1 00:01:21,240 --> 00:01:22,565 (SPEAKS MAORI) 2 00:01:22,600 --> 00:01:26,229 My name is Boy, and welcome to my interesting world. 3 00:01:27,440 --> 00:01:29,725 My favourite person is Michael Jackson. 4 00:01:29,760 --> 00:01:32,400 He is the best singer and dancer in the world. 5 00:01:32,435 --> 00:01:35,040 Last month he put out a record called 'Thriller'. 6 00:01:35,075 --> 00:01:36,525 It sold a gazillion copies 7 00:01:36,560 --> 00:01:40,040 and now he lives in a castle with a snake and a monkey. 8 00:01:40,075 --> 00:01:43,357 He is so famous that you can even see him in the stars. 9 00:01:43,392 --> 00:01:46,640 I live in a white house with my nanny and my cousins... 10 00:01:46,675 --> 00:01:51,240 Hucks, Kiko, Miria, Chay and Kelly. 11 00:01:51,275 --> 00:01:53,805 I have a pet goat called Leaf. 12 00:01:53,840 --> 00:01:57,360 I also have a six-year-old brother called Rocky. 13 00:01:57,395 --> 00:02:00,477 - (PEOPLE JEER) BOY: Loser! 14 00:02:00,512 --> 00:02:04,216 He thinks he's got powers. 15 00:02:04,251 --> 00:02:07,920 - (BANG!) - (PEOPLE SCREAM) 16 00:02:07,955 --> 00:02:10,372 He doesn't. 17 00:02:10,407 --> 00:02:12,789 Bye-bye. 18 00:02:15,200 --> 00:02:18,360 Yesterday my nan went away to a funeral. 19 00:02:18,395 --> 00:02:21,520 While she's gone I'm in charge of the house. 20 00:02:21,555 --> 00:02:23,405 (ENGINE REVS) 21 00:02:23,440 --> 00:02:26,165 I go to Raukokore School. 22 00:02:26,200 --> 00:02:29,440 I have many favourite subjects, 23 00:02:29,475 --> 00:02:31,440 including art... 24 00:02:31,475 --> 00:02:32,445 (LAUGHS) 25 00:02:32,480 --> 00:02:34,845 ...social study... 26 00:02:34,880 --> 00:02:36,685 ...and Michael Jackson. 27 00:02:36,720 --> 00:02:39,596 My friends are Dallas and her sister Dynasty. 28 00:02:39,631 --> 00:02:42,473 They also have a sister called Falcon Crest. 29 00:02:43,480 --> 00:02:46,780 Dynasty is the only girl around here with a job. 30 00:02:46,815 --> 00:02:50,080 She does after-school gardening work for her dad. 31 00:02:50,115 --> 00:02:53,120 Aunty Gracey is my mum's sister. 32 00:02:53,155 --> 00:02:55,360 She has lots of jobs. 33 00:02:55,395 --> 00:02:56,525 (GRUNTS) 34 00:02:56,560 --> 00:02:58,805 She's the tennis coach, 35 00:02:58,840 --> 00:03:01,960 the mailman, the school bus driver 36 00:03:01,995 --> 00:03:03,885 and she runs the local shop. 37 00:03:03,920 --> 00:03:07,600 Aunty, can I have a free iceblock, please? 38 00:03:07,635 --> 00:03:08,885 (WHINES) 39 00:03:08,920 --> 00:03:10,965 My real name is Alamein. 40 00:03:11,000 --> 00:03:13,760 I'm named after my dad and he's named after some place 41 00:03:13,795 --> 00:03:16,520 where the Maori battalion fought during World War II. 42 00:03:16,555 --> 00:03:17,965 Dad's brothers and sisters 43 00:03:18,000 --> 00:03:21,629 are Faenza, Tunisia, Libya and Michael Jackson. 44 00:03:22,720 --> 00:03:26,020 My dad's not here right now. He's a busy man. 45 00:03:26,055 --> 00:03:29,320 He's a master carver, deep-sea treasure diver, 46 00:03:29,355 --> 00:03:31,765 the captain of the rugby team 47 00:03:31,800 --> 00:03:35,520 and he holds the record for punching out the most people with one hand. 48 00:03:35,555 --> 00:03:40,389 When he comes home he's taking me to see Michael Jackson live. 49 00:03:41,400 --> 00:03:43,391 The end. 50 00:03:48,280 --> 00:03:49,685 Thank you, Boy. 51 00:03:49,720 --> 00:03:52,188 Tane, your turn. Get up there. 52 00:03:54,480 --> 00:03:56,245 TANE: My name is Tane... 53 00:03:56,280 --> 00:03:59,005 Young man, you're a liar. Your dad's not overseas. 54 00:03:59,040 --> 00:04:02,040 - He's in jail for robbery. - Shut up, Kingi. You don't know. 55 00:04:02,075 --> 00:04:04,080 Yes, he's in the same cell block as my dad. 56 00:04:04,115 --> 00:04:05,765 Not anymore. He escaped. 57 00:04:05,800 --> 00:04:08,440 - How? - He dug a hole underneath the fence. 58 00:04:08,475 --> 00:04:10,040 - With what? - A spoon. 59 00:04:10,075 --> 00:04:12,365 (SIREN WAILS) 60 00:04:12,400 --> 00:04:13,885 What about the guards? 61 00:04:13,920 --> 00:04:16,395 - Aarggh! BOY: He wasted them. 62 00:04:16,430 --> 00:04:18,871 BOY: With the spoon. - Aarggh! 63 00:04:22,320 --> 00:04:24,965 (GROANS) 64 00:04:25,000 --> 00:04:28,320 - Bullshit. - Shut up, Kingi, you don't know. 65 00:04:28,355 --> 00:04:30,617 (TANE SPEAKS INDISTINCTLY) 66 00:04:30,652 --> 00:04:33,726 (WHISPERS) Look at me. 67 00:04:33,761 --> 00:04:36,856 Look at me. Look at me. 68 00:04:36,891 --> 00:04:39,951 Look at me. Look at me. 69 00:05:04,760 --> 00:05:08,200 Look at me. Look at me. 70 00:05:08,235 --> 00:05:09,685 Look at me. 71 00:05:09,720 --> 00:05:11,885 Go and talk to her, bro. 72 00:05:11,920 --> 00:05:14,000 A man needs to tell a woman how he feels. 73 00:05:14,035 --> 00:05:15,885 I don't want to talk to her. 74 00:05:15,920 --> 00:05:18,800 Tane would. He'd probably French kiss her too. 75 00:05:18,835 --> 00:05:20,400 You French kiss all the girls, eh, bro? 76 00:05:20,435 --> 00:05:21,605 Pretty much. 77 00:05:21,640 --> 00:05:22,920 Not all the girls. 78 00:05:22,955 --> 00:05:24,165 Well, here's my trick. 79 00:05:24,200 --> 00:05:26,005 I tell the girls that I'm afraid of undies 80 00:05:26,040 --> 00:05:28,680 and when they want me to go away, they show me their undies. 81 00:05:28,715 --> 00:05:29,645 (LAUGHS) 82 00:05:29,680 --> 00:05:31,557 Act cool. Act cool. Here she comes. 83 00:05:36,760 --> 00:05:38,955 (WHISPERS) Go do something. 84 00:05:41,400 --> 00:05:47,839 Hey, Chardonnay, want to see some Michael Jackson dance moves? 85 00:06:18,720 --> 00:06:21,188 He did those moves at the Grammys. 86 00:06:25,680 --> 00:06:27,840 Al, the boy's afraid of undies. 87 00:06:27,875 --> 00:06:29,445 (GIGGLES) 88 00:06:29,480 --> 00:06:33,000 Nits, nits, nits, nits, nits. 89 00:06:33,035 --> 00:06:34,765 Who here has had nits? 90 00:06:34,800 --> 00:06:37,189 - (ALL SPEAK INDISTINCTLY) - Oi, shut up. 91 00:06:38,760 --> 00:06:41,760 Now, who knows what disease this sheep has got? 92 00:06:41,795 --> 00:06:43,485 AIDS. 93 00:06:43,520 --> 00:06:45,205 - Not AIDS, you dork. - (ALL LAUGH) 94 00:06:45,240 --> 00:06:48,660 Yes, because it looks like Murray and he's got AIDS. 95 00:06:48,695 --> 00:06:52,080 Don't be stupid. Kids can't get AIDS... only gays. 96 00:06:52,115 --> 00:06:53,720 He's a gay. He goes out with Boy. 97 00:06:53,755 --> 00:06:54,885 Shut up, Kingi. 98 00:06:54,920 --> 00:06:57,640 Ohh! What are you gonna do? Get your brother on me or something? 99 00:06:57,675 --> 00:07:00,565 That picture looks like Kingi's undies 100 00:07:00,600 --> 00:07:03,600 when he shat his pants on sports day, remember? 101 00:07:03,635 --> 00:07:05,237 - Fuck up, Boy. - You fuck up. 102 00:07:05,272 --> 00:07:06,840 - You fuck up. - You fuck up. 103 00:07:06,875 --> 00:07:08,005 - Fuck up. - Hey! 104 00:07:08,040 --> 00:07:10,759 Both of you fuck up or I'll send you to the principal! 105 00:07:15,120 --> 00:07:17,320 Now, who's heard of the plague? 106 00:07:17,355 --> 00:07:19,640 You. Your mum had it. 107 00:07:19,675 --> 00:07:21,232 Fuck you! 108 00:07:23,920 --> 00:07:25,605 Hey, you bloody kids, cut it out! 109 00:07:25,640 --> 00:07:28,800 WOMAN: Simon says touch your nose. TEACHER: Move your bloody arse. 110 00:07:28,835 --> 00:07:32,110 Now get all your crayons. (SPEAKS MAORI) 111 00:07:34,280 --> 00:07:36,874 School's finished! 112 00:07:42,520 --> 00:07:43,555 Oi. 113 00:07:45,400 --> 00:07:46,885 You alright, Boy? 114 00:07:46,920 --> 00:07:48,325 You want to talk about it? 115 00:07:48,360 --> 00:07:51,760 He made fun of my mum. He's a dickhead. 116 00:07:51,795 --> 00:07:53,365 It's just words, Boy. 117 00:07:53,400 --> 00:07:55,360 People call me a dumb honky all the time. 118 00:07:55,395 --> 00:07:56,805 I don't go around punching them out. 119 00:07:56,840 --> 00:07:59,720 - Why not? - Because they're usually children. 120 00:07:59,755 --> 00:08:02,725 That was a good speech you did. 121 00:08:02,760 --> 00:08:05,000 Looks like we might have an orator on our hands, eh? 122 00:08:05,035 --> 00:08:07,165 - What's that? - (SPEAKS MAORI) 123 00:08:07,200 --> 00:08:09,645 Oh, yeah, my dad was good at that. 124 00:08:09,680 --> 00:08:12,520 Yeah, I went to school with him. Yeah, he was a good student. 125 00:08:12,555 --> 00:08:15,273 Like you, full of potential. 126 00:08:17,440 --> 00:08:20,005 Finish to the end here and go home, eh? 127 00:08:20,040 --> 00:08:25,240 Hey, Mr. Langston, what does that word mean... 128 00:08:25,275 --> 00:08:26,559 'potential'? 129 00:08:28,480 --> 00:08:31,880 Ah, it's 3:30, mate... I'm off duty. 130 00:08:31,915 --> 00:08:33,836 You have a good holiday, eh. 131 00:08:46,840 --> 00:08:49,960 Touch my brother again and I'll kick both your nuts off. 132 00:08:49,995 --> 00:08:53,000 Then you'll have none. OK? 133 00:08:53,035 --> 00:08:55,992 - OK? - OK. 134 00:09:13,080 --> 00:09:14,308 Oh, man. 135 00:09:39,600 --> 00:09:42,360 This one has all got magic powers, 136 00:09:42,395 --> 00:09:45,037 this fella can jump real high, 137 00:09:45,072 --> 00:09:47,656 this fella can run real fast, 138 00:09:47,691 --> 00:09:50,205 this fella can blow things up 139 00:09:50,240 --> 00:09:52,231 and this fella can turn invisible. 140 00:09:58,640 --> 00:10:00,640 Rocky, you have to come home. 141 00:10:00,675 --> 00:10:03,405 But I'm drawing. 142 00:10:03,440 --> 00:10:08,080 Hurry up, fool. I got better things to do than this. 143 00:10:08,115 --> 00:10:09,845 Finish it off later. 144 00:10:09,880 --> 00:10:14,160 Bloody hell, you're a nuisance. Making me walk all the way down here. 145 00:10:14,195 --> 00:10:15,639 Bye, Mum. 146 00:10:32,360 --> 00:10:36,960 I want you to stop hanging around down there. It's creepy. 147 00:10:36,995 --> 00:10:39,280 And stop being so weird. 148 00:10:39,315 --> 00:10:41,777 Hurry up, egg. 149 00:10:41,812 --> 00:10:44,205 Bloody egg. 150 00:10:44,240 --> 00:10:46,840 What are you? An egg. 151 00:10:46,875 --> 00:10:48,245 Rotten egg. 152 00:10:48,280 --> 00:10:53,160 Scrambled egg. Boiled egg. Poached egg. 153 00:10:53,195 --> 00:10:54,673 Bloody hell. 154 00:10:57,280 --> 00:11:01,671 (SPEAKS MAORI) 155 00:11:17,160 --> 00:11:18,805 Crayfish again. 156 00:11:18,840 --> 00:11:21,718 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON TV) 157 00:11:30,840 --> 00:11:32,405 So if you fellas live in the middle, 158 00:11:32,440 --> 00:11:34,360 may as well stay home because no bloody good anywhere else. 159 00:11:34,395 --> 00:11:36,476 (ALL LAUGH) 160 00:11:38,000 --> 00:11:40,480 What do you want to do, eh, Leaf? 161 00:11:40,515 --> 00:11:42,925 We might as well just stay here, eh? 162 00:11:42,960 --> 00:11:48,120 Oh, man, had a massive day at school today. 163 00:11:48,155 --> 00:11:51,477 There was a big-ass rumble at school. 164 00:11:51,512 --> 00:11:54,536 Most of the children were involved. 165 00:11:54,571 --> 00:11:57,560 I wasn't, because I'm a good boy. 166 00:11:57,595 --> 00:11:59,445 I don't like fighting, eh. 167 00:11:59,480 --> 00:12:03,240 Far, lots of things happened, but what else? 168 00:12:03,275 --> 00:12:06,965 Oh, yeah. I seen my girlfriend, Chardonnay. 169 00:12:07,000 --> 00:12:12,040 She invited me back to her house and we had McDonald's to eat. 170 00:12:12,075 --> 00:12:13,885 It was yum. 171 00:12:13,920 --> 00:12:19,560 Why do you like to eat other people's rubbish, eh, Leaf? 172 00:12:19,595 --> 00:12:22,597 (DOGS BARK AND THUNDER RUMBLES) 173 00:12:24,320 --> 00:12:25,992 Storm's coming. 174 00:13:11,800 --> 00:13:13,160 Who are you? 175 00:13:13,195 --> 00:13:15,085 Boy. 176 00:13:15,120 --> 00:13:16,260 What boy? 177 00:13:16,295 --> 00:13:18,207 Alamein. 178 00:13:18,242 --> 00:13:20,301 Alamein. 179 00:13:20,336 --> 00:13:22,325 Yeah. 180 00:13:22,360 --> 00:13:25,960 Alright, I'm your dad. 181 00:13:25,995 --> 00:13:28,965 Oh! Hey, Dad. 182 00:13:29,000 --> 00:13:30,485 - Hey. - Welcome back. 183 00:13:30,520 --> 00:13:33,480 - Good to see you. - Good to see you. 184 00:13:33,515 --> 00:13:35,245 How's it been going? 185 00:13:35,280 --> 00:13:36,920 Good. How's it been going with you? 186 00:13:36,955 --> 00:13:39,077 (CHORTLES) Good. 187 00:13:39,112 --> 00:13:41,165 Now, where's Mum? 188 00:13:41,200 --> 00:13:43,280 My mum, you know, your nanny? 189 00:13:43,315 --> 00:13:45,277 Oh, she's not here at the moment. 190 00:13:45,312 --> 00:13:47,240 She's at a tangi down Wellington. 191 00:13:47,275 --> 00:13:49,245 Someone passed away. 192 00:13:49,280 --> 00:13:51,475 - When's she getting back? - Sometime next week. 193 00:13:55,680 --> 00:13:59,070 Rocky, come over here. Meet Dad. 194 00:14:04,400 --> 00:14:08,045 Dad, this is Rocky. Rocky, this is Dad. 195 00:14:08,080 --> 00:14:11,200 Yeah, how are you, Rocky? Good to see you, man. 196 00:14:11,235 --> 00:14:12,645 Too much. 197 00:14:12,680 --> 00:14:14,720 Say hello, egg. 198 00:14:14,755 --> 00:14:16,725 Hello, egg. 199 00:14:16,760 --> 00:14:19,440 (PASSENGERS LAUGH) 200 00:14:19,475 --> 00:14:20,965 That's Kelly. 201 00:14:21,000 --> 00:14:23,520 Yeah, niece, I'm your uncle... Alamein. 202 00:14:23,555 --> 00:14:25,988 Oh, great. Another one. 203 00:14:27,560 --> 00:14:31,325 Well, these are my mates Juju and Chuppa. 204 00:14:31,360 --> 00:14:33,590 JUJU: How are you doing? ALAMEIN: They're basically your uncles. 205 00:14:42,400 --> 00:14:44,118 So, you guys want a cup of tea? 206 00:14:45,720 --> 00:14:49,235 Oh, yeah. Yeah, a cup of tea sounds good. 207 00:14:51,800 --> 00:14:54,792 (ALL SLURP) 208 00:14:57,440 --> 00:14:59,431 So, you fellas want to come inside? 209 00:15:01,440 --> 00:15:02,405 Yeah. 210 00:15:02,440 --> 00:15:03,925 - Yeah. - Yeah. 211 00:15:03,960 --> 00:15:05,791 Yeah, let's do that. 212 00:15:16,960 --> 00:15:18,920 Seen 'E.T.' yet, the movie? 213 00:15:18,955 --> 00:15:21,080 No. What's it about? 214 00:15:21,115 --> 00:15:22,445 Spaceman. 215 00:15:22,480 --> 00:15:24,240 Oh, space kid, really. 216 00:15:24,275 --> 00:15:25,965 He gets trapped on Earth 217 00:15:26,000 --> 00:15:29,072 and him and this kid fly around everywhere on a bicycle. 218 00:15:30,520 --> 00:15:32,317 I seen it four times. 219 00:15:33,840 --> 00:15:36,798 (SIGHS) Nice house, bro. 220 00:15:39,640 --> 00:15:41,560 - It's a shithole. - Oh, yeah. 221 00:15:41,595 --> 00:15:43,045 Oh, I don't know, bro. 222 00:15:43,080 --> 00:15:46,480 These old houses are made of native timber... expensive stuff. 223 00:15:46,515 --> 00:15:48,725 Not many people know that, eh? 224 00:15:48,760 --> 00:15:52,520 I mean, these door handles are made of copper. Yeah, yeah. 225 00:15:52,555 --> 00:15:54,165 Yeah, if I was a thief, 226 00:15:54,200 --> 00:15:56,640 the first thing I'd do is I'd take all the copper 227 00:15:56,675 --> 00:15:59,274 and I'd melt it down in a furnace or a fire 228 00:15:59,309 --> 00:16:01,873 and then sell it to a copper dealer, eh. 229 00:16:04,240 --> 00:16:08,600 Alright then, I guess it's time for presents. 230 00:16:08,635 --> 00:16:11,440 Go on, boys, go get them presents. 231 00:16:11,475 --> 00:16:13,565 What presents? 232 00:16:13,600 --> 00:16:15,670 - The stuff from the car. - Oh, yeah. 233 00:16:33,440 --> 00:16:35,032 I might go give them a hand. 234 00:16:38,160 --> 00:16:41,400 Hey, real milk! 235 00:16:41,435 --> 00:16:44,198 A new TV! 236 00:16:46,720 --> 00:16:48,165 Eh? 237 00:16:48,200 --> 00:16:50,634 Oh, thank you. 238 00:17:40,000 --> 00:17:43,100 - Here, you can have the rest. - Oh, thanks, Dad. 239 00:17:43,135 --> 00:17:46,200 Now, don't go burning your eyes out or anything. 240 00:17:46,235 --> 00:17:47,565 Share them with him too. 241 00:17:47,600 --> 00:17:52,200 - You know this used to be my room? - Yeah. 242 00:17:52,235 --> 00:17:54,045 Oh, well, you can still use it. 243 00:17:54,080 --> 00:17:56,560 I'll sleep in the garage with my mates. 244 00:17:56,595 --> 00:17:58,118 Not a problem. 245 00:18:01,040 --> 00:18:03,040 Wow, look at that mop of hair you've got. 246 00:18:03,075 --> 00:18:05,653 I should cut your hair one day. 247 00:18:05,688 --> 00:18:08,232 Make you look like this fella. 248 00:18:09,520 --> 00:18:11,511 I've seen 'Thriller' 10 times. 249 00:18:19,320 --> 00:18:20,673 I did that. 250 00:18:25,160 --> 00:18:27,800 Don't get into the Nazi stuff. 251 00:18:27,835 --> 00:18:28,885 Night. 252 00:18:28,920 --> 00:18:30,480 Night, Dad. 253 00:18:30,515 --> 00:18:32,005 (DOOR CLOSES) 254 00:18:32,040 --> 00:18:34,700 - How long is he here for? - Don't know. 255 00:18:34,735 --> 00:18:37,360 But we're leaving with him when he goes. 256 00:18:37,395 --> 00:18:39,045 Why? 257 00:18:39,080 --> 00:18:41,640 Because that's the way families work, egg. 258 00:18:41,675 --> 00:18:43,160 Is he the same as before? 259 00:18:43,195 --> 00:18:44,485 Yeah, better. 260 00:18:44,520 --> 00:18:47,880 Do you think he remembers me? 261 00:18:47,915 --> 00:18:50,125 Yeah, of course, man. 262 00:18:50,160 --> 00:18:52,485 - From when I was being born? - Yep. 263 00:18:52,520 --> 00:18:55,278 - I don't remember it. - No, of course you don't. 264 00:18:55,313 --> 00:18:58,037 You were just a little baby and you still are. 265 00:19:00,920 --> 00:19:02,980 What was she like? 266 00:19:03,015 --> 00:19:05,005 Not this again. 267 00:19:05,040 --> 00:19:08,440 Well, she was pretty. She was a good singer. 268 00:19:08,475 --> 00:19:11,317 And her and Dad were always laughing. 269 00:19:11,352 --> 00:19:14,125 - How did they meet? - At the beach. 270 00:19:14,160 --> 00:19:17,720 She was swimming and Dad saved her from drowning. 271 00:19:17,755 --> 00:19:19,877 And then he did a carving of her. 272 00:19:19,912 --> 00:19:22,356 And then they had babies... us. 273 00:19:22,391 --> 00:19:24,765 And he can do heaps of cool stuff. 274 00:19:24,800 --> 00:19:27,320 He can dance as good as Michael Jackson. 275 00:19:27,355 --> 00:19:29,685 And once, when he was a soldier, 276 00:19:29,720 --> 00:19:31,845 all these commies pinned him down to the ground, 277 00:19:31,880 --> 00:19:35,600 so he leapt out of his foxhole and just did this meanest haka 278 00:19:35,635 --> 00:19:38,405 and all them commies got scared and ran away. 279 00:19:38,440 --> 00:19:43,120 - And was he a soldier? - Hell, yeah! He's a war hero. 280 00:19:43,155 --> 00:19:46,434 He's even got a green beret. 281 00:19:46,469 --> 00:19:49,713 - What's that? - A type of hat. 282 00:19:51,480 --> 00:19:53,765 Shh. Look. Look. 283 00:19:53,800 --> 00:19:57,190 There's that mental fella. 284 00:20:00,320 --> 00:20:02,080 Hey, weirdo! 285 00:20:02,115 --> 00:20:03,925 Hey! 286 00:20:03,960 --> 00:20:05,125 Come on, Rocky, get him. 287 00:20:05,160 --> 00:20:07,037 - Aarggh! - Get out of here, you weirdo. 288 00:20:09,160 --> 00:20:12,480 - Did you get him, Rocky? - No. 289 00:20:12,515 --> 00:20:14,357 Typical, egg. 290 00:20:29,120 --> 00:20:31,315 Not too hard. 291 00:20:56,240 --> 00:20:57,798 What's the Crazy Horses? 292 00:20:59,360 --> 00:21:02,880 It's my gang. I'm the president and founding member. 293 00:21:02,915 --> 00:21:05,599 Yeah. Crazy Horses. (NEIGHS) 294 00:21:06,600 --> 00:21:08,045 That's our sign. 295 00:21:08,080 --> 00:21:10,120 It would've been that, but it was taken. 296 00:21:10,155 --> 00:21:11,737 We're renegades. 297 00:21:11,772 --> 00:21:13,319 What's those? 298 00:21:14,960 --> 00:21:17,713 Someone who lives outside the law, but they're still cool. 299 00:21:19,000 --> 00:21:20,965 Like the A-Team or the Hulk. 300 00:21:21,000 --> 00:21:23,673 Gee, even these samurais... they're the meanest renegades. 301 00:21:24,960 --> 00:21:27,840 - Hey, whose is this mean carving? - Oh, mine. 302 00:21:27,875 --> 00:21:31,037 Yeah. Looks just like E.T. 303 00:21:32,280 --> 00:21:35,320 It's based on one of yours, but it ain't finished yet. 304 00:21:35,355 --> 00:21:37,837 Yeah, I know, 'cause you ain't done the eyes. 305 00:21:37,872 --> 00:21:40,320 That's the last thing you do... them eyes. 306 00:21:40,355 --> 00:21:41,845 Do you still carve? 307 00:21:41,880 --> 00:21:44,235 Nup. I ain't got time for that. 308 00:21:47,400 --> 00:21:49,277 (SIGHS) I'm a busy man. 309 00:21:56,720 --> 00:21:58,365 Mmm. 310 00:21:58,400 --> 00:22:00,725 (CALLS) Oh, Rocky! 311 00:22:00,760 --> 00:22:02,432 Hey, where you skating off to? 312 00:22:05,200 --> 00:22:06,792 What's that supposed to mean? 313 00:22:14,040 --> 00:22:15,917 What's wrong with him? 314 00:22:18,560 --> 00:22:20,560 You want to go for a ride in my car? 315 00:22:20,595 --> 00:22:22,217 Yeah. 316 00:22:22,252 --> 00:22:23,785 Cool. 317 00:22:23,820 --> 00:22:25,319 Let's go. 318 00:22:49,280 --> 00:22:50,793 - Far! - (GASPS) 319 00:23:03,080 --> 00:23:05,045 (WHISTLES) 320 00:23:05,080 --> 00:23:06,832 Phwoar! Mean car. 321 00:23:09,960 --> 00:23:11,085 Hey, Uncle. 322 00:23:11,120 --> 00:23:13,015 Who's this, then? 323 00:23:13,050 --> 00:23:14,910 Mouldy Smith. 324 00:23:20,480 --> 00:23:22,085 (SIGHS) 325 00:23:22,120 --> 00:23:25,078 Well, see you at home, then, eh? 326 00:23:26,240 --> 00:23:28,405 What? Are you going? Can I come? 327 00:23:28,440 --> 00:23:31,240 Oh, I'm busy. I've got a few things to take care of. 328 00:23:31,275 --> 00:23:33,280 You hang out here with your mates, man. 329 00:23:33,315 --> 00:23:35,325 Dukes of Hazard. 330 00:23:35,360 --> 00:23:37,351 (GRUNTS WITH EXERTION) 331 00:23:43,800 --> 00:23:45,279 (HORN BEEPS) 332 00:23:47,240 --> 00:23:48,593 (GIRLS GIGGLE) 333 00:23:52,800 --> 00:23:54,518 Hmph! 334 00:24:03,160 --> 00:24:04,920 So he finally came home, eh? 335 00:24:04,955 --> 00:24:06,657 How long's he here for? 336 00:24:06,692 --> 00:24:08,360 Don't know. Not long. 337 00:24:08,395 --> 00:24:09,845 That'd be right. 338 00:24:09,880 --> 00:24:12,059 Has he been to see your mum yet? 339 00:24:12,094 --> 00:24:14,239 - Nah, not yet. - Fucking typical! 340 00:24:15,720 --> 00:24:17,840 Hey, Aunty, can I have an iceblock, please? 341 00:24:17,875 --> 00:24:19,285 No! 342 00:24:19,320 --> 00:24:21,800 - Oh, it's not fair. - Get a job, man. 343 00:24:21,835 --> 00:24:23,960 Oh, there's none left. 344 00:24:23,995 --> 00:24:25,632 You got them all! 345 00:24:40,640 --> 00:24:43,636 - Boy, can I have a go with one? - Can't. 346 00:24:43,671 --> 00:24:46,632 Saving them for a special occasion. 347 00:24:51,160 --> 00:24:52,760 Hey, was that your dad? 348 00:24:52,795 --> 00:24:54,285 Yep. 349 00:24:54,320 --> 00:24:56,117 Oh, he's got a premo car. 350 00:25:08,400 --> 00:25:10,005 How long's he staying for? 351 00:25:10,040 --> 00:25:13,240 Not long. But we're gonna be moving pretty soon. 352 00:25:13,275 --> 00:25:14,685 Where to? 353 00:25:14,720 --> 00:25:18,200 Don't know. Probably just cruise around in his mean-ass car. 354 00:25:18,235 --> 00:25:20,405 Hey, you guys, I just did a massive shit in there. 355 00:25:20,440 --> 00:25:23,318 - You should go and check it out. - Oh, yeah. I'll check that out! 356 00:25:24,720 --> 00:25:27,805 - Don't touch, Falcon. - I want the lollies. 357 00:25:27,840 --> 00:25:30,960 They're lollies for adults, not for children, Falcon. Pest! 358 00:25:30,995 --> 00:25:33,085 Wow! What a mean one, Dally. 359 00:25:33,120 --> 00:25:35,156 Alright, we're finished. Let's go. 360 00:25:43,760 --> 00:25:45,239 Tip! 361 00:26:03,720 --> 00:26:06,960 Hey, weirdo, do you live here? 362 00:26:06,995 --> 00:26:08,965 Shh! 363 00:26:09,000 --> 00:26:11,800 (WHISPERS) Why do we have to whisper? 364 00:26:11,835 --> 00:26:14,600 Because it's dangerous on the river. 365 00:26:14,635 --> 00:26:16,192 Sorry. 366 00:26:17,360 --> 00:26:19,920 I live here with my mum. 367 00:26:19,955 --> 00:26:21,836 My mum's dead. 368 00:26:21,871 --> 00:26:23,717 I killed her. 369 00:26:26,320 --> 00:26:28,356 Do you have any friends? 370 00:26:32,280 --> 00:26:35,060 - Do you have a brother? - No. 371 00:26:35,095 --> 00:26:37,567 I've got a brother. He's cool. 372 00:26:37,602 --> 00:26:40,040 He's hanging out with our dad. 373 00:26:40,075 --> 00:26:43,040 - What's he like? - Loud. 374 00:26:43,075 --> 00:26:44,712 (CHUCKLES) 375 00:26:48,480 --> 00:26:50,471 (GRUNTS WITH EXERTION) 376 00:26:52,240 --> 00:26:55,040 Sorry. I think I did that. 377 00:26:55,075 --> 00:26:56,245 Hey? 378 00:26:56,280 --> 00:27:00,200 I think I made you fall over. Sorry. 379 00:27:00,235 --> 00:27:04,120 I have to watch out for my powers. 380 00:27:04,155 --> 00:27:05,565 They're too dangerous. 381 00:27:05,600 --> 00:27:08,114 My brother says that's how my mum died. 382 00:27:09,440 --> 00:27:12,040 'Cause of my powers were too strong 383 00:27:12,075 --> 00:27:13,871 when I was getting born. 384 00:27:14,920 --> 00:27:17,160 You gotta use them to do good, eh? 385 00:27:17,195 --> 00:27:19,435 Just like in the comic books. 386 00:27:23,840 --> 00:27:25,600 What are we looking for? 387 00:27:25,635 --> 00:27:27,238 Anything. 388 00:27:30,560 --> 00:27:32,405 Quick! Here they come. Here come the cops! 389 00:27:32,440 --> 00:27:35,240 Quick! Quick! Here! Here! Alright. Where am I? Here. Here. 390 00:27:35,275 --> 00:27:36,685 Dig. (GRUNTS) 391 00:27:36,720 --> 00:27:38,760 - Forget it, man. - Something here. It's right here. 392 00:27:38,795 --> 00:27:40,320 That's where it is. 393 00:27:40,355 --> 00:27:41,765 Not there. 394 00:27:41,800 --> 00:27:44,600 So, I mean... I would've... I would've run further than that. 395 00:27:44,635 --> 00:27:47,285 - (SIGHS) I thought you knew, man. - I do. 396 00:27:47,320 --> 00:27:49,765 It's a certain number of steps from the post. 397 00:27:49,800 --> 00:27:52,120 I just can't remember the exact number of steps... 398 00:27:52,155 --> 00:27:53,885 - (SIGHS) - ...or the post. 399 00:27:53,920 --> 00:27:56,040 If we're digging here, why didn't you draw a map? 400 00:27:56,075 --> 00:27:58,057 I was in a hurry. Cops were right behind me. 401 00:27:58,092 --> 00:28:00,106 I don't have time to start drawing maps. 402 00:28:00,141 --> 00:28:02,085 Let's just get a tractor and dig it up, man. 403 00:28:02,120 --> 00:28:04,720 Yeah, if I want to dig holes all day, I would've stayed in jail. 404 00:28:04,755 --> 00:28:07,320 You know what... I'm fucking sick of this shit from you pricks. 405 00:28:07,355 --> 00:28:08,805 I'm making history here. 406 00:28:08,840 --> 00:28:11,560 They're gonna write about me. You can say, "I was part of that." 407 00:28:11,595 --> 00:28:14,040 Want to be part of it or not? If not, piss off. 408 00:28:14,075 --> 00:28:16,120 - Yeah, I want to be part of it. - Hey, Dad. 409 00:28:16,155 --> 00:28:18,057 Hey, Uncle! 410 00:28:18,092 --> 00:28:19,925 - Wave. - Hey. 411 00:28:19,960 --> 00:28:21,560 What are you looking for? 412 00:28:21,595 --> 00:28:23,216 Something. 413 00:28:23,251 --> 00:28:24,838 What? Worms? 414 00:28:26,200 --> 00:28:27,679 Treasure. 415 00:28:29,800 --> 00:28:31,960 We're looking for a package, OK? It�s about this big. 416 00:28:31,995 --> 00:28:34,235 Yep. Covered in plastic. 417 00:28:36,880 --> 00:28:38,520 When you find it... 418 00:28:38,555 --> 00:28:40,909 (LAUGHS) 419 00:28:42,280 --> 00:28:45,240 Hey, Dad. Do you know what 'potential' means? 420 00:28:45,275 --> 00:28:46,897 - What? - Mr. Langston says it. 421 00:28:46,932 --> 00:28:48,520 Oi! Cut it out, you pricks! 422 00:28:48,555 --> 00:28:50,317 Quit pissing around. 423 00:28:53,080 --> 00:28:55,800 Dad, what are you gonna do with the money? 424 00:28:55,835 --> 00:28:58,137 I don't know. What do you reckon? 425 00:28:58,172 --> 00:29:00,440 You should buy a big-ass house. 426 00:29:00,475 --> 00:29:01,885 Mmm. Maybe I should. 427 00:29:01,920 --> 00:29:04,760 Maybe I should buy me a dolphin too, ride around on him all day. 428 00:29:04,795 --> 00:29:06,877 You can have one too. And Rocky. 429 00:29:06,912 --> 00:29:08,960 Yeah, all three of us on dolphins... 430 00:29:08,995 --> 00:29:10,857 ...that go anywhere... 431 00:29:10,892 --> 00:29:12,720 ...do what we want... 432 00:29:12,755 --> 00:29:14,438 ...be anyone. 433 00:29:16,280 --> 00:29:17,759 Dad... 434 00:29:18,760 --> 00:29:20,478 ...look at this. 435 00:29:21,600 --> 00:29:23,760 Oi! Where'd you get this? Give it here. 436 00:29:23,795 --> 00:29:25,657 - Oh. - Where'd you get it? 437 00:29:25,692 --> 00:29:28,026 - Oh, I found it. - Where? 438 00:29:28,061 --> 00:29:30,325 On the side of the road. 439 00:29:30,360 --> 00:29:32,440 Hey, you make sure you find any more of this, 440 00:29:32,475 --> 00:29:33,953 you bring it straight to me, eh? 441 00:29:38,200 --> 00:29:40,395 Straight to me. OK? 442 00:29:43,480 --> 00:29:46,120 GIRL: (CALLS) Boy! Quick! Nan's on the phone! 443 00:29:46,155 --> 00:29:47,617 Keep digging! 444 00:29:47,652 --> 00:29:49,079 Where's he going? 445 00:29:54,560 --> 00:29:57,640 It�s not really a gang. There's only three of them. 446 00:29:57,675 --> 00:29:58,765 Hey! 447 00:29:58,800 --> 00:30:00,800 Mum, it's me... Alamein. 448 00:30:00,835 --> 00:30:02,577 I'm good. I'm home. 449 00:30:02,612 --> 00:30:04,285 Well, how are you? 450 00:30:04,320 --> 00:30:06,285 Yeah, I got you a present. 451 00:30:06,320 --> 00:30:09,551 It's a type of oven. Only rich people have them. 452 00:30:10,560 --> 00:30:12,915 Uh, when you getting home? There's all these kids here. 453 00:30:14,520 --> 00:30:16,160 Yeah, we're getting on great. 454 00:30:16,195 --> 00:30:17,832 Hey, um... 455 00:30:19,200 --> 00:30:21,320 Uh, do you think I could borrow some money? 456 00:30:21,355 --> 00:30:23,356 I'm just a bit broke at the moment. 457 00:30:24,760 --> 00:30:26,325 Oh, it's not fair, man. 458 00:30:26,360 --> 00:30:28,351 These kids get more than we ever got. 459 00:30:29,360 --> 00:30:31,400 Oh, I know it's not a competition. 460 00:30:31,435 --> 00:30:32,880 Never said it was. 461 00:30:32,915 --> 00:30:34,005 Eh? 462 00:30:34,040 --> 00:30:35,837 - No, you grow up! - (LAUGHS) 463 00:30:37,320 --> 00:30:39,470 I will spend more time with those boys. 464 00:30:42,760 --> 00:30:44,239 Quality time. 465 00:31:05,120 --> 00:31:07,965 Eh, look at the skin under here. 466 00:31:08,000 --> 00:31:10,525 Black as night. You must be part African. 467 00:31:10,560 --> 00:31:13,996 Shit. Everyone will think Michael Jackson moved to town. 468 00:31:28,720 --> 00:31:30,551 (BEEPS HORN) 469 00:31:33,960 --> 00:31:35,916 (GRUNTS) 470 00:31:39,920 --> 00:31:41,399 Aarggh! 471 00:31:46,760 --> 00:31:48,259 You! Yeah, you. 472 00:31:48,294 --> 00:31:49,759 You stay there. 473 00:31:50,840 --> 00:31:52,751 Is your name Holden? Is it? Yeah? 474 00:31:57,880 --> 00:32:02,158 Picking on my son, are you? Want me to pick on you? 475 00:32:04,880 --> 00:32:09,320 Man, I mean, E.T. is one of the ugliest buggers I've ever seen... 476 00:32:09,355 --> 00:32:11,965 big googly eyes, long neck. 477 00:32:12,000 --> 00:32:15,993 But you know what... on his home planet, he probably looks normal. 478 00:32:19,520 --> 00:32:21,829 Hey, what's that kid doing out here? 479 00:32:28,720 --> 00:32:30,725 Rocky... 480 00:32:30,760 --> 00:32:32,239 ...what are you up to? 481 00:32:34,680 --> 00:32:36,830 Does he actually know how to speak? 482 00:32:38,120 --> 00:32:41,112 Rocky, what are you doing, egg? 483 00:32:42,120 --> 00:32:43,485 Playing. 484 00:32:43,520 --> 00:32:47,229 Well, Rocky, come on, man. We're going to go to the beach. Come with us. 485 00:32:49,920 --> 00:32:51,365 (SIGHS) 486 00:32:51,400 --> 00:32:52,960 Hurry up, you egg! 487 00:32:52,995 --> 00:32:54,439 Come on. 488 00:33:05,120 --> 00:33:06,565 Cool. 489 00:33:06,600 --> 00:33:09,114 This is good, what we're doing. 490 00:33:10,120 --> 00:33:11,712 Quality time. 491 00:33:20,720 --> 00:33:22,485 Ah, it's nice here. 492 00:33:22,520 --> 00:33:24,954 I like the waves. They're romantic. 493 00:33:26,360 --> 00:33:28,280 Did you and Mum meet here? 494 00:33:28,315 --> 00:33:29,725 Nah. 495 00:33:29,760 --> 00:33:32,317 We met at school when we were kids. 496 00:33:32,352 --> 00:33:34,875 Even then, I knew she was the one. 497 00:33:36,520 --> 00:33:38,405 Why? You got a girlfriend? 498 00:33:38,440 --> 00:33:41,860 Oh, there's this girl that really likes me a lot. 499 00:33:41,895 --> 00:33:45,280 But I don't know if I wanna, you know, get involved. 500 00:33:45,315 --> 00:33:46,725 Mmm. Mmm. 501 00:33:46,760 --> 00:33:48,800 Well, don't get her pregnant. That's all. 502 00:33:48,835 --> 00:33:50,645 - Hey? - It�s the number one rule. 503 00:33:50,680 --> 00:33:53,360 Hey, you can show her your dick, feel her tit. 504 00:33:53,395 --> 00:33:55,565 I'd be happy if you just got a hickey. 505 00:33:55,600 --> 00:33:58,880 But don't have a kid, 'cause I don't want to be a koro just yet. 506 00:33:58,915 --> 00:34:00,845 A hickey! 507 00:34:00,880 --> 00:34:03,280 Well, she ain't gonna touch you looking like that, man. 508 00:34:03,315 --> 00:34:05,794 You want to dress up a little, like me. 509 00:34:06,960 --> 00:34:09,080 Can I be on the Crazy Horses one day? 510 00:34:09,115 --> 00:34:10,525 (SIGHS) 511 00:34:10,560 --> 00:34:12,680 Oh, you're a bit young, man. 512 00:34:12,715 --> 00:34:14,765 It's more of an adult's game 513 00:34:14,800 --> 00:34:17,520 and we don't muck around with toys and games. 514 00:34:17,555 --> 00:34:19,476 Maybe when you're older. 515 00:34:20,480 --> 00:34:22,925 Come on. Gear up. 516 00:34:22,960 --> 00:34:24,951 We're going over the top. 517 00:34:28,000 --> 00:34:29,520 (YELLS) Let's get 'em, man! 518 00:34:29,555 --> 00:34:32,485 - Charge! - Charge! 519 00:34:32,520 --> 00:34:35,478 (IMITATES GUNFIRE) Move, move, move, move, move! 520 00:34:48,840 --> 00:34:50,193 Ohh! 521 00:34:55,680 --> 00:34:57,780 (IMITATES GUNFIRE) 522 00:34:57,815 --> 00:34:59,880 It�s buried treasure. 523 00:34:59,915 --> 00:35:01,405 What? 524 00:35:01,440 --> 00:35:03,376 Buried treasure, man. 525 00:35:03,411 --> 00:35:05,312 Like a pirate's treasure. 526 00:35:07,480 --> 00:35:08,925 Like gold? 527 00:35:08,960 --> 00:35:11,885 Yeah, but better... money. 528 00:35:11,920 --> 00:35:14,440 - How much? - About a million dollars. 529 00:35:14,475 --> 00:35:16,097 What happens if we find it? 530 00:35:16,132 --> 00:35:17,685 Then we're out of here! 531 00:35:17,720 --> 00:35:22,000 Buy a house in the city, buy a big car, 532 00:35:22,035 --> 00:35:23,885 buy some dolphins. 533 00:35:23,920 --> 00:35:27,200 Probably dress up in tuxedos all the time too. 534 00:35:27,235 --> 00:35:29,325 I don't wanna go to the city. 535 00:35:29,360 --> 00:35:31,820 I bet ya there's even a swimming pool. 536 00:35:31,855 --> 00:35:34,245 - I can swim in the sea. - Go on, then. 537 00:35:34,280 --> 00:35:37,600 Meanwhile, me and Dad will be relaxing in our swimming pool, 538 00:35:37,635 --> 00:35:40,405 riding dolphins and drinking cocktails. 539 00:35:40,440 --> 00:35:43,512 And you'd better not tell anyone or I'll knock your bloody block off. 540 00:35:46,160 --> 00:35:48,151 (IMITATES GUNFIRE) 541 00:36:02,920 --> 00:36:04,365 This party's dead. 542 00:36:04,400 --> 00:36:07,240 It's not a party, egg. It's a get-together. 543 00:36:07,275 --> 00:36:09,205 There's a difference. 544 00:36:09,240 --> 00:36:11,760 Rightio. If it was a party, you'd know about it. 545 00:36:11,795 --> 00:36:13,876 Whatever. 546 00:36:16,880 --> 00:36:18,220 Rocky... 547 00:36:18,255 --> 00:36:19,525 Oh, see ya. 548 00:36:19,560 --> 00:36:22,080 Hey, you having a good time? 549 00:36:22,115 --> 00:36:23,559 - Yeah. - Yeah? 550 00:36:24,880 --> 00:36:27,348 Yeah, your haircut seems to be a bit of a hit. 551 00:36:28,840 --> 00:36:31,760 - Hey, you want a little sip of beer? - Yeah. 552 00:36:31,795 --> 00:36:33,352 Little one. 553 00:36:34,520 --> 00:36:36,000 Good? 554 00:36:36,035 --> 00:36:37,445 Yep. 555 00:36:37,480 --> 00:36:40,438 11, eh? That's pretty young for your first sip. 556 00:36:42,080 --> 00:36:46,000 Oh, if you find any more of that stuff, bring it to me, eh? 557 00:36:46,035 --> 00:36:47,479 OK. 558 00:36:49,760 --> 00:36:53,389 And can you stop calling me "Dad"? 559 00:36:54,800 --> 00:36:57,758 It sounds weird. Besides, we're more like bros, you and me. 560 00:36:59,840 --> 00:37:02,479 - Then what shall I call you? - I don't know. What do you reckon? 561 00:37:04,520 --> 00:37:07,193 - Alamein? - Maybe. 562 00:37:08,920 --> 00:37:12,180 What about 'Shogun'? I like that. 563 00:37:12,215 --> 00:37:15,440 - What's Shogun? - Samurai master. 564 00:37:15,475 --> 00:37:17,125 Like a commander. 565 00:37:17,160 --> 00:37:20,160 - He rules the samurais. - Like ariki. 566 00:37:20,195 --> 00:37:21,920 Yeah, but he's a samurai. 567 00:37:21,955 --> 00:37:23,399 Samurais are better. 568 00:37:26,440 --> 00:37:27,885 BOTH: Shogun. 569 00:37:27,920 --> 00:37:29,717 Yeah. Oh, that sounds good! 570 00:37:31,040 --> 00:37:32,605 So what should we call me? 571 00:37:32,640 --> 00:37:35,438 I don't know. 'Little shogun'? That'd be funny. 572 00:37:46,200 --> 00:37:47,679 Hey, Boy. 573 00:37:48,680 --> 00:37:50,325 Oh, hi, Al. 574 00:37:50,360 --> 00:37:52,005 ALAMEIN: Hey, boys! 575 00:37:52,040 --> 00:37:53,880 Come in. Come in. Here, have a seat. 576 00:37:53,915 --> 00:37:55,720 - Go on. Sit down. - Thank you, Uncle. 577 00:37:55,755 --> 00:37:58,456 Nah, nah, nah. Call me Shogun. 578 00:37:58,491 --> 00:38:01,158 (PEOPLE SPEAK INDISTINCTLY) 579 00:38:05,000 --> 00:38:06,513 This is a party! 580 00:38:09,680 --> 00:38:12,840 Oi, why aren't you out there making friends? 581 00:38:12,875 --> 00:38:14,405 We don't know no-one, man. 582 00:38:14,440 --> 00:38:16,520 (MOCKINGLY) "Don't know no-one, man." 583 00:38:16,555 --> 00:38:18,520 Hey, learn how to speak! 584 00:38:18,555 --> 00:38:20,556 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 585 00:38:21,560 --> 00:38:24,605 Boy, you didn't make dinner. We're hungry! 586 00:38:24,640 --> 00:38:27,279 Do I look like your bloody mother? Make your own. 587 00:38:30,280 --> 00:38:32,999 Piss off, will ya? I'm sick of you kids hassling me. 588 00:38:36,400 --> 00:38:39,120 Chill out, man. Chill out, man. It's a party. 589 00:38:39,155 --> 00:38:40,565 - Eh? - Chill out. 590 00:38:40,600 --> 00:38:42,318 Oh, too slow, you old man. 591 00:38:44,960 --> 00:38:46,439 Hey! Come over here. 592 00:38:49,720 --> 00:38:52,640 Here's a real man, right here. This is a real man. 593 00:38:52,675 --> 00:38:54,525 Not like you two eggs. 594 00:38:54,560 --> 00:38:57,120 Hey, my son. My best friend. 595 00:38:57,155 --> 00:38:58,565 My main man. 596 00:38:58,600 --> 00:39:00,685 And my other main man. 597 00:39:00,720 --> 00:39:02,580 Who's this? Three main men. 598 00:39:02,615 --> 00:39:04,587 Who's that? The three main men. 599 00:39:04,622 --> 00:39:06,560 Who's that? The two egg men. 600 00:39:06,595 --> 00:39:08,357 Look at you, man. 601 00:39:11,480 --> 00:39:13,755 Oh, come... come on, man! 602 00:39:17,960 --> 00:39:20,394 Oh, man. I wish he was my dad. 603 00:39:21,400 --> 00:39:23,285 I'm gonna be a Crazy Horse too. 604 00:39:23,320 --> 00:39:26,000 ALAMEIN: Shogun. What's my name? Shogun. 605 00:39:26,035 --> 00:39:27,672 I'm a shogun! 606 00:39:29,160 --> 00:39:30,639 I'm a shogun! 607 00:39:33,640 --> 00:39:36,791 (MELODIC MUSIC) 608 00:40:15,560 --> 00:40:17,405 (GROANS) 609 00:40:17,440 --> 00:40:19,317 Piss off, man. 610 00:40:22,560 --> 00:40:24,040 - Hello? - Oh, hi, Chardonnay. 611 00:40:24,075 --> 00:40:25,485 It's Boy speaking. 612 00:40:25,520 --> 00:40:27,477 I was just wondering if you would like 613 00:40:27,512 --> 00:40:29,435 to come for a ride in my dad's cool car. 614 00:40:31,000 --> 00:40:33,480 (IMITATES ENGINE) 615 00:40:33,515 --> 00:40:34,959 Whoo! 616 00:40:45,680 --> 00:40:47,159 Fetch! 617 00:40:49,080 --> 00:40:52,072 (IMITATES TYRES SQUEALING) 618 00:40:53,200 --> 00:40:54,918 I'm bored. 619 00:40:58,800 --> 00:41:00,153 Hey. 620 00:41:04,920 --> 00:41:06,399 Well... 621 00:41:07,480 --> 00:41:10,360 ...you can see my dick, but I ain't allowed to get you pregnant. 622 00:41:10,395 --> 00:41:12,112 You fucking arsehole. 623 00:41:31,680 --> 00:41:33,796 Look, I got a hickey. 624 00:41:35,960 --> 00:41:37,916 - Man! - Yeah. 625 00:41:56,560 --> 00:41:58,760 JUJU: Dig! Dig! CHUPPA: That's the way, bro! 626 00:41:58,795 --> 00:42:00,885 Good boy. That's it. That's the one. 627 00:42:00,920 --> 00:42:03,400 Find my shit so I can get the hell out of here. 628 00:42:03,435 --> 00:42:04,879 Good slave, Boy! 629 00:42:05,880 --> 00:42:08,440 - Not a fucking slave. - Sorry, bro. 630 00:42:10,080 --> 00:42:12,320 I wasn't really expecting a hickey. 631 00:42:12,355 --> 00:42:15,257 Well, what? It just came. 632 00:42:15,292 --> 00:42:18,125 It's on my neck... happened. 633 00:42:18,160 --> 00:42:20,400 So you go to punch me and then I block it? 634 00:42:20,435 --> 00:42:21,365 Yep. 635 00:42:21,400 --> 00:42:23,645 Aarggh! Fuck! 636 00:42:23,680 --> 00:42:25,671 - You alright, mate? - Not now! 637 00:42:34,000 --> 00:42:35,638 Is that it? 638 00:42:47,600 --> 00:42:49,079 (MOUTHS) 639 00:43:12,640 --> 00:43:14,845 - (GASPS) - Stop moving. 640 00:43:14,880 --> 00:43:17,872 - Just hold still, bro. - It's just hot. 641 00:43:19,960 --> 00:43:23,205 Far. Mean-as tatts. 642 00:43:23,240 --> 00:43:27,600 Yep. And now it's your turn. 643 00:43:27,635 --> 00:43:29,165 - What? - (LAUGHS) 644 00:43:29,200 --> 00:43:32,080 Don't worry, man, you'll get the kids' version. 645 00:43:32,115 --> 00:43:33,115 (MEN LAUGH) 646 00:43:38,240 --> 00:43:41,550 - (JAUNTY POP MUSIC PLAYS) - (IMITATES WHINE OF F1 ENGINE) 647 00:43:43,240 --> 00:43:45,754 (CONVERSATIONAL CHATTER) 648 00:43:54,160 --> 00:43:56,960 - (KNOCK AT WINDOW) - Know why I pulled you over, miss? 649 00:43:56,995 --> 00:43:58,485 (SIGHS) 650 00:43:58,520 --> 00:44:02,260 - Probably can't even drive, anyway. - As if you can, egg. 651 00:44:02,295 --> 00:44:06,000 - Far, what happened to your head? - It�s a haircut. 652 00:44:06,035 --> 00:44:10,040 - It's the latest style. - It's late alright. 653 00:44:10,075 --> 00:44:12,245 Alright, come on in, then. 654 00:44:12,280 --> 00:44:15,760 Phew! This car smells like marijuana. 655 00:44:15,795 --> 00:44:17,205 You shouldn't smoke it. 656 00:44:17,240 --> 00:44:19,720 You'll end up like all the rest of them dopeheads around here... 657 00:44:19,755 --> 00:44:22,297 laughing at nothing and crying at everything. 658 00:44:22,332 --> 00:44:24,840 Where you been, anyway? Ain't seen you in ages. 659 00:44:24,875 --> 00:44:27,805 Hanging with the old man. 660 00:44:27,840 --> 00:44:31,040 - So, who are you here with? - My mum. She's playing the pokies. 661 00:44:31,075 --> 00:44:32,840 She win anything? 662 00:44:32,875 --> 00:44:34,005 Nuh. 663 00:44:34,040 --> 00:44:36,680 But she reckons it's better to risk your money on something big, 664 00:44:36,715 --> 00:44:40,229 be real poor, instead of sitting around being a bit poor. 665 00:44:42,480 --> 00:44:44,620 Far, you've been missing out on all the fun. 666 00:44:44,655 --> 00:44:46,760 We pushed Murray off the wharf yesterday. 667 00:44:46,795 --> 00:44:49,405 Ain't got time for that kids' stuff. 668 00:44:49,440 --> 00:44:52,716 I'm working. Trying to get out of this dump. 669 00:44:54,720 --> 00:44:56,445 When you guys leaving? 670 00:44:56,480 --> 00:44:59,356 Don't know. When my dad's free, I guess. 671 00:44:59,391 --> 00:45:02,233 - But he's a busy man. - They always are. 672 00:45:03,880 --> 00:45:05,685 (CONVERSATIONAL CHATTER) 673 00:45:05,720 --> 00:45:07,845 Oh, well, looks like we lost. 674 00:45:07,880 --> 00:45:10,440 - How do you know? - 'Cause we're going home. 675 00:45:13,640 --> 00:45:16,632 See ya... dopehead. 676 00:45:22,440 --> 00:45:24,510 Weirdo, do you feel sleepy yet? 677 00:45:25,800 --> 00:45:27,836 No. 678 00:45:29,760 --> 00:45:33,560 (SIGHS) My powers must be stink. 679 00:45:33,595 --> 00:45:37,360 Maybe power don't work on everyone. 680 00:45:37,395 --> 00:45:38,918 Well, who, then? 681 00:45:42,760 --> 00:45:46,160 Please, Mum, I just need a little bit of money till I find my money. 682 00:45:46,195 --> 00:45:48,400 I can't wait for you. I've got places to be. 683 00:45:48,435 --> 00:45:50,357 And don't expect me to take them kids. 684 00:45:50,392 --> 00:45:52,280 They're too young to be Crazy Horses. 685 00:45:52,315 --> 00:45:56,445 My gang. Me and my two mates. 686 00:45:56,480 --> 00:45:58,720 But that's not the point. We're renegades. 687 00:45:58,755 --> 00:46:01,045 Strictly no kids allowed. 688 00:46:01,080 --> 00:46:03,240 Well, yeah, well, you obviously know nothing about gangs, 689 00:46:03,275 --> 00:46:04,797 so this conversation's over, OK? 690 00:46:04,832 --> 00:46:06,320 I won't be here when you get home. 691 00:46:06,355 --> 00:46:07,309 - Fuckin' hell! - (PHONE DINGS) 692 00:46:11,880 --> 00:46:14,775 (GRUNTS) 693 00:46:14,810 --> 00:46:17,671 (EXHALES) 694 00:46:22,120 --> 00:46:26,400 - (ENGINE REVS) - Shogun! Shogun! 695 00:46:26,435 --> 00:46:28,197 Take me with you! 696 00:46:34,320 --> 00:46:35,912 Shogun! 697 00:46:42,600 --> 00:46:44,400 Mate, where'd he go? 698 00:46:44,435 --> 00:46:46,165 Is he coming back? 699 00:46:46,200 --> 00:46:49,033 (SIGHS) I don't wanna live here. 700 00:46:54,920 --> 00:46:56,478 (GRUNTS SOFTLY) 701 00:47:01,240 --> 00:47:03,240 - Can I have a go? - Nope. 702 00:47:03,275 --> 00:47:05,205 You need muscle to do this. 703 00:47:05,240 --> 00:47:07,440 And anyway, this is a man's work. 704 00:47:07,475 --> 00:47:10,245 You're not a man. 705 00:47:10,280 --> 00:47:13,720 Technically, I am. And you're not. 706 00:47:13,755 --> 00:47:15,551 Go on, piss off. 707 00:47:33,320 --> 00:47:34,878 (EXHALES) 708 00:47:42,680 --> 00:47:44,511 (GRUNTS) 709 00:48:01,240 --> 00:48:02,716 (GROANS) 710 00:48:02,751 --> 00:48:04,192 (GRUNTS) 711 00:48:24,720 --> 00:48:31,885 820. 840. 860. 880. 712 00:48:31,920 --> 00:48:35,640 Bloody hell, Leaf! We're rich! 713 00:48:35,675 --> 00:48:37,551 We're bloomin' rich. 714 00:48:45,760 --> 00:48:47,600 You've got some potential too. 715 00:48:47,635 --> 00:48:49,165 (GATE CREAKS) 716 00:48:49,200 --> 00:48:51,360 (WHISPERS) We're rich. 717 00:48:51,395 --> 00:48:53,485 (LOUDLY) Whoo! We're rich! 718 00:48:53,520 --> 00:48:59,165 "Potential. Not now ma... ni... fest, 719 00:48:59,200 --> 00:49:07,153 "or showing signs of ex... is... tence or activity." 720 00:49:09,440 --> 00:49:10,919 What the hell? 721 00:49:40,920 --> 00:49:42,558 Who the hell are you supposed to be? 722 00:49:44,080 --> 00:49:46,674 I'll take these. 723 00:49:47,840 --> 00:49:51,753 (HUMS) 724 00:49:53,040 --> 00:49:56,160 Now, how many iceblocks can I get for $5, eh? 725 00:49:56,195 --> 00:49:58,958 $5 in the real world or Monopoly Land? 726 00:50:02,720 --> 00:50:05,400 - Thanks, Boy. - Don't call me that anymore. 727 00:50:05,435 --> 00:50:08,240 - What, "Boy"? - Yeah. I don't like it. 728 00:50:08,275 --> 00:50:09,805 Well, what about Fonzie? 729 00:50:09,840 --> 00:50:13,965 (SCOFFS) Just call me Little Shogun. 730 00:50:14,000 --> 00:50:16,660 - Thanks, Little Shogun. - Thanks, Little Shogun. 731 00:50:16,695 --> 00:50:19,307 - Thanks, Little Shogun. - Thanks, Little Fonzie. 732 00:50:19,342 --> 00:50:21,920 No, you look like Michael Jackson in that jacket. 733 00:50:21,955 --> 00:50:24,360 Yeah, bro. Scored it from the old man. 734 00:50:24,395 --> 00:50:25,885 There's Holden and Chardonnay. 735 00:50:25,920 --> 00:50:28,760 They're going out now. They've been French kissing and everything. 736 00:50:28,795 --> 00:50:32,080 Yeah, they've been pashing at the beach, on a horse, 737 00:50:32,115 --> 00:50:33,525 at the back of the shop. 738 00:50:33,560 --> 00:50:35,596 I heard they were pashing at the dump too. 739 00:50:36,600 --> 00:50:38,645 So? Pashing's for kids. 740 00:50:38,680 --> 00:50:42,640 Anyway, I'm not here for long. I'm gonna be moving soon. 741 00:50:42,675 --> 00:50:44,085 Hey, Boy. 742 00:50:44,120 --> 00:50:47,480 Well, well, well, look at this cheeky fella. 743 00:50:47,515 --> 00:50:49,040 Far, you got your patch already. 744 00:50:49,075 --> 00:50:51,005 Tsk, of course, of course. 745 00:50:51,040 --> 00:50:54,440 Shogun says I have to drink a gumboot full of beer before I can get one. 746 00:50:54,475 --> 00:50:56,480 He doesn't want you in our gang no more. 747 00:50:56,515 --> 00:50:58,765 - You pissed him off. - What did I do? 748 00:50:58,800 --> 00:51:02,560 I don't know, but don't come back to the clubhouse or he'll kill you. 749 00:51:02,595 --> 00:51:05,360 (SARCASTICALLY) How's Char-don-nay? 750 00:51:05,395 --> 00:51:06,485 She's cool. 751 00:51:06,520 --> 00:51:09,320 I know she is, 'cause I already rooted her. 752 00:51:09,355 --> 00:51:12,120 - What? Bull. - Straight up. In my dad's car. 753 00:51:12,155 --> 00:51:14,525 Far, she was good! 754 00:51:14,560 --> 00:51:16,480 You're lying. I'm gonna ask her, then? 755 00:51:16,515 --> 00:51:19,057 Go on, then. She's a liar, anyway. 756 00:51:19,092 --> 00:51:21,565 And if I see her round my pad again, 757 00:51:21,600 --> 00:51:26,594 I'm gonna make you drink a gumboot full of knuckles and sandwiches, boy. 758 00:51:28,760 --> 00:51:30,239 - (ENGINE REVS) - Oh, shit. 759 00:51:32,600 --> 00:51:34,511 (BRAKES SQUEAK) 760 00:51:35,720 --> 00:51:37,199 Boy! 761 00:51:38,240 --> 00:51:40,205 It�s Big Shogun. 762 00:51:40,240 --> 00:51:43,596 Shogun, you came back. Look, look what I found. 763 00:51:44,840 --> 00:51:47,365 - Take it off! - (GROANS) 764 00:51:47,400 --> 00:51:49,868 Take it off. Take... it... off! 765 00:51:51,080 --> 00:51:52,700 Who said you could steal my jacket? 766 00:51:52,735 --> 00:51:54,285 - Nobody. - That's right... nobody. 767 00:51:54,320 --> 00:51:56,080 Now, where'd you get that iceblock, hey? 768 00:51:56,115 --> 00:51:58,117 Where'd you get the money for that iceblock? 769 00:51:58,152 --> 00:52:00,120 Answer me. Where did you get that iceblock from? 770 00:52:00,155 --> 00:52:02,045 GRACEY: Alamein! 771 00:52:02,080 --> 00:52:04,405 What the hell is your problem, bro? 772 00:52:04,440 --> 00:52:06,565 What's wrong with you? I'm teaching him a lesson. 773 00:52:06,600 --> 00:52:09,520 What? He's fine. You're the one who needs to sort it out, bro! 774 00:52:09,555 --> 00:52:11,080 He needs to learn about not stealing! 775 00:52:11,115 --> 00:52:13,097 You are such a frickin' egg. 776 00:52:13,132 --> 00:52:15,045 Oh, you are. You're a major egg. 777 00:52:15,080 --> 00:52:16,885 What the hell did she see in you, eh? 778 00:52:16,920 --> 00:52:19,540 - Ah, shut your face. - Still a bloody nuisance! 779 00:52:19,575 --> 00:52:22,160 I know you are, said you are. What am I? 780 00:52:22,195 --> 00:52:24,725 (REVS ENGINE) 781 00:52:24,760 --> 00:52:27,320 Out of my way, you! 782 00:52:40,240 --> 00:52:42,680 - Are you right, Boy? - Don't worry about it, bro. 783 00:52:42,715 --> 00:52:44,159 Want my iceblock? 784 00:54:08,200 --> 00:54:09,952 (WHITE NOISE) 785 00:54:13,840 --> 00:54:18,311 (EXHALES) 786 00:54:25,160 --> 00:54:27,435 (THUMP!) 787 00:54:31,040 --> 00:54:32,837 (KNOCKS ON WINDOW) 788 00:54:33,920 --> 00:54:35,558 (TAPS ON WINDOW) 789 00:54:38,360 --> 00:54:40,725 (EXHALES) 790 00:54:40,760 --> 00:54:43,605 Sorry about today, B. 791 00:54:43,640 --> 00:54:46,520 I'm under a lot of stress at the moment. 792 00:54:46,555 --> 00:54:47,965 Got a lot going on, you know? 793 00:54:48,000 --> 00:54:50,120 People trying to bring me down and shit. 794 00:54:50,155 --> 00:54:52,793 The government, mainly, and others. 795 00:54:53,840 --> 00:54:57,400 And I'm getting frustrated, you know, I can't find my shit. 796 00:54:57,435 --> 00:55:00,280 I'm sorry I am like I am sometimes. 797 00:55:00,315 --> 00:55:01,725 I get angry. 798 00:55:01,760 --> 00:55:05,200 A bit like the Hulk. He gets angry. 799 00:55:05,235 --> 00:55:07,125 He's usually helping people, 800 00:55:07,160 --> 00:55:09,880 but sometimes he loses control, but he's not a bad guy. 801 00:55:09,915 --> 00:55:12,110 Mainly he's a good guy. 802 00:55:13,440 --> 00:55:16,398 Think you can handle having The Incredible Hulk for a dad? 803 00:55:17,640 --> 00:55:19,392 Yep. 804 00:55:25,840 --> 00:55:27,990 I love you. See ya. 805 00:55:30,000 --> 00:55:32,920 - All good, bro? - Yeah, bro. Good. 806 00:55:32,955 --> 00:55:35,912 (GROANS) Far. 807 00:56:49,960 --> 00:56:52,110 (PAPER RUSTLES) 808 00:57:00,200 --> 00:57:03,045 (GASPS) LEAF! 809 00:57:03,080 --> 00:57:05,913 - (ELECTRIC BUZZING) - Eh? 810 00:57:08,720 --> 00:57:10,358 Where are the doorknobs? 811 00:57:12,320 --> 00:57:15,551 (BUZZES LOUDLY) 812 00:57:19,560 --> 00:57:23,030 - Al, stop cooking the doorknobs. - Shush. 813 00:57:29,160 --> 00:57:30,885 (BANG!) 814 00:57:30,920 --> 00:57:33,020 - (GASPS) - Ooh, I'm telling. 815 00:57:33,055 --> 00:57:35,120 What's going on in here? 816 00:57:35,155 --> 00:57:36,837 What's that smell? 817 00:57:36,872 --> 00:57:38,520 - Doorknobs. - Bacon. 818 00:57:38,555 --> 00:57:39,965 Bacon? 819 00:57:40,000 --> 00:57:43,000 Even though he's hideous as, he's still got some cool powers. 820 00:57:43,035 --> 00:57:45,157 He's got the light in his stomach. 821 00:57:45,192 --> 00:57:47,245 I don't really know what it's for, 822 00:57:47,280 --> 00:57:50,660 but when he's happy, shit, it gets bright as! 823 00:57:50,695 --> 00:57:54,040 And the best thing about him is his finger. 824 00:57:54,075 --> 00:57:56,165 And it can heal all wounds, 825 00:57:56,200 --> 00:58:01,720 be it a gash or cut on your neck, heartache. 826 00:58:01,755 --> 00:58:03,285 Hey, Shogun. 827 00:58:03,320 --> 00:58:06,517 Well, he'll fix that up, no problem. 828 00:58:07,600 --> 00:58:09,165 Find anything yet? 829 00:58:09,200 --> 00:58:12,080 Oh, yeah, yeah, we're just digging for fun now, eh, Rocky? 830 00:58:12,115 --> 00:58:15,152 (LAUGHS) 831 00:58:17,240 --> 00:58:19,560 - Hey, um, Shogun? - Yeah? 832 00:58:19,595 --> 00:58:21,845 - What if it's gone? - Hmm? 833 00:58:21,880 --> 00:58:24,760 The, um, treasure. What if someone's taken it? 834 00:58:24,795 --> 00:58:27,354 Who? WHO? 835 00:58:28,520 --> 00:58:31,640 - Who? Man, I'll fuckin' kill them. - I don't know. 836 00:58:31,675 --> 00:58:34,200 Where's my money?! 837 00:58:36,000 --> 00:58:37,797 (MUTTERS) Fuck. 838 00:58:39,760 --> 00:58:41,440 It's not fair, man. 839 00:58:41,475 --> 00:58:43,556 It's not fair! 840 00:58:44,680 --> 00:58:49,920 It�s OK, Shogun. We can find it. 841 00:58:49,955 --> 00:58:51,751 We just need some time. 842 00:58:53,080 --> 00:58:55,469 No more time, mate. 843 00:59:32,760 --> 00:59:35,194 (MOUTHS INAUDIBLY) 844 00:59:38,520 --> 00:59:41,114 (EXHALES) 845 00:59:42,560 --> 00:59:44,165 Come on, boys, come on. 846 00:59:44,200 --> 00:59:45,900 Come on, man, fuckin' hurry up. 847 00:59:45,935 --> 00:59:47,600 Go, man! They're coming behind you. 848 00:59:47,635 --> 00:59:49,556 (SHRILLY) Come on! 849 00:59:56,360 --> 00:59:59,557 Boy! Fuckin' move your black arse! 850 01:00:03,200 --> 01:00:06,165 (LOUD CHEERING) 851 01:00:06,200 --> 01:00:07,805 - Horses! - (ALL IMITATE HORSES) 852 01:00:07,840 --> 01:00:09,400 Come on, boys, let's bag these up. 853 01:00:09,435 --> 01:00:11,205 How many bags we gonna use? 854 01:00:11,240 --> 01:00:13,000 As many as it takes, mate. Whole lot. 855 01:00:13,035 --> 01:00:14,991 (ENGINE REVS) 856 01:00:17,720 --> 01:00:19,915 Give us a go. 857 01:00:26,920 --> 01:00:28,399 Come on, then. 858 01:00:32,080 --> 01:00:34,925 (MEN CHATTER) 859 01:00:34,960 --> 01:00:37,240 Oh, what are you doing here? 860 01:00:37,275 --> 01:00:39,485 I'm allowed. He's my dad too. 861 01:00:39,520 --> 01:00:42,500 So? You should have stayed at home. 862 01:00:42,535 --> 01:00:45,647 - But I wanna get to know them. - Why? 863 01:00:45,682 --> 01:00:48,725 Because he's here. I'm like him. 864 01:00:48,760 --> 01:00:52,320 I'm like him more than you. Me and him have the most potential. 865 01:00:52,355 --> 01:00:53,885 What's that? 866 01:00:53,920 --> 01:00:57,179 If you don't know it, you ain't got it. 867 01:00:57,214 --> 01:01:00,438 That's what makes me cool and you an egg. 868 01:01:01,840 --> 01:01:03,685 How did you get it? 869 01:01:03,720 --> 01:01:08,396 You get it when you're born. It's too late for you. Sorry. 870 01:01:16,640 --> 01:01:18,631 Yeah. 871 01:01:20,880 --> 01:01:23,235 Ka-ching! 872 01:01:29,520 --> 01:01:31,317 (GASPS) 873 01:01:36,160 --> 01:01:37,765 (EXHALES) 874 01:01:37,800 --> 01:01:39,960 (DOOR CREAKS AND SLAMS) 875 01:01:39,995 --> 01:01:43,873 (ENGINE REVS) 876 01:01:55,720 --> 01:01:59,800 MAN: Just fuck him up, bro. MAN 2: Yeah, I wanna fuck him up. 877 01:01:59,835 --> 01:02:01,438 There's the fuckin' pricks, there. 878 01:02:02,920 --> 01:02:05,354 - (CONVERSATIONAL CHATTER) - Did you miss me, cousin? 879 01:02:09,200 --> 01:02:11,480 ALAMEIN: What are you looking at? MAN: You ripped me off. 880 01:02:11,515 --> 01:02:13,237 Don't know what you're talking about, man. 881 01:02:13,272 --> 01:02:14,960 You know what you did. I want my fuckin' weed. 882 01:02:14,995 --> 01:02:15,949 Hit him. 883 01:02:17,960 --> 01:02:20,952 (MELODIC MUSIC) 884 01:02:44,040 --> 01:02:46,679 - Have a beer, man. - I don't want your fucking beer, man. 885 01:03:06,560 --> 01:03:08,325 That was cool. 886 01:03:08,360 --> 01:03:11,080 Hey, I mean, that's what it's all about, eh, boys? 887 01:03:11,115 --> 01:03:13,765 What's what all about? We got our arses kicked. 888 01:03:13,800 --> 01:03:17,560 What fight were you in, man? We landed some good hits. 889 01:03:17,595 --> 01:03:19,520 Like when you smashed his boot with your nose? 890 01:03:19,555 --> 01:03:21,285 Oh, yeah, focus on the negative, then. 891 01:03:21,320 --> 01:03:24,020 Eh, Boy, you saw, it was a good fight, eh? 892 01:03:24,055 --> 01:03:26,720 Go on, tell them, who won that fight, Boy? 893 01:03:26,755 --> 01:03:28,085 I don't know. 894 01:03:28,120 --> 01:03:31,160 What do you mean you don't know? What do you know? Nothing. 895 01:03:31,195 --> 01:03:33,977 We'll get more members. Hundreds. 896 01:03:34,012 --> 01:03:36,760 We'll come back, smash them all. 897 01:03:36,795 --> 01:03:37,965 More members? 898 01:03:38,000 --> 01:03:41,260 The three of us couldn't smash anyone. This gang's all shit. 899 01:03:41,295 --> 01:03:44,067 Yeah? You're out of the gang. I don't want you in the gang. 900 01:03:44,102 --> 01:03:46,840 Then there'd only be you. That's not really a gang, bro. 901 01:03:46,875 --> 01:03:48,657 That's all I need... me. 902 01:03:48,692 --> 01:03:50,405 I am the Crazy Horses. 903 01:03:50,440 --> 01:03:53,640 I'm the Shogun. I'm all alone on this planet. 904 01:03:53,675 --> 01:03:54,925 Shit, man, I'm E.T. 905 01:03:54,960 --> 01:03:58,240 - Keep your eyes on the road. - You keep your eyes on me, alright? 906 01:03:58,275 --> 01:04:00,160 Everybody blaming me for some shit that... 907 01:04:00,195 --> 01:04:01,639 Look out! 908 01:04:07,760 --> 01:04:09,205 What the fuck was that? 909 01:04:09,240 --> 01:04:11,285 - Fuck, bro. - It was a dog, wasn't it? 910 01:04:11,320 --> 01:04:13,160 - You nearly fucking killed us. - What was that? 911 01:04:13,195 --> 01:04:15,000 - I don't know. - I think it was a dog. 912 01:04:15,035 --> 01:04:16,672 It wasn't a dog. 913 01:04:19,080 --> 01:04:21,720 Boy, you stop right there and get back in this car. 914 01:04:21,755 --> 01:04:23,645 It's just a stupid dog, man. 915 01:04:23,680 --> 01:04:25,700 Oh, come on, someone's just let a dog out 916 01:04:25,735 --> 01:04:27,707 and it got on the road and nearly killed us. 917 01:04:27,742 --> 01:04:29,680 - It was your dangerous driving, man. - You shut up. 918 01:04:29,715 --> 01:04:32,805 Now, come on, man, get back in the car, eh? 919 01:04:32,840 --> 01:04:36,800 Shit, we got to go. We got to pack, man. We're leaving tomorrow. 920 01:04:36,835 --> 01:04:39,045 Yeah, we're going to the city. 921 01:04:39,080 --> 01:04:41,325 You're first in when we get there too. 922 01:04:41,360 --> 01:04:45,638 I'm taking you to see Michael Jackson... live. 923 01:04:48,560 --> 01:04:50,118 Come on, man. 924 01:04:51,720 --> 01:04:54,871 I knew, it was just a stupid dog. 925 01:05:53,960 --> 01:05:57,919 It's OK, Leaf. It's OK. 926 01:06:01,040 --> 01:06:02,996 It'll be alright, Leaf. 927 01:06:44,640 --> 01:06:46,471 Are we going to the city now? 928 01:07:34,240 --> 01:07:35,229 Oi... 929 01:07:36,320 --> 01:07:37,800 ...what do you both think you're doing? 930 01:07:37,835 --> 01:07:39,045 - We're doing nothing. - Eh? 931 01:07:39,080 --> 01:07:40,765 - Taking my fucking stash? - We're just cleaning up. 932 01:07:40,800 --> 01:07:44,759 - Eh? You stealing from me? - Oh, you know, it was Chup, man. 933 01:07:45,760 --> 01:07:47,445 Shut up! 934 01:07:47,480 --> 01:07:49,920 It wasn't me, man. I said it was Chup. 935 01:07:49,955 --> 01:07:51,400 ALAMEIN: After all I did for you! 936 01:07:51,435 --> 01:07:55,280 - Hey? - It was Chup. 937 01:07:55,315 --> 01:07:56,245 Oh! 938 01:07:56,280 --> 01:07:59,285 Piss me off, bro! 939 01:07:59,320 --> 01:08:01,005 Come on, get inside. Hurry. 940 01:08:01,040 --> 01:08:07,229 Fuck you, Alamein, and your Crazy Horses gang! 941 01:08:09,160 --> 01:08:11,071 Stop! 942 01:08:18,560 --> 01:08:20,232 (GRUNTS) Fucking... 943 01:08:25,200 --> 01:08:27,020 Fucking bastards! 944 01:08:27,055 --> 01:08:28,840 Fucking thieves! 945 01:08:28,875 --> 01:08:30,068 (GROWLS) 946 01:08:35,200 --> 01:08:36,838 (GROWLS) 947 01:09:49,280 --> 01:09:53,068 (PANTS) 948 01:10:32,480 --> 01:10:35,365 (CALLS) Boy! Boy! 949 01:10:35,400 --> 01:10:37,709 You've got to come home. 950 01:11:51,200 --> 01:11:54,795 Sorry for what I did to Mum. 951 01:11:59,480 --> 01:12:01,357 (INHALES DEEPLY) 952 01:12:09,760 --> 01:12:11,405 Don't touch him. 953 01:12:11,440 --> 01:12:15,320 Where were you, man? I needed you today. 954 01:12:15,355 --> 01:12:16,548 I needed you. 955 01:12:18,800 --> 01:12:21,030 That's your treasure. 956 01:12:24,920 --> 01:12:26,797 My goat ate it. 957 01:12:34,880 --> 01:12:36,074 What the fuck... 958 01:12:39,400 --> 01:12:40,640 You little shit. 959 01:12:40,675 --> 01:12:42,039 Aarggh! Ow! 960 01:12:46,440 --> 01:12:49,512 Oi. Come on, stop it. 961 01:12:51,440 --> 01:12:53,960 I don't remember you! You weren't there. 962 01:12:53,995 --> 01:12:55,897 You weren't there when he was born. 963 01:12:55,932 --> 01:12:57,800 You weren't there when she died! 964 01:12:57,835 --> 01:12:59,325 Calm down, man, I mean it. 965 01:12:59,360 --> 01:13:01,480 - Where were you? - That's enough. Stop it! 966 01:13:01,515 --> 01:13:02,959 - Where were you?! - Stop it! 967 01:13:05,120 --> 01:13:07,880 That's enough, man, OK? 968 01:13:07,915 --> 01:13:10,030 OK? 969 01:13:19,320 --> 01:13:23,233 I thought I was like you... but I'm not. 970 01:13:26,560 --> 01:13:28,949 I don't have any potential. 971 01:15:17,320 --> 01:15:18,760 (HORN TOOTS) 972 01:15:18,795 --> 01:15:19,954 Nan! 973 01:15:23,680 --> 01:15:25,432 Nanny! 974 01:15:27,480 --> 01:15:31,165 (LAUGHS) 975 01:15:31,200 --> 01:15:33,475 (GIRL SPEAKS INDISTINCTLY) 976 01:15:44,600 --> 01:15:50,080 - Did he really go to Japan? - Yeah, he's training to be a samurai. 977 01:15:50,115 --> 01:15:51,845 They don't just let anyone in either. 978 01:15:51,880 --> 01:15:54,633 You got to be one of them true professionals. 979 01:16:01,280 --> 01:16:02,320 (GREETS IN MAORI) Boy. 980 01:16:02,355 --> 01:16:04,405 Hey, Rocky. 981 01:16:04,440 --> 01:16:05,645 (GREETS IN MAORI) 982 01:16:05,680 --> 01:16:07,800 - (GREETS IN MAORI) Murray. - (GREETS IN MAORI) 983 01:16:07,835 --> 01:16:09,965 - Tane. - (GREETS IN MAORI) 984 01:16:10,000 --> 01:16:12,680 - So, what you guys been up to? - Just out muddy. 985 01:16:12,715 --> 01:16:14,165 We're self-employed now. 986 01:16:14,200 --> 01:16:17,033 - What's your job? - Chucking mud at those cows. 987 01:16:19,480 --> 01:16:20,959 (LAUGHS) 988 01:16:24,160 --> 01:16:27,197 (PEOPLE SPEAK INDISTINCTLY) 989 01:16:42,200 --> 01:16:44,031 (LIGHTER SPARKS) 990 01:18:01,840 --> 01:18:03,751 How was Japan? 991 01:18:21,280 --> 01:18:26,274 (WOMAN SINGS IN MAORI)