1
00:00:03,803 --> 00:00:06,135
(FLAMENCO MUSIC PLAYING)
2
00:01:22,348 --> 00:01:23,940
(WOMAN LAUGHING)
3
00:01:24,951 --> 00:01:27,476
(PEOPLE CHATTERING)
4
00:01:29,155 --> 00:01:30,850
(INAUDIBLE)
5
00:01:30,957 --> 00:01:32,322
(LAUGHS)
6
00:01:34,260 --> 00:01:35,852
MAN: Hi, Jane.
Hi!
7
00:01:47,006 --> 00:01:50,134
Happy, happy, happy...
8
00:01:50,210 --> 00:01:51,268
Anniversary.
9
00:01:51,344 --> 00:01:52,368
(EXHALES)
10
00:01:53,446 --> 00:01:55,141
Some things
never change, do they?
11
00:01:55,215 --> 00:01:56,944
I just thought
you might be drifting.
12
00:01:57,016 --> 00:01:58,847
He was pausing.
JAKE: Exactly.
13
00:01:58,952 --> 00:02:00,817
JANE: Okay.
Happy anniversary.
14
00:02:00,887 --> 00:02:02,855
You two have led an
extraordinarily blessed life.
15
00:02:02,956 --> 00:02:04,856
Mmm.
For as long as
I've known you,
16
00:02:04,958 --> 00:02:08,519
you've managed to always
somehow do everything
entirely right.
17
00:02:08,628 --> 00:02:09,959
That's so true.
18
00:02:10,029 --> 00:02:11,894
But honestly,
how could it be
30 years?
19
00:02:11,998 --> 00:02:13,226
When did we do
that trip to Spain?
20
00:02:13,299 --> 00:02:15,028
It was for both
of our what?
21
00:02:15,135 --> 00:02:16,295
Fifteenth anniversaries.
22
00:02:16,369 --> 00:02:17,802
God, that was
a great trip.
23
00:02:17,871 --> 00:02:19,361
Yeah.
24
00:02:19,472 --> 00:02:20,666
OLIVER: Hey, guys.
How's it going?
TED: Hey!
25
00:02:20,740 --> 00:02:23,231
Hey, Ollie.
How was graduation?
26
00:02:23,343 --> 00:02:25,641
It was fantastic.
When's Luke's graduation?
27
00:02:25,712 --> 00:02:26,872
Next week.
28
00:02:26,946 --> 00:02:28,038
It's in three days.
29
00:02:28,148 --> 00:02:29,672
Oh, I'm sorry.
I mean, this week.
30
00:02:29,749 --> 00:02:30,841
(ALL LAUGHING)
31
00:02:30,917 --> 00:02:33,977
Are the girls going?
32
00:02:35,488 --> 00:02:37,080
Yeah, they can't wait.
33
00:02:37,190 --> 00:02:40,023
OLIVER: How long is
Luke home before he
has to go back to work?
34
00:02:42,061 --> 00:02:44,256
Um... Only a week.
Oh!
35
00:02:44,364 --> 00:02:45,353
That's it?
36
00:02:45,431 --> 00:02:46,523
I know. I hate it.
37
00:02:47,000 --> 00:02:48,592
AGNESS: Hi, I'm back.
JAKE: Hey.
38
00:02:49,369 --> 00:02:50,700
AGNESS: Here you go, babe.
39
00:02:50,770 --> 00:02:55,002
(SIGHS) Well, congrats again.
Great, great party.
40
00:02:56,009 --> 00:02:57,101
And I'll see
you two in New York.
41
00:02:57,177 --> 00:02:58,235
Absolutely, I'm looking
forward to it.
42
00:02:58,344 --> 00:03:00,539
Yeah. Good. Well...
43
00:03:00,613 --> 00:03:02,410
AGNESS: Hey, Jane,
what are you wearing
to the graduation?
44
00:03:02,515 --> 00:03:05,211
Oh! A suit or a dress.
Probably a suit.
45
00:03:05,285 --> 00:03:07,583
Fancy. Okay. I like that.
46
00:03:07,687 --> 00:03:09,678
Uh,
Janey, we'll see you there.
Where are you staying?
47
00:03:09,756 --> 00:03:11,587
We're at the Park Regent.
48
00:03:11,691 --> 00:03:13,386
You said you were at
the Four Seasons, right?
49
00:03:13,459 --> 00:03:14,483
I don't know.
Where are we?
50
00:03:14,561 --> 00:03:15,858
We're at
the Park Regent, too.
51
00:03:15,929 --> 00:03:20,957
Oh. Good. That's...
That'll be convenient,
actually, for...
52
00:03:21,067 --> 00:03:22,125
(LAUGHS)
53
00:03:22,235 --> 00:03:26,137
Okay. So, well...
See you soon.
54
00:03:26,239 --> 00:03:27,263
TED: Bye, Janey.
55
00:03:27,340 --> 00:03:29,706
SALLY: I'll walk you out.
56
00:03:30,877 --> 00:03:33,573
I thought it was very sweet
how well you and Jake
were getting along.
57
00:03:33,646 --> 00:03:35,614
Yeah.
Felt like old times.
58
00:03:35,715 --> 00:03:39,708
We do know how
to do this by now.
It's been 10 years.
59
00:03:39,786 --> 00:03:40,980
Really?
Yeah.
60
00:03:41,087 --> 00:03:42,918
That's crazy.
I know.
61
00:03:48,628 --> 00:03:50,892
(SIGHS) Bye-bye.
62
00:04:07,347 --> 00:04:10,316
LAUREN: Gabby, stop.
You are never gonna
fit all this in.
63
00:04:10,416 --> 00:04:11,940
You can come back for
the rest of it tomorrow.
64
00:04:12,018 --> 00:04:14,452
GABBY: I can't come back...
65
00:04:14,520 --> 00:04:16,511
Oh, God.
That is all my clothes.
66
00:04:16,589 --> 00:04:17,647
This is clothes?
67
00:04:17,757 --> 00:04:18,815
(CHUCKLES)
68
00:04:19,592 --> 00:04:23,153
Oh, good, your mom's home.
She'll figure this out.
69
00:04:24,364 --> 00:04:28,528
Gabby, you're leaving now?
I thought you weren't
going till the morning.
70
00:04:28,635 --> 00:04:30,830
Yeah, except all
my friends are there
71
00:04:30,903 --> 00:04:32,598
and they want me to
come tonight. So...
72
00:04:32,672 --> 00:04:34,537
But it's gonna be
dark soon, honey.
73
00:04:34,641 --> 00:04:36,666
And you can't even
see out the back window.
74
00:04:36,776 --> 00:04:38,971
It's Saturday night,
people will be
on the road, drinking...
75
00:04:39,045 --> 00:04:42,208
Mom. Mom, she'll be there
in a couple of hours.
She'll be fine.
76
00:04:42,315 --> 00:04:44,044
Okay. I'm just gonna
leave this stuff here
77
00:04:44,117 --> 00:04:45,607
and come back
for it in a few days.
78
00:04:45,685 --> 00:04:47,175
You want me to drive it
down in the morning?
79
00:04:47,287 --> 00:04:48,447
I could be there by lunch.
80
00:04:48,521 --> 00:04:51,684
We could go to that big
Bed, Bath and Beyond,
get kitchen stuff.
81
00:04:51,791 --> 00:04:54,385
Gabby? Gabby,
can you look up
from that thing?
82
00:04:54,494 --> 00:04:55,984
I got it covered, Mom.
83
00:04:56,062 --> 00:04:57,689
Hey, gangster.
You gonna help
me carry these?
84
00:04:57,797 --> 00:04:58,786
You know it. Yeah.
85
00:04:58,865 --> 00:05:00,196
GABBY: What up?
86
00:05:00,433 --> 00:05:02,162
HARLEY: Oh, no,
don't trouble yourself.
Okay.
87
00:05:02,268 --> 00:05:03,292
Why start now?
88
00:05:03,369 --> 00:05:04,427
(GRUNTS)
89
00:05:04,504 --> 00:05:06,199
(LAUGHING)
90
00:05:07,473 --> 00:05:11,034
Mom,
are you afraid to sleep
in the house alone?
91
00:05:11,144 --> 00:05:12,372
No.
GABBY: Are you?
92
00:05:12,478 --> 00:05:16,278
No, I'm not! One of you
is always moving out.
93
00:05:16,349 --> 00:05:19,841
I'm just wondering
who I'm gonna watch
The Hills with.
94
00:05:19,952 --> 00:05:21,442
Oh! Mamacita.
95
00:05:21,521 --> 00:05:22,545
(LAUGHING)
96
00:05:23,790 --> 00:05:25,348
GABBY: (SIGHS)
I'm gonna miss you.
97
00:05:25,458 --> 00:05:26,789
JANE: Mmm-hmm.
98
00:05:27,794 --> 00:05:28,818
Oh, my God!
99
00:05:28,895 --> 00:05:30,328
L. A!
100
00:05:31,397 --> 00:05:33,058
(WHISPERS) Oh, my God!
101
00:05:33,166 --> 00:05:34,861
JANE: (LAUGHING) Stop!
102
00:05:35,468 --> 00:05:36,628
Really doing this.
Okay. Yes, you are.
103
00:05:36,703 --> 00:05:37,897
Do it.
104
00:05:39,238 --> 00:05:40,830
Oh, Mom.
JANE: What?
105
00:05:40,907 --> 00:05:43,501
You don't happen to know
where Dad is, do you?
106
00:05:43,576 --> 00:05:45,373
'Cause I tried calling him
to say goodbye.
107
00:05:45,478 --> 00:05:47,173
He was at Ted and Sally's.
108
00:05:47,246 --> 00:05:49,373
He was? How was that?
109
00:05:49,816 --> 00:05:51,681
You and the two
of them at the same...
110
00:05:51,751 --> 00:05:53,150
I mean, that must've...
111
00:05:53,219 --> 00:05:54,311
(HARLEY CHUCKLING)
112
00:05:54,387 --> 00:05:55,411
HARLEY: How was that?
113
00:05:55,488 --> 00:05:57,251
It was...
114
00:05:57,924 --> 00:05:59,414
Whatever. It was fine.
115
00:05:59,525 --> 00:06:01,152
Was her lunatic child there?
116
00:06:01,227 --> 00:06:03,491
(LAUGHING)
Not this time, no.
117
00:06:03,863 --> 00:06:05,387
(CELL PHONE VIBRATING)
Now, listen to me.
118
00:06:05,465 --> 00:06:06,830
Call me as soon
as you get there.
119
00:06:06,899 --> 00:06:07,957
(GASPS)
120
00:06:08,034 --> 00:06:10,366
Do not forget. Gabby!
121
00:06:10,436 --> 00:06:12,267
I will! I'll call you.
122
00:06:12,338 --> 00:06:13,703
You knock 'em dead,
little one.
123
00:06:13,773 --> 00:06:15,570
Hey, and call us
when you get there, too.
124
00:06:15,675 --> 00:06:17,836
None of this
on the road. Dangerous.
125
00:06:17,910 --> 00:06:19,343
Right. Thank you.
126
00:06:19,412 --> 00:06:20,606
Okay. Bye!
127
00:06:20,680 --> 00:06:21,942
JANE: Bye.
128
00:06:22,048 --> 00:06:23,515
GABBY: I love you, guys.
HARLEY: Bye.
129
00:06:30,022 --> 00:06:33,185
They grow up
so freaking fast,
don't they?
130
00:06:33,259 --> 00:06:35,090
I just hate it.
I hate it.
131
00:06:36,863 --> 00:06:39,388
Mom, maybe you
should get a dog.
132
00:06:39,465 --> 00:06:41,524
Oh, my God.
Goodbye, you two.
133
00:06:42,535 --> 00:06:43,832
Bye. Love you, boss.
134
00:06:43,903 --> 00:06:45,302
Love you.
135
00:06:50,309 --> 00:06:52,869
LAUREN: Bye, Mom!
136
00:07:44,263 --> 00:07:45,287
Here you go.
137
00:07:47,600 --> 00:07:49,431
(PEOPLE CHATTERING)
138
00:07:57,009 --> 00:07:58,033
JANE: Reynaldo.
139
00:07:58,110 --> 00:08:00,601
Yeah? Too much sugar.
(CHUCKLES) Little bit.
140
00:08:00,680 --> 00:08:02,307
I know.
Have you been helped?
141
00:08:02,381 --> 00:08:05,646
Hey, who wants coffee
while you're waiting?
142
00:08:06,052 --> 00:08:07,644
Everything okay?
MAN: It's great, thanks.
143
00:08:07,720 --> 00:08:10,018
JANE: (CHUCKLES) Good.
144
00:08:10,456 --> 00:08:11,445
Go check on table five,
would you?
145
00:08:11,524 --> 00:08:12,548
Sure.
146
00:08:12,658 --> 00:08:13,955
JANE: Thanks.
147
00:08:14,827 --> 00:08:16,385
Hello.
Hi.
148
00:08:16,496 --> 00:08:17,986
PETER: Jane!
149
00:08:18,064 --> 00:08:19,088
Peter. Hi!
150
00:08:19,165 --> 00:08:20,154
Hi.
151
00:08:20,233 --> 00:08:21,427
How are you?
152
00:08:21,501 --> 00:08:22,661
Hi!
153
00:08:22,735 --> 00:08:24,635
I can't remember,
have you ever met
Adam Schaeffer?
154
00:08:24,704 --> 00:08:26,035
Yes.
No.
155
00:08:26,639 --> 00:08:28,800
Well, it was...
It was quick. Well...
156
00:08:30,576 --> 00:08:32,043
Look what we've got.
157
00:08:32,111 --> 00:08:33,169
Your plans.
158
00:08:33,246 --> 00:08:35,043
(GASPS) I'm so excited!
159
00:08:37,683 --> 00:08:38,741
(GIGGLES)
160
00:08:38,851 --> 00:08:41,649
I've been thinking
about this addition for...
161
00:08:41,721 --> 00:08:42,710
Ten years.
162
00:08:42,788 --> 00:08:44,255
Ten years? I know.
163
00:08:46,259 --> 00:08:49,251
(CHUCKLES) Mmm-hmm.
164
00:08:49,362 --> 00:08:50,693
(JANE EXCLAIMS)
165
00:08:50,763 --> 00:08:54,358
Ooh! This is nice.
I like this wall
of windows, Peter.
166
00:08:54,433 --> 00:08:56,560
That was Adam, actually.
167
00:08:56,636 --> 00:08:58,228
Oh!
168
00:08:58,337 --> 00:09:01,932
And I love where
you've put the stairs.
That is so good.
169
00:09:02,041 --> 00:09:04,100
Adam's idea.
170
00:09:04,210 --> 00:09:05,234
(EXCLAIMS)
171
00:09:05,344 --> 00:09:08,575
I'm finally getting
a real kitchen
172
00:09:08,681 --> 00:09:12,242
with four walls
and place to put
everything I want.
173
00:09:14,353 --> 00:09:17,618
You actually understood
what I wanted.
174
00:09:17,723 --> 00:09:19,247
All Adam.
175
00:09:20,526 --> 00:09:21,788
I'm happy you like it.
176
00:09:21,861 --> 00:09:24,125
I'm so... Hi.
177
00:09:24,363 --> 00:09:25,625
(LAUGHS) Hello.
178
00:09:27,300 --> 00:09:29,359
So, you read all my e-mails.
179
00:09:29,435 --> 00:09:31,960
All 47 of them, yes.
180
00:09:32,305 --> 00:09:34,432
Jane, it's 10:15.
Yeah?
181
00:09:34,540 --> 00:09:36,030
Oh, it is.
182
00:09:36,108 --> 00:09:39,077
Sorry, I have
an appointment,
a dentist appointment.
183
00:09:39,779 --> 00:09:40,871
Sure.
184
00:09:40,947 --> 00:09:41,936
And, could you
just leave those here
185
00:09:42,014 --> 00:09:44,039
so I could make
a few notes and...
186
00:09:44,116 --> 00:09:47,779
Oh, actually, I do have
one tiny note now.
187
00:09:47,920 --> 00:09:50,980
In my bathroom,
no "his-and-her" sinks.
188
00:09:51,991 --> 00:09:54,221
Oh, okay. Sure. No "his."
189
00:09:54,293 --> 00:09:55,453
Just "hers."
190
00:09:55,561 --> 00:09:58,325
And you don't
think in the future
you might want a "his"?
191
00:09:58,431 --> 00:10:00,956
(LAUGHS) Oh, God,
we're talking code
about my life now.
192
00:10:01,067 --> 00:10:02,159
No, no,
I didn't mean to be.
193
00:10:02,268 --> 00:10:05,795
The truth is,
in my current bathroom
I have two sinks
194
00:10:05,905 --> 00:10:10,137
and sometimes,
the other sink
makes me feel bad.
195
00:10:11,677 --> 00:10:14,339
One sink. Not a problem.
196
00:10:14,447 --> 00:10:17,746
But we should
schedule another meeting.
Is Tuesday good for you?
197
00:10:17,817 --> 00:10:20,081
Tuesday's great.
8:30 too early?
198
00:10:20,152 --> 00:10:22,017
At the house?
I'll be there.
199
00:10:29,195 --> 00:10:30,526
(KNOCKING ON DOOR)
200
00:10:30,630 --> 00:10:31,961
Hi.
Hi.
201
00:10:32,031 --> 00:10:33,726
Hello, I'm Dr. Moss.
202
00:10:33,799 --> 00:10:35,460
Hi, I'm Jane Adler.
203
00:10:35,534 --> 00:10:37,525
So, what brings
you in today?
204
00:10:37,637 --> 00:10:41,300
(CHUCKLES) Well...
Please don't take
this the wrong way.
205
00:10:41,540 --> 00:10:42,768
But I'm the type of person
206
00:10:42,842 --> 00:10:46,642
who kind of
makes fun of people
who get plastic surgery.
207
00:10:46,712 --> 00:10:48,339
Well, I understand that.
208
00:10:48,447 --> 00:10:50,005
You do? Good.
Mmm-hmm.
209
00:10:50,116 --> 00:10:56,180
Because, you know,
some women can look
a little fake and plasticky.
210
00:10:56,288 --> 00:10:58,813
And, I don't know, just,
in my opinion, worse.
211
00:10:58,891 --> 00:10:59,915
I agree.
212
00:10:59,992 --> 00:11:01,823
Well, good.
Because... Okay.
213
00:11:01,894 --> 00:11:05,625
So, as against
the whole thing
as I... As I am,
214
00:11:05,831 --> 00:11:07,196
(STAMMERS)
215
00:11:07,633 --> 00:11:10,124
I do have a problem
that's really bugging me.
216
00:11:10,202 --> 00:11:13,296
My left eyelid
is really saggy
217
00:11:13,372 --> 00:11:16,068
and sometimes I find
myself holding it up
218
00:11:16,142 --> 00:11:18,007
when I'm watching TV
or reading or...
219
00:11:19,311 --> 00:11:22,405
I was just wondering
if that's something
you could fix.
220
00:11:22,515 --> 00:11:25,006
Look straight ahead. Okay.
221
00:11:25,484 --> 00:11:28,146
Well,
you have the same amount of
excess skin on both sides.
222
00:11:28,220 --> 00:11:30,245
Really? Oh.
223
00:11:30,356 --> 00:11:33,917
Well, I'm only interested
in fixing one eye.
224
00:11:34,226 --> 00:11:36,854
Jane, what you
need to fix this
is a brow-lift.
225
00:11:36,929 --> 00:11:39,921
A brow-lift?
What is that exactly?
226
00:11:40,199 --> 00:11:42,360
Well, we surgically
cut at the hairline.
227
00:11:42,435 --> 00:11:44,232
We make
an incision right here
228
00:11:44,336 --> 00:11:45,496
and then we
pull the skin back
229
00:11:45,571 --> 00:11:46,936
a little tighter
over your skull
230
00:11:47,039 --> 00:11:49,098
and staple it in place
right over your ears.
231
00:11:49,208 --> 00:11:51,039
Now, recovery is
not all that bad.
232
00:11:51,110 --> 00:11:54,079
You could be quite numb,
and you'll probably
have a headache
233
00:11:54,180 --> 00:11:57,206
that lasts
anywhere from, say,
three to six months.
234
00:11:57,283 --> 00:11:59,183
Three to six months!
Oh. Awesome.
235
00:11:59,251 --> 00:12:00,309
(ELEVATOR BELL DINGS)
236
00:12:13,766 --> 00:12:15,927
AGNESS: Yes, it did.
I am under a lot
of pressure.
237
00:12:16,035 --> 00:12:17,366
I don't know if
you're aware of that.
238
00:12:17,436 --> 00:12:18,698
No, no. I think
that is something
239
00:12:18,771 --> 00:12:20,363
that you should
fully be aware of.
240
00:12:20,439 --> 00:12:23,374
Okay. Okay.
But that's not
what you said.
241
00:12:23,442 --> 00:12:24,568
Jane!
242
00:12:24,677 --> 00:12:26,338
Hey.
(CHUCKLES) Oh! Hi.
243
00:12:26,412 --> 00:12:27,970
Hello.
Hi.
244
00:12:28,848 --> 00:12:30,179
PEDRO: Jake. Jake.
245
00:12:30,249 --> 00:12:34,242
Jake. Jake. Jake. Jake.
Jake. Jake? Hello, Jake?
246
00:12:34,353 --> 00:12:36,253
Uh, hold on, Pedro.
I'm talking with somebody.
247
00:12:36,355 --> 00:12:39,017
Pedro, up! Now!
248
00:12:39,091 --> 00:12:40,558
(PEDRO MIMICKING GUNFIRE)
249
00:12:40,626 --> 00:12:42,184
JAKE: So, what are you
doing in this building?
250
00:12:42,261 --> 00:12:43,660
Dentist.
251
00:12:43,729 --> 00:12:44,957
You don't go to
Sharon anymore?
252
00:12:45,064 --> 00:12:46,964
No. Changed.
253
00:12:47,867 --> 00:12:49,232
Oh.
254
00:12:49,301 --> 00:12:51,394
(PEDRO MIMICKING CAR ENGINE)
255
00:12:53,372 --> 00:12:56,535
(PEDRO EXCLAIMING)
256
00:13:02,982 --> 00:13:04,973
(ELEVATOR BELL DINGS)
257
00:13:05,484 --> 00:13:06,917
(CELL PHONE RINGING)
258
00:13:06,986 --> 00:13:08,044
Yeah...
259
00:13:08,120 --> 00:13:09,712
Okay, buddy.
Here we go.
PEDRO: Jake.
260
00:13:09,789 --> 00:13:12,417
Okay, Pedro, honey,
don't do that. Pedro.
261
00:13:13,125 --> 00:13:14,592
See you in the Big Apple.
I'll see you there.
262
00:13:14,660 --> 00:13:15,684
(PEDRO GRUNTING)
263
00:13:16,228 --> 00:13:19,163
(WOMEN LAUGHING HYSTERICALLY)
264
00:13:20,166 --> 00:13:22,396
That is beyond!
265
00:13:22,501 --> 00:13:25,732
When the three of them
got in the elevator...
266
00:13:25,838 --> 00:13:28,636
(EXCLAIMS) Between that
and the staples
267
00:13:28,707 --> 00:13:31,232
and the headache
for six months...
268
00:13:31,343 --> 00:13:33,072
That was the most
insane hour of my life.
269
00:13:33,179 --> 00:13:34,373
(LAUGHS)
270
00:13:34,480 --> 00:13:35,504
Jake has lost his mind.
271
00:13:35,581 --> 00:13:36,843
Yeah, I don't know.
272
00:13:36,916 --> 00:13:39,749
Oh, I know.
He's a complete prick
for cheating on you.
273
00:13:39,852 --> 00:13:41,911
I can't disagree
with you on that.
274
00:13:42,087 --> 00:13:45,147
And then he marries her.
A known lunatic.
275
00:13:45,224 --> 00:13:46,589
Well, she has a big job.
276
00:13:46,692 --> 00:13:47,989
(SCOFFS)
277
00:13:48,060 --> 00:13:49,254
Why do you always say that?
278
00:13:49,361 --> 00:13:52,524
Because she does.
She runs the whole
marketing department at KY
279
00:13:52,598 --> 00:13:55,567
or whatever that
station's called.
280
00:13:57,069 --> 00:13:59,560
She can't be that
big of a lunatic.
281
00:13:59,672 --> 00:14:00,764
Janey, come on.
282
00:14:00,873 --> 00:14:03,671
He cheats on you with her,
your 20 year marriage ends.
283
00:14:03,742 --> 00:14:05,733
Then six months later,
she leaves Jake
284
00:14:05,811 --> 00:14:07,369
and runs off with
some random guy,
285
00:14:07,446 --> 00:14:10,210
has a baby, then leaves
that guy for Jake.
286
00:14:10,282 --> 00:14:11,510
And she's not nuts?
287
00:14:11,584 --> 00:14:14,553
Oh, Jo, you are so
lucky Jerry is dead.
288
00:14:14,620 --> 00:14:16,110
(LAUGHS) Thank you.
289
00:14:16,222 --> 00:14:18,588
No, I mean, you don't
have to bump into him.
290
00:14:18,691 --> 00:14:20,022
Well, that's true.
DIANE: Yeah.
291
00:14:20,092 --> 00:14:21,582
(TRISHA LAUGHS)
292
00:14:21,694 --> 00:14:23,855
Oh, Janey,
do you wanna meet a guy
293
00:14:23,929 --> 00:14:26,056
I met on Match. Com
that I didn't like?
294
00:14:26,131 --> 00:14:28,361
Oh, wow,
what a great offer.
295
00:14:28,434 --> 00:14:30,197
No, thanks.
I don't think so.
296
00:14:30,269 --> 00:14:32,294
Well, he wasn't that awful.
297
00:14:32,404 --> 00:14:34,429
Sounding better
every minute.
298
00:14:35,074 --> 00:14:39,534
You know, it's not
healthy to not have sex
for however long it's been.
299
00:14:39,612 --> 00:14:40,636
(EXHALES LOUDLY)
300
00:14:40,746 --> 00:14:44,273
Trust me, I am not
not doing it on purpose.
301
00:14:44,383 --> 00:14:46,146
Oh.
302
00:14:46,252 --> 00:14:47,981
Okay, I don't know
if this is true...
303
00:14:48,053 --> 00:14:49,111
TRISHA: Mmm-hmm.
304
00:14:49,221 --> 00:14:50,415
...but I read online
about a woman
305
00:14:50,489 --> 00:14:52,320
that hadn't
done it in so long
306
00:14:52,424 --> 00:14:55,222
that her vagina closed up.
307
00:14:55,728 --> 00:14:57,252
(LAUGHS)
308
00:14:57,329 --> 00:15:01,265
What?
Get out of here! Come on.
309
00:15:01,333 --> 00:15:03,927
I swear to God,
it grew back together.
310
00:15:04,003 --> 00:15:05,402
(BOTH LAUGHING)
311
00:15:06,238 --> 00:15:08,934
Wait, was it
ever one piece?
312
00:15:09,074 --> 00:15:10,735
TRISHA: What? Ooh, no.
313
00:15:10,809 --> 00:15:12,572
No, she had to have
a vaginoplasty.
314
00:15:12,645 --> 00:15:13,669
Ouch!
315
00:15:13,746 --> 00:15:15,008
JANE: Oh, God!
316
00:15:16,749 --> 00:15:20,947
"Hello, Dr. Moss,
I have a little situation
that needs fixing."
317
00:15:21,020 --> 00:15:23,955
Bubbee. Bubbee,
if you wanna have
your situation fixed,
318
00:15:24,023 --> 00:15:25,957
you have to date someone.
319
00:15:26,025 --> 00:15:27,356
Seriously.
320
00:15:27,459 --> 00:15:28,858
(SIGHS)
321
00:15:29,628 --> 00:15:30,822
Anyone.
322
00:15:51,784 --> 00:15:53,217
Oh, there he is!
323
00:15:53,285 --> 00:15:54,377
(GABBY EXCLAIMS)
324
00:15:54,453 --> 00:15:57,513
JANE: (GASPS) There he is!
325
00:15:57,623 --> 00:15:59,113
Oh, hello.
326
00:16:00,492 --> 00:16:02,392
JANE: Good to see you!
We missed you.
Hi!
327
00:16:02,628 --> 00:16:05,153
Who is this guy?
Hey, hey.
How are you?
328
00:16:05,230 --> 00:16:08,427
Oh, I love it
when we're all in
the same time zone!
329
00:16:10,135 --> 00:16:12,296
So, what's up, Luke?
Did you decide to
have that party?
330
00:16:12,371 --> 00:16:13,565
Oh, yeah, big time.
331
00:16:13,672 --> 00:16:14,900
What party?
332
00:16:15,007 --> 00:16:16,167
Are you guys
going to sleep over?
333
00:16:16,241 --> 00:16:17,799
Yeah, if you
give us your bed and
change the sheets.
334
00:16:17,876 --> 00:16:19,036
You're having
a party? When?
335
00:16:19,144 --> 00:16:20,873
Hi. Adler, two rooms.
336
00:16:20,980 --> 00:16:22,140
Hopefully next
to each other.
337
00:16:22,214 --> 00:16:26,048
I have an Adler, J.
In a Superior Suite.
Park Avenue view?
338
00:16:26,251 --> 00:16:29,880
Oh, I'm sorry,
here it is. Adler, J.,
two standard doubles.
339
00:16:29,989 --> 00:16:31,251
Sorry about that.
Right.
340
00:16:31,357 --> 00:16:34,485
We are not the ones
in the Superior Suite.
341
00:16:34,560 --> 00:16:35,618
Mmm.
342
00:16:35,694 --> 00:16:39,186
Have the other Adlers
checked in yet?
Just wondering.
343
00:16:39,264 --> 00:16:41,027
No, they haven't, ma'am.
Not yet.
344
00:16:41,100 --> 00:16:43,694
Now,
I just need a credit card
and your signature.
345
00:16:44,336 --> 00:16:46,361
Can the girls
come with me now
and help me set up?
346
00:16:46,438 --> 00:16:48,702
Oh, and by girls,
he means the three of us.
347
00:16:48,774 --> 00:16:50,867
Wait, hold on.
Set up for what?
348
00:16:50,943 --> 00:16:54,242
I have reservations
for us for dinner.
That's not happening now?
349
00:16:54,346 --> 00:16:55,836
I don't know.
350
00:16:55,914 --> 00:16:58,246
Me and my friends
are having this huge thing
at our apartment
351
00:16:58,350 --> 00:17:00,580
and the girls said
they'd help us set up.
352
00:17:01,020 --> 00:17:02,078
(SIGHS)
353
00:17:02,187 --> 00:17:04,280
We're gonna be together
all day tomorrow.
354
00:17:04,390 --> 00:17:07,052
Mom, it's his last night
before graduation.
355
00:17:07,126 --> 00:17:08,525
Okay, okay.
356
00:17:09,128 --> 00:17:12,564
Can I do anything
to help, or you know...
357
00:17:14,366 --> 00:17:16,630
Love your credit card.
358
00:17:16,735 --> 00:17:18,100
(LAUGHS) Oh.
359
00:17:19,805 --> 00:17:22,035
Here it goes.
Once again.
360
00:17:24,977 --> 00:17:27,104
(CHATTERING)
361
00:17:36,488 --> 00:17:38,149
(SIGHS DEEPLY)
362
00:17:38,257 --> 00:17:39,815
(WOMAN CHATTERING SOFTLY)
363
00:17:48,934 --> 00:17:49,958
(EXHALES)
364
00:17:50,803 --> 00:17:52,771
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
365
00:17:52,838 --> 00:17:54,738
Hi!
Hi.
366
00:17:54,807 --> 00:17:58,072
Adler, for one, Room 2112.
367
00:17:58,143 --> 00:17:59,940
Your table is
almost ready,
Mrs. Adler.
368
00:18:00,012 --> 00:18:01,912
Would you like to
wait in the bar?
Sure.
369
00:18:07,986 --> 00:18:08,975
BARTENDER: Hi.
370
00:18:09,054 --> 00:18:10,112
Hi.
371
00:18:10,322 --> 00:18:11,755
(EXHALES)
372
00:18:11,824 --> 00:18:13,223
I'll have a Pinot Noir.
373
00:18:13,292 --> 00:18:14,759
Right away.
374
00:18:14,827 --> 00:18:17,455
No, you know,
I'll have a very dry
Tanqueray Martini,
375
00:18:17,529 --> 00:18:18,587
straight up with a twist.
376
00:18:18,664 --> 00:18:19,824
Mmm-hmm.
377
00:18:19,932 --> 00:18:21,422
(JAKE LAUGHING)
378
00:18:31,810 --> 00:18:33,141
(SOFTLY) Hey.
379
00:18:37,382 --> 00:18:38,542
Where's your...
380
00:18:38,617 --> 00:18:40,608
Uh, Pedro got
the stomach flu.
381
00:18:40,686 --> 00:18:42,176
So, I'm flying solo.
382
00:18:42,287 --> 00:18:46,223
Really?
Didn't know you knew
how to be by yourself.
383
00:18:46,325 --> 00:18:48,987
Any chance you
could go easy on me?
384
00:18:49,194 --> 00:18:50,889
Just a one-night free pass.
385
00:18:50,996 --> 00:18:52,327
(CHUCKLES)
386
00:18:52,397 --> 00:18:53,728
You look good, Janey.
387
00:18:53,799 --> 00:18:55,027
Yeah.
388
00:18:55,567 --> 00:18:57,467
You do. You always do.
389
00:18:57,536 --> 00:18:59,333
Your hair's shorter.
Longer.
390
00:18:59,404 --> 00:19:00,632
I like it.
391
00:19:01,507 --> 00:19:03,099
Mrs. Adler?
Your table is ready.
392
00:19:03,175 --> 00:19:04,233
Yes? Thank you.
393
00:19:04,309 --> 00:19:07,506
Do you want
some company, Mrs. Adler?
394
00:19:07,579 --> 00:19:09,570
Could we eat at the bar?
Absolutely.
395
00:19:09,681 --> 00:19:11,546
All right.
We both have to eat.
396
00:19:11,617 --> 00:19:13,084
Mmm.
397
00:19:13,185 --> 00:19:16,052
When was the last time
we had a meal together?
398
00:19:16,155 --> 00:19:18,555
You and me? Alone? 1999.
399
00:19:18,657 --> 00:19:21,990
So, come on.
Once every 10 years.
400
00:19:28,567 --> 00:19:30,228
(BOTH LAUGHING)
401
00:19:30,335 --> 00:19:33,270
So, how are things in
the fertility world?
402
00:19:33,372 --> 00:19:35,533
I can't believe it
took you this long
to bring that up.
403
00:19:35,607 --> 00:19:36,733
Sperm issues?
404
00:19:36,842 --> 00:19:38,332
Apparently, yes.
405
00:19:38,410 --> 00:19:40,435
(SIGHS) A baby?
406
00:19:40,546 --> 00:19:42,411
Really, Jake?
407
00:19:43,448 --> 00:19:47,544
So, the next time
you go to a graduation,
you'll be, what, 58 plus...
408
00:19:47,619 --> 00:19:50,850
I believe the number
you're looking for is 79.
409
00:19:51,290 --> 00:19:53,520
(CHUCKLING) Okay. Yeah.
410
00:19:53,592 --> 00:19:55,924
Seriously,
how is that good?
411
00:19:56,461 --> 00:19:58,224
Why are we
talking about this?
412
00:19:58,297 --> 00:20:00,231
I thought we were
going to have some fun.
413
00:20:00,299 --> 00:20:01,857
Where did you
get that idea?
414
00:20:03,268 --> 00:20:05,964
JANE: Why do you
want to know this?
You're obsessed.
415
00:20:06,071 --> 00:20:08,539
Just tell me, how long
were you seeing him for?
416
00:20:08,607 --> 00:20:11,075
Oh, please,
it was five years ago.
417
00:20:11,143 --> 00:20:13,043
I know, but I
always wondered. So?
Mmm-hmm.
418
00:20:14,112 --> 00:20:15,409
Little jealous?
419
00:20:15,480 --> 00:20:16,970
Yes.
420
00:20:17,149 --> 00:20:18,878
Oh, the man is married now.
421
00:20:18,951 --> 00:20:21,476
I don't care. How long?
422
00:20:21,987 --> 00:20:24,285
Eight months.
423
00:20:24,356 --> 00:20:25,414
Long.
424
00:20:25,490 --> 00:20:27,321
(LAUGHS) Not long.
425
00:20:29,561 --> 00:20:30,585
No!
426
00:20:33,732 --> 00:20:35,324
(INAUDIBLE)
427
00:20:36,802 --> 00:20:38,269
(BOTH LAUGHING)
428
00:20:38,837 --> 00:20:39,895
(WHISTLES)
429
00:20:41,573 --> 00:20:42,597
(INAUDIBLE)
430
00:20:42,908 --> 00:20:45,001
(UPBEAT SONG PLAYING)
431
00:20:46,311 --> 00:20:49,644
This song reminds me
of your birthday party.
The one in our old house.
432
00:20:49,748 --> 00:20:53,650
Oh! Oh, that was
such a fun night.
433
00:20:53,752 --> 00:20:56,016
So fun. You wore
that halter dress.
434
00:20:56,121 --> 00:20:57,645
(EXCLAIMS) Yeah.
435
00:20:59,691 --> 00:21:00,715
Oh, man.
436
00:21:00,792 --> 00:21:02,089
You wanna dance?
437
00:21:03,629 --> 00:21:04,926
No.
438
00:21:07,466 --> 00:21:07,693
(JANE EXCLAIMS)
439
00:21:17,876 --> 00:21:19,104
(BOTH WHOOPING)
440
00:21:31,657 --> 00:21:34,490
You're married
to someone else!
441
00:21:34,559 --> 00:21:36,527
Tell me about it.
442
00:21:44,136 --> 00:21:45,194
(GASPS)
443
00:21:45,604 --> 00:21:47,265
(BOTH PANTING)
444
00:21:51,410 --> 00:21:53,002
(GROANS)
445
00:21:57,649 --> 00:21:58,911
Home sweet home.
446
00:21:58,984 --> 00:22:01,145
Oh! Oh, God!
447
00:22:03,155 --> 00:22:05,350
That was one crazy ride.
448
00:22:05,424 --> 00:22:07,858
I thought we were
going to break the bed.
449
00:22:07,926 --> 00:22:09,052
(LAUGHING)
450
00:22:09,161 --> 00:22:11,527
I'm having
an out-of-body experience.
451
00:22:11,596 --> 00:22:12,995
Totally.
452
00:22:13,065 --> 00:22:16,501
You're so great, Janey.
I forgot how great.
Holy shit.
453
00:22:16,568 --> 00:22:20,060
(STUTTERS)
Please just shut up.
454
00:22:20,172 --> 00:22:22,402
I'm so dizzy.
455
00:22:22,507 --> 00:22:24,600
And the Pilates are
paying off, by the way.
456
00:22:24,710 --> 00:22:25,768
(GROANS)
457
00:22:25,877 --> 00:22:27,435
(VOMITS)
458
00:22:27,546 --> 00:22:29,605
Oh, no! Are you okay?
459
00:22:29,715 --> 00:22:30,943
Look the other way, Jake.
460
00:22:31,049 --> 00:22:32,038
Why?
461
00:22:32,117 --> 00:22:33,175
Because I have to get up.
462
00:22:33,251 --> 00:22:34,309
Well, Jane,
I've seen your...
463
00:22:34,386 --> 00:22:35,785
Look the other way, Jake!
464
00:22:38,857 --> 00:22:40,290
(JANE VOMITS)
465
00:22:40,392 --> 00:22:41,757
(TOILET FLUSHING)
466
00:22:43,095 --> 00:22:44,562
(JANE GROANING)
467
00:22:44,629 --> 00:22:45,618
Are you okay?
468
00:22:45,697 --> 00:22:46,755
What is wrong with us?
469
00:22:46,865 --> 00:22:51,529
What do you mean?
This was amazing.
We just had a great time.
470
00:22:51,603 --> 00:22:53,730
(GROANING) Oh,
a great time.
471
00:22:53,805 --> 00:22:57,605
This is the dumbest thing
two people have ever done!
472
00:22:57,709 --> 00:23:01,270
Oh, really? I don't know.
I haven't thought it through,
473
00:23:01,380 --> 00:23:05,077
but off the top
of my head I thought
it was smoking hot,
474
00:23:05,150 --> 00:23:08,142
so something about
it wasn't so dumb.
475
00:23:08,253 --> 00:23:12,155
And FYI,
I like that you stopped
getting bikini waxes.
476
00:23:12,257 --> 00:23:14,088
You've gone native.
477
00:23:14,159 --> 00:23:15,456
(SOFTLY) I was into it.
478
00:23:23,935 --> 00:23:27,496
(CROWD CHEERING)
479
00:23:28,106 --> 00:23:29,505
I love you.
480
00:23:36,415 --> 00:23:37,848
Do you see him?
No.
481
00:23:39,017 --> 00:23:40,143
(JANE EXCLAIMS)
482
00:23:40,218 --> 00:23:41,913
GABBY: There he is!
483
00:23:42,120 --> 00:23:43,781
(CHEERING)
484
00:23:43,855 --> 00:23:45,982
(ALL WHOOPING)
485
00:23:46,091 --> 00:23:47,490
Hey!
486
00:23:49,361 --> 00:23:50,589
Oh!
487
00:23:50,662 --> 00:23:52,254
(SCREAMING)
488
00:23:55,867 --> 00:23:57,630
(WHISTLES)
489
00:23:57,702 --> 00:23:59,169
(LAUGHS)
490
00:24:01,640 --> 00:24:02,971
Look at Dad.
491
00:24:08,947 --> 00:24:10,437
(WHOOPING)
492
00:24:10,515 --> 00:24:12,210
Lukey!
493
00:24:13,385 --> 00:24:15,012
(SOBBING)
494
00:24:16,521 --> 00:24:18,386
(PEOPLE CHATTERING)
495
00:24:21,326 --> 00:24:23,453
All I hear is,
"Luke David Adler."
I got to go up.
496
00:24:23,528 --> 00:24:24,961
I got to jump
over these people.
497
00:24:25,997 --> 00:24:27,589
From our seats
it looked like you were
498
00:24:27,666 --> 00:24:29,531
crowd-surfing at
a Metallica show.
499
00:24:29,634 --> 00:24:30,658
LUKE: Come on.
500
00:24:30,735 --> 00:24:32,134
(ALL LAUGHING)
501
00:24:32,637 --> 00:24:33,695
You okay?
502
00:24:33,772 --> 00:24:35,171
Yeah. Totally.
503
00:24:36,408 --> 00:24:37,739
(GASPS)
504
00:24:37,843 --> 00:24:39,242
(CHUCKLES NERVOUSLY)
505
00:24:40,812 --> 00:24:41,836
(THUDS)
506
00:24:42,581 --> 00:24:47,041
I would like to
propose a toast
to your mother.
507
00:24:47,152 --> 00:24:49,484
To me? What?
508
00:24:49,554 --> 00:24:53,422
Now, I've done my part
with you guys,
but, Jane, you...
509
00:24:54,659 --> 00:24:55,853
Very talented you.
510
00:24:55,927 --> 00:24:57,087
Oh, God!
511
00:24:57,195 --> 00:24:58,492
Gabby, I'm serious.
512
00:24:58,563 --> 00:25:01,498
Jane, you've done
a magnificent job,
513
00:25:02,033 --> 00:25:03,557
as you always do.
514
00:25:03,668 --> 00:25:08,071
When I look at you
three beautiful kids
all grown up,
515
00:25:08,173 --> 00:25:10,903
I think of all the work
your mother did...
516
00:25:12,577 --> 00:25:14,067
Much of it without my help.
517
00:25:14,179 --> 00:25:16,147
Dude, pull it together.
518
00:25:16,214 --> 00:25:17,306
Yeah.
519
00:25:18,383 --> 00:25:21,079
Janey, I take
my hat off to you.
520
00:25:21,186 --> 00:25:23,711
Okay, Jake. Thank you.
521
00:25:23,822 --> 00:25:27,553
Out of nowhere,
sudden appreciation.
But, thank you, really.
522
00:25:27,659 --> 00:25:31,095
Not totally out
of nowhere, Jane.
If you know what I mean.
523
00:25:31,863 --> 00:25:34,661
(CHOKES) Which I don't.
But...
524
00:25:34,733 --> 00:25:35,791
What's he...
525
00:25:35,867 --> 00:25:37,391
I have no idea.
It's just...
526
00:25:37,769 --> 00:25:39,430
Can we just move on?
527
00:25:39,538 --> 00:25:42,735
Okay, I would like
to say something, too.
For real.
528
00:25:43,742 --> 00:25:46,609
No offense to
the lovely Agness or her
charming offspring...
529
00:25:46,711 --> 00:25:48,178
(SNORTS)
530
00:25:48,246 --> 00:25:49,304
Not nice.
531
00:25:49,381 --> 00:25:50,405
Not nice.
532
00:25:50,916 --> 00:25:52,247
I know, I'm sorry.
533
00:25:52,350 --> 00:25:56,286
But I just wanted to say,
I really loved today.
534
00:25:58,290 --> 00:26:00,520
Just being with
the original five.
535
00:26:00,592 --> 00:26:03,117
Plus Harley,
but he's like one of us.
536
00:26:03,361 --> 00:26:06,330
I don't think we've
ever done this before...
537
00:26:06,464 --> 00:26:09,297
Had a meal together
and hung out like this.
538
00:26:09,401 --> 00:26:11,460
You mean other than
the first 13 years
of your life.
539
00:26:11,570 --> 00:26:13,037
LUKE: Oh, I know
what she's saying.
540
00:26:13,104 --> 00:26:19,441
It's been awesome
just for a whole
day to be just us.
541
00:26:37,295 --> 00:26:40,958
Something feels right
in the universe again,
doesn't it?
542
00:26:43,835 --> 00:26:46,929
So, who's coming home, when?
No one's told me the details.
543
00:26:47,005 --> 00:26:48,233
(CELL PHONE RINGING)
544
00:26:49,240 --> 00:26:51,504
Hey. So how's Pedro feeling?
545
00:26:51,610 --> 00:26:52,770
(JANE EXHALES)
546
00:26:52,844 --> 00:26:53,902
Okay, we're gonna
pack Luke up.
547
00:26:53,979 --> 00:26:55,344
Three of us leave
day after tomorrow
548
00:26:55,447 --> 00:26:57,176
and Luke's coming home
end of the week.
549
00:26:57,282 --> 00:26:59,443
JAKE: Uh, I will.
Great.
550
00:26:59,517 --> 00:27:02,486
I'll call you
when I land. Bye.
551
00:27:02,587 --> 00:27:04,612
Hey, Janey,
what flight are you on?
552
00:27:04,689 --> 00:27:06,452
I'm on the 4:00.
553
00:27:06,524 --> 00:27:08,253
Oh! Too bad,
I'm on the 5:00.
554
00:27:08,326 --> 00:27:10,851
That's nuts!
Why don't you try to get
on the same flight?
555
00:27:10,962 --> 00:27:12,953
Yeah, I could try.
556
00:27:13,264 --> 00:27:15,255
It's been great,
but let's not push it.
557
00:27:15,333 --> 00:27:16,766
Mom, he's just
trying to be nice.
558
00:27:16,835 --> 00:27:20,271
I know. I know. I know.
Okay, I gotta take off, kids.
559
00:27:20,338 --> 00:27:21,396
So, thank you for staying.
560
00:27:21,473 --> 00:27:22,462
Absolutely, yeah.
561
00:27:22,540 --> 00:27:25,338
You be good.
I'm so proud of you.
562
00:27:25,443 --> 00:27:26,603
(CHUCKLES) Thanks, Mom.
563
00:27:26,678 --> 00:27:28,145
(CHUCKLES) You can
call me if you need me.
564
00:27:28,213 --> 00:27:30,681
Mmm-hmm.
565
00:27:34,052 --> 00:27:36,247
(CHUCKLES) It was really fun.
566
00:27:37,455 --> 00:27:39,389
MALE NARRATOR ON CAR STEREO:
Just follow a few basic rules
567
00:27:39,457 --> 00:27:41,482
to make your divorce
a less hurtful one,
568
00:27:41,559 --> 00:27:44,050
by breaking
the cycle of conflict.
569
00:27:44,162 --> 00:27:46,562
Accept your ex
for who she is.
570
00:27:47,065 --> 00:27:48,726
A very big ho!
571
00:27:48,833 --> 00:27:50,164
MALE NARRATOR:
And try to remember
572
00:27:50,235 --> 00:27:51,532
when you first
fell in love...
573
00:27:51,636 --> 00:27:54,230
There she is.
And there she goes.
574
00:27:56,641 --> 00:27:57,972
Jane!
575
00:28:00,078 --> 00:28:01,136
It's Adam.
576
00:28:01,479 --> 00:28:04,607
Oh! It's 8:30,
Tuesday morning!
577
00:28:04,683 --> 00:28:05,707
Are we still okay?
578
00:28:05,784 --> 00:28:07,843
(EXHALES) Yes! Yes!
I totally forgot.
579
00:28:07,952 --> 00:28:10,944
(PANTS) Really sorry.
Can you give me a lift
back up to the house?
580
00:28:11,022 --> 00:28:12,853
Sure. Come on in.
581
00:28:12,924 --> 00:28:13,982
Thanks.
582
00:28:14,793 --> 00:28:16,727
MALE NARRATOR:
But perhaps the most
important lesson
583
00:28:16,828 --> 00:28:19,797
in going
through your divorce
is to learn to forgive.
584
00:28:19,864 --> 00:28:21,297
Forgiveness is the key to...
585
00:28:21,366 --> 00:28:22,697
Oh! Oh! Sorry.
586
00:28:22,767 --> 00:28:24,462
Forgiveness is...
587
00:28:24,536 --> 00:28:26,163
(SOFT CHUCKLE)
588
00:28:26,471 --> 00:28:27,631
(CHUCKLES)
589
00:28:28,306 --> 00:28:31,207
In spite of
your hurt feelings,
prove to her that you are...
590
00:28:31,309 --> 00:28:32,708
(GIGGLES)
591
00:28:32,811 --> 00:28:34,836
(LAUGHS) Well...
592
00:28:34,913 --> 00:28:36,813
(EXHALES)
593
00:28:36,881 --> 00:28:38,712
Just getting a divorce?
594
00:28:38,817 --> 00:28:41,047
Yeah.
Two-and-a-half years ago.
595
00:28:41,119 --> 00:28:42,177
Whoa!
596
00:28:42,253 --> 00:28:45,245
(CHUCKLES) It's, uh,
been a process.
597
00:28:46,691 --> 00:28:48,215
Here's the good news.
598
00:28:48,326 --> 00:28:52,262
In two more years,
you'll actually begin
to feel normal again.
599
00:28:52,363 --> 00:28:55,696
In two more years
I'll begin to feel normal?
600
00:28:55,767 --> 00:28:59,203
Why am I having trouble
seeing that as good news?
601
00:28:59,871 --> 00:29:02,339
Maybe that was
just my experience.
602
00:29:02,407 --> 00:29:04,432
Oh, God, I hope so.
603
00:29:04,843 --> 00:29:06,276
(CHUCKLES)
604
00:29:12,617 --> 00:29:15,586
ADAM: Oh, I have an idea.
Let's see if this works.
605
00:29:15,687 --> 00:29:17,279
So, if we move
this wall back a bit,
606
00:29:17,355 --> 00:29:18,879
uh, we can bring
this arch forward,
607
00:29:18,957 --> 00:29:20,117
which is really where
you want it, right?
608
00:29:20,225 --> 00:29:22,090
(CHUCKLES) Yeah,
I would love that.
I thought so.
609
00:29:22,193 --> 00:29:23,717
(SIGHS)
610
00:29:23,795 --> 00:29:27,287
I have an idea.
What if we move
my bedroom wall
611
00:29:27,398 --> 00:29:32,301
like 6 or 8 feet that way,
just so I can get more
of the morning light?
612
00:29:32,971 --> 00:29:34,233
Not possible?
613
00:29:34,305 --> 00:29:36,569
(CHUCKLES) Yes.
But you'd wake up
in the morning,
614
00:29:36,641 --> 00:29:39,303
walk out your bedroom door
and fall 12 feet
into the kitchen.
615
00:29:39,410 --> 00:29:42,709
(LAUGHS) I forgot it
was all open up there.
616
00:29:42,781 --> 00:29:43,770
But I see where
you're headed,
617
00:29:43,848 --> 00:29:44,906
so let me see
what I can do.
618
00:29:44,983 --> 00:29:47,349
By the way,
this property
is so great.
619
00:29:47,418 --> 00:29:48,578
Have you lived here
a long time?
620
00:29:48,653 --> 00:29:50,712
About 10 years. I tried...
621
00:29:50,789 --> 00:29:52,154
(MUSIC PLAYING
ON CAR STEREO)
622
00:29:52,257 --> 00:29:56,591
Oh! I bought the place
right after my divorce
and, um...
623
00:29:56,661 --> 00:29:59,152
(NERVOUS CHUCKLE)
It's taken me
624
00:29:59,230 --> 00:30:02,290
until now to be able
to finally do this.
625
00:30:02,400 --> 00:30:04,561
Good morning.
626
00:30:04,636 --> 00:30:05,728
Uh... Hi.
627
00:30:05,804 --> 00:30:07,032
Am I interrupting?
628
00:30:07,105 --> 00:30:09,096
Adam, this is
my ex-husband...
629
00:30:09,174 --> 00:30:10,607
ADAM: Oh!
...Jake.
630
00:30:10,675 --> 00:30:12,472
Adam Schaeffer,
my architect.
631
00:30:12,577 --> 00:30:13,805
Hi.
Good to meet you.
632
00:30:13,912 --> 00:30:15,277
Uh, can I take a look?
Do you mind?
633
00:30:15,346 --> 00:30:19,009
(CHUCKLES) Well,
everything's not
100% worked out yet.
634
00:30:19,117 --> 00:30:22,951
Wow! You're finally
getting that kitchen
you always wanted.
635
00:30:23,021 --> 00:30:24,648
(CHUCKLES) Yeah.
636
00:30:24,756 --> 00:30:26,849
Hmm. Huge bedroom.
637
00:30:27,792 --> 00:30:30,192
(STUTTERS) No,
it's not huge. It's...
638
00:30:31,196 --> 00:30:35,758
Why don't I show these
to you a little later
when we're closer to...
639
00:30:35,834 --> 00:30:38,860
ADAM: Uh... I... I think
our next step is to
stake out the addition
640
00:30:38,970 --> 00:30:40,232
and see how it
feels size-wise.
641
00:30:40,305 --> 00:30:41,533
Yeah, that would be great.
642
00:30:41,639 --> 00:30:43,834
So, I will e-mail you
and we'll set something up.
643
00:30:43,942 --> 00:30:45,204
Sounds great.
644
00:30:45,310 --> 00:30:47,005
Jake, nice meeting you.
645
00:30:47,078 --> 00:30:48,705
Yeah, you, too.
646
00:30:50,281 --> 00:30:52,010
Got time for
a cup of coffee?
647
00:30:52,083 --> 00:30:53,277
JANE: Sure.
648
00:31:00,558 --> 00:31:03,118
Why haven't you returned
any of my calls or e-mails?
649
00:31:03,194 --> 00:31:07,790
Jake, come on!
This is just too weird.
650
00:31:08,700 --> 00:31:13,865
We have to just never do
what we did ever again.
651
00:31:13,972 --> 00:31:14,996
(INHALES)
652
00:31:15,073 --> 00:31:17,405
You are
an adulterer and I am
653
00:31:17,508 --> 00:31:19,408
an awful person, basically.
654
00:31:19,510 --> 00:31:22,138
(VOICE QUIVERING)
I haven't slept in days.
655
00:31:22,213 --> 00:31:26,047
What we did was so wrong
on so many levels.
656
00:31:26,150 --> 00:31:28,846
And it was so right
on a couple of levels, too.
657
00:31:28,920 --> 00:31:30,046
Admit it.
658
00:31:30,121 --> 00:31:31,213
No, it wasn't.
659
00:31:31,322 --> 00:31:33,051
On no levels was it right.
660
00:31:33,157 --> 00:31:35,921
You can't say
we didn't enjoy
each other's company.
661
00:31:36,027 --> 00:31:38,257
Sitting at the bar, dancing.
662
00:31:38,830 --> 00:31:40,525
After dancing. Come on.
663
00:31:40,598 --> 00:31:42,725
You and I haven't
had fun like that
in 100 years.
664
00:31:42,834 --> 00:31:46,736
Yes,
because we're not supposed
to have fun like that.
665
00:31:46,838 --> 00:31:48,829
We are divorced.
666
00:31:49,274 --> 00:31:50,673
(SIGHING DEEPLY)
667
00:31:50,742 --> 00:31:55,202
Are you, like,
what, unhappy at home?
Does she not understand you?
668
00:31:55,280 --> 00:31:58,579
Or did you just want
to know what it would be
like with someone my age?
669
00:31:58,683 --> 00:32:00,048
What is this?
670
00:32:00,118 --> 00:32:02,552
I'd be lying
if I said I never
think about you, Janey.
671
00:32:02,620 --> 00:32:05,612
I think about you a lot.
672
00:32:05,723 --> 00:32:10,023
And, no, it's not
perfect at home, obviously.
Look at me.
673
00:32:10,094 --> 00:32:12,892
I've got three grown kids
and I'm going to
kindergarten interviews.
674
00:32:12,964 --> 00:32:14,454
I'm a walking cliché.
675
00:32:14,565 --> 00:32:18,092
And I can't, literally,
can't stop thinking
676
00:32:18,169 --> 00:32:20,399
about what happened
in New York.
677
00:32:20,471 --> 00:32:24,635
Fate brought us
together once,
maybe it happened again.
678
00:32:24,742 --> 00:32:28,473
And I know you've moved on
with your life, I get it.
679
00:32:28,579 --> 00:32:32,709
But you can't deny that
something real and honest
happened that night.
680
00:32:32,784 --> 00:32:35,378
Can't we just go with it?
See where it takes us?
681
00:32:35,453 --> 00:32:37,250
No one has to know.
682
00:32:37,322 --> 00:32:38,346
(CHUCKLES) Wow.
683
00:32:38,423 --> 00:32:41,256
You were so great,
so loose and sexy.
684
00:32:41,326 --> 00:32:44,295
How often do you get
to be like that?
685
00:32:44,395 --> 00:32:46,488
You can run and
open restaurants
686
00:32:46,564 --> 00:32:49,226
and build your
perfect kitchen.
687
00:32:49,300 --> 00:32:54,431
But what about
having someone to hold you
in the middle of the night?
688
00:32:54,505 --> 00:32:56,996
Not high on
my list these days.
689
00:32:57,108 --> 00:32:59,804
What if that
someone is someone
who's known you
690
00:32:59,911 --> 00:33:01,742
since you were 23?
691
00:33:02,914 --> 00:33:04,404
And loved you
692
00:33:05,450 --> 00:33:07,145
for most of your life.
693
00:33:07,418 --> 00:33:09,318
Oh, man!
694
00:33:11,422 --> 00:33:14,289
I forgot what
a good lawyer you are.
695
00:33:14,359 --> 00:33:16,657
Give this a shot, Janey.
696
00:33:17,195 --> 00:33:19,595
Life is short
and it's tough.
697
00:33:19,664 --> 00:33:21,962
Don't discount what
we have together.
698
00:33:22,033 --> 00:33:23,660
You know what they say,
699
00:33:23,768 --> 00:33:26,862
"People who live
in nursing homes that
have plants live longer
700
00:33:27,705 --> 00:33:29,764
"than the people
without plants."
701
00:33:29,841 --> 00:33:33,333
So you're saying
this is a healthy
choice for me?
702
00:33:33,444 --> 00:33:36,436
Honey, I know it is.
703
00:33:38,783 --> 00:33:39,875
(LAUGHS)
704
00:33:45,723 --> 00:33:46,849
(JANE BREATHES HEAVILY)
705
00:33:46,924 --> 00:33:48,516
(JANE GROANS)
706
00:33:49,427 --> 00:33:53,193
Oh, God! Oh, God!
It's official.
707
00:33:53,297 --> 00:33:55,993
(WHIMPERS) We're
having an affair.
708
00:33:56,634 --> 00:33:58,932
Why do you need
to label everything?
709
00:33:59,003 --> 00:34:02,439
Because that's what this is.
710
00:34:02,507 --> 00:34:06,534
Yes,
in its crassest form maybe,
if we were two other people.
711
00:34:07,678 --> 00:34:09,669
Just because we were
married for 19 years
712
00:34:09,747 --> 00:34:12,147
does not not
make this an affair.
713
00:34:12,216 --> 00:34:17,677
Okay, but since we
were together for so long,
it's not really that wrong.
714
00:34:17,789 --> 00:34:21,054
Really? You want to run
that logic by your wife?
715
00:34:26,464 --> 00:34:28,056
(CHUCKLES)
716
00:34:28,800 --> 00:34:30,563
Okay, will you
do me a favor?
717
00:34:30,668 --> 00:34:31,760
You're on my side.
Can we switch?
718
00:34:31,836 --> 00:34:35,033
I'm feeling a little,
uh, disoriented.
719
00:34:35,139 --> 00:34:37,039
Since when is
this your side?
Since 10 years ago.
720
00:34:37,141 --> 00:34:38,972
Come on, just... Please?
721
00:34:39,043 --> 00:34:40,738
(BOTH GRUNTING)
722
00:34:41,913 --> 00:34:43,403
Can I interest
you in a little...
723
00:34:43,514 --> 00:34:45,345
(CHUCKLES) No.
724
00:34:50,555 --> 00:34:55,424
Why do you think
the sex is so much
sexier this time?
725
00:34:56,427 --> 00:34:58,054
I don't know.
726
00:35:03,067 --> 00:35:05,558
(LAUGHS) I got to go to work.
727
00:35:06,003 --> 00:35:09,063
Okay. Me, too.
728
00:35:17,748 --> 00:35:20,273
You see what happens
when you're not
looking out for me.
729
00:35:20,384 --> 00:35:23,876
She lets me eat everything.
Pasta, cream cheese.
730
00:35:23,955 --> 00:35:25,081
(SCOFFS)
731
00:35:25,189 --> 00:35:27,919
Would you hand me
my robe, please?
732
00:35:28,025 --> 00:35:29,686
(CHUCKLES)
733
00:35:29,760 --> 00:35:32,285
And, um, turn around.
734
00:35:32,396 --> 00:35:34,956
(SCOFFS) Why do
I have to, uh,
turn around?
735
00:35:35,066 --> 00:35:36,397
Because the last
time you saw me
736
00:35:36,467 --> 00:35:39,402
standing up naked
I was in my 40s.
737
00:35:40,905 --> 00:35:43,874
Things look different
lying down. Just...
738
00:35:43,941 --> 00:35:46,034
(CHUCKLES) You've
gotten kind of nuts.
739
00:35:46,110 --> 00:35:48,374
(CHUCKLES) Yeah.
You know what, Jake,
740
00:35:48,446 --> 00:35:50,243
I think it would be
really good for us
741
00:35:50,314 --> 00:35:53,909
to just not talk
for a couple of days.
742
00:35:53,985 --> 00:35:57,079
You know what I think,
just for the record?
743
00:35:57,822 --> 00:36:00,256
I think we're
doing something
kind of brilliant.
744
00:36:00,324 --> 00:36:03,054
All the things
that tore us apart
aren't issues anymore.
745
00:36:03,127 --> 00:36:07,154
I'd say our problems
actually went away.
746
00:36:07,265 --> 00:36:08,323
(LAUGHS) What?
747
00:36:08,432 --> 00:36:10,730
Didn't you always say
you felt you weren't
being heard?
748
00:36:10,801 --> 00:36:12,564
Wasn't that our big issue?
749
00:36:12,637 --> 00:36:15,970
Both of us always
feeling rejected
and unappreciated.
750
00:36:16,073 --> 00:36:19,133
Look at us now.
You're so much
more together.
751
00:36:19,944 --> 00:36:21,343
You're not exhausted
all the time.
752
00:36:21,445 --> 00:36:22,605
You're not catering
every weekend
753
00:36:22,680 --> 00:36:24,375
or busy all day
with the kids.
754
00:36:24,448 --> 00:36:27,679
And I'm calmer.
Not as obsessed with work.
755
00:36:28,419 --> 00:36:30,478
I'm a partner. I'm there.
756
00:36:30,588 --> 00:36:34,080
We both grew into the people
we wanted each other to be.
757
00:36:34,158 --> 00:36:35,420
Really?
758
00:36:36,494 --> 00:36:40,362
Well, you're better
than I am at remembering
all the details of our...
759
00:36:40,464 --> 00:36:42,796
Do you remember never
having time for sex?
760
00:36:42,867 --> 00:36:44,334
(LAUGHS) Now look at us.
761
00:36:44,435 --> 00:36:47,370
We've already done
it two times this week
and it's only Tuesday.
762
00:36:47,471 --> 00:36:49,996
I swear to God,
if half the people
who got divorced
763
00:36:50,107 --> 00:36:51,938
got back together
after 10 years,
764
00:36:52,009 --> 00:36:54,170
their problems
would be solved.
765
00:36:54,278 --> 00:36:55,506
I think we're
on to something.
766
00:36:55,613 --> 00:36:58,207
(CHUCKLES) Not sure
I agree with that.
767
00:36:58,282 --> 00:37:00,250
And, also, we are
not back together.
768
00:37:00,318 --> 00:37:03,481
And I know other
divorced people
think about this.
769
00:37:03,554 --> 00:37:05,545
They wonder, "What if?"
770
00:37:06,324 --> 00:37:10,385
You know,
I think this is
very French of us.
771
00:37:10,494 --> 00:37:13,861
(LAUGHS) How is
it French of us?
772
00:37:13,965 --> 00:37:18,868
I have a young wife
but I am having sex
with my old wife.
773
00:37:20,171 --> 00:37:24,471
Not old. You know, "ex."
I didn't mean "old."
774
00:37:26,143 --> 00:37:27,303
You're doing that
thing when you act
775
00:37:27,378 --> 00:37:28,504
like you're not
listening to me,
776
00:37:28,579 --> 00:37:31,480
but think about
what I said, okay?
777
00:37:31,549 --> 00:37:32,880
You got any of
your homemade
granola here?
778
00:37:32,984 --> 00:37:34,679
It's been so long
since I had any.
779
00:37:34,752 --> 00:37:35,844
Oh, you miss it?
780
00:37:35,920 --> 00:37:36,978
So much.
781
00:37:37,054 --> 00:37:39,522
We sell it for 6.50
a bag at the store.
782
00:37:39,590 --> 00:37:43,583
(CHUCKLES) Yeah,
well, why give it away
when you can...
783
00:37:43,694 --> 00:37:45,127
(GASPS) God!
784
00:37:45,196 --> 00:37:46,458
Ooh. Kiss goodbye?
785
00:37:46,530 --> 00:37:47,724
Mmm.
786
00:37:47,832 --> 00:37:51,825
(CHUCKLING) Ooh!
She wants to be courted.
787
00:37:52,536 --> 00:37:55,562
I can do that.
Oh, honey,
thanks for the coffee.
788
00:37:55,673 --> 00:37:57,038
Oh, God!
789
00:37:57,375 --> 00:37:59,434
(WOMEN CHATTERING)
790
00:38:02,680 --> 00:38:04,614
Oh, my God! Now what?
791
00:38:04,715 --> 00:38:07,240
(GASPS) Three pies?
Oh, this is a feast!
792
00:38:07,351 --> 00:38:11,082
I don't know what's
got into me lately,
but I have so much energy...
793
00:38:11,188 --> 00:38:12,348
(BREATHES HEAVILY)
794
00:38:12,423 --> 00:38:14,891
...which is probably
the result of all the sex
I've been having.
795
00:38:14,992 --> 00:38:16,152
(LAUGHS)
796
00:38:16,227 --> 00:38:17,489
(BLOWING RASPBERRY)
797
00:38:18,429 --> 00:38:20,556
I'm actually not kidding.
798
00:38:22,266 --> 00:38:24,200
I'm having an affair.
799
00:38:26,504 --> 00:38:27,937
With a married man.
800
00:38:28,039 --> 00:38:29,438
(GASPS)
What?
801
00:38:30,341 --> 00:38:31,330
JOANNE: When did
this happen?
802
00:38:31,409 --> 00:38:32,933
Where did you meet him?
803
00:38:33,044 --> 00:38:36,536
(CHUCKLING) "Where did I..."
Well, it started in New York.
804
00:38:36,614 --> 00:38:37,638
New York, last week?
805
00:38:37,715 --> 00:38:38,704
JANE: Mmm-hmm.
806
00:38:38,783 --> 00:38:42,048
We did it once there
and once here.
807
00:38:42,620 --> 00:38:45,180
Or maybe, maybe more
than once there.
808
00:38:45,256 --> 00:38:47,281
I don't know.
I was drunk, so I'm...
809
00:38:47,358 --> 00:38:49,588
You had drunken sex
with a married man
in New York
810
00:38:49,694 --> 00:38:51,753
when you went back
for Luke's graduation?
811
00:38:51,862 --> 00:38:55,354
(CHUCKLES) Yeah. Turns out,
I'm a bit of a slut.
812
00:38:55,433 --> 00:38:57,401
(CHUCKLES)
Apple, blueberry or plum?
813
00:38:57,468 --> 00:38:59,800
(LAUGHS) Wait, wait,
wait, wait. Hold on.
814
00:38:59,904 --> 00:39:02,099
(GASPS) You're not saying...
815
00:39:02,206 --> 00:39:03,696
(CHUCKLES)
816
00:39:03,774 --> 00:39:04,763
What?
817
00:39:04,842 --> 00:39:05,900
No! You're not!
818
00:39:05,976 --> 00:39:08,206
(CHUCKLES) Oh, yes, I am.
819
00:39:09,046 --> 00:39:12,379
I am having an affair with
Agness Adler's husband.
820
00:39:12,450 --> 00:39:13,815
(ALL SCREAMING)
821
00:39:13,918 --> 00:39:16,478
JOANNE: Oh, God!
You're not.
822
00:39:16,587 --> 00:39:19,147
That is genius.
823
00:39:19,623 --> 00:39:22,820
Well, it's also
sort of wrong.
824
00:39:23,127 --> 00:39:25,095
I know. I know.
825
00:39:25,162 --> 00:39:26,891
Oh, please,
it's not that wrong.
826
00:39:26,964 --> 00:39:31,424
(SOBS) But I'm...
I'm so happy to be able
to tell somebody.
827
00:39:32,436 --> 00:39:36,133
This is the most
out-of-control thing
I've ever done in my life!
828
00:39:36,240 --> 00:39:37,605
Literally! You know me.
829
00:39:37,675 --> 00:39:38,972
BOTH: Yes!
Yes! We do.
830
00:39:39,076 --> 00:39:40,407
You've never done
anything wrong
831
00:39:40,478 --> 00:39:41,604
or bad ever.
No.
832
00:39:41,679 --> 00:39:42,976
Ever!
833
00:39:43,047 --> 00:39:44,639
DIANE: So,
you're allowed this one.
834
00:39:45,483 --> 00:39:46,507
Well...
835
00:39:46,584 --> 00:39:48,245
I'm sorry.
I kind of love it!
836
00:39:48,319 --> 00:39:49,980
And he was yours first.
837
00:39:50,054 --> 00:39:51,112
True.
838
00:39:51,756 --> 00:39:53,587
(CHUCKLING) Not that
I want him back,
by the way.
839
00:39:53,657 --> 00:39:54,783
Of course not.
JANE: Oh, man.
840
00:39:54,859 --> 00:39:57,327
You can do better than Jake.
841
00:39:57,428 --> 00:39:59,020
Thanks.
842
00:39:59,096 --> 00:40:02,259
No. I mean,
you've outgrown him.
843
00:40:02,600 --> 00:40:05,763
You've blossomed.
You've feng shuied
your whole life.
844
00:40:05,836 --> 00:40:07,030
(LAUGHS) Yeah.
845
00:40:07,138 --> 00:40:09,538
Just please don't let him
talk you into saving him.
846
00:40:09,640 --> 00:40:11,267
I won't.
847
00:40:11,342 --> 00:40:13,970
DIANE: Janey,
there's something
perfect about this.
848
00:40:14,044 --> 00:40:16,672
You don't have
to cook for him,
or clean up after him.
849
00:40:16,781 --> 00:40:18,646
You don't even actually
have to sleep with him.
850
00:40:18,716 --> 00:40:20,775
I know. I have
an ex with benefits.
851
00:40:20,851 --> 00:40:22,182
(ALL LAUGH)
852
00:40:22,286 --> 00:40:26,620
But, girls,
what about the fact that
I'm now the other woman?
853
00:40:26,690 --> 00:40:28,021
I'm the one we hate!
854
00:40:28,125 --> 00:40:30,787
Oh, forget about that.
Agness is still
the one we hate,
855
00:40:30,861 --> 00:40:32,055
even in this scenario.
856
00:40:32,163 --> 00:40:35,189
Yeah, karma is the
ultimate bitch in this one.
857
00:40:35,299 --> 00:40:36,459
Let's hope so.
858
00:40:36,534 --> 00:40:38,468
Okay, tell me everything!
You're not getting away
with anything.
859
00:40:38,536 --> 00:40:39,560
You tell me everything.
860
00:40:39,637 --> 00:40:42,367
I want details.
Details, details.
No, you earned this...
861
00:40:43,874 --> 00:40:44,863
JANE: Reynaldo!
862
00:40:44,942 --> 00:40:46,239
Mmm?
863
00:40:46,310 --> 00:40:48,870
I want to change
the breakfast menu.
864
00:40:48,979 --> 00:40:52,346
Give it more life.
What do you think?
865
00:40:52,416 --> 00:40:54,577
What did you do,
something to your hair?
866
00:40:54,685 --> 00:40:56,118
No, I don't think so.
867
00:40:56,187 --> 00:40:57,848
Something about you
looks different.
868
00:40:57,922 --> 00:40:59,480
A little more caliente?
869
00:40:59,557 --> 00:41:00,785
Caliente?
870
00:41:00,858 --> 00:41:02,052
(CHUCKLES)
You see it, Eddie?
871
00:41:02,159 --> 00:41:03,854
Whatever it is,
it's working.
872
00:41:03,928 --> 00:41:05,486
(CELL PHONE RINGING)
873
00:41:05,563 --> 00:41:09,556
(CHUCKLES) Hello?
Oh, no, I didn't
do this again.
874
00:41:10,100 --> 00:41:13,092
(PANTING) Adam,
I'm so sorry.
875
00:41:14,071 --> 00:41:17,370
My mind is just...
Forgive me.
876
00:41:17,441 --> 00:41:19,102
You know, if I were
your shrink, I'd say
877
00:41:19,210 --> 00:41:20,677
maybe you don't really
want to build this addition.
878
00:41:20,744 --> 00:41:23,406
Oh, no, no,
that's completely not true.
879
00:41:23,514 --> 00:41:24,674
I'm really sorry.
880
00:41:24,748 --> 00:41:25,874
It's okay.
881
00:41:25,950 --> 00:41:29,545
(BREATHES HEAVILY)
Oh, I like it already.
882
00:41:29,620 --> 00:41:33,454
Yeah, it's feeling
really good. So, this
becomes your office.
883
00:41:33,557 --> 00:41:34,581
Uh-huh.
884
00:41:34,658 --> 00:41:36,216
You come down
your new hallway.
885
00:41:36,293 --> 00:41:38,557
The windows all along here.
Okay.
886
00:41:38,629 --> 00:41:40,256
Great. Love it!
887
00:41:40,364 --> 00:41:44,460
And from here to there...
Well, let me get
the door for you.
888
00:41:46,070 --> 00:41:47,094
(LAUGHS)
889
00:41:47,204 --> 00:41:48,569
Your kitchen.
890
00:41:50,107 --> 00:41:53,099
We're in the eating area now.
How's the size feel?
891
00:41:53,210 --> 00:41:54,234
Good.
892
00:41:54,311 --> 00:41:56,108
Right now, we're at
either end of the table.
893
00:41:56,213 --> 00:41:58,943
(CHUCKLING) Oh!
Well, it feels perfect!
894
00:41:59,049 --> 00:42:00,243
I thought so, too.
895
00:42:00,317 --> 00:42:03,150
Yeah. Oh!
896
00:42:04,788 --> 00:42:05,880
(EXHALES)
897
00:42:05,956 --> 00:42:07,253
This is heaven!
898
00:42:07,324 --> 00:42:08,814
It's gonna be cool.
899
00:42:10,461 --> 00:42:11,655
You wanna go upstairs?
900
00:42:16,000 --> 00:42:18,298
(GASPS) Oh!
901
00:42:18,402 --> 00:42:21,963
So if you were lying in bed,
this would be your view.
902
00:42:22,072 --> 00:42:23,334
Oh!
903
00:42:26,176 --> 00:42:28,076
(CELL PHONE RINGING)
904
00:42:34,251 --> 00:42:36,014
Oh, gosh!
Are you all right?
905
00:42:36,120 --> 00:42:39,351
Mmm-hmm. Yeah.
I'm fine. I'm...
906
00:42:42,493 --> 00:42:44,358
JAKE: (WHISPERING) Janey?
Call me.
907
00:42:55,005 --> 00:42:56,029
(GLASS SHATTERS)
908
00:42:56,140 --> 00:42:57,198
(AGNESS GROANS)
909
00:42:57,308 --> 00:42:58,468
AGNESS: Jake!
910
00:42:58,542 --> 00:42:59,873
Coming!
911
00:43:02,379 --> 00:43:04,279
What were you
doing in there?
912
00:43:04,348 --> 00:43:05,440
Going to the bathroom.
913
00:43:05,516 --> 00:43:06,881
The toilet isn't flushed.
914
00:43:06,984 --> 00:43:07,973
Yes, it did.
915
00:43:08,052 --> 00:43:09,110
Why were you in the shower
916
00:43:09,186 --> 00:43:11,120
with your clothes on?
917
00:43:11,188 --> 00:43:14,385
(CHUCKLING) What are
you talking about?
918
00:43:14,491 --> 00:43:16,959
I heard the shower
door close, Jake.
919
00:43:17,027 --> 00:43:18,654
What do you have,
x-ray ears?
920
00:43:18,729 --> 00:43:20,196
Mmm-hmm. Yeah.
921
00:43:20,297 --> 00:43:21,787
(PANTS) What's up, Pedro?
922
00:43:21,865 --> 00:43:24,732
Jake took a shower
with his clothes on.
923
00:43:24,835 --> 00:43:26,496
(FORCED CHUCKLE)
924
00:43:26,570 --> 00:43:27,901
Oh, Pedro, darling.
925
00:43:28,005 --> 00:43:29,029
Well, what's he
talking about?
926
00:43:29,106 --> 00:43:30,300
I don't speak Pedro.
927
00:43:30,374 --> 00:43:32,239
That's your department.
928
00:43:32,343 --> 00:43:34,971
Don't go in the kitchen, P.
I broke something.
929
00:43:35,045 --> 00:43:37,206
Yo, can you help?
930
00:43:37,281 --> 00:43:38,509
Yo, can you?
931
00:43:44,254 --> 00:43:45,414
That looks amazing.
932
00:43:45,522 --> 00:43:48,320
(LAUGHS) It's called
croque-monsieur.
933
00:43:48,392 --> 00:43:51,987
It was the first thing
I learned to make when
I was living in Paris
934
00:43:52,062 --> 00:43:54,087
because the ingredients
are really, really cheap.
935
00:43:54,198 --> 00:43:55,597
When did you
live in Paris?
936
00:43:55,699 --> 00:43:58,566
When I was in
my early 20s.
937
00:43:58,669 --> 00:44:01,399
I went there to take
a six-day pastry class,
938
00:44:01,472 --> 00:44:02,666
and I ended up
staying a year
939
00:44:02,740 --> 00:44:05,368
working as an apprentice
in a bakery.
940
00:44:05,442 --> 00:44:06,773
Wow, that's brave.
941
00:44:06,877 --> 00:44:08,538
(CHUCKLES)
942
00:44:10,014 --> 00:44:12,278
Thank you for taking
my 47 e-mails
943
00:44:12,349 --> 00:44:14,579
and turning them into
something so beautiful.
944
00:44:14,685 --> 00:44:16,050
You are rapidly becoming
945
00:44:16,120 --> 00:44:17,883
one of the most
appreciative clients
I've ever had.
946
00:44:17,955 --> 00:44:20,583
(CHUCKLES) I don't know
what it is but I...
947
00:44:21,258 --> 00:44:23,749
I'm always surprised
when I can count
on someone.
948
00:44:23,861 --> 00:44:25,089
(SIGHS)
949
00:44:25,195 --> 00:44:27,095
Really?
(LAUGHING) Yeah.
950
00:44:41,378 --> 00:44:44,609
I know it's none
of my business,
but I was just
951
00:44:44,715 --> 00:44:47,741
trying to figure out
why someone like you
is divorced.
952
00:44:47,818 --> 00:44:49,547
And what did
you come up with?
953
00:44:49,620 --> 00:44:52,088
Something in the
"you're too nice"
department.
954
00:44:52,156 --> 00:44:55,125
That, and my wife
fell in love with
my best friend.
955
00:44:55,225 --> 00:44:57,785
Oh! No.
Ex-best friend.
956
00:44:57,895 --> 00:45:00,625
We were on a biking trip,
he and his wife
and me and my wife,
957
00:45:00,731 --> 00:45:03,894
through Tuscany,
and on the last day
of the trip,
958
00:45:03,967 --> 00:45:05,332
they announced that
they were in love.
959
00:45:05,436 --> 00:45:07,427
(EXHALES) How awful!
960
00:45:07,504 --> 00:45:08,801
Not a great
plane ride home.
961
00:45:08,872 --> 00:45:11,340
Oh! I can just imagine.
962
00:45:11,442 --> 00:45:13,205
Sitting there
for hours and hours
963
00:45:13,277 --> 00:45:15,108
with your wife,
who you know is...
964
00:45:15,179 --> 00:45:16,203
Oh, that's rough.
965
00:45:16,280 --> 00:45:17,770
Well, actually,
they went on to Venice.
966
00:45:17,848 --> 00:45:19,975
I flew home with Carol,
that's his ex-wife.
967
00:45:20,084 --> 00:45:23,110
And you can't
imagine what it's like
sitting next to someone
968
00:45:23,187 --> 00:45:25,815
who's crying on a plane
for 10 straight hours.
969
00:45:25,923 --> 00:45:27,015
(CHUCKLES) I don't blame her.
970
00:45:27,091 --> 00:45:28,115
I'm talking about me.
971
00:45:28,192 --> 00:45:30,422
(LAUGHS)
972
00:45:30,494 --> 00:45:31,518
But anyway,
they're married now,
973
00:45:31,595 --> 00:45:34,325
and it's pretty much
an ongoing awful thing.
974
00:45:34,431 --> 00:45:36,058
But you and your ex,
when he stopped by
975
00:45:36,133 --> 00:45:37,623
the other morning
for coffee,
976
00:45:37,701 --> 00:45:40,261
I thought, "Wow.
That's the way
it's supposed to be."
977
00:45:40,337 --> 00:45:42,100
You two really seem
to have it figured out.
978
00:45:42,172 --> 00:45:45,767
Well... Yeah.
We're not as figured out
as you'd think.
979
00:46:00,157 --> 00:46:02,057
(ADAM AND JANE LAUGHING)
980
00:46:03,060 --> 00:46:06,962
I hope you don't think
that I've been
interrogating you,
981
00:46:07,030 --> 00:46:10,329
but I know what
it's like to have
an ex who's remarried
982
00:46:10,400 --> 00:46:13,198
and not have that much
going on in that area.
983
00:46:13,303 --> 00:46:16,568
I mean,
do you date ever? Or...
984
00:46:16,673 --> 00:46:19,073
Oh, constantly, actually.
985
00:46:19,176 --> 00:46:20,200
(CHUCKLES)
Constantly? Really?
986
00:46:20,277 --> 00:46:21,539
Yeah. Everyone I know
987
00:46:21,645 --> 00:46:23,545
or have ever known
has fixed me up
988
00:46:23,614 --> 00:46:24,911
and sometimes
I just meet women.
989
00:46:24,982 --> 00:46:26,973
I don't really know
how it happens, but...
990
00:46:27,050 --> 00:46:29,848
(CHUCKLING) But
no girlfriend yet?
991
00:46:29,920 --> 00:46:30,978
Not yet.
992
00:46:31,054 --> 00:46:33,022
Mmm-hmm.
Just like dating.
993
00:46:33,590 --> 00:46:35,524
Actually, I find it
really stressful.
994
00:46:35,592 --> 00:46:38,755
You know, the last time
I was in the dating world
was 1978.
995
00:46:38,862 --> 00:46:39,886
(CHUCKLES)
996
00:46:39,997 --> 00:46:41,191
And it's so much more
complicated these days.
997
00:46:41,265 --> 00:46:42,323
(CHUCKLES) Oh, I know.
998
00:46:42,399 --> 00:46:43,423
I can't tell you
how nice it is
999
00:46:43,500 --> 00:46:44,865
to have a conversation
with a woman
1000
00:46:44,935 --> 00:46:48,769
and have the pressure off,
not to mention
a home-cooked...
1001
00:46:48,872 --> 00:46:50,601
(CHUCKLES) That was
a compliment.
1002
00:46:50,707 --> 00:46:52,265
(CHUCKLES) Yeah.
1003
00:46:52,376 --> 00:46:54,537
Do you have a guy
in your life at...
At the moment?
1004
00:46:54,611 --> 00:46:56,374
No.
No?
1005
00:46:56,446 --> 00:46:58,414
(CHUCKLES) No.
1006
00:46:59,283 --> 00:47:01,615
(JANE LAUGHING)
1007
00:47:04,288 --> 00:47:06,347
(CHATTERING)
1008
00:47:19,469 --> 00:47:20,902
(LAUGHS MOCKINGLY)
1009
00:47:24,775 --> 00:47:25,799
(EXCLAIMS)
1010
00:47:28,812 --> 00:47:30,973
This was so nice
and relaxing.
1011
00:47:31,081 --> 00:47:33,879
And the lavender ice cream
was the best dessert
of any sort
1012
00:47:33,951 --> 00:47:35,919
I've ever had,
like, in my life.
1013
00:47:35,986 --> 00:47:37,180
Aw! Oh! Thanks.
1014
00:47:37,254 --> 00:47:39,222
I always make ice cream
when I can't sleep,
1015
00:47:39,289 --> 00:47:40,813
so I'm glad someone
was here to eat it.
1016
00:47:40,924 --> 00:47:42,289
(CHUCKLES)
1017
00:47:42,392 --> 00:47:43,586
Great getting to
know you a little.
1018
00:47:43,660 --> 00:47:46,561
Yeah, it was really fun.
1019
00:47:47,297 --> 00:47:49,231
Well...
1020
00:47:52,336 --> 00:47:53,394
Bye. Okay.
1021
00:47:53,470 --> 00:47:54,994
(CHUCKLES) Bye.
1022
00:48:00,410 --> 00:48:01,570
Bye.
1023
00:48:04,414 --> 00:48:05,108
(CHUCKLES)
1024
00:48:12,422 --> 00:48:13,912
(KNOCKING ON DOOR)
1025
00:48:13,991 --> 00:48:16,755
(CHUCKLES) What? I'm coming.
1026
00:48:19,930 --> 00:48:21,090
(GASPS)
1027
00:48:21,164 --> 00:48:23,928
O.M.G., I thought
he'd never leave.
1028
00:48:24,201 --> 00:48:25,634
(EXHALES)
1029
00:48:25,702 --> 00:48:27,329
Hello, Jane.
(CHUCKLES) Hi.
1030
00:48:27,437 --> 00:48:29,166
You're looking very
beautiful tonight.
1031
00:48:29,273 --> 00:48:30,535
(MOANS)
1032
00:48:30,641 --> 00:48:31,869
Oh, I love when you
smell like butter.
1033
00:48:31,942 --> 00:48:33,273
What are you doing here?
1034
00:48:33,343 --> 00:48:34,674
Missed you.
Mmm-hmm.
1035
00:48:34,778 --> 00:48:37,713
It's 9:00.
Where does your wife
think you are?
1036
00:48:38,048 --> 00:48:41,142
Yoga. Shall we do some
downward-facing dog,
perhaps?
1037
00:48:41,218 --> 00:48:43,311
(CHUCKLING)
Not tonight, big guy.
1038
00:48:43,387 --> 00:48:44,718
(CHUCKLES) Is it really
necessary for you
1039
00:48:44,788 --> 00:48:47,450
to always say no
before you say yes?
1040
00:48:47,524 --> 00:48:49,151
I'm not gonna think
less of you, you know.
1041
00:48:49,226 --> 00:48:51,524
Really, Jake.
I'm a little tired
1042
00:48:51,595 --> 00:48:53,961
and I was gonna
take a bath, and just...
1043
00:48:54,031 --> 00:48:56,966
Okay. So we'll
just hang out.
1044
00:48:57,034 --> 00:48:59,502
(GASPS) Is that
croque-monsieur?
1045
00:48:59,569 --> 00:49:00,627
Yeah.
1046
00:49:00,704 --> 00:49:02,729
Whose plate is this,
yours or his?
(CHUCKLES) That's mine.
1047
00:49:02,806 --> 00:49:05,172
(MOANS)
1048
00:49:05,242 --> 00:49:07,642
My God! Just like
I remember it.
1049
00:49:08,412 --> 00:49:11,347
Don't you ever eat
at your house?
1050
00:49:11,415 --> 00:49:14,873
Pedro dictates most meals,
and he has a very
1051
00:49:14,985 --> 00:49:16,646
limited palate.
Mmm-hmm.
1052
00:49:16,720 --> 00:49:17,948
What kind of
ice cream is that?
1053
00:49:18,021 --> 00:49:19,454
Lavender honey.
1054
00:49:19,523 --> 00:49:20,683
Not sleeping?
1055
00:49:20,757 --> 00:49:22,748
Not at all. You?
1056
00:49:24,094 --> 00:49:25,755
Never slept better.
Mmm-hmm.
1057
00:49:25,862 --> 00:49:28,922
And my digestion is
finally back on track.
1058
00:49:29,032 --> 00:49:32,001
You've turned my world
right-side up, Jane.
1059
00:49:32,602 --> 00:49:35,662
You know what
that means, don't you?
1060
00:49:35,739 --> 00:49:38,003
(SIGHS HEAVILY) No.
1061
00:49:40,444 --> 00:49:44,346
That I've never
really known how
to live without you.
1062
00:49:52,222 --> 00:49:55,783
You know,
maybe we should be
growing old together.
1063
00:49:55,892 --> 00:50:02,855
(CHUCKLES) I hate
to tell you, big guy,
we already grew old, apart.
1064
00:50:03,100 --> 00:50:04,294
What is with the "big guy"?
1065
00:50:04,401 --> 00:50:08,098
Is it because I'm fat,
or is it a term
of endearment?
1066
00:50:08,171 --> 00:50:12,005
(CHUCKLING) I have no idea
why I keep saying that.
I'm sorry. I'll stop.
1067
00:50:12,109 --> 00:50:13,474
Thank you.
1068
00:50:15,312 --> 00:50:16,802
I love how quiet
it is in your house.
1069
00:50:16,880 --> 00:50:18,313
Mmm.
1070
00:50:19,316 --> 00:50:22,513
I have no quiet
in my life. Ever.
1071
00:50:23,120 --> 00:50:25,520
Well, you live
with a 5-year-old.
1072
00:50:25,622 --> 00:50:27,852
Yes. And let's
not forget Pedro.
1073
00:50:27,958 --> 00:50:29,755
(LAUGHS)
1074
00:50:31,661 --> 00:50:36,997
What are you saying, exactly?
What's going on over
there at your place?
1075
00:50:37,501 --> 00:50:38,866
(EXHALES)
1076
00:50:41,038 --> 00:50:42,972
My marriage is
1077
00:50:44,107 --> 00:50:47,167
not turning out
as I hoped.
That's obvious.
1078
00:50:47,277 --> 00:50:52,010
Agness started out
really looking up to me.
We never used to fight.
1079
00:50:52,115 --> 00:50:53,810
But now with
the kid, lately,
1080
00:50:53,884 --> 00:50:56,546
we're all about what
school he's going to
1081
00:50:56,653 --> 00:50:59,952
and she thinks we
need a bigger house,
more help.
1082
00:51:00,023 --> 00:51:02,014
I was hoping to
cut back at work,
1083
00:51:02,092 --> 00:51:04,060
but now that's
never gonna happen.
1084
00:51:04,161 --> 00:51:05,185
And she wants to
have another baby
1085
00:51:05,262 --> 00:51:07,753
before Pedro gets
too old, which I get.
1086
00:51:07,831 --> 00:51:10,493
But since we're
always fighting...
1087
00:51:10,600 --> 00:51:13,160
(CHUCKLES) Oh, God.
Listen to me.
1088
00:51:14,538 --> 00:51:17,439
Isn't a baby part of
the deal when you marry
a woman that age?
1089
00:51:17,507 --> 00:51:20,271
Is it? I guess so.
1090
00:51:20,811 --> 00:51:24,144
She's got me booked
at the fertility center
every other day,
1091
00:51:24,214 --> 00:51:26,944
and she is so amped up
on hormone injections,
1092
00:51:27,017 --> 00:51:29,781
I'm gonna have
to find an exorcist if
she doesn't calm down.
1093
00:51:29,853 --> 00:51:31,787
(CHUCKLES)
1094
00:51:31,855 --> 00:51:33,720
I wish it was funny.
1095
00:51:34,825 --> 00:51:36,053
Incredible ice cream.
1096
00:51:36,126 --> 00:51:37,320
Hmm.
1097
00:51:37,394 --> 00:51:39,794
I'm turning around.
1098
00:51:39,863 --> 00:51:42,798
Hey, remember when
we used to smoke pot
1099
00:51:42,866 --> 00:51:44,925
and eat your ice cream
in the hot tub?
1100
00:51:45,001 --> 00:51:50,234
(GIGGLES) The hot tub?
That feels like
a billion years ago.
1101
00:51:50,340 --> 00:51:52,968
Yeah. How long has
it been since you, uh...
1102
00:51:53,043 --> 00:51:54,169
(PUFFS REPEATEDLY)
1103
00:51:54,244 --> 00:51:57,304
Me? Since before
Lauren was born.
1104
00:51:57,380 --> 00:51:58,711
Twenty-seven years.
1105
00:51:58,782 --> 00:51:59,908
At least.
1106
00:51:59,983 --> 00:52:01,143
Huh?
1107
00:52:01,218 --> 00:52:02,981
(GASPS)
1108
00:52:03,053 --> 00:52:07,581
Are you kidding me?
Oh, put that away.
Oh! It's been too long.
1109
00:52:07,691 --> 00:52:09,522
Exactly.
(CHUCKLES) I'm not gonna...
1110
00:52:09,593 --> 00:52:13,495
Okay. I'm gonna
leave this for you.
It's kind of amazing.
1111
00:52:13,563 --> 00:52:17,021
You take a few hits,
get your sea legs back,
1112
00:52:17,100 --> 00:52:19,762
and, uh, we'll finish
the rest of it together.
1113
00:52:19,836 --> 00:52:20,996
(CHUCKLES) Maybe.
1114
00:52:21,071 --> 00:52:25,201
So, that nerdy
architect likes you.
You know that, right?
1115
00:52:25,275 --> 00:52:27,209
He's not nerdy.
1116
00:52:27,277 --> 00:52:29,711
And he definitely doesn't.
1117
00:52:29,779 --> 00:52:31,269
We're just...
We're working together.
1118
00:52:31,381 --> 00:52:34,373
I was watching
while you leaned over
to open the oven,
1119
00:52:34,451 --> 00:52:38,751
and his eyes were
glued to your ass.
1120
00:52:38,855 --> 00:52:40,789
Hey, do me a favor?
1121
00:52:43,226 --> 00:52:45,956
Tell me the truth, Janey.
Is this a great
affair or what?
1122
00:52:46,029 --> 00:52:48,827
(CHUCKLES) I don't know.
It's my first.
1123
00:52:48,899 --> 00:52:52,164
We don't even
have to have sex,
and it's fun.
1124
00:52:52,235 --> 00:52:53,327
(CHUCKLES)
1125
00:52:53,403 --> 00:52:54,529
I wish I could sleep over.
1126
00:52:54,638 --> 00:52:58,734
(CHUCKLES) I got to talk
to my shrink about this.
This is...
1127
00:52:58,842 --> 00:53:02,334
This is a lot to handle.
You better go, I guess.
1128
00:53:05,849 --> 00:53:07,043
(EXHALES)
1129
00:53:07,150 --> 00:53:08,412
(WHISPERING) It's okay.
1130
00:53:08,518 --> 00:53:10,076
(WHISPERING) No.
1131
00:53:10,854 --> 00:53:13,652
Whoa!
What is happening, Jake?
1132
00:53:22,532 --> 00:53:24,022
(BOTH MOAN)
1133
00:53:25,835 --> 00:53:27,325
(PHONE RINGING)
1134
00:53:27,404 --> 00:53:29,531
(JANE CHUCKLES)
1135
00:53:30,540 --> 00:53:31,564
Don't get it.
1136
00:53:31,641 --> 00:53:34,201
I always get it.
I have three kids.
1137
00:53:36,246 --> 00:53:39,943
Hello? Hi. You're still
on the phone?
1138
00:53:41,685 --> 00:53:44,176
(CHUCKLES) Plane,
I meant plane.
1139
00:53:45,021 --> 00:53:47,922
Uh-huh? Well, how was Luke
when you left him?
1140
00:53:48,024 --> 00:53:52,188
Oh, that sounds like fun.
Yeah, let me know
what I can bring.
1141
00:53:52,262 --> 00:53:55,288
No! I have no idea
where he is.
1142
00:53:56,366 --> 00:53:58,095
Okay, sweetheart.
I'll talk to you tomorrow.
1143
00:53:58,201 --> 00:53:59,930
Oh! Now I'm lying.
1144
00:54:01,371 --> 00:54:02,998
Lauren and Harley
are giving Luke
1145
00:54:03,073 --> 00:54:06,372
a graduation party
this weekend.
Sweet, huh?
1146
00:54:06,776 --> 00:54:08,744
(CELL PHONE RINGING)
1147
00:54:09,379 --> 00:54:12,075
Hello, stranger.
Welcome back.
1148
00:54:12,882 --> 00:54:15,612
I'm, uh, just getting
into my car.
1149
00:54:15,719 --> 00:54:18,347
Yeah, this weekend
sounds great.
1150
00:54:18,421 --> 00:54:19,752
Let me know
what I can bring.
1151
00:54:20,156 --> 00:54:21,180
(EXCLAIMS SOFTLY)
1152
00:54:21,258 --> 00:54:22,282
(MOUTHING)
1153
00:54:22,359 --> 00:54:23,383
Okay.
1154
00:54:23,460 --> 00:54:25,325
(CONTINUES CHATTERING)
1155
00:54:25,428 --> 00:54:26,986
(LAUGHS)
1156
00:54:35,505 --> 00:54:38,531
Why am I laughing?
I mean, it's like nuts!
1157
00:54:48,351 --> 00:54:50,012
(SQUEALS) Dr. Allen.
1158
00:54:50,120 --> 00:54:51,678
Jane, hi.
Am I seeing you today?
1159
00:54:51,788 --> 00:54:54,154
Oh, no.
I just wanted to talk.
And I was wondering
1160
00:54:54,257 --> 00:54:57,021
if by any chance you
could squeeze me in for
an emergency session?
1161
00:54:57,127 --> 00:54:59,789
(CHUCKLES)
Because I'm sort of in
desperate need of advice.
1162
00:54:59,863 --> 00:55:02,093
I brought you
some coffee cake
that you like.
1163
00:55:02,165 --> 00:55:04,326
Not as a bribe
or anything. But...
1164
00:55:04,434 --> 00:55:06,026
I only have 20 minutes
before my first patient.
1165
00:55:06,136 --> 00:55:08,104
Well, that's fine!
I'll talk fast.
1166
00:55:08,171 --> 00:55:12,801
So at this point,
I just need some sound,
unbiased guidance.
1167
00:55:14,010 --> 00:55:18,947
Is having an affair
with you-know-who
a good thing or a bad thing?
1168
00:55:20,283 --> 00:55:22,717
It's a bad thing, right?
This can't be...
How can it be good?
1169
00:55:22,819 --> 00:55:25,117
It's not good,
it's not bad.
1170
00:55:25,855 --> 00:55:27,152
(MUTTERS)
1171
00:55:27,257 --> 00:55:29,623
I've made a list
of everything
1172
00:55:29,693 --> 00:55:32,594
this could possibly
be about at my end.
1173
00:55:34,364 --> 00:55:35,388
May I read it to you?
1174
00:55:35,465 --> 00:55:37,592
Oh, please, of course.
1175
00:55:37,967 --> 00:55:39,594
Uh...
1176
00:55:39,669 --> 00:55:42,297
(CHUCKLES) Because
I e-mailed it to myself.
1177
00:55:42,372 --> 00:55:43,532
(CHUCKLES)
1178
00:55:44,541 --> 00:55:47,442
Okay. "Am I still
trying to figure out
why the marriage failed?
1179
00:55:47,510 --> 00:55:49,876
"Do I want to
get back together?
1180
00:55:49,979 --> 00:55:52,812
"Do we have
unfinished business?
1181
00:55:52,882 --> 00:55:56,443
"Is this about revenge?
Or am I...
1182
00:56:04,394 --> 00:56:06,191
(SHAKY VOICE)
"Am I just lonely?
1183
00:56:06,296 --> 00:56:07,593
"Or is it my
caretaker thing?"
1184
00:56:07,664 --> 00:56:09,598
I mean, the kids
are finally gone now,
1185
00:56:09,666 --> 00:56:11,190
and all of
a sudden Jake is back,
1186
00:56:11,267 --> 00:56:13,895
and I get to take care
of him in some way.
1187
00:56:13,970 --> 00:56:17,838
Now, I understand.
I get how therapy works.
I really do.
1188
00:56:18,708 --> 00:56:21,700
We look at things,
we examine them.
Weeks turn into months.
1189
00:56:21,811 --> 00:56:23,403
And we're going
on eight years now.
1190
00:56:23,513 --> 00:56:24,571
(CHUCKLES)
1191
00:56:24,681 --> 00:56:26,876
And I'm okay with that.
I really am, believe me.
1192
00:56:26,983 --> 00:56:29,144
I... I like it, I do.
1193
00:56:29,219 --> 00:56:33,246
But in this case,
I need you to tell me
what you really think.
1194
00:56:33,356 --> 00:56:37,053
Like, "Don't do this."
1195
00:56:37,160 --> 00:56:38,855
You know,
I'd like you to say,
1196
00:56:38,928 --> 00:56:40,919
"Don't do this.
It's absolutely wrong,"
1197
00:56:41,030 --> 00:56:43,430
or, "Go ahead.
You'll be fine."
1198
00:56:44,401 --> 00:56:47,234
I actually want to
be told what to do.
1199
00:56:48,004 --> 00:56:50,529
What's interesting is,
I'm already
seeing you open up
1200
00:56:50,607 --> 00:56:52,404
more than you have
in some time.
1201
00:56:52,509 --> 00:56:54,568
I'm thinking,
through this affair,
1202
00:56:54,677 --> 00:56:58,113
you may learn
to view the world
in a different way.
1203
00:56:59,716 --> 00:57:03,174
I'm sorry, what...
I just need something
more concrete.
1204
00:57:03,253 --> 00:57:08,020
I'm... Are you saying
that I should just
keep seeing him?
1205
00:57:08,091 --> 00:57:10,958
Because honestly,
I think that if the guilt...
1206
00:57:13,296 --> 00:57:16,788
The guilt and the fear
could go away,
I could just...
1207
00:57:16,900 --> 00:57:21,064
I could let go
a little bit and,
um, you know,
1208
00:57:22,305 --> 00:57:24,136
I could figure this out.
1209
00:57:24,707 --> 00:57:26,868
I wouldn't resist
looking at this.
1210
00:57:26,943 --> 00:57:28,103
(SIGHS)
1211
00:57:28,211 --> 00:57:31,942
Okay. And another
way of saying that
might be...
1212
00:57:32,048 --> 00:57:34,744
Let go, Jane.
It can't hurt.
1213
00:57:37,353 --> 00:57:38,479
Thank you.
1214
00:57:39,389 --> 00:57:41,721
(INDISTINCT CHATTERING)
1215
00:57:46,296 --> 00:57:47,661
NURSE: Santa Barbara
Fertility Center,
1216
00:57:47,730 --> 00:57:49,960
will you please hold?
Thank you.
1217
00:57:56,506 --> 00:57:58,940
Jacob Adler?
1218
00:57:59,008 --> 00:58:00,100
Have fun.
1219
00:58:02,178 --> 00:58:05,170
Okay, you know the drill.
You can hang your things
in the closet.
1220
00:58:05,281 --> 00:58:07,943
The remote's on the dresser,
and the materials
are in the drawer.
1221
00:58:08,017 --> 00:58:09,951
Please deposit your
specimen in the cup,
1222
00:58:10,019 --> 00:58:12,579
and I'll see you
when you're done.
1223
00:58:15,859 --> 00:58:17,156
(SIGHS)
1224
00:58:19,829 --> 00:58:22,024
(CELL PHONE RINGING)
1225
00:58:24,200 --> 00:58:26,065
Hey, where are you?
1226
00:58:26,135 --> 00:58:27,898
(STUTTERS) Uh,
I'm at the office.
1227
00:58:27,971 --> 00:58:29,029
Want to grab some lunch?
1228
00:58:29,105 --> 00:58:30,800
Absolutely. When?
1229
00:58:30,874 --> 00:58:32,466
Can you do it now?
I have about an hour.
1230
00:58:32,542 --> 00:58:34,772
We could meet
at the Stanhope,
get room service.
1231
00:58:36,145 --> 00:58:37,339
I'll be there in 10.
1232
00:58:37,413 --> 00:58:39,278
See you there, Adler.
1233
00:58:42,852 --> 00:58:45,787
She's coming back.
1234
00:58:50,360 --> 00:58:51,486
HARLEY: Oh,
I'm not kidding.
1235
00:58:51,561 --> 00:58:54,155
That is exactly
what the guy said.
I'm stunned.
1236
00:58:54,230 --> 00:58:55,788
Look at me.
I'm still stunned.
1237
00:58:55,865 --> 00:58:57,560
Oh, by the way,
I talked to my brother
this morning
1238
00:58:57,667 --> 00:58:58,725
and he is so excited
about his party.
1239
00:58:58,801 --> 00:58:59,790
Really?
1240
00:58:59,869 --> 00:59:00,995
Mmm-hmm.
Great!
1241
00:59:01,070 --> 00:59:03,163
We can fit 40 people
in our place, can't we?
1242
00:59:03,239 --> 00:59:05,332
Absolutely.
People won't sit down, but...
1243
00:59:05,408 --> 00:59:06,636
(GIGGLES)
1244
00:59:06,709 --> 00:59:07,903
HARLEY:
No big deal, right?
1245
00:59:08,011 --> 00:59:09,876
HOTEL CLERK: Hi.
Reservation.
The name is Adler.
1246
00:59:10,079 --> 00:59:11,239
Hey. There's your...
1247
00:59:11,314 --> 00:59:12,406
My what?
1248
00:59:12,549 --> 00:59:13,675
And here's your key.
1249
00:59:13,750 --> 00:59:15,217
(COUGHING)
1250
00:59:15,318 --> 00:59:16,717
(GASPING)
1251
00:59:17,720 --> 00:59:18,709
Harley!
1252
00:59:18,788 --> 00:59:19,982
I'm really sorry,
I didn't mean
to spit on you.
1253
00:59:20,557 --> 00:59:22,525
I just had to kiss you.
While you were choking?
1254
00:59:22,592 --> 00:59:24,389
Yeah, but it worked.
'Cause I'm not really
choking anymore.
1255
00:59:24,400 --> 00:59:26,129
Who did you just see?
1256
00:59:26,235 --> 00:59:27,497
No one. That was weird.
1257
00:59:27,603 --> 00:59:33,405
I thought it was your
cousin from... From...
Oh, my sweet lord.
1258
00:59:33,843 --> 00:59:34,901
Now what?
1259
00:59:34,977 --> 00:59:35,966
Honey, I just totally forgot.
1260
00:59:36,078 --> 00:59:38,012
I have
a conference call at 1:15.
1261
00:59:38,113 --> 00:59:39,307
Back at the office,
so I gotta go.
1262
00:59:39,415 --> 00:59:41,975
Waitress! Honey,
I'm serious. Stop eating.
Help me call the waitress.
1263
00:59:42,084 --> 00:59:43,415
Anyone over here.
Look over there.
Call that one.
1264
00:59:43,486 --> 00:59:44,817
No. Harley. Harley. Harley.
Harley, we can't leave.
1265
00:59:44,920 --> 00:59:46,114
We're meeting with
the wedding specialist.
1266
00:59:46,188 --> 00:59:47,519
Yeah, and you know what?
1267
00:59:47,623 --> 00:59:51,115
Mmm, I just don't know
if today's the best day
for me for that.
1268
00:59:52,127 --> 00:59:53,788
Oh, my God!
1269
00:59:57,600 --> 00:59:58,760
(ROMANTIC SONG PLAYING)
1270
00:59:58,834 --> 01:00:01,962
WOMAN: (SINGING)
When you just give love
1271
01:00:02,137 --> 01:00:05,197
And never get love
1272
01:00:06,041 --> 01:00:11,479
You'd better let love depart
1273
01:00:13,182 --> 01:00:15,946
I know it's so
1274
01:00:16,552 --> 01:00:19,851
And yet I know
1275
01:00:19,955 --> 01:00:25,825
I can't get you
out of my heart
1276
01:00:31,967 --> 01:00:35,403
You
1277
01:00:36,705 --> 01:00:42,234
Made me leave my happy home
1278
01:00:43,913 --> 01:00:49,044
You took my love
and now you're gone
1279
01:00:51,253 --> 01:00:55,485
Since I fell for you
1280
01:00:57,493 --> 01:00:58,517
(EXHALES)
1281
01:01:02,064 --> 01:01:04,658
Your sweet love
1282
01:01:05,167 --> 01:01:07,362
Brings such misery...
1283
01:01:07,436 --> 01:01:11,338
Jake? Jake! Jake!
1284
01:01:11,707 --> 01:01:14,733
I adore October weddings.
Let me show you something
we did last October.
1285
01:01:14,843 --> 01:01:16,208
Stunning, right?
1286
01:01:16,278 --> 01:01:17,336
And you can do as
much of the flowers
1287
01:01:17,413 --> 01:01:18,437
or as little
as you want...
1288
01:01:18,514 --> 01:01:19,947
Hey, hon, I'm gonna
make that call from...
1289
01:01:20,049 --> 01:01:21,346
...keeping with
an autumnal theme.
Great.
1290
01:01:21,417 --> 01:01:23,180
This is a gorgeous cake...
You guys just
keep doing this,
1291
01:01:23,252 --> 01:01:24,514
and I'm gonna...
...with the
chocolate ribbons.
1292
01:01:24,587 --> 01:01:26,748
LAUREN: Oh, I love it.
1293
01:01:26,855 --> 01:01:27,947
(ELEVATOR BELL DINGS)
1294
01:01:28,057 --> 01:01:29,285
Ah! Doctor.
1295
01:01:29,358 --> 01:01:31,155
Hi. I received a call
about a Mr. Adler.
1296
01:01:31,226 --> 01:01:34,389
Yes, 408.
His wife says
he's conscious now.
1297
01:01:34,463 --> 01:01:35,896
DOCTOR: I'm on my way.
1298
01:01:38,968 --> 01:01:40,936
Okay. Blood pressure's good.
1299
01:01:41,036 --> 01:01:42,230
How is his heart?
1300
01:01:42,571 --> 01:01:43,868
Do you have
a heart condition,
Mr. Adler?
1301
01:01:43,939 --> 01:01:45,531
No. And I just
had a check-up.
1302
01:01:45,608 --> 01:01:47,132
You did? That's good.
1303
01:01:47,242 --> 01:01:49,608
And when you got dizzy,
did you feel your heart
was beating funny?
1304
01:01:49,712 --> 01:01:52,772
Yes. But I was
admiring my beautiful...
1305
01:01:53,248 --> 01:01:54,772
It's nice to hear
after all these years.
That's great.
1306
01:01:54,883 --> 01:01:55,907
(CHUCKLES)
1307
01:01:55,985 --> 01:01:57,577
Did you forget to take
any medications today?
1308
01:01:57,653 --> 01:01:59,450
Took 'em all.
What all did you take?
1309
01:01:59,555 --> 01:02:02,718
Lipitor, baby aspirin.
Flomax.
1310
01:02:04,627 --> 01:02:05,651
Flomax?
1311
01:02:05,728 --> 01:02:09,596
Yes. Otherwise,
I pee 40 times a day.
1312
01:02:09,665 --> 01:02:11,428
How long have you
been taking the Flomax?
1313
01:02:11,500 --> 01:02:15,561
Not long.
I only take it sporadically.
I have to sneak it, actually.
1314
01:02:16,005 --> 01:02:20,669
It reduces semen,
which is not good for
my wife right now. Sorry.
1315
01:02:23,679 --> 01:02:24,737
Really?
1316
01:02:24,813 --> 01:02:26,781
Yes. I prefer
a lot of semen.
1317
01:02:27,082 --> 01:02:28,982
I always have.
Wow.
1318
01:02:29,084 --> 01:02:32,315
Okay, so good.
Thanks so much for coming.
1319
01:02:32,421 --> 01:02:33,445
Looks like
he's going to live.
1320
01:02:33,522 --> 01:02:34,955
Yes. My guess is Flomax
1321
01:02:35,024 --> 01:02:37,083
is probably
the culprit here.
1322
01:02:37,159 --> 01:02:39,093
I suggest you stay off
that for a few weeks.
1323
01:02:39,495 --> 01:02:41,929
Which, apparently,
your wife will appreciate.
1324
01:02:42,998 --> 01:02:44,295
Yeah, really good for me.
1325
01:02:44,366 --> 01:02:45,560
And I suggest
you rest quietly
1326
01:02:45,634 --> 01:02:46,760
for the rest
of the afternoon.
1327
01:02:46,835 --> 01:02:48,097
No hanky-panky, Mrs. Adler.
1328
01:02:48,170 --> 01:02:50,934
(CHUCKLES) No chance,
I can assure you.
1329
01:02:58,947 --> 01:03:02,508
Okay,
are you acting like this
because of the wedding?
1330
01:03:03,185 --> 01:03:04,482
Tell me the truth.
1331
01:03:04,553 --> 01:03:06,453
Not at all, I swear to God.
1332
01:03:06,522 --> 01:03:08,353
Because I really
don't want to be
one of those couples
1333
01:03:08,424 --> 01:03:09,755
where the guy
goes into a coma
1334
01:03:09,825 --> 01:03:11,816
the whole time
we plan the wedding.
God, no. Please.
1335
01:03:11,894 --> 01:03:13,293
LAUREN: It's not
worth it to me.
1336
01:03:13,362 --> 01:03:14,386
(EXHALES)
1337
01:03:15,230 --> 01:03:16,458
He's fine.
1338
01:03:17,399 --> 01:03:18,696
Okay!
1339
01:03:18,801 --> 01:03:21,998
We are back in business!
Oh, honey!
1340
01:03:22,071 --> 01:03:25,336
Don't you just love it
when a song raises you up,
1341
01:03:25,407 --> 01:03:27,898
makes you think
you can do anything
1342
01:03:27,976 --> 01:03:29,443
when all you have
to do is hear it
1343
01:03:29,511 --> 01:03:31,570
and you're motivated,
you're inspired,
1344
01:03:31,647 --> 01:03:32,705
(CHUCKLES)
1345
01:03:32,815 --> 01:03:34,305
... you don't
stop believing...
See? Just that move?
1346
01:03:34,383 --> 01:03:37,546
You have no idea.
Not everyone's like that.
1347
01:03:39,421 --> 01:03:43,858
Jake, I have
a confession to make.
1348
01:03:47,696 --> 01:03:49,425
Back when we broke up...
1349
01:03:52,034 --> 01:03:54,264
I knew it wasn't
all your fault.
1350
01:03:56,371 --> 01:03:58,362
You mean that?
You've never said
that to me before.
1351
01:03:58,440 --> 01:03:59,839
I know.
1352
01:04:00,909 --> 01:04:03,036
Because when you cheated,
I didn't have to.
1353
01:04:07,549 --> 01:04:12,612
I think in some way
I gave up on us.
1354
01:04:14,556 --> 01:04:16,751
And I'm not sure
you ever really did.
1355
01:04:19,061 --> 01:04:20,289
I still haven't.
1356
01:04:25,367 --> 01:04:27,392
Are you and Agness
still having sex?
1357
01:04:36,044 --> 01:04:37,204
Only if she initiates it.
1358
01:04:37,279 --> 01:04:38,405
(GROANING)
1359
01:04:38,480 --> 01:04:40,311
I'm trying not to rock
the boat at home
1360
01:04:40,382 --> 01:04:42,145
until you and I
figure this out.
1361
01:04:42,251 --> 01:04:44,310
It's a lot trickier
at my end than yours.
1362
01:04:44,419 --> 01:04:47,320
Right. Yeah. Okay.
1363
01:04:50,292 --> 01:04:51,691
I know you're going to
think I'm leaving now
1364
01:04:51,760 --> 01:04:52,988
because of what
you just said,
1365
01:04:53,061 --> 01:04:54,995
but, I really...
I have to get back
to work.
1366
01:04:55,097 --> 01:04:56,257
(SNIFFLES)
1367
01:05:06,642 --> 01:05:09,406
We got really close
there for a moment.
1368
01:05:10,279 --> 01:05:12,406
(CELL PHONE RINGING)
1369
01:05:17,319 --> 01:05:19,116
Hello?
ADAM: Hi.
1370
01:05:19,188 --> 01:05:20,985
Adam?
I'm not interrupting
anything, am I?
1371
01:05:21,089 --> 01:05:22,818
(EXCLAIMING) Hi.
1372
01:05:23,425 --> 01:05:26,588
Hey, I just found out
there's a French film
festival in town
1373
01:05:26,662 --> 01:05:28,493
and made me think of you.
1374
01:05:28,597 --> 01:05:29,928
So I was wondering
if you might want to go
1375
01:05:29,998 --> 01:05:31,522
to the
opening night tomorrow.
1376
01:05:31,633 --> 01:05:34,124
Oh, that sounds so fun!
1377
01:05:34,503 --> 01:05:37,768
Tomorrow night?
Um, let me think.
1378
01:05:37,840 --> 01:05:39,865
Tomorrow night.
Tomorrow's what?
1379
01:05:39,975 --> 01:05:41,101
(WHISPERING)
Say you're busy.
1380
01:05:41,176 --> 01:05:42,700
Agness has got
a dinner thing tomorrow.
1381
01:05:42,811 --> 01:05:44,472
I can come over.
1382
01:05:46,048 --> 01:05:47,879
Come on.
1383
01:05:51,787 --> 01:05:54,483
You know,
I would really love to.
1384
01:05:54,556 --> 01:05:57,684
But my son is coming home
from college the next day,
1385
01:05:58,126 --> 01:05:59,491
and I have
a bunch of things
1386
01:05:59,561 --> 01:06:01,688
that I have to do
to get ready.
1387
01:06:02,130 --> 01:06:05,031
I'm really sorry.
1388
01:06:05,567 --> 01:06:07,432
Yeah. It's no problem.
We can...
1389
01:06:07,502 --> 01:06:08,833
Maybe we can see
something another night.
1390
01:06:08,904 --> 01:06:10,531
Absolutely.
I'd love that.
1391
01:06:10,639 --> 01:06:12,004
Take care.
You, too.
1392
01:06:21,650 --> 01:06:23,174
Hey, Melanie,
how would you
and your husband
1393
01:06:23,252 --> 01:06:25,379
like two tickets to
the French Film Festival?
1394
01:06:25,454 --> 01:06:27,115
Reserved seating,
VIP parking.
1395
01:06:27,189 --> 01:06:28,918
Seriously? Thanks, Adam.
1396
01:06:33,295 --> 01:06:35,229
You'll make the whole thing?
The roast chicken?
1397
01:06:35,330 --> 01:06:39,528
And mashed potatoes.
And sautéed string beans.
1398
01:06:40,068 --> 01:06:42,536
And double fudge
chocolate cake.
1399
01:06:43,171 --> 01:06:45,696
I know your
favorite dinner, Jakey.
1400
01:06:46,241 --> 01:06:48,175
You haven't called me
"Jakey" in 10 years.
1401
01:06:48,243 --> 01:06:49,335
(LAUGHS)
1402
01:06:50,045 --> 01:06:52,741
So, do we have a date?
1403
01:06:55,417 --> 01:06:56,475
(EXHALES)
1404
01:06:57,853 --> 01:06:59,878
We have a date.
1405
01:06:59,988 --> 01:07:01,387
(LAUGHING)
1406
01:07:49,571 --> 01:07:51,869
Why are you
taking your cell
to the bathroom?
1407
01:07:53,709 --> 01:07:56,576
Oh. I didn't mean to.
1408
01:07:56,812 --> 01:07:58,712
(SOFTLY) Carry him
to his bed, will you?
1409
01:07:59,748 --> 01:08:01,545
Yeah.
1410
01:08:06,388 --> 01:08:09,118
And hurry back.
I'm ovulating.
1411
01:08:10,225 --> 01:08:11,249
You are?
1412
01:08:11,326 --> 01:08:12,486
Why do you think
I canceled my dinner?
1413
01:08:56,772 --> 01:08:57,796
(SIGHS)
1414
01:09:30,705 --> 01:09:33,003
(PEOPLE LAUGHING)
1415
01:09:34,509 --> 01:09:35,669
Oh, Mom, I keep
forgetting to tell you
1416
01:09:35,744 --> 01:09:37,439
about our meeting
at the Stanhope.
1417
01:09:37,512 --> 01:09:39,002
We went there
for lunch two days ago
1418
01:09:39,081 --> 01:09:40,412
and met with our
wedding specialist,
1419
01:09:40,482 --> 01:09:42,006
and I think
it could be the place.
1420
01:09:42,084 --> 01:09:43,915
Two days ago, you went
to the Stanhope for lunch?
1421
01:09:44,019 --> 01:09:45,145
Yes, we did.
1422
01:09:45,554 --> 01:09:46,680
And we saw nothing.
1423
01:09:46,755 --> 01:09:48,655
Harley, what is that
supposed to mean?
1424
01:09:48,723 --> 01:09:50,247
Who wants wine? Anyone?
1425
01:09:50,358 --> 01:09:54,089
Mom, you have an insane
amount of food in here,
even for you.
1426
01:09:54,196 --> 01:09:56,426
Well, I knew
everybody was coming
for the weekend,
1427
01:09:56,531 --> 01:09:59,329
so I just made a bunch
of stuff last night.
1428
01:09:59,401 --> 01:10:01,028
Looks like Dad's
favorite meal.
1429
01:10:01,103 --> 01:10:02,764
(LAUGHS) Very funny.
1430
01:10:02,838 --> 01:10:03,896
Very.
1431
01:10:04,639 --> 01:10:05,731
LAUREN: Oh, my gosh.
1432
01:10:05,807 --> 01:10:07,297
GABBY: Yay, he's home.
1433
01:10:07,375 --> 01:10:08,399
Yay.
1434
01:10:09,244 --> 01:10:10,541
Oh, my God.
1435
01:10:13,048 --> 01:10:14,174
Harley.
Yes!
1436
01:10:14,249 --> 01:10:15,682
(BOTH CHEERING)
1437
01:10:15,750 --> 01:10:17,445
Hey!
LUKE: Hi.
1438
01:10:17,886 --> 01:10:19,444
JANE: Here he is!
Hi, darling.
1439
01:10:19,521 --> 01:10:20,852
LUKE: Hi, Mom.
1440
01:10:21,556 --> 01:10:23,683
Mom, this looks amazing!
1441
01:10:23,758 --> 01:10:24,850
Welcome home.
1442
01:10:24,926 --> 01:10:26,450
LUKE: Thanks.
HARLEY: How you doing?
1443
01:10:26,561 --> 01:10:28,461
LUKE: Good.
JANE: Oh.
1444
01:10:28,964 --> 01:10:30,454
LAUREN: Look at this.
1445
01:10:32,000 --> 01:10:33,058
LUKE: It smells so good.
I am starving.
1446
01:10:33,135 --> 01:10:34,159
Hi.
1447
01:10:34,236 --> 01:10:35,726
Hey.
1448
01:10:35,804 --> 01:10:37,237
Where should I put this?
1449
01:10:37,305 --> 01:10:38,465
Wherever.
1450
01:10:40,942 --> 01:10:42,842
That looks incredible.
1451
01:10:43,645 --> 01:10:45,272
Thanks.
1452
01:10:46,114 --> 01:10:48,014
Jake, glass of wine?
1453
01:10:48,116 --> 01:10:49,913
Uh, sure, thanks.
Jane?
1454
01:10:49,985 --> 01:10:51,282
No, thank you.
1455
01:10:51,353 --> 01:10:52,843
(CELL PHONE RINGING)
1456
01:10:55,023 --> 01:10:57,856
Hi, Agness.
Just got here.
1457
01:10:58,160 --> 01:11:00,628
Okay, I will.
Yeah. No, I know.
1458
01:11:05,634 --> 01:11:06,896
Sorry, guys,
I gotta hit it.
1459
01:11:06,968 --> 01:11:08,026
Bye-bye.
1460
01:11:08,103 --> 01:11:09,161
JAKE: I've gotta
stop at the market.
1461
01:11:09,271 --> 01:11:10,738
Agness made
some pasta thing,
1462
01:11:10,805 --> 01:11:12,170
and she ran
out of olive oil.
1463
01:11:12,274 --> 01:11:13,969
At least she's
finally cooking.
1464
01:11:14,042 --> 01:11:16,602
So, uh, I'll see you guys
at the party tomorrow.
1465
01:11:16,678 --> 01:11:18,441
Yeah. It's gonna be so fun.
1466
01:11:18,513 --> 01:11:20,276
I told you I'm bringing
someone, right?
1467
01:11:20,348 --> 01:11:21,781
No. Who?
1468
01:11:21,850 --> 01:11:23,715
Adam, my architect.
1469
01:11:24,786 --> 01:11:26,185
You're bringing
your architect?
1470
01:11:26,254 --> 01:11:27,414
Yes, I am.
1471
01:11:27,489 --> 01:11:28,478
Like, as a date?
1472
01:11:28,557 --> 01:11:29,546
Yeah.
1473
01:11:29,624 --> 01:11:31,615
I like the idea.
Me, too!
1474
01:11:31,726 --> 01:11:34,991
Yeah, I think
it's gonna really round
everything out nicely.
1475
01:11:35,530 --> 01:11:37,896
No one's drinking
wine but me. No?
1476
01:11:37,999 --> 01:11:40,490
Here. Now you can stay
another five minutes.
1477
01:11:40,569 --> 01:11:42,366
Hey.
You have
three bottles in there.
1478
01:11:42,470 --> 01:11:45,962
Janey, could I speak
with you privately
just for a sec?
1479
01:11:49,511 --> 01:11:50,671
(SIGHS)
1480
01:11:50,745 --> 01:11:52,178
Okay. Okay.
Yeah...
1481
01:11:54,816 --> 01:11:58,308
All right.
I think someone's talking
graduation gift.
1482
01:11:58,386 --> 01:11:59,410
(LAUGHS)
1483
01:12:02,490 --> 01:12:03,650
What is it, Jake?
1484
01:12:03,992 --> 01:12:05,584
I don't get not
calling me back.
1485
01:12:05,694 --> 01:12:09,095
Okay, I don't care
what your excuse is.
1486
01:12:09,264 --> 01:12:10,822
So, that's it.
1487
01:12:10,899 --> 01:12:13,424
She didn't go out, Jane.
She changed her plans.
1488
01:12:13,535 --> 01:12:16,265
And every time
I tried to call or write,
she caught me.
1489
01:12:16,371 --> 01:12:17,633
I wanted to be here.
1490
01:12:17,706 --> 01:12:19,367
You know what?
1491
01:12:20,775 --> 01:12:22,868
You were
worried about rocking
the boat at home.
1492
01:12:22,944 --> 01:12:25,742
Well,
you're rocking my boat now.
And I don't like it!
1493
01:12:25,847 --> 01:12:27,781
Honey, don't let
one night...
You don't understand.
1494
01:12:27,882 --> 01:12:31,181
I'm not...
I'm not even blaming you.
I fully participated in this.
1495
01:12:31,253 --> 01:12:33,585
But I just don't
want to do it anymore.
1496
01:12:35,257 --> 01:12:36,554
The last thing
in the whole world
1497
01:12:36,625 --> 01:12:38,718
I should be right now
is your mistress.
1498
01:12:39,194 --> 01:12:43,290
Sitting around
at 9:00 at night,
wearing heels and perfume
1499
01:12:44,366 --> 01:12:45,424
and blowing all
the candles out
1500
01:12:45,500 --> 01:12:46,967
and wrapping
everything in Saran Wrap
1501
01:12:47,068 --> 01:12:48,535
because your wife
canceled her plans.
1502
01:12:48,603 --> 01:12:52,972
It was just...
It was... humiliating.
1503
01:12:53,708 --> 01:12:55,369
You lit candles?
1504
01:12:55,810 --> 01:12:57,573
Shut up.
1505
01:12:57,646 --> 01:13:01,275
Look, I've had
a pretty good life
these past 10 years.
1506
01:13:01,349 --> 01:13:02,907
I have figured it out.
1507
01:13:02,984 --> 01:13:07,148
I no longer feel
alone or divorced.
I just feel normal.
1508
01:13:07,255 --> 01:13:11,385
You know how long it took me
to get that balance back?
1509
01:13:13,061 --> 01:13:14,119
No.
No.
1510
01:13:15,430 --> 01:13:17,830
Well, I'm going in
the wrong direction here.
1511
01:13:17,932 --> 01:13:20,196
You know,
the worst part is,
1512
01:13:20,268 --> 01:13:21,895
it feels like
it used to feel.
1513
01:13:22,671 --> 01:13:25,731
All the little
untruths that...
1514
01:13:25,807 --> 01:13:27,240
Hard to catch,
but they mount up.
1515
01:13:27,309 --> 01:13:30,244
Janey, come on.
It was one mistake.
1516
01:13:30,312 --> 01:13:31,336
No, it's...
1517
01:13:31,413 --> 01:13:32,437
Everything okay out here?
1518
01:13:34,349 --> 01:13:35,976
Kids are getting hungry.
JANE: Yeah.
1519
01:13:36,918 --> 01:13:38,909
We're done.
We were just...
1520
01:13:38,987 --> 01:13:41,421
Oh, Jane, it's none
of my beeswax, so...
1521
01:13:42,290 --> 01:13:43,655
(SOFTLY)
Please don't tell me.
1522
01:13:43,725 --> 01:13:44,783
What's up?
1523
01:13:45,193 --> 01:13:46,285
Nothing, punky.
LAUREN: Yeah?
1524
01:13:46,361 --> 01:13:47,919
So we're gonna see
you tomorrow night
for sure, right?
1525
01:13:47,996 --> 01:13:49,122
JAKE: Absolutely.
1526
01:13:50,498 --> 01:13:52,125
What did you see
and what do you know?
1527
01:13:52,200 --> 01:13:53,690
Nothing. Really.
Harley!
1528
01:13:53,802 --> 01:13:55,099
Okay, he checked in,
then you arrived.
1529
01:13:55,170 --> 01:13:56,831
Then you met at the elevator,
possible kiss there.
1530
01:13:56,938 --> 01:13:58,462
Then the doctor went up
and the doctor came down.
1531
01:13:58,540 --> 01:14:00,269
Then there was a thumbs-up,
but that's it.
1532
01:14:00,342 --> 01:14:01,707
I have no idea what
happened in between.
1533
01:14:01,810 --> 01:14:02,834
Have you told Lauren?
1534
01:14:02,911 --> 01:14:04,139
No, and I won't.
1535
01:14:04,212 --> 01:14:06,112
Hey, Mom. Dad's leaving.
1536
01:14:09,117 --> 01:14:10,516
Looking good.
Oh, sorry. Wow.
1537
01:14:10,585 --> 01:14:11,813
Yes, it's so good.
1538
01:14:11,886 --> 01:14:13,683
Mom, it looks beautiful.
Thank you.
1539
01:14:13,788 --> 01:14:14,846
LAUREN: Yes, it does.
1540
01:14:14,923 --> 01:14:16,049
Hey, Dad,
thanks for picking me up.
1541
01:14:16,124 --> 01:14:17,989
Yeah. Bye.
1542
01:14:19,361 --> 01:14:20,385
JANE:
...overdone it a little?
1543
01:14:20,462 --> 01:14:21,554
GABBY: Just a little bit!
1544
01:14:22,464 --> 01:14:24,955
(ALL CHATTERING)
1545
01:14:54,529 --> 01:14:57,498
(UPBEAT SONG PLAYING)
1546
01:14:58,032 --> 01:14:59,056
Yeah.
1547
01:14:59,167 --> 01:15:00,691
(INAUDIBLE)
1548
01:15:26,761 --> 01:15:27,785
(CLEARS THROAT)
1549
01:15:34,536 --> 01:15:35,560
Hey.
1550
01:15:35,637 --> 01:15:37,070
Hey.
1551
01:15:37,572 --> 01:15:38,698
You look fantastic.
1552
01:15:38,773 --> 01:15:41,867
I'm feeling
a little fantastic.
1553
01:15:44,546 --> 01:15:45,740
This is for you.
1554
01:15:45,814 --> 01:15:47,873
Really? Thank you!
1555
01:15:47,949 --> 01:15:51,077
Come on in.
Wow. That's so...
1556
01:15:52,120 --> 01:15:55,112
Mmm. Will you
hold that for a sec?
1557
01:15:56,791 --> 01:15:58,816
Oh, my God!
1558
01:16:00,295 --> 01:16:03,458
Mmm. Mmm.
1559
01:16:04,566 --> 01:16:07,592
Could be the best
cake I ever made.
You want a piece?
1560
01:16:07,669 --> 01:16:08,795
It's beyond.
1561
01:16:08,870 --> 01:16:09,962
I think I'm good.
1562
01:16:10,138 --> 01:16:16,441
Okay. Can't believe
you brought me a gift.
So nice!
1563
01:16:19,514 --> 01:16:20,572
An appointment book.
1564
01:16:20,648 --> 01:16:22,445
I sort of assumed
you didn't have one.
1565
01:16:23,117 --> 01:16:27,486
Because I never
remember our...
1566
01:16:27,856 --> 01:16:28,914
Yeah.
Yeah.
1567
01:16:29,424 --> 01:16:31,324
Oh!
I took the liberty
of marking
1568
01:16:31,426 --> 01:16:33,326
our next two appointments
with Post-it notes.
1569
01:16:33,394 --> 01:16:35,191
And I wrote the...
Wrote it in red.
1570
01:16:35,263 --> 01:16:36,287
Mmm-hmm.
1571
01:16:36,364 --> 01:16:38,093
And highlighted them
in neon yellow.
1572
01:16:38,166 --> 01:16:39,929
Thank you.
Because I thought
that was a...
1573
01:16:41,135 --> 01:16:42,193
Oh.
1574
01:16:42,303 --> 01:16:43,702
I'm sorry.
1575
01:16:44,539 --> 01:16:45,699
I'm not.
1576
01:16:47,041 --> 01:16:48,474
Wow. That cake is good.
1577
01:16:48,543 --> 01:16:50,272
(LAUGHING)
1578
01:16:52,146 --> 01:16:53,170
I get it!
1579
01:16:53,348 --> 01:16:55,009
JANE: So, let me
ask you a question.
1580
01:16:55,116 --> 01:16:57,516
Please don't think
that I'm weird or
out of line or anything.
1581
01:16:57,619 --> 01:17:01,111
But do you by any
chance poke smot?
1582
01:17:01,189 --> 01:17:02,679
Do I... Do I what?
1583
01:17:02,790 --> 01:17:05,554
I mean, do you smoke pot?
1584
01:17:05,660 --> 01:17:06,684
Oh.
1585
01:17:06,761 --> 01:17:08,126
I haven't asked
anyone that question
1586
01:17:08,196 --> 01:17:09,356
since I was 22.
1587
01:17:09,430 --> 01:17:11,091
Mmm, no, I don't.
1588
01:17:11,165 --> 01:17:15,795
But I have. Uh, but I
don't think I've had any
since my kids were born,
1589
01:17:15,870 --> 01:17:18,498
so not like in 27 years.
1590
01:17:18,573 --> 01:17:21,167
Oh, my God!
Our kids are the same age.
1591
01:17:21,242 --> 01:17:23,870
And I haven't had
any since my kids
were born either.
1592
01:17:23,945 --> 01:17:25,276
Except for tonight.
1593
01:17:25,346 --> 01:17:28,008
I had one hit from this!
1594
01:17:28,082 --> 01:17:29,481
(CHATTERING
O VER POLICE RADIO)
1595
01:17:29,551 --> 01:17:31,576
You might not wanna
hold that up quite so...
1596
01:17:33,688 --> 01:17:37,988
I actually know him.
Blueberry scone
and a latte.
1597
01:17:38,059 --> 01:17:40,550
Oh. Hi.
1598
01:17:42,063 --> 01:17:43,087
Hi.
1599
01:17:43,331 --> 01:17:45,492
Oh, my God.
That was horrifying.
1600
01:17:45,567 --> 01:17:48,365
I instantly saw myself
in a mug shot.
1601
01:17:48,436 --> 01:17:51,064
My heart is...
leaping out of my...
1602
01:17:51,172 --> 01:17:55,108
Wow. That's the most
insane dashboard I ever saw.
1603
01:17:55,577 --> 01:17:59,809
It's like
we're in a cockpit.
Spectacular!
1604
01:17:59,881 --> 01:18:01,872
Adam, what kind
of car is this?
1605
01:18:01,950 --> 01:18:03,474
Uh, Jane.
1606
01:18:03,551 --> 01:18:04,609
Hi.
1607
01:18:04,953 --> 01:18:07,251
Did you get this high
from one hit?
1608
01:18:07,355 --> 01:18:13,294
Yes! I don't know
what they've done to pot
in the last 30 years,
1609
01:18:13,528 --> 01:18:16,258
but it rocks!
1610
01:18:17,432 --> 01:18:19,093
(ROCK MUSIC PLAYING)
1611
01:18:19,367 --> 01:18:21,392
(GUESTS CHATTERING)
1612
01:18:26,574 --> 01:18:30,271
Just don't take too much,
because it's really strong.
1613
01:18:32,380 --> 01:18:34,143
(INHALES DEEPLY)
1614
01:18:36,951 --> 01:18:38,578
(LAUGHING)
1615
01:18:38,753 --> 01:18:40,243
(GRUNTS)
1616
01:18:40,321 --> 01:18:43,119
I haven't
had fun in almost
three years, Jane.
1617
01:18:44,125 --> 01:18:47,891
Bring it on.
1618
01:18:52,667 --> 01:18:53,998
Who's got the reefer?
1619
01:18:54,102 --> 01:18:56,002
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
No one. Keep walking, please.
1620
01:18:56,104 --> 01:18:57,503
(GIGGLING)
1621
01:19:09,651 --> 01:19:10,948
How are you feeling?
1622
01:19:11,019 --> 01:19:12,919
Totally fine.
Me, too.
1623
01:19:14,489 --> 01:19:15,513
(GASPS)
1624
01:19:15,623 --> 01:19:17,181
Hi!
1625
01:19:17,925 --> 01:19:21,122
Oh! I love your dress!
1626
01:19:21,195 --> 01:19:22,321
Hey, Harls.
1627
01:19:22,397 --> 01:19:23,455
Harls? Uh-oh.
1628
01:19:23,531 --> 01:19:25,829
Adam, this is my
oldest, Lauren.
1629
01:19:25,933 --> 01:19:26,991
Hi.
1630
01:19:27,068 --> 01:19:29,468
And her fiancé Harley.
1631
01:19:29,537 --> 01:19:30,765
Right.
1632
01:19:30,838 --> 01:19:31,998
We're on a date.
1633
01:19:32,106 --> 01:19:34,165
(BOTH SNICKERING)
1634
01:19:38,846 --> 01:19:41,679
(ROCK SONG PLAYING)
1635
01:19:50,458 --> 01:19:53,552
MAN: (SINGING)
The one good thing
1636
01:19:53,661 --> 01:19:56,186
In my life
1637
01:19:56,297 --> 01:19:58,788
Has gone away
1638
01:19:58,866 --> 01:20:01,357
I don't know why
1639
01:20:02,370 --> 01:20:04,463
She's gone away
1640
01:20:04,539 --> 01:20:06,973
I don't know where
1641
01:20:08,209 --> 01:20:12,805
Somewhere I can't
follow her
1642
01:20:15,583 --> 01:20:16,914
You got to come
meet them.
1643
01:20:16,984 --> 01:20:18,076
I need to go.
1644
01:20:18,152 --> 01:20:20,143
Hey, nice to
meet you. Bye.
Nice meeting you.
1645
01:20:20,254 --> 01:20:21,482
We're gonna
get some drinks.
1646
01:20:21,556 --> 01:20:22,716
It was really nice
to meet you.
1647
01:20:23,524 --> 01:20:24,855
ADAM: Bye.
1648
01:20:24,926 --> 01:20:26,416
Adorable.
1649
01:20:26,527 --> 01:20:27,585
Thanks.
1650
01:20:27,662 --> 01:20:29,129
By the way,
how great is this party?
1651
01:20:29,197 --> 01:20:31,188
It's great!
Let's be
the last to leave.
1652
01:20:31,265 --> 01:20:33,199
(LAUGHING) Okay.
Oh!
1653
01:20:34,402 --> 01:20:35,869
Hey, there's
your ex-husband.
1654
01:20:35,937 --> 01:20:37,928
Uh-oh, and he's headed
right toward us.
1655
01:20:38,039 --> 01:20:39,028
Oh, what?
1656
01:20:39,107 --> 01:20:41,098
Not a great time to
be feeling groovy.
1657
01:20:45,780 --> 01:20:48,510
Ooh, why so intense,
big fella?
1658
01:20:48,583 --> 01:20:49,675
(LAUGHING) Hi.
1659
01:20:51,219 --> 01:20:52,709
Hello, Jane.
Hi.
1660
01:20:52,787 --> 01:20:53,845
Hey!
1661
01:20:53,921 --> 01:20:54,945
Adam.
1662
01:20:55,022 --> 01:20:57,217
Good to see you again.
1663
01:20:57,291 --> 01:20:58,690
Hi.
1664
01:20:58,760 --> 01:21:01,422
Adam, this is Agness,
Jake's wife.
1665
01:21:02,263 --> 01:21:03,753
Hi.
Hi.
1666
01:21:03,865 --> 01:21:06,959
Ah! That's...
That's such
an odd sentence
1667
01:21:07,068 --> 01:21:10,936
for me to say
since that was me
for most of my life.
1668
01:21:11,038 --> 01:21:13,666
I mean, seriously.
How weird is that?
1669
01:21:13,741 --> 01:21:15,470
Both of us married
to the same man!
1670
01:21:15,543 --> 01:21:16,805
Hey. What are
you gonna do?
1671
01:21:16,911 --> 01:21:18,776
Yeah. Why go there?
1672
01:21:18,880 --> 01:21:23,715
Because there...
it's fascinating!
1673
01:21:24,085 --> 01:21:25,347
I mean,
if you think about it,
1674
01:21:25,419 --> 01:21:27,944
it sort of links us
in a sort of cosmic,
1675
01:21:28,055 --> 01:21:31,957
crazy way.
Doesn't it, Agness?
1676
01:21:32,059 --> 01:21:33,822
I mean, of all the men
on the planet,
1677
01:21:33,895 --> 01:21:35,385
we both said
"I do" to this guy!
1678
01:21:35,463 --> 01:21:36,828
Oh, wow!
1679
01:21:36,931 --> 01:21:39,126
Yeah, 25 years apart.
1680
01:21:39,233 --> 01:21:42,225
I know you are having,
like, an aha moment,
1681
01:21:42,303 --> 01:21:45,466
but I think
I'm gonna get a refill.
Adam, good meeting you.
1682
01:21:45,573 --> 01:21:46,597
Great meeting you.
1683
01:21:46,674 --> 01:21:47,732
Ah, ha-ha.
1684
01:21:47,842 --> 01:21:49,901
(LAUGHING)
1685
01:21:49,977 --> 01:21:51,274
Thank you.
1686
01:21:51,345 --> 01:21:53,643
She has a really
scary tattoo.
1687
01:21:55,316 --> 01:21:58,285
Janey, could I talk
to you for a quick sec?
1688
01:22:00,454 --> 01:22:02,285
He always needs me
for a quick sec.
1689
01:22:04,125 --> 01:22:05,956
Uh, are you okay?
1690
01:22:06,027 --> 01:22:07,392
Oh, I'm very okay.
1691
01:22:07,461 --> 01:22:10,089
What's going on?
You're acting insane.
1692
01:22:10,164 --> 01:22:11,859
I'm stoned.
1693
01:22:11,933 --> 01:22:13,093
What?
1694
01:22:13,367 --> 01:22:14,698
You smoked that joint
I gave you?
1695
01:22:14,802 --> 01:22:18,294
Yeah. You told me to.
It was amazing.
1696
01:22:18,372 --> 01:22:19,703
Well, you weren't
supposed to smoke it
with him,
1697
01:22:19,807 --> 01:22:21,365
you were supposed
to smoke it with me!
1698
01:22:21,475 --> 01:22:23,670
Ooh, somebody's jealous.
1699
01:22:23,778 --> 01:22:27,339
Well, yes, of course.
Why shouldn't I be?
You're my...
1700
01:22:27,982 --> 01:22:31,213
What? What am I, Jake?
1701
01:22:32,286 --> 01:22:35,187
You're my
ex-wife, lover...
1702
01:22:35,289 --> 01:22:36,313
Hmm.
1703
01:22:36,390 --> 01:22:38,085
...oldest friend,
girlfriend.
1704
01:22:38,159 --> 01:22:42,391
Okay, you are hilarious.
1705
01:22:42,496 --> 01:22:47,229
And because of that,
even though I kind of
hate youllove you,
1706
01:22:47,335 --> 01:22:50,668
I'm gonna let you
have some of this.
1707
01:22:50,738 --> 01:22:51,830
You love me?
1708
01:22:51,906 --> 01:22:54,466
I mean, I heard "hate"
had top billing, but...
1709
01:22:57,345 --> 01:23:01,213
Oh, my God.
Are you smoking weed
in the guest bathroom?
1710
01:23:01,315 --> 01:23:02,475
Yes, we are.
1711
01:23:02,550 --> 01:23:04,643
And we'd appreciate it
if you would not tell
anybody about this.
1712
01:23:04,719 --> 01:23:07,244
No, never.
Just add it to the list.
1713
01:23:07,588 --> 01:23:09,180
Care for a toke?
No.
1714
01:23:09,257 --> 01:23:10,554
I don't smoke marijuana.
1715
01:23:10,658 --> 01:23:12,216
Me neither.
Okay, one hit.
1716
01:23:12,326 --> 01:23:13,486
Okay.
All right.
1717
01:23:13,561 --> 01:23:15,188
(LAUGHING) Oh, my God!
1718
01:23:16,898 --> 01:23:18,991
Is that what I look like?
1719
01:23:19,834 --> 01:23:21,324
Oh, man!
1720
01:23:24,372 --> 01:23:25,430
(COUGHING)
1721
01:23:25,706 --> 01:23:27,571
(DANCE MUSIC PLAYING)
1722
01:23:35,049 --> 01:23:36,073
(EXCLAIMING)
1723
01:23:36,183 --> 01:23:39,084
I love this. Turn it up.
1724
01:23:39,587 --> 01:23:41,077
(UPBEAT SONG PLAYING)
1725
01:24:04,645 --> 01:24:07,136
They must be hammered.
1726
01:24:07,214 --> 01:24:08,306
Something like that.
1727
01:24:09,450 --> 01:24:10,940
(COUGHING)
1728
01:24:18,225 --> 01:24:21,251
Sweetest divorced couple
in the world.
1729
01:24:27,501 --> 01:24:28,559
(INAUDIBLE)
1730
01:24:30,571 --> 01:24:31,595
(LAUGHS)
1731
01:24:40,247 --> 01:24:42,306
Jake, I gotta go.
1732
01:25:23,824 --> 01:25:24,848
Wow.
1733
01:25:27,528 --> 01:25:29,894
Fun is
not overrated, is it?
1734
01:25:32,033 --> 01:25:33,125
You know what's great?
1735
01:25:33,200 --> 01:25:34,258
What?
1736
01:25:35,870 --> 01:25:38,270
How much I like you.
1737
01:25:39,040 --> 01:25:40,064
Thank you.
1738
01:25:42,910 --> 01:25:45,174
I really like you
a lot, too.
1739
01:25:46,680 --> 01:25:50,946
Even though...
Oh, you didn't say "a lot."
1740
01:25:51,052 --> 01:25:52,781
I was thinking it.
1741
01:25:55,890 --> 01:25:59,382
So, I'm not
too old for you?
1742
01:26:01,295 --> 01:26:03,695
How can you be
too old for me when
I'm older than you?
1743
01:26:03,764 --> 01:26:05,425
(LAUGHING) I just figured
that all the women
1744
01:26:05,499 --> 01:26:08,024
you're fixed up
with are 35 or...
1745
01:26:08,102 --> 01:26:12,630
Jane, your age is one
of my favorite things
about you.
1746
01:26:16,644 --> 01:26:17,736
And...
1747
01:26:19,613 --> 01:26:20,773
do you think...
1748
01:26:21,949 --> 01:26:23,746
Do you think you
have any more of
that chocolate cake
1749
01:26:23,818 --> 01:26:25,786
at your house?
1750
01:26:25,886 --> 01:26:27,581
Hungry?
Starved.
1751
01:26:34,562 --> 01:26:36,462
(JANE LAUGHING)
1752
01:26:37,932 --> 01:26:38,956
Oh, God.
1753
01:26:41,168 --> 01:26:47,073
Oh. Officially now
the best date of my life,
pre- or post-divorce.
1754
01:26:47,141 --> 01:26:48,802
(LAUGHING) Get out.
1755
01:26:49,477 --> 01:26:53,777
Okay. So, basically,
I can make you
anything on the menu.
1756
01:26:53,848 --> 01:26:54,906
No!
1757
01:26:54,982 --> 01:26:56,574
Or even not on the menu.
1758
01:26:56,650 --> 01:26:57,674
Really?
1759
01:26:57,751 --> 01:26:59,082
Mmm-hmm. Just name it.
1760
01:26:59,153 --> 01:27:01,178
Okay. Wow.
1761
01:27:02,256 --> 01:27:07,353
Uh... Oh, what about a warm
chocolate croissant?
1762
01:27:07,461 --> 01:27:09,452
Oh, it's my specialty.
1763
01:27:14,335 --> 01:27:15,461
Okay.
1764
01:27:19,974 --> 01:27:22,340
(LIVELY FRENCH SONG PLAYING)
1765
01:27:22,443 --> 01:27:24,308
(BOTH CHATTERING)
1766
01:28:17,331 --> 01:28:18,491
Here it goes.
1767
01:28:18,566 --> 01:28:19,692
Oh, my God!
1768
01:28:27,007 --> 01:28:29,202
Oh, baby.
1769
01:28:30,244 --> 01:28:31,268
(MOANS APPRECIATIVELY)
1770
01:28:31,378 --> 01:28:32,902
Hmm.
1771
01:28:33,013 --> 01:28:35,413
It's crazy
how good this is.
1772
01:28:35,783 --> 01:28:37,910
And I'm not even
stoned anymore.
1773
01:28:38,519 --> 01:28:40,009
Neither am I.
1774
01:28:40,354 --> 01:28:42,288
Well, then,
merci, monsieur.
1775
01:28:43,057 --> 01:28:44,422
(CHUCKLES)
1776
01:28:46,026 --> 01:28:48,517
Do you remember
when I asked you
the other night
1777
01:28:48,596 --> 01:28:51,588
if you were dating anyone,
and you said no.
1778
01:28:52,233 --> 01:28:55,566
But it felt to me like
you were maybe saying yes.
1779
01:28:56,370 --> 01:28:57,462
(INHALES DEEPLY)
1780
01:28:57,571 --> 01:29:00,870
I was sort of
seeing someone.
1781
01:29:01,976 --> 01:29:03,773
But it's over now.
1782
01:29:04,378 --> 01:29:05,777
(CHUCKLES)
1783
01:29:05,946 --> 01:29:07,311
Honestly.
1784
01:29:08,582 --> 01:29:12,746
Because I don't
wanna fall for someone
who's seeing someone else.
1785
01:29:13,087 --> 01:29:15,817
I wouldn't be able
to take that again.
1786
01:29:16,624 --> 01:29:18,114
I understand.
1787
01:29:20,628 --> 01:29:24,564
I wouldn't say
it was over unless...
Unless it was.
1788
01:29:25,466 --> 01:29:26,660
Great.
1789
01:29:32,406 --> 01:29:34,431
Oh, it's a cooking scar.
1790
01:29:35,142 --> 01:29:37,667
(CHUCKLES) Big batch
of hot caramel.
1791
01:29:37,778 --> 01:29:39,609
And what about this one?
1792
01:29:39,680 --> 01:29:43,081
Oh, that was boiling sugar.
1793
01:29:43,651 --> 01:29:46,745
(CHUCKLES) Yeah,
I wasn't very skilled
in the beginning.
1794
01:29:46,820 --> 01:29:49,482
(BREATHES HEAVILY)
1795
01:29:52,026 --> 01:29:56,793
That is a...
From a large French
1796
01:30:01,468 --> 01:30:02,867
sauté pan.
1797
01:30:04,204 --> 01:30:05,398
Would it be
all right if I...
1798
01:30:05,472 --> 01:30:06,598
Mmm-hmm.
1799
01:30:06,674 --> 01:30:08,665
(BREATHES HEAVILY)
1800
01:30:11,211 --> 01:30:13,202
I was going
to say "kiss you."
1801
01:30:13,314 --> 01:30:14,713
I figured.
1802
01:30:15,616 --> 01:30:19,017
And if you feel this
is in any way wrong
because we're working...
1803
01:30:19,119 --> 01:30:20,381
I don't.
1804
01:30:28,262 --> 01:30:29,251
I don't.
1805
01:30:45,312 --> 01:30:47,405
Hey, sleepy.
1806
01:30:47,715 --> 01:30:48,739
Hi.
1807
01:30:48,816 --> 01:30:50,147
What time did you get in?
1808
01:30:50,217 --> 01:30:53,380
I have no idea.
Lauren and Harley
drove me home.
1809
01:30:53,487 --> 01:30:55,216
(CHUCKLES) I'm surprised
you remember that.
1810
01:30:55,322 --> 01:30:57,984
Hi! I didn't know
you slept over.
1811
01:30:58,058 --> 01:30:59,650
We were playing
Scattergories with Gabby,
1812
01:30:59,727 --> 01:31:01,251
and Harley fell asleep
on the couch.
1813
01:31:01,362 --> 01:31:03,193
Oh, sweet!
1814
01:31:03,263 --> 01:31:04,560
(LAUGHS)
1815
01:31:04,832 --> 01:31:06,527
I got cold in the middle
of the night.
1816
01:31:06,600 --> 01:31:08,227
Wow.
1817
01:31:08,435 --> 01:31:09,766
(GIGGLES)
1818
01:31:10,504 --> 01:31:13,496
Okay, who's hungry?
Who wants what?
1819
01:31:14,441 --> 01:31:15,465
Hey, baby.
1820
01:31:15,542 --> 01:31:18,204
Hi. What is Dad doing here?
1821
01:31:34,795 --> 01:31:36,524
Everything okay?
1822
01:31:37,731 --> 01:31:39,198
(EXHALES) I left Agness.
1823
01:31:39,266 --> 01:31:41,928
(GASPS) No. Don't say that.
1824
01:31:42,035 --> 01:31:43,127
Janey, she saw it
in my eyes.
1825
01:31:43,203 --> 01:31:44,295
Saw what?
1826
01:31:44,405 --> 01:31:46,270
That I'm still
in love with you.
1827
01:31:46,340 --> 01:31:50,071
I admitted it,
told her all about us,
and I've left her.
1828
01:31:50,244 --> 01:31:51,268
For you.
1829
01:31:51,345 --> 01:31:52,334
No, no, no, no, no, no.
1830
01:31:52,413 --> 01:31:55,075
What do you mean?
This is crazy, Jake!
1831
01:31:55,149 --> 01:31:57,310
Are you telling me
the truth?
1832
01:31:57,384 --> 01:31:58,942
This feels so right, Jane.
1833
01:31:59,753 --> 01:32:01,448
What's going on?
1834
01:32:02,956 --> 01:32:04,446
Go set the table.
I'll be right in.
1835
01:32:04,525 --> 01:32:07,426
Uh, Mom, nobody cares
if the table's set
except for you.
1836
01:32:07,494 --> 01:32:10,054
Okay, then do it for me.
Just go in. Please?
1837
01:32:10,130 --> 01:32:11,222
What's up, Dad?
1838
01:32:11,298 --> 01:32:13,129
Uh, just having
some problems
on the home front.
1839
01:32:13,200 --> 01:32:15,998
I wanted to talk to
your mom for a sec.
1840
01:32:16,136 --> 01:32:18,536
Uh, problems on
the home front?
1841
01:32:21,542 --> 01:32:23,339
Is one of you
seeing someone else?
1842
01:32:23,410 --> 01:32:25,435
JAKE: (CHUCKLES) Oh, no. No.
1843
01:32:25,512 --> 01:32:29,278
Nothing like that.
I just, uh, need
a hotel or something
1844
01:32:29,349 --> 01:32:32,443
for a few days,
till I get my
head together.
1845
01:32:32,519 --> 01:32:34,316
It's that serious?
1846
01:32:34,721 --> 01:32:35,813
Mom, can Dad stay here
for a few days?
1847
01:32:35,889 --> 01:32:36,913
JANE: No.
1848
01:32:36,990 --> 01:32:38,321
He can share my room.
1849
01:32:38,392 --> 01:32:41,828
You know, I don't think
that's the best idea, Luke.
1850
01:32:42,463 --> 01:32:45,523
Daddy. Are you crying?
1851
01:32:47,000 --> 01:32:48,399
(INHALES)
1852
01:32:49,636 --> 01:32:51,536
(SOBS) I'm sorry.
1853
01:32:54,041 --> 01:32:55,372
(SNIFFLING)
1854
01:32:57,411 --> 01:32:58,537
Mom!
1855
01:33:08,822 --> 01:33:11,154
(CHOMPING)
1856
01:33:11,225 --> 01:33:14,854
Mommy is the best cook
in the world.
1857
01:33:16,697 --> 01:33:17,857
(FORCED CHUCKLE)
1858
01:33:25,105 --> 01:33:26,697
(INHALES DEEPLY)
1859
01:33:26,773 --> 01:33:28,900
(WHISPERING) Think about
what he's doing.
1860
01:33:29,009 --> 01:33:32,172
He's nuts. Mmm.
1861
01:33:34,748 --> 01:33:36,375
Thank you for
saving me, Janey.
1862
01:33:36,450 --> 01:33:38,042
(EXHALES) Jake.
1863
01:33:38,385 --> 01:33:39,818
You knew all
the kids were here.
1864
01:33:39,887 --> 01:33:41,286
Shouldn't we have
talked about this?
1865
01:33:41,388 --> 01:33:42,855
Agreed that it was
the right thing to do?
1866
01:33:42,923 --> 01:33:43,981
I'm sorry.
1867
01:33:44,057 --> 01:33:45,854
No, no.
This is just so typical.
1868
01:33:45,926 --> 01:33:47,860
Only thinking about
what works for you.
1869
01:33:47,928 --> 01:33:50,226
I guess I should have
called before showing up.
1870
01:33:50,297 --> 01:33:53,391
And I'm not sure
you left Agness.
1871
01:33:53,467 --> 01:33:56,959
(CHUCKLES) Maybe
she saw something
and threw you out.
1872
01:33:57,971 --> 01:34:00,701
What's the difference?
I was drowning over there.
1873
01:34:00,774 --> 01:34:02,935
I'm not gonna get
that many more chances
1874
01:34:03,043 --> 01:34:05,034
to figure myself out.
Yeah.
1875
01:34:05,112 --> 01:34:07,546
Janey, let's use
these couple of days
1876
01:34:07,614 --> 01:34:08,808
to see if we can
make this work!
1877
01:34:08,882 --> 01:34:10,042
No. We can't, Jake.
1878
01:34:10,117 --> 01:34:11,948
I told you this
the other night.
But...
1879
01:34:12,052 --> 01:34:13,246
No, you...
Please listen to me. You...
1880
01:34:13,320 --> 01:34:15,788
You were pissy
because you thought
I stood you up.
1881
01:34:15,889 --> 01:34:18,380
Things are different now.
I'm a free man!
1882
01:34:18,458 --> 01:34:20,255
(BREATHES HEAVILY)
1883
01:34:21,061 --> 01:34:22,756
Can we just hug?
1884
01:34:23,497 --> 01:34:25,362
I hate that you're
being so distant.
1885
01:34:25,432 --> 01:34:28,765
It's literally giving me
a pain in my stomach.
1886
01:34:28,835 --> 01:34:31,463
Oh, God. Come here.
1887
01:34:33,607 --> 01:34:35,074
(GROANS)
1888
01:34:35,142 --> 01:34:37,576
(MUMBLES) You okay?
No. See? Too much.
1889
01:34:37,644 --> 01:34:39,305
Okay. Good note.
1890
01:34:41,148 --> 01:34:44,606
Uh, can I help you with
what you're doing?
1891
01:34:44,685 --> 01:34:47,153
Maybe hold your basket?
1892
01:34:48,355 --> 01:34:49,652
I'm fine.
1893
01:34:49,756 --> 01:34:51,121
Okay, I'm going to
go to the video store
1894
01:34:51,191 --> 01:34:52,715
and get us a DVD
we can watch tonight.
1895
01:34:52,793 --> 01:34:54,351
Mmm-hmm.
We'll have movie night,
like old times.
1896
01:34:54,461 --> 01:34:57,294
How's that?
I'll make the popcorn.
(SOFTLY) Oh, God!
1897
01:34:57,364 --> 01:34:58,524
Fine.
1898
01:34:58,632 --> 01:34:59,826
(CELL PHONE RINGING)
1899
01:35:00,767 --> 01:35:01,756
Hello?
1900
01:35:01,835 --> 01:35:04,133
I love knowing that
I'm coming back here.
1901
01:35:05,772 --> 01:35:09,139
(CHUCKLES) Hi! Oh.
1902
01:35:09,643 --> 01:35:12,669
Yeah, I slept great.
How about you?
1903
01:35:15,182 --> 01:35:18,481
Um. Oh!
1904
01:35:18,952 --> 01:35:20,317
(GIGGLES)
1905
01:35:20,654 --> 01:35:23,179
I know. It was.
1906
01:35:23,557 --> 01:35:25,525
It was, I know.
1907
01:35:36,103 --> 01:35:37,661
Thanks, Daddy.
1908
01:35:41,141 --> 01:35:42,608
Can I help you, sir?
1909
01:35:42,676 --> 01:35:45,440
BEN: What?
Oh, no. I'm just...
1910
01:35:45,712 --> 01:35:47,202
Are you here
for an affair, sir?
1911
01:35:47,314 --> 01:35:48,611
(GABBY LAUGHS)
1912
01:35:48,682 --> 01:35:49,842
BEN: What?
1913
01:35:49,916 --> 01:35:51,008
MAN:
The Singleman party, sir?
1914
01:35:51,118 --> 01:35:53,484
Oh, yes.
The Singleman party.
1915
01:35:53,854 --> 01:35:55,048
MAN: It's in
the main ballroom.
1916
01:35:55,122 --> 01:35:57,056
BEN: Ah, thank you.
1917
01:35:57,124 --> 01:35:59,183
(WHISPERS) I'm so happy.
1918
01:36:03,730 --> 01:36:04,992
LUKE: I never have food
in my apartment.
1919
01:36:05,065 --> 01:36:06,965
GABBY: I know.
I don't either.
1920
01:36:07,034 --> 01:36:08,160
LUKE: Oh,
get the mashed potato.
1921
01:36:08,235 --> 01:36:09,293
GABBY: Yum!
1922
01:36:09,369 --> 01:36:10,427
Why are we still hungry?
1923
01:36:10,504 --> 01:36:11,528
LUKE: (CHUCKLES)
I don't know.
1924
01:36:11,638 --> 01:36:13,162
GABBY: It's...
LUKE: Oh!
1925
01:36:13,240 --> 01:36:14,264
Any leftovers?
1926
01:36:14,341 --> 01:36:15,330
Uh, are you kidding?
1927
01:36:15,409 --> 01:36:17,809
Any of that
noodle thing left?
1928
01:36:19,212 --> 01:36:23,171
Oh! Where's your mom?
She disappeared so fast
after the movie.
1929
01:36:23,250 --> 01:36:24,808
She's probably sleeping.
1930
01:36:24,885 --> 01:36:27,251
I think she's
on her computer.
1931
01:36:28,221 --> 01:36:30,121
Tonight was weird.
1932
01:36:30,190 --> 01:36:32,021
So weird. Still is.
1933
01:36:32,559 --> 01:36:33,617
I loved tonight.
1934
01:36:33,694 --> 01:36:35,423
Yeah. That's why
it's so weird.
1935
01:36:35,495 --> 01:36:38,020
Just to see you in
your robe in our kitchen.
1936
01:36:38,098 --> 01:36:39,497
Remember when you
weren't even allowed in?
1937
01:36:39,566 --> 01:36:41,727
Mom used to go out to
the car to talk to you.
1938
01:36:41,835 --> 01:36:45,931
You know, I don't even
really remember you
and Mom as a couple.
1939
01:36:46,373 --> 01:36:49,342
What do you mean?
You were 10 when
we broke up.
1940
01:36:49,409 --> 01:36:51,240
I was 12, actually.
1941
01:36:51,344 --> 01:36:55,007
And I don't know,
it's just...
It's all foggy to me now.
1942
01:36:55,082 --> 01:36:57,050
You don't
remember us in Hawaii
1943
01:36:57,117 --> 01:36:59,415
or all of us sleeping
together in that tent
in the backyard?
1944
01:36:59,519 --> 01:37:02,750
Yeah, of course.
I just...
I don't remember, like,
1945
01:37:03,223 --> 01:37:07,182
you and Mom hugging
or waking up together.
1946
01:37:08,395 --> 01:37:09,521
Luke.
1947
01:37:09,596 --> 01:37:11,461
(CHUCKLES) It's okay.
I'm not damaged or anything.
1948
01:37:11,565 --> 01:37:15,899
Dude, speak for yourself.
I am definitely damaged
from this divorce.
1949
01:37:16,136 --> 01:37:17,433
Hello, troops.
1950
01:37:17,504 --> 01:37:18,766
Why are you still here?
1951
01:37:18,872 --> 01:37:22,364
I don't know.
You and Mom sleeping
in the same house?
1952
01:37:22,909 --> 01:37:25,241
Harley thought
we should stay.
1953
01:37:25,946 --> 01:37:27,777
She exaggerates.
I just thought, perhaps,
1954
01:37:27,848 --> 01:37:29,611
you might want
to talk later or...
1955
01:37:29,716 --> 01:37:31,308
Is that the noodle thing?
1956
01:37:33,754 --> 01:37:36,348
Oh, I'm sorry.
I think I ate it all.
1957
01:37:36,423 --> 01:37:37,549
Dad!
1958
01:37:37,624 --> 01:37:38,955
I didn't know
anyone wanted it.
1959
01:37:39,059 --> 01:37:40,151
(ALL LAUGHING)
1960
01:37:40,560 --> 01:37:43,791
JANE: Back up. Back up.
A little bit back,
so I can see. Oh!
1961
01:37:45,065 --> 01:37:46,123
Very festive.
1962
01:37:46,199 --> 01:37:47,461
Okay, thanks.
1963
01:37:47,801 --> 01:37:49,462
It was gift from
my ex-sister-in-law.
1964
01:37:49,536 --> 01:37:52,505
I have no idea
why I kept it.
Into the pile.
1965
01:37:52,572 --> 01:37:54,631
Hey, Jane,
take a look at the pile.
1966
01:37:54,741 --> 01:37:56,971
Yeah. Nice!
1967
01:37:57,077 --> 01:37:58,942
Ah! The pile's moving.
1968
01:37:59,012 --> 01:38:00,502
Murphy, get out of there.
1969
01:38:00,614 --> 01:38:02,639
(LAUGHING)
1970
01:38:02,749 --> 01:38:04,717
When I was in India
I had this made,
1971
01:38:04,785 --> 01:38:05,843
but the guy ran
out of fabric,
1972
01:38:06,319 --> 01:38:09,254
so he didn't give
me long sleeves,
or short sleeves.
1973
01:38:09,322 --> 01:38:10,653
It's weird.
1974
01:38:10,724 --> 01:38:11,986
Uh, and kind of girly.
1975
01:38:12,325 --> 01:38:13,656
Not what I should
be going for.
1976
01:38:14,628 --> 01:38:17,188
How about this?
Gray sweater, very old.
1977
01:38:17,297 --> 01:38:18,924
Oh. But cute.
1978
01:38:18,999 --> 01:38:20,364
You're sure? Now you
don't have to say that
1979
01:38:20,467 --> 01:38:22,128
just because you nixed
the last 20 things.
1980
01:38:22,202 --> 01:38:24,432
No. You have to
keep that. It's cozy.
1981
01:38:24,504 --> 01:38:26,301
You are helping me
so much, by the way.
1982
01:38:26,373 --> 01:38:28,102
Okay, Adam, I feel like...
I gotta pee.
1983
01:38:28,175 --> 01:38:31,372
Oh, good. Me, too.
I'll meet you back in 30.
1984
01:38:31,478 --> 01:38:33,070
I'm putting you on the desk.
1985
01:38:33,146 --> 01:38:34,738
I'm not in there.
1986
01:38:34,915 --> 01:38:36,507
Can't hear you!
1987
01:38:58,171 --> 01:38:59,468
(HUMS)
1988
01:39:25,465 --> 01:39:26,523
(SCREAMS)
1989
01:39:26,633 --> 01:39:27,930
No! Mother of... Whoa!
1990
01:39:28,001 --> 01:39:29,059
What?
1991
01:39:29,135 --> 01:39:30,898
What are you
doing in here?
I wanted to see you.
1992
01:39:31,004 --> 01:39:32,699
Get it off!
Why are you naked?
1993
01:39:32,806 --> 01:39:33,795
Why do you think?
1994
01:39:33,874 --> 01:39:34,932
Oh! I'm gonna be sick!
1995
01:39:35,008 --> 01:39:37,841
(EXCLAIMS IN DISGUST)
Not working! Big close-up!
1996
01:39:39,512 --> 01:39:41,343
Oh, the other side.
1997
01:39:41,548 --> 01:39:42,572
No, no, no! No!
1998
01:39:42,649 --> 01:39:44,913
No! Okay!
1999
01:39:56,429 --> 01:39:59,296
Mom! Everybody okay?
2000
01:40:01,268 --> 01:40:03,031
What's happening?
2001
01:40:03,436 --> 01:40:06,530
Okay. Just let me explain.
2002
01:40:08,041 --> 01:40:10,532
The reason
that I left Agness
was not just because
2003
01:40:10,610 --> 01:40:12,976
my marriage
wasn't working.
2004
01:40:13,313 --> 01:40:16,771
I've also fallen in love...
2005
01:40:17,450 --> 01:40:21,477
Back in love
with your mother.
2006
01:40:24,090 --> 01:40:27,059
Maybe, I never
stopped loving her.
2007
01:40:28,762 --> 01:40:30,389
Is this a joke?
2008
01:40:31,498 --> 01:40:33,659
I know it's shocking,
2009
01:40:33,767 --> 01:40:37,168
but I think this
is the best thing that's
ever happened to me.
2010
01:40:37,270 --> 01:40:40,603
Your mother and I
have been seeing each other
ever since New York.
2011
01:40:40,674 --> 01:40:42,904
(SCOFFS) Mom,
is this true?
2012
01:40:43,476 --> 01:40:45,774
That part is, but...
2013
01:40:45,845 --> 01:40:47,745
I found my way home.
2014
01:40:49,449 --> 01:40:51,610
I hope she'll take me back.
2015
01:40:58,625 --> 01:41:02,959
Why is everyone crying?
Why isn't this good news?
2016
01:41:04,264 --> 01:41:07,256
(SOBS) Because we're still
getting over the divorce.
2017
01:41:07,334 --> 01:41:09,302
Oh!
Mom,
2018
01:41:09,369 --> 01:41:12,167
are you and Dad
getting back together?
2019
01:41:16,376 --> 01:41:17,604
No.
2020
01:41:20,213 --> 01:41:21,646
We're not.
2021
01:41:22,015 --> 01:41:24,006
(SIGHS)
2022
01:41:26,219 --> 01:41:27,982
(EXHALES HEAVILY)
2023
01:42:04,024 --> 01:42:05,389
Lauren...
2024
01:43:19,933 --> 01:43:22,094
(GASPS) No! What...
2025
01:43:26,473 --> 01:43:27,804
(EXHALES)
2026
01:43:45,191 --> 01:43:46,283
(EXHALES DEEPLY)
2027
01:43:46,359 --> 01:43:47,917
Glad you're here, boss.
2028
01:43:47,994 --> 01:43:49,621
(SIGHS)
2029
01:43:53,433 --> 01:43:56,163
Now, Jane,
I know you don't need
my advice, but...
2030
01:43:56,269 --> 01:43:58,635
(CHUCKLES) I got this one.
2031
01:43:58,705 --> 01:44:01,037
Yeah. Yeah,
I know you do.
2032
01:44:20,493 --> 01:44:22,051
(EXHALES)
2033
01:44:23,296 --> 01:44:27,733
Knowing how to be divorced
is next to impossible.
2034
01:44:29,202 --> 01:44:31,670
And sometimes,
over the years,
2035
01:44:31,738 --> 01:44:36,004
I have thought
that your dad and I
weren't quite finished.
2036
01:44:37,510 --> 01:44:40,479
(EXHALES) And as it
turns out, we weren't.
2037
01:44:41,814 --> 01:44:43,975
So, I went out of
my comfort zone,
2038
01:44:44,050 --> 01:44:47,019
which I found out if
you're really honest
with yourself,
2039
01:44:47,086 --> 01:44:49,316
isn't all that comforting.
2040
01:44:49,722 --> 01:44:52,384
And I experimented
with a part of myself
2041
01:44:52,492 --> 01:44:55,154
because I wanted to know
if after all these years
2042
01:44:55,228 --> 01:44:59,187
there was still something
there between us.
2043
01:44:59,832 --> 01:45:01,390
And was there?
2044
01:45:01,901 --> 01:45:04,062
Mmm,
there kind of was. Yeah.
2045
01:45:04,704 --> 01:45:06,968
But, Mom,
you have to understand
2046
01:45:07,040 --> 01:45:09,270
how bonkers
this sounds to us.
2047
01:45:09,375 --> 01:45:10,364
Mmm.
2048
01:45:10,443 --> 01:45:11,842
For two people,
2049
01:45:11,911 --> 01:45:15,369
who for years couldn't be
in the same room together,
2050
01:45:15,448 --> 01:45:17,439
to then have an affair.
2051
01:45:17,550 --> 01:45:20,713
I know. It was hard
for me and I was doing it.
2052
01:45:21,454 --> 01:45:26,517
I hope you'll forgive me
for confusing you.
2053
01:45:28,294 --> 01:45:30,421
And betraying your trust.
2054
01:45:31,698 --> 01:45:34,132
But, I did this for me.
2055
01:45:34,968 --> 01:45:36,902
And I did it for him.
2056
01:45:37,303 --> 01:45:39,931
And I realize
that even though
your dad and I
2057
01:45:40,006 --> 01:45:43,442
once had
something extraordinary,
2058
01:45:44,477 --> 01:45:49,210
now we no longer really
2059
01:45:50,950 --> 01:45:52,474
fit together.
2060
01:45:55,822 --> 01:45:59,223
But he is a part of me.
He always will be.
2061
01:45:59,659 --> 01:46:03,755
So, it's over now?
You guys are back
to being divorced?
2062
01:46:05,131 --> 01:46:06,462
Mmm-hmm.
2063
01:46:09,702 --> 01:46:11,761
For better or for worse.
2064
01:46:17,143 --> 01:46:18,542
Come here.
2065
01:46:19,712 --> 01:46:21,077
My littles...
2066
01:46:21,147 --> 01:46:22,978
Okay, I'm coming in.
2067
01:46:23,716 --> 01:46:24,808
(GRUNTS)
2068
01:46:24,917 --> 01:46:26,248
JANE: Oh!
2069
01:46:27,553 --> 01:46:29,578
(INDISTINCT CHATTERING)
2070
01:46:33,726 --> 01:46:35,717
ADAM: So, did you
get the elevations?
2071
01:46:35,795 --> 01:46:37,729
ADAM: Yup,
we like them, too.
2072
01:46:38,331 --> 01:46:42,165
Uh-huh.
Yeah. No, we can
definitely do that.
2073
01:46:42,235 --> 01:46:45,432
And I can have more
for you by mid week.
2074
01:46:48,541 --> 01:46:51,874
Sean, uh, can
I call you right back?
Someone just...
2075
01:46:51,944 --> 01:46:53,468
Thanks.
2076
01:46:55,915 --> 01:46:57,246
Hi.
Hi.
2077
01:46:58,418 --> 01:46:59,442
May I come in?
2078
01:46:59,519 --> 01:47:00,508
Uh, sure.
2079
01:47:04,924 --> 01:47:06,289
(EXHALES)
2080
01:47:09,962 --> 01:47:13,193
I didn't call you last night
because I wasn't sure
you'd take the call.
2081
01:47:13,299 --> 01:47:14,527
(CHUCKLES NERVOUSLY)
2082
01:47:14,634 --> 01:47:16,329
And then I thought
that could go on
for months.
2083
01:47:16,436 --> 01:47:18,529
I would've taken the call.
2084
01:47:18,705 --> 01:47:21,868
Oh! Okay. Well...
2085
01:47:23,209 --> 01:47:25,973
Anyway, it's better
to say these things
in person, Adam.
2086
01:47:26,045 --> 01:47:27,876
The man that
I was seeing...
2087
01:47:27,980 --> 01:47:30,676
I think I'm up to
speed on that part.
2088
01:47:32,051 --> 01:47:35,612
Yeah.
Anyway, I want you to know
it didn't last long.
2089
01:47:36,489 --> 01:47:38,218
You're divorced. I mean,
2090
01:47:38,324 --> 01:47:40,622
maybe you can understand
when a marriage ends
2091
01:47:40,693 --> 01:47:44,629
there's doubts and hurt
and when you have kids,
you just...
2092
01:47:44,697 --> 01:47:47,165
Sometimes you wonder
if you did the right thing,
2093
01:47:47,233 --> 01:47:49,633
and the moment
presents itself and...
2094
01:47:49,702 --> 01:47:52,967
I get it. I could
imagine it. I could.
2095
01:47:54,407 --> 01:47:57,740
And I told him
that it wasn't going
to work out between us,
2096
01:47:57,844 --> 01:48:01,678
but I guess he didn't
hear me or believe me.
2097
01:48:03,483 --> 01:48:06,247
And, uh, unbeknownst to me,
he showed up at
my house yesterday
2098
01:48:06,352 --> 01:48:07,876
and he has left Agness.
2099
01:48:07,987 --> 01:48:11,320
Jane, I actually
think I understand
what happened.
2100
01:48:12,859 --> 01:48:16,989
But, you know, um,
I'm not as macho
as I appear.
2101
01:48:17,363 --> 01:48:21,322
And I think it's
probably best for us
2102
01:48:21,401 --> 01:48:23,369
if we don't get
any more involved.
2103
01:48:24,370 --> 01:48:29,398
Because your
relationship with Jake
isn't really done.
2104
01:48:29,942 --> 01:48:31,466
And I know
you're saying it is,
2105
01:48:31,544 --> 01:48:34,342
but he's still
in love with you.
2106
01:48:35,615 --> 01:48:39,949
And for everyone's sake,
I think that should
probably get resolved.
2107
01:48:43,523 --> 01:48:47,050
Wow. So that's how
grownups talk.
2108
01:48:50,396 --> 01:48:52,796
Please don't tell me that
you're going to quit my job
2109
01:48:52,899 --> 01:48:55,299
and ask Peter
to take over now.
2110
01:48:55,468 --> 01:48:58,460
'Cause then I'll never
get to see you. And...
2111
01:48:58,571 --> 01:49:02,530
Um... I was thinking
of asking Peter
to step back in.
2112
01:49:06,479 --> 01:49:08,242
I hope you don't.
2113
01:49:09,649 --> 01:49:10,946
Thanks.
2114
01:49:22,962 --> 01:49:24,327
(EXHALES)
2115
01:50:12,111 --> 01:50:13,510
I'm sorry.
2116
01:50:18,618 --> 01:50:21,052
How far back
does that sorry go?
2117
01:50:21,487 --> 01:50:23,478
How far back do
you need it to go?
2118
01:50:23,556 --> 01:50:25,023
Way back.
2119
01:50:26,526 --> 01:50:29,290
Consider it an
all-inclusive apology.
2120
01:50:29,962 --> 01:50:34,990
From not being
the husband you needed
2121
01:50:36,202 --> 01:50:39,000
to showing up nude on
your bed last night.
2122
01:50:39,071 --> 01:50:40,299
Yeah.
2123
01:50:42,241 --> 01:50:46,007
(CHUCKLES) What were you
thinking with that move?
2124
01:50:46,913 --> 01:50:49,245
That you would
find me irresistible.
2125
01:50:49,348 --> 01:50:50,372
Mmm-hmm.
2126
01:50:50,449 --> 01:50:52,747
I never considered
the alternative.
2127
01:50:52,852 --> 01:50:55,047
Got to love that
about you.
2128
01:50:55,855 --> 01:50:57,152
Oh, man.
2129
01:50:58,691 --> 01:51:03,060
I can't believe
I got up to bat again
and blew it.
2130
01:51:03,429 --> 01:51:05,260
You didn't blow it.
2131
01:51:05,364 --> 01:51:07,093
(SIGHS)
2132
01:51:07,199 --> 01:51:08,666
We blew it.
2133
01:51:09,835 --> 01:51:12,360
We blew it
the first time around.
2134
01:51:13,105 --> 01:51:16,074
This time we just
should've known better.
2135
01:51:17,376 --> 01:51:21,745
Too much time has passed.
Too much has happened.
2136
01:51:23,716 --> 01:51:26,708
And you don't think
we could make it right?
2137
01:51:28,554 --> 01:51:32,217
Does that mean
you thought it didn't
feel right either?
2138
01:51:32,792 --> 01:51:36,421
Being with you, Jane,
is the best I'm going to be.
2139
01:51:36,796 --> 01:51:39,230
But do you agree it...
2140
01:51:40,199 --> 01:51:41,223
It wasn't really...
2141
01:51:41,300 --> 01:51:43,097
It was complicated.
2142
01:51:44,136 --> 01:51:45,467
Begging for an answer.
2143
01:51:45,571 --> 01:51:47,539
I thought it was good.
2144
01:51:48,374 --> 01:51:50,365
I wanted it to be good.
2145
01:51:51,577 --> 01:51:54,307
Well, it's as close
as I'm going to get,
I guess.
2146
01:51:54,413 --> 01:51:57,075
(WHISPERING) Do you
always have to be
so hard on me?
2147
01:51:57,149 --> 01:51:58,878
(EXHALES DEEPLY)
2148
01:52:01,220 --> 01:52:04,986
No, I don't.
2149
01:52:12,064 --> 01:52:14,828
I don't regret
giving it another shot.
2150
01:52:17,236 --> 01:52:19,830
Probably would've
been better if you
hadn't been married.
2151
01:52:19,939 --> 01:52:21,338
(CHUCKLES)
2152
01:52:21,607 --> 01:52:24,440
It may never have happened
if I wasn't married.
2153
01:52:24,510 --> 01:52:25,943
(LAUGHING)
2154
01:52:28,648 --> 01:52:29,979
Yeah.
2155
01:52:34,120 --> 01:52:35,451
(CLICKS TONGUE)
2156
01:52:35,521 --> 01:52:36,818
(INHALES)
2157
01:52:42,528 --> 01:52:44,655
I don't regret it either.
2158
01:52:52,271 --> 01:52:53,761
(SIGHS)
2159
01:53:13,459 --> 01:53:15,484
(INDISTINCT CHATTERING)
2160
01:53:39,952 --> 01:53:41,010
(GASPS)
2161
01:53:43,823 --> 01:53:45,120
Good morning.
2162
01:53:45,191 --> 01:53:46,249
Good morning.
2163
01:53:47,426 --> 01:53:50,862
Did you know
it's good luck to start
building in the rain?
2164
01:53:50,930 --> 01:53:52,056
Really?
Oh, yeah.
2165
01:53:52,164 --> 01:53:55,395
It's a well-known,
very good,
really lucky omen.
2166
01:53:55,501 --> 01:53:56,866
(CHUCKLES)
2167
01:53:58,104 --> 01:54:00,595
Good. I can use one.
2168
01:54:03,509 --> 01:54:06,069
Would you all like to have
your meeting inside?
2169
01:54:06,178 --> 01:54:08,544
It's dry and I have
hot coffee.
2170
01:54:08,614 --> 01:54:10,445
(INDISTINCT CHATTER)
2171
01:54:16,222 --> 01:54:19,623
Jane, I need
to ask you something.
2172
01:54:23,562 --> 01:54:25,223
You don't happen
to have any of those
2173
01:54:25,297 --> 01:54:27,822
amazing chocolate croissants,
do you?
2174
01:54:27,900 --> 01:54:30,391
(LAUGHS) Oh,
you like those, huh?
2175
01:54:30,469 --> 01:54:32,767
I do have incredibly
fond memories of them.
2176
01:54:32,838 --> 01:54:35,398
Oh, well,
I don't have any here,
2177
01:54:35,474 --> 01:54:37,533
but we could go
into town and get some,
2178
01:54:37,610 --> 01:54:39,271
right out of the oven.
2179
01:54:39,345 --> 01:54:40,403
Do you want
to do that?
2180
01:54:40,479 --> 01:54:41,571
(LAUGHS) Okay.