9999 00:00:57,890 --> 00:01:00,190 "PUSH - 2009" 1 00:01:02,128 --> 00:01:04,778 Dad... What's happening? 2 00:01:05,148 --> 00:01:06,319 I need you to listen to me. 3 00:01:06,320 --> 00:01:08,958 Like we're the last 2 people on the planet. Okay Nick? 4 00:01:09,547 --> 00:01:13,867 Someday a girl is gonna give you a flower... 5 00:01:14,147 --> 00:01:17,310 You got that? A flower... and you have to help her Nick. 6 00:01:17,311 --> 00:01:19,309 You help her and you help us all. 7 00:01:22,976 --> 00:01:24,986 I know this doesn't makes any sense right now... 8 00:01:25,226 --> 00:01:27,846 But I believe the woman who told me that... 9 00:01:28,136 --> 00:01:31,156 You think you could believe me? 10 00:01:31,575 --> 00:01:34,505 I love you. 11 00:01:38,105 --> 00:01:43,395 Now they said you are special, Nick. Turns out I was right. 12 00:01:50,924 --> 00:01:53,253 Divisions is here, Nick. Just keep moving... 13 00:01:53,274 --> 00:01:56,794 And don't make any decision that any watcher can track. 14 00:02:36,727 --> 00:02:38,175 Move! 15 00:02:38,176 --> 00:02:39,825 Everybody move out! 16 00:02:39,826 --> 00:02:41,824 This one is a highly compensation. 17 00:02:41,825 --> 00:02:44,821 Out the way! Out the way! 18 00:03:04,348 --> 00:03:05,472 What a waste. 19 00:03:07,471 --> 00:03:09,468 Take his body to the lab. 20 00:03:15,247 --> 00:03:17,936 There are special people in this world. 21 00:03:18,167 --> 00:03:22,286 We don't ask to be special... were just born this way. 22 00:03:26,756 --> 00:03:28,920 We pass you on the streets every day. 23 00:03:29,920 --> 00:03:31,917 And noticed by most. 24 00:03:41,535 --> 00:03:43,602 It started in 1945... 25 00:03:43,636 --> 00:03:47,331 The Nazis were conducting an experiment in psychic warfare. 26 00:03:48,094 --> 00:03:52,073 Trying to turn those with psychic abilities into soldiers. 27 00:03:53,672 --> 00:03:55,070 Lots of us died. 28 00:03:55,071 --> 00:03:59,243 The war ended but the experiments never stopped. 29 00:03:59,473 --> 00:04:01,485 Other governments around the world... 30 00:04:01,486 --> 00:04:02,485 Setup what they called "Divisions" 31 00:04:07,303 --> 00:04:08,925 Trying to do what the Nazis couldn't 32 00:04:08,926 --> 00:04:09,924 To turn us into weapons. 33 00:04:11,132 --> 00:04:12,594 The Division's agent are trained 34 00:04:12,595 --> 00:04:14,896 To track and hunt us down like animals. 35 00:04:14,992 --> 00:04:17,282 Take us away from our families and friends. 36 00:04:21,811 --> 00:04:23,863 They test us and categorize us. 37 00:04:23,864 --> 00:04:25,862 I'm they called a "Watcher". 38 00:04:26,110 --> 00:04:27,403 We can see the future... 39 00:04:27,404 --> 00:04:29,947 Even if it's not always as simple as it's sounds. 40 00:04:33,420 --> 00:04:35,423 Others are called "Movers" 41 00:04:35,424 --> 00:04:38,420 Just an easy way of saying telekinetic. 42 00:04:42,569 --> 00:04:44,762 Pushers put thoughts on your head... 43 00:04:44,763 --> 00:04:47,190 And make whatever lie they come-Up with the truth. 44 00:04:54,998 --> 00:04:58,520 Sniffs, shifters, shadows, bleeders... 45 00:04:58,521 --> 00:05:00,518 It goes on and on. 46 00:05:00,948 --> 00:05:04,427 And in Division's eyes, we're all just lab rats. 47 00:05:04,658 --> 00:05:06,141 Only one problem... 48 00:05:06,869 --> 00:05:08,327 We keep dying. 49 00:05:12,137 --> 00:05:15,856 No one has ever survived the drug meant to boost our powers. 50 00:05:16,096 --> 00:05:17,917 My name is Cassie Holmes. 51 00:05:18,147 --> 00:05:19,761 Divisions took my mom from me. 52 00:05:19,762 --> 00:05:20,761 Right now... 53 00:05:20,762 --> 00:05:22,760 The future I see doesn't look so great. 54 00:05:22,766 --> 00:05:25,955 The good news is the future is always changing. 55 00:05:26,155 --> 00:05:30,546 In the largest of ways... by the smallest of things. 56 00:05:30,855 --> 00:05:32,840 They've been winning a lot of battles. 57 00:05:32,841 --> 00:05:35,537 Now it's our turn to win the war. 58 00:07:13,847 --> 00:07:16,426 She survived the injection. 59 00:07:16,846 --> 00:07:20,106 She's our "Patient Zero". Bring me every sniffer we have. 60 00:07:20,316 --> 00:07:23,676 She's on foot. She can't get far. 61 00:07:24,255 --> 00:07:26,966 She'll get help from anyone she can lay her eyes on. 62 00:07:30,236 --> 00:07:33,332 Do whatever is necessary to get her and that syringe back. 63 00:07:33,333 --> 00:07:34,331 Now! 68 00:07:37,490 --> 00:07:40,584 "2 DAYS FROM NOW" 64 00:08:28,313 --> 00:08:29,712 - Good morning. - Good morning. 65 00:08:37,458 --> 00:08:42,252 * Translation on Cantonese part by Arigon * 66 00:09:14,410 --> 00:09:16,807 You-- You are lucky. 67 00:09:17,699 --> 00:09:18,698 [ Speaking Chinese ] 68 00:09:18,699 --> 00:09:19,902 Dude! 69 00:09:19,903 --> 00:09:22,800 You still want to play? You've lost 5 grand now... 70 00:09:22,801 --> 00:09:25,297 Chan said you still owe him money, huh? 71 00:09:27,894 --> 00:09:30,380 Chan is a liar... Am I a liar too? I was told... 72 00:09:30,390 --> 00:09:32,694 You already got 15 grand of debt do the math... 73 00:09:32,695 --> 00:09:35,115 You want to bet or not? 74 00:09:35,116 --> 00:09:37,081 How arrogant-- Okay! 75 00:09:37,282 --> 00:09:39,080 If he loses again, we gonna fix him up with punches. 76 00:09:39,280 --> 00:09:39,980 Hurry up! 77 00:09:40,077 --> 00:09:44,372 If you lose, we gonna have to beat you up this time. Be good. 78 00:10:17,768 --> 00:10:20,365 You still owe me 5 grand! 79 00:10:57,318 --> 00:10:59,375 What do you say, Nick? 80 00:11:00,079 --> 00:11:01,078 Who are you? 81 00:11:01,337 --> 00:11:02,757 - We're with the Divisions. - Like you didn't know? 82 00:11:04,417 --> 00:11:05,539 - Go to hell. - Easy son. 83 00:11:05,540 --> 00:11:07,776 We warn you. You'll be at the back of the van. 84 00:11:07,777 --> 00:11:09,957 You gonna bet us in or we gonna have to be rude? 85 00:11:13,766 --> 00:11:16,216 Who's movin� to a shit hole like this? 86 00:11:16,425 --> 00:11:17,639 One on top of the other. 87 00:11:17,640 --> 00:11:19,272 Took you far off the radar. 88 00:11:19,273 --> 00:11:20,648 How far enough? 89 00:11:24,225 --> 00:11:25,975 Can you believe this is how we found you? 90 00:11:26,155 --> 00:11:28,816 From your old toothbrush, from our encounter 10 years ago. 91 00:11:28,817 --> 00:11:30,158 Barely I said luck. 92 00:11:34,925 --> 00:11:36,929 Thought you were in Tokyo... 93 00:11:39,324 --> 00:11:40,323 And Malaysia. 94 00:11:49,653 --> 00:11:50,877 Finally we got a... 95 00:11:50,878 --> 00:11:53,306 Your reading from some buildings. 96 00:12:02,082 --> 00:12:04,334 So lot of runaway psychics in Hong Kong. 97 00:12:04,335 --> 00:12:06,132 Trying to disappear Nick? 98 00:12:06,482 --> 00:12:09,732 He vote no country... no loyalty. 99 00:12:09,952 --> 00:12:12,671 No desires to get involve in political bullshit. 100 00:12:28,510 --> 00:12:30,870 Nobody but you in this apartment for a long time Nick? 101 00:12:31,059 --> 00:12:33,210 Why? Would someone else besides me? 102 00:12:33,479 --> 00:12:34,478 A girl. 103 00:12:34,772 --> 00:12:36,769 She has something belonging to us. 104 00:12:37,069 --> 00:12:39,759 I give a hunch you know her? 105 00:12:41,419 --> 00:12:43,538 Obviously I don't. 106 00:12:47,828 --> 00:12:49,758 In case we need to get a hold you again. 107 00:12:49,978 --> 00:12:52,988 I got some old toilet paper you boys might like more. 108 00:12:53,268 --> 00:12:57,288 Don't bother running, Nick. We know where you are now. 109 00:13:06,077 --> 00:13:07,076 Shit. 110 00:13:33,414 --> 00:13:35,164 Yeah? Hey Nick. 111 00:13:35,395 --> 00:13:36,904 - Who is this? - Open up Nick. 112 00:13:37,864 --> 00:13:40,223 C'mon put your gun down. 113 00:13:53,003 --> 00:13:54,395 Put that thing away. 114 00:13:54,396 --> 00:13:56,394 I got you somethin'. 115 00:13:57,782 --> 00:14:00,292 Where is the chicken? Oh, there it is. 116 00:14:03,139 --> 00:14:04,287 Hey! Whoa, whoa! 117 00:14:04,472 --> 00:14:06,192 Excuse me. 118 00:14:06,462 --> 00:14:07,842 Is this how you treat your guest? 119 00:14:08,102 --> 00:14:10,023 This is how I treat random strangers... 120 00:14:10,024 --> 00:14:11,951 Who barge into my apartment. 121 00:14:11,952 --> 00:14:14,831 Like the Division's stepped first, who were just here. 122 00:14:14,951 --> 00:14:16,461 Who are you? 123 00:14:16,880 --> 00:14:18,570 I'm Cassie. 124 00:14:19,581 --> 00:14:21,760 I'm here to help you. 125 00:14:23,250 --> 00:14:24,696 Listen, Cassie... 126 00:14:25,111 --> 00:14:26,844 Sure your mom and dad are nervous about you right now. 127 00:14:26,845 --> 00:14:27,893 So why don't you... 128 00:14:28,379 --> 00:14:30,420 - You don't understand. - You got that right. 129 00:14:31,320 --> 00:14:34,329 This is about us finding six million dollars. 130 00:14:36,539 --> 00:14:37,692 That's us. 131 00:14:39,992 --> 00:14:41,688 And that's seven. 132 00:14:43,468 --> 00:14:44,860 That's my toothbrush. 133 00:14:45,860 --> 00:14:46,959 You're a "Watcher". 134 00:14:48,308 --> 00:14:51,568 So is your place can get something to eat besides chicken? 135 00:14:54,267 --> 00:14:56,847 I'm buying. 136 00:15:09,631 --> 00:15:11,356 Lose your bet with your hair dresser? 137 00:15:11,757 --> 00:15:13,355 I like color. 138 00:15:56,402 --> 00:15:59,492 First things first. I know you're a 2nd generation mover. 139 00:15:59,702 --> 00:16:02,886 - Is that what the kids calling at these days? - How'd you know I see one? 140 00:16:03,052 --> 00:16:05,282 You don't really use your powers this means you haven't practice 141 00:16:05,283 --> 00:16:07,280 You kinda suck out of it. How am I doing so far? 142 00:16:07,281 --> 00:16:07,879 Go on. 143 00:16:07,880 --> 00:16:08,991 I'm a watcher. 144 00:16:09,531 --> 00:16:11,681 - 2nd generation like you. - Wow. 145 00:16:11,941 --> 00:16:13,271 - That's... - Complicated... 146 00:16:13,272 --> 00:16:15,871 Cause the future can changes by talking about it. 147 00:16:15,872 --> 00:16:17,454 So I see glimpses and I draw it in my book. 148 00:16:17,455 --> 00:16:19,253 But I'm not really good at it. 149 00:16:19,254 --> 00:16:20,852 I'm kinda crappy artist. But... 150 00:16:21,452 --> 00:16:23,449 I'm sure you already knew that. 151 00:16:24,710 --> 00:16:26,900 They got to snooze in your apartment, right? 152 00:16:27,080 --> 00:16:29,699 That's why I brought you a new toothbrush. 153 00:16:32,399 --> 00:16:33,809 Do you speak Chinese? 154 00:16:33,960 --> 00:16:36,780 Cantonese. Surprise, you didn't know that? 155 00:16:36,985 --> 00:16:37,940 Being a watcher. 156 00:16:37,989 --> 00:16:40,037 I got things wrong sometimes. 157 00:16:40,038 --> 00:16:41,736 I know the feeling. 158 00:16:44,008 --> 00:16:46,828 Are you worried about the tugs you owe money to? 159 00:16:46,829 --> 00:16:48,726 Don't. Thank you. 160 00:16:48,727 --> 00:16:51,144 We'll be able to take care of it in couple of days. 161 00:16:52,028 --> 00:16:54,607 With your six million dollars. 162 00:16:55,068 --> 00:16:57,259 - Where is the money? - Right here. 163 00:16:58,014 --> 00:17:00,256 With the girl. 164 00:17:00,447 --> 00:17:01,370 Don't tell me. 165 00:17:01,570 --> 00:17:04,367 The same girl Division's sniffs are looking for. 166 00:17:07,226 --> 00:17:08,976 It's Cassie right? 167 00:17:09,446 --> 00:17:11,206 Enjoy your food. 168 00:17:11,826 --> 00:17:13,336 - That's it? - That's it. 169 00:17:13,586 --> 00:17:16,122 Sorry, some twelve year old that knew that I needed a new toothbrush 170 00:17:16,123 --> 00:17:17,894 Isn't enough to get me involved with divisions... 171 00:17:17,895 --> 00:17:20,016 Even if it's not a con. 172 00:17:21,225 --> 00:17:24,305 I'm thirteen and I've been told that at least I look fourteen. 173 00:17:24,555 --> 00:17:26,675 - Right. - And this is not a con. 174 00:17:26,795 --> 00:17:29,174 This is a way for everyone who's something that they want. 175 00:17:29,315 --> 00:17:31,929 - I actually used that line before. - Fine. 176 00:17:31,930 --> 00:17:33,728 Don't believe me. 177 00:17:34,744 --> 00:17:36,064 But you will help me. 178 00:17:36,324 --> 00:17:39,637 Really? 'Coz I'm getting a message and it's telling me... 179 00:17:39,638 --> 00:17:42,083 Find somebody else. 180 00:17:43,583 --> 00:17:45,339 If we do not find the case and that girl... 181 00:17:45,340 --> 00:17:47,637 Really bad things happen, Nick. 182 00:17:49,403 --> 00:17:51,942 What? What's wrong? 183 00:17:56,092 --> 00:17:57,014 Shit. 184 00:17:58,014 --> 00:17:59,401 They're here in the market. 185 00:17:59,402 --> 00:18:00,153 Who? 186 00:18:01,153 --> 00:18:02,151 Who? 187 00:18:02,152 --> 00:18:03,781 They're in the market, come on! 188 00:18:03,782 --> 00:18:05,113 - Divisions? - Bleeders! 189 00:18:05,114 --> 00:18:06,711 We gotta get out of here! 190 00:18:21,060 --> 00:18:22,309 - How does this end? - No idea. 191 00:18:22,360 --> 00:18:23,583 Where is the girl? 192 00:18:24,183 --> 00:18:26,303 My daughter has already seen you with her. 193 00:18:26,304 --> 00:18:27,303 Told you? 194 00:18:28,566 --> 00:18:32,270 Look, I told three people already today. I don't know this girl. 195 00:18:33,591 --> 00:18:34,987 Stupid child. 196 00:18:34,988 --> 00:18:36,635 I already saw how you die. 197 00:18:36,636 --> 00:18:39,428 Then you know it's not here and it's not today. 198 00:23:28,674 --> 00:23:30,664 I already know you're here. 199 00:23:38,653 --> 00:23:41,443 You must be Cassie Holmes? 200 00:23:41,773 --> 00:23:44,383 - Who sent you? - Your mother. 201 00:23:46,542 --> 00:23:48,535 A week before she was captured by Divisions, 202 00:23:48,536 --> 00:23:51,532 She told me to be in that fish market today. 203 00:23:52,582 --> 00:23:54,622 Stay away from him! 204 00:23:54,901 --> 00:23:55,965 It's that what you want? 205 00:23:55,966 --> 00:23:59,267 Just be sure to had he's picture to the wall of the dead. 206 00:24:00,461 --> 00:24:03,611 - You stitch? - That should be obvious to a watcher. 207 00:24:04,401 --> 00:24:06,921 You had even a modo come with your mother's talent. 208 00:24:07,181 --> 00:24:08,453 I've been dealing with a lot. 209 00:24:08,454 --> 00:24:09,453 Years ago... 210 00:24:09,454 --> 00:24:11,052 Your mother did me a favor. 211 00:24:11,053 --> 00:24:14,049 Now that's seem I need to pay off my debt. 212 00:24:33,579 --> 00:24:37,838 I heard they got your mother buried deep inside Divisions. 213 00:24:39,698 --> 00:24:44,087 So drugged up, she can't even hold a spoon. 214 00:24:44,667 --> 00:24:48,917 I bet they suck the future right out of her. 215 00:25:22,575 --> 00:25:24,872 You'll help her and you help us all. 216 00:25:25,960 --> 00:25:27,869 With flower... 217 00:25:44,812 --> 00:25:46,962 Is he okay? 218 00:26:21,909 --> 00:26:24,559 - Are you okay? - Yeah. 219 00:26:30,298 --> 00:26:33,109 That woman got a magic fingers. 220 00:26:41,947 --> 00:26:44,028 For you. 221 00:26:44,307 --> 00:26:48,497 - What is that? - A lotus. 222 00:27:08,666 --> 00:27:11,085 I heard what she said about your mother said? 223 00:27:12,166 --> 00:27:14,775 You did? 224 00:27:17,605 --> 00:27:19,369 Division's got her. 225 00:27:20,369 --> 00:27:23,964 They locked her up because she's a greatest watcher I've ever seen. 226 00:27:24,254 --> 00:27:26,114 They're afraid of her. 227 00:27:26,354 --> 00:27:28,874 They afraid they can't control her. 228 00:27:29,744 --> 00:27:32,294 They killed my father for the same reason. 229 00:27:34,603 --> 00:27:36,753 I guess you already knew that. 230 00:27:37,463 --> 00:27:40,573 I see the future not the past. 231 00:27:42,082 --> 00:27:46,202 Right now our future isn't that great. 232 00:27:47,472 --> 00:27:49,252 That's a note? 233 00:27:49,581 --> 00:27:53,042 Now they're messing your apartment. I need to get the girl and the case. 234 00:27:54,601 --> 00:27:58,461 It's changed. I don't know why. 235 00:27:59,361 --> 00:28:02,181 Something I did... A mistake I made... 236 00:28:03,091 --> 00:28:06,770 Doesn't matter... Just has... 237 00:28:09,450 --> 00:28:11,930 My mother told me that suitcase... 238 00:28:12,170 --> 00:28:13,870 Was the key to bring down Division. 239 00:28:13,871 --> 00:28:15,569 And free her. 240 00:28:17,869 --> 00:28:21,300 There is no money in that case, is there? 241 00:28:24,458 --> 00:28:26,512 Now lets' not missing something. 242 00:28:27,512 --> 00:28:29,509 They don't have the case yet. 243 00:28:30,669 --> 00:28:33,288 It's still out there. 244 00:28:35,588 --> 00:28:37,658 If your mother is such a great fortune teller. 245 00:28:37,659 --> 00:28:39,656 How she get caught? 246 00:28:39,848 --> 00:28:42,068 I just got to ask that to myself. 247 00:28:42,707 --> 00:28:45,365 I haven't gotten to the bad part yet. 248 00:28:48,777 --> 00:28:50,457 What is that? 249 00:28:50,936 --> 00:28:53,256 We die. 250 00:28:54,156 --> 00:28:56,146 Great. 251 00:29:20,899 --> 00:29:22,413 Hello Kira. 252 00:29:27,549 --> 00:29:29,047 You have a plane to catch. 253 00:29:29,147 --> 00:29:31,844 - Come on. - You wanna come with us. 254 00:29:45,352 --> 00:29:47,647 Christ. Get a lot of that. 255 00:29:48,048 --> 00:29:49,646 She uses that like... 256 00:29:49,747 --> 00:29:52,643 - Ten times a day. - Yeah that should keep her. 257 00:29:52,812 --> 00:29:55,462 Your not could be having a lot of lipstick opportunities where you goin'. 258 00:29:55,463 --> 00:29:56,762 You know what I mean? 259 00:30:00,830 --> 00:30:01,829 She's doin' that again. 260 00:30:01,830 --> 00:30:04,527 - Get the hell outta my head! - No, no, no! 261 00:30:05,231 --> 00:30:06,221 What does she want? 262 00:30:06,250 --> 00:30:08,080 She's gotta go to the bathroom... 263 00:30:08,081 --> 00:30:09,679 To throw-Up or something. 264 00:30:09,730 --> 00:30:12,679 Carver will kills us if anything happens to her. 265 00:30:26,319 --> 00:30:28,368 - Bathroom? - This way. 266 00:30:29,769 --> 00:30:31,365 C'mon. 267 00:30:34,763 --> 00:30:37,458 Coffee, black, no sugar. 268 00:30:51,456 --> 00:30:53,177 Alright. In you go. 269 00:31:07,155 --> 00:31:09,915 You are a good man agent Mack. 270 00:31:10,405 --> 00:31:12,900 I bet you come from a good family? 271 00:31:14,299 --> 00:31:16,896 It must've been hard for you when he died? 272 00:31:17,474 --> 00:31:18,706 Who died? 273 00:31:19,706 --> 00:31:21,003 Your brother. 274 00:31:21,854 --> 00:31:24,003 - I don't have a brother sweetheart. - No you do. 275 00:31:24,903 --> 00:31:27,553 I got something to make you feel better. 276 00:31:27,933 --> 00:31:30,127 And you loved him very much. 277 00:31:33,687 --> 00:31:34,857 But he was murdered. 278 00:31:35,258 --> 00:31:37,855 And he know who did it. Don't you? 279 00:31:49,866 --> 00:31:51,338 But he was murdered. 280 00:31:51,339 --> 00:31:53,337 And he know who did it. Don't you? 281 00:31:58,331 --> 00:32:00,329 And he know who did it. Don't you? 282 00:32:00,330 --> 00:32:01,528 But he was murdered. 283 00:32:15,212 --> 00:32:16,918 And he know who did it. 284 00:32:16,919 --> 00:32:19,915 He was murdered. 285 00:34:23,058 --> 00:34:23,757 Lame. 286 00:34:24,706 --> 00:34:27,889 You gotta refine your skill or we won't change anything. 287 00:34:27,890 --> 00:34:29,088 Don't bite you nail. 288 00:34:32,037 --> 00:34:34,760 A lollipop should freeze me up. 289 00:34:36,452 --> 00:34:37,450 She's a watcher. 290 00:34:37,550 --> 00:34:40,447 - Like you? - Yeah. 291 00:34:40,987 --> 00:34:44,008 Hey, I know this place. This is um... 292 00:34:44,697 --> 00:34:45,961 I know this place. 293 00:34:45,962 --> 00:34:48,858 Club B Boss. Science Museum Road. 294 00:34:48,859 --> 00:34:50,057 Thank you. 295 00:34:51,756 --> 00:34:54,306 Why is it all about at the Boss? 296 00:34:54,776 --> 00:34:58,564 - That's not olive it's a bead. - It's a bead? 297 00:34:58,585 --> 00:35:01,006 Yeah, it's a bead. It's a shimmering... 298 00:35:01,007 --> 00:35:02,006 Similar to that. 299 00:35:02,007 --> 00:35:04,815 Oh. It's look like a pimiento, if I was gonna draw a bead... 300 00:35:04,816 --> 00:35:07,213 It's bead with a shimmer. 301 00:35:06,935 --> 00:35:08,884 What does a bead have to do with it? 302 00:35:08,885 --> 00:35:11,828 I don't know what the shiny shimmering bead has to do with it. 303 00:35:11,829 --> 00:35:12,728 Great. 304 00:35:13,784 --> 00:35:15,536 Alright let's keep it simple. 305 00:35:15,537 --> 00:35:17,835 Let's start with the bead and see where it take us. 306 00:35:17,836 --> 00:35:19,568 Sounds like a plan but... 307 00:35:19,569 --> 00:35:22,207 What about the part all we die. 308 00:35:36,132 --> 00:35:38,314 I remember growing up together... 309 00:35:38,372 --> 00:35:40,401 Where we went to school. 310 00:35:40,814 --> 00:35:42,363 How he died. 311 00:35:43,762 --> 00:35:46,393 Excepts for this brother you never had. 312 00:35:46,394 --> 00:35:50,080 Is there anything else you might have to put in your head? 313 00:35:50,081 --> 00:35:52,606 I'm only asking because I don't wanna be shot in the face, 314 00:35:52,307 --> 00:35:55,750 For screw made up sister you don't really have. 315 00:35:56,349 --> 00:35:58,346 I don't have a sister? 316 00:36:04,390 --> 00:36:06,275 Agent Mack... 317 00:36:06,276 --> 00:36:07,657 Your relieve of duty. 318 00:36:07,658 --> 00:36:09,832 Get on the plane. Eat some peanuts and go home. 319 00:36:09,833 --> 00:36:12,246 She won't push me again sir! She just caught me off guard. 320 00:36:12,459 --> 00:36:15,320 The only thoughts in my head are my own. 321 00:36:16,109 --> 00:36:18,889 You�re willing to risk your life on that? 322 00:36:19,159 --> 00:36:20,362 Yes sir. 323 00:36:20,363 --> 00:36:23,859 Then put the gun in your mouth and pull the trigger. 324 00:36:27,388 --> 00:36:28,895 Don't worry... 325 00:36:28,896 --> 00:36:32,633 We already checked it. It's not loaded. 326 00:36:40,387 --> 00:36:43,289 Spread these beads to any sniff, any watcher. 327 00:36:43,290 --> 00:36:46,758 Any goddamn expectorate reader in Hong Kong who knows up and down... 328 00:36:47,246 --> 00:36:48,879 Until we find Kira. 329 00:36:49,381 --> 00:36:51,876 What about the Chinese government and their guys? 330 00:36:51,877 --> 00:36:53,067 If the story is out, 331 00:36:52,768 --> 00:36:55,373 Believe all over the country will be looking for it. 332 00:36:55,374 --> 00:36:57,145 We can't let them get the drug. 333 00:36:57,146 --> 00:36:59,865 So we put a price on her head. 334 00:37:06,684 --> 00:37:08,708 Yeah, this is it. 335 00:37:08,809 --> 00:37:09,807 Hey, can you... uhm. 336 00:37:10,008 --> 00:37:11,463 I just, don't have any... 337 00:37:11,464 --> 00:37:14,254 Yeah, sure. 338 00:37:15,264 --> 00:37:16,601 There you go. 339 00:37:16,602 --> 00:37:18,399 You can keep it. Thanks. 340 00:37:21,397 --> 00:37:23,818 - How much do you have? - Don't get more back. 341 00:37:23,819 --> 00:37:24,793 - That's not in the deal. - It's enough! 342 00:37:24,794 --> 00:37:26,991 - It's not gonna be... Just give me... - It's enough! 343 00:37:27,373 --> 00:37:29,663 Hey! We need 5 minutes. 5 minutes. 344 00:37:31,213 --> 00:37:32,937 Now listen. This is ah... 345 00:37:33,598 --> 00:37:34,589 A place for grown-Ups. 346 00:37:34,590 --> 00:37:36,591 - So behave yourself. - Shut up. 347 00:37:36,893 --> 00:37:39,152 Sounds about right. 348 00:37:45,009 --> 00:37:46,708 - Now here's another one. - Yes, please. 349 00:37:46,709 --> 00:37:47,708 Show me the... 350 00:37:47,709 --> 00:37:49,706 - One more? - Yes, please. 351 00:37:49,707 --> 00:37:51,285 - Queen of hearts - Perfect. 352 00:37:51,286 --> 00:37:52,285 Watch, slowly... 353 00:37:56,779 --> 00:37:58,277 Show me, show me... 354 00:37:59,077 --> 00:38:00,275 Ace of spades. 355 00:38:05,200 --> 00:38:07,589 I think I know why we're here. 356 00:38:09,587 --> 00:38:11,585 - Got good hands. - Nick 357 00:38:11,586 --> 00:38:13,583 - Your alone? - Yeah. You? 358 00:38:13,584 --> 00:38:15,582 - What's goin on? - Okay. Sit down. 359 00:38:17,009 --> 00:38:18,248 - Vodka Martini. - Thank you. 360 00:38:18,249 --> 00:38:20,247 I'll have one of those. 361 00:38:20,668 --> 00:38:21,919 She'll have a coke. 362 00:38:22,198 --> 00:38:24,540 My mom drinks when she wants really clear images. 363 00:38:24,541 --> 00:38:25,837 She's famous for it. 364 00:38:25,838 --> 00:38:27,904 Maybe something without caffeine. 365 00:38:27,905 --> 00:38:29,709 I got it. 366 00:38:30,708 --> 00:38:31,707 That's five. 367 00:38:33,705 --> 00:38:35,703 - Keep the change. - Thank you. 368 00:38:38,717 --> 00:38:40,652 I know who you are. 369 00:38:42,858 --> 00:38:44,226 When I was in Divisions... 370 00:38:44,227 --> 00:38:47,111 Your mother was at the top of every watch list there was. 371 00:38:47,566 --> 00:38:50,616 You work for the Divisions? 372 00:38:52,876 --> 00:38:54,828 You wanna know about the Divisions? 373 00:38:56,373 --> 00:38:57,825 Ten years. 374 00:38:57,826 --> 00:38:59,660 No thank you. No pension. 375 00:38:59,661 --> 00:39:02,518 I was put out on the street with a threat to not shift again. 376 00:39:03,805 --> 00:39:06,239 Under the sniffs caught up with me in Chicago. 377 00:39:06,240 --> 00:39:09,548 I was just trying to buy something nice for my wife. 378 00:39:09,974 --> 00:39:12,247 Next day a get a call... 379 00:39:12,248 --> 00:39:13,247 She�s dead. 380 00:39:14,382 --> 00:39:16,244 Car accident. 381 00:39:17,325 --> 00:39:20,240 But my wife... doesn�t drive. 382 00:39:22,803 --> 00:39:26,916 But I don't have to remind you how that feels. Right. 383 00:39:32,583 --> 00:39:35,272 - We need this. - An olive? 384 00:39:35,932 --> 00:39:37,722 It's a bead. 385 00:39:38,612 --> 00:39:42,031 It's suppose to lead us to someone we need to find before Divisions does. 386 00:39:43,221 --> 00:39:45,771 Excuse me. May I? 387 00:39:48,251 --> 00:39:51,440 - Thank you. - You 're welcome. 388 00:39:55,261 --> 00:39:57,068 Got it right. 389 00:39:57,239 --> 00:40:00,426 It's a little more round and shinier. 390 00:40:01,000 --> 00:40:04,789 That's it. It's just how I saw it. 391 00:40:06,680 --> 00:40:08,517 It won't last long. 392 00:40:08,518 --> 00:40:12,329 I'll take you to Emily Hu. She's ex-Half sniff. 393 00:40:12,469 --> 00:40:15,189 Only works by referral. Here's her address. 394 00:40:16,679 --> 00:40:18,142 Thank you. 395 00:40:20,209 --> 00:40:21,139 Bye, bye. 396 00:40:22,295 --> 00:40:23,993 Good luck. 397 00:41:14,494 --> 00:41:17,883 - Can I help you? - Hook Waters sent us. 398 00:41:18,563 --> 00:41:22,149 A bead that looks like this one supposed to lead us to a girl. 399 00:41:28,742 --> 00:41:30,589 Are you with Divisions? 400 00:41:31,717 --> 00:41:34,036 Are you looking at us? 401 00:41:34,492 --> 00:41:36,572 The truth is, the girl who dropped that bead... 402 00:41:36,812 --> 00:41:39,473 Is supposed to have a suitcase that will bring down Division. 403 00:41:39,474 --> 00:41:41,635 Cassie here thinks, if we don't find it... 404 00:41:41,636 --> 00:41:42,770 We die. 405 00:41:42,771 --> 00:41:44,651 And you believe her? 406 00:41:45,701 --> 00:41:47,521 She's pretty convincing. 407 00:41:47,940 --> 00:41:50,261 Well, consider me unconvinced. 408 00:41:57,810 --> 00:42:01,042 - Well it looks like we gotta wait. - For what? 409 00:42:01,043 --> 00:42:03,598 You have about one minute to help us. 410 00:42:04,770 --> 00:42:08,759 - And what's that? - That's your poster. 411 00:42:09,939 --> 00:42:12,559 - That is the bead. - That's the clock. 412 00:42:13,949 --> 00:42:15,899 You got about a minute. 413 00:42:18,488 --> 00:42:20,368 You guys can't be serious? 414 00:42:20,638 --> 00:42:22,084 Don't look at me. 415 00:42:22,085 --> 00:42:24,367 This girl has been going out with that pen all day. 416 00:42:24,368 --> 00:42:27,267 Everything that ends up on this pad seems to become true. 417 00:42:27,268 --> 00:42:30,317 I just see it like I'm looking at the photograph. 418 00:42:34,167 --> 00:42:35,166 Look. 419 00:42:35,167 --> 00:42:38,163 We want Divisions out of Hong Kong just as much as you do. 420 00:42:38,327 --> 00:42:41,502 It's gonna be a whole lot easier if you help us find the girl. 421 00:42:51,235 --> 00:42:53,116 Fine. 422 00:42:56,175 --> 00:42:59,895 They've been spreading these all over the city. 423 00:43:11,243 --> 00:43:13,494 You'll find who you�re looking for... 424 00:43:14,385 --> 00:43:16,492 On Kwun Tung Pier. 425 00:43:47,331 --> 00:43:48,938 Excuse me? 426 00:43:49,937 --> 00:43:53,220 Excuse me? Speak in English? 427 00:43:54,110 --> 00:43:56,858 No? That doesn't really matter... 428 00:43:56,859 --> 00:43:59,596 I just need a ride. 429 00:44:00,596 --> 00:44:02,593 We're old friends, right? 430 00:44:08,909 --> 00:44:11,589 No, no, I should have called. Sorry. 431 00:44:31,277 --> 00:44:32,846 Kira? 432 00:44:32,847 --> 00:44:33,846 Damn it! 433 00:44:33,847 --> 00:44:34,836 What the hell you're doing here? 434 00:44:34,837 --> 00:44:37,335 There goes my ride. Let's go. 435 00:44:37,336 --> 00:44:38,334 Go, what? 436 00:44:38,627 --> 00:44:40,626 You�re the girl everyone's looking for? 437 00:44:40,627 --> 00:44:43,522 - I should kill you Nick. - You know this psycho? 438 00:44:43,523 --> 00:44:45,255 - What happened to you? - Now you wanna know? 439 00:44:45,336 --> 00:44:46,955 What is that supposed to mean? 440 00:44:46,956 --> 00:44:48,785 I thought you'd left, You stopped returning my calls. 441 00:44:48,786 --> 00:44:50,705 - Divisions caught me and locked me up. - What?! 442 00:44:51,206 --> 00:44:52,425 And you never came! 443 00:44:52,725 --> 00:44:54,715 I looked for you! I did! 444 00:44:56,325 --> 00:44:58,705 You didn't find me. 445 00:44:59,094 --> 00:45:01,574 Done. Whatever you had a thing, get over it. 446 00:45:01,844 --> 00:45:04,564 I really suggest we discuss this somewhere else. 447 00:45:05,794 --> 00:45:06,944 Let's go. 448 00:45:21,133 --> 00:45:23,823 Kira. Division's looking for you. 449 00:45:24,072 --> 00:45:27,592 They're looking for the case and so are you. 450 00:45:27,992 --> 00:45:29,982 What's in that case Kira? 451 00:45:30,202 --> 00:45:31,197 I don't know... 452 00:45:31,897 --> 00:45:34,728 All I know is, as a woke-up on a boat next to a note I written 453 00:45:34,729 --> 00:45:37,725 Saying to look for you and help me find the case. 454 00:45:39,121 --> 00:45:42,308 I don't remember anything but last couple of days. 455 00:45:43,008 --> 00:45:45,280 No matter how hard I try. 456 00:45:45,281 --> 00:45:46,954 You must had yourself wacked. 457 00:45:47,954 --> 00:45:50,950 Erased memories makes harder for the Divisions to track you. 458 00:45:53,040 --> 00:45:56,290 Not the ones of you. 459 00:45:57,820 --> 00:46:00,240 Can I talk to you for a sec? 460 00:46:00,559 --> 00:46:01,698 You wait. 461 00:46:01,699 --> 00:46:04,695 - I'm kinda in the middle of something. - No. 462 00:46:09,238 --> 00:46:11,588 You, me and my mom. 463 00:46:11,849 --> 00:46:14,498 I've never seen my mom's death before. 464 00:46:14,758 --> 00:46:16,838 It's her Nick. 465 00:46:17,128 --> 00:46:19,668 She is changing the future, she's making it worst. 466 00:46:19,917 --> 00:46:21,422 - We gotta dump her. - Don't. 467 00:46:21,743 --> 00:46:23,420 Cassie... 468 00:46:24,807 --> 00:46:25,932 Cassie, we just found her.****** 469 00:46:25,933 --> 00:46:27,653 And she doesn't have the case 470 00:46:27,654 --> 00:46:29,504 Which is what we're looking for if you remember? 471 00:46:29,505 --> 00:46:30,504 Yeah. I know. 472 00:46:31,217 --> 00:46:34,111 We find her, we find the case. The three of us. 473 00:46:34,112 --> 00:46:38,312 Yeah and the Divisions finds her. Oh yeah, the three of us. 474 00:46:40,626 --> 00:46:43,125 We'll get a "Shadow", so they can't trace her. 475 00:46:43,126 --> 00:46:45,123 - Satisfied? - No! 476 00:46:46,375 --> 00:46:48,257 Cassie you gotta trust me. 477 00:46:48,258 --> 00:46:50,035 Hey, I'm not falling for trust issues here. 478 00:46:50,235 --> 00:46:51,403 You better do something quick, 479 00:46:51,404 --> 00:46:54,400 Cause' I'm getting sick of drawing dead bodies. 480 00:47:23,364 --> 00:47:24,363 That's him. 481 00:47:25,712 --> 00:47:27,292 - Hey Pinky. - Hey Nick. 482 00:47:27,293 --> 00:47:28,291 How ya doin'? 483 00:47:28,472 --> 00:47:30,862 Alright who's feeling the heat? 484 00:47:32,211 --> 00:47:35,721 Alright... Here's how this works. 485 00:47:36,101 --> 00:47:38,707 I get 10 grand a day for shadowing miss trouble. 486 00:47:38,372 --> 00:47:40,488 As long as she stays within 20 feet of me 487 00:47:40,489 --> 00:47:41,488 No sniffs gonna find her. 488 00:47:41,500 --> 00:47:45,051 I don't care if they're standing right on top of us and a piece of finger nail. 489 00:47:45,271 --> 00:47:47,651 - Happy? - Overcome. 490 00:47:47,900 --> 00:47:50,090 Now c'mon, let's find a place to think. 491 00:47:52,640 --> 00:47:54,018 So Pinky... 492 00:47:55,018 --> 00:47:56,629 Your wife give you that name? 493 00:47:56,630 --> 00:48:01,616 No, the Divisions gave it sweetheart. Back in the day. 494 00:48:09,949 --> 00:48:13,324 I'm sorry, I can't remember anything about the case. 495 00:48:13,498 --> 00:48:15,888 Shocking. 496 00:48:18,458 --> 00:48:20,942 Can I clean-up without getting killed? 497 00:48:20,943 --> 00:48:23,413 Don't forget to wash behind your ears. 498 00:48:27,127 --> 00:48:29,736 - Nice girlfriend you got there. - Yeah. 499 00:48:30,097 --> 00:48:31,770 She used to be. 500 00:48:31,771 --> 00:48:34,767 I met her when I cons on Coney Island tourists. 501 00:48:35,767 --> 00:48:37,802 We did everything together. Anything... 502 00:48:37,803 --> 00:48:39,268 So we're just gonna sit around 503 00:48:39,269 --> 00:48:41,113 And wait for her to get her memory back. 504 00:48:41,114 --> 00:48:44,704 And hope that she'll tell where the case is before Carver gets it. 505 00:48:45,005 --> 00:48:46,289 Or us. 506 00:48:47,314 --> 00:48:48,777 Great plan. 507 00:48:49,277 --> 00:48:50,476 Where you going? 508 00:48:50,415 --> 00:48:53,144 There hot chicken place down stairs. Wanna come? 509 00:48:53,145 --> 00:48:55,862 No, I'm good, I gonna stay here. See if I can help. 510 00:48:55,863 --> 00:48:57,214 Have fun with that. 511 00:49:17,003 --> 00:49:19,093 Where're you going? 512 00:49:19,373 --> 00:49:23,362 Relax Romeo, I can shade her just fine out the hall. 513 00:49:24,112 --> 00:49:27,635 I don't need to be watcher to see where this is going. 514 00:50:17,558 --> 00:50:19,848 Sorry. 515 00:50:20,077 --> 00:50:22,727 I thought the bathroom was on fire. 516 00:50:22,957 --> 00:50:25,847 I had to get you to come in somehow. 517 00:50:26,266 --> 00:50:29,306 - Did you push me? - Do you like it? 518 00:50:31,256 --> 00:50:34,276 Sure. 519 00:51:08,453 --> 00:51:11,240 My father expects me to find that suitcase. 520 00:51:11,241 --> 00:51:13,238 So does my mother. 521 00:51:13,239 --> 00:51:15,904 But you don't see it clearly. Do you? 522 00:51:15,905 --> 00:51:17,902 Too many things keep changing. 523 00:51:18,843 --> 00:51:21,724 I already saw how you die. 524 00:51:21,725 --> 00:51:23,723 Did you see it, yet? 525 00:51:28,262 --> 00:51:30,098 You can change it you know. 526 00:51:30,099 --> 00:51:32,741 Plenty of planes leavin' Hongkong every day. 527 00:51:32,742 --> 00:51:35,172 Oh, we are going to change it. 528 00:51:35,173 --> 00:51:37,521 You put a shadow on the girl. 529 00:51:37,522 --> 00:51:40,382 You know that's only temporary. 530 00:51:40,541 --> 00:51:44,877 That girl is the one who brings all your little fantasies crushing down. 531 00:51:44,900 --> 00:51:47,410 So tell Nick something for me little girl. 532 00:51:47,711 --> 00:51:51,349 Tell him my family gonna make his brain pop like a tomato. 533 00:51:51,350 --> 00:51:55,739 Tell him that's the future I see. 534 00:52:09,138 --> 00:52:11,418 Oh boy. 535 00:52:13,062 --> 00:52:14,061 Hello! 536 00:52:16,987 --> 00:52:19,055 Where's the chicky, chicky who can suck heel. 537 00:52:19,107 --> 00:52:21,287 - Are you drunk? - Yeah. 538 00:52:21,737 --> 00:52:24,326 Sorry, you know the procedure, stuffs not good for 10 year old. 539 00:52:24,327 --> 00:52:28,355 I'm thirteen! And I'm empowering my youth! 540 00:52:28,356 --> 00:52:31,716 - I can't believe this. - I am worth it. 541 00:52:32,316 --> 00:52:35,906 - You screw it all up! - Alright. Give me this. 542 00:52:35,907 --> 00:52:36,905 What is this? 543 00:52:36,906 --> 00:52:38,744 We talked about this Cassie, nobody's going anywhere. 544 00:52:38,745 --> 00:52:40,735 - What's this? - You don't get it Nick. 545 00:52:41,485 --> 00:52:43,875 She's the one kill us all basically. 546 00:52:44,125 --> 00:52:46,714 - But I guess we all gonna get killed. - Yeah. Screwed up. 547 00:52:46,715 --> 00:52:50,581 - What "we" you mean that? - You too! 548 00:52:51,580 --> 00:52:54,500 Pop Girl is a better watcher than I am. 549 00:52:54,501 --> 00:52:56,898 Whoa. No one said anything about a watcher. 550 00:52:56,899 --> 00:52:59,131 I can only work long term against the sniffs. 551 00:52:59,132 --> 00:53:00,483 - Good. - No. 552 00:53:00,484 --> 00:53:04,073 True story, you got the watcher after you. It's just a matter of time. 553 00:53:04,684 --> 00:53:07,550 Alright then, we'll split up. 554 00:53:07,551 --> 00:53:09,553 We give 'em two things to track instead of one. 555 00:53:09,793 --> 00:53:11,333 Pinky, you take Kira somewhere safe. 556 00:53:11,334 --> 00:53:13,341 No. I'm not going with him. 557 00:53:13,372 --> 00:53:16,546 - No offense. - Non taken cupcake. 558 00:53:16,547 --> 00:53:18,281 I know your sweet on the champ. 559 00:53:18,282 --> 00:53:19,762 I'll find you. 560 00:53:32,541 --> 00:53:34,321 Let's let her sleep for a bit. 561 00:53:57,857 --> 00:54:01,156 - He's one step ahead of our sister. - Papa would be very angry. 562 00:54:01,157 --> 00:54:02,838 She saw me coming. 563 00:54:07,938 --> 00:54:09,558 She is still dies. 564 00:54:17,628 --> 00:54:19,547 She's gone now. 565 00:54:21,837 --> 00:54:23,617 I'm just saying. 566 00:54:26,737 --> 00:54:29,395 - You okay? - No. 567 00:54:31,216 --> 00:54:33,577 Not until we find that case. 568 00:54:34,277 --> 00:54:35,784 When was the last time you saw it? 569 00:54:35,908 --> 00:54:37,730 Not since yesterday. 570 00:54:37,736 --> 00:54:39,386 No luck on trying. 571 00:54:41,575 --> 00:54:43,626 If we don't find it soon... 572 00:54:43,627 --> 00:54:45,300 Their gonna kill my mom. 573 00:54:45,935 --> 00:54:47,883 And it's gonna be my fault. 574 00:55:04,693 --> 00:55:05,493 Look at me. 575 00:55:06,873 --> 00:55:08,695 Hey! Look at me. 576 00:55:08,696 --> 00:55:10,967 Will you think I'm gonna let that happen? 577 00:55:11,967 --> 00:55:13,964 Now you said the future is always changing. 578 00:55:13,965 --> 00:55:16,854 - Are there changes by just knowing it? - You can change it. 579 00:55:17,036 --> 00:55:18,775 Doesn't mean it will. 580 00:55:21,452 --> 00:55:23,585 - Good enough. - What are you doing? 581 00:55:23,586 --> 00:55:24,859 What are you gonna go do? 582 00:55:24,860 --> 00:55:26,858 Gonna try to make a better one. 583 00:55:27,231 --> 00:55:29,684 Going after Carver doesn't change anything. 584 00:55:29,685 --> 00:55:30,545 It doesn't save me. 585 00:55:30,546 --> 00:55:32,543 It doesn't save you. It doesn't save her. 586 00:55:32,835 --> 00:55:34,456 It's just a matter of time Cassie. 587 00:55:34,457 --> 00:55:36,650 If I don't go to him, he'll come for us. 588 00:55:45,130 --> 00:55:46,580 Emily it's Nick. 589 00:55:47,460 --> 00:55:48,110 Listen. 590 00:55:48,111 --> 00:55:50,093 The Division sent a pusher named "Carver" to Hong Kong. 591 00:55:50,094 --> 00:55:51,311 I need you to find him. 592 00:55:53,209 --> 00:55:56,584 Just use that feed I gave you. I'm sure his hands are all over it. 593 00:56:26,205 --> 00:56:27,495 I'm not hungry. 594 00:57:24,922 --> 00:57:27,041 Henry Carver. 595 00:57:30,251 --> 00:57:33,280 Now. That's a face I've haven't seen a long time. 596 00:57:39,330 --> 00:57:40,603 Sit down. 597 00:57:41,602 --> 00:57:43,600 Pushing action pretty good there. 598 00:57:49,710 --> 00:57:52,545 Give me one good reason not to kill you right now. 599 00:57:54,209 --> 00:57:55,289 Good. 600 00:57:55,789 --> 00:57:58,112 Your trying to get inside my head. 601 00:57:58,838 --> 00:57:59,968 Go ahead. 602 00:58:00,068 --> 00:58:02,841 See if you can push me before I can pull the trigger. 603 00:58:03,958 --> 00:58:08,235 Well, ten years is a long time to hold the grudge. 604 00:58:08,236 --> 00:58:10,136 My father would disagree. 605 00:58:10,432 --> 00:58:13,977 - Piece a shit. - Your father, I have respect for 606 00:58:13,978 --> 00:58:16,589 He took a stand with great integrity. 607 00:58:16,590 --> 00:58:19,365 Which more than anyone can say about you. 608 00:58:23,967 --> 00:58:27,216 - This is your attempt to... - They gotta know this future? 609 00:58:28,486 --> 00:58:32,070 I've got twenty of the best watchers in the world 610 00:58:32,071 --> 00:58:34,216 Tracking every moment of this time right now. 611 00:58:36,255 --> 00:58:38,265 You die, Nick. 612 00:58:38,995 --> 00:58:40,615 You all die. 613 00:58:41,515 --> 00:58:43,586 Know who doesn't? 614 00:58:44,449 --> 00:58:45,326 Me. 615 00:58:45,314 --> 00:58:47,012 Are you sure about that? 616 00:58:48,956 --> 00:58:50,023 Okay. 617 00:58:52,022 --> 00:58:54,402 Kira is our patient "Zero"... 618 00:58:54,414 --> 00:58:57,214 And with her, we're going to create an army 619 00:58:57,215 --> 00:59:00,368 - The world has never seen before. - I'm sorry? Am I suppose to care? 620 00:58:59,923 --> 00:59:01,431 Fine. 621 00:59:02,164 --> 00:59:03,564 Fuck the jurydism. 622 00:59:04,103 --> 00:59:07,787 The girl will die unless she receives the necessary injections. 623 00:59:08,672 --> 00:59:12,442 And you�re not going to find it anywhere but with me. 624 00:59:13,652 --> 00:59:15,532 Maybe you care about her. 625 00:59:19,672 --> 00:59:21,547 Tell me something Nick. 626 00:59:22,439 --> 00:59:25,036 Her blood turned black yet? 627 00:59:25,836 --> 00:59:26,775 No. 628 00:59:26,776 --> 00:59:27,775 Inside it's running out. 629 00:59:32,111 --> 00:59:34,650 Why she keeping that away from you too? 630 00:59:41,270 --> 00:59:43,449 I take that as a yes. 631 01:01:54,128 --> 01:01:56,308 You already know the ending to this story. 632 01:01:56,769 --> 01:01:58,988 You can only draw it in so many ways. 633 01:02:02,188 --> 01:02:03,468 I going to change it. 634 01:02:06,818 --> 01:02:08,767 You don't believe that, do you? 635 01:02:09,268 --> 01:02:10,657 Please. 636 01:02:12,297 --> 01:02:14,777 Don't make me do anything to myself. 637 01:02:15,687 --> 01:02:18,146 Hurting you won't change the future. 638 01:02:18,627 --> 01:02:21,107 Like how this future goes... 639 01:02:21,837 --> 01:02:23,457 So, by killing him? 640 01:02:39,295 --> 01:02:40,614 Victor! 641 01:03:00,853 --> 01:03:02,703 I think I just save your life. 642 01:03:03,882 --> 01:03:05,053 No need to thank me. 643 01:03:05,054 --> 01:03:07,350 You should just start listening to me. 644 01:03:13,092 --> 01:03:14,552 You look like shit. 645 01:03:33,720 --> 01:03:35,660 - Where is she? - 5A. 646 01:03:36,050 --> 01:03:37,309 Is she safe? 647 01:03:37,310 --> 01:03:39,677 She's sick though. Pretty bad. 648 01:04:28,258 --> 01:04:30,661 I need to ask you a question. 649 01:04:32,640 --> 01:04:34,257 What's in the case? 650 01:04:39,032 --> 01:04:40,250 It's a drug. 651 01:04:41,179 --> 01:04:45,783 Some sort of psychic steroid that boost our abilities. 652 01:04:45,784 --> 01:04:47,404 Or kills us. 653 01:04:51,933 --> 01:04:53,365 He want me back. 654 01:04:53,665 --> 01:04:57,080 Because I'm the only one who survived the injection. 655 01:05:02,162 --> 01:05:05,611 Tell me why I just drew a picture of me holding her shoe? 656 01:05:18,661 --> 01:05:20,051 Is she okay? 657 01:05:21,751 --> 01:05:24,360 What? No, you got to be kidding me. 658 01:05:24,361 --> 01:05:26,630 - She's dying. - Your not bringing me into this. 659 01:05:26,631 --> 01:05:28,120 You�re already in it. 660 01:05:28,855 --> 01:05:31,117 We need to know what key unlocks. 661 01:05:31,118 --> 01:05:32,117 Please. 662 01:05:34,570 --> 01:05:37,160 Cassie, how much does the Chinese know? 663 01:05:37,161 --> 01:05:39,119 Whatever we do, it could be more. 664 01:05:39,120 --> 01:05:40,869 Their watchers are better than me. 665 01:05:41,189 --> 01:05:43,439 We know there's a suitcase with a Division drug in it. 666 01:05:43,880 --> 01:05:46,128 - Kira hid it somewhere in Hong Kong. - Can you draw us away out of this? 667 01:05:46,129 --> 01:05:48,310 We can't change anything without her tracking us 668 01:05:48,311 --> 01:05:49,733 The second we do, she's gonna see it. 669 01:05:49,734 --> 01:05:50,733 What do you mean? 670 01:05:50,734 --> 01:05:53,253 She sees intentions. What we decide to do. 671 01:05:53,254 --> 01:05:54,487 I decide to cross the street 672 01:05:54,488 --> 01:05:56,470 So she sees me crossing the street? 673 01:05:56,471 --> 01:05:58,744 What if nothing we did makes sense? 674 01:05:59,338 --> 01:06:00,856 We just keep changing our minds. 675 01:06:00,857 --> 01:06:03,401 They didn't know exactly what we're gonna do. 676 01:06:03,402 --> 01:06:04,686 Will that throw it off? 677 01:06:04,687 --> 01:06:07,683 It might be if we start to find the case. 678 01:06:18,005 --> 01:06:21,001 Whatever this key unlocks is being shadowed. 679 01:06:21,201 --> 01:06:22,999 Like I've never seen before. 680 01:06:24,197 --> 01:06:25,195 It's this way. 681 01:06:30,165 --> 01:06:31,985 That really narrows it down. 682 01:06:36,005 --> 01:06:38,777 If it shadowed, I won't be able to draw it. 683 01:06:49,503 --> 01:06:50,983 It's the building you see. 684 01:06:57,673 --> 01:07:01,103 I thought shadows weren't suppose to be affected by watchers like Cassie? 685 01:07:01,104 --> 01:07:02,103 Not. 686 01:07:03,103 --> 01:07:06,931 We're not suppose to able to shade the entire buildings either. 687 01:07:30,460 --> 01:07:32,460 You wanted to see me? 688 01:07:35,520 --> 01:07:37,370 I'm going to need your help. 689 01:07:41,699 --> 01:07:43,649 Watchers from everywhere are tracking us. 690 01:07:44,449 --> 01:07:45,747 Carver, the Chinese... 691 01:07:45,748 --> 01:07:47,775 Anything we think, we gonna do, they know about it. 692 01:07:47,776 --> 01:07:50,492 That's why we all keep dying in Cassie's book. 693 01:07:50,493 --> 01:07:51,491 Pardon? 694 01:07:51,492 --> 01:07:53,655 You died outside the an elevator. 695 01:07:56,528 --> 01:07:59,008 But how we gonna make the future unpredictable? 696 01:07:59,347 --> 01:08:01,342 By not knowing what we gonna do... 697 01:08:02,108 --> 01:08:03,677 Until right before we do it. 698 01:08:03,678 --> 01:08:06,797 - A plan without a planning. - Yes, right. 699 01:08:08,496 --> 01:08:12,585 I'll write letters to each of you. Giving you specific instruction. 700 01:08:12,586 --> 01:08:14,751 You don't open it until I tell you. 701 01:08:16,816 --> 01:08:20,296 And the last letter I write to myself... 702 01:08:20,906 --> 01:08:22,935 And wipe the memory I've ever had written off. 703 01:08:22,936 --> 01:08:25,868 That's why I need you to find the guy that wipe Kira. 704 01:08:26,196 --> 01:08:29,461 - Sure thing. - That sounds like a great plan. 705 01:08:30,165 --> 01:08:32,685 - Keeping a better one? - I fine blind. 706 01:08:33,504 --> 01:08:34,755 Yeah. 707 01:08:36,804 --> 01:08:39,814 Cassie, give me one more drawing. 708 01:08:40,374 --> 01:08:43,593 I need to know the exact size and shape of that case. 709 01:08:43,594 --> 01:08:45,592 And that syringe. 710 01:10:25,585 --> 01:10:30,424 The girl will die unless she receives the necessary injections. 711 01:10:30,425 --> 01:10:33,244 You�re not going to find the stuff anywhere but with me. 712 01:10:39,514 --> 01:10:41,294 You die, Nick. 713 01:10:42,454 --> 01:10:44,464 You all die. 714 01:11:11,901 --> 01:11:14,381 You need the medicine that Carver has. 715 01:11:16,321 --> 01:11:18,341 I'm not gonna watch you die. 716 01:11:22,621 --> 01:11:24,370 I'll come back for you. 717 01:11:30,710 --> 01:11:32,219 I promise. 718 01:11:46,019 --> 01:11:47,539 When do I open it? 719 01:11:49,498 --> 01:11:51,538 When you start to tell the truth. 720 01:12:11,016 --> 01:12:14,561 You know when to open this? You sure this is right? 721 01:12:14,874 --> 01:12:15,873 No. 722 01:12:23,276 --> 01:12:24,425 Nick. 723 01:12:26,765 --> 01:12:30,384 Take an umbrella, it's gonna rain. 724 01:12:32,285 --> 01:12:34,334 You be careful too. 725 01:12:58,522 --> 01:13:01,066 You make us chase you half way across the world 726 01:13:01,067 --> 01:13:03,941 Then you let it had like Pinky Stein bring you in. 727 01:13:03,942 --> 01:13:06,504 - I'm sick. - You're sick? 728 01:13:06,672 --> 01:13:08,392 You don't know what you are. 729 01:13:10,722 --> 01:13:12,341 Victor, pay the man. 730 01:13:33,439 --> 01:13:34,730 Of course. 731 01:13:42,529 --> 01:13:45,558 I know I wouldn�t get paid yet. Wait here. 732 01:13:46,918 --> 01:13:48,155 Are you followed? 733 01:13:48,425 --> 01:13:50,154 Never followed. 734 01:13:51,818 --> 01:13:53,229 Where is this guy? 735 01:13:53,718 --> 01:13:55,354 - Which one? - Yellow one. 736 01:13:55,360 --> 01:13:57,357 - The big one? - Yup. 737 01:14:28,995 --> 01:14:30,344 Wu Chang? 738 01:14:33,815 --> 01:14:35,264 Your here about the girl? 739 01:14:35,724 --> 01:14:37,512 You're the one that wiped Kira. 740 01:14:37,624 --> 01:14:42,182 Five years ago, a woman told me an American girl would come. 741 01:14:42,533 --> 01:14:44,684 That was two days ago, when she show. 742 01:14:46,563 --> 01:14:47,983 I have a job for you. 743 01:14:51,443 --> 01:14:53,902 Two hours ago, I wrote seven letters. 744 01:14:53,903 --> 01:14:56,214 I need you to erase the memory I've ever having written. 745 01:14:58,532 --> 01:15:01,426 Seven letters, two hours of memories. 746 01:15:02,781 --> 01:15:05,291 The woman tell me those things. 747 01:15:06,472 --> 01:15:08,411 She did not pay for you, too. 748 01:15:13,031 --> 01:15:15,514 When you�re done, I need you to open this and read it. 749 01:15:19,290 --> 01:15:21,900 - I need a minute. - As you wish. 750 01:15:30,069 --> 01:15:31,128 Like ah... 751 01:15:31,608 --> 01:15:34,185 Wake up and forget who I am. Am I? 752 01:15:58,297 --> 01:16:01,047 Wait, wait... No... Go. Go. 753 01:16:26,905 --> 01:16:28,414 It's all gone. 754 01:16:29,505 --> 01:16:32,740 The future has disappeared. 755 01:16:32,741 --> 01:16:34,738 I lost the connection. 756 01:17:51,912 --> 01:17:54,109 Okay, no problem here. 757 01:18:54,568 --> 01:18:55,567 Thank you. 758 01:18:56,052 --> 01:18:57,562 Red. 759 01:19:00,412 --> 01:19:02,201 Right size, right shape. 760 01:19:02,891 --> 01:19:04,978 No problem. 761 01:19:05,117 --> 01:19:07,508 You better hurry. It won't last long. 762 01:19:22,100 --> 01:19:23,250 4. Hide. 763 01:20:02,106 --> 01:20:03,656 Go home. 764 01:20:27,554 --> 01:20:30,744 Hello. 765 01:20:35,004 --> 01:20:38,811 Did you really think you could slip out of town with this? 766 01:20:48,954 --> 01:20:51,942 Tell me. Was this worth dying for? 767 01:21:10,791 --> 01:21:14,402 You die slow. My sister promised me that... 768 01:21:14,403 --> 01:21:16,723 And the great deal of money. 769 01:21:30,110 --> 01:21:32,211 Do you know how many people in the world 770 01:21:32,212 --> 01:21:34,210 Would kill for this drug? 771 01:21:37,189 --> 01:21:38,548 Now. 772 01:21:44,818 --> 01:21:46,704 Where is Cassie? 773 01:21:50,488 --> 01:21:52,697 Get me back on my feet. 774 01:22:23,915 --> 01:22:25,824 You didn't see that one coming did you? 775 01:22:25,825 --> 01:22:28,587 Do you really wanna do this little girl? 776 01:22:28,588 --> 01:22:31,983 I know where the drug is, more importantly. 777 01:22:31,984 --> 01:22:33,515 I know how you die. 778 01:22:33,516 --> 01:22:36,279 Do you wanna know what the tiger means? 779 01:22:43,646 --> 01:22:46,211 See if that would make him love you. 780 01:22:55,372 --> 01:22:57,021 My note says it suppose to tell you 781 01:22:57,022 --> 01:23:00,018 The Division has Kira, 216 Butan Street 782 01:23:00,552 --> 01:23:04,440 It's said all off on there, is everyone that complicated? 783 01:23:04,641 --> 01:23:06,121 I know you can handle it. 784 01:23:12,821 --> 01:23:15,076 This immune suppressant will save your life 785 01:23:15,077 --> 01:23:18,073 And allow you to reach your full potential. 786 01:23:19,239 --> 01:23:21,908 You are going to be a better you, Kira. 787 01:23:26,060 --> 01:23:28,269 You need to accept this reality. 788 01:23:29,529 --> 01:23:32,276 We're not tryin' to hurt you, Kira. 789 01:23:32,277 --> 01:23:34,805 You can fight, your will be means everything to us. 790 01:23:35,480 --> 01:23:37,987 I understand it's not your fault for forgetting who you are 791 01:23:37,988 --> 01:23:38,982 And running from us. 792 01:23:38,983 --> 01:23:40,602 The drug has side effects. 793 01:23:40,916 --> 01:23:43,599 We have no way of knowing the severity. 794 01:23:43,828 --> 01:23:45,984 I want you to know that I blame myself for that. 795 01:23:45,985 --> 01:23:46,984 Agent Hollis. 796 01:23:55,577 --> 01:23:57,257 This isn't real. 797 01:24:06,806 --> 01:24:09,353 You volunteered, Kira. 798 01:24:09,554 --> 01:24:11,351 I was against it. 799 01:24:12,806 --> 01:24:16,194 But you were certain you be the one to survive the drug. 800 01:24:16,195 --> 01:24:17,792 I had to support you. 801 01:24:17,793 --> 01:24:21,488 After all, we we're partners. 802 01:24:21,989 --> 01:24:24,485 Then you panic. 803 01:24:27,124 --> 01:24:28,827 Do you think you made it all the way here 804 01:24:28,828 --> 01:24:32,424 And eluded us for so long without any training? 805 01:24:33,403 --> 01:24:36,263 That's the Division in you, Kira. 806 01:24:37,233 --> 01:24:39,153 Now, let me help you remember. 807 01:24:42,150 --> 01:24:44,147 Now, let me help you remember. 808 01:24:55,566 --> 01:24:58,887 I'm trying to draw something different, but I can't. 809 01:25:00,431 --> 01:25:02,421 Somebody had to do how I die. 810 01:25:02,821 --> 01:25:04,071 It is a tiger. 811 01:25:04,541 --> 01:25:06,161 Serious? 812 01:25:07,340 --> 01:25:09,550 I don't know how, but I just know. 813 01:25:11,701 --> 01:25:13,469 I know I had to act like I don't care 814 01:25:13,470 --> 01:25:14,866 Sometimes... 815 01:25:15,789 --> 01:25:18,191 - I don't wanna die. - Cassie. 816 01:25:22,449 --> 01:25:23,969 That's not gonna happen, okay? 817 01:25:25,279 --> 01:25:26,665 Just tell me that I'm a crappy artist 818 01:25:26,666 --> 01:25:27,788 And I'm wrong. 819 01:25:27,789 --> 01:25:31,049 You are a crappy artist and you are wrong. 820 01:25:31,428 --> 01:25:32,180 Listen to me. 821 01:25:33,480 --> 01:25:36,297 You already done more than enough for everyone. 822 01:25:36,298 --> 01:25:38,245 The only thing you gotta worry about right now is 823 01:25:38,246 --> 01:25:40,177 Keeping yourself safe. 824 01:25:40,178 --> 01:25:41,638 But how? 825 01:25:42,267 --> 01:25:43,376 You just start walking, 826 01:25:43,377 --> 01:25:44,686 Don't even think about where you're going... 827 01:25:44,687 --> 01:25:46,638 You just keep on moving don't make any decision 828 01:25:46,639 --> 01:25:48,154 Any watcher can track. 829 01:25:48,807 --> 01:25:50,862 You come across some place safe... 830 01:25:51,263 --> 01:25:52,313 You hide. 831 01:25:52,862 --> 01:25:54,597 Simple as that. 832 01:25:54,846 --> 01:25:57,125 I don't know how, but I know this is gonna work out. 833 01:25:57,126 --> 01:25:58,085 Promise. 834 01:25:58,086 --> 01:26:00,852 No need to be scared. Trust me. 835 01:26:02,356 --> 01:26:04,045 It's more like it. 836 01:26:23,914 --> 01:26:25,264 What you gonna do? 837 01:26:28,213 --> 01:26:29,603 I can't tell you. 838 01:29:24,159 --> 01:29:27,458 You made me look like a fool in front of my family. 839 01:29:33,628 --> 01:29:35,108 Don't worry. 840 01:29:42,928 --> 01:29:44,867 You won't remember a thing. 841 01:29:47,767 --> 01:29:50,176 Your mother is very proud. 842 01:30:01,825 --> 01:30:03,446 I wanna make a deal, 843 01:30:03,447 --> 01:30:05,445 The drug for the girl. 844 01:30:07,856 --> 01:30:09,135 Okay. 845 01:30:10,665 --> 01:30:13,050 Top floor, Mandarin street. 846 01:30:28,584 --> 01:30:31,732 - Where's the case, Nick? - Kira. 847 01:30:37,353 --> 01:30:39,212 Go ahead. 848 01:30:41,592 --> 01:30:44,512 Remember that night under the roller coaster? 849 01:30:46,115 --> 01:30:49,066 We parked in the rain and got this little bottles of jack 850 01:30:56,401 --> 01:30:59,551 That's the first time you told me you loved me. 851 01:31:02,195 --> 01:31:04,250 He remembers. 852 01:31:06,211 --> 01:31:08,400 I wanna hear from him. 853 01:31:10,570 --> 01:31:12,090 I remember. 854 01:31:14,969 --> 01:31:16,619 Never happened. 855 01:31:19,499 --> 01:31:22,079 We met for the first time yesterday. 856 01:31:23,438 --> 01:31:25,918 You've never been to Coney Island. 857 01:31:27,308 --> 01:31:29,558 Nobody has been to Coney Island. 858 01:31:32,278 --> 01:31:34,528 I used you, Nick. 859 01:31:36,128 --> 01:31:39,717 The quick we find that case, the quick I let you forget it. 860 01:31:43,617 --> 01:31:45,567 You might get wrong. 861 01:31:49,936 --> 01:31:52,616 My card says you have to take the drug. 862 01:31:52,617 --> 01:31:53,955 Give me Carver. 863 01:31:53,956 --> 01:31:55,206 Is for you. 864 01:32:02,716 --> 01:32:03,426 Hello. 865 01:32:03,427 --> 01:32:06,655 You want the case? You let them live. 866 01:32:06,656 --> 01:32:09,320 I'll tell you exactly where it is. 867 01:32:14,315 --> 01:32:15,925 - Another? - Sure. 868 01:32:20,404 --> 01:32:22,084 One for the road. 869 01:33:13,059 --> 01:33:14,462 Don't feel too bad... 870 01:33:15,189 --> 01:33:18,458 That push of Kira's has worked on better man. 871 01:34:34,253 --> 01:34:35,833 Kill him. 872 01:34:37,882 --> 01:34:39,642 Is that alright with you? 873 01:34:40,892 --> 01:34:42,472 The case! 874 01:34:50,491 --> 01:34:52,641 Agent Carver. 875 01:35:01,730 --> 01:35:03,591 The contents of this case are the property 876 01:35:03,592 --> 01:35:05,129 Of the U.S. Government. 877 01:35:05,130 --> 01:35:06,281 Government? 878 01:35:06,282 --> 01:35:08,113 We are the only the government here. 879 01:35:08,114 --> 01:35:09,362 Be reasonable. 880 01:35:09,363 --> 01:35:11,968 There's no need for anyone to die. 881 01:35:14,030 --> 01:35:16,578 There's not much for diplomacy these days. 882 01:35:26,267 --> 01:35:29,563 Victor! Make the way out of here! 883 01:35:44,377 --> 01:35:45,887 Kill him. 884 01:37:21,399 --> 01:37:22,478 Kira! 885 01:37:43,147 --> 01:37:44,326 Kira? 886 01:39:09,418 --> 01:39:11,215 Die! 887 01:40:23,372 --> 01:40:24,942 Oh! 888 01:40:24,943 --> 01:40:26,653 I'm impressed! 889 01:40:26,654 --> 01:40:29,799 We engineers are always conservative with the projections. 890 01:40:29,800 --> 01:40:30,732 This is something else. 891 01:40:30,733 --> 01:40:31,843 Hey! 892 01:40:31,844 --> 01:40:34,032 We're on the same side, remember? 893 01:40:34,033 --> 01:40:36,192 Why don't you march the men who tried to kill us. 894 01:40:36,193 --> 01:40:38,366 Off this roof and we'd call it a day. 895 01:40:39,452 --> 01:40:41,541 Wait, Kira, don't do this. 896 01:40:42,931 --> 01:40:43,930 It's a push. 897 01:40:44,363 --> 01:40:45,723 What Carver told you is a lie. 898 01:40:45,724 --> 01:40:47,921 Sure, you made a card for this. 899 01:40:52,335 --> 01:40:54,137 Where we're we. 900 01:40:54,750 --> 01:40:57,140 Where we're we?! 901 01:41:18,139 --> 01:41:19,758 You don't wanna do that. 902 01:41:20,608 --> 01:41:21,478 Watch me. 903 01:41:21,678 --> 01:41:23,787 You'd be doing me a favor, if your dead. 904 01:41:23,788 --> 01:41:25,585 What's in that needle will kill you. 905 01:41:25,586 --> 01:41:28,583 I went through hundreds of potentials to find her. 906 01:41:28,817 --> 01:41:30,712 She's our survivor. 907 01:41:34,237 --> 01:41:35,686 Look at me. 908 01:41:40,386 --> 01:41:41,737 You know me. 909 01:41:44,266 --> 01:41:46,316 And I know you. 910 01:41:51,259 --> 01:41:53,035 Look at me. 911 01:41:54,455 --> 01:41:56,045 Look at me. 912 01:42:02,924 --> 01:42:06,504 Let him do it. 913 01:42:53,941 --> 01:42:55,490 What a waste. 914 01:43:34,157 --> 01:43:36,547 I told you to bring an umbrella. 915 01:43:40,687 --> 01:43:42,709 I thought you said it was gonna rain. 916 01:43:42,710 --> 01:43:45,706 I also told you, I get things wrong sometimes. 917 01:43:51,516 --> 01:43:54,011 Maybe they wash the crap out of your hair. 918 01:44:00,105 --> 01:44:01,924 So where's the real case? 919 01:44:15,114 --> 01:44:16,833 There it is. 920 01:44:18,703 --> 01:44:22,900 How long do you think your mother has been planning this? 921 01:44:24,543 --> 01:44:26,782 Since before I was born. 922 01:44:29,552 --> 01:44:31,852 This is the key, Nick. Division would do anything, 923 01:44:31,853 --> 01:44:33,763 To keep this from getting to the wrong hands. 924 01:44:34,912 --> 01:44:37,031 So you trade your mom for the drug? 925 01:44:38,222 --> 01:44:40,141 I'm still workin' on that one. 926 01:44:43,961 --> 01:44:46,521 Hey, what was that I injected myself with? 927 01:44:46,571 --> 01:44:49,061 Nine dragon soy sauce. 928 01:44:50,060 --> 01:44:51,680 That's gross. 929 01:44:52,581 --> 01:44:54,159 What about Kira? 930 01:44:54,160 --> 01:44:56,710 You�re the watcher. You tell me! 931 01:44:56,918 --> 01:44:59,738 Do not worry, we'll see miss trouble soon enough. 932 01:45:32,974 --> 01:45:34,121 When do I open it? 933 01:45:33,873 --> 01:45:36,607 When you start to doubt the truth. 934 01:45:46,045 --> 01:45:49,596 KILL HIM. SEE YOU SOON, NICK. 935 01:46:15,919 --> 01:46:18,736 Put your gun in your mouth. 936 01:46:20,433 --> 01:46:22,382 Pull the trigger. 937 01:46:23,474 --> 01:46:28,478 resync.edit.uploaded.by : npdv.indoheroes [at] yahoo.com 938 01:46:29,479 --> 01:46:31,982 Credit to Wowiev [you know who you're]