1 00:00:13,013 --> 00:00:18,013 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:25,857 --> 00:00:28,820 MIGO: This is my world. 3 00:00:28,822 --> 00:00:32,354 Harsh, jagged, freezing. 4 00:00:32,356 --> 00:00:34,355 And I gotta say, 5 00:00:34,357 --> 00:00:35,887 it's awesome! 6 00:00:35,889 --> 00:00:37,754 It's got everything. 7 00:00:37,756 --> 00:00:40,620 Ice, rocks, ice, snow, ice. It's got a lot of ice. 8 00:00:40,622 --> 00:00:42,255 Plenty of modern amenities. 9 00:00:42,257 --> 00:00:44,321 And the best part, everyone's happy. 10 00:00:44,323 --> 00:00:45,855 That's because our world is built 11 00:00:45,857 --> 00:00:48,255 on a foundation of stones. 12 00:00:48,257 --> 00:00:50,222 Not those. These. 13 00:00:50,224 --> 00:00:52,556 See, we have these laws that are written in stone. 14 00:00:52,558 --> 00:00:55,288 Literally, written in stone. 15 00:00:55,290 --> 00:00:58,389 Interpreted and enforced by the Stonekeeper. 16 00:00:58,391 --> 00:01:01,854 The stones are here to protect us and keep us safe. 17 00:01:01,856 --> 00:01:03,288 MIGO: They pretty much tell us 18 00:01:03,290 --> 00:01:04,887 everything that we need to know. 19 00:01:04,889 --> 00:01:06,654 Important stuff, like how the world was created... 20 00:01:06,656 --> 00:01:09,424 when we all fell from the butt of the great sky yak. 21 00:01:10,889 --> 00:01:12,787 And how our world is an island 22 00:01:12,789 --> 00:01:15,654 that floats on a sea of endless clouds 23 00:01:15,656 --> 00:01:18,954 resting on the backs of the great mountain mammoths. 24 00:01:18,956 --> 00:01:20,521 And how we have to feed ice 25 00:01:20,523 --> 00:01:21,921 to the mammoths so they don't overheat. 26 00:01:21,923 --> 00:01:23,654 'Cause if they did, they would die 27 00:01:23,656 --> 00:01:26,555 and we would all fall into the great nothing. 28 00:01:26,557 --> 00:01:28,489 YETI: There's nothing down here! 29 00:01:28,491 --> 00:01:30,222 MIGO: But my favorite stone of all 30 00:01:30,224 --> 00:01:32,488 is the one that says the gong must be rung 31 00:01:32,490 --> 00:01:34,688 to wake the great glowing snail 32 00:01:34,690 --> 00:01:36,620 so it can crawl across the sky 33 00:01:36,622 --> 00:01:38,887 and bring light to the village. 34 00:01:38,889 --> 00:01:40,620 I love that one. 35 00:01:40,622 --> 00:01:43,587 It might be the most important job of all. 36 00:01:43,589 --> 00:01:47,389 And, humble brag, that job belongs to my dad. 37 00:01:47,391 --> 00:01:49,489 (LAUGHING) 38 00:01:49,491 --> 00:01:50,922 (SQUEAKING) 39 00:01:50,924 --> 00:01:54,255 He does it with passion, commitment, 40 00:01:54,257 --> 00:01:55,788 and the help of his able-bodied assistant. 41 00:01:55,790 --> 00:01:57,787 Up and at 'em, Migo! Time to ring the gong. 42 00:01:57,789 --> 00:01:58,922 MIGO: ...me. 43 00:01:58,924 --> 00:02:00,655 Yes! 44 00:02:00,657 --> 00:02:03,321 I guess you could say I'm learning the ropes. 45 00:02:03,323 --> 00:02:04,324 And the wheel. 46 00:02:06,822 --> 00:02:09,189 And the crank. 47 00:02:09,191 --> 00:02:10,921 Because if my dad didn't ring the gong, 48 00:02:10,923 --> 00:02:12,289 we'd all be in the dark. 49 00:02:12,291 --> 00:02:13,455 Launch! 50 00:02:13,457 --> 00:02:15,588 (SCREAMING) 51 00:02:15,590 --> 00:02:17,389 MIGO: It isn't easy. 52 00:02:17,391 --> 00:02:20,188 It requires skill, rock-solid nerves, 53 00:02:20,190 --> 00:02:21,855 and a good, strong head on your shoulders. 54 00:02:21,857 --> 00:02:23,955 - (GONG SOUNDING) - (GRUNTS) 55 00:02:23,957 --> 00:02:25,191 MIGO: Because there's literally no other way to ring a gong. 56 00:02:26,257 --> 00:02:27,887 Oh, yeah. 57 00:02:27,889 --> 00:02:30,389 MIGO: It gives my dad a great sense of purpose. 58 00:02:30,391 --> 00:02:33,388 Like I said, it's an important job. 59 00:02:33,390 --> 00:02:35,257 A job that'll one day be mine. 60 00:02:36,457 --> 00:02:38,787 Whoo-hoo! Good one, Dad! 61 00:02:38,789 --> 00:02:40,521 And I can't wait for the day 62 00:02:40,523 --> 00:02:42,788 that it's me who gets to wake the village. 63 00:02:42,790 --> 00:02:45,221 (SINGING) Look at everybody there below 64 00:02:45,223 --> 00:02:47,854 All the yetis that I love and know 65 00:02:47,856 --> 00:02:51,790 And they're waking up to see This awesome morning 66 00:02:53,822 --> 00:02:55,721 They've all got a smile on their face 67 00:02:55,723 --> 00:02:58,754 Another reason I love this place 68 00:02:58,756 --> 00:03:00,655 'Cause it's always full of life 69 00:03:00,657 --> 00:03:02,720 And never boring 70 00:03:02,722 --> 00:03:04,321 (GRUNTS) Ah. 71 00:03:04,323 --> 00:03:06,354 Look all around us 72 00:03:06,356 --> 00:03:08,954 It's all rock and ice and snow 73 00:03:08,956 --> 00:03:10,887 Frigid and freezing 74 00:03:10,889 --> 00:03:13,254 Yeah, it's pretty great I know 75 00:03:13,256 --> 00:03:16,555 And hey, hey It's another day 76 00:03:16,557 --> 00:03:18,389 Like every other 77 00:03:18,391 --> 00:03:20,720 I don't wanna change a thing 78 00:03:20,722 --> 00:03:22,855 Not one little thing, I mean 79 00:03:22,857 --> 00:03:25,588 Because I do what the stones say 80 00:03:25,590 --> 00:03:27,755 And I'm doing okay 81 00:03:27,757 --> 00:03:29,921 What could be better than this? 82 00:03:29,923 --> 00:03:31,721 It is what it is 83 00:03:31,723 --> 00:03:34,225 It is perfection 84 00:03:36,256 --> 00:03:39,289 (ALL GRUNTING) 85 00:03:39,291 --> 00:03:40,654 (WHOOPING) 86 00:03:40,656 --> 00:03:43,188 Look at everybody do their part 87 00:03:43,190 --> 00:03:45,855 And they do it with a happy heart 88 00:03:45,857 --> 00:03:50,221 And it gives them all A sense of greater purpose 89 00:03:50,223 --> 00:03:52,521 Well, that's the way that I wanna be 90 00:03:52,523 --> 00:03:55,453 I wanna make 'em all proud of me 91 00:03:55,455 --> 00:03:59,687 Just be a steady yeti at their service 92 00:03:59,689 --> 00:04:01,387 Do you seriously believe 93 00:04:01,389 --> 00:04:02,620 - mammoths are holding us up? - CHILDREN: Mmm-hmm. 94 00:04:02,622 --> 00:04:04,321 What's holding up the mammoths? 95 00:04:04,323 --> 00:04:05,555 Uh, hello. 96 00:04:05,557 --> 00:04:06,854 It's just mammoths all the way down. 97 00:04:06,856 --> 00:04:08,288 - CHILDREN: Oh! - Don't listen to them. 98 00:04:08,290 --> 00:04:09,321 They're questioning the stones. 99 00:04:09,323 --> 00:04:10,921 And we don't do that. Okay? 100 00:04:10,923 --> 00:04:14,854 If there's a question Causing you to go astray 101 00:04:14,856 --> 00:04:18,888 Just stuff it down inside Until it goes away 102 00:04:18,890 --> 00:04:21,721 - Got it? - STONEKEEPER: Where's Migo? 103 00:04:21,723 --> 00:04:23,453 Migo, you will never be the gong ringer... 104 00:04:23,455 --> 00:04:24,654 Wait, what? 105 00:04:24,656 --> 00:04:25,855 ...if you don't practice. 106 00:04:25,857 --> 00:04:27,521 He's giving you your own helmet. 107 00:04:27,523 --> 00:04:28,787 Oh, I blew the surprise! 108 00:04:28,789 --> 00:04:30,288 - Sorry, Dad. - (STONEKEEPER GRUNTS) 109 00:04:30,290 --> 00:04:32,621 My own helmet? You mean today's the day? 110 00:04:32,623 --> 00:04:33,624 Congratulations, Migo. 111 00:04:34,523 --> 00:04:35,955 Big day, son! 112 00:04:35,957 --> 00:04:38,289 Hey, everyone, I get to do a practice gong! 113 00:04:38,291 --> 00:04:40,321 - (ALL CHEERING) - (MIGO LAUGHS AND WHOOPS) 114 00:04:40,323 --> 00:04:41,555 (SINGING) And now we all say 115 00:04:41,557 --> 00:04:44,388 Hey, hey It's another day 116 00:04:44,390 --> 00:04:45,955 Like every other 117 00:04:45,957 --> 00:04:48,289 And I don't wanna change a thing 118 00:04:48,291 --> 00:04:49,855 Not one little thing 119 00:04:49,857 --> 00:04:53,555 I mean, because we like living this way 120 00:04:53,557 --> 00:04:55,788 And we're doing okay 121 00:04:55,790 --> 00:04:57,921 What could be better than this? 122 00:04:57,923 --> 00:05:00,887 It is what it is It is perfection 123 00:05:00,889 --> 00:05:03,353 You go, Migo, you go. Whoa! 124 00:05:03,355 --> 00:05:05,654 You go, Migo, you go. Whoa! 125 00:05:05,656 --> 00:05:07,387 You go, Migo, you go. Whoa! 126 00:05:07,389 --> 00:05:08,954 I said doo-doo-doo, doo-doo 127 00:05:08,956 --> 00:05:10,655 It is perfection 128 00:05:10,657 --> 00:05:12,687 You go, Migo, you go. Whoa! 129 00:05:12,689 --> 00:05:15,388 You go, Migo, you go. Whoa! 130 00:05:15,390 --> 00:05:16,820 You go, Migo, you go. Whoa! 131 00:05:16,822 --> 00:05:18,688 I said doo-doo-doo, doo-doo 132 00:05:18,690 --> 00:05:21,755 It is perfection 133 00:05:21,757 --> 00:05:23,321 Practice gong! 134 00:05:23,323 --> 00:05:24,555 Practice gong! 135 00:05:24,557 --> 00:05:26,320 - Practice gong! - Practice gong! 136 00:05:26,322 --> 00:05:28,221 - Practice gong! - Practice gong! 137 00:05:28,223 --> 00:05:30,453 YETI 1: Practice gong! YETI 2: Practice gong! 138 00:05:30,455 --> 00:05:32,221 DORGLE: (GRUNTS) You ready? 139 00:05:32,223 --> 00:05:33,820 Beyond ready! Can't wait till this is my actual job! 140 00:05:33,822 --> 00:05:38,254 Yup. Soon you will join a long line of family greats. 141 00:05:38,256 --> 00:05:40,421 Uncle Flathead, Grandpa Smashhead, 142 00:05:40,423 --> 00:05:41,754 Great Grandpa Shelfhead, Aunt Crushedhead, 143 00:05:41,756 --> 00:05:43,454 Uncle Mushbrain, 144 00:05:43,456 --> 00:05:45,254 Aunt Bam Bam, No-neck Nando, Cousin Squatly, 145 00:05:45,256 --> 00:05:47,922 Doug. And his dumb mallet theory. 146 00:05:47,924 --> 00:05:49,787 We don't talk about him. 147 00:05:49,789 --> 00:05:51,353 And your mom. 148 00:05:51,355 --> 00:05:53,687 Wish she was here to teach you. 149 00:05:53,689 --> 00:05:56,221 - You're doing great, Dad. - Thanks, son. 150 00:05:56,223 --> 00:05:58,353 Okay, first, check your wind. 151 00:05:58,355 --> 00:06:00,654 Doesn't take much to blow you off course. 152 00:06:00,656 --> 00:06:01,787 Wind, check. 153 00:06:01,789 --> 00:06:04,388 Good. Now, true your aim. 154 00:06:04,390 --> 00:06:06,554 You'll never succeed if your aim isn't true. 155 00:06:06,556 --> 00:06:08,254 - (CRANKING) - MIGO: Aim, check! 156 00:06:08,256 --> 00:06:10,254 Great! Now, this is important. 157 00:06:10,256 --> 00:06:11,621 Even though you know it's gonna hurt, 158 00:06:11,623 --> 00:06:14,354 - Mmm-hmm. - you gotta hit it head-on. 159 00:06:14,356 --> 00:06:15,555 Does it really hurt? 160 00:06:15,557 --> 00:06:17,420 Only for the first year or two. 161 00:06:17,422 --> 00:06:19,353 Hmm. Did you actually used to be my height? 162 00:06:19,355 --> 00:06:20,922 Nope, I was much taller. 163 00:06:20,924 --> 00:06:22,754 Took me years to achieve this. 164 00:06:22,756 --> 00:06:24,687 Never missed a day! 165 00:06:24,689 --> 00:06:26,387 - Oh, yeah! - Cool! 166 00:06:26,389 --> 00:06:27,521 - Ready? - Ready. 167 00:06:27,523 --> 00:06:28,724 Say the word, son. 168 00:06:29,656 --> 00:06:30,922 Launch! Whoo! 169 00:06:30,924 --> 00:06:32,353 Ow. 170 00:06:32,355 --> 00:06:33,621 Uh, did I mention 171 00:06:33,623 --> 00:06:35,253 - you gotta keep your feet up? - No. 172 00:06:35,255 --> 00:06:37,521 - You gotta keep your feet up. - Check. 173 00:06:37,523 --> 00:06:39,454 Okay. Launch! 174 00:06:39,456 --> 00:06:40,457 (GRUNTS) 175 00:06:40,923 --> 00:06:42,254 Launch! 176 00:06:42,256 --> 00:06:43,654 (WHIMPERS AND EXHALES) 177 00:06:43,656 --> 00:06:45,554 Launch! (EXCLAIMS) 178 00:06:45,556 --> 00:06:47,754 Never seen that happen. 179 00:06:47,756 --> 00:06:49,287 Launch! 180 00:06:49,289 --> 00:06:50,520 Whoo! 181 00:06:50,522 --> 00:06:51,821 Ha-ha! 182 00:06:51,823 --> 00:06:53,488 Attaboy, Migo! 183 00:06:53,490 --> 00:06:54,554 Whoo-hoo! 184 00:06:54,556 --> 00:06:55,556 Oh... 185 00:06:58,790 --> 00:07:00,620 Meechee. 186 00:07:00,622 --> 00:07:01,855 (SIGHS) 187 00:07:01,857 --> 00:07:03,655 Migo, true your aim! 188 00:07:03,657 --> 00:07:05,687 - True your aim! - (GASPS) 189 00:07:05,689 --> 00:07:07,124 - Oh, no. - (ALL GASP) 190 00:07:07,856 --> 00:07:09,157 (SCREAMS) 191 00:07:09,589 --> 00:07:10,591 (GROANS) 192 00:07:12,656 --> 00:07:13,888 (GRUNTS) 193 00:07:13,890 --> 00:07:15,524 (GASPS) My helmet! Where's my... 194 00:07:16,657 --> 00:07:18,224 (EXPLOSION IN DISTANCE) 195 00:07:19,757 --> 00:07:21,324 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 196 00:07:27,889 --> 00:07:29,157 (EXHALES) 197 00:07:33,222 --> 00:07:34,223 Hmm? 198 00:07:35,255 --> 00:07:36,488 Wow! 199 00:07:36,490 --> 00:07:38,253 What is that? 200 00:07:38,255 --> 00:07:39,454 (ENGINE SPUTTERING) 201 00:07:39,456 --> 00:07:40,556 Uh. Uh... 202 00:07:41,689 --> 00:07:43,287 Hey, hey! What? 203 00:07:43,289 --> 00:07:45,253 (PANTING) 204 00:07:45,255 --> 00:07:46,256 (GRUNTS) 205 00:07:49,857 --> 00:07:51,590 (SHRIEKS) Go! Get away! 206 00:07:54,323 --> 00:07:55,620 Stop it! (GRUNTS) 207 00:07:55,622 --> 00:07:56,788 Not funny! (SCREAMS) 208 00:07:56,790 --> 00:07:58,855 (SCREAMING) 209 00:07:58,857 --> 00:07:59,955 (GRUNTS) 210 00:07:59,957 --> 00:08:01,388 Huh? 211 00:08:01,390 --> 00:08:02,955 - (GRUNTING) - (ENGINE SPUTTERING) 212 00:08:02,957 --> 00:08:04,224 (SCREAMS) 213 00:08:04,890 --> 00:08:06,187 Argh! 214 00:08:06,189 --> 00:08:08,189 (GRUNTING) 215 00:08:09,856 --> 00:08:11,220 Whoa! 216 00:08:11,222 --> 00:08:12,353 Ahhh! 217 00:08:12,355 --> 00:08:14,124 (SCREAMING IN SLOW-MOTION) 218 00:08:16,455 --> 00:08:17,620 (GRUNTS) 219 00:08:17,622 --> 00:08:18,723 (GASPS AND SHUDDERS) 220 00:08:20,256 --> 00:08:21,356 (SHRIEKS) 221 00:08:22,523 --> 00:08:23,524 Whoa. Whoa. 222 00:08:24,255 --> 00:08:25,290 Whoa! 223 00:08:26,522 --> 00:08:27,588 (SIGHS) 224 00:08:27,590 --> 00:08:28,690 (GASPS) Oh. 225 00:08:34,290 --> 00:08:35,587 Whoa. 226 00:08:35,589 --> 00:08:36,790 (GASPS EXCITEDLY) 227 00:08:39,556 --> 00:08:40,723 Uh. 228 00:08:43,623 --> 00:08:45,320 (PILOT GRUNTING) 229 00:08:45,322 --> 00:08:46,420 (GASPS) 230 00:08:46,422 --> 00:08:47,487 PILOT: Ugh! 231 00:08:47,489 --> 00:08:49,189 (LAUGHS IN RELIEF) 232 00:08:53,256 --> 00:08:54,488 (SCREAMING) 233 00:08:54,490 --> 00:08:56,720 (ROARING) 234 00:08:56,722 --> 00:08:58,721 (GASPS) Look at your small foot! 235 00:08:58,723 --> 00:09:00,621 Small foot. 236 00:09:00,623 --> 00:09:04,390 (GASPS) Smallfoot. Smallfoot! Oh, my gosh, it's a smallfoot! 237 00:09:05,389 --> 00:09:07,156 Oh, no! No. Come back! 238 00:09:08,356 --> 00:09:09,423 Oh! 239 00:09:10,623 --> 00:09:11,954 (GASPS) 240 00:09:11,956 --> 00:09:14,220 Oh, holy wowness! 241 00:09:14,222 --> 00:09:16,221 (STAMMERS) Everyone! You gotta see this! 242 00:09:16,223 --> 00:09:18,124 Come here, come here, come here! 243 00:09:20,722 --> 00:09:22,453 Hey, everyone! 244 00:09:22,455 --> 00:09:23,654 Listen, listen! Everyone! 245 00:09:23,656 --> 00:09:24,720 Hey, Migo. You missed the gong. 246 00:09:24,722 --> 00:09:26,221 I know. 247 00:09:26,223 --> 00:09:27,587 - You missed the gong, Migo. - I know. 248 00:09:27,589 --> 00:09:29,187 Come here. Gather round, gather round. Okay. 249 00:09:29,189 --> 00:09:32,587 I saw a smallfoot! 250 00:09:32,589 --> 00:09:33,687 - What? - What? 251 00:09:33,689 --> 00:09:34,754 - What? - What? 252 00:09:34,756 --> 00:09:35,820 - What? - What? 253 00:09:35,822 --> 00:09:37,488 - What? - What? 254 00:09:37,490 --> 00:09:38,687 - What? - Ow! 255 00:09:38,689 --> 00:09:40,487 - (IMITATES EXPLOSION) - (GASPS) 256 00:09:40,489 --> 00:09:41,855 Just come here and see for yourself! Let's go, come on! 257 00:09:41,857 --> 00:09:43,854 - Everyone, let's go! - FEMALE YETI: Okay. 258 00:09:43,856 --> 00:09:45,788 (CHILDREN LAUGHING) 259 00:09:45,790 --> 00:09:46,855 GWANGI: Hmm? KOLKA: Mmm-hmm. 260 00:09:46,857 --> 00:09:47,922 (FLEEM GRUNTS) 261 00:09:47,924 --> 00:09:49,157 He's crazy! 262 00:09:49,789 --> 00:09:51,490 Dad! 263 00:09:51,924 --> 00:09:53,157 (SNIFFS) 264 00:10:04,489 --> 00:10:05,490 (SCREAMS) 265 00:10:11,289 --> 00:10:12,754 It came at me from the sky. 266 00:10:12,756 --> 00:10:15,254 It was like some sort of hard, shiny flying thing! 267 00:10:15,256 --> 00:10:16,521 It made a sound like... 268 00:10:16,523 --> 00:10:17,720 (IMITATES METAL SCREECHING) 269 00:10:17,722 --> 00:10:19,221 And that's when it scooped me up! 270 00:10:19,223 --> 00:10:20,491 Look, it's right this way. 271 00:10:21,890 --> 00:10:23,420 (SCREAMS) 272 00:10:23,422 --> 00:10:24,721 (WIND WHISTLES) 273 00:10:24,723 --> 00:10:26,524 No! But... 274 00:10:27,255 --> 00:10:28,487 Uh... 275 00:10:28,489 --> 00:10:30,823 No! No, no! No! 276 00:10:32,590 --> 00:10:35,321 - It was right here! - Hmm? 277 00:10:35,323 --> 00:10:37,521 Look, I swear! This shiny, flying thing. 278 00:10:37,523 --> 00:10:39,254 That's what the smallfoot shot out of. 279 00:10:39,256 --> 00:10:40,754 - It was like, poof! - (ALL GASP) 280 00:10:40,756 --> 00:10:42,954 And then this big skin thing landed on top of it. 281 00:10:42,956 --> 00:10:44,721 - It was like... (BLOWS) - Ooh! 282 00:10:44,723 --> 00:10:46,387 And then it saw me, 283 00:10:46,389 --> 00:10:48,254 and it sang the most strange, beautiful song. 284 00:10:48,256 --> 00:10:50,220 - It was like... (SHRIEKS) - (GASPS) 285 00:10:50,222 --> 00:10:51,921 Almost, it was more like... (SHRIEKS) 286 00:10:51,923 --> 00:10:54,520 (ALL GASP) 287 00:10:54,522 --> 00:10:55,754 Oh, it's probably still around here somewhere. Let's look for it. Come on, everyone! 288 00:10:55,756 --> 00:10:57,487 Still around here? 289 00:10:57,489 --> 00:10:58,855 - It could be in the village! - It could be at my house! 290 00:10:58,857 --> 00:11:00,421 Get the children! 291 00:11:00,423 --> 00:11:02,288 - (ALL SCREAMING) - Migo's gone crazy! 292 00:11:02,290 --> 00:11:03,421 FEMALE YETI: He said he saw a smallfoot! 293 00:11:03,423 --> 00:11:04,555 MALE YETI: Is that possible? 294 00:11:04,557 --> 00:11:06,188 Oh, there you are! 295 00:11:06,190 --> 00:11:07,721 - FEMALE YETI: Is it real? - Wait! Hold on! Everyone! 296 00:11:07,723 --> 00:11:10,555 It didn't seem all that scary! It was kind of cute! 297 00:11:10,557 --> 00:11:12,654 - (ALL CLAMORING) - (HORN BLOWING) 298 00:11:12,656 --> 00:11:15,820 Everyone, make way for my dad! 299 00:11:15,822 --> 00:11:17,922 Uh, I mean, the Stonekeeper. Sorry, Dad. 300 00:11:17,924 --> 00:11:20,287 I mean, Stonekeeper. Come on, Thorp. You blew it. 301 00:11:20,289 --> 00:11:22,321 Good morning, everyone! Hey, how are you? 302 00:11:22,323 --> 00:11:23,555 Oh, boy. 303 00:11:23,557 --> 00:11:24,787 Is this about Migo missing the gong? 304 00:11:24,789 --> 00:11:26,254 Stonekeeper, he saw a smallfoot! 305 00:11:26,256 --> 00:11:27,654 It might still be out there! 306 00:11:27,656 --> 00:11:28,954 He said it fell from the sky! (WHIMPERING) 307 00:11:28,956 --> 00:11:31,420 Garry, calm down. You know how you get. 308 00:11:31,422 --> 00:11:32,922 Okay, I'll try. But I'm just so scared. 309 00:11:32,924 --> 00:11:35,588 Now, I know Migo has gotten you all very anxious 310 00:11:35,590 --> 00:11:37,421 with his little "story," 311 00:11:37,423 --> 00:11:40,920 but there's nothing to fear because it isn't true. 312 00:11:40,922 --> 00:11:43,287 - But I saw one! - (ALL GASP) 313 00:11:43,289 --> 00:11:45,188 - No, you didn't. - I did. 314 00:11:45,190 --> 00:11:47,288 You can't have seen it because it doesn't exist. 315 00:11:47,290 --> 00:11:49,188 I know, I know. 316 00:11:49,190 --> 00:11:50,420 Because the stone says there's no such thing as a smallfoot. 317 00:11:50,422 --> 00:11:52,921 Yeah, right there, clear as day. 318 00:11:52,923 --> 00:11:56,388 I know, but it was right there in front of me! 319 00:11:56,390 --> 00:11:58,187 - (ALL GASP) - Hey, Migo! 320 00:11:58,189 --> 00:11:59,787 How do you know it was a smallfoot? 321 00:11:59,789 --> 00:12:02,421 - Because it had a small foot. - (ALL GASP) 322 00:12:02,423 --> 00:12:04,887 - Uh, Dad? - (SIGHS) 323 00:12:04,889 --> 00:12:07,320 Daddy, clearly, he saw something. 324 00:12:07,322 --> 00:12:09,621 Oh, I'm not denying he saw something. 325 00:12:09,623 --> 00:12:12,220 Most likely, he slipped, hit his head, 326 00:12:12,222 --> 00:12:14,688 got confused and saw a yak. 327 00:12:14,690 --> 00:12:16,855 - (ALL AGREEING) - Oh, okay, I get it now. 328 00:12:16,857 --> 00:12:19,821 Because if Migo is saying he saw a smallfoot, 329 00:12:19,823 --> 00:12:21,887 then he's saying a stone is wrong. 330 00:12:21,889 --> 00:12:23,387 Uh... 331 00:12:23,389 --> 00:12:25,388 Is that what you're saying, Migo? 332 00:12:25,390 --> 00:12:26,854 That a stone is wrong? 333 00:12:26,856 --> 00:12:29,188 Nope! He is not saying that! 334 00:12:29,190 --> 00:12:31,820 Let me talk to him. (CHUCKLES) Kids, right? 335 00:12:31,822 --> 00:12:33,688 Migo, what are you doing? 336 00:12:33,690 --> 00:12:35,887 Challenging the Stonekeeper in front of the whole village? 337 00:12:35,889 --> 00:12:38,353 Dad, what's the piece of advice you're always giving me? 338 00:12:38,355 --> 00:12:39,587 "Do what you're told." 339 00:12:39,589 --> 00:12:40,954 - The other one. - "Blend in." 340 00:12:40,956 --> 00:12:42,655 The other one. 341 00:12:42,657 --> 00:12:44,487 "Follow the stones." "Be a cog." "Do your part." 342 00:12:44,489 --> 00:12:45,887 "Never disagree with the Stonekeeper." 343 00:12:45,889 --> 00:12:47,621 "Always be true!" 344 00:12:47,623 --> 00:12:50,354 That was about hitting a gong. Not challenging a stone. 345 00:12:50,356 --> 00:12:53,321 'Cause if it goes against a stone, it can't be true! 346 00:12:53,323 --> 00:12:55,787 But if I say I didn't see a smallfoot, 347 00:12:55,789 --> 00:12:57,353 then I'm lying. 348 00:12:57,355 --> 00:12:58,854 STONEKEEPER: Migo... 349 00:12:58,856 --> 00:13:00,720 I thought you wanted to be the next gong ringer. 350 00:13:00,722 --> 00:13:02,221 I do. 351 00:13:02,223 --> 00:13:04,388 Then are you still saying a stone is wrong? 352 00:13:04,390 --> 00:13:07,721 If saying I saw a smallfoot means that a stone is wrong, 353 00:13:07,723 --> 00:13:09,620 then I guess I am. 354 00:13:09,622 --> 00:13:10,853 (ALL GASP) 355 00:13:10,855 --> 00:13:12,221 Oh... 356 00:13:12,223 --> 00:13:13,390 (DORGLE SIGHS) 357 00:13:16,322 --> 00:13:18,687 Oh, Migo. 358 00:13:18,689 --> 00:13:22,487 It pains me to say this, it truly does. 359 00:13:22,489 --> 00:13:24,491 But you leave me no choice. 360 00:13:26,389 --> 00:13:29,655 Disobeying the stones is a grave offense. 361 00:13:29,657 --> 00:13:31,188 From this day forward, 362 00:13:31,190 --> 00:13:32,854 you will be banished from the village! 363 00:13:32,856 --> 00:13:34,754 - (ALL GASP) - What? 364 00:13:34,756 --> 00:13:36,820 Until you are ready to stand before us all 365 00:13:36,822 --> 00:13:38,555 and tell us the truth. 366 00:13:38,557 --> 00:13:41,453 I am telling the truth. 367 00:13:41,455 --> 00:13:43,754 That's all, everyone. Back to work. 368 00:13:43,756 --> 00:13:45,353 - Huh? - STONEKEEPER: Let's make it 369 00:13:45,355 --> 00:13:47,954 - another perfect day. - (INDISTINCT CHATTERING) 370 00:13:47,956 --> 00:13:49,720 Stonekeeper, please. 371 00:13:49,722 --> 00:13:51,453 That's my son. 372 00:13:51,455 --> 00:13:53,687 Just give him a little time alone out there to think. 373 00:13:53,689 --> 00:13:55,690 He'll come to his senses. 374 00:13:59,922 --> 00:14:01,356 (EXHALES SOFTLY) 375 00:14:07,722 --> 00:14:09,755 - Sooze. - THORP: Hey! 376 00:14:09,757 --> 00:14:12,354 You're banished, remember? You know what that means. 377 00:14:12,356 --> 00:14:13,454 Yes, Thorp. 378 00:14:13,456 --> 00:14:15,254 You do? What does it mean? 379 00:14:15,256 --> 00:14:16,555 - STONEKEEPER: Thorp! - Coming! 380 00:14:16,557 --> 00:14:17,620 We'll circle back. 381 00:14:17,622 --> 00:14:19,223 - (SIGHS) - (MAMMOTH GRUNTS) 382 00:14:22,189 --> 00:14:24,189 (INDISTINCT CHATTERING) 383 00:14:30,856 --> 00:14:32,624 (WIND WHISTLING) 384 00:14:51,722 --> 00:14:53,921 PERCY: Few can survive the cold, brutal environment 385 00:14:53,923 --> 00:14:55,620 of the Himalayas, 386 00:14:55,622 --> 00:14:58,688 but this ingenious creature defies the odds. 387 00:14:58,690 --> 00:15:00,920 The rare Himalayan jumping spider! 388 00:15:00,922 --> 00:15:04,220 This week on Percy Patterson's Wildlife! 389 00:15:04,222 --> 00:15:07,886 This agile arachnid can lay 1,000 eggs at a time 390 00:15:07,888 --> 00:15:10,656 and can jump 50 feet into the air! 391 00:15:13,356 --> 00:15:15,488 There's an element of mental preparation, 392 00:15:15,490 --> 00:15:16,556 - I'm sure. - (CAMERAMAN YAWNS) 393 00:15:20,523 --> 00:15:21,819 (SHRIEKS) It's attacking! 394 00:15:21,821 --> 00:15:23,388 - Oh, no! - (GASPS) 395 00:15:23,390 --> 00:15:24,853 Whoo! The venom! It's going to my brain! 396 00:15:24,855 --> 00:15:26,387 I can't feel my face. 397 00:15:26,389 --> 00:15:28,719 Keep rolling, keep rolling. (MUMBLES) 398 00:15:28,721 --> 00:15:29,853 - Cut! - (PERCY MUMBLES) 399 00:15:29,855 --> 00:15:32,354 I'm melting before your eyes. 400 00:15:32,356 --> 00:15:33,820 BRENDA: Percy! 401 00:15:33,822 --> 00:15:35,420 And we'll add an effect. Melting, melting, melting. 402 00:15:35,422 --> 00:15:36,854 - (GROANS) - BRENDA: Percy! 403 00:15:36,856 --> 00:15:38,753 Cut this bit out. I'm gonna shut one of my eyes. 404 00:15:38,755 --> 00:15:41,520 Oh, my eye! My eye! 405 00:15:41,522 --> 00:15:43,388 Cut! What are you doing? 406 00:15:43,390 --> 00:15:44,719 I'm saving our show. 407 00:15:44,721 --> 00:15:47,288 Me being attacked would get huge ratings! 408 00:15:47,290 --> 00:15:50,221 Our show is educational and enlightening! 409 00:15:50,223 --> 00:15:51,587 A show that promotes respect 410 00:15:51,589 --> 00:15:53,620 for our fellow creatures on this planet. 411 00:15:53,622 --> 00:15:56,221 I know. That's why no one's watching. 412 00:15:56,223 --> 00:15:57,820 - That's why I don't watch. - (SIGHS) 413 00:15:57,822 --> 00:16:01,187 Look, Brenda, unless our spider jumps, it's boring. 414 00:16:01,189 --> 00:16:02,753 Hey, it jumped! 415 00:16:02,755 --> 00:16:04,655 (SCREAMING) 416 00:16:04,657 --> 00:16:06,187 (GRUNTS) 417 00:16:06,189 --> 00:16:07,686 Now, that was exciting. Did we film that? 418 00:16:07,688 --> 00:16:09,221 No, of course not. 419 00:16:09,223 --> 00:16:10,520 All right, I'll just have to go over here 420 00:16:10,522 --> 00:16:12,887 and interview a piece of bark, shall I? 421 00:16:12,889 --> 00:16:14,288 - (PANTING) Yeti. - What? 422 00:16:14,290 --> 00:16:16,388 Plane crashed in the snow. 423 00:16:16,390 --> 00:16:18,420 Teeth, claws, huge! 424 00:16:18,422 --> 00:16:21,454 I saw a yeti! 425 00:16:21,456 --> 00:16:23,457 (PANTING) 426 00:16:24,589 --> 00:16:26,354 Yeti, you say? 427 00:16:26,356 --> 00:16:28,953 Let me buy you a drink and you can tell me all about it. 428 00:16:28,955 --> 00:16:30,388 You believe me, right? 429 00:16:30,390 --> 00:16:31,887 PERCY: Of course, I believe you! 430 00:16:31,889 --> 00:16:33,588 PILOT: You do? You can trust me. 431 00:16:33,590 --> 00:16:34,723 I fly planes! 432 00:16:40,556 --> 00:16:43,320 - FLEEM: (WHISPERING) Migo. - Huh? 433 00:16:43,322 --> 00:16:44,453 Who's there? 434 00:16:44,455 --> 00:16:45,719 FLEEM: Migo. 435 00:16:45,721 --> 00:16:47,320 MIGO: Hello? 436 00:16:47,322 --> 00:16:49,423 (GASPS) Smallfoot? Is that you? 437 00:16:50,923 --> 00:16:52,754 Ugh. 438 00:16:52,756 --> 00:16:55,753 Maybe you are going crazy. No wonder no one believes you. 439 00:16:55,755 --> 00:16:57,253 - We believe you. - (SCREAMS) 440 00:16:57,255 --> 00:16:58,854 - Hi. - (SCREAMS) 441 00:16:58,856 --> 00:17:00,488 (WHISPERS) Migo. 442 00:17:00,490 --> 00:17:01,819 - BOTH: Fleem! - What? 443 00:17:01,821 --> 00:17:03,653 (CHUCKLES) You guys. 444 00:17:03,655 --> 00:17:06,520 Is it just me, or does he look disappointed that it's us? 445 00:17:06,522 --> 00:17:08,588 - You want proof that you saw what you saw? - Yeah. 446 00:17:08,590 --> 00:17:09,853 We got proof. 447 00:17:09,855 --> 00:17:11,187 So, you believe me that I saw a... 448 00:17:11,189 --> 00:17:13,653 - (SHUSHING) - A small... 449 00:17:13,655 --> 00:17:14,953 - They're listening. - MIGO: Who? 450 00:17:14,955 --> 00:17:16,786 The ears of oppression. 451 00:17:16,788 --> 00:17:18,619 - Yeah. - Uh... 452 00:17:18,621 --> 00:17:20,554 This way, stealth mode. 453 00:17:20,556 --> 00:17:22,556 (GRUNTING) 454 00:17:24,522 --> 00:17:27,190 Could this day get any more bizarre? 455 00:17:27,822 --> 00:17:29,353 Is this too close? 456 00:17:29,355 --> 00:17:31,387 - Uh? - You know what you are now? 457 00:17:31,389 --> 00:17:32,620 One of us. 458 00:17:32,622 --> 00:17:34,220 Uh. Hey, wait up! 459 00:17:34,222 --> 00:17:38,587 (CHANTS) One of us! One of us! One of us! 460 00:17:38,589 --> 00:17:40,354 Now, don't tell Gwangi I said this, 461 00:17:40,356 --> 00:17:41,654 but he's a bit paranoid. 462 00:17:41,656 --> 00:17:42,720 GWANGI: Fleem, are you talking about me? 463 00:17:42,722 --> 00:17:44,853 FLEEM: Do you see what I mean? 464 00:17:44,855 --> 00:17:47,587 - Kolka talks to rocks like they can hear her. - KOLKA: Fleem! Shh! 465 00:17:47,589 --> 00:17:49,886 I've been told I'm pesky, annoying, and a real pain, 466 00:17:49,888 --> 00:17:52,421 but, hey, who listens to their mom, right? 467 00:17:52,423 --> 00:17:53,590 - (LAUGHS) - Uh... 468 00:17:54,622 --> 00:17:55,887 Where are you taking me? 469 00:17:55,889 --> 00:17:57,887 Our leader requests a meeting. 470 00:17:57,889 --> 00:17:59,619 Wait, you have a leader? Who? 471 00:17:59,621 --> 00:18:00,723 You'll see. 472 00:18:06,589 --> 00:18:07,857 Oh, boy. 473 00:18:09,290 --> 00:18:10,823 - (CLAPPING) - (SQUEAKING SOUNDS) 474 00:18:16,323 --> 00:18:17,323 GWANGI: He's here. 475 00:18:21,423 --> 00:18:22,653 Meechee? 476 00:18:22,655 --> 00:18:25,353 Welcome! I'm really glad you're here. 477 00:18:25,355 --> 00:18:26,887 (CHUCKLES) What? 478 00:18:26,889 --> 00:18:29,387 What is this place, exactly? 479 00:18:29,389 --> 00:18:32,620 The secret headquarters of the S.E.S. 480 00:18:32,622 --> 00:18:33,887 The Esias? 481 00:18:33,889 --> 00:18:35,719 No, no, no. It's three letters. 482 00:18:35,721 --> 00:18:37,187 Like S-E-S. 483 00:18:37,189 --> 00:18:38,854 Stands for "Smallfoot Exists, Suckas!" 484 00:18:38,856 --> 00:18:40,387 KOLKA: Fleem. (CHUCKLES) 485 00:18:40,389 --> 00:18:42,586 It's "Smallfoot Evidentiary Society." 486 00:18:42,588 --> 00:18:44,719 I mean, my name's got a lot more pizzazz, but... 487 00:18:44,721 --> 00:18:46,819 Wait. You're, like, a smallfoot club? 488 00:18:46,821 --> 00:18:48,320 And, hold on. 489 00:18:48,322 --> 00:18:49,653 - You're the leader? - (MEECHEE SIGHS) 490 00:18:49,655 --> 00:18:50,921 But you're the Stonekeeper's daughter. 491 00:18:50,923 --> 00:18:52,488 Look, I love my father, 492 00:18:52,490 --> 00:18:53,754 but he isn't exactly what you would call 493 00:18:53,756 --> 00:18:55,254 "open to new ideas." 494 00:18:55,256 --> 00:18:57,619 Because questions lead to knowledge. 495 00:18:57,621 --> 00:18:59,620 And knowledge is power. 496 00:18:59,622 --> 00:19:02,254 So you don't just believe in the smallfoot, 497 00:19:02,256 --> 00:19:03,887 you've been looking for one. 498 00:19:03,889 --> 00:19:05,820 Yes. You see all the X's? 499 00:19:05,822 --> 00:19:07,953 We have searched the entire mountain 500 00:19:07,955 --> 00:19:09,320 for years trying to find one. 501 00:19:09,322 --> 00:19:10,653 Why are you looking for X's? 502 00:19:10,655 --> 00:19:11,887 We're not looking for X's. 503 00:19:11,889 --> 00:19:13,654 We're looking for the smallfoot. 504 00:19:13,656 --> 00:19:14,954 And you have seen one. 505 00:19:14,956 --> 00:19:16,619 But I can't prove it. 506 00:19:16,621 --> 00:19:18,487 That is where we come in. 507 00:19:18,489 --> 00:19:20,554 Gwangi, show him the evidence. 508 00:19:20,556 --> 00:19:21,620 - (CLAPPING) - (SQUEAKING SOUNDS) 509 00:19:21,622 --> 00:19:22,656 Here's your proof. 510 00:19:26,489 --> 00:19:28,586 First item, smallfoot pelt. 511 00:19:28,588 --> 00:19:30,820 Evidence suggests it sheds its skin annually. 512 00:19:30,822 --> 00:19:35,221 Second item, smallfoot horn. We believe it only has one. 513 00:19:35,223 --> 00:19:38,253 And then there's this. 514 00:19:38,255 --> 00:19:40,620 The scroll of invisible wisdom. 515 00:19:40,622 --> 00:19:43,920 Just imagine the amazing stuff they put on here. 516 00:19:43,922 --> 00:19:45,720 A bunch of crap, if you ask me. 517 00:19:45,722 --> 00:19:47,819 This proves nothing! 518 00:19:47,821 --> 00:19:49,287 Show him the last one. 519 00:19:49,289 --> 00:19:50,786 It's the first piece I ever found. 520 00:19:50,788 --> 00:19:52,654 It's the thing that started all of this. 521 00:19:52,656 --> 00:19:54,187 - (GASPS) - That was a trigger. 522 00:19:54,189 --> 00:19:55,455 - He's triggered! - GWANGI: Mmm-hmm. 523 00:19:56,923 --> 00:19:59,353 MIGO: Look at your small foot. 524 00:19:59,355 --> 00:20:00,920 - You did see one. - Where did it go? 525 00:20:00,922 --> 00:20:02,321 - I don't know! - GWANGI: Think! 526 00:20:02,323 --> 00:20:03,921 - Reach into your memory! - Slap him! 527 00:20:03,923 --> 00:20:06,387 No! It got whisked away on the wind, over the clouds! 528 00:20:06,389 --> 00:20:08,455 MEECHEE: Which way? Up? Sideways? Where? 529 00:20:10,190 --> 00:20:11,388 Down! 530 00:20:11,390 --> 00:20:12,954 Did you say down? 531 00:20:12,956 --> 00:20:14,553 - Slap him! - GWANGI AND KOLKA: Fleem! 532 00:20:14,555 --> 00:20:16,253 Down! Of course! 533 00:20:16,255 --> 00:20:17,519 You know, I have always thought 534 00:20:17,521 --> 00:20:18,820 it was weird that a mountain floats 535 00:20:18,822 --> 00:20:20,388 when there's obviously 536 00:20:20,390 --> 00:20:22,221 some invisible force pulling us downward 537 00:20:22,223 --> 00:20:23,419 and keeping everything around us 538 00:20:23,421 --> 00:20:25,953 from drifting off into the sky. 539 00:20:25,955 --> 00:20:27,620 Of course, this is just a theory. (CHUCKLES) 540 00:20:27,622 --> 00:20:30,453 But that's why we haven't found one up here. 541 00:20:30,455 --> 00:20:35,519 Because it's down here. Below the clouds. 542 00:20:35,521 --> 00:20:39,353 And if you want proof, that's where we need to go. 543 00:20:39,355 --> 00:20:41,856 (STAMMERS) In... In the nothing? 544 00:20:43,556 --> 00:20:45,354 (LAUGHS) You're crazy. 545 00:20:45,356 --> 00:20:46,586 Don't call me crazy. 546 00:20:46,588 --> 00:20:48,188 Yeah. Never call a crazy guy crazy. 547 00:20:48,190 --> 00:20:49,553 You want to know why it's called the nothing? 548 00:20:49,555 --> 00:20:51,419 Because there's nothing down there! 549 00:20:51,421 --> 00:20:52,654 Why do you believe that? 550 00:20:52,656 --> 00:20:54,386 Because it's in the stones. 551 00:20:54,388 --> 00:20:56,487 So is the one that says there's no smallfoot. 552 00:20:56,489 --> 00:20:57,653 And yet, you saw one. 553 00:20:57,655 --> 00:20:58,920 Yeah. Why is there a stone 554 00:20:58,922 --> 00:21:00,587 that says something doesn't exist? 555 00:21:00,589 --> 00:21:02,354 Doesn't that just prove that it actually does? 556 00:21:02,356 --> 00:21:05,586 And if one stone is wrong, then others could be as well. 557 00:21:05,588 --> 00:21:07,719 What? Other stones? 558 00:21:07,721 --> 00:21:08,920 How many do you think are wrong? 559 00:21:08,922 --> 00:21:10,387 The whole robe. 560 00:21:10,389 --> 00:21:11,854 Huh. 561 00:21:11,856 --> 00:21:13,590 You know what? This whole thing's insane. I'm out. 562 00:21:14,454 --> 00:21:15,920 Migo, wait. 563 00:21:15,922 --> 00:21:17,653 Hey, I just wanna prove that I saw a smallfoot 564 00:21:17,655 --> 00:21:19,321 so I can get un-banished. 565 00:21:19,323 --> 00:21:21,221 But you, you wanna, what? 566 00:21:21,223 --> 00:21:22,921 Tear down everything our world is built on? 567 00:21:22,923 --> 00:21:26,486 It's not just about tearing down old ideas. 568 00:21:26,488 --> 00:21:28,419 It's about finding new ones. 569 00:21:28,421 --> 00:21:29,553 (SIGHS) 570 00:21:29,555 --> 00:21:30,889 You know what, come with me. 571 00:21:39,290 --> 00:21:40,886 (SINGING) Take a look around 572 00:21:40,888 --> 00:21:43,787 And see the world we think we know 573 00:21:43,789 --> 00:21:47,188 And then look closer 574 00:21:47,190 --> 00:21:48,654 Wow. 575 00:21:48,656 --> 00:21:50,720 There's more to life than meets the eye 576 00:21:50,722 --> 00:21:52,953 A beauty to behold 577 00:21:52,955 --> 00:21:58,456 It's all much bigger than we know 578 00:22:00,290 --> 00:22:03,756 It's only just beginning to unfold 579 00:22:04,855 --> 00:22:06,954 So let it all unfold 580 00:22:06,956 --> 00:22:11,720 Far beyond all reason in your mind 581 00:22:11,722 --> 00:22:16,453 There's a world mysterious There for you to find 582 00:22:16,455 --> 00:22:21,188 All these questions that we always had 583 00:22:21,190 --> 00:22:23,452 All we are is curious 584 00:22:23,454 --> 00:22:25,587 There's nothing wrong with that 585 00:22:25,589 --> 00:22:30,353 So go 'round every corner 586 00:22:30,355 --> 00:22:34,719 Search every part of the sky 587 00:22:34,721 --> 00:22:39,422 'Cause a life that's full of wonder 588 00:22:40,689 --> 00:22:43,257 Is a wonderful life 589 00:22:44,555 --> 00:22:45,619 Whoo! 590 00:22:45,621 --> 00:22:46,787 (LAUGHS) 591 00:22:46,789 --> 00:22:48,890 (MEECHEE VOCALIZES) 592 00:22:56,189 --> 00:22:57,753 Dig beneath the surface 593 00:22:57,755 --> 00:23:00,653 Find the lessons there to learn 594 00:23:00,655 --> 00:23:05,419 And then dig deeper 595 00:23:05,421 --> 00:23:10,286 Feed your intuition Don't leave any stone unturned 596 00:23:10,288 --> 00:23:15,123 Be the seeker of the truth 597 00:23:17,189 --> 00:23:20,455 Listen when you hear it calling you 598 00:23:21,521 --> 00:23:23,820 You know it's calling you 599 00:23:23,822 --> 00:23:28,687 Far beyond all reason in your mind 600 00:23:28,689 --> 00:23:33,320 There's a world mysterious There for you to find 601 00:23:33,322 --> 00:23:37,886 All these questions that we always have 602 00:23:37,888 --> 00:23:40,352 All we are is curious 603 00:23:40,354 --> 00:23:42,419 There's nothing wrong with that 604 00:23:42,421 --> 00:23:47,287 So go 'round every corner 605 00:23:47,289 --> 00:23:51,653 Search every part of the sky 606 00:23:51,655 --> 00:23:57,687 'Cause a life that's full of wonder 607 00:23:57,689 --> 00:23:59,890 Is a wonderful life 608 00:24:03,789 --> 00:24:06,124 (VOCALIZING) 609 00:24:06,955 --> 00:24:11,553 Is a wonderful life 610 00:24:11,555 --> 00:24:16,252 Is a wonderful life 611 00:24:16,254 --> 00:24:19,388 Is a wonderful life 612 00:24:21,756 --> 00:24:25,157 Down there, Migo, a world awaits. 613 00:24:25,955 --> 00:24:27,953 Okay, I'll go. 614 00:24:27,955 --> 00:24:30,320 - Really? - Do you have a plan? 615 00:24:30,322 --> 00:24:32,220 Of course we have a plan. 616 00:24:32,222 --> 00:24:34,554 Uh, I think the plan might need more planning. 617 00:24:34,556 --> 00:24:36,554 FLEEM: It was nice knowing you! 618 00:24:36,556 --> 00:24:37,653 Hey, uh, I need to readjust the harness. 619 00:24:37,655 --> 00:24:39,219 It's a little too tight. 620 00:24:39,221 --> 00:24:40,920 - This should be enough rope. - Should be? 621 00:24:40,922 --> 00:24:43,252 We don't know exactly how far down it is. 622 00:24:43,254 --> 00:24:44,921 It's also all the rope we have. 623 00:24:44,923 --> 00:24:46,719 Okay, if we're gonna do this, we gotta do it fast. 624 00:24:46,721 --> 00:24:47,920 Gwangi, tell him the plan. 625 00:24:47,922 --> 00:24:49,687 - Oh, boy. - GWANGI: Listen up. 626 00:24:49,689 --> 00:24:51,520 - Whoa! - Pull once to go lower, twice to stay put, 627 00:24:51,522 --> 00:24:53,252 - three times to come up. - MIGO: Uh... 628 00:24:53,254 --> 00:24:54,819 Four pulls means you've reached the bottom 629 00:24:54,821 --> 00:24:55,886 and it's safe for us to come down. 630 00:24:55,888 --> 00:24:57,554 Wait, what was the second one? 631 00:24:57,556 --> 00:24:59,719 Look, it doesn't really matter. (SCREAMS) Ow. 632 00:24:59,721 --> 00:25:02,420 Your safe word is "mystical creature." 633 00:25:02,422 --> 00:25:04,487 That's more of a phrase, really. 634 00:25:04,489 --> 00:25:06,754 If you shout it, we'll abort the mission and pull you right on up. 635 00:25:06,756 --> 00:25:08,253 How about just "help"? 636 00:25:08,255 --> 00:25:09,520 I'll scream, "Help!" Nice and short. 637 00:25:09,522 --> 00:25:10,920 You're gonna do great. 638 00:25:10,922 --> 00:25:12,819 Yeah? You really think so? 639 00:25:12,821 --> 00:25:14,353 - Let's do this! - (SCREAMS) 640 00:25:14,355 --> 00:25:15,854 (HUFFING) 641 00:25:15,856 --> 00:25:17,553 (GASPS) 642 00:25:17,555 --> 00:25:19,619 - Whoa! Oh-oh. - FLEEM: Migo! 643 00:25:19,621 --> 00:25:21,686 If you die, can I have all your worldly possessions? 644 00:25:21,688 --> 00:25:23,653 - ALL: Fleem! - Right. Sorry, when you die. 645 00:25:23,655 --> 00:25:24,690 Uh... 646 00:25:25,756 --> 00:25:27,419 What do you see? 647 00:25:27,421 --> 00:25:30,654 Uh, so far just seeing cloud, and more cloud. 648 00:25:30,656 --> 00:25:32,220 Wait, wait, (GASPS) what is that? 649 00:25:32,222 --> 00:25:33,487 - Oh, no! - (ALL GASP) 650 00:25:33,489 --> 00:25:34,854 MIGO: Sorry, that was just my hand. 651 00:25:34,856 --> 00:25:35,920 - (ALL SIGH IN RELIEF) - Okay. 652 00:25:35,922 --> 00:25:37,253 MIGO: Still clouds. 653 00:25:37,255 --> 00:25:38,453 - More clouds - KOLKA: Uh... 654 00:25:38,455 --> 00:25:39,520 MIGO: Man, there's a lot of clouds. 655 00:25:39,522 --> 00:25:40,587 THORP: Meechee, you out here? 656 00:25:40,589 --> 00:25:41,787 - Thorp! - (ALL EXCLAIM) 657 00:25:41,789 --> 00:25:43,490 - Uh-oh. - "Uh-oh"? Why "uh-oh"? 658 00:25:44,489 --> 00:25:46,519 Uh-oh. Mystical creature! 659 00:25:46,521 --> 00:25:48,286 Hey, what are you freaks doing out here? 660 00:25:48,288 --> 00:25:49,854 MIGO: Mystical creature! 661 00:25:49,856 --> 00:25:51,319 Uh, what was that? 662 00:25:51,321 --> 00:25:53,886 - Uh, it's, um, the wind! - Huh? 663 00:25:53,888 --> 00:25:56,387 Yeah, it makes strange noises out here. 664 00:25:56,389 --> 00:25:58,523 - (ALL SHUDDERS) - (WHISPERS) Mystical creature! 665 00:26:00,222 --> 00:26:01,319 (GRUNTS) 666 00:26:01,321 --> 00:26:02,753 (ALL SIGH) 667 00:26:02,755 --> 00:26:03,819 (ALL SCREAM) 668 00:26:03,821 --> 00:26:04,920 (SCREAMING) 669 00:26:04,922 --> 00:26:06,587 Stop it. You're all acting weird. 670 00:26:06,589 --> 00:26:09,623 I don't like weird. Weird is weird, okay? 671 00:26:10,688 --> 00:26:12,754 (MIGO GRUNTING) 672 00:26:12,756 --> 00:26:14,554 I thought I heard Migo's high-pitched, 673 00:26:14,556 --> 00:26:16,286 kind of annoying voice. Where is he? 674 00:26:16,288 --> 00:26:17,720 - Hanging over the... - Ah! 675 00:26:17,722 --> 00:26:19,220 - Honestly, we have no idea... - (FLEEM GRUNTING) 676 00:26:19,222 --> 00:26:20,386 ...of the status of his whereabouts. 677 00:26:20,388 --> 00:26:21,787 How many times was up? 678 00:26:21,789 --> 00:26:23,620 How many times? 679 00:26:23,622 --> 00:26:26,186 Something's not right here. Let me think about this. 680 00:26:26,188 --> 00:26:27,188 (GRUNTING) 681 00:26:29,489 --> 00:26:31,653 Ugh, something's not adding up. 682 00:26:31,655 --> 00:26:33,554 Yeah, I can't do math. 683 00:26:33,556 --> 00:26:34,555 You're coming with me. 684 00:26:35,756 --> 00:26:36,853 (ALL GASP) 685 00:26:36,855 --> 00:26:38,319 Oh, no! 686 00:26:38,321 --> 00:26:40,586 (WHIMPERS) Definitely not enough rope! 687 00:26:40,588 --> 00:26:42,623 (SCREAMING) 688 00:26:48,555 --> 00:26:50,555 (CONTINUES SCREAMING) 689 00:26:53,421 --> 00:26:54,887 (STOPS SCREAMING) 690 00:26:54,889 --> 00:26:56,889 (RESUMES SCREAMING) 691 00:27:00,655 --> 00:27:01,822 (EXHALES DEEPLY) 692 00:27:02,521 --> 00:27:03,722 (SIGHS) 693 00:27:05,322 --> 00:27:06,322 Oh. 694 00:27:07,422 --> 00:27:08,423 Guys? 695 00:27:09,489 --> 00:27:10,789 (ECHOES) Guys? 696 00:27:12,389 --> 00:27:13,887 Oh, boy. 697 00:27:13,889 --> 00:27:15,419 (GASPS) 698 00:27:15,421 --> 00:27:17,288 Oh, wow. 699 00:27:25,222 --> 00:27:28,519 (ECHOES) This is so not nothingness! 700 00:27:28,521 --> 00:27:31,887 (NORMAL VOICE) This is definitely something-ness. 701 00:27:31,889 --> 00:27:33,419 (BIRD SCREECHES) 702 00:27:33,421 --> 00:27:34,686 Whoa. 703 00:27:34,688 --> 00:27:36,522 - (GOAT BLEATING) - (GASPS) 704 00:27:37,821 --> 00:27:39,252 (BLEATS) 705 00:27:39,254 --> 00:27:40,820 Oh, my gosh! Look at you! 706 00:27:40,822 --> 00:27:41,823 Hi, little guy! 707 00:27:43,621 --> 00:27:44,820 (GOAT SCREAMS) 708 00:27:44,822 --> 00:27:46,156 Oh! No! 709 00:27:47,923 --> 00:27:49,687 That is just harsh! 710 00:27:49,689 --> 00:27:51,286 I'll teach you a little lesson. 711 00:27:51,288 --> 00:27:52,820 Take that! 712 00:27:52,822 --> 00:27:53,890 (GOAT SCREAMS) 713 00:27:54,656 --> 00:27:55,854 Yes! 714 00:27:55,856 --> 00:27:58,256 Run, little one! Run, run, be free! 715 00:27:59,454 --> 00:28:01,189 Oh, the shiny flying thing! 716 00:28:18,521 --> 00:28:19,522 (GASPS) A smallfoot. 717 00:28:20,756 --> 00:28:22,822 (BOTH SCREAMING) 718 00:28:24,856 --> 00:28:26,386 Uh-oh. Whoa. 719 00:28:26,388 --> 00:28:28,754 No. No, no, no! 720 00:28:28,756 --> 00:28:30,754 Whoa. (SCREAMS) 721 00:28:30,756 --> 00:28:32,255 Whoa! 722 00:28:33,354 --> 00:28:34,355 (SHRIEKS) 723 00:28:38,622 --> 00:28:40,356 (SCREAMING) 724 00:28:46,556 --> 00:28:47,620 Phew. 725 00:28:47,622 --> 00:28:48,623 (GASPS) 726 00:28:49,622 --> 00:28:50,754 (SCREAMS) 727 00:28:50,756 --> 00:28:51,853 (GRUNTS) 728 00:28:51,855 --> 00:28:53,355 (WIND WHISTLING) 729 00:28:54,521 --> 00:28:55,586 (SCREAMS) 730 00:28:55,588 --> 00:28:56,719 (GRUNTING) 731 00:28:56,721 --> 00:28:57,722 Whoa! 732 00:28:58,721 --> 00:29:00,719 (GRUNTING) 733 00:29:00,721 --> 00:29:02,252 Ow! Ow! Ow! Ow! 734 00:29:02,254 --> 00:29:03,522 (SCREAMING) 735 00:29:04,321 --> 00:29:06,219 No! Rock! Rock! 736 00:29:06,221 --> 00:29:07,690 (SCREAMS AND GRUNTS) 737 00:29:08,421 --> 00:29:10,122 (GRUNTING) 738 00:29:13,321 --> 00:29:14,423 Whoa. 739 00:29:15,689 --> 00:29:17,620 (SCREAMS) 740 00:29:17,622 --> 00:29:19,419 No. No, no, no. 741 00:29:19,421 --> 00:29:20,456 (GRUNTS) 742 00:29:21,722 --> 00:29:22,790 Hmm. 743 00:29:24,289 --> 00:29:26,323 (GRUNTING) 744 00:29:31,488 --> 00:29:32,555 Ow. 745 00:29:34,756 --> 00:29:35,823 (WHIMPERS) 746 00:29:39,522 --> 00:29:41,556 (STRAINING) 747 00:29:46,689 --> 00:29:47,856 Whoo-hoo! 748 00:29:48,756 --> 00:29:49,953 (THUDS) 749 00:29:49,955 --> 00:29:51,223 Ow! 750 00:29:52,489 --> 00:29:54,219 (CRASHES) 751 00:29:54,221 --> 00:29:56,222 (GRUNTING) 752 00:30:00,488 --> 00:30:01,522 (EXHALES) 753 00:30:03,355 --> 00:30:04,556 (GASPS) 754 00:30:09,955 --> 00:30:11,188 (GASPS) 755 00:30:27,821 --> 00:30:29,356 Huh! 756 00:30:31,820 --> 00:30:33,487 BRENDA: Okay, okay, back up, back up. 757 00:30:33,489 --> 00:30:36,654 You wanna interview a man who says he saw a yeti? 758 00:30:36,656 --> 00:30:37,953 And you actually believe him? 759 00:30:37,955 --> 00:30:40,319 Of course not. But it makes for good TV. 760 00:30:40,321 --> 00:30:41,754 That man has altitude sickness. 761 00:30:41,756 --> 00:30:42,920 - He needs help! - (PILOT GRUNTS) 762 00:30:42,922 --> 00:30:45,352 - After he helps us. - What? 763 00:30:45,354 --> 00:30:47,520 Brenda, do you know what this village is famous for? 764 00:30:47,522 --> 00:30:48,818 Yetis. 765 00:30:48,820 --> 00:30:50,620 More reported yeti sightings here 766 00:30:50,622 --> 00:30:52,487 than anywhere else on the planet. 767 00:30:52,489 --> 00:30:53,919 So? 768 00:30:53,921 --> 00:30:55,253 Picture this. 769 00:30:55,255 --> 00:30:56,453 We're here looking 770 00:30:56,455 --> 00:30:58,319 for the Himalayan jumping spider... 771 00:30:58,321 --> 00:31:01,219 but we capture on film a yeti. 772 00:31:01,221 --> 00:31:03,486 We post the video, it goes viral, then boom! 773 00:31:03,488 --> 00:31:04,886 My ratings skyrocket! 774 00:31:04,888 --> 00:31:06,720 Yetis don't exist. 775 00:31:06,722 --> 00:31:08,920 Or do they? 776 00:31:08,922 --> 00:31:10,420 Picked up a suit in town this afternoon, 777 00:31:10,422 --> 00:31:11,586 and it's a cracker. 778 00:31:11,588 --> 00:31:13,352 Has stilts and everything. 779 00:31:13,354 --> 00:31:15,619 You're gonna put that thing on and deceive your fans? 780 00:31:15,621 --> 00:31:18,752 (LAUGHS) Of course not! I'll be on camera. 781 00:31:18,754 --> 00:31:20,287 You'll be in the suit. 782 00:31:20,289 --> 00:31:21,519 Wow! 783 00:31:21,521 --> 00:31:23,352 What has happened to you? 784 00:31:23,354 --> 00:31:25,786 Where is the Percy Patterson who loved animals, 785 00:31:25,788 --> 00:31:29,853 who inspired me to love them, who had integrity? 786 00:31:29,855 --> 00:31:31,353 I have integrity. 787 00:31:31,355 --> 00:31:32,919 Mmm... 788 00:31:32,921 --> 00:31:35,419 Okay, yes, I've gotta do one thing without integrity 789 00:31:35,421 --> 00:31:38,252 and then I'll just be all integrity all the time. 790 00:31:38,254 --> 00:31:39,620 I will ooze integrity. 791 00:31:39,622 --> 00:31:41,253 I shall bathe in it. 792 00:31:41,255 --> 00:31:43,219 I will have a sports drink called "Integrity" 793 00:31:43,221 --> 00:31:44,953 that I will endorse not for free 794 00:31:44,955 --> 00:31:47,420 but I will take that money and give it to charity. 795 00:31:47,422 --> 00:31:49,252 That's how much integrity 796 00:31:49,254 --> 00:31:50,653 - I will have! - (SIGHS IN DISGUST) 797 00:31:50,655 --> 00:31:54,819 Brenda, please. Nobody's watching my show. 798 00:31:54,821 --> 00:31:57,752 You wanna save a species on the verge of extinction? 799 00:31:57,754 --> 00:31:59,687 - Save me. - (SIGHS) 800 00:31:59,689 --> 00:32:01,387 - (MUSIC PLAYING) - Brenda! 801 00:32:01,389 --> 00:32:02,819 Yo, I'm really nervous. 802 00:32:02,821 --> 00:32:03,886 This one goes out to my girlfriend. 803 00:32:03,888 --> 00:32:05,386 Brenda, wait. 804 00:32:05,388 --> 00:32:06,654 Let me explain. 805 00:32:06,656 --> 00:32:08,287 Lisa, will you marry... (SHRIEKS) 806 00:32:08,289 --> 00:32:09,852 (RAPPING) I thought I'd made it 807 00:32:09,854 --> 00:32:12,819 Celebrated when I got my TV show 808 00:32:12,821 --> 00:32:14,685 But the haters out there hating 809 00:32:14,687 --> 00:32:17,519 Got my ratings low, low, low 810 00:32:17,521 --> 00:32:19,620 It's hard to compete with videos 811 00:32:19,622 --> 00:32:21,486 Of twerking hogs 812 00:32:21,488 --> 00:32:22,953 And waterskiing squirrels 813 00:32:22,955 --> 00:32:25,487 And monkeys riding on the backs of dogs 814 00:32:25,489 --> 00:32:27,386 So much pressure 815 00:32:27,388 --> 00:32:30,453 Have mercy, I'm not the Percy That you've always heard about 816 00:32:30,455 --> 00:32:34,885 That Percy, he was successful That Percy had a lot of clout 817 00:32:34,887 --> 00:32:37,952 (SINGING) Back then, back when I was high on that hill 818 00:32:37,954 --> 00:32:40,286 But now I'm broke here on the bottom 819 00:32:40,288 --> 00:32:42,852 With no way to pay my bills 820 00:32:42,854 --> 00:32:46,818 It's getting harder every day To catch a break 821 00:32:46,820 --> 00:32:48,652 So when I see a chance 822 00:32:48,654 --> 00:32:51,286 Then it's a chance I really need to take 823 00:32:51,288 --> 00:32:54,952 I'm just looking for a way of bouncing back 824 00:32:54,954 --> 00:32:58,886 The rent is due, I'm in a fix And I'm about to crack 825 00:32:58,888 --> 00:33:00,553 Under pressure 826 00:33:00,555 --> 00:33:02,953 Brenda? I'm making this up on the spot. 827 00:33:02,955 --> 00:33:04,586 He's under pressure 828 00:33:04,588 --> 00:33:06,853 Which is impressive, let's be honest. 829 00:33:06,855 --> 00:33:08,554 Come on! 830 00:33:08,556 --> 00:33:11,786 (SINGING) Brenda, Brenda I'm a desperate man 831 00:33:11,788 --> 00:33:15,920 So help me get back on the top Of rockin' again 832 00:33:15,922 --> 00:33:17,519 No pressure 833 00:33:17,521 --> 00:33:20,520 Brenda, Brenda Won't you hear my plea? 834 00:33:20,522 --> 00:33:24,186 The weight of all the world Is really weighing on me 835 00:33:24,188 --> 00:33:25,786 So much pressure 836 00:33:25,788 --> 00:33:29,419 This is no time to quit I'm on the verge of a hit 837 00:33:29,421 --> 00:33:33,618 And I'm determined to make this a success Yeah 838 00:33:33,620 --> 00:33:37,686 Brenda, tell me you see All the potential in me 839 00:33:37,688 --> 00:33:41,520 I'll do whatever it takes To make you say yes 840 00:33:41,522 --> 00:33:44,686 Down on my knees Begging you please 841 00:33:44,688 --> 00:33:47,320 Won't you tell me you understand? 842 00:33:47,322 --> 00:33:48,852 Lend me a hand 843 00:33:48,854 --> 00:33:54,754 Oh, you gotta save me, save me Save me, save me 844 00:33:56,587 --> 00:33:58,586 Those aren't even the words. 845 00:33:58,588 --> 00:34:00,889 You think I don't know that? Brenda? 846 00:34:01,687 --> 00:34:03,353 Brenda? 847 00:34:03,355 --> 00:34:05,287 Oh, no, no, no. The bag! The suit! 848 00:34:05,289 --> 00:34:06,753 No! 849 00:34:06,755 --> 00:34:10,487 (MAN AND WOMAN SPEAKING MANDARIN AND LAUGHING) 850 00:34:10,489 --> 00:34:11,853 (DOOR CLOSES) 851 00:34:11,855 --> 00:34:13,619 Whoa. 852 00:34:13,621 --> 00:34:14,622 (GRUNTS) 853 00:34:17,489 --> 00:34:18,490 - (GOAT BLEATS) - Huh? 854 00:34:19,720 --> 00:34:21,388 (SHRIEKING) 855 00:34:21,955 --> 00:34:23,356 (SHUSHING) 856 00:34:24,887 --> 00:34:26,855 Hey, what you got there? 857 00:34:28,255 --> 00:34:29,686 - Shh! It's okay. - (BLEATS) 858 00:34:29,688 --> 00:34:31,885 - Hmm. - (CRASHES) 859 00:34:31,887 --> 00:34:34,186 - (GASPS) I must be close! - (DOOR OPENS) 860 00:34:34,188 --> 00:34:35,586 (GASPS) 861 00:34:35,588 --> 00:34:36,589 There it is! 862 00:34:41,555 --> 00:34:44,885 I should introduce myself. Oh, but why am I so scared? 863 00:34:44,887 --> 00:34:46,718 (SPEAKS GIBBERISH) 864 00:34:46,720 --> 00:34:48,886 Hmm. No language skills. 865 00:34:48,888 --> 00:34:50,156 Didn't see that one coming. 866 00:34:51,254 --> 00:34:53,785 Excuse me. Um... 867 00:34:53,787 --> 00:34:55,252 PERCY: Brenda, please come back. 868 00:34:55,254 --> 00:34:56,619 It's just this one time, 869 00:34:56,621 --> 00:34:58,452 then we'll do the whole integrity thing. 870 00:34:58,454 --> 00:35:00,721 I promise. Please call me when you get this! 871 00:35:11,189 --> 00:35:13,353 Thank you, Brenda! Oh! 872 00:35:13,355 --> 00:35:16,387 You've even put on the stilts. Oh, I love it. 873 00:35:16,389 --> 00:35:18,287 And the suit does not look fake. 874 00:35:18,289 --> 00:35:20,287 It's actually quite convincing. 875 00:35:20,289 --> 00:35:22,252 Okay, here's the shot. I'll film over... 876 00:35:22,254 --> 00:35:23,788 (SPEAKS GIBBERISH) 877 00:35:25,788 --> 00:35:27,818 (ROARING) 878 00:35:27,820 --> 00:35:29,686 Uh... 879 00:35:29,688 --> 00:35:31,619 He's doing all the talking. Just say something, you idiot. 880 00:35:31,621 --> 00:35:33,286 (INHALES) Here we go. 881 00:35:33,288 --> 00:35:34,552 - Hi. - Huh? 882 00:35:34,554 --> 00:35:36,818 I'm Migo and I have... 883 00:35:36,820 --> 00:35:39,618 (GROWLING) 884 00:35:39,620 --> 00:35:41,287 Blimey, good growl. 885 00:35:41,289 --> 00:35:43,552 Did you put an amplifier inside there or something? 886 00:35:43,554 --> 00:35:44,852 This is why I work with you, Brenda. 887 00:35:44,854 --> 00:35:47,518 When you're in, you're all in. 888 00:35:47,520 --> 00:35:49,453 - (RECORDER BEEPS) - Okay, hair looks good. 889 00:35:49,455 --> 00:35:50,819 Nice bit of back light. 890 00:35:50,821 --> 00:35:53,187 (BLOWING LIPS) 891 00:35:53,189 --> 00:35:56,386 Here we go, yeti discovery shot, take one. 892 00:35:56,388 --> 00:35:58,419 (PANTING) Percy Patterson here, 893 00:35:58,421 --> 00:36:00,552 high in the Himalayas. I was looking for the rare... 894 00:36:00,554 --> 00:36:01,819 (GROWLS) 895 00:36:01,821 --> 00:36:03,652 Not yet. Thank you. Cut that bit out. 896 00:36:03,654 --> 00:36:05,220 In three, two... 897 00:36:05,222 --> 00:36:06,519 (PANTS) I was looking 898 00:36:06,521 --> 00:36:07,818 for the rare Himalayan jumping spider... 899 00:36:07,820 --> 00:36:09,552 but I just heard a low growling 900 00:36:09,554 --> 00:36:11,619 coming from this direction. 901 00:36:11,621 --> 00:36:12,819 (GASPS) 902 00:36:12,821 --> 00:36:15,452 Is that a yeti? 903 00:36:15,454 --> 00:36:16,585 Do the growl. 904 00:36:16,587 --> 00:36:17,685 (MOTOR WHIRRING) 905 00:36:17,687 --> 00:36:19,186 Do you mind? 906 00:36:19,188 --> 00:36:20,686 Ugh. Brenda, will you turn that off? 907 00:36:20,688 --> 00:36:23,522 I'm trying to shoot Brenda in this... Wait a minute. 908 00:36:24,521 --> 00:36:26,186 Brenda? 909 00:36:26,188 --> 00:36:27,189 Brenda? 910 00:36:28,520 --> 00:36:30,387 (GASPING) 911 00:36:30,389 --> 00:36:33,752 (WHEEZING) It's a yeti! It's a yeti! It's a yeti! 912 00:36:33,754 --> 00:36:35,653 I can't seem to shout. 913 00:36:35,655 --> 00:36:38,286 You know, you'll laugh, because in my world 914 00:36:38,288 --> 00:36:41,320 everyone thinks you're this terrifying monster that's all. 915 00:36:41,322 --> 00:36:43,619 (GROWLING) 916 00:36:43,621 --> 00:36:46,186 But you don't look terrifying to me. 917 00:36:46,188 --> 00:36:47,352 - (GRUNTS) - You're adorable. 918 00:36:47,354 --> 00:36:49,452 - (SCREAMS) - Ooh, the smallfoot song. 919 00:36:49,454 --> 00:36:51,319 I know this one. I know it. I know it. 920 00:36:51,321 --> 00:36:52,485 (SCREAMS AND WHIMPERS) 921 00:36:52,487 --> 00:36:53,553 Was that not right? 922 00:36:53,555 --> 00:36:55,189 (PANTING AND GRUNTS) 923 00:36:57,488 --> 00:36:58,586 (SCREAMS) 924 00:36:58,588 --> 00:36:59,886 I just need to take you home 925 00:36:59,888 --> 00:37:01,619 and prove to everyone that you exist 926 00:37:01,621 --> 00:37:03,220 so I can get un-banished. Okay? 927 00:37:03,222 --> 00:37:04,322 (GASPING) 928 00:37:05,688 --> 00:37:07,352 (GROWLING) 929 00:37:07,354 --> 00:37:09,419 - (SHRIEKS) -MIGO: You wanna bring anything? 930 00:37:09,421 --> 00:37:10,552 - (GRUNTS) - Okay. 931 00:37:10,554 --> 00:37:11,618 Ha-ha! 932 00:37:11,620 --> 00:37:12,686 (PANTING) 933 00:37:12,688 --> 00:37:14,489 (GRUNTING) 934 00:37:17,855 --> 00:37:19,518 You wanna bring that, too? Okay, come here. 935 00:37:19,520 --> 00:37:21,253 (GROWLING) 936 00:37:21,255 --> 00:37:22,320 Ooh, that looks cool! 937 00:37:22,322 --> 00:37:23,655 (GRUNTS) No! 938 00:37:24,587 --> 00:37:26,220 (SCREAMS) 939 00:37:26,222 --> 00:37:28,789 Wait! Where you going? Look how excited you are. 940 00:37:30,487 --> 00:37:32,485 (PERCY SHRIEKS) 941 00:37:32,487 --> 00:37:34,521 - (SCREAMS AND GRUNTS) - (LAUGHING) 942 00:37:36,554 --> 00:37:39,322 - (PERCY GASPS) - Stop it! (LAUGHING) 943 00:37:40,887 --> 00:37:42,253 Argh! 944 00:37:42,255 --> 00:37:43,323 That's ironic. 945 00:37:43,755 --> 00:37:45,323 (LAUGHS) 946 00:37:46,620 --> 00:37:47,753 Um... 947 00:37:47,755 --> 00:37:50,187 - (SNORING) - Uh... 948 00:37:50,189 --> 00:37:53,352 Smallfoot? Hello? 949 00:37:53,354 --> 00:37:55,451 Oh! That supposed to fall out like that? 950 00:37:55,453 --> 00:37:56,852 We need to put that back in there. 951 00:37:56,854 --> 00:37:58,256 It goes there, right? 952 00:37:58,887 --> 00:38:00,286 Oh, boy. 953 00:38:00,288 --> 00:38:02,288 (SNORING) 954 00:38:06,821 --> 00:38:10,451 All right, take a little bit of that... 955 00:38:10,453 --> 00:38:13,518 I hope you don't mind, but I'm taking you home. 956 00:38:13,520 --> 00:38:15,386 I'm gonna be all like, "Yo, what's up?" 957 00:38:15,388 --> 00:38:17,386 And they're gonna be like, "Yo, is that a... What?" 958 00:38:17,388 --> 00:38:18,718 And I'm gonna be like, "Yeah!" 959 00:38:18,720 --> 00:38:19,920 Their faces are gonna be like... Ahh! 960 00:38:19,922 --> 00:38:21,786 Then my face is like ' "Uh-huh!" 961 00:38:21,788 --> 00:38:24,188 Smallfoot exists, suckas! Whoo-hoo! 962 00:38:27,421 --> 00:38:29,422 (WHISTLING) 963 00:38:34,755 --> 00:38:35,886 Is that a blizzard? 964 00:38:35,888 --> 00:38:37,788 (SCREAMING) 965 00:38:39,387 --> 00:38:40,586 (GASPS) 966 00:38:40,588 --> 00:38:42,255 (SCREAMING) 967 00:38:43,887 --> 00:38:45,889 (GRUNTING) 968 00:38:47,254 --> 00:38:48,652 (GASPS) You okay? 969 00:38:48,654 --> 00:38:50,885 Wow, that storm came out of nowhere, didn't it? 970 00:38:50,887 --> 00:38:52,252 Don't worry. We'll wait it out in here. 971 00:38:52,254 --> 00:38:53,255 It's nice and warm. 972 00:38:54,621 --> 00:38:56,519 (GASPS LOUDLY) No! 973 00:38:56,521 --> 00:38:57,719 (BLOWING) 974 00:38:57,721 --> 00:39:00,352 (GRUNTING) 975 00:39:00,354 --> 00:39:02,253 Please don't die, please don't die, please don't die. 976 00:39:02,255 --> 00:39:03,753 Don't worry, smallfoot. I'm gonna save you. 977 00:39:03,755 --> 00:39:05,187 I'm gonna save you. Just hang on! 978 00:39:05,189 --> 00:39:06,155 - Hang on! Hang on! - (ROCKS CLICKING) 979 00:39:08,621 --> 00:39:10,889 PERCY: (SIGHS) Fire. 980 00:39:11,754 --> 00:39:13,920 So warm. 981 00:39:13,922 --> 00:39:15,853 So nice... 982 00:39:15,855 --> 00:39:17,853 Wait a minute. What's... 983 00:39:17,855 --> 00:39:19,552 (SHRIEKS AND HUFFS) 984 00:39:19,554 --> 00:39:20,685 No, no, you can't... 985 00:39:20,687 --> 00:39:22,186 - (CHATTERING) - How's that? 986 00:39:22,188 --> 00:39:23,686 Nice and toasty all the way around. 987 00:39:23,688 --> 00:39:25,519 - (SHRIEKS AND CHATTERS) - Oh, hey. What's wrong? 988 00:39:25,521 --> 00:39:27,519 You hungry? I found your food. 989 00:39:27,521 --> 00:39:28,585 Please... 990 00:39:28,587 --> 00:39:30,318 (MUFFLED GRUNT) 991 00:39:30,320 --> 00:39:31,853 - (CHATTERS) - You still cold? 992 00:39:31,855 --> 00:39:33,953 (SIGHS) I can see why. You have, like, no fur. 993 00:39:33,955 --> 00:39:36,519 Oh, your cocoon is almost dry. 994 00:39:36,521 --> 00:39:38,123 I'll clear off a space where you can just lie down until the storm passes, okay? 995 00:39:40,222 --> 00:39:42,319 (PERCY GASPING) 996 00:39:42,321 --> 00:39:43,686 Percy Patterson here 997 00:39:43,688 --> 00:39:45,519 in what might be my last broadcast ever. 998 00:39:45,521 --> 00:39:47,785 I might get eaten or roasted or frozen solid 999 00:39:47,787 --> 00:39:49,752 or some horrible combination of the three. 1000 00:39:49,754 --> 00:39:50,885 But know this... 1001 00:39:50,887 --> 00:39:52,419 Know that I risked my life 1002 00:39:52,421 --> 00:39:54,251 in pursuit of something extraordinary. 1003 00:39:54,253 --> 00:39:56,319 Something bigger than us. 1004 00:39:56,321 --> 00:39:58,386 Literally, so much bigger. 1005 00:39:58,388 --> 00:40:00,853 Oh, great! You're moving. I've almost finished clearing off... 1006 00:40:00,855 --> 00:40:02,618 (GROWLING) 1007 00:40:02,620 --> 00:40:05,188 I think he's saying he wants to have me for dinner. 1008 00:40:13,520 --> 00:40:15,688 (BREATHING HEAVILY) Okay, okay, okay, okay. 1009 00:40:17,788 --> 00:40:19,351 Oh, what? 1010 00:40:19,353 --> 00:40:22,618 (GRUNTS) Come on, you stupid frozen fingers! 1011 00:40:22,620 --> 00:40:23,621 (BLOWING) 1012 00:40:24,420 --> 00:40:25,618 There we go. 1013 00:40:25,620 --> 00:40:27,953 Brenda, give me my glory. 1014 00:40:27,955 --> 00:40:31,752 Upload this video, then send help. 1015 00:40:31,754 --> 00:40:33,621 Please work, please work, please work! 1016 00:40:35,487 --> 00:40:36,555 Yes! 1017 00:40:38,687 --> 00:40:40,252 No! 1018 00:40:40,254 --> 00:40:42,753 (ECHOING) 1019 00:40:42,755 --> 00:40:44,652 (LOW GROWL) 1020 00:40:44,654 --> 00:40:46,619 Something else is in here. 1021 00:40:46,621 --> 00:40:48,351 Judging by the echo... 1022 00:40:48,353 --> 00:40:51,421 I'd estimate distance is approximately 200 meters. 1023 00:40:52,387 --> 00:40:53,619 Estimation wrong. 1024 00:40:53,621 --> 00:40:55,355 (ROARING) 1025 00:40:57,188 --> 00:40:58,685 (SCREAMS) 1026 00:40:58,687 --> 00:41:00,451 (PANTING AND GRUNTS) 1027 00:41:00,453 --> 00:41:01,655 (GASPS) 1028 00:41:02,420 --> 00:41:04,422 (ROARING) 1029 00:41:07,221 --> 00:41:09,185 (SCREAMS AND GASPS) 1030 00:41:09,187 --> 00:41:12,252 My husband is back there sound asleep! 1031 00:41:12,254 --> 00:41:14,285 - I'm sorry, I'm sorry. - Not to mention the children! 1032 00:41:14,287 --> 00:41:16,252 Took me weeks to get them to sleep! 1033 00:41:16,254 --> 00:41:17,619 I don't even have kids, but I can imagine 1034 00:41:17,621 --> 00:41:19,285 that that is just a really hard thing to do. 1035 00:41:19,287 --> 00:41:21,318 All I get is six months of a little mommy time... 1036 00:41:21,320 --> 00:41:22,719 and you are ruining it! 1037 00:41:22,721 --> 00:41:24,188 (BOTH GROWLING) 1038 00:41:24,887 --> 00:41:26,154 Huh? 1039 00:41:27,555 --> 00:41:29,489 (BEAR GROWLING) 1040 00:41:31,520 --> 00:41:34,319 You just walk into my cave. You don't even wipe your feet! 1041 00:41:34,321 --> 00:41:35,920 - Again, very, very sorry! - You better be sorry. 1042 00:41:35,922 --> 00:41:38,219 I don't know what you are or where you came from 1043 00:41:38,221 --> 00:41:39,919 but you better learn some manners! 1044 00:41:39,921 --> 00:41:41,852 (PERCY PANTING) 1045 00:41:41,854 --> 00:41:44,251 Did you see that? She was all, "You're gonna wake my husband." 1046 00:41:44,253 --> 00:41:45,518 And I was like, "You gotta get out of here." 1047 00:41:45,520 --> 00:41:46,718 And then you totally understood me. 1048 00:41:46,720 --> 00:41:47,886 We were communicating. 1049 00:41:47,888 --> 00:41:49,154 This is amazing! 1050 00:41:50,220 --> 00:41:51,585 (LAUGHS IN RELIEF) 1051 00:41:51,587 --> 00:41:54,421 - (METAL CLANGS) - (MIGO ROARING IN PAIN) 1052 00:41:55,320 --> 00:41:56,754 (MIGO GROANING) 1053 00:41:58,955 --> 00:42:00,552 Don't be stupid, Percy. 1054 00:42:00,554 --> 00:42:02,251 Do not go back to help the big, ferocious yeti. 1055 00:42:02,253 --> 00:42:04,318 Do not do it! 1056 00:42:04,320 --> 00:42:07,219 Although he did just save you from a bear. 1057 00:42:07,221 --> 00:42:08,653 Argh! 1058 00:42:08,655 --> 00:42:11,422 This is the wrong time to grow a conscience! 1059 00:42:13,320 --> 00:42:14,752 (MIGO GROANING) 1060 00:42:14,754 --> 00:42:15,755 (GASPS) 1061 00:42:18,821 --> 00:42:20,288 (SCREAMS) 1062 00:42:21,388 --> 00:42:22,552 Wow. 1063 00:42:22,554 --> 00:42:24,619 It's okay, big fella. 1064 00:42:24,621 --> 00:42:26,285 Let's get this thing off. 1065 00:42:26,287 --> 00:42:27,585 - Does this hurt? - (GASPS) 1066 00:42:27,587 --> 00:42:29,186 PERCY: Sorry. This? How about this? 1067 00:42:29,188 --> 00:42:30,852 - This? This? Sorry. - (GROANING) 1068 00:42:30,854 --> 00:42:32,319 - Stop it! - Got it. 1069 00:42:32,321 --> 00:42:34,752 (SIGHS) Okay. It's okay. I'm okay. 1070 00:42:34,754 --> 00:42:36,821 (GAGS AND SHUDDERS) 1071 00:42:38,654 --> 00:42:40,654 (PERCY SPEAKING GIBBERISH) 1072 00:42:48,454 --> 00:42:49,621 (CHUCKLES) 1073 00:42:54,288 --> 00:42:56,351 Oh, the storm's lifted! 1074 00:42:56,353 --> 00:42:57,685 What do you say me and you get up that mountain 1075 00:42:57,687 --> 00:42:58,953 and prove you exist? 1076 00:42:58,955 --> 00:43:00,251 PERCY: Hmm? 1077 00:43:00,253 --> 00:43:01,852 Oh, right. Hand signals. 1078 00:43:01,854 --> 00:43:02,855 Um... 1079 00:43:04,655 --> 00:43:06,222 (GROWLING) 1080 00:43:14,721 --> 00:43:16,351 PERCY: This is unbelievable 1081 00:43:16,353 --> 00:43:18,619 but I think the yeti is actually trying 1082 00:43:18,621 --> 00:43:21,386 to communicate with me. 1083 00:43:21,388 --> 00:43:24,586 And I think he wants me to go with him. 1084 00:43:24,588 --> 00:43:26,685 This is either the bravest thing I've ever done 1085 00:43:26,687 --> 00:43:27,920 or the stupidest. 1086 00:43:27,922 --> 00:43:29,755 Here's hoping it's the former. 1087 00:43:30,955 --> 00:43:32,652 Oh, I almost forgot. 1088 00:43:32,654 --> 00:43:34,219 Here. These should keep you warm. 1089 00:43:34,221 --> 00:43:35,818 No, no, no. (HUFFING) 1090 00:43:35,820 --> 00:43:38,221 Oh! That's actually quite nice. 1091 00:43:42,588 --> 00:43:43,589 MIGO: Yeah! 1092 00:43:45,188 --> 00:43:46,285 (GRUNTS) 1093 00:43:46,287 --> 00:43:47,619 Whoo-hoo! 1094 00:43:47,621 --> 00:43:49,722 (GRUNTING) 1095 00:44:05,888 --> 00:44:07,286 We're almost there. 1096 00:44:07,288 --> 00:44:08,689 (GRUNTS) 1097 00:44:16,820 --> 00:44:19,752 Up and at 'em, Migo. Time to ring the gong! 1098 00:44:19,754 --> 00:44:22,553 (GRUNTS) Why is this so hard this morning? 1099 00:44:22,555 --> 00:44:24,589 (GRUNTING) 1100 00:44:25,922 --> 00:44:27,519 Launch! 1101 00:44:27,521 --> 00:44:28,718 Migo? 1102 00:44:28,720 --> 00:44:30,521 Migo, time to ring the... 1103 00:44:31,454 --> 00:44:33,889 Oh, yeah. Banished. 1104 00:44:35,421 --> 00:44:37,355 (GRUNTING) 1105 00:44:39,855 --> 00:44:41,185 Uh-oh. 1106 00:44:41,187 --> 00:44:42,889 (SCREAMING) 1107 00:44:47,188 --> 00:44:48,252 (GROANS) 1108 00:44:48,254 --> 00:44:50,154 (GRUNTING) 1109 00:44:51,953 --> 00:44:53,688 Huh? What the... 1110 00:44:55,488 --> 00:44:57,489 (GRUNTING) 1111 00:44:58,487 --> 00:44:59,719 (GONG SOUNDING) 1112 00:44:59,721 --> 00:45:01,621 (INDISTINCT CHATTERING) 1113 00:45:03,353 --> 00:45:05,251 Two gongs? 1114 00:45:05,253 --> 00:45:07,586 (GRUNTS) What just happened? 1115 00:45:07,588 --> 00:45:09,619 (WHISPERS) Don't ask. Just push it down. 1116 00:45:09,621 --> 00:45:11,354 Push it down. 1117 00:45:13,555 --> 00:45:14,555 My helmet? 1118 00:45:19,221 --> 00:45:21,719 Drop me! Quickly, before I change my mind. 1119 00:45:21,721 --> 00:45:23,186 KOLKA: You can't do this, Meech! 1120 00:45:23,188 --> 00:45:24,419 You're our leader! 1121 00:45:24,421 --> 00:45:26,252 Exactly why I should do it! 1122 00:45:26,254 --> 00:45:27,385 Drop me! 1123 00:45:27,387 --> 00:45:28,919 Okay. 1124 00:45:28,921 --> 00:45:31,419 This is terrifying. I cannot believe Migo did this. 1125 00:45:31,421 --> 00:45:34,385 Which is why maybe, you know, (CHUCKLES) you shouldn't! 1126 00:45:34,387 --> 00:45:36,485 I just wanna say, I'm fine with it being you. 1127 00:45:36,487 --> 00:45:37,819 I should go. 1128 00:45:37,821 --> 00:45:39,351 I'm strongest and I've trained myself 1129 00:45:39,353 --> 00:45:40,884 to sleep with my eyes open. 1130 00:45:40,886 --> 00:45:43,686 I'm asleep right now. You're all part of my dream. 1131 00:45:43,688 --> 00:45:45,818 He's down there because I convinced him to go! 1132 00:45:45,820 --> 00:45:47,418 And he might be lost or hurt. 1133 00:45:47,420 --> 00:45:48,853 - Or dead. - BOTH: Fleem! 1134 00:45:48,855 --> 00:45:50,753 Oh, what? Now we're not about the truth? 1135 00:45:50,755 --> 00:45:52,753 MEECHEE: Last time, we dropped him because Thorp showed up 1136 00:45:52,755 --> 00:45:54,619 which he might do again, so can we please go? 1137 00:45:54,621 --> 00:45:56,385 MIGO: Guys! Guys! 1138 00:45:56,387 --> 00:45:57,685 MEECHEE: Oh, I can still hear his voice in my head. 1139 00:45:57,687 --> 00:45:59,186 - Guys! - It's in my head, too. 1140 00:45:59,188 --> 00:46:00,385 MIGO: Hey! 1141 00:46:00,387 --> 00:46:01,585 Migo! He's here! 1142 00:46:01,587 --> 00:46:03,519 I know. And he always will be. 1143 00:46:03,521 --> 00:46:06,252 No, no, no. He's here! As in, over there! 1144 00:46:06,254 --> 00:46:07,519 - (KOLKA GASPS) - Guys! 1145 00:46:07,521 --> 00:46:08,885 - Migo! - Migo! 1146 00:46:08,887 --> 00:46:11,185 (SCREAMS) Mystical creature! 1147 00:46:11,187 --> 00:46:12,418 Oh, no! Ahhh! 1148 00:46:12,420 --> 00:46:14,719 - (MEECHEE SCREAMS) - I've got you! 1149 00:46:14,721 --> 00:46:16,452 - Oh. - Migo! 1150 00:46:16,454 --> 00:46:18,553 - (MIGO LAUGHING) - I am so relieved! 1151 00:46:18,555 --> 00:46:19,919 - Oh, hi! - Hey! 1152 00:46:19,921 --> 00:46:21,852 - (CHUCKLES) Hi. - Hi. 1153 00:46:21,854 --> 00:46:24,585 - See? I told you he was alive! - My brother! 1154 00:46:24,587 --> 00:46:26,185 Oh, Migo! Oh, Migo. 1155 00:46:26,187 --> 00:46:28,552 Whoa-whoa! Guys, easy. Easy, easy. 1156 00:46:28,554 --> 00:46:30,485 PERCY: Mmm? Huh? 1157 00:46:30,487 --> 00:46:32,351 What is that? 1158 00:46:32,353 --> 00:46:35,689 Smallfoot Evidentiary Society, meet your mystical creature! 1159 00:46:36,787 --> 00:46:38,754 (PERCY GRUNTING) 1160 00:46:44,488 --> 00:46:45,785 (SHUDDERS) 1161 00:46:45,787 --> 00:46:46,852 Huh? 1162 00:46:46,854 --> 00:46:48,319 (ALL GASP) 1163 00:46:48,321 --> 00:46:49,885 (GASPS) 1164 00:46:49,887 --> 00:46:51,419 I knew it was real. 1165 00:46:51,421 --> 00:46:53,451 No one's gonna think I'm crazy anymore. 1166 00:46:53,453 --> 00:46:54,918 He's so beautiful! 1167 00:46:54,920 --> 00:46:57,753 And so short. 1168 00:46:57,755 --> 00:47:00,319 You did it, Migo. You actually did it! 1169 00:47:00,321 --> 00:47:02,785 No, we did it. The S.E.S.! 1170 00:47:02,787 --> 00:47:05,851 - (YETIS GROWLING) - Wow! Four more Sasquatch. 1171 00:47:05,853 --> 00:47:07,718 It's a whole Sasquad. 1172 00:47:07,720 --> 00:47:09,218 - (GASPS) - (LAUGHS) 1173 00:47:09,220 --> 00:47:12,418 Fear me, little creature. I am your god! 1174 00:47:12,420 --> 00:47:14,352 - Fleem, what are you doing? - Establishing dominance. 1175 00:47:14,354 --> 00:47:15,852 - KOLKA: No. - (PERCY SCREAMS) 1176 00:47:15,854 --> 00:47:18,918 We don't dominate. We welcome him with open arms. 1177 00:47:18,920 --> 00:47:20,685 - (PERCY SCREAMS) - Oh, did I just do that? 1178 00:47:20,687 --> 00:47:22,486 - (GRUNTS) - I am so sorry! 1179 00:47:22,488 --> 00:47:23,784 Are you okay? Are you hurt? 1180 00:47:23,786 --> 00:47:25,951 I'm so sorry. I love you. I love you. 1181 00:47:25,953 --> 00:47:27,653 We gotta bring this truth to the village, 1182 00:47:27,655 --> 00:47:29,419 blow some tiny minds. 1183 00:47:29,421 --> 00:47:31,386 - (IMITATES EXPLOSION) - What was that? 1184 00:47:31,388 --> 00:47:32,619 - Their minds are really tiny. - Ah! 1185 00:47:32,621 --> 00:47:34,285 Gwangi's right. 1186 00:47:34,287 --> 00:47:35,721 Let's wake them up. 1187 00:47:39,721 --> 00:47:41,619 (GASPS) 1188 00:47:41,621 --> 00:47:43,385 What? Migo's back? 1189 00:47:43,387 --> 00:47:44,752 (ALL GASPING) 1190 00:47:44,754 --> 00:47:46,852 Yeah, that's right. In your face! 1191 00:47:46,854 --> 00:47:48,251 Oh! My face! 1192 00:47:48,253 --> 00:47:49,553 Hey, listen! Everyone! 1193 00:47:49,555 --> 00:47:51,286 Stop what you're doing and follow us! 1194 00:47:51,288 --> 00:47:52,485 'Cause this is gonna be the best part of your day! 1195 00:47:52,487 --> 00:47:54,218 GWANGI: You heard Migo. Everybody. 1196 00:47:54,220 --> 00:47:55,652 - MIGO: That's right! - Migo? 1197 00:47:55,654 --> 00:47:56,718 MIGO: Hey, you up there! Come on down! 1198 00:47:56,720 --> 00:47:57,852 GWANGI: Come on, kids. 1199 00:47:57,854 --> 00:47:59,385 You, too, Garry. Get over here. 1200 00:47:59,387 --> 00:48:00,386 MIGO: Let's go! You're gonna love it! 1201 00:48:00,388 --> 00:48:01,817 Hey, Migo, welcome back... 1202 00:48:01,819 --> 00:48:04,219 Hold on, aren't you supposed to be banished? 1203 00:48:04,221 --> 00:48:05,718 - MIGO: Yep. - Ah, cool. 1204 00:48:05,720 --> 00:48:07,285 Everyone, listen up. Gather 'round. 1205 00:48:07,287 --> 00:48:09,451 I promise, you're gonna wanna see this. 1206 00:48:09,453 --> 00:48:11,685 (CLEARS THROAT) My fellow yetis, 1207 00:48:11,687 --> 00:48:13,219 there are moments in life 1208 00:48:13,221 --> 00:48:15,351 that are imbued with such importance. 1209 00:48:15,353 --> 00:48:17,884 We must pause and look deeper 1210 00:48:17,886 --> 00:48:20,451 into the moment of the place in which we are. 1211 00:48:20,453 --> 00:48:23,784 To hold such beauteous gravitas 1212 00:48:23,786 --> 00:48:25,519 and take in the beauty... 1213 00:48:25,521 --> 00:48:26,852 YETI 1: I'm losing interest! YETI 2: Get to the point! 1214 00:48:26,854 --> 00:48:28,586 Yep, okay. Here we go. 1215 00:48:28,588 --> 00:48:32,686 Fellow yetis, behold, the smallfoot! 1216 00:48:32,688 --> 00:48:35,451 (ALL GASPING) 1217 00:48:35,453 --> 00:48:36,787 - (IMITATES EXPLOSION) - GWANGI: Mmm-hmm. 1218 00:48:45,254 --> 00:48:46,852 I can't believe my eyes. 1219 00:48:46,854 --> 00:48:49,919 These aren't primitive beasts living in caves. 1220 00:48:49,921 --> 00:48:53,252 This is a complex civilization. 1221 00:48:53,254 --> 00:48:55,385 Do you know what this means for the world? 1222 00:48:55,387 --> 00:48:58,518 A Percy Patterson network special. 1223 00:48:58,520 --> 00:49:00,187 You're welcome, world! 1224 00:49:03,421 --> 00:49:04,919 - STONEKEEPER: So... - (ALL GASP) 1225 00:49:04,921 --> 00:49:06,485 (SHUSHING) 1226 00:49:06,487 --> 00:49:08,951 What's all the excitement about this time? 1227 00:49:08,953 --> 00:49:10,851 Migo found a smallfoot! 1228 00:49:10,853 --> 00:49:12,385 (SCOFFS) That's one guess. 1229 00:49:12,387 --> 00:49:15,186 But, Dad, look at the small foot! 1230 00:49:15,188 --> 00:49:16,419 Hmm? 1231 00:49:16,421 --> 00:49:18,718 - Don't yaks have small feet? - (SIGHS) 1232 00:49:18,720 --> 00:49:20,418 Let me take it into the palace, 1233 00:49:20,420 --> 00:49:21,717 consult the stones 1234 00:49:21,719 --> 00:49:23,319 and determine what it is. 1235 00:49:23,321 --> 00:49:24,919 (STAMMERS) What if it is a smallfoot? 1236 00:49:24,921 --> 00:49:26,652 Does that mean a stone is wrong? 1237 00:49:26,654 --> 00:49:28,218 GWANGI: (COUGHS) They're all wrong. 1238 00:49:28,220 --> 00:49:29,351 - (COUGHING) - Yeah. 1239 00:49:29,353 --> 00:49:31,219 (ALL GASP) 1240 00:49:31,221 --> 00:49:32,951 Garry, just breathe. 1241 00:49:32,953 --> 00:49:34,684 Everyone, please. 1242 00:49:34,686 --> 00:49:37,418 What do the stones tell us about questions? 1243 00:49:37,420 --> 00:49:38,488 (ALL INHALE) 1244 00:49:39,387 --> 00:49:40,488 (STONEKEEPER EXHALES) 1245 00:49:41,454 --> 00:49:43,555 (ALL CLAMORING) 1246 00:49:50,719 --> 00:49:52,721 I have so many questions! 1247 00:49:54,321 --> 00:49:55,619 - Where is it from? - Why is it pink? 1248 00:49:55,621 --> 00:49:57,385 - How did you get it here? - What does it eat? 1249 00:49:57,387 --> 00:49:59,419 How does it think with such a tiny little brain? 1250 00:49:59,421 --> 00:50:02,817 Honestly, I have just as many questions as you do. 1251 00:50:02,819 --> 00:50:04,418 - Where is its horn? - Is that its ear? 1252 00:50:04,420 --> 00:50:05,718 Does it want a bite of fruit? 1253 00:50:05,720 --> 00:50:07,451 How is it here if a stone says it can't be? 1254 00:50:07,453 --> 00:50:11,718 (SINGING) It's all much bigger than we know 1255 00:50:11,720 --> 00:50:12,918 - How? - Why? 1256 00:50:12,920 --> 00:50:14,518 What do you mean? 1257 00:50:14,520 --> 00:50:16,419 It's only just beginning to unfold 1258 00:50:16,421 --> 00:50:18,219 - I'm so confused. - There's more to know? 1259 00:50:18,221 --> 00:50:20,585 So let it all unfold 1260 00:50:20,587 --> 00:50:22,752 I never knew there was more to know 1261 00:50:22,754 --> 00:50:24,884 Isn't it all so amazing? 1262 00:50:24,886 --> 00:50:29,351 There's a world mysterious There for you to find 1263 00:50:29,353 --> 00:50:31,552 Out of the blue, there was room to grow 1264 00:50:31,554 --> 00:50:33,652 Isn't it all kind of crazy? 1265 00:50:33,654 --> 00:50:35,618 All we are is curious 1266 00:50:35,620 --> 00:50:37,752 There's nothing wrong with that 1267 00:50:37,754 --> 00:50:40,952 So go 'round every corner 1268 00:50:40,954 --> 00:50:42,318 You call that art? 1269 00:50:42,320 --> 00:50:44,817 Search every part of the sky 1270 00:50:44,819 --> 00:50:46,452 - What is he doing? - Is he really gonna fly? 1271 00:50:46,454 --> 00:50:50,522 'Cause a life that's full of wonder 1272 00:50:51,819 --> 00:50:54,388 Is a wonderful life 1273 00:50:55,754 --> 00:50:57,754 (VOCALIZING) 1274 00:51:05,753 --> 00:51:07,485 PERCY: Whoo! 1275 00:51:07,487 --> 00:51:08,887 (SHUDDERING) 1276 00:51:11,953 --> 00:51:13,422 - Argh! - (MEECHEE GRUNTING) 1277 00:51:14,453 --> 00:51:15,519 (GRUNTS) 1278 00:51:15,521 --> 00:51:16,584 (SPITS) 1279 00:51:16,586 --> 00:51:18,288 (ALL LAUGHING) 1280 00:51:20,320 --> 00:51:21,651 (SNIFFING) 1281 00:51:21,653 --> 00:51:22,654 (GASPS) 1282 00:51:25,653 --> 00:51:28,218 - Blossom, sit. - I got you. 1283 00:51:28,220 --> 00:51:29,685 Down. Down! 1284 00:51:29,687 --> 00:51:31,418 (WHIMPERS) 1285 00:51:31,420 --> 00:51:32,587 (BOTH LAUGH) 1286 00:51:33,521 --> 00:51:35,318 (CAMERA CLICKING) 1287 00:51:35,320 --> 00:51:36,752 (INDISTINCT CHATTER) 1288 00:51:36,754 --> 00:51:38,385 STONEKEEPER: Do you see what you've started? 1289 00:51:38,387 --> 00:51:39,684 MEECHEE: Yes! Do you? 1290 00:51:39,686 --> 00:51:41,285 Look at them! 1291 00:51:41,287 --> 00:51:43,351 We have been living in fear for too long, Dad. 1292 00:51:43,353 --> 00:51:46,385 All I ever wanted to do was keep you safe, Meechee. 1293 00:51:46,387 --> 00:51:50,252 Everything I do, I do to protect the village. And you. 1294 00:51:50,254 --> 00:51:51,884 I don't need you to protect me, 1295 00:51:51,886 --> 00:51:53,585 I need you to listen to me. 1296 00:51:53,587 --> 00:51:54,885 To all of us! 1297 00:51:54,887 --> 00:51:56,651 Especially Migo! 1298 00:51:56,653 --> 00:51:58,884 Dad, he went below the clouds. 1299 00:51:58,886 --> 00:52:02,251 They're talking to Migo because they have questions and he's listening, 1300 00:52:02,253 --> 00:52:04,486 instead of telling them to just push them down. 1301 00:52:04,488 --> 00:52:06,218 But, believe me, you are their leader, 1302 00:52:06,220 --> 00:52:08,252 and they wish it was you. 1303 00:52:08,254 --> 00:52:10,784 So, just talk to Migo about what he saw. 1304 00:52:10,786 --> 00:52:12,852 Please. 1305 00:52:12,854 --> 00:52:16,451 You're right. That's exactly what I need to do. 1306 00:52:16,453 --> 00:52:20,551 Oh, thank you! I knew you'd come around. 1307 00:52:20,553 --> 00:52:23,451 I'm gonna go get the smallfoot! Bye! 1308 00:52:23,453 --> 00:52:26,285 That's a snood. It's like a sort of scarf. 1309 00:52:26,287 --> 00:52:28,851 That's a fiber supplement. I'd rather not go into it. 1310 00:52:28,853 --> 00:52:30,451 That's a sock. 1311 00:52:30,453 --> 00:52:32,517 It's a lining between your shoe and your foot. 1312 00:52:32,519 --> 00:52:34,618 That's not how you're supposed... Ugh. 1313 00:52:34,620 --> 00:52:36,718 - Four days I had them on. - (CHILDREN GIGGLING) 1314 00:52:36,720 --> 00:52:39,885 Can you translate the Scroll of Invisible Wisdom? 1315 00:52:39,887 --> 00:52:41,185 Ah... 1316 00:52:41,187 --> 00:52:44,652 Yes. Actually, I do need this. 1317 00:52:44,654 --> 00:52:45,687 Okay. 1318 00:52:46,820 --> 00:52:48,252 Ugh! 1319 00:52:48,254 --> 00:52:49,652 - (GARY WHIMPERING) - It is not wisdom 1320 00:52:49,654 --> 00:52:51,618 and definitely not invisible. 1321 00:52:51,620 --> 00:52:53,751 - GWANGI: Hmm. - Hey, where's Migo? 1322 00:52:53,753 --> 00:52:56,251 MIGO: Hey, Dad! Dad! 1323 00:52:56,253 --> 00:52:58,422 Oh, is this the best day ever or what? 1324 00:52:59,187 --> 00:53:00,121 Dad? 1325 00:53:01,954 --> 00:53:03,785 What's wrong? What happened to your helmet? 1326 00:53:03,787 --> 00:53:05,418 I missed the gong. 1327 00:53:05,420 --> 00:53:09,717 But the sky snail, it came up anyway. 1328 00:53:09,719 --> 00:53:13,218 Whoa. So another stone is wrong. 1329 00:53:13,220 --> 00:53:15,419 - This is amazing. - DORGLE: Amazing? 1330 00:53:15,421 --> 00:53:17,419 What's so amazing about it? 1331 00:53:17,421 --> 00:53:20,618 The stones are supposed to be stones, you know? 1332 00:53:20,620 --> 00:53:23,785 Sturdy, reliable, true. 1333 00:53:23,787 --> 00:53:26,485 And now the snail is just rising on its own? 1334 00:53:26,487 --> 00:53:28,185 If it even is a snail. 1335 00:53:28,187 --> 00:53:29,951 Meechee thinks it might be a flaming ball of gas. 1336 00:53:29,953 --> 00:53:31,451 Gas? 1337 00:53:31,453 --> 00:53:32,885 I've been banging my head on that thing 1338 00:53:32,887 --> 00:53:34,785 to wake up a gas ball? 1339 00:53:34,787 --> 00:53:37,552 That's usually what wakes me up. 1340 00:53:37,554 --> 00:53:39,584 (SIGHS) Look, Dad, I know all of this change is scary. 1341 00:53:39,586 --> 00:53:41,651 But maybe this is a good thing. 1342 00:53:41,653 --> 00:53:43,484 Maybe there's something even better 1343 00:53:43,486 --> 00:53:45,718 than banging your head against the gong. 1344 00:53:45,720 --> 00:53:49,418 But if I don't ring the gong, I'm not the gong ringer. 1345 00:53:49,420 --> 00:53:51,918 And if I'm not the gong ringer 1346 00:53:51,920 --> 00:53:53,687 then what am I? 1347 00:53:58,487 --> 00:53:59,554 THORP: Hey, Migo! 1348 00:54:01,254 --> 00:54:03,318 My dad wants to see you. 1349 00:54:03,320 --> 00:54:04,885 MIGO: The Stonekeeper. Really? 1350 00:54:04,887 --> 00:54:06,485 Which must be nice for you, 1351 00:54:06,487 --> 00:54:08,617 'cause he never wants to see me. (SCOFFS) 1352 00:54:08,619 --> 00:54:10,286 MIGO: Okay. 1353 00:54:10,288 --> 00:54:12,417 Why did I shout that out? That's so embarrassing. 1354 00:54:12,419 --> 00:54:13,855 Ugh. Blew it again, Thorp. 1355 00:54:15,254 --> 00:54:16,821 Hey, Dad. I'll be back. 1356 00:54:17,887 --> 00:54:19,454 - Dad? - Hmm. 1357 00:54:34,787 --> 00:54:36,685 Look at them. 1358 00:54:36,687 --> 00:54:38,788 The great Stonekeepers of the past. 1359 00:54:40,321 --> 00:54:42,218 Each one adding new stones 1360 00:54:42,220 --> 00:54:44,887 as they received wisdom about what was best for the village. 1361 00:54:47,554 --> 00:54:49,418 - Robe looks heavy. - It is. 1362 00:54:49,420 --> 00:54:52,322 It requires a strong backbone. 1363 00:54:54,220 --> 00:54:55,952 (RUMBLING) 1364 00:54:55,954 --> 00:54:57,219 (GASPS) 1365 00:54:57,221 --> 00:54:58,222 (GRUNTS) 1366 00:55:14,453 --> 00:55:16,188 Whoa. Secret stairs. Okay. 1367 00:55:26,221 --> 00:55:27,518 Um... 1368 00:55:27,520 --> 00:55:29,318 Where are you taking me? 1369 00:55:29,320 --> 00:55:31,788 (CHUCKLES) So many questions. 1370 00:55:33,353 --> 00:55:36,487 Think it's about time I give you some answers. 1371 00:55:41,620 --> 00:55:42,720 Whoa! 1372 00:55:44,553 --> 00:55:47,252 What is this? 1373 00:55:47,254 --> 00:55:48,951 You see, Migo... 1374 00:55:48,953 --> 00:55:50,551 (RAPPING) There was a time 1375 00:55:50,553 --> 00:55:51,952 When yetis lived beneath the clouds 1376 00:55:51,954 --> 00:55:53,651 We were alive And we were thrivin' 1377 00:55:53,653 --> 00:55:55,885 Till we came across a crowd Of smallfoot 1378 00:55:55,887 --> 00:55:58,385 That's right, we used to live Down there 1379 00:55:58,387 --> 00:55:59,718 But there were actions 1380 00:55:59,720 --> 00:56:01,518 We could not forgive Down there 1381 00:56:01,520 --> 00:56:04,450 And though they used a different nomenclature 1382 00:56:04,452 --> 00:56:07,684 Man or human They showed us human nature 1383 00:56:07,686 --> 00:56:09,251 A dangerous species 1384 00:56:09,253 --> 00:56:10,685 Though we approached with wonder 1385 00:56:10,687 --> 00:56:12,317 They attacked with their spears 1386 00:56:12,319 --> 00:56:14,250 And their smoking sticks of thunder 1387 00:56:14,252 --> 00:56:17,186 They called us Sasquatch They called us abominable 1388 00:56:17,188 --> 00:56:20,318 They chased us, pursued us Their persistence indomitable 1389 00:56:20,320 --> 00:56:23,284 We had no choice but to run and hide 1390 00:56:23,286 --> 00:56:26,484 Otherwise, we surmised We were facing genocide 1391 00:56:26,486 --> 00:56:28,852 So we climbed this mountain Just to stay alive 1392 00:56:28,854 --> 00:56:32,752 You see, we knew that up here Smallfoot could not survive 1393 00:56:32,754 --> 00:56:35,417 So it was here the first law Was written in stone 1394 00:56:35,419 --> 00:56:38,784 It was named and proclaimed As a truth to be known 1395 00:56:38,786 --> 00:56:40,852 Our world is an island 1396 00:56:40,854 --> 00:56:43,351 That floats on a sea Of endless clouds 1397 00:56:43,353 --> 00:56:44,952 That's how it would be 1398 00:56:44,954 --> 00:56:47,918 And then we wrote more laws More rules to obey 1399 00:56:47,920 --> 00:56:50,717 For the sake of us all It was the only way 1400 00:56:50,719 --> 00:56:54,485 To protect us from all Of the human ravages 1401 00:56:54,487 --> 00:56:57,951 Heaped upon us By those human savages 1402 00:56:57,953 --> 00:57:00,818 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1403 00:57:00,820 --> 00:57:02,517 Now you know, now you know 1404 00:57:02,519 --> 00:57:04,350 And new rules apply 1405 00:57:04,352 --> 00:57:07,251 Now you know, now you know Now you know 1406 00:57:07,253 --> 00:57:08,518 MALE CHORUS: That it's best just 1407 00:57:08,520 --> 00:57:10,484 To let it lie, let it lie 1408 00:57:10,486 --> 00:57:13,318 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1409 00:57:13,320 --> 00:57:15,218 Now you know, now you know 1410 00:57:15,220 --> 00:57:16,751 And you can't deny 1411 00:57:16,753 --> 00:57:19,817 Now you know, now you know Now you know 1412 00:57:19,819 --> 00:57:24,250 That it's best just To let it lie, let it lie 1413 00:57:24,252 --> 00:57:26,484 But my smallfoot, he's not like that. 1414 00:57:26,486 --> 00:57:28,217 They're all like that. 1415 00:57:28,219 --> 00:57:29,617 Tell me, when you found him, 1416 00:57:29,619 --> 00:57:31,450 did he greet you with open arms? 1417 00:57:31,452 --> 00:57:32,620 (GASPS) 1418 00:57:39,187 --> 00:57:40,651 STONEKEEPER: They don't care about us. 1419 00:57:40,653 --> 00:57:42,952 They don't care about anything but themselves. 1420 00:57:42,954 --> 00:57:45,617 Which is why we must do the same. 1421 00:57:45,619 --> 00:57:47,787 If we care about our future. 1422 00:57:48,654 --> 00:57:50,287 (RUMBLING) 1423 00:58:18,653 --> 00:58:20,385 MIGO: We're below the clouds. 1424 00:58:20,387 --> 00:58:22,551 STONEKEEPER: Or so it would seem, but look closer. 1425 00:58:22,553 --> 00:58:25,385 Those aren't clouds! It's steam. 1426 00:58:25,387 --> 00:58:27,785 The stones are working. 1427 00:58:27,787 --> 00:58:30,485 The stones? 1428 00:58:30,487 --> 00:58:32,552 STONEKEEPER: (RAPPING) Every job and every task 1429 00:58:32,554 --> 00:58:34,351 As pointless as it seems 1430 00:58:34,353 --> 00:58:37,384 All of it ensures that this important machine 1431 00:58:37,386 --> 00:58:39,652 Keeps churning and turning And spinning around 1432 00:58:39,654 --> 00:58:40,919 So those below don't look up 1433 00:58:40,921 --> 00:58:42,785 And those above don't look down 1434 00:58:42,787 --> 00:58:44,551 And they'll look 1435 00:58:44,553 --> 00:58:46,418 'Cause even if they hear of these atrocities 1436 00:58:46,420 --> 00:58:48,418 The only thing Stronger than fear 1437 00:58:48,420 --> 00:58:50,318 Is curiosity 1438 00:58:50,320 --> 00:58:52,418 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1439 00:58:52,420 --> 00:58:55,551 Wait, so none of those stones are true? They're all lies? 1440 00:58:55,553 --> 00:58:56,751 Let it lie 1441 00:58:56,753 --> 00:58:59,250 Good lies. To protect our world. 1442 00:58:59,252 --> 00:59:00,752 But they need to know the truth. 1443 00:59:00,754 --> 00:59:02,618 Oh, do they? 1444 00:59:02,620 --> 00:59:04,217 (RAPPING) You feel emboldened By your noble quest 1445 00:59:04,219 --> 00:59:05,785 To find the truth 1446 00:59:05,787 --> 00:59:08,451 I chalk it up to the naive innocence of youth 1447 00:59:08,453 --> 00:59:10,418 So let me share a secret That you'll learn 1448 00:59:10,420 --> 00:59:12,284 As you grow older 1449 00:59:12,286 --> 00:59:14,751 What's true or not true Is in the eye of the beholder 1450 00:59:14,753 --> 00:59:17,250 So do you wanna prevent our own annihilation? 1451 00:59:17,252 --> 00:59:18,350 Yes! 1452 00:59:18,352 --> 00:59:19,751 Then our only goal should be 1453 00:59:19,753 --> 00:59:21,318 To control the flow of information 1454 00:59:21,320 --> 00:59:22,484 Unless you want To see the smallfoot 1455 00:59:22,486 --> 00:59:23,552 Conquer and pillage 1456 00:59:23,554 --> 00:59:25,385 No! 1457 00:59:25,387 --> 00:59:28,684 Then protect the lie And you protect the village 1458 00:59:28,686 --> 00:59:30,684 Lives are at stake, Migo. 1459 00:59:30,686 --> 00:59:33,884 Your friends, your father, Meechee. 1460 00:59:33,886 --> 00:59:36,718 Okay. I want to know everything there is to know 1461 00:59:36,720 --> 00:59:38,718 about you and your world. 1462 00:59:38,720 --> 00:59:40,551 STONEKEEPER: She's curious. 1463 00:59:40,553 --> 00:59:44,217 And you know what they say. "Curiosity killed the yak." 1464 00:59:44,219 --> 00:59:45,952 So what do you want me to do? 1465 00:59:45,954 --> 00:59:48,851 Tell everyone you were lying about the smallfoot. 1466 00:59:48,853 --> 00:59:50,818 (SCOFFS) But they've already seen it. 1467 00:59:50,820 --> 00:59:52,885 They're not gonna believe me. 1468 00:59:52,887 --> 00:59:56,285 You'd be surprised at what they'll believe. 1469 00:59:56,287 --> 00:59:58,651 You think knowledge is power, Migo? 1470 00:59:58,653 --> 01:00:01,584 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1471 01:00:01,586 --> 01:00:03,285 Now you know, now you know 1472 01:00:03,287 --> 01:00:05,184 Question is... 1473 01:00:05,186 --> 01:00:08,284 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1474 01:00:08,286 --> 01:00:11,350 ...what are you gonna do with that power? 1475 01:00:11,352 --> 01:00:13,487 (CHORUS HUMMING) 1476 01:00:16,320 --> 01:00:17,952 MEECHEE: Okay. It's a little fuzzy, 1477 01:00:17,954 --> 01:00:19,918 but I think I'm starting to get it. 1478 01:00:19,920 --> 01:00:22,284 Your job is to tell stories that fly through the air 1479 01:00:22,286 --> 01:00:23,818 in a series of pictures in rapid succession 1480 01:00:23,820 --> 01:00:25,285 that magically appear in other smallfoots' homes. 1481 01:00:25,287 --> 01:00:26,585 (GROWLING) 1482 01:00:26,587 --> 01:00:27,852 TV. Right! 1483 01:00:27,854 --> 01:00:29,785 And what is this thing here? 1484 01:00:29,787 --> 01:00:32,318 That's the roof of my home. 1485 01:00:32,320 --> 01:00:33,585 - Home. - Home? 1486 01:00:33,587 --> 01:00:35,485 - (SPEAKS GIBBERISH) - (GROWLS) 1487 01:00:35,487 --> 01:00:36,919 Are we saying the same thing? 1488 01:00:36,921 --> 01:00:38,451 - (SPEAKS GIBBERISH) - (GROWLS) 1489 01:00:38,453 --> 01:00:40,250 Oh, is that, like, your best friend? 1490 01:00:40,252 --> 01:00:42,485 That is evil banker man. 1491 01:00:42,487 --> 01:00:44,317 He wants to take my home away 1492 01:00:44,319 --> 01:00:47,250 because of something called a "variable interest rate." 1493 01:00:47,252 --> 01:00:48,918 (GROWLS QUESTIONINGLY) 1494 01:00:48,920 --> 01:00:50,885 Apparently, I don't know what it means either. (CHUCKLES) 1495 01:00:50,887 --> 01:00:54,417 (SHIVERS) The air is really thin up here, isn't it? 1496 01:00:54,419 --> 01:00:55,818 (GROWLING) 1497 01:00:55,820 --> 01:00:57,517 Those are animals. 1498 01:00:57,519 --> 01:00:58,785 - (TRUMPETS) - (SHRIEKS) 1499 01:00:58,787 --> 01:01:01,385 (BOTH LAUGHING) 1500 01:01:01,387 --> 01:01:02,752 (MAMMOTH GROWLING) 1501 01:01:02,754 --> 01:01:04,485 Cheeky. 1502 01:01:04,487 --> 01:01:07,250 Anyway, the point is, this is why I do what I do, see? 1503 01:01:07,252 --> 01:01:10,852 I was fascinated with other species, like you. 1504 01:01:10,854 --> 01:01:15,451 Actually, nothing like you. You're quite extraordinary. 1505 01:01:15,453 --> 01:01:17,184 But lately, I started to only care 1506 01:01:17,186 --> 01:01:19,418 about how many people are watching. 1507 01:01:19,420 --> 01:01:20,587 How popular I am. 1508 01:01:21,253 --> 01:01:22,518 Wow. 1509 01:01:22,520 --> 01:01:24,717 Hearing myself say this out loud... 1510 01:01:24,719 --> 01:01:27,652 What's the yeti word for "pathetic"? 1511 01:01:27,654 --> 01:01:30,584 When I was nine, I saw my first lion. 1512 01:01:30,586 --> 01:01:32,818 It looked like this, see? 1513 01:01:32,820 --> 01:01:35,385 (MUMBLING) 1514 01:01:35,387 --> 01:01:38,484 It looked nothing like this. That looks like a fat poodle. 1515 01:01:38,486 --> 01:01:39,885 Here, I'll just show you. 1516 01:01:39,887 --> 01:01:40,950 (GASPS) 1517 01:01:40,952 --> 01:01:42,286 Whoa, whoa, whoa. 1518 01:01:43,687 --> 01:01:46,517 Okay. What is that thing? 1519 01:01:46,519 --> 01:01:47,918 STONEKEEPER: They don't care about us. 1520 01:01:47,920 --> 01:01:49,585 Lives are at stake, Migo. 1521 01:01:49,587 --> 01:01:51,652 They don't care about anything but themselves. 1522 01:01:51,654 --> 01:01:53,485 Good lies. 1523 01:01:53,487 --> 01:01:55,385 Which is why we must do the same. Protect our world. 1524 01:01:55,387 --> 01:01:58,185 Your friends, your father, Meechee. (ECHOING) 1525 01:01:58,187 --> 01:01:59,785 MEECHEE: No, don't do that. 1526 01:01:59,787 --> 01:02:00,851 What are you doing? You're ruining it! 1527 01:02:00,853 --> 01:02:02,518 Stop! Stop it! 1528 01:02:02,520 --> 01:02:04,184 Red one up! Up, up! Now, over to the blue one. 1529 01:02:04,186 --> 01:02:05,551 Blue one. Three in a row! Yes! 1530 01:02:05,553 --> 01:02:07,250 - Meechee? - Not now, Migo. 1531 01:02:07,252 --> 01:02:09,384 Ooh! Okay, down, down. Right side. Purple thingy. 1532 01:02:09,386 --> 01:02:10,651 - Slide it, slide it. - (EXHALES) 1533 01:02:10,653 --> 01:02:12,618 Oh! There we go! Boom! 1534 01:02:12,620 --> 01:02:14,317 Ha-ha! Whoo! 1535 01:02:14,319 --> 01:02:16,284 Migo, I'm putting shapes next to other shapes 1536 01:02:16,286 --> 01:02:17,651 to make the rows disappear. 1537 01:02:17,653 --> 01:02:19,417 It's pointless and a total waste of time, 1538 01:02:19,419 --> 01:02:21,852 but I can't stop. 1539 01:02:21,854 --> 01:02:24,450 (GROANS) There goes our high score. 1540 01:02:24,452 --> 01:02:25,950 Smallfoot? 1541 01:02:25,952 --> 01:02:27,551 Hey, are you okay? 1542 01:02:27,553 --> 01:02:29,917 (SPEAKS GIBBERISH) 1543 01:02:29,919 --> 01:02:31,652 PERCY: Getting a little woozy. 1544 01:02:31,654 --> 01:02:35,385 (SLURRING) I'm going to need some more oxygen. Oxygen. 1545 01:02:35,387 --> 01:02:36,752 I can't remember my own name. 1546 01:02:36,754 --> 01:02:38,284 - (PERCY SPEAKING GIBBERISH) - MIGO: Um... 1547 01:02:38,286 --> 01:02:39,951 What's all this? 1548 01:02:39,953 --> 01:02:42,184 Oh, uh, we learned how to communicate! 1549 01:02:42,186 --> 01:02:43,250 - That's his world... - (GASPS) 1550 01:02:43,252 --> 01:02:44,617 ...and I think it's really big 1551 01:02:44,619 --> 01:02:45,950 and there are more smallfeet down there. 1552 01:02:45,952 --> 01:02:47,487 Like, a lot more. 1553 01:02:49,487 --> 01:02:52,185 Migo, I think something's wrong. 1554 01:02:52,187 --> 01:02:53,651 - He doesn't look so good. - (BREATH TREMBLING) 1555 01:02:53,653 --> 01:02:55,651 He's cold and his breathing is off. 1556 01:02:55,653 --> 01:02:57,318 STONEKEEPER: You see, we knew that up here, 1557 01:02:57,320 --> 01:02:59,918 smallfoot could not survive. 1558 01:02:59,920 --> 01:03:01,584 MEECHEE: I think we need to take him home. 1559 01:03:01,586 --> 01:03:03,384 What? No! 1560 01:03:03,386 --> 01:03:04,818 No? Why not? 1561 01:03:04,820 --> 01:03:06,684 What if he's really sick? What if he needs help? 1562 01:03:06,686 --> 01:03:08,417 Just stop asking questions! 1563 01:03:08,419 --> 01:03:10,218 Stop asking questions? 1564 01:03:10,220 --> 01:03:12,752 (HORN BLOWING) 1565 01:03:12,754 --> 01:03:14,850 THORP: Attention, everyone! 1566 01:03:14,852 --> 01:03:16,721 The Stonekeeper has an announcement. 1567 01:03:17,820 --> 01:03:19,318 What's going on? Do you know? 1568 01:03:19,320 --> 01:03:20,585 'Cause you look like you know something. 1569 01:03:20,587 --> 01:03:22,784 Just stop. Please. 1570 01:03:22,786 --> 01:03:24,450 STONEKEEPER: Well, well, well, 1571 01:03:24,452 --> 01:03:26,285 what an interesting day it's been. 1572 01:03:26,287 --> 01:03:29,652 A day full of excitement and questions. 1573 01:03:29,654 --> 01:03:32,250 So many questions. 1574 01:03:32,252 --> 01:03:34,217 I must admit, the events of the day 1575 01:03:34,219 --> 01:03:35,884 even had me asking a few. 1576 01:03:35,886 --> 01:03:37,752 - (ALL GASP) - Uh-oh, I smell cover-up. 1577 01:03:37,754 --> 01:03:39,618 So I asked Migo to join me 1578 01:03:39,620 --> 01:03:42,951 so I could question him about his amazing discovery. 1579 01:03:42,953 --> 01:03:45,850 And together, we've reached the same conclusion. 1580 01:03:45,852 --> 01:03:47,652 Migo, tell them what we learned. 1581 01:03:47,654 --> 01:03:48,718 Yeah. Um... 1582 01:03:48,720 --> 01:03:49,884 (LABORED GASPING) 1583 01:03:49,886 --> 01:03:52,217 (DISTORTED GROWL) 1584 01:03:52,219 --> 01:03:55,718 The thing is, see... Uh... 1585 01:03:55,720 --> 01:03:57,350 Yeah, it's, uh... 1586 01:03:57,352 --> 01:04:00,654 What I was gonna tell you is, um... 1587 01:04:03,386 --> 01:04:04,720 - (INDISTINCT SCREAMS) - Uh... 1588 01:04:06,352 --> 01:04:07,917 It's not a smallfoot. 1589 01:04:07,919 --> 01:04:10,218 - (ALL GASPING) - (LAUGHS) Wait. What? 1590 01:04:10,220 --> 01:04:12,652 Yeah. I was wrong, I got confused, 1591 01:04:12,654 --> 01:04:14,384 and the Stonekeeper figured it out. 1592 01:04:14,386 --> 01:04:15,784 It's actually a type of yak. 1593 01:04:15,786 --> 01:04:17,450 - A yak? - (SCOFFS) 1594 01:04:17,452 --> 01:04:19,185 STONEKEEPER: Migo found a rare breed that 1595 01:04:19,187 --> 01:04:21,284 - even I didn't know about. - No... 1596 01:04:21,286 --> 01:04:23,816 A red-coated pygmy hairless yak. 1597 01:04:23,818 --> 01:04:25,883 You know this is not a yak. 1598 01:04:25,885 --> 01:04:28,816 As you can see, its existence is confirmed 1599 01:04:28,818 --> 01:04:30,254 in stone. 1600 01:04:32,520 --> 01:04:33,750 (ALL GASPING) 1601 01:04:33,752 --> 01:04:35,385 (WHISPERING) What is happening? 1602 01:04:35,387 --> 01:04:37,851 The stones have protected us for generations. 1603 01:04:37,853 --> 01:04:39,518 But we've been ignoring them. 1604 01:04:39,520 --> 01:04:40,783 No one's been feeding 1605 01:04:40,785 --> 01:04:42,285 the great mountain mammoths today. 1606 01:04:42,287 --> 01:04:43,585 - (ALL GASP) - MALE YETI: He's right. 1607 01:04:43,587 --> 01:04:45,652 And because of that, we are sinking. 1608 01:04:45,654 --> 01:04:47,284 (WHIMPERS) I don't wanna sink! 1609 01:04:47,286 --> 01:04:49,750 Garry, you're right to be afraid. 1610 01:04:49,752 --> 01:04:51,285 Everyone, listen to Garry. 1611 01:04:51,287 --> 01:04:52,518 (ALL GASPING) 1612 01:04:52,520 --> 01:04:53,617 I don't wanna sink into the nothing! 1613 01:04:53,619 --> 01:04:54,816 These are lies, Migo. 1614 01:04:54,818 --> 01:04:56,451 We saw you go below the clouds. 1615 01:04:56,453 --> 01:04:58,817 I didn't. I fell into the clouds 1616 01:04:58,819 --> 01:05:00,584 and I found him inside of a cave. 1617 01:05:00,586 --> 01:05:01,716 - What? - (ALL GASPING) 1618 01:05:01,718 --> 01:05:03,284 Don't listen to him. 1619 01:05:03,286 --> 01:05:04,751 This is all part of a massive cover-up! 1620 01:05:04,753 --> 01:05:05,917 MIGO: Please, just... 1621 01:05:05,919 --> 01:05:06,918 We're all part of a big machine. 1622 01:05:06,920 --> 01:05:08,518 Dude, no. Come on, stop! 1623 01:05:08,520 --> 01:05:09,784 In fact, I think it might be a big machine 1624 01:05:09,786 --> 01:05:11,517 - that's down there! - You need to stop! 1625 01:05:11,519 --> 01:05:12,685 - It does sound like a machine! - I thought so, too! 1626 01:05:12,687 --> 01:05:13,750 - You heard me! - Just stop! 1627 01:05:13,752 --> 01:05:15,384 (ALL GASP) 1628 01:05:15,386 --> 01:05:17,918 A big machine. (LAUGHS) 1629 01:05:17,920 --> 01:05:19,716 Right! 1630 01:05:19,718 --> 01:05:21,751 Let's all listen to Gwangi and his whacked-out theories 1631 01:05:21,753 --> 01:05:23,850 because we all know that Gwangi is 1632 01:05:23,852 --> 01:05:25,750 - just straight-up crazy. - (GASPS) 1633 01:05:25,752 --> 01:05:27,651 - What? - Don't call him crazy. 1634 01:05:27,653 --> 01:05:29,351 Come on, are we really gonna listen to these guys? 1635 01:05:29,353 --> 01:05:30,484 They're the village weirdos, right? 1636 01:05:30,486 --> 01:05:32,217 We all know that. 1637 01:05:32,219 --> 01:05:34,284 They're just trying to prove all the stones wrong. 1638 01:05:34,286 --> 01:05:35,950 But if we don't follow the stones, 1639 01:05:35,952 --> 01:05:38,385 really bad things can happen. 1640 01:05:38,387 --> 01:05:39,816 (ALL GASP) 1641 01:05:39,818 --> 01:05:42,517 STONEKEEPER: Well said, Migo. That's the truth. 1642 01:05:42,519 --> 01:05:44,218 The truth? 1643 01:05:44,220 --> 01:05:47,121 I don't think anybody around here cares what that is. 1644 01:05:49,352 --> 01:05:50,917 (SIGHS) Guys, wait. 1645 01:05:50,919 --> 01:05:52,816 Migo, give him to me. 1646 01:05:52,818 --> 01:05:53,951 MIGO: Wait, what are you doing? 1647 01:05:53,953 --> 01:05:55,651 (YETIS MURMURING) 1648 01:05:55,653 --> 01:05:57,350 No, no, no! He need warmth and he can't breathe! 1649 01:05:57,352 --> 01:05:58,485 Meechee. 1650 01:05:58,487 --> 01:06:00,218 Why are you doing this? 1651 01:06:00,220 --> 01:06:03,454 This is something we should discuss inside. 1652 01:06:04,620 --> 01:06:05,787 Inside. 1653 01:06:08,885 --> 01:06:10,751 Yes, Father. 1654 01:06:10,753 --> 01:06:12,750 Meechee, we need to talk. 1655 01:06:12,752 --> 01:06:14,854 I think you've said enough. 1656 01:06:16,353 --> 01:06:17,783 STONEKEEPER: Okay, everyone. 1657 01:06:17,785 --> 01:06:20,484 Now everything can go back to the way it was. 1658 01:06:20,486 --> 01:06:24,218 Everyone, back to work. The village won't run itself. 1659 01:06:24,220 --> 01:06:26,684 The smallfoot, what are you gonna do with him? 1660 01:06:26,686 --> 01:06:29,683 We're taking him back to the cave where you found him. 1661 01:06:29,685 --> 01:06:31,751 But I didn't find him in a cave. 1662 01:06:31,753 --> 01:06:35,350 But you said you did, so they believe you. 1663 01:06:35,352 --> 01:06:36,853 You've done a good thing, Migo. 1664 01:06:51,519 --> 01:06:52,752 Stonekeeper, wait! 1665 01:06:54,353 --> 01:06:55,354 No! 1666 01:06:57,420 --> 01:06:59,186 STONEKEEPER: You've done your job, Migo. 1667 01:06:59,852 --> 01:07:01,653 Go home. 1668 01:07:16,519 --> 01:07:17,753 (SIGHS) 1669 01:07:28,487 --> 01:07:29,587 (GROANS) 1670 01:07:33,653 --> 01:07:35,250 (GASPS) 1671 01:07:35,252 --> 01:07:36,786 (CRACKING JOINTS, EXHALES) 1672 01:07:38,953 --> 01:07:40,254 (GRUNTS) 1673 01:07:42,520 --> 01:07:44,551 Migo? 1674 01:07:44,553 --> 01:07:47,218 What's wrong? What are you doing? 1675 01:07:47,220 --> 01:07:49,521 (SIGHS) I was just thinking about Stone 15. 1676 01:07:50,186 --> 01:07:51,285 Uh... 1677 01:07:51,287 --> 01:07:52,750 "Ignorance is bliss"? 1678 01:07:52,752 --> 01:07:55,451 Yeah. That one's true. 1679 01:07:55,453 --> 01:07:57,551 Ignorance is bliss. 1680 01:07:57,553 --> 01:07:59,651 Or at least it was. 1681 01:07:59,653 --> 01:08:01,184 I was pretty happy 1682 01:08:01,186 --> 01:08:03,218 when I didn't know about the smallfoot. 1683 01:08:03,220 --> 01:08:04,617 Or the S.E.S. 1684 01:08:04,619 --> 01:08:07,884 Or how amazing Meechee really is. 1685 01:08:07,886 --> 01:08:09,484 And I'm pretty sure I'd be happier 1686 01:08:09,486 --> 01:08:11,417 not knowing that they hate me. 1687 01:08:11,419 --> 01:08:15,186 Or that I lied and betrayed them all. 1688 01:08:15,785 --> 01:08:17,285 (SIGHS) 1689 01:08:17,287 --> 01:08:18,787 I miss being ignorant. 1690 01:08:20,320 --> 01:08:21,950 So let's just, you know, 1691 01:08:21,952 --> 01:08:23,817 go back to the way things were. 1692 01:08:23,819 --> 01:08:26,218 With one change. 1693 01:08:26,220 --> 01:08:28,884 I'll be the gong ringer from now on. 1694 01:08:28,886 --> 01:08:30,918 Maybe banging my head into that thing 1695 01:08:30,920 --> 01:08:33,517 will make all of these feelings go away. 1696 01:08:33,519 --> 01:08:35,450 Oh, yeah. You'll pretty much go numb. 1697 01:08:35,452 --> 01:08:36,716 You won't feel a thing. 1698 01:08:36,718 --> 01:08:40,120 Good. Because I feel like such a jerk. 1699 01:08:45,487 --> 01:08:46,917 Okay. 1700 01:08:46,919 --> 01:08:49,217 Now, you remember the advice I gave you, right? 1701 01:08:49,219 --> 01:08:50,884 First, check the wind. 1702 01:08:50,886 --> 01:08:52,784 Pretty easy to get blown off course. 1703 01:08:52,786 --> 01:08:55,121 Wind, check. 1704 01:08:55,953 --> 01:08:58,284 And you gotta true your aim. 1705 01:08:58,286 --> 01:09:00,918 You'll never succeed if your aim isn't true. 1706 01:09:00,920 --> 01:09:02,883 Aim, check. 1707 01:09:02,885 --> 01:09:04,451 And don't forget, 1708 01:09:04,453 --> 01:09:06,750 even though you know it's gonna hurt, 1709 01:09:06,752 --> 01:09:08,787 you gotta hit it head-on. 1710 01:09:13,619 --> 01:09:14,717 (GASPS SOFTLY) 1711 01:09:14,719 --> 01:09:16,850 - Um... - He's in there. 1712 01:09:16,852 --> 01:09:18,285 She's in there. 1713 01:09:18,287 --> 01:09:19,354 But... 1714 01:09:21,286 --> 01:09:24,285 DORGLE: You already woke the village, son. 1715 01:09:24,287 --> 01:09:26,453 Now, go make sure they stay awake. 1716 01:09:28,853 --> 01:09:30,385 I love you, Dad. 1717 01:09:30,387 --> 01:09:32,384 I love you, too, son. 1718 01:09:32,386 --> 01:09:33,619 Now, say the word. 1719 01:09:35,387 --> 01:09:36,387 Launch! 1720 01:09:37,386 --> 01:09:38,552 Whoo! 1721 01:09:43,320 --> 01:09:44,321 (GRUNTING) 1722 01:09:44,785 --> 01:09:45,884 (GROANS) 1723 01:09:45,886 --> 01:09:48,449 - (MAMMOTH GRUNTS) - Ow! 1724 01:09:48,451 --> 01:09:50,221 Meechee, I am so sor... 1725 01:09:52,652 --> 01:09:54,184 Oh, no. 1726 01:09:54,186 --> 01:09:55,683 - Meechee? - (GASPS) 1727 01:09:55,685 --> 01:09:57,453 What are you doing here? 1728 01:10:07,853 --> 01:10:08,918 Meechee. 1729 01:10:08,920 --> 01:10:10,153 Where's the smallfoot? 1730 01:10:11,619 --> 01:10:13,317 (LABORED PANTING) 1731 01:10:13,319 --> 01:10:16,487 Hold on, little guy, okay? You're almost home. 1732 01:10:17,553 --> 01:10:18,553 Wow. 1733 01:10:25,452 --> 01:10:28,449 Yeah, uh, so Meechee took the smallfoot. 1734 01:10:28,451 --> 01:10:30,184 (SIGHS) 1735 01:10:30,186 --> 01:10:31,883 And, uh, convinced me I have a lot of anger issues 1736 01:10:31,885 --> 01:10:34,884 because of something called a father complex. 1737 01:10:34,886 --> 01:10:36,317 I don't know, something about 1738 01:10:36,319 --> 01:10:38,251 not getting enough hugs as a kid. 1739 01:10:38,253 --> 01:10:43,218 Really doing some serious processing right now, Dad. 1740 01:10:43,220 --> 01:10:44,883 What have I done? 1741 01:10:44,885 --> 01:10:46,850 Open the door! 1742 01:10:46,852 --> 01:10:48,320 (PANTING) 1743 01:10:51,187 --> 01:10:52,918 Guys! 1744 01:10:52,920 --> 01:10:55,185 Guys! You have to help me! 1745 01:10:55,187 --> 01:10:57,254 Meechee's taken the smallfoot below the clouds! 1746 01:10:59,819 --> 01:11:02,285 Look, I'm sorry. I didn't mean what I said. 1747 01:11:02,287 --> 01:11:04,850 I can explain everything. After we find Meechee. 1748 01:11:04,852 --> 01:11:07,350 She's in danger. You have to believe me! 1749 01:11:07,352 --> 01:11:10,383 Why should we believe you? You lied. 1750 01:11:10,385 --> 01:11:11,717 Friends don't do that. 1751 01:11:11,719 --> 01:11:13,917 Or stab you in the back and call you crazy 1752 01:11:13,919 --> 01:11:15,651 in front of the whole village. 1753 01:11:15,653 --> 01:11:18,753 You acted like me. I expect more from you. 1754 01:11:20,885 --> 01:11:22,819 You're right. I lied. 1755 01:11:23,819 --> 01:11:25,516 (SIGHS) 1756 01:11:25,518 --> 01:11:27,517 You know, you've always searched for the truth. 1757 01:11:27,519 --> 01:11:28,918 No matter what anybody said. 1758 01:11:28,920 --> 01:11:30,917 They laughed at you, they called you names. 1759 01:11:30,919 --> 01:11:33,184 Wait. What names? 1760 01:11:33,186 --> 01:11:35,887 But you never let fear get in the way. 1761 01:11:37,920 --> 01:11:39,820 That's what I should have done. 1762 01:11:44,552 --> 01:11:46,486 And it's what I'm gonna do now. 1763 01:11:48,819 --> 01:11:50,720 - (SCREAMING) - ALL: Migo! 1764 01:11:52,518 --> 01:11:55,385 FLEEM: Wait! What names? 1765 01:11:58,319 --> 01:12:00,154 (MIGO CONTINUES SCREAMING) 1766 01:12:00,952 --> 01:12:02,617 (SHRIEKS) 1767 01:12:02,619 --> 01:12:03,753 (MIGO GRUNTS) 1768 01:12:05,451 --> 01:12:06,619 (GROANS) 1769 01:12:07,753 --> 01:12:10,484 Oh, Meechee, where are you? 1770 01:12:10,486 --> 01:12:12,687 - (DISTANT SCREAMING) - (GASPS) 1771 01:12:14,385 --> 01:12:15,386 Huh? 1772 01:12:16,319 --> 01:12:17,420 (SCREAMS) 1773 01:12:18,585 --> 01:12:19,684 (KOLKA GRUNTING) 1774 01:12:19,686 --> 01:12:21,218 - Kolka! - Hi! 1775 01:12:21,220 --> 01:12:23,617 Hi! Wait. If you're here, that means... 1776 01:12:23,619 --> 01:12:25,120 - (SCREAMING) - (BOTH SCREAM) 1777 01:12:28,187 --> 01:12:30,517 Man! That is a long way down! 1778 01:12:30,519 --> 01:12:31,651 (BOTH GRUNT) 1779 01:12:31,653 --> 01:12:32,653 Guys! 1780 01:12:33,686 --> 01:12:35,517 (ALL PANTING) 1781 01:12:35,519 --> 01:12:36,717 You came! 1782 01:12:36,719 --> 01:12:39,218 Of course we came. For Meechee. 1783 01:12:39,220 --> 01:12:40,750 (GASPS) Oh. (CHUCKLES) 1784 01:12:40,752 --> 01:12:42,583 Yeah. Yeah, I know. 1785 01:12:42,585 --> 01:12:45,350 And a little bit for you. But mostly Meechee. 1786 01:12:45,352 --> 01:12:47,783 Thank you. Even you, Fleem. 1787 01:12:47,785 --> 01:12:49,218 Wait, where's Fleem? 1788 01:12:49,220 --> 01:12:51,217 Okay, pros and cons. 1789 01:12:51,219 --> 01:12:52,616 Pro, Migo needs you. 1790 01:12:52,618 --> 01:12:54,583 Con, you're useless to him if you're dead. 1791 01:12:54,585 --> 01:12:55,817 (GROANS) 1792 01:12:55,819 --> 01:12:58,683 Cons, one, pros, zero. Okay. Pro. 1793 01:12:58,685 --> 01:13:00,583 Yeah, Fleem sucks. 1794 01:13:00,585 --> 01:13:02,484 We can't wait. We have to find Meechee 1795 01:13:02,486 --> 01:13:04,320 right now before someone else does. 1796 01:13:05,619 --> 01:13:06,620 Wow. 1797 01:13:07,419 --> 01:13:09,617 It's so big. 1798 01:13:09,619 --> 01:13:10,884 How do we even know she landed here? 1799 01:13:10,886 --> 01:13:12,417 (MIGO CLEARS THROAT) 1800 01:13:12,419 --> 01:13:13,553 Oh. 1801 01:13:14,819 --> 01:13:16,551 MEECHEE: Okay, little guy. 1802 01:13:16,553 --> 01:13:19,184 - You can breathe easy now. - (PERCY SIGHS) 1803 01:13:19,186 --> 01:13:20,186 You're home. See? 1804 01:13:21,187 --> 01:13:22,187 Home. 1805 01:13:23,552 --> 01:13:25,319 What is that? 1806 01:13:29,618 --> 01:13:30,786 (GASPS) 1807 01:13:32,218 --> 01:13:33,752 Wait, where am I? 1808 01:13:35,318 --> 01:13:36,320 Huh? 1809 01:13:41,351 --> 01:13:42,851 What? 1810 01:13:42,853 --> 01:13:44,917 Oh, no. No, no, no, no, no. 1811 01:13:44,919 --> 01:13:46,519 (YELPS, GRUNTS) 1812 01:13:47,219 --> 01:13:48,220 Okay. 1813 01:13:50,452 --> 01:13:51,950 - Brenda? - Percy? 1814 01:13:51,952 --> 01:13:53,619 - (PERCY SCREAMING) - (GASPS) 1815 01:13:54,686 --> 01:13:55,750 Ow! 1816 01:13:55,752 --> 01:13:56,950 Percy! You're alive! 1817 01:13:56,952 --> 01:13:58,650 - (PERCY GROANS) - You're alive! 1818 01:13:58,652 --> 01:14:00,183 Oh, my gosh, you are alive, aren't you? 1819 01:14:00,185 --> 01:14:01,684 Not dead. Raring to go. 1820 01:14:01,686 --> 01:14:03,349 PERCY: (ON TV) ...know that I risked my life 1821 01:14:03,351 --> 01:14:04,616 in pursuit of something extraordinary. 1822 01:14:04,618 --> 01:14:05,851 Something bigger than us. 1823 01:14:05,853 --> 01:14:07,317 My video. 1824 01:14:07,319 --> 01:14:08,683 I uploaded it like you told me to 1825 01:14:08,685 --> 01:14:11,184 and it went totally viral! 1826 01:14:11,186 --> 01:14:13,483 It was real, right? I mean, I have the suit. 1827 01:14:13,485 --> 01:14:15,783 You found a yeti. 1828 01:14:15,785 --> 01:14:17,584 My phone has been ringing like crazy. 1829 01:14:17,586 --> 01:14:19,284 Everyone wants you. 1830 01:14:19,286 --> 01:14:21,286 Haven't you checked your messages? 1831 01:14:23,786 --> 01:14:24,883 PERCY: (ON TV) ...my life in pursuit 1832 01:14:24,885 --> 01:14:27,417 of something extraordinary. 1833 01:14:27,419 --> 01:14:28,617 AGENT: Percy, my favorite client! It's your agent. I want you back. Call me. 1834 01:14:28,619 --> 01:14:30,416 This is Mark Birden 1835 01:14:30,418 --> 01:14:32,316 from the National Geographic Society. Call me! 1836 01:14:32,318 --> 01:14:34,483 Percy, it's your dad! I'm no longer ashamed of you! 1837 01:14:34,485 --> 01:14:36,517 MAN: Hi, this is the New York Times calling again... 1838 01:14:36,519 --> 01:14:37,717 WOMAN: I got your number from a friend of a friend. 1839 01:14:37,719 --> 01:14:39,317 I saw your video. 1840 01:14:39,319 --> 01:14:40,653 (VOICEMAILS CONTINUE PLAYING INDISTINCTLY) 1841 01:14:44,719 --> 01:14:46,816 Percy, it's Gayle at the network. 1842 01:14:46,818 --> 01:14:48,349 I saw your video! 1843 01:14:48,351 --> 01:14:50,449 If you can get that yeti alive, 1844 01:14:50,451 --> 01:14:52,283 you and your show are saved! 1845 01:14:52,285 --> 01:14:53,616 (GASPS) 1846 01:14:53,618 --> 01:14:54,851 BRENDA: This is everything you wanted. 1847 01:14:54,853 --> 01:14:55,950 (FOOTSTEPS THUDDING) 1848 01:14:55,952 --> 01:14:57,854 Wait, the yeti is here? 1849 01:15:00,451 --> 01:15:02,517 I can't believe what I'm looking at. 1850 01:15:02,519 --> 01:15:04,216 This is incredible! 1851 01:15:04,218 --> 01:15:05,283 - (INDISTINCT CHATTER) - Ooh! 1852 01:15:05,285 --> 01:15:06,285 MAN: Huh? 1853 01:15:07,351 --> 01:15:08,753 What is that? 1854 01:15:09,953 --> 01:15:11,784 - So pretty. - (GIRL GIGGLING) 1855 01:15:11,786 --> 01:15:14,716 Oh, my gosh, a baby smallfoot! 1856 01:15:14,718 --> 01:15:16,683 You are so cute! 1857 01:15:16,685 --> 01:15:18,583 Ooh! 1858 01:15:18,585 --> 01:15:21,583 Wow, you are so limber! 1859 01:15:21,585 --> 01:15:23,385 (LAUGHS) Whoo! Yeah! 1860 01:15:24,786 --> 01:15:26,186 Wait, you're not real, are you? 1861 01:15:26,885 --> 01:15:27,887 Ooh! 1862 01:15:29,385 --> 01:15:31,950 Super pointy. 1863 01:15:31,952 --> 01:15:34,183 Oh, it's so pretty. (GASPS) 1864 01:15:34,185 --> 01:15:36,184 - Another smallfoot! - (GASPS) 1865 01:15:36,186 --> 01:15:37,817 How many of you are there? 1866 01:15:37,819 --> 01:15:39,918 - Oh. A lot. - (PEOPLE GASPING) 1867 01:15:39,920 --> 01:15:41,520 Hi. 1868 01:15:45,585 --> 01:15:47,316 (HORN BLARES) 1869 01:15:47,318 --> 01:15:50,184 - (GASPS) Wow! Those are fast. - (PEOPLE EXCLAIMING) 1870 01:15:50,186 --> 01:15:51,450 (GASPS) 1871 01:15:51,452 --> 01:15:53,316 - (WOMAN SPEAKS MANDARIN) - (BOTH SCREAM) 1872 01:15:53,318 --> 01:15:54,820 (TIRES SQUEALING) 1873 01:15:56,719 --> 01:15:57,787 (ELECTRICITY CRACKLING) 1874 01:16:01,685 --> 01:16:03,884 Guys, I've looked everywhere. Meechee's not here. 1875 01:16:03,886 --> 01:16:05,453 Yeah, I think I found her. 1876 01:16:08,218 --> 01:16:10,583 Oh, this is amazing! 1877 01:16:10,585 --> 01:16:12,452 (SIRENS BLARING) 1878 01:16:13,386 --> 01:16:14,386 Oh! 1879 01:16:15,619 --> 01:16:17,184 Oh! Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 1880 01:16:17,186 --> 01:16:18,420 Hey... Oh! 1881 01:16:19,419 --> 01:16:21,184 Oh, no, no, no. 1882 01:16:21,186 --> 01:16:22,320 Okay, that's really bright. 1883 01:16:23,251 --> 01:16:26,349 Oh! Hey! Ow! 1884 01:16:26,351 --> 01:16:27,416 What is going on? 1885 01:16:27,418 --> 01:16:28,683 (GROWLING) 1886 01:16:28,685 --> 01:16:30,486 (PEOPLE SCREAMING) 1887 01:16:31,252 --> 01:16:32,453 (GRUNTS) 1888 01:16:35,252 --> 01:16:36,450 Why are you doing this? 1889 01:16:36,452 --> 01:16:37,787 (SIRENS WAILING) 1890 01:16:45,286 --> 01:16:46,851 (PANTING) 1891 01:16:46,853 --> 01:16:48,817 (YELPS) Oh! 1892 01:16:48,819 --> 01:16:50,616 Meechee! We're here. It's okay. 1893 01:16:50,618 --> 01:16:52,349 (SIGHS) Thank you. 1894 01:16:52,351 --> 01:16:53,683 Actually, it's not okay, we're in the worst place ever. 1895 01:16:53,685 --> 01:16:54,883 But we're together! 1896 01:16:54,885 --> 01:16:56,216 - Yes. - Yay! 1897 01:16:56,218 --> 01:16:57,716 Wait, where's Fleem? 1898 01:16:57,718 --> 01:17:01,250 (SIGHS) Pros, 10. Cons, 65. Oh, this is torture! 1899 01:17:01,252 --> 01:17:02,783 - Fleem's pathetic. - Yeah. 1900 01:17:02,785 --> 01:17:04,417 - Are you hurt? - I'm okay. 1901 01:17:04,419 --> 01:17:06,517 But why did they just turn on me like that? 1902 01:17:06,519 --> 01:17:08,383 Because they're terrible creatures. 1903 01:17:08,385 --> 01:17:09,850 You! Why are you here? 1904 01:17:09,852 --> 01:17:11,450 - You're angry. - You think? 1905 01:17:11,452 --> 01:17:13,918 Meechee, I'm so, so sorry. 1906 01:17:13,920 --> 01:17:16,750 But believe me, I said what I said to protect you. 1907 01:17:16,752 --> 01:17:18,684 Protect me? By lying? 1908 01:17:18,686 --> 01:17:19,951 She's got a point there, Migo. 1909 01:17:19,953 --> 01:17:21,249 Haven't you been lying to your dad, 1910 01:17:21,251 --> 01:17:22,751 secret leader of the S.E.S.? 1911 01:17:22,753 --> 01:17:23,951 He's got a point there, Meech. 1912 01:17:23,953 --> 01:17:25,416 This is completely different. 1913 01:17:25,418 --> 01:17:26,683 Besides, what did you think 1914 01:17:26,685 --> 01:17:29,384 you were protecting me from anyway? 1915 01:17:29,386 --> 01:17:30,887 From that. 1916 01:17:37,319 --> 01:17:38,951 This is what your dad showed me. 1917 01:17:38,953 --> 01:17:40,320 This is why I lied. 1918 01:17:41,252 --> 01:17:42,320 They're monsters. 1919 01:17:47,719 --> 01:17:51,783 No, they think we're monsters. 1920 01:17:51,785 --> 01:17:53,887 Guys, guys! Psst! They're getting closer. 1921 01:17:55,452 --> 01:17:57,217 (SIRENS BLARING) 1922 01:17:57,219 --> 01:17:59,283 They're gonna find us. What are we gonna do? 1923 01:17:59,285 --> 01:18:00,651 We gotta go. Now. 1924 01:18:00,653 --> 01:18:02,519 Are they really all bad? 1925 01:18:04,619 --> 01:18:06,217 I don't know. 1926 01:18:06,219 --> 01:18:07,551 But we can't wait around here to find out. 1927 01:18:07,553 --> 01:18:09,687 - (BANGING ON DOOR) - (OFFICERS GRUNTING) 1928 01:18:13,452 --> 01:18:14,453 (ALL GASP) 1929 01:18:17,451 --> 01:18:19,616 (YETIS PANTING) 1930 01:18:19,618 --> 01:18:21,950 GWANGI: Ow! Ow! Ow! 1931 01:18:21,952 --> 01:18:24,816 - Ow! Ow! Ow! Ow! - (SIRENS WAILING) 1932 01:18:24,818 --> 01:18:26,552 Ow! Ow! Ow! Ow! 1933 01:18:27,819 --> 01:18:29,253 (GWANGI EXCLAIMS) 1934 01:18:31,852 --> 01:18:33,316 (SCREAMS) 1935 01:18:33,318 --> 01:18:34,519 - (TIRES SCREECHING) - (EXPLODES) 1936 01:18:35,518 --> 01:18:36,651 (PEOPLE GROANING) 1937 01:18:36,653 --> 01:18:38,385 (ALL PANTING AND GRUNTING) 1938 01:18:39,686 --> 01:18:40,687 (OFFICER SHOUTS IN MANDARIN) 1939 01:18:46,452 --> 01:18:47,583 Where are they? 1940 01:18:47,585 --> 01:18:50,316 I swear they came this way. 1941 01:18:50,318 --> 01:18:52,350 - Whoa! Found them! - (SIRENS WAILING) 1942 01:18:52,352 --> 01:18:53,716 BRENDA: Oh, no! Where are you going? 1943 01:18:53,718 --> 01:18:55,917 They're not gonna get 'em before I do! 1944 01:18:55,919 --> 01:18:57,516 Percy! 1945 01:18:57,518 --> 01:18:59,517 - MIGO: Let's go. Come on. - (ALL GRUNTING) 1946 01:18:59,519 --> 01:19:00,854 Getting down here was easier. 1947 01:19:04,853 --> 01:19:06,386 (ALL PANTING) 1948 01:19:11,218 --> 01:19:12,452 (GRUNTS) 1949 01:19:18,884 --> 01:19:20,686 Oh, no! Migo, we're trapped! 1950 01:19:22,752 --> 01:19:24,352 Stay out of the light! 1951 01:19:24,785 --> 01:19:25,885 (GROANS) 1952 01:19:30,852 --> 01:19:32,684 ALL: Huh? 1953 01:19:32,686 --> 01:19:34,683 (STONEKEEPER GRUNTING) 1954 01:19:34,685 --> 01:19:35,816 (ALL GASPING) 1955 01:19:35,818 --> 01:19:37,619 The whole robe. 1956 01:19:40,685 --> 01:19:42,153 (PILOT SCREAMING) 1957 01:19:43,485 --> 01:19:46,384 (GRUNTS WOOZILY) 1958 01:19:46,386 --> 01:19:49,217 I told you the stones were here to protect us. 1959 01:19:49,219 --> 01:19:50,283 Daddy! 1960 01:19:50,285 --> 01:19:51,285 STONEKEEPER: Meechee! 1961 01:19:52,319 --> 01:19:53,517 You came for me. 1962 01:19:53,519 --> 01:19:56,220 Of course I came. I listened. 1963 01:19:57,786 --> 01:19:58,949 Thank you. 1964 01:19:58,951 --> 01:20:00,584 (GASPS) 1965 01:20:00,586 --> 01:20:02,350 GWANGI: What are those things? 1966 01:20:02,352 --> 01:20:03,353 (SCREAMS) 1967 01:20:06,919 --> 01:20:08,783 Whoa! 1968 01:20:08,785 --> 01:20:10,219 Migo, come on! We can make it. 1969 01:20:11,519 --> 01:20:12,650 Go! 1970 01:20:12,652 --> 01:20:13,849 What are you doing? 1971 01:20:13,851 --> 01:20:15,349 We can't let them follow us home. 1972 01:20:15,351 --> 01:20:16,815 - Migo! - Just go! 1973 01:20:16,817 --> 01:20:18,319 No! 1974 01:20:22,552 --> 01:20:24,185 Here I am! Come and get me! 1975 01:20:26,818 --> 01:20:28,552 - (ENGINE REVS) - (GRUNTS) 1976 01:20:29,951 --> 01:20:31,152 (GASPS) 1977 01:20:34,686 --> 01:20:36,453 (GRUNTING) 1978 01:20:42,352 --> 01:20:43,417 (PANTING) 1979 01:20:43,419 --> 01:20:45,120 (GRUNTING) 1980 01:20:46,884 --> 01:20:48,184 (GWANGI GRUNTS) 1981 01:20:48,186 --> 01:20:50,186 Gwangi, come on! Gotta hurry. 1982 01:20:53,386 --> 01:20:54,782 (GRUNTS) 1983 01:20:54,784 --> 01:20:56,286 (EXHALES, GASPS) 1984 01:21:02,686 --> 01:21:04,520 (PERCY PANTING) 1985 01:21:08,418 --> 01:21:09,850 Friends, right? 1986 01:21:09,852 --> 01:21:12,653 I hope you understand why I have to do this. 1987 01:21:15,419 --> 01:21:16,584 No! 1988 01:21:16,586 --> 01:21:18,484 (MIGO ROARING) 1989 01:21:18,486 --> 01:21:20,449 Oh, no! They got him! 1990 01:21:20,451 --> 01:21:22,517 - Meechee! - MEECHEE: Migo! 1991 01:21:22,519 --> 01:21:24,583 (STRAINED GROANING) 1992 01:21:24,585 --> 01:21:26,252 (PANTING) 1993 01:21:37,585 --> 01:21:38,587 (OFFICER SHOUTS IN MANDARIN) 1994 01:21:45,751 --> 01:21:46,752 There! 1995 01:21:50,219 --> 01:21:51,286 (OFFICER SPEAKING MANDARIN) 1996 01:21:51,717 --> 01:21:52,719 (GUNSHOT) 1997 01:21:53,618 --> 01:21:55,552 No! 1998 01:22:08,285 --> 01:22:10,483 Oh, darn! You got me. 1999 01:22:10,485 --> 01:22:12,516 OFFICER 1: (IN ENGLISH) Do you think this is some kind of joke? 2000 01:22:12,518 --> 01:22:14,651 That depends. Did you think it was funny? 2001 01:22:14,653 --> 01:22:16,682 Just a publicity stunt for ratings. 2002 01:22:16,684 --> 01:22:18,883 - Loser. - (CROWD MUTTERING) 2003 01:22:18,885 --> 01:22:21,551 That's not Migo! So, where's Migo? 2004 01:22:21,553 --> 01:22:22,950 MIGO: (SLURRING) He shot me. 2005 01:22:22,952 --> 01:22:26,916 - ALL: Migo! - You smallfoot shot me. 2006 01:22:26,918 --> 01:22:28,682 I can't feel my face! 2007 01:22:28,684 --> 01:22:30,316 Wait, so he is bad? 2008 01:22:30,318 --> 01:22:32,416 No, no, he's not bad. 2009 01:22:32,418 --> 01:22:34,850 I think he shot me to save me. 2010 01:22:34,852 --> 01:22:37,416 Yeah. You're right. He did. 2011 01:22:37,418 --> 01:22:38,852 He saved all of us. 2012 01:22:41,218 --> 01:22:43,583 Well, there goes my fame. 2013 01:22:43,585 --> 01:22:47,152 Yeah. But you have something better. Integrity. 2014 01:22:48,352 --> 01:22:51,284 Huh. Where was that hiding? 2015 01:22:51,286 --> 01:22:53,815 Thank you, Brenda. 2016 01:22:53,817 --> 01:22:55,883 OFFICER 2: You're under arrest for disturbing the peace, 2017 01:22:55,885 --> 01:22:57,716 destruction of public property, 2018 01:22:57,718 --> 01:22:59,349 discharging fireworks within the city limits... 2019 01:22:59,351 --> 01:23:00,483 PERCY: Wait. Hang on. 2020 01:23:00,485 --> 01:23:02,484 ...Internet fraud, loitering, 2021 01:23:02,486 --> 01:23:03,620 looking weird. 2022 01:23:08,386 --> 01:23:09,619 (OFFICER 3 SPEAKING MANDARIN) 2023 01:23:25,818 --> 01:23:30,715 I love that little guy. I love you guys, too. 2024 01:23:30,717 --> 01:23:36,284 And you are so awesome and smart, 2025 01:23:36,286 --> 01:23:38,819 and I'm meet you. I mish you. 2026 01:23:39,652 --> 01:23:41,316 I mush you. 2027 01:23:41,318 --> 01:23:42,516 (CHUCKLES) 2028 01:23:42,518 --> 01:23:44,650 - I mush you, too, Migo. - Mmm. 2029 01:23:44,652 --> 01:23:48,216 Okay, everyone, let's go home. 2030 01:23:48,218 --> 01:23:49,517 (MIGO GRUNTS) 2031 01:23:49,519 --> 01:23:50,583 (MIGO CHUCKLES) 2032 01:23:50,585 --> 01:23:52,452 (FLEEM SCREAMING) 2033 01:23:52,952 --> 01:23:54,583 (GRUNTS) 2034 01:23:54,585 --> 01:23:55,649 (BURBLES) 2035 01:23:55,651 --> 01:23:57,450 Okay, what'd I miss? 2036 01:23:57,452 --> 01:23:58,453 (GWANGI SCOFFS) 2037 01:24:05,485 --> 01:24:08,417 MIGO: This is our history. And these are our ancestors. 2038 01:24:08,419 --> 01:24:09,916 There was a time when yetis 2039 01:24:09,918 --> 01:24:11,583 - lived beneath the clouds. - (ALL GASP) 2040 01:24:11,585 --> 01:24:12,850 We came up here 2041 01:24:12,852 --> 01:24:14,449 where the smallfoot couldn't survive. 2042 01:24:14,451 --> 01:24:16,349 You see, I thought the smallfoot was my enemy. 2043 01:24:16,351 --> 01:24:17,783 And then he saved me. 2044 01:24:17,785 --> 01:24:20,284 And I know that I said it wasn't a smallfoot, 2045 01:24:20,286 --> 01:24:22,551 but that wasn't true. 2046 01:24:22,553 --> 01:24:24,486 And I'm sorry that I lied to you. 2047 01:24:25,751 --> 01:24:26,949 The smallfoot is real, 2048 01:24:26,951 --> 01:24:29,749 and they live below the clouds. 2049 01:24:29,751 --> 01:24:31,285 Clouds we make. 2050 01:24:32,319 --> 01:24:33,849 (IMITATES EXPLOSION) 2051 01:24:33,851 --> 01:24:36,950 And this is why our ancestors decided to do that. 2052 01:24:36,952 --> 01:24:38,549 (ALL GASPING) 2053 01:24:38,551 --> 01:24:40,186 That's the truth. See? 2054 01:24:41,451 --> 01:24:43,949 It's complicated, and it can be scary, 2055 01:24:43,951 --> 01:24:45,586 but it's better than living a lie. 2056 01:24:46,818 --> 01:24:48,520 Like, way better. 2057 01:24:49,552 --> 01:24:50,715 (GWANGI GRUNTS SOFTLY) 2058 01:24:50,717 --> 01:24:52,550 So we didn't fall 2059 01:24:52,552 --> 01:24:54,317 out of the butt of the great sky yak? 2060 01:24:54,319 --> 01:24:55,450 Probably not. 2061 01:24:55,452 --> 01:24:56,917 Whose butt did we fall out of? 2062 01:24:56,919 --> 01:24:59,216 - You know what, we'll circle back. - Got it. 2063 01:24:59,218 --> 01:25:00,716 So, now you know. 2064 01:25:00,718 --> 01:25:03,515 We think they're monsters, and they think we are. 2065 01:25:03,517 --> 01:25:06,882 And that is not gonna change by us hiding. 2066 01:25:06,884 --> 01:25:08,616 We have to communicate. 2067 01:25:08,618 --> 01:25:11,449 So, it's up to us to decide what we wanna do. 2068 01:25:11,451 --> 01:25:12,885 (ALL MURMURING) 2069 01:25:23,785 --> 01:25:25,286 (RUMBLING) 2070 01:26:05,651 --> 01:26:07,585 Oh, yeah! 2071 01:26:08,951 --> 01:26:11,352 (POP MUSIC PLAYING) 2072 01:26:14,851 --> 01:26:19,649 CYN: (SINGING) It's time Time to do 2073 01:26:19,651 --> 01:26:23,285 Something drastic Something new 2074 01:26:24,551 --> 01:26:28,582 Right here And right now 2075 01:26:28,584 --> 01:26:33,916 - We need to find a way somehow - (GASPS, EXCLAIMS) 2076 01:26:33,918 --> 01:26:38,384 It's about reaching out Closing up the distance 2077 01:26:38,386 --> 01:26:39,815 Instead of hate 2078 01:26:39,817 --> 01:26:43,284 Celebrate all the ways we're different 2079 01:26:43,286 --> 01:26:47,682 I am optimistic Yes, I do believe 2080 01:26:47,684 --> 01:26:51,549 We have the power to make This world a better place 2081 01:26:51,551 --> 01:26:53,783 But if it's ever gonna change 2082 01:26:53,785 --> 01:26:56,615 We gotta come together, me and you 2083 01:26:56,617 --> 01:27:00,650 In a mo-oh-oh, oh-oh A moment of truth 2084 01:27:00,652 --> 01:27:02,917 If it's ever gonna change 2085 01:27:02,919 --> 01:27:05,950 We gotta come together, me and you 2086 01:27:05,952 --> 01:27:10,449 In a mo-oh-oh, oh-oh A moment of truth 2087 01:27:10,451 --> 01:27:12,686 (CYN VOCALIZING) 2088 01:27:17,651 --> 01:27:19,249 I'm not crazy! 2089 01:27:19,251 --> 01:27:20,352 Mmm-hmm. 2090 01:27:21,517 --> 01:27:23,419 (CYN VOCALIZING) 2091 01:27:28,286 --> 01:27:30,152 - (CAMERA CLICKS) - (LAUGHTER) 2092 01:27:31,784 --> 01:27:34,715 Pro, if you go down there, you'll meet lots of people. 2093 01:27:34,717 --> 01:27:37,217 Con, uh, you're not really a people person. 2094 01:27:37,219 --> 01:27:38,750 Oh, this is torture! 2095 01:27:38,752 --> 01:27:40,883 - (SHRIEKS) - (FLEEM SCREAMING) 2096 01:27:40,885 --> 01:27:41,886 (BLEATS) 2097 01:27:42,427 --> 01:27:47,427 Subtitles by explosiveskull