pick up my boys and he'd be there. 1071 01:48:05,877 --> 01:48:09,631 Sometimes he spent the night. Duncan told me. 1072 01:48:10,757 --> 01:48:13,343 - I'm sorry, Dr. Fowler. - All right, that's enough. 1073 01:48:13,593 --> 01:48:16,346 I need some things from the bathroom. 1074 01:48:35,365 --> 01:48:38,159 - Keep walking. - I gotta pee. 1075 01:48:39,911 --> 01:48:41,704 Go ahead. 1076 01:49:22,203 --> 01:49:23,913 Wait. 1077 01:49:32,338 --> 01:49:33,423 Let's go. 1078 01:49:38,469 --> 01:49:41,431 They'll catch me. They're going to check passenger lists. 1079 01:49:41,639 --> 01:49:43,266 I didn't use your name. 1080 01:49:43,474 --> 01:49:47,103 They'll figure that out. I would've done it myself if it was that easy. 1081 01:49:47,729 --> 01:49:51,149 You were alone. We got it worked out. 1082 01:49:51,774 --> 01:49:53,735 Who's "we"? 1083 01:49:53,943 --> 01:49:56,404 Start the engine. Let's go. 1084 01:50:09,500 --> 01:50:12,420 There's no planes this time of night, Dr. Fowler. 1085 01:50:12,920 --> 01:50:15,673 Go north on 73. 1086 01:50:17,550 --> 01:50:19,635 The airport's south. 1087 01:50:20,219 --> 01:50:24,891 Someone's gonna keep you awhile. They'll take you to the airport. 1088 01:50:27,435 --> 01:50:29,520 Turn the radio on. 1089 01:50:30,063 --> 01:50:31,856 Find the game. 1090 01:50:32,065 --> 01:50:35,568 - It's after 1:OO. - They run it again. 1091 01:50:36,527 --> 01:50:39,030 No more talking. 1092 01:50:46,704 --> 01:50:49,707 Let's see, the last Red Sox player to have a 3-home run game... 1093 01:50:49,957 --> 01:50:53,294 would've been Trot Nixon last year in Detroit. 1094 01:50:57,298 --> 01:51:00,009 Norman had one previous to that... 1095 01:51:00,343 --> 01:51:03,304 off with a fastball, ball one. 1096 01:51:03,554 --> 01:51:08,559 He holds to get back at first, the outfield swung around to their left. 1097 01:51:08,810 --> 01:51:11,479 And a groundball roll at a stretch stop. 1098 01:51:11,687 --> 01:51:16,484 Flip to second before it starts back, it's four on the fourth. 1099 01:51:17,026 --> 01:51:20,321 Actually hits to a fourth play to end the inning. 1100 01:51:20,488 --> 01:51:21,948 6/4 to get Doug back. 1101 01:51:22,156 --> 01:51:25,409 The second the inning is over, Red Sox have left 7 after 6. 1102 01:51:25,660 --> 01:51:28,204 The Red Sox 7, the Braves 2... 1103 01:51:28,454 --> 01:51:32,041 on the WEPI Red Sox Radio Network. 1104 01:52:19,839 --> 01:52:23,426 6 for 10 on the home run he had hit too. 1105 01:52:26,637 --> 01:52:27,972 Hits one into the air... 1106 01:52:28,180 --> 01:52:29,974 - Turn around. - Why? 1107 01:52:30,182 --> 01:52:32,518 We missed it, turn around! 1108 01:53:07,636 --> 01:53:10,056 There's nothing back here, Dr. Fowler. 1109 01:53:11,140 --> 01:53:14,393 I don't understand why we don't just drive to the airport. 1110 01:53:15,394 --> 01:53:18,856 You don't think we'd leave your car at the airport, do you? 1111 01:53:21,734 --> 01:53:24,111 I'll do 20 years, Dr. Fowler. 1112 01:53:24,653 --> 01:53:27,031 I'll be 53 years old. 1113 01:53:28,741 --> 01:53:31,869 That's a year younger than I am now. 1114 01:53:37,583 --> 01:53:39,627 Where are we? 1115 01:53:40,127 --> 01:53:42,338 Almost there. 1116 01:53:49,929 --> 01:53:52,515 Turn it off. Leave the lights on. 1117 01:53:56,310 --> 01:54:00,815 - Is this your cabin, Dr. Fowler? - No, it isn't. Let's get the bags. 1118 01:54:21,377 --> 01:54:24,046 - Mr. Grinnel. - I'll get them, son. 1119 01:54:27,842 --> 01:54:29,218 Wait. 1120 01:54:34,056 --> 01:54:36,058 You can take this. 1121 01:54:51,907 --> 01:54:53,784 Matt! 1122 01:55:01,000 --> 01:55:04,503 What did you do? This isn't what we talked about. 1123 01:55:08,632 --> 01:55:10,301 He... 1124 01:55:13,137 --> 01:55:15,598 He tried to run. 1125 01:55:18,809 --> 01:55:22,187 We were going to wait and take him out in the woods. 1126 01:55:28,736 --> 01:55:31,113 I couldn't wait. 1127 01:55:38,537 --> 01:55:40,831 I better get the ATV. 1128 01:56:34,593 --> 01:56:36,261 Wait. 1129 01:56:55,781 --> 01:56:58,200 Come on, we gotta go. 1130 01:57:46,206 --> 01:57:47,624 Come on, go! 1131 01:58:23,035 --> 01:58:25,412 What time is it? 1132 01:58:27,080 --> 01:58:29,583 It's 10 to 4. 1133 01:58:30,292 --> 01:58:33,170 We lost an hour, I'm sorry. 1134 01:58:33,545 --> 01:58:36,673 Yeah. High tide. 1135 01:58:38,008 --> 01:58:40,802 Can't stop people from fishing, Matt. 1136 01:58:41,511 --> 01:58:44,848 - Fucking bridge. - I'm sorry, Willis. 1137 01:58:51,271 --> 01:58:53,732 Stopped into his little shed there once. 1138 01:58:54,566 --> 01:58:56,818 Place reeked. 1139 01:58:57,235 --> 01:58:59,905 He's spilled more whiskey than we've ever drunk. 1140 01:59:01,490 --> 01:59:04,409 We'll just pray he's already three sheets to the wind. 1141 01:59:09,664 --> 01:59:12,459 Katie's pill will be wearing off soon. 1142 02:02:55,640 --> 02:02:57,684 Did you do it? 1143 02:03:39,726 --> 02:03:42,228 Are you all right, Matt? 1144 02:03:53,281 --> 02:03:57,243 There was a picture of him and Natalie on the wall. 1145 02:04:05,335 --> 02:04:07,629 What is it, Matt? 1146 02:04:12,675 --> 02:04:15,219 The way she was smiling. 1147 02:04:19,223 --> 02:04:20,934 What? 1148 02:04:27,690 --> 02:04:30,109 I don't know. 1149 02:04:40,745 --> 02:04:42,538 Matt... 1150 02:05:01,891 --> 02:05:04,268 What am I thinking? 1151 02:05:05,603 --> 02:05:08,022 You must be hungry. 1152 02:05:31,337 --> 02:05:32,880 Matt! 1153 02:05:36,718 --> 02:05:38,386 Matt? 1154 02:05:38,970 --> 02:05:41,305 Do you want coffee? 1155 02:05:41,973 --> 02:05:46,978 VIDEOLAR KRiSTi@N.cz