1
00:00:13,013 --> 00:00:18,013
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:25,857 --> 00:00:28,820
MIGO: This is my world.
3
00:00:28,822 --> 00:00:32,354
Harsh, jagged, freezing.
4
00:00:32,356 --> 00:00:34,355
And I gotta say,
5
00:00:34,357 --> 00:00:35,887
it's awesome!
6
00:00:35,889 --> 00:00:37,754
It's got everything.
7
00:00:37,756 --> 00:00:40,620
Ice, rocks, ice, snow, ice.
It's got a lot of ice.
8
00:00:40,622 --> 00:00:42,255
Plenty of modern amenities.
9
00:00:42,257 --> 00:00:44,321
And the best part,
everyone's happy.
10
00:00:44,323 --> 00:00:45,855
That's because
our world is built
11
00:00:45,857 --> 00:00:48,255
on a foundation of stones.
12
00:00:48,257 --> 00:00:50,222
Not those. These.
13
00:00:50,224 --> 00:00:52,556
See, we have these laws
that are written in stone.
14
00:00:52,558 --> 00:00:55,288
Literally, written in stone.
15
00:00:55,290 --> 00:00:58,389
Interpreted and enforced
by the Stonekeeper.
16
00:00:58,391 --> 00:01:01,854
The stones are here to
protect us and keep us safe.
17
00:01:01,856 --> 00:01:03,288
MIGO: They pretty much tell us
18
00:01:03,290 --> 00:01:04,887
everything that we need
to know.
19
00:01:04,889 --> 00:01:06,654
Important stuff, like how
the world was created...
20
00:01:06,656 --> 00:01:09,424
when we all fell from
the butt of the great sky yak.
21
00:01:10,889 --> 00:01:12,787
And how our world is an island
22
00:01:12,789 --> 00:01:15,654
that floats on a sea
of endless clouds
23
00:01:15,656 --> 00:01:18,954
resting on the backs of
the great mountain mammoths.
24
00:01:18,956 --> 00:01:20,521
And how we have to feed ice
25
00:01:20,523 --> 00:01:21,921
to the mammoths
so they don't overheat.
26
00:01:21,923 --> 00:01:23,654
'Cause if they did,
they would die
27
00:01:23,656 --> 00:01:26,555
and we would all fall
into the great nothing.
28
00:01:26,557 --> 00:01:28,489
YETI: There's nothing
down here!
29
00:01:28,491 --> 00:01:30,222
MIGO: But my favorite
stone of all
30
00:01:30,224 --> 00:01:32,488
is the one that says
the gong must be rung
31
00:01:32,490 --> 00:01:34,688
to wake
the great glowing snail
32
00:01:34,690 --> 00:01:36,620
so it can crawl across the sky
33
00:01:36,622 --> 00:01:38,887
and bring light
to the village.
34
00:01:38,889 --> 00:01:40,620
I love that one.
35
00:01:40,622 --> 00:01:43,587
It might be the most
important job of all.
36
00:01:43,589 --> 00:01:47,389
And, humble brag,
that job belongs to my dad.
37
00:01:47,391 --> 00:01:49,489
(LAUGHING)
38
00:01:49,491 --> 00:01:50,922
(SQUEAKING)
39
00:01:50,924 --> 00:01:54,255
He does it with passion,
commitment,
40
00:01:54,257 --> 00:01:55,788
and the help of
his able-bodied assistant.
41
00:01:55,790 --> 00:01:57,787
Up and at 'em, Migo!
Time to ring the gong.
42
00:01:57,789 --> 00:01:58,922
MIGO: ...me.
43
00:01:58,924 --> 00:02:00,655
Yes!
44
00:02:00,657 --> 00:02:03,321
I guess you could say
I'm learning the ropes.
45
00:02:03,323 --> 00:02:04,324
And the wheel.
46
00:02:06,822 --> 00:02:09,189
And the crank.
47
00:02:09,191 --> 00:02:10,921
Because if my dad
didn't ring the gong,
48
00:02:10,923 --> 00:02:12,289
we'd all be in the dark.
49
00:02:12,291 --> 00:02:13,455
Launch!
50
00:02:13,457 --> 00:02:15,588
(SCREAMING)
51
00:02:15,590 --> 00:02:17,389
MIGO: It isn't easy.
52
00:02:17,391 --> 00:02:20,188
It requires skill,
rock-solid nerves,
53
00:02:20,190 --> 00:02:21,855
and a good,
strong head on your shoulders.
54
00:02:21,857 --> 00:02:23,955
- (GONG SOUNDING)
- (GRUNTS)
55
00:02:23,957 --> 00:02:25,191
MIGO: Because there's literally
no other way to ring a gong.
56
00:02:26,257 --> 00:02:27,887
Oh, yeah.
57
00:02:27,889 --> 00:02:30,389
MIGO: It gives my dad
a great sense of purpose.
58
00:02:30,391 --> 00:02:33,388
Like I said,
it's an important job.
59
00:02:33,390 --> 00:02:35,257
A job that'll one day be mine.
60
00:02:36,457 --> 00:02:38,787
Whoo-hoo! Good one, Dad!
61
00:02:38,789 --> 00:02:40,521
And I can't wait
for the day
62
00:02:40,523 --> 00:02:42,788
that it's me
who gets to wake the village.
63
00:02:42,790 --> 00:02:45,221
(SINGING)
Look at everybody there below
64
00:02:45,223 --> 00:02:47,854
All the yetis
that I love and know
65
00:02:47,856 --> 00:02:51,790
And they're waking up to see
This awesome morning
66
00:02:53,822 --> 00:02:55,721
They've all got a smile
on their face
67
00:02:55,723 --> 00:02:58,754
Another reason
I love this place
68
00:02:58,756 --> 00:03:00,655
'Cause it's always
full of life
69
00:03:00,657 --> 00:03:02,720
And never boring
70
00:03:02,722 --> 00:03:04,321
(GRUNTS) Ah.
71
00:03:04,323 --> 00:03:06,354
Look all around us
72
00:03:06,356 --> 00:03:08,954
It's all rock and ice and snow
73
00:03:08,956 --> 00:03:10,887
Frigid and freezing
74
00:03:10,889 --> 00:03:13,254
Yeah, it's pretty great
I know
75
00:03:13,256 --> 00:03:16,555
And hey, hey
It's another day
76
00:03:16,557 --> 00:03:18,389
Like every other
77
00:03:18,391 --> 00:03:20,720
I don't wanna change a thing
78
00:03:20,722 --> 00:03:22,855
Not one little thing, I mean
79
00:03:22,857 --> 00:03:25,588
Because I do
what the stones say
80
00:03:25,590 --> 00:03:27,755
And I'm doing okay
81
00:03:27,757 --> 00:03:29,921
What could be better
than this?
82
00:03:29,923 --> 00:03:31,721
It is what it is
83
00:03:31,723 --> 00:03:34,225
It is perfection
84
00:03:36,256 --> 00:03:39,289
(ALL GRUNTING)
85
00:03:39,291 --> 00:03:40,654
(WHOOPING)
86
00:03:40,656 --> 00:03:43,188
Look at everybody
do their part
87
00:03:43,190 --> 00:03:45,855
And they do it
with a happy heart
88
00:03:45,857 --> 00:03:50,221
And it gives them all
A sense of greater purpose
89
00:03:50,223 --> 00:03:52,521
Well, that's the way
that I wanna be
90
00:03:52,523 --> 00:03:55,453
I wanna make 'em all
proud of me
91
00:03:55,455 --> 00:03:59,687
Just be a steady yeti
at their service
92
00:03:59,689 --> 00:04:01,387
Do you seriously believe
93
00:04:01,389 --> 00:04:02,620
- mammoths are holding us up?
- CHILDREN: Mmm-hmm.
94
00:04:02,622 --> 00:04:04,321
What's holding
up the mammoths?
95
00:04:04,323 --> 00:04:05,555
Uh, hello.
96
00:04:05,557 --> 00:04:06,854
It's just mammoths
all the way down.
97
00:04:06,856 --> 00:04:08,288
- CHILDREN: Oh!
- Don't listen to them.
98
00:04:08,290 --> 00:04:09,321
They're questioning
the stones.
99
00:04:09,323 --> 00:04:10,921
And we don't do that. Okay?
100
00:04:10,923 --> 00:04:14,854
If there's a question
Causing you to go astray
101
00:04:14,856 --> 00:04:18,888
Just stuff it down inside
Until it goes away
102
00:04:18,890 --> 00:04:21,721
- Got it?
- STONEKEEPER: Where's Migo?
103
00:04:21,723 --> 00:04:23,453
Migo, you will never
be the gong ringer...
104
00:04:23,455 --> 00:04:24,654
Wait, what?
105
00:04:24,656 --> 00:04:25,855
...if you don't practice.
106
00:04:25,857 --> 00:04:27,521
He's giving you
your own helmet.
107
00:04:27,523 --> 00:04:28,787
Oh, I blew the surprise!
108
00:04:28,789 --> 00:04:30,288
- Sorry, Dad.
- (STONEKEEPER GRUNTS)
109
00:04:30,290 --> 00:04:32,621
My own helmet?
You mean today's the day?
110
00:04:32,623 --> 00:04:33,624
Congratulations, Migo.
111
00:04:34,523 --> 00:04:35,955
Big day, son!
112
00:04:35,957 --> 00:04:38,289
Hey, everyone,
I get to do a practice gong!
113
00:04:38,291 --> 00:04:40,321
- (ALL CHEERING)
- (MIGO LAUGHS AND WHOOPS)
114
00:04:40,323 --> 00:04:41,555
(SINGING) And now we all say
115
00:04:41,557 --> 00:04:44,388
Hey, hey
It's another day
116
00:04:44,390 --> 00:04:45,955
Like every other
117
00:04:45,957 --> 00:04:48,289
And I don't wanna
change a thing
118
00:04:48,291 --> 00:04:49,855
Not one little thing
119
00:04:49,857 --> 00:04:53,555
I mean, because we like
living this way
120
00:04:53,557 --> 00:04:55,788
And we're doing okay
121
00:04:55,790 --> 00:04:57,921
What could be
better than this?
122
00:04:57,923 --> 00:05:00,887
It is what it is
It is perfection
123
00:05:00,889 --> 00:05:03,353
You go, Migo, you go. Whoa!
124
00:05:03,355 --> 00:05:05,654
You go, Migo, you go. Whoa!
125
00:05:05,656 --> 00:05:07,387
You go, Migo, you go. Whoa!
126
00:05:07,389 --> 00:05:08,954
I said doo-doo-doo, doo-doo
127
00:05:08,956 --> 00:05:10,655
It is perfection
128
00:05:10,657 --> 00:05:12,687
You go, Migo, you go. Whoa!
129
00:05:12,689 --> 00:05:15,388
You go, Migo, you go. Whoa!
130
00:05:15,390 --> 00:05:16,820
You go, Migo, you go. Whoa!
131
00:05:16,822 --> 00:05:18,688
I said doo-doo-doo, doo-doo
132
00:05:18,690 --> 00:05:21,755
It is perfection
133
00:05:21,757 --> 00:05:23,321
Practice gong!
134
00:05:23,323 --> 00:05:24,555
Practice gong!
135
00:05:24,557 --> 00:05:26,320
- Practice gong!
- Practice gong!
136
00:05:26,322 --> 00:05:28,221
- Practice gong!
- Practice gong!
137
00:05:28,223 --> 00:05:30,453
YETI 1: Practice gong!
YETI 2: Practice gong!
138
00:05:30,455 --> 00:05:32,221
DORGLE: (GRUNTS) You ready?
139
00:05:32,223 --> 00:05:33,820
Beyond ready! Can't wait
till this is my actual job!
140
00:05:33,822 --> 00:05:38,254
Yup. Soon you will join
a long line of family greats.
141
00:05:38,256 --> 00:05:40,421
Uncle Flathead,
Grandpa Smashhead,
142
00:05:40,423 --> 00:05:41,754
Great Grandpa Shelfhead,
Aunt Crushedhead,
143
00:05:41,756 --> 00:05:43,454
Uncle Mushbrain,
144
00:05:43,456 --> 00:05:45,254
Aunt Bam Bam, No-neck Nando,
Cousin Squatly,
145
00:05:45,256 --> 00:05:47,922
Doug.
And his dumb mallet theory.
146
00:05:47,924 --> 00:05:49,787
We don't talk about him.
147
00:05:49,789 --> 00:05:51,353
And your mom.
148
00:05:51,355 --> 00:05:53,687
Wish she was here
to teach you.
149
00:05:53,689 --> 00:05:56,221
- You're doing great, Dad.
- Thanks, son.
150
00:05:56,223 --> 00:05:58,353
Okay, first, check your wind.
151
00:05:58,355 --> 00:06:00,654
Doesn't take much
to blow you off course.
152
00:06:00,656 --> 00:06:01,787
Wind, check.
153
00:06:01,789 --> 00:06:04,388
Good. Now, true your aim.
154
00:06:04,390 --> 00:06:06,554
You'll never succeed
if your aim isn't true.
155
00:06:06,556 --> 00:06:08,254
- (CRANKING)
- MIGO: Aim, check!
156
00:06:08,256 --> 00:06:10,254
Great! Now, this is important.
157
00:06:10,256 --> 00:06:11,621
Even though you know
it's gonna hurt,
158
00:06:11,623 --> 00:06:14,354
- Mmm-hmm.
- you gotta hit it head-on.
159
00:06:14,356 --> 00:06:15,555
Does it really hurt?
160
00:06:15,557 --> 00:06:17,420
Only for the first
year or two.
161
00:06:17,422 --> 00:06:19,353
Hmm. Did you actually
used to be my height?
162
00:06:19,355 --> 00:06:20,922
Nope, I was much taller.
163
00:06:20,924 --> 00:06:22,754
Took me years to achieve this.
164
00:06:22,756 --> 00:06:24,687
Never missed a day!
165
00:06:24,689 --> 00:06:26,387
- Oh, yeah!
- Cool!
166
00:06:26,389 --> 00:06:27,521
- Ready?
- Ready.
167
00:06:27,523 --> 00:06:28,724
Say the word, son.
168
00:06:29,656 --> 00:06:30,922
Launch! Whoo!
169
00:06:30,924 --> 00:06:32,353
Ow.
170
00:06:32,355 --> 00:06:33,621
Uh, did I mention
171
00:06:33,623 --> 00:06:35,253
- you gotta keep your feet up?
- No.
172
00:06:35,255 --> 00:06:37,521
- You gotta keep your feet up.
- Check.
173
00:06:37,523 --> 00:06:39,454
Okay. Launch!
174
00:06:39,456 --> 00:06:40,457
(GRUNTS)
175
00:06:40,923 --> 00:06:42,254
Launch!
176
00:06:42,256 --> 00:06:43,654
(WHIMPERS AND EXHALES)
177
00:06:43,656 --> 00:06:45,554
Launch! (EXCLAIMS)
178
00:06:45,556 --> 00:06:47,754
Never seen that happen.
179
00:06:47,756 --> 00:06:49,287
Launch!
180
00:06:49,289 --> 00:06:50,520
Whoo!
181
00:06:50,522 --> 00:06:51,821
Ha-ha!
182
00:06:51,823 --> 00:06:53,488
Attaboy, Migo!
183
00:06:53,490 --> 00:06:54,554
Whoo-hoo!
184
00:06:54,556 --> 00:06:55,556
Oh...
185
00:06:58,790 --> 00:07:00,620
Meechee.
186
00:07:00,622 --> 00:07:01,855
(SIGHS)
187
00:07:01,857 --> 00:07:03,655
Migo, true your aim!
188
00:07:03,657 --> 00:07:05,687
- True your aim!
- (GASPS)
189
00:07:05,689 --> 00:07:07,124
- Oh, no.
- (ALL GASP)
190
00:07:07,856 --> 00:07:09,157
(SCREAMS)
191
00:07:09,589 --> 00:07:10,591
(GROANS)
192
00:07:12,656 --> 00:07:13,888
(GRUNTS)
193
00:07:13,890 --> 00:07:15,524
(GASPS) My helmet!
Where's my...
194
00:07:16,657 --> 00:07:18,224
(EXPLOSION IN DISTANCE)
195
00:07:19,757 --> 00:07:21,324
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
196
00:07:27,889 --> 00:07:29,157
(EXHALES)
197
00:07:33,222 --> 00:07:34,223
Hmm?
198
00:07:35,255 --> 00:07:36,488
Wow!
199
00:07:36,490 --> 00:07:38,253
What is that?
200
00:07:38,255 --> 00:07:39,454
(ENGINE SPUTTERING)
201
00:07:39,456 --> 00:07:40,556
Uh. Uh...
202
00:07:41,689 --> 00:07:43,287
Hey, hey! What?
203
00:07:43,289 --> 00:07:45,253
(PANTING)
204
00:07:45,255 --> 00:07:46,256
(GRUNTS)
205
00:07:49,857 --> 00:07:51,590
(SHRIEKS) Go! Get away!
206
00:07:54,323 --> 00:07:55,620
Stop it! (GRUNTS)
207
00:07:55,622 --> 00:07:56,788
Not funny! (SCREAMS)
208
00:07:56,790 --> 00:07:58,855
(SCREAMING)
209
00:07:58,857 --> 00:07:59,955
(GRUNTS)
210
00:07:59,957 --> 00:08:01,388
Huh?
211
00:08:01,390 --> 00:08:02,955
- (GRUNTING)
- (ENGINE SPUTTERING)
212
00:08:02,957 --> 00:08:04,224
(SCREAMS)
213
00:08:04,890 --> 00:08:06,187
Argh!
214
00:08:06,189 --> 00:08:08,189
(GRUNTING)
215
00:08:09,856 --> 00:08:11,220
Whoa!
216
00:08:11,222 --> 00:08:12,353
Ahhh!
217
00:08:12,355 --> 00:08:14,124
(SCREAMING IN SLOW-MOTION)
218
00:08:16,455 --> 00:08:17,620
(GRUNTS)
219
00:08:17,622 --> 00:08:18,723
(GASPS AND SHUDDERS)
220
00:08:20,256 --> 00:08:21,356
(SHRIEKS)
221
00:08:22,523 --> 00:08:23,524
Whoa. Whoa.
222
00:08:24,255 --> 00:08:25,290
Whoa!
223
00:08:26,522 --> 00:08:27,588
(SIGHS)
224
00:08:27,590 --> 00:08:28,690
(GASPS) Oh.
225
00:08:34,290 --> 00:08:35,587
Whoa.
226
00:08:35,589 --> 00:08:36,790
(GASPS EXCITEDLY)
227
00:08:39,556 --> 00:08:40,723
Uh.
228
00:08:43,623 --> 00:08:45,320
(PILOT GRUNTING)
229
00:08:45,322 --> 00:08:46,420
(GASPS)
230
00:08:46,422 --> 00:08:47,487
PILOT: Ugh!
231
00:08:47,489 --> 00:08:49,189
(LAUGHS IN RELIEF)
232
00:08:53,256 --> 00:08:54,488
(SCREAMING)
233
00:08:54,490 --> 00:08:56,720
(ROARING)
234
00:08:56,722 --> 00:08:58,721
(GASPS)
Look at your small foot!
235
00:08:58,723 --> 00:09:00,621
Small foot.
236
00:09:00,623 --> 00:09:04,390
(GASPS) Smallfoot. Smallfoot!
Oh, my gosh, it's a smallfoot!
237
00:09:05,389 --> 00:09:07,156
Oh, no! No. Come back!
238
00:09:08,356 --> 00:09:09,423
Oh!
239
00:09:10,623 --> 00:09:11,954
(GASPS)
240
00:09:11,956 --> 00:09:14,220
Oh, holy wowness!
241
00:09:14,222 --> 00:09:16,221
(STAMMERS) Everyone!
You gotta see this!
242
00:09:16,223 --> 00:09:18,124
Come here, come here,
come here!
243
00:09:20,722 --> 00:09:22,453
Hey, everyone!
244
00:09:22,455 --> 00:09:23,654
Listen, listen! Everyone!
245
00:09:23,656 --> 00:09:24,720
Hey, Migo.
You missed the gong.
246
00:09:24,722 --> 00:09:26,221
I know.
247
00:09:26,223 --> 00:09:27,587
- You missed the gong, Migo.
- I know.
248
00:09:27,589 --> 00:09:29,187
Come here. Gather round,
gather round. Okay.
249
00:09:29,189 --> 00:09:32,587
I saw a smallfoot!
250
00:09:32,589 --> 00:09:33,687
- What?
- What?
251
00:09:33,689 --> 00:09:34,754
- What?
- What?
252
00:09:34,756 --> 00:09:35,820
- What?
- What?
253
00:09:35,822 --> 00:09:37,488
- What?
- What?
254
00:09:37,490 --> 00:09:38,687
- What?
- Ow!
255
00:09:38,689 --> 00:09:40,487
- (IMITATES EXPLOSION)
- (GASPS)
256
00:09:40,489 --> 00:09:41,855
Just come here and see for
yourself! Let's go, come on!
257
00:09:41,857 --> 00:09:43,854
- Everyone, let's go!
- FEMALE YETI: Okay.
258
00:09:43,856 --> 00:09:45,788
(CHILDREN LAUGHING)
259
00:09:45,790 --> 00:09:46,855
GWANGI: Hmm?
KOLKA: Mmm-hmm.
260
00:09:46,857 --> 00:09:47,922
(FLEEM GRUNTS)
261
00:09:47,924 --> 00:09:49,157
He's crazy!
262
00:09:49,789 --> 00:09:51,490
Dad!
263
00:09:51,924 --> 00:09:53,157
(SNIFFS)
264
00:10:04,489 --> 00:10:05,490
(SCREAMS)
265
00:10:11,289 --> 00:10:12,754
It came at me from the sky.
266
00:10:12,756 --> 00:10:15,254
It was like some sort of
hard, shiny flying thing!
267
00:10:15,256 --> 00:10:16,521
It made a sound like...
268
00:10:16,523 --> 00:10:17,720
(IMITATES METAL SCREECHING)
269
00:10:17,722 --> 00:10:19,221
And that's when
it scooped me up!
270
00:10:19,223 --> 00:10:20,491
Look, it's right this way.
271
00:10:21,890 --> 00:10:23,420
(SCREAMS)
272
00:10:23,422 --> 00:10:24,721
(WIND WHISTLES)
273
00:10:24,723 --> 00:10:26,524
No! But...
274
00:10:27,255 --> 00:10:28,487
Uh...
275
00:10:28,489 --> 00:10:30,823
No! No, no! No!
276
00:10:32,590 --> 00:10:35,321
- It was right here!
- Hmm?
277
00:10:35,323 --> 00:10:37,521
Look, I swear!
This shiny, flying thing.
278
00:10:37,523 --> 00:10:39,254
That's what the smallfoot
shot out of.
279
00:10:39,256 --> 00:10:40,754
- It was like, poof!
- (ALL GASP)
280
00:10:40,756 --> 00:10:42,954
And then this big skin thing
landed on top of it.
281
00:10:42,956 --> 00:10:44,721
- It was like... (BLOWS)
- Ooh!
282
00:10:44,723 --> 00:10:46,387
And then it saw me,
283
00:10:46,389 --> 00:10:48,254
and it sang the most strange,
beautiful song.
284
00:10:48,256 --> 00:10:50,220
- It was like... (SHRIEKS)
- (GASPS)
285
00:10:50,222 --> 00:10:51,921
Almost, it was more like...
(SHRIEKS)
286
00:10:51,923 --> 00:10:54,520
(ALL GASP)
287
00:10:54,522 --> 00:10:55,754
Oh, it's probably still around here somewhere.
Let's look for it. Come on, everyone!
288
00:10:55,756 --> 00:10:57,487
Still around here?
289
00:10:57,489 --> 00:10:58,855
- It could be in the village!
- It could be at my house!
290
00:10:58,857 --> 00:11:00,421
Get the children!
291
00:11:00,423 --> 00:11:02,288
- (ALL SCREAMING)
- Migo's gone crazy!
292
00:11:02,290 --> 00:11:03,421
FEMALE YETI: He said he saw
a smallfoot!
293
00:11:03,423 --> 00:11:04,555
MALE YETI: Is that possible?
294
00:11:04,557 --> 00:11:06,188
Oh, there you are!
295
00:11:06,190 --> 00:11:07,721
- FEMALE YETI: Is it real?
- Wait! Hold on! Everyone!
296
00:11:07,723 --> 00:11:10,555
It didn't seem all that scary!
It was kind of cute!
297
00:11:10,557 --> 00:11:12,654
- (ALL CLAMORING)
- (HORN BLOWING)
298
00:11:12,656 --> 00:11:15,820
Everyone, make way for my dad!
299
00:11:15,822 --> 00:11:17,922
Uh, I mean, the Stonekeeper.
Sorry, Dad.
300
00:11:17,924 --> 00:11:20,287
I mean, Stonekeeper.
Come on, Thorp. You blew it.
301
00:11:20,289 --> 00:11:22,321
Good morning, everyone!
Hey, how are you?
302
00:11:22,323 --> 00:11:23,555
Oh, boy.
303
00:11:23,557 --> 00:11:24,787
Is this about Migo
missing the gong?
304
00:11:24,789 --> 00:11:26,254
Stonekeeper,
he saw a smallfoot!
305
00:11:26,256 --> 00:11:27,654
It might still be out there!
306
00:11:27,656 --> 00:11:28,954
He said it fell from the sky!
(WHIMPERING)
307
00:11:28,956 --> 00:11:31,420
Garry, calm down.
You know how you get.
308
00:11:31,422 --> 00:11:32,922
Okay, I'll try.
But I'm just so scared.
309
00:11:32,924 --> 00:11:35,588
Now, I know Migo has gotten
you all very anxious
310
00:11:35,590 --> 00:11:37,421
with his little "story,"
311
00:11:37,423 --> 00:11:40,920
but there's nothing to fear
because it isn't true.
312
00:11:40,922 --> 00:11:43,287
- But I saw one!
- (ALL GASP)
313
00:11:43,289 --> 00:11:45,188
- No, you didn't.
- I did.
314
00:11:45,190 --> 00:11:47,288
You can't have seen it
because it doesn't exist.
315
00:11:47,290 --> 00:11:49,188
I know, I know.
316
00:11:49,190 --> 00:11:50,420
Because the stone says there's
no such thing as a smallfoot.
317
00:11:50,422 --> 00:11:52,921
Yeah, right there,
clear as day.
318
00:11:52,923 --> 00:11:56,388
I know, but it was right there
in front of me!
319
00:11:56,390 --> 00:11:58,187
- (ALL GASP)
- Hey, Migo!
320
00:11:58,189 --> 00:11:59,787
How do you know
it was a smallfoot?
321
00:11:59,789 --> 00:12:02,421
- Because it had a small foot.
- (ALL GASP)
322
00:12:02,423 --> 00:12:04,887
- Uh, Dad?
- (SIGHS)
323
00:12:04,889 --> 00:12:07,320
Daddy, clearly,
he saw something.
324
00:12:07,322 --> 00:12:09,621
Oh, I'm not denying
he saw something.
325
00:12:09,623 --> 00:12:12,220
Most likely, he slipped,
hit his head,
326
00:12:12,222 --> 00:12:14,688
got confused and saw a yak.
327
00:12:14,690 --> 00:12:16,855
- (ALL AGREEING)
- Oh, okay, I get it now.
328
00:12:16,857 --> 00:12:19,821
Because if Migo is saying
he saw a smallfoot,
329
00:12:19,823 --> 00:12:21,887
then he's saying
a stone is wrong.
330
00:12:21,889 --> 00:12:23,387
Uh...
331
00:12:23,389 --> 00:12:25,388
Is that what
you're saying, Migo?
332
00:12:25,390 --> 00:12:26,854
That a stone is wrong?
333
00:12:26,856 --> 00:12:29,188
Nope! He is not saying that!
334
00:12:29,190 --> 00:12:31,820
Let me talk to him.
(CHUCKLES) Kids, right?
335
00:12:31,822 --> 00:12:33,688
Migo, what are you doing?
336
00:12:33,690 --> 00:12:35,887
Challenging the Stonekeeper
in front of the whole village?
337
00:12:35,889 --> 00:12:38,353
Dad, what's the piece of advice
you're always giving me?
338
00:12:38,355 --> 00:12:39,587
"Do what you're told."
339
00:12:39,589 --> 00:12:40,954
- The other one.
- "Blend in."
340
00:12:40,956 --> 00:12:42,655
The other one.
341
00:12:42,657 --> 00:12:44,487
"Follow the stones."
"Be a cog." "Do your part."
342
00:12:44,489 --> 00:12:45,887
"Never disagree
with the Stonekeeper."
343
00:12:45,889 --> 00:12:47,621
"Always be true!"
344
00:12:47,623 --> 00:12:50,354
That was about hitting a gong.
Not challenging a stone.
345
00:12:50,356 --> 00:12:53,321
'Cause if it goes against
a stone, it can't be true!
346
00:12:53,323 --> 00:12:55,787
But if I say I didn't see
a smallfoot,
347
00:12:55,789 --> 00:12:57,353
then I'm lying.
348
00:12:57,355 --> 00:12:58,854
STONEKEEPER: Migo...
349
00:12:58,856 --> 00:13:00,720
I thought you wanted
to be the next gong ringer.
350
00:13:00,722 --> 00:13:02,221
I do.
351
00:13:02,223 --> 00:13:04,388
Then are you still saying
a stone is wrong?
352
00:13:04,390 --> 00:13:07,721
If saying I saw a smallfoot
means that a stone is wrong,
353
00:13:07,723 --> 00:13:09,620
then I guess I am.
354
00:13:09,622 --> 00:13:10,853
(ALL GASP)
355
00:13:10,855 --> 00:13:12,221
Oh...
356
00:13:12,223 --> 00:13:13,390
(DORGLE SIGHS)
357
00:13:16,322 --> 00:13:18,687
Oh, Migo.
358
00:13:18,689 --> 00:13:22,487
It pains me to say this,
it truly does.
359
00:13:22,489 --> 00:13:24,491
But you leave me no choice.
360
00:13:26,389 --> 00:13:29,655
Disobeying the stones
is a grave offense.
361
00:13:29,657 --> 00:13:31,188
From this day forward,
362
00:13:31,190 --> 00:13:32,854
you will be banished
from the village!
363
00:13:32,856 --> 00:13:34,754
- (ALL GASP)
- What?
364
00:13:34,756 --> 00:13:36,820
Until you are ready
to stand before us all
365
00:13:36,822 --> 00:13:38,555
and tell us the truth.
366
00:13:38,557 --> 00:13:41,453
I am telling the truth.
367
00:13:41,455 --> 00:13:43,754
That's all, everyone.
Back to work.
368
00:13:43,756 --> 00:13:45,353
- Huh?
- STONEKEEPER: Let's make it
369
00:13:45,355 --> 00:13:47,954
- another perfect day.
- (INDISTINCT CHATTERING)
370
00:13:47,956 --> 00:13:49,720
Stonekeeper, please.
371
00:13:49,722 --> 00:13:51,453
That's my son.
372
00:13:51,455 --> 00:13:53,687
Just give him a little time
alone out there to think.
373
00:13:53,689 --> 00:13:55,690
He'll come to his senses.
374
00:13:59,922 --> 00:14:01,356
(EXHALES SOFTLY)
375
00:14:07,722 --> 00:14:09,755
- Sooze.
- THORP: Hey!
376
00:14:09,757 --> 00:14:12,354
You're banished, remember?
You know what that means.
377
00:14:12,356 --> 00:14:13,454
Yes, Thorp.
378
00:14:13,456 --> 00:14:15,254
You do? What does it mean?
379
00:14:15,256 --> 00:14:16,555
- STONEKEEPER: Thorp!
- Coming!
380
00:14:16,557 --> 00:14:17,620
We'll circle back.
381
00:14:17,622 --> 00:14:19,223
- (SIGHS)
- (MAMMOTH GRUNTS)
382
00:14:22,189 --> 00:14:24,189
(INDISTINCT CHATTERING)
383
00:14:30,856 --> 00:14:32,624
(WIND WHISTLING)
384
00:14:51,722 --> 00:14:53,921
PERCY: Few can survive
the cold, brutal environment
385
00:14:53,923 --> 00:14:55,620
of the Himalayas,
386
00:14:55,622 --> 00:14:58,688
but this ingenious creature
defies the odds.
387
00:14:58,690 --> 00:15:00,920
The rare Himalayan
jumping spider!
388
00:15:00,922 --> 00:15:04,220
This week
on Percy Patterson's Wildlife!
389
00:15:04,222 --> 00:15:07,886
This agile arachnid can
lay 1,000 eggs at a time
390
00:15:07,888 --> 00:15:10,656
and can jump 50 feet
into the air!
391
00:15:13,356 --> 00:15:15,488
There's an element
of mental preparation,
392
00:15:15,490 --> 00:15:16,556
- I'm sure.
- (CAMERAMAN YAWNS)
393
00:15:20,523 --> 00:15:21,819
(SHRIEKS) It's attacking!
394
00:15:21,821 --> 00:15:23,388
- Oh, no!
- (GASPS)
395
00:15:23,390 --> 00:15:24,853
Whoo! The venom!
It's going to my brain!
396
00:15:24,855 --> 00:15:26,387
I can't feel my face.
397
00:15:26,389 --> 00:15:28,719
Keep rolling, keep rolling.
(MUMBLES)
398
00:15:28,721 --> 00:15:29,853
- Cut!
- (PERCY MUMBLES)
399
00:15:29,855 --> 00:15:32,354
I'm melting before your eyes.
400
00:15:32,356 --> 00:15:33,820
BRENDA: Percy!
401
00:15:33,822 --> 00:15:35,420
And we'll add an effect.
Melting, melting, melting.
402
00:15:35,422 --> 00:15:36,854
- (GROANS)
- BRENDA: Percy!
403
00:15:36,856 --> 00:15:38,753
Cut this bit out.
I'm gonna shut one of my eyes.
404
00:15:38,755 --> 00:15:41,520
Oh, my eye! My eye!
405
00:15:41,522 --> 00:15:43,388
Cut! What are you doing?
406
00:15:43,390 --> 00:15:44,719
I'm saving our show.
407
00:15:44,721 --> 00:15:47,288
Me being attacked
would get huge ratings!
408
00:15:47,290 --> 00:15:50,221
Our show is educational
and enlightening!
409
00:15:50,223 --> 00:15:51,587
A show that promotes respect
410
00:15:51,589 --> 00:15:53,620
for our fellow creatures
on this planet.
411
00:15:53,622 --> 00:15:56,221
I know.
That's why no one's watching.
412
00:15:56,223 --> 00:15:57,820
- That's why I don't watch.
- (SIGHS)
413
00:15:57,822 --> 00:16:01,187
Look, Brenda, unless
our spider jumps, it's boring.
414
00:16:01,189 --> 00:16:02,753
Hey, it jumped!
415
00:16:02,755 --> 00:16:04,655
(SCREAMING)
416
00:16:04,657 --> 00:16:06,187
(GRUNTS)
417
00:16:06,189 --> 00:16:07,686
Now, that was exciting.
Did we film that?
418
00:16:07,688 --> 00:16:09,221
No, of course not.
419
00:16:09,223 --> 00:16:10,520
All right, I'll just have
to go over here
420
00:16:10,522 --> 00:16:12,887
and interview a piece
of bark, shall I?
421
00:16:12,889 --> 00:16:14,288
- (PANTING) Yeti.
- What?
422
00:16:14,290 --> 00:16:16,388
Plane crashed in the snow.
423
00:16:16,390 --> 00:16:18,420
Teeth, claws, huge!
424
00:16:18,422 --> 00:16:21,454
I saw a yeti!
425
00:16:21,456 --> 00:16:23,457
(PANTING)
426
00:16:24,589 --> 00:16:26,354
Yeti, you say?
427
00:16:26,356 --> 00:16:28,953
Let me buy you a drink and
you can tell me all about it.
428
00:16:28,955 --> 00:16:30,388
You believe me, right?
429
00:16:30,390 --> 00:16:31,887
PERCY: Of course,
I believe you!
430
00:16:31,889 --> 00:16:33,588
PILOT: You do?
You can trust me.
431
00:16:33,590 --> 00:16:34,723
I fly planes!
432
00:16:40,556 --> 00:16:43,320
- FLEEM: (WHISPERING) Migo.
- Huh?
433
00:16:43,322 --> 00:16:44,453
Who's there?
434
00:16:44,455 --> 00:16:45,719
FLEEM: Migo.
435
00:16:45,721 --> 00:16:47,320
MIGO: Hello?
436
00:16:47,322 --> 00:16:49,423
(GASPS) Smallfoot?
Is that you?
437
00:16:50,923 --> 00:16:52,754
Ugh.
438
00:16:52,756 --> 00:16:55,753
Maybe you are going crazy.
No wonder no one believes you.
439
00:16:55,755 --> 00:16:57,253
- We believe you.
- (SCREAMS)
440
00:16:57,255 --> 00:16:58,854
- Hi.
- (SCREAMS)
441
00:16:58,856 --> 00:17:00,488
(WHISPERS) Migo.
442
00:17:00,490 --> 00:17:01,819
- BOTH: Fleem!
- What?
443
00:17:01,821 --> 00:17:03,653
(CHUCKLES) You guys.
444
00:17:03,655 --> 00:17:06,520
Is it just me, or does he look
disappointed that it's us?
445
00:17:06,522 --> 00:17:08,588
- You want proof that you saw what you saw?
- Yeah.
446
00:17:08,590 --> 00:17:09,853
We got proof.
447
00:17:09,855 --> 00:17:11,187
So, you believe me
that I saw a...
448
00:17:11,189 --> 00:17:13,653
- (SHUSHING)
- A small...
449
00:17:13,655 --> 00:17:14,953
- They're listening.
- MIGO: Who?
450
00:17:14,955 --> 00:17:16,786
The ears of oppression.
451
00:17:16,788 --> 00:17:18,619
- Yeah.
- Uh...
452
00:17:18,621 --> 00:17:20,554
This way, stealth mode.
453
00:17:20,556 --> 00:17:22,556
(GRUNTING)
454
00:17:24,522 --> 00:17:27,190
Could this day get
any more bizarre?
455
00:17:27,822 --> 00:17:29,353
Is this too close?
456
00:17:29,355 --> 00:17:31,387
- Uh?
- You know what you are now?
457
00:17:31,389 --> 00:17:32,620
One of us.
458
00:17:32,622 --> 00:17:34,220
Uh. Hey, wait up!
459
00:17:34,222 --> 00:17:38,587
(CHANTS) One of us!
One of us! One of us!
460
00:17:38,589 --> 00:17:40,354
Now, don't tell Gwangi
I said this,
461
00:17:40,356 --> 00:17:41,654
but he's a bit paranoid.
462
00:17:41,656 --> 00:17:42,720
GWANGI: Fleem,
are you talking about me?
463
00:17:42,722 --> 00:17:44,853
FLEEM: Do you see what I mean?
464
00:17:44,855 --> 00:17:47,587
- Kolka talks to rocks like they can hear her.
- KOLKA: Fleem! Shh!
465
00:17:47,589 --> 00:17:49,886
I've been told I'm pesky,
annoying, and a real pain,
466
00:17:49,888 --> 00:17:52,421
but, hey, who listens
to their mom, right?
467
00:17:52,423 --> 00:17:53,590
- (LAUGHS)
- Uh...
468
00:17:54,622 --> 00:17:55,887
Where are you taking me?
469
00:17:55,889 --> 00:17:57,887
Our leader requests a meeting.
470
00:17:57,889 --> 00:17:59,619
Wait, you have a leader? Who?
471
00:17:59,621 --> 00:18:00,723
You'll see.
472
00:18:06,589 --> 00:18:07,857
Oh, boy.
473
00:18:09,290 --> 00:18:10,823
- (CLAPPING)
- (SQUEAKING SOUNDS)
474
00:18:16,323 --> 00:18:17,323
GWANGI: He's here.
475
00:18:21,423 --> 00:18:22,653
Meechee?
476
00:18:22,655 --> 00:18:25,353
Welcome!
I'm really glad you're here.
477
00:18:25,355 --> 00:18:26,887
(CHUCKLES) What?
478
00:18:26,889 --> 00:18:29,387
What is this place, exactly?
479
00:18:29,389 --> 00:18:32,620
The secret headquarters
of the S.E.S.
480
00:18:32,622 --> 00:18:33,887
The Esias?
481
00:18:33,889 --> 00:18:35,719
No, no, no.
It's three letters.
482
00:18:35,721 --> 00:18:37,187
Like S-E-S.
483
00:18:37,189 --> 00:18:38,854
Stands for
"Smallfoot Exists, Suckas!"
484
00:18:38,856 --> 00:18:40,387
KOLKA: Fleem. (CHUCKLES)
485
00:18:40,389 --> 00:18:42,586
It's "Smallfoot
Evidentiary Society."
486
00:18:42,588 --> 00:18:44,719
I mean, my name's got
a lot more pizzazz, but...
487
00:18:44,721 --> 00:18:46,819
Wait. You're, like,
a smallfoot club?
488
00:18:46,821 --> 00:18:48,320
And, hold on.
489
00:18:48,322 --> 00:18:49,653
- You're the leader?
- (MEECHEE SIGHS)
490
00:18:49,655 --> 00:18:50,921
But you're the
Stonekeeper's daughter.
491
00:18:50,923 --> 00:18:52,488
Look, I love my father,
492
00:18:52,490 --> 00:18:53,754
but he isn't exactly
what you would call
493
00:18:53,756 --> 00:18:55,254
"open to new ideas."
494
00:18:55,256 --> 00:18:57,619
Because questions
lead to knowledge.
495
00:18:57,621 --> 00:18:59,620
And knowledge is power.
496
00:18:59,622 --> 00:19:02,254
So you don't just believe
in the smallfoot,
497
00:19:02,256 --> 00:19:03,887
you've been looking for one.
498
00:19:03,889 --> 00:19:05,820
Yes. You see all the X's?
499
00:19:05,822 --> 00:19:07,953
We have searched
the entire mountain
500
00:19:07,955 --> 00:19:09,320
for years trying to find one.
501
00:19:09,322 --> 00:19:10,653
Why are you looking for X's?
502
00:19:10,655 --> 00:19:11,887
We're not looking for X's.
503
00:19:11,889 --> 00:19:13,654
We're looking
for the smallfoot.
504
00:19:13,656 --> 00:19:14,954
And you have seen one.
505
00:19:14,956 --> 00:19:16,619
But I can't prove it.
506
00:19:16,621 --> 00:19:18,487
That is where we come in.
507
00:19:18,489 --> 00:19:20,554
Gwangi, show him the evidence.
508
00:19:20,556 --> 00:19:21,620
- (CLAPPING)
- (SQUEAKING SOUNDS)
509
00:19:21,622 --> 00:19:22,656
Here's your proof.
510
00:19:26,489 --> 00:19:28,586
First item, smallfoot pelt.
511
00:19:28,588 --> 00:19:30,820
Evidence suggests it sheds
its skin annually.
512
00:19:30,822 --> 00:19:35,221
Second item, smallfoot horn.
We believe it only has one.
513
00:19:35,223 --> 00:19:38,253
And then there's this.
514
00:19:38,255 --> 00:19:40,620
The scroll
of invisible wisdom.
515
00:19:40,622 --> 00:19:43,920
Just imagine the amazing stuff
they put on here.
516
00:19:43,922 --> 00:19:45,720
A bunch of crap,
if you ask me.
517
00:19:45,722 --> 00:19:47,819
This proves nothing!
518
00:19:47,821 --> 00:19:49,287
Show him the last one.
519
00:19:49,289 --> 00:19:50,786
It's the first piece
I ever found.
520
00:19:50,788 --> 00:19:52,654
It's the thing
that started all of this.
521
00:19:52,656 --> 00:19:54,187
- (GASPS)
- That was a trigger.
522
00:19:54,189 --> 00:19:55,455
- He's triggered!
- GWANGI: Mmm-hmm.
523
00:19:56,923 --> 00:19:59,353
MIGO: Look at your small foot.
524
00:19:59,355 --> 00:20:00,920
- You did see one.
- Where did it go?
525
00:20:00,922 --> 00:20:02,321
- I don't know!
- GWANGI: Think!
526
00:20:02,323 --> 00:20:03,921
- Reach into your memory!
- Slap him!
527
00:20:03,923 --> 00:20:06,387
No! It got whisked away
on the wind, over the clouds!
528
00:20:06,389 --> 00:20:08,455
MEECHEE: Which way? Up?
Sideways? Where?
529
00:20:10,190 --> 00:20:11,388
Down!
530
00:20:11,390 --> 00:20:12,954
Did you say down?
531
00:20:12,956 --> 00:20:14,553
- Slap him!
- GWANGI AND KOLKA: Fleem!
532
00:20:14,555 --> 00:20:16,253
Down! Of course!
533
00:20:16,255 --> 00:20:17,519
You know,
I have always thought
534
00:20:17,521 --> 00:20:18,820
it was weird
that a mountain floats
535
00:20:18,822 --> 00:20:20,388
when there's obviously
536
00:20:20,390 --> 00:20:22,221
some invisible force
pulling us downward
537
00:20:22,223 --> 00:20:23,419
and keeping everything
around us
538
00:20:23,421 --> 00:20:25,953
from drifting off
into the sky.
539
00:20:25,955 --> 00:20:27,620
Of course, this is just
a theory. (CHUCKLES)
540
00:20:27,622 --> 00:20:30,453
But that's why
we haven't found one up here.
541
00:20:30,455 --> 00:20:35,519
Because it's down here.
Below the clouds.
542
00:20:35,521 --> 00:20:39,353
And if you want proof,
that's where we need to go.
543
00:20:39,355 --> 00:20:41,856
(STAMMERS) In...
In the nothing?
544
00:20:43,556 --> 00:20:45,354
(LAUGHS) You're crazy.
545
00:20:45,356 --> 00:20:46,586
Don't call me crazy.
546
00:20:46,588 --> 00:20:48,188
Yeah. Never call
a crazy guy crazy.
547
00:20:48,190 --> 00:20:49,553
You want to know why
it's called the nothing?
548
00:20:49,555 --> 00:20:51,419
Because there's nothing
down there!
549
00:20:51,421 --> 00:20:52,654
Why do you believe that?
550
00:20:52,656 --> 00:20:54,386
Because it's in the stones.
551
00:20:54,388 --> 00:20:56,487
So is the one that says
there's no smallfoot.
552
00:20:56,489 --> 00:20:57,653
And yet, you saw one.
553
00:20:57,655 --> 00:20:58,920
Yeah. Why is there a stone
554
00:20:58,922 --> 00:21:00,587
that says something
doesn't exist?
555
00:21:00,589 --> 00:21:02,354
Doesn't that just prove
that it actually does?
556
00:21:02,356 --> 00:21:05,586
And if one stone is wrong,
then others could be as well.
557
00:21:05,588 --> 00:21:07,719
What? Other stones?
558
00:21:07,721 --> 00:21:08,920
How many do you
think are wrong?
559
00:21:08,922 --> 00:21:10,387
The whole robe.
560
00:21:10,389 --> 00:21:11,854
Huh.
561
00:21:11,856 --> 00:21:13,590
You know what? This whole
thing's insane. I'm out.
562
00:21:14,454 --> 00:21:15,920
Migo, wait.
563
00:21:15,922 --> 00:21:17,653
Hey, I just wanna prove
that I saw a smallfoot
564
00:21:17,655 --> 00:21:19,321
so I can get un-banished.
565
00:21:19,323 --> 00:21:21,221
But you, you wanna, what?
566
00:21:21,223 --> 00:21:22,921
Tear down everything
our world is built on?
567
00:21:22,923 --> 00:21:26,486
It's not just about
tearing down old ideas.
568
00:21:26,488 --> 00:21:28,419
It's about finding new ones.
569
00:21:28,421 --> 00:21:29,553
(SIGHS)
570
00:21:29,555 --> 00:21:30,889
You know what, come with me.
571
00:21:39,290 --> 00:21:40,886
(SINGING) Take a look around
572
00:21:40,888 --> 00:21:43,787
And see the world
we think we know
573
00:21:43,789 --> 00:21:47,188
And then look closer
574
00:21:47,190 --> 00:21:48,654
Wow.
575
00:21:48,656 --> 00:21:50,720
There's more to life
than meets the eye
576
00:21:50,722 --> 00:21:52,953
A beauty to behold
577
00:21:52,955 --> 00:21:58,456
It's all much bigger
than we know
578
00:22:00,290 --> 00:22:03,756
It's only just beginning
to unfold
579
00:22:04,855 --> 00:22:06,954
So let it all unfold
580
00:22:06,956 --> 00:22:11,720
Far beyond all reason
in your mind
581
00:22:11,722 --> 00:22:16,453
There's a world mysterious
There for you to find
582
00:22:16,455 --> 00:22:21,188
All these questions
that we always had
583
00:22:21,190 --> 00:22:23,452
All we are is curious
584
00:22:23,454 --> 00:22:25,587
There's nothing
wrong with that
585
00:22:25,589 --> 00:22:30,353
So go 'round every corner
586
00:22:30,355 --> 00:22:34,719
Search every part of the sky
587
00:22:34,721 --> 00:22:39,422
'Cause a life
that's full of wonder
588
00:22:40,689 --> 00:22:43,257
Is a wonderful life
589
00:22:44,555 --> 00:22:45,619
Whoo!
590
00:22:45,621 --> 00:22:46,787
(LAUGHS)
591
00:22:46,789 --> 00:22:48,890
(MEECHEE VOCALIZES)
592
00:22:56,189 --> 00:22:57,753
Dig beneath the surface
593
00:22:57,755 --> 00:23:00,653
Find the lessons
there to learn
594
00:23:00,655 --> 00:23:05,419
And then dig deeper
595
00:23:05,421 --> 00:23:10,286
Feed your intuition
Don't leave any stone unturned
596
00:23:10,288 --> 00:23:15,123
Be the seeker of the truth
597
00:23:17,189 --> 00:23:20,455
Listen when you hear it
calling you
598
00:23:21,521 --> 00:23:23,820
You know it's calling you
599
00:23:23,822 --> 00:23:28,687
Far beyond all reason
in your mind
600
00:23:28,689 --> 00:23:33,320
There's a world mysterious
There for you to find
601
00:23:33,322 --> 00:23:37,886
All these questions
that we always have
602
00:23:37,888 --> 00:23:40,352
All we are is curious
603
00:23:40,354 --> 00:23:42,419
There's nothing
wrong with that
604
00:23:42,421 --> 00:23:47,287
So go 'round every corner
605
00:23:47,289 --> 00:23:51,653
Search every part of the sky
606
00:23:51,655 --> 00:23:57,687
'Cause a life
that's full of wonder
607
00:23:57,689 --> 00:23:59,890
Is a wonderful life
608
00:24:03,789 --> 00:24:06,124
(VOCALIZING)
609
00:24:06,955 --> 00:24:11,553
Is a wonderful life
610
00:24:11,555 --> 00:24:16,252
Is a wonderful life
611
00:24:16,254 --> 00:24:19,388
Is a wonderful life
612
00:24:21,756 --> 00:24:25,157
Down there, Migo,
a world awaits.
613
00:24:25,955 --> 00:24:27,953
Okay, I'll go.
614
00:24:27,955 --> 00:24:30,320
- Really?
- Do you have a plan?
615
00:24:30,322 --> 00:24:32,220
Of course we have a plan.
616
00:24:32,222 --> 00:24:34,554
Uh, I think the plan
might need more planning.
617
00:24:34,556 --> 00:24:36,554
FLEEM:
It was nice knowing you!
618
00:24:36,556 --> 00:24:37,653
Hey, uh, I need to readjust
the harness.
619
00:24:37,655 --> 00:24:39,219
It's a little too tight.
620
00:24:39,221 --> 00:24:40,920
- This should be enough rope.
- Should be?
621
00:24:40,922 --> 00:24:43,252
We don't know exactly
how far down it is.
622
00:24:43,254 --> 00:24:44,921
It's also
all the rope we have.
623
00:24:44,923 --> 00:24:46,719
Okay, if we're gonna do this,
we gotta do it fast.
624
00:24:46,721 --> 00:24:47,920
Gwangi, tell him the plan.
625
00:24:47,922 --> 00:24:49,687
- Oh, boy.
- GWANGI: Listen up.
626
00:24:49,689 --> 00:24:51,520
- Whoa!
- Pull once to go lower, twice to stay put,
627
00:24:51,522 --> 00:24:53,252
- three times to come up.
- MIGO: Uh...
628
00:24:53,254 --> 00:24:54,819
Four pulls means
you've reached the bottom
629
00:24:54,821 --> 00:24:55,886
and it's safe for us
to come down.
630
00:24:55,888 --> 00:24:57,554
Wait, what was the second one?
631
00:24:57,556 --> 00:24:59,719
Look, it doesn't really
matter. (SCREAMS) Ow.
632
00:24:59,721 --> 00:25:02,420
Your safe word
is "mystical creature."
633
00:25:02,422 --> 00:25:04,487
That's more
of a phrase, really.
634
00:25:04,489 --> 00:25:06,754
If you shout it, we'll abort the
mission and pull you right on up.
635
00:25:06,756 --> 00:25:08,253
How about just "help"?
636
00:25:08,255 --> 00:25:09,520
I'll scream, "Help!"
Nice and short.
637
00:25:09,522 --> 00:25:10,920
You're gonna do great.
638
00:25:10,922 --> 00:25:12,819
Yeah? You really think so?
639
00:25:12,821 --> 00:25:14,353
- Let's do this!
- (SCREAMS)
640
00:25:14,355 --> 00:25:15,854
(HUFFING)
641
00:25:15,856 --> 00:25:17,553
(GASPS)
642
00:25:17,555 --> 00:25:19,619
- Whoa! Oh-oh.
- FLEEM: Migo!
643
00:25:19,621 --> 00:25:21,686
If you die, can I have
all your worldly possessions?
644
00:25:21,688 --> 00:25:23,653
- ALL: Fleem!
- Right. Sorry, when you die.
645
00:25:23,655 --> 00:25:24,690
Uh...
646
00:25:25,756 --> 00:25:27,419
What do you see?
647
00:25:27,421 --> 00:25:30,654
Uh, so far just seeing cloud,
and more cloud.
648
00:25:30,656 --> 00:25:32,220
Wait, wait,
(GASPS) what is that?
649
00:25:32,222 --> 00:25:33,487
- Oh, no!
- (ALL GASP)
650
00:25:33,489 --> 00:25:34,854
MIGO: Sorry,
that was just my hand.
651
00:25:34,856 --> 00:25:35,920
- (ALL SIGH IN RELIEF)
- Okay.
652
00:25:35,922 --> 00:25:37,253
MIGO: Still clouds.
653
00:25:37,255 --> 00:25:38,453
- More clouds
- KOLKA: Uh...
654
00:25:38,455 --> 00:25:39,520
MIGO: Man, there's a lot
of clouds.
655
00:25:39,522 --> 00:25:40,587
THORP: Meechee, you out here?
656
00:25:40,589 --> 00:25:41,787
- Thorp!
- (ALL EXCLAIM)
657
00:25:41,789 --> 00:25:43,490
- Uh-oh.
- "Uh-oh"? Why "uh-oh"?
658
00:25:44,489 --> 00:25:46,519
Uh-oh. Mystical creature!
659
00:25:46,521 --> 00:25:48,286
Hey, what are you freaks
doing out here?
660
00:25:48,288 --> 00:25:49,854
MIGO: Mystical creature!
661
00:25:49,856 --> 00:25:51,319
Uh, what was that?
662
00:25:51,321 --> 00:25:53,886
- Uh, it's, um, the wind!
- Huh?
663
00:25:53,888 --> 00:25:56,387
Yeah, it makes
strange noises out here.
664
00:25:56,389 --> 00:25:58,523
- (ALL SHUDDERS)
- (WHISPERS) Mystical creature!
665
00:26:00,222 --> 00:26:01,319
(GRUNTS)
666
00:26:01,321 --> 00:26:02,753
(ALL SIGH)
667
00:26:02,755 --> 00:26:03,819
(ALL SCREAM)
668
00:26:03,821 --> 00:26:04,920
(SCREAMING)
669
00:26:04,922 --> 00:26:06,587
Stop it.
You're all acting weird.
670
00:26:06,589 --> 00:26:09,623
I don't like weird.
Weird is weird, okay?
671
00:26:10,688 --> 00:26:12,754
(MIGO GRUNTING)
672
00:26:12,756 --> 00:26:14,554
I thought I heard
Migo's high-pitched,
673
00:26:14,556 --> 00:26:16,286
kind of annoying voice.
Where is he?
674
00:26:16,288 --> 00:26:17,720
- Hanging over the...
- Ah!
675
00:26:17,722 --> 00:26:19,220
- Honestly, we have no idea...
- (FLEEM GRUNTING)
676
00:26:19,222 --> 00:26:20,386
...of the status
of his whereabouts.
677
00:26:20,388 --> 00:26:21,787
How many times was up?
678
00:26:21,789 --> 00:26:23,620
How many times?
679
00:26:23,622 --> 00:26:26,186
Something's not right here.
Let me think about this.
680
00:26:26,188 --> 00:26:27,188
(GRUNTING)
681
00:26:29,489 --> 00:26:31,653
Ugh, something's
not adding up.
682
00:26:31,655 --> 00:26:33,554
Yeah, I can't do math.
683
00:26:33,556 --> 00:26:34,555
You're coming with me.
684
00:26:35,756 --> 00:26:36,853
(ALL GASP)
685
00:26:36,855 --> 00:26:38,319
Oh, no!
686
00:26:38,321 --> 00:26:40,586
(WHIMPERS)
Definitely not enough rope!
687
00:26:40,588 --> 00:26:42,623
(SCREAMING)
688
00:26:48,555 --> 00:26:50,555
(CONTINUES SCREAMING)
689
00:26:53,421 --> 00:26:54,887
(STOPS SCREAMING)
690
00:26:54,889 --> 00:26:56,889
(RESUMES SCREAMING)
691
00:27:00,655 --> 00:27:01,822
(EXHALES DEEPLY)
692
00:27:02,521 --> 00:27:03,722
(SIGHS)
693
00:27:05,322 --> 00:27:06,322
Oh.
694
00:27:07,422 --> 00:27:08,423
Guys?
695
00:27:09,489 --> 00:27:10,789
(ECHOES) Guys?
696
00:27:12,389 --> 00:27:13,887
Oh, boy.
697
00:27:13,889 --> 00:27:15,419
(GASPS)
698
00:27:15,421 --> 00:27:17,288
Oh, wow.
699
00:27:25,222 --> 00:27:28,519
(ECHOES) This is so
not nothingness!
700
00:27:28,521 --> 00:27:31,887
(NORMAL VOICE) This is
definitely something-ness.
701
00:27:31,889 --> 00:27:33,419
(BIRD SCREECHES)
702
00:27:33,421 --> 00:27:34,686
Whoa.
703
00:27:34,688 --> 00:27:36,522
- (GOAT BLEATING)
- (GASPS)
704
00:27:37,821 --> 00:27:39,252
(BLEATS)
705
00:27:39,254 --> 00:27:40,820
Oh, my gosh! Look at you!
706
00:27:40,822 --> 00:27:41,823
Hi, little guy!
707
00:27:43,621 --> 00:27:44,820
(GOAT SCREAMS)
708
00:27:44,822 --> 00:27:46,156
Oh! No!
709
00:27:47,923 --> 00:27:49,687
That is just harsh!
710
00:27:49,689 --> 00:27:51,286
I'll teach you
a little lesson.
711
00:27:51,288 --> 00:27:52,820
Take that!
712
00:27:52,822 --> 00:27:53,890
(GOAT SCREAMS)
713
00:27:54,656 --> 00:27:55,854
Yes!
714
00:27:55,856 --> 00:27:58,256
Run, little one!
Run, run, be free!
715
00:27:59,454 --> 00:28:01,189
Oh, the shiny flying thing!
716
00:28:18,521 --> 00:28:19,522
(GASPS) A smallfoot.
717
00:28:20,756 --> 00:28:22,822
(BOTH SCREAMING)
718
00:28:24,856 --> 00:28:26,386
Uh-oh. Whoa.
719
00:28:26,388 --> 00:28:28,754
No. No, no, no!
720
00:28:28,756 --> 00:28:30,754
Whoa. (SCREAMS)
721
00:28:30,756 --> 00:28:32,255
Whoa!
722
00:28:33,354 --> 00:28:34,355
(SHRIEKS)
723
00:28:38,622 --> 00:28:40,356
(SCREAMING)
724
00:28:46,556 --> 00:28:47,620
Phew.
725
00:28:47,622 --> 00:28:48,623
(GASPS)
726
00:28:49,622 --> 00:28:50,754
(SCREAMS)
727
00:28:50,756 --> 00:28:51,853
(GRUNTS)
728
00:28:51,855 --> 00:28:53,355
(WIND WHISTLING)
729
00:28:54,521 --> 00:28:55,586
(SCREAMS)
730
00:28:55,588 --> 00:28:56,719
(GRUNTING)
731
00:28:56,721 --> 00:28:57,722
Whoa!
732
00:28:58,721 --> 00:29:00,719
(GRUNTING)
733
00:29:00,721 --> 00:29:02,252
Ow! Ow! Ow! Ow!
734
00:29:02,254 --> 00:29:03,522
(SCREAMING)
735
00:29:04,321 --> 00:29:06,219
No! Rock! Rock!
736
00:29:06,221 --> 00:29:07,690
(SCREAMS AND GRUNTS)
737
00:29:08,421 --> 00:29:10,122
(GRUNTING)
738
00:29:13,321 --> 00:29:14,423
Whoa.
739
00:29:15,689 --> 00:29:17,620
(SCREAMS)
740
00:29:17,622 --> 00:29:19,419
No. No, no, no.
741
00:29:19,421 --> 00:29:20,456
(GRUNTS)
742
00:29:21,722 --> 00:29:22,790
Hmm.
743
00:29:24,289 --> 00:29:26,323
(GRUNTING)
744
00:29:31,488 --> 00:29:32,555
Ow.
745
00:29:34,756 --> 00:29:35,823
(WHIMPERS)
746
00:29:39,522 --> 00:29:41,556
(STRAINING)
747
00:29:46,689 --> 00:29:47,856
Whoo-hoo!
748
00:29:48,756 --> 00:29:49,953
(THUDS)
749
00:29:49,955 --> 00:29:51,223
Ow!
750
00:29:52,489 --> 00:29:54,219
(CRASHES)
751
00:29:54,221 --> 00:29:56,222
(GRUNTING)
752
00:30:00,488 --> 00:30:01,522
(EXHALES)
753
00:30:03,355 --> 00:30:04,556
(GASPS)
754
00:30:09,955 --> 00:30:11,188
(GASPS)
755
00:30:27,821 --> 00:30:29,356
Huh!
756
00:30:31,820 --> 00:30:33,487
BRENDA: Okay, okay,
back up, back up.
757
00:30:33,489 --> 00:30:36,654
You wanna interview a man
who says he saw a yeti?
758
00:30:36,656 --> 00:30:37,953
And you actually believe him?
759
00:30:37,955 --> 00:30:40,319
Of course not.
But it makes for good TV.
760
00:30:40,321 --> 00:30:41,754
That man
has altitude sickness.
761
00:30:41,756 --> 00:30:42,920
- He needs help!
- (PILOT GRUNTS)
762
00:30:42,922 --> 00:30:45,352
- After he helps us.
- What?
763
00:30:45,354 --> 00:30:47,520
Brenda, do you know what
this village is famous for?
764
00:30:47,522 --> 00:30:48,818
Yetis.
765
00:30:48,820 --> 00:30:50,620
More reported
yeti sightings here
766
00:30:50,622 --> 00:30:52,487
than anywhere else
on the planet.
767
00:30:52,489 --> 00:30:53,919
So?
768
00:30:53,921 --> 00:30:55,253
Picture this.
769
00:30:55,255 --> 00:30:56,453
We're here looking
770
00:30:56,455 --> 00:30:58,319
for the Himalayan
jumping spider...
771
00:30:58,321 --> 00:31:01,219
but we capture on film a yeti.
772
00:31:01,221 --> 00:31:03,486
We post the video,
it goes viral, then boom!
773
00:31:03,488 --> 00:31:04,886
My ratings skyrocket!
774
00:31:04,888 --> 00:31:06,720
Yetis don't exist.
775
00:31:06,722 --> 00:31:08,920
Or do they?
776
00:31:08,922 --> 00:31:10,420
Picked up a suit in town
this afternoon,
777
00:31:10,422 --> 00:31:11,586
and it's a cracker.
778
00:31:11,588 --> 00:31:13,352
Has stilts and everything.
779
00:31:13,354 --> 00:31:15,619
You're gonna put that thing on
and deceive your fans?
780
00:31:15,621 --> 00:31:18,752
(LAUGHS) Of course not!
I'll be on camera.
781
00:31:18,754 --> 00:31:20,287
You'll be in the suit.
782
00:31:20,289 --> 00:31:21,519
Wow!
783
00:31:21,521 --> 00:31:23,352
What has happened to you?
784
00:31:23,354 --> 00:31:25,786
Where is the Percy Patterson
who loved animals,
785
00:31:25,788 --> 00:31:29,853
who inspired me to love them,
who had integrity?
786
00:31:29,855 --> 00:31:31,353
I have integrity.
787
00:31:31,355 --> 00:31:32,919
Mmm...
788
00:31:32,921 --> 00:31:35,419
Okay, yes, I've gotta do
one thing without integrity
789
00:31:35,421 --> 00:31:38,252
and then I'll just be
all integrity all the time.
790
00:31:38,254 --> 00:31:39,620
I will ooze integrity.
791
00:31:39,622 --> 00:31:41,253
I shall bathe in it.
792
00:31:41,255 --> 00:31:43,219
I will have a sports drink
called "Integrity"
793
00:31:43,221 --> 00:31:44,953
that I will endorse
not for free
794
00:31:44,955 --> 00:31:47,420
but I will take that money
and give it to charity.
795
00:31:47,422 --> 00:31:49,252
That's how much integrity
796
00:31:49,254 --> 00:31:50,653
- I will have!
- (SIGHS IN DISGUST)
797
00:31:50,655 --> 00:31:54,819
Brenda, please.
Nobody's watching my show.
798
00:31:54,821 --> 00:31:57,752
You wanna save a species
on the verge of extinction?
799
00:31:57,754 --> 00:31:59,687
- Save me.
- (SIGHS)
800
00:31:59,689 --> 00:32:01,387
- (MUSIC PLAYING)
- Brenda!
801
00:32:01,389 --> 00:32:02,819
Yo, I'm really nervous.
802
00:32:02,821 --> 00:32:03,886
This one goes out
to my girlfriend.
803
00:32:03,888 --> 00:32:05,386
Brenda, wait.
804
00:32:05,388 --> 00:32:06,654
Let me explain.
805
00:32:06,656 --> 00:32:08,287
Lisa, will you marry...
(SHRIEKS)
806
00:32:08,289 --> 00:32:09,852
(RAPPING)
I thought I'd made it
807
00:32:09,854 --> 00:32:12,819
Celebrated when
I got my TV show
808
00:32:12,821 --> 00:32:14,685
But the haters
out there hating
809
00:32:14,687 --> 00:32:17,519
Got my ratings low, low, low
810
00:32:17,521 --> 00:32:19,620
It's hard to compete
with videos
811
00:32:19,622 --> 00:32:21,486
Of twerking hogs
812
00:32:21,488 --> 00:32:22,953
And waterskiing squirrels
813
00:32:22,955 --> 00:32:25,487
And monkeys riding
on the backs of dogs
814
00:32:25,489 --> 00:32:27,386
So much pressure
815
00:32:27,388 --> 00:32:30,453
Have mercy, I'm not the Percy
That you've always heard about
816
00:32:30,455 --> 00:32:34,885
That Percy, he was successful
That Percy had a lot of clout
817
00:32:34,887 --> 00:32:37,952
(SINGING) Back then, back when
I was high on that hill
818
00:32:37,954 --> 00:32:40,286
But now I'm broke here
on the bottom
819
00:32:40,288 --> 00:32:42,852
With no way to pay my bills
820
00:32:42,854 --> 00:32:46,818
It's getting harder every day
To catch a break
821
00:32:46,820 --> 00:32:48,652
So when I see a chance
822
00:32:48,654 --> 00:32:51,286
Then it's a chance
I really need to take
823
00:32:51,288 --> 00:32:54,952
I'm just looking for a way
of bouncing back
824
00:32:54,954 --> 00:32:58,886
The rent is due, I'm in a fix
And I'm about to crack
825
00:32:58,888 --> 00:33:00,553
Under pressure
826
00:33:00,555 --> 00:33:02,953
Brenda? I'm making this up
on the spot.
827
00:33:02,955 --> 00:33:04,586
He's under pressure
828
00:33:04,588 --> 00:33:06,853
Which is impressive,
let's be honest.
829
00:33:06,855 --> 00:33:08,554
Come on!
830
00:33:08,556 --> 00:33:11,786
(SINGING) Brenda, Brenda
I'm a desperate man
831
00:33:11,788 --> 00:33:15,920
So help me get back on the top
Of rockin' again
832
00:33:15,922 --> 00:33:17,519
No pressure
833
00:33:17,521 --> 00:33:20,520
Brenda, Brenda
Won't you hear my plea?
834
00:33:20,522 --> 00:33:24,186
The weight of all the world
Is really weighing on me
835
00:33:24,188 --> 00:33:25,786
So much pressure
836
00:33:25,788 --> 00:33:29,419
This is no time to quit
I'm on the verge of a hit
837
00:33:29,421 --> 00:33:33,618
And I'm determined to
make this a success Yeah
838
00:33:33,620 --> 00:33:37,686
Brenda, tell me you see
All the potential in me
839
00:33:37,688 --> 00:33:41,520
I'll do whatever it takes
To make you say yes
840
00:33:41,522 --> 00:33:44,686
Down on my knees
Begging you please
841
00:33:44,688 --> 00:33:47,320
Won't you tell me
you understand?
842
00:33:47,322 --> 00:33:48,852
Lend me a hand
843
00:33:48,854 --> 00:33:54,754
Oh, you gotta save me, save me
Save me, save me
844
00:33:56,587 --> 00:33:58,586
Those aren't even the words.
845
00:33:58,588 --> 00:34:00,889
You think I don't know that?
Brenda?
846
00:34:01,687 --> 00:34:03,353
Brenda?
847
00:34:03,355 --> 00:34:05,287
Oh, no, no, no.
The bag! The suit!
848
00:34:05,289 --> 00:34:06,753
No!
849
00:34:06,755 --> 00:34:10,487
(MAN AND WOMAN SPEAKING
MANDARIN AND LAUGHING)
850
00:34:10,489 --> 00:34:11,853
(DOOR CLOSES)
851
00:34:11,855 --> 00:34:13,619
Whoa.
852
00:34:13,621 --> 00:34:14,622
(GRUNTS)
853
00:34:17,489 --> 00:34:18,490
- (GOAT BLEATS)
- Huh?
854
00:34:19,720 --> 00:34:21,388
(SHRIEKING)
855
00:34:21,955 --> 00:34:23,356
(SHUSHING)
856
00:34:24,887 --> 00:34:26,855
Hey, what you got there?
857
00:34:28,255 --> 00:34:29,686
- Shh! It's okay.
- (BLEATS)
858
00:34:29,688 --> 00:34:31,885
- Hmm.
- (CRASHES)
859
00:34:31,887 --> 00:34:34,186
- (GASPS) I must be close!
- (DOOR OPENS)
860
00:34:34,188 --> 00:34:35,586
(GASPS)
861
00:34:35,588 --> 00:34:36,589
There it is!
862
00:34:41,555 --> 00:34:44,885
I should introduce myself.
Oh, but why am I so scared?
863
00:34:44,887 --> 00:34:46,718
(SPEAKS GIBBERISH)
864
00:34:46,720 --> 00:34:48,886
Hmm. No language skills.
865
00:34:48,888 --> 00:34:50,156
Didn't see that one coming.
866
00:34:51,254 --> 00:34:53,785
Excuse me. Um...
867
00:34:53,787 --> 00:34:55,252
PERCY: Brenda,
please come back.
868
00:34:55,254 --> 00:34:56,619
It's just this one time,
869
00:34:56,621 --> 00:34:58,452
then we'll do the whole
integrity thing.
870
00:34:58,454 --> 00:35:00,721
I promise. Please call me
when you get this!
871
00:35:11,189 --> 00:35:13,353
Thank you, Brenda! Oh!
872
00:35:13,355 --> 00:35:16,387
You've even put on the stilts.
Oh, I love it.
873
00:35:16,389 --> 00:35:18,287
And the suit does not
look fake.
874
00:35:18,289 --> 00:35:20,287
It's actually
quite convincing.
875
00:35:20,289 --> 00:35:22,252
Okay, here's the shot.
I'll film over...
876
00:35:22,254 --> 00:35:23,788
(SPEAKS GIBBERISH)
877
00:35:25,788 --> 00:35:27,818
(ROARING)
878
00:35:27,820 --> 00:35:29,686
Uh...
879
00:35:29,688 --> 00:35:31,619
He's doing all the talking.
Just say something, you idiot.
880
00:35:31,621 --> 00:35:33,286
(INHALES) Here we go.
881
00:35:33,288 --> 00:35:34,552
- Hi.
- Huh?
882
00:35:34,554 --> 00:35:36,818
I'm Migo and I have...
883
00:35:36,820 --> 00:35:39,618
(GROWLING)
884
00:35:39,620 --> 00:35:41,287
Blimey, good growl.
885
00:35:41,289 --> 00:35:43,552
Did you put an amplifier
inside there or something?
886
00:35:43,554 --> 00:35:44,852
This is why I work
with you, Brenda.
887
00:35:44,854 --> 00:35:47,518
When you're in, you're all in.
888
00:35:47,520 --> 00:35:49,453
- (RECORDER BEEPS)
- Okay, hair looks good.
889
00:35:49,455 --> 00:35:50,819
Nice bit of back light.
890
00:35:50,821 --> 00:35:53,187
(BLOWING LIPS)
891
00:35:53,189 --> 00:35:56,386
Here we go, yeti
discovery shot, take one.
892
00:35:56,388 --> 00:35:58,419
(PANTING)
Percy Patterson here,
893
00:35:58,421 --> 00:36:00,552
high in the Himalayas.
I was looking for the rare...
894
00:36:00,554 --> 00:36:01,819
(GROWLS)
895
00:36:01,821 --> 00:36:03,652
Not yet. Thank you.
Cut that bit out.
896
00:36:03,654 --> 00:36:05,220
In three, two...
897
00:36:05,222 --> 00:36:06,519
(PANTS) I was looking
898
00:36:06,521 --> 00:36:07,818
for the rare Himalayan
jumping spider...
899
00:36:07,820 --> 00:36:09,552
but I just heard
a low growling
900
00:36:09,554 --> 00:36:11,619
coming from this direction.
901
00:36:11,621 --> 00:36:12,819
(GASPS)
902
00:36:12,821 --> 00:36:15,452
Is that a yeti?
903
00:36:15,454 --> 00:36:16,585
Do the growl.
904
00:36:16,587 --> 00:36:17,685
(MOTOR WHIRRING)
905
00:36:17,687 --> 00:36:19,186
Do you mind?
906
00:36:19,188 --> 00:36:20,686
Ugh. Brenda,
will you turn that off?
907
00:36:20,688 --> 00:36:23,522
I'm trying to shoot Brenda
in this... Wait a minute.
908
00:36:24,521 --> 00:36:26,186
Brenda?
909
00:36:26,188 --> 00:36:27,189
Brenda?
910
00:36:28,520 --> 00:36:30,387
(GASPING)
911
00:36:30,389 --> 00:36:33,752
(WHEEZING) It's a yeti!
It's a yeti! It's a yeti!
912
00:36:33,754 --> 00:36:35,653
I can't seem to shout.
913
00:36:35,655 --> 00:36:38,286
You know, you'll laugh,
because in my world
914
00:36:38,288 --> 00:36:41,320
everyone thinks you're this
terrifying monster that's all.
915
00:36:41,322 --> 00:36:43,619
(GROWLING)
916
00:36:43,621 --> 00:36:46,186
But you don't look
terrifying to me.
917
00:36:46,188 --> 00:36:47,352
- (GRUNTS)
- You're adorable.
918
00:36:47,354 --> 00:36:49,452
- (SCREAMS)
- Ooh, the smallfoot song.
919
00:36:49,454 --> 00:36:51,319
I know this one.
I know it. I know it.
920
00:36:51,321 --> 00:36:52,485
(SCREAMS AND WHIMPERS)
921
00:36:52,487 --> 00:36:53,553
Was that not right?
922
00:36:53,555 --> 00:36:55,189
(PANTING AND GRUNTS)
923
00:36:57,488 --> 00:36:58,586
(SCREAMS)
924
00:36:58,588 --> 00:36:59,886
I just need
to take you home
925
00:36:59,888 --> 00:37:01,619
and prove to everyone
that you exist
926
00:37:01,621 --> 00:37:03,220
so I can get un-banished.
Okay?
927
00:37:03,222 --> 00:37:04,322
(GASPING)
928
00:37:05,688 --> 00:37:07,352
(GROWLING)
929
00:37:07,354 --> 00:37:09,419
- (SHRIEKS) -MIGO: You
wanna bring anything?
930
00:37:09,421 --> 00:37:10,552
- (GRUNTS)
- Okay.
931
00:37:10,554 --> 00:37:11,618
Ha-ha!
932
00:37:11,620 --> 00:37:12,686
(PANTING)
933
00:37:12,688 --> 00:37:14,489
(GRUNTING)
934
00:37:17,855 --> 00:37:19,518
You wanna bring that, too?
Okay, come here.
935
00:37:19,520 --> 00:37:21,253
(GROWLING)
936
00:37:21,255 --> 00:37:22,320
Ooh, that looks cool!
937
00:37:22,322 --> 00:37:23,655
(GRUNTS) No!
938
00:37:24,587 --> 00:37:26,220
(SCREAMS)
939
00:37:26,222 --> 00:37:28,789
Wait! Where you going?
Look how excited you are.
940
00:37:30,487 --> 00:37:32,485
(PERCY SHRIEKS)
941
00:37:32,487 --> 00:37:34,521
- (SCREAMS AND GRUNTS)
- (LAUGHING)
942
00:37:36,554 --> 00:37:39,322
- (PERCY GASPS)
- Stop it! (LAUGHING)
943
00:37:40,887 --> 00:37:42,253
Argh!
944
00:37:42,255 --> 00:37:43,323
That's ironic.
945
00:37:43,755 --> 00:37:45,323
(LAUGHS)
946
00:37:46,620 --> 00:37:47,753
Um...
947
00:37:47,755 --> 00:37:50,187
- (SNORING)
- Uh...
948
00:37:50,189 --> 00:37:53,352
Smallfoot? Hello?
949
00:37:53,354 --> 00:37:55,451
Oh! That supposed
to fall out like that?
950
00:37:55,453 --> 00:37:56,852
We need to put that
back in there.
951
00:37:56,854 --> 00:37:58,256
It goes there, right?
952
00:37:58,887 --> 00:38:00,286
Oh, boy.
953
00:38:00,288 --> 00:38:02,288
(SNORING)
954
00:38:06,821 --> 00:38:10,451
All right, take a little
bit of that...
955
00:38:10,453 --> 00:38:13,518
I hope you don't mind,
but I'm taking you home.
956
00:38:13,520 --> 00:38:15,386
I'm gonna be all like,
"Yo, what's up?"
957
00:38:15,388 --> 00:38:17,386
And they're gonna be like,
"Yo, is that a... What?"
958
00:38:17,388 --> 00:38:18,718
And I'm gonna be like, "Yeah!"
959
00:38:18,720 --> 00:38:19,920
Their faces are gonna
be like... Ahh!
960
00:38:19,922 --> 00:38:21,786
Then my face is like
' "Uh-huh!"
961
00:38:21,788 --> 00:38:24,188
Smallfoot exists, suckas!
Whoo-hoo!
962
00:38:27,421 --> 00:38:29,422
(WHISTLING)
963
00:38:34,755 --> 00:38:35,886
Is that a blizzard?
964
00:38:35,888 --> 00:38:37,788
(SCREAMING)
965
00:38:39,387 --> 00:38:40,586
(GASPS)
966
00:38:40,588 --> 00:38:42,255
(SCREAMING)
967
00:38:43,887 --> 00:38:45,889
(GRUNTING)
968
00:38:47,254 --> 00:38:48,652
(GASPS) You okay?
969
00:38:48,654 --> 00:38:50,885
Wow, that storm came out
of nowhere, didn't it?
970
00:38:50,887 --> 00:38:52,252
Don't worry.
We'll wait it out in here.
971
00:38:52,254 --> 00:38:53,255
It's nice and warm.
972
00:38:54,621 --> 00:38:56,519
(GASPS LOUDLY) No!
973
00:38:56,521 --> 00:38:57,719
(BLOWING)
974
00:38:57,721 --> 00:39:00,352
(GRUNTING)
975
00:39:00,354 --> 00:39:02,253
Please don't die, please
don't die, please don't die.
976
00:39:02,255 --> 00:39:03,753
Don't worry, smallfoot.
I'm gonna save you.
977
00:39:03,755 --> 00:39:05,187
I'm gonna save you.
Just hang on!
978
00:39:05,189 --> 00:39:06,155
- Hang on! Hang on!
- (ROCKS CLICKING)
979
00:39:08,621 --> 00:39:10,889
PERCY: (SIGHS) Fire.
980
00:39:11,754 --> 00:39:13,920
So warm.
981
00:39:13,922 --> 00:39:15,853
So nice...
982
00:39:15,855 --> 00:39:17,853
Wait a minute. What's...
983
00:39:17,855 --> 00:39:19,552
(SHRIEKS AND HUFFS)
984
00:39:19,554 --> 00:39:20,685
No, no, you can't...
985
00:39:20,687 --> 00:39:22,186
- (CHATTERING)
- How's that?
986
00:39:22,188 --> 00:39:23,686
Nice and toasty
all the way around.
987
00:39:23,688 --> 00:39:25,519
- (SHRIEKS AND CHATTERS)
- Oh, hey. What's wrong?
988
00:39:25,521 --> 00:39:27,519
You hungry? I found your food.
989
00:39:27,521 --> 00:39:28,585
Please...
990
00:39:28,587 --> 00:39:30,318
(MUFFLED GRUNT)
991
00:39:30,320 --> 00:39:31,853
- (CHATTERS)
- You still cold?
992
00:39:31,855 --> 00:39:33,953
(SIGHS) I can see why.
You have, like, no fur.
993
00:39:33,955 --> 00:39:36,519
Oh, your cocoon is almost dry.
994
00:39:36,521 --> 00:39:38,123
I'll clear off a space where you can just
lie down until the storm passes, okay?
995
00:39:40,222 --> 00:39:42,319
(PERCY GASPING)
996
00:39:42,321 --> 00:39:43,686
Percy Patterson here
997
00:39:43,688 --> 00:39:45,519
in what might be
my last broadcast ever.
998
00:39:45,521 --> 00:39:47,785
I might get eaten or roasted
or frozen solid
999
00:39:47,787 --> 00:39:49,752
or some horrible combination
of the three.
1000
00:39:49,754 --> 00:39:50,885
But know this...
1001
00:39:50,887 --> 00:39:52,419
Know that I risked my life
1002
00:39:52,421 --> 00:39:54,251
in pursuit of something
extraordinary.
1003
00:39:54,253 --> 00:39:56,319
Something bigger than us.
1004
00:39:56,321 --> 00:39:58,386
Literally, so much bigger.
1005
00:39:58,388 --> 00:40:00,853
Oh, great! You're moving. I've
almost finished clearing off...
1006
00:40:00,855 --> 00:40:02,618
(GROWLING)
1007
00:40:02,620 --> 00:40:05,188
I think he's saying he wants
to have me for dinner.
1008
00:40:13,520 --> 00:40:15,688
(BREATHING HEAVILY)
Okay, okay, okay, okay.
1009
00:40:17,788 --> 00:40:19,351
Oh, what?
1010
00:40:19,353 --> 00:40:22,618
(GRUNTS) Come on,
you stupid frozen fingers!
1011
00:40:22,620 --> 00:40:23,621
(BLOWING)
1012
00:40:24,420 --> 00:40:25,618
There we go.
1013
00:40:25,620 --> 00:40:27,953
Brenda, give me my glory.
1014
00:40:27,955 --> 00:40:31,752
Upload this video,
then send help.
1015
00:40:31,754 --> 00:40:33,621
Please work, please work,
please work!
1016
00:40:35,487 --> 00:40:36,555
Yes!
1017
00:40:38,687 --> 00:40:40,252
No!
1018
00:40:40,254 --> 00:40:42,753
(ECHOING)
1019
00:40:42,755 --> 00:40:44,652
(LOW GROWL)
1020
00:40:44,654 --> 00:40:46,619
Something else is in here.
1021
00:40:46,621 --> 00:40:48,351
Judging by the echo...
1022
00:40:48,353 --> 00:40:51,421
I'd estimate distance
is approximately 200 meters.
1023
00:40:52,387 --> 00:40:53,619
Estimation wrong.
1024
00:40:53,621 --> 00:40:55,355
(ROARING)
1025
00:40:57,188 --> 00:40:58,685
(SCREAMS)
1026
00:40:58,687 --> 00:41:00,451
(PANTING AND GRUNTS)
1027
00:41:00,453 --> 00:41:01,655
(GASPS)
1028
00:41:02,420 --> 00:41:04,422
(ROARING)
1029
00:41:07,221 --> 00:41:09,185
(SCREAMS AND GASPS)
1030
00:41:09,187 --> 00:41:12,252
My husband is back there
sound asleep!
1031
00:41:12,254 --> 00:41:14,285
- I'm sorry, I'm sorry.
- Not to mention the children!
1032
00:41:14,287 --> 00:41:16,252
Took me weeks
to get them to sleep!
1033
00:41:16,254 --> 00:41:17,619
I don't even have kids,
but I can imagine
1034
00:41:17,621 --> 00:41:19,285
that that is just a really
hard thing to do.
1035
00:41:19,287 --> 00:41:21,318
All I get is six months
of a little mommy time...
1036
00:41:21,320 --> 00:41:22,719
and you are ruining it!
1037
00:41:22,721 --> 00:41:24,188
(BOTH GROWLING)
1038
00:41:24,887 --> 00:41:26,154
Huh?
1039
00:41:27,555 --> 00:41:29,489
(BEAR GROWLING)
1040
00:41:31,520 --> 00:41:34,319
You just walk into my cave.
You don't even wipe your feet!
1041
00:41:34,321 --> 00:41:35,920
- Again, very, very sorry!
- You better be sorry.
1042
00:41:35,922 --> 00:41:38,219
I don't know what you are
or where you came from
1043
00:41:38,221 --> 00:41:39,919
but you better
learn some manners!
1044
00:41:39,921 --> 00:41:41,852
(PERCY PANTING)
1045
00:41:41,854 --> 00:41:44,251
Did you see that? She was all,
"You're gonna wake my husband."
1046
00:41:44,253 --> 00:41:45,518
And I was like,
"You gotta get out of here."
1047
00:41:45,520 --> 00:41:46,718
And then you totally
understood me.
1048
00:41:46,720 --> 00:41:47,886
We were communicating.
1049
00:41:47,888 --> 00:41:49,154
This is amazing!
1050
00:41:50,220 --> 00:41:51,585
(LAUGHS IN RELIEF)
1051
00:41:51,587 --> 00:41:54,421
- (METAL CLANGS)
- (MIGO ROARING IN PAIN)
1052
00:41:55,320 --> 00:41:56,754
(MIGO GROANING)
1053
00:41:58,955 --> 00:42:00,552
Don't be stupid, Percy.
1054
00:42:00,554 --> 00:42:02,251
Do not go back to help
the big, ferocious yeti.
1055
00:42:02,253 --> 00:42:04,318
Do not do it!
1056
00:42:04,320 --> 00:42:07,219
Although he did just
save you from a bear.
1057
00:42:07,221 --> 00:42:08,653
Argh!
1058
00:42:08,655 --> 00:42:11,422
This is the wrong time
to grow a conscience!
1059
00:42:13,320 --> 00:42:14,752
(MIGO GROANING)
1060
00:42:14,754 --> 00:42:15,755
(GASPS)
1061
00:42:18,821 --> 00:42:20,288
(SCREAMS)
1062
00:42:21,388 --> 00:42:22,552
Wow.
1063
00:42:22,554 --> 00:42:24,619
It's okay, big fella.
1064
00:42:24,621 --> 00:42:26,285
Let's get this thing off.
1065
00:42:26,287 --> 00:42:27,585
- Does this hurt?
- (GASPS)
1066
00:42:27,587 --> 00:42:29,186
PERCY: Sorry.
This? How about this?
1067
00:42:29,188 --> 00:42:30,852
- This? This? Sorry.
- (GROANING)
1068
00:42:30,854 --> 00:42:32,319
- Stop it!
- Got it.
1069
00:42:32,321 --> 00:42:34,752
(SIGHS) Okay.
It's okay. I'm okay.
1070
00:42:34,754 --> 00:42:36,821
(GAGS AND SHUDDERS)
1071
00:42:38,654 --> 00:42:40,654
(PERCY SPEAKING GIBBERISH)
1072
00:42:48,454 --> 00:42:49,621
(CHUCKLES)
1073
00:42:54,288 --> 00:42:56,351
Oh, the storm's lifted!
1074
00:42:56,353 --> 00:42:57,685
What do you say me and you
get up that mountain
1075
00:42:57,687 --> 00:42:58,953
and prove you exist?
1076
00:42:58,955 --> 00:43:00,251
PERCY: Hmm?
1077
00:43:00,253 --> 00:43:01,852
Oh, right. Hand signals.
1078
00:43:01,854 --> 00:43:02,855
Um...
1079
00:43:04,655 --> 00:43:06,222
(GROWLING)
1080
00:43:14,721 --> 00:43:16,351
PERCY: This is unbelievable
1081
00:43:16,353 --> 00:43:18,619
but I think the yeti
is actually trying
1082
00:43:18,621 --> 00:43:21,386
to communicate with me.
1083
00:43:21,388 --> 00:43:24,586
And I think he wants me
to go with him.
1084
00:43:24,588 --> 00:43:26,685
This is either the bravest
thing I've ever done
1085
00:43:26,687 --> 00:43:27,920
or the stupidest.
1086
00:43:27,922 --> 00:43:29,755
Here's hoping it's the former.
1087
00:43:30,955 --> 00:43:32,652
Oh, I almost forgot.
1088
00:43:32,654 --> 00:43:34,219
Here. These should
keep you warm.
1089
00:43:34,221 --> 00:43:35,818
No, no, no. (HUFFING)
1090
00:43:35,820 --> 00:43:38,221
Oh! That's actually
quite nice.
1091
00:43:42,588 --> 00:43:43,589
MIGO: Yeah!
1092
00:43:45,188 --> 00:43:46,285
(GRUNTS)
1093
00:43:46,287 --> 00:43:47,619
Whoo-hoo!
1094
00:43:47,621 --> 00:43:49,722
(GRUNTING)
1095
00:44:05,888 --> 00:44:07,286
We're almost there.
1096
00:44:07,288 --> 00:44:08,689
(GRUNTS)
1097
00:44:16,820 --> 00:44:19,752
Up and at 'em, Migo.
Time to ring the gong!
1098
00:44:19,754 --> 00:44:22,553
(GRUNTS) Why is this
so hard this morning?
1099
00:44:22,555 --> 00:44:24,589
(GRUNTING)
1100
00:44:25,922 --> 00:44:27,519
Launch!
1101
00:44:27,521 --> 00:44:28,718
Migo?
1102
00:44:28,720 --> 00:44:30,521
Migo, time to ring the...
1103
00:44:31,454 --> 00:44:33,889
Oh, yeah. Banished.
1104
00:44:35,421 --> 00:44:37,355
(GRUNTING)
1105
00:44:39,855 --> 00:44:41,185
Uh-oh.
1106
00:44:41,187 --> 00:44:42,889
(SCREAMING)
1107
00:44:47,188 --> 00:44:48,252
(GROANS)
1108
00:44:48,254 --> 00:44:50,154
(GRUNTING)
1109
00:44:51,953 --> 00:44:53,688
Huh? What the...
1110
00:44:55,488 --> 00:44:57,489
(GRUNTING)
1111
00:44:58,487 --> 00:44:59,719
(GONG SOUNDING)
1112
00:44:59,721 --> 00:45:01,621
(INDISTINCT CHATTERING)
1113
00:45:03,353 --> 00:45:05,251
Two gongs?
1114
00:45:05,253 --> 00:45:07,586
(GRUNTS) What just happened?
1115
00:45:07,588 --> 00:45:09,619
(WHISPERS)
Don't ask. Just push it down.
1116
00:45:09,621 --> 00:45:11,354
Push it down.
1117
00:45:13,555 --> 00:45:14,555
My helmet?
1118
00:45:19,221 --> 00:45:21,719
Drop me! Quickly,
before I change my mind.
1119
00:45:21,721 --> 00:45:23,186
KOLKA: You can't
do this, Meech!
1120
00:45:23,188 --> 00:45:24,419
You're our leader!
1121
00:45:24,421 --> 00:45:26,252
Exactly why I should do it!
1122
00:45:26,254 --> 00:45:27,385
Drop me!
1123
00:45:27,387 --> 00:45:28,919
Okay.
1124
00:45:28,921 --> 00:45:31,419
This is terrifying. I cannot
believe Migo did this.
1125
00:45:31,421 --> 00:45:34,385
Which is why maybe, you know,
(CHUCKLES) you shouldn't!
1126
00:45:34,387 --> 00:45:36,485
I just wanna say,
I'm fine with it being you.
1127
00:45:36,487 --> 00:45:37,819
I should go.
1128
00:45:37,821 --> 00:45:39,351
I'm strongest
and I've trained myself
1129
00:45:39,353 --> 00:45:40,884
to sleep with my eyes open.
1130
00:45:40,886 --> 00:45:43,686
I'm asleep right now.
You're all part of my dream.
1131
00:45:43,688 --> 00:45:45,818
He's down there
because I convinced him to go!
1132
00:45:45,820 --> 00:45:47,418
And he might be lost or hurt.
1133
00:45:47,420 --> 00:45:48,853
- Or dead.
- BOTH: Fleem!
1134
00:45:48,855 --> 00:45:50,753
Oh, what? Now we're not
about the truth?
1135
00:45:50,755 --> 00:45:52,753
MEECHEE: Last time, we dropped
him because Thorp showed up
1136
00:45:52,755 --> 00:45:54,619
which he might do again,
so can we please go?
1137
00:45:54,621 --> 00:45:56,385
MIGO: Guys! Guys!
1138
00:45:56,387 --> 00:45:57,685
MEECHEE: Oh, I can still hear
his voice in my head.
1139
00:45:57,687 --> 00:45:59,186
- Guys!
- It's in my head, too.
1140
00:45:59,188 --> 00:46:00,385
MIGO: Hey!
1141
00:46:00,387 --> 00:46:01,585
Migo! He's here!
1142
00:46:01,587 --> 00:46:03,519
I know. And he always will be.
1143
00:46:03,521 --> 00:46:06,252
No, no, no. He's here!
As in, over there!
1144
00:46:06,254 --> 00:46:07,519
- (KOLKA GASPS)
- Guys!
1145
00:46:07,521 --> 00:46:08,885
- Migo!
- Migo!
1146
00:46:08,887 --> 00:46:11,185
(SCREAMS) Mystical creature!
1147
00:46:11,187 --> 00:46:12,418
Oh, no! Ahhh!
1148
00:46:12,420 --> 00:46:14,719
- (MEECHEE SCREAMS)
- I've got you!
1149
00:46:14,721 --> 00:46:16,452
- Oh.
- Migo!
1150
00:46:16,454 --> 00:46:18,553
- (MIGO LAUGHING)
- I am so relieved!
1151
00:46:18,555 --> 00:46:19,919
- Oh, hi!
- Hey!
1152
00:46:19,921 --> 00:46:21,852
- (CHUCKLES) Hi.
- Hi.
1153
00:46:21,854 --> 00:46:24,585
- See? I told you he was alive!
- My brother!
1154
00:46:24,587 --> 00:46:26,185
Oh, Migo! Oh, Migo.
1155
00:46:26,187 --> 00:46:28,552
Whoa-whoa!
Guys, easy. Easy, easy.
1156
00:46:28,554 --> 00:46:30,485
PERCY: Mmm? Huh?
1157
00:46:30,487 --> 00:46:32,351
What is that?
1158
00:46:32,353 --> 00:46:35,689
Smallfoot Evidentiary Society,
meet your mystical creature!
1159
00:46:36,787 --> 00:46:38,754
(PERCY GRUNTING)
1160
00:46:44,488 --> 00:46:45,785
(SHUDDERS)
1161
00:46:45,787 --> 00:46:46,852
Huh?
1162
00:46:46,854 --> 00:46:48,319
(ALL GASP)
1163
00:46:48,321 --> 00:46:49,885
(GASPS)
1164
00:46:49,887 --> 00:46:51,419
I knew it was real.
1165
00:46:51,421 --> 00:46:53,451
No one's gonna think
I'm crazy anymore.
1166
00:46:53,453 --> 00:46:54,918
He's so beautiful!
1167
00:46:54,920 --> 00:46:57,753
And so short.
1168
00:46:57,755 --> 00:47:00,319
You did it, Migo.
You actually did it!
1169
00:47:00,321 --> 00:47:02,785
No, we did it. The S.E.S.!
1170
00:47:02,787 --> 00:47:05,851
- (YETIS GROWLING)
- Wow! Four more Sasquatch.
1171
00:47:05,853 --> 00:47:07,718
It's a whole Sasquad.
1172
00:47:07,720 --> 00:47:09,218
- (GASPS)
- (LAUGHS)
1173
00:47:09,220 --> 00:47:12,418
Fear me, little creature.
I am your god!
1174
00:47:12,420 --> 00:47:14,352
- Fleem, what are you doing?
- Establishing dominance.
1175
00:47:14,354 --> 00:47:15,852
- KOLKA: No.
- (PERCY SCREAMS)
1176
00:47:15,854 --> 00:47:18,918
We don't dominate.
We welcome him with open arms.
1177
00:47:18,920 --> 00:47:20,685
- (PERCY SCREAMS)
- Oh, did I just do that?
1178
00:47:20,687 --> 00:47:22,486
- (GRUNTS)
- I am so sorry!
1179
00:47:22,488 --> 00:47:23,784
Are you okay? Are you hurt?
1180
00:47:23,786 --> 00:47:25,951
I'm so sorry. I love you.
I love you.
1181
00:47:25,953 --> 00:47:27,653
We gotta bring this truth
to the village,
1182
00:47:27,655 --> 00:47:29,419
blow some tiny minds.
1183
00:47:29,421 --> 00:47:31,386
- (IMITATES EXPLOSION)
- What was that?
1184
00:47:31,388 --> 00:47:32,619
- Their minds are really tiny.
- Ah!
1185
00:47:32,621 --> 00:47:34,285
Gwangi's right.
1186
00:47:34,287 --> 00:47:35,721
Let's wake them up.
1187
00:47:39,721 --> 00:47:41,619
(GASPS)
1188
00:47:41,621 --> 00:47:43,385
What? Migo's back?
1189
00:47:43,387 --> 00:47:44,752
(ALL GASPING)
1190
00:47:44,754 --> 00:47:46,852
Yeah, that's right.
In your face!
1191
00:47:46,854 --> 00:47:48,251
Oh! My face!
1192
00:47:48,253 --> 00:47:49,553
Hey, listen! Everyone!
1193
00:47:49,555 --> 00:47:51,286
Stop what you're doing
and follow us!
1194
00:47:51,288 --> 00:47:52,485
'Cause this is gonna be
the best part of your day!
1195
00:47:52,487 --> 00:47:54,218
GWANGI: You heard Migo.
Everybody.
1196
00:47:54,220 --> 00:47:55,652
- MIGO: That's right!
- Migo?
1197
00:47:55,654 --> 00:47:56,718
MIGO: Hey, you up there!
Come on down!
1198
00:47:56,720 --> 00:47:57,852
GWANGI: Come on, kids.
1199
00:47:57,854 --> 00:47:59,385
You, too, Garry.
Get over here.
1200
00:47:59,387 --> 00:48:00,386
MIGO: Let's go!
You're gonna love it!
1201
00:48:00,388 --> 00:48:01,817
Hey, Migo, welcome back...
1202
00:48:01,819 --> 00:48:04,219
Hold on, aren't you supposed
to be banished?
1203
00:48:04,221 --> 00:48:05,718
- MIGO: Yep.
- Ah, cool.
1204
00:48:05,720 --> 00:48:07,285
Everyone, listen up.
Gather 'round.
1205
00:48:07,287 --> 00:48:09,451
I promise, you're gonna
wanna see this.
1206
00:48:09,453 --> 00:48:11,685
(CLEARS THROAT)
My fellow yetis,
1207
00:48:11,687 --> 00:48:13,219
there are moments in life
1208
00:48:13,221 --> 00:48:15,351
that are imbued
with such importance.
1209
00:48:15,353 --> 00:48:17,884
We must pause
and look deeper
1210
00:48:17,886 --> 00:48:20,451
into the moment
of the place in which we are.
1211
00:48:20,453 --> 00:48:23,784
To hold such
beauteous gravitas
1212
00:48:23,786 --> 00:48:25,519
and take in the beauty...
1213
00:48:25,521 --> 00:48:26,852
YETI 1: I'm losing interest!
YETI 2: Get to the point!
1214
00:48:26,854 --> 00:48:28,586
Yep, okay. Here we go.
1215
00:48:28,588 --> 00:48:32,686
Fellow yetis,
behold, the smallfoot!
1216
00:48:32,688 --> 00:48:35,451
(ALL GASPING)
1217
00:48:35,453 --> 00:48:36,787
- (IMITATES EXPLOSION)
- GWANGI: Mmm-hmm.
1218
00:48:45,254 --> 00:48:46,852
I can't believe my eyes.
1219
00:48:46,854 --> 00:48:49,919
These aren't primitive beasts
living in caves.
1220
00:48:49,921 --> 00:48:53,252
This is a complex
civilization.
1221
00:48:53,254 --> 00:48:55,385
Do you know what this means
for the world?
1222
00:48:55,387 --> 00:48:58,518
A Percy Patterson
network special.
1223
00:48:58,520 --> 00:49:00,187
You're welcome, world!
1224
00:49:03,421 --> 00:49:04,919
- STONEKEEPER: So...
- (ALL GASP)
1225
00:49:04,921 --> 00:49:06,485
(SHUSHING)
1226
00:49:06,487 --> 00:49:08,951
What's all the excitement
about this time?
1227
00:49:08,953 --> 00:49:10,851
Migo found a smallfoot!
1228
00:49:10,853 --> 00:49:12,385
(SCOFFS) That's one guess.
1229
00:49:12,387 --> 00:49:15,186
But, Dad,
look at the small foot!
1230
00:49:15,188 --> 00:49:16,419
Hmm?
1231
00:49:16,421 --> 00:49:18,718
- Don't yaks have small feet?
- (SIGHS)
1232
00:49:18,720 --> 00:49:20,418
Let me take it
into the palace,
1233
00:49:20,420 --> 00:49:21,717
consult the stones
1234
00:49:21,719 --> 00:49:23,319
and determine what it is.
1235
00:49:23,321 --> 00:49:24,919
(STAMMERS) What if
it is a smallfoot?
1236
00:49:24,921 --> 00:49:26,652
Does that mean
a stone is wrong?
1237
00:49:26,654 --> 00:49:28,218
GWANGI: (COUGHS)
They're all wrong.
1238
00:49:28,220 --> 00:49:29,351
- (COUGHING)
- Yeah.
1239
00:49:29,353 --> 00:49:31,219
(ALL GASP)
1240
00:49:31,221 --> 00:49:32,951
Garry, just breathe.
1241
00:49:32,953 --> 00:49:34,684
Everyone, please.
1242
00:49:34,686 --> 00:49:37,418
What do the stones
tell us about questions?
1243
00:49:37,420 --> 00:49:38,488
(ALL INHALE)
1244
00:49:39,387 --> 00:49:40,488
(STONEKEEPER EXHALES)
1245
00:49:41,454 --> 00:49:43,555
(ALL CLAMORING)
1246
00:49:50,719 --> 00:49:52,721
I have so many questions!
1247
00:49:54,321 --> 00:49:55,619
- Where is it from?
- Why is it pink?
1248
00:49:55,621 --> 00:49:57,385
- How did you get it here?
- What does it eat?
1249
00:49:57,387 --> 00:49:59,419
How does it think
with such a tiny little brain?
1250
00:49:59,421 --> 00:50:02,817
Honestly, I have just as many
questions as you do.
1251
00:50:02,819 --> 00:50:04,418
- Where is its horn?
- Is that its ear?
1252
00:50:04,420 --> 00:50:05,718
Does it want a bite of fruit?
1253
00:50:05,720 --> 00:50:07,451
How is it here if a stone
says it can't be?
1254
00:50:07,453 --> 00:50:11,718
(SINGING) It's all much bigger
than we know
1255
00:50:11,720 --> 00:50:12,918
- How?
- Why?
1256
00:50:12,920 --> 00:50:14,518
What do you mean?
1257
00:50:14,520 --> 00:50:16,419
It's only just beginning
to unfold
1258
00:50:16,421 --> 00:50:18,219
- I'm so confused.
- There's more to know?
1259
00:50:18,221 --> 00:50:20,585
So let it all unfold
1260
00:50:20,587 --> 00:50:22,752
I never knew
there was more to know
1261
00:50:22,754 --> 00:50:24,884
Isn't it all so amazing?
1262
00:50:24,886 --> 00:50:29,351
There's a world mysterious
There for you to find
1263
00:50:29,353 --> 00:50:31,552
Out of the blue,
there was room to grow
1264
00:50:31,554 --> 00:50:33,652
Isn't it all kind of crazy?
1265
00:50:33,654 --> 00:50:35,618
All we are is curious
1266
00:50:35,620 --> 00:50:37,752
There's nothing wrong
with that
1267
00:50:37,754 --> 00:50:40,952
So go 'round every corner
1268
00:50:40,954 --> 00:50:42,318
You call that art?
1269
00:50:42,320 --> 00:50:44,817
Search every part of the sky
1270
00:50:44,819 --> 00:50:46,452
- What is he doing?
- Is he really gonna fly?
1271
00:50:46,454 --> 00:50:50,522
'Cause a life
that's full of wonder
1272
00:50:51,819 --> 00:50:54,388
Is a wonderful life
1273
00:50:55,754 --> 00:50:57,754
(VOCALIZING)
1274
00:51:05,753 --> 00:51:07,485
PERCY: Whoo!
1275
00:51:07,487 --> 00:51:08,887
(SHUDDERING)
1276
00:51:11,953 --> 00:51:13,422
- Argh!
- (MEECHEE GRUNTING)
1277
00:51:14,453 --> 00:51:15,519
(GRUNTS)
1278
00:51:15,521 --> 00:51:16,584
(SPITS)
1279
00:51:16,586 --> 00:51:18,288
(ALL LAUGHING)
1280
00:51:20,320 --> 00:51:21,651
(SNIFFING)
1281
00:51:21,653 --> 00:51:22,654
(GASPS)
1282
00:51:25,653 --> 00:51:28,218
- Blossom, sit.
- I got you.
1283
00:51:28,220 --> 00:51:29,685
Down. Down!
1284
00:51:29,687 --> 00:51:31,418
(WHIMPERS)
1285
00:51:31,420 --> 00:51:32,587
(BOTH LAUGH)
1286
00:51:33,521 --> 00:51:35,318
(CAMERA CLICKING)
1287
00:51:35,320 --> 00:51:36,752
(INDISTINCT CHATTER)
1288
00:51:36,754 --> 00:51:38,385
STONEKEEPER: Do you see
what you've started?
1289
00:51:38,387 --> 00:51:39,684
MEECHEE: Yes! Do you?
1290
00:51:39,686 --> 00:51:41,285
Look at them!
1291
00:51:41,287 --> 00:51:43,351
We have been living in fear
for too long, Dad.
1292
00:51:43,353 --> 00:51:46,385
All I ever wanted to do
was keep you safe, Meechee.
1293
00:51:46,387 --> 00:51:50,252
Everything I do, I do to
protect the village. And you.
1294
00:51:50,254 --> 00:51:51,884
I don't need you
to protect me,
1295
00:51:51,886 --> 00:51:53,585
I need you to listen to me.
1296
00:51:53,587 --> 00:51:54,885
To all of us!
1297
00:51:54,887 --> 00:51:56,651
Especially Migo!
1298
00:51:56,653 --> 00:51:58,884
Dad, he went below the clouds.
1299
00:51:58,886 --> 00:52:02,251
They're talking to Migo because they
have questions and he's listening,
1300
00:52:02,253 --> 00:52:04,486
instead of telling them
to just push them down.
1301
00:52:04,488 --> 00:52:06,218
But, believe me,
you are their leader,
1302
00:52:06,220 --> 00:52:08,252
and they wish it was you.
1303
00:52:08,254 --> 00:52:10,784
So, just talk to Migo
about what he saw.
1304
00:52:10,786 --> 00:52:12,852
Please.
1305
00:52:12,854 --> 00:52:16,451
You're right. That's exactly
what I need to do.
1306
00:52:16,453 --> 00:52:20,551
Oh, thank you!
I knew you'd come around.
1307
00:52:20,553 --> 00:52:23,451
I'm gonna go get
the smallfoot! Bye!
1308
00:52:23,453 --> 00:52:26,285
That's a snood.
It's like a sort of scarf.
1309
00:52:26,287 --> 00:52:28,851
That's a fiber supplement.
I'd rather not go into it.
1310
00:52:28,853 --> 00:52:30,451
That's a sock.
1311
00:52:30,453 --> 00:52:32,517
It's a lining between
your shoe and your foot.
1312
00:52:32,519 --> 00:52:34,618
That's not how
you're supposed... Ugh.
1313
00:52:34,620 --> 00:52:36,718
- Four days I had them on.
- (CHILDREN GIGGLING)
1314
00:52:36,720 --> 00:52:39,885
Can you translate the Scroll
of Invisible Wisdom?
1315
00:52:39,887 --> 00:52:41,185
Ah...
1316
00:52:41,187 --> 00:52:44,652
Yes. Actually, I do need this.
1317
00:52:44,654 --> 00:52:45,687
Okay.
1318
00:52:46,820 --> 00:52:48,252
Ugh!
1319
00:52:48,254 --> 00:52:49,652
- (GARY WHIMPERING)
- It is not wisdom
1320
00:52:49,654 --> 00:52:51,618
and definitely not invisible.
1321
00:52:51,620 --> 00:52:53,751
- GWANGI: Hmm.
- Hey, where's Migo?
1322
00:52:53,753 --> 00:52:56,251
MIGO: Hey, Dad! Dad!
1323
00:52:56,253 --> 00:52:58,422
Oh, is this the best day ever
or what?
1324
00:52:59,187 --> 00:53:00,121
Dad?
1325
00:53:01,954 --> 00:53:03,785
What's wrong?
What happened to your helmet?
1326
00:53:03,787 --> 00:53:05,418
I missed the gong.
1327
00:53:05,420 --> 00:53:09,717
But the sky snail,
it came up anyway.
1328
00:53:09,719 --> 00:53:13,218
Whoa.
So another stone is wrong.
1329
00:53:13,220 --> 00:53:15,419
- This is amazing.
- DORGLE: Amazing?
1330
00:53:15,421 --> 00:53:17,419
What's so amazing about it?
1331
00:53:17,421 --> 00:53:20,618
The stones are supposed
to be stones, you know?
1332
00:53:20,620 --> 00:53:23,785
Sturdy, reliable, true.
1333
00:53:23,787 --> 00:53:26,485
And now the snail
is just rising on its own?
1334
00:53:26,487 --> 00:53:28,185
If it even is a snail.
1335
00:53:28,187 --> 00:53:29,951
Meechee thinks it might be
a flaming ball of gas.
1336
00:53:29,953 --> 00:53:31,451
Gas?
1337
00:53:31,453 --> 00:53:32,885
I've been banging my head
on that thing
1338
00:53:32,887 --> 00:53:34,785
to wake up a gas ball?
1339
00:53:34,787 --> 00:53:37,552
That's usually
what wakes me up.
1340
00:53:37,554 --> 00:53:39,584
(SIGHS) Look, Dad, I know
all of this change is scary.
1341
00:53:39,586 --> 00:53:41,651
But maybe
this is a good thing.
1342
00:53:41,653 --> 00:53:43,484
Maybe there's something
even better
1343
00:53:43,486 --> 00:53:45,718
than banging your head
against the gong.
1344
00:53:45,720 --> 00:53:49,418
But if I don't ring the gong,
I'm not the gong ringer.
1345
00:53:49,420 --> 00:53:51,918
And if I'm not
the gong ringer
1346
00:53:51,920 --> 00:53:53,687
then what am I?
1347
00:53:58,487 --> 00:53:59,554
THORP: Hey, Migo!
1348
00:54:01,254 --> 00:54:03,318
My dad wants to see you.
1349
00:54:03,320 --> 00:54:04,885
MIGO: The Stonekeeper. Really?
1350
00:54:04,887 --> 00:54:06,485
Which must be nice for you,
1351
00:54:06,487 --> 00:54:08,617
'cause he never wants
to see me. (SCOFFS)
1352
00:54:08,619 --> 00:54:10,286
MIGO: Okay.
1353
00:54:10,288 --> 00:54:12,417
Why did I shout that out?
That's so embarrassing.
1354
00:54:12,419 --> 00:54:13,855
Ugh. Blew it again, Thorp.
1355
00:54:15,254 --> 00:54:16,821
Hey, Dad. I'll be back.
1356
00:54:17,887 --> 00:54:19,454
- Dad?
- Hmm.
1357
00:54:34,787 --> 00:54:36,685
Look at them.
1358
00:54:36,687 --> 00:54:38,788
The great Stonekeepers
of the past.
1359
00:54:40,321 --> 00:54:42,218
Each one adding new stones
1360
00:54:42,220 --> 00:54:44,887
as they received wisdom about
what was best for the village.
1361
00:54:47,554 --> 00:54:49,418
- Robe looks heavy.
- It is.
1362
00:54:49,420 --> 00:54:52,322
It requires a strong backbone.
1363
00:54:54,220 --> 00:54:55,952
(RUMBLING)
1364
00:54:55,954 --> 00:54:57,219
(GASPS)
1365
00:54:57,221 --> 00:54:58,222
(GRUNTS)
1366
00:55:14,453 --> 00:55:16,188
Whoa. Secret stairs. Okay.
1367
00:55:26,221 --> 00:55:27,518
Um...
1368
00:55:27,520 --> 00:55:29,318
Where are you taking me?
1369
00:55:29,320 --> 00:55:31,788
(CHUCKLES) So many questions.
1370
00:55:33,353 --> 00:55:36,487
Think it's about time
I give you some answers.
1371
00:55:41,620 --> 00:55:42,720
Whoa!
1372
00:55:44,553 --> 00:55:47,252
What is this?
1373
00:55:47,254 --> 00:55:48,951
You see, Migo...
1374
00:55:48,953 --> 00:55:50,551
(RAPPING) There was a time
1375
00:55:50,553 --> 00:55:51,952
When yetis lived
beneath the clouds
1376
00:55:51,954 --> 00:55:53,651
We were alive
And we were thrivin'
1377
00:55:53,653 --> 00:55:55,885
Till we came across a crowd
Of smallfoot
1378
00:55:55,887 --> 00:55:58,385
That's right, we used to live
Down there
1379
00:55:58,387 --> 00:55:59,718
But there were actions
1380
00:55:59,720 --> 00:56:01,518
We could not forgive
Down there
1381
00:56:01,520 --> 00:56:04,450
And though they used
a different nomenclature
1382
00:56:04,452 --> 00:56:07,684
Man or human
They showed us human nature
1383
00:56:07,686 --> 00:56:09,251
A dangerous species
1384
00:56:09,253 --> 00:56:10,685
Though we approached
with wonder
1385
00:56:10,687 --> 00:56:12,317
They attacked
with their spears
1386
00:56:12,319 --> 00:56:14,250
And their smoking
sticks of thunder
1387
00:56:14,252 --> 00:56:17,186
They called us Sasquatch
They called us abominable
1388
00:56:17,188 --> 00:56:20,318
They chased us, pursued us
Their persistence indomitable
1389
00:56:20,320 --> 00:56:23,284
We had no choice
but to run and hide
1390
00:56:23,286 --> 00:56:26,484
Otherwise, we surmised
We were facing genocide
1391
00:56:26,486 --> 00:56:28,852
So we climbed this mountain
Just to stay alive
1392
00:56:28,854 --> 00:56:32,752
You see, we knew that up here
Smallfoot could not survive
1393
00:56:32,754 --> 00:56:35,417
So it was here the first law
Was written in stone
1394
00:56:35,419 --> 00:56:38,784
It was named and proclaimed
As a truth to be known
1395
00:56:38,786 --> 00:56:40,852
Our world is an island
1396
00:56:40,854 --> 00:56:43,351
That floats on a sea
Of endless clouds
1397
00:56:43,353 --> 00:56:44,952
That's how it would be
1398
00:56:44,954 --> 00:56:47,918
And then we wrote more laws
More rules to obey
1399
00:56:47,920 --> 00:56:50,717
For the sake of us all
It was the only way
1400
00:56:50,719 --> 00:56:54,485
To protect us from all
Of the human ravages
1401
00:56:54,487 --> 00:56:57,951
Heaped upon us
By those human savages
1402
00:56:57,953 --> 00:57:00,818
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1403
00:57:00,820 --> 00:57:02,517
Now you know, now you know
1404
00:57:02,519 --> 00:57:04,350
And new rules apply
1405
00:57:04,352 --> 00:57:07,251
Now you know, now you know
Now you know
1406
00:57:07,253 --> 00:57:08,518
MALE CHORUS:
That it's best just
1407
00:57:08,520 --> 00:57:10,484
To let it lie, let it lie
1408
00:57:10,486 --> 00:57:13,318
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1409
00:57:13,320 --> 00:57:15,218
Now you know, now you know
1410
00:57:15,220 --> 00:57:16,751
And you can't deny
1411
00:57:16,753 --> 00:57:19,817
Now you know, now you know
Now you know
1412
00:57:19,819 --> 00:57:24,250
That it's best just
To let it lie, let it lie
1413
00:57:24,252 --> 00:57:26,484
But my smallfoot,
he's not like that.
1414
00:57:26,486 --> 00:57:28,217
They're all like that.
1415
00:57:28,219 --> 00:57:29,617
Tell me, when you found him,
1416
00:57:29,619 --> 00:57:31,450
did he greet you
with open arms?
1417
00:57:31,452 --> 00:57:32,620
(GASPS)
1418
00:57:39,187 --> 00:57:40,651
STONEKEEPER:
They don't care about us.
1419
00:57:40,653 --> 00:57:42,952
They don't care about anything
but themselves.
1420
00:57:42,954 --> 00:57:45,617
Which is why
we must do the same.
1421
00:57:45,619 --> 00:57:47,787
If we care about our future.
1422
00:57:48,654 --> 00:57:50,287
(RUMBLING)
1423
00:58:18,653 --> 00:58:20,385
MIGO: We're below the clouds.
1424
00:58:20,387 --> 00:58:22,551
STONEKEEPER: Or so it would
seem, but look closer.
1425
00:58:22,553 --> 00:58:25,385
Those aren't clouds!
It's steam.
1426
00:58:25,387 --> 00:58:27,785
The stones are working.
1427
00:58:27,787 --> 00:58:30,485
The stones?
1428
00:58:30,487 --> 00:58:32,552
STONEKEEPER: (RAPPING)
Every job and every task
1429
00:58:32,554 --> 00:58:34,351
As pointless as it seems
1430
00:58:34,353 --> 00:58:37,384
All of it ensures
that this important machine
1431
00:58:37,386 --> 00:58:39,652
Keeps churning and turning
And spinning around
1432
00:58:39,654 --> 00:58:40,919
So those below don't look up
1433
00:58:40,921 --> 00:58:42,785
And those above
don't look down
1434
00:58:42,787 --> 00:58:44,551
And they'll look
1435
00:58:44,553 --> 00:58:46,418
'Cause even if they hear
of these atrocities
1436
00:58:46,420 --> 00:58:48,418
The only thing
Stronger than fear
1437
00:58:48,420 --> 00:58:50,318
Is curiosity
1438
00:58:50,320 --> 00:58:52,418
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1439
00:58:52,420 --> 00:58:55,551
Wait, so none of those stones
are true? They're all lies?
1440
00:58:55,553 --> 00:58:56,751
Let it lie
1441
00:58:56,753 --> 00:58:59,250
Good lies.
To protect our world.
1442
00:58:59,252 --> 00:59:00,752
But they need
to know the truth.
1443
00:59:00,754 --> 00:59:02,618
Oh, do they?
1444
00:59:02,620 --> 00:59:04,217
(RAPPING) You feel emboldened
By your noble quest
1445
00:59:04,219 --> 00:59:05,785
To find the truth
1446
00:59:05,787 --> 00:59:08,451
I chalk it up to the naive
innocence of youth
1447
00:59:08,453 --> 00:59:10,418
So let me share a secret
That you'll learn
1448
00:59:10,420 --> 00:59:12,284
As you grow older
1449
00:59:12,286 --> 00:59:14,751
What's true or not true
Is in the eye of the beholder
1450
00:59:14,753 --> 00:59:17,250
So do you wanna prevent
our own annihilation?
1451
00:59:17,252 --> 00:59:18,350
Yes!
1452
00:59:18,352 --> 00:59:19,751
Then our only goal should be
1453
00:59:19,753 --> 00:59:21,318
To control the flow
of information
1454
00:59:21,320 --> 00:59:22,484
Unless you want
To see the smallfoot
1455
00:59:22,486 --> 00:59:23,552
Conquer and pillage
1456
00:59:23,554 --> 00:59:25,385
No!
1457
00:59:25,387 --> 00:59:28,684
Then protect the lie
And you protect the village
1458
00:59:28,686 --> 00:59:30,684
Lives are at stake, Migo.
1459
00:59:30,686 --> 00:59:33,884
Your friends, your father,
Meechee.
1460
00:59:33,886 --> 00:59:36,718
Okay. I want to know
everything there is to know
1461
00:59:36,720 --> 00:59:38,718
about you and your world.
1462
00:59:38,720 --> 00:59:40,551
STONEKEEPER: She's curious.
1463
00:59:40,553 --> 00:59:44,217
And you know what they say.
"Curiosity killed the yak."
1464
00:59:44,219 --> 00:59:45,952
So what do you want me to do?
1465
00:59:45,954 --> 00:59:48,851
Tell everyone you were lying
about the smallfoot.
1466
00:59:48,853 --> 00:59:50,818
(SCOFFS)
But they've already seen it.
1467
00:59:50,820 --> 00:59:52,885
They're not gonna believe me.
1468
00:59:52,887 --> 00:59:56,285
You'd be surprised
at what they'll believe.
1469
00:59:56,287 --> 00:59:58,651
You think knowledge
is power, Migo?
1470
00:59:58,653 --> 01:00:01,584
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1471
01:00:01,586 --> 01:00:03,285
Now you know, now you know
1472
01:00:03,287 --> 01:00:05,184
Question is...
1473
01:00:05,186 --> 01:00:08,284
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1474
01:00:08,286 --> 01:00:11,350
...what are you gonna do
with that power?
1475
01:00:11,352 --> 01:00:13,487
(CHORUS HUMMING)
1476
01:00:16,320 --> 01:00:17,952
MEECHEE:
Okay. It's a little fuzzy,
1477
01:00:17,954 --> 01:00:19,918
but I think I'm starting
to get it.
1478
01:00:19,920 --> 01:00:22,284
Your job is to tell stories
that fly through the air
1479
01:00:22,286 --> 01:00:23,818
in a series of pictures
in rapid succession
1480
01:00:23,820 --> 01:00:25,285
that magically appear
in other smallfoots' homes.
1481
01:00:25,287 --> 01:00:26,585
(GROWLING)
1482
01:00:26,587 --> 01:00:27,852
TV. Right!
1483
01:00:27,854 --> 01:00:29,785
And what is this thing here?
1484
01:00:29,787 --> 01:00:32,318
That's the roof of my home.
1485
01:00:32,320 --> 01:00:33,585
- Home.
- Home?
1486
01:00:33,587 --> 01:00:35,485
- (SPEAKS GIBBERISH)
- (GROWLS)
1487
01:00:35,487 --> 01:00:36,919
Are we saying the same thing?
1488
01:00:36,921 --> 01:00:38,451
- (SPEAKS GIBBERISH)
- (GROWLS)
1489
01:00:38,453 --> 01:00:40,250
Oh, is that, like,
your best friend?
1490
01:00:40,252 --> 01:00:42,485
That is evil banker man.
1491
01:00:42,487 --> 01:00:44,317
He wants to take
my home away
1492
01:00:44,319 --> 01:00:47,250
because of something called
a "variable interest rate."
1493
01:00:47,252 --> 01:00:48,918
(GROWLS QUESTIONINGLY)
1494
01:00:48,920 --> 01:00:50,885
Apparently, I don't know what
it means either. (CHUCKLES)
1495
01:00:50,887 --> 01:00:54,417
(SHIVERS) The air is really
thin up here, isn't it?
1496
01:00:54,419 --> 01:00:55,818
(GROWLING)
1497
01:00:55,820 --> 01:00:57,517
Those are animals.
1498
01:00:57,519 --> 01:00:58,785
- (TRUMPETS)
- (SHRIEKS)
1499
01:00:58,787 --> 01:01:01,385
(BOTH LAUGHING)
1500
01:01:01,387 --> 01:01:02,752
(MAMMOTH GROWLING)
1501
01:01:02,754 --> 01:01:04,485
Cheeky.
1502
01:01:04,487 --> 01:01:07,250
Anyway, the point is, this
is why I do what I do, see?
1503
01:01:07,252 --> 01:01:10,852
I was fascinated
with other species, like you.
1504
01:01:10,854 --> 01:01:15,451
Actually, nothing like you.
You're quite extraordinary.
1505
01:01:15,453 --> 01:01:17,184
But lately,
I started to only care
1506
01:01:17,186 --> 01:01:19,418
about how many people
are watching.
1507
01:01:19,420 --> 01:01:20,587
How popular I am.
1508
01:01:21,253 --> 01:01:22,518
Wow.
1509
01:01:22,520 --> 01:01:24,717
Hearing myself
say this out loud...
1510
01:01:24,719 --> 01:01:27,652
What's the yeti word
for "pathetic"?
1511
01:01:27,654 --> 01:01:30,584
When I was nine,
I saw my first lion.
1512
01:01:30,586 --> 01:01:32,818
It looked like this, see?
1513
01:01:32,820 --> 01:01:35,385
(MUMBLING)
1514
01:01:35,387 --> 01:01:38,484
It looked nothing like this.
That looks like a fat poodle.
1515
01:01:38,486 --> 01:01:39,885
Here, I'll just show you.
1516
01:01:39,887 --> 01:01:40,950
(GASPS)
1517
01:01:40,952 --> 01:01:42,286
Whoa, whoa, whoa.
1518
01:01:43,687 --> 01:01:46,517
Okay. What is that thing?
1519
01:01:46,519 --> 01:01:47,918
STONEKEEPER:
They don't care about us.
1520
01:01:47,920 --> 01:01:49,585
Lives are at stake, Migo.
1521
01:01:49,587 --> 01:01:51,652
They don't care about anything
but themselves.
1522
01:01:51,654 --> 01:01:53,485
Good lies.
1523
01:01:53,487 --> 01:01:55,385
Which is why we must do
the same. Protect our world.
1524
01:01:55,387 --> 01:01:58,185
Your friends, your father,
Meechee. (ECHOING)
1525
01:01:58,187 --> 01:01:59,785
MEECHEE: No, don't do that.
1526
01:01:59,787 --> 01:02:00,851
What are you doing?
You're ruining it!
1527
01:02:00,853 --> 01:02:02,518
Stop! Stop it!
1528
01:02:02,520 --> 01:02:04,184
Red one up! Up, up!
Now, over to the blue one.
1529
01:02:04,186 --> 01:02:05,551
Blue one. Three in a row! Yes!
1530
01:02:05,553 --> 01:02:07,250
- Meechee?
- Not now, Migo.
1531
01:02:07,252 --> 01:02:09,384
Ooh! Okay, down, down.
Right side. Purple thingy.
1532
01:02:09,386 --> 01:02:10,651
- Slide it, slide it.
- (EXHALES)
1533
01:02:10,653 --> 01:02:12,618
Oh! There we go! Boom!
1534
01:02:12,620 --> 01:02:14,317
Ha-ha! Whoo!
1535
01:02:14,319 --> 01:02:16,284
Migo, I'm putting shapes
next to other shapes
1536
01:02:16,286 --> 01:02:17,651
to make the rows disappear.
1537
01:02:17,653 --> 01:02:19,417
It's pointless
and a total waste of time,
1538
01:02:19,419 --> 01:02:21,852
but I can't stop.
1539
01:02:21,854 --> 01:02:24,450
(GROANS)
There goes our high score.
1540
01:02:24,452 --> 01:02:25,950
Smallfoot?
1541
01:02:25,952 --> 01:02:27,551
Hey, are you okay?
1542
01:02:27,553 --> 01:02:29,917
(SPEAKS GIBBERISH)
1543
01:02:29,919 --> 01:02:31,652
PERCY: Getting a little woozy.
1544
01:02:31,654 --> 01:02:35,385
(SLURRING) I'm going to need
some more oxygen. Oxygen.
1545
01:02:35,387 --> 01:02:36,752
I can't remember my own name.
1546
01:02:36,754 --> 01:02:38,284
- (PERCY SPEAKING GIBBERISH)
- MIGO: Um...
1547
01:02:38,286 --> 01:02:39,951
What's all this?
1548
01:02:39,953 --> 01:02:42,184
Oh, uh, we learned
how to communicate!
1549
01:02:42,186 --> 01:02:43,250
- That's his world...
- (GASPS)
1550
01:02:43,252 --> 01:02:44,617
...and I think it's really big
1551
01:02:44,619 --> 01:02:45,950
and there are more smallfeet
down there.
1552
01:02:45,952 --> 01:02:47,487
Like, a lot more.
1553
01:02:49,487 --> 01:02:52,185
Migo, I think
something's wrong.
1554
01:02:52,187 --> 01:02:53,651
- He doesn't look so good.
- (BREATH TREMBLING)
1555
01:02:53,653 --> 01:02:55,651
He's cold
and his breathing is off.
1556
01:02:55,653 --> 01:02:57,318
STONEKEEPER: You see,
we knew that up here,
1557
01:02:57,320 --> 01:02:59,918
smallfoot could not survive.
1558
01:02:59,920 --> 01:03:01,584
MEECHEE: I think we need
to take him home.
1559
01:03:01,586 --> 01:03:03,384
What? No!
1560
01:03:03,386 --> 01:03:04,818
No? Why not?
1561
01:03:04,820 --> 01:03:06,684
What if he's really sick?
What if he needs help?
1562
01:03:06,686 --> 01:03:08,417
Just stop asking questions!
1563
01:03:08,419 --> 01:03:10,218
Stop asking questions?
1564
01:03:10,220 --> 01:03:12,752
(HORN BLOWING)
1565
01:03:12,754 --> 01:03:14,850
THORP: Attention, everyone!
1566
01:03:14,852 --> 01:03:16,721
The Stonekeeper
has an announcement.
1567
01:03:17,820 --> 01:03:19,318
What's going on? Do you know?
1568
01:03:19,320 --> 01:03:20,585
'Cause you look
like you know something.
1569
01:03:20,587 --> 01:03:22,784
Just stop. Please.
1570
01:03:22,786 --> 01:03:24,450
STONEKEEPER:
Well, well, well,
1571
01:03:24,452 --> 01:03:26,285
what an interesting day
it's been.
1572
01:03:26,287 --> 01:03:29,652
A day full of excitement
and questions.
1573
01:03:29,654 --> 01:03:32,250
So many questions.
1574
01:03:32,252 --> 01:03:34,217
I must admit,
the events of the day
1575
01:03:34,219 --> 01:03:35,884
even had me asking a few.
1576
01:03:35,886 --> 01:03:37,752
- (ALL GASP)
- Uh-oh, I smell cover-up.
1577
01:03:37,754 --> 01:03:39,618
So I asked Migo to join me
1578
01:03:39,620 --> 01:03:42,951
so I could question him
about his amazing discovery.
1579
01:03:42,953 --> 01:03:45,850
And together, we've reached
the same conclusion.
1580
01:03:45,852 --> 01:03:47,652
Migo, tell them
what we learned.
1581
01:03:47,654 --> 01:03:48,718
Yeah. Um...
1582
01:03:48,720 --> 01:03:49,884
(LABORED GASPING)
1583
01:03:49,886 --> 01:03:52,217
(DISTORTED GROWL)
1584
01:03:52,219 --> 01:03:55,718
The thing is, see... Uh...
1585
01:03:55,720 --> 01:03:57,350
Yeah, it's, uh...
1586
01:03:57,352 --> 01:04:00,654
What I was gonna
tell you is, um...
1587
01:04:03,386 --> 01:04:04,720
- (INDISTINCT SCREAMS)
- Uh...
1588
01:04:06,352 --> 01:04:07,917
It's not a smallfoot.
1589
01:04:07,919 --> 01:04:10,218
- (ALL GASPING)
- (LAUGHS) Wait. What?
1590
01:04:10,220 --> 01:04:12,652
Yeah. I was wrong,
I got confused,
1591
01:04:12,654 --> 01:04:14,384
and the Stonekeeper
figured it out.
1592
01:04:14,386 --> 01:04:15,784
It's actually a type of yak.
1593
01:04:15,786 --> 01:04:17,450
- A yak?
- (SCOFFS)
1594
01:04:17,452 --> 01:04:19,185
STONEKEEPER:
Migo found a rare breed that
1595
01:04:19,187 --> 01:04:21,284
- even I didn't know about.
- No...
1596
01:04:21,286 --> 01:04:23,816
A red-coated
pygmy hairless yak.
1597
01:04:23,818 --> 01:04:25,883
You know this is not a yak.
1598
01:04:25,885 --> 01:04:28,816
As you can see,
its existence is confirmed
1599
01:04:28,818 --> 01:04:30,254
in stone.
1600
01:04:32,520 --> 01:04:33,750
(ALL GASPING)
1601
01:04:33,752 --> 01:04:35,385
(WHISPERING)
What is happening?
1602
01:04:35,387 --> 01:04:37,851
The stones have protected us
for generations.
1603
01:04:37,853 --> 01:04:39,518
But we've been ignoring them.
1604
01:04:39,520 --> 01:04:40,783
No one's been feeding
1605
01:04:40,785 --> 01:04:42,285
the great
mountain mammoths today.
1606
01:04:42,287 --> 01:04:43,585
- (ALL GASP)
- MALE YETI: He's right.
1607
01:04:43,587 --> 01:04:45,652
And because of that,
we are sinking.
1608
01:04:45,654 --> 01:04:47,284
(WHIMPERS) I don't wanna sink!
1609
01:04:47,286 --> 01:04:49,750
Garry, you're right
to be afraid.
1610
01:04:49,752 --> 01:04:51,285
Everyone,
listen to Garry.
1611
01:04:51,287 --> 01:04:52,518
(ALL GASPING)
1612
01:04:52,520 --> 01:04:53,617
I don't wanna sink
into the nothing!
1613
01:04:53,619 --> 01:04:54,816
These are lies, Migo.
1614
01:04:54,818 --> 01:04:56,451
We saw you
go below the clouds.
1615
01:04:56,453 --> 01:04:58,817
I didn't.
I fell into the clouds
1616
01:04:58,819 --> 01:05:00,584
and I found him
inside of a cave.
1617
01:05:00,586 --> 01:05:01,716
- What?
- (ALL GASPING)
1618
01:05:01,718 --> 01:05:03,284
Don't listen to him.
1619
01:05:03,286 --> 01:05:04,751
This is all part of
a massive cover-up!
1620
01:05:04,753 --> 01:05:05,917
MIGO: Please, just...
1621
01:05:05,919 --> 01:05:06,918
We're all part of
a big machine.
1622
01:05:06,920 --> 01:05:08,518
Dude, no. Come on, stop!
1623
01:05:08,520 --> 01:05:09,784
In fact, I think it might be
a big machine
1624
01:05:09,786 --> 01:05:11,517
- that's down there!
- You need to stop!
1625
01:05:11,519 --> 01:05:12,685
- It does sound like a machine!
- I thought so, too!
1626
01:05:12,687 --> 01:05:13,750
- You heard me!
- Just stop!
1627
01:05:13,752 --> 01:05:15,384
(ALL GASP)
1628
01:05:15,386 --> 01:05:17,918
A big machine. (LAUGHS)
1629
01:05:17,920 --> 01:05:19,716
Right!
1630
01:05:19,718 --> 01:05:21,751
Let's all listen to Gwangi
and his whacked-out theories
1631
01:05:21,753 --> 01:05:23,850
because we all know
that Gwangi is
1632
01:05:23,852 --> 01:05:25,750
- just straight-up crazy.
- (GASPS)
1633
01:05:25,752 --> 01:05:27,651
- What?
- Don't call him crazy.
1634
01:05:27,653 --> 01:05:29,351
Come on, are we really
gonna listen to these guys?
1635
01:05:29,353 --> 01:05:30,484
They're the village weirdos,
right?
1636
01:05:30,486 --> 01:05:32,217
We all know that.
1637
01:05:32,219 --> 01:05:34,284
They're just trying to prove
all the stones wrong.
1638
01:05:34,286 --> 01:05:35,950
But if we don't follow
the stones,
1639
01:05:35,952 --> 01:05:38,385
really bad things can happen.
1640
01:05:38,387 --> 01:05:39,816
(ALL GASP)
1641
01:05:39,818 --> 01:05:42,517
STONEKEEPER: Well said, Migo.
That's the truth.
1642
01:05:42,519 --> 01:05:44,218
The truth?
1643
01:05:44,220 --> 01:05:47,121
I don't think anybody around
here cares what that is.
1644
01:05:49,352 --> 01:05:50,917
(SIGHS) Guys, wait.
1645
01:05:50,919 --> 01:05:52,816
Migo, give him to me.
1646
01:05:52,818 --> 01:05:53,951
MIGO: Wait,
what are you doing?
1647
01:05:53,953 --> 01:05:55,651
(YETIS MURMURING)
1648
01:05:55,653 --> 01:05:57,350
No, no, no! He need warmth
and he can't breathe!
1649
01:05:57,352 --> 01:05:58,485
Meechee.
1650
01:05:58,487 --> 01:06:00,218
Why are you doing this?
1651
01:06:00,220 --> 01:06:03,454
This is something
we should discuss inside.
1652
01:06:04,620 --> 01:06:05,787
Inside.
1653
01:06:08,885 --> 01:06:10,751
Yes, Father.
1654
01:06:10,753 --> 01:06:12,750
Meechee, we need to talk.
1655
01:06:12,752 --> 01:06:14,854
I think you've said enough.
1656
01:06:16,353 --> 01:06:17,783
STONEKEEPER: Okay, everyone.
1657
01:06:17,785 --> 01:06:20,484
Now everything can go back
to the way it was.
1658
01:06:20,486 --> 01:06:24,218
Everyone, back to work.
The village won't run itself.
1659
01:06:24,220 --> 01:06:26,684
The smallfoot, what are you
gonna do with him?
1660
01:06:26,686 --> 01:06:29,683
We're taking him back to
the cave where you found him.
1661
01:06:29,685 --> 01:06:31,751
But I didn't find him
in a cave.
1662
01:06:31,753 --> 01:06:35,350
But you said you did,
so they believe you.
1663
01:06:35,352 --> 01:06:36,853
You've done a good thing,
Migo.
1664
01:06:51,519 --> 01:06:52,752
Stonekeeper, wait!
1665
01:06:54,353 --> 01:06:55,354
No!
1666
01:06:57,420 --> 01:06:59,186
STONEKEEPER:
You've done your job, Migo.
1667
01:06:59,852 --> 01:07:01,653
Go home.
1668
01:07:16,519 --> 01:07:17,753
(SIGHS)
1669
01:07:28,487 --> 01:07:29,587
(GROANS)
1670
01:07:33,653 --> 01:07:35,250
(GASPS)
1671
01:07:35,252 --> 01:07:36,786
(CRACKING JOINTS, EXHALES)
1672
01:07:38,953 --> 01:07:40,254
(GRUNTS)
1673
01:07:42,520 --> 01:07:44,551
Migo?
1674
01:07:44,553 --> 01:07:47,218
What's wrong?
What are you doing?
1675
01:07:47,220 --> 01:07:49,521
(SIGHS) I was just thinking
about Stone 15.
1676
01:07:50,186 --> 01:07:51,285
Uh...
1677
01:07:51,287 --> 01:07:52,750
"Ignorance is bliss"?
1678
01:07:52,752 --> 01:07:55,451
Yeah. That one's true.
1679
01:07:55,453 --> 01:07:57,551
Ignorance is bliss.
1680
01:07:57,553 --> 01:07:59,651
Or at least it was.
1681
01:07:59,653 --> 01:08:01,184
I was pretty happy
1682
01:08:01,186 --> 01:08:03,218
when I didn't know
about the smallfoot.
1683
01:08:03,220 --> 01:08:04,617
Or the S.E.S.
1684
01:08:04,619 --> 01:08:07,884
Or how amazing
Meechee really is.
1685
01:08:07,886 --> 01:08:09,484
And I'm pretty sure
I'd be happier
1686
01:08:09,486 --> 01:08:11,417
not knowing that they hate me.
1687
01:08:11,419 --> 01:08:15,186
Or that I lied
and betrayed them all.
1688
01:08:15,785 --> 01:08:17,285
(SIGHS)
1689
01:08:17,287 --> 01:08:18,787
I miss being ignorant.
1690
01:08:20,320 --> 01:08:21,950
So let's just, you know,
1691
01:08:21,952 --> 01:08:23,817
go back to the way
things were.
1692
01:08:23,819 --> 01:08:26,218
With one change.
1693
01:08:26,220 --> 01:08:28,884
I'll be the gong ringer
from now on.
1694
01:08:28,886 --> 01:08:30,918
Maybe banging my head
into that thing
1695
01:08:30,920 --> 01:08:33,517
will make all of these
feelings go away.
1696
01:08:33,519 --> 01:08:35,450
Oh, yeah.
You'll pretty much go numb.
1697
01:08:35,452 --> 01:08:36,716
You won't feel a thing.
1698
01:08:36,718 --> 01:08:40,120
Good. Because I feel like
such a jerk.
1699
01:08:45,487 --> 01:08:46,917
Okay.
1700
01:08:46,919 --> 01:08:49,217
Now, you remember
the advice I gave you, right?
1701
01:08:49,219 --> 01:08:50,884
First, check the wind.
1702
01:08:50,886 --> 01:08:52,784
Pretty easy
to get blown off course.
1703
01:08:52,786 --> 01:08:55,121
Wind, check.
1704
01:08:55,953 --> 01:08:58,284
And you gotta true your aim.
1705
01:08:58,286 --> 01:09:00,918
You'll never succeed
if your aim isn't true.
1706
01:09:00,920 --> 01:09:02,883
Aim, check.
1707
01:09:02,885 --> 01:09:04,451
And don't forget,
1708
01:09:04,453 --> 01:09:06,750
even though you know
it's gonna hurt,
1709
01:09:06,752 --> 01:09:08,787
you gotta hit it head-on.
1710
01:09:13,619 --> 01:09:14,717
(GASPS SOFTLY)
1711
01:09:14,719 --> 01:09:16,850
- Um...
- He's in there.
1712
01:09:16,852 --> 01:09:18,285
She's in there.
1713
01:09:18,287 --> 01:09:19,354
But...
1714
01:09:21,286 --> 01:09:24,285
DORGLE: You already woke
the village, son.
1715
01:09:24,287 --> 01:09:26,453
Now, go make sure
they stay awake.
1716
01:09:28,853 --> 01:09:30,385
I love you, Dad.
1717
01:09:30,387 --> 01:09:32,384
I love you, too, son.
1718
01:09:32,386 --> 01:09:33,619
Now, say the word.
1719
01:09:35,387 --> 01:09:36,387
Launch!
1720
01:09:37,386 --> 01:09:38,552
Whoo!
1721
01:09:43,320 --> 01:09:44,321
(GRUNTING)
1722
01:09:44,785 --> 01:09:45,884
(GROANS)
1723
01:09:45,886 --> 01:09:48,449
- (MAMMOTH GRUNTS)
- Ow!
1724
01:09:48,451 --> 01:09:50,221
Meechee, I am so sor...
1725
01:09:52,652 --> 01:09:54,184
Oh, no.
1726
01:09:54,186 --> 01:09:55,683
- Meechee?
- (GASPS)
1727
01:09:55,685 --> 01:09:57,453
What are you doing here?
1728
01:10:07,853 --> 01:10:08,918
Meechee.
1729
01:10:08,920 --> 01:10:10,153
Where's the smallfoot?
1730
01:10:11,619 --> 01:10:13,317
(LABORED PANTING)
1731
01:10:13,319 --> 01:10:16,487
Hold on, little guy, okay?
You're almost home.
1732
01:10:17,553 --> 01:10:18,553
Wow.
1733
01:10:25,452 --> 01:10:28,449
Yeah, uh, so Meechee
took the smallfoot.
1734
01:10:28,451 --> 01:10:30,184
(SIGHS)
1735
01:10:30,186 --> 01:10:31,883
And, uh, convinced me
I have a lot of anger issues
1736
01:10:31,885 --> 01:10:34,884
because of something
called a father complex.
1737
01:10:34,886 --> 01:10:36,317
I don't know, something about
1738
01:10:36,319 --> 01:10:38,251
not getting enough hugs
as a kid.
1739
01:10:38,253 --> 01:10:43,218
Really doing some serious
processing right now, Dad.
1740
01:10:43,220 --> 01:10:44,883
What have I done?
1741
01:10:44,885 --> 01:10:46,850
Open the door!
1742
01:10:46,852 --> 01:10:48,320
(PANTING)
1743
01:10:51,187 --> 01:10:52,918
Guys!
1744
01:10:52,920 --> 01:10:55,185
Guys! You have to help me!
1745
01:10:55,187 --> 01:10:57,254
Meechee's taken the smallfoot
below the clouds!
1746
01:10:59,819 --> 01:11:02,285
Look, I'm sorry.
I didn't mean what I said.
1747
01:11:02,287 --> 01:11:04,850
I can explain everything.
After we find Meechee.
1748
01:11:04,852 --> 01:11:07,350
She's in danger.
You have to believe me!
1749
01:11:07,352 --> 01:11:10,383
Why should we believe you?
You lied.
1750
01:11:10,385 --> 01:11:11,717
Friends don't do that.
1751
01:11:11,719 --> 01:11:13,917
Or stab you in the back
and call you crazy
1752
01:11:13,919 --> 01:11:15,651
in front of the whole village.
1753
01:11:15,653 --> 01:11:18,753
You acted like me.
I expect more from you.
1754
01:11:20,885 --> 01:11:22,819
You're right. I lied.
1755
01:11:23,819 --> 01:11:25,516
(SIGHS)
1756
01:11:25,518 --> 01:11:27,517
You know, you've always
searched for the truth.
1757
01:11:27,519 --> 01:11:28,918
No matter what anybody said.
1758
01:11:28,920 --> 01:11:30,917
They laughed at you,
they called you names.
1759
01:11:30,919 --> 01:11:33,184
Wait. What names?
1760
01:11:33,186 --> 01:11:35,887
But you never let fear
get in the way.
1761
01:11:37,920 --> 01:11:39,820
That's what
I should have done.
1762
01:11:44,552 --> 01:11:46,486
And it's what
I'm gonna do now.
1763
01:11:48,819 --> 01:11:50,720
- (SCREAMING)
- ALL: Migo!
1764
01:11:52,518 --> 01:11:55,385
FLEEM: Wait! What names?
1765
01:11:58,319 --> 01:12:00,154
(MIGO CONTINUES SCREAMING)
1766
01:12:00,952 --> 01:12:02,617
(SHRIEKS)
1767
01:12:02,619 --> 01:12:03,753
(MIGO GRUNTS)
1768
01:12:05,451 --> 01:12:06,619
(GROANS)
1769
01:12:07,753 --> 01:12:10,484
Oh, Meechee, where are you?
1770
01:12:10,486 --> 01:12:12,687
- (DISTANT SCREAMING)
- (GASPS)
1771
01:12:14,385 --> 01:12:15,386
Huh?
1772
01:12:16,319 --> 01:12:17,420
(SCREAMS)
1773
01:12:18,585 --> 01:12:19,684
(KOLKA GRUNTING)
1774
01:12:19,686 --> 01:12:21,218
- Kolka!
- Hi!
1775
01:12:21,220 --> 01:12:23,617
Hi! Wait.
If you're here, that means...
1776
01:12:23,619 --> 01:12:25,120
- (SCREAMING)
- (BOTH SCREAM)
1777
01:12:28,187 --> 01:12:30,517
Man! That is
a long way down!
1778
01:12:30,519 --> 01:12:31,651
(BOTH GRUNT)
1779
01:12:31,653 --> 01:12:32,653
Guys!
1780
01:12:33,686 --> 01:12:35,517
(ALL PANTING)
1781
01:12:35,519 --> 01:12:36,717
You came!
1782
01:12:36,719 --> 01:12:39,218
Of course we came.
For Meechee.
1783
01:12:39,220 --> 01:12:40,750
(GASPS) Oh. (CHUCKLES)
1784
01:12:40,752 --> 01:12:42,583
Yeah. Yeah, I know.
1785
01:12:42,585 --> 01:12:45,350
And a little bit for you.
But mostly Meechee.
1786
01:12:45,352 --> 01:12:47,783
Thank you. Even you, Fleem.
1787
01:12:47,785 --> 01:12:49,218
Wait, where's Fleem?
1788
01:12:49,220 --> 01:12:51,217
Okay, pros and cons.
1789
01:12:51,219 --> 01:12:52,616
Pro, Migo needs you.
1790
01:12:52,618 --> 01:12:54,583
Con, you're useless to him
if you're dead.
1791
01:12:54,585 --> 01:12:55,817
(GROANS)
1792
01:12:55,819 --> 01:12:58,683
Cons, one, pros, zero.
Okay. Pro.
1793
01:12:58,685 --> 01:13:00,583
Yeah, Fleem sucks.
1794
01:13:00,585 --> 01:13:02,484
We can't wait.
We have to find Meechee
1795
01:13:02,486 --> 01:13:04,320
right now
before someone else does.
1796
01:13:05,619 --> 01:13:06,620
Wow.
1797
01:13:07,419 --> 01:13:09,617
It's so big.
1798
01:13:09,619 --> 01:13:10,884
How do we even know
she landed here?
1799
01:13:10,886 --> 01:13:12,417
(MIGO CLEARS THROAT)
1800
01:13:12,419 --> 01:13:13,553
Oh.
1801
01:13:14,819 --> 01:13:16,551
MEECHEE: Okay, little guy.
1802
01:13:16,553 --> 01:13:19,184
- You can breathe easy now.
- (PERCY SIGHS)
1803
01:13:19,186 --> 01:13:20,186
You're home. See?
1804
01:13:21,187 --> 01:13:22,187
Home.
1805
01:13:23,552 --> 01:13:25,319
What is that?
1806
01:13:29,618 --> 01:13:30,786
(GASPS)
1807
01:13:32,218 --> 01:13:33,752
Wait, where am I?
1808
01:13:35,318 --> 01:13:36,320
Huh?
1809
01:13:41,351 --> 01:13:42,851
What?
1810
01:13:42,853 --> 01:13:44,917
Oh, no. No, no, no, no, no.
1811
01:13:44,919 --> 01:13:46,519
(YELPS, GRUNTS)
1812
01:13:47,219 --> 01:13:48,220
Okay.
1813
01:13:50,452 --> 01:13:51,950
- Brenda?
- Percy?
1814
01:13:51,952 --> 01:13:53,619
- (PERCY SCREAMING)
- (GASPS)
1815
01:13:54,686 --> 01:13:55,750
Ow!
1816
01:13:55,752 --> 01:13:56,950
Percy! You're alive!
1817
01:13:56,952 --> 01:13:58,650
- (PERCY GROANS)
- You're alive!
1818
01:13:58,652 --> 01:14:00,183
Oh, my gosh,
you are alive, aren't you?
1819
01:14:00,185 --> 01:14:01,684
Not dead. Raring to go.
1820
01:14:01,686 --> 01:14:03,349
PERCY: (ON TV)
...know that I risked my life
1821
01:14:03,351 --> 01:14:04,616
in pursuit of
something extraordinary.
1822
01:14:04,618 --> 01:14:05,851
Something bigger than us.
1823
01:14:05,853 --> 01:14:07,317
My video.
1824
01:14:07,319 --> 01:14:08,683
I uploaded it
like you told me to
1825
01:14:08,685 --> 01:14:11,184
and it went totally viral!
1826
01:14:11,186 --> 01:14:13,483
It was real, right?
I mean, I have the suit.
1827
01:14:13,485 --> 01:14:15,783
You found a yeti.
1828
01:14:15,785 --> 01:14:17,584
My phone has been ringing
like crazy.
1829
01:14:17,586 --> 01:14:19,284
Everyone wants you.
1830
01:14:19,286 --> 01:14:21,286
Haven't you checked
your messages?
1831
01:14:23,786 --> 01:14:24,883
PERCY: (ON TV)
...my life in pursuit
1832
01:14:24,885 --> 01:14:27,417
of something extraordinary.
1833
01:14:27,419 --> 01:14:28,617
AGENT: Percy, my favorite client! It's
your agent. I want you back. Call me.
1834
01:14:28,619 --> 01:14:30,416
This is Mark Birden
1835
01:14:30,418 --> 01:14:32,316
from the National Geographic
Society. Call me!
1836
01:14:32,318 --> 01:14:34,483
Percy, it's your dad!
I'm no longer ashamed of you!
1837
01:14:34,485 --> 01:14:36,517
MAN: Hi, this is the New York
Times calling again...
1838
01:14:36,519 --> 01:14:37,717
WOMAN: I got your number
from a friend of a friend.
1839
01:14:37,719 --> 01:14:39,317
I saw your video.
1840
01:14:39,319 --> 01:14:40,653
(VOICEMAILS CONTINUE PLAYING
INDISTINCTLY)
1841
01:14:44,719 --> 01:14:46,816
Percy,
it's Gayle at the network.
1842
01:14:46,818 --> 01:14:48,349
I saw your video!
1843
01:14:48,351 --> 01:14:50,449
If you can
get that yeti alive,
1844
01:14:50,451 --> 01:14:52,283
you and your show are saved!
1845
01:14:52,285 --> 01:14:53,616
(GASPS)
1846
01:14:53,618 --> 01:14:54,851
BRENDA: This is
everything you wanted.
1847
01:14:54,853 --> 01:14:55,950
(FOOTSTEPS THUDDING)
1848
01:14:55,952 --> 01:14:57,854
Wait, the yeti is here?
1849
01:15:00,451 --> 01:15:02,517
I can't believe
what I'm looking at.
1850
01:15:02,519 --> 01:15:04,216
This is incredible!
1851
01:15:04,218 --> 01:15:05,283
- (INDISTINCT CHATTER)
- Ooh!
1852
01:15:05,285 --> 01:15:06,285
MAN: Huh?
1853
01:15:07,351 --> 01:15:08,753
What is that?
1854
01:15:09,953 --> 01:15:11,784
- So pretty.
- (GIRL GIGGLING)
1855
01:15:11,786 --> 01:15:14,716
Oh, my gosh, a baby smallfoot!
1856
01:15:14,718 --> 01:15:16,683
You are so cute!
1857
01:15:16,685 --> 01:15:18,583
Ooh!
1858
01:15:18,585 --> 01:15:21,583
Wow, you are so limber!
1859
01:15:21,585 --> 01:15:23,385
(LAUGHS) Whoo! Yeah!
1860
01:15:24,786 --> 01:15:26,186
Wait, you're not real,
are you?
1861
01:15:26,885 --> 01:15:27,887
Ooh!
1862
01:15:29,385 --> 01:15:31,950
Super pointy.
1863
01:15:31,952 --> 01:15:34,183
Oh, it's so pretty. (GASPS)
1864
01:15:34,185 --> 01:15:36,184
- Another smallfoot!
- (GASPS)
1865
01:15:36,186 --> 01:15:37,817
How many of you are there?
1866
01:15:37,819 --> 01:15:39,918
- Oh. A lot.
- (PEOPLE GASPING)
1867
01:15:39,920 --> 01:15:41,520
Hi.
1868
01:15:45,585 --> 01:15:47,316
(HORN BLARES)
1869
01:15:47,318 --> 01:15:50,184
- (GASPS) Wow! Those are fast.
- (PEOPLE EXCLAIMING)
1870
01:15:50,186 --> 01:15:51,450
(GASPS)
1871
01:15:51,452 --> 01:15:53,316
- (WOMAN SPEAKS MANDARIN)
- (BOTH SCREAM)
1872
01:15:53,318 --> 01:15:54,820
(TIRES SQUEALING)
1873
01:15:56,719 --> 01:15:57,787
(ELECTRICITY CRACKLING)
1874
01:16:01,685 --> 01:16:03,884
Guys, I've looked everywhere.
Meechee's not here.
1875
01:16:03,886 --> 01:16:05,453
Yeah, I think I found her.
1876
01:16:08,218 --> 01:16:10,583
Oh, this is amazing!
1877
01:16:10,585 --> 01:16:12,452
(SIRENS BLARING)
1878
01:16:13,386 --> 01:16:14,386
Oh!
1879
01:16:15,619 --> 01:16:17,184
Oh! Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY)
1880
01:16:17,186 --> 01:16:18,420
Hey... Oh!
1881
01:16:19,419 --> 01:16:21,184
Oh, no, no, no.
1882
01:16:21,186 --> 01:16:22,320
Okay, that's really bright.
1883
01:16:23,251 --> 01:16:26,349
Oh! Hey! Ow!
1884
01:16:26,351 --> 01:16:27,416
What is going on?
1885
01:16:27,418 --> 01:16:28,683
(GROWLING)
1886
01:16:28,685 --> 01:16:30,486
(PEOPLE SCREAMING)
1887
01:16:31,252 --> 01:16:32,453
(GRUNTS)
1888
01:16:35,252 --> 01:16:36,450
Why are you doing this?
1889
01:16:36,452 --> 01:16:37,787
(SIRENS WAILING)
1890
01:16:45,286 --> 01:16:46,851
(PANTING)
1891
01:16:46,853 --> 01:16:48,817
(YELPS) Oh!
1892
01:16:48,819 --> 01:16:50,616
Meechee! We're here.
It's okay.
1893
01:16:50,618 --> 01:16:52,349
(SIGHS) Thank you.
1894
01:16:52,351 --> 01:16:53,683
Actually, it's not okay,
we're in the worst place ever.
1895
01:16:53,685 --> 01:16:54,883
But we're together!
1896
01:16:54,885 --> 01:16:56,216
- Yes.
- Yay!
1897
01:16:56,218 --> 01:16:57,716
Wait, where's Fleem?
1898
01:16:57,718 --> 01:17:01,250
(SIGHS) Pros, 10. Cons, 65.
Oh, this is torture!
1899
01:17:01,252 --> 01:17:02,783
- Fleem's pathetic.
- Yeah.
1900
01:17:02,785 --> 01:17:04,417
- Are you hurt?
- I'm okay.
1901
01:17:04,419 --> 01:17:06,517
But why did they just
turn on me like that?
1902
01:17:06,519 --> 01:17:08,383
Because they're
terrible creatures.
1903
01:17:08,385 --> 01:17:09,850
You! Why are you here?
1904
01:17:09,852 --> 01:17:11,450
- You're angry.
- You think?
1905
01:17:11,452 --> 01:17:13,918
Meechee, I'm so, so sorry.
1906
01:17:13,920 --> 01:17:16,750
But believe me, I said
what I said to protect you.
1907
01:17:16,752 --> 01:17:18,684
Protect me? By lying?
1908
01:17:18,686 --> 01:17:19,951
She's got a point there, Migo.
1909
01:17:19,953 --> 01:17:21,249
Haven't you been lying
to your dad,
1910
01:17:21,251 --> 01:17:22,751
secret leader of the S.E.S.?
1911
01:17:22,753 --> 01:17:23,951
He's got a point there, Meech.
1912
01:17:23,953 --> 01:17:25,416
This is completely different.
1913
01:17:25,418 --> 01:17:26,683
Besides, what did you think
1914
01:17:26,685 --> 01:17:29,384
you were protecting me
from anyway?
1915
01:17:29,386 --> 01:17:30,887
From that.
1916
01:17:37,319 --> 01:17:38,951
This is what your dad
showed me.
1917
01:17:38,953 --> 01:17:40,320
This is why I lied.
1918
01:17:41,252 --> 01:17:42,320
They're monsters.
1919
01:17:47,719 --> 01:17:51,783
No, they think we're monsters.
1920
01:17:51,785 --> 01:17:53,887
Guys, guys! Psst!
They're getting closer.
1921
01:17:55,452 --> 01:17:57,217
(SIRENS BLARING)
1922
01:17:57,219 --> 01:17:59,283
They're gonna find us.
What are we gonna do?
1923
01:17:59,285 --> 01:18:00,651
We gotta go. Now.
1924
01:18:00,653 --> 01:18:02,519
Are they really all bad?
1925
01:18:04,619 --> 01:18:06,217
I don't know.
1926
01:18:06,219 --> 01:18:07,551
But we can't wait around here
to find out.
1927
01:18:07,553 --> 01:18:09,687
- (BANGING ON DOOR)
- (OFFICERS GRUNTING)
1928
01:18:13,452 --> 01:18:14,453
(ALL GASP)
1929
01:18:17,451 --> 01:18:19,616
(YETIS PANTING)
1930
01:18:19,618 --> 01:18:21,950
GWANGI: Ow! Ow! Ow!
1931
01:18:21,952 --> 01:18:24,816
- Ow! Ow! Ow! Ow!
- (SIRENS WAILING)
1932
01:18:24,818 --> 01:18:26,552
Ow! Ow! Ow! Ow!
1933
01:18:27,819 --> 01:18:29,253
(GWANGI EXCLAIMS)
1934
01:18:31,852 --> 01:18:33,316
(SCREAMS)
1935
01:18:33,318 --> 01:18:34,519
- (TIRES SCREECHING)
- (EXPLODES)
1936
01:18:35,518 --> 01:18:36,651
(PEOPLE GROANING)
1937
01:18:36,653 --> 01:18:38,385
(ALL PANTING AND GRUNTING)
1938
01:18:39,686 --> 01:18:40,687
(OFFICER SHOUTS
IN MANDARIN)
1939
01:18:46,452 --> 01:18:47,583
Where are they?
1940
01:18:47,585 --> 01:18:50,316
I swear they came this way.
1941
01:18:50,318 --> 01:18:52,350
- Whoa! Found them!
- (SIRENS WAILING)
1942
01:18:52,352 --> 01:18:53,716
BRENDA: Oh, no!
Where are you going?
1943
01:18:53,718 --> 01:18:55,917
They're not gonna get 'em
before I do!
1944
01:18:55,919 --> 01:18:57,516
Percy!
1945
01:18:57,518 --> 01:18:59,517
- MIGO: Let's go. Come on.
- (ALL GRUNTING)
1946
01:18:59,519 --> 01:19:00,854
Getting down here was easier.
1947
01:19:04,853 --> 01:19:06,386
(ALL PANTING)
1948
01:19:11,218 --> 01:19:12,452
(GRUNTS)
1949
01:19:18,884 --> 01:19:20,686
Oh, no! Migo, we're trapped!
1950
01:19:22,752 --> 01:19:24,352
Stay out of the light!
1951
01:19:24,785 --> 01:19:25,885
(GROANS)
1952
01:19:30,852 --> 01:19:32,684
ALL: Huh?
1953
01:19:32,686 --> 01:19:34,683
(STONEKEEPER GRUNTING)
1954
01:19:34,685 --> 01:19:35,816
(ALL GASPING)
1955
01:19:35,818 --> 01:19:37,619
The whole robe.
1956
01:19:40,685 --> 01:19:42,153
(PILOT SCREAMING)
1957
01:19:43,485 --> 01:19:46,384
(GRUNTS WOOZILY)
1958
01:19:46,386 --> 01:19:49,217
I told you the stones
were here to protect us.
1959
01:19:49,219 --> 01:19:50,283
Daddy!
1960
01:19:50,285 --> 01:19:51,285
STONEKEEPER: Meechee!
1961
01:19:52,319 --> 01:19:53,517
You came for me.
1962
01:19:53,519 --> 01:19:56,220
Of course I came. I listened.
1963
01:19:57,786 --> 01:19:58,949
Thank you.
1964
01:19:58,951 --> 01:20:00,584
(GASPS)
1965
01:20:00,586 --> 01:20:02,350
GWANGI: What are those things?
1966
01:20:02,352 --> 01:20:03,353
(SCREAMS)
1967
01:20:06,919 --> 01:20:08,783
Whoa!
1968
01:20:08,785 --> 01:20:10,219
Migo, come on! We can make it.
1969
01:20:11,519 --> 01:20:12,650
Go!
1970
01:20:12,652 --> 01:20:13,849
What are you doing?
1971
01:20:13,851 --> 01:20:15,349
We can't let them
follow us home.
1972
01:20:15,351 --> 01:20:16,815
- Migo!
- Just go!
1973
01:20:16,817 --> 01:20:18,319
No!
1974
01:20:22,552 --> 01:20:24,185
Here I am! Come and get me!
1975
01:20:26,818 --> 01:20:28,552
- (ENGINE REVS)
- (GRUNTS)
1976
01:20:29,951 --> 01:20:31,152
(GASPS)
1977
01:20:34,686 --> 01:20:36,453
(GRUNTING)
1978
01:20:42,352 --> 01:20:43,417
(PANTING)
1979
01:20:43,419 --> 01:20:45,120
(GRUNTING)
1980
01:20:46,884 --> 01:20:48,184
(GWANGI GRUNTS)
1981
01:20:48,186 --> 01:20:50,186
Gwangi, come on! Gotta hurry.
1982
01:20:53,386 --> 01:20:54,782
(GRUNTS)
1983
01:20:54,784 --> 01:20:56,286
(EXHALES, GASPS)
1984
01:21:02,686 --> 01:21:04,520
(PERCY PANTING)
1985
01:21:08,418 --> 01:21:09,850
Friends, right?
1986
01:21:09,852 --> 01:21:12,653
I hope you understand
why I have to do this.
1987
01:21:15,419 --> 01:21:16,584
No!
1988
01:21:16,586 --> 01:21:18,484
(MIGO ROARING)
1989
01:21:18,486 --> 01:21:20,449
Oh, no! They got him!
1990
01:21:20,451 --> 01:21:22,517
- Meechee!
- MEECHEE: Migo!
1991
01:21:22,519 --> 01:21:24,583
(STRAINED GROANING)
1992
01:21:24,585 --> 01:21:26,252
(PANTING)
1993
01:21:37,585 --> 01:21:38,587
(OFFICER SHOUTS IN MANDARIN)
1994
01:21:45,751 --> 01:21:46,752
There!
1995
01:21:50,219 --> 01:21:51,286
(OFFICER SPEAKING MANDARIN)
1996
01:21:51,717 --> 01:21:52,719
(GUNSHOT)
1997
01:21:53,618 --> 01:21:55,552
No!
1998
01:22:08,285 --> 01:22:10,483
Oh, darn! You got me.
1999
01:22:10,485 --> 01:22:12,516
OFFICER 1: (IN ENGLISH) Do you
think this is some kind of joke?
2000
01:22:12,518 --> 01:22:14,651
That depends.
Did you think it was funny?
2001
01:22:14,653 --> 01:22:16,682
Just a publicity stunt
for ratings.
2002
01:22:16,684 --> 01:22:18,883
- Loser.
- (CROWD MUTTERING)
2003
01:22:18,885 --> 01:22:21,551
That's not Migo!
So, where's Migo?
2004
01:22:21,553 --> 01:22:22,950
MIGO: (SLURRING) He shot me.
2005
01:22:22,952 --> 01:22:26,916
- ALL: Migo!
- You smallfoot shot me.
2006
01:22:26,918 --> 01:22:28,682
I can't feel my face!
2007
01:22:28,684 --> 01:22:30,316
Wait, so he is bad?
2008
01:22:30,318 --> 01:22:32,416
No, no, he's not bad.
2009
01:22:32,418 --> 01:22:34,850
I think he shot me to save me.
2010
01:22:34,852 --> 01:22:37,416
Yeah. You're right. He did.
2011
01:22:37,418 --> 01:22:38,852
He saved all of us.
2012
01:22:41,218 --> 01:22:43,583
Well, there goes my fame.
2013
01:22:43,585 --> 01:22:47,152
Yeah. But you have
something better. Integrity.
2014
01:22:48,352 --> 01:22:51,284
Huh.
Where was that hiding?
2015
01:22:51,286 --> 01:22:53,815
Thank you, Brenda.
2016
01:22:53,817 --> 01:22:55,883
OFFICER 2: You're under arrest
for disturbing the peace,
2017
01:22:55,885 --> 01:22:57,716
destruction
of public property,
2018
01:22:57,718 --> 01:22:59,349
discharging fireworks
within the city limits...
2019
01:22:59,351 --> 01:23:00,483
PERCY: Wait. Hang on.
2020
01:23:00,485 --> 01:23:02,484
...Internet fraud, loitering,
2021
01:23:02,486 --> 01:23:03,620
looking weird.
2022
01:23:08,386 --> 01:23:09,619
(OFFICER 3 SPEAKING MANDARIN)
2023
01:23:25,818 --> 01:23:30,715
I love that little guy.
I love you guys, too.
2024
01:23:30,717 --> 01:23:36,284
And you are so awesome
and smart,
2025
01:23:36,286 --> 01:23:38,819
and I'm meet you. I mish you.
2026
01:23:39,652 --> 01:23:41,316
I mush you.
2027
01:23:41,318 --> 01:23:42,516
(CHUCKLES)
2028
01:23:42,518 --> 01:23:44,650
- I mush you, too, Migo.
- Mmm.
2029
01:23:44,652 --> 01:23:48,216
Okay, everyone, let's go home.
2030
01:23:48,218 --> 01:23:49,517
(MIGO GRUNTS)
2031
01:23:49,519 --> 01:23:50,583
(MIGO CHUCKLES)
2032
01:23:50,585 --> 01:23:52,452
(FLEEM SCREAMING)
2033
01:23:52,952 --> 01:23:54,583
(GRUNTS)
2034
01:23:54,585 --> 01:23:55,649
(BURBLES)
2035
01:23:55,651 --> 01:23:57,450
Okay, what'd I miss?
2036
01:23:57,452 --> 01:23:58,453
(GWANGI SCOFFS)
2037
01:24:05,485 --> 01:24:08,417
MIGO: This is our history.
And these are our ancestors.
2038
01:24:08,419 --> 01:24:09,916
There was a time when yetis
2039
01:24:09,918 --> 01:24:11,583
- lived beneath the clouds.
- (ALL GASP)
2040
01:24:11,585 --> 01:24:12,850
We came up here
2041
01:24:12,852 --> 01:24:14,449
where the smallfoot
couldn't survive.
2042
01:24:14,451 --> 01:24:16,349
You see, I thought
the smallfoot was my enemy.
2043
01:24:16,351 --> 01:24:17,783
And then he saved me.
2044
01:24:17,785 --> 01:24:20,284
And I know that I said
it wasn't a smallfoot,
2045
01:24:20,286 --> 01:24:22,551
but that wasn't true.
2046
01:24:22,553 --> 01:24:24,486
And I'm sorry
that I lied to you.
2047
01:24:25,751 --> 01:24:26,949
The smallfoot is real,
2048
01:24:26,951 --> 01:24:29,749
and they live
below the clouds.
2049
01:24:29,751 --> 01:24:31,285
Clouds we make.
2050
01:24:32,319 --> 01:24:33,849
(IMITATES EXPLOSION)
2051
01:24:33,851 --> 01:24:36,950
And this is why our ancestors
decided to do that.
2052
01:24:36,952 --> 01:24:38,549
(ALL GASPING)
2053
01:24:38,551 --> 01:24:40,186
That's the truth. See?
2054
01:24:41,451 --> 01:24:43,949
It's complicated,
and it can be scary,
2055
01:24:43,951 --> 01:24:45,586
but it's better than
living a lie.
2056
01:24:46,818 --> 01:24:48,520
Like, way better.
2057
01:24:49,552 --> 01:24:50,715
(GWANGI GRUNTS SOFTLY)
2058
01:24:50,717 --> 01:24:52,550
So we didn't fall
2059
01:24:52,552 --> 01:24:54,317
out of the butt
of the great sky yak?
2060
01:24:54,319 --> 01:24:55,450
Probably not.
2061
01:24:55,452 --> 01:24:56,917
Whose butt did we fall out of?
2062
01:24:56,919 --> 01:24:59,216
- You know what, we'll circle back.
- Got it.
2063
01:24:59,218 --> 01:25:00,716
So, now you know.
2064
01:25:00,718 --> 01:25:03,515
We think they're monsters,
and they think we are.
2065
01:25:03,517 --> 01:25:06,882
And that is not gonna change
by us hiding.
2066
01:25:06,884 --> 01:25:08,616
We have to communicate.
2067
01:25:08,618 --> 01:25:11,449
So, it's up to us to decide
what we wanna do.
2068
01:25:11,451 --> 01:25:12,885
(ALL MURMURING)
2069
01:25:23,785 --> 01:25:25,286
(RUMBLING)
2070
01:26:05,651 --> 01:26:07,585
Oh, yeah!
2071
01:26:08,951 --> 01:26:11,352
(POP MUSIC PLAYING)
2072
01:26:14,851 --> 01:26:19,649
CYN: (SINGING) It's time
Time to do
2073
01:26:19,651 --> 01:26:23,285
Something drastic
Something new
2074
01:26:24,551 --> 01:26:28,582
Right here
And right now
2075
01:26:28,584 --> 01:26:33,916
- We need to find a way somehow
- (GASPS, EXCLAIMS)
2076
01:26:33,918 --> 01:26:38,384
It's about reaching out
Closing up the distance
2077
01:26:38,386 --> 01:26:39,815
Instead of hate
2078
01:26:39,817 --> 01:26:43,284
Celebrate all the ways
we're different
2079
01:26:43,286 --> 01:26:47,682
I am optimistic
Yes, I do believe
2080
01:26:47,684 --> 01:26:51,549
We have the power to make
This world a better place
2081
01:26:51,551 --> 01:26:53,783
But if it's ever gonna change
2082
01:26:53,785 --> 01:26:56,615
We gotta come together,
me and you
2083
01:26:56,617 --> 01:27:00,650
In a mo-oh-oh, oh-oh
A moment of truth
2084
01:27:00,652 --> 01:27:02,917
If it's ever gonna change
2085
01:27:02,919 --> 01:27:05,950
We gotta come together,
me and you
2086
01:27:05,952 --> 01:27:10,449
In a mo-oh-oh, oh-oh
A moment of truth
2087
01:27:10,451 --> 01:27:12,686
(CYN VOCALIZING)
2088
01:27:17,651 --> 01:27:19,249
I'm not crazy!
2089
01:27:19,251 --> 01:27:20,352
Mmm-hmm.
2090
01:27:21,517 --> 01:27:23,419
(CYN VOCALIZING)
2091
01:27:28,286 --> 01:27:30,152
- (CAMERA CLICKS)
- (LAUGHTER)
2092
01:27:31,784 --> 01:27:34,715
Pro, if you go down there,
you'll meet lots of people.
2093
01:27:34,717 --> 01:27:37,217
Con, uh, you're not really
a people person.
2094
01:27:37,219 --> 01:27:38,750
Oh, this is torture!
2095
01:27:38,752 --> 01:27:40,883
- (SHRIEKS)
- (FLEEM SCREAMING)
2096
01:27:40,885 --> 01:27:41,886
(BLEATS)
2097
01:27:42,427 --> 01:27:47,427
Subtitles by explosiveskull