1 00:00:56,840 --> 00:00:58,034 [GUNSHOTS] 2 00:00:58,200 --> 00:00:59,918 [CASH REGlSTER BELL RlNGS] 3 00:01:30,960 --> 00:01:32,154 How's that? 4 00:01:32,320 --> 00:01:35,995 Gotta hand it to you, Rico. The old bean's working all the time. 5 00:01:39,000 --> 00:01:42,037 MAN: What'll it be, gents? -Spaghetti and coffee for two. 6 00:01:42,360 --> 00:01:44,032 All right, sir. 7 00:01:53,920 --> 00:01:57,549 RlCO: ''Underworld pays respects to Diamond Pete Montana. '' 8 00:01:57,720 --> 00:01:59,711 What's that gotta do with the price of eggs? 9 00:01:59,880 --> 00:02:01,438 Plenty. 10 00:02:01,760 --> 00:02:04,399 Diamond Pete Montana. 11 00:02:04,800 --> 00:02:07,678 He don't have to waste his time on cheap gas stations. 12 00:02:07,840 --> 00:02:11,196 He's somebody. He's in the big town doing things in a big way. 13 00:02:11,360 --> 00:02:15,512 And look at us. Just a couple of nobodies, nothing. 14 00:02:17,360 --> 00:02:21,399 ls that what you want, Rico? A party like that for you? 15 00:02:23,160 --> 00:02:25,913 ''Caesar Enrico Bandello. 16 00:02:26,080 --> 00:02:27,638 Honored by his friends. '' 17 00:02:27,800 --> 00:02:30,553 l could do all the things that fella does and more. 18 00:02:30,720 --> 00:02:33,837 Only l never got my chance. And what's there to be afraid of? 19 00:02:34,000 --> 00:02:36,833 When l get in a tight spot, l shoot my way out of it. Why, sure. 20 00:02:37,000 --> 00:02:39,116 Shoot first and argue afterwards. 21 00:02:39,280 --> 00:02:42,078 You know, this game ain't for guys that's soft. 22 00:02:57,600 --> 00:03:00,637 Yeah, there's money in the big town, all right. 23 00:03:02,680 --> 00:03:05,911 And the women. Good times, something doing all the time. 24 00:03:06,080 --> 00:03:09,356 Exciting things, you know. Gee. 25 00:03:09,840 --> 00:03:11,990 The clothes l could wear. 26 00:03:14,080 --> 00:03:15,195 And then l'd quit, Rico. 27 00:03:16,360 --> 00:03:19,318 l'd go back to dancing, like l used to before l met you. 28 00:03:19,480 --> 00:03:22,074 l don't know. l ain't made for this sort of thing. 29 00:03:22,240 --> 00:03:23,719 Dancing. 30 00:03:23,880 --> 00:03:25,359 That's what l wanna do. 31 00:03:25,520 --> 00:03:27,033 Dancing? 32 00:03:27,200 --> 00:03:28,633 Women? 33 00:03:28,800 --> 00:03:31,519 And where do they get you? l don't want no dancing. 34 00:03:31,680 --> 00:03:33,875 l'm figuring on making other people dance. 35 00:03:34,040 --> 00:03:37,715 -Oh, l ain't forgetting about the money. -Money's okay, but it ain't everything. 36 00:03:37,880 --> 00:03:42,032 Be somebody. Look hard at guys and know they'll do anything you tell them. 37 00:03:42,200 --> 00:03:44,839 Have your own way or nothing. Be somebody. 38 00:03:46,280 --> 00:03:47,838 -You'll get there, Rico. -Yeah. 39 00:03:48,000 --> 00:03:50,389 -You'll show them. -You know. . . 40 00:03:50,560 --> 00:03:54,030 . . .this was our last stand in this burg. We're pulling out. 41 00:03:54,400 --> 00:03:56,914 -Where are we going? -East. 42 00:03:57,080 --> 00:03:58,559 Where things break big. 43 00:04:01,080 --> 00:04:02,069 [HONKlNG ] 44 00:04:08,280 --> 00:04:11,158 RlCO: So l beat it east, like l told you. 45 00:04:11,320 --> 00:04:13,276 That's all there is to it. 46 00:04:14,320 --> 00:04:18,029 l wanna run with your mob, if you'll let me. What do you say? 47 00:04:18,440 --> 00:04:20,237 You won't be sorry for letting me in. 48 00:04:20,400 --> 00:04:22,834 l'll do anything you say. l ain't afraid of nothing. 49 00:04:23,000 --> 00:04:24,672 VETTORl: You think you're a hard guy? 50 00:04:24,840 --> 00:04:27,673 There's nothing soft about me. Nothing yellow. l don't quit. 51 00:04:27,840 --> 00:04:31,674 -You got an idea you're good, huh? -Give me a chance to show you. 52 00:04:33,600 --> 00:04:36,797 -What do you know about me? -Oh, l heard plenty. 53 00:04:36,960 --> 00:04:39,030 How you run things this end of town. 54 00:04:39,200 --> 00:04:42,510 About this here Club Palermo, how it's your front. l got told enough. 55 00:04:42,680 --> 00:04:45,911 -l guess you're good with a rod too? -Quick with it and sure. 56 00:04:46,080 --> 00:04:50,756 Well, that don't go around here. That's old stuff. This ain't the sticks. 57 00:04:51,360 --> 00:04:53,271 Yeah, l get you. 58 00:04:54,400 --> 00:04:56,994 All right. You stick around. 59 00:04:57,160 --> 00:05:00,311 But, remember, l'm the boss. And l give all the orders. 60 00:05:00,480 --> 00:05:03,836 And when we split, we split my way. 61 00:05:04,000 --> 00:05:08,278 -And no squawks. You get me? -Yeah, sure, Mr. Vettori. 62 00:05:09,600 --> 00:05:12,672 -All right, come on in, meet the boys. -Sure. 63 00:05:16,080 --> 00:05:19,755 Oh, they're 1 00 percent, all right. Every one of them. 64 00:05:20,320 --> 00:05:24,279 There's Tony Passa. Can drive a car better than any mug in the town. 65 00:05:24,440 --> 00:05:28,638 Otero. He's little, but he's the goods all right. 66 00:05:28,800 --> 00:05:30,552 Bat Carilla. 67 00:05:30,720 --> 00:05:32,233 Killer Peppi. 68 00:05:32,400 --> 00:05:34,038 Kid Bean. 69 00:05:34,200 --> 00:05:38,398 And this one here, Scabby. What a smart guy he is. 70 00:05:39,240 --> 00:05:40,719 Boys. 71 00:05:40,960 --> 00:05:42,552 Come on, Tony. Wake up. 72 00:05:44,000 --> 00:05:46,833 l want you to meet a new guy what's gonna be with us. 73 00:05:47,000 --> 00:05:49,594 This is. . . . Uh. . . . 74 00:05:49,760 --> 00:05:52,399 Caesar Enrico Bandello. 75 00:05:52,560 --> 00:05:54,391 Oh, Little Caesar, huh? 76 00:05:55,400 --> 00:05:57,595 Yeah, sure. 77 00:06:04,840 --> 00:06:07,115 [MUSlC PLAYlNG ] 78 00:06:14,080 --> 00:06:16,469 Where did you get the new dancer, De Voss? 79 00:06:16,880 --> 00:06:18,871 Olga brought him around a few days ago. 80 00:06:19,040 --> 00:06:20,712 Not bad. 81 00:06:21,280 --> 00:06:24,431 -All right. -l'll say he is. 82 00:06:33,840 --> 00:06:35,398 [MUSlC STOPS] 83 00:06:39,760 --> 00:06:43,355 Well, l got hold of a real dancer for a partner, didn't l, Mr. De Voss? 84 00:06:44,000 --> 00:06:46,833 He's an elegant dancer. We'll panic them after a few rehearsals. 85 00:06:47,000 --> 00:06:50,072 Say, you're not trying to sell him to me, are you, Olga? 86 00:06:50,240 --> 00:06:53,152 Well, young fella, l guess 1 00 a week ought to buy you. 87 00:06:53,320 --> 00:06:55,390 That's more than l generally start with. 88 00:06:55,560 --> 00:06:58,711 That's swell with me, even though it don't buy no limousines. 89 00:06:58,880 --> 00:07:02,395 Gee, thanks, Mr. De Voss. You'll never be sorry for this. 90 00:07:02,560 --> 00:07:04,152 Come, Joey. 91 00:07:07,360 --> 00:07:09,430 So it's you and me from now on. 92 00:07:09,920 --> 00:07:12,150 Well, l'm glad. 93 00:07:12,320 --> 00:07:14,550 And l'm not ashamed to tell you. 94 00:07:15,360 --> 00:07:18,158 l guess you know by this time how l feel about you. 95 00:07:18,320 --> 00:07:20,276 That's all right with you, isn't it? 96 00:07:20,440 --> 00:07:24,115 Or have you got another girl? A steady, l mean. 97 00:07:25,640 --> 00:07:28,154 Hundreds of them, sure. Only. . . . 98 00:07:29,440 --> 00:07:31,112 Only, what's the difference? 99 00:07:31,280 --> 00:07:32,952 This is gonna be real. 100 00:07:33,120 --> 00:07:37,432 -We'll make it mean something. -Yeah, Joey, let's. 101 00:07:37,600 --> 00:07:40,956 Because l need somebody. Somebody like you. 102 00:07:41,120 --> 00:07:42,917 Awful bad. 103 00:07:43,080 --> 00:07:46,390 -You believe me, Olga? -l want to believe you. 104 00:07:53,080 --> 00:07:54,593 What's that? 105 00:07:56,360 --> 00:07:57,588 What you got there, Joe? 106 00:08:04,960 --> 00:08:06,837 What are you doing with that? 107 00:08:12,520 --> 00:08:14,556 Can't you forget you've seen it? 108 00:08:14,960 --> 00:08:18,236 lt won't make no difference. Not between us, Olga. 109 00:08:20,320 --> 00:08:21,469 Don't worry, baby. 110 00:08:21,640 --> 00:08:24,677 lt's just a little good-luck charm l carry around with me. 111 00:08:24,840 --> 00:08:26,558 ls that your racket? 112 00:08:27,040 --> 00:08:28,519 Maybe. 113 00:08:31,560 --> 00:08:35,792 l suppose l got no right to ask you, Joe. 114 00:08:36,160 --> 00:08:37,752 But now. . . . 115 00:08:37,920 --> 00:08:41,196 Now that we got an understanding. 116 00:08:41,360 --> 00:08:43,999 Couldn't you leave it? 117 00:08:47,760 --> 00:08:49,159 No. 118 00:08:49,320 --> 00:08:51,834 l suppose l haven't got the right. 119 00:08:52,480 --> 00:08:54,869 What would be the good of you asking, kid? 120 00:08:55,040 --> 00:08:56,951 Once in a gang. . . . 121 00:08:57,600 --> 00:09:00,114 -You know the rest. -l don't want to know. 122 00:09:00,600 --> 00:09:01,919 Only maybe. . . . 123 00:09:02,080 --> 00:09:04,514 Maybe it could be different this time. 124 00:09:04,680 --> 00:09:05,874 lf we try. 125 00:09:09,120 --> 00:09:11,839 l've never seen the guy that could get away with it yet. 126 00:09:20,640 --> 00:09:23,359 MAN: Black. Seven. 127 00:09:27,960 --> 00:09:31,191 Sam Vettori is still waiting for you in your office. 128 00:09:31,360 --> 00:09:34,352 All right, l guess l'll have to see him. 129 00:09:34,720 --> 00:09:36,995 l wonder what he wants here. 130 00:09:44,360 --> 00:09:45,873 Hey, Ritz. 131 00:09:49,800 --> 00:09:52,360 You'd better stick with me. l'll need you in there. 132 00:09:52,520 --> 00:09:56,798 -That Sam Vettori's a no-good lug. -You said it, boss. 133 00:09:56,960 --> 00:09:59,269 Better let me go first. 134 00:10:02,400 --> 00:10:03,549 Cut that. 135 00:10:05,600 --> 00:10:07,397 Hello, Arnie. 136 00:10:07,600 --> 00:10:10,558 Surprised to see me in your swell joint? 137 00:10:11,520 --> 00:10:14,239 Maybe l won't be after you tell me what you want here. 138 00:10:14,520 --> 00:10:16,431 Oh, l'll tell you, all right. 139 00:10:16,600 --> 00:10:19,512 Diamond Pete asked me to come up. He's coming up too. 140 00:10:20,280 --> 00:10:23,033 -Pete Montana? -That's who. 141 00:10:23,320 --> 00:10:27,233 Well, if Pete wants you here, it's got to be all right with me. 142 00:10:28,600 --> 00:10:31,034 -Hello, Mr. Montana. -Hello. 143 00:10:34,160 --> 00:10:35,149 [KNOCKS] 144 00:10:39,520 --> 00:10:40,669 RlTZ: Hello. 145 00:10:42,440 --> 00:10:44,317 -Hello, Arnie. -Hello, how are you? 146 00:10:44,480 --> 00:10:46,436 -Hello, Vettori. -Hello, boss. 147 00:10:46,600 --> 00:10:48,158 Cigar? 148 00:10:49,520 --> 00:10:50,873 PETE: Thanks. 149 00:10:53,240 --> 00:10:54,389 Thanks, Arnie. 150 00:10:54,560 --> 00:10:57,279 Sit down, boys. l got something to tell you. 151 00:10:58,480 --> 00:11:01,040 A message from the Big Boy. 152 00:11:01,280 --> 00:11:04,078 Now, listen. Here's the lowdown. 153 00:11:04,440 --> 00:11:06,351 -The Big Boy says-- -Just a minute, boss. 154 00:11:06,520 --> 00:11:08,238 Hey, you. 155 00:11:08,400 --> 00:11:11,039 Nobody asked you to be butting in here, did they? 156 00:11:11,200 --> 00:11:13,475 -Screw, mug. -You ain't giving me orders. 157 00:11:13,640 --> 00:11:16,871 ARNlE: You're a fresh guy, huh? -Take it easy, Rico. 158 00:11:17,040 --> 00:11:18,712 You go out there and wait for me. 159 00:11:21,200 --> 00:11:23,191 Jake with me, boss. 160 00:11:35,520 --> 00:11:38,273 Now, listen, boys. Watch this guy McClure. . . 161 00:11:38,440 --> 00:11:40,510 . . .what's head of the new crime commission. 162 00:11:40,680 --> 00:11:44,434 He's putting the screws on, and make no mistake about him. 163 00:11:44,600 --> 00:11:46,556 Now, the Big Boy wants me to tell you guys. . . 164 00:11:46,720 --> 00:11:49,757 . . .to put the chains on your gorillas for the next few months. 165 00:11:49,920 --> 00:11:53,310 Because if any of them go too far, it'll be just too bad. 166 00:11:53,480 --> 00:11:57,155 l've never seen nobody the Big Boy couldn't get to. 167 00:11:57,320 --> 00:12:00,949 He can fix anything. That's why he's the Big Boy. 168 00:12:01,120 --> 00:12:03,475 This bird McClure will be pie for him. 169 00:12:03,640 --> 00:12:07,189 -He'll twist him around his little finger. -Don't kid yourself. 170 00:12:07,360 --> 00:12:11,911 Nobody's squaring nothing with McClure. Not even the Big Boy. 171 00:12:12,080 --> 00:12:14,071 Small jobs, that's different. 172 00:12:14,240 --> 00:12:18,074 We could spring guys for them. But shooting? 173 00:12:18,240 --> 00:12:19,798 No, sir. 174 00:12:20,280 --> 00:12:23,317 lt's guys like this torpedo of yours that cause all the trouble. 175 00:12:23,960 --> 00:12:25,791 Who, Rico? 176 00:12:26,240 --> 00:12:30,756 He's all right. He's a little quick on the trigger, but that's because he's new. 177 00:12:30,920 --> 00:12:34,708 Yeah? Well, it's us that'll swing for him. . . 178 00:12:35,040 --> 00:12:37,270 . . .if he shoots at the wrong time. 179 00:12:37,440 --> 00:12:42,070 Now, remember what l told you. Come on. So long. 180 00:12:45,880 --> 00:12:47,438 And you. 181 00:12:47,600 --> 00:12:50,797 You take it easy with that cannon of yours. 182 00:12:51,720 --> 00:12:53,472 Did you hear me? 183 00:12:56,880 --> 00:12:58,199 Yes, Mr. Montana. 184 00:13:00,960 --> 00:13:02,279 -Good night. ARNlE: Good night. 185 00:13:02,440 --> 00:13:04,556 -Good night. RlTZ: Good night. 186 00:13:06,960 --> 00:13:09,155 Do yourself a favor, will you, Rico? 187 00:13:09,320 --> 00:13:12,232 Leave your gat home on the piano the next job you pull. 188 00:13:12,400 --> 00:13:15,198 Yeah, park it next to your milk bottle. 189 00:13:15,360 --> 00:13:18,750 Hey. Run your own mob, Arnie. l'll take care of mine. 190 00:13:18,920 --> 00:13:20,876 Yeah, l'll park it. 191 00:13:21,040 --> 00:13:25,272 l don't need no cannon to take care of guys like you, Mr. Lorch. 192 00:13:47,520 --> 00:13:49,556 VETTORl: Yeah, we gotta be careful. 193 00:13:49,720 --> 00:13:51,995 Little Arnie's interested in this here nightclub. 194 00:13:52,160 --> 00:13:55,391 -lf it ever gets out who pulled the job-- -They'll never get wise to us. 195 00:13:55,560 --> 00:13:57,949 They're careless, but they've never been tapped. 196 00:13:58,120 --> 00:14:00,190 Yeah, but l don't like the whole business. 197 00:14:00,360 --> 00:14:03,193 Neither do l, Sam. Honest, l don't. 198 00:14:03,360 --> 00:14:06,113 l couldn't sleep last night. l was up worried. 199 00:14:06,280 --> 00:14:09,795 l don't want to take any chances. Not now the way they're closing down on us. 200 00:14:09,960 --> 00:14:11,837 What's the matter, Tony, getting yellow? 201 00:14:12,000 --> 00:14:14,560 No, but, jeez, none of us wanna hang, do we? 202 00:14:14,720 --> 00:14:17,871 You'd like to quit, wouldn't you? You'd like to run out on us. 203 00:14:18,040 --> 00:14:21,191 -You're yellow, you dirty-- -Wait a minute, Rico. 204 00:14:21,760 --> 00:14:23,796 Where do you get that yellow stuff? 205 00:14:24,560 --> 00:14:27,028 You want to know who's yellow, l'll tell you. 206 00:14:27,200 --> 00:14:29,760 Joe Massara, your pal. 207 00:14:29,920 --> 00:14:32,832 -That's why he didn't show tonight. -He'll be here. Just because-- 208 00:14:33,000 --> 00:14:34,911 l know all about that stuff. 209 00:14:35,080 --> 00:14:37,469 l'm gonna give him 1 0 minutes more. Then we'll see. 210 00:14:37,640 --> 00:14:41,110 Now, listen, Sam, Joe's all right. He's the best front man in the world. 211 00:14:41,280 --> 00:14:45,193 Why, he can go to a swell hotel and order a suite, a suite, and it's all right. 212 00:14:45,360 --> 00:14:48,158 Without Joe, we can't pull the job, and you know it. 213 00:14:48,320 --> 00:14:50,117 What's that paper? 214 00:14:50,880 --> 00:14:53,189 lt's this layout l've been figuring out with Scabby. 215 00:14:53,360 --> 00:14:55,191 -What, this nightclub job? -Yeah. 216 00:14:55,360 --> 00:14:57,635 Well, let me see it. 217 00:15:04,280 --> 00:15:05,952 And until l say different. . . 218 00:15:06,120 --> 00:15:09,271 . . .nobody's gonna plan for this mob but me. 219 00:15:09,440 --> 00:15:11,351 You get me? 220 00:15:24,920 --> 00:15:28,595 He'll learn. Now, come here, you guys. 221 00:15:30,560 --> 00:15:31,788 Now, get this. 222 00:15:34,400 --> 00:15:35,992 MAN: Hello, Joe. 223 00:15:38,400 --> 00:15:39,992 Hello, Rico. 224 00:15:41,840 --> 00:15:43,273 Come here. 225 00:15:47,240 --> 00:15:49,629 l told you to be here at 8:30. 226 00:15:49,800 --> 00:15:50,915 Oh, well, you see, l-- 227 00:15:51,080 --> 00:15:53,594 l was busy. l was rehearsing, and. . . . 228 00:15:53,760 --> 00:15:56,149 -Oh, you know how it is. -Yeah, l know how it is. 229 00:15:56,320 --> 00:15:58,834 They've been saying it, only l didn't believe them. 230 00:15:59,000 --> 00:16:01,753 They're crazy when they call you yellow. 231 00:16:01,920 --> 00:16:04,309 Tell them they can go to-- 232 00:16:05,960 --> 00:16:08,952 Say, what's the big idea of the rush anyway? 233 00:16:10,080 --> 00:16:12,640 lt's a little job we need you for. 234 00:16:12,800 --> 00:16:15,030 A little job at the Bronze Peacock. 235 00:16:18,720 --> 00:16:20,312 What do you mean? 236 00:16:20,720 --> 00:16:23,075 Are you trying to kid me or something? 237 00:16:24,400 --> 00:16:27,392 How can l take the chance? They're all my friends, they all know me. 238 00:16:27,720 --> 00:16:29,676 That's why, they'll never suspect you. 239 00:16:29,840 --> 00:16:31,558 Now, don't stall, Joe. 240 00:16:31,720 --> 00:16:33,278 l ain't stalling. 241 00:16:33,440 --> 00:16:38,150 You gotta get me out of this, Rico. You gotta. l don't want to. . . . 242 00:16:38,560 --> 00:16:42,235 Well, don't you see, l'm working steady now, and. . . . 243 00:16:42,640 --> 00:16:44,278 Can't a guy ever say he's through? 244 00:16:44,440 --> 00:16:47,193 You're gonna be in on this, and you'll like it. 245 00:16:48,400 --> 00:16:52,313 The time is to be sharp midnight on New Year's Eve. 246 00:16:52,480 --> 00:16:53,993 l won't. l can't. 247 00:16:54,160 --> 00:16:56,276 l can't, don't you see? l-- 248 00:16:56,440 --> 00:16:57,555 Well, gee, l-- 249 00:16:57,720 --> 00:17:01,076 -l'll be working New Year's Eve. -Now, listen, Joe. 250 00:17:01,240 --> 00:17:03,470 This is the joint where you're working. 251 00:17:03,640 --> 00:17:06,074 And don't you be forgetting it, either. 252 00:17:07,200 --> 00:17:08,792 Come on in. 253 00:17:14,720 --> 00:17:16,631 Well, maybe it ain't so hot. 254 00:17:16,800 --> 00:17:18,870 -Maybe we can't buck Little Arnie. -l can. 255 00:17:19,800 --> 00:17:22,758 You're too good, that's what. 256 00:17:22,920 --> 00:17:27,038 Hello, Joe. You were in a big hurry about getting here, weren't you? 257 00:17:28,040 --> 00:17:30,076 Maybe this kind of work ain't to your liking. 258 00:17:30,240 --> 00:17:32,674 Joe's all right. He's in with us. 259 00:17:33,400 --> 00:17:36,153 Yeah, l'm in with you. 260 00:17:36,800 --> 00:17:39,872 Well, let's see, now. Here's the way l dope this thing out. 261 00:17:40,920 --> 00:17:46,438 l, Sam Vettori, not you, Rico, or nobody else. 262 00:17:46,960 --> 00:17:49,838 -That's plain, ain't it? -Sure. 263 00:17:50,000 --> 00:17:53,390 Only, who stands here? You kind of forgot that, didn't you? 264 00:17:53,560 --> 00:17:57,712 Hey, l'm boss on this job, not you. Right here. 265 00:17:58,880 --> 00:18:02,555 Smart guy, Rico. He's got plenty of brains. 266 00:18:03,120 --> 00:18:06,112 l tell you, l'm afraid, Otero. l'm afraid. 267 00:18:06,280 --> 00:18:09,113 You're crazy. Rico's coming with us. 268 00:18:09,280 --> 00:18:10,554 Come on now, buck up. 269 00:18:11,840 --> 00:18:13,671 And you, Joe. 270 00:18:13,840 --> 00:18:16,673 You'll be in the lobby and give us the high sign. . . 271 00:18:16,840 --> 00:18:19,991 . . .if everything's on the up and up. You get me? 272 00:18:20,160 --> 00:18:24,039 Yeah, and if we get in a jam, you'll have to take a chance with the rest of us. 273 00:18:27,240 --> 00:18:29,834 [CHEERlNG ] 274 00:18:46,160 --> 00:18:48,754 Hey, quiet, quiet. 275 00:18:48,920 --> 00:18:51,639 Holy Moses, it's Alvin McClure. 276 00:18:51,800 --> 00:18:54,519 The crime commission buzzard. 277 00:18:54,840 --> 00:18:57,274 Hey, De Voss. Come here. 278 00:18:58,160 --> 00:19:00,355 What is it, Arnie? What is it? 279 00:19:00,640 --> 00:19:03,871 Bring McClure over here, l want to buy him a lemonade. 280 00:19:04,720 --> 00:19:07,473 -Not tonight, some other time. -Go on. Do as you're told. 281 00:19:08,200 --> 00:19:10,634 Go on, De Voss, bring him here. 282 00:19:10,800 --> 00:19:12,597 As you wish. 283 00:19:13,240 --> 00:19:17,119 [SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY] 284 00:19:17,280 --> 00:19:19,510 What can l order for you? 285 00:19:19,680 --> 00:19:22,513 -Good evening, Mr. McClure. -Good evening, De Voss. 286 00:19:22,680 --> 00:19:24,557 -Quite a party. -Thank you. 287 00:19:24,720 --> 00:19:26,870 Delighted to have you with us, folks. 288 00:19:27,040 --> 00:19:31,875 Mr. McClure, a Mr. Lorch, a financial backer of mine. . . 289 00:19:32,040 --> 00:19:33,439 . . .would like to meet you. 290 00:19:33,600 --> 00:19:37,195 -May l bring him over to your table? -Lorch? Lorch? 291 00:19:37,360 --> 00:19:40,477 -You mean the man they call Little Arnie? -Yes, but-- 292 00:19:40,640 --> 00:19:43,552 You say he's a financial backer of yours? 293 00:19:43,720 --> 00:19:45,790 -Yes, but-- -l didn't understand that a man. . . 294 00:19:45,960 --> 00:19:48,190 . . .of his type was connected with this place. 295 00:19:48,360 --> 00:19:52,751 l'm sorry, De Voss, but you might inform Mr. Lorch that we're leaving. 296 00:19:52,920 --> 00:19:55,195 l came to this place under a misapprehension. 297 00:19:55,360 --> 00:19:57,316 -Now, Mr. McClure-- -l'm sorry, folks. . . 298 00:19:57,480 --> 00:19:59,357 . . .but we'll have to go somewhere else. 299 00:20:05,680 --> 00:20:07,955 You like my hair this way, Joey? 300 00:20:08,760 --> 00:20:10,273 Sure. 301 00:20:11,480 --> 00:20:14,552 l used to wear it-- Where are you going? 302 00:20:16,920 --> 00:20:20,629 -Just to get a package of cigarettes. -Hurry back, darling, it's almost 1 2:00. . . 303 00:20:20,800 --> 00:20:23,360 . . .and l wanna be with you for New Year's. 304 00:20:23,520 --> 00:20:25,351 l'll be back in a minute. 305 00:20:26,840 --> 00:20:29,479 [CROWD CHEERlNG ] 306 00:21:12,440 --> 00:21:15,352 -What can l get you? -A Victor Noble. 307 00:21:46,560 --> 00:21:47,675 Stay where you are. 308 00:21:47,840 --> 00:21:49,558 [GUNSHOT] 309 00:21:50,400 --> 00:21:52,868 WOMAN: Oh, help! Oh, God! 310 00:22:03,480 --> 00:22:05,277 Open her up, Tony, this ain't no picnic. 311 00:22:05,440 --> 00:22:06,998 [GEARS GRlNDlNG ] 312 00:22:08,120 --> 00:22:10,680 What's the matter, Tony, losing your nerve? 313 00:22:10,840 --> 00:22:15,311 Come on, let's go. Let's go, we gotta get out of here. Come on. 314 00:22:23,400 --> 00:22:25,436 OLGA: Happy New Year. 315 00:22:26,880 --> 00:22:28,518 Why, Joe. . . . 316 00:22:30,240 --> 00:22:31,753 Joey. 317 00:22:32,800 --> 00:22:35,633 What is it? What's the matter? 318 00:22:37,280 --> 00:22:38,554 Nothing. 319 00:22:41,160 --> 00:22:42,639 lt's all right. 320 00:22:45,280 --> 00:22:48,238 -The joint's been held up, that's all. -Held up? 321 00:22:48,400 --> 00:22:49,799 They. . . . 322 00:22:50,160 --> 00:22:52,833 -They shot McClure. -Joe. 323 00:22:53,000 --> 00:22:54,353 -Now you know. -lt was you. 324 00:22:55,160 --> 00:22:57,469 -No. No, it's a lie! l-- -You shot McClure. 325 00:22:57,640 --> 00:23:01,269 No, l didn't, l swear. lt wasn't me that shot him. lt was-- 326 00:23:05,400 --> 00:23:07,436 l don't know who. 327 00:23:09,480 --> 00:23:12,199 But it's our hips for this job, all right. 328 00:23:16,480 --> 00:23:19,358 Maybe-- Maybe everything will be all right, Joey. 329 00:23:19,520 --> 00:23:22,318 Maybe he wasn't hurt badly. 330 00:23:22,480 --> 00:23:25,233 But you're through with that bunch. You don't belong, Joe. 331 00:23:25,400 --> 00:23:27,197 You're not that kind. 332 00:23:27,360 --> 00:23:29,590 You'll never go near them again. 333 00:23:31,080 --> 00:23:32,638 Olga. . . 334 00:23:34,000 --> 00:23:35,911 . . .you can't go back. . . 335 00:23:37,080 --> 00:23:38,718 . . .on a gang. 336 00:23:40,040 --> 00:23:41,598 CLUB PALERMO DANClNG 337 00:23:42,360 --> 00:23:44,715 Well, everything come off all right? Tell me. 338 00:23:44,920 --> 00:23:49,038 Everything was all right. Only l had to take care of a guy. 339 00:23:49,200 --> 00:23:50,758 -Who was it? -McClure. 340 00:23:53,280 --> 00:23:55,111 McClure. 341 00:23:55,840 --> 00:23:58,513 You shot McClure. 342 00:23:59,280 --> 00:24:04,798 A million guys in this town, and you had to pick the crime commissioner. 343 00:24:05,760 --> 00:24:07,193 What did l tell you, Rico? 344 00:24:07,360 --> 00:24:09,874 Didn't l say to make it clean? Didn't l say no gunplay? 345 00:24:10,040 --> 00:24:12,315 Think l'm going to let a guy pull a gat on me? 346 00:24:12,480 --> 00:24:14,675 Any more of these cracks, and this is my last job. 347 00:24:15,840 --> 00:24:18,149 The head of the crime commission. 348 00:24:18,320 --> 00:24:21,039 The Big Boy can't do us no good this trip. 349 00:24:21,200 --> 00:24:23,839 They'll get us dead sure now. 350 00:24:24,000 --> 00:24:27,675 -What am l gonna do? -Why don't you go and give yourself up? 351 00:24:27,840 --> 00:24:29,239 You're slipping, Sam. 352 00:24:29,400 --> 00:24:31,675 And Tony, what about him? Where is he? 353 00:24:31,840 --> 00:24:35,037 Getting rid of the car. Tony got nervous. He's like a big baby. 354 00:24:40,080 --> 00:24:42,753 [ENGlNE STALLlNG ] 355 00:24:44,320 --> 00:24:46,629 [GEARS GRlNDlNG ] 356 00:24:58,720 --> 00:25:02,872 [SlREN WAlLlNG ] 357 00:25:17,120 --> 00:25:19,680 VETTORl: What a fine pickle we're in. 358 00:25:21,800 --> 00:25:24,268 You and that rod of yours. 359 00:25:24,880 --> 00:25:26,074 [KNOCKlNG ] 360 00:25:33,760 --> 00:25:36,320 Flaherty's downstairs, a couple of dicks with him. 361 00:25:36,480 --> 00:25:37,913 They're coming right up. 362 00:25:38,080 --> 00:25:39,957 Stay where you are, all of you. 363 00:25:40,120 --> 00:25:43,510 They won't know nothing unless they picked Tony up. Give them the shaft. 364 00:25:44,760 --> 00:25:46,637 l'll be in here listening. 365 00:25:56,160 --> 00:25:57,752 Happy New Year, boys. 366 00:25:59,920 --> 00:26:03,196 Say, there's a lonesome touring car down the street. 367 00:26:03,360 --> 00:26:06,557 l was wondering if you happened to know anything about it. 368 00:26:06,880 --> 00:26:08,757 How should l know anything about it? 369 00:26:08,920 --> 00:26:12,754 -Ain't it got license plates on it? -Yes, but they're phony. 370 00:26:12,920 --> 00:26:15,639 lt was stolen on the north side tonight. 371 00:26:16,120 --> 00:26:18,076 Oh, l got a good caf� business. 372 00:26:18,240 --> 00:26:20,800 l don't know nothing about automobiles what's been stolen. 373 00:26:20,960 --> 00:26:23,997 Well, you might if some of the bright young men around here. . . 374 00:26:24,160 --> 00:26:26,879 . . .had anything to do with it, wouldn't you? 375 00:26:27,320 --> 00:26:30,869 -Wasn't there anybody in it? -Yes, one guy. 376 00:26:31,040 --> 00:26:34,430 But not when we got there. He beat it. 377 00:26:35,520 --> 00:26:38,557 But we got a good description of him, though. 378 00:26:39,080 --> 00:26:41,594 l'm telling you, l don't know nothing about it. 379 00:26:43,200 --> 00:26:45,111 Well, come on, fellas. 380 00:26:45,280 --> 00:26:49,353 As long as Vettori doesn't know anything about it. 381 00:26:51,920 --> 00:26:55,196 Oh, say, have you heard the news, Vettori? 382 00:26:55,680 --> 00:26:57,432 No, what? 383 00:26:57,600 --> 00:27:01,912 Someone knocked off Alvin McClure over at the Bronze Peacock. 384 00:27:02,360 --> 00:27:05,557 VETTORl: McClure? No, that's terrible. 385 00:27:06,240 --> 00:27:09,277 Some guys are sure careless with the lead, all right. 386 00:27:09,440 --> 00:27:10,998 What a tough break for Arnie. 387 00:27:11,160 --> 00:27:15,358 lt's gonna be a tough break for a lot of birds. 388 00:27:15,680 --> 00:27:18,240 Well, so long. 389 00:27:21,880 --> 00:27:26,556 Oh, l forgot to wish you fellas a merry Christmas. 390 00:27:54,760 --> 00:27:58,594 VETTORl: Tony, l can't figure him. The kid's a great driver. 391 00:27:58,760 --> 00:28:01,957 -Oh, he must've lost his nerve. -l'll take care of him. 392 00:28:03,160 --> 00:28:05,720 -Let's see the color of that money. -Just a minute, Sam. 393 00:28:05,880 --> 00:28:09,111 l got my own ideas of a split. And you can take it or leave it. 394 00:28:09,280 --> 00:28:12,556 -We ain't begging you. -Yeah, well l bossed this job. . . 395 00:28:12,720 --> 00:28:14,551 . . .and l'm gonna get my split. 396 00:28:14,720 --> 00:28:18,190 How'd you boss this job? By sitting here cheating at solitaire? 397 00:28:18,360 --> 00:28:21,193 Well, that don't go no more, not with me. We're done. 398 00:28:21,360 --> 00:28:25,194 -l've taken orders from you too long. -You'll keep on taking orders too. . . 399 00:28:25,360 --> 00:28:29,035 -. . .or you'll get out of here so fast. . . . -Maybe it won't be me that gets out. 400 00:28:29,200 --> 00:28:30,189 -No? -Yeah. 401 00:28:30,360 --> 00:28:32,635 Maybe the boys have got something to say about that. 402 00:28:32,800 --> 00:28:34,358 What about it? 403 00:28:44,600 --> 00:28:46,716 So, that's it, huh? 404 00:28:46,880 --> 00:28:50,236 Yeah, that's it, all right. 405 00:28:50,760 --> 00:28:54,116 You can dish it out, but you're getting so you can't take it no more. 406 00:28:54,280 --> 00:28:55,872 You're through. 407 00:28:57,880 --> 00:28:59,359 Well? 408 00:29:01,520 --> 00:29:03,909 Well, the split's okay with me, Rico. 409 00:29:04,080 --> 00:29:05,957 How about you boys? 410 00:29:08,560 --> 00:29:10,994 No hard feelings, Sam? 411 00:29:13,680 --> 00:29:15,591 We gotta stick together. 412 00:29:15,760 --> 00:29:19,196 There's a rope around my neck right now, and they only hang you once. 413 00:29:19,360 --> 00:29:21,715 lf anybody turns yellow and squeals. . . 414 00:29:21,880 --> 00:29:24,394 . . .my gun's gonna speak its peace. 415 00:29:35,840 --> 00:29:38,559 What's the matter, Antonio? 416 00:29:38,720 --> 00:29:40,870 Why you don't sleep? 417 00:29:41,400 --> 00:29:44,119 -You sick, maybe? -Yeah. 418 00:29:44,280 --> 00:29:47,078 -Oh, what-- -No, can't a guy get up when he wants. . . 419 00:29:47,240 --> 00:29:49,071 . . .without answering a lot of questions? 420 00:29:49,240 --> 00:29:51,800 You stay out late nights, you drink lot of wine. 421 00:29:51,960 --> 00:29:55,236 -Leave me alone. -Oh, listen, Antonio, l-- 422 00:29:57,880 --> 00:30:00,997 l have some spaghetti for you on the stove. 423 00:30:01,160 --> 00:30:03,515 lf you feel better, eat some. 424 00:30:03,680 --> 00:30:06,353 Yes? lt do you good. 425 00:30:09,120 --> 00:30:12,476 You used to be a good boy, Antonio. 426 00:30:12,640 --> 00:30:14,870 Remember when you sing in the church? 427 00:30:15,040 --> 00:30:17,474 ln the choir with Father McNeil? 428 00:30:18,000 --> 00:30:20,309 You in white. 429 00:30:21,400 --> 00:30:23,038 Remember? 430 00:30:25,760 --> 00:30:27,318 Father McNeil. 431 00:30:28,200 --> 00:30:30,555 The church was beautiful. 432 00:30:30,720 --> 00:30:33,678 You little boy with long hair. 433 00:30:33,840 --> 00:30:36,229 The tall, big candles. 434 00:30:36,400 --> 00:30:38,152 Flowers. 435 00:30:40,640 --> 00:30:43,200 Remember, Antonio? 436 00:31:01,280 --> 00:31:03,475 Don't leave me, Ma, do you hear? 437 00:31:06,240 --> 00:31:08,879 You don't have to go now, do you? 438 00:31:09,040 --> 00:31:11,076 Can't you stay a little while with me? 439 00:31:11,240 --> 00:31:12,832 Please, don't go away. 440 00:31:13,000 --> 00:31:16,788 -Please. -Oh, Antonio. Oh, my baby. 441 00:31:16,960 --> 00:31:19,394 l no go, l stay. 442 00:31:19,560 --> 00:31:21,437 Antonio. 443 00:31:21,600 --> 00:31:23,830 Oh, my boy. 444 00:31:24,000 --> 00:31:26,468 [PASSA SOBBlNG ] 445 00:31:32,560 --> 00:31:34,516 l'll be all right, Ma. 446 00:31:35,440 --> 00:31:37,829 -You'd better run along, do you hear? -Yes. 447 00:31:38,000 --> 00:31:39,672 You run along. 448 00:31:40,280 --> 00:31:42,794 Take good care of yourself, will you? 449 00:31:43,760 --> 00:31:48,072 And give my love to Miss Manccia, will you? 450 00:32:16,000 --> 00:32:18,150 Father McNeil. 451 00:32:34,000 --> 00:32:37,072 Hey, Tony. Where you been? l'm looking all over for you. 452 00:32:37,280 --> 00:32:40,158 Rico wants you to come and get your split. 453 00:32:40,800 --> 00:32:43,519 What's the matter, Tony? Don't you want a split? 454 00:32:44,000 --> 00:32:45,752 Are you crazy? 455 00:32:45,920 --> 00:32:47,273 l'm not crazy. 456 00:32:47,440 --> 00:32:49,510 And l don't want no split. 457 00:32:50,200 --> 00:32:51,633 Listen, Tony. 458 00:32:51,800 --> 00:32:53,870 Rico knows you lose your nerve. 459 00:32:54,040 --> 00:32:55,792 Now, he wants you to be a man. 460 00:32:55,960 --> 00:32:57,837 You better not turn yellow. 461 00:32:58,000 --> 00:33:00,195 Get away from me, Otero. Leave me alone! 462 00:33:00,360 --> 00:33:02,715 Listen, kid. l'm trying to tell you for your own good. 463 00:33:02,880 --> 00:33:04,711 -Come with me and get your split. -Ah! 464 00:33:04,880 --> 00:33:06,279 Hey, Tony! 465 00:33:06,440 --> 00:33:08,078 Tony, where you going? 466 00:33:08,240 --> 00:33:10,754 TONY: l'm going to see Father McNeil. 467 00:33:14,080 --> 00:33:16,116 Rico! 468 00:33:17,280 --> 00:33:19,032 l found Tony, but it's too late. 469 00:33:19,200 --> 00:33:20,633 He's crazy! Crazy! 470 00:33:20,800 --> 00:33:23,837 l tell him to be a man, but he shakes his head and goes to the priest. 471 00:33:24,000 --> 00:33:27,151 Well, l guess that's that. We ain't got any time to lose. 472 00:33:27,320 --> 00:33:29,072 Come on, Sam, get a car, and let's go. 473 00:33:29,240 --> 00:33:31,196 Not me! Take-- Take Scabby. 474 00:33:31,360 --> 00:33:32,918 -Scabby's no good. -No. l'm not. 475 00:33:33,080 --> 00:33:34,399 -Can you drive, Otero? -Sure! 476 00:33:34,560 --> 00:33:37,279 All right, let's go. We'll use the black roadster. 477 00:33:45,360 --> 00:33:47,351 There he is. 478 00:33:48,480 --> 00:33:49,993 RlCO: Tony! 479 00:33:50,360 --> 00:33:51,349 [GUNSHOTS] 480 00:33:58,040 --> 00:34:02,556 [BAND PLAYlNG FUNERAL MARCH] 481 00:34:09,920 --> 00:34:11,638 Did you see all them wreaths? 482 00:34:11,800 --> 00:34:14,155 That hearse is sure decked out pretty. 483 00:34:14,320 --> 00:34:17,198 Well, this was no time to be tight with money. 484 00:34:17,360 --> 00:34:20,557 Tony deserved a swell send-off. 485 00:34:20,720 --> 00:34:23,871 -Poor kid. -Yeah, but Rico's wreath beat them all. 486 00:34:24,040 --> 00:34:25,632 lt was big. 487 00:34:25,800 --> 00:34:28,075 And all it had on it was ''Tony. '' 488 00:34:28,240 --> 00:34:32,631 -Not even Rico's name. -Yeah. Rico's no braggart. 489 00:34:32,880 --> 00:34:35,519 Tony looked like he was asleep. 490 00:34:35,680 --> 00:34:38,069 Didn't look a bit changed. 491 00:34:38,240 --> 00:34:40,310 Beats me how they do it. 492 00:34:40,480 --> 00:34:42,516 Got a match? 493 00:34:48,000 --> 00:34:51,310 -Look, Rico. There's Flaherty, the bull. -Huh? 494 00:34:54,640 --> 00:34:56,119 Ah. . . . 495 00:34:58,080 --> 00:35:00,310 Things must be getting pretty hot. What's he want? 496 00:35:00,480 --> 00:35:02,994 He's just stalling. They ain't got a thing on me. 497 00:35:06,200 --> 00:35:08,634 Gee, we're moving slow. 498 00:35:09,040 --> 00:35:12,874 We got plenty of time. The banquet won't start until 8. 499 00:35:13,040 --> 00:35:14,792 Yeah. 500 00:35:17,400 --> 00:35:20,119 Too bad Tony won't be there. 501 00:35:28,640 --> 00:35:30,232 [CROWD CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY] 502 00:35:30,400 --> 00:35:34,234 Yeah, that's the goods, all right. That's the fanciest l've ever seen, Sam. 503 00:35:34,400 --> 00:35:36,960 Look at those little turtledoves down here. 504 00:35:37,120 --> 00:35:39,475 Friendship and loyalty, huh? 505 00:35:39,640 --> 00:35:42,313 -Well, how do you like that, Sam? VETTORl: Pretty good, Rico. 506 00:35:42,480 --> 00:35:45,199 Otero told me l don't look good in a derby. What do you think? 507 00:35:45,360 --> 00:35:47,032 -Looks just like you. -l thought so. 508 00:35:47,200 --> 00:35:50,192 l guess l'll stick to them from now on. 509 00:35:50,360 --> 00:35:51,793 ''Compliments to a true pal. 510 00:35:51,960 --> 00:35:54,110 Mr. C. Bandello from a true pal. . . 511 00:35:54,280 --> 00:35:56,840 . . .Mr. Sam Vettori. '' Well, that's nice. 512 00:35:57,000 --> 00:36:01,437 l appreciate, Sam. That's swell of you. 513 00:36:01,600 --> 00:36:04,034 [CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY] 514 00:36:16,840 --> 00:36:21,231 Hey! Hey! Hey! Hey! 515 00:36:22,160 --> 00:36:23,718 What's the matter with you birds? 516 00:36:23,960 --> 00:36:26,076 Don't you know how to act at a banquet? 517 00:36:26,240 --> 00:36:29,038 What do you think you are, a lot of gashouse yaps? 518 00:36:29,200 --> 00:36:31,634 Well, cut that chatter. 519 00:36:32,360 --> 00:36:34,510 Scabby's gonna make a speech. 520 00:36:34,720 --> 00:36:37,518 [CROWD WHlSTLlNG ] 521 00:36:42,560 --> 00:36:44,039 Well, folks. . . 522 00:36:44,200 --> 00:36:46,668 . . .you all know what we're here for. . . 523 00:36:46,840 --> 00:36:50,549 . . .so what's the good of me telling you all about it? 524 00:36:51,680 --> 00:36:54,274 Rico here is a great guy! 525 00:36:54,440 --> 00:36:56,510 [CROWD CHEERlNG ] 526 00:37:00,800 --> 00:37:03,109 Sure, and. . . . 527 00:37:03,280 --> 00:37:05,111 Well. . . . 528 00:37:06,200 --> 00:37:07,599 Say, Rico. . . 529 00:37:07,760 --> 00:37:11,389 . . .l don't know how to talk fancy, but. . . . 530 00:37:12,800 --> 00:37:15,837 This here watch is for you, see? 531 00:37:16,160 --> 00:37:20,472 -From the boys! -Come on, everybody. Clap, like. 532 00:37:26,720 --> 00:37:27,914 ALL: Speech! 533 00:37:28,080 --> 00:37:30,310 Oh, no, no, no. 534 00:37:31,840 --> 00:37:34,229 MAN: Speech! -Oh, well. 535 00:37:34,400 --> 00:37:35,958 All right. 536 00:37:36,120 --> 00:37:38,236 You birds want me to make a speech? 537 00:37:38,400 --> 00:37:40,311 Here it goes. 538 00:37:41,040 --> 00:37:45,431 l-- l want to thank you, fellas, for this here banquet. 539 00:37:45,600 --> 00:37:47,875 lt sure is swell. 540 00:37:48,040 --> 00:37:52,397 The. . . . The liquor is good, so they tell me. 541 00:37:52,560 --> 00:37:54,869 But l don't drink it, myself. 542 00:37:55,040 --> 00:37:58,749 And the food don't leave nothing to be desired. 543 00:37:59,440 --> 00:38:02,557 Well, l guess we're all having a swell time. . . 544 00:38:02,720 --> 00:38:07,191 . . .and it sure is good to see all you gents with your molls here. 545 00:38:07,760 --> 00:38:09,352 Yeah. 546 00:38:09,520 --> 00:38:10,873 Well, l. . . . 547 00:38:11,040 --> 00:38:12,439 l guess that's about all. 548 00:38:12,600 --> 00:38:15,353 [CROWD CHEERlNG ] 549 00:38:15,520 --> 00:38:18,080 And l wish you birds wouldn't get drunk and raise Cain. . . 550 00:38:18,240 --> 00:38:20,800 . . .because that's the way a lot of birds get bumped off. 551 00:38:20,960 --> 00:38:22,871 Yeah. Lay off that stuff. l know what l'm-- 552 00:38:23,040 --> 00:38:26,794 A couple of newspaper guys wanna take a picture. What do you say, boss? 553 00:38:26,960 --> 00:38:28,757 Well, what do you think of that, huh? 554 00:38:28,920 --> 00:38:31,036 Sure. Send them in. Tell them to make it snappy. 555 00:38:31,200 --> 00:38:32,952 -l'll see you later. -Oh, don't go away. 556 00:38:33,120 --> 00:38:36,430 -We're going to have our pictures taken. -l haven't had my picture taken. . . 557 00:38:36,600 --> 00:38:38,272 . . .in the last 1 5 years. 558 00:38:38,880 --> 00:38:41,269 Well, what do you think of that? 1 5 years, he hasn't-- 559 00:38:41,440 --> 00:38:43,396 Come on, boys, make it snappy. 560 00:38:45,040 --> 00:38:46,792 Come on, now! Quiet, everybody! 561 00:38:47,640 --> 00:38:49,358 We're gonna get mugged! 562 00:38:53,320 --> 00:38:56,153 MAN: There you are. Now, hold it. 563 00:38:57,040 --> 00:38:59,076 Hold it, still! 564 00:38:59,480 --> 00:39:02,199 [CROWD LAUGHlNG ] 565 00:39:08,640 --> 00:39:09,914 Look at the guys over there. 566 00:39:10,080 --> 00:39:12,196 That was a bad play you made then, Rico. 567 00:39:12,360 --> 00:39:13,793 That flashlight. 568 00:39:13,960 --> 00:39:16,952 -They might pick you up on that. -Well, what do l care? 569 00:39:17,120 --> 00:39:19,429 Don't l want folks to see what the boys think of me? 570 00:39:19,600 --> 00:39:24,435 Hey, Rico, what become of that pal of yours, that dancer guy, Joe Massara? 571 00:39:28,200 --> 00:39:29,997 He didn't come. 572 00:39:31,040 --> 00:39:33,508 He ain't been around in a long time. 573 00:39:33,680 --> 00:39:35,955 He didn't quit on you, did he, Rico? 574 00:39:36,360 --> 00:39:38,316 VETTORl: Bad business to quit on me, Sam. 575 00:39:38,680 --> 00:39:40,636 One guy tried that on me once. 576 00:39:41,200 --> 00:39:44,272 Now, you mind your own business and let me tend to my own. 577 00:39:48,960 --> 00:39:50,951 What does that bull want in here? 578 00:39:51,440 --> 00:39:54,557 -l'll show him where he gets off. -Careful, Rico. 579 00:39:56,280 --> 00:39:58,350 Who invited you here? 580 00:39:58,640 --> 00:40:01,313 You're getting up in the world, aren't you, Rico? 581 00:40:02,960 --> 00:40:05,315 The downstairs is open to anybody, even cops. 582 00:40:05,480 --> 00:40:06,754 But the upstairs is private. 583 00:40:07,360 --> 00:40:10,670 Thanks, but l like to keep my eye on you, Rico. 584 00:40:10,840 --> 00:40:12,671 You see, l'm your friend. 585 00:40:12,880 --> 00:40:15,599 l like to see a young fellow getting up in the world. . . 586 00:40:15,760 --> 00:40:17,591 . . .that's all. 587 00:40:17,760 --> 00:40:18,909 So long. 588 00:40:19,680 --> 00:40:21,113 Hurry back. 589 00:40:21,760 --> 00:40:23,034 l will. 590 00:40:25,800 --> 00:40:27,392 Oh, say. . . . 591 00:40:27,600 --> 00:40:31,115 Somebody threw a brick through Meyer Blum's window last night. 592 00:40:31,280 --> 00:40:34,272 Do you happen to know anything about a diamond-and-platinum watch. . . 593 00:40:34,440 --> 00:40:36,476 . . .that was stolen, do you? 594 00:40:37,920 --> 00:40:41,151 lf you hear anything about it, let me know, won't you? 595 00:40:54,200 --> 00:40:55,189 Hmm. 596 00:41:13,920 --> 00:41:15,319 Banquet, eh? 597 00:41:15,800 --> 00:41:17,153 Hmm. 598 00:41:17,960 --> 00:41:20,155 Rico got far. . . 599 00:41:20,920 --> 00:41:22,433 . . .too far. 600 00:41:22,600 --> 00:41:24,556 So now, he's got to stop. 601 00:41:24,720 --> 00:41:26,278 l'm saying he's got to stop! 602 00:41:26,440 --> 00:41:29,273 Oh, Arnie, are you fellas going to start another scrap? 603 00:41:29,440 --> 00:41:32,830 What's the use of my paying heavy dues for protection if there's no peace? 604 00:41:33,000 --> 00:41:35,195 Don't worry. There'll be peace soon enough. 605 00:41:36,000 --> 00:41:38,594 l'm saying he's got to stop, so he's gonna stop. 606 00:41:38,760 --> 00:41:40,830 He's been cutting in on my territory. . . 607 00:41:41,000 --> 00:41:42,752 . . .and that's all wet with me. 608 00:41:44,160 --> 00:41:45,479 Look. 609 00:41:46,600 --> 00:41:48,795 l'm sitting here, see? 610 00:41:48,960 --> 00:41:51,030 l'm sitting here quiet. . . 611 00:41:51,200 --> 00:41:53,555 . . .smoking a cigarette, see? 612 00:41:53,960 --> 00:41:55,837 But a couple of my boys ain't sitting here. 613 00:41:56,800 --> 00:42:01,749 They're out looking for Rico, and they got their gats with them too. Catch on? 614 00:42:02,080 --> 00:42:05,834 And when they find him, it won't be no banquet that Rico gets. 615 00:42:06,000 --> 00:42:07,228 lt will be a wake! 616 00:42:11,480 --> 00:42:13,755 DEVOSS: Arnie, you know best. 617 00:42:14,400 --> 00:42:15,549 l've never met Rico. 618 00:42:19,680 --> 00:42:21,511 Phelps, 2284. 619 00:42:22,920 --> 00:42:24,592 Hello, Otero. This is Joe Massara. 620 00:42:24,760 --> 00:42:26,478 l just found out something. This is hot. 621 00:42:26,640 --> 00:42:29,757 Tell Rico to look out. Little Arnie's gang is out to put one in him. 622 00:42:30,560 --> 00:42:32,437 What's the matter? 623 00:42:32,920 --> 00:42:35,434 -Where is Rico? -You got me. He ain't showed up yet. 624 00:42:35,600 --> 00:42:37,716 Come on, quick! We got to find him! 625 00:42:40,720 --> 00:42:42,517 RlCO: l want 1 0 of these. 626 00:42:45,440 --> 00:42:47,510 Gee, you taking all these papers, Mr. Rico? 627 00:42:47,680 --> 00:42:49,636 Why, sure. Ain't l got my picture in them? 628 00:42:51,120 --> 00:42:52,792 Here. 629 00:42:52,960 --> 00:42:54,234 -Thanks! -That's all right. 630 00:42:54,400 --> 00:42:55,435 Come again! 631 00:43:25,720 --> 00:43:27,312 [CAR HONKS] 632 00:43:31,800 --> 00:43:33,074 [GUNSHOTS] 633 00:43:33,240 --> 00:43:34,559 [WOMAN SCREAMlNG ] 634 00:43:34,720 --> 00:43:36,312 Fine shots you are! 635 00:43:36,480 --> 00:43:38,914 WOMAN: Oh, no! Oh! 636 00:43:39,160 --> 00:43:41,594 [CROWD SHOUTlNG lNDlSTlNCTLY] 637 00:43:52,320 --> 00:43:54,709 So somebody finally put one in you. 638 00:43:54,880 --> 00:43:56,313 Yeah, but they just grazed me. 639 00:43:56,480 --> 00:43:58,789 The old man will be glad to hear it. 640 00:43:58,960 --> 00:44:00,632 He takes such an interest in you. 641 00:44:00,800 --> 00:44:03,837 Tell him the cops couldn't get me no other way, so they hired gunmen. 642 00:44:04,000 --> 00:44:05,592 [MEN LAUGHlNG ] 643 00:44:05,760 --> 00:44:08,718 lf l wasn't on the force, l'd have done the job cheap. 644 00:44:08,920 --> 00:44:11,559 Did you ever think how you'd look with a lily in your hand? 645 00:44:11,720 --> 00:44:13,153 No, l never did. 646 00:44:13,320 --> 00:44:17,677 l've been in this game many years, and l put the cuffs on a lot of mugs. 647 00:44:17,840 --> 00:44:20,638 Someday, you and l are gonna take a ride, Rico. . . 648 00:44:20,800 --> 00:44:23,598 . . .and when we do, l'll have the cuffs on you too. 649 00:44:24,000 --> 00:44:27,197 No buzzard like you will ever put any cuffs on Rico. 650 00:44:28,040 --> 00:44:31,237 Hmm. Come on, boys. 651 00:44:33,920 --> 00:44:38,550 l'm gonna get that swell-headed mug if it's the last thing l ever do. 652 00:44:39,880 --> 00:44:42,235 Boss, l'm sorry. l should have been with you. 653 00:44:42,400 --> 00:44:46,029 They thought they hit the target, boss, but bullets just bounce off of you. 654 00:44:48,680 --> 00:44:51,877 lt was Little Arnie, Rico. Joe Massara got the tip, and he called up. 655 00:44:52,040 --> 00:44:53,393 We couldn't find you in time. 656 00:44:53,760 --> 00:44:54,909 Joe, huh? 657 00:44:55,880 --> 00:44:57,074 Well. 658 00:44:58,080 --> 00:44:59,957 l didn't think he cared enough. 659 00:45:01,120 --> 00:45:03,350 Well, that was white of him, all right. 660 00:45:03,520 --> 00:45:05,829 l ought to give him a chance on my next job. 661 00:45:06,000 --> 00:45:08,514 There. Guess l didn't study medicine for nothing, did l? 662 00:45:08,680 --> 00:45:10,352 Thanks, Scabby. 663 00:45:11,040 --> 00:45:13,110 l'm going to see Little Arnie tonight. 664 00:45:13,280 --> 00:45:16,158 lf he's looking for trouble, why, that's what we got the most of. 665 00:45:16,320 --> 00:45:19,596 l want Killer Peppi, Otero, Kid Bean and Bat to go with me. 666 00:45:34,560 --> 00:45:37,632 Listen, handsome, open up, or you'll tell nobody nothing no more. 667 00:45:44,880 --> 00:45:47,348 Tell him we're all right, and don't act nervous. 668 00:45:53,200 --> 00:45:54,519 [KNOCKS] 669 00:45:59,440 --> 00:46:01,192 These fellas are all right. 670 00:46:04,320 --> 00:46:05,673 Come on, stick them up. 671 00:46:05,840 --> 00:46:07,114 Lock that door. 672 00:46:07,280 --> 00:46:08,429 Where's Arnie? 673 00:46:08,600 --> 00:46:09,919 ln the office? 674 00:46:10,080 --> 00:46:12,435 Bat, stay outside that door and don't let anybody in. 675 00:46:12,600 --> 00:46:15,114 Kid, you keep them covered. Peppi and Otero, follow me. 676 00:46:15,280 --> 00:46:17,111 Come on, you. Give him the knock. 677 00:46:21,680 --> 00:46:23,671 [KNOCKS] 678 00:46:29,080 --> 00:46:31,389 Come on! Put them up! Put them up! Come on! 679 00:46:37,760 --> 00:46:39,512 Hello, Arnie. 680 00:46:39,680 --> 00:46:42,069 -How's business? -What's the game? 681 00:46:51,480 --> 00:46:54,358 l don't know what this is all about, but it's a private row. 682 00:46:54,520 --> 00:46:58,308 -You guys better beat it. -Ain't nobody gonna leave this room. 683 00:46:58,480 --> 00:47:00,869 You guys are invited to this private party. 684 00:47:01,040 --> 00:47:02,917 Suppose we don't want to stay? 685 00:47:03,080 --> 00:47:05,150 l wouldn't stop you for the world. 686 00:47:05,400 --> 00:47:08,233 Only these boys of mine have itching fingers. 687 00:47:09,160 --> 00:47:10,832 Sit down, gents. 688 00:47:13,960 --> 00:47:15,439 Arnie. . . 689 00:47:15,600 --> 00:47:19,036 . . .you ought to have better sense than to hire a couple of outside yaps. . . 690 00:47:19,200 --> 00:47:21,395 . . .especially bad shots. 691 00:47:21,560 --> 00:47:23,676 Come on. What is it? Let's have it! 692 00:47:25,760 --> 00:47:26,909 Arnie. . . 693 00:47:27,560 --> 00:47:29,039 . . .you're through. 694 00:47:29,200 --> 00:47:31,714 You hire these mugs, they miss. Now you're through. 695 00:47:31,880 --> 00:47:33,950 lf you ain't out of town by tomorrow morning. . . 696 00:47:34,120 --> 00:47:37,032 . . .you won't ever leave it except in a pine box. 697 00:47:38,240 --> 00:47:40,549 l'm taking over this territory. 698 00:47:40,720 --> 00:47:42,358 From now on, it's mine. 699 00:47:43,360 --> 00:47:45,078 You're growing, Rico. 700 00:47:45,240 --> 00:47:47,356 So this is what you've been after all the time? 701 00:47:47,520 --> 00:47:50,318 l seen it in your eyes the first time l met you. 702 00:47:50,480 --> 00:47:52,436 You're no good, Rico. 703 00:47:52,600 --> 00:47:56,673 lf you think you can muscle in like you did on Sam Vettori, you're off your nut! 704 00:47:56,840 --> 00:47:59,991 l suppose you forgot all about Pete Montana, huh? 705 00:48:02,400 --> 00:48:06,234 How's Diamond Pete going to stop me? He may be your boss, but he ain't mine. 706 00:48:06,400 --> 00:48:08,311 Sam didn't feel that way about him. 707 00:48:08,480 --> 00:48:10,675 -Sam knew who gave orders. -Sam was too soft. 708 00:48:10,840 --> 00:48:13,115 Diamond Pete could scare him, but l ain't no Sam. 709 00:48:13,280 --> 00:48:14,713 Sam is through. 710 00:48:14,880 --> 00:48:17,110 Now you're through too. 711 00:48:20,840 --> 00:48:23,070 Nice stickpin you got there, Arnie. 712 00:48:28,480 --> 00:48:30,516 Nothing phony about my jewelry. 713 00:48:33,800 --> 00:48:34,994 Arnie. . . 714 00:48:36,280 --> 00:48:38,157 . . .you better quit this racket. 715 00:48:38,920 --> 00:48:43,152 You can dish it out, but you got so that you can't take it no more. 716 00:48:44,760 --> 00:48:46,671 You'd better take your hats and beat it. 717 00:48:46,840 --> 00:48:50,389 The first thing you know, you'll be arrested for firing a rod in the city limits. 718 00:48:53,320 --> 00:48:54,514 Well. . . 719 00:48:55,320 --> 00:48:56,753 . . .l guess that's about all. 720 00:49:02,640 --> 00:49:06,189 Oh, uh. . . . Pleasant trip, gents. 721 00:49:07,040 --> 00:49:08,712 Come on, boys. 722 00:49:13,360 --> 00:49:16,511 Oh, thanks, boys, for the artillery. 723 00:49:39,520 --> 00:49:42,557 [LAUGHlNG ] 724 00:49:42,720 --> 00:49:47,350 -Well, boys. What do you think of it? -You're in the wrong job. lt's perfect. 725 00:49:49,600 --> 00:49:51,636 That means you have a new partner. 726 00:49:52,840 --> 00:49:54,831 Little Caesar. 727 00:50:05,720 --> 00:50:07,950 [LAUGHlNG ] 728 00:50:08,120 --> 00:50:10,998 Everybody'll laugh at Scabby's story. 729 00:50:12,080 --> 00:50:15,789 Gee, boss. You gave Arnie an awful walloping. 730 00:50:17,000 --> 00:50:18,558 Rico. . . . 731 00:50:21,600 --> 00:50:23,795 Now you're famous. 732 00:50:24,760 --> 00:50:26,637 You see, Otero. 733 00:50:26,800 --> 00:50:30,076 There ain't no use in being scared of any of these big guys. 734 00:50:30,240 --> 00:50:32,800 The bigger they come, the harder they fall. 735 00:50:32,960 --> 00:50:35,030 Hmm. Yeah. 736 00:50:35,200 --> 00:50:38,556 l ain't doing so bad in this business so far. 737 00:50:44,160 --> 00:50:45,878 Well, now. 738 00:50:46,040 --> 00:50:47,871 OTERO: You look great, boss. 739 00:50:48,040 --> 00:50:49,871 Yeah, but it feels terrible. 740 00:50:50,040 --> 00:50:52,918 Oh. You're getting up in the world, Rico. 741 00:50:53,080 --> 00:50:56,152 None of us ever been invited up to eat at the Big Boy's dump. 742 00:50:56,320 --> 00:50:58,959 And nobody ever crashed the gate except Pete Montana. 743 00:50:59,120 --> 00:51:00,269 See what l mean? 744 00:51:00,440 --> 00:51:03,796 Now, you don't want the Big Boy to think you ain't got no class. 745 00:51:03,960 --> 00:51:06,394 They rig you up better than this in the stir. 746 00:51:06,560 --> 00:51:08,790 lf you think l'm going out in this, you're crazy! 747 00:51:08,960 --> 00:51:10,188 You look fine, boss. 748 00:51:10,360 --> 00:51:13,158 -Go on. Take a peek at yourself. -Oh, l don't know. 749 00:51:14,720 --> 00:51:18,030 All l need is a napkin over my arm. 750 00:51:20,320 --> 00:51:23,630 Now, don't you look fine? 751 00:51:24,440 --> 00:51:25,873 Huh? 752 00:51:28,120 --> 00:51:29,838 RlCO: Yeah. 753 00:51:30,000 --> 00:51:32,309 l guess maybe l don't look so bad after all. 754 00:51:43,400 --> 00:51:44,913 Oh, hello. 755 00:51:45,760 --> 00:51:48,638 -Hello, Big Boy. BlG BO Y: Hello, Rico. 756 00:51:50,280 --> 00:51:51,838 Oh, yeah. Yeah. Thanks. 757 00:51:52,640 --> 00:51:54,551 Thanks very much. 758 00:51:58,840 --> 00:52:00,956 Well, you're rather lit up tonight, aren't you? 759 00:52:01,240 --> 00:52:04,710 Yeah. l thought l better put on a monkey suit. 760 00:52:04,880 --> 00:52:07,189 That's right. You may as well learn now. 761 00:52:07,360 --> 00:52:08,509 Yeah. 762 00:52:08,800 --> 00:52:09,949 Well. . . . 763 00:52:10,920 --> 00:52:12,353 Some joint you got here. 764 00:52:12,880 --> 00:52:14,472 lt'll do. 765 00:52:14,960 --> 00:52:16,279 RlCO: Yeah. 766 00:52:16,440 --> 00:52:19,193 l bet all this trick furniture set you back plenty, huh? 767 00:52:19,360 --> 00:52:22,113 Well, they don't exactly give it away with cigar coupons. 768 00:52:22,280 --> 00:52:23,872 Well, l'll tell the world. 769 00:52:24,440 --> 00:52:25,919 Boy, it sure look-- 770 00:52:26,080 --> 00:52:27,274 Oh, look at that. 771 00:52:28,000 --> 00:52:30,639 BlG BO Y: Do you like it? -Oh, l think it's elegant. 772 00:52:31,680 --> 00:52:33,591 That cost me $ 1 5,000. 773 00:52:34,120 --> 00:52:35,997 Fifteen thou-- 774 00:52:36,160 --> 00:52:38,116 [WHlSTLES] 775 00:52:38,400 --> 00:52:41,278 Boy, them gold frames sure cost plenty of dough. 776 00:52:41,440 --> 00:52:44,159 Well, will you have a cocktail or a dash of brandy? 777 00:52:44,320 --> 00:52:46,436 Oh, no, thanks. l never touch the stuff. 778 00:52:46,640 --> 00:52:47,959 -No? -No. 779 00:52:48,120 --> 00:52:51,192 -Cigar, then? -Oh, yeah. l'll have one of those. 780 00:52:51,360 --> 00:52:53,032 Thanks. 781 00:52:53,200 --> 00:52:55,111 Thanks very much. 782 00:52:56,720 --> 00:52:59,359 BlG BO Y: Sit down, Rico. -Yeah. Thanks. 783 00:53:09,280 --> 00:53:11,350 Now, listen, Rico. 784 00:53:12,080 --> 00:53:15,959 l'm gonna talk to you, but you're not gonna hear a word l say, see? 785 00:53:16,120 --> 00:53:20,159 This is inside dope, and if it gets out, it'll be just too bad for somebody. 786 00:53:20,320 --> 00:53:21,992 You know me. 787 00:53:22,680 --> 00:53:24,591 All right. Get this. 788 00:53:24,760 --> 00:53:27,069 Pete Montana's through. 789 00:53:27,640 --> 00:53:29,278 Yeah? 790 00:53:30,360 --> 00:53:31,679 Well. 791 00:53:31,840 --> 00:53:34,718 -And l thought he was such a big guy. -He's through. 792 00:53:36,840 --> 00:53:39,673 Suppose l were to tell you that from now on. . . 793 00:53:39,840 --> 00:53:41,273 . . .you were Pete Montana. 794 00:53:42,480 --> 00:53:45,631 That you were to take over his territory in addition to your own. 795 00:53:45,800 --> 00:53:47,552 Would you shake on it? 796 00:53:47,720 --> 00:53:48,914 Would l? 797 00:53:50,240 --> 00:53:51,878 Would l? 798 00:53:54,880 --> 00:53:57,075 All right. lt's set. 799 00:53:58,080 --> 00:54:01,436 l'm doing a lot for you, Rico, but when l get you planted. . . 800 00:54:01,600 --> 00:54:03,636 . . .l'll expect plenty of service. 801 00:54:03,800 --> 00:54:04,949 Well, you'll sure get it. 802 00:54:06,880 --> 00:54:10,429 Permit me, then, to drink to the new boss of the North Side. 803 00:54:10,600 --> 00:54:12,272 Thank you. 804 00:54:16,640 --> 00:54:18,198 [RlCO CHUCKLES] 805 00:54:35,240 --> 00:54:38,198 Otero, what did l tell you, huh? 806 00:54:41,280 --> 00:54:43,157 l knew it was coming. 807 00:54:43,320 --> 00:54:46,198 l knew he had his eyes on me all the time. 808 00:54:46,520 --> 00:54:48,431 And let me tell you something, Otero. 809 00:54:48,600 --> 00:54:52,149 lt's not only Pete Montana that's through, but the Big Boy himself. 810 00:54:52,320 --> 00:54:54,072 He ain't what he used to be. 811 00:54:54,240 --> 00:54:56,800 Pretty soon, he won't be able to take it, and then. . . 812 00:54:57,600 --> 00:54:59,192 . . .watch me. 813 00:54:59,360 --> 00:55:00,429 Sure, boss. 814 00:55:00,600 --> 00:55:02,670 Pretty soon, you'll be running the whole town. 815 00:55:02,840 --> 00:55:04,956 Otero, you said a mouthful. 816 00:55:08,480 --> 00:55:11,950 There's a guy by the name of Massara out there. He wants to see you, sir. 817 00:55:12,800 --> 00:55:15,234 -l'll see him in a minute. MAN: Yes, sir. 818 00:55:15,680 --> 00:55:18,558 What's Joe want here? He hasn't been near any of us for months. 819 00:55:18,720 --> 00:55:20,119 l sent for him. 820 00:55:20,280 --> 00:55:23,636 l heard somebody in Detroit got to Flaherty and told him to start working. . . 821 00:55:23,800 --> 00:55:27,793 . . .on a dancer at the Bronze Peacock if he wanted to find out who shot McClure. 822 00:55:28,960 --> 00:55:31,394 Gee, boss, you're wise to everything before it happens. 823 00:55:31,560 --> 00:55:33,073 Yeah, l don't miss much. 824 00:55:33,240 --> 00:55:37,279 l'll find out if Flaherty's been working on Joe after l have a little talk with him. 825 00:55:53,880 --> 00:55:56,678 Gee, Rico, what a palace. 826 00:55:57,040 --> 00:55:58,553 Oh, hello, Joe. 827 00:56:00,280 --> 00:56:02,032 Yeah, it'll do. 828 00:56:02,200 --> 00:56:05,476 But what do you expect? Ain't l got 20 grand tied up in it? 829 00:56:06,480 --> 00:56:09,438 -Hello, Otero. How are you, baby? -First-rate. 830 00:56:09,920 --> 00:56:11,035 Sit down, Joe. 831 00:56:11,200 --> 00:56:13,395 Sure l'm good enough to sit in such a swell chair? 832 00:56:13,560 --> 00:56:15,710 Come on, now. Cut the comedy. Sit down. 833 00:56:19,520 --> 00:56:21,112 Screw, Otero. 834 00:56:21,280 --> 00:56:23,874 -l want to talk with Joe private. -Sure. 835 00:56:24,040 --> 00:56:25,792 See you later, Joe. 836 00:56:26,600 --> 00:56:29,034 -Cigar, Joe? -No, thanks. 837 00:56:30,080 --> 00:56:33,277 Well, will you have a cocktail or a dash of brandy? 838 00:56:33,440 --> 00:56:34,589 No. 839 00:56:35,200 --> 00:56:38,078 Well, it surprise you to hear from me? 840 00:56:38,240 --> 00:56:39,673 Kind of. 841 00:56:39,960 --> 00:56:43,236 l thought it would be kind of nice to have a little talk together. . . 842 00:56:43,480 --> 00:56:44,833 . . .like old times. 843 00:56:45,200 --> 00:56:47,031 Certainly is nice to see you, Rico. 844 00:56:47,200 --> 00:56:48,838 Especially like this. 845 00:56:49,000 --> 00:56:52,197 -You're looking good. -You're looking good too, Joe. 846 00:56:52,360 --> 00:56:54,271 Living easy, kind of, huh? 847 00:56:54,440 --> 00:56:58,319 -Not that easy. Dancing's no cinch. -Yeah, but you ain't complaining. 848 00:56:59,680 --> 00:57:03,389 -No. No, l ain't complaining. -That's good. 849 00:57:04,680 --> 00:57:06,033 Yeah. 850 00:57:06,200 --> 00:57:08,395 Dancing's all right for a sideline. 851 00:57:08,560 --> 00:57:10,676 lt gives you a swell front. 852 00:57:10,840 --> 00:57:12,592 But it ain't my idea of a man's game. 853 00:57:13,840 --> 00:57:15,159 What's the difference, Rico? 854 00:57:15,960 --> 00:57:18,076 As long as l ain't kicking, why should you kick? 855 00:57:18,240 --> 00:57:19,434 Who's kicking? 856 00:57:20,920 --> 00:57:24,310 Only why should a young guy like you be wasting his time? 857 00:57:26,120 --> 00:57:29,237 And l kind of took pride in you, Joe. . . 858 00:57:30,480 --> 00:57:32,630 . . .brought you into the gang, pushed you ahead. 859 00:57:32,800 --> 00:57:34,597 But now you're getting to be a sissy. 860 00:57:34,760 --> 00:57:37,433 We got to go into that again? Can't you just forget about me? 861 00:57:37,600 --> 00:57:41,388 l don't want to forget, Joe. You're my pal. We started off together, didn't we? 862 00:57:41,560 --> 00:57:43,596 We've got to keep going along together. 863 00:57:43,760 --> 00:57:45,591 Who else do l got to give a hang about? 864 00:57:45,760 --> 00:57:47,159 l need you, Joe. 865 00:57:47,320 --> 00:57:49,038 l've got the biggest chance of my life. 866 00:57:49,200 --> 00:57:51,634 The Big Boy just handed me the whole North Side. . . 867 00:57:51,800 --> 00:57:54,837 . . .but it's too much for one man to handle alone. l need somebody. 868 00:57:55,000 --> 00:57:58,436 -A guy like you, somebody l can trust. -Can't be me, Rico. 869 00:57:58,600 --> 00:58:00,192 l've quit. 870 00:58:02,600 --> 00:58:04,318 You didn't quit. 871 00:58:04,480 --> 00:58:06,311 Nobody ever quit me. 872 00:58:06,480 --> 00:58:08,277 You're still in my gang, you got that? 873 00:58:08,440 --> 00:58:11,238 l don't care how many fancy skirts you've got hanging on to you. 874 00:58:11,400 --> 00:58:13,709 That jane's made a softy out of you. 875 00:58:13,880 --> 00:58:16,474 -You lay off Olga. -l ain't laying off. l'm after her! 876 00:58:16,640 --> 00:58:20,110 One of us has to lose, and it won't be me. There's ways of stopping that dame. 877 00:58:20,320 --> 00:58:23,392 -You're crazy. Leave her out of this! -She's through, out of the way. 878 00:58:23,560 --> 00:58:25,755 -You're lying. You wouldn't dare! -l wouldn't? 879 00:58:25,920 --> 00:58:27,990 -l'll show you! -Rico, listen. 880 00:58:28,160 --> 00:58:30,720 We're in love with one another. Don't that mean nothing? 881 00:58:30,880 --> 00:58:32,393 Nothing. Less than nothing. 882 00:58:32,560 --> 00:58:35,120 Love. Soft stuff! 883 00:58:35,280 --> 00:58:37,669 When she's got you, you ain't no good for anything. 884 00:58:37,840 --> 00:58:39,068 We ain't out of this yet. . . 885 00:58:39,280 --> 00:58:41,510 . . .and we don't want no softies spilling things! 886 00:58:41,680 --> 00:58:43,830 l won't spill anything, if you're scared of that. 887 00:58:44,000 --> 00:58:46,719 -You think l want my neck stretched? -Well, you know too much. 888 00:58:46,880 --> 00:58:50,429 l ain't gonna take any chances. You're hanging around with me, see? 889 00:58:50,600 --> 00:58:52,477 No, l'm not. 890 00:58:53,320 --> 00:58:54,833 All right. 891 00:58:55,440 --> 00:58:57,271 You go back to that dame. . . 892 00:58:57,440 --> 00:58:59,271 . . .and it's suicide. 893 00:58:59,440 --> 00:59:01,271 Suicide for both of you. 894 00:59:01,440 --> 00:59:02,668 [PHONE RlNGlNG ] 895 00:59:03,840 --> 00:59:05,558 Just stick here. 896 00:59:12,760 --> 00:59:13,909 Hello? 897 00:59:14,080 --> 00:59:16,150 Oh, hello, Big Boy. 898 00:59:17,800 --> 00:59:20,473 No. No, l don't want that guy. l don't trust him. 899 00:59:21,840 --> 00:59:25,310 Yeah. l got a kid by the name of Joe Massara who'll help me. 900 00:59:27,680 --> 00:59:30,877 Yeah. All right, goodbye, Big Boy. 901 00:59:33,920 --> 00:59:35,558 Oh, Joe. . . . 902 00:59:54,720 --> 00:59:56,711 [DOORBELL BUZZlNG ] 903 01:00:01,200 --> 01:00:02,872 -Joe. -Olga. 904 01:00:03,040 --> 01:00:05,315 -We've gotta go. Hurry! -Joe, what's the matter? 905 01:00:05,480 --> 01:00:07,710 Didn't you hear what l said? Hurry! Hurry! 906 01:00:07,880 --> 01:00:10,269 -Yes, Joe. Oh, you're ill. -l'm all right. 907 01:00:10,440 --> 01:00:12,635 -Rico. -What did he do to you? 908 01:00:12,800 --> 01:00:14,028 Oh, didn't l know it? 909 01:00:14,200 --> 01:00:16,839 He, Rico-- He said you and me got to quit. 910 01:00:17,000 --> 01:00:19,514 He'd kill you unless l stuck with him. l ran away. 911 01:00:19,680 --> 01:00:23,559 We've got to get out of here. Anywhere. As long as we get away! 912 01:00:23,720 --> 01:00:25,278 No. 913 01:00:29,440 --> 01:00:33,638 -No? You're not coming? -No. That's not the way. 914 01:00:33,800 --> 01:00:35,711 But, Olga, you don't know that guy! 915 01:00:35,880 --> 01:00:37,916 -Olga, you've got to! Please! -No. 916 01:00:38,080 --> 01:00:39,433 Sit down, Joe. 917 01:00:39,600 --> 01:00:43,149 -We've got to think. -l don't want to think or sit down. 918 01:00:43,320 --> 01:00:45,595 -You're coming. -Don't you see? lt would be no use! 919 01:00:46,040 --> 01:00:48,235 Where? Where would we go? Where would we run to? 920 01:00:48,400 --> 01:00:50,550 There's no place he wouldn't find us. 921 01:00:51,480 --> 01:00:54,153 There's only one thing for us to do. 922 01:00:54,560 --> 01:00:55,834 Flaherty. 923 01:00:56,000 --> 01:00:59,356 You're crazy. You think that would save us? 924 01:00:59,520 --> 01:01:02,273 Flaherty? That's worse than suicide. 925 01:01:02,440 --> 01:01:05,193 -l won't do it. l can't. -Well, l can do it. 926 01:01:05,360 --> 01:01:07,510 That gang must go. Rico must go. 927 01:01:07,680 --> 01:01:09,432 l want my happiness, Joe. l want you. 928 01:01:09,600 --> 01:01:12,637 We'll never have peace till Rico's gone. l'm going to do it. 929 01:01:12,800 --> 01:01:14,677 Olga, don't! Please! Stay here! 930 01:01:16,120 --> 01:01:17,314 Olga, open this door! 931 01:01:17,480 --> 01:01:18,993 Olga, open this door! Hurry! 932 01:01:19,160 --> 01:01:20,149 Park, 1 000. 933 01:01:20,320 --> 01:01:22,390 Olga. Don't call Flaherty. 934 01:01:22,560 --> 01:01:25,313 Please, open this door, quickly! Rico will kill us both! 935 01:01:25,480 --> 01:01:27,994 Headquarters, l want Sergeant Flaherty. 936 01:01:29,920 --> 01:01:32,912 Sergeant Flaherty, this is Olga Stassoff. 937 01:01:33,080 --> 01:01:35,355 l've got Joe Massara with me. ln my apartment. 938 01:01:35,520 --> 01:01:37,397 1 7 Edsel Drive. 939 01:01:37,560 --> 01:01:40,472 Yes. Yes, he wants to talk to you. Hurry, hurry! 940 01:01:41,680 --> 01:01:43,875 Come on, boys, we're going to a party. 941 01:01:44,080 --> 01:01:45,274 Who's giving the party? 942 01:01:45,440 --> 01:01:47,556 -Joe Massara. -Formal or informal? 943 01:01:47,720 --> 01:01:51,076 l don't know, but we'll find out when we get there. 944 01:01:53,200 --> 01:01:55,236 You shouldn't have done it. You shouldn't have. 945 01:01:55,400 --> 01:01:58,358 There was no other way. No other right way. 946 01:02:00,040 --> 01:02:01,758 -lt's the rope for me. -No, it isn't. 947 01:02:01,920 --> 01:02:03,512 Not if you turn state's evidence. 948 01:02:03,680 --> 01:02:05,750 We'll make them promise everything will be okay. 949 01:02:14,920 --> 01:02:16,478 JOE: Wait, Olga! 950 01:02:16,760 --> 01:02:19,513 -Joe! -There he is, the dirty double-crosser. 951 01:02:19,680 --> 01:02:21,352 Give it to him, Rico! 952 01:02:36,200 --> 01:02:37,713 No. 953 01:02:41,600 --> 01:02:43,033 Shoot. 954 01:02:43,520 --> 01:02:45,112 Shoot, Rico. 955 01:02:45,600 --> 01:02:47,352 Get it over with. 956 01:03:05,680 --> 01:03:07,511 Come on, Otero! Let's go! 957 01:03:07,680 --> 01:03:09,910 OTERO: You're getting soft too. 958 01:03:10,320 --> 01:03:12,754 [BREAKS SQUEAKlNG ] 959 01:03:16,480 --> 01:03:18,391 RlCO: What's the matter with you? Come on! 960 01:03:18,560 --> 01:03:19,993 OLGA: Joe. 961 01:03:24,160 --> 01:03:25,832 [OLGA SOBBlNG ] 962 01:03:35,920 --> 01:03:38,309 -Who was it? -Otero and Rico. Through the window! 963 01:03:38,480 --> 01:03:40,198 Go on, boys. Go and get him! 964 01:03:43,200 --> 01:03:45,794 Are you ready to talk now, Joe? 965 01:03:47,880 --> 01:03:50,917 Well, l'll talk. lt was Rico's gang that held up the Bronze Peacock. 966 01:03:51,080 --> 01:03:52,559 lt was Rico who shot McClure. 967 01:03:52,720 --> 01:03:55,518 That dirty, low, sneaking-- Well, Joe will tell you. Ask him. 968 01:03:55,680 --> 01:03:57,636 He knows it was Rico. 969 01:03:58,960 --> 01:04:00,439 ls that right, Joe? 970 01:04:00,600 --> 01:04:02,875 Was it Rico? 971 01:04:07,600 --> 01:04:09,750 -Where's your phone? -ln there. 972 01:04:10,560 --> 01:04:12,152 Oh, Joe. Here, let me help you. 973 01:04:13,480 --> 01:04:15,311 Park, 1 000. 974 01:04:16,160 --> 01:04:18,196 Hello, Dan, this is Flaherty. 975 01:04:18,360 --> 01:04:19,839 Round up that Palermo gang. 976 01:04:20,000 --> 01:04:21,991 l got enough on them to use a mile of rope. 977 01:04:22,160 --> 01:04:25,755 Shoot the cars right out, and above all, get Rico. 978 01:04:26,440 --> 01:04:29,637 [SlRENS WAlLlNG ] 979 01:04:38,280 --> 01:04:40,714 We've gotta watch our step. The cops are cruising around. 980 01:04:40,880 --> 01:04:43,553 -You should have plugged Joe. -And the dame. 981 01:04:43,720 --> 01:04:46,280 lf they ain't squealed about McClure yet, they'll do it now. 982 01:04:46,440 --> 01:04:47,919 -From now on, we're hot. -Yeah. 983 01:04:48,080 --> 01:04:50,196 This is what l get for liking a guy too much. 984 01:04:50,360 --> 01:04:51,509 Come on. 985 01:04:55,120 --> 01:04:56,269 MAN: Halt! 986 01:04:57,280 --> 01:04:58,713 Halt! 987 01:05:01,760 --> 01:05:03,591 [WHlSTLlNG ] 988 01:05:05,520 --> 01:05:09,115 [GUNSHOTS] 989 01:05:15,320 --> 01:05:16,958 OTERO: Oh! 990 01:05:18,160 --> 01:05:20,435 Go on, Rico. 991 01:05:20,600 --> 01:05:22,397 l'm done for. 992 01:05:22,560 --> 01:05:24,710 Go on, Rico. 993 01:05:41,880 --> 01:05:44,474 Sam! Sam! 994 01:05:44,640 --> 01:05:47,950 Joe Massara! They nabbed him over the McClure business, and he squawked. 995 01:05:48,760 --> 01:05:51,911 Rico tried to get him. Now they're after him. They got Otero. 996 01:05:52,080 --> 01:05:53,957 VETTORl: Otero? -Sam, don't you get me? 997 01:05:54,120 --> 01:05:56,588 -What are you sitting there for? -What else can l do? 998 01:05:56,760 --> 01:05:58,557 l can't run now. They'd get me anyhow. 999 01:05:58,720 --> 01:06:01,109 You're out of your head. Come on, get up. Let's beat it! 1000 01:06:01,640 --> 01:06:02,868 lt's no use. 1001 01:06:03,120 --> 01:06:05,111 [SlREN WAlLlNG ] 1002 01:06:15,320 --> 01:06:17,390 FLAHERTY: Put them up! Hand over your guns. 1003 01:06:17,560 --> 01:06:19,676 All right. Take them down to the car. 1004 01:06:24,160 --> 01:06:25,752 You'd better give up, Sam. 1005 01:06:25,960 --> 01:06:29,236 Drop that gun before we start shooting. 1006 01:06:34,400 --> 01:06:35,958 Come on in. 1007 01:06:36,320 --> 01:06:38,914 Get on your feet and put your hands up. 1008 01:06:42,080 --> 01:06:43,991 Put the cuffs on him. 1009 01:06:47,120 --> 01:06:48,951 You ain't got nothing on me. 1010 01:06:49,120 --> 01:06:50,838 Nothing but the bracelets. 1011 01:06:51,880 --> 01:06:55,429 And we haven't got a thing on Rico, either. 1012 01:06:55,800 --> 01:06:57,870 He's next. 1013 01:07:04,920 --> 01:07:06,717 -There's nobody in there. -No? 1014 01:07:06,880 --> 01:07:11,795 Well, listen, Ma. lf you see Rico, you'd better let us know, quick. 1015 01:07:44,160 --> 01:07:45,354 Well. . . 1016 01:07:45,560 --> 01:07:47,437 . . .you got yourself in a nice fix. 1017 01:07:47,600 --> 01:07:49,238 -Yeah. -The cops were just here. 1018 01:07:50,640 --> 01:07:52,471 They got Otero. 1019 01:07:54,200 --> 01:07:57,158 Ma, l'm gonna stay here a day or two, then l want a car. 1020 01:07:57,320 --> 01:08:00,676 Gonna cost you big, because l'm taking big chances. 1021 01:08:00,840 --> 01:08:03,354 l got 1 0 grand planted here. Help yourself. 1022 01:08:03,520 --> 01:08:05,795 When you're ready to start, l'll give you $ 1 50. 1023 01:08:07,040 --> 01:08:08,473 You'll give me? 1024 01:08:08,640 --> 01:08:11,074 Whose money is this? Who do you think you're talking to? 1025 01:08:11,360 --> 01:08:14,591 l need plenty. My money is hidden in the apartment. l can't get to it. 1026 01:08:14,760 --> 01:08:17,877 l'll give you $ 1 50. Take it or leave it. 1027 01:08:18,040 --> 01:08:20,634 Why, you dirty, thieving old hag, l'll-- 1028 01:08:20,800 --> 01:08:22,233 No, you won't. 1029 01:08:22,400 --> 01:08:25,676 Because l'm the only one knows where the money's hid. 1030 01:08:25,880 --> 01:08:28,952 Kill me, and you won't get a cent. 1031 01:08:31,680 --> 01:08:34,240 l'll give you $ 1 50. . . 1032 01:08:34,400 --> 01:08:36,960 . . .if you'll be a good boy. 1033 01:09:14,120 --> 01:09:16,429 MAN 1 : He was mean, Sam Vettori was. 1034 01:09:17,600 --> 01:09:19,716 So now he's got what was coming to him. 1035 01:09:19,880 --> 01:09:21,552 MAN 2: What does it say in the paper? 1036 01:09:23,040 --> 01:09:26,999 ''Former gang chief faints on scaffold. 1037 01:09:28,160 --> 01:09:30,549 After a futile battle in the courts. . . 1038 01:09:30,880 --> 01:09:33,269 . . .Sam Vettori, former gang leader. . . 1039 01:09:33,480 --> 01:09:35,789 . . .today presented a pitiful figure. . . 1040 01:09:36,160 --> 01:09:40,153 . . .as the hangman's noose was placed around his neck. '' 1041 01:09:43,560 --> 01:09:47,633 Listen. ''Little Caesar has never been found. 1042 01:09:47,800 --> 01:09:52,476 According to the statement of Lieutenant Thomas Flaherty of the homicide squad. . . 1043 01:09:52,640 --> 01:09:56,189 . . .Little Caesar, the once swaggering braggart of the underworld. . . 1044 01:09:56,360 --> 01:10:02,037 . . .wilted in the face of real danger and showed the world his cowardice. 1045 01:10:02,240 --> 01:10:07,394 Flaherty stated further that Little Caesar has contradicted his oft-repeated boast. . . 1046 01:10:07,560 --> 01:10:09,710 . . .that he could dish it out and take it too. '' 1047 01:10:09,880 --> 01:10:11,029 Yeah. 1048 01:10:11,200 --> 01:10:13,236 ''When a real crisis arose. . . 1049 01:10:13,440 --> 01:10:15,749 . . .Rico couldn't take it. 1050 01:10:15,920 --> 01:10:18,957 Flaherty ended his interview by remarking: 1051 01:10:19,120 --> 01:10:23,318 'Meteoric as was Rico's rise from the gutter. . . 1052 01:10:23,520 --> 01:10:28,230 . . .it was inevitable that he should return there.' '' 1053 01:10:28,400 --> 01:10:31,995 MAN 2: Well, just the same, he was the real leader of that gang. 1054 01:10:32,720 --> 01:10:34,631 MAN 1 : Don't you believe it. 1055 01:10:34,800 --> 01:10:38,076 Rico didn't have the nerve, and he didn't have the brains. 1056 01:10:38,240 --> 01:10:40,390 He was yellow, just like Flaherty said. 1057 01:10:40,560 --> 01:10:43,074 Huh? Here! 1058 01:10:43,240 --> 01:10:45,037 -That's what Rico-- -Give me that paper! 1059 01:10:45,200 --> 01:10:46,394 Hey, watch it! 1060 01:10:52,280 --> 01:10:55,511 -What's the matter with him? -Must be crazy. 1061 01:11:09,040 --> 01:11:11,076 RlCO: l'll show them where they get off. 1062 01:11:12,000 --> 01:11:15,072 Trying to put that kind of stuff about me in the papers, huh? 1063 01:11:15,240 --> 01:11:17,037 l'll show them-- Hello? 1064 01:11:17,200 --> 01:11:18,872 Hello? l want Park, 1 000. 1065 01:11:19,040 --> 01:11:22,191 Yeah. Yeah, l can't take it no more, huh? 1066 01:11:22,360 --> 01:11:25,875 l'll tell that guy where to-- Hello? Park, 1 000? 1067 01:11:26,040 --> 01:11:29,715 -Get me Flaherty, and get him quick. -Sure. Just a minute. 1068 01:11:29,880 --> 01:11:31,996 Tom. Oh, Tom. 1069 01:11:32,880 --> 01:11:34,996 l may be screwy, but this sounds like Rico. 1070 01:11:35,160 --> 01:11:36,309 Yeah? 1071 01:11:39,000 --> 01:11:41,753 -Flaherty speaking. -Yeah, this is Rico speaking! 1072 01:11:43,360 --> 01:11:46,909 Rico! R-l-C-O, Rico! Little Caesar, that's who! 1073 01:11:47,080 --> 01:11:50,197 You're a big guy, ain't you? Shooting your mouth off in the papers. 1074 01:11:50,360 --> 01:11:53,477 So l ran out when it got hot, huh? l can't take it no more? 1075 01:11:53,640 --> 01:11:55,676 Well, listen, you crummy, flatfooted copper. . . 1076 01:11:55,840 --> 01:11:57,592 . . .l'll show you whether l lost my nerve. 1077 01:11:57,760 --> 01:12:01,070 Thanks, Rico, old boy. The same to you and many of them. 1078 01:12:01,240 --> 01:12:02,878 Come on, tell me some more. 1079 01:12:03,040 --> 01:12:05,395 The sound of your voice does my heart good. 1080 01:12:05,560 --> 01:12:08,279 Trace that call. Find out where he's phoning from, quick. 1081 01:12:08,760 --> 01:12:09,749 Uh-huh? 1082 01:12:09,920 --> 01:12:13,230 Say, why didn't you come to Sam's neck-stretching party, Rico? 1083 01:12:13,400 --> 01:12:15,152 lt was a big success. 1084 01:12:15,400 --> 01:12:18,551 Hmm. Funny guy, ain't you, Flaherty? 1085 01:12:18,720 --> 01:12:20,756 Well, you ain't got much longer to laugh. 1086 01:12:20,920 --> 01:12:23,354 l'm coming, and l'm gonna put one in your dirty hide. . . 1087 01:12:23,520 --> 01:12:26,034 . . .for every lying crack that you made about me, see? 1088 01:12:26,200 --> 01:12:28,760 l'll show you who's gonna finish up in the gutter. 1089 01:12:29,200 --> 01:12:30,918 We've missed you, Rico. 1090 01:12:31,080 --> 01:12:33,275 The town has been nice and quiet. 1091 01:12:33,440 --> 01:12:35,271 l'm putting on weight. 1092 01:12:35,440 --> 01:12:39,513 River, 6547. lt's a flophouse down at 4th and Commercial. 1093 01:12:39,720 --> 01:12:41,551 All right. All right, big mouth. 1094 01:12:41,720 --> 01:12:44,518 Get your hat and start running, see, because you're all through. 1095 01:12:44,800 --> 01:12:49,351 Call the papers and tell them that, you rotten, dirty, lying copper! Hmm. 1096 01:12:50,320 --> 01:12:53,517 l knew we'd hear from that guy if l kept giving it to him in the papers. 1097 01:12:53,680 --> 01:12:54,829 The conceit of that guy! 1098 01:12:55,000 --> 01:12:58,549 They'll have to build a special noose to get that swelled head of his through. 1099 01:12:58,720 --> 01:12:59,948 [MAN CHUCKLES] 1100 01:13:01,760 --> 01:13:03,716 Well, wish me luck. 1101 01:13:35,520 --> 01:13:37,909 There he is. That's Rico, all right. Pull in there. 1102 01:13:41,720 --> 01:13:42,755 [GUNSHOTS] 1103 01:13:44,760 --> 01:13:47,194 FLAHERTY: You'd better give up. You haven't got a chance. 1104 01:13:47,360 --> 01:13:48,759 You'll have to come and get me. 1105 01:13:48,960 --> 01:13:51,474 You'd better be a nice boy, Rico, and come out. 1106 01:13:51,640 --> 01:13:53,756 You heard me! lf you want me, come and get me! 1107 01:13:53,920 --> 01:13:55,876 l'll be with you in a minute. 1108 01:13:56,040 --> 01:13:57,996 Give me that chopper. 1109 01:14:02,000 --> 01:14:03,991 This is your last chance, Rico. 1110 01:14:04,160 --> 01:14:06,515 Are you coming out, or do you want to be carried out? 1111 01:14:26,000 --> 01:14:30,516 Well, Rico, it looks like you and l are going to take that little ride together. 1112 01:14:31,920 --> 01:14:33,433 No. . . . 1113 01:14:33,600 --> 01:14:35,511 No, we ain't. 1114 01:14:36,600 --> 01:14:41,071 l told you a little buzzard like you will never put any cuffs on me. 1115 01:14:41,680 --> 01:14:44,194 You should have come out when l told you to, Rico. 1116 01:14:46,120 --> 01:14:50,557 Huh. Mother of mercy. 1117 01:14:52,480 --> 01:14:55,438 ls this the end of Rico? 1118 01:15:09,000 --> 01:15:10,991 Subtitles by SDl Media Group 1119 01:15:11,200 --> 01:15:13,191 [ENGLlSH SDH]