1 00:00:00,031 --> 00:00:02,568 Could we see you, please? 2 00:00:02,700 --> 00:00:04,656 Percy would lik e quite an urgent word with you. 3 00:00:04,785 --> 00:00:07,697 If you can come now to the fifth floor that would be so kind. 4 00:00:07,830 --> 00:00:09,286 Yes, of course. 5 00:00:11,918 --> 00:00:13,283 Throw that into the lift for me. 6 00:00:13,419 --> 00:00:15,956 Send it to the second floor, save me filling out bloody chits. 7 00:00:16,088 --> 00:00:17,749 Will do, sir. 8 00:00:36,817 --> 00:00:39,650 So what have you been getting up to down there these days? 9 00:00:39,779 --> 00:00:42,065 Apart from chasing our virgins. 10 00:00:43,449 --> 00:00:46,566 A couple of Arab ploys that look quite promising. 11 00:00:48,621 --> 00:00:50,953 Apart from that, I'm getting quite good at ping-pong. 12 00:00:51,082 --> 00:00:52,913 Arabs. 13 00:00:53,042 --> 00:00:55,658 You can rent one but you can't buy one. Right, Bill? 14 00:00:59,298 --> 00:01:02,005 How's Ricki Tarr these days? 15 00:01:02,134 --> 00:01:05,046 Fine. We have tea at Fortnum's every afternoon. 16 00:01:06,764 --> 00:01:09,676 I require the matter of your discussion with Tarr. 17 00:01:09,809 --> 00:01:11,970 I'll tell him. He'll be thrilled. 18 00:01:19,819 --> 00:01:21,684 What's that shrug for? 19 00:01:24,657 --> 00:01:26,568 I'm talking to you about the traitor 20 00:01:26,701 --> 00:01:30,193 who cut the throat of our man in Istanbul. 21 00:01:30,329 --> 00:01:33,662 I'm talking to you about a defector from your own damn section. 22 00:01:33,791 --> 00:01:37,704 I'm accusing you of consorting with an enemy agent behind my back. 23 00:01:37,837 --> 00:01:40,169 Don't damn well shrug at me! 24 00:01:41,173 --> 00:01:43,255 How would you lik e a term in prison? 25 00:01:54,311 --> 00:01:57,053 Well, I haven't been seeing him. 26 00:01:59,025 --> 00:02:01,357 So get your facts straight and get off my back! 27 00:02:01,485 --> 00:02:05,319 So... if I told you Tarr had recently arrived in Paris, 28 00:02:05,448 --> 00:02:07,234 would you be surprised? 29 00:02:07,366 --> 00:02:09,527 No, nothing would surprise me about Ricki Tarr. 30 00:02:10,369 --> 00:02:14,408 And if I told you we happen to know �30, 000 mysteriously appeared 31 00:02:14,540 --> 00:02:16,781 in his bank account last month, 32 00:02:16,917 --> 00:02:19,249 would that surprise you? 33 00:02:24,842 --> 00:02:27,504 Your man's a defector, Guillam. 34 00:02:27,636 --> 00:02:31,003 Turned by the opposition months ago and now they've sent him back to us. 35 00:02:31,140 --> 00:02:33,927 - What for? - Never mind what for. 36 00:02:34,060 --> 00:02:36,597 To muddy the water, that's what for. 37 00:02:36,729 --> 00:02:40,642 To spread a whole lot of damn nonsense to get us chasing our tails. 38 00:02:40,775 --> 00:02:42,185 The point is this. 39 00:02:42,318 --> 00:02:43,899 He's heading for home. 40 00:02:45,071 --> 00:02:47,153 The first peep from him, you come to the grown-ups. 41 00:02:47,281 --> 00:02:48,987 Understood? 42 00:02:49,116 --> 00:02:52,654 Anyone you see around this table but not another damn soul. 43 00:02:55,539 --> 00:02:57,075 Get out. 44 00:03:04,548 --> 00:03:05,913 Peter? 45 00:03:11,388 --> 00:03:13,128 Thank you, Belinda. 46 00:03:18,813 --> 00:03:20,553 (Bland) # Oh, Mr Wu 47 00:03:20,689 --> 00:03:22,429 # What shall I do? 48 00:03:22,566 --> 00:03:25,603 (Hums) 49 00:03:27,696 --> 00:03:29,687 # Oh, Mr Wu 50 00:03:29,824 --> 00:03:31,610 # What shall I do? 51 00:03:31,742 --> 00:03:33,278 # Mr Wu... # 52 00:03:41,961 --> 00:03:43,917 All go smoothly, did it? 53 00:03:44,046 --> 00:03:45,832 I need to go to the hotel to see George. 54 00:03:45,965 --> 00:03:48,957 Mr Smiley isn't at the hotel, sir. Change of venue. 55 00:04:00,855 --> 00:04:02,345 George? 56 00:04:10,739 --> 00:04:12,775 Mr Guillam... 57 00:04:13,951 --> 00:04:15,942 Sorry it took me so long to come home. 58 00:04:27,882 --> 00:04:29,964 Ricki has been helping us, Peter. 59 00:04:30,092 --> 00:04:33,175 He's been telling us all about his adventures. 60 00:04:34,847 --> 00:04:36,212 He's a double, George. 61 00:04:36,348 --> 00:04:39,306 There is no mole. Whole thing's been thought up by Moscow. 62 00:04:39,435 --> 00:04:41,676 Karla bought him for �30,000. 63 00:04:41,812 --> 00:04:44,679 I stole that because of you. 64 00:04:44,815 --> 00:04:48,399 I spied on my own because of him. Do you know how that mak es me feel? 65 00:04:48,527 --> 00:04:49,767 Ricki... 66 00:04:49,904 --> 00:04:53,522 you said you sent the Circus a telegram concerning Irina's information. 67 00:04:53,657 --> 00:04:55,568 - That's right. - What was the date? 68 00:04:55,701 --> 00:04:57,692 He doesn't know because there was no telegram. 69 00:04:57,828 --> 00:05:01,320 - The whole thing is a fabrication. - 20th November. 70 00:05:01,457 --> 00:05:04,540 It must have been 20th November. Evening. 71 00:05:04,668 --> 00:05:07,205 (Tarr on tape) 'lrina k ept telling me in Moscow Centre 72 00:05:07,338 --> 00:05:09,875 'everybody on the top floor was laughing themselves sick. 73 00:05:10,007 --> 00:05:13,750 - 'She told me Karla... ' - November 20th is missing. 74 00:05:13,886 --> 00:05:17,879 Someone is covering their track s, unless of course you think 75 00:05:18,015 --> 00:05:19,880 that's just a coincidence? 76 00:05:24,021 --> 00:05:25,602 What about the money? 77 00:05:25,731 --> 00:05:29,599 30,000 isn't so much for Karla to pay if it protects his mole. 78 00:05:31,237 --> 00:05:35,025 I'm afraid someone in the Circus knows all about Mr Tarr 79 00:05:36,408 --> 00:05:39,115 and is doing everything they can to discredit him. 80 00:05:39,245 --> 00:05:42,658 (Tarr) '... everything the Circus think s is gold is shit, made in Moscow.' 81 00:05:47,253 --> 00:05:51,246 Why didn't you tell me that you had Tarr? 82 00:05:55,928 --> 00:05:58,089 In case I never made it out of the Circus. 83 00:06:02,935 --> 00:06:05,301 I suppose you've got your reading to do. 84 00:06:06,772 --> 00:06:08,353 Come up. 85 00:06:20,452 --> 00:06:22,317 I met him once. 86 00:06:23,789 --> 00:06:25,279 Karla. 87 00:06:26,959 --> 00:06:28,324 In '55. 88 00:06:31,505 --> 00:06:33,791 Moscow Centre was in pieces. 89 00:06:35,926 --> 00:06:39,009 Purge after purge. 90 00:06:39,138 --> 00:06:41,504 Half their agents were jumping ship. 91 00:06:42,975 --> 00:06:45,182 I travelled around, signing them up. 92 00:06:46,770 --> 00:06:48,180 Hundreds of them. 93 00:06:51,900 --> 00:06:54,687 One of them was calling himself Gerstmann. 94 00:06:55,612 --> 00:06:57,853 He was on his way back to Russia 95 00:06:57,990 --> 00:07:01,448 and we were pretty sure he was going to be executed. 96 00:07:01,577 --> 00:07:06,071 Plane had a 24-hour lay-over at Delhi and that's how long I had 97 00:07:06,206 --> 00:07:09,323 to convince him to come over to us 98 00:07:09,460 --> 00:07:11,542 instead of going home to die. 99 00:07:17,176 --> 00:07:19,007 There's a little room. 100 00:07:21,555 --> 00:07:25,139 I'm sitting here. He's sitting there. 101 00:07:29,730 --> 00:07:33,188 The Americans had had him tortured. 102 00:07:37,279 --> 00:07:39,361 He had no fingernails. 103 00:07:43,077 --> 00:07:45,193 It's incredibly hot. 104 00:07:49,583 --> 00:07:54,043 I'm very tired and all I want to do is get this over with and get back home. 105 00:07:56,882 --> 00:07:59,373 Things weren't going well with Ann. 106 00:08:03,263 --> 00:08:04,969 I give him the usual pitch. 107 00:08:05,099 --> 00:08:09,183 "Come to the West and we can give you a comfortable life, 108 00:08:10,396 --> 00:08:12,227 "after questioning." 109 00:08:16,235 --> 00:08:18,066 What did he say? 110 00:08:23,200 --> 00:08:25,031 "Think of your wife. 111 00:08:27,704 --> 00:08:29,865 "You have a wife, don't you? 112 00:08:33,335 --> 00:08:36,247 "Here. I brought you some cigarettes, by the way. 113 00:08:40,426 --> 00:08:42,087 "Use my lighter. 114 00:08:47,307 --> 00:08:52,472 "We could arrange for her to join you. We have a lot of stock to trade. 115 00:08:54,314 --> 00:08:57,681 "If you go back, she'll be ostracised. Think of her. 116 00:08:57,818 --> 00:08:59,524 "Think about..." 117 00:09:04,158 --> 00:09:05,773 I k ept on... 118 00:09:07,161 --> 00:09:09,493 ...harping on about the damn wife, 119 00:09:12,040 --> 00:09:14,122 telling him more about me than... 120 00:09:17,713 --> 00:09:19,795 I should have walk ed out, of course. 121 00:09:29,308 --> 00:09:32,050 "We're not so very different you and I. 122 00:09:33,729 --> 00:09:35,344 "We've both spent our lives 123 00:09:35,481 --> 00:09:38,814 "looking for the weaknesses in one another's systems. 124 00:09:42,070 --> 00:09:44,186 "Don't you think it's time to recognise 125 00:09:44,323 --> 00:09:48,783 "there is as little worth on your side as there is on mine?" 126 00:10:01,882 --> 00:10:03,998 Never said a word. 127 00:10:10,516 --> 00:10:12,347 Not one word. 128 00:10:21,527 --> 00:10:24,234 And the next morning he got back on his plane. 129 00:10:25,739 --> 00:10:28,526 He handed the pack of cigarettes back to me, untouched. 130 00:10:28,659 --> 00:10:32,698 This was a chain-smok er, mind. 131 00:10:32,829 --> 00:10:37,038 And he flew off to what he presumed would be his death. 132 00:10:40,837 --> 00:10:42,748 He k ept my lighter. 133 00:10:46,635 --> 00:10:48,341 It was a gift. 134 00:10:50,597 --> 00:10:52,679 "To George from Ann. 135 00:10:55,227 --> 00:10:56,967 "All my love." 136 00:11:00,190 --> 00:11:01,805 That was Karla. 137 00:11:04,069 --> 00:11:06,776 He went back to die rather than giving in. 138 00:11:09,658 --> 00:11:12,400 Yes, and that's how I k now he can be beaten. 139 00:11:16,498 --> 00:11:18,580 Because he's a fanatic. 140 00:11:20,252 --> 00:11:23,995 And the fanatic is always concealing a secret doubt. 141 00:11:29,803 --> 00:11:31,418 What did he look lik e? 142 00:11:33,682 --> 00:11:35,638 I can't remember. 143 00:11:57,289 --> 00:11:59,405 After today, Peter, 144 00:12:00,834 --> 00:12:03,291 you have to assume they're watching you. 145 00:12:08,925 --> 00:12:11,211 If there's anything you need tidied up, 146 00:12:15,682 --> 00:12:17,547 now is the time. 147 00:12:32,032 --> 00:12:33,647 Nearly done. 148 00:12:35,035 --> 00:12:36,741 For God's sak e. 149 00:12:40,666 --> 00:12:44,079 Sometimes I think they're all sharing the same moronic brain. 150 00:12:55,013 --> 00:12:57,379 If there's someone else, you can tell me. 151 00:12:59,976 --> 00:13:01,762 I'm a grown-up. 152 00:13:17,953 --> 00:13:19,409 (Door closes) 153 00:13:35,887 --> 00:13:37,548 (# Record playing) 154 00:13:38,557 --> 00:13:42,971 I know. It's just going to be such a wonderful Christmas. 155 00:13:43,103 --> 00:13:44,593 Excuse me. 156 00:13:47,983 --> 00:13:49,393 (# Music continues) 157 00:13:52,112 --> 00:13:56,151 # And I was too proud to give in 158 00:14:01,079 --> 00:14:06,745 # I had to learn the hard way 159 00:14:09,045 --> 00:14:11,081 - # That pride... # - Peter, when you're ready 160 00:14:11,214 --> 00:14:12,624 Put it on now. 161 00:14:12,758 --> 00:14:13,964 (Record changes) 162 00:14:15,677 --> 00:14:17,087 Everybody! 163 00:14:17,220 --> 00:14:20,633 (All sing Russian national anthem) 164 00:15:16,112 --> 00:15:18,148 (Radio playing) 165 00:15:21,493 --> 00:15:22,528 (Radio off) 166 00:15:22,661 --> 00:15:24,822 (Train passes) 167 00:15:32,128 --> 00:15:34,210 - Jerry. - George. 168 00:15:35,465 --> 00:15:36,830 - Peter. - Jerry. 169 00:15:38,677 --> 00:15:40,918 I need to talk to you. 170 00:15:41,054 --> 00:15:43,636 About the night J im Prideaux was killed. 171 00:15:45,308 --> 00:15:47,640 You were duty officer, weren't you? 172 00:15:48,311 --> 00:15:52,224 Yeah. Control ask ed me to man the phones that night. 173 00:15:53,316 --> 00:15:56,149 He said someone was doing a special job for the service. 174 00:15:56,278 --> 00:15:58,064 He wanted someone he could trust. 175 00:15:59,197 --> 00:16:02,985 (Radio) 'H urricane Henry set to be ridden by Ray Walsh at 7:2... ' 176 00:16:04,119 --> 00:16:07,361 - (Gunshot) - (Shouting in Russian) 177 00:16:07,497 --> 00:16:10,864 (Tape clicking) 178 00:16:35,567 --> 00:16:37,307 There's been a bit of a panic, sir. 179 00:16:39,321 --> 00:16:41,858 This is from the FO resident clerk. 180 00:16:41,990 --> 00:16:44,481 A Hungarian news bulletin. 181 00:16:44,618 --> 00:16:46,779 "British spy, work name Ellis, 182 00:16:46,912 --> 00:16:49,073 "travelling with false Hungarian papers, 183 00:16:49,205 --> 00:16:53,915 "has attempted to kidnap an unnamed Hungarian General in Budapest. 184 00:16:55,003 --> 00:16:56,994 "He's been shot. 185 00:16:57,130 --> 00:16:59,212 "Other arrests imminent." 186 00:16:59,341 --> 00:17:01,002 (Phones ringing) 187 00:17:02,969 --> 00:17:05,051 Can I have a brief, please? 188 00:17:07,807 --> 00:17:10,389 Sir? Do you want me to deny it, sir? 189 00:17:10,518 --> 00:17:11,928 (Phones ringing) 190 00:17:18,860 --> 00:17:21,317 (Jerry) 'I couldn't get a word out of Control. 191 00:17:21,446 --> 00:17:24,563 'So I followed protocol and went for the emergency list.' 192 00:17:27,786 --> 00:17:29,868 You rang my house. 193 00:17:29,996 --> 00:17:32,487 J ust on the off-chance you were back from Berlin. 194 00:17:32,624 --> 00:17:34,034 What did you say? 195 00:17:34,960 --> 00:17:37,042 - 'Hello? ' - Hello, Mrs Smiley. 196 00:17:37,170 --> 00:17:39,252 It's Jerry. Jerry Westerby from the office. 197 00:17:39,381 --> 00:17:41,667 Just that there'd been a bit of a crisis. 198 00:17:41,800 --> 00:17:43,882 Ann said you wasn't back yet and that was it. 199 00:17:45,095 --> 00:17:46,175 Go on. 200 00:17:46,304 --> 00:17:47,840 All hell brok e loose. 201 00:17:47,973 --> 00:17:50,430 Military yelling about Hungarian tank s on the border. 202 00:17:50,558 --> 00:17:53,174 Lacon and the minister baying at the door. 203 00:17:54,062 --> 00:17:56,769 Thank Christ Bill Haydon turned up when he did. 204 00:17:56,898 --> 00:17:58,104 - Mr Haydon. - Not now. 205 00:17:58,233 --> 00:17:59,598 Mr Haydon! 206 00:18:01,152 --> 00:18:02,141 Out! 207 00:18:04,072 --> 00:18:05,858 - Tell me. - I tried to get hold of you. 208 00:18:05,991 --> 00:18:09,154 I got half a story on the tick er tape at my club. Tell me. 209 00:18:10,370 --> 00:18:12,235 Jim Prideaux's been shot. 210 00:18:16,835 --> 00:18:18,700 Get me the H ungarian embassy. 211 00:18:18,837 --> 00:18:20,668 You tell your masters what will happen 212 00:18:20,797 --> 00:18:22,662 if one hair on J im Prideaux's head is damaged. 213 00:18:22,799 --> 00:18:25,711 Get Esterhase on the phone. Tell him to call in the Hungarian agents. 214 00:18:25,844 --> 00:18:26,833 Yes, sir. 215 00:18:38,940 --> 00:18:41,477 Any more news on him? Sir? 216 00:18:46,448 --> 00:18:47,904 Oh, God. 217 00:18:48,033 --> 00:18:50,695 We need to get down to his flat, clear out anything link ed. 218 00:19:32,994 --> 00:19:35,986 (Guillam) Haydon heard the news at his club? 219 00:19:37,540 --> 00:19:40,452 (Guillam) At 1: 30? The tick er-tape wouldn't have been running. 220 00:19:40,585 --> 00:19:42,291 So how did he know? 221 00:19:43,922 --> 00:19:45,378 - Jesus, George. - Peter! 222 00:19:45,507 --> 00:19:48,044 - How could he have known? - It's not what you think. 223 00:19:48,176 --> 00:19:52,089 - Then how did he know? - He was at my house that night. 224 00:20:22,210 --> 00:20:24,292 Good flight? 225 00:20:27,006 --> 00:20:28,917 Yes. 226 00:20:29,050 --> 00:20:31,006 Pleasant enough. 227 00:20:31,136 --> 00:20:33,001 I was just passing. I thought I'd call in. 228 00:20:33,930 --> 00:20:37,172 Ann was in bed. She insisted on getting up. 229 00:20:37,308 --> 00:20:39,549 She said she'd be down in a minute. 230 00:20:41,312 --> 00:20:44,850 That's what I'm dropping off. It's an awful daub really. 231 00:20:46,568 --> 00:20:48,854 But Ann expressed a liking. 232 00:20:51,865 --> 00:20:53,821 What's k eeping her? 233 00:21:10,466 --> 00:21:11,876 (Prideaux) Keep going. 234 00:21:13,052 --> 00:21:15,168 Come on, lads. Keep up. 235 00:21:18,099 --> 00:21:19,885 Come on, Bill! 236 00:21:33,031 --> 00:21:35,693 - Got your specs on, J umbo? - Yes, sir. 237 00:21:35,825 --> 00:21:37,440 Come here. 238 00:21:43,917 --> 00:21:46,033 Who's that fellow down there? 239 00:21:47,670 --> 00:21:49,911 I don't know, sir. 240 00:21:50,048 --> 00:21:52,084 Who is he? 241 00:21:52,217 --> 00:21:54,082 Beggar man? 242 00:21:54,219 --> 00:21:55,675 Thief? 243 00:21:57,305 --> 00:21:59,921 Why doesn't he look this way, hm? 244 00:22:00,058 --> 00:22:03,892 Wouldn't you if you saw a bunch of boys flogging a car round a field? 245 00:22:05,063 --> 00:22:08,430 What's the matter with him? Doesn't he lik e us? 246 00:22:08,566 --> 00:22:11,603 I don't hold with odd-bods hanging around. 247 00:22:11,736 --> 00:22:14,318 He might steal the Alvis. 248 00:22:14,447 --> 00:22:16,733 - Which is? - The best car in England, sir. 249 00:22:20,370 --> 00:22:21,951 Good lad. 250 00:22:31,339 --> 00:22:35,332 (Smiley) How were you briefed for the Budapest mission? 251 00:22:35,468 --> 00:22:38,505 (Prideaux) Control ask ed me to come to a flat in Kensington. 252 00:22:41,099 --> 00:22:43,715 There's a rotten apple, Jim. 253 00:22:45,728 --> 00:22:47,764 And we have to find it. 254 00:22:49,774 --> 00:22:52,982 What did you mak e of it, Jim? 255 00:22:53,111 --> 00:22:55,102 Control's theory? 256 00:22:56,614 --> 00:22:59,230 I thought it was madness. 257 00:22:59,367 --> 00:23:03,781 I know that it is one of five men. 258 00:23:05,331 --> 00:23:09,119 All I want from you is one code name. 259 00:23:16,134 --> 00:23:17,544 Alleline. 260 00:23:19,804 --> 00:23:21,419 Tink er. 261 00:23:22,140 --> 00:23:23,596 Haydon. 262 00:23:25,351 --> 00:23:26,966 Tailor. 263 00:23:28,646 --> 00:23:30,136 Bland. 264 00:23:32,650 --> 00:23:34,140 Soldier. 265 00:23:35,570 --> 00:23:38,403 We drop Sailor. It's too close to Tailor. 266 00:23:38,531 --> 00:23:40,692 And Rich Man doesn't seem to be applicable. 267 00:23:42,744 --> 00:23:44,200 Esterhase. 268 00:23:46,164 --> 00:23:48,405 Poor Man. 269 00:23:53,838 --> 00:23:55,453 And the fifth? 270 00:23:57,759 --> 00:23:59,249 Smiley. 271 00:24:03,181 --> 00:24:05,217 I thought it was madness. 272 00:24:06,642 --> 00:24:09,759 To think that any one of you could have been a traitor. 273 00:24:11,356 --> 00:24:13,017 Absolute madness. 274 00:24:15,026 --> 00:24:17,859 (Smiley) 'But you still went. 275 00:24:17,987 --> 00:24:20,103 'Why? ' 276 00:24:20,239 --> 00:24:23,402 (Prideaux) 'I went because Control ask ed me to go. 277 00:24:23,534 --> 00:24:26,025 'Lt's called doing one's duty. 278 00:24:37,173 --> 00:24:42,042 'At the station I met the legman supposed to tak e me to the General. 279 00:24:42,178 --> 00:24:44,169 'The waiter must have panick ed. 280 00:24:44,305 --> 00:24:46,216 'Lt was meant to be a simple snatch job. 281 00:24:52,897 --> 00:24:55,513 'They drove me to some military hospital, 282 00:24:55,650 --> 00:24:58,437 'and then put me on a transport plane. 283 00:24:58,569 --> 00:25:00,855 'I could tell by the stars we were heading east. 284 00:25:05,410 --> 00:25:07,446 'Then they work ed me for... 285 00:25:07,578 --> 00:25:09,660 (Sighs heavily) 286 00:25:09,789 --> 00:25:12,280 '... I don't know how long. 287 00:25:12,417 --> 00:25:14,624 'Week s, maybe months.' 288 00:25:15,837 --> 00:25:18,874 (Cacophony of sounds start and stop) 289 00:25:54,959 --> 00:25:56,745 What did you tell them? 290 00:25:58,296 --> 00:25:59,877 Everything. 291 00:26:02,175 --> 00:26:06,134 I held on for as long as I could to let everyone get the hell out of there. 292 00:26:08,306 --> 00:26:09,716 Did they? 293 00:26:10,892 --> 00:26:13,679 My network s in H ungary, did they get out? 294 00:26:16,481 --> 00:26:18,517 No, they were blown. 295 00:26:20,735 --> 00:26:24,398 The story is you blew them to save your own skin. 296 00:26:27,742 --> 00:26:29,403 (Shouting in Russian) 297 00:26:31,954 --> 00:26:36,948 'After the interrogators had cleared out, this little fellow turned up. 298 00:26:39,003 --> 00:26:40,959 'Look ed lik e a priest. 299 00:26:42,507 --> 00:26:44,839 'That's when they really started on me.' 300 00:26:44,967 --> 00:26:48,585 What was your last line of defence, hm? 301 00:26:50,181 --> 00:26:51,842 The mole. 302 00:26:53,226 --> 00:26:55,342 Control's crazy theory. 303 00:26:57,396 --> 00:27:00,934 I was going to bury that so deep they'd never get it out of me. 304 00:27:02,860 --> 00:27:05,727 - Which was a jok e. - Why? 305 00:27:07,406 --> 00:27:09,772 Because they already knew. 306 00:27:09,909 --> 00:27:13,447 All they wanted to know was how far Control had got in his investigation. 307 00:27:29,220 --> 00:27:31,006 No, I don't know her. 308 00:27:47,154 --> 00:27:48,860 (Door closes) 309 00:27:51,492 --> 00:27:54,609 Did they ask about me at all? 310 00:27:54,745 --> 00:27:56,235 Yes. 311 00:27:57,248 --> 00:27:59,239 The little fellow did. 312 00:28:01,502 --> 00:28:04,414 What did he say about me? 313 00:28:06,007 --> 00:28:08,248 He had this cigarette lighter. 314 00:28:09,677 --> 00:28:12,419 He k ept flashing it about for me to see it. 315 00:28:13,681 --> 00:28:15,922 Showed me the inscription. 316 00:28:16,058 --> 00:28:18,265 - "To George..." - "...from Ann. 317 00:28:19,729 --> 00:28:21,435 "All my love." 318 00:28:27,320 --> 00:28:28,776 Karla. 319 00:28:43,628 --> 00:28:45,038 (Gunshot) 320 00:28:46,964 --> 00:28:49,046 (Baby crying) 321 00:28:59,644 --> 00:29:01,680 (Prideaux) 'lt was odd. 322 00:29:03,147 --> 00:29:05,729 'They sent me back to England. 323 00:29:05,858 --> 00:29:08,440 'Straight to Sarratt for debriefing.' 324 00:29:11,238 --> 00:29:16,232 He said when he was being debriefed at the N ursery, he had a visitor. 325 00:29:16,369 --> 00:29:17,529 Who? 326 00:29:17,662 --> 00:29:20,529 (Smiley) 'Toby Esterhase. 327 00:29:20,665 --> 00:29:23,327 'He gave him � 1, 000 and an Alvis.' 328 00:29:24,377 --> 00:29:27,710 Told him he was dead now. Couldn't come back. 329 00:29:27,838 --> 00:29:31,330 Had to become a lotus eater, forget everything that happened. 330 00:29:31,467 --> 00:29:33,332 Control's theory. 331 00:29:33,469 --> 00:29:35,676 Tink er, Tailor. All of it. 332 00:29:37,098 --> 00:29:39,714 Yes, that's what I thought. 333 00:29:39,850 --> 00:29:44,139 How on earth did Esterhase hear about Tink er, Tailor? 334 00:30:00,746 --> 00:30:02,953 (Tarr on tape) 'lrina k ept telling me in Moscow Centre 335 00:30:03,082 --> 00:30:06,415 'everybody on the top floor was laughing themselves sick. 336 00:30:06,544 --> 00:30:08,956 'She told me Karla was very proud of this. 337 00:30:09,088 --> 00:30:12,296 'She said everything the Circus think s is gold is shit, made in Moscow. 338 00:30:17,930 --> 00:30:20,046 'Lrina k ept telling me in Moscow Centre 339 00:30:20,182 --> 00:30:23,094 'everybody on the top floor was laughing themselves sick. 340 00:30:23,227 --> 00:30:26,435 'No, I had a hotel nearby. They do have some seedy rooms. 341 00:30:26,564 --> 00:30:28,600 'Lrina k ept telling me in Moscow Centre 342 00:30:28,733 --> 00:30:32,271 'everybody on the top floor was laughing themselves sick. 343 00:30:32,403 --> 00:30:34,314 'She told me Karla was very proud of this... ' 344 00:30:34,447 --> 00:30:39,567 (Tape recording on a loop) 345 00:31:10,941 --> 00:31:13,353 'She said everything the Circus think s is gold is shit.' 346 00:31:13,486 --> 00:31:15,351 (Stops tape) 347 00:31:43,641 --> 00:31:46,849 This meeting is not taking place. Is that clear? 348 00:31:48,020 --> 00:31:49,635 Perfectly, Minister. 349 00:31:54,485 --> 00:31:59,525 There is a house somewhere in this city 350 00:32:00,658 --> 00:32:04,367 where Alleline and the others meet Witchcraft's London representative. 351 00:32:04,495 --> 00:32:06,611 I thought Lacon had made it clear to you. 352 00:32:06,747 --> 00:32:10,365 Keep your nose bloody well out of Witchcraft's business. 353 00:32:10,501 --> 00:32:12,332 It's Lacon's advice I'm following. 354 00:32:12,461 --> 00:32:15,043 You told me to follow in Control's footsteps. 355 00:32:15,172 --> 00:32:19,836 I wouldn't consider that sound advice, given the mess Control left us with. 356 00:32:20,970 --> 00:32:25,179 It has tak en Alleline and, if I may say so, myself 357 00:32:25,307 --> 00:32:27,343 this long to get us back in the game. 358 00:32:28,519 --> 00:32:32,478 The man Alleline and the others meet is called Polyak ov. 359 00:32:37,987 --> 00:32:40,069 'From Witchcraft to you. 360 00:32:40,197 --> 00:32:45,066 'His real role is to receive information from the mole 361 00:32:45,202 --> 00:32:46,783 'to tak e back to Karla.' 362 00:32:48,163 --> 00:32:51,576 That, er... That's not possible. 363 00:32:51,709 --> 00:32:53,324 Made possible. 364 00:32:53,460 --> 00:32:56,873 By you in the house you persuaded the Treasury to pay for. 365 00:32:57,756 --> 00:33:02,967 Witchcraft's intelligence is genuine. It's been gold. 366 00:33:03,095 --> 00:33:07,384 It's just enough glitter amongst the chick en feed. 367 00:33:07,516 --> 00:33:10,383 Control didn't believe in miracles or in Witchcraft. 368 00:33:10,519 --> 00:33:12,259 But you were lazy and greedy 369 00:33:12,396 --> 00:33:16,480 and so you hounded him out of the Circus and you let Karla in. 370 00:33:19,194 --> 00:33:23,403 You opened negotiations to exchange intelligence with the Americans. 371 00:33:23,532 --> 00:33:27,195 What they tell the C ircus, they'll be telling the Kremlin. 372 00:33:27,328 --> 00:33:32,789 Witchcraft's information, the "gold" Karla let you have, 373 00:33:32,917 --> 00:33:35,033 it wasn't to lure you. 374 00:33:35,169 --> 00:33:37,410 It was to lure the Americans. 375 00:33:39,590 --> 00:33:41,296 Now, 376 00:33:41,425 --> 00:33:43,541 do you want to tak e credit for that? 377 00:33:48,057 --> 00:33:49,922 What can we do? 378 00:33:52,353 --> 00:33:56,141 We have one thing the mole wants. 379 00:33:59,360 --> 00:34:00,691 - If I go to Paris... - You'll go. 380 00:34:00,819 --> 00:34:03,606 If I go to Paris, 381 00:34:05,366 --> 00:34:07,857 I want your word that you will get Irina back. 382 00:34:09,411 --> 00:34:12,995 I don't care who you have to trade. And I am out. 383 00:34:15,542 --> 00:34:19,831 I want a family, thank you. I do not want to end up lik e you lot. 384 00:34:19,964 --> 00:34:22,250 You will get her back. 385 00:34:25,135 --> 00:34:27,626 I'll do my utmost, Ricki. 386 00:34:29,390 --> 00:34:31,255 (Metallic clanging) 387 00:34:52,663 --> 00:34:54,779 Oh, hello, George. 388 00:34:55,916 --> 00:34:57,372 Hello. 389 00:35:23,318 --> 00:35:25,730 I want to talk about loyalty, Toby. 390 00:35:28,741 --> 00:35:31,733 Control recruited you, didn't he? 391 00:35:31,869 --> 00:35:35,032 Found you starving in a museum in Vienna. 392 00:35:35,164 --> 00:35:37,701 A wanted man. 393 00:35:37,833 --> 00:35:39,869 Saved your life, I heard. 394 00:35:41,045 --> 00:35:43,161 And yet when the time came, 395 00:35:43,297 --> 00:35:45,709 when it came to picking sides between him and Alleline, 396 00:35:45,841 --> 00:35:47,752 you didn't hesitate. 397 00:35:48,844 --> 00:35:52,553 That's understandable, perhaps, with your war experience. 398 00:35:52,681 --> 00:35:57,425 You survived this long, I suppose, because of your ability to change sides. 399 00:35:57,561 --> 00:35:59,643 Serve any master. 400 00:36:05,277 --> 00:36:07,984 What? What's... What's this about, George? 401 00:36:09,073 --> 00:36:12,315 It's about which master you've been serving, Toby. 402 00:36:16,330 --> 00:36:18,946 (Smiley) 'I ntelligence has been leak ed, Toby. 403 00:36:19,083 --> 00:36:21,950 'Someone's been taking files from the Circus. 404 00:36:22,086 --> 00:36:24,293 (Esterhase) 'No, no, no, no. No.' 405 00:36:24,421 --> 00:36:26,161 This is a mistak e, a misunderstanding. 406 00:36:26,298 --> 00:36:29,756 Files were delivered to a Russian attach�, weren't they? 407 00:36:29,885 --> 00:36:31,000 Yes. 408 00:36:32,888 --> 00:36:35,550 (Esterhase) 'And, yes, I delivered them.' 409 00:36:35,682 --> 00:36:38,424 (Speak s Russian) 410 00:36:41,105 --> 00:36:43,346 'But so did Percy Alleline.' 411 00:36:48,237 --> 00:36:49,477 Good boy. 412 00:36:49,613 --> 00:36:51,729 (Esterhase) 'Bill Haydon. 413 00:36:53,492 --> 00:36:55,574 'And so did Roy Bland.' 414 00:37:05,379 --> 00:37:07,870 Things aren't always what they seem, George. 415 00:37:08,006 --> 00:37:09,997 You should know that. 416 00:37:10,134 --> 00:37:12,546 Look, Moscow think s Polyak ov's... 417 00:37:16,765 --> 00:37:18,801 ...working for them. 418 00:37:18,934 --> 00:37:21,425 Every now and then we give him the odd file to tak e back to them. 419 00:37:21,562 --> 00:37:23,974 Chick en feed, just to k eep his bosses happy. 420 00:37:26,400 --> 00:37:29,642 But Polyak ov's our Joe. 421 00:37:29,778 --> 00:37:33,487 - He's a part of a big operation. - Operation Witchcraft. 422 00:37:34,449 --> 00:37:35,985 Yes, I know. 423 00:37:36,994 --> 00:37:38,609 George. 424 00:37:38,745 --> 00:37:41,532 - Please, I don't deserve this. - Who gave you the message 425 00:37:41,665 --> 00:37:44,407 for Jim Prideaux to forget about Tink er, Tailor? 426 00:37:44,543 --> 00:37:46,875 - Bland. - To get rid of Connie Sachs? 427 00:37:47,004 --> 00:37:48,710 - Westerby? - Bland. 428 00:37:48,839 --> 00:37:51,046 Or Haydon. 429 00:37:51,175 --> 00:37:53,006 I don't know. One of them. 430 00:37:54,219 --> 00:37:56,084 Or maybe Percy. No. 431 00:37:56,221 --> 00:37:58,928 Well, I don't know who. 432 00:37:59,057 --> 00:38:01,264 You're just the messenger. 433 00:38:02,352 --> 00:38:04,968 Running between them all. 434 00:38:05,105 --> 00:38:07,562 Anything to serve Witchcraft. 435 00:38:08,859 --> 00:38:11,225 I know all about your secret source. 436 00:38:13,030 --> 00:38:15,066 And I know something you don't. 437 00:38:17,075 --> 00:38:19,236 I know who he is. 438 00:38:21,622 --> 00:38:23,704 He's Karla. 439 00:38:24,499 --> 00:38:27,866 (Plane engine revs) 440 00:38:31,465 --> 00:38:35,879 (Smiley) 'One of you has been giving Polyak ov the crown jewels. ' 441 00:38:36,011 --> 00:38:39,128 - I did not know. - Are you still a wanted man, Toby? 442 00:38:39,264 --> 00:38:43,132 - Look, George, I didn't know. I... - You pick ed the wrong side. 443 00:38:43,268 --> 00:38:45,133 No, you've got to believe me. 444 00:38:45,270 --> 00:38:47,602 George, please. 445 00:38:51,735 --> 00:38:53,896 I am loyal. 446 00:38:54,655 --> 00:38:57,021 I... I am loyal. 447 00:39:08,085 --> 00:39:10,497 Don't... Don't... Don't send me back. 448 00:39:10,629 --> 00:39:12,494 Please, George. 449 00:39:13,382 --> 00:39:15,122 Don't send me back. 450 00:39:20,639 --> 00:39:22,721 Give me the address. 451 00:39:25,936 --> 00:39:28,348 Where do you meet Polyak ov? 452 00:39:39,283 --> 00:39:40,489 (Radio on) 453 00:39:40,617 --> 00:39:41,777 (Knocking) 454 00:39:41,910 --> 00:39:44,276 Hey, hey! Dog, dog, be quiet! 455 00:39:45,372 --> 00:39:48,159 What is this? Who are you? 456 00:40:05,892 --> 00:40:08,304 - What are the safety signals? - The air vent. 457 00:40:08,437 --> 00:40:10,803 Open and all's well, closed and you're not to enter. 458 00:40:14,401 --> 00:40:16,687 And the microphone? 459 00:40:23,618 --> 00:40:24,983 Peter? 460 00:40:41,595 --> 00:40:44,587 The boy stood on the burning deck whence all but he had fled 461 00:40:44,723 --> 00:40:47,180 The flame that lit the battle's wreck shone brightly o'er the dead 462 00:40:48,143 --> 00:40:51,510 (Tape) 'Beautiful and proud he stood as born to rule the storm 463 00:40:51,646 --> 00:40:54,888 'A creature of blood, a proud though child-lik e form' 464 00:40:55,025 --> 00:40:57,687 - The flames rolled on... - (Knocking) 465 00:41:00,238 --> 00:41:02,650 (Bells chime) 466 00:41:08,872 --> 00:41:11,784 Merci. Au revoir. 467 00:41:33,730 --> 00:41:36,642 (Speak French) 468 00:41:44,908 --> 00:41:46,489 Go on. 469 00:41:54,418 --> 00:41:56,409 The whole service is looking for you. 470 00:41:56,545 --> 00:41:59,912 - They'll skin you alive if they find you. - Maybe I want them to find me. 471 00:42:01,633 --> 00:42:04,796 You can go now. Leave the book s and put the k eys in the machines. 472 00:42:04,928 --> 00:42:07,590 No, Ben stays here. 473 00:42:07,722 --> 00:42:13,092 Ricki Tarr claims to have information vital to the safeguarding of the Circus. 474 00:42:35,375 --> 00:42:37,286 (Mendel) 'Mr Smiley? ' 475 00:42:39,754 --> 00:42:41,119 Taxi approaching Circus. 476 00:42:53,560 --> 00:42:54,970 Tink er. 477 00:43:05,906 --> 00:43:07,692 Tailor. 478 00:43:12,996 --> 00:43:14,736 Here comes Soldier. 479 00:43:19,503 --> 00:43:21,118 'Full house.' 480 00:43:33,934 --> 00:43:39,725 - Well, go on then. Read it out loud. - "Personal for Tarr from Alleline. 481 00:43:40,857 --> 00:43:45,191 "Require clarification before meeting your request. 482 00:43:46,321 --> 00:43:52,362 "Quote, information vital to safeguarding of the Circus, unquote 483 00:43:53,662 --> 00:43:57,905 "does not qualify, send further information." 484 00:43:58,041 --> 00:44:01,124 Ah! That's it, Percy, you k eep stalling. 485 00:44:01,253 --> 00:44:04,086 I warn you, Ben. We've got some really lousy people in this outfit. 486 00:44:04,214 --> 00:44:06,455 I wouldn't trust a fucking one of them. 487 00:44:14,391 --> 00:44:16,552 (Mendel) 'The meeting's over. 488 00:44:18,979 --> 00:44:20,890 'They're leaving.' 489 00:44:43,211 --> 00:44:45,293 (Car approaches and stops) 490 00:44:45,422 --> 00:44:47,162 (Car door slams) 491 00:44:52,095 --> 00:44:54,757 (Footsteps) 492 00:44:54,889 --> 00:44:55,969 (Door closes) 493 00:44:56,099 --> 00:44:58,010 (Footsteps) 494 00:48:22,263 --> 00:48:24,470 C raddox says I'll be off in a few days. 495 00:48:26,267 --> 00:48:30,010 I k eep thinking how much I'm going to miss the crick et in Moscow. 496 00:48:36,736 --> 00:48:41,196 I was rather hoping you might do a little light housek eeping for me. 497 00:48:42,992 --> 00:48:44,653 If I can. 498 00:48:45,411 --> 00:48:49,996 There's a girl. Give her some money, would you? 499 00:48:50,124 --> 00:48:52,331 And give her a good cover story. 500 00:48:54,546 --> 00:48:57,379 If it helps, tell her I love her. 501 00:48:57,507 --> 00:48:59,213 It's all there. 502 00:48:59,342 --> 00:49:03,426 And there's a boy, too. Slip him a few quid to shut him up. 503 00:49:05,765 --> 00:49:09,849 I know the inquisitors' bag of trick s. I taught most of them. 504 00:49:12,480 --> 00:49:14,516 It's just a reaction. 505 00:49:16,484 --> 00:49:19,021 An over-reaction, if you lik e. 506 00:49:19,153 --> 00:49:21,860 I did have one or two questions. 507 00:49:25,702 --> 00:49:27,567 - About Prideaux. - Goddamn it! 508 00:49:27,704 --> 00:49:30,616 - I got him back, didn't I? - Yes, yes, you did. 509 00:49:33,793 --> 00:49:37,035 I am surprised Karla didn't have him shot. 510 00:49:38,548 --> 00:49:41,335 Or do you think he held back, 511 00:49:41,467 --> 00:49:44,049 out of delicacy towards you? 512 00:49:47,724 --> 00:49:52,343 Did Prideaux come and see you before he left on the Hungarian mission? 513 00:49:54,898 --> 00:49:57,230 Yes, as a matter of fact he did. 514 00:49:59,903 --> 00:50:01,894 To say what? 515 00:50:07,368 --> 00:50:09,233 To warn you. 516 00:50:11,164 --> 00:50:13,746 Because he knew deep down 517 00:50:14,959 --> 00:50:16,915 it was you all along. 518 00:50:21,424 --> 00:50:23,710 So did you. 519 00:50:27,722 --> 00:50:30,134 I had to pick a side, George. 520 00:50:31,809 --> 00:50:35,097 It was an aesthetic choice as much as a moral one. 521 00:50:36,439 --> 00:50:39,522 And the West has become so very ugly. 522 00:50:40,652 --> 00:50:42,392 Don't you think? 523 00:50:44,113 --> 00:50:47,697 Did Karla ever consider having you tak e over the Circus? 524 00:50:47,825 --> 00:50:50,157 I'm not his bloody office boy! 525 00:50:50,286 --> 00:50:52,777 What are you, then, Bill? 526 00:50:59,420 --> 00:51:01,661 I'm someone who's made his mark. 527 00:51:15,436 --> 00:51:20,100 Is there anything particular you want me to pass on to Ann? 528 00:51:23,861 --> 00:51:28,355 Oh, that was nothing personal, George. I hope you understand that. 529 00:51:28,491 --> 00:51:30,857 Karla said you were good, 530 00:51:30,994 --> 00:51:34,111 the one we had to worry about. 531 00:51:34,247 --> 00:51:37,705 But you do have a blind spot. 532 00:51:37,834 --> 00:51:40,200 He reck oned if I was known to be Ann's lover, 533 00:51:41,587 --> 00:51:44,579 you wouldn't be able to see me straight. 534 00:51:46,175 --> 00:51:48,040 And he was right. 535 00:51:49,470 --> 00:51:51,426 Up to a point. 536 00:51:54,934 --> 00:51:56,674 Up to a point. 537 00:52:12,952 --> 00:52:15,364 (Bill knock s) 538 00:52:23,921 --> 00:52:25,877 I made this for you, sir. 539 00:52:34,682 --> 00:52:37,765 I don't want you hanging around here any more. 540 00:52:39,562 --> 00:52:41,769 Keep away from me from now on. 541 00:52:43,191 --> 00:52:45,773 - Go and join the others. - But... 542 00:52:45,902 --> 00:52:48,769 Just... Just bloody join in, will you? 543 00:52:52,492 --> 00:52:55,074 Go and play, damn you! 544 00:53:05,546 --> 00:53:07,411 (# Musical intro) 545 00:53:07,548 --> 00:53:10,756 (Singer introduces song in French) 546 00:53:12,553 --> 00:53:15,215 Could you check, Jerry? 547 00:53:29,612 --> 00:53:33,196 (# Sings "La Mer" in French) 548 00:53:37,578 --> 00:53:39,819 (Applause) 549 00:54:17,243 --> 00:54:19,575 (# Singing continues... ) 550 00:56:27,123 --> 00:56:29,660 (Song ends) 551 00:56:29,792 --> 00:56:32,408 (Applause)