1 00:00:03,800 --> 00:00:06,400 I'll confess to her someday. 2 00:00:07,100 --> 00:00:09,600 Yeah, you should. 3 00:00:09,900 --> 00:00:13,800 I'll tell her how I feel about her. 4 00:00:14,100 --> 00:00:15,600 Good for you ! 5 00:00:17,600 --> 00:00:20,700 Unbelievably it got worse. 6 00:00:21,000 --> 00:00:23,400 The worst came that very night. 7 00:00:26,100 --> 00:00:28,600 I dread meeting that woman again... 8 00:00:28,700 --> 00:00:30,100 There she is. 9 00:00:33,300 --> 00:00:35,200 It's Kaori. Did you miss her ? 10 00:00:36,300 --> 00:00:38,000 We met in the street. 11 00:00:38,100 --> 00:00:41,200 Really ? Sit down everybody. 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,300 Just like the old days. 13 00:00:44,600 --> 00:00:48,100 I'm so glad we're together again. 14 00:00:50,800 --> 00:00:53,300 And then somebody walked in. 15 00:00:53,500 --> 00:00:54,700 You're late ! 16 00:00:54,800 --> 00:00:56,200 And it was... 17 00:00:59,500 --> 00:01:01,000 Hello, I'm Tetsu Honda. 18 00:01:01,400 --> 00:01:02,420 I'm Yoko. 19 00:01:02,500 --> 00:01:03,553 This is Yoko. 20 00:01:04,700 --> 00:01:06,500 Bummer... 21 00:01:07,300 --> 00:01:08,500 Say something. 22 00:01:08,600 --> 00:01:09,800 I'm Yu. 23 00:01:10,400 --> 00:01:13,600 Let's sit down. 24 00:01:13,700 --> 00:01:15,500 Nice to meet you. 25 00:01:20,400 --> 00:01:22,100 Here I go... 26 00:01:23,200 --> 00:01:28,100 Yoko, Yu. We have something to tell you. 27 00:01:28,900 --> 00:01:34,500 I guess it's better if we do this before we get started. 28 00:01:35,800 --> 00:01:41,000 We're thinking of getting married. 29 00:01:42,900 --> 00:01:45,600 He'll be my brother ? 30 00:01:45,700 --> 00:01:49,800 But you're a priest. I thought you couldn't marry. 31 00:01:49,900 --> 00:01:53,000 So I'm thinking of quitting. 32 00:01:54,200 --> 00:01:58,100 To be with her, I'll go back to just being a Christian. 33 00:01:59,100 --> 00:02:00,300 Can you do that ? 34 00:02:00,900 --> 00:02:05,500 I need to wait until Vatican approves it... 35 00:02:06,100 --> 00:02:10,000 The point is that I'm not good enough to be a priest. 36 00:02:10,200 --> 00:02:15,000 Besides I don't want to sneak around like we did before. 37 00:02:19,400 --> 00:02:21,700 Yu's birthday is in July. 38 00:02:22,200 --> 00:02:23,900 And Yoko's is in December. 39 00:02:25,000 --> 00:02:28,300 You'll be his little sis by 5 months. 40 00:02:32,300 --> 00:02:33,500 I'm going to the toilet. 41 00:02:39,300 --> 00:02:41,200 Did I make her feel bad ? 42 00:02:43,300 --> 00:02:45,100 Maybe it was too abrupt... 43 00:02:45,600 --> 00:02:48,000 It must be Yoko. 44 00:02:48,100 --> 00:02:48,900 Excuse me. 45 00:02:49,000 --> 00:02:50,400 Yoko needs Scorpion ! 46 00:02:53,100 --> 00:02:54,375 Maybe it was too soon. 47 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 What's going on ? 48 00:03:00,100 --> 00:03:02,200 Take it easy. 49 00:03:07,620 --> 00:03:08,700 Hello ? 50 00:03:08,800 --> 00:03:10,400 Miss Scorpion ! 51 00:03:10,500 --> 00:03:11,700 What's up ? 52 00:03:11,800 --> 00:03:14,000 Sorry to bother you but 53 00:03:14,100 --> 00:03:18,500 I'm going to be moving to your neighborhood. 54 00:03:18,600 --> 00:03:20,600 Oh, that's great ! 55 00:03:20,800 --> 00:03:25,000 Mother drags me round, I'm used to it, but... 56 00:03:25,100 --> 00:03:27,300 Sorry to call you up like this. 57 00:03:27,500 --> 00:03:28,800 It's no problem. 58 00:03:29,700 --> 00:03:34,400 I'm with my new family at a restaurant now. 59 00:03:35,100 --> 00:03:37,500 And they are... 60 00:03:38,500 --> 00:03:39,500 They are...? 61 00:03:39,600 --> 00:03:41,100 ...really disgusting. 62 00:03:42,500 --> 00:03:44,800 The new father and brother. 63 00:03:45,400 --> 00:03:47,300 Especially the brother is... 64 00:03:47,400 --> 00:03:50,300 ...creepy. 65 00:03:50,400 --> 00:03:55,300 He follows me around like a stalker. 66 00:03:56,500 --> 00:03:59,300 And I have to live with him ! 67 00:04:00,700 --> 00:04:02,200 He's a pervert. 68 00:04:02,300 --> 00:04:03,400 A pervert... 69 00:04:06,200 --> 00:04:07,700 Yoko. 70 00:04:08,000 --> 00:04:12,200 Remember ? Perverts have reasons for being what they are. 71 00:04:12,400 --> 00:04:16,300 We'd be called lesbians and that's pretty perverse. 72 00:04:16,400 --> 00:04:22,300 That pervert of yours has reasons for going like that. 73 00:04:22,400 --> 00:04:24,700 I know ! Maybe he was trying to... 74 00:04:25,800 --> 00:04:28,000 connect to you as a brother. 75 00:04:28,100 --> 00:04:33,700 You'll be his sister, right ? Maybe he knew about this all along. 76 00:04:34,500 --> 00:04:36,700 That must be it. 77 00:04:36,800 --> 00:04:39,500 He's known about you from before. 78 00:04:39,600 --> 00:04:44,000 So he doesn't mean anything weird of perverse. 79 00:04:44,100 --> 00:04:48,100 Maybe he's just enthusiastic about having a sister. 80 00:04:48,400 --> 00:04:52,900 Maybe he's trying to be a good brother. 81 00:04:53,000 --> 00:04:54,900 He sounds earnest. 82 00:04:57,100 --> 00:05:00,600 Oh, I figured him wrong then ! 83 00:05:00,700 --> 00:05:04,000 Do you love me ? 84 00:05:05,400 --> 00:05:06,500 Of course I do. 85 00:05:06,900 --> 00:05:08,600 Then promise me. 86 00:05:09,000 --> 00:05:11,200 Can you treat him like a brother ? 87 00:05:13,500 --> 00:05:15,000 I can't hear you. 88 00:05:17,300 --> 00:05:18,308 I love you. 89 00:05:18,800 --> 00:05:19,900 Me too. 90 00:05:20,000 --> 00:05:21,700 Keep your promise, okay ? 91 00:05:22,700 --> 00:05:25,100 Call me if you need me. 92 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 Thank you, Miss Scorpion. 93 00:05:28,700 --> 00:05:29,727 Bye. 94 00:05:35,100 --> 00:05:36,400 Shit ! 95 00:05:44,100 --> 00:05:46,500 You want to check on her ? 96 00:05:46,600 --> 00:05:47,900 She's okay. 97 00:05:48,400 --> 00:05:49,400 Sorry. 98 00:05:51,400 --> 00:05:52,484 See ? 99 00:05:54,100 --> 00:05:58,400 Yoko Ozawa. Nice to meet you. 100 00:05:59,600 --> 00:06:01,200 Nice to meet you. 101 00:06:03,600 --> 00:06:06,000 I don't want her to be my sister ! 102 00:06:08,200 --> 00:06:11,700 And so Yoko and I now lived under one roof. 103 00:06:11,800 --> 00:06:13,500 Breakfast is ready ! 104 00:06:14,693 --> 00:06:15,699 Good morning ! 105 00:06:15,700 --> 00:06:17,000 Morning ! 106 00:06:21,000 --> 00:06:25,300 Thank you, Father, for your love and the food on the table. 107 00:06:25,400 --> 00:06:27,500 In the name of our Lord, Jesus... 108 00:06:29,000 --> 00:06:31,100 In the name of Jesus Christ. 109 00:06:33,000 --> 00:06:35,600 Amen, let's eat. 110 00:06:36,100 --> 00:06:37,500 Yes, let's ! 111 00:06:37,700 --> 00:06:41,600 As we said grace, I glimpsed at Yoko. 112 00:06:42,700 --> 00:06:47,300 I'd get a bulge in my pants whenever I looked at her. 113 00:06:49,200 --> 00:06:51,700 Now getting a hard-on felt like a sin. 114 00:06:52,600 --> 00:06:56,500 It was difficult keeping my promise with Miss Scorpion. 115 00:06:59,800 --> 00:07:01,900 I have a confession. 116 00:07:04,700 --> 00:07:06,600 No, you don't need to. 117 00:07:06,700 --> 00:07:08,600 I'm too ashamed to tell him anyway... 118 00:07:09,300 --> 00:07:11,300 Sorry I made you do that. 119 00:07:12,500 --> 00:07:16,300 I was out of the line then. 120 00:07:17,800 --> 00:07:22,300 I'm fragile like you. After all, we're only human. 121 00:07:24,800 --> 00:07:24,800 Sorry. 122 00:07:31,500 --> 00:07:35,000 From today I have to call him my brother... 123 00:07:35,100 --> 00:07:37,900 I have to do it for Miss Scorpion. 124 00:07:46,100 --> 00:07:47,600 Brother... 125 00:07:55,400 --> 00:07:56,900 Good morning ! 126 00:07:57,000 --> 00:07:58,700 You'll be late for school ! 127 00:07:58,800 --> 00:08:00,300 Good morning... 128 00:08:00,500 --> 00:08:04,500 The only way I could call him "Brother" was by shouting it. 129 00:08:06,100 --> 00:08:07,800 We had nothing to talk about. 130 00:08:07,900 --> 00:08:12,100 That's right ! See that street over there ? 131 00:08:12,200 --> 00:08:15,000 That's where Miss Scorpion saved me. 132 00:08:15,100 --> 00:08:16,500 She is super cool ! 133 00:08:16,600 --> 00:08:20,400 Why do I have to hear her rave on about Scorpion ? 134 00:08:20,500 --> 00:08:25,800 I had nothing to say to him so I ended up talking about Scorpion. 135 00:08:27,000 --> 00:08:30,100 Oh, maybe it's funny if... 136 00:08:30,200 --> 00:08:31,200 What ? 137 00:08:31,300 --> 00:08:34,000 ...if we go in together. You go ahead. 138 00:08:34,100 --> 00:08:36,600 It's okay, we're family. 139 00:08:37,300 --> 00:08:42,000 You're so self-conscious ! I'm just acting here, stupid ! 140 00:08:42,200 --> 00:08:45,200 We're not family. They're not married yet. 141 00:08:45,400 --> 00:08:48,000 Shut up, I know that already ! 142 00:08:48,500 --> 00:08:50,400 It's almost time to begin. 143 00:08:51,400 --> 00:08:54,900 Watch out Yu and little sis, I'm on my way. 144 00:08:56,400 --> 00:08:58,200 Hey, there's a couple ! 145 00:08:58,300 --> 00:09:03,800 Go for it ! The hottest new couple of the century ! 146 00:09:05,500 --> 00:09:07,800 Yuck, this is annoying. 147 00:09:08,900 --> 00:09:10,300 Okay, all right ! 148 00:09:13,000 --> 00:09:14,900 Enough already. Calm down ! 149 00:09:18,800 --> 00:09:20,700 ...cosecant. These are the 3 functions. 150 00:09:21,100 --> 00:09:23,400 How are these 3 defined ? 151 00:09:28,200 --> 00:09:30,700 Oh, he is so gross... 152 00:09:31,700 --> 00:09:35,200 But I made a promise to Miss Scorpion. 153 00:09:42,100 --> 00:09:43,600 I'm going to take a bath. 154 00:09:43,800 --> 00:09:45,100 Okay. 155 00:09:56,000 --> 00:09:59,700 What's wrong ? Are you upset about something ? 156 00:10:08,300 --> 00:10:11,600 Don't you feel like it ? Not in the mood ? 157 00:10:26,800 --> 00:10:29,000 Any problem ? 158 00:10:29,200 --> 00:10:31,100 Let go of me ! 159 00:10:31,400 --> 00:10:32,500 What's going on ? 160 00:10:49,000 --> 00:10:51,200 I want to go to a club. 161 00:10:51,570 --> 00:10:52,600 A nightclub ? 162 00:10:52,700 --> 00:10:54,500 I feel like dancing. 163 00:10:54,800 --> 00:10:57,900 How can you go out when you have a man like me ? 164 00:10:58,000 --> 00:11:00,100 I might meet a better man. 165 00:11:00,872 --> 00:11:01,965 - Yoko ! - Yes ? 166 00:11:02,300 --> 00:11:03,900 Let's go out ! 167 00:11:05,100 --> 00:11:06,400 Wait a minute. 168 00:11:06,600 --> 00:11:07,520 You coming too ? 169 00:11:07,600 --> 00:11:10,100 No ! You have me, you're my... 170 00:11:10,200 --> 00:11:11,200 I'm your...? 171 00:11:12,400 --> 00:11:14,700 What am I to you anyway ? 172 00:11:18,200 --> 00:11:19,200 Uh...wife. 173 00:11:19,300 --> 00:11:21,200 What ? I can't hear you ! 174 00:11:21,300 --> 00:11:22,000 My wife. 175 00:11:22,100 --> 00:11:25,200 Your wife ? When did we get married ? 176 00:11:25,600 --> 00:11:28,200 We haven't but you're almost my wife. 177 00:11:28,300 --> 00:11:30,100 I'm almost your wife ? 178 00:11:30,300 --> 00:11:33,600 How idiotic ! I'm tired of sneaking around ! 179 00:11:33,700 --> 00:11:35,200 Just wait a bit more. 180 00:11:35,300 --> 00:11:37,600 This is just like before ! 181 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Wait just a while. These things take time.... 182 00:11:45,200 --> 00:11:46,300 What are you doing ? 183 00:11:46,380 --> 00:11:47,200 Let's dance. 184 00:11:47,300 --> 00:11:48,400 What, like this ? 185 00:11:48,500 --> 00:11:50,700 Just like we used to ! 186 00:11:55,400 --> 00:11:59,200 Just until the Vatican approves it. Ouch ! 187 00:11:59,300 --> 00:12:02,100 I'll go wherever you go, Mom. 188 00:12:02,200 --> 00:12:05,400 - Men suck ! - Oh yeah ! 189 00:12:07,900 --> 00:12:10,200 I'll quit being a priest this minute... 190 00:12:11,100 --> 00:12:12,400 You're a liar ! 191 00:12:13,900 --> 00:12:15,700 Be nice to each other. 192 00:12:16,400 --> 00:12:18,500 Listen to what Yoko said. 193 00:12:19,200 --> 00:12:20,500 No fighting ? 194 00:12:20,600 --> 00:12:22,200 We'll be together forever. 195 00:12:22,400 --> 00:12:23,600 Kiss me. 196 00:12:23,700 --> 00:12:27,600 Kiss me passionately so I can forget about being cranky. 197 00:12:27,700 --> 00:12:28,700 I'll do my best. 198 00:12:29,400 --> 00:12:30,406 Here I come. 199 00:12:52,700 --> 00:12:53,700 Miss Scorpion ? 200 00:12:54,800 --> 00:12:56,700 I know it's late... 201 00:12:56,800 --> 00:12:58,900 It's okay. What is it ? 202 00:13:01,900 --> 00:13:04,400 I really love you, Miss Scorpion. 203 00:13:07,200 --> 00:13:10,800 Sorry... I'm being annoying. 204 00:13:11,900 --> 00:13:14,000 I'm just being pushy... 205 00:13:15,300 --> 00:13:16,300 I've gotta go. 206 00:13:16,800 --> 00:13:19,400 No, it's no problem, Yoko. 207 00:13:20,500 --> 00:13:26,300 I really love you too. Call me any time, I'm always here for you. 208 00:13:28,200 --> 00:13:29,600 Thank you. 209 00:13:44,700 --> 00:13:49,200 Me too... I love you too... 210 00:13:49,500 --> 00:13:52,700 I love you too. 211 00:13:52,900 --> 00:13:54,900 Sorry about what I said. 212 00:13:55,200 --> 00:13:59,600 Don't be. It's because I've been careless. 213 00:14:02,100 --> 00:14:03,200 I'm really sorry. 214 00:14:07,900 --> 00:14:09,100 I'll quit tomorrow. 215 00:14:11,200 --> 00:14:14,000 And we'll get married right away. 216 00:14:16,100 --> 00:14:17,400 That's great ! 217 00:14:17,900 --> 00:14:18,900 It's a promise. 218 00:14:19,900 --> 00:14:22,100 I'm so happy ! 219 00:14:25,600 --> 00:14:29,000 Are you all prepared ? 220 00:14:33,100 --> 00:14:34,900 I'm counting on you tomorrow. 221 00:14:37,900 --> 00:14:41,400 We have many students this month. 222 00:14:41,500 --> 00:14:43,700 Are we going to get another one ? 223 00:14:43,800 --> 00:14:45,500 That's right. 224 00:14:45,700 --> 00:14:47,400 Come in. 225 00:15:01,100 --> 00:15:05,600 This is Aye Koike, your new classmate. 226 00:15:06,300 --> 00:15:08,400 Nice to see you all. 227 00:15:09,200 --> 00:15:11,500 Make sure you're all nice to her. 228 00:15:12,400 --> 00:15:14,600 Where should she sit ? 229 00:15:14,800 --> 00:15:19,400 Sir, I want to sit there. 230 00:15:19,600 --> 00:15:21,300 No problem. 231 00:15:45,900 --> 00:15:47,800 Where is Scorpion ? 232 00:15:48,300 --> 00:15:49,800 I heard that she was here ! 233 00:15:49,900 --> 00:15:52,200 It's payback time ! 234 00:15:52,300 --> 00:15:53,406 Who are you guys ? 235 00:15:59,600 --> 00:16:02,000 Are you Scorpion ? 236 00:16:05,500 --> 00:16:07,200 I'm Scorpion ! 237 00:16:09,300 --> 00:16:10,500 I am Scorpion. 238 00:16:10,700 --> 00:16:14,500 You ? You're the talk of the town... 239 00:16:14,600 --> 00:16:15,900 Miss Scorpion ? 240 00:16:53,900 --> 00:16:55,300 It's impossible. 241 00:16:55,800 --> 00:16:58,000 You say you want to quit... 242 00:16:58,700 --> 00:17:02,300 But it's beyond my authority. 243 00:17:11,100 --> 00:17:15,300 That's how little you think of the Lord ? 244 00:17:16,300 --> 00:17:19,400 Weren't you determined to become a priest ? 245 00:17:24,600 --> 00:17:26,600 You've made me very upset. 246 00:17:30,100 --> 00:17:34,000 I realize my inadequacy. 247 00:17:39,200 --> 00:17:41,800 You'd rather choose romance ? 248 00:17:44,700 --> 00:17:46,600 Is that what it is ? 249 00:17:49,700 --> 00:17:50,900 Tetsu. 250 00:17:53,100 --> 00:17:55,800 I'll pretend I didn't hear any of this. 251 00:18:00,000 --> 00:18:02,900 Go to the chapel and pray. 252 00:18:05,100 --> 00:18:09,600 Pray to God with all your heart. 253 00:18:09,700 --> 00:18:11,500 I'm sorry. 254 00:18:12,900 --> 00:18:16,400 You're saying you tried to stop those gangsters and... 255 00:18:16,800 --> 00:18:20,400 it was an involuntary act of self defense. 256 00:18:20,500 --> 00:18:25,200 Right. I had no idea what was going on... 257 00:18:25,300 --> 00:18:27,200 What's this Scorpion thing ? 258 00:18:27,600 --> 00:18:31,500 I have no idea what that was about either. 259 00:18:32,500 --> 00:18:35,100 I just had to act on it... 260 00:18:35,300 --> 00:18:36,300 I see. 261 00:18:38,300 --> 00:18:43,000 I know it seems unbelievable but I have a black belt in karate. 262 00:18:44,000 --> 00:18:49,300 So I was quite sure that I could deal with those men. 263 00:18:49,800 --> 00:18:54,200 I couldn't stop myself. For everyone's sake... 264 00:18:54,500 --> 00:18:59,300 I understand now. You just tried to protect your classmates. 265 00:18:59,800 --> 00:19:01,400 That's what happened. 266 00:19:02,000 --> 00:19:03,600 I'm really sorry. 267 00:19:03,800 --> 00:19:06,000 I misunderstood you. 268 00:19:06,300 --> 00:19:07,800 You may go now. 269 00:19:12,200 --> 00:19:14,100 Excuse me. 270 00:19:21,300 --> 00:19:22,700 Miss Scorpion...? 271 00:19:24,300 --> 00:19:26,600 Is it true ? But you're... 272 00:19:26,700 --> 00:19:30,000 I look kind of different, don't I ? 273 00:19:35,000 --> 00:19:36,500 You can go now. 274 00:19:49,100 --> 00:19:53,600 When I'm Scorpion, I wear dark glasses and make-up. 275 00:19:53,800 --> 00:19:55,100 With elevated boots. 276 00:19:56,000 --> 00:19:59,800 But now I can see you without wearing that stuff. 277 00:20:00,200 --> 00:20:01,199 You're really... 278 00:20:01,200 --> 00:20:02,900 Really ! 279 00:20:03,000 --> 00:20:06,800 I'm Miss Scorpion, the one who saved you that day. 280 00:20:08,400 --> 00:20:12,800 When you skirt blew up, only I could see your panties. 281 00:20:13,900 --> 00:20:15,500 Miss Scorpion... 282 00:20:17,000 --> 00:20:20,100 I was happy when you said you loved me on the phone. 283 00:20:32,600 --> 00:20:34,200 Put out your tongue. 284 00:20:39,200 --> 00:20:40,500 I'll bite it. 285 00:20:42,400 --> 00:20:43,700 Does it hurt ? 286 00:20:46,900 --> 00:20:48,200 How about that ? 287 00:20:50,300 --> 00:20:51,400 It doesn't hurt. 288 00:20:58,700 --> 00:21:04,100 ...the story was written around 9th Century. 289 00:21:04,300 --> 00:21:07,600 It goes, "Long time ago, there was an old bamboo cutter." 290 00:21:07,700 --> 00:21:14,600 I'm sure you're all familiar with this story. 291 00:21:15,900 --> 00:21:19,300 There was someone I ought to meet. 292 00:21:19,400 --> 00:21:24,400 Someone I hadn't met for 30 years. I believed she was my mother. 293 00:21:24,600 --> 00:21:26,300 What are you doing, Yu ? 294 00:21:26,900 --> 00:21:28,900 You have a cute little sis. 295 00:21:29,000 --> 00:21:30,800 What are you doing ? 296 00:21:34,200 --> 00:21:35,700 Are you upset with me ? 297 00:21:35,800 --> 00:21:37,499 What are you doing here ? 298 00:21:37,500 --> 00:21:40,000 I'm interested in you. 299 00:21:40,100 --> 00:21:41,200 Who are you ? 300 00:21:43,800 --> 00:21:46,100 Someone who is interested in you. 301 00:21:46,200 --> 00:21:48,500 What are you trying to do ? 302 00:21:49,800 --> 00:21:52,300 You're not doing it very much these days. 303 00:21:52,400 --> 00:21:53,400 Doing what ? 304 00:21:53,500 --> 00:21:55,200 Panty photos. 305 00:21:55,300 --> 00:21:58,100 I know everything ! You bad boy. 306 00:22:01,500 --> 00:22:06,100 Do you want me to tell Yoko that you photographed my panties ? 307 00:22:06,200 --> 00:22:08,900 What are you two doing ? That's unfair ! 308 00:22:09,000 --> 00:22:10,900 Stop it, Brother ! 309 00:22:11,100 --> 00:22:13,300 I'm not your brother ! 310 00:22:14,800 --> 00:22:19,700 They're not even married yet so you're not my sister. 311 00:22:20,500 --> 00:22:22,300 So don't call me "Brother". 312 00:22:22,900 --> 00:22:25,600 Enough is enough ! I'm fed up with this ! 313 00:22:26,700 --> 00:22:28,699 What's with him ? 314 00:22:28,700 --> 00:22:30,700 He just needs some space. 315 00:22:38,100 --> 00:22:39,400 I'm home. 316 00:22:40,000 --> 00:22:41,600 Hi, honey. 317 00:22:44,700 --> 00:22:46,000 What's wrong ? 318 00:22:50,400 --> 00:22:51,900 What's wrong ? 319 00:22:56,700 --> 00:22:58,700 Tell me what's wrong ! 320 00:23:04,900 --> 00:23:05,900 Are you okay ? 321 00:23:06,900 --> 00:23:08,900 Yeah, don't worry. Sorry. 322 00:23:09,400 --> 00:23:13,600 Guess what ! Aya Koike is going to help me with my homework. 323 00:23:15,700 --> 00:23:19,700 She's going to come everyday after school. 324 00:23:20,300 --> 00:23:24,700 I never imagined that Miss Scorpion would be my tutor. 325 00:23:26,400 --> 00:23:29,700 Yu, you should try harder. 326 00:23:30,000 --> 00:23:36,400 Thank you, Father, for your love and for the food on the table. 327 00:23:37,900 --> 00:23:39,400 In the name of... 328 00:23:51,400 --> 00:23:54,700 Let's forget grace today. 329 00:24:00,300 --> 00:24:02,400 Why don't we just eat... 330 00:24:04,600 --> 00:24:06,100 Okay... 331 00:24:06,200 --> 00:24:07,500 All right. 332 00:24:10,100 --> 00:24:14,200 I had that feeling again. Something was about to happen. 333 00:24:15,600 --> 00:24:17,400 And I'm always right. 334 00:24:22,200 --> 00:24:23,400 Hello. 335 00:24:23,600 --> 00:24:25,000 And you are...? 336 00:24:25,500 --> 00:24:28,400 I told you ! She's my tutor, Koike ! 337 00:24:28,500 --> 00:24:30,300 Oh, it's you ! 338 00:24:30,500 --> 00:24:33,500 - Pleased to meet you. - Nice to meet you too. 339 00:24:34,800 --> 00:24:35,800 Come in. 340 00:24:37,200 --> 00:24:38,600 Come on ! 341 00:24:40,800 --> 00:24:46,800 It was so pushy the way she became Yoko's tutor suddenly. 342 00:24:47,500 --> 00:24:49,900 What did she want from us...? 343 00:24:50,500 --> 00:24:54,000 She's suddenly all over us, closing in on me. 344 00:25:18,300 --> 00:25:19,400 What's up ? 345 00:25:20,600 --> 00:25:21,600 Can I come in ? 346 00:25:23,900 --> 00:25:26,300 It should be okay... Right snoop ? 347 00:25:32,300 --> 00:25:35,000 So this is what your room's like. 348 00:25:56,800 --> 00:26:00,000 She soon became a regular part of the family. 349 00:26:00,600 --> 00:26:04,200 Even Dad and Kaori were getting along with her. 350 00:26:07,900 --> 00:26:11,800 Before I knew it, Koike was eating dinner with us. 351 00:26:12,000 --> 00:26:17,000 In the name of our Lord Jesus Christ, amen. 352 00:26:22,300 --> 00:26:24,300 Looks delicious ! 353 00:26:24,400 --> 00:26:26,300 Sometimes, she stays over. 354 00:26:28,500 --> 00:26:29,600 I'm Miss Scorpion. 355 00:26:30,200 --> 00:26:34,300 Leave the little girl alone and come to me ! 356 00:26:35,600 --> 00:26:39,100 Thank you so much, my name is Yoko ! 357 00:27:12,100 --> 00:27:13,700 It's unbearable. 358 00:27:14,000 --> 00:27:16,500 Things are not working well... 359 00:27:16,700 --> 00:27:21,200 At night Koike even counsels my so-called parents. 360 00:27:21,300 --> 00:27:25,700 My faith in the Lord is getting shakier recently. 361 00:27:26,200 --> 00:27:28,200 I'm a horrible priest. 362 00:27:29,500 --> 00:27:35,000 When I close my eyes to pray to God, I see Kaori's face instead. 363 00:27:35,600 --> 00:27:37,500 I'm not... 364 00:27:39,100 --> 00:27:42,100 ...suited to being a priest. It's a sin. 365 00:27:42,200 --> 00:27:44,600 I'm a sinner. 366 00:27:45,000 --> 00:27:49,000 I believe that the Lord is very generous. 367 00:27:50,900 --> 00:27:53,900 He will forgive you. You'll be fine. 368 00:27:56,000 --> 00:27:57,800 Let's all pray to him. 369 00:28:17,400 --> 00:28:18,600 Great photos ! 370 00:28:18,900 --> 00:28:20,900 Where is my costume ? 371 00:28:21,100 --> 00:28:22,100 You stole it ! 372 00:28:22,200 --> 00:28:23,400 It's under the bed. 373 00:28:27,900 --> 00:28:33,000 I returned it after I had fun making out with your sister. 374 00:28:34,900 --> 00:28:35,900 You bitch ! 375 00:28:38,700 --> 00:28:40,400 What will you do ? 376 00:28:42,700 --> 00:28:47,600 I'll play dead so you can fly away... 377 00:28:48,200 --> 00:28:49,700 ...like a little birdie. 378 00:28:49,800 --> 00:28:51,200 What's it all for ? 379 00:28:51,300 --> 00:28:52,500 No reason. 380 00:28:53,600 --> 00:28:57,000 Just fly away, little birdie. 381 00:28:59,900 --> 00:29:01,600 Yoko is mine now. 382 00:29:12,100 --> 00:29:13,600 - It's Scorpion. - Oh ? 383 00:29:13,700 --> 00:29:16,600 Meet me at the park, right now. 384 00:29:16,700 --> 00:29:17,500 Koike ? 385 00:29:17,600 --> 00:29:19,000 Just hurry. 386 00:29:33,200 --> 00:29:34,600 You took so long... 387 00:29:41,100 --> 00:29:43,300 Have you forgotten me ? 388 00:29:46,300 --> 00:29:47,900 Oh, I see. 389 00:29:49,100 --> 00:29:52,400 You've been hanging around with that phony... 390 00:29:53,500 --> 00:29:55,300 so now you're confused. 391 00:29:58,200 --> 00:30:00,600 I'm the real Scorpion. 392 00:30:02,700 --> 00:30:04,000 But even... 393 00:30:06,500 --> 00:30:07,700 this is a lie. 394 00:30:09,200 --> 00:30:13,600 Can you guess who I really am ? 395 00:30:26,900 --> 00:30:27,900 It's me, Yoko. 396 00:30:29,300 --> 00:30:31,200 - It's Yu. - No ! 397 00:30:31,300 --> 00:30:33,600 I am Scorpion. I'm sorry I deceived you. 398 00:30:34,600 --> 00:30:38,200 Yoko, listen to me please. Wait ! 399 00:30:51,700 --> 00:30:54,300 I fucked up... 400 00:31:10,300 --> 00:31:12,200 They're almost mine. 401 00:31:20,200 --> 00:31:22,200 "Peek-a-Panty" 402 00:31:29,400 --> 00:31:32,400 - What's this ? - What's going on ? 403 00:31:36,700 --> 00:31:39,400 "Peek-a-Panty photo journal by Yu" 404 00:31:39,600 --> 00:31:41,600 Good morning. 405 00:31:42,100 --> 00:31:43,100 What are these ? 406 00:31:43,200 --> 00:31:44,899 What's this ? 407 00:31:44,900 --> 00:31:47,800 - Oh my God ! - They are so gross ! 408 00:31:48,400 --> 00:31:50,900 Morning, Brother. 409 00:31:56,900 --> 00:31:58,700 Good morning. 410 00:32:01,700 --> 00:32:02,700 Good morning. 411 00:32:09,000 --> 00:32:11,400 What's wrong with your brother ? 412 00:32:16,100 --> 00:32:18,000 "King of perverts" 413 00:32:18,100 --> 00:32:20,400 He's here ! 414 00:32:23,300 --> 00:32:27,200 Hail to the King Pervert ! 415 00:32:28,800 --> 00:32:29,800 What's this ? 416 00:32:30,700 --> 00:32:34,200 What has Yu done to deserve this ? 417 00:32:34,300 --> 00:32:37,600 Tons of perverse photos, that's what ! 418 00:32:41,100 --> 00:32:43,800 Maybe there are photos of you too. 419 00:32:53,000 --> 00:32:57,100 I advise you not to come to school anymore. 420 00:33:01,200 --> 00:33:02,500 Principal ? 421 00:33:02,700 --> 00:33:03,800 He's expelled. 422 00:33:27,700 --> 00:33:30,200 That's what he's been doing. 423 00:33:31,200 --> 00:33:35,000 Like you told me before, Yu really is... 424 00:33:36,000 --> 00:33:38,300 ...a disgusting pervert. 425 00:33:44,900 --> 00:33:48,200 Tetsu, please don't ! 426 00:33:48,300 --> 00:33:49,199 Listen... 427 00:33:49,200 --> 00:33:50,900 You pervert ! 428 00:33:51,400 --> 00:33:53,600 What have you done...? 429 00:33:53,700 --> 00:33:56,600 Stop it ! Get out ! 430 00:33:56,900 --> 00:33:59,300 Yoko, you've got it wrong. 431 00:33:59,700 --> 00:34:01,000 Stop it ! 432 00:34:01,100 --> 00:34:04,000 Leave her alone, pervert ! 433 00:34:04,100 --> 00:34:05,500 Yu, stop it ! 434 00:34:05,600 --> 00:34:07,700 You're such an idiot ! 435 00:34:10,442 --> 00:34:11,500 Yoko, I love you ! 436 00:34:11,700 --> 00:34:15,900 You stole Yoko's panties and hid them in your room ! 437 00:34:16,500 --> 00:34:17,600 Pervert ! 438 00:34:17,700 --> 00:34:19,800 Yoko, I love you. 439 00:34:20,200 --> 00:34:21,200 Pervert. 440 00:34:23,400 --> 00:34:25,100 Could you get off me please ? 441 00:34:25,700 --> 00:34:29,200 Hey pervert. Get off me ! 442 00:34:33,600 --> 00:34:38,300 You two are responsible for the way your son turned out ! 443 00:34:38,500 --> 00:34:40,600 He can't be blamed. 444 00:34:40,700 --> 00:34:45,000 Your immorality has helped create this pervert ! 445 00:34:47,900 --> 00:34:50,300 It's time to change your ways. 446 00:34:53,200 --> 00:34:55,000 You must change ! 447 00:34:59,800 --> 00:35:04,000 Hey pervert. You want me to hit you more ? 448 00:35:04,100 --> 00:35:08,000 Yes, hit me more, please. Come on ! 449 00:35:24,500 --> 00:35:26,100 Don't worry. 450 00:35:29,000 --> 00:35:33,000 For Yoko's sake, we must start afresh, right ? 451 00:36:15,800 --> 00:36:17,200 You must be cold. 452 00:36:21,700 --> 00:36:25,700 See, this one says 50% Off. 453 00:36:27,000 --> 00:36:32,100 It'll reduce your sorry by 50%. 454 00:36:33,600 --> 00:36:35,400 50% less sadness ! 455 00:36:38,700 --> 00:36:40,200 What's funny ? 456 00:36:54,400 --> 00:36:57,900 Are things okay at home ? 457 00:37:01,100 --> 00:37:03,100 I snuck into school sometimes. 458 00:37:05,800 --> 00:37:11,700 We'll learn about the Kamakura Government's political system. 459 00:37:13,400 --> 00:37:15,400 Neither Yoko nor Koike were there. 460 00:37:21,900 --> 00:37:23,400 Yu, what's up ? 461 00:37:24,900 --> 00:37:26,399 How have you been ? 462 00:37:26,400 --> 00:37:28,800 I don't see Yoko. Isn't she here ? 463 00:37:28,900 --> 00:37:30,600 Your sister ? 464 00:37:30,700 --> 00:37:33,400 I haven't seen her recently. Is she okay ? 465 00:37:33,500 --> 00:37:36,500 Well... How about Koike ? 466 00:37:36,600 --> 00:37:38,400 I haven't seen her either. 467 00:37:38,600 --> 00:37:40,800 They stopped coming about the same time. 468 00:37:40,900 --> 00:37:42,200 I'm worried... 469 00:37:42,800 --> 00:37:44,200 Something's wrong. 470 00:37:45,400 --> 00:37:49,600 I hadn't gone home in ages, it was deserted. 471 00:37:51,300 --> 00:37:52,800 So I went to the church. 472 00:37:55,100 --> 00:37:59,600 The church was in panic after Dad's disappearance. 473 00:38:00,300 --> 00:38:04,100 One thing was clear, my family had vanished. 474 00:38:04,700 --> 00:38:07,900 And Koike too. That was that. 475 00:38:08,000 --> 00:38:09,700 Anything can happen in life. 476 00:38:09,800 --> 00:38:12,000 It was deserted ? 477 00:38:13,700 --> 00:38:15,600 All your family's gone ? 478 00:38:18,300 --> 00:38:20,900 How's it possible ? 479 00:38:21,300 --> 00:38:27,200 Sounds like the families of those Zero Church members. 480 00:38:27,300 --> 00:38:28,400 What's that ? 481 00:38:28,500 --> 00:38:30,300 The religious cult ? 482 00:38:30,400 --> 00:38:33,800 Don't you watch TV ? They kidnap the whole family. 483 00:38:34,000 --> 00:38:36,700 Put them in a camp and brainwash them. 484 00:38:37,200 --> 00:38:38,300 Right. 485 00:38:39,700 --> 00:38:40,803 Oh yeah, that ! 486 00:38:41,200 --> 00:38:44,100 Yu's family has probably been abducted by them. 487 00:38:44,500 --> 00:38:47,500 Koike must have been their recruiter. 488 00:38:47,700 --> 00:38:51,000 It could be. They do anything to get converts. 489 00:38:58,900 --> 00:39:00,500 Everyone, today... 490 00:39:00,600 --> 00:39:03,300 from our hearts we will confess all. 491 00:39:03,600 --> 00:39:10,000 Reveals the sins you've committed that you've never told anybody. 492 00:39:10,800 --> 00:39:13,000 Relieve yourself of that burden 493 00:39:16,200 --> 00:39:17,400 You start. 494 00:39:28,600 --> 00:39:32,900 I'm undisciplined when it comes to sex. 495 00:39:35,500 --> 00:39:39,000 I was a priest, but that didn't stop me... 496 00:39:45,200 --> 00:39:49,100 I wasn't worthy. 497 00:39:49,400 --> 00:39:53,200 We all sin. It's only natural. 498 00:39:54,300 --> 00:39:55,300 Go on. 499 00:40:00,900 --> 00:40:05,200 I was there to serve God but... 500 00:40:07,800 --> 00:40:11,700 I fell in love with her and 501 00:40:12,600 --> 00:40:17,500 I just had to be with her. 502 00:40:17,600 --> 00:40:20,600 You didn't just want to be with her, did you ? 503 00:40:21,000 --> 00:40:22,300 What do you mean...? 504 00:40:22,400 --> 00:40:25,800 You wanted sex from her, correct ? 505 00:40:25,900 --> 00:40:28,500 You just wanted the sex. 506 00:40:33,400 --> 00:40:36,900 Yes, you're correct. 507 00:40:37,100 --> 00:40:39,100 I wanted to have sex with her. 508 00:40:39,200 --> 00:40:44,700 You felt guilty and physically abused your son. 509 00:40:48,000 --> 00:40:50,200 The Lord told me so, Tetsu. 510 00:40:50,400 --> 00:40:55,900 You hit him when your son confessed his sexual sins. 511 00:40:56,200 --> 00:40:58,100 The Lord knows everything. 512 00:41:03,000 --> 00:41:04,400 I'm sorry. 513 00:41:04,600 --> 00:41:06,200 Confess your sins. 514 00:41:28,000 --> 00:41:29,100 How's it going ? 515 00:41:31,000 --> 00:41:32,500 Where's Yoko ? 516 00:41:33,700 --> 00:41:35,400 Don't get so excited. 517 00:41:37,400 --> 00:41:38,500 What's wrong ? 518 00:41:39,000 --> 00:41:41,600 I can't find Yoko anywhere. 519 00:41:42,300 --> 00:41:44,700 She's here with us. 520 00:41:45,500 --> 00:41:48,900 We are all living in love and peace here. 521 00:41:49,000 --> 00:41:50,400 Where the fuck is "here" ? 522 00:41:51,300 --> 00:41:53,100 Calm down. 523 00:41:53,200 --> 00:41:54,500 What's going on ? 524 00:41:56,500 --> 00:41:59,500 I want you to meet some people tomorrow. 525 00:42:00,700 --> 00:42:03,400 They think you're very talented. 526 00:42:06,600 --> 00:42:08,400 What's going on ? 527 00:42:11,200 --> 00:42:14,600 Bukkake-sha at 1 pm ? 528 00:42:16,700 --> 00:42:19,800 That's a famous porn video company ! 529 00:42:23,700 --> 00:42:26,100 What is it, Yu ? 530 00:42:26,200 --> 00:42:28,400 What's with Bukkake-sha ? 531 00:42:29,500 --> 00:42:30,700 I have to go there. 532 00:42:30,800 --> 00:42:33,400 What for ? 533 00:42:33,500 --> 00:42:36,400 Is it for an audition ? 534 00:42:37,100 --> 00:42:39,900 "Bukkake-sha Audition" 535 00:42:40,500 --> 00:42:44,400 Let me be direct. What do you like ? 536 00:42:44,500 --> 00:42:48,300 Sex. I love sex and only sex. 537 00:42:48,500 --> 00:42:50,000 Good for you ! 538 00:42:52,200 --> 00:42:55,200 Next, Mr. X. 539 00:42:55,300 --> 00:42:56,600 That's me. 540 00:42:56,800 --> 00:42:58,600 So you're a pervert. 541 00:43:00,600 --> 00:43:02,500 I hear you're a big pervert. 542 00:43:02,600 --> 00:43:04,500 Yes sir, I'm a pervert. 543 00:43:05,300 --> 00:43:07,500 Tell us how perverse you are. 544 00:43:07,900 --> 00:43:10,100 I just can't stop loving pussy ! 545 00:43:14,700 --> 00:43:17,800 Next, Yu Honda. 546 00:43:19,900 --> 00:43:22,200 Do you like pussy too ? 547 00:43:23,500 --> 00:43:26,000 No, I'm into sins. 548 00:43:29,400 --> 00:43:33,800 I started doing peek-a-panty photos because I had to sin. 549 00:43:35,200 --> 00:43:40,100 Not because it turns me on. Because it was sinful. 550 00:43:40,700 --> 00:43:43,600 When you say sins do you mean crimes ? 551 00:43:43,700 --> 00:43:46,900 No, biblical sins. 552 00:43:51,900 --> 00:43:54,500 I'd never had a hard-on on until 553 00:43:55,300 --> 00:43:58,700 I met this wonderful person. 554 00:43:58,800 --> 00:44:03,600 When I saw her panties, I realized how beautiful they are. 555 00:44:03,800 --> 00:44:07,800 That was the moment that I became a real pervert. 556 00:44:18,100 --> 00:44:19,100 Bravo. 557 00:44:21,500 --> 00:44:23,000 Bravo ! 558 00:44:26,300 --> 00:44:28,300 Congratulations ! 559 00:44:31,200 --> 00:44:32,400 Where's Yoko ? 560 00:44:33,800 --> 00:44:35,000 Where's she ? 561 00:44:35,100 --> 00:44:36,500 Don't be rough. 562 00:44:36,700 --> 00:44:38,600 Why are you here ? 563 00:44:38,700 --> 00:44:42,900 At my school, my house ! Everywhere I go. Where's Yoko ? 564 00:44:43,200 --> 00:44:45,500 She's having an awaking. 565 00:44:45,600 --> 00:44:46,600 What's that ? 566 00:44:46,700 --> 00:44:51,500 It's time for your awakening too. Okay, original sin boy ? 567 00:44:51,700 --> 00:44:54,400 I'm not taking any more of those photos ! 568 00:44:54,500 --> 00:44:58,200 If you don't work hard, you won't see Yoko. 569 00:44:59,092 --> 00:45:00,100 Let go. 570 00:45:00,200 --> 00:45:06,500 If you tell your friends about meeting us, you won't see Yoko. 571 00:45:07,100 --> 00:45:11,800 If you want to see her, work for Bukkake-sha. 572 00:45:12,900 --> 00:45:14,700 Will I really see Yoko ? 573 00:45:14,800 --> 00:45:16,200 What ? 574 00:45:16,400 --> 00:45:18,300 Will you let me see her ? 575 00:45:18,400 --> 00:45:22,900 If I work for them, will I really get to see Yoko ? 576 00:45:23,000 --> 00:45:24,700 I'll let you see her. 577 00:45:32,200 --> 00:45:33,900 That's great ! 578 00:45:34,000 --> 00:45:36,300 Does it means that we are pros now ? 579 00:45:36,400 --> 00:45:38,200 I guess so. 580 00:45:40,500 --> 00:45:41,900 Takahiro. 581 00:45:42,750 --> 00:45:43,750 Yuji. 582 00:45:44,200 --> 00:45:45,600 Senpai. 583 00:45:45,700 --> 00:45:48,400 And Yu. 584 00:45:48,700 --> 00:45:50,900 I see a gleam in your eyes. 585 00:45:51,600 --> 00:45:53,400 Your eyes are cameras ! 586 00:45:54,400 --> 00:45:56,900 That's what this industry lacks ! 587 00:45:57,100 --> 00:46:00,400 You all have that gleam in your eyes ! 588 00:46:00,500 --> 00:46:02,400 Those camera eyes ! 589 00:46:02,500 --> 00:46:05,600 You'll take the industry by storm ! 590 00:46:07,900 --> 00:46:09,200 Look ! 591 00:46:10,800 --> 00:46:16,000 The Tosatsu genre sells in the thousands today ! 592 00:46:16,600 --> 00:46:19,300 You see ? 593 00:46:20,400 --> 00:46:24,900 It costs nothing but yields millions ! 594 00:46:26,600 --> 00:46:29,100 It's up to you now. 595 00:46:30,192 --> 00:46:31,200 Yes sir ! 596 00:46:34,500 --> 00:46:35,700 I made up my mind. 597 00:46:36,700 --> 00:46:39,300 I'm a Super-duper Pervert. 598 00:46:39,900 --> 00:46:41,800 I guess that's what I am. 599 00:46:43,100 --> 00:46:46,300 Shoot them all, and think that they are Yoko. 600 00:46:47,100 --> 00:46:51,500 Since then, I photograph panties and think of her. 601 00:46:52,800 --> 00:46:54,500 I'm unstoppable. 602 00:46:54,900 --> 00:46:57,600 I'm a pervert ! the king of perverts ! 603 00:46:59,700 --> 00:47:01,600 6 months had passed. 604 00:47:04,700 --> 00:47:08,200 It's time you poke some pussy. 605 00:47:08,300 --> 00:47:10,100 Poke some pussy ? 606 00:47:10,400 --> 00:47:12,800 There's a huge variety of porn 607 00:47:13,000 --> 00:47:17,900 and most of it isn't just pussy hidden in panties. 608 00:47:18,200 --> 00:47:20,900 Most porn 609 00:47:21,200 --> 00:47:24,800 involves some pussy and with is some poking... 610 00:47:25,000 --> 00:47:26,500 Poking... 611 00:47:26,700 --> 00:47:31,900 I've had my eye on you, the King of Perverts. 612 00:47:32,300 --> 00:47:35,900 I want you to do the "Rape 'em 'till They Drop" sequel ! 613 00:47:36,000 --> 00:47:39,800 and "Poke 'em Numb" part 6 and 7. 614 00:47:40,400 --> 00:47:42,100 Hey, wait a minute... 615 00:47:42,400 --> 00:47:44,300 Do you want me to... 616 00:47:44,400 --> 00:47:46,700 Yes, you get to poke them ! 617 00:47:46,900 --> 00:47:51,100 Poke them and peck them like a woodpecker ! 618 00:47:51,300 --> 00:47:55,500 A pervert is one thing. Poking is another ! 619 00:47:55,600 --> 00:47:58,400 Be a man ! Or be a pervert ! 620 00:48:00,100 --> 00:48:01,800 My identity's at stake. 621 00:48:01,900 --> 00:48:03,400 President, please ! 622 00:48:04,300 --> 00:48:07,000 You've got to understand. 623 00:48:07,200 --> 00:48:11,000 I'll never stop shooting peek-a-panty for you. 624 00:48:11,100 --> 00:48:13,000 But I can't peck them... 625 00:48:13,100 --> 00:48:15,100 - What ? - Please ! 626 00:48:15,200 --> 00:48:18,200 What kind of man are you ? Don't you wanna peck ? 627 00:48:18,300 --> 00:48:19,300 I'm sorry. 628 00:48:19,400 --> 00:48:21,900 You get paid for having sex. 629 00:48:22,200 --> 00:48:25,000 I know you always have a hard-on ! 630 00:48:25,100 --> 00:48:30,100 This bulge is reserved for the pecking of my Maria. 631 00:48:30,400 --> 00:48:33,100 It's not for anybody else but her. 632 00:48:33,200 --> 00:48:36,600 I declined any job except for peek-a-panty. 633 00:48:36,700 --> 00:48:39,400 I had to appear in a weirdo-event instead. 634 00:49:07,100 --> 00:49:11,900 Bukkake-sha present the 10th Perverts Jamboree ! 635 00:49:16,300 --> 00:49:21,100 We have perverts gathered from all over Japan. 636 00:49:21,200 --> 00:49:24,200 We have something special today. 637 00:49:24,300 --> 00:49:27,300 It's the Perv Confessional and... 638 00:49:27,800 --> 00:49:31,700 we have the 18-year-old Prince of Peek-a-panty ! 639 00:49:31,800 --> 00:49:35,400 Yu, the son of an immoral Catholic priest ! 640 00:49:35,500 --> 00:49:39,300 He's here to listen to your confessions ! 641 00:49:39,400 --> 00:49:42,500 Come and confess your sins ! 642 00:49:55,700 --> 00:49:59,300 I'm sorry... I can only love little kids. 643 00:49:59,500 --> 00:50:02,200 I forgive you. 644 00:50:02,300 --> 00:50:06,100 I love to eat women's vomit... 645 00:50:06,200 --> 00:50:08,500 I forgive you. 646 00:50:09,700 --> 00:50:10,900 Thank you so much. 647 00:50:11,900 --> 00:50:14,600 I ended up doing what Dad used to do. 648 00:50:15,400 --> 00:50:17,600 Like I'm the God of perverts. 649 00:50:18,000 --> 00:50:21,100 As the priest for confused perverts... 650 00:50:21,200 --> 00:50:26,100 I created a Trinity of Perverts, Perv God, the Father and the Son. 651 00:50:26,400 --> 00:50:28,600 I forgive you. 652 00:50:31,200 --> 00:50:33,700 I can't help stalking women. 653 00:50:33,800 --> 00:50:34,600 Forgiven. 654 00:50:34,700 --> 00:50:38,900 I really like eating hair, any kind of hair... 655 00:50:39,000 --> 00:50:40,020 Forgiven. 656 00:50:40,100 --> 00:50:42,500 I like doctors and nurses... 657 00:50:42,600 --> 00:50:43,200 I like doctors and nurses... 658 00:50:43,300 --> 00:50:44,700 ...a princess... 659 00:50:44,800 --> 00:50:46,600 Earwax turns me on... 660 00:50:46,700 --> 00:50:48,000 Only Papa can... 661 00:50:48,100 --> 00:50:50,000 When I'm with a man... 662 00:50:50,100 --> 00:50:51,700 I'm really... 663 00:50:52,400 --> 00:50:54,300 When I see men's things... 664 00:50:54,400 --> 00:50:54,900 I like doctors and nurses... 665 00:50:55,000 --> 00:50:57,200 When I see my own blood... 666 00:50:57,300 --> 00:50:57,800 Forgiven. 667 00:50:57,900 --> 00:51:03,100 I made a bomb ! I want to blow up a crowded place... 668 00:51:03,200 --> 00:51:04,500 Forgiven... 669 00:51:05,600 --> 00:51:06,700 What was that ? 670 00:51:06,900 --> 00:51:11,200 I made a bomb. Can I detonate it ? 671 00:51:11,300 --> 00:51:13,600 It'll be awesome when it explodes ! 672 00:51:13,900 --> 00:51:16,500 Don't do that yet I'll talk with you later. 673 00:51:16,600 --> 00:51:20,200 Thank you ! It'll be an awesome party ! 674 00:51:21,500 --> 00:51:23,000 Oh, is that all ? 675 00:51:23,100 --> 00:51:24,200 Enough make-up. 676 00:51:24,400 --> 00:51:26,700 - More ? - No ! It's scary enough. 677 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 Next please. 678 00:51:32,600 --> 00:51:34,900 We promised to let you see her. 679 00:51:36,700 --> 00:51:38,500 You worked hard. 680 00:51:38,700 --> 00:51:41,300 It's time you learned something about us. 681 00:51:41,600 --> 00:51:45,300 Yoko, confess to this pervert priest. 682 00:51:45,700 --> 00:51:50,700 I used to think I was a lesbian. But I was just confused. 683 00:51:51,300 --> 00:51:55,100 It helped me to acknowledge the mercy of God almighty. 684 00:51:56,000 --> 00:52:01,300 God used my lust and ego to lead me to the promised land. 685 00:52:02,400 --> 00:52:05,200 How long has it been since you saw Yoko ? 686 00:52:05,300 --> 00:52:09,100 Yoko knows your gift for peek-a-panty, right ? 687 00:52:09,300 --> 00:52:12,300 Yes. I see something ugly in his heart. 688 00:52:12,400 --> 00:52:13,700 It's hideous. 689 00:52:13,800 --> 00:52:14,900 Very hideous. 690 00:52:15,000 --> 00:52:16,700 Do you pity him ? 691 00:52:19,100 --> 00:52:24,000 The love of your life says she pities you. 692 00:52:24,100 --> 00:52:25,800 Come with us right now. 693 00:52:26,600 --> 00:52:28,900 You don't have to do this anymore. 694 00:52:30,200 --> 00:52:32,800 You'll find out all about us today. 695 00:52:34,100 --> 00:52:37,500 Look us up. We'll be waiting. 696 00:52:37,800 --> 00:52:39,000 I'll be waiting. 697 00:52:40,700 --> 00:52:46,500 My perv-o-meter is revving up to the max and higher ! 698 00:52:47,000 --> 00:52:49,300 Higher than Mount Everest ! 699 00:52:49,400 --> 00:52:54,200 How are you all doing with your perv-o-meter ? 700 00:52:55,200 --> 00:52:58,000 Come quickly ! Yoko's on TV ! 701 00:52:58,100 --> 00:53:01,200 That other woman is on, too ! 702 00:53:07,200 --> 00:53:09,500 Live from the Zero Church. 703 00:53:10,300 --> 00:53:12,000 Come on, Yu ! 704 00:53:12,200 --> 00:53:13,100 Is she on ? 705 00:53:13,200 --> 00:53:15,400 No, but they're repeating the same footage. 706 00:53:15,500 --> 00:53:19,800 One of the cultist attempted suicide and... 707 00:53:19,900 --> 00:53:22,200 - There ! - That's her. 708 00:53:23,300 --> 00:53:26,300 You have the wrong idea about our facility. 709 00:53:33,000 --> 00:53:36,200 Hail to the Perverts ! 710 00:53:39,100 --> 00:53:43,400 We have the Prince of Perverts with us. Let's hear it ! 711 00:53:46,000 --> 00:53:49,500 He looks like he's up to something... 712 00:53:50,126 --> 00:53:51,400 "Cave..." 713 00:53:51,480 --> 00:53:51,500 "Cave..." 714 00:53:51,580 --> 00:53:52,599 "Actor." 715 00:53:52,600 --> 00:53:54,000 "Actor." 716 00:53:54,700 --> 00:53:56,000 "Prompter." 717 00:53:57,100 --> 00:53:59,600 Where is your sister now ? 718 00:53:59,700 --> 00:54:01,200 At the Zero Headquarters. 719 00:54:01,900 --> 00:54:04,900 The cult has a caste system, classified as 720 00:54:05,100 --> 00:54:07,400 Prompters, Actors and Caves. 721 00:54:07,500 --> 00:54:12,300 We can only help those in the early stages of the Caves. 722 00:54:12,400 --> 00:54:18,600 They are less integrated so we can deprogram them. 723 00:54:18,700 --> 00:54:23,300 But deprogramming the Actors and the Prompters is 724 00:54:23,700 --> 00:54:26,000 almost impossible for us. 725 00:54:26,200 --> 00:54:32,100 Once their roots are established so to speak, we can't help. 726 00:54:32,900 --> 00:54:38,200 New recruits can be pulled out of there relatively easily. 727 00:54:38,300 --> 00:54:40,100 What's your sister ? 728 00:54:40,200 --> 00:54:41,100 She's an Actor. 729 00:54:41,200 --> 00:54:44,600 Oh, no... Nobody can help her. 730 00:54:44,700 --> 00:54:46,400 Not even us. 731 00:54:46,500 --> 00:54:48,200 That won't do ! 732 00:54:48,600 --> 00:54:51,500 Aren't you priests ? 733 00:54:51,700 --> 00:54:55,900 What about being the shepherd of lost sheep ? 734 00:54:56,000 --> 00:54:57,000 We're busy. 735 00:54:57,100 --> 00:54:59,100 Busy with what ? 736 00:54:59,200 --> 00:55:02,000 We have a lot to do. 737 00:55:02,100 --> 00:55:03,500 What do you mean ? 738 00:55:03,600 --> 00:55:09,100 Many little things. We have a lot to do. 739 00:55:09,200 --> 00:55:11,200 Oh, God's too busy to save her... 740 00:55:11,300 --> 00:55:12,200 That's not it. 741 00:55:12,300 --> 00:55:16,700 That's what it is ! What are you so busy with ? 742 00:55:16,800 --> 00:55:22,200 You have so much passion because you have only one to help. 743 00:55:22,600 --> 00:55:28,800 We have hundreds of victims to take care of. 744 00:55:28,900 --> 00:55:32,000 We can't dedicate ourselves to one person. 745 00:55:32,100 --> 00:55:34,700 You're in the porn business, correct ? 746 00:55:35,000 --> 00:55:37,900 It's immoral and petty... 747 00:55:38,100 --> 00:55:43,100 That kind of work is shameless. You are powerless against them. 748 00:55:43,200 --> 00:55:44,900 Don't look down at us. 749 00:55:45,900 --> 00:55:45,900 Sorry. 750 00:55:46,000 --> 00:55:46,000 Sorry. 751 00:55:46,700 --> 00:55:51,700 But I'll tell you this. You turned her to Zero Church. 752 00:55:51,800 --> 00:55:53,300 Think about it. 753 00:55:53,500 --> 00:55:54,800 Say that again ! 754 00:55:55,700 --> 00:55:57,100 Let me be clear. 755 00:55:57,200 --> 00:56:00,800 We don't want to be involved with people like you. 756 00:56:02,700 --> 00:56:04,900 - Fuckers ! - Takahiro, stop ! 757 00:56:06,700 --> 00:56:08,900 Going berserk won't do us any good ! 758 00:56:10,400 --> 00:56:13,300 We'll do more research on Zero ! 759 00:56:24,500 --> 00:56:27,100 To brainwash them they go though steps. 760 00:56:27,200 --> 00:56:31,500 After the Bible sessions, the victims go on a camp. 761 00:56:31,700 --> 00:56:33,900 The victims are confined 762 00:56:34,500 --> 00:56:39,100 until indoctrination is completed. 763 00:56:40,100 --> 00:56:45,600 It might take weeks until the process is completed. 764 00:56:45,800 --> 00:56:47,900 Until they become one of them. 765 00:57:02,100 --> 00:57:05,300 Are you from the press ? 766 00:57:06,700 --> 00:57:09,900 We don't like people loitering around here. 767 00:57:17,300 --> 00:57:21,800 "...we decided to ask Him about it. We prayed to him." 768 00:57:21,900 --> 00:57:24,100 "We told him that we put our faith in him." 769 00:57:27,300 --> 00:57:30,200 We found your sister nearby. 770 00:57:31,600 --> 00:57:32,653 Come right now ! 771 00:57:34,800 --> 00:57:36,400 We'll be standing by. 772 00:57:36,900 --> 00:57:37,900 Okay ! 773 00:57:48,100 --> 00:57:50,200 It's me, Yu ! Remember ? 774 00:57:54,700 --> 00:57:56,500 It's not working. 775 00:57:56,700 --> 00:57:58,600 Let's do this our way. 776 00:57:59,300 --> 00:58:00,500 Abduct her ! 777 00:58:04,300 --> 00:58:10,100 Yoko, listen to me ! Come on, Yoko, look at me ! 778 00:58:10,200 --> 00:58:14,600 Yoko, can't you remember me ? 779 00:58:15,700 --> 00:58:18,200 Yu, get in ! 780 00:58:18,300 --> 00:58:20,100 This is the only way ! 781 00:58:21,200 --> 00:58:22,800 Come on, close the door ! 782 00:58:24,800 --> 00:58:26,200 Let me go ! 783 00:58:26,300 --> 00:58:27,700 We want to help you. 784 00:58:27,800 --> 00:58:29,500 Help me ? 785 00:58:29,800 --> 00:58:31,900 Let me go, perverts ! 786 00:58:32,000 --> 00:58:33,200 Where are we going ? 787 00:58:48,000 --> 00:58:52,500 Let me go ! I said let me go ! 788 00:58:55,700 --> 00:58:57,900 Let go of me, perverts ! 789 00:58:58,900 --> 00:59:00,400 Let go of me ! 790 00:59:00,500 --> 00:59:01,700 Put her in ! 791 00:59:01,800 --> 00:59:03,400 Get the chair ! 792 00:59:11,600 --> 00:59:15,600 Pervert...pervert. 793 00:59:16,900 --> 00:59:19,700 Pervert. Pervert. 794 00:59:23,400 --> 00:59:26,100 It'll take a while. Here. 795 00:59:26,700 --> 00:59:28,000 Thank you. 796 00:59:33,100 --> 00:59:35,800 I had to break into your house for this. 797 00:59:35,900 --> 00:59:37,500 Thanks a lot. 798 00:59:37,800 --> 00:59:40,100 We'll leave you two alone. 799 01:00:16,800 --> 01:00:18,100 Hungry ? 800 01:00:24,100 --> 01:00:24,100 I see... 801 01:00:24,200 --> 01:00:25,230 I see... 802 01:00:50,900 --> 01:00:52,200 What's funny ? 803 01:00:53,400 --> 01:00:55,300 I just remembered... 804 01:00:55,500 --> 01:01:00,800 when you came to the park in the Scorpion costume. 805 01:01:03,500 --> 01:01:05,600 I screwed up, didn't I ? 806 01:01:09,900 --> 01:01:10,956 Want this ? 807 01:01:14,000 --> 01:01:15,100 Wanna sleep ? 808 01:01:28,500 --> 01:01:30,200 Didn't you sleep at all ? 809 01:01:31,200 --> 01:01:33,300 Did you eat anything ? 810 01:01:33,900 --> 01:01:37,700 I won't eat until Yoko does. 811 01:01:37,900 --> 01:01:39,600 On a hunger strike, huh ? 812 01:03:29,500 --> 01:03:30,600 I'm not cold. 813 01:03:36,000 --> 01:03:37,056 Right. 814 01:04:17,500 --> 01:04:18,600 Hungry ? 815 01:04:21,700 --> 01:04:22,900 Okay... 816 01:05:01,500 --> 01:05:02,800 It hurts... 817 01:05:05,400 --> 01:05:06,700 Does it ? 818 01:05:07,500 --> 01:05:08,700 I'm sorry. 819 01:05:23,800 --> 01:05:25,000 Are you okay ? 820 01:05:27,500 --> 01:05:29,200 Get off me, pervert ! 821 01:06:00,500 --> 01:06:01,800 Let go, pervert ! 822 01:06:01,900 --> 01:06:03,000 That again ? 823 01:06:03,100 --> 01:06:04,100 Pervert ! 824 01:06:04,200 --> 01:06:06,100 What's wrong with being a pervert ? 825 01:06:06,300 --> 01:06:08,500 You understand nothing ! 826 01:06:08,800 --> 01:06:11,300 Come back to this side ! 827 01:06:11,600 --> 01:06:13,500 What side ? 828 01:06:13,600 --> 01:06:15,700 To the real world ! 829 01:06:15,800 --> 01:06:19,600 You mean your world ! Your world is not... 830 01:06:19,700 --> 01:06:21,600 So I'm a pervert ! 831 01:06:23,300 --> 01:06:26,200 You might think I'm one... 832 01:06:26,300 --> 01:06:27,600 Don't call me you ! 833 01:06:27,700 --> 01:06:28,900 A person like you... 834 01:06:29,000 --> 01:06:33,800 You're a pervert by anybody's standards ! 835 01:06:34,000 --> 01:06:38,700 Who cares about the standards of normal people ? 836 01:06:39,500 --> 01:06:41,200 Listen to me ! 837 01:06:43,600 --> 01:06:49,500 You're definitely a misfit, and I can live with that. 838 01:06:49,700 --> 01:06:52,600 But I don't want you to belong to Zero ! 839 01:06:58,800 --> 01:07:00,600 - Stay with me. - Let go ! 840 01:07:00,700 --> 01:07:03,000 - Stay ! - Let go ! 841 01:07:04,300 --> 01:07:06,300 - Stay ! - Let go ! 842 01:07:06,400 --> 01:07:07,500 Let me go ! 843 01:07:07,600 --> 01:07:11,900 Do you know Corinthians 13 ? 844 01:07:12,000 --> 01:07:13,600 I don't. 845 01:07:14,700 --> 01:07:17,200 Love, the greatest of them all. 846 01:07:18,100 --> 01:07:24,600 If I speak in the tongues of men and angels, but have not love, 847 01:07:25,000 --> 01:07:29,700 I have become sounding brass or a tinkling cymbal. 848 01:07:30,300 --> 01:07:33,700 And if I have prophecy 849 01:07:33,800 --> 01:07:38,100 and know all mysteries and all knowledge, 850 01:07:38,200 --> 01:07:41,500 but have not love, I am nothing. 851 01:07:41,700 --> 01:07:46,000 And if I dole out all my goods, 852 01:07:46,100 --> 01:07:50,600 and if I deliver my body that I may boast 853 01:07:50,700 --> 01:07:54,400 but have not love, nothing I am profited. 854 01:07:55,100 --> 01:07:59,300 Love is long suffering, love is kind, is not jealous, 855 01:07:59,400 --> 01:08:02,400 it is not inflated and does not boast, 856 01:08:02,500 --> 01:08:06,100 It is not discourteous, it is not selfish, 857 01:08:06,200 --> 01:08:09,700 it is not irritable, it does not enumerate the evil. 858 01:08:10,200 --> 01:08:13,200 Love never falls in ruins, 859 01:08:13,600 --> 01:08:16,600 but whether prophecies, they will be abolished, 860 01:08:16,700 --> 01:08:19,900 or tongues, they will cease 861 01:08:20,100 --> 01:08:23,000 or knowledge, it will be superseded. 862 01:08:23,400 --> 01:08:29,300 For we know in part and we prophecy in part. 863 01:08:30,800 --> 01:08:35,800 But when the perfect comes, the imperfect will be superseded. 864 01:08:36,300 --> 01:08:40,400 When I was an infant, 865 01:08:40,600 --> 01:08:45,800 I spoke as an infant, 866 01:08:45,900 --> 01:08:49,100 I reckoned as an infant, 867 01:08:49,400 --> 01:08:53,500 when I became an adult, 868 01:08:53,800 --> 01:08:56,600 I abolished the things of the infant. 869 01:08:57,500 --> 01:09:02,600 For now we see through a mirror in an enigma, 870 01:09:03,300 --> 01:09:08,300 but then face to face. 871 01:09:09,300 --> 01:09:12,200 Now I know in part, 872 01:09:12,800 --> 01:09:18,100 but then I shall know 873 01:09:18,200 --> 01:09:21,100 as also I was fully known. 874 01:09:21,400 --> 01:09:25,100 But now remains 875 01:09:25,200 --> 01:09:32,500 faith, hope, love ! These three. 876 01:09:33,900 --> 01:09:37,300 But the greatest of these is... 877 01:09:38,400 --> 01:09:39,700 Love ! 878 01:09:41,500 --> 01:09:44,100 You don't even know these words. 879 01:09:44,200 --> 01:09:49,800 That sex-maniac priest taught you nothing about the Bible ! 880 01:09:50,000 --> 01:09:53,000 You know nothing about God ! 881 01:09:54,800 --> 01:09:57,800 Are you talking about Dad ? 882 01:09:58,000 --> 01:10:03,000 Yes ! And now he's becoming a better person. 883 01:10:03,200 --> 01:10:06,200 Don't call him a sex-maniac ! 884 01:10:07,000 --> 01:10:12,400 Did you ever think about God when you lived with him ? 885 01:10:13,700 --> 01:10:16,400 Come to the church with me and we'll talk. 886 01:10:16,500 --> 01:10:18,900 If you want to be at one with God 887 01:10:19,000 --> 01:10:22,400 we can talk about Him with others at church ! 888 01:10:22,500 --> 01:10:25,200 I'm already with the Zero Church. 889 01:10:26,400 --> 01:10:30,600 Zero is not God's church, it's just a sham ! 890 01:10:30,700 --> 01:10:32,700 What about you ? 891 01:10:32,900 --> 01:10:37,400 I'm a pervert but not a phony ! I am a pervert with dignity. 892 01:10:38,600 --> 01:10:42,400 If you want something holy, choose a deity, 893 01:10:42,500 --> 01:10:45,600 Buddha, Mohammed or Jesus Christ. 894 01:10:46,100 --> 01:10:49,300 But not the Zero Church ! 895 01:10:50,000 --> 01:10:55,200 Zero is nowhere near Jesus, Buddha nor Mohammed ! Zero is just lies ! 896 01:10:56,400 --> 01:10:57,900 - Who is ? - Liar, liar ! 897 01:10:58,900 --> 01:11:01,600 You're the one who lied ! 898 01:11:01,700 --> 01:11:07,400 You stole my panties, pretended to be Scorpion and never told God ! 899 01:11:07,600 --> 01:11:09,000 Huh, pervert boy ? 900 01:11:09,100 --> 01:11:13,600 I know I am a timid liar. But I won't hold this back. 901 01:11:13,800 --> 01:11:16,300 You're being deceived. 902 01:11:16,700 --> 01:11:20,900 I'll get you back from them ! I'll never give up ! 903 01:11:21,400 --> 01:11:23,700 Let me go ! 904 01:11:25,900 --> 01:11:28,300 I'll get you back, Yoko. 905 01:11:28,400 --> 01:11:32,200 Let go of me ! 906 01:11:33,900 --> 01:11:35,400 I'll get you back. 907 01:11:35,500 --> 01:11:38,900 Let go, you idiot ! Who do you think you are ? 908 01:12:15,100 --> 01:12:20,800 Corinthians 13. 909 01:12:27,600 --> 01:12:31,500 ...but have not love, I am nothing. 910 01:12:32,700 --> 01:12:35,700 And If I dole out my good, 911 01:12:35,800 --> 01:12:40,100 and if I deliver my body that I boast 912 01:12:40,200 --> 01:12:43,500 but have not love nothing I am profited. 913 01:12:44,400 --> 01:12:48,700 Love is long suffering, love is kind, 914 01:12:48,800 --> 01:12:51,800 it is not jealous, not inflated and does not boast. 915 01:12:53,100 --> 01:12:56,600 It is not discourteous, it is not selfish, 916 01:12:56,700 --> 01:13:00,400 it is not irritable, it does not enumerate the evil. 917 01:13:00,900 --> 01:13:04,600 It covers all things, it has faith for all things, 918 01:13:04,700 --> 01:13:10,100 it hopes in all things, it endures in all things. 919 01:13:10,500 --> 01:13:13,700 Love never falls in ruins... 920 01:13:30,600 --> 01:13:32,700 I want to go out and see the sea. 921 01:13:41,800 --> 01:13:43,700 I won't run away, I promise. 922 01:13:48,100 --> 01:13:49,500 I promise. 923 01:15:05,000 --> 01:15:06,600 Yoko, get up quickly ! 924 01:15:08,900 --> 01:15:11,400 Get up, Yoko ! 925 01:15:16,700 --> 01:15:19,000 Are you hurt ? Did he hurt you ? 926 01:15:26,100 --> 01:15:28,200 Sorry, we screwed up ! 927 01:15:29,600 --> 01:15:32,900 Is this the boy you told me about ? 928 01:15:45,600 --> 01:15:48,200 Look, Yoko's in a good position. 929 01:15:58,400 --> 01:16:00,100 You love Yoko, huh ? 930 01:16:00,200 --> 01:16:01,800 Please, don't ! 931 01:16:04,400 --> 01:16:05,900 Yoko, look. 932 01:16:06,900 --> 01:16:09,600 He's beaten up but he still gets a hard-on. 933 01:16:09,680 --> 01:16:10,599 Well ? 934 01:16:10,600 --> 01:16:11,700 Well ? 935 01:16:15,400 --> 01:16:16,800 You want it cut off ? 936 01:16:20,100 --> 01:16:24,400 Your name is Yu, right ? You're so disgraceful. 937 01:16:24,600 --> 01:16:26,400 You get an erection so easily. 938 01:16:31,400 --> 01:16:32,900 Cut it off. 939 01:16:34,800 --> 01:16:36,400 Come on. 940 01:16:37,600 --> 01:16:39,100 Do it now. 941 01:16:40,200 --> 01:16:42,100 You hate him, don't you ? 942 01:16:45,600 --> 01:16:47,200 Come on ! 943 01:16:48,800 --> 01:16:50,700 Do it now ! 944 01:16:50,800 --> 01:16:52,300 Stop it ! 945 01:17:00,300 --> 01:17:02,400 Yoko, I can't help it. 946 01:17:03,200 --> 01:17:07,200 Sorry but whenever I see you, I get a hard-on. 947 01:17:10,200 --> 01:17:11,600 Pervert ! 948 01:17:14,100 --> 01:17:15,300 I love her ! 949 01:17:15,400 --> 01:17:17,400 Shut up, pervert ! 950 01:17:17,500 --> 01:17:20,400 Come on, Yoko ! 951 01:17:30,500 --> 01:17:32,500 I'll try not to get a hard-on. 952 01:17:36,200 --> 01:17:38,800 That's not enough. 953 01:17:40,500 --> 01:17:44,400 We'll discipline you at the Church. 954 01:17:48,500 --> 01:17:51,400 We'll make sure that you never get hard. 955 01:17:51,500 --> 01:17:53,300 She's right. 956 01:17:53,500 --> 01:17:58,300 You and your sinful boner need to be trainer by us. 957 01:17:59,300 --> 01:18:03,400 Okay, I'll join you. 958 01:18:07,500 --> 01:18:10,300 Yoko, well done. 959 01:18:15,700 --> 01:18:19,700 This is dangerous like your little weenie. 960 01:18:20,200 --> 01:18:22,500 I'll keep my eye on you. 961 01:18:28,100 --> 01:18:29,700 Good morning. 962 01:18:36,900 --> 01:18:39,000 Good morning. 963 01:18:39,300 --> 01:18:42,400 Isn't this a wonderful place ? 964 01:18:44,400 --> 01:18:46,400 Read this carefully. 965 01:18:53,100 --> 01:18:54,500 Good morning. 966 01:19:13,800 --> 01:19:19,600 When you reach this spiritual level, you'll be a Prompter, not an Actor. 967 01:19:19,800 --> 01:19:25,100 She became a Prompter at such a young age. 968 01:19:25,800 --> 01:19:27,900 You know what prompters do ? 969 01:19:28,600 --> 01:19:31,900 They remind the actors of the lines they forgot. 970 01:19:32,000 --> 01:19:34,600 We'll check on you later. 971 01:19:35,800 --> 01:19:38,300 If you get a hard-on when you see Yoko... 972 01:19:54,800 --> 01:19:57,300 I won't get hard ! 973 01:20:40,300 --> 01:20:41,300 That's good. 974 01:20:57,500 --> 01:20:59,200 Give it to me. 975 01:21:03,500 --> 01:21:05,000 Give it to me... 976 01:21:10,200 --> 01:21:15,900 You're all in a state similar to cave dwellers. 977 01:21:16,000 --> 01:21:19,100 Plato wrote the cave allegory. 978 01:21:19,200 --> 01:21:24,300 The cave dwellers don't see the light of the fire. 979 01:21:24,400 --> 01:21:29,200 They merely see the shadows on the cave wall. 980 01:21:30,200 --> 01:21:34,200 That's the state you are in now. 981 01:21:34,400 --> 01:21:39,200 You might have thought that being uninhibited was freedom. 982 01:21:39,400 --> 01:21:41,700 You're wrong... 983 01:21:52,900 --> 01:21:54,400 Yes, ma'am ? 984 01:21:54,700 --> 01:21:57,400 I see you're studying hard. 985 01:22:02,800 --> 01:22:05,200 Are you liberated from your libido ? 986 01:22:23,200 --> 01:22:25,100 Please don't... 987 01:22:26,900 --> 01:22:29,900 I told you that I was interested in you. 988 01:22:32,300 --> 01:22:33,900 Please don't ! 989 01:22:43,300 --> 01:22:45,900 You're different from other men. 990 01:22:51,000 --> 01:22:52,400 Why is that ? 991 01:22:57,200 --> 01:22:58,700 Please stop... 992 01:22:58,800 --> 01:23:00,700 Tell me. 993 01:23:01,900 --> 01:23:03,400 Why is it ? 994 01:23:04,300 --> 01:23:05,900 I'm just a... 995 01:23:07,300 --> 01:23:08,700 Just what ? 996 01:23:21,300 --> 01:23:23,000 You can get hard, you know... 997 01:23:35,800 --> 01:23:40,400 You're just pretending to study hard to deceive us ? 998 01:23:41,500 --> 01:23:43,100 Right, Yu ? 999 01:23:45,000 --> 01:23:46,800 Original sin boy ! 1000 01:24:07,200 --> 01:24:08,500 Good girl. 1001 01:24:09,000 --> 01:24:13,500 You stole my heart away 1002 01:24:13,700 --> 01:24:19,100 I'm a cave, a great big cave 1003 01:24:20,100 --> 01:24:24,300 You took everything away from me 1004 01:24:24,700 --> 01:24:30,100 I'm a cave, I'm happy 1005 01:24:31,200 --> 01:24:35,600 A stupid kid comes Running through me 1006 01:24:36,900 --> 01:24:38,100 Working hard ? 1007 01:24:38,200 --> 01:24:40,300 Yes, it feels great ! 1008 01:24:41,700 --> 01:24:44,000 Wanna go to training camp ? 1009 01:24:44,400 --> 01:24:45,800 Training camp ? 1010 01:24:46,300 --> 01:24:47,900 For 1 week at Mt. Fuji. 1011 01:24:48,100 --> 01:24:52,400 You'll meditate better and it'll help your transition. 1012 01:24:52,700 --> 01:24:55,100 Great, I'd love to ! 1013 01:25:21,200 --> 01:25:23,900 Good morning, everybody. 1014 01:25:24,000 --> 01:25:25,800 Good morning. 1015 01:25:26,600 --> 01:25:31,900 Let's start with a word you associate with an empty cave. 1016 01:25:33,500 --> 01:25:34,700 You start. 1017 01:25:34,900 --> 01:25:37,100 - Cicada shells. - An empty bottle. 1018 01:25:37,300 --> 01:25:40,300 - A snake's skin. - A tunnel. 1019 01:25:41,500 --> 01:25:42,800 Love. 1020 01:25:43,500 --> 01:25:45,100 A black hole. 1021 01:25:45,400 --> 01:25:48,100 - Fame. - Ground Zero ! 1022 01:25:54,500 --> 01:25:58,300 This is the most important night of your training. 1023 01:25:58,700 --> 01:26:01,700 All of you will confess everything. 1024 01:26:01,800 --> 01:26:06,500 Let go of all your pains and tribulations. 1025 01:26:06,800 --> 01:26:11,100 then you will climb out of the empty cave that you are... 1026 01:26:11,700 --> 01:26:14,400 and be born again as an Actor. 1027 01:26:19,100 --> 01:26:24,900 After my father died, Mother became depressive... 1028 01:26:25,000 --> 01:26:27,300 Since my son became antisocial... 1029 01:26:27,500 --> 01:26:30,100 I was sick as a child... 1030 01:26:30,300 --> 01:26:32,100 I loaned money to 1031 01:26:32,500 --> 01:26:38,200 my friend and ended up going bankrupt with him. 1032 01:26:38,400 --> 01:26:40,600 Yu Honda, your turn. 1033 01:26:42,200 --> 01:26:47,200 I was wrong not to... 1034 01:26:48,000 --> 01:26:53,200 look in the eyes of the girl I love, put my face to hers. 1035 01:26:55,100 --> 01:26:57,400 I could not open up to her. 1036 01:27:04,000 --> 01:27:09,700 I should have been honest with her about everything. 1037 01:27:14,100 --> 01:27:17,700 That was a detour but now I learned a lesson. 1038 01:27:22,100 --> 01:27:23,700 I won't be ashamed of it. 1039 01:27:31,600 --> 01:27:32,900 My hard-on. 1040 01:27:37,000 --> 01:27:41,200 No, let me rephrase it. 1041 01:27:43,500 --> 01:27:45,800 It's holier than a hard-on. 1042 01:27:51,600 --> 01:27:53,600 It's about love. 1043 01:28:37,500 --> 01:28:41,900 "Yoko Ozawa has meetings every Tuesday at 1pm, at Headquarters" 1044 01:28:44,100 --> 01:28:47,200 The Zero Church appreciates your support 1045 01:28:47,300 --> 01:28:53,400 helping those in need of charity. 1046 01:28:53,700 --> 01:28:56,600 Please support our cause. 1047 01:28:58,700 --> 01:29:02,000 The Zero Church appreciates your support 1048 01:29:02,400 --> 01:29:08,600 helping those in need of charity. 1049 01:29:09,100 --> 01:29:11,300 Please support our cause. 1050 01:29:15,300 --> 01:29:19,600 Oh my God ! Are you really going to do it ? 1051 01:29:19,700 --> 01:29:24,800 I know you can do it ! You're the best ! 1052 01:29:25,500 --> 01:29:29,000 I'd love to go with you. 1053 01:29:29,100 --> 01:29:30,300 Next time. 1054 01:29:30,400 --> 01:29:34,200 Oh, too bad ! I envy you so much ! 1055 01:29:34,800 --> 01:29:36,600 Just press this one. 1056 01:29:36,800 --> 01:29:41,000 It's easy but totally destructive. 1057 01:29:41,100 --> 01:29:44,300 Woo, I envy you ! 1058 01:30:04,700 --> 01:30:06,200 So you're serious... 1059 01:30:10,500 --> 01:30:12,300 Here's the stuff you asked for. 1060 01:30:17,200 --> 01:30:19,500 Love never falls in ruins... 1061 01:30:21,000 --> 01:30:23,400 When I was an infant, 1062 01:30:23,500 --> 01:30:27,700 I spoke as an infant, 1063 01:30:27,800 --> 01:30:30,900 I reckoned as an infant, 1064 01:30:32,100 --> 01:30:36,700 when I became an adult, I abolished the things of the infant. 1065 01:30:37,500 --> 01:30:42,600 For now we see through a mirror in an enigma 1066 01:30:43,200 --> 01:30:47,000 but then face to face. 1067 01:30:47,800 --> 01:30:50,000 Now I know in part, 1068 01:30:50,700 --> 01:30:57,000 but then I shall know as also I was fully known. 1069 01:30:57,600 --> 01:31:04,300 But now remains faith, hope, love ! These three. 1070 01:31:04,800 --> 01:31:08,600 But the greatest of these is love. 1071 01:31:12,500 --> 01:31:14,900 Good afternoon. Can I see your passport ? 1072 01:31:15,000 --> 01:31:16,400 Yu Honda, Area 5. 1073 01:31:16,500 --> 01:31:18,300 Who do you want to meet ? 1074 01:31:18,400 --> 01:31:20,400 Yoko Ozawa on the 6th floor. 1075 01:31:20,500 --> 01:31:21,700 Go ahead. 1076 01:31:33,300 --> 01:31:36,600 Yu Honda, Area 5, wants to come up to the 6th floor. 1077 01:31:39,300 --> 01:31:40,500 Let him come. 1078 01:32:31,400 --> 01:32:34,800 You're Yu, aren't you ? 1079 01:33:59,100 --> 01:34:00,400 Delicious. 1080 01:34:08,400 --> 01:34:09,800 It's hot ! 1081 01:34:09,900 --> 01:34:10,900 Be careful. 1082 01:34:19,100 --> 01:34:20,800 Oh, I forgot to eat. 1083 01:34:26,900 --> 01:34:29,100 Can I have more please ? 1084 01:34:36,100 --> 01:34:37,900 It makes me feel warm. 1085 01:34:42,500 --> 01:34:44,300 This one's not cooked yet... 1086 01:34:55,500 --> 01:34:58,800 Hey, there he is ! 1087 01:35:01,500 --> 01:35:03,000 We were waiting for you ! 1088 01:35:04,500 --> 01:35:06,300 Miss Scorpion's here ! 1089 01:35:33,400 --> 01:35:34,700 Let him go. 1090 01:35:39,700 --> 01:35:42,200 Get up, Scorpion. 1091 01:35:54,900 --> 01:35:56,500 You can all go now. 1092 01:36:05,700 --> 01:36:07,600 You found us. Very good. 1093 01:36:13,700 --> 01:36:17,400 Shut up ! Hurry up and die. 1094 01:36:21,000 --> 01:36:23,400 We're quite okay, Yu. 1095 01:36:23,700 --> 01:36:26,700 The ones you killed can be replaced easily. 1096 01:36:34,200 --> 01:36:36,600 Yu, remember them ? 1097 01:36:37,100 --> 01:36:39,400 Your former family members. 1098 01:36:39,800 --> 01:36:42,700 Yu, open your eyes. 1099 01:36:51,900 --> 01:36:54,300 Listen to your family. 1100 01:36:56,100 --> 01:36:58,400 You've made a detour. 1101 01:36:59,700 --> 01:37:03,200 But now you can live without a disguise. 1102 01:37:12,100 --> 01:37:15,300 You can be Scorpion with no costume. 1103 01:37:20,800 --> 01:37:23,300 Or do you still need the wig ? 1104 01:37:32,800 --> 01:37:36,900 Your bad behavior has disappointed Yoko. 1105 01:37:50,500 --> 01:37:51,600 Yu, wake up ! 1106 01:37:51,700 --> 01:37:55,500 Yoko, come with me. It's me, your brother ! 1107 01:37:55,800 --> 01:37:57,900 You're not acting like one ! 1108 01:37:58,000 --> 01:37:59,100 Yoko, come with me. 1109 01:38:01,000 --> 01:38:02,600 We are family ! 1110 01:38:02,700 --> 01:38:03,900 It's me, remember ? 1111 01:38:04,000 --> 01:38:05,100 Hooray ! 1112 01:38:07,300 --> 01:38:10,500 Nobody will hear you anyway ! 1113 01:38:15,200 --> 01:38:16,232 Hip, hup ! 1114 01:38:17,100 --> 01:38:19,000 Let them hear me ! 1115 01:38:26,200 --> 01:38:27,800 What have you done...? 1116 01:38:30,500 --> 01:38:31,800 What did you do ? 1117 01:38:32,400 --> 01:38:36,900 You think nobody heard that ? The police will be here for you. 1118 01:38:37,000 --> 01:38:40,200 Yoko, come with me. 1119 01:38:41,400 --> 01:38:44,200 I won't let you go ! 1120 01:38:46,100 --> 01:38:47,800 Let her go ! 1121 01:38:48,400 --> 01:38:49,900 Yoko, come on ! 1122 01:38:50,000 --> 01:38:53,400 Yoko, don't listen to this lunatic ! 1123 01:38:53,800 --> 01:38:56,700 I love Yoko more than God ! 1124 01:38:56,900 --> 01:38:59,000 I love her. 1125 01:39:10,800 --> 01:39:11,900 I love you. 1126 01:39:13,200 --> 01:39:16,100 I love you, Yoko. 1127 01:39:17,200 --> 01:39:18,700 I love you... 1128 01:39:19,200 --> 01:39:24,000 ever since the moment I first met you... 1129 01:39:44,000 --> 01:39:46,000 Yoko, finish him off ! 1130 01:40:24,800 --> 01:40:27,500 You people are all hopeless ! 1131 01:40:33,500 --> 01:40:35,600 You're beyond help ! 1132 01:40:37,600 --> 01:40:39,500 Yu, come on. 1133 01:40:40,900 --> 01:40:43,000 Yu, listen to me. 1134 01:40:50,200 --> 01:40:53,100 You're the same as me... 1135 01:40:53,300 --> 01:40:56,000 Yu, get a grip ! 1136 01:41:01,900 --> 01:41:03,900 Yu, you can fall apart now. 1137 01:41:04,000 --> 01:41:06,500 Yu, listen to me. 1138 01:41:12,200 --> 01:41:14,300 Yu, it's me, Dad. 1139 01:41:16,300 --> 01:41:18,400 Go ahead, fall apart. 1140 01:41:27,700 --> 01:41:30,400 Fall apart, Yu. 1141 01:41:39,400 --> 01:41:42,000 Fall apart... 1142 01:41:50,400 --> 01:41:52,700 Into a million pieces... 1143 01:42:10,900 --> 01:42:12,800 Give it to me. 1144 01:42:14,900 --> 01:42:16,800 Give it to me. 1145 01:42:18,900 --> 01:42:21,000 Give it to me. 1146 01:43:06,000 --> 01:43:08,900 More on the bomb attack at Zero headquarters. 1147 01:43:09,000 --> 01:43:10,900 The police indicate that 1148 01:43:11,000 --> 01:43:15,300 someone with a grudge was responsible for the bomb. 1149 01:43:15,400 --> 01:43:20,300 investigations will reveal more about his controversial cult. 1150 01:43:20,600 --> 01:43:23,600 "Last Chapter" 1151 01:43:23,700 --> 01:43:27,000 Zero Church was expanding like a forest fire 1152 01:43:27,200 --> 01:43:31,200 but now it's only the verge of nonexistence. 1153 01:43:31,300 --> 01:43:36,000 It's accused of abducting members' families... 1154 01:43:36,100 --> 01:43:38,400 ...the police are investigating 1155 01:43:38,500 --> 01:43:40,400 all the Zero facilities 1156 01:43:40,500 --> 01:43:45,300 The cult's leader still hasn't been found. 1157 01:43:45,400 --> 01:43:49,200 "Tetsu and Koari joined a victim support group." 1158 01:43:49,400 --> 01:43:53,700 Everybody, it's another beautiful exercise day ! 1159 01:43:53,900 --> 01:43:55,700 Follow my cue... 1160 01:43:55,800 --> 01:43:57,500 Now, 1, 2, 3... 1161 01:43:59,055 --> 01:44:00,196 1, 2, 3... 1162 01:44:00,500 --> 01:44:00,500 1, 2, 3... 1163 01:44:00,580 --> 01:44:01,591 1, 2, 3... 1164 01:44:14,700 --> 01:44:15,900 I love you. 1165 01:44:17,300 --> 01:44:18,500 Love you too. 1166 01:44:19,500 --> 01:44:20,500 Forever. 1167 01:44:28,900 --> 01:44:31,500 "Yoko went to live with relatives." 1168 01:44:32,968 --> 01:44:34,000 Let's eat. 1169 01:44:34,100 --> 01:44:35,500 Thank you for the food. 1170 01:44:36,600 --> 01:44:37,800 Thank you... 1171 01:44:37,900 --> 01:44:39,600 Go on, tuck in Yoko. 1172 01:44:57,900 --> 01:44:59,900 Mom's not a good cook. 1173 01:45:00,000 --> 01:45:01,300 Don't say that ! 1174 01:45:02,100 --> 01:45:03,200 She's right. 1175 01:45:03,400 --> 01:45:06,400 No ! You don't think so do you, Yoko ? 1176 01:45:35,200 --> 01:45:37,900 The fantastic world of Peek-a-Panty ! 1177 01:45:41,700 --> 01:45:43,800 "Yu Honda, the Prince of Tosatsu." 1178 01:45:49,500 --> 01:45:52,700 You have to have love and devotion. 1179 01:45:55,000 --> 01:45:57,000 Go with a noble spirit. 1180 01:45:57,200 --> 01:46:00,700 Careful, oblivious and bold ! 1181 01:46:00,800 --> 01:46:03,500 Never to be seen by your targets. 1182 01:46:05,000 --> 01:46:09,200 find your true love amongst millions of women ! 1183 01:46:13,600 --> 01:46:14,600 What's up ? 1184 01:46:14,700 --> 01:46:17,400 Uh...nothing. 1185 01:46:32,100 --> 01:46:35,100 Have you ever been in love ? 1186 01:46:36,300 --> 01:46:39,000 I'm in love, really in love. 1187 01:46:39,100 --> 01:46:43,100 He's so cool, a bit shy... 1188 01:46:43,400 --> 01:46:48,100 He's like a prince, like someone who'd rescue me ! 1189 01:46:48,200 --> 01:46:51,400 He's kind of short but really dignified. 1190 01:46:51,500 --> 01:46:55,200 All the girls want to be his girlfriend. 1191 01:46:55,300 --> 01:46:57,800 But I won't lose to them ! 1192 01:46:59,300 --> 01:47:01,400 He has style. 1193 01:47:01,500 --> 01:47:06,400 He wants his girlfriend to call him by his first name, like in movie ! 1194 01:47:06,500 --> 01:47:10,600 And did I say he's cool ? I'll show you his picture. 1195 01:47:10,700 --> 01:47:13,200 I'll get one now. Come on ! 1196 01:47:40,300 --> 01:47:42,600 It's Miss Scorpion ! 1197 01:48:05,800 --> 01:48:08,400 Hey, that's enough. 1198 01:48:09,300 --> 01:48:11,600 Scorpion bullies me ! 1199 01:48:57,600 --> 01:48:59,100 Are you crying ? 1200 01:49:03,900 --> 01:49:07,900 Recently my tears have become blood... 1201 01:49:10,600 --> 01:49:12,100 Can you see ? 1202 01:49:13,800 --> 01:49:15,200 Are they red ? 1203 01:49:18,300 --> 01:49:20,400 It is blood. 1204 01:49:20,800 --> 01:49:22,600 I'm sure it's true. 1205 01:49:23,300 --> 01:49:27,400 Tears come through blood vessels. 1206 01:49:28,200 --> 01:49:30,200 So when I cry really hard... 1207 01:49:31,800 --> 01:49:34,700 blood comes out too. 1208 01:49:37,300 --> 01:49:39,000 You think I'm weird... Sorry. 1209 01:49:40,700 --> 01:49:42,000 Good night. 1210 01:50:15,300 --> 01:50:16,900 Are you crying too ? 1211 01:50:29,300 --> 01:50:32,200 I used to think I understood everything. 1212 01:50:38,100 --> 01:50:40,500 I actually understood nothing. 1213 01:50:43,900 --> 01:50:45,700 I didn't know it. 1214 01:50:51,000 --> 01:50:52,800 You didn't ? 1215 01:50:58,600 --> 01:51:01,100 I understood nothing. 1216 01:51:07,300 --> 01:51:14,200 I didn't realize that I understood nothing. 1217 01:51:37,300 --> 01:51:40,300 Miss Scorpion. 1218 01:51:41,500 --> 01:51:45,700 Good morning, Miss Scorpion. Great weather. 1219 01:51:46,600 --> 01:51:50,400 Breakfast is ready. 1220 01:52:16,000 --> 01:52:21,600 Yu ? Oh, him ! He's in the recreation room. 1221 01:52:23,000 --> 01:52:25,000 Thank you. 1222 01:53:45,000 --> 01:53:46,400 Hello... 1223 01:53:49,100 --> 01:53:50,300 Brother ? 1224 01:54:02,000 --> 01:54:03,200 Nice to meet you. 1225 01:54:08,300 --> 01:54:09,900 Nice to meet you... 1226 01:54:12,100 --> 01:54:15,300 My name's Miss Scorpion. What's yours ? 1227 01:54:16,500 --> 01:54:17,900 It's Yoko. 1228 01:54:19,800 --> 01:54:21,500 My name is Yoko. 1229 01:54:24,100 --> 01:54:25,800 Hello, Yoko. 1230 01:54:46,500 --> 01:54:50,300 What do you think of my clothes ? 1231 01:54:50,700 --> 01:54:52,200 Do you like them ? 1232 01:54:55,900 --> 01:54:58,200 Yes, you look so good. 1233 01:54:58,700 --> 01:55:01,800 Yeah ? I'm happy you said that. 1234 01:55:02,800 --> 01:55:06,000 They're my favorite. 1235 01:55:10,300 --> 01:55:11,300 Do I look good ? 1236 01:55:15,700 --> 01:55:17,700 You look beautiful... 1237 01:55:24,800 --> 01:55:26,400 Are you crying, darling ? 1238 01:55:27,300 --> 01:55:28,500 I'm okay... 1239 01:55:28,600 --> 01:55:30,700 Anything sad happened ? 1240 01:55:31,700 --> 01:55:33,400 It's okay... 1241 01:55:33,600 --> 01:55:36,300 Call me if you have any problems. 1242 01:55:36,900 --> 01:55:41,900 I'm Scorpion. Nobody can defeat me, okay ? 1243 01:55:42,500 --> 01:55:43,700 Okay. 1244 01:55:46,700 --> 01:55:48,400 Thank you. 1245 01:55:50,900 --> 01:55:52,300 Miss Scorpion. 1246 01:55:53,300 --> 01:55:54,700 Let's go to your room. 1247 01:55:55,100 --> 01:55:57,800 Oh, already ? 1248 01:56:00,600 --> 01:56:03,000 Yoko, I'll see you again. 1249 01:56:05,400 --> 01:56:07,200 Can I go to the room too ? 1250 01:56:07,400 --> 01:56:09,100 Certainly. 1251 01:56:15,400 --> 01:56:17,000 How's Scorpion today ? 1252 01:56:17,100 --> 01:56:18,300 Very stable. 1253 01:56:18,400 --> 01:56:21,100 Good. Take a look at this please. 1254 01:56:21,300 --> 01:56:22,700 Okay. 1255 01:56:24,400 --> 01:56:27,600 Oh, that's right. 1256 01:56:27,800 --> 01:56:31,900 I once saved a pretty girl just like you from bad guys. 1257 01:56:32,000 --> 01:56:35,100 Oh, really ? What was she like ? 1258 01:56:35,300 --> 01:56:36,400 Let's see... 1259 01:56:36,600 --> 01:56:38,300 Let's talk about this later. 1260 01:56:38,400 --> 01:56:39,700 Try to remember ! 1261 01:56:39,900 --> 01:56:41,600 Come on, brother ! 1262 01:56:42,500 --> 01:56:43,800 Brother ? 1263 01:56:44,000 --> 01:56:46,000 She says funny things. 1264 01:56:46,100 --> 01:56:48,800 I'm not your brother. I'm Scorpion. 1265 01:56:49,800 --> 01:56:51,800 Don't get him overexcited... 1266 01:56:51,900 --> 01:56:53,800 You'd better rest. 1267 01:56:54,900 --> 01:56:55,900 Open your eyes ! 1268 01:56:56,000 --> 01:56:58,000 What's this ? Let me go ! 1269 01:57:00,300 --> 01:57:02,000 Stop that ! 1270 01:57:05,200 --> 01:57:07,100 You opened my eyes ! 1271 01:57:07,600 --> 01:57:09,400 It's because of you ! 1272 01:57:09,500 --> 01:57:12,100 Thank you, brother ! 1273 01:57:14,100 --> 01:57:15,500 Yu, you helped me ! 1274 01:57:15,700 --> 01:57:17,500 I'm Scorpion ! What is she ? 1275 01:57:17,700 --> 01:57:18,400 Let me go ! 1276 01:57:18,500 --> 01:57:21,300 Calm down or I'll call the police ! 1277 01:57:22,400 --> 01:57:24,300 Call them if you want ! 1278 01:57:27,200 --> 01:57:29,400 Call the stupid police ! 1279 01:57:29,800 --> 01:57:31,000 Get out ! 1280 01:57:31,800 --> 01:57:33,800 Scorpion's in trouble ! 1281 01:57:35,400 --> 01:57:37,000 Get out of here ! 1282 01:57:37,400 --> 01:57:39,400 Come with me ! 1283 01:57:39,500 --> 01:57:40,400 What ? 1284 01:57:40,500 --> 01:57:44,100 It's my turn to save you from this ! 1285 01:57:44,200 --> 01:57:46,700 Get up now, Yu ! 1286 01:57:46,800 --> 01:57:48,600 No ! Get away ! 1287 01:57:51,700 --> 01:57:53,300 Get security ! 1288 01:57:53,400 --> 01:57:54,400 Open the door ! 1289 01:57:57,400 --> 01:57:59,100 It's my turn. 1290 01:57:59,200 --> 01:58:01,100 What are you talking about ? 1291 01:58:02,500 --> 01:58:06,300 I was wrong ! I thought I loved Miss Scorpion but 1292 01:58:06,800 --> 01:58:10,600 I was wrong ! I can tell you the truth now. 1293 01:58:10,700 --> 01:58:15,400 You're not my brother, either ! You're Yu ! 1294 01:58:17,700 --> 01:58:18,700 Who's Yu ? 1295 01:58:18,850 --> 01:58:19,850 You are ! 1296 01:58:21,900 --> 01:58:23,300 Open the door ! 1297 01:58:30,000 --> 01:58:32,900 I'm Yu...? 1298 01:58:33,900 --> 01:58:35,100 Yes, Yu. 1299 01:58:36,200 --> 01:58:38,600 I'm your sister, Yoko. 1300 01:58:39,800 --> 01:58:44,100 You put on the Scorpion costume and saved me from those guys. 1301 01:58:44,200 --> 01:58:47,400 You saved me from the Zero Church too. 1302 01:58:47,900 --> 01:58:50,900 You're me hero, you saved me twice ! 1303 01:58:51,200 --> 01:58:53,500 You're the man of my life. 1304 01:58:54,500 --> 01:58:58,400 Try to remember. Look at me ! 1305 01:59:01,900 --> 01:59:03,027 Open up ! 1306 01:59:12,100 --> 01:59:15,200 Yes, it's me, Yoko. 1307 01:59:16,100 --> 01:59:18,900 I'm Yoko. 1308 01:59:24,400 --> 01:59:25,800 Right. 1309 01:59:27,700 --> 01:59:29,400 You're Yu. 1310 01:59:33,700 --> 01:59:36,100 Yu, remember ! 1311 01:59:37,800 --> 01:59:41,000 I love you, Yu ! 1312 01:59:42,500 --> 01:59:45,000 From the bottom of my heart ! 1313 02:00:02,500 --> 02:00:06,600 Calm down. Everything's okay now. 1314 02:00:11,800 --> 02:00:13,100 Calm down. 1315 02:00:17,800 --> 02:00:19,200 It's okay. 1316 02:00:20,900 --> 02:00:23,200 It's almost lunch time. 1317 02:01:41,700 --> 02:01:42,800 Come to me. 1318 02:01:47,100 --> 02:01:50,100 Introduce your Maria to me when you find her. 1319 02:01:51,400 --> 02:01:52,500 Promise me. 1320 02:02:00,100 --> 02:02:02,400 Don't disgrace the Lord's name ! 1321 02:02:04,500 --> 02:02:06,400 Forgive me for my sins. 1322 02:02:51,000 --> 02:02:52,100 Maria. 1323 02:02:54,300 --> 02:02:55,500 Maria. 1324 02:03:44,800 --> 02:03:45,800 What's wrong ? 1325 02:03:46,400 --> 02:03:47,700 Nothing... 1326 02:03:55,600 --> 02:03:56,800 Scorpion ? 1327 02:03:56,900 --> 02:03:58,500 Scorpion ? 1328 02:04:05,900 --> 02:04:07,400 Scorpion ! 1329 02:04:07,500 --> 02:04:09,200 Wait, Scorpion ! 1330 02:04:10,400 --> 02:04:11,500 Scorpion ! 1331 02:05:14,400 --> 02:05:15,900 Stop the car ! 1332 02:05:18,400 --> 02:05:19,500 Stop the car now ! 1333 02:05:50,500 --> 02:05:59,500 Subtitles : Tadanobu Special thanks : Badur, Cologne69