1 00:00:46,858 --> 00:00:49,099 - Right, who wants a shot? - Me! 2 00:00:49,127 --> 00:00:51,334 25p a go. Pay Pinball. 3 00:00:51,363 --> 00:00:54,367 Get in a line. 4 00:00:54,399 --> 00:00:56,743 Get in the back, you. Money. 5 00:00:56,768 --> 00:00:59,977 Do you not want a shot? Get in the queue. 6 00:01:00,005 --> 00:01:02,349 Have you paid? Sure you've paid? 7 00:01:02,374 --> 00:01:03,978 Money. Can you see anything? 8 00:01:04,009 --> 00:01:06,046 Can you see anything? 9 00:01:17,589 --> 00:01:21,162 See the big one? That's Saturn. 10 00:01:21,193 --> 00:01:23,969 - Can you see it yet? - No, still stars. 11 00:01:23,996 --> 00:01:26,374 - Still stars. - There? 12 00:01:26,398 --> 00:01:28,537 - Still stars. - How about now? 13 00:01:28,567 --> 00:01:30,808 Stars. 14 00:01:30,836 --> 00:01:33,248 That big one, that's Saturn. You can tell by its rings. 15 00:01:33,271 --> 00:01:34,875 Next. 16 00:01:35,941 --> 00:01:37,978 Who's paid? 17 00:01:39,244 --> 00:01:41,485 Pinball, have they paid? 18 00:01:41,513 --> 00:01:44,119 They only get five seconds because they only paid half. 19 00:01:44,149 --> 00:01:47,995 - What do you see? - Stars. 20 00:01:51,223 --> 00:01:53,567 I'm putting 25p in your pocket. 21 00:01:53,592 --> 00:01:56,163 Get out of here. Move. 22 00:01:56,194 --> 00:02:01,166 You know how long a day is up there? 10 hours, 14 minutes. 23 00:02:01,199 --> 00:02:03,406 Fuck all time up in Saturn if you want to do anything. 24 00:02:03,435 --> 00:02:05,915 - There's not much time, young man. - Next. 25 00:02:14,713 --> 00:02:16,715 You looking for any cheap fags? 26 00:02:16,748 --> 00:02:18,728 What kind are they? 27 00:02:18,750 --> 00:02:22,129 Make you look better than you already do. 28 00:02:27,225 --> 00:02:30,934 Hiya, ladies. Do you wanna buy any cheap fags? 29 00:02:30,962 --> 00:02:33,033 These will prevent heart disease. 30 00:02:34,232 --> 00:02:37,736 Over 60, even help you with a hard-on. 31 00:02:39,905 --> 00:02:43,250 Thanks for doing business. 32 00:02:43,275 --> 00:02:44,982 Cheap cigarettes? 33 00:02:46,878 --> 00:02:48,323 Cheap fags? 34 00:02:50,215 --> 00:02:53,594 Tom, those boys are back in again. 35 00:02:56,922 --> 00:02:59,835 Hey, you two. Come on. 36 00:02:59,858 --> 00:03:03,567 That's two or three times this week. You've been up here flogging stuff. 37 00:03:03,595 --> 00:03:05,575 We're only trying to keep your customer satisfied. 38 00:03:05,597 --> 00:03:09,170 Out the door, Simon and Garfunkel! 39 00:03:09,201 --> 00:03:11,807 Don't get in a strop, you cunt. 40 00:03:11,837 --> 00:03:16,149 You want some? Here's to you, Mrs. Robinson. 41 00:03:19,277 --> 00:03:21,279 - How did you get on? - Fucking buzzing. 42 00:03:21,313 --> 00:03:22,849 - Magic. - What you got? 43 00:03:22,881 --> 00:03:26,658 - Empty bag. - Do you want this load? 44 00:03:27,686 --> 00:03:31,190 - Shit, it's the coppers. - Bastards! 45 00:03:31,223 --> 00:03:34,136 What do you want to do? Do you want to stand about? 46 00:03:38,530 --> 00:03:40,635 - Hold on a minute. - Liam, where are you going? 47 00:03:40,665 --> 00:03:44,044 - What are you doing? - What's he doing? 48 00:03:45,837 --> 00:03:48,545 All right, mate? 49 00:03:48,573 --> 00:03:52,919 - Is it all right to come out? - Brand new. Yeah. Come on. 50 00:04:02,387 --> 00:04:06,233 - What the fuck? - You little bastard! 51 00:04:06,258 --> 00:04:09,296 - Oh, fucking brilliant! - Fuck's sake! 52 00:04:09,327 --> 00:04:11,307 Don't you use your fucking mirrors? 53 00:04:11,329 --> 00:04:13,172 How am I supposed to see a bike parked there? 54 00:04:13,198 --> 00:04:15,200 Fucking hell, look at the state of it. 55 00:04:15,233 --> 00:04:17,235 It's a fucking gateway. 56 00:04:18,904 --> 00:04:21,885 Where's my helmet? 57 00:04:21,907 --> 00:04:24,353 There's the wee bastard there with your helmet. 58 00:04:24,376 --> 00:04:26,982 You bastards! 59 00:04:27,012 --> 00:04:29,925 - He's coming. Go! - Stop! 60 00:04:29,948 --> 00:04:32,724 For fuck's sake. Quick! 61 00:04:34,486 --> 00:04:36,557 Give it up, boys. 62 00:04:42,561 --> 00:04:44,097 Stop! 63 00:05:06,151 --> 00:05:08,995 Oh Christ, look at the time. 64 00:05:09,020 --> 00:05:11,057 Do you know what time it is? 65 00:05:14,759 --> 00:05:18,332 We're late. That's what time it is, you little prick. 66 00:05:20,432 --> 00:05:23,504 What did I tell you? You never listen. 67 00:05:23,535 --> 00:05:25,742 Where were you? 68 00:05:25,770 --> 00:05:28,046 Is that all you can say? 69 00:05:28,073 --> 00:05:30,576 Your granddad's talking to you. 70 00:05:30,609 --> 00:05:33,385 You know your ma's gonna be worried sick, don't you? 71 00:05:33,411 --> 00:05:35,391 She's gonna be sitting in the waiting room, 72 00:05:35,413 --> 00:05:37,415 wondering where the fuck we are. 73 00:05:56,468 --> 00:05:58,345 Put that in your mouth. 74 00:05:58,370 --> 00:06:02,318 - Top of your teeth. - Tell him to fucking do it. 75 00:06:02,340 --> 00:06:05,150 Just do as you're fucking told. I've had enough of you today. 76 00:06:05,176 --> 00:06:07,747 Stick up these in your gums. Hurry up. 77 00:06:09,881 --> 00:06:11,792 Press it and flatten it. 78 00:06:11,816 --> 00:06:14,194 Okay, the other side. 79 00:06:18,924 --> 00:06:21,131 Let's see it. Look at me. 80 00:06:23,461 --> 00:06:25,441 Smile. 81 00:06:25,463 --> 00:06:27,909 Let's see you fucking smile! 82 00:06:29,267 --> 00:06:32,373 That's better. Like a friendly little hamster the boy is. 83 00:06:35,307 --> 00:06:39,221 When we get in there... happy families, okay? 84 00:06:40,545 --> 00:06:42,547 I'll go for coffee, 85 00:06:42,580 --> 00:06:44,457 come back with the coffee. 86 00:06:44,482 --> 00:06:46,928 Wee accident, coffee spills. 87 00:06:46,952 --> 00:06:50,957 I jump up. Granddad jumps back, right? 88 00:06:50,989 --> 00:06:55,335 In all the confusion, you kiss your ma, pass it over. 89 00:06:55,360 --> 00:06:57,271 Have you got that? 90 00:07:09,975 --> 00:07:12,012 Can you take your cap off? 91 00:07:12,043 --> 00:07:15,923 Thanks. Just lift your arms up. 92 00:07:18,416 --> 00:07:20,418 That's great. Just grab your stuff. 93 00:07:20,452 --> 00:07:22,864 - Come on, Liam. Hurry up. - Table five, guys. 94 00:07:37,135 --> 00:07:39,274 Hi, son. All right, Dad? 95 00:07:39,304 --> 00:07:41,648 All right, darling, how's it going? 96 00:07:41,673 --> 00:07:43,675 Good to see you, hen. 97 00:07:43,708 --> 00:07:46,382 All right, angel face? 98 00:07:46,411 --> 00:07:48,948 Did you think we were not coming? 99 00:07:48,980 --> 00:07:51,586 It's good to see you. We got a bit held up, didn't we? 100 00:07:56,121 --> 00:07:58,158 He's in one of his moods. 101 00:08:04,696 --> 00:08:07,142 What you sitting all the way over there for? Come on over. 102 00:08:08,099 --> 00:08:11,478 His face has been tripping all the way here. Been like that all day. 103 00:08:11,503 --> 00:08:13,915 How have you been getting on at school? 104 00:08:13,938 --> 00:08:15,940 School! 105 00:08:15,974 --> 00:08:17,976 He's turned into a right regular little scholar. 106 00:08:18,009 --> 00:08:20,182 He hasn't seen the inside of a school for nine months. 107 00:08:21,713 --> 00:08:25,024 Who fancies a cup of coffee then? 108 00:08:25,050 --> 00:08:28,259 - Yeah, I'd love one. - Milk and one sugar? 109 00:08:32,023 --> 00:08:34,060 We've missed her, son, haven't we? 110 00:08:44,602 --> 00:08:46,604 Are you all right, Mum? 111 00:08:46,638 --> 00:08:50,586 What's wrong with you? Come on, you can tell me. 112 00:08:50,608 --> 00:08:52,610 No, I'm all right. 113 00:08:52,644 --> 00:08:54,681 Somebody giving you a hard time in here? 114 00:08:56,714 --> 00:08:58,716 Are you clean? 115 00:08:58,750 --> 00:09:01,458 You know I've been clean for years. What are you saying that for? 116 00:09:01,486 --> 00:09:04,330 What the fuck is this all about, then? 117 00:09:05,790 --> 00:09:07,792 Stan set it up. 118 00:09:07,826 --> 00:09:09,931 It's for the women in here. It's not for me. 119 00:09:12,330 --> 00:09:14,367 Stan set it up for the women, 120 00:09:14,399 --> 00:09:16,345 and he's getting a fortune off their boyfriends. 121 00:09:16,367 --> 00:09:20,110 You're caught with this, it's six months minimum. 122 00:09:20,138 --> 00:09:24,211 You can't last another six months in here. 123 00:09:27,479 --> 00:09:29,618 Do they strip search you? 124 00:09:29,647 --> 00:09:32,253 They pick out a couple of us at random. 125 00:09:32,283 --> 00:09:34,388 What if they pick you? 126 00:09:34,419 --> 00:09:37,696 Just swallow it. I've done it before. 127 00:09:37,722 --> 00:09:40,362 This isn't going on anymore. It's finished. 128 00:09:41,993 --> 00:09:45,372 You already took the rap once for that bastard. 129 00:09:46,498 --> 00:09:48,910 He's gonna be pissed when I don't do this. 130 00:09:50,435 --> 00:09:53,848 Whatever he says, don't get upset. 131 00:09:55,173 --> 00:09:58,052 Liam, don't start, eh? 132 00:10:01,045 --> 00:10:03,047 Oh, for fuck's sake! 133 00:10:03,081 --> 00:10:05,288 Liam, give your ma a hug. 134 00:10:06,718 --> 00:10:09,528 Sorry about the language, I can't believe myself sometimes. 135 00:10:09,554 --> 00:10:12,262 Like a bull in a china shop! 136 00:10:16,961 --> 00:10:18,963 I can't believe I just did that. 137 00:10:18,997 --> 00:10:21,500 Here, drink your coffee. 138 00:10:24,335 --> 00:10:27,009 Rab, go and get us another cup. 139 00:10:27,972 --> 00:10:30,009 I'll sit with my wee friend here. 140 00:10:33,645 --> 00:10:35,682 So what do you think of your boy here then? 141 00:10:36,948 --> 00:10:38,985 Wanna give your ma a kiss? 142 00:10:40,919 --> 00:10:44,560 - Fucking tell him. - Give your mum a kiss. 143 00:10:44,589 --> 00:10:47,627 What do you think, Gramps? Do we have a laugh with him or what? 144 00:10:47,659 --> 00:10:49,866 He's a laugh a minute. 145 00:10:49,894 --> 00:10:53,933 A right wee comedian. Don't need a telly when he's about. 146 00:10:53,965 --> 00:10:57,139 Kiss your fucking mother. 147 00:10:57,168 --> 00:10:59,910 - See you later, Mum. - Liam, please, don't. 148 00:10:59,938 --> 00:11:01,940 Listen, by Christ... 149 00:11:01,973 --> 00:11:04,613 see, if you don't kiss your mother goodbye, you little cunt, 150 00:11:04,642 --> 00:11:07,452 I'm gonna boot your fucking arse all the way to fucking Greenock. 151 00:11:07,478 --> 00:11:10,084 Now kiss your fucking mother, you little cunt! 152 00:11:10,114 --> 00:11:12,754 Stan, calm down. 153 00:11:12,784 --> 00:11:15,788 See you later, Mum. 154 00:11:15,820 --> 00:11:17,822 Let him go. 155 00:11:22,860 --> 00:11:25,238 Do you know how much that's fucking cost me? 156 00:11:48,253 --> 00:11:50,255 - Give us the gear. - You want it? 157 00:11:50,288 --> 00:11:52,290 - Hand it over. - Fucking get the gear. 158 00:11:52,323 --> 00:11:54,360 You fucking twat! 159 00:11:59,197 --> 00:12:02,235 Don't hit him in the face. His fucking ma will see it. 160 00:12:02,267 --> 00:12:04,372 You fucking idiot! 161 00:12:11,542 --> 00:12:14,853 That's fucking enough, right? You fucking idiot! 162 00:12:18,049 --> 00:12:20,290 Where's the fucking gear? 163 00:12:20,318 --> 00:12:23,492 Next time you will be walking like fucking Charlie Chaplin. 164 00:12:23,521 --> 00:12:26,058 I'll break your legs, you little cunt. 165 00:12:27,058 --> 00:12:29,163 It never went as far as that. 166 00:12:29,193 --> 00:12:31,901 It's over the fence there. 167 00:12:31,929 --> 00:12:33,931 You bastard! 168 00:12:33,965 --> 00:12:35,967 For fuck's sake! 169 00:12:36,000 --> 00:12:40,346 A fucking Laurel and Hardy fucking family. Get over the fucking fence. 170 00:12:40,371 --> 00:12:43,284 My fucking balls are caught, you cunt! 171 00:12:45,743 --> 00:12:48,087 Fucking feeble, you cunts. 172 00:12:49,247 --> 00:12:51,818 Just you wait! 173 00:13:32,790 --> 00:13:35,361 - Hi, Liam. - All right, Hazel, love? 174 00:13:35,393 --> 00:13:38,237 - What's wrong? - Nothing, hen. 175 00:13:38,262 --> 00:13:39,263 You sure? 176 00:13:48,539 --> 00:13:51,315 I've been keeping an eye out for you. Are you all right? 177 00:13:54,812 --> 00:13:56,587 Sure? 178 00:13:59,016 --> 00:14:03,362 Take a bag. I phoned Chantelle, she knows we are coming. 179 00:14:06,991 --> 00:14:08,902 Hey. boys. 180 00:14:08,926 --> 00:14:11,566 That's your lot. You get it, 181 00:14:11,596 --> 00:14:14,236 get this fuck and don't come back near this school again. 182 00:14:15,233 --> 00:14:17,406 My fucking caring grandfather, eh? 183 00:14:17,435 --> 00:14:20,143 My own fucking flesh and blood, you fucking old bastard. 184 00:14:20,171 --> 00:14:23,709 I love your fucking grandfather. He's so funny. 185 00:14:23,741 --> 00:14:25,584 Here, you old bastard. 186 00:14:25,610 --> 00:14:28,216 How's your balls, you old cunt? Are they sore? 187 00:14:28,246 --> 00:14:29,589 You'll give the place a bad name. Fuck off. 188 00:15:01,412 --> 00:15:04,359 Did you dye your hair as well, blondie? 189 00:15:04,382 --> 00:15:06,760 Who was that? 190 00:15:06,784 --> 00:15:09,526 - What was that all about? - They started it. 191 00:15:09,554 --> 00:15:11,534 Don't forget I've gotta live here. 192 00:15:11,556 --> 00:15:14,162 - Hello. - Get in. 193 00:15:21,499 --> 00:15:23,103 Stop staring. 194 00:15:23,134 --> 00:15:26,013 Who's the bird, Chantelle? 195 00:15:26,037 --> 00:15:27,846 The bird can speak for herself, wee man. 196 00:15:30,274 --> 00:15:33,551 - It's Suzanne. - That's a nice name. 197 00:15:33,578 --> 00:15:36,821 That's my brother Liam and his pal Pinball. 198 00:15:36,848 --> 00:15:38,987 I met Suzanne at my night class. 199 00:15:39,016 --> 00:15:41,929 - What night class? - The call center one. 200 00:15:41,953 --> 00:15:45,799 - It's that one we were gonna join. - It's that 0800 one. 201 00:15:46,991 --> 00:15:49,028 Where are you going? 202 00:15:49,060 --> 00:15:51,301 There's no rush. Sit down. 203 00:15:51,329 --> 00:15:53,900 - I can make tea. - No. It's all right. 204 00:15:53,931 --> 00:15:55,877 Chantelle, I'll phone you. 205 00:15:55,900 --> 00:15:58,403 I'll phone you if I can get your number. 206 00:15:58,436 --> 00:16:00,507 See you later. What are you like? 207 00:16:00,538 --> 00:16:02,540 Has she left? 208 00:16:02,573 --> 00:16:05,554 Don't go to the window. 209 00:16:05,576 --> 00:16:07,954 Is she there? 210 00:16:07,979 --> 00:16:10,152 - Is she there? - Hey, man, look at that. 211 00:16:10,181 --> 00:16:12,718 Get away from the window. 212 00:16:12,750 --> 00:16:15,424 No, Calum, we need to see this. 213 00:16:24,896 --> 00:16:29,072 - What have you done? - I'm telling you, I tripped. 214 00:16:29,100 --> 00:16:32,843 You didn't trip. Turn around. 215 00:16:32,870 --> 00:16:36,249 - What happened to you? - I fell. 216 00:16:36,274 --> 00:16:38,379 You did not fall. 217 00:16:42,613 --> 00:16:44,615 This'll sting. 218 00:16:47,184 --> 00:16:49,391 Easy, Chantelle. 219 00:16:54,692 --> 00:16:56,831 You haven't asked me about Mum yet. 220 00:16:56,861 --> 00:16:59,000 I don't need to ask about her. 221 00:17:04,302 --> 00:17:06,714 If you're good for wee Calum, you can stay. 222 00:17:06,737 --> 00:17:08,876 No, I'll pay my way. 223 00:17:08,906 --> 00:17:10,749 Don't you listen? 224 00:17:10,775 --> 00:17:13,415 If you're good for wee Calum, you can stay. 225 00:17:19,216 --> 00:17:21,890 And I won't be playing social workers. 226 00:17:21,919 --> 00:17:24,422 I won't be taken for a ride. 227 00:17:24,455 --> 00:17:27,561 We share the cooking and the housework. 228 00:17:27,592 --> 00:17:30,596 There will be no swearing. It's bad for Calum. 229 00:17:30,628 --> 00:17:33,108 There will be no smoking. It's bad for Calum. 230 00:17:33,130 --> 00:17:36,077 No farting-- bad for Calum. 231 00:17:37,101 --> 00:17:39,047 Turn around. 232 00:17:43,808 --> 00:17:45,810 They won't take you back at school? 233 00:17:45,843 --> 00:17:48,722 That's one way of putting it. 234 00:17:48,746 --> 00:17:50,589 What about the Children's Panel? 235 00:17:50,615 --> 00:17:53,858 I'm not up for a review 'til Mum gets out. 236 00:17:55,486 --> 00:17:58,126 Why don't you come to my call center class? 237 00:17:58,155 --> 00:18:00,157 It doesn't cost nothing. 238 00:18:00,191 --> 00:18:02,637 And they might take you on when you're 16. 239 00:18:02,660 --> 00:18:05,800 Pinball might be a priest, eh? 240 00:18:05,830 --> 00:18:08,538 Look at the state of you. 241 00:18:08,566 --> 00:18:10,568 Look at yourself. 242 00:18:12,603 --> 00:18:15,641 You gonna get yourself sorted out? 243 00:18:15,673 --> 00:18:19,348 Liam, look at me. 244 00:18:20,845 --> 00:18:23,223 You gonna sort yourself out? 245 00:18:23,247 --> 00:18:26,057 - Aye. - Promise me? 246 00:18:44,802 --> 00:18:47,373 Get it, get it, get it. 247 00:19:02,186 --> 00:19:04,166 Calum, my man. 248 00:19:04,188 --> 00:19:06,498 Who's that pal? Is that daft Pinball? 249 00:19:06,524 --> 00:19:09,630 Where did you get that? 250 00:19:09,660 --> 00:19:13,130 Pinball's been driving about looking for one with a child seat all day. 251 00:19:13,164 --> 00:19:16,270 No chance. Chantelle will kill us. 252 00:19:16,300 --> 00:19:18,803 No, she won't. How she gonna find out? 253 00:19:18,836 --> 00:19:23,012 Calum, are you coming in? Course you are. Come on. 254 00:19:23,040 --> 00:19:25,611 Come with Pinball, won't you? 255 00:19:27,845 --> 00:19:30,451 I mean it, none of your crap. 256 00:19:30,481 --> 00:19:32,586 If she finds out, she'll go mad. 257 00:19:32,616 --> 00:19:34,186 Go. 258 00:19:38,022 --> 00:19:40,525 Ready, Calum? 259 00:19:40,558 --> 00:19:42,504 Are you all right, wee man? 260 00:19:57,875 --> 00:20:02,017 You're a prick. Fucking get hold of it. 261 00:20:06,817 --> 00:20:08,524 You fucking idiot! 262 00:20:11,989 --> 00:20:14,936 - We've got the wee man in the back. - Calm down, it was miles away. 263 00:20:14,959 --> 00:20:17,872 - You all right, wee man? - Sorry, Calum. 264 00:20:23,801 --> 00:20:26,008 For fuck's sake. 265 00:20:28,739 --> 00:20:30,741 What are you fucking turning it up for? 266 00:21:37,842 --> 00:21:40,379 Here, here, stop here. 267 00:21:45,850 --> 00:21:47,921 Hold on, Calum. I'll be back in a minute. 268 00:21:47,952 --> 00:21:51,456 - Where are you going? - I'm gonna look at this place. 269 00:21:52,923 --> 00:21:54,766 Where are you going? 270 00:21:54,792 --> 00:21:58,205 Six grand. It's all right, man. 271 00:22:00,030 --> 00:22:02,135 What are you doing? 272 00:22:05,636 --> 00:22:08,708 Oh look at it, man. I'm gonna look at this. 273 00:22:13,544 --> 00:22:16,024 Look at that, man. Two bedrooms, 274 00:22:16,046 --> 00:22:18,151 telly, microwave. 275 00:22:18,182 --> 00:22:20,184 You'd get six around that table, no bother. 276 00:22:27,958 --> 00:22:30,837 Oh, look at that view, man. 277 00:22:38,002 --> 00:22:39,345 Oh, yes, man. 278 00:22:39,370 --> 00:22:43,182 This is the stuff. Imagine being here at night with a clear sky. 279 00:22:43,207 --> 00:22:46,848 Fishing rod. Couple of cans, couple of hens as well. 280 00:22:46,877 --> 00:22:49,721 Suzanne to keep you company. 281 00:22:49,747 --> 00:22:51,749 No cunt telling you what to do. 282 00:22:51,782 --> 00:22:54,490 Year's supply of pizzas. Oh, lovely. 283 00:22:54,518 --> 00:22:57,897 Mum would love this, after all that time cooped up in that fucking cell. 284 00:22:59,957 --> 00:23:02,062 Paradise, man. 285 00:23:10,234 --> 00:23:13,181 All right, Mum, it's your handsome wee boy here, 286 00:23:13,203 --> 00:23:15,877 sending you a tape to cheer you up. 287 00:23:15,906 --> 00:23:18,318 I'm sitting here with a few of the boys-- 288 00:23:18,342 --> 00:23:20,288 Pinball, Nighttime, 289 00:23:20,311 --> 00:23:22,655 Sidekick-Joint employees of the month. 290 00:23:22,680 --> 00:23:24,717 The fastest pizza slingers in the west. 291 00:23:24,748 --> 00:23:27,854 "And that's official, by the way!" 292 00:23:27,885 --> 00:23:30,798 Me and Pinball were in the country today. 293 00:23:30,821 --> 00:23:34,963 See this wee place we found. Right by the water. 294 00:23:34,992 --> 00:23:36,801 Brilliant for a picnic, Mum. 295 00:23:36,827 --> 00:23:38,829 I'm gonna take you there as soon as you get out. 296 00:23:38,862 --> 00:23:42,537 Just 10 more weeks, we'll be together. 297 00:23:42,566 --> 00:23:45,376 - What was it like, Pinball? - A lovely view. You'd love it, Jean. 298 00:23:46,603 --> 00:23:49,584 As soon as you're out, I'm gonna take you there. 299 00:23:49,606 --> 00:23:52,780 Your wee man's doing brilliant. What a laugh he is. 300 00:23:52,810 --> 00:23:54,619 - All right, boys? - All right. 301 00:23:54,645 --> 00:23:56,955 - I'll see you later. I need to go home. - Hold on. 302 00:23:56,981 --> 00:23:59,689 I'm making a cassette for my ma. You want to say hello? 303 00:23:59,717 --> 00:24:02,129 - No bother. - Go on, Suzy. 304 00:24:02,152 --> 00:24:05,725 Hello, my name's Suzanne. 305 00:24:05,756 --> 00:24:09,499 I hope to meet you soon and good luck. 306 00:24:09,526 --> 00:24:11,665 See you later. 307 00:24:20,938 --> 00:24:23,248 What's all the fuss about? 308 00:24:23,273 --> 00:24:27,050 What are you all doing? Where are you going? 309 00:24:27,077 --> 00:24:29,250 Is she there? Oh, there she is. 310 00:24:29,279 --> 00:24:34,228 - Pinball, come on. - Is she not stunning? 311 00:24:34,251 --> 00:24:37,198 You got the night lenses on them glasses? 312 00:24:37,221 --> 00:24:39,633 I know, stunning. 313 00:24:39,656 --> 00:24:42,762 Pinball, that's the best sight you could ever imagine. 314 00:24:42,793 --> 00:24:45,603 - I'll be having that sight soon. - You wish. 315 00:24:45,629 --> 00:24:48,906 - She'll be mine. - Sidekick, say something. 316 00:24:48,932 --> 00:24:53,176 Hope your porridge isn't too lumpy, Jean. 317 00:24:55,472 --> 00:24:57,748 What? I'm serious. 318 00:25:00,978 --> 00:25:03,117 What are you all laughing at? 319 00:25:31,942 --> 00:25:34,218 A lass is getting changed in the house over there. 320 00:25:34,244 --> 00:25:36,281 - Let us see. - No, she's away. 321 00:25:36,313 --> 00:25:38,486 She's away, it's all right. 322 00:25:38,515 --> 00:25:40,688 - What did you see? - Nothing. Not a thing. 323 00:25:40,717 --> 00:25:42,526 - See her tits? - No. 324 00:25:48,459 --> 00:25:50,234 There's your dad with your grandpa. 325 00:25:50,260 --> 00:25:53,901 - He's not my fucking dad, all right? - Stan, then. Sorry, mate. 326 00:25:53,931 --> 00:25:56,775 - He could be your dad. - Fucking shut up! 327 00:25:56,800 --> 00:25:58,939 Fucking arsehole. 328 00:25:58,969 --> 00:26:02,849 - Who's that? - That's Slobodan. 329 00:26:02,873 --> 00:26:04,910 - Who? - Slobodan McTavish. 330 00:26:04,942 --> 00:26:08,947 - Who's that? - Scullion, you fucking dickhead. 331 00:26:10,547 --> 00:26:13,653 Hold these. I'm gonna wind this cunt up. 332 00:26:13,684 --> 00:26:15,561 Your grandpa? 333 00:26:15,586 --> 00:26:18,692 How the fuck would my granddad have a phone? 334 00:26:20,324 --> 00:26:23,498 - Look at him. - Give me them. 335 00:26:26,263 --> 00:26:28,539 Hello, Stan speaking. What can I do for you? 336 00:26:28,565 --> 00:26:32,103 Excuse me, sir. Can I interest you in some double-glazing windows? 337 00:26:32,136 --> 00:26:33,774 Not today, son. 338 00:26:33,804 --> 00:26:35,875 What about a fitted kitchen, then? 339 00:26:35,906 --> 00:26:38,785 I've told you, I don't want fuck all. You know what I mean? 340 00:26:38,809 --> 00:26:41,289 What about our new top of the range dildos? 341 00:26:41,311 --> 00:26:43,313 Because you sound like a bit of a cock-jockey. 342 00:26:43,347 --> 00:26:45,884 Who the fuck are you, little... 343 00:26:45,916 --> 00:26:47,452 Cunt?! 344 00:26:49,686 --> 00:26:52,758 Look, he's fucking angry. 345 00:26:52,789 --> 00:26:55,770 - Think he knew it was me? - No. 346 00:27:00,063 --> 00:27:02,543 He's passing Scullion some dough. 347 00:27:02,566 --> 00:27:06,275 That means they're gonna get a delivery. 348 00:27:06,303 --> 00:27:07,976 Fuck's sake. 349 00:27:09,806 --> 00:27:13,845 Fucking dancer, wee man. This is our score. 350 00:27:13,877 --> 00:27:16,187 I know where they stash the drugs. 351 00:27:16,213 --> 00:27:19,251 - We could get it, no bother. - What are you talking about? 352 00:27:19,283 --> 00:27:21,354 The gear, I know where it is. 353 00:27:23,020 --> 00:27:25,125 You wanna break into Stan's house? 354 00:27:25,155 --> 00:27:27,101 Yeah, get the gear. 355 00:27:27,124 --> 00:27:30,071 You're nuts. Don't be stupid. 356 00:27:30,093 --> 00:27:32,767 What's wrong with you? You know how to cut it. 357 00:27:32,796 --> 00:27:35,003 I may be daft, but I'm not dumb. It's a daft idea. 358 00:27:36,400 --> 00:27:38,437 I could get a caravan for my ma. 359 00:27:38,468 --> 00:27:41,608 I know your ma, but I'm not even thinking about this. 360 00:27:41,638 --> 00:27:44,585 - We're getting nowhere with the fags. - I'm happy with the fags. 361 00:27:44,608 --> 00:27:46,679 We're getting fucking coppers. Look at the state of this place. 362 00:27:46,710 --> 00:27:49,020 - I know the state of it. - Think of the caravan. 363 00:27:49,046 --> 00:27:51,151 The fucking money we're gonna get here. 364 00:27:51,181 --> 00:27:54,560 Look, mate, this is big fucking bucks. 365 00:27:55,552 --> 00:27:59,523 The caravan, plus plenty left. 366 00:27:59,556 --> 00:28:02,230 We won't get near it with the money we have. 367 00:28:03,760 --> 00:28:05,330 What, 50-50? 368 00:28:05,362 --> 00:28:08,605 - Fucking 50-50. What do you think? - I should think so. 369 00:28:14,171 --> 00:28:16,674 - So where do they stash it? - Under a board. 370 00:28:16,707 --> 00:28:20,245 - In the house? - No, in the kennel with the dogs. 371 00:28:20,277 --> 00:28:23,190 The dogs? I'm definitely not doing it now. 372 00:28:28,385 --> 00:28:30,991 Oh, fuck off. The fucking dogs are there. 373 00:28:31,021 --> 00:28:32,898 - You're a fucking shitbag. - You said you'd get rid of them. 374 00:28:32,923 --> 00:28:34,869 Fucking move. 375 00:28:40,964 --> 00:28:42,841 Hairy Balls. Here, boy. 376 00:28:42,866 --> 00:28:45,142 It's not worth it. They'll rip you apart. 377 00:28:45,168 --> 00:28:47,011 Fucking shush. Come here. 378 00:28:47,037 --> 00:28:48,675 Here, boy. 379 00:28:48,705 --> 00:28:52,346 Come here. No Balls, here, girl. 380 00:28:53,343 --> 00:28:56,085 Give us the sweeties. 381 00:29:00,417 --> 00:29:04,365 That's No Balls, there, that's the lassie. Give her one. 382 00:29:04,388 --> 00:29:07,562 - Here, feed them. - I'm not feeding them. 383 00:29:07,591 --> 00:29:10,197 They're not gonna touch you. 384 00:29:17,034 --> 00:29:19,480 Hairy Balls, come here. 385 00:29:19,503 --> 00:29:21,949 No Balls, whatever, come here. 386 00:29:21,972 --> 00:29:24,418 Keep them fuckers there. 387 00:29:24,441 --> 00:29:26,512 Here, take it, here. 388 00:29:53,270 --> 00:29:55,045 Wait there. 389 00:29:55,072 --> 00:29:58,383 What are you doing? Come on. 390 00:29:58,408 --> 00:30:01,787 Liam, I'm serious. Come on. 391 00:30:06,116 --> 00:30:08,653 Liam, come here. 392 00:30:08,685 --> 00:30:11,427 What are you doing? 393 00:31:58,528 --> 00:32:00,439 So what did you tell the police? 394 00:32:00,464 --> 00:32:02,569 Just left them a message they couldn't ignore. 395 00:32:02,599 --> 00:32:04,909 It must have been a good message. 396 00:32:04,935 --> 00:32:06,915 They'll need to take the dogs out first. 397 00:32:06,937 --> 00:32:08,746 The coppers won't go anywhere near them. 398 00:32:08,772 --> 00:32:11,252 That's what the hobbies will be for. 399 00:32:18,381 --> 00:32:20,224 Fucking idiot. 400 00:32:21,318 --> 00:32:26,267 They're taking this fucking seriously. That's the CID. 401 00:32:28,625 --> 00:32:31,606 The police are going nuts because they can't find anything. 402 00:32:31,628 --> 00:32:34,734 He's fucking going nuts because he thinks they've taken the smack. 403 00:32:34,764 --> 00:32:37,301 Fucking dancer, man. 404 00:32:39,236 --> 00:32:41,238 Oh, fucking hell, Liam, man. 405 00:32:42,639 --> 00:32:45,518 Hey, Gramps, are your balls still sore? 406 00:32:45,542 --> 00:32:47,749 Have a look at mine, you cunt. 407 00:32:47,777 --> 00:32:49,848 They've been in his mouth and you just put them on my face. 408 00:32:49,880 --> 00:32:52,417 - Give us a kiss, Pinball. - Fuck off. 409 00:33:07,998 --> 00:33:10,137 Do you want a shot? 410 00:33:10,166 --> 00:33:13,477 No, man. Can't risk losing any of this stuff. 411 00:33:28,585 --> 00:33:31,794 How much do you reckon we've got here? 412 00:33:31,821 --> 00:33:35,928 Good bag. It's good stuff and we can sell it. 413 00:33:37,627 --> 00:33:39,436 Two grand. 414 00:33:39,462 --> 00:33:42,443 We're gonna get that caravan. 415 00:33:44,467 --> 00:33:46,413 Don't worry about that. 416 00:33:48,004 --> 00:33:50,416 I used to watch my dad do this sometimes. 417 00:33:50,440 --> 00:33:52,784 He was good at it. 418 00:33:52,809 --> 00:33:55,187 My teacher always used to... 419 00:33:55,211 --> 00:33:58,420 wonder how I was so good at fucking maths and fuck all else. 420 00:33:58,448 --> 00:34:00,189 I wish I could tell her how. 421 00:34:02,652 --> 00:34:05,599 Sure it's safe in here? 422 00:34:05,622 --> 00:34:08,398 It's only me and my big brother. No cunt else comes in here. 423 00:34:08,425 --> 00:34:10,371 Anyhow, he's not into this. 424 00:34:15,599 --> 00:34:19,206 You'll need this, mate. Definitely. 425 00:34:28,478 --> 00:34:31,357 I'm not wanting it. I'll use my head. 426 00:34:31,381 --> 00:34:34,021 These cunts will have a go, trust me. 427 00:34:34,050 --> 00:34:37,725 - I'll be carrying anyway. - I said I'm not wanting it. 428 00:34:37,754 --> 00:34:40,325 And another thing... not using. 429 00:34:41,691 --> 00:34:43,728 I'm fucking serious, by the way. 430 00:34:43,760 --> 00:34:45,967 - We're not junkies, right? - I know. 431 00:34:45,996 --> 00:34:48,340 And all of this goes to the caravan. 432 00:34:48,365 --> 00:34:51,073 Yeah, don't worry. 433 00:34:51,101 --> 00:34:55,049 - Shake on it. - Kiss on it. 434 00:34:55,071 --> 00:34:58,541 - I'm fucking serious. - Yeah, so am I. 435 00:34:59,542 --> 00:35:01,146 Shake on it. 436 00:35:17,293 --> 00:35:18,931 Do you want to buy any gear? 437 00:35:18,962 --> 00:35:21,568 No, pal. Last time I was here, I got ripped off. 438 00:35:21,598 --> 00:35:24,374 - Do you want to see the bags? - No, I told you. 439 00:35:28,104 --> 00:35:30,311 Do you want any, lads? 440 00:35:30,340 --> 00:35:32,786 What about the cameras? 441 00:35:35,712 --> 00:35:38,818 All right, Mum, it's me. 442 00:35:38,848 --> 00:35:41,886 I just put the wee man into his bed. 443 00:35:41,918 --> 00:35:45,627 Chantelle's away at her night class, so I'm landed with him for the night. 444 00:35:45,655 --> 00:35:48,659 See how big he's getting, Mum. 445 00:35:50,660 --> 00:35:54,267 Sometimes he looks right at you, 446 00:35:54,297 --> 00:35:56,777 right into your eyes, 447 00:35:56,800 --> 00:35:59,804 as if you're the only person he's ever met. 448 00:35:59,836 --> 00:36:04,683 Anyway, big news is we're selling fags by the barrow load. 449 00:36:04,708 --> 00:36:07,245 We're raking it in, Mum. 450 00:36:07,277 --> 00:36:10,190 So I might have a wee surprise for you when you get out. 451 00:36:10,213 --> 00:36:13,126 Just 61 days, Mum. 452 00:36:14,617 --> 00:36:16,961 The day before my birthday. 453 00:36:18,021 --> 00:36:21,798 Here's another one of your wee favorites. 454 00:36:21,825 --> 00:36:24,135 I'll come see you soon. Maybe I'll take the wee man. 455 00:36:24,160 --> 00:36:26,572 Cheerio, Mum. 456 00:36:35,739 --> 00:36:41,951 457 00:36:41,978 --> 00:36:44,857 458 00:36:44,881 --> 00:36:50,126 459 00:36:50,153 --> 00:36:56,399 460 00:36:56,426 --> 00:37:00,033 461 00:37:00,063 --> 00:37:03,135 462 00:37:04,300 --> 00:37:07,873 463 00:37:07,904 --> 00:37:10,475 464 00:37:10,507 --> 00:37:14,182 465 00:37:14,210 --> 00:37:17,350 466 00:37:17,380 --> 00:37:20,156 467 00:37:21,151 --> 00:37:24,394 468 00:37:24,420 --> 00:37:27,060 469 00:37:28,224 --> 00:37:31,103 470 00:37:32,762 --> 00:37:39,077 471 00:37:39,102 --> 00:37:42,777 472 00:37:42,806 --> 00:37:46,618 473 00:38:03,927 --> 00:38:05,873 That's 4,500 474 00:38:05,895 --> 00:38:08,569 to be payable by the 30th of November. 475 00:38:08,598 --> 00:38:12,705 You'll need to get Mrs. Maguire to sign here. 476 00:38:15,905 --> 00:38:17,942 When will she be back? 477 00:38:17,974 --> 00:38:20,215 She won't be back for a couple of months. 478 00:38:20,243 --> 00:38:23,281 She's on a refresher course down south. 479 00:38:23,313 --> 00:38:25,315 What's her contact number? 480 00:38:25,348 --> 00:38:29,228 She doesn't like to be disturbed. It's a pretty intensive course. 481 00:38:30,153 --> 00:38:33,828 What's her employment? If you don't mind me asking. 482 00:38:33,857 --> 00:38:36,838 She's part of the prison service. 483 00:38:39,162 --> 00:38:42,234 See you later. Bye. 484 00:38:44,968 --> 00:38:47,915 - You're a pure brass neck. - How? 485 00:38:47,937 --> 00:38:51,384 - How are you gonna pay for that? - Do I ask about your financial affairs? 486 00:38:51,407 --> 00:38:54,115 - Did you get it? - Black and white. 487 00:38:54,143 --> 00:38:55,918 But how are you gonna get all that money? 488 00:38:55,945 --> 00:38:58,516 - I'm the businessman. - In what? 489 00:38:58,548 --> 00:39:00,550 I just struck a deal with this guy from Bristol. 490 00:39:00,583 --> 00:39:03,086 He's gonna bring us up fags, van loads of them. 491 00:39:03,119 --> 00:39:05,998 - So fags will get you that kind of money? - I've got us this far, hasn't it? 492 00:39:06,022 --> 00:39:09,765 He's been selling stuff since he was seven. I'm always falling over boxes of stuff. 493 00:39:11,828 --> 00:39:14,775 Calum, wait for me. 494 00:39:16,332 --> 00:39:18,539 Don't drop him. 495 00:39:19,903 --> 00:39:22,406 You get the gate. 496 00:39:24,007 --> 00:39:25,611 That's it. 497 00:39:26,676 --> 00:39:28,519 Run, run... 498 00:39:28,544 --> 00:39:31,047 Wait 'til I get the door, mate. 499 00:39:32,548 --> 00:39:33,788 Get it open. 500 00:39:33,816 --> 00:39:36,126 I wanna get keys cut for all of you, 501 00:39:36,152 --> 00:39:38,291 even Nighttime. 502 00:39:38,321 --> 00:39:41,928 Man, the picnics we're gonna have in here. 503 00:39:45,194 --> 00:39:48,334 Go on, settle there. Get in there. Calum. We'll get a picture. 504 00:39:50,900 --> 00:39:53,779 - Hands off my sister. - Sorry. 505 00:39:53,803 --> 00:39:57,012 Hey, you. Keep your hands to yourself. 506 00:39:57,040 --> 00:40:00,021 Get in a bit closer. Cheese! 507 00:40:01,311 --> 00:40:03,313 I'm going out with your sister, by the way. 508 00:40:12,355 --> 00:40:14,357 You might fall. Come on. 509 00:40:14,390 --> 00:40:17,371 - You'll fall on these stones, Calum. - Walk very slowly then. 510 00:40:18,494 --> 00:40:20,667 See, shall I hold your hand? 511 00:40:25,401 --> 00:40:28,348 That was a nice one there. That's the record so far. 512 00:40:28,371 --> 00:40:30,749 That was about 15, 16 I got there. 513 00:40:30,773 --> 00:40:33,083 Where are you gonna get the money? Four and a half grand? 514 00:40:33,109 --> 00:40:35,248 We'll get it. 515 00:40:38,047 --> 00:40:41,187 - What, by November? - Aye. 516 00:40:43,553 --> 00:40:46,762 - Don't think so, Liam. - Trust me. 517 00:40:53,730 --> 00:40:56,370 He's got Chantelle's eyes. 518 00:40:57,934 --> 00:41:01,575 She was gorgeous at that age. 519 00:41:01,604 --> 00:41:04,210 She was a really good baby. 520 00:41:05,441 --> 00:41:08,115 I tell him about you all the time. 521 00:41:08,144 --> 00:41:10,488 - No, you don't. - I do. 522 00:41:10,513 --> 00:41:13,926 I've put your photo above his cot so he'll know when you get out. 523 00:41:15,918 --> 00:41:18,194 She's lovely. 524 00:41:22,291 --> 00:41:25,898 - He's beautiful, isn't he? - He looks like you. 525 00:41:25,928 --> 00:41:27,999 He doesn't. 526 00:41:28,031 --> 00:41:30,272 Chantelle's dying to hear from you, Mum. 527 00:41:30,299 --> 00:41:33,746 You should write her a wee note. 528 00:41:33,770 --> 00:41:36,307 She can't stand me. 529 00:41:38,207 --> 00:41:40,517 Anyway, got a wee surprise for you-- 530 00:41:40,543 --> 00:41:43,752 got a big surprise for you. 531 00:41:43,780 --> 00:41:46,090 - What is it? - Take it. 532 00:41:46,115 --> 00:41:48,117 - Let me see it. - I'll bring it up next time. 533 00:41:48,151 --> 00:41:50,893 - Show me. - No, I'll take it next time. 534 00:41:50,920 --> 00:41:53,230 What is it? 535 00:41:58,194 --> 00:42:00,299 - What is this? - It's a caravan. 536 00:42:00,329 --> 00:42:03,276 - It's our caravan. - I know it's a caravan, but... 537 00:42:03,299 --> 00:42:05,905 Not the council's, not the bank's. It's ours, Mum. 538 00:42:05,935 --> 00:42:08,848 Ours. I've bought it. 539 00:42:09,839 --> 00:42:13,184 - This must have cost a fortune. - I'm getting paid a fortune. 540 00:42:13,209 --> 00:42:15,553 - How much? - Don't worry about that. 541 00:42:15,578 --> 00:42:18,354 I've already paid the deposit and the first installment. 542 00:42:18,381 --> 00:42:20,292 Looks lovely, doesn't it? 543 00:42:20,316 --> 00:42:23,627 Nobody to annoy you-- no junkies, no police. Just me and you. 544 00:42:23,653 --> 00:42:26,964 And Chantelle and Calum if they want. There's plenty of room in it. 545 00:42:26,989 --> 00:42:30,300 All you need to do is sign for it. 546 00:42:32,128 --> 00:42:35,234 It's in your name. It's yours. 547 00:42:35,264 --> 00:42:37,642 Sign here. It's yours. 548 00:42:37,667 --> 00:42:42,116 Have you really thought about this? 549 00:42:42,138 --> 00:42:45,642 - Are you sure? - I'm positive. Just going to sign? 550 00:42:46,642 --> 00:42:48,986 Sign. Aye. 551 00:43:07,196 --> 00:43:10,609 And another two. How many is that? 552 00:43:10,633 --> 00:43:13,546 - How many is that? - That's 42. 553 00:43:13,569 --> 00:43:15,913 Fucking hell! They must be making a fortune. 554 00:43:15,938 --> 00:43:18,942 Yeah, definitely. 555 00:43:18,975 --> 00:43:22,218 If we caught them off that wee shortcut, 556 00:43:22,245 --> 00:43:24,987 we could do more business in an afternoon than we could in a week. 557 00:43:25,014 --> 00:43:29,588 Do you know who stays there? Big Jay fucking Ellis, serious coconut. 558 00:43:29,619 --> 00:43:31,621 We'll be careful about that-- 559 00:43:31,654 --> 00:43:34,225 keep a lookout a couple of days and then we'll do the business. 560 00:43:34,257 --> 00:43:35,895 You want throwing out a window? 561 00:43:35,925 --> 00:43:38,531 Stabbed in the balls? A pitbull set on you? Don't be daft. 562 00:43:38,561 --> 00:43:40,802 All we need is a couple of days to make the contacts. 563 00:43:40,830 --> 00:43:45,336 Cut them off there, do the business. Then we'll lay low somewhere. 564 00:43:45,368 --> 00:43:48,713 Where, one of your daft fucking planets? They'll find us there as well. 565 00:43:48,738 --> 00:43:50,911 I could lose the fucking caravan. 566 00:43:50,940 --> 00:43:53,284 Fuck your caravan! 567 00:43:53,309 --> 00:43:56,688 Know what? Fuck you. I'll do it myself. 568 00:43:56,712 --> 00:43:59,716 - And don't come back to me fucking. - Fuck you, you prick. 569 00:43:59,749 --> 00:44:04,323 You'll fucking never do it. Fucking nutcase. 570 00:44:16,165 --> 00:44:18,304 Where are you off to? 571 00:44:18,334 --> 00:44:21,247 - I'm going down the road to get stuff. - I've got a bit of gear here. 572 00:44:21,270 --> 00:44:23,614 - Any good? - Brilliant. Best of stuff. 573 00:44:23,639 --> 00:44:26,643 - Sure? - Better than that cunt Ellis' anyway. 574 00:44:26,676 --> 00:44:28,451 Give us a toke. 575 00:44:51,000 --> 00:44:53,037 - All right, boys. - Hi, wee man. 576 00:44:53,069 --> 00:44:56,175 - You looking for any gear? - What you got? 577 00:44:57,173 --> 00:44:59,119 Good idea. 578 00:45:20,296 --> 00:45:22,708 Give me my fucking gear, you prick. 579 00:45:38,314 --> 00:45:41,488 Hard man, eh, you prick? 580 00:45:46,255 --> 00:45:49,759 - Give us my fucking gear. - Fuck you. 581 00:45:53,195 --> 00:45:55,072 I'll be all right. 582 00:45:56,499 --> 00:45:58,775 Give me my fucking gear! 583 00:46:07,977 --> 00:46:11,220 I'm telling you, you fucking stay back this time. 584 00:46:11,247 --> 00:46:15,320 I'm gonna fucking kill you! Now fucking stay down! 585 00:46:15,351 --> 00:46:18,059 - Fucking dickhead. - Arsehole. 586 00:46:19,622 --> 00:46:23,126 - Fucking done my nose. - I think my nose is broke. 587 00:46:23,159 --> 00:46:25,662 - It's all right. - He's broke mine, too. 588 00:46:25,695 --> 00:46:27,402 Don't fucking worry about it. 589 00:46:37,073 --> 00:46:40,611 - Give me my fucking gear. - He's a fucking nutter! 590 00:46:44,246 --> 00:46:47,090 I'm gonna kill this bastard. 591 00:46:47,116 --> 00:46:50,154 - Give him the stuff. - Give him fuck all. 592 00:46:50,186 --> 00:46:52,598 Give us the fucking gear! 593 00:46:52,621 --> 00:46:55,192 You fuck off! 594 00:47:00,896 --> 00:47:02,842 I'll fucking have him! 595 00:47:10,039 --> 00:47:12,576 You want that caravan, don't you? 596 00:47:12,608 --> 00:47:15,248 Fucking nuts, mate. Nuts. 597 00:47:31,394 --> 00:47:33,965 How many times have I done this? 598 00:47:33,996 --> 00:47:37,136 - Done what? - This. 599 00:47:40,403 --> 00:47:43,873 "Hey-ho, hey-ho, orphan weans have to go." 600 00:47:43,906 --> 00:47:46,250 Do you remember? 601 00:47:46,275 --> 00:47:48,346 At the children's home? 602 00:47:48,377 --> 00:47:52,689 "Where's your mummy?" 603 00:47:52,715 --> 00:47:56,356 Remember you ran out and you fought three big boys? 604 00:47:57,353 --> 00:47:59,799 They all thought you were brave. 605 00:48:00,823 --> 00:48:02,734 But I didn't. 606 00:48:05,461 --> 00:48:08,135 I was screaming through the window. 607 00:48:10,065 --> 00:48:13,046 And I heard your arm snap. 608 00:48:16,238 --> 00:48:19,219 When they let you go, you still managed to laugh in their face. 609 00:48:19,241 --> 00:48:22,950 You didn't fight them because you were brave. 610 00:48:22,978 --> 00:48:26,448 You fought them because you just didn't care what happened to you. 611 00:48:27,650 --> 00:48:29,186 That's what broke my heart. 612 00:48:34,390 --> 00:48:37,564 It was just another kicking for you. 613 00:48:37,593 --> 00:48:42,338 How can you really care about us if you don't care for yourself? 614 00:48:44,366 --> 00:48:46,505 Turn around. 615 00:48:46,535 --> 00:48:48,572 Turn around! 616 00:48:59,315 --> 00:49:02,990 What am I supposed to tell the wean in the morning? 617 00:49:03,018 --> 00:49:06,124 You tripped? 618 00:49:06,155 --> 00:49:09,864 Some junkie stole your fags and nearly killed you? 619 00:49:12,695 --> 00:49:16,837 All wee Calum's got in the whole world is me and you. 620 00:49:18,534 --> 00:49:20,775 Nobody else. 621 00:49:23,839 --> 00:49:27,412 What happened to us isn't gonna happen to him. 622 00:49:27,443 --> 00:49:29,480 Never. 623 00:49:30,880 --> 00:49:33,793 Over my dead body, and I swear it. 624 00:49:39,154 --> 00:49:41,634 I want peace in this house. 625 00:49:45,995 --> 00:49:48,305 Hi, Suzanne. How are you doing? 626 00:49:48,330 --> 00:49:50,936 You fucking prick. 627 00:49:50,966 --> 00:49:54,004 She said she sent me a text. She wants a date with me. 628 00:49:54,036 --> 00:49:58,348 - Don't talk shite. - She fucking does. She wants me. 629 00:50:31,640 --> 00:50:33,916 You two better be on your best fucking behavior, 630 00:50:33,943 --> 00:50:36,446 because we don't even want you to be here. 631 00:50:36,478 --> 00:50:38,856 Right, the bar's clear. 632 00:50:45,087 --> 00:50:47,089 Fucking stand there. 633 00:50:47,122 --> 00:50:50,467 Don't fucking break anything. 634 00:50:50,492 --> 00:50:53,405 Just fucking stand in peace, wee man. 635 00:50:58,701 --> 00:51:01,648 Just fucking shut your mouth, son. 636 00:51:13,482 --> 00:51:15,826 Stop fucking ogling at the pool. 637 00:51:15,851 --> 00:51:18,661 Fucking get your arse in line. 638 00:51:29,732 --> 00:51:31,871 How are you, gentlemen? 639 00:51:31,900 --> 00:51:34,244 - I told you-- Al Capone. - What did you say? 640 00:51:34,269 --> 00:51:36,806 Say that again, you wee fanny. 641 00:51:36,839 --> 00:51:39,513 Al Capone. 642 00:51:39,541 --> 00:51:42,715 Cheeky wee cunt. Give him a cold shower. 643 00:51:42,745 --> 00:51:45,624 Hey, hold on. 644 00:51:45,648 --> 00:51:47,286 He's nothing to do with it. 645 00:51:47,316 --> 00:51:49,523 I'm the one you want. I organized everything. 646 00:51:53,756 --> 00:51:56,100 - Sit down. - What are you gonna do to him? 647 00:51:56,125 --> 00:51:58,401 Fuck him. Sit down. 648 00:52:02,698 --> 00:52:04,974 Show me your arms. 649 00:52:05,000 --> 00:52:07,241 Do it. 650 00:52:09,371 --> 00:52:13,012 - Aye, he's clean. - Good. 651 00:52:13,042 --> 00:52:15,488 - How old are you? - 15. 652 00:52:15,511 --> 00:52:17,889 Who supplied you? 653 00:52:20,716 --> 00:52:23,822 Are you afraid we'll shop you? 654 00:52:23,852 --> 00:52:27,265 I don't do that. Ever. 655 00:52:27,289 --> 00:52:29,565 I don't need to. 656 00:52:29,591 --> 00:52:31,798 I do need to know who supplied you, though. 657 00:52:33,195 --> 00:52:35,402 Do you know why I'm asking you that? 658 00:52:35,431 --> 00:52:40,073 - In case somebody else tries to muscle in. - Is that the case? 659 00:52:40,102 --> 00:52:42,013 I stole it from Stan. 660 00:52:43,272 --> 00:52:44,910 Stan Irvine? 661 00:52:44,940 --> 00:52:47,147 Aye, he's going out with my mum. 662 00:52:47,176 --> 00:52:49,816 I knew he stashed it in with the dogs, so I stole it. 663 00:52:49,845 --> 00:52:52,382 And my granddad's teeth. 664 00:52:52,414 --> 00:52:54,860 Could be true. He's blaming a bent cop. 665 00:52:54,883 --> 00:52:57,557 It is true. I set him up. 666 00:52:57,586 --> 00:52:59,429 I only phoned the police to cover me. 667 00:52:59,455 --> 00:53:01,833 Stan's not the sharpest. 668 00:53:01,857 --> 00:53:05,669 So you thought we were gonna tell him and you were gonna take a tanking? 669 00:53:05,694 --> 00:53:09,540 He doesn't bother me. But he might take it out on my mum. 670 00:53:09,565 --> 00:53:12,512 That's some chance, wee man. 671 00:53:12,534 --> 00:53:14,571 You stay away from our fucking shops. 672 00:53:14,603 --> 00:53:16,549 Especially Big Jay Ellis's. 673 00:53:16,572 --> 00:53:20,110 Now you might be a breath of fresh air, kid, 674 00:53:20,142 --> 00:53:23,214 but there's a lot of fucking wasters out there trying my patience. 675 00:53:24,213 --> 00:53:26,625 Do you know what initiative is, kid? 676 00:53:27,616 --> 00:53:29,391 Laughing at your boss's jokes? 677 00:53:33,956 --> 00:53:36,869 We might just get on. 678 00:54:07,523 --> 00:54:09,298 Give me my fucking trainers. 679 00:54:09,324 --> 00:54:11,998 Next time, you'll be leaving here with two broken legs. 680 00:54:12,027 --> 00:54:15,270 Get to fuck! You're getting no trainers. 681 00:54:16,832 --> 00:54:20,109 - Fuck's sake. I'm fucking freezing. - Couldn't keep it shut, could you? 682 00:54:20,135 --> 00:54:23,241 - Give me your jacket. - Fuck off. You'll get it wringing. 683 00:54:26,975 --> 00:54:30,218 - Look at the stare of you. - Fuck you. 684 00:54:33,816 --> 00:54:36,057 Look, there's your fucking pal. 685 00:54:36,084 --> 00:54:38,963 I'm gonna fucking get him back. 686 00:54:38,987 --> 00:54:42,264 It looks like it too, you fucking idiot. 687 00:55:10,052 --> 00:55:14,467 If we prove we can do this, and that's a big fucking "if," 688 00:55:14,489 --> 00:55:17,060 he's gonna give us a regular supply. 689 00:55:17,092 --> 00:55:20,437 The more we sell, the bigger the cut. Just like a business. 690 00:55:21,864 --> 00:55:24,743 See, they want reliable dealers, 691 00:55:24,766 --> 00:55:27,178 no fucking junkies that are using more than they're selling. 692 00:55:27,202 --> 00:55:28,875 What's wrong with what we're selling now? 693 00:55:28,904 --> 00:55:31,783 What happens when it runs out? Where are we gonna get the gear from? 694 00:55:31,807 --> 00:55:34,754 How do we know it's not shite? 695 00:55:34,776 --> 00:55:37,655 - The guy's cool, man. - No, he's a cunt. 696 00:55:37,679 --> 00:55:40,592 You saw the health club. He's a fucking different class. 697 00:55:40,616 --> 00:55:42,960 And then he'll do you on just like that. Trust me. 698 00:55:42,985 --> 00:55:45,727 Who cares? All we need is a couple of months. 699 00:55:45,754 --> 00:55:49,600 Stick together, no fucking about, and we're rolling in it. 700 00:55:49,625 --> 00:55:51,332 What happens to me and you? 701 00:55:51,360 --> 00:55:53,806 We do it together, don't we? A fucking partnership. 702 00:55:57,399 --> 00:56:00,243 - I don't trust him. - We can learn from this guy. 703 00:56:00,269 --> 00:56:02,374 Yeah, learn to arse lick. 704 00:56:02,404 --> 00:56:05,317 Look, fucking make up your mind or I'll find somebody else, right? 705 00:56:05,340 --> 00:56:09,049 Do you wanna end up a waster like your old man? 706 00:56:10,112 --> 00:56:12,524 Or do you want to do something? 707 00:56:15,884 --> 00:56:19,923 - Have a chip. - Fuck off. He's still a cunt. 708 00:56:19,955 --> 00:56:21,866 A rich cunt. 709 00:56:21,890 --> 00:56:23,563 So, what's next, then? 710 00:56:23,592 --> 00:56:26,505 I tell you, we've gotta prove ourselves. 711 00:56:26,528 --> 00:56:29,805 We've gotta sell more than anybody else without getting caught. 712 00:56:29,831 --> 00:56:32,505 We've gotta move fast, that's the secret. 713 00:56:32,534 --> 00:56:35,071 - I can get a fucking motor, no problem. - Too flash. 714 00:56:37,606 --> 00:56:40,416 I've fucking got it. 715 00:56:40,442 --> 00:56:41,978 What? 716 00:56:43,545 --> 00:56:45,821 Tell me. 717 00:56:45,847 --> 00:56:48,054 Gonna fucking tell me? 718 00:56:48,083 --> 00:56:49,687 Mopeds. 719 00:57:04,633 --> 00:57:06,613 I'll be back in two minutes. 720 00:57:06,635 --> 00:57:09,741 You'd better be, because I've got another delivery to do. 721 00:57:12,174 --> 00:57:14,347 Better hurry up, all right? 722 00:57:19,181 --> 00:57:21,787 - A tenner. - Right. 723 00:57:21,817 --> 00:57:23,888 It's brilliant stuff, I'm telling you. 724 00:57:23,919 --> 00:57:26,559 Have you got a phone number so I can contact you? 725 00:57:32,060 --> 00:57:35,132 Where is he, man? 726 00:57:35,163 --> 00:57:39,612 - Hurry up. - I'll be back in two minutes. 727 00:57:39,634 --> 00:57:41,409 Fuck's sake, man. 728 00:57:44,239 --> 00:57:46,617 A bit of speed, come on. 729 00:57:50,545 --> 00:57:52,422 Second left, then first right. 730 00:57:52,447 --> 00:57:56,054 - Fuck off. I've not got time for a detour. - Fucking hurry up. We need to take this. 731 00:57:56,084 --> 00:57:58,564 - I'm not fucking doing it. - I mean it. 732 00:57:58,587 --> 00:58:00,396 Hello, Nighttime? 733 00:58:00,422 --> 00:58:04,393 This is fucking ridiculous, by the way. This cunt's taking his time. 734 00:58:04,426 --> 00:58:07,134 I've been out 20 minutes and only delivered one pizza. 735 00:58:08,130 --> 00:58:10,132 He's here. I need to go. 736 00:58:10,165 --> 00:58:13,271 Fucking move! Fuck's sake. 737 00:58:13,301 --> 00:58:16,908 - I told you two minutes. - You've been up there fucking five. 738 00:58:17,906 --> 00:58:19,817 Fucking hurry up. Move! 739 00:58:19,841 --> 00:58:22,378 Fuck's sake. Fucking arsehole. 740 00:58:22,411 --> 00:58:24,186 Calm down, man. 741 00:58:24,212 --> 00:58:29,025 It's not my fault and I'll tell you now, this is fucking bad for business. 742 00:58:29,951 --> 00:58:32,431 Yeah, and I've got pizzas here fucking freezing. 743 00:58:33,789 --> 00:58:35,200 Fuck's sake. 744 00:58:35,223 --> 00:58:38,329 If you drove half as much as you talk, we might get somewhere. 745 00:58:40,462 --> 00:58:42,339 Fuck, fuck, fuck. 746 00:58:44,032 --> 00:58:45,909 For fuck's sake, where have you been? 747 00:58:45,934 --> 00:58:48,005 Sorry if it's caused any inconvenience. 748 00:58:48,036 --> 00:58:50,642 An hour and a half. I fucking phoned for that a fucking hour and a half ago. 749 00:58:50,672 --> 00:58:52,674 - I had transport difficulties. - I'm trying to go for a pint 750 00:58:52,707 --> 00:58:56,712 and fucking only want a pizza. You could have got one from Italy quicker. 751 00:58:56,745 --> 00:59:00,056 - I got held up. - You think you're Dick Turpin or what? 752 00:59:00,082 --> 00:59:03,791 - Sorry, mate. - Hope it's the right fucking pizza. 753 00:59:03,819 --> 00:59:06,766 And it's fucking freezing. You know what you can do with your fucking pizza? 754 00:59:06,788 --> 00:59:09,098 Stick it right up your arse and that will heat it up a wee bit. 755 00:59:09,124 --> 00:59:11,400 Now fuck off out of my sight. 756 00:59:12,794 --> 00:59:15,673 - What is this? Funghi or Hawaii? - Funghi. 757 00:59:15,697 --> 00:59:18,177 No bother. I can't read your writing. 758 00:59:24,372 --> 00:59:26,113 Where have you been? 759 00:59:26,141 --> 00:59:28,951 - Calm down, man. - There're 16 orders here not been done. 760 00:59:28,977 --> 00:59:31,184 Have a word with him. He takes ages. 761 00:59:31,213 --> 00:59:33,523 - We took a wee detour. - Where, Western Europe? 762 00:59:33,548 --> 00:59:36,154 Fuck's sake, we've got a reputation to protect-- 763 00:59:36,184 --> 00:59:38,323 the slickest, the fastest-- 764 00:59:38,353 --> 00:59:41,061 and all destroyed in one night. 765 00:59:42,424 --> 00:59:45,735 - How much in tips do you make a night? - That's nothing to do with you. 766 00:59:45,760 --> 00:59:48,434 Before I came on board, how much in tips did you make a night? 767 00:59:48,463 --> 00:59:49,999 Five, six quid, it all depends. 768 00:59:50,999 --> 00:59:53,843 That's fucking pish. 769 00:59:55,170 --> 00:59:57,707 Do you want your money or not? Come here. 770 01:00:00,509 --> 01:00:03,547 Plenty more where that came from for you both if you stop fucking greeting. 771 01:00:03,578 --> 01:00:05,751 - Is that for me? - And him. 772 01:00:05,780 --> 01:00:08,659 We can make a compromise if it works like this. 773 01:00:08,683 --> 01:00:10,720 He's all happy now. 774 01:00:10,752 --> 01:00:13,198 He's fucking shut up now. 775 01:00:13,221 --> 01:00:16,691 - You cut that gear yet? - No, I'll do it a bit later. 776 01:00:16,725 --> 01:00:19,205 Sitting there on your lazy arse. Go and get the gear cut. 777 01:00:19,227 --> 01:00:21,798 Don't talk about lazy arse. I've been in here before fucking you. 778 01:00:21,830 --> 01:00:24,367 Exactly. Go get the fucking gear cut. What are you doing here? 779 01:00:24,399 --> 01:00:28,108 - I'll cut it later. - Better be cut tonight, by the way. 780 01:00:54,863 --> 01:00:58,242 Get out! Get out! 781 01:00:58,266 --> 01:01:00,507 Fuck's sake. 782 01:01:00,535 --> 01:01:03,379 Oh, look, my wee brother's all grown up. 783 01:01:03,405 --> 01:01:06,477 He's turning into a man. 784 01:01:06,508 --> 01:01:08,488 What a man gotta do for a bit of privacy? 785 01:01:08,510 --> 01:01:10,353 What are you shaving, son? 786 01:01:10,378 --> 01:01:14,588 Fucking look at that. It's not funny. 787 01:01:14,616 --> 01:01:16,857 You missed a bit. 788 01:01:16,885 --> 01:01:18,865 Get out! 789 01:01:18,887 --> 01:01:21,367 - Don't you want me to do it for you? - Get out! 790 01:01:21,389 --> 01:01:23,164 I'm being serious. Do you want me to help you? 791 01:01:23,191 --> 01:01:25,501 I'm serious. Get out! 792 01:01:34,869 --> 01:01:36,940 Did you ask what they wanted us for? 793 01:01:36,972 --> 01:01:39,885 Just said be there for half 9:00. 794 01:01:39,908 --> 01:01:42,479 - Are you worried? - No, we're all right. 795 01:01:42,510 --> 01:01:45,650 Did they sound fucking nervous or angry or something? 796 01:01:45,680 --> 01:01:48,991 What have they gotta be angry about? We're fucking doing good business. 797 01:01:49,017 --> 01:01:51,156 Fucking raking it in. 798 01:01:51,186 --> 01:01:54,827 Just be cool, my man. 799 01:01:54,856 --> 01:01:57,097 They're on time anyway. 800 01:01:57,125 --> 01:01:59,799 Just play it cool, right? 801 01:02:04,733 --> 01:02:06,679 Hi, Jack. Hi, Tony. 802 01:02:13,808 --> 01:02:17,688 - Where do you think you're going? - What are you fucking doing? 803 01:02:17,712 --> 01:02:19,817 - What are you fucking doing? - See you later, son. 804 01:02:19,848 --> 01:02:21,725 Liam, come on-- fuck! 805 01:02:21,750 --> 01:02:23,923 Tony, what's going on, man? 806 01:02:23,952 --> 01:02:26,933 Fuck's sake, man. Liam! 807 01:02:26,955 --> 01:02:29,060 Come on-- fuck. 808 01:02:36,298 --> 01:02:38,335 Fucking hell! 809 01:02:51,546 --> 01:02:53,287 Fuck's sake. 810 01:02:53,315 --> 01:02:56,455 You wanna dump that wee prick. 811 01:02:56,484 --> 01:02:58,725 That's my best pal you're talking about. 812 01:02:58,753 --> 01:03:01,597 If you want to go anywhere, drop him. 813 01:03:01,623 --> 01:03:04,103 He's right, Liam. Listen to Tony. 814 01:03:14,469 --> 01:03:16,471 Do you know this man? 815 01:03:16,504 --> 01:03:20,077 - Aye, Scullion. - Scullion. 816 01:03:20,108 --> 01:03:23,851 - Be sure to remember his face, okay? - Yeah. 817 01:03:26,181 --> 01:03:29,890 Hello, Maureen. Hi, it's Tony. 818 01:03:29,918 --> 01:03:33,866 We'll be there in a minute. Just wait at the back door, okay? 819 01:03:39,327 --> 01:03:41,830 See that door? 820 01:03:41,863 --> 01:03:44,434 Maureen's the barmaid. She'll let you in. 821 01:03:44,466 --> 01:03:46,468 She'll have something for you. 822 01:03:46,501 --> 01:03:49,414 Scullion's in there with his team. 823 01:03:49,437 --> 01:03:52,316 You wait 'til he's half pissed and goes for a slash. 824 01:03:52,340 --> 01:03:56,117 You follow him into the bog. We'll make sure nobody gets in. 825 01:03:56,144 --> 01:03:59,125 He's not gonna expect nothing from you. Okay? 826 01:03:59,147 --> 01:04:03,357 - Okay what? - You're gonna do him in. 827 01:04:03,385 --> 01:04:05,865 - You mean, kill him? - Aye. 828 01:04:05,887 --> 01:04:08,697 You're doing him, wee man. 829 01:04:08,723 --> 01:04:11,670 You're in with the big boys now, son. Off you go, son. 830 01:04:30,311 --> 01:04:31,847 You Okay? 831 01:04:31,880 --> 01:04:33,757 Good. 832 01:04:43,191 --> 01:04:46,138 If you'd just like to come through here. 833 01:04:47,128 --> 01:04:49,108 Listen, the bar's through here. 834 01:04:49,130 --> 01:04:52,407 Your guy's out there, just sitting over there at the bar. 835 01:04:52,434 --> 01:04:55,381 The toilet is through there. 836 01:04:55,403 --> 01:04:57,349 Have you got that? 837 01:04:57,372 --> 01:04:59,511 I've got something for you. 838 01:05:03,211 --> 01:05:05,418 I'll be through at the bar, 839 01:05:05,447 --> 01:05:07,620 and I'll let you know when he's coming through, okay? 840 01:05:07,649 --> 01:05:09,060 See you soon. 841 01:06:38,373 --> 01:06:41,149 Liam. 842 01:06:42,143 --> 01:06:43,918 He's gone now. 843 01:07:12,006 --> 01:07:14,782 Put it down! 844 01:07:18,112 --> 01:07:20,388 It's all right, big man. 845 01:07:20,415 --> 01:07:23,419 Nearly had my fucking knackers off there. 846 01:07:23,451 --> 01:07:26,660 You've got balls, son. You're one of the team. 847 01:07:28,089 --> 01:07:30,296 You're all right, you're all right. 848 01:07:30,325 --> 01:07:32,669 Fucking bastards. 849 01:07:34,162 --> 01:07:37,609 I thought you were after my fucking tadger, son. 850 01:07:38,700 --> 01:07:42,079 Liam, see that? You can fucking keep that. 851 01:07:42,103 --> 01:07:45,175 Because you done fucking brilliant! 852 01:07:47,442 --> 01:07:49,922 Get this boy a fucking drink! 853 01:08:18,239 --> 01:08:22,210 Chantelle, what did you bring? Did you bring sconies? 854 01:08:22,243 --> 01:08:24,223 What do you normally take to a picnic? 855 01:08:24,245 --> 01:08:26,247 - Did you bring juice? - Aye. 856 01:08:26,280 --> 01:08:29,625 - Hands off. You're not getting any. - I'm dying of thirst here. 857 01:08:29,651 --> 01:08:31,255 That's for the picnic. 858 01:08:31,285 --> 01:08:33,595 - What's she like? - Tell him, Calum. 859 01:08:33,621 --> 01:08:37,569 You're not getting any 'til we go to the picnic. 860 01:08:50,838 --> 01:08:53,250 What happened? 861 01:08:58,546 --> 01:09:00,890 Liam, what's happened? 862 01:09:04,118 --> 01:09:08,157 I want to go over and see what's happened. 863 01:09:08,189 --> 01:09:11,466 - Just you stand there. - What happened, Liam? 864 01:09:19,267 --> 01:09:22,305 - What's he doing? - I don't know. 865 01:09:23,671 --> 01:09:26,515 Don't go in there, Uncle Liam! 866 01:09:26,541 --> 01:09:28,782 Don't! 867 01:09:39,087 --> 01:09:41,590 Who would have done this to you? 868 01:09:48,796 --> 01:09:52,073 You stand there with Suzanne. 869 01:09:58,005 --> 01:10:00,849 You've upset the wean. Come out. 870 01:10:00,875 --> 01:10:03,048 I'll fucking kill him. 871 01:10:29,370 --> 01:10:31,907 Open this fucking door, Stan! 872 01:10:31,939 --> 01:10:34,852 You're fucking dead! Get out here! 873 01:10:36,310 --> 01:10:38,881 - Piss off! - Open the fucking door! 874 01:10:38,913 --> 01:10:40,392 He's not fucking here. 875 01:10:40,414 --> 01:10:43,088 Get him fucking here, you old bastard! 876 01:10:43,117 --> 01:10:45,791 - Fuck off, you stupid wee cunt! - Tell him to get fucking out here! 877 01:10:45,820 --> 01:10:47,231 He's not fucking here. 878 01:10:53,194 --> 01:10:55,504 Hey, you, fuck off. 879 01:10:55,530 --> 01:10:57,203 Away back to your wee hovel. 880 01:10:57,231 --> 01:11:00,610 You old cunt. Tell him when I get my hands on him, he's fucking dead. 881 01:11:00,635 --> 01:11:02,114 Fucking shut it. 882 01:11:02,136 --> 01:11:04,082 What? Put your teeth in your gummy old fucker. 883 01:11:04,105 --> 01:11:06,642 Shut up. You just try that. 884 01:11:06,674 --> 01:11:09,348 You fucking try it and I'll come down there. 885 01:11:09,377 --> 01:11:12,051 Fuck off. You fucking dare! 886 01:11:12,079 --> 01:11:13,752 You dare! 887 01:11:13,781 --> 01:11:16,125 See you, you cunt. 888 01:11:18,553 --> 01:11:21,227 You stupid wee fucking boy you! 889 01:11:21,255 --> 01:11:23,758 See you, you monkey wee cunt. 890 01:11:23,791 --> 01:11:25,737 You fucking wait 'til I get a hold of you. 891 01:11:25,760 --> 01:11:28,570 You stupid wee fucking arsehole! 892 01:11:28,596 --> 01:11:30,940 You just wait 'til I get a hold of you! 893 01:11:30,965 --> 01:11:33,343 You skinny wee cunt you! 894 01:11:33,367 --> 01:11:35,870 A fucking mess you've made here! 895 01:11:35,903 --> 01:11:38,110 No, I am all right, Mum. 896 01:11:38,139 --> 01:11:40,915 We're just gonna stay in with Liam, me and Chantelle. 897 01:11:40,942 --> 01:11:43,479 He's just had a little bit of bother today. 898 01:11:43,511 --> 01:11:46,253 Nothing, don't worry about it. I'll tell you tomorrow. 899 01:11:47,615 --> 01:11:51,825 Mum, it's all right, don't panic. I'll tell you tomorrow. 900 01:11:51,853 --> 01:11:54,163 I'm fine, Mum, aye. 901 01:11:55,156 --> 01:11:58,296 I don't need my pajamas, I'll get some of Chantelle's. 902 01:11:58,326 --> 01:12:00,237 - Is that all right? - I've nothing clean. 903 01:12:00,261 --> 01:12:02,241 You'll need to get some of Liam's. 904 01:12:03,231 --> 01:12:06,508 It's shut. The doors are already locked. 905 01:12:07,935 --> 01:12:10,347 Bye, Mum. 906 01:12:11,772 --> 01:12:14,082 She's a pure little bletherer. 907 01:12:14,108 --> 01:12:16,816 Sounds all right. 908 01:12:17,979 --> 01:12:21,085 She's a pure nightmare. 909 01:12:29,123 --> 01:12:32,832 They'd better stop that noise out there. 910 01:12:32,860 --> 01:12:34,862 They're gonna wake that wean up. 911 01:12:34,896 --> 01:12:36,967 Who is it, Liam? 912 01:12:36,998 --> 01:12:39,444 - Douglas. - Who? 913 01:12:39,467 --> 01:12:43,347 - Fuck me. - Who's Douglas? 914 01:12:43,371 --> 01:12:45,373 Nobody. The pair of you, stay in here. 915 01:12:45,406 --> 01:12:48,012 You'd better not be causing trouble in my home. 916 01:12:48,042 --> 01:12:49,146 Who is it? 917 01:12:54,448 --> 01:12:58,453 Douglas' car, wee man. Who's got it? Pinball's got it. 918 01:12:58,486 --> 01:13:00,989 I told you I'd get revenge on the prick. 919 01:13:01,022 --> 01:13:04,162 - What the fuck are you all about? - Fucking magic. 920 01:13:04,191 --> 01:13:06,193 Are you fucking stupid? 921 01:13:06,227 --> 01:13:08,571 Fuck off, you fucking brown-nose. 922 01:13:08,596 --> 01:13:10,633 Do you know what you've fucking done? 923 01:13:10,665 --> 01:13:13,236 We're fucking dead if you don't take this back. 924 01:13:13,267 --> 01:13:16,908 What are you talking about "we"? You and me are no more. 925 01:13:16,938 --> 01:13:19,475 - You're a fucking idiot. - We'll fucking see. 926 01:13:19,507 --> 01:13:22,784 Do you know who he is? You're a daft wee fucking boy. 927 01:13:22,810 --> 01:13:26,883 - Fuck off. I'm out of here. - Fucking hold on! 928 01:13:28,282 --> 01:13:30,228 Am I fuck. Get out of my road. 929 01:13:30,251 --> 01:13:33,391 Get out of my road. I'm gone. 930 01:13:36,958 --> 01:13:39,632 Fuck! 931 01:14:21,669 --> 01:14:23,671 You fucking knob. Don't fuck with me. 932 01:14:23,704 --> 01:14:25,945 Don't you give me a cold shower! 933 01:14:29,243 --> 01:14:30,881 Let's go! Come on! 934 01:15:29,503 --> 01:15:31,881 All right, kid? 935 01:15:33,407 --> 01:15:35,387 Look, Mr. Douglas-- 936 01:15:35,409 --> 01:15:37,013 Hi, can I get you a coffee? 937 01:15:37,044 --> 01:15:38,682 - Yeah, espresso. - And for you, sir? 938 01:15:38,712 --> 01:15:41,625 - The same as him, please. - Sure. 939 01:15:41,649 --> 01:15:45,290 I swear on my nephew's life we'll pay every penny back. 940 01:15:45,319 --> 01:15:47,822 Never mind that. 941 01:15:47,855 --> 01:15:51,860 I've just bought your pizza place. Put it in Tony's name. 942 01:15:51,892 --> 01:15:54,668 - You bought Franco's? - Aye. 943 01:15:54,695 --> 01:15:57,198 I want you to buy three new bikes, 944 01:15:57,231 --> 01:16:00,906 sort out some good boys and run the show. 945 01:16:03,771 --> 01:16:05,808 When does your ma get out? 946 01:16:05,840 --> 01:16:07,751 Three weeks. 947 01:16:07,775 --> 01:16:11,518 - What are you gonna do about it? - Fuck knows. 948 01:16:11,545 --> 01:16:15,152 If she stays with Stan, she may as well get a season ticket for where she is. 949 01:16:16,217 --> 01:16:18,595 I'm trying to get another caravan lined up. 950 01:16:18,619 --> 01:16:20,462 Forget about it. 951 01:16:23,691 --> 01:16:26,069 I rent out flats. 952 01:16:26,093 --> 01:16:29,836 One's come free. It's modest. 953 01:16:29,864 --> 01:16:32,174 Nice views over the river. 954 01:16:32,199 --> 01:16:34,611 Decent neighbors. 955 01:16:34,635 --> 01:16:37,047 You can take your ma there. 956 01:16:37,071 --> 01:16:40,644 And if it works out, and I think it will, Liam... 957 01:16:40,674 --> 01:16:43,416 you can buy it over a period of time. 958 01:16:43,444 --> 01:16:46,448 Why are you doing this? 959 01:16:46,480 --> 01:16:50,018 You work for me, I take care of you. Easy as that. 960 01:16:51,652 --> 01:16:54,132 You can have these... 961 01:16:54,155 --> 01:16:57,398 as soon as you take care of that wee prick, Pinball. 962 01:16:59,460 --> 01:17:03,374 Look, Mr. Douglas, he didn't know what he was doing. 963 01:17:03,397 --> 01:17:06,435 He's had a hard time. His dad was a junkie. 964 01:17:06,467 --> 01:17:09,641 I'm all he's got. I'll sort it out. I swear. 965 01:17:09,670 --> 01:17:12,651 He'll come and apologize and I swear I'll pay back every penny. 966 01:17:12,673 --> 01:17:14,243 Both of us. 967 01:17:14,275 --> 01:17:16,983 If you can't deal with this, you get out now. 968 01:17:18,646 --> 01:17:22,389 He's like a brother to me. 969 01:17:22,416 --> 01:17:26,387 Listen, an opportunity like this, for somebody like you, 970 01:17:26,420 --> 01:17:29,299 only comes once. 971 01:17:59,954 --> 01:18:02,594 Are there any flats up here where the junkies stay? 972 01:18:02,623 --> 01:18:04,261 - Just the end one. - Up there? 973 01:18:04,291 --> 01:18:06,202 - Yeah. The end one. - Cheers. 974 01:18:23,777 --> 01:18:27,691 - Any of you seen Pinball? - No. 975 01:18:27,715 --> 01:18:30,491 I'm fucking serious. Any of you know where he is, tell me. 976 01:18:30,517 --> 01:18:32,724 We haven't seen him. 977 01:18:32,753 --> 01:18:35,131 We haven't seen him anywhere. 978 01:18:36,490 --> 01:18:39,630 Mate, wanna sign my stookie? 979 01:18:39,660 --> 01:18:42,197 All of you get out. I want a word with him. 980 01:18:42,229 --> 01:18:44,209 Stay here, lads. Don't move. 981 01:18:44,231 --> 01:18:46,211 - Get fucking out. - Don't move. 982 01:18:46,233 --> 01:18:48,770 I said get the fuck out of here. 983 01:18:48,802 --> 01:18:51,214 Get the fuck out, all of you. I mean it. 984 01:18:51,238 --> 01:18:54,549 Get out. I'm not in the fucking mood. 985 01:18:57,544 --> 01:19:00,320 No bother. Hold on. Wait. 986 01:19:00,347 --> 01:19:03,487 In case somebody steals it. Fuck's sake. 987 01:19:03,517 --> 01:19:06,521 I'll get my jacket, too. 988 01:19:06,553 --> 01:19:10,524 - See you later, pal. - See you later, Pinball. 989 01:19:10,557 --> 01:19:14,266 Brown-nose. Don't move. 990 01:19:14,295 --> 01:19:15,865 What's that on your nose? 991 01:19:15,896 --> 01:19:19,343 A speck of shite-- rich man's shite. 992 01:19:19,366 --> 01:19:22,040 Shut the fuck up. We need to talk. 993 01:19:22,069 --> 01:19:23,742 Here to do me in, are you? 994 01:19:23,771 --> 01:19:27,446 Do me in, go on. Fucking do me in, go on. 995 01:19:27,474 --> 01:19:30,751 Put one arms behind my back. I'll give you a chance. 996 01:19:30,778 --> 01:19:33,588 Muhammad Al Pinball, eh? 997 01:19:33,614 --> 01:19:36,151 "Fly like a butterfly, sting like a bee." 998 01:19:36,183 --> 01:19:38,060 We're in trouble. Fucking calm down. 999 01:19:38,085 --> 01:19:40,463 Put your fucking hands up. 1000 01:19:40,487 --> 01:19:44,333 - Pinball, listen to me. - You like that? 1001 01:19:44,358 --> 01:19:47,339 Go on, put your hands up. 1002 01:19:47,361 --> 01:19:50,934 Have you got anything in here? Any drugs? 1003 01:19:51,932 --> 01:19:54,742 - What's this? - Put it down. 1004 01:19:54,768 --> 01:19:57,749 A blade. What you gonna do with that? 1005 01:19:57,771 --> 01:19:59,648 You gonna go like that? 1006 01:19:59,673 --> 01:20:02,677 - And that? - Fuck off, put it down. 1007 01:20:02,710 --> 01:20:04,621 Put it down. 1008 01:20:04,645 --> 01:20:07,023 So you were here to do me in. Here you are. 1009 01:20:07,047 --> 01:20:08,993 Take it. 1010 01:20:09,016 --> 01:20:13,294 Are you fucking man or mouse? Fucking take it. 1011 01:20:13,320 --> 01:20:16,164 I'll help you. Ready? 1012 01:20:16,190 --> 01:20:18,568 The caravan... 1013 01:20:18,592 --> 01:20:21,038 that's right, fucking Pinball burnt it. 1014 01:20:21,061 --> 01:20:23,098 It wasn't Stan, it was me. 1015 01:20:23,130 --> 01:20:25,701 - No way. - Don't fucking move. 1016 01:20:25,733 --> 01:20:28,213 I knocked a motor can of petrol. 1017 01:20:28,235 --> 01:20:30,408 Boom! Up she went. 1018 01:20:30,437 --> 01:20:33,975 A fucking shame so it was. Don't fucking move. 1019 01:20:34,007 --> 01:20:38,387 You fucking hurt me. I'd have done anything for you. 1020 01:20:38,412 --> 01:20:41,916 Fucking anything. But you fucked me about, didn't you? 1021 01:20:41,949 --> 01:20:44,862 You don't believe me? Fucking get back. 1022 01:20:44,885 --> 01:20:47,126 You want the chance now? 1023 01:20:47,154 --> 01:20:49,327 - There you are, fucking do it. - Fucking bastard. 1024 01:20:49,356 --> 01:20:52,030 You're still not doing it? I'll fucking do it then. 1025 01:20:52,059 --> 01:20:55,040 Because you fucking put me through pain. A bit of this? 1026 01:20:55,062 --> 01:20:57,804 What the fuck are you doing? 1027 01:20:57,831 --> 01:21:00,641 Do you see what you've done? 1028 01:21:00,667 --> 01:21:02,510 What the fuck are you doing? 1029 01:21:02,536 --> 01:21:06,074 - Give me the knife. - Leave it. 1030 01:21:07,174 --> 01:21:09,381 You came to fucking do me in. 1031 01:21:09,410 --> 01:21:11,617 Fucking clown, what did you do that for? 1032 01:21:11,645 --> 01:21:15,149 My fucking pal, and you came to do me in. 1033 01:21:15,182 --> 01:21:17,685 You were gonna do it, weren't you? 1034 01:21:21,922 --> 01:21:25,631 Ambulance, please. 119 Mitchell Street. 1035 01:21:25,659 --> 01:21:28,503 - Fuck your ambulance. - Hurry up, please. 1036 01:21:31,498 --> 01:21:34,775 What the fuck, you stupid bastard! 1037 01:21:34,802 --> 01:21:36,713 Let me see your face. 1038 01:21:36,737 --> 01:21:40,048 - You were gonna do it. - I wasn't gonna do anything. 1039 01:21:40,073 --> 01:21:42,610 You stupid bastard. 1040 01:22:17,945 --> 01:22:20,482 Tony- 1041 01:22:20,514 --> 01:22:23,961 All right, mate. It's been done. 1042 01:23:21,708 --> 01:23:24,382 Two tenner bags, mate? 1043 01:23:24,411 --> 01:23:26,482 - There you go. - Cheers. 1044 01:23:29,249 --> 01:23:30,990 And here's your pizza. 1045 01:23:44,298 --> 01:23:47,939 Excellent, by the way. Thanks a lot. 1046 01:23:47,968 --> 01:23:49,709 Hi, Angela. 1047 01:23:52,873 --> 01:23:55,649 - What do you think you're doing? - I'm selling pizzas. 1048 01:23:55,676 --> 01:23:57,883 - Pizzas, aye, right. - Honest. 1049 01:23:57,911 --> 01:24:00,289 You're not selling pizzas, you're selling drugs. I've seen you. 1050 01:24:00,314 --> 01:24:02,885 - It's only pizzas. - She's got a wee boy in there! 1051 01:24:02,916 --> 01:24:04,657 - I'm in a hurry. - I'm not finished with you. 1052 01:24:04,685 --> 01:24:07,427 You know she's got a wee boy. Do you know what you're doing to her? 1053 01:24:07,454 --> 01:24:11,197 You're scum, that's what you are, and I'll be doing something about it. 1054 01:24:29,176 --> 01:24:31,588 I've got some news. 1055 01:24:31,612 --> 01:24:35,992 - I came first in my test. - You did? 1056 01:24:36,016 --> 01:24:37,495 Brilliant. 1057 01:24:37,517 --> 01:24:40,157 I've got myself a wee job in the call center. 1058 01:24:40,187 --> 01:24:43,532 - That's great, sis. I'm proud of you. - It's only part time, mind. 1059 01:24:43,557 --> 01:24:48,233 And Suzanne's mum's gonna help me with Calum. I'm dead chuffed. 1060 01:24:51,632 --> 01:24:56,240 See that guy we sell the fags for? He rents out flats as well. 1061 01:24:56,269 --> 01:24:59,682 He's really pleased the way I'm running the pizza shop. 1062 01:24:59,706 --> 01:25:02,550 He's offered me a flat for when mum comes out. 1063 01:25:02,576 --> 01:25:06,786 Right. That's great. 1064 01:25:06,813 --> 01:25:08,918 It's what you've always wanted. 1065 01:25:08,949 --> 01:25:13,159 It's got everything in it-- new washing machine, central heating. 1066 01:25:15,188 --> 01:25:18,533 There's plenty of room for you and Calum as well. 1067 01:25:22,462 --> 01:25:25,602 Why don't you just give her one more chance? 1068 01:25:27,834 --> 01:25:31,714 She didn't want me. She didn't want you. 1069 01:25:31,738 --> 01:25:34,218 She was only a wee lassie then. 1070 01:25:34,241 --> 01:25:36,881 - And nothing's changed. - You're not giving her a chance. 1071 01:25:36,910 --> 01:25:40,323 How many chances has a wean got to give? 1072 01:25:41,548 --> 01:25:44,392 Your problem is you're far too hard on her. 1073 01:25:44,418 --> 01:25:47,228 - She's desperate to see Calum. - You're lying! 1074 01:25:50,223 --> 01:25:53,295 I got a set of keys cut for you. 1075 01:25:53,326 --> 01:25:55,704 These are yours. 1076 01:26:01,535 --> 01:26:03,879 Come on. 1077 01:26:03,904 --> 01:26:05,906 I don't know. 1078 01:26:05,939 --> 01:26:08,886 What's holding you back? 1079 01:26:08,909 --> 01:26:10,911 I'm scared. 1080 01:26:12,379 --> 01:26:14,484 I know you think it's for the best. 1081 01:26:14,514 --> 01:26:17,427 It is for the best. A new start for all of us-- 1082 01:26:17,451 --> 01:26:19,488 you and Calum away from here and my mum out of jail. 1083 01:26:23,590 --> 01:26:25,570 I don't know. 1084 01:26:43,009 --> 01:26:45,455 Open the door. 1085 01:26:47,214 --> 01:26:49,490 I didn't mean to upset you. 1086 01:26:49,516 --> 01:26:51,962 I'm just thinking of you and Calum. 1087 01:26:53,153 --> 01:26:55,633 Come on, open the door. 1088 01:26:55,655 --> 01:26:57,362 No, I'm all right. 1089 01:26:57,390 --> 01:27:00,371 - Please open the door. - No. 1090 01:27:02,062 --> 01:27:04,542 I'll give you a cuddle. 1091 01:27:36,630 --> 01:27:40,339 - So, what time is she due out? - Half 10:00. 1092 01:27:53,246 --> 01:27:55,624 Hello? 1093 01:27:55,649 --> 01:27:58,095 All right, Tony. How are you doing? 1094 01:27:58,118 --> 01:28:01,156 Aye. Did you see Stan for us? 1095 01:28:03,590 --> 01:28:06,730 Are you sure that cunt's not gonna turn up? 1096 01:28:08,228 --> 01:28:10,367 Cheers, Tony. I appreciate it. 1097 01:28:10,397 --> 01:28:13,537 All right, mate. Ta. See you. 1098 01:28:48,735 --> 01:28:52,205 It's a long time since I've been down this side of town. 1099 01:28:52,239 --> 01:28:54,617 - You better get used to it. - What are you talking about? 1100 01:28:54,641 --> 01:28:57,087 - Where are we going? - It's a surprise. 1101 01:28:57,110 --> 01:28:59,522 You'll find out when we get there. 1102 01:29:00,881 --> 01:29:03,157 Do you know where we're going, driver? 1103 01:29:03,183 --> 01:29:06,528 Don't ask me. My lips are sealed. 1104 01:29:06,553 --> 01:29:10,399 - Liam, where are we going? - It's a surprise. 1105 01:29:13,994 --> 01:29:15,337 Who lives here? 1106 01:29:17,297 --> 01:29:19,834 Just opposite this set of stairs. 1107 01:29:21,234 --> 01:29:23,009 This is brilliant. 1108 01:29:34,314 --> 01:29:36,351 Here we are. 1109 01:29:38,652 --> 01:29:41,360 - Are you kidding me? - No. 1110 01:29:41,388 --> 01:29:43,664 Go on, just open it. 1111 01:29:55,101 --> 01:29:57,274 Have a look. 1112 01:30:04,477 --> 01:30:06,354 I still think you're kidding me. 1113 01:30:07,547 --> 01:30:10,255 I'll show you the kitchen. 1114 01:30:13,553 --> 01:30:16,830 Built-in oven with microwave. 1115 01:30:18,892 --> 01:30:22,066 Dishwasher. Very nice. 1116 01:30:22,095 --> 01:30:24,701 Very classy. 1117 01:30:24,731 --> 01:30:27,109 Balcony. 1118 01:30:28,335 --> 01:30:30,747 Imagine this in the summer, Mum. 1119 01:30:30,770 --> 01:30:33,307 It's beautiful, isn't it? 1120 01:30:34,674 --> 01:30:36,745 Let's see the bedroom. 1121 01:30:45,318 --> 01:30:48,162 Your dressing-table. 1122 01:30:48,188 --> 01:30:51,101 Your ensuite bathroom just through there. 1123 01:30:53,126 --> 01:30:56,403 A bathroom in my bedroom. 1124 01:30:56,429 --> 01:31:00,138 - And a shower. - Like it? 1125 01:31:00,166 --> 01:31:01,907 I don't know what to say. 1126 01:31:01,935 --> 01:31:04,575 Don't need to say anything. It's all yours. 1127 01:31:06,206 --> 01:31:08,846 Does Stan know about this? 1128 01:31:39,039 --> 01:31:43,510 Give a big warm welcome back for wee Jean. 1129 01:31:44,511 --> 01:31:46,513 We've all missed her very much. 1130 01:31:46,546 --> 01:31:48,856 So, Jean, this is a song from me. 1131 01:31:48,882 --> 01:31:52,853 A big one from Robbie Williams, "Let Me Entertain You." 1132 01:32:00,393 --> 01:32:03,135 - Any sign of Stan? - No. I've not seen him. 1133 01:32:03,163 --> 01:32:04,972 - Keep an eye out for him. - I will. Aye. 1134 01:32:31,257 --> 01:32:33,669 - You look nice. - I know. 1135 01:32:33,693 --> 01:32:35,832 Cheers for coming. 1136 01:32:35,862 --> 01:32:38,274 - How are you, young man? - Watch your fingers. 1137 01:32:38,298 --> 01:32:41,245 - Looking smart. - Where have we to go? 1138 01:32:41,267 --> 01:32:44,578 In here? Oh, look, there's Suzanne. 1139 01:32:47,340 --> 01:32:51,254 Chantelle, you came. Thanks, love. 1140 01:32:51,277 --> 01:32:53,279 It's good to see you. 1141 01:32:53,313 --> 01:32:56,522 - How are you? - I'm all right. 1142 01:32:56,549 --> 01:32:58,551 Look at your lovely suit. 1143 01:33:02,055 --> 01:33:04,399 Come to see your granny, Cal? 1144 01:33:04,424 --> 01:33:07,428 We don't call him Cal. His name's Calum. 1145 01:33:07,460 --> 01:33:10,600 - What do you mean? - His name's Calum. 1146 01:33:12,232 --> 01:33:14,109 Do you want a little drink? 1147 01:33:14,134 --> 01:33:17,172 "You Stole the Sun from My Heart." 1148 01:33:17,203 --> 01:33:20,207 Come on, I wanna see you all dancing. 1149 01:33:26,246 --> 01:33:28,658 - How are you? - I'm all right. 1150 01:33:28,681 --> 01:33:31,184 Good. It's nice to see you again. 1151 01:33:31,217 --> 01:33:33,254 - How have you been? - All right. 1152 01:34:17,463 --> 01:34:20,637 - Is he asleep? - That's him asleep now. 1153 01:34:20,667 --> 01:34:23,307 No point disturbing him. You should just stay the night. 1154 01:34:23,336 --> 01:34:26,613 It's a shame to wake him. We'll stay. 1155 01:34:52,966 --> 01:34:55,742 - Morning. - Morning. 1156 01:34:55,768 --> 01:34:59,477 - What are you doing up so early? - You're just up late. 1157 01:35:06,546 --> 01:35:08,890 - Where's Calum? - He's still in bed. 1158 01:35:08,915 --> 01:35:11,862 All the excitement last night must have tired him out. 1159 01:35:13,987 --> 01:35:18,527 My head's fucking pounding. Are you gonna stick the kettle on? 1160 01:35:35,875 --> 01:35:38,082 Is Mum up yet? 1161 01:35:43,549 --> 01:35:45,358 What's wrong with you? 1162 01:35:46,653 --> 01:35:48,758 She's gone. 1163 01:35:50,089 --> 01:35:54,595 Wee walk will do her good. Think she had one too many last night. 1164 01:35:54,627 --> 01:35:57,540 No, Liam, she's gone. 1165 01:35:57,563 --> 01:36:01,568 Gone where she normally goes, the same usual as always. 1166 01:36:10,576 --> 01:36:12,749 Liam, calm down. 1167 01:36:18,751 --> 01:36:21,459 This is your fucking doing. What did you say to her? 1168 01:36:21,487 --> 01:36:23,797 I never said nothing to her. 1169 01:36:23,823 --> 01:36:26,702 - Get out of my fucking way. - Calm down! 1170 01:36:31,497 --> 01:36:34,103 Where's my fucking other shoe? 1171 01:36:34,133 --> 01:36:36,477 Liam, let her go. 1172 01:36:36,502 --> 01:36:40,279 She'll drive you mad. Let her go, for Christ's sake. 1173 01:36:40,306 --> 01:36:42,047 Listen to me. 1174 01:36:42,075 --> 01:36:45,648 It's not that she doesn't care. She can't care. 1175 01:36:45,678 --> 01:36:47,885 She's a fucking crazy mixed-up lost soul 1176 01:36:47,914 --> 01:36:50,019 and she's gonna ruin you too. 1177 01:36:50,049 --> 01:36:53,792 I saw you talking to her last night. What were you saying to her? 1178 01:36:53,820 --> 01:36:57,825 - If you drove her back to Stan-- - Drove her back to Stan? 1179 01:36:57,857 --> 01:37:02,135 If it's not Stan, it'll be somebody else and somebody else! 1180 01:37:02,161 --> 01:37:04,141 I've never seen her as happy as last night. 1181 01:37:04,163 --> 01:37:06,143 Stop lying to yourself, Liam. 1182 01:37:06,165 --> 01:37:08,668 Where's my fucking trainer? 1183 01:37:16,809 --> 01:37:20,222 - Give me my shoe. - Liam, calm down. 1184 01:37:20,246 --> 01:37:22,248 - Give me my fucking shoe. - Please, Liam. 1185 01:37:22,281 --> 01:37:26,024 - It's me that cares for you. - So that's your fucking game? 1186 01:37:26,052 --> 01:37:28,157 - Worming your way in here. - We need you. 1187 01:37:28,187 --> 01:37:30,189 Your twisted fucking lies drive my ma away. 1188 01:37:30,223 --> 01:37:32,260 I'm not like that! 1189 01:37:32,291 --> 01:37:35,135 You've never liked her. Never gave her a fucking chance! 1190 01:37:35,161 --> 01:37:37,505 I gave her too many chances, you know that. 1191 01:37:37,530 --> 01:37:39,806 "We don't call him that. His name's Calum"-- 1192 01:37:39,832 --> 01:37:41,869 rubbing her face in it in front of everybody. 1193 01:37:41,901 --> 01:37:43,778 Liam, listen to you! 1194 01:37:43,803 --> 01:37:46,477 - What did you say to her? - I never said nothing. 1195 01:37:46,506 --> 01:37:48,611 Just give me the fucking trainer. 1196 01:37:50,042 --> 01:37:52,113 Give me the trainer before I'll do something I'll regret. 1197 01:37:52,145 --> 01:37:54,250 - Go on, then. - Don't make me do it. 1198 01:37:54,280 --> 01:37:58,057 Go! Just like Granddad, like our fathers! Like Stan! 1199 01:37:58,084 --> 01:38:00,257 Like all the other losers destroying everything they touch. 1200 01:38:00,286 --> 01:38:02,163 Like our mum! Join the club. 1201 01:38:02,188 --> 01:38:04,828 Be one of them, because that's what you are! 1202 01:38:07,360 --> 01:38:09,431 Liam, don't! 1203 01:38:09,462 --> 01:38:13,000 You fucking poisoned wee cow! 1204 01:38:13,032 --> 01:38:16,206 I fucking swear to God. Look at me. 1205 01:38:16,235 --> 01:38:18,977 By the time I get back, you'd better be out of here. 1206 01:38:19,005 --> 01:38:21,349 Do you hear me? 1207 01:38:52,038 --> 01:38:54,279 - Are you on? - Aye. 1208 01:38:54,307 --> 01:38:56,787 Gilmore Street, Greenock, pal. 1209 01:39:31,944 --> 01:39:33,514 Where's my ma? 1210 01:39:33,546 --> 01:39:36,493 What the fuck you want here? You wanna see your ma? 1211 01:39:36,516 --> 01:39:38,996 Big man here, the boy's come to see you. 1212 01:39:39,018 --> 01:39:41,396 What are you doing here? 1213 01:39:42,922 --> 01:39:46,392 - You come for another hit? - No, that's not it. 1214 01:39:47,527 --> 01:39:50,667 - Mum, let's go. - I can't. 1215 01:39:50,696 --> 01:39:54,166 Never mind what he, Chantelle or anybody says. 1216 01:39:54,200 --> 01:39:56,840 - This is so sad. - It's just me and you, Mum. 1217 01:39:56,869 --> 01:39:59,679 - Son, you don't understand. - Nothing matters, come on. 1218 01:39:59,705 --> 01:40:02,151 I can't. 1219 01:40:02,174 --> 01:40:04,017 - Fuck's sake. - Stan, don't. 1220 01:40:04,043 --> 01:40:06,580 Don't be scared of him. He can't hurt us anymore. 1221 01:40:06,612 --> 01:40:10,458 Come on. Where's your bag? 1222 01:40:10,483 --> 01:40:12,895 Fucking hell! 1223 01:40:12,919 --> 01:40:15,866 - Liam, come here. - You're wasting your time, son. 1224 01:40:15,888 --> 01:40:18,266 - Shut up. - You wanna get him fucking told? 1225 01:40:18,291 --> 01:40:20,567 - You keep winding him up. - Telling me to shut up? 1226 01:40:20,593 --> 01:40:23,233 - Come storming in here-- - Come on, Mum. 1227 01:40:23,262 --> 01:40:24,832 I can't. 1228 01:40:24,864 --> 01:40:27,708 - I've got a flat. It's a fresh start for us. - I can't. 1229 01:40:27,733 --> 01:40:31,271 Chantelle's gone. I've got rid of her. It's just me and you. 1230 01:40:31,304 --> 01:40:33,580 Do you think your mother wants to fucking move in with you? 1231 01:40:33,606 --> 01:40:36,314 - You make her fucking stomach turn. - Shut up. 1232 01:40:36,342 --> 01:40:39,551 Liam, go on. I'll come and see you later. Please. 1233 01:40:39,579 --> 01:40:43,493 - Come on, Mum, let's go. - I can't. You don't understand? 1234 01:40:43,516 --> 01:40:46,326 Say bye-bye to your mother. You know what you can do, son. 1235 01:40:46,352 --> 01:40:48,491 - Leave him. - Fucking sit down! 1236 01:40:48,521 --> 01:40:51,559 - Don't talk to my mum like that. - Send one of your fucking little tapes. 1237 01:40:51,591 --> 01:40:54,071 "Mummy, I love you..." 1238 01:40:54,093 --> 01:40:57,905 Tell him about the caravan. What did you say about the caravan? 1239 01:40:57,930 --> 01:41:00,968 "A field in the middle of nowhere. Great, eh?" 1240 01:41:01,000 --> 01:41:04,038 - It wasn't like that. Don't listen. - It was like that. 1241 01:41:04,070 --> 01:41:07,574 Tell him what you fucking mean. Tell him the fucking truth, Jean. 1242 01:41:07,607 --> 01:41:09,553 That is the truth, son. 1243 01:41:09,575 --> 01:41:11,577 And your silly wee fucking house? 1244 01:41:11,611 --> 01:41:14,387 Think you're fucking going up in the world in fucking Gourock, 1245 01:41:14,413 --> 01:41:17,417 with a view across the Clyde? I won't shut up. 1246 01:41:17,450 --> 01:41:21,523 I love you. He doesn't love you. I need you, Mum. 1247 01:41:21,554 --> 01:41:23,329 "I love you." 1248 01:41:23,356 --> 01:41:25,927 Well, I love your ma and she loves me. 1249 01:41:25,958 --> 01:41:28,234 Get that through your fucking thick head. 1250 01:41:28,260 --> 01:41:29,796 There's the fucking door. Now leave! 1251 01:41:29,829 --> 01:41:32,571 - Stop it! - Do as you're told, pal. 1252 01:41:32,598 --> 01:41:34,976 Fucking leave, son. Fucking little bastard, you. 1253 01:41:37,003 --> 01:41:38,983 What are you doing? 1254 01:41:39,005 --> 01:41:40,712 - Liam! - Bastard! 1255 01:41:40,740 --> 01:41:44,210 What have you done? Stop it! 1256 01:41:45,811 --> 01:41:47,950 What have you done? 1257 01:41:47,980 --> 01:41:49,857 Liam! Stop it! 1258 01:41:49,882 --> 01:41:51,828 Fucking look at me! 1259 01:41:53,953 --> 01:41:56,627 No, stop it! 1260 01:41:56,656 --> 01:41:59,933 - I'll kill the cunt. - What have you done? 1261 01:41:59,959 --> 01:42:02,496 Oh my God! 1262 01:42:04,563 --> 01:42:07,567 Get a fucking ambulance. 1263 01:42:07,600 --> 01:42:11,446 The fucking bastard stabbed me! 1264 01:43:00,352 --> 01:43:03,060 Hi, Liam. 1265 01:43:03,089 --> 01:43:06,502 It's Chantelle. Are you okay? 1266 01:43:07,526 --> 01:43:10,564 - Where are you? - I don't know. 1267 01:43:11,964 --> 01:43:13,966 Is it true? 1268 01:43:15,801 --> 01:43:19,112 Everybody's looking for you. The police have been round. 1269 01:43:22,575 --> 01:43:25,215 What a waste. 1270 01:43:25,244 --> 01:43:28,657 What a waste. 1271 01:43:28,681 --> 01:43:31,855 It's your birthday. You're 16. Did you know that? 1272 01:43:33,552 --> 01:43:36,055 What are you gonna do? 1273 01:43:39,125 --> 01:43:42,072 My batteries are running down. 1274 01:43:43,062 --> 01:43:45,338 I love you, Liam.