1 00:00:00,009 --> 00:01:38,034 Copyright from SI Media 2 00:01:38,044 --> 00:01:40,638 Rajjo, are you pregnant? Why are you not opening the door? 3 00:01:40,714 --> 00:01:41,840 I'm barking since half-an-hour standing outside. 4 00:01:41,915 --> 00:01:44,713 I managed to control my pee for the last one hour. 5 00:01:44,785 --> 00:01:48,414 I'd a tough time controlling the pee because of potholes. 6 00:01:48,488 --> 00:01:50,479 You don't understand that. 7 00:02:03,970 --> 00:02:07,701 Tell me something. When you stop breathing, does the urine also stop? 8 00:02:07,941 --> 00:02:09,772 Now stop it. 9 00:02:24,758 --> 00:02:26,282 Three teas. 10 00:02:26,359 --> 00:02:27,656 Okay. 11 00:02:40,907 --> 00:02:42,340 I'm sitting here. 12 00:02:42,876 --> 00:02:44,901 We are sitting and you are standing. 13 00:02:45,712 --> 00:02:46,838 This is my place. 14 00:02:49,783 --> 00:02:51,683 Is your father's name written on it? 15 00:02:51,952 --> 00:02:53,351 Yes. 16 00:02:54,888 --> 00:02:57,083 What's written here? Liquid. 17 00:02:57,424 --> 00:03:00,359 This is my name written in capital letters and I'm not your father. 18 00:03:00,427 --> 00:03:02,793 But my illegitimate child will not be illegitimate like you. 19 00:03:02,863 --> 00:03:05,024 Mind your language. - You listen to me. 20 00:03:05,298 --> 00:03:06,629 Calm down. 21 00:03:08,702 --> 00:03:10,727 I will take your luggage there. Come. 22 00:03:10,804 --> 00:03:14,262 Is this the way you talk to someone? - Get away from here. 23 00:03:15,375 --> 00:03:19,505 Liquid, don't be so hot else you'll evaporate one day. 24 00:03:23,850 --> 00:03:28,412 Tell me one thing, Liquid. Is it necessary for you to wear formals? 25 00:03:28,488 --> 00:03:30,285 As it is, you look like an idiot. 26 00:03:30,357 --> 00:03:32,348 Wearing formals you look a jerk. 27 00:03:32,893 --> 00:03:36,420 I look like an idiot, but you're an idiot. 28 00:03:36,496 --> 00:03:38,293 The company you work for has no standard. 29 00:03:38,331 --> 00:03:39,491 Employees wear knickers to office. 30 00:03:39,599 --> 00:03:43,433 Wonder what their intention is. 31 00:03:43,470 --> 00:03:45,597 Our company is standard one.. 32 00:03:45,672 --> 00:03:46,866 ..and we are not going to dance on boss's tunes. 33 00:03:46,940 --> 00:03:50,432 We get money for work and not for saying 'yes sir.' 34 00:03:53,647 --> 00:03:54,841 Why are you upset? 35 00:03:54,915 --> 00:04:00,376 The manager. She's become a manager just by decking herself. 36 00:04:01,555 --> 00:04:04,490 Who does she think she is? 37 00:04:04,558 --> 00:04:07,356 Wretched woman. 38 00:04:10,330 --> 00:04:11,763 The tea tastes terrible. 39 00:04:11,798 --> 00:04:14,289 Liquid, don't say anything to my tea. 40 00:04:14,367 --> 00:04:16,528 The food may be of substandard quality but not the tea. 41 00:04:16,603 --> 00:04:17,695 I make it myself. 42 00:04:17,771 --> 00:04:20,296 The food is substandard and the tea too is substandard. 43 00:04:20,407 --> 00:04:22,807 You use sewage water to prepare tea. 44 00:04:22,842 --> 00:04:24,605 They urinate in it and drink the same. 45 00:04:24,644 --> 00:04:26,635 You prepare tea yourself. 46 00:04:29,849 --> 00:04:32,511 I'm a dog. An American dog. 47 00:04:32,819 --> 00:04:35,947 I bite and bark whenever they ask me to. 48 00:04:36,022 --> 00:04:38,991 I go behind wagging my tail just for Rs. 34,000. 49 00:04:40,026 --> 00:04:43,928 I've decided. I'll quit my job. I will not go from tomorrow. 50 00:04:43,997 --> 00:04:45,760 They can do nothing. The company won't be closed. 51 00:04:45,832 --> 00:04:47,026 I will not go from tomorrow. 52 00:04:49,436 --> 00:04:53,304 Liquid, you only say, but don't do anything. 53 00:04:53,373 --> 00:04:55,307 You are very bold. 54 00:04:55,508 --> 00:04:56,941 You said you're going to open a caf� shop. Did you? 55 00:04:57,010 --> 00:04:58,773 Let me gather money. 56 00:04:58,812 --> 00:05:02,578 I am waiting for that, but who are you waiting for? 57 00:05:03,249 --> 00:05:04,341 You don't know. 58 00:05:04,417 --> 00:05:06,783 They ruined his happiness when he joined the company. 59 00:05:07,020 --> 00:05:08,851 He's waiting to regain it. 60 00:05:10,323 --> 00:05:12,723 All right. Laugh. Look what I'm going to do tomorrow. 61 00:05:13,426 --> 00:05:14,518 Tomorrow is Saturday. 62 00:05:14,594 --> 00:05:17,495 Just wait and watch. I will not go on Monday too. 63 00:05:18,398 --> 00:05:22,266 All right. Don't go. But why you're spoiling the night? 64 00:05:22,636 --> 00:05:25,332 Will you have liquor? - No. I will have pee. Will you also have? 65 00:05:25,405 --> 00:05:26,531 I will slap you. 66 00:05:26,606 --> 00:05:27,664 I'll cremate you in this gutter.. 67 00:05:27,741 --> 00:05:29,003 ..and your corpse will also not be recovered. 68 00:05:29,275 --> 00:05:30,674 You have only one bone in your body. 69 00:05:30,744 --> 00:05:33,975 You listen.. - No, you keep quiet. 70 00:05:37,050 --> 00:05:38,608 Even you apologize. 71 00:05:39,653 --> 00:05:41,052 Okay. I am sorry. 72 00:05:41,321 --> 00:05:42,788 You better. 73 00:05:49,329 --> 00:05:51,991 Mr. Choube, the tea is good. 74 00:05:52,065 --> 00:05:53,896 The tiredness just disappears. 75 00:05:54,567 --> 00:05:56,831 The smell of the gutter and your tea. 76 00:05:58,438 --> 00:06:02,238 Liquid, you are frustrated. You need a girl friend. 77 00:06:02,308 --> 00:06:06,574 You remember Ruchi Srivastava? She looks beautiful these days. 78 00:06:06,646 --> 00:06:09,911 She was very simple and now you see her. 79 00:06:09,983 --> 00:06:11,974 She has enticed a manager. 80 00:06:12,252 --> 00:06:13,685 Stop. 81 00:06:14,721 --> 00:06:16,655 You must take a look someday. 82 00:06:39,279 --> 00:06:44,342 ''Life is great. There's no tension.'' 83 00:06:45,452 --> 00:06:50,822 ''Life is great. There's no tension.'' 84 00:06:52,659 --> 00:06:55,787 ''A cooker of friends and the smile is the whistle.'' 85 00:06:55,862 --> 00:06:58,990 ''Whenever it whistled, it was great.'' 86 00:06:59,065 --> 00:07:01,932 ''A cooker of friends and the smile is the whistle.'' 87 00:07:02,001 --> 00:07:07,633 ''Whenever it whistled, it was great.'' 88 00:07:07,774 --> 00:07:13,576 ''Life is great. There's no tension.'' 89 00:07:14,280 --> 00:07:21,846 ''Life is great. There's no tension.'' 90 00:07:34,734 --> 00:07:40,604 ''If you have a problem. Then it is your issue.'' 91 00:07:41,508 --> 00:07:46,912 ''We don't have a kerchief or a tissue.'' 92 00:07:47,514 --> 00:07:54,386 ''There's a fog of smoke and booze overflowing.'' 93 00:07:54,420 --> 00:08:02,384 ''Life is great. There's no tension.'' 94 00:08:46,873 --> 00:08:52,573 ''We earn through code.. we abuse the code.'' 95 00:08:53,379 --> 00:08:59,011 ''We even search for our boxers in the google.'' 96 00:08:59,719 --> 00:09:06,352 ''Our scriptures are told by Floyd.'' 97 00:09:06,526 --> 00:09:12,624 ''Life is great. There's no tension.'' 98 00:09:12,732 --> 00:09:18,967 ''Life is great. There's no tension.'' 99 00:09:19,372 --> 00:09:24,810 ''Life is great. There's no tension.'' 100 00:09:25,578 --> 00:09:36,455 ''Life is great. There's no tension.'' 101 00:09:39,893 --> 00:09:42,919 ''Why to think about anyone.. 102 00:09:42,996 --> 00:09:45,624 ..or take tensions?'' 103 00:09:46,332 --> 00:09:48,892 ''We saw everyone.. 104 00:09:49,469 --> 00:09:52,666 ..and measured everyone.'' 105 00:09:52,705 --> 00:10:02,410 ''We are the leaders of vagabonds.'' 106 00:10:02,482 --> 00:10:08,352 ''Life is great. There's no tension.'' 107 00:10:08,855 --> 00:10:16,785 ''Life is great. There's no tension.'' 108 00:10:52,899 --> 00:10:54,457 Yes. 109 00:10:56,769 --> 00:10:58,703 Pee at home. 110 00:10:59,605 --> 00:11:03,268 Guys are brave. 111 00:11:03,710 --> 00:11:05,803 Brave as Lion. 112 00:11:05,878 --> 00:11:08,472 Do lions pee in the toilet? 113 00:11:08,548 --> 00:11:10,675 No. - Lions pee. 114 00:11:10,750 --> 00:11:11,808 Brave Lions. 115 00:11:11,884 --> 00:11:16,583 The lions pee in the open air under the blue sky. 116 00:11:16,656 --> 00:11:19,784 Anywhere they want. Stop it if you can. 117 00:11:19,826 --> 00:11:21,020 Come on. 118 00:11:41,381 --> 00:11:44,646 Why do you update each and everything on facebook? 119 00:11:45,051 --> 00:11:47,986 Is it really necessary? 120 00:11:48,488 --> 00:11:49,819 The picture quality is good. 121 00:11:50,857 --> 00:11:52,017 Five mega picture. 122 00:11:52,091 --> 00:11:55,618 You take in your mouth and put the photo on the facebook. 123 00:11:57,563 --> 00:11:59,531 Take it. 124 00:12:02,035 --> 00:12:05,527 Rajjo, I must say. You look gorgeous in this pose. 125 00:12:06,973 --> 00:12:09,635 Hey. - ''Take this girl.'' 126 00:12:09,709 --> 00:12:11,802 You. Get away. 127 00:12:11,878 --> 00:12:15,473 Rajjo, get him a girl. Else I'm not going to stay with him. 128 00:12:15,548 --> 00:12:18,574 What do you mean? You think I have stock of girls? 129 00:12:22,522 --> 00:12:25,980 What? - Choudhary, I wish we had. 130 00:12:29,328 --> 00:12:30,522 Hey Rajjo! 131 00:12:30,596 --> 00:12:33,588 ''I got my first real six string.'' 132 00:12:33,666 --> 00:12:36,692 ''Bought it at the five and dime.'' 133 00:12:37,070 --> 00:12:39,868 ''Played it till my fingers bled.'' 134 00:12:40,073 --> 00:12:43,440 ''It was the summer of 69.'' 135 00:12:44,043 --> 00:12:46,944 ''Me and some from school.. 136 00:12:47,380 --> 00:12:50,440 ..had a band and we tried real hard.'' 137 00:12:50,716 --> 00:12:53,981 ''Jimmy quit and Jody got married.'' 138 00:12:54,053 --> 00:12:57,420 ''I should've known we never get far.'' 139 00:12:57,657 --> 00:12:58,885 Come on, Choudhary. 140 00:12:58,958 --> 00:13:04,260 ''I waited till I saw the sun.'' 141 00:13:04,764 --> 00:13:09,861 ''I don't know why I didn't come.'' 142 00:13:10,436 --> 00:13:14,839 ''I left you by the house of fun.'' 143 00:13:15,741 --> 00:13:20,269 ''I don't know why I didn't come.'' 144 00:13:20,580 --> 00:13:22,480 Why don't you too go and sing. 145 00:13:22,782 --> 00:13:24,477 Go, Choudhary. 146 00:13:26,586 --> 00:13:28,315 Let's do it. 147 00:13:31,524 --> 00:13:36,962 ''Pour some sugar on me in the name of love.'' 148 00:13:37,029 --> 00:13:42,729 ''Pour some sugar on me, come on, fire me up.'' 149 00:13:42,768 --> 00:13:48,673 ''Pour your sugar on me, I can't get enough.'' 150 00:13:49,675 --> 00:13:53,907 ''He met Marmalade down in Moulin Rouge.'' 151 00:13:54,313 --> 00:13:57,612 ''Strutting her stuff on the street.'' 152 00:13:58,384 --> 00:14:00,443 ''She said 'hello, hey Joe.'' 153 00:14:00,520 --> 00:14:02,784 ''You want to give it a go?'' 154 00:14:03,656 --> 00:14:07,353 ''Damn you's a sexy bitch, you's a sexy bitch.'' 155 00:14:07,393 --> 00:14:10,851 ''Damn you's a sexy bitch, damn, girl.'' 156 00:14:10,930 --> 00:14:14,696 ''Damn you's a sexy bitch, you's a sexy bitch.'' 157 00:14:14,734 --> 00:14:16,964 ''Damn you's a sexy bitch..'' 158 00:14:17,637 --> 00:14:21,767 ''I'm a get, get, get, get you drunk. Get you love drunk off my hump.'' 159 00:14:21,841 --> 00:14:25,277 ''My hump, my hump, my hump, my hump, my hump.'' 160 00:14:25,344 --> 00:14:29,041 ''My hump, my hump, my hump, my lovely little lumps.'' 161 00:14:29,315 --> 00:14:30,441 ''Check it out.'' 162 00:14:35,721 --> 00:14:37,814 ''I'll take you to the candy shop.'' 163 00:14:38,057 --> 00:14:40,457 ''I'll let you lick the lollypop.'' 164 00:14:40,660 --> 00:14:42,719 ''Go ahead girl, don't you stop.'' 165 00:14:42,962 --> 00:14:46,420 ''Keep going till you hit the spot.'' 166 00:14:53,306 --> 00:14:54,739 You go, I'll join in sometime. 167 00:14:58,911 --> 00:15:00,674 Hope you weren't offended. 168 00:15:00,713 --> 00:15:03,273 My friend Liquid is a little insane. - Liquid. 169 00:15:03,716 --> 00:15:07,777 Nishant we call him Liquid since he spreads a lot. 170 00:15:08,821 --> 00:15:10,618 But you don't feel offended. 171 00:15:11,023 --> 00:15:12,490 Not at all. 172 00:15:12,558 --> 00:15:13,855 Great. Have fun. 173 00:15:18,331 --> 00:15:22,290 Thought he will ask for number. He turned out be na�ve. 174 00:15:27,039 --> 00:15:28,802 I'll be right back. 175 00:15:29,609 --> 00:15:30,803 Excuse me. 176 00:15:30,876 --> 00:15:32,366 Yes? 177 00:15:32,578 --> 00:15:37,447 I thought about it and I realized that I felt a little offended. 178 00:15:37,850 --> 00:15:39,750 And since I felt offended.. 179 00:15:39,819 --> 00:15:42,720 ..don't you think you should do something to please me? 180 00:15:42,755 --> 00:15:43,949 As what? 181 00:15:44,390 --> 00:15:48,724 Coffee tomorrow. Just to apologise. 182 00:15:48,761 --> 00:15:52,288 Liquid will not agree. He doesn't apologise. 183 00:15:52,765 --> 00:15:55,290 I'll still try to send him. 184 00:15:55,468 --> 00:15:56,560 Okay. 185 00:15:56,636 --> 00:15:58,501 CCD at 12. 186 00:16:05,745 --> 00:16:07,406 For how long will you watch yourself? 187 00:16:07,480 --> 00:16:09,812 I got it. I will forward it. Sure. 188 00:16:11,784 --> 00:16:13,809 Do one thing. Go nude. 189 00:16:13,886 --> 00:16:16,320 Shut up, Liquid. - Why are you getting so tensed? 190 00:16:16,522 --> 00:16:19,491 Wear anything. You look handsome in anything you wear. 191 00:16:19,558 --> 00:16:22,959 You have soiled my shirt. I suffered a loss of Rs. 14. 192 00:16:23,729 --> 00:16:26,254 Where are you going? - Don't you see the ID around my neck? 193 00:16:26,332 --> 00:16:27,458 But today is Sunday. 194 00:16:27,533 --> 00:16:30,730 There is no Sunday for the dogs. Dogs are dogs for all seven days. 195 00:16:30,803 --> 00:16:33,431 The Manager can ask us to come any time. 196 00:16:53,893 --> 00:16:55,588 Hi. - Hi. 197 00:17:03,269 --> 00:17:06,500 I tried so much, but Liquid didn't agree. 198 00:17:06,706 --> 00:17:09,266 So thought I'll apologize on his behalf. 199 00:17:11,944 --> 00:17:13,878 Had he come it would've been better. 200 00:17:15,481 --> 00:17:18,780 But if Liquid would've come, he wouldn't like waiting. 201 00:17:20,686 --> 00:17:22,745 And you? 202 00:17:23,389 --> 00:17:28,417 I've no problem. I wouldn't mind if you're half-an-hour late. 203 00:17:29,628 --> 00:17:32,825 In that case, it is good that you came. I'm usually late. 204 00:17:32,865 --> 00:17:36,961 I like to wait. In fact, it is my favorite time. 205 00:17:47,747 --> 00:17:52,707 Excuse me. Actually I forgot my swipe card. 206 00:17:55,354 --> 00:17:56,480 Are you new here? 207 00:17:56,555 --> 00:17:57,886 I joined just yesterday. 208 00:18:01,427 --> 00:18:02,689 Thanks. 209 00:18:02,728 --> 00:18:05,219 You need my help. My name is Nishant Agarwal. 210 00:18:05,297 --> 00:18:07,731 Employee code No. 1578. Dial 2 for my desk phone. 211 00:18:07,800 --> 00:18:09,631 Sure. - Thanks. 212 00:18:09,935 --> 00:18:10,993 Cheap guy. 213 00:18:11,270 --> 00:18:15,001 What you said? You're wrong. 214 00:18:15,608 --> 00:18:17,940 Thought you need my help and that's why I told you my name. 215 00:18:17,977 --> 00:18:19,376 I know that I'm cheap. 216 00:18:19,445 --> 00:18:21,242 This is because I never had any girlfriend in my life. 217 00:18:21,313 --> 00:18:22,644 I never had friendship with the girls. 218 00:18:22,715 --> 00:18:24,546 I have less experience with them. 219 00:18:24,617 --> 00:18:28,519 In fact, very less. I agree that I wish to have a girlfriend. 220 00:18:28,587 --> 00:18:31,556 But right now, I was just trying to help you. 221 00:18:31,624 --> 00:18:32,716 The truth is that. 222 00:18:32,758 --> 00:18:36,717 I don't know how to entice a girl. Nor have the courage to do it. 223 00:18:37,430 --> 00:18:39,523 I'm not cheap but I look like one. 224 00:18:40,032 --> 00:18:41,761 And generally, I don't help anybody. 225 00:18:41,834 --> 00:18:42,926 I helped you because there are very less people.. 226 00:18:43,002 --> 00:18:45,630 ..in the office since today's Sunday. Otherwise, I'm not interested. 227 00:18:45,805 --> 00:18:47,033 She calls me a cheap guy. 228 00:18:48,841 --> 00:18:51,275 Chotu, one potato stuffed rolled bread. 229 00:18:52,511 --> 00:18:53,876 Give me two. 230 00:18:55,481 --> 00:18:56,641 Two. 231 00:19:00,519 --> 00:19:04,853 I am sorry. I'm new and a little extra conscious. 232 00:19:05,391 --> 00:19:06,619 I'm really sorry. 233 00:19:07,593 --> 00:19:08,651 It is okay. 234 00:19:08,694 --> 00:19:11,959 Shall we start once again? Hi, I am Charu. 235 00:19:13,432 --> 00:19:14,558 Nishant. 236 00:19:26,779 --> 00:19:28,303 Don't you think the potato stuffed rolled bread is uncooked? 237 00:19:28,681 --> 00:19:29,841 He is an idiot. 238 00:19:34,019 --> 00:19:38,353 Brother Chotu, please give us another one. 239 00:19:50,636 --> 00:19:51,933 Choudhary. 240 00:19:54,874 --> 00:19:57,399 ''There's wild..'' - Sweet. 241 00:20:02,648 --> 00:20:06,744 What is the matter? My dear lion, you are here now. 242 00:20:07,853 --> 00:20:10,287 What's going on? Sweet? 243 00:20:18,831 --> 00:20:19,889 What happened? 244 00:20:19,932 --> 00:20:22,594 What will happen? The boy fell in love. 245 00:20:22,835 --> 00:20:27,704 What is the matter, Rajjo? His skin is glowing. 246 00:20:29,008 --> 00:20:31,476 How was your Sunday? 247 00:20:31,744 --> 00:20:35,339 Great. Today you cannot even imagine what happen with your brother. 248 00:20:35,414 --> 00:20:36,745 Did you get fired from your job? 249 00:20:38,384 --> 00:20:39,442 What happened? 250 00:20:40,619 --> 00:20:42,780 Today, a girl came and spoke to your brother. 251 00:20:42,855 --> 00:20:44,550 She even had potato stuffed rolled bread with me. 252 00:20:45,424 --> 00:20:47,984 Did you check? Was she a girl? 253 00:20:48,060 --> 00:20:49,823 What you mean? She was girl. 254 00:20:50,029 --> 00:20:51,860 But how did this miracle happen? 255 00:20:52,364 --> 00:20:53,888 She is new in the office. 256 00:20:54,033 --> 00:20:57,025 She mistook that I was trying to entice her since I helped her. 257 00:20:57,102 --> 00:20:58,694 I yelled at her. 258 00:20:58,771 --> 00:21:02,764 I went out in the evening. She met me there and apologized. 259 00:21:03,442 --> 00:21:06,002 You know my nature. I forgave her. 260 00:21:06,612 --> 00:21:08,876 Great, Liquid. You got it. 261 00:21:09,882 --> 00:21:13,750 No. She's a decent girl. 262 00:21:13,819 --> 00:21:15,844 One doesn't become friend by having one square meal together. 263 00:21:15,921 --> 00:21:17,013 What are you talking? 264 00:21:17,289 --> 00:21:19,757 He made a family planning on his very first date. 265 00:21:20,326 --> 00:21:21,850 You're doing great. 266 00:21:21,927 --> 00:21:23,758 You people. 267 00:21:28,934 --> 00:21:30,060 Tell me quickly. 268 00:21:30,336 --> 00:21:32,566 Choudhary, Neha hasn't called yet. 269 00:21:32,805 --> 00:21:34,466 So, what can I do? 270 00:21:34,673 --> 00:21:36,436 Shall I call her? 271 00:21:36,508 --> 00:21:39,375 Go ahead. Don't ask. Call her. 272 00:21:44,683 --> 00:21:45,707 Tell me. 273 00:21:45,818 --> 00:21:50,050 Hello Choudhary, there is a new gym in which boys and girls go together. 274 00:21:50,422 --> 00:21:52,549 Liquid, I'm busy with some urgent work. Call me later. 275 00:21:52,625 --> 00:21:54,752 Now, disconnect the phone. - Okay, I love you too. Bye. 276 00:21:58,530 --> 00:22:01,795 If she calls then I shall ask her for a date. 277 00:22:02,434 --> 00:22:03,799 Will it sound too desperate? 278 00:22:03,869 --> 00:22:05,928 You are desperate Ranjat. And she knows it. 279 00:22:06,005 --> 00:22:08,530 Do as you wish. It's not going to make difference. 280 00:22:13,479 --> 00:22:16,846 Choudhary, there is one more idea. Let's learn Salsa. 281 00:22:16,915 --> 00:22:18,382 Liquid, I am busy. 282 00:22:18,450 --> 00:22:20,008 Come on. 283 00:22:24,923 --> 00:22:26,447 What's the matter with you? 284 00:22:26,492 --> 00:22:28,426 I'm asking you not to call. Don't you understand? 285 00:22:29,995 --> 00:22:32,964 I am very sorry. Actually, thought it was someone else. 286 00:22:33,732 --> 00:22:36,667 Great. What time? 287 00:22:37,302 --> 00:22:39,532 Cool. I'll be there for sure. 288 00:22:59,692 --> 00:23:02,252 What is this? What are you doing here? 289 00:23:02,327 --> 00:23:04,488 Varun, please, don't start now. 290 00:23:04,697 --> 00:23:05,994 Varun, please. 291 00:23:13,906 --> 00:23:15,669 Hi, congratulations. 292 00:23:15,908 --> 00:23:17,773 If I eat more, then I will become fat. 293 00:23:17,843 --> 00:23:19,902 What are you talking? You look great. 294 00:23:20,479 --> 00:23:22,640 Well, talk to Varun about it. 295 00:23:25,851 --> 00:23:27,751 Vikrant? - Yeah. 296 00:23:28,020 --> 00:23:30,420 Hi, Riya. - Hi. 297 00:23:30,489 --> 00:23:31,854 Thanks for recommending me. 298 00:23:31,924 --> 00:23:33,016 Thanks for what? 299 00:23:33,292 --> 00:23:35,624 Through a friend I recommended you, so I'll get bonus from him. 300 00:23:35,694 --> 00:23:37,628 I'll get my new blackberry. 301 00:23:38,697 --> 00:23:39,857 What will you have? 302 00:23:47,606 --> 00:23:49,039 What do I say now? 303 00:23:49,908 --> 00:23:53,639 Let's have the tried and tested forced boring formal conversation. 304 00:23:53,879 --> 00:23:56,712 So, Riya? Which college are you from? 305 00:23:57,883 --> 00:23:59,544 Delhi college of engineering. 306 00:23:59,952 --> 00:24:01,419 Delhi college of engineering. 307 00:24:01,487 --> 00:24:02,818 One of my friend was also in the same college. - Really? 308 00:24:02,888 --> 00:24:05,379 Which batch? - 2007. 309 00:24:05,858 --> 00:24:09,760 Perhaps he was in 2006. You know him. 310 00:24:09,828 --> 00:24:11,261 Which branch? 311 00:24:11,530 --> 00:24:13,361 You have not seen the CV? 312 00:24:15,000 --> 00:24:17,992 If that is the logic, then how can we talk? 313 00:24:18,837 --> 00:24:20,771 True. - You are looking beautiful. 314 00:24:21,273 --> 00:24:23,434 Especially with your sweet smile. 315 00:24:27,613 --> 00:24:30,411 Eat less chocolates and take don't put on weight. 316 00:24:30,783 --> 00:24:32,876 Eat small meats at small duration. 317 00:24:33,051 --> 00:24:34,848 Drink lots of water. - Okay. 318 00:24:34,920 --> 00:24:36,512 Your skin will improve. 319 00:24:36,588 --> 00:24:38,818 Drink bottle gourd juice early in the morning. 320 00:24:38,891 --> 00:24:41,359 Oh no.. bottle gourd? Never. 321 00:24:41,426 --> 00:24:43,018 You have to lose weight too. 322 00:24:43,295 --> 00:24:45,855 It's not about eating. It is about eating right. 323 00:24:56,975 --> 00:24:59,808 The flat is so nice and I really loved it. 324 00:25:00,579 --> 00:25:01,739 Then finalize it. 325 00:25:01,980 --> 00:25:04,414 The deposit is fifty thousand above our budget. 326 00:25:04,983 --> 00:25:07,417 I see.. Then you do one thing. 327 00:25:07,486 --> 00:25:10,649 I have fifty. You take it and you return it to me later. 328 00:25:10,756 --> 00:25:12,018 No, Nishant. How can I? 329 00:25:12,257 --> 00:25:14,020 What is the problem? I got it now. 330 00:25:14,293 --> 00:25:16,784 Nishant, I am exactly troubling you a lot. 331 00:25:16,862 --> 00:25:18,591 Yes, how it is? 332 00:25:18,664 --> 00:25:19,995 It is good. 333 00:25:20,265 --> 00:25:21,562 Okay then. Done? 334 00:25:21,700 --> 00:25:24,965 I have one more client, so you have to pay deposit early. 335 00:25:25,304 --> 00:25:28,467 No, no. You will get the deposit and brokerage by tomorrow. 336 00:25:28,540 --> 00:25:30,337 Then, its okay. Yes, brother.. 337 00:25:30,409 --> 00:25:31,740 Will I get it by tomorrow? 338 00:25:31,777 --> 00:25:34,371 Yes, no problem. You will get it. - Sure? - Yes. 339 00:25:34,446 --> 00:25:36,038 Shall we leave? - Thanks. 340 00:25:48,961 --> 00:25:51,327 How is it going on? 341 00:25:51,897 --> 00:25:53,057 Not bad. 342 00:25:58,804 --> 00:26:00,704 This is called officially approved GA. 343 00:26:02,541 --> 00:26:03,667 GA? 344 00:26:03,909 --> 00:26:05,501 Groping allowance. 345 00:26:06,712 --> 00:26:08,907 You men are very wicked. 346 00:26:09,648 --> 00:26:11,878 Don't blame us. Everyone knows how it is. 347 00:26:11,950 --> 00:26:13,781 Blame the one who's responsible. 348 00:26:14,453 --> 00:26:15,647 Point. 349 00:26:16,521 --> 00:26:18,648 Are you done for the day or anything remains? 350 00:26:19,791 --> 00:26:22,692 The work is finished. Heading home now. 351 00:26:24,296 --> 00:26:25,354 Where do you stay? 352 00:26:25,430 --> 00:26:26,658 Southex. 353 00:26:28,300 --> 00:26:29,494 How will you go? 354 00:26:30,002 --> 00:26:31,264 Auto. 355 00:26:31,336 --> 00:26:32,963 Come I'll drop you. 356 00:26:33,872 --> 00:26:35,499 Is it on your way? 357 00:26:35,641 --> 00:26:37,609 There is no much difference from here too. 358 00:26:37,776 --> 00:26:39,767 No, it is okay. I'll manage. 359 00:26:42,814 --> 00:26:43,940 What happened? 360 00:26:45,450 --> 00:26:47,441 Why should I waste my petrol then? 361 00:26:56,762 --> 00:26:58,525 Give me two popsicles. 362 00:27:04,002 --> 00:27:06,527 Not there, look there. 363 00:27:10,342 --> 00:27:11,775 Your taste is not good. 364 00:27:12,844 --> 00:27:15,745 My taste is very good. 365 00:27:36,902 --> 00:27:41,669 ''There's a strange thirst.'' 366 00:27:45,344 --> 00:27:51,044 ''This is a new feeling.'' 367 00:27:53,785 --> 00:28:00,657 ''Somebody is coming closer.'' 368 00:28:02,527 --> 00:28:11,925 ''Somebody is coming closer.'' 369 00:28:12,971 --> 00:28:19,535 ''There's a strange thirst.'' 370 00:28:46,805 --> 00:28:53,540 ''Every morning is velvety.'' 371 00:28:55,614 --> 00:29:02,315 ''Every night is exotic.'' 372 00:29:03,722 --> 00:29:07,715 ''Every morning is velvety.'' 373 00:29:08,393 --> 00:29:12,420 ''Every night is exotic.'' 374 00:29:12,631 --> 00:29:22,404 ''Every day is like a rose and every night is in slumber.'' 375 00:29:22,841 --> 00:29:27,369 ''There's something special about her.'' 376 00:29:27,446 --> 00:29:35,319 ''She is like a dream come true.'' 377 00:29:35,954 --> 00:29:45,329 ''Somebody is coming closer.'' 378 00:29:46,665 --> 00:29:55,471 ''There's a strange thirst.'' 379 00:30:12,724 --> 00:30:16,387 ''I smile when I am with her.'' 380 00:30:16,828 --> 00:30:20,491 ''I am happy when I am with her.'' 381 00:30:20,899 --> 00:30:29,671 ''I am lost in her colors.'' 382 00:30:29,741 --> 00:30:33,871 ''I smile when I am with her.'' 383 00:30:33,945 --> 00:30:38,314 ''I am happy when I am with her.'' 384 00:30:38,383 --> 00:30:46,017 ''I am lost in her colors.'' 385 00:30:46,324 --> 00:30:50,317 ''This is a beautiful ambience.'' 386 00:30:50,562 --> 00:30:54,726 ''This is the house of happiness.'' 387 00:30:56,835 --> 00:31:04,537 ''She's my devotion. She's my desire.'' 388 00:31:05,410 --> 00:31:12,407 ''Somebody is coming closer.'' 389 00:31:13,785 --> 00:31:20,850 ''There's a strange thirst.'' 390 00:31:22,394 --> 00:31:29,891 ''This is a new feeling.'' 391 00:31:41,546 --> 00:31:42,808 Hi. - Hi. 392 00:31:43,782 --> 00:31:44,942 Carry on. 393 00:31:48,320 --> 00:31:50,481 If I didn't want to do your work.. 394 00:31:50,555 --> 00:31:52,682 ..I wouldn't have stayed back in the office till ten. 395 00:31:52,857 --> 00:31:54,347 I did it. 396 00:31:55,760 --> 00:31:57,318 I am not proving it to you.. 397 00:31:57,395 --> 00:32:02,355 ..I am telling you that I was very busy so, I came late. 398 00:32:02,901 --> 00:32:07,031 Would I like if that idiotic manager tells you anything? 399 00:32:09,975 --> 00:32:13,775 Okay. I am sorry. I am sorry. 400 00:32:14,412 --> 00:32:16,880 Sure. Okay, bye. 401 00:32:17,048 --> 00:32:19,414 Okay, take care. 402 00:32:20,752 --> 00:32:22,720 In which language are you talking? 403 00:32:22,988 --> 00:32:24,751 I never heard this from you earlier. 404 00:32:24,823 --> 00:32:29,055 See, Charu had told me to do some urgent work in the office. 405 00:32:29,794 --> 00:32:31,887 I did a little late. So, that poor girl.. 406 00:32:32,597 --> 00:32:34,690 You did her work and now listen to her abuses too. 407 00:32:35,033 --> 00:32:37,058 What's wrong with this house? 408 00:32:38,703 --> 00:32:40,432 Did you talk to Rajat? 409 00:32:41,039 --> 00:32:44,304 See, it is your idea and you will talk to Rajjo.. 410 00:32:44,376 --> 00:32:46,936 ..and I don't have any such problems. 411 00:32:47,345 --> 00:32:51,805 Yes, the bugs will bite and she will clean the bed. 412 00:32:53,084 --> 00:32:56,451 Even, I don't have any problem. 413 00:32:56,521 --> 00:32:57,579 Being around make it difficult. 414 00:32:57,656 --> 00:32:58,918 She's with us at home and even when we go out. 415 00:32:58,990 --> 00:33:01,254 She makes some plans and we have to obey it. 416 00:33:01,426 --> 00:33:02,791 This is not done. 417 00:33:02,861 --> 00:33:05,853 I am sorry, Vikrant. I am sorry, Nishant.. 418 00:33:06,398 --> 00:33:08,730 ..because of me you people are being troubled. 419 00:33:08,800 --> 00:33:10,028 Neha this is not what I meant to say. 420 00:33:10,302 --> 00:33:14,568 I know that because of me, you don't have enough of space. 421 00:33:14,839 --> 00:33:17,933 You are uncomfortable because of me. 422 00:33:18,677 --> 00:33:22,340 I came here because you guys are important part of my life now.. 423 00:33:22,547 --> 00:33:25,015 ..and I don't want that you become only Rajat's friend. 424 00:33:25,283 --> 00:33:28,719 I am trying to make you guys a part of my life.. and be a part of yours. 425 00:33:29,988 --> 00:33:34,288 I thought, I am not only Rajat's girlfriend, I am your friend too. 426 00:33:34,426 --> 00:33:36,792 Neha, you are. What happened? 427 00:33:37,028 --> 00:33:41,055 Daily he says, let's meet out because you don't get space at home. 428 00:33:41,333 --> 00:33:42,561 You sully girl! 429 00:33:44,002 --> 00:33:47,904 You are so wicked! I am talking to you. 430 00:33:51,876 --> 00:33:54,777 Your wet underwear is lying in the bathroom since three days. 431 00:33:54,813 --> 00:33:57,043 You've made egg shells as ashtray in the kitchen. 432 00:33:57,315 --> 00:33:59,909 Choudhary has puked thrice because of your smelling socks. 433 00:33:59,984 --> 00:34:02,418 You tell Neha that she's troubling us? 434 00:34:03,755 --> 00:34:06,815 She's such a sweet kid. You are the problem. 435 00:34:09,027 --> 00:34:12,428 Neha, you don't listen to him. Choudhary will teach him a lesson.. 436 00:34:12,464 --> 00:34:14,295 Choudhary, give him a tight slap. 437 00:34:14,599 --> 00:34:17,397 Since Vikrant returned home, he's told me five times.. 438 00:34:17,469 --> 00:34:19,733 ..let's go out and I'll drop you home from there. 439 00:34:19,804 --> 00:34:22,967 If you have so much problem because of me, tell me. I'll not come here. 440 00:34:23,041 --> 00:34:27,307 He's mad? Rajat, are you out of your mind? 441 00:34:30,648 --> 00:34:31,774 Will you have ice-cream? 442 00:34:33,651 --> 00:34:34,743 Will you have? 443 00:34:37,055 --> 00:34:38,886 You go and bring the ice-cream. 444 00:34:40,725 --> 00:34:43,694 Don't stand here. Go! - Let's all go together. 445 00:34:45,830 --> 00:34:46,956 Okay. 446 00:34:50,869 --> 00:34:52,803 Are they buying ice-cream or freezing it? 447 00:34:53,004 --> 00:34:55,029 What was the need to tell all these things? 448 00:34:56,608 --> 00:35:00,476 See, you people don't say anything, but then there is problem. 449 00:35:00,745 --> 00:35:02,269 I don't go to her place because.. 450 00:35:02,347 --> 00:35:04,611 ..I don't want her roommates to feel uncomfortable. 451 00:35:05,950 --> 00:35:09,477 Look, ask Neha to take a small apartment and shift somewhere near. 452 00:35:09,554 --> 00:35:11,579 When they will stay together then you will not have problem.. 453 00:35:11,656 --> 00:35:13,487 ..and even you can spend time together. 454 00:35:14,292 --> 00:35:15,782 This is actually not a good idea. 455 00:35:16,661 --> 00:35:18,253 Bye. 456 00:35:24,669 --> 00:35:26,500 You know what.. 457 00:35:26,571 --> 00:35:29,938 We need space for us too.. to spend some time together. 458 00:35:30,408 --> 00:35:32,899 Actually yes.. let's take a house. 459 00:35:32,977 --> 00:35:34,569 Nearby this complex. 460 00:35:34,646 --> 00:35:35,874 This will be so exciting. 461 00:35:35,914 --> 00:35:37,381 If you come in this area.. 462 00:35:37,449 --> 00:35:39,383 ..then you wont miss the fun which all four us have. 463 00:35:39,417 --> 00:35:40,785 I won't miss you and we'll always be together. 464 00:35:40,785 --> 00:35:43,447 Then I will daily drop you to the office. 465 00:35:43,788 --> 00:35:46,689 But there's a problem. If my mom and dad learns that.. 466 00:35:46,758 --> 00:35:48,020 ..I am staying in living relationship.. 467 00:35:48,293 --> 00:35:49,521 ..then they will kill me. 468 00:35:51,663 --> 00:35:54,632 What to do then? Do you want to drop this plan? 469 00:35:54,699 --> 00:35:57,532 No, I will handle it. 470 00:36:11,950 --> 00:36:13,417 This is right. 471 00:36:13,985 --> 00:36:15,247 Yes. 472 00:36:15,286 --> 00:36:16,947 Choudhary and I was discussing about this yesterday.. 473 00:36:18,857 --> 00:36:20,791 I hope you've thought about it clearly? 474 00:36:21,025 --> 00:36:23,493 Isn't it a bit risky? 475 00:36:24,863 --> 00:36:27,593 I also felt the same whether this is right or wrong. 476 00:36:27,999 --> 00:36:30,729 But don't know why, I felt everything will be alright. 477 00:36:31,903 --> 00:36:33,495 I think, it is a little early. 478 00:36:33,905 --> 00:36:37,432 By the way, we are together for more than six months now. 479 00:36:38,443 --> 00:36:40,741 You know this is my first relationship. 480 00:36:41,412 --> 00:36:43,346 I feel, I should have someone with me now. 481 00:36:43,715 --> 00:36:47,617 When I am with her, I feel, it is so easy to be happy. 482 00:36:48,419 --> 00:36:52,617 After a tiring day in the office, when she hugs me in the evening.. 483 00:36:52,790 --> 00:36:54,553 ..I become very happy. 484 00:36:55,293 --> 00:36:56,726 I used to pass days.. 485 00:36:56,794 --> 00:36:59,388 ..but there was nothing to look forward to apart from work. 486 00:36:59,631 --> 00:37:01,622 Now, there's an excitement in life. 487 00:37:01,733 --> 00:37:03,928 You know? She makes me feel alive. 488 00:37:04,002 --> 00:37:06,766 Yes, now there is no excitement in our love. 489 00:37:06,838 --> 00:37:08,772 You wont feel alive with us? 490 00:37:09,908 --> 00:37:11,808 What are you talking? 491 00:37:12,744 --> 00:37:17,579 He is abusing you and telling that you have snatched me from him. 492 00:37:17,715 --> 00:37:19,706 Why didn't you slap him? 493 00:37:19,751 --> 00:37:21,981 No, I was also doing the same. 494 00:37:22,253 --> 00:37:23,743 What did you say? 495 00:37:24,355 --> 00:37:27,518 I was saying, I've become very careless because of you. 496 00:37:27,859 --> 00:37:30,384 I'll lose my job because of love. 497 00:37:30,461 --> 00:37:33,430 Am I creating so much problem? 498 00:37:33,498 --> 00:37:36,262 Really? - Yes. 499 00:38:01,693 --> 00:38:02,853 What are you thinking? 500 00:38:05,330 --> 00:38:09,357 Charu, you know life is very difficult. 501 00:38:09,734 --> 00:38:11,429 You know, everyone fights with their lives. 502 00:38:11,502 --> 00:38:12,730 You have seen, we had to fight to find a house. 503 00:38:12,937 --> 00:38:15,303 I know. So, what now? 504 00:38:15,940 --> 00:38:19,740 We have to stop fighting with life now. We have to make life easy. 505 00:38:20,678 --> 00:38:21,940 Do you get my point? 506 00:38:22,747 --> 00:38:24,578 Did your PM tell you anything 507 00:38:24,616 --> 00:38:26,743 How will she dare to say anything to me? 508 00:38:26,784 --> 00:38:29,252 You just concentrate on what I say. 509 00:38:29,854 --> 00:38:35,918 Look, what I am saying is.. our office is like a hell.. 510 00:38:36,494 --> 00:38:39,395 ..but we can make our life easier outside this office, isn't it? 511 00:38:41,399 --> 00:38:42,593 Okay, look.. 512 00:38:43,768 --> 00:38:47,329 I am telling you, there should be somebody.. 513 00:38:47,639 --> 00:38:50,631 ..when you return home tired after a busy day at the office.. 514 00:38:50,708 --> 00:38:52,266 ..someone who hugs you lovingly. 515 00:38:52,343 --> 00:38:53,776 You will feel that everything is beautiful. 516 00:38:53,845 --> 00:38:57,781 No matter how bad your day was and life is.. 517 00:38:57,815 --> 00:39:00,283 ..it should feel as though everything is alright. 518 00:39:00,618 --> 00:39:02,449 It shouldn't be such that you spend the whole day.. 519 00:39:02,520 --> 00:39:04,249 ..and there's no fun in your life. 520 00:39:05,456 --> 00:39:08,550 I mean, you know.. there should be some excitement in life. 521 00:39:09,727 --> 00:39:12,389 I mean, someone who makes you feel alive. 522 00:39:12,764 --> 00:39:14,254 I am so lively. 523 00:39:14,932 --> 00:39:17,298 Charu, are you understanding what I am trying to say? 524 00:39:19,303 --> 00:39:20,429 Okay. Okay. 525 00:39:25,643 --> 00:39:26,871 Charu, I love you. 526 00:39:37,288 --> 00:39:40,655 Charu.. Charu, I am sorry. 527 00:39:52,770 --> 00:39:56,672 You know Vicky, Varun does not respect my feelings. 528 00:39:57,542 --> 00:40:00,409 According to him, I don't know how to talk to people. 529 00:40:00,945 --> 00:40:04,346 He says I am overfriendly with people. 530 00:40:05,383 --> 00:40:06,509 Am I? 531 00:40:07,351 --> 00:40:10,343 You tell me. Am I overfriendly with you? 532 00:40:10,621 --> 00:40:12,452 No. You are not. 533 00:40:22,800 --> 00:40:25,598 Hi Nishant, I am sorry. I couldn't respond back. 534 00:40:25,670 --> 00:40:28,662 I am already in a relationship. I respect your feelings. 535 00:40:28,706 --> 00:40:31,504 But really can't do anything about it. I am sure you'll understand. 536 00:40:31,609 --> 00:40:33,338 I'm sorry I have to do this to you. 537 00:40:37,582 --> 00:40:39,311 I just want to be myself. 538 00:40:39,617 --> 00:40:42,711 I want to live and laugh the way I like. 539 00:40:43,054 --> 00:40:45,921 I can talk to anyone as much as I want. 540 00:40:46,691 --> 00:40:48,420 I just want my space. 541 00:41:02,807 --> 00:41:04,434 I love him, Vikrant. 542 00:41:05,276 --> 00:41:08,268 I am missing him very, very badly. I know that. 543 00:41:08,980 --> 00:41:13,849 But I know that if I live with him, neither he'll be happy nor I. 544 00:41:15,753 --> 00:41:17,653 So, I have to do this. 545 00:41:18,723 --> 00:41:21,351 For his happiness and for mine. 546 00:41:23,594 --> 00:41:25,494 I just want to be happy. 547 00:41:25,763 --> 00:41:27,731 Am I wishing something wrong? 548 00:41:28,332 --> 00:41:30,596 No, not at all. 549 00:41:33,971 --> 00:41:35,029 Charu, what's wrong with you. 550 00:41:35,306 --> 00:41:36,796 If you are not able to do it, then just let me know. 551 00:41:36,874 --> 00:41:38,432 I'll give it to someone else. 552 00:41:38,576 --> 00:41:41,568 Sir, I am trying. I'll do it ASAP. 553 00:41:49,720 --> 00:41:50,812 Alone? 554 00:42:00,531 --> 00:42:03,432 I have done your work and have mailed it to you. You check it. 555 00:42:05,336 --> 00:42:07,531 Nishant, I don't want your sympathy. 556 00:42:07,805 --> 00:42:08,897 It is not sympathy, Charu. 557 00:42:08,973 --> 00:42:11,999 Have you come here to say that you've done favor on me? 558 00:42:12,543 --> 00:42:15,307 I won't talk to you, but will do my work? 559 00:42:16,414 --> 00:42:20,043 Nishant I took you as a friend so I was relying on you.. 560 00:42:20,918 --> 00:42:22,977 ..but you don't want my friendship. 561 00:42:24,355 --> 00:42:26,687 Charu. - Because I have a boyfriend.. 562 00:42:26,757 --> 00:42:28,748 ..so, you will not talk to me. 563 00:42:30,895 --> 00:42:32,795 Charu, one second. Please. 564 00:42:33,497 --> 00:42:36,830 See.. I am sorry. I am really sorry. 565 00:42:37,501 --> 00:42:40,834 I did a mistake by proposing you. 566 00:42:41,572 --> 00:42:44,439 I really didn't know how to face you. I am sorry. 567 00:42:44,642 --> 00:42:46,837 I am your friend. 568 00:42:48,079 --> 00:42:49,410 Sure? 569 00:42:49,881 --> 00:42:51,075 How I should assure you, tell me? 570 00:42:51,349 --> 00:42:52,509 You assure me later.. 571 00:42:52,583 --> 00:42:54,983 ..I'll first sent the mail that you've sent me. 572 00:42:55,887 --> 00:42:57,081 Bye. 573 00:43:05,596 --> 00:43:07,587 You know, Vicky. 574 00:43:11,369 --> 00:43:12,996 You understand me. 575 00:43:35,493 --> 00:43:38,792 Wow! Choudhary, today you are playing very nicely. 576 00:43:39,463 --> 00:43:40,555 What is the matter? 577 00:43:40,631 --> 00:43:42,929 You may play with heart or by finger. 578 00:43:43,000 --> 00:43:47,699 What is important? Playing it. - Wow! Rajjo! 579 00:43:49,573 --> 00:43:51,871 Choudhary, are you blushing? 580 00:43:57,048 --> 00:43:58,743 Thanks for bringing me here. 581 00:44:02,620 --> 00:44:03,848 You know what? 582 00:44:04,989 --> 00:44:06,513 I miss Abhi. 583 00:44:10,995 --> 00:44:12,826 You've made this drink very strong. 584 00:44:14,799 --> 00:44:16,767 Choudhary, play it. 585 00:44:17,535 --> 00:44:18,729 Come. 586 00:44:19,837 --> 00:44:22,328 Riya, move aside. Move aside. Right away. 587 00:44:22,406 --> 00:44:23,532 No. 588 00:44:43,995 --> 00:44:45,986 After long time, this was so much fun.. 589 00:44:48,933 --> 00:44:51,561 Listen, tomorrow I am going to Choudhary and Liquid's house.. 590 00:44:51,635 --> 00:44:52,932 ..to see the match. 591 00:44:53,504 --> 00:44:55,734 Tomorrow we were supposed to go and purchase the household items. 592 00:44:56,307 --> 00:44:57,604 We will go after the match. 593 00:45:08,786 --> 00:45:11,414 Babu. 594 00:45:11,789 --> 00:45:13,256 I am sleepy. 595 00:45:23,267 --> 00:45:24,359 Good morning. 596 00:45:32,710 --> 00:45:34,507 Today you woke up so early. 597 00:45:35,312 --> 00:45:38,713 I don't sleep more and I like to stay in my senses. 598 00:45:40,384 --> 00:45:41,544 Why do you drink so much? 599 00:45:41,619 --> 00:45:46,283 How much? I would've just had two pegs yesterday. 600 00:45:47,391 --> 00:45:50,326 I am talking about yesterday.. I am talking about this. 601 00:45:53,998 --> 00:45:55,625 Is this the way you drink? 602 00:45:56,534 --> 00:46:00,630 Who is such an educated sensible man who does not know his limit. 603 00:46:00,671 --> 00:46:03,333 I am so disappointed. Actually, I am disgusted, Rajat. 604 00:46:03,407 --> 00:46:07,571 Neha, this is very old. It was taken when we had not even met. 605 00:46:07,645 --> 00:46:10,739 What difference does that make? It is yours, isn't it? 606 00:46:11,515 --> 00:46:13,449 That's not the point anyway, Rajat. 607 00:46:13,684 --> 00:46:15,618 What is the point, Neha? 608 00:46:15,686 --> 00:46:17,711 The point is you are like this. 609 00:46:19,390 --> 00:46:20,721 Neha, how I am? 610 00:46:21,792 --> 00:46:23,760 If you don't understand your mistake.. 611 00:46:23,828 --> 00:46:25,625 ..then I don't want to make you understand. 612 00:46:26,397 --> 00:46:27,557 Neha. 613 00:46:30,734 --> 00:46:31,996 What is this nonsense? 614 00:46:32,303 --> 00:46:33,702 I'd told you that day itself.. 615 00:46:33,771 --> 00:46:35,363 ..now click one more picture and paste it. 616 00:46:35,573 --> 00:46:37,302 What nonsense are you talking? 617 00:46:37,575 --> 00:46:40,510 She is talking like a fool and you are also telling the same thing. 618 00:46:40,711 --> 00:46:41,905 But why discuss about this all of a sudden? 619 00:46:42,012 --> 00:46:43,309 I don't know. 620 00:46:44,048 --> 00:46:47,279 Rajjo, you look gorgeous even today. 621 00:46:47,785 --> 00:46:51,380 Whenever I see it, I get ill-intentions. 622 00:46:51,455 --> 00:46:53,286 Shut up, Liquid. - You shut up. 623 00:46:53,491 --> 00:46:54,617 What is this matter now? 624 00:46:54,692 --> 00:46:57,058 Yesterday your madam suffered from motions after eating in an inn.. 625 00:46:57,328 --> 00:46:59,057 ..did we tell that she doesn't know to eat? 626 00:46:59,330 --> 00:47:00,957 She herself said the food was bad. 627 00:47:01,232 --> 00:47:03,564 The food was bad, can't the drink be bad? 628 00:47:03,701 --> 00:47:04,929 Does she mean to say, if anyone suffers from diarrhea.. 629 00:47:05,002 --> 00:47:06,560 ..they shouldn't eat food at all. 630 00:47:06,637 --> 00:47:08,628 And since when it is making difference to you? 631 00:47:08,739 --> 00:47:11,367 You've always puked in the inns. 632 00:47:11,442 --> 00:47:12,773 This was placed here.. 633 00:47:12,843 --> 00:47:15,277 ..as you were finding it difficult on an Indian style. 634 00:47:15,479 --> 00:47:17,913 See it is not bad to vomit after drinking. 635 00:47:17,982 --> 00:47:20,678 It is wrong to make an issue. Right Liquid? - Right. 636 00:47:21,252 --> 00:47:22,480 And your madam is already insane. 637 00:47:22,553 --> 00:47:23,884 She makes issue of everything. 638 00:47:23,988 --> 00:47:26,422 Issue? She's making me do thesis? 639 00:47:26,490 --> 00:47:28,651 She lectured me so much and spoilt my mood early in the morning. 640 00:47:28,759 --> 00:47:29,851 Yes, Rajjo. 641 00:47:29,960 --> 00:47:33,418 Life become easy. She makes you feel alive? 642 00:47:38,469 --> 00:47:41,734 I am sorry. I think I rushed into the decision of living together. 643 00:47:41,805 --> 00:47:43,773 It is my fault. I'll sort it out myself. 644 00:47:58,589 --> 00:48:00,056 India will lose today. 645 00:48:02,760 --> 00:48:05,854 Babu is sweeping? 646 00:48:07,731 --> 00:48:09,596 This is wrong. 647 00:48:10,768 --> 00:48:15,364 This idiot commits a mistake and makes his beloved sweep? 648 00:48:16,373 --> 00:48:18,841 He'll be beaten today. 649 00:48:23,881 --> 00:48:26,975 ..that was beautiful again Sachin Tendulkar.. 650 00:48:42,967 --> 00:48:44,798 Neha, what happened? 651 00:48:46,604 --> 00:48:48,299 Neha, say something. 652 00:48:50,608 --> 00:48:53,304 Sachin would've made a century by now. 653 00:48:54,411 --> 00:48:55,969 Babu, I love you. 654 00:48:58,048 --> 00:48:59,606 I am sorry. 655 00:49:00,985 --> 00:49:02,543 I love you. 656 00:49:14,598 --> 00:49:15,997 Neha, what happened, tell me? 657 00:49:17,635 --> 00:49:20,604 You know what, Rajat? It is not going to work out. 658 00:49:21,438 --> 00:49:23,406 I am sure, it is my mistake. 659 00:49:23,774 --> 00:49:26,504 Taking me for granted and I let you do it. 660 00:49:27,011 --> 00:49:30,344 Your priorities, your hobbies, your friends, your town. 661 00:49:30,948 --> 00:49:33,348 You are important for yourself. - No, Babu. 662 00:49:33,384 --> 00:49:35,318 Rajat, relationship doesn't work like this. 663 00:49:35,653 --> 00:49:37,245 How can you be so selfish? 664 00:49:37,821 --> 00:49:39,288 You think only about yourself. 665 00:49:39,723 --> 00:49:41,315 Since last two weeks I am telling you.. 666 00:49:41,392 --> 00:49:42,450 ..to bring the curtains for the house.. 667 00:49:42,526 --> 00:49:43,584 ..crockery, and other items. 668 00:49:43,661 --> 00:49:45,026 But you don't care. 669 00:49:45,629 --> 00:49:46,823 You just want to have fun. 670 00:49:46,897 --> 00:49:49,730 Is house hold work only my responsibility? 671 00:50:01,045 --> 00:50:04,845 We are not yet married and you do like this. You don't care, Rajat. 672 00:50:05,616 --> 00:50:07,880 Neha you are telling as if I don't do anything. 673 00:50:08,285 --> 00:50:10,810 I had come with you to shop for household items. 674 00:50:10,921 --> 00:50:12,582 Since last three weeks every Saturday and Sunday.. 675 00:50:12,656 --> 00:50:13,816 ..we are doing the same thing. 676 00:50:13,991 --> 00:50:15,686 Curtains, cushions, cups, plates. 677 00:50:15,793 --> 00:50:18,694 Now, you tell me.. what you told me to do and what I have not done? 678 00:50:20,331 --> 00:50:23,323 This is the point Rajat. I always have to tell you to do it. 679 00:50:23,500 --> 00:50:24,990 Why can't you do anything by yourself? 680 00:50:25,536 --> 00:50:28,767 I don't enjoy all this work, but I still do it as it is important. 681 00:50:29,006 --> 00:50:31,770 I also can go out with my friends. We can arrange the house later. 682 00:50:32,042 --> 00:50:33,805 Neha it is not like that. 683 00:50:33,877 --> 00:50:36,778 When I do anything on my own you tell why did you do like this? 684 00:50:36,847 --> 00:50:40,010 I don't go out daily. I went after many days today. 685 00:50:40,718 --> 00:50:43,744 Okay Rajat, you cannot understand your mistake.. 686 00:50:43,821 --> 00:50:45,516 ..so, I don't want to argue with you. 687 00:50:48,525 --> 00:50:50,652 You are correct and I am wrong. 688 00:50:51,562 --> 00:50:54,053 I took such a big step for your happiness. 689 00:50:54,465 --> 00:50:55,659 I moved in. 690 00:50:55,699 --> 00:50:57,667 I lied to my parents, but who cares. 691 00:50:57,735 --> 00:50:58,997 It is my fault. 692 00:50:59,069 --> 00:51:00,696 No Babu, I care. 693 00:51:00,871 --> 00:51:02,896 No Rajat, you don't. 694 00:51:03,540 --> 00:51:05,974 You only want to be with your friends and watch cricket. 695 00:51:06,510 --> 00:51:10,970 Then why don't you live with Sachin? I am nothing to you. 696 00:51:11,682 --> 00:51:13,980 When everything is finished, you remember me in the night. 697 00:51:14,752 --> 00:51:16,743 Is this my importance for you? 698 00:51:26,897 --> 00:51:28,865 Hi. How are you? 699 00:51:29,633 --> 00:51:31,066 You remembered me after a long time? 700 00:51:31,702 --> 00:51:33,067 I was just sitting. 701 00:51:34,538 --> 00:51:37,439 Yes. When do we go? Sure. Let's go. 702 00:51:38,475 --> 00:51:41,535 Forget Riya. She overacts. 703 00:51:42,079 --> 00:51:43,512 You tell me, when do we go? 704 00:51:44,548 --> 00:51:47,312 Seriously? Okay, done. See you. 705 00:51:47,384 --> 00:51:48,908 Bye Charu. Bye. 706 00:51:51,855 --> 00:51:53,345 What were we discussing? 707 00:51:55,058 --> 00:52:00,690 Forget it, Babu. Leave it. You know I love you. 708 00:52:00,864 --> 00:52:02,354 No Rajat. I don't. 709 00:52:03,634 --> 00:52:05,431 You know, this is your problem. 710 00:52:05,636 --> 00:52:07,399 You don't want to discuss the problems. 711 00:52:07,471 --> 00:52:08,699 You want to run away from the problem. 712 00:52:09,573 --> 00:52:11,939 Do you even remember when did you last speak to me? 713 00:52:12,543 --> 00:52:14,374 You have no interest in talking to me. 714 00:52:14,912 --> 00:52:17,642 You have time for Nishant and Vicky. 715 00:52:18,048 --> 00:52:19,379 For me? 716 00:52:20,484 --> 00:52:23,044 I ask you daily about how was your day, don't I? 717 00:52:23,454 --> 00:52:24,819 Have you ever asked me? 718 00:52:25,823 --> 00:52:27,688 You never talk, Rajat. 719 00:52:28,959 --> 00:52:31,894 I am sorry, Babu. 720 00:52:32,429 --> 00:52:36,661 We'll surely take time out for each other and talk. 721 00:52:37,301 --> 00:52:39,599 See, this is the difference. 722 00:52:40,771 --> 00:52:42,796 You'll have to take time out for me. 723 00:52:42,873 --> 00:52:44,841 I think about taking time out for other things.. 724 00:52:44,908 --> 00:52:47,001 ..because I give all my time to you. 725 00:52:49,546 --> 00:52:51,377 Sorry. This will not happen again. 726 00:52:52,349 --> 00:52:54,340 I hope you are not telling this just for the sake of telling. 727 00:52:54,418 --> 00:52:55,942 Rajat, if this happens again.. 728 00:52:59,623 --> 00:53:00,817 No, it will not happen. 729 00:53:00,891 --> 00:53:04,725 I am very serious, Rajat. If this happen again, you know.. 730 00:53:04,795 --> 00:53:07,025 I know, Babu. I love you. 731 00:53:19,409 --> 00:53:21,070 Catch it! 732 00:53:34,525 --> 00:53:37,688 Didn't I tell you, I hate it? Don't wear this. 733 00:53:38,061 --> 00:53:41,292 No Babu, you said. You don't like it too much. 734 00:53:41,398 --> 00:53:42,797 You, Babu.. 735 00:53:42,833 --> 00:53:45,393 You know, Rajat. You have this habit of putting words in my mouth. 736 00:53:45,636 --> 00:53:47,763 Then you try to manipulate me. 737 00:53:49,072 --> 00:53:51,597 Neha, what are you telling? 738 00:53:52,643 --> 00:53:54,042 You know I hate this shirt, Rajat. 739 00:53:54,311 --> 00:53:57,337 When I said I don't like it. I very clearly meant that I hate it. 740 00:53:57,548 --> 00:53:58,708 Still you want to wear it. 741 00:53:58,916 --> 00:54:00,508 Okay. Wear it. 742 00:54:00,851 --> 00:54:03,581 What difference will my choice make to you? Right? 743 00:54:03,820 --> 00:54:06,414 Now that I am living with you don't have to entice me anymore. 744 00:54:06,757 --> 00:54:07,849 Do what you like. 745 00:54:09,726 --> 00:54:11,023 Is this okay, Babu? 746 00:54:14,831 --> 00:54:19,029 ''I am in love.'' 747 00:54:19,303 --> 00:54:24,434 ''I am in pain after falling in love.'' 748 00:54:28,278 --> 00:54:29,370 How it is? 749 00:54:30,814 --> 00:54:32,714 Salt is less, isn't it? 750 00:54:35,819 --> 00:54:36,945 Babu? 751 00:54:40,490 --> 00:54:42,981 Babu, where did you learn to make such good coffee? 752 00:54:43,060 --> 00:54:45,358 I mean, you should go and tell these stupid coffee chains.. 753 00:54:45,429 --> 00:54:47,056 ..that this how a coffee is made. 754 00:54:50,667 --> 00:54:52,498 Sonam looks gorgeous, isn't it? 755 00:55:06,483 --> 00:55:08,781 Babu? Babu, listen. 756 00:55:09,620 --> 00:55:13,351 Babu I was not looking at her. I didn't see that girl. 757 00:55:16,560 --> 00:55:19,688 Sister Shuba.. Aarti's cousin, who stays in Southex.. 758 00:55:20,030 --> 00:55:22,430 ..her neighbor's sister-in-law.. - Who? 759 00:55:22,733 --> 00:55:24,530 Sister Shubha, Aarti's cousin.. 760 00:55:24,601 --> 00:55:27,502 ..is having the affair till today with her college boyfriend. 761 00:55:27,838 --> 00:55:29,863 Do you believe it? - Is he a gay? 762 00:55:31,008 --> 00:55:33,841 God, not him.. I swear.. 763 00:55:33,910 --> 00:55:36,572 Her blouse has cleave all till her waist. 764 00:55:36,647 --> 00:55:37,841 Is she nice? 765 00:55:39,416 --> 00:55:41,281 Her husband doesn't even look at her. 766 00:55:42,319 --> 00:55:46,449 ''I am in love.'' 767 00:55:46,523 --> 00:55:52,052 ''I am in pain after falling in love.'' 768 00:55:59,770 --> 00:56:00,862 Babu? 769 00:56:03,440 --> 00:56:06,000 Rajat, this is not the way to talk. Go and die somewhere. 770 00:56:14,651 --> 00:56:18,212 Happy birthday to you. 771 00:56:20,590 --> 00:56:24,287 Happy birthday to you. 772 00:56:24,361 --> 00:56:27,819 Happy birthday, Dear Riya. 773 00:56:28,432 --> 00:56:32,960 Happy birthday to you. 774 00:56:33,503 --> 00:56:34,936 Thank you, Vikrant. 775 00:56:35,005 --> 00:56:39,339 You are thanking me in such a way, as though you have grown old. 776 00:56:40,544 --> 00:56:43,513 Thank you. Thank you. Thank you. 777 00:56:43,647 --> 00:56:46,639 You don't have to work hard today. Happy birthday. 778 00:56:47,751 --> 00:56:52,848 Actually, since last five years only Varun used to call me first. 779 00:56:54,558 --> 00:56:57,391 You know, my first birthday after we started dating. 780 00:56:58,028 --> 00:57:00,428 He came to my office at midnight. 781 00:57:00,697 --> 00:57:02,756 With some 20 bouquets. 782 00:57:03,734 --> 00:57:05,531 Then it started to rain. 783 00:57:06,436 --> 00:57:09,530 When we reached home, we were completely drenched. 784 00:57:10,373 --> 00:57:11,772 And then we kissed. 785 00:57:13,243 --> 00:57:16,610 I am sorry. I don't know why am I telling you all this? 786 00:57:16,880 --> 00:57:18,313 I can understand. 787 00:57:18,849 --> 00:57:21,374 Okay, I'll see you tomorrow. 788 00:57:21,685 --> 00:57:23,710 Bye. Good night. 789 00:57:31,394 --> 00:57:33,487 I am troubling you, isn't it? - No way. 790 00:57:33,864 --> 00:57:35,491 Not at all. - Hi. 791 00:57:36,333 --> 00:57:40,736 Hi, how is it and where is it? - Hi Nishant. 792 00:57:41,705 --> 00:57:42,967 What happened to you? 793 00:57:43,440 --> 00:57:45,431 First you offer me a coffee then I'll tell you. 794 00:57:45,776 --> 00:57:47,300 Get it for me, please. 795 00:57:50,013 --> 00:57:52,880 See this. It is done. - Nice. 796 00:58:00,891 --> 00:58:01,983 Coffee. 797 00:58:02,826 --> 00:58:04,259 Thanks. 798 00:58:17,507 --> 00:58:19,566 Charu, this attitude doesn't suit you. 799 00:58:20,577 --> 00:58:23,808 Do you have any idea how to talk and how much to talk? 800 00:58:24,681 --> 00:58:26,012 What? 801 00:58:27,017 --> 00:58:29,577 People try to take advantage of you as you are alone. 802 00:58:29,653 --> 00:58:31,245 You don't understand this. 803 00:58:31,588 --> 00:58:34,557 Why do you allow anyone to keep their hand on your shoulder? 804 00:58:34,958 --> 00:58:37,449 Even you place your hand on my shoulder sometimes, isn't it? 805 00:58:40,630 --> 00:58:42,564 So, you are comparing me to those people? 806 00:58:43,266 --> 00:58:45,962 Yes, what's the difference between you and them? 807 00:58:46,636 --> 00:58:50,265 The difference is that I.. - What? 808 00:58:51,541 --> 00:58:52,599 I am just telling you.. 809 00:58:52,676 --> 00:58:54,906 ..maintain distance from people like this in future. 810 00:58:56,580 --> 00:59:00,482 Nishant, I need not learn from you how to behave with anyone. 811 00:59:00,550 --> 00:59:02,245 Yes, I saw that. 812 00:59:02,586 --> 00:59:04,281 Even Abhi doesn't talk to me like this. 813 00:59:04,354 --> 00:59:05,912 Charu, I am not Abhi. 814 00:59:06,723 --> 00:59:08,213 Who are you? 815 00:59:20,237 --> 00:59:21,704 Not going home today? 816 00:59:25,475 --> 00:59:26,806 I will do whatever I like. 817 00:59:26,877 --> 00:59:29,607 You don't need to tell me what to do and what not to do. 818 00:59:32,282 --> 00:59:34,807 Nishant, do you know, I over expect from you? 819 00:59:35,685 --> 00:59:38,848 It is true that you don't understand me. 820 00:59:44,761 --> 00:59:46,251 What happened? 821 00:59:46,696 --> 00:59:47,856 Nothing. 822 00:59:59,509 --> 01:00:03,741 I am sorry. I think, I.. - No.. I am sorry. 823 01:00:09,319 --> 01:00:10,513 What happened to you? 824 01:00:13,356 --> 01:00:15,483 Abhi fought me in the morning today. 825 01:00:15,759 --> 01:00:18,626 He wants me to shift back to Hydrabad? 826 01:00:18,695 --> 01:00:20,720 As if I can't take my decision.. 827 01:00:21,464 --> 01:00:25,457 I was trying to relax since morning you started. 828 01:00:33,743 --> 01:00:38,407 See, I am sorry, it is not like that I don't understand anything. 829 01:00:38,715 --> 01:00:41,445 I understand and that is why I don't feel bad. 830 01:00:41,818 --> 01:00:43,843 Nishant, you are the only friend I have. 831 01:00:43,920 --> 01:00:46,548 What will I do if you don't understand me? 832 01:00:51,561 --> 01:00:52,755 I am sorry. 833 01:00:54,431 --> 01:00:58,629 Shall I hold my ears? Sorry. 834 01:01:02,339 --> 01:01:03,567 Riya. 835 01:01:07,811 --> 01:01:12,612 ''Come, darling.'' 836 01:01:17,787 --> 01:01:26,820 ''I'll take you to the place where you'll enjoy it.'' 837 01:01:27,764 --> 01:01:30,961 Oh no. We are late. I'll get ready in a jiffy. 838 01:01:31,735 --> 01:01:33,999 Don't worry. Dessert after dinner. 839 01:02:50,814 --> 01:02:52,304 What's this? 840 01:03:20,477 --> 01:03:21,774 Riya, forget it. 841 01:03:21,811 --> 01:03:24,803 If he's acting immature, why are you doing the same thing? 842 01:03:24,848 --> 01:03:27,715 No Vikrant, I have to do this. 843 01:03:29,452 --> 01:03:31,420 I don't understand what difference will it make? 844 01:03:33,022 --> 01:03:35,286 You are coming with me or shall I go alone? 845 01:03:42,932 --> 01:03:45,457 You stay here. I want to do this alone. 846 01:03:52,308 --> 01:03:53,536 Greetings, madam. 847 01:04:01,451 --> 01:04:03,749 Where do you want to go? - Nowhere. 848 01:04:03,987 --> 01:04:05,420 Then why are you sitting here? 849 01:04:06,289 --> 01:04:07,620 I am waiting for someone. 850 01:04:07,690 --> 01:04:09,749 The madam who just went, is she your girlfriend? 851 01:04:10,260 --> 01:04:11,318 Yes. 852 01:04:11,394 --> 01:04:12,884 Madam comes here very often.. 853 01:04:12,962 --> 01:04:14,725 ..but I am seeing you here for the first time. 854 01:04:15,265 --> 01:04:20,703 Today she came after long time to meet him who lives in room no. 712. 855 01:04:20,737 --> 01:04:22,568 It will take some time. You may go now. 856 01:04:32,415 --> 01:04:33,541 Goodnight ma'am. 857 01:04:44,394 --> 01:04:45,918 What happened? - Nothing. 858 01:05:15,425 --> 01:05:16,756 Yes Choudhary, tell me. 859 01:05:16,826 --> 01:05:18,487 Any idea, where Liquid is? 860 01:05:19,329 --> 01:05:20,660 No. Did you try calling him? 861 01:05:20,730 --> 01:05:22,322 Yes, his phone is switched off. 862 01:05:22,665 --> 01:05:23,893 Okay, I'll try. 863 01:05:38,881 --> 01:05:40,439 Where had you been? 864 01:05:40,683 --> 01:05:42,378 Office. 865 01:05:42,452 --> 01:05:46,320 At this time, in the office? What you were doing? 866 01:05:47,857 --> 01:05:52,419 Nothing.. but Charu was late in the office. 867 01:05:52,495 --> 01:05:55,555 Then, were you busy with Charu? 868 01:05:56,633 --> 01:05:59,397 A lonely girl.. 2 o'clock in the night. 869 01:06:00,303 --> 01:06:01,736 Why are you ruining your life? 870 01:06:01,771 --> 01:06:05,764 Forget it.. at least he dropped her. 871 01:06:06,309 --> 01:06:08,777 Beautiful night and romantic drive? 872 01:06:12,749 --> 01:06:14,341 Go to sector 50. 873 01:06:15,785 --> 01:06:16,979 What did he say? 874 01:06:17,787 --> 01:06:20,654 Abhi is going to come now. Please, keep quiet. 875 01:06:21,391 --> 01:06:22,790 If he knows that I am with you at 2 o'clock in the night. 876 01:06:22,859 --> 01:06:24,019 He'll feel odd. 877 01:06:24,294 --> 01:06:27,559 ''The boy agreed. He became a dog.'' 878 01:06:27,797 --> 01:06:31,460 ''The boy agreed. He became a dog.'' - Hello, hi. 879 01:06:31,601 --> 01:06:34,968 Seriously. ''The boy agreed. He became a dog.'' Very. 880 01:06:35,338 --> 01:06:38,671 ''The boy agreed. He became a dog.'' 881 01:06:38,741 --> 01:06:42,336 ''The eyes became small and the tail was decorated with golden paper.'' 882 01:06:42,512 --> 01:06:44,377 ''The eyes became small.'' 883 01:06:44,447 --> 01:06:48,042 ''What situation I've fallen into?'' 884 01:06:48,318 --> 01:06:51,776 ''I became old in youthful days.'' 885 01:06:51,854 --> 01:06:56,655 ''The boy agreed. He became a dog.'' 886 01:06:58,561 --> 01:06:59,653 What are you thinking? 887 01:07:01,998 --> 01:07:03,625 Romantic drive. 888 01:07:06,369 --> 01:07:10,965 Rajjo is becoming fat. Neha is feeding you good food. 889 01:07:11,240 --> 01:07:13,731 Liquid has become thin. Charu is making him dance. 890 01:07:13,810 --> 01:07:14,970 Idiot. 891 01:07:17,847 --> 01:07:21,248 Choudhary, today was Riya's birthday, isn't it? 892 01:07:21,584 --> 01:07:22,778 Yes. 893 01:07:24,620 --> 01:07:25,746 You are here? 894 01:07:26,689 --> 01:07:28,020 You want tea. 895 01:07:28,491 --> 01:07:30,686 Idiot, since last three years.. 896 01:07:30,760 --> 01:07:32,625 ..you have not offered even a glass of water.. 897 01:07:32,662 --> 01:07:36,621 ..and today when the girl has kicked, you remember tea? 898 01:07:37,033 --> 01:07:38,398 Make it. 899 01:07:38,835 --> 01:07:41,702 Rajat, you are here at this hour? 900 01:07:41,738 --> 01:07:44,730 Why? Is it only your right to get kicked by girls? 901 01:07:44,807 --> 01:07:46,672 This time will be hard for you. 902 01:07:46,876 --> 01:07:48,776 It is such late and you haven't returned yet. 903 01:07:48,845 --> 01:07:51,473 It is good. Boy is becoming a man. 904 01:07:51,547 --> 01:07:54,516 You don't curse my Rajjo to become man. 905 01:07:54,951 --> 01:08:00,583 He has become so weak these days. 906 01:08:04,794 --> 01:08:06,785 Choudhary. - Yes. 907 01:08:06,863 --> 01:08:11,857 You know during the olden time when the kings were going for hunting.. 908 01:08:12,468 --> 01:08:14,959 ..they used to leave some people to guard their wives. 909 01:08:15,605 --> 01:08:19,564 They used to entertain the queen as well as guard them from danger. 910 01:08:19,742 --> 01:08:21,004 Move your hand. 911 01:08:41,964 --> 01:08:44,728 Why do girls treat sex as a favor? 912 01:08:45,501 --> 01:08:46,695 What? 913 01:08:46,769 --> 01:08:47,997 What are you saying? 914 01:08:48,271 --> 01:08:51,297 No seriously. They do as if they are doing a favor on you. 915 01:08:51,374 --> 01:08:53,774 If they are in mood. Then it is okay. It is right. 916 01:08:53,810 --> 01:08:55,471 Think, what if you are not in mood? 917 01:08:55,578 --> 01:08:58,513 What do you mean by that? What are you talking about? 918 01:08:58,815 --> 01:09:00,009 Does it happen? 919 01:09:00,283 --> 01:09:03,480 Seriously, one day if the guy says, I don't feel like.. 920 01:09:03,553 --> 01:09:04,815 You don't meet her for weeks and.. 921 01:09:04,887 --> 01:09:06,582 ..then who'll bear her emotional nature? 922 01:09:06,656 --> 01:09:09,887 You don't find me attractive anymore. Just because it is small. 923 01:09:09,959 --> 01:09:12,689 We don't say anything. They say it when not in mood. 924 01:09:12,728 --> 01:09:15,561 You don't find me attractive anymore. Because I don't have six packs. 925 01:09:15,631 --> 01:09:17,826 Yes, because we know it is true. 926 01:09:19,335 --> 01:09:20,461 Actually, the thing is.. 927 01:09:20,536 --> 01:09:23,437 ..if treated like this.. they can get it whenever they want. 928 01:09:23,506 --> 01:09:25,440 If a girl has to do something like this.. 929 01:09:25,508 --> 01:09:26,805 ..she can get a guy in a jiffy. 930 01:09:27,510 --> 01:09:28,909 The only thing is she should be in mood. 931 01:09:28,978 --> 01:09:32,436 We don't have this luxury. We have to work hard for it. 932 01:09:32,849 --> 01:09:34,749 Actually, there is no unity in the boys. 933 01:09:34,951 --> 01:09:36,976 It never happened that if you dump any girl.. 934 01:09:37,253 --> 01:09:38,277 ..and other one is standing in the queue.. 935 01:09:38,387 --> 01:09:40,355 ..and she will ask you to take her to your bedroom. 936 01:09:40,490 --> 01:09:42,287 If any girl dumps a boy, 937 01:09:42,358 --> 01:09:44,952 10 guys will be standing in the queue wagging their tails like dog. 938 01:09:45,027 --> 01:09:47,587 We guys are such. There's no unity. 939 01:09:47,763 --> 01:09:49,754 We should make a union of guys. 940 01:09:49,832 --> 01:09:52,733 In that if any girl dumps a boy then for the next two years.. 941 01:09:52,802 --> 01:09:54,827 ..no guy should even talk to that girl. Then see.. 942 01:09:55,505 --> 01:09:56,563 Correct. 943 01:09:56,706 --> 01:09:58,435 We'll make you the president of the union. 944 01:09:58,608 --> 01:09:59,939 By the way, you are more experienced.. 945 01:10:00,009 --> 01:10:01,601 ..in not touching anyone till now. 946 01:10:07,483 --> 01:10:08,973 Let's go out somewhere. 947 01:10:09,552 --> 01:10:10,712 Where? 948 01:10:10,786 --> 01:10:12,947 Goa or Shimla. What difference will it make? 949 01:10:13,389 --> 01:10:15,550 Only we three. No one else. 950 01:10:15,925 --> 01:10:17,790 Okay, let's go. 951 01:10:18,828 --> 01:10:20,489 You should've waited for some time more. 952 01:10:21,464 --> 01:10:22,624 Bye. 953 01:10:24,300 --> 01:10:25,494 This is too much. 954 01:10:26,469 --> 01:10:27,834 It is 9.. 955 01:10:27,904 --> 01:10:31,032 If Rahul knows that I am still out, he will be angry. 956 01:10:31,774 --> 01:10:34,299 For God sake. Is she his girlfriend or maidservant? 957 01:10:34,377 --> 01:10:37,642 What is the use of such relationship in which there is no personal space? 958 01:10:40,783 --> 01:10:45,345 I know.. you know, this is a good thing about our relationship.. 959 01:10:45,421 --> 01:10:46,945 ..is because of you only. 960 01:10:48,491 --> 01:10:51,824 You know, I love you, Babu. Because you let me be. 961 01:10:53,896 --> 01:10:56,763 Of course, personal spaces is very important. 962 01:10:57,033 --> 01:10:58,500 Correct. 963 01:11:00,469 --> 01:11:01,766 You are lucky to have me. 964 01:11:04,974 --> 01:11:09,035 Neha I am going for a vacation on this weekend. 965 01:11:09,845 --> 01:11:11,710 I, Liquid, and Choudhary. 966 01:11:12,548 --> 01:11:17,485 Actually, we don't get time. So, we thought of going out on a trip. 967 01:11:18,721 --> 01:11:19,983 Shall I go? 968 01:11:20,856 --> 01:11:21,948 Sure. 969 01:11:25,294 --> 01:11:27,285 Will you stay alone for three days? 970 01:11:27,363 --> 01:11:28,660 Of course. 971 01:12:01,430 --> 01:12:03,398 Rajat.. - What? 972 01:12:05,968 --> 01:12:08,436 Baby, even I want to join you. 973 01:12:09,538 --> 01:12:12,974 I'll not disturb you at all. I promise. 974 01:12:14,610 --> 01:12:19,570 You stay separately. I'll live separately. 975 01:12:20,650 --> 01:12:21,742 Tell me. 976 01:12:24,387 --> 01:12:25,445 Okay. Let's go. 977 01:12:36,966 --> 01:12:38,297 Yes, Choudhary. 978 01:12:38,367 --> 01:12:40,301 We three are on conference. - Okay. 979 01:12:40,536 --> 01:12:41,867 Have you decided the place? 980 01:12:41,937 --> 01:12:43,598 Yes, Goa. 981 01:12:43,673 --> 01:12:46,506 Good choice. In fact, this is great choice. 982 01:12:46,709 --> 01:12:49,610 It is said that whenever you go to Goa. Go there like bachelors. 983 01:12:49,679 --> 01:12:51,647 We'll celebrate a bachelors party. 984 01:12:51,714 --> 01:12:54,774 Has Rajjo got the application signed from his madam? 985 01:12:54,817 --> 01:12:56,717 Did he? - Yes, everything is done. 986 01:12:56,786 --> 01:13:00,313 You tell me, are you happy? - Very much. 987 01:13:00,389 --> 01:13:04,257 There will be great fun. Only you, me, and Rajjo. 988 01:13:04,293 --> 01:13:05,760 Yes, absolutely. 989 01:13:05,828 --> 01:13:09,628 Listen, Riya and Neha are also coming. - What? 990 01:13:09,799 --> 01:13:12,393 Yes, Rajat turned this bachelor's party into honeymoon. 991 01:13:12,468 --> 01:13:13,560 How? 992 01:13:13,636 --> 01:13:15,729 He said to Neha then she was also interested to come.. 993 01:13:15,771 --> 01:13:17,568 ..and Rajjo couldn't refuse her. 994 01:13:18,741 --> 01:13:19,935 Oh. 995 01:13:20,009 --> 01:13:24,969 Listen, then Neha told Riya and asked her to join. 996 01:13:25,047 --> 01:13:27,709 They will make their vacation and we will make our own. 997 01:13:28,417 --> 01:13:30,317 Then I have booked for the five tickets. 998 01:13:30,553 --> 01:13:32,282 This is not done. 999 01:13:32,722 --> 01:13:34,849 It is good that I don't have any girlfriend. 1000 01:13:37,526 --> 01:13:38,584 Hi. - Hi. 1001 01:13:38,861 --> 01:13:40,522 Choudhary. Hold on for a second. 1002 01:13:40,696 --> 01:13:43,665 Riya had called and you didn't tell me about it the trip? 1003 01:13:43,733 --> 01:13:45,530 Don't you want to go? 1004 01:13:45,801 --> 01:13:47,291 It is not like that. 1005 01:13:47,403 --> 01:13:49,530 I am joking. I am in. 1006 01:13:49,638 --> 01:13:51,435 Just tell me who do I give the ticket money to. 1007 01:13:51,474 --> 01:13:52,702 Okay. - Bye. 1008 01:13:57,680 --> 01:14:00,444 Choudhary. - I'll book six. 1009 01:14:03,419 --> 01:14:04,943 Rajjo, may you get ruined. 1010 01:14:05,020 --> 01:14:09,286 Trust me. These girls are not going to disturb us. 1011 01:14:17,280 --> 01:14:21,774 Babu, will we stay here? 1012 01:14:32,696 --> 01:14:35,426 Idiot, Rajjo, enjoy. With this money we could've visited Phuket. 1013 01:14:35,699 --> 01:14:36,927 Massage included. 1014 01:14:37,167 --> 01:14:38,725 Pal, there is no tension here.. 1015 01:14:38,768 --> 01:14:41,703 ..and you can do anything whatever you want. 1016 01:14:41,771 --> 01:14:43,136 There's no disturbance. 1017 01:14:48,078 --> 01:14:49,204 Yes, Babu.. 1018 01:14:50,814 --> 01:14:53,044 No, we are drinking beer. 1019 01:14:55,018 --> 01:15:00,854 No Babu, I will not drink more. I know. I will not drink. 1020 01:15:02,792 --> 01:15:04,054 Bye. 1021 01:15:06,229 --> 01:15:08,026 Hello. - Hi. 1022 01:15:08,098 --> 01:15:09,463 Nice hat. - Thanks. 1023 01:15:09,733 --> 01:15:11,200 So, what are you doing? 1024 01:15:19,309 --> 01:15:20,799 Hi, boys. 1025 01:15:20,877 --> 01:15:22,037 What's up? 1026 01:15:25,348 --> 01:15:28,078 This is good place and there is no tension at all. 1027 01:15:31,688 --> 01:15:34,816 Look there. - I know. 1028 01:15:39,162 --> 01:15:41,722 See Choudhary, I love Goa. 1029 01:15:42,065 --> 01:15:44,192 You know there must be some rules in our country and.. 1030 01:15:44,267 --> 01:15:46,167 ..that is.. anyone wearing small clothes.. 1031 01:15:46,236 --> 01:15:49,228 ..he should be punished for one or two years. What say? 1032 01:15:49,939 --> 01:15:51,065 Oh God. 1033 01:15:59,883 --> 01:16:02,181 This is a good place. There's no tension here. 1034 01:16:02,285 --> 01:16:03,309 Cheers.. 1035 01:16:03,386 --> 01:16:05,286 Oh God, they are here. 1036 01:16:14,798 --> 01:16:16,698 This is also good place. There's no tension.. 1037 01:16:16,766 --> 01:16:18,757 Shut up! Don't say anything now. 1038 01:16:25,975 --> 01:16:27,340 Oh God.. 1039 01:16:31,981 --> 01:16:34,006 They are our girls, isn't it? 1040 01:17:16,392 --> 01:17:19,122 ''Oh handsome boy.'' 1041 01:17:20,730 --> 01:17:23,221 ''Come closer to me.'' 1042 01:17:24,334 --> 01:17:26,234 ''Oh handsome boy.'' 1043 01:17:26,269 --> 01:17:28,237 ''Come closer to me.'' 1044 01:17:28,271 --> 01:17:31,832 ''Have a drink with me and let's do party.'' 1045 01:17:31,908 --> 01:17:35,639 ''Come closer to me. Embrace me and kiss me.'' 1046 01:17:35,712 --> 01:17:39,341 ''Feel my breaths. Deal with this heart.'' 1047 01:17:39,382 --> 01:17:42,408 ''Do it.'' 1048 01:17:43,219 --> 01:17:46,882 ''Come closer to me. Embrace me and kiss me.'' 1049 01:17:46,956 --> 01:17:50,414 ''Feel my breaths. Deal with this heart.'' 1050 01:17:50,693 --> 01:17:54,720 ''Enjoy life. You'll love this deal.'' 1051 01:17:54,797 --> 01:17:59,996 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1052 01:18:00,069 --> 01:18:02,264 ''Let's do party.'' 1053 01:18:02,338 --> 01:18:07,435 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1054 01:18:07,710 --> 01:18:09,905 ''Let's do party.'' 1055 01:18:09,979 --> 01:18:14,973 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1056 01:18:15,051 --> 01:18:17,349 ''Let's do party.'' 1057 01:18:32,068 --> 01:18:35,868 ''I am a beautiful girl. Fall in love with me.'' 1058 01:18:35,939 --> 01:18:39,705 ''I am a beautiful girl. Embrace me.'' 1059 01:18:39,776 --> 01:18:43,371 ''I am a beautiful girl. Fall in love with me.'' 1060 01:18:43,413 --> 01:18:47,406 ''I am a beautiful girl. Embrace me.'' 1061 01:18:47,684 --> 01:18:51,313 ''Give me your heart and make me your life partner.'' 1062 01:18:51,421 --> 01:18:55,084 ''Write a lovely chit. Everything else is futile.'' 1063 01:18:55,291 --> 01:18:58,920 ''Give me your heart and make me your life partner.'' 1064 01:18:58,995 --> 01:19:02,294 ''Write a lovely chit. Everything else is futile.'' 1065 01:19:02,365 --> 01:19:06,267 ''Forget all your worries and let's dance.'' 1066 01:19:06,402 --> 01:19:10,031 ''I am your sweetheart. Come and dance with me.'' 1067 01:19:10,106 --> 01:19:15,635 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1068 01:19:15,712 --> 01:19:17,907 ''Let's do party.'' 1069 01:19:17,981 --> 01:19:23,112 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1070 01:19:23,186 --> 01:19:25,620 ''Let's do party.'' 1071 01:19:25,688 --> 01:19:30,785 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1072 01:19:30,860 --> 01:19:33,021 ''Let's do party.'' 1073 01:19:33,096 --> 01:19:39,160 ''Oh handsome boy. Let's do party.'' 1074 01:19:40,336 --> 01:19:44,170 ''Come on, feel the beat and move your feet. Can you feel the heat?'' 1075 01:19:44,240 --> 01:19:46,003 ''When you are dancing next to me..'' 1076 01:19:46,075 --> 01:19:48,009 ''..I want to feel you are moving with me.'' 1077 01:19:48,077 --> 01:19:51,740 ''Come on, feel the beat and move your feet. Can you feel the heat?'' 1078 01:19:51,914 --> 01:19:55,350 ''Give, give me more and love the way we do it.'' 1079 01:19:55,418 --> 01:19:59,081 ''I am a beautiful girl. Fall in love with me.'' 1080 01:19:59,188 --> 01:20:02,919 ''I am a beautiful girl. Embrace me.'' 1081 01:20:02,992 --> 01:20:06,723 ''I am a beautiful girl. Fall in love with me.'' 1082 01:20:06,829 --> 01:20:10,856 ''I am a beautiful girl. Embrace me.'' 1083 01:20:10,900 --> 01:20:14,700 ''It is a starry night. The luck is bright.'' 1084 01:20:14,804 --> 01:20:18,262 ''Kiss me, why are you delaying?'' 1085 01:20:18,341 --> 01:20:22,107 ''It is a starry night. The luck is bright.'' 1086 01:20:22,245 --> 01:20:25,271 ''Kiss me, why are you delaying?'' 1087 01:20:25,348 --> 01:20:29,307 ''Do something and have fun in life. Catch this opportunity.'' 1088 01:20:29,385 --> 01:20:33,378 ''Come close with an overdose. Come and dance with girls.'' 1089 01:20:33,656 --> 01:20:38,787 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1090 01:20:38,861 --> 01:20:41,022 ''Let's do party.'' 1091 01:20:41,097 --> 01:20:46,364 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1092 01:20:46,402 --> 01:20:48,836 ''Let's do party.'' 1093 01:20:48,905 --> 01:20:54,002 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1094 01:20:54,077 --> 01:20:56,272 ''Let's do party.'' 1095 01:20:56,345 --> 01:21:01,408 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1096 01:21:01,684 --> 01:21:03,914 ''Let's do party.'' 1097 01:21:03,986 --> 01:21:09,117 ''Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it.'' 1098 01:21:09,192 --> 01:21:12,059 ''Let's do party.'' 1099 01:21:16,032 --> 01:21:18,865 How many dresses you are changing in a day? 1100 01:21:19,368 --> 01:21:22,030 Why? You don't like what you see? 1101 01:21:22,338 --> 01:21:24,932 Whatever I see, looks lovely. 1102 01:21:25,141 --> 01:21:27,234 So, you want to see mom? 1103 01:21:28,778 --> 01:21:30,769 I don't want to get beaten by Choudhary. 1104 01:21:31,013 --> 01:21:34,312 I will convince Vicky, but you think about Neha. 1105 01:21:34,917 --> 01:21:36,282 He is all yours, really. 1106 01:21:38,988 --> 01:21:41,081 Shall we go for a walk after dinner? - Yes. 1107 01:21:42,291 --> 01:21:44,623 No, I am not in mood to walk. 1108 01:21:45,294 --> 01:21:46,659 What happened? 1109 01:21:47,930 --> 01:21:50,023 Headache.. that's all. 1110 01:21:51,801 --> 01:21:53,029 Charu. 1111 01:21:54,103 --> 01:21:55,695 No, you go ahead. 1112 01:21:56,772 --> 01:22:00,333 So, looks like I am going to have all three boys to myself tonight. 1113 01:22:00,810 --> 01:22:03,677 Nice. - Are you sure, you don't want to come? 1114 01:22:04,380 --> 01:22:06,280 Listen.. - Let's go. 1115 01:22:10,786 --> 01:22:16,588 ''Come, o beloved.'' 1116 01:22:16,692 --> 01:22:22,858 ''Come, I am very youthful.'' 1117 01:22:26,068 --> 01:22:29,731 Neha, you're mistaken. Our relationship is very pious. 1118 01:22:29,939 --> 01:22:31,804 Can I have a word with Rajat, please? 1119 01:22:33,075 --> 01:22:34,337 Yes, sure. 1120 01:22:48,758 --> 01:22:49,986 You are okay? 1121 01:22:51,093 --> 01:22:52,390 No I am not. 1122 01:22:53,029 --> 01:22:54,257 What happened? 1123 01:22:54,697 --> 01:22:56,688 Why are you pretending as though nothing happened? 1124 01:22:57,400 --> 01:23:00,392 I mean, I had headache and it was necessary for you to go on walk? 1125 01:23:00,870 --> 01:23:03,065 Neha I thought that you are giving excuse. 1126 01:23:03,139 --> 01:23:06,802 Suppose I have made excuse, but you don't bother even to know about it. 1127 01:23:07,176 --> 01:23:09,804 Babu, I didn't know that you'll be so angry with me. 1128 01:23:10,012 --> 01:23:12,674 This place is good. There's no tension here. 1129 01:23:13,983 --> 01:23:18,283 Stop it, Rajat. Can't I see? I know you're loving all this. 1130 01:23:18,654 --> 01:23:21,589 Flirting with Riya. I know that's the reason you went for a walk. 1131 01:23:21,724 --> 01:23:23,282 And you are okay with me not coming. 1132 01:23:23,626 --> 01:23:25,253 What is going on, lovebirds? 1133 01:23:25,628 --> 01:23:27,823 Neha what are you talking? - Am I mad to come here with you? 1134 01:23:27,897 --> 01:23:29,728 Babu, there's nothing like that. 1135 01:23:29,799 --> 01:23:33,701 Now that your quality time is crude, wanna go for a walk, darling? 1136 01:23:34,670 --> 01:23:38,162 No, I will not go anywhere leaving Liquid alone. 1137 01:23:39,175 --> 01:23:42,303 I was talking about Liquid and not about you. 1138 01:23:45,181 --> 01:23:48,947 Let her go. You go and continue with your romance. 1139 01:23:51,754 --> 01:23:56,214 By the way, Charu is also alone. She's suffering from cold. 1140 01:23:56,959 --> 01:23:58,654 I think she needs you. 1141 01:24:02,331 --> 01:24:04,356 So? - So? 1142 01:24:05,368 --> 01:24:07,063 Shall we? - Let's go. 1143 01:24:11,274 --> 01:24:13,640 Charu, what is the matter? 1144 01:24:17,780 --> 01:24:21,011 Abhi had called. He didn't like mine coming to Goa. 1145 01:24:24,020 --> 01:24:27,114 Did he say something? - The same, usual. 1146 01:24:27,923 --> 01:24:29,823 He said, you didn't ask me before leaving. 1147 01:24:29,892 --> 01:24:33,384 You don't bother about me and all that. 1148 01:24:38,734 --> 01:24:41,669 Okay, listen. Shift a bit. 1149 01:24:44,373 --> 01:24:49,868 Listen to me. Why are you wasting your holiday thinking about him? 1150 01:24:51,213 --> 01:24:53,704 I am sure, you'll sort it out. Everything will be fine. 1151 01:24:56,252 --> 01:25:00,848 Okay, smile now. Smile. Smile. 1152 01:25:42,198 --> 01:25:45,292 Please. Stop now. 1153 01:25:49,238 --> 01:25:50,432 Wait. 1154 01:25:59,982 --> 01:26:01,449 Yes Varun, tell me. 1155 01:26:03,753 --> 01:26:05,448 Why should I inform you, Varun? 1156 01:26:06,722 --> 01:26:08,952 Why are you bothered who I am with? 1157 01:26:10,259 --> 01:26:13,126 I've come here alone. Okay? 1158 01:26:14,330 --> 01:26:18,096 You don't have to. Varun, why don't you understand? 1159 01:26:18,968 --> 01:26:20,196 Please.. 1160 01:26:36,318 --> 01:26:42,951 ''Please stop running, from this commotion.'' 1161 01:26:43,025 --> 01:26:48,224 ''I don't know what you mean to me.'' 1162 01:26:49,965 --> 01:26:56,962 ''Things you do to me. I don't understand.'' 1163 01:26:57,373 --> 01:27:01,935 ''Just let me be me.'' 1164 01:27:31,273 --> 01:27:38,008 ''Please stop running, from this commotion.'' 1165 01:27:38,080 --> 01:27:41,072 ''I don't know what you mean to me.'' 1166 01:27:41,150 --> 01:27:44,119 Take the sweater as the cold increases in the evening. 1167 01:27:44,386 --> 01:27:45,819 Thanks. 1168 01:27:49,725 --> 01:27:52,091 I don't understand what Rajat wants from me. 1169 01:27:53,095 --> 01:27:54,221 What happened, Neha? 1170 01:27:54,263 --> 01:27:56,356 I don't know. You ask him. 1171 01:27:57,233 --> 01:28:00,669 Since we've come back from the resort, he hasn't spoken to me. 1172 01:28:04,373 --> 01:28:07,934 I hope you are not getting late for the office? - No, its alright. 1173 01:28:09,211 --> 01:28:11,236 Fine. I fought with him.. 1174 01:28:11,380 --> 01:28:14,679 ..but should I hold his leg and apologize to him? 1175 01:28:15,150 --> 01:28:16,777 What's the problem? 1176 01:28:17,119 --> 01:28:20,782 Am I demanding? Whatever he wants, I am doing the same. 1177 01:28:23,192 --> 01:28:25,353 If he does not like me, then let him tell me. 1178 01:28:28,931 --> 01:28:31,399 God, I left my house and without telling anything to mom.. 1179 01:28:31,634 --> 01:28:34,125 ..and dad I am staying with him. Does he even care? 1180 01:28:34,236 --> 01:28:37,228 You don't worry I will talk to him. 1181 01:28:42,177 --> 01:28:46,011 What is going on with Neha? - Why? What happened? 1182 01:28:46,682 --> 01:28:48,115 She had come in the morning. 1183 01:28:49,418 --> 01:28:50,851 What did she say? 1184 01:28:50,920 --> 01:28:54,686 That you are not talking to her. What is your problem? 1185 01:28:54,924 --> 01:28:58,416 Problem? Problem is that she is a girl and nothing else. 1186 01:28:58,661 --> 01:29:00,959 Problem is, I wish there shouldn't be any problem in my life. 1187 01:29:01,030 --> 01:29:02,759 But if there's no problem in my life.. 1188 01:29:02,831 --> 01:29:04,423 ..this becomes a biggest problem to her. 1189 01:29:04,667 --> 01:29:07,261 Why she is worried? She has to celebrate. 1190 01:29:07,336 --> 01:29:09,133 Because, this is exactly what she wants. 1191 01:29:09,204 --> 01:29:10,432 Seriously, these days, when she opens her mouth to talk.. 1192 01:29:10,673 --> 01:29:12,038 ..feel like stuffing something into her mouth. 1193 01:29:12,107 --> 01:29:14,769 Trust me, I had it all in six months. I've seen everything. 1194 01:29:14,843 --> 01:29:17,379 What love? What relationship? And what happiness? 1195 01:29:17,379 --> 01:29:19,973 Relationship means, enter into it with your own happiness. 1196 01:29:20,049 --> 01:29:22,779 After that.. all you have to worry about is.. her happiness.. 1197 01:29:22,851 --> 01:29:24,614 ..her birthday, her dog's birthday. 1198 01:29:24,687 --> 01:29:26,951 Her New Year.. even you have a New Year. 1199 01:29:27,156 --> 01:29:29,181 No one can make these girls happy. 1200 01:29:29,291 --> 01:29:30,758 A happy woman is a myth. 1201 01:29:30,826 --> 01:29:32,157 For instance, Batman's girlfriend. 1202 01:29:32,227 --> 01:29:33,717 Until he didn't become Batman.. 1203 01:29:33,796 --> 01:29:35,627 ..she kept saying: You don't do anything. 1204 01:29:35,698 --> 01:29:38,895 You are useless. You are impotent. How can I stay with a man like you? 1205 01:29:38,968 --> 01:29:41,095 Poor guy became Batman.. that day she said.. 1206 01:29:41,170 --> 01:29:43,832 ..you became batman? I wanted to be with a normal man. 1207 01:29:43,906 --> 01:29:45,396 How can I stay with you? 1208 01:29:45,641 --> 01:29:47,233 The entire fault is of stories. 1209 01:29:47,309 --> 01:29:48,708 Bloody Bollywood romantic spices. 1210 01:29:48,777 --> 01:29:50,677 A girl and a guy falls in love. They both stay together. 1211 01:29:50,746 --> 01:29:53,044 The movie ends. No one tells the story after this. 1212 01:29:53,115 --> 01:29:54,412 I'll tell you the story after that. 1213 01:29:54,683 --> 01:29:57,243 If the guy doesn't hug the girl two days there's a problem. 1214 01:29:57,319 --> 01:30:00,117 If he hugs her.. she says, you are cheap. This is too much. 1215 01:30:00,422 --> 01:30:02,413 They don't get tired from shopping. 1216 01:30:02,691 --> 01:30:04,386 First cushions and now curtains. 1217 01:30:04,660 --> 01:30:06,924 Cushions didn't match the curtains, so she bought more cushions. 1218 01:30:06,996 --> 01:30:08,930 I have so many mugs that if I sell them.. 1219 01:30:08,998 --> 01:30:10,260 ..I can bear my life for a month. 1220 01:30:10,332 --> 01:30:12,857 She goes to buy something and buys something else. 1221 01:30:13,002 --> 01:30:15,334 She will irritate me for two weeks saying she wants to buy a table.. 1222 01:30:15,371 --> 01:30:17,999 ..she spent 5 hours in the mall and bought dirty slippers. 1223 01:30:18,073 --> 01:30:20,940 Again start irritating that she needs to buy a table. 1224 01:30:21,677 --> 01:30:23,838 I am working in the office and she calls.. 1225 01:30:23,912 --> 01:30:26,005 As soon as I answer the phone, I tell her I cannot talk to her. 1226 01:30:26,081 --> 01:30:27,742 Is it so difficult to understand? 1227 01:30:27,816 --> 01:30:29,249 What will happen if you talk to me for two minutes? 1228 01:30:29,318 --> 01:30:31,650 If I talk to you for two minutes, what will you gain? 1229 01:30:31,720 --> 01:30:32,982 I won't be able to talk to you properly. 1230 01:30:33,055 --> 01:30:35,182 Then if I disconnect the phone without saying 'I love you'.. 1231 01:30:35,257 --> 01:30:36,383 ..she starts her melodrama. 1232 01:30:36,859 --> 01:30:39,054 This mobile phone has irritated me a lot. 1233 01:30:39,128 --> 01:30:40,390 It has made my life miserable. 1234 01:30:40,629 --> 01:30:42,620 It is like a noose to me. 1235 01:30:42,865 --> 01:30:44,264 Did you see their ads? 1236 01:30:44,333 --> 01:30:47,200 1 paisa per second. So, keep calling. 1237 01:30:47,269 --> 01:30:49,999 If the price is less, how much can a person talk? 1238 01:30:50,072 --> 01:30:51,403 Answer them for this.. 1239 01:30:51,640 --> 01:30:54,268 You can't talk to me. You've lost interest in me. 1240 01:30:54,343 --> 01:30:57,107 If you didn't want to talk, why did I call you? 1241 01:30:57,179 --> 01:30:59,409 Oh mother, how would I know why you called me? 1242 01:30:59,648 --> 01:31:01,309 Go and question Bharti Mittal. 1243 01:31:01,717 --> 01:31:04,811 I am telling you, it is not a dog, but a bitch in the ad.. 1244 01:31:04,887 --> 01:31:06,411 Seriously, I can bet on it. 1245 01:31:06,822 --> 01:31:08,653 Wherever you go, we follow. 1246 01:31:08,724 --> 01:31:09,782 What do you think? 1247 01:31:09,858 --> 01:31:10,984 Columbus didn't know he was coming to India.. 1248 01:31:11,060 --> 01:31:12,152 ..and he came here accidentally? 1249 01:31:12,227 --> 01:31:13,785 No.. he knew about it. 1250 01:31:13,862 --> 01:31:15,693 That poor man wanted to go somewhere far. 1251 01:31:15,798 --> 01:31:17,595 He had to tell his wife that he's going to India. 1252 01:31:17,666 --> 01:31:19,065 Or she would've questioned him. 1253 01:31:19,168 --> 01:31:20,760 Where are you going? Why are you going? 1254 01:31:20,869 --> 01:31:22,860 Really? Don't you know where you are going? 1255 01:31:22,971 --> 01:31:25,667 Why don't you tell me clearly, you are going away from me? 1256 01:31:25,741 --> 01:31:27,902 Till today the people of the world make fun of that poor guy. 1257 01:31:28,711 --> 01:31:31,202 I am working in the office, I get a SMS which says 'I love you.' 1258 01:31:31,313 --> 01:31:33,611 So, I reply to her 'I love you too.' 1259 01:31:33,682 --> 01:31:35,707 Then I keep getting SMS one after other. 1260 01:31:35,784 --> 01:31:37,308 What work does she do in the office? 1261 01:31:37,386 --> 01:31:39,718 If I don't reply for two SMSs. I get a call immediately. 1262 01:31:39,788 --> 01:31:41,949 If you don't answer the phone, you get a message in 10 minutes.. 1263 01:31:42,024 --> 01:31:43,321 ..I don't think it is working anymore. 1264 01:31:43,392 --> 01:31:44,950 In 10 minutes it goes from 'Babu, I love you'.. 1265 01:31:45,027 --> 01:31:46,221 ..to 'It's not working anymore.' 1266 01:31:46,295 --> 01:31:48,160 This is when they are not even down. 1267 01:31:48,230 --> 01:31:50,698 Now I know why men die of heart attack.. 1268 01:31:50,766 --> 01:31:52,666 ..and why are gays so successful. 1269 01:31:52,735 --> 01:31:55,169 Because they don't have woman to ruin their happiness. 1270 01:31:55,637 --> 01:31:58,834 People say: Behind every successful man there's a woman.. 1271 01:31:59,007 --> 01:32:01,874 True.. but no one says that: behind every unsuccessful man.. 1272 01:32:01,910 --> 01:32:03,241 ..there is also a woman. 1273 01:32:03,679 --> 01:32:06,671 Anybody can say that unsuccessful people.. 1274 01:32:06,749 --> 01:32:09,081 ..are more in quantity than successful people in this world. 1275 01:32:10,085 --> 01:32:11,780 I am working in the office. 1276 01:32:11,854 --> 01:32:12,980 I tell her, I'll be late. 1277 01:32:13,055 --> 01:32:15,046 She won't have her food. She'll go to sleep hungry. 1278 01:32:15,124 --> 01:32:17,957 If I tell her to eat, it is a problem. Shall I quit my job? 1279 01:32:18,026 --> 01:32:20,620 Go home. Appease them. Make them have their food. 1280 01:32:20,696 --> 01:32:22,357 Doing all this, one doesn't feel hungry. 1281 01:32:22,631 --> 01:32:24,758 Even after doing all this, if the person is sitting.. 1282 01:32:24,833 --> 01:32:26,323 ..in a corner peacefully.. 1283 01:32:26,368 --> 01:32:29,098 ..then she comes asking: what are you thinking? 1284 01:32:29,171 --> 01:32:31,002 What are you thinking? What are you thinking? 1285 01:32:31,073 --> 01:32:32,267 Oh God, I am not thinking anything. 1286 01:32:32,341 --> 01:32:34,366 I am thinking how do I shut your mouth? 1287 01:32:34,943 --> 01:32:36,934 What are you thinking? Tell her to place a camera in my head. 1288 01:32:37,346 --> 01:32:39,371 After all this: we never talk. We need to talk. 1289 01:32:39,648 --> 01:32:41,172 I don't think it's working anymore. 1290 01:32:41,250 --> 01:32:43,377 I am telling you. You cannot discuss anything with a woman. 1291 01:32:43,619 --> 01:32:44,779 Because, they call it a discussion.. 1292 01:32:44,820 --> 01:32:47,220 ..but any discussion with a woman is an argument. 1293 01:32:47,389 --> 01:32:50,290 Boss, you can't win them in an argument. 1294 01:32:50,359 --> 01:32:52,657 Because, we men have a basic need. 1295 01:32:52,728 --> 01:32:53,922 To make sense in an argument. 1296 01:32:53,996 --> 01:32:55,122 It make no difference to the girls. 1297 01:32:55,197 --> 01:32:57,927 Why should she lose the argument for useless things? 1298 01:32:58,000 --> 01:32:59,865 They won't argue for today's matter.. 1299 01:32:59,935 --> 01:33:01,994 They'll fight about this matter after two months. 1300 01:33:02,070 --> 01:33:04,971 One doesn't even remember what had happened two months back. 1301 01:33:05,073 --> 01:33:07,940 Girls remember it. This is not a small weapon, but a big one. 1302 01:33:08,010 --> 01:33:10,103 We'll use this point in a bigger argument. 1303 01:33:10,913 --> 01:33:13,882 Try to prove that you are right.. 1304 01:33:13,949 --> 01:33:17,180 ..you would feel that you would surely prove with this point. 1305 01:33:17,252 --> 01:33:20,153 Then you'll hear her say.. don't point your finger at me.. 1306 01:33:20,222 --> 01:33:21,348 You wouldn't have noticed.. 1307 01:33:21,590 --> 01:33:23,649 ..that your innocent finger is pointing towards them. 1308 01:33:23,692 --> 01:33:25,956 Suddenly the whole argument will flush down the gutter.. 1309 01:33:25,994 --> 01:33:28,622 ..and the topic will be 'how dare you point a finger at me?' 1310 01:33:28,697 --> 01:33:30,096 Who made this rule? Who made it? 1311 01:33:30,165 --> 01:33:33,896 If they throw a shoe at you in that argument, that's nothing. 1312 01:33:33,969 --> 01:33:36,870 But if you just point your finger at them, the matter ends. 1313 01:33:36,939 --> 01:33:38,236 She's right and you are wrong. 1314 01:33:39,741 --> 01:33:42,801 Why do they play serpent beats before the wedding? 1315 01:33:42,945 --> 01:33:44,913 Because even the drummer is giving you an indication.. 1316 01:33:44,980 --> 01:33:46,106 ..as who's coming into your life. 1317 01:33:46,181 --> 01:33:48,012 This their signature tune. 1318 01:33:48,250 --> 01:33:50,775 You tell me, why did she come here? 1319 01:33:50,986 --> 01:33:52,180 If I do the same? 1320 01:33:52,254 --> 01:33:55,382 If I call her friend and share my problems with her? 1321 01:33:55,891 --> 01:33:58,382 She would say: you called my friend? 1322 01:33:59,261 --> 01:34:01,229 You want to gain their sympathy? 1323 01:34:01,296 --> 01:34:03,127 Why don't you go and sleep with her? 1324 01:34:03,398 --> 01:34:05,025 It is ridiculous, pal. 1325 01:34:07,669 --> 01:34:09,398 The finger thing.. it had happened with me too. 1326 01:34:12,140 --> 01:34:14,131 What was the need to go to Choudhary? 1327 01:34:15,410 --> 01:34:16,934 Tell me. 1328 01:34:20,716 --> 01:34:25,153 Neha, why are you weeping? What is the problem? 1329 01:34:26,021 --> 01:34:27,386 Nothing. 1330 01:34:27,823 --> 01:34:29,415 Then why are you weeping? 1331 01:34:35,230 --> 01:34:38,063 Why are you behaving like this with me? 1332 01:34:38,867 --> 01:34:41,859 I am sorry, I told something to you. 1333 01:34:43,438 --> 01:34:47,101 But why are you behaving like this? 1334 01:34:49,311 --> 01:34:51,836 Babu, I was fighting. 1335 01:34:53,048 --> 01:34:55,039 Is this a fight? 1336 01:34:56,451 --> 01:35:01,047 Whatever you want to say, you tell me. What is this method? 1337 01:35:02,090 --> 01:35:06,720 Babu, forget it.. - You know this is one thing I can't take. 1338 01:35:08,196 --> 01:35:12,064 But I am talking with you. Stop crying, please. 1339 01:35:13,035 --> 01:35:18,234 I hadn't told you.. I got down after reaching there. 1340 01:35:18,774 --> 01:35:22,972 In such feeling, I just wanted to be with you. 1341 01:35:23,412 --> 01:35:26,074 Babu, you should've told to me. 1342 01:35:26,148 --> 01:35:27,672 When could I tell you? 1343 01:35:27,883 --> 01:35:29,282 Everyone were sitting there. 1344 01:35:30,085 --> 01:35:34,385 You didn't have two minutes to spend with me. 1345 01:35:35,424 --> 01:35:39,690 Sorry, Babu. I am so sorry. Now it will never happen. 1346 01:35:39,928 --> 01:35:43,694 Rajat, I know your friends are very important for you. 1347 01:35:43,765 --> 01:35:45,892 But am I nothing to you? 1348 01:35:45,968 --> 01:35:47,959 Babu, there is nothing like this. 1349 01:35:48,303 --> 01:35:54,401 I'm sorry. Even I didn't know. Now it will never happen. I promise. 1350 01:35:55,877 --> 01:35:57,902 You'll make me cry again? 1351 01:35:57,980 --> 01:36:00,244 No, Babu. Never 1352 01:36:00,449 --> 01:36:02,041 Promise? 1353 01:36:13,829 --> 01:36:15,057 You? 1354 01:36:17,165 --> 01:36:18,393 You didn't go for lunch. 1355 01:36:19,201 --> 01:36:21,032 What is this, Nishant? 1356 01:36:23,972 --> 01:36:25,997 Charu, Choudhary.. 1357 01:36:26,074 --> 01:36:28,235 Abhi was angry with me before me going to Goa.. 1358 01:36:28,310 --> 01:36:30,403 ..and now Vikral has organized this exhibition. 1359 01:36:30,712 --> 01:36:32,976 Do you realize, if anyone saw this picture.. 1360 01:36:33,048 --> 01:36:35,073 ..I will become the gossip topic in the office? 1361 01:36:35,150 --> 01:36:38,142 No, don't worry. I will talk to Choudhary. 1362 01:36:38,854 --> 01:36:40,788 Whom all did you tell about this? 1363 01:36:42,190 --> 01:36:43,418 About what? 1364 01:36:43,658 --> 01:36:45,922 About whom? About the kiss. 1365 01:36:46,995 --> 01:36:49,259 No one, Charu. Why will I tell anyone? 1366 01:36:49,364 --> 01:36:54,063 It is like an achievement to you, right? - Achievement? 1367 01:36:54,169 --> 01:36:57,161 Yes, your promise to take me to Goa is now fulfilled. 1368 01:36:58,340 --> 01:36:59,398 When did I tell you? 1369 01:36:59,674 --> 01:37:00,732 Listen Nishan.. 1370 01:37:00,809 --> 01:37:03,903 ..don't think there's something between us because of the kiss. 1371 01:37:04,880 --> 01:37:08,247 I'm shocked about it as much as you're. 1372 01:37:08,417 --> 01:37:10,977 It wasn't a plan.. - Give me Vikrant's number. 1373 01:37:11,253 --> 01:37:13,813 I'll call Choudhary myself. - Call him right away. 1374 01:37:13,955 --> 01:37:15,855 I made a mistake coming with you. 1375 01:38:06,341 --> 01:38:08,935 Dear, Charu, all I want to say is that.. 1376 01:38:09,144 --> 01:38:11,908 ..the kiss of anything like that was not at all intentional. 1377 01:38:12,047 --> 01:38:13,605 It was shocking for me as well. 1378 01:38:13,715 --> 01:38:15,273 I'm really sorry that it happened. 1379 01:38:25,360 --> 01:38:27,089 Hello. 1380 01:38:28,363 --> 01:38:29,853 Hi. - Hi. 1381 01:38:31,266 --> 01:38:33,166 Charu, I.. 1382 01:38:33,668 --> 01:38:36,136 Relax, everything is fine. 1383 01:38:36,771 --> 01:38:38,238 I was a little angry yesterday. 1384 01:38:38,707 --> 01:38:39,935 Thanks. 1385 01:38:40,008 --> 01:38:41,669 Guess what is in this? 1386 01:38:42,344 --> 01:38:43,936 What is in that? 1387 01:38:44,079 --> 01:38:46,411 Flight tickets. I am going to Hyderabad. 1388 01:38:46,781 --> 01:38:49,306 To Abhijeet. - Yes. 1389 01:38:49,651 --> 01:38:53,246 Thought I will meet him and make him understand. 1390 01:38:53,321 --> 01:38:55,016 Everything will be fine. 1391 01:38:55,423 --> 01:38:59,018 You're right. Excited? 1392 01:38:59,294 --> 01:39:02,320 What excitement? I need to go to the parlour. And work.. 1393 01:39:02,430 --> 01:39:05,365 Why parlour? - I want to look beautiful for him. 1394 01:39:05,400 --> 01:39:06,958 He will not get convinced easily. 1395 01:39:10,172 --> 01:39:12,663 That flight is at 7. Please come with me. 1396 01:39:13,175 --> 01:39:15,769 No, Charu. I actually have some work. 1397 01:39:15,844 --> 01:39:17,675 Work at home. 1398 01:39:18,046 --> 01:39:20,378 Hurry up. I'll bring the bag. 1399 01:39:24,719 --> 01:39:28,246 ''Boy agreed. He became a dog.'' 1400 01:39:28,323 --> 01:39:31,918 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1401 01:39:35,797 --> 01:39:39,233 ''Boy agreed. He became a dog.'' 1402 01:39:39,401 --> 01:39:41,335 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1403 01:39:41,403 --> 01:39:42,927 Nishant? - Yes? 1404 01:39:43,138 --> 01:39:45,868 It will take time. Can you get these things for me? 1405 01:39:49,110 --> 01:39:51,738 Okay. - Thanks. Okay. 1406 01:39:51,913 --> 01:39:53,278 And please, hurry up. - Okay. 1407 01:39:54,049 --> 01:39:59,214 ''The eyes became small and the tail was decorated with golden paper.'' 1408 01:39:59,421 --> 01:40:04,916 ''The eyes became small and the tail was decorated with golden paper.'' 1409 01:40:05,126 --> 01:40:08,994 ''What situation I've fallen into?'' 1410 01:40:09,064 --> 01:40:12,727 ''I became old in youthful days.'' 1411 01:40:12,867 --> 01:40:14,129 Bill. - Yes. 1412 01:40:14,936 --> 01:40:16,233 Rs. 2500. 1413 01:40:16,304 --> 01:40:19,865 ''Boy agreed. He became a dog.'' 1414 01:40:20,041 --> 01:40:23,670 ''Boy agreed. He became a dog.'' 1415 01:40:23,778 --> 01:40:29,080 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1416 01:40:31,086 --> 01:40:34,647 Darn. You have cash? 1417 01:40:35,190 --> 01:40:36,384 Yes. 1418 01:40:38,793 --> 01:40:45,858 ''Boy agreed. He became a dog.'' 1419 01:40:45,967 --> 01:40:49,698 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1420 01:40:49,771 --> 01:40:53,229 ''Boy agreed. He became a dog.'' 1421 01:40:53,308 --> 01:40:58,769 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1422 01:41:07,022 --> 01:41:10,753 Whose laptop is this? 1423 01:41:11,593 --> 01:41:12,753 Charu's. 1424 01:41:17,766 --> 01:41:19,028 Hi, Nishant. 1425 01:41:19,367 --> 01:41:21,597 Hi. - I reached Hyderabad. 1426 01:41:21,936 --> 01:41:23,301 Great. 1427 01:41:26,074 --> 01:41:27,234 Listen.. - What happened? 1428 01:41:27,309 --> 01:41:29,174 Listen. I will talk you later. 1429 01:41:35,817 --> 01:41:37,114 What happened? 1430 01:41:39,788 --> 01:41:40,982 What are you doing? 1431 01:41:42,891 --> 01:41:44,688 I'm cleaning Charu's dirt. 1432 01:41:45,260 --> 01:41:48,286 But why? - Because I'm a jerk. 1433 01:41:49,664 --> 01:41:51,222 All of us are jerks. 1434 01:41:51,866 --> 01:41:56,030 You don't talk about everyone. There is no competition with me. 1435 01:41:56,638 --> 01:41:59,903 I take her to the parlour leaving my office work behind. 1436 01:42:00,408 --> 01:42:04,708 I go to shop taking her shopping list while she's getting waxing done. 1437 01:42:04,879 --> 01:42:07,074 From there I drop her to the airport straight and then come back home. 1438 01:42:07,148 --> 01:42:08,274 I finished her work.. 1439 01:42:08,350 --> 01:42:11,217 ..so that she can spend leisure time with her boyfriend. 1440 01:42:15,123 --> 01:42:17,057 I agreed you're the biggest jerk. 1441 01:42:18,326 --> 01:42:21,818 Look, you also know that it is your fault. 1442 01:42:23,031 --> 01:42:26,660 What about your plan of changing job? You've been telling since long.. 1443 01:42:26,768 --> 01:42:29,293 ..that there's no hike in the salary. No growth. 1444 01:42:29,637 --> 01:42:33,368 Got to change the job. You forgot about your plans falling for Charu. 1445 01:42:34,242 --> 01:42:37,109 You'd feel bad. You're not her friend.. 1446 01:42:37,278 --> 01:42:39,041 ..but you've become her personal valet 1447 01:42:41,216 --> 01:42:46,381 Prepare a list of companies. Go for interviews. Come out of this mess. 1448 01:42:50,325 --> 01:42:51,952 You're right. 1449 01:42:56,231 --> 01:42:58,165 I again became a dog. 1450 01:43:02,270 --> 01:43:03,794 Enough is enough. 1451 01:43:05,006 --> 01:43:06,701 Now, I will think only about myself. 1452 01:43:21,790 --> 01:43:25,055 Hello. What happened? 1453 01:43:27,195 --> 01:43:28,719 Okay. 1454 01:43:33,201 --> 01:43:37,228 Thought everything will be fine spending time together. 1455 01:43:38,373 --> 01:43:40,238 But he'd a problem since beginning.. 1456 01:43:40,308 --> 01:43:41,935 ..that we hang out together. 1457 01:43:42,844 --> 01:43:45,244 To convince him that there's nothing between us.. 1458 01:43:45,680 --> 01:43:47,705 ..I said him that you proposed me.. 1459 01:43:47,816 --> 01:43:49,215 ..and I refused to you. 1460 01:43:50,118 --> 01:43:53,315 But he got more upset.. saying I didn't tell him.. 1461 01:43:53,388 --> 01:43:56,118 ..and still hang out with you. 1462 01:43:57,625 --> 01:44:00,150 Yes, but it is.. - Everything was going so nicely. 1463 01:44:00,695 --> 01:44:02,322 We even slept together. 1464 01:44:03,932 --> 01:44:06,924 I'm mad. I shouldn't have told him anything. 1465 01:44:07,202 --> 01:44:10,968 It is so stupid. I mean.. you mean nothing to me. 1466 01:44:11,372 --> 01:44:13,636 Why is this? 1467 01:44:18,646 --> 01:44:21,706 Anyway, what did you do during the weekend? 1468 01:44:22,417 --> 01:44:23,975 Nothing special. 1469 01:44:25,954 --> 01:44:28,218 Was working.. and studying as well. 1470 01:44:28,857 --> 01:44:34,159 Studying? - Yes, I've interview. I'm shifting. 1471 01:44:35,263 --> 01:44:40,132 I was planning since long. I don't see any growth there anymore. 1472 01:44:43,037 --> 01:44:47,997 Moreover, I'm tired of this place. 1473 01:44:50,144 --> 01:44:52,112 You didn't tell me? 1474 01:44:59,354 --> 01:45:00,821 What happened? 1475 01:45:03,825 --> 01:45:06,692 Nishant, after you, there is no one for me here. 1476 01:45:11,833 --> 01:45:13,391 Since when you know Riya? 1477 01:45:16,804 --> 01:45:18,635 Let's go out. - Why? 1478 01:45:19,007 --> 01:45:20,201 We will talk here. 1479 01:45:20,375 --> 01:45:23,139 Let them also know how wicked you're. 1480 01:45:23,378 --> 01:45:26,404 Varun, this is office. - I don't care. 1481 01:45:27,048 --> 01:45:29,949 Riya was my life. Why didn't you realize then? 1482 01:45:31,085 --> 01:45:33,212 Our relationship is five years old.. 1483 01:45:33,288 --> 01:45:35,222 ..and there was breakup for fifteen times. 1484 01:45:35,290 --> 01:45:37,383 But we always came back together. 1485 01:45:37,425 --> 01:45:38,756 Why you are telling all these to me? 1486 01:45:38,826 --> 01:45:40,350 I'm telling you all these because.. 1487 01:45:40,428 --> 01:45:43,886 Varun, I'm sure things were good between you and Riya in the past. 1488 01:45:43,965 --> 01:45:47,059 How did you decide it was past? 1489 01:45:47,168 --> 01:45:50,160 Now, you will tell me that my relationship is over. 1490 01:45:50,972 --> 01:45:53,133 Look, I'm telling you. 1491 01:45:53,341 --> 01:45:57,038 Just stay away. Our relationship is going through a bad phase. 1492 01:45:57,078 --> 01:45:59,069 It happens in everyone's life. 1493 01:46:00,148 --> 01:46:03,709 If you think you can snatch Riya from me taking advantage of.. 1494 01:46:03,785 --> 01:46:06,754 Varun, Riya isn't a commodity to snatch away from you. 1495 01:46:10,425 --> 01:46:11,983 Have you guys slept? 1496 01:46:12,126 --> 01:46:13,388 Varun, what kind of question is this? 1497 01:46:13,661 --> 01:46:15,060 Just tell me. Have you? 1498 01:46:15,129 --> 01:46:16,994 This is the good question. 1499 01:46:18,132 --> 01:46:21,033 A girl who was in relation with someone for five years.. 1500 01:46:21,102 --> 01:46:24,071 ..and if happened to share the same bed with you in just five months.. 1501 01:46:24,138 --> 01:46:26,003 ..for how long she will stay with you? 1502 01:46:26,774 --> 01:46:30,767 The day when she'll get bored of you.. we will talk that day. 1503 01:46:30,979 --> 01:46:33,004 That day I will come to see your face. 1504 01:46:44,292 --> 01:46:46,954 I think there's some wounds only time can heel. 1505 01:46:48,062 --> 01:46:51,259 Riya, stop calling him. Don't keep in touch with him. 1506 01:46:51,766 --> 01:46:53,324 You are talking like Varun. 1507 01:46:53,768 --> 01:46:56,202 Listen. Don't care if I'm behaving like Varun or not. 1508 01:46:56,270 --> 01:46:59,000 He thinks things can still workout between you guys if you talk to him. 1509 01:46:59,073 --> 01:47:01,166 And.. what's the need? 1510 01:47:01,709 --> 01:47:04,405 He will realize himself if you stop talking to him. 1511 01:47:04,445 --> 01:47:07,903 Vikrant, it is my personal problem. And I know how to handle it. 1512 01:47:08,016 --> 01:47:11,816 Riya, as we're together your problem is mine too. 1513 01:47:13,221 --> 01:47:15,280 Vikrant, we being together doesn't mean.. 1514 01:47:15,323 --> 01:47:17,291 ..we should interfere in each other's problems. 1515 01:47:17,659 --> 01:47:21,060 I have my own life. There are things which are personal. 1516 01:47:21,729 --> 01:47:24,698 It is my space and I don't want anyone interfering in those matters.. 1517 01:47:24,766 --> 01:47:26,290 ..even though it's you. 1518 01:47:26,768 --> 01:47:29,828 Listen. Don't lecture me about space. 1519 01:47:29,904 --> 01:47:31,838 I'm just asking you to put an end to all this. 1520 01:47:31,906 --> 01:47:36,104 And I am telling you that I will do it. But I will do it my way. 1521 01:47:36,844 --> 01:47:38,175 I know how to handle it. 1522 01:47:38,246 --> 01:47:40,737 If you knew he wouldn't have come to my office and created scene. 1523 01:47:40,815 --> 01:47:43,249 Had he created the same scene outside I would've hit him. 1524 01:47:43,317 --> 01:47:45,649 So, don't tell it is only your problem. 1525 01:47:47,221 --> 01:47:50,054 Don't worry. I will handle this. 1526 01:47:51,059 --> 01:47:52,720 This wouldn't have happened if you knew how to handle it. 1527 01:47:52,794 --> 01:47:53,988 Vikrant.. 1528 01:47:54,062 --> 01:47:58,294 You better put and end to it soon else I will handle it my way. 1529 01:47:58,332 --> 01:48:00,129 Just finish it. 1530 01:48:00,668 --> 01:48:03,762 It is easy to end five years relation over a night. 1531 01:48:03,838 --> 01:48:05,203 It takes time. 1532 01:48:06,374 --> 01:48:09,104 You've never even been in a relationship. What do you know? 1533 01:48:23,224 --> 01:48:27,126 I was in my boss's cabin with him. 1534 01:48:28,162 --> 01:48:30,187 So you couldn't talk with me even for two minutes? 1535 01:48:32,400 --> 01:48:35,767 I'm a working girl too, Rajat. Even I have a boss. 1536 01:48:37,638 --> 01:48:39,731 It is like as though you're running the company. 1537 01:48:40,041 --> 01:48:41,838 I was in an important meeting. 1538 01:48:41,876 --> 01:48:43,810 I've chances of going to U.K. 1539 01:48:44,312 --> 01:48:45,643 If there are chances to go to UK.. 1540 01:48:45,713 --> 01:48:47,112 ..then you cannot talk to me over the phone. 1541 01:48:47,749 --> 01:48:51,082 And if you go to U. K then you will even stop answering my calls. Right? 1542 01:48:51,419 --> 01:48:53,979 Neha, there are many tension and.. 1543 01:48:54,055 --> 01:48:56,853 ..now by telling all these things don't increase the tension. 1544 01:48:57,024 --> 01:49:00,187 My one call leaves you restless. 1545 01:49:00,895 --> 01:49:02,886 It is not about your call. 1546 01:49:02,964 --> 01:49:04,727 It's about many other things. 1547 01:49:04,999 --> 01:49:08,230 Work, family issues.. - What family issues? 1548 01:49:08,803 --> 01:49:12,261 I have a cousin brother.. who got married two years ago. 1549 01:49:12,673 --> 01:49:16,165 He started living with another woman dumping his wife. 1550 01:49:16,611 --> 01:49:19,102 And after the woman dumped him he came back. 1551 01:49:19,680 --> 01:49:21,841 And sister-in-law is not accepting him. 1552 01:49:22,183 --> 01:49:25,914 So it is my duty to convince sister-in-law. - Why only you? 1553 01:49:26,120 --> 01:49:29,112 It is because only I can talk to her. 1554 01:49:29,323 --> 01:49:32,349 You're quarrelling with me because of other's tensions? 1555 01:49:32,660 --> 01:49:36,061 I'm not quarrelling and this is not only issue. 1556 01:49:37,298 --> 01:49:43,999 Six months ago, I'd given1 million to papa for investment.. 1557 01:49:44,672 --> 01:49:47,368 And.. - And? 1558 01:49:50,144 --> 01:49:51,406 All the money has gone? 1559 01:49:51,646 --> 01:49:56,743 No. He went through loss. Something like that. 1560 01:49:57,351 --> 01:49:59,114 You are telling about it now? 1561 01:49:59,187 --> 01:50:01,212 Tell you and do what? 1562 01:50:02,123 --> 01:50:03,886 Then why I am here? 1563 01:50:04,158 --> 01:50:06,888 Too cook for you? To sleep with you? 1564 01:50:07,695 --> 01:50:09,424 You gave your father 1 million.. 1565 01:50:09,697 --> 01:50:11,756 ..and you never felt the need to inform me? 1566 01:50:11,833 --> 01:50:14,301 Neha, it is he who's been investing my money right from the beginning. 1567 01:50:14,335 --> 01:50:16,098 Things change, Rajat. 1568 01:50:16,170 --> 01:50:18,070 We've not been living together right from the beginning. 1569 01:50:18,139 --> 01:50:20,937 Neha, he money has gone. What's the point doing all this? 1570 01:50:21,375 --> 01:50:23,673 Nothing will happen. There's no need to do anything. 1571 01:50:23,744 --> 01:50:27,339 Do one thing. Give him more money and don't tell me about it. 1572 01:50:28,783 --> 01:50:30,910 Just go to hell. 1573 01:50:36,057 --> 01:50:39,288 Yes, Vanita, I'm currently working on Soft Solutions. Right. 1574 01:50:40,261 --> 01:50:43,890 Yes. Reason I seek a place in E.C. S is.. 1575 01:50:45,099 --> 01:50:49,001 Yes. The reason is.. E.C. S is.. 1576 01:50:50,137 --> 01:50:52,230 Vanita, I'm sorry. Can I call you back in five minutes? 1577 01:50:52,306 --> 01:50:54,069 I'm getting this really important phone call. 1578 01:50:54,141 --> 01:50:55,870 Thank you. Thanks a lot. 1579 01:50:56,944 --> 01:51:01,938 Hello. - Nishant, you think one will die drinking one glass pesticide? 1580 01:51:02,416 --> 01:51:05,783 What? What happened, Charu? What are you saying? 1581 01:51:06,053 --> 01:51:09,750 Nothing. You must be busy in the office, isn't it? Let's talk later. 1582 01:51:09,824 --> 01:51:12,122 No, I'm not busy. Just listen.. Charu? 1583 01:51:16,697 --> 01:51:18,358 Sector, 50. Hurry up. 1584 01:51:25,306 --> 01:51:27,069 Are you okay? 1585 01:51:27,174 --> 01:51:31,770 Of course. I am fine. You think I'll commit suicide for some idiot? 1586 01:51:33,681 --> 01:51:35,171 Did you again fight with Abhijeet? 1587 01:51:35,249 --> 01:51:38,047 Nishant, there is no need for you to care about me. 1588 01:51:38,619 --> 01:51:41,884 You have interviews coming up, isn't it? Go and prepare yourself. 1589 01:51:42,089 --> 01:51:43,647 I can stay alone. 1590 01:51:49,931 --> 01:51:51,865 Hello, Riya. - Yes, I'll call you back. 1591 01:51:51,933 --> 01:51:54,128 It's him, right? - Where are you? 1592 01:51:54,201 --> 01:51:55,998 I will call you back. Okay? 1593 01:53:06,207 --> 01:53:09,040 You.. When did you come? 1594 01:53:09,310 --> 01:53:10,777 A while ago. 1595 01:53:10,845 --> 01:53:12,710 Neha's parents were sitting and.. 1596 01:53:14,115 --> 01:53:15,707 How was your interview? 1597 01:53:17,218 --> 01:53:18,685 Couldn't complete it. 1598 01:53:19,754 --> 01:53:20,914 Why? 1599 01:53:21,355 --> 01:53:22,913 Charu called. 1600 01:53:23,090 --> 01:53:24,352 Is everything all right? 1601 01:53:24,625 --> 01:53:26,286 She was talking about consuming pesticide over the phone. 1602 01:53:26,360 --> 01:53:29,056 Why? - She would've fought with Abhijeet. 1603 01:53:29,230 --> 01:53:31,824 So you gave up the interview? - My interview was on.. 1604 01:53:31,866 --> 01:53:33,800 ..but she keep calling constantly. 1605 01:53:33,834 --> 01:53:36,359 And after she talked about consuming pesticide, I.. 1606 01:53:36,771 --> 01:53:39,604 Is everything all right now? - Yes. She didn't consume. 1607 01:53:39,673 --> 01:53:41,834 You left the interview because of her? 1608 01:53:42,777 --> 01:53:45,644 What else could I do? What if she really consumed it? 1609 01:53:45,713 --> 01:53:47,908 She wouldn't have called you if she really wanted to consume. 1610 01:53:47,982 --> 01:53:49,643 And you wouldn't have even known that she's consumed it. 1611 01:53:49,717 --> 01:53:51,685 It is not Abhijeet, but you're mad. 1612 01:53:51,752 --> 01:53:53,049 Choudhary, what are you doing? 1613 01:53:53,120 --> 01:53:55,247 Ask him what is he doing? 1614 01:53:55,623 --> 01:53:58,285 What am I doing? - You're getting fooled by her. 1615 01:53:58,359 --> 01:54:01,658 Then what are you doing? Answer me. 1616 01:54:02,229 --> 01:54:04,197 Charu doesn't love me.. 1617 01:54:04,265 --> 01:54:05,892 ..so that she has to be committed to me. 1618 01:54:05,966 --> 01:54:07,126 But your girl is in touch with her ex-boyfriend.. 1619 01:54:07,201 --> 01:54:08,930 ..in spite of committing to you. 1620 01:54:09,003 --> 01:54:10,732 Isn't your fault visible to you? 1621 01:54:14,909 --> 01:54:17,400 What's going on? Choudhary.. 1622 01:54:26,387 --> 01:54:27,877 What have you decided? 1623 01:54:29,190 --> 01:54:32,216 Decided? - About Varun. 1624 01:54:33,160 --> 01:54:36,687 Vicky, please don't ruin the evening. Let's not talk about it. 1625 01:54:36,764 --> 01:54:38,789 Not talking about it doesn't resolve issue. 1626 01:54:42,069 --> 01:54:43,696 Yesterday, you were with Varun. 1627 01:54:45,406 --> 01:54:46,805 Yes. 1628 01:54:48,109 --> 01:54:49,337 Why? 1629 01:54:49,443 --> 01:54:53,880 You tell me why. Because I needed someone to sleep with. 1630 01:54:56,917 --> 01:55:01,980 Vicky.. because I want to solve the problem.. 1631 01:55:02,356 --> 01:55:04,290 ..and I went there for the same. 1632 01:55:06,293 --> 01:55:07,726 Please. 1633 01:55:11,232 --> 01:55:15,259 Well, there's my friend's birthday party tomorrow night. 1634 01:55:15,402 --> 01:55:16,892 Will you come along with me? 1635 01:55:18,005 --> 01:55:23,341 No. - Vicky, it's been days since we spent good time together. 1636 01:55:24,245 --> 01:55:28,181 Come on. I promise I'll put an end to this. 1637 01:55:28,682 --> 01:55:30,809 I myself wish the same thing. 1638 01:55:31,318 --> 01:55:32,717 Please. 1639 01:55:35,823 --> 01:55:36,949 Okay. 1640 01:56:02,183 --> 01:56:04,242 It's you? 1641 01:56:04,451 --> 01:56:06,885 It's Nishant. So, shall I leave? 1642 01:56:07,154 --> 01:56:08,951 Did I ask you to leave? 1643 01:56:09,990 --> 01:56:12,254 Hi. You must be Abhijeet. 1644 01:56:13,027 --> 01:56:14,756 How often does he come here? 1645 01:56:14,828 --> 01:56:15,920 He's never come here. 1646 01:56:16,030 --> 01:56:17,725 He only drops me at the gate sometimes. 1647 01:56:17,831 --> 01:56:20,129 Then he must also be coming inside the house sometimes. 1648 01:56:20,401 --> 01:56:21,834 Why are you talking like this? 1649 01:56:21,869 --> 01:56:23,734 Listen, you. Stay out of it. 1650 01:56:23,904 --> 01:56:26,168 I'm talking to my girlfriend, not you. 1651 01:56:26,674 --> 01:56:28,403 Still, how can? - Nishant, quiet. 1652 01:56:28,676 --> 01:56:31,770 Charu, there's a way to talk.. - Nishant, shut up. 1653 01:56:31,845 --> 01:56:33,335 Who asked you to come here? 1654 01:56:33,414 --> 01:56:35,245 Just stay out of it and leave. 1655 01:56:35,316 --> 01:56:37,807 Go from here. Don't create more problems. 1656 01:56:38,085 --> 01:56:40,076 Leave. Come on. 1657 01:56:45,059 --> 01:56:48,893 Uncle Mehta's son Chirag, he's talking about him. 1658 01:56:49,096 --> 01:56:50,791 Well, he's handsome. 1659 01:56:50,864 --> 01:56:52,092 But what do I do? 1660 01:56:52,166 --> 01:56:55,158 Now that I'm committed to you I told him. 1661 01:56:56,303 --> 01:56:57,770 Listen, father is calling me. 1662 01:56:58,239 --> 01:57:01,697 And tomorrow get ready well and behave nicely. Bye. 1663 01:57:02,176 --> 01:57:03,871 Chirag is waiting for me. 1664 01:57:04,378 --> 01:57:05,902 Bye. Love you. 1665 01:57:06,680 --> 01:57:08,079 I love you, too. 1666 01:57:15,389 --> 01:57:18,881 Let's meet your parents. 1667 01:57:18,959 --> 01:57:22,725 Now that you've decided, let's talk to them. 1668 01:57:22,796 --> 01:57:26,027 We believe in things which make our children happy. 1669 01:57:26,734 --> 01:57:29,999 We told Neha several times to go to Bangalore.. 1670 01:57:30,304 --> 01:57:34,035 ..but she was interested to be away from us and we said okay. 1671 01:57:34,408 --> 01:57:37,206 But now, we feel that children should stay with us.. 1672 01:57:37,678 --> 01:57:39,407 ..but she doesn't listen. 1673 01:57:39,813 --> 01:57:42,805 Uncle, Neha is very intelligent girl. 1674 01:57:42,883 --> 01:57:46,649 Definitely, but a little guidance, there's no harm. 1675 01:57:47,087 --> 01:57:51,421 She was telling yesterday you got some investment done.. 1676 01:57:52,393 --> 01:57:56,420 ..and your father who's a nave man suffered loss. 1677 01:57:57,865 --> 01:58:00,891 Yes uncle, my father is very nave. 1678 01:58:01,435 --> 01:58:03,232 And he has become lonely as well. 1679 01:58:03,971 --> 01:58:09,238 As I am his only son I've decided to call him here. 1680 01:58:10,244 --> 01:58:14,681 Even he tells the same thing, children should stay with parents. 1681 01:58:20,120 --> 01:58:21,610 Did you ask for the bill? 1682 01:58:27,995 --> 01:58:29,189 Oh, really? 1683 01:58:30,230 --> 01:58:31,390 Hi. 1684 01:58:31,832 --> 01:58:33,891 Everyone, that's Vicky. 1685 01:58:33,967 --> 01:58:35,366 Vicky, everyone. - Hi, Vicky. 1686 01:58:35,402 --> 01:58:36,960 Hi. - By the way, guys. 1687 01:58:37,037 --> 01:58:40,302 Today, I did something to improve my waistline. 1688 01:58:42,142 --> 01:58:45,134 Wow. - Nice. V for Varun? 1689 01:58:46,313 --> 01:58:47,974 V for Vikrant. 1690 01:58:48,215 --> 01:58:51,150 Okay. You know Riya is looking very beautiful. 1691 01:58:51,218 --> 01:58:53,209 But you are wearing the wrong top. 1692 01:58:54,355 --> 01:58:56,220 What's the need to hide the waistline? 1693 01:58:56,290 --> 01:59:00,158 That's right. Let people know about Vikrant's hard work. 1694 01:59:00,661 --> 01:59:04,688 If I show Vikrant's hard work you would feel shy. 1695 01:59:05,966 --> 01:59:09,663 By the way, even I've worked hard on that waistline. - What? 1696 01:59:10,237 --> 01:59:12,728 Did you forget how many times I've taken you out for lunch? 1697 01:59:12,806 --> 01:59:14,364 You're such a darling. 1698 01:59:18,879 --> 01:59:20,779 This is for your hard work. 1699 01:59:21,382 --> 01:59:23,213 Anyone else left? 1700 01:59:23,283 --> 01:59:24,978 You never gave a chance to work hard. 1701 01:59:25,052 --> 01:59:27,043 If I sit to calculate such a hard work.. 1702 01:59:27,121 --> 01:59:29,385 ..I'll have many payments pending. 1703 01:59:29,790 --> 01:59:31,382 I wish you continue. 1704 01:59:45,639 --> 01:59:47,004 I was calling you. 1705 01:59:48,242 --> 01:59:49,641 Why? 1706 01:59:49,943 --> 01:59:53,174 Because I was worried and wanted to talk. 1707 01:59:53,380 --> 01:59:56,247 Nishant, Abhijeet is there to care for me. 1708 01:59:56,950 --> 01:59:58,941 I saw how much he cares for you. 1709 02:00:00,154 --> 02:00:02,418 Can't you tell him for once on phone that you're fine? 1710 02:00:03,023 --> 02:00:05,184 The way he was talking to you I felt like.. 1711 02:00:05,259 --> 02:00:06,851 Why don't you understand? 1712 02:00:06,927 --> 02:00:09,418 I didn't answer your call as I didn't want to talk to you. 1713 02:00:11,999 --> 02:00:14,024 Shall we go to the caf� and talk? 1714 02:00:14,101 --> 02:00:17,036 I don't want to go anywhere and I don't want to talk with you. 1715 02:00:17,271 --> 02:00:19,796 Who are you to interfere between Abhijeet and me? 1716 02:00:20,174 --> 02:00:22,165 I made you my friend inspite of you proposing me. 1717 02:00:22,242 --> 02:00:25,109 Because I befriended you.. 1718 02:00:25,179 --> 02:00:27,875 ..you thought you can create difference between me and Abhijeet? 1719 02:00:28,382 --> 02:00:30,043 But Charu, I didn't have such intentions. 1720 02:00:30,117 --> 02:00:31,209 I just didn't like the way he was.. 1721 02:00:31,285 --> 02:00:34,982 Who are you to like it or not like it? Actually, it is my fault. 1722 02:00:35,255 --> 02:00:37,883 You're not worth of befriending. 1723 02:00:38,659 --> 02:00:41,651 A girl befriends you, talks to you and you try to take advantage of it. 1724 02:00:41,995 --> 02:00:43,792 Don't you have your own life to live? 1725 02:00:45,999 --> 02:00:49,958 Listen. I know you're venting Abhijeet's anger on me. 1726 02:00:51,405 --> 02:00:54,670 I don't believe it. After listening to all this.. 1727 02:00:55,275 --> 02:00:56,902 You're such a loser. 1728 02:00:57,277 --> 02:01:01,145 Listen. I'm telling you what I feel about you. 1729 02:01:02,216 --> 02:01:04,878 If you think you will create differences between me.. 1730 02:01:04,952 --> 02:01:07,944 ..and Abhi just to get me then forget it. 1731 02:01:08,856 --> 02:01:13,225 Even if Abhi and I breakup, I will never hookup with a guy like you. 1732 02:01:14,995 --> 02:01:16,292 You think you're worth it? 1733 02:01:16,697 --> 02:01:17,994 I mean, look at yourself. 1734 02:01:18,165 --> 02:01:20,725 You follow me like a dog the entire day. 1735 02:01:20,968 --> 02:01:23,698 You want to be a dog? Go lick someone else. 1736 02:01:27,708 --> 02:01:29,369 Now, go away from here. 1737 02:01:29,810 --> 02:01:31,641 You've created a scene. 1738 02:01:31,778 --> 02:01:34,303 As it is, no one here respects you, I don't want to lose mine. 1739 02:01:35,082 --> 02:01:36,879 So leave me alone. 1740 02:01:59,039 --> 02:02:04,671 Why didn't you tell me you're bringing your parents here? 1741 02:02:06,079 --> 02:02:08,707 Don't I have the right to know about your future plans? 1742 02:02:09,082 --> 02:02:13,212 You have the right only when you don't disclose about it. 1743 02:02:16,323 --> 02:02:18,985 Rajat, if you tell me you will not be in loss.. 1744 02:02:19,860 --> 02:02:22,158 ..and you gave 1 million rupees to your father without asking me. 1745 02:02:22,229 --> 02:02:24,356 He had no sense and all the money has gone. 1746 02:02:25,699 --> 02:02:26,893 Stop the taxi. 1747 02:02:29,670 --> 02:02:30,864 Rajat. 1748 02:02:30,904 --> 02:02:33,668 What the.. Rajat. Rajat. 1749 02:02:35,375 --> 02:02:36,808 Move! 1750 02:04:12,105 --> 02:04:13,333 Yes, tell me. 1751 02:04:13,774 --> 02:04:16,800 Hello. Rajat. 1752 02:04:18,111 --> 02:04:23,811 Liquid? Where are you? 1753 02:04:25,052 --> 02:04:26,314 I am coming. 1754 02:04:29,723 --> 02:04:33,750 I haven't seen you for so long. I was.. - Riya, I need to go. 1755 02:04:33,827 --> 02:04:36,227 What happened? - It's about Liquid. 1756 02:04:36,296 --> 02:04:39,663 Shall we go? - You go. I'll manage. 1757 02:04:39,700 --> 02:04:41,224 Riya, see that. It is so nice. - I'll manage. 1758 02:04:41,268 --> 02:04:43,099 Oh wow. That exactly looks fine. 1759 02:04:43,170 --> 02:04:45,434 I don't even understand how these people.. 1760 02:05:15,736 --> 02:05:18,034 Did he sleep? - Yes. 1761 02:05:20,273 --> 02:05:23,731 I feel like going to Charu's house and slapping her. 1762 02:05:24,745 --> 02:05:26,804 What difference will it make? 1763 02:05:34,788 --> 02:05:37,188 This is what happens with girls in long distance relationships. 1764 02:05:37,424 --> 02:05:39,892 They have boyfriends who live far away. 1765 02:05:39,960 --> 02:05:41,985 They always need someone's support. 1766 02:05:42,929 --> 02:05:44,863 They don't disclose anything to their boyfriends.. 1767 02:05:45,031 --> 02:05:47,226 ..at the same time they also give importance to friends.. 1768 02:05:47,300 --> 02:05:48,426 ..and create scenes. 1769 02:05:49,269 --> 02:05:51,100 They will breakup with their boyfriends 1770 02:05:51,171 --> 02:05:53,799 ..and then friends become their boyfriends.. 1771 02:05:53,874 --> 02:05:55,273 ..and friends will be in trouble. 1772 02:05:55,909 --> 02:05:57,206 It doesn't make any difference to them. 1773 02:05:57,277 --> 02:05:59,177 They always have an option. 1774 02:05:59,980 --> 02:06:01,743 Liquid is a fool. 1775 02:06:02,282 --> 02:06:04,876 Wonder what was on his mind. 1776 02:06:09,289 --> 02:06:11,154 It is so strange, isn't it? 1777 02:06:12,692 --> 02:06:14,717 Did you ever think Liquid would fall in serious love.. 1778 02:06:14,895 --> 02:06:17,261 ..and come to this state? 1779 02:06:18,098 --> 02:06:20,157 There are many things which I never thought about. 1780 02:06:56,403 --> 02:06:58,200 I don't think it can work anymore. 1781 02:06:58,271 --> 02:07:00,205 I guess my parents were right. 1782 02:07:00,273 --> 02:07:01,865 It was my fault. 1783 02:07:02,175 --> 02:07:04,803 I just called father and told I'm ready to meet Chirag. 1784 02:07:04,878 --> 02:07:06,436 I'm meeting him tomorrow. 1785 02:07:35,675 --> 02:07:37,074 Neha! 1786 02:07:44,718 --> 02:07:45,912 Neha! 1787 02:08:23,990 --> 02:08:26,788 With Chirag. Loving it. Don't disturb. 1788 02:08:46,680 --> 02:08:49,808 Just reached home. It was amazing. 1789 02:08:58,091 --> 02:09:01,686 You? What are you doing here? 1790 02:09:12,706 --> 02:09:16,073 Chirag appreciated your choice.. 1791 02:09:17,143 --> 02:09:20,306 Rajat, you remember this dress? You presented this to me. 1792 02:09:22,248 --> 02:09:23,647 He loved it. 1793 02:09:30,657 --> 02:09:32,056 I want to change. 1794 02:10:06,893 --> 02:10:10,329 You know, after a long time I had a good time. 1795 02:10:11,197 --> 02:10:13,097 I feel so alive. 1796 02:10:13,633 --> 02:10:15,999 I think whatever happened was good. 1797 02:10:16,836 --> 02:10:18,667 I think this was bound to happen. 1798 02:10:18,738 --> 02:10:21,764 Neha. - He picked me from my house. 1799 02:10:22,842 --> 02:10:25,606 The way he put his arm around me when we entered. 1800 02:10:26,212 --> 02:10:28,271 He even pulled the chair for me. 1801 02:10:29,716 --> 02:10:33,846 I mean.. I don't even remember when you had treated me so nicely. 1802 02:10:34,387 --> 02:10:38,790 But you know.. today the way he behaved with me.. 1803 02:10:38,858 --> 02:10:41,019 ..I felt good about myself. 1804 02:10:42,829 --> 02:10:46,697 The way he kissed me while dropping me. 1805 02:10:47,400 --> 02:10:50,369 I had never thought such thing would happen. 1806 02:10:51,137 --> 02:10:53,264 He just leaned in and.. 1807 02:10:54,674 --> 02:10:56,232 I felt so good. 1808 02:10:58,912 --> 02:11:01,904 I don't remember when was the last time I felt like that with you. 1809 02:11:02,982 --> 02:11:04,847 Why are you doing this? 1810 02:11:05,351 --> 02:11:08,718 I know you are telling this to make me feel jealous. 1811 02:11:08,788 --> 02:11:10,415 What's the need to say all this? 1812 02:11:10,657 --> 02:11:15,754 No Rajat, to tell you the truth. I was angry with you. 1813 02:11:16,296 --> 02:11:18,355 But now I don't have anything against you. 1814 02:11:18,932 --> 02:11:20,866 I was just telling you what all happened. 1815 02:11:20,934 --> 02:11:22,629 I know all this is lie. Please. 1816 02:11:22,702 --> 02:11:25,762 Please, tell me it is a lie. 1817 02:11:27,707 --> 02:11:32,872 Rajat, stop behaving like children. 1818 02:11:34,380 --> 02:11:36,712 Rajat, what are you doing? 1819 02:11:39,219 --> 02:11:42,188 It makes no difference, Rajat. 1820 02:11:43,356 --> 02:11:47,019 Rajat, when there is nothing between us, then this was bound to happen. 1821 02:11:47,360 --> 02:11:50,295 I'll move on. You'll move on. 1822 02:11:53,933 --> 02:11:56,925 Assume, even if something happens between us.. 1823 02:11:58,104 --> 02:12:02,404 ..then one date and one kiss is not a big deal for you. 1824 02:12:03,843 --> 02:12:06,334 You had explained this to your sister-in-law, isn't it? 1825 02:12:08,014 --> 02:12:10,209 To go back to your brother. 1826 02:12:10,283 --> 02:12:13,719 Whereas he had a relationship with another woman for almost a year. 1827 02:12:15,054 --> 02:12:16,817 Then why are you? 1828 02:12:30,904 --> 02:12:32,337 Why do you do like this? 1829 02:12:35,308 --> 02:12:37,640 Why do you trouble me? 1830 02:12:40,146 --> 02:12:42,842 I don't have fun doing all this with you. 1831 02:12:44,217 --> 02:12:45,707 Rajat, even you have to realize.. 1832 02:12:45,785 --> 02:12:48,811 ..what can be the consequences of what you are doing. 1833 02:12:53,326 --> 02:12:55,123 Stop crying. 1834 02:12:57,096 --> 02:12:58,825 I didn't go anywhere. 1835 02:13:00,033 --> 02:13:04,094 I was with Aarti. I was messaging you from there. 1836 02:13:06,339 --> 02:13:08,807 Did you realize now? 1837 02:13:09,709 --> 02:13:11,301 I had to do it. 1838 02:13:12,045 --> 02:13:13,808 You made me do it. 1839 02:13:15,348 --> 02:13:18,010 You know how much I love you, but still? 1840 02:13:20,954 --> 02:13:22,945 Stop crying. Calm down. 1841 02:13:23,790 --> 02:13:25,121 Calm down. 1842 02:13:27,860 --> 02:13:29,350 Stop crying, dear. 1843 02:13:34,801 --> 02:13:36,359 Stop crying. 1844 02:14:38,064 --> 02:14:40,828 Is there anything you want to tell me about last night? 1845 02:14:42,802 --> 02:14:45,794 Why are you asking? - Just like that. 1846 02:14:50,143 --> 02:14:55,080 I don't know how to say this, but.. 1847 02:14:56,449 --> 02:15:00,886 Last night after you left Varun came to the party. 1848 02:15:01,354 --> 02:15:04,721 And then.. he dropped me home. 1849 02:15:09,329 --> 02:15:10,819 And then.. 1850 02:15:10,897 --> 02:15:13,365 Riya, we both were happy together, aren't we? 1851 02:15:13,766 --> 02:15:16,360 How do I tell you? I don't love you anymore. 1852 02:15:16,402 --> 02:15:18,165 I love Vikrant. 1853 02:15:44,697 --> 02:15:46,096 He was crying like children. 1854 02:15:46,132 --> 02:15:48,657 I just wanted to tell him that I care for him. 1855 02:15:49,235 --> 02:15:51,863 Vikrant, it meant nothing to me. 1856 02:15:52,405 --> 02:15:56,341 In fact, I was not sure about you. About us.. that I love you. 1857 02:15:57,076 --> 02:16:00,409 Vick.. oh don't be such a brute, Vikrant! 1858 02:16:00,446 --> 02:16:03,779 We were together for five years. As if we never slept together. 1859 02:16:03,850 --> 02:16:05,909 What difference does one night make? 1860 02:16:32,245 --> 02:16:36,739 ''Life is.. 1861 02:16:37,950 --> 02:16:42,250 ..saying something.'' 1862 02:16:56,002 --> 02:16:59,802 ''Life is.. 1863 02:17:01,707 --> 02:17:06,144 ..saying something.'' 1864 02:17:07,680 --> 02:17:11,616 ''Life is.. 1865 02:17:13,386 --> 02:17:17,049 ..flowing silently.'' 1866 02:17:21,961 --> 02:17:27,866 ''O fool, listen to me.'' 1867 02:17:27,934 --> 02:17:33,736 ''O fool, listen to me.'' 1868 02:17:34,106 --> 02:17:42,343 ''O fool, listen to me at least.'' 1869 02:17:45,952 --> 02:17:52,357 ''This is a strange cobweb of dreams.'' 1870 02:17:54,827 --> 02:18:00,322 ''O fool, stitch it.'' 1871 02:18:00,399 --> 02:18:08,431 ''O fool, listen to me at least.'' 1872 02:18:47,847 --> 02:18:50,975 ''Whatever I had, I gave it to you.'' 1873 02:18:51,050 --> 02:18:56,147 ''Every way and every path.. 1874 02:18:56,222 --> 02:18:59,749 ..of mine comes to you.'' 1875 02:19:05,698 --> 02:19:10,795 ''Whatever I had, I gave it to you.'' 1876 02:19:11,037 --> 02:19:14,268 ''Every way and every path.. 1877 02:19:14,373 --> 02:19:17,240 ..of mine comes to you.'' 1878 02:19:17,610 --> 02:19:19,840 ''Stop for two minutes.'' 1879 02:19:20,379 --> 02:19:22,973 ''Cry out.'' 1880 02:19:23,215 --> 02:19:26,150 ''You've waited a long..'' 1881 02:19:26,218 --> 02:19:29,381 ''You've endured a lot.'' 1882 02:19:29,622 --> 02:19:34,924 ''Pick the flowers from.. 1883 02:19:35,294 --> 02:19:40,129 ..the ashes of the memories.'' 1884 02:19:43,869 --> 02:19:46,895 ''O fool!'' 1885 02:19:49,709 --> 02:19:52,303 ''O fool!'' 1886 02:19:56,048 --> 02:20:03,284 ''O fool, listen to me at least.'' 1887 02:20:04,690 --> 02:20:10,219 ''Listen to me at least.'' 1888 02:20:14,166 --> 02:20:18,967 ''O fool!'' 1889 02:20:27,146 --> 02:20:31,708 ''Listen to me at least.'' 1890 02:20:38,791 --> 02:20:39,985 Bye, Neha 1891 02:20:41,694 --> 02:20:42,922 Where are you going? 1892 02:20:42,995 --> 02:20:44,656 Home. - What? 1893 02:20:46,399 --> 02:20:48,026 You know, Rajat. - I know. 1894 02:20:48,901 --> 02:20:50,892 I don't want it to work anymore. 1895 02:20:50,970 --> 02:20:52,699 You've gone mad. 1896 02:20:54,140 --> 02:20:57,371 You go, but don't come weeping later. 1897 02:21:06,152 --> 02:21:08,985 Let's talk about it. Let's sit. We'll talk. 1898 02:21:09,055 --> 02:21:12,957 Let's talk about it, Rajat! What happened? 1899 02:21:14,794 --> 02:21:17,262 Nothing. Nothing at all. 1900 02:21:18,030 --> 02:21:23,195 Stop, Rajat! Stop Rajat! 1901 02:21:28,074 --> 02:21:32,272 Rajat! You sit here. 1902 02:21:32,344 --> 02:21:35,836 Rajat, wait. Rajat! 1903 02:21:36,148 --> 02:21:38,343 Rajat! Rajat! 1904 02:21:38,951 --> 02:21:42,045 Rajat! 1905 02:21:45,024 --> 02:21:46,116 Rajat! 1906 02:21:46,258 --> 02:21:48,158 Rajat! Why? 1907 02:21:50,796 --> 02:21:52,093 Why? 1908 02:21:54,667 --> 02:21:56,294 Because you are not right. 1909 02:23:30,863 --> 02:23:32,023 What? 1910 02:24:18,677 --> 02:24:20,770 To hell with this. 1911 02:24:48,874 --> 02:24:50,171 The thing is.. 1912 02:24:50,342 --> 02:24:53,436 ..when a girl makes you her best friend and weeps on your shoulder.. 1913 02:24:53,712 --> 02:24:56,044 ..then one gets confused what to do. 1914 02:24:56,215 --> 02:25:01,312 Her space, freedom, and individuality everything support it. 1915 02:25:01,387 --> 02:25:04,720 Only the guy becomes a fool and doesn't understand. 1916 02:25:05,291 --> 02:25:10,126 You understand it only when she shifts from his lap to yours. 1917 02:25:10,696 --> 02:25:14,393 Then you understand that guy was right and we were fools. 1918 02:25:19,972 --> 02:25:23,100 But I didn't understand one thing. 1919 02:25:24,209 --> 02:25:25,733 Why did you hit him? 1920 02:25:27,046 --> 02:25:30,311 I had to hit him. - But why? 1921 02:25:31,650 --> 02:25:33,117 I had to hit him. 1922 02:25:33,419 --> 02:25:37,822 You hit him, isn't it? Now drink. 1923 02:25:40,059 --> 02:25:41,390 Yes. 1924 02:25:42,328 --> 02:25:44,421 Cheers! - Cheers! - Cheers! 1925 02:25:55,107 --> 02:25:57,041 I slapped him correctly, didn't I? 1926 02:25:57,409 --> 02:26:00,674 He would remember it all his life. 1927 02:26:00,684 --> 02:26:02,694 "Hope You've Liked & Enjoyed The Movie" 1928 02:26:02,704 --> 02:26:04,039 Copyright from SI Media 1929 02:26:04,049 --> 02:26:06,017 ''And I say.'' 1930 02:26:06,251 --> 02:26:08,082 Bitch. 1931 02:26:09,955 --> 02:26:12,822 Bitch. 1932 02:26:14,393 --> 02:26:17,920 What is it? Go back to sleep. 1933 02:26:21,000 --> 02:26:22,797 Hey, Choudhary. 1934 02:27:00,839 --> 02:27:04,707 ''The boy agreed. He's become a dog.'' 1935 02:27:04,777 --> 02:27:08,235 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1936 02:27:08,313 --> 02:27:11,942 ''The boy agreed. He's become a dog.'' 1937 02:27:12,017 --> 02:27:15,350 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1938 02:27:15,387 --> 02:27:20,723 ''The eyes became small and the tail was decorated with golden paper.'' 1939 02:27:21,026 --> 02:27:26,293 ''The eyes became small and the tail was decorated with golden paper.'' 1940 02:27:26,698 --> 02:27:29,997 ''What situation I've fallen into?'' 1941 02:27:30,069 --> 02:27:34,028 ''I became old in youthful days.'' 1942 02:27:34,073 --> 02:27:37,736 ''The boy agreed. He became a dog.'' 1943 02:27:37,810 --> 02:27:41,371 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1944 02:27:41,413 --> 02:27:45,213 ''The boy agreed. He became a dog.'' 1945 02:27:45,284 --> 02:27:49,983 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1946 02:27:56,361 --> 02:27:59,888 ''You fool, listen to me.'' 1947 02:27:59,965 --> 02:28:03,696 ''You'll ruin yourself. Listen to me.'' 1948 02:28:03,836 --> 02:28:07,272 ''You are a donkey.'' 1949 02:28:07,339 --> 02:28:12,242 ''Listen to me or go to hell.'' 1950 02:28:19,284 --> 02:28:22,378 ''They threw a bone..'' 1951 02:28:22,654 --> 02:28:25,714 ''They soaked the rolled bread in the milk.'' 1952 02:28:25,791 --> 02:28:29,249 ''She loved me and called me lovingly.'' 1953 02:28:29,328 --> 02:28:33,264 ''She loved me and called me lovingly.'' 1954 02:28:33,332 --> 02:28:37,268 ''You thought.. 1955 02:28:37,336 --> 02:28:40,794 ..it is love and you are her God.'' 1956 02:28:40,873 --> 02:28:44,172 ''When the doorbell rang. Her boyfriend Bunty entered inside.'' 1957 02:28:44,243 --> 02:28:47,940 ''You tried to run, but she said you are best friend.'' 1958 02:28:48,013 --> 02:28:51,642 ''She gestured me with her eyes and brought a collar immediately.'' 1959 02:28:51,717 --> 02:28:55,244 ''She kissed me on my forehead and embraced me.'' 1960 02:28:55,320 --> 02:28:58,949 ''You became happy and started wagging your tail.'' 1961 02:28:59,057 --> 02:29:02,652 ''She tied you in the corner and slept with Bunty.'' 1962 02:29:02,728 --> 02:29:06,289 ''You were sitting there and watching. He was unveiling her.'' 1963 02:29:06,365 --> 02:29:09,857 ''He was having a good time.'' 1964 02:29:09,935 --> 02:29:13,598 ''He was having a good time. She was darn sweet.'' 1965 02:29:13,672 --> 02:29:15,867 ''He was having a good time. - Wow.'' 1966 02:29:16,074 --> 02:29:19,874 ''He took the note from you.. 1967 02:29:20,212 --> 02:29:23,773 ..and gave you change.'' 1968 02:29:24,616 --> 02:29:30,282 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1969 02:29:30,355 --> 02:29:34,257 ''The boy agreed. He became a dog.'' 1970 02:29:34,326 --> 02:29:37,921 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1971 02:29:38,030 --> 02:29:41,625 ''I've put collar on my neck and have become a dog.'' 1972 02:29:41,800 --> 02:29:46,362 ''The boy agreed. He became a dog.'' 1973 02:29:46,372 --> 02:29:48,999 <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> >><<@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@@@@sssssssss@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@mmmmmmmmm@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@ ssssssssssssssss@@@@@iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@mmmmmmmmm@@@@@@@@@@@@@@@@mmmmmmmmm@@@@@@@@@@@@@@eeee@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ dddddd@@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@ssssssssssssssssssss@@@@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@mmmmmmmmm@@@@@@@@@@@@@@@@mmmmmmmmm@@@@@@@@@@@@eeeeeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@@@@ dddddd@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@ ssssssssssssssssssssss@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm mmmm@@@@@@@@@@@@@@@mmmm mmmmm@@@@@@@@@eeeeeeeeeeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@@@ dddddd@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@aaaaaaa@@@@@@@@@aaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@sssssss@@@@@sssssss@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@mmmm@@@@@@@@@@@@@@mmmm@ mmmmm@@@@@@@eeeeeeeeeeeeeeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@@@dddddd@@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ aaaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@sssssss@@@@@@@@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@ mmmm@@@@@@@@@@@@@mmmm@ mmmmm@@@@@eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@@@ dddddd@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ aaaaaaaaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@ ssssssss@@@@@@@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@mmmm@@@@@@@@@@@@mmmm@@ mmmmm@@@@@eeeeeee@@@@eeeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@@@ dddddd@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@@@aaaaaaaaaaaaaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@ssssssss@@@@@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@@mmmm@@@@@@@@@@mmmm@@@ mmmmm@@@@eeeeeeee@@@@eeeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@@ dddddddd@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@aaaaaaaaaaaa aaaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@ssssssss@@@@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@@ mmmm@@@@@@@@@mmmm@@@@ mmmmm@@@@eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee@@@@@@@@@@@@@@ ddddddddddd@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@aaaaaaaaaaaaa@@@ aaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@@ sssssssss@@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@@@mmmm@@@@@@@@mmmm@@@@@mmmmm@@@@eeeeeeeeeeeeeeeeeee@@@@@@@@@@@@ ddddddddddddddd@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@aaaaaaaaaaaa@@@@@ aaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@@@ sssssssss@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@@@ mmmm@@@@@@@mmmm@@@@@ mmmmm@@@@eeeeeeeeeeeeeeee@@@@@@@@@@@@ dddddddddddddddddd@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@aaaaaaaaaaaa@@@@@@ aaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@@@@@ sssssss@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@@@@mmmm@@@@@@mmmm@@@@@@ mmmmm@@@@eeeeeeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@ddddddd@@@@@dddddd@@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@aaaaaaaaaaa@@@@@@@aaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@@@@@ sssssss@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@@@@@mmmm@@@@mmmm@@@@@@@ mmmmm@@@@eeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@@@ddddddd@@@@@@dddddd@@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@aaaaaaaaaa@@@@@@@ aaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@@@@@ sssssss@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@@@@@ mmmm@@@mmmm@@@@@@@ mmmmm@@@@@eeeeeee@@@@@@@@@@@@@@@@ddddddd@@@@@@dddddd@@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@aaaaaaaaa@@@@@@aaaaaaaaaa@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@@@@ sssssssss@@@@@@@@@iiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@mmmmm@@@@@@@ mmmm@@mmmm@@@@@@@@mmmmm@@@@@@eeeeeee@@@@@eeeee@@@@@@ddddddd@@@@@@ dddddd@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@ aaaaaaaaa@@@ aaaaaaaaaaaa@@@@@@@>><< >><<@@@@@ssssssssssssssss@@@@@@iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@mmmmm@@@@@@@@mmmm mmmm@@@@@@@@ mmmmm@@@@@@@eeeeeeeeeeeeeeeee@@@@@@@dddddddddddddddddddd@@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa@@@@@@ >><< >><<@@@@@sssssssssssss@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@mmmmmmm@@@@@@@mmmmmmmm@@@@@@@@mmmmmmm@@@@@@@eeeeeeeeeeeeee@@@@@@@@@ddddddddddddddddddd@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@ aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa@@@@@@>><< >><<@@@@@ssssssssss@@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@ mmmmmmmm@@@@@@ mmmmmmmm@@@@@@@ mmmmmmmm@@@@@@@@@@eeeeee@@@@@@@@@@@@@@dddddddddddddddd@@@@@@@@ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii@@@@@@@@@@@aaaaaa@@@@aaaaaaaaaaaa@@@@ >><< >><<@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ >><< >><<@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ >><< <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>