1 00:00:25,950 --> 00:00:27,626 Saturday evening,... 2 00:00:27,703 --> 00:00:32,190 ..and the universe is much the same as at any other point in the history of the world. 3 00:00:32,267 --> 00:00:37,213 The planets and stars orbit and spin, and do everything that is expected of them. 4 00:00:37,328 --> 00:00:39,208 On earth, as the sun sets,... 5 00:00:39,323 --> 00:00:43,120 ..millions prepare for a weekly event which is far less predictable. 6 00:00:43,197 --> 00:00:45,574 In 63 countries around the world,... 7 00:00:45,689 --> 00:00:49,563 ..dozens of lottery machines spin hundreds of lottery balls. 8 00:00:50,292 --> 00:00:53,436 It takes seconds for the winning numbers to be selected,... 9 00:00:53,513 --> 00:00:56,351 ..seconds for the losers to realise they have lost. 10 00:00:56,428 --> 00:01:01,874 But, for the winners, it is an event which will undoubtedly change their lives for ever. 11 00:01:03,025 --> 00:01:05,019 Lucky sods! 12 00:01:29,257 --> 00:01:33,322 Welcome to the NationaI Lottery's weekend draw for Saturday 21st August. 13 00:01:33,399 --> 00:01:36,697 We're coming to you live tonight from the very heart of Dublin. 14 00:01:36,774 --> 00:01:40,839 As we speak - calculating the total amount of the jackpot to be claimed tonight. 15 00:01:40,916 --> 00:01:44,368 We shall be updating you on the total jackpot and all the news... 16 00:01:44,444 --> 00:01:48,356 ..in our round-up programme which follows directly after the news. 17 00:01:48,433 --> 00:01:52,882 For now, let's concentrate on the game in hand, and get this week's draw under way. 18 00:01:52,959 --> 00:01:55,950 - Match six numbers... - Annie, where's my ticket? 19 00:01:56,065 --> 00:01:58,020 In your trousers. 20 00:01:58,135 --> 00:02:00,130 Oh, Lord! 21 00:02:01,128 --> 00:02:05,806 Here's Alan Fergis, our independent observer. Alan is from Stokescroft... 22 00:02:05,882 --> 00:02:10,255 ..Financial Services, and we're honoured to have him here with us tonight. 23 00:02:10,370 --> 00:02:13,169 There's all your numbers - 1 to 42, poised and ready. 24 00:02:13,246 --> 00:02:15,663 Annie, bring me me apple tart, will you? 25 00:02:16,315 --> 00:02:18,385 Get it yourself. 26 00:02:18,462 --> 00:02:21,453 ..release all 42 numbers. We'll start the selection. 27 00:02:21,530 --> 00:02:23,525 The lotto's starting. 28 00:02:24,254 --> 00:02:27,283 ..as we wait for the first number to come from the draw drum. 29 00:02:27,360 --> 00:02:30,313 And that first number is... nineteen. 30 00:02:30,390 --> 00:02:33,112 - Oh, yes! There she goes. - Nineteen. 31 00:02:33,189 --> 00:02:34,647 Number nineteen. 32 00:02:34,723 --> 00:02:38,060 Annie, come in. Bring me me tart. We got the first one. 33 00:02:38,904 --> 00:02:40,821 It's... number forty. 34 00:02:40,898 --> 00:02:44,234 Japers, Annie! Can you believe it? I got the second! 35 00:02:44,311 --> 00:02:46,958 Our third number... is number four. 36 00:02:47,035 --> 00:02:49,028 Oh, will you look at that, girl! 37 00:02:50,218 --> 00:02:52,518 Here's our fourth number... seven. 38 00:02:52,595 --> 00:02:56,123 Can you believe it, Annie? Number seven! Come in out of that! 39 00:02:56,238 --> 00:02:58,233 We got the first four! 40 00:03:02,414 --> 00:03:04,407 You're having me on. 41 00:03:04,522 --> 00:03:06,095 Shush, shush, shush. 42 00:03:06,172 --> 00:03:08,166 ..is... twenty-five. 43 00:03:09,585 --> 00:03:12,691 - Twenty-five. - Annie... we've got it. 44 00:03:12,768 --> 00:03:14,571 Jesus, Jackie,... 45 00:03:14,648 --> 00:03:16,258 ..that's five. 46 00:03:16,335 --> 00:03:18,291 Oh, God help us. 47 00:03:18,368 --> 00:03:20,055 God help us. 48 00:03:25,616 --> 00:03:27,572 And here's the sixth number,... 49 00:03:27,649 --> 00:03:30,640 - ..twenty-nine. Twenty-nine. - Yes! Yes! Yes! 50 00:03:30,716 --> 00:03:32,021 Yes! 51 00:03:32,097 --> 00:03:33,555 Yes! Yes! 52 00:03:33,670 --> 00:03:35,779 Yes! Yes! Yes! 53 00:03:35,856 --> 00:03:37,851 Yes! Yes! Yes! 54 00:03:42,145 --> 00:03:44,140 Have we won? 55 00:03:44,217 --> 00:03:47,707 No. But it got me apple tart brought in now, didn't it? 56 00:04:07,113 --> 00:04:09,106 * I wish I was a fisherman 57 00:04:10,603 --> 00:04:12,597 * Tumbling on the seas 58 00:04:14,361 --> 00:04:16,356 * Faraway from dry land 59 00:04:17,237 --> 00:04:19,232 * And its bitter memories 60 00:04:21,149 --> 00:04:23,144 * Casting out my sweet life 61 00:04:23,719 --> 00:04:25,713 * With abandonment and love 62 00:04:27,708 --> 00:04:30,162 * No ceiling bearing down on me 63 00:04:30,239 --> 00:04:32,578 * Save the starry sky above 64 00:04:32,654 --> 00:04:34,649 * With light in my head 65 00:04:36,183 --> 00:04:37,794 * With you in my arms 66 00:04:40,555 --> 00:04:42,550 * Oh! 67 00:05:02,800 --> 00:05:06,443 Michael... Michael O'Sullivan, are you a millionaire? 68 00:05:06,558 --> 00:05:11,160 Now, Jackie, would I spend me time sitting on this old beach if I was a millionaire? 69 00:05:11,275 --> 00:05:13,269 I believe you would. 70 00:05:13,807 --> 00:05:17,028 Hold on there now... I've some mighty news. 71 00:05:17,105 --> 00:05:21,285 - Are you going in for a dip? - More important things to do. 72 00:05:21,362 --> 00:05:25,581 Look and see what I've found in the small print of The lrish Times last night. 73 00:05:25,657 --> 00:05:28,917 Look at it - the front page, down at the bottom. 74 00:05:29,032 --> 00:05:33,213 Winking at you! Lotto results. Winner from County More West. 75 00:05:33,289 --> 00:05:36,511 A local winner. Now that's a thing! 76 00:05:36,626 --> 00:05:40,998 It's more than local. County More West is big, but there's only one village in it. 77 00:05:41,075 --> 00:05:42,071 Tullymore. 78 00:05:42,186 --> 00:05:43,145 Tullymore! 79 00:05:43,260 --> 00:05:45,255 Is it a fact, Jackie? 80 00:05:45,332 --> 00:05:48,553 - A winner in the village? - In Tullymore itself, yes. 81 00:05:48,630 --> 00:05:51,237 And... how many are living there now? 82 00:05:51,314 --> 00:05:53,308 There's fifty-two precisely. 83 00:05:53,423 --> 00:05:59,023 If you've not won, I've not won, and Annie's not won, that leaves a total of forty-nine. 84 00:05:59,138 --> 00:06:01,132 Jesus, forty-nine! 85 00:06:01,209 --> 00:06:03,203 And one is a winner. 86 00:06:03,855 --> 00:06:07,806 - Has the news reached Tullymore? - Nobody's figured it out yet,... 87 00:06:07,882 --> 00:06:10,030 ..so nobody knows but the winner. 88 00:06:10,106 --> 00:06:12,255 God, it's mighty, Jackie! 89 00:06:12,370 --> 00:06:14,555 - Does Annie know? - She does. 90 00:06:14,632 --> 00:06:16,703 She's looking for the winner now. 91 00:06:19,963 --> 00:06:22,456 * If a goose comes along 92 00:06:22,571 --> 00:06:25,025 * To sing her song 93 00:06:25,102 --> 00:06:27,173 * Then I light a fire 94 00:06:27,288 --> 00:06:30,280 * With a big pot on 95 00:06:31,277 --> 00:06:34,537 Well, you're blessed with a grand voice, Mrs Kennedy. 96 00:06:34,613 --> 00:06:38,794 How long can a man sit on a fortune without spending a penny, Jackie? 97 00:06:38,871 --> 00:06:43,089 As long as he wants, Michael. The longer it's sat on, the bigger our share. 98 00:06:47,422 --> 00:06:50,184 Jesus, man! Where is it from? 99 00:06:50,261 --> 00:06:53,060 - Does it suit me, Maggie? - It does at that. 100 00:06:53,137 --> 00:06:56,665 - Will you marry me, then? - Oh! Da! 101 00:06:56,742 --> 00:06:59,120 Brendy, can I marry your daughter now? 102 00:06:59,235 --> 00:07:01,268 It must be stolen, that! 103 00:07:01,345 --> 00:07:04,144 - Come for a ride like the old days. - Finn, darling,... 104 00:07:04,221 --> 00:07:07,365 ..you know I would, if it wasn't for the smell of the pigs. 105 00:07:07,442 --> 00:07:12,044 What about me young man there? Maurice, will you come for a ride in the racing car? 106 00:07:12,121 --> 00:07:14,116 - Grampy, can I go? - No! 107 00:07:14,230 --> 00:07:15,343 Please! 108 00:07:15,419 --> 00:07:18,948 - Brendy, is my puncture mended? - Come back tomorrow. 109 00:07:19,063 --> 00:07:21,441 I could have done it quicker myself. 110 00:07:21,518 --> 00:07:26,618 Find the winner and make sure we are their best friends when they cash the cheque! 111 00:07:35,209 --> 00:07:37,778 - Come on, then! - I'm not sure. 112 00:07:37,855 --> 00:07:41,728 - So you think it's a woman? - I'm just saying it might be. 113 00:07:41,805 --> 00:07:47,482 If it's a woman, I'll chat her up and we'll be off before you knew it! 114 00:07:49,245 --> 00:07:52,775 I'm bursting with news! I think I know who's won. 115 00:07:52,850 --> 00:07:55,881 That's mighty, for I've an idea I know myself. 116 00:07:55,958 --> 00:08:00,712 - Annie, what's the noise? - It's Michael. And he knows the winner. 117 00:08:00,789 --> 00:08:03,513 Well, come on, I want to hear it up here, so! 118 00:08:03,589 --> 00:08:09,112 Jesus, Jackie, do you think you're the Pope? Shouting for the whole village to hear! 119 00:08:11,490 --> 00:08:13,484 Well, come on. Out with it. 120 00:08:13,561 --> 00:08:16,744 - It's Mrs Kennedy. - Oh, now, I've got someone else. 121 00:08:17,357 --> 00:08:19,927 - Well, speak up, man. - Pig Finn. 122 00:08:20,003 --> 00:08:25,104 Would you look at that! There's 49 possible winners, and we're down to two already. 123 00:08:27,904 --> 00:08:29,707 We're in the bath! 124 00:08:31,854 --> 00:08:34,578 Jackie, it's Finn. Are you up for a pint? 125 00:08:34,654 --> 00:08:36,380 I need your advice. 126 00:08:36,456 --> 00:08:39,524 - He's after advice on his money. - Say you will. 127 00:08:39,639 --> 00:08:41,558 Aye, Finn, I'm up for a pint. 128 00:08:41,634 --> 00:08:44,664 I'm just out of me bath. I'll see you at Fitzgerald's... 129 00:08:44,741 --> 00:08:46,735 ...in ten minutes. 130 00:08:46,812 --> 00:08:47,808 Right. 131 00:08:49,688 --> 00:08:52,372 I'd noticed a terrible stink on him lately. 132 00:08:52,449 --> 00:08:54,712 - Evening, Jackie. Michael. - Boys. 133 00:08:55,095 --> 00:08:57,435 Dennis, have you seen Pig Finn? 134 00:08:57,512 --> 00:09:00,848 His glass is there and himself is in the toilet. 135 00:09:00,925 --> 00:09:06,370 - Two pints, and one for my old friend Finn. - Oh, and his favourite Mexican crisps... 136 00:09:06,447 --> 00:09:07,943 ..as well, Dennis. 137 00:09:08,020 --> 00:09:13,313 You must be needing an operation on your nose, Jackie. Have you smelt the pig lately? 138 00:09:13,390 --> 00:09:16,726 I have. It's not half as bad as the smell of your aftershave. 139 00:09:18,145 --> 00:09:21,367 Well, this aftershave is a knockout with the girls. 140 00:09:21,444 --> 00:09:27,196 And tell me, Pat... which particular girls are you knocking out at the moment? 141 00:09:27,273 --> 00:09:28,884 Hm. 142 00:09:30,686 --> 00:09:36,017 Well, hello, Mrs Kennedy! Don't be afraid, it's only myself. I've been baking. 143 00:09:36,094 --> 00:09:39,162 Jackie had no room for this, so I thought we'd share it. 144 00:09:41,002 --> 00:09:43,035 There's the man! 145 00:09:43,112 --> 00:09:45,950 - How are you, boys? - How are you? 146 00:09:46,026 --> 00:09:48,787 - I'm grand. - The old sparkle in your eye, eh? 147 00:09:48,903 --> 00:09:52,125 Ah, you're a devil, Jackie. Jesus, Jackie, you must have... 148 00:09:52,202 --> 00:09:55,960 ..a terrible thirst on you tonight to drink two pints at the same time. 149 00:09:56,037 --> 00:09:59,834 - Here, this is yours, Finn. I bought you a pint. - You're joking me. 150 00:09:59,910 --> 00:10:00,907 No. 151 00:10:00,983 --> 00:10:03,477 You never bought me a pint. 152 00:10:03,554 --> 00:10:06,161 Go away with you! I brought you home many a night. 153 00:10:06,238 --> 00:10:10,227 And I bought you a packet of your favourite Mexican crisps. 154 00:10:10,303 --> 00:10:15,520 And no offence now, Finn... I bought you some expensive fruity soaps. 155 00:10:15,596 --> 00:10:17,590 Take them home and try them out. 156 00:10:21,003 --> 00:10:22,998 Ah, boys, what are you up to? 157 00:10:23,075 --> 00:10:26,258 Nothing. Can I not buy you a pint? 158 00:10:26,335 --> 00:10:28,482 Did you come into some money, Jackie? 159 00:10:28,597 --> 00:10:30,170 No! 160 00:10:30,285 --> 00:10:33,199 But you'd be the first to share it if I had, Finn. 161 00:10:34,427 --> 00:10:36,037 Right. 162 00:10:39,872 --> 00:10:42,863 Where have you been, woman? I've been in bed an hour. 163 00:10:42,940 --> 00:10:44,743 Ah, shut up. 164 00:10:44,820 --> 00:10:47,542 - You're drunk. - I am not! 165 00:10:47,658 --> 00:10:49,614 What's the news? 166 00:10:49,691 --> 00:10:52,452 I spent ten pounds on Finn,... 167 00:10:52,950 --> 00:10:57,476 ..and all he wanted was advice on his sick pig. 168 00:10:57,553 --> 00:10:59,547 - Huh! - Was the sports car his? 169 00:10:59,623 --> 00:11:02,653 Not at all. He's looking after it for his brother. 170 00:11:03,497 --> 00:11:08,445 Then I spent another forty on the locals in case the winner was hidden among them. 171 00:11:11,896 --> 00:11:16,383 - You're acting like you won the lottery. - Aye. Rockefeller, that's me! 172 00:11:18,377 --> 00:11:21,215 I followed my nose to Mrs Kennedy's. 173 00:11:21,368 --> 00:11:24,552 - And I took a meat pie to soften her up. - Go on. 174 00:11:25,319 --> 00:11:28,349 Found her on her own... drinking champagne. 175 00:11:28,464 --> 00:11:30,497 - It's her, then. - Hold on. 176 00:11:30,573 --> 00:11:35,329 No sooner was my meat pie in her belly than she tells me that her daughter's belly's... 177 00:11:35,406 --> 00:11:40,392 ..filled up with a new baby. That's why she was singing. Sure, she's over the moon! 178 00:11:40,469 --> 00:11:42,462 Lord, would you look at that! 179 00:11:42,577 --> 00:11:46,566 We're already fifty pounds and one meat pie lighter! 180 00:11:47,065 --> 00:11:49,212 You're not getting your toaster, Lizzy! 181 00:11:49,289 --> 00:11:53,316 I'm an old, disabled person with no money, Fitzgerald. 182 00:11:53,392 --> 00:11:55,387 And you're taking advantage. 183 00:11:55,464 --> 00:11:58,570 Your toaster is mended, but you've got to pay for it! 184 00:11:58,647 --> 00:12:00,871 You're ripping me off, Fitzgerald! 185 00:12:00,986 --> 00:12:03,670 I'm fed up with you taking without paying, woman! 186 00:12:03,747 --> 00:12:05,627 Get out of my way! 187 00:12:05,704 --> 00:12:07,697 You little gobshite! 188 00:12:09,309 --> 00:12:11,303 Morning, boys. How's the heads? 189 00:12:11,380 --> 00:12:14,985 - Oh, we were heavy drunk last night! - The whole bar was,... 190 00:12:15,062 --> 00:12:18,859 ..thanks to you. There's a rumour you've come into some money. 191 00:12:18,935 --> 00:12:20,929 What? Huh? 192 00:12:21,888 --> 00:12:23,383 Oh, janey mack! 193 00:12:23,460 --> 00:12:27,525 I wish I had. No, I was just treating me friends with the little I've got. 194 00:12:27,640 --> 00:12:31,245 I came over to make sure I'd settled up for those last few rounds. 195 00:12:31,360 --> 00:12:33,355 Go on! On you go. 196 00:12:35,311 --> 00:12:36,346 Good luck. 197 00:12:40,105 --> 00:12:42,100 Morning, Annie. 198 00:12:44,554 --> 00:12:46,855 That Mrs Kennedy... 199 00:12:46,931 --> 00:12:49,003 ..is a fine one for the champagne. 200 00:12:50,076 --> 00:12:54,717 I thought it would be you boys that would have the heads this morning, not me. 201 00:12:54,832 --> 00:12:56,903 We do have heads and they are sore. 202 00:12:57,402 --> 00:13:01,735 But at the same time filled with the very best of Irish brains. 203 00:13:02,732 --> 00:13:05,839 - Will those dead chickens find the winner? - They will. 204 00:13:05,954 --> 00:13:10,441 Jackie talked Mrs Kennedy into giving us a list of the regular lotto players. 205 00:13:10,518 --> 00:13:14,621 There's eighteen, and each of those will be invited to a chicken supper. 206 00:13:14,698 --> 00:13:18,111 We'll sit them down, feed them up, and then find the winner. 207 00:13:26,510 --> 00:13:27,930 Yoo-hoo! 208 00:13:30,115 --> 00:13:33,337 It's not me Christmas card already, is it, Michael? 209 00:13:33,414 --> 00:13:37,479 - Christmas has come early this year, Kitty. - How exciting! 210 00:13:37,556 --> 00:13:39,550 Come in, Michael, come in. 211 00:13:39,627 --> 00:13:41,544 I've been baking! 212 00:13:41,659 --> 00:13:45,840 It's tempting, Kitty, but I've more cards to deliver. 213 00:13:45,916 --> 00:13:48,217 Is it a little love note, Michael? 214 00:13:51,478 --> 00:13:53,472 What are you up to? 215 00:13:54,277 --> 00:13:56,501 - Been writing. - Ah, Maggie,... 216 00:13:56,616 --> 00:14:00,682 - ..will you read me some of your poetry? - Jesus, Finn, that's not poetry. 217 00:14:00,758 --> 00:14:04,172 It's just words for a greeting card. There's a big difference. 218 00:14:04,287 --> 00:14:06,282 Ah, it's poetry to me. 219 00:14:06,358 --> 00:14:10,615 My cards are bought by men on their way home from work. 220 00:14:10,730 --> 00:14:13,837 They never even read what I've written inside. 221 00:14:13,913 --> 00:14:15,907 I read them! 222 00:14:15,984 --> 00:14:18,975 - Go on, Maggs, read us one. - No! 223 00:14:19,436 --> 00:14:22,428 - Ah, will you go on, now? - I can't. 224 00:14:23,002 --> 00:14:24,997 Make my heart sing. 225 00:14:25,649 --> 00:14:28,794 Ah, go on, Maggs, just the one. Just for me. Please... 226 00:14:28,871 --> 00:14:32,092 - Promise you won't laugh? - I certainly will not! 227 00:14:37,116 --> 00:14:38,842 "Sometimes..." 228 00:14:38,957 --> 00:14:40,606 No, "sometimes" is good. 229 00:14:40,721 --> 00:14:43,099 "Sometimes" - it's a lovely start. 230 00:14:43,175 --> 00:14:45,285 Go on. 231 00:14:48,507 --> 00:14:50,654 "Sometimes... 232 00:14:50,731 --> 00:14:52,725 ..some things are special." 233 00:14:53,799 --> 00:14:55,141 "Sometimes... 234 00:14:55,218 --> 00:14:57,213 ..someone is close." 235 00:14:57,749 --> 00:15:00,741 "Sometimes you feel you'll never quite say... 236 00:15:02,121 --> 00:15:05,037 ..the somethings that matter... the most." 237 00:15:05,151 --> 00:15:07,107 That's poetry, Maggie. 238 00:15:07,644 --> 00:15:09,715 You've a real talent there. 239 00:15:09,830 --> 00:15:12,859 It's bollocks, Finn. A bit of extra cash is all it is. 240 00:15:18,152 --> 00:15:20,224 I've been using fruity soaps, Maggie. 241 00:15:20,339 --> 00:15:22,333 I've noticed. 242 00:15:23,714 --> 00:15:25,707 Well, come on, then. 243 00:15:27,664 --> 00:15:29,619 Let's get closer. 244 00:15:30,540 --> 00:15:32,534 Oh, yes, please, Maggie. 245 00:15:37,673 --> 00:15:39,821 It's been a long time, hasn't it, Finn? 246 00:15:39,936 --> 00:15:42,966 If it weren't for the pigs, we'd be settled by now. 247 00:15:43,043 --> 00:15:45,267 - We might. - The pigs is all you know. 248 00:15:45,344 --> 00:15:49,524 - Can we forget the pigs for the moment? - I know, but if it weren't for the pigs... 249 00:15:49,601 --> 00:15:52,439 - Can we get closer, Maggie? - We can. 250 00:15:52,515 --> 00:15:57,309 - But I can't wait for ever is what I'm saying. - I know, darling. Come on. 251 00:15:57,885 --> 00:15:59,074 Ah, Finn,... 252 00:16:00,070 --> 00:16:02,065 ..l have missed you. 253 00:16:05,402 --> 00:16:07,779 - You could work with my dad. - He hates me. 254 00:16:07,856 --> 00:16:10,388 - In Fitzgerald's, then. - He doesn't need anyone. 255 00:16:10,464 --> 00:16:14,376 - There must be something you're good at. - Come here and I'll show you, girl. 256 00:16:14,453 --> 00:16:16,447 Come on, Maggie! 257 00:16:22,736 --> 00:16:27,108 - I caught a whiff of something then. - Oh, no, it's peaches. Peach soaps, Maggie. 258 00:16:27,185 --> 00:16:29,180 Oh, no. 259 00:16:30,100 --> 00:16:33,092 - It's something else. - Could be strawberries. 260 00:16:34,318 --> 00:16:35,853 Oh,... 261 00:16:35,930 --> 00:16:36,965 ..Finn! 262 00:16:37,080 --> 00:16:38,882 Oh, Maggie! 263 00:16:38,998 --> 00:16:40,954 - Finn... - Maggie... 264 00:16:41,069 --> 00:16:43,063 Finn! 265 00:16:45,019 --> 00:16:47,627 Oh, no, I'm sorry, love, it's still there. 266 00:16:47,704 --> 00:16:48,893 No, Maggs! 267 00:16:48,970 --> 00:16:51,731 - No, Maggie, please, no! - No, no, I'm sorry. 268 00:16:52,421 --> 00:16:56,985 - What can you play? - Nothing, really. I just like messing around. 269 00:16:57,061 --> 00:17:01,471 - Can you play songs by Jesus? - No. I wish I could. 270 00:17:03,198 --> 00:17:05,192 - So, did he come to you, then? 271 00:17:05,307 --> 00:17:07,954 - Who's that? - Jesus. 272 00:17:08,069 --> 00:17:10,024 Oh, Jesus. 273 00:17:10,945 --> 00:17:13,514 Well, he did in many ways, yes. 274 00:17:13,591 --> 00:17:15,317 Did you see him? 275 00:17:15,394 --> 00:17:17,810 Well, not exactly, no. 276 00:17:17,886 --> 00:17:20,762 But... you're working for him. 277 00:17:20,839 --> 00:17:23,486 I am. Doing the best I can. 278 00:17:23,563 --> 00:17:25,441 Do you get paid for it? 279 00:17:25,518 --> 00:17:29,584 Well, it's more a payment of the spiritual kind, Maurice. 280 00:17:29,699 --> 00:17:31,578 Oh, right. 281 00:17:31,655 --> 00:17:33,687 Think you could be drawn to the Church? 282 00:17:34,838 --> 00:17:37,062 - I don't think so. - Well, you never know. 283 00:17:37,177 --> 00:17:41,588 I don't think I could work for someone I'd never met, and not get paid for it. 284 00:17:51,098 --> 00:17:54,359 - Did you enjoy your supper, Michael? - I did indeed, Kitty. 285 00:17:54,436 --> 00:17:56,698 It was generous of Jackie to splash out. 286 00:17:56,813 --> 00:17:58,769 Oh, he's a generous man, Kitty. 287 00:18:09,009 --> 00:18:10,581 Oh, grand. 288 00:18:13,266 --> 00:18:18,213 Did you see Pig Finn in his brother's racing car this week, Brendy? 289 00:18:18,290 --> 00:18:19,939 I did! 290 00:18:20,016 --> 00:18:22,010 I thought it was stolen! 291 00:18:24,081 --> 00:18:25,462 Now, Jackie,... 292 00:18:25,539 --> 00:18:29,872 ..they tell me you might be splashing out on a sports car yourself. 293 00:18:29,949 --> 00:18:33,822 If I had the money, I wouldn't waste it on a car when my bike's outside. 294 00:18:33,899 --> 00:18:35,855 - How about yourself? - What? 295 00:18:35,932 --> 00:18:38,847 Will you be splashing out on a sports car? 296 00:18:39,959 --> 00:18:41,915 Are you mad, man?! 297 00:18:43,181 --> 00:18:45,174 Just asking. 298 00:18:47,438 --> 00:18:51,426 Tom, would you be looking for a bigger house now that you've had your baby? 299 00:18:51,503 --> 00:18:53,152 So, Kitty,... 300 00:18:53,228 --> 00:18:57,217 - ..how did you like your breast? - My breast, Annie, was tasty. 301 00:18:57,294 --> 00:18:58,713 Ah... 302 00:18:58,828 --> 00:19:01,973 So tell us, are you going to take a holiday this year? 303 00:19:02,049 --> 00:19:05,271 - Where would I get the money for a holiday? - Sorry, girls. 304 00:19:05,386 --> 00:19:07,918 - Ah, Dennis, help yourself. - There we go. 305 00:19:08,033 --> 00:19:12,673 - I see you've got a little bit put away, then? - No, but I've started saving. 306 00:19:24,293 --> 00:19:26,288 Am I smelling sweeter, Jackie? 307 00:19:26,365 --> 00:19:30,046 - I tried one of your banana soaps. - Not sweet enough by the looks of it. 308 00:19:31,274 --> 00:19:33,767 Ah! That's my girl! 309 00:19:33,843 --> 00:19:37,563 There's a raspberry soap upstairs. Try that tomorrow, huh? 310 00:19:38,714 --> 00:19:41,245 - Raspberry. - Yes, raspberry. Try that. 311 00:19:42,588 --> 00:19:46,154 Jackie, am I right in thinking you've booked a Caribbean cruise? 312 00:19:46,231 --> 00:19:50,296 If I had the money, I wouldn't spend it floating around the Caribbean... 313 00:19:50,411 --> 00:19:52,751 ..when I can float in the cove for free. 314 00:19:52,827 --> 00:19:54,821 For Christ's sake, Jackie,... 315 00:19:54,898 --> 00:20:00,037 ..would you mind telling us what you would be spending your money on, if you had any,... 316 00:20:00,114 --> 00:20:01,111 ..that is. 317 00:20:01,188 --> 00:20:05,330 Well, I'd take what I needed, Pat, and treat my friends with the rest! 318 00:20:14,572 --> 00:20:16,874 * At least when I asked them 319 00:20:16,951 --> 00:20:19,405 * That's what I was told 320 00:20:19,520 --> 00:20:24,199 * So I took a hand in this digging for gold 321 00:20:24,314 --> 00:20:27,037 * But for all I have found there 322 00:20:27,114 --> 00:20:30,182 * I might as well be 323 00:20:30,258 --> 00:20:33,863 * Where the Mountains of Mourne 324 00:20:33,940 --> 00:20:38,581 * Sweep down to the sea 325 00:20:49,818 --> 00:20:54,420 Oh, japers, the... chickens and the whiskey were wasted! 326 00:21:03,586 --> 00:21:05,580 What are you staring at? 327 00:21:05,657 --> 00:21:07,652 I wasn't staring at anything. 328 00:21:07,729 --> 00:21:09,531 Come on, out with it. 329 00:21:09,607 --> 00:21:13,558 I know who it is. I've worked it out. 330 00:21:13,634 --> 00:21:15,935 - No! - Oh, yes. 331 00:21:16,012 --> 00:21:17,278 Go on. 332 00:21:17,354 --> 00:21:19,272 - It's you. - Me? 333 00:21:19,349 --> 00:21:21,343 I think it's you... 334 00:21:21,458 --> 00:21:23,759 ..and I think you're having us all on. 335 00:21:25,830 --> 00:21:27,786 Michael... go home! 336 00:21:27,901 --> 00:21:31,966 I'll leave you in peace to count your winnings. 337 00:21:33,884 --> 00:21:35,878 Here, wait a minute... 338 00:21:36,607 --> 00:21:39,943 What if it's you? You never said it wasn't. 339 00:21:48,611 --> 00:21:50,567 Get home! You're drunk. 340 00:21:51,180 --> 00:21:54,977 Get to your bed. Get yourself a hot chocolate. 341 00:22:00,040 --> 00:22:02,034 Get home, you hoodlum! 342 00:22:08,132 --> 00:22:09,972 Stupid eejit! 343 00:22:13,233 --> 00:22:15,687 I've a chicken leg left over. 344 00:22:15,802 --> 00:22:19,753 Oh, I'm full, Annie. Put it in the fridge for dinner tomorrow. 345 00:22:19,829 --> 00:22:25,160 I counted those joints precisely. If there's a leg left over it means someone was missing. 346 00:22:25,275 --> 00:22:27,845 The winner smelt a rat? 347 00:22:29,992 --> 00:22:31,987 Where's my list? 348 00:22:33,827 --> 00:22:36,627 Ned Devine! Ned Devine was missing. 349 00:22:36,704 --> 00:22:39,159 God, Annie, did you not notice? 350 00:22:39,274 --> 00:22:41,766 Make up a dinner, sweetheart, I'm going over. 351 00:22:59,294 --> 00:23:00,635 Ned! 352 00:23:00,712 --> 00:23:02,055 Ned! 353 00:23:02,131 --> 00:23:04,279 I've brought you a chicken dinner! 354 00:23:07,463 --> 00:23:09,034 Ned? 355 00:23:10,070 --> 00:23:12,217 I've brought you a chicken supper. 356 00:23:28,632 --> 00:23:31,278 Ned? Ned, are you in there? 357 00:23:35,343 --> 00:23:36,763 Ned? 358 00:23:37,108 --> 00:23:38,718 Ned? 359 00:23:39,831 --> 00:23:41,826 Are you in there, Ned? 360 00:24:04,952 --> 00:24:06,945 Dear God! 361 00:24:26,428 --> 00:24:29,458 You'll be cursing in heaven tonight,... 362 00:24:29,534 --> 00:24:31,376 ..Ned Devine. 363 00:24:36,860 --> 00:24:38,701 They match. 364 00:24:39,468 --> 00:24:41,462 It's a winner. 365 00:24:41,539 --> 00:24:43,533 At least a half a million. 366 00:24:45,374 --> 00:24:47,369 He'd have spent it too. 367 00:24:47,445 --> 00:24:49,516 There'd have been a mighty party. 368 00:24:51,357 --> 00:24:53,811 Is there a greater twist of fate, Annie? 369 00:24:54,770 --> 00:24:58,797 To win half a million, and the next minute die from the shock of it. 370 00:24:59,679 --> 00:25:02,364 God rest him, the poor fella. 371 00:25:03,974 --> 00:25:05,355 Ned,... 372 00:25:05,432 --> 00:25:07,426 ..the sweetest man in the world. 373 00:25:08,999 --> 00:25:11,299 They say money changes a man, Jackie. 374 00:25:11,414 --> 00:25:15,288 And there's no greater change than moving him from life into death. 375 00:25:15,365 --> 00:25:17,359 It's the cruellest twist. 376 00:25:19,008 --> 00:25:21,003 Half a million pounds! 377 00:25:24,147 --> 00:25:27,599 Should we be phoning the police or the doctor? 378 00:25:27,676 --> 00:25:31,051 It's a call to both, but there's nothing to do tonight. 379 00:25:31,511 --> 00:25:34,579 His bedroom's as cold as any fridge they'd put him in. 380 00:25:34,694 --> 00:25:36,650 Make the calls in the morning. 381 00:25:46,314 --> 00:25:49,766 I think we should make room in this day for some prayers. 382 00:25:56,555 --> 00:26:00,275 God bless mothers and fathers, and grandparents, too,... 383 00:26:00,352 --> 00:26:02,844 ..aunties and uncles, friends old and new. 384 00:26:03,650 --> 00:26:05,260 Amen. 385 00:26:05,912 --> 00:26:07,907 And dear Lord,... 386 00:26:07,984 --> 00:26:11,282 ..we pray tonight for a little man from Tullymore,... 387 00:26:11,397 --> 00:26:13,544 ..Ned Devine. 388 00:26:13,621 --> 00:26:15,769 As sweet a soul as ever was blessed. 389 00:26:16,957 --> 00:26:18,262 A gentleman... 390 00:26:18,338 --> 00:26:19,988 ..who loved his life... 391 00:26:20,065 --> 00:26:23,862 ..and carried a heart the size of his head within his chest. 392 00:26:25,242 --> 00:26:26,968 - Amen. - Amen. 393 00:26:38,013 --> 00:26:43,919 * Lux eterna 394 00:26:45,070 --> 00:26:53,277 * Luceat eis, Domine 395 00:27:07,006 --> 00:27:09,001 It's delicious! 396 00:27:16,058 --> 00:27:19,087 There would've been a mighty party, Jackie. 397 00:27:19,164 --> 00:27:22,961 Yeah. There would indeed. 398 00:27:23,038 --> 00:27:26,144 Would you... would you... would you like some chicken? 399 00:27:26,221 --> 00:27:29,059 No, thanks, Ned. 400 00:27:29,174 --> 00:27:31,360 Are you sure? 401 00:27:31,437 --> 00:27:34,198 Are you angry? 402 00:27:34,275 --> 00:27:36,615 Not at all! 403 00:27:36,730 --> 00:27:40,565 Are you sure you wouldn't like some chicken? It's delicious. 404 00:27:40,642 --> 00:27:42,635 No, thanks, Ned. 405 00:27:42,712 --> 00:27:44,707 I'm full. 406 00:27:45,627 --> 00:27:48,619 - Where are we going, Ned? - Into the light. 407 00:27:51,878 --> 00:27:53,872 It seems far off. 408 00:27:55,714 --> 00:27:58,014 Aye, but don't worry, man. 409 00:27:58,091 --> 00:28:00,431 The tide'll bring us there safely. 410 00:28:11,860 --> 00:28:14,046 It's a premonition, Michael! 411 00:28:14,161 --> 00:28:16,922 - A vision! - It's a chicken dinner, Jackie! 412 00:28:17,612 --> 00:28:20,603 It's obvious, Michael. He wants us to claim the money! 413 00:28:20,680 --> 00:28:23,480 Share the chicken dinner! Share the winnings! 414 00:28:23,596 --> 00:28:25,551 What a great man he was! 415 00:28:25,666 --> 00:28:29,655 - Yeah, and his spirit's in my head! - What'll you do with the ticket? 416 00:28:29,731 --> 00:28:32,569 He wrote his name on the back, but we pretend to be Ned... 417 00:28:32,646 --> 00:28:35,675 - ..and we claim the half million. - I'm not sure, Jackie. 418 00:28:35,791 --> 00:28:38,821 I couldn't be Ned. I'm no good at pretending. 419 00:28:38,898 --> 00:28:40,546 I'll be Ned myself. 420 00:28:40,661 --> 00:28:42,234 Michael,... 421 00:28:42,349 --> 00:28:47,067 ..Ned's no family. The money'll go unclaimed. He plays the lotto all his life,... 422 00:28:47,181 --> 00:28:51,438 ..and dies from the shock of winning it. Can you imagine the anger of his spirit? 423 00:28:51,515 --> 00:28:54,277 Does Annie know we're going back up tonight? 424 00:28:54,354 --> 00:28:57,345 No, no, she's left cuddling my pillow. 425 00:28:57,460 --> 00:29:00,413 Do we report the death in the morning? 426 00:29:00,489 --> 00:29:05,859 Are you thick? lf we report it and are found to be claiming, we'll be questioned for murder! 427 00:29:05,936 --> 00:29:09,311 Murder is a mighty word to use at this time of night, Jackie. 428 00:29:09,387 --> 00:29:12,954 Yeah, well, I'm sorry if it gives you the willies, Michael. 429 00:29:19,358 --> 00:29:21,353 Watch the step. 430 00:29:36,387 --> 00:29:38,381 Where is he, Jackie? 431 00:29:38,457 --> 00:29:40,452 Through there. Take a look. 432 00:29:51,574 --> 00:29:54,182 Jesus, there's a stink in here! 433 00:29:56,943 --> 00:30:00,816 Ah, nature's taking a hold, Michael. He's been gone a few days now. 434 00:30:02,389 --> 00:30:04,039 Jackie,... 435 00:30:04,115 --> 00:30:06,109 ..he's smiling. 436 00:30:06,186 --> 00:30:08,295 That'll be the winning smile! 437 00:30:08,372 --> 00:30:10,673 With a little luck, we'll have one too. 438 00:30:10,750 --> 00:30:14,508 And I always thought it would be the sea that would take him. 439 00:30:14,585 --> 00:30:17,154 He survived all those storms,... 440 00:30:17,269 --> 00:30:20,721 ..only to be swept away by a few lottery balls. 441 00:30:30,731 --> 00:30:32,035 Jackie! 442 00:30:32,150 --> 00:30:33,492 Come quick! 443 00:30:33,569 --> 00:30:36,292 Sweet Jesus, the man's beginning to melt! 444 00:30:39,513 --> 00:30:40,511 Argh! 445 00:30:41,892 --> 00:30:45,228 Oh, dear God, you've slipped on his intestines! 446 00:30:45,343 --> 00:30:47,222 Get up! 447 00:30:47,299 --> 00:30:50,406 For God's sake, Jackie! Jackie, for the love of God,... 448 00:30:50,483 --> 00:30:53,014 - ..will you stop it! - Oh, be calm, Michael. 449 00:30:53,090 --> 00:30:55,314 It's only a chicken dinner. 450 00:30:55,391 --> 00:30:57,271 A chicken dinner? 451 00:30:57,347 --> 00:31:00,108 God, I thought it was his intestines! 452 00:31:00,185 --> 00:31:03,752 Well, I've never smelt intestines on my jacket before,... 453 00:31:03,828 --> 00:31:06,896 ..but it can't be as bad as Annie's Brussels sprouts. 454 00:31:15,181 --> 00:31:17,444 - Come on, you missed a bit. - Oh, God! 455 00:31:18,057 --> 00:31:21,011 The floor will need to be cleaned proper before we go. 456 00:31:21,126 --> 00:31:23,426 - What time is it? - Ten to five. 457 00:31:23,503 --> 00:31:27,492 - Now that the morning's on its way... - Can you clean up the chicken dinner? 458 00:31:27,607 --> 00:31:29,984 There are two things to do before we go,... 459 00:31:30,061 --> 00:31:33,436 ..and the chicken dinner's by far the least gruesome. 460 00:31:38,498 --> 00:31:40,493 Is it necessary, Jackie? 461 00:31:42,257 --> 00:31:45,171 Well, it's sort of unnatural as it is, Michael. 462 00:31:51,001 --> 00:31:53,033 Take hold of his mouth. 463 00:31:53,110 --> 00:31:57,367 - You won't get rid of his smile like that. - Ah, you think you're awful smart. 464 00:31:57,444 --> 00:31:59,439 Leave me in peace. 465 00:31:59,554 --> 00:32:02,507 Finish wiping those intestines from the floor. 466 00:32:07,531 --> 00:32:09,947 What expression were you thinking of? 467 00:32:11,787 --> 00:32:14,204 Be quiet! I'm trying to... 468 00:32:17,502 --> 00:32:18,308 Ah! 469 00:32:18,385 --> 00:32:20,608 God Almighty! 470 00:32:22,910 --> 00:32:25,403 Dear God! Here. 471 00:32:25,479 --> 00:32:26,937 Ah, come on! 472 00:32:27,014 --> 00:32:28,701 For God's sake, Jackie! 473 00:32:29,852 --> 00:32:32,498 Stop, you're... You're panicking me, man! 474 00:32:33,994 --> 00:32:35,988 You're panicking me! 475 00:32:36,333 --> 00:32:39,247 - Now, watch he doesn't bite again. - Oh, shush! 476 00:32:49,411 --> 00:32:52,594 No, it's... it's not natural. It's too grim. 477 00:32:52,671 --> 00:32:55,087 You're right there. 478 00:32:55,854 --> 00:32:58,039 It's in his eyes, Jackie. 479 00:33:03,294 --> 00:33:04,253 Ah, yeah. 480 00:33:04,368 --> 00:33:05,940 Yeah. 481 00:33:12,537 --> 00:33:14,646 You're doing a fine job there, Brendy. 482 00:33:14,723 --> 00:33:16,219 Hello there! 483 00:33:16,334 --> 00:33:18,635 - That was a storm, wasn't it? - Oh, it was. 484 00:33:18,711 --> 00:33:20,706 Is Maggie around? 485 00:33:20,783 --> 00:33:24,503 - She's having a bit of a lie-in after last night. - Oh, right. 486 00:33:25,231 --> 00:33:28,146 Well, look, Brendy, I'll get straight in here. 487 00:33:29,143 --> 00:33:31,675 I spent some time with your daughter last night. 488 00:33:31,751 --> 00:33:34,512 I don't know how you feel about Finn, but I think... 489 00:33:34,589 --> 00:33:38,348 - ..she deserves a lot more than a pig farmer. - Oh, Finn's not so bad. 490 00:33:39,537 --> 00:33:42,336 No, he's not. You're right there. He's a good man. 491 00:33:42,413 --> 00:33:48,013 But look at what I've got to offer, Brendy. I've inherited the farm now. 492 00:33:48,089 --> 00:33:53,420 I'm up there, rattling around on my own. I could look after Maggie and little Maurice. 493 00:33:54,417 --> 00:33:58,022 I'm looking to settle down. Plenty of girls would jump at the chance. 494 00:33:58,099 --> 00:34:01,282 You're very much like your father, aren't you, Pat? 495 00:34:01,397 --> 00:34:04,772 Well, now, Brendy, I'll take that as a compliment. 496 00:34:04,848 --> 00:34:08,453 He was always after my wife, right up till we were married. 497 00:34:08,569 --> 00:34:11,790 And as I remember... he didn't stop there. 498 00:34:11,867 --> 00:34:18,080 Ah, well, that just goes to show that you both had good taste, doesn't it? Look, Brendy,... 499 00:34:18,195 --> 00:34:21,071 ..l know I've always had a bit of a... 500 00:34:21,186 --> 00:34:23,756 ..reputation with the ladies and that. 501 00:34:25,022 --> 00:34:28,473 But this is different, Brendy. This is serious. 502 00:34:28,588 --> 00:34:33,920 Maggie would want for nothing. There'd be no other women. She'd be well looked after. 503 00:34:33,996 --> 00:34:37,793 She could stay in the village. She'd be here if you needed her. 504 00:34:38,713 --> 00:34:40,708 What do you think? 505 00:34:43,123 --> 00:34:45,962 Come on, girl, come on! 506 00:34:47,534 --> 00:34:49,912 Here you are, Lizzy. Have your choice. 507 00:34:53,748 --> 00:34:57,276 - Lizzy, stop squeezing the bread! - 'Tis all stale, anyway. 508 00:34:57,353 --> 00:35:00,574 It certainly is not! It came in fresh this morning. 509 00:35:00,689 --> 00:35:05,215 I'll take two loaves, and pay half price due to the staleness. 510 00:35:11,389 --> 00:35:13,383 Ah, japers,... 511 00:35:13,459 --> 00:35:15,454 ..Annie is livid. 512 00:35:15,569 --> 00:35:19,328 - Did she give you an earful? - She did. She locked me in me room. 513 00:35:19,443 --> 00:35:23,125 She said we should never have gone back up last night. 514 00:35:23,201 --> 00:35:26,231 She said we're too old for prison. 515 00:35:26,308 --> 00:35:28,762 Maybe we should stop it all now, Jackie. 516 00:35:28,877 --> 00:35:31,178 Come on, man, what do you say? 517 00:35:31,255 --> 00:35:33,249 No, I'm all prepared. Come on. 518 00:35:50,354 --> 00:35:53,384 - What's in the bag? - I pinched these from his house last night. 519 00:35:53,461 --> 00:35:56,797 They're all Ned's documents - birth certificates and stuff. 520 00:35:56,912 --> 00:35:59,520 Hello? National Lotto. Maureen speaking. 521 00:35:59,635 --> 00:36:04,045 Yes, Maureen, hello. I'm wanting to talk to someone about a claim. 522 00:36:04,122 --> 00:36:07,114 I suppose it might be the tube, Dennis, would it? 523 00:36:07,919 --> 00:36:09,338 Have you seen the boys? 524 00:36:09,415 --> 00:36:11,102 Not today, Annie. 525 00:36:11,179 --> 00:36:13,173 Oh, I'll kill them! 526 00:36:15,244 --> 00:36:19,693 Michael, we'll go down to the beach and get the stories straight. 527 00:36:19,770 --> 00:36:21,995 They're sending a man from Dublin. 528 00:36:22,110 --> 00:36:26,213 - Are they convinced? - They are, but there's some preparing to do. 529 00:36:26,290 --> 00:36:28,859 I need to spend the night at Ned's... 530 00:36:28,936 --> 00:36:32,119 ..in case the lotto man comes first thing tomorrow. 531 00:36:42,244 --> 00:36:44,315 What are you looking at, Maurice? 532 00:36:44,392 --> 00:36:49,109 It's amazing how it just goes on and on, Father, isn't it? 533 00:36:49,186 --> 00:36:52,292 On and on, into the universe and infinity. 534 00:36:52,369 --> 00:36:54,363 Oh, yes, it's a marvel, isn't it? 535 00:36:56,549 --> 00:36:59,579 - How are you, Father? - Oh, fine, Maurice, you know. 536 00:36:59,694 --> 00:37:02,187 You don't sound so sure there. 537 00:37:02,225 --> 00:37:04,220 Ah, no, it's just that... 538 00:37:04,335 --> 00:37:08,132 It's been a difficult month for me, coming to a community like this. 539 00:37:08,247 --> 00:37:10,624 If I was here permanently people might be... 540 00:37:10,701 --> 00:37:13,615 - ..more welcoming. - How much longer have you got? 541 00:37:13,730 --> 00:37:18,103 Father Mulligan should be back from Lourdes fairly soon, so then I'll be off. 542 00:37:18,179 --> 00:37:20,404 You'll be missed. You've done well. 543 00:37:20,519 --> 00:37:23,319 - No matter what people say. - Thank you, Maurice. 544 00:37:23,396 --> 00:37:25,581 I like to think I've made an impression. 545 00:37:29,225 --> 00:37:31,373 Go on, ask me another one. 546 00:37:31,450 --> 00:37:33,712 Come on, man, use your imagination! 547 00:37:34,748 --> 00:37:37,432 - How old are you, Ned? - I'm 66, sir. 548 00:37:38,660 --> 00:37:42,725 - And do you have any family, Ned? - No, just myself now. 549 00:38:16,896 --> 00:38:18,890 - How's Dublin? - Foggy. 550 00:38:18,967 --> 00:38:21,077 This is your car. You can drop me off. 551 00:38:26,177 --> 00:38:28,555 Is she fit, Brendy? 552 00:38:28,632 --> 00:38:31,508 Oh! So you're not in the convertible today, then? 553 00:38:31,623 --> 00:38:33,579 No, I'm not. 554 00:38:33,695 --> 00:38:36,340 Maurice, be careful. There's petrol here! 555 00:38:37,338 --> 00:38:38,986 You're a bad boy! 556 00:38:39,102 --> 00:38:41,594 I told you not to be playing with matches! 557 00:38:43,167 --> 00:38:44,471 God Almighty! 558 00:38:44,548 --> 00:38:45,774 Careful, son! 559 00:38:45,890 --> 00:38:47,462 Sorry, Finn. 560 00:38:48,114 --> 00:38:50,108 Ah, you're all right. 561 00:38:50,223 --> 00:38:52,640 Jesus, Brendy, keep him away from the petrol! 562 00:38:52,717 --> 00:38:54,711 He needs a father. 563 00:38:54,787 --> 00:38:57,433 - He's too quick for me. - He needs his real father. 564 00:38:57,510 --> 00:39:01,269 - Maggie needs me too, Brendy. - Jeez, man, you're not the dad! 565 00:39:01,345 --> 00:39:04,184 I am so, and Maggie knows it. 566 00:39:04,261 --> 00:39:06,983 - What a mess your donkey's making! - It's a pony. 567 00:39:07,060 --> 00:39:10,512 Christ, man, the stink on your donkey's arse is almost as bad as yourself. 568 00:39:10,588 --> 00:39:13,043 - Ah, piss off with you. - And I will at that. 569 00:39:13,158 --> 00:39:15,843 I've a date with Maurice's mother tonight. 570 00:39:15,920 --> 00:39:18,067 - Haven't I, Brendy? - That's a lie. 571 00:39:18,144 --> 00:39:21,250 Maggie's mine. We're just discussing it here now. 572 00:39:22,171 --> 00:39:25,085 She wanted someone who could get close enough... 573 00:39:25,200 --> 00:39:27,195 ..to give her what she wants. 574 00:39:32,717 --> 00:39:34,712 Tullymore. Tullymore. 575 00:39:35,977 --> 00:39:38,163 Where is it? 576 00:39:39,582 --> 00:39:43,034 So, what are you going to spend your half on, Jackie? 577 00:39:43,111 --> 00:39:45,335 Ah, we agreed half, did we, Michael? 578 00:39:46,026 --> 00:39:47,828 No, I just sort of assumed it. 579 00:39:48,825 --> 00:39:50,820 Oh, you assumed it, did you? 580 00:39:53,005 --> 00:39:54,386 Who's that? 581 00:39:54,463 --> 00:39:56,112 - Hello there! - Hello. 582 00:39:56,188 --> 00:39:59,026 I think I'm lost. Do you know where Tullymore is? 583 00:39:59,103 --> 00:40:01,558 You're not far off, mister. 584 00:40:01,673 --> 00:40:06,850 Back up the lane, left at the end, and it's a long road that has no turning. 585 00:40:06,927 --> 00:40:10,570 - Are you from the village yourself? - I am. All my life! 586 00:40:10,647 --> 00:40:12,642 Would you know a Ned Devine? 587 00:40:14,213 --> 00:40:17,014 - Ned Devine? - Ned Devine. 588 00:40:17,090 --> 00:40:18,586 Do you know him? 589 00:40:18,662 --> 00:40:20,657 I do. 590 00:40:20,734 --> 00:40:23,610 I do. Is it Ned you're wanting? 591 00:40:23,687 --> 00:40:27,330 - It is, yeah. - Well, I can take you to Ned Devine's house. 592 00:40:27,407 --> 00:40:31,050 That'd be very good of you. Why don't you jump in the car? 593 00:40:31,127 --> 00:40:33,122 Oh, sweet Jesus! 594 00:41:05,567 --> 00:41:06,871 Atchoo! 595 00:41:06,948 --> 00:41:08,941 Oh, I'm sorry. 596 00:41:09,632 --> 00:41:13,621 Excuse me, it's hay fever. I get it every time I come down to the country. 597 00:41:13,697 --> 00:41:15,692 Sorry, I'm Jim Kelly. 598 00:41:15,807 --> 00:41:18,568 - Jackie O'Shea. How are you? - Not too bad, Jackie. 599 00:41:18,683 --> 00:41:21,061 So it's at the end of this road and next left? 600 00:41:21,137 --> 00:41:24,167 Er, no, no, no. If you're going to Ned's house,... 601 00:41:24,282 --> 00:41:27,465 ..then you'd better turn right and head back to the hills. 602 00:41:27,542 --> 00:41:29,460 Are you sure? 603 00:41:29,537 --> 00:41:31,530 Sure I'm sure. 604 00:41:31,607 --> 00:41:34,062 Yes, I've... I've been here all my life. 605 00:41:40,850 --> 00:41:44,302 Ah, now, I think there's a right turn coming up here. 606 00:41:46,220 --> 00:41:49,211 Will you drive a little slower, mister, please? 607 00:41:49,288 --> 00:41:52,241 Sorry, I'll try and take it easier now. 608 00:42:05,664 --> 00:42:07,274 Whoa! Left! 609 00:42:08,042 --> 00:42:10,036 Haven't we just been up here? 610 00:42:10,112 --> 00:42:13,258 It would seem that way, but that's a different spot. 611 00:42:13,335 --> 00:42:17,553 - Are you having trouble with the directions? - You're going too fast, yes. 612 00:42:17,630 --> 00:42:20,084 Sorry, I thought I was taking it slower. 613 00:42:20,161 --> 00:42:24,150 It's faster than a walk and I've always walked these hills in the mist and fog. 614 00:42:32,012 --> 00:42:34,121 There's a left turn. Left turn here! 615 00:42:34,734 --> 00:42:37,649 - No, it's a right turn, I think. - Left or right? 616 00:42:37,726 --> 00:42:40,027 - No, right, right. - OK. 617 00:42:49,883 --> 00:42:52,913 - What kind of business are you in? - Oh, business. 618 00:42:52,990 --> 00:42:54,984 - Business? - Business. 619 00:42:55,061 --> 00:42:57,055 Yes, business. 620 00:43:13,700 --> 00:43:15,885 Ned! Ned, are you in there? 621 00:43:16,001 --> 00:43:18,456 I brought a man to see you! Ned! 622 00:43:19,031 --> 00:43:20,603 Ned! 623 00:43:21,831 --> 00:43:24,898 I don't think he's in. I'd best take a look down the village. 624 00:43:24,975 --> 00:43:29,309 No, no. I'll take a look round the back. He sleeps a lot in the afternoon. 625 00:43:29,386 --> 00:43:31,533 All right. 626 00:43:31,610 --> 00:43:33,605 Come on, pussy. 627 00:43:34,410 --> 00:43:36,020 Atchoo! 628 00:43:42,502 --> 00:43:44,496 Michael! Michael... 629 00:43:44,573 --> 00:43:47,219 - Where are your clothes?! - There wasn't time! 630 00:43:47,296 --> 00:43:52,013 - We were knocking at the front door! - I can hear that, but it's all locked up. 631 00:43:52,090 --> 00:43:54,123 Mind yourself. 632 00:43:58,763 --> 00:44:01,525 You're all right. He was taking a bath there. 633 00:44:02,866 --> 00:44:04,439 Atchoo! 634 00:44:06,932 --> 00:44:09,118 Thanks very much for all your help. 635 00:44:09,195 --> 00:44:11,649 Oh, no problem at all. No problem. 636 00:44:26,108 --> 00:44:27,105 Er,... 637 00:44:27,220 --> 00:44:29,214 ..yes? 638 00:44:29,291 --> 00:44:31,669 Ned, I'm sorry to get you out of your bath,... 639 00:44:31,746 --> 00:44:33,740 ..but there's a man to see you. 640 00:44:33,855 --> 00:44:34,622 Oh. 641 00:44:34,737 --> 00:44:38,380 Can I come in, Mr Devine? It's rather personal. I'm Jim Kelly. 642 00:44:38,495 --> 00:44:41,985 - You called my office in Dublin this morning. - Oh, I see. 643 00:44:46,895 --> 00:44:50,960 Why don't you invite us in, Ned, so the man can tell you his business? 644 00:44:53,222 --> 00:44:55,217 Yes, right. 645 00:44:55,332 --> 00:44:57,249 I-I-In you come. 646 00:44:57,364 --> 00:44:59,780 I think it's best if we're left alone now. 647 00:44:59,857 --> 00:45:01,852 - Thanks again. - Right you are. 648 00:45:01,967 --> 00:45:03,922 - Watch your head. - All right. 649 00:45:05,150 --> 00:45:07,145 All the best, then. All the best! 650 00:45:20,490 --> 00:45:23,750 Would it be better if I was dressed, Mr Kelly? 651 00:45:23,827 --> 00:45:26,129 It would indeed, Ned. You take your time. 652 00:45:26,205 --> 00:45:27,815 Right. 653 00:45:33,492 --> 00:45:36,100 Do you have any family living nearby, Ned? 654 00:45:36,176 --> 00:45:37,212 Oh, no,... 655 00:45:37,289 --> 00:45:39,283 ..I'm all on my own now. 656 00:45:41,930 --> 00:45:45,036 Do you have much family yourself, Mr Kelly? 657 00:45:45,151 --> 00:45:48,641 Oh, I do. Too much at times, if you know what I mean. 658 00:45:48,718 --> 00:45:53,128 We've got three kids now, so there's always aunties, uncles and cousins coming over... 659 00:45:53,205 --> 00:45:55,199 ..wanting to visit. 660 00:46:04,787 --> 00:46:07,587 - Were you a fisherman by any chance, Ned? - Oh, yes. 661 00:46:07,702 --> 00:46:09,695 I was at sea, man and boy. 662 00:46:09,772 --> 00:46:13,684 This was my father's cottage originally. He used to run a boat... 663 00:46:13,761 --> 00:46:15,871 ..from here. 664 00:46:19,552 --> 00:46:21,585 What do you think? 665 00:46:21,700 --> 00:46:24,347 You can't wear that! 666 00:46:24,462 --> 00:46:29,293 You have to be careful. Winning the lotto can bring as much bad luck as it can good. 667 00:46:29,408 --> 00:46:31,403 It's a shame you have no family. 668 00:46:31,480 --> 00:46:33,896 Oh, you're doing grand. Grand. 669 00:46:34,011 --> 00:46:37,347 Don't be worrying now. You'll have the lotto man... 670 00:46:37,424 --> 00:46:39,764 ..twisted round your little finger. 671 00:46:39,841 --> 00:46:43,139 - Oh! Holy Mother of God! - What? 672 00:46:43,254 --> 00:46:46,207 You'll have to be careful of your friends after the win. 673 00:46:46,283 --> 00:46:51,039 The winning ticket is in my little bag. My little bag has been left in the phone box. 674 00:46:51,116 --> 00:46:52,688 Oh, great. 675 00:46:53,685 --> 00:46:55,258 Bloody great. 676 00:46:56,139 --> 00:47:00,013 Do you understand what I'm saying? You'll have to watch your friends. 677 00:47:00,128 --> 00:47:03,120 Ah, there we are, Ned. Ready for business. 678 00:47:05,804 --> 00:47:07,875 Will you have a whiskey, Mr Kelly? 679 00:47:07,952 --> 00:47:10,560 I won't, thank you, but you help yourself. 680 00:47:18,384 --> 00:47:20,378 Well, Ned, the reason I'm here... 681 00:47:20,455 --> 00:47:26,054 ..is that sometimes when people learn just how much they have won, they get a shock. 682 00:47:30,005 --> 00:47:31,998 Oh, yes. Oh, that I can imagine. 683 00:47:32,114 --> 00:47:33,264 Right. So,... 684 00:47:33,341 --> 00:47:36,793 ..I expect now you'll want to know just how much you have won. 685 00:47:36,908 --> 00:47:40,398 Oh, and you'd be in a position to tell me that, would you, Jim? 686 00:47:40,513 --> 00:47:43,542 I can tell you exactly how much. Do you have your ticket? 687 00:47:43,619 --> 00:47:45,920 Will you excuse me just a minute, Jim? 688 00:47:45,996 --> 00:47:48,452 I have a bit of an upset tummy coming on. 689 00:47:49,487 --> 00:47:51,098 OK. 690 00:48:21,127 --> 00:48:23,927 Are you all right there? 691 00:48:24,004 --> 00:48:26,611 Oh, yes. I'm sorry about that. 692 00:48:26,688 --> 00:48:29,066 - It must be the excitement. - Of course. 693 00:48:29,142 --> 00:48:30,485 Where were we? 694 00:48:33,438 --> 00:48:35,433 Oh, yes, the ticket. 695 00:48:36,544 --> 00:48:39,881 There he is. There's the winner. 696 00:48:42,374 --> 00:48:46,554 What a famous little chap he is. 697 00:48:46,631 --> 00:48:48,663 Big win, is it? 698 00:48:50,236 --> 00:48:51,885 Ned,... 699 00:48:51,961 --> 00:48:56,142 ..you've won... six million, eight hundred and ninety-four thousand,... 700 00:48:56,219 --> 00:48:58,904 ..six hundred and twenty pounds! 701 00:49:01,358 --> 00:49:03,007 How do you feel? 702 00:49:03,122 --> 00:49:04,388 Oh... 703 00:49:04,464 --> 00:49:05,999 Er... 704 00:49:06,076 --> 00:49:08,184 Take your time now, there's no rush. 705 00:49:10,830 --> 00:49:15,164 It's a great shock to the system. Just give yourself a moment to get used to the idea. 706 00:49:15,279 --> 00:49:17,236 Oh... 707 00:49:18,003 --> 00:49:19,613 So, what do you think, Ned? 708 00:49:19,690 --> 00:49:22,183 - Ah... - Well, it was a rollover week. 709 00:49:22,259 --> 00:49:26,900 The jackpot wasn't won last week, so they carried it over, and you're the only winner. 710 00:49:26,977 --> 00:49:28,971 Were you aware of that? 711 00:49:29,048 --> 00:49:30,658 I... 712 00:49:31,656 --> 00:49:32,692 No. 713 00:49:32,768 --> 00:49:35,606 OK. Look, naturally enough, with a claim this size,... 714 00:49:35,683 --> 00:49:39,825 ..there's a lot of forms to be filled out, and we can do that today if you like. 715 00:49:39,902 --> 00:49:43,008 But I can go and come back another day if you'd prefer. 716 00:49:43,085 --> 00:49:45,462 No, no, no, no,... 717 00:49:45,539 --> 00:49:48,109 ..fill them in now, Jim. 718 00:49:48,224 --> 00:49:50,256 Right. Well, let's have a look. 719 00:49:58,579 --> 00:50:00,036 Oh! Hello! 720 00:50:00,765 --> 00:50:02,759 What sort of a game is this? 721 00:50:02,836 --> 00:50:06,172 - Shush, will you? Shush, shush! - Don't you shush me! 722 00:50:06,249 --> 00:50:10,698 Michael's in there with the man from the lotto. 723 00:50:10,775 --> 00:50:13,689 Can I have your full name and date of birth, please, Ned? 724 00:50:17,409 --> 00:50:19,404 Ned Patrick Devine,... 725 00:50:19,979 --> 00:50:21,551 ..born... 726 00:50:21,628 --> 00:50:25,348 ..seventeenth of July, 1931. 727 00:50:26,269 --> 00:50:28,646 Six pounds, two ounces. 728 00:50:30,449 --> 00:50:32,443 OK. Now I'll need to find... 729 00:50:32,520 --> 00:50:34,706 ..your social insurance number. 730 00:50:34,783 --> 00:50:37,237 I know it off by heart, Jim. 731 00:50:37,314 --> 00:50:38,503 It's... 732 00:50:38,580 --> 00:50:40,228 ..eight, six,... 733 00:50:40,305 --> 00:50:42,146 ..four, three,... 734 00:50:42,223 --> 00:50:43,872 ..six, seven,... 735 00:50:43,948 --> 00:50:45,790 ..four, B. 736 00:50:45,867 --> 00:50:48,781 That's wonderful, Ned! 737 00:50:52,309 --> 00:50:56,988 You let Michael go in there on his own? Jackie, he's never told a lie in his life. 738 00:50:57,065 --> 00:50:59,634 Well, he's making up for it now, so. 739 00:51:03,048 --> 00:51:06,653 Right, Ned. It shouldn't be long before I can issue the cheque. 740 00:51:06,729 --> 00:51:11,869 Don't take too long now, Jim. I'll be losing interest on that money! 741 00:51:11,945 --> 00:51:16,471 Right, I'd best get back to Dublin. There's a lot of paperwork to be sorted out. 742 00:51:16,548 --> 00:51:19,002 - Mind your head. - I will, thanks. 743 00:51:19,616 --> 00:51:22,070 You did write your name on the back of the ticket? 744 00:51:22,147 --> 00:51:24,870 - Oh, I did indeed. - Very sensible of you. 745 00:51:24,947 --> 00:51:27,248 - Means no-one else can claim it. - Right! 746 00:51:27,324 --> 00:51:33,001 Only thing is, it means it'll take a bit longer. I have to come back to make some enquiries. 747 00:51:33,116 --> 00:51:35,340 To make sure that you are Ned Devine. 748 00:51:37,105 --> 00:51:39,367 Oh, well, congratulations, Ned. 749 00:51:39,444 --> 00:51:41,438 Take care now. 750 00:51:53,097 --> 00:51:56,549 - Are we rich, man? - Or are you off to prison? 751 00:51:56,663 --> 00:51:59,464 We're not rich, and I'm off to prison soon enough. 752 00:51:59,579 --> 00:52:02,455 But I saw his face when he left. He thinks you're Ned. 753 00:52:02,531 --> 00:52:06,980 He believes it now, but he's coming back in a few days to ask questions in the village. 754 00:52:07,096 --> 00:52:09,857 - But all that laughing! - Jackie,... 755 00:52:09,933 --> 00:52:12,694 ..the winnings is almost seven million. 756 00:52:12,771 --> 00:52:17,757 God in heaven! And this is how Ned must have felt coming so close to a fortune. 757 00:52:17,834 --> 00:52:20,441 At least we've not woken up dead in heaven! 758 00:52:20,518 --> 00:52:21,554 No. 759 00:52:21,592 --> 00:52:24,238 You're alive, with prison to go to. 760 00:52:38,966 --> 00:52:41,267 If I'd have known how much was won,... 761 00:52:42,226 --> 00:52:45,524 ..I'd never have started in the first place. 762 00:52:45,601 --> 00:52:48,093 Oh, Lord, this is getting awful serious. 763 00:52:49,052 --> 00:52:51,046 It's desperate. 764 00:52:51,813 --> 00:52:53,808 Oh, God, you did well today, man. 765 00:52:54,422 --> 00:52:56,646 Me and the whiskey. 766 00:52:56,761 --> 00:52:58,755 But Annie is still livid. 767 00:52:58,831 --> 00:53:00,826 Ah, she'll come round. 768 00:53:02,475 --> 00:53:04,470 What a performance that was! 769 00:53:05,659 --> 00:53:08,381 Your Jessy would have been proud of you. 770 00:53:08,458 --> 00:53:10,989 That she would. God bless her. 771 00:53:11,066 --> 00:53:13,061 I'd swear she was there today. 772 00:53:14,824 --> 00:53:17,433 But Jessy or not, I can't keep it up. 773 00:53:18,928 --> 00:53:20,923 Are we off to prison? 774 00:53:20,999 --> 00:53:23,607 Ned doesn't want us in prison,... 775 00:53:25,103 --> 00:53:29,628 ..but I can't believe he wants us to be multimillionaires either. 776 00:53:29,743 --> 00:53:32,121 Was any of this in the dream? 777 00:53:32,773 --> 00:53:34,384 No, no. 778 00:53:35,036 --> 00:53:37,873 No, this is for you and me to work out, Michael. 779 00:53:43,166 --> 00:53:45,160 - Good night to you. - Good night. 780 00:53:48,383 --> 00:53:49,954 Finn? 781 00:53:58,200 --> 00:54:00,194 Finn, are you there? 782 00:54:03,263 --> 00:54:05,218 Of course I'm here. 783 00:54:05,333 --> 00:54:08,516 - I'm always here. - I thought I'd come up and see you. 784 00:54:11,048 --> 00:54:13,042 I thought I'd come up and see you. 785 00:54:13,119 --> 00:54:15,114 - Right. - Are you all right? 786 00:54:15,918 --> 00:54:17,529 Great. 787 00:54:22,132 --> 00:54:24,126 Are you sure? 788 00:54:24,548 --> 00:54:26,159 Go on. 789 00:54:28,229 --> 00:54:30,224 Full of the joys, boys. 790 00:54:30,301 --> 00:54:32,295 What have you been doing? 791 00:54:32,410 --> 00:54:34,405 I've been thinking. 792 00:54:35,478 --> 00:54:37,472 What have you been thinking? 793 00:54:37,549 --> 00:54:39,543 Oh, I've had a few thoughts. 794 00:54:41,346 --> 00:54:45,143 I thought about punching Pat Mulligan in the face last night. 795 00:54:45,220 --> 00:54:48,825 I thought about telling Maurice I was the real father. And I thought... 796 00:54:48,901 --> 00:54:53,312 - ..strawberry soap'd make all the difference. - Finn, I love you. You know that, don't you? 797 00:54:53,389 --> 00:54:56,533 If it weren't for the pigs, I'd marry you tomorrow. 798 00:54:59,716 --> 00:55:01,711 It's all been said before. 799 00:55:06,044 --> 00:55:08,729 Anyway, I quite like working with the pigs! 800 00:55:10,685 --> 00:55:14,366 I get very attached to them. Despite the smell. 801 00:55:21,423 --> 00:55:23,648 He's promising to look after me. 802 00:55:25,488 --> 00:55:27,867 Me and... Maurice. 803 00:55:32,354 --> 00:55:35,806 Do you mean look after, or do you mean pay for? 804 00:55:35,882 --> 00:55:37,377 What? 805 00:55:37,454 --> 00:55:41,097 Maurice belongs with his real father! 806 00:55:41,174 --> 00:55:44,587 Or is Pat Mulligan the father? Is that what all this is about? 807 00:55:44,702 --> 00:55:47,273 - No. I'm sorry, Finn. - Well, will you tell me?! 808 00:55:48,576 --> 00:55:50,379 I have to go. 809 00:55:52,296 --> 00:55:54,828 Is he mine, Maggie? 810 00:56:08,059 --> 00:56:10,015 You're a country boy, Jackie. 811 00:56:10,130 --> 00:56:12,699 Do you think you can outsmart the man from the city? 812 00:56:12,815 --> 00:56:15,192 I know what Ned wants, Annie. 813 00:56:16,381 --> 00:56:19,603 - I'm sure of it now. - Jackie, Ned is dead. 814 00:56:19,679 --> 00:56:22,441 The game's moved beyond talk of dreams and spirits. 815 00:56:22,518 --> 00:56:25,548 A crime has been committed. It's a fraud. 816 00:56:25,624 --> 00:56:29,383 I don't want you... worrying about me. 817 00:56:29,459 --> 00:56:32,067 I'm not worried about you, Jackie. 818 00:56:32,144 --> 00:56:35,058 You'll manage. I think I could probably manage. 819 00:56:35,135 --> 00:56:39,047 But if anything happens to Michael, then God help you, Jackie. 820 00:56:39,584 --> 00:56:42,154 For he will suffer. 821 00:56:44,110 --> 00:56:46,257 How much am I worth to you, Jackie? 822 00:56:46,334 --> 00:56:48,559 Oh, Annie... 823 00:56:48,635 --> 00:56:52,010 How much? How much for Michael? For the farm? 824 00:56:52,125 --> 00:56:55,270 For God's sake, what are you going to do with... 825 00:56:55,347 --> 00:56:57,724 ..seven million pounds? 826 00:56:58,721 --> 00:57:00,678 - I know... - No. 827 00:57:01,943 --> 00:57:03,516 Stop. 828 00:57:06,814 --> 00:57:08,809 You're on your own from now on. 829 00:57:32,432 --> 00:57:35,808 I'm not a great man for telling things the way they are. 830 00:57:35,885 --> 00:57:40,027 I've been known to add a little colour to stories for the benefit of those... 831 00:57:40,141 --> 00:57:43,018 ..that'll listen. Yet here tonight,... 832 00:57:43,095 --> 00:57:45,664 ..l can swear that all I've told you... 833 00:57:45,779 --> 00:57:47,774 ..is true. 834 00:57:47,850 --> 00:57:52,299 The money will be claimed and divided equally between the fifty-two of us. 835 00:57:52,414 --> 00:57:55,980 Now, I was wrong to think I could claim the money myself. 836 00:57:56,671 --> 00:57:58,666 That's not what Ned wants. 837 00:57:59,241 --> 00:58:01,810 He wants us to share the winnings. 838 00:58:01,887 --> 00:58:03,881 A nest egg for us all. 839 00:58:05,339 --> 00:58:08,406 So now if the lotto man comes to the village,... 840 00:58:08,483 --> 00:58:11,896 ..you say that Ned Devine is alive and well,... 841 00:58:12,011 --> 00:58:14,006 ..and you point your finger... 842 00:58:14,083 --> 00:58:16,077 ..to Michael O'Sullivan. 843 00:58:17,458 --> 00:58:19,682 - Jackie? - Yes, darling? 844 00:58:19,759 --> 00:58:22,711 How will we recognise the lotto man when he comes? 845 00:58:22,788 --> 00:58:24,476 He sneezes. 846 00:58:24,553 --> 00:58:27,736 - He sneezes? - Sneezes. He gets hay fever... 847 00:58:27,812 --> 00:58:29,615 ..when he's in the country. 848 00:58:31,226 --> 00:58:33,911 Enough of the sneezing. How much has been won? 849 00:58:34,562 --> 00:58:36,557 Yes, yes, in a minute. 850 00:58:36,634 --> 00:58:38,627 Now,... 851 00:58:38,704 --> 00:58:41,390 ..everyone in favour of claiming the money... 852 00:58:41,466 --> 00:58:44,381 ..should visit me before sunset tomorrow. 853 00:58:44,457 --> 00:58:47,257 If we're not all committed,... 854 00:58:47,756 --> 00:58:50,133 ..there'll be no claim. 855 00:58:50,900 --> 00:58:54,352 I'll make my way to Dublin to face the authorities alone. 856 00:58:54,428 --> 00:58:56,423 How much has been won? 857 00:59:00,527 --> 00:59:02,214 And so... 858 00:59:02,291 --> 00:59:05,282 ..we move on to the claim itself. 859 00:59:05,397 --> 00:59:10,421 The total amount of the jackpot, the total which will be... 860 00:59:10,498 --> 00:59:15,024 ..claimed and divided into shares of fifty-two,... 861 00:59:18,782 --> 00:59:21,044 ..is six million,... 862 00:59:21,121 --> 00:59:24,113 ..eight hundred and ninety-four thousand,... 863 00:59:24,228 --> 00:59:26,299 ..six hundred and twenty pounds! 864 00:59:42,484 --> 00:59:44,477 What changed your mind? 865 00:59:46,741 --> 00:59:48,735 You're no good to me in prison. 866 00:59:50,231 --> 00:59:52,915 A hundred and thirty thousand pounds each! 867 00:59:53,951 --> 00:59:58,630 If they come, they'll be coming for the money, not for the spirit of Ned Devine. 868 00:59:58,707 --> 01:00:03,193 If it's claimed and spent at all, he'll rest in peace. 869 01:00:03,270 --> 01:00:04,881 If you go to prison,... 870 01:00:04,958 --> 01:00:07,719 ..this'll be our last night together for... 871 01:00:08,639 --> 01:00:10,366 ..ten years. 872 01:00:10,442 --> 01:00:13,472 Then let's not waste it in sleeping. 873 01:00:17,921 --> 01:00:19,569 * lf I had money 874 01:00:19,684 --> 01:00:22,292 * Enough to spend 875 01:00:22,407 --> 01:00:26,396 * And leisure time to sit a while 876 01:00:27,086 --> 01:00:31,113 * There is a fair maid in this town 877 01:00:31,190 --> 01:00:34,795 * That surely has my heart beguiled 878 01:00:35,792 --> 01:00:39,397 * Her rosy cheeks and ruby lips 879 01:00:39,781 --> 01:00:43,578 * I own she has me heart enthralled 880 01:00:55,198 --> 01:00:57,614 Will you bring us up a cup oftea? 881 01:01:11,843 --> 01:01:14,259 Annie, is there any milk? 882 01:01:15,103 --> 01:01:17,327 You'll have to go to the post office! 883 01:01:26,340 --> 01:01:27,912 Oh, Lord! 884 01:01:35,008 --> 01:01:37,193 - Morning! - How are you doing? 885 01:01:47,126 --> 01:01:48,507 Right. 886 01:01:48,584 --> 01:01:50,080 Right. 887 01:01:55,180 --> 01:01:56,561 Good luck. 888 01:01:56,638 --> 01:01:58,249 Good luck. 889 01:02:02,889 --> 01:02:05,152 - Hello. - Hello, Kitty. 890 01:02:05,229 --> 01:02:07,453 Now, Kitty, do you remember who I am? 891 01:02:07,568 --> 01:02:08,872 I do. 892 01:02:08,949 --> 01:02:11,595 I do, Michael. You're Ned Devine. 893 01:02:12,592 --> 01:02:15,583 Good girl yourself. Give her a drink, Annie. 894 01:02:15,660 --> 01:02:17,271 Thank you. 895 01:02:21,949 --> 01:02:23,023 Now,... 896 01:02:23,100 --> 01:02:25,861 ..I'll sign... on one condition. 897 01:02:25,938 --> 01:02:28,853 Well, we'd not really counted on conditions. 898 01:02:28,968 --> 01:02:32,880 - Oh, it's only a very small one, Jackie. - Go on. 899 01:02:38,824 --> 01:02:40,896 Of course you can. No problem at all. 900 01:02:40,973 --> 01:02:42,966 Oh, thank you, Jackie! 901 01:02:44,079 --> 01:02:46,303 There we are. Number thirty-eight. 902 01:02:47,914 --> 01:02:51,020 - We're nearing the finishing line. - Well done, Kitty. 903 01:02:51,097 --> 01:02:53,359 Thank you, Michael. 904 01:02:53,475 --> 01:02:55,776 - Bye-bye. - Bye. 905 01:02:55,853 --> 01:02:58,461 Was it a big condition, Jackie? 906 01:02:58,537 --> 01:03:01,720 Not at all. You're having dinner with her next week. 907 01:03:03,140 --> 01:03:05,133 Hey, hey! Hey! 908 01:03:06,399 --> 01:03:08,930 Dennis, you've jumped the queue. What is it? 909 01:03:09,007 --> 01:03:11,002 Jackie, it won't work. 910 01:03:11,079 --> 01:03:12,228 What? 911 01:03:12,343 --> 01:03:16,869 We're claiming a cheque that can't be cashed. Ned doesn't have a bank account. 912 01:03:16,984 --> 01:03:19,631 - What? - I used to work at the bank. 913 01:03:19,745 --> 01:03:22,431 It's not easy cashing such a mighty cheque. 914 01:03:22,546 --> 01:03:25,882 Mrs Kennedy can't cash seven million at the post office! 915 01:03:32,709 --> 01:03:35,163 We open a cheque account, in advance,... 916 01:03:35,239 --> 01:03:37,234 ..offshore, maybe Jersey,... 917 01:03:37,311 --> 01:03:40,686 ..and deposit £50. It's a joint account in the name of... 918 01:03:40,762 --> 01:03:43,984 - Slow. - ..Ned Devine and Jackie O'Shea. 919 01:03:44,099 --> 01:03:47,704 - I'll pretend to be Ned and you'll be yourself. - Slowly, slowly. 920 01:03:47,819 --> 01:03:50,351 Now, the account's open a week,... 921 01:03:50,428 --> 01:03:52,421 ..Jackie puts Ned's cheque in. 922 01:03:53,074 --> 01:03:57,906 He then uses his own signature on the joint account to share out the winnings. 923 01:04:00,092 --> 01:04:02,087 It's legal? 924 01:04:02,584 --> 01:04:05,001 It's as close as you'd want to get, boy. 925 01:04:14,780 --> 01:04:17,235 - Do you understand it? - Not a word. 926 01:04:27,398 --> 01:04:30,696 - Sit just there and keep looking at the water. - Where? 927 01:04:30,773 --> 01:04:33,918 - Just there. - What am I supposed to be looking for? 928 01:04:33,994 --> 01:04:35,644 Just sit there,... 929 01:04:35,759 --> 01:04:37,753 ..and keep quiet. 930 01:04:47,265 --> 01:04:52,403 Do you think Father Mulligan will approve of all this lotto business when he gets back? 931 01:04:52,480 --> 01:04:56,583 If you can fill the collection box and mend the church roof, he'll be over the moon. 932 01:04:56,660 --> 01:04:58,655 - Do you think so? - I do. 933 01:05:00,610 --> 01:05:02,759 And what about Tullymore? 934 01:05:02,874 --> 01:05:06,901 What happens if everyone decides to... Well, to move away and... 935 01:05:07,016 --> 01:05:10,007 ..set up somewhere more glamorous with their winnings. 936 01:05:10,084 --> 01:05:12,998 Nah. The winnings will be spent at Fitzgerald's. 937 01:05:13,075 --> 01:05:15,223 A hundred thousand in the pub? 938 01:05:16,565 --> 01:05:17,831 Jesus! 939 01:05:20,707 --> 01:05:23,200 It's probably been spent already. 940 01:05:23,276 --> 01:05:27,188 Vodka tonic, gin and tonic, Bailey's. Where's Tom's Babycham? 941 01:05:27,303 --> 01:05:31,675 All right! All right! I'm coming now! Would you give me a chance! 942 01:05:31,752 --> 01:05:33,670 I've only got one pair of hands! 943 01:05:33,747 --> 01:05:37,122 Just a minute. Hold on, hold on. Who's paying for this? 944 01:05:41,340 --> 01:05:43,296 Who's paying for this lot now? 945 01:05:44,869 --> 01:05:46,479 I will! 946 01:05:50,352 --> 01:05:53,114 I never thought I'd see the day! 947 01:05:53,421 --> 01:05:55,760 We should give her the day. 948 01:05:55,837 --> 01:05:58,790 The sun's almost set. 949 01:05:58,867 --> 01:06:00,862 I'm calling. 950 01:06:04,582 --> 01:06:06,729 Are we done? 951 01:06:06,844 --> 01:06:09,414 Michael, is your phone working? 952 01:06:09,528 --> 01:06:12,405 Oh, God, no, they're all down, since the storm. 953 01:06:13,709 --> 01:06:17,621 - We're missing one. - But the village is already celebrating. 954 01:06:18,771 --> 01:06:20,920 It's Lizzy Quinn. 955 01:06:21,609 --> 01:06:23,604 Lizzy Quinn, the witch. 956 01:06:24,410 --> 01:06:27,171 God, if the village finds out, she'll burn. 957 01:06:36,873 --> 01:06:39,021 That's far enough. 958 01:06:39,098 --> 01:06:41,092 We don't want to frighten her. 959 01:06:42,051 --> 01:06:44,046 Right, what have we got? 960 01:06:44,122 --> 01:06:47,612 Well, I've her toaster here. It's all mended and tested. 961 01:06:47,689 --> 01:06:50,105 - Good man. - And I've got some cat food. 962 01:06:50,949 --> 01:06:54,209 Grand. And I've got something for her myself. 963 01:06:55,321 --> 01:06:57,814 - Will I make you a nice cup of tea, Lizzy? - No! 964 01:06:57,890 --> 01:06:59,884 Should Jackie get the fire going? 965 01:06:59,961 --> 01:07:01,534 I'm not cold. 966 01:07:01,610 --> 01:07:06,903 I brought you a little treat, Lizzy, to have with your tea. Some nice coconut creams. 967 01:07:06,980 --> 01:07:10,585 No, thank you. So you came to get my name on your paper? 968 01:07:10,700 --> 01:07:15,186 Yours is the only one missing, Lizzy. The whole village is waiting for the news. 969 01:07:15,301 --> 01:07:17,296 Give me your list. 970 01:07:21,975 --> 01:07:25,235 - And I'm the only one missing, you say? - You are. 971 01:07:25,312 --> 01:07:27,996 Lizzy, t'would be good for the village. 972 01:07:28,994 --> 01:07:33,558 Did you know that if you report a fraud to the lotto, you'll get ten per cent of the winnings? 973 01:07:33,634 --> 01:07:35,935 Have you spoken to the lotto? 974 01:07:36,050 --> 01:07:39,271 I'm not stupid enough to be bought by your coconut creams. 975 01:07:39,348 --> 01:07:45,025 And I'm not stupid enough to call the lotto. But ten per cent is £670,000. 976 01:07:45,101 --> 01:07:46,865 Oh, Lizzy! 977 01:07:46,942 --> 01:07:51,314 How could you bear to live in the village if you did a thing like that? 978 01:07:51,391 --> 01:07:53,577 The whole lot of us'll be in prison. 979 01:07:53,692 --> 01:07:58,179 Well, there's your answer. There'd be no-one here to be bothered by. 980 01:07:58,255 --> 01:08:01,669 You see, I'm after more than a nest egg, Jackie. 981 01:08:01,745 --> 01:08:06,003 As I'm the only one that hasn't signed, I figure there's some bargaining to be done. 982 01:08:09,262 --> 01:08:12,063 You're a right witch, aren't you, Lizzy? 983 01:08:12,139 --> 01:08:14,210 This is my offer. 984 01:08:25,370 --> 01:08:28,898 And in death be there some peace. 985 01:08:28,975 --> 01:08:31,891 An angel will cry with choir and sing... 986 01:08:32,503 --> 01:08:35,534 ..to lift out the spirit that purity brings. 987 01:08:35,611 --> 01:08:37,605 - Amen. - Amen. 988 01:08:38,717 --> 01:08:40,672 So she'll sign for a million? 989 01:08:40,788 --> 01:08:44,277 A million! She'll sign for the same as us or get nothing at all. 990 01:08:44,393 --> 01:08:46,886 - What if she calls the lotto? - Will we call it off? 991 01:08:46,963 --> 01:08:50,683 Oh, don't mind her, boys. She's trying it on. Don't mind her. 992 01:11:16,611 --> 01:11:18,605 Please be seated. 993 01:11:20,983 --> 01:11:25,931 We are gathered here today to celebrate the life of Ned Devine. 994 01:11:29,880 --> 01:11:31,606 Ned Devine... 995 01:11:31,683 --> 01:11:33,678 ..meant something to you all. 996 01:11:34,521 --> 01:11:36,516 And there,... 997 01:11:36,592 --> 01:11:38,279 ..in his passing,... 998 01:11:38,356 --> 01:11:42,306 ..he has made sure that he has left a little something... 999 01:11:42,383 --> 01:11:45,030 ..for you all. 1000 01:11:45,107 --> 01:11:46,717 Hello? 1001 01:11:47,369 --> 01:11:50,168 When we think of Ned's life,... 1002 01:11:50,897 --> 01:11:56,037 ..when we think of the manner in which he was taken from us,... 1003 01:11:56,113 --> 01:11:59,987 ..we may find ourselves thinking that he was taken unfairly. 1004 01:12:14,637 --> 01:12:18,395 * Lux eterna 1005 01:12:18,511 --> 01:12:24,646 * Luceat eis, Domine 1006 01:12:34,312 --> 01:12:36,190 * Et lux perpetua 1007 01:12:36,305 --> 01:12:42,174 * Luceat eis 1008 01:12:55,558 --> 01:12:58,818 As we look back on the life of... 1009 01:13:13,315 --> 01:13:16,307 As we look back on the life of... 1010 01:13:19,873 --> 01:13:21,484 Atchoo! 1011 01:13:38,704 --> 01:13:40,699 Who is he? 1012 01:14:06,969 --> 01:14:08,963 Michael O'Sullivan... 1013 01:14:09,078 --> 01:14:11,265 ..was my great friend. 1014 01:14:19,664 --> 01:14:22,425 But I don't ever remember telling him that. 1015 01:14:24,611 --> 01:14:27,563 The words that are spoken at a funeral... 1016 01:14:27,679 --> 01:14:30,479 ..are spoken too late for the man that is dead. 1017 01:14:33,010 --> 01:14:36,960 What a wonderful thing it would be to visit your own funeral. 1018 01:14:38,303 --> 01:14:40,297 To sit at the front... 1019 01:14:40,373 --> 01:14:42,368 ..and hear what was said. 1020 01:14:43,556 --> 01:14:45,743 Maybe to say a few things yourself. 1021 01:14:46,625 --> 01:14:48,619 Michael and l... 1022 01:14:48,696 --> 01:14:50,690 ..grew old together. 1023 01:14:52,109 --> 01:14:54,065 But at times,... 1024 01:14:54,947 --> 01:14:58,513 ..when we laughed, we grew younger. 1025 01:15:05,379 --> 01:15:07,373 If he was here now,... 1026 01:15:07,910 --> 01:15:09,904 ..if he could hear what I say,... 1027 01:15:10,863 --> 01:15:13,471 ..I'd congratulate him on being... 1028 01:15:13,548 --> 01:15:15,542 ..a great man. 1029 01:15:16,309 --> 01:15:18,456 And thank him for being a friend. 1030 01:15:30,614 --> 01:15:32,570 Oh, for God's sake! 1031 01:15:47,604 --> 01:15:50,327 He must have been a great man, this Michael fellow. 1032 01:15:50,404 --> 01:15:52,397 He had his faults. 1033 01:15:53,702 --> 01:15:55,812 Hello there, Ned. Are you well? 1034 01:15:55,927 --> 01:15:57,882 Not bad, Jim. Not bad. 1035 01:15:57,997 --> 01:16:01,257 Jackie. I'm sorry about interrupting like that earlier. 1036 01:16:01,334 --> 01:16:04,018 Jackie knows about our little bit of business. 1037 01:16:04,095 --> 01:16:06,780 Good. I'm glad you have a friend you can confide in. 1038 01:16:06,857 --> 01:16:09,810 And will you be making your enquiries today? 1039 01:16:09,886 --> 01:16:13,376 Oh, no. The village says that you're Ned, so that's good enough for me. 1040 01:16:13,453 --> 01:16:18,132 I can issue you with the cheque today. Although, are you sure this is a good time? 1041 01:16:18,209 --> 01:16:20,625 It is, Jim. As good as any. 1042 01:16:21,162 --> 01:16:22,581 All right. 1043 01:16:22,658 --> 01:16:25,265 - You wouldn't like a drink, Jim? - No. 1044 01:16:25,342 --> 01:16:27,758 - No. - I'd best leave you alone now, Ned. 1045 01:16:33,089 --> 01:16:35,083 Tighten up your strings, boys. 1046 01:16:36,272 --> 01:16:38,229 Oh, that's great, Jim. 1047 01:16:38,344 --> 01:16:40,759 - Mind your head there now. - Will do now. 1048 01:16:40,836 --> 01:16:43,559 The best of luck, Ned. Call me if you need any advice. 1049 01:16:43,636 --> 01:16:45,937 - Right. - Watch out for your friends. 1050 01:16:46,014 --> 01:16:49,235 - Don't spend all your money in one go. - No, I wouldn't do that. 1051 01:16:49,312 --> 01:16:52,112 - Jackie, good luck to you. - Ah, good luck, man. 1052 01:16:52,227 --> 01:16:54,719 - Look after himself now. - I will, I will. 1053 01:16:54,796 --> 01:16:56,791 - Best of luck! - Thanks, Jim. 1054 01:17:33,493 --> 01:17:35,794 Finn... you're stinking! 1055 01:17:35,871 --> 01:17:38,517 - Oh, sorry, Maggs. - Stinking rich! 1056 01:17:39,476 --> 01:17:41,623 No more pigs. 1057 01:17:41,700 --> 01:17:43,695 No more pigs, Maggie! 1058 01:17:48,565 --> 01:17:50,560 Ah, come for a ball, girl! 1059 01:17:51,480 --> 01:17:53,436 You've beautiful calves. 1060 01:17:53,666 --> 01:17:56,235 - Any news from the witch? - No, Brendy. 1061 01:17:56,312 --> 01:17:59,725 - I heard the last from her. - What if she calls the lotto? 1062 01:17:59,840 --> 01:18:01,835 She won't call. 1063 01:18:02,219 --> 01:18:06,246 Anyway, the phones are down. What's she gonna do? Walk to Dublin? 1064 01:18:20,627 --> 01:18:22,622 I'm watching you, fella. 1065 01:18:34,166 --> 01:18:36,160 Go on, boys! 1066 01:18:51,769 --> 01:18:53,763 Bitch! Bitch! 1067 01:19:40,283 --> 01:19:42,470 Come on, boys! 1068 01:19:52,786 --> 01:19:53,515 Hello? 1069 01:19:54,282 --> 01:19:54,973 Atchoo! 1070 01:21:03,162 --> 01:21:04,504 What? 1071 01:21:04,620 --> 01:21:06,345 Unbelievable! 1072 01:21:07,534 --> 01:21:09,489 Get your hands off those! 1073 01:21:09,566 --> 01:21:11,062 - Hello. - How are you? 1074 01:21:11,177 --> 01:21:14,207 All right, darling. I was just looking at your man. 1075 01:21:14,284 --> 01:21:16,278 Al Capone! 1076 01:21:18,426 --> 01:21:23,680 Jackie, would you say Maurice needed a father more than seven million pounds? 1077 01:21:24,293 --> 01:21:27,400 I'd say he needed a father more than fifty million. 1078 01:21:29,087 --> 01:21:31,504 That's what I thought. 1079 01:21:31,581 --> 01:21:36,489 But what are you saying? How would he be entitled to the money? 1080 01:21:38,407 --> 01:21:40,363 Ned does have a family, Jackie. 1081 01:21:40,976 --> 01:21:42,588 No... 1082 01:21:43,240 --> 01:21:45,234 You'll not tell a soul now. 1083 01:21:46,845 --> 01:21:49,798 - Maurice is the millionaire? - Yeah! 1084 01:21:49,913 --> 01:21:52,597 He treated me better than any man before. 1085 01:21:53,441 --> 01:21:55,511 You must take it all, Maggie. 1086 01:21:55,588 --> 01:21:58,082 Take it all. Put it away for yourself... 1087 01:21:58,197 --> 01:22:01,572 - ..and the boy. - No, no. Maurice can do without it. 1088 01:22:01,648 --> 01:22:06,787 Besides, Finn would know he wasn't the father. I can do without the millions,... 1089 01:22:06,863 --> 01:22:09,012 ..but I can't afford to lose Finn. 1090 01:22:12,425 --> 01:22:14,611 Sure, £130,000 each is plenty. 1091 01:22:17,334 --> 01:22:19,788 - Slàinte! - Slàinte! 1092 01:22:35,666 --> 01:22:38,235 Come on, we're almost at the top! 1093 01:22:38,312 --> 01:22:40,652 Sleep it off later like the rest of them. 1094 01:22:51,889 --> 01:22:54,305 - Do we all have a drink? - Here, Maurice. 1095 01:22:55,647 --> 01:22:57,795 Take a drink... 1096 01:22:57,871 --> 01:22:59,905 ..and remember the man. 1097 01:23:00,020 --> 01:23:02,666 Then raise your spirits to the sky! 1098 01:23:04,047 --> 01:23:06,040 Raise them to Ned Devine! 1099 01:23:08,495 --> 01:23:10,451 God bless you, Ned! 1100 01:23:11,142 --> 01:23:13,903 And may we be forever in your debt. 1101 01:23:14,900 --> 01:23:16,894 To Ned Devine! 1102 01:23:17,097 --> 01:23:18,209 To Ned! 1103 01:23:18,286 --> 01:23:19,859 To Ned.