1
00:01:12,243 --> 00:01:14,901
Everybody asks why
I started at the end
2
00:01:14,902 --> 00:01:17,002
and worked back
to the beginning.
3
00:01:17,003 --> 00:01:19,123
The reason is simple.
4
00:01:19,283 --> 00:01:25,183
I couldn't understand the beginning
until I had reached the end.
5
00:01:25,323 --> 00:01:28,562
There were too many pieces
of the puzzle missing.
6
00:01:28,563 --> 00:01:31,483
Too much she
would never tell.
7
00:01:32,883 --> 00:01:37,442
I could sell these things.
People want to buy them.
8
00:01:37,443 --> 00:01:39,962
But I'd set all
this on fire first.
9
00:01:39,963 --> 00:01:43,242
She'd like that. That's
what she would do.
10
00:01:43,243 --> 00:01:46,363
She'd make it
just to burn it.
11
00:01:49,083 --> 00:01:52,762
I couldn't afford this one, but the
beginning deserved something special.
12
00:01:52,763 --> 00:01:56,402
But how do I show that
nothing, not a taste...
13
00:01:56,403 --> 00:02:00,082
not a smell, not even
the color of the sky...
14
00:02:00,083 --> 00:02:05,482
has ever been as clear and sharp
as it was when I belonged to her.
15
00:02:05,483 --> 00:02:09,842
I don't know how to express that
being with someone so dangerous...
16
00:02:09,843 --> 00:02:13,523
was the last time
that I felt safe.
17
00:02:47,563 --> 00:02:51,282
The Santa Anas blew in hot
from the desert that fall.
18
00:02:51,283 --> 00:02:54,483
Only the oleanders thrived.
19
00:02:57,683 --> 00:03:01,402
Maybe the wind was the reason
my mother did what she did.
20
00:03:01,403 --> 00:03:07,293
If it was, I wouldn't have
known. I lived in her shadow then.
21
00:03:09,043 --> 00:03:12,242
She was the most beautiful
woman I'd ever seen.
22
00:03:12,243 --> 00:03:15,122
Everybody thinks that
when they're small...
23
00:03:15,123 --> 00:03:21,233
but she was the most beautiful
woman most people had ever seen.
24
00:03:21,283 --> 00:03:24,722
He came into our
lives without warning.
25
00:03:24,723 --> 00:03:28,242
She ignored him at
first. He wasn't her type.
26
00:03:28,243 --> 00:03:31,522
We laughed about
him, his persistence.
27
00:03:31,523 --> 00:03:38,363
"Never let a man spend the night," she
said. Never apologize, never explain.
28
00:03:38,803 --> 00:03:44,643
She was breaking all her rules.
And it would change everything.
29
00:03:49,843 --> 00:03:52,483
What are you doing up here?
30
00:03:52,963 --> 00:03:55,283
Come sit next to me.
31
00:03:56,163 --> 00:03:59,873
It's the best place
to feel the wind.
32
00:04:00,043 --> 00:04:02,473
I can feel it from here.
33
00:04:03,003 --> 00:04:04,603
No, you can't.
34
00:04:08,203 --> 00:04:09,963
It's ok.
35
00:04:15,443 --> 00:04:17,322
You should get some sleep.
36
00:04:17,323 --> 00:04:20,682
I never sleep. I've
been up here for hours.
37
00:04:20,683 --> 00:04:26,242
I had the most amazing ideia for how
to use my Polaroids in the Newport show.
38
00:04:26,243 --> 00:04:31,273
I'm gonna skip work today.
Keep going until I finish.
39
00:04:31,323 --> 00:04:34,802
You're still coming to
parents' night, aren't you?
40
00:04:34,803 --> 00:04:37,843
Oh, God, I forgot.
41
00:04:39,003 --> 00:04:42,783
I made plans to go
to Greta's opening.
42
00:04:43,323 --> 00:04:45,723
All the other parents go.
43
00:04:45,923 --> 00:04:50,842
What can they tell me about
you that I don't already know?
44
00:04:50,843 --> 00:04:56,003
Time's up! Pencils down.
Papers, please. Thank you.
45
00:04:57,243 --> 00:05:00,243
Thank you. Time, Astrid.
46
00:05:01,203 --> 00:05:02,803
Thank you.
47
00:05:04,523 --> 00:05:07,282
Is your mother
coming tonight?
48
00:05:07,283 --> 00:05:10,043
No. She has other plans.
49
00:05:10,203 --> 00:05:12,922
More important
than parents' night?
50
00:05:12,923 --> 00:05:17,922
She's an artist. She doesn't care
about things like parents' night.
51
00:05:17,923 --> 00:05:24,042
Right. And don't forget, you guys,
chapters 17 and 18 for tomorrow.
52
00:05:24,043 --> 00:05:26,133
Finished my mug shots.
53
00:05:26,203 --> 00:05:28,013
What do you think?
54
00:05:29,003 --> 00:05:30,202
They're great.
55
00:05:30,203 --> 00:05:33,643
No. You're not looking.
56
00:05:33,843 --> 00:05:40,903
You can't be an artist if you don't
see. Why do you think they're great?
57
00:05:46,883 --> 00:05:48,843
I don't know.
58
00:05:50,163 --> 00:05:52,003
They're lonely.
59
00:05:56,363 --> 00:05:58,653
It's me in the center.
60
00:05:58,803 --> 00:06:01,842
It's our secret. You
can't tell anybody.
61
00:06:01,843 --> 00:06:06,243
I won't. I never
tell our secrets.
62
00:06:10,043 --> 00:06:13,202
It's the deer-in-the-headlights
look. Hilarious.
63
00:06:13,203 --> 00:06:16,562
- How long has this been going on?
- Couple months.
64
00:06:16,563 --> 00:06:21,453
- His wife's gonna figure it out.
- She's an idiot.
65
00:06:21,523 --> 00:06:23,123
Cinema Scene.
66
00:06:24,883 --> 00:06:27,213
It's Barry Kolker again.
67
00:06:30,043 --> 00:06:35,562
Tell him I was killed in a
climbing accident in the Himalayas.
68
00:06:35,563 --> 00:06:38,653
Barry, she's
still out of town.
69
00:06:53,363 --> 00:06:55,122
We don't have any eggs.
70
00:06:55,123 --> 00:06:57,523
We never have any eggs.
71
00:07:03,563 --> 00:07:06,482
Barry can take us
out to breakfast.
72
00:07:06,483 --> 00:07:08,322
Barry spent the night?
73
00:07:08,323 --> 00:07:10,003
Yeah.
74
00:07:13,763 --> 00:07:15,443
Excuse me.
75
00:07:55,123 --> 00:07:57,162
I bet he's still
out of town.
76
00:07:57,163 --> 00:08:01,162
I called the magazine. He
got back three days ago.
77
00:08:01,163 --> 00:08:04,042
He's probably working.
He doesn't call then.
78
00:08:04,043 --> 00:08:10,353
He doesn't call when he's getting
what he wants from somebody else.
79
00:08:27,163 --> 00:08:29,682
I don't think you
should do this.
80
00:08:29,683 --> 00:08:31,122
He'll get mad.
81
00:08:31,123 --> 00:08:37,433
- I'll just say we were in the neighborhood.
- He won't believe us.
82
00:09:54,643 --> 00:09:56,723
You're not my type.
83
00:10:03,203 --> 00:10:05,363
You're not my type.
84
00:10:18,683 --> 00:10:20,013
What happened?
85
00:10:20,563 --> 00:10:22,923
He has a date.
86
00:10:23,283 --> 00:10:27,442
He made love to me and
then said I had to leave...
87
00:10:27,443 --> 00:10:29,843
because he has a date.
88
00:10:36,923 --> 00:10:40,242
- No! Get away from me.
- Get her out!
89
00:10:40,243 --> 00:10:43,442
- You have no right!
- You're under arrest...
90
00:10:43,443 --> 00:10:46,962
for the murder of Barry Kolker.
- They can't keep me!
91
00:10:46,963 --> 00:10:49,493
I'll be back in an hour!
92
00:11:20,083 --> 00:11:25,962
You must be Astrid? I'm Miss Martinez
from Children's Services to pick you up.
93
00:11:25,963 --> 00:11:30,322
If you need more time, I can give
you 15 minutes, but that's it.
94
00:11:30,323 --> 00:11:34,122
I'm not going. I'm waiting
for my mother to come home.
95
00:11:34,123 --> 00:11:39,773
Your mother won't be coming
home. At least not for a while.
96
00:11:54,763 --> 00:11:59,682
- Any legal cause why sentence of
judgment should not now be imposed?
97
00:11:59,683 --> 00:12:03,762
Therefore, in accordance
with the laws of Calif�rnia...
98
00:12:03,763 --> 00:12:08,322
I sentence you to the term
prescribed by law for murder.
99
00:12:08,323 --> 00:12:13,943
Not less than 35 years to life
in a maximum-security prison.
100
00:13:01,563 --> 00:13:04,402
- Hey!
- Hello, Starr. How are you?
101
00:13:04,403 --> 00:13:07,213
Well, I'm fine! How are you?
102
00:13:08,563 --> 00:13:10,122
- Good to see you.
- You too.
103
00:13:10,123 --> 00:13:14,042
Y'all must be starving. I
hope you like olive loaf.
104
00:13:14,043 --> 00:13:16,762
- I made enough to feed an army.
- Astrid?
105
00:13:16,763 --> 00:13:18,722
- How was traffic?
- Bad downtown...
106
00:13:18,723 --> 00:13:22,642
but it cleared up pretty fast.
- Oh, good.
107
00:13:22,643 --> 00:13:26,722
There you go. Astrid
Magnussen, this is Starr Thomas.
108
00:13:26,723 --> 00:13:29,082
It is so nice to
meet you, Astrid.
109
00:13:29,083 --> 00:13:33,362
Come on in! Here, let me help you
with that. Was it a long drive?
110
00:13:33,363 --> 00:13:34,642
- Yeah.
- Yeah?
111
00:13:34,643 --> 00:13:39,682
I hope you didn't bring a ton of stuff.
You'll share a room with my daughter.
112
00:13:39,683 --> 00:13:42,882
This is our home. This
is where we have company.
113
00:13:42,883 --> 00:13:45,842
Then in here is the
kitchen and whatnot.
114
00:13:45,843 --> 00:13:48,962
The boys sleep here. We
don't have enough bedrooms.
115
00:13:48,963 --> 00:13:51,602
That's Davey in the
glasses, and Owen.
116
00:13:51,603 --> 00:13:54,322
This is Astrid.
Boys, you say hi?
117
00:13:54,323 --> 00:13:58,283
Carolee? I said, get
out here right now.
118
00:13:58,483 --> 00:14:00,843
Let's just go in there.
119
00:14:03,803 --> 00:14:06,553
This is Carolee,
my daughter.
120
00:14:07,763 --> 00:14:09,362
Make some room, ok?
121
00:14:09,363 --> 00:14:13,042
This is where you'll sleep.
She'll clean up. Don't worry.
122
00:14:13,043 --> 00:14:18,522
Just don't mind her. She's hormonal.
The problem is she hasn't been saved.
123
00:14:18,523 --> 00:14:19,762
What about you?
124
00:14:19,763 --> 00:14:20,683
What?
125
00:14:20,883 --> 00:14:24,482
Have you accepted Jesus
Christ as your personal savior?
126
00:14:24,483 --> 00:14:25,842
I don't know.
127
00:14:25,843 --> 00:14:28,322
When you do, he'll
be waiting. Ok?
128
00:14:28,323 --> 00:14:31,922
This is where Ray and I
sleep, and the bathroom's here.
129
00:14:31,923 --> 00:14:34,213
Let's go back in here.
130
00:14:34,523 --> 00:14:40,082
Ray's home late tonight. It's poker
night. Don't talk to him about Jesus.
131
00:14:40,083 --> 00:14:46,703
He acts like he's the repo man or
something, not a carpenter like him.
132
00:14:59,763 --> 00:15:02,362
You must be the
new addition.
133
00:15:02,363 --> 00:15:04,123
I'm Ray.
134
00:15:05,003 --> 00:15:10,283
Or Uncle Ray, but
that's Starr's ideia.
135
00:15:10,483 --> 00:15:12,363
Not mine.
136
00:15:15,363 --> 00:15:16,562
I'm Astrid.
137
00:15:16,563 --> 00:15:19,583
It's nice to
meet you, Astrid.
138
00:15:19,763 --> 00:15:21,923
You coming in?
139
00:15:26,803 --> 00:15:28,603
Well, how come?
140
00:15:29,043 --> 00:15:30,643
I'm thinking.
141
00:15:32,083 --> 00:15:34,043
Oh, what about?
142
00:15:38,203 --> 00:15:40,163
My mother.
143
00:15:42,323 --> 00:15:49,783
Starr was telling me about her. She's
doing time for killing her boyfriend, right?
144
00:15:50,003 --> 00:15:53,363
Yeah, well, those
things happen.
145
00:15:56,563 --> 00:16:00,033
You come in when
you're ready, ok?
146
00:16:06,163 --> 00:16:12,923
That slut said I was grounded, like
she's the mother in The Brady Bunch.
147
00:16:13,323 --> 00:16:15,203
Listen to that.
148
00:16:16,923 --> 00:16:20,803
Saved by Jesus. She's
such a hypocrite.
149
00:16:20,963 --> 00:16:24,482
They shouldn't be doing it.
They're not even married.
150
00:16:24,483 --> 00:16:28,122
Reverend Daniels always
blah-blahing about Jesus.
151
00:16:28,123 --> 00:16:32,593
All he really wants to
do is look at her ass.
152
00:16:33,283 --> 00:16:36,762
Don't forget to
leave the window open.
153
00:16:36,763 --> 00:16:38,842
Don't look at me like that.
154
00:16:38,843 --> 00:16:44,523
You're no different than I
am. You just don't know it yet.
155
00:17:05,643 --> 00:17:08,283
I'm gonna kill you, Ingrid!
156
00:17:08,563 --> 00:17:11,483
I'm gonna strangle
you, bitch!
157
00:17:12,243 --> 00:17:15,323
You bloody bitch!
158
00:17:19,883 --> 00:17:23,242
Sin is a virus. That's
what Reverend Thomas says.
159
00:17:23,243 --> 00:17:27,653
It's infecting the whole
country like the clap.
160
00:17:27,723 --> 00:17:29,522
We've got every excuse.
161
00:17:29,523 --> 00:17:35,402
What's wrong if I shovel coke up my nose
or want to feel good? Who does it hurt?
162
00:17:35,403 --> 00:17:40,883
Well, it hurts us. And it
hurts Jesus. Because it's wrong.
163
00:17:41,523 --> 00:17:44,082
I don't know how
you swallow that.
164
00:17:44,083 --> 00:17:50,762
"He who believeth in me, though he was
dead, yet will he live." Don't forget it.
165
00:17:50,763 --> 00:17:52,053
Here we are.
166
00:17:52,163 --> 00:17:57,842
It's a miracle I'm not dead. They took
my kids away. I was an alcoholic...
167
00:17:57,843 --> 00:18:01,962
a cokehead. I was dancing topless.
- People are staring.
168
00:18:01,963 --> 00:18:04,123
Oh, Astrid, look!
169
00:18:04,723 --> 00:18:09,602
Look at that. That is gonna
go perfect with your new shoes.
170
00:18:09,603 --> 00:18:11,322
I mean, I thought:
171
00:18:11,323 --> 00:18:16,242
"Who cares if I hang my tits in a
stranger's face? It's nobody's business."
172
00:18:16,243 --> 00:18:20,543
You know what? This is
gonna be good on you.
173
00:18:20,683 --> 00:18:23,963
Astrid, those
are ugly shoes.
174
00:18:24,123 --> 00:18:26,642
Snakes don't bite
above the ankle.
175
00:18:26,643 --> 00:18:32,543
You're better off being bitten
by snakes than dressing for them.
176
00:18:32,803 --> 00:18:37,842
We need to get her a bra. Carolee
had her first bra when she was 9.
177
00:18:37,843 --> 00:18:43,922
You don't want them hanging to your
knees when you're 30. Try it on.
178
00:18:43,923 --> 00:18:49,473
Carolee, will Ray love that?
Look at that. That is so nice!
179
00:18:50,403 --> 00:18:52,242
Hurry, Astrid, it's here!
180
00:18:52,243 --> 00:18:54,842
I told you you
were gonna miss it.
181
00:18:54,843 --> 00:18:58,483
Astrid. This one's for you.
182
00:19:01,203 --> 00:19:02,642
Who's it from?
183
00:19:02,643 --> 00:19:04,443
My mother.
184
00:19:04,883 --> 00:19:08,523
I didn't think she
knew where I was.
185
00:19:09,723 --> 00:19:13,002
Dear Astrid, have you
been getting my letters?
186
00:19:13,003 --> 00:19:17,042
It's been six months.
Why don't you write?
187
00:19:17,043 --> 00:19:20,802
It's only a few minutes before
they turn out the lights.
188
00:19:20,803 --> 00:19:24,802
I can hear the women
screaming in their cells.
189
00:19:24,803 --> 00:19:30,322
We're both in prison, you and I, punished
for our strength and our independence.
190
00:19:30,323 --> 00:19:32,602
Don't forget who you are.
191
00:19:32,603 --> 00:19:37,042
The best part of me is well-hidden
and you have to do the same.
192
00:19:37,043 --> 00:19:40,903
Remember it all, every
insult, every tear.
193
00:19:51,683 --> 00:19:53,563
What are you doing?
194
00:19:54,843 --> 00:19:58,243
I'm writing a
letter to my mother.
195
00:19:58,283 --> 00:20:00,442
You ever write your dad?
196
00:20:00,443 --> 00:20:02,922
I don't know where he is.
197
00:20:02,923 --> 00:20:04,603
I never met him.
198
00:20:05,163 --> 00:20:07,042
He left when I was 2.
199
00:20:07,043 --> 00:20:11,122
- Your mother tell you much about him?
- No.
200
00:20:11,123 --> 00:20:15,562
- Well, aren't you curious?
- I think about what he would think of me.
201
00:20:15,563 --> 00:20:20,322
He probably thinks you're still 2.
That's how I remember my son, Seth.
202
00:20:20,323 --> 00:20:22,803
- You have a son?
- Yeah.
203
00:20:22,963 --> 00:20:26,763
- Hey, Ray.
- Hey, Patty.
204
00:20:30,763 --> 00:20:33,162
So you're going
to the Jesus show?
205
00:20:33,163 --> 00:20:36,442
- Aren't you coming?
- To Bible study? No.
206
00:20:36,443 --> 00:20:42,042
In my opinion, if there's a God, he
sure as hell ain't worth praying to.
207
00:20:42,043 --> 00:20:45,362
That sounds like something
my mother would say.
208
00:20:45,363 --> 00:20:48,362
She wouldn't take me to
the Christmas pageant.
209
00:20:48,363 --> 00:20:52,213
She made me beg a
ride off another kid.
210
00:20:53,243 --> 00:20:54,763
Hey, Ray.
211
00:20:54,963 --> 00:20:56,763
Leanne, hi!
212
00:20:56,923 --> 00:21:02,713
How you doing, Reverend? I don't
think he likes me very much.
213
00:21:04,883 --> 00:21:07,242
Why don't you and
Starr get married?
214
00:21:07,243 --> 00:21:09,482
'Cause I'm already married.
215
00:21:09,483 --> 00:21:14,162
- Astrid, come on in. We're starting.
- Ok, I'm coming.
216
00:21:14,163 --> 00:21:16,243
Where's your wife?
217
00:21:17,083 --> 00:21:18,603
Who knows?
218
00:21:18,763 --> 00:21:23,543
I haven't seen her or my
son in over five years.
219
00:21:37,043 --> 00:21:41,562
I baptize you in the name of the
Father, the Son, and the Holy Spirit.
220
00:21:41,563 --> 00:21:44,003
Amen.
221
00:21:54,483 --> 00:21:57,053
Do you believe in God now?
222
00:21:58,203 --> 00:22:03,543
Maybe it's not such a bad
thing to believe in something.
223
00:22:03,603 --> 00:22:07,043
- It's better to know things.
- Why?
224
00:22:07,043 --> 00:22:14,153
What does it get you? Does it tell you
the difference between right or wrong?
225
00:22:15,443 --> 00:22:18,533
She didn't kill
that guy alone.
226
00:22:19,443 --> 00:22:23,503
I knew what my mother
was doing, you know?
227
00:22:25,203 --> 00:22:29,223
I could've saved his
life, but I didn't.
228
00:22:54,723 --> 00:22:56,323
Come on.
229
00:23:08,403 --> 00:23:12,082
I'm gonna kill you,
Ingrid! Open the door!
230
00:23:12,083 --> 00:23:15,562
Think there was something
valuable on that hard disk?
231
00:23:15,563 --> 00:23:21,323
Maybe a collection of essays
due at the publisher's this fall.
232
00:23:22,363 --> 00:23:25,362
You bloody bitch! You
can't do this to me!
233
00:23:25,363 --> 00:23:28,413
You don't know
what I can do.
234
00:23:29,243 --> 00:23:35,243
Fill out your registration
slips. Know your inmate's number.
235
00:23:36,563 --> 00:23:39,763
No number, no visit.
236
00:23:39,923 --> 00:23:41,723
Hey, baby.
237
00:23:59,083 --> 00:24:01,523
Astrid Magnussen?
238
00:24:03,443 --> 00:24:05,243
Astrid?
239
00:24:05,763 --> 00:24:07,443
Follow me.
240
00:24:26,043 --> 00:24:27,963
Mama!
241
00:24:32,803 --> 00:24:35,643
No, no, no, no, no.
242
00:24:35,803 --> 00:24:37,683
Don't cry.
243
00:24:37,843 --> 00:24:42,493
We're not like that. We're
the Vikings. Remember?
244
00:24:47,003 --> 00:24:49,403
You're so beautiful.
245
00:24:50,083 --> 00:24:52,082
Prison agrees with me.
246
00:24:52,083 --> 00:24:54,042
There's no hypocrisy here.
247
00:24:54,043 --> 00:24:58,003
Kill or be killed,
and everybody knows it.
248
00:24:59,363 --> 00:25:01,123
Do they hurt you?
249
00:25:02,243 --> 00:25:04,983
Not as much as I hurt them.
250
00:25:07,243 --> 00:25:11,362
I won't be in here
forever. I promise you that.
251
00:25:11,363 --> 00:25:16,663
One day you'll look out your
window and I'll be there.
252
00:25:17,243 --> 00:25:20,003
Your hair smells
like clover.
253
00:25:21,683 --> 00:25:28,103
I wanna remember you just like this,
in that sadly hopeful pink dress.
254
00:25:29,203 --> 00:25:33,233
- Starr picked it out.
- Of course she did.
255
00:25:36,363 --> 00:25:37,843
What's that?
256
00:25:39,603 --> 00:25:42,643
Nothing. It's just a cross.
257
00:25:42,803 --> 00:25:45,083
I know it's a cross.
258
00:25:47,443 --> 00:25:49,843
Why are you wearing it?
259
00:25:51,403 --> 00:25:54,283
It's a present from Starr.
260
00:25:54,603 --> 00:25:56,722
She force you
to go to church?
261
00:25:56,723 --> 00:26:00,722
They're really nice people.
It's called the Assembly of God.
262
00:26:00,723 --> 00:26:06,322
To join you have to accept Christ as
your personal savior. And you're baptized.
263
00:26:06,323 --> 00:26:13,162
They call it being washed in the blood
of the Lamb. But really, it's just water.
264
00:26:13,163 --> 00:26:17,122
Have you accepted Christ
as your personal savior?
265
00:26:17,123 --> 00:26:23,202
- There's nothing wrong with Christians.
- Are you out of your mind?
266
00:26:23,203 --> 00:26:28,042
How did this happen? I raised you,
not Bible-thumping trailer trash.
267
00:26:28,043 --> 00:26:30,722
I raised you to
think for yourself.
268
00:26:30,723 --> 00:26:32,883
No, you didn't.
269
00:26:36,323 --> 00:26:38,802
You raised me to
think like you.
270
00:26:38,803 --> 00:26:44,722
Maybe thinking for yourself isn't so
great. Reverend Daniels says it's evil.
271
00:26:44,723 --> 00:26:50,482
Evil? If thinking for yourself is
evil, then every artist is evil.
272
00:26:50,483 --> 00:26:55,842
Is that what you believe, now that
you're washed in the blood of the Lamb?
273
00:26:55,843 --> 00:27:00,733
- Man's ability to reason is evil? Am I evil?
- No.
274
00:27:01,883 --> 00:27:03,683
No.
275
00:27:04,643 --> 00:27:08,562
But killing people who
don't want you is evil.
276
00:27:08,563 --> 00:27:10,602
We pray for your redemption.
277
00:27:10,603 --> 00:27:14,522
Fuck my redemption. I don't
want it. I regret nothing.
278
00:27:14,523 --> 00:27:20,482
Attention. Visiting hours are over.
Visitors, return to the holding area.
279
00:27:20,483 --> 00:27:24,682
It's good that you're trying
to identify evil, Astrid.
280
00:27:24,683 --> 00:27:26,643
But evil is tricky.
281
00:27:26,803 --> 00:27:31,762
Just when you think you know
what it is, it changes its form.
282
00:27:31,763 --> 00:27:35,762
Learning its nature
takes a lifetime of study.
283
00:27:35,763 --> 00:27:40,203
I will not lose
you. Not to them.
284
00:27:41,203 --> 00:27:44,002
Those people are
the enemy, Astrid.
285
00:27:44,003 --> 00:27:46,962
- Visiting hours are over.
- Write to me.
286
00:27:46,963 --> 00:27:48,802
- Time's up.
- Write to me...
287
00:27:48,803 --> 00:27:51,562
at least once a week.
- I love you.
288
00:27:51,563 --> 00:27:56,693
I'm the only person you
know who can keep you honest.
289
00:27:56,723 --> 00:27:59,123
- Ok?
- Ok.
290
00:28:01,643 --> 00:28:05,603
Don't forget who
you are, Astrid.
291
00:28:06,163 --> 00:28:10,643
You're my daughter and
you're perfect, remember?
292
00:28:41,203 --> 00:28:43,183
How far away is it?
293
00:28:43,203 --> 00:28:46,403
About a mile. Maybe two.
294
00:28:46,963 --> 00:28:48,882
Shouldn't we pack up and go?
295
00:28:48,883 --> 00:28:53,113
No, not yet. The wind's
still in our favor.
296
00:28:56,283 --> 00:28:59,653
My mother used to
love fire season.
297
00:29:00,563 --> 00:29:04,882
She made me decide what
I'd take if we had to go.
298
00:29:04,883 --> 00:29:09,602
She said if I was brave,
I wouldn't take anything.
299
00:29:09,603 --> 00:29:11,882
Your mother sounds tough.
300
00:29:11,883 --> 00:29:13,243
Not like you.
301
00:29:14,963 --> 00:29:16,963
What am I like?
302
00:29:17,683 --> 00:29:20,923
You? You're a sweetheart.
303
00:29:28,603 --> 00:29:30,523
Astrid, honey?
304
00:29:31,283 --> 00:29:33,003
Astrid?
305
00:29:34,403 --> 00:29:37,353
You come on in
here a minute?
306
00:29:43,603 --> 00:29:46,553
Well, sit down.
I won't bite.
307
00:29:50,723 --> 00:29:57,703
You having fun here, aren't you? Making
yourself at home, getting comfortable?
308
00:29:58,483 --> 00:30:01,543
Little too
comfortable, I'd say.
309
00:30:01,963 --> 00:30:06,922
I might not be a genius, but I get
your game. And it takes one to know one.
310
00:30:06,923 --> 00:30:09,842
- One what?
- Always hanging around...
311
00:30:09,843 --> 00:30:14,002
handling his tools. "What's
this for, Ray? Can I help you?"
312
00:30:14,003 --> 00:30:16,403
We're not doing anything.
313
00:30:16,923 --> 00:30:19,282
I'm calling
Children's Services.
314
00:30:19,283 --> 00:30:21,162
- It's all over.
- But...
315
00:30:21,163 --> 00:30:23,083
Don't "but" me.
316
00:30:24,243 --> 00:30:28,882
He is a man. And he sees what
he sees, and he does what he can.
317
00:30:28,883 --> 00:30:31,162
I've got a nice
thing going here.
318
00:30:31,163 --> 00:30:33,282
Ray's the best
man I ever had.
319
00:30:33,283 --> 00:30:38,642
And I've lived too long and
come too far to blow it now.
320
00:30:38,643 --> 00:30:41,003
I never had a father...
321
00:30:41,163 --> 00:30:42,763
Don't.
322
00:30:43,843 --> 00:30:48,482
I've got myself and my kids to worry
about. We hardly know each other.
323
00:30:48,483 --> 00:30:51,013
I don't owe you a thing.
324
00:30:53,003 --> 00:30:55,559
Jesus would
give me a chance.
325
00:30:55,559 --> 00:30:59,523
Well, I'm not Jesus.
Not even close.
326
00:31:03,363 --> 00:31:05,683
He might be mad...
327
00:31:05,923 --> 00:31:11,122
if he knew you sent me away
because you were jealous.
328
00:31:11,123 --> 00:31:16,703
You're trying to make him a
prisoner. He's gonna hate you.
329
00:31:17,323 --> 00:31:18,682
What do you know?
330
00:31:18,683 --> 00:31:22,802
I know that men don't like
women who try to own them.
331
00:31:22,803 --> 00:31:29,523
I like you. I like the kids. I would
never do anything to screw it up.
332
00:31:30,563 --> 00:31:33,682
You swear you're not
interested in him?
333
00:31:33,683 --> 00:31:35,723
I swear to God.
334
00:31:40,563 --> 00:31:44,603
- There. Did you see it?
- I'm not sure.
335
00:31:45,163 --> 00:31:47,762
- See anything yet?
- It's just starting.
336
00:31:47,763 --> 00:31:50,482
But we should be
getting 40 an hour soon.
337
00:31:50,483 --> 00:31:54,482
The Quadrantid is the shortest
meteorite shower, but the densest.
338
00:31:54,483 --> 00:31:56,713
Except for the Perseids.
339
00:32:05,643 --> 00:32:08,873
You and Starr,
you having a beef?
340
00:32:10,683 --> 00:32:12,163
No.
341
00:32:13,203 --> 00:32:14,723
Why?
342
00:32:16,683 --> 00:32:19,083
Just something she said.
343
00:32:24,003 --> 00:32:27,303
I guess it's hard
getting older...
344
00:32:27,363 --> 00:32:30,873
pretty girl coming
up in the house.
345
00:32:31,123 --> 00:32:35,243
Ray, honey? What are
you doing out here?
346
00:32:35,403 --> 00:32:38,673
Nothing, baby.
Just having a smoke.
347
00:32:46,083 --> 00:32:48,203
Looking at the stars.
348
00:32:55,843 --> 00:32:58,362
And this is $40,
not even $40 a month.
349
00:32:58,363 --> 00:33:01,762
- Forty dollars is $40.
- You waste $200 in one night.
350
00:33:01,763 --> 00:33:04,922
- You've been doing it weekly.
- I won last week.
351
00:33:04,923 --> 00:33:07,842
What else are you doing
with the money, Ray?
352
00:33:07,843 --> 00:33:11,122
- You can't even look at me.
- I'm looking right at you.
353
00:33:11,123 --> 00:33:14,762
You weren't. And you've
got your car out there.
354
00:33:14,763 --> 00:33:17,322
God knows what
you spend on that.
355
00:33:17,323 --> 00:33:19,442
That comes out of my pocket.
356
00:33:19,443 --> 00:33:21,882
- Don't ruin this.
- Ruin what?
357
00:33:21,883 --> 00:33:23,882
You didn't come in till
3:00 in the morning.
358
00:33:23,883 --> 00:33:27,562
- I was with John.
- She's drinking again.
359
00:33:27,563 --> 00:33:31,033
And who else? I
saw you eyeing her.
360
00:33:47,003 --> 00:33:49,522
Thought you all were
going to a movie.
361
00:33:49,523 --> 00:33:51,953
I had a lot of homework.
362
00:33:53,283 --> 00:33:58,943
- How come you aren't playing poker?
- The game got cancelled.
363
00:34:00,563 --> 00:34:04,843
- They coming home soon?
- Not too long.
364
00:34:07,563 --> 00:34:11,553
Well, there's plenty
of food if you want.
365
00:34:11,563 --> 00:34:13,323
Thanks.
366
00:34:51,923 --> 00:34:54,003
This isn't right.
367
00:35:42,563 --> 00:35:44,403
Is everyone gone?
368
00:35:47,963 --> 00:35:51,922
- It is my business! This is my house!
- It is not!
369
00:35:51,923 --> 00:35:55,562
- Get out of my room!
- You abide by the laws I put down!
370
00:35:55,563 --> 00:36:00,602
I am not gonna get out! I waited up for
you. I want to know who you were with!
371
00:36:00,603 --> 00:36:03,762
Don't give me your shit.
You stayed up to drink.
372
00:36:03,763 --> 00:36:09,073
- I stayed up to catch you, you whore!
- You should know.
373
00:36:09,523 --> 00:36:13,373
Try it again, I'll
take you out, bitch.
374
00:36:14,243 --> 00:36:18,922
Carolee! You walk out that door,
don't you bother coming back.
375
00:36:18,923 --> 00:36:25,082
Why the hell would I want to? I've been
down this road with you before, Mom.
376
00:36:25,083 --> 00:36:29,283
Sorry, Davey. I can't
go through this again.
377
00:36:30,403 --> 00:36:32,043
Carolee.
378
00:36:42,363 --> 00:36:47,402
You used to like it before you started
doing that bitch. Admit it, bastard!
379
00:36:47,403 --> 00:36:49,522
- You're screwing her!
- You need to call your sponsor.
380
00:36:49,523 --> 00:36:52,482
- Screw my sponsor!
- Go back to bed.
381
00:36:52,483 --> 00:36:56,282
I should've gotten rid of
her. Know what I'm gonna do?
382
00:36:56,283 --> 00:36:58,722
I'm gonna go in there
and cash her check.
383
00:36:58,723 --> 00:37:03,363
Hey, Starr. Starr. Hey!
Starr! Give me that gun.
384
00:37:04,323 --> 00:37:08,593
- What the hell is wrong with you?
- Get off!
385
00:37:09,483 --> 00:37:12,083
Starr! Starr!
386
00:37:14,083 --> 00:37:17,202
Get off of me, goddamn
it! Get off of me!
387
00:37:17,203 --> 00:37:21,763
No, Ray! Goddamn it,
Ray. Get off of me!
388
00:37:37,363 --> 00:37:43,402
No, don't cry. We're not like
that. We're the Vikings, remember?
389
00:37:43,403 --> 00:37:48,083
Astrid? Can you
talk to me? Astrid?
390
00:37:48,243 --> 00:37:53,682
Astrid? Can you talk to me? Astrid.
Talk to me. Can you talk to me?
391
00:37:53,683 --> 00:37:58,482
She's coming around. This boy saved
your life. If he hadn't called 911...
392
00:37:58,483 --> 00:38:01,602
you'd be dead.
- Who did this to you, Astrid?
393
00:38:01,603 --> 00:38:04,693
- Who shot you?
- I don't know.
394
00:38:05,083 --> 00:38:07,103
Hey, watch your feet.
395
00:38:07,123 --> 00:38:09,283
- Ok, rug.
- Got it.
396
00:38:10,843 --> 00:38:16,403
- Where's Ray, Davey?
- He's gone. They're both gone.
397
00:38:18,003 --> 00:38:22,083
I'm sorry. I'm so
sorry I ruined it.
398
00:38:22,243 --> 00:38:25,522
Doesn't matter.
Something would have.
399
00:38:25,523 --> 00:38:27,483
Bye, Astrid.
400
00:38:27,643 --> 00:38:28,842
Ok. One step.
401
00:38:28,843 --> 00:38:31,663
- Davey.
- We got you, Astrid.
402
00:38:32,083 --> 00:38:33,923
Ok, step.
403
00:38:38,803 --> 00:38:40,483
We got her.
404
00:38:43,443 --> 00:38:46,603
It's ok. We got you.
405
00:39:20,843 --> 00:39:25,562
We'd prefer to find a permanent place,
but we have so many children right now.
406
00:39:25,563 --> 00:39:29,202
You need special attention,
which you'll get at McKinney Hall.
407
00:39:29,203 --> 00:39:33,233
They have all sorts
of activities for kids.
408
00:39:40,043 --> 00:39:44,413
You're dead, bitch! You
hear me? You're dead.
409
00:39:44,523 --> 00:39:48,642
Don't ever look at my
boyfriend again. You hear me?
410
00:39:48,643 --> 00:39:52,323
You look at my
boyfriend, you're dead!
411
00:41:02,043 --> 00:41:09,773
Next time you and your friends jump me,
I'll cut your throats when you're sleeping.
412
00:41:23,243 --> 00:41:28,103
- What do you want?
- I was looking at your picture.
413
00:41:29,563 --> 00:41:30,883
It's good.
414
00:41:33,043 --> 00:41:34,403
Who is it?
415
00:41:40,643 --> 00:41:46,303
- How come you chopped off your hair?
- None of your business.
416
00:41:48,203 --> 00:41:52,362
- You're still beautiful.
- Looks don't interest me.
417
00:41:52,363 --> 00:41:57,353
That's easy for you to
say. You've never been ugly.
418
00:42:20,563 --> 00:42:25,923
Look. It's the puta.
She's so ugly now.
419
00:43:02,483 --> 00:43:04,283
You're not ugly.
420
00:43:12,483 --> 00:43:16,722
You write as if you're surprised to
find me still beautiful even here.
421
00:43:16,723 --> 00:43:20,042
Our beauty is our
power, our strength.
422
00:43:20,043 --> 00:43:23,922
We can't allow them to
change us, to lessen us.
423
00:43:23,923 --> 00:43:29,963
I will never grant them that
satisfaction and neither should you.
424
00:43:38,283 --> 00:43:41,683
So is this your
first time in Mac?
425
00:43:43,003 --> 00:43:46,283
Figured. You're
so unfriendly.
426
00:43:46,963 --> 00:43:51,762
- Life's easier without friends.
- Maybe. I like it here.
427
00:43:51,763 --> 00:43:59,173
It's better than being in a foster home.
It's the floor you can't fall below.
428
00:44:03,123 --> 00:44:05,963
- What's that?
- A letter.
429
00:44:06,163 --> 00:44:09,723
- From who?
- My mother.
430
00:44:10,723 --> 00:44:14,823
- And where is she?
- In prison. For murder.
431
00:44:15,323 --> 00:44:19,143
- And your father?
- Don't know the guy.
432
00:44:21,443 --> 00:44:23,243
How about you?
433
00:44:23,643 --> 00:44:25,353
They were junkies.
434
00:44:25,363 --> 00:44:28,882
She OD'd when I was 6. He
disappeared a couple years later.
435
00:44:28,883 --> 00:44:32,482
- I was born addicted to heroin.
- Really? What was that like?
436
00:44:32,483 --> 00:44:39,023
I don't know. I was out of rehab
by the time I was six months old.
437
00:44:39,403 --> 00:44:40,843
So...
438
00:44:43,163 --> 00:44:46,162
- What's the deal? Are you gay?
- What?
439
00:44:46,163 --> 00:44:53,543
I don't know. I get this feeling from
you, like you're not interested in guys.
440
00:44:53,923 --> 00:44:56,202
You're right. I'm not.
441
00:44:56,203 --> 00:45:00,882
You think that's funny? I'm sick of
this. I'm not gonna let you do this again.
442
00:45:00,883 --> 00:45:03,962
Why don't you shut up?
You're not even in this.
443
00:45:03,963 --> 00:45:06,442
- Cut it out.
- She does this shit.
444
00:45:06,443 --> 00:45:10,162
I'll beat your ass. Wait
until we get off the van.
445
00:45:10,163 --> 00:45:14,053
- Back off.
- I'm gonna push you farther.
446
00:45:16,723 --> 00:45:20,362
- What if they catch us?
- They'd put us in McKinney Hall.
447
00:45:20,363 --> 00:45:22,403
- Hurry.
- Come on.
448
00:45:23,123 --> 00:45:24,863
Come on, come on.
449
00:45:27,043 --> 00:45:29,023
The guy's a genius.
450
00:45:29,523 --> 00:45:33,643
I started out copying
his stuff, but no...
451
00:45:33,803 --> 00:45:36,133
I could never touch him.
452
00:45:37,523 --> 00:45:41,683
He's great. But
you're better.
453
00:45:44,483 --> 00:45:46,243
You're insane.
454
00:45:49,843 --> 00:45:55,682
No, I'm not. I mean, he's a great
cartoonist, but you're an artist.
455
00:45:55,683 --> 00:45:58,083
What's the difference?
456
00:45:58,243 --> 00:46:02,643
Well, that's like asking
why a joke is funny.
457
00:46:02,803 --> 00:46:07,442
Either it's funny or it's not.
You're either an artist or you're not.
458
00:46:07,443 --> 00:46:09,003
You are.
459
00:46:32,203 --> 00:46:36,783
It's hard because they
keep moving. That's good.
460
00:46:37,843 --> 00:46:40,443
Don't look. I'm not done.
461
00:47:43,963 --> 00:47:48,233
- There's another one. Do you see it?
- Yeah.
462
00:47:55,043 --> 00:47:58,802
The Lyrids shower is
visible most of the night.
463
00:47:58,803 --> 00:48:01,343
The brightest star is Vega.
464
00:48:01,683 --> 00:48:05,802
But you can't look right at it or
you'll miss the fainter meteors.
465
00:48:05,803 --> 00:48:08,963
You can trace
them back to Lyra.
466
00:48:10,443 --> 00:48:12,943
How do you know all that?
467
00:48:15,763 --> 00:48:17,983
A kid I used to know.
468
00:48:29,163 --> 00:48:33,603
I used to have a foster
home right over there.
469
00:48:38,083 --> 00:48:41,103
It's nice living
on the beach.
470
00:48:47,043 --> 00:48:50,483
Do you ever think
about your father?
471
00:48:52,563 --> 00:48:55,483
Not really. He
was an asshole.
472
00:48:59,403 --> 00:49:02,153
I think about
mine sometimes.
473
00:49:03,803 --> 00:49:06,242
That when I'm an artist...
474
00:49:06,243 --> 00:49:12,373
he'll read about me in the
papers and he'll want to meet me.
475
00:49:18,683 --> 00:49:20,563
I'm not gay.
476
00:49:23,323 --> 00:49:24,723
I know that.
477
00:49:49,843 --> 00:49:53,963
I'll show you the
one that he did of me.
478
00:49:59,603 --> 00:50:02,643
It's right here.
479
00:50:03,163 --> 00:50:06,633
They're not bad,
for what they are.
480
00:50:07,043 --> 00:50:10,483
For what they
are? What are they?
481
00:50:11,163 --> 00:50:13,203
Cartoons.
482
00:50:13,723 --> 00:50:15,322
No, they're not.
483
00:50:15,323 --> 00:50:19,722
They're so much more than that.
I mean, he's really talented.
484
00:50:19,723 --> 00:50:22,962
- Don't do it again, Astrid.
- Do what?
485
00:50:22,963 --> 00:50:27,442
Attach yourself to anyone who shows
you the least bit of attention...
486
00:50:27,443 --> 00:50:29,743
because you're lonely.
487
00:50:30,363 --> 00:50:35,922
Loneliness is the human condition. No
one is ever going to fill that space.
488
00:50:35,923 --> 00:50:40,402
The best you can do is know
yourself. Know what you want.
489
00:50:40,403 --> 00:50:43,762
And don't let the
cattle get in the way.
490
00:50:43,763 --> 00:50:48,242
You're not talking about me.
You're talking about yourself.
491
00:50:48,243 --> 00:50:53,522
Sometimes I get the feeling you
don't even want me to be happy.
492
00:50:53,523 --> 00:50:57,163
Why wouldn't I want
you to be happy?
493
00:51:05,523 --> 00:51:09,793
- Where are they sending you?
- I don't know.
494
00:51:12,763 --> 00:51:14,243
Look.
495
00:51:18,003 --> 00:51:21,042
The comic book store
will hold letters for me.
496
00:51:21,043 --> 00:51:25,043
Wherever they take you,
keep checking there.
497
00:52:23,643 --> 00:52:26,962
Why do we have to go to
M�xico to buy this stuff?
498
00:52:26,963 --> 00:52:29,323
It isn't FDA approved.
499
00:52:31,203 --> 00:52:34,963
- What's it called?
- DMSO.
500
00:52:36,123 --> 00:52:41,483
- What's it for?
- All sorts of things.
501
00:52:45,763 --> 00:52:52,642
You'll like these people. She's an actress
and he does something with television.
502
00:52:52,643 --> 00:52:57,883
- Do they have any kids?
- No. They're looking to adopt.
503
00:53:47,163 --> 00:53:49,842
She's had an
incredibly hard time.
504
00:53:49,843 --> 00:53:54,682
She's very smart. She's
just missed a lot of school.
505
00:53:54,683 --> 00:53:58,362
- You don't have to decide immediately.
- Ok.
506
00:53:58,363 --> 00:54:00,723
Just talk to her.
507
00:54:00,883 --> 00:54:05,913
If you're uncomfortable in
any way, just let me know.
508
00:54:18,043 --> 00:54:19,963
There you are.
509
00:54:21,723 --> 00:54:28,482
I'm really sorry Mark couldn't be here
to meet you. He's filming in Nova Scotia.
510
00:54:28,483 --> 00:54:31,922
Well, this is it. I left
it plain on purpose...
511
00:54:31,923 --> 00:54:37,882
because I thought that way, you know,
you could put your own things up.
512
00:54:37,883 --> 00:54:42,202
- I like the D�rer watercolor.
- You know who D�rer is?
513
00:54:42,203 --> 00:54:46,162
- My mother's an artist.
- Oh, that's right. Of course.
514
00:54:46,163 --> 00:54:51,922
Of course. They said that. Hey, listen.
Do you want some tea or something?
515
00:54:51,923 --> 00:54:57,442
Or Pepsi. I bought Pepsi. I didn't
know what you'd drink. We have juice.
516
00:54:57,443 --> 00:55:01,722
I could make you a smoothie, if
you like. Would you like a smoothie?
517
00:55:01,723 --> 00:55:03,043
Tea is fine.
518
00:55:07,643 --> 00:55:12,443
Ok. I look, I
look. Stop. Look...
519
00:55:15,123 --> 00:55:16,803
And now I die.
520
00:55:22,163 --> 00:55:26,042
- You were really good.
- Do you know what a nightmare it is?
521
00:55:26,043 --> 00:55:30,482
I mean, you spend all this time
getting ready, ages getting ready...
522
00:55:30,483 --> 00:55:34,442
drag yourself to this audition.
They look at you for two seconds...
523
00:55:34,443 --> 00:55:40,082
and tell you that you're too ethnic,
or too classic, too something.
524
00:55:40,083 --> 00:55:41,923
Too ethnic?
525
00:55:42,523 --> 00:55:47,203
It means brunette. And
too classic means old.
526
00:55:47,363 --> 00:55:51,723
And too small, breasts.
527
00:55:53,283 --> 00:55:58,523
- Why do you do it, then?
- What? Give up show business?
528
00:56:13,803 --> 00:56:15,043
Come on!
529
00:56:25,243 --> 00:56:30,763
- Well, here. To your first run at the beach.
- Never again.
530
00:56:30,803 --> 00:56:34,562
- How's your shoulder? You ok?
- Yeah. Yeah, it's fine.
531
00:56:34,563 --> 00:56:39,493
No, you did really well.
You did really, really well.
532
00:56:52,083 --> 00:56:53,683
What was...
533
00:56:53,963 --> 00:56:57,483
the best day of your life?
534
00:57:02,843 --> 00:57:04,363
Today.
535
00:57:06,843 --> 00:57:11,962
- What should we do later?
- I don't know. What do you want to do?
536
00:57:11,963 --> 00:57:13,363
Swim?
537
00:57:13,763 --> 00:57:15,243
Ok.
538
00:57:17,083 --> 00:57:18,843
Oh, my God!
539
00:57:19,443 --> 00:57:21,683
He's back early.
540
00:57:26,963 --> 00:57:28,323
Mark.
541
00:57:29,003 --> 00:57:30,003
Hey.
542
00:57:32,163 --> 00:57:33,803
Hi.
543
00:57:43,243 --> 00:57:45,483
You must be Astrid.
544
00:57:46,483 --> 00:57:49,082
It took us three
hours to get him back.
545
00:57:49,083 --> 00:57:53,562
The whole film crew's in there.
He still almost chickens out.
546
00:57:53,563 --> 00:57:57,762
I think he thought it was gonna
come back and finish him off.
547
00:57:57,763 --> 00:58:00,762
- What would you have done if it had?
- Ducked.
548
00:58:00,763 --> 00:58:02,403
Come on.
549
00:58:03,883 --> 00:58:06,403
Ok, here we go.
550
00:58:06,563 --> 00:58:10,183
Perfect. Just, just
right there. Thanks.
551
00:58:17,843 --> 00:58:19,922
- Well, cheers.
- Cheers.
552
00:58:19,923 --> 00:58:21,883
Cheers, Astrid.
553
00:58:22,963 --> 00:58:26,162
So we've got some
catching up to do.
554
00:58:26,163 --> 00:58:29,202
Claire tells me
you're quite an artist.
555
00:58:29,203 --> 00:58:31,842
- Not really...
- She's wonderful.
556
00:58:31,843 --> 00:58:36,322
In fact, Tricia Day accepted Astrid
for one of her watercolor classes.
557
00:58:36,323 --> 00:58:39,162
- At the museum?
- She loves Astrid's work.
558
00:58:39,163 --> 00:58:41,763
You should show him.
559
00:58:48,083 --> 00:58:50,482
They're really,
really beautiful.
560
00:58:50,483 --> 00:58:53,402
She's never even studied.
She's self-taught.
561
00:58:53,403 --> 00:58:55,243
Is that right?
562
00:59:02,323 --> 00:59:04,063
Is she all right?
563
00:59:09,523 --> 00:59:12,282
- I know you're perfect.
- I'm not perfect.
564
00:59:12,283 --> 00:59:14,722
Of course you are.
You're my daughter.
565
00:59:14,723 --> 00:59:16,203
Hey.
566
00:59:17,203 --> 00:59:20,803
- Are you ok?
- Yeah. Just thinking.
567
00:59:25,163 --> 00:59:28,683
- Are you getting my letters?
- Yes.
568
00:59:28,843 --> 00:59:32,383
- I can never be sure.
- I get them.
569
00:59:35,483 --> 00:59:38,562
Why doesn't she
have any children?
570
00:59:38,563 --> 00:59:40,923
She can't have them.
571
00:59:41,923 --> 00:59:44,183
You dress like her now.
572
00:59:47,043 --> 00:59:49,403
She takes me shopping.
573
00:59:51,963 --> 00:59:54,293
What's her husband like?
574
00:59:56,163 --> 00:59:58,003
He's nice.
575
00:59:58,163 --> 01:00:00,563
He's gone a lot.
576
01:00:02,123 --> 01:00:06,253
So you spend most of
your time with Claire?
577
01:00:06,883 --> 01:00:08,323
Yeah.
578
01:00:09,523 --> 01:00:11,743
I'd like to meet her.
579
01:00:11,923 --> 01:00:13,163
Why?
580
01:00:14,323 --> 01:00:17,273
Because you
don't want me to.
581
01:00:22,163 --> 01:00:24,643
Who did this belong to?
582
01:00:25,123 --> 01:00:29,482
That was my great aunt's
on my father's side.
583
01:00:29,483 --> 01:00:33,922
She was a field nurse at
Ypres. Very, very brave woman.
584
01:00:33,923 --> 01:00:36,283
It's pretty, isn't it?
585
01:00:39,643 --> 01:00:42,962
- And whose was this?
- It was my mother's.
586
01:00:42,963 --> 01:00:48,642
My father gave it to her. My
parents were completely inseparable.
587
01:00:48,643 --> 01:00:51,383
Not at all like Mark and I.
588
01:00:53,243 --> 01:00:57,813
I hate it when he has
to go away for so long.
589
01:00:58,403 --> 01:01:03,913
- Why don't you go with him?
- He says it slows him down.
590
01:01:07,083 --> 01:01:11,922
- I think it's because he's having an affair.
- He wouldn't have an affair.
591
01:01:11,923 --> 01:01:14,123
He loves you.
592
01:01:14,323 --> 01:01:19,442
Yeah, I know. If he did, I
would never know about it.
593
01:01:19,443 --> 01:01:21,522
You're just being paranoid.
594
01:01:21,523 --> 01:01:27,003
Yeah, that's what he says.
That can be very negative.
595
01:01:39,923 --> 01:01:43,042
- Should I put this here?
- Yeah, perfect.
596
01:01:43,043 --> 01:01:45,323
Everything ready inside?
597
01:01:51,603 --> 01:01:55,603
- You're leaving tomorrow?
- In the morning.
598
01:01:56,563 --> 01:02:00,322
I bet Claire would
love to go with you.
599
01:02:00,323 --> 01:02:04,203
Coordinating our
schedules is difficult.
600
01:02:04,363 --> 01:02:07,842
She's not working. I mean,
she could fit into yours.
601
01:02:07,843 --> 01:02:12,882
What about you? Doesn't
she need to be here for you?
602
01:02:12,883 --> 01:02:14,083
Yeah.
603
01:02:15,803 --> 01:02:20,683
How is she these days,
when I'm gone? She ok?
604
01:02:20,883 --> 01:02:22,403
She's fine.
605
01:02:22,563 --> 01:02:25,483
- Why do you ask?
- No reason.
606
01:02:45,683 --> 01:02:48,083
You're back early.
607
01:02:50,083 --> 01:02:53,202
How long has my mother
been writing you?
608
01:02:53,203 --> 01:02:58,202
Not long. We've only written
to each other a couple of times.
609
01:02:58,203 --> 01:03:02,642
- Why didn't you tell me?
- She asked me not to.
610
01:03:02,643 --> 01:03:06,843
Well, she thought that
you wouldn't like it.
611
01:03:09,163 --> 01:03:13,483
Her letter was so powerful.
612
01:03:13,683 --> 01:03:15,563
She's so strong.
613
01:03:15,723 --> 01:03:19,763
And God, she's talented.
614
01:03:22,603 --> 01:03:24,513
We'd like to meet.
615
01:03:26,963 --> 01:03:29,003
Whose ideia was that?
616
01:03:29,403 --> 01:03:30,603
Mine.
617
01:03:32,283 --> 01:03:34,403
I bet.
618
01:03:36,563 --> 01:03:40,242
- You know, I really love your work.
- What have you seen?
619
01:03:40,243 --> 01:03:42,642
Astrid showed me
the collages...
620
01:03:42,643 --> 01:03:45,922
and some of your earlier
work in the catalogues.
621
01:03:45,923 --> 01:03:49,042
Oh, I love the
Polaroid installation.
622
01:03:49,043 --> 01:03:50,843
Really? Why?
623
01:03:53,363 --> 01:03:54,823
I don't know.
624
01:03:55,563 --> 01:03:57,363
Well, because...
625
01:03:57,523 --> 01:03:59,923
Well, because it's great.
626
01:04:01,523 --> 01:04:07,123
- I'm actually very visual myself.
- A kindred spirit.
627
01:04:08,723 --> 01:04:12,783
It must be difficult
for you to work here.
628
01:04:13,043 --> 01:04:17,082
It is. I spend so much time
fighting off sexual advances...
629
01:04:17,083 --> 01:04:20,003
I hardly have time to think.
630
01:04:21,843 --> 01:04:23,513
That was a joke.
631
01:04:27,083 --> 01:04:31,673
- Jailbird humor is hard to get sometimes.
- Sorry.
632
01:04:32,243 --> 01:04:34,803
So, you're an actress.
633
01:04:35,163 --> 01:04:39,803
- So glamorous.
- No, my career is a disaster.
634
01:04:40,363 --> 01:04:44,722
I think it's the process. It, you
know, may be too painful for me.
635
01:04:44,723 --> 01:04:47,402
You're such a sensitive
person, it's...
636
01:04:47,403 --> 01:04:51,242
All that rejection has gotta
be hard on your self-esteem.
637
01:04:51,243 --> 01:04:56,442
I'm a typical Pisces, but that's
why Astrid and I get on so well.
638
01:04:56,443 --> 01:04:59,962
Scorpio and Pisces
understand each other.
639
01:04:59,963 --> 01:05:02,002
You're into astrology?
640
01:05:02,003 --> 01:05:07,383
She's not into astrology just
because she knows our signs.
641
01:05:08,003 --> 01:05:11,922
Astrid and I used to
understand each other.
642
01:05:11,923 --> 01:05:14,762
But she's become
so secretive.
643
01:05:14,763 --> 01:05:21,183
Astrid isn't secretive at all. We
talk about everything, all the time.
644
01:05:21,723 --> 01:05:24,003
We just love her.
645
01:05:24,163 --> 01:05:26,443
She's doing so well.
646
01:05:26,603 --> 01:05:28,562
She's on the honor roll...
647
01:05:28,563 --> 01:05:33,202
and we're just working to keep
that old grade point average up.
648
01:05:33,203 --> 01:05:36,402
Put a pyramid over her
desk. It improves memory.
649
01:05:36,403 --> 01:05:40,642
- My memory's fine.
- A pyramid? I hadn't thought of that.
650
01:05:40,643 --> 01:05:43,703
I do practice
feng shui, though.
651
01:05:43,763 --> 01:05:46,482
You never mentioned
that in your letters.
652
01:05:46,483 --> 01:05:51,513
How about your husband? Is
he into feng shui as well?
653
01:05:51,523 --> 01:05:54,602
No, he's into
frequent flier miles.
654
01:05:54,603 --> 01:05:57,403
He's gone half the time.
655
01:05:57,723 --> 01:06:03,303
That's not so bad, you know?
And now that I have Astrid...
656
01:06:03,923 --> 01:06:06,802
She must be a great
comfort to you...
657
01:06:06,803 --> 01:06:11,213
not being able to have
children of your own.
658
01:06:11,523 --> 01:06:14,643
Yeah. Yeah. She is.
659
01:06:19,723 --> 01:06:24,523
Would you mind letting
us talk alone, sweetie?
660
01:06:24,963 --> 01:06:27,363
Grown-up things.
661
01:06:28,203 --> 01:06:32,203
- Don't we have to go?
- No, it's ok.
662
01:06:32,643 --> 01:06:34,043
We have time.
663
01:06:52,523 --> 01:06:54,843
Love humiliates you.
664
01:06:55,003 --> 01:06:57,283
Hatred cradles you.
665
01:06:58,043 --> 01:06:59,723
It's soothing.
666
01:07:01,763 --> 01:07:04,193
What did you say to her?
667
01:07:04,443 --> 01:07:07,762
She's having trouble
with her husband.
668
01:07:07,763 --> 01:07:12,042
It's not you, is it? I know you
have an attraction for older men.
669
01:07:12,043 --> 01:07:14,523
No, it's not me.
670
01:07:14,683 --> 01:07:17,762
- You leave her alone.
- But it's such fun.
671
01:07:17,763 --> 01:07:19,403
Easy, but fun.
672
01:07:19,603 --> 01:07:24,442
In my present situation I
have to get fun where I can.
673
01:07:24,443 --> 01:07:27,602
God, how can you stand
to live with poor Claire?
674
01:07:27,603 --> 01:07:31,722
Did you know there's an entire
order called the Poor Clares?
675
01:07:31,723 --> 01:07:34,713
She is a genuinely
nice person.
676
01:07:37,043 --> 01:07:39,922
You don't know
what it's been like.
677
01:07:39,923 --> 01:07:44,293
- If you love me, you'll help me.
- Help you?
678
01:07:46,643 --> 01:07:52,722
I would rather see you in the worst kind
of foster hell than living with that woman.
679
01:07:52,723 --> 01:07:55,602
What can you possibly
learn from her?
680
01:07:55,603 --> 01:07:57,903
How to pine artistically?
681
01:07:58,723 --> 01:08:02,323
Twenty-seven
names for tears?
682
01:08:04,603 --> 01:08:07,403
All I can say is...
683
01:08:08,963 --> 01:08:11,803
keep your bags packed.
684
01:08:13,323 --> 01:08:16,842
I don't feel like it. I'm
a stranger in my own house.
685
01:08:16,843 --> 01:08:19,922
You live here and I stay
here once in a while.
686
01:08:19,923 --> 01:08:22,682
- Maybe if you gave a little bit.
- I give.
687
01:08:22,683 --> 01:08:26,162
Why can't I give to
her, why can't I be here?
688
01:08:26,163 --> 01:08:30,442
- Because I work! Because I have a job.
- That's not fair.
689
01:08:30,443 --> 01:08:33,722
I give you everything you
ask for and it's not enough.
690
01:08:33,723 --> 01:08:37,083
No, not everything.
Not everything.
691
01:08:37,243 --> 01:08:39,962
You promised
things would change.
692
01:08:39,963 --> 01:08:44,882
- Mark, I'm trying, you know I'm trying.
- Trying's not good enough.
693
01:08:44,883 --> 01:08:48,162
You're falling apart. We
are back to where we started.
694
01:08:48,163 --> 01:08:53,322
It is not working out and I
think we should send her back.
695
01:08:53,323 --> 01:08:55,562
You can't just
send her back.
696
01:08:55,563 --> 01:08:58,562
- Where's she gonna go?
- They'll find someplace.
697
01:08:58,563 --> 01:09:02,802
You're gonna send her away? You
take everything away, don't you?
698
01:09:02,803 --> 01:09:07,562
- You just leave me with nothing.
- Jesus Christ, you are such a bad actress.
699
01:09:07,563 --> 01:09:10,163
I really almost forgot.
700
01:09:11,243 --> 01:09:14,043
Ok, ok.
701
01:09:14,403 --> 01:09:18,002
All right, I'll send her
back, ok? We can try that.
702
01:09:18,003 --> 01:09:21,602
Just don't go, ok?
Just don't leave me.
703
01:09:21,603 --> 01:09:25,013
Unlike you, Claire,
I work. Remember?
704
01:09:25,443 --> 01:09:29,163
And she going with
you, your girlfriend?
705
01:09:29,843 --> 01:09:32,863
I've had it with
this, Claire.
706
01:09:33,043 --> 01:09:35,043
I've really had it.
707
01:09:39,363 --> 01:09:41,203
Astrid?
708
01:10:00,123 --> 01:10:01,203
Astrid.
709
01:10:06,323 --> 01:10:08,883
Astrid, please.
710
01:10:42,843 --> 01:10:44,483
Claire?
711
01:10:46,523 --> 01:10:48,723
Are you awake?
712
01:11:02,003 --> 01:11:03,523
I'm sorry.
713
01:11:05,043 --> 01:11:06,853
Are you all right?
714
01:11:08,443 --> 01:11:09,923
Yeah.
715
01:11:11,683 --> 01:11:16,563
Take my advice. Stay
away from broken people.
716
01:11:18,643 --> 01:11:21,003
You can't send me back.
717
01:11:21,483 --> 01:11:24,333
He's not coming
back, Astrid.
718
01:11:25,803 --> 01:11:28,523
He's gonna divorce me.
719
01:11:28,723 --> 01:11:33,373
You know, Claire, it
wouldn't be the worst thing.
720
01:11:39,763 --> 01:11:42,283
I'm cold.
721
01:11:43,843 --> 01:11:46,003
Real cold.
722
01:11:47,683 --> 01:11:50,162
Here. Get in here with me.
723
01:11:50,163 --> 01:11:52,363
Come on.
724
01:11:59,403 --> 01:12:00,683
Ok.
725
01:12:01,923 --> 01:12:04,723
Stay with me, ok?
726
01:12:08,723 --> 01:12:11,883
Stay with me, please.
727
01:12:25,203 --> 01:12:26,643
Claire.
728
01:12:30,203 --> 01:12:31,843
Claire.
729
01:12:52,043 --> 01:12:54,273
Claire, wake up! Claire!
730
01:12:57,043 --> 01:12:58,563
God!
731
01:13:05,723 --> 01:13:08,243
Claire, please.
732
01:13:11,123 --> 01:13:13,363
No!
733
01:13:34,083 --> 01:13:35,603
Astrid.
734
01:13:59,963 --> 01:14:01,563
What is it?
735
01:14:01,763 --> 01:14:03,362
I'm back in Mac.
736
01:14:03,363 --> 01:14:06,213
- Didn't they tell you?
- No.
737
01:14:06,323 --> 01:14:08,163
Claire's dead.
738
01:14:08,323 --> 01:14:10,803
She killed herself.
739
01:14:11,243 --> 01:14:14,263
- I'm sorry.
- No, you're not.
740
01:14:15,563 --> 01:14:20,802
- You poisoned her too, but with words.
- I told her what she already knew.
741
01:14:20,803 --> 01:14:22,893
You were just jealous.
742
01:14:22,963 --> 01:14:27,442
Of course I was jealous. I
live in a cell with a woman...
743
01:14:27,443 --> 01:14:31,643
who has a vocabulary
of 25 words.
744
01:14:32,203 --> 01:14:34,522
Why do you think
they got you?
745
01:14:34,523 --> 01:14:38,162
To create a perfect family?
People get babies for that.
746
01:14:38,163 --> 01:14:40,722
Not teenagers recovering
from bullet wounds.
747
01:14:40,723 --> 01:14:44,682
You were on suicide watch. Don't
think it's the first time she tried it.
748
01:14:44,683 --> 01:14:48,842
It's just the first
time she pulled it off.
749
01:14:48,843 --> 01:14:51,603
I'm not coming back.
750
01:14:51,763 --> 01:14:54,482
I wanted to tell
you that in person.
751
01:14:54,483 --> 01:14:57,643
I'm gonna leave
you here, alone.
752
01:15:00,723 --> 01:15:02,882
I know you think I'm cruel.
753
01:15:02,883 --> 01:15:05,682
I'm trying to protect
you from those people.
754
01:15:05,683 --> 01:15:10,602
Those people are not the enemy,
Mother. We are. You and me.
755
01:15:10,603 --> 01:15:13,933
They don't hurt
us. We hurt them.
756
01:15:29,883 --> 01:15:32,363
You still ignoring me?
757
01:15:37,603 --> 01:15:41,522
I turn 18 Saturday. I'm
going to Nova lorque.
758
01:15:41,523 --> 01:15:44,042
I want you to come with me.
759
01:15:44,043 --> 01:15:45,803
I can't.
760
01:15:46,003 --> 01:15:49,883
Sure you can. Just leave.
761
01:16:02,603 --> 01:16:04,883
Is it your mother?
762
01:16:12,803 --> 01:16:14,403
Come on.
763
01:16:14,563 --> 01:16:18,962
I'll get a job. We'll find a place to
live. We'll be like we always talked about.
764
01:16:18,963 --> 01:16:24,813
I don't wanna go to Nova lorque.
I don't wanna be with you.
765
01:16:55,603 --> 01:16:59,842
She was with us for three
years. Her parents took her back.
766
01:16:59,843 --> 01:17:02,442
We think you'd really
like it with us.
767
01:17:02,443 --> 01:17:07,303
There are lots of kids your
age in our neighborhood.
768
01:17:10,203 --> 01:17:11,923
Excuse me.
769
01:17:15,843 --> 01:17:20,962
Look. Don't worry about it. She's
had a very hard time recently.
770
01:17:20,963 --> 01:17:26,023
Let me just go talk to
her, ok? You're doing fine.
771
01:17:29,363 --> 01:17:31,642
So, what's wrong this time?
772
01:17:31,643 --> 01:17:34,123
I'm too old for them.
773
01:17:38,563 --> 01:17:41,383
Look, the
Greenways are great.
774
01:17:41,683 --> 01:17:46,162
They've got a nice house
with an extra bedroom for you.
775
01:17:46,163 --> 01:17:48,523
They go to church.
776
01:17:48,683 --> 01:17:50,323
Schools are good.
777
01:17:50,323 --> 01:17:54,643
They don't smoke. He
makes his own beer.
778
01:17:56,483 --> 01:17:57,763
I want her.
779
01:18:08,403 --> 01:18:11,683
Workers of the world, arise.
780
01:18:13,763 --> 01:18:20,733
You've got nothing to lose but Visa
card, Happy Meal, and Kotex with wings.
781
01:18:22,643 --> 01:18:24,483
Christ, Thursday.
782
01:18:32,723 --> 01:18:37,402
- Hey, lazy cows, you want smoke?
- I quit for the baby, Rena.
783
01:18:37,403 --> 01:18:40,803
Why? You don't
keep it, thank God.
784
01:18:42,243 --> 01:18:45,082
Hey, you, cheerleader.
You want smoke?
785
01:18:45,083 --> 01:18:47,803
Russian cigarettes.
No cancer.
786
01:19:07,643 --> 01:19:08,843
Clothes.
787
01:19:11,443 --> 01:19:15,853
- That really is a nice color.
- It's gorgeous.
788
01:19:18,323 --> 01:19:21,963
- What's it made of?
- I don't know.
789
01:19:22,163 --> 01:19:25,642
Why don't you just try it
on and see how you look?
790
01:19:25,643 --> 01:19:29,002
- It's really nice.
- Ok, thank you.
791
01:19:29,003 --> 01:19:32,962
Hey, that's my dress.
These are all mine.
792
01:19:32,963 --> 01:19:38,042
So? You get good price for them. What
do you need expensive clothes for?
793
01:19:38,043 --> 01:19:41,922
- Melrose Place call you to be a star?
- Someone gave them to me.
794
01:19:41,923 --> 01:19:45,682
Even better. All profit.
That's why I love this country.
795
01:19:45,683 --> 01:19:48,402
Because it loves money
like I love money.
796
01:19:48,403 --> 01:19:52,463
- Hey. You make a price, I take 25%.
- No.
797
01:19:53,643 --> 01:19:57,122
What, you think you're gonna
sell it all by yourself?
798
01:19:57,123 --> 01:20:04,002
I pay for stall, storage, gas. They pay
you, you pay me. You still make profit.
799
01:20:04,003 --> 01:20:05,443
Hey.
800
01:20:06,083 --> 01:20:10,402
Dead person who give you thing
don't care. The past is gone.
801
01:20:10,403 --> 01:20:14,883
Sentimental is stupid.
It's smart to make money.
802
01:20:15,483 --> 01:20:18,843
There's no price.
How about $20?
803
01:20:19,003 --> 01:20:23,002
It's a Marc Jacobs dress.
It's been worn once.
804
01:20:23,003 --> 01:20:25,563
- Fifty?
- A hundred.
805
01:20:29,523 --> 01:20:32,803
Thank you. Let's go.
806
01:20:35,403 --> 01:20:37,482
- How was last night?
- It was fun.
807
01:20:37,483 --> 01:20:39,082
- Yeah?
- What'd you do?
808
01:20:39,083 --> 01:20:42,442
- Watched TV.
- Who were you with last night?
809
01:20:42,443 --> 01:20:44,202
- You know who I saw?
- Who?
810
01:20:44,203 --> 01:20:46,083
I saw Danny.
811
01:20:46,243 --> 01:20:49,322
- Don't you think Astrid would like him?
- No.
812
01:20:49,323 --> 01:20:51,043
Astrid?
813
01:20:53,163 --> 01:20:56,463
- I'm Hannah. This is Julie.
- Hi.
814
01:20:56,563 --> 01:21:00,402
We went to your house. The
lady said you'd be here, so...
815
01:21:00,403 --> 01:21:02,423
We visit your mother.
816
01:21:02,483 --> 01:21:06,093
She's our project
in Women's Studies.
817
01:21:06,883 --> 01:21:09,922
- What does she want?
- She didn't send us.
818
01:21:09,923 --> 01:21:11,442
We came on our own.
819
01:21:11,443 --> 01:21:16,042
She asked us to mail you the
interview, her show at Bergamot.
820
01:21:16,043 --> 01:21:19,122
We thought we could deliver
it and see if maybe...
821
01:21:19,123 --> 01:21:22,043
- Is that it?
- Yeah.
822
01:21:24,963 --> 01:21:26,763
Excuse me.
823
01:21:29,043 --> 01:21:33,682
- What do you talk about?
- All kinds of things. Art, music...
824
01:21:33,683 --> 01:21:35,633
She talks about you.
825
01:21:35,723 --> 01:21:37,043
Really?
826
01:21:38,803 --> 01:21:40,613
What does she say?
827
01:21:41,123 --> 01:21:43,282
Well, that you're in a...
828
01:21:43,283 --> 01:21:46,163
You know, fostered.
829
01:21:47,443 --> 01:21:50,962
Look, she feels really
terrible about what's happened.
830
01:21:50,963 --> 01:21:55,713
So you thought you'd come
out and what? Adopt me?
831
01:21:57,003 --> 01:22:00,853
You don't think she
killed him, do you?
832
01:22:01,123 --> 01:22:03,442
Something you should know.
833
01:22:03,443 --> 01:22:06,043
She did. I was there.
834
01:22:09,123 --> 01:22:12,842
Oleander's poisonous. I
don't know why people grow it.
835
01:22:12,843 --> 01:22:16,082
- Open the door!
- How dare you? You have no right!
836
01:22:16,083 --> 01:22:21,793
They can't keep me. Don't
worry, I'll be back in an hour!
837
01:23:04,563 --> 01:23:06,523
Who is that?
838
01:23:08,083 --> 01:23:09,643
I don't know.
839
01:23:09,843 --> 01:23:13,482
- You draw her all the time.
- I think her name was Annie.
840
01:23:13,483 --> 01:23:18,473
She's someone I remember.
I don't know who she was.
841
01:23:20,963 --> 01:23:23,363
Check it out, you guys.
842
01:23:23,563 --> 01:23:25,963
Rodeo Drive refugee.
843
01:23:26,243 --> 01:23:28,682
Excuse me, are you
Rena Gruschenko?
844
01:23:28,683 --> 01:23:32,162
Gruschenka. If you come from
INS, I have a green card.
845
01:23:32,163 --> 01:23:36,953
I have been all over this
junkyard looking for you.
846
01:23:37,763 --> 01:23:43,383
You must be Astrid. I'm Susan
Valeris, your mother's lawyer.
847
01:23:45,563 --> 01:23:47,043
Cigarette?
848
01:23:50,163 --> 01:23:52,882
- Don't know why I never quit.
- I do.
849
01:23:52,883 --> 01:23:56,242
All the prisoners smoke.
You can offer them one.
850
01:23:56,243 --> 01:23:59,322
Your mother's proud of you
for not quitting school.
851
01:23:59,323 --> 01:24:03,762
You graduate soon. Are you
making any plans for your future?
852
01:24:03,763 --> 01:24:07,753
Yeah. I thought I'd
be a criminal lawyer.
853
01:24:07,763 --> 01:24:08,723
Really?
854
01:24:08,883 --> 01:24:13,053
Either that or a hooker
or garbage collector.
855
01:24:13,723 --> 01:24:16,322
Your mother said
you'd be difficult.
856
01:24:16,323 --> 01:24:20,882
- Mother knows best.
- You've been through a terrible ordeal.
857
01:24:20,883 --> 01:24:25,602
Three foster homes, the shooting,
the suicide of a foster mother.
858
01:24:25,603 --> 01:24:27,682
I understand you were close.
859
01:24:27,683 --> 01:24:31,402
Did you ask your client about
her involvement with that?
860
01:24:31,403 --> 01:24:35,442
You can't blame her for the
death of a woman she met once.
861
01:24:35,443 --> 01:24:37,962
But I do blame her, Susan.
862
01:24:37,963 --> 01:24:40,783
That's pretty
cynical, Astrid.
863
01:24:41,083 --> 01:24:45,282
You want me to lie for
her in court, is that it?
864
01:24:45,283 --> 01:24:48,003
Why do you hate her, Astrid?
865
01:24:49,283 --> 01:24:51,882
Because you think
she committed murder?
866
01:24:51,883 --> 01:24:54,402
Or because you
feel abandoned?
867
01:24:54,403 --> 01:24:57,323
Talk to her.
People do change.
868
01:24:58,643 --> 01:25:04,282
You should hear the way she talks
about you. She worries about you.
869
01:25:04,283 --> 01:25:07,122
She asked me to find out if
there's anything you need.
870
01:25:07,123 --> 01:25:09,803
Money for college? Car?
871
01:25:10,443 --> 01:25:15,473
There's money behind her.
Just tell me what you want.
872
01:25:45,443 --> 01:25:47,643
You are stupid girl.
873
01:25:49,043 --> 01:25:53,003
You walk away from
money to punish mother.
874
01:25:53,243 --> 01:25:54,603
You want car?
875
01:25:55,963 --> 01:25:59,543
You want art college?
All costs money.
876
01:26:01,363 --> 01:26:07,533
You don't know anything about
this, Rena, so just stay out of it.
877
01:26:09,803 --> 01:26:14,202
- I have plan for you, anyway.
- Yeah? What's that?
878
01:26:14,203 --> 01:26:16,443
Niki leave soon.
879
01:26:17,203 --> 01:26:19,673
And Yvonne is stupid girl.
880
01:26:19,723 --> 01:26:21,763
Making third baby.
881
01:26:21,923 --> 01:26:26,242
Every time she look at the window
to see baby's face, baby gone.
882
01:26:26,243 --> 01:26:30,163
Then she cries like
it's a big surprise.
883
01:26:30,483 --> 01:26:33,843
But you, you're
a special girl.
884
01:26:36,883 --> 01:26:40,003
You stay, I
make you partner.
885
01:26:41,403 --> 01:26:43,563
Stay here?
886
01:26:44,443 --> 01:26:47,673
What, you got
better place to go?
887
01:26:52,963 --> 01:26:54,802
Then go see mother.
888
01:26:54,803 --> 01:26:58,162
She need something from you,
you need something from her.
889
01:26:58,163 --> 01:26:59,803
Go get it.
890
01:27:05,003 --> 01:27:06,883
Here she comes.
891
01:27:15,203 --> 01:27:16,963
Astrid, my God!
892
01:27:17,123 --> 01:27:21,423
What's wrong, Mom? You
don't like my outfit?
893
01:27:22,283 --> 01:27:25,993
I'll leave you two
alone for a while.
894
01:27:37,363 --> 01:27:42,642
So, what's the story? We
didn't go to M�xico to buy DMSO?
895
01:27:42,643 --> 01:27:44,882
Barry beat you? He raped me?
896
01:27:44,883 --> 01:27:48,802
How bad does he have to
be to get you out of jail?
897
01:27:48,803 --> 01:27:53,562
I can't believe what's happened to
you. When I get out, I'll make it up.
898
01:27:53,563 --> 01:27:56,273
Who said you're getting out?
899
01:27:56,403 --> 01:28:01,082
I said I'd talk to you.
I didn't say I'd do it.
900
01:28:01,083 --> 01:28:03,242
Then what do you want?
901
01:28:03,243 --> 01:28:07,003
I have a deal
to make. A trade.
902
01:28:08,403 --> 01:28:13,253
You tell me the truth,
I'll lie for you in court.
903
01:28:14,643 --> 01:28:18,362
- The truth about what?
- Everything you kept from me.
904
01:28:18,363 --> 01:28:22,833
- And if I don't?
- Then you can rot in here.
905
01:28:23,203 --> 01:28:25,882
I hate this
look, by the way.
906
01:28:25,883 --> 01:28:32,293
You're a Sunset Boulevard motel,
a $20 hooker in the back of a car.
907
01:28:35,283 --> 01:28:37,683
Why did you murder Barry?
908
01:28:39,483 --> 01:28:42,562
If I submit to
this, you'll testify?
909
01:28:42,563 --> 01:28:44,283
Yes.
910
01:28:47,083 --> 01:28:50,143
Self-defense. He
was killing me.
911
01:28:51,763 --> 01:28:55,322
Claire did nothing to you.
Why'd you go after her?
912
01:28:55,323 --> 01:29:00,803
Claire went after herself. I
just showed her how to do it.
913
01:29:02,003 --> 01:29:03,813
Who was my father?
914
01:29:05,683 --> 01:29:09,122
Why do you always ask
that? It's ancient history.
915
01:29:09,123 --> 01:29:12,663
It's my ancient
history. Who was he?
916
01:29:12,963 --> 01:29:15,433
His name was Klaus Anders.
917
01:29:15,483 --> 01:29:18,953
- What'd he do?
- He was an artist.
918
01:29:20,883 --> 01:29:22,643
How did you meet?
919
01:29:22,803 --> 01:29:27,243
At Venice Beach, at a
party. He had the drugs.
920
01:29:28,403 --> 01:29:30,443
Did you love him?
921
01:29:31,083 --> 01:29:34,362
It was a long time ago.
I'm not the same person.
922
01:29:34,363 --> 01:29:38,842
Liar. You're exactly the
same. Answer the question.
923
01:29:38,843 --> 01:29:42,362
You're such a child, taking
my propaganda for truth.
924
01:29:42,363 --> 01:29:45,973
So set me straight.
Did you love him?
925
01:29:48,043 --> 01:29:52,362
We had a very sexual relationship.
One overlooks many things.
926
01:29:52,363 --> 01:29:55,362
You worshipped him. I
read it in your journal.
927
01:29:55,363 --> 01:30:00,562
"Worship" isn't exactly the
word we're looking for here.
928
01:30:00,563 --> 01:30:02,523
Who is Annie?
929
01:30:03,923 --> 01:30:04,883
What?
930
01:30:05,043 --> 01:30:07,563
Who is Annie, Mother?
931
01:30:12,483 --> 01:30:16,682
She was a neighbor who took
in kids, did people's laundry.
932
01:30:16,683 --> 01:30:22,723
- What did she look like?
- Dark, curly hair, freckles.
933
01:30:24,083 --> 01:30:26,563
Did she take care of me?
934
01:30:32,763 --> 01:30:36,623
How can you possibly
have remembered this?
935
01:30:42,603 --> 01:30:45,203
It will only hurt you.
936
01:30:49,963 --> 01:30:53,043
Imagine my life
for a moment.
937
01:30:53,203 --> 01:30:59,043
How unprepared I was to be
the mother of a small child.
938
01:30:59,443 --> 01:31:06,033
I was used to having time to think
and you just wanted, wanted, wanted.
939
01:31:06,323 --> 01:31:08,843
I felt like a hostage.
940
01:31:09,003 --> 01:31:12,653
Can you understand
how desperate I was?
941
01:31:25,363 --> 01:31:29,042
I dropped you off at her
house one afternoon...
942
01:31:29,043 --> 01:31:32,863
to go to the beach
with some friends.
943
01:31:33,443 --> 01:31:36,293
And one thing
led to another.
944
01:31:37,843 --> 01:31:40,693
They had a place
in Ensenada.
945
01:31:41,403 --> 01:31:43,523
It was wonderful.
946
01:31:44,003 --> 01:31:45,802
You can't imagine.
947
01:31:45,803 --> 01:31:48,242
To take a nap in
the afternoon...
948
01:31:48,243 --> 01:31:52,602
to make love all day if I
wanted and not have to think:
949
01:31:52,603 --> 01:31:56,402
What's Astrid doing? Where's
Astrid? Mommy, Mommy...
950
01:31:56,403 --> 01:31:58,762
clinging to me
like a spider.
951
01:31:58,763 --> 01:32:03,963
At the end, I just wanted
to throw you against a wall.
952
01:32:08,603 --> 01:32:10,883
How long were you gone?
953
01:32:13,443 --> 01:32:15,563
About a year.
954
01:32:16,363 --> 01:32:18,933
Give or take a few months.
955
01:32:20,043 --> 01:32:23,642
- My God.
- You're not asking the right question.
956
01:32:23,643 --> 01:32:28,282
Don't ask me why I left.
Ask me why I came back.
957
01:32:28,283 --> 01:32:30,362
You should've
been sterilized.
958
01:32:30,363 --> 01:32:33,402
I could've left you
there but I didn't.
959
01:32:33,403 --> 01:32:38,503
Don't you understand? For
once, I did the right thing.
960
01:32:38,563 --> 01:32:41,282
When I came
back, you knew me.
961
01:32:41,283 --> 01:32:46,522
You were sitting by the door. You
looked up and you reached for me.
962
01:32:46,523 --> 01:32:49,802
It was as if you'd been
waiting for me all along.
963
01:32:49,803 --> 01:32:53,802
I was always waiting for you.
That's the constant in my life.
964
01:32:53,803 --> 01:32:56,322
Waiting for you.
Will you come back?
965
01:32:56,323 --> 01:33:01,442
Will you forget that you tied me up in
front of a store or left me on a bus?
966
01:33:01,443 --> 01:33:04,263
- Are you still waiting?
- No.
967
01:33:04,723 --> 01:33:09,962
I stopped when Claire showed me
what it felt like to be loved.
968
01:33:09,963 --> 01:33:13,202
What did you think?
That I would amuse you?
969
01:33:13,203 --> 01:33:15,682
That's what babies
are like, Mother.
970
01:33:15,683 --> 01:33:18,722
Did you think we'd talk
about Joseph Brodsky?
971
01:33:18,723 --> 01:33:22,322
I thought Klaus and I would
live happily ever after.
972
01:33:22,323 --> 01:33:25,682
Adam and Eve in a vine-covered
shack. I was crazy.
973
01:33:25,683 --> 01:33:28,722
- You were in love with him.
- I was, all right?
974
01:33:28,723 --> 01:33:32,082
I was in love with him, baby
makes three and all that crap.
975
01:33:32,083 --> 01:33:34,482
Then why did you leave him?
976
01:33:34,483 --> 01:33:40,063
- Why did you leave him?
- I didn't leave him. He left me.
977
01:33:41,723 --> 01:33:44,362
You wanna know
about your father?
978
01:33:44,363 --> 01:33:47,802
He left us when you were six
months old for another woman.
979
01:33:47,803 --> 01:33:52,562
I never saw him again until he came
looking for you when you were 8.
980
01:33:52,563 --> 01:33:54,922
- He came to see me?
- Yes, he did.
981
01:33:54,923 --> 01:34:00,322
But it was too late. Why should I let
him see you after what he did to me?
982
01:34:00,323 --> 01:34:04,882
It wasn't about you! It was
about me and I wanted to see him!
983
01:34:04,883 --> 01:34:10,082
My whole life I've wanted to see him.
That decision was mine, not yours!
984
01:34:10,083 --> 01:34:14,773
Everything's always been
about you, never about me.
985
01:34:15,403 --> 01:34:19,762
I knew you were gonna kill
Barry, but you didn't even care.
986
01:34:19,763 --> 01:34:24,402
You didn't give a damn about
what that would do to me.
987
01:34:24,403 --> 01:34:27,442
I'll say whatever Susan
wants, but I gotta go.
988
01:34:27,443 --> 01:34:32,242
You don't just walk away from
me. I made you. I'm in your blood.
989
01:34:32,243 --> 01:34:36,002
You don't go anywhere
until I let you go.
990
01:34:36,003 --> 01:34:38,283
Then let me go.
991
01:34:42,723 --> 01:34:47,523
You look at me and you
don't like what you see.
992
01:34:48,323 --> 01:34:53,762
But this is the price, Mother.
The price of belonging to you.
993
01:34:53,763 --> 01:34:57,193
If I could, I'd
take it all back.
994
01:34:58,123 --> 01:34:59,963
I would.
995
01:35:01,843 --> 01:35:06,003
Then tell me you don't
want me to testify.
996
01:35:06,203 --> 01:35:09,843
Tell me you don't
want me like this.
997
01:35:13,883 --> 01:35:17,362
Tell me you would sacrifice
the rest of your life...
998
01:35:17,363 --> 01:35:20,623
to have me back
the way I was.
999
01:35:31,603 --> 01:35:35,073
Listen, forget it.
A deal's a deal.
1000
01:35:36,563 --> 01:35:39,373
Let's just leave it at that.
1001
01:35:59,483 --> 01:36:02,962
Excuse me. It's probably
a waste of time...
1002
01:36:02,963 --> 01:36:08,082
but I'm looking for someone who used
to come here. His name's Paul Trout.
1003
01:36:08,083 --> 01:36:10,323
- You Astrid?
- Yeah.
1004
01:36:19,283 --> 01:36:21,573
He said you'd turn up.
1005
01:36:25,563 --> 01:36:27,443
Thanks.
1006
01:37:53,363 --> 01:37:56,763
- What's going on?
- I don't know.
1007
01:38:01,843 --> 01:38:06,283
- Excuse me. Is it a recess?
- No. Jury's out.
1008
01:38:20,523 --> 01:38:23,473
Don't you need
me to testify?
1009
01:38:24,363 --> 01:38:28,113
Your mother told me
to leave you alone.
1010
01:39:15,643 --> 01:39:17,443
What happened?
1011
01:39:20,483 --> 01:39:22,843
She let me go.
1012
01:39:39,803 --> 01:39:42,682
Two years after Paul and
I moved to Nova lorque...
1013
01:39:42,683 --> 01:39:45,522
I received a letter
from my mother.
1014
01:39:45,523 --> 01:39:51,603
In it was the Los Angeles Times
Magazine, my mother on the cover.
1015
01:39:51,763 --> 01:39:55,562
A Santa Monica gallery had
mounted a showing of her work.
1016
01:39:55,563 --> 01:39:57,802
The Times included
seven pages...
1017
01:39:57,803 --> 01:40:01,843
of her hauntingly
distant prison collages.
1018
01:40:02,763 --> 01:40:08,843
She stares out from the cover,
the bars of her cell behind her.
1019
01:40:09,363 --> 01:40:11,043
Beautiful.
1020
01:40:11,203 --> 01:40:13,203
Dangerous.
1021
01:40:13,443 --> 01:40:15,283
Proud.
1022
01:40:16,403 --> 01:40:21,842
The Times said she was close to winning
a retrial after a first failed appeal.
1023
01:40:21,843 --> 01:40:25,003
They called her
show a triumph.
1024
01:40:28,323 --> 01:40:33,722
It's too much to imagine her tempering
her joy with a moment of grief...
1025
01:40:33,723 --> 01:40:37,823
a moment for what
that triumph had cost.
1026
01:40:37,963 --> 01:40:42,163
These suitcases are a
map of that country...
1027
01:40:42,323 --> 01:40:46,323
a terrible country
I will never revisit.
1028
01:40:50,123 --> 01:40:52,003
Even so...
1029
01:40:53,163 --> 01:40:56,433
I find myself
thinking of her...
1030
01:40:56,843 --> 01:41:00,123
wanting to feel that wind.
1031
01:41:01,563 --> 01:41:04,003
It's a secret wanting...
1032
01:41:04,283 --> 01:41:07,242
like a song I can't
stop humming...
1033
01:41:07,243 --> 01:41:11,033
or loving someone
you can never have.
1034
01:41:14,563 --> 01:41:18,243
No matter how much
she's damaged me...
1035
01:41:19,203 --> 01:41:22,333
no matter how
flawed she is...
1036
01:41:22,963 --> 01:41:26,163
I know my mother loves me.