1 00:00:46,171 --> 00:00:48,966 Round, like a circle in a spiral 2 00:00:49,383 --> 00:00:51,468 Like a wheel within a wheel 3 00:00:51,593 --> 00:00:55,764 Never ending or beginning on an ever-spinning reel 4 00:00:55,889 --> 00:00:59,559 Like a snowball down a mountain or a carnival balloon 5 00:00:59,685 --> 00:01:03,855 Like a carousel that's turning, running rings around the moon 6 00:01:03,981 --> 00:01:08,026 Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face 7 00:01:08,151 --> 00:01:11,863 And the world is like an apple whirling silently in space 8 00:01:11,989 --> 00:01:14,533 Like the circles that you find 9 00:01:14,700 --> 00:01:17,202 In the windmills of your mind 10 00:01:17,828 --> 00:01:21,748 A tunnel that you follow to a tunnel of its own 11 00:01:21,873 --> 00:01:26,169 Down a hollow to a cabin where the sun has never shone 12 00:01:26,295 --> 00:01:29,715 Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream 13 00:01:29,840 --> 00:01:34,011 Or the ripples from the pebbles someone tosses in a stream 14 00:01:34,094 --> 00:01:38,140 Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face 15 00:01:38,307 --> 00:01:42,519 And the world is like an apple whirling silently in space 16 00:01:42,644 --> 00:01:44,813 Like the circles that you find 17 00:01:44,938 --> 00:01:47,441 In the windmills of your mind 18 00:01:47,607 --> 00:01:52,029 Keys that jingle in your pocket Words that jangle in your head 19 00:01:52,154 --> 00:01:56,199 Why did summer go so quickly Was it something that you said 20 00:01:56,325 --> 00:02:00,871 Lovers walk along a shore and leave their footprints in the sand 21 00:02:01,038 --> 00:02:05,167 Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand 22 00:02:05,334 --> 00:02:08,795 Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song 23 00:02:08,920 --> 00:02:13,342 Half remembered names and faces but to whom do they belong 24 00:02:13,467 --> 00:02:18,055 When you knew that it was over you were suddenly aware 25 00:02:18,347 --> 00:02:21,058 That the autumn leaves were turning 26 00:02:21,141 --> 00:02:23,268 To the colour of her hair 27 00:02:24,353 --> 00:02:26,063 A circle in a spiral 28 00:02:26,480 --> 00:02:28,398 A wheel within a wheel 29 00:02:28,565 --> 00:02:32,778 Never ending or beginning on an ever-spinning reel 30 00:02:32,861 --> 00:02:34,696 As the images unwind 31 00:02:35,489 --> 00:02:38,116 Like the circles that you find 32 00:02:39,076 --> 00:02:41,578 In the windmills of your mind 33 00:03:45,225 --> 00:03:46,643 Hey! 34 00:03:47,144 --> 00:03:48,145 Hey! 35 00:03:51,565 --> 00:03:52,566 Hey... 36 00:03:53,650 --> 00:03:54,985 What's goin' on here? 37 00:03:58,363 --> 00:03:59,322 Sit down. 38 00:04:06,746 --> 00:04:09,207 Work an hour, you do an errand, 39 00:04:09,958 --> 00:04:10,959 drive a car. 40 00:04:14,463 --> 00:04:16,047 Is it dangerous? 41 00:04:16,882 --> 00:04:20,343 It shouldn't be. If anyone shoots, you're on your own. 42 00:04:20,886 --> 00:04:22,596 Quit, run, do what you want. 43 00:04:28,602 --> 00:04:31,021 Money. What's in it for me? 44 00:04:31,188 --> 00:04:33,982 Fifty thousand. Maybe more. 45 00:04:35,066 --> 00:04:36,276 But fifty, anyhow. 46 00:04:36,902 --> 00:04:39,905 In monthly instalments, so no quick spending. 47 00:04:41,281 --> 00:04:43,617 - How do I know I'll get... - You don't. 48 00:04:44,409 --> 00:04:45,911 In a hurry? Gonna worry? 49 00:04:46,953 --> 00:04:49,623 Quit. Get out. Now. 50 00:04:55,629 --> 00:04:58,215 - In or out? - I'm in. 51 00:04:58,340 --> 00:05:00,634 Good. Go celebrate. 52 00:05:00,717 --> 00:05:02,677 - Buy a car. - I don't... 53 00:05:04,262 --> 00:05:05,263 You do now. 54 00:05:07,766 --> 00:05:10,435 Station wagon, a Ford station wagon. 55 00:05:10,560 --> 00:05:13,647 The big one, the one with the wood on the side. 56 00:05:13,814 --> 00:05:14,773 Gee, thanks. 57 00:05:15,232 --> 00:05:17,818 And no trips. Just your selling. 58 00:05:17,943 --> 00:05:20,737 It may be months, but, Erwin, 59 00:05:20,862 --> 00:05:23,365 you come when I call. 60 00:05:31,665 --> 00:05:32,165 Er... 61 00:05:32,290 --> 00:05:35,710 No questions. What you don't know can't hurt you. 62 00:05:36,545 --> 00:05:39,047 You or me, 63 00:05:39,714 --> 00:05:40,715 Erwin. 64 00:05:42,592 --> 00:05:44,302 Bye-bye. 65 00:06:23,300 --> 00:06:27,137 - Ty, is the cheque certified? - I think it's all in order. 66 00:06:27,304 --> 00:06:29,723 Tommy, you just sign there on the top line. 67 00:06:29,806 --> 00:06:31,850 I'll take your acknowledgement. 68 00:06:35,937 --> 00:06:39,608 - Yes, that seems to be in order. - The Mercantile account. 69 00:06:41,026 --> 00:06:43,862 Well, I guess we bought ourselves a property. 70 00:06:44,029 --> 00:06:46,197 A Tommy Crown property. 71 00:06:46,740 --> 00:06:48,408 It's always been very good to me. 72 00:06:48,533 --> 00:06:52,037 You know the first thing I'm gonna do? Goose up all the rents. 73 00:06:53,872 --> 00:06:56,917 Aren't you gonna wish us luck, Mr Crown? 74 00:06:57,667 --> 00:06:59,753 You're overpaid. 75 00:07:02,756 --> 00:07:05,634 Mr Crown wishes you good luck. 76 00:07:10,138 --> 00:07:13,642 Carol, have Legal simplify these mutual accounts, huh? 77 00:07:13,808 --> 00:07:15,477 - I can't even read it myself. - Yes, sir. 78 00:07:15,644 --> 00:07:18,355 Sandy, you and Basil have to handle the Goddard account. 79 00:07:18,438 --> 00:07:22,150 He's got a bee in it for me. Oh, cancel the insurance. 80 00:07:22,275 --> 00:07:24,778 - Take my name off that building. - See you, Tommy. 81 00:07:27,364 --> 00:07:28,782 We're up three-point-seven percent 82 00:07:28,865 --> 00:07:31,660 on the principal accounts of all five portfolios. 83 00:07:31,951 --> 00:07:33,828 That's plus all the trading gains. 84 00:07:37,207 --> 00:07:39,376 That's not bad, since the first of May. 85 00:07:39,876 --> 00:07:41,294 Very good, Walter. 86 00:07:41,836 --> 00:07:45,965 Oh, Walter, why don't you take a shot at this mutual account? 87 00:07:46,091 --> 00:07:47,258 Yes, sir. 88 00:07:55,725 --> 00:07:59,312 Mr Crown, it's Geneva again. They've repeated the offer. 89 00:07:59,437 --> 00:08:02,190 They're down a full half point on that block of French francs. 90 00:08:02,315 --> 00:08:04,150 - If you want to take... - We'll wait. 91 00:08:05,527 --> 00:08:06,528 Three more days. 92 00:08:33,430 --> 00:08:38,059 Pan American flight 863 for London 93 00:08:38,184 --> 00:08:41,020 now boarding at gate 52. 94 00:08:47,444 --> 00:08:49,863 At the tone, the time will be 95 00:08:50,196 --> 00:08:52,866 three o'clock 96 00:08:53,032 --> 00:08:55,035 and ten seconds. 97 00:09:00,373 --> 00:09:02,167 - Yes, sir? - No calls, no exceptions. 98 00:09:02,292 --> 00:09:05,170 Tell 'em I've left for the day. Book me Thursday to Geneva. 99 00:09:05,253 --> 00:09:08,089 Cable to Richemond, have Georges meet me at the airport. 100 00:09:08,214 --> 00:09:10,759 Thursday, Georges, Richemond. Got it. 101 00:09:23,813 --> 00:09:25,231 Hello, Charlie? 102 00:09:26,065 --> 00:09:27,609 How are you, boy? 103 00:09:28,568 --> 00:09:32,363 All clear. Ten after three. Check in again at 3:40. 104 00:09:35,325 --> 00:09:36,951 Bye-bye, Charlie. 105 00:09:47,087 --> 00:09:48,713 ...and fifty seconds. 106 00:09:51,508 --> 00:09:53,802 At the tone, the time will be 107 00:09:54,219 --> 00:09:56,679 three seventeen 108 00:09:56,805 --> 00:09:58,431 exactly. 109 00:10:01,267 --> 00:10:04,103 At the tone, the time will be 110 00:10:04,813 --> 00:10:06,731 three seventeen 111 00:10:06,856 --> 00:10:08,566 and ten seconds. 112 00:10:11,694 --> 00:10:13,238 At the tone, the time will be 113 00:10:14,405 --> 00:10:16,574 three seventeen 114 00:10:16,699 --> 00:10:18,118 and 20 seconds. 115 00:11:05,081 --> 00:11:06,207 Hello, Charlie? 116 00:11:08,585 --> 00:11:12,005 Yeah. One's out of... order. 117 00:11:13,214 --> 00:11:15,884 I've got all the numbers. Steady. 118 00:11:16,301 --> 00:11:18,177 Steady, boy. 119 00:11:19,762 --> 00:11:22,307 It's 3.30, so wait. 120 00:11:23,016 --> 00:11:24,767 I'll be here. 121 00:11:34,027 --> 00:11:35,612 Yeah? 122 00:11:39,240 --> 00:11:40,366 Go. 123 00:11:41,618 --> 00:11:43,119 I'm on my way. 124 00:11:49,918 --> 00:11:51,085 Go. 125 00:11:57,842 --> 00:11:59,052 Go. 126 00:12:16,361 --> 00:12:17,570 Go. 127 00:13:54,167 --> 00:13:55,501 Oh, I'm sorry. 128 00:14:19,400 --> 00:14:20,359 Six, please. 129 00:15:00,733 --> 00:15:02,151 Floors, please? 130 00:15:02,276 --> 00:15:04,445 - Six. - Ten, please. 131 00:15:10,910 --> 00:15:12,120 Four out. 132 00:15:19,836 --> 00:15:21,963 Don't touch the button. Shut up! 133 00:15:24,882 --> 00:15:27,927 On the floor. Everybody on the floor. 134 00:15:33,641 --> 00:15:36,561 - How you doin', chief? - Okay, baby. 135 00:15:44,277 --> 00:15:46,487 Okay, now... 136 00:15:46,988 --> 00:15:49,365 I want everybody to stay real quiet 137 00:15:49,657 --> 00:15:53,286 'cause we're gonna be here just a little while, okay? 138 00:16:30,323 --> 00:16:34,327 Could you please give a message to Joe Meagher? 139 00:16:34,785 --> 00:16:36,787 - Meagher? - Yeah, Joe Meagher. 140 00:16:36,913 --> 00:16:38,414 M-E-A-G-H-E-R. 141 00:16:40,625 --> 00:16:41,626 Hold it. 142 00:16:44,629 --> 00:16:46,756 I think he's in General Settlement. 143 00:16:46,923 --> 00:16:50,009 - Who shall I say is calling? - Horan. Michael Horan. 144 00:16:50,218 --> 00:16:52,637 Show me your feet. Keep your hands on that book. 145 00:16:53,095 --> 00:16:55,640 Now just stand there and turn the pages. 146 00:17:05,483 --> 00:17:08,653 In a minute you're gonna walk past me, in front of me 147 00:17:08,778 --> 00:17:10,988 and down that corridor. 148 00:17:11,239 --> 00:17:13,950 Where's the elevator? We're gonna miss our coffee. 149 00:17:36,681 --> 00:17:39,850 Get your hand back on that book! Keep turnin' those pages. 150 00:18:04,834 --> 00:18:05,501 Don't move. 151 00:18:06,711 --> 00:18:07,837 Everybody over to the wall. 152 00:18:08,004 --> 00:18:08,838 Now! 153 00:18:10,047 --> 00:18:11,716 All right. Sit down and shut up! 154 00:18:14,844 --> 00:18:16,304 Sit! 155 00:18:17,221 --> 00:18:18,514 Just keep movin' 156 00:18:18,723 --> 00:18:20,349 nice and easy. 157 00:18:25,062 --> 00:18:26,063 Come on. 158 00:18:30,735 --> 00:18:32,361 - Keep walkin'. - Hold it, sweetheart. 159 00:18:32,737 --> 00:18:34,030 - What are you doing? - Quiet. 160 00:18:38,159 --> 00:18:40,494 - I don't want any trouble. - Careful with that thing. 161 00:18:48,044 --> 00:18:49,086 That could've been your head! 162 00:18:49,211 --> 00:18:51,339 In the elevator, sweetheart, with the rest of them. 163 00:18:51,464 --> 00:18:52,965 Stay just the way you are. 164 00:18:54,759 --> 00:18:58,095 Don't move. And keep your head down! 165 00:20:47,329 --> 00:20:48,622 Move. 166 00:22:03,948 --> 00:22:05,825 Let's keep it quiet now. 167 00:22:06,242 --> 00:22:08,244 Folks, let's keep it quiet. 168 00:22:09,328 --> 00:22:11,121 Folks, keep it quiet. 169 00:22:11,247 --> 00:22:15,084 We'll ask you a few questions, take your name and address, and you can go home. 170 00:22:53,497 --> 00:22:56,750 - Marvin, State Police call in yet? - Not that I know of. 171 00:22:56,875 --> 00:22:59,628 Then you call them. And let me know when the Bureau checks in. 172 00:22:59,753 --> 00:23:03,924 And, Marvin, we're lookin' for suitcases, cartons, anything that'll hold money. 173 00:23:05,301 --> 00:23:07,636 - Bill, check the airport and trains. - Right, Lieutenant. 174 00:23:08,929 --> 00:23:10,514 Marcie, get me the Turnpike Authority. 175 00:23:10,639 --> 00:23:12,641 Calm down, Eddy. I'll get 'em for you. 176 00:26:23,123 --> 00:26:25,209 Did you have a good afternoon, sir? 177 00:26:25,334 --> 00:26:27,920 Fine. Just fine. 178 00:26:28,003 --> 00:26:30,923 - Any calls? - They're by your phone, sir. 179 00:26:32,090 --> 00:26:34,384 I won't be needing you tonight, John. 180 00:26:34,510 --> 00:26:35,719 Thank you, sir. 181 00:27:39,575 --> 00:27:41,869 Get it on tape, all the details, everything. 182 00:27:41,994 --> 00:27:42,870 Right. 183 00:27:42,995 --> 00:27:45,372 Give 'em time to think. Don't make 'em hurry. 184 00:27:45,497 --> 00:27:47,708 Phil, better play waiter. 185 00:27:47,875 --> 00:27:50,502 Go out there and tell them we're gonna buy them dinner, two bucks a head. 186 00:27:50,627 --> 00:27:54,882 Make out a list. Send for it now. Keep it simple. Paper plates, lots of napkins. 187 00:27:55,007 --> 00:27:57,217 Marcie, give Phil a pencil and pad. 188 00:27:59,177 --> 00:28:01,805 Now, Mr Wexler, what about the numbers on those bills? 189 00:28:01,930 --> 00:28:04,474 No numbers. Just small bills. 190 00:28:32,211 --> 00:28:36,423 - Did he have anything to say to you? - He said to get in the elevator. 191 00:28:36,548 --> 00:28:39,843 He put a gun in my face. You know, I was really scared. 192 00:28:42,137 --> 00:28:43,722 He was an ordinary-Iooking businessman. 193 00:28:43,847 --> 00:28:44,806 What do you want? 194 00:28:44,932 --> 00:28:47,059 - Huh? - What do you want to eat? 195 00:28:47,184 --> 00:28:50,062 Chicken salad sandwich. On white. 196 00:28:50,145 --> 00:28:52,814 - Yeah. What do you want? - I wanna get outta here. 197 00:29:02,366 --> 00:29:03,116 Hello? 198 00:29:04,576 --> 00:29:05,953 Nine o'clock? 199 00:29:07,996 --> 00:29:09,706 It's either the Ritz upstairs or Joseph's. 200 00:29:11,708 --> 00:29:13,460 Joseph's. 201 00:29:14,086 --> 00:29:15,671 I'm starved. 202 00:29:16,755 --> 00:29:18,674 So am I. 203 00:29:43,031 --> 00:29:44,700 Will you open the back window, please? 204 00:29:45,158 --> 00:29:46,702 Step out and open up the back, will you? 205 00:29:46,827 --> 00:29:49,705 - What's the matter, officer? - Step out of the car, please. 206 00:29:49,788 --> 00:29:52,207 - What's goin' on here? - Licence and registration, please. 207 00:29:52,332 --> 00:29:54,876 Back of the car, please. Step to the back of the car. 208 00:29:55,002 --> 00:29:57,004 I got the registration here. 209 00:29:57,129 --> 00:29:59,131 This is all my identification. 210 00:29:59,298 --> 00:30:01,425 Everything's here: licence, registration. 211 00:30:01,550 --> 00:30:03,760 - Where are you goin'? - That's a Diners. Portland. 212 00:30:03,885 --> 00:30:06,638 - Where are you stayin' in Portland? - Portland Motel. 213 00:30:06,763 --> 00:30:08,432 Open the bags, please. 214 00:30:10,517 --> 00:30:13,145 - It's all cosmetics. - Open the bag. 215 00:30:13,270 --> 00:30:15,355 It's the line I'm in. It's all ladies' stuff. 216 00:30:15,480 --> 00:30:17,899 - That goes right to the bottom. - What's in the other bag? 217 00:30:18,025 --> 00:30:19,651 - Same thing. - Open it. 218 00:30:19,776 --> 00:30:21,862 Wide open. There we are. 219 00:30:23,321 --> 00:30:24,656 What's the big one in the back? 220 00:30:24,781 --> 00:30:27,367 - That's my personal belongings. - Let's take a look. 221 00:30:28,452 --> 00:30:30,787 - Here it is, all my coats. - All right. 222 00:30:30,912 --> 00:30:33,165 - Okay, you can go on. - Right. 223 00:30:40,172 --> 00:30:41,465 Thank you. 224 00:30:48,346 --> 00:30:51,183 - Hello, boys. - How much did they actually get? 225 00:30:51,308 --> 00:30:54,978 2,666,527 dollars and 62 cents. 226 00:30:55,103 --> 00:30:57,105 - Did you get a receipt? - No. 227 00:30:57,230 --> 00:31:00,692 The bank has a computer. We have 32 witnesses who saw everything. 228 00:31:00,817 --> 00:31:03,945 We're gonna have statements from every one of them, in detail. 229 00:31:04,071 --> 00:31:06,823 - The fella they shot, how's he? - Just a slight wound. 230 00:31:06,948 --> 00:31:09,701 - When do you expect to make arrests? - The usual, any hour. 231 00:31:34,810 --> 00:31:37,979 - How long do you plan to stay in Geneva? - Three days. 232 00:31:38,105 --> 00:31:40,440 - Business or pleasure? - Business. 233 00:31:41,149 --> 00:31:42,150 Merci. 234 00:31:46,613 --> 00:31:49,116 - Do you have anything to declare? - No, nothing. 235 00:31:50,534 --> 00:31:51,535 Georges. 236 00:31:51,618 --> 00:31:54,913 Monsieur Crown. Do you have the tickets? 237 00:31:55,038 --> 00:31:56,998 - Right here. - Two baggages? 238 00:32:07,926 --> 00:32:09,678 There's nothing here, Lou. 239 00:32:10,303 --> 00:32:12,347 I've been all over this thing. 240 00:32:13,890 --> 00:32:15,142 Not a thing. 241 00:32:16,268 --> 00:32:17,435 All right. 242 00:32:20,647 --> 00:32:23,150 Sy! Anything? 243 00:32:23,316 --> 00:32:27,195 They're right, Lou. Looks like an Army surplus smoke bomb. 244 00:32:28,905 --> 00:32:29,781 Hey, Lou, 245 00:32:29,906 --> 00:32:32,993 they're gonna have a hell of a time getting it out of this marble. 246 00:32:37,455 --> 00:32:39,040 Anything for me, Ross? 247 00:32:39,332 --> 00:32:42,419 Well, a.38's a.38. No special markings. 248 00:32:43,044 --> 00:32:45,088 Find me a revolver. 249 00:32:45,463 --> 00:32:48,008 They all had sunglasses and hats. 250 00:32:54,639 --> 00:32:56,308 Hey, folks! All right! 251 00:32:56,391 --> 00:32:58,894 Nothing. A great, big nothing. 252 00:32:59,311 --> 00:33:00,604 Organised. 253 00:33:00,937 --> 00:33:02,397 Scientific. 254 00:33:02,606 --> 00:33:04,608 We're Boston's finest. 255 00:33:05,066 --> 00:33:06,902 We're dummies. 256 00:33:10,322 --> 00:33:12,073 Do you have that breakdown yet? 257 00:33:12,699 --> 00:33:16,661 16,240 20-dollar bills. 258 00:33:16,786 --> 00:33:20,248 19,87110-dollar bills. 259 00:33:20,457 --> 00:33:25,045 34,465 5-dollar bills. 260 00:33:25,212 --> 00:33:28,423 129,000 one-dollar bills. 261 00:33:31,760 --> 00:33:33,136 It's all there. 262 00:33:35,388 --> 00:33:37,432 But, what name? 263 00:33:39,059 --> 00:33:41,519 Code name and the number. 264 00:33:48,860 --> 00:33:51,696 - And what address? - No address. 265 00:33:53,657 --> 00:33:56,451 But... we do not know you. 266 00:33:57,285 --> 00:33:58,954 But you will do it. 267 00:34:02,582 --> 00:34:06,670 There'll be further deposits, in cash, also. 268 00:34:08,755 --> 00:34:10,257 We're both in the same business. 269 00:34:28,400 --> 00:34:30,819 What else can we do to help you, sir? 270 00:34:32,028 --> 00:34:34,322 The instructions can be any month, 271 00:34:34,698 --> 00:34:35,991 any year, 272 00:34:36,741 --> 00:34:40,704 but they must all be dated the nineteenth of the month. 273 00:34:43,415 --> 00:34:45,834 - But only the nineteenth. - Thank you, sir. 274 00:34:48,169 --> 00:34:49,546 Enjoy my money. 275 00:34:51,548 --> 00:34:54,092 Well, gentlemen, it's a black day for banking 276 00:34:54,217 --> 00:34:57,178 when five men walk in off the street and just calmly scoop up... 277 00:34:57,304 --> 00:34:59,306 We've been all through that, Jamie. 278 00:34:59,431 --> 00:35:01,558 And a black, black day for law enforcement, 279 00:35:01,725 --> 00:35:04,436 when the best thing you can do is to pray for an informer! 280 00:35:04,894 --> 00:35:08,940 And an inky day for the insurance people when you have to pay off, right? 281 00:35:21,036 --> 00:35:23,038 Thank you, Mr MacDonald. 282 00:35:23,538 --> 00:35:24,623 Good day. 283 00:35:28,168 --> 00:35:33,340 Jamie, we don't know who they are, where they are 284 00:35:33,465 --> 00:35:36,384 or what they did with the money... your money. 285 00:35:36,676 --> 00:35:40,055 - They win, we lose. - So far. 286 00:35:40,930 --> 00:35:43,641 There's someone, a special, that we like to bring in... 287 00:35:43,767 --> 00:35:46,561 - Come on. - You won't like her, she... 288 00:36:05,538 --> 00:36:10,210 I have more important things to do than to meet some insurance investigator. 289 00:36:10,377 --> 00:36:12,670 I'm just asking you to give her as much help as you can, to meet her. 290 00:36:12,796 --> 00:36:14,005 Jamie! 291 00:36:14,506 --> 00:36:15,924 There she is. 292 00:36:23,181 --> 00:36:24,808 - You're a love to meet me. - I want you to meet... 293 00:36:24,891 --> 00:36:27,936 I've missed you. It's been more than a year. 294 00:36:28,103 --> 00:36:31,523 You don't love me, don't call me, don't need me, don't pay me. 295 00:36:31,690 --> 00:36:34,150 You've a heart of stone. You look terrible. 296 00:36:34,651 --> 00:36:38,405 Vicki, I want you to meet Lieutenant Eddy Malone of the Boston Police. 297 00:36:39,239 --> 00:36:40,949 The man in charge. I've read your reports. 298 00:36:41,116 --> 00:36:42,701 I've heard about yours. 299 00:36:42,909 --> 00:36:46,913 From old Poison Tongue. You must be terribly impressed. 300 00:36:47,038 --> 00:36:48,581 Yes, with both of you. 301 00:36:49,708 --> 00:36:51,584 How tactful you are. 302 00:36:57,257 --> 00:37:00,969 Parking in this area is limited to three minutes. 303 00:37:01,136 --> 00:37:03,763 Please do not leave your car unattended. 304 00:37:04,723 --> 00:37:07,350 Thank you very much, Warren. Thank you, Anna. 305 00:37:12,480 --> 00:37:15,859 This isn't my reunion, so I'll be leaving you here. 306 00:37:15,942 --> 00:37:19,154 - It's a pleasure meeting you, Miss... - Vicki. 307 00:37:19,279 --> 00:37:20,447 Vicki. 308 00:37:20,989 --> 00:37:23,867 - You call me before you leave town. - Right. 309 00:37:30,165 --> 00:37:31,666 Isn't he, though? 310 00:37:34,502 --> 00:37:37,338 - Great shot. - That's a beauty, Mr Crown. 311 00:37:37,881 --> 00:37:40,383 Damn it to hell. Only you. Never. 312 00:37:40,759 --> 00:37:44,471 The back side, the eighteen, less the front. I make it 20 bucks. 313 00:37:44,596 --> 00:37:47,390 You couldn't get down from there in two. Never. 314 00:37:48,600 --> 00:37:49,934 I say I can do it again. 315 00:37:52,645 --> 00:37:55,106 You aren't gonna start with that "again" stuff again, are you? 316 00:37:55,982 --> 00:37:57,692 - The same lie? - Fifty to one. 317 00:37:57,817 --> 00:38:00,320 I place it an even thousand. 318 00:38:02,030 --> 00:38:04,115 - I take it. - Bury it. 319 00:38:04,783 --> 00:38:06,409 I'll bury it. 320 00:38:40,860 --> 00:38:42,570 Whoa! Whoa! 321 00:38:42,821 --> 00:38:45,031 Too bad. Too bad. Tough shot. 322 00:38:51,454 --> 00:38:54,541 That's too bad, Tommy. You almost made it. 323 00:38:54,999 --> 00:38:56,417 Almost. 324 00:38:56,584 --> 00:39:00,547 - Now, another grand. - Even money? 325 00:39:02,090 --> 00:39:04,050 That's a sucker bet. You're faded. 326 00:39:07,554 --> 00:39:09,556 That's two grand for you if you drop it in 327 00:39:09,889 --> 00:39:12,267 and a thousand twenty for me if you miss. 328 00:39:22,694 --> 00:39:24,195 Drop! Drop! 329 00:39:26,322 --> 00:39:29,784 You're mad. Absolutely mad. 330 00:39:32,161 --> 00:39:34,038 What else can we do on Sunday? 331 00:39:38,626 --> 00:39:40,003 Morning. 332 00:39:50,054 --> 00:39:51,598 What's in this for you? 333 00:39:52,807 --> 00:39:54,893 Ten percent of everything recovered. 334 00:39:56,311 --> 00:39:58,646 He knew the bank routine, he knew the layout. 335 00:39:58,771 --> 00:40:00,440 So do 20,000 others. 336 00:40:00,732 --> 00:40:02,942 Everyone who ever worked there, every customer. 337 00:40:03,610 --> 00:40:07,322 I've never seen such records. And we've been over them all. 338 00:40:07,614 --> 00:40:09,157 Looking for what? 339 00:40:09,407 --> 00:40:11,117 A criminal record? 340 00:40:12,035 --> 00:40:14,037 You've gotta know what to look for. 341 00:40:15,163 --> 00:40:18,625 Every crime has a personality, 342 00:40:18,750 --> 00:40:21,252 a something like the mind that planned it. 343 00:40:21,377 --> 00:40:23,421 - This one has... - That's clever. 344 00:40:23,630 --> 00:40:25,089 Very clever. 345 00:40:29,761 --> 00:40:32,347 You work your way and I'll work mine. 346 00:40:32,847 --> 00:40:34,265 Wait a minute, baby. 347 00:40:34,766 --> 00:40:36,768 We're in this together. You wanted in. 348 00:40:38,770 --> 00:40:41,522 You're gonna get ten percent, so you earn your keep. 349 00:40:41,981 --> 00:40:43,399 Earn it! 350 00:40:52,784 --> 00:40:54,452 All right, Eddy. 351 00:40:56,829 --> 00:40:58,414 Let's start with the money. 352 00:40:58,831 --> 00:41:01,834 - Well, I don't have it. - What would you do if you did? 353 00:41:01,960 --> 00:41:06,381 $2,600,000 in cash. 354 00:43:07,335 --> 00:43:09,921 Someday you ought to buy a motor for that thing. 355 00:43:29,232 --> 00:43:32,360 I wish you wouldn't always undershoot the field like that. 356 00:43:34,320 --> 00:43:35,321 Why? 357 00:43:35,446 --> 00:43:36,989 Come on, Tommy. 358 00:43:37,657 --> 00:43:40,535 It'd end all my worries. 359 00:43:41,536 --> 00:43:43,996 What do you have to worry about? 360 00:43:46,541 --> 00:43:48,292 Who I want to be tomorrow. 361 00:43:53,756 --> 00:43:55,424 A week of thinking, and what have you got? 362 00:43:58,136 --> 00:43:59,554 Ideas. 363 00:44:01,013 --> 00:44:02,890 Meanwhile, where's the money? 364 00:44:03,349 --> 00:44:05,268 Could be in Switzerland in numbered accounts. 365 00:44:05,351 --> 00:44:08,396 - Oh, Jesus. - What else is he gonna do with it? 366 00:44:08,563 --> 00:44:10,857 Bermuda? The Bahamas? The rest of the world? 367 00:44:10,982 --> 00:44:14,694 Taxes, records, shaky currency, people to know, people to trust. 368 00:44:14,861 --> 00:44:18,197 How did he get it through customs? It's rather bulky, you know. 369 00:44:18,573 --> 00:44:23,744 The Swiss are notoriously casual about certain formalities. 370 00:44:23,870 --> 00:44:27,331 Aeroplane luggage they hardly ever check at all. 371 00:44:28,791 --> 00:44:30,877 And he'd have to make more than one trip. 372 00:44:31,794 --> 00:44:35,506 I could contact the airlines, have them make up a list of names. 373 00:44:35,673 --> 00:44:38,593 - Then I can make up another list. - The bank list. 374 00:44:40,344 --> 00:44:42,305 I could compare them in the computer. 375 00:44:52,481 --> 00:44:54,400 - What's that? - The bank. 376 00:44:58,654 --> 00:45:01,032 Five ways in, five ways out. 377 00:45:01,699 --> 00:45:05,036 Suppose they only met once? 378 00:45:06,203 --> 00:45:08,206 - Oh, that's beautiful. - Wait a minute. 379 00:45:08,331 --> 00:45:10,124 - That's pure geometry. - Never? 380 00:45:10,249 --> 00:45:13,920 Never, never before, after, ever met again. 381 00:45:14,045 --> 00:45:15,421 Lovely? 382 00:45:18,633 --> 00:45:20,259 No, it's impractical. 383 00:45:20,384 --> 00:45:23,638 But why? He could have met them one at a time. 384 00:45:23,763 --> 00:45:25,848 Why should he trust them to know each other? 385 00:45:27,475 --> 00:45:32,063 For all we know, they don't even know him. 386 00:45:34,273 --> 00:45:36,525 Then how'd he pay them off? 387 00:45:43,699 --> 00:45:45,493 Maybe he didn't. 388 00:45:46,077 --> 00:45:48,871 Not all at once. 389 00:45:49,789 --> 00:45:51,374 Instalments? 390 00:45:53,542 --> 00:45:55,795 They're gonna be awful nervous. 391 00:45:59,799 --> 00:46:01,968 Let's advertise. 392 00:46:02,510 --> 00:46:04,220 Advertise? 393 00:46:05,263 --> 00:46:08,683 "Be a fink for $25,000." 394 00:46:25,866 --> 00:46:28,494 The five files you asked for are on the desk, Lieutenant. 395 00:46:28,619 --> 00:46:31,706 Sorry to bring you down here like this, but they can't leave the premises. 396 00:46:31,789 --> 00:46:33,207 I understand. Thank you. 397 00:46:34,834 --> 00:46:37,920 - May I have the pictures? - Yes. They're all in order. 398 00:46:38,170 --> 00:46:39,171 They are? 399 00:46:46,345 --> 00:46:49,640 Number one. Bank vice-president, age 46. 400 00:46:50,141 --> 00:46:52,143 He made eight trips to Europe. 401 00:46:53,019 --> 00:46:54,895 Some sort of business. 402 00:46:57,064 --> 00:46:58,065 No. 403 00:47:00,860 --> 00:47:03,529 Number two. This one is a lawyer. 404 00:47:04,196 --> 00:47:06,949 He made three trips across in the last 90 days. 405 00:47:07,074 --> 00:47:08,743 He's too square. 406 00:47:10,161 --> 00:47:11,579 He's too square. 407 00:47:13,164 --> 00:47:14,373 Perfect! 408 00:47:15,166 --> 00:47:16,167 Nice. 409 00:47:17,084 --> 00:47:20,087 - You find him attractive? - Yeah. 410 00:47:21,672 --> 00:47:24,633 He was at the bank six months. That was a long time ago. 411 00:47:24,759 --> 00:47:26,385 Real estate. Securities. 412 00:47:26,510 --> 00:47:29,055 - Currency arbitrage. - What's that? 413 00:47:30,598 --> 00:47:32,558 That's buying and selling currency. 414 00:47:32,683 --> 00:47:35,394 Betting the spread in two different markets. 415 00:47:35,561 --> 00:47:38,481 Graduated from Dartmouth and Harvard, business administration. 416 00:47:38,773 --> 00:47:42,526 Socially acceptable, smart as a whip and plenty of money. 417 00:47:43,652 --> 00:47:47,239 Two trips to Geneva in May, and six since our robbery. 418 00:47:52,411 --> 00:47:55,956 Four million dollars. 36. Divorced. 419 00:47:56,082 --> 00:47:59,877 She kept the children. He sounds just perfect for you. 420 00:48:00,795 --> 00:48:02,338 What's his name? 421 00:49:11,449 --> 00:49:13,909 Good play by Thomas Crown. 422 00:49:14,285 --> 00:49:15,578 Looks like... it's a goal! 423 00:49:31,886 --> 00:49:33,095 That is the end of the period. 424 00:50:14,720 --> 00:50:16,347 All right, so he plays polo. Now what? 425 00:50:16,388 --> 00:50:17,431 All right, so he plays polo. Now what? 426 00:50:17,723 --> 00:50:20,017 Eddy, I know he's our man. I know it. 427 00:50:20,643 --> 00:50:22,853 I just feel it. I know he's our man. 428 00:50:24,522 --> 00:50:26,106 He's a nice-Iookin' boy. 429 00:50:29,026 --> 00:50:30,444 Prove it. 430 00:50:31,362 --> 00:50:33,948 I know it doesn't matter to you, but it drives me crazy 431 00:50:34,073 --> 00:50:36,492 when you start buying pieces you don't know anything about. 432 00:50:36,659 --> 00:50:39,370 Enjoyment's enjoyment, Sandy. Don't worry about it. 433 00:50:39,453 --> 00:50:40,996 All right. 434 00:50:42,790 --> 00:50:46,460 Tommy, for God's sake, come on. 435 00:50:46,585 --> 00:50:48,879 - We're late as it is. - All right, Sandy. 436 00:50:49,004 --> 00:50:51,257 Is that one of those red Italian things? 437 00:50:51,382 --> 00:50:52,716 One of those. 438 00:50:52,841 --> 00:50:54,969 - 150. - 150 I have. 439 00:50:55,427 --> 00:50:57,263 200. Thank you very much. 440 00:50:57,805 --> 00:51:01,058 200 I have. At $200. 441 00:51:01,183 --> 00:51:03,686 May I say 225? Thank you very much. 442 00:51:03,811 --> 00:51:07,189 225. At 225. 443 00:51:08,691 --> 00:51:10,859 - 250. - 250 I have. 444 00:51:10,985 --> 00:51:13,445 Thank you very much. At 250. 445 00:51:14,488 --> 00:51:16,282 - Let's see what they got here. - 300. 446 00:51:16,991 --> 00:51:20,286 - At $300. - 325. 447 00:51:21,036 --> 00:51:23,998 - It's not worth a cent over 500. - Right, Sandy. 448 00:51:24,081 --> 00:51:26,041 At 325. It's against you now. 449 00:51:26,166 --> 00:51:31,005 For this very rare and unusual lot of lithographs depicting the five senses. 450 00:51:31,922 --> 00:51:34,049 And remember, the proceed 451 00:51:34,174 --> 00:51:36,635 is going to charity, so have charity in your hearts 452 00:51:36,760 --> 00:51:39,430 - If you please. - 350. 453 00:51:39,513 --> 00:51:42,516 Thank you. 350, it's the young lady's bid. 454 00:51:42,641 --> 00:51:46,145 At 350. 350. 455 00:51:46,312 --> 00:51:48,897 Now I have $500. This is more near their value. 456 00:51:49,023 --> 00:51:53,902 And they're still very cheap. At $500. At 500. 457 00:51:54,194 --> 00:51:56,322 At $500 they're going 458 00:51:56,447 --> 00:51:58,365 once, twice, 459 00:51:58,490 --> 00:52:00,659 the third and last time 460 00:52:00,784 --> 00:52:02,536 at $500. 461 00:52:02,661 --> 00:52:05,873 Sold to Mr Thomas Crown. Thank you very much. 462 00:52:06,040 --> 00:52:07,207 Hello. 463 00:52:10,085 --> 00:52:11,920 Vicki Anderson, Mr Crown. 464 00:52:12,087 --> 00:52:14,590 - Where's your camera? - You remember. 465 00:52:15,924 --> 00:52:18,469 The lithographs. May I give them to you? 466 00:52:20,179 --> 00:52:23,223 - Then why did you... - Because I wanted to buy. 467 00:52:23,349 --> 00:52:24,391 Anyhow, it's for charity 468 00:52:25,392 --> 00:52:27,645 and five is the proper price. 469 00:52:30,064 --> 00:52:33,525 Who do you work for? Bazaar? Vogue? 470 00:52:33,859 --> 00:52:35,277 World Wide Polo? 471 00:52:36,362 --> 00:52:39,198 - Insurance, Mr Crown. - I'm covered. 472 00:52:39,573 --> 00:52:40,783 I hope so. 473 00:52:49,083 --> 00:52:51,001 I investigate. 474 00:52:51,585 --> 00:52:53,003 Anything in particular? 475 00:52:53,504 --> 00:52:55,547 The bank, Mr Crown. 476 00:52:55,672 --> 00:52:57,257 The caper, sir. 477 00:52:59,843 --> 00:53:04,390 You don't expect us to take the loss of over $2 million lying down? 478 00:53:05,391 --> 00:53:07,142 It's an interesting picture. 479 00:53:10,396 --> 00:53:12,106 It pays well though, huh? 480 00:53:13,982 --> 00:53:15,859 Depends on the return. 481 00:53:18,445 --> 00:53:20,697 Sort of an American-type head-hunter. 482 00:53:21,323 --> 00:53:23,951 You could put it that way, yes. 483 00:53:25,035 --> 00:53:26,995 And whose head are you after? 484 00:53:27,121 --> 00:53:28,539 - Yours. - Mine? 485 00:53:29,957 --> 00:53:31,041 Yours. 486 00:53:45,723 --> 00:53:49,309 You know... you practically said I had something to do with the... 487 00:53:49,435 --> 00:53:52,646 No, I said it. And not just practically. 488 00:53:53,063 --> 00:53:55,149 Just exactly what have you got? 489 00:53:56,191 --> 00:53:58,360 I can't tell you. 490 00:53:58,569 --> 00:54:00,237 It'd spoil the fun. 491 00:54:00,362 --> 00:54:02,448 Yours, mine, 492 00:54:03,449 --> 00:54:06,869 your finding out just what I've got. 493 00:54:10,914 --> 00:54:14,752 What a funny, dirty little mind. 494 00:54:15,961 --> 00:54:20,174 It's a funny, dirty little job 495 00:54:20,257 --> 00:54:22,301 so shoot me in the leg. 496 00:54:23,969 --> 00:54:27,055 - Always catch your man? - Of course. 497 00:54:29,266 --> 00:54:31,310 Think you'll get me? 498 00:54:42,279 --> 00:54:43,697 I hope so. 499 00:54:59,421 --> 00:55:00,839 Tomorrow? 500 00:55:01,507 --> 00:55:04,968 - What about it? - Us. 501 00:55:05,719 --> 00:55:07,012 Dinner. 502 00:55:07,679 --> 00:55:09,264 Marvellous. 503 00:55:09,723 --> 00:55:12,392 - About six? - Perfect. 504 00:55:29,868 --> 00:55:33,747 What does a guy with four million bucks 505 00:55:35,415 --> 00:55:37,376 want with two million more? 506 00:55:43,173 --> 00:55:45,717 What do you get for a man who has everything? 507 00:55:46,760 --> 00:55:50,347 Is that what it all comes down to? Kicks? 508 00:56:41,231 --> 00:56:42,816 There we go. 509 00:56:42,941 --> 00:56:46,028 Erwin, get the kid off the bicycle. We're gonna be late for Mother's. 510 00:56:46,111 --> 00:56:49,072 All right. Come on, baby. 511 00:56:50,198 --> 00:56:53,785 You like your bike? It's a good bike, Jimmy. 512 00:56:55,913 --> 00:56:57,331 There we are. 513 00:57:02,669 --> 00:57:04,129 We'll monkey with the bike later. 514 00:57:04,254 --> 00:57:08,342 - Did you write out a cheque for Mother? - Yeah, I wrote a cheque for Mother. 515 00:57:08,425 --> 00:57:11,845 And I'm not gonna jump through any more hoops for her, so get off my back. 516 00:57:11,970 --> 00:57:16,099 If you didn't spend money all over, you wouldn't have so much to complain about. 517 00:57:16,391 --> 00:57:20,062 Look at him! He's filthy! I'm gonna have to give him another bath! 518 00:57:20,145 --> 00:57:21,855 Come on, Jimmy. 519 00:57:38,789 --> 00:57:41,458 - We got one good lead on our ad. - Oh? 520 00:57:41,583 --> 00:57:43,710 A salesman's wife from Long Island. 521 00:57:43,835 --> 00:57:46,421 - Ford wagon? - Yep. And he paid cash. 522 00:57:46,546 --> 00:57:49,841 The same day he bought the car, he also rented a safe-deposit box. 523 00:57:50,509 --> 00:57:52,386 Can we drill the box? 524 00:57:53,470 --> 00:57:55,806 We could ask for a warrant, but we wouldn't get it. 525 00:57:55,973 --> 00:57:59,101 - Wouldn't the banks co-operate? - No, they wouldn't. 526 00:57:59,476 --> 00:58:01,436 Couldn't we just pick up the car? 527 00:58:01,561 --> 00:58:05,148 No, we couldn't. And you won't. It's against the law. 528 00:58:26,920 --> 00:58:30,507 - That's my car! - Watch where you're goin'. 529 00:58:31,883 --> 00:58:34,136 Retire? You? 530 00:58:34,344 --> 00:58:36,555 That wouldn't be an easy matter. 531 00:58:36,722 --> 00:58:38,015 Well... 532 00:58:39,433 --> 00:58:42,185 Just knock off for a bit, Sandy. 533 00:58:42,310 --> 00:58:44,354 Perhaps a trip around the world. 534 00:58:44,563 --> 00:58:46,314 Take me a year to liquidate. 535 00:58:46,648 --> 00:58:48,650 That's what's starting to bother me. 536 00:58:48,775 --> 00:58:51,153 Mobility? You've got more than most. 537 00:58:52,738 --> 00:58:54,072 I still feel trapped. 538 00:58:55,615 --> 00:58:58,076 I could give you the power of attorney. 539 00:58:58,326 --> 00:58:59,661 You could do it for me. 540 00:59:02,456 --> 00:59:04,332 I wouldn't know what to do with it. 541 00:59:04,624 --> 00:59:07,753 It's here, all laid out, only to be opened if I leave. 542 00:59:07,878 --> 00:59:09,296 What to hold, 543 00:59:09,463 --> 00:59:11,339 what to sell. 544 00:59:12,799 --> 00:59:15,886 - I can't. - They stole your car. 545 00:59:23,185 --> 00:59:24,561 Hello. 546 00:59:25,103 --> 00:59:26,480 Speaking. 547 00:59:30,275 --> 00:59:31,943 Who is this? 548 00:59:33,487 --> 00:59:35,530 - Where's Jimmy? - Hello? 549 00:59:36,364 --> 00:59:38,784 Where? Where is he? 550 00:59:39,201 --> 00:59:40,827 Who is this? 551 00:59:41,536 --> 00:59:43,914 I can't get that kind of money! I can't... 552 00:59:44,831 --> 00:59:47,125 They got Jimmy. They want $5,000. 553 00:59:47,250 --> 00:59:49,211 - Call the police... - No, I can't call the police! 554 01:00:03,016 --> 01:00:04,226 Hey, Dad! 555 01:00:04,309 --> 01:00:05,936 Jimmy! 556 01:00:12,234 --> 01:00:14,236 Where have you been? How are you, son? 557 01:00:14,361 --> 01:00:18,031 She's a nice lady. We were lost. 558 01:00:19,825 --> 01:00:23,745 - Who are you, anyhow? - I'm your friendly insurance man. 559 01:00:23,995 --> 01:00:27,874 The one that paid your bank. In Boston. 560 01:00:28,291 --> 01:00:30,377 You know, the one you robbed. 561 01:00:30,961 --> 01:00:34,840 Harry, why don't you take Jimmy home to his mother? With the money. 562 01:00:34,965 --> 01:00:37,342 Erwin's gonna stick around for a while. We're gonna have a little talk. 563 01:00:37,467 --> 01:00:39,344 - Bye, darling. - Bye. 564 01:00:39,553 --> 01:00:40,887 Okay. Come on. 565 01:00:41,972 --> 01:00:43,557 Get in the car. 566 01:00:47,769 --> 01:00:49,396 This is stupid. 567 01:00:49,855 --> 01:00:51,189 Stupid? 568 01:00:51,857 --> 01:00:54,568 You're lucky. We're givin' you a chance. 569 01:00:55,152 --> 01:00:57,445 Two witnesses saw you drive away. 570 01:00:57,571 --> 01:01:00,740 We just saw you give $5,000 to the Goodwill. 571 01:01:01,658 --> 01:01:05,036 Where'd you get the money? Where'd you get the money for the car? 572 01:01:05,161 --> 01:01:07,706 You know somethin'? You're goin' to jail. 573 01:01:08,623 --> 01:01:12,669 Your wife'll divorce you. You'll never see your kid again. 574 01:01:16,381 --> 01:01:18,216 I'm sorry. 575 01:01:19,926 --> 01:01:21,887 I really am. 576 01:01:24,139 --> 01:01:27,183 - Where did you meet him? - New York, in a hotel. 577 01:01:27,309 --> 01:01:31,104 - What did he say? - "How'd you like to make 50 grand?" 578 01:01:31,229 --> 01:01:34,024 - What'd he look like? - I didn't see him. He was behind... 579 01:01:34,691 --> 01:01:36,735 - What a mind. - Yeah. Terrific. 580 01:01:36,902 --> 01:01:38,612 What a man. 581 01:01:40,780 --> 01:01:45,076 Well, you were right. Erwin's cheques come from the Chase Bank in New York. 582 01:01:45,785 --> 01:01:48,205 They get their funds from a bank in Geneva. 583 01:01:49,122 --> 01:01:52,042 And guess what? A numbered account. 584 01:01:56,254 --> 01:01:59,382 Well, all you have to do now is bribe your way through a numbered account. 585 01:01:59,507 --> 01:02:02,552 I can't. You know the Swiss. I've tried. 586 01:02:02,677 --> 01:02:05,096 You lied to me. You ran off to New York. 587 01:02:05,221 --> 01:02:07,474 You stole a car. You kidnapped a kid. You blackmailed his father. 588 01:02:07,641 --> 01:02:09,142 That hurts. 589 01:02:11,728 --> 01:02:14,147 - I do my job. - Your job? 590 01:02:14,356 --> 01:02:17,943 - What the hell kind of a job is that? - All right. I'm immoral. 591 01:02:18,068 --> 01:02:21,071 So is the world. I'm here for the money, okay? 592 01:02:28,536 --> 01:02:30,455 - You wanna go in a different direction? - I do. 593 01:02:30,830 --> 01:02:32,958 - We've been doing well... - Mr Crown's office. 594 01:02:33,083 --> 01:02:35,669 - I want you and Alan to cover this. - Vicki Anderson. 595 01:02:35,752 --> 01:02:37,462 - I'll take that. - Just a moment, please. 596 01:02:41,132 --> 01:02:42,259 Thank you. 597 01:02:43,426 --> 01:02:44,803 Hello there. 598 01:02:48,098 --> 01:02:49,891 Police station? 599 01:02:50,684 --> 01:02:52,268 Oh, unexpected. 600 01:02:52,978 --> 01:02:54,521 Uh-huh. 601 01:02:56,106 --> 01:02:58,149 Room 515. 602 01:02:59,025 --> 01:03:00,235 Mm-hmm, 6 o'clock. 603 01:03:01,111 --> 01:03:02,445 Oh, I'll be there. 604 01:03:03,530 --> 01:03:05,115 Perfect. 605 01:03:11,204 --> 01:03:12,831 Let's finish this later. 606 01:03:14,708 --> 01:03:17,002 We'll bring it in now. See you this afternoon. 607 01:03:22,048 --> 01:03:26,136 Oh, I'm sorry, but John called earlier about the rug men. 608 01:03:26,845 --> 01:03:27,846 Rug men? 609 01:03:28,013 --> 01:03:31,558 They were measuring the house for the wall-to-wall carpeting you wanted. 610 01:03:31,725 --> 01:03:35,437 - What wall-to-wall carpeting? - I don't know. That's why John called. 611 01:03:37,814 --> 01:03:38,898 Thank you. 612 01:04:28,198 --> 01:04:29,366 Nothing. 613 01:04:32,952 --> 01:04:35,663 - Ready? - Goodnight. Have a good time. 614 01:04:35,789 --> 01:04:39,375 I'd like you to meet Thomas Crown. Mr Crown, Lieutenant Eddy Malone, 615 01:04:40,377 --> 01:04:41,503 Criminal Investigation. 616 01:04:45,381 --> 01:04:47,801 I'm not gonna say a thing until I talk to my lawyer. 617 01:04:52,722 --> 01:04:54,390 How do you do? 618 01:04:54,516 --> 01:04:57,936 He's not gonna say a thing until he sees his lawyer? That's pretty good. 619 01:04:58,645 --> 01:05:01,731 - Shall we go? - Goodnight. 620 01:05:04,400 --> 01:05:08,530 - Say good night to Erwin, dear. - Goodnight, Erwin, dear. 621 01:05:09,656 --> 01:05:12,450 "Goodnight, Erwin, dear." That's good. 622 01:05:37,642 --> 01:05:39,435 Like ice. 623 01:05:45,358 --> 01:05:46,901 Round three. 624 01:05:47,026 --> 01:05:49,988 You won a round. That's your only round so far. 625 01:05:53,783 --> 01:05:55,869 Where should we go to celebrate? 626 01:06:00,165 --> 01:06:01,916 Home to meet Mother? 627 01:06:03,585 --> 01:06:06,754 No. No mother, no more wife. 628 01:06:06,880 --> 01:06:09,757 Just a big, empty place, three floors 629 01:06:10,633 --> 01:06:12,594 and an elevator. 630 01:06:13,803 --> 01:06:16,473 But I'm building a summer house down at the beach. 631 01:06:17,390 --> 01:06:19,184 My special place. 632 01:06:21,769 --> 01:06:24,230 But then, you know all about that, don't you? 633 01:06:27,317 --> 01:06:30,403 - Thank you. - What a lovely old house. 634 01:06:30,528 --> 01:06:33,198 - When was this built? - Before you were born. 635 01:06:35,116 --> 01:06:37,202 150 years ago. 636 01:06:37,952 --> 01:06:41,247 - It's exquisite. Is that the elevator? - That's the elevator. 637 01:06:41,915 --> 01:06:44,500 Excuse me. I'll be down in just a moment. 638 01:06:49,631 --> 01:06:51,633 John, are the drinks in the bar in the library? 639 01:06:51,758 --> 01:06:53,468 They're all ready, sir. 640 01:07:03,520 --> 01:07:06,439 Wall-to-wall carpet. 641 01:08:37,447 --> 01:08:41,034 You do live very well, don't you? 642 01:08:43,453 --> 01:08:45,621 No complaints. 643 01:08:51,169 --> 01:08:54,505 It'd be a shame to have to give all this up. 644 01:08:56,758 --> 01:08:57,925 Wouldn't it? 645 01:09:24,952 --> 01:09:26,120 Do you play? 646 01:09:29,499 --> 01:09:31,417 Try me. 647 01:13:57,558 --> 01:13:59,143 Check. 648 01:14:51,320 --> 01:14:53,406 Let's play something else. 649 01:16:08,189 --> 01:16:10,900 - Clicking. We're clicking at last. - Not so fast. 650 01:16:11,067 --> 01:16:12,068 - Morning, Marv. - But I'm excited. 651 01:16:13,402 --> 01:16:15,613 - Bruno, you got something for me? - Yeah, Lou, I have. 652 01:16:15,780 --> 01:16:17,656 - Stick around. I wanna talk to you. - Okay. 653 01:16:20,201 --> 01:16:23,496 He doesn't know if I do have something. 654 01:16:26,290 --> 01:16:28,793 Keep following him closer all the time. 655 01:16:28,918 --> 01:16:30,795 Let's cover his phones. 656 01:16:30,920 --> 01:16:33,255 Squeeze him. Keep the pressure on. 657 01:16:33,547 --> 01:16:35,591 All right. I'll squeeze, 658 01:16:35,716 --> 01:16:37,676 you'll squeeze, and so will he. 659 01:17:29,436 --> 01:17:31,021 Tommy, look out! 660 01:18:54,647 --> 01:18:57,942 - You know what you are? - I know what I am. 661 01:18:59,109 --> 01:19:01,820 Don't put your labels on me. 662 01:19:02,571 --> 01:19:04,073 - All right. - Look. 663 01:19:04,531 --> 01:19:07,660 It won't be easy. It won't be fast. 664 01:19:08,452 --> 01:19:09,453 He's the one. 665 01:19:10,955 --> 01:19:12,790 Sweet Jesus! You are something else. 666 01:19:12,957 --> 01:19:14,959 You really are! 667 01:19:23,008 --> 01:19:24,093 What the hell is this? 668 01:19:25,302 --> 01:19:29,223 It's for your birthday, but I thought I'd better give it to you now. 669 01:19:41,402 --> 01:19:44,989 - That's quite a view from here. - Here. Take a good look. 670 01:19:48,784 --> 01:19:50,911 No, not down there at the bank. 671 01:19:51,996 --> 01:19:53,872 Across the street, on the roof. 672 01:20:03,590 --> 01:20:05,467 Do you have any idea how much they're costing you? 673 01:20:06,135 --> 01:20:10,806 - Those characters that follow us around? - Following you is following me. 674 01:20:10,931 --> 01:20:14,226 - I don't like it any more than you do. - But they work for you. 675 01:20:19,064 --> 01:20:22,526 I did even worse yesterday. 676 01:20:24,069 --> 01:20:25,612 I'll bet you did. 677 01:20:27,031 --> 01:20:28,198 Internal Revenue. 678 01:20:31,368 --> 01:20:32,745 Beautiful. 679 01:21:28,801 --> 01:21:29,676 Good evening. 680 01:22:34,575 --> 01:22:35,576 Wow. 681 01:22:36,201 --> 01:22:38,495 Take your time, Fred. It's only another stroker. 682 01:22:38,871 --> 01:22:41,999 Come on. Wake up, fella. You're under arrest for drunkenness, 683 01:22:42,166 --> 01:22:45,169 drivin' to endanger, drivin' under the influence of alcohol. 684 01:22:45,294 --> 01:22:47,337 Sit up. You're not hurt. 685 01:22:47,921 --> 01:22:49,965 It's my duty to inform you of your rights 686 01:22:50,090 --> 01:22:52,217 in the Supreme Court decision, Miranda case. 687 01:22:52,342 --> 01:22:54,511 Before we ask you any questions, you must understand your rights. 688 01:23:01,101 --> 01:23:03,770 If you answer questions without a lawyer... 689 01:23:03,896 --> 01:23:06,482 - Hey, Ben, hold it. - What's the matter? 690 01:23:06,607 --> 01:23:08,901 I think this is Danny, the Bank Squad, isn't it? 691 01:23:09,026 --> 01:23:10,986 - Danny? - Loosen his belt. 692 01:23:11,111 --> 01:23:12,613 - All right? - Get his tie. 693 01:23:12,696 --> 01:23:14,531 - You all right, Danny? - Come on, Dan. 694 01:23:34,676 --> 01:23:38,013 - You're being had, Vicki girl. - Why? 695 01:23:40,390 --> 01:23:41,517 That's hilarious. 696 01:23:43,518 --> 01:23:46,647 Would you like to know where he went when he left you last night? 697 01:23:47,814 --> 01:23:48,440 No. 698 01:24:12,381 --> 01:24:14,967 That's the third time this week. 699 01:24:18,136 --> 01:24:21,265 Her again. Dirty old man. 700 01:25:14,610 --> 01:25:15,819 Tommy? 701 01:25:15,944 --> 01:25:17,612 Hm-mm. 702 01:25:24,328 --> 01:25:26,038 Did you ever bring 703 01:25:26,663 --> 01:25:28,749 anyone else here? 704 01:25:30,042 --> 01:25:31,460 My wife. 705 01:25:31,543 --> 01:25:33,795 She didn't like the sand. 706 01:25:36,548 --> 01:25:38,759 I didn't mean her. 707 01:25:45,682 --> 01:25:47,476 Hey, listen. 708 01:25:47,643 --> 01:25:50,979 She was just a way of putting you in touch with yourself. 709 01:25:59,946 --> 01:26:02,783 I've never brought anyone here before. 710 01:27:17,232 --> 01:27:21,278 You can't ever spend it. Not yours. Not the bank's. 711 01:27:23,738 --> 01:27:27,576 Every penny you spend, they'll wanna trace. 712 01:27:28,076 --> 01:27:30,454 A tax case every year. 713 01:27:33,039 --> 01:27:36,501 They're on your back, my love. 714 01:27:43,008 --> 01:27:44,926 I've got all I need. 715 01:27:51,892 --> 01:27:53,602 Let me make a deal. 716 01:28:20,128 --> 01:28:21,546 Call your man. 717 01:28:30,847 --> 01:28:32,641 They can't make you testify. 718 01:28:37,646 --> 01:28:38,855 - Yeah? - Eddy. 719 01:28:40,398 --> 01:28:42,234 He wants to make a deal. 720 01:28:42,359 --> 01:28:45,028 A deal? Sure, Vicki girl, I'll make a deal. 721 01:28:45,153 --> 01:28:48,240 How about life? No deals. 722 01:28:48,657 --> 01:28:52,244 - With the money returned, nobody hurt... - I said, no deals! 723 01:28:52,327 --> 01:28:55,038 You understand me? There'll be no deals. 724 01:29:00,293 --> 01:29:02,045 Samba. 725 01:29:04,089 --> 01:29:06,049 Sugarloaf. 726 01:29:06,341 --> 01:29:08,051 Jungle. 727 01:29:10,262 --> 01:29:11,763 Piranha. 728 01:29:20,730 --> 01:29:22,357 Don't you see? 729 01:29:23,149 --> 01:29:24,776 There's no way out. 730 01:29:27,445 --> 01:29:29,573 You've done too good a job. 731 01:29:33,910 --> 01:29:36,204 I'm all hung up. 732 01:30:45,231 --> 01:30:47,067 I did it once 733 01:30:47,984 --> 01:30:49,986 and I can do it again. 734 01:30:56,076 --> 01:30:58,286 You're joking. 735 01:30:58,787 --> 01:31:00,580 Money's not funny. 736 01:31:04,960 --> 01:31:07,879 You're crazy. It can't be done. 737 01:31:08,004 --> 01:31:09,297 Why not? 738 01:31:13,093 --> 01:31:14,886 It just can't. 739 01:31:17,806 --> 01:31:19,224 It can't, huh? 740 01:31:20,100 --> 01:31:24,396 It's not the only bank. You've got Erwin and descriptions of four more. 741 01:31:25,230 --> 01:31:27,315 How do you know there's only five? 742 01:31:35,824 --> 01:31:37,117 Why? 743 01:31:37,200 --> 01:31:39,244 What would it prove? 744 01:31:40,704 --> 01:31:44,124 - You don't need the money. - It's not the money. 745 01:31:44,416 --> 01:31:46,251 It's not the money. 746 01:31:47,043 --> 01:31:48,336 It's me. 747 01:31:50,046 --> 01:31:52,549 It's me and the system. 748 01:31:53,550 --> 01:31:54,926 The system. 749 01:32:04,310 --> 01:32:05,937 What about me? 750 01:32:09,357 --> 01:32:12,027 I just sit here and do nothing? 751 01:32:12,152 --> 01:32:13,445 That's it. 752 01:32:14,070 --> 01:32:16,156 You let me try. 753 01:32:34,049 --> 01:32:35,633 It's my funeral. 754 01:32:38,178 --> 01:32:40,472 You're just along for the ride. 755 01:32:53,818 --> 01:32:56,529 The hell with it. I say, pick him up. 756 01:32:56,654 --> 01:32:59,240 - Wait him out. You'll see. - I'll see, all right. 757 01:32:59,365 --> 01:33:02,410 I'll tell you what I see. I see a fiasco. 758 01:33:02,535 --> 01:33:06,122 I'm running a sex orgy for a couple of freaks, on government funds! 759 01:33:10,960 --> 01:33:13,671 If you don't have anything, what does he have to say? 760 01:33:13,797 --> 01:33:16,341 - I talk about it. He talks around it. - Talk? 761 01:33:16,508 --> 01:33:19,094 - Yes. - You're sure you find time? 762 01:33:19,302 --> 01:33:20,929 Enough. 763 01:33:27,811 --> 01:33:29,521 Almost done. 764 01:33:29,854 --> 01:33:31,940 They're gonna be great. 765 01:33:33,525 --> 01:33:35,693 What is this, the last supper? 766 01:33:39,614 --> 01:33:40,824 It's tomorrow. 767 01:33:43,952 --> 01:33:44,953 Where? 768 01:33:49,374 --> 01:33:51,334 I'll tell you where the pickup is. 769 01:33:51,751 --> 01:33:53,378 And you can meet me there 770 01:33:54,963 --> 01:33:56,339 when it's over. 771 01:33:56,881 --> 01:33:57,882 Okay? 772 01:33:58,424 --> 01:34:03,179 - Tommy, don't... - Moral support. That's what I need. 773 01:34:03,763 --> 01:34:05,890 Moral support. 774 01:34:15,608 --> 01:34:17,569 Don't test me. 775 01:34:17,902 --> 01:34:19,654 Not this way. 776 01:34:23,867 --> 01:34:25,994 Not if you love me. 777 01:34:29,789 --> 01:34:31,875 I've gotta know where you're at. 778 01:34:33,877 --> 01:34:35,879 Time's running out. 779 01:34:37,171 --> 01:34:40,091 I've gotta know you're on my side. 780 01:34:54,230 --> 01:34:56,357 No tears. 781 01:34:56,608 --> 01:34:58,359 Not for us. 782 01:35:00,028 --> 01:35:02,614 We're a pair, you and me. 783 01:35:04,532 --> 01:35:05,909 Come on. 784 01:35:07,327 --> 01:35:08,703 Smile. 785 01:35:09,537 --> 01:35:10,830 Try. 786 01:36:02,465 --> 01:36:04,759 - Watch it, will ya? - I'm sorry. 787 01:37:13,036 --> 01:37:16,622 He's pulling out now. Pick him up outside the cemetery. 788 01:37:21,753 --> 01:37:23,171 Now what? 789 01:37:25,506 --> 01:37:27,467 Now we wait. 790 01:37:57,830 --> 01:37:59,207 You sure he'll come? 791 01:37:59,374 --> 01:38:01,626 He's had two full hours to himself. 792 01:38:02,210 --> 01:38:03,586 I'm sure. 793 01:38:04,962 --> 01:38:06,130 Of course I'm sure. 794 01:38:42,667 --> 01:38:43,918 All right, then. Where is he? 795 01:38:45,837 --> 01:38:48,005 Did you tell me everything? 796 01:38:51,843 --> 01:38:52,844 Car coming. 797 01:39:04,647 --> 01:39:05,857 It's the Rolls. 798 01:39:35,094 --> 01:39:37,763 All right. Move in. Box him up. 799 01:39:56,324 --> 01:39:58,367 You said it was your funeral... 800 01:39:58,784 --> 01:39:59,911 You Miss Vicki? 801 01:40:00,912 --> 01:40:04,123 Listen. I have a telegram for you. 802 01:40:15,218 --> 01:40:17,345 - You want to sign? - Where'd you get the car? 803 01:40:20,681 --> 01:40:22,058 Left early. 804 01:40:22,683 --> 01:40:26,229 Please come with the money, or you keep the car. 805 01:40:26,979 --> 01:40:29,440 All my love, Tommy. 806 01:40:39,534 --> 01:40:40,743 Thank you. 807 01:40:48,459 --> 01:41:00,972 T H E E N D