1 00:00:29,407 --> 00:00:33,525 A million and a half people ride the El trains every day. 2 00:00:33,607 --> 00:00:38,283 Over 20 years, I've written wills for about 8,000 of 'em. 3 00:00:39,247 --> 00:00:42,239 I've sat with 'em as they've combed through their assets, 4 00:00:42,327 --> 00:00:45,478 figured out which kid gets the painting over the fireplace, 5 00:00:45,567 --> 00:00:49,276 which one gets the antique spoon collection. 6 00:00:49,367 --> 00:00:55,317 Last thanks, parting shots, confessions... People try to fit it all in. 7 00:00:57,567 --> 00:01:01,480 And once I've finished, another life has been summed up - 8 00:01:01,567 --> 00:01:05,082 assets and debts tallied, then zeroed out. 9 00:01:05,167 --> 00:01:08,364 You initial here and there, you sign at the bottom. 10 00:01:08,447 --> 00:01:12,122 Then, if you're like most clients, you look up, smile, 11 00:01:12,207 --> 00:01:17,406 and you ask the question I've heard for 20 years: "Is that it, then?" 12 00:01:18,247 --> 00:01:23,799 "That's it for the paperwork," I tell 'em. "The rest is up to you. " 13 00:01:24,567 --> 00:01:30,563 Happy birthday to you. Happy birthday to you 14 00:01:30,647 --> 00:01:37,519 Happy birthday. dear Dad Happy birthday to you 15 00:01:37,607 --> 00:01:39,199 Wow. Beautiful. 16 00:01:39,287 --> 00:01:41,403 All right, make a wish. 17 00:01:44,447 --> 00:01:46,278 Sorry. I just have to take this call. 18 00:01:46,367 --> 00:01:49,006 - Did you win? - "Take this call"? 19 00:01:49,087 --> 00:01:53,160 - She's 14. How can she be "taking calls"? - Jen, not now. Now's not the time. 20 00:01:53,247 --> 00:01:55,886 Remind me, why was it we agreed to give her the phone? 21 00:01:55,967 --> 00:01:57,958 - Emergencies. - Which this is, by the way. 22 00:01:58,047 --> 00:01:59,878 Serious problem over there. 23 00:01:59,967 --> 00:02:01,764 Get off, Jen. Now, please. Come on. 24 00:02:01,847 --> 00:02:03,519 - All right. - Come on, get off. 25 00:02:03,607 --> 00:02:08,237 Yeah, my dad's just gonna blow out about a million candles. Bye. 26 00:02:08,327 --> 00:02:11,683 All right, everyone, are we all happy now? 27 00:02:15,807 --> 00:02:17,081 Thank you. Thank you. 28 00:02:17,167 --> 00:02:20,443 Thank you. Thank you very much. Thank you. Thank you. 29 00:02:23,647 --> 00:02:26,207 - Sorry about the bathrobe. - What do you mean? 30 00:02:26,287 --> 00:02:29,120 I just had such a hard time getting you a present. 31 00:02:29,207 --> 00:02:30,322 I love this bathrobe. 32 00:02:30,407 --> 00:02:33,479 I think the problem is that you never really want anything. 33 00:02:33,567 --> 00:02:34,920 - That's not true. - That's true. 34 00:02:35,007 --> 00:02:37,646 - Tell me one thing that you really want. - What you gave me tonight. 35 00:02:37,727 --> 00:02:40,525 Evan coming home, everyone's at dinner, that cake you make... 36 00:02:40,607 --> 00:02:44,725 Tell me one thing that you want that comes in a box. 37 00:02:46,527 --> 00:02:48,643 I rest my case. 38 00:02:59,487 --> 00:03:03,526 Yes. That's it. That's it. That's what we needed. 39 00:03:08,207 --> 00:03:10,926 Good night, Mary. I left the Anderson will on your desk. 40 00:03:11,007 --> 00:03:12,918 Night, Bill. 41 00:03:40,447 --> 00:03:43,007 Next stop, Sedgwick. 42 00:03:43,727 --> 00:03:45,763 Hello. I'm home. 43 00:03:53,287 --> 00:03:55,357 There's a female bonding ritual going on in the den. 44 00:03:55,447 --> 00:03:57,005 - I know. - What are they doing in there? 45 00:03:57,087 --> 00:04:00,318 Tattooing "I love Satan" on their foreheads, piercing their bellybuttons, stuff like that. 46 00:04:00,407 --> 00:04:03,956 - Great. What did you say about that? - I said, "Don't get any blood on the couch. " 47 00:04:04,047 --> 00:04:06,925 I worry about Jenna. She's too beautiful. That's your fault. 48 00:04:07,007 --> 00:04:08,486 - Here, sign this. - What is it? 49 00:04:08,567 --> 00:04:10,637 - It's your mom's birthday card. - Oh, God, thank you. 50 00:04:10,727 --> 00:04:13,321 - How was your workout? - Same. How are you? 51 00:04:13,407 --> 00:04:16,843 Fine. You know, ordering the spring line at the store, yada-yada. 52 00:04:16,927 --> 00:04:20,203 - I've got to get going. - I thought you just got here. 53 00:04:20,287 --> 00:04:22,596 Yeah, but it's the fundraiser at Jen's school. 54 00:04:22,687 --> 00:04:25,326 So your dinner's in the oven and the girls have already eaten. 55 00:04:25,407 --> 00:04:28,843 Can we go see a movie sometime? 56 00:04:28,927 --> 00:04:33,603 Yeah. Or at least we could look at the ads in the paper together. 57 00:04:36,607 --> 00:04:38,723 How are you doing? 58 00:04:38,807 --> 00:04:40,718 Fine. 59 00:04:43,687 --> 00:04:45,837 Check on them now and then, OK? 60 00:04:45,927 --> 00:04:47,997 Don't wait up. 61 00:04:53,967 --> 00:04:56,037 Get out of here, Dad. 62 00:06:08,887 --> 00:06:12,800 Bev? It's not true that I don't want anything. 63 00:06:18,207 --> 00:06:20,118 Bev? 64 00:06:49,087 --> 00:06:51,647 Doors open on the right. 65 00:07:00,007 --> 00:07:02,601 - Doors closing. Next stop, Sedgwick. - Excuse me. 66 00:07:13,247 --> 00:07:16,796 Oh, my God. What are you doing? What are you doing? 67 00:07:21,447 --> 00:07:23,722 You know what? I'm gonna just go up. 68 00:07:27,847 --> 00:07:29,485 Oh, my God. 69 00:07:35,367 --> 00:07:37,722 That was a great class. 70 00:07:42,007 --> 00:07:43,918 Come on. 71 00:07:44,447 --> 00:07:46,563 - Are we goin' up, or what? - I'm just trying to... 72 00:07:46,647 --> 00:07:48,478 Here. 73 00:07:49,167 --> 00:07:50,998 - OK, don't do that. - Do what? 74 00:07:51,087 --> 00:07:54,318 Stand there looking dumb. It's just not cute in a guy your age. 75 00:07:54,407 --> 00:07:56,477 Be a doll and help me carry my clothes. 76 00:07:56,567 --> 00:07:59,684 Come on. And stop lookin' at my ass. 77 00:08:00,047 --> 00:08:02,038 I'll try. 78 00:08:02,887 --> 00:08:05,924 T- A-N-G-O... 79 00:08:06,367 --> 00:08:09,564 T- A-N-G-O... 80 00:08:09,887 --> 00:08:12,481 T- A-N-G... 81 00:08:13,567 --> 00:08:16,286 I found him at the bottom of the stairs. 82 00:08:16,927 --> 00:08:19,521 Paulina, could you help? 83 00:08:19,607 --> 00:08:21,757 Excuse me. 84 00:08:27,927 --> 00:08:29,883 May I help you? 85 00:08:31,047 --> 00:08:33,083 The sign said "Feel free to watch. " 86 00:08:33,167 --> 00:08:35,442 Are you here for lessons? 87 00:08:36,287 --> 00:08:37,640 Yes. 88 00:08:38,847 --> 00:08:41,202 - Mr? - Clark. 89 00:08:41,887 --> 00:08:44,526 Are you registering as a couple or as a single? 90 00:08:44,607 --> 00:08:47,041 Single. I mean, not that I'm... 91 00:08:49,807 --> 00:08:51,957 Single. Yeah, just me. 92 00:08:54,527 --> 00:08:58,805 Single privates are $45 an hour. If you buy six at a time, the price per class drops $5. 93 00:08:58,887 --> 00:09:02,562 - Have you ever danced before? - No. No. But I'm a fast learner. 94 00:09:02,647 --> 00:09:04,683 We're starting a new intro ballroom series for singles. 95 00:09:04,767 --> 00:09:07,645 I recommend that beginners start with that. There's still room in the class. 96 00:09:07,727 --> 00:09:11,322 It meets every Wednesday at 7.30, for eight weeks. 97 00:09:11,407 --> 00:09:13,363 All right. 98 00:09:14,447 --> 00:09:17,245 Right, Wednesdays, 7.30. Great. 99 00:09:17,767 --> 00:09:19,723 Great. Well... 100 00:09:20,967 --> 00:09:24,198 - I'll come back then. Thank you. - Mr Clark? 101 00:09:24,287 --> 00:09:28,200 Where are you going? The class starts tonight. 102 00:09:28,287 --> 00:09:29,845 Tonight? 103 00:09:29,927 --> 00:09:32,521 Right, yeah. Wednesday, 7.30. 104 00:09:32,607 --> 00:09:35,519 You can wait over there. We'll begin shortly. 105 00:09:37,567 --> 00:09:39,797 OK... 106 00:09:57,567 --> 00:09:59,558 Hey. I'm Vern. 107 00:09:59,647 --> 00:10:01,126 John. 108 00:10:03,327 --> 00:10:07,115 - You beginning ballroom? - Yeah, looks that way. Yeah. 109 00:10:07,207 --> 00:10:09,437 - Chic. Hey. - Hey. 110 00:10:17,887 --> 00:10:19,957 So, you dance much? 111 00:10:21,607 --> 00:10:25,236 High-school prom. "Stairway to Heaven. " 112 00:10:26,407 --> 00:10:29,843 - You? - Not even a prom. I didn't go. 113 00:10:29,927 --> 00:10:35,718 Anybody see any girls? I mean, I'm here for the babes, right. 114 00:10:35,807 --> 00:10:38,082 I mean, it can't be just us, can it? 115 00:10:39,047 --> 00:10:44,280 Guys dancin' with guys ain't my kinda thing, you know? No offence, sir. 116 00:10:45,647 --> 00:10:47,638 None taken. 117 00:10:52,687 --> 00:10:54,279 Hi. 118 00:10:54,847 --> 00:10:59,159 See the slinky one with the eyebrows? That's me - if you don't mind. 119 00:10:59,247 --> 00:11:01,397 I know you won't mind. 120 00:11:02,767 --> 00:11:05,122 - Be my guest. - All right. 121 00:11:07,287 --> 00:11:09,278 Work the goods. 122 00:11:10,727 --> 00:11:14,003 Yeah. Here they come. Come to Papa. 123 00:11:14,087 --> 00:11:16,078 Here they... 124 00:11:17,727 --> 00:11:18,682 Ouch. 125 00:11:18,767 --> 00:11:22,282 Memories of high school, huh, boys? 126 00:11:41,447 --> 00:11:45,884 Good evening, gentlemen, and welcome to the beginner's ballroom class. 127 00:11:45,967 --> 00:11:49,437 My name is Miss Mitzi. I am the owner of this dancing establishment, 128 00:11:49,527 --> 00:11:52,439 and I am going to be your teacher. Disappointed that I'm older? 129 00:11:52,527 --> 00:11:54,757 Yes. I mean, no. I mean... 130 00:11:54,847 --> 00:11:57,042 You look experienced. 131 00:11:57,127 --> 00:12:01,484 Forward, side, closed... Back, side, close. 132 00:12:02,607 --> 00:12:05,997 Very good, Chic. Is it "Chick", or "Sheek"? 133 00:12:06,087 --> 00:12:07,964 - Whoa. "Chick. " - "Chick. " 134 00:12:08,047 --> 00:12:09,366 - Yes. Very good. - Easy. 135 00:12:09,447 --> 00:12:11,756 Remember to use the balls of your feet. 136 00:12:11,847 --> 00:12:13,803 Wait a minute, Vern. Where is your right foot? 137 00:12:13,887 --> 00:12:17,004 - It's right back there. See? - Yes, I know. It hasn't moved, has it? 138 00:12:17,087 --> 00:12:18,236 Not yet. 139 00:12:18,327 --> 00:12:20,238 - Well, now would be a good time. - OK. 140 00:12:20,327 --> 00:12:22,636 - OK? Close. - Close... 141 00:12:22,727 --> 00:12:24,877 Excellent. Very good. 142 00:12:24,967 --> 00:12:30,121 All right. Forward, side, close. Back, side, close. 143 00:12:30,207 --> 00:12:32,767 One, two, three, rise. 144 00:12:33,967 --> 00:12:36,401 - What's up? - You guys saw that? 145 00:12:36,487 --> 00:12:39,320 Excellent, gentlemen. Excellent. 146 00:12:40,727 --> 00:12:43,844 Keep your sticks up. Promenade. 147 00:12:43,927 --> 00:12:46,964 - And... - Counter-promenade. 148 00:12:47,047 --> 00:12:48,924 Let me see what you're doing. 149 00:12:49,007 --> 00:12:51,521 - Miss Mitzi, I'm sorry. Sorry. - God. Jesus. 150 00:12:51,607 --> 00:12:53,438 - I said I'm sorry. - Put the stick down. 151 00:12:53,527 --> 00:12:56,599 We're not gonna play with these sticks any more if you boys won't behave. 152 00:12:56,687 --> 00:12:59,724 A little faster this time. And... 153 00:12:59,807 --> 00:13:03,516 Heel, toe, toe-toe, toe, heel, toe-toe. 154 00:13:03,607 --> 00:13:06,280 Excuse me. When we go forward, is it heel-toe or toe... 155 00:13:06,367 --> 00:13:08,483 It's forward, heel, toe, toe... 156 00:13:08,567 --> 00:13:11,081 So it's back... Whoa... 157 00:13:19,727 --> 00:13:22,878 Harder than it looks, isn't it, gentlemen? 158 00:13:22,967 --> 00:13:25,879 Well, you've all done very very well for your first lesson. 159 00:13:25,967 --> 00:13:27,446 And before you leave tonight, 160 00:13:27,527 --> 00:13:31,406 I'm gonna give you a little incentive to keep on dancing. 161 00:13:31,487 --> 00:13:32,806 Paulina? 162 00:13:32,887 --> 00:13:37,005 Would you and Francesco mind giving our new students a little demonstration? 163 00:13:37,087 --> 00:13:39,078 Certainly, Miss Mitzi. 164 00:13:39,167 --> 00:13:41,237 Daphne? 165 00:14:47,687 --> 00:14:49,405 Thank you, Paulina. 166 00:14:55,967 --> 00:14:58,276 That was beautiful. 167 00:14:59,807 --> 00:15:02,480 - You all right? - Yeah, I'm good. 168 00:15:03,607 --> 00:15:05,802 Guys, wait up. I'm comin'. 169 00:15:05,887 --> 00:15:09,482 - Great. How lucky for us. - Where are we goin'? 170 00:15:09,567 --> 00:15:11,444 - Somewhere close. - Yeah. I haven't got long. 171 00:15:11,527 --> 00:15:12,960 Anyway, you guys, don't go to Jim's. 172 00:15:13,047 --> 00:15:15,322 They got a bad roach problem there around the corner. 173 00:15:15,407 --> 00:15:18,683 You're gonna go anywhere after class, you come here, OK? Thank you. 174 00:15:18,767 --> 00:15:20,359 Why'd you guys decide to take dance, anyway? 175 00:15:20,447 --> 00:15:22,881 - I'm gettin' married in September. - Nice. 176 00:15:22,967 --> 00:15:25,481 Yeah. My bride said she'd like to see me lose a few pounds. 177 00:15:25,567 --> 00:15:28,843 She thinks the dancing will help. I said it won't. 178 00:15:28,927 --> 00:15:32,158 - I think you'll win that argument. - I'm taking classes to impress the ladies. 179 00:15:32,247 --> 00:15:33,965 You know what they say about guys who can dance, right? 180 00:15:34,047 --> 00:15:35,878 - That they're great in bed. - Yeah, baby. 181 00:15:35,967 --> 00:15:39,277 - Where do you get that stupid crap? - Everywhere. What do you think? 182 00:15:39,367 --> 00:15:42,757 Everybody knows a guy who can move on the dance floor can move in the sack. 183 00:15:42,847 --> 00:15:46,317 Most guys, they can't dance at all. Guys who can, they get their pick of the litter. 184 00:15:46,407 --> 00:15:48,841 That's why, when I'm done with this class, babes will drop at my feet. 185 00:15:48,927 --> 00:15:50,883 They're gonna be droppin' dead at your feet. 186 00:15:50,967 --> 00:15:55,040 When you took your shoes off in class today, I had to run to the window for air. 187 00:15:55,127 --> 00:15:57,925 What kind of person says something like that to somebody they don't even know? 188 00:15:58,007 --> 00:15:59,645 Man, I'm doin' you a favour. 189 00:15:59,727 --> 00:16:02,400 I'm telling you something obnoxious about yourself that you might not be aware of. 190 00:16:02,487 --> 00:16:04,796 If there's something obnoxious about me that you don't think I'm aware of, 191 00:16:04,887 --> 00:16:08,596 y'all should feel free to say something about it to me. 192 00:16:09,527 --> 00:16:11,404 Shooting fish in a barrel. 193 00:16:11,487 --> 00:16:14,285 - Where are all the ladies, anyways? - I don't know what I'm talking about. 194 00:16:14,367 --> 00:16:17,006 The ladies, they all go and take the classes down at Doctor Dance - 195 00:16:17,087 --> 00:16:21,080 that's, like, the hip place to go downtown. Ditzy Mitzi's is only hangin' on by a thread. 196 00:16:21,167 --> 00:16:24,682 Only reason I go there is she lets me rehearse whenever I want for free. 197 00:16:24,767 --> 00:16:27,884 I'm gonna compete in the Chicago Taittinger Trophy. 198 00:16:27,967 --> 00:16:30,276 Soon as I find a partner. 199 00:16:30,367 --> 00:16:34,121 So, that leaves you. 200 00:16:35,247 --> 00:16:36,839 Leaves me? How? What? 201 00:16:36,927 --> 00:16:40,044 Leaves you as the only one here who hasn't said why he's dancing yet. 202 00:16:40,127 --> 00:16:43,005 Well, I'm dancing for exercise, like Vern. 203 00:16:43,087 --> 00:16:44,122 Bull. 204 00:16:44,207 --> 00:16:46,926 Because I'm lousy in bed, like Chic. There, I've said it. 205 00:16:47,007 --> 00:16:50,602 - That is bull. I didn't say I was bad in bed. - You didn't have to. 206 00:16:50,687 --> 00:16:52,598 Come on, why? 207 00:16:53,407 --> 00:16:56,001 Is there any pepper here? Could I have some? 208 00:16:56,087 --> 00:16:58,362 That's what I thought. 209 00:16:58,447 --> 00:17:00,836 She was a Blackpool finalist, you know. 210 00:17:00,927 --> 00:17:01,882 Who? 211 00:17:01,967 --> 00:17:04,686 The princess. The other teacher, Paulina. 212 00:17:04,767 --> 00:17:06,803 What's Blackpool? 213 00:17:06,887 --> 00:17:09,037 Every year, all the best dancers from all over the world 214 00:17:09,127 --> 00:17:12,915 go to England to compete there. She was there last year with her partner - 215 00:17:13,007 --> 00:17:15,726 who they say was much more to her than just her partner. 216 00:17:15,807 --> 00:17:18,367 Anyway, he dumped her. That's the only reason she came back here to teach - 217 00:17:18,447 --> 00:17:20,438 mad at the world, boo-hoo-hoo and all that. 218 00:17:20,527 --> 00:17:21,880 - Why'd he dump her? - Yeah. 219 00:17:21,967 --> 00:17:26,483 How the hell should I know? God, they say women gossip. Golly. 220 00:17:48,567 --> 00:17:51,684 Hello? I'm home. 221 00:18:09,327 --> 00:18:13,479 Great. Great, Vern. Slow. The mambo is slow. 222 00:18:13,567 --> 00:18:15,239 Slide that hand one inch south of the equator 223 00:18:15,327 --> 00:18:17,761 and I will bust you on your ass, twinkle-toes. 224 00:18:17,847 --> 00:18:22,637 Let's get something straight. I don't like the tropics any more than you do, OK? 225 00:18:37,607 --> 00:18:39,563 Five, six, seven, eight... 226 00:18:39,647 --> 00:18:42,798 Arms. And basic. And cross over. 227 00:18:43,687 --> 00:18:44,961 Right. 228 00:18:45,047 --> 00:18:47,481 One more time, and walk around. 229 00:18:48,407 --> 00:18:51,240 - And basic. - Watch out. 230 00:18:51,327 --> 00:18:53,397 And big ending. 231 00:19:01,807 --> 00:19:04,082 Look at you, John. 232 00:19:11,647 --> 00:19:15,879 - That was pretty good. - You were really good. 233 00:19:43,047 --> 00:19:45,481 I'm sorry I'm late. I'm gonna go up and change. 234 00:19:45,567 --> 00:19:47,478 Right. 235 00:19:47,567 --> 00:19:51,162 - Dad work late tonight? - Yeah, looks that way. 236 00:19:53,367 --> 00:19:55,881 Guess whatever he's working on, he must like it. 237 00:19:55,967 --> 00:19:59,801 - Why do you say that? - He seems happier lately. 238 00:20:03,167 --> 00:20:05,158 Does he? 239 00:20:10,887 --> 00:20:11,956 I called the Halston people in New York. 240 00:20:12,047 --> 00:20:15,437 We're gonna have trouble getting more stock in. Everything's on back-order. 241 00:20:15,527 --> 00:20:18,837 Look, Carolyn, I'm gonna need you to go to New York and sweet-talk them. 242 00:20:18,927 --> 00:20:21,316 - Can you leave tomorrow? - No. 243 00:20:21,407 --> 00:20:23,363 Why not? 244 00:20:23,447 --> 00:20:26,245 My husband is having an affair. 245 00:20:29,527 --> 00:20:31,358 How do you know that? 246 00:20:31,447 --> 00:20:34,086 I picked up the receiver last night to phone a friend, 247 00:20:34,167 --> 00:20:39,082 not knowing that Greg was already on the other line in the den. 248 00:20:39,167 --> 00:20:41,123 He was whispering. 249 00:20:41,847 --> 00:20:43,758 What was he whispering? 250 00:20:43,847 --> 00:20:45,838 I don't know. 251 00:20:45,927 --> 00:20:49,317 I was so scared I hung up before I could hear anything. 252 00:20:49,407 --> 00:20:53,161 Well, there's lots of other reasons why he could be whispering. 253 00:20:53,247 --> 00:20:57,479 I mean, maybe he didn't wanna wake up the kids. Huh? 254 00:20:57,567 --> 00:21:02,960 Or he could be planning a surprise for you. I mean, your birthday's coming up, isn't it? 255 00:21:04,927 --> 00:21:07,566 In two weeks. 256 00:21:12,407 --> 00:21:14,398 That's it. 257 00:21:17,087 --> 00:21:21,205 Take a breath, go get yourself a brownie in the kitchen, just chill. It's gonna be fine. 258 00:21:21,287 --> 00:21:23,198 OK. 259 00:21:26,647 --> 00:21:28,922 You silly goose, you. 260 00:21:30,887 --> 00:21:33,401 She'll be divorced by Easter. 261 00:21:43,967 --> 00:21:46,879 Come on, John. Join the warm-up. 262 00:22:25,487 --> 00:22:28,365 - Jesus. I'm sorry. - Watch your floorcraft, spasmo. 263 00:22:28,447 --> 00:22:31,757 What, you think you own this floor? I'll have a bruise the size of Texas tomorrow. 264 00:22:31,847 --> 00:22:34,202 - Go away. - Go away? You go away. 265 00:22:34,287 --> 00:22:37,040 Take your stupid music with you. I can't dance to that crap. 266 00:22:37,127 --> 00:22:40,199 You just gonna stand there and let that fat cow insult you? 267 00:22:40,287 --> 00:22:45,042 - I'm sorry, what did you say? - Nothing. She didn't say anything. 268 00:22:55,207 --> 00:22:58,040 Sorry. These are the teeth I wear for the Latin. 269 00:22:58,127 --> 00:23:00,925 It gets your smile out there. Just a little bit bigger smile. 270 00:23:01,007 --> 00:23:03,726 Bam. Gets the judges right in the eye, catches the light. 271 00:23:03,807 --> 00:23:05,365 And then the make-up - you know the make-up. 272 00:23:05,447 --> 00:23:08,359 "Swish-butt", "Fancy pants", "Pinky boy"... 273 00:23:08,447 --> 00:23:11,519 All these names, all these names I've been called ever since I was eight years old 274 00:23:11,607 --> 00:23:14,565 and dancing around to my mother's rumba records. 275 00:23:14,647 --> 00:23:17,286 You know what the worst of it is? Huh? 276 00:23:18,367 --> 00:23:22,440 I'm not gay. Can you imagine how much easier my life would be if I were? 277 00:23:22,527 --> 00:23:24,518 I mean, a straight man who likes to dance around in sequins 278 00:23:24,607 --> 00:23:27,201 walks a very lonely road. I got news for you. 279 00:23:27,287 --> 00:23:29,118 Look, you're not gonna tell anybody in the office, are you? 280 00:23:29,207 --> 00:23:32,517 No, no, no. I wouldn't do that. Look, I'm in the same boat, aren't I? 281 00:23:32,607 --> 00:23:34,120 No, you're not. You're not. 282 00:23:34,207 --> 00:23:36,675 - Why not? - Because people like you. 283 00:23:36,767 --> 00:23:38,359 You know what I mean? You're charming. 284 00:23:38,447 --> 00:23:42,360 I'm Linky Link. They would crucify me if they found out. 285 00:23:42,447 --> 00:23:45,723 I'm the sports trivia king, I'm the super sports fan, you know? 286 00:23:45,807 --> 00:23:48,844 - You don't like football? - I... You know. 287 00:23:48,927 --> 00:23:51,839 Run three yards, fall down, pile up. Run three yards, fall down, pile up. 288 00:23:51,927 --> 00:23:55,203 I mean, you know, four months of that, I'm ready to put a gun to my head. 289 00:23:55,287 --> 00:23:58,324 - Fooled me. - I know. I fooled everybody. 290 00:23:58,407 --> 00:24:00,159 You know what my dream is? 291 00:24:00,247 --> 00:24:01,999 What? 292 00:24:03,007 --> 00:24:08,400 My dream is to be able to dance free and proud. 293 00:24:08,487 --> 00:24:11,445 Under my own name. For all the world to see. 294 00:24:11,527 --> 00:24:13,643 That's my dream. 295 00:24:13,727 --> 00:24:15,445 Did I get it all? 296 00:24:21,207 --> 00:24:22,401 Andy, it's Bev. 297 00:24:22,487 --> 00:24:25,638 Look, I'm sorry to call you so late. I was just trying to find John. 298 00:24:25,727 --> 00:24:31,120 Called the office at six and Betsy said that he'd left for the day, and I was just... 299 00:24:31,207 --> 00:24:34,483 You got home by five? How did you manage that, you lucky dog? 300 00:24:34,567 --> 00:24:37,639 There's the door. OK. See you. Bye. 301 00:24:37,727 --> 00:24:39,365 Sorry I'm late. I got hung up at the office. 302 00:24:39,447 --> 00:24:42,120 I wish you'd call, cos we were looking all over for your car keys forever... 303 00:24:42,207 --> 00:24:44,960 - I thought you were shopping with Jenna. - That was weeks ago. 304 00:24:45,047 --> 00:24:47,766 I called the office and Betsy said you left for the day at six. 305 00:24:47,847 --> 00:24:50,156 Yeah, I did - for a sandwich. Then I came back. 306 00:24:50,247 --> 00:24:52,681 Well, I called your private line a few times, nobody picked up. 307 00:24:52,767 --> 00:24:55,122 That's because I wasn't working in my office, I was in Andy's. 308 00:24:55,207 --> 00:24:56,526 How is Andy? 309 00:24:56,607 --> 00:25:00,680 We're working on a really big estate plan together. 310 00:25:00,767 --> 00:25:03,042 - So he was there? - What? 311 00:25:03,127 --> 00:25:04,685 Was Andy there? 312 00:25:04,767 --> 00:25:06,439 Why are you asking me all these questions? 313 00:25:06,527 --> 00:25:08,358 I don't know. 314 00:25:09,447 --> 00:25:13,486 Anyway, I stopped off for a bite on the way home with Link Peterson. 315 00:25:13,567 --> 00:25:16,035 Remember him? Interesting guy. 316 00:25:16,687 --> 00:25:19,281 Not what you'd think. 317 00:25:19,367 --> 00:25:21,676 - How was your day? - Great. 318 00:25:29,007 --> 00:25:32,397 One, two, three, four... 319 00:25:33,647 --> 00:25:35,922 One, two, three... 320 00:25:52,007 --> 00:25:53,406 Mom? 321 00:25:54,047 --> 00:25:56,277 Dad's acting weird. 322 00:26:03,767 --> 00:26:08,761 They met five years ago in a chat room for gardeners. 323 00:26:11,047 --> 00:26:13,242 He says they're in love. 324 00:26:13,967 --> 00:26:16,162 He's moving out Saturday. 325 00:26:16,247 --> 00:26:19,125 He'll be back. He loves those kids. 326 00:26:19,207 --> 00:26:21,163 I thought we were happy. 327 00:26:21,247 --> 00:26:23,442 He seemed happy to me. 328 00:26:24,607 --> 00:26:26,996 I didn't know anything. 329 00:26:28,767 --> 00:26:30,359 I didn't know. 330 00:26:40,807 --> 00:26:42,763 Hi. 331 00:26:42,847 --> 00:26:47,682 I give free consultations during my lunch hour. 332 00:26:47,767 --> 00:26:50,042 You sure you don't wanna come in? 333 00:26:50,887 --> 00:26:52,639 So he comes home late on Wednesdays, 334 00:26:52,727 --> 00:26:54,604 and when he comes home his shirts smell like perfume. 335 00:26:54,687 --> 00:26:57,804 He's been seen making strange body movements and you feel he has a secret. 336 00:26:57,887 --> 00:27:00,355 - That's correct. - Ever think about just asking him? 337 00:27:00,447 --> 00:27:03,837 - Yes, I've thought about it... - Mrs. Clark... 338 00:27:03,927 --> 00:27:08,045 things happen in long marriages. To the best of people. 339 00:27:08,127 --> 00:27:10,925 And sometimes the thing that happens doesn't mean anything. 340 00:27:11,007 --> 00:27:13,760 Doesn't need an investigator, just needs somebody to look the other way for a while. 341 00:27:13,847 --> 00:27:18,204 My husband is a serious man, Mr Devine. If he's having an affair, it is not casual. 342 00:27:18,287 --> 00:27:20,881 In which case, the sooner I know, the better. 343 00:27:22,487 --> 00:27:26,116 All right. Give me a moment while I call in my associate, Mr Harcourt. 344 00:27:26,207 --> 00:27:28,118 Scottie. 345 00:27:29,447 --> 00:27:31,119 Scottie Harcourt, this is Mrs. Clark. 346 00:27:31,207 --> 00:27:33,482 She suspects her husband's up to no good. 347 00:27:33,567 --> 00:27:37,719 "To catch a husband is an art. To hold him is a job. " 348 00:27:37,807 --> 00:27:41,163 Simone de Beauvoir said that. It's very nice to meet you, Mrs. Clark. 349 00:27:41,247 --> 00:27:42,157 Same here. 350 00:27:42,247 --> 00:27:45,125 I think we can start this investigation without too much cost to Mrs. Clark. 351 00:27:45,207 --> 00:27:50,122 Yes. Follow that husband around for a few days, take some pictures, see what's up. 352 00:27:50,207 --> 00:27:51,879 But I have to warn you, if it goes to trial it's gonna be... 353 00:27:51,967 --> 00:27:54,083 Trial? 354 00:27:55,327 --> 00:27:57,682 In the event of a divorce. 355 00:27:57,767 --> 00:27:59,485 But we don't know if he's having an affair. 356 00:27:59,567 --> 00:28:04,595 I mean, he could just be involved with, I don't know, 357 00:28:05,527 --> 00:28:08,360 people who get together to invest things, 358 00:28:08,447 --> 00:28:13,999 and the place that they invest things is filled with potpourri, 359 00:28:14,087 --> 00:28:19,002 and that's why his shirts smell so sweet when he comes home. It's possible. 360 00:28:19,087 --> 00:28:21,282 Yeah, it's possible. It's possible. 361 00:28:21,367 --> 00:28:25,804 It's possible we could find your husband neck-deep in potpourri, investing things. 362 00:28:25,887 --> 00:28:27,798 Not likely. 363 00:28:31,727 --> 00:28:34,195 Look, this is what we'll do. 364 00:28:36,447 --> 00:28:38,642 We start out gently. 365 00:28:42,927 --> 00:28:44,838 We look for the potpourri. 366 00:28:44,927 --> 00:28:50,206 And if we find it, and it smells like flowers, then 2,000 ought to cover my time. 367 00:28:50,287 --> 00:28:54,405 But if we find the potpourri and there's something big and stinky in the pot, 368 00:28:54,487 --> 00:28:57,797 then you and I renegotiate, OK? That sound good? 369 00:28:57,887 --> 00:28:59,798 OK. 370 00:29:05,407 --> 00:29:07,159 - Hey. - Hi. 371 00:29:07,247 --> 00:29:09,397 - How you doin'? - Good. 372 00:29:11,527 --> 00:29:14,280 - I can tell, you know. - Tell what? 373 00:29:14,367 --> 00:29:17,006 That you've been dancing. Your posture, it's a dead giveaway. 374 00:29:17,087 --> 00:29:19,157 - You're kidding. - No. 375 00:29:21,087 --> 00:29:23,601 - How much you been practising, anyway? - Just in class. 376 00:29:23,687 --> 00:29:27,441 No. Should be five to one. Five-to-one ratio. 377 00:29:27,527 --> 00:29:31,236 Five hours of practice for every one hour of class. 378 00:29:33,607 --> 00:29:36,679 Doctor Dance has an open dance party every Thursday. 379 00:29:36,767 --> 00:29:40,043 Anybody can go and practice. Even you. 380 00:29:41,567 --> 00:29:43,683 Ballroom is all or nothing, John. 381 00:29:43,767 --> 00:29:46,361 I'm draggin' your ass out of class and onto a real dance floor. 382 00:29:46,447 --> 00:29:49,245 We'll go straight there after work. 383 00:29:49,327 --> 00:29:51,522 - Link? - Yeah? 384 00:29:51,607 --> 00:29:53,916 Can you really tell? 385 00:29:54,007 --> 00:29:55,645 Yeah. 386 00:30:16,767 --> 00:30:18,837 Having fun? 387 00:30:18,927 --> 00:30:22,283 - What are you doing here? - Spying. 388 00:30:48,367 --> 00:30:50,562 Excuse me, we were dancing together. 389 00:30:50,647 --> 00:30:53,286 Dude, she does not wanna dance with you. Now back off. 390 00:30:53,367 --> 00:30:55,164 You know, I... 391 00:30:59,767 --> 00:31:03,362 Link always insists on dancing with the youngest girls. 392 00:31:03,447 --> 00:31:08,521 I've never seen him with his perfect partner. Not that those are easy to find. 393 00:31:08,607 --> 00:31:10,438 Have you ever found one? 394 00:31:10,527 --> 00:31:15,237 Once. He was my dancing partner for 15 years. 395 00:31:15,327 --> 00:31:18,046 - We were husband and wife for 14. - Wow. 396 00:31:18,127 --> 00:31:22,598 Yeah. He was my perfect partner. Doesn't happen twice in a lifetime. 397 00:31:22,687 --> 00:31:25,520 I'm lucky it even happened once. 398 00:31:26,527 --> 00:31:30,998 At last, a song I know. I love this song. 399 00:31:33,847 --> 00:31:38,238 Shall we still be together With our arms around each other 400 00:31:38,327 --> 00:31:42,366 And shall you be my new romance? 401 00:31:42,447 --> 00:31:46,838 On the clear understanding that this kind of thing can happen 402 00:31:46,927 --> 00:31:51,000 Shall we dance. shall we dance. shall we dance? 403 00:31:51,807 --> 00:31:55,402 It's The King and I. Yul Brynner and Deborah Kerr. Do you remember that? 404 00:31:55,487 --> 00:31:58,604 They held hands like this. Come on, John, let's try it. 405 00:31:58,687 --> 00:32:01,201 - No. No, no, no, I can't. No way. I can't. - Why not? 406 00:32:01,287 --> 00:32:06,122 - John, come on. Come on. - I don't... No, I don't want to... 407 00:32:12,727 --> 00:32:14,957 Let go, John. 408 00:32:21,487 --> 00:32:23,398 That's it, John. 409 00:32:27,327 --> 00:32:28,282 Whoa. 410 00:32:28,367 --> 00:32:30,927 - Sorry. I wasn't watching. - Hi. How are you? 411 00:32:31,007 --> 00:32:34,795 - It doesn't matter. We're finished anyway. - What do you mean? 412 00:32:34,887 --> 00:32:36,843 No offence, but I can't be your dance partner. 413 00:32:36,927 --> 00:32:38,599 - Why? - You're too much of a freak. 414 00:32:38,687 --> 00:32:42,282 I mean, look at your palms. They're bright orange from self-tanning lotion. 415 00:32:42,367 --> 00:32:47,725 Don't you know you're supposed to wash your hands after you use that stuff? 416 00:32:52,767 --> 00:32:54,803 Excuse me. 417 00:33:19,207 --> 00:33:22,324 Miss Mitzi couldn't make it tonight, so I'll be your teacher. 418 00:33:22,407 --> 00:33:23,965 I'm Paulina. 419 00:33:24,047 --> 00:33:28,882 And you're Chic and Vern and... 420 00:33:31,007 --> 00:33:33,965 - Tom. - John. It's John. 421 00:33:36,047 --> 00:33:38,277 What would you like to work on tonight? 422 00:33:38,367 --> 00:33:43,839 Well, in my opinion - Chic - I think since we're beginners, a good idea would be... 423 00:33:43,927 --> 00:33:45,645 Waltz. 424 00:33:45,727 --> 00:33:47,797 Maybe the waltz. 425 00:33:50,807 --> 00:33:53,162 OK. 426 00:33:53,247 --> 00:33:57,399 I'll work with you one at a time and you can be first. 427 00:33:58,367 --> 00:34:00,437 OK. All right. 428 00:34:41,207 --> 00:34:43,482 I'm sorry. 429 00:35:33,807 --> 00:35:36,526 So are you really a reporter for The Times. 430 00:35:36,607 --> 00:35:38,996 or are you just pickin' up on her, like everybody else? 431 00:35:39,087 --> 00:35:41,965 I'm a reporter. Plus, she's not my type. 432 00:35:42,047 --> 00:35:45,562 I like a woman built for comfort, not for speed. 433 00:35:46,807 --> 00:35:51,403 Really? Why don't you put the camera down and take me out on the dance floor? 434 00:35:51,487 --> 00:35:55,400 Two reasons: I'm working and this is not my type of dance. 435 00:35:55,487 --> 00:35:57,079 Well, how do you know if you've never tried? 436 00:35:57,167 --> 00:36:00,284 Come on, put the camera down. Come on, give me a shot. 437 00:36:00,367 --> 00:36:01,686 Oh, dear. 438 00:36:01,767 --> 00:36:03,758 Sorry, sorry. 439 00:36:06,247 --> 00:36:08,522 - I'm sorry. - It's gonna stain. 440 00:36:08,607 --> 00:36:11,963 Don't worry. I'll take care of it. 441 00:36:32,167 --> 00:36:34,635 - Would you like to use this? - Excuse me? 442 00:36:34,727 --> 00:36:37,241 Just to wipe your coat, or... 443 00:36:38,687 --> 00:36:42,680 Go ahead, just take it. Please. Go ahead. 444 00:36:42,767 --> 00:36:46,316 - It's silly, but it's my favourite coat. - I'm sorry. 445 00:36:46,407 --> 00:36:48,318 It's vintage. 446 00:36:49,287 --> 00:36:52,677 But this part's real suede, so now it's ruined. 447 00:36:52,767 --> 00:36:55,201 You sure? Maybe they can fix that. 448 00:36:55,287 --> 00:36:58,563 No. I know about stains. It's... 449 00:36:59,527 --> 00:37:01,563 You know, I never understood that. I never understood - 450 00:37:01,647 --> 00:37:05,765 live cows get dirty all the time, they don't get stained. 451 00:37:05,847 --> 00:37:09,681 All that leather stands in the mud, nothing happens. Go figure. What is that? 452 00:37:10,847 --> 00:37:12,838 Exactly. 453 00:37:14,927 --> 00:37:18,397 Get a little sauce on your coat and look. 454 00:37:18,487 --> 00:37:20,523 - Why is that? - I don't know. 455 00:37:20,607 --> 00:37:24,395 We'll have to ask the next cow that comes by. 456 00:37:34,047 --> 00:37:39,485 A man with a handkerchief. Wow. I didn't know they made those any more. 457 00:37:45,087 --> 00:37:50,957 I haven't eaten yet. If you haven't eaten yet, maybe we can go and get a bite. 458 00:37:51,767 --> 00:37:54,122 Someplace close. You know, I saw a Chinese over here. 459 00:37:54,207 --> 00:37:58,837 We could use chopsticks and drop an endless variety of things on our clothes. 460 00:37:58,927 --> 00:38:02,158 I'm sorry, I prefer not to socialise with students. 461 00:38:03,087 --> 00:38:04,679 OK. All right. 462 00:38:05,167 --> 00:38:08,159 I shouldn't have taken this from you. I'll buy you a new one. 463 00:38:08,247 --> 00:38:11,717 Please. I didn't mean anything by that. 464 00:38:12,087 --> 00:38:14,442 I'll buy you a new one. 465 00:38:14,527 --> 00:38:16,438 Excuse me. 466 00:38:20,847 --> 00:38:23,441 Mr Clark, I take dance very seriously. 467 00:38:24,007 --> 00:38:26,999 Miss Mitzi's is a school, not a disco. 468 00:38:27,087 --> 00:38:29,442 And I hope you didn't join class with me as your goal, 469 00:38:29,527 --> 00:38:32,439 because you'd be wasting your time. 470 00:38:33,167 --> 00:38:36,284 Don't dance if that's what you're after. 471 00:38:53,727 --> 00:38:56,605 Dance lessons? My husband is taking dance lessons? 472 00:38:56,687 --> 00:38:58,996 Well, I've found a lot worse hiding in the potpourri over the years. 473 00:38:59,087 --> 00:39:00,122 Consider yourself lucky. 474 00:39:00,207 --> 00:39:02,641 What's this beautiful young woman? Who's she? 475 00:39:02,727 --> 00:39:05,685 His substitute teacher. His regular teacher's a much older woman. 476 00:39:05,767 --> 00:39:07,997 Great legs, but older. 477 00:39:08,087 --> 00:39:12,524 Mr Devine, what would make a man who's done the same thing for the last 20 years 478 00:39:12,607 --> 00:39:16,077 suddenly do something so completely out of character just out of the blue? 479 00:39:16,167 --> 00:39:18,317 That's a question for a shrink. I'm just a detective. 480 00:39:18,407 --> 00:39:22,958 I'm not asking you as a detective. I'm asking you as a man. 481 00:39:28,327 --> 00:39:31,000 Scottie? What would cause a man after 20 years 482 00:39:31,087 --> 00:39:33,078 to do something completely out of character out of the blue? 483 00:39:33,167 --> 00:39:35,522 - Did I get that right? - Yeah. 484 00:39:37,767 --> 00:39:41,646 "The mass of men lead lives of quiet desperation. " 485 00:39:41,727 --> 00:39:44,446 Maybe the desperation can't be quiet any more. 486 00:39:44,527 --> 00:39:45,801 Bingo. 487 00:39:45,887 --> 00:39:48,117 That's a wonderful use of Thoreau, Scottie. 488 00:39:48,207 --> 00:39:50,323 Thank you. Hello again, Mrs. Clark. 489 00:39:50,407 --> 00:39:52,079 Hey. 490 00:39:53,247 --> 00:39:55,761 - Desperation. - Well, that's a possibility. 491 00:39:55,847 --> 00:39:58,361 Mrs. Clark, the point is your husband's dancing, 492 00:39:58,447 --> 00:40:00,039 he's not checking into hotel rooms. 493 00:40:00,127 --> 00:40:02,163 We can continue to keep an eye on things for you, 494 00:40:02,247 --> 00:40:06,160 but my guess is your husband will hang up his dancing shoes shortly anyway. 495 00:40:06,247 --> 00:40:10,638 - What makes you say that? - Voice of experience. 496 00:40:10,727 --> 00:40:13,924 You give him some time. He'll be home soon. 497 00:40:22,527 --> 00:40:27,282 "The rest is up to you," I tell my clients. "The rest is up to you. " 498 00:40:28,047 --> 00:40:29,765 Every few years they come back, 499 00:40:29,847 --> 00:40:34,762 so I have these snapshots in my head of how they've changed over the years. 500 00:40:34,847 --> 00:40:41,082 The ones who've changed the most finally bought that boat, moved to that island. 501 00:40:41,167 --> 00:40:43,237 Those who haven't changed, 502 00:40:43,327 --> 00:40:47,718 I suppose they take comfort in knowing what course their lives are on. 503 00:40:47,807 --> 00:40:51,482 They like to believe they know what lies ahead. 504 00:40:54,367 --> 00:40:55,686 Shit. 505 00:41:19,207 --> 00:41:20,845 Dad. 506 00:41:20,927 --> 00:41:23,282 Evan. What are you doing here? 507 00:41:23,367 --> 00:41:26,643 Trying to meet up with some friends. What are you doing here? 508 00:41:26,727 --> 00:41:28,160 Well, you know, work... 509 00:41:28,247 --> 00:41:31,557 I had to come to visit a client over here. I had to come by and... 510 00:41:31,647 --> 00:41:34,605 - It's really weird. - It is? 511 00:41:34,687 --> 00:41:38,600 Yeah. Because I've been wanting you to meet this girl that I'm crazy about, 512 00:41:38,687 --> 00:41:42,965 and I'm going to meet her right now at this bar with my other friends. 513 00:41:43,047 --> 00:41:45,925 So can you... Do you wanna go? 514 00:41:46,847 --> 00:41:49,725 Of course I do. Lead on, my son. 515 00:42:04,607 --> 00:42:06,996 Come on, let's get out there. 516 00:42:08,007 --> 00:42:10,441 So, does your dad wanna dance? 517 00:42:10,527 --> 00:42:13,678 I don't know. Dad, you haven't danced in, what, 90 years? 518 00:42:13,767 --> 00:42:17,157 You two go. Go. It's been a long day for me. 519 00:42:41,847 --> 00:42:43,758 Mr Clark? 520 00:42:44,247 --> 00:42:45,999 Mr Clark? 521 00:42:46,207 --> 00:42:48,243 Do you wanna dance? 522 00:42:51,327 --> 00:42:53,602 Yes. Yes, I do. 523 00:42:53,887 --> 00:42:54,842 OK. 524 00:42:54,927 --> 00:42:57,122 Could you say goodbye to Evan for me? Thank you. 525 00:42:57,207 --> 00:42:59,084 Sure. 526 00:43:10,367 --> 00:43:13,803 - Sorry I'm late. - Don't let it happen again. 527 00:43:16,247 --> 00:43:18,556 Join the warm-up, John. 528 00:44:20,447 --> 00:44:22,199 Come on. 529 00:44:22,287 --> 00:44:24,198 Christ, Vern. 530 00:44:25,247 --> 00:44:28,478 You're soaking wet, man. I already had a shower today. 531 00:44:28,567 --> 00:44:31,161 - Sorry. - You're disgusting. 532 00:44:31,247 --> 00:44:33,078 You don't have to put it like that. 533 00:44:33,167 --> 00:44:35,727 Why not? It's the truth. And I prefer to tell the truth, 534 00:44:35,807 --> 00:44:39,561 unlike some people who make up stories about nonexistent fianc�es. 535 00:44:39,647 --> 00:44:41,956 What are you talking about? He's getting married in the fall. 536 00:44:42,047 --> 00:44:44,003 Come on. What, are ya dumb? 537 00:44:44,087 --> 00:44:47,397 People who are engaged take the classes together, or what the hell's the point? 538 00:44:47,487 --> 00:44:53,642 Come on, tell the people the truth. You're not engaged, are you? 539 00:44:53,727 --> 00:44:55,638 Not exactly. 540 00:44:56,607 --> 00:45:00,566 - I haven't asked her quite yet. - Thank you very much. 541 00:45:03,487 --> 00:45:06,445 Look, I was gonna lose some weight first, 542 00:45:06,527 --> 00:45:11,237 and then I was gonna take her dancing somewhere romantic. 543 00:45:11,327 --> 00:45:13,966 And then maybe pop the question. 544 00:45:15,327 --> 00:45:19,559 But I guess if I'm sweating all over the place, that wouldn't be too romantic, huh? 545 00:45:20,247 --> 00:45:22,397 She's a great dancer. 546 00:45:25,247 --> 00:45:28,876 Well, don't listen to me. What, are you... 547 00:45:30,767 --> 00:45:35,716 C'mon, don't be a big baby. I didn't mean to upset you or anything. Jesus, Vern. 548 00:45:37,487 --> 00:45:39,637 I said I was sorry. 549 00:45:41,327 --> 00:45:42,601 Bobbie. 550 00:45:43,967 --> 00:45:45,958 Somebody call a doctor. 551 00:45:46,047 --> 00:45:48,515 Are you all right? She's out. 552 00:45:50,207 --> 00:45:53,961 It's her electrolytes. They get crazy because she overworks herself. 553 00:45:54,047 --> 00:45:56,720 She's been in here twice before. 554 00:45:56,807 --> 00:45:59,196 And it's getting so boring, Mom. 555 00:45:59,287 --> 00:46:02,438 - Shut up, Tina. - No, you shut up. God, she pisses me off. 556 00:46:02,527 --> 00:46:06,156 She pulls a 12-hour shift at Jimmy's Diner, working five till five, 557 00:46:06,247 --> 00:46:08,920 and then she goes and cooks and cleans for an old feeb in a wheelchair 558 00:46:09,007 --> 00:46:11,202 to earn extra money for her crazy costumes. 559 00:46:11,287 --> 00:46:14,802 And then she plays Cinderella every night at dance practice. 560 00:46:14,887 --> 00:46:18,118 - When you should be home, resting. - I don't need rest. 561 00:46:18,207 --> 00:46:21,483 Right. You need to hang out and flirt with the shy guy with the nice-smelling sweat. 562 00:46:21,567 --> 00:46:24,001 - She told me all about you. - Shut up, Tina. 563 00:46:24,087 --> 00:46:26,521 I never said his sweat smells nice. I never said... 564 00:46:26,607 --> 00:46:29,041 She said it was the best-smelling sweat she'd ever smelled. 565 00:46:29,127 --> 00:46:30,196 OK, kill me now. 566 00:46:30,287 --> 00:46:34,360 It's all right, Bobbie. I've smelled his sweat and I agree, it's not bad. 567 00:46:34,447 --> 00:46:37,325 Well, I mean, it's no field of flowers after a spring rain... 568 00:46:37,407 --> 00:46:39,602 Yeah, I think we've talked about this enough. 569 00:46:39,687 --> 00:46:43,236 Maybe we should all go home now and let Bobbie get some rest. 570 00:46:43,327 --> 00:46:44,806 - Yeah. - Bye, sweetheart. 571 00:46:44,887 --> 00:46:47,765 Thank you. Thank you. 572 00:47:00,967 --> 00:47:04,516 Bobbie needs a partner for the competition. 573 00:47:04,607 --> 00:47:06,723 Why not you, John? 574 00:47:06,807 --> 00:47:12,359 Me? Competition? No, no, I can't... She'd never go for it anyway. Forget it. 575 00:47:12,447 --> 00:47:16,998 Why not? What are you talking about? You heard her daughter - she likes you. 576 00:47:17,087 --> 00:47:20,443 And dance begins with the dancers' feelings. 577 00:47:20,527 --> 00:47:24,202 I'll work with the both of you after class. Two extra hours. 578 00:47:24,287 --> 00:47:28,200 The Miss Mitzi Special. We've got three months. 579 00:47:29,447 --> 00:47:31,483 This is good. 580 00:47:37,407 --> 00:47:39,363 What do you think? 581 00:47:41,327 --> 00:47:44,399 I think you better stock up on deodorant. 582 00:47:51,767 --> 00:47:55,806 Anything a client says in a lawyer's office is confidential. 583 00:47:55,887 --> 00:47:59,084 So I've gotten used to holding onto secrets. 584 00:47:59,167 --> 00:48:01,476 They're usually nothing incriminating, 585 00:48:01,567 --> 00:48:05,799 but a lot of people have accounts they haven't reconciled - 586 00:48:05,887 --> 00:48:09,038 things they're just not ready to share. 587 00:48:16,687 --> 00:48:20,282 I took the liberty of ordering for you. Bombay Sapphire, three limes. 588 00:48:20,367 --> 00:48:23,404 I hired you to watch my husband. You're not supposed to be watching me. 589 00:48:23,487 --> 00:48:26,206 It's very hard not to, Mrs. Clark - with all due respect. 590 00:48:26,287 --> 00:48:28,881 - Are you a married man, Mr Devine? - I was. 591 00:48:28,967 --> 00:48:31,800 - What happened? - Unfaithful. 592 00:48:32,647 --> 00:48:34,444 - She hired a detective? - No, no, no. 593 00:48:34,527 --> 00:48:38,281 When she found out, I was too far gone, so... 594 00:48:38,367 --> 00:48:40,642 You're smiling at me. 595 00:48:40,727 --> 00:48:43,195 You are on a strange journey to redemption, Mr Devine. 596 00:48:43,287 --> 00:48:45,801 And a very long one, Mrs. Clark. 597 00:48:49,447 --> 00:48:51,483 All these promises that we make and we break. 598 00:48:51,567 --> 00:48:53,762 Why is it, do you think, that people get married? 599 00:48:53,847 --> 00:48:56,407 - Passion. - No. 600 00:48:56,487 --> 00:49:01,242 That's interesting. Because I would've taken you for a romantic. Why, then? 601 00:49:02,567 --> 00:49:05,001 Because we need a witness to our lives. 602 00:49:05,087 --> 00:49:09,638 There's a billion people on the planet. I mean, what does any one life really mean? 603 00:49:09,727 --> 00:49:15,085 But in a marriage, you're promising to care about everything - 604 00:49:15,167 --> 00:49:19,160 the good things, the bad things, the terrible things, the mundane things... 605 00:49:19,247 --> 00:49:21,681 All of it. All the time, every day. 606 00:49:21,767 --> 00:49:27,637 You're saying, "Your life will not go unnoticed, because I will notice it. " 607 00:49:27,727 --> 00:49:32,323 "Your life will not go unwitnessed, because I will be your witness. " 608 00:49:35,887 --> 00:49:38,481 You can quote me on that, if you like. 609 00:49:39,047 --> 00:49:40,275 I'm sure I will. 610 00:49:40,367 --> 00:49:43,006 Anyway, the reason that I called you here today, 611 00:49:43,087 --> 00:49:47,478 to tell you in person that I won't be needing your services any more. 612 00:49:47,567 --> 00:49:48,966 I think to continue 613 00:49:49,047 --> 00:49:53,643 would be an unwarranted invasion of my husband's privacy and... 614 00:49:53,727 --> 00:49:56,241 Anyway, even though there was a reason... 615 00:49:56,327 --> 00:50:00,764 I'm sorry for what I've done and I know enough now and... 616 00:50:01,567 --> 00:50:03,637 it's time to stop. 617 00:50:04,847 --> 00:50:07,998 Thank you for everything and goodbye. 618 00:50:08,087 --> 00:50:09,759 Bye. 619 00:50:12,647 --> 00:50:14,558 Mrs. Clark? 620 00:50:15,607 --> 00:50:18,440 I was right. You are a romantic. 621 00:50:27,447 --> 00:50:29,039 Bobbie. 622 00:50:29,127 --> 00:50:31,083 - A new costume. - Yeah. 623 00:50:31,167 --> 00:50:33,476 I got it from this mermaid dream I had in the hospital. 624 00:50:33,567 --> 00:50:35,364 Just floated up from my subconscious. 625 00:50:35,447 --> 00:50:38,405 Where, tragically, it did not stay. 626 00:50:39,887 --> 00:50:42,606 Come on, partner. What are you waiting for? 627 00:50:42,687 --> 00:50:44,803 Divine intervention? 628 00:50:44,887 --> 00:50:49,881 You're a brave man, John Clark. Not just anyone could take on the Bobbinator. 629 00:50:49,967 --> 00:50:50,956 Yeah. 630 00:50:51,047 --> 00:50:53,003 Good luck, man. We're with you. 631 00:50:53,087 --> 00:50:57,000 Somebody help me up. Please? 632 00:50:57,967 --> 00:50:59,844 John. 633 00:51:02,407 --> 00:51:08,243 OK. 55 days from today you two are gonna win the novice competition. 634 00:51:08,327 --> 00:51:11,160 That means you're gonna have to master five dances. 635 00:51:11,247 --> 00:51:14,080 I've asked Paulina to videotape you tonight, 636 00:51:14,167 --> 00:51:16,442 so you can see what you're doing wrong. 637 00:51:16,527 --> 00:51:19,041 Let's start with a rumba. 638 00:51:43,967 --> 00:51:46,242 What? What is it? 639 00:51:46,327 --> 00:51:49,797 It's the rumba. It's the dance of love. 640 00:51:50,887 --> 00:51:53,276 And he's just not giving me anything. 641 00:51:53,367 --> 00:51:56,165 What does she want me to do? I'm doing it exactly the way I was taught. 642 00:51:56,247 --> 00:51:57,316 You think it's easy? 643 00:51:57,407 --> 00:52:02,720 The rumba is a vertical expression of a horizontal wish. 644 00:52:02,807 --> 00:52:08,404 You have to hold her like the skin on her thigh is your reason for living. 645 00:52:09,247 --> 00:52:13,638 Let her go like your heart's being ripped from your chest. 646 00:52:14,527 --> 00:52:20,841 Pull her back like you're gonna have your way with her, right here on the dance floor. 647 00:52:20,927 --> 00:52:23,236 And then finish... 648 00:52:24,487 --> 00:52:27,160 like she's ruined you for life. 649 00:52:40,047 --> 00:52:42,686 See? Why can't you just do it like that? 650 00:52:43,647 --> 00:52:46,798 Anyone else care for a glass of water? 651 00:52:49,487 --> 00:52:50,476 Damn it. 652 00:52:50,567 --> 00:52:52,080 No, not you. 653 00:52:52,167 --> 00:52:54,965 Look, I have to call you back. 654 00:52:55,047 --> 00:52:57,117 No, he's not home yet. 655 00:53:03,647 --> 00:53:06,320 What was the score at half-time in the NBA playoffs last night? 656 00:53:06,407 --> 00:53:07,237 Why? 657 00:53:07,327 --> 00:53:08,999 Why? You said you watched. What was the score? 658 00:53:09,087 --> 00:53:11,999 - I forget now. - You didn't forget. You didn't watch. 659 00:53:12,087 --> 00:53:15,363 You don't care about playoffs. You care about dancing. 660 00:53:16,327 --> 00:53:17,726 I do not. 661 00:53:17,807 --> 00:53:19,559 Yeah? Then what's this? 662 00:53:19,647 --> 00:53:22,844 Give me that. No. Give me that. Give me... 663 00:53:22,927 --> 00:53:25,361 It's not even mine. It's my mother's. 664 00:53:27,167 --> 00:53:30,079 At least, it was my mother's until I took it to this wonderful alterations guy 665 00:53:30,167 --> 00:53:32,476 who had it tailored for me. 666 00:53:33,727 --> 00:53:36,924 Look, it's not like I've figured this out either. 667 00:53:37,887 --> 00:53:39,559 - Listen... - What? 668 00:53:39,647 --> 00:53:41,080 - Come back to class. - No. 669 00:53:41,167 --> 00:53:44,523 You could take over as Bobbie's partner in the Latin dances. 670 00:53:44,607 --> 00:53:47,804 You've got those knocked already. There's no way I could learn 'em in time. 671 00:53:47,887 --> 00:53:50,276 I'm not comin' back as the Bobbinator's partner. 672 00:53:50,367 --> 00:53:52,722 We'll look like an olive and a toothpick together. 673 00:53:52,807 --> 00:53:54,923 Besides, she would never dance with me. 674 00:53:55,007 --> 00:53:56,725 Sure she would. 675 00:53:56,807 --> 00:54:01,005 Just the Latin dances. I'll still do the waltz and the quickstep. 676 00:54:01,087 --> 00:54:02,839 She would. 677 00:54:03,247 --> 00:54:04,726 No. 678 00:54:04,807 --> 00:54:08,959 Not if he was the last bald, bad-breathed, heterosexual sequin-freak on earth - 679 00:54:09,047 --> 00:54:11,242 which he probably is. I'm not doin' it. 680 00:54:11,327 --> 00:54:14,524 You wanna win the Latin competition or not? It's up to you. I don't care. 681 00:54:14,607 --> 00:54:18,441 Link already knows the dances. And he'll be a good competitor. 682 00:54:18,527 --> 00:54:20,438 Right, Link? 683 00:54:27,487 --> 00:54:30,445 So, finally giving up on the underage bimbettes 684 00:54:30,527 --> 00:54:32,518 and gonna go for a real woman? Is that it? 685 00:54:32,607 --> 00:54:38,000 Yeah, no more underage bimbettes for me. Only real women from now on. 686 00:54:38,087 --> 00:54:43,480 Don't even think about coming near me without a breath mint. You got that? 687 00:54:43,567 --> 00:54:46,286 And quit lookin' at my ass. 688 00:54:46,367 --> 00:54:48,642 We'll try. 689 00:54:48,727 --> 00:54:53,164 Vern, you know, there's a joyful freedom in your Latin. 690 00:54:53,247 --> 00:54:58,002 And Chic, you have an innate sensuality quite uncommon in a man. 691 00:54:58,967 --> 00:55:02,642 I've entered you both in the competition along with John. 692 00:55:04,407 --> 00:55:06,238 Good. That's settled. 693 00:55:26,887 --> 00:55:29,162 You are the frame. 694 00:55:29,247 --> 00:55:30,600 I'm the frame. 695 00:55:30,687 --> 00:55:34,600 - She is the picture... - She is the picture... 696 00:55:34,687 --> 00:55:36,678 ...in your frame. 697 00:55:36,767 --> 00:55:40,077 Everything that you do is to show her off. 698 00:55:40,687 --> 00:55:42,917 - You got that? - I didn't hear that. 699 00:55:56,727 --> 00:55:59,036 Nice. Invite the lady in. 700 00:55:59,847 --> 00:56:02,645 And make the connection. 701 00:56:06,207 --> 00:56:08,801 Projecting to the third balcony. 702 00:56:11,207 --> 00:56:13,357 911. 911, quick. 703 00:56:13,447 --> 00:56:15,722 Quick, 911. 9... 704 00:56:18,367 --> 00:56:22,155 And start here with an initial sweep past the crowd. 705 00:56:22,247 --> 00:56:24,158 Watch. 706 00:56:28,567 --> 00:56:30,478 And contra-check. 707 00:56:39,407 --> 00:56:41,398 Excellent. 708 00:57:25,247 --> 00:57:27,238 Jesus. 709 00:57:27,327 --> 00:57:28,840 We wanted something unusual. 710 00:57:28,927 --> 00:57:30,201 - Are you OK? - Yeah. 711 00:57:30,287 --> 00:57:31,561 - You sure? - No, I'm good. 712 00:57:31,647 --> 00:57:34,684 But you guys look exhausted. 713 00:57:34,767 --> 00:57:38,157 I tell you what, why don't we call it a night? 714 00:57:38,247 --> 00:57:41,637 For your sake, John. You look like you're toast. 715 00:57:41,727 --> 00:57:44,764 - And tomorrow's a big day. - Yeah. 716 00:57:44,847 --> 00:57:46,599 - Get home safe. - OK. 717 00:57:47,247 --> 00:57:49,238 - I'm wearing you guys out. - No. No, no, no. 718 00:57:49,327 --> 00:57:53,957 It's good. I like it when my feet hurt. Takes my mind off my knees. 719 00:57:54,047 --> 00:57:57,960 I've just been getting carried away, you know, working hard with the two of you. 720 00:57:58,047 --> 00:58:01,278 I guess I like it. Feels good, you know? 721 00:58:01,367 --> 00:58:03,244 For me too. 722 00:58:04,327 --> 00:58:07,558 All right. Well, I'm going home. 723 00:58:07,647 --> 00:58:09,717 Wait. 724 00:58:12,607 --> 00:58:16,600 I wanted to talk to you about that night that you asked me to dinner. 725 00:58:16,687 --> 00:58:19,884 I'm sorry about how I treated you. 726 00:58:20,687 --> 00:58:23,724 It's just, you know, that people get the wrong idea about me all the time. 727 00:58:23,807 --> 00:58:26,719 Paulina, you don't have to explain anything to me, ever. 728 00:58:26,807 --> 00:58:29,844 Well, I know I don't have to explain anything to anybody 729 00:58:29,927 --> 00:58:31,724 because I don't care what people think about me. 730 00:58:31,807 --> 00:58:34,162 Good. Good. 731 00:58:34,247 --> 00:58:37,956 - I mean it. - Yeah. Good. Good. 732 00:58:47,247 --> 00:58:49,920 I'm sorry. I shouldn't be here right now. 733 00:58:50,007 --> 00:58:55,445 No, it's OK. I think I'm just hungry or something. 734 00:58:59,167 --> 00:59:01,283 - Hungry? - Very. 735 00:59:03,687 --> 00:59:06,155 - This is so stupid. - No. 736 00:59:06,247 --> 00:59:09,319 No, not at all. No, no. I cry too when I'm hungry. 737 00:59:09,407 --> 00:59:11,967 For French fries, usually. You? 738 00:59:13,247 --> 00:59:14,760 Cake. 739 00:59:19,167 --> 00:59:21,601 Careful. Don't spill it on your new coat. 740 00:59:21,687 --> 00:59:24,724 - Old coat, new colour. I had it dyed. - Yeah? 741 00:59:24,807 --> 00:59:27,560 Yeah, my dad did it. He's a dry-cleaner. 742 00:59:27,647 --> 00:59:31,606 As is my mom, my brother, my two older sisters and me. 743 00:59:31,687 --> 00:59:33,962 I told you I know about stains. 744 00:59:34,047 --> 00:59:38,677 - You're a dry-cleaner? - Well, I was. Until I was eight. 745 00:59:38,767 --> 00:59:41,361 Actually, that's when I started dancing. 746 00:59:41,447 --> 00:59:44,007 I was helping out in the store one day after school 747 00:59:44,087 --> 00:59:46,920 when my mom asked me to go in the back and get an order. 748 00:59:47,007 --> 00:59:52,843 It was this incredibly delicate sequinned thing, held together by a gold thread. 749 00:59:52,927 --> 00:59:56,806 Well, I carried the costume like it was gonna break. 750 00:59:56,887 --> 00:59:59,196 And then I saw the customer. 751 00:59:59,287 --> 01:00:03,678 She was the most beautiful woman I had ever laid eyes on. 752 01:00:03,767 --> 01:00:09,239 She invited us to see her dance that night, and my mother said yes. 753 01:00:11,527 --> 01:00:17,079 It was like the whole world had suddenly gone from black-and-white to colour. 754 01:00:17,167 --> 01:00:20,682 The beautiful woman and her partner stopped right in front of us 755 01:00:20,767 --> 01:00:23,235 and did a waltz pose. 756 01:00:23,327 --> 01:00:27,286 She tilted her head back and she winked at me. 757 01:00:28,327 --> 01:00:32,036 And I felt like she was trying to tell me something. 758 01:00:32,127 --> 01:00:34,357 I took it as a sign. 759 01:00:34,447 --> 01:00:39,646 And from then on, I knew that ballroom dancing would be my life. 760 01:00:44,927 --> 01:00:48,363 It wasn't the kind of dream my parents had in mind. 761 01:00:49,887 --> 01:00:52,242 What made you wanna dance? 762 01:00:52,847 --> 01:00:54,758 You. 763 01:00:56,287 --> 01:00:59,643 Looking out that window, right up there. 764 01:01:00,807 --> 01:01:03,560 You can see it from the train and... 765 01:01:04,447 --> 01:01:10,238 every night I'd come home from work and I'd look for you, your face. 766 01:01:11,927 --> 01:01:16,159 You looked on the outside the way I was feeling on the inside. 767 01:01:16,247 --> 01:01:18,238 I was watching you too. 768 01:01:18,327 --> 01:01:20,477 From the window I saw you practising on the platform. 769 01:01:20,567 --> 01:01:22,478 No. 770 01:01:26,647 --> 01:01:32,517 That night I said all those things to you, I didn't think I'd ever see you again. 771 01:01:34,727 --> 01:01:37,161 But you kept coming back. 772 01:01:37,247 --> 01:01:39,203 I didn't want to. 773 01:01:40,247 --> 01:01:44,877 But I figured if I hadn't, you'd have been right about everything you accused me of. 774 01:01:44,967 --> 01:01:48,357 Then I started dancing and I found I really liked it. It made me happy. 775 01:01:48,447 --> 01:01:50,483 Yes, it shows. 776 01:01:50,567 --> 01:01:55,880 I mean, I feel excited about something for the first time in such a long time. 777 01:01:55,967 --> 01:01:57,480 - Aren't you? - Excited? 778 01:01:57,567 --> 01:02:00,525 About tomorrow. The competition. 779 01:02:00,607 --> 01:02:03,485 No, no, no. I'm petrified. I'm... 780 01:02:04,247 --> 01:02:07,045 I'm gonna forget everything, I won't be able to put one foot in front of the other, 781 01:02:07,127 --> 01:02:10,278 - I'll make a mess of the whole thing. - No. 782 01:02:15,127 --> 01:02:17,482 Give me one hour. 783 01:02:24,927 --> 01:02:27,839 Leave it. Leave the light. 784 01:02:33,527 --> 01:02:36,837 Don't say anything and don't think. 785 01:02:39,447 --> 01:02:42,519 And don't move unless you feel it. 786 01:05:04,447 --> 01:05:06,642 Be this alive. 787 01:05:09,887 --> 01:05:12,526 Be this alive tomorrow. 788 01:05:26,167 --> 01:05:28,123 Thank you. 789 01:06:27,167 --> 01:06:29,397 God, I'm sorry. I'm sorry, I lost my balance. 790 01:06:29,487 --> 01:06:31,125 That's OK. I lost my fianc�. 791 01:06:31,207 --> 01:06:32,435 Lisa. Lisa. 792 01:06:32,527 --> 01:06:35,325 - There you are. - Found the earring. 793 01:06:39,847 --> 01:06:42,645 John Clark. Photo op. Come on. 794 01:06:43,127 --> 01:06:44,560 Smile, everyone. 795 01:06:44,647 --> 01:06:47,241 Paso doble. 796 01:06:48,687 --> 01:06:51,485 - Good luck, everybody. - Good luck. 797 01:06:52,047 --> 01:06:53,321 - Hey. - Yeah. 798 01:06:53,407 --> 01:06:57,116 So what did I tell you? Girls love guys who can dance, right? 799 01:06:57,207 --> 01:07:00,040 Even I got a partner. Check it out. 800 01:07:00,127 --> 01:07:01,958 Cute. 801 01:07:02,047 --> 01:07:05,960 - But who's the guy? - That's her brother. 802 01:07:07,607 --> 01:07:10,360 Yeah, we play basketball together. 803 01:07:16,607 --> 01:07:20,486 Aren't they adorable? They're gonna get slaughtered. 804 01:07:20,567 --> 01:07:22,478 Don't say that. 805 01:07:23,967 --> 01:07:25,878 Mr Clark. 806 01:07:26,847 --> 01:07:28,519 John? 807 01:07:29,447 --> 01:07:32,803 You look blue. Breathe. 808 01:07:38,087 --> 01:07:39,566 Thanks. 809 01:07:42,407 --> 01:07:45,319 Ladies and gentlemen, good evening. 810 01:07:45,407 --> 01:07:49,116 The Chicago Taittinger Trophy Latin competition will now begin. 811 01:07:49,207 --> 01:07:53,644 Judges, this is a semifinal round with 11 couples on the floor. 812 01:07:53,727 --> 01:07:57,481 And now, ladies and gentlemen, your first dance is the cha-cha. 813 01:07:57,567 --> 01:07:59,239 Music, please. 814 01:08:21,887 --> 01:08:24,196 Nice chass�, Vern. 815 01:08:53,087 --> 01:08:54,805 Whoa. 816 01:09:17,367 --> 01:09:19,597 Let's hear it for the cha-cha, ladies and gentlemen. 817 01:09:19,687 --> 01:09:23,600 Who's your favourite couple out there? Let them hear their numbers. 818 01:09:23,687 --> 01:09:27,475 We danced like shit. All you did was worry about that stupid wig. 819 01:09:27,567 --> 01:09:29,478 Well, what did you expect me to do? You saw... 820 01:09:29,567 --> 01:09:31,717 I know, he's a pig. But you know what? This is Latin. 821 01:09:31,807 --> 01:09:33,957 The judges are looking at your hips, not your hair. 822 01:09:34,047 --> 01:09:37,881 So unless that thing looks good on your ass, lose it. 823 01:09:38,447 --> 01:09:40,358 Fine. 824 01:09:45,847 --> 01:09:48,407 We love you, baldy. 825 01:09:49,087 --> 01:09:50,440 Thank you, dancers. 826 01:09:50,527 --> 01:09:54,042 Please take your positions for your second and final dance of this competition, 827 01:09:54,127 --> 01:09:56,516 the paso doble. 828 01:09:56,607 --> 01:09:58,165 Music, please. 829 01:10:23,007 --> 01:10:25,475 Looks like he got rid of a lot more than the wig. 830 01:11:30,927 --> 01:11:34,636 Ladies and gentlemen, I have the final results for the Latin competition. 831 01:11:34,727 --> 01:11:38,481 Your finalists are couple 102... 832 01:11:39,647 --> 01:11:42,559 We did it. Lisa, we did it, we did it. 833 01:11:42,647 --> 01:11:44,319 Couple 104. 834 01:11:47,407 --> 01:11:50,604 - Oh, my God. Oh, my God. - Couple 106. 835 01:11:50,967 --> 01:11:52,844 Couple 109. 836 01:11:52,927 --> 01:11:55,236 Couple 110. 837 01:11:55,327 --> 01:11:57,283 And couple 105... 838 01:11:57,367 --> 01:11:59,927 has been disqualified. 839 01:12:00,007 --> 01:12:01,918 What? 840 01:12:06,727 --> 01:12:08,922 I thought Slick Willy was pretty good. 841 01:12:09,007 --> 01:12:13,159 Bad attitude. Ungentlemanly behaviour. It's a British sport, after all. 842 01:12:13,247 --> 01:12:15,363 - The man was working it. - Well... 843 01:12:15,447 --> 01:12:17,438 Immediately following, the standard competition. 844 01:12:17,527 --> 01:12:18,642 Ladies and gentlemen, 845 01:12:20,327 --> 01:12:22,522 the Chicago Taittinger Trophy standard competition will now begin. 846 01:12:23,007 --> 01:12:26,602 Judges, this is a semifinal round with ten couples on the floor. 847 01:12:26,687 --> 01:12:29,565 They'll be dancing the waltz and the quickstep. 848 01:12:29,647 --> 01:12:31,922 Now, ladies and gentlemen, let's bring our dancers out 849 01:12:32,007 --> 01:12:33,804 with a nice big round of applause. 850 01:12:33,887 --> 01:12:36,526 Couples 115... 851 01:12:37,007 --> 01:12:38,804 Couple 116. 852 01:12:42,847 --> 01:12:44,803 Couple number 117. 853 01:12:47,007 --> 01:12:49,316 Couple number 118. 854 01:12:50,647 --> 01:12:52,285 Couple number 119. 855 01:12:53,607 --> 01:12:55,643 Couple 120. 856 01:12:56,207 --> 01:12:58,198 Couple 121... 857 01:13:01,327 --> 01:13:02,806 Wow. 858 01:13:04,287 --> 01:13:06,596 Come on, come on, we're gonna be late. 859 01:13:07,927 --> 01:13:09,804 You're not gonna choke on me, are you? 860 01:13:09,887 --> 01:13:11,718 I think my feet are asleep, I don't remember anything... 861 01:13:11,807 --> 01:13:13,957 Don't worry. You're great. You look beautiful. 862 01:13:14,047 --> 01:13:16,561 And finally, couple number 126. 863 01:13:29,407 --> 01:13:32,843 - There they are. - Yeah. They look nervous. 864 01:13:32,927 --> 01:13:34,997 No, not them. Them. 865 01:13:39,767 --> 01:13:41,359 You invited them? 866 01:13:41,447 --> 01:13:43,278 She said she wanted to be a witness to her husband's life. 867 01:13:43,367 --> 01:13:45,323 I thought she should witness this. 868 01:13:45,407 --> 01:13:51,323 So you're a marriage counsellor now. But could you at least bill Mrs. Clark for that? 869 01:13:52,207 --> 01:13:54,880 As our dancers take their positions for their first dance, 870 01:13:54,967 --> 01:14:01,042 I'd like to remind the judges that you'll be recalling six couples for the final round. 871 01:14:01,127 --> 01:14:05,279 Ladies and gentlemen, your first dance is the waltz. 872 01:14:07,367 --> 01:14:09,597 Music, please. 873 01:14:34,767 --> 01:14:36,917 Well done. 874 01:14:45,007 --> 01:14:46,918 He's awesome. 875 01:14:47,607 --> 01:14:49,802 Dad is awesome. 876 01:15:20,047 --> 01:15:21,958 Spectacular. 877 01:15:23,247 --> 01:15:24,999 It's spectacular. 878 01:15:54,447 --> 01:15:55,926 116. 879 01:16:05,687 --> 01:16:07,837 Way to go, Dad. 880 01:16:12,727 --> 01:16:14,763 Such a beautiful waltz. 881 01:16:14,847 --> 01:16:16,678 We weren't terrible. I can't believe it. 882 01:16:16,767 --> 01:16:19,440 Of course we weren't - you were dancing with me, you big nut. 883 01:16:19,527 --> 01:16:23,202 ...the second and final dance of this competition, the quickstep. 884 01:16:31,487 --> 01:16:34,604 - Is your daughter here tonight? - No. Why? 885 01:16:34,687 --> 01:16:38,157 I thought I heard someone yell at you "Go, Dad. " 886 01:17:00,967 --> 01:17:02,639 Yes. 887 01:17:18,087 --> 01:17:19,520 126. 888 01:17:19,887 --> 01:17:21,798 Go, Dad. 889 01:17:30,167 --> 01:17:31,919 Way to go, Dad. 890 01:18:34,367 --> 01:18:36,164 - Beverly. - Dad. 891 01:18:36,247 --> 01:18:38,602 - Wait a minute. Wait, wait. - Dad, you were terrific. 892 01:18:38,687 --> 01:18:41,326 Get in the car, Jen. Just get in the car. 893 01:18:41,407 --> 01:18:43,796 Beverly, how did you know? 894 01:18:43,887 --> 01:18:47,163 Because I hired a detective. Yeah. I thought you were having an affair. 895 01:18:47,247 --> 01:18:50,557 - It's ridiculous, I know. OK. I feel... - Listen, that was really bad luck. 896 01:18:50,647 --> 01:18:52,603 Don't worry. There's always next year. 897 01:18:52,687 --> 01:18:56,726 "There's always next year. " Thanks. Well, I have a whole year to prepare for it. 898 01:18:56,807 --> 01:18:59,605 - Beverly, please, can we talk... - No, there's nothing to talk about. 899 01:18:59,687 --> 01:19:02,804 Please. Will you please stay here... 900 01:19:05,967 --> 01:19:08,401 Stop. No. 901 01:19:08,487 --> 01:19:10,557 - Please, will you talk to me? - If you want to talk, 902 01:19:10,647 --> 01:19:14,117 you can start by explaining what was it that I just saw in there? What did I witness? 903 01:19:14,207 --> 01:19:16,038 I'm not having an affair. There was no aff... 904 01:19:16,127 --> 01:19:18,482 What's goin' on? 905 01:19:18,567 --> 01:19:20,523 - Let's go. - They're new friends. 906 01:19:20,607 --> 01:19:24,236 But you could've told me about it, couldn't you? You just completely left me out. 907 01:19:24,327 --> 01:19:27,364 Why didn't you tell me, John? You've gotta answer that. 908 01:19:27,447 --> 01:19:29,756 - I was ashamed. - Ashamed of what? Of dancing? 909 01:19:29,847 --> 01:19:32,441 - Well, no, no... - Well, then of what? 910 01:19:33,207 --> 01:19:35,402 Of wanting to be happier. 911 01:19:36,367 --> 01:19:38,676 When we have so much. 912 01:19:41,927 --> 01:19:44,361 And it's not your fault. 913 01:19:45,407 --> 01:19:48,604 Fred Astaire. You're blocking traffic. 914 01:19:54,527 --> 01:19:56,677 Finally. Thank you. 915 01:20:11,807 --> 01:20:16,642 The reading of a will can actually come as a kind of relief. 916 01:20:18,087 --> 01:20:22,797 After the initial shock wears off about that trust fund for the family dog, 917 01:20:22,887 --> 01:20:26,084 or the opera seats left to the gardener, 918 01:20:26,167 --> 01:20:31,605 there is at least the sense that everything is finally out on the table. 919 01:20:32,647 --> 01:20:36,083 This, you are not gonna believe this, guys. Louis, Louis. 920 01:20:36,167 --> 01:20:38,727 "Link started dancing in 1985." 921 01:20:38,807 --> 01:20:42,720 "It soon became his passion and he started dancing six days a week. " 922 01:20:42,807 --> 01:20:44,684 "Lawyer by day and dancer by night, 923 01:20:44,767 --> 01:20:47,565 Link really lights up the floor with all of his energy. " 924 01:20:47,647 --> 01:20:51,686 See? I told you. I knew it. I knew Link Peterson was a freaky bastard. 925 01:20:51,767 --> 01:20:55,601 I think Linky Link might be batting for the other team, you know what I mean? 926 01:20:56,407 --> 01:21:00,082 Could those pants be any tighter? Look at his package. 927 01:21:00,167 --> 01:21:01,964 Somebody get a magnifying glass. 928 01:21:02,047 --> 01:21:06,837 There is nothing wrong with ballroom dancing. 929 01:21:14,847 --> 01:21:16,758 Sorry. 930 01:21:29,407 --> 01:21:31,477 Fuck you all. 931 01:21:32,247 --> 01:21:34,477 And football sucks. 932 01:21:45,327 --> 01:21:46,806 - How you doin'? - Hey. 933 01:21:46,887 --> 01:21:48,366 Surprise. 934 01:21:48,447 --> 01:21:50,597 - This is gorgeous. - Yeah, it's a pretty spot. 935 01:21:50,687 --> 01:21:52,359 Thanks. 936 01:21:52,447 --> 01:21:54,119 John, look, we just wanted to talk to you for a minute. 937 01:21:54,207 --> 01:21:57,563 Yeah, I just hope that you weren't staying away from class on account of me. 938 01:21:57,647 --> 01:22:00,366 I'm not mad about you ripping my dress or anything. Seriously. 939 01:22:00,447 --> 01:22:02,005 I mean, I know you always wanted to look at my ass 940 01:22:02,087 --> 01:22:05,636 and I think you picked a pretty weird time to do it, but I forgive you, John. 941 01:22:05,727 --> 01:22:07,843 - Thanks. Thank you. - Honestly. OK? 942 01:22:07,927 --> 01:22:09,804 Come on, can we tell Miss Mitzi you're coming back? 943 01:22:09,887 --> 01:22:15,564 I'm sorry, guys, I'm not coming back. It's... It's... I'm done with that now. 944 01:22:15,647 --> 01:22:19,765 But thanks a lot for coming out here. I really appreciate that. 945 01:22:19,847 --> 01:22:21,803 John, look... 946 01:22:21,887 --> 01:22:25,960 Paulina, you know, she's gonna go to England to study dance, 947 01:22:26,047 --> 01:22:29,562 and we're havin' a little, you know, going-away party for her 948 01:22:29,647 --> 01:22:34,596 and we'd love for you to come. Really love it if you would come by. 949 01:22:34,687 --> 01:22:37,645 She gave me this to give to you, so... 950 01:22:42,247 --> 01:22:46,240 Anyway, we hope that we see you there. All right? 951 01:22:46,327 --> 01:22:47,885 All right, come on. 952 01:22:47,967 --> 01:22:50,117 - Bye, John. - Bye. 953 01:22:56,887 --> 01:23:00,562 "I hope you're not upset about what happened with you and Bobbie. " 954 01:23:00,647 --> 01:23:03,559 "Because you were wonderful that night. " 955 01:23:03,647 --> 01:23:08,675 "I'd hate to think that what happened would make you give it all up. " 956 01:23:08,767 --> 01:23:12,043 "You looked so graceful and brave out there - 957 01:23:12,127 --> 01:23:17,565 a different person from the one who first walked into Miss Mitzi's studio. " 958 01:23:17,647 --> 01:23:22,482 "But a lot has changed for both of us over the last few months. " 959 01:23:24,287 --> 01:23:27,245 "When my partner and I went to Blackpool last year, 960 01:23:27,327 --> 01:23:30,637 we were so excited to make it to the finals. " 961 01:23:32,767 --> 01:23:35,565 "Everyone was convinced that we were going to win, 962 01:23:35,647 --> 01:23:38,081 and we wanted to prove them right. " 963 01:23:38,167 --> 01:23:41,762 "We'd been together as a couple for as long as we'd been partners. " 964 01:23:41,847 --> 01:23:48,082 "But we began training too hard, pushing each other, expecting too much. " 965 01:23:49,407 --> 01:23:53,446 "Well, we didn't win. Not even close. " 966 01:23:56,127 --> 01:24:00,200 "I came back without my trophy or my partner. " 967 01:24:00,887 --> 01:24:04,197 "And all this time I've been hiding out at Miss Mitzi's, 968 01:24:04,287 --> 01:24:08,439 angry at myself, frustrated and embarrassed. " 969 01:24:10,607 --> 01:24:15,761 "But coaching you and Bobbie, seeing how alive you were out there, 970 01:24:15,847 --> 01:24:18,839 made me realise just how much I'd given up. " 971 01:24:43,487 --> 01:24:47,958 "And now, for the first time in a long time, 972 01:24:49,327 --> 01:24:51,795 I want to dance again. " 973 01:24:54,007 --> 01:24:59,479 "So I need to thank you - thank you for helping me to see this. " 974 01:25:03,887 --> 01:25:08,961 "I hope I get to see you and dance with you once more before I leave. " 975 01:25:11,767 --> 01:25:13,678 "Paulina. " 976 01:25:24,567 --> 01:25:26,478 Thanks. 977 01:25:29,327 --> 01:25:32,364 By the way, I'm not going to this party. 978 01:25:32,447 --> 01:25:33,596 OK. 979 01:25:33,687 --> 01:25:36,918 But you're not giving up dancing, are you? 980 01:25:40,327 --> 01:25:43,637 You could teach me to dance. 981 01:25:46,487 --> 01:25:49,126 Beverly, I'm not dancing any more. 982 01:25:49,927 --> 01:25:51,724 Why not, Dad? 983 01:25:53,447 --> 01:25:56,723 Why don't you teach Mom how to dance? 984 01:26:15,087 --> 01:26:19,842 The one thing I am proudest of in my whole life... 985 01:26:21,847 --> 01:26:24,680 is that you are happy with me. 986 01:26:24,767 --> 01:26:29,602 If I couldn't... if I couldn't tell you that I was unhappy sometimes, 987 01:26:29,687 --> 01:26:35,284 it was because I didn't want to risk hurting the one person I treasure most. 988 01:26:38,167 --> 01:26:40,203 I'm so sorry. 989 01:28:10,567 --> 01:28:13,604 So, John, I'll see you at the party, huh? 990 01:29:31,007 --> 01:29:32,679 I like this palette. It looks lovely. 991 01:29:32,767 --> 01:29:37,079 I just am now worried, though, that these guys are too dark... 992 01:30:13,287 --> 01:30:15,403 It's a silly rose. 993 01:30:15,487 --> 01:30:17,603 It's beautiful. 994 01:30:18,927 --> 01:30:21,646 Why aren't you at the party? 995 01:30:21,727 --> 01:30:25,720 Because it's a dance, and to dance you need a partner and... 996 01:30:26,687 --> 01:30:29,406 my partner is right here. 997 01:30:39,167 --> 01:30:42,079 Beverly, dance with me. 998 01:30:43,647 --> 01:30:45,000 I don't know how. 999 01:30:45,087 --> 01:30:46,281 - Yeah, you do. - No, I don't. 1000 01:30:46,367 --> 01:30:49,803 You've been dancing with me for 19 years. 1001 01:30:49,887 --> 01:30:52,162 But I don't know the steps. 1002 01:30:53,247 --> 01:30:55,442 I'll teach you. 1003 01:30:58,087 --> 01:30:59,918 Here? 1004 01:31:01,407 --> 01:31:03,318 Right now. 1005 01:31:53,087 --> 01:31:58,525 And now Paulina will choose her partner for her special farewell dance. 1006 01:32:00,647 --> 01:32:02,319 Paulina. 1007 01:32:02,407 --> 01:32:05,444 - You taught me well. Come on. - It'd be my pleasure. 1008 01:32:05,527 --> 01:32:09,805 - Let me show you how much I learned. - I'm available. 1009 01:32:12,447 --> 01:32:14,438 There's John. 1010 01:32:22,287 --> 01:32:24,278 - Come on. - Come on. 1011 01:32:37,687 --> 01:32:39,757 Shall we dance, Mr Clark? 1012 01:32:39,847 --> 01:32:41,758 I would love to. 1013 01:33:22,687 --> 01:33:24,917 - Beverly, this is Paulina. - Hi. Nice to meet you. 1014 01:33:25,007 --> 01:33:27,726 - C'mon, c'mon. C'mon, c'mon, c'mon. - Thank you. 1015 01:33:27,807 --> 01:33:29,559 Come on, let's go dance.