1 00:00:41,897 --> 00:00:44,133 These are the legends. 2 00:00:44,200 --> 00:00:46,055 You've heard about them for years. 3 00:00:46,120 --> 00:00:48,934 The pretty housewife- you know the one. 4 00:00:49,000 --> 00:00:51,814 The friends burst in at the surprise party, find her spread eagle... 5 00:00:51,879 --> 00:00:55,523 with the family dog licking peanut butter from between her legs. 6 00:00:55,591 --> 00:00:56,933 Well, she's real. 7 00:00:56,999 --> 00:00:59,868 Remember the cheerleader? She gets her stomach pumped. 8 00:00:59,943 --> 00:01:03,042 - They find a quart of sperm. Her name's Luann. - Hey. 9 00:01:03,111 --> 00:01:06,972 They may not look like much to you, but they were all-stars on the circuit. 10 00:01:07,046 --> 00:01:09,315 The hooker reunites with thejohn here... 11 00:01:09,382 --> 00:01:11,138 the molester with the molested. 12 00:01:12,358 --> 00:01:14,365 The guy hanging naked from the shower curtain rod... 13 00:01:14,438 --> 00:01:18,180 half dead from autoerotic asphyxiation? 14 00:01:18,245 --> 00:01:21,060 - Hi. My name is Lonnie, and I'm a sex addict. - He's Lonnie. He's a sex addict. 15 00:01:21,125 --> 00:01:23,394 Hi, Lonnie. 16 00:01:23,461 --> 00:01:26,363 These people are the reason emergency rooms have special tools... 17 00:01:26,437 --> 00:01:30,178 to remove the champagne bottle, the fluorescent bulb, the hamster. 18 00:01:30,245 --> 00:01:32,863 - Did you ever experience- - For the freaks in here, sex is a compulsion... 19 00:01:32,933 --> 00:01:36,096 - like gambling, or drugs, or shoplifting. - Hi. My name is Agnes. 20 00:01:36,164 --> 00:01:38,433 At least this one looks like love... 21 00:01:38,499 --> 00:01:40,321 if you squint. 22 00:01:40,388 --> 00:01:42,242 That's my best friend, Denny. 23 00:01:42,307 --> 00:01:44,729 Denny showed up here after he got booted from art school... 24 00:01:44,804 --> 00:01:47,553 for waxing his weasel during life drawing class. 25 00:01:47,619 --> 00:01:49,506 Not like the model was even fine. 26 00:01:49,571 --> 00:01:52,189 Just some old hippie with overgrown nature bush. 27 00:01:52,259 --> 00:01:57,473 But Denny didn't care. By then he was masturbating 15 times a dayjust to break even. 28 00:01:57,539 --> 00:01:59,775 Got so he could barely make a fist anymore. 29 00:01:59,842 --> 00:02:04,217 Nico gets released from the halfway house twice a week for therapy... 30 00:02:04,290 --> 00:02:06,144 just like Cinderella. 31 00:02:06,210 --> 00:02:08,730 Only at midnight she turns into a fugitive. 32 00:02:10,177 --> 00:02:12,348 Don't get me wrong- I'm no different. 33 00:02:12,417 --> 00:02:14,326 We're all here for the same reason: 34 00:02:14,401 --> 00:02:18,557 to dig through our personal valise of perverse, heartbreaking memories... 35 00:02:18,624 --> 00:02:22,585 until we find one that helps us to break the cycle, to get sober. 36 00:02:22,656 --> 00:02:26,518 For me, that means no more constant meaningless sex with strangers... 37 00:02:26,591 --> 00:02:28,631 all the time. 38 00:02:28,704 --> 00:02:31,125 I come to meetings. I work the steps. 39 00:02:31,199 --> 00:02:33,109 I even try to abstain. 40 00:02:33,183 --> 00:02:36,729 So far, it's not going so well. 41 00:02:39,231 --> 00:02:41,881 - Not that it's any picnic to quit. - Sign this. 42 00:02:41,950 --> 00:02:45,365 Sex addicts become literally dependent on the rush of constant sex. 43 00:02:45,438 --> 00:02:47,510 Around the world, Nico. Around the world, baby. 44 00:02:47,582 --> 00:02:50,648 Orgasms release endorphins. Endorphins kill pain. 45 00:02:50,718 --> 00:02:52,573 And I'm all for that. 46 00:02:52,638 --> 00:02:54,165 - You got something to write with? - In my pocket. 47 00:02:54,237 --> 00:02:58,231 Hold on a second. I'm Nico's sponsor, and I take that very seriously. 48 00:02:58,302 --> 00:03:00,985 Here you go, babe. 49 00:03:01,053 --> 00:03:03,508 I mean, please, even the worst blowjob is better... 50 00:03:03,581 --> 00:03:08,282 than, say, sniffing the greatest rose or watching the greatest sunset. 51 00:03:08,349 --> 00:03:10,258 But I'm not thinking about that now... 52 00:03:10,333 --> 00:03:13,235 because at any moment I won't have a problem in the world. 53 00:03:13,308 --> 00:03:16,178 No bills, no stupidjob, no crazy mother. 54 00:03:16,252 --> 00:03:19,929 All I'm going to feel is perfect, beautiful nothing. 55 00:03:19,995 --> 00:03:22,712 Fuck you! Not yet. 56 00:03:28,251 --> 00:03:30,552 Here it comes. Perfect. 57 00:03:30,619 --> 00:03:33,488 - Beautiful. - Fu- 58 00:03:36,890 --> 00:03:38,745 Keep coming back. 59 00:03:38,810 --> 00:03:41,559 It works if you work it, so work it, you're worth it. 60 00:03:41,626 --> 00:03:43,000 Yeah. 61 00:03:50,073 --> 00:03:52,145 What'd you say you do again? 62 00:03:52,345 --> 00:03:55,989 I am the backbone of colonial America. 63 00:03:56,057 --> 00:03:59,854 - Welcome to the Village of Dunsboro. - Come on, kids. 64 00:03:59,928 --> 00:04:03,441 Here, life in an 18th-century settlement is re-created in vivid detail. 65 00:04:03,512 --> 00:04:05,399 Here. Take it. 66 00:04:05,464 --> 00:04:07,667 - For some, it's more vivid than others. - Bye-bye. 67 00:04:07,736 --> 00:04:09,591 Not that you can blame 'em. 68 00:04:09,656 --> 00:04:12,755 We're all marooned here like castaways on some TVshow... 69 00:04:12,824 --> 00:04:15,027 who never age and never escape. 70 00:04:15,095 --> 00:04:17,484 Think Gilligan meets Groundhog Day... 71 00:04:17,559 --> 00:04:19,697 in hell. 72 00:04:19,766 --> 00:04:22,800 Hmm. Can I get a turn? 73 00:04:22,871 --> 00:04:25,423 - Sure you can. - When? 74 00:04:25,494 --> 00:04:28,244 When the Mayflower sails out of my ass. 75 00:04:28,310 --> 00:04:30,165 - Hey, kids. - Nice. 76 00:04:30,230 --> 00:04:34,158 - Ooh. - Hi. All right. Watch this. Ready? 77 00:04:34,230 --> 00:04:36,139 Whoa, you've got skills. 78 00:04:36,214 --> 00:04:39,181 How do you know how to do that? 79 00:04:47,669 --> 00:04:51,662 - Get off me. Aah.! - Hey, man. What the- 80 00:04:53,205 --> 00:04:55,114 Hey, get out of here, you little shits! 81 00:04:55,188 --> 00:04:57,260 Easy, easy, easy. 82 00:04:57,332 --> 00:04:59,917 It's me. It's me. 83 00:04:59,987 --> 00:05:02,126 - Sorry, dude. - You all right? 84 00:05:02,196 --> 00:05:05,294 Yeah, these kids kept putting this ferret thing down my pants. 85 00:05:05,363 --> 00:05:07,273 Am I bleeding? 86 00:05:07,347 --> 00:05:09,584 - Oh, God. - What? What is it? 87 00:05:09,651 --> 00:05:12,236 Ursula, man. 88 00:05:12,306 --> 00:05:15,983 - She's a milkmaid. - You got that right. 89 00:05:16,050 --> 00:05:17,610 No. 90 00:05:17,682 --> 00:05:19,144 No. 91 00:05:19,218 --> 00:05:20,909 Yeah. 92 00:05:20,978 --> 00:05:22,865 She's milking those cows all day... 93 00:05:22,930 --> 00:05:26,858 working those fingers up and down and up and down and up and down. 94 00:05:26,929 --> 00:05:29,777 - Hey! Hey, hey, man! - Thanks. 95 00:05:29,841 --> 00:05:32,907 - Yeah, you may not want to do that. - Ursula? 96 00:05:32,977 --> 00:05:35,398 Hi. 97 00:05:35,473 --> 00:05:38,026 Look at this guy. 98 00:05:38,097 --> 00:05:39,657 Man's a glutton for punishment. 99 00:05:39,729 --> 00:05:42,095 She laughed. 100 00:05:42,161 --> 00:05:44,582 - Did you see that? - "At," dude, not "with." 101 00:05:44,656 --> 00:05:46,663 Right. 102 00:05:52,175 --> 00:05:54,444 Oh, shit. Let's roll. 103 00:05:55,439 --> 00:05:57,611 Wait, wait. Where is it? Fuck. 104 00:05:57,679 --> 00:06:00,461 - What the fuck are you doing? - I need my wig. Where's my wig? 105 00:06:00,527 --> 00:06:03,494 - Leave the goddamn wig, will you? - Dude, he'll dock me. 106 00:06:04,814 --> 00:06:07,432 - Who hast released thee from thy bonds? - My bonds? 107 00:06:07,502 --> 00:06:09,706 Thou knowest the rules. 108 00:06:09,774 --> 00:06:12,327 Miscreants may be freed only by a duly appointed member of the constabulary. 109 00:06:12,398 --> 00:06:14,252 Give it a rest with the olden spiel, Charlie. 110 00:06:14,318 --> 00:06:16,172 You heard the bells. We're off. 111 00:06:16,238 --> 00:06:18,855 - And what of his uncovered pate? - My what? 112 00:06:18,925 --> 00:06:21,795 Your pate! Your pate. 113 00:06:21,870 --> 00:06:25,764 Discarding period attire whilst within colony walls is a clear violation of character. 114 00:06:25,837 --> 00:06:28,422 Fine. Okay? You happy? 115 00:06:28,492 --> 00:06:32,234 - Thy purse shall suffer for thy transgressions. - Hey, hey, hey, look. 116 00:06:32,300 --> 00:06:36,162 I don't mind if you wanna play method Mussolini to this bunch of failed drama school rejects... 117 00:06:36,236 --> 00:06:39,334 - but you dock my check one more time- - Victor. 118 00:06:39,404 --> 00:06:41,826 thou wilt feel the wrath of a fuckin' beat-down. 119 00:06:41,899 --> 00:06:45,063 - Bring it then, varlet, if thou be a man. - Victor! Victor! 120 00:06:45,131 --> 00:06:47,040 - What wilt thou do? - What am I gonna do? What? What? 121 00:06:47,115 --> 00:06:49,188 - What sayest thou? - It's the last bus. 122 00:06:50,826 --> 00:06:52,736 - What wilt thou do? - Oh! 123 00:06:52,810 --> 00:06:54,665 - Come on. - All right. Let's go. Come on. 124 00:06:54,730 --> 00:06:57,894 - Where dost thou go? - Let's go. 125 00:06:57,962 --> 00:06:59,817 Fuckin' knave. 126 00:06:59,882 --> 00:07:03,460 # Years ago I lost my guard Ever since it's been hard # 127 00:07:03,530 --> 00:07:05,668 # Standing up like a man # 128 00:07:05,737 --> 00:07:07,592 # Like a father Understand # 129 00:07:07,657 --> 00:07:10,275 # That all I do is not enough # 130 00:07:10,345 --> 00:07:12,516 - # For myself I am tough # - Dude, where is this place? 131 00:07:12,585 --> 00:07:14,887 - It's coming up. - # On myself I need to freeze # 132 00:07:14,953 --> 00:07:16,927 - Here. - # I need direction, ah, please # 133 00:07:17,000 --> 00:07:20,164 # Show me all the rules, girl # 134 00:07:20,232 --> 00:07:22,239 - # I just wanna get 'em wrong ## - Thank you. 135 00:07:24,488 --> 00:07:27,652 Muzak] 136 00:07:31,815 --> 00:07:35,743 Can't we just this once enjoy a nice meal like normal people? 137 00:07:35,815 --> 00:07:38,270 No. 138 00:07:38,343 --> 00:07:40,961 - You can't fool people into loving you. - Wanna bet? 139 00:07:50,086 --> 00:07:51,940 Somebody saves your life... 140 00:07:52,005 --> 00:07:54,722 they'll love you forever. 141 00:07:54,789 --> 00:07:57,506 It's like the old Chinese custom. 142 00:07:57,573 --> 00:08:00,093 They feel responsible. 143 00:08:00,165 --> 00:08:03,481 They'll write. They'll send birthday cards. 144 00:08:03,557 --> 00:08:07,451 Play it right, even cash. 145 00:08:07,524 --> 00:08:12,161 Unless you let yourself get rescued by some busboy who brings down 350 a week. 146 00:08:13,732 --> 00:08:16,098 Hey.! That's mine. 147 00:08:16,164 --> 00:08:18,716 So, who's it gonna be tonight? 148 00:08:18,787 --> 00:08:21,821 How 'bout you, honey? You feeling heroic? 149 00:08:21,892 --> 00:08:23,833 Uh-oh. Swatch. 150 00:08:23,907 --> 00:08:25,914 Okay. Come on.! 151 00:08:25,987 --> 00:08:30,526 There he is. You and me, we're about to be friends for life. 152 00:08:30,595 --> 00:08:34,010 - Come on. Come on, come on. - Who knows? This might be the greatest day of their lives. 153 00:08:34,083 --> 00:08:38,719 - One heroic deed thatjustifies their entire existence. 154 00:08:40,482 --> 00:08:43,897 They grab you and hold you. 155 00:08:43,970 --> 00:08:46,588 They rock you softly in their arms. 156 00:08:46,658 --> 00:08:49,047 All right. It's gonna be all right. 157 00:08:50,209 --> 00:08:53,242 And before you know it, you're their child. 158 00:08:53,313 --> 00:08:55,200 - You're okay. - You belong to them. 159 00:08:55,264 --> 00:08:57,501 Yeah. 160 00:08:59,137 --> 00:09:02,398 - Okay. - You see this? This is my favorite part. 161 00:09:08,320 --> 00:09:10,174 - Hey, Kim. - Hi, Victor. 162 00:09:10,240 --> 00:09:12,890 - How art thou? - That's funny. 163 00:09:12,959 --> 00:09:15,196 - That's very funny. - Proceed. 164 00:09:20,991 --> 00:09:23,412 Mrs. Novak is an undresser. 165 00:09:23,487 --> 00:09:26,269 That's why she gets the special pantsuit. 166 00:09:27,646 --> 00:09:30,777 Other patients express themselves through art... 167 00:09:30,846 --> 00:09:32,701 which can also be disturbing. 168 00:09:33,790 --> 00:09:37,335 Eva here is what you call a squirrel. 169 00:09:37,405 --> 00:09:39,772 Colin? Oh, Colin, is that you? 170 00:09:39,837 --> 00:09:41,692 What do we have tonight, Eva? 171 00:09:41,757 --> 00:09:43,480 Hmm. Roast beef. 172 00:09:43,549 --> 00:09:45,753 That's not doing you any good in there, now, is it? 173 00:09:45,821 --> 00:09:48,472 You hurt me, Colin. You hurt me, and I'm telling Mother. 174 00:09:48,541 --> 00:09:51,355 - That might prove challenging. - You touched my woo-woo. 175 00:09:51,420 --> 00:09:54,486 I definitely did not touch your woo-woo. 176 00:09:54,556 --> 00:09:57,687 If it wasn't for that chip in her bracelet, she'd follow me around all night... 177 00:09:57,755 --> 00:09:59,894 squawking about her poor woo-woo. 178 00:09:59,964 --> 00:10:04,273 St. Anthony's is what you call a constant care facility. 179 00:10:04,347 --> 00:10:06,835 It's for loony broads of all ages. 180 00:10:06,907 --> 00:10:09,274 But mostly, it's where grannies get dumped. 181 00:10:12,027 --> 00:10:14,361 You see that look shejust gave me? 182 00:10:14,427 --> 00:10:16,598 That's 'cause that really happened. 183 00:10:16,666 --> 00:10:19,317 Guess you could say I'm kinda tight with the staff. 184 00:10:19,386 --> 00:10:21,939 Hello. Who are you? 185 00:10:22,010 --> 00:10:24,398 Oh, that's right. You're gonna ruin everything. 186 00:10:25,657 --> 00:10:28,407 But of course, I don't know that yet. 187 00:10:29,497 --> 00:10:31,352 Well, it's about time. 188 00:10:31,417 --> 00:10:34,548 She's been asking for you all day. Wouldn't take a bite until you got here. 189 00:10:34,617 --> 00:10:36,788 - Who am I today? - Some guy named Fred. 190 00:10:36,857 --> 00:10:39,312 - Sounds like another one of the lawyers. - He was. 191 00:10:39,385 --> 00:10:42,068 - "Was"? - Fred's dead. Aortic aneurysm. 192 00:10:42,136 --> 00:10:45,005 - Fall of'97. - You forgetting something? 193 00:10:45,080 --> 00:10:47,022 Oh. 194 00:10:47,096 --> 00:10:48,951 - So, you good? - Yeah. 195 00:10:50,199 --> 00:10:52,533 Well, my lady, I'll see you later. Okay? 196 00:10:52,600 --> 00:10:54,454 Okay. 197 00:11:01,431 --> 00:11:04,365 That's nice. Hey, where's Constance? 198 00:11:04,439 --> 00:11:06,828 Upstairs. They took her this morning. 199 00:11:06,902 --> 00:11:10,066 Oh. Well, she'll be back. 200 00:11:10,134 --> 00:11:12,076 Oh, no, she won't, Fred. 201 00:11:12,150 --> 00:11:15,411 They take you up to the second floor, you don't come back. 202 00:11:15,478 --> 00:11:18,543 But they take you up to the third floor, you'd just better hope your plot's paid up. 203 00:11:18,613 --> 00:11:21,231 I got... cannelloni! 204 00:11:21,301 --> 00:11:24,335 - Huh? - Will you get that out of my face? 205 00:11:24,405 --> 00:11:29,139 You're just like my son, Victor, always trying to shove some inedible mosh down my throat. 206 00:11:29,204 --> 00:11:31,309 I thought you liked Italian. 207 00:11:31,380 --> 00:11:34,314 You gotta eat, you know. 208 00:11:34,388 --> 00:11:36,276 You gotta- 209 00:11:38,580 --> 00:11:42,125 Oh, it's you! 210 00:11:44,979 --> 00:11:46,834 What happened, Fred? 211 00:11:49,395 --> 00:11:51,784 You used to cut quite the dashing figure. Now look at you. 212 00:11:51,859 --> 00:11:55,175 You look like my son, Victor, the minimum wage tour guide. 213 00:11:55,251 --> 00:11:59,309 - He's not a tour guide. - Well, something menial or irrelevant like that. 214 00:11:59,378 --> 00:12:02,760 You know what he did? He dropped out of medical school. 215 00:12:02,834 --> 00:12:04,525 - Did you know that? - I heard. 216 00:12:04,594 --> 00:12:07,463 Now he's so busy ruining his life, he doesn't have time to visit his mother. 217 00:12:07,538 --> 00:12:09,512 That's disgraceful. 218 00:12:09,585 --> 00:12:13,130 When I think what I went through to give that boy some vision, to open his eyes. 219 00:12:13,201 --> 00:12:15,722 And do you know how he repays me? You know what he did? 220 00:12:15,793 --> 00:12:18,159 - He had me committed- - Isn't Victor supporting you? 221 00:12:18,224 --> 00:12:20,112 Who told you that? 222 00:12:20,177 --> 00:12:22,032 I heard he dropped out of medical school... 223 00:12:22,097 --> 00:12:24,202 just so you could move into an expensive private hospital. 224 00:12:24,272 --> 00:12:27,468 Didn't I hear something like that? Huh? 225 00:12:27,536 --> 00:12:29,391 Look, there's my show. 226 00:12:29,456 --> 00:12:31,463 And I got a feelin' Victor might visit more often... 227 00:12:31,536 --> 00:12:35,081 if you didn't spend all your time talking to a bunch of dead lawyers. 228 00:12:35,151 --> 00:12:38,860 - Huh? - Oh, you'll never change, Fred. 229 00:12:38,927 --> 00:12:41,315 You're always defending the hopelessly guilty. 230 00:12:41,391 --> 00:12:44,686 That's not how you drown a cat. 231 00:12:51,374 --> 00:12:55,236 You're in a hospital. Dr. Blue is called on the intercom. 232 00:12:55,310 --> 00:12:57,764 - Uh, that means somebody stopped breathing. - Good. 233 00:12:57,837 --> 00:13:01,099 - Pamela Cosgrove paged in an airport. - Oh, I know this one. 234 00:13:01,165 --> 00:13:03,586 - Quick, quick, quick. - I know this one. Terrorist with a gun. 235 00:13:03,661 --> 00:13:07,076 Terrilynn Mayfield, please pick up a courtesy phone. 236 00:13:07,149 --> 00:13:09,254 Uh, nerve gas? 237 00:13:09,325 --> 00:13:13,602 - Think cows and horses. - Oh, anthrax. Why am I so stupid? 238 00:13:13,677 --> 00:13:16,546 That's all right. Learn half these names, you'll live longer than most. 239 00:13:16,620 --> 00:13:18,791 Forget what some foster family teaches you. 240 00:13:18,860 --> 00:13:20,769 These fake people are all that matter. 241 00:13:22,379 --> 00:13:25,226 - What is it? - It's a playground. 242 00:13:25,292 --> 00:13:28,520 - Could we go over there? - Why on earth would we do that? 243 00:13:29,931 --> 00:13:33,760 Mmm, just to swing and stuff, like normal people. 244 00:13:33,835 --> 00:13:35,875 We have to keep moving, honey. 245 00:13:35,947 --> 00:13:40,648 If we stopped at every playground we came across, we'd never get anything done. 246 00:13:40,714 --> 00:13:42,623 Eat your supper. 247 00:14:01,736 --> 00:14:04,038 What are you supposed to be? 248 00:14:05,608 --> 00:14:08,259 Oh, I'm the backbone of colonial America. 249 00:14:08,328 --> 00:14:11,623 - Which is? - An Irish indentured servant. 250 00:14:11,687 --> 00:14:14,916 - Where's Dr. Fielding? - Gone. Retired. 251 00:14:14,983 --> 00:14:17,372 - Are you in charge of my mother? - Name? 252 00:14:17,447 --> 00:14:19,552 - Victor. - Hers? 253 00:14:19,623 --> 00:14:22,786 Oh. Um, Ida Mancini. 254 00:14:22,854 --> 00:14:24,742 - You're the son. - Yeah. 255 00:14:24,807 --> 00:14:27,676 - The tour guide. - I'm not a tour guide. 256 00:14:27,750 --> 00:14:29,659 I'm a historical interpreter. 257 00:14:29,734 --> 00:14:32,155 Okay. 258 00:14:32,230 --> 00:14:34,139 How come you never visit? 259 00:14:34,213 --> 00:14:36,220 I visit all the time, just not as myself. 260 00:14:36,293 --> 00:14:40,035 Kind of defeats the purpose, don't you think? 261 00:14:40,101 --> 00:14:42,011 She's an amazing woman, your mother. 262 00:14:42,085 --> 00:14:45,500 - Yeah. Listen, Dr. - - Marshall. Dr. Paige Marshall. 263 00:14:45,573 --> 00:14:47,482 Hi. She's getting worse. 264 00:14:47,556 --> 00:14:50,109 She-She never knows who I am anymore and now she won't eat. 265 00:14:50,180 --> 00:14:53,147 - Even when the lawyer comes to visit? - There's no lawyer. 266 00:14:53,220 --> 00:14:56,154 I'm the lawyer. Today she spat out cannelloni from Cicero's. 267 00:14:56,228 --> 00:14:58,138 That's like her death row favorite meal. 268 00:14:58,211 --> 00:15:00,448 I've seen her sprint 10 blocks in heels just to steal it. 269 00:15:00,516 --> 00:15:03,298 We're reaching the point where decisions have to be made. 270 00:15:03,364 --> 00:15:05,502 Decisions? What do you mean, decisions? 271 00:15:05,571 --> 00:15:07,710 Dr. Marshall.! 272 00:15:09,219 --> 00:15:11,739 - You'll have to excuse me now. - Hey, hey. 273 00:15:11,810 --> 00:15:15,072 Could we go somewhere and talk, you know, about my mother and stuff? 274 00:15:15,138 --> 00:15:17,407 - Now? - Or later. 275 00:15:17,474 --> 00:15:20,409 We could meet for a drink or, uh-you know. 276 00:15:20,482 --> 00:15:22,522 Are you asking me out? 277 00:15:22,594 --> 00:15:27,067 Well, no. Sort of. I mean, yeah. 278 00:15:27,138 --> 00:15:30,007 I have to finish my rounds now, Mr. Mancini. 279 00:15:30,082 --> 00:15:32,318 We'll talk again on your next visit. 280 00:15:32,385 --> 00:15:34,873 But- 281 00:15:35,073 --> 00:15:38,334 - These are your grandparents, right? - Um, I guess so, yeah. 282 00:15:38,401 --> 00:15:41,302 - I never met them. - Why do they look like that? 283 00:15:41,376 --> 00:15:44,540 - They're Italian. - Like, from Italy? 284 00:15:44,608 --> 00:15:46,844 Yeah. 285 00:15:46,912 --> 00:15:49,727 Uh, Mom came for boarding school and never went back. 286 00:15:49,792 --> 00:15:52,181 Ah. Look at her here. 287 00:15:54,911 --> 00:15:58,260 Wow. She was really, really, really, really- 288 00:15:58,335 --> 00:16:01,018 Hey, hey! What the fuck! 289 00:16:01,087 --> 00:16:03,901 - Dude.! That's my mom. - I'm sorry, dude. 290 00:16:03,967 --> 00:16:06,355 - It's just, she was hot. - No. 291 00:16:06,430 --> 00:16:10,358 Here. Make yourself useful. 292 00:16:10,430 --> 00:16:11,891 Man. 293 00:16:11,966 --> 00:16:14,235 "Dear Victor... 294 00:16:14,301 --> 00:16:16,538 "sorry to hear about your gums. 295 00:16:16,606 --> 00:16:18,428 "Hope this will help. 296 00:16:18,493 --> 00:16:20,664 Your pal, Bennett." 297 00:16:20,733 --> 00:16:23,635 - Who's Bennett? - You met him. Sizzler on Western. 298 00:16:23,709 --> 00:16:26,491 Oh, yeah. Big guy? Nearly broke a rib? 299 00:16:26,557 --> 00:16:28,891 That's him. How much? 300 00:16:28,956 --> 00:16:32,884 Uh, 32. 301 00:16:32,956 --> 00:16:35,639 Dollars? Thirty-two dollars? 302 00:16:35,708 --> 00:16:38,425 You know what $32 gets you at a periodontist these days? 303 00:16:38,492 --> 00:16:40,826 - Why? What's wrong with your gums? - Nothin' 304 00:16:40,892 --> 00:16:43,925 - I'm just saying, if there was. - You're healthy. 305 00:16:43,996 --> 00:16:46,134 Let me explain something to you. I provide a service. 306 00:16:46,203 --> 00:16:48,756 They send some cash. It renews their savior experience. 307 00:16:48,827 --> 00:16:52,438 It's like when you adopt an overseas orphan, only I'm right here. 308 00:16:52,506 --> 00:16:55,703 Besides, if I don't come up with my monthly three grand... 309 00:16:55,771 --> 00:16:58,356 those vipers at St. Anthony's won't let me in to feed her. 310 00:16:58,426 --> 00:17:00,117 - Fuck! - What? 311 00:17:00,186 --> 00:17:01,615 I'm light. 312 00:17:01,690 --> 00:17:04,242 Again, Mr. Mancini? 313 00:17:04,314 --> 00:17:06,900 You're light again. 314 00:17:06,970 --> 00:17:09,042 Not to worry. 315 00:17:09,114 --> 00:17:14,296 I'm sure there's room at the new state facility in Clancy. 316 00:17:14,361 --> 00:17:17,208 I hear they do a lovely porridge. 317 00:17:17,273 --> 00:17:19,574 Okay, okay, okay, okay. 318 00:17:20,985 --> 00:17:23,887 You got a pen? 319 00:17:28,823 --> 00:17:31,376 God bless you, Mr. Mancini. 320 00:17:38,615 --> 00:17:41,649 Come on. It's eggplant parm from Gallini's. 321 00:17:41,719 --> 00:17:44,271 You love their eggplant. One bite. 322 00:17:44,342 --> 00:17:47,026 I'm not hungry. 323 00:17:47,095 --> 00:17:50,672 So, what are you doing? What's - What's going on? Why are you- 324 00:17:50,742 --> 00:17:52,597 You're crying. 325 00:17:53,877 --> 00:17:56,812 What do you expect, Artie? I'm dying. 326 00:17:56,886 --> 00:17:59,155 You're not dying. You're not dying. 327 00:17:59,222 --> 00:18:01,131 For Pete's sake, look at me. 328 00:18:01,205 --> 00:18:05,994 Half the time I don't even know who I'm talking to anymore. 329 00:18:06,069 --> 00:18:08,752 Fine. Whatever. 330 00:18:08,821 --> 00:18:11,690 I've had enough of this ridiculous planet. 331 00:18:14,260 --> 00:18:16,169 It's Victor. 332 00:18:17,875 --> 00:18:19,785 I can't bear it. 333 00:18:21,363 --> 00:18:24,908 - He has to know. - Know what? 334 00:18:24,979 --> 00:18:26,921 Who he comes from. 335 00:18:26,995 --> 00:18:30,159 You said his father was a traveling salesman from Norway with Tourette's. 336 00:18:30,227 --> 00:18:33,707 - I had to tell him something. - You mean-You mean he's not? 337 00:18:33,779 --> 00:18:35,721 Of course he's not. 338 00:18:37,619 --> 00:18:40,553 You, uh- 339 00:18:40,626 --> 00:18:42,862 You have to tell him the truth, Ida. 340 00:18:42,930 --> 00:18:44,840 He's got a right to know. 341 00:18:44,913 --> 00:18:47,368 I've been trying for months now... 342 00:18:47,441 --> 00:18:52,176 but he so rarely comes to visit, and when he does, I can't bring myself to say it. 343 00:18:52,241 --> 00:18:54,608 Listen to me now, Ida. 344 00:18:54,673 --> 00:18:57,672 It's very important that Victor knows who he comes from... 345 00:18:57,744 --> 00:19:00,111 other than just, you know... 346 00:19:00,176 --> 00:19:02,031 you. 347 00:19:02,096 --> 00:19:04,103 - You really think so? - Absolutely. 348 00:19:04,176 --> 00:19:07,045 Let me call him. I bet you I could get him here lickety-split. 349 00:19:07,120 --> 00:19:09,673 - Oh, no. Oh, no, no, no, no. I couldn't face that. No. - Well- 350 00:19:09,744 --> 00:19:13,322 You can tell me then. I won't say a word. 351 00:19:13,392 --> 00:19:15,530 Attorney-client privilege and all. 352 00:19:15,599 --> 00:19:18,152 But, Artie, I really can't do that. 353 00:19:18,223 --> 00:19:20,078 Why not? 354 00:19:21,967 --> 00:19:25,447 'Cause I'm not even sure who you really are. 355 00:19:27,887 --> 00:19:31,018 Oh, I'm sorry, Artie. I have to go. 356 00:19:32,397 --> 00:19:34,536 - Hey. - Hi, Tito. 357 00:19:39,533 --> 00:19:42,184 Do you think she'll take you back? She won't, you know. 358 00:19:42,253 --> 00:19:45,569 Pretty women are narcissistic and unforgiving. 359 00:19:45,645 --> 00:19:47,499 You're pretty. 360 00:19:49,101 --> 00:19:52,199 I might have known. You're too weak. You're too ordinary. 361 00:19:52,268 --> 00:19:54,985 This work requires vision. It requires fortitude. 362 00:19:55,052 --> 00:19:57,157 What work? You don't do any work. 363 00:19:57,228 --> 00:19:59,846 All you do is get in trouble. 364 00:19:59,916 --> 00:20:02,120 Don't you see? You are my work. 365 00:20:02,188 --> 00:20:04,577 All the political acts, all the subversive happenings- 366 00:20:04,651 --> 00:20:06,658 They're all designed to- to open your eyes. 367 00:20:06,731 --> 00:20:10,309 - Where's my father? - Well, he's probably back in Oslo by now... 368 00:20:10,379 --> 00:20:13,794 offending his poor customers with those unfortunate outbursts. 369 00:20:13,867 --> 00:20:16,038 I want to see him. 370 00:20:16,106 --> 00:20:19,455 He doesn't want you, Victor. Why do you think he left? 371 00:20:22,474 --> 00:20:24,579 We need to talk. 372 00:20:24,650 --> 00:20:27,911 I think it's time we consider a move to the second floor. 373 00:20:27,977 --> 00:20:31,076 The second floor? No. Absolutely not. 374 00:20:31,146 --> 00:20:33,698 Mr. Mancini, your mother suffers from a form of dementia... 375 00:20:33,769 --> 00:20:36,486 that's been exacerbated by years of substance abuse. 376 00:20:36,553 --> 00:20:38,179 Dr. Fielding said it was Alzheimer's. 377 00:20:38,249 --> 00:20:41,827 There's a reason Dr. Fielding's playing mini golf in Boca right now. 378 00:20:41,897 --> 00:20:43,806 Can we walk? 379 00:20:45,672 --> 00:20:47,614 Hey, did you try Aricept or Cognex? 380 00:20:47,688 --> 00:20:49,826 How would you know about those drugs, Mr. Mancini? 381 00:20:49,896 --> 00:20:52,133 What about a glutamine blocker like Memantine? 382 00:20:52,200 --> 00:20:55,876 We've tried everything. Once they've stopped eating, the course is fairly predictable. 383 00:20:55,943 --> 00:20:58,627 Couldn't you force-feed her? I'd be happy to help. 384 00:20:58,695 --> 00:21:00,669 I understand how you feel. 385 00:21:00,743 --> 00:21:04,485 Facing the possibility of a loved one's demise can be very traumatic. 386 00:21:04,550 --> 00:21:08,325 Oh, no. I want her to die, just not until I find out who my family is. 387 00:21:08,390 --> 00:21:11,259 Perhaps we should talk later when you're not so upset. 388 00:21:11,334 --> 00:21:14,236 - You're absolutely right. What time do you get off? - You don't have to do that. 389 00:21:14,310 --> 00:21:16,098 - What? - Try to have sex with me. 390 00:21:16,166 --> 00:21:17,955 Oh, I really do. 391 00:21:18,022 --> 00:21:20,836 Well, I suppose that's flattering, but I think we'd better not. 392 00:21:20,901 --> 00:21:25,341 - Why? - Because you're just sad and lonely maybe. 393 00:21:25,413 --> 00:21:27,584 And you're realizing for the first time that your mother... 394 00:21:27,653 --> 00:21:30,686 probably won't be getting better. 395 00:21:30,757 --> 00:21:33,691 And sleeping with me isn't gonna change any of that, now, is it? 396 00:21:34,724 --> 00:21:36,546 Only one way to find out. 397 00:21:36,612 --> 00:21:38,434 Good night, Mr. Mancini. 398 00:21:40,260 --> 00:21:42,649 Hey. 399 00:21:42,724 --> 00:21:45,658 There's a little piece missing from your ear. 400 00:21:45,731 --> 00:21:47,705 - I was clawed. - Clawed? 401 00:21:47,779 --> 00:21:49,208 - By what? - A lynx. 402 00:21:49,283 --> 00:21:50,744 - A lynx? - It's like a bobcat. 403 00:21:50,819 --> 00:21:52,990 - I know what a lynx is. - Oh. 404 00:21:55,138 --> 00:21:57,048 You lie a lot, huh? 405 00:21:57,122 --> 00:21:58,977 I guess. 406 00:22:07,617 --> 00:22:10,105 - You hurt me, Colin. - Eva. I'm really not up to this. 407 00:22:10,177 --> 00:22:12,086 You touched me in my private place. 408 00:22:12,161 --> 00:22:13,884 Would you stop saying that? 409 00:22:13,953 --> 00:22:16,822 You said that it was just a little game, a secret game... 410 00:22:16,896 --> 00:22:19,863 and then you put your big man thing inside me! 411 00:22:19,936 --> 00:22:22,009 Okay, listen. 412 00:22:27,712 --> 00:22:29,915 Fine. You got me. I did it. 413 00:22:31,936 --> 00:22:34,302 - You admit it? - Absolutely. 414 00:22:34,368 --> 00:22:38,197 I boned you silly. Stuck it in every chance I got. 415 00:22:38,271 --> 00:22:42,045 After all these years, you finally admit it! 416 00:22:42,110 --> 00:22:45,144 That's right. Now if you'll excuse me, you got some pimento loaf in there. 417 00:22:45,215 --> 00:22:48,346 - It's not doing you any favors. - And you're not sorry? 418 00:22:48,415 --> 00:22:50,935 Eva, baby, little sis, of course I'm sorry. 419 00:22:51,006 --> 00:22:53,177 I was a wretched, disgusting horn dog. 420 00:22:53,246 --> 00:22:56,507 But you were such a hot tamale, I couldn't control myself. 421 00:22:56,573 --> 00:22:58,962 Oh, look. Okay. Don't - 422 00:22:59,037 --> 00:23:01,426 Look, for Christ's sakes, don't do that. Look, I'm sorry. 423 00:23:01,502 --> 00:23:04,818 I hurt your woo-woo, but it was, like, 80 years ago. 424 00:23:04,892 --> 00:23:06,802 Can we please move on? 425 00:23:09,437 --> 00:23:11,292 Oh, Colin. 426 00:23:11,357 --> 00:23:13,691 Oh, Colin, I forgive you. 427 00:23:13,756 --> 00:23:15,861 I forgive you, Colin. 428 00:23:18,364 --> 00:23:21,211 - You can't nail your mom's doctor. - Why not? 429 00:23:21,275 --> 00:23:23,926 'Cause later, when she hates you, she might give her the wrong pills. 430 00:23:23,995 --> 00:23:27,061 Nah, she wouldn't do that. She took an oath. Besides, now I have to fuck her. 431 00:23:27,131 --> 00:23:28,724 Why? 432 00:23:28,795 --> 00:23:31,282 Because she pinned me to the cork like some stupid horny beetle specimen... 433 00:23:31,355 --> 00:23:33,210 without even breaking a sweat. 434 00:23:33,275 --> 00:23:35,413 And so now you want to sleep with her for revenge? 435 00:23:35,482 --> 00:23:37,337 Yeah. 436 00:23:37,402 --> 00:23:41,046 I need her to keep my mom alive long enough for me to get the truth out of her. 437 00:23:41,114 --> 00:23:43,667 Why? What do you think you're gonna find out? 438 00:23:43,738 --> 00:23:46,488 That I come from somebody else too. Somebody real. Somebody normal. 439 00:23:46,554 --> 00:23:50,710 After all the psychotic shit she put me through, it's the least she can do, right? 440 00:23:50,777 --> 00:23:52,632 I'm supposed to lock him in, Victor. 441 00:23:52,697 --> 00:23:54,485 He was very specific about that. 442 00:23:54,553 --> 00:23:56,692 You touch these stocks, you're goin' in, Norm... 443 00:23:56,761 --> 00:23:59,827 and you won't be wearin' that nifty sentry getup either. 444 00:23:59,897 --> 00:24:02,002 Dick. 445 00:24:02,073 --> 00:24:03,927 You shouldn't have done that. 446 00:24:03,992 --> 00:24:07,341 Now Charlie's gonna lobby the town council to banish us again. 447 00:24:07,416 --> 00:24:11,377 - So, what'd you do this time? - Forgot to wash this off. 448 00:24:11,447 --> 00:24:15,702 You ever think you might be fuckin' up on purpose just to keep yourself in here? 449 00:24:15,768 --> 00:24:19,859 Maybe. All this time in the stocks, I got myself almost a week sober. 450 00:24:19,927 --> 00:24:22,065 I wouldn't get too carried away with this whole sobriety thing. 451 00:24:22,135 --> 00:24:24,982 Given to what your body's used to, you're liable to explode. 452 00:24:25,047 --> 00:24:27,861 How 'bout you? You start your fourth step yet? 453 00:24:27,926 --> 00:24:29,836 That's the, um- 454 00:24:29,910 --> 00:24:32,692 That's the searching, fearless inventory of everything you did... 455 00:24:32,758 --> 00:24:36,335 and was done to you in your sordid sex addict history. 456 00:24:36,405 --> 00:24:39,820 If you need some help, I'd be happy to remind you of heinous shit you did. 457 00:24:39,893 --> 00:24:41,748 Thanks. I'm good. 458 00:24:41,813 --> 00:24:43,668 Hey, wait a minute. 459 00:24:43,733 --> 00:24:46,286 If your mom already thinks... 460 00:24:46,357 --> 00:24:49,705 that you're Artie, or Fred, or whoever... 461 00:24:49,780 --> 00:24:52,082 how are you gonna convince her that you're really you? 462 00:24:52,149 --> 00:24:54,003 I'm not. 463 00:24:56,276 --> 00:25:01,065 - Hi. I'm Victor. - Dude, don't -don't - Don't gild the lily, okay? 464 00:25:02,996 --> 00:25:05,134 - That's her? - Yeah. 465 00:25:05,203 --> 00:25:07,854 She's young, for this place. 466 00:25:07,923 --> 00:25:10,443 - I know. - And still kind of hot. 467 00:25:10,515 --> 00:25:12,620 Jesus! 468 00:25:12,691 --> 00:25:15,058 And she won't notice I'm not you? 469 00:25:15,123 --> 00:25:17,610 We're about to find out. 470 00:25:22,194 --> 00:25:25,991 Mrs. Mancini, I brought your son. I brought Victor. 471 00:25:26,065 --> 00:25:27,920 No. 472 00:25:28,881 --> 00:25:31,815 - No. It's not. - Yeah. Hi, Mom. 473 00:25:33,297 --> 00:25:35,817 It's Victor. Hi. 474 00:25:40,656 --> 00:25:42,511 Victor! 475 00:25:45,616 --> 00:25:47,721 - Is that really you? - Yep. 476 00:25:47,792 --> 00:25:49,701 It really is. 477 00:25:52,560 --> 00:25:55,723 Oh, Victor. 478 00:25:55,791 --> 00:25:59,436 Mom, your hands are freezing. 479 00:25:59,503 --> 00:26:02,219 Dude? 480 00:26:02,287 --> 00:26:03,977 Oh, Victor. 481 00:26:05,006 --> 00:26:07,078 Hey, you know, in my experience... 482 00:26:07,150 --> 00:26:10,052 I have found that these puzzles work best... 483 00:26:10,126 --> 00:26:12,777 if you find all the edge pieces first. 484 00:26:12,846 --> 00:26:15,180 Oh! Found a corner. 485 00:26:15,246 --> 00:26:18,890 Hey, wasn't there something you were gonna tell him? 486 00:26:18,957 --> 00:26:20,812 - Huh? - Wasn't there? 487 00:26:20,877 --> 00:26:23,178 Oh, yeah. 488 00:26:23,245 --> 00:26:25,666 I'm so happy you've come, Victor. 489 00:26:27,309 --> 00:26:30,821 I have so much to tell you. I have so much to explain. 490 00:26:35,148 --> 00:26:37,450 Murray. 491 00:26:37,516 --> 00:26:39,850 This is between my son and I. 492 00:26:39,915 --> 00:26:42,785 - I think maybe I should stay here because- - Go! 493 00:26:42,859 --> 00:26:46,088 - But you know, I don't think- - Murray, please. 494 00:26:52,203 --> 00:26:54,853 My boy. My beautiful boy. 495 00:26:54,922 --> 00:26:57,671 - Are you Victor? - Yeah. 496 00:26:57,739 --> 00:27:01,000 What'd l-What-What'd I do to you? 497 00:27:01,066 --> 00:27:02,921 Nothing. 498 00:27:05,962 --> 00:27:08,995 I'm so scared. 499 00:27:19,753 --> 00:27:24,127 That ceiling was once covered with angels... 500 00:27:24,200 --> 00:27:26,110 but they painted over them. 501 00:27:26,184 --> 00:27:29,959 - Some papal decree. - Vatican II. 502 00:27:31,080 --> 00:27:34,080 - Are you Catholic? - My mom, she's from- 503 00:27:34,151 --> 00:27:36,672 Italy. I know. 504 00:27:40,615 --> 00:27:42,786 I think I've found a way to save her. 505 00:27:44,263 --> 00:27:47,645 But it's going to require your participation. 506 00:27:47,718 --> 00:27:51,362 It's an experimental procedure. It's illegal. 507 00:27:51,430 --> 00:27:53,502 I can't even guarantee it will work. 508 00:27:53,574 --> 00:27:55,778 In order to attempt this procedure... 509 00:27:55,846 --> 00:27:58,050 I'm going to need some embryonic tissue. 510 00:27:58,118 --> 00:28:00,867 Okay. Ho-Hold on a second. 511 00:28:00,933 --> 00:28:04,511 It's difficult for me to be so direct, but time is a factor. 512 00:28:04,581 --> 00:28:07,745 My mucosa's so thick, you could stand a spoon in it. 513 00:28:07,813 --> 00:28:09,788 Are you fucking with me? 514 00:28:09,860 --> 00:28:12,446 Given the options available to us, this is her only hope. 515 00:28:12,517 --> 00:28:15,713 The good news is she's an ideal candidate. 516 00:28:15,780 --> 00:28:19,358 All she needs is a healthy, genetically compatible donor. 517 00:28:19,428 --> 00:28:21,402 And-And you know what to do? 518 00:28:21,475 --> 00:28:24,442 I put myself through med school working nights in a stem cell research lab. 519 00:28:24,515 --> 00:28:29,087 That's hot. But why-why would you put yourself out like this for her? 520 00:28:29,155 --> 00:28:31,872 Your mother has been an inspiration to me. 521 00:28:31,939 --> 00:28:33,946 She changed my life. 522 00:28:34,019 --> 00:28:38,274 I'd never be able to forgive myself if I didn't do everything I could to save her. 523 00:28:38,339 --> 00:28:40,760 Are we talking about the same person? 524 00:28:40,834 --> 00:28:43,583 Let's just do this before I lose my nerve. 525 00:28:43,650 --> 00:28:46,038 H- Here? 526 00:28:46,114 --> 00:28:48,154 I can never see you outside of this place. 527 00:28:48,226 --> 00:28:51,422 This has nothing to do with love... 528 00:28:51,489 --> 00:28:55,450 or commitment, or anything like that. 529 00:28:55,521 --> 00:28:57,887 I simply need your seed. 530 00:28:57,952 --> 00:29:00,374 You should know, I might be a sex addict. 531 00:29:00,449 --> 00:29:03,645 Well, just do what comes naturally. 532 00:29:03,712 --> 00:29:06,133 But I've got almost three days of sobriety here. 533 00:29:06,208 --> 00:29:08,761 All right, two. 534 00:29:08,832 --> 00:29:10,687 Don't worry. 535 00:29:10,752 --> 00:29:14,712 With a little luck, your mother will soon be just the same as she always was. 536 00:29:22,302 --> 00:29:24,953 You couldn't get it up? 537 00:29:25,022 --> 00:29:28,022 - That's nice. A little louder. - Didn't think that thing ever went down. 538 00:29:28,095 --> 00:29:31,956 I'd like to see you cop a chubby with the holy savior staring down your crack. 539 00:29:32,030 --> 00:29:34,877 Wow, man. This is huge. 540 00:29:34,942 --> 00:29:37,843 - What are you talking about? - Look, who knows? 541 00:29:37,917 --> 00:29:41,179 Maybe you're really into her, maybe you're just bottoming out... 542 00:29:41,245 --> 00:29:43,732 but the fact that some part of you resisted... 543 00:29:43,805 --> 00:29:47,547 turning this into the usual nothing? 544 00:29:47,612 --> 00:29:49,914 Well, I'm calling that a really big step. 545 00:29:49,980 --> 00:29:53,624 You know, I think I liked you better when you were just jerkin' off all the time. 546 00:29:55,260 --> 00:29:57,943 Hey, did you find out who I am yet? 547 00:29:58,012 --> 00:30:00,347 I'm trying, but, uh, all she wants to do is hang out. 548 00:30:00,412 --> 00:30:02,746 - Really? - Yeah. 549 00:30:02,812 --> 00:30:05,397 Check this out. 550 00:30:05,467 --> 00:30:08,980 - You putz, put that away. Put that away, man. - Just check out- 551 00:30:09,051 --> 00:30:10,938 No, check out- check out that one. 552 00:30:12,859 --> 00:30:15,248 - Yeah. - Where? 553 00:30:15,323 --> 00:30:18,519 - Isn't that your number? - My parents are renting out my room. 554 00:30:18,586 --> 00:30:21,652 - But you still live there. - I think that's sort of the point. 555 00:30:21,722 --> 00:30:25,551 Unless the date on that is 1763, you guys are so fucked. 556 00:30:25,626 --> 00:30:28,473 - Promise? - Yeah. 557 00:30:28,537 --> 00:30:30,773 Wasn't there anything in her diary? 558 00:30:32,985 --> 00:30:36,596 - Huh? What? - No, she didn't. 559 00:30:39,129 --> 00:30:41,649 - God! Come on. - Oh, shit. 560 00:30:41,720 --> 00:30:43,629 Thank you so much. 561 00:30:45,560 --> 00:30:48,047 - Take it. - No, no, no. You take it. 562 00:30:50,200 --> 00:30:54,095 - Afternoon, Your Loftiness. - 'Sup, lord? 563 00:30:54,167 --> 00:30:57,266 Spare me your dissembling and relinquish the forbidden gazette. 564 00:30:57,335 --> 00:30:59,375 Okay! You're doin' an accent thing now, aren't you? 565 00:30:59,447 --> 00:31:02,993 - He is, right? - Yeah, I thought we were supposed to be Americans. 566 00:31:03,063 --> 00:31:04,972 I was reared in Yorkshire by the good friars... 567 00:31:05,047 --> 00:31:07,730 and only recently made the voyage to the New World. 568 00:31:07,798 --> 00:31:10,100 Come on, Charlie. You went to Country Day with my cousin Todd. 569 00:31:10,166 --> 00:31:12,370 Shh, shh. Dude, dude. He's trying to- 570 00:31:12,438 --> 00:31:15,307 You know something? You two are this close to getting banished. 571 00:31:15,382 --> 00:31:17,487 - You hear me? This close. - What sayest thou? 572 00:31:17,558 --> 00:31:20,176 - Give me the goddamn newspaper! - What's a newspaper? 573 00:31:20,246 --> 00:31:23,955 Yeah, Charlie. I don't think they get invented for, like, another 80 years. 574 00:31:24,021 --> 00:31:26,606 That's good. You're funny. 575 00:31:26,677 --> 00:31:29,044 You both- You think you're so funny. 576 00:31:29,108 --> 00:31:31,345 Always making fun of anything that means anything to- 577 00:31:39,700 --> 00:31:42,733 - Oh, shit. - Aha! 578 00:31:42,803 --> 00:31:44,713 Jesus. 579 00:31:44,787 --> 00:31:48,365 Take him to the stocks. This shall be evidence in your banishment proceedings. 580 00:31:48,435 --> 00:31:50,988 No! Fuck. 581 00:31:53,266 --> 00:31:56,714 Hey, Denny! Wait a minute. Wait a minute. What diary? 582 00:31:56,787 --> 00:31:59,340 - Huh? - You said, "Wasn't there anything in her diary?" 583 00:31:59,411 --> 00:32:03,502 Oh, shit, dude, yeah. Your mom has a total diary. She wants you to read it. 584 00:32:03,570 --> 00:32:06,701 - I don't know, dude. That's her diary. - Hey, will you shut up? 585 00:32:06,770 --> 00:32:09,966 - Where is it? - I think she sent it to your place. 586 00:32:28,624 --> 00:32:31,438 Oh. Oh, fuck! 587 00:32:32,432 --> 00:32:34,341 Fuck! 588 00:32:34,416 --> 00:32:38,092 I'd have thought a purely physical encounter would be right up your alley. 589 00:32:38,159 --> 00:32:40,298 - It usually is. - Then what's the problem? 590 00:32:40,367 --> 00:32:42,222 I don't know! 591 00:32:42,287 --> 00:32:46,029 Well, you'd better figure it out soon. I can't ovulate forever. 592 00:32:46,095 --> 00:32:48,233 Hey, maybe- maybe I'm happy with things the way they are. 593 00:32:48,302 --> 00:32:51,401 Maybe I like knowing she's not gonna pop up at any moment and ruin my life. 594 00:32:51,470 --> 00:32:54,372 Maybe I don't want her back the way she was. 595 00:32:54,446 --> 00:32:57,642 You don't want her to live. You don't want her to die. 596 00:32:57,710 --> 00:33:00,579 - You don't know what you want. - Sure I do. Sure I do. 597 00:33:00,653 --> 00:33:04,068 I want somebody who speaks Italian. 598 00:33:04,141 --> 00:33:06,213 Well, why didn't you say so? 599 00:33:07,789 --> 00:33:10,603 You might not think the best way... 600 00:33:10,668 --> 00:33:13,286 to spend your first day of freedom... 601 00:33:13,356 --> 00:33:15,909 after a lengthy incarceration... 602 00:33:15,980 --> 00:33:18,697 would be to immediately resume stalking... 603 00:33:18,764 --> 00:33:20,738 the tranny hooker... 604 00:33:20,811 --> 00:33:22,721 who knocked out six teeth... 605 00:33:22,795 --> 00:33:25,097 and had you put away to begin with. 606 00:33:25,163 --> 00:33:29,473 That's how I roll. 607 00:33:29,547 --> 00:33:31,882 When I woke up in the hospital... 608 00:33:31,947 --> 00:33:35,078 an orderly named Terrence... 609 00:33:35,147 --> 00:33:37,481 wheeled me into my first meeting. 610 00:33:38,666 --> 00:33:41,535 All I can say is, thank God for these rooms. 611 00:33:43,082 --> 00:33:44,992 The rooms have saved my life. 612 00:33:45,065 --> 00:33:47,847 The rooms are sacred. 613 00:33:51,370 --> 00:33:54,271 Come on. Give it to me. Perfect. 614 00:33:54,345 --> 00:33:57,858 - Here... we... go! - Beautiful. 615 00:33:59,880 --> 00:34:02,728 What the fuck? 616 00:34:02,920 --> 00:34:04,775 Excuse me, miss? 617 00:34:04,840 --> 00:34:07,557 Excuse me? That mole on your thigh. 618 00:34:07,624 --> 00:34:10,591 - Yeah? - You might want to get that looked at. 619 00:34:10,664 --> 00:34:13,031 Melanoma's the most common cancer for women... 620 00:34:13,096 --> 00:34:15,616 between 19 and 34, especially blondes. 621 00:34:15,687 --> 00:34:19,036 Couldn't get it up again, huh? 622 00:34:19,112 --> 00:34:21,500 - What makes you say that? - Call it a hunch. 623 00:34:22,951 --> 00:34:27,141 Don't forget to draw her ingrown hairs, man. 624 00:34:27,206 --> 00:34:29,857 Break out some cash and bring her back here so I can finish. 625 00:34:29,926 --> 00:34:32,097 Let me see this, Picasso. 626 00:34:32,166 --> 00:34:35,100 Dude, you made her look too pretty... 627 00:34:35,174 --> 00:34:37,247 and her ass is way bigger than that. 628 00:34:37,317 --> 00:34:39,172 Here, let me see that. 629 00:34:52,709 --> 00:34:55,196 He's right. My ass is bigger than that. 630 00:34:55,268 --> 00:34:58,050 No. It's not. 631 00:34:59,428 --> 00:35:02,210 - What's your name? - I'm Denny. 632 00:35:02,275 --> 00:35:04,185 I'm Cherry Daiquiri. 633 00:35:06,179 --> 00:35:08,765 It's not my real name. 634 00:35:24,514 --> 00:35:27,896 Dude, if this shit gets you laid... 635 00:35:27,970 --> 00:35:29,825 I'm gonna- 636 00:35:29,890 --> 00:35:33,021 You know, dude, before you harsh out the whole planet... 637 00:35:33,089 --> 00:35:35,642 maybe you ought to go ahead and start your fourth step. 638 00:35:35,713 --> 00:35:39,160 I will. Absolutely. As soon as I get something to eat. 639 00:35:42,913 --> 00:35:46,360 You wanna come with? Denny? 640 00:35:46,432 --> 00:35:49,017 Come on, man. Let's get out ofhere. 641 00:35:51,040 --> 00:35:54,356 Koto] 642 00:36:27,101 --> 00:36:29,206 Oh, fuck. 643 00:36:56,954 --> 00:36:58,863 Quentin Fairweather... 644 00:36:58,938 --> 00:37:01,142 please meet your wife at the cosmetics counter. 645 00:37:01,210 --> 00:37:03,599 Mr. Quentin Fairweather. 646 00:37:06,905 --> 00:37:09,393 You remembered Quentin Fairweather. 647 00:37:09,466 --> 00:37:11,986 Good boy. 648 00:37:12,057 --> 00:37:13,912 You look skinny. 649 00:37:15,961 --> 00:37:17,815 Come here. 650 00:37:18,776 --> 00:37:21,558 She's young, this one. And pretty too. 651 00:37:21,625 --> 00:37:24,112 You like her? 652 00:37:24,184 --> 00:37:27,348 Don't tell me you don't, 'cause I saw you holding her hand. 653 00:37:27,416 --> 00:37:30,198 She's just another foster mom. 654 00:37:32,983 --> 00:37:34,838 Do you love her? 655 00:37:34,903 --> 00:37:36,758 No. 656 00:37:38,583 --> 00:37:40,437 Do you hate her? 657 00:37:40,503 --> 00:37:42,357 Um, yeah? 658 00:37:44,631 --> 00:37:46,736 That's right. And how much do you hate her? 659 00:37:46,807 --> 00:37:48,716 Lots and lots. 660 00:38:02,997 --> 00:38:05,136 I think our work here is done. 661 00:38:05,205 --> 00:38:07,660 But... this one's nice. 662 00:38:07,732 --> 00:38:10,067 - What? - She's nice. 663 00:38:11,060 --> 00:38:13,231 You're mine. Say it. 664 00:38:13,300 --> 00:38:15,155 Yours. I'm yours. 665 00:38:15,220 --> 00:38:17,456 - For? - Ever and ever. 666 00:38:17,524 --> 00:38:19,913 That's right. 667 00:38:19,988 --> 00:38:22,060 Don't you forget it. 668 00:38:24,340 --> 00:38:26,478 - The little boy is approximately 10 years old. - Where could he have gone? 669 00:38:28,563 --> 00:38:31,083 Where are you presently? 670 00:38:35,058 --> 00:38:38,189 Jesus! God! What have you done? 671 00:38:38,258 --> 00:38:41,008 Relax. I had to do this to sneak it on to the bus. 672 00:38:41,074 --> 00:38:43,976 People see a big guy like me with a rock, they get a little nervous. 673 00:38:44,050 --> 00:38:46,319 Think I could stay with you for a while? 674 00:38:46,385 --> 00:38:49,898 - Just till I find a place? - No. Absolutely not. 675 00:38:49,969 --> 00:38:53,285 No way. Hey, what are you-What are you- 676 00:38:55,185 --> 00:38:57,192 Hey, hey! 677 00:38:57,265 --> 00:38:59,120 Shit, man. 678 00:39:02,481 --> 00:39:04,717 So you gonna let me in on this rock thing? 679 00:39:04,784 --> 00:39:08,133 I collect one for every day of sobriety. 680 00:39:08,208 --> 00:39:11,077 - Keeps the hands busy, if you know what I mean. - That's good. 681 00:39:11,152 --> 00:39:13,257 I was afraid it might be something stupid. 682 00:39:13,328 --> 00:39:16,905 - So how'd you make out with Cherry Daiquiri? - Oh! Her name is Beth. 683 00:39:16,975 --> 00:39:19,015 Oh, right. Did you fuck Beth? 684 00:39:19,087 --> 00:39:22,469 Where's the diary? Can I see the diary? 685 00:39:22,543 --> 00:39:25,925 - It's in Italian. Paige is translating it for me. - Who's Paige? 686 00:39:25,998 --> 00:39:29,381 - Dr. Marshall. - Oh, so she's "Paige"now. Hmm. 687 00:39:29,454 --> 00:39:32,389 And she speaks Italian too. What is she, perfect? 688 00:39:32,462 --> 00:39:34,633 You know something? I think maybe she is. 689 00:39:34,702 --> 00:39:36,644 Hey! Where are you going? 690 00:39:36,718 --> 00:39:39,500 I'm gonna find out who my father is. See you later. 691 00:39:43,566 --> 00:39:46,500 That's him. He came to my potluck, didn't bring a dish. 692 00:39:46,573 --> 00:39:50,053 - He beat my sister almost to death. - That's me. 693 00:39:53,036 --> 00:39:54,978 I think that's sweet- 694 00:39:55,052 --> 00:39:57,223 you giving them closure like that. 695 00:39:57,292 --> 00:39:59,147 So did you read it? 696 00:39:59,212 --> 00:40:01,067 Yes. 697 00:40:01,132 --> 00:40:04,034 And I'm afraid what I have to tell you may be disappointing. 698 00:40:04,108 --> 00:40:06,857 It seems she was delusional much earlier than you thought. 699 00:40:06,923 --> 00:40:08,778 What about my father? 700 00:40:08,843 --> 00:40:12,771 According to this, she got pregnant with you when she was in her late 30s. 701 00:40:12,843 --> 00:40:16,006 She'd been living here for some time, but went back for fertility treatments... 702 00:40:16,074 --> 00:40:18,246 at an experimental clinic in the Alps. 703 00:40:18,315 --> 00:40:20,453 So, what? He's some Italian doctor? 704 00:40:20,522 --> 00:40:24,678 No. And this is where it kind of goes off the deep end. 705 00:40:24,745 --> 00:40:26,633 According to your mother's journal... 706 00:40:26,698 --> 00:40:29,218 this was about a year after a collection... 707 00:40:29,289 --> 00:40:31,809 of religious relics had gone missing in Rome. 708 00:40:31,881 --> 00:40:35,907 Six childless women were offered genetic tissue from one of these relics. 709 00:40:35,977 --> 00:40:40,766 Five were a no-go and the sixth became, apparently, you. 710 00:40:43,112 --> 00:40:44,967 What kind of relic? 711 00:40:45,032 --> 00:40:48,066 The relic, according to the journal, was a sacred foreskin. 712 00:40:48,136 --> 00:40:49,990 Mummified, I would imagine. 713 00:40:50,055 --> 00:40:51,910 A foreskin? Whose foreskin? 714 00:40:51,975 --> 00:40:54,561 - The holy foreskin. - Come on! 715 00:40:54,632 --> 00:40:56,900 It's all in here. 716 00:40:56,968 --> 00:40:58,877 So that would make me the son of- 717 00:40:58,951 --> 00:41:00,925 Jesus, more or less. 718 00:41:00,999 --> 00:41:03,454 But really more like a half clone. 719 00:41:03,527 --> 00:41:06,494 It's kind of sweet really. 720 00:41:06,567 --> 00:41:10,363 In her mind, you're literally the Second Coming. 721 00:41:10,438 --> 00:41:14,147 - Dr. Marshall? - Excuse me. 722 00:41:14,214 --> 00:41:17,345 Beatrice? Where you going? 723 00:41:17,414 --> 00:41:20,316 I know you. 724 00:41:20,389 --> 00:41:24,961 Yeah. Of course you do. What, did I give you a wedgie or steal your cupcake or something? 725 00:41:25,029 --> 00:41:27,647 No. My son saved you. 726 00:41:27,717 --> 00:41:31,012 You were choking in a restaurant, and he saved you. 727 00:41:31,077 --> 00:41:35,387 Secretly, I think Paul always thought of himself as a coward... 728 00:41:35,460 --> 00:41:37,348 until that night. 729 00:41:37,412 --> 00:41:39,997 His wife was on the verge of divorcing him. 730 00:41:40,068 --> 00:41:43,680 But when she saw what he did, she fell back in love. 731 00:41:43,748 --> 00:41:45,602 It was a miracle. 732 00:41:45,668 --> 00:41:50,457 You have an enormous capacity for love in you. 733 00:41:50,531 --> 00:41:53,879 I have a capacity for shit. 734 00:41:53,955 --> 00:41:57,849 It was a scam, lady. I'm an evil, scheming douche bag. 735 00:41:57,922 --> 00:41:59,832 I know what I saw. 736 00:41:59,906 --> 00:42:02,906 - Uh- Come here! Let's go. Come on. - Where are we going? 737 00:42:03,106 --> 00:42:05,048 Hey, let me ask you something. 738 00:42:05,122 --> 00:42:07,839 You don't think I'm a good-hearted person, do you? 739 00:42:07,906 --> 00:42:09,978 No way, dude. You're an asshole. 740 00:42:10,049 --> 00:42:12,569 Thanks, man. Thanks. Hey, what about this one? 741 00:42:12,641 --> 00:42:15,325 Eh-eh. 742 00:42:15,393 --> 00:42:17,694 This is how they drink beer in Europe. 743 00:42:17,760 --> 00:42:21,076 - From a slug trap? - No, dude. Warm. 744 00:42:25,025 --> 00:42:27,642 - So what happened? - Oh, yeah. 745 00:42:27,712 --> 00:42:30,101 So, you know, I'm dragging her off to the chapel. 746 00:42:30,176 --> 00:42:33,558 My unit's enraged. I'm thinking, "Here we go. Finally!" 747 00:42:33,631 --> 00:42:38,682 I'm so hot, I'm flashing dead kittens and Mother Teresa just to keep from triggering. 748 00:42:38,751 --> 00:42:41,369 Hey. 749 00:42:41,439 --> 00:42:43,348 Hey. 750 00:42:43,423 --> 00:42:45,365 Over here. 751 00:42:48,862 --> 00:42:51,131 I want you to hear me. 752 00:42:53,566 --> 00:42:57,722 I want you moving in perfect sync with my heart. 753 00:43:04,029 --> 00:43:05,884 There. 754 00:43:07,229 --> 00:43:09,563 Isn't that better? 755 00:43:22,683 --> 00:43:26,065 Fuck. 756 00:43:28,315 --> 00:43:30,649 If you don't want to do this, you could just say so. 757 00:43:30,715 --> 00:43:32,569 I want to do this. 758 00:43:32,634 --> 00:43:35,056 Believe me, I'm dyin' I'm dyin' to do this. 759 00:43:35,131 --> 00:43:37,399 Well, then help me out here. 760 00:43:37,467 --> 00:43:41,361 Because apparently, you're capable of having sex with everyone on the staff but me. 761 00:43:41,434 --> 00:43:45,143 Hey, look, I'm trying to ignore the pressure and the old ladies... 762 00:43:45,210 --> 00:43:48,756 and the fact that I'm trying to fuck you in a church to save my mom's brain. 763 00:43:48,826 --> 00:43:50,680 But so far it's not workin' 764 00:43:50,745 --> 00:43:56,244 - Why? - Because, um, I think l- I think maybe- 765 00:43:56,313 --> 00:44:00,852 I can't fuck you 'cause I want to like you... instead. 766 00:44:02,296 --> 00:44:05,558 Has it occurred to you that perhaps the two... 767 00:44:05,625 --> 00:44:08,275 aren't mutually exclusive? 768 00:44:09,240 --> 00:44:11,095 You said that? 769 00:44:11,160 --> 00:44:13,429 - Yeah. - Wow.! 770 00:44:13,496 --> 00:44:15,252 Maybe you're not so bad after all. 771 00:44:15,320 --> 00:44:17,108 No, dude. I am. I really am. 772 00:44:17,175 --> 00:44:21,266 I mean, the cloning thing? That could totally be real. 773 00:44:21,335 --> 00:44:23,245 I saw this thing on Discovery. 774 00:44:23,319 --> 00:44:25,173 They've been tryin'it since the '60s. 775 00:44:25,238 --> 00:44:28,304 - Do like this. - Dude, stop doing that. 776 00:44:28,374 --> 00:44:30,349 Stop looking at me like that. 777 00:44:30,423 --> 00:44:32,789 You're creepin' me ou- 778 00:44:33,814 --> 00:44:35,669 Hi. 779 00:44:37,334 --> 00:44:39,188 Nice azaleas. 780 00:44:40,982 --> 00:44:43,087 Hey! Where you goin' 781 00:44:46,165 --> 00:44:49,645 What are you- What are you lookin' at? 782 00:44:49,717 --> 00:44:51,691 Belonged to my Uncle Don. 783 00:44:51,764 --> 00:44:55,179 That is, until he got hammered last month and drove his car through a tree. 784 00:44:55,252 --> 00:44:59,529 Those Mothers Against Drunk Driving probably had a party or somethin' 785 00:44:59,604 --> 00:45:02,287 Who owns it now? 786 00:45:02,356 --> 00:45:04,265 Apparently, I do. 787 00:45:11,091 --> 00:45:12,946 Now? 788 00:45:13,011 --> 00:45:15,018 Not yet. 789 00:45:15,091 --> 00:45:17,230 Okay. You can open 'em. 790 00:45:18,834 --> 00:45:22,095 - The zoo? We're goin' to the zoo? - That's right, kiddo. 791 00:45:22,162 --> 00:45:25,032 Give me your foot. 792 00:45:25,106 --> 00:45:27,342 What do you see? 793 00:45:27,410 --> 00:45:29,319 Animals. 794 00:45:29,393 --> 00:45:33,833 Prisoners, held captive like us in a world... 795 00:45:33,905 --> 00:45:35,814 without risk, or struggle, or danger. 796 00:45:37,265 --> 00:45:40,015 The only difference is that they can see the bars... 797 00:45:40,081 --> 00:45:42,797 that deny them all hope of escape. 798 00:45:44,464 --> 00:45:46,319 Until now. 799 00:45:50,064 --> 00:45:52,846 Mom? 800 00:45:58,703 --> 00:46:00,612 Mom! 801 00:46:37,612 --> 00:46:40,710 You go to bed, for Christ's sakes. You're old. Get out. 802 00:46:40,779 --> 00:46:43,332 - Go to bed. - So thoughtful. 803 00:46:54,923 --> 00:46:57,225 Mom? Mom. 804 00:46:58,890 --> 00:47:01,279 You scared me. I didn't know where you were. 805 00:47:02,794 --> 00:47:04,704 Fuck! 806 00:47:04,777 --> 00:47:06,687 It wasn't my decision. 807 00:47:08,585 --> 00:47:11,716 I want her moved back downstairs... 808 00:47:11,786 --> 00:47:13,640 right now! 809 00:47:13,705 --> 00:47:17,862 Keep your voice down. You're not even supposed to be here now. 810 00:47:17,929 --> 00:47:20,711 - Okay. Fine. I'll do this myself. - Victor. 811 00:47:20,777 --> 00:47:22,915 Victor, please! 812 00:47:22,984 --> 00:47:25,089 She's better off up here. 813 00:47:25,160 --> 00:47:27,843 You said you were gonna do something. 814 00:47:27,912 --> 00:47:29,822 I couldn't do it by myself. 815 00:47:33,160 --> 00:47:36,673 Okay. Fine. Come here. Let's go. Come on. 816 00:47:39,015 --> 00:47:41,284 What about here? Is this okay? 817 00:47:41,351 --> 00:47:43,261 - Come on. - Oh, Victor! 818 00:47:43,335 --> 00:47:45,669 It's too late. My time's passed. 819 00:47:45,735 --> 00:47:48,069 All right. Okay. Then let's try a stomach tube. 820 00:47:48,134 --> 00:47:50,239 I mean, that'll buy some time, right? 821 00:47:51,686 --> 00:47:55,461 - What? What's the matter? - I don't know how to tell you this. 822 00:47:55,526 --> 00:47:59,617 - What? - I made some calls. 823 00:47:59,686 --> 00:48:02,533 It all checks out- 824 00:48:02,597 --> 00:48:05,696 the clinic, the specialists, even the relic. 825 00:48:05,765 --> 00:48:10,466 - What are you talking about? - The theft was a huge deal in Rome. 826 00:48:10,533 --> 00:48:13,151 It was in the Vatican newspapers and everything. 827 00:48:13,221 --> 00:48:15,937 Come on! Come on! Stop with that shit! Stop! 828 00:48:16,004 --> 00:48:19,452 Here. You can check for yourself. 829 00:48:19,524 --> 00:48:23,004 In fact, I suggest you do, just for your own peace of mind. 830 00:48:23,076 --> 00:48:25,890 You're not seriously telling me you believe this shit? 831 00:48:25,956 --> 00:48:28,705 I don't know what to believe. 832 00:48:30,179 --> 00:48:34,205 I think it's better if we don't see each other for a while. 833 00:48:34,275 --> 00:48:37,406 What? Why? 834 00:48:37,475 --> 00:48:40,289 It's not that I don't have feelings for you. 835 00:48:40,355 --> 00:48:42,264 I do. 836 00:48:42,338 --> 00:48:44,890 It's just, I've seen the way the patients look at you and- 837 00:48:44,962 --> 00:48:47,962 'Cause my crazy mother's journal says I'm the holy clone- 838 00:48:48,034 --> 00:48:51,001 - Half clone. - OfJesus Christ? 839 00:48:51,074 --> 00:48:54,107 Paige, please- please, say i- 840 00:48:54,177 --> 00:48:57,210 Say it's 'cause I'm a-a pervert... 841 00:48:57,281 --> 00:49:00,576 or- or a failure, or-orjust a really, really bad lay. 842 00:49:00,640 --> 00:49:03,095 But please, not over this. 843 00:49:03,168 --> 00:49:05,535 What the fuck? 844 00:49:05,600 --> 00:49:08,862 What are you doing? Get out of here. 845 00:49:08,928 --> 00:49:13,084 I'm not who you think I am, okay? So would you all please fuck off? 846 00:49:13,152 --> 00:49:16,218 Get the fuck out of here! 847 00:49:16,287 --> 00:49:19,004 - And he's so humble. - I am not humble. 848 00:49:19,071 --> 00:49:21,558 I'm not even good. Would a good person do this? 849 00:49:21,631 --> 00:49:24,053 Huh? 850 00:49:24,126 --> 00:49:27,061 What about this? 851 00:49:28,318 --> 00:49:31,035 - Hey! - Hey! 852 00:49:31,102 --> 00:49:34,135 Okay, what about this? 853 00:49:55,964 --> 00:49:59,739 And faster than you can say, "Jesus H. Clone"... 854 00:49:59,804 --> 00:50:02,105 I was alone... again. 855 00:50:04,316 --> 00:50:07,479 #How'd I arrive in a place like this # 856 00:50:07,547 --> 00:50:11,606 # Red right hand does the alligator kiss ## 857 00:50:11,675 --> 00:50:16,214 To reclaim my personal booth at the caf� of diminished expectations... 858 00:50:17,755 --> 00:50:20,722 all I had to do was answer one simple question: 859 00:50:22,810 --> 00:50:25,144 What would Jesus not do? 860 00:50:27,546 --> 00:50:29,455 Don't kiss me on the mouth. 861 00:50:29,530 --> 00:50:31,384 Don't ask if you're hurting me. 862 00:50:31,450 --> 00:50:34,166 And if you hear the safe word, stop what you're doing immediately. 863 00:50:34,233 --> 00:50:36,121 Do you have panty hose? 864 00:50:36,185 --> 00:50:38,007 You want me to rip you in drag? 865 00:50:38,073 --> 00:50:41,040 - F-For your head. - Oh. 866 00:50:41,113 --> 00:50:44,626 I need you to be a faceless attacker. 867 00:50:44,697 --> 00:50:46,606 Here, you'll need this. 868 00:50:46,680 --> 00:50:49,014 Whoa! Jesus. 869 00:50:49,080 --> 00:50:51,927 Um, couldn't I just, you know, rough you up a little? 870 00:50:51,992 --> 00:50:55,821 Mmm. No, absolutely not. The knife is very important to my total experience. 871 00:50:55,895 --> 00:50:59,572 I mean, be careful with it, 'cause if you so much as scratch me with that thing... 872 00:50:59,639 --> 00:51:02,159 I will have you in prison before you can put your pants on. 873 00:51:02,231 --> 00:51:05,973 - Anything else? - Yes. And this is very important. 874 00:51:06,038 --> 00:51:08,722 Whatever you do, do not rape me on the bed. 875 00:51:08,791 --> 00:51:11,125 The bedspread is silk. It will spot. 876 00:51:11,190 --> 00:51:14,354 So rape me on the floor, but not on the floor itself. 877 00:51:14,422 --> 00:51:17,324 On a towel on the floor, but on the wood part, not the rug. 878 00:51:17,397 --> 00:51:19,699 - Got it? - Got it. 879 00:51:22,197 --> 00:51:24,106 What's the safe word? 880 00:51:24,181 --> 00:51:26,483 Poodle. 881 00:51:37,524 --> 00:51:39,379 - Oh, God! No! - Yeah. 882 00:51:39,444 --> 00:51:41,516 No, help me, please! Not the bed! Not the bed! 883 00:51:41,588 --> 00:51:44,206 Or the rug! Or the- Try the towel. 884 00:51:44,275 --> 00:51:46,217 - Remember? The towel? - Oh, yeah. 885 00:51:46,291 --> 00:51:49,706 - Oh, ow! Ow, ow, ow, ow! Stop! Please! - Right. 886 00:51:49,779 --> 00:51:53,074 Please, you're hurting me. Stop! 887 00:51:53,139 --> 00:51:55,211 Please.! Ow.! Ow.! Ow.! 888 00:51:55,282 --> 00:51:57,671 - Okay. - Did I say "poodle"? 889 00:51:57,747 --> 00:52:01,358 - No. - No, then I'm not really hurt, you fucking moron! 890 00:52:01,426 --> 00:52:05,201 - Wait a minute. Wait! Are those my hose? - Uh, yeah. 891 00:52:05,266 --> 00:52:08,811 For Christ's sake, what kind of rapist doesn't bring his own panty hose? 892 00:52:08,881 --> 00:52:12,110 - Look, I'm sorry, but the drugstore- - No, don't apologize! 893 00:52:12,177 --> 00:52:14,348 Just demean me, you stupid shit! 894 00:52:14,417 --> 00:52:18,989 Oh. Okay. That's better. Now hit me. 895 00:52:19,057 --> 00:52:22,057 - Do you want me to use the knife, or- - No. Not with the- 896 00:52:22,128 --> 00:52:25,292 When you hit someone with a knife, that's stabbing. Hit me! 897 00:52:25,360 --> 00:52:27,978 Ow! But not in the head, you dumb ass! 898 00:52:28,048 --> 00:52:31,561 You're gonna give me a concussion. Lower! Lower! 899 00:52:31,632 --> 00:52:34,927 How 'bout you shut the fuck up and let me rape you my way? 900 00:52:34,991 --> 00:52:36,682 - How 'bout that? - Well, you know? 901 00:52:36,752 --> 00:52:38,988 Well, if that's how you feel about it... 902 00:52:39,055 --> 00:52:42,022 you might want to take your little friend there and run along home. 903 00:52:42,095 --> 00:52:44,397 Or your way's good. We can do it your way. 904 00:52:44,463 --> 00:52:46,317 Come on! 905 00:52:47,470 --> 00:52:49,325 Okay. Okay. Okay. 906 00:52:49,390 --> 00:52:52,324 Hey, wait a minute. Wait a second. Whoa, whoa, whoa. 907 00:52:52,398 --> 00:52:54,732 What about me? How 'bout me? 908 00:52:54,797 --> 00:52:58,856 Well, you can take care of yourself. Just put your stuff on the towel when you're done. 909 00:53:03,501 --> 00:53:06,501 I've got to switch. 910 00:53:06,573 --> 00:53:10,217 Mmm. 911 00:53:27,532 --> 00:53:30,346 Hey, wait a minute. 912 00:53:30,411 --> 00:53:32,833 Where did you put your- 913 00:53:32,907 --> 00:53:34,433 Hey! 914 00:53:34,506 --> 00:53:36,645 Poodle. 915 00:53:57,544 --> 00:54:00,861 As the body doth regurgitate spoilt meats... 916 00:54:00,936 --> 00:54:04,929 so shalt the ungodly be cast from the bosom of fair Dunsboro. 917 00:54:06,664 --> 00:54:09,533 We therefore commit this body to the earth... 918 00:54:09,608 --> 00:54:12,477 to be turned once more into corruption. 919 00:54:25,638 --> 00:54:27,493 Victor, l- 920 00:54:32,134 --> 00:54:35,909 Feel like I'm not a very good sponsor. 921 00:54:38,854 --> 00:54:40,642 Oww! 922 00:54:40,709 --> 00:54:42,684 Fuck! Oh, fuck! 923 00:54:42,758 --> 00:54:44,612 I'm not a lawn mower. 924 00:54:44,678 --> 00:54:46,849 Jesus. 925 00:54:48,389 --> 00:54:50,690 - Oops. - What's the matter? 926 00:54:51,685 --> 00:54:53,659 Man overboard. 927 00:54:53,732 --> 00:54:56,667 What are you saying? Are you saying- 928 00:54:56,740 --> 00:54:59,740 Oh. Well, it'll work its way out. 929 00:54:59,812 --> 00:55:02,081 Yeah? 930 00:55:02,148 --> 00:55:04,733 - Yeah. - Good luck with that. 931 00:55:10,083 --> 00:55:13,312 Hey! You changed your hair. 932 00:55:13,378 --> 00:55:16,412 Yeah, 'cause of what you said about blondes getting skin cancer. 933 00:55:16,483 --> 00:55:20,094 - Good thinkin' - You can never be too careful. 934 00:55:23,458 --> 00:55:26,273 Can I get some nuts, please? Nuts? 935 00:55:26,338 --> 00:55:28,192 How is she? 936 00:55:28,258 --> 00:55:32,218 - Who cares? I wasn't that into her anyway. - No, l-I meant your mom. 937 00:55:32,289 --> 00:55:35,671 Oh. Yeah. Tell you the truth, I wish she'd just die already. 938 00:55:35,745 --> 00:55:39,935 You need to go see her, dude. And go to a meeting. You've barely been home in days. 939 00:55:40,001 --> 00:55:43,197 You're stalking a stripper, and you're concerned about my sobriety? 940 00:55:43,264 --> 00:55:46,842 No, I'm not stalking her. It's a healthy relationship. 941 00:55:47,968 --> 00:55:49,823 I love her. 942 00:55:49,888 --> 00:55:51,743 You what? 943 00:55:51,808 --> 00:55:53,630 I love her. 944 00:55:53,695 --> 00:55:55,997 And... 945 00:55:56,064 --> 00:55:57,918 we're moving in together. 946 00:55:57,984 --> 00:56:00,023 That's nice. 947 00:56:06,879 --> 00:56:10,326 You know, she's not as attractive as you think. 948 00:56:22,493 --> 00:56:24,402 What? 949 00:56:27,900 --> 00:56:31,162 You're my best friend in the whole world. 950 00:56:31,229 --> 00:56:33,563 But this girl... 951 00:56:33,628 --> 00:56:37,240 she's, like, the only nice thing that's ever happened to me. 952 00:56:37,308 --> 00:56:41,977 So you think you could resist the impulse to piss all over it just this once? 953 00:56:42,044 --> 00:56:43,833 Sure. 954 00:56:43,900 --> 00:56:45,874 Thanks. 955 00:56:47,515 --> 00:56:51,028 I just hope you're cool paying a kid's tuition with a bunch of wrinkly ones. 956 00:56:52,347 --> 00:56:54,257 Go see your mom, dude. 957 00:56:56,123 --> 00:56:58,905 And start your fourth step already. Don't you think you've suffered enough? 958 00:56:58,970 --> 00:57:01,206 No. 959 00:57:06,970 --> 00:57:08,977 Ira. 960 00:57:10,969 --> 00:57:13,173 Ira and Tammy Hastings. 961 00:57:15,001 --> 00:57:16,856 Do you love him... 962 00:57:16,921 --> 00:57:19,703 Ira here? 963 00:57:19,769 --> 00:57:21,809 I do. 964 00:57:21,881 --> 00:57:24,466 Do you love her? 965 00:57:24,536 --> 00:57:27,121 - No. - Ira! 966 00:57:28,216 --> 00:57:30,071 Okay. Yeah, I love her. 967 00:57:30,136 --> 00:57:33,333 Do you know how lucky you are? 968 00:57:34,872 --> 00:57:38,068 Poor Victor isn't very good at loving people. 969 00:57:38,135 --> 00:57:40,950 I'm afraid that when I'm gone... 970 00:57:41,015 --> 00:57:45,521 there won't be anyone left in the whole world who will love Victor. 971 00:58:01,493 --> 00:58:03,348 Hey. 972 00:58:03,413 --> 00:58:05,268 - Uh, yeah, thanks, but- - For what? 973 00:58:05,333 --> 00:58:07,275 For, uh, lying back there. 974 00:58:07,349 --> 00:58:10,731 Look, I know I overreacted before... 975 00:58:10,805 --> 00:58:13,620 but the information was a little startling at first. 976 00:58:13,685 --> 00:58:17,100 Now the prospect of dating a clone deity seems kind of neat? 977 00:58:17,173 --> 00:58:21,711 If I could take it back I would. 978 00:58:21,779 --> 00:58:24,813 But the thing is, I wasn't lying in there. 979 00:58:24,884 --> 00:58:27,120 So if you feel anything... 980 00:58:27,187 --> 00:58:29,042 you know... 981 00:58:29,107 --> 00:58:30,895 remotely similar for me... 982 00:58:30,963 --> 00:58:34,738 then now would be a really good time to say so. 983 00:58:48,594 --> 00:58:50,449 Pathetic. 984 00:58:50,514 --> 00:58:52,652 What the f- What are you doing up? 985 00:58:52,721 --> 00:58:55,176 - You should be ashamed. - What are you talking about? 986 00:58:55,249 --> 00:58:57,104 Go back to bed, for God's sake. 987 00:58:57,169 --> 00:58:59,984 That woman just placed her heart in the palm of your hand... 988 00:59:00,049 --> 00:59:01,903 and you toss it aside like some old shoe... 989 00:59:01,969 --> 00:59:04,489 because you can't muster the guts to admit you feel the same way. 990 00:59:04,561 --> 00:59:06,764 Who says I feel the same way? 991 00:59:06,832 --> 00:59:09,134 Oh, please. It's written all over you. 992 00:59:09,200 --> 00:59:13,739 You'd sooner let the woman you love walk out the door than stand up and declare yourself. 993 00:59:13,808 --> 00:59:16,459 - Okay, whatever- - What's that, Fred? Speak up! 994 00:59:16,528 --> 00:59:18,862 I'm not Fred! It's me! 995 00:59:18,927 --> 00:59:20,782 It's Victor. 996 00:59:20,847 --> 00:59:23,661 And you're right- I'm pathetic. 997 00:59:23,727 --> 00:59:25,319 I have sex with strangers... 998 00:59:25,390 --> 00:59:28,936 because I'm incapable of doing it with someone I actually like. 999 00:59:29,007 --> 00:59:31,592 I can't even ask anyone out on a date... 1000 00:59:31,662 --> 00:59:34,531 'cause if it doesn't end up in a high-speed chase, I get bored. 1001 00:59:34,606 --> 00:59:36,940 That's not what I'm talking about. 1002 00:59:37,005 --> 00:59:38,860 I've kept myself numb for so long... 1003 00:59:38,925 --> 00:59:42,220 that now I want to actually feel something and I can't... 1004 00:59:42,285 --> 00:59:44,707 because no matter where I go, no matter what I do... 1005 00:59:44,782 --> 00:59:47,334 I always end up back here with you. 1006 00:59:47,405 --> 00:59:50,853 Well, you say that like it's a bad thing. 1007 00:59:50,925 --> 00:59:53,739 I need to break up, Ma. 1008 00:59:53,804 --> 00:59:55,659 Now. 1009 00:59:55,724 --> 00:59:58,277 Before it's too late. 1010 00:59:58,348 --> 01:00:00,552 You were always so good at walking- 1011 01:00:00,620 --> 01:00:02,921 walking away. 1012 01:00:02,988 --> 01:00:05,409 Show me how. 1013 01:00:07,148 --> 01:00:09,089 All right. 1014 01:00:14,763 --> 01:00:16,802 Of course I will. 1015 01:00:18,794 --> 01:00:22,209 All I've ever wanted to do is to make you happy. 1016 01:00:22,282 --> 01:00:24,649 You know that, Fred. 1017 01:00:27,626 --> 01:00:29,633 I'm hungry now. 1018 01:00:35,721 --> 01:00:37,630 Victor, don't play with your food. 1019 01:00:37,705 --> 01:00:40,519 Come on. Eat your hot dog. 1020 01:00:41,736 --> 01:00:43,841 Victor, no. 1021 01:00:43,912 --> 01:00:47,654 We cannot go to that park. It's late. We have to make the state line. 1022 01:01:03,431 --> 01:01:05,286 Okay. 1023 01:01:05,351 --> 01:01:08,667 We got bus boys to clear the table, hon. 1024 01:01:08,743 --> 01:01:11,109 Charlene. 1025 01:01:11,175 --> 01:01:13,924 Come on, honey, toss it in. We'll eat it later. 1026 01:01:16,582 --> 01:01:18,786 Victor. 1027 01:01:20,006 --> 01:01:22,373 Victor, what are you doing? 1028 01:01:22,438 --> 01:01:24,347 Victor. 1029 01:01:29,413 --> 01:01:31,420 Victor! 1030 01:01:31,492 --> 01:01:33,980 Victor. Victor. 1031 01:01:36,612 --> 01:01:39,165 Oh! He's okay. 1032 01:01:41,220 --> 01:01:43,129 Oh, boy. 1033 01:01:45,060 --> 01:01:46,969 Check this out. 1034 01:01:50,787 --> 01:01:52,696 I'm sorry. 1035 01:01:55,490 --> 01:01:59,102 Oh, my God. 1036 01:02:22,176 --> 01:02:24,118 No, no, no, no. 1037 01:02:28,672 --> 01:02:30,974 So, what is this? 1038 01:02:31,040 --> 01:02:32,895 I don't know yet. 1039 01:02:32,960 --> 01:02:35,775 You don't know what you're building, huh? 1040 01:02:35,840 --> 01:02:38,774 This isn't about getting something done. 1041 01:02:38,847 --> 01:02:43,800 It's about process. I want to do something good. 1042 01:02:43,871 --> 01:02:47,187 Instead of just trying not to do bad stuff all the time. 1043 01:02:47,263 --> 01:02:51,092 This is pretty ridiculous, dude, even for you. 1044 01:02:55,070 --> 01:02:57,306 You need some help? 1045 01:02:57,374 --> 01:03:02,262 You can help if you want to, but we don't need your help. 1046 01:03:02,333 --> 01:03:06,424 By "we," you mean that you and Cherry Daiquiri have the project under control? 1047 01:03:06,493 --> 01:03:09,308 Her name's Beth. 1048 01:03:09,373 --> 01:03:13,147 And I'm sorry if our relationship is triggering your abandonment issues. 1049 01:03:13,212 --> 01:03:15,416 Blah, blah, blah. 1050 01:03:25,819 --> 01:03:28,688 You have to forgive me, Victor. I feel terrible. 1051 01:03:29,915 --> 01:03:31,987 Please. 1052 01:03:33,754 --> 01:03:36,983 I'll do anything. 1053 01:03:49,210 --> 01:03:52,025 If this was a churn we'd have butter an hour ago. 1054 01:03:52,090 --> 01:03:53,944 It's not you. 1055 01:03:54,010 --> 01:03:55,864 Yes. I'm aware of that. 1056 01:03:57,849 --> 01:04:01,144 You sure you're all right? There's some weird noises coming from your stomach. 1057 01:04:01,209 --> 01:04:04,023 Are you kidding me? I'm having a wonderful time. 1058 01:04:04,088 --> 01:04:06,903 Did you go out with Lord High Charlie yet? 1059 01:04:06,968 --> 01:04:08,823 No. 1060 01:04:08,888 --> 01:04:11,855 He asks me all the time, but I always say no. 1061 01:04:11,928 --> 01:04:14,743 - Which is typical. - Why? 1062 01:04:14,808 --> 01:04:17,557 Because he's sweet and... 1063 01:04:17,623 --> 01:04:19,696 I kind of like him. 1064 01:04:19,767 --> 01:04:23,597 But me, I always go for the asshole. 1065 01:04:24,727 --> 01:04:26,582 No offense. 1066 01:04:26,647 --> 01:04:28,502 None taken. 1067 01:04:30,742 --> 01:04:32,978 Hey. We got company. 1068 01:04:34,902 --> 01:04:36,756 Hey. 1069 01:04:36,822 --> 01:04:39,636 Let me just rest while I do it for a second. 1070 01:04:39,701 --> 01:04:41,873 See this goat? 1071 01:04:43,861 --> 01:04:45,716 Hey, little goat. 1072 01:04:45,781 --> 01:04:47,985 Hey. 1073 01:04:48,053 --> 01:04:49,776 You want some food? 1074 01:04:59,444 --> 01:05:02,924 Oh, no. No. No, no. 1075 01:05:02,996 --> 01:05:04,905 Not you. Not with you. 1076 01:05:04,980 --> 01:05:07,663 - Charlie- - How could she do this to me? 1077 01:05:07,731 --> 01:05:11,593 - Shh, shh, shh. - I was so completely into her. Now it's ruined! 1078 01:05:11,667 --> 01:05:14,001 - Oh, my God. Oh, my God! - Shh, shh. Ch- Charlie- 1079 01:05:14,067 --> 01:05:16,139 - Oh, my God! - Charlie. 1080 01:05:16,210 --> 01:05:19,025 Charlie? Don't do- Don't do that. 1081 01:05:19,090 --> 01:05:23,181 What is wrong with me? Why do I fall for the wrong people every fucking time? 1082 01:05:23,250 --> 01:05:27,210 - It's not what you're thinking. - Isn't that your penis in her hand? 1083 01:05:27,281 --> 01:05:29,223 Well, yeah, but- 1084 01:05:29,297 --> 01:05:32,592 You don't care about her. You don't care about anything. 1085 01:05:32,657 --> 01:05:35,079 How could she possibly find that appealing? 1086 01:05:36,114 --> 01:05:38,252 Human nature, I guess. 1087 01:05:38,321 --> 01:05:41,485 I thought she was so special. And now look at her. 1088 01:05:41,553 --> 01:05:45,481 Charlie, don't say that. She's a- She's a- She's a good girl, you know. 1089 01:05:45,553 --> 01:05:48,367 She was just saying how much she liked you. 1090 01:05:48,432 --> 01:05:51,083 When? While she was jerking you off? 1091 01:05:51,152 --> 01:05:54,218 Well, yeah. But this is nothing. 1092 01:05:54,288 --> 01:05:57,102 Believe me. I'm just her little trip to the dark side. 1093 01:05:57,168 --> 01:06:01,062 You, you've got the guts to hang it out there... 1094 01:06:01,135 --> 01:06:03,175 let her know how you feel. 1095 01:06:03,246 --> 01:06:06,061 That's - That's more than I've ever done. 1096 01:06:06,126 --> 01:06:08,460 She sees that. She respects it. 1097 01:06:08,527 --> 01:06:11,341 - Clearly. - Listen to me, Charlie. 1098 01:06:11,406 --> 01:06:15,465 The way I see it, you got one chance to turn this thing around... 1099 01:06:15,534 --> 01:06:20,389 and that's to back on out of this barn and forget you ever walked in here. 1100 01:06:20,462 --> 01:06:23,625 She deserves that. You both do. 1101 01:06:25,453 --> 01:06:28,268 - Really? - Really. 1102 01:06:30,925 --> 01:06:32,834 Thank you. 1103 01:06:38,892 --> 01:06:42,754 Hello, everybody. My name is Phil, and I'm a sex addict. 1104 01:06:42,828 --> 01:06:44,322 Hello. Hi, Phil. 1105 01:06:45,836 --> 01:06:47,691 Hold this. 1106 01:06:47,756 --> 01:06:50,090 Tonight's meeting is a step meeting. 1107 01:06:50,155 --> 01:06:54,792 Whether you just started the step, or you're stuck. 1108 01:06:56,298 --> 01:06:58,273 What's the matter with you? 1109 01:06:58,347 --> 01:07:01,216 Anybody here working on a fourth step? 1110 01:07:02,251 --> 01:07:04,105 Anybody? 1111 01:07:05,898 --> 01:07:09,443 Swear to God, you go in there with those losers, and I will never get with you again. 1112 01:07:09,514 --> 01:07:13,310 Once you get started, it feels good to get better... 1113 01:07:13,385 --> 01:07:17,792 because you can begin to think about movin'on. 1114 01:07:20,009 --> 01:07:23,424 Hi. My name's Victor. 1115 01:07:23,496 --> 01:07:25,536 I'm a sex addict. 1116 01:07:25,608 --> 01:07:27,135 Hi, Victor. 1117 01:07:27,209 --> 01:07:29,445 This is Nico. 1118 01:07:30,696 --> 01:07:33,730 Yeah. My name is Nico. 1119 01:07:33,800 --> 01:07:37,214 And you people can all get fucked! 1120 01:07:50,758 --> 01:07:54,980 I've been trying to start my fourth step for a really long time now. 1121 01:07:55,046 --> 01:07:57,948 You know, Victor, sometimes the best place to start... 1122 01:07:58,022 --> 01:08:00,062 is at the beginning. 1123 01:08:00,134 --> 01:08:04,955 Try thinking back to when you first lost your way. 1124 01:08:16,836 --> 01:08:18,691 S-Sorry. 1125 01:08:18,756 --> 01:08:22,072 If you're trying to make me feel bad, you're doing a wonderful job. 1126 01:08:23,972 --> 01:08:26,688 Are you ta-Are you talking to me? 1127 01:08:26,755 --> 01:08:28,828 You see anyone else around? 1128 01:08:30,179 --> 01:08:32,317 Um- 1129 01:08:43,043 --> 01:08:44,897 Hi. 1130 01:08:44,962 --> 01:08:46,817 - Hi. - Hey. 1131 01:08:46,882 --> 01:08:48,737 Where you coming from? 1132 01:08:48,802 --> 01:08:51,006 Um, Thanksgiving with my mom... 1133 01:08:51,074 --> 01:08:52,928 at the state mental hospital. 1134 01:08:52,994 --> 01:08:55,808 Oh. And how was that? 1135 01:08:55,873 --> 01:08:57,728 Um- 1136 01:08:57,793 --> 01:08:59,648 Aww. That's okay, honey. 1137 01:08:59,713 --> 01:09:02,528 - It was kinda- - That's what the circuit's here for. 1138 01:09:02,593 --> 01:09:05,211 Shit. 1139 01:09:05,280 --> 01:09:08,727 - Maybe we- - That's the one drawback of the bathroom pick-up. 1140 01:09:08,800 --> 01:09:11,134 Have you done this before? 1141 01:09:11,200 --> 01:09:14,495 Haven't you ever opened a door on a train or a plane... 1142 01:09:14,560 --> 01:09:16,731 seen someone standing there and thought... 1143 01:09:16,799 --> 01:09:19,384 "Why don't they just lock the door?" 1144 01:09:19,455 --> 01:09:22,270 I thought that was, like, an accident or- 1145 01:09:22,335 --> 01:09:25,630 There are no accidents on the circuit, honey. 1146 01:09:25,694 --> 01:09:27,604 Circuit? 1147 01:09:29,246 --> 01:09:31,221 So- 1148 01:09:31,295 --> 01:09:33,204 Um- 1149 01:09:35,038 --> 01:09:37,852 - Late bloomer, huh? - Sorry. Yeah, kind of. 1150 01:09:37,917 --> 01:09:39,892 Here, let me help you. 1151 01:09:45,501 --> 01:09:47,410 Oh! 1152 01:09:48,828 --> 01:09:50,683 See? 1153 01:09:50,748 --> 01:09:53,563 All you needed was a jump start. 1154 01:10:04,572 --> 01:10:06,426 Feeling better? 1155 01:10:07,452 --> 01:10:09,306 Yeah. 1156 01:10:09,371 --> 01:10:11,226 Good. 1157 01:10:11,291 --> 01:10:14,106 But please don't think this was anything special. 1158 01:10:14,171 --> 01:10:17,586 And don't forget to lock the door. 1159 01:10:18,939 --> 01:10:22,005 That is, if you want it locked anymore. 1160 01:10:23,483 --> 01:10:27,159 #Daylight is creeping # 1161 01:10:27,354 --> 01:10:29,176 Thank you for that, Richard. 1162 01:10:29,242 --> 01:10:31,576 We're here on scene with Victor Mancini... 1163 01:10:31,641 --> 01:10:34,936 - one of the builders of this mystery rock structure. - Sitting there naked and alone. 1164 01:10:35,002 --> 01:10:36,856 Hey, Victor! You're on TV. 1165 01:10:36,921 --> 01:10:40,696 All the people around are wanting to know, what is this structure going to be? 1166 01:10:40,761 --> 01:10:43,925 - We don't know. It's about process. - What's it going to become? 1167 01:10:43,993 --> 01:10:48,564 The structure will continue to evolve until the last rock is set. 1168 01:10:48,632 --> 01:10:52,658 People should bring one by. They can alter the nature of what it becomes. 1169 01:10:52,728 --> 01:10:56,372 - So, there you have it. Bring a rock and come on down. 1170 01:10:56,439 --> 01:11:00,629 - This is Roger Fessenden, Action 2 News. - In other news- 1171 01:11:00,695 --> 01:11:03,794 Hey, that rock thing was a nice touch. 1172 01:11:03,863 --> 01:11:05,902 Thanks. 1173 01:11:05,975 --> 01:11:09,324 Man Speaking, Indistinct] 1174 01:11:11,542 --> 01:11:16,276 Hey, you thinkJesus was automatically good from the start? 1175 01:11:16,342 --> 01:11:18,578 You don't hear much about the teen years. 1176 01:11:18,646 --> 01:11:21,461 MaybeJesus was kind of a dick for a while. 1177 01:11:21,526 --> 01:11:23,860 Then he started helping old ladies cross the street... 1178 01:11:23,925 --> 01:11:26,259 and turning off people's headlights and stuff... 1179 01:11:26,325 --> 01:11:29,456 and he just kinda grew into the whole messiah thing. 1180 01:11:29,524 --> 01:11:31,597 I mean, that's not impossible, right? 1181 01:11:31,669 --> 01:11:35,181 - This is Jesus? - Yeah. 1182 01:11:35,252 --> 01:11:36,779 I don't know. 1183 01:11:36,852 --> 01:11:38,990 Yeah. Of course you don't. 1184 01:11:39,060 --> 01:11:42,409 But if you read the New Testament... 1185 01:11:42,484 --> 01:11:45,680 especially some of the Paul stuff in Galatians... 1186 01:11:45,747 --> 01:11:49,871 Jesus was all about the idea that people are transformed... 1187 01:11:49,939 --> 01:11:52,808 not by being loved, but by the act of loving somebody... 1188 01:11:52,883 --> 01:11:55,949 no matter how difficult it is. 1189 01:11:56,019 --> 01:11:58,571 So it only stands to reason he could've developed this theory... 1190 01:11:58,642 --> 01:12:02,733 on his whole, you know, personal savior journey. 1191 01:12:14,769 --> 01:12:16,679 Hello. 1192 01:12:17,873 --> 01:12:20,720 Yeah. Okay. I'll tell him. 1193 01:12:22,705 --> 01:12:25,519 Um, it's about your mom. They moved her. 1194 01:12:28,304 --> 01:12:31,784 I brought you some pudding. It's chocolate. It's your favorite. 1195 01:12:31,856 --> 01:12:34,409 Oh, that's very sweet, Victor... 1196 01:12:34,480 --> 01:12:36,781 but I'm not very hungry. 1197 01:12:36,848 --> 01:12:38,702 Well, you have to tr- 1198 01:12:38,767 --> 01:12:41,549 What did-What did you call me? 1199 01:12:41,615 --> 01:12:45,127 Victor. That's still your name, isn't it? 1200 01:12:45,199 --> 01:12:48,068 Yeah. Yes, it is. 1201 01:12:51,214 --> 01:12:52,904 We have to talk, sweetie. 1202 01:12:52,975 --> 01:12:55,822 Forget about that now. Just try and get some of this down. 1203 01:12:55,886 --> 01:12:58,984 There's something I've been meaning to tell you for a long time. 1204 01:12:59,053 --> 01:13:02,730 Don't worry. I already know what you had to do to get me. 1205 01:13:02,797 --> 01:13:04,869 You do? 1206 01:13:04,941 --> 01:13:09,251 I know you came from Italy impregnated by the sacred foreskin. 1207 01:13:09,325 --> 01:13:11,212 The what? 1208 01:13:11,276 --> 01:13:14,756 You wrote it in Italian so I wouldn't read it... 1209 01:13:14,828 --> 01:13:17,162 but Dr. Marshall told me the truth. 1210 01:13:17,229 --> 01:13:21,735 I know who I am, and I know I can save you. 1211 01:13:21,804 --> 01:13:25,448 What the hell are you talking about? 1212 01:13:25,516 --> 01:13:29,793 I stole you from a stroller in Waterloo, Iowa. 1213 01:13:29,867 --> 01:13:32,998 Mom, you don't have to- you don't have to lie anymore. 1214 01:13:33,067 --> 01:13:34,922 Who's lying? 1215 01:13:34,987 --> 01:13:37,670 You were at the Cadillac Bowling Alley on LaPorte Road. 1216 01:13:39,595 --> 01:13:41,699 Wh- 1217 01:13:41,770 --> 01:13:45,185 You're saying that you, uh- 1218 01:13:45,258 --> 01:13:48,902 You're saying you're not- that you're not my, uh- 1219 01:13:50,570 --> 01:13:53,319 What are you saying? 1220 01:13:53,385 --> 01:13:56,003 You're saying you're not my- 1221 01:13:57,609 --> 01:13:59,518 That you're not my- 1222 01:14:04,744 --> 01:14:06,654 Mom. 1223 01:14:06,728 --> 01:14:08,583 Hey. 1224 01:14:08,648 --> 01:14:10,372 Mom. 1225 01:14:10,440 --> 01:14:12,611 Mom. Mom! 1226 01:14:12,680 --> 01:14:14,534 Mom! 1227 01:14:14,600 --> 01:14:18,080 Help! Help! Help! 1228 01:14:18,152 --> 01:14:20,639 Ida? 1229 01:14:20,711 --> 01:14:22,566 Ida? 1230 01:14:22,631 --> 01:14:25,697 She's choking. I choked her. 1231 01:14:25,767 --> 01:14:27,621 She denied my- my birth origins. 1232 01:14:27,687 --> 01:14:29,694 She made up some story about Iowa. 1233 01:14:29,767 --> 01:14:31,425 Your birth origins? 1234 01:14:31,495 --> 01:14:33,666 Oh. 1235 01:14:33,734 --> 01:14:37,029 Live! Live! 1236 01:14:37,094 --> 01:14:39,679 I command you to live! Live! 1237 01:14:39,749 --> 01:14:41,691 I'm afraid there's been a misunderstanding. 1238 01:14:41,765 --> 01:14:44,634 Live. Live. 1239 01:14:53,061 --> 01:14:54,970 You're a patient? 1240 01:14:55,044 --> 01:14:58,393 - Yeah. - What the fuck, man? 1241 01:15:01,156 --> 01:15:04,156 Is she okay- Is she-Wh- 1242 01:15:04,228 --> 01:15:07,010 Oh, God. 1243 01:15:08,003 --> 01:15:09,858 Is she- 1244 01:15:10,883 --> 01:15:13,665 What have l-What have I done? 1245 01:15:25,250 --> 01:15:27,421 We don't need this. 1246 01:15:27,490 --> 01:15:29,344 But we're lost. 1247 01:15:29,409 --> 01:15:31,744 We're not lost, we're pioneers... 1248 01:15:31,810 --> 01:15:34,624 blazing a trail through the new frontier. 1249 01:15:34,689 --> 01:15:36,794 And if you look very closely... 1250 01:15:36,865 --> 01:15:39,996 you'll see an opportunity to overcome your fear. 1251 01:15:40,064 --> 01:15:43,512 - How do we know which way to go? - Come here. 1252 01:15:43,585 --> 01:15:45,494 Come on. 1253 01:15:46,560 --> 01:15:48,448 Okay. Take the wheel. 1254 01:15:48,512 --> 01:15:50,367 Good. 1255 01:15:50,432 --> 01:15:52,701 And listen very closely. 1256 01:15:52,768 --> 01:15:56,063 'Cause nothing worth having comes without a risk. 1257 01:15:56,127 --> 01:15:58,516 'Cause I won't always be around to nag you. 1258 01:15:58,911 --> 01:16:02,969 'Cause sometimes it's not important which way you jump... 1259 01:16:03,039 --> 01:16:04,894 just that you jump. 1260 01:16:04,959 --> 01:16:07,774 Victor, I know it was an accident. 1261 01:16:07,839 --> 01:16:11,035 Let's be on the safe side. How 'bout we get you out ofhere? 1262 01:16:11,102 --> 01:16:14,517 Victor. Come on. We don't have much time. 1263 01:16:14,590 --> 01:16:17,405 - You're not even really a doctor, are you? - Technically, no. 1264 01:16:17,470 --> 01:16:20,786 - All that crap about stem cells and curing my mother? - Experimental, yes. 1265 01:16:20,862 --> 01:16:23,763 - But it might have worked. - What about the diary? 1266 01:16:23,837 --> 01:16:25,692 Okay, that I made up. 1267 01:16:25,757 --> 01:16:27,612 You mean you- 1268 01:16:27,677 --> 01:16:30,993 Well, once I got to know you, I realized you could never reciprocate my feelings... 1269 01:16:31,069 --> 01:16:34,364 unless I helped you connect to your own inner goodness. 1270 01:16:34,428 --> 01:16:36,283 What does it say? 1271 01:16:36,348 --> 01:16:39,609 You don't even speak Italian, do you? 1272 01:16:39,676 --> 01:16:42,971 I mean, l- I can order dinner, but- 1273 01:16:43,036 --> 01:16:44,890 My God, you're crazy! 1274 01:16:44,956 --> 01:16:46,810 No. 1275 01:16:46,875 --> 01:16:49,526 I'm just working a few things out. 1276 01:16:53,307 --> 01:16:57,530 Go ahead. I can't go any closer, or the door will lock. 1277 01:17:02,842 --> 01:17:05,264 Who are you? 1278 01:17:05,338 --> 01:17:08,153 Just a med school dropout with... 1279 01:17:08,218 --> 01:17:10,193 you know, some issues. 1280 01:17:10,266 --> 01:17:12,120 Is that true? 1281 01:17:12,185 --> 01:17:14,640 Can you just say one thing that's true? 1282 01:17:14,713 --> 01:17:16,568 Okay. 1283 01:17:20,345 --> 01:17:22,200 I did... 1284 01:17:22,265 --> 01:17:24,120 20 perfect years... 1285 01:17:24,185 --> 01:17:27,000 in the most difficult schools in the country. 1286 01:17:27,065 --> 01:17:29,879 Then in my last week of med school... 1287 01:17:29,944 --> 01:17:32,978 I got a "B"...minus. 1288 01:17:34,455 --> 01:17:38,830 I guess when they found me I'd been in the shower for three days. 1289 01:17:38,903 --> 01:17:41,237 My parents were mortified. 1290 01:17:42,391 --> 01:17:44,147 The next thing I remember... 1291 01:17:44,215 --> 01:17:46,124 is your mother... 1292 01:17:46,199 --> 01:17:48,435 sitting in my room telling me stories... 1293 01:17:48,502 --> 01:17:50,357 about this... 1294 01:17:50,422 --> 01:17:53,105 brilliant, loyal boy... 1295 01:17:53,174 --> 01:17:56,720 who stuck by her through thick and thin... 1296 01:17:56,790 --> 01:18:01,099 despite the many, many ways she had failed him. 1297 01:18:02,229 --> 01:18:04,084 And then one day... 1298 01:18:04,149 --> 01:18:06,058 there you were. 1299 01:18:07,061 --> 01:18:10,257 And I introduced myself... 1300 01:18:10,325 --> 01:18:12,234 sort of. 1301 01:18:14,389 --> 01:18:16,298 I lied to you. 1302 01:18:18,293 --> 01:18:20,594 A lot. 1303 01:18:20,660 --> 01:18:23,475 But I never lied about my feelings. 1304 01:18:25,364 --> 01:18:29,008 I gotta- I gotta go. 1305 01:18:35,219 --> 01:18:38,994 Dr. Blue, please report to Room 328, stat. 1306 01:18:39,059 --> 01:18:40,914 Dr. Blue. 1307 01:18:48,146 --> 01:18:51,528 - Victor Mancini? - You're under arrest for suspicion of rape. 1308 01:18:51,601 --> 01:18:53,838 Rape? What are you- I didn't ra- Oh, no. No. 1309 01:18:53,906 --> 01:18:57,735 She asked me to rape her. It turns her on. She even gave me the knife. 1310 01:18:57,809 --> 01:18:59,663 - At 90? - Who's 90? Oww! 1311 01:18:59,728 --> 01:19:03,077 Eva Mueller, a resident of St. Anthony's Constant Care Facility. 1312 01:19:03,153 --> 01:19:06,055 Her daughter said you held her down and touched her woo-woo. 1313 01:19:06,129 --> 01:19:10,536 - Said it was your secret game. - Oh, her. I thought you were talking about this other rape. 1314 01:19:10,608 --> 01:19:12,909 You realize we're the police, right? 1315 01:19:12,976 --> 01:19:16,587 - I think we better go downtown and straighten this out. - Yeah. 1316 01:19:18,160 --> 01:19:21,476 Hey.! Good going, Charlie.! 1317 01:19:22,575 --> 01:19:24,462 Check this shit out. 1318 01:19:24,527 --> 01:19:27,113 You gonna tell me you nailed all these broads? You? 1319 01:19:27,183 --> 01:19:29,997 We're interested in talking with a patient by the name of Paige Marshall... 1320 01:19:30,062 --> 01:19:32,299 in connection with your mother's death. 1321 01:19:32,366 --> 01:19:33,959 Problem is, we can't find her. 1322 01:19:34,030 --> 01:19:36,615 Apparently she'd been operating under the delusion she was a doctor. 1323 01:19:36,686 --> 01:19:38,595 Checked in catatonic. 1324 01:19:38,670 --> 01:19:41,637 Hadn't spoken for over a year until one day your ma gave her a lab coat. 1325 01:19:41,709 --> 01:19:43,564 Staff let her wear it after that. 1326 01:19:43,629 --> 01:19:46,182 Nobody said a word. 1327 01:19:46,254 --> 01:19:49,319 Sounds like you made a few enemies on the staff over there, lover boy. 1328 01:19:49,388 --> 01:19:53,512 And you can't find her? In a mental hospital? 1329 01:19:53,580 --> 01:19:55,467 - Did you try her room? - That's funny. 1330 01:19:55,533 --> 01:20:00,234 We can't find her because she checked herself out, you skeevy colonial dickwad. 1331 01:20:00,300 --> 01:20:04,707 - Checked herself out? - Turns out she was voluntary. Imagine that. 1332 01:20:04,780 --> 01:20:06,689 You wanna tell us about the diary? 1333 01:20:06,764 --> 01:20:08,706 It's my mom's. It's in Italian. 1334 01:20:08,780 --> 01:20:10,787 What the hell is this? 1335 01:20:10,859 --> 01:20:13,247 That was me when I was a kid. 1336 01:20:14,891 --> 01:20:17,225 A long time ago, in ancient Greece... 1337 01:20:17,290 --> 01:20:21,829 there was a young girl who fell in love with a young boy from another country. 1338 01:20:21,898 --> 01:20:24,713 One day word came that the young boy would have to go home. 1339 01:20:24,778 --> 01:20:29,512 So on their last night together she traced the outline ofher lover's shadow... 1340 01:20:29,578 --> 01:20:32,392 so that she could always remember how he looked... 1341 01:20:32,457 --> 01:20:35,392 on the very last moments they were ever to be together. 1342 01:20:40,105 --> 01:20:42,756 Oh! No! 1343 01:20:42,825 --> 01:20:44,767 Come here! Whoa, whoa, whoa! 1344 01:20:44,841 --> 01:20:46,150 No.! 1345 01:20:46,217 --> 01:20:47,777 Oww! 1346 01:20:52,008 --> 01:20:54,658 No! No! No! No! 1347 01:20:54,727 --> 01:20:58,557 Victor.! No.! No.! Victor.! Victor.! 1348 01:20:58,631 --> 01:21:00,573 Eat something, kid. 1349 01:21:00,647 --> 01:21:02,949 You look like ass. 1350 01:21:26,277 --> 01:21:29,660 He talks about that in here. He's faking. 1351 01:21:33,541 --> 01:21:35,613 Looks pretty real. 1352 01:21:39,044 --> 01:21:40,571 Shit. 1353 01:21:44,835 --> 01:21:48,664 Oh, man! 1354 01:21:48,739 --> 01:21:53,245 You did notjust shit all over my interrogation room. 1355 01:21:56,035 --> 01:21:59,330 Sometimes you have to lose everything before the penny finally drops. 1356 01:21:59,394 --> 01:22:01,304 You lose this? 1357 01:22:01,378 --> 01:22:03,233 Hmm. 1358 01:22:03,298 --> 01:22:05,208 Or whatever. 1359 01:22:06,530 --> 01:22:09,345 So here's what I figured out. 1360 01:22:09,410 --> 01:22:13,599 We're not evil sinners or perfect knockoffs of God. 1361 01:22:13,666 --> 01:22:17,310 We let the world tell us whether we're saints or sex addicts... 1362 01:22:17,377 --> 01:22:22,265 sane or insane, heroes or victims... 1363 01:22:22,337 --> 01:22:26,297 whether we're good mothers or loving sons. 1364 01:22:29,120 --> 01:22:31,935 But we can decide for ourselves. 1365 01:22:33,280 --> 01:22:35,702 As a certain wise fugitive once told me... 1366 01:22:35,775 --> 01:22:40,183 sometimes it's not important which way you jump, just that you jump. 1367 01:22:40,255 --> 01:22:44,281 I wish I could say I'd left the circuit completely behind me... 1368 01:22:44,351 --> 01:22:46,936 but that wouldn't be entirely true. 1369 01:22:51,007 --> 01:22:53,690 I still wonder about Paige- 1370 01:22:53,758 --> 01:22:56,441 another beautiful psycho like my mother... 1371 01:22:57,726 --> 01:23:00,890 or a twisted soul mate sent to bring me back to life? 1372 01:23:00,958 --> 01:23:04,820 #Disavow # 1373 01:23:04,893 --> 01:23:07,097 # The pleasure # 1374 01:23:07,165 --> 01:23:09,882 Only one way to find out. 1375 01:23:20,828 --> 01:23:24,886 # You are not # 1376 01:23:24,923 --> 01:23:26,679 # To blame # 1377 01:23:27,355 --> 01:23:29,689 # For# 1378 01:23:31,707 --> 01:23:35,798 # Bittersweet # 1379 01:23:35,867 --> 01:23:40,656 # Distractors # 1380 01:23:42,778 --> 01:23:46,869 # Dare not speak # 1381 01:23:46,938 --> 01:23:50,899 # His name # 1382 01:23:53,785 --> 01:23:57,909 # Dedicated # 1383 01:23:57,977 --> 01:24:00,398 # To all # 1384 01:24:00,473 --> 01:24:02,709 # You # 1385 01:24:02,777 --> 01:24:04,980 # All # 1386 01:24:05,048 --> 01:24:13,296 # You need, yes # 1387 01:24:20,119 --> 01:24:22,127 # Because # 1388 01:24:22,199 --> 01:24:26,258 # We separate # 1389 01:24:26,327 --> 01:24:28,181 # It ripples # 1390 01:24:28,247 --> 01:24:36,943 # Our reflections # 1391 01:24:46,485 --> 01:24:48,819 # Because # 1392 01:24:48,885 --> 01:24:52,659 # We separate # 1393 01:24:52,724 --> 01:24:54,579 # It ripples # 1394 01:24:54,644 --> 01:25:03,918 # Our reflections # 1395 01:25:03,988 --> 01:25:06,508 # Ooh # 1396 01:25:06,579 --> 01:25:13,900 # Reckoner# 1397 01:25:17,682 --> 01:25:21,992 # Take me with # 1398 01:25:22,067 --> 01:25:27,052 # You # 1399 01:25:28,658 --> 01:25:32,683 # Dedicated # 1400 01:25:32,753 --> 01:25:37,455 # To all you # 1401 01:25:37,521 --> 01:25:41,863 # All you # 1402 01:25:41,936 --> 01:25:46,987 # Need, yes ##