1
00:00:29,407 --> 00:00:33,525
A million and a half people
ride the El trains every day.
2
00:00:33,607 --> 00:00:38,283
Over 20 years, I've written wills
for about 8,000 of 'em.
3
00:00:39,247 --> 00:00:42,239
I've sat with 'em
as they've combed through their assets,
4
00:00:42,327 --> 00:00:45,478
figured out which kid
gets the painting over the fireplace,
5
00:00:45,567 --> 00:00:49,276
which one gets
the antique spoon collection.
6
00:00:49,367 --> 00:00:55,317
Last thanks, parting shots, confessions...
People try to fit it all in.
7
00:00:57,567 --> 00:01:01,480
And once I've finished,
another life has been summed up -
8
00:01:01,567 --> 00:01:05,082
assets and debts tallied,
then zeroed out.
9
00:01:05,167 --> 00:01:08,364
You initial here and there,
you sign at the bottom.
10
00:01:08,447 --> 00:01:12,122
Then, if you're like most clients,
you look up, smile,
11
00:01:12,207 --> 00:01:17,406
and you ask the question
I've heard for 20 years: "Is that it, then?"
12
00:01:18,247 --> 00:01:23,799
"That's it for the paperwork," I tell 'em.
"The rest is up to you. "
13
00:01:24,567 --> 00:01:30,563
Happy birthday to you.
Happy birthday to you
14
00:01:30,647 --> 00:01:37,519
Happy birthday. dear Dad
Happy birthday to you
15
00:01:37,607 --> 00:01:39,199
Wow. Beautiful.
16
00:01:39,287 --> 00:01:41,403
All right, make a wish.
17
00:01:44,447 --> 00:01:46,278
Sorry. I just have to take this call.
18
00:01:46,367 --> 00:01:49,006
- Did you win?
- "Take this call"?
19
00:01:49,087 --> 00:01:53,160
- She's 14. How can she be "taking calls"?
- Jen, not now. Now's not the time.
20
00:01:53,247 --> 00:01:55,886
Remind me, why was it we agreed
to give her the phone?
21
00:01:55,967 --> 00:01:57,958
- Emergencies.
- Which this is, by the way.
22
00:01:58,047 --> 00:01:59,878
Serious problem over there.
23
00:01:59,967 --> 00:02:01,764
Get off, Jen. Now, please. Come on.
24
00:02:01,847 --> 00:02:03,519
- All right.
- Come on, get off.
25
00:02:03,607 --> 00:02:08,237
Yeah, my dad's just gonna blow out
about a million candles. Bye.
26
00:02:08,327 --> 00:02:11,683
All right, everyone,
are we all happy now?
27
00:02:15,807 --> 00:02:17,081
Thank you. Thank you.
28
00:02:17,167 --> 00:02:20,443
Thank you. Thank you very much.
Thank you. Thank you.
29
00:02:23,647 --> 00:02:26,207
- Sorry about the bathrobe.
- What do you mean?
30
00:02:26,287 --> 00:02:29,120
I just had such a hard time
getting you a present.
31
00:02:29,207 --> 00:02:30,322
I love this bathrobe.
32
00:02:30,407 --> 00:02:33,479
I think the problem is
that you never really want anything.
33
00:02:33,567 --> 00:02:34,920
- That's not true.
- That's true.
34
00:02:35,007 --> 00:02:37,646
- Tell me one thing that you really want.
- What you gave me tonight.
35
00:02:37,727 --> 00:02:40,525
Evan coming home, everyone's at dinner,
that cake you make...
36
00:02:40,607 --> 00:02:44,725
Tell me one thing that you want
that comes in a box.
37
00:02:46,527 --> 00:02:48,643
I rest my case.
38
00:02:59,487 --> 00:03:03,526
Yes. That's it. That's it.
That's what we needed.
39
00:03:08,207 --> 00:03:10,926
Good night, Mary.
I left the Anderson will on your desk.
40
00:03:11,007 --> 00:03:12,918
Night, Bill.
41
00:03:40,447 --> 00:03:43,007
Next stop, Sedgwick.
42
00:03:43,727 --> 00:03:45,763
Hello. I'm home.
43
00:03:53,287 --> 00:03:55,357
There's a female bonding ritual
going on in the den.
44
00:03:55,447 --> 00:03:57,005
- I know.
- What are they doing in there?
45
00:03:57,087 --> 00:04:00,318
Tattooing "I love Satan" on their foreheads,
piercing their bellybuttons, stuff like that.
46
00:04:00,407 --> 00:04:03,956
- Great. What did you say about that?
- I said, "Don't get any blood on the couch. "
47
00:04:04,047 --> 00:04:06,925
I worry about Jenna. She's too beautiful.
That's your fault.
48
00:04:07,007 --> 00:04:08,486
- Here, sign this.
- What is it?
49
00:04:08,567 --> 00:04:10,637
- It's your mom's birthday card.
- Oh, God, thank you.
50
00:04:10,727 --> 00:04:13,321
- How was your workout?
- Same. How are you?
51
00:04:13,407 --> 00:04:16,843
Fine. You know, ordering the spring line
at the store, yada-yada.
52
00:04:16,927 --> 00:04:20,203
- I've got to get going.
- I thought you just got here.
53
00:04:20,287 --> 00:04:22,596
Yeah, but it's the fundraiser
at Jen's school.
54
00:04:22,687 --> 00:04:25,326
So your dinner's in the oven
and the girls have already eaten.
55
00:04:25,407 --> 00:04:28,843
Can we go see a movie sometime?
56
00:04:28,927 --> 00:04:33,603
Yeah. Or at least we could
look at the ads in the paper together.
57
00:04:36,607 --> 00:04:38,723
How are you doing?
58
00:04:38,807 --> 00:04:40,718
Fine.
59
00:04:43,687 --> 00:04:45,837
Check on them now and then, OK?
60
00:04:45,927 --> 00:04:47,997
Don't wait up.
61
00:04:53,967 --> 00:04:56,037
Get out of here, Dad.
62
00:06:08,887 --> 00:06:12,800
Bev? It's not true
that I don't want anything.
63
00:06:18,207 --> 00:06:20,118
Bev?
64
00:06:49,087 --> 00:06:51,647
Doors open on the right.
65
00:07:00,007 --> 00:07:02,601
- Doors closing. Next stop, Sedgwick.
- Excuse me.
66
00:07:13,247 --> 00:07:16,796
Oh, my God. What are you doing?
What are you doing?
67
00:07:21,447 --> 00:07:23,722
You know what? I'm gonna just go up.
68
00:07:27,847 --> 00:07:29,485
Oh, my God.
69
00:07:35,367 --> 00:07:37,722
That was a great class.
70
00:07:42,007 --> 00:07:43,918
Come on.
71
00:07:44,447 --> 00:07:46,563
- Are we goin' up, or what?
- I'm just trying to...
72
00:07:46,647 --> 00:07:48,478
Here.
73
00:07:49,167 --> 00:07:50,998
- OK, don't do that.
- Do what?
74
00:07:51,087 --> 00:07:54,318
Stand there looking dumb.
It's just not cute in a guy your age.
75
00:07:54,407 --> 00:07:56,477
Be a doll and help me carry my clothes.
76
00:07:56,567 --> 00:07:59,684
Come on. And stop lookin' at my ass.
77
00:08:00,047 --> 00:08:02,038
I'll try.
78
00:08:02,887 --> 00:08:05,924
T- A-N-G-O...
79
00:08:06,367 --> 00:08:09,564
T- A-N-G-O...
80
00:08:09,887 --> 00:08:12,481
T- A-N-G...
81
00:08:13,567 --> 00:08:16,286
I found him at the bottom of the stairs.
82
00:08:16,927 --> 00:08:19,521
Paulina, could you help?
83
00:08:19,607 --> 00:08:21,757
Excuse me.
84
00:08:27,927 --> 00:08:29,883
May I help you?
85
00:08:31,047 --> 00:08:33,083
The sign said "Feel free to watch. "
86
00:08:33,167 --> 00:08:35,442
Are you here for lessons?
87
00:08:36,287 --> 00:08:37,640
Yes.
88
00:08:38,847 --> 00:08:41,202
- Mr?
- Clark.
89
00:08:41,887 --> 00:08:44,526
Are you registering
as a couple or as a single?
90
00:08:44,607 --> 00:08:47,041
Single. I mean, not that I'm...
91
00:08:49,807 --> 00:08:51,957
Single. Yeah, just me.
92
00:08:54,527 --> 00:08:58,805
Single privates are $45 an hour. If you buy
six at a time, the price per class drops $5.
93
00:08:58,887 --> 00:09:02,562
- Have you ever danced before?
- No. No. But I'm a fast learner.
94
00:09:02,647 --> 00:09:04,683
We're starting a new intro ballroom series
for singles.
95
00:09:04,767 --> 00:09:07,645
I recommend that beginners start with that.
There's still room in the class.
96
00:09:07,727 --> 00:09:11,322
It meets every Wednesday at 7.30,
for eight weeks.
97
00:09:11,407 --> 00:09:13,363
All right.
98
00:09:14,447 --> 00:09:17,245
Right, Wednesdays, 7.30. Great.
99
00:09:17,767 --> 00:09:19,723
Great. Well...
100
00:09:20,967 --> 00:09:24,198
- I'll come back then. Thank you.
- Mr Clark?
101
00:09:24,287 --> 00:09:28,200
Where are you going?
The class starts tonight.
102
00:09:28,287 --> 00:09:29,845
Tonight?
103
00:09:29,927 --> 00:09:32,521
Right, yeah. Wednesday, 7.30.
104
00:09:32,607 --> 00:09:35,519
You can wait over there.
We'll begin shortly.
105
00:09:37,567 --> 00:09:39,797
OK...
106
00:09:57,567 --> 00:09:59,558
Hey. I'm Vern.
107
00:09:59,647 --> 00:10:01,126
John.
108
00:10:03,327 --> 00:10:07,115
- You beginning ballroom?
- Yeah, looks that way. Yeah.
109
00:10:07,207 --> 00:10:09,437
- Chic. Hey.
- Hey.
110
00:10:17,887 --> 00:10:19,957
So, you dance much?
111
00:10:21,607 --> 00:10:25,236
High-school prom. "Stairway to Heaven. "
112
00:10:26,407 --> 00:10:29,843
- You?
- Not even a prom. I didn't go.
113
00:10:29,927 --> 00:10:35,718
Anybody see any girls?
I mean, I'm here for the babes, right.
114
00:10:35,807 --> 00:10:38,082
I mean, it can't be just us, can it?
115
00:10:39,047 --> 00:10:44,280
Guys dancin' with guys ain't my kinda
thing, you know? No offence, sir.
116
00:10:45,647 --> 00:10:47,638
None taken.
117
00:10:52,687 --> 00:10:54,279
Hi.
118
00:10:54,847 --> 00:10:59,159
See the slinky one with the eyebrows?
That's me - if you don't mind.
119
00:10:59,247 --> 00:11:01,397
I know you won't mind.
120
00:11:02,767 --> 00:11:05,122
- Be my guest.
- All right.
121
00:11:07,287 --> 00:11:09,278
Work the goods.
122
00:11:10,727 --> 00:11:14,003
Yeah. Here they come.
Come to Papa.
123
00:11:14,087 --> 00:11:16,078
Here they...
124
00:11:17,727 --> 00:11:18,682
Ouch.
125
00:11:18,767 --> 00:11:22,282
Memories of high school, huh, boys?
126
00:11:41,447 --> 00:11:45,884
Good evening, gentlemen, and
welcome to the beginner's ballroom class.
127
00:11:45,967 --> 00:11:49,437
My name is Miss Mitzi. I am the owner
of this dancing establishment,
128
00:11:49,527 --> 00:11:52,439
and I am going to be your teacher.
Disappointed that I'm older?
129
00:11:52,527 --> 00:11:54,757
Yes. I mean, no. I mean...
130
00:11:54,847 --> 00:11:57,042
You look experienced.
131
00:11:57,127 --> 00:12:01,484
Forward, side, closed...
Back, side, close.
132
00:12:02,607 --> 00:12:05,997
Very good, Chic.
Is it "Chick", or "Sheek"?
133
00:12:06,087 --> 00:12:07,964
- Whoa. "Chick. "
- "Chick. "
134
00:12:08,047 --> 00:12:09,366
- Yes. Very good.
- Easy.
135
00:12:09,447 --> 00:12:11,756
Remember to use the balls of your feet.
136
00:12:11,847 --> 00:12:13,803
Wait a minute, Vern.
Where is your right foot?
137
00:12:13,887 --> 00:12:17,004
- It's right back there. See?
- Yes, I know. It hasn't moved, has it?
138
00:12:17,087 --> 00:12:18,236
Not yet.
139
00:12:18,327 --> 00:12:20,238
- Well, now would be a good time.
- OK.
140
00:12:20,327 --> 00:12:22,636
- OK? Close.
- Close...
141
00:12:22,727 --> 00:12:24,877
Excellent. Very good.
142
00:12:24,967 --> 00:12:30,121
All right. Forward, side, close.
Back, side, close.
143
00:12:30,207 --> 00:12:32,767
One, two, three, rise.
144
00:12:33,967 --> 00:12:36,401
- What's up?
- You guys saw that?
145
00:12:36,487 --> 00:12:39,320
Excellent, gentlemen. Excellent.
146
00:12:40,727 --> 00:12:43,844
Keep your sticks up. Promenade.
147
00:12:43,927 --> 00:12:46,964
- And...
- Counter-promenade.
148
00:12:47,047 --> 00:12:48,924
Let me see what you're doing.
149
00:12:49,007 --> 00:12:51,521
- Miss Mitzi, I'm sorry. Sorry.
- God. Jesus.
150
00:12:51,607 --> 00:12:53,438
- I said I'm sorry.
- Put the stick down.
151
00:12:53,527 --> 00:12:56,599
We're not gonna play with these sticks
any more if you boys won't behave.
152
00:12:56,687 --> 00:12:59,724
A little faster this time. And...
153
00:12:59,807 --> 00:13:03,516
Heel, toe, toe-toe, toe, heel, toe-toe.
154
00:13:03,607 --> 00:13:06,280
Excuse me. When we go forward,
is it heel-toe or toe...
155
00:13:06,367 --> 00:13:08,483
It's forward, heel, toe, toe...
156
00:13:08,567 --> 00:13:11,081
So it's back... Whoa...
157
00:13:19,727 --> 00:13:22,878
Harder than it looks, isn't it, gentlemen?
158
00:13:22,967 --> 00:13:25,879
Well, you've all done very very well
for your first lesson.
159
00:13:25,967 --> 00:13:27,446
And before you leave tonight,
160
00:13:27,527 --> 00:13:31,406
I'm gonna give you a little incentive
to keep on dancing.
161
00:13:31,487 --> 00:13:32,806
Paulina?
162
00:13:32,887 --> 00:13:37,005
Would you and Francesco mind giving
our new students a little demonstration?
163
00:13:37,087 --> 00:13:39,078
Certainly, Miss Mitzi.
164
00:13:39,167 --> 00:13:41,237
Daphne?
165
00:14:47,687 --> 00:14:49,405
Thank you, Paulina.
166
00:14:55,967 --> 00:14:58,276
That was beautiful.
167
00:14:59,807 --> 00:15:02,480
- You all right?
- Yeah, I'm good.
168
00:15:03,607 --> 00:15:05,802
Guys, wait up. I'm comin'.
169
00:15:05,887 --> 00:15:09,482
- Great. How lucky for us.
- Where are we goin'?
170
00:15:09,567 --> 00:15:11,444
- Somewhere close.
- Yeah. I haven't got long.
171
00:15:11,527 --> 00:15:12,960
Anyway, you guys, don't go to Jim's.
172
00:15:13,047 --> 00:15:15,322
They got a bad roach problem
there around the corner.
173
00:15:15,407 --> 00:15:18,683
You're gonna go anywhere after class,
you come here, OK? Thank you.
174
00:15:18,767 --> 00:15:20,359
Why'd you guys decide to take dance,
anyway?
175
00:15:20,447 --> 00:15:22,881
- I'm gettin' married in September.
- Nice.
176
00:15:22,967 --> 00:15:25,481
Yeah. My bride said
she'd like to see me lose a few pounds.
177
00:15:25,567 --> 00:15:28,843
She thinks the dancing will help.
I said it won't.
178
00:15:28,927 --> 00:15:32,158
- I think you'll win that argument.
- I'm taking classes to impress the ladies.
179
00:15:32,247 --> 00:15:33,965
You know what they say
about guys who can dance, right?
180
00:15:34,047 --> 00:15:35,878
- That they're great in bed.
- Yeah, baby.
181
00:15:35,967 --> 00:15:39,277
- Where do you get that stupid crap?
- Everywhere. What do you think?
182
00:15:39,367 --> 00:15:42,757
Everybody knows a guy who can move
on the dance floor can move in the sack.
183
00:15:42,847 --> 00:15:46,317
Most guys, they can't dance at all. Guys
who can, they get their pick of the litter.
184
00:15:46,407 --> 00:15:48,841
That's why, when I'm done with this class,
babes will drop at my feet.
185
00:15:48,927 --> 00:15:50,883
They're gonna be droppin' dead
at your feet.
186
00:15:50,967 --> 00:15:55,040
When you took your shoes off in class
today, I had to run to the window for air.
187
00:15:55,127 --> 00:15:57,925
What kind of person says something like
that to somebody they don't even know?
188
00:15:58,007 --> 00:15:59,645
Man, I'm doin' you a favour.
189
00:15:59,727 --> 00:16:02,400
I'm telling you something obnoxious about
yourself that you might not be aware of.
190
00:16:02,487 --> 00:16:04,796
If there's something obnoxious about me
that you don't think I'm aware of,
191
00:16:04,887 --> 00:16:08,596
y'all should feel free
to say something about it to me.
192
00:16:09,527 --> 00:16:11,404
Shooting fish in a barrel.
193
00:16:11,487 --> 00:16:14,285
- Where are all the ladies, anyways?
- I don't know what I'm talking about.
194
00:16:14,367 --> 00:16:17,006
The ladies, they all go and take the classes
down at Doctor Dance -
195
00:16:17,087 --> 00:16:21,080
that's, like, the hip place to go downtown.
Ditzy Mitzi's is only hangin' on by a thread.
196
00:16:21,167 --> 00:16:24,682
Only reason I go there is she lets me
rehearse whenever I want for free.
197
00:16:24,767 --> 00:16:27,884
I'm gonna compete
in the Chicago Taittinger Trophy.
198
00:16:27,967 --> 00:16:30,276
Soon as I find a partner.
199
00:16:30,367 --> 00:16:34,121
So, that leaves you.
200
00:16:35,247 --> 00:16:36,839
Leaves me? How? What?
201
00:16:36,927 --> 00:16:40,044
Leaves you as the only one here
who hasn't said why he's dancing yet.
202
00:16:40,127 --> 00:16:43,005
Well, I'm dancing for exercise,
like Vern.
203
00:16:43,087 --> 00:16:44,122
Bull.
204
00:16:44,207 --> 00:16:46,926
Because I'm lousy in bed, like Chic.
There, I've said it.
205
00:16:47,007 --> 00:16:50,602
- That is bull. I didn't say I was bad in bed.
- You didn't have to.
206
00:16:50,687 --> 00:16:52,598
Come on, why?
207
00:16:53,407 --> 00:16:56,001
Is there any pepper here?
Could I have some?
208
00:16:56,087 --> 00:16:58,362
That's what I thought.
209
00:16:58,447 --> 00:17:00,836
She was a Blackpool finalist, you know.
210
00:17:00,927 --> 00:17:01,882
Who?
211
00:17:01,967 --> 00:17:04,686
The princess. The other teacher, Paulina.
212
00:17:04,767 --> 00:17:06,803
What's Blackpool?
213
00:17:06,887 --> 00:17:09,037
Every year, all the best dancers
from all over the world
214
00:17:09,127 --> 00:17:12,915
go to England to compete there.
She was there last year with her partner -
215
00:17:13,007 --> 00:17:15,726
who they say was much more to her
than just her partner.
216
00:17:15,807 --> 00:17:18,367
Anyway, he dumped her. That's the only
reason she came back here to teach -
217
00:17:18,447 --> 00:17:20,438
mad at the world,
boo-hoo-hoo and all that.
218
00:17:20,527 --> 00:17:21,880
- Why'd he dump her?
- Yeah.
219
00:17:21,967 --> 00:17:26,483
How the hell should I know?
God, they say women gossip. Golly.
220
00:17:48,567 --> 00:17:51,684
Hello? I'm home.
221
00:18:09,327 --> 00:18:13,479
Great. Great, Vern.
Slow. The mambo is slow.
222
00:18:13,567 --> 00:18:15,239
Slide that hand
one inch south of the equator
223
00:18:15,327 --> 00:18:17,761
and I will bust you on your ass,
twinkle-toes.
224
00:18:17,847 --> 00:18:22,637
Let's get something straight. I don't like
the tropics any more than you do, OK?
225
00:18:37,607 --> 00:18:39,563
Five, six, seven, eight...
226
00:18:39,647 --> 00:18:42,798
Arms. And basic.
And cross over.
227
00:18:43,687 --> 00:18:44,961
Right.
228
00:18:45,047 --> 00:18:47,481
One more time, and walk around.
229
00:18:48,407 --> 00:18:51,240
- And basic.
- Watch out.
230
00:18:51,327 --> 00:18:53,397
And big ending.
231
00:19:01,807 --> 00:19:04,082
Look at you, John.
232
00:19:11,647 --> 00:19:15,879
- That was pretty good.
- You were really good.
233
00:19:43,047 --> 00:19:45,481
I'm sorry I'm late.
I'm gonna go up and change.
234
00:19:45,567 --> 00:19:47,478
Right.
235
00:19:47,567 --> 00:19:51,162
- Dad work late tonight?
- Yeah, looks that way.
236
00:19:53,367 --> 00:19:55,881
Guess whatever he's working on,
he must like it.
237
00:19:55,967 --> 00:19:59,801
- Why do you say that?
- He seems happier lately.
238
00:20:03,167 --> 00:20:05,158
Does he?
239
00:20:10,887 --> 00:20:11,956
I called the Halston people in New York.
240
00:20:12,047 --> 00:20:15,437
We're gonna have trouble getting more
stock in. Everything's on back-order.
241
00:20:15,527 --> 00:20:18,837
Look, Carolyn, I'm gonna need you
to go to New York and sweet-talk them.
242
00:20:18,927 --> 00:20:21,316
- Can you leave tomorrow?
- No.
243
00:20:21,407 --> 00:20:23,363
Why not?
244
00:20:23,447 --> 00:20:26,245
My husband is having an affair.
245
00:20:29,527 --> 00:20:31,358
How do you know that?
246
00:20:31,447 --> 00:20:34,086
I picked up the receiver last night
to phone a friend,
247
00:20:34,167 --> 00:20:39,082
not knowing that Greg was already
on the other line in the den.
248
00:20:39,167 --> 00:20:41,123
He was whispering.
249
00:20:41,847 --> 00:20:43,758
What was he whispering?
250
00:20:43,847 --> 00:20:45,838
I don't know.
251
00:20:45,927 --> 00:20:49,317
I was so scared I hung up
before I could hear anything.
252
00:20:49,407 --> 00:20:53,161
Well, there's lots of other reasons
why he could be whispering.
253
00:20:53,247 --> 00:20:57,479
I mean, maybe he didn't wanna
wake up the kids. Huh?
254
00:20:57,567 --> 00:21:02,960
Or he could be planning a surprise for you.
I mean, your birthday's coming up, isn't it?
255
00:21:04,927 --> 00:21:07,566
In two weeks.
256
00:21:12,407 --> 00:21:14,398
That's it.
257
00:21:17,087 --> 00:21:21,205
Take a breath, go get yourself a brownie
in the kitchen, just chill. It's gonna be fine.
258
00:21:21,287 --> 00:21:23,198
OK.
259
00:21:26,647 --> 00:21:28,922
You silly goose, you.
260
00:21:30,887 --> 00:21:33,401
She'll be divorced by Easter.
261
00:21:43,967 --> 00:21:46,879
Come on, John. Join the warm-up.
262
00:22:25,487 --> 00:22:28,365
- Jesus. I'm sorry.
- Watch your floorcraft, spasmo.
263
00:22:28,447 --> 00:22:31,757
What, you think you own this floor? I'll
have a bruise the size of Texas tomorrow.
264
00:22:31,847 --> 00:22:34,202
- Go away.
- Go away? You go away.
265
00:22:34,287 --> 00:22:37,040
Take your stupid music with you.
I can't dance to that crap.
266
00:22:37,127 --> 00:22:40,199
You just gonna stand there
and let that fat cow insult you?
267
00:22:40,287 --> 00:22:45,042
- I'm sorry, what did you say?
- Nothing. She didn't say anything.
268
00:22:55,207 --> 00:22:58,040
Sorry. These are the teeth
I wear for the Latin.
269
00:22:58,127 --> 00:23:00,925
It gets your smile out there.
Just a little bit bigger smile.
270
00:23:01,007 --> 00:23:03,726
Bam. Gets the judges right in the eye,
catches the light.
271
00:23:03,807 --> 00:23:05,365
And then the make-up -
you know the make-up.
272
00:23:05,447 --> 00:23:08,359
"Swish-butt", "Fancy pants", "Pinky boy"...
273
00:23:08,447 --> 00:23:11,519
All these names, all these names I've been
called ever since I was eight years old
274
00:23:11,607 --> 00:23:14,565
and dancing around
to my mother's rumba records.
275
00:23:14,647 --> 00:23:17,286
You know what the worst of it is? Huh?
276
00:23:18,367 --> 00:23:22,440
I'm not gay. Can you imagine how much
easier my life would be if I were?
277
00:23:22,527 --> 00:23:24,518
I mean, a straight man
who likes to dance around in sequins
278
00:23:24,607 --> 00:23:27,201
walks a very lonely road.
I got news for you.
279
00:23:27,287 --> 00:23:29,118
Look, you're not gonna
tell anybody in the office, are you?
280
00:23:29,207 --> 00:23:32,517
No, no, no. I wouldn't do that.
Look, I'm in the same boat, aren't I?
281
00:23:32,607 --> 00:23:34,120
No, you're not. You're not.
282
00:23:34,207 --> 00:23:36,675
- Why not?
- Because people like you.
283
00:23:36,767 --> 00:23:38,359
You know what I mean? You're charming.
284
00:23:38,447 --> 00:23:42,360
I'm Linky Link. They would crucify me
if they found out.
285
00:23:42,447 --> 00:23:45,723
I'm the sports trivia king,
I'm the super sports fan, you know?
286
00:23:45,807 --> 00:23:48,844
- You don't like football?
- I... You know.
287
00:23:48,927 --> 00:23:51,839
Run three yards, fall down, pile up.
Run three yards, fall down, pile up.
288
00:23:51,927 --> 00:23:55,203
I mean, you know, four months of that,
I'm ready to put a gun to my head.
289
00:23:55,287 --> 00:23:58,324
- Fooled me.
- I know. I fooled everybody.
290
00:23:58,407 --> 00:24:00,159
You know what my dream is?
291
00:24:00,247 --> 00:24:01,999
What?
292
00:24:03,007 --> 00:24:08,400
My dream is to be able to dance
free and proud.
293
00:24:08,487 --> 00:24:11,445
Under my own name.
For all the world to see.
294
00:24:11,527 --> 00:24:13,643
That's my dream.
295
00:24:13,727 --> 00:24:15,445
Did I get it all?
296
00:24:21,207 --> 00:24:22,401
Andy, it's Bev.
297
00:24:22,487 --> 00:24:25,638
Look, I'm sorry to call you so late.
I was just trying to find John.
298
00:24:25,727 --> 00:24:31,120
Called the office at six and Betsy said
that he'd left for the day, and I was just...
299
00:24:31,207 --> 00:24:34,483
You got home by five?
How did you manage that, you lucky dog?
300
00:24:34,567 --> 00:24:37,639
There's the door.
OK. See you. Bye.
301
00:24:37,727 --> 00:24:39,365
Sorry I'm late. I got hung up at the office.
302
00:24:39,447 --> 00:24:42,120
I wish you'd call, cos we were looking
all over for your car keys forever...
303
00:24:42,207 --> 00:24:44,960
- I thought you were shopping with Jenna.
- That was weeks ago.
304
00:24:45,047 --> 00:24:47,766
I called the office
and Betsy said you left for the day at six.
305
00:24:47,847 --> 00:24:50,156
Yeah, I did - for a sandwich.
Then I came back.
306
00:24:50,247 --> 00:24:52,681
Well, I called your private line a few times,
nobody picked up.
307
00:24:52,767 --> 00:24:55,122
That's because I wasn't working
in my office, I was in Andy's.
308
00:24:55,207 --> 00:24:56,526
How is Andy?
309
00:24:56,607 --> 00:25:00,680
We're working
on a really big estate plan together.
310
00:25:00,767 --> 00:25:03,042
- So he was there?
- What?
311
00:25:03,127 --> 00:25:04,685
Was Andy there?
312
00:25:04,767 --> 00:25:06,439
Why are you asking me
all these questions?
313
00:25:06,527 --> 00:25:08,358
I don't know.
314
00:25:09,447 --> 00:25:13,486
Anyway, I stopped off for a bite
on the way home with Link Peterson.
315
00:25:13,567 --> 00:25:16,035
Remember him? Interesting guy.
316
00:25:16,687 --> 00:25:19,281
Not what you'd think.
317
00:25:19,367 --> 00:25:21,676
- How was your day?
- Great.
318
00:25:29,007 --> 00:25:32,397
One, two, three, four...
319
00:25:33,647 --> 00:25:35,922
One, two, three...
320
00:25:52,007 --> 00:25:53,406
Mom?
321
00:25:54,047 --> 00:25:56,277
Dad's acting weird.
322
00:26:03,767 --> 00:26:08,761
They met five years ago
in a chat room for gardeners.
323
00:26:11,047 --> 00:26:13,242
He says they're in love.
324
00:26:13,967 --> 00:26:16,162
He's moving out Saturday.
325
00:26:16,247 --> 00:26:19,125
He'll be back. He loves those kids.
326
00:26:19,207 --> 00:26:21,163
I thought we were happy.
327
00:26:21,247 --> 00:26:23,442
He seemed happy to me.
328
00:26:24,607 --> 00:26:26,996
I didn't know anything.
329
00:26:28,767 --> 00:26:30,359
I didn't know.
330
00:26:40,807 --> 00:26:42,763
Hi.
331
00:26:42,847 --> 00:26:47,682
I give free consultations
during my lunch hour.
332
00:26:47,767 --> 00:26:50,042
You sure you don't wanna come in?
333
00:26:50,887 --> 00:26:52,639
So he comes home late on Wednesdays,
334
00:26:52,727 --> 00:26:54,604
and when he comes home
his shirts smell like perfume.
335
00:26:54,687 --> 00:26:57,804
He's been seen making strange body
movements and you feel he has a secret.
336
00:26:57,887 --> 00:27:00,355
- That's correct.
- Ever think about just asking him?
337
00:27:00,447 --> 00:27:03,837
- Yes, I've thought about it...
- Mrs. Clark...
338
00:27:03,927 --> 00:27:08,045
things happen in long marriages.
To the best of people.
339
00:27:08,127 --> 00:27:10,925
And sometimes the thing that happens
doesn't mean anything.
340
00:27:11,007 --> 00:27:13,760
Doesn't need an investigator, just needs
somebody to look the other way for a while.
341
00:27:13,847 --> 00:27:18,204
My husband is a serious man, Mr Devine.
If he's having an affair, it is not casual.
342
00:27:18,287 --> 00:27:20,881
In which case,
the sooner I know, the better.
343
00:27:22,487 --> 00:27:26,116
All right. Give me a moment
while I call in my associate, Mr Harcourt.
344
00:27:26,207 --> 00:27:28,118
Scottie.
345
00:27:29,447 --> 00:27:31,119
Scottie Harcourt, this is Mrs. Clark.
346
00:27:31,207 --> 00:27:33,482
She suspects
her husband's up to no good.
347
00:27:33,567 --> 00:27:37,719
"To catch a husband is an art.
To hold him is a job. "
348
00:27:37,807 --> 00:27:41,163
Simone de Beauvoir said that.
It's very nice to meet you, Mrs. Clark.
349
00:27:41,247 --> 00:27:42,157
Same here.
350
00:27:42,247 --> 00:27:45,125
I think we can start this investigation
without too much cost to Mrs. Clark.
351
00:27:45,207 --> 00:27:50,122
Yes. Follow that husband around for a few
days, take some pictures, see what's up.
352
00:27:50,207 --> 00:27:51,879
But I have to warn you,
if it goes to trial it's gonna be...
353
00:27:51,967 --> 00:27:54,083
Trial?
354
00:27:55,327 --> 00:27:57,682
In the event of a divorce.
355
00:27:57,767 --> 00:27:59,485
But we don't know if he's having an affair.
356
00:27:59,567 --> 00:28:04,595
I mean, he could just be involved with,
I don't know,
357
00:28:05,527 --> 00:28:08,360
people who get together to invest things,
358
00:28:08,447 --> 00:28:13,999
and the place that they invest things
is filled with potpourri,
359
00:28:14,087 --> 00:28:19,002
and that's why his shirts smell so sweet
when he comes home. It's possible.
360
00:28:19,087 --> 00:28:21,282
Yeah, it's possible. It's possible.
361
00:28:21,367 --> 00:28:25,804
It's possible we could find your husband
neck-deep in potpourri, investing things.
362
00:28:25,887 --> 00:28:27,798
Not likely.
363
00:28:31,727 --> 00:28:34,195
Look, this is what we'll do.
364
00:28:36,447 --> 00:28:38,642
We start out gently.
365
00:28:42,927 --> 00:28:44,838
We look for the potpourri.
366
00:28:44,927 --> 00:28:50,206
And if we find it, and it smells like flowers,
then 2,000 ought to cover my time.
367
00:28:50,287 --> 00:28:54,405
But if we find the potpourri and there's
something big and stinky in the pot,
368
00:28:54,487 --> 00:28:57,797
then you and I renegotiate, OK?
That sound good?
369
00:28:57,887 --> 00:28:59,798
OK.
370
00:29:05,407 --> 00:29:07,159
- Hey.
- Hi.
371
00:29:07,247 --> 00:29:09,397
- How you doin'?
- Good.
372
00:29:11,527 --> 00:29:14,280
- I can tell, you know.
- Tell what?
373
00:29:14,367 --> 00:29:17,006
That you've been dancing.
Your posture, it's a dead giveaway.
374
00:29:17,087 --> 00:29:19,157
- You're kidding.
- No.
375
00:29:21,087 --> 00:29:23,601
- How much you been practising, anyway?
- Just in class.
376
00:29:23,687 --> 00:29:27,441
No. Should be five to one.
Five-to-one ratio.
377
00:29:27,527 --> 00:29:31,236
Five hours of practice
for every one hour of class.
378
00:29:33,607 --> 00:29:36,679
Doctor Dance has an open dance party
every Thursday.
379
00:29:36,767 --> 00:29:40,043
Anybody can go and practice.
Even you.
380
00:29:41,567 --> 00:29:43,683
Ballroom is all or nothing, John.
381
00:29:43,767 --> 00:29:46,361
I'm draggin' your ass out of class
and onto a real dance floor.
382
00:29:46,447 --> 00:29:49,245
We'll go straight there after work.
383
00:29:49,327 --> 00:29:51,522
- Link?
- Yeah?
384
00:29:51,607 --> 00:29:53,916
Can you really tell?
385
00:29:54,007 --> 00:29:55,645
Yeah.
386
00:30:16,767 --> 00:30:18,837
Having fun?
387
00:30:18,927 --> 00:30:22,283
- What are you doing here?
- Spying.
388
00:30:48,367 --> 00:30:50,562
Excuse me, we were dancing together.
389
00:30:50,647 --> 00:30:53,286
Dude, she does not wanna dance with you.
Now back off.
390
00:30:53,367 --> 00:30:55,164
You know, I...
391
00:30:59,767 --> 00:31:03,362
Link always insists
on dancing with the youngest girls.
392
00:31:03,447 --> 00:31:08,521
I've never seen him with his perfect
partner. Not that those are easy to find.
393
00:31:08,607 --> 00:31:10,438
Have you ever found one?
394
00:31:10,527 --> 00:31:15,237
Once. He was my dancing partner
for 15 years.
395
00:31:15,327 --> 00:31:18,046
- We were husband and wife for 14.
- Wow.
396
00:31:18,127 --> 00:31:22,598
Yeah. He was my perfect partner.
Doesn't happen twice in a lifetime.
397
00:31:22,687 --> 00:31:25,520
I'm lucky it even happened once.
398
00:31:26,527 --> 00:31:30,998
At last, a song I know.
I love this song.
399
00:31:33,847 --> 00:31:38,238
Shall we still be together
With our arms around each other
400
00:31:38,327 --> 00:31:42,366
And shall you be my new romance?
401
00:31:42,447 --> 00:31:46,838
On the clear understanding
that this kind of thing can happen
402
00:31:46,927 --> 00:31:51,000
Shall we dance. shall we dance.
shall we dance?
403
00:31:51,807 --> 00:31:55,402
It's The King and I. Yul Brynner
and Deborah Kerr. Do you remember that?
404
00:31:55,487 --> 00:31:58,604
They held hands like this.
Come on, John, let's try it.
405
00:31:58,687 --> 00:32:01,201
- No. No, no, no, I can't. No way. I can't.
- Why not?
406
00:32:01,287 --> 00:32:06,122
- John, come on. Come on.
- I don't... No, I don't want to...
407
00:32:12,727 --> 00:32:14,957
Let go, John.
408
00:32:21,487 --> 00:32:23,398
That's it, John.
409
00:32:27,327 --> 00:32:28,282
Whoa.
410
00:32:28,367 --> 00:32:30,927
- Sorry. I wasn't watching.
- Hi. How are you?
411
00:32:31,007 --> 00:32:34,795
- It doesn't matter. We're finished anyway.
- What do you mean?
412
00:32:34,887 --> 00:32:36,843
No offence,
but I can't be your dance partner.
413
00:32:36,927 --> 00:32:38,599
- Why?
- You're too much of a freak.
414
00:32:38,687 --> 00:32:42,282
I mean, look at your palms. They're
bright orange from self-tanning lotion.
415
00:32:42,367 --> 00:32:47,725
Don't you know you're supposed to wash
your hands after you use that stuff?
416
00:32:52,767 --> 00:32:54,803
Excuse me.
417
00:33:19,207 --> 00:33:22,324
Miss Mitzi couldn't make it tonight,
so I'll be your teacher.
418
00:33:22,407 --> 00:33:23,965
I'm Paulina.
419
00:33:24,047 --> 00:33:28,882
And you're Chic and Vern and...
420
00:33:31,007 --> 00:33:33,965
- Tom.
- John. It's John.
421
00:33:36,047 --> 00:33:38,277
What would you like to work on tonight?
422
00:33:38,367 --> 00:33:43,839
Well, in my opinion - Chic - I think since
we're beginners, a good idea would be...
423
00:33:43,927 --> 00:33:45,645
Waltz.
424
00:33:45,727 --> 00:33:47,797
Maybe the waltz.
425
00:33:50,807 --> 00:33:53,162
OK.
426
00:33:53,247 --> 00:33:57,399
I'll work with you one at a time
and you can be first.
427
00:33:58,367 --> 00:34:00,437
OK. All right.
428
00:34:41,207 --> 00:34:43,482
I'm sorry.
429
00:35:33,807 --> 00:35:36,526
So are you really
a reporter for The Times.
430
00:35:36,607 --> 00:35:38,996
or are you just pickin' up on her,
like everybody else?
431
00:35:39,087 --> 00:35:41,965
I'm a reporter.
Plus, she's not my type.
432
00:35:42,047 --> 00:35:45,562
I like a woman built for comfort,
not for speed.
433
00:35:46,807 --> 00:35:51,403
Really? Why don't you put the camera
down and take me out on the dance floor?
434
00:35:51,487 --> 00:35:55,400
Two reasons: I'm working
and this is not my type of dance.
435
00:35:55,487 --> 00:35:57,079
Well, how do you know
if you've never tried?
436
00:35:57,167 --> 00:36:00,284
Come on, put the camera down.
Come on, give me a shot.
437
00:36:00,367 --> 00:36:01,686
Oh, dear.
438
00:36:01,767 --> 00:36:03,758
Sorry, sorry.
439
00:36:06,247 --> 00:36:08,522
- I'm sorry.
- It's gonna stain.
440
00:36:08,607 --> 00:36:11,963
Don't worry. I'll take care of it.
441
00:36:32,167 --> 00:36:34,635
- Would you like to use this?
- Excuse me?
442
00:36:34,727 --> 00:36:37,241
Just to wipe your coat, or...
443
00:36:38,687 --> 00:36:42,680
Go ahead, just take it.
Please. Go ahead.
444
00:36:42,767 --> 00:36:46,316
- It's silly, but it's my favourite coat.
- I'm sorry.
445
00:36:46,407 --> 00:36:48,318
It's vintage.
446
00:36:49,287 --> 00:36:52,677
But this part's real suede,
so now it's ruined.
447
00:36:52,767 --> 00:36:55,201
You sure? Maybe they can fix that.
448
00:36:55,287 --> 00:36:58,563
No. I know about stains. It's...
449
00:36:59,527 --> 00:37:01,563
You know, I never understood that.
I never understood -
450
00:37:01,647 --> 00:37:05,765
live cows get dirty all the time,
they don't get stained.
451
00:37:05,847 --> 00:37:09,681
All that leather stands in the mud,
nothing happens. Go figure. What is that?
452
00:37:10,847 --> 00:37:12,838
Exactly.
453
00:37:14,927 --> 00:37:18,397
Get a little sauce on your coat and look.
454
00:37:18,487 --> 00:37:20,523
- Why is that?
- I don't know.
455
00:37:20,607 --> 00:37:24,395
We'll have to ask the next cow
that comes by.
456
00:37:34,047 --> 00:37:39,485
A man with a handkerchief. Wow.
I didn't know they made those any more.
457
00:37:45,087 --> 00:37:50,957
I haven't eaten yet. If you haven't eaten yet,
maybe we can go and get a bite.
458
00:37:51,767 --> 00:37:54,122
Someplace close.
You know, I saw a Chinese over here.
459
00:37:54,207 --> 00:37:58,837
We could use chopsticks and drop
an endless variety of things on our clothes.
460
00:37:58,927 --> 00:38:02,158
I'm sorry,
I prefer not to socialise with students.
461
00:38:03,087 --> 00:38:04,679
OK. All right.
462
00:38:05,167 --> 00:38:08,159
I shouldn't have taken this from you.
I'll buy you a new one.
463
00:38:08,247 --> 00:38:11,717
Please. I didn't mean anything by that.
464
00:38:12,087 --> 00:38:14,442
I'll buy you a new one.
465
00:38:14,527 --> 00:38:16,438
Excuse me.
466
00:38:20,847 --> 00:38:23,441
Mr Clark, I take dance very seriously.
467
00:38:24,007 --> 00:38:26,999
Miss Mitzi's is a school, not a disco.
468
00:38:27,087 --> 00:38:29,442
And I hope you didn't join class
with me as your goal,
469
00:38:29,527 --> 00:38:32,439
because you'd be wasting your time.
470
00:38:33,167 --> 00:38:36,284
Don't dance if that's what you're after.
471
00:38:53,727 --> 00:38:56,605
Dance lessons?
My husband is taking dance lessons?
472
00:38:56,687 --> 00:38:58,996
Well, I've found a lot worse
hiding in the potpourri over the years.
473
00:38:59,087 --> 00:39:00,122
Consider yourself lucky.
474
00:39:00,207 --> 00:39:02,641
What's this beautiful young woman?
Who's she?
475
00:39:02,727 --> 00:39:05,685
His substitute teacher.
His regular teacher's a much older woman.
476
00:39:05,767 --> 00:39:07,997
Great legs, but older.
477
00:39:08,087 --> 00:39:12,524
Mr Devine, what would make a man who's
done the same thing for the last 20 years
478
00:39:12,607 --> 00:39:16,077
suddenly do something so completely
out of character just out of the blue?
479
00:39:16,167 --> 00:39:18,317
That's a question for a shrink.
I'm just a detective.
480
00:39:18,407 --> 00:39:22,958
I'm not asking you as a detective.
I'm asking you as a man.
481
00:39:28,327 --> 00:39:31,000
Scottie?
What would cause a man after 20 years
482
00:39:31,087 --> 00:39:33,078
to do something completely
out of character out of the blue?
483
00:39:33,167 --> 00:39:35,522
- Did I get that right?
- Yeah.
484
00:39:37,767 --> 00:39:41,646
"The mass of men
lead lives of quiet desperation. "
485
00:39:41,727 --> 00:39:44,446
Maybe the desperation
can't be quiet any more.
486
00:39:44,527 --> 00:39:45,801
Bingo.
487
00:39:45,887 --> 00:39:48,117
That's a wonderful use of Thoreau, Scottie.
488
00:39:48,207 --> 00:39:50,323
Thank you. Hello again, Mrs. Clark.
489
00:39:50,407 --> 00:39:52,079
Hey.
490
00:39:53,247 --> 00:39:55,761
- Desperation.
- Well, that's a possibility.
491
00:39:55,847 --> 00:39:58,361
Mrs. Clark, the point is
your husband's dancing,
492
00:39:58,447 --> 00:40:00,039
he's not checking into hotel rooms.
493
00:40:00,127 --> 00:40:02,163
We can continue
to keep an eye on things for you,
494
00:40:02,247 --> 00:40:06,160
but my guess is your husband will hang up
his dancing shoes shortly anyway.
495
00:40:06,247 --> 00:40:10,638
- What makes you say that?
- Voice of experience.
496
00:40:10,727 --> 00:40:13,924
You give him some time.
He'll be home soon.
497
00:40:22,527 --> 00:40:27,282
"The rest is up to you," I tell my clients.
"The rest is up to you. "
498
00:40:28,047 --> 00:40:29,765
Every few years they come back,
499
00:40:29,847 --> 00:40:34,762
so I have these snapshots in my head
of how they've changed over the years.
500
00:40:34,847 --> 00:40:41,082
The ones who've changed the most finally
bought that boat, moved to that island.
501
00:40:41,167 --> 00:40:43,237
Those who haven't changed,
502
00:40:43,327 --> 00:40:47,718
I suppose they take comfort
in knowing what course their lives are on.
503
00:40:47,807 --> 00:40:51,482
They like to believe
they know what lies ahead.
504
00:40:54,367 --> 00:40:55,686
Shit.
505
00:41:19,207 --> 00:41:20,845
Dad.
506
00:41:20,927 --> 00:41:23,282
Evan. What are you doing here?
507
00:41:23,367 --> 00:41:26,643
Trying to meet up with some friends.
What are you doing here?
508
00:41:26,727 --> 00:41:28,160
Well, you know, work...
509
00:41:28,247 --> 00:41:31,557
I had to come to visit a client over here.
I had to come by and...
510
00:41:31,647 --> 00:41:34,605
- It's really weird.
- It is?
511
00:41:34,687 --> 00:41:38,600
Yeah. Because I've been wanting you
to meet this girl that I'm crazy about,
512
00:41:38,687 --> 00:41:42,965
and I'm going to meet her right now
at this bar with my other friends.
513
00:41:43,047 --> 00:41:45,925
So can you... Do you wanna go?
514
00:41:46,847 --> 00:41:49,725
Of course I do.
Lead on, my son.
515
00:42:04,607 --> 00:42:06,996
Come on, let's get out there.
516
00:42:08,007 --> 00:42:10,441
So, does your dad wanna dance?
517
00:42:10,527 --> 00:42:13,678
I don't know. Dad, you haven't danced
in, what, 90 years?
518
00:42:13,767 --> 00:42:17,157
You two go. Go.
It's been a long day for me.
519
00:42:41,847 --> 00:42:43,758
Mr Clark?
520
00:42:44,247 --> 00:42:45,999
Mr Clark?
521
00:42:46,207 --> 00:42:48,243
Do you wanna dance?
522
00:42:51,327 --> 00:42:53,602
Yes. Yes, I do.
523
00:42:53,887 --> 00:42:54,842
OK.
524
00:42:54,927 --> 00:42:57,122
Could you say goodbye to Evan for me?
Thank you.
525
00:42:57,207 --> 00:42:59,084
Sure.
526
00:43:10,367 --> 00:43:13,803
- Sorry I'm late.
- Don't let it happen again.
527
00:43:16,247 --> 00:43:18,556
Join the warm-up, John.
528
00:44:20,447 --> 00:44:22,199
Come on.
529
00:44:22,287 --> 00:44:24,198
Christ, Vern.
530
00:44:25,247 --> 00:44:28,478
You're soaking wet, man.
I already had a shower today.
531
00:44:28,567 --> 00:44:31,161
- Sorry.
- You're disgusting.
532
00:44:31,247 --> 00:44:33,078
You don't have to put it like that.
533
00:44:33,167 --> 00:44:35,727
Why not? It's the truth.
And I prefer to tell the truth,
534
00:44:35,807 --> 00:44:39,561
unlike some people who make up stories
about nonexistent fianc�es.
535
00:44:39,647 --> 00:44:41,956
What are you talking about?
He's getting married in the fall.
536
00:44:42,047 --> 00:44:44,003
Come on. What, are ya dumb?
537
00:44:44,087 --> 00:44:47,397
People who are engaged take the classes
together, or what the hell's the point?
538
00:44:47,487 --> 00:44:53,642
Come on, tell the people the truth.
You're not engaged, are you?
539
00:44:53,727 --> 00:44:55,638
Not exactly.
540
00:44:56,607 --> 00:45:00,566
- I haven't asked her quite yet.
- Thank you very much.
541
00:45:03,487 --> 00:45:06,445
Look, I was gonna lose some weight first,
542
00:45:06,527 --> 00:45:11,237
and then I was gonna take her dancing
somewhere romantic.
543
00:45:11,327 --> 00:45:13,966
And then maybe pop the question.
544
00:45:15,327 --> 00:45:19,559
But I guess if I'm sweating all over the
place, that wouldn't be too romantic, huh?
545
00:45:20,247 --> 00:45:22,397
She's a great dancer.
546
00:45:25,247 --> 00:45:28,876
Well, don't listen to me.
What, are you...
547
00:45:30,767 --> 00:45:35,716
C'mon, don't be a big baby. I didn't mean
to upset you or anything. Jesus, Vern.
548
00:45:37,487 --> 00:45:39,637
I said I was sorry.
549
00:45:41,327 --> 00:45:42,601
Bobbie.
550
00:45:43,967 --> 00:45:45,958
Somebody call a doctor.
551
00:45:46,047 --> 00:45:48,515
Are you all right? She's out.
552
00:45:50,207 --> 00:45:53,961
It's her electrolytes. They get crazy
because she overworks herself.
553
00:45:54,047 --> 00:45:56,720
She's been in here twice before.
554
00:45:56,807 --> 00:45:59,196
And it's getting so boring, Mom.
555
00:45:59,287 --> 00:46:02,438
- Shut up, Tina.
- No, you shut up. God, she pisses me off.
556
00:46:02,527 --> 00:46:06,156
She pulls a 12-hour shift at Jimmy's Diner,
working five till five,
557
00:46:06,247 --> 00:46:08,920
and then she goes and cooks and cleans
for an old feeb in a wheelchair
558
00:46:09,007 --> 00:46:11,202
to earn extra money
for her crazy costumes.
559
00:46:11,287 --> 00:46:14,802
And then she plays Cinderella
every night at dance practice.
560
00:46:14,887 --> 00:46:18,118
- When you should be home, resting.
- I don't need rest.
561
00:46:18,207 --> 00:46:21,483
Right. You need to hang out and flirt with
the shy guy with the nice-smelling sweat.
562
00:46:21,567 --> 00:46:24,001
- She told me all about you.
- Shut up, Tina.
563
00:46:24,087 --> 00:46:26,521
I never said his sweat smells nice.
I never said...
564
00:46:26,607 --> 00:46:29,041
She said it was the best-smelling sweat
she'd ever smelled.
565
00:46:29,127 --> 00:46:30,196
OK, kill me now.
566
00:46:30,287 --> 00:46:34,360
It's all right, Bobbie. I've smelled his sweat
and I agree, it's not bad.
567
00:46:34,447 --> 00:46:37,325
Well, I mean, it's no field of flowers
after a spring rain...
568
00:46:37,407 --> 00:46:39,602
Yeah, I think we've talked
about this enough.
569
00:46:39,687 --> 00:46:43,236
Maybe we should all go home now
and let Bobbie get some rest.
570
00:46:43,327 --> 00:46:44,806
- Yeah.
- Bye, sweetheart.
571
00:46:44,887 --> 00:46:47,765
Thank you. Thank you.
572
00:47:00,967 --> 00:47:04,516
Bobbie needs a partner for the competition.
573
00:47:04,607 --> 00:47:06,723
Why not you, John?
574
00:47:06,807 --> 00:47:12,359
Me? Competition? No, no, I can't...
She'd never go for it anyway. Forget it.
575
00:47:12,447 --> 00:47:16,998
Why not? What are you talking about?
You heard her daughter - she likes you.
576
00:47:17,087 --> 00:47:20,443
And dance begins
with the dancers' feelings.
577
00:47:20,527 --> 00:47:24,202
I'll work with the both of you after class.
Two extra hours.
578
00:47:24,287 --> 00:47:28,200
The Miss Mitzi Special.
We've got three months.
579
00:47:29,447 --> 00:47:31,483
This is good.
580
00:47:37,407 --> 00:47:39,363
What do you think?
581
00:47:41,327 --> 00:47:44,399
I think you better stock up on deodorant.
582
00:47:51,767 --> 00:47:55,806
Anything a client says
in a lawyer's office is confidential.
583
00:47:55,887 --> 00:47:59,084
So I've gotten used
to holding onto secrets.
584
00:47:59,167 --> 00:48:01,476
They're usually nothing incriminating,
585
00:48:01,567 --> 00:48:05,799
but a lot of people have accounts
they haven't reconciled -
586
00:48:05,887 --> 00:48:09,038
things they're just not ready to share.
587
00:48:16,687 --> 00:48:20,282
I took the liberty of ordering for you.
Bombay Sapphire, three limes.
588
00:48:20,367 --> 00:48:23,404
I hired you to watch my husband.
You're not supposed to be watching me.
589
00:48:23,487 --> 00:48:26,206
It's very hard not to, Mrs. Clark -
with all due respect.
590
00:48:26,287 --> 00:48:28,881
- Are you a married man, Mr Devine?
- I was.
591
00:48:28,967 --> 00:48:31,800
- What happened?
- Unfaithful.
592
00:48:32,647 --> 00:48:34,444
- She hired a detective?
- No, no, no.
593
00:48:34,527 --> 00:48:38,281
When she found out,
I was too far gone, so...
594
00:48:38,367 --> 00:48:40,642
You're smiling at me.
595
00:48:40,727 --> 00:48:43,195
You are on a strange journey
to redemption, Mr Devine.
596
00:48:43,287 --> 00:48:45,801
And a very long one, Mrs. Clark.
597
00:48:49,447 --> 00:48:51,483
All these promises
that we make and we break.
598
00:48:51,567 --> 00:48:53,762
Why is it, do you think,
that people get married?
599
00:48:53,847 --> 00:48:56,407
- Passion.
- No.
600
00:48:56,487 --> 00:49:01,242
That's interesting. Because I would've
taken you for a romantic. Why, then?
601
00:49:02,567 --> 00:49:05,001
Because we need a witness to our lives.
602
00:49:05,087 --> 00:49:09,638
There's a billion people on the planet. I
mean, what does any one life really mean?
603
00:49:09,727 --> 00:49:15,085
But in a marriage, you're promising
to care about everything -
604
00:49:15,167 --> 00:49:19,160
the good things, the bad things,
the terrible things, the mundane things...
605
00:49:19,247 --> 00:49:21,681
All of it. All the time, every day.
606
00:49:21,767 --> 00:49:27,637
You're saying, "Your life will not
go unnoticed, because I will notice it. "
607
00:49:27,727 --> 00:49:32,323
"Your life will not go unwitnessed,
because I will be your witness. "
608
00:49:35,887 --> 00:49:38,481
You can quote me on that, if you like.
609
00:49:39,047 --> 00:49:40,275
I'm sure I will.
610
00:49:40,367 --> 00:49:43,006
Anyway, the reason
that I called you here today,
611
00:49:43,087 --> 00:49:47,478
to tell you in person that I won't
be needing your services any more.
612
00:49:47,567 --> 00:49:48,966
I think to continue
613
00:49:49,047 --> 00:49:53,643
would be an unwarranted invasion
of my husband's privacy and...
614
00:49:53,727 --> 00:49:56,241
Anyway, even though there was a reason...
615
00:49:56,327 --> 00:50:00,764
I'm sorry for what I've done
and I know enough now and...
616
00:50:01,567 --> 00:50:03,637
it's time to stop.
617
00:50:04,847 --> 00:50:07,998
Thank you for everything and goodbye.
618
00:50:08,087 --> 00:50:09,759
Bye.
619
00:50:12,647 --> 00:50:14,558
Mrs. Clark?
620
00:50:15,607 --> 00:50:18,440
I was right. You are a romantic.
621
00:50:27,447 --> 00:50:29,039
Bobbie.
622
00:50:29,127 --> 00:50:31,083
- A new costume.
- Yeah.
623
00:50:31,167 --> 00:50:33,476
I got it from this mermaid dream
I had in the hospital.
624
00:50:33,567 --> 00:50:35,364
Just floated up from my subconscious.
625
00:50:35,447 --> 00:50:38,405
Where, tragically, it did not stay.
626
00:50:39,887 --> 00:50:42,606
Come on, partner.
What are you waiting for?
627
00:50:42,687 --> 00:50:44,803
Divine intervention?
628
00:50:44,887 --> 00:50:49,881
You're a brave man, John Clark. Not
just anyone could take on the Bobbinator.
629
00:50:49,967 --> 00:50:50,956
Yeah.
630
00:50:51,047 --> 00:50:53,003
Good luck, man. We're with you.
631
00:50:53,087 --> 00:50:57,000
Somebody help me up. Please?
632
00:50:57,967 --> 00:50:59,844
John.
633
00:51:02,407 --> 00:51:08,243
OK. 55 days from today you two
are gonna win the novice competition.
634
00:51:08,327 --> 00:51:11,160
That means you're gonna
have to master five dances.
635
00:51:11,247 --> 00:51:14,080
I've asked Paulina
to videotape you tonight,
636
00:51:14,167 --> 00:51:16,442
so you can see what you're doing wrong.
637
00:51:16,527 --> 00:51:19,041
Let's start with a rumba.
638
00:51:43,967 --> 00:51:46,242
What? What is it?
639
00:51:46,327 --> 00:51:49,797
It's the rumba.
It's the dance of love.
640
00:51:50,887 --> 00:51:53,276
And he's just not giving me anything.
641
00:51:53,367 --> 00:51:56,165
What does she want me to do?
I'm doing it exactly the way I was taught.
642
00:51:56,247 --> 00:51:57,316
You think it's easy?
643
00:51:57,407 --> 00:52:02,720
The rumba is a vertical expression
of a horizontal wish.
644
00:52:02,807 --> 00:52:08,404
You have to hold her like the skin
on her thigh is your reason for living.
645
00:52:09,247 --> 00:52:13,638
Let her go like your heart's
being ripped from your chest.
646
00:52:14,527 --> 00:52:20,841
Pull her back like you're gonna have your
way with her, right here on the dance floor.
647
00:52:20,927 --> 00:52:23,236
And then finish...
648
00:52:24,487 --> 00:52:27,160
like she's ruined you for life.
649
00:52:40,047 --> 00:52:42,686
See? Why can't you just do it like that?
650
00:52:43,647 --> 00:52:46,798
Anyone else care for a glass of water?
651
00:52:49,487 --> 00:52:50,476
Damn it.
652
00:52:50,567 --> 00:52:52,080
No, not you.
653
00:52:52,167 --> 00:52:54,965
Look, I have to call you back.
654
00:52:55,047 --> 00:52:57,117
No, he's not home yet.
655
00:53:03,647 --> 00:53:06,320
What was the score at half-time
in the NBA playoffs last night?
656
00:53:06,407 --> 00:53:07,237
Why?
657
00:53:07,327 --> 00:53:08,999
Why? You said you watched.
What was the score?
658
00:53:09,087 --> 00:53:11,999
- I forget now.
- You didn't forget. You didn't watch.
659
00:53:12,087 --> 00:53:15,363
You don't care about playoffs.
You care about dancing.
660
00:53:16,327 --> 00:53:17,726
I do not.
661
00:53:17,807 --> 00:53:19,559
Yeah? Then what's this?
662
00:53:19,647 --> 00:53:22,844
Give me that. No.
Give me that. Give me...
663
00:53:22,927 --> 00:53:25,361
It's not even mine. It's my mother's.
664
00:53:27,167 --> 00:53:30,079
At least, it was my mother's until I took it
to this wonderful alterations guy
665
00:53:30,167 --> 00:53:32,476
who had it tailored for me.
666
00:53:33,727 --> 00:53:36,924
Look, it's not like I've figured this out either.
667
00:53:37,887 --> 00:53:39,559
- Listen...
- What?
668
00:53:39,647 --> 00:53:41,080
- Come back to class.
- No.
669
00:53:41,167 --> 00:53:44,523
You could take over as Bobbie's partner
in the Latin dances.
670
00:53:44,607 --> 00:53:47,804
You've got those knocked already.
There's no way I could learn 'em in time.
671
00:53:47,887 --> 00:53:50,276
I'm not comin' back
as the Bobbinator's partner.
672
00:53:50,367 --> 00:53:52,722
We'll look like an olive
and a toothpick together.
673
00:53:52,807 --> 00:53:54,923
Besides, she would never dance with me.
674
00:53:55,007 --> 00:53:56,725
Sure she would.
675
00:53:56,807 --> 00:54:01,005
Just the Latin dances.
I'll still do the waltz and the quickstep.
676
00:54:01,087 --> 00:54:02,839
She would.
677
00:54:03,247 --> 00:54:04,726
No.
678
00:54:04,807 --> 00:54:08,959
Not if he was the last bald, bad-breathed,
heterosexual sequin-freak on earth -
679
00:54:09,047 --> 00:54:11,242
which he probably is.
I'm not doin' it.
680
00:54:11,327 --> 00:54:14,524
You wanna win the Latin competition
or not? It's up to you. I don't care.
681
00:54:14,607 --> 00:54:18,441
Link already knows the dances.
And he'll be a good competitor.
682
00:54:18,527 --> 00:54:20,438
Right, Link?
683
00:54:27,487 --> 00:54:30,445
So, finally giving up
on the underage bimbettes
684
00:54:30,527 --> 00:54:32,518
and gonna go for a real woman?
Is that it?
685
00:54:32,607 --> 00:54:38,000
Yeah, no more underage bimbettes for me.
Only real women from now on.
686
00:54:38,087 --> 00:54:43,480
Don't even think about coming near me
without a breath mint. You got that?
687
00:54:43,567 --> 00:54:46,286
And quit lookin' at my ass.
688
00:54:46,367 --> 00:54:48,642
We'll try.
689
00:54:48,727 --> 00:54:53,164
Vern, you know,
there's a joyful freedom in your Latin.
690
00:54:53,247 --> 00:54:58,002
And Chic, you have an innate sensuality
quite uncommon in a man.
691
00:54:58,967 --> 00:55:02,642
I've entered you both in the competition
along with John.
692
00:55:04,407 --> 00:55:06,238
Good. That's settled.
693
00:55:26,887 --> 00:55:29,162
You are the frame.
694
00:55:29,247 --> 00:55:30,600
I'm the frame.
695
00:55:30,687 --> 00:55:34,600
- She is the picture...
- She is the picture...
696
00:55:34,687 --> 00:55:36,678
...in your frame.
697
00:55:36,767 --> 00:55:40,077
Everything that you do
is to show her off.
698
00:55:40,687 --> 00:55:42,917
- You got that?
- I didn't hear that.
699
00:55:56,727 --> 00:55:59,036
Nice. Invite the lady in.
700
00:55:59,847 --> 00:56:02,645
And make the connection.
701
00:56:06,207 --> 00:56:08,801
Projecting to the third balcony.
702
00:56:11,207 --> 00:56:13,357
911. 911, quick.
703
00:56:13,447 --> 00:56:15,722
Quick, 911. 9...
704
00:56:18,367 --> 00:56:22,155
And start here
with an initial sweep past the crowd.
705
00:56:22,247 --> 00:56:24,158
Watch.
706
00:56:28,567 --> 00:56:30,478
And contra-check.
707
00:56:39,407 --> 00:56:41,398
Excellent.
708
00:57:25,247 --> 00:57:27,238
Jesus.
709
00:57:27,327 --> 00:57:28,840
We wanted something unusual.
710
00:57:28,927 --> 00:57:30,201
- Are you OK?
- Yeah.
711
00:57:30,287 --> 00:57:31,561
- You sure?
- No, I'm good.
712
00:57:31,647 --> 00:57:34,684
But you guys look exhausted.
713
00:57:34,767 --> 00:57:38,157
I tell you what, why don't we call it a night?
714
00:57:38,247 --> 00:57:41,637
For your sake, John.
You look like you're toast.
715
00:57:41,727 --> 00:57:44,764
- And tomorrow's a big day.
- Yeah.
716
00:57:44,847 --> 00:57:46,599
- Get home safe.
- OK.
717
00:57:47,247 --> 00:57:49,238
- I'm wearing you guys out.
- No. No, no, no.
718
00:57:49,327 --> 00:57:53,957
It's good. I like it when my feet hurt.
Takes my mind off my knees.
719
00:57:54,047 --> 00:57:57,960
I've just been getting carried away, you
know, working hard with the two of you.
720
00:57:58,047 --> 00:58:01,278
I guess I like it. Feels good, you know?
721
00:58:01,367 --> 00:58:03,244
For me too.
722
00:58:04,327 --> 00:58:07,558
All right. Well, I'm going home.
723
00:58:07,647 --> 00:58:09,717
Wait.
724
00:58:12,607 --> 00:58:16,600
I wanted to talk to you about that night
that you asked me to dinner.
725
00:58:16,687 --> 00:58:19,884
I'm sorry about how I treated you.
726
00:58:20,687 --> 00:58:23,724
It's just, you know, that people
get the wrong idea about me all the time.
727
00:58:23,807 --> 00:58:26,719
Paulina, you don't have to explain
anything to me, ever.
728
00:58:26,807 --> 00:58:29,844
Well, I know I don't have to explain
anything to anybody
729
00:58:29,927 --> 00:58:31,724
because I don't care
what people think about me.
730
00:58:31,807 --> 00:58:34,162
Good. Good.
731
00:58:34,247 --> 00:58:37,956
- I mean it.
- Yeah. Good. Good.
732
00:58:47,247 --> 00:58:49,920
I'm sorry. I shouldn't be here right now.
733
00:58:50,007 --> 00:58:55,445
No, it's OK.
I think I'm just hungry or something.
734
00:58:59,167 --> 00:59:01,283
- Hungry?
- Very.
735
00:59:03,687 --> 00:59:06,155
- This is so stupid.
- No.
736
00:59:06,247 --> 00:59:09,319
No, not at all. No, no.
I cry too when I'm hungry.
737
00:59:09,407 --> 00:59:11,967
For French fries, usually. You?
738
00:59:13,247 --> 00:59:14,760
Cake.
739
00:59:19,167 --> 00:59:21,601
Careful. Don't spill it on your new coat.
740
00:59:21,687 --> 00:59:24,724
- Old coat, new colour. I had it dyed.
- Yeah?
741
00:59:24,807 --> 00:59:27,560
Yeah, my dad did it. He's a dry-cleaner.
742
00:59:27,647 --> 00:59:31,606
As is my mom, my brother,
my two older sisters and me.
743
00:59:31,687 --> 00:59:33,962
I told you I know about stains.
744
00:59:34,047 --> 00:59:38,677
- You're a dry-cleaner?
- Well, I was. Until I was eight.
745
00:59:38,767 --> 00:59:41,361
Actually, that's when I started dancing.
746
00:59:41,447 --> 00:59:44,007
I was helping out in the store
one day after school
747
00:59:44,087 --> 00:59:46,920
when my mom asked me
to go in the back and get an order.
748
00:59:47,007 --> 00:59:52,843
It was this incredibly delicate sequinned
thing, held together by a gold thread.
749
00:59:52,927 --> 00:59:56,806
Well, I carried the costume
like it was gonna break.
750
00:59:56,887 --> 00:59:59,196
And then I saw the customer.
751
00:59:59,287 --> 01:00:03,678
She was the most beautiful woman
I had ever laid eyes on.
752
01:00:03,767 --> 01:00:09,239
She invited us to see her dance that night,
and my mother said yes.
753
01:00:11,527 --> 01:00:17,079
It was like the whole world had suddenly
gone from black-and-white to colour.
754
01:00:17,167 --> 01:00:20,682
The beautiful woman and her partner
stopped right in front of us
755
01:00:20,767 --> 01:00:23,235
and did a waltz pose.
756
01:00:23,327 --> 01:00:27,286
She tilted her head back
and she winked at me.
757
01:00:28,327 --> 01:00:32,036
And I felt like she was trying
to tell me something.
758
01:00:32,127 --> 01:00:34,357
I took it as a sign.
759
01:00:34,447 --> 01:00:39,646
And from then on, I knew
that ballroom dancing would be my life.
760
01:00:44,927 --> 01:00:48,363
It wasn't the kind of dream
my parents had in mind.
761
01:00:49,887 --> 01:00:52,242
What made you wanna dance?
762
01:00:52,847 --> 01:00:54,758
You.
763
01:00:56,287 --> 01:00:59,643
Looking out that window, right up there.
764
01:01:00,807 --> 01:01:03,560
You can see it from the train and...
765
01:01:04,447 --> 01:01:10,238
every night I'd come home from work
and I'd look for you, your face.
766
01:01:11,927 --> 01:01:16,159
You looked on the outside
the way I was feeling on the inside.
767
01:01:16,247 --> 01:01:18,238
I was watching you too.
768
01:01:18,327 --> 01:01:20,477
From the window
I saw you practising on the platform.
769
01:01:20,567 --> 01:01:22,478
No.
770
01:01:26,647 --> 01:01:32,517
That night I said all those things to you,
I didn't think I'd ever see you again.
771
01:01:34,727 --> 01:01:37,161
But you kept coming back.
772
01:01:37,247 --> 01:01:39,203
I didn't want to.
773
01:01:40,247 --> 01:01:44,877
But I figured if I hadn't, you'd have been
right about everything you accused me of.
774
01:01:44,967 --> 01:01:48,357
Then I started dancing and I found
I really liked it. It made me happy.
775
01:01:48,447 --> 01:01:50,483
Yes, it shows.
776
01:01:50,567 --> 01:01:55,880
I mean, I feel excited about something
for the first time in such a long time.
777
01:01:55,967 --> 01:01:57,480
- Aren't you?
- Excited?
778
01:01:57,567 --> 01:02:00,525
About tomorrow. The competition.
779
01:02:00,607 --> 01:02:03,485
No, no, no. I'm petrified. I'm...
780
01:02:04,247 --> 01:02:07,045
I'm gonna forget everything, I won't be able
to put one foot in front of the other,
781
01:02:07,127 --> 01:02:10,278
- I'll make a mess of the whole thing.
- No.
782
01:02:15,127 --> 01:02:17,482
Give me one hour.
783
01:02:24,927 --> 01:02:27,839
Leave it. Leave the light.
784
01:02:33,527 --> 01:02:36,837
Don't say anything and don't think.
785
01:02:39,447 --> 01:02:42,519
And don't move unless you feel it.
786
01:05:04,447 --> 01:05:06,642
Be this alive.
787
01:05:09,887 --> 01:05:12,526
Be this alive tomorrow.
788
01:05:26,167 --> 01:05:28,123
Thank you.
789
01:06:27,167 --> 01:06:29,397
God, I'm sorry.
I'm sorry, I lost my balance.
790
01:06:29,487 --> 01:06:31,125
That's OK. I lost my fianc�.
791
01:06:31,207 --> 01:06:32,435
Lisa. Lisa.
792
01:06:32,527 --> 01:06:35,325
- There you are.
- Found the earring.
793
01:06:39,847 --> 01:06:42,645
John Clark. Photo op. Come on.
794
01:06:43,127 --> 01:06:44,560
Smile, everyone.
795
01:06:44,647 --> 01:06:47,241
Paso doble.
796
01:06:48,687 --> 01:06:51,485
- Good luck, everybody.
- Good luck.
797
01:06:52,047 --> 01:06:53,321
- Hey.
- Yeah.
798
01:06:53,407 --> 01:06:57,116
So what did I tell you?
Girls love guys who can dance, right?
799
01:06:57,207 --> 01:07:00,040
Even I got a partner. Check it out.
800
01:07:00,127 --> 01:07:01,958
Cute.
801
01:07:02,047 --> 01:07:05,960
- But who's the guy?
- That's her brother.
802
01:07:07,607 --> 01:07:10,360
Yeah, we play basketball together.
803
01:07:16,607 --> 01:07:20,486
Aren't they adorable?
They're gonna get slaughtered.
804
01:07:20,567 --> 01:07:22,478
Don't say that.
805
01:07:23,967 --> 01:07:25,878
Mr Clark.
806
01:07:26,847 --> 01:07:28,519
John?
807
01:07:29,447 --> 01:07:32,803
You look blue. Breathe.
808
01:07:38,087 --> 01:07:39,566
Thanks.
809
01:07:42,407 --> 01:07:45,319
Ladies and gentlemen, good evening.
810
01:07:45,407 --> 01:07:49,116
The Chicago Taittinger Trophy
Latin competition will now begin.
811
01:07:49,207 --> 01:07:53,644
Judges, this is a semifinal round
with 11 couples on the floor.
812
01:07:53,727 --> 01:07:57,481
And now, ladies and gentlemen,
your first dance is the cha-cha.
813
01:07:57,567 --> 01:07:59,239
Music, please.
814
01:08:21,887 --> 01:08:24,196
Nice chass�, Vern.
815
01:08:53,087 --> 01:08:54,805
Whoa.
816
01:09:17,367 --> 01:09:19,597
Let's hear it for the cha-cha,
ladies and gentlemen.
817
01:09:19,687 --> 01:09:23,600
Who's your favourite couple out there?
Let them hear their numbers.
818
01:09:23,687 --> 01:09:27,475
We danced like shit.
All you did was worry about that stupid wig.
819
01:09:27,567 --> 01:09:29,478
Well, what did you expect me to do?
You saw...
820
01:09:29,567 --> 01:09:31,717
I know, he's a pig.
But you know what? This is Latin.
821
01:09:31,807 --> 01:09:33,957
The judges are looking at your hips,
not your hair.
822
01:09:34,047 --> 01:09:37,881
So unless that thing
looks good on your ass, lose it.
823
01:09:38,447 --> 01:09:40,358
Fine.
824
01:09:45,847 --> 01:09:48,407
We love you, baldy.
825
01:09:49,087 --> 01:09:50,440
Thank you, dancers.
826
01:09:50,527 --> 01:09:54,042
Please take your positions for your second
and final dance of this competition,
827
01:09:54,127 --> 01:09:56,516
the paso doble.
828
01:09:56,607 --> 01:09:58,165
Music, please.
829
01:10:23,007 --> 01:10:25,475
Looks like he got rid
of a lot more than the wig.
830
01:11:30,927 --> 01:11:34,636
Ladies and gentlemen, I have
the final results for the Latin competition.
831
01:11:34,727 --> 01:11:38,481
Your finalists are couple 102...
832
01:11:39,647 --> 01:11:42,559
We did it. Lisa, we did it, we did it.
833
01:11:42,647 --> 01:11:44,319
Couple 104.
834
01:11:47,407 --> 01:11:50,604
- Oh, my God. Oh, my God.
- Couple 106.
835
01:11:50,967 --> 01:11:52,844
Couple 109.
836
01:11:52,927 --> 01:11:55,236
Couple 110.
837
01:11:55,327 --> 01:11:57,283
And couple 105...
838
01:11:57,367 --> 01:11:59,927
has been disqualified.
839
01:12:00,007 --> 01:12:01,918
What?
840
01:12:06,727 --> 01:12:08,922
I thought Slick Willy was pretty good.
841
01:12:09,007 --> 01:12:13,159
Bad attitude. Ungentlemanly behaviour.
It's a British sport, after all.
842
01:12:13,247 --> 01:12:15,363
- The man was working it.
- Well...
843
01:12:15,447 --> 01:12:17,438
Immediately following,
the standard competition.
844
01:12:17,527 --> 01:12:18,642
Ladies and gentlemen,
845
01:12:20,327 --> 01:12:22,522
the Chicago Taittinger Trophy
standard competition will now begin.
846
01:12:23,007 --> 01:12:26,602
Judges, this is a semifinal round
with ten couples on the floor.
847
01:12:26,687 --> 01:12:29,565
They'll be dancing the waltz
and the quickstep.
848
01:12:29,647 --> 01:12:31,922
Now, ladies and gentlemen,
let's bring our dancers out
849
01:12:32,007 --> 01:12:33,804
with a nice big round of applause.
850
01:12:33,887 --> 01:12:36,526
Couples 115...
851
01:12:37,007 --> 01:12:38,804
Couple 116.
852
01:12:42,847 --> 01:12:44,803
Couple number 117.
853
01:12:47,007 --> 01:12:49,316
Couple number 118.
854
01:12:50,647 --> 01:12:52,285
Couple number 119.
855
01:12:53,607 --> 01:12:55,643
Couple 120.
856
01:12:56,207 --> 01:12:58,198
Couple 121...
857
01:13:01,327 --> 01:13:02,806
Wow.
858
01:13:04,287 --> 01:13:06,596
Come on, come on, we're gonna be late.
859
01:13:07,927 --> 01:13:09,804
You're not gonna
choke on me, are you?
860
01:13:09,887 --> 01:13:11,718
I think my feet are asleep,
I don't remember anything...
861
01:13:11,807 --> 01:13:13,957
Don't worry. You're great.
You look beautiful.
862
01:13:14,047 --> 01:13:16,561
And finally, couple number 126.
863
01:13:29,407 --> 01:13:32,843
- There they are.
- Yeah. They look nervous.
864
01:13:32,927 --> 01:13:34,997
No, not them. Them.
865
01:13:39,767 --> 01:13:41,359
You invited them?
866
01:13:41,447 --> 01:13:43,278
She said she wanted
to be a witness to her husband's life.
867
01:13:43,367 --> 01:13:45,323
I thought she should witness this.
868
01:13:45,407 --> 01:13:51,323
So you're a marriage counsellor now. But
could you at least bill Mrs. Clark for that?
869
01:13:52,207 --> 01:13:54,880
As our dancers take their positions
for their first dance,
870
01:13:54,967 --> 01:14:01,042
I'd like to remind the judges that you'll be
recalling six couples for the final round.
871
01:14:01,127 --> 01:14:05,279
Ladies and gentlemen,
your first dance is the waltz.
872
01:14:07,367 --> 01:14:09,597
Music, please.
873
01:14:34,767 --> 01:14:36,917
Well done.
874
01:14:45,007 --> 01:14:46,918
He's awesome.
875
01:14:47,607 --> 01:14:49,802
Dad is awesome.
876
01:15:20,047 --> 01:15:21,958
Spectacular.
877
01:15:23,247 --> 01:15:24,999
It's spectacular.
878
01:15:54,447 --> 01:15:55,926
116.
879
01:16:05,687 --> 01:16:07,837
Way to go, Dad.
880
01:16:12,727 --> 01:16:14,763
Such a beautiful waltz.
881
01:16:14,847 --> 01:16:16,678
We weren't terrible. I can't believe it.
882
01:16:16,767 --> 01:16:19,440
Of course we weren't -
you were dancing with me, you big nut.
883
01:16:19,527 --> 01:16:23,202
...the second and final dance
of this competition, the quickstep.
884
01:16:31,487 --> 01:16:34,604
- Is your daughter here tonight?
- No. Why?
885
01:16:34,687 --> 01:16:38,157
I thought I heard someone
yell at you "Go, Dad. "
886
01:17:00,967 --> 01:17:02,639
Yes.
887
01:17:18,087 --> 01:17:19,520
126.
888
01:17:19,887 --> 01:17:21,798
Go, Dad.
889
01:17:30,167 --> 01:17:31,919
Way to go, Dad.
890
01:18:34,367 --> 01:18:36,164
- Beverly.
- Dad.
891
01:18:36,247 --> 01:18:38,602
- Wait a minute. Wait, wait.
- Dad, you were terrific.
892
01:18:38,687 --> 01:18:41,326
Get in the car, Jen. Just get in the car.
893
01:18:41,407 --> 01:18:43,796
Beverly, how did you know?
894
01:18:43,887 --> 01:18:47,163
Because I hired a detective. Yeah.
I thought you were having an affair.
895
01:18:47,247 --> 01:18:50,557
- It's ridiculous, I know. OK. I feel...
- Listen, that was really bad luck.
896
01:18:50,647 --> 01:18:52,603
Don't worry. There's always next year.
897
01:18:52,687 --> 01:18:56,726
"There's always next year. " Thanks.
Well, I have a whole year to prepare for it.
898
01:18:56,807 --> 01:18:59,605
- Beverly, please, can we talk...
- No, there's nothing to talk about.
899
01:18:59,687 --> 01:19:02,804
Please. Will you please stay here...
900
01:19:05,967 --> 01:19:08,401
Stop. No.
901
01:19:08,487 --> 01:19:10,557
- Please, will you talk to me?
- If you want to talk,
902
01:19:10,647 --> 01:19:14,117
you can start by explaining what was it
that I just saw in there? What did I witness?
903
01:19:14,207 --> 01:19:16,038
I'm not having an affair. There was no aff...
904
01:19:16,127 --> 01:19:18,482
What's goin' on?
905
01:19:18,567 --> 01:19:20,523
- Let's go.
- They're new friends.
906
01:19:20,607 --> 01:19:24,236
But you could've told me about it, couldn't
you? You just completely left me out.
907
01:19:24,327 --> 01:19:27,364
Why didn't you tell me, John?
You've gotta answer that.
908
01:19:27,447 --> 01:19:29,756
- I was ashamed.
- Ashamed of what? Of dancing?
909
01:19:29,847 --> 01:19:32,441
- Well, no, no...
- Well, then of what?
910
01:19:33,207 --> 01:19:35,402
Of wanting to be happier.
911
01:19:36,367 --> 01:19:38,676
When we have so much.
912
01:19:41,927 --> 01:19:44,361
And it's not your fault.
913
01:19:45,407 --> 01:19:48,604
Fred Astaire.
You're blocking traffic.
914
01:19:54,527 --> 01:19:56,677
Finally. Thank you.
915
01:20:11,807 --> 01:20:16,642
The reading of a will
can actually come as a kind of relief.
916
01:20:18,087 --> 01:20:22,797
After the initial shock wears off
about that trust fund for the family dog,
917
01:20:22,887 --> 01:20:26,084
or the opera seats left to the gardener,
918
01:20:26,167 --> 01:20:31,605
there is at least the sense
that everything is finally out on the table.
919
01:20:32,647 --> 01:20:36,083
This, you are not gonna believe this, guys.
Louis, Louis.
920
01:20:36,167 --> 01:20:38,727
"Link started dancing in 1985."
921
01:20:38,807 --> 01:20:42,720
"It soon became his passion
and he started dancing six days a week. "
922
01:20:42,807 --> 01:20:44,684
"Lawyer by day and dancer by night,
923
01:20:44,767 --> 01:20:47,565
Link really lights up the floor
with all of his energy. "
924
01:20:47,647 --> 01:20:51,686
See? I told you. I knew it.
I knew Link Peterson was a freaky bastard.
925
01:20:51,767 --> 01:20:55,601
I think Linky Link might be batting
for the other team, you know what I mean?
926
01:20:56,407 --> 01:21:00,082
Could those pants be any tighter?
Look at his package.
927
01:21:00,167 --> 01:21:01,964
Somebody get a magnifying glass.
928
01:21:02,047 --> 01:21:06,837
There is nothing wrong
with ballroom dancing.
929
01:21:14,847 --> 01:21:16,758
Sorry.
930
01:21:29,407 --> 01:21:31,477
Fuck you all.
931
01:21:32,247 --> 01:21:34,477
And football sucks.
932
01:21:45,327 --> 01:21:46,806
- How you doin'?
- Hey.
933
01:21:46,887 --> 01:21:48,366
Surprise.
934
01:21:48,447 --> 01:21:50,597
- This is gorgeous.
- Yeah, it's a pretty spot.
935
01:21:50,687 --> 01:21:52,359
Thanks.
936
01:21:52,447 --> 01:21:54,119
John, look, we just wanted
to talk to you for a minute.
937
01:21:54,207 --> 01:21:57,563
Yeah, I just hope that you weren't
staying away from class on account of me.
938
01:21:57,647 --> 01:22:00,366
I'm not mad about you ripping my dress
or anything. Seriously.
939
01:22:00,447 --> 01:22:02,005
I mean, I know you always
wanted to look at my ass
940
01:22:02,087 --> 01:22:05,636
and I think you picked a pretty weird time
to do it, but I forgive you, John.
941
01:22:05,727 --> 01:22:07,843
- Thanks. Thank you.
- Honestly. OK?
942
01:22:07,927 --> 01:22:09,804
Come on, can we tell Miss Mitzi
you're coming back?
943
01:22:09,887 --> 01:22:15,564
I'm sorry, guys, I'm not coming back.
It's... It's... I'm done with that now.
944
01:22:15,647 --> 01:22:19,765
But thanks a lot for coming out here.
I really appreciate that.
945
01:22:19,847 --> 01:22:21,803
John, look...
946
01:22:21,887 --> 01:22:25,960
Paulina, you know, she's gonna
go to England to study dance,
947
01:22:26,047 --> 01:22:29,562
and we're havin' a little, you know,
going-away party for her
948
01:22:29,647 --> 01:22:34,596
and we'd love for you to come.
Really love it if you would come by.
949
01:22:34,687 --> 01:22:37,645
She gave me this to give to you, so...
950
01:22:42,247 --> 01:22:46,240
Anyway, we hope that we see you there.
All right?
951
01:22:46,327 --> 01:22:47,885
All right, come on.
952
01:22:47,967 --> 01:22:50,117
- Bye, John.
- Bye.
953
01:22:56,887 --> 01:23:00,562
"I hope you're not upset about
what happened with you and Bobbie. "
954
01:23:00,647 --> 01:23:03,559
"Because you were wonderful that night. "
955
01:23:03,647 --> 01:23:08,675
"I'd hate to think that what happened
would make you give it all up. "
956
01:23:08,767 --> 01:23:12,043
"You looked so graceful
and brave out there -
957
01:23:12,127 --> 01:23:17,565
a different person from the one
who first walked into Miss Mitzi's studio. "
958
01:23:17,647 --> 01:23:22,482
"But a lot has changed for both of us
over the last few months. "
959
01:23:24,287 --> 01:23:27,245
"When my partner and I
went to Blackpool last year,
960
01:23:27,327 --> 01:23:30,637
we were so excited
to make it to the finals. "
961
01:23:32,767 --> 01:23:35,565
"Everyone was convinced
that we were going to win,
962
01:23:35,647 --> 01:23:38,081
and we wanted to prove them right. "
963
01:23:38,167 --> 01:23:41,762
"We'd been together as a couple
for as long as we'd been partners. "
964
01:23:41,847 --> 01:23:48,082
"But we began training too hard,
pushing each other, expecting too much. "
965
01:23:49,407 --> 01:23:53,446
"Well, we didn't win.
Not even close. "
966
01:23:56,127 --> 01:24:00,200
"I came back
without my trophy or my partner. "
967
01:24:00,887 --> 01:24:04,197
"And all this time
I've been hiding out at Miss Mitzi's,
968
01:24:04,287 --> 01:24:08,439
angry at myself,
frustrated and embarrassed. "
969
01:24:10,607 --> 01:24:15,761
"But coaching you and Bobbie,
seeing how alive you were out there,
970
01:24:15,847 --> 01:24:18,839
made me realise
just how much I'd given up. "
971
01:24:43,487 --> 01:24:47,958
"And now,
for the first time in a long time,
972
01:24:49,327 --> 01:24:51,795
I want to dance again. "
973
01:24:54,007 --> 01:24:59,479
"So I need to thank you - thank you
for helping me to see this. "
974
01:25:03,887 --> 01:25:08,961
"I hope I get to see you and dance
with you once more before I leave. "
975
01:25:11,767 --> 01:25:13,678
"Paulina. "
976
01:25:24,567 --> 01:25:26,478
Thanks.
977
01:25:29,327 --> 01:25:32,364
By the way, I'm not going to this party.
978
01:25:32,447 --> 01:25:33,596
OK.
979
01:25:33,687 --> 01:25:36,918
But you're not giving up dancing, are you?
980
01:25:40,327 --> 01:25:43,637
You could teach me to dance.
981
01:25:46,487 --> 01:25:49,126
Beverly, I'm not dancing any more.
982
01:25:49,927 --> 01:25:51,724
Why not, Dad?
983
01:25:53,447 --> 01:25:56,723
Why don't you teach Mom how to dance?
984
01:26:15,087 --> 01:26:19,842
The one thing I am proudest of
in my whole life...
985
01:26:21,847 --> 01:26:24,680
is that you are happy with me.
986
01:26:24,767 --> 01:26:29,602
If I couldn't... if I couldn't tell you
that I was unhappy sometimes,
987
01:26:29,687 --> 01:26:35,284
it was because I didn't want to risk hurting
the one person I treasure most.
988
01:26:38,167 --> 01:26:40,203
I'm so sorry.
989
01:28:10,567 --> 01:28:13,604
So, John, I'll see you at the party, huh?
990
01:29:31,007 --> 01:29:32,679
I like this palette. It looks lovely.
991
01:29:32,767 --> 01:29:37,079
I just am now worried, though,
that these guys are too dark...
992
01:30:13,287 --> 01:30:15,403
It's a silly rose.
993
01:30:15,487 --> 01:30:17,603
It's beautiful.
994
01:30:18,927 --> 01:30:21,646
Why aren't you at the party?
995
01:30:21,727 --> 01:30:25,720
Because it's a dance,
and to dance you need a partner and...
996
01:30:26,687 --> 01:30:29,406
my partner is right here.
997
01:30:39,167 --> 01:30:42,079
Beverly, dance with me.
998
01:30:43,647 --> 01:30:45,000
I don't know how.
999
01:30:45,087 --> 01:30:46,281
- Yeah, you do.
- No, I don't.
1000
01:30:46,367 --> 01:30:49,803
You've been dancing with me
for 19 years.
1001
01:30:49,887 --> 01:30:52,162
But I don't know the steps.
1002
01:30:53,247 --> 01:30:55,442
I'll teach you.
1003
01:30:58,087 --> 01:30:59,918
Here?
1004
01:31:01,407 --> 01:31:03,318
Right now.
1005
01:31:53,087 --> 01:31:58,525
And now Paulina will choose her partner
for her special farewell dance.
1006
01:32:00,647 --> 01:32:02,319
Paulina.
1007
01:32:02,407 --> 01:32:05,444
- You taught me well. Come on.
- It'd be my pleasure.
1008
01:32:05,527 --> 01:32:09,805
- Let me show you how much I learned.
- I'm available.
1009
01:32:12,447 --> 01:32:14,438
There's John.
1010
01:32:22,287 --> 01:32:24,278
- Come on.
- Come on.
1011
01:32:37,687 --> 01:32:39,757
Shall we dance, Mr Clark?
1012
01:32:39,847 --> 01:32:41,758
I would love to.
1013
01:33:22,687 --> 01:33:24,917
- Beverly, this is Paulina.
- Hi. Nice to meet you.
1014
01:33:25,007 --> 01:33:27,726
- C'mon, c'mon. C'mon, c'mon, c'mon.
- Thank you.
1015
01:33:27,807 --> 01:33:29,559
Come on, let's go dance.