1 00:00:25,302 --> 00:00:28,303 EXCUSE ME? HEY, THERE. 2 00:00:28,303 --> 00:00:32,303 - MOM, DO YOU MIND? - LET'S SEE WHAT WE DO ON THE 13TH DAY. 3 00:00:32,303 --> 00:00:34,304 WONDERFUL, I UNDERSTAND. THANKS, DAD. 4 00:00:35,304 --> 00:00:38,305 - BONJOUR. - THREE CHARDONNAY, PLEASE. 5 00:00:39,305 --> 00:00:43,306 - NO, DO NOT DRINK WHEN FLYING. - NOTHING FOR ME NOTHING, THANK YOU. 6 00:00:43,306 --> 00:00:44,306 WELL, TO BE FOR ALL THREE. 7 00:00:45,306 --> 00:00:47,306 I'M SO PROUD OF YOU, BABY. 8 00:00:47,306 --> 00:00:52,307 ABANDONED GIRL WOULD CANCEL ANY VACATION, THERE AND YOU. 9 00:00:52,307 --> 00:00:55,308 THANKS, DAD, BUT NEED TO GET OVER. 10 00:00:55,308 --> 00:00:56,308 - HE WAS IMPARTIAL. - YES. 11 00:00:56,308 --> 00:00:58,308 WITH THE AGREEMENT OF BOTH PARTIES. 12 00:00:58,308 --> 00:01:02,309 - I THOUGHT NEEDED SPACE. - IT WAS NOT SPONTANEOUS ENOUGH. 13 00:01:02,309 --> 00:01:06,310 - UNSAFE AND PREDICTABLE. - I LIVE RIGHT HERE. 14 00:01:06,310 --> 00:01:07,310 I HEAR YOU SAY. 15 00:01:07,310 --> 00:01:09,311 YOU WERE THE ONE THAT IMPOSED RULES. 16 00:01:09,311 --> 00:01:12,311 I THOUGHT THAT SOME RULES IN OUR RELATIONSHIP ... 17 00:01:12,311 --> 00:01:14,312 ABOUT "HOW AND WHEN" SUCH PERFECTLY REASONABLE. 18 00:01:14,312 --> 00:01:16,312 TOO MANY RULES, DEAR. 19 00:01:16,312 --> 00:01:19,313 HAVE TO BE CAREFUL, DEAR, WHEN SOMETHING GOES WRONG. 20 00:01:19,313 --> 00:01:20,313 TO GET YOUR PRECAUTIONS. 21 00:01:20,313 --> 00:01:22,313 THE FIRST TIME ME AND MOM I DO LOVE ... 22 00:01:22,313 --> 00:01:24,314 WE DID EVERYTHING POSSIBLE NOT TO NEGLECT ABSOLUTELY NOTHING. 23 00:01:24,314 --> 00:01:25,314 IT WAS NOT EASY. 24 00:01:25,314 --> 00:01:27,314 DAD, CAN YOU TELL ME IN PRIVATE. 25 00:01:29,314 --> 00:01:33,315 - CHANGE THE PLACE. - AND THE EMERGENCY CODE IS ... 26 00:01:33,315 --> 00:01:35,316 13D. BELIEVE ME, I KNOW WHO IS. 27 00:01:36,316 --> 00:01:38,316 BUT I PROMISE I WILL TRY TO FORGET. 28 00:02:33,327 --> 00:02:39,328 TRANSLATION: URBAN LEGEND 29 00:02:52,331 --> 00:02:54,331 NOW WE HAVE VISUAL CONTACT. 30 00:02:55,331 --> 00:02:58,332 - TARGET CONFIRMED. - CONTENT. 31 00:03:42,340 --> 00:03:43,341 PARK. 32 00:04:05,345 --> 00:04:08,346 OF TIME UP TO 17 HOURS AS TO DELIVER THE PACKAGE. 33 00:04:08,346 --> 00:04:11,346 - AND THE HEAD WANTS TO CONCLUDE THE DEAL. - YES, YES. 34 00:04:11,346 --> 00:04:13,347 FINISH HERE AND ARE READY TO GO. 35 00:04:13,347 --> 00:04:17,347 WE HAVE PUT ON ME AND MY WIFE SECOND FLOOR AND MY DAUGHTER IN THE THIRD. 36 00:04:17,347 --> 00:04:20,348 AND I MADE CLEAR THAT WE WANT NEXT ROOM. 37 00:04:21,348 --> 00:04:23,348 - OH, SURE. YOU WANT TOGETHER. - RIGHT, BUT DID NOT HAVE TO AND A. 38 00:04:24,349 --> 00:04:26,349 IS A SINGLE WOMAN. THE ONLY ... 39 00:04:27,349 --> 00:04:30,350 FRESH DESP?R?IT?. THERE ARE ALWAYS ALONE. 40 00:04:31,350 --> 00:04:36,351 - DAD, ROOM ... - NOT ONE TO ARGUE IN FRONT OF US RECEP?IEI. 41 00:04:37,351 --> 00:04:39,352 THIRD FLOOR, IS NOT IT? OVERLOOKING THE OCEAN. 42 00:04:41,352 --> 00:04:43,352 ALWAYS DO SAME THING WITH RESERVATION. 43 00:04:44,353 --> 00:04:47,353 IT IS HIS DUTY. LOOK AT RECEP?IONER. IT'S LIKE A FOX, YOU KNOW WHO ELSE WAS THE AND A. 44 00:04:48,353 --> 00:04:50,354 AND TALKING ABOUT RICHARD. 45 00:04:50,354 --> 00:04:53,354 I KNOW, MOM. NOT TALK TO HIM, YOU REMEMBER? 46 00:04:54,355 --> 00:04:56,355 YES, FOR US IS DEAD. 47 00:04:57,355 --> 00:05:00,356 BUT DONT MIND THAT THAT LEFT YOU FOR ANOTHER WOMAN? 48 00:05:01,356 --> 00:05:02,356 WHAT? 49 00:05:03,356 --> 00:05:04,356 NO, I DID IT. 50 00:05:05,357 --> 00:05:06,357 FORGET WHAT I SAID. 51 00:05:07,357 --> 00:05:08,357 - DO NOT SPEAK FRENCH. - EXCUSE ME. EVERYTHING IS READY. 52 00:05:08,357 --> 00:05:10,358 I'M GOING UP TO MY ROOM. DESCEND LATER. 53 00:05:11,358 --> 00:05:13,358 TAKE SOME LAXATIVES FOR FREE. 54 00:05:14,358 --> 00:05:16,359 HONEY, IF IT WERE EASY, I NEVER HAVE PEOPLE. 55 00:05:31,362 --> 00:05:33,362 - BONJOUR. - BONJOUR. 56 00:05:39,363 --> 00:05:41,364 DOWN? 57 00:05:44,364 --> 00:05:46,365 YOU FORGOT TO WATER AND THE BUTTON. 58 00:06:10,369 --> 00:06:14,370 ONE DAY MUST BE BORING IF YOU RIDE THE ELEVATOR FOR FUN. 59 00:06:21,372 --> 00:06:22,372 PLEASE. 60 00:06:54,378 --> 00:06:58,379 UNBELIEVABLE. YOU SEEM SURPRISED EVERY TIME YOU LOOK AT ME. 61 00:07:00,379 --> 00:07:01,379 I DO NOT SPEAK FRENCH. 62 00:07:02,380 --> 00:07:06,380 - DO NOT SPEAK FRENCH. - I UNDERSTOOD THE FIRST TIME. 63 00:07:06,380 --> 00:07:08,381 WHY DO NOT YOU TELL FROM THE BEGINNING? 64 00:07:08,381 --> 00:07:09,381 I DO NOT KNOW, WHY DID YOU WATCH? 65 00:07:10,381 --> 00:07:12,381 I WALKED TO THE BEACH. YOU REMEMBER? 66 00:07:13,382 --> 00:07:15,382 YES, WELL, AND MAYBE I CAME TO THE POOL. 67 00:07:15,382 --> 00:07:16,382 EVEN YOU? 68 00:07:17,382 --> 00:07:18,383 NO. 69 00:07:20,383 --> 00:07:22,383 GO ROOM TO CHANGE. 70 00:07:22,383 --> 00:07:24,384 BY THE WAY, I'M SPENCER. 71 00:07:24,384 --> 00:07:26,384 CHARMED, SPENCER. 72 00:07:28,385 --> 00:07:29,385 GOT A NAME? 73 00:07:29,385 --> 00:07:31,385 JANE AND JENNIFER. SOMETIMES, JENNY. 74 00:07:31,385 --> 00:07:34,386 NO, JANE. JUST JANE. 75 00:07:35,386 --> 00:07:36,386 I'M GOING TO START SWIMMING. 76 00:07:38,387 --> 00:07:41,387 SURE. BITE AS YOUR MUSCLES SHOULD BE MEN?INU?I. 77 00:07:52,389 --> 00:07:53,389 WANT A DRINK TOGETHER TONIGHT? 78 00:07:54,390 --> 00:07:57,390 SURE. I HAVE NOTHING PLANNED. WHY NOT? 79 00:07:58,390 --> 00:07:59,391 SUPER. 80 00:07:59,391 --> 00:08:01,391 SEE MAURICE TERRACE, AT SUNSET. 81 00:08:03,391 --> 00:08:06,392 UNLESS IT FINDS YOU SOMETHING BETTER TO DO. 82 00:08:23,395 --> 00:08:24,396 NOTHING NICE. 83 00:08:24,396 --> 00:08:26,396 I BROUGHT NICE DRESS. 84 00:08:27,396 --> 00:08:28,396 OH, GOD. 85 00:08:28,396 --> 00:08:30,397 OH, GOD. SUCK. 86 00:08:30,397 --> 00:08:32,397 I GOTTA GET A DRESS. 87 00:08:57,402 --> 00:09:01,403 WE PLANNED SEVERAL TIMES, I CAN NOT BELIEVE YOU MISSED IT. 88 00:09:01,403 --> 00:09:02,403 I KNOW, DAD. SORRY. 89 00:09:03,403 --> 00:09:05,404 MY STOMACH GOES AWRY. 90 00:09:11,405 --> 00:09:13,405 - WELL, GO BACK AND SOLVE TOGETHER. - NO. 91 00:09:13,405 --> 00:09:14,405 DAD, IT'S OKAY. 92 00:09:15,406 --> 00:09:20,406 - DO NOT MAKE THE HERO, BABY. - FATHER, BELIEVE ME, DO NOT WANT TO BE INVOLVED. 93 00:09:20,406 --> 00:09:21,407 DEAR. 94 00:09:21,407 --> 00:09:23,407 WE'LL BE WAITING ON THE BEACH. 95 00:09:27,408 --> 00:09:30,408 - YOU'RE SURE SHE'S GONNA BE ALL RIGHT? - YES, GO. 96 00:09:30,408 --> 00:09:31,409 DISTRA?I SURE WITHOUT ME. 97 00:09:35,409 --> 00:09:38,410 YOU'LL FIND THE PERFECT TYPE, SOMEONE WHO IS NOT A LOSER. 98 00:09:38,410 --> 00:09:39,410 DECENT AND FRIENDLY ... 99 00:09:39,410 --> 00:09:41,411 BOTH IN BODY AND SOUL BOTH. 100 00:09:58,414 --> 00:09:59,414 OH, GOD. 101 00:09:59,414 --> 00:10:01,414 YOU CHOSE THE PERFECT MEAL. 102 00:10:02,415 --> 00:10:04,415 SOMETHING TO DRINK, SIR? 103 00:10:05,415 --> 00:10:08,416 - SOMETHING FOR YOU, BECAUSE I WAS LATE. - OH, SORRY, HATE CHAMPION. 104 00:10:08,416 --> 00:10:10,416 OH ... SORRY. PLEASE. 105 00:10:10,416 --> 00:10:11,416 IT WAS A JOKE. 106 00:10:12,417 --> 00:10:13,417 JUST KIDDING. 107 00:10:14,417 --> 00:10:18,418 JANE ROBOT. ARE HERE AS YOU OBSERVE, YOUR MANNERS. 108 00:10:23,419 --> 00:10:26,419 YOU'RE A ROBOT PERFECT FOR BAD GUYS. 109 00:10:26,419 --> 00:10:27,420 I KNOW. 110 00:10:29,420 --> 00:10:30,420 COME ON, DO NOT WORRY. 111 00:10:30,420 --> 00:10:31,420 SOMETHING WAS HAPPENING TO THE POPULATION. 112 00:10:31,420 --> 00:10:33,421 IF YOU NEED SOMETHING LIKE THAT. 113 00:10:33,421 --> 00:10:34,421 YES, STRANGE. 114 00:10:34,421 --> 00:10:36,421 - THE BREAD AND BUTTER. - YES. 115 00:10:36,421 --> 00:10:38,422 WHAT WORKS FOR YOU? 116 00:10:40,422 --> 00:10:41,422 OH, GOD. SHIT. 117 00:10:45,423 --> 00:10:47,423 THAT'S WHAT I WANT. YOU? 118 00:10:47,423 --> 00:10:49,424 - I DO NOT KNOW. - GO. 119 00:10:50,424 --> 00:10:51,424 ARE YOU OKAY? 120 00:10:57,425 --> 00:10:58,426 HI. 121 00:11:00,426 --> 00:11:02,426 HIDING FROM SOMEONE? 122 00:11:02,426 --> 00:11:04,427 YOU SEE THAT GUY ... 123 00:11:04,427 --> 00:11:07,427 WHO READS THE MENU, HIGH AND THE MUSTACHE? 124 00:11:18,430 --> 00:11:20,430 HAS AN IMPRESSIVE MUSTACHE. 125 00:11:20,430 --> 00:11:25,431 WELL, HE IS ... A RUSSIAN DIPLOMAT. 126 00:11:26,431 --> 00:11:27,431 A KIND OF PERVERSE. 127 00:11:28,431 --> 00:11:31,432 IT HAS SAT NEXT TO ME ON THE PLANE. DISGUSTING. 128 00:11:31,432 --> 00:11:32,432 REALLY? 129 00:11:32,432 --> 00:11:33,432 WAIT, WAIT, WAIT. 130 00:11:33,432 --> 00:11:35,433 WHAT DO YOU MEAN DISGUSTING? 131 00:11:35,433 --> 00:11:38,433 I DO NOT WANT TO EXCHANGE IF NOT ABSOLUTELY NECESSARY. 132 00:11:39,434 --> 00:11:43,434 I HEARD AND THEY TALKED IN THE ROOM. VERY STRANGE. 133 00:11:43,434 --> 00:11:47,435 - DO YOU HOPE THAT WILL CHANGE THE ROOM. - OH, NO, NO, NO. 134 00:11:47,435 --> 00:11:50,436 I LIKE. BEAUTIFUL VIEW, GOOD FOOD. 135 00:11:52,436 --> 00:11:53,436 BUNGEE JUMPING. 136 00:11:53,436 --> 00:11:57,437 I DO NOT WANT TO CONTRADICT YOUR HABITS HAZARDOUS FOOD, BUT ... 137 00:11:57,437 --> 00:11:58,437 BUNGEE JUMPING? 138 00:11:58,437 --> 00:12:01,438 NEVER WILL MAKE YOU LOOK SEXY VOMITING IN PUBLIC. 139 00:12:02,438 --> 00:12:04,439 THAT'S WHAT I SAY AND. 140 00:12:04,439 --> 00:12:05,439 - REALLY? - YES. 141 00:12:06,439 --> 00:12:09,439 YOU SEEM TO FEEL VERY COMFORTABLE HERE BUT ... 142 00:12:09,439 --> 00:12:10,440 BUT IF ALL WENT KIND ... 143 00:12:12,440 --> 00:12:13,440 CONTINUE? 144 00:12:13,440 --> 00:12:14,440 SURE. 145 00:12:15,441 --> 00:12:16,441 ALL RIGHT. 146 00:12:21,442 --> 00:12:22,442 SO ... 147 00:12:22,442 --> 00:12:23,442 YOU SHOULD ORDER? 148 00:12:29,443 --> 00:12:32,444 YOU KNOW WHAT? BETTER GET OUT OF HERE. 149 00:12:32,444 --> 00:12:35,445 SERVICES ARE BAD. I WANT TO SHOW YOU ... NICE. 150 00:12:42,446 --> 00:12:45,447 THEY SAY THERE ARE MANY FUN HERE. 151 00:12:46,447 --> 00:12:48,447 TRUST ME. IT'S BORING. 152 00:13:02,450 --> 00:13:04,450 - WANT MORE? - OH, NO, NO. 153 00:13:04,450 --> 00:13:05,450 I REALLY DO NOT DRINK SO MUCH. 154 00:13:06,451 --> 00:13:08,451 YOU HAVE TO TAKE MORE EASILY RESIN. 155 00:13:10,451 --> 00:13:11,452 WHAT WORK? 156 00:13:12,452 --> 00:13:13,452 I'M A CONSULTANT. 157 00:13:14,452 --> 00:13:15,452 I'M A CONSULTANT. 158 00:13:16,453 --> 00:13:17,453 FOR A COMPANY. 159 00:13:17,453 --> 00:13:18,453 CONSULTING COMPANY. 160 00:13:20,453 --> 00:13:23,454 I AM VERY BUSY. TRAVEL A LOT. 161 00:13:24,454 --> 00:13:26,455 I KNOW MANY, MANY PEOPLE .. 162 00:13:28,455 --> 00:13:30,455 WELL IF YOU COULD DO ANYTHING ELSE ... 163 00:13:30,455 --> 00:13:32,456 WHAT WOULD YOU DO? 164 00:13:32,456 --> 00:13:34,456 I THINK OF AND TRY TO BE MORE FRIENDLY. 165 00:13:36,456 --> 00:13:39,457 IN FACT, I ALWAYS WANTED YOU KNOW MY NEIGHBORS ... 166 00:13:39,457 --> 00:13:41,457 AND I NEVER HAD THE CHANCE. 167 00:13:42,458 --> 00:13:44,458 YOUR WORKPLACE MUST BE VERY NICE. 168 00:13:44,458 --> 00:13:45,458 YOU ARE VERY BEAUTIFUL. 169 00:13:47,459 --> 00:13:48,459 I THINK ... IS THE DRESS. 170 00:13:49,459 --> 00:13:50,459 NOT THE DRESS. 171 00:13:51,459 --> 00:13:53,460 ARE PRETTY AND NO DRESS. 172 00:13:53,460 --> 00:13:56,460 AND NOT SEE SOMETHING HERE THAT HAS. 173 00:13:57,461 --> 00:13:59,461 SAY YOU'RE BEAUTIFUL ... ... BEAUTIFUL AND I. .. 174 00:14:02,462 --> 00:14:03,462 ... AND GREAT ALSO. 175 00:14:06,462 --> 00:14:08,463 THANK YOU, I THINK I WANT ONE. 176 00:14:09,463 --> 00:14:10,463 - I GET ANOTHER ONE. - OKAY. 177 00:14:10,463 --> 00:14:11,463 - GO. - OKAY. 178 00:14:28,467 --> 00:14:30,467 HI, I WANT TO DANCE WITH YOU. 179 00:14:30,467 --> 00:14:31,467 I'M SORRY, WHAT DID YOU SAY? 180 00:14:31,467 --> 00:14:35,468 YOU ... I MUST SAY THAT DRESSED LIKE THAT HAVE MANAGED TO SEDUCE ME. 181 00:14:36,468 --> 00:14:38,469 - COME ON. - WELCOME ... I HOPE YOU ... 182 00:14:41,469 --> 00:14:43,470 YOU'RE A VERY ENTHUSIASTIC DANCER. 183 00:14:51,471 --> 00:14:52,471 OH, GOD. 184 00:14:52,471 --> 00:14:56,472 YOU'RE VERY KIND, BUT ... I MUST RETURN TO MY PARTNER. 185 00:14:56,472 --> 00:14:57,472 NO, YOU'RE MINE NOW. 186 00:15:01,473 --> 00:15:02,473 EXCUSE ME. 187 00:15:04,474 --> 00:15:05,474 BACK, AMERICANULE. 188 00:15:05,474 --> 00:15:07,474 FINDS YOU AND YOU YOUR A PROSTITUTE. 189 00:15:07,474 --> 00:15:08,474 OH, NO. IS A NE?N?ELEGERE. 190 00:15:09,475 --> 00:15:10,475 SORRY, THERE ARE ... 191 00:15:13,475 --> 00:15:15,476 THIS DRESS IS FOR PROSTITUTES? 192 00:15:19,477 --> 00:15:20,477 IT WAS INCREDIBLE. 193 00:15:21,477 --> 00:15:22,477 JUST JANE. 194 00:15:22,477 --> 00:15:23,477 YES. 195 00:15:23,477 --> 00:15:24,478 JUST JANE. 196 00:15:26,478 --> 00:15:29,479 IT'S SOMETHING I WANT TO DO WELL. 197 00:15:37,480 --> 00:15:38,480 YOU HAD THE LABEL. 198 00:15:38,480 --> 00:15:39,481 OH, NO. 199 00:15:39,481 --> 00:15:41,481 - NO, NO, NO, NO, NO. - IT'S OKAY. 200 00:15:42,481 --> 00:15:43,481 NOT E. .. I ... 201 00:15:44,481 --> 00:15:46,482 I CAN NOT AFFORD THIS DRESS. 202 00:15:46,482 --> 00:15:48,482 I WAS RETURNING IT BECAUSE I CAN NOT AFFORD. 203 00:15:48,482 --> 00:15:51,483 EXCEPT WHERE MY FATHER I WOULD BUY IT, WHAT ... 204 00:15:51,483 --> 00:15:52,483 IT WOULD NOT DO IT ... BECAUSE ... 205 00:15:52,483 --> 00:15:53,483 ... NOT HERE. 206 00:15:54,483 --> 00:15:56,484 OKAY, CALM DOWN. ARE YOU OKAY? 207 00:15:57,484 --> 00:15:58,484 I CAN NOT BREATHE. 208 00:15:59,484 --> 00:16:00,485 IT IS SO NARROW. 209 00:16:01,485 --> 00:16:05,486 SORRY, YOU MUST TELL YOUR. NOT THAT KIND OF GIRL. 210 00:16:05,486 --> 00:16:08,486 NO SPONTANEOUS, NEVER SO DO NOT DRINK AND DO NOT LIVE IN THE HASH. 211 00:16:10,487 --> 00:16:12,487 LIVE A QUIET LIFE ... AND NORMAL. 212 00:16:14,487 --> 00:16:16,488 WHAT'S WRONG WITH A NORMAL LIFE? HE AND KILL FOR ONE. 213 00:16:16,488 --> 00:16:18,488 IT'S BECOMING WORSE. 214 00:16:20,489 --> 00:16:23,489 YOU REMEMBER THE GUY FROM THE TERRACE AT THE MUSTACHE? 215 00:16:24,489 --> 00:16:25,489 RUSSIAN PERVERT. 216 00:16:25,489 --> 00:16:27,490 THAT'S MY FATHER. 217 00:16:29,490 --> 00:16:31,491 LOOKS LIKE BAD STAND THE FAMILY SITUATION. 218 00:16:31,491 --> 00:16:33,491 NO, NO. OH, GOD, NO. 219 00:16:33,491 --> 00:16:35,491 NOT IN RUSSIA, NOR PERVERTED. 220 00:16:35,491 --> 00:16:38,492 IS A PILOT. YOU KNOW, PILOTING AIRPLANES. 221 00:16:38,492 --> 00:16:40,492 WE CAME ON HOLIDAY WITH MY PARENTS. 222 00:16:41,493 --> 00:16:42,493 I DID JUST THAT. 223 00:16:43,493 --> 00:16:45,493 SUPPOSED TO BE HERE WITH MY BOYFRIEND BUT ... 224 00:16:45,493 --> 00:16:47,494 LEFT ME FOR ANOTHER, AND I. .. 225 00:16:58,496 --> 00:16:59,496 SORRY. 226 00:17:00,496 --> 00:17:01,497 GO AHEAD. 227 00:17:03,497 --> 00:17:04,497 I CAN NOT BREATHE. 228 00:17:05,497 --> 00:17:08,498 DRESS IS VERY NARROW. 229 00:17:08,498 --> 00:17:10,498 YOU HAVE TO TAKE OFF. 230 00:17:10,498 --> 00:17:13,499 REALLY, I NEED HELP CLOSE IT. 231 00:17:13,499 --> 00:17:14,499 - REALLY? - YES. 232 00:17:14,499 --> 00:17:15,499 SHOOT IT. 233 00:17:15,499 --> 00:17:16,499 ALL RIGHT. 234 00:17:16,499 --> 00:17:17,500 THEY DO. 235 00:17:17,500 --> 00:17:19,500 ZIP ... IS BLOCKED. 236 00:17:22,501 --> 00:17:25,501 BREAK IT, ALL RIGHT, MY FATHER WILL PAY. 237 00:17:25,501 --> 00:17:26,501 - LET IT RIP? - YES, BREAK IT. 238 00:17:27,502 --> 00:17:28,502 WAIT, COME BACK ... WELL ... 239 00:17:29,502 --> 00:17:30,502 DO NOT MOVE ... 240 00:17:31,502 --> 00:17:32,503 OH, GOD. 241 00:17:44,505 --> 00:17:45,505 IT'S WELL DONE. 242 00:17:47,506 --> 00:17:48,506 YOU. 243 00:17:49,506 --> 00:17:51,506 - SO ... - I LOOK AROUND ON HERE. 244 00:17:52,506 --> 00:17:53,507 IN THIS ... 245 00:18:00,508 --> 00:18:02,508 THANK YOU WERE ... HONEST. 246 00:18:04,509 --> 00:18:06,509 I FELT MOVED TO SHARE THE WITH YOU ... 247 00:18:09,510 --> 00:18:11,510 IT'S PRETTY HARD TO SAY. 248 00:18:11,510 --> 00:18:12,510 BUT ... 249 00:18:12,510 --> 00:18:14,511 I FEEL THAT ... 250 00:18:14,511 --> 00:18:15,511 IT'S SO REAL. 251 00:18:15,511 --> 00:18:16,511 SO ... 252 00:18:17,511 --> 00:18:18,512 I WANT TO BE HONEST WITH YOU. 253 00:18:20,512 --> 00:18:23,513 I NEVER TOLD ANYONE THAT. 254 00:18:27,513 --> 00:18:29,514 I KILL PEOPLE. 255 00:18:35,515 --> 00:18:38,515 SUPOR?I BETTER THAN I EXPECTED. 256 00:18:43,516 --> 00:18:44,517 WONDERFUL. 257 00:18:47,517 --> 00:18:50,518 USUALLY KILL EVIL PEOPLE, DO NOT KILL PEOPLE. 258 00:18:50,518 --> 00:18:53,518 THERE ARE A KILLER I AM A PROFESSIONAL. 259 00:18:53,518 --> 00:18:55,519 I IMPROVE THEIR IN KILLING PEOPLE. 260 00:18:57,519 --> 00:18:58,519 YOU'RE A WONDERFUL OBEDIENT. 261 00:18:59,520 --> 00:19:00,520 EXCELLENT. 262 00:19:01,520 --> 00:19:02,520 OBEDIENT. 263 00:19:03,520 --> 00:19:05,521 I HATE WHAT THEY DO. 264 00:19:05,521 --> 00:19:06,521 I AM A CROOK. 265 00:19:07,521 --> 00:19:09,522 BUT I LIKE YOU. 266 00:19:18,523 --> 00:19:20,524 TOMORROW I'LL SHOW YOU ... NICE 267 00:19:22,524 --> 00:19:24,524 AND HOPEFULLY IT IS JUST THE BEGINNING. 268 00:19:26,525 --> 00:19:27,525 BECAUSE I LIKE YOU. 269 00:20:46,540 --> 00:20:48,541 OH, GOD, IS VERY GOOD. 270 00:20:50,541 --> 00:20:52,542 NO FAIR. YOU MUST EAT. 271 00:20:52,542 --> 00:20:53,542 EVERYTHING, EVERYTHING. 272 00:21:01,543 --> 00:21:03,544 OH, FRUIT! 273 00:21:08,545 --> 00:21:11,545 - GO TO THE TOILET. - OKAY. 274 00:21:30,549 --> 00:21:32,549 IT WAS AN ACCIDENT HAPPEN. 275 00:21:33,550 --> 00:21:36,550 SOMETIMES WEAPONS AND EXCLUSIVE MODELS ... 276 00:21:36,550 --> 00:21:38,551 WILL BE GOOD AS NEW. 277 00:21:38,551 --> 00:21:40,551 WHY? NEED TO KILL MORE PEOPLE? 278 00:21:40,551 --> 00:21:42,551 JORDAN IS THE ENEMY OF THE STATE. 279 00:21:43,552 --> 00:21:46,552 ARE YOU SURE? BECAUSE FIVE YEARS HAS WORKED FOR US. 280 00:21:46,552 --> 00:21:50,553 EVERYTHING MOVE FAST, AND ALREADY HAS BECOME THE ENEMY. 281 00:21:50,553 --> 00:21:51,553 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 282 00:21:51,553 --> 00:21:55,554 YOU MEET HER FOR A WEEK, ALREADY AND THROW EVERYTHING OUT THE WINDOW. 283 00:21:55,554 --> 00:21:56,554 IT IS A NORMAL GIRL. 284 00:21:57,554 --> 00:21:59,555 - AND I FEEL NORMAL WHEN I'M WITH HER. - WAKE UP. 285 00:21:59,555 --> 00:22:01,555 THIS WORLD ONLY EXISTS BECAUSE 286 00:22:01,555 --> 00:22:03,556 THERE ARE PEOPLE LIKE US. 287 00:22:03,556 --> 00:22:07,556 AND I'M SORRY THAT PEOPLE SHALL GIVE THE OTHER SIDE. 288 00:22:07,556 --> 00:22:11,557 SOMETIMES FRIENDS BECOME ENEMIES REMOVE AND NEED. 289 00:22:11,557 --> 00:22:12,557 SHE TRUSTS ME. 290 00:22:13,557 --> 00:22:15,558 AND I WILL NOT COMPROMISE THAT. 291 00:22:16,558 --> 00:22:19,559 THESE TASKS ARE NOT OPTIONAL, SPENCER. 292 00:22:19,559 --> 00:22:20,559 YOU CAN NOT TURN BACK. 293 00:22:21,559 --> 00:22:22,559 LOOK AT ME. 294 00:22:24,560 --> 00:22:25,560 ARE YOU WHO ARE, SPENCER. 295 00:22:26,560 --> 00:22:28,560 YOU CAN NOT CHANGE THAT. 296 00:22:41,563 --> 00:22:45,564 I THINK THE BEST PART IS THAT YOU FIND SOMEONE WHO IS ATTRACTIVE. 297 00:22:46,564 --> 00:22:47,564 I KNOW. 298 00:22:48,564 --> 00:22:51,565 I STILL THINK THAT EVENTUALLY I'LL USUAL ODD IT ... 299 00:22:51,565 --> 00:22:53,565 IT IS THE EMBODIMENT OF PHYSICAL PERFEC?IUNII. 300 00:22:54,565 --> 00:22:56,566 BUT STILL NOT ANYTHING HAPPENED YET. 301 00:22:59,566 --> 00:23:00,567 - SERVES YOU? - OH, NO. 302 00:23:02,567 --> 00:23:03,567 I'M FINE. 303 00:23:04,567 --> 00:23:05,568 IT'S A LITTLE EARLY. 304 00:23:08,568 --> 00:23:09,568 EARLIER? 305 00:23:12,569 --> 00:23:13,569 YOU THINK EVERYTHING IS FINE THERE? 306 00:23:14,569 --> 00:23:15,570 DO NOT LISTEN WHEN YOUR WORRIES. 307 00:23:23,571 --> 00:23:26,572 SO I HEARD THAT YOU DO NOT WORK ... 308 00:23:27,572 --> 00:23:31,573 CONSULTANT COMPANY IS A STRONG BUSINESS, SIR. 309 00:23:31,573 --> 00:23:34,573 JANE AND I TALKED, GONNA START MY OWN COMPANY. 310 00:23:34,573 --> 00:23:36,574 LOOK AT MY SHOES. 311 00:23:36,574 --> 00:23:42,575 THEY ARE EDWARD GREEN, NOW 20 YEARS THEY STILL DID NOT KNOW ANYTHING ABOUT LIFE. 312 00:23:42,575 --> 00:23:43,575 WHEN YOU HAVE SOMETHING ... 313 00:23:43,575 --> 00:23:44,575 ... GOOD QUALITY ... 314 00:23:44,575 --> 00:23:46,576 ... AND IF YOU TAKE CARE OF THAT THING ... 315 00:23:46,576 --> 00:23:48,576 YOU'LL HAVE FOREVER. 316 00:23:53,577 --> 00:23:55,577 I KNOW YOU'RE WORRIED ABOUT JEN. 317 00:23:55,577 --> 00:23:57,578 WHY I WOULD? 318 00:23:57,578 --> 00:23:58,578 I AM CONFIDENT ... 319 00:24:02,579 --> 00:24:04,579 ... THAT NO ONE WILL EVER HURT. 320 00:24:05,579 --> 00:24:06,580 IT WAS A GOOD SHOT. 321 00:24:06,580 --> 00:24:09,580 THANK YOU, I WAS A GOOD EXPLORER YOUNG. 322 00:24:10,580 --> 00:24:12,581 INDEED, WILL LET YOU PULL? 323 00:24:12,581 --> 00:24:13,581 NO, SHOOT THEM SLIGHTLY MOVE AND MARINES. 324 00:24:15,581 --> 00:24:16,581 "ALWAYS FAITHFUL. 325 00:24:17,582 --> 00:24:18,582 THAT WAS YOURS. 326 00:24:18,582 --> 00:24:24,583 - I'M SORRY .. I THOUGHT ... - STAY ALERT ALWAYS. 327 00:24:26,583 --> 00:24:27,584 WE WERE SCOUTS. 328 00:24:30,584 --> 00:24:33,585 DO YOU KNOW? JEN IS NOT A PUPPET OF THE PORCELAIN. 329 00:24:34,585 --> 00:24:35,585 IT'S FUNNY ... 330 00:24:35,585 --> 00:24:36,585 ... AND IS SWEET AND SMART. 331 00:24:36,585 --> 00:24:39,586 THAT CAN DISCUSS ALMOST ANYTHING ... 332 00:24:39,586 --> 00:24:44,587 ... IN A MINUTE I TALK ABOUT IMPORTANCE OF STRATEGIES OF WAR ... 333 00:24:44,587 --> 00:24:48,588 ... AND THE FOLLOWING CAN YOU TELL ME CARRIE GRANT TOOK THAT WEIGHT. 334 00:24:48,588 --> 00:24:49,588 IT ... 335 00:24:50,588 --> 00:24:51,588 WHAT I WANT TO EMPHASIZE ... 336 00:24:52,589 --> 00:24:54,589 ... IS THAT NO MATTER WHAT HE SAYS. 337 00:24:54,589 --> 00:24:56,589 CAN I TRUST HER. 338 00:24:56,589 --> 00:24:57,589 I'M COUNTING ON IT. 339 00:24:58,590 --> 00:25:00,590 SIR, THERE IS NO MIDDLE WAY. 340 00:25:01,590 --> 00:25:02,590 SO ... 341 00:25:04,591 --> 00:25:05,591 ... WITH YOUR BLESSING .. 342 00:25:06,591 --> 00:25:08,592 I WANT TO MARRY HER. 343 00:25:16,593 --> 00:25:18,594 WELCOME TO THE FAMILY, SPENCER. 344 00:25:18,594 --> 00:25:19,594 THANK YOU, MR. CORNFIELD. 345 00:25:19,594 --> 00:25:21,594 PLEASE TELL ME SIR. 346 00:25:23,595 --> 00:25:26,595 THREE YEARS LATER. 347 00:25:27,595 --> 00:25:28,596 HOW BIG IS IT? 348 00:25:28,596 --> 00:25:29,596 OH, THAT'S GREAT. 349 00:25:30,596 --> 00:25:31,596 MOST OF THE REGION. 350 00:25:31,596 --> 00:25:33,597 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS BEFORE? 351 00:25:33,597 --> 00:25:35,597 OH, MAYBE IN A MAGAZINE. 352 00:25:35,597 --> 00:25:36,597 OR IN YOUR DREAMS. 353 00:25:37,597 --> 00:25:39,598 I KNOW HOW TO HANDLE THIS? 354 00:25:40,598 --> 00:25:41,598 I HOPE SO. 355 00:25:43,598 --> 00:25:44,599 - OH, GOD. - YOU'RE GREEDY. 356 00:25:44,599 --> 00:25:48,599 THIS PLACE MAKE ME ... THAT HURT, BABY. 357 00:25:48,599 --> 00:25:50,600 SORRY, SORRY, NO ... 358 00:25:55,601 --> 00:25:56,601 THIS WAY. 359 00:25:56,601 --> 00:25:57,601 STAY HERE. 360 00:26:00,602 --> 00:26:01,602 LOOK. 361 00:26:04,603 --> 00:26:05,603 OH, GOD. 362 00:26:05,603 --> 00:26:06,603 SPENCER ... 363 00:26:06,603 --> 00:26:08,603 I HAVE REMODELED THE OFFICE. 364 00:26:09,604 --> 00:26:10,604 IT'S SO ORGANIZED. 365 00:26:12,604 --> 00:26:13,604 WELCOME ... 366 00:26:13,604 --> 00:26:15,605 ... NOW YOU CAN KISS ME. 367 00:26:19,606 --> 00:26:21,606 HOW ARE SO LUCKY? 368 00:26:21,606 --> 00:26:22,606 HOW COME ACROSS SOMEONE LIKE YOU? 369 00:26:22,606 --> 00:26:23,606 THAT'S EASY. 370 00:26:23,606 --> 00:26:24,606 IT WAS YOUR CHARM. 371 00:26:25,607 --> 00:26:26,607 AND YOUR SHOTS. 372 00:26:29,607 --> 00:26:30,608 SERIOUSLY, SHOULD NOT I R?SFE?I SO MUCH. 373 00:26:30,608 --> 00:26:32,608 ESPECIALLY BECAUSE ... 374 00:26:33,608 --> 00:26:36,609 IN THIS WEEKEND ... YOUR BIRTHDAY. 375 00:26:36,609 --> 00:26:37,609 NO, WE TALKED ABOUT IT. 376 00:26:38,609 --> 00:26:39,609 YOU SHOULD NOT DO IN THIS CASE. 377 00:26:39,609 --> 00:26:40,610 WITHOUT GIFTS, WITHOUT PARTIES. 378 00:26:41,610 --> 00:26:43,610 IT'S JUST A DINNER TOMORROW NIGHT WITH MY PARENTS, I PROMISE. 379 00:26:43,610 --> 00:26:46,611 BUT I NEVER AGREED NOT BE A GIFT. 380 00:26:46,611 --> 00:26:49,611 COME SECRECY A WEEK. 381 00:26:49,611 --> 00:26:50,612 WE REACHED THE LIMIT. 382 00:26:52,612 --> 00:26:53,612 KILL ME. 383 00:26:56,613 --> 00:26:58,613 FLIGHTS TO NICE. 384 00:26:59,613 --> 00:27:00,614 I SAID THAT WE CAN RETURN THERE WHERE IT ALL BEGAN. 385 00:27:00,614 --> 00:27:04,614 YOU KNOW? THE BEST PART IS THAT WE GO WHENEVER WE WANT. 386 00:27:05,614 --> 00:27:08,615 BUT BECAUSE I'M WONDERFUL, I OPEN AT THE END OF THIS MONTH. 387 00:27:09,615 --> 00:27:10,615 WHAT? 388 00:27:11,616 --> 00:27:13,616 WE DO NOT WANT TO GO TO YOU? 389 00:27:13,616 --> 00:27:14,616 ABSOLUTELY. 390 00:27:14,616 --> 00:27:15,616 I ... IS ... 391 00:27:16,617 --> 00:27:19,617 LOOK ... THINGS ARE A BIT COMPLICATED AT WORK NOW. 392 00:27:19,617 --> 00:27:21,618 AND HAVE A LOT OF THINGS TO DO HERE. 393 00:27:21,618 --> 00:27:23,618 IN ADDITION, PARADE IS AT THE END OF THE MONTH. 394 00:27:23,618 --> 00:27:25,618 AND YOU AGREED TO ARE GATE. 395 00:27:25,618 --> 00:27:26,619 HORRIBLE COOK. 396 00:27:30,619 --> 00:27:33,620 YOU KNOW WHAT TO DO AS NICE BE WONDERFUL? 397 00:27:34,620 --> 00:27:35,620 YOU. 398 00:27:37,621 --> 00:27:38,621 I GOT EVERYTHING I NEED ... 399 00:27:38,621 --> 00:27:40,621 ... RIGHT HERE. 400 00:27:40,621 --> 00:27:41,622 OKAY? 401 00:28:15,628 --> 00:28:16,628 SPENCER. 402 00:28:16,628 --> 00:28:17,629 - HELLO. - HELLO. 403 00:28:17,629 --> 00:28:18,629 HE'S MAX. 404 00:28:17,629 --> 00:28:18,629 HELLO. 405 00:28:18,629 --> 00:28:19,629 HEY, I'M GLAD TO SEE YOU. 406 00:28:19,629 --> 00:28:21,629 - WE HAVE A PARTY. - FIESTA. 407 00:28:21,629 --> 00:28:22,630 ALL RIGHT. 408 00:28:22,630 --> 00:28:23,630 YES? 409 00:28:23,630 --> 00:28:24,630 AND YOU CAN DRESS AS THEY PLEASE. 410 00:28:25,630 --> 00:28:26,630 PERFECT. 411 00:28:25,630 --> 00:28:28,631 OKAY, ONE MORE. 412 00:28:28,631 --> 00:28:29,631 IF THAT MAKES WINGS AND FLY. 413 00:28:29,631 --> 00:28:30,631 WONDERFUL. 414 00:28:30,631 --> 00:28:32,631 THIS IS LESS OF MY SALIVA. 415 00:28:32,631 --> 00:28:33,632 I DO NOT CLONED. 416 00:28:34,632 --> 00:28:35,632 WELL, WE ARE GOING TO MAKE LOVE RIGHT NOW. 417 00:28:36,632 --> 00:28:37,632 YOU HAVE FUN. 418 00:28:37,632 --> 00:28:38,633 ALL RIGHT. 419 00:28:37,632 --> 00:28:38,633 SEE YA. 420 00:28:39,633 --> 00:28:41,633 PARTY! 421 00:29:17,640 --> 00:29:21,641 THIS IS THE BEST CHOICE FOR CUSTOMERS AND INDEX I. 422 00:29:22,641 --> 00:29:24,642 WELL, FOLKS, YOU HEARD IT. 423 00:29:25,642 --> 00:29:27,642 THERE WE PUT IN PLACE IMMEDIATELY ... SO ... TO WORK! 424 00:29:29,643 --> 00:29:30,643 JANE! 425 00:29:31,643 --> 00:29:34,644 - SHORT AND TO THE POINT! AS ALWAYS. - THANKS. 426 00:29:35,644 --> 00:29:37,644 DO NOT SAY ANYTHING IN SAN FRANCISCO! 427 00:29:38,644 --> 00:29:40,645 - YOU WANT ME TO GO TO CONFERENCE? - YOU KNOW ... 428 00:29:41,645 --> 00:29:44,646 - I WANT YOU TO DOMINATE HIM! - OKAY. 429 00:29:45,646 --> 00:29:47,646 YOU FLY TOMORROW. 430 00:29:48,646 --> 00:29:50,647 MR NOOTBAR TOMORROW E. .. 431 00:29:52,647 --> 00:29:55,648 IT'S SO ... NOT THAT ANYONE ELSE TO SEND? 432 00:30:02,649 --> 00:30:05,650 THE CONFERENCE IS IMPORTANT. I'LL TAKE THE WEEKEND AFTER. WE'RE GONNA BE FINE. 433 00:30:08,650 --> 00:30:10,651 OF COURSE THAT I COULD NOT REFUSE. 434 00:30:11,651 --> 00:30:17,652 IT'S SO UNPROFESSIONAL TO GO WITH THINGS INSTEAD OF STAYING WITH YOUR HUSBAND. 435 00:30:18,652 --> 00:30:20,653 AND THEREFORE I HAVE NOT MENTIONED IT. 436 00:30:21,653 --> 00:30:24,653 CAN YOU GET IT TONIGHT OR NOT? HELLO? 437 00:30:25,654 --> 00:30:26,654 DAD? 438 00:30:27,654 --> 00:30:29,654 IF YOU NEED ... I LOVE DULCEA??. 439 00:30:30,655 --> 00:30:31,655 AND I LOVE YOU. BYE. 440 00:30:38,656 --> 00:30:39,656 NO, IT IS VERY SHORT. 441 00:30:39,656 --> 00:30:40,656 YOU CAN MOVE BACK? 442 00:30:40,656 --> 00:30:41,657 AN INCH. 443 00:30:42,657 --> 00:30:43,657 THERE ... NO. 444 00:30:43,657 --> 00:30:44,657 - HI. - RIGHT THERE. 445 00:30:44,657 --> 00:30:45,657 PERFECT. 446 00:30:44,657 --> 00:30:46,658 CAN YOU COME TOMORROW AGAIN? 447 00:30:46,658 --> 00:30:49,658 SORRY, YOU MUST TALK TO THEM. 448 00:30:50,658 --> 00:30:52,659 SATURDAY, WITHOUT DRINKS AND MAKING ACCOUNTING. THE PERFECT TRIO. 449 00:30:52,659 --> 00:30:55,659 - SO? - WELCOME ... 450 00:30:56,660 --> 00:30:58,660 WHAT DO YOU PLAY? 451 00:30:58,660 --> 00:30:59,660 WELL ... 452 00:30:59,660 --> 00:31:02,661 IT IS A PIECE THAT HAS A LOT TO SAY. 453 00:31:02,661 --> 00:31:07,662 YES, BUT WE LIKE TO SAY WE AGATHA GARBAGE CEILING? 454 00:31:07,662 --> 00:31:08,662 YES. 455 00:31:08,662 --> 00:31:09,662 YES, WHY? 456 00:31:09,662 --> 00:31:13,663 YES, YOU HAVE TRANSFORMED THE CONFERENCE ROOM A PLACE OF NIGHTMARE. 457 00:31:13,663 --> 00:31:14,663 YES, I KNOW. 458 00:31:14,663 --> 00:31:15,663 HEY, LISTEN, DO ME A FAVOR ... 459 00:31:15,663 --> 00:31:17,664 TAKE A NUMBER OF SOIL SAMPLES FOR OLIVIA, RIGHT? 460 00:31:17,664 --> 00:31:19,664 AND SOMETHING THAT IS EASY TO CLEAN. 461 00:31:20,664 --> 00:31:22,665 IF WE DECIDE TO DO SEX ON THE FLOOR. 462 00:31:22,665 --> 00:31:23,665 OF COURSE. 463 00:31:24,665 --> 00:31:25,665 WORKING ON IT. 464 00:31:26,665 --> 00:31:28,666 - MIRIFIC. - I LIKE IT MORE WHEN IT IS BAD. 465 00:31:28,666 --> 00:31:30,666 SHOULD YOUR LAWSUIT. 466 00:31:30,666 --> 00:31:31,666 PROBABLY. 467 00:31:31,666 --> 00:31:33,667 BE MAD AT ME, YOU KNOW? 468 00:31:33,667 --> 00:31:35,667 WHEN FLIRTING WITH OTHER WOMEN BUT THAT'S ALL I HAVE. 469 00:31:35,667 --> 00:31:37,668 DO YOU REALIZE THAT ONLY HAPPENS IN PORN? 470 00:31:37,668 --> 00:31:38,668 YES. 471 00:31:38,668 --> 00:31:40,668 THE BEST PORN MOVIES. 472 00:31:40,668 --> 00:31:41,668 I THINK I'LL TRY. 473 00:31:41,668 --> 00:31:43,669 ONCE FINISHED OLIVIA THE DIRTY WORK. 474 00:31:43,669 --> 00:31:44,669 THAT WILL TAKE SOME TIME. 475 00:31:44,669 --> 00:31:46,669 OLIVIA IS MUCH MORE MALLEABLE THAN YOU ARE. 476 00:31:46,669 --> 00:31:48,670 HEY, PLAYING A BASKETBALL, OR WHAT? 477 00:31:49,670 --> 00:31:51,670 CAN NOT HAVE A SUPPORT WITH JEN. 478 00:31:51,670 --> 00:31:53,671 I THINK I JUST SAW YOUR BOAS AND THEY ON THE FLOOR. 479 00:31:53,671 --> 00:31:55,671 YOU WANT TO COLLECT THEM FOR ME? 480 00:31:55,671 --> 00:31:57,672 I HAVE JUST CRUSHED. 481 00:31:57,672 --> 00:32:00,672 DID I JUST BOAS AND CRUSHED THEM RIGHT THERE. 482 00:32:00,672 --> 00:32:01,672 SEE YA. 483 00:32:01,672 --> 00:32:04,673 TELL ME THE BOAS AND SMASHING IT, HENCEFORTH. 484 00:32:22,676 --> 00:32:25,677 FRANCE. 485 00:32:29,678 --> 00:32:31,678 COME TO SEE ME. 486 00:32:38,680 --> 00:32:39,680 SO WHAT HAPPENED? 487 00:32:39,680 --> 00:32:42,680 NOOTBAR SENT ME TO SAN FRANCISCO. 488 00:32:42,680 --> 00:32:43,681 NO, NO, I DO NOT SPEAK PRESENTATION-- 489 00:32:44,681 --> 00:32:45,681 ABOUT SPENCER'S GIFT. 490 00:32:45,681 --> 00:32:47,681 WHAT DID ABOUT THE TRIP? 491 00:32:47,681 --> 00:32:49,682 HE WANTS TO STAY HOME. 492 00:32:49,682 --> 00:32:52,682 - DO NOT WANT TO GO ON HOLIDAY? - DO NOT WANT AN ESCAPE TO FRANCE? 493 00:32:52,682 --> 00:32:55,683 - NO. - WHO WOULD REFUSE SUCH A HOLIDAY? 494 00:32:55,683 --> 00:32:57,683 WELL, SPENCER, IT SEEMS. 495 00:32:57,683 --> 00:32:58,683 OKAY. 496 00:32:58,683 --> 00:32:59,684 ALL RIGHT. 497 00:33:00,684 --> 00:33:01,684 HOW LONG HAVE YOU MARRIED? 498 00:33:01,684 --> 00:33:02,684 ALREADY ... 3 YEARS? 499 00:33:02,684 --> 00:33:03,684 - YES. - SURE. 500 00:33:03,684 --> 00:33:05,685 THAT'S YOUR PROBLEM. 501 00:33:05,685 --> 00:33:06,685 I HAVE A PROBLEM? 502 00:33:06,685 --> 00:33:11,686 EVERYONE TALKS ABOUT THE CRISIS FOR SEVEN YEARS, BUT NONE OF THE 3 YEARS. 503 00:33:11,686 --> 00:33:13,686 PEOPLE BECOME DISSATISFIED. 504 00:33:14,687 --> 00:33:15,687 STAY QUIET BUT YOU MUST BE VIGILANT. 505 00:33:16,687 --> 00:33:17,687 BECAUSE IF YOU LET IT GROW A LITTLE HAIR HERE ... 506 00:33:17,687 --> 00:33:18,687 AND DOWN THERE ... 507 00:33:18,687 --> 00:33:20,688 YOU GET THE FAT IN YOUR JEANS. 508 00:33:20,688 --> 00:33:21,688 OKAY? 509 00:33:21,688 --> 00:33:24,689 THE NEXT STEP IS DIVORCE, AND HE GO WITH ONE OF THE REALITY SHOW, SHONDA. 510 00:33:24,689 --> 00:33:27,689 OKAY? AND THAT IN MY EXPERIENCE SAY. 511 00:33:27,689 --> 00:33:29,689 YOU BETTER TAKE CARE THAT SHONDA SPEAKS SIX LANGUAGES. 512 00:33:29,689 --> 00:33:31,690 AND ONE OF THESE LANGUAGES IS SEX. 513 00:33:31,690 --> 00:33:33,690 YOU EAT THAT? 514 00:33:33,690 --> 00:33:36,691 LOOKS GOOD. STARVE. 515 00:34:02,696 --> 00:34:03,696 NIGHT BEACH MOTEL 516 00:34:03,696 --> 00:34:04,696 YES ... 517 00:34:04,696 --> 00:34:06,697 TRIED TO COMMUNICATE WITH ONE OF YOUR GUESTS 518 00:34:06,697 --> 00:34:07,697 IT'S CALLED ... 519 00:34:09,697 --> 00:34:10,698 SIR? 520 00:34:11,698 --> 00:34:12,698 YES ... 521 00:34:13,698 --> 00:34:15,698 GUEST'S NAME IS ... 522 00:34:15,698 --> 00:34:17,699 ANNABELLA HENSLER. 523 00:34:18,699 --> 00:34:19,699 JUST A MOMENT. 524 00:34:24,700 --> 00:34:25,700 LOOK FINALLY. 525 00:34:25,700 --> 00:34:26,701 MUST MEET. 526 00:34:26,701 --> 00:34:28,701 THAT WILL NOT HAPPEN, ANNABELLA. 527 00:34:28,701 --> 00:34:32,702 YES, I UNDERSTAND THAT YOU LIKE TO A KIND OF ZOMBIE IN THE SUBURBS ... 528 00:34:32,702 --> 00:34:34,702 BUT AS I SAID THREE YEARS AGO. 529 00:34:34,702 --> 00:34:35,702 NOT LET GO WHEN YOU WANT. 530 00:34:35,702 --> 00:34:37,703 AND LESS IN THIS GAME. 531 00:34:37,703 --> 00:34:38,703 I HAVE A JOB FOR YOU. 532 00:34:38,703 --> 00:34:40,703 I DO NOT DEAL WITH IT. 533 00:34:40,703 --> 00:34:42,704 YOU HAVE TO FIND SOMEONE ELSE CLEAN UP YOUR MESS. 534 00:34:42,704 --> 00:34:43,704 POVERTY MY 535 00:34:43,704 --> 00:34:45,704 IF YOU DO NOT WILL BE YOUR MISERY. 536 00:34:45,704 --> 00:34:47,705 AM IN ROOM 114. 537 00:34:48,705 --> 00:34:49,705 I'LL WAIT. 538 00:34:49,705 --> 00:34:51,706 JUST DO WHAT YOU SAY. 539 00:34:51,706 --> 00:34:52,706 SPENCER. 540 00:34:53,706 --> 00:34:55,706 - SPENCER? - HELLO! 541 00:34:55,706 --> 00:34:56,706 SPENCER. 542 00:34:56,706 --> 00:34:58,707 YOU JUST CLOSE TO SOMEONE? 543 00:34:59,707 --> 00:35:00,707 NO. 544 00:35:01,707 --> 00:35:03,708 JEN IS BUSY WITH WORK ... 545 00:35:03,708 --> 00:35:05,708 ... AND I SHOULD DO SOMETHING ... 546 00:35:05,708 --> 00:35:06,708 ... NICE. 547 00:35:06,708 --> 00:35:07,709 FOR YOUR BIRTHDAY. 548 00:35:06,708 --> 00:35:08,709 SO HERE I AM. 549 00:35:08,709 --> 00:35:09,709 YOU HAVE TO EAT. 550 00:35:09,709 --> 00:35:11,709 WELL, THAT'S GREAT. 551 00:35:11,709 --> 00:35:14,710 - GREAT, BUT CAN EAT ANYTHING ... - WANT TO EAT YOURSELF? 552 00:35:15,710 --> 00:35:16,710 NO. 553 00:35:16,710 --> 00:35:17,711 OF COURSE NOT. 554 00:35:17,711 --> 00:35:18,711 I ... 555 00:35:18,711 --> 00:35:19,711 COME EAT. 556 00:35:24,712 --> 00:35:25,712 WHO'S H? 557 00:35:26,712 --> 00:35:28,713 MY FORMER BOSS. 558 00:35:28,713 --> 00:35:29,713 JUST ... 559 00:35:29,713 --> 00:35:32,714 I WONDER IF I MY OLD JOB BACK. 560 00:35:32,714 --> 00:35:34,714 SENDING YOU HUGS. 561 00:35:34,714 --> 00:35:35,714 AND KISSES. 562 00:35:35,714 --> 00:35:36,714 YES. 563 00:35:38,715 --> 00:35:39,715 IS A FRENCH CUSTOM. 564 00:35:39,715 --> 00:35:40,715 YOU KNOW? 565 00:35:40,715 --> 00:35:42,715 WITH KISSES. 566 00:35:42,715 --> 00:35:44,716 I CAN TAKE YOU TO DINNER DRESSED UP. 567 00:35:44,716 --> 00:35:45,716 SO ... 568 00:35:45,716 --> 00:35:47,716 WE'LL STOP AT HOME. 569 00:35:47,716 --> 00:35:48,717 TO CHOOSE SOMETHING NICE FOR YOU. 570 00:35:49,717 --> 00:35:51,717 I WILL LEAVE MY CAR HERE. 571 00:35:51,717 --> 00:35:52,717 MEET ME OUTSIDE. 572 00:36:10,721 --> 00:36:11,721 WHAT HAPPENED? 573 00:36:11,721 --> 00:36:14,722 YOU LOOK LIKE AN AGITATED MONKEY. 574 00:36:14,722 --> 00:36:18,723 I'M JUST EXCITED TO DINNER TOGETHER. 575 00:36:23,723 --> 00:36:27,724 YOU AND YOUR WIFE HAVE PLANNED TO GO CRUISING? 576 00:36:27,724 --> 00:36:28,724 YES. 577 00:36:31,725 --> 00:36:32,725 WHERE TO GO? 578 00:36:33,725 --> 00:36:38,726 I KNOW THAT THOSE WHO ARE CRUISE CAPTAINS, SPENCER. 579 00:36:52,729 --> 00:36:54,730 WHAT IS WRONG WITH YOU, BOY? 580 00:36:54,730 --> 00:36:58,730 JEN SHOULD NOT COME HOME AND BE ALL DARK, NOT SURE. 581 00:36:58,730 --> 00:36:59,731 YOU ABSOLUTELY RIGHT, SIR. 582 00:37:01,731 --> 00:37:03,731 I LEFT MY KEYS IN THE CAR? 583 00:37:03,731 --> 00:37:04,731 THERE ARE TELEPATHIC, SPENCER. 584 00:37:06,732 --> 00:37:08,732 - MAYBE .. - THAT'S NOT SWEET SHOP ... 585 00:37:08,732 --> 00:37:10,733 ... IF YOU LEAVE THE KEYS IN THE CAR COULD BE STOLEN. 586 00:37:10,733 --> 00:37:14,733 THEREFORE MEN CARING USE THE GARAGE. 587 00:37:15,734 --> 00:37:19,734 - THANK YOU, SIR. - THE KEYS ARE IN CONTACT. 588 00:37:26,736 --> 00:37:28,736 SURPRISE! 589 00:37:37,738 --> 00:37:38,738 I'VE DONE IT. 590 00:37:38,738 --> 00:37:39,738 ALL RIGHT. 591 00:37:40,739 --> 00:37:41,739 CONGRATULATIONS. 592 00:37:41,739 --> 00:37:44,739 - I TOLD YOU THAT YOU ARE SPENDING ... - ... FOR MY BIRTHDAY. 593 00:37:44,739 --> 00:37:45,739 SURE. 594 00:37:45,739 --> 00:37:47,740 VERY NICE OF YOU. 595 00:37:47,740 --> 00:37:48,740 NOT WHAT YOU EXPECTED, HUH? 596 00:37:48,740 --> 00:37:49,740 NO. 597 00:37:50,740 --> 00:37:51,741 ALL RIGHT. 598 00:37:51,741 --> 00:37:53,741 I WANT TO GO UP TO CHANGE. 599 00:37:53,741 --> 00:37:54,741 ALL RIGHT. 600 00:37:54,741 --> 00:37:59,742 - DO NOT DELAY, I WAS EXPECTING. - SURE. 601 00:37:59,742 --> 00:38:00,742 SURPRISE! 602 00:38:06,744 --> 00:38:07,744 GOOD JOB. 603 00:38:11,745 --> 00:38:13,745 GOOD EVENING, NIGHT BEACH MOTEL. 604 00:38:13,745 --> 00:38:16,746 YES, I MAKE CONTACT ANNABELLA HANSER, PLEASE? 605 00:38:16,746 --> 00:38:17,746 ONE MOMENT, PLEASE. 606 00:38:22,747 --> 00:38:24,747 NO RESPONSE, SIR, WANT TO LEAVE A MESSAGE? 607 00:38:24,747 --> 00:38:25,747 NO. 608 00:38:26,748 --> 00:38:27,748 NO, NO MESSAGE. 609 00:38:32,749 --> 00:38:33,749 YOU HAVE A LOT OF WORK NOW. 610 00:38:33,749 --> 00:38:36,749 - DO NOT KNOW IF I CAN GO THIS YEAR. - WE SHOULD SEE MORE OFTEN. 611 00:38:36,749 --> 00:38:37,750 - YES. - SURE. 612 00:38:37,750 --> 00:38:38,750 GO UP THE REAR. 613 00:38:40,750 --> 00:38:41,750 COME WITH YOU. 614 00:38:42,751 --> 00:38:43,751 MOTHER. 615 00:38:43,751 --> 00:38:45,751 OH, DEAR. 616 00:38:45,751 --> 00:38:51,752 JUST TELLS JEN TO COME TOMORROW US TO NOT SPEND YOUR DAY ALONE. 617 00:38:51,752 --> 00:38:52,753 I'M BUSY WITH THE PARTY. 618 00:38:52,753 --> 00:38:53,753 SORRY. 619 00:38:53,753 --> 00:38:54,753 - YES. - WE CAN GO WITH YOU. 620 00:38:55,753 --> 00:38:56,753 - YES. - YES. 621 00:38:56,753 --> 00:38:57,754 - YES? - PERFECT. 622 00:38:57,754 --> 00:38:58,754 WONDERFUL. 623 00:38:58,754 --> 00:38:59,754 - SUPER. - HEY, COME HERE! 624 00:38:59,754 --> 00:39:00,754 FRI. 625 00:39:00,754 --> 00:39:01,754 GOTTA GO ... 626 00:39:03,755 --> 00:39:07,756 I TELL YOU THIS GIRL IS ELECTRIFYING. 627 00:39:10,756 --> 00:39:11,756 ALL RIGHT. 628 00:39:16,757 --> 00:39:17,757 I NEED TO FILL MY CUP. 629 00:39:19,758 --> 00:39:21,758 THERE'S SOMETHING OUT THERE YOU THINK I'D LIKE? 630 00:39:21,758 --> 00:39:25,759 OR SOMETHING THAT YOU'D LIKE THEE, IS YOUR PARTY, YOU HAVE EVERYTHING YOU WANT. 631 00:39:28,760 --> 00:39:30,760 - A LITTLE WINE ... - FUN? 632 00:39:31,760 --> 00:39:32,760 GO HAVE AN OPENING. 633 00:39:32,760 --> 00:39:35,761 GET A KISS WHEN YOU RETURN. 634 00:39:35,761 --> 00:39:37,761 I JUST HOPE WAS A PLEASANT SURPRISE. 635 00:39:37,761 --> 00:39:38,762 HE SEEMS A LITTLE DISTRACTED. 636 00:39:38,762 --> 00:39:41,762 HAS A FULL HOUSE WITH PEOPLE, LEAVE IT A BIT. 637 00:39:43,763 --> 00:39:45,763 MAYBE KIRSTIE WAS RIGHT WITH STAGE THREE YEARS. 638 00:39:45,763 --> 00:39:46,763 YOU TELL ME, RIGHT? YOU DO NOT SOFTEN, NO? 639 00:39:46,763 --> 00:39:47,763 THINGS LIKE THAT ... 640 00:39:47,763 --> 00:39:48,764 .. IT IS BETTER TO KNOW. 641 00:39:48,764 --> 00:39:52,764 NOT HAIRY, BUT WE NEEDED HELP TO FIT IN JEANS ... 642 00:39:52,764 --> 00:39:55,765 WHY PREFER TO STAY HOME INSTEAD OF GOING ON HOLIDAY? 643 00:39:56,765 --> 00:39:58,765 GOD ... A CRAZY. 644 00:39:58,765 --> 00:40:00,766 WHAT HAPPENS TO YOU? 645 00:40:01,766 --> 00:40:03,766 YOU SCARED TODAY AT NOON. 646 00:40:03,766 --> 00:40:06,767 YOU STILL HAVE SEX WITH SPENCER YES OR NO? 647 00:40:06,767 --> 00:40:09,768 YEA, ALWAYS. THEN THE MARRIAGE GOES WRONG. 648 00:40:09,768 --> 00:40:13,768 GIRLS CAN GET OUT OF HERE, PLEASE? COME ON. 649 00:40:17,769 --> 00:40:18,769 SO, THIS IS DONE. 650 00:40:20,770 --> 00:40:24,771 ARE YOU SURE YOU ALRIGHT? 651 00:40:23,770 --> 00:40:25,771 - YES, WELL. - BYE. 652 00:40:26,771 --> 00:40:27,771 SEE YA. 653 00:40:27,771 --> 00:40:28,771 WATCH WHERE YOU'RE GOING ... 654 00:40:28,771 --> 00:40:29,772 WALK HOME. 655 00:40:29,772 --> 00:40:30,772 MAYBE HE SHOULD NOT LEAD. 656 00:40:30,772 --> 00:40:32,772 NO, WRONG. 657 00:40:36,773 --> 00:40:37,773 NO, NO, NO, SIT DOWN, WE'VE GOT. 658 00:40:37,773 --> 00:40:38,773 NO, DEAR. 659 00:40:38,773 --> 00:40:40,774 - NO. - I HAVE HIDDEN, YOU REST. 660 00:40:41,774 --> 00:40:42,774 IT ... IS YOUR BIRTHDAY. 661 00:40:42,774 --> 00:40:43,774 WE'VE GOT. 662 00:40:44,774 --> 00:40:45,775 - ARE YOU SURE? - YES. 663 00:40:46,775 --> 00:40:47,775 WELL, JUST ... 664 00:40:47,775 --> 00:40:49,775 ONLY THIS, I GATHER THE REST OF THE MORNING. 665 00:40:49,775 --> 00:40:50,776 I LOVE YOU. 666 00:40:50,776 --> 00:40:52,776 I LOVE YOU. 667 00:40:52,776 --> 00:40:54,776 WHERE ARE YOUR PANTS? 668 00:41:22,782 --> 00:41:23,782 IS SOMETHING WRONG? 669 00:41:25,782 --> 00:41:27,783 NO, COURSE NOT. 670 00:41:27,783 --> 00:41:28,783 ARE YOU SURE? 671 00:41:28,783 --> 00:41:29,783 I MEAN ... 672 00:41:29,783 --> 00:41:32,784 ... ALL IS WELL BETWEEN US? 673 00:41:33,784 --> 00:41:35,784 KIDDING, RIGHT? 674 00:41:36,785 --> 00:41:37,785 COME HERE. 675 00:41:38,785 --> 00:41:39,785 COME ... 676 00:41:39,785 --> 00:41:40,785 ALL IS WELL. 677 00:41:43,786 --> 00:41:47,787 MAYBE I CAN GET RID OF PACKAGING FOOD, EVEN THIS TIME. 678 00:41:47,787 --> 00:41:49,787 YOUR FLIGHT IS THE MORNING SHOULD GO TO BED. 679 00:42:42,798 --> 00:42:46,798 - I FEEL TERRIBLE TO LEAVE YOUR BIRTHDAY. - DO NOT WORRY. 680 00:42:46,798 --> 00:42:48,799 THERE'S ONE NEXT YEAR. 681 00:42:50,799 --> 00:42:51,799 NO, WAIT. 682 00:42:52,799 --> 00:42:54,800 I GAVE NO KISS FOR YOUR BIRTHDAY. 683 00:43:01,801 --> 00:43:02,801 ALL RIGHT. 684 00:43:03,802 --> 00:43:05,802 WE DO NOT WANT ... TO SEE OUR NEIGHBORS. 685 00:43:07,802 --> 00:43:10,803 THEN SAY WE SHOW PORN ENTRY. 686 00:43:10,803 --> 00:43:11,803 AND THEN GIVES US NOTES. 687 00:43:11,803 --> 00:43:12,803 COME ON. 688 00:43:12,803 --> 00:43:14,804 - NOW I GOTTA GO. - OKAY. 689 00:43:14,804 --> 00:43:16,804 HERE ARE YOUR THINGS. 690 00:43:16,804 --> 00:43:17,804 COME ON. 691 00:43:22,805 --> 00:43:23,806 HEY, JEN! 692 00:43:24,806 --> 00:43:25,806 JEN! 693 00:43:25,806 --> 00:43:26,806 HEY ... 694 00:43:25,806 --> 00:43:26,806 JEN. 695 00:43:26,806 --> 00:43:27,806 HI, JACKIE. 696 00:43:27,806 --> 00:43:30,807 ARE YOU UP EARLY DAYS AFTER THE PARTY. 697 00:43:30,807 --> 00:43:32,807 YES, THEY ARE THE WAY TO THE AIRPORT. 698 00:43:32,807 --> 00:43:34,808 IT IS GOOD WE ARE OF THOSE PEOPLE SLEEPING WELL, REGARDLESS OF THE NOISE. 699 00:43:34,808 --> 00:43:38,808 OTHER PEOPLE MAY HAVE PROBLEMS AFTER ALL THAT NOISE. 700 00:43:38,808 --> 00:43:39,809 ANYWAY. 701 00:43:39,809 --> 00:43:41,809 DOUGIE WANTS TO TALK SPENCER ABOUT THAT HOLE ... 702 00:43:41,809 --> 00:43:43,809 ... WHAT IS THE PROPERTY ... 703 00:43:43,809 --> 00:43:44,810 AND OTHER THINGS ... YOU DO NOT UNDERSTAND. 704 00:43:44,810 --> 00:43:47,810 WE DO NOT WANT TO BRING LAWYERS TO HANDLE THEM. 705 00:43:47,810 --> 00:43:50,811 NO? BUT WE THAT IS ON OUR PROPERTY. 706 00:43:50,811 --> 00:43:51,811 YOU UNDERSTAND? 707 00:43:51,811 --> 00:43:52,811 OH YES, PERFECTLY. 708 00:43:52,811 --> 00:43:53,811 OF COURSE, BUT YOU UNDERSTAND ... 709 00:43:53,811 --> 00:43:55,812 ... THAT MUST DISCUSSED THIS WITH SPENCER? 710 00:43:55,812 --> 00:43:56,812 OKAY, THANK YOU, JACKIE. 711 00:43:57,812 --> 00:43:58,812 - SORRY. - BYE-BYE, GOOD. 712 00:43:57,812 --> 00:43:59,813 ARE IN A HURRY, SEE YOU SOON. 713 00:43:58,812 --> 00:43:59,813 SEE YOU LATER. 714 00:44:01,813 --> 00:44:02,813 HEY. 715 00:44:02,813 --> 00:44:03,813 YOU HAVE FUN LAST NIGHT? 716 00:44:03,813 --> 00:44:04,814 OH, YEAH. 717 00:44:04,814 --> 00:44:05,814 YES, IT WAS GREAT. 718 00:44:05,814 --> 00:44:08,814 OF COURSE, PAY FOR HER THIS MORNING. 719 00:44:08,814 --> 00:44:10,815 HOWEVER, GOING TO TAKE IT ON SPENCER TONIGHT, RIGHT? 720 00:44:10,815 --> 00:44:11,815 YES. 721 00:44:11,815 --> 00:44:12,815 ALL RIGHT. 722 00:44:12,815 --> 00:44:14,815 DADDY HAS PROMISED TO BEHAVE WELL WITH IT? 723 00:44:16,816 --> 00:44:17,816 NOT SO MANY WORDS. 724 00:44:19,816 --> 00:44:20,817 YOU MAKE SURE YOU GET ON THE PLANE 725 00:44:20,817 --> 00:44:22,817 AND LET US SPENCER TO TAKE CARE OF, RIGHT? 726 00:44:22,817 --> 00:44:24,817 WELL, CALL WHEN YOU ARRIVE IN SAN FRANCISCO. 727 00:44:24,817 --> 00:44:25,818 I LOVE YOU. 728 00:44:25,818 --> 00:44:26,818 LOVE YOU TOO. 729 00:44:51,823 --> 00:44:55,823 - HELLO. - WHAT IS IT? 730 00:44:57,824 --> 00:44:58,824 ME. 731 00:44:58,824 --> 00:44:59,824 ARE YOU? 732 00:45:01,825 --> 00:45:02,825 YOU. 733 00:45:02,825 --> 00:45:03,825 GOT MILK? 734 00:45:04,825 --> 00:45:05,825 YES. 735 00:45:05,825 --> 00:45:06,826 EVERYTHING OKAY? 736 00:45:06,826 --> 00:45:07,826 YES. 737 00:45:10,826 --> 00:45:13,827 I SKIMMED MILK AND MINIMUM FAT YOGURT. 738 00:45:14,827 --> 00:45:17,828 WANT OF BOTH? 739 00:45:20,828 --> 00:45:21,829 WHAT ARE YOU DOING? 740 00:45:21,829 --> 00:45:23,829 YOU MUST HAVE SEEN BEFORE. 741 00:45:24,829 --> 00:45:25,829 ALMOST LIKE YOU DID IN YOUR PANTS. 742 00:45:25,829 --> 00:45:27,830 YES, IT IS MORE THAN FUNNY. 743 00:45:32,831 --> 00:45:33,831 WHAT ARE YOU DOING? 744 00:45:33,831 --> 00:45:35,831 KILL YOU, PARTNER. 745 00:45:55,835 --> 00:45:56,835 WHERE ARE YOU GOING, SPENCER? 746 00:45:58,836 --> 00:45:59,836 WANT TO GO UPSTAIRS? 747 00:46:35,843 --> 00:46:36,843 SURPRISE! 748 00:46:36,843 --> 00:46:37,843 I CAME BACK. 749 00:46:39,844 --> 00:46:40,844 SPENCER? 750 00:46:47,845 --> 00:46:49,846 WHAT ARE YOU DOING? 751 00:46:51,846 --> 00:46:54,847 WE NEED TO LOOK FOR SOMETHING. 752 00:46:54,847 --> 00:46:56,847 UP IN THE BEDSIDE ... 753 00:46:56,847 --> 00:46:57,847 - BRING ME THE BLACK 45TH. - WHAT? 754 00:46:58,848 --> 00:46:59,848 A WEAPON! GO! 755 00:46:59,848 --> 00:47:02,848 - WHY HAVE A GUN? - GO! 756 00:47:15,851 --> 00:47:18,851 - YOU FOUND IT! - WINE, WINE! 757 00:47:20,852 --> 00:47:23,852 NOW, TAKE GUN AND SHOOT HIM IN THE FACE. 758 00:47:23,852 --> 00:47:24,853 WHAT? 759 00:47:24,853 --> 00:47:27,853 NO, IT'S CRAZY. 760 00:47:28,853 --> 00:47:30,854 - PULL, PLEASE. - OKAY. 761 00:47:34,855 --> 00:47:35,855 SHIT! 762 00:47:40,856 --> 00:47:41,856 ARE YOU CRAZY? 763 00:47:41,856 --> 00:47:43,856 YOU TOLD ME TO SHOOT HIM IN THE FACE. 764 00:47:43,856 --> 00:47:46,857 I THOUGHT THAT ONE COULD DO, I HAD JUST DISTRACTING. 765 00:47:46,857 --> 00:47:48,857 WHERE SHOULD I HAVE DONE A SIGN OR SOMETHING! 766 00:47:49,857 --> 00:47:51,858 I WAS BUSY DO NOT KILL ME. 767 00:47:51,858 --> 00:47:53,858 I SHOT! 768 00:47:53,858 --> 00:47:57,859 HONEY, YOU NEED TO GO INTO THE CELLAR AND BRING ME TAPE. 769 00:47:57,859 --> 00:48:00,860 GO GET MY BELT. 770 00:48:00,860 --> 00:48:03,860 - I CAN NOT MOVE. - OKAY. 771 00:48:04,860 --> 00:48:09,861 EVERYTHING WILL BE FINE, I GUESS. 772 00:48:13,862 --> 00:48:15,863 SPENCE, WHAT HAPPENS? 773 00:48:20,864 --> 00:48:21,864 WE ARE ABOUT TO LEARN. 774 00:48:23,864 --> 00:48:24,864 MAKE IT WORSE. 775 00:48:30,865 --> 00:48:32,866 SORRY TO BLEED YOUR SEAT. 776 00:48:32,866 --> 00:48:34,866 - TOO BAD, HUH? - YES. 777 00:48:37,867 --> 00:48:39,867 A CONTRACT. 778 00:48:39,867 --> 00:48:41,868 A CONTRACT FOR WHAT? FOR A BUSINESS? 779 00:48:41,868 --> 00:48:43,868 SOMEONE HIRED TO KILL ME. 780 00:48:45,868 --> 00:48:46,869 GOD! 781 00:48:47,869 --> 00:48:48,869 I THOUGHT WE WERE FRIENDS. 782 00:48:49,869 --> 00:48:51,870 REALLY? I HAVE NOT SEEN ANY INVESTMENT. 783 00:48:52,870 --> 00:48:54,870 I COVERED EACH CUSTOMER THAT I HAD. 784 00:48:56,871 --> 00:48:57,871 I ALWAYS LET GIRLS 785 00:48:59,871 --> 00:49:02,872 I WENT AND CLINIC WHEN YOUR BALLS WERE INFLATED 786 00:49:02,872 --> 00:49:04,872 AND WHEN YOU HAD THAT MUSHROOM. 787 00:49:05,872 --> 00:49:08,873 I HELPED TO BURY YOUR DOG. 788 00:49:08,873 --> 00:49:10,873 HEY, IT WAS A GOOD DOG, RIGHT? 789 00:49:10,873 --> 00:49:11,873 DO NOT INTERFERE IN IT. 790 00:49:14,874 --> 00:49:17,875 YES? AT THE END OF THE DAY WILL BE AS DEAD AS HE. 791 00:49:18,875 --> 00:49:20,875 THERE IS A REWARD OF 20 MILLION ON YOUR HEAD. 792 00:49:25,876 --> 00:49:26,876 GOD. 793 00:49:26,876 --> 00:49:28,877 YOU OKAY, HONEY? 794 00:49:28,877 --> 00:49:30,877 NOT SURE WHAT TO THINK. 795 00:49:31,877 --> 00:49:33,878 BREATHE. ALL RIGHT. 796 00:49:33,878 --> 00:49:35,878 HOW CAN SO WELL? 797 00:49:35,878 --> 00:49:36,878 I WILL EXPLAIN ... 798 00:49:37,879 --> 00:49:39,879 NO, YOU EXPLAIN TO ME NOW! I WANT TO TELL ME RIGHT NOW! 799 00:49:43,880 --> 00:49:48,881 JEN! BEN! HI! 800 00:49:49,881 --> 00:49:51,881 YEAH, MAKES NO NOISE. 801 00:49:51,881 --> 00:49:53,882 CAN GO. 802 00:49:55,882 --> 00:49:56,882 CAN BE ANY OF YOUR NEIGHBORS. 803 00:49:59,883 --> 00:50:00,883 WHAT? 804 00:50:00,883 --> 00:50:01,883 I DO NOT THINK ANY COMPETITION? 805 00:50:02,883 --> 00:50:04,884 20 MILLION MAY BE DIVIDED INTO SEVERAL PARTS. 806 00:50:07,884 --> 00:50:09,885 YOU CAN SEE THE CAR. 807 00:50:10,885 --> 00:50:12,885 IT'S JUST JACKIE VALLERO, SPENCER. 808 00:50:14,886 --> 00:50:16,886 HE JUST WANTS TO TALK ABOUT PROPERTY OR SOMETHING. 809 00:50:17,886 --> 00:50:18,887 OR KILL YOU. 810 00:50:21,887 --> 00:50:25,888 HELLO! OPEN THE DOOR. 811 00:50:26,888 --> 00:50:29,889 - WHAT ARE YOU DOING? - COME ON. 812 00:50:31,889 --> 00:50:33,889 WHAT WILL YOU DO WITH IT? 813 00:50:34,890 --> 00:50:35,890 IF YOU DO NOT KILL WILL COME AFTER US. 814 00:50:36,890 --> 00:50:38,890 - IT'S OUR FRIEND. - IS A LIAR. 815 00:51:01,895 --> 00:51:03,895 WHAT, JEN? 816 00:51:06,896 --> 00:51:08,896 - AND THE GUN? - I THREW IT. 817 00:51:08,896 --> 00:51:10,897 JEN, IS EVERYTHING ALL RIGHT? 818 00:51:21,899 --> 00:51:22,899 HELLO. 819 00:51:26,900 --> 00:51:27,900 SLOW DOWN! 820 00:51:27,900 --> 00:51:29,900 STOP THE CAR RIGHT NOW! 821 00:51:29,900 --> 00:51:31,901 - CALM DOWN! - I HAVE THE RIGHT TO BREATHE ... 822 00:51:31,901 --> 00:51:33,901 I DO NOT KNOW WHO THE HELL YOU ARE! 823 00:51:33,901 --> 00:51:35,902 I AM, I JUST DIFFERENT CURRICULUM. 824 00:51:35,902 --> 00:51:36,902 WHO DO YOU WORK? 825 00:51:36,902 --> 00:51:37,902 FOR THE MAFIA? 826 00:51:38,902 --> 00:51:39,902 IF SAY, YOU COULD BE KILLED. 827 00:51:40,903 --> 00:51:44,903 LET'S SAY I WORK FOR BLAH BLAH BLAH 828 00:51:44,903 --> 00:51:46,904 AND GAVE ME A LICENSE TO BLAH. 829 00:51:46,904 --> 00:51:49,904 I NEED AIR, NOW! 830 00:51:49,904 --> 00:51:51,905 HONEY, YOU NEED TO CALM DOWN. 831 00:51:52,905 --> 00:51:53,905 WE GOT MARRIED? 832 00:51:53,905 --> 00:51:55,906 YES, WE'RE MARRIED. 833 00:51:55,906 --> 00:51:58,906 - LOVE MATCH? - I GAVE IN FRANCE. 834 00:51:58,906 --> 00:52:01,907 I CONQUERED WHILE YOU WERE AT WORK? 835 00:52:12,909 --> 00:52:14,909 HERE IS YOUR END, SPENCE. 836 00:52:17,910 --> 00:52:18,910 SPREAD YOUR LEGS. 837 00:52:18,910 --> 00:52:20,910 YOU WILL NOT GET SO EASILY. 838 00:52:23,911 --> 00:52:24,911 GOD. 839 00:52:24,911 --> 00:52:26,912 HERE, TAKE THIS. 840 00:52:28,912 --> 00:52:29,912 BRACE YOURSELF. 841 00:52:48,916 --> 00:52:49,916 IT'S ON MY SIDE! IT'S ON MY SIDE! 842 00:53:21,922 --> 00:53:24,923 - DAMN. - I LOST. 843 00:53:25,923 --> 00:53:27,923 - ARE YOU OKAY? - YES. 844 00:53:27,923 --> 00:53:29,924 EVERYTHING WILL BE FINE. 845 00:53:41,926 --> 00:53:42,926 - HIDE! - WHAT? 846 00:53:42,926 --> 00:53:43,927 HIDE. 847 00:53:48,928 --> 00:53:49,928 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 848 00:53:49,928 --> 00:53:50,928 I WILL KILL HIM. 849 00:55:28,947 --> 00:55:29,947 GET IN THE CAR. 850 00:55:30,948 --> 00:55:32,948 - IT'S ... - YES. 851 00:55:36,949 --> 00:55:38,949 START TALKING. 852 00:55:43,950 --> 00:55:46,951 I WAS RECRUITED FIRST YEAR OF COLLEGE. 853 00:55:47,951 --> 00:55:49,951 WHY DID YOU CHOSE? 854 00:55:49,951 --> 00:55:51,952 PEOPLE SEEKING INDEPENDENT MY PARENTS DIED, 855 00:55:52,952 --> 00:55:54,952 I HAD NO FAMILY. 856 00:55:58,953 --> 00:56:00,953 WE MUST MAKE A MOVE. 857 00:56:02,954 --> 00:56:04,954 YOU CLIMB INTO THE CAR, TO ARGUE. 858 00:56:05,954 --> 00:56:07,955 ARE YOU GOING TO KILL ME? 859 00:56:07,955 --> 00:56:11,956 IF I WANTED TO DO THIS ONE AT HOME. 860 00:56:12,956 --> 00:56:14,956 SOUNDS WEIRD ... 861 00:56:14,956 --> 00:56:17,957 LOGICALLY, YOU KNOW THAT'S TRUE. 862 00:56:19,957 --> 00:56:20,957 YEAH, RIGHT. 863 00:56:27,959 --> 00:56:31,959 - SPREAD YOUR LEGS. - HOW MANY THINGS DO YOU HAVE ON HERE? 864 00:56:36,960 --> 00:56:38,961 HOW MANY PEOPLE, SPENCER? 865 00:56:42,962 --> 00:56:48,963 4 ... AND 9, 50. 866 00:56:51,963 --> 00:56:53,964 IT'S ALL RIGHT, 867 00:56:53,964 --> 00:56:54,964 OR IS THAT WHEN YOU GUYS WRITE THE BOOK WITH MANY WOMEN 868 00:56:54,964 --> 00:56:57,964 YOU HAD SEX AND MULTIPLY BY 10? 869 00:56:59,965 --> 00:57:00,965 I HAVE NOT DONE SO. 870 00:57:01,965 --> 00:57:03,966 50 IS MY NUMBER. 871 00:57:05,966 --> 00:57:07,966 THEY WERE BAD GUYS, FAR AS I KNOW. 872 00:57:07,966 --> 00:57:09,967 IT WAS HARD TO TELL 873 00:57:10,967 --> 00:57:14,968 THEN I MET YOU, I LOVE AND I GAVE UP. 874 00:57:20,969 --> 00:57:23,970 YESTERDAY I WAS CONTACTED BY A GUY. 875 00:57:23,970 --> 00:57:25,970 GO TO A HOTEL. 876 00:57:26,970 --> 00:57:28,971 YOU DISCOVER WHAT HAPPENED. 877 00:57:44,974 --> 00:57:45,974 HONEY, YOU CAN SEE THE GUN. 878 00:57:46,974 --> 00:57:47,974 WHERE DO THEY KEEP HER? 879 00:57:47,974 --> 00:57:49,975 YOU SEE WHAT SIZE IS THIS? 880 00:58:08,978 --> 00:58:10,979 S FATHER, TO RESPOND? 881 00:58:19,981 --> 00:58:21,981 I THOUGHT YOU CHANGED IT. 882 00:58:27,982 --> 00:58:28,982 RELAX, DEAR. 883 00:58:29,982 --> 00:58:31,983 IT'S PRETTY EARLY TO CHECK IT BY SPENCER, DO NOT YOU THINK? 884 00:58:32,983 --> 00:58:35,984 AND JEN IS JUST PLACES A HOTEL. 885 00:58:36,984 --> 00:58:38,984 YES, YOU'RE RIGHT. 886 00:58:52,987 --> 00:58:55,988 SPENCER, I FOUND THIS. 887 00:59:15,991 --> 00:59:18,992 EASY, IS MY FORMER BOSS. 888 00:59:21,993 --> 00:59:23,993 ONE HEART AND ONE HEAD. 889 00:59:23,993 --> 00:59:26,994 THE ASSASSIN WAS TRAINED MUST LOOK ONLY TO MUSCLE. 890 00:59:30,994 --> 00:59:33,995 IN SUCH STATES, DEAD JUST A FEW HOURS. 891 00:59:34,995 --> 00:59:37,996 COME SEE WHAT'S THERE. 892 00:59:37,996 --> 00:59:39,996 HOW DO YOU KNOW IF YOU KNOW HIM? 893 00:59:40,996 --> 00:59:43,997 ARE TRAINED, BABY. SORRY. 894 00:59:46,998 --> 00:59:49,998 I CAN SIT HERE SPENCER. I DO NOT FEEL WELL. 895 00:59:50,998 --> 00:59:51,998 YET ONE SECOND, SWEETIE. 896 00:59:52,999 --> 00:59:54,999 I NEED TO KNOW INFORMATION ABOUT THE TARGET. 897 00:59:56,999 --> 01:00:01,000 - CAN NOT LOOK RIGHT PLACE. - WHAT HAVE I MISSED? 898 01:00:07,001 --> 01:00:08,002 CLOCK! IS WRONG. 899 01:00:13,003 --> 01:00:15,003 MUST HAVE LEFT A TRACE, WITHOUT NOTICE. 900 01:00:18,004 --> 01:00:22,004 - LOOK AT THIS. - IT'S BROKEN. WITH HIS CARES? 901 01:00:24,005 --> 01:00:27,005 - MISSING A PART OF IT. - RIGHT. 902 01:00:32,006 --> 01:00:34,007 OKAY, LET'S GO. 903 01:00:43,008 --> 01:00:47,009 - DO YOU THINK HENRY DID? - THE CONTRACT WAS MADE THIS MORNING. 904 01:00:48,009 --> 01:00:49,010 IT WAS ANOTHER KILLER IN THE HOUSE. 905 01:00:49,010 --> 01:00:51,010 I THINK WE SHOULD GET OUT OF HERE. 906 01:00:51,010 --> 01:00:53,010 - ABSOLUTELY. - GO HOME TO MY PARENTS. 907 01:00:54,011 --> 01:00:55,011 YES. 908 01:00:55,011 --> 01:00:57,011 DAD KNOWS WHAT TO DO. 909 01:00:58,011 --> 01:00:59,012 THAT'S WHAT I DO. 910 01:01:00,012 --> 01:01:03,012 I DO NOT WANT TO INVOLVE YOUR PARENTS. I NEED THE HELP OF YOUR FATHER. 911 01:01:03,012 --> 01:01:04,013 I THINK YES. 912 01:01:04,013 --> 01:01:08,013 BECAUSE YOUR PLANS FAILS. 913 01:01:09,014 --> 01:01:12,014 I CAN NOT BELIEVE THAT YOU'RE GOING TO INVOLVE YOUR PARENTS IN IT. 914 01:01:12,014 --> 01:01:14,014 ARE YOU A SPY AND DOUBLE AGENT 915 01:01:14,014 --> 01:01:16,015 AND I'M BAD NOW, BECAUSE I INVOLVE PARENTS, REALLY? 916 01:01:17,015 --> 01:01:21,016 WE WERE MARRIED FOR THREE YEARS, AND NEVER I HAVE BEEN SEPARATED FROM YOUR PARENTS. 917 01:01:21,016 --> 01:01:23,016 ARE ALWAYS AT HOME 918 01:01:23,016 --> 01:01:26,017 AND YOUR FATHER ALWAYS TELLS US WHY AND HOW TO DO IT. 919 01:01:26,017 --> 01:01:29,017 MUST BUY THE DISHWASHER, 920 01:01:29,017 --> 01:01:35,019 OR GRASS CUTTING IT THAT WAY. 921 01:01:35,019 --> 01:01:36,019 STOP, TALK ABOUT MY PARENTS. 922 01:01:37,019 --> 01:01:38,019 I'M YOUR HUSBAND. 923 01:01:39,019 --> 01:01:41,020 WHAT WE DO WHEN TO HAVE CHILDREN? 924 01:01:48,021 --> 01:01:49,021 TALK TO ME. 925 01:01:49,021 --> 01:01:51,022 WITHDRAW WHAT I SAID, I LIKE YOUR PARENTS. 926 01:01:51,022 --> 01:01:54,022 ARE EMOTIONALLY UNSTABLE, RIGHT NOW. 927 01:01:54,022 --> 01:01:58,023 - HEY, SPENCER, ARE YOU OKAY? - YES. 928 01:01:58,023 --> 01:02:01,024 YOUR GARAGE IS A MESS. 929 01:02:01,024 --> 01:02:03,024 YES, WE HAD A PARTY AND ... 930 01:02:03,024 --> 01:02:07,025 WE HAVE A PARTY TONIGHT AND INDICATED THAT ... 931 01:02:08,025 --> 01:02:09,025 DO NOT FORGET, PETE. 932 01:02:16,027 --> 01:02:18,027 YOU CAN NOT RUN SO 933 01:02:18,027 --> 01:02:20,027 BE IMPOSSIBLE TO DO TO PROTECT YOU. 934 01:02:20,027 --> 01:02:22,028 IT'S A BIT LATE FOR PROTECTION. 935 01:02:25,028 --> 01:02:28,029 MY EMOTIONS COME TO LIGHT THROUGH EVERY PORE, 936 01:02:28,029 --> 01:02:31,030 I FEEL ALL SORTS OF SMELLS, 937 01:02:31,030 --> 01:02:34,030 AND I FEEL LIKE VOMIT EVERY BREATH. 938 01:02:34,030 --> 01:02:36,031 - IT WAS A STRESSFUL DAY. - MY KNEES ... 939 01:02:40,031 --> 01:02:41,031 THEY ARE ALWAYS SO? 940 01:02:44,032 --> 01:02:45,032 TAKE THE PILL EVERY DAY. 941 01:02:45,032 --> 01:02:47,033 I KNOW, BUT I MADE A BREAK LAST WEEK, REMEMBER? 942 01:02:48,033 --> 01:02:49,033 SINCE I TOLD YOU THAT MAKE A BREAK WITH THE REST OF THE PILLS 943 01:02:49,033 --> 01:02:52,034 WAS CLEAR THAT IT OUGHT TO BE CAREFUL. 944 01:02:52,034 --> 01:02:54,034 I THOUGHT WE WERE TALKING ABOUT MY TECHNIQUE AND TO NOT LEAVE YOU PREGNANT. 945 01:02:54,034 --> 01:02:56,034 DO NOT YELL AT ME. 946 01:02:56,034 --> 01:02:58,035 IT WAS YOU WHO SUGGESTED S DO SATURDAY. 947 01:03:00,035 --> 01:03:01,035 CAN WE HELP YOU? 948 01:03:02,036 --> 01:03:03,036 - STOP. - WHAT? 949 01:03:04,036 --> 01:03:06,036 STARE AT US! 950 01:03:07,037 --> 01:03:09,037 WE ARE NOT IN LIBRARY TAKE ONE AND DONE. 951 01:03:10,037 --> 01:03:11,037 NOT ALL ARE CORRECT. 952 01:03:12,038 --> 01:03:13,038 IT'S CRAZY TO SIT HERE 953 01:03:13,038 --> 01:03:15,038 TAKE ONE OR ALL, WHO CARES? 954 01:03:15,038 --> 01:03:17,039 I CARE, SPENCE, 955 01:03:17,039 --> 01:03:19,039 WOULD BE GREAT TO KNOW ... 956 01:03:19,039 --> 01:03:22,039 IT'S A BABY IN ME. 957 01:03:22,039 --> 01:03:23,040 DO NOT MAKE ME MAD. 958 01:03:24,040 --> 01:03:25,040 YOU ARE NOT CRAZY SCENARIO THIS IS CRAZY. 959 01:03:25,040 --> 01:03:29,041 - TO SIT HERE ... - DO NOT HELP ME AT ALL. 960 01:03:29,041 --> 01:03:31,041 CAN I HELP YOU? 961 01:03:32,041 --> 01:03:34,042 YES, YES, YOU ... 962 01:03:36,042 --> 01:03:39,043 WHICH OF THESE TESTS IS MOST ACCURATE? 963 01:03:40,043 --> 01:03:42,043 I DO NOT THINK THAT IS AN EXPERT THE PREGNANCY TEST. 964 01:03:46,044 --> 01:03:48,045 WELL, "FIRST RESPONSE" IS VERY POPULAR. 965 01:03:49,045 --> 01:03:52,045 YOU CAN TRY IT. 966 01:03:55,046 --> 01:03:56,046 - WHAT DO YOU WANT? - A PREGNANCY TEST? 967 01:03:57,046 --> 01:03:59,047 - CHILD. - YES. 968 01:04:02,047 --> 01:04:04,048 THAT MAY BE YOUR LUCKY DAY. 969 01:04:08,048 --> 01:04:09,049 STOP. 970 01:04:09,049 --> 01:04:11,049 REMEMBER, IT'S FOR SALE. 971 01:04:12,049 --> 01:04:14,050 WONDERFUL. IT IS ABSOLUTELY WONDERFUL. 972 01:04:20,051 --> 01:04:21,051 THANK YOU VERY MUCH. 973 01:04:28,052 --> 01:04:29,053 WITHOUT TRIAL. 974 01:04:30,053 --> 01:04:33,053 MUST FOLLOW A PROTOCOL FOR THIS. 975 01:04:34,054 --> 01:04:36,054 WE GO TO A SAFE PLACE. 976 01:04:37,054 --> 01:04:40,055 I FIND WHICH WAS THE TARGET. 977 01:04:41,055 --> 01:04:43,055 TO FIND OUT WHO CAUSED ALL THIS. 978 01:04:44,056 --> 01:04:46,056 ONCE ABLE TO URINATE, COUNT ON ME. 979 01:04:49,056 --> 01:04:51,057 ONE MORE THING. 980 01:04:52,057 --> 01:04:55,058 AND DO NOT MIND, BUT TO STEAL A CAR. 981 01:04:55,058 --> 01:04:57,058 NO BOTHER. 982 01:04:57,058 --> 01:05:00,059 THERE'S SOMETHING WE DO DAILY. GO AHEAD. 983 01:05:06,060 --> 01:05:08,060 I CAN NOT BELIEVE THAT IS SO HUNGRY. 984 01:05:09,060 --> 01:05:11,061 YOU HAVE ALREADY SAID. 985 01:05:12,061 --> 01:05:13,061 REALLY? 986 01:05:14,061 --> 01:05:16,062 TO EAT SO MUCH AND IT SEEMS A GOOD IDEA? 987 01:05:16,062 --> 01:05:18,062 YOU'RE JUST A LITTLE SCARED. 988 01:05:22,063 --> 01:05:24,063 YOUR NAME CONTACT. 989 01:05:24,063 --> 01:05:29,064 HERE SEUDO149 AND 0010 WERE WAS CALLED FOR A CONTRACT. 990 01:05:29,064 --> 01:05:31,065 PLEASE TELL US SAFE MEETING PLACE. 991 01:05:32,065 --> 01:05:33,065 WAIT FOR INSTRUCTIONS. 992 01:05:35,065 --> 01:05:37,066 "SEUDO149?" 993 01:05:37,066 --> 01:05:39,066 THAT'S MY CODE NAME. 994 01:05:40,066 --> 01:05:42,067 NOT SO APPEALING. 995 01:05:43,067 --> 01:05:46,068 SORRY, KORN WAS ALREADY TAKEN. 996 01:05:47,068 --> 01:05:50,068 SEUDO149 CONFIRM CONTACT AND STATE WHERE YOU ARE. 997 01:05:50,068 --> 01:05:54,069 0010 AND THE STATE IS ZERO 998 01:05:54,069 --> 01:05:56,070 AND I THINK THEIR GOAL I BECAME. 999 01:05:56,070 --> 01:05:59,070 NEGATIVE. 0010 HAS NO TARGET. 1000 01:05:59,070 --> 01:06:01,071 THERE IS AN ACTIVE AGENT. 1001 01:06:01,071 --> 01:06:03,071 PLEASE GO TO LOCATION AND WAIT. 1002 01:06:09,072 --> 01:06:10,072 WHAT HAPPENED? 1003 01:06:10,072 --> 01:06:11,073 SOMETHING IS WRONG. 1004 01:06:12,073 --> 01:06:13,073 WHERE ARE WE GOING? 1005 01:06:13,073 --> 01:06:16,073 LET'S SEE WHAT ELSE I COULD FIND 1006 01:06:17,074 --> 01:06:19,074 AND YOU CAN PEE. 1007 01:06:27,076 --> 01:06:28,076 WE MANAGED, ARE INSIDE. 1008 01:06:29,076 --> 01:06:31,076 ALL RIGHT. 1009 01:06:31,076 --> 01:06:37,078 HORN, HORN. 1010 01:07:17,085 --> 01:07:19,086 THAT WAS THE FIRST LEFT-PARTY THAT WE WERE MET HIM. 1011 01:07:22,086 --> 01:07:26,087 WHO DID THIS HAD SUFFICIENT PATIENCE AS TO DOCUMENT MY LIFE. 1012 01:07:26,087 --> 01:07:27,087 - OUR LIFE. - OUR LIFE. 1013 01:07:36,089 --> 01:07:38,089 I'M PRETTY SURE YOUR FATHER HAS TO DO WITH IT. 1014 01:07:40,090 --> 01:07:44,091 - WHAT DOES THAT MEAN? - HMM. JUST AN OBSERVATION. 1015 01:07:44,091 --> 01:07:46,091 YES, A REMARK ABOUT MY FATHER AND THAT PHOTO. 1016 01:07:47,091 --> 01:07:49,092 SINCE IT IS A PICTURE THAT HE TAKE. 1017 01:07:49,092 --> 01:07:52,092 SO, NOW MY FATHER IS A BAD GUY. 1018 01:07:52,092 --> 01:07:54,093 - ABSOLUTELY ... - NO, YOU'RE RIGHT. 1019 01:07:54,093 --> 01:07:57,093 YOU ARE A LIAR AND OTHERS. 1020 01:07:58,093 --> 01:08:01,094 WELL, MY MOTHER HAS A CORNFIELD 1021 01:08:01,094 --> 01:08:04,095 AND I THINK FOOLISHLY EVERYONE WITH A WHEELCHAIR. 1022 01:08:05,095 --> 01:08:07,095 I THINK WE'RE IN A TERRITORY COUNTERPRODUCTIVE 1023 01:08:08,095 --> 01:08:09,096 AND I THINK SOMETHING SHOULD HAPPEN, 1024 01:08:10,096 --> 01:08:13,096 MAYBE WE CAN SEE THE RESULT TEST NOW. 1025 01:08:14,097 --> 01:08:16,097 VERY GOOD THEY HAVE TO PEE. 1026 01:08:16,097 --> 01:08:17,097 GET MY GUN. 1027 01:08:18,097 --> 01:08:20,098 SIMPLY CAN NOT LEAVE ... 1028 01:08:21,098 --> 01:08:24,098 - PEOPLE TRYING TO KILL US. - YOU MUST GO TO THE BATHROOM. 1029 01:08:28,099 --> 01:08:29,099 WAIT. 1030 01:08:31,100 --> 01:08:35,101 JUST OPEN THE DOOR, 'RE PARANOID. 1031 01:08:39,101 --> 01:08:40,102 JUST A MOMENT. 1032 01:08:56,105 --> 01:08:58,105 I CAN NOT PEE IF YOU STAY THERE. 1033 01:08:58,105 --> 01:09:00,106 YOU DID A THOUSAND TIMES. 1034 01:09:00,106 --> 01:09:02,106 BUT NOW THERE ARE MORE PRESSURE, DO NOT YOU THINK? 1035 01:09:08,107 --> 01:09:09,107 BETTER? 1036 01:09:28,111 --> 01:09:30,111 HONEY, PLEASE, LEAVE A MINUTE. 1037 01:09:30,111 --> 01:09:33,112 IT WILL NOT LAST LONG, CLOSING THE DOOR. 1038 01:09:58,117 --> 01:10:00,117 - HI. - HI. 1039 01:10:01,117 --> 01:10:02,118 - ARE YOU HERE. - AND YOU. 1040 01:10:03,118 --> 01:10:05,118 THERE WAS A PROBLEM WINKHIGH ACCOUNT. 1041 01:10:05,118 --> 01:10:09,119 CUSTOMERS WERE CALLED TWICE MAY WANT TO TAKE A LOOK A LOOK. 1042 01:10:09,119 --> 01:10:12,120 FORGET ACCOUNT. 1043 01:10:12,120 --> 01:10:14,120 I GOT THIS MONTH. 1044 01:10:15,120 --> 01:10:16,120 - ARE YOU SURE? - YES. 1045 01:10:17,121 --> 01:10:19,121 - OKAY. - WONDERFUL 1046 01:12:20,145 --> 01:12:22,145 STOP! 1047 01:12:23,145 --> 01:12:24,145 STOP! 1048 01:12:30,147 --> 01:12:32,147 HONEY, I DO NOT KNOW WHAT HAPPENED, DO NOT SHOOT. 1049 01:12:33,147 --> 01:12:34,147 GOD. 1050 01:12:52,151 --> 01:12:53,151 ARE YOU OKAY? 1051 01:12:56,152 --> 01:12:58,152 ARE YOU OKAY? 1052 01:13:00,152 --> 01:13:01,153 HAD NO AMMUNITION. 1053 01:13:05,153 --> 01:13:06,154 I DID IT FOR THE GOOD OF THE CHILD. 1054 01:13:08,154 --> 01:13:10,154 THAT'S IMPORTANT RIGHT NOW. 1055 01:13:12,155 --> 01:13:13,155 LET'S SEE, WHAT SAY? 1056 01:13:17,156 --> 01:13:18,156 WHAT DOES THIS MEAN? 1057 01:13:20,156 --> 01:13:21,156 I HAVE TO TRANSLATE IT. 1058 01:13:25,157 --> 01:13:27,158 I'LL BE DAD? 1059 01:13:27,158 --> 01:13:29,158 A MOTHER TO SON. 1060 01:13:29,158 --> 01:13:31,158 NOT SURE IF YOU GONNA BE A FATHER. 1061 01:13:41,160 --> 01:13:42,161 I KNOW YOU MAD, 1062 01:13:42,161 --> 01:13:44,161 AND YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE, 1063 01:13:44,161 --> 01:13:45,161 BUT CAN NOT CHANGE WHAT I WAS. 1064 01:13:46,161 --> 01:13:47,162 WHERE WE CHOSE NOT TO BE IN NOVEMBER? 1065 01:13:48,162 --> 01:13:50,162 - WE'LL SOLVE. - HOW? 1066 01:13:50,162 --> 01:13:51,162 - I WILL KEEP SAFE. - HOW? 1067 01:13:52,163 --> 01:13:55,163 TELL ME AND I WILL REMAIN. 1068 01:14:02,164 --> 01:14:03,165 S OVER, SPENCE. 1069 01:14:06,165 --> 01:14:08,166 I KNOW YOU DO NOT WANT TO END. 1070 01:14:08,166 --> 01:14:11,166 I DROPPED WHAT I WANT WHEN I SAW THE TEST RESULT. 1071 01:14:20,168 --> 01:14:21,168 WHERE YOU GOING? 1072 01:14:49,174 --> 01:14:51,174 OLIVIA. 1073 01:15:03,176 --> 01:15:05,177 LET'S SEE WHO'S CALLING, HENRY. 1074 01:15:09,178 --> 01:15:11,178 MUST BE A JOKE. 1075 01:15:16,179 --> 01:15:18,179 WE HAVE A DELIVERY FOR YOU, SPENCER. 1076 01:15:22,180 --> 01:15:24,181 RELAX, BUDDY. 1077 01:15:24,181 --> 01:15:25,181 COME ON, GIVE ME A HELPING HAND. 1078 01:15:33,182 --> 01:15:35,183 APPEARS TO BE FROM A FACTORY IN TULSA. 1079 01:15:37,183 --> 01:15:38,183 YOU EXPECT? 1080 01:15:40,184 --> 01:15:41,184 YES. 1081 01:15:44,184 --> 01:15:46,185 PUT YOUR SIGNATURE IN THE UPPER RIGHT. 1082 01:15:47,185 --> 01:15:50,186 HELP? 1083 01:16:20,191 --> 01:16:23,192 - I THINK I'VE FINISHED. - YES. 1084 01:16:23,192 --> 01:16:25,192 THANK GOD YOU'RE OKAY. 1085 01:16:25,192 --> 01:16:27,193 LOOK AT THE WINDSHIELD. 1086 01:16:27,193 --> 01:16:28,193 YOU REALLY UPSET. 1087 01:16:41,196 --> 01:16:44,196 SOMEONE WHO IS NOT TRYING TO KILL ME? 1088 01:17:25,204 --> 01:17:27,205 THANK YOU. 1089 01:17:29,205 --> 01:17:31,205 LET'S GO STEAL A CAR. 1090 01:17:36,206 --> 01:17:37,206 NOW WHAT? 1091 01:17:38,207 --> 01:17:39,207 I DO NOT KNOW. 1092 01:17:42,207 --> 01:17:44,208 I THINK OF SOMETHING. 1093 01:17:46,208 --> 01:17:50,209 WHAT WE DO NOW, SPENCER? 1094 01:17:51,209 --> 01:17:53,210 NOW GO HOME 1095 01:17:53,210 --> 01:17:55,210 HAVE MONEY, WEAPONS, PASSPORT. ALL PREPARED. 1096 01:17:56,210 --> 01:17:58,211 WHY SHOULD WE RETURN, SPENCER? 1097 01:17:58,211 --> 01:18:00,211 YOU KNEW THIS WOULD HAPPEN? 1098 01:18:01,211 --> 01:18:04,212 - THERE WAS A POSSIBILITY. - YOU ARE A LIAR. 1099 01:18:05,212 --> 01:18:06,212 YOU LIAR! 1100 01:18:06,212 --> 01:18:07,212 I TOLD YOU EVERYTHING? 1101 01:18:08,213 --> 01:18:09,213 NO, I SAID EVERYTHING. 1102 01:18:09,213 --> 01:18:12,213 BUT WE'RE MARRIED THOSE THAT ARE MARRIED. 1103 01:18:12,213 --> 01:18:15,214 THEY TELL LIES, TELLING PEOPLE THINGS THAT ARE NOT TRUE 1104 01:18:15,214 --> 01:18:18,214 TO PROTECT EACH OTHER 1105 01:18:18,214 --> 01:18:22,215 WHEN ASKING QUESTIONS LIKE "IF THEIR MOTHERS ARMS. 1106 01:18:24,216 --> 01:18:26,216 NOT YOUR MOTHER'S ARMS. 1107 01:18:26,216 --> 01:18:28,216 YOU LIED FROM DAY ONE WHEN WE MET! 1108 01:18:28,216 --> 01:18:29,217 I DID NOT. 1109 01:18:29,217 --> 01:18:31,217 EXCEPT WHEN YOUR FATHER RUSSIAN WAS PERVERSE. 1110 01:18:32,217 --> 01:18:33,217 WELL, AFTER I TOLD THE TRUTH. 1111 01:18:33,217 --> 01:18:35,218 YOU'VE NEVER TOLD! 1112 01:18:35,218 --> 01:18:36,218 AND I CONFESSED. 1113 01:18:37,218 --> 01:18:38,218 I KNEW THAT SLEEP. 1114 01:18:38,218 --> 01:18:40,219 I DID NOT KNOW THAT YOU SLEEP LIKE A DEAD MAN. 1115 01:18:41,219 --> 01:18:44,220 YOU HEARD WHAT I SAID. 1116 01:18:44,220 --> 01:18:46,220 BASED ON WHAT? 1117 01:18:46,220 --> 01:18:48,220 BASED ON WHAT HAPPENED AFTER. 1118 01:18:48,220 --> 01:18:50,221 PERFECT. 1119 01:18:50,221 --> 01:18:52,221 YOU COULD NOT HIDE IN THE BASEMENT 1120 01:18:53,221 --> 01:18:55,222 THAT SUSAN'S HUSBAND? 1121 01:18:56,222 --> 01:18:58,222 WHO? 1122 01:18:58,222 --> 01:19:01,223 THERE HAD TO BE A SPY. 1123 01:19:02,223 --> 01:19:04,223 I CAN NOT BELIEVE THAT I MARRIED A SPY. 1124 01:19:04,223 --> 01:19:07,224 - WHO AM I, PUSSY ODOR? - NO, I KNOW OF. 1125 01:19:08,224 --> 01:19:09,224 EXCUSE ME? 1126 01:19:10,225 --> 01:19:12,225 ARE YOU GOING TO COMPLAIN OUR SEX LIFE NOW? 1127 01:19:12,225 --> 01:19:14,225 THAT'S WHAT YOU DO? 1128 01:19:14,225 --> 01:19:16,226 STOP THE CAR! LET'S HAVE SEX NOW! 1129 01:19:17,226 --> 01:19:18,226 GO HOME TO MY PARENTS. 1130 01:19:19,226 --> 01:19:22,227 - DO NOT GO HOME TO YOUR PARENTS. - YES, GO. 1131 01:19:22,227 --> 01:19:23,227 I SAID YES! 1132 01:19:23,227 --> 01:19:28,228 WE CAN NOT GO TO YOUR PARENTS. YOU HAVE TO TRUST ME. 1133 01:19:29,228 --> 01:19:33,229 I LOVE U AND I WILL PROTECT U. 1134 01:19:33,229 --> 01:19:35,230 I DID A GOOD JOB I FOUND THE CAR 1135 01:19:35,230 --> 01:19:38,230 NOW GO TO OUR HOME. 1136 01:19:39,230 --> 01:19:40,231 ALL RIGHT. 1137 01:19:42,231 --> 01:19:47,232 ANYWAY, I COULD NOT GO MACHINE FAILS. 1138 01:20:08,236 --> 01:20:11,237 DO NOT YOU SEE THAT LIGHT MOMENTS OF THE FUEL? 1139 01:20:13,237 --> 01:20:14,237 YES, I APOLOGIZE. 1140 01:20:15,237 --> 01:20:17,238 CHECKING CONTAINER WAS MY NUMBER ONE PRIORITY. 1141 01:20:23,239 --> 01:20:24,239 RUN! 1142 01:20:47,244 --> 01:20:48,244 SORRY. 1143 01:20:53,245 --> 01:20:55,245 STOP SHOOTING! 1144 01:20:57,246 --> 01:20:59,246 - I MISSED! - REALLY? 1145 01:21:15,249 --> 01:21:16,249 TAKE CARE, MY HONEY! 1146 01:21:29,252 --> 01:21:31,252 - COME ON. - WHAT MISERY! 1147 01:21:37,253 --> 01:21:38,254 DAMN. I FORGOT THE PARTY. 1148 01:21:39,254 --> 01:21:41,254 STAY CLOSE. KEEP GOING. 1149 01:22:17,261 --> 01:22:19,262 HELLO, YOU ARRIVED? 1150 01:22:20,262 --> 01:22:23,262 WHERE TO GO? WE HAVE HOT DOGS. 1151 01:22:23,262 --> 01:22:26,263 WE HAVE BABY CLOTHES TOO. 1152 01:22:26,263 --> 01:22:28,263 HE HAD NO WAY OF KNOWING THAT. 1153 01:22:29,264 --> 01:22:31,264 YOU'D BE SURPRISED HOW PEOPLE THINGS ARE. 1154 01:22:32,264 --> 01:22:34,264 IF YOU WANT, USE THE TOILET IN THE HOUSE. 1155 01:22:37,265 --> 01:22:39,265 - HOW ARE THINGS? - IN THE OFFICE. 1156 01:22:39,265 --> 01:22:41,266 STAY AWAY FROM WINDOWS. 1157 01:22:41,266 --> 01:22:43,266 SAFE IS THE FLOOR 1158 01:22:43,266 --> 01:22:45,267 CODE IS EVEN GIVEN OUR ANNIVERSARY. 1159 01:22:45,267 --> 01:22:47,267 - WHERE YOU GOING? - TO TAKE ARMS. 1160 01:22:48,267 --> 01:22:51,268 WEAPONS, MORE WEAPONS? WONDERFUL. 1161 01:23:19,273 --> 01:23:24,274 TED WALDFRIEDZEN? OH, SWEDISH. 1162 01:23:32,276 --> 01:23:34,276 SPENCE, YOU ARE? 1163 01:23:51,280 --> 01:23:52,280 SPENCER YOU? 1164 01:23:59,281 --> 01:24:01,281 GOD, MOM. 1165 01:24:02,282 --> 01:24:04,282 NOW IS A TIME NOT TOO GOOD. 1166 01:24:05,282 --> 01:24:06,282 DO YOU? 1167 01:24:11,283 --> 01:24:15,284 KRISTIN? NOT REALLY MAKES NO SENSE. 1168 01:24:16,284 --> 01:24:18,285 PUT THE GUN DOWN IS THE LAST COFFEE DRINKING MOTHER. 1169 01:24:45,290 --> 01:24:47,290 I TOLD YOU, THERE'S A PRETTY GIRL. 1170 01:24:47,290 --> 01:24:49,291 - DO YOU? - VERY CRUEL. 1171 01:24:54,292 --> 01:24:56,292 - DAMN! WHO IS THERE? - DO NOT KNOW. 1172 01:24:56,292 --> 01:24:58,293 IF YOU SHOOT SOMEONE MR. PERFECT BEFORE ME ... 1173 01:24:58,293 --> 01:25:01,293 ... KILL YOU BOTH, IN PRINCIPLE. 1174 01:25:02,293 --> 01:25:04,294 DROP IT NOW! 1175 01:25:19,297 --> 01:25:21,297 MY LEG. 1176 01:25:28,298 --> 01:25:31,299 LET HER MOTHER LEAVE. I GOT EVERYTHING YOU NEED. 1177 01:25:31,299 --> 01:25:33,299 I SPENT THE LAST THREE YEARS LISTENING TO YOU ... 1178 01:25:33,299 --> 01:25:39,301 AS THE STORY OF YOUR LIFE PERFECT TO QUIT RIGHT NOW. 1179 01:25:39,301 --> 01:25:42,301 MOVE THE LIVING ROOM, BOTH LET. 1180 01:25:43,301 --> 01:25:44,302 LET'S GO! 1181 01:25:48,302 --> 01:25:49,303 COME BACK! 1182 01:25:55,304 --> 01:25:57,304 JEN, TO BE HONEST, 1183 01:25:58,304 --> 01:26:00,305 - I SPENT BEAUTIFUL MOMENTS TOGETHER. - YES. 1184 01:26:05,306 --> 01:26:06,306 THERE YOU ARE, DEAR. 1185 01:26:11,307 --> 01:26:12,307 ANSWER YOUR PHONE, SIR. 1186 01:26:13,307 --> 01:26:16,308 MY BEST FRIEND IS DEAD AND YOU CAN SAY THAT TARGET IS ALIVE. 1187 01:26:17,308 --> 01:26:19,308 PUT THE GUN DOWN, SPENCER. 1188 01:26:19,308 --> 01:26:20,309 HEY, GUYS ... 1189 01:26:21,309 --> 01:26:23,309 HE KILLED MY BOSS. 1190 01:26:23,309 --> 01:26:24,309 A BLOW TO THE HEAD, REMEMBER? 1191 01:26:29,310 --> 01:26:31,311 AND THEN TRIED TO KILL ME. 1192 01:26:33,311 --> 01:26:34,311 DADDY, IS THIS TRUE? 1193 01:26:35,312 --> 01:26:36,312 I MIXED IN YOUR LIFE 1194 01:26:36,312 --> 01:26:38,312 BECAUSE I TRUSTED IN YOUR HUSBAND. 1195 01:26:39,312 --> 01:26:41,313 I HOPED TO USE IT AGAIN. 1196 01:26:42,313 --> 01:26:45,314 IT'S NO PIECE OF THE CLOCK. 1197 01:26:45,314 --> 01:26:46,314 EVERYTHING IS THERE. 1198 01:26:46,314 --> 01:26:48,314 ALL THE DIRTY WORK, 1199 01:26:49,314 --> 01:26:51,315 AND IN THE OFFICE WHEN I SAW POSTCARD WITH NAME WRITTEN ON IT, 1200 01:26:52,315 --> 01:26:54,315 I KNEW YOU BACK IN GAME 1201 01:26:54,315 --> 01:26:55,315 AND THAT WILL COME AFTER ME. 1202 01:26:59,316 --> 01:27:01,317 SO I ENABLED CRIMINALS. 1203 01:27:01,317 --> 01:27:03,317 DO NOT TRY TO KILL YOU, SIR. 1204 01:27:04,317 --> 01:27:06,318 WHY NOT TELL ABOUT NICE WHEN YOU TRIED TO GET MY BRAINS? 1205 01:27:07,318 --> 01:27:08,318 HOW DO YOU KNOW ABOUT NICE? 1206 01:27:08,318 --> 01:27:10,318 SUPPOSED TO BE IN THAT HELICOPTER. 1207 01:27:11,319 --> 01:27:12,319 BUT I SAW THAT YOU DROPPED. 1208 01:27:16,320 --> 01:27:19,320 YOU SAID YOU WAIVED WHEN WE MET IN FRANCE. 1209 01:27:19,320 --> 01:27:21,321 YOU SAID YOU WERE IN LOVE. 1210 01:27:21,321 --> 01:27:22,321 I GAVE UP. 1211 01:27:22,321 --> 01:27:25,321 LOOK AT HIM LOOKS AS IF ABANDONED? 1212 01:27:25,321 --> 01:27:27,322 IT WAS MY LAST JOB, I'M OUT. 1213 01:27:27,322 --> 01:27:31,323 I GET OUT ... FOR US! 1214 01:27:34,323 --> 01:27:36,323 AND NEVER GONNA COME BACK. 1215 01:27:50,326 --> 01:27:54,327 SO YOU'RE NOT A PILOT? 1216 01:27:56,327 --> 01:27:58,328 PRETTY FATHER PUT THE GUN DOWN, 1217 01:27:58,328 --> 01:28:00,328 I SNIFF BULLETS ALL DAY 1218 01:28:00,328 --> 01:28:02,329 AND NOT GOOD FOR CHILDREN. 1219 01:28:02,329 --> 01:28:04,329 - HAVE A CHILD? - NO, I WILL. 1220 01:28:06,329 --> 01:28:07,330 TO CELEBRATE. 1221 01:28:07,330 --> 01:28:09,330 - I BECOME A GRANDFATHER? - YES. 1222 01:28:14,331 --> 01:28:15,331 GOD. 1223 01:28:18,332 --> 01:28:19,332 GOD. 1224 01:28:20,332 --> 01:28:21,332 AND YOU FATHER? 1225 01:28:22,332 --> 01:28:23,333 FOR GOD'S SAKE, DAD. 1226 01:28:33,335 --> 01:28:34,335 OKAY. 1227 01:28:35,335 --> 01:28:37,335 IT'S AN EXTRAORDINARY MOMENT FOR A "CIRCLE OF TRUST." 1228 01:28:38,336 --> 01:28:39,336 - A CIRCLE OF TRUST? - YES. 1229 01:28:42,336 --> 01:28:46,337 COME ALL HERE. MOM, COME JOIN US. 1230 01:28:50,338 --> 01:28:52,338 I DO NOT DO SUCH THINGS. 1231 01:28:52,338 --> 01:28:54,339 I KNOW, MOM, BUT I THAT THIS IS NECESSARY. 1232 01:28:55,339 --> 01:28:59,340 FINALLY, I UNDERSTAND THAT SHOULD NOT I BLAME 1233 01:29:00,340 --> 01:29:02,340 FOR MISTAKES MADE, RIGHT? 1234 01:29:02,340 --> 01:29:06,341 YOU, YES, AND YOU MUST UNDERSTAND, 1235 01:29:06,341 --> 01:29:09,342 AND I NEED TO BE AWARE THAT I MARRIED A MAN ... 1236 01:29:10,342 --> 01:29:12,342 WHICH IS EXACTLY LIKE MY FATHER ... 1237 01:29:13,342 --> 01:29:15,343 A LIAR. 1238 01:29:15,343 --> 01:29:19,344 IF ANY OF YOU WANTS TO SEE THIS CHILD ... 1239 01:29:19,344 --> 01:29:21,344 THAT IS WHAT THEY DO. 1240 01:29:22,344 --> 01:29:25,345 THERE WILL BE LIES. 1241 01:29:25,345 --> 01:29:27,345 WILL NOT BE STEALING CARS, 1242 01:29:28,345 --> 01:29:29,346 OR WEAPONS HIDDEN IN FURNITURE. 1243 01:29:29,346 --> 01:29:32,346 I WILL NOT TRY ANYMORE BECAUSE YOU KILL EACH OTHER. 1244 01:29:32,346 --> 01:29:34,347 IN FACT, THERE WILL BE ASSASSINATIONS. 1245 01:29:34,347 --> 01:29:37,347 I SEE THAT I DO NOT WANT TO KILL EVEN A BITE, RIGHT? 1246 01:29:37,347 --> 01:29:39,348 WE ARE TOGETHER? 1247 01:29:40,348 --> 01:29:41,348 - YES. - YES? 1248 01:29:41,348 --> 01:29:42,348 GOOD JOB, DEAR. 1249 01:29:44,348 --> 01:29:50,350 ELSE SHOULD KNOW? 1250 01:29:51,350 --> 01:29:53,350 ANYONE? 1251 01:29:56,351 --> 01:29:59,351 ENGLISH IS NOT MY NATIVE LANGUAGE. 1252 01:30:09,353 --> 01:30:12,354 AND ALSO ... 1253 01:30:12,354 --> 01:30:15,355 THE THIRD WEEK WHEN WE WERE TOGETHER 1254 01:30:16,355 --> 01:30:19,355 YOU SAID: "I LOVE YOU" DURING SLEEP. 1255 01:30:20,356 --> 01:30:26,357 AND I SAID NO, BECAUSE WANTED ME TO BE THE FIRST TO SAY IT. 1256 01:30:30,357 --> 01:30:33,358 THANKS, HONEY. MOM? 1257 01:30:39,359 --> 01:30:42,360 REMEMBER WHEN YOU WERE SMALL AND I WENT FOR A WALK? 1258 01:30:43,360 --> 01:30:46,361 - NO. - NO? FORGET IT. 1259 01:30:54,362 --> 01:30:58,363 IN ADDITION TO TRACK KILLERS AND WORK A GOVERNMENT AGENCY ... 1260 01:30:59,363 --> 01:31:01,364 I'D LIKE TO ADMIT ... 1261 01:31:12,366 --> 01:31:15,366 WE NEED TO TALK ABOUT THAT HOLE ON OUR PROPERTY. 1262 01:31:17,367 --> 01:31:18,367 HI, JEN. 1263 01:31:23,368 --> 01:31:24,368 HONEY? 1264 01:31:25,368 --> 01:31:26,368 I DO NOT THINK IT IS A KILLER. 1265 01:31:27,369 --> 01:31:28,369 I KNOW. 1266 01:31:35,370 --> 01:31:37,371 RED WIRE IN BLUE, AND IS LIKE NEW. 1267 01:31:37,371 --> 01:31:40,371 GREEN ON RED IS DEATH, IS WHAT I SAY. 1268 01:31:41,371 --> 01:31:43,372 NOT SO, I SAID. YOU COPY ME, JUST. 1269 01:31:43,372 --> 01:31:44,372 DO NOT COPY ANYTHING. 1270 01:31:45,372 --> 01:31:46,372 I HAVE NOT COPIED ANYTHING IN MY LIFE. 1271 01:31:47,373 --> 01:31:50,373 - REALLY? - IT IS NOT ENOUGH, EH? 1272 01:31:53,374 --> 01:31:55,374 SAY YES. EH, BUDDY? 1273 01:31:56,374 --> 01:31:58,375 ENJOYING DADDY'S MUSTACHE? 1274 01:31:58,375 --> 01:32:02,375 - DO NOT YOU LIKE? - HOW'S MY BIG BOY? 1275 01:32:02,375 --> 01:32:04,376 GREAT, YOUR FATHER THINKS THAT COPY. WHICH DO NOT. 1276 01:32:04,376 --> 01:32:06,376 PLEASE TELL HIM THAT IT EMULATE. 1277 01:32:07,376 --> 01:32:08,377 SORRY, DEAR, 1278 01:32:08,377 --> 01:32:09,377 ALL GIRLS LOVE THEIR FATHER. 1279 01:32:10,377 --> 01:32:12,377 THIS IS DISGUSTING. 1280 01:32:12,377 --> 01:32:14,378 WE HOPE THAT ALL PARENTS ARE BEAUTIFUL. 1281 01:32:15,378 --> 01:32:18,379 THAT'S SOMETHING PSYCHOLOGICAL. 1282 01:32:19,379 --> 01:32:22,379 THINK AND YOU'LL SEE THAT IT IS. 1283 01:32:22,379 --> 01:32:25,380 ARE YOU HERE TO TAKE CARE OF HIM PARENT, AND IT TRAUMATIZED. 1284 01:32:28,381 --> 01:32:30,381 I DO NOT WANT TO SCARE HIM. 1285 01:32:33,381 --> 01:32:37,382 - I FEEL IT IS TOO SOON, ISN'T IT? - IT'S NOT TOO SOON AND 1286 01:32:37,382 --> 01:32:39,383 WE HAVE TIME UNTIL DAWN WILL BE GONE. 1287 01:32:39,383 --> 01:32:41,383 IT WILL BE GREAT. I HAVE PANTS IN NOVEMBER. 1288 01:32:41,383 --> 01:32:43,383 WELL, SPENCER CAN TO TRUST US. 1289 01:32:48,384 --> 01:32:51,385 - IN ALL YOU HAVE TO TRUST SOMEONE, OK? - RIGHT. HMM. 1290 01:32:51,385 --> 01:32:53,385 - BYE. - HMM.