1 00:00:09,559 --> 00:00:11,686 You wanna talk about the vanishing wilderness? 2 00:00:11,811 --> 00:00:13,688 Why are you so anxious about this? 3 00:00:13,771 --> 00:00:16,691 Because they're building a dam across the Cahulawasse River. 4 00:00:16,774 --> 00:00:19,318 They're gonna flood a whole valley, Bobby. 5 00:00:19,527 --> 00:00:22,363 They're drowning the river, man. 6 00:00:25,783 --> 00:00:27,910 - We're talkin' to you. - All right. 7 00:00:28,036 --> 00:00:32,832 Just about the last wild, untamed, unpolluted, unfucked-up river in the South. 8 00:00:34,376 --> 00:00:36,795 - Don't you understand? - We understand. 9 00:00:37,004 --> 00:00:41,133 There ain't gonna be no more river. Just gonna be a big, dead lake. 10 00:00:42,301 --> 00:00:44,512 It's a very clean way to make electric power. 11 00:00:44,637 --> 00:00:47,222 Those lakes provide many people with recreation. 12 00:00:48,015 --> 00:00:51,935 My father-in-law has a houseboat on Lake Bowie. 13 00:00:56,357 --> 00:00:58,400 You push a little more power into Atlanta... 14 00:00:58,525 --> 00:01:01,779 ... a little more air conditioners for your smug little suburb... 15 00:01:02,030 --> 00:01:05,867 ... and you know what's gonna happen? They're gonna rape this whole landscape. 16 00:01:05,992 --> 00:01:07,869 They're gonna rape it. 17 00:01:08,411 --> 00:01:11,247 - That's an extreme point of view, Lewis. - It is. 18 00:01:11,706 --> 00:01:12,790 Extremist. 19 00:01:50,079 --> 00:01:52,749 We're gonna leave Friday from Atlanta. 20 00:01:53,083 --> 00:01:56,169 I'm gonna have you back in your little suburban house... 21 00:01:56,293 --> 00:01:59,297 ... in time to see the football game on Sunday afternoon. 22 00:01:59,381 --> 00:02:03,134 I know you'll be back in time to see the pompom girls at halftime. 23 00:02:03,343 --> 00:02:04,970 I know that's all you care about. 24 00:02:05,095 --> 00:02:07,222 Lewis, I wanna thank you. 25 00:02:14,188 --> 00:02:17,274 Is there any hillbillies up here? 26 00:02:17,566 --> 00:02:21,404 Yeah, there's some people up there that ain't never seen a town before. 27 00:02:21,862 --> 00:02:25,116 No bigger than Aintry, anyway. Them, those woods, are real deep. 28 00:02:25,199 --> 00:02:28,369 The river's inaccessible, except at a couple of points. 29 00:02:28,578 --> 00:02:30,621 How we gonna get there, Lewis? 30 00:02:32,790 --> 00:02:33,959 I'm gonna take you there. 31 00:02:34,042 --> 00:02:36,877 What the hell do you know about canoein'? 32 00:02:36,961 --> 00:02:40,132 I know enough about canoein' to handle the both of you. 33 00:02:41,465 --> 00:02:44,386 I don't know what that means, but I'll go along with you. 34 00:02:46,096 --> 00:02:48,931 This is the last chance we got to see this river. 35 00:02:49,056 --> 00:02:51,560 Just wait until you feel that white water under you. 36 00:02:51,685 --> 00:02:54,437 - Ain't that right? - I don't know if I'm ready. 37 00:03:03,405 --> 00:03:06,159 If we are lost, I don't wanna hear about it. 38 00:03:06,326 --> 00:03:08,535 I've never been lost in my life. 39 00:03:09,453 --> 00:03:12,040 I'll have you in the water in another hour. 40 00:03:16,002 --> 00:03:17,170 Christ, Drew! 41 00:03:18,421 --> 00:03:20,213 Drew, look at the junk. 42 00:03:21,174 --> 00:03:22,467 Look here. 43 00:03:25,178 --> 00:03:27,847 I think this is where everything finishes up. 44 00:03:28,264 --> 00:03:30,058 We just may be at the end of the line. 45 00:03:30,141 --> 00:03:33,478 Hey, not so loud, Bobby. Let's not upset these people. 46 00:03:33,937 --> 00:03:34,938 People? 47 00:03:38,400 --> 00:03:39,859 What people? 48 00:03:41,194 --> 00:03:43,489 This area may be evacuated already. 49 00:03:50,996 --> 00:03:52,706 That's my '51 Dodge. 50 00:03:53,457 --> 00:03:56,001 No, that's my car. That's my car. 51 00:03:59,213 --> 00:04:01,340 All my youth and passion... 52 00:04:01,632 --> 00:04:03,426 ...spent in that back seat. 53 00:04:05,886 --> 00:04:07,429 It's all gone you see. 54 00:04:08,138 --> 00:04:10,100 All gone. Rust and dust. 55 00:04:16,314 --> 00:04:17,315 Lewis... 56 00:04:18,233 --> 00:04:19,859 ...we got a live one here. 57 00:04:23,613 --> 00:04:24,990 - Howdy. - Howdy. 58 00:04:25,907 --> 00:04:27,701 Let me ask you something. 59 00:04:30,454 --> 00:04:32,497 Are you from the power company? 60 00:04:33,081 --> 00:04:34,332 Power company? 61 00:04:35,251 --> 00:04:36,711 What power company? 62 00:04:38,086 --> 00:04:39,379 About the dam. 63 00:04:40,506 --> 00:04:41,591 No, no, no. 64 00:04:41,799 --> 00:04:44,467 Look, come here a minute. See that car there? 65 00:04:46,178 --> 00:04:49,181 We want somebody to drive 'em down to Aintry for us. 66 00:04:51,183 --> 00:04:52,727 Hell, you're crazy. 67 00:04:54,145 --> 00:04:55,354 No shit. 68 00:04:57,273 --> 00:04:59,567 Fill that one up with gas, okay? 69 00:05:09,620 --> 00:05:10,870 Say, mister... 70 00:05:11,622 --> 00:05:13,665 I love the way you wear that hat. 71 00:05:26,553 --> 00:05:28,264 You don't know nothin'. 72 00:06:13,352 --> 00:06:16,438 Lewis, just ask him about his hat. 73 00:06:34,707 --> 00:06:38,044 I don't think you understood me. I wanna get some drivers... 74 00:06:38,712 --> 00:06:40,423 ...to drive this car... 75 00:06:40,547 --> 00:06:42,966 ...and that car down to Aintry. 76 00:06:43,174 --> 00:06:44,217 You understand? 77 00:06:44,342 --> 00:06:46,387 You might get the Griner brothers. 78 00:06:48,054 --> 00:06:49,848 - Who? - The Griner brothers. 79 00:06:50,891 --> 00:06:52,268 Where do they live? 80 00:06:52,393 --> 00:06:54,436 They live back over that way. 81 00:07:11,162 --> 00:07:12,539 $4.99. 82 00:07:12,830 --> 00:07:14,040 Right. 83 00:07:22,591 --> 00:07:24,885 Talk about genetic deficiencies. 84 00:07:25,677 --> 00:07:27,053 Isn't that pitiful? 85 00:07:27,679 --> 00:07:29,723 Who's pickin' the banjo here? 86 00:07:51,620 --> 00:07:53,163 Come on, I'm with you. 87 00:09:19,879 --> 00:09:21,047 I'm lost. 88 00:09:26,636 --> 00:09:28,596 I could play all day with that guy. 89 00:09:28,721 --> 00:09:31,724 I believe you could, too. I believe you could. 90 00:09:31,891 --> 00:09:33,769 - That's good. - That's very good, sir. 91 00:09:33,894 --> 00:09:35,937 Goddamn, you play a mean banjo. 92 00:09:39,816 --> 00:09:41,859 Hey, you wanna play another one? 93 00:09:43,069 --> 00:09:44,863 Give him a couple of bucks. 94 00:09:46,740 --> 00:09:48,783 Can that Chubby boy handle himself? 95 00:09:48,908 --> 00:09:50,369 Who? Bobby? 96 00:09:52,746 --> 00:09:55,582 He's rather well thought of in his field, Lewis. 97 00:09:57,918 --> 00:09:59,002 Insurance? 98 00:10:16,521 --> 00:10:20,108 I've never been insured in my life. I don't believe in insurance. 99 00:10:23,444 --> 00:10:24,988 There's no risk. 100 00:10:30,660 --> 00:10:31,829 I have some. 101 00:10:56,103 --> 00:10:57,104 Over here. 102 00:11:06,697 --> 00:11:07,866 Shit! 103 00:11:09,159 --> 00:11:10,368 God almighty! 104 00:11:19,669 --> 00:11:21,463 Anything we can do for you? 105 00:11:23,089 --> 00:11:25,634 No. It ain't as bad as I thought. 106 00:11:28,178 --> 00:11:29,639 Your name Griner? 107 00:11:30,681 --> 00:11:32,474 What do you wanna know for? 108 00:11:34,852 --> 00:11:38,438 Can you and your brother drive two cars down to Aintry for us? 109 00:11:39,022 --> 00:11:41,067 Drive 'em down there for what? 110 00:11:41,901 --> 00:11:45,655 Me and my buddy, we're gonna take a canoe trip down the Cahulawasse. 111 00:11:45,780 --> 00:11:48,950 We'd like to have them cars in Aintry when we get there. 112 00:11:49,533 --> 00:11:51,160 Be there by Sunday noon. 113 00:11:51,827 --> 00:11:52,870 Canoe trip? 114 00:11:54,455 --> 00:11:56,416 That's right, a canoe trip. 115 00:11:58,960 --> 00:12:01,964 What the hell you wanna go fuck around in that river for? 116 00:12:04,715 --> 00:12:06,260 Because it's there. 117 00:12:09,388 --> 00:12:10,931 It's there all right. 118 00:12:11,306 --> 00:12:14,893 You get in there and can't get out, you gonna wish it wasn't. 119 00:12:16,979 --> 00:12:19,648 Listen, Lewis, let's go back to town and... 120 00:12:20,148 --> 00:12:21,359 ...play golf. 121 00:12:26,071 --> 00:12:29,075 I'll give you $30 to take those cars down to Aintry. 122 00:12:32,787 --> 00:12:34,038 I'd take $50. 123 00:12:37,083 --> 00:12:38,459 $50, my ass. 124 00:12:39,752 --> 00:12:42,171 Lewis, don't play games with these people. 125 00:12:42,463 --> 00:12:43,756 What'd you say? 126 00:12:46,009 --> 00:12:48,137 I said, "$50, my ass." 127 00:12:49,053 --> 00:12:50,096 Lewis! 128 00:12:55,935 --> 00:12:57,478 I'll do it for $40. 129 00:13:01,692 --> 00:13:03,235 You good for $10? 130 00:13:03,527 --> 00:13:04,528 Sure. 131 00:13:05,029 --> 00:13:06,238 You got it. 132 00:13:10,117 --> 00:13:11,035 Brando! 133 00:13:11,160 --> 00:13:13,537 - Lewis, you guys all right? - All set. 134 00:13:13,955 --> 00:13:15,164 Brando, come on out! 135 00:13:15,289 --> 00:13:17,958 - We heard all this... - I said it's all set, Drew. 136 00:13:18,083 --> 00:13:20,295 This river cruise gonna happen or not? 137 00:13:20,462 --> 00:13:22,338 Just get in your car, huh? 138 00:13:45,488 --> 00:13:47,197 Lewis, for God's sake! 139 00:13:58,376 --> 00:14:00,669 You think we should let 'em show us to the river? 140 00:14:00,794 --> 00:14:03,798 If I thought that, I would have let them go first, Ed. 141 00:14:03,923 --> 00:14:05,633 We know about where it is. 142 00:14:10,554 --> 00:14:11,640 Here we go. 143 00:14:21,607 --> 00:14:23,068 Well, we fucked up. 144 00:14:27,113 --> 00:14:29,074 You better let them show us. 145 00:14:29,241 --> 00:14:31,535 You're missin' the whole point, Ed. 146 00:14:36,915 --> 00:14:38,792 Where are you goin', city boy? 147 00:14:39,668 --> 00:14:40,877 We'll find it. 148 00:14:41,003 --> 00:14:43,673 It's only the biggest fuckin' river in the state. 149 00:14:43,798 --> 00:14:45,257 We'll find it. 150 00:14:54,934 --> 00:14:58,437 Lewis, you son of a bitch, why do we have to go so damn fast? 151 00:14:58,896 --> 00:15:00,148 You're gonna like it. 152 00:15:00,273 --> 00:15:02,942 When you see the river, you're gonna like it. 153 00:15:10,868 --> 00:15:12,243 Jesus Christ! 154 00:15:17,832 --> 00:15:19,877 - Lewis. - Are you all right? 155 00:15:27,134 --> 00:15:30,888 Lewis, you are gonna kill us both, you son of a bitch... 156 00:15:31,013 --> 00:15:32,973 ...before we ever see any water. 157 00:15:33,432 --> 00:15:36,852 Slow it down, Lewis, come on. Come on, don't fool around. 158 00:15:50,157 --> 00:15:51,326 Listen, Ed. 159 00:15:54,371 --> 00:15:55,372 Listen. 160 00:16:00,835 --> 00:16:01,963 Hear it? 161 00:16:29,240 --> 00:16:32,827 Sometimes you have to lose yourself before you can find anything. 162 00:16:35,621 --> 00:16:37,164 Any snakes around here? 163 00:16:45,090 --> 00:16:46,550 This is the one. 164 00:16:48,760 --> 00:16:50,012 There she is. 165 00:16:56,935 --> 00:16:58,312 Looks good. 166 00:17:01,773 --> 00:17:04,611 A couple of more months and she'll all be gone. 167 00:17:06,070 --> 00:17:07,779 Even up as far as here? 168 00:17:09,406 --> 00:17:10,950 From Aintry on up. 169 00:17:12,702 --> 00:17:15,163 One big, dead lake. 170 00:17:16,289 --> 00:17:17,373 Over here! 171 00:17:19,918 --> 00:17:22,295 Couldn't we have found a harder place to get in? 172 00:17:22,378 --> 00:17:24,672 - This is steep here, now. - All right. 173 00:17:24,923 --> 00:17:26,799 - Watch yourself. - I'm watchin'. 174 00:17:29,636 --> 00:17:31,597 You're losin' glass on your bow. 175 00:17:32,056 --> 00:17:32,973 It's freezin'! 176 00:17:33,098 --> 00:17:34,474 Hell, it'll hold. 177 00:17:35,099 --> 00:17:37,227 What the hell are we gonna do... 178 00:17:38,646 --> 00:17:41,565 ...if we come off this river and our cars aren't there? 179 00:17:41,649 --> 00:17:43,025 They'll be there. 180 00:17:43,150 --> 00:17:45,277 They're rough-lookin' boys, them hillbillies. 181 00:17:45,402 --> 00:17:48,489 You judge people by the way they look. You can trust 'em. 182 00:17:52,327 --> 00:17:55,746 I'm goin' with you, Ed, and not with Mr. Lewis Medlock. 183 00:17:56,330 --> 00:17:58,291 I saw how he drives these country roads... 184 00:17:58,375 --> 00:18:00,251 ...he don't know nothin' about. 185 00:18:01,001 --> 00:18:04,422 I guess you're gonna be with me, Chubby. Get them supplies up there. 186 00:18:05,839 --> 00:18:07,049 It's cold! 187 00:18:07,174 --> 00:18:08,551 Put this on. 188 00:18:09,511 --> 00:18:11,888 Looks like my mama's corset or something. 189 00:18:12,889 --> 00:18:14,432 Here you go. 190 00:18:14,724 --> 00:18:15,767 Thank you. 191 00:18:16,142 --> 00:18:17,686 - Okay, let's go. - I'm comin'. 192 00:18:17,811 --> 00:18:20,480 Can't go in the water without your paddle, boy. 193 00:18:20,814 --> 00:18:23,401 I coulda went up the river without my oar. 194 00:18:25,110 --> 00:18:26,027 Shit! 195 00:18:26,736 --> 00:18:28,614 If we hit any strong water... 196 00:18:29,198 --> 00:18:31,658 ...instead of bare-assin' through it... - I'm ready. 197 00:18:31,783 --> 00:18:33,243 - Come on. - I'm comin' on. 198 00:18:33,493 --> 00:18:35,371 I got myself a plump partner here. 199 00:18:35,496 --> 00:18:37,956 We can save ourselves considerable hardship... 200 00:18:38,081 --> 00:18:41,002 ...if we just back water, talk it out before we make our move. 201 00:18:41,127 --> 00:18:42,378 You got that, boy? 202 00:18:42,503 --> 00:18:44,630 All right, put on your life jacket. 203 00:18:46,173 --> 00:18:47,550 Which way are we goin'? 204 00:18:47,633 --> 00:18:50,178 I think downstream would be a good idea, don't you? 205 00:18:50,304 --> 00:18:51,470 All right. 206 00:18:51,846 --> 00:18:54,683 You and Bobby see some rocks, you yell out now, right? 207 00:18:56,059 --> 00:18:58,311 Lewis, is this the way you get your rocks off? 208 00:18:59,353 --> 00:19:00,814 - Let's go. - Let's go. 209 00:19:01,440 --> 00:19:03,400 - Keep your eyes open, Drew. - I'll race you. 210 00:19:03,525 --> 00:19:05,152 Keep your eyes open, Robert. 211 00:19:06,570 --> 00:19:08,196 That a boy, that a boy. 212 00:19:09,573 --> 00:19:11,950 Every move you make, call it out. I'm behind you. 213 00:19:12,075 --> 00:19:13,535 Right. Here we go. 214 00:19:14,077 --> 00:19:15,872 See how fast we can shoot this bush. 215 00:19:15,997 --> 00:19:16,997 What is this? 216 00:19:17,581 --> 00:19:19,791 Is this some fast water we're comin' up to? 217 00:19:20,709 --> 00:19:23,462 All right, Drew, just get in behind Lewis there. 218 00:19:24,212 --> 00:19:25,422 Look at this! 219 00:19:25,631 --> 00:19:28,801 - Let's pick up some speed. - All right. Let's go. 220 00:19:28,927 --> 00:19:31,053 Just a little, there you have it. 221 00:19:51,741 --> 00:19:52,910 To the left. 222 00:19:53,911 --> 00:19:56,371 Hey, now, that didn't hurt too bad, did it? 223 00:19:59,625 --> 00:20:00,918 I'm with you, Ed. 224 00:20:02,335 --> 00:20:04,380 Now you got it, boy. Very good. 225 00:20:22,940 --> 00:20:24,067 Look, Ed. 226 00:21:30,302 --> 00:21:33,221 Well, for the Lord's sake, will you look at that? 227 00:21:34,056 --> 00:21:35,432 What do we do now? 228 00:21:43,149 --> 00:21:44,525 This is gonna be fun! 229 00:21:46,026 --> 00:21:47,277 Just follow us! 230 00:21:47,694 --> 00:21:50,365 Hey, what happens if we flip this thing over? 231 00:21:50,782 --> 00:21:53,701 Now that you brought that up, hang on to your paddle. 232 00:21:55,036 --> 00:21:58,205 And if you hit any rocks, don't hit 'em with your head. 233 00:21:58,873 --> 00:21:59,999 Watch Lewis. 234 00:22:00,416 --> 00:22:03,002 Maybe we can learn something. Back water now. 235 00:22:09,635 --> 00:22:10,594 Oh, yeah. 236 00:22:11,761 --> 00:22:12,762 Go right. 237 00:22:13,263 --> 00:22:14,807 Go right, go right. 238 00:22:17,184 --> 00:22:18,643 Go right, go right. 239 00:22:18,893 --> 00:22:22,314 - Look up ahead where you're goin'! - All right, I'm lookin'. 240 00:22:25,651 --> 00:22:28,404 Don't quit, don't quit. Come on, paddle, paddle. 241 00:22:29,238 --> 00:22:30,198 Okay! 242 00:22:35,787 --> 00:22:36,870 We did it! 243 00:22:43,211 --> 00:22:45,630 Are you gonna call them out now? 244 00:22:45,755 --> 00:22:48,425 - Right, go right. - Go right. 245 00:22:48,508 --> 00:22:49,676 All right, now left. 246 00:22:49,800 --> 00:22:51,261 Left, to your left. 247 00:22:52,429 --> 00:22:53,513 All right. 248 00:22:58,602 --> 00:23:00,228 - Keep it straight. - Watch that tree. 249 00:23:00,312 --> 00:23:02,189 - Left. - Watch your head. 250 00:23:02,273 --> 00:23:03,815 We ain't gonna make it! 251 00:23:05,942 --> 00:23:07,069 Turn it! 252 00:23:13,326 --> 00:23:15,286 Hey, this doesn't seem right. 253 00:23:18,039 --> 00:23:19,832 Just a little unorthodox. 254 00:23:24,545 --> 00:23:27,006 Go left, Chubby. Come on. Straighten it out. 255 00:23:27,131 --> 00:23:29,008 All right, I got it straight. 256 00:23:31,510 --> 00:23:32,595 Oh, my God! 257 00:23:34,222 --> 00:23:36,182 - Yes, thank you, Lord. - Turn it around. 258 00:23:36,682 --> 00:23:38,393 Hold it up there. Slow it down. 259 00:23:38,518 --> 00:23:40,062 All right, go. 260 00:23:40,270 --> 00:23:41,271 Go! 261 00:23:42,146 --> 00:23:44,816 Good, push straight ahead. 262 00:23:46,944 --> 00:23:48,820 Hell, here's a big one! 263 00:23:49,613 --> 00:23:51,949 We're gonna make it. Keep it straight. 264 00:23:52,157 --> 00:23:53,450 I'm with you, Ed! 265 00:24:02,042 --> 00:24:04,879 All right. You're doin' all right, now. 266 00:24:09,384 --> 00:24:11,177 Keep her headed right. 267 00:24:15,682 --> 00:24:17,809 Go, go, go... 268 00:24:27,151 --> 00:24:28,152 There's a rock! 269 00:24:29,237 --> 00:24:30,698 On the right, watch it now. 270 00:24:31,240 --> 00:24:32,866 - Okay, now. - I got it. 271 00:24:37,371 --> 00:24:39,747 All right now, Chubby, don't fall apart. 272 00:24:47,881 --> 00:24:51,051 What the hell I tell you? He's something else, ain't he? 273 00:24:52,595 --> 00:24:54,388 - Hold on. - I'll tell you, Lewis... 274 00:24:54,513 --> 00:24:57,601 ...that's the best, the second best sensation I ever felt. 275 00:24:57,892 --> 00:24:59,768 You did good, Chubby, you did good. 276 00:24:59,893 --> 00:25:02,814 Damn, I thought we'd bought the farm there for a while. 277 00:25:02,897 --> 00:25:04,524 You know that one place there... 278 00:25:04,649 --> 00:25:06,775 You know what I was just thinking? 279 00:25:07,444 --> 00:25:09,863 The first explorers saw this country... 280 00:25:11,156 --> 00:25:12,699 ...saw it just like us. 281 00:25:13,825 --> 00:25:15,035 In a canoe. 282 00:25:15,493 --> 00:25:17,454 I can imagine how they felt. 283 00:25:18,830 --> 00:25:20,874 Yeah, we beat it, didn't we? 284 00:25:22,208 --> 00:25:23,836 Didn't we beat that? 285 00:25:25,211 --> 00:25:26,671 You don't beat it. 286 00:25:28,257 --> 00:25:30,051 You don't beat this river. 287 00:26:18,267 --> 00:26:19,893 Machines are gonna fail. 288 00:26:20,520 --> 00:26:22,397 And the system's gonna fail. 289 00:26:25,274 --> 00:26:26,276 Then... 290 00:26:27,986 --> 00:26:29,237 And then what? 291 00:26:29,445 --> 00:26:32,365 Then survival. Who has the ability to survive. 292 00:26:33,324 --> 00:26:35,201 That's the game: Survive. 293 00:26:37,370 --> 00:26:40,039 And you can't wait for it to happen, can you? 294 00:26:40,331 --> 00:26:41,959 You can't wait for it. 295 00:26:43,334 --> 00:26:45,920 Well, the system's done all right by me. 296 00:26:47,423 --> 00:26:48,632 Oh, yeah. 297 00:26:50,883 --> 00:26:52,511 You got a nice job. 298 00:26:53,846 --> 00:26:55,388 Got a nice house... 299 00:26:56,556 --> 00:26:57,933 ...nice wife... 300 00:26:58,517 --> 00:26:59,768 ...nice kid. 301 00:27:01,562 --> 00:27:03,105 You make that sound... 302 00:27:04,440 --> 00:27:06,066 ...rather shitty, Lewis. 303 00:27:07,986 --> 00:27:10,446 Why do you go on these trips with me, Ed? 304 00:27:12,364 --> 00:27:13,992 I like my life, Lewis. 305 00:27:19,080 --> 00:27:21,749 Yeah, but why do you go on these trips with me? 306 00:27:23,167 --> 00:27:25,545 You know, sometimes I wonder about that. 307 00:27:36,514 --> 00:27:38,058 Here's to you, Lewis. 308 00:27:39,602 --> 00:27:41,645 Hot damn, he got one! 309 00:27:43,897 --> 00:27:45,274 Terrific, Lewis. 310 00:27:46,567 --> 00:27:47,400 I hate him. 311 00:28:32,531 --> 00:28:34,324 I'm glad we came here. 312 00:28:35,325 --> 00:28:36,493 Lewis? 313 00:28:36,827 --> 00:28:38,204 Lewis does not drink. 314 00:29:09,486 --> 00:29:11,863 It's true, Lewis, what you said. 315 00:29:13,364 --> 00:29:17,328 There's somethin' in the woods and the water that we have lost in the city. 316 00:29:18,912 --> 00:29:21,290 We didn't lose it, just sold it. 317 00:29:23,292 --> 00:29:25,336 Well, I'll say one thing for the system. 318 00:29:26,378 --> 00:29:28,839 System did produce the air mattress. 319 00:29:29,799 --> 00:29:34,011 Or, as it's better known among we camping types, the instant broad. 320 00:29:37,056 --> 00:29:41,353 And if you fellas will excuse me, I'm gonna go be mean to my air mattress. 321 00:29:43,229 --> 00:29:46,983 I do baptize thee now, in the name of modern technology. 322 00:29:47,692 --> 00:29:49,235 How sweet, yeah. 323 00:29:59,996 --> 00:30:00,998 Lewis? 324 00:30:02,583 --> 00:30:04,918 Does he think he is Tarzan, or what? 325 00:30:12,468 --> 00:30:14,929 He knows the woods, though. He really does. 326 00:30:15,096 --> 00:30:16,262 Not really. 327 00:30:18,099 --> 00:30:20,851 He learned 'em, he doesn't feel 'em. That's his problem. 328 00:30:20,977 --> 00:30:23,437 He wants to be one with nature and he can't hack it. 329 00:30:23,521 --> 00:30:26,065 This is a hell of a time to be tellin' us that. 330 00:30:42,456 --> 00:30:43,375 Jesus! 331 00:30:43,500 --> 00:30:45,711 Lewis, you scared the shit out of me! 332 00:30:46,628 --> 00:30:48,255 Oh, who was it, Lewis? 333 00:30:52,926 --> 00:30:55,387 I don't know. I thought I heard something. 334 00:30:55,762 --> 00:30:57,389 Something or someone? 335 00:31:00,810 --> 00:31:02,102 I don't know. 336 00:31:15,867 --> 00:31:17,327 Good night, Lewis. 337 00:31:18,411 --> 00:31:19,705 Good night, Drew. 338 00:31:22,874 --> 00:31:24,334 I'm goin' to sleep. 339 00:31:30,257 --> 00:31:31,634 Night has fallen. 340 00:31:32,551 --> 00:31:34,927 And there's nothin' we can do about it. 341 00:31:37,681 --> 00:31:40,350 I had my first wet dream in a sleepin' bag. 342 00:31:40,601 --> 00:31:41,894 How was it? 343 00:31:42,227 --> 00:31:43,437 Great. 344 00:31:44,605 --> 00:31:46,231 There's no repeatin' it. 345 00:31:46,482 --> 00:31:47,733 Never mind. 346 00:31:54,990 --> 00:31:59,536 No matter what disaster may occur in other parts of the world... 347 00:32:02,958 --> 00:32:05,001 ...or what petty little problems... 348 00:32:05,377 --> 00:32:07,087 ...arise in Atlanta... 349 00:32:08,713 --> 00:32:10,674 ...no one can find us up here. 350 00:32:17,223 --> 00:32:18,598 Good night, Lewis. 351 00:35:25,417 --> 00:35:26,627 Goddamn it! 352 00:35:34,676 --> 00:35:37,263 Hey, Bobby, look what came out of the forest. 353 00:35:39,139 --> 00:35:40,390 Get a shot, Ed? 354 00:35:41,893 --> 00:35:43,936 Hell, sometimes a man can... 355 00:35:44,270 --> 00:35:46,063 ...hunt for three years... 356 00:35:46,271 --> 00:35:49,442 ...never get a shot. Isn't that right, Lewis? - Right. 357 00:35:49,609 --> 00:35:52,278 I don't understand how anyone could shoot an animal. 358 00:35:52,403 --> 00:35:54,280 Some people never can, Drew. 359 00:35:54,948 --> 00:35:57,534 I've known tournament archers, damn good shots. 360 00:35:58,035 --> 00:35:59,911 Never out of the five ring. 361 00:36:00,036 --> 00:36:02,873 Draw down on a live animal and they get buck fever. 362 00:36:04,416 --> 00:36:05,959 What the hell's that? 363 00:36:06,250 --> 00:36:08,921 Loss of control, psychological. 364 00:36:09,630 --> 00:36:11,089 Who gives a shit? 365 00:36:12,298 --> 00:36:15,135 You take that Chubby boy with you today, okay? 366 00:36:24,812 --> 00:36:26,939 Hope we can get off this river today. 367 00:36:27,064 --> 00:36:28,524 Don't get too far ahead, now. 368 00:36:28,649 --> 00:36:30,442 No, we'll be takin' it slow. 369 00:36:34,281 --> 00:36:36,157 Easy, easy, my man. 370 00:36:36,283 --> 00:36:39,368 I got eaten alive last night. My bites have got bites. 371 00:36:39,828 --> 00:36:41,288 I'm a salesman, Ed. 372 00:36:42,664 --> 00:36:43,831 Good morning. 373 00:36:44,958 --> 00:36:48,378 I'm not mad at you, Ed. Just do me a favor, don't holler at me. 374 00:36:48,503 --> 00:36:50,463 I'm not used to bein' hollered at. 375 00:36:50,547 --> 00:36:53,550 Damn friend of yours screamed at me all day long yesterday. 376 00:36:53,675 --> 00:36:55,469 Paddle, you son of a bitch. 377 00:37:48,857 --> 00:37:49,858 Look! 378 00:38:03,998 --> 00:38:07,251 What in the hell are Lewis and Drew doin' up there anyway? 379 00:38:08,836 --> 00:38:11,381 Probably they're doin' the same thing we are. 380 00:38:31,485 --> 00:38:32,569 Bobby? 381 00:38:56,094 --> 00:38:57,470 How goes it? 382 00:39:02,976 --> 00:39:05,353 What the hell you think you're doing? 383 00:39:08,523 --> 00:39:10,150 Headin' downriver. 384 00:39:11,318 --> 00:39:14,112 Little canoe trip. Headin' for Aintry. 385 00:39:14,487 --> 00:39:15,655 Aintry? 386 00:39:16,156 --> 00:39:19,784 Sure, this river only runs one way, Captain. Haven't you heard? 387 00:39:20,493 --> 00:39:22,997 You ain't never gonna get down to Aintry. 388 00:39:23,789 --> 00:39:25,206 Why not? 389 00:39:26,333 --> 00:39:27,501 'Cause. 390 00:39:28,294 --> 00:39:30,338 This river don't go to Aintry. 391 00:39:31,339 --> 00:39:33,382 You done taken the wrong turn. 392 00:39:34,008 --> 00:39:37,511 See, this here river don't go nowhere near Aintry. 393 00:39:42,183 --> 00:39:43,810 Where does it go then? 394 00:39:51,942 --> 00:39:53,319 Boy, you are lost. 395 00:39:53,402 --> 00:39:56,448 Well, hell, I guess this river comes out somewhere, don't it? 396 00:39:56,531 --> 00:39:58,867 That's where we're going, somewhere. 397 00:39:59,076 --> 00:40:01,161 Look, we don't want any trouble here. 398 00:40:01,244 --> 00:40:04,289 If you gentlemen have a still near here, that's fine with us. 399 00:40:04,373 --> 00:40:07,376 Why sure. We'd never tell anybody where it is. 400 00:40:07,542 --> 00:40:09,629 You know something? You're right, we're lost. 401 00:40:09,712 --> 00:40:12,547 - We don't know where in the hell we are. - A still? 402 00:40:12,673 --> 00:40:15,385 Right, yeah, you're makin' whiskey up here. 403 00:40:15,843 --> 00:40:17,594 We'll buy some. We could use it. 404 00:40:17,678 --> 00:40:19,429 Do you know what you're talkin' about? 405 00:40:19,680 --> 00:40:21,516 We don't know what you're talking about. 406 00:40:21,599 --> 00:40:24,893 You said something about makin' whiskey. Ain't that what you said? 407 00:40:26,187 --> 00:40:29,232 We don't know what you're doing, and we don't care. 408 00:40:30,190 --> 00:40:31,484 That's none of our business. 409 00:40:31,567 --> 00:40:33,778 That's right, none of your goddamn business. 410 00:40:33,861 --> 00:40:36,489 We've got quite a long journey ahead of us, gentlemen... 411 00:40:36,572 --> 00:40:37,573 Hold it. 412 00:40:37,907 --> 00:40:40,076 You ain't going no damn where! 413 00:40:43,621 --> 00:40:45,540 This is ridiculous. Excuse me. 414 00:40:45,623 --> 00:40:49,085 Hold it, or I'll blow your guts out all over these woods. 415 00:40:53,757 --> 00:40:55,675 Wait, we can talk this thing over. 416 00:40:55,758 --> 00:40:57,636 What is it you require of us? 417 00:40:57,720 --> 00:41:01,557 Well, we require that you get your goddamn ass up in them woods. 418 00:41:01,683 --> 00:41:04,560 - All right, now, look. - Right now! You get up there now. 419 00:41:04,643 --> 00:41:05,978 Okay, all right. 420 00:41:06,061 --> 00:41:07,772 - Get up there. - All right. 421 00:41:07,939 --> 00:41:09,315 Faster, boy. 422 00:41:10,232 --> 00:41:12,319 - Move your ass. - Easy with the weapon! 423 00:41:12,402 --> 00:41:13,737 You shut up. 424 00:41:14,112 --> 00:41:15,487 - Come on. - Okay. 425 00:41:15,738 --> 00:41:17,364 - Back here. - What's the trouble? 426 00:41:17,449 --> 00:41:20,577 - You're in trouble. - Just don't argue with 'em, Ed. 427 00:41:20,744 --> 00:41:23,455 - See that saplin' over yonder? - You heard him. 428 00:41:23,872 --> 00:41:25,457 Back up against this. 429 00:41:26,291 --> 00:41:28,001 Is this a matter of money? 430 00:41:28,084 --> 00:41:29,544 If we want money, we'll take it. 431 00:41:29,628 --> 00:41:33,507 - Back up against the tree. - I'm pretty far back against it now. 432 00:41:33,633 --> 00:41:36,968 Now, stay just there. Now, be real still. 433 00:41:39,096 --> 00:41:41,389 If he tries that again, shoot that one there. 434 00:41:41,473 --> 00:41:44,101 I'll blow his damned balls off. 435 00:41:44,644 --> 00:41:46,771 You ain't a big boy. 436 00:41:47,479 --> 00:41:48,730 Be still now. 437 00:42:02,203 --> 00:42:04,455 Now let's you just drop them pants. 438 00:42:06,041 --> 00:42:06,916 Drop? 439 00:42:06,999 --> 00:42:08,876 Just take 'em right off! 440 00:42:09,710 --> 00:42:11,338 I mean, what's this all about? 441 00:42:11,421 --> 00:42:13,631 Don't say anything, just do it. 442 00:42:13,798 --> 00:42:15,550 Just drop 'em, boy! 443 00:42:18,887 --> 00:42:21,848 You ever had your balls cut off, you fuckin' ape? 444 00:42:23,183 --> 00:42:24,226 Lord. 445 00:42:26,228 --> 00:42:29,940 Look there, that's sharp. I bet it'd shave a hair. 446 00:42:30,399 --> 00:42:32,359 Why don't you try it and see? 447 00:42:32,985 --> 00:42:35,153 Lord. Deliver us from all... 448 00:42:39,282 --> 00:42:42,286 Pull off that little bitty shirt there, too. 449 00:42:48,084 --> 00:42:49,502 Is he bleeding? 450 00:42:49,919 --> 00:42:51,129 He bled. 451 00:42:54,590 --> 00:42:56,634 Them panties, take 'em off. 452 00:43:18,115 --> 00:43:19,366 Get up, boy! 453 00:43:20,284 --> 00:43:21,994 Come on, get on up there. 454 00:43:25,914 --> 00:43:27,499 No, no, no. 455 00:43:29,961 --> 00:43:31,462 Oh, no. Don't. 456 00:43:33,255 --> 00:43:35,050 - Don't. - Hey, boy. 457 00:43:36,176 --> 00:43:38,093 - You look just like a hog. - No, don't. 458 00:43:38,177 --> 00:43:41,973 Just like a hog. Come here, piggy, piggy, piggy. 459 00:43:42,474 --> 00:43:44,309 Come on, piggy. Come on, piggy. 460 00:43:44,392 --> 00:43:46,728 Come on, piggy, give me a ride. 461 00:43:47,812 --> 00:43:50,065 - Get up and give me a ride. - All right. 462 00:43:50,148 --> 00:43:52,359 - Get up and give me a ride. - All right. 463 00:43:53,568 --> 00:43:55,488 - Get up! Get up there! - All right. 464 00:44:00,576 --> 00:44:01,827 Oh, no, no. 465 00:44:17,969 --> 00:44:20,763 Looks like we got us a sow here instead of a boar. 466 00:44:23,182 --> 00:44:24,350 Don't! 467 00:44:24,934 --> 00:44:26,018 Don't! 468 00:44:30,147 --> 00:44:31,733 What's the matter, boy? 469 00:44:32,484 --> 00:44:33,819 I bet you squeal. 470 00:44:33,902 --> 00:44:35,903 I bet you can squeal like a pig. 471 00:44:36,237 --> 00:44:37,948 Let's squeal. Squeal now. 472 00:44:38,573 --> 00:44:39,658 Squeal. 473 00:44:40,367 --> 00:44:41,368 Squeal. 474 00:44:41,451 --> 00:44:43,412 Squeal louder. Louder. 475 00:44:44,788 --> 00:44:45,872 Louder. 476 00:44:46,707 --> 00:44:47,792 Louder. 477 00:44:48,709 --> 00:44:49,960 Louder! 478 00:44:50,377 --> 00:44:52,212 Louder! Get down now, boy! 479 00:44:54,673 --> 00:44:57,719 There, get them britches down. That's that. 480 00:44:59,887 --> 00:45:02,306 You can do better than that, boy. 481 00:45:02,389 --> 00:45:04,142 Come on, squeal. Squeal! 482 00:46:51,335 --> 00:46:53,171 What's you wanna do with him? 483 00:46:53,422 --> 00:46:55,799 He got a real pretty mouth, ain't he? 484 00:46:57,425 --> 00:46:58,802 That's the truth. 485 00:47:05,142 --> 00:47:07,561 You're gonna do some prayin' for me, boy. 486 00:47:07,936 --> 00:47:09,689 And you better pray good. 487 00:47:17,446 --> 00:47:19,532 Here, hold that on him. 488 00:47:36,341 --> 00:47:38,885 You better run, you son of a bitch! 489 00:48:52,169 --> 00:48:54,046 Can't we do anything for him? 490 00:48:55,464 --> 00:48:56,507 No. 491 00:48:56,966 --> 00:48:58,384 It's a center shot. 492 00:49:00,052 --> 00:49:02,138 I thought they'd surely kill us. 493 00:49:03,931 --> 00:49:05,267 They would have. 494 00:49:07,852 --> 00:49:09,604 They would have for sure. 495 00:49:13,232 --> 00:49:14,985 What we gonna do with him? 496 00:49:19,031 --> 00:49:21,033 There's not but one thing to do: 497 00:49:22,993 --> 00:49:24,911 Take the body down to Aintry. 498 00:49:25,371 --> 00:49:28,749 Turn it over to the highway patrol. Tell 'em what happened. 499 00:49:32,627 --> 00:49:34,796 Tell 'em what, exactly? 500 00:49:38,925 --> 00:49:40,427 Just what happened. 501 00:49:42,347 --> 00:49:44,891 This is justifiable homicide if anything is. 502 00:49:47,518 --> 00:49:50,980 They were sexually assaulting two members of our party at gunpoint. 503 00:49:52,357 --> 00:49:55,193 Like you said, there was nothin' else we could do. 504 00:49:56,569 --> 00:49:57,655 Is he alive? 505 00:50:02,368 --> 00:50:03,494 Not now. 506 00:50:09,500 --> 00:50:11,626 Well, let's get our heads together. 507 00:50:11,709 --> 00:50:14,171 Come on, let's not do anything foolish. 508 00:50:19,718 --> 00:50:21,971 Anybody know anything about the law? 509 00:50:31,689 --> 00:50:33,357 I was on jury duty once. 510 00:50:37,569 --> 00:50:39,239 It wasn't a murder trial. 511 00:50:41,241 --> 00:50:42,492 Murder trial? 512 00:50:43,910 --> 00:50:47,330 I don't know the technical word for it, Drew, but I know this: 513 00:50:48,331 --> 00:50:52,502 You take this man and turn him over to the sheriff, there'll be a trial all right. 514 00:50:52,585 --> 00:50:53,878 Trial by jury. 515 00:50:56,923 --> 00:50:58,008 So what? 516 00:50:59,592 --> 00:51:01,178 We killed a man, Drew. 517 00:51:02,138 --> 00:51:03,722 Shot him in the back. 518 00:51:04,764 --> 00:51:06,017 A mountain man. 519 00:51:07,268 --> 00:51:08,436 Cracker. 520 00:51:09,811 --> 00:51:11,897 Gives us somethin' to consider. 521 00:51:14,400 --> 00:51:16,902 All right, consider it. We're listening. 522 00:51:18,946 --> 00:51:21,074 Shit, all these people are related. 523 00:51:21,825 --> 00:51:24,243 I'll be damned if I'll come back and stand trial... 524 00:51:24,327 --> 00:51:26,288 ...with this man's aunt and uncle... 525 00:51:26,621 --> 00:51:29,623 ...maybe his mama and his daddy sittin' in the jury box. 526 00:51:30,458 --> 00:51:32,210 What do you think, Bobby? 527 00:51:42,679 --> 00:51:44,139 How about you, Ed? 528 00:51:46,725 --> 00:51:48,894 I don't know. I really don't know. 529 00:51:49,144 --> 00:51:52,649 Now you listen, Lewis. I don't know what you got in mind... 530 00:51:53,316 --> 00:51:56,401 ...but if you conceal this body, you'll be charged with murder. 531 00:51:56,485 --> 00:51:57,904 That much law I do know. 532 00:52:03,242 --> 00:52:05,536 This ain't one of your fuckin' games! 533 00:52:08,331 --> 00:52:09,832 You killed somebody! 534 00:52:10,625 --> 00:52:11,834 There he is! 535 00:52:12,293 --> 00:52:13,629 I see him, Drew. 536 00:52:15,171 --> 00:52:17,215 That's right, I killed somebody. 537 00:52:18,967 --> 00:52:21,969 But you're wrong if you don't see this as a game. 538 00:52:23,806 --> 00:52:27,266 Now you listen, Ed! Damn it, we can get out of this thing! 539 00:52:27,684 --> 00:52:29,603 Without any questions asked! 540 00:52:30,020 --> 00:52:32,815 We get connected up with that body and the law... 541 00:52:33,856 --> 00:52:37,319 ...this thing's gonna be hangin' over us the rest of our lives. 542 00:52:38,195 --> 00:52:40,030 We gotta get rid of that guy. 543 00:52:41,198 --> 00:52:44,159 Just how are you gonna do that, Lewis? Where? 544 00:52:46,203 --> 00:52:47,371 Anywhere. 545 00:52:53,377 --> 00:52:54,670 Everywhere. 546 00:53:02,053 --> 00:53:03,138 Nowhere. 547 00:53:05,098 --> 00:53:08,643 How do you know that other guy hasn't already gone for the police? 548 00:53:10,228 --> 00:53:12,897 What in the hell is he gonna tell 'em, Drew? 549 00:53:13,231 --> 00:53:14,733 What he did to Bobby? 550 00:53:22,366 --> 00:53:24,618 Why couldn't he go get some other mountain men? 551 00:53:24,702 --> 00:53:26,912 Now why isn't he gonna do that? 552 00:53:27,496 --> 00:53:29,415 You look around you, Lewis! 553 00:53:30,916 --> 00:53:33,836 He could be out there anywhere, watchin' us right now. 554 00:53:33,919 --> 00:53:37,549 We ain't gonna be so goddamned hard to follow, draggin' a corpse. 555 00:53:42,596 --> 00:53:44,722 You let me worry about that, Drew. 556 00:53:45,681 --> 00:53:47,601 You let me take care of that. 557 00:53:48,435 --> 00:53:52,188 You know what's gonna be here? Right here. A lake. 558 00:53:52,773 --> 00:53:54,566 As far as you can see. 559 00:53:56,068 --> 00:53:57,652 Hundreds of feet deep. 560 00:53:57,944 --> 00:53:59,571 Hundreds of feet deep. 561 00:54:01,281 --> 00:54:03,284 Did you ever look over a lake... 562 00:54:04,284 --> 00:54:07,120 ...and think about somethin' buried underneath it? 563 00:54:07,412 --> 00:54:08,956 Buried underneath it! 564 00:54:11,667 --> 00:54:14,253 Man, that's about as buried as you can get! 565 00:54:16,172 --> 00:54:19,801 Well, I am telling you, Lewis, I don't want any part of it. 566 00:54:19,884 --> 00:54:21,678 Well, you are part of it! 567 00:54:23,428 --> 00:54:25,973 It is a matter of the law! 568 00:54:26,683 --> 00:54:27,809 The law? 569 00:54:28,476 --> 00:54:29,644 The law? 570 00:54:30,520 --> 00:54:31,688 What law? 571 00:54:35,192 --> 00:54:36,901 Where's the law, Drew? 572 00:54:41,281 --> 00:54:43,491 You believe in democracy, don't you? 573 00:54:45,494 --> 00:54:46,537 Yes, I do. 574 00:54:47,371 --> 00:54:49,372 Well, then, we'll take a vote. 575 00:54:53,043 --> 00:54:54,712 I'll stand by it. 576 00:54:56,088 --> 00:54:57,506 So will you. 577 00:55:03,345 --> 00:55:04,972 What do you say, Bobby? 578 00:55:05,973 --> 00:55:07,350 Let's bury him. 579 00:55:11,228 --> 00:55:13,356 I don't want this gettin' around. 580 00:55:13,815 --> 00:55:14,857 Okay? 581 00:55:17,694 --> 00:55:18,820 Okay? 582 00:55:20,947 --> 00:55:22,657 It's up to you, Ed. 583 00:55:23,199 --> 00:55:24,868 It's all up to you, Ed. 584 00:55:35,211 --> 00:55:37,715 Now just think what you're doin', Ed. 585 00:55:38,174 --> 00:55:39,550 For God's sake. 586 00:55:41,217 --> 00:55:42,469 You got a wife. 587 00:55:43,054 --> 00:55:44,472 You got a child. 588 00:55:45,389 --> 00:55:47,223 You're not involved in this. 589 00:55:48,684 --> 00:55:50,603 Think about your family, Ed. 590 00:55:50,895 --> 00:55:54,315 This may be the most important decision of your whole life, Ed. 591 00:55:54,607 --> 00:55:55,816 Yes! 592 00:55:57,318 --> 00:55:59,905 There's no way we can change this. 593 00:56:01,072 --> 00:56:04,117 There's no way we can change what happened to Bobby. 594 00:56:04,993 --> 00:56:06,411 We gotta do the right thing. 595 00:56:06,494 --> 00:56:08,788 We must live with it for the rest of our lives. 596 00:56:08,871 --> 00:56:09,873 Right! 597 00:56:15,045 --> 00:56:16,588 I'm with Lewis. 598 00:56:20,926 --> 00:56:23,303 All right, let's get on with it, then. 599 01:00:23,344 --> 01:00:24,845 Lewis. Let's go. 600 01:00:25,804 --> 01:00:27,431 What's the plan, Lewis? 601 01:00:32,228 --> 01:00:33,354 Plan? 602 01:00:34,605 --> 01:00:37,942 We just paddle on down to Aintry, get the cars and go home. 603 01:00:50,205 --> 01:00:52,081 Put your jacket on, Drew. 604 01:00:54,042 --> 01:00:55,168 Drew! 605 01:00:59,965 --> 01:01:01,842 Put your life jacket on! 606 01:01:27,785 --> 01:01:30,288 Drew, paddle! Drew! 607 01:01:46,847 --> 01:01:47,931 Drew? 608 01:01:49,307 --> 01:01:50,934 Drew, what's the matter? 609 01:01:52,644 --> 01:01:54,521 Lewis, somethin's wrong. To the side. 610 01:01:54,605 --> 01:01:55,856 Something's wrong! 611 01:01:55,981 --> 01:01:57,441 No! Go on! 612 01:01:57,816 --> 01:01:59,443 What is it? 613 01:02:00,402 --> 01:02:01,780 Don't stop, Ed! 614 01:02:01,987 --> 01:02:04,573 - I'm gonna pull in. - Go! Go! 615 01:02:07,160 --> 01:02:08,786 What happened? 616 01:02:08,911 --> 01:02:10,287 Look out! 617 01:04:29,849 --> 01:04:31,225 Where's Drew? 618 01:04:33,019 --> 01:04:34,479 My leg's broke. 619 01:04:37,815 --> 01:04:39,109 Where's Drew? 620 01:04:40,777 --> 01:04:42,404 I'm takin' roll call! 621 01:04:49,662 --> 01:04:50,912 Drew was shot! 622 01:04:53,206 --> 01:04:54,917 Somethin' happened to him. 623 01:04:56,168 --> 01:04:57,335 What? 624 01:04:58,169 --> 01:04:59,547 Drew was shot. 625 01:05:02,133 --> 01:05:03,133 Shot? 626 01:05:18,816 --> 01:05:20,193 Here, here. 627 01:05:21,945 --> 01:05:23,320 Hold him here. 628 01:05:23,446 --> 01:05:25,240 - I got him. - Hold on! 629 01:05:30,871 --> 01:05:32,247 Drew was shot! 630 01:05:33,332 --> 01:05:35,042 Bobby, Drew was shot! 631 01:06:32,434 --> 01:06:33,894 He was shot, Bobby! 632 01:06:34,770 --> 01:06:36,397 Drew was shot! 633 01:06:38,775 --> 01:06:40,401 Here's his jacket! 634 01:06:41,694 --> 01:06:43,320 He wasn't wearin' it! 635 01:06:51,788 --> 01:06:53,414 Maybe Lewis is right! 636 01:06:53,789 --> 01:06:56,459 Of course, he's right. Of course! 637 01:07:00,922 --> 01:07:03,216 You mean that other guy shot him? 638 01:07:03,633 --> 01:07:04,719 Did he? 639 01:07:04,969 --> 01:07:06,344 Did you see him? 640 01:07:06,594 --> 01:07:08,138 Drew was shot. 641 01:07:10,391 --> 01:07:13,143 Lewis says that other guy... 642 01:07:14,019 --> 01:07:16,605 ...that toothless bastard, shot him! 643 01:07:19,274 --> 01:07:20,901 He's right up there! 644 01:07:31,288 --> 01:07:33,247 He's gonna try and kill us, too! 645 01:07:34,165 --> 01:07:35,708 If he killed Drew... 646 01:07:36,626 --> 01:07:38,502 ...he's gonna have to kill us! 647 01:07:45,092 --> 01:07:46,970 Lewis, I'll tell you what. 648 01:07:49,514 --> 01:07:53,560 We'll wait until dark, and we'll put you in the bottom of the canoe... 649 01:07:53,852 --> 01:07:55,812 ...and we'll sneak out of here. 650 01:07:57,022 --> 01:08:00,025 - Okay, Ed? - Bobby, look at those rapids down there! 651 01:08:00,233 --> 01:08:02,277 - Look at those rapids! - Christ! 652 01:08:04,029 --> 01:08:06,698 We can't move out of here in the dark. 653 01:08:10,744 --> 01:08:12,704 We're not gonna move you, Lewis. 654 01:08:14,040 --> 01:08:16,376 Lewis, we're trapped in this gorge. 655 01:08:22,465 --> 01:08:24,092 What're we gonna do, Lewis? 656 01:08:24,217 --> 01:08:27,470 You're the guy with the answers. What the hell do we do now? 657 01:08:30,598 --> 01:08:33,601 Now you get to play the game. 658 01:08:36,479 --> 01:08:39,023 You're ruined! Lewis, you're ruined! 659 01:08:49,743 --> 01:08:50,577 Listen. 660 01:08:51,036 --> 01:08:52,663 He's hurt bad, isn't he? 661 01:08:53,622 --> 01:08:55,083 What're we gonna do? 662 01:08:56,834 --> 01:08:59,211 The guy must know exactly where we are. 663 01:09:02,631 --> 01:09:04,758 Well, if he knows where we are... 664 01:09:07,053 --> 01:09:09,722 ...then we sure as hell know where he's gonna be. 665 01:09:12,267 --> 01:09:13,518 Right up there. 666 01:10:48,574 --> 01:10:49,659 Christ! 667 01:10:50,577 --> 01:10:51,953 What a view! 668 01:11:18,105 --> 01:11:19,231 Goddamn it! 669 01:11:19,815 --> 01:11:22,235 You'll never get out of this gorge alive! 670 01:11:22,986 --> 01:11:24,445 Goddamn it! 671 01:11:33,329 --> 01:11:34,956 Pull yourself together. 672 01:15:27,613 --> 01:15:28,741 Release. 673 01:21:41,418 --> 01:21:42,961 I don't believe it! 674 01:21:43,628 --> 01:21:45,421 You did it, Ed. 675 01:21:47,090 --> 01:21:48,341 You killed him! 676 01:21:48,842 --> 01:21:49,968 Good. 677 01:21:51,970 --> 01:21:55,557 Lewis had a bad night. More than once I thought he'd die. 678 01:22:02,106 --> 01:22:03,649 You did it, Ed. Good. 679 01:22:05,734 --> 01:22:07,278 You sure it's him? 680 01:22:09,322 --> 01:22:11,365 That's the guy with the gun, huh? 681 01:22:12,492 --> 01:22:13,701 I think so. 682 01:22:15,828 --> 01:22:17,955 He wasn't just some guy... 683 01:22:18,664 --> 01:22:21,501 ...up there huntin' or something? - You tell me! 684 01:24:17,079 --> 01:24:18,331 Was he shot? 685 01:24:23,168 --> 01:24:25,630 What about here? What about right there? 686 01:24:25,797 --> 01:24:27,255 Could have been a rock. 687 01:24:37,266 --> 01:24:39,310 What are you gonna do with Drew? 688 01:24:40,978 --> 01:24:44,148 If a bullet made this, there are people who can tell. 689 01:24:46,984 --> 01:24:48,194 Oh, God! 690 01:24:49,195 --> 01:24:50,656 There's no end to it. 691 01:25:33,825 --> 01:25:35,535 I didn't really know him. 692 01:25:39,372 --> 01:25:40,457 Drew was... 693 01:25:41,583 --> 01:25:43,044 ...a good husband... 694 01:25:44,169 --> 01:25:45,712 ...to his wife Linda. 695 01:25:50,008 --> 01:25:52,845 You're a wonderful father to your boys, Drew... 696 01:25:55,181 --> 01:25:57,057 ...Jimmy and Billy Ray. 697 01:25:59,143 --> 01:26:00,436 And if... 698 01:26:01,812 --> 01:26:04,190 ...we come through this, I promise... 699 01:26:05,066 --> 01:26:06,859 ...to do all I can for 'em. 700 01:26:16,410 --> 01:26:18,037 He was the best of us. 701 01:26:19,790 --> 01:26:20,957 Amen. 702 01:27:16,515 --> 01:27:18,892 Christ! Look at that! God help us. 703 01:29:31,195 --> 01:29:33,866 We made it. We made it, Ed. 704 01:29:37,034 --> 01:29:38,412 We made it. 705 01:29:40,205 --> 01:29:42,082 - We're back, Ed! - Yeah. 706 01:29:45,419 --> 01:29:47,796 - We gotta get Lewis to a doctor. - Right, Ed. 707 01:29:47,921 --> 01:29:49,715 Gotta get Lewis to a doctor. 708 01:29:53,260 --> 01:29:55,471 We're back! We made it! 709 01:29:55,679 --> 01:29:57,056 Everything happened... 710 01:29:57,181 --> 01:29:59,309 Listen, everything happened right here. 711 01:29:59,392 --> 01:30:01,352 Everything happened right here. 712 01:30:01,853 --> 01:30:04,397 Lewis broke his leg in those rapids there. 713 01:30:04,522 --> 01:30:07,192 - And Drew drowned here. In this place. - No, no, Ed. 714 01:30:07,275 --> 01:30:10,278 - No, nothin' happened here. - Bobby, listen to me! 715 01:30:10,487 --> 01:30:12,697 We got to stop them from lookin' upriver. 716 01:30:12,781 --> 01:30:15,784 It's important that we get together on this thing. 717 01:30:16,201 --> 01:30:17,494 You understand? 718 01:30:19,162 --> 01:30:21,915 I understand, Eddie, I understand. 719 01:30:22,165 --> 01:30:24,709 That's right, Lewis. That's our story. 720 01:30:24,834 --> 01:30:26,295 Lewis, we're back. 721 01:30:31,801 --> 01:30:34,178 - It's all right. - Get Lewis to a doctor. 722 01:30:34,636 --> 01:30:35,805 All right, Ed. 723 01:30:37,807 --> 01:30:38,849 All right. 724 01:30:41,685 --> 01:30:44,355 We'll find a place to put it. 725 01:30:46,942 --> 01:30:48,401 We're not out of this yet! 726 01:33:25,188 --> 01:33:26,898 They brought the cars. 727 01:33:34,699 --> 01:33:36,491 You come for the cars, sir? 728 01:33:38,034 --> 01:33:39,119 Yes. 729 01:33:43,206 --> 01:33:44,751 Do you have a phone? 730 01:33:45,001 --> 01:33:46,043 Phone? 731 01:33:47,253 --> 01:33:48,336 Telephone? 732 01:33:48,879 --> 01:33:50,048 Yes, sir. 733 01:33:53,634 --> 01:33:55,344 You're gonna be all right. 734 01:33:56,054 --> 01:33:58,347 What in the world happened to you guys? 735 01:33:59,057 --> 01:34:00,350 Drew Ballinger. 736 01:34:03,394 --> 01:34:04,854 Did you look for him? 737 01:34:04,937 --> 01:34:06,190 A long time. 738 01:34:06,440 --> 01:34:08,316 Could you show us where it happened? 739 01:34:20,995 --> 01:34:23,916 How'd you manage to shoot yourself with your own arrow? 740 01:34:25,084 --> 01:34:26,960 Didn't think it could be done. 741 01:34:28,587 --> 01:34:29,588 This is nice. 742 01:34:31,131 --> 01:34:32,384 What's that? 743 01:34:38,473 --> 01:34:40,432 Chromium, paper tissues... 744 01:34:42,101 --> 01:34:43,728 ...hot water... That's nice. 745 01:34:45,480 --> 01:34:47,106 You fallin' asleep? 746 01:34:48,525 --> 01:34:51,361 Don't forget to phone your wife. Let her know how you are. 747 01:34:51,486 --> 01:34:53,696 Yes, I will, thank you. 748 01:35:19,306 --> 01:35:21,016 Hello. Come on in. 749 01:35:26,689 --> 01:35:28,149 We saved you a seat. 750 01:35:35,991 --> 01:35:38,117 Do you feel like eating something? 751 01:35:39,702 --> 01:35:40,829 Please. 752 01:35:44,790 --> 01:35:46,001 Some corn? 753 01:36:02,643 --> 01:36:04,352 Would you like some peas? 754 01:36:34,259 --> 01:36:36,135 This corn is special, isn't it? 755 01:36:37,136 --> 01:36:38,764 I love good corn. 756 01:36:40,057 --> 01:36:43,227 We need that cucumber I got out of the garden last night. 757 01:36:44,395 --> 01:36:45,771 You know how long it was? 758 01:36:45,896 --> 01:36:48,733 - Tell me. - Twelve-and-a-half inches long. 759 01:36:50,067 --> 01:36:54,030 Then I measured it around, and it's ten-and-a-half around. 760 01:36:54,989 --> 01:36:57,741 That's the darndest lookin' cucumber you'll ever see. 761 01:37:00,954 --> 01:37:04,541 I tell you, I'll send it over and let you see it, if you doubt it. 762 01:37:06,126 --> 01:37:08,419 I think you're crazy sometimes. 763 01:37:13,758 --> 01:37:15,301 We can show you the place. 764 01:37:15,427 --> 01:37:17,887 Now I know where you told me it was. 765 01:37:20,641 --> 01:37:22,267 We just wanna cooperate. 766 01:37:23,518 --> 01:37:26,188 You recognize that piece of canoe? 767 01:37:27,106 --> 01:37:29,315 Now, we lost one. That could be it. 768 01:37:29,441 --> 01:37:30,526 But you ain't sure? 769 01:37:30,609 --> 01:37:33,195 Yeah, I think so, but it's kind of confusing. 770 01:37:33,320 --> 01:37:35,698 I'd think you'd recognize your own canoe. 771 01:37:42,830 --> 01:37:46,001 I'd appreciate it if you'd show me that spot. 772 01:38:06,521 --> 01:38:09,357 Ed, we're in trouble. They don't believe us! 773 01:38:12,862 --> 01:38:14,654 What did you tell him, Bobby? 774 01:38:16,073 --> 01:38:17,617 What we agreed on. 775 01:38:19,534 --> 01:38:21,828 I heard you. I was in that room, Bobby. 776 01:38:24,082 --> 01:38:25,541 What did you tell him? 777 01:38:27,542 --> 01:38:30,004 They found part of the green canoe, right? 778 01:38:30,129 --> 01:38:32,006 Upstream, and you got scared. 779 01:38:32,881 --> 01:38:34,842 Didn't you, Bobby? I know you. 780 01:38:36,010 --> 01:38:38,054 You told him the truth, didn't you, Bobby? 781 01:38:38,137 --> 01:38:40,598 - You told him the truth! - I didn't do that! 782 01:38:46,562 --> 01:38:47,730 I told 'em... 783 01:38:48,982 --> 01:38:50,275 ...like we said. 784 01:38:51,693 --> 01:38:53,820 But I don't think they believed me. 785 01:38:55,948 --> 01:38:58,408 Ed, I think they found that other canoe... 786 01:38:58,908 --> 01:39:01,412 ...upstream, above where we told him. 787 01:39:08,419 --> 01:39:09,796 I never said that. 788 01:39:10,588 --> 01:39:11,964 Yes, you did. 789 01:39:13,424 --> 01:39:16,010 - No, I didn't. - I know damn well you did. 790 01:39:17,595 --> 01:39:18,721 I know what I said. 791 01:39:18,846 --> 01:39:21,057 Yeah, well, that's a goddamn lie. 792 01:39:21,641 --> 01:39:24,560 Sheriff, that ain't what he said this morning. 793 01:39:25,310 --> 01:39:28,064 You tell me how a canoe can drift upriver. 794 01:39:31,192 --> 01:39:32,652 Now what about this? 795 01:39:34,612 --> 01:39:35,905 Look, Sheriff... 796 01:39:36,657 --> 01:39:38,616 ...we been through quite a lot. 797 01:39:39,242 --> 01:39:41,829 I don't know what's wrong with your man there. 798 01:39:43,080 --> 01:39:45,415 Mr. Queen's got a brother-in-law... 799 01:39:46,459 --> 01:39:48,419 ...back up in there somewhere. 800 01:39:48,961 --> 01:39:51,504 He took off huntin' three days ago and... 801 01:39:52,757 --> 01:39:55,050 ...nobody's heard from him since. 802 01:39:56,302 --> 01:39:58,512 Mr. Queen thought maybe you all... 803 01:39:58,637 --> 01:40:01,015 ...might've happened up on him somewhere. 804 01:40:01,724 --> 01:40:03,017 Well, we didn't. 805 01:40:04,351 --> 01:40:06,937 Don't let 'em go. These boys is lying. 806 01:40:10,399 --> 01:40:12,694 We got nothin' to hold 'em for. 807 01:40:13,028 --> 01:40:14,571 We don't have a thing. 808 01:40:21,912 --> 01:40:25,540 Let's just wait and see what comes out of the river. 809 01:40:40,723 --> 01:40:42,766 That there's the town hall. 810 01:40:43,850 --> 01:40:46,229 Right over there's the old fire station. 811 01:40:46,437 --> 01:40:49,189 Played a lot of checkers over there. 812 01:40:51,025 --> 01:40:53,945 All this land's gonna be covered with water. 813 01:40:54,237 --> 01:40:56,989 Best thing that ever happened to this town. 814 01:41:05,749 --> 01:41:10,379 We may have to stop just a minute for the church to get out of the way. 815 01:41:18,512 --> 01:41:19,680 Christ. 816 01:41:33,694 --> 01:41:35,237 Doctor, how's our boy? 817 01:41:35,320 --> 01:41:37,782 We're doin' everything we can for him. 818 01:41:37,866 --> 01:41:41,535 But there's a chance he might lose the leg, so take it easy on him, okay? 819 01:41:41,660 --> 01:41:43,371 I'll talk with you later. 820 01:41:50,462 --> 01:41:51,546 Officer? 821 01:41:54,632 --> 01:41:56,259 Has he been awake yet? 822 01:41:56,342 --> 01:41:59,096 No, we're still waitin' for him to come around. 823 01:42:08,939 --> 01:42:11,484 Lewis, listen, we had to change our story. 824 01:42:22,870 --> 01:42:24,247 How you feeling? 825 01:42:25,539 --> 01:42:26,916 Never better. 826 01:42:33,881 --> 01:42:35,258 Did you hear me? 827 01:42:36,218 --> 01:42:38,719 What happened on that last set of rapids? 828 01:42:40,263 --> 01:42:41,973 I don't remember nothing. 829 01:42:44,392 --> 01:42:45,435 Nothing. 830 01:42:57,823 --> 01:43:00,117 - Want me to drive Drew's car back? - No. 831 01:43:00,283 --> 01:43:01,536 Talk to his wife? 832 01:43:01,661 --> 01:43:03,621 I'll do it, Bobby, thank you. 833 01:43:22,182 --> 01:43:24,058 You all about ready to leave? 834 01:43:24,142 --> 01:43:25,143 Yeah. 835 01:43:29,731 --> 01:43:33,652 The Griner boys brought these cars down to you from Orie, is that right? 836 01:43:34,236 --> 01:43:35,237 Right. 837 01:43:39,366 --> 01:43:42,119 You happen to see another man with 'em up there? 838 01:43:45,456 --> 01:43:47,249 There was someone, wasn't there? 839 01:43:47,374 --> 01:43:48,918 I think so, yes. 840 01:44:03,140 --> 01:44:06,144 Before you go, buddy, let me ask you something. 841 01:44:10,023 --> 01:44:12,859 How come you all ended up with four life jackets? 842 01:44:13,735 --> 01:44:15,528 Didn't we have an extra one? 843 01:44:18,073 --> 01:44:19,200 No. 844 01:44:21,910 --> 01:44:23,620 Drew wasn't wearin' his. 845 01:44:25,247 --> 01:44:27,999 Well, how come he wasn't wearin' it? 846 01:44:32,922 --> 01:44:34,090 I don't know. 847 01:44:43,599 --> 01:44:46,061 Don't ever do nothin' like this again. 848 01:44:49,605 --> 01:44:51,233 Don't come back up here. 849 01:44:52,401 --> 01:44:54,902 You don't have to worry about that, Sheriff. 850 01:44:57,614 --> 01:45:00,950 I'd kinda like to see this town die peaceful. 851 01:45:03,537 --> 01:45:06,081 I hope Deputy Queen finds his brother-in-law. 852 01:45:08,834 --> 01:45:10,794 He'll come in drunk probably. 853 01:45:52,545 --> 01:45:53,797 Good-bye, Ed. 854 01:45:54,089 --> 01:45:55,299 'Bye, Bobby. 855 01:45:55,883 --> 01:45:58,135 I don't think I'll see you for a while. 856 01:47:20,053 --> 01:47:21,346 Hey, Charlie. 857 01:47:23,640 --> 01:47:25,267 What you got there, guy? 858 01:47:43,452 --> 01:47:45,246 What's the matter? 859 01:47:47,457 --> 01:47:48,915 It's all right. 860 01:47:49,792 --> 01:47:51,085 It's all right. 861 01:47:53,796 --> 01:47:54,922 Go to sleep. 862 01:47:57,800 --> 01:47:58,926 Go to sleep.