1 00:00:03,803 --> 00:00:06,135 (FLAMENCO MUSIC PLAYING) 2 00:01:22,348 --> 00:01:23,940 (WOMAN LAUGHING) 3 00:01:24,951 --> 00:01:27,476 (PEOPLE CHATTERING) 4 00:01:29,155 --> 00:01:30,850 (INAUDIBLE) 5 00:01:30,957 --> 00:01:32,322 (LAUGHS) 6 00:01:34,260 --> 00:01:35,852 MAN: Hi, Jane. Hi! 7 00:01:47,006 --> 00:01:50,134 Happy, happy, happy... 8 00:01:50,210 --> 00:01:51,268 Anniversary. 9 00:01:51,344 --> 00:01:52,368 (EXHALES) 10 00:01:53,446 --> 00:01:55,141 Some things never change, do they? 11 00:01:55,215 --> 00:01:56,944 I just thought you might be drifting. 12 00:01:57,016 --> 00:01:58,847 He was pausing. JAKE: Exactly. 13 00:01:58,952 --> 00:02:00,817 JANE: Okay. Happy anniversary. 14 00:02:00,887 --> 00:02:02,855 You two have led an extraordinarily blessed life. 15 00:02:02,956 --> 00:02:04,856 Mmm. For as long as I've known you, 16 00:02:04,958 --> 00:02:08,519 you've managed to always somehow do everything entirely right. 17 00:02:08,628 --> 00:02:09,959 That's so true. 18 00:02:10,029 --> 00:02:11,894 But honestly, how could it be 30 years? 19 00:02:11,998 --> 00:02:13,226 When did we do that trip to Spain? 20 00:02:13,299 --> 00:02:15,028 It was for both of our what? 21 00:02:15,135 --> 00:02:16,295 Fifteenth anniversaries. 22 00:02:16,369 --> 00:02:17,802 God, that was a great trip. 23 00:02:17,871 --> 00:02:19,361 Yeah. 24 00:02:19,472 --> 00:02:20,666 OLIVER: Hey, guys. How's it going? TED: Hey! 25 00:02:20,740 --> 00:02:23,231 Hey, Ollie. How was graduation? 26 00:02:23,343 --> 00:02:25,641 It was fantastic. When's Luke's graduation? 27 00:02:25,712 --> 00:02:26,872 Next week. 28 00:02:26,946 --> 00:02:28,038 It's in three days. 29 00:02:28,148 --> 00:02:29,672 Oh, I'm sorry. I mean, this week. 30 00:02:29,749 --> 00:02:30,841 (ALL LAUGHING) 31 00:02:30,917 --> 00:02:33,977 Are the girls going? 32 00:02:35,488 --> 00:02:37,080 Yeah, they can't wait. 33 00:02:37,190 --> 00:02:40,023 OLIVER: How long is Luke home before he has to go back to work? 34 00:02:42,061 --> 00:02:44,256 Um... Only a week. Oh! 35 00:02:44,364 --> 00:02:45,353 That's it? 36 00:02:45,431 --> 00:02:46,523 I know. I hate it. 37 00:02:47,000 --> 00:02:48,592 AGNESS: Hi, I'm back. JAKE: Hey. 38 00:02:49,369 --> 00:02:50,700 AGNESS: Here you go, babe. 39 00:02:50,770 --> 00:02:55,002 (SIGHS) Well, congrats again. Great, great party. 40 00:02:56,009 --> 00:02:57,101 And I'll see you two in New York. 41 00:02:57,177 --> 00:02:58,235 Absolutely, I'm looking forward to it. 42 00:02:58,344 --> 00:03:00,539 Yeah. Good. Well... 43 00:03:00,613 --> 00:03:02,410 AGNESS: Hey, Jane, what are you wearing to the graduation? 44 00:03:02,515 --> 00:03:05,211 Oh! A suit or a dress. Probably a suit. 45 00:03:05,285 --> 00:03:07,583 Fancy. Okay. I like that. 46 00:03:07,687 --> 00:03:09,678 Uh, Janey, we'll see you there. Where are you staying? 47 00:03:09,756 --> 00:03:11,587 We're at the Park Regent. 48 00:03:11,691 --> 00:03:13,386 You said you were at the Four Seasons, right? 49 00:03:13,459 --> 00:03:14,483 I don't know. Where are we? 50 00:03:14,561 --> 00:03:15,858 We're at the Park Regent, too. 51 00:03:15,929 --> 00:03:20,957 Oh. Good. That's... That'll be convenient, actually, for... 52 00:03:21,067 --> 00:03:22,125 (LAUGHS) 53 00:03:22,235 --> 00:03:26,137 Okay. So, well... See you soon. 54 00:03:26,239 --> 00:03:27,263 TED: Bye, Janey. 55 00:03:27,340 --> 00:03:29,706 SALLY: I'll walk you out. 56 00:03:30,877 --> 00:03:33,573 I thought it was very sweet how well you and Jake were getting along. 57 00:03:33,646 --> 00:03:35,614 Yeah. Felt like old times. 58 00:03:35,715 --> 00:03:39,708 We do know how to do this by now. It's been 10 years. 59 00:03:39,786 --> 00:03:40,980 Really? Yeah. 60 00:03:41,087 --> 00:03:42,918 That's crazy. I know. 61 00:03:48,628 --> 00:03:50,892 (SIGHS) Bye-bye. 62 00:04:07,347 --> 00:04:10,316 LAUREN: Gabby, stop. You are never gonna fit all this in. 63 00:04:10,416 --> 00:04:11,940 You can come back for the rest of it tomorrow. 64 00:04:12,018 --> 00:04:14,452 GABBY: I can't come back... 65 00:04:14,520 --> 00:04:16,511 Oh, God. That is all my clothes. 66 00:04:16,589 --> 00:04:17,647 This is clothes? 67 00:04:17,757 --> 00:04:18,815 (CHUCKLES) 68 00:04:19,592 --> 00:04:23,153 Oh, good, your mom's home. She'll figure this out. 69 00:04:24,364 --> 00:04:28,528 Gabby, you're leaving now? I thought you weren't going till the morning. 70 00:04:28,635 --> 00:04:30,830 Yeah, except all my friends are there 71 00:04:30,903 --> 00:04:32,598 and they want me to come tonight. So... 72 00:04:32,672 --> 00:04:34,537 But it's gonna be dark soon, honey. 73 00:04:34,641 --> 00:04:36,666 And you can't even see out the back window. 74 00:04:36,776 --> 00:04:38,971 It's Saturday night, people will be on the road, drinking... 75 00:04:39,045 --> 00:04:42,208 Mom. Mom, she'll be there in a couple of hours. She'll be fine. 76 00:04:42,315 --> 00:04:44,044 Okay. I'm just gonna leave this stuff here 77 00:04:44,117 --> 00:04:45,607 and come back for it in a few days. 78 00:04:45,685 --> 00:04:47,175 You want me to drive it down in the morning? 79 00:04:47,287 --> 00:04:48,447 I could be there by lunch. 80 00:04:48,521 --> 00:04:51,684 We could go to that big Bed, Bath and Beyond, get kitchen stuff. 81 00:04:51,791 --> 00:04:54,385 Gabby? Gabby, can you look up from that thing? 82 00:04:54,494 --> 00:04:55,984 I got it covered, Mom. 83 00:04:56,062 --> 00:04:57,689 Hey, gangster. You gonna help me carry these? 84 00:04:57,797 --> 00:04:58,786 You know it. Yeah. 85 00:04:58,865 --> 00:05:00,196 GABBY: What up? 86 00:05:00,433 --> 00:05:02,162 HARLEY: Oh, no, don't trouble yourself. Okay. 87 00:05:02,268 --> 00:05:03,292 Why start now? 88 00:05:03,369 --> 00:05:04,427 (GRUNTS) 89 00:05:04,504 --> 00:05:06,199 (LAUGHING) 90 00:05:07,473 --> 00:05:11,034 Mom, are you afraid to sleep in the house alone? 91 00:05:11,144 --> 00:05:12,372 No. GABBY: Are you? 92 00:05:12,478 --> 00:05:16,278 No, I'm not! One of you is always moving out. 93 00:05:16,349 --> 00:05:19,841 I'm just wondering who I'm gonna watch The Hills with. 94 00:05:19,952 --> 00:05:21,442 Oh! Mamacita. 95 00:05:21,521 --> 00:05:22,545 (LAUGHING) 96 00:05:23,790 --> 00:05:25,348 GABBY: (SIGHS) I'm gonna miss you. 97 00:05:25,458 --> 00:05:26,789 JANE: Mmm-hmm. 98 00:05:27,794 --> 00:05:28,818 Oh, my God! 99 00:05:28,895 --> 00:05:30,328 L. A! 100 00:05:31,397 --> 00:05:33,058 (WHISPERS) Oh, my God! 101 00:05:33,166 --> 00:05:34,861 JANE: (LAUGHING) Stop! 102 00:05:35,468 --> 00:05:36,628 Really doing this. Okay. Yes, you are. 103 00:05:36,703 --> 00:05:37,897 Do it. 104 00:05:39,238 --> 00:05:40,830 Oh, Mom. JANE: What? 105 00:05:40,907 --> 00:05:43,501 You don't happen to know where Dad is, do you? 106 00:05:43,576 --> 00:05:45,373 'Cause I tried calling him to say goodbye. 107 00:05:45,478 --> 00:05:47,173 He was at Ted and Sally's. 108 00:05:47,246 --> 00:05:49,373 He was? How was that? 109 00:05:49,816 --> 00:05:51,681 You and the two of them at the same... 110 00:05:51,751 --> 00:05:53,150 I mean, that must've... 111 00:05:53,219 --> 00:05:54,311 (HARLEY CHUCKLING) 112 00:05:54,387 --> 00:05:55,411 HARLEY: How was that? 113 00:05:55,488 --> 00:05:57,251 It was... 114 00:05:57,924 --> 00:05:59,414 Whatever. It was fine. 115 00:05:59,525 --> 00:06:01,152 Was her lunatic child there? 116 00:06:01,227 --> 00:06:03,491 (LAUGHING) Not this time, no. 117 00:06:03,863 --> 00:06:05,387 (CELL PHONE VIBRATING) Now, listen to me. 118 00:06:05,465 --> 00:06:06,830 Call me as soon as you get there. 119 00:06:06,899 --> 00:06:07,957 (GASPS) 120 00:06:08,034 --> 00:06:10,366 Do not forget. Gabby! 121 00:06:10,436 --> 00:06:12,267 I will! I'll call you. 122 00:06:12,338 --> 00:06:13,703 You knock 'em dead, little one. 123 00:06:13,773 --> 00:06:15,570 Hey, and call us when you get there, too. 124 00:06:15,675 --> 00:06:17,836 None of this on the road. Dangerous. 125 00:06:17,910 --> 00:06:19,343 Right. Thank you. 126 00:06:19,412 --> 00:06:20,606 Okay. Bye! 127 00:06:20,680 --> 00:06:21,942 JANE: Bye. 128 00:06:22,048 --> 00:06:23,515 GABBY: I love you, guys. HARLEY: Bye. 129 00:06:30,022 --> 00:06:33,185 They grow up so freaking fast, don't they? 130 00:06:33,259 --> 00:06:35,090 I just hate it. I hate it. 131 00:06:36,863 --> 00:06:39,388 Mom, maybe you should get a dog. 132 00:06:39,465 --> 00:06:41,524 Oh, my God. Goodbye, you two. 133 00:06:42,535 --> 00:06:43,832 Bye. Love you, boss. 134 00:06:43,903 --> 00:06:45,302 Love you. 135 00:06:50,309 --> 00:06:52,869 LAUREN: Bye, Mom! 136 00:07:44,263 --> 00:07:45,287 Here you go. 137 00:07:47,600 --> 00:07:49,431 (PEOPLE CHATTERING) 138 00:07:57,009 --> 00:07:58,033 JANE: Reynaldo. 139 00:07:58,110 --> 00:08:00,601 Yeah? Too much sugar. (CHUCKLES) Little bit. 140 00:08:00,680 --> 00:08:02,307 I know. Have you been helped? 141 00:08:02,381 --> 00:08:05,646 Hey, who wants coffee while you're waiting? 142 00:08:06,052 --> 00:08:07,644 Everything okay? MAN: It's great, thanks. 143 00:08:07,720 --> 00:08:10,018 JANE: (CHUCKLES) Good. 144 00:08:10,456 --> 00:08:11,445 Go check on table five, would you? 145 00:08:11,524 --> 00:08:12,548 Sure. 146 00:08:12,658 --> 00:08:13,955 JANE: Thanks. 147 00:08:14,827 --> 00:08:16,385 Hello. Hi. 148 00:08:16,496 --> 00:08:17,986 PETER: Jane! 149 00:08:18,064 --> 00:08:19,088 Peter. Hi! 150 00:08:19,165 --> 00:08:20,154 Hi. 151 00:08:20,233 --> 00:08:21,427 How are you? 152 00:08:21,501 --> 00:08:22,661 Hi! 153 00:08:22,735 --> 00:08:24,635 I can't remember, have you ever met Adam Schaeffer? 154 00:08:24,704 --> 00:08:26,035 Yes. No. 155 00:08:26,639 --> 00:08:28,800 Well, it was... It was quick. Well... 156 00:08:30,576 --> 00:08:32,043 Look what we've got. 157 00:08:32,111 --> 00:08:33,169 Your plans. 158 00:08:33,246 --> 00:08:35,043 (GASPS) I'm so excited! 159 00:08:37,683 --> 00:08:38,741 (GIGGLES) 160 00:08:38,851 --> 00:08:41,649 I've been thinking about this addition for... 161 00:08:41,721 --> 00:08:42,710 Ten years. 162 00:08:42,788 --> 00:08:44,255 Ten years? I know. 163 00:08:46,259 --> 00:08:49,251 (CHUCKLES) Mmm-hmm. 164 00:08:49,362 --> 00:08:50,693 (JANE EXCLAIMS) 165 00:08:50,763 --> 00:08:54,358 Ooh! This is nice. I like this wall of windows, Peter. 166 00:08:54,433 --> 00:08:56,560 That was Adam, actually. 167 00:08:56,636 --> 00:08:58,228 Oh! 168 00:08:58,337 --> 00:09:01,932 And I love where you've put the stairs. That is so good. 169 00:09:02,041 --> 00:09:04,100 Adam's idea. 170 00:09:04,210 --> 00:09:05,234 (EXCLAIMS) 171 00:09:05,344 --> 00:09:08,575 I'm finally getting a real kitchen 172 00:09:08,681 --> 00:09:12,242 with four walls and place to put everything I want. 173 00:09:14,353 --> 00:09:17,618 You actually understood what I wanted. 174 00:09:17,723 --> 00:09:19,247 All Adam. 175 00:09:20,526 --> 00:09:21,788 I'm happy you like it. 176 00:09:21,861 --> 00:09:24,125 I'm so... Hi. 177 00:09:24,363 --> 00:09:25,625 (LAUGHS) Hello. 178 00:09:27,300 --> 00:09:29,359 So, you read all my e-mails. 179 00:09:29,435 --> 00:09:31,960 All 47 of them, yes. 180 00:09:32,305 --> 00:09:34,432 Jane, it's 10:15. Yeah? 181 00:09:34,540 --> 00:09:36,030 Oh, it is. 182 00:09:36,108 --> 00:09:39,077 Sorry, I have an appointment, a dentist appointment. 183 00:09:39,779 --> 00:09:40,871 Sure. 184 00:09:40,947 --> 00:09:41,936 And, could you just leave those here 185 00:09:42,014 --> 00:09:44,039 so I could make a few notes and... 186 00:09:44,116 --> 00:09:47,779 Oh, actually, I do have one tiny note now. 187 00:09:47,920 --> 00:09:50,980 In my bathroom, no "his-and-her" sinks. 188 00:09:51,991 --> 00:09:54,221 Oh, okay. Sure. No "his." 189 00:09:54,293 --> 00:09:55,453 Just "hers." 190 00:09:55,561 --> 00:09:58,325 And you don't think in the future you might want a "his"? 191 00:09:58,431 --> 00:10:00,956 (LAUGHS) Oh, God, we're talking code about my life now. 192 00:10:01,067 --> 00:10:02,159 No, no, I didn't mean to be. 193 00:10:02,268 --> 00:10:05,795 The truth is, in my current bathroom I have two sinks 194 00:10:05,905 --> 00:10:10,137 and sometimes, the other sink makes me feel bad. 195 00:10:11,677 --> 00:10:14,339 One sink. Not a problem. 196 00:10:14,447 --> 00:10:17,746 But we should schedule another meeting. Is Tuesday good for you? 197 00:10:17,817 --> 00:10:20,081 Tuesday's great. 8:30 too early? 198 00:10:20,152 --> 00:10:22,017 At the house? I'll be there. 199 00:10:29,195 --> 00:10:30,526 (KNOCKING ON DOOR) 200 00:10:30,630 --> 00:10:31,961 Hi. Hi. 201 00:10:32,031 --> 00:10:33,726 Hello, I'm Dr. Moss. 202 00:10:33,799 --> 00:10:35,460 Hi, I'm Jane Adler. 203 00:10:35,534 --> 00:10:37,525 So, what brings you in today? 204 00:10:37,637 --> 00:10:41,300 (CHUCKLES) Well... Please don't take this the wrong way. 205 00:10:41,540 --> 00:10:42,768 But I'm the type of person 206 00:10:42,842 --> 00:10:46,642 who kind of makes fun of people who get plastic surgery. 207 00:10:46,712 --> 00:10:48,339 Well, I understand that. 208 00:10:48,447 --> 00:10:50,005 You do? Good. Mmm-hmm. 209 00:10:50,116 --> 00:10:56,180 Because, you know, some women can look a little fake and plasticky. 210 00:10:56,288 --> 00:10:58,813 And, I don't know, just, in my opinion, worse. 211 00:10:58,891 --> 00:10:59,915 I agree. 212 00:10:59,992 --> 00:11:01,823 Well, good. Because... Okay. 213 00:11:01,894 --> 00:11:05,625 So, as against the whole thing as I... As I am, 214 00:11:05,831 --> 00:11:07,196 (STAMMERS) 215 00:11:07,633 --> 00:11:10,124 I do have a problem that's really bugging me. 216 00:11:10,202 --> 00:11:13,296 My left eyelid is really saggy 217 00:11:13,372 --> 00:11:16,068 and sometimes I find myself holding it up 218 00:11:16,142 --> 00:11:18,007 when I'm watching TV or reading or... 219 00:11:19,311 --> 00:11:22,405 I was just wondering if that's something you could fix. 220 00:11:22,515 --> 00:11:25,006 Look straight ahead. Okay. 221 00:11:25,484 --> 00:11:28,146 Well, you have the same amount of excess skin on both sides. 222 00:11:28,220 --> 00:11:30,245 Really? Oh. 223 00:11:30,356 --> 00:11:33,917 Well, I'm only interested in fixing one eye. 224 00:11:34,226 --> 00:11:36,854 Jane, what you need to fix this is a brow-lift. 225 00:11:36,929 --> 00:11:39,921 A brow-lift? What is that exactly? 226 00:11:40,199 --> 00:11:42,360 Well, we surgically cut at the hairline. 227 00:11:42,435 --> 00:11:44,232 We make an incision right here 228 00:11:44,336 --> 00:11:45,496 and then we pull the skin back 229 00:11:45,571 --> 00:11:46,936 a little tighter over your skull 230 00:11:47,039 --> 00:11:49,098 and staple it in place right over your ears. 231 00:11:49,208 --> 00:11:51,039 Now, recovery is not all that bad. 232 00:11:51,110 --> 00:11:54,079 You could be quite numb, and you'll probably have a headache 233 00:11:54,180 --> 00:11:57,206 that lasts anywhere from, say, three to six months. 234 00:11:57,283 --> 00:11:59,183 Three to six months! Oh. Awesome. 235 00:11:59,251 --> 00:12:00,309 (ELEVATOR BELL DINGS) 236 00:12:13,766 --> 00:12:15,927 AGNESS: Yes, it did. I am under a lot of pressure. 237 00:12:16,035 --> 00:12:17,366 I don't know if you're aware of that. 238 00:12:17,436 --> 00:12:18,698 No, no. I think that is something 239 00:12:18,771 --> 00:12:20,363 that you should fully be aware of. 240 00:12:20,439 --> 00:12:23,374 Okay. Okay. But that's not what you said. 241 00:12:23,442 --> 00:12:24,568 Jane! 242 00:12:24,677 --> 00:12:26,338 Hey. (CHUCKLES) Oh! Hi. 243 00:12:26,412 --> 00:12:27,970 Hello. Hi. 244 00:12:28,848 --> 00:12:30,179 PEDRO: Jake. Jake. 245 00:12:30,249 --> 00:12:34,242 Jake. Jake. Jake. Jake. Jake. Jake? Hello, Jake? 246 00:12:34,353 --> 00:12:36,253 Uh, hold on, Pedro. I'm talking with somebody. 247 00:12:36,355 --> 00:12:39,017 Pedro, up! Now! 248 00:12:39,091 --> 00:12:40,558 (PEDRO MIMICKING GUNFIRE) 249 00:12:40,626 --> 00:12:42,184 JAKE: So, what are you doing in this building? 250 00:12:42,261 --> 00:12:43,660 Dentist. 251 00:12:43,729 --> 00:12:44,957 You don't go to Sharon anymore? 252 00:12:45,064 --> 00:12:46,964 No. Changed. 253 00:12:47,867 --> 00:12:49,232 Oh. 254 00:12:49,301 --> 00:12:51,394 (PEDRO MIMICKING CAR ENGINE) 255 00:12:53,372 --> 00:12:56,535 (PEDRO EXCLAIMING) 256 00:13:02,982 --> 00:13:04,973 (ELEVATOR BELL DINGS) 257 00:13:05,484 --> 00:13:06,917 (CELL PHONE RINGING) 258 00:13:06,986 --> 00:13:08,044 Yeah... 259 00:13:08,120 --> 00:13:09,712 Okay, buddy. Here we go. PEDRO: Jake. 260 00:13:09,789 --> 00:13:12,417 Okay, Pedro, honey, don't do that. Pedro. 261 00:13:13,125 --> 00:13:14,592 See you in the Big Apple. I'll see you there. 262 00:13:14,660 --> 00:13:15,684 (PEDRO GRUNTING) 263 00:13:16,228 --> 00:13:19,163 (WOMEN LAUGHING HYSTERICALLY) 264 00:13:20,166 --> 00:13:22,396 That is beyond! 265 00:13:22,501 --> 00:13:25,732 When the three of them got in the elevator... 266 00:13:25,838 --> 00:13:28,636 (EXCLAIMS) Between that and the staples 267 00:13:28,707 --> 00:13:31,232 and the headache for six months... 268 00:13:31,343 --> 00:13:33,072 That was the most insane hour of my life. 269 00:13:33,179 --> 00:13:34,373 (LAUGHS) 270 00:13:34,480 --> 00:13:35,504 Jake has lost his mind. 271 00:13:35,581 --> 00:13:36,843 Yeah, I don't know. 272 00:13:36,916 --> 00:13:39,749 Oh, I know. He's a complete prick for cheating on you. 273 00:13:39,852 --> 00:13:41,911 I can't disagree with you on that. 274 00:13:42,087 --> 00:13:45,147 And then he marries her. A known lunatic. 275 00:13:45,224 --> 00:13:46,589 Well, she has a big job. 276 00:13:46,692 --> 00:13:47,989 (SCOFFS) 277 00:13:48,060 --> 00:13:49,254 Why do you always say that? 278 00:13:49,361 --> 00:13:52,524 Because she does. She runs the whole marketing department at KY 279 00:13:52,598 --> 00:13:55,567 or whatever that station's called. 280 00:13:57,069 --> 00:13:59,560 She can't be that big of a lunatic. 281 00:13:59,672 --> 00:14:00,764 Janey, come on. 282 00:14:00,873 --> 00:14:03,671 He cheats on you with her, your 20 year marriage ends. 283 00:14:03,742 --> 00:14:05,733 Then six months later, she leaves Jake 284 00:14:05,811 --> 00:14:07,369 and runs off with some random guy, 285 00:14:07,446 --> 00:14:10,210 has a baby, then leaves that guy for Jake. 286 00:14:10,282 --> 00:14:11,510 And she's not nuts? 287 00:14:11,584 --> 00:14:14,553 Oh, Jo, you are so lucky Jerry is dead. 288 00:14:14,620 --> 00:14:16,110 (LAUGHS) Thank you. 289 00:14:16,222 --> 00:14:18,588 No, I mean, you don't have to bump into him. 290 00:14:18,691 --> 00:14:20,022 Well, that's true. DIANE: Yeah. 291 00:14:20,092 --> 00:14:21,582 (TRISHA LAUGHS) 292 00:14:21,694 --> 00:14:23,855 Oh, Janey, do you wanna meet a guy 293 00:14:23,929 --> 00:14:26,056 I met on Match. Com that I didn't like? 294 00:14:26,131 --> 00:14:28,361 Oh, wow, what a great offer. 295 00:14:28,434 --> 00:14:30,197 No, thanks. I don't think so. 296 00:14:30,269 --> 00:14:32,294 Well, he wasn't that awful. 297 00:14:32,404 --> 00:14:34,429 Sounding better every minute. 298 00:14:35,074 --> 00:14:39,534 You know, it's not healthy to not have sex for however long it's been. 299 00:14:39,612 --> 00:14:40,636 (EXHALES LOUDLY) 300 00:14:40,746 --> 00:14:44,273 Trust me, I am not not doing it on purpose. 301 00:14:44,383 --> 00:14:46,146 Oh. 302 00:14:46,252 --> 00:14:47,981 Okay, I don't know if this is true... 303 00:14:48,053 --> 00:14:49,111 TRISHA: Mmm-hmm. 304 00:14:49,221 --> 00:14:50,415 ...but I read online about a woman 305 00:14:50,489 --> 00:14:52,320 that hadn't done it in so long 306 00:14:52,424 --> 00:14:55,222 that her vagina closed up. 307 00:14:55,728 --> 00:14:57,252 (LAUGHS) 308 00:14:57,329 --> 00:15:01,265 What? Get out of here! Come on. 309 00:15:01,333 --> 00:15:03,927 I swear to God, it grew back together. 310 00:15:04,003 --> 00:15:05,402 (BOTH LAUGHING) 311 00:15:06,238 --> 00:15:08,934 Wait, was it ever one piece? 312 00:15:09,074 --> 00:15:10,735 TRISHA: What? Ooh, no. 313 00:15:10,809 --> 00:15:12,572 No, she had to have a vaginoplasty. 314 00:15:12,645 --> 00:15:13,669 Ouch! 315 00:15:13,746 --> 00:15:15,008 JANE: Oh, God! 316 00:15:16,749 --> 00:15:20,947 "Hello, Dr. Moss, I have a little situation that needs fixing." 317 00:15:21,020 --> 00:15:23,955 Bubbee. Bubbee, if you wanna have your situation fixed, 318 00:15:24,023 --> 00:15:25,957 you have to date someone. 319 00:15:26,025 --> 00:15:27,356 Seriously. 320 00:15:27,459 --> 00:15:28,858 (SIGHS) 321 00:15:29,628 --> 00:15:30,822 Anyone. 322 00:15:51,784 --> 00:15:53,217 Oh, there he is! 323 00:15:53,285 --> 00:15:54,377 (GABBY EXCLAIMS) 324 00:15:54,453 --> 00:15:57,513 JANE: (GASPS) There he is! 325 00:15:57,623 --> 00:15:59,113 Oh, hello. 326 00:16:00,492 --> 00:16:02,392 JANE: Good to see you! We missed you. Hi! 327 00:16:02,628 --> 00:16:05,153 Who is this guy? Hey, hey. How are you? 328 00:16:05,230 --> 00:16:08,427 Oh, I love it when we're all in the same time zone! 329 00:16:10,135 --> 00:16:12,296 So, what's up, Luke? Did you decide to have that party? 330 00:16:12,371 --> 00:16:13,565 Oh, yeah, big time. 331 00:16:13,672 --> 00:16:14,900 What party? 332 00:16:15,007 --> 00:16:16,167 Are you guys going to sleep over? 333 00:16:16,241 --> 00:16:17,799 Yeah, if you give us your bed and change the sheets. 334 00:16:17,876 --> 00:16:19,036 You're having a party? When? 335 00:16:19,144 --> 00:16:20,873 Hi. Adler, two rooms. 336 00:16:20,980 --> 00:16:22,140 Hopefully next to each other. 337 00:16:22,214 --> 00:16:26,048 I have an Adler, J. In a Superior Suite. Park Avenue view? 338 00:16:26,251 --> 00:16:29,880 Oh, I'm sorry, here it is. Adler, J., two standard doubles. 339 00:16:29,989 --> 00:16:31,251 Sorry about that. Right. 340 00:16:31,357 --> 00:16:34,485 We are not the ones in the Superior Suite. 341 00:16:34,560 --> 00:16:35,618 Mmm. 342 00:16:35,694 --> 00:16:39,186 Have the other Adlers checked in yet? Just wondering. 343 00:16:39,264 --> 00:16:41,027 No, they haven't, ma'am. Not yet. 344 00:16:41,100 --> 00:16:43,694 Now, I just need a credit card and your signature. 345 00:16:44,336 --> 00:16:46,361 Can the girls come with me now and help me set up? 346 00:16:46,438 --> 00:16:48,702 Oh, and by girls, he means the three of us. 347 00:16:48,774 --> 00:16:50,867 Wait, hold on. Set up for what? 348 00:16:50,943 --> 00:16:54,242 I have reservations for us for dinner. That's not happening now? 349 00:16:54,346 --> 00:16:55,836 I don't know. 350 00:16:55,914 --> 00:16:58,246 Me and my friends are having this huge thing at our apartment 351 00:16:58,350 --> 00:17:00,580 and the girls said they'd help us set up. 352 00:17:01,020 --> 00:17:02,078 (SIGHS) 353 00:17:02,187 --> 00:17:04,280 We're gonna be together all day tomorrow. 354 00:17:04,390 --> 00:17:07,052 Mom, it's his last night before graduation. 355 00:17:07,126 --> 00:17:08,525 Okay, okay. 356 00:17:09,128 --> 00:17:12,564 Can I do anything to help, or you know... 357 00:17:14,366 --> 00:17:16,630 Love your credit card. 358 00:17:16,735 --> 00:17:18,100 (LAUGHS) Oh. 359 00:17:19,805 --> 00:17:22,035 Here it goes. Once again. 360 00:17:24,977 --> 00:17:27,104 (CHATTERING) 361 00:17:36,488 --> 00:17:38,149 (SIGHS DEEPLY) 362 00:17:38,257 --> 00:17:39,815 (WOMAN CHATTERING SOFTLY) 363 00:17:48,934 --> 00:17:49,958 (EXHALES) 364 00:17:50,803 --> 00:17:52,771 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 365 00:17:52,838 --> 00:17:54,738 Hi! Hi. 366 00:17:54,807 --> 00:17:58,072 Adler, for one, Room 2112. 367 00:17:58,143 --> 00:17:59,940 Your table is almost ready, Mrs. Adler. 368 00:18:00,012 --> 00:18:01,912 Would you like to wait in the bar? Sure. 369 00:18:07,986 --> 00:18:08,975 BARTENDER: Hi. 370 00:18:09,054 --> 00:18:10,112 Hi. 371 00:18:10,322 --> 00:18:11,755 (EXHALES) 372 00:18:11,824 --> 00:18:13,223 I'll have a Pinot Noir. 373 00:18:13,292 --> 00:18:14,759 Right away. 374 00:18:14,827 --> 00:18:17,455 No, you know, I'll have a very dry Tanqueray Martini, 375 00:18:17,529 --> 00:18:18,587 straight up with a twist. 376 00:18:18,664 --> 00:18:19,824 Mmm-hmm. 377 00:18:19,932 --> 00:18:21,422 (JAKE LAUGHING) 378 00:18:31,810 --> 00:18:33,141 (SOFTLY) Hey. 379 00:18:37,382 --> 00:18:38,542 Where's your... 380 00:18:38,617 --> 00:18:40,608 Uh, Pedro got the stomach flu. 381 00:18:40,686 --> 00:18:42,176 So, I'm flying solo. 382 00:18:42,287 --> 00:18:46,223 Really? Didn't know you knew how to be by yourself. 383 00:18:46,325 --> 00:18:48,987 Any chance you could go easy on me? 384 00:18:49,194 --> 00:18:50,889 Just a one-night free pass. 385 00:18:50,996 --> 00:18:52,327 (CHUCKLES) 386 00:18:52,397 --> 00:18:53,728 You look good, Janey. 387 00:18:53,799 --> 00:18:55,027 Yeah. 388 00:18:55,567 --> 00:18:57,467 You do. You always do. 389 00:18:57,536 --> 00:18:59,333 Your hair's shorter. Longer. 390 00:18:59,404 --> 00:19:00,632 I like it. 391 00:19:01,507 --> 00:19:03,099 Mrs. Adler? Your table is ready. 392 00:19:03,175 --> 00:19:04,233 Yes? Thank you. 393 00:19:04,309 --> 00:19:07,506 Do you want some company, Mrs. Adler? 394 00:19:07,579 --> 00:19:09,570 Could we eat at the bar? Absolutely. 395 00:19:09,681 --> 00:19:11,546 All right. We both have to eat. 396 00:19:11,617 --> 00:19:13,084 Mmm. 397 00:19:13,185 --> 00:19:16,052 When was the last time we had a meal together? 398 00:19:16,155 --> 00:19:18,555 You and me? Alone? 1999. 399 00:19:18,657 --> 00:19:21,990 So, come on. Once every 10 years. 400 00:19:28,567 --> 00:19:30,228 (BOTH LAUGHING) 401 00:19:30,335 --> 00:19:33,270 So, how are things in the fertility world? 402 00:19:33,372 --> 00:19:35,533 I can't believe it took you this long to bring that up. 403 00:19:35,607 --> 00:19:36,733 Sperm issues? 404 00:19:36,842 --> 00:19:38,332 Apparently, yes. 405 00:19:38,410 --> 00:19:40,435 (SIGHS) A baby? 406 00:19:40,546 --> 00:19:42,411 Really, Jake? 407 00:19:43,448 --> 00:19:47,544 So, the next time you go to a graduation, you'll be, what, 58 plus... 408 00:19:47,619 --> 00:19:50,850 I believe the number you're looking for is 79. 409 00:19:51,290 --> 00:19:53,520 (CHUCKLING) Okay. Yeah. 410 00:19:53,592 --> 00:19:55,924 Seriously, how is that good? 411 00:19:56,461 --> 00:19:58,224 Why are we talking about this? 412 00:19:58,297 --> 00:20:00,231 I thought we were going to have some fun. 413 00:20:00,299 --> 00:20:01,857 Where did you get that idea? 414 00:20:03,268 --> 00:20:05,964 JANE: Why do you want to know this? You're obsessed. 415 00:20:06,071 --> 00:20:08,539 Just tell me, how long were you seeing him for? 416 00:20:08,607 --> 00:20:11,075 Oh, please, it was five years ago. 417 00:20:11,143 --> 00:20:13,043 I know, but I always wondered. So? Mmm-hmm. 418 00:20:14,112 --> 00:20:15,409 Little jealous? 419 00:20:15,480 --> 00:20:16,970 Yes. 420 00:20:17,149 --> 00:20:18,878 Oh, the man is married now. 421 00:20:18,951 --> 00:20:21,476 I don't care. How long? 422 00:20:21,987 --> 00:20:24,285 Eight months. 423 00:20:24,356 --> 00:20:25,414 Long. 424 00:20:25,490 --> 00:20:27,321 (LAUGHS) Not long. 425 00:20:29,561 --> 00:20:30,585 No! 426 00:20:33,732 --> 00:20:35,324 (INAUDIBLE) 427 00:20:36,802 --> 00:20:38,269 (BOTH LAUGHING) 428 00:20:38,837 --> 00:20:39,895 (WHISTLES) 429 00:20:41,573 --> 00:20:42,597 (INAUDIBLE) 430 00:20:42,908 --> 00:20:45,001 (UPBEAT SONG PLAYING) 431 00:20:46,311 --> 00:20:49,644 This song reminds me of your birthday party. The one in our old house. 432 00:20:49,748 --> 00:20:53,650 Oh! Oh, that was such a fun night. 433 00:20:53,752 --> 00:20:56,016 So fun. You wore that halter dress. 434 00:20:56,121 --> 00:20:57,645 (EXCLAIMS) Yeah. 435 00:20:59,691 --> 00:21:00,715 Oh, man. 436 00:21:00,792 --> 00:21:02,089 You wanna dance? 437 00:21:03,629 --> 00:21:04,926 No. 438 00:21:07,466 --> 00:21:07,693 (JANE EXCLAIMS) 439 00:21:17,876 --> 00:21:19,104 (BOTH WHOOPING) 440 00:21:31,657 --> 00:21:34,490 You're married to someone else! 441 00:21:34,559 --> 00:21:36,527 Tell me about it. 442 00:21:44,136 --> 00:21:45,194 (GASPS) 443 00:21:45,604 --> 00:21:47,265 (BOTH PANTING) 444 00:21:51,410 --> 00:21:53,002 (GROANS) 445 00:21:57,649 --> 00:21:58,911 Home sweet home. 446 00:21:58,984 --> 00:22:01,145 Oh! Oh, God! 447 00:22:03,155 --> 00:22:05,350 That was one crazy ride. 448 00:22:05,424 --> 00:22:07,858 I thought we were going to break the bed. 449 00:22:07,926 --> 00:22:09,052 (LAUGHING) 450 00:22:09,161 --> 00:22:11,527 I'm having an out-of-body experience. 451 00:22:11,596 --> 00:22:12,995 Totally. 452 00:22:13,065 --> 00:22:16,501 You're so great, Janey. I forgot how great. Holy shit. 453 00:22:16,568 --> 00:22:20,060 (STUTTERS) Please just shut up. 454 00:22:20,172 --> 00:22:22,402 I'm so dizzy. 455 00:22:22,507 --> 00:22:24,600 And the Pilates are paying off, by the way. 456 00:22:24,710 --> 00:22:25,768 (GROANS) 457 00:22:25,877 --> 00:22:27,435 (VOMITS) 458 00:22:27,546 --> 00:22:29,605 Oh, no! Are you okay? 459 00:22:29,715 --> 00:22:30,943 Look the other way, Jake. 460 00:22:31,049 --> 00:22:32,038 Why? 461 00:22:32,117 --> 00:22:33,175 Because I have to get up. 462 00:22:33,251 --> 00:22:34,309 Well, Jane, I've seen your... 463 00:22:34,386 --> 00:22:35,785 Look the other way, Jake! 464 00:22:38,857 --> 00:22:40,290 (JANE VOMITS) 465 00:22:40,392 --> 00:22:41,757 (TOILET FLUSHING) 466 00:22:43,095 --> 00:22:44,562 (JANE GROANING) 467 00:22:44,629 --> 00:22:45,618 Are you okay? 468 00:22:45,697 --> 00:22:46,755 What is wrong with us? 469 00:22:46,865 --> 00:22:51,529 What do you mean? This was amazing. We just had a great time. 470 00:22:51,603 --> 00:22:53,730 (GROANING) Oh, a great time. 471 00:22:53,805 --> 00:22:57,605 This is the dumbest thing two people have ever done! 472 00:22:57,709 --> 00:23:01,270 Oh, really? I don't know. I haven't thought it through, 473 00:23:01,380 --> 00:23:05,077 but off the top of my head I thought it was smoking hot, 474 00:23:05,150 --> 00:23:08,142 so something about it wasn't so dumb. 475 00:23:08,253 --> 00:23:12,155 And FYI, I like that you stopped getting bikini waxes. 476 00:23:12,257 --> 00:23:14,088 You've gone native. 477 00:23:14,159 --> 00:23:15,456 (SOFTLY) I was into it. 478 00:23:23,935 --> 00:23:27,496 (CROWD CHEERING) 479 00:23:28,106 --> 00:23:29,505 I love you. 480 00:23:36,415 --> 00:23:37,848 Do you see him? No. 481 00:23:39,017 --> 00:23:40,143 (JANE EXCLAIMS) 482 00:23:40,218 --> 00:23:41,913 GABBY: There he is! 483 00:23:42,120 --> 00:23:43,781 (CHEERING) 484 00:23:43,855 --> 00:23:45,982 (ALL WHOOPING) 485 00:23:46,091 --> 00:23:47,490 Hey! 486 00:23:49,361 --> 00:23:50,589 Oh! 487 00:23:50,662 --> 00:23:52,254 (SCREAMING) 488 00:23:55,867 --> 00:23:57,630 (WHISTLES) 489 00:23:57,702 --> 00:23:59,169 (LAUGHS) 490 00:24:01,640 --> 00:24:02,971 Look at Dad. 491 00:24:08,947 --> 00:24:10,437 (WHOOPING) 492 00:24:10,515 --> 00:24:12,210 Lukey! 493 00:24:13,385 --> 00:24:15,012 (SOBBING) 494 00:24:16,521 --> 00:24:18,386 (PEOPLE CHATTERING) 495 00:24:21,326 --> 00:24:23,453 All I hear is, "Luke David Adler." I got to go up. 496 00:24:23,528 --> 00:24:24,961 I got to jump over these people. 497 00:24:25,997 --> 00:24:27,589 From our seats it looked like you were 498 00:24:27,666 --> 00:24:29,531 crowd-surfing at a Metallica show. 499 00:24:29,634 --> 00:24:30,658 LUKE: Come on. 500 00:24:30,735 --> 00:24:32,134 (ALL LAUGHING) 501 00:24:32,637 --> 00:24:33,695 You okay? 502 00:24:33,772 --> 00:24:35,171 Yeah. Totally. 503 00:24:36,408 --> 00:24:37,739 (GASPS) 504 00:24:37,843 --> 00:24:39,242 (CHUCKLES NERVOUSLY) 505 00:24:40,812 --> 00:24:41,836 (THUDS) 506 00:24:42,581 --> 00:24:47,041 I would like to propose a toast to your mother. 507 00:24:47,152 --> 00:24:49,484 To me? What? 508 00:24:49,554 --> 00:24:53,422 Now, I've done my part with you guys, but, Jane, you... 509 00:24:54,659 --> 00:24:55,853 Very talented you. 510 00:24:55,927 --> 00:24:57,087 Oh, God! 511 00:24:57,195 --> 00:24:58,492 Gabby, I'm serious. 512 00:24:58,563 --> 00:25:01,498 Jane, you've done a magnificent job, 513 00:25:02,033 --> 00:25:03,557 as you always do. 514 00:25:03,668 --> 00:25:08,071 When I look at you three beautiful kids all grown up, 515 00:25:08,173 --> 00:25:10,903 I think of all the work your mother did... 516 00:25:12,577 --> 00:25:14,067 Much of it without my help. 517 00:25:14,179 --> 00:25:16,147 Dude, pull it together. 518 00:25:16,214 --> 00:25:17,306 Yeah. 519 00:25:18,383 --> 00:25:21,079 Janey, I take my hat off to you. 520 00:25:21,186 --> 00:25:23,711 Okay, Jake. Thank you. 521 00:25:23,822 --> 00:25:27,553 Out of nowhere, sudden appreciation. But, thank you, really. 522 00:25:27,659 --> 00:25:31,095 Not totally out of nowhere, Jane. If you know what I mean. 523 00:25:31,863 --> 00:25:34,661 (CHOKES) Which I don't. But... 524 00:25:34,733 --> 00:25:35,791 What's he... 525 00:25:35,867 --> 00:25:37,391 I have no idea. It's just... 526 00:25:37,769 --> 00:25:39,430 Can we just move on? 527 00:25:39,538 --> 00:25:42,735 Okay, I would like to say something, too. For real. 528 00:25:43,742 --> 00:25:46,609 No offense to the lovely Agness or her charming offspring... 529 00:25:46,711 --> 00:25:48,178 (SNORTS) 530 00:25:48,246 --> 00:25:49,304 Not nice. 531 00:25:49,381 --> 00:25:50,405 Not nice. 532 00:25:50,916 --> 00:25:52,247 I know, I'm sorry. 533 00:25:52,350 --> 00:25:56,286 But I just wanted to say, I really loved today. 534 00:25:58,290 --> 00:26:00,520 Just being with the original five. 535 00:26:00,592 --> 00:26:03,117 Plus Harley, but he's like one of us. 536 00:26:03,361 --> 00:26:06,330 I don't think we've ever done this before... 537 00:26:06,464 --> 00:26:09,297 Had a meal together and hung out like this. 538 00:26:09,401 --> 00:26:11,460 You mean other than the first 13 years of your life. 539 00:26:11,570 --> 00:26:13,037 LUKE: Oh, I know what she's saying. 540 00:26:13,104 --> 00:26:19,441 It's been awesome just for a whole day to be just us. 541 00:26:37,295 --> 00:26:40,958 Something feels right in the universe again, doesn't it? 542 00:26:43,835 --> 00:26:46,929 So, who's coming home, when? No one's told me the details. 543 00:26:47,005 --> 00:26:48,233 (CELL PHONE RINGING) 544 00:26:49,240 --> 00:26:51,504 Hey. So how's Pedro feeling? 545 00:26:51,610 --> 00:26:52,770 (JANE EXHALES) 546 00:26:52,844 --> 00:26:53,902 Okay, we're gonna pack Luke up. 547 00:26:53,979 --> 00:26:55,344 Three of us leave day after tomorrow 548 00:26:55,447 --> 00:26:57,176 and Luke's coming home end of the week. 549 00:26:57,282 --> 00:26:59,443 JAKE: Uh, I will. Great. 550 00:26:59,517 --> 00:27:02,486 I'll call you when I land. Bye. 551 00:27:02,587 --> 00:27:04,612 Hey, Janey, what flight are you on? 552 00:27:04,689 --> 00:27:06,452 I'm on the 4:00. 553 00:27:06,524 --> 00:27:08,253 Oh! Too bad, I'm on the 5:00. 554 00:27:08,326 --> 00:27:10,851 That's nuts! Why don't you try to get on the same flight? 555 00:27:10,962 --> 00:27:12,953 Yeah, I could try. 556 00:27:13,264 --> 00:27:15,255 It's been great, but let's not push it. 557 00:27:15,333 --> 00:27:16,766 Mom, he's just trying to be nice. 558 00:27:16,835 --> 00:27:20,271 I know. I know. I know. Okay, I gotta take off, kids. 559 00:27:20,338 --> 00:27:21,396 So, thank you for staying. 560 00:27:21,473 --> 00:27:22,462 Absolutely, yeah. 561 00:27:22,540 --> 00:27:25,338 You be good. I'm so proud of you. 562 00:27:25,443 --> 00:27:26,603 (CHUCKLES) Thanks, Mom. 563 00:27:26,678 --> 00:27:28,145 (CHUCKLES) You can call me if you need me. 564 00:27:28,213 --> 00:27:30,681 Mmm-hmm. 565 00:27:34,052 --> 00:27:36,247 (CHUCKLES) It was really fun. 566 00:27:37,455 --> 00:27:39,389 MALE NARRATOR ON CAR STEREO: Just follow a few basic rules 567 00:27:39,457 --> 00:27:41,482 to make your divorce a less hurtful one, 568 00:27:41,559 --> 00:27:44,050 by breaking the cycle of conflict. 569 00:27:44,162 --> 00:27:46,562 Accept your ex for who she is. 570 00:27:47,065 --> 00:27:48,726 A very big ho! 571 00:27:48,833 --> 00:27:50,164 MALE NARRATOR: And try to remember 572 00:27:50,235 --> 00:27:51,532 when you first fell in love... 573 00:27:51,636 --> 00:27:54,230 There she is. And there she goes. 574 00:27:56,641 --> 00:27:57,972 Jane! 575 00:28:00,078 --> 00:28:01,136 It's Adam. 576 00:28:01,479 --> 00:28:04,607 Oh! It's 8:30, Tuesday morning! 577 00:28:04,683 --> 00:28:05,707 Are we still okay? 578 00:28:05,784 --> 00:28:07,843 (EXHALES) Yes! Yes! I totally forgot. 579 00:28:07,952 --> 00:28:10,944 (PANTS) Really sorry. Can you give me a lift back up to the house? 580 00:28:11,022 --> 00:28:12,853 Sure. Come on in. 581 00:28:12,924 --> 00:28:13,982 Thanks. 582 00:28:14,793 --> 00:28:16,727 MALE NARRATOR: But perhaps the most important lesson 583 00:28:16,828 --> 00:28:19,797 in going through your divorce is to learn to forgive. 584 00:28:19,864 --> 00:28:21,297 Forgiveness is the key to... 585 00:28:21,366 --> 00:28:22,697 Oh! Oh! Sorry. 586 00:28:22,767 --> 00:28:24,462 Forgiveness is... 587 00:28:24,536 --> 00:28:26,163 (SOFT CHUCKLE) 588 00:28:26,471 --> 00:28:27,631 (CHUCKLES) 589 00:28:28,306 --> 00:28:31,207 In spite of your hurt feelings, prove to her that you are... 590 00:28:31,309 --> 00:28:32,708 (GIGGLES) 591 00:28:32,811 --> 00:28:34,836 (LAUGHS) Well... 592 00:28:34,913 --> 00:28:36,813 (EXHALES) 593 00:28:36,881 --> 00:28:38,712 Just getting a divorce? 594 00:28:38,817 --> 00:28:41,047 Yeah. Two-and-a-half years ago. 595 00:28:41,119 --> 00:28:42,177 Whoa! 596 00:28:42,253 --> 00:28:45,245 (CHUCKLES) It's, uh, been a process. 597 00:28:46,691 --> 00:28:48,215 Here's the good news. 598 00:28:48,326 --> 00:28:52,262 In two more years, you'll actually begin to feel normal again. 599 00:28:52,363 --> 00:28:55,696 In two more years I'll begin to feel normal? 600 00:28:55,767 --> 00:28:59,203 Why am I having trouble seeing that as good news? 601 00:28:59,871 --> 00:29:02,339 Maybe that was just my experience. 602 00:29:02,407 --> 00:29:04,432 Oh, God, I hope so. 603 00:29:04,843 --> 00:29:06,276 (CHUCKLES) 604 00:29:12,617 --> 00:29:15,586 ADAM: Oh, I have an idea. Let's see if this works. 605 00:29:15,687 --> 00:29:17,279 So, if we move this wall back a bit, 606 00:29:17,355 --> 00:29:18,879 uh, we can bring this arch forward, 607 00:29:18,957 --> 00:29:20,117 which is really where you want it, right? 608 00:29:20,225 --> 00:29:22,090 (CHUCKLES) Yeah, I would love that. I thought so. 609 00:29:22,193 --> 00:29:23,717 (SIGHS) 610 00:29:23,795 --> 00:29:27,287 I have an idea. What if we move my bedroom wall 611 00:29:27,398 --> 00:29:32,301 like 6 or 8 feet that way, just so I can get more of the morning light? 612 00:29:32,971 --> 00:29:34,233 Not possible? 613 00:29:34,305 --> 00:29:36,569 (CHUCKLES) Yes. But you'd wake up in the morning, 614 00:29:36,641 --> 00:29:39,303 walk out your bedroom door and fall 12 feet into the kitchen. 615 00:29:39,410 --> 00:29:42,709 (LAUGHS) I forgot it was all open up there. 616 00:29:42,781 --> 00:29:43,770 But I see where you're headed, 617 00:29:43,848 --> 00:29:44,906 so let me see what I can do. 618 00:29:44,983 --> 00:29:47,349 By the way, this property is so great. 619 00:29:47,418 --> 00:29:48,578 Have you lived here a long time? 620 00:29:48,653 --> 00:29:50,712 About 10 years. I tried... 621 00:29:50,789 --> 00:29:52,154 (MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 622 00:29:52,257 --> 00:29:56,591 Oh! I bought the place right after my divorce and, um... 623 00:29:56,661 --> 00:29:59,152 (NERVOUS CHUCKLE) It's taken me 624 00:29:59,230 --> 00:30:02,290 until now to be able to finally do this. 625 00:30:02,400 --> 00:30:04,561 Good morning. 626 00:30:04,636 --> 00:30:05,728 Uh... Hi. 627 00:30:05,804 --> 00:30:07,032 Am I interrupting? 628 00:30:07,105 --> 00:30:09,096 Adam, this is my ex-husband... 629 00:30:09,174 --> 00:30:10,607 ADAM: Oh! ...Jake. 630 00:30:10,675 --> 00:30:12,472 Adam Schaeffer, my architect. 631 00:30:12,577 --> 00:30:13,805 Hi. Good to meet you. 632 00:30:13,912 --> 00:30:15,277 Uh, can I take a look? Do you mind? 633 00:30:15,346 --> 00:30:19,009 (CHUCKLES) Well, everything's not 100% worked out yet. 634 00:30:19,117 --> 00:30:22,951 Wow! You're finally getting that kitchen you always wanted. 635 00:30:23,021 --> 00:30:24,648 (CHUCKLES) Yeah. 636 00:30:24,756 --> 00:30:26,849 Hmm. Huge bedroom. 637 00:30:27,792 --> 00:30:30,192 (STUTTERS) No, it's not huge. It's... 638 00:30:31,196 --> 00:30:35,758 Why don't I show these to you a little later when we're closer to... 639 00:30:35,834 --> 00:30:38,860 ADAM: Uh... I... I think our next step is to stake out the addition 640 00:30:38,970 --> 00:30:40,232 and see how it feels size-wise. 641 00:30:40,305 --> 00:30:41,533 Yeah, that would be great. 642 00:30:41,639 --> 00:30:43,834 So, I will e-mail you and we'll set something up. 643 00:30:43,942 --> 00:30:45,204 Sounds great. 644 00:30:45,310 --> 00:30:47,005 Jake, nice meeting you. 645 00:30:47,078 --> 00:30:48,705 Yeah, you, too. 646 00:30:50,281 --> 00:30:52,010 Got time for a cup of coffee? 647 00:30:52,083 --> 00:30:53,277 JANE: Sure. 648 00:31:00,558 --> 00:31:03,118 Why haven't you returned any of my calls or e-mails? 649 00:31:03,194 --> 00:31:07,790 Jake, come on! This is just too weird. 650 00:31:08,700 --> 00:31:13,865 We have to just never do what we did ever again. 651 00:31:13,972 --> 00:31:14,996 (INHALES) 652 00:31:15,073 --> 00:31:17,405 You are an adulterer and I am 653 00:31:17,508 --> 00:31:19,408 an awful person, basically. 654 00:31:19,510 --> 00:31:22,138 (VOICE QUIVERING) I haven't slept in days. 655 00:31:22,213 --> 00:31:26,047 What we did was so wrong on so many levels. 656 00:31:26,150 --> 00:31:28,846 And it was so right on a couple of levels, too. 657 00:31:28,920 --> 00:31:30,046 Admit it. 658 00:31:30,121 --> 00:31:31,213 No, it wasn't. 659 00:31:31,322 --> 00:31:33,051 On no levels was it right. 660 00:31:33,157 --> 00:31:35,921 You can't say we didn't enjoy each other's company. 661 00:31:36,027 --> 00:31:38,257 Sitting at the bar, dancing. 662 00:31:38,830 --> 00:31:40,525 After dancing. Come on. 663 00:31:40,598 --> 00:31:42,725 You and I haven't had fun like that in 100 years. 664 00:31:42,834 --> 00:31:46,736 Yes, because we're not supposed to have fun like that. 665 00:31:46,838 --> 00:31:48,829 We are divorced. 666 00:31:49,274 --> 00:31:50,673 (SIGHING DEEPLY) 667 00:31:50,742 --> 00:31:55,202 Are you, like, what, unhappy at home? Does she not understand you? 668 00:31:55,280 --> 00:31:58,579 Or did you just want to know what it would be like with someone my age? 669 00:31:58,683 --> 00:32:00,048 What is this? 670 00:32:00,118 --> 00:32:02,552 I'd be lying if I said I never think about you, Janey. 671 00:32:02,620 --> 00:32:05,612 I think about you a lot. 672 00:32:05,723 --> 00:32:10,023 And, no, it's not perfect at home, obviously. Look at me. 673 00:32:10,094 --> 00:32:12,892 I've got three grown kids and I'm going to kindergarten interviews. 674 00:32:12,964 --> 00:32:14,454 I'm a walking cliché. 675 00:32:14,565 --> 00:32:18,092 And I can't, literally, can't stop thinking 676 00:32:18,169 --> 00:32:20,399 about what happened in New York. 677 00:32:20,471 --> 00:32:24,635 Fate brought us together once, maybe it happened again. 678 00:32:24,742 --> 00:32:28,473 And I know you've moved on with your life, I get it. 679 00:32:28,579 --> 00:32:32,709 But you can't deny that something real and honest happened that night. 680 00:32:32,784 --> 00:32:35,378 Can't we just go with it? See where it takes us? 681 00:32:35,453 --> 00:32:37,250 No one has to know. 682 00:32:37,322 --> 00:32:38,346 (CHUCKLES) Wow. 683 00:32:38,423 --> 00:32:41,256 You were so great, so loose and sexy. 684 00:32:41,326 --> 00:32:44,295 How often do you get to be like that? 685 00:32:44,395 --> 00:32:46,488 You can run and open restaurants 686 00:32:46,564 --> 00:32:49,226 and build your perfect kitchen. 687 00:32:49,300 --> 00:32:54,431 But what about having someone to hold you in the middle of the night? 688 00:32:54,505 --> 00:32:56,996 Not high on my list these days. 689 00:32:57,108 --> 00:32:59,804 What if that someone is someone who's known you 690 00:32:59,911 --> 00:33:01,742 since you were 23? 691 00:33:02,914 --> 00:33:04,404 And loved you 692 00:33:05,450 --> 00:33:07,145 for most of your life. 693 00:33:07,418 --> 00:33:09,318 Oh, man! 694 00:33:11,422 --> 00:33:14,289 I forgot what a good lawyer you are. 695 00:33:14,359 --> 00:33:16,657 Give this a shot, Janey. 696 00:33:17,195 --> 00:33:19,595 Life is short and it's tough. 697 00:33:19,664 --> 00:33:21,962 Don't discount what we have together. 698 00:33:22,033 --> 00:33:23,660 You know what they say, 699 00:33:23,768 --> 00:33:26,862 "People who live in nursing homes that have plants live longer 700 00:33:27,705 --> 00:33:29,764 "than the people without plants." 701 00:33:29,841 --> 00:33:33,333 So you're saying this is a healthy choice for me? 702 00:33:33,444 --> 00:33:36,436 Honey, I know it is. 703 00:33:38,783 --> 00:33:39,875 (LAUGHS) 704 00:33:45,723 --> 00:33:46,849 (JANE BREATHES HEAVILY) 705 00:33:46,924 --> 00:33:48,516 (JANE GROANS) 706 00:33:49,427 --> 00:33:53,193 Oh, God! Oh, God! It's official. 707 00:33:53,297 --> 00:33:55,993 (WHIMPERS) We're having an affair. 708 00:33:56,634 --> 00:33:58,932 Why do you need to label everything? 709 00:33:59,003 --> 00:34:02,439 Because that's what this is. 710 00:34:02,507 --> 00:34:06,534 Yes, in its crassest form maybe, if we were two other people. 711 00:34:07,678 --> 00:34:09,669 Just because we were married for 19 years 712 00:34:09,747 --> 00:34:12,147 does not not make this an affair. 713 00:34:12,216 --> 00:34:17,677 Okay, but since we were together for so long, it's not really that wrong. 714 00:34:17,789 --> 00:34:21,054 Really? You want to run that logic by your wife? 715 00:34:26,464 --> 00:34:28,056 (CHUCKLES) 716 00:34:28,800 --> 00:34:30,563 Okay, will you do me a favor? 717 00:34:30,668 --> 00:34:31,760 You're on my side. Can we switch? 718 00:34:31,836 --> 00:34:35,033 I'm feeling a little, uh, disoriented. 719 00:34:35,139 --> 00:34:37,039 Since when is this your side? Since 10 years ago. 720 00:34:37,141 --> 00:34:38,972 Come on, just... Please? 721 00:34:39,043 --> 00:34:40,738 (BOTH GRUNTING) 722 00:34:41,913 --> 00:34:43,403 Can I interest you in a little... 723 00:34:43,514 --> 00:34:45,345 (CHUCKLES) No. 724 00:34:50,555 --> 00:34:55,424 Why do you think the sex is so much sexier this time? 725 00:34:56,427 --> 00:34:58,054 I don't know. 726 00:35:03,067 --> 00:35:05,558 (LAUGHS) I got to go to work. 727 00:35:06,003 --> 00:35:09,063 Okay. Me, too. 728 00:35:17,748 --> 00:35:20,273 You see what happens when you're not looking out for me. 729 00:35:20,384 --> 00:35:23,876 She lets me eat everything. Pasta, cream cheese. 730 00:35:23,955 --> 00:35:25,081 (SCOFFS) 731 00:35:25,189 --> 00:35:27,919 Would you hand me my robe, please? 732 00:35:28,025 --> 00:35:29,686 (CHUCKLES) 733 00:35:29,760 --> 00:35:32,285 And, um, turn around. 734 00:35:32,396 --> 00:35:34,956 (SCOFFS) Why do I have to, uh, turn around? 735 00:35:35,066 --> 00:35:36,397 Because the last time you saw me 736 00:35:36,467 --> 00:35:39,402 standing up naked I was in my 40s. 737 00:35:40,905 --> 00:35:43,874 Things look different lying down. Just... 738 00:35:43,941 --> 00:35:46,034 (CHUCKLES) You've gotten kind of nuts. 739 00:35:46,110 --> 00:35:48,374 (CHUCKLES) Yeah. You know what, Jake, 740 00:35:48,446 --> 00:35:50,243 I think it would be really good for us 741 00:35:50,314 --> 00:35:53,909 to just not talk for a couple of days. 742 00:35:53,985 --> 00:35:57,079 You know what I think, just for the record? 743 00:35:57,822 --> 00:36:00,256 I think we're doing something kind of brilliant. 744 00:36:00,324 --> 00:36:03,054 All the things that tore us apart aren't issues anymore. 745 00:36:03,127 --> 00:36:07,154 I'd say our problems actually went away. 746 00:36:07,265 --> 00:36:08,323 (LAUGHS) What? 747 00:36:08,432 --> 00:36:10,730 Didn't you always say you felt you weren't being heard? 748 00:36:10,801 --> 00:36:12,564 Wasn't that our big issue? 749 00:36:12,637 --> 00:36:15,970 Both of us always feeling rejected and unappreciated. 750 00:36:16,073 --> 00:36:19,133 Look at us now. You're so much more together. 751 00:36:19,944 --> 00:36:21,343 You're not exhausted all the time. 752 00:36:21,445 --> 00:36:22,605 You're not catering every weekend 753 00:36:22,680 --> 00:36:24,375 or busy all day with the kids. 754 00:36:24,448 --> 00:36:27,679 And I'm calmer. Not as obsessed with work. 755 00:36:28,419 --> 00:36:30,478 I'm a partner. I'm there. 756 00:36:30,588 --> 00:36:34,080 We both grew into the people we wanted each other to be. 757 00:36:34,158 --> 00:36:35,420 Really? 758 00:36:36,494 --> 00:36:40,362 Well, you're better than I am at remembering all the details of our... 759 00:36:40,464 --> 00:36:42,796 Do you remember never having time for sex? 760 00:36:42,867 --> 00:36:44,334 (LAUGHS) Now look at us. 761 00:36:44,435 --> 00:36:47,370 We've already done it two times this week and it's only Tuesday. 762 00:36:47,471 --> 00:36:49,996 I swear to God, if half the people who got divorced 763 00:36:50,107 --> 00:36:51,938 got back together after 10 years, 764 00:36:52,009 --> 00:36:54,170 their problems would be solved. 765 00:36:54,278 --> 00:36:55,506 I think we're on to something. 766 00:36:55,613 --> 00:36:58,207 (CHUCKLES) Not sure I agree with that. 767 00:36:58,282 --> 00:37:00,250 And, also, we are not back together. 768 00:37:00,318 --> 00:37:03,481 And I know other divorced people think about this. 769 00:37:03,554 --> 00:37:05,545 They wonder, "What if?" 770 00:37:06,324 --> 00:37:10,385 You know, I think this is very French of us. 771 00:37:10,494 --> 00:37:13,861 (LAUGHS) How is it French of us? 772 00:37:13,965 --> 00:37:18,868 I have a young wife but I am having sex with my old wife. 773 00:37:20,171 --> 00:37:24,471 Not old. You know, "ex." I didn't mean "old." 774 00:37:26,143 --> 00:37:27,303 You're doing that thing when you act 775 00:37:27,378 --> 00:37:28,504 like you're not listening to me, 776 00:37:28,579 --> 00:37:31,480 but think about what I said, okay? 777 00:37:31,549 --> 00:37:32,880 You got any of your homemade granola here? 778 00:37:32,984 --> 00:37:34,679 It's been so long since I had any. 779 00:37:34,752 --> 00:37:35,844 Oh, you miss it? 780 00:37:35,920 --> 00:37:36,978 So much. 781 00:37:37,054 --> 00:37:39,522 We sell it for 6.50 a bag at the store. 782 00:37:39,590 --> 00:37:43,583 (CHUCKLES) Yeah, well, why give it away when you can... 783 00:37:43,694 --> 00:37:45,127 (GASPS) God! 784 00:37:45,196 --> 00:37:46,458 Ooh. Kiss goodbye? 785 00:37:46,530 --> 00:37:47,724 Mmm. 786 00:37:47,832 --> 00:37:51,825 (CHUCKLING) Ooh! She wants to be courted. 787 00:37:52,536 --> 00:37:55,562 I can do that. Oh, honey, thanks for the coffee. 788 00:37:55,673 --> 00:37:57,038 Oh, God! 789 00:37:57,375 --> 00:37:59,434 (WOMEN CHATTERING) 790 00:38:02,680 --> 00:38:04,614 Oh, my God! Now what? 791 00:38:04,715 --> 00:38:07,240 (GASPS) Three pies? Oh, this is a feast! 792 00:38:07,351 --> 00:38:11,082 I don't know what's got into me lately, but I have so much energy... 793 00:38:11,188 --> 00:38:12,348 (BREATHES HEAVILY) 794 00:38:12,423 --> 00:38:14,891 ...which is probably the result of all the sex I've been having. 795 00:38:14,992 --> 00:38:16,152 (LAUGHS) 796 00:38:16,227 --> 00:38:17,489 (BLOWING RASPBERRY) 797 00:38:18,429 --> 00:38:20,556 I'm actually not kidding. 798 00:38:22,266 --> 00:38:24,200 I'm having an affair. 799 00:38:26,504 --> 00:38:27,937 With a married man. 800 00:38:28,039 --> 00:38:29,438 (GASPS) What? 801 00:38:30,341 --> 00:38:31,330 JOANNE: When did this happen? 802 00:38:31,409 --> 00:38:32,933 Where did you meet him? 803 00:38:33,044 --> 00:38:36,536 (CHUCKLING) "Where did I..." Well, it started in New York. 804 00:38:36,614 --> 00:38:37,638 New York, last week? 805 00:38:37,715 --> 00:38:38,704 JANE: Mmm-hmm. 806 00:38:38,783 --> 00:38:42,048 We did it once there and once here. 807 00:38:42,620 --> 00:38:45,180 Or maybe, maybe more than once there. 808 00:38:45,256 --> 00:38:47,281 I don't know. I was drunk, so I'm... 809 00:38:47,358 --> 00:38:49,588 You had drunken sex with a married man in New York 810 00:38:49,694 --> 00:38:51,753 when you went back for Luke's graduation? 811 00:38:51,862 --> 00:38:55,354 (CHUCKLES) Yeah. Turns out, I'm a bit of a slut. 812 00:38:55,433 --> 00:38:57,401 (CHUCKLES) Apple, blueberry or plum? 813 00:38:57,468 --> 00:38:59,800 (LAUGHS) Wait, wait, wait, wait. Hold on. 814 00:38:59,904 --> 00:39:02,099 (GASPS) You're not saying... 815 00:39:02,206 --> 00:39:03,696 (CHUCKLES) 816 00:39:03,774 --> 00:39:04,763 What? 817 00:39:04,842 --> 00:39:05,900 No! You're not! 818 00:39:05,976 --> 00:39:08,206 (CHUCKLES) Oh, yes, I am. 819 00:39:09,046 --> 00:39:12,379 I am having an affair with Agness Adler's husband. 820 00:39:12,450 --> 00:39:13,815 (ALL SCREAMING) 821 00:39:13,918 --> 00:39:16,478 JOANNE: Oh, God! You're not. 822 00:39:16,587 --> 00:39:19,147 That is genius. 823 00:39:19,623 --> 00:39:22,820 Well, it's also sort of wrong. 824 00:39:23,127 --> 00:39:25,095 I know. I know. 825 00:39:25,162 --> 00:39:26,891 Oh, please, it's not that wrong. 826 00:39:26,964 --> 00:39:31,424 (SOBS) But I'm... I'm so happy to be able to tell somebody. 827 00:39:32,436 --> 00:39:36,133 This is the most out-of-control thing I've ever done in my life! 828 00:39:36,240 --> 00:39:37,605 Literally! You know me. 829 00:39:37,675 --> 00:39:38,972 BOTH: Yes! Yes! We do. 830 00:39:39,076 --> 00:39:40,407 You've never done anything wrong 831 00:39:40,478 --> 00:39:41,604 or bad ever. No. 832 00:39:41,679 --> 00:39:42,976 Ever! 833 00:39:43,047 --> 00:39:44,639 DIANE: So, you're allowed this one. 834 00:39:45,483 --> 00:39:46,507 Well... 835 00:39:46,584 --> 00:39:48,245 I'm sorry. I kind of love it! 836 00:39:48,319 --> 00:39:49,980 And he was yours first. 837 00:39:50,054 --> 00:39:51,112 True. 838 00:39:51,756 --> 00:39:53,587 (CHUCKLING) Not that I want him back, by the way. 839 00:39:53,657 --> 00:39:54,783 Of course not. JANE: Oh, man. 840 00:39:54,859 --> 00:39:57,327 You can do better than Jake. 841 00:39:57,428 --> 00:39:59,020 Thanks. 842 00:39:59,096 --> 00:40:02,259 No. I mean, you've outgrown him. 843 00:40:02,600 --> 00:40:05,763 You've blossomed. You've feng shuied your whole life. 844 00:40:05,836 --> 00:40:07,030 (LAUGHS) Yeah. 845 00:40:07,138 --> 00:40:09,538 Just please don't let him talk you into saving him. 846 00:40:09,640 --> 00:40:11,267 I won't. 847 00:40:11,342 --> 00:40:13,970 DIANE: Janey, there's something perfect about this. 848 00:40:14,044 --> 00:40:16,672 You don't have to cook for him, or clean up after him. 849 00:40:16,781 --> 00:40:18,646 You don't even actually have to sleep with him. 850 00:40:18,716 --> 00:40:20,775 I know. I have an ex with benefits. 851 00:40:20,851 --> 00:40:22,182 (ALL LAUGH) 852 00:40:22,286 --> 00:40:26,620 But, girls, what about the fact that I'm now the other woman? 853 00:40:26,690 --> 00:40:28,021 I'm the one we hate! 854 00:40:28,125 --> 00:40:30,787 Oh, forget about that. Agness is still the one we hate, 855 00:40:30,861 --> 00:40:32,055 even in this scenario. 856 00:40:32,163 --> 00:40:35,189 Yeah, karma is the ultimate bitch in this one. 857 00:40:35,299 --> 00:40:36,459 Let's hope so. 858 00:40:36,534 --> 00:40:38,468 Okay, tell me everything! You're not getting away with anything. 859 00:40:38,536 --> 00:40:39,560 You tell me everything. 860 00:40:39,637 --> 00:40:42,367 I want details. Details, details. No, you earned this... 861 00:40:43,874 --> 00:40:44,863 JANE: Reynaldo! 862 00:40:44,942 --> 00:40:46,239 Mmm? 863 00:40:46,310 --> 00:40:48,870 I want to change the breakfast menu. 864 00:40:48,979 --> 00:40:52,346 Give it more life. What do you think? 865 00:40:52,416 --> 00:40:54,577 What did you do, something to your hair? 866 00:40:54,685 --> 00:40:56,118 No, I don't think so. 867 00:40:56,187 --> 00:40:57,848 Something about you looks different. 868 00:40:57,922 --> 00:40:59,480 A little more caliente? 869 00:40:59,557 --> 00:41:00,785 Caliente? 870 00:41:00,858 --> 00:41:02,052 (CHUCKLES) You see it, Eddie? 871 00:41:02,159 --> 00:41:03,854 Whatever it is, it's working. 872 00:41:03,928 --> 00:41:05,486 (CELL PHONE RINGING) 873 00:41:05,563 --> 00:41:09,556 (CHUCKLES) Hello? Oh, no, I didn't do this again. 874 00:41:10,100 --> 00:41:13,092 (PANTING) Adam, I'm so sorry. 875 00:41:14,071 --> 00:41:17,370 My mind is just... Forgive me. 876 00:41:17,441 --> 00:41:19,102 You know, if I were your shrink, I'd say 877 00:41:19,210 --> 00:41:20,677 maybe you don't really want to build this addition. 878 00:41:20,744 --> 00:41:23,406 Oh, no, no, that's completely not true. 879 00:41:23,514 --> 00:41:24,674 I'm really sorry. 880 00:41:24,748 --> 00:41:25,874 It's okay. 881 00:41:25,950 --> 00:41:29,545 (BREATHES HEAVILY) Oh, I like it already. 882 00:41:29,620 --> 00:41:33,454 Yeah, it's feeling really good. So, this becomes your office. 883 00:41:33,557 --> 00:41:34,581 Uh-huh. 884 00:41:34,658 --> 00:41:36,216 You come down your new hallway. 885 00:41:36,293 --> 00:41:38,557 The windows all along here. Okay. 886 00:41:38,629 --> 00:41:40,256 Great. Love it! 887 00:41:40,364 --> 00:41:44,460 And from here to there... Well, let me get the door for you. 888 00:41:46,070 --> 00:41:47,094 (LAUGHS) 889 00:41:47,204 --> 00:41:48,569 Your kitchen. 890 00:41:50,107 --> 00:41:53,099 We're in the eating area now. How's the size feel? 891 00:41:53,210 --> 00:41:54,234 Good. 892 00:41:54,311 --> 00:41:56,108 Right now, we're at either end of the table. 893 00:41:56,213 --> 00:41:58,943 (CHUCKLING) Oh! Well, it feels perfect! 894 00:41:59,049 --> 00:42:00,243 I thought so, too. 895 00:42:00,317 --> 00:42:03,150 Yeah. Oh! 896 00:42:04,788 --> 00:42:05,880 (EXHALES) 897 00:42:05,956 --> 00:42:07,253 This is heaven! 898 00:42:07,324 --> 00:42:08,814 It's gonna be cool. 899 00:42:10,461 --> 00:42:11,655 You wanna go upstairs? 900 00:42:16,000 --> 00:42:18,298 (GASPS) Oh! 901 00:42:18,402 --> 00:42:21,963 So if you were lying in bed, this would be your view. 902 00:42:22,072 --> 00:42:23,334 Oh! 903 00:42:26,176 --> 00:42:28,076 (CELL PHONE RINGING) 904 00:42:34,251 --> 00:42:36,014 Oh, gosh! Are you all right? 905 00:42:36,120 --> 00:42:39,351 Mmm-hmm. Yeah. I'm fine. I'm... 906 00:42:42,493 --> 00:42:44,358 JAKE: (WHISPERING) Janey? Call me. 907 00:42:55,005 --> 00:42:56,029 (GLASS SHATTERS) 908 00:42:56,140 --> 00:42:57,198 (AGNESS GROANS) 909 00:42:57,308 --> 00:42:58,468 AGNESS: Jake! 910 00:42:58,542 --> 00:42:59,873 Coming! 911 00:43:02,379 --> 00:43:04,279 What were you doing in there? 912 00:43:04,348 --> 00:43:05,440 Going to the bathroom. 913 00:43:05,516 --> 00:43:06,881 The toilet isn't flushed. 914 00:43:06,984 --> 00:43:07,973 Yes, it did. 915 00:43:08,052 --> 00:43:09,110 Why were you in the shower 916 00:43:09,186 --> 00:43:11,120 with your clothes on? 917 00:43:11,188 --> 00:43:14,385 (CHUCKLING) What are you talking about? 918 00:43:14,491 --> 00:43:16,959 I heard the shower door close, Jake. 919 00:43:17,027 --> 00:43:18,654 What do you have, x-ray ears? 920 00:43:18,729 --> 00:43:20,196 Mmm-hmm. Yeah. 921 00:43:20,297 --> 00:43:21,787 (PANTS) What's up, Pedro? 922 00:43:21,865 --> 00:43:24,732 Jake took a shower with his clothes on. 923 00:43:24,835 --> 00:43:26,496 (FORCED CHUCKLE) 924 00:43:26,570 --> 00:43:27,901 Oh, Pedro, darling. 925 00:43:28,005 --> 00:43:29,029 Well, what's he talking about? 926 00:43:29,106 --> 00:43:30,300 I don't speak Pedro. 927 00:43:30,374 --> 00:43:32,239 That's your department. 928 00:43:32,343 --> 00:43:34,971 Don't go in the kitchen, P. I broke something. 929 00:43:35,045 --> 00:43:37,206 Yo, can you help? 930 00:43:37,281 --> 00:43:38,509 Yo, can you? 931 00:43:44,254 --> 00:43:45,414 That looks amazing. 932 00:43:45,522 --> 00:43:48,320 (LAUGHS) It's called croque-monsieur. 933 00:43:48,392 --> 00:43:51,987 It was the first thing I learned to make when I was living in Paris 934 00:43:52,062 --> 00:43:54,087 because the ingredients are really, really cheap. 935 00:43:54,198 --> 00:43:55,597 When did you live in Paris? 936 00:43:55,699 --> 00:43:58,566 When I was in my early 20s. 937 00:43:58,669 --> 00:44:01,399 I went there to take a six-day pastry class, 938 00:44:01,472 --> 00:44:02,666 and I ended up staying a year 939 00:44:02,740 --> 00:44:05,368 working as an apprentice in a bakery. 940 00:44:05,442 --> 00:44:06,773 Wow, that's brave. 941 00:44:06,877 --> 00:44:08,538 (CHUCKLES) 942 00:44:10,014 --> 00:44:12,278 Thank you for taking my 47 e-mails 943 00:44:12,349 --> 00:44:14,579 and turning them into something so beautiful. 944 00:44:14,685 --> 00:44:16,050 You are rapidly becoming 945 00:44:16,120 --> 00:44:17,883 one of the most appreciative clients I've ever had. 946 00:44:17,955 --> 00:44:20,583 (CHUCKLES) I don't know what it is but I... 947 00:44:21,258 --> 00:44:23,749 I'm always surprised when I can count on someone. 948 00:44:23,861 --> 00:44:25,089 (SIGHS) 949 00:44:25,195 --> 00:44:27,095 Really? (LAUGHING) Yeah. 950 00:44:41,378 --> 00:44:44,609 I know it's none of my business, but I was just 951 00:44:44,715 --> 00:44:47,741 trying to figure out why someone like you is divorced. 952 00:44:47,818 --> 00:44:49,547 And what did you come up with? 953 00:44:49,620 --> 00:44:52,088 Something in the "you're too nice" department. 954 00:44:52,156 --> 00:44:55,125 That, and my wife fell in love with my best friend. 955 00:44:55,225 --> 00:44:57,785 Oh! No. Ex-best friend. 956 00:44:57,895 --> 00:45:00,625 We were on a biking trip, he and his wife and me and my wife, 957 00:45:00,731 --> 00:45:03,894 through Tuscany, and on the last day of the trip, 958 00:45:03,967 --> 00:45:05,332 they announced that they were in love. 959 00:45:05,436 --> 00:45:07,427 (EXHALES) How awful! 960 00:45:07,504 --> 00:45:08,801 Not a great plane ride home. 961 00:45:08,872 --> 00:45:11,340 Oh! I can just imagine. 962 00:45:11,442 --> 00:45:13,205 Sitting there for hours and hours 963 00:45:13,277 --> 00:45:15,108 with your wife, who you know is... 964 00:45:15,179 --> 00:45:16,203 Oh, that's rough. 965 00:45:16,280 --> 00:45:17,770 Well, actually, they went on to Venice. 966 00:45:17,848 --> 00:45:19,975 I flew home with Carol, that's his ex-wife. 967 00:45:20,084 --> 00:45:23,110 And you can't imagine what it's like sitting next to someone 968 00:45:23,187 --> 00:45:25,815 who's crying on a plane for 10 straight hours. 969 00:45:25,923 --> 00:45:27,015 (CHUCKLES) I don't blame her. 970 00:45:27,091 --> 00:45:28,115 I'm talking about me. 971 00:45:28,192 --> 00:45:30,422 (LAUGHS) 972 00:45:30,494 --> 00:45:31,518 But anyway, they're married now, 973 00:45:31,595 --> 00:45:34,325 and it's pretty much an ongoing awful thing. 974 00:45:34,431 --> 00:45:36,058 But you and your ex, when he stopped by 975 00:45:36,133 --> 00:45:37,623 the other morning for coffee, 976 00:45:37,701 --> 00:45:40,261 I thought, "Wow. That's the way it's supposed to be." 977 00:45:40,337 --> 00:45:42,100 You two really seem to have it figured out. 978 00:45:42,172 --> 00:45:45,767 Well... Yeah. We're not as figured out as you'd think. 979 00:46:00,157 --> 00:46:02,057 (ADAM AND JANE LAUGHING) 980 00:46:03,060 --> 00:46:06,962 I hope you don't think that I've been interrogating you, 981 00:46:07,030 --> 00:46:10,329 but I know what it's like to have an ex who's remarried 982 00:46:10,400 --> 00:46:13,198 and not have that much going on in that area. 983 00:46:13,303 --> 00:46:16,568 I mean, do you date ever? Or... 984 00:46:16,673 --> 00:46:19,073 Oh, constantly, actually. 985 00:46:19,176 --> 00:46:20,200 (CHUCKLES) Constantly? Really? 986 00:46:20,277 --> 00:46:21,539 Yeah. Everyone I know 987 00:46:21,645 --> 00:46:23,545 or have ever known has fixed me up 988 00:46:23,614 --> 00:46:24,911 and sometimes I just meet women. 989 00:46:24,982 --> 00:46:26,973 I don't really know how it happens, but... 990 00:46:27,050 --> 00:46:29,848 (CHUCKLING) But no girlfriend yet? 991 00:46:29,920 --> 00:46:30,978 Not yet. 992 00:46:31,054 --> 00:46:33,022 Mmm-hmm. Just like dating. 993 00:46:33,590 --> 00:46:35,524 Actually, I find it really stressful. 994 00:46:35,592 --> 00:46:38,755 You know, the last time I was in the dating world was 1978. 995 00:46:38,862 --> 00:46:39,886 (CHUCKLES) 996 00:46:39,997 --> 00:46:41,191 And it's so much more complicated these days. 997 00:46:41,265 --> 00:46:42,323 (CHUCKLES) Oh, I know. 998 00:46:42,399 --> 00:46:43,423 I can't tell you how nice it is 999 00:46:43,500 --> 00:46:44,865 to have a conversation with a woman 1000 00:46:44,935 --> 00:46:48,769 and have the pressure off, not to mention a home-cooked... 1001 00:46:48,872 --> 00:46:50,601 (CHUCKLES) That was a compliment. 1002 00:46:50,707 --> 00:46:52,265 (CHUCKLES) Yeah. 1003 00:46:52,376 --> 00:46:54,537 Do you have a guy in your life at... At the moment? 1004 00:46:54,611 --> 00:46:56,374 No. No? 1005 00:46:56,446 --> 00:46:58,414 (CHUCKLES) No. 1006 00:46:59,283 --> 00:47:01,615 (JANE LAUGHING) 1007 00:47:04,288 --> 00:47:06,347 (CHATTERING) 1008 00:47:19,469 --> 00:47:20,902 (LAUGHS MOCKINGLY) 1009 00:47:24,775 --> 00:47:25,799 (EXCLAIMS) 1010 00:47:28,812 --> 00:47:30,973 This was so nice and relaxing. 1011 00:47:31,081 --> 00:47:33,879 And the lavender ice cream was the best dessert of any sort 1012 00:47:33,951 --> 00:47:35,919 I've ever had, like, in my life. 1013 00:47:35,986 --> 00:47:37,180 Aw! Oh! Thanks. 1014 00:47:37,254 --> 00:47:39,222 I always make ice cream when I can't sleep, 1015 00:47:39,289 --> 00:47:40,813 so I'm glad someone was here to eat it. 1016 00:47:40,924 --> 00:47:42,289 (CHUCKLES) 1017 00:47:42,392 --> 00:47:43,586 Great getting to know you a little. 1018 00:47:43,660 --> 00:47:46,561 Yeah, it was really fun. 1019 00:47:47,297 --> 00:47:49,231 Well... 1020 00:47:52,336 --> 00:47:53,394 Bye. Okay. 1021 00:47:53,470 --> 00:47:54,994 (CHUCKLES) Bye. 1022 00:48:00,410 --> 00:48:01,570 Bye. 1023 00:48:04,414 --> 00:48:05,108 (CHUCKLES) 1024 00:48:12,422 --> 00:48:13,912 (KNOCKING ON DOOR) 1025 00:48:13,991 --> 00:48:16,755 (CHUCKLES) What? I'm coming. 1026 00:48:19,930 --> 00:48:21,090 (GASPS) 1027 00:48:21,164 --> 00:48:23,928 O.M.G., I thought he'd never leave. 1028 00:48:24,201 --> 00:48:25,634 (EXHALES) 1029 00:48:25,702 --> 00:48:27,329 Hello, Jane. (CHUCKLES) Hi. 1030 00:48:27,437 --> 00:48:29,166 You're looking very beautiful tonight. 1031 00:48:29,273 --> 00:48:30,535 (MOANS) 1032 00:48:30,641 --> 00:48:31,869 Oh, I love when you smell like butter. 1033 00:48:31,942 --> 00:48:33,273 What are you doing here? 1034 00:48:33,343 --> 00:48:34,674 Missed you. Mmm-hmm. 1035 00:48:34,778 --> 00:48:37,713 It's 9:00. Where does your wife think you are? 1036 00:48:38,048 --> 00:48:41,142 Yoga. Shall we do some downward-facing dog, perhaps? 1037 00:48:41,218 --> 00:48:43,311 (CHUCKLING) Not tonight, big guy. 1038 00:48:43,387 --> 00:48:44,718 (CHUCKLES) Is it really necessary for you 1039 00:48:44,788 --> 00:48:47,450 to always say no before you say yes? 1040 00:48:47,524 --> 00:48:49,151 I'm not gonna think less of you, you know. 1041 00:48:49,226 --> 00:48:51,524 Really, Jake. I'm a little tired 1042 00:48:51,595 --> 00:48:53,961 and I was gonna take a bath, and just... 1043 00:48:54,031 --> 00:48:56,966 Okay. So we'll just hang out. 1044 00:48:57,034 --> 00:48:59,502 (GASPS) Is that croque-monsieur? 1045 00:48:59,569 --> 00:49:00,627 Yeah. 1046 00:49:00,704 --> 00:49:02,729 Whose plate is this, yours or his? (CHUCKLES) That's mine. 1047 00:49:02,806 --> 00:49:05,172 (MOANS) 1048 00:49:05,242 --> 00:49:07,642 My God! Just like I remember it. 1049 00:49:08,412 --> 00:49:11,347 Don't you ever eat at your house? 1050 00:49:11,415 --> 00:49:14,873 Pedro dictates most meals, and he has a very 1051 00:49:14,985 --> 00:49:16,646 limited palate. Mmm-hmm. 1052 00:49:16,720 --> 00:49:17,948 What kind of ice cream is that? 1053 00:49:18,021 --> 00:49:19,454 Lavender honey. 1054 00:49:19,523 --> 00:49:20,683 Not sleeping? 1055 00:49:20,757 --> 00:49:22,748 Not at all. You? 1056 00:49:24,094 --> 00:49:25,755 Never slept better. Mmm-hmm. 1057 00:49:25,862 --> 00:49:28,922 And my digestion is finally back on track. 1058 00:49:29,032 --> 00:49:32,001 You've turned my world right-side up, Jane. 1059 00:49:32,602 --> 00:49:35,662 You know what that means, don't you? 1060 00:49:35,739 --> 00:49:38,003 (SIGHS HEAVILY) No. 1061 00:49:40,444 --> 00:49:44,346 That I've never really known how to live without you. 1062 00:49:52,222 --> 00:49:55,783 You know, maybe we should be growing old together. 1063 00:49:55,892 --> 00:50:02,855 (CHUCKLES) I hate to tell you, big guy, we already grew old, apart. 1064 00:50:03,100 --> 00:50:04,294 What is with the "big guy"? 1065 00:50:04,401 --> 00:50:08,098 Is it because I'm fat, or is it a term of endearment? 1066 00:50:08,171 --> 00:50:12,005 (CHUCKLING) I have no idea why I keep saying that. I'm sorry. I'll stop. 1067 00:50:12,109 --> 00:50:13,474 Thank you. 1068 00:50:15,312 --> 00:50:16,802 I love how quiet it is in your house. 1069 00:50:16,880 --> 00:50:18,313 Mmm. 1070 00:50:19,316 --> 00:50:22,513 I have no quiet in my life. Ever. 1071 00:50:23,120 --> 00:50:25,520 Well, you live with a 5-year-old. 1072 00:50:25,622 --> 00:50:27,852 Yes. And let's not forget Pedro. 1073 00:50:27,958 --> 00:50:29,755 (LAUGHS) 1074 00:50:31,661 --> 00:50:36,997 What are you saying, exactly? What's going on over there at your place? 1075 00:50:37,501 --> 00:50:38,866 (EXHALES) 1076 00:50:41,038 --> 00:50:42,972 My marriage is 1077 00:50:44,107 --> 00:50:47,167 not turning out as I hoped. That's obvious. 1078 00:50:47,277 --> 00:50:52,010 Agness started out really looking up to me. We never used to fight. 1079 00:50:52,115 --> 00:50:53,810 But now with the kid, lately, 1080 00:50:53,884 --> 00:50:56,546 we're all about what school he's going to 1081 00:50:56,653 --> 00:50:59,952 and she thinks we need a bigger house, more help. 1082 00:51:00,023 --> 00:51:02,014 I was hoping to cut back at work, 1083 00:51:02,092 --> 00:51:04,060 but now that's never gonna happen. 1084 00:51:04,161 --> 00:51:05,185 And she wants to have another baby 1085 00:51:05,262 --> 00:51:07,753 before Pedro gets too old, which I get. 1086 00:51:07,831 --> 00:51:10,493 But since we're always fighting... 1087 00:51:10,600 --> 00:51:13,160 (CHUCKLES) Oh, God. Listen to me. 1088 00:51:14,538 --> 00:51:17,439 Isn't a baby part of the deal when you marry a woman that age? 1089 00:51:17,507 --> 00:51:20,271 Is it? I guess so. 1090 00:51:20,811 --> 00:51:24,144 She's got me booked at the fertility center every other day, 1091 00:51:24,214 --> 00:51:26,944 and she is so amped up on hormone injections, 1092 00:51:27,017 --> 00:51:29,781 I'm gonna have to find an exorcist if she doesn't calm down. 1093 00:51:29,853 --> 00:51:31,787 (CHUCKLES) 1094 00:51:31,855 --> 00:51:33,720 I wish it was funny. 1095 00:51:34,825 --> 00:51:36,053 Incredible ice cream. 1096 00:51:36,126 --> 00:51:37,320 Hmm. 1097 00:51:37,394 --> 00:51:39,794 I'm turning around. 1098 00:51:39,863 --> 00:51:42,798 Hey, remember when we used to smoke pot 1099 00:51:42,866 --> 00:51:44,925 and eat your ice cream in the hot tub? 1100 00:51:45,001 --> 00:51:50,234 (GIGGLES) The hot tub? That feels like a billion years ago. 1101 00:51:50,340 --> 00:51:52,968 Yeah. How long has it been since you, uh... 1102 00:51:53,043 --> 00:51:54,169 (PUFFS REPEATEDLY) 1103 00:51:54,244 --> 00:51:57,304 Me? Since before Lauren was born. 1104 00:51:57,380 --> 00:51:58,711 Twenty-seven years. 1105 00:51:58,782 --> 00:51:59,908 At least. 1106 00:51:59,983 --> 00:52:01,143 Huh? 1107 00:52:01,218 --> 00:52:02,981 (GASPS) 1108 00:52:03,053 --> 00:52:07,581 Are you kidding me? Oh, put that away. Oh! It's been too long. 1109 00:52:07,691 --> 00:52:09,522 Exactly. (CHUCKLES) I'm not gonna... 1110 00:52:09,593 --> 00:52:13,495 Okay. I'm gonna leave this for you. It's kind of amazing. 1111 00:52:13,563 --> 00:52:17,021 You take a few hits, get your sea legs back, 1112 00:52:17,100 --> 00:52:19,762 and, uh, we'll finish the rest of it together. 1113 00:52:19,836 --> 00:52:20,996 (CHUCKLES) Maybe. 1114 00:52:21,071 --> 00:52:25,201 So, that nerdy architect likes you. You know that, right? 1115 00:52:25,275 --> 00:52:27,209 He's not nerdy. 1116 00:52:27,277 --> 00:52:29,711 And he definitely doesn't. 1117 00:52:29,779 --> 00:52:31,269 We're just... We're working together. 1118 00:52:31,381 --> 00:52:34,373 I was watching while you leaned over to open the oven, 1119 00:52:34,451 --> 00:52:38,751 and his eyes were glued to your ass. 1120 00:52:38,855 --> 00:52:40,789 Hey, do me a favor? 1121 00:52:43,226 --> 00:52:45,956 Tell me the truth, Janey. Is this a great affair or what? 1122 00:52:46,029 --> 00:52:48,827 (CHUCKLES) I don't know. It's my first. 1123 00:52:48,899 --> 00:52:52,164 We don't even have to have sex, and it's fun. 1124 00:52:52,235 --> 00:52:53,327 (CHUCKLES) 1125 00:52:53,403 --> 00:52:54,529 I wish I could sleep over. 1126 00:52:54,638 --> 00:52:58,734 (CHUCKLES) I got to talk to my shrink about this. This is... 1127 00:52:58,842 --> 00:53:02,334 This is a lot to handle. You better go, I guess. 1128 00:53:05,849 --> 00:53:07,043 (EXHALES) 1129 00:53:07,150 --> 00:53:08,412 (WHISPERING) It's okay. 1130 00:53:08,518 --> 00:53:10,076 (WHISPERING) No. 1131 00:53:10,854 --> 00:53:13,652 Whoa! What is happening, Jake? 1132 00:53:22,532 --> 00:53:24,022 (BOTH MOAN) 1133 00:53:25,835 --> 00:53:27,325 (PHONE RINGING) 1134 00:53:27,404 --> 00:53:29,531 (JANE CHUCKLES) 1135 00:53:30,540 --> 00:53:31,564 Don't get it. 1136 00:53:31,641 --> 00:53:34,201 I always get it. I have three kids. 1137 00:53:36,246 --> 00:53:39,943 Hello? Hi. You're still on the phone? 1138 00:53:41,685 --> 00:53:44,176 (CHUCKLES) Plane, I meant plane. 1139 00:53:45,021 --> 00:53:47,922 Uh-huh? Well, how was Luke when you left him? 1140 00:53:48,024 --> 00:53:52,188 Oh, that sounds like fun. Yeah, let me know what I can bring. 1141 00:53:52,262 --> 00:53:55,288 No! I have no idea where he is. 1142 00:53:56,366 --> 00:53:58,095 Okay, sweetheart. I'll talk to you tomorrow. 1143 00:53:58,201 --> 00:53:59,930 Oh! Now I'm lying. 1144 00:54:01,371 --> 00:54:02,998 Lauren and Harley are giving Luke 1145 00:54:03,073 --> 00:54:06,372 a graduation party this weekend. Sweet, huh? 1146 00:54:06,776 --> 00:54:08,744 (CELL PHONE RINGING) 1147 00:54:09,379 --> 00:54:12,075 Hello, stranger. Welcome back. 1148 00:54:12,882 --> 00:54:15,612 I'm, uh, just getting into my car. 1149 00:54:15,719 --> 00:54:18,347 Yeah, this weekend sounds great. 1150 00:54:18,421 --> 00:54:19,752 Let me know what I can bring. 1151 00:54:20,156 --> 00:54:21,180 (EXCLAIMS SOFTLY) 1152 00:54:21,258 --> 00:54:22,282 (MOUTHING) 1153 00:54:22,359 --> 00:54:23,383 Okay. 1154 00:54:23,460 --> 00:54:25,325 (CONTINUES CHATTERING) 1155 00:54:25,428 --> 00:54:26,986 (LAUGHS) 1156 00:54:35,505 --> 00:54:38,531 Why am I laughing? I mean, it's like nuts! 1157 00:54:48,351 --> 00:54:50,012 (SQUEALS) Dr. Allen. 1158 00:54:50,120 --> 00:54:51,678 Jane, hi. Am I seeing you today? 1159 00:54:51,788 --> 00:54:54,154 Oh, no. I just wanted to talk. And I was wondering 1160 00:54:54,257 --> 00:54:57,021 if by any chance you could squeeze me in for an emergency session? 1161 00:54:57,127 --> 00:54:59,789 (CHUCKLES) Because I'm sort of in desperate need of advice. 1162 00:54:59,863 --> 00:55:02,093 I brought you some coffee cake that you like. 1163 00:55:02,165 --> 00:55:04,326 Not as a bribe or anything. But... 1164 00:55:04,434 --> 00:55:06,026 I only have 20 minutes before my first patient. 1165 00:55:06,136 --> 00:55:08,104 Well, that's fine! I'll talk fast. 1166 00:55:08,171 --> 00:55:12,801 So at this point, I just need some sound, unbiased guidance. 1167 00:55:14,010 --> 00:55:18,947 Is having an affair with you-know-who a good thing or a bad thing? 1168 00:55:20,283 --> 00:55:22,717 It's a bad thing, right? This can't be... How can it be good? 1169 00:55:22,819 --> 00:55:25,117 It's not good, it's not bad. 1170 00:55:25,855 --> 00:55:27,152 (MUTTERS) 1171 00:55:27,257 --> 00:55:29,623 I've made a list of everything 1172 00:55:29,693 --> 00:55:32,594 this could possibly be about at my end. 1173 00:55:34,364 --> 00:55:35,388 May I read it to you? 1174 00:55:35,465 --> 00:55:37,592 Oh, please, of course. 1175 00:55:37,967 --> 00:55:39,594 Uh... 1176 00:55:39,669 --> 00:55:42,297 (CHUCKLES) Because I e-mailed it to myself. 1177 00:55:42,372 --> 00:55:43,532 (CHUCKLES) 1178 00:55:44,541 --> 00:55:47,442 Okay. "Am I still trying to figure out why the marriage failed? 1179 00:55:47,510 --> 00:55:49,876 "Do I want to get back together? 1180 00:55:49,979 --> 00:55:52,812 "Do we have unfinished business? 1181 00:55:52,882 --> 00:55:56,443 "Is this about revenge? Or am I... 1182 00:56:04,394 --> 00:56:06,191 (SHAKY VOICE) "Am I just lonely? 1183 00:56:06,296 --> 00:56:07,593 "Or is it my caretaker thing?" 1184 00:56:07,664 --> 00:56:09,598 I mean, the kids are finally gone now, 1185 00:56:09,666 --> 00:56:11,190 and all of a sudden Jake is back, 1186 00:56:11,267 --> 00:56:13,895 and I get to take care of him in some way. 1187 00:56:13,970 --> 00:56:17,838 Now, I understand. I get how therapy works. I really do. 1188 00:56:18,708 --> 00:56:21,700 We look at things, we examine them. Weeks turn into months. 1189 00:56:21,811 --> 00:56:23,403 And we're going on eight years now. 1190 00:56:23,513 --> 00:56:24,571 (CHUCKLES) 1191 00:56:24,681 --> 00:56:26,876 And I'm okay with that. I really am, believe me. 1192 00:56:26,983 --> 00:56:29,144 I... I like it, I do. 1193 00:56:29,219 --> 00:56:33,246 But in this case, I need you to tell me what you really think. 1194 00:56:33,356 --> 00:56:37,053 Like, "Don't do this." 1195 00:56:37,160 --> 00:56:38,855 You know, I'd like you to say, 1196 00:56:38,928 --> 00:56:40,919 "Don't do this. It's absolutely wrong," 1197 00:56:41,030 --> 00:56:43,430 or, "Go ahead. You'll be fine." 1198 00:56:44,401 --> 00:56:47,234 I actually want to be told what to do. 1199 00:56:48,004 --> 00:56:50,529 What's interesting is, I'm already seeing you open up 1200 00:56:50,607 --> 00:56:52,404 more than you have in some time. 1201 00:56:52,509 --> 00:56:54,568 I'm thinking, through this affair, 1202 00:56:54,677 --> 00:56:58,113 you may learn to view the world in a different way. 1203 00:56:59,716 --> 00:57:03,174 I'm sorry, what... I just need something more concrete. 1204 00:57:03,253 --> 00:57:08,020 I'm... Are you saying that I should just keep seeing him? 1205 00:57:08,091 --> 00:57:10,958 Because honestly, I think that if the guilt... 1206 00:57:13,296 --> 00:57:16,788 The guilt and the fear could go away, I could just... 1207 00:57:16,900 --> 00:57:21,064 I could let go a little bit and, um, you know, 1208 00:57:22,305 --> 00:57:24,136 I could figure this out. 1209 00:57:24,707 --> 00:57:26,868 I wouldn't resist looking at this. 1210 00:57:26,943 --> 00:57:28,103 (SIGHS) 1211 00:57:28,211 --> 00:57:31,942 Okay. And another way of saying that might be... 1212 00:57:32,048 --> 00:57:34,744 Let go, Jane. It can't hurt. 1213 00:57:37,353 --> 00:57:38,479 Thank you. 1214 00:57:39,389 --> 00:57:41,721 (INDISTINCT CHATTERING) 1215 00:57:46,296 --> 00:57:47,661 NURSE: Santa Barbara Fertility Center, 1216 00:57:47,730 --> 00:57:49,960 will you please hold? Thank you. 1217 00:57:56,506 --> 00:57:58,940 Jacob Adler? 1218 00:57:59,008 --> 00:58:00,100 Have fun. 1219 00:58:02,178 --> 00:58:05,170 Okay, you know the drill. You can hang your things in the closet. 1220 00:58:05,281 --> 00:58:07,943 The remote's on the dresser, and the materials are in the drawer. 1221 00:58:08,017 --> 00:58:09,951 Please deposit your specimen in the cup, 1222 00:58:10,019 --> 00:58:12,579 and I'll see you when you're done. 1223 00:58:15,859 --> 00:58:17,156 (SIGHS) 1224 00:58:19,829 --> 00:58:22,024 (CELL PHONE RINGING) 1225 00:58:24,200 --> 00:58:26,065 Hey, where are you? 1226 00:58:26,135 --> 00:58:27,898 (STUTTERS) Uh, I'm at the office. 1227 00:58:27,971 --> 00:58:29,029 Want to grab some lunch? 1228 00:58:29,105 --> 00:58:30,800 Absolutely. When? 1229 00:58:30,874 --> 00:58:32,466 Can you do it now? I have about an hour. 1230 00:58:32,542 --> 00:58:34,772 We could meet at the Stanhope, get room service. 1231 00:58:36,145 --> 00:58:37,339 I'll be there in 10. 1232 00:58:37,413 --> 00:58:39,278 See you there, Adler. 1233 00:58:42,852 --> 00:58:45,787 She's coming back. 1234 00:58:50,360 --> 00:58:51,486 HARLEY: Oh, I'm not kidding. 1235 00:58:51,561 --> 00:58:54,155 That is exactly what the guy said. I'm stunned. 1236 00:58:54,230 --> 00:58:55,788 Look at me. I'm still stunned. 1237 00:58:55,865 --> 00:58:57,560 Oh, by the way, I talked to my brother this morning 1238 00:58:57,667 --> 00:58:58,725 and he is so excited about his party. 1239 00:58:58,801 --> 00:58:59,790 Really? 1240 00:58:59,869 --> 00:59:00,995 Mmm-hmm. Great! 1241 00:59:01,070 --> 00:59:03,163 We can fit 40 people in our place, can't we? 1242 00:59:03,239 --> 00:59:05,332 Absolutely. People won't sit down, but... 1243 00:59:05,408 --> 00:59:06,636 (GIGGLES) 1244 00:59:06,709 --> 00:59:07,903 HARLEY: No big deal, right? 1245 00:59:08,011 --> 00:59:09,876 HOTEL CLERK: Hi. Reservation. The name is Adler. 1246 00:59:10,079 --> 00:59:11,239 Hey. There's your... 1247 00:59:11,314 --> 00:59:12,406 My what? 1248 00:59:12,549 --> 00:59:13,675 And here's your key. 1249 00:59:13,750 --> 00:59:15,217 (COUGHING) 1250 00:59:15,318 --> 00:59:16,717 (GASPING) 1251 00:59:17,720 --> 00:59:18,709 Harley! 1252 00:59:18,788 --> 00:59:19,982 I'm really sorry, I didn't mean to spit on you. 1253 00:59:20,557 --> 00:59:22,525 I just had to kiss you. While you were choking? 1254 00:59:22,592 --> 00:59:24,389 Yeah, but it worked. 'Cause I'm not really choking anymore. 1255 00:59:24,400 --> 00:59:26,129 Who did you just see? 1256 00:59:26,235 --> 00:59:27,497 No one. That was weird. 1257 00:59:27,603 --> 00:59:33,405 I thought it was your cousin from... From... Oh, my sweet lord. 1258 00:59:33,843 --> 00:59:34,901 Now what? 1259 00:59:34,977 --> 00:59:35,966 Honey, I just totally forgot. 1260 00:59:36,078 --> 00:59:38,012 I have a conference call at 1:15. 1261 00:59:38,113 --> 00:59:39,307 Back at the office, so I gotta go. 1262 00:59:39,415 --> 00:59:41,975 Waitress! Honey, I'm serious. Stop eating. Help me call the waitress. 1263 00:59:42,084 --> 00:59:43,415 Anyone over here. Look over there. Call that one. 1264 00:59:43,486 --> 00:59:44,817 No. Harley. Harley. Harley. Harley, we can't leave. 1265 00:59:44,920 --> 00:59:46,114 We're meeting with the wedding specialist. 1266 00:59:46,188 --> 00:59:47,519 Yeah, and you know what? 1267 00:59:47,623 --> 00:59:51,115 Mmm, I just don't know if today's the best day for me for that. 1268 00:59:52,127 --> 00:59:53,788 Oh, my God! 1269 00:59:57,600 --> 00:59:58,760 (ROMANTIC SONG PLAYING) 1270 00:59:58,834 --> 01:00:01,962 WOMAN: (SINGING) When you just give love 1271 01:00:02,137 --> 01:00:05,197 And never get love 1272 01:00:06,041 --> 01:00:11,479 You'd better let love depart 1273 01:00:13,182 --> 01:00:15,946 I know it's so 1274 01:00:16,552 --> 01:00:19,851 And yet I know 1275 01:00:19,955 --> 01:00:25,825 I can't get you out of my heart 1276 01:00:31,967 --> 01:00:35,403 You 1277 01:00:36,705 --> 01:00:42,234 Made me leave my happy home 1278 01:00:43,913 --> 01:00:49,044 You took my love and now you're gone 1279 01:00:51,253 --> 01:00:55,485 Since I fell for you 1280 01:00:57,493 --> 01:00:58,517 (EXHALES) 1281 01:01:02,064 --> 01:01:04,658 Your sweet love 1282 01:01:05,167 --> 01:01:07,362 Brings such misery... 1283 01:01:07,436 --> 01:01:11,338 Jake? Jake! Jake! 1284 01:01:11,707 --> 01:01:14,733 I adore October weddings. Let me show you something we did last October. 1285 01:01:14,843 --> 01:01:16,208 Stunning, right? 1286 01:01:16,278 --> 01:01:17,336 And you can do as much of the flowers 1287 01:01:17,413 --> 01:01:18,437 or as little as you want... 1288 01:01:18,514 --> 01:01:19,947 Hey, hon, I'm gonna make that call from... 1289 01:01:20,049 --> 01:01:21,346 ...keeping with an autumnal theme. Great. 1290 01:01:21,417 --> 01:01:23,180 This is a gorgeous cake... You guys just keep doing this, 1291 01:01:23,252 --> 01:01:24,514 and I'm gonna... ...with the chocolate ribbons. 1292 01:01:24,587 --> 01:01:26,748 LAUREN: Oh, I love it. 1293 01:01:26,855 --> 01:01:27,947 (ELEVATOR BELL DINGS) 1294 01:01:28,057 --> 01:01:29,285 Ah! Doctor. 1295 01:01:29,358 --> 01:01:31,155 Hi. I received a call about a Mr. Adler. 1296 01:01:31,226 --> 01:01:34,389 Yes, 408. His wife says he's conscious now. 1297 01:01:34,463 --> 01:01:35,896 DOCTOR: I'm on my way. 1298 01:01:38,968 --> 01:01:40,936 Okay. Blood pressure's good. 1299 01:01:41,036 --> 01:01:42,230 How is his heart? 1300 01:01:42,571 --> 01:01:43,868 Do you have a heart condition, Mr. Adler? 1301 01:01:43,939 --> 01:01:45,531 No. And I just had a check-up. 1302 01:01:45,608 --> 01:01:47,132 You did? That's good. 1303 01:01:47,242 --> 01:01:49,608 And when you got dizzy, did you feel your heart was beating funny? 1304 01:01:49,712 --> 01:01:52,772 Yes. But I was admiring my beautiful... 1305 01:01:53,248 --> 01:01:54,772 It's nice to hear after all these years. That's great. 1306 01:01:54,883 --> 01:01:55,907 (CHUCKLES) 1307 01:01:55,985 --> 01:01:57,577 Did you forget to take any medications today? 1308 01:01:57,653 --> 01:01:59,450 Took 'em all. What all did you take? 1309 01:01:59,555 --> 01:02:02,718 Lipitor, baby aspirin. Flomax. 1310 01:02:04,627 --> 01:02:05,651 Flomax? 1311 01:02:05,728 --> 01:02:09,596 Yes. Otherwise, I pee 40 times a day. 1312 01:02:09,665 --> 01:02:11,428 How long have you been taking the Flomax? 1313 01:02:11,500 --> 01:02:15,561 Not long. I only take it sporadically. I have to sneak it, actually. 1314 01:02:16,005 --> 01:02:20,669 It reduces semen, which is not good for my wife right now. Sorry. 1315 01:02:23,679 --> 01:02:24,737 Really? 1316 01:02:24,813 --> 01:02:26,781 Yes. I prefer a lot of semen. 1317 01:02:27,082 --> 01:02:28,982 I always have. Wow. 1318 01:02:29,084 --> 01:02:32,315 Okay, so good. Thanks so much for coming. 1319 01:02:32,421 --> 01:02:33,445 Looks like he's going to live. 1320 01:02:33,522 --> 01:02:34,955 Yes. My guess is Flomax 1321 01:02:35,024 --> 01:02:37,083 is probably the culprit here. 1322 01:02:37,159 --> 01:02:39,093 I suggest you stay off that for a few weeks. 1323 01:02:39,495 --> 01:02:41,929 Which, apparently, your wife will appreciate. 1324 01:02:42,998 --> 01:02:44,295 Yeah, really good for me. 1325 01:02:44,366 --> 01:02:45,560 And I suggest you rest quietly 1326 01:02:45,634 --> 01:02:46,760 for the rest of the afternoon. 1327 01:02:46,835 --> 01:02:48,097 No hanky-panky, Mrs. Adler. 1328 01:02:48,170 --> 01:02:50,934 (CHUCKLES) No chance, I can assure you. 1329 01:02:58,947 --> 01:03:02,508 Okay, are you acting like this because of the wedding? 1330 01:03:03,185 --> 01:03:04,482 Tell me the truth. 1331 01:03:04,553 --> 01:03:06,453 Not at all, I swear to God. 1332 01:03:06,522 --> 01:03:08,353 Because I really don't want to be one of those couples 1333 01:03:08,424 --> 01:03:09,755 where the guy goes into a coma 1334 01:03:09,825 --> 01:03:11,816 the whole time we plan the wedding. God, no. Please. 1335 01:03:11,894 --> 01:03:13,293 LAUREN: It's not worth it to me. 1336 01:03:13,362 --> 01:03:14,386 (EXHALES) 1337 01:03:15,230 --> 01:03:16,458 He's fine. 1338 01:03:17,399 --> 01:03:18,696 Okay! 1339 01:03:18,801 --> 01:03:21,998 We are back in business! Oh, honey! 1340 01:03:22,071 --> 01:03:25,336 Don't you just love it when a song raises you up, 1341 01:03:25,407 --> 01:03:27,898 makes you think you can do anything 1342 01:03:27,976 --> 01:03:29,443 when all you have to do is hear it 1343 01:03:29,511 --> 01:03:31,570 and you're motivated, you're inspired, 1344 01:03:31,647 --> 01:03:32,705 (CHUCKLES) 1345 01:03:32,815 --> 01:03:34,305 ... you don't stop believing... See? Just that move? 1346 01:03:34,383 --> 01:03:37,546 You have no idea. Not everyone's like that. 1347 01:03:39,421 --> 01:03:43,858 Jake, I have a confession to make. 1348 01:03:47,696 --> 01:03:49,425 Back when we broke up... 1349 01:03:52,034 --> 01:03:54,264 I knew it wasn't all your fault. 1350 01:03:56,371 --> 01:03:58,362 You mean that? You've never said that to me before. 1351 01:03:58,440 --> 01:03:59,839 I know. 1352 01:04:00,909 --> 01:04:03,036 Because when you cheated, I didn't have to. 1353 01:04:07,549 --> 01:04:12,612 I think in some way I gave up on us. 1354 01:04:14,556 --> 01:04:16,751 And I'm not sure you ever really did. 1355 01:04:19,061 --> 01:04:20,289 I still haven't. 1356 01:04:25,367 --> 01:04:27,392 Are you and Agness still having sex? 1357 01:04:36,044 --> 01:04:37,204 Only if she initiates it. 1358 01:04:37,279 --> 01:04:38,405 (GROANING) 1359 01:04:38,480 --> 01:04:40,311 I'm trying not to rock the boat at home 1360 01:04:40,382 --> 01:04:42,145 until you and I figure this out. 1361 01:04:42,251 --> 01:04:44,310 It's a lot trickier at my end than yours. 1362 01:04:44,419 --> 01:04:47,320 Right. Yeah. Okay. 1363 01:04:50,292 --> 01:04:51,691 I know you're going to think I'm leaving now 1364 01:04:51,760 --> 01:04:52,988 because of what you just said, 1365 01:04:53,061 --> 01:04:54,995 but, I really... I have to get back to work. 1366 01:04:55,097 --> 01:04:56,257 (SNIFFLES) 1367 01:05:06,642 --> 01:05:09,406 We got really close there for a moment. 1368 01:05:10,279 --> 01:05:12,406 (CELL PHONE RINGING) 1369 01:05:17,319 --> 01:05:19,116 Hello? ADAM: Hi. 1370 01:05:19,188 --> 01:05:20,985 Adam? I'm not interrupting anything, am I? 1371 01:05:21,089 --> 01:05:22,818 (EXCLAIMING) Hi. 1372 01:05:23,425 --> 01:05:26,588 Hey, I just found out there's a French film festival in town 1373 01:05:26,662 --> 01:05:28,493 and made me think of you. 1374 01:05:28,597 --> 01:05:29,928 So I was wondering if you might want to go 1375 01:05:29,998 --> 01:05:31,522 to the opening night tomorrow. 1376 01:05:31,633 --> 01:05:34,124 Oh, that sounds so fun! 1377 01:05:34,503 --> 01:05:37,768 Tomorrow night? Um, let me think. 1378 01:05:37,840 --> 01:05:39,865 Tomorrow night. Tomorrow's what? 1379 01:05:39,975 --> 01:05:41,101 (WHISPERING) Say you're busy. 1380 01:05:41,176 --> 01:05:42,700 Agness has got a dinner thing tomorrow. 1381 01:05:42,811 --> 01:05:44,472 I can come over. 1382 01:05:46,048 --> 01:05:47,879 Come on. 1383 01:05:51,787 --> 01:05:54,483 You know, I would really love to. 1384 01:05:54,556 --> 01:05:57,684 But my son is coming home from college the next day, 1385 01:05:58,126 --> 01:05:59,491 and I have a bunch of things 1386 01:05:59,561 --> 01:06:01,688 that I have to do to get ready. 1387 01:06:02,130 --> 01:06:05,031 I'm really sorry. 1388 01:06:05,567 --> 01:06:07,432 Yeah. It's no problem. We can... 1389 01:06:07,502 --> 01:06:08,833 Maybe we can see something another night. 1390 01:06:08,904 --> 01:06:10,531 Absolutely. I'd love that. 1391 01:06:10,639 --> 01:06:12,004 Take care. You, too. 1392 01:06:21,650 --> 01:06:23,174 Hey, Melanie, how would you and your husband 1393 01:06:23,252 --> 01:06:25,379 like two tickets to the French Film Festival? 1394 01:06:25,454 --> 01:06:27,115 Reserved seating, VIP parking. 1395 01:06:27,189 --> 01:06:28,918 Seriously? Thanks, Adam. 1396 01:06:33,295 --> 01:06:35,229 You'll make the whole thing? The roast chicken? 1397 01:06:35,330 --> 01:06:39,528 And mashed potatoes. And sautéed string beans. 1398 01:06:40,068 --> 01:06:42,536 And double fudge chocolate cake. 1399 01:06:43,171 --> 01:06:45,696 I know your favorite dinner, Jakey. 1400 01:06:46,241 --> 01:06:48,175 You haven't called me "Jakey" in 10 years. 1401 01:06:48,243 --> 01:06:49,335 (LAUGHS) 1402 01:06:50,045 --> 01:06:52,741 So, do we have a date? 1403 01:06:55,417 --> 01:06:56,475 (EXHALES) 1404 01:06:57,853 --> 01:06:59,878 We have a date. 1405 01:06:59,988 --> 01:07:01,387 (LAUGHING) 1406 01:07:49,571 --> 01:07:51,869 Why are you taking your cell to the bathroom? 1407 01:07:53,709 --> 01:07:56,576 Oh. I didn't mean to. 1408 01:07:56,812 --> 01:07:58,712 (SOFTLY) Carry him to his bed, will you? 1409 01:07:59,748 --> 01:08:01,545 Yeah. 1410 01:08:06,388 --> 01:08:09,118 And hurry back. I'm ovulating. 1411 01:08:10,225 --> 01:08:11,249 You are? 1412 01:08:11,326 --> 01:08:12,486 Why do you think I canceled my dinner? 1413 01:08:56,772 --> 01:08:57,796 (SIGHS) 1414 01:09:30,705 --> 01:09:33,003 (PEOPLE LAUGHING) 1415 01:09:34,509 --> 01:09:35,669 Oh, Mom, I keep forgetting to tell you 1416 01:09:35,744 --> 01:09:37,439 about our meeting at the Stanhope. 1417 01:09:37,512 --> 01:09:39,002 We went there for lunch two days ago 1418 01:09:39,081 --> 01:09:40,412 and met with our wedding specialist, 1419 01:09:40,482 --> 01:09:42,006 and I think it could be the place. 1420 01:09:42,084 --> 01:09:43,915 Two days ago, you went to the Stanhope for lunch? 1421 01:09:44,019 --> 01:09:45,145 Yes, we did. 1422 01:09:45,554 --> 01:09:46,680 And we saw nothing. 1423 01:09:46,755 --> 01:09:48,655 Harley, what is that supposed to mean? 1424 01:09:48,723 --> 01:09:50,247 Who wants wine? Anyone? 1425 01:09:50,358 --> 01:09:54,089 Mom, you have an insane amount of food in here, even for you. 1426 01:09:54,196 --> 01:09:56,426 Well, I knew everybody was coming for the weekend, 1427 01:09:56,531 --> 01:09:59,329 so I just made a bunch of stuff last night. 1428 01:09:59,401 --> 01:10:01,028 Looks like Dad's favorite meal. 1429 01:10:01,103 --> 01:10:02,764 (LAUGHS) Very funny. 1430 01:10:02,838 --> 01:10:03,896 Very. 1431 01:10:04,639 --> 01:10:05,731 LAUREN: Oh, my gosh. 1432 01:10:05,807 --> 01:10:07,297 GABBY: Yay, he's home. 1433 01:10:07,375 --> 01:10:08,399 Yay. 1434 01:10:09,244 --> 01:10:10,541 Oh, my God. 1435 01:10:13,048 --> 01:10:14,174 Harley. Yes! 1436 01:10:14,249 --> 01:10:15,682 (BOTH CHEERING) 1437 01:10:15,750 --> 01:10:17,445 Hey! LUKE: Hi. 1438 01:10:17,886 --> 01:10:19,444 JANE: Here he is! Hi, darling. 1439 01:10:19,521 --> 01:10:20,852 LUKE: Hi, Mom. 1440 01:10:21,556 --> 01:10:23,683 Mom, this looks amazing! 1441 01:10:23,758 --> 01:10:24,850 Welcome home. 1442 01:10:24,926 --> 01:10:26,450 LUKE: Thanks. HARLEY: How you doing? 1443 01:10:26,561 --> 01:10:28,461 LUKE: Good. JANE: Oh. 1444 01:10:28,964 --> 01:10:30,454 LAUREN: Look at this. 1445 01:10:32,000 --> 01:10:33,058 LUKE: It smells so good. I am starving. 1446 01:10:33,135 --> 01:10:34,159 Hi. 1447 01:10:34,236 --> 01:10:35,726 Hey. 1448 01:10:35,804 --> 01:10:37,237 Where should I put this? 1449 01:10:37,305 --> 01:10:38,465 Wherever. 1450 01:10:40,942 --> 01:10:42,842 That looks incredible. 1451 01:10:43,645 --> 01:10:45,272 Thanks. 1452 01:10:46,114 --> 01:10:48,014 Jake, glass of wine? 1453 01:10:48,116 --> 01:10:49,913 Uh, sure, thanks. Jane? 1454 01:10:49,985 --> 01:10:51,282 No, thank you. 1455 01:10:51,353 --> 01:10:52,843 (CELL PHONE RINGING) 1456 01:10:55,023 --> 01:10:57,856 Hi, Agness. Just got here. 1457 01:10:58,160 --> 01:11:00,628 Okay, I will. Yeah. No, I know. 1458 01:11:05,634 --> 01:11:06,896 Sorry, guys, I gotta hit it. 1459 01:11:06,968 --> 01:11:08,026 Bye-bye. 1460 01:11:08,103 --> 01:11:09,161 JAKE: I've gotta stop at the market. 1461 01:11:09,271 --> 01:11:10,738 Agness made some pasta thing, 1462 01:11:10,805 --> 01:11:12,170 and she ran out of olive oil. 1463 01:11:12,274 --> 01:11:13,969 At least she's finally cooking. 1464 01:11:14,042 --> 01:11:16,602 So, uh, I'll see you guys at the party tomorrow. 1465 01:11:16,678 --> 01:11:18,441 Yeah. It's gonna be so fun. 1466 01:11:18,513 --> 01:11:20,276 I told you I'm bringing someone, right? 1467 01:11:20,348 --> 01:11:21,781 No. Who? 1468 01:11:21,850 --> 01:11:23,715 Adam, my architect. 1469 01:11:24,786 --> 01:11:26,185 You're bringing your architect? 1470 01:11:26,254 --> 01:11:27,414 Yes, I am. 1471 01:11:27,489 --> 01:11:28,478 Like, as a date? 1472 01:11:28,557 --> 01:11:29,546 Yeah. 1473 01:11:29,624 --> 01:11:31,615 I like the idea. Me, too! 1474 01:11:31,726 --> 01:11:34,991 Yeah, I think it's gonna really round everything out nicely. 1475 01:11:35,530 --> 01:11:37,896 No one's drinking wine but me. No? 1476 01:11:37,999 --> 01:11:40,490 Here. Now you can stay another five minutes. 1477 01:11:40,569 --> 01:11:42,366 Hey. You have three bottles in there. 1478 01:11:42,470 --> 01:11:45,962 Janey, could I speak with you privately just for a sec? 1479 01:11:49,511 --> 01:11:50,671 (SIGHS) 1480 01:11:50,745 --> 01:11:52,178 Okay. Okay. Yeah... 1481 01:11:54,816 --> 01:11:58,308 All right. I think someone's talking graduation gift. 1482 01:11:58,386 --> 01:11:59,410 (LAUGHS) 1483 01:12:02,490 --> 01:12:03,650 What is it, Jake? 1484 01:12:03,992 --> 01:12:05,584 I don't get not calling me back. 1485 01:12:05,694 --> 01:12:09,095 Okay, I don't care what your excuse is. 1486 01:12:09,264 --> 01:12:10,822 So, that's it. 1487 01:12:10,899 --> 01:12:13,424 She didn't go out, Jane. She changed her plans. 1488 01:12:13,535 --> 01:12:16,265 And every time I tried to call or write, she caught me. 1489 01:12:16,371 --> 01:12:17,633 I wanted to be here. 1490 01:12:17,706 --> 01:12:19,367 You know what? 1491 01:12:20,775 --> 01:12:22,868 You were worried about rocking the boat at home. 1492 01:12:22,944 --> 01:12:25,742 Well, you're rocking my boat now. And I don't like it! 1493 01:12:25,847 --> 01:12:27,781 Honey, don't let one night... You don't understand. 1494 01:12:27,882 --> 01:12:31,181 I'm not... I'm not even blaming you. I fully participated in this. 1495 01:12:31,253 --> 01:12:33,585 But I just don't want to do it anymore. 1496 01:12:35,257 --> 01:12:36,554 The last thing in the whole world 1497 01:12:36,625 --> 01:12:38,718 I should be right now is your mistress. 1498 01:12:39,194 --> 01:12:43,290 Sitting around at 9:00 at night, wearing heels and perfume 1499 01:12:44,366 --> 01:12:45,424 and blowing all the candles out 1500 01:12:45,500 --> 01:12:46,967 and wrapping everything in Saran Wrap 1501 01:12:47,068 --> 01:12:48,535 because your wife canceled her plans. 1502 01:12:48,603 --> 01:12:52,972 It was just... It was... humiliating. 1503 01:12:53,708 --> 01:12:55,369 You lit candles? 1504 01:12:55,810 --> 01:12:57,573 Shut up. 1505 01:12:57,646 --> 01:13:01,275 Look, I've had a pretty good life these past 10 years. 1506 01:13:01,349 --> 01:13:02,907 I have figured it out. 1507 01:13:02,984 --> 01:13:07,148 I no longer feel alone or divorced. I just feel normal. 1508 01:13:07,255 --> 01:13:11,385 You know how long it took me to get that balance back? 1509 01:13:13,061 --> 01:13:14,119 No. No. 1510 01:13:15,430 --> 01:13:17,830 Well, I'm going in the wrong direction here. 1511 01:13:17,932 --> 01:13:20,196 You know, the worst part is, 1512 01:13:20,268 --> 01:13:21,895 it feels like it used to feel. 1513 01:13:22,671 --> 01:13:25,731 All the little untruths that... 1514 01:13:25,807 --> 01:13:27,240 Hard to catch, but they mount up. 1515 01:13:27,309 --> 01:13:30,244 Janey, come on. It was one mistake. 1516 01:13:30,312 --> 01:13:31,336 No, it's... 1517 01:13:31,413 --> 01:13:32,437 Everything okay out here? 1518 01:13:34,349 --> 01:13:35,976 Kids are getting hungry. JANE: Yeah. 1519 01:13:36,918 --> 01:13:38,909 We're done. We were just... 1520 01:13:38,987 --> 01:13:41,421 Oh, Jane, it's none of my beeswax, so... 1521 01:13:42,290 --> 01:13:43,655 (SOFTLY) Please don't tell me. 1522 01:13:43,725 --> 01:13:44,783 What's up? 1523 01:13:45,193 --> 01:13:46,285 Nothing, punky. LAUREN: Yeah? 1524 01:13:46,361 --> 01:13:47,919 So we're gonna see you tomorrow night for sure, right? 1525 01:13:47,996 --> 01:13:49,122 JAKE: Absolutely. 1526 01:13:50,498 --> 01:13:52,125 What did you see and what do you know? 1527 01:13:52,200 --> 01:13:53,690 Nothing. Really. Harley! 1528 01:13:53,802 --> 01:13:55,099 Okay, he checked in, then you arrived. 1529 01:13:55,170 --> 01:13:56,831 Then you met at the elevator, possible kiss there. 1530 01:13:56,938 --> 01:13:58,462 Then the doctor went up and the doctor came down. 1531 01:13:58,540 --> 01:14:00,269 Then there was a thumbs-up, but that's it. 1532 01:14:00,342 --> 01:14:01,707 I have no idea what happened in between. 1533 01:14:01,810 --> 01:14:02,834 Have you told Lauren? 1534 01:14:02,911 --> 01:14:04,139 No, and I won't. 1535 01:14:04,212 --> 01:14:06,112 Hey, Mom. Dad's leaving. 1536 01:14:09,117 --> 01:14:10,516 Looking good. Oh, sorry. Wow. 1537 01:14:10,585 --> 01:14:11,813 Yes, it's so good. 1538 01:14:11,886 --> 01:14:13,683 Mom, it looks beautiful. Thank you. 1539 01:14:13,788 --> 01:14:14,846 LAUREN: Yes, it does. 1540 01:14:14,923 --> 01:14:16,049 Hey, Dad, thanks for picking me up. 1541 01:14:16,124 --> 01:14:17,989 Yeah. Bye. 1542 01:14:19,361 --> 01:14:20,385 JANE: ...overdone it a little? 1543 01:14:20,462 --> 01:14:21,554 GABBY: Just a little bit! 1544 01:14:22,464 --> 01:14:24,955 (ALL CHATTERING) 1545 01:14:54,529 --> 01:14:57,498 (UPBEAT SONG PLAYING) 1546 01:14:58,032 --> 01:14:59,056 Yeah. 1547 01:14:59,167 --> 01:15:00,691 (INAUDIBLE) 1548 01:15:26,761 --> 01:15:27,785 (CLEARS THROAT) 1549 01:15:34,536 --> 01:15:35,560 Hey. 1550 01:15:35,637 --> 01:15:37,070 Hey. 1551 01:15:37,572 --> 01:15:38,698 You look fantastic. 1552 01:15:38,773 --> 01:15:41,867 I'm feeling a little fantastic. 1553 01:15:44,546 --> 01:15:45,740 This is for you. 1554 01:15:45,814 --> 01:15:47,873 Really? Thank you! 1555 01:15:47,949 --> 01:15:51,077 Come on in. Wow. That's so... 1556 01:15:52,120 --> 01:15:55,112 Mmm. Will you hold that for a sec? 1557 01:15:56,791 --> 01:15:58,816 Oh, my God! 1558 01:16:00,295 --> 01:16:03,458 Mmm. Mmm. 1559 01:16:04,566 --> 01:16:07,592 Could be the best cake I ever made. You want a piece? 1560 01:16:07,669 --> 01:16:08,795 It's beyond. 1561 01:16:08,870 --> 01:16:09,962 I think I'm good. 1562 01:16:10,138 --> 01:16:16,441 Okay. Can't believe you brought me a gift. So nice! 1563 01:16:19,514 --> 01:16:20,572 An appointment book. 1564 01:16:20,648 --> 01:16:22,445 I sort of assumed you didn't have one. 1565 01:16:23,117 --> 01:16:27,486 Because I never remember our... 1566 01:16:27,856 --> 01:16:28,914 Yeah. Yeah. 1567 01:16:29,424 --> 01:16:31,324 Oh! I took the liberty of marking 1568 01:16:31,426 --> 01:16:33,326 our next two appointments with Post-it notes. 1569 01:16:33,394 --> 01:16:35,191 And I wrote the... Wrote it in red. 1570 01:16:35,263 --> 01:16:36,287 Mmm-hmm. 1571 01:16:36,364 --> 01:16:38,093 And highlighted them in neon yellow. 1572 01:16:38,166 --> 01:16:39,929 Thank you. Because I thought that was a... 1573 01:16:41,135 --> 01:16:42,193 Oh. 1574 01:16:42,303 --> 01:16:43,702 I'm sorry. 1575 01:16:44,539 --> 01:16:45,699 I'm not. 1576 01:16:47,041 --> 01:16:48,474 Wow. That cake is good. 1577 01:16:48,543 --> 01:16:50,272 (LAUGHING) 1578 01:16:52,146 --> 01:16:53,170 I get it! 1579 01:16:53,348 --> 01:16:55,009 JANE: So, let me ask you a question. 1580 01:16:55,116 --> 01:16:57,516 Please don't think that I'm weird or out of line or anything. 1581 01:16:57,619 --> 01:17:01,111 But do you by any chance poke smot? 1582 01:17:01,189 --> 01:17:02,679 Do I... Do I what? 1583 01:17:02,790 --> 01:17:05,554 I mean, do you smoke pot? 1584 01:17:05,660 --> 01:17:06,684 Oh. 1585 01:17:06,761 --> 01:17:08,126 I haven't asked anyone that question 1586 01:17:08,196 --> 01:17:09,356 since I was 22. 1587 01:17:09,430 --> 01:17:11,091 Mmm, no, I don't. 1588 01:17:11,165 --> 01:17:15,795 But I have. Uh, but I don't think I've had any since my kids were born, 1589 01:17:15,870 --> 01:17:18,498 so not like in 27 years. 1590 01:17:18,573 --> 01:17:21,167 Oh, my God! Our kids are the same age. 1591 01:17:21,242 --> 01:17:23,870 And I haven't had any since my kids were born either. 1592 01:17:23,945 --> 01:17:25,276 Except for tonight. 1593 01:17:25,346 --> 01:17:28,008 I had one hit from this! 1594 01:17:28,082 --> 01:17:29,481 (CHATTERING O VER POLICE RADIO) 1595 01:17:29,551 --> 01:17:31,576 You might not wanna hold that up quite so... 1596 01:17:33,688 --> 01:17:37,988 I actually know him. Blueberry scone and a latte. 1597 01:17:38,059 --> 01:17:40,550 Oh. Hi. 1598 01:17:42,063 --> 01:17:43,087 Hi. 1599 01:17:43,331 --> 01:17:45,492 Oh, my God. That was horrifying. 1600 01:17:45,567 --> 01:17:48,365 I instantly saw myself in a mug shot. 1601 01:17:48,436 --> 01:17:51,064 My heart is... leaping out of my... 1602 01:17:51,172 --> 01:17:55,108 Wow. That's the most insane dashboard I ever saw. 1603 01:17:55,577 --> 01:17:59,809 It's like we're in a cockpit. Spectacular! 1604 01:17:59,881 --> 01:18:01,872 Adam, what kind of car is this? 1605 01:18:01,950 --> 01:18:03,474 Uh, Jane. 1606 01:18:03,551 --> 01:18:04,609 Hi. 1607 01:18:04,953 --> 01:18:07,251 Did you get this high from one hit? 1608 01:18:07,355 --> 01:18:13,294 Yes! I don't know what they've done to pot in the last 30 years, 1609 01:18:13,528 --> 01:18:16,258 but it rocks! 1610 01:18:17,432 --> 01:18:19,093 (ROCK MUSIC PLAYING) 1611 01:18:19,367 --> 01:18:21,392 (GUESTS CHATTERING) 1612 01:18:26,574 --> 01:18:30,271 Just don't take too much, because it's really strong. 1613 01:18:32,380 --> 01:18:34,143 (INHALES DEEPLY) 1614 01:18:36,951 --> 01:18:38,578 (LAUGHING) 1615 01:18:38,753 --> 01:18:40,243 (GRUNTS) 1616 01:18:40,321 --> 01:18:43,119 I haven't had fun in almost three years, Jane. 1617 01:18:44,125 --> 01:18:47,891 Bring it on. 1618 01:18:52,667 --> 01:18:53,998 Who's got the reefer? 1619 01:18:54,102 --> 01:18:56,002 (IN HIGH-PITCHED VOICE) No one. Keep walking, please. 1620 01:18:56,104 --> 01:18:57,503 (GIGGLING) 1621 01:19:09,651 --> 01:19:10,948 How are you feeling? 1622 01:19:11,019 --> 01:19:12,919 Totally fine. Me, too. 1623 01:19:14,489 --> 01:19:15,513 (GASPS) 1624 01:19:15,623 --> 01:19:17,181 Hi! 1625 01:19:17,925 --> 01:19:21,122 Oh! I love your dress! 1626 01:19:21,195 --> 01:19:22,321 Hey, Harls. 1627 01:19:22,397 --> 01:19:23,455 Harls? Uh-oh. 1628 01:19:23,531 --> 01:19:25,829 Adam, this is my oldest, Lauren. 1629 01:19:25,933 --> 01:19:26,991 Hi. 1630 01:19:27,068 --> 01:19:29,468 And her fiancé Harley. 1631 01:19:29,537 --> 01:19:30,765 Right. 1632 01:19:30,838 --> 01:19:31,998 We're on a date. 1633 01:19:32,106 --> 01:19:34,165 (BOTH SNICKERING) 1634 01:19:38,846 --> 01:19:41,679 (ROCK SONG PLAYING) 1635 01:19:50,458 --> 01:19:53,552 MAN: (SINGING) The one good thing 1636 01:19:53,661 --> 01:19:56,186 In my life 1637 01:19:56,297 --> 01:19:58,788 Has gone away 1638 01:19:58,866 --> 01:20:01,357 I don't know why 1639 01:20:02,370 --> 01:20:04,463 She's gone away 1640 01:20:04,539 --> 01:20:06,973 I don't know where 1641 01:20:08,209 --> 01:20:12,805 Somewhere I can't follow her 1642 01:20:15,583 --> 01:20:16,914 You got to come meet them. 1643 01:20:16,984 --> 01:20:18,076 I need to go. 1644 01:20:18,152 --> 01:20:20,143 Hey, nice to meet you. Bye. Nice meeting you. 1645 01:20:20,254 --> 01:20:21,482 We're gonna get some drinks. 1646 01:20:21,556 --> 01:20:22,716 It was really nice to meet you. 1647 01:20:23,524 --> 01:20:24,855 ADAM: Bye. 1648 01:20:24,926 --> 01:20:26,416 Adorable. 1649 01:20:26,527 --> 01:20:27,585 Thanks. 1650 01:20:27,662 --> 01:20:29,129 By the way, how great is this party? 1651 01:20:29,197 --> 01:20:31,188 It's great! Let's be the last to leave. 1652 01:20:31,265 --> 01:20:33,199 (LAUGHING) Okay. Oh! 1653 01:20:34,402 --> 01:20:35,869 Hey, there's your ex-husband. 1654 01:20:35,937 --> 01:20:37,928 Uh-oh, and he's headed right toward us. 1655 01:20:38,039 --> 01:20:39,028 Oh, what? 1656 01:20:39,107 --> 01:20:41,098 Not a great time to be feeling groovy. 1657 01:20:45,780 --> 01:20:48,510 Ooh, why so intense, big fella? 1658 01:20:48,583 --> 01:20:49,675 (LAUGHING) Hi. 1659 01:20:51,219 --> 01:20:52,709 Hello, Jane. Hi. 1660 01:20:52,787 --> 01:20:53,845 Hey! 1661 01:20:53,921 --> 01:20:54,945 Adam. 1662 01:20:55,022 --> 01:20:57,217 Good to see you again. 1663 01:20:57,291 --> 01:20:58,690 Hi. 1664 01:20:58,760 --> 01:21:01,422 Adam, this is Agness, Jake's wife. 1665 01:21:02,263 --> 01:21:03,753 Hi. Hi. 1666 01:21:03,865 --> 01:21:06,959 Ah! That's... That's such an odd sentence 1667 01:21:07,068 --> 01:21:10,936 for me to say since that was me for most of my life. 1668 01:21:11,038 --> 01:21:13,666 I mean, seriously. How weird is that? 1669 01:21:13,741 --> 01:21:15,470 Both of us married to the same man! 1670 01:21:15,543 --> 01:21:16,805 Hey. What are you gonna do? 1671 01:21:16,911 --> 01:21:18,776 Yeah. Why go there? 1672 01:21:18,880 --> 01:21:23,715 Because there... it's fascinating! 1673 01:21:24,085 --> 01:21:25,347 I mean, if you think about it, 1674 01:21:25,419 --> 01:21:27,944 it sort of links us in a sort of cosmic, 1675 01:21:28,055 --> 01:21:31,957 crazy way. Doesn't it, Agness? 1676 01:21:32,059 --> 01:21:33,822 I mean, of all the men on the planet, 1677 01:21:33,895 --> 01:21:35,385 we both said "I do" to this guy! 1678 01:21:35,463 --> 01:21:36,828 Oh, wow! 1679 01:21:36,931 --> 01:21:39,126 Yeah, 25 years apart. 1680 01:21:39,233 --> 01:21:42,225 I know you are having, like, an aha moment, 1681 01:21:42,303 --> 01:21:45,466 but I think I'm gonna get a refill. Adam, good meeting you. 1682 01:21:45,573 --> 01:21:46,597 Great meeting you. 1683 01:21:46,674 --> 01:21:47,732 Ah, ha-ha. 1684 01:21:47,842 --> 01:21:49,901 (LAUGHING) 1685 01:21:49,977 --> 01:21:51,274 Thank you. 1686 01:21:51,345 --> 01:21:53,643 She has a really scary tattoo. 1687 01:21:55,316 --> 01:21:58,285 Janey, could I talk to you for a quick sec? 1688 01:22:00,454 --> 01:22:02,285 He always needs me for a quick sec. 1689 01:22:04,125 --> 01:22:05,956 Uh, are you okay? 1690 01:22:06,027 --> 01:22:07,392 Oh, I'm very okay. 1691 01:22:07,461 --> 01:22:10,089 What's going on? You're acting insane. 1692 01:22:10,164 --> 01:22:11,859 I'm stoned. 1693 01:22:11,933 --> 01:22:13,093 What? 1694 01:22:13,367 --> 01:22:14,698 You smoked that joint I gave you? 1695 01:22:14,802 --> 01:22:18,294 Yeah. You told me to. It was amazing. 1696 01:22:18,372 --> 01:22:19,703 Well, you weren't supposed to smoke it with him, 1697 01:22:19,807 --> 01:22:21,365 you were supposed to smoke it with me! 1698 01:22:21,475 --> 01:22:23,670 Ooh, somebody's jealous. 1699 01:22:23,778 --> 01:22:27,339 Well, yes, of course. Why shouldn't I be? You're my... 1700 01:22:27,982 --> 01:22:31,213 What? What am I, Jake? 1701 01:22:32,286 --> 01:22:35,187 You're my ex-wife, lover... 1702 01:22:35,289 --> 01:22:36,313 Hmm. 1703 01:22:36,390 --> 01:22:38,085 ...oldest friend, girlfriend. 1704 01:22:38,159 --> 01:22:42,391 Okay, you are hilarious. 1705 01:22:42,496 --> 01:22:47,229 And because of that, even though I kind of hate youllove you, 1706 01:22:47,335 --> 01:22:50,668 I'm gonna let you have some of this. 1707 01:22:50,738 --> 01:22:51,830 You love me? 1708 01:22:51,906 --> 01:22:54,466 I mean, I heard "hate" had top billing, but... 1709 01:22:57,345 --> 01:23:01,213 Oh, my God. Are you smoking weed in the guest bathroom? 1710 01:23:01,315 --> 01:23:02,475 Yes, we are. 1711 01:23:02,550 --> 01:23:04,643 And we'd appreciate it if you would not tell anybody about this. 1712 01:23:04,719 --> 01:23:07,244 No, never. Just add it to the list. 1713 01:23:07,588 --> 01:23:09,180 Care for a toke? No. 1714 01:23:09,257 --> 01:23:10,554 I don't smoke marijuana. 1715 01:23:10,658 --> 01:23:12,216 Me neither. Okay, one hit. 1716 01:23:12,326 --> 01:23:13,486 Okay. All right. 1717 01:23:13,561 --> 01:23:15,188 (LAUGHING) Oh, my God! 1718 01:23:16,898 --> 01:23:18,991 Is that what I look like? 1719 01:23:19,834 --> 01:23:21,324 Oh, man! 1720 01:23:24,372 --> 01:23:25,430 (COUGHING) 1721 01:23:25,706 --> 01:23:27,571 (DANCE MUSIC PLAYING) 1722 01:23:35,049 --> 01:23:36,073 (EXCLAIMING) 1723 01:23:36,183 --> 01:23:39,084 I love this. Turn it up. 1724 01:23:39,587 --> 01:23:41,077 (UPBEAT SONG PLAYING) 1725 01:24:04,645 --> 01:24:07,136 They must be hammered. 1726 01:24:07,214 --> 01:24:08,306 Something like that. 1727 01:24:09,450 --> 01:24:10,940 (COUGHING) 1728 01:24:18,225 --> 01:24:21,251 Sweetest divorced couple in the world. 1729 01:24:27,501 --> 01:24:28,559 (INAUDIBLE) 1730 01:24:30,571 --> 01:24:31,595 (LAUGHS) 1731 01:24:40,247 --> 01:24:42,306 Jake, I gotta go. 1732 01:25:23,824 --> 01:25:24,848 Wow. 1733 01:25:27,528 --> 01:25:29,894 Fun is not overrated, is it? 1734 01:25:32,033 --> 01:25:33,125 You know what's great? 1735 01:25:33,200 --> 01:25:34,258 What? 1736 01:25:35,870 --> 01:25:38,270 How much I like you. 1737 01:25:39,040 --> 01:25:40,064 Thank you. 1738 01:25:42,910 --> 01:25:45,174 I really like you a lot, too. 1739 01:25:46,680 --> 01:25:50,946 Even though... Oh, you didn't say "a lot." 1740 01:25:51,052 --> 01:25:52,781 I was thinking it. 1741 01:25:55,890 --> 01:25:59,382 So, I'm not too old for you? 1742 01:26:01,295 --> 01:26:03,695 How can you be too old for me when I'm older than you? 1743 01:26:03,764 --> 01:26:05,425 (LAUGHING) I just figured that all the women 1744 01:26:05,499 --> 01:26:08,024 you're fixed up with are 35 or... 1745 01:26:08,102 --> 01:26:12,630 Jane, your age is one of my favorite things about you. 1746 01:26:16,644 --> 01:26:17,736 And... 1747 01:26:19,613 --> 01:26:20,773 do you think... 1748 01:26:21,949 --> 01:26:23,746 Do you think you have any more of that chocolate cake 1749 01:26:23,818 --> 01:26:25,786 at your house? 1750 01:26:25,886 --> 01:26:27,581 Hungry? Starved. 1751 01:26:34,562 --> 01:26:36,462 (JANE LAUGHING) 1752 01:26:37,932 --> 01:26:38,956 Oh, God. 1753 01:26:41,168 --> 01:26:47,073 Oh. Officially now the best date of my life, pre- or post-divorce. 1754 01:26:47,141 --> 01:26:48,802 (LAUGHING) Get out. 1755 01:26:49,477 --> 01:26:53,777 Okay. So, basically, I can make you anything on the menu. 1756 01:26:53,848 --> 01:26:54,906 No! 1757 01:26:54,982 --> 01:26:56,574 Or even not on the menu. 1758 01:26:56,650 --> 01:26:57,674 Really? 1759 01:26:57,751 --> 01:26:59,082 Mmm-hmm. Just name it. 1760 01:26:59,153 --> 01:27:01,178 Okay. Wow. 1761 01:27:02,256 --> 01:27:07,353 Uh... Oh, what about a warm chocolate croissant? 1762 01:27:07,461 --> 01:27:09,452 Oh, it's my specialty. 1763 01:27:14,335 --> 01:27:15,461 Okay. 1764 01:27:19,974 --> 01:27:22,340 (LIVELY FRENCH SONG PLAYING) 1765 01:27:22,443 --> 01:27:24,308 (BOTH CHATTERING) 1766 01:28:17,331 --> 01:28:18,491 Here it goes. 1767 01:28:18,566 --> 01:28:19,692 Oh, my God! 1768 01:28:27,007 --> 01:28:29,202 Oh, baby. 1769 01:28:30,244 --> 01:28:31,268 (MOANS APPRECIATIVELY) 1770 01:28:31,378 --> 01:28:32,902 Hmm. 1771 01:28:33,013 --> 01:28:35,413 It's crazy how good this is. 1772 01:28:35,783 --> 01:28:37,910 And I'm not even stoned anymore. 1773 01:28:38,519 --> 01:28:40,009 Neither am I. 1774 01:28:40,354 --> 01:28:42,288 Well, then, merci, monsieur. 1775 01:28:43,057 --> 01:28:44,422 (CHUCKLES) 1776 01:28:46,026 --> 01:28:48,517 Do you remember when I asked you the other night 1777 01:28:48,596 --> 01:28:51,588 if you were dating anyone, and you said no. 1778 01:28:52,233 --> 01:28:55,566 But it felt to me like you were maybe saying yes. 1779 01:28:56,370 --> 01:28:57,462 (INHALES DEEPLY) 1780 01:28:57,571 --> 01:29:00,870 I was sort of seeing someone. 1781 01:29:01,976 --> 01:29:03,773 But it's over now. 1782 01:29:04,378 --> 01:29:05,777 (CHUCKLES) 1783 01:29:05,946 --> 01:29:07,311 Honestly. 1784 01:29:08,582 --> 01:29:12,746 Because I don't wanna fall for someone who's seeing someone else. 1785 01:29:13,087 --> 01:29:15,817 I wouldn't be able to take that again. 1786 01:29:16,624 --> 01:29:18,114 I understand. 1787 01:29:20,628 --> 01:29:24,564 I wouldn't say it was over unless... Unless it was. 1788 01:29:25,466 --> 01:29:26,660 Great. 1789 01:29:32,406 --> 01:29:34,431 Oh, it's a cooking scar. 1790 01:29:35,142 --> 01:29:37,667 (CHUCKLES) Big batch of hot caramel. 1791 01:29:37,778 --> 01:29:39,609 And what about this one? 1792 01:29:39,680 --> 01:29:43,081 Oh, that was boiling sugar. 1793 01:29:43,651 --> 01:29:46,745 (CHUCKLES) Yeah, I wasn't very skilled in the beginning. 1794 01:29:46,820 --> 01:29:49,482 (BREATHES HEAVILY) 1795 01:29:52,026 --> 01:29:56,793 That is a... From a large French 1796 01:30:01,468 --> 01:30:02,867 sauté pan. 1797 01:30:04,204 --> 01:30:05,398 Would it be all right if I... 1798 01:30:05,472 --> 01:30:06,598 Mmm-hmm. 1799 01:30:06,674 --> 01:30:08,665 (BREATHES HEAVILY) 1800 01:30:11,211 --> 01:30:13,202 I was going to say "kiss you." 1801 01:30:13,314 --> 01:30:14,713 I figured. 1802 01:30:15,616 --> 01:30:19,017 And if you feel this is in any way wrong because we're working... 1803 01:30:19,119 --> 01:30:20,381 I don't. 1804 01:30:28,262 --> 01:30:29,251 I don't. 1805 01:30:45,312 --> 01:30:47,405 Hey, sleepy. 1806 01:30:47,715 --> 01:30:48,739 Hi. 1807 01:30:48,816 --> 01:30:50,147 What time did you get in? 1808 01:30:50,217 --> 01:30:53,380 I have no idea. Lauren and Harley drove me home. 1809 01:30:53,487 --> 01:30:55,216 (CHUCKLES) I'm surprised you remember that. 1810 01:30:55,322 --> 01:30:57,984 Hi! I didn't know you slept over. 1811 01:30:58,058 --> 01:30:59,650 We were playing Scattergories with Gabby, 1812 01:30:59,727 --> 01:31:01,251 and Harley fell asleep on the couch. 1813 01:31:01,362 --> 01:31:03,193 Oh, sweet! 1814 01:31:03,263 --> 01:31:04,560 (LAUGHS) 1815 01:31:04,832 --> 01:31:06,527 I got cold in the middle of the night. 1816 01:31:06,600 --> 01:31:08,227 Wow. 1817 01:31:08,435 --> 01:31:09,766 (GIGGLES) 1818 01:31:10,504 --> 01:31:13,496 Okay, who's hungry? Who wants what? 1819 01:31:14,441 --> 01:31:15,465 Hey, baby. 1820 01:31:15,542 --> 01:31:18,204 Hi. What is Dad doing here? 1821 01:31:34,795 --> 01:31:36,524 Everything okay? 1822 01:31:37,731 --> 01:31:39,198 (EXHALES) I left Agness. 1823 01:31:39,266 --> 01:31:41,928 (GASPS) No. Don't say that. 1824 01:31:42,035 --> 01:31:43,127 Janey, she saw it in my eyes. 1825 01:31:43,203 --> 01:31:44,295 Saw what? 1826 01:31:44,405 --> 01:31:46,270 That I'm still in love with you. 1827 01:31:46,340 --> 01:31:50,071 I admitted it, told her all about us, and I've left her. 1828 01:31:50,244 --> 01:31:51,268 For you. 1829 01:31:51,345 --> 01:31:52,334 No, no, no, no, no, no. 1830 01:31:52,413 --> 01:31:55,075 What do you mean? This is crazy, Jake! 1831 01:31:55,149 --> 01:31:57,310 Are you telling me the truth? 1832 01:31:57,384 --> 01:31:58,942 This feels so right, Jane. 1833 01:31:59,753 --> 01:32:01,448 What's going on? 1834 01:32:02,956 --> 01:32:04,446 Go set the table. I'll be right in. 1835 01:32:04,525 --> 01:32:07,426 Uh, Mom, nobody cares if the table's set except for you. 1836 01:32:07,494 --> 01:32:10,054 Okay, then do it for me. Just go in. Please? 1837 01:32:10,130 --> 01:32:11,222 What's up, Dad? 1838 01:32:11,298 --> 01:32:13,129 Uh, just having some problems on the home front. 1839 01:32:13,200 --> 01:32:15,998 I wanted to talk to your mom for a sec. 1840 01:32:16,136 --> 01:32:18,536 Uh, problems on the home front? 1841 01:32:21,542 --> 01:32:23,339 Is one of you seeing someone else? 1842 01:32:23,410 --> 01:32:25,435 JAKE: (CHUCKLES) Oh, no. No. 1843 01:32:25,512 --> 01:32:29,278 Nothing like that. I just, uh, need a hotel or something 1844 01:32:29,349 --> 01:32:32,443 for a few days, till I get my head together. 1845 01:32:32,519 --> 01:32:34,316 It's that serious? 1846 01:32:34,721 --> 01:32:35,813 Mom, can Dad stay here for a few days? 1847 01:32:35,889 --> 01:32:36,913 JANE: No. 1848 01:32:36,990 --> 01:32:38,321 He can share my room. 1849 01:32:38,392 --> 01:32:41,828 You know, I don't think that's the best idea, Luke. 1850 01:32:42,463 --> 01:32:45,523 Daddy. Are you crying? 1851 01:32:47,000 --> 01:32:48,399 (INHALES) 1852 01:32:49,636 --> 01:32:51,536 (SOBS) I'm sorry. 1853 01:32:54,041 --> 01:32:55,372 (SNIFFLING) 1854 01:32:57,411 --> 01:32:58,537 Mom! 1855 01:33:08,822 --> 01:33:11,154 (CHOMPING) 1856 01:33:11,225 --> 01:33:14,854 Mommy is the best cook in the world. 1857 01:33:16,697 --> 01:33:17,857 (FORCED CHUCKLE) 1858 01:33:25,105 --> 01:33:26,697 (INHALES DEEPLY) 1859 01:33:26,773 --> 01:33:28,900 (WHISPERING) Think about what he's doing. 1860 01:33:29,009 --> 01:33:32,172 He's nuts. Mmm. 1861 01:33:34,748 --> 01:33:36,375 Thank you for saving me, Janey. 1862 01:33:36,450 --> 01:33:38,042 (EXHALES) Jake. 1863 01:33:38,385 --> 01:33:39,818 You knew all the kids were here. 1864 01:33:39,887 --> 01:33:41,286 Shouldn't we have talked about this? 1865 01:33:41,388 --> 01:33:42,855 Agreed that it was the right thing to do? 1866 01:33:42,923 --> 01:33:43,981 I'm sorry. 1867 01:33:44,057 --> 01:33:45,854 No, no. This is just so typical. 1868 01:33:45,926 --> 01:33:47,860 Only thinking about what works for you. 1869 01:33:47,928 --> 01:33:50,226 I guess I should have called before showing up. 1870 01:33:50,297 --> 01:33:53,391 And I'm not sure you left Agness. 1871 01:33:53,467 --> 01:33:56,959 (CHUCKLES) Maybe she saw something and threw you out. 1872 01:33:57,971 --> 01:34:00,701 What's the difference? I was drowning over there. 1873 01:34:00,774 --> 01:34:02,935 I'm not gonna get that many more chances 1874 01:34:03,043 --> 01:34:05,034 to figure myself out. Yeah. 1875 01:34:05,112 --> 01:34:07,546 Janey, let's use these couple of days 1876 01:34:07,614 --> 01:34:08,808 to see if we can make this work! 1877 01:34:08,882 --> 01:34:10,042 No. We can't, Jake. 1878 01:34:10,117 --> 01:34:11,948 I told you this the other night. But... 1879 01:34:12,052 --> 01:34:13,246 No, you... Please listen to me. You... 1880 01:34:13,320 --> 01:34:15,788 You were pissy because you thought I stood you up. 1881 01:34:15,889 --> 01:34:18,380 Things are different now. I'm a free man! 1882 01:34:18,458 --> 01:34:20,255 (BREATHES HEAVILY) 1883 01:34:21,061 --> 01:34:22,756 Can we just hug? 1884 01:34:23,497 --> 01:34:25,362 I hate that you're being so distant. 1885 01:34:25,432 --> 01:34:28,765 It's literally giving me a pain in my stomach. 1886 01:34:28,835 --> 01:34:31,463 Oh, God. Come here. 1887 01:34:33,607 --> 01:34:35,074 (GROANS) 1888 01:34:35,142 --> 01:34:37,576 (MUMBLES) You okay? No. See? Too much. 1889 01:34:37,644 --> 01:34:39,305 Okay. Good note. 1890 01:34:41,148 --> 01:34:44,606 Uh, can I help you with what you're doing? 1891 01:34:44,685 --> 01:34:47,153 Maybe hold your basket? 1892 01:34:48,355 --> 01:34:49,652 I'm fine. 1893 01:34:49,756 --> 01:34:51,121 Okay, I'm going to go to the video store 1894 01:34:51,191 --> 01:34:52,715 and get us a DVD we can watch tonight. 1895 01:34:52,793 --> 01:34:54,351 Mmm-hmm. We'll have movie night, like old times. 1896 01:34:54,461 --> 01:34:57,294 How's that? I'll make the popcorn. (SOFTLY) Oh, God! 1897 01:34:57,364 --> 01:34:58,524 Fine. 1898 01:34:58,632 --> 01:34:59,826 (CELL PHONE RINGING) 1899 01:35:00,767 --> 01:35:01,756 Hello? 1900 01:35:01,835 --> 01:35:04,133 I love knowing that I'm coming back here. 1901 01:35:05,772 --> 01:35:09,139 (CHUCKLES) Hi! Oh. 1902 01:35:09,643 --> 01:35:12,669 Yeah, I slept great. How about you? 1903 01:35:15,182 --> 01:35:18,481 Um. Oh! 1904 01:35:18,952 --> 01:35:20,317 (GIGGLES) 1905 01:35:20,654 --> 01:35:23,179 I know. It was. 1906 01:35:23,557 --> 01:35:25,525 It was, I know. 1907 01:35:36,103 --> 01:35:37,661 Thanks, Daddy. 1908 01:35:41,141 --> 01:35:42,608 Can I help you, sir? 1909 01:35:42,676 --> 01:35:45,440 BEN: What? Oh, no. I'm just... 1910 01:35:45,712 --> 01:35:47,202 Are you here for an affair, sir? 1911 01:35:47,314 --> 01:35:48,611 (GABBY LAUGHS) 1912 01:35:48,682 --> 01:35:49,842 BEN: What? 1913 01:35:49,916 --> 01:35:51,008 MAN: The Singleman party, sir? 1914 01:35:51,118 --> 01:35:53,484 Oh, yes. The Singleman party. 1915 01:35:53,854 --> 01:35:55,048 MAN: It's in the main ballroom. 1916 01:35:55,122 --> 01:35:57,056 BEN: Ah, thank you. 1917 01:35:57,124 --> 01:35:59,183 (WHISPERS) I'm so happy. 1918 01:36:03,730 --> 01:36:04,992 LUKE: I never have food in my apartment. 1919 01:36:05,065 --> 01:36:06,965 GABBY: I know. I don't either. 1920 01:36:07,034 --> 01:36:08,160 LUKE: Oh, get the mashed potato. 1921 01:36:08,235 --> 01:36:09,293 GABBY: Yum! 1922 01:36:09,369 --> 01:36:10,427 Why are we still hungry? 1923 01:36:10,504 --> 01:36:11,528 LUKE: (CHUCKLES) I don't know. 1924 01:36:11,638 --> 01:36:13,162 GABBY: It's... LUKE: Oh! 1925 01:36:13,240 --> 01:36:14,264 Any leftovers? 1926 01:36:14,341 --> 01:36:15,330 Uh, are you kidding? 1927 01:36:15,409 --> 01:36:17,809 Any of that noodle thing left? 1928 01:36:19,212 --> 01:36:23,171 Oh! Where's your mom? She disappeared so fast after the movie. 1929 01:36:23,250 --> 01:36:24,808 She's probably sleeping. 1930 01:36:24,885 --> 01:36:27,251 I think she's on her computer. 1931 01:36:28,221 --> 01:36:30,121 Tonight was weird. 1932 01:36:30,190 --> 01:36:32,021 So weird. Still is. 1933 01:36:32,559 --> 01:36:33,617 I loved tonight. 1934 01:36:33,694 --> 01:36:35,423 Yeah. That's why it's so weird. 1935 01:36:35,495 --> 01:36:38,020 Just to see you in your robe in our kitchen. 1936 01:36:38,098 --> 01:36:39,497 Remember when you weren't even allowed in? 1937 01:36:39,566 --> 01:36:41,727 Mom used to go out to the car to talk to you. 1938 01:36:41,835 --> 01:36:45,931 You know, I don't even really remember you and Mom as a couple. 1939 01:36:46,373 --> 01:36:49,342 What do you mean? You were 10 when we broke up. 1940 01:36:49,409 --> 01:36:51,240 I was 12, actually. 1941 01:36:51,344 --> 01:36:55,007 And I don't know, it's just... It's all foggy to me now. 1942 01:36:55,082 --> 01:36:57,050 You don't remember us in Hawaii 1943 01:36:57,117 --> 01:36:59,415 or all of us sleeping together in that tent in the backyard? 1944 01:36:59,519 --> 01:37:02,750 Yeah, of course. I just... I don't remember, like, 1945 01:37:03,223 --> 01:37:07,182 you and Mom hugging or waking up together. 1946 01:37:08,395 --> 01:37:09,521 Luke. 1947 01:37:09,596 --> 01:37:11,461 (CHUCKLES) It's okay. I'm not damaged or anything. 1948 01:37:11,565 --> 01:37:15,899 Dude, speak for yourself. I am definitely damaged from this divorce. 1949 01:37:16,136 --> 01:37:17,433 Hello, troops. 1950 01:37:17,504 --> 01:37:18,766 Why are you still here? 1951 01:37:18,872 --> 01:37:22,364 I don't know. You and Mom sleeping in the same house? 1952 01:37:22,909 --> 01:37:25,241 Harley thought we should stay. 1953 01:37:25,946 --> 01:37:27,777 She exaggerates. I just thought, perhaps, 1954 01:37:27,848 --> 01:37:29,611 you might want to talk later or... 1955 01:37:29,716 --> 01:37:31,308 Is that the noodle thing? 1956 01:37:33,754 --> 01:37:36,348 Oh, I'm sorry. I think I ate it all. 1957 01:37:36,423 --> 01:37:37,549 Dad! 1958 01:37:37,624 --> 01:37:38,955 I didn't know anyone wanted it. 1959 01:37:39,059 --> 01:37:40,151 (ALL LAUGHING) 1960 01:37:40,560 --> 01:37:43,791 JANE: Back up. Back up. A little bit back, so I can see. Oh! 1961 01:37:45,065 --> 01:37:46,123 Very festive. 1962 01:37:46,199 --> 01:37:47,461 Okay, thanks. 1963 01:37:47,801 --> 01:37:49,462 It was gift from my ex-sister-in-law. 1964 01:37:49,536 --> 01:37:52,505 I have no idea why I kept it. Into the pile. 1965 01:37:52,572 --> 01:37:54,631 Hey, Jane, take a look at the pile. 1966 01:37:54,741 --> 01:37:56,971 Yeah. Nice! 1967 01:37:57,077 --> 01:37:58,942 Ah! The pile's moving. 1968 01:37:59,012 --> 01:38:00,502 Murphy, get out of there. 1969 01:38:00,614 --> 01:38:02,639 (LAUGHING) 1970 01:38:02,749 --> 01:38:04,717 When I was in India I had this made, 1971 01:38:04,785 --> 01:38:05,843 but the guy ran out of fabric, 1972 01:38:06,319 --> 01:38:09,254 so he didn't give me long sleeves, or short sleeves. 1973 01:38:09,322 --> 01:38:10,653 It's weird. 1974 01:38:10,724 --> 01:38:11,986 Uh, and kind of girly. 1975 01:38:12,325 --> 01:38:13,656 Not what I should be going for. 1976 01:38:14,628 --> 01:38:17,188 How about this? Gray sweater, very old. 1977 01:38:17,297 --> 01:38:18,924 Oh. But cute. 1978 01:38:18,999 --> 01:38:20,364 You're sure? Now you don't have to say that 1979 01:38:20,467 --> 01:38:22,128 just because you nixed the last 20 things. 1980 01:38:22,202 --> 01:38:24,432 No. You have to keep that. It's cozy. 1981 01:38:24,504 --> 01:38:26,301 You are helping me so much, by the way. 1982 01:38:26,373 --> 01:38:28,102 Okay, Adam, I feel like... I gotta pee. 1983 01:38:28,175 --> 01:38:31,372 Oh, good. Me, too. I'll meet you back in 30. 1984 01:38:31,478 --> 01:38:33,070 I'm putting you on the desk. 1985 01:38:33,146 --> 01:38:34,738 I'm not in there. 1986 01:38:34,915 --> 01:38:36,507 Can't hear you! 1987 01:38:58,171 --> 01:38:59,468 (HUMS) 1988 01:39:25,465 --> 01:39:26,523 (SCREAMS) 1989 01:39:26,633 --> 01:39:27,930 No! Mother of... Whoa! 1990 01:39:28,001 --> 01:39:29,059 What? 1991 01:39:29,135 --> 01:39:30,898 What are you doing in here? I wanted to see you. 1992 01:39:31,004 --> 01:39:32,699 Get it off! Why are you naked? 1993 01:39:32,806 --> 01:39:33,795 Why do you think? 1994 01:39:33,874 --> 01:39:34,932 Oh! I'm gonna be sick! 1995 01:39:35,008 --> 01:39:37,841 (EXCLAIMS IN DISGUST) Not working! Big close-up! 1996 01:39:39,512 --> 01:39:41,343 Oh, the other side. 1997 01:39:41,548 --> 01:39:42,572 No, no, no! No! 1998 01:39:42,649 --> 01:39:44,913 No! Okay! 1999 01:39:56,429 --> 01:39:59,296 Mom! Everybody okay? 2000 01:40:01,268 --> 01:40:03,031 What's happening? 2001 01:40:03,436 --> 01:40:06,530 Okay. Just let me explain. 2002 01:40:08,041 --> 01:40:10,532 The reason that I left Agness was not just because 2003 01:40:10,610 --> 01:40:12,976 my marriage wasn't working. 2004 01:40:13,313 --> 01:40:16,771 I've also fallen in love... 2005 01:40:17,450 --> 01:40:21,477 Back in love with your mother. 2006 01:40:24,090 --> 01:40:27,059 Maybe, I never stopped loving her. 2007 01:40:28,762 --> 01:40:30,389 Is this a joke? 2008 01:40:31,498 --> 01:40:33,659 I know it's shocking, 2009 01:40:33,767 --> 01:40:37,168 but I think this is the best thing that's ever happened to me. 2010 01:40:37,270 --> 01:40:40,603 Your mother and I have been seeing each other ever since New York. 2011 01:40:40,674 --> 01:40:42,904 (SCOFFS) Mom, is this true? 2012 01:40:43,476 --> 01:40:45,774 That part is, but... 2013 01:40:45,845 --> 01:40:47,745 I found my way home. 2014 01:40:49,449 --> 01:40:51,610 I hope she'll take me back. 2015 01:40:58,625 --> 01:41:02,959 Why is everyone crying? Why isn't this good news? 2016 01:41:04,264 --> 01:41:07,256 (SOBS) Because we're still getting over the divorce. 2017 01:41:07,334 --> 01:41:09,302 Oh! Mom, 2018 01:41:09,369 --> 01:41:12,167 are you and Dad getting back together? 2019 01:41:16,376 --> 01:41:17,604 No. 2020 01:41:20,213 --> 01:41:21,646 We're not. 2021 01:41:22,015 --> 01:41:24,006 (SIGHS) 2022 01:41:26,219 --> 01:41:27,982 (EXHALES HEAVILY) 2023 01:42:04,024 --> 01:42:05,389 Lauren... 2024 01:43:19,933 --> 01:43:22,094 (GASPS) No! What... 2025 01:43:26,473 --> 01:43:27,804 (EXHALES) 2026 01:43:45,191 --> 01:43:46,283 (EXHALES DEEPLY) 2027 01:43:46,359 --> 01:43:47,917 Glad you're here, boss. 2028 01:43:47,994 --> 01:43:49,621 (SIGHS) 2029 01:43:53,433 --> 01:43:56,163 Now, Jane, I know you don't need my advice, but... 2030 01:43:56,269 --> 01:43:58,635 (CHUCKLES) I got this one. 2031 01:43:58,705 --> 01:44:01,037 Yeah. Yeah, I know you do. 2032 01:44:20,493 --> 01:44:22,051 (EXHALES) 2033 01:44:23,296 --> 01:44:27,733 Knowing how to be divorced is next to impossible. 2034 01:44:29,202 --> 01:44:31,670 And sometimes, over the years, 2035 01:44:31,738 --> 01:44:36,004 I have thought that your dad and I weren't quite finished. 2036 01:44:37,510 --> 01:44:40,479 (EXHALES) And as it turns out, we weren't. 2037 01:44:41,814 --> 01:44:43,975 So, I went out of my comfort zone, 2038 01:44:44,050 --> 01:44:47,019 which I found out if you're really honest with yourself, 2039 01:44:47,086 --> 01:44:49,316 isn't all that comforting. 2040 01:44:49,722 --> 01:44:52,384 And I experimented with a part of myself 2041 01:44:52,492 --> 01:44:55,154 because I wanted to know if after all these years 2042 01:44:55,228 --> 01:44:59,187 there was still something there between us. 2043 01:44:59,832 --> 01:45:01,390 And was there? 2044 01:45:01,901 --> 01:45:04,062 Mmm, there kind of was. Yeah. 2045 01:45:04,704 --> 01:45:06,968 But, Mom, you have to understand 2046 01:45:07,040 --> 01:45:09,270 how bonkers this sounds to us. 2047 01:45:09,375 --> 01:45:10,364 Mmm. 2048 01:45:10,443 --> 01:45:11,842 For two people, 2049 01:45:11,911 --> 01:45:15,369 who for years couldn't be in the same room together, 2050 01:45:15,448 --> 01:45:17,439 to then have an affair. 2051 01:45:17,550 --> 01:45:20,713 I know. It was hard for me and I was doing it. 2052 01:45:21,454 --> 01:45:26,517 I hope you'll forgive me for confusing you. 2053 01:45:28,294 --> 01:45:30,421 And betraying your trust. 2054 01:45:31,698 --> 01:45:34,132 But, I did this for me. 2055 01:45:34,968 --> 01:45:36,902 And I did it for him. 2056 01:45:37,303 --> 01:45:39,931 And I realize that even though your dad and I 2057 01:45:40,006 --> 01:45:43,442 once had something extraordinary, 2058 01:45:44,477 --> 01:45:49,210 now we no longer really 2059 01:45:50,950 --> 01:45:52,474 fit together. 2060 01:45:55,822 --> 01:45:59,223 But he is a part of me. He always will be. 2061 01:45:59,659 --> 01:46:03,755 So, it's over now? You guys are back to being divorced? 2062 01:46:05,131 --> 01:46:06,462 Mmm-hmm. 2063 01:46:09,702 --> 01:46:11,761 For better or for worse. 2064 01:46:17,143 --> 01:46:18,542 Come here. 2065 01:46:19,712 --> 01:46:21,077 My littles... 2066 01:46:21,147 --> 01:46:22,978 Okay, I'm coming in. 2067 01:46:23,716 --> 01:46:24,808 (GRUNTS) 2068 01:46:24,917 --> 01:46:26,248 JANE: Oh! 2069 01:46:27,553 --> 01:46:29,578 (INDISTINCT CHATTERING) 2070 01:46:33,726 --> 01:46:35,717 ADAM: So, did you get the elevations? 2071 01:46:35,795 --> 01:46:37,729 ADAM: Yup, we like them, too. 2072 01:46:38,331 --> 01:46:42,165 Uh-huh. Yeah. No, we can definitely do that. 2073 01:46:42,235 --> 01:46:45,432 And I can have more for you by mid week. 2074 01:46:48,541 --> 01:46:51,874 Sean, uh, can I call you right back? Someone just... 2075 01:46:51,944 --> 01:46:53,468 Thanks. 2076 01:46:55,915 --> 01:46:57,246 Hi. Hi. 2077 01:46:58,418 --> 01:46:59,442 May I come in? 2078 01:46:59,519 --> 01:47:00,508 Uh, sure. 2079 01:47:04,924 --> 01:47:06,289 (EXHALES) 2080 01:47:09,962 --> 01:47:13,193 I didn't call you last night because I wasn't sure you'd take the call. 2081 01:47:13,299 --> 01:47:14,527 (CHUCKLES NERVOUSLY) 2082 01:47:14,634 --> 01:47:16,329 And then I thought that could go on for months. 2083 01:47:16,436 --> 01:47:18,529 I would've taken the call. 2084 01:47:18,705 --> 01:47:21,868 Oh! Okay. Well... 2085 01:47:23,209 --> 01:47:25,973 Anyway, it's better to say these things in person, Adam. 2086 01:47:26,045 --> 01:47:27,876 The man that I was seeing... 2087 01:47:27,980 --> 01:47:30,676 I think I'm up to speed on that part. 2088 01:47:32,051 --> 01:47:35,612 Yeah. Anyway, I want you to know it didn't last long. 2089 01:47:36,489 --> 01:47:38,218 You're divorced. I mean, 2090 01:47:38,324 --> 01:47:40,622 maybe you can understand when a marriage ends 2091 01:47:40,693 --> 01:47:44,629 there's doubts and hurt and when you have kids, you just... 2092 01:47:44,697 --> 01:47:47,165 Sometimes you wonder if you did the right thing, 2093 01:47:47,233 --> 01:47:49,633 and the moment presents itself and... 2094 01:47:49,702 --> 01:47:52,967 I get it. I could imagine it. I could. 2095 01:47:54,407 --> 01:47:57,740 And I told him that it wasn't going to work out between us, 2096 01:47:57,844 --> 01:48:01,678 but I guess he didn't hear me or believe me. 2097 01:48:03,483 --> 01:48:06,247 And, uh, unbeknownst to me, he showed up at my house yesterday 2098 01:48:06,352 --> 01:48:07,876 and he has left Agness. 2099 01:48:07,987 --> 01:48:11,320 Jane, I actually think I understand what happened. 2100 01:48:12,859 --> 01:48:16,989 But, you know, um, I'm not as macho as I appear. 2101 01:48:17,363 --> 01:48:21,322 And I think it's probably best for us 2102 01:48:21,401 --> 01:48:23,369 if we don't get any more involved. 2103 01:48:24,370 --> 01:48:29,398 Because your relationship with Jake isn't really done. 2104 01:48:29,942 --> 01:48:31,466 And I know you're saying it is, 2105 01:48:31,544 --> 01:48:34,342 but he's still in love with you. 2106 01:48:35,615 --> 01:48:39,949 And for everyone's sake, I think that should probably get resolved. 2107 01:48:43,523 --> 01:48:47,050 Wow. So that's how grownups talk. 2108 01:48:50,396 --> 01:48:52,796 Please don't tell me that you're going to quit my job 2109 01:48:52,899 --> 01:48:55,299 and ask Peter to take over now. 2110 01:48:55,468 --> 01:48:58,460 'Cause then I'll never get to see you. And... 2111 01:48:58,571 --> 01:49:02,530 Um... I was thinking of asking Peter to step back in. 2112 01:49:06,479 --> 01:49:08,242 I hope you don't. 2113 01:49:09,649 --> 01:49:10,946 Thanks. 2114 01:49:22,962 --> 01:49:24,327 (EXHALES) 2115 01:50:12,111 --> 01:50:13,510 I'm sorry. 2116 01:50:18,618 --> 01:50:21,052 How far back does that sorry go? 2117 01:50:21,487 --> 01:50:23,478 How far back do you need it to go? 2118 01:50:23,556 --> 01:50:25,023 Way back. 2119 01:50:26,526 --> 01:50:29,290 Consider it an all-inclusive apology. 2120 01:50:29,962 --> 01:50:34,990 From not being the husband you needed 2121 01:50:36,202 --> 01:50:39,000 to showing up nude on your bed last night. 2122 01:50:39,071 --> 01:50:40,299 Yeah. 2123 01:50:42,241 --> 01:50:46,007 (CHUCKLES) What were you thinking with that move? 2124 01:50:46,913 --> 01:50:49,245 That you would find me irresistible. 2125 01:50:49,348 --> 01:50:50,372 Mmm-hmm. 2126 01:50:50,449 --> 01:50:52,747 I never considered the alternative. 2127 01:50:52,852 --> 01:50:55,047 Got to love that about you. 2128 01:50:55,855 --> 01:50:57,152 Oh, man. 2129 01:50:58,691 --> 01:51:03,060 I can't believe I got up to bat again and blew it. 2130 01:51:03,429 --> 01:51:05,260 You didn't blow it. 2131 01:51:05,364 --> 01:51:07,093 (SIGHS) 2132 01:51:07,199 --> 01:51:08,666 We blew it. 2133 01:51:09,835 --> 01:51:12,360 We blew it the first time around. 2134 01:51:13,105 --> 01:51:16,074 This time we just should've known better. 2135 01:51:17,376 --> 01:51:21,745 Too much time has passed. Too much has happened. 2136 01:51:23,716 --> 01:51:26,708 And you don't think we could make it right? 2137 01:51:28,554 --> 01:51:32,217 Does that mean you thought it didn't feel right either? 2138 01:51:32,792 --> 01:51:36,421 Being with you, Jane, is the best I'm going to be. 2139 01:51:36,796 --> 01:51:39,230 But do you agree it... 2140 01:51:40,199 --> 01:51:41,223 It wasn't really... 2141 01:51:41,300 --> 01:51:43,097 It was complicated. 2142 01:51:44,136 --> 01:51:45,467 Begging for an answer. 2143 01:51:45,571 --> 01:51:47,539 I thought it was good. 2144 01:51:48,374 --> 01:51:50,365 I wanted it to be good. 2145 01:51:51,577 --> 01:51:54,307 Well, it's as close as I'm going to get, I guess. 2146 01:51:54,413 --> 01:51:57,075 (WHISPERING) Do you always have to be so hard on me? 2147 01:51:57,149 --> 01:51:58,878 (EXHALES DEEPLY) 2148 01:52:01,220 --> 01:52:04,986 No, I don't. 2149 01:52:12,064 --> 01:52:14,828 I don't regret giving it another shot. 2150 01:52:17,236 --> 01:52:19,830 Probably would've been better if you hadn't been married. 2151 01:52:19,939 --> 01:52:21,338 (CHUCKLES) 2152 01:52:21,607 --> 01:52:24,440 It may never have happened if I wasn't married. 2153 01:52:24,510 --> 01:52:25,943 (LAUGHING) 2154 01:52:28,648 --> 01:52:29,979 Yeah. 2155 01:52:34,120 --> 01:52:35,451 (CLICKS TONGUE) 2156 01:52:35,521 --> 01:52:36,818 (INHALES) 2157 01:52:42,528 --> 01:52:44,655 I don't regret it either. 2158 01:52:52,271 --> 01:52:53,761 (SIGHS) 2159 01:53:13,459 --> 01:53:15,484 (INDISTINCT CHATTERING) 2160 01:53:39,952 --> 01:53:41,010 (GASPS) 2161 01:53:43,823 --> 01:53:45,120 Good morning. 2162 01:53:45,191 --> 01:53:46,249 Good morning. 2163 01:53:47,426 --> 01:53:50,862 Did you know it's good luck to start building in the rain? 2164 01:53:50,930 --> 01:53:52,056 Really? Oh, yeah. 2165 01:53:52,164 --> 01:53:55,395 It's a well-known, very good, really lucky omen. 2166 01:53:55,501 --> 01:53:56,866 (CHUCKLES) 2167 01:53:58,104 --> 01:54:00,595 Good. I can use one. 2168 01:54:03,509 --> 01:54:06,069 Would you all like to have your meeting inside? 2169 01:54:06,178 --> 01:54:08,544 It's dry and I have hot coffee. 2170 01:54:08,614 --> 01:54:10,445 (INDISTINCT CHATTER) 2171 01:54:16,222 --> 01:54:19,623 Jane, I need to ask you something. 2172 01:54:23,562 --> 01:54:25,223 You don't happen to have any of those 2173 01:54:25,297 --> 01:54:27,822 amazing chocolate croissants, do you? 2174 01:54:27,900 --> 01:54:30,391 (LAUGHS) Oh, you like those, huh? 2175 01:54:30,469 --> 01:54:32,767 I do have incredibly fond memories of them. 2176 01:54:32,838 --> 01:54:35,398 Oh, well, I don't have any here, 2177 01:54:35,474 --> 01:54:37,533 but we could go into town and get some, 2178 01:54:37,610 --> 01:54:39,271 right out of the oven. 2179 01:54:39,345 --> 01:54:40,403 Do you want to do that? 2180 01:54:40,479 --> 01:54:41,571 (LAUGHS) Okay.