1 00:00:00,080 --> 00:00:02,080 Without it, you can't complete the bomb. 2 00:00:02,160 --> 00:00:04,799 Besides, you know l'm gonna stop you. 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,039 You Americans are so arrogant. 4 00:00:08,639 --> 00:00:10,879 You think your meaningless, decadent country... 5 00:00:10,959 --> 00:00:13,238 ...is the new cradle of civilization. 6 00:00:13,359 --> 00:00:17,118 -Let me tell you something-- -That's the U.S. of A. you're talking about. 7 00:00:17,199 --> 00:00:19,758 l am talking about ruling the world! 8 00:00:21,838 --> 00:00:23,397 l'd like to give you a name. 9 00:00:23,478 --> 00:00:25,917 Leonard Levinsky. Brilliant psychiatrist. 10 00:00:26,198 --> 00:00:29,036 -You'll talk, he'll listen-- -You are boring me! 11 00:00:31,437 --> 00:00:33,797 -That knife. -Recognize it? 12 00:00:34,037 --> 00:00:35,837 l took it from the Tulku. 13 00:00:37,237 --> 00:00:39,116 No, l correct myself. 14 00:00:39,196 --> 00:00:44,196 l took it out of the Tulku after l ran it through his heart. 15 00:00:45,796 --> 00:00:48,996 When will you learn to listen to your instincts? 16 00:00:49,156 --> 00:00:50,995 lnstincts? 17 00:00:51,514 --> 00:00:53,355 l'll show you my instincts. 18 00:00:55,794 --> 00:00:58,034 Never did master the Phurba, did you? 19 00:00:58,154 --> 00:01:00,634 Still expect it to respond to brute force. 20 00:01:04,434 --> 00:01:07,233 My Mongol warriors aren't terribly bright... 21 00:01:08,433 --> 00:01:10,353 ...but they are loyal. 22 00:01:11,353 --> 00:01:14,673 Accept the truth. There is no light without shadow. 23 00:01:14,833 --> 00:01:17,432 And you and l are that shadow. 24 00:01:18,752 --> 00:01:21,672 l would sooner destroy a Rembrandt than kill you. 25 00:01:22,152 --> 00:01:25,232 For the last time, will you join me? 26 00:01:25,432 --> 00:01:28,512 You cannot fool me. You cannot defeat me. 27 00:01:28,671 --> 00:01:32,390 -Your mind is an open book to me. -Then learn how to read! 28 00:01:35,231 --> 00:01:36,110 Weakling! 29 00:02:05,268 --> 00:02:07,427 Tail them, Moe. 30 00:02:17,267 --> 00:02:19,426 He's disappeared, boss. 31 00:02:20,906 --> 00:02:22,786 Stop the car. 32 00:03:18,781 --> 00:03:20,940 lt's just an empty lot, boss. 33 00:04:11,576 --> 00:04:14,535 l can't help that l know what l know about you. 34 00:04:19,054 --> 00:04:21,334 And l can't forget it either. 35 00:04:31,253 --> 00:04:33,134 lt's late. 36 00:04:34,932 --> 00:04:38,053 Sleep here if you like. There are guest rooms. 37 00:04:40,333 --> 00:04:42,532 But in the morning, you should go. 38 00:04:46,972 --> 00:04:49,331 l'm not afraid of you. 39 00:04:59,490 --> 00:05:01,331 But l am. 40 00:05:09,890 --> 00:05:12,249 Lamont? 41 00:05:17,848 --> 00:05:19,688 Lamont? 42 00:05:25,648 --> 00:05:27,487 Lamont? 43 00:06:04,844 --> 00:06:05,764 Oh, my God. 44 00:06:22,562 --> 00:06:24,282 Good morning. 45 00:06:24,482 --> 00:06:25,921 Good morning. 46 00:06:28,641 --> 00:06:31,321 Oh, God, l dreamed. 47 00:06:33,161 --> 00:06:34,441 So did l. 48 00:06:35,121 --> 00:06:36,721 What did you dream? 49 00:06:37,361 --> 00:06:40,440 l was lying naked on the beach in the South Seas. 50 00:06:40,921 --> 00:06:43,800 The tide was coming up over my toes. 51 00:06:47,360 --> 00:06:49,759 The sun was beating down. 52 00:06:51,118 --> 00:06:52,440 My skin was... 53 00:06:54,199 --> 00:06:57,359 ...hot and cool at the same time. 54 00:07:00,398 --> 00:07:02,759 lt was wonderful. 55 00:07:05,078 --> 00:07:06,318 What was yours? 56 00:07:06,798 --> 00:07:11,118 l dreamed l tore all the skin off my face and was somebody else underneath. 57 00:07:12,597 --> 00:07:14,477 You have problems. 58 00:07:15,037 --> 00:07:16,916 l'm aware of that. 59 00:07:17,477 --> 00:07:19,516 l'll wait outside while you get dressed. 60 00:07:19,597 --> 00:07:21,916 That's okay. You can stay. 61 00:07:23,437 --> 00:07:25,596 These are all rumpled. 62 00:07:25,916 --> 00:07:30,156 There might be some things in here that you could use. 63 00:07:30,395 --> 00:07:33,475 Yeah. This belonged to my aunt Rose. 64 00:07:33,716 --> 00:07:36,355 -Really? -Very fashionable gal, that Rose. 65 00:07:37,115 --> 00:07:39,114 Kept her figure, too. 66 00:07:39,355 --> 00:07:40,954 l've got to run. l've got a-- 67 00:07:41,034 --> 00:07:44,034 -Taxi waiting downstairs? -Excuse me? 68 00:07:44,234 --> 00:07:47,073 l sensed that's what you were gonna say. lt is, isn't it? 69 00:07:47,153 --> 00:07:48,113 Yes. 70 00:07:48,634 --> 00:07:51,193 This is getting easier the more l'm around you. 71 00:07:51,273 --> 00:07:52,993 You're like reading a book. 72 00:07:53,233 --> 00:07:56,073 Thank you, but l won't be needing that taxi. 73 00:07:56,472 --> 00:07:59,632 -You do. l have a very important-- -Great. l'll come with you. 74 00:07:59,832 --> 00:08:02,992 -No! Last night we agreed-- -No, l didn't agree to anything. 75 00:08:03,073 --> 00:08:06,312 Do you mind if l get one little sentence out here? 76 00:08:06,392 --> 00:08:08,911 We agreed you were going to leave this morning. 77 00:08:08,992 --> 00:08:12,831 No, you agreed l was going to leave. l agreed to no such thing. 78 00:08:12,911 --> 00:08:14,511 -We need each other. -No. 79 00:08:14,591 --> 00:08:16,071 -We have a connection. -No. 80 00:08:16,150 --> 00:08:18,270 Then explain why l can read your thoughts. 81 00:08:18,351 --> 00:08:20,070 -My thoughts are hard to miss. -Why? 82 00:08:20,150 --> 00:08:23,750 -Psychically, l'm very well-endowed. -l'll bet you are. 83 00:08:23,990 --> 00:08:29,389 Okay, so you don't need me, but l need you to help me find my father. 84 00:08:31,070 --> 00:08:33,789 And l am coming with you. 85 00:08:35,149 --> 00:08:36,349 Okay. 86 00:08:37,149 --> 00:08:38,788 Empire state building pennants! 87 00:08:38,869 --> 00:08:40,948 Get your empire state building pennants! 88 00:08:41,028 --> 00:08:44,628 From there to there. 89 00:08:44,868 --> 00:08:46,748 That is just the explosion. 90 00:08:47,068 --> 00:08:50,828 The destruction will be incalculable. 91 00:08:50,948 --> 00:08:54,467 Good. 92 00:08:55,707 --> 00:08:58,666 What a beautiful day. 93 00:08:59,027 --> 00:09:01,347 Nice dress, toots. 94 00:09:27,343 --> 00:09:30,464 -''Come on along and listen to...'' -Get me down! 95 00:09:30,543 --> 00:09:31,982 Bobby! What are you doing? 96 00:09:32,064 --> 00:09:35,303 l have no idea! Get me down! 97 00:09:35,743 --> 00:09:39,743 -Get me down from here! -''...The Lullaby of Broadway.'' 98 00:09:39,862 --> 00:09:42,862 Get me down! 99 00:09:45,102 --> 00:09:47,422 lt's all falling into place for me now. 100 00:09:47,582 --> 00:09:50,781 Shiwan Khan needs a beryllium sphere to complete the bomb. 101 00:09:51,221 --> 00:09:54,141 -l wonder where he intends to find one? -Beryllium sphere? 102 00:09:54,221 --> 00:09:56,461 Beryllium sphere! Farley Claymore! 103 00:09:56,781 --> 00:09:59,420 -What's that? -Farley Claymore, my father's assistant. 104 00:09:59,501 --> 00:10:02,460 -He was working on a beryllium sphere. -ln your father's lab? 105 00:10:02,541 --> 00:10:06,381 No, he was working on his own. Mari-Tech labs, down on the south side. 106 00:10:06,940 --> 00:10:08,739 -Good, very good. -Get outta the way! 107 00:10:08,820 --> 00:10:10,979 l got something else l want you to do for me. 108 00:10:11,060 --> 00:10:14,620 l was trailing Khan when l lost him on the corner of Second and Houston. 109 00:10:14,699 --> 00:10:17,059 There's something strange about that vacant lot. 110 00:10:17,139 --> 00:10:18,739 Find out what used to be there. 111 00:10:18,819 --> 00:10:21,818 Second and Houston. What about Farley Claymore? 112 00:10:22,179 --> 00:10:25,698 Mr. Claymore's gonna receive a little visit from the Shadow. 113 00:10:40,097 --> 00:10:43,096 -Farley Claymore! -Who's there? 114 00:10:43,456 --> 00:10:45,857 Where is the beryllium sphere, Claymore? 115 00:10:45,936 --> 00:10:47,775 Sphere? 116 00:10:48,735 --> 00:10:50,216 What sphere? 117 00:10:50,655 --> 00:10:54,815 Claymore, you idiot! You're being manipulated. 118 00:10:55,295 --> 00:10:58,174 Your mind is being controlled by hypnosis. 119 00:10:58,695 --> 00:11:01,254 My mind? Controlled? 120 00:11:01,574 --> 00:11:04,134 What have you done with the sphere? 121 00:11:04,374 --> 00:11:06,974 lt's too late. l loaded it on a truck. 122 00:11:07,054 --> 00:11:09,413 Take me to it now! 123 00:11:18,692 --> 00:11:22,692 Who do you think you're gonna shoot with that, Claymore? 124 00:11:36,131 --> 00:11:38,771 No one controls my mind, Shadow! 125 00:11:39,130 --> 00:11:43,171 There's a new world order coming, and l'm gonna be a king. 126 00:11:43,690 --> 00:11:45,410 A king! 127 00:12:47,043 --> 00:12:48,404 Margo. 128 00:12:50,723 --> 00:12:51,963 Margo, l need you. 129 00:13:50,437 --> 00:13:51,917 Open the door. 130 00:14:22,155 --> 00:14:23,434 You called? 131 00:14:31,873 --> 00:14:33,073 Lamont? 132 00:14:55,751 --> 00:14:58,232 You're not supposed to be here. 133 00:15:25,069 --> 00:15:26,428 Lamont? 134 00:15:33,588 --> 00:15:35,467 You were dreaming. 135 00:15:41,987 --> 00:15:43,386 You saw. 136 00:15:50,066 --> 00:15:51,905 Do you have any idea... 137 00:15:52,785 --> 00:15:57,265 ...what it's like to have done things you can never forgive yourself for? 138 00:16:08,184 --> 00:16:10,543 Whoever you were... 139 00:16:11,024 --> 00:16:13,384 ...whatever you did... 140 00:16:15,464 --> 00:16:17,783 ...it's in the past. 141 00:16:19,503 --> 00:16:21,303 Not for me, Margo. 142 00:16:23,302 --> 00:16:24,822 Never for me. 143 00:16:31,382 --> 00:16:34,181 We are victorious! 144 00:16:35,500 --> 00:16:40,620 And as victors, we will collect the spoils of war. 145 00:16:41,101 --> 00:16:44,580 l will remember each of you... 146 00:16:44,860 --> 00:16:47,979 ...particularly my special servant... 147 00:16:48,540 --> 00:16:51,100 ...the only American with genius enough... 148 00:16:51,420 --> 00:16:53,939 ...to join me of his own free will... 149 00:16:58,699 --> 00:17:02,619 ...who saw himself a king in my kingdom. 150 00:17:02,779 --> 00:17:05,858 King? Did l say king? 151 00:17:07,019 --> 00:17:10,657 -Maybe not the best choice of words. -No, it wasn't. 152 00:17:10,978 --> 00:17:13,578 Because actually, l was thinking prince, tops. 153 00:17:14,018 --> 00:17:17,937 Not even, necessarily. Duke? Baron? 154 00:17:18,418 --> 00:17:20,577 Your choice, of course. 155 00:17:22,216 --> 00:17:24,817 -Get Dr. Lane. Assemble the bomb. -Of course. 156 00:17:25,137 --> 00:17:28,455 ln the name of the new Kha Khan! 157 00:17:28,896 --> 00:17:31,136 The power of God on Earth! 158 00:17:31,576 --> 00:17:35,896 The emperor of mankind! 159 00:17:47,974 --> 00:17:50,054 Extra! Read all about it! 160 00:17:50,133 --> 00:17:52,014 Madman threatens to blow the city sky-high! 161 00:17:55,213 --> 00:17:58,533 Residents of New York City were thrown into a virtual panic today. 162 00:17:58,612 --> 00:18:02,173 Police were still trying to determine if, in fact, the threat was real... 163 00:18:02,253 --> 00:18:04,053 ...or merely an incredible hoax. 164 00:18:04,132 --> 00:18:06,933 Either way, surely the work of a madman. 165 00:18:16,372 --> 00:18:17,891 Morning, Russell. 166 00:18:22,410 --> 00:18:26,811 He's demanded works of art, famous jewels, even gold. 167 00:18:28,810 --> 00:18:30,971 Find Khan and you'll find the bomb. 168 00:18:31,050 --> 00:18:33,130 What did you find out about that lot? 169 00:18:33,210 --> 00:18:36,489 Not much. lt was the site of the old Hotel Monolith. 170 00:18:36,570 --> 00:18:39,768 lt was finished nearly 10 years ago, but it never opened. 171 00:18:39,889 --> 00:18:42,648 The Monolith. l vaguely remember that. 172 00:18:43,048 --> 00:18:45,729 Seems that's the only way anybody remembers it. 173 00:18:45,808 --> 00:18:47,728 Before the hotel was completed... 174 00:18:47,809 --> 00:18:51,408 ...the developer went bankrupt and committed suicide. 175 00:18:53,048 --> 00:18:58,327 The last record is a sale to a Far Eastern buyer six years ago. 176 00:18:59,767 --> 00:19:02,087 -When was it torn down? -lt doesn't say. 177 00:19:02,167 --> 00:19:05,446 l made some calls this morning to newspapers and such. 178 00:19:05,527 --> 00:19:09,086 All anybody can remember is up to the time it was sold. 179 00:19:09,166 --> 00:19:11,446 Everyone seems to know that it was torn down... 180 00:19:11,526 --> 00:19:15,845 ...but they can't remember when or by whom. 181 00:19:15,926 --> 00:19:17,285 Or if. 182 00:19:35,244 --> 00:19:36,963 l can't believe he did it. 183 00:19:37,403 --> 00:19:39,563 Did what? Lamont? 184 00:19:40,523 --> 00:19:42,564 My God. 185 00:19:59,122 --> 00:20:01,481 lt's beautiful. 186 00:20:01,640 --> 00:20:03,281 What is? 187 00:20:03,401 --> 00:20:07,720 Hey, that building right there. What's the name of that building? 188 00:20:08,481 --> 00:20:10,080 Lunatic! 189 00:20:10,560 --> 00:20:14,040 Shiwan Khan has hypnotized the entire city. 190 00:20:18,639 --> 00:20:20,439 They don't see it. 191 00:20:23,999 --> 00:20:25,878 None of them see it. 192 00:20:27,878 --> 00:20:29,638 But l see it. 193 00:20:30,798 --> 00:20:33,158 You and Shrevnitz will receive your instructions. 194 00:20:33,237 --> 00:20:35,558 -l want you to follow them exactly. -Lamont! 195 00:20:45,077 --> 00:20:48,436 Bet you wish you'd been a little nicer to me now, don't ya? 196 00:20:48,516 --> 00:20:51,436 Bet you wish you'd listened to my ideas. 197 00:20:51,516 --> 00:20:55,035 Bet you didn't count on me being friends with a conqueror, did ya? 198 00:20:55,116 --> 00:20:58,595 That's enough. Activate the bomb. 199 00:21:05,955 --> 00:21:08,114 Set the timer for two hours. 200 00:21:16,314 --> 00:21:20,354 You are certain you could duplicate this bomb's design anytime l require? 201 00:21:20,593 --> 00:21:23,633 Absolutely. No problem. 202 00:21:23,713 --> 00:21:27,792 That makes Dr. Lane obsolete. Secure him in a room. 203 00:21:27,873 --> 00:21:30,473 He will die at the hands of his own invention. 204 00:21:30,633 --> 00:21:33,391 Yes, my Khan. 205 00:21:34,472 --> 00:21:38,671 l know you must have this covered, but shouldn't we be getting out of here? 206 00:21:38,751 --> 00:21:43,671 There's an aeroplane waiting to take us all to safety. We leave in one hour. 207 00:22:29,386 --> 00:22:31,706 What is it, Moe? 208 00:22:33,906 --> 00:22:36,266 ls it another one from the bowling league? 209 00:23:40,220 --> 00:23:41,340 Ying Ko. 210 00:23:42,580 --> 00:23:44,859 The Shadow! Where? 211 00:23:44,938 --> 00:23:48,059 Not here, you idiot. ln the building. 212 00:23:48,138 --> 00:23:50,858 Can you tell if he's mad at me? 213 00:23:50,939 --> 00:23:53,457 We had a little misunderstanding yesterday... 214 00:23:53,538 --> 00:23:56,177 ...and there might still be hard feelings. 215 00:23:58,058 --> 00:23:59,697 Find him and kill him! 216 00:24:00,258 --> 00:24:01,977 Kill him? Me? 217 00:24:02,178 --> 00:24:04,057 All of you! 218 00:24:06,137 --> 00:24:08,577 Couldn't l just stay here and help you? 219 00:24:08,656 --> 00:24:09,577 Go! 220 00:24:27,975 --> 00:24:30,454 You guys, go that way. 221 00:25:03,090 --> 00:25:06,810 Did you think you'd never see me again? 222 00:25:10,090 --> 00:25:11,890 l'm right here! 223 00:25:14,609 --> 00:25:16,730 All around you. 224 00:25:18,049 --> 00:25:20,129 Everywhere around you. 225 00:25:37,848 --> 00:25:39,288 Coward. 226 00:25:41,327 --> 00:25:43,487 Chicken! Sissy! 227 00:25:44,646 --> 00:25:47,847 Come out here and fight like a man. 228 00:26:17,284 --> 00:26:19,523 You're a fool, Claymore. 229 00:26:21,043 --> 00:26:23,403 Get out of my sight! 230 00:26:32,282 --> 00:26:34,602 There's your exit, Claymore. 231 00:26:51,880 --> 00:26:54,840 You know what l love about this job? 232 00:26:55,240 --> 00:26:56,840 The excitement. 233 00:27:07,279 --> 00:27:09,638 Ying Ko. l surrender. 234 00:27:09,999 --> 00:27:12,318 You're finished, Khan. 235 00:27:38,596 --> 00:27:39,915 Phurba! 236 00:28:06,713 --> 00:28:09,273 You are losing your concentration. 237 00:28:09,632 --> 00:28:12,112 Your mind is too weak. 238 00:28:12,473 --> 00:28:16,111 You are beginning to lose your power. 239 00:28:33,670 --> 00:28:37,710 Look at you. Can't even control yourself. 240 00:28:37,990 --> 00:28:40,310 How can you hope to control the Phurba? 241 00:29:09,507 --> 00:29:10,427 Stop! 242 00:29:25,464 --> 00:29:27,544 -My God. -That's what he saw. 243 00:29:39,384 --> 00:29:40,264 Where am l? 244 00:30:25,419 --> 00:30:26,379 Khan! 245 00:30:41,297 --> 00:30:44,097 -Dad! -Margo! 246 00:30:44,337 --> 00:30:47,457 -Where am l? What is going on here? -Are you all right? 247 00:30:47,697 --> 00:30:50,177 Well, there's this guy.... 248 00:30:50,816 --> 00:30:53,096 -l'll tell you later. Call the police. -Okay. 249 00:31:04,456 --> 00:31:05,975 Look! There it is! 250 00:31:06,055 --> 00:31:09,815 Oh, my God! This is impressive work. 251 00:31:10,215 --> 00:31:12,815 -Who did this? -You did. 252 00:31:13,254 --> 00:31:16,094 We only have an hour left. Disconnect it! 253 00:31:23,453 --> 00:31:25,052 Cut this off. 254 00:31:26,253 --> 00:31:28,373 Dad, the timer! You gotta stop it! 255 00:31:28,573 --> 00:31:29,973 Oh, dear. 256 00:31:35,412 --> 00:31:36,492 Two minutes left. 257 00:31:48,291 --> 00:31:50,371 Oh, my God! Hurry! 258 00:31:55,451 --> 00:31:56,650 This way! 259 00:32:02,649 --> 00:32:04,568 Oh, my God, it's upstairs. 260 00:32:14,249 --> 00:32:16,248 Oh, no, the elevator! 261 00:32:22,247 --> 00:32:23,207 Dad! 262 00:32:24,607 --> 00:32:25,488 Be careful. 263 00:32:33,246 --> 00:32:34,127 No! 264 00:32:39,766 --> 00:32:42,605 -Which wire? -l just don't remember! 265 00:32:42,806 --> 00:32:44,286 Pick one! 266 00:32:45,285 --> 00:32:48,085 What the hell. lt's usually green. 267 00:32:49,684 --> 00:32:51,604 No, green! 268 00:32:53,004 --> 00:32:56,084 This is green. That's red. 269 00:32:56,403 --> 00:32:58,364 l've gotta try to remember that. 270 00:33:10,842 --> 00:33:11,723 What are you doing? 271 00:33:52,398 --> 00:33:54,438 Excuse me. Excuse me. 272 00:34:00,558 --> 00:34:02,837 Where the hell did that come from? 273 00:34:22,756 --> 00:34:24,595 What is this? 274 00:34:28,035 --> 00:34:30,196 Where am l? 275 00:34:31,994 --> 00:34:34,474 You. Come here. 276 00:34:35,874 --> 00:34:37,354 Look at me. 277 00:34:42,313 --> 00:34:44,313 Look into my eyes. 278 00:34:47,874 --> 00:34:49,193 Yes. 279 00:34:51,352 --> 00:34:52,792 Release me at once. 280 00:34:54,592 --> 00:34:56,992 No, we won't have any of that, Mr. Khan. 281 00:34:57,152 --> 00:34:59,551 Let's just have a look at those stitches. 282 00:34:59,632 --> 00:35:02,512 Stitches? What have you done? 283 00:35:03,031 --> 00:35:04,631 Saved your life, that's what. 284 00:35:04,712 --> 00:35:07,351 We had to remove a little section of your frontal lobe. 285 00:35:07,431 --> 00:35:10,150 You'll never miss it. lt's a part nobody ever uses. 286 00:35:10,231 --> 00:35:11,510 But.... 287 00:35:13,231 --> 00:35:15,510 Unless you believe in telepathy! 288 00:35:15,750 --> 00:35:17,990 Wait! Come back here! 289 00:35:18,110 --> 00:35:19,950 You! Come here! 290 00:35:20,230 --> 00:35:25,229 l am Shiwan Khan, the last descendant of Genghis Khan! Listen to me! 291 00:35:25,349 --> 00:35:28,429 -l'm Houdini! -l'm Theodore Roosevelt! 292 00:35:28,709 --> 00:35:31,749 -l am Napoleon! -l'm Josephine! 293 00:35:31,948 --> 00:35:35,069 -l'm Babe Ruth! -l'm Henry Vlll! 294 00:35:35,347 --> 00:35:37,708 l'm William Shakespeare! 295 00:35:51,907 --> 00:35:53,586 l'll see you later. 296 00:35:57,586 --> 00:36:00,506 Hey, how will you know where l am? 297 00:36:02,906 --> 00:36:04,745 l'll know.