1 00:00:05,055 --> 00:00:09,809 WKCC AM Talk Radio. All talk, all the time. 2 00:00:09,809 --> 00:00:12,562 Bringing you sports and weather on the five. 3 00:00:17,859 --> 00:00:21,863 Church leaders blame the rise of hate crimes and racially-motivated attacks... 4 00:00:22,363 --> 00:00:25,492 ...on a militia-like group calling themselves "The Holnists. " 5 00:00:25,492 --> 00:00:28,119 One of the most radical and powerful of these groups... 6 00:00:28,119 --> 00:00:31,956 ...claims as its founder, the famed motivational speaker Nathan Holn. 7 00:00:51,434 --> 00:00:53,728 The last of the great cities died... 8 00:00:53,728 --> 00:00:55,814 ... when my father was a child... 9 00:00:55,814 --> 00:00:58,566 ... victims of yet another war. 10 00:00:58,858 --> 00:01:01,403 He told of the plagues that followed... 11 00:01:01,403 --> 00:01:04,697 ...and how the living hid themselves, scattered in tiny hamlets... 12 00:01:04,697 --> 00:01:07,826 ...in hopes of surviving whatever new madness... 13 00:01:07,826 --> 00:01:11,037 ...conspired to rob them of the little that remained. 14 00:01:11,454 --> 00:01:13,998 In those days, he walked alone... 15 00:01:13,998 --> 00:01:18,044 ...a solitary witness to the chaos that reigned. 16 00:01:18,962 --> 00:01:22,799 The earth itself had fallen victim to the insanity. 17 00:01:22,799 --> 00:01:25,009 He told stories of the 3-year winter... 18 00:01:25,009 --> 00:01:28,346 ...and how the dirty snow never stopped falling. 19 00:01:28,930 --> 00:01:32,600 He saw the ocean, barren, poisoned, near death. 20 00:01:32,600 --> 00:01:36,020 And how they watched the sky for 16 long years... 21 00:01:36,020 --> 00:01:39,441 ...praying for the great lungs to start working again. 22 00:01:40,066 --> 00:01:44,070 He said it was as if the ocean had breathed a great sigh of relief. 23 00:02:23,234 --> 00:02:26,946 Many commuters are abandoning their vehicles. 24 00:02:57,936 --> 00:03:00,438 Goddamn it, Bill! 25 00:03:02,232 --> 00:03:05,068 You know I need to check it first. 26 00:03:14,869 --> 00:03:16,830 I don't know. 27 00:03:17,747 --> 00:03:20,041 Better than turpentine, Bill. 28 00:03:22,752 --> 00:03:24,754 Tastes about the same. 29 00:03:26,464 --> 00:03:27,966 What do you say? 30 00:03:28,258 --> 00:03:29,551 Your call. 31 00:03:36,057 --> 00:03:38,143 You ain't picky, Bill. 32 00:03:38,435 --> 00:03:40,770 I like that about you. 33 00:03:45,150 --> 00:03:47,569 Things I like about my ass... 34 00:03:48,153 --> 00:03:49,946 ...number 1 : 35 00:03:50,447 --> 00:03:53,533 Will settle for turpentine. 36 00:05:01,267 --> 00:05:03,436 Hey Bill. We got TV! 37 00:05:11,736 --> 00:05:15,031 We got 147 channels, Bill. 38 00:05:15,365 --> 00:05:17,826 We got everything from... 39 00:05:17,826 --> 00:05:19,452 ...Jesus to Jeopardy . 40 00:05:21,037 --> 00:05:22,288 "Like... 41 00:05:22,288 --> 00:05:25,792 ...sands through the hourglass, so are the days of our lives. " 42 00:05:25,792 --> 00:05:27,252 We'll watch that. 43 00:05:30,755 --> 00:05:32,257 "Monday. " 44 00:05:34,467 --> 00:05:36,636 "Monday night. " 45 00:05:46,354 --> 00:05:48,648 I don't want any trouble. 46 00:05:50,442 --> 00:05:52,569 I bet you don't either. 47 00:05:55,029 --> 00:05:57,532 Let's just call it a draw. 48 00:06:33,443 --> 00:06:35,153 I'm rich! 49 00:07:12,357 --> 00:07:14,317 I know the rule. 50 00:07:14,317 --> 00:07:16,111 It's my rule. 51 00:07:16,111 --> 00:07:19,364 "Avoid civilization at all cost. " 52 00:07:19,739 --> 00:07:21,491 We got to eat, don't we? 53 00:07:21,491 --> 00:07:23,451 Open your mouth. 54 00:07:25,245 --> 00:07:28,206 It's true we haven't done this for awhile but... 55 00:07:28,206 --> 00:07:32,252 ...for God sakes, it's like riding a bicycle, Bill. 56 00:07:32,836 --> 00:07:35,004 What are you so worried about? 57 00:07:35,004 --> 00:07:37,507 All you got to do is stand there. 58 00:07:37,507 --> 00:07:40,260 I'm the one with all the lines. 59 00:07:46,641 --> 00:07:48,727 Open up. 60 00:07:48,727 --> 00:07:49,728 Awful. 61 00:07:49,728 --> 00:07:51,646 Just awful. 62 00:08:00,029 --> 00:08:02,157 They said, "Fear not, Macbeth... 63 00:08:02,741 --> 00:08:04,617 ...till Birnam Wood... 64 00:08:04,617 --> 00:08:07,162 ...comes to Dunsinane. " 65 00:08:15,044 --> 00:08:16,963 I said... 66 00:08:17,464 --> 00:08:20,467 " ...till Birnam Wood comes to Dunsinane! " 67 00:08:23,762 --> 00:08:25,555 Thank you. 68 00:08:28,767 --> 00:08:30,435 Arm yourselves! 69 00:08:41,863 --> 00:08:43,656 Arm yourselves. 70 00:08:45,742 --> 00:08:46,993 If the witch's words are true... 71 00:08:46,993 --> 00:08:50,330 ...there'll be no running, hiding here! 72 00:08:51,456 --> 00:08:52,707 We'll fight... 73 00:08:52,707 --> 00:08:55,752 ...as if our last meal depended on it. 74 00:09:07,639 --> 00:09:09,432 Tomorrow... . 75 00:09:10,058 --> 00:09:12,227 And tomorrow... . 76 00:09:12,227 --> 00:09:13,436 Tomorrow. 77 00:09:14,646 --> 00:09:16,189 And the day after that. 78 00:09:16,189 --> 00:09:18,608 Out, brief candle! 79 00:09:18,608 --> 00:09:21,361 Life's but a walking shadow... 80 00:09:21,736 --> 00:09:24,447 ...a poor player who struts... 81 00:09:24,739 --> 00:09:27,200 ...and frets his hour upon a stage... 82 00:09:27,200 --> 00:09:29,369 ...and is heard no more. 83 00:09:31,454 --> 00:09:33,289 It's a tale told by... . 84 00:09:33,289 --> 00:09:34,207 Idiot. 85 00:09:34,207 --> 00:09:36,167 A moron... 86 00:09:36,668 --> 00:09:39,671 ...full of sound and fury... 87 00:09:40,046 --> 00:09:42,132 ...signifying... 88 00:09:43,133 --> 00:09:44,843 ...nothing. 89 00:09:54,853 --> 00:09:56,396 But blow, wind! 90 00:09:56,396 --> 00:09:58,064 Come, wrack! 91 00:09:58,356 --> 00:10:00,233 At least we'll die... 92 00:10:01,234 --> 00:10:03,570 ...with the harness off our back! 93 00:10:13,246 --> 00:10:15,665 GIRL: I want to talk to him. 94 00:10:26,968 --> 00:10:30,221 The children have never seen Shakespeare before. 95 00:10:30,221 --> 00:10:32,766 They still haven't. 96 00:10:33,767 --> 00:10:35,602 Thank you. You're very kind. 97 00:10:35,602 --> 00:10:38,813 I'm clapping because you stink. 98 00:10:38,813 --> 00:10:40,106 Larry! 99 00:10:40,106 --> 00:10:42,108 I don't think you know how it works. 100 00:10:42,108 --> 00:10:46,154 When I was young, I tried to be an actor. I was awful. 101 00:10:46,154 --> 00:10:50,241 But now I won't die thinking I was the worst one. 102 00:10:50,241 --> 00:10:51,618 -Larry, stop it! That's all right. 103 00:10:51,618 --> 00:10:54,537 How much did you pay to get in? 104 00:10:55,330 --> 00:10:57,248 So bite me. 105 00:10:58,041 --> 00:11:00,335 You were very good. 106 00:11:01,044 --> 00:11:05,048 -Good enough to get something to eat? -Yes, we have some soup. 107 00:11:18,353 --> 00:11:21,064 Holnists. Goddamn! 108 00:11:24,859 --> 00:11:27,737 Bastards hardly kill anyone lately. 109 00:11:28,947 --> 00:11:31,825 We give them food and supplies. 110 00:11:31,825 --> 00:11:33,159 MRS. THOMPSON: All the towns do. 111 00:11:33,451 --> 00:11:36,663 I'd just as soon not give them anything of mine, thanks. 112 00:12:15,660 --> 00:12:17,662 What are you doing there? 113 00:12:23,251 --> 00:12:24,961 What are you doing? 114 00:12:30,633 --> 00:12:32,469 lt's just a game, General Bethlehem. 115 00:12:32,761 --> 00:12:35,513 It's something they saw in a play. No harm in it. 116 00:12:35,513 --> 00:12:37,098 Wait a minute! 117 00:12:37,098 --> 00:12:39,017 A play? 118 00:12:39,017 --> 00:12:40,435 Show me. 119 00:12:43,146 --> 00:12:46,941 It's all right, children. Show me. 120 00:12:48,735 --> 00:12:50,111 Arm yourselves. 121 00:12:50,111 --> 00:12:52,238 No running from the witches. 122 00:12:52,864 --> 00:12:56,034 Shakespeare, is it? 123 00:12:57,243 --> 00:12:59,120 I'm sorry I missed it. 124 00:12:59,120 --> 00:13:03,124 We haven't nearly stocked the game that we thought we would. 125 00:13:03,124 --> 00:13:05,335 Really? But you had time for a play? 126 00:13:08,338 --> 00:13:10,423 I'm taking 3 conscripts... 127 00:13:10,423 --> 00:13:12,092 ...from each town! 128 00:13:12,092 --> 00:13:16,012 They will have the honor of serving in the Holnist Army... 129 00:13:16,012 --> 00:13:17,889 ...until such time as I see fit! 130 00:13:17,889 --> 00:13:19,057 3 men. 131 00:13:19,432 --> 00:13:21,142 Could you do that? 132 00:13:23,144 --> 00:13:24,437 Captain! 133 00:13:25,563 --> 00:13:27,524 All men... 134 00:13:27,524 --> 00:13:29,692 ...between 15 and 50... 135 00:13:29,692 --> 00:13:34,739 ...and of suitable ethnic foundation are required to show themselves now! 136 00:13:41,162 --> 00:13:42,539 General. 137 00:13:46,167 --> 00:13:48,670 No, but keep that. 138 00:14:05,854 --> 00:14:07,397 Acceptable. 139 00:14:07,397 --> 00:14:08,898 Sir? 140 00:14:08,898 --> 00:14:10,692 Acceptable, Captain. 141 00:14:10,692 --> 00:14:13,403 Need some meat on you, but I like an impressionable mind. 142 00:14:13,403 --> 00:14:15,155 Acceptable. 143 00:14:30,754 --> 00:14:32,213 Mongoloid. 144 00:14:32,213 --> 00:14:34,132 Unacceptable. 145 00:14:34,966 --> 00:14:36,968 I want pure blood. 146 00:14:37,552 --> 00:14:39,637 Someone... . 147 00:14:40,638 --> 00:14:42,348 Someone... . 148 00:14:44,059 --> 00:14:46,269 Don't wave. People, look at me! 149 00:14:48,354 --> 00:14:50,148 Someone like... . 150 00:15:00,742 --> 00:15:02,869 Like that man! 151 00:15:14,964 --> 00:15:16,800 You don't understand. 152 00:15:16,800 --> 00:15:19,010 You were required to show yourself. 153 00:15:19,010 --> 00:15:22,263 I'm not with them. I'm just passing through. 154 00:15:25,850 --> 00:15:27,644 Take the mule. 155 00:17:11,539 --> 00:17:13,458 Let's go! Move! 156 00:17:27,347 --> 00:17:28,187 Hi. Hi. 157 00:17:36,064 --> 00:17:37,690 Ten-hut! 158 00:17:37,690 --> 00:17:39,859 I want a line right here. 159 00:17:53,039 --> 00:17:56,209 Welcome, gentlemen, to your new life. 160 00:17:56,209 --> 00:18:00,004 You have been born again as soldiers in the United Army of Nathan Holn. 161 00:18:00,004 --> 00:18:02,465 God rest his soul! 162 00:18:02,757 --> 00:18:04,592 The strong have been sapped... 163 00:18:04,592 --> 00:18:08,138 ...by the whimpering propaganda of the weak. 164 00:18:08,638 --> 00:18:10,140 Men... 165 00:18:10,765 --> 00:18:13,601 ...strong men, have been denied their destiny. 166 00:18:13,601 --> 00:18:16,396 You men have been saved from that fate. 167 00:18:16,396 --> 00:18:18,314 Redemption... 168 00:18:18,314 --> 00:18:20,567 ...is within your grasp. 169 00:18:29,868 --> 00:18:31,327 You. 170 00:18:31,327 --> 00:18:34,914 What did you do before you were given this opportunity? 171 00:18:34,914 --> 00:18:37,500 I had a shovel. I digged holes. 172 00:18:37,500 --> 00:18:39,544 You digged holes. 173 00:18:41,045 --> 00:18:42,255 Now you'll fill them. 174 00:18:49,137 --> 00:18:50,346 Hi. 175 00:18:58,229 --> 00:18:59,439 And you? 176 00:19:00,356 --> 00:19:01,441 Me? 177 00:19:02,067 --> 00:19:05,820 Is there any question in anyone's mind that I was speaking to you? 178 00:19:05,820 --> 00:19:07,822 Yes, you. 179 00:19:07,822 --> 00:19:09,908 I'm just a performer. 180 00:19:09,908 --> 00:19:12,952 Shakespeare. Stuff like that. 181 00:19:13,369 --> 00:19:14,621 Shakespeare? 182 00:19:14,621 --> 00:19:16,456 He was a writer. 183 00:19:16,956 --> 00:19:18,917 Yes, I know. 184 00:19:18,917 --> 00:19:21,461 I know who Shakespeare was. 185 00:19:22,962 --> 00:19:24,798 "Cry 'Havoc!' ... 186 00:19:24,798 --> 00:19:26,508 ...and let slip... 187 00:19:26,508 --> 00:19:28,468 ...the dogs of war. " 188 00:19:41,147 --> 00:19:41,897 Me? 189 00:19:45,151 --> 00:19:47,570 "To be or not to be: 190 00:19:47,946 --> 00:19:49,447 That is the question. " 191 00:20:01,668 --> 00:20:03,420 "We few... 192 00:20:03,420 --> 00:20:05,046 ...we happy few... 193 00:20:05,463 --> 00:20:08,133 ...we band of brothers! " 194 00:20:25,442 --> 00:20:29,028 "Now is the winter of our discontent made glorious summer... 195 00:20:29,028 --> 00:20:31,156 ...by this sun of York. " 196 00:20:33,867 --> 00:20:34,617 No. 197 00:20:35,952 --> 00:20:37,370 You're pretty good. 198 00:20:44,753 --> 00:20:48,256 You're also a fighter. I can see it in your eyes. 199 00:20:50,133 --> 00:20:52,469 You are a dangerous man. 200 00:20:52,969 --> 00:20:54,012 Don't you agree? 201 00:20:54,012 --> 00:20:58,058 No disrespect, sir, but you'd be better off letting me go. 202 00:21:04,439 --> 00:21:07,859 A fighter is about the last thing that I am. 203 00:21:15,742 --> 00:21:18,745 Don't you think I should be the judge of that, soldier? 204 00:21:19,370 --> 00:21:20,497 Get up. 205 00:21:20,497 --> 00:21:22,248 I said, get up! 206 00:21:38,056 --> 00:21:40,141 You're right. You're not a fighter. 207 00:21:40,934 --> 00:21:42,727 But you will be. 208 00:21:42,727 --> 00:21:44,604 I'm giving you a chance at a life... 209 00:21:44,604 --> 00:21:46,523 ...that means something. 210 00:21:46,523 --> 00:21:48,233 A life worth living. 211 00:21:50,568 --> 00:21:52,695 I'm glad to see you. We missed you. 212 00:21:52,695 --> 00:21:56,032 I missed you. Kurt, how are you? -Hungry. 213 00:21:57,951 --> 00:22:00,829 What happened to your finger? lt got caught. 214 00:22:00,829 --> 00:22:04,040 Caught in what? Friedrich's teeth. 215 00:22:16,636 --> 00:22:18,138 Thanks. 216 00:22:20,932 --> 00:22:23,268 Did I win? 217 00:22:25,645 --> 00:22:27,856 I tried to tell him. 218 00:22:29,733 --> 00:22:31,443 Say it again. 219 00:22:33,361 --> 00:22:34,946 Say what? 220 00:22:35,530 --> 00:22:37,615 Words you said in town. 221 00:22:37,615 --> 00:22:41,161 About the wind blowing and the rest. Say it again. 222 00:22:42,245 --> 00:22:44,998 "Blow, wind. Come, wrack. 223 00:22:44,998 --> 00:22:48,960 At least we'll die with the harness off our back. " 224 00:22:50,336 --> 00:22:52,130 What's it mean? 225 00:22:54,048 --> 00:22:55,925 "Live free or... 226 00:22:55,925 --> 00:22:57,093 ...die. " 227 00:22:57,093 --> 00:22:58,845 I think. 228 00:22:59,846 --> 00:23:03,433 You're going to watch a movie or you can sleep! 229 00:23:04,350 --> 00:23:05,810 But tomorrow... 230 00:23:05,810 --> 00:23:07,604 ...you run in uniform... 231 00:23:07,604 --> 00:23:09,105 ...full packs... 232 00:23:09,105 --> 00:23:11,149 ...20 miles! 233 00:23:11,441 --> 00:23:13,026 Everybody makes it... 234 00:23:13,026 --> 00:23:14,402 ...or nobody eats... 235 00:23:14,402 --> 00:23:17,030 ...for the third day in a row! 236 00:24:13,044 --> 00:24:14,796 Everybody up. 237 00:24:14,796 --> 00:24:17,132 You got meat tonight. 238 00:24:24,139 --> 00:24:27,559 Why don't you tell Shakespeare what kind it is? 239 00:24:30,145 --> 00:24:31,855 Mule. 240 00:24:34,566 --> 00:24:35,859 God-awful animal. 241 00:24:37,360 --> 00:24:40,363 Sterile offspring of horse and donkey. 242 00:24:41,448 --> 00:24:43,032 Can you imagine that? 243 00:24:43,533 --> 00:24:47,162 There's no room in the New World for a bastard like that. 244 00:24:58,965 --> 00:25:02,761 Any man last in line ain't hungry enough to eat. 245 00:25:11,770 --> 00:25:13,938 You show up last... 246 00:25:14,230 --> 00:25:15,732 ...you don't eat! 247 00:25:23,364 --> 00:25:27,327 I'm going to die before I'm last in line again! 248 00:25:27,327 --> 00:25:29,829 That's what they're hoping for. 249 00:25:31,456 --> 00:25:34,667 Shut up! At least you're eating! 250 00:25:39,631 --> 00:25:41,633 You serious? 251 00:25:51,434 --> 00:25:53,144 Good. 252 00:25:54,145 --> 00:25:56,439 This is good! 253 00:26:29,639 --> 00:26:31,433 PROJECTIONIST: You want this?! 254 00:26:32,934 --> 00:26:35,145 This is what you want? 255 00:26:46,740 --> 00:26:48,032 Babies! 256 00:26:54,247 --> 00:26:57,208 The hills are alive 257 00:26:57,208 --> 00:27:00,044 With the sound of music 258 00:27:07,135 --> 00:27:10,764 These were supposed to be the best years of my life. 259 00:27:15,268 --> 00:27:16,770 Halt. 260 00:27:19,147 --> 00:27:22,317 The Laws of Eight, gentlemen. 261 00:27:22,317 --> 00:27:26,362 That is the legacy handed down to us by Nathan Holn. 262 00:27:26,362 --> 00:27:27,697 May he burn in hell. 263 00:27:27,697 --> 00:27:30,533 These are the laws that we live by. 264 00:27:31,034 --> 00:27:32,202 The 8... 265 00:27:32,202 --> 00:27:33,953 ...is our symbol. 266 00:27:35,455 --> 00:27:37,957 Each man will bear it with pride. 267 00:27:39,459 --> 00:27:42,170 Only then will you be part of the clan. 268 00:27:43,129 --> 00:27:45,256 Sit down, gentlemen. 269 00:28:02,649 --> 00:28:04,526 Law One: 270 00:28:04,526 --> 00:28:08,530 You will obey orders without question. I told you to sit. 271 00:28:11,241 --> 00:28:12,992 There weren't enough chairs. 272 00:28:12,992 --> 00:28:16,663 I didn't specify chairs. You could've sat on the ground. 273 00:28:17,747 --> 00:28:20,500 You disobeyed a direct order. You broke... 274 00:28:20,500 --> 00:28:21,918 ...Law One. 275 00:28:21,918 --> 00:28:23,628 Law Two: 276 00:28:23,628 --> 00:28:26,047 Punishment shall be swift. 277 00:28:28,550 --> 00:28:30,343 Law Three: 278 00:28:30,969 --> 00:28:32,512 Mercy... 279 00:28:32,512 --> 00:28:34,848 ...is for the weak. 280 00:28:37,559 --> 00:28:39,060 Four: 281 00:28:39,769 --> 00:28:41,438 Terror... 282 00:28:42,856 --> 00:28:45,150 ...will defeat reason. 283 00:28:45,650 --> 00:28:46,735 Five: 284 00:28:47,444 --> 00:28:50,238 Your allegiance is to the clan. 285 00:28:51,448 --> 00:28:52,949 Six: 286 00:28:53,450 --> 00:28:56,244 Justice can be dictated. 287 00:28:57,370 --> 00:28:59,164 Seven: 288 00:29:00,039 --> 00:29:03,835 Any clansmen may challenge for leadership of the clan. 289 00:29:04,335 --> 00:29:06,463 Does anyone wish to challenge me? 290 00:29:09,549 --> 00:29:10,633 On your feet. 291 00:29:13,053 --> 00:29:15,138 Law Eight: 292 00:29:17,849 --> 00:29:20,894 There's only one penalty. Death. 293 00:29:20,894 --> 00:29:22,937 Please! I'm begging you! 294 00:29:42,540 --> 00:29:45,668 You will get out of this army what you put into it. 295 00:29:46,169 --> 00:29:48,630 Work and you'll be fed. 296 00:29:49,130 --> 00:29:51,341 Fight and you'll be respected. 297 00:29:52,467 --> 00:29:55,136 Die and you'll be remembered. 298 00:30:06,064 --> 00:30:08,858 You thinking of challenging for leadership? 299 00:30:09,234 --> 00:30:10,527 No, sir. 300 00:30:10,527 --> 00:30:12,404 I'm a follower... 301 00:30:12,404 --> 00:30:14,114 ...not a leader. 302 00:30:14,114 --> 00:30:15,824 You got a smart mouth... 303 00:30:15,824 --> 00:30:17,534 ...Shakespeare. 304 00:30:18,034 --> 00:30:21,121 You see Colonel Getty always following the General? 305 00:30:21,121 --> 00:30:23,790 He was the last man ever to challenge. 306 00:30:23,790 --> 00:30:25,959 Fight lasted 6 seconds... 307 00:30:26,960 --> 00:30:29,421 ...but he didn't kill him. 308 00:30:29,421 --> 00:30:31,339 Cut off his tongue... 309 00:30:31,631 --> 00:30:33,967 ...then he cut off his balls. 310 00:30:34,259 --> 00:30:38,263 And old Getty's been following him around like a dog ever since. 311 00:30:39,848 --> 00:30:41,141 Fall out! 312 00:30:45,145 --> 00:30:47,230 The General don't see it... 313 00:30:47,856 --> 00:30:50,859 ...but I say you've got some nigger in you. 314 00:31:10,962 --> 00:31:12,630 They're yours? 315 00:31:15,633 --> 00:31:17,010 Yes, sir. 316 00:31:17,010 --> 00:31:19,471 A solitary man, aren't you? 317 00:31:19,929 --> 00:31:23,933 Binoculars to watch life from a distance and Shakespeare... 318 00:31:24,267 --> 00:31:27,520 ...to read about it, instead of living it. 319 00:31:27,520 --> 00:31:30,106 No offense, but you seem to have read Shakespeare... 320 00:31:30,106 --> 00:31:31,566 ...yourself. 321 00:31:34,360 --> 00:31:36,821 If he wishes to rise above mere thuggery... 322 00:31:36,821 --> 00:31:40,200 ...a military commander must be classically educated... 323 00:31:40,200 --> 00:31:44,037 ...philosophy and history, even a sense of the dramatic. 324 00:31:47,248 --> 00:31:50,251 What do you think that I did before the war? 325 00:31:50,668 --> 00:31:52,837 Do you think that I was in the army? 326 00:31:53,546 --> 00:31:55,590 I sold copying machines. 327 00:31:55,590 --> 00:31:57,550 I was a salesman... 328 00:31:58,635 --> 00:32:02,222 ...with the talent to lead men, devise and execute a battle plan... 329 00:32:02,222 --> 00:32:04,015 ...locked away inside. 330 00:32:04,015 --> 00:32:08,061 If Nathan Holn hadn't come along, I'd still be selling copying machines. 331 00:32:09,729 --> 00:32:11,022 Can you imagine... 332 00:32:11,022 --> 00:32:14,943 ...the wasted life? Can you imagine the magnitude of that? 333 00:32:15,735 --> 00:32:17,362 But war... 334 00:32:17,737 --> 00:32:20,698 ...war gives men like me a chance. 335 00:32:20,698 --> 00:32:22,158 Here. 336 00:32:28,164 --> 00:32:30,834 "The prize is often left unclaimed. 337 00:32:31,751 --> 00:32:34,504 We must have the courage to grasp it... 338 00:32:34,504 --> 00:32:37,549 ...for fortune always favors the bold. " 339 00:32:48,935 --> 00:32:51,146 He always inspires me. 340 00:32:55,734 --> 00:32:58,737 I have a design for the future. A master plan. 341 00:32:59,237 --> 00:33:02,866 I will need able officers to help me carry it out. 342 00:33:04,033 --> 00:33:05,910 You have the intelligence. 343 00:33:05,910 --> 00:33:07,829 If your heart matches... 344 00:33:07,829 --> 00:33:09,622 ...you will go far. 345 00:33:09,622 --> 00:33:11,416 We'll talk more in weeks to come. 346 00:33:11,416 --> 00:33:12,917 Dismissed. 347 00:33:12,917 --> 00:33:14,627 Captain! 348 00:33:14,627 --> 00:33:16,588 We'll be moving out tomorrow. 349 00:33:16,588 --> 00:33:18,840 Issue those binoculars to a scout. 350 00:33:19,966 --> 00:33:21,593 And the book, sir? 351 00:33:21,593 --> 00:33:23,136 Burn it. 352 00:33:29,642 --> 00:33:31,436 Quit moving! 353 00:33:36,441 --> 00:33:38,151 What happened? 354 00:33:39,861 --> 00:33:42,530 -What happened? What'd he say? Nothing. 355 00:33:42,947 --> 00:33:44,699 Did he say anything about me? 356 00:33:44,699 --> 00:33:45,449 No! 357 00:33:50,955 --> 00:33:54,667 -I'm getting out of here. What are you talking about? 358 00:33:56,336 --> 00:33:58,088 -Escaping. What?! 359 00:33:58,088 --> 00:34:01,007 You ever hear of St. Rose? It's on the coast. 360 00:34:01,007 --> 00:34:02,592 -It's a paradise. We can't. 361 00:34:02,592 --> 00:34:03,927 We could! 362 00:34:03,927 --> 00:34:06,304 Between the 3 of us we could. 363 00:34:06,304 --> 00:34:07,054 No. 364 00:34:08,765 --> 00:34:10,558 I can't. 365 00:34:11,643 --> 00:34:15,563 I like it here. I like being a part of something. 366 00:34:42,465 --> 00:34:44,259 Take a point! 367 00:35:03,737 --> 00:35:05,905 Some of the men shot a lion. 368 00:35:05,905 --> 00:35:07,949 They crawled into the thicket. 369 00:35:17,751 --> 00:35:19,961 One of you dogs earned a treat. 370 00:35:21,045 --> 00:35:22,839 Over there. 371 00:35:23,339 --> 00:35:26,051 Those men hunted a lion this morning. 372 00:35:26,342 --> 00:35:29,804 Must've been a goddamn zoo here before the war. 373 00:35:29,804 --> 00:35:33,224 Anyway, a third man went in after it. 374 00:35:33,224 --> 00:35:35,560 We don't know if he's alive or dead. 375 00:35:36,352 --> 00:35:38,396 I want a volunteer. 376 00:35:38,396 --> 00:35:41,066 One of you is going in there after him. 377 00:35:47,030 --> 00:35:48,448 I'll go. 378 00:35:55,955 --> 00:35:58,500 I guess size ain't a measure of courage. 379 00:35:58,500 --> 00:36:00,043 Is it? 380 00:36:02,170 --> 00:36:03,755 Shakespeare. 381 00:36:20,939 --> 00:36:22,732 I don't think so, Captain! 382 00:36:30,448 --> 00:36:32,867 Come out alive, you get a lion steak! 383 00:36:39,332 --> 00:36:42,836 Maybe you'll find your St. Rose over there. 384 00:36:48,466 --> 00:36:51,344 What the hell are you waiting for, Christmas? 385 00:37:41,770 --> 00:37:43,730 Why are you stopping? 386 00:37:49,944 --> 00:37:51,654 I found him. 387 00:37:57,160 --> 00:37:58,828 He got him. 388 00:37:58,828 --> 00:38:00,663 Let's go. 389 00:38:31,361 --> 00:38:32,821 Hurry up! 390 00:38:32,821 --> 00:38:34,948 You still got a lion to bag! 391 00:38:58,555 --> 00:39:00,557 You men get back in line! 392 00:39:02,934 --> 00:39:05,061 -There he is! Shoot him! 393 00:39:17,240 --> 00:39:19,617 You, in the water. Come back without him... 394 00:39:19,617 --> 00:39:22,370 ...and you and another man will die in his place. 395 00:39:23,329 --> 00:39:24,831 Go! Go! 396 00:39:26,750 --> 00:39:28,668 I'll get him! 397 00:39:40,555 --> 00:39:41,305 Go! 398 00:41:13,148 --> 00:41:14,357 Don't. 399 00:41:15,066 --> 00:41:17,068 Just let me go. 400 00:41:17,360 --> 00:41:19,821 I don't want to be a part of your army. 401 00:41:19,821 --> 00:41:21,865 My army? 402 00:41:22,866 --> 00:41:24,951 I like the sound of that. 403 00:41:27,036 --> 00:41:28,663 I got him! 404 00:41:29,748 --> 00:41:31,332 I'm sorry. 405 00:41:41,968 --> 00:41:43,303 How come... 406 00:41:43,303 --> 00:41:46,097 ...you wrecked it... 407 00:41:46,097 --> 00:41:47,932 ...for me? 408 00:41:59,861 --> 00:42:01,237 WOODY: lt's me or you. 409 00:42:02,238 --> 00:42:03,531 What? 410 00:42:05,658 --> 00:42:07,660 It doesn't have to be. 411 00:42:08,745 --> 00:42:11,831 We can go together. You and me. 412 00:42:14,167 --> 00:42:15,960 Good boy! 413 00:42:18,838 --> 00:42:20,632 Good boy. 414 00:42:22,842 --> 00:42:24,260 Get him. 415 00:42:27,639 --> 00:42:29,265 Finish it! 416 00:42:38,858 --> 00:42:40,235 Get him. 417 00:42:41,236 --> 00:42:42,654 That's it. 418 00:42:49,369 --> 00:42:50,745 Get him, damn it! 419 00:42:54,249 --> 00:42:56,668 "No harness on my back. " 420 00:43:21,735 --> 00:43:23,862 Shakespeare! 421 00:43:31,745 --> 00:43:34,247 Shakespeare! 422 00:43:38,835 --> 00:43:40,003 Bleeding? 423 00:43:40,003 --> 00:43:41,713 Well, bleeder... 424 00:43:41,713 --> 00:43:44,132 ...you want your St. Rose? 425 00:43:44,466 --> 00:43:46,968 I'll give you your St. Rose. 426 00:46:08,943 --> 00:46:10,570 How you doing? 427 00:47:14,050 --> 00:47:16,052 You shouldn't have. 428 00:47:39,743 --> 00:47:41,411 Here's a piece of good news. 429 00:47:41,411 --> 00:47:43,705 Jerry's decided to go to school... 430 00:47:43,705 --> 00:47:46,958 ...to get his contractor's license. 431 00:47:48,543 --> 00:47:50,462 Good, Jerry. 432 00:48:03,266 --> 00:48:07,270 And little Jimmy wants his grandpa to know that he lost... 433 00:48:07,270 --> 00:48:09,230 ...a tooth. 434 00:49:56,337 --> 00:49:58,757 Thanks for being there for me. 435 00:49:59,549 --> 00:50:01,092 "Turn-ons: 436 00:50:01,092 --> 00:50:03,344 Men in uniform. " 437 00:50:20,236 --> 00:50:21,321 Greetings... 438 00:50:21,321 --> 00:50:23,490 ...Pineview, Oregon. 439 00:50:23,490 --> 00:50:26,326 SENTRY: You just head back the way you came. 440 00:50:26,326 --> 00:50:29,788 Pineview ain't buying and we ain't listening... 441 00:50:29,788 --> 00:50:31,539 ...and we don't give charity. 442 00:50:32,332 --> 00:50:33,833 Really? 443 00:50:36,669 --> 00:50:39,506 Civilian, I'm on official business. 444 00:50:39,506 --> 00:50:42,133 I demand entry into the town of Pineview. 445 00:50:42,550 --> 00:50:44,844 What the hell are you talking about? 446 00:50:46,346 --> 00:50:48,640 I'm through talking to you, buddy-boy. 447 00:50:51,434 --> 00:50:54,145 Get someone with the authority to open this gate. 448 00:51:11,538 --> 00:51:13,039 SENTRY: That's him. 449 00:51:18,044 --> 00:51:20,755 I'm Sheriff Briscoe. Who the hell are you? 450 00:51:22,340 --> 00:51:26,302 I'm a representative of the United States government. 451 00:51:26,302 --> 00:51:28,513 Authorized by... 452 00:51:28,513 --> 00:51:32,308 ...Order 417 of the Restored Congress to reestablish... 453 00:51:32,308 --> 00:51:34,018 ...communication route... 454 00:51:34,018 --> 00:51:36,229 ...in Idaho and... 455 00:51:36,229 --> 00:51:37,856 ...lower Oregon. 456 00:51:38,565 --> 00:51:40,358 What's that mean in English? 457 00:51:42,235 --> 00:51:43,737 I'm your postman. 458 00:51:46,239 --> 00:51:48,032 Hand me your gun. 459 00:51:49,951 --> 00:51:52,412 Beg your pardon. Understand that... 460 00:51:52,412 --> 00:51:56,458 ...tampering with or obstructing the mail is a federal offense... 461 00:51:56,458 --> 00:51:59,002 ...and the Bolin Act requires that you provide... 462 00:51:59,002 --> 00:52:01,045 ...all mail carriers with... 463 00:52:01,629 --> 00:52:03,590 ...sanctuary and... 464 00:52:03,590 --> 00:52:06,009 ...nutri-- Food! 465 00:52:06,009 --> 00:52:08,261 You got 3 seconds to get out of here. 466 00:52:09,137 --> 00:52:11,139 You know Jerry the contractor? 467 00:52:13,767 --> 00:52:15,518 Wait a minute. 468 00:52:15,518 --> 00:52:18,646 I'll get something out of my bag. 469 00:52:28,156 --> 00:52:29,657 Did you say one? 470 00:52:29,949 --> 00:52:31,159 One. 471 00:52:36,039 --> 00:52:37,624 "Paul Davis... 472 00:52:37,624 --> 00:52:39,626 ... 124 Pineview. " 473 00:52:39,626 --> 00:52:41,544 Never heard of him. Two. 474 00:52:42,754 --> 00:52:45,465 "Lily May Reno, 16 Lincoln Road. " 475 00:52:46,341 --> 00:52:47,759 Three. 476 00:52:50,553 --> 00:52:54,265 "Irene March, 478 River Road. " 477 00:53:05,568 --> 00:53:07,946 Did he say my name? 478 00:53:15,954 --> 00:53:18,331 I'm Irene March. 479 00:53:20,333 --> 00:53:22,669 I have a letter for you. 480 00:53:23,044 --> 00:53:24,838 Would you read it? 481 00:53:25,463 --> 00:53:27,215 I'm sure it's personal. 482 00:53:27,215 --> 00:53:30,844 -Please, someone has to. -I'll read it, Mom. 483 00:53:32,971 --> 00:53:35,724 We're delivering old stockpiles... 484 00:53:35,724 --> 00:53:38,727 ...but I'll accept all new correspondence. 485 00:53:38,727 --> 00:53:41,271 "Dear Irene: Sorry I haven't written. 486 00:53:41,730 --> 00:53:43,898 Everything's so crazy. 487 00:53:43,898 --> 00:53:46,818 The strange weather, the food shortages... 488 00:53:46,818 --> 00:53:49,446 ...that farmer Nathan Holn causing all that trouble. 489 00:53:49,863 --> 00:53:51,948 It's hard to understand. 490 00:53:52,449 --> 00:53:54,826 David's home from the army. 491 00:53:54,826 --> 00:53:58,830 The war was over before he even got there. Thank God for that. 492 00:53:59,038 --> 00:54:02,000 We're going to miss you for Christmas... 493 00:54:02,000 --> 00:54:03,501 ...but maybe next year. 494 00:54:03,501 --> 00:54:05,962 All our love, Donna. " 495 00:54:06,755 --> 00:54:08,047 My sister... 496 00:54:09,132 --> 00:54:11,134 ...in Denver... 497 00:54:11,968 --> 00:54:13,636 ... 15 years ago. 498 00:54:16,931 --> 00:54:18,767 Thank you. 499 00:54:20,643 --> 00:54:22,812 You're a godsend. 500 00:54:22,812 --> 00:54:24,731 A savior. 501 00:54:25,732 --> 00:54:27,025 I'm just... 502 00:54:27,025 --> 00:54:28,651 ...the postman. 503 00:54:32,155 --> 00:54:34,115 I've been on the road awhile. 504 00:54:34,115 --> 00:54:37,327 I could use a little something to eat. 505 00:54:37,327 --> 00:54:39,037 Yes, absolutely. 506 00:54:41,039 --> 00:54:43,458 Is there anything else? 507 00:54:44,542 --> 00:54:46,669 Yes, there is. 508 00:54:47,754 --> 00:54:50,423 If there are dogs in this town... 509 00:54:50,423 --> 00:54:53,259 ...you'll have to leash them while I'm here. 510 00:55:11,736 --> 00:55:13,488 Mr. Postman 511 00:55:13,488 --> 00:55:16,866 Hey, Mr. Postman Look and see 512 00:55:17,158 --> 00:55:20,245 If there's a letter A letter for me 513 00:55:23,748 --> 00:55:25,041 Yes? 514 00:55:27,043 --> 00:55:29,170 Cleaned and pressed, sir. 515 00:55:30,839 --> 00:55:32,841 I'll just set them over here. 516 00:55:36,052 --> 00:55:38,638 One of the ladies took your pants in. 517 00:55:39,139 --> 00:55:41,641 She thought maybe you lost some weight. 518 00:55:43,852 --> 00:55:45,270 Thanks. 519 00:55:46,938 --> 00:55:49,858 Didn't somebody say something about dinner? 520 00:55:50,233 --> 00:55:52,610 I'm supposed to take you to Foster's. 521 00:55:52,610 --> 00:55:54,404 My name's Ford. 522 00:55:54,404 --> 00:55:56,156 Ford Lincoln Mercury. 523 00:56:03,663 --> 00:56:06,708 My name used to be John Stevens, but I changed it... 524 00:56:06,708 --> 00:56:09,836 ...on account of I want to drive cars. 525 00:56:12,839 --> 00:56:15,467 This is where everybody meet and gather. 526 00:56:36,446 --> 00:56:38,490 Can you tell us about the government? 527 00:56:38,490 --> 00:56:41,743 -Tell us everything. -Is there a President? 528 00:56:43,036 --> 00:56:44,120 Yeah. 529 00:56:44,120 --> 00:56:46,039 What's his name? 530 00:56:47,165 --> 00:56:50,168 -You know, I'm pretty hungry. Come on. 531 00:56:51,544 --> 00:56:53,129 Please! 532 00:56:55,840 --> 00:56:57,342 His name... 533 00:56:57,634 --> 00:56:59,052 ...is... 534 00:56:59,969 --> 00:57:01,930 ...Richard Starkey. 535 00:57:03,932 --> 00:57:05,850 From Maine. 536 00:57:06,768 --> 00:57:08,561 He has a saying. 537 00:57:09,646 --> 00:57:11,689 "Stuff's getting better. 538 00:57:11,689 --> 00:57:14,359 Stuff's getting better every day. " 539 00:57:15,568 --> 00:57:18,363 Is he a Democrat or a Republican? 540 00:57:20,532 --> 00:57:22,826 Parties are over with. 541 00:57:22,826 --> 00:57:25,620 It's an individual that counts. 542 00:57:25,620 --> 00:57:27,205 What about Europe? 543 00:57:27,205 --> 00:57:28,498 Europe? 544 00:57:28,498 --> 00:57:29,749 Any word? 545 00:57:30,542 --> 00:57:31,793 Well, there's... 546 00:57:31,793 --> 00:57:33,795 ...good air in Iceland. 547 00:57:33,795 --> 00:57:36,339 Is Nathan Holn still alive? 548 00:57:39,551 --> 00:57:40,760 He died. 549 00:57:42,637 --> 00:57:44,097 Skin cancer. 550 00:57:44,097 --> 00:57:45,598 He may be dead... 551 00:57:45,598 --> 00:57:50,937 ...but what about the Holnists? What'll the government do about them? 552 00:57:53,440 --> 00:57:56,943 The government's just getting started. 553 00:57:57,861 --> 00:58:01,865 So you're going to be on your own for 6, 8 or 18 months. 554 00:58:03,867 --> 00:58:06,494 How about the Marine Corps? 555 00:58:06,494 --> 00:58:07,829 Be quiet. 556 00:58:07,829 --> 00:58:09,456 Everyone be quiet. 557 00:58:10,832 --> 00:58:13,251 Can't we just let this man eat? 558 00:58:14,753 --> 00:58:16,463 Let us pray. 559 00:58:22,469 --> 00:58:25,096 We give you thanks for this food... 560 00:58:25,096 --> 00:58:26,514 ...this day... 561 00:58:26,514 --> 00:58:28,850 ...this man and his good news... 562 00:58:29,267 --> 00:58:31,603 ...evidence of your promise... 563 00:58:31,603 --> 00:58:34,105 ...that you will hold our country together. 564 00:58:34,105 --> 00:58:35,356 Amen. 565 00:59:17,232 --> 00:59:19,567 Would you like to dance? 566 00:59:21,569 --> 00:59:23,696 I don't know if I can. 567 00:59:23,696 --> 00:59:26,032 I think I'm still on duty. 568 00:59:29,536 --> 00:59:32,163 All you have to do is hold on. 569 00:59:50,140 --> 00:59:52,350 It's been a long time. 570 01:00:01,359 --> 01:00:03,361 Something wrong? 571 01:00:05,447 --> 01:00:07,449 How tall are you? 572 01:00:07,741 --> 01:00:09,617 About six feet. 573 01:00:09,617 --> 01:00:11,369 Are you smart? 574 01:00:13,246 --> 01:00:17,125 Smarter than some, I guess. Why? 575 01:00:17,125 --> 01:00:18,960 Just wondering. 576 01:00:29,929 --> 01:00:32,348 Have you ever had the bad mumps? 577 01:00:33,641 --> 01:00:35,518 Never had the bad mumps. 578 01:00:35,518 --> 01:00:38,229 No syphilis, nothing like that? 579 01:00:41,232 --> 01:00:44,152 So as far as you know... 580 01:00:44,444 --> 01:00:46,863 ...you have good semen? 581 01:00:50,450 --> 01:00:52,911 Is that a trick question? 582 01:00:52,911 --> 01:00:55,038 No, it's not. 583 01:00:57,832 --> 01:00:59,417 I'm only asking... 584 01:00:59,417 --> 01:01:02,462 ...because I want you to make me pregnant. 585 01:01:04,631 --> 01:01:06,216 All right... 586 01:01:06,216 --> 01:01:07,759 ...that's it. 587 01:01:08,051 --> 01:01:09,302 Wait. 588 01:01:09,302 --> 01:01:11,137 Wait, please. 589 01:01:13,556 --> 01:01:16,267 It's got to be the uniform. 590 01:01:16,768 --> 01:01:20,063 This is my husband, Michael. He hasn't said no. 591 01:01:21,439 --> 01:01:23,316 I haven't said anything yet. 592 01:01:23,316 --> 01:01:26,319 We've been trying to have a baby for 3 years. 593 01:01:26,319 --> 01:01:30,031 We cannot on account of Michael. He had the bad mumps when he was 12. 594 01:01:30,657 --> 01:01:33,368 So we need a body father. 595 01:01:34,244 --> 01:01:36,996 We could ask a man here, but it may cause problems. 596 01:01:36,996 --> 01:01:38,915 We've seen it happen. 597 01:01:38,915 --> 01:01:43,795 Things go okay until the woman shows, then it can be difficult. 598 01:01:43,795 --> 01:01:47,340 But you'll only be around once in a while with the mail. 599 01:01:49,968 --> 01:01:52,053 You're the postman. 600 01:01:52,470 --> 01:01:54,139 What do you say, mister? 601 01:01:55,265 --> 01:01:56,641 You'd do us a favor. 602 01:02:00,437 --> 01:02:02,564 I'm going to think about it. 603 01:02:10,739 --> 01:02:12,657 Excuse me. 604 01:02:14,033 --> 01:02:17,537 My mother would like to give you something. 605 01:02:19,038 --> 01:02:20,957 He's right here, Mom. 606 01:02:23,251 --> 01:02:25,420 It's to my other daughter... 607 01:02:25,420 --> 01:02:27,130 ...Annie. 608 01:02:37,265 --> 01:02:38,641 It doesn't say where. 609 01:02:39,434 --> 01:02:43,438 We don't know where she is. She left 5 years ago. 610 01:02:43,438 --> 01:02:46,232 The last we heard she was living up north. 611 01:02:48,151 --> 01:02:50,820 Look, Mrs. March, you should know that-- 612 01:02:50,820 --> 01:02:52,238 Know what? 613 01:02:59,746 --> 01:03:02,540 I have a feeling about you. 614 01:03:02,832 --> 01:03:05,752 I know you'll do what's right. 615 01:03:24,437 --> 01:03:26,147 I got to get out of here. 616 01:03:40,954 --> 01:03:42,205 Easy, boy. 617 01:03:42,205 --> 01:03:44,457 lt's right around the corner. 618 01:03:49,337 --> 01:03:50,463 What is? 619 01:03:50,755 --> 01:03:52,257 What you're looking for. 620 01:04:02,934 --> 01:04:05,353 What I'm looking for? 621 01:04:09,065 --> 01:04:11,234 Crazy old coot. 622 01:04:53,234 --> 01:04:55,236 I knew you'd come here. 623 01:04:57,655 --> 01:04:58,865 You did? 624 01:05:03,161 --> 01:05:06,164 So how do you get to be a postman, anyhow? 625 01:05:07,040 --> 01:05:11,002 You have to be in the right place at the right time. 626 01:05:11,002 --> 01:05:12,253 How can I do it? 627 01:05:15,548 --> 01:05:19,552 -I thought you wanted to drive cars. -Not anymore. That's kid's stuff. 628 01:05:19,969 --> 01:05:21,763 This is real. 629 01:05:22,055 --> 01:05:23,932 So where's the right place? 630 01:05:26,059 --> 01:05:29,354 Could be anywhere, you know. Anytime. 631 01:05:29,854 --> 01:05:33,191 Only another postman can make you a postman. 632 01:05:33,191 --> 01:05:35,652 Kind of like vampires, right? 633 01:05:38,071 --> 01:05:40,240 Yeah, something like that. 634 01:05:41,866 --> 01:05:43,660 You have to be sworn in, so... . 635 01:05:49,541 --> 01:05:53,545 The organization's kind of shaky right now. It might not last. 636 01:05:53,545 --> 01:05:55,255 What does? 637 01:05:57,549 --> 01:05:59,718 You'd meet people who don't believe in you. 638 01:05:59,718 --> 01:06:01,845 I'll set them straight. 639 01:06:03,346 --> 01:06:05,348 It's a lonely job. 640 01:06:06,141 --> 01:06:08,852 I've been lonely all my life. 641 01:06:10,270 --> 01:06:12,230 So have I, Ford. 642 01:06:12,731 --> 01:06:14,649 So have I. 643 01:06:16,151 --> 01:06:17,652 What the hell! 644 01:06:18,153 --> 01:06:19,946 You repeat after me. 645 01:06:23,658 --> 01:06:25,410 "Neither snow... 646 01:06:25,410 --> 01:06:26,911 ...nor rain... 647 01:06:26,911 --> 01:06:28,788 ...nor heat... 648 01:06:28,788 --> 01:06:30,331 ...nor gloom of night... 649 01:06:35,044 --> 01:06:36,963 ...stays these couriers... 650 01:06:37,547 --> 01:06:41,551 ...from the swift completion of their appointed rounds. " 651 01:06:43,344 --> 01:06:45,263 Okay, then. 652 01:06:47,432 --> 01:06:49,517 No, I'm saying that. You just listen. 653 01:06:49,517 --> 01:06:51,269 I'm sorry. 654 01:06:52,854 --> 01:06:56,357 By my authority you're now empowered to carry the mail. 655 01:06:56,941 --> 01:06:58,735 Congratulations. 656 01:06:59,652 --> 01:07:01,738 You're a postman. 657 01:07:07,535 --> 01:07:09,954 I'd die to get a letter through. 658 01:07:11,331 --> 01:07:13,166 What did you say? 659 01:07:13,750 --> 01:07:17,504 -I said I'd die to get a letter through. Johnny! 660 01:07:17,504 --> 01:07:19,339 Why don't you run along. 661 01:07:19,839 --> 01:07:22,342 I need to speak to this man. 662 01:07:23,343 --> 01:07:25,470 I'll see you around. 663 01:07:25,762 --> 01:07:27,931 Sure thing, Ford. 664 01:07:30,350 --> 01:07:34,604 Johnny is impressed with you. Whole town is impressed with you. 665 01:07:34,604 --> 01:07:36,523 I take it you're not. 666 01:07:36,523 --> 01:07:40,110 You're smarter than you look. What can I do for you? 667 01:07:40,110 --> 01:07:45,031 You can either clear out or I can throw you out. Either way suits me. 668 01:07:45,448 --> 01:07:48,910 You don't understand. I'm a government employee authorized by-- 669 01:07:48,910 --> 01:07:51,788 You are not authorized by shit! 670 01:07:51,788 --> 01:07:54,707 You were trying to sneak out of here. You are nothing... 671 01:07:54,707 --> 01:07:58,753 ...but a drifter who found a bag of mail. I want you out of town. 672 01:08:00,046 --> 01:08:03,550 All right. This is going in my report. 673 01:08:04,050 --> 01:08:06,720 These people don't need dreams, Mr. Postman. 674 01:08:06,720 --> 01:08:10,515 They need something real. They need help with the Holnists. 675 01:08:10,515 --> 01:08:12,934 Are you going to bring them that? 676 01:08:14,853 --> 01:08:16,730 Didn't think so. 677 01:08:17,939 --> 01:08:21,943 All you cost us so far is a few bowls of soup and maybe a few broken hearts. 678 01:08:22,444 --> 01:08:24,988 I aim to keep it that way. 679 01:08:24,988 --> 01:08:27,115 You can stay here till morning... 680 01:08:27,115 --> 01:08:30,452 ...then I don't ever want to see you again. 681 01:08:51,765 --> 01:08:53,058 "Benning. 682 01:08:55,268 --> 01:08:57,270 Portland. 683 01:08:59,939 --> 01:09:01,399 Boston"? 684 01:09:01,399 --> 01:09:03,234 These people-- 685 01:09:04,152 --> 01:09:06,154 Just leave it. 686 01:09:09,949 --> 01:09:12,243 I said, leave it. 687 01:09:18,458 --> 01:09:20,335 "St. Rose"? 688 01:09:45,443 --> 01:09:46,653 Hello, Abby. 689 01:09:49,447 --> 01:09:51,366 You'll be leaving tomorrow? 690 01:09:53,159 --> 01:09:54,869 I guess. 691 01:09:59,541 --> 01:10:03,253 Everybody's up late writing letters for you to take. 692 01:10:04,170 --> 01:10:06,256 They're so excited. 693 01:10:07,257 --> 01:10:10,051 And how about you? Do you have a letter? 694 01:10:12,053 --> 01:10:14,764 I don't have anybody to write to. 695 01:10:15,140 --> 01:10:17,142 I'll find you a pen pal. 696 01:10:17,767 --> 01:10:20,228 Someone with similar interests. You know? 697 01:10:20,228 --> 01:10:22,355 Like dancing and... 698 01:10:23,231 --> 01:10:24,941 ...checking for mumps. 699 01:10:25,650 --> 01:10:26,943 You're funny. 700 01:10:28,069 --> 01:10:30,363 Hardly anybody's funny around here. 701 01:10:36,953 --> 01:10:39,330 Have you decided yet? 702 01:10:51,468 --> 01:10:53,636 Been thinking about it. 703 01:11:16,242 --> 01:11:17,952 Sure. 704 01:11:18,453 --> 01:11:19,746 I mean... 705 01:11:20,747 --> 01:11:22,457 ...why not? 706 01:11:29,839 --> 01:11:31,633 God, you're so... . 707 01:11:32,133 --> 01:11:33,760 You're so... 708 01:11:34,344 --> 01:11:35,970 ...beautiful. 709 01:11:37,764 --> 01:11:41,768 I'm sorry, you probably want to keep things more clinical. 710 01:11:43,061 --> 01:11:45,647 You don't even know my name. 711 01:11:47,148 --> 01:11:49,234 I don't want to. 712 01:11:55,532 --> 01:11:57,409 It would be easier for me... 713 01:11:57,409 --> 01:11:59,953 ...if you closed your eyes. 714 01:14:25,557 --> 01:14:27,809 We took a vote, Mr. Postman. 715 01:14:27,809 --> 01:14:29,769 We want you to have this. 716 01:14:36,651 --> 01:14:38,361 So you can't say no. 717 01:14:44,033 --> 01:14:45,869 I'll take it. 718 01:14:48,246 --> 01:14:51,499 You got a bedroll, some oats and a week's rations. 719 01:14:51,499 --> 01:14:53,126 Good. 720 01:14:53,126 --> 01:14:54,419 Thank you. 721 01:14:54,419 --> 01:14:56,963 Where will you go from here? 722 01:14:57,255 --> 01:14:58,005 Go? 723 01:15:04,637 --> 01:15:05,764 West... 724 01:15:08,141 --> 01:15:09,893 ...then I'll work my way... 725 01:15:09,893 --> 01:15:12,645 ...back here, sort of a figure eight. 726 01:15:19,652 --> 01:15:21,905 Times seem hard right now. 727 01:15:21,905 --> 01:15:24,657 But you got to believe things are getting better. 728 01:15:27,368 --> 01:15:29,496 Birds are migrating again. 729 01:15:29,496 --> 01:15:31,456 The rains are back. 730 01:15:32,832 --> 01:15:34,209 Stuff's... . 731 01:15:34,209 --> 01:15:36,336 Stuff's getting better. 732 01:15:38,463 --> 01:15:40,465 O beautiful 733 01:15:42,342 --> 01:15:46,221 For spacious skies 734 01:15:46,221 --> 01:15:49,766 For amber waves of grain 735 01:15:53,937 --> 01:15:55,647 Shit! 736 01:15:56,147 --> 01:15:58,358 You've got a hell of a nerve, whoever you are. 737 01:16:05,365 --> 01:16:07,951 Did you see Abby around this morning? 738 01:16:10,036 --> 01:16:12,205 This is as far as I go. 739 01:16:12,205 --> 01:16:13,706 You're on your own. 740 01:16:13,706 --> 01:16:17,043 God shed his grace on thee 741 01:16:22,257 --> 01:16:23,007 Hey! 742 01:16:23,007 --> 01:16:25,552 With brotherhood 743 01:16:25,969 --> 01:16:28,722 Are you really who you say you are? 744 01:16:28,722 --> 01:16:31,391 If I come back with some mail... 745 01:16:31,391 --> 01:16:33,351 ...you'll know. 746 01:16:39,858 --> 01:16:41,568 Goddamn it! 747 01:17:11,639 --> 01:17:14,059 What are you looking at? 748 01:17:14,934 --> 01:17:16,853 Everything. 749 01:18:17,163 --> 01:18:19,541 They don't usually look at me. 750 01:18:35,348 --> 01:18:38,309 Who is responsible... 751 01:18:38,309 --> 01:18:39,936 ...for that? 752 01:18:44,065 --> 01:18:45,608 I said... 753 01:18:45,608 --> 01:18:48,319 ... "Who's responsible... 754 01:18:48,319 --> 01:18:49,738 ...for that?! " 755 01:18:55,368 --> 01:18:58,246 Holnists, Johnny. You got to stay-- 756 01:19:00,331 --> 01:19:03,126 -You got to stay out of sight. -I'm a postman! 757 01:19:03,126 --> 01:19:05,295 And I'm not running from anybody! 758 01:19:05,295 --> 01:19:08,757 Stay out of this, or I will lock you up myself. 759 01:19:19,434 --> 01:19:20,935 You'll be responsible. 760 01:19:29,569 --> 01:19:32,238 Now set that flag on fire. 761 01:19:58,848 --> 01:20:01,768 Throw it through the window of your post office. 762 01:20:02,352 --> 01:20:04,312 Do it, Michael. 763 01:20:04,312 --> 01:20:06,940 It's all right, Michael. Throw it. 764 01:20:11,736 --> 01:20:13,613 The United States... 765 01:20:13,613 --> 01:20:16,032 ...doesn't exist! 766 01:20:18,368 --> 01:20:21,162 That flag is an abomination! 767 01:20:43,059 --> 01:20:47,063 There was the strangest little goat and it was behind a fence and it... . 768 01:20:58,032 --> 01:21:01,453 I looked at it and it had a color to it. 769 01:21:06,332 --> 01:21:07,917 Good. 770 01:21:07,917 --> 01:21:09,461 Everything. 771 01:21:11,171 --> 01:21:13,965 I was amazed. It was... . 772 01:21:14,841 --> 01:21:16,468 Good Lord! 773 01:21:17,844 --> 01:21:19,345 That, gentlemen... 774 01:21:20,138 --> 01:21:22,849 ...is a first-rate piece of ass. 775 01:21:25,351 --> 01:21:29,355 Tell the sheriff to introduce me. She doesn't belong in this mudhole. 776 01:21:29,856 --> 01:21:31,441 Excuse me. 777 01:21:32,650 --> 01:21:34,235 You again! 778 01:21:34,861 --> 01:21:36,738 That's my wife, General. 779 01:21:37,155 --> 01:21:38,823 She's a married woman. 780 01:21:38,823 --> 01:21:40,450 Really? 781 01:21:42,952 --> 01:21:46,039 Do you know what system of government we have here? 782 01:21:47,540 --> 01:21:51,795 We have what is known as a feudal system, like in the Middle Ages. 783 01:21:51,795 --> 01:21:55,048 That's lords and vassals. That's you and me. 784 01:21:55,632 --> 01:21:57,217 Now those lords... 785 01:21:57,217 --> 01:21:59,010 ...they had some ideas. 786 01:21:59,010 --> 01:22:02,222 They believed that if a vassal got married... 787 01:22:02,222 --> 01:22:04,599 ...it was the lord's right... 788 01:22:04,599 --> 01:22:06,393 ...his right... 789 01:22:06,393 --> 01:22:09,562 ...to sleep with the bride on the wedding night. 790 01:22:15,652 --> 01:22:17,654 Me and Abby have been married 3 years. 791 01:22:18,530 --> 01:22:21,741 I'm sorry, but I wasn't invited to the wedding. 792 01:22:27,831 --> 01:22:30,458 You've already done me one favor, son. 793 01:22:31,042 --> 01:22:34,170 Don't let this be a black mark on an otherwise perfect record. 794 01:22:39,050 --> 01:22:40,135 Abby. 795 01:22:42,846 --> 01:22:45,724 We'll be civilized about this. 796 01:22:45,724 --> 01:22:49,060 I want you to give me your blessing. 797 01:22:57,068 --> 01:22:58,945 Sir, I can't. 798 01:22:59,946 --> 01:23:01,531 You can't? 799 01:23:03,450 --> 01:23:04,868 You can't. 800 01:23:06,453 --> 01:23:08,455 "Can't. " 801 01:23:12,959 --> 01:23:16,045 We had a great nation once. 802 01:23:17,547 --> 01:23:19,132 Know what made it great? 803 01:23:20,550 --> 01:23:22,260 "I can. " 804 01:23:23,053 --> 01:23:24,637 Till the weak came along. 805 01:23:25,847 --> 01:23:28,433 The "I can'ts" destroyed us! 806 01:23:30,143 --> 01:23:32,395 I'm going to make us strong again. 807 01:23:32,395 --> 01:23:34,689 I'm going to be the father... 808 01:23:34,689 --> 01:23:36,566 ...of a new nation. 809 01:23:37,233 --> 01:23:38,818 And do you know why... 810 01:23:38,818 --> 01:23:40,945 ...it will be me? 811 01:23:45,033 --> 01:23:47,035 Because I can. 812 01:23:53,041 --> 01:23:55,168 Michael! 813 01:23:56,753 --> 01:23:58,463 Stop it! 814 01:24:02,550 --> 01:24:04,344 You're killing him! 815 01:24:04,636 --> 01:24:05,970 Let me go! 816 01:24:07,931 --> 01:24:09,766 Please, let me go! 817 01:24:17,148 --> 01:24:19,567 Help him, somebody! Please! 818 01:24:27,742 --> 01:24:29,911 You didn't have to--! 819 01:24:29,911 --> 01:24:31,955 Didn't have to what? 820 01:24:34,666 --> 01:24:36,459 You bastard! 821 01:24:37,961 --> 01:24:39,754 You killed him! 822 01:24:40,046 --> 01:24:42,632 Your people seem seditious. 823 01:24:43,758 --> 01:24:46,136 You seem seditious. 824 01:24:47,137 --> 01:24:49,806 What am I seeing here? 825 01:24:49,806 --> 01:24:50,932 I'm waiting! 826 01:25:00,233 --> 01:25:04,237 A man came through with mail. Said he was a postman. 827 01:25:04,446 --> 01:25:07,323 Said that the government had been restored back east. 828 01:25:07,323 --> 01:25:09,701 What government? 829 01:25:09,701 --> 01:25:13,163 The United States government! 830 01:25:14,664 --> 01:25:16,249 Who said that? 831 01:25:33,933 --> 01:25:36,561 Which way did he go? 832 01:25:36,936 --> 01:25:39,022 Do not make me ask again. 833 01:25:39,022 --> 01:25:40,148 East. 834 01:25:40,940 --> 01:25:43,234 Send a patrol east! 835 01:25:43,568 --> 01:25:44,944 Send 3 more... 836 01:25:45,236 --> 01:25:47,155 ...north, south and west! 837 01:25:48,239 --> 01:25:50,533 They'd better find him east. 838 01:26:10,261 --> 01:26:12,931 Take that damn shirt off, Johnny! 839 01:26:15,934 --> 01:26:17,894 I managed to save these. 840 01:26:17,894 --> 01:26:20,230 Do you want to die too? 841 01:26:21,731 --> 01:26:24,859 I'm headed south with the mail. 842 01:26:27,445 --> 01:26:29,364 Don't be a fool. 843 01:26:29,739 --> 01:26:31,533 What should I be? 844 01:26:43,461 --> 01:26:45,255 Rachel Clark. 845 01:26:48,258 --> 01:26:51,052 "Charlie Sykes. " 846 01:26:57,559 --> 01:26:59,728 "Graham Drewitt. " 847 01:26:59,728 --> 01:27:02,856 G.D. died of flu last winter. 848 01:27:05,066 --> 01:27:07,235 That's all there is. 849 01:27:08,653 --> 01:27:10,405 That's all there is, folks. 850 01:27:10,405 --> 01:27:11,656 For now. 851 01:27:12,657 --> 01:27:17,662 But there'll be more, lots more, once there's a real system in place. 852 01:27:18,663 --> 01:27:20,039 Right? 853 01:27:23,668 --> 01:27:25,044 What about New York City? 854 01:27:26,337 --> 01:27:28,047 Did they survive the plague? 855 01:27:30,633 --> 01:27:32,343 Survive? 856 01:27:34,846 --> 01:27:37,640 They got Broadway up and running again. 857 01:27:41,061 --> 01:27:44,189 There's a kid doing Andrew Floyd Webber, you wouldn't believe. 858 01:27:44,189 --> 01:27:46,357 How much is it to mail a letter? 859 01:27:46,941 --> 01:27:48,568 "Mail... . " 860 01:28:16,262 --> 01:28:18,056 They won't open the gates, sir. 861 01:28:19,265 --> 01:28:20,016 What? 862 01:28:20,016 --> 01:28:24,062 They say they got a representative of the Restored United States in there. 863 01:28:25,063 --> 01:28:26,731 They say this army is illegal. 864 01:28:27,148 --> 01:28:29,109 -And they say-- Drop dead! 865 01:28:29,109 --> 01:28:31,569 And go to hell! 866 01:28:33,446 --> 01:28:34,989 That's what they say. 867 01:28:34,989 --> 01:28:37,367 What are you doing?! Open the gates. 868 01:28:41,538 --> 01:28:43,164 Idiots! 869 01:28:46,251 --> 01:28:47,961 What're you thinking?! 870 01:28:49,754 --> 01:28:51,214 The Romans... 871 01:28:51,214 --> 01:28:52,715 ...had an expression... 872 01:28:52,715 --> 01:28:55,969 ...they used to scare their children. 873 01:28:57,053 --> 01:28:58,763 "Hannibal. .. 874 01:28:59,055 --> 01:29:01,558 ...ad portas!" 875 01:29:02,559 --> 01:29:04,269 Hannibal... 876 01:29:04,769 --> 01:29:07,147 ...is at the gates. 877 01:29:08,047 --> 01:29:08,047 ...is at the gates. 878 01:29:14,523 --> 01:29:16,734 Do you know who Hannibal was? 879 01:29:18,319 --> 01:29:19,778 Of course not. 880 01:29:19,820 --> 01:29:23,115 A pretty girl like you wouldn't understand something like that. 881 01:29:28,120 --> 01:29:29,872 Let's fight them! With what? 882 01:29:29,913 --> 01:29:33,375 We've got 5 guns, maybe 20 rounds of ammo. 883 01:29:33,417 --> 01:29:35,377 How we going to fight with that? 884 01:29:35,419 --> 01:29:36,837 You don't. 885 01:29:40,049 --> 01:29:42,343 Negotiate a settlement. 886 01:29:42,635 --> 01:29:44,094 Give them extra supplies. 887 01:29:44,136 --> 01:29:45,971 Yeah. 888 01:29:46,013 --> 01:29:48,015 Okay. 889 01:29:50,017 --> 01:29:52,519 You're the government rep. Tell them. 890 01:30:07,117 --> 01:30:08,619 Right here. 891 01:30:19,046 --> 01:30:22,132 Make it quick. I've got an attack to coordinate. 892 01:30:22,925 --> 01:30:25,636 They've asked me to negotiate a peace treaty. 893 01:30:29,223 --> 01:30:30,307 Do I know you? 894 01:30:31,517 --> 01:30:33,435 I don't think so, sir. 895 01:30:33,811 --> 01:30:35,896 You're the postman. 896 01:30:35,938 --> 01:30:37,231 Aren't you? 897 01:30:40,317 --> 01:30:41,944 Inside! 898 01:30:46,031 --> 01:30:48,033 "U.S. Mail. " 899 01:30:48,826 --> 01:30:52,037 "The Restored United States of America. " 900 01:30:52,329 --> 01:30:55,708 Do these people really believe that shit?! 901 01:30:56,625 --> 01:30:59,294 Who are you, really? 902 01:30:59,336 --> 01:31:01,797 I'm a United States postman... 903 01:31:01,839 --> 01:31:05,592 ...authorized by Order 417 of the Restored Congress. 904 01:31:05,634 --> 01:31:09,638 I was at the Battle of Georgetown. I watched the White House burn down. 905 01:31:09,847 --> 01:31:12,099 Do not try to sell me... 906 01:31:12,141 --> 01:31:14,810 ...on any Restored United States! 907 01:31:17,229 --> 01:31:20,399 The new capital is based in Minneapolis... 908 01:31:20,441 --> 01:31:23,485 ...inside the Hubert Humphrey Metrodome. 909 01:31:23,527 --> 01:31:26,447 You know where the Vikings used to play? 910 01:31:28,240 --> 01:31:29,908 You're funny. 911 01:31:35,122 --> 01:31:37,207 What are the terms? 912 01:31:37,916 --> 01:31:41,086 They'll open the gates, give double the usual... 913 01:31:41,128 --> 01:31:42,296 ...just... 914 01:31:42,338 --> 01:31:43,797 ...don't hurt anybody. 915 01:31:43,839 --> 01:31:45,924 This was all a misunderstanding. 916 01:31:53,349 --> 01:31:55,684 I appreciate your offer, Mr. Postman. 917 01:31:55,726 --> 01:31:59,730 But the fact is that you're in no position to negotiate. 918 01:31:59,813 --> 01:32:03,734 These people made it through the bugs and the riots... 919 01:32:04,109 --> 01:32:07,821 ...and the 3-year winters, but they're not going to survive you. 920 01:32:08,739 --> 01:32:10,115 Fire at will! 921 01:32:20,209 --> 01:32:21,794 Law Six: 922 01:32:21,835 --> 01:32:24,088 Justice can be... 923 01:32:24,129 --> 01:32:25,714 ...dictated! 924 01:32:28,717 --> 01:32:32,721 Kill him, and kill the Restored United States with him. 925 01:32:55,119 --> 01:32:56,578 In accordance with Law 8... 926 01:32:56,620 --> 01:32:59,373 ...and by the authority of Emergency Order 46... 927 01:32:59,415 --> 01:33:01,333 ...you are hereby-- 928 01:33:08,215 --> 01:33:09,508 Get her! 929 01:34:02,916 --> 01:34:05,001 Go on, get him! 930 01:34:25,730 --> 01:34:28,233 We can't stop now. 931 01:34:30,402 --> 01:34:32,028 What are you...? 932 01:34:34,614 --> 01:34:36,324 Oh, God! 933 01:34:52,299 --> 01:34:54,217 Abby. 934 01:35:01,224 --> 01:35:02,809 Come on down. 935 01:35:20,827 --> 01:35:22,412 Don't move. 936 01:35:29,210 --> 01:35:31,421 If you had a bullet, you'd use it. 937 01:36:46,705 --> 01:36:48,206 Come on. 938 01:37:39,925 --> 01:37:43,511 I don't think I ever had water soup before. 939 01:37:43,929 --> 01:37:47,724 Maybe next time we could try it with a little sand. 940 01:37:48,808 --> 01:37:50,518 Dirt. 941 01:37:52,312 --> 01:37:54,022 Maybe a twig garnish. 942 01:37:59,819 --> 01:38:02,030 You used to think I was funny. 943 01:38:05,700 --> 01:38:07,911 They killed Michael. 944 01:38:17,003 --> 01:38:18,296 I'm sorry. 945 01:38:22,217 --> 01:38:23,802 How sorry are you? 946 01:38:24,928 --> 01:38:26,304 What? 947 01:38:31,017 --> 01:38:33,520 What's that supposed to mean? 948 01:38:36,022 --> 01:38:37,065 What's with you? 949 01:38:37,107 --> 01:38:39,609 You have the mark of 8 on you. 950 01:38:41,111 --> 01:38:42,279 Mark doesn't mean-- 951 01:38:42,320 --> 01:38:44,406 You're a liar. 952 01:38:47,033 --> 01:38:48,535 You were with Bethlehem. 953 01:38:49,202 --> 01:38:51,705 Does that make you one of them? 954 01:39:03,216 --> 01:39:05,635 Don't make me use this. 955 01:39:20,400 --> 01:39:22,193 Wind's come up. 956 01:39:22,235 --> 01:39:23,903 It's getting colder too. 957 01:39:24,321 --> 01:39:27,198 Must be another storm. 958 01:39:30,535 --> 01:39:32,329 Anything else? 959 01:39:33,622 --> 01:39:35,790 I didn't mean for you to... . 960 01:39:35,832 --> 01:39:39,669 Your legs are going to rot off if you don't try to walk. 961 01:39:39,711 --> 01:39:41,671 -I'm hurt. You're lazy! 962 01:39:41,713 --> 01:39:43,173 Lazy? 963 01:39:43,214 --> 01:39:45,592 I got a hole in my stomach... 964 01:39:45,634 --> 01:39:47,385 ...and I'm weak. 965 01:39:47,427 --> 01:39:51,056 The 2 big meals around here are snow and grass... 966 01:39:51,097 --> 01:39:53,516 ...and we're running out of grass. 967 01:40:03,234 --> 01:40:04,903 What're you doing? 968 01:40:31,805 --> 01:40:33,431 Give me a break! 969 01:40:35,600 --> 01:40:37,227 I'm going to check the pass. 970 01:40:38,812 --> 01:40:40,563 Why are you in such a hurry? 971 01:40:40,605 --> 01:40:43,316 I could think of worse places. 972 01:40:43,900 --> 01:40:46,528 Or I could think of worse company. 973 01:40:53,535 --> 01:40:55,120 Perfect! 974 01:41:52,928 --> 01:41:54,220 Help! 975 01:41:55,221 --> 01:41:57,515 Help! 976 01:42:01,519 --> 01:42:02,812 Help! 977 01:42:06,107 --> 01:42:07,609 Please! 978 01:42:08,610 --> 01:42:10,028 Quick! 979 01:42:11,112 --> 01:42:12,322 Abby! 980 01:42:20,705 --> 01:42:22,707 God, help me! 981 01:42:24,918 --> 01:42:26,503 Abby! 982 01:42:42,227 --> 01:42:44,604 I told you that's all there was. 983 01:42:45,397 --> 01:42:47,899 That's why you should have it. 984 01:42:52,904 --> 01:42:55,115 I knew you could walk. 985 01:42:57,117 --> 01:42:58,910 You're weird. 986 01:42:59,327 --> 01:43:00,620 Know that? 987 01:43:23,935 --> 01:43:26,730 We walked on the moon once, Abby. 988 01:43:27,022 --> 01:43:29,065 So? 989 01:43:29,107 --> 01:43:31,526 What good is that now? 990 01:43:34,404 --> 01:43:36,573 Obviously you've forgotten... 991 01:43:36,615 --> 01:43:38,325 ...Tang and... 992 01:43:38,617 --> 01:43:40,702 ...microwave ovens and... . 993 01:43:46,708 --> 01:43:48,710 Your face looks pretty. 994 01:43:53,214 --> 01:43:55,091 I mean... 995 01:43:55,133 --> 01:43:57,510 ...not so bruised. 996 01:44:04,225 --> 01:44:05,977 Look... 997 01:44:06,019 --> 01:44:08,104 ...there's something you'd better know. 998 01:44:09,522 --> 01:44:11,900 You're going to find out soon enough. 999 01:44:12,609 --> 01:44:14,235 I'm pregnant. 1000 01:44:16,696 --> 01:44:19,032 It's Michael's baby. 1001 01:44:20,033 --> 01:44:22,619 You're just the body father. 1002 01:44:27,624 --> 01:44:29,918 How do you know it's mine... 1003 01:44:31,711 --> 01:44:33,421 ...not Bethlehem's? 1004 01:44:37,634 --> 01:44:40,720 He tried with me almost every night. 1005 01:44:44,015 --> 01:44:46,017 He couldn't do it... 1006 01:44:49,521 --> 01:44:51,606 ...so he beat me. 1007 01:44:55,235 --> 01:44:57,696 Said it was my fault. 1008 01:45:03,702 --> 01:45:04,995 I'm sorry, Abby. 1009 01:45:41,406 --> 01:45:43,408 Abby? 1010 01:45:44,409 --> 01:45:46,202 What is it? 1011 01:45:46,828 --> 01:45:48,830 What's wrong? 1012 01:45:51,333 --> 01:45:52,834 Is it the baby? 1013 01:45:53,501 --> 01:45:55,503 The pass is clear. 1014 01:46:17,400 --> 01:46:19,235 What happened? 1015 01:46:21,196 --> 01:46:23,365 Good, you got our stuff out. 1016 01:46:23,406 --> 01:46:25,116 Of course. 1017 01:46:25,700 --> 01:46:27,202 What? 1018 01:46:28,620 --> 01:46:30,497 I don't understand. 1019 01:46:31,206 --> 01:46:33,625 I set the fire. 1020 01:46:36,419 --> 01:46:39,089 Did you think we'd stay here forever? 1021 01:46:39,130 --> 01:46:40,507 No. 1022 01:46:43,218 --> 01:46:47,222 I'd appreciate it if you'd walk with me to find someplace safe for the baby... 1023 01:46:47,305 --> 01:46:49,266 ...then we can split up. 1024 01:46:49,307 --> 01:46:50,517 You shaved. 1025 01:46:52,310 --> 01:46:53,603 Looks nice. 1026 01:47:00,402 --> 01:47:02,279 You're really weird! 1027 01:47:02,320 --> 01:47:04,030 You know that? 1028 01:47:10,912 --> 01:47:13,665 You ever heard of St. Rose, Abby? 1029 01:47:13,707 --> 01:47:15,584 I've heard people talk. 1030 01:47:15,625 --> 01:47:18,003 I've heard lots of names... 1031 01:47:18,420 --> 01:47:21,381 ...Bliss, Hesperia, and New Eden. 1032 01:47:21,423 --> 01:47:24,175 Sheriff Briscoe says it's a fantasy. 1033 01:47:24,217 --> 01:47:25,885 He's wrong. 1034 01:47:25,927 --> 01:47:28,263 St. Rose is out there... 1035 01:47:28,305 --> 01:47:29,556 ...and I'm going to find it. 1036 01:47:29,598 --> 01:47:31,391 But you're The Postman. 1037 01:47:31,433 --> 01:47:33,518 I'm nobody, Abby. 1038 01:47:48,116 --> 01:47:49,868 This is what I hate. 1039 01:47:49,909 --> 01:47:51,369 Strangers. 1040 01:47:51,411 --> 01:47:54,164 Do you say hi, or do you blow their heads off? 1041 01:47:54,205 --> 01:47:57,208 Do they want to share what they got or take what you have? 1042 01:47:58,335 --> 01:48:02,297 If they want to take, how far are you willing to go to stop them? 1043 01:48:03,131 --> 01:48:05,300 All right, that's far enough. 1044 01:48:06,134 --> 01:48:08,094 We don't want any trouble. 1045 01:48:10,722 --> 01:48:12,599 Me neither, mister. 1046 01:48:14,434 --> 01:48:15,393 What are you? 1047 01:48:15,435 --> 01:48:17,479 Carrier 18... 1048 01:48:17,520 --> 01:48:19,731 ...U.S. Postal Service. 1049 01:48:20,315 --> 01:48:21,483 Got any mail? 1050 01:48:21,524 --> 01:48:23,526 That's impossible. 1051 01:48:25,820 --> 01:48:27,906 Ain't you heard of The Postman? 1052 01:48:29,199 --> 01:48:30,617 No. 1053 01:48:30,909 --> 01:48:32,619 Tell us. 1054 01:48:33,119 --> 01:48:36,164 He's only the greatest man who ever lived. 1055 01:48:36,206 --> 01:48:38,291 He crossed the wasteland... 1056 01:48:38,333 --> 01:48:40,585 ...shook his fist at the enemy... 1057 01:48:40,627 --> 01:48:44,631 ...and spit in the eye of General Bethlehem himself. 1058 01:48:44,923 --> 01:48:48,218 He's back east with President Starkey right now. 1059 01:48:48,718 --> 01:48:50,887 Who told you all this? 1060 01:48:50,929 --> 01:48:53,556 Postmaster Ford Lincoln Mercury. 1061 01:48:53,598 --> 01:48:56,393 He's in direct contact with the restored Congress. 1062 01:48:56,434 --> 01:48:58,353 Direct contact?! 1063 01:48:58,395 --> 01:48:59,771 I don't believe this! 1064 01:48:59,813 --> 01:49:01,356 Carrier camp! 1065 01:49:01,398 --> 01:49:02,983 Carrier camp! 1066 01:49:03,024 --> 01:49:04,693 Gather around, everybody! 1067 01:49:04,734 --> 01:49:07,821 Come on, gather around. Got another letter here. 1068 01:49:08,822 --> 01:49:10,699 It came in last night. 1069 01:49:13,827 --> 01:49:17,289 -What's all this? -The Postman sent Ford another letter. 1070 01:49:17,330 --> 01:49:19,416 He's going to read it. 1071 01:49:20,834 --> 01:49:22,836 "Hello, all postal carriers. 1072 01:49:23,211 --> 01:49:24,629 Hello. 1073 01:49:27,299 --> 01:49:30,594 I'm here in Minneapolis with President Starkey... 1074 01:49:30,635 --> 01:49:32,887 ...but my thoughts are with you. 1075 01:49:32,929 --> 01:49:33,972 Remember... 1076 01:49:34,014 --> 01:49:37,058 ...nothing worth doing can be done overnight. 1077 01:49:37,100 --> 01:49:41,062 Keep your chins up and do your best not to get shot. 1078 01:49:41,104 --> 01:49:42,314 Signed... 1079 01:49:42,606 --> 01:49:43,898 ...The Postman" ! 1080 01:49:47,402 --> 01:49:50,322 His letters are always kind of short. 1081 01:49:50,905 --> 01:49:52,824 Hold on! There's a P.S. 1082 01:49:53,825 --> 01:49:56,911 Does anybody know what P.S. stands for? 1083 01:50:13,303 --> 01:50:16,014 Holy shit! BILLY: That would be H.S., Eddie. 1084 01:50:16,598 --> 01:50:19,976 No, I saw him once when I lived in Pineview. 1085 01:50:20,018 --> 01:50:21,603 It's The Postman. 1086 01:50:53,927 --> 01:50:56,221 Guess you want to talk about this. 1087 01:51:06,815 --> 01:51:09,234 I found him! 1088 01:51:14,823 --> 01:51:16,866 "Minneapolis"? 1089 01:51:16,908 --> 01:51:20,412 "P.S. Ford knows what to do"? 1090 01:51:21,413 --> 01:51:23,164 What is this? 1091 01:51:23,206 --> 01:51:25,458 What is all this? What the hell-- 1092 01:51:25,500 --> 01:51:26,876 I lied! 1093 01:51:26,918 --> 01:51:30,505 I told people you were in direct contact with me. 1094 01:51:32,299 --> 01:51:36,136 -Why? -Because I didn't want it to end. 1095 01:51:38,805 --> 01:51:40,307 Look... 1096 01:51:40,724 --> 01:51:44,477 ...I don't know how long I can stay. I mean... 1097 01:51:44,519 --> 01:51:46,271 ...President Starkey... 1098 01:51:46,313 --> 01:51:51,318 ...he's going to send word for me one day and then I'll have to move on. 1099 01:51:51,901 --> 01:51:54,029 Do you understand? 1100 01:51:55,030 --> 01:51:58,533 -Do you understand?! -Yes. 1101 01:52:00,827 --> 01:52:04,331 But you'll stay until he sends word, right? 1102 01:52:15,133 --> 01:52:16,927 Don't do that. Hands down. 1103 01:52:18,428 --> 01:52:21,765 You're staying till President Starkey sends word, right? 1104 01:52:21,806 --> 01:52:22,974 Yes! 1105 01:52:23,016 --> 01:52:25,310 Until he sends word. Right. 1106 01:52:26,102 --> 01:52:29,814 Could you say a few words just so they know it's really you? 1107 01:52:35,195 --> 01:52:36,905 It's me. 1108 01:52:55,131 --> 01:52:57,008 Coming down. 1109 01:53:00,220 --> 01:53:02,931 We bring all the mail here first. 1110 01:53:03,223 --> 01:53:04,683 We sort it. 1111 01:53:04,724 --> 01:53:07,560 We group it. Then it goes out. 1112 01:53:07,602 --> 01:53:10,313 So far, we got 30 routes. 1113 01:53:20,907 --> 01:53:23,326 You spelled "tyranny" wrong. 1114 01:53:24,703 --> 01:53:26,579 Boy! 1115 01:53:26,621 --> 01:53:28,623 He's smart. 1116 01:53:29,332 --> 01:53:31,001 From the swift completion... 1117 01:53:32,419 --> 01:53:34,296 ...of their appointed rounds. 1118 01:53:36,506 --> 01:53:40,218 Congratulations. You are now U.S. postal carriers. 1119 01:53:52,731 --> 01:53:54,316 How old are you? 1120 01:53:54,608 --> 01:53:57,027 I'm 68, sir. 1121 01:54:00,113 --> 01:54:02,115 Can I ask you a question? 1122 01:54:04,909 --> 01:54:06,369 Can you ride? 1123 01:54:06,411 --> 01:54:07,662 No. 1124 01:54:07,704 --> 01:54:09,831 Can't walk too good either. 1125 01:54:10,206 --> 01:54:12,584 So why are you here? 1126 01:54:12,626 --> 01:54:14,502 I know stuff. 1127 01:54:20,133 --> 01:54:21,801 Where did you get that? 1128 01:54:24,930 --> 01:54:27,515 1970. 1129 01:54:28,099 --> 01:54:30,685 A girl with eyes as big as saucers... 1130 01:54:30,727 --> 01:54:33,730 ...did me in a little town called Saigon. 1131 01:54:46,618 --> 01:54:48,328 Abby. 1132 01:54:52,123 --> 01:54:55,126 Ford wants me to have his place. 1133 01:54:55,919 --> 01:54:57,504 Said it's the best. 1134 01:55:01,216 --> 01:55:02,717 I'm on the other side. 1135 01:55:05,804 --> 01:55:08,223 I got plenty of room here. 1136 01:55:12,936 --> 01:55:16,022 So much for the uniform theory. 1137 01:55:22,821 --> 01:55:25,323 He was captured on the Oregon border. 1138 01:55:27,200 --> 01:55:29,286 Who the hell are you? 1139 01:55:29,327 --> 01:55:30,495 Carrier 12. 1140 01:55:31,705 --> 01:55:33,707 United States Postal Service. 1141 01:55:48,513 --> 01:55:51,808 I want the camp struck at dawn. 1142 01:55:54,227 --> 01:55:56,104 We'll be moving north! 1143 01:56:01,318 --> 01:56:04,195 You spelled "tyranny" wrong. 1144 01:56:07,324 --> 01:56:09,326 I wish they'd stop saluting. 1145 01:56:18,501 --> 01:56:20,295 Just stay safe. 1146 01:56:21,129 --> 01:56:23,089 Remember... 1147 01:56:23,131 --> 01:56:25,508 ...the mailman's more important than the mail. 1148 01:56:27,010 --> 01:56:29,012 Boy, he's smart. 1149 01:56:32,933 --> 01:56:36,519 When I was a kid we used to turn our hat around backwards. 1150 01:56:37,604 --> 01:56:39,898 Thought it was cool. 1151 01:56:46,696 --> 01:56:48,615 Jesus Christ! 1152 01:56:58,208 --> 01:56:59,709 Damn! 1153 01:58:07,611 --> 01:58:09,029 I missed him. 1154 01:59:58,597 --> 02:00:01,099 What's the name of this town? 1155 02:00:03,226 --> 02:00:04,894 We never named it. 1156 02:00:07,022 --> 02:00:08,857 I officially declare... 1157 02:00:08,898 --> 02:00:11,526 ...Postal Station Number 10... 1158 02:00:12,235 --> 02:00:13,862 ...in Elvis, Oregon... 1159 02:00:13,903 --> 02:00:16,031 ...open for business. 1160 02:00:18,408 --> 02:00:22,829 From now on you got to get your mail down there, okay? 1161 02:00:23,413 --> 02:00:25,498 This one doesn't work. 1162 02:00:37,135 --> 02:00:38,929 Read it again. 1163 02:00:39,429 --> 02:00:40,680 Are you sure? 1164 02:00:40,722 --> 02:00:42,307 Yes. 1165 02:00:43,433 --> 02:00:46,394 "Dearest Mom: What a miracle to hear from you. " 1166 02:00:52,525 --> 02:00:54,986 Stuff is getting better. 1167 02:00:55,028 --> 02:00:57,906 Stuff is getting better every day. 1168 02:01:01,618 --> 02:01:03,203 I don't know who you are... 1169 02:01:05,497 --> 02:01:08,333 ...but I do know I was wrong about you. 1170 02:01:12,712 --> 02:01:15,215 Got a letter for you too, Sheriff. 1171 02:01:28,311 --> 02:01:30,522 It's from my sister. 1172 02:01:31,606 --> 02:01:33,525 Thought she was dead. 1173 02:01:34,901 --> 02:01:36,695 You thought wrong. 1174 02:01:57,507 --> 02:01:59,801 Would you like to dance? 1175 02:02:04,598 --> 02:02:07,225 Well, they say that you can never 1176 02:02:09,227 --> 02:02:11,313 Never go back home 1177 02:02:16,610 --> 02:02:19,112 And if you're bound to wander 1178 02:02:21,823 --> 02:02:24,117 You're bound to be alone 1179 02:02:28,622 --> 02:02:31,333 You say I got no right 1180 02:02:32,334 --> 02:02:34,920 To feel what I feel 1181 02:02:35,420 --> 02:02:37,923 When I look into your eyes 1182 02:02:39,007 --> 02:02:40,634 Want to dance? 1183 02:02:40,926 --> 02:02:43,595 But that I dream of you 1184 02:02:44,304 --> 02:02:46,306 Most every night 1185 02:02:48,016 --> 02:02:50,435 Comes as no surprise 1186 02:02:53,521 --> 02:02:57,901 Well, I've been Out on this road for so long 1187 02:03:00,320 --> 02:03:01,905 Far and wide 1188 02:03:02,697 --> 02:03:04,407 Do I roam 1189 02:03:06,409 --> 02:03:10,705 But something in your smile tells me 1190 02:03:11,623 --> 02:03:14,709 I'm almost home 1191 02:03:32,936 --> 02:03:34,854 I was lost in the dark 1192 02:03:34,896 --> 02:03:36,398 All alone 1193 02:03:37,732 --> 02:03:39,359 Till the light 1194 02:03:39,401 --> 02:03:42,320 In your eyes showed me 1195 02:03:42,904 --> 02:03:44,614 I was almost 1196 02:03:44,906 --> 02:03:47,409 Home is where the heart is 1197 02:03:48,535 --> 02:03:49,828 And my heart goes with you 1198 02:03:50,704 --> 02:03:53,331 I would travel till the end of time 1199 02:03:53,999 --> 02:03:56,835 If that's what I have to do 1200 02:03:57,127 --> 02:04:00,380 Just to spend one night 1201 02:04:00,422 --> 02:04:03,091 Till your sweet love light 1202 02:04:03,133 --> 02:04:04,926 Come down 1203 02:04:07,220 --> 02:04:09,931 Shining down on me 1204 02:04:23,820 --> 02:04:25,405 Hello. 1205 02:04:28,116 --> 02:04:30,076 Who do you talk to? 1206 02:04:30,118 --> 02:04:33,288 Not a soul in 7 years of trying... 1207 02:04:33,330 --> 02:04:34,998 ...but I will. 1208 02:04:38,627 --> 02:04:39,961 Want some? 1209 02:04:40,003 --> 02:04:41,922 No, thanks. 1210 02:04:42,213 --> 02:04:44,966 Don't let the kids see that. 1211 02:04:45,008 --> 02:04:47,010 You go ahead, take a look. 1212 02:04:47,427 --> 02:04:50,263 I was an aerospace engineer. 1213 02:04:50,305 --> 02:04:53,892 I helped design the Galileo Space Station. 1214 02:04:53,934 --> 02:04:55,185 No shit? 1215 02:04:55,226 --> 02:04:56,895 No shit. 1216 02:04:57,312 --> 02:05:00,815 I dream it's orbiting the Earth forever... 1217 02:05:01,107 --> 02:05:03,234 ...with a dozen human skeletons... 1218 02:05:03,902 --> 02:05:05,820 ...all grinning at each other... 1219 02:05:06,196 --> 02:05:08,323 ...laughing at us down here. 1220 02:05:19,709 --> 02:05:22,254 What is it? -It's Tony. 1221 02:05:22,295 --> 02:05:24,214 He's overdue. 1222 02:05:25,924 --> 02:05:27,717 That makes 5. 1223 02:05:28,426 --> 02:05:30,720 All on southern routes. 1224 02:05:32,514 --> 02:05:35,433 No. No. 1225 02:05:36,810 --> 02:05:38,895 Just children. 1226 02:05:39,229 --> 02:05:41,481 You bring me children. 1227 02:05:41,523 --> 02:05:42,857 I want a man. 1228 02:05:42,899 --> 02:05:45,110 Sir. 1229 02:05:47,904 --> 02:05:49,781 We got births and... 1230 02:05:49,823 --> 02:05:51,157 ...deaths. 1231 02:05:51,199 --> 02:05:53,868 Got weather. Mostly gossip. 1232 02:05:53,910 --> 02:05:55,954 There's nothing here. 1233 02:05:55,996 --> 02:05:57,622 Nothing? 1234 02:05:58,123 --> 02:05:59,583 Everything... 1235 02:05:59,624 --> 02:06:01,418 ...is here. 1236 02:06:01,918 --> 02:06:05,755 Am I the only one who sees that?! 1237 02:06:05,797 --> 02:06:07,215 What? 1238 02:06:16,516 --> 02:06:19,686 A military man, especially a commander... 1239 02:06:19,728 --> 02:06:21,354 ...should keep a journal. 1240 02:06:21,396 --> 02:06:23,773 After he's gone, it's the only real defense... 1241 02:06:23,815 --> 02:06:27,110 ...against the slander that later arises. 1242 02:06:51,927 --> 02:06:54,596 Tell me about the other stuff you know. 1243 02:07:48,608 --> 02:07:49,901 Shit! 1244 02:09:34,798 --> 02:09:36,633 Get rid of the bodies. 1245 02:09:37,217 --> 02:09:40,512 I don't want these people blamed for what we did. 1246 02:09:42,514 --> 02:09:46,101 Neither snow, nor rain, nor gloom of night... 1247 02:09:48,603 --> 02:09:50,897 ... through bandit's hell, through firefight... 1248 02:09:52,232 --> 02:09:55,110 ... through flood and plague we cannot fail. .. 1249 02:09:56,695 --> 02:09:59,614 ...no Holnist trash will stop the mail. 1250 02:10:02,033 --> 02:10:04,619 You are now U.S. Postal Carriers. 1251 02:10:06,997 --> 02:10:08,915 They changed the oath. 1252 02:10:09,207 --> 02:10:10,709 Ford's idea. 1253 02:10:11,209 --> 02:10:12,711 Figures. 1254 02:10:13,420 --> 02:10:15,964 They don't think to ask who they're replacing... 1255 02:10:16,006 --> 02:10:17,632 ...or why. 1256 02:10:18,133 --> 02:10:19,718 Sir? 1257 02:10:22,596 --> 02:10:25,307 It'd be an honor if I could shake your hand. 1258 02:10:27,225 --> 02:10:28,226 Do I know you? 1259 02:10:30,812 --> 02:10:32,731 I don't think so. 1260 02:10:35,108 --> 02:10:36,526 Good luck, then. 1261 02:10:46,036 --> 02:10:47,704 Nice kid. 1262 02:10:48,121 --> 02:10:50,373 He'll probably be dead in a week. 1263 02:10:50,415 --> 02:10:52,876 Now that is not your fault. 1264 02:10:52,918 --> 02:10:56,713 You're exhausted. You need rest. There's food-- 1265 02:10:58,214 --> 02:11:00,592 Where are you going? -Route 22. 1266 02:11:00,634 --> 02:11:03,303 You're grounded. Get off the horse. 1267 02:11:03,929 --> 02:11:05,055 You know the rule. 1268 02:11:05,096 --> 02:11:06,222 What rule? 1269 02:11:07,307 --> 02:11:09,684 22, it's too far south. Get off the horse. 1270 02:11:09,726 --> 02:11:11,269 But they're waiting on-- 1271 02:11:11,311 --> 02:11:13,313 Get off the goddamn horse! 1272 02:11:15,315 --> 02:11:17,567 I'll tie him off to this one. 1273 02:11:17,609 --> 02:11:19,527 You can't keep doing this! 1274 02:11:20,028 --> 02:11:21,988 -Doing what? Riding all the routes. 1275 02:11:22,030 --> 02:11:24,199 You're not saving anybody. 1276 02:11:25,700 --> 02:11:29,204 Did I ever tell you how I got to be a postman? 1277 02:11:30,705 --> 02:11:32,916 I don't know if you'd laugh or cry. 1278 02:11:37,921 --> 02:11:40,882 What is it? Don't know. 1279 02:11:40,924 --> 02:11:42,133 Watch out! 1280 02:11:49,516 --> 02:11:51,434 We got fire! Move! 1281 02:12:26,428 --> 02:12:29,431 -"Postage due. " -Elvis patrol. 1282 02:12:34,603 --> 02:12:36,605 You want a war? 1283 02:12:37,897 --> 02:12:40,483 You want a war?! 1284 02:12:40,525 --> 02:12:42,360 I'll give you... 1285 02:12:42,402 --> 02:12:44,613 ...a war! 1286 02:12:45,030 --> 02:12:46,656 I was... 1287 02:12:46,698 --> 02:12:49,534 ...born for it! 1288 02:12:50,035 --> 02:12:52,120 You murderers! 1289 02:12:54,331 --> 02:12:56,416 You think you can ride?! 1290 02:12:57,500 --> 02:13:00,295 Then today's your lucky day! 1291 02:13:00,629 --> 02:13:02,631 Bethlehem says... 1292 02:13:03,131 --> 02:13:05,008 ...he's headed north. 1293 02:13:05,800 --> 02:13:08,386 He's going to kill 10 people in every town... 1294 02:13:08,428 --> 02:13:11,306 ... then burn it to the ground for what you did. 1295 02:13:12,599 --> 02:13:15,310 He said that Pineview's on his way. 1296 02:13:16,519 --> 02:13:19,022 He'd wait there for you, but not for long. 1297 02:13:20,815 --> 02:13:22,859 I was so scared, sir. 1298 02:13:22,901 --> 02:13:25,695 I thought they were going to kill me too. 1299 02:13:32,702 --> 02:13:33,870 See? 1300 02:13:33,912 --> 02:13:36,373 We're too late. I told you. 1301 02:13:36,414 --> 02:13:37,874 What're you going to do? 1302 02:13:37,916 --> 02:13:39,834 I'm going to stop this. 1303 02:13:40,126 --> 02:13:41,253 You can't. 1304 02:13:41,294 --> 02:13:43,588 Get out of the way, Ford. All of you! 1305 02:13:43,630 --> 02:13:45,215 They'll kill you! 1306 02:13:48,802 --> 02:13:50,220 Hold him! 1307 02:13:53,223 --> 02:13:54,432 Stop it! 1308 02:13:55,600 --> 02:13:56,893 -You're hurting him! -I'm not! 1309 02:13:56,935 --> 02:13:58,061 Yes, you are! 1310 02:13:58,103 --> 02:14:00,897 I'm not! I'm not hurting him. 1311 02:14:01,398 --> 02:14:05,735 This is all my doing. I went against your orders. 1312 02:14:06,111 --> 02:14:10,073 You told me to bury the dead Holnists, but I sent them Bethlehem. 1313 02:14:10,115 --> 02:14:11,366 Why? 1314 02:14:11,408 --> 02:14:13,159 Bethlehem has to know we won't stop! 1315 02:14:13,201 --> 02:14:15,328 Goddamn it, Ford! 1316 02:14:16,413 --> 02:14:18,957 Those people are dying because of us! 1317 02:14:18,999 --> 02:14:21,585 They're dying because of what we did. 1318 02:14:21,626 --> 02:14:24,170 They're not! They're dying because of Bethlehem... 1319 02:14:24,212 --> 02:14:27,591 ...because this is a shitty world! If we're going to change it... 1320 02:14:27,632 --> 02:14:29,384 ...then someone might have to die. 1321 02:14:29,426 --> 02:14:32,721 If I could make it be me down there, I would, but I can't! 1322 02:14:35,599 --> 02:14:37,517 No! Please! 1323 02:14:39,436 --> 02:14:41,062 You, out here! Hold her! 1324 02:14:41,104 --> 02:14:42,814 Please! 1325 02:14:59,497 --> 02:15:01,917 He's out there somewhere. 1326 02:15:03,209 --> 02:15:04,920 Watching. 1327 02:15:07,005 --> 02:15:09,215 I can feel it. 1328 02:15:12,135 --> 02:15:14,429 You feel it too, don't you? 1329 02:15:15,597 --> 02:15:18,266 It didn't have to end like this, Sheriff! 1330 02:15:18,308 --> 02:15:22,312 He knew where I'd be if he wanted to face me like a man! 1331 02:15:22,896 --> 02:15:24,773 Instead he's hiding... 1332 02:15:24,814 --> 02:15:26,566 ...like a rabbit! 1333 02:15:26,608 --> 02:15:29,027 So much for your Postman! 1334 02:15:29,402 --> 02:15:31,029 Lieutenant! 1335 02:15:31,613 --> 02:15:32,822 Ready! 1336 02:15:34,032 --> 02:15:35,909 We don't even know their names. 1337 02:15:36,701 --> 02:15:38,828 We know their names. 1338 02:15:43,625 --> 02:15:44,918 I think that's my dad. 1339 02:15:53,802 --> 02:15:55,303 Aim! 1340 02:15:55,804 --> 02:15:57,514 Ride, Postman! 1341 02:15:57,806 --> 02:15:59,391 Ride! 1342 02:15:59,432 --> 02:16:00,767 You hear me?! 1343 02:16:00,809 --> 02:16:03,103 I said, "Ride! " 1344 02:16:04,104 --> 02:16:05,522 Fire! 1345 02:16:28,795 --> 02:16:31,298 My God, what have I done? 1346 02:16:33,925 --> 02:16:36,011 What Ford did was wrong! 1347 02:16:39,514 --> 02:16:41,766 But it doesn't change anything... 1348 02:16:41,808 --> 02:16:45,520 ...for any of us, does it? 1349 02:17:07,834 --> 02:17:09,502 Is this everybody? 1350 02:17:10,211 --> 02:17:12,130 The rest are on the overdue list. 1351 02:17:13,131 --> 02:17:15,133 Then this is everybody. 1352 02:17:15,926 --> 02:17:18,428 Got a letter from the President. 1353 02:17:20,513 --> 02:17:22,265 "Greetings, all carriers. " 1354 02:17:22,307 --> 02:17:24,434 Greetings, President Starkey! 1355 02:17:28,229 --> 02:17:30,982 "I've been in contact with The Postman. 1356 02:17:31,024 --> 02:17:33,109 And I've received all the reports. 1357 02:17:33,401 --> 02:17:35,403 I'm proud of you all. 1358 02:17:36,029 --> 02:17:38,281 In dark days, in a weary world... 1359 02:17:38,323 --> 02:17:41,034 ...you gave everything and asked for nothing. 1360 02:17:41,701 --> 02:17:44,621 You beat back despair and replaced it with hope. 1361 02:17:44,996 --> 02:17:47,707 For that, your country can never repay you. 1362 02:17:48,333 --> 02:17:50,210 But the price is too high... 1363 02:17:51,503 --> 02:17:55,006 ...and I won't see any more of my bravest die. 1364 02:17:56,299 --> 02:17:58,969 It is my duty to hereby disband... 1365 02:17:59,010 --> 02:18:02,931 ...the Postal Service of the Restored United States. 1366 02:18:03,431 --> 02:18:05,684 You are to burn your uniforms... 1367 02:18:05,725 --> 02:18:09,521 ...and The Postman is to return to Minneapolis at once. 1368 02:18:09,896 --> 02:18:11,856 Thank you. 1369 02:18:11,898 --> 02:18:14,025 And God bless you all. 1370 02:18:14,526 --> 02:18:16,236 The President. " 1371 02:18:33,420 --> 02:18:36,172 The President never wrote that letter. 1372 02:18:36,214 --> 02:18:38,758 If he could've, that's what he would have said. 1373 02:18:38,800 --> 02:18:40,677 Who's the other letter to? 1374 02:18:40,719 --> 02:18:42,470 Bethlehem. 1375 02:18:42,512 --> 02:18:45,473 -I'm taking it to him in the morning. -What's it say? 1376 02:18:45,515 --> 02:18:48,810 -Mail's private, you know that. What does it say? 1377 02:18:49,894 --> 02:18:51,980 It says it's over. 1378 02:18:52,022 --> 02:18:54,107 It says we quit. 1379 02:18:54,899 --> 02:18:57,360 No. It says you quit! 1380 02:18:57,402 --> 02:18:58,653 What about the oath? 1381 02:18:58,695 --> 02:19:00,655 Tell me something, Ford. 1382 02:19:00,697 --> 02:19:04,034 How much mail can a dead postman deliver? 1383 02:19:04,909 --> 02:19:06,494 It's over. 1384 02:19:11,124 --> 02:19:12,959 Then I'll take it. -No. 1385 02:19:13,001 --> 02:19:14,794 I can't trust you. 1386 02:19:22,510 --> 02:19:24,596 If this is the end... 1387 02:19:25,931 --> 02:19:29,517 ...if this is the last piece of mail that ever gets delivered... 1388 02:19:31,603 --> 02:19:33,521 ...I'll take it. 1389 02:19:35,106 --> 02:19:38,777 Whoever delivers this letter, Ford, probably dies for it. 1390 02:19:38,818 --> 02:19:41,321 I'm still a postman! 1391 02:19:44,324 --> 02:19:45,617 You owe it to me. 1392 02:19:47,202 --> 02:19:48,703 I owe it to me. 1393 02:20:04,010 --> 02:20:06,179 lt's not Ford's fault. 1394 02:20:06,221 --> 02:20:10,225 He's not like you. He doesn't have your memories. None of them do. 1395 02:20:11,226 --> 02:20:13,311 This is all they have. 1396 02:20:13,812 --> 02:20:16,273 -It's the only decent thing they know. -What? 1397 02:20:16,314 --> 02:20:18,233 Being a postman? 1398 02:20:19,317 --> 02:20:21,278 It's all bullshit, Abby. 1399 02:20:21,319 --> 02:20:22,904 All of it. 1400 02:20:23,321 --> 02:20:26,574 I took the uniform off a skeleton to stay warm. 1401 02:20:26,616 --> 02:20:29,828 I made up the rest to stay fed. 1402 02:20:30,120 --> 02:20:31,371 There is no... 1403 02:20:31,413 --> 02:20:34,416 ...Restored United States. 1404 02:20:35,000 --> 02:20:36,876 I figured it was something like that. 1405 02:20:36,918 --> 02:20:38,962 I'm going to St. Rose. 1406 02:20:39,004 --> 02:20:41,298 I'm taking you with me. 1407 02:20:41,715 --> 02:20:44,009 I've already packed your horse. 1408 02:20:44,509 --> 02:20:47,012 I know you don't want to hear it... 1409 02:20:47,429 --> 02:20:50,098 ...but that's my child inside you. 1410 02:20:50,599 --> 02:20:53,018 I want to see it born somewhere safe. 1411 02:21:16,333 --> 02:21:18,418 I thought I recognized you. 1412 02:21:19,002 --> 02:21:22,464 General Bethlehem said you should be on your knees when I do this. 1413 02:21:22,505 --> 02:21:24,799 I don't give a damn what that asshole said. 1414 02:21:25,508 --> 02:21:27,636 The general is a great man! 1415 02:21:31,723 --> 02:21:34,517 The general is a fucking lunatic. 1416 02:21:39,397 --> 02:21:41,316 You want to see a man? 1417 02:21:41,900 --> 02:21:43,818 That's a man. 1418 02:21:47,530 --> 02:21:49,115 You ready? 1419 02:21:52,911 --> 02:21:54,496 Yes. 1420 02:21:57,707 --> 02:22:00,418 You're a better man than Bethlehem, Luke. 1421 02:22:01,127 --> 02:22:02,712 I've seen it. 1422 02:22:07,425 --> 02:22:09,010 "To Bethlehem. 1423 02:22:09,511 --> 02:22:12,055 This letter is my testimony... 1424 02:22:12,097 --> 02:22:14,683 ... to the fact that there is no... 1425 02:22:14,724 --> 02:22:17,185 ...Restored United States... 1426 02:22:17,227 --> 02:22:19,729 ...and there is no postal service. " 1427 02:22:21,106 --> 02:22:22,857 He expects me to believe this? 1428 02:22:22,899 --> 02:22:24,025 lt's true, sir. 1429 02:22:28,196 --> 02:22:30,824 I was there. He disbanded the carriers... 1430 02:22:31,616 --> 02:22:33,368 ...and rode west. 1431 02:22:33,410 --> 02:22:34,619 Traitor! 1432 02:22:37,205 --> 02:22:38,623 Then I've won. 1433 02:22:45,130 --> 02:22:47,924 Bring the one we found yesterday. They can die together. 1434 02:22:48,800 --> 02:22:50,510 You traitor! You're a traitor! 1435 02:22:57,309 --> 02:22:59,561 That one's the second-in-command. 1436 02:22:59,603 --> 02:23:02,230 Why doesn't that surprise me? 1437 02:23:05,233 --> 02:23:07,235 I was thinking, sir... 1438 02:23:08,320 --> 02:23:11,698 ...he might be more valuable to us as a prisoner. 1439 02:23:12,616 --> 02:23:14,784 You were supposed to kill him... 1440 02:23:14,826 --> 02:23:16,328 ...weren't you? 1441 02:23:17,412 --> 02:23:19,623 I couldn't get close enough. 1442 02:23:40,435 --> 02:23:41,895 Who are you? 1443 02:23:42,520 --> 02:23:44,356 My name's Clark. 1444 02:23:44,397 --> 02:23:47,776 Postal Carrier for the Restored Republic of California. 1445 02:23:47,817 --> 02:23:49,319 Who are you? 1446 02:23:55,200 --> 02:23:58,119 Postmaster Ford Lincoln Mercury. 1447 02:24:06,419 --> 02:24:08,004 It's an honor. 1448 02:24:11,216 --> 02:24:12,425 Wait! 1449 02:24:14,219 --> 02:24:16,805 Wait a minute. Hold your fire. 1450 02:24:21,518 --> 02:24:23,520 You two don't know each other? 1451 02:24:31,403 --> 02:24:34,072 This'll never be over. 1452 02:24:34,114 --> 02:24:36,116 It'll go on. 1453 02:24:37,325 --> 02:24:40,203 Except I'll be fighting a goddamn ghost. 1454 02:24:40,829 --> 02:24:43,707 -Should we fire, sir? -No, goddamn it! 1455 02:24:44,833 --> 02:24:46,918 I won't fight a ghost. 1456 02:24:49,004 --> 02:24:50,797 Tabula... 1457 02:24:51,131 --> 02:24:52,591 ...rasa... 1458 02:24:52,632 --> 02:24:54,217 ...gentlemen. 1459 02:24:54,801 --> 02:24:57,012 A clean slate. 1460 02:24:57,721 --> 02:25:01,016 I want all mail carriers hunted down. 1461 02:25:01,433 --> 02:25:04,185 I want The Postman found. 1462 02:25:04,227 --> 02:25:06,396 I want him dealt with. 1463 02:25:07,022 --> 02:25:09,024 Colonel, organize the scouts. 1464 02:25:10,525 --> 02:25:12,027 You said he rode west? 1465 02:25:12,527 --> 02:25:13,403 Yes, sir. 1466 02:25:17,198 --> 02:25:19,409 And this is his second-in-command? 1467 02:25:22,996 --> 02:25:24,623 Yes, sir! 1468 02:25:37,510 --> 02:25:41,097 I'll keep you to bargain with. The Postman is weak that way. 1469 02:26:31,398 --> 02:26:33,733 Set your rifle on the ground! 1470 02:26:34,025 --> 02:26:36,319 Set it on the ground. 1471 02:26:37,612 --> 02:26:40,198 What? This old thing? 1472 02:26:41,324 --> 02:26:42,909 lt isn't even loaded. 1473 02:26:43,827 --> 02:26:45,704 Where are we? 1474 02:26:46,329 --> 02:26:48,707 You're in Bridge City... 1475 02:26:50,333 --> 02:26:52,711 ...where we don't allow guns. 1476 02:27:02,804 --> 02:27:05,015 The sentry said you were coming. 1477 02:27:12,606 --> 02:27:15,066 I know you. You're... 1478 02:27:15,108 --> 02:27:16,234 ...famous. 1479 02:27:17,736 --> 02:27:19,362 I was once... 1480 02:27:19,404 --> 02:27:20,780 ...sort of... 1481 02:27:20,822 --> 02:27:22,365 ...kind of. 1482 02:27:22,407 --> 02:27:24,117 Not anymore. 1483 02:27:24,701 --> 02:27:25,910 Looking to cross? 1484 02:27:26,494 --> 02:27:27,996 We will be. 1485 02:27:28,622 --> 02:27:31,917 Right now we'd appreciate some food. 1486 02:27:33,209 --> 02:27:35,003 Okay. 1487 02:27:35,503 --> 02:27:37,172 There are some kids behind us. 1488 02:27:37,213 --> 02:27:38,256 How many? 1489 02:27:38,298 --> 02:27:39,633 3. 1490 02:27:40,133 --> 02:27:42,302 3. Okay. 1491 02:27:44,804 --> 02:27:46,932 Come on in, guys! 1492 02:27:48,934 --> 02:27:51,394 I know you're out there. 1493 02:29:02,799 --> 02:29:05,510 Wait. Just wait. What did he want? 1494 02:29:06,803 --> 02:29:08,763 Hold on. He says... 1495 02:29:08,805 --> 02:29:11,558 ...he's looking for The Postman. 1496 02:29:11,600 --> 02:29:14,019 There's no such thing anymore. 1497 02:29:17,314 --> 02:29:20,567 The man on the horse says there is. 1498 02:29:20,609 --> 02:29:22,861 He thinks he's here. 1499 02:29:22,902 --> 02:29:25,405 And he's coming back with friends. 1500 02:29:30,535 --> 02:29:32,829 What's a postman? 1501 02:29:50,221 --> 02:29:52,015 You never heard of a postman? 1502 02:30:29,219 --> 02:30:30,804 Are you The Postman? 1503 02:30:36,226 --> 02:30:37,519 Yeah. 1504 02:30:38,603 --> 02:30:40,814 I heard of you, man. 1505 02:30:41,314 --> 02:30:43,108 You're famous. 1506 02:30:44,734 --> 02:30:46,820 Yeah, I guess I am. 1507 02:30:48,113 --> 02:30:50,365 And all of a sudden, I'm not... 1508 02:30:50,407 --> 02:30:52,701 ...wearing the right clothes. 1509 02:31:06,923 --> 02:31:09,593 Man, you're going to love this! 1510 02:31:09,634 --> 02:31:12,721 Open that second chute, bro! 1511 02:31:28,903 --> 02:31:31,615 You have a gift, Postman. 1512 02:31:32,824 --> 02:31:35,619 I saw it back in Pineview. 1513 02:31:37,704 --> 02:31:40,916 You've given us all back what we'd forgotten. 1514 02:31:42,500 --> 02:31:45,921 You made Mrs. March feel like she could see again. 1515 02:31:47,297 --> 02:31:51,301 You made Ford feel like he was part of the world. 1516 02:31:53,803 --> 02:31:56,389 You give out hope like it was... 1517 02:31:56,431 --> 02:31:58,808 ...candy in your pocket. 1518 02:32:14,532 --> 02:32:16,201 Remember this? 1519 02:32:17,619 --> 02:32:19,412 I remember. 1520 02:32:20,705 --> 02:32:23,917 I always like to think that you left it on purpose. 1521 02:32:29,214 --> 02:32:31,716 This is hard for me. 1522 02:32:35,595 --> 02:32:39,099 Michael was the best man I ever knew. 1523 02:32:41,518 --> 02:32:45,522 I never thought there'd be another man I could love the way I loved him. 1524 02:32:48,817 --> 02:32:51,903 I couldn't see it for so long. 1525 02:32:54,197 --> 02:32:56,533 And now you're leaving. 1526 02:33:00,620 --> 02:33:01,997 And I'm afraid. 1527 02:33:05,208 --> 02:33:08,211 I'm afraid you'll never find your St. Rose. 1528 02:33:08,628 --> 02:33:09,671 It's not important. 1529 02:33:09,713 --> 02:33:12,799 I'm afraid you'll never see your baby. 1530 02:33:40,619 --> 02:33:44,623 I need full power, man! This dude's got a long way to go! 1531 02:33:49,419 --> 02:33:51,922 This thing's working perfect, man! 1532 02:34:03,308 --> 02:34:05,727 A lot higher than it looks, huh? 1533 02:34:09,314 --> 02:34:11,316 Hey! 1534 02:34:15,528 --> 02:34:17,197 You nearly went. 1535 02:34:19,616 --> 02:34:20,825 Get in. 1536 02:34:22,035 --> 02:34:24,788 There's 3 good-sized towns up ahead... 1537 02:34:24,829 --> 02:34:28,833 ...with enough people to help you if you can convince them to come. 1538 02:34:32,003 --> 02:34:33,964 Don't tell anybody... 1539 02:34:34,005 --> 02:34:37,467 ...I like to ride this damn thing just for the hell of it. 1540 02:34:37,509 --> 02:34:41,096 Being a city official has its perks, you know? 1541 02:34:48,728 --> 02:34:52,983 Trust me, man. This'll get you there a lot faster. 1542 02:34:53,024 --> 02:34:54,609 Okay. 1543 02:34:58,113 --> 02:34:59,781 How do I stop? 1544 02:34:59,823 --> 02:35:02,284 Quit worrying about the little things. 1545 02:35:02,325 --> 02:35:04,536 Good luck, and Godspeed. 1546 02:35:20,427 --> 02:35:22,679 Reporting for duty, sir! 1547 02:35:22,721 --> 02:35:24,764 Know what to do? Talk to the people. 1548 02:35:24,806 --> 02:35:26,474 Tell them it's important. 1549 02:35:26,516 --> 02:35:28,101 Tell them we can make a difference. 1550 02:35:28,727 --> 02:35:32,564 "Once more unto the breach, dear friends, once more... 1551 02:35:32,606 --> 02:35:35,191 ...or close the wall with our dead! 1552 02:35:35,233 --> 02:35:39,487 In peace, nothing so becomes a man as modesty and humility. 1553 02:35:39,529 --> 02:35:42,365 But when the blast of war blows in our ears... 1554 02:35:42,407 --> 02:35:44,784 ... then imitate the action of the tiger. 1555 02:35:44,826 --> 02:35:49,289 Summon up the blood. Disguise fair nature with rage... 1556 02:35:49,331 --> 02:35:52,834 ...and lend the eye a terrible aspect. " 1557 02:36:35,919 --> 02:36:37,671 -Who are they? I don't know. 1558 02:36:37,712 --> 02:36:40,882 Looks like mostly women and young people to me. 1559 02:36:40,924 --> 02:36:42,592 How many? 1560 02:36:42,634 --> 02:36:44,219 It's an army. 1561 02:36:54,729 --> 02:36:56,273 At last... 1562 02:36:56,314 --> 02:37:00,318 ...someone with courage enough to bring the fight to me. 1563 02:37:04,531 --> 02:37:06,408 Reckoning, gentlemen! 1564 02:37:59,711 --> 02:38:02,297 They're an eager-looking bunch! 1565 02:38:29,699 --> 02:38:32,994 Morale is a dangerous thing. 1566 02:38:34,496 --> 02:38:36,957 Bring up the prisoner! 1567 02:38:36,998 --> 02:38:39,334 We'll show them how this game is played. 1568 02:39:21,418 --> 02:39:23,211 Stay here. 1569 02:39:37,434 --> 02:39:38,893 Is he surrendering? 1570 02:39:38,935 --> 02:39:41,021 God, I hope not. 1571 02:40:02,500 --> 02:40:04,669 My little shipping clerk. 1572 02:40:04,711 --> 02:40:07,005 Mr. copy-machine salesman. 1573 02:40:07,797 --> 02:40:10,133 We're both a couple of frauds. 1574 02:40:11,927 --> 02:40:13,720 So be it. 1575 02:40:14,596 --> 02:40:18,600 But great men are made by other great men. 1576 02:40:18,808 --> 02:40:20,310 Patton had Rommel. 1577 02:40:20,727 --> 02:40:23,021 Grant had Lee. 1578 02:40:23,396 --> 02:40:24,981 But I get you. 1579 02:40:25,023 --> 02:40:26,900 You're no general. 1580 02:40:27,609 --> 02:40:29,402 You're not even a good painter. 1581 02:40:31,529 --> 02:40:33,281 Trying to goad me into a fight? 1582 02:40:33,323 --> 02:40:37,327 It'd be great if wars were fought just by the assholes who started them. 1583 02:40:38,912 --> 02:40:40,830 We could settle this right here... 1584 02:40:41,498 --> 02:40:43,333 ...you and me. 1585 02:40:44,834 --> 02:40:47,087 Unfortunately, it doesn't work that way. 1586 02:40:47,128 --> 02:40:49,214 But it does in your army. 1587 02:40:49,923 --> 02:40:52,300 I invoke Law Seven... 1588 02:40:52,634 --> 02:40:54,135 ...of the Laws of Eight! 1589 02:40:55,720 --> 02:40:59,724 "Any man may challenge for leadership of the clan" ! 1590 02:40:59,933 --> 02:41:00,892 I challenge you. 1591 02:41:00,934 --> 02:41:05,480 You're not a Holnist. You're not a member. You don't have the right. 1592 02:41:05,522 --> 02:41:07,732 I have every right! 1593 02:41:13,113 --> 02:41:15,031 I invoke Law Seven. 1594 02:41:15,907 --> 02:41:17,325 Where...? 1595 02:41:40,223 --> 02:41:41,766 I challenge... 1596 02:41:41,808 --> 02:41:43,768 ...for leadership of the clan! 1597 02:41:43,810 --> 02:41:45,729 Where do I know you from? 1598 02:41:46,104 --> 02:41:47,981 "Cry havoc... 1599 02:41:48,023 --> 02:41:50,609 ...and let slip the dogs of war" 1600 02:41:51,401 --> 02:41:52,902 You remember that? 1601 02:41:55,030 --> 02:41:56,823 Shakespeare. 1602 02:41:57,115 --> 02:41:59,701 The one who didn't want to fight. 1603 02:42:00,035 --> 02:42:03,997 I should have found a way to kill you then, but you seemed so strong. 1604 02:42:05,332 --> 02:42:07,000 Law Seven... 1605 02:42:07,918 --> 02:42:09,502 ...it is! 1606 02:42:10,128 --> 02:42:12,505 This war is settled here! 1607 02:43:39,217 --> 02:43:41,136 I studied people. 1608 02:43:42,304 --> 02:43:44,514 I know your problem. 1609 02:43:44,806 --> 02:43:46,391 Do you know... 1610 02:43:46,433 --> 02:43:48,727 ...why you can't fight? 1611 02:43:50,520 --> 02:43:54,232 Because you have nothing to fight for. 1612 02:43:56,526 --> 02:43:58,903 You don't care about anything. 1613 02:43:59,529 --> 02:44:02,657 You don't value anything. 1614 02:44:02,699 --> 02:44:05,577 You don't believe in anything! 1615 02:44:05,619 --> 02:44:08,121 And that's what makes me better. 1616 02:44:09,998 --> 02:44:11,833 I believe... 1617 02:44:12,125 --> 02:44:14,711 ...in the United States. 1618 02:44:53,833 --> 02:44:57,212 It doesn't have to be this way. 1619 02:44:57,796 --> 02:45:00,507 We don't have to kill each other. 1620 02:45:02,425 --> 02:45:04,302 "Law Three: 1621 02:45:04,594 --> 02:45:06,179 Mercy... 1622 02:45:06,221 --> 02:45:07,889 ...is for the weak. " 1623 02:45:07,931 --> 02:45:09,766 Ford, don't! 1624 02:45:09,808 --> 02:45:11,476 "Law Eight: 1625 02:45:11,518 --> 02:45:14,312 There's only one penalty... 1626 02:45:14,813 --> 02:45:17,399 ...and that penalty is death. " 1627 02:45:22,821 --> 02:45:24,698 He isn't worth it. 1628 02:45:28,118 --> 02:45:30,495 I'm the head of the clan now! 1629 02:45:32,330 --> 02:45:34,499 There are going to be new laws! 1630 02:45:35,500 --> 02:45:37,335 Law One: 1631 02:45:38,628 --> 02:45:40,505 No more killing. 1632 02:45:41,006 --> 02:45:43,508 There's going to be peace! 1633 02:46:01,026 --> 02:46:03,403 How about it, Ford Lincoln Mercury? 1634 02:46:09,409 --> 02:46:11,119 Be a leader, Ford. 1635 02:46:13,997 --> 02:46:15,832 Law Eight: 1636 02:46:20,295 --> 02:46:21,963 Live... 1637 02:46:22,005 --> 02:46:24,007 ...and let live. 1638 02:47:48,133 --> 02:47:50,176 Your daddy wrote to tell you... 1639 02:47:50,218 --> 02:47:53,054 ...he'll be here as soon as he can... 1640 02:47:53,096 --> 02:47:56,099 ...and that he loves you very much. 1641 02:48:03,732 --> 02:48:05,525 Mail's slow. 1642 02:48:06,735 --> 02:48:09,112 I'm going to have to see about that. 1643 02:48:41,019 --> 02:48:42,896 Your daughter. 1644 02:48:44,731 --> 02:48:47,233 Her name is Hope. 1645 02:49:17,597 --> 02:49:20,308 My father saw how fragile we are... 1646 02:49:20,809 --> 02:49:24,479 ...and how quickly we fell into the hands of tyranny. 1647 02:49:24,521 --> 02:49:26,356 He saw that ordinary men... 1648 02:49:26,398 --> 02:49:30,068 ...could reach deep within themselves and find courage. 1649 02:49:30,110 --> 02:49:33,863 He saw that if we began to communicate as a nation... 1650 02:49:33,905 --> 02:49:36,074 ...we could become strong again... 1651 02:49:36,116 --> 02:49:37,826 ...united. 1652 02:49:38,118 --> 02:49:40,829 But he never did see St. Rose. 1653 02:49:41,997 --> 02:49:43,957 He said... 1654 02:49:43,999 --> 02:49:46,418 ...there was too much to be done. 1655 02:49:47,711 --> 02:49:49,671 He'd made a promise. 1656 02:49:49,713 --> 02:49:53,383 And in keeping it, he traded one dream for another. 1657 02:49:53,425 --> 02:49:55,427 With no regrets. 1658 02:49:58,597 --> 02:50:01,516 And so, in honor of my father... . 1659 02:50:39,804 --> 02:50:41,806 That was me.