1 00:00:15,856 --> 00:00:17,721 She's a step ahead of our sister. 2 00:00:17,791 --> 00:00:19,059 Father will be displeased... 3 00:00:19,059 --> 00:00:20,424 She saw me coming. 4 00:00:23,263 --> 00:00:24,821 Maybe she's better than you? 5 00:00:26,099 --> 00:00:27,623 She still dies! 6 00:00:35,475 --> 00:00:37,033 She's gone, you know. 7 00:00:39,846 --> 00:00:41,507 I'm just saying... 8 00:00:45,018 --> 00:00:47,316 - You okay? - No... 9 00:00:49,256 --> 00:00:51,190 Not until we find that case. 10 00:00:51,958 --> 00:00:53,425 When was the last time you saw it? 11 00:00:53,560 --> 00:00:54,857 Not since yesterday. 12 00:00:55,629 --> 00:00:57,927 Not for lack of trying, though. 13 00:00:59,599 --> 00:01:03,091 If we don't find it soon, they're gonna kill my mom. 14 00:01:04,071 --> 00:01:05,561 And it's gonna be my fault. 15 00:01:22,722 --> 00:01:24,087 Look at me. 16 00:01:24,658 --> 00:01:26,216 Hey! Look at me. 17 00:01:26,860 --> 00:01:28,418 You really think I'm gonna let that happen? 18 00:01:30,197 --> 00:01:31,789 You said the future's always changing, right? 19 00:01:31,898 --> 00:01:32,922 It can change just by knowing it? 20 00:01:32,999 --> 00:01:36,025 It can change. It doesn't mean it will. 21 00:01:39,473 --> 00:01:41,065 - Good enough. - What are you doing? 22 00:01:41,641 --> 00:01:42,699 What are you gonna go do? 23 00:01:42,776 --> 00:01:44,209 I'm gonna try and make a better one. 24 00:01:45,479 --> 00:01:47,447 Going after Carver doesn't change anything. 25 00:01:47,614 --> 00:01:49,104 It doesn't save me, it doesn't save you, 26 00:01:49,182 --> 00:01:50,308 it doesn't save her. 27 00:01:50,417 --> 00:01:52,180 It's just a matter of time, Cassie. 28 00:01:52,285 --> 00:01:54,150 If I don't go to him, he'll come for us. 29 00:02:03,497 --> 00:02:04,623 Emily, it's Nick. 30 00:02:05,665 --> 00:02:07,792 Division sent a pusher named Carver to Hong Kong. 31 00:02:07,901 --> 00:02:09,061 I need you to find him. 32 00:02:11,438 --> 00:02:14,339 Just use that bead they gave you. I'm sure his hands were all over it. 33 00:02:42,869 --> 00:02:45,167 - We're not open. - I'm not hungry. 34 00:03:43,063 --> 00:03:44,587 Henry Carver. 35 00:03:48,535 --> 00:03:51,402 Now there's a face I haven't seen in a long time. 36 00:03:57,644 --> 00:03:59,111 Sit down. 37 00:03:59,579 --> 00:04:01,774 The food is actually pretty good here. 38 00:04:07,754 --> 00:04:10,279 Give me one good reason not to kill you right now. 39 00:04:12,459 --> 00:04:13,653 Good. 40 00:04:14,094 --> 00:04:15,959 Gonna try and get inside my head? 41 00:04:16,830 --> 00:04:18,195 Go ahead. 42 00:04:18,265 --> 00:04:20,859 See if you can push me before I pull the trigger. 43 00:04:22,335 --> 00:04:26,271 Wow! Ten years is a long time to hold a grudge. 44 00:04:26,406 --> 00:04:28,067 My father would disagree. 45 00:04:28,275 --> 00:04:32,336 - You piece of shit. - Your father I had respect for. 46 00:04:32,445 --> 00:04:34,640 He took a stand with great integrity, 47 00:04:34,714 --> 00:04:37,274 which is more than anyone can say about you. 48 00:04:42,455 --> 00:04:45,117 - If this is your attempt at... - Think I don't know this future? 49 00:04:45,792 --> 00:04:47,020 Huh? 50 00:04:47,093 --> 00:04:50,119 I've got twenty of the best watchers in the world... 51 00:04:50,230 --> 00:04:53,165 tracking every moment of this time right now. 52 00:04:54,668 --> 00:04:56,192 You die, Nick. 53 00:04:57,504 --> 00:04:59,096 You all die. 54 00:04:59,639 --> 00:05:01,038 You know who doesn't? 55 00:05:02,976 --> 00:05:04,841 - Me. - You sure about that? 56 00:05:07,480 --> 00:05:09,038 Okay. 57 00:05:10,083 --> 00:05:12,244 Kira is our patient zero. 58 00:05:12,686 --> 00:05:15,712 And with her we're going to create an army the world's 59 00:05:15,822 --> 00:05:18,458 - never seen before... - I'm sorry. Am I supposed to care? 60 00:05:18,458 --> 00:05:21,825 Fine. Fuck patriotism. 61 00:05:22,228 --> 00:05:25,425 The girl will die unless she receives the necessary injections. 62 00:05:27,133 --> 00:05:29,829 And you're not going to find it anywhere but with me. 63 00:05:32,138 --> 00:05:33,935 Maybe you care about that. 64 00:05:38,111 --> 00:05:39,544 Tell me something, Nick. 65 00:05:40,480 --> 00:05:42,778 Her blood turn black yet? 66 00:05:44,217 --> 00:05:46,447 No? Insides running out? 67 00:05:50,557 --> 00:05:52,957 Or is she keeping that away from you, too? 68 00:05:59,432 --> 00:06:01,491 I'll take that as a yes. 69 00:08:12,765 --> 00:08:15,256 You already know the ending to this story. 70 00:08:15,401 --> 00:08:17,460 You can only draw it so many ways. 71 00:08:20,507 --> 00:08:22,065 We're going to change it. 72 00:08:25,478 --> 00:08:27,309 You don't believe that, do you? 73 00:08:27,881 --> 00:08:29,280 Please... 74 00:08:30,817 --> 00:08:33,342 don't make me do anything to myself. 75 00:08:34,354 --> 00:08:36,515 Hurting you would change the future. 76 00:08:37,357 --> 00:08:39,416 And I like how this future goes. 77 00:08:40,393 --> 00:08:41,758 So will killing him. 78 00:08:57,877 --> 00:08:59,139 Victor! 79 00:09:19,399 --> 00:09:21,264 I think I just saved your life. 80 00:09:22,502 --> 00:09:25,232 There's no need to thank me. You should just start listening to me. 81 00:09:31,744 --> 00:09:33,041 You look like shit. 82 00:09:52,498 --> 00:09:54,261 - Where is she? - 5-A. 83 00:09:54,400 --> 00:09:56,061 - Is she safe? - Yeah. 84 00:09:56,135 --> 00:09:58,228 She's sick, though. Pretty bad. 85 00:10:46,786 --> 00:10:48,583 I need to ask you a question. 86 00:10:50,823 --> 00:10:52,347 What's in the case? 87 00:10:57,363 --> 00:10:59,627 It's a drug. 88 00:11:00,199 --> 00:11:03,999 Some sort of psychic steroid that boosts our abilities... 89 00:11:04,604 --> 00:11:05,969 but kills us. 90 00:11:10,710 --> 00:11:12,439 They want me back 91 00:11:12,545 --> 00:11:15,514 because I'm the only one... who survived the injection. 92 00:11:21,054 --> 00:11:23,352 Tell me why I just drew a picture of me holding her shoe. 93 00:11:37,503 --> 00:11:38,663 Is she okay? 94 00:11:40,606 --> 00:11:43,276 What? No. You've got to be kidding me. 95 00:11:43,276 --> 00:11:45,141 - She's dying. - You are not bringing me into this. 96 00:11:45,678 --> 00:11:46,804 You're already in it. 97 00:11:47,380 --> 00:11:49,245 We need to know what this key unlocks. 98 00:11:50,149 --> 00:11:51,446 Please. 99 00:11:53,686 --> 00:11:55,620 Cassie, how much do the Chinese know? 100 00:11:55,822 --> 00:11:57,517 Whatever we do. It could be more. 101 00:11:58,157 --> 00:11:59,624 Their watcher is better than me. 102 00:11:59,759 --> 00:12:02,193 We know there's a suitcase with a Division drug in it. 103 00:12:02,261 --> 00:12:03,751 Kira hid it somewhere in Hong Kong. 104 00:12:03,830 --> 00:12:04,922 Can you draw us a way out of this? 105 00:12:05,031 --> 00:12:06,828 We can't change anything with that bitch tracking us. 106 00:12:06,966 --> 00:12:08,433 The second we do, she's gonna see it. 107 00:12:08,501 --> 00:12:10,470 - What do you mean? - She sees intentions. 108 00:12:10,470 --> 00:12:12,028 What we decide to do. 109 00:12:12,105 --> 00:12:14,835 I decide to cross the street, so she sees me crossing the street. 110 00:12:15,341 --> 00:12:17,241 What if nothing we did made sense? 111 00:12:18,144 --> 00:12:19,475 Or we just kept changing our mind, 112 00:12:19,545 --> 00:12:21,638 we didn't know exactly what we were gonna do? 113 00:12:22,081 --> 00:12:23,446 Would that throw her off? 114 00:12:23,516 --> 00:12:25,711 It might, but we still have to find the case. 115 00:12:36,829 --> 00:12:39,320 Whatever this key unlocks is being shadowed. 116 00:12:39,799 --> 00:12:41,630 Like I've never seen before. 117 00:12:43,002 --> 00:12:44,367 It's this way. 118 00:12:49,075 --> 00:12:50,736 That really narrows it down. 119 00:12:55,081 --> 00:12:57,276 If it's shadowed, I won't be able to draw. 120 00:13:08,427 --> 00:13:10,122 There's a building missing. 121 00:13:16,636 --> 00:13:17,625 I thought shadows weren't supposed 122 00:13:17,703 --> 00:13:19,603 to be effective against watchers like Cassie. 123 00:13:19,672 --> 00:13:21,003 They're not. 124 00:13:21,674 --> 00:13:24,700 We're not supposed to be able to shade entire buildings either. 125 00:13:49,468 --> 00:13:51,231 You wanted to see me? 126 00:13:54,674 --> 00:13:56,266 I'm going to need your help. 127 00:14:00,713 --> 00:14:02,840 Watchers from everywhere are tracking us. 128 00:14:02,915 --> 00:14:04,473 Carver... the Chinese... 129 00:14:04,550 --> 00:14:06,279 Anything we think we're gonna do, they know about it. 130 00:14:06,385 --> 00:14:08,785 That's why we all keep dying in Cassie's book. 131 00:14:09,355 --> 00:14:11,983 - Pardon? - You die outside an elevator. 132 00:14:12,959 --> 00:14:14,392 Oh. 133 00:14:15,828 --> 00:14:18,160 How are we gonna make the future unpredictable? 134 00:14:18,264 --> 00:14:20,232 By not knowing what we're gonna do 135 00:14:21,000 --> 00:14:22,433 until right before we do it. 136 00:14:22,501 --> 00:14:25,436 - Like a plan without planning. - Yes. Right. 137 00:14:25,738 --> 00:14:26,796 Okay! 138 00:14:27,640 --> 00:14:30,905 I'll write letters to each of you giving you specific instruction. 139 00:14:31,577 --> 00:14:33,340 You don't open them until I tell you. 140 00:14:36,015 --> 00:14:38,575 Then the last letter, I write to myself... 141 00:14:40,086 --> 00:14:42,020 and wipe the memory of ever having written them. 142 00:14:42,154 --> 00:14:44,520 That's why I need you to find the guy that wiped Kira. 143 00:14:45,424 --> 00:14:47,915 - Sure thing. - That sounds like a great plan. 144 00:14:49,428 --> 00:14:51,953 - Do you have a better one? - We're flying blind. 145 00:14:52,265 --> 00:14:53,391 Yeah. 146 00:14:55,701 --> 00:14:56,998 Cassie... 147 00:14:57,203 --> 00:14:59,068 I need one more drawing out of you. 148 00:14:59,405 --> 00:15:02,397 I need to know the exact size and shape of that case. 149 00:15:02,541 --> 00:15:04,008 And that syringe. 150 00:16:12,345 --> 00:16:14,939 Our watchers say it is already here. 151 00:16:15,514 --> 00:16:16,708 Father... 152 00:16:16,816 --> 00:16:19,376 I know what Division is looking for... 153 00:16:19,485 --> 00:16:20,747 It's a syringe. 154 00:16:22,822 --> 00:16:26,314 with this drug we'll be more powerful than Division. 155 00:16:44,777 --> 00:16:48,838 The girl will die unless she receives the necessary injections. 156 00:16:49,382 --> 00:16:52,681 You're not going to find the stuff anywhere but with me. 157 00:16:58,824 --> 00:17:00,416 You die, Nick. 158 00:17:01,594 --> 00:17:03,789 You all die. 159 00:17:31,257 --> 00:17:33,122 You need the medicine that Carver has. 160 00:17:35,461 --> 00:17:37,520 I'm not gonna watch you die. 161 00:17:41,867 --> 00:17:43,596 I'll come back for you. 162 00:17:49,875 --> 00:17:51,240 I promise. 163 00:18:05,257 --> 00:18:06,622 When do I open it? 164 00:18:08,861 --> 00:18:10,658 When you start to doubt the truth. 165 00:18:30,282 --> 00:18:32,716 - You know when to open these. - You sure this is right? 166 00:18:33,786 --> 00:18:35,151 No. 167 00:18:42,695 --> 00:18:43,787 Nick? 168 00:18:46,232 --> 00:18:47,597 Take an umbrella. 169 00:18:48,467 --> 00:18:49,900 It's gonna rain. 170 00:18:51,604 --> 00:18:53,435 You be careful, too. 171 00:19:17,763 --> 00:19:20,163 You make us chase you halfway across the world... 172 00:19:20,266 --> 00:19:23,292 then you let a hack like Pinky Stein bring you in? 173 00:19:23,435 --> 00:19:25,801 - I'm sick. - You're sick? 174 00:19:26,038 --> 00:19:27,505 You don't know what you are. 175 00:19:30,476 --> 00:19:31,841 Victor, pay the man. 176 00:19:52,631 --> 00:19:53,962 Of course. 177 00:20:01,941 --> 00:20:03,704 I knew I wouldn't get paid yet. 178 00:20:03,876 --> 00:20:05,138 Wait here. 179 00:20:06,278 --> 00:20:07,472 Were you followed? 180 00:20:07,947 --> 00:20:09,471 I'm never followed. 181 00:20:11,383 --> 00:20:12,645 Where is this guy? 182 00:20:13,185 --> 00:20:14,743 - Which one? - The yellow one. 183 00:20:14,853 --> 00:20:16,343 - The big one? - Yep. 184 00:20:48,520 --> 00:20:49,817 Wo Chiang? 185 00:20:53,459 --> 00:20:54,949 You are here about the girl? 186 00:20:55,060 --> 00:20:56,618 You're the one that wiped Kira? 187 00:20:57,263 --> 00:21:01,495 12 years ago, a woman told me an American girl would come. 188 00:21:01,700 --> 00:21:04,464 That was two days ago, Kira showed. 189 00:21:06,405 --> 00:21:07,599 I have a job for you. 190 00:21:11,277 --> 00:21:13,142 Two hours ago, I wrote seven letters. 191 00:21:13,279 --> 00:21:15,440 I need you to erase the memory of ever having written them. 192 00:21:18,150 --> 00:21:20,778 Seven letters, two hours of memory. 193 00:21:22,454 --> 00:21:24,581 The woman tell me those things. 194 00:21:26,191 --> 00:21:28,022 She did not pay for you, too. 195 00:21:32,464 --> 00:21:34,591 And when you're done, I need you to open this and read it. 196 00:21:37,503 --> 00:21:38,470 7:34 197 00:21:38,904 --> 00:21:41,202 - I need a minute. - As you wish. 198 00:21:49,548 --> 00:21:53,348 I'm not gonna wake up and forget who I am, am I? 199 00:21:59,992 --> 00:22:01,653 7:34... 7:35 200 00:22:18,143 --> 00:22:21,044 Wait, wait. No, just... go. 201 00:22:46,605 --> 00:22:47,970 It's all gone. 202 00:22:49,074 --> 00:22:52,202 The future has... disappeared. 203 00:22:52,444 --> 00:22:53,809 I lost the connection. 204 00:23:12,698 --> 00:23:15,223 Halt. Identification? 205 00:23:15,834 --> 00:23:17,563 Safety inspector... 206 00:23:19,405 --> 00:23:21,703 I need to know where the security lockers are. 207 00:23:21,840 --> 00:23:23,705 Certainly, sir. Go up the elevator... 208 00:23:24,076 --> 00:23:25,839 to the top floor. 209 00:23:25,978 --> 00:23:28,173 - Up this way? - Yes, sir. 210 00:24:11,990 --> 00:24:13,753 No problem. 211 00:24:26,939 --> 00:24:28,600 4,100 212 00:24:48,360 --> 00:24:49,793 The job is over. 213 00:24:49,862 --> 00:24:51,420 You don't have to shadow the building anymore. 214 00:24:51,563 --> 00:24:53,258 The girl sent me... 215 00:24:56,835 --> 00:24:58,302 "4,100" 216 00:25:14,152 --> 00:25:15,585 Thank you. 217 00:25:15,821 --> 00:25:17,083 You ready? 218 00:25:20,325 --> 00:25:22,020 Right size, right shape. 219 00:25:22,461 --> 00:25:23,826 No problem. 220 00:25:24,630 --> 00:25:26,564 Better hurry. Won't last long. 221 00:25:47,019 --> 00:25:48,316 Crap. 222 00:26:47,379 --> 00:26:48,710 The Lord giveth. 223 00:26:54,987 --> 00:26:58,218 Did you really think you could slip out of town with this? 224 00:27:09,001 --> 00:27:11,492 Tell me, was this worth dying for? 225 00:27:29,855 --> 00:27:32,221 No. He dies slowly. 226 00:27:32,324 --> 00:27:36,055 Your sister promised me that and a great deal of money. 227 00:27:50,475 --> 00:27:53,501 Do you know how many people in the world would kill for this drug? 228 00:27:57,349 --> 00:27:58,373 Now... 229 00:28:04,956 --> 00:28:06,423 Where is Cassie? 230 00:28:10,362 --> 00:28:12,193 Get me back on my feet. 231 00:28:30,982 --> 00:28:32,882 Perhaps the Pop family can't be relied upon. 232 00:28:43,695 --> 00:28:45,720 Didn't see that one coming, did you? 233 00:28:45,831 --> 00:28:48,356 Do you really want to do this, little girl? 234 00:28:48,467 --> 00:28:50,059 I know where the drug is. 235 00:28:50,135 --> 00:28:53,161 More importantly, I know how you die. 236 00:28:53,271 --> 00:28:55,398 Do you want to know what the tiger means? 237 00:29:02,280 --> 00:29:03,645 The drug is here. 238 00:29:03,749 --> 00:29:05,683 See if that will make him love you. 239 00:29:15,660 --> 00:29:17,062 My note says I'm supposed to tell you... 240 00:29:17,062 --> 00:29:19,656 the Division has Kira. 216 Batang Street. 241 00:29:20,899 --> 00:29:23,800 It said a lot on there. Was everyone's that complicated? 242 00:29:24,903 --> 00:29:26,370 I knew you could handle it. 243 00:29:32,744 --> 00:29:34,803 This immuno-suppressant will save your life 244 00:29:34,913 --> 00:29:37,177 and allow you to reach your full potential. 245 00:29:39,117 --> 00:29:41,677 You're going to be a better you, Kira. 246 00:29:46,024 --> 00:29:48,356 You need to accept this reality. 247 00:29:49,861 --> 00:29:52,125 We're not trying to hurt you. Kira. 248 00:29:52,464 --> 00:29:55,365 Matter of fact, your well being means everything to us. 249 00:29:55,867 --> 00:29:57,459 Understand it's not your fault you're forgetting 250 00:29:57,536 --> 00:29:59,163 who you are and running from us. 251 00:29:59,237 --> 00:30:00,795 The drug has side effects. 252 00:30:00,872 --> 00:30:02,999 We have no way of knowing the severity. 253 00:30:03,842 --> 00:30:07,073 I want you to know that I blame myself for that, Agent Hollis. 254 00:30:15,654 --> 00:30:17,349 This isn't real. 255 00:30:27,065 --> 00:30:29,260 You volunteered, Kira. 256 00:30:29,935 --> 00:30:31,630 I was against it. 257 00:30:32,871 --> 00:30:35,999 You were certain you'd be the one to survive the drug. 258 00:30:36,241 --> 00:30:40,007 I had to support you. After all, we were partners. 259 00:30:42,314 --> 00:30:44,179 Then you panicked. 260 00:30:47,485 --> 00:30:48,952 Did you think you made it all the way here... 261 00:30:49,054 --> 00:30:51,989 and eluded us for so long without any training? 262 00:30:53,525 --> 00:30:55,550 That's the Division in you. Kira. 263 00:30:57,229 --> 00:30:58,958 Now let me help you remember. 264 00:31:02,200 --> 00:31:03,895 Let me help you remember. 265 00:31:15,480 --> 00:31:18,506 I keep trying to draw something different, but I can't. 266 00:31:20,886 --> 00:31:22,615 It's something to do with how I die. 267 00:31:22,754 --> 00:31:23,778 It's a tiger. 268 00:31:24,055 --> 00:31:25,955 I'm serious. 269 00:31:27,659 --> 00:31:29,854 I don't know how I know, but I just know. 270 00:31:31,763 --> 00:31:34,926 I know I act like I don't care sometimes, 271 00:31:35,867 --> 00:31:37,960 - but I don't want to die. - Cassie... 272 00:31:42,641 --> 00:31:44,404 It's not gonna happen, okay? 273 00:31:45,277 --> 00:31:47,745 Just tell me that I'm a crappy artist and that I'm wrong. 274 00:31:47,879 --> 00:31:51,440 You are a crappy artist and you are wrong. 275 00:31:51,516 --> 00:31:52,642 Listen to me. 276 00:31:53,885 --> 00:31:55,978 You've already done more than enough for everyone. 277 00:31:56,655 --> 00:31:58,418 The only thing you've got to worry about right now 278 00:31:58,523 --> 00:32:01,117 - is keeping yourself safe. - But how? 279 00:32:02,494 --> 00:32:03,620 Just start walking. 280 00:32:03,762 --> 00:32:04,820 Don't even think about where you're going. 281 00:32:04,896 --> 00:32:08,024 Just keep moving. And don't make any decisions any watcher can track. 282 00:32:09,034 --> 00:32:10,899 And when you come across someplace safe, 283 00:32:11,603 --> 00:32:14,436 you hide. Simple as that. 284 00:32:15,040 --> 00:32:17,235 I don't know how, but I know this is gonna work out. 285 00:32:17,442 --> 00:32:20,468 I promise. No need to be scared. Trust me. 286 00:32:22,681 --> 00:32:24,148 That's more like it. 287 00:32:44,202 --> 00:32:45,430 What are you gonna do? 288 00:32:48,440 --> 00:32:49,634 I can't tell you. 289 00:35:44,782 --> 00:35:47,751 You make me look like a fool in front of my family! 290 00:35:54,159 --> 00:35:55,524 Don't worry. 291 00:36:03,535 --> 00:36:05,264 You won't remember a thing. 292 00:36:08,673 --> 00:36:10,538 Your mother's very proud. 293 00:36:22,120 --> 00:36:25,578 I want to make a deal. The drug for the girl. 294 00:36:28,193 --> 00:36:29,592 Okay. 295 00:36:30,995 --> 00:36:33,395 Dock 4, Man Yuen Street. 296 00:36:49,280 --> 00:36:50,838 Where is the case, Nick? 297 00:36:50,982 --> 00:36:52,142 Kira! 298 00:36:57,922 --> 00:36:59,219 Go ahead. 299 00:37:01,993 --> 00:37:04,393 Remember that night under the roller coaster? 300 00:37:06,664 --> 00:37:09,462 We parked in the rain and got those little bottles of Jack. 301 00:37:17,041 --> 00:37:19,441 That was the first time you told me you loved me. 302 00:37:23,014 --> 00:37:24,242 He remembers. 303 00:37:26,618 --> 00:37:28,643 I want to hear it from him. 304 00:37:31,022 --> 00:37:32,387 I remember. 305 00:37:35,593 --> 00:37:37,026 It never happened. 306 00:37:40,064 --> 00:37:42,225 We met for the first time yesterday. 307 00:37:44,035 --> 00:37:45,900 You've never been to Coney Island. 308 00:37:47,905 --> 00:37:49,896 Nobody's been to Coney Island. 309 00:37:53,077 --> 00:37:54,806 I used you, Nick. 310 00:37:56,814 --> 00:37:59,874 And the quicker we find that case, the quicker I'll let you forget it. 311 00:38:04,455 --> 00:38:06,218 You might as well. 312 00:38:10,628 --> 00:38:14,394 My card says you have to take the drug. Give me Carver. 313 00:38:14,465 --> 00:38:15,796 It's for you. 314 00:38:23,441 --> 00:38:25,534 - Hello! - You want the case, 315 00:38:25,743 --> 00:38:27,074 you let them live. 316 00:38:27,278 --> 00:38:29,473 I'll tell you exactly where it is. 317 00:38:34,819 --> 00:38:36,878 - Another? - Sure. 318 00:38:41,059 --> 00:38:42,617 One for the road. 319 00:39:33,845 --> 00:39:35,472 Don't feel too bad. 320 00:39:36,180 --> 00:39:39,149 That push of Kira's has worked on better men. 321 00:40:30,501 --> 00:40:31,866 4,100 322 00:40:55,059 --> 00:40:56,549 Kill him. 323 00:40:58,863 --> 00:41:00,455 If that's alright with you? 324 00:41:01,833 --> 00:41:03,300 The case... 325 00:41:11,476 --> 00:41:12,807 Agent Carver. 326 00:41:22,453 --> 00:41:24,421 The contents of this case are the property 327 00:41:24,555 --> 00:41:26,182 of the United States government. 328 00:41:26,257 --> 00:41:28,919 Government? We are the only government here. 329 00:41:29,026 --> 00:41:32,462 Be reasonable. There is no need for anyone to die. 330 00:41:34,866 --> 00:41:37,460 We're not much for diplomacy these days. 331 00:41:47,278 --> 00:41:50,441 Victor! Make me a way out of here! 332 00:42:05,096 --> 00:42:06,427 Kira! 333 00:43:42,360 --> 00:43:43,418 Kira! 334 00:44:04,148 --> 00:44:05,274 Kira... 335 00:46:44,675 --> 00:46:47,803 Whoa! I'm impressed. 336 00:46:47,878 --> 00:46:51,041 The engineers are always conservative with their projections... 337 00:46:51,115 --> 00:46:52,082 but this is something else. 338 00:46:52,183 --> 00:46:55,152 Hey! We are on the same side. Remember? 339 00:46:55,352 --> 00:46:56,751 Now why don't you march the men 340 00:46:56,821 --> 00:46:59,483 who tried to kill us off this roof, and we'll call it a day. 341 00:47:00,658 --> 00:47:03,855 Wait! Kira! Don't do this! 342 00:47:04,094 --> 00:47:07,029 It's a push. What Carver told you is a lie. 343 00:47:07,097 --> 00:47:08,792 I'm sure they make a card for this. 344 00:47:13,838 --> 00:47:15,203 Where were we? 345 00:47:16,073 --> 00:47:17,836 Where were we? 346 00:47:39,563 --> 00:47:41,121 You don't want to do that. 347 00:47:41,765 --> 00:47:42,754 Watch me. 348 00:47:42,933 --> 00:47:45,094 You'd be doing me a favor if you did. 349 00:47:45,269 --> 00:47:46,793 What's in that needle will kill you. 350 00:47:46,904 --> 00:47:49,372 I went through hundreds of potentials to find her. 351 00:47:50,241 --> 00:47:51,640 She's our survival. 352 00:47:55,579 --> 00:47:56,705 Look at me. 353 00:48:01,819 --> 00:48:03,081 You know me. 354 00:48:05,789 --> 00:48:07,154 I know you. 355 00:48:12,963 --> 00:48:14,328 Look at me... 356 00:48:16,066 --> 00:48:17,294 Look at me. 357 00:48:24,275 --> 00:48:25,640 Let him do it. 358 00:49:15,392 --> 00:49:17,053 What a waste. 359 00:49:55,699 --> 00:49:57,633 I told you to bring an umbrella. 360 00:50:02,473 --> 00:50:04,270 Thought you said it was gonna rain. 361 00:50:04,842 --> 00:50:07,037 I also told you I get things wrong sometimes. 362 00:50:13,183 --> 00:50:15,276 Maybe it will wash the crap out of your hair. 363 00:50:21,425 --> 00:50:23,154 So where's the real case? 364 00:50:36,974 --> 00:50:38,305 There it is. 365 00:50:40,244 --> 00:50:44,442 How long do you think your mother has been planning this? 366 00:50:46,216 --> 00:50:47,843 Since before I was born. 367 00:50:51,121 --> 00:50:52,213 This is the key, Nick. 368 00:50:52,356 --> 00:50:53,721 Division will do anything to keep 369 00:50:53,824 --> 00:50:55,621 this from getting into the wrong hands. 370 00:50:56,493 --> 00:50:58,222 So we trade your mom for the drug? 371 00:50:59,630 --> 00:51:01,325 I'm still working on that one. 372 00:51:05,602 --> 00:51:08,036 Hey, what was it that I injected myself with? 373 00:51:08,505 --> 00:51:10,097 Nine Dragon Soy Sauce. 374 00:51:11,708 --> 00:51:13,073 That's gross. 375 00:51:14,478 --> 00:51:15,467 What about Kira? 376 00:51:15,579 --> 00:51:17,843 You're the watcher. You tell me. 377 00:51:18,682 --> 00:51:21,310 Don't worry. We'll see Miss Trouble soon enough. 378 00:51:54,418 --> 00:51:55,976 When do I open it? 379 00:51:56,086 --> 00:51:58,020 When you start to doubt the truth. 380 00:52:37,661 --> 00:52:40,129 Put your gun in your mouth. 381 00:52:42,166 --> 00:52:43,633 Pull the trigger. 382 00:54:43,634 --> 00:54:44,634 Subtitles by LeapinLar