9999
00:00:57,890 --> 00:01:00,190
"PUSH - 2009"
1
00:01:02,128 --> 00:01:04,778
Dad... What's happening?
2
00:01:05,148 --> 00:01:06,319
I need you to listen to me.
3
00:01:06,320 --> 00:01:08,958
Like we're the last 2 people
on the planet. Okay Nick?
4
00:01:09,547 --> 00:01:13,867
Someday a girl is gonna
give you a flower...
5
00:01:14,147 --> 00:01:17,310
You got that? A flower...
and you have to help her Nick.
6
00:01:17,311 --> 00:01:19,309
You help her and you help us all.
7
00:01:22,976 --> 00:01:24,986
I know this doesn't makes
any sense right now...
8
00:01:25,226 --> 00:01:27,846
But I believe the woman
who told me that...
9
00:01:28,136 --> 00:01:31,156
You think you could believe me?
10
00:01:31,575 --> 00:01:34,505
I love you.
11
00:01:38,105 --> 00:01:43,395
Now they said you are special, Nick.
Turns out I was right.
12
00:01:50,924 --> 00:01:53,253
Divisions is here, Nick.
Just keep moving...
13
00:01:53,274 --> 00:01:56,794
And don't make any decision
that any watcher can track.
14
00:02:36,727 --> 00:02:38,175
Move!
15
00:02:38,176 --> 00:02:39,825
Everybody move out!
16
00:02:39,826 --> 00:02:41,824
This one is a highly compensation.
17
00:02:41,825 --> 00:02:44,821
Out the way!
Out the way!
18
00:03:04,348 --> 00:03:05,472
What a waste.
19
00:03:07,471 --> 00:03:09,468
Take his body to the lab.
20
00:03:15,247 --> 00:03:17,936
There are special people in this world.
21
00:03:18,167 --> 00:03:22,286
We don't ask to be special...
were just born this way.
22
00:03:26,756 --> 00:03:28,920
We pass you on the streets every day.
23
00:03:29,920 --> 00:03:31,917
And noticed by most.
24
00:03:41,535 --> 00:03:43,602
It started in 1945...
25
00:03:43,636 --> 00:03:47,331
The Nazis were conducting an
experiment in psychic warfare.
26
00:03:48,094 --> 00:03:52,073
Trying to turn those with
psychic abilities into soldiers.
27
00:03:53,672 --> 00:03:55,070
Lots of us died.
28
00:03:55,071 --> 00:03:59,243
The war ended but the
experiments never stopped.
29
00:03:59,473 --> 00:04:01,485
Other governments around the world...
30
00:04:01,486 --> 00:04:02,485
Setup what they called "Divisions"
31
00:04:07,303 --> 00:04:08,925
Trying to do what the Nazis couldn't
32
00:04:08,926 --> 00:04:09,924
To turn us into weapons.
33
00:04:11,132 --> 00:04:12,594
The Division's agent are trained
34
00:04:12,595 --> 00:04:14,896
To track and hunt us down like animals.
35
00:04:14,992 --> 00:04:17,282
Take us away from our
families and friends.
36
00:04:21,811 --> 00:04:23,863
They test us and categorize us.
37
00:04:23,864 --> 00:04:25,862
I'm they called a "Watcher".
38
00:04:26,110 --> 00:04:27,403
We can see the future...
39
00:04:27,404 --> 00:04:29,947
Even if it's not always
as simple as it's sounds.
40
00:04:33,420 --> 00:04:35,423
Others are called "Movers"
41
00:04:35,424 --> 00:04:38,420
Just an easy way of saying telekinetic.
42
00:04:42,569 --> 00:04:44,762
Pushers put thoughts on your head...
43
00:04:44,763 --> 00:04:47,190
And make whatever lie they
come-Up with the truth.
44
00:04:54,998 --> 00:04:58,520
Sniffs, shifters, shadows, bleeders...
45
00:04:58,521 --> 00:05:00,518
It goes on and on.
46
00:05:00,948 --> 00:05:04,427
And in Division's eyes,
we're all just lab rats.
47
00:05:04,658 --> 00:05:06,141
Only one problem...
48
00:05:06,869 --> 00:05:08,327
We keep dying.
49
00:05:12,137 --> 00:05:15,856
No one has ever survived the
drug meant to boost our powers.
50
00:05:16,096 --> 00:05:17,917
My name is Cassie Holmes.
51
00:05:18,147 --> 00:05:19,761
Divisions took my mom from me.
52
00:05:19,762 --> 00:05:20,761
Right now...
53
00:05:20,762 --> 00:05:22,760
The future I see doesn't look so great.
54
00:05:22,766 --> 00:05:25,955
The good news is the
future is always changing.
55
00:05:26,155 --> 00:05:30,546
In the largest of ways...
by the smallest of things.
56
00:05:30,855 --> 00:05:32,840
They've been winning a lot of battles.
57
00:05:32,841 --> 00:05:35,537
Now it's our turn to win the war.
58
00:07:13,847 --> 00:07:16,426
She survived the injection.
59
00:07:16,846 --> 00:07:20,106
She's our "Patient Zero".
Bring me every sniffer we have.
60
00:07:20,316 --> 00:07:23,676
She's on foot. She can't get far.
61
00:07:24,255 --> 00:07:26,966
She'll get help from anyone
she can lay her eyes on.
62
00:07:30,236 --> 00:07:33,332
Do whatever is necessary to
get her and that syringe back.
63
00:07:33,333 --> 00:07:34,331
Now!
68
00:07:37,490 --> 00:07:40,584
"2 DAYS FROM NOW"
64
00:08:28,313 --> 00:08:29,712
- Good morning.
- Good morning.
65
00:08:37,458 --> 00:08:42,252
* Translation on Cantonese part
by Arigon *
66
00:09:14,410 --> 00:09:16,807
You-- You are lucky.
67
00:09:17,699 --> 00:09:18,698
[ Speaking Chinese ]
68
00:09:18,699 --> 00:09:19,902
Dude!
69
00:09:19,903 --> 00:09:22,800
You still want to play?
You've lost 5 grand now...
70
00:09:22,801 --> 00:09:25,297
Chan said you still owe him money, huh?
71
00:09:27,894 --> 00:09:30,380
Chan is a liar...
Am I a liar too? I was told...
72
00:09:30,390 --> 00:09:32,694
You already got 15 grand
of debt do the math...
73
00:09:32,695 --> 00:09:35,115
You want to bet or not?
74
00:09:35,116 --> 00:09:37,081
How arrogant-- Okay!
75
00:09:37,282 --> 00:09:39,080
If he loses again,
we gonna fix him up with punches.
76
00:09:39,280 --> 00:09:39,980
Hurry up!
77
00:09:40,077 --> 00:09:44,372
If you lose, we gonna have to
beat you up this time. Be good.
78
00:10:17,768 --> 00:10:20,365
You still owe me 5 grand!
79
00:10:57,318 --> 00:10:59,375
What do you say, Nick?
80
00:11:00,079 --> 00:11:01,078
Who are you?
81
00:11:01,337 --> 00:11:02,757
- We're with the Divisions.
- Like you didn't know?
82
00:11:04,417 --> 00:11:05,539
- Go to hell.
- Easy son.
83
00:11:05,540 --> 00:11:07,776
We warn you. You'll be
at the back of the van.
84
00:11:07,777 --> 00:11:09,957
You gonna bet us in or
we gonna have to be rude?
85
00:11:13,766 --> 00:11:16,216
Who's movin� to a shit hole like this?
86
00:11:16,425 --> 00:11:17,639
One on top of the other.
87
00:11:17,640 --> 00:11:19,272
Took you far off the radar.
88
00:11:19,273 --> 00:11:20,648
How far enough?
89
00:11:24,225 --> 00:11:25,975
Can you believe this
is how we found you?
90
00:11:26,155 --> 00:11:28,816
From your old toothbrush, from
our encounter 10 years ago.
91
00:11:28,817 --> 00:11:30,158
Barely I said luck.
92
00:11:34,925 --> 00:11:36,929
Thought you were in Tokyo...
93
00:11:39,324 --> 00:11:40,323
And Malaysia.
94
00:11:49,653 --> 00:11:50,877
Finally we got a...
95
00:11:50,878 --> 00:11:53,306
Your reading from some buildings.
96
00:12:02,082 --> 00:12:04,334
So lot of runaway psychics in Hong Kong.
97
00:12:04,335 --> 00:12:06,132
Trying to disappear Nick?
98
00:12:06,482 --> 00:12:09,732
He vote no country... no loyalty.
99
00:12:09,952 --> 00:12:12,671
No desires to get involve
in political bullshit.
100
00:12:28,510 --> 00:12:30,870
Nobody but you in this
apartment for a long time Nick?
101
00:12:31,059 --> 00:12:33,210
Why? Would someone else besides me?
102
00:12:33,479 --> 00:12:34,478
A girl.
103
00:12:34,772 --> 00:12:36,769
She has something belonging to us.
104
00:12:37,069 --> 00:12:39,759
I give a hunch you know her?
105
00:12:41,419 --> 00:12:43,538
Obviously I don't.
106
00:12:47,828 --> 00:12:49,758
In case we need to get a hold you again.
107
00:12:49,978 --> 00:12:52,988
I got some old toilet paper
you boys might like more.
108
00:12:53,268 --> 00:12:57,288
Don't bother running, Nick.
We know where you are now.
109
00:13:06,077 --> 00:13:07,076
Shit.
110
00:13:33,414 --> 00:13:35,164
Yeah? Hey Nick.
111
00:13:35,395 --> 00:13:36,904
- Who is this?
- Open up Nick.
112
00:13:37,864 --> 00:13:40,223
C'mon put your gun down.
113
00:13:53,003 --> 00:13:54,395
Put that thing away.
114
00:13:54,396 --> 00:13:56,394
I got you somethin'.
115
00:13:57,782 --> 00:14:00,292
Where is the chicken? Oh, there it is.
116
00:14:03,139 --> 00:14:04,287
Hey! Whoa, whoa!
117
00:14:04,472 --> 00:14:06,192
Excuse me.
118
00:14:06,462 --> 00:14:07,842
Is this how you treat your guest?
119
00:14:08,102 --> 00:14:10,023
This is how I treat random strangers...
120
00:14:10,024 --> 00:14:11,951
Who barge into my apartment.
121
00:14:11,952 --> 00:14:14,831
Like the Division's stepped first,
who were just here.
122
00:14:14,951 --> 00:14:16,461
Who are you?
123
00:14:16,880 --> 00:14:18,570
I'm Cassie.
124
00:14:19,581 --> 00:14:21,760
I'm here to help you.
125
00:14:23,250 --> 00:14:24,696
Listen, Cassie...
126
00:14:25,111 --> 00:14:26,844
Sure your mom and dad are
nervous about you right now.
127
00:14:26,845 --> 00:14:27,893
So why don't you...
128
00:14:28,379 --> 00:14:30,420
- You don't understand.
- You got that right.
129
00:14:31,320 --> 00:14:34,329
This is about us finding
six million dollars.
130
00:14:36,539 --> 00:14:37,692
That's us.
131
00:14:39,992 --> 00:14:41,688
And that's seven.
132
00:14:43,468 --> 00:14:44,860
That's my toothbrush.
133
00:14:45,860 --> 00:14:46,959
You're a "Watcher".
134
00:14:48,308 --> 00:14:51,568
So is your place can get
something to eat besides chicken?
135
00:14:54,267 --> 00:14:56,847
I'm buying.
136
00:15:09,631 --> 00:15:11,356
Lose your bet with your hair dresser?
137
00:15:11,757 --> 00:15:13,355
I like color.
138
00:15:56,402 --> 00:15:59,492
First things first.
I know you're a 2nd generation mover.
139
00:15:59,702 --> 00:16:02,886
- Is that what the kids calling at these days?
- How'd you know I see one?
140
00:16:03,052 --> 00:16:05,282
You don't really use your powers
this means you haven't practice
141
00:16:05,283 --> 00:16:07,280
You kinda suck out of it.
How am I doing so far?
142
00:16:07,281 --> 00:16:07,879
Go on.
143
00:16:07,880 --> 00:16:08,991
I'm a watcher.
144
00:16:09,531 --> 00:16:11,681
- 2nd generation like you.
- Wow.
145
00:16:11,941 --> 00:16:13,271
- That's...
- Complicated...
146
00:16:13,272 --> 00:16:15,871
Cause the future can
changes by talking about it.
147
00:16:15,872 --> 00:16:17,454
So I see glimpses and
I draw it in my book.
148
00:16:17,455 --> 00:16:19,253
But I'm not really good at it.
149
00:16:19,254 --> 00:16:20,852
I'm kinda crappy artist. But...
150
00:16:21,452 --> 00:16:23,449
I'm sure you already knew that.
151
00:16:24,710 --> 00:16:26,900
They got to snooze in
your apartment, right?
152
00:16:27,080 --> 00:16:29,699
That's why I brought
you a new toothbrush.
153
00:16:32,399 --> 00:16:33,809
Do you speak Chinese?
154
00:16:33,960 --> 00:16:36,780
Cantonese.
Surprise, you didn't know that?
155
00:16:36,985 --> 00:16:37,940
Being a watcher.
156
00:16:37,989 --> 00:16:40,037
I got things wrong sometimes.
157
00:16:40,038 --> 00:16:41,736
I know the feeling.
158
00:16:44,008 --> 00:16:46,828
Are you worried about the
tugs you owe money to?
159
00:16:46,829 --> 00:16:48,726
Don't. Thank you.
160
00:16:48,727 --> 00:16:51,144
We'll be able to take care
of it in couple of days.
161
00:16:52,028 --> 00:16:54,607
With your six million dollars.
162
00:16:55,068 --> 00:16:57,259
- Where is the money?
- Right here.
163
00:16:58,014 --> 00:17:00,256
With the girl.
164
00:17:00,447 --> 00:17:01,370
Don't tell me.
165
00:17:01,570 --> 00:17:04,367
The same girl Division's
sniffs are looking for.
166
00:17:07,226 --> 00:17:08,976
It's Cassie right?
167
00:17:09,446 --> 00:17:11,206
Enjoy your food.
168
00:17:11,826 --> 00:17:13,336
- That's it?
- That's it.
169
00:17:13,586 --> 00:17:16,122
Sorry, some twelve year old that
knew that I needed a new toothbrush
170
00:17:16,123 --> 00:17:17,894
Isn't enough to get me
involved with divisions...
171
00:17:17,895 --> 00:17:20,016
Even if it's not a con.
172
00:17:21,225 --> 00:17:24,305
I'm thirteen and I've been told
that at least I look fourteen.
173
00:17:24,555 --> 00:17:26,675
- Right.
- And this is not a con.
174
00:17:26,795 --> 00:17:29,174
This is a way for everyone
who's something that they want.
175
00:17:29,315 --> 00:17:31,929
- I actually used that line before.
- Fine.
176
00:17:31,930 --> 00:17:33,728
Don't believe me.
177
00:17:34,744 --> 00:17:36,064
But you will help me.
178
00:17:36,324 --> 00:17:39,637
Really? 'Coz I'm getting a
message and it's telling me...
179
00:17:39,638 --> 00:17:42,083
Find somebody else.
180
00:17:43,583 --> 00:17:45,339
If we do not find the case
and that girl...
181
00:17:45,340 --> 00:17:47,637
Really bad things happen, Nick.
182
00:17:49,403 --> 00:17:51,942
What? What's wrong?
183
00:17:56,092 --> 00:17:57,014
Shit.
184
00:17:58,014 --> 00:17:59,401
They're here in the market.
185
00:17:59,402 --> 00:18:00,153
Who?
186
00:18:01,153 --> 00:18:02,151
Who?
187
00:18:02,152 --> 00:18:03,781
They're in the market, come on!
188
00:18:03,782 --> 00:18:05,113
- Divisions?
- Bleeders!
189
00:18:05,114 --> 00:18:06,711
We gotta get out of here!
190
00:18:21,060 --> 00:18:22,309
- How does this end?
- No idea.
191
00:18:22,360 --> 00:18:23,583
Where is the girl?
192
00:18:24,183 --> 00:18:26,303
My daughter has already
seen you with her.
193
00:18:26,304 --> 00:18:27,303
Told you?
194
00:18:28,566 --> 00:18:32,270
Look, I told three people already today.
I don't know this girl.
195
00:18:33,591 --> 00:18:34,987
Stupid child.
196
00:18:34,988 --> 00:18:36,635
I already saw how you die.
197
00:18:36,636 --> 00:18:39,428
Then you know it's not here
and it's not today.
198
00:23:28,674 --> 00:23:30,664
I already know you're here.
199
00:23:38,653 --> 00:23:41,443
You must be Cassie Holmes?
200
00:23:41,773 --> 00:23:44,383
- Who sent you?
- Your mother.
201
00:23:46,542 --> 00:23:48,535
A week before she was
captured by Divisions,
202
00:23:48,536 --> 00:23:51,532
She told me to be in
that fish market today.
203
00:23:52,582 --> 00:23:54,622
Stay away from him!
204
00:23:54,901 --> 00:23:55,965
It's that what you want?
205
00:23:55,966 --> 00:23:59,267
Just be sure to had he's
picture to the wall of the dead.
206
00:24:00,461 --> 00:24:03,611
- You stitch?
- That should be obvious to a watcher.
207
00:24:04,401 --> 00:24:06,921
You had even a modo come
with your mother's talent.
208
00:24:07,181 --> 00:24:08,453
I've been dealing with a lot.
209
00:24:08,454 --> 00:24:09,453
Years ago...
210
00:24:09,454 --> 00:24:11,052
Your mother did me a favor.
211
00:24:11,053 --> 00:24:14,049
Now that's seem I need
to pay off my debt.
212
00:24:33,579 --> 00:24:37,838
I heard they got your mother
buried deep inside Divisions.
213
00:24:39,698 --> 00:24:44,087
So drugged up,
she can't even hold a spoon.
214
00:24:44,667 --> 00:24:48,917
I bet they suck the
future right out of her.
215
00:25:22,575 --> 00:25:24,872
You'll help her and you help us all.
216
00:25:25,960 --> 00:25:27,869
With flower...
217
00:25:44,812 --> 00:25:46,962
Is he okay?
218
00:26:21,909 --> 00:26:24,559
- Are you okay?
- Yeah.
219
00:26:30,298 --> 00:26:33,109
That woman got a magic fingers.
220
00:26:41,947 --> 00:26:44,028
For you.
221
00:26:44,307 --> 00:26:48,497
- What is that?
- A lotus.
222
00:27:08,666 --> 00:27:11,085
I heard what she said
about your mother said?
223
00:27:12,166 --> 00:27:14,775
You did?
224
00:27:17,605 --> 00:27:19,369
Division's got her.
225
00:27:20,369 --> 00:27:23,964
They locked her up because she's
a greatest watcher I've ever seen.
226
00:27:24,254 --> 00:27:26,114
They're afraid of her.
227
00:27:26,354 --> 00:27:28,874
They afraid they can't control her.
228
00:27:29,744 --> 00:27:32,294
They killed my father
for the same reason.
229
00:27:34,603 --> 00:27:36,753
I guess you already knew that.
230
00:27:37,463 --> 00:27:40,573
I see the future not the past.
231
00:27:42,082 --> 00:27:46,202
Right now our future isn't that great.
232
00:27:47,472 --> 00:27:49,252
That's a note?
233
00:27:49,581 --> 00:27:53,042
Now they're messing your apartment.
I need to get the girl and the case.
234
00:27:54,601 --> 00:27:58,461
It's changed. I don't know why.
235
00:27:59,361 --> 00:28:02,181
Something I did... A mistake I made...
236
00:28:03,091 --> 00:28:06,770
Doesn't matter... Just has...
237
00:28:09,450 --> 00:28:11,930
My mother told me that suitcase...
238
00:28:12,170 --> 00:28:13,870
Was the key to bring down Division.
239
00:28:13,871 --> 00:28:15,569
And free her.
240
00:28:17,869 --> 00:28:21,300
There is no money in
that case, is there?
241
00:28:24,458 --> 00:28:26,512
Now lets' not missing something.
242
00:28:27,512 --> 00:28:29,509
They don't have the case yet.
243
00:28:30,669 --> 00:28:33,288
It's still out there.
244
00:28:35,588 --> 00:28:37,658
If your mother is such
a great fortune teller.
245
00:28:37,659 --> 00:28:39,656
How she get caught?
246
00:28:39,848 --> 00:28:42,068
I just got to ask that to myself.
247
00:28:42,707 --> 00:28:45,365
I haven't gotten to the bad part yet.
248
00:28:48,777 --> 00:28:50,457
What is that?
249
00:28:50,936 --> 00:28:53,256
We die.
250
00:28:54,156 --> 00:28:56,146
Great.
251
00:29:20,899 --> 00:29:22,413
Hello Kira.
252
00:29:27,549 --> 00:29:29,047
You have a plane to catch.
253
00:29:29,147 --> 00:29:31,844
- Come on.
- You wanna come with us.
254
00:29:45,352 --> 00:29:47,647
Christ. Get a lot of that.
255
00:29:48,048 --> 00:29:49,646
She uses that like...
256
00:29:49,747 --> 00:29:52,643
- Ten times a day.
- Yeah that should keep her.
257
00:29:52,812 --> 00:29:55,462
Your not could be having a lot of
lipstick opportunities where you goin'.
258
00:29:55,463 --> 00:29:56,762
You know what I mean?
259
00:30:00,830 --> 00:30:01,829
She's doin' that again.
260
00:30:01,830 --> 00:30:04,527
- Get the hell outta my head!
- No, no, no!
261
00:30:05,231 --> 00:30:06,221
What does she want?
262
00:30:06,250 --> 00:30:08,080
She's gotta go to the bathroom...
263
00:30:08,081 --> 00:30:09,679
To throw-Up or something.
264
00:30:09,730 --> 00:30:12,679
Carver will kills us if
anything happens to her.
265
00:30:26,319 --> 00:30:28,368
- Bathroom?
- This way.
266
00:30:29,769 --> 00:30:31,365
C'mon.
267
00:30:34,763 --> 00:30:37,458
Coffee, black, no sugar.
268
00:30:51,456 --> 00:30:53,177
Alright. In you go.
269
00:31:07,155 --> 00:31:09,915
You are a good man agent Mack.
270
00:31:10,405 --> 00:31:12,900
I bet you come from a good family?
271
00:31:14,299 --> 00:31:16,896
It must've been hard
for you when he died?
272
00:31:17,474 --> 00:31:18,706
Who died?
273
00:31:19,706 --> 00:31:21,003
Your brother.
274
00:31:21,854 --> 00:31:24,003
- I don't have a brother sweetheart.
- No you do.
275
00:31:24,903 --> 00:31:27,553
I got something to make you feel better.
276
00:31:27,933 --> 00:31:30,127
And you loved him very much.
277
00:31:33,687 --> 00:31:34,857
But he was murdered.
278
00:31:35,258 --> 00:31:37,855
And he know who did it. Don't you?
279
00:31:49,866 --> 00:31:51,338
But he was murdered.
280
00:31:51,339 --> 00:31:53,337
And he know who did it. Don't you?
281
00:31:58,331 --> 00:32:00,329
And he know who did it. Don't you?
282
00:32:00,330 --> 00:32:01,528
But he was murdered.
283
00:32:15,212 --> 00:32:16,918
And he know who did it.
284
00:32:16,919 --> 00:32:19,915
He was murdered.
285
00:34:23,058 --> 00:34:23,757
Lame.
286
00:34:24,706 --> 00:34:27,889
You gotta refine your skill or
we won't change anything.
287
00:34:27,890 --> 00:34:29,088
Don't bite you nail.
288
00:34:32,037 --> 00:34:34,760
A lollipop should freeze me up.
289
00:34:36,452 --> 00:34:37,450
She's a watcher.
290
00:34:37,550 --> 00:34:40,447
- Like you?
- Yeah.
291
00:34:40,987 --> 00:34:44,008
Hey, I know this place. This is um...
292
00:34:44,697 --> 00:34:45,961
I know this place.
293
00:34:45,962 --> 00:34:48,858
Club B Boss. Science Museum Road.
294
00:34:48,859 --> 00:34:50,057
Thank you.
295
00:34:51,756 --> 00:34:54,306
Why is it all about at the Boss?
296
00:34:54,776 --> 00:34:58,564
- That's not olive it's a bead.
- It's a bead?
297
00:34:58,585 --> 00:35:01,006
Yeah, it's a bead. It's a shimmering...
298
00:35:01,007 --> 00:35:02,006
Similar to that.
299
00:35:02,007 --> 00:35:04,815
Oh. It's look like a pimiento,
if I was gonna draw a bead...
300
00:35:04,816 --> 00:35:07,213
It's bead with a shimmer.
301
00:35:06,935 --> 00:35:08,884
What does a bead have to do with it?
302
00:35:08,885 --> 00:35:11,828
I don't know what the shiny
shimmering bead has to do with it.
303
00:35:11,829 --> 00:35:12,728
Great.
304
00:35:13,784 --> 00:35:15,536
Alright let's keep it simple.
305
00:35:15,537 --> 00:35:17,835
Let's start with the bead
and see where it take us.
306
00:35:17,836 --> 00:35:19,568
Sounds like a plan but...
307
00:35:19,569 --> 00:35:22,207
What about the part all we die.
308
00:35:36,132 --> 00:35:38,314
I remember growing up together...
309
00:35:38,372 --> 00:35:40,401
Where we went to school.
310
00:35:40,814 --> 00:35:42,363
How he died.
311
00:35:43,762 --> 00:35:46,393
Excepts for this brother you never had.
312
00:35:46,394 --> 00:35:50,080
Is there anything else you
might have to put in your head?
313
00:35:50,081 --> 00:35:52,606
I'm only asking because
I don't wanna be shot in the face,
314
00:35:52,307 --> 00:35:55,750
For screw made up
sister you don't really have.
315
00:35:56,349 --> 00:35:58,346
I don't have a sister?
316
00:36:04,390 --> 00:36:06,275
Agent Mack...
317
00:36:06,276 --> 00:36:07,657
Your relieve of duty.
318
00:36:07,658 --> 00:36:09,832
Get on the plane.
Eat some peanuts and go home.
319
00:36:09,833 --> 00:36:12,246
She won't push me again sir!
She just caught me off guard.
320
00:36:12,459 --> 00:36:15,320
The only thoughts in my head are my own.
321
00:36:16,109 --> 00:36:18,889
You�re willing to
risk your life on that?
322
00:36:19,159 --> 00:36:20,362
Yes sir.
323
00:36:20,363 --> 00:36:23,859
Then put the gun in your
mouth and pull the trigger.
324
00:36:27,388 --> 00:36:28,895
Don't worry...
325
00:36:28,896 --> 00:36:32,633
We already checked it.
It's not loaded.
326
00:36:40,387 --> 00:36:43,289
Spread these beads to any sniff,
any watcher.
327
00:36:43,290 --> 00:36:46,758
Any goddamn expectorate reader in
Hong Kong who knows up and down...
328
00:36:47,246 --> 00:36:48,879
Until we find Kira.
329
00:36:49,381 --> 00:36:51,876
What about the Chinese
government and their guys?
330
00:36:51,877 --> 00:36:53,067
If the story is out,
331
00:36:52,768 --> 00:36:55,373
Believe all over the
country will be looking for it.
332
00:36:55,374 --> 00:36:57,145
We can't let them get the drug.
333
00:36:57,146 --> 00:36:59,865
So we put a price on her head.
334
00:37:06,684 --> 00:37:08,708
Yeah, this is it.
335
00:37:08,809 --> 00:37:09,807
Hey, can you... uhm.
336
00:37:10,008 --> 00:37:11,463
I just, don't have any...
337
00:37:11,464 --> 00:37:14,254
Yeah, sure.
338
00:37:15,264 --> 00:37:16,601
There you go.
339
00:37:16,602 --> 00:37:18,399
You can keep it. Thanks.
340
00:37:21,397 --> 00:37:23,818
- How much do you have?
- Don't get more back.
341
00:37:23,819 --> 00:37:24,793
- That's not in the deal.
- It's enough!
342
00:37:24,794 --> 00:37:26,991
- It's not gonna be... Just give me...
- It's enough!
343
00:37:27,373 --> 00:37:29,663
Hey! We need 5 minutes. 5 minutes.
344
00:37:31,213 --> 00:37:32,937
Now listen. This is ah...
345
00:37:33,598 --> 00:37:34,589
A place for grown-Ups.
346
00:37:34,590 --> 00:37:36,591
- So behave yourself.
- Shut up.
347
00:37:36,893 --> 00:37:39,152
Sounds about right.
348
00:37:45,009 --> 00:37:46,708
- Now here's another one.
- Yes, please.
349
00:37:46,709 --> 00:37:47,708
Show me the...
350
00:37:47,709 --> 00:37:49,706
- One more?
- Yes, please.
351
00:37:49,707 --> 00:37:51,285
- Queen of hearts
- Perfect.
352
00:37:51,286 --> 00:37:52,285
Watch, slowly...
353
00:37:56,779 --> 00:37:58,277
Show me, show me...
354
00:37:59,077 --> 00:38:00,275
Ace of spades.
355
00:38:05,200 --> 00:38:07,589
I think I know why we're here.
356
00:38:09,587 --> 00:38:11,585
- Got good hands.
- Nick
357
00:38:11,586 --> 00:38:13,583
- Your alone?
- Yeah. You?
358
00:38:13,584 --> 00:38:15,582
- What's goin on?
- Okay. Sit down.
359
00:38:17,009 --> 00:38:18,248
- Vodka Martini.
- Thank you.
360
00:38:18,249 --> 00:38:20,247
I'll have one of those.
361
00:38:20,668 --> 00:38:21,919
She'll have a coke.
362
00:38:22,198 --> 00:38:24,540
My mom drinks when she
wants really clear images.
363
00:38:24,541 --> 00:38:25,837
She's famous for it.
364
00:38:25,838 --> 00:38:27,904
Maybe something without caffeine.
365
00:38:27,905 --> 00:38:29,709
I got it.
366
00:38:30,708 --> 00:38:31,707
That's five.
367
00:38:33,705 --> 00:38:35,703
- Keep the change.
- Thank you.
368
00:38:38,717 --> 00:38:40,652
I know who you are.
369
00:38:42,858 --> 00:38:44,226
When I was in Divisions...
370
00:38:44,227 --> 00:38:47,111
Your mother was at the top
of every watch list there was.
371
00:38:47,566 --> 00:38:50,616
You work for the Divisions?
372
00:38:52,876 --> 00:38:54,828
You wanna know about the Divisions?
373
00:38:56,373 --> 00:38:57,825
Ten years.
374
00:38:57,826 --> 00:38:59,660
No thank you. No pension.
375
00:38:59,661 --> 00:39:02,518
I was put out on the street
with a threat to not shift again.
376
00:39:03,805 --> 00:39:06,239
Under the sniffs caught
up with me in Chicago.
377
00:39:06,240 --> 00:39:09,548
I was just trying to buy
something nice for my wife.
378
00:39:09,974 --> 00:39:12,247
Next day a get a call...
379
00:39:12,248 --> 00:39:13,247
She�s dead.
380
00:39:14,382 --> 00:39:16,244
Car accident.
381
00:39:17,325 --> 00:39:20,240
But my wife... doesn�t drive.
382
00:39:22,803 --> 00:39:26,916
But I don't have to remind
you how that feels. Right.
383
00:39:32,583 --> 00:39:35,272
- We need this.
- An olive?
384
00:39:35,932 --> 00:39:37,722
It's a bead.
385
00:39:38,612 --> 00:39:42,031
It's suppose to lead us to someone
we need to find before Divisions does.
386
00:39:43,221 --> 00:39:45,771
Excuse me. May I?
387
00:39:48,251 --> 00:39:51,440
- Thank you.
- You 're welcome.
388
00:39:55,261 --> 00:39:57,068
Got it right.
389
00:39:57,239 --> 00:40:00,426
It's a little more round and shinier.
390
00:40:01,000 --> 00:40:04,789
That's it. It's just how I saw it.
391
00:40:06,680 --> 00:40:08,517
It won't last long.
392
00:40:08,518 --> 00:40:12,329
I'll take you to Emily Hu.
She's ex-Half sniff.
393
00:40:12,469 --> 00:40:15,189
Only works by referral.
Here's her address.
394
00:40:16,679 --> 00:40:18,142
Thank you.
395
00:40:20,209 --> 00:40:21,139
Bye, bye.
396
00:40:22,295 --> 00:40:23,993
Good luck.
397
00:41:14,494 --> 00:41:17,883
- Can I help you?
- Hook Waters sent us.
398
00:41:18,563 --> 00:41:22,149
A bead that looks like this one
supposed to lead us to a girl.
399
00:41:28,742 --> 00:41:30,589
Are you with Divisions?
400
00:41:31,717 --> 00:41:34,036
Are you looking at us?
401
00:41:34,492 --> 00:41:36,572
The truth is, the girl
who dropped that bead...
402
00:41:36,812 --> 00:41:39,473
Is supposed to have a suitcase
that will bring down Division.
403
00:41:39,474 --> 00:41:41,635
Cassie here thinks,
if we don't find it...
404
00:41:41,636 --> 00:41:42,770
We die.
405
00:41:42,771 --> 00:41:44,651
And you believe her?
406
00:41:45,701 --> 00:41:47,521
She's pretty convincing.
407
00:41:47,940 --> 00:41:50,261
Well, consider me unconvinced.
408
00:41:57,810 --> 00:42:01,042
- Well it looks like we gotta wait.
- For what?
409
00:42:01,043 --> 00:42:03,598
You have about one minute to help us.
410
00:42:04,770 --> 00:42:08,759
- And what's that?
- That's your poster.
411
00:42:09,939 --> 00:42:12,559
- That is the bead.
- That's the clock.
412
00:42:13,949 --> 00:42:15,899
You got about a minute.
413
00:42:18,488 --> 00:42:20,368
You guys can't be serious?
414
00:42:20,638 --> 00:42:22,084
Don't look at me.
415
00:42:22,085 --> 00:42:24,367
This girl has been going
out with that pen all day.
416
00:42:24,368 --> 00:42:27,267
Everything that ends up on
this pad seems to become true.
417
00:42:27,268 --> 00:42:30,317
I just see it like I'm
looking at the photograph.
418
00:42:34,167 --> 00:42:35,166
Look.
419
00:42:35,167 --> 00:42:38,163
We want Divisions out of Hong
Kong just as much as you do.
420
00:42:38,327 --> 00:42:41,502
It's gonna be a whole lot easier
if you help us find the girl.
421
00:42:51,235 --> 00:42:53,116
Fine.
422
00:42:56,175 --> 00:42:59,895
They've been spreading
these all over the city.
423
00:43:11,243 --> 00:43:13,494
You'll find who you�re looking for...
424
00:43:14,385 --> 00:43:16,492
On Kwun Tung Pier.
425
00:43:47,331 --> 00:43:48,938
Excuse me?
426
00:43:49,937 --> 00:43:53,220
Excuse me? Speak in English?
427
00:43:54,110 --> 00:43:56,858
No? That doesn't really matter...
428
00:43:56,859 --> 00:43:59,596
I just need a ride.
429
00:44:00,596 --> 00:44:02,593
We're old friends, right?
430
00:44:08,909 --> 00:44:11,589
No, no, I should have called. Sorry.
431
00:44:31,277 --> 00:44:32,846
Kira?
432
00:44:32,847 --> 00:44:33,846
Damn it!
433
00:44:33,847 --> 00:44:34,836
What the hell you're doing here?
434
00:44:34,837 --> 00:44:37,335
There goes my ride. Let's go.
435
00:44:37,336 --> 00:44:38,334
Go, what?
436
00:44:38,627 --> 00:44:40,626
You�re the girl everyone's looking for?
437
00:44:40,627 --> 00:44:43,522
- I should kill you Nick.
- You know this psycho?
438
00:44:43,523 --> 00:44:45,255
- What happened to you?
- Now you wanna know?
439
00:44:45,336 --> 00:44:46,955
What is that supposed to mean?
440
00:44:46,956 --> 00:44:48,785
I thought you'd left,
You stopped returning my calls.
441
00:44:48,786 --> 00:44:50,705
- Divisions caught me and locked me up.
- What?!
442
00:44:51,206 --> 00:44:52,425
And you never came!
443
00:44:52,725 --> 00:44:54,715
I looked for you! I did!
444
00:44:56,325 --> 00:44:58,705
You didn't find me.
445
00:44:59,094 --> 00:45:01,574
Done. Whatever you had
a thing, get over it.
446
00:45:01,844 --> 00:45:04,564
I really suggest we
discuss this somewhere else.
447
00:45:05,794 --> 00:45:06,944
Let's go.
448
00:45:21,133 --> 00:45:23,823
Kira. Division's looking for you.
449
00:45:24,072 --> 00:45:27,592
They're looking for
the case and so are you.
450
00:45:27,992 --> 00:45:29,982
What's in that case Kira?
451
00:45:30,202 --> 00:45:31,197
I don't know...
452
00:45:31,897 --> 00:45:34,728
All I know is, as a woke-up on
a boat next to a note I written
453
00:45:34,729 --> 00:45:37,725
Saying to look for you
and help me find the case.
454
00:45:39,121 --> 00:45:42,308
I don't remember anything
but last couple of days.
455
00:45:43,008 --> 00:45:45,280
No matter how hard I try.
456
00:45:45,281 --> 00:45:46,954
You must had yourself wacked.
457
00:45:47,954 --> 00:45:50,950
Erased memories makes harder
for the Divisions to track you.
458
00:45:53,040 --> 00:45:56,290
Not the ones of you.
459
00:45:57,820 --> 00:46:00,240
Can I talk to you for a sec?
460
00:46:00,559 --> 00:46:01,698
You wait.
461
00:46:01,699 --> 00:46:04,695
- I'm kinda in the middle of something.
- No.
462
00:46:09,238 --> 00:46:11,588
You, me and my mom.
463
00:46:11,849 --> 00:46:14,498
I've never seen my mom's death before.
464
00:46:14,758 --> 00:46:16,838
It's her Nick.
465
00:46:17,128 --> 00:46:19,668
She is changing the future,
she's making it worst.
466
00:46:19,917 --> 00:46:21,422
- We gotta dump her.
- Don't.
467
00:46:21,743 --> 00:46:23,420
Cassie...
468
00:46:24,807 --> 00:46:25,932
Cassie, we just found her.******
469
00:46:25,933 --> 00:46:27,653
And she doesn't have the case
470
00:46:27,654 --> 00:46:29,504
Which is what we're
looking for if you remember?
471
00:46:29,505 --> 00:46:30,504
Yeah. I know.
472
00:46:31,217 --> 00:46:34,111
We find her, we find the
case. The three of us.
473
00:46:34,112 --> 00:46:38,312
Yeah and the Divisions finds her.
Oh yeah, the three of us.
474
00:46:40,626 --> 00:46:43,125
We'll get a "Shadow",
so they can't trace her.
475
00:46:43,126 --> 00:46:45,123
- Satisfied?
- No!
476
00:46:46,375 --> 00:46:48,257
Cassie you gotta trust me.
477
00:46:48,258 --> 00:46:50,035
Hey, I'm not falling
for trust issues here.
478
00:46:50,235 --> 00:46:51,403
You better do something quick,
479
00:46:51,404 --> 00:46:54,400
Cause' I'm getting sick
of drawing dead bodies.
480
00:47:23,364 --> 00:47:24,363
That's him.
481
00:47:25,712 --> 00:47:27,292
- Hey Pinky.
- Hey Nick.
482
00:47:27,293 --> 00:47:28,291
How ya doin'?
483
00:47:28,472 --> 00:47:30,862
Alright who's feeling the heat?
484
00:47:32,211 --> 00:47:35,721
Alright... Here's how this works.
485
00:47:36,101 --> 00:47:38,707
I get 10 grand a day for
shadowing miss trouble.
486
00:47:38,372 --> 00:47:40,488
As long as she stays
within 20 feet of me
487
00:47:40,489 --> 00:47:41,488
No sniffs gonna find her.
488
00:47:41,500 --> 00:47:45,051
I don't care if they're standing right
on top of us and a piece of finger nail.
489
00:47:45,271 --> 00:47:47,651
- Happy?
- Overcome.
490
00:47:47,900 --> 00:47:50,090
Now c'mon, let's find a place to think.
491
00:47:52,640 --> 00:47:54,018
So Pinky...
492
00:47:55,018 --> 00:47:56,629
Your wife give you that name?
493
00:47:56,630 --> 00:48:01,616
No, the Divisions gave it
sweetheart. Back in the day.
494
00:48:09,949 --> 00:48:13,324
I'm sorry, I can't remember
anything about the case.
495
00:48:13,498 --> 00:48:15,888
Shocking.
496
00:48:18,458 --> 00:48:20,942
Can I clean-up without getting killed?
497
00:48:20,943 --> 00:48:23,413
Don't forget to wash behind your ears.
498
00:48:27,127 --> 00:48:29,736
- Nice girlfriend you got there.
- Yeah.
499
00:48:30,097 --> 00:48:31,770
She used to be.
500
00:48:31,771 --> 00:48:34,767
I met her when I cons
on Coney Island tourists.
501
00:48:35,767 --> 00:48:37,802
We did everything together.
Anything...
502
00:48:37,803 --> 00:48:39,268
So we're just gonna sit around
503
00:48:39,269 --> 00:48:41,113
And wait for her to get her memory back.
504
00:48:41,114 --> 00:48:44,704
And hope that she'll tell where
the case is before Carver gets it.
505
00:48:45,005 --> 00:48:46,289
Or us.
506
00:48:47,314 --> 00:48:48,777
Great plan.
507
00:48:49,277 --> 00:48:50,476
Where you going?
508
00:48:50,415 --> 00:48:53,144
There hot chicken place down stairs.
Wanna come?
509
00:48:53,145 --> 00:48:55,862
No, I'm good, I gonna stay here.
See if I can help.
510
00:48:55,863 --> 00:48:57,214
Have fun with that.
511
00:49:17,003 --> 00:49:19,093
Where're you going?
512
00:49:19,373 --> 00:49:23,362
Relax Romeo, I can shade
her just fine out the hall.
513
00:49:24,112 --> 00:49:27,635
I don't need to be watcher
to see where this is going.
514
00:50:17,558 --> 00:50:19,848
Sorry.
515
00:50:20,077 --> 00:50:22,727
I thought the bathroom was on fire.
516
00:50:22,957 --> 00:50:25,847
I had to get you to come in somehow.
517
00:50:26,266 --> 00:50:29,306
- Did you push me?
- Do you like it?
518
00:50:31,256 --> 00:50:34,276
Sure.
519
00:51:08,453 --> 00:51:11,240
My father expects me
to find that suitcase.
520
00:51:11,241 --> 00:51:13,238
So does my mother.
521
00:51:13,239 --> 00:51:15,904
But you don't see it clearly.
Do you?
522
00:51:15,905 --> 00:51:17,902
Too many things keep changing.
523
00:51:18,843 --> 00:51:21,724
I already saw how you die.
524
00:51:21,725 --> 00:51:23,723
Did you see it, yet?
525
00:51:28,262 --> 00:51:30,098
You can change it you know.
526
00:51:30,099 --> 00:51:32,741
Plenty of planes leavin'
Hongkong every day.
527
00:51:32,742 --> 00:51:35,172
Oh, we are going to change it.
528
00:51:35,173 --> 00:51:37,521
You put a shadow on the girl.
529
00:51:37,522 --> 00:51:40,382
You know that's only temporary.
530
00:51:40,541 --> 00:51:44,877
That girl is the one who brings all
your little fantasies crushing down.
531
00:51:44,900 --> 00:51:47,410
So tell Nick something
for me little girl.
532
00:51:47,711 --> 00:51:51,349
Tell him my family gonna make
his brain pop like a tomato.
533
00:51:51,350 --> 00:51:55,739
Tell him that's the future I see.
534
00:52:09,138 --> 00:52:11,418
Oh boy.
535
00:52:13,062 --> 00:52:14,061
Hello!
536
00:52:16,987 --> 00:52:19,055
Where's the chicky,
chicky who can suck heel.
537
00:52:19,107 --> 00:52:21,287
- Are you drunk?
- Yeah.
538
00:52:21,737 --> 00:52:24,326
Sorry, you know the procedure,
stuffs not good for 10 year old.
539
00:52:24,327 --> 00:52:28,355
I'm thirteen!
And I'm empowering my youth!
540
00:52:28,356 --> 00:52:31,716
- I can't believe this.
- I am worth it.
541
00:52:32,316 --> 00:52:35,906
- You screw it all up!
- Alright. Give me this.
542
00:52:35,907 --> 00:52:36,905
What is this?
543
00:52:36,906 --> 00:52:38,744
We talked about this Cassie,
nobody's going anywhere.
544
00:52:38,745 --> 00:52:40,735
- What's this?
- You don't get it Nick.
545
00:52:41,485 --> 00:52:43,875
She's the one kill us all basically.
546
00:52:44,125 --> 00:52:46,714
- But I guess we all gonna get killed.
- Yeah. Screwed up.
547
00:52:46,715 --> 00:52:50,581
- What "we" you mean that?
- You too!
548
00:52:51,580 --> 00:52:54,500
Pop Girl is a better watcher than I am.
549
00:52:54,501 --> 00:52:56,898
Whoa. No one said
anything about a watcher.
550
00:52:56,899 --> 00:52:59,131
I can only work long
term against the sniffs.
551
00:52:59,132 --> 00:53:00,483
- Good.
- No.
552
00:53:00,484 --> 00:53:04,073
True story, you got the watcher
after you. It's just a matter of time.
553
00:53:04,684 --> 00:53:07,550
Alright then, we'll split up.
554
00:53:07,551 --> 00:53:09,553
We give 'em two things
to track instead of one.
555
00:53:09,793 --> 00:53:11,333
Pinky, you take Kira somewhere safe.
556
00:53:11,334 --> 00:53:13,341
No. I'm not going with him.
557
00:53:13,372 --> 00:53:16,546
- No offense.
- Non taken cupcake.
558
00:53:16,547 --> 00:53:18,281
I know your sweet on the champ.
559
00:53:18,282 --> 00:53:19,762
I'll find you.
560
00:53:32,541 --> 00:53:34,321
Let's let her sleep for a bit.
561
00:53:57,857 --> 00:54:01,156
- He's one step ahead of our sister.
- Papa would be very angry.
562
00:54:01,157 --> 00:54:02,838
She saw me coming.
563
00:54:07,938 --> 00:54:09,558
She is still dies.
564
00:54:17,628 --> 00:54:19,547
She's gone now.
565
00:54:21,837 --> 00:54:23,617
I'm just saying.
566
00:54:26,737 --> 00:54:29,395
- You okay?
- No.
567
00:54:31,216 --> 00:54:33,577
Not until we find that case.
568
00:54:34,277 --> 00:54:35,784
When was the last time you saw it?
569
00:54:35,908 --> 00:54:37,730
Not since yesterday.
570
00:54:37,736 --> 00:54:39,386
No luck on trying.
571
00:54:41,575 --> 00:54:43,626
If we don't find it soon...
572
00:54:43,627 --> 00:54:45,300
Their gonna kill my mom.
573
00:54:45,935 --> 00:54:47,883
And it's gonna be my fault.
574
00:55:04,693 --> 00:55:05,493
Look at me.
575
00:55:06,873 --> 00:55:08,695
Hey! Look at me.
576
00:55:08,696 --> 00:55:10,967
Will you think I'm
gonna let that happen?
577
00:55:11,967 --> 00:55:13,964
Now you said the future
is always changing.
578
00:55:13,965 --> 00:55:16,854
- Are there changes by just knowing it?
- You can change it.
579
00:55:17,036 --> 00:55:18,775
Doesn't mean it will.
580
00:55:21,452 --> 00:55:23,585
- Good enough.
- What are you doing?
581
00:55:23,586 --> 00:55:24,859
What are you gonna go do?
582
00:55:24,860 --> 00:55:26,858
Gonna try to make a better one.
583
00:55:27,231 --> 00:55:29,684
Going after Carver
doesn't change anything.
584
00:55:29,685 --> 00:55:30,545
It doesn't save me.
585
00:55:30,546 --> 00:55:32,543
It doesn't save you.
It doesn't save her.
586
00:55:32,835 --> 00:55:34,456
It's just a matter of time Cassie.
587
00:55:34,457 --> 00:55:36,650
If I don't go to him, he'll come for us.
588
00:55:45,130 --> 00:55:46,580
Emily it's Nick.
589
00:55:47,460 --> 00:55:48,110
Listen.
590
00:55:48,111 --> 00:55:50,093
The Division sent a pusher
named "Carver" to Hong Kong.
591
00:55:50,094 --> 00:55:51,311
I need you to find him.
592
00:55:53,209 --> 00:55:56,584
Just use that feed I gave you.
I'm sure his hands are all over it.
593
00:56:26,205 --> 00:56:27,495
I'm not hungry.
594
00:57:24,922 --> 00:57:27,041
Henry Carver.
595
00:57:30,251 --> 00:57:33,280
Now. That's a face I've
haven't seen a long time.
596
00:57:39,330 --> 00:57:40,603
Sit down.
597
00:57:41,602 --> 00:57:43,600
Pushing action pretty good there.
598
00:57:49,710 --> 00:57:52,545
Give me one good reason
not to kill you right now.
599
00:57:54,209 --> 00:57:55,289
Good.
600
00:57:55,789 --> 00:57:58,112
Your trying to get inside my head.
601
00:57:58,838 --> 00:57:59,968
Go ahead.
602
00:58:00,068 --> 00:58:02,841
See if you can push me
before I can pull the trigger.
603
00:58:03,958 --> 00:58:08,235
Well, ten years is a long
time to hold the grudge.
604
00:58:08,236 --> 00:58:10,136
My father would disagree.
605
00:58:10,432 --> 00:58:13,977
- Piece a shit.
- Your father, I have respect for
606
00:58:13,978 --> 00:58:16,589
He took a stand with great integrity.
607
00:58:16,590 --> 00:58:19,365
Which more than anyone
can say about you.
608
00:58:23,967 --> 00:58:27,216
- This is your attempt to...
- They gotta know this future?
609
00:58:28,486 --> 00:58:32,070
I've got twenty of the
best watchers in the world
610
00:58:32,071 --> 00:58:34,216
Tracking every moment
of this time right now.
611
00:58:36,255 --> 00:58:38,265
You die, Nick.
612
00:58:38,995 --> 00:58:40,615
You all die.
613
00:58:41,515 --> 00:58:43,586
Know who doesn't?
614
00:58:44,449 --> 00:58:45,326
Me.
615
00:58:45,314 --> 00:58:47,012
Are you sure about that?
616
00:58:48,956 --> 00:58:50,023
Okay.
617
00:58:52,022 --> 00:58:54,402
Kira is our patient "Zero"...
618
00:58:54,414 --> 00:58:57,214
And with her, we're
going to create an army
619
00:58:57,215 --> 00:59:00,368
- The world has never seen before.
- I'm sorry? Am I suppose to care?
620
00:58:59,923 --> 00:59:01,431
Fine.
621
00:59:02,164 --> 00:59:03,564
Fuck the jurydism.
622
00:59:04,103 --> 00:59:07,787
The girl will die unless she
receives the necessary injections.
623
00:59:08,672 --> 00:59:12,442
And you�re not going to
find it anywhere but with me.
624
00:59:13,652 --> 00:59:15,532
Maybe you care about her.
625
00:59:19,672 --> 00:59:21,547
Tell me something Nick.
626
00:59:22,439 --> 00:59:25,036
Her blood turned black yet?
627
00:59:25,836 --> 00:59:26,775
No.
628
00:59:26,776 --> 00:59:27,775
Inside it's running out.
629
00:59:32,111 --> 00:59:34,650
Why she keeping that
away from you too?
630
00:59:41,270 --> 00:59:43,449
I take that as a yes.
631
01:01:54,128 --> 01:01:56,308
You already know the
ending to this story.
632
01:01:56,769 --> 01:01:58,988
You can only draw it in so many ways.
633
01:02:02,188 --> 01:02:03,468
I going to change it.
634
01:02:06,818 --> 01:02:08,767
You don't believe that, do you?
635
01:02:09,268 --> 01:02:10,657
Please.
636
01:02:12,297 --> 01:02:14,777
Don't make me do anything to myself.
637
01:02:15,687 --> 01:02:18,146
Hurting you won't change the future.
638
01:02:18,627 --> 01:02:21,107
Like how this future goes...
639
01:02:21,837 --> 01:02:23,457
So, by killing him?
640
01:02:39,295 --> 01:02:40,614
Victor!
641
01:03:00,853 --> 01:03:02,703
I think I just save your life.
642
01:03:03,882 --> 01:03:05,053
No need to thank me.
643
01:03:05,054 --> 01:03:07,350
You should just start listening to me.
644
01:03:13,092 --> 01:03:14,552
You look like shit.
645
01:03:33,720 --> 01:03:35,660
- Where is she?
- 5A.
646
01:03:36,050 --> 01:03:37,309
Is she safe?
647
01:03:37,310 --> 01:03:39,677
She's sick though. Pretty bad.
648
01:04:28,258 --> 01:04:30,661
I need to ask you a question.
649
01:04:32,640 --> 01:04:34,257
What's in the case?
650
01:04:39,032 --> 01:04:40,250
It's a drug.
651
01:04:41,179 --> 01:04:45,783
Some sort of psychic steroid
that boost our abilities.
652
01:04:45,784 --> 01:04:47,404
Or kills us.
653
01:04:51,933 --> 01:04:53,365
He want me back.
654
01:04:53,665 --> 01:04:57,080
Because I'm the only one
who survived the injection.
655
01:05:02,162 --> 01:05:05,611
Tell me why I just drew a
picture of me holding her shoe?
656
01:05:18,661 --> 01:05:20,051
Is she okay?
657
01:05:21,751 --> 01:05:24,360
What? No, you got to be kidding me.
658
01:05:24,361 --> 01:05:26,630
- She's dying.
- Your not bringing me into this.
659
01:05:26,631 --> 01:05:28,120
You�re already in it.
660
01:05:28,855 --> 01:05:31,117
We need to know what key unlocks.
661
01:05:31,118 --> 01:05:32,117
Please.
662
01:05:34,570 --> 01:05:37,160
Cassie, how much does the Chinese know?
663
01:05:37,161 --> 01:05:39,119
Whatever we do, it could be more.
664
01:05:39,120 --> 01:05:40,869
Their watchers are better than me.
665
01:05:41,189 --> 01:05:43,439
We know there's a suitcase
with a Division drug in it.
666
01:05:43,880 --> 01:05:46,128
- Kira hid it somewhere in Hong Kong.
- Can you draw us away out of this?
667
01:05:46,129 --> 01:05:48,310
We can't change anything
without her tracking us
668
01:05:48,311 --> 01:05:49,733
The second we do, she's gonna see it.
669
01:05:49,734 --> 01:05:50,733
What do you mean?
670
01:05:50,734 --> 01:05:53,253
She sees intentions.
What we decide to do.
671
01:05:53,254 --> 01:05:54,487
I decide to cross the street
672
01:05:54,488 --> 01:05:56,470
So she sees me crossing the street?
673
01:05:56,471 --> 01:05:58,744
What if nothing we did makes sense?
674
01:05:59,338 --> 01:06:00,856
We just keep changing our minds.
675
01:06:00,857 --> 01:06:03,401
They didn't know exactly
what we're gonna do.
676
01:06:03,402 --> 01:06:04,686
Will that throw it off?
677
01:06:04,687 --> 01:06:07,683
It might be if we
start to find the case.
678
01:06:18,005 --> 01:06:21,001
Whatever this key
unlocks is being shadowed.
679
01:06:21,201 --> 01:06:22,999
Like I've never seen before.
680
01:06:24,197 --> 01:06:25,195
It's this way.
681
01:06:30,165 --> 01:06:31,985
That really narrows it down.
682
01:06:36,005 --> 01:06:38,777
If it shadowed, I won't
be able to draw it.
683
01:06:49,503 --> 01:06:50,983
It's the building you see.
684
01:06:57,673 --> 01:07:01,103
I thought shadows weren't suppose to
be affected by watchers like Cassie?
685
01:07:01,104 --> 01:07:02,103
Not.
686
01:07:03,103 --> 01:07:06,931
We're not suppose to able to
shade the entire buildings either.
687
01:07:30,460 --> 01:07:32,460
You wanted to see me?
688
01:07:35,520 --> 01:07:37,370
I'm going to need your help.
689
01:07:41,699 --> 01:07:43,649
Watchers from everywhere
are tracking us.
690
01:07:44,449 --> 01:07:45,747
Carver, the Chinese...
691
01:07:45,748 --> 01:07:47,775
Anything we think, we gonna
do, they know about it.
692
01:07:47,776 --> 01:07:50,492
That's why we all keep
dying in Cassie's book.
693
01:07:50,493 --> 01:07:51,491
Pardon?
694
01:07:51,492 --> 01:07:53,655
You died outside the an elevator.
695
01:07:56,528 --> 01:07:59,008
But how we gonna make
the future unpredictable?
696
01:07:59,347 --> 01:08:01,342
By not knowing what we gonna do...
697
01:08:02,108 --> 01:08:03,677
Until right before we do it.
698
01:08:03,678 --> 01:08:06,797
- A plan without a planning.
- Yes, right.
699
01:08:08,496 --> 01:08:12,585
I'll write letters to each of you.
Giving you specific instruction.
700
01:08:12,586 --> 01:08:14,751
You don't open it until I tell you.
701
01:08:16,816 --> 01:08:20,296
And the last letter I write to myself...
702
01:08:20,906 --> 01:08:22,935
And wipe the memory I've
ever had written off.
703
01:08:22,936 --> 01:08:25,868
That's why I need you to
find the guy that wipe Kira.
704
01:08:26,196 --> 01:08:29,461
- Sure thing.
- That sounds like a great plan.
705
01:08:30,165 --> 01:08:32,685
- Keeping a better one?
- I fine blind.
706
01:08:33,504 --> 01:08:34,755
Yeah.
707
01:08:36,804 --> 01:08:39,814
Cassie, give me one more drawing.
708
01:08:40,374 --> 01:08:43,593
I need to know the exact
size and shape of that case.
709
01:08:43,594 --> 01:08:45,592
And that syringe.
710
01:10:25,585 --> 01:10:30,424
The girl will die unless she
receives the necessary injections.
711
01:10:30,425 --> 01:10:33,244
You�re not going to find the
stuff anywhere but with me.
712
01:10:39,514 --> 01:10:41,294
You die, Nick.
713
01:10:42,454 --> 01:10:44,464
You all die.
714
01:11:11,901 --> 01:11:14,381
You need the medicine that Carver has.
715
01:11:16,321 --> 01:11:18,341
I'm not gonna watch you die.
716
01:11:22,621 --> 01:11:24,370
I'll come back for you.
717
01:11:30,710 --> 01:11:32,219
I promise.
718
01:11:46,019 --> 01:11:47,539
When do I open it?
719
01:11:49,498 --> 01:11:51,538
When you start to tell the truth.
720
01:12:11,016 --> 01:12:14,561
You know when to open this?
You sure this is right?
721
01:12:14,874 --> 01:12:15,873
No.
722
01:12:23,276 --> 01:12:24,425
Nick.
723
01:12:26,765 --> 01:12:30,384
Take an umbrella, it's gonna rain.
724
01:12:32,285 --> 01:12:34,334
You be careful too.
725
01:12:58,522 --> 01:13:01,066
You make us chase you
half way across the world
726
01:13:01,067 --> 01:13:03,941
Then you let it had like
Pinky Stein bring you in.
727
01:13:03,942 --> 01:13:06,504
- I'm sick.
- You're sick?
728
01:13:06,672 --> 01:13:08,392
You don't know what you are.
729
01:13:10,722 --> 01:13:12,341
Victor, pay the man.
730
01:13:33,439 --> 01:13:34,730
Of course.
731
01:13:42,529 --> 01:13:45,558
I know I wouldn�t get
paid yet. Wait here.
732
01:13:46,918 --> 01:13:48,155
Are you followed?
733
01:13:48,425 --> 01:13:50,154
Never followed.
734
01:13:51,818 --> 01:13:53,229
Where is this guy?
735
01:13:53,718 --> 01:13:55,354
- Which one?
- Yellow one.
736
01:13:55,360 --> 01:13:57,357
- The big one?
- Yup.
737
01:14:28,995 --> 01:14:30,344
Wu Chang?
738
01:14:33,815 --> 01:14:35,264
Your here about the girl?
739
01:14:35,724 --> 01:14:37,512
You're the one that wiped Kira.
740
01:14:37,624 --> 01:14:42,182
Five years ago, a woman told
me an American girl would come.
741
01:14:42,533 --> 01:14:44,684
That was two days ago, when she show.
742
01:14:46,563 --> 01:14:47,983
I have a job for you.
743
01:14:51,443 --> 01:14:53,902
Two hours ago, I wrote seven letters.
744
01:14:53,903 --> 01:14:56,214
I need you to erase the memory
I've ever having written.
745
01:14:58,532 --> 01:15:01,426
Seven letters, two hours of memories.
746
01:15:02,781 --> 01:15:05,291
The woman tell me those things.
747
01:15:06,472 --> 01:15:08,411
She did not pay for you, too.
748
01:15:13,031 --> 01:15:15,514
When you�re done, I need
you to open this and read it.
749
01:15:19,290 --> 01:15:21,900
- I need a minute.
- As you wish.
750
01:15:30,069 --> 01:15:31,128
Like ah...
751
01:15:31,608 --> 01:15:34,185
Wake up and forget who I am. Am I?
752
01:15:58,297 --> 01:16:01,047
Wait, wait... No... Go. Go.
753
01:16:26,905 --> 01:16:28,414
It's all gone.
754
01:16:29,505 --> 01:16:32,740
The future has disappeared.
755
01:16:32,741 --> 01:16:34,738
I lost the connection.
756
01:17:51,912 --> 01:17:54,109
Okay, no problem here.
757
01:18:54,568 --> 01:18:55,567
Thank you.
758
01:18:56,052 --> 01:18:57,562
Red.
759
01:19:00,412 --> 01:19:02,201
Right size, right shape.
760
01:19:02,891 --> 01:19:04,978
No problem.
761
01:19:05,117 --> 01:19:07,508
You better hurry. It won't last long.
762
01:19:22,100 --> 01:19:23,250
4. Hide.
763
01:20:02,106 --> 01:20:03,656
Go home.
764
01:20:27,554 --> 01:20:30,744
Hello.
765
01:20:35,004 --> 01:20:38,811
Did you really think you could
slip out of town with this?
766
01:20:48,954 --> 01:20:51,942
Tell me. Was this worth dying for?
767
01:21:10,791 --> 01:21:14,402
You die slow. My sister
promised me that...
768
01:21:14,403 --> 01:21:16,723
And the great deal of money.
769
01:21:30,110 --> 01:21:32,211
Do you know how many people in the world
770
01:21:32,212 --> 01:21:34,210
Would kill for this drug?
771
01:21:37,189 --> 01:21:38,548
Now.
772
01:21:44,818 --> 01:21:46,704
Where is Cassie?
773
01:21:50,488 --> 01:21:52,697
Get me back on my feet.
774
01:22:23,915 --> 01:22:25,824
You didn't see that one coming did you?
775
01:22:25,825 --> 01:22:28,587
Do you really wanna do this little girl?
776
01:22:28,588 --> 01:22:31,983
I know where the drug
is, more importantly.
777
01:22:31,984 --> 01:22:33,515
I know how you die.
778
01:22:33,516 --> 01:22:36,279
Do you wanna know what the tiger means?
779
01:22:43,646 --> 01:22:46,211
See if that would make him love you.
780
01:22:55,372 --> 01:22:57,021
My note says it suppose to tell you
781
01:22:57,022 --> 01:23:00,018
The Division has Kira, 216 Butan Street
782
01:23:00,552 --> 01:23:04,440
It's said all off on there,
is everyone that complicated?
783
01:23:04,641 --> 01:23:06,121
I know you can handle it.
784
01:23:12,821 --> 01:23:15,076
This immune suppressant
will save your life
785
01:23:15,077 --> 01:23:18,073
And allow you to reach
your full potential.
786
01:23:19,239 --> 01:23:21,908
You are going to be a better you, Kira.
787
01:23:26,060 --> 01:23:28,269
You need to accept this reality.
788
01:23:29,529 --> 01:23:32,276
We're not tryin' to hurt you, Kira.
789
01:23:32,277 --> 01:23:34,805
You can fight, your will
be means everything to us.
790
01:23:35,480 --> 01:23:37,987
I understand it's not your
fault for forgetting who you are
791
01:23:37,988 --> 01:23:38,982
And running from us.
792
01:23:38,983 --> 01:23:40,602
The drug has side effects.
793
01:23:40,916 --> 01:23:43,599
We have no way of knowing the severity.
794
01:23:43,828 --> 01:23:45,984
I want you to know that
I blame myself for that.
795
01:23:45,985 --> 01:23:46,984
Agent Hollis.
796
01:23:55,577 --> 01:23:57,257
This isn't real.
797
01:24:06,806 --> 01:24:09,353
You volunteered, Kira.
798
01:24:09,554 --> 01:24:11,351
I was against it.
799
01:24:12,806 --> 01:24:16,194
But you were certain you be
the one to survive the drug.
800
01:24:16,195 --> 01:24:17,792
I had to support you.
801
01:24:17,793 --> 01:24:21,488
After all, we we're partners.
802
01:24:21,989 --> 01:24:24,485
Then you panic.
803
01:24:27,124 --> 01:24:28,827
Do you think you made
it all the way here
804
01:24:28,828 --> 01:24:32,424
And eluded us for so
long without any training?
805
01:24:33,403 --> 01:24:36,263
That's the Division in you, Kira.
806
01:24:37,233 --> 01:24:39,153
Now, let me help you remember.
807
01:24:42,150 --> 01:24:44,147
Now, let me help you remember.
808
01:24:55,566 --> 01:24:58,887
I'm trying to draw something
different, but I can't.
809
01:25:00,431 --> 01:25:02,421
Somebody had to do how I die.
810
01:25:02,821 --> 01:25:04,071
It is a tiger.
811
01:25:04,541 --> 01:25:06,161
Serious?
812
01:25:07,340 --> 01:25:09,550
I don't know how, but I just know.
813
01:25:11,701 --> 01:25:13,469
I know I had to act like I don't care
814
01:25:13,470 --> 01:25:14,866
Sometimes...
815
01:25:15,789 --> 01:25:18,191
- I don't wanna die.
- Cassie.
816
01:25:22,449 --> 01:25:23,969
That's not gonna happen, okay?
817
01:25:25,279 --> 01:25:26,665
Just tell me that I'm a crappy artist
818
01:25:26,666 --> 01:25:27,788
And I'm wrong.
819
01:25:27,789 --> 01:25:31,049
You are a crappy artist
and you are wrong.
820
01:25:31,428 --> 01:25:32,180
Listen to me.
821
01:25:33,480 --> 01:25:36,297
You already done more
than enough for everyone.
822
01:25:36,298 --> 01:25:38,245
The only thing you gotta
worry about right now is
823
01:25:38,246 --> 01:25:40,177
Keeping yourself safe.
824
01:25:40,178 --> 01:25:41,638
But how?
825
01:25:42,267 --> 01:25:43,376
You just start walking,
826
01:25:43,377 --> 01:25:44,686
Don't even think about
where you're going...
827
01:25:44,687 --> 01:25:46,638
You just keep on moving
don't make any decision
828
01:25:46,639 --> 01:25:48,154
Any watcher can track.
829
01:25:48,807 --> 01:25:50,862
You come across some place safe...
830
01:25:51,263 --> 01:25:52,313
You hide.
831
01:25:52,862 --> 01:25:54,597
Simple as that.
832
01:25:54,846 --> 01:25:57,125
I don't know how, but I
know this is gonna work out.
833
01:25:57,126 --> 01:25:58,085
Promise.
834
01:25:58,086 --> 01:26:00,852
No need to be scared. Trust me.
835
01:26:02,356 --> 01:26:04,045
It's more like it.
836
01:26:23,914 --> 01:26:25,264
What you gonna do?
837
01:26:28,213 --> 01:26:29,603
I can't tell you.
838
01:29:24,159 --> 01:29:27,458
You made me look like a
fool in front of my family.
839
01:29:33,628 --> 01:29:35,108
Don't worry.
840
01:29:42,928 --> 01:29:44,867
You won't remember a thing.
841
01:29:47,767 --> 01:29:50,176
Your mother is very proud.
842
01:30:01,825 --> 01:30:03,446
I wanna make a deal,
843
01:30:03,447 --> 01:30:05,445
The drug for the girl.
844
01:30:07,856 --> 01:30:09,135
Okay.
845
01:30:10,665 --> 01:30:13,050
Top floor, Mandarin street.
846
01:30:28,584 --> 01:30:31,732
- Where's the case, Nick?
- Kira.
847
01:30:37,353 --> 01:30:39,212
Go ahead.
848
01:30:41,592 --> 01:30:44,512
Remember that night
under the roller coaster?
849
01:30:46,115 --> 01:30:49,066
We parked in the rain and got
this little bottles of jack
850
01:30:56,401 --> 01:30:59,551
That's the first time
you told me you loved me.
851
01:31:02,195 --> 01:31:04,250
He remembers.
852
01:31:06,211 --> 01:31:08,400
I wanna hear from him.
853
01:31:10,570 --> 01:31:12,090
I remember.
854
01:31:14,969 --> 01:31:16,619
Never happened.
855
01:31:19,499 --> 01:31:22,079
We met for the first time yesterday.
856
01:31:23,438 --> 01:31:25,918
You've never been to Coney Island.
857
01:31:27,308 --> 01:31:29,558
Nobody has been to Coney Island.
858
01:31:32,278 --> 01:31:34,528
I used you, Nick.
859
01:31:36,128 --> 01:31:39,717
The quick we find that case,
the quick I let you forget it.
860
01:31:43,617 --> 01:31:45,567
You might get wrong.
861
01:31:49,936 --> 01:31:52,616
My card says you have to take the drug.
862
01:31:52,617 --> 01:31:53,955
Give me Carver.
863
01:31:53,956 --> 01:31:55,206
Is for you.
864
01:32:02,716 --> 01:32:03,426
Hello.
865
01:32:03,427 --> 01:32:06,655
You want the case? You let them live.
866
01:32:06,656 --> 01:32:09,320
I'll tell you exactly where it is.
867
01:32:14,315 --> 01:32:15,925
- Another?
- Sure.
868
01:32:20,404 --> 01:32:22,084
One for the road.
869
01:33:13,059 --> 01:33:14,462
Don't feel too bad...
870
01:33:15,189 --> 01:33:18,458
That push of Kira's has
worked on better man.
871
01:34:34,253 --> 01:34:35,833
Kill him.
872
01:34:37,882 --> 01:34:39,642
Is that alright with you?
873
01:34:40,892 --> 01:34:42,472
The case!
874
01:34:50,491 --> 01:34:52,641
Agent Carver.
875
01:35:01,730 --> 01:35:03,591
The contents of this
case are the property
876
01:35:03,592 --> 01:35:05,129
Of the U.S. Government.
877
01:35:05,130 --> 01:35:06,281
Government?
878
01:35:06,282 --> 01:35:08,113
We are the only the government here.
879
01:35:08,114 --> 01:35:09,362
Be reasonable.
880
01:35:09,363 --> 01:35:11,968
There's no need for anyone to die.
881
01:35:14,030 --> 01:35:16,578
There's not much for
diplomacy these days.
882
01:35:26,267 --> 01:35:29,563
Victor! Make the way out of here!
883
01:35:44,377 --> 01:35:45,887
Kill him.
884
01:37:21,399 --> 01:37:22,478
Kira!
885
01:37:43,147 --> 01:37:44,326
Kira?
886
01:39:09,418 --> 01:39:11,215
Die!
887
01:40:23,372 --> 01:40:24,942
Oh!
888
01:40:24,943 --> 01:40:26,653
I'm impressed!
889
01:40:26,654 --> 01:40:29,799
We engineers are always
conservative with the projections.
890
01:40:29,800 --> 01:40:30,732
This is something else.
891
01:40:30,733 --> 01:40:31,843
Hey!
892
01:40:31,844 --> 01:40:34,032
We're on the same side, remember?
893
01:40:34,033 --> 01:40:36,192
Why don't you march the
men who tried to kill us.
894
01:40:36,193 --> 01:40:38,366
Off this roof and we'd call it a day.
895
01:40:39,452 --> 01:40:41,541
Wait, Kira, don't do this.
896
01:40:42,931 --> 01:40:43,930
It's a push.
897
01:40:44,363 --> 01:40:45,723
What Carver told you is a lie.
898
01:40:45,724 --> 01:40:47,921
Sure, you made a card for this.
899
01:40:52,335 --> 01:40:54,137
Where we're we.
900
01:40:54,750 --> 01:40:57,140
Where we're we?!
901
01:41:18,139 --> 01:41:19,758
You don't wanna do that.
902
01:41:20,608 --> 01:41:21,478
Watch me.
903
01:41:21,678 --> 01:41:23,787
You'd be doing me a favor, if your dead.
904
01:41:23,788 --> 01:41:25,585
What's in that needle will kill you.
905
01:41:25,586 --> 01:41:28,583
I went through hundreds
of potentials to find her.
906
01:41:28,817 --> 01:41:30,712
She's our survivor.
907
01:41:34,237 --> 01:41:35,686
Look at me.
908
01:41:40,386 --> 01:41:41,737
You know me.
909
01:41:44,266 --> 01:41:46,316
And I know you.
910
01:41:51,259 --> 01:41:53,035
Look at me.
911
01:41:54,455 --> 01:41:56,045
Look at me.
912
01:42:02,924 --> 01:42:06,504
Let him do it.
913
01:42:53,941 --> 01:42:55,490
What a waste.
914
01:43:34,157 --> 01:43:36,547
I told you to bring an umbrella.
915
01:43:40,687 --> 01:43:42,709
I thought you said it was gonna rain.
916
01:43:42,710 --> 01:43:45,706
I also told you,
I get things wrong sometimes.
917
01:43:51,516 --> 01:43:54,011
Maybe they wash the
crap out of your hair.
918
01:44:00,105 --> 01:44:01,924
So where's the real case?
919
01:44:15,114 --> 01:44:16,833
There it is.
920
01:44:18,703 --> 01:44:22,900
How long do you think your
mother has been planning this?
921
01:44:24,543 --> 01:44:26,782
Since before I was born.
922
01:44:29,552 --> 01:44:31,852
This is the key, Nick.
Division would do anything,
923
01:44:31,853 --> 01:44:33,763
To keep this from getting
to the wrong hands.
924
01:44:34,912 --> 01:44:37,031
So you trade your mom for the drug?
925
01:44:38,222 --> 01:44:40,141
I'm still workin' on that one.
926
01:44:43,961 --> 01:44:46,521
Hey, what was that I
injected myself with?
927
01:44:46,571 --> 01:44:49,061
Nine dragon soy sauce.
928
01:44:50,060 --> 01:44:51,680
That's gross.
929
01:44:52,581 --> 01:44:54,159
What about Kira?
930
01:44:54,160 --> 01:44:56,710
You�re the watcher.
You tell me!
931
01:44:56,918 --> 01:44:59,738
Do not worry, we'll see
miss trouble soon enough.
932
01:45:32,974 --> 01:45:34,121
When do I open it?
933
01:45:33,873 --> 01:45:36,607
When you start to doubt the truth.
934
01:45:46,045 --> 01:45:49,596
KILL HIM. SEE YOU SOON, NICK.
935
01:46:15,919 --> 01:46:18,736
Put your gun in your mouth.
936
01:46:20,433 --> 01:46:22,382
Pull the trigger.
937
01:46:23,474 --> 01:46:28,478
resync.edit.uploaded.by :
npdv.indoheroes [at] yahoo.com
938
01:46:29,479 --> 01:46:31,982
Credit to Wowiev
[you know who you're]