1 00:00:43,143 --> 00:00:45,134 - All eyes are up. - Sat cams are good. 2 00:00:46,646 --> 00:00:47,874 Target is inbound. 3 00:00:48,248 --> 00:00:49,772 ETA five minutes. 4 00:00:49,949 --> 00:00:52,941 Mission is a go. Repeat, you are green to go. 5 00:00:53,119 --> 00:00:56,054 Intercept and apprehend the Heinrich brothers. 6 00:00:56,222 --> 00:01:02,320 Secure the device. And remember, this mission is covert. 7 00:01:09,736 --> 00:01:10,930 I've got some action. 8 00:01:11,104 --> 00:01:14,005 - Hi, my name is Xenia. - Pleased to meet you. I'm Tuck. 9 00:01:14,174 --> 00:01:15,198 FDR. 10 00:01:15,375 --> 00:01:17,400 So what brings you to Hong Kong? 11 00:01:17,577 --> 00:01:19,044 - Business or pleasure? - Pleasure. 12 00:01:19,212 --> 00:01:20,543 - Business. - A little of both. 13 00:01:20,713 --> 00:01:22,010 What kind of business? 14 00:01:22,182 --> 00:01:25,674 I am a cruise ship captain of a very large vessel. 15 00:01:25,852 --> 00:01:29,117 My small friend here is a kick-ass travel agent. 16 00:01:29,823 --> 00:01:31,620 Permission to come aboard, captain? 17 00:01:33,126 --> 00:01:36,584 On that note, will you excuse us, ladies, because we do have work to do. 18 00:01:36,763 --> 00:01:39,163 - No, we don't. - Yes, we do. 19 00:01:42,969 --> 00:01:44,163 Yes, we do. 20 00:01:54,848 --> 00:01:56,213 That's a lovely suit. 21 00:01:56,850 --> 00:01:59,842 Well, it is Savile Row's finest. 22 00:02:15,435 --> 00:02:18,165 I see you brought your baby brother to protect you. 23 00:02:19,272 --> 00:02:20,398 What did you say? 24 00:02:23,276 --> 00:02:24,368 Let's go, Jonas. 25 00:02:26,880 --> 00:02:28,643 Shots fired. Men down. 26 00:02:34,821 --> 00:02:36,413 All right. Here we go. 27 00:02:58,678 --> 00:03:00,373 Mag. I need a mag. 28 00:03:33,413 --> 00:03:34,641 Shoot him. 29 00:03:51,164 --> 00:03:52,791 Tuck! 30 00:04:02,942 --> 00:04:04,068 Jonas! 31 00:04:48,054 --> 00:04:51,751 - Heinrich is not gonna be happy. - I'm more concerned about the boss. 32 00:04:51,924 --> 00:04:55,121 Definitely. Hey, you think those girls are still here? 33 00:05:07,607 --> 00:05:11,600 Here we go. So the Coretex has minimal damage. 34 00:05:11,778 --> 00:05:13,712 There's some calcining around the edges. 35 00:05:14,213 --> 00:05:18,445 However, the Tempolite has damage and there's rusting around 300 degrees. 36 00:05:18,618 --> 00:05:21,382 So that means the Coretex gets the recommend. 37 00:05:21,554 --> 00:05:25,490 See, Em? The best product always wins. 38 00:05:25,892 --> 00:05:26,916 - Oh, Lauren. - Yes. 39 00:05:27,327 --> 00:05:31,195 I was just wondering if I might skip out a little bit early for the holiday weekend. 40 00:05:31,364 --> 00:05:33,992 Jerry's taking me to an alpaca farm. 41 00:05:34,167 --> 00:05:38,570 Oh, yeah, of course. It's a holiday. And a weekend. 42 00:05:39,605 --> 00:05:41,004 Yeah, so you should do that. 43 00:05:41,174 --> 00:05:42,698 - Okay. - Have fun. 44 00:05:42,875 --> 00:05:45,503 - You have fun too. - I will. 45 00:05:50,950 --> 00:05:53,510 Tuck. FDR. 46 00:05:57,590 --> 00:05:59,114 Six men in the morgue. 47 00:05:59,292 --> 00:06:01,055 A body in the middle of the street. 48 00:06:01,227 --> 00:06:04,685 Yes, but to be fair, we did manage to-- 49 00:06:04,864 --> 00:06:08,459 - Shut up. - To-- That's me shutting up, right now. 50 00:06:09,435 --> 00:06:11,733 The mission parameters of the Heinrich case... 51 00:06:11,904 --> 00:06:16,034 ...were clearly indicated to be covert. 52 00:06:16,209 --> 00:06:17,801 Thanks to you two geniuses... 53 00:06:17,977 --> 00:06:21,071 ...Heinrich will be seeking revenge for his brother's death. 54 00:06:21,247 --> 00:06:22,544 You guys are grounded. 55 00:06:22,949 --> 00:06:24,576 - What? - Grounded? 56 00:06:38,931 --> 00:06:40,558 And just maybe 57 00:06:40,733 --> 00:06:42,200 I'm gonna make it 58 00:06:42,368 --> 00:06:44,495 I'm gonna shake it 59 00:06:44,670 --> 00:06:47,161 - Hey, Lauren. Lauren. Hey, hey. - Oh, oh! 60 00:06:47,340 --> 00:06:49,570 Hi, Steve, hey. 61 00:06:49,742 --> 00:06:52,677 - Hey. - It's Steve. 62 00:06:53,546 --> 00:06:56,947 Yeah. Oh, my-- I'm so sorry. Uh, Lauren, this is Kelly. 63 00:06:57,116 --> 00:06:58,310 - Hi. - Hi. 64 00:06:58,484 --> 00:07:01,112 - It's very nice to meet you. - Nice to meet you too, yeah. 65 00:07:01,287 --> 00:07:03,983 - Wow, ha, ha, what a big rock. - Yeah. 66 00:07:04,157 --> 00:07:05,749 My fiancee, yes. Yeah. 67 00:07:06,526 --> 00:07:08,391 - You are engaged? - Yeah. 68 00:07:08,561 --> 00:07:10,290 To be married. 69 00:07:10,663 --> 00:07:13,791 Things just worked out exactly how they're supposed to, didn't they? 70 00:07:13,966 --> 00:07:15,490 Yeah. Yeah. 71 00:07:15,668 --> 00:07:16,930 Yes. 72 00:07:17,103 --> 00:07:19,196 Looks cool. 73 00:07:19,372 --> 00:07:20,930 Okay, well, you know what? 74 00:07:21,107 --> 00:07:26,010 I'm gonna go because I'm gonna go meet my guy, Ken. 75 00:07:26,179 --> 00:07:28,170 - Huh. - Uh, he's a surgeon. 76 00:07:28,347 --> 00:07:29,974 - Wow. - So, great, well... 77 00:07:30,149 --> 00:07:32,276 ...um, congratulations on your ring and... 78 00:07:32,452 --> 00:07:33,976 - Oh, thanks. - ...and your life... 79 00:07:34,153 --> 00:07:36,917 - ...and your bikes and everything. - Yeah. 80 00:07:37,089 --> 00:07:39,489 Okay. Well, peace. 81 00:07:39,659 --> 00:07:41,923 - See you. - Okay. Bye. 82 00:07:42,628 --> 00:07:46,462 I just said "peace." I want to die right now. 83 00:07:50,069 --> 00:07:52,060 Sushi for one. 84 00:07:55,308 --> 00:07:56,741 Hey, Ken. 85 00:07:58,444 --> 00:08:00,810 - The usual? - Yeah. 86 00:08:03,316 --> 00:08:06,513 - Long day, huh? - You don't know the half of it. 87 00:08:11,858 --> 00:08:13,758 This is too funny. 88 00:08:16,028 --> 00:08:17,393 Hysterical. 89 00:08:17,563 --> 00:08:20,293 I'm sorry. This must be your boyfriend's seat. Uh, Ken, right? 90 00:08:20,466 --> 00:08:22,559 - Oh, yeah. - No. 91 00:08:22,735 --> 00:08:26,671 Sushi for one. Yeah. Always for one. 92 00:08:28,875 --> 00:08:32,038 Ugh! It was the most humiliating moment ever. 93 00:08:32,211 --> 00:08:35,009 Well, because you have to come up with, like, better excuses. 94 00:08:35,181 --> 00:08:38,947 You should've been, "l have a fiance too. But he's getting a penile reduction... 95 00:08:39,118 --> 00:08:42,451 ...because his penis is so big every time it lands like a poltergeist." 96 00:08:42,622 --> 00:08:44,453 Can't think of anything when I see him. 97 00:08:44,624 --> 00:08:46,888 I just can't believe I gave up everything for him. 98 00:08:47,059 --> 00:08:50,222 It's just, I felt so stupid. I left my friends, my family-- 99 00:08:50,396 --> 00:08:54,127 Don't say that, I'm happy you moved here. We have a happy life together. 100 00:08:54,300 --> 00:08:55,324 He was my person. 101 00:08:55,501 --> 00:08:58,368 He was your person. You know what kind of person he ended up? 102 00:08:58,538 --> 00:09:02,235 The person that ends up with a girl that makes out after she eats yellowtail. 103 00:09:02,408 --> 00:09:05,900 I like sushi. She seemed really nice. She was really pretty. 104 00:09:06,312 --> 00:09:10,248 Well, I don't give a shit about her. I give a shit about you and your love life. 105 00:09:10,416 --> 00:09:12,077 I'm going out, dating, meeting guys. 106 00:09:12,251 --> 00:09:15,778 Oh, please, you're not-- You date, but you're not taking it seriously. 107 00:09:15,955 --> 00:09:19,322 Don't use that brand, it leaves a film. That one's much more effective. 108 00:09:19,492 --> 00:09:21,357 I wish you would act like that with men. 109 00:09:21,527 --> 00:09:24,894 You can choose a laundry detergent, but you can't choose a guy you want-- 110 00:09:25,064 --> 00:09:28,056 That's my job. It's easier. There's charts, there's numbers. 111 00:09:28,234 --> 00:09:31,203 That's why you start online dating. They have lots of charts. 112 00:09:31,370 --> 00:09:33,736 - Not that again. - What is your problem with online? 113 00:09:33,906 --> 00:09:35,965 What's my problem? Do you watch Dateline? 114 00:09:36,142 --> 00:09:37,575 How many creeps are out there? 115 00:09:37,743 --> 00:09:40,337 I could end up a skin suit or in somebody's trunk. 116 00:09:40,513 --> 00:09:43,949 Uh, that's a little dramatic, okay? That happens to, like, one in 20 girls. 117 00:09:44,116 --> 00:09:46,607 You're not gonna end up in a trunk. If you're lucky... 118 00:09:46,786 --> 00:09:49,653 ...somebody will end up in your trunk. That's your trunk. 119 00:09:49,822 --> 00:09:50,846 Ha, ha. Stop. 120 00:09:51,023 --> 00:09:52,957 You need to get back out there, okay? 121 00:09:53,125 --> 00:09:56,322 Yeah, sure, you might make a mistake and end up with the wrong guy... 122 00:09:56,495 --> 00:09:59,931 ...but you might end up meeting the right guy. So isn't that worth it? 123 00:10:00,099 --> 00:10:02,329 What is the worst thing that could happen? 124 00:10:02,501 --> 00:10:05,732 Skin suit. Skin suit's pretty bad. 125 00:10:10,643 --> 00:10:12,474 Thank you for having me to your nana's. 126 00:10:12,645 --> 00:10:15,375 Are you kidding me? You're my best friend. We're family. 127 00:10:15,548 --> 00:10:16,947 Oh, my God. 128 00:10:17,316 --> 00:10:19,375 - This is gluten-free. Try a taste. - Hm? 129 00:10:19,552 --> 00:10:22,953 Why the heck are you two sitting over here all by yourselves? 130 00:10:23,122 --> 00:10:25,750 You're not gonna make me any great-grandbabies this way. 131 00:10:25,925 --> 00:10:27,552 It is a family gathering, Nana. 132 00:10:27,727 --> 00:10:30,252 I don't think you want us making any great-grandbabies. 133 00:10:30,429 --> 00:10:34,490 To be fair, I have already provided you with a wonderful great-grandchild. 134 00:10:34,667 --> 00:10:37,363 Yeah, but that doesn't count because you screwed it all up. 135 00:10:38,604 --> 00:10:40,799 - Ouch. - Come on, Lil. 136 00:10:42,675 --> 00:10:44,870 Let's show these kids how it's done, huh? 137 00:10:45,144 --> 00:10:47,237 - Heh, heh. See? - Ciao. 138 00:10:50,483 --> 00:10:52,144 It's kind of gross when they kiss. 139 00:10:57,690 --> 00:10:59,885 God, I love that kid. 140 00:11:01,961 --> 00:11:03,087 What's going on? 141 00:11:03,529 --> 00:11:06,327 Hey, Mr. Deep-ln-Thought. You wanna talk about it? 142 00:11:06,499 --> 00:11:08,990 I was just-- That kind of thing's lovely, isn't it? 143 00:11:09,168 --> 00:11:11,193 - It's really lovely. - What's lovely? 144 00:11:11,370 --> 00:11:14,203 I love the way they look into each other's eyes like that. 145 00:11:14,373 --> 00:11:16,500 I'm pretty sure that's the cataracts. 146 00:11:16,676 --> 00:11:19,975 Have you-- Okay. You asked me a serious question, didn't you? 147 00:11:20,146 --> 00:11:22,671 - Yeah. Yeah. - Right. So do you want a serious answer? 148 00:11:22,848 --> 00:11:24,372 - Yeah. Put the cake down? - Please. 149 00:11:24,550 --> 00:11:25,574 - Okay. - Thank you. 150 00:11:26,752 --> 00:11:28,151 Cake is down. Talk to me. 151 00:11:28,320 --> 00:11:30,515 - Well, no, seriously, man chat. Okay? - Okay. 152 00:11:30,690 --> 00:11:32,089 Man to man. 153 00:11:32,725 --> 00:11:34,852 I trust you. I know you'd do anything for me. 154 00:11:35,027 --> 00:11:36,961 - Yeah. - You would take a bullet for me. 155 00:11:37,129 --> 00:11:39,529 I would for you as well, you know that. Right? 156 00:11:39,699 --> 00:11:44,193 - Can you imagine all of that? - Yes. 157 00:11:44,370 --> 00:11:50,639 Can you imagine what that would be like to share with a woman? 158 00:11:51,110 --> 00:11:52,134 No. 159 00:11:52,311 --> 00:11:53,335 Okay. 160 00:11:53,512 --> 00:11:54,604 No. 161 00:11:54,780 --> 00:11:56,111 Thank you. 162 00:12:14,433 --> 00:12:16,799 All right, Joe, Steven, you're up. 163 00:12:18,170 --> 00:12:21,003 - All right, Joe. Good luck, son. - Let's go to war. 164 00:12:21,173 --> 00:12:23,334 That's it. Now you feint. Nice feint. 165 00:12:23,509 --> 00:12:25,670 - Hit. - Oh, nice. Get on him. Oh! 166 00:12:25,978 --> 00:12:28,276 Down he goes. Ground and pound him. 167 00:12:28,447 --> 00:12:30,677 Get on him. Ground and pound. Ground and pound. 168 00:12:30,850 --> 00:12:32,408 - Uh.... - Keep it going. Hammerfist him. 169 00:12:32,585 --> 00:12:35,247 Right there, that's it. Hit it. He's giving you his back. 170 00:12:35,421 --> 00:12:37,150 - Rear naked choke. - I give. 171 00:12:37,323 --> 00:12:41,259 - Yes. He's tapping. He's out. Booyah! - I give. 172 00:12:41,527 --> 00:12:43,757 See what I mean? That's how it works, boy. 173 00:12:43,929 --> 00:12:45,521 See that? I pwned him, didn't l? 174 00:12:45,698 --> 00:12:47,598 - Good. You okay? - Sure did, son. 175 00:12:47,767 --> 00:12:48,893 Ha, ha! 176 00:12:49,068 --> 00:12:51,696 - That's how you kill him. - What are you doing here? 177 00:12:52,037 --> 00:12:55,803 Well, I had a bit of time off and I thought I'd come hang with my homey. 178 00:12:56,375 --> 00:12:57,467 I got creamed. 179 00:12:57,643 --> 00:12:59,873 No, you didn't, that's just a matter of opinion. 180 00:13:00,045 --> 00:13:01,535 What do you know about fighting? 181 00:13:01,714 --> 00:13:04,012 You're just a travel agent. 182 00:13:04,183 --> 00:13:08,176 I know enough to know that he who hesitates-- 183 00:13:12,358 --> 00:13:13,757 Pain? 184 00:13:13,926 --> 00:13:18,192 That's just weakness leaving the body. 185 00:13:23,803 --> 00:13:25,168 Oh, Dad. 186 00:13:25,337 --> 00:13:27,362 Joe. Joe, Joe. 187 00:13:27,540 --> 00:13:30,373 - Come on, boys. - Mom, did you see me win today? 188 00:13:30,543 --> 00:13:32,010 On the mat? That's amazing. 189 00:13:32,178 --> 00:13:34,646 - Hey, guys. - Hey. 190 00:13:35,181 --> 00:13:37,376 - Hey, bud. - Hi. 191 00:13:37,917 --> 00:13:39,976 - Hey, Tuck. - Hey, how you doing? 192 00:13:40,152 --> 00:13:41,244 Didn't know you were in. 193 00:13:41,420 --> 00:13:43,854 Got a couple days off so I thought I'd come see Joe. 194 00:13:44,023 --> 00:13:47,515 You're the only travel agent I've ever met who actually travels for his job. 195 00:13:47,693 --> 00:13:49,092 Yeah. 196 00:13:49,862 --> 00:13:52,888 Um, so I was thinking that maybe, um.... 197 00:13:53,799 --> 00:13:57,565 Maybe you, me and Joe, we could all go out together... 198 00:13:57,736 --> 00:14:00,170 ...you know, as a family, maybe get something to eat. 199 00:14:00,339 --> 00:14:03,206 Have a meal. I think that would be really, really good. 200 00:14:03,375 --> 00:14:05,070 I have a date tonight, Tuck. 201 00:14:05,244 --> 00:14:07,269 So maybe some other time. 202 00:14:07,446 --> 00:14:10,279 Sure. That's great. Good. That's good. 203 00:14:12,618 --> 00:14:14,347 Bye, Joe. 204 00:14:18,724 --> 00:14:21,386 So good. 205 00:14:21,927 --> 00:14:23,224 Do you believe it? 206 00:14:23,395 --> 00:14:26,592 This is simply extraordinary. 207 00:14:26,765 --> 00:14:30,861 What an amazing end to this first half of play. 208 00:14:32,605 --> 00:14:35,005 Are you looking for someone to start a life with? 209 00:14:35,174 --> 00:14:38,234 Would you rather spend your time with your soul mate than at work? 210 00:14:38,410 --> 00:14:40,537 With over 6 million eligible singles... 211 00:14:40,713 --> 00:14:44,615 ...It'sFate.net will help you find that special person. 212 00:14:44,783 --> 00:14:47,616 Find your soul mate with just one click. Log on today... 213 00:14:47,786 --> 00:14:50,311 - ...and take our 15-minute test... - Shh! Let me watch. 214 00:14:50,489 --> 00:14:52,582 ...and open the door to your new love life. 215 00:14:52,758 --> 00:14:54,817 No more lonely nights. 216 00:14:54,994 --> 00:14:57,121 No more empty mornings. 217 00:14:57,596 --> 00:14:59,996 Give yourself the gift of love. 218 00:15:00,165 --> 00:15:04,329 You deserve it. It'sFate.net. What have you got to lose? 219 00:15:06,005 --> 00:15:07,996 That's just so sad. 220 00:15:12,544 --> 00:15:15,536 - Good morning, Ella. - Good morning. 221 00:15:15,915 --> 00:15:18,611 - Here she comes. Here she comes. - Hi, there. 222 00:15:18,784 --> 00:15:21,514 - Looking good, boss. - What? 223 00:15:24,423 --> 00:15:27,256 - Hi, Paul. - What? Nothing. 224 00:15:29,395 --> 00:15:31,989 - Good morning, Hudson. - I'm down, girl. 225 00:15:32,164 --> 00:15:33,927 I'm down too. 226 00:15:34,099 --> 00:15:36,260 Emily. What am I down with? 227 00:15:36,435 --> 00:15:38,198 Oh, my goodness. It's a.... 228 00:15:38,370 --> 00:15:40,930 Your-- Check your desktop. 229 00:15:47,179 --> 00:15:48,840 Oh, crap. 230 00:15:51,450 --> 00:15:53,680 - Hi. - Bi-curious? Skinny-dipping? 231 00:15:53,852 --> 00:15:56,150 Rollerblading? I mean, what is this, 1994? 232 00:15:56,322 --> 00:15:59,883 You looked adorable in those shorts. Men are gonna respond to that camel toe. 233 00:16:00,059 --> 00:16:01,549 I'm gonna kill you, Trish. 234 00:16:01,727 --> 00:16:03,024 Uh, how about "thank you"? 235 00:16:03,195 --> 00:16:06,221 My office thinks I clean my house in a naughty nurse costume. 236 00:16:06,398 --> 00:16:08,730 That's fine. That means you're open to role-paying. 237 00:16:08,901 --> 00:16:11,995 We're trying to cast a wide net. We don't know what guys you like. 238 00:16:12,171 --> 00:16:14,867 You've got me in a keg stand looking for a relationship. 239 00:16:15,040 --> 00:16:17,474 - I don't even know what that means. - You're flexible. 240 00:16:17,643 --> 00:16:20,441 Guys wanna know that you're flexible and good at gymnastics. 241 00:16:20,612 --> 00:16:22,580 No, no, that's Mommy's special milk, okay? 242 00:16:22,748 --> 00:16:25,182 Just get me off this thing. How do I cancel it? 243 00:16:25,351 --> 00:16:27,649 You're not canceling it. I'm in charge of that. 244 00:16:28,120 --> 00:16:30,680 Wait a second. Who is that? 245 00:16:32,391 --> 00:16:34,450 Oh, my God. He's cute. 246 00:16:34,626 --> 00:16:37,720 Let me get this straight. You put your personal, private details... 247 00:16:37,896 --> 00:16:39,887 - ...on a very public website? - Yes. 248 00:16:40,065 --> 00:16:42,090 - Are you insane? - No. 249 00:16:42,267 --> 00:16:44,326 - Where you taking her? - Don't do that to me. 250 00:16:44,503 --> 00:16:47,370 - Taking her to the Blarney Stone. - I like the jukebox. 251 00:16:47,539 --> 00:16:49,473 - You're such a cheeseball. - What? 252 00:16:49,641 --> 00:16:52,405 You're gonna go on this date and I'm gonna go with you. 253 00:16:52,578 --> 00:16:54,136 - No, you're not. - Yes, I am. 254 00:16:54,313 --> 00:16:56,611 I'm scared. You haven't done this in a long time. 255 00:16:56,782 --> 00:16:58,647 This girl could be all sorts of crazy. 256 00:16:58,817 --> 00:17:01,377 And, besides, half those girls pee standing up, Tuck. 257 00:17:01,553 --> 00:17:04,420 The other half are on one of our watch lists. 258 00:17:04,590 --> 00:17:07,184 - It's a date. - Look, lucky for you, I'm free tonight. 259 00:17:07,359 --> 00:17:09,793 And I'm gonna bring the binoculars, the hand cream... 260 00:17:09,962 --> 00:17:12,487 ...keep a hundred-yard radius. It'll be sweet stuff. 261 00:17:12,664 --> 00:17:15,724 No, you can't bring the binoculars. You're not watching my date. 262 00:17:15,901 --> 00:17:17,095 I need a little privacy. 263 00:17:17,269 --> 00:17:20,534 I'll be around the corner on ringtone. I'll be at the video store. 264 00:17:20,706 --> 00:17:24,699 One ring means you need an extraction, two, a cleaner, three, I can get home. 265 00:17:25,844 --> 00:17:27,835 - Two hundred yards. - Sold. 266 00:17:35,754 --> 00:17:38,416 Tuck? Are you Tuck? 267 00:17:40,492 --> 00:17:42,426 Hi. I'm Lauren. 268 00:17:42,594 --> 00:17:44,221 Oh, my gosh. Hello. How are you? 269 00:17:44,396 --> 00:17:45,454 Very nice to meet you. 270 00:17:46,498 --> 00:17:47,988 You too. Um.... 271 00:17:48,967 --> 00:17:52,425 Please, sit. Please, sorry. Yeah. 272 00:17:54,773 --> 00:17:57,674 Wow, it's like-- You are really, really beautiful. 273 00:17:57,843 --> 00:18:01,244 Could you say that a few more times, because your voice is amazing. Ha, ha. 274 00:18:02,681 --> 00:18:06,242 I feel like I need to apologize again for that bizarre profile. 275 00:18:06,418 --> 00:18:08,352 - No, no, no. - My friend, Trish, is.... 276 00:18:08,520 --> 00:18:11,580 Oh, no. Everybody should have a friend who's a spaz. 277 00:18:11,757 --> 00:18:14,624 - I think I'm going to have to kill her. - Well, actually... 278 00:18:14,793 --> 00:18:17,193 - ...I might be able to help you. - I'm kidding. 279 00:18:17,729 --> 00:18:19,321 - So am l. - Love... 280 00:18:19,498 --> 00:18:22,626 ...is the only thing that can save this poor creature. 281 00:18:22,801 --> 00:18:26,134 And I am going to convince him that he is loved... 282 00:18:26,305 --> 00:18:29,468 ...even at the cost of my own life. 283 00:18:29,641 --> 00:18:34,135 No matter what you hear in there, no matter how cruelly I beg you... 284 00:18:34,313 --> 00:18:36,645 - ...no matter how terribly I may scream... - Hi. 285 00:18:38,484 --> 00:18:42,818 FRANKENSTElN:... do not open this door or you will undo everything I've worked for. 286 00:18:43,956 --> 00:18:45,423 Good for you, pal. 287 00:18:45,591 --> 00:18:47,821 So tell me one thing that's not on your profile. 288 00:18:48,160 --> 00:18:49,650 Um.... 289 00:18:49,828 --> 00:18:50,852 I have a son. 290 00:18:51,029 --> 00:18:53,623 - Oh, you do? - Yeah. He's called Joe. 291 00:18:53,799 --> 00:18:57,462 He's 7 and he's really lovely. Really lovely. 292 00:18:57,736 --> 00:18:59,636 And his mom? 293 00:18:59,805 --> 00:19:01,170 Couldn't work. 294 00:19:02,908 --> 00:19:04,500 How about you? 295 00:19:04,877 --> 00:19:06,777 - No kids that I know of. - Okay. 296 00:19:06,945 --> 00:19:08,037 And no ex-wives. 297 00:19:09,414 --> 00:19:12,406 - I have a very important question to ask. - Good. Go on. 298 00:19:12,584 --> 00:19:15,883 Have you ever been or do you ever plan on being a serial killer? 299 00:19:16,288 --> 00:19:19,257 Well, I mean, it's-- You gotta keep your options open. 300 00:19:19,424 --> 00:19:21,415 - But, no. - Okay, good answer. Ha-ha-ha. 301 00:19:23,762 --> 00:19:26,560 So you've never killed anybody with your bare hands. 302 00:19:26,965 --> 00:19:28,398 Not this week. 303 00:19:28,901 --> 00:19:29,925 Great. 304 00:19:30,435 --> 00:19:33,165 - Lauren, you're incredible. - You're not so bad yourself. 305 00:19:34,606 --> 00:19:38,872 All right, I'm gonna go and rent a movie and take a cold shower. 306 00:19:39,044 --> 00:19:40,375 - I will too. - Okay. 307 00:19:40,546 --> 00:19:43,174 - And wait for your call for the next-- - Five minutes? 308 00:19:45,417 --> 00:19:47,009 This is where it all started. 309 00:19:47,186 --> 00:19:49,848 Yes, I was standing over there by that desk. 310 00:19:50,022 --> 00:19:53,856 No, you were sitting in the chair. And suddenly, you started walking toward me. 311 00:19:54,026 --> 00:19:56,153 Very slowly. Very slowly. 312 00:19:56,328 --> 00:19:57,727 I could count every step. 313 00:19:57,896 --> 00:20:00,160 And when you're walking towards me very slowly... 314 00:20:00,332 --> 00:20:03,324 ...I thought, "What's the matter with him? Can't he walk faster?" 315 00:20:05,137 --> 00:20:07,128 - Oh, I'm so sorry. - Oh, I'm sorry. You take it. 316 00:20:07,306 --> 00:20:09,433 - No, no, no, that's okay. You take it. - Sure? 317 00:20:09,608 --> 00:20:13,100 You're not gonna like it. Twist ending. You'll see it coming a mile away. 318 00:20:13,512 --> 00:20:17,915 - And how would you know what I like? - I know movies. And women. 319 00:20:18,684 --> 00:20:20,845 - Really? - Mm-hm. 320 00:20:21,653 --> 00:20:23,211 Okay. 321 00:20:23,722 --> 00:20:26,122 Well, then, why don't you tell me what I want? 322 00:20:28,727 --> 00:20:30,957 - The Lady Vanishes? Why is that? - Mm-hm. 323 00:20:31,129 --> 00:20:34,223 Well, firstly, you can never go wrong with Hitchcock. Ever. 324 00:20:34,399 --> 00:20:37,163 It's got comedy, drama, romance, it's a thriller. 325 00:20:37,336 --> 00:20:39,031 It's classy, but not stuffy. 326 00:20:39,204 --> 00:20:43,504 A little obscure, so if you haven't seen it, you'll thank me for introducing you to it. 327 00:20:43,675 --> 00:20:46,803 If you have, you'll know what a good choice it was. 328 00:20:47,980 --> 00:20:49,743 - Well, I have seen it. - Mm-hm. 329 00:20:49,915 --> 00:20:51,849 - And it is a really good choice. - Mm. 330 00:20:52,017 --> 00:20:55,851 However, not as good as Rebecca, Notorious, Vertigo... 331 00:20:56,021 --> 00:20:59,115 ...or pretty much any of his films from 1960 to 1972. 332 00:20:59,291 --> 00:21:02,988 In fact, it's sort of a second-tier title. 333 00:21:03,161 --> 00:21:04,958 A second. 334 00:21:05,130 --> 00:21:08,327 - You know what? Scratch-- - Look, I see you surveying the prospects. 335 00:21:08,500 --> 00:21:11,492 That one over there in Foreign? Too much angst. 336 00:21:11,670 --> 00:21:14,434 This one in the sweater set, picking out animated movies? 337 00:21:14,606 --> 00:21:17,234 That girl will have your children named before breakfast. 338 00:21:17,409 --> 00:21:19,900 The problem is, no one looks like a clean getaway. 339 00:21:20,078 --> 00:21:23,013 I get it. You come in here looking for a girl renting a movie. 340 00:21:23,181 --> 00:21:26,446 Clearly, she doesn't have a date for the night. We're easy targets. 341 00:21:26,618 --> 00:21:29,178 You look like the guy interested in a one-day rental... 342 00:21:29,354 --> 00:21:32,289 ...if you know what I mean. If you knew anything about women... 343 00:21:32,457 --> 00:21:36,917 ...or anything about me, I'm perfectly capable of choosing my own movies. 344 00:21:37,095 --> 00:21:38,528 But thanks. 345 00:21:38,697 --> 00:21:40,460 Happy hunting. 346 00:21:43,302 --> 00:21:44,667 Hm. 347 00:21:46,872 --> 00:21:49,705 So, sir, you want me to hack into a video store database? 348 00:21:49,875 --> 00:21:52,742 - It's for the Heinrich case. - Searching database. 349 00:21:55,580 --> 00:21:57,571 All right, keep on scrolling. 350 00:21:57,816 --> 00:21:59,579 Wait. Stop. Scroll back. 351 00:22:00,185 --> 00:22:01,209 That's her. 352 00:22:03,388 --> 00:22:06,255 Sir, how is this girl connected to Heinrich? 353 00:22:06,425 --> 00:22:08,689 That's G-4 classified. 354 00:22:09,294 --> 00:22:13,390 Hello, everybody, I'm Lauren Scott. Thank you so much for being here today. 355 00:22:13,565 --> 00:22:15,260 Good morning, Lauren. 356 00:22:15,534 --> 00:22:19,231 We're here today to talk about grills. Does anybody have any first impressions? 357 00:22:19,404 --> 00:22:20,996 I like the rotisserie feature. 358 00:22:21,406 --> 00:22:22,839 Perfect. That's very helpful. 359 00:22:23,008 --> 00:22:24,839 I don't think it heated up fast enough. 360 00:22:25,177 --> 00:22:29,614 Like something was wrong with the motor, maybe the spark was dead. 361 00:22:29,881 --> 00:22:32,281 Actually, sir, there's nothing wrong with the spark. 362 00:22:32,451 --> 00:22:36,353 Some people think grills just burst into flames at the slightest touch. 363 00:22:36,521 --> 00:22:37,715 It doesn't work like that. 364 00:22:39,391 --> 00:22:41,222 Does anybody have any useful opinions? 365 00:22:41,727 --> 00:22:44,127 - I thought the lid was hard to handle. - Mm-hm. 366 00:22:44,463 --> 00:22:46,727 Ugh. The lids, what a pain, right? 367 00:22:46,998 --> 00:22:52,231 I just felt the whole thing to be a bit stiff, uptight, not really user-friendly. 368 00:22:52,404 --> 00:22:54,429 - I think it depends on the user. - Mm. 369 00:22:54,973 --> 00:22:57,441 It so happens I have a lot of experience with grills. 370 00:22:57,609 --> 00:23:00,476 I'm something of a grill master. 371 00:23:00,946 --> 00:23:04,643 Uh, this is a sophisticated grill. Not sure you've dealt with one of those before. 372 00:23:04,816 --> 00:23:08,547 Or maybe a grill like this is just so scared of being burned... 373 00:23:08,720 --> 00:23:12,247 ...it stays on simmer and never really heats up all the way. 374 00:23:12,424 --> 00:23:15,916 - Don't touch my grill. - I don't think this can handle a guy like me. 375 00:23:16,094 --> 00:23:17,288 - I think it could. - Really? 376 00:23:17,462 --> 00:23:20,124 - Easily. - Prove it. 8 p.m. Barcelona. Tomorrow. 377 00:23:20,298 --> 00:23:21,890 I don't think so. 378 00:23:22,067 --> 00:23:25,036 I guess I could stick around a little longer, talk about grills. 379 00:23:25,203 --> 00:23:27,671 Charcoal or gas, number 19, what do you think? 380 00:23:27,839 --> 00:23:30,171 If I say yes, will you leave? This is my job. 381 00:23:30,475 --> 00:23:32,340 - Eight p.m. tomorrow. - Fine. 382 00:23:33,011 --> 00:23:35,809 - Fine. - Fine. 383 00:23:39,518 --> 00:23:41,315 You smell nice. 384 00:23:42,988 --> 00:23:44,012 Bye. 385 00:23:52,597 --> 00:23:54,497 What were you doing on the computer? Porn? 386 00:23:54,666 --> 00:23:57,464 - I have a photograph of my girl. - I was doing the same thing. 387 00:23:57,636 --> 00:24:00,799 - A background check. - I don't know if that's creepy or romantic. 388 00:24:01,373 --> 00:24:03,432 "Cromantic." I do it all the time. Wanna see? 389 00:24:03,608 --> 00:24:05,337 - Yeah, sure. Wanna see her? - Yeah. 390 00:24:05,510 --> 00:24:07,478 I bet yours has got antlers and howls. 391 00:24:07,646 --> 00:24:10,046 She does, but she's incredibly attractive with them. 392 00:24:10,215 --> 00:24:11,614 - She's a 10. - Go on three. 393 00:24:11,783 --> 00:24:13,375 One, two, three and go? All right. 394 00:24:13,552 --> 00:24:14,849 - Okay. I'll sound off. - Okay. 395 00:24:15,020 --> 00:24:16,647 - One... - One. 396 00:24:17,155 --> 00:24:18,850 ...two, three. 397 00:24:23,829 --> 00:24:25,820 - That's, uh, Lauren S-- - Lauren? Lauren Scott? 398 00:24:25,997 --> 00:24:27,089 Scott. 399 00:24:27,265 --> 00:24:32,897 - That's the girl from the video store? - Right around the corner from the bar. 400 00:24:33,071 --> 00:24:35,665 Oh, wow. Um.... 401 00:24:36,875 --> 00:24:40,936 - I had no idea. - Of course. How could you know that? 402 00:24:41,112 --> 00:24:44,309 Did she, ahem, actually say she wanted to go out on a date with you, though? 403 00:24:44,483 --> 00:24:48,180 You know what? I'm gonna make this really easy. I'm gonna bow out. You date her. 404 00:24:48,353 --> 00:24:50,878 Hang on. Did she say she wanted to go out with you? 405 00:24:51,056 --> 00:24:53,547 It doesn't matter. I love you. You're my best friend. 406 00:24:53,725 --> 00:24:56,285 - Yeah. - You go date her. 407 00:24:56,728 --> 00:24:59,196 Yeah, if I got in the picture, it wouldn't be fair. 408 00:24:59,364 --> 00:25:01,093 Well, I'm sorry. What does that mean? 409 00:25:02,701 --> 00:25:05,135 - What does that mean? - I mean, come on, man... 410 00:25:05,303 --> 00:25:07,271 ...you're not out there as much as I am. 411 00:25:07,439 --> 00:25:08,929 And like anything... 412 00:25:09,908 --> 00:25:12,172 - ...practice makes, uh.... - Perfect? 413 00:25:12,344 --> 00:25:13,936 - No, no, no. - You're perfect? 414 00:25:14,112 --> 00:25:16,740 Maybe not perfect, but damn near close... 415 00:25:17,048 --> 00:25:18,072 Wow. 416 00:25:18,650 --> 00:25:21,414 - ...to perfect. - You believe that as well? 417 00:25:21,586 --> 00:25:24,680 - You don't have to bow out because of me. - I don't? 418 00:25:24,856 --> 00:25:27,916 I'm not concerned that she's gonna fall in love with you, pal. 419 00:25:28,994 --> 00:25:31,588 - How very nice of you. Thank you. - You are welcome. 420 00:25:32,230 --> 00:25:33,754 So do your thing. 421 00:25:33,932 --> 00:25:35,024 Whatever that is. 422 00:25:35,200 --> 00:25:36,861 And, um... 423 00:25:37,235 --> 00:25:38,600 ...just let her decide. 424 00:25:38,770 --> 00:25:40,567 - Sure. - Yeah. 425 00:25:41,373 --> 00:25:42,806 Yeah. 426 00:25:45,510 --> 00:25:47,910 While we're at it, why don't we put ground rules in? 427 00:25:48,079 --> 00:25:49,910 - We should. - One, I don't think... 428 00:25:50,081 --> 00:25:53,278 - ...we should tell we know each other. - Two, stay out of each other's way. 429 00:25:53,451 --> 00:25:56,443 Three. Yeah. No hanky-panky, no hanky-panky. 430 00:25:56,621 --> 00:25:58,885 God, you have not dated in a long time, have you? 431 00:25:59,925 --> 00:26:02,325 And if this ever starts to affect our friendship... 432 00:26:02,494 --> 00:26:04,655 - Which it won't. - ...which it won't... 433 00:26:05,931 --> 00:26:08,263 - ...then we walk away. - Done. 434 00:26:08,433 --> 00:26:11,561 - So, then, we have-- We have-- - We have a gentleman's agreement. 435 00:26:11,736 --> 00:26:14,398 - A gentleman's agreement. We do. - May the best man win. 436 00:26:14,739 --> 00:26:16,730 The best man for her. 437 00:26:16,908 --> 00:26:18,398 - For her. - For the lady. 438 00:26:18,577 --> 00:26:20,738 For the lady, for her, the best man for her. 439 00:26:36,261 --> 00:26:37,626 Oh! Uh.... 440 00:26:37,829 --> 00:26:39,820 Forgive me, sir. You startled me. 441 00:26:39,998 --> 00:26:42,523 I understand you're Savile Row's finest. 442 00:26:42,701 --> 00:26:43,895 We do our best, sir. 443 00:26:44,069 --> 00:26:47,937 In that case, I'd like to have a suit in this fabric. 444 00:26:48,740 --> 00:26:52,369 Ah, South American vicuna. An excellent choice indeed. 445 00:26:52,744 --> 00:26:56,043 One thing with my suits, I like to know they are one of a kind. 446 00:26:56,214 --> 00:26:58,512 I wouldn't want anyone wearing the same suit. 447 00:26:58,683 --> 00:27:02,813 - I'm sure you understand that. - Of course, sir. With this fabric and color... 448 00:27:02,988 --> 00:27:06,685 ...I only made one other, and that was for a gentleman who lives quite far away. 449 00:27:06,858 --> 00:27:08,018 How far exactly? 450 00:27:08,360 --> 00:27:09,452 Los Angeles. 451 00:27:09,628 --> 00:27:11,459 Have you any reason to go there soon? 452 00:27:12,631 --> 00:27:14,428 I do now. 453 00:27:18,236 --> 00:27:21,364 Hello. Sorry, I'm not in. Please leave a message after the tone. 454 00:27:21,539 --> 00:27:23,507 I'll get back to you as soon as possible. 455 00:27:23,675 --> 00:27:25,108 Tuck, Tuck. 456 00:27:25,276 --> 00:27:27,369 Where are you, man? Five o'clock. 457 00:27:27,545 --> 00:27:31,174 CHiPs marathon about to start, I got new sticks for "Rock Band." 458 00:27:31,349 --> 00:27:32,748 Call me. 459 00:27:34,986 --> 00:27:37,352 - My God, I love these places. - I thought you might. 460 00:27:37,522 --> 00:27:39,854 We're not gonna leave until we've spent our tokens. 461 00:27:40,025 --> 00:27:43,153 Hello. I'm sorry, I'm not in. Please leave a message after the tone. 462 00:27:43,328 --> 00:27:45,193 Get back to you as soon as possible. 463 00:27:45,363 --> 00:27:46,830 Dude, where are you? 464 00:27:51,069 --> 00:27:52,832 Oh! 465 00:27:53,471 --> 00:27:58,101 Hey, man, uh, it's about 5:43. Uh.... 466 00:27:58,743 --> 00:28:02,907 So whatever, man, just hanging out, watching the thing. 467 00:28:03,081 --> 00:28:06,175 Are you--? Maybe your phone's turned off or something. 468 00:28:06,351 --> 00:28:09,514 But check it to make-- Clearly, you can't check it and see if it-- 469 00:28:09,688 --> 00:28:11,246 Whatever. Call me. 470 00:28:12,257 --> 00:28:14,418 So the great air hockey cheats, that is. 471 00:28:14,592 --> 00:28:17,083 I'm available for lessons anytime. 472 00:28:18,463 --> 00:28:19,521 But only for you. 473 00:28:26,604 --> 00:28:28,469 There's something else I wanna show you. 474 00:28:28,640 --> 00:28:30,733 I'll get back to you as soon as possible. 475 00:28:30,909 --> 00:28:35,312 Hey, man, so, uh, I'm a little worried. I don't know if, um-- 476 00:28:35,747 --> 00:28:39,114 You haven't returned my calls for, like, a long time now, like an hour. 477 00:28:39,284 --> 00:28:44,187 So, uh, just give me a call if you're okay, okay? 478 00:28:44,355 --> 00:28:47,290 Okay. I've said "okay" now, like, five times. 479 00:28:47,459 --> 00:28:49,654 Give me a call. Oka-- 480 00:28:49,828 --> 00:28:51,591 Okay, where are we going? 481 00:28:51,763 --> 00:28:53,355 - There are lions in here. - No. 482 00:28:53,531 --> 00:28:56,932 - Yes. - Are you serious? 483 00:28:57,635 --> 00:28:59,796 Okay. Open them. 484 00:29:02,674 --> 00:29:04,801 Wow, it's so beautiful. 485 00:29:05,643 --> 00:29:07,076 Come on. 486 00:29:07,479 --> 00:29:09,174 We're going up there? 487 00:29:11,282 --> 00:29:13,147 - You're gonna catch me, right? - Yeah. 488 00:29:13,318 --> 00:29:14,808 - Promise? - Absolutely. 489 00:29:15,120 --> 00:29:17,020 - Okay. - One... 490 00:29:17,322 --> 00:29:18,346 Yeah. 491 00:29:20,458 --> 00:29:21,891 ...two... 492 00:29:23,228 --> 00:29:24,627 ...three. 493 00:29:26,965 --> 00:29:29,058 There you go. 494 00:29:29,567 --> 00:29:30,693 Oh, my gosh. 495 00:29:33,571 --> 00:29:35,698 - Okay, okay. - Right. 496 00:29:48,119 --> 00:29:50,952 - What was that? - I'm sorry, I lost my grip. 497 00:29:51,122 --> 00:29:53,386 You did that on purpose. 498 00:29:53,758 --> 00:29:55,726 Uh.... Maybe I did. 499 00:29:56,060 --> 00:29:57,152 I think you did. 500 00:29:57,328 --> 00:30:00,058 Well, sometimes falling is the best part. 501 00:30:12,844 --> 00:30:13,902 Come on. 502 00:30:14,078 --> 00:30:16,672 - Yeah. - I'm coming. 503 00:30:19,350 --> 00:30:20,874 Me so horny 504 00:30:23,121 --> 00:30:24,611 Hold on. 505 00:30:25,490 --> 00:30:28,015 - Hello. - Hey, it's me. Can you talk? 506 00:30:28,193 --> 00:30:30,058 - Yeah, what's up? - It's- I don't know. 507 00:30:30,228 --> 00:30:34,358 - I feel weird about dating two guys at once. - Don't feel bad about dating two guys. 508 00:30:34,532 --> 00:30:37,592 This is good, okay? You gotta go out there and live a life... 509 00:30:37,769 --> 00:30:39,396 ...for women like me who can't... 510 00:30:39,571 --> 00:30:43,007 ...who have to have sex with the same guy every Wednesday night at 9:00... 511 00:30:43,174 --> 00:30:45,870 - ...while we're eating Cheetos. - That's kind of awesome. 512 00:30:46,044 --> 00:30:47,204 It is awesome. 513 00:30:47,779 --> 00:30:49,007 For women everywhere. 514 00:30:49,180 --> 00:30:52,513 That's the spirit. Do it. And Bob's super horny, I gotta go. 515 00:30:52,784 --> 00:30:53,944 Okay. Bye. 516 00:30:54,118 --> 00:30:57,349 Okay. For women everywhere. I love it, I love it, I love it. 517 00:30:57,822 --> 00:30:59,255 Me love you long time 518 00:31:02,126 --> 00:31:03,787 Tuck. 519 00:31:03,962 --> 00:31:05,224 Where's your partner? 520 00:31:05,396 --> 00:31:08,194 - Oh, he went out on a date. - Of course he did. 521 00:31:08,366 --> 00:31:11,802 The guy's an assassin, slays everything he sets his sights on, right? 522 00:31:14,939 --> 00:31:17,032 We got a positive lock on that license plate. 523 00:31:17,208 --> 00:31:19,540 - Do you want us to put it up? - Yes. 524 00:31:19,711 --> 00:31:22,145 No. Actually, no, don't. 525 00:31:23,248 --> 00:31:25,773 - Yeah, go on. If you would, thanks, yeah. - Okay. 526 00:31:25,950 --> 00:31:28,111 No. No, we can't. 527 00:31:30,355 --> 00:31:32,346 Yeah. You gotta do it now. Go on. 528 00:31:32,523 --> 00:31:33,581 - I'm here now. - Okay. 529 00:31:45,370 --> 00:31:46,860 Wow. 530 00:31:47,071 --> 00:31:50,370 - I wasn't sure if you were gonna show. - I told you I could handle it. 531 00:31:50,541 --> 00:31:51,803 We'll see. Come on. 532 00:31:51,976 --> 00:31:54,968 - Oh, I don't wanna lose my spot. - Don't worry about it. 533 00:31:55,713 --> 00:31:57,237 After you. 534 00:31:57,448 --> 00:31:58,847 Go ahead. 535 00:32:00,051 --> 00:32:01,177 Let them through. 536 00:32:01,352 --> 00:32:03,183 - Good to see you, buddy. - How you doing? 537 00:32:03,354 --> 00:32:06,482 You'll gonna love this place, I swear. Hey, Ciera. How are you? 538 00:32:08,326 --> 00:32:11,989 I think you're enjoying yourself. You just have to loosen up. Get off the simmer. 539 00:32:12,163 --> 00:32:13,221 Nathaniel. 540 00:32:13,398 --> 00:32:15,229 What's up, baby? How you been? 541 00:32:15,400 --> 00:32:17,265 Look at you. Oh! 542 00:32:19,404 --> 00:32:22,373 You are shining like a bright light. 543 00:32:22,540 --> 00:32:25,907 You guys are here? Come on. 544 00:32:26,077 --> 00:32:28,739 All right, I gotta go say hi to the DJ. He knows me. 545 00:32:28,913 --> 00:32:32,508 Come on. Come on in. Come on. Come on. 546 00:32:32,684 --> 00:32:34,311 What's up? 547 00:32:34,652 --> 00:32:36,779 After you, my lady. 548 00:32:38,389 --> 00:32:40,914 '85 Veuve, Sammy. 549 00:32:52,070 --> 00:32:53,628 Hey. Where are you going? 550 00:32:54,238 --> 00:32:56,900 - Where are you going? We just got here. - You know what? 551 00:32:57,075 --> 00:32:59,635 - I'm not the girl for you. - Oh, come on, just-- 552 00:32:59,811 --> 00:33:01,836 Come inside, we'll have a good time. 553 00:33:02,013 --> 00:33:03,708 It's really okay. I've done this. 554 00:33:03,881 --> 00:33:07,009 I was a gymnast in high school, my best event was the keg stand. 555 00:33:07,552 --> 00:33:09,679 - You're a gymnast? - Unbelievable. 556 00:33:09,854 --> 00:33:12,687 It's valid. You said you were a gymnast, I asked a question. 557 00:33:12,857 --> 00:33:14,518 That's exactly why I'm walking away. 558 00:33:14,692 --> 00:33:17,490 Because you're uptight and don't know how to have good time? 559 00:33:17,662 --> 00:33:20,529 You have the emotional intelligence of a 15-year-old boy. 560 00:33:22,033 --> 00:33:25,764 You think I'd be interested in going out with you or going back up in the club? 561 00:33:25,937 --> 00:33:27,905 - I don't think so. - Thank you, princess. 562 00:33:28,439 --> 00:33:31,101 - Can we call it a night? - Can we please call it a night? 563 00:33:31,275 --> 00:33:32,606 - Good night. - Sayonara. 564 00:33:32,777 --> 00:33:35,177 - Have fun. - Ciao. Go back to the retirement village. 565 00:33:35,346 --> 00:33:36,608 Of course I do. 566 00:33:36,781 --> 00:33:38,510 Oh, my God. This is not happening. 567 00:33:40,585 --> 00:33:42,280 Come back here. Wait, wait, wait. 568 00:33:42,453 --> 00:33:44,114 - Just kiss me. - What? Absolutely not. 569 00:33:44,288 --> 00:33:45,846 - I'm serious. - Why would l? No. 570 00:33:46,024 --> 00:33:49,016 - Just kiss me right now. - I'm not gonna kiss you. You're bipolar. 571 00:33:49,193 --> 00:33:51,661 - Stop. - Oh. 572 00:33:54,565 --> 00:33:56,999 Lauren. Uh.... 573 00:33:57,702 --> 00:33:58,726 Lauren, hey. 574 00:33:59,137 --> 00:34:01,605 - There you are. - Oh. Oh, Steve. 575 00:34:02,040 --> 00:34:06,443 Oh, my God, that is so funny running into you again. That's so funny. 576 00:34:06,611 --> 00:34:10,741 Um.... This is my boyfriend, FDR. 577 00:34:11,649 --> 00:34:12,673 Huh. 578 00:34:13,051 --> 00:34:15,781 He, uh-- He's the surgeon that we were talking about. 579 00:34:15,953 --> 00:34:17,614 - Huh. - Yeah. 580 00:34:21,759 --> 00:34:25,320 Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital. 581 00:34:25,496 --> 00:34:27,123 Wow, that's amazing. 582 00:34:27,298 --> 00:34:29,323 - He is. He's really amazing. - Stop it. 583 00:34:29,500 --> 00:34:32,367 - Amazing? - I don't know what makes me happier. 584 00:34:32,537 --> 00:34:35,472 Smile on a child's face or waking up next to you every morning. 585 00:34:35,640 --> 00:34:38,666 - I love you. - I love you. I love you too. That's so funny. 586 00:34:38,843 --> 00:34:40,674 Jinx. Ha-ha-ha. 587 00:34:40,845 --> 00:34:42,472 - We're really happy. - Yeah, we are. 588 00:34:42,647 --> 00:34:44,239 - Yeah. - Who wouldn't be happy... 589 00:34:44,415 --> 00:34:46,542 ...with a girl like this? She's got everything. 590 00:34:46,717 --> 00:34:49,277 - She got the beauty, style, grace. - He's so sweet to me. 591 00:34:49,454 --> 00:34:51,945 - Did you know she was a gymnast? - No, I didn't know. 592 00:34:52,123 --> 00:34:53,784 - Didn't think so. - Yeah. 593 00:34:54,559 --> 00:34:56,288 He likes it. 594 00:34:57,695 --> 00:35:00,323 - Frisky, I love it. - Yeah. 595 00:35:03,201 --> 00:35:08,264 - Can you do that thing on the high bar? - Yeah. I think we should get going. 596 00:35:08,439 --> 00:35:12,603 - Stan, it was such a pleasure. We gotta go. - I mean, it's Steve, but that's cool. 597 00:35:12,777 --> 00:35:14,472 - Great meeting you. - Steve, yeah. 598 00:35:14,645 --> 00:35:15,805 Really nice meeting you. 599 00:35:15,980 --> 00:35:18,107 - Really nice meeting you. - lt was a pleasure. 600 00:35:18,282 --> 00:35:20,546 Oh, look at that. A little kiss on the hand there. 601 00:35:20,718 --> 00:35:23,186 - That's sweet. - You are so lucky. 602 00:35:23,554 --> 00:35:25,613 - I know. - Yeah. 603 00:35:25,790 --> 00:35:27,087 - Bye. - Bye now, guys. 604 00:35:27,258 --> 00:35:29,055 - Yeah. - See you. Have fun, Simon. 605 00:35:29,227 --> 00:35:32,253 - It's Steve. - Okay. Thank you so much. 606 00:35:32,430 --> 00:35:34,398 What did you say? This ear's a little deaf. 607 00:35:34,565 --> 00:35:38,365 I said, thank you. Thank you. You don't have to be annoying about it. 608 00:35:38,536 --> 00:35:41,767 Do you wanna go grab a bite? I know a pizza place around the corner. 609 00:35:43,040 --> 00:35:46,134 You owe me an explanation for whatever that was. 610 00:35:46,511 --> 00:35:48,843 - Okay. You're right, I do. - Yeah? 611 00:35:49,013 --> 00:35:50,037 - Sure. - Let's go. 612 00:35:50,214 --> 00:35:51,647 - Okay. - Okay. 613 00:35:52,183 --> 00:35:55,949 So I packed up my entire life and I followed him out here. 614 00:35:56,120 --> 00:36:00,079 And then six months later, I found him in bed with a Pilates instructor. 615 00:36:00,291 --> 00:36:02,486 He's just not the guy I thought he was. 616 00:36:02,660 --> 00:36:05,185 - I made a mistake. - I don't believe in mistakes. 617 00:36:05,530 --> 00:36:08,829 Well, that's a very convenient philosophy for someone like yourself. 618 00:36:09,000 --> 00:36:11,332 It's the mistakes that make us who we are. 619 00:36:11,502 --> 00:36:12,696 They led you here, right? 620 00:36:13,471 --> 00:36:15,598 Would you rather be back in Atlanta right now? 621 00:36:15,773 --> 00:36:16,865 No, not really. 622 00:36:17,041 --> 00:36:18,872 They led to your job, you like your job. 623 00:36:19,043 --> 00:36:20,874 - I love my job. - So there you go. 624 00:36:22,113 --> 00:36:23,671 Just saying. 625 00:36:25,583 --> 00:36:27,551 - You're very smart. - Mm-hm. 626 00:36:27,718 --> 00:36:30,744 - Pretty smart for a club rat. - Ha. Ouch. 627 00:36:36,627 --> 00:36:38,492 - Good morning. - Good morning, sir. 628 00:36:40,498 --> 00:36:42,966 Nice-looking woman from last night. 629 00:36:54,145 --> 00:36:57,273 - You reconned my date. - What? No. No. 630 00:36:57,448 --> 00:36:58,813 Yeah, you did. 631 00:36:59,917 --> 00:37:02,044 Okay. I'm sorry, I did. I reconned your date. 632 00:37:02,220 --> 00:37:03,619 - We had a deal. - I know. 633 00:37:03,788 --> 00:37:06,256 - Sorry, I started thinking-- - You started thinking? 634 00:37:06,424 --> 00:37:07,982 I had to find out-- I didn't know. 635 00:37:08,159 --> 00:37:10,457 If there was some action, what were you gonna do? 636 00:37:10,628 --> 00:37:11,788 - Call in Special Ops? - No. 637 00:37:11,963 --> 00:37:14,397 - Sniper squad? Take me out? - No, no. I mean-- 638 00:37:14,565 --> 00:37:18,262 Our Munich office got a hit back on one of Heinrich's men from Hong Kong. 639 00:37:18,436 --> 00:37:20,404 Name is lvan Sokolov. 640 00:37:20,705 --> 00:37:23,003 Here's a surveillance file from the DFS in Mexico. 641 00:37:23,174 --> 00:37:26,632 We expect he's trying to get Heinrich into the country through L.A. Harbor. 642 00:37:26,811 --> 00:37:29,803 Chatter suggests lvan lives here in L.A. 643 00:37:30,548 --> 00:37:32,379 Now, flush him out. 644 00:37:32,550 --> 00:37:35,383 She's definitely lost her sparkle. 645 00:37:35,987 --> 00:37:39,923 All right, look, you flag lnterpol, I'll call some of our contacts. 646 00:37:45,930 --> 00:37:47,192 I really like this girl. 647 00:37:47,732 --> 00:37:48,824 I really like her too. 648 00:37:49,000 --> 00:37:51,525 No, I really, really like her. 649 00:37:51,702 --> 00:37:53,363 - So do l. - You do? 650 00:37:54,572 --> 00:37:55,766 Yeah, I do. 651 00:37:55,940 --> 00:37:58,374 - So you're not backing off? - Nope. 652 00:37:59,410 --> 00:38:00,536 Okay. 653 00:38:02,913 --> 00:38:06,815 Then you ought to know that when we went out on our date, Lauren and l... 654 00:38:08,853 --> 00:38:10,150 ...we, um.... 655 00:38:10,888 --> 00:38:12,378 What? 656 00:38:13,791 --> 00:38:15,782 What? What did you do? 657 00:38:16,594 --> 00:38:18,186 We shared a kiss. 658 00:38:18,529 --> 00:38:20,793 - Wow. - Mm-hm. 659 00:38:20,965 --> 00:38:23,456 lncredibly magical kiss with tongue. 660 00:38:23,634 --> 00:38:26,569 Oh, dear. Wonderful. 661 00:38:28,272 --> 00:38:29,330 You are an animal. 662 00:38:29,507 --> 00:38:31,065 Look, pal, we kissed too. 663 00:38:31,242 --> 00:38:34,177 It was pretty special. I don't think it will be the last. 664 00:38:34,545 --> 00:38:37,480 - Well, we'll see about that, won't we? - We shall see about that. 665 00:38:37,648 --> 00:38:39,639 Yes, we will. We will see about that. 666 00:38:41,686 --> 00:38:43,654 Don't do that. Don't say what I just said. 667 00:38:43,821 --> 00:38:45,755 We will see about that. 668 00:38:46,424 --> 00:38:47,721 About that, we will see. 669 00:38:48,626 --> 00:38:50,594 We will see about that. 670 00:38:50,761 --> 00:38:52,820 About that, we will see. 671 00:38:52,997 --> 00:38:55,932 Right. This is a live operation, it's a full wrap and tap, boys. 672 00:38:56,100 --> 00:38:59,331 I want parabolics, infrareds, sat cams, everything we got on the job. 673 00:38:59,503 --> 00:39:02,961 I want you to acquire intel on one Lauren Scott. 674 00:39:03,140 --> 00:39:05,540 - What are her secret likes.... - Dislikes. 675 00:39:05,710 --> 00:39:07,905 I want to know what makes her laugh, cry. 676 00:39:08,079 --> 00:39:09,512 Best friends, family members. 677 00:39:09,680 --> 00:39:10,942 Everything is important. 678 00:39:11,115 --> 00:39:12,742 The last three guys she slept with. 679 00:39:12,917 --> 00:39:14,680 Who she was sleeping with last week. 680 00:39:15,119 --> 00:39:16,450 You want us to take them out? 681 00:39:16,620 --> 00:39:18,383 You want us to take them out? 682 00:39:18,856 --> 00:39:20,084 Yea-- 683 00:39:20,257 --> 00:39:21,281 No. 684 00:39:21,559 --> 00:39:23,254 - No. - I'm sorry, but-- 685 00:39:23,427 --> 00:39:26,555 - Does this have to do with Heinrich? - That's level 5 classified. 686 00:39:26,731 --> 00:39:28,596 For my eyes only. 687 00:39:29,033 --> 00:39:30,694 This operation is top secret. 688 00:39:30,868 --> 00:39:33,302 - Don't let your country down, boys. - Roger that. 689 00:39:37,742 --> 00:39:40,540 This is how we do it 690 00:39:42,346 --> 00:39:44,439 This is how we do it 691 00:39:44,615 --> 00:39:46,549 This is how we do it 692 00:39:46,717 --> 00:39:49,447 It's Friday night 693 00:39:49,620 --> 00:39:51,053 And I feel all right 694 00:39:51,222 --> 00:39:53,952 And the party's here on the west side 695 00:39:54,125 --> 00:39:56,286 So I reach for my 40 And I turn it up 696 00:39:56,460 --> 00:39:58,894 Designated driver Take the keys to my truck 697 00:39:59,063 --> 00:40:01,896 Hit the shore 'cause I'm faded Honeys in the street say 698 00:40:02,099 --> 00:40:03,464 Monty, yo, we made it 699 00:40:03,634 --> 00:40:04,658 It feels so good 700 00:40:04,869 --> 00:40:07,838 In my 'hood tonight 701 00:40:08,005 --> 00:40:09,996 The summertime skirts And the guys in Kani 702 00:40:10,174 --> 00:40:13,007 All the gangbangers forgot About the drive-by 703 00:40:13,177 --> 00:40:14,576 You gotta get your groove on 704 00:40:14,745 --> 00:40:16,736 Before you go get paid 705 00:40:16,914 --> 00:40:19,109 So tip up your cup And throw your hands up 706 00:40:19,283 --> 00:40:21,774 And let me hear the party say 707 00:40:21,952 --> 00:40:24,113 I'm kind of buzzed and it's all because 708 00:40:24,288 --> 00:40:26,085 This is how we do it 709 00:40:28,759 --> 00:40:30,954 This is how we do it 710 00:40:31,128 --> 00:40:33,528 To all my neighbors You got much flavor 711 00:40:33,697 --> 00:40:36,427 - This is how we do it - Let's flip the track 712 00:40:36,634 --> 00:40:38,261 Bring the old school- 713 00:40:38,436 --> 00:40:40,097 Aww. 714 00:40:40,271 --> 00:40:42,330 This is how we do it 715 00:40:42,506 --> 00:40:44,770 All hands are in the air 716 00:40:44,942 --> 00:40:46,807 Wave them from here to there 717 00:40:46,977 --> 00:40:48,171 If you're an O.G. mack 718 00:40:48,345 --> 00:40:49,972 Or a wanna-be player 719 00:40:50,147 --> 00:40:51,705 You see, the hood's been good to me 720 00:40:51,916 --> 00:40:54,316 Ever since I was a lower-case G 721 00:40:54,485 --> 00:40:56,385 But now I'm a big G 722 00:40:56,554 --> 00:40:58,715 Let me hear the party say 723 00:40:58,889 --> 00:41:00,151 If you were from 724 00:41:00,324 --> 00:41:03,782 Where I'm from then you would know 725 00:41:03,961 --> 00:41:05,861 This is how we do it 726 00:41:27,685 --> 00:41:30,813 - What the hell is going on in here? - Nothing. 727 00:41:30,988 --> 00:41:34,253 Sorry to interrupt playtime, but we have an address on lvan Sokolov. 728 00:41:34,425 --> 00:41:36,586 You boys might wanna get out of the office. 729 00:41:36,760 --> 00:41:38,591 Absolutely. 730 00:41:42,132 --> 00:41:43,599 I'll take lead, you run backup. 731 00:41:43,767 --> 00:41:46,201 I was thinking of taking lead on this one, thank you. 732 00:41:46,370 --> 00:41:49,806 - I'm always the first in the door. - You're not always first at everything. 733 00:41:49,974 --> 00:41:54,502 Hello. We're, um, friends of lvan. 734 00:41:56,914 --> 00:41:58,677 Oh, no, take lead, please. 735 00:41:58,849 --> 00:42:00,942 No, no. Honestly, after you. 736 00:42:02,419 --> 00:42:03,943 - Brut? - Patchouli. 737 00:42:04,121 --> 00:42:06,385 I love patchouli. Lovely. 738 00:42:07,391 --> 00:42:10,189 - Oh, no, I'm like-- - Yeah. What are you betting down there? 739 00:42:10,361 --> 00:42:12,261 Hello! Cards! 740 00:42:12,429 --> 00:42:15,865 Mate, I am such a huge fan of poker. 741 00:42:16,033 --> 00:42:18,729 He actually won the Go Fish Masters tournament in Reno. 742 00:42:18,903 --> 00:42:19,961 This is private game. 743 00:42:20,137 --> 00:42:24,096 Don't wave your hands at me, chief. Don't you know who I am? 744 00:42:24,275 --> 00:42:26,766 He got into the rose at brunch, he's gonzo. 745 00:42:26,944 --> 00:42:28,912 I said this is private game. 746 00:42:29,246 --> 00:42:30,406 I know who you are, mate. 747 00:42:32,249 --> 00:42:34,444 - lvan. - The terrible. 748 00:42:36,120 --> 00:42:38,554 We're friends with Karl Heinrich. 749 00:42:38,722 --> 00:42:40,087 There's one little problem. 750 00:42:43,460 --> 00:42:45,257 Heinrich doesn't have any friends. 751 00:42:45,896 --> 00:42:47,557 Oh, dear. 752 00:42:53,938 --> 00:42:55,405 Mag! Give me a mag! 753 00:42:56,006 --> 00:42:57,803 Do you ever come prepared? 754 00:42:58,275 --> 00:42:59,435 Bollocks, mate. Bollocks! 755 00:43:03,847 --> 00:43:05,075 Get out your gun. 756 00:43:09,453 --> 00:43:11,284 Tuck, get down! 757 00:43:22,800 --> 00:43:23,824 Get down! 758 00:43:50,527 --> 00:43:53,325 - There you are. I got you, eh, mate? - No, I got him. 759 00:43:53,497 --> 00:43:56,022 Yeah, of course you did, mate. I love your work. 760 00:43:58,268 --> 00:44:02,329 Tell us where Heinrich is and we'll be able to cut you a deal, lvan. 761 00:44:02,506 --> 00:44:04,872 I'm not saying anything. 762 00:44:05,409 --> 00:44:09,311 Okay, you get three square meals a day and we'll get you a nice pair of trousers. 763 00:44:09,480 --> 00:44:14,110 - Let's go. - Give deodorant a chance, lvan. You stink. 764 00:44:20,824 --> 00:44:22,348 - What's happening? - Hm? 765 00:44:22,526 --> 00:44:25,290 - What's going on? - Uh, Collins. I'm gonna go see the medic. 766 00:44:25,462 --> 00:44:26,793 - Yeah. - You? 767 00:44:26,964 --> 00:44:28,727 No. Just the intel flash coming over. 768 00:44:28,899 --> 00:44:30,696 - Roger that. - Right. Right. 769 00:44:31,168 --> 00:44:32,635 She texted her friend Trish. 770 00:44:32,803 --> 00:44:35,397 Said she needed to talk because she was F-T-F-O. 771 00:44:35,572 --> 00:44:39,303 Which Cryptography Department believes means she was freaking the fuck out, sir. 772 00:44:39,476 --> 00:44:42,570 I S-H-l-T you not. I was L-M-F-A-O when I read that. 773 00:44:42,746 --> 00:44:46,182 - lt was crazy, ridiculou-- - Bothwick! S-H-H-H-H-H. 774 00:44:46,350 --> 00:44:49,683 Trish then called the babysitter and told her it was an emergency. 775 00:44:49,853 --> 00:44:52,022 This is serious. This is really serious. 776 00:44:52,923 --> 00:44:55,983 Can't believe this is my problem. Last month, I was dating Boggle. 777 00:44:56,160 --> 00:44:57,889 This month, two gorgeous guys. 778 00:44:58,062 --> 00:45:01,395 I need you to stop making references to Boggle like a man. It's a game. 779 00:45:01,565 --> 00:45:04,932 And you sound like a woman who has nine cats and knits her ass off. 780 00:45:05,102 --> 00:45:08,367 You never said gorgeous. You said good-looking. There's a difference-- 781 00:45:08,539 --> 00:45:10,131 - Wanna see a picture of them? - Yes. 782 00:45:10,307 --> 00:45:12,741 - Okay. - I didn't know you had pictures. Give it. 783 00:45:12,910 --> 00:45:14,969 Oh. Wow. 784 00:45:15,145 --> 00:45:16,305 - Right? - That's dirty sex. 785 00:45:16,480 --> 00:45:19,574 You know you're gonna have dirty sex and it's gonna stink. 786 00:45:19,750 --> 00:45:23,151 Not like sex. I mean, like, man stink, the good stuff. 787 00:45:23,487 --> 00:45:28,083 That's pretty impressive. For you, yeah. What does the other one look like? 788 00:45:28,258 --> 00:45:30,385 You just scroll over, you do the finger thing. 789 00:45:30,561 --> 00:45:32,995 Oh, my God. He is hot too. 790 00:45:33,163 --> 00:45:34,391 I am impressed with you. 791 00:45:34,565 --> 00:45:37,500 - This is hotness. That man is- - You scared the shit out of me. 792 00:45:37,668 --> 00:45:38,692 - You all right? - Yup. 793 00:45:38,869 --> 00:45:40,928 - Medically speaking? - Fine. 794 00:45:41,105 --> 00:45:44,472 - They're people, not products. - You're not a very good liar, know that? 795 00:45:44,641 --> 00:45:47,701 - Oh, yes, and you are. - They never play this game with me. 796 00:45:47,878 --> 00:45:50,642 Seeing as we're both here, we might as well share resources. 797 00:45:50,814 --> 00:45:52,975 - Incredible guys. - I don't have a choice. 798 00:45:53,150 --> 00:45:55,141 - Please, sit down. - Oh, I'm staying. 799 00:45:55,319 --> 00:45:58,117 Okay, good, good. Well, I'm available as a friend. 800 00:45:58,288 --> 00:46:00,722 If you want me to have sex with both of those guys... 801 00:46:00,891 --> 00:46:04,759 ...just to test out stuff and see who comes back a winner and who doesn't. 802 00:46:04,928 --> 00:46:08,420 They wouldn't know. I'd pretend I was you. I'd put my hair up in a pony. 803 00:46:08,599 --> 00:46:12,467 Obviously I'm busy, because I'm a mother, but I would carve out time in my schedule. 804 00:46:12,636 --> 00:46:14,263 That's the kind of friend I am. 805 00:46:14,438 --> 00:46:17,635 - Why is she listening to that old man? - I have no idea. 806 00:46:17,808 --> 00:46:21,005 - Okay. You know what? That's not helpful. - Okay, fine. 807 00:46:21,178 --> 00:46:23,237 Do one of your "focus groups" you do at work. 808 00:46:23,413 --> 00:46:26,041 You can be the focus group, I can be in charge, like you. 809 00:46:26,216 --> 00:46:28,081 - Oh, that's actually a good idea. - Okay. 810 00:46:28,252 --> 00:46:29,480 This is good, I like this. 811 00:46:29,653 --> 00:46:32,247 Okay, so I will ask you questions about the products. 812 00:46:32,422 --> 00:46:33,446 - Okay. - The people. 813 00:46:33,624 --> 00:46:36,218 And you tell me who you like and why. 814 00:46:36,393 --> 00:46:38,156 I don't know. They're both incredible. 815 00:46:38,328 --> 00:46:40,193 What a struggle. I have to go home... 816 00:46:40,364 --> 00:46:42,889 ...and clean tartar sauce out of Bob's beard right now. 817 00:46:43,066 --> 00:46:44,761 Probably one of his testicles. 818 00:46:44,935 --> 00:46:47,563 You're gonna talk to me about how amazing these guys are. 819 00:46:47,738 --> 00:46:51,196 - ls there anything bad about them? - Okay, let me think. Flaws. 820 00:46:52,342 --> 00:46:53,366 I think there- 821 00:46:53,644 --> 00:46:54,668 There is one thing. 822 00:46:56,680 --> 00:47:02,346 FDR has these tiny, like, girl hands. Like little T. rex hands. 823 00:47:02,519 --> 00:47:04,043 - Ha! - Oh, gross. 824 00:47:04,221 --> 00:47:06,189 Means he's got a Mike and lke for a penis. 825 00:47:08,725 --> 00:47:11,353 You know that's not true. You've seen it. 826 00:47:11,962 --> 00:47:14,692 You've seen it in Bangladesh, you know that's not true. 827 00:47:15,399 --> 00:47:18,562 And Tuck is British. 828 00:47:19,069 --> 00:47:20,093 Mm. 829 00:47:20,270 --> 00:47:22,898 - What is that supposed to mean? - Doesn't mean anything. 830 00:47:23,073 --> 00:47:26,873 That's the same, they're kind of even. So get into decision-making mode. 831 00:47:27,044 --> 00:47:30,980 And I need you to do it kind of quickly. It's fun, but I'm not the one having sex. 832 00:47:31,148 --> 00:47:33,912 - So I can't be that invested. - Okay. You know what I need? 833 00:47:34,084 --> 00:47:35,210 Mm. 834 00:47:35,485 --> 00:47:37,544 - A joint. Okay. - No, I need a deadline. 835 00:47:37,721 --> 00:47:40,713 Gonna give myself a finite amount of time to make this decision. 836 00:47:40,891 --> 00:47:43,052 - That's good. - One week I have to make a decision. 837 00:47:43,227 --> 00:47:44,216 One week? 838 00:47:46,263 --> 00:47:48,356 Okay, so she grew up in Georgia. 839 00:47:48,532 --> 00:47:50,625 She likes to volunteer at dog shelters. 840 00:47:50,801 --> 00:47:54,760 She's a fan of classic rock and collecting mini Camaros. 841 00:47:54,938 --> 00:47:56,064 What, as in the cars? 842 00:47:57,441 --> 00:47:58,703 This is so fun! 843 00:47:58,876 --> 00:48:00,901 You're a natural in this. 844 00:48:01,778 --> 00:48:04,042 It's just so weird. My dad used to collect these. 845 00:48:04,214 --> 00:48:07,342 They were never as nice as this one. But he never let me drive them. 846 00:48:07,517 --> 00:48:10,042 I can't possibly imagine why he wouldn't do that. 847 00:48:13,757 --> 00:48:16,749 She's got a magic spell on me 848 00:48:21,798 --> 00:48:24,062 Did he just give our bird the bird? 849 00:48:30,274 --> 00:48:32,037 Now I've got a woman 850 00:48:33,710 --> 00:48:36,406 - What was that? - What? Well, that was the exhaust. 851 00:48:36,580 --> 00:48:37,911 - Oh. - Give it some throttle. Go on. 852 00:48:42,786 --> 00:48:45,016 She likes red wine, lavender bath salts. 853 00:48:45,188 --> 00:48:48,316 And she collects posters by Gustav Klimt. 854 00:48:48,492 --> 00:48:52,019 - Huh? - Yeah. Austrian cat. Boy can paint. 855 00:48:52,195 --> 00:48:54,823 Ain't you never seen The Kiss? You know, like that: 856 00:48:54,998 --> 00:48:56,363 Yeah, no, of course I have. 857 00:49:04,207 --> 00:49:05,469 Is this what I think it is? 858 00:49:05,909 --> 00:49:07,240 You're a fan? 859 00:49:07,411 --> 00:49:09,038 - Of Gustav Klimt? - Of Gustav Klimt. 860 00:49:09,212 --> 00:49:11,874 - He's my favorite artist. - He's my favorite artist. 861 00:49:12,049 --> 00:49:13,880 This is incredible. 862 00:49:14,051 --> 00:49:16,110 - Are these real? - Yeah. 863 00:49:16,653 --> 00:49:17,950 Okay, stop. 864 00:49:18,121 --> 00:49:19,588 - You recognize this? - Yes. 865 00:49:19,756 --> 00:49:21,348 - The Harpist, 1895? - I have this-- 866 00:49:21,525 --> 00:49:23,652 - Seen it in a book. - Pre-secession movement. 867 00:49:23,827 --> 00:49:26,455 Look at the tension between two- and three-dimensionality. 868 00:49:26,630 --> 00:49:28,894 The tension between two- and three-dimensionality. 869 00:49:29,066 --> 00:49:31,364 - lncredible. This is my favorite. - How do you know? 870 00:49:31,535 --> 00:49:33,059 Undine, 1902. 871 00:49:33,337 --> 00:49:34,964 Undine, 1902. 872 00:49:35,138 --> 00:49:37,698 Oh, my goodness, this is amazing. 873 00:49:37,874 --> 00:49:39,899 Innovation became intrinsic.... 874 00:49:40,077 --> 00:49:43,376 To Degas and other modernists. You can see influence of art nouveau. 875 00:49:43,547 --> 00:49:45,674 Strong advocate of finger-painting movement. 876 00:49:45,983 --> 00:49:47,314 What? 877 00:49:47,651 --> 00:49:49,084 Hey. We lost contact. 878 00:49:49,252 --> 00:49:53,450 Sometimes he would finger his paintings to get closer to them. 879 00:49:53,623 --> 00:49:56,353 He, uh, used his.... 880 00:49:56,827 --> 00:49:58,351 He would-- 881 00:49:58,528 --> 00:50:02,521 The intimacy with the canvas to finger a painting-- 882 00:50:02,699 --> 00:50:04,189 To-- 883 00:50:05,902 --> 00:50:10,362 Rather to paint using hands. 884 00:50:11,308 --> 00:50:13,367 Sometimes, he would use mud and sticks. 885 00:50:13,543 --> 00:50:16,034 You know, he used mud and sticks-- Ahem. 886 00:50:16,213 --> 00:50:17,805 He did? 887 00:50:18,582 --> 00:50:21,449 - lf he couldn't find a stick... - lf he couldn't find a stick... 888 00:50:21,618 --> 00:50:23,950 - ...he would use his dick. - ...he'd just use his-- 889 00:50:24,254 --> 00:50:25,721 What? 890 00:50:25,889 --> 00:50:27,254 Oh, son of a bitch. Who is--? 891 00:50:27,424 --> 00:50:29,949 - Ha, ha. - Ugh! 892 00:50:30,660 --> 00:50:36,530 You know, I think enough talking. 893 00:50:37,534 --> 00:50:40,196 Let's let the paintings speak for themselves. 894 00:50:43,807 --> 00:50:45,798 Oh, my God. 895 00:50:46,343 --> 00:50:48,174 Wow. 896 00:50:49,513 --> 00:50:52,107 That is so beautiful. 897 00:50:52,883 --> 00:50:54,851 It's amazing. 898 00:51:03,226 --> 00:51:05,057 Just incredible. 899 00:51:05,228 --> 00:51:07,856 Yeah. It is. 900 00:51:08,031 --> 00:51:09,862 Thank you. 901 00:51:11,968 --> 00:51:13,299 - Hello? - Hey, it's me. 902 00:51:13,470 --> 00:51:15,904 - How did it go? - They both went well. Too well. 903 00:51:16,073 --> 00:51:18,871 - I don't know what to do. - That's awesome. I'm coming over. 904 00:51:19,042 --> 00:51:21,476 Go up on 5. Let's just pump the audio a little bit. 905 00:51:21,645 --> 00:51:25,911 Are you sure about this, sir? We might have some constitutional issues here. 906 00:51:26,683 --> 00:51:28,116 Patriot Act. 907 00:51:31,054 --> 00:51:34,353 - So how was it? - They're both incredible. 908 00:51:34,558 --> 00:51:38,255 Uh, FDR has these amazing eyes that you just wanna melt into. 909 00:51:38,428 --> 00:51:40,623 So beautiful. He brings out the best in me. 910 00:51:40,797 --> 00:51:42,162 He really challenges me. 911 00:51:42,332 --> 00:51:46,132 But he's that guy who's always on, he's superslick. 912 00:51:46,303 --> 00:51:49,670 Sometimes, I think he doesn't care about anything more than himself. 913 00:51:53,043 --> 00:51:56,479 Well, they say it's a sanctuary for them, but it's-- Here it is. 914 00:51:56,646 --> 00:51:59,308 - This is amazing. - It's really more of a sanctuary for me. 915 00:51:59,483 --> 00:52:00,882 - Hey, Rebecca. - Who's that man? 916 00:52:01,051 --> 00:52:02,780 - Hey, Betty. - Excuse me? 917 00:52:02,953 --> 00:52:05,581 I just had no idea you were so passionate about animals. 918 00:52:05,755 --> 00:52:08,223 Yeah. Animals and kids. 919 00:52:08,391 --> 00:52:09,756 What's up? 920 00:52:09,926 --> 00:52:12,087 - How you doing, Nick? - What? 921 00:52:12,662 --> 00:52:15,290 There are a lot of things you don't know about me... 922 00:52:15,899 --> 00:52:19,232 - ...and it takes a while for me to open up. - I can see that. 923 00:52:21,338 --> 00:52:23,670 Oh, what's the matter? 924 00:52:23,907 --> 00:52:25,966 - What's the matter, you? - Hey, little guy. 925 00:52:26,143 --> 00:52:27,701 - What's going on? - You okay? 926 00:52:27,978 --> 00:52:30,378 - Are you allowed to open the cages? - All the time. 927 00:52:30,547 --> 00:52:32,481 - Okay. - Oh, yeah, yeah, yeah. 928 00:52:32,649 --> 00:52:35,277 - Hey, Snuggles, how are you, bud? - It's a Boston terrier. 929 00:52:35,452 --> 00:52:36,919 I love these dogs. Hi. 930 00:52:38,321 --> 00:52:39,583 Hi. 931 00:52:42,259 --> 00:52:44,250 Yeah. That's a lot of energy. 932 00:52:45,162 --> 00:52:46,220 I love this place. 933 00:52:48,365 --> 00:52:49,889 Mm. 934 00:52:57,507 --> 00:52:59,407 - What's in your mouth? - A lot of dog hair. 935 00:52:59,576 --> 00:53:01,635 - Yeah. - So.... 936 00:53:01,811 --> 00:53:03,403 I know. 937 00:53:03,647 --> 00:53:05,308 Big mess. 938 00:53:05,482 --> 00:53:08,576 - Do you wanna help me pick one out? - You're gonna adopt a dog? 939 00:53:09,419 --> 00:53:13,879 I think it's time for me to be responsible for something other than myself, you know? 940 00:53:14,457 --> 00:53:16,857 Wow, I think that's so great. 941 00:53:21,198 --> 00:53:22,688 Okay. 942 00:53:23,333 --> 00:53:26,825 Let's pick the saddest, oldest bastard here. 943 00:53:28,738 --> 00:53:30,069 Okay, what about Tuck? 944 00:53:31,107 --> 00:53:32,131 Uh, Tuck is great. 945 00:53:32,309 --> 00:53:34,243 He's sweet, he's ki-- We have so much fun. 946 00:53:34,411 --> 00:53:36,709 More fun that I've ever had in my entire life. 947 00:53:36,880 --> 00:53:41,010 But he's maybe too sweet? A little earnest? 948 00:53:41,451 --> 00:53:43,385 Uh, sort of safe. 949 00:53:43,553 --> 00:53:47,148 Yeah. That's boring. I almost fell asleep just listening to that. 950 00:53:49,192 --> 00:53:50,284 Safe. 951 00:53:50,460 --> 00:53:51,722 Okay, I think I'm ready. 952 00:53:51,895 --> 00:53:54,159 - You ever carried a weapon before? - You know-- 953 00:53:54,497 --> 00:53:55,759 Not really, no. 954 00:53:55,932 --> 00:53:59,629 Okay. Okay. I need you to keep that end of the weapon well away from me, clear? 955 00:53:59,803 --> 00:54:01,395 - Okay. - Thumbs up. 956 00:54:01,571 --> 00:54:03,505 - This will be fun. - No. 957 00:54:03,673 --> 00:54:05,197 It's not fun. 958 00:54:06,176 --> 00:54:07,803 It's dangerous. 959 00:54:12,249 --> 00:54:13,716 Hey, watch there. 960 00:54:13,883 --> 00:54:17,842 - Men! Move. - My face! 961 00:54:18,021 --> 00:54:19,648 Oh, my God. 962 00:54:20,790 --> 00:54:22,951 Man, come on. 963 00:54:24,361 --> 00:54:25,692 - Come on. - Oh! 964 00:54:25,862 --> 00:54:27,329 Okay. 965 00:54:28,265 --> 00:54:31,496 Oh, God, I gotta get the goggles on. This is very stressful! 966 00:54:33,270 --> 00:54:36,296 - Clear. We're coming out. Okay, come on. - Okay. 967 00:54:36,740 --> 00:54:37,764 Get him! 968 00:54:42,612 --> 00:54:44,136 - No head shots! - That's illegal. 969 00:54:44,314 --> 00:54:45,372 Oh, my God. 970 00:54:46,116 --> 00:54:47,811 I'm scared. 971 00:54:51,054 --> 00:54:52,783 It's a grenade! 972 00:54:53,623 --> 00:54:55,181 How you like me now 973 00:54:57,127 --> 00:54:58,151 How you like me now 974 00:54:58,695 --> 00:55:00,060 Who is that guy? 975 00:55:01,264 --> 00:55:03,630 It's just a game. Ah! 976 00:55:03,833 --> 00:55:05,824 Let's get out of here. 977 00:55:07,170 --> 00:55:10,196 Huh? Oh, yes. 978 00:55:11,841 --> 00:55:13,240 Oh, my God. 979 00:55:13,410 --> 00:55:15,071 - Did you see me light that up? - Okay. 980 00:55:15,245 --> 00:55:17,213 That boy come right out of nowhere. 981 00:55:17,380 --> 00:55:19,575 Okay, you are disturbingly good at this. 982 00:55:19,749 --> 00:55:21,979 Oh, yeah. Yeah, how does that make you feel? 983 00:55:22,152 --> 00:55:25,053 Like if our nation gets attacked by random paintball people... 984 00:55:25,221 --> 00:55:27,485 - ...I'll be safe. - Safe. 985 00:55:27,657 --> 00:55:30,455 I tried to get your back there. I got off a few shots... 986 00:55:30,627 --> 00:55:32,959 ...but I think my triggering mechanism was stuck. 987 00:55:33,129 --> 00:55:35,029 - You got the safety on. - I was trying to-- 988 00:55:35,198 --> 00:55:37,257 - Oh, you mean this thing here? - Yeah. Ugh! 989 00:55:37,434 --> 00:55:39,026 Oh, my God. Are you okay? 990 00:55:39,336 --> 00:55:41,167 Ha, ha. Oh, I'm sorry I'm laugh-- 991 00:55:41,338 --> 00:55:43,602 I have this laughter thing when bad things happen. 992 00:55:43,773 --> 00:55:45,900 It's not funny. I shouldn't do that. 993 00:55:46,076 --> 00:55:47,941 Are you okay? Can you walk? 994 00:55:48,111 --> 00:55:50,306 Yeah, I'm good, I'm good, I'm good. 995 00:55:50,480 --> 00:55:52,641 Oh, my God, I feel so bad. 996 00:55:53,817 --> 00:55:55,079 Yeah, it's good. 997 00:55:55,251 --> 00:55:58,152 - Come on, let's go get something to eat. - Okay. 998 00:55:59,155 --> 00:56:02,420 So you know how I was telling you that Tuck has been really earnest? 999 00:56:02,592 --> 00:56:04,457 The other day, we went paintballing... 1000 00:56:04,627 --> 00:56:07,425 ...and he nearly put this kid's eye out with a paintball gun. 1001 00:56:07,597 --> 00:56:09,565 Then FDR, we went to this animal shelter... 1002 00:56:09,733 --> 00:56:12,167 ...and he adopted a 12-year-old dog with a milky eye. 1003 00:56:12,335 --> 00:56:13,996 I'm telling you, it's getting weird. 1004 00:56:14,170 --> 00:56:17,037 I can't help but thinking I'm putting them in this position. 1005 00:56:17,207 --> 00:56:19,266 It's making them crazy. It's making me crazy. 1006 00:56:19,442 --> 00:56:21,376 So, what are you gonna do about it? 1007 00:56:21,544 --> 00:56:24,536 I have to do what any rational woman in my position would do. 1008 00:56:24,714 --> 00:56:26,648 - Break up with them? - Sleep with them. 1009 00:56:28,551 --> 00:56:29,575 Sex tiebreaker. 1010 00:56:29,753 --> 00:56:31,778 Oh, thank you! Finally! 1011 00:56:31,955 --> 00:56:34,082 A sex tiebreaker! That is what you need to do! 1012 00:56:34,257 --> 00:56:36,088 You have to have sex with both of them! 1013 00:56:36,259 --> 00:56:37,817 Thank you. 1014 00:56:37,994 --> 00:56:41,327 What? It's called the birds and the bees, bitch, okay? Google it. 1015 00:56:41,498 --> 00:56:42,556 We had a deal. 1016 00:56:42,732 --> 00:56:44,290 Well, we have a deal. 1017 00:56:44,467 --> 00:56:46,731 - We have a deal. - I'm not gonna have sex with her. 1018 00:56:46,903 --> 00:56:49,804 And I am not gonna have sex with this woman either. 1019 00:56:49,973 --> 00:56:51,406 No matter how hard she tries. 1020 00:56:51,574 --> 00:56:54,634 - We have a gentleman's agreement. - We have a gentleman's agreement. 1021 00:56:54,811 --> 00:56:57,473 And we are gentlemen. 1022 00:56:58,014 --> 00:56:59,447 Okay? 1023 00:56:59,616 --> 00:57:01,481 Ha-ha-ha. Okay. 1024 00:57:02,185 --> 00:57:04,449 - Okay. - Good. 1025 00:57:05,321 --> 00:57:06,515 Good Lord. 1026 00:57:06,689 --> 00:57:08,520 - That the time? - Yeah, I got that thing. 1027 00:57:08,691 --> 00:57:10,522 I gotta be somewhere this time. 1028 00:57:11,761 --> 00:57:14,093 Full-scale tactical prevention mode. 1029 00:57:14,264 --> 00:57:15,891 What exactly do you have in mind? 1030 00:57:16,065 --> 00:57:17,157 Yeah. 1031 00:57:17,333 --> 00:57:20,268 Wow, this is amazing. 1032 00:57:20,570 --> 00:57:22,037 - lndeed. - How nice. 1033 00:57:22,205 --> 00:57:26,608 - Do you think the candles are a bit cheesy? - No. I think they're wonderful. 1034 00:57:26,776 --> 00:57:30,769 This has been the perfect night. 1035 00:57:36,453 --> 00:57:38,182 Dickerman... 1036 00:57:39,923 --> 00:57:41,857 ...make it rain. 1037 00:57:46,930 --> 00:57:48,329 Can't stand it 1038 00:57:48,498 --> 00:57:50,363 I know you planned it I'm gonna set it straight 1039 00:57:50,533 --> 00:57:51,898 Sabotage 1040 00:57:53,436 --> 00:57:55,700 You really think you can trust him? 1041 00:57:55,872 --> 00:57:57,669 Absolutely not. 1042 00:57:57,841 --> 00:58:00,571 - Okay, I believe you. - Wow. 1043 00:58:01,177 --> 00:58:02,542 - This is great. - Yeah? 1044 00:58:02,712 --> 00:58:03,736 Yeah. 1045 00:58:03,913 --> 00:58:05,505 - Pool on the roof. - Oh, you know... 1046 00:58:05,682 --> 00:58:08,947 ...it's hydrotherapy for an old football injury. 1047 00:58:13,356 --> 00:58:14,550 I'll be right back. 1048 00:58:14,724 --> 00:58:16,453 - Okay? - Okay. 1049 00:58:34,844 --> 00:58:36,243 Come on, scram. Let's go. 1050 00:58:37,247 --> 00:58:39,613 He moves in space 1051 00:58:41,718 --> 00:58:43,151 God. 1052 00:58:48,825 --> 00:58:49,883 It's a sabotage 1053 00:58:50,059 --> 00:58:52,152 Can't stand it I know you planned it 1054 00:58:52,328 --> 00:58:53,955 Son of a-- 1055 00:58:55,465 --> 00:58:58,901 I can't stand rocking When I fly off the handle 1056 00:58:59,068 --> 00:59:01,764 What could it be? It's a mirage 1057 00:59:01,938 --> 00:59:05,237 You're scheming on a thing That's sabotage 1058 00:59:08,778 --> 00:59:11,212 Smooth operator 1059 00:59:11,381 --> 00:59:12,405 FDR? 1060 00:59:12,582 --> 00:59:14,573 Smooth operator 1061 00:59:14,751 --> 00:59:15,979 Really? 1062 00:59:16,319 --> 00:59:18,082 Smooth operator 1063 00:59:18,254 --> 00:59:19,278 A tranq dart. 1064 00:59:19,455 --> 00:59:22,891 A tranq dart. Three inches over, I would've been dead. 1065 00:59:23,059 --> 00:59:26,620 Four. Four inches, okay? 1066 00:59:28,264 --> 00:59:29,629 - Neanderthal. - Morning, sirs. 1067 00:59:29,799 --> 00:59:30,823 Shut up. 1068 00:59:31,000 --> 00:59:33,127 Jesus. I cannot believe you didn't trust me. 1069 00:59:33,303 --> 00:59:35,897 We both know what happens when you listen to Sade. 1070 00:59:36,072 --> 00:59:37,733 - She's an incredible singer. - She is. 1071 00:59:37,907 --> 00:59:40,137 Your hormones start, you turn into Horny Pants. 1072 00:59:40,310 --> 00:59:42,335 - Hor-- - And might I remind you... 1073 00:59:42,512 --> 00:59:45,447 ...you were the one who flooded my apartment first. 1074 00:59:45,615 --> 00:59:47,276 - The candles were a fire hazard. - No. 1075 00:59:47,450 --> 00:59:51,819 The only thing you were worried about getting fired up was Lauren, wasn't it? 1076 00:59:52,422 --> 00:59:54,151 Honesty, Franklin. 1077 00:59:54,324 --> 00:59:55,757 Try it. 1078 00:59:57,961 --> 00:59:59,690 Right! 1079 00:59:59,963 --> 01:00:04,696 Now, I have very serious anger management issues today, lvan... 1080 01:00:04,867 --> 01:00:09,031 ...so I would appreciate it if you'd do me the courtesy... 1081 01:00:09,839 --> 01:00:13,104 ...of answering all my terribly boring questions... 1082 01:00:13,676 --> 01:00:14,802 ...sharpish. 1083 01:00:14,978 --> 01:00:17,811 - Heh, heh. The pliers, really? - Yes, the pliers, really. 1084 01:00:17,981 --> 01:00:21,781 - Predictable, safe and boring yet again. - Why don't you tickle lvan's feet... 1085 01:00:21,951 --> 01:00:27,446 ...till he talks with your teeny, tiny, itty-bitty jazz hands? 1086 01:00:28,691 --> 01:00:29,715 Heh. 1087 01:00:34,297 --> 01:00:36,857 Where is Heinrich, brother? 1088 01:00:37,600 --> 01:00:41,331 Sooner or later he'll be coming for you. 1089 01:00:41,504 --> 01:00:42,562 Brother. 1090 01:00:43,873 --> 01:00:45,568 You are going to die. 1091 01:00:47,677 --> 01:00:49,008 Don't worry, you're next. 1092 01:01:06,763 --> 01:01:10,130 I'm sorry about Jonas. 1093 01:01:26,449 --> 01:01:29,816 - Ooh! Oh, gosh. - No, no, no. Just let him do his thing. 1094 01:01:32,455 --> 01:01:34,082 Oh, hello. 1095 01:01:34,457 --> 01:01:38,621 Uh, Nana, this is Lauren. Lauren, this is my grandmother, Nana. 1096 01:01:38,795 --> 01:01:42,526 So you're the girl who's been putting up with Franklin. 1097 01:01:42,699 --> 01:01:44,326 - Mm-hm. - I brought pie. 1098 01:01:44,500 --> 01:01:48,800 Yeah, you know where the kitchen is. Lauren and I have a lot to talk about. 1099 01:01:54,477 --> 01:01:56,945 Yes, this is pretty, isn't it? 1100 01:01:58,648 --> 01:02:00,639 Oh, this is beautiful. 1101 01:02:00,983 --> 01:02:03,110 - Oh, is this FDR? - Oh, yes. 1102 01:02:03,286 --> 01:02:04,310 Look at that unibrow. 1103 01:02:04,821 --> 01:02:07,790 - lt goes all the way around his head. - I know, he was so cute. 1104 01:02:07,957 --> 01:02:10,585 - Hi, Dottie. - And who are these people? 1105 01:02:11,294 --> 01:02:14,161 Oh, those are his parents. 1106 01:02:14,831 --> 01:02:17,664 They died when he was 9. 1107 01:02:18,101 --> 01:02:19,762 I'm so sorry. 1108 01:02:19,936 --> 01:02:22,131 - He never told me that. - Yeah. 1109 01:02:22,305 --> 01:02:26,139 In a car crash. They were going out to dinner one night and, um-- 1110 01:02:26,309 --> 01:02:29,574 Well, he's never been quite the same since. 1111 01:02:29,746 --> 01:02:32,442 He has a hard time trusting people. 1112 01:02:32,615 --> 01:02:35,948 But he must trust you. 1113 01:02:36,119 --> 01:02:41,216 Because you are the first girl he's ever brought here. 1114 01:02:41,758 --> 01:02:44,454 I have a hard time trusting people too. 1115 01:02:47,964 --> 01:02:50,865 He had the biggest blue eyes, like marbles. 1116 01:02:51,033 --> 01:02:53,695 Which almost made up for the bed-wetting. 1117 01:02:55,071 --> 01:02:57,699 Nana. We really don't have to talk about that right now. 1118 01:02:57,874 --> 01:02:59,273 - Oh, we really do. - No, no, no. 1119 01:02:59,442 --> 01:03:00,807 - No, we should. - No, no, no. 1120 01:03:00,977 --> 01:03:02,137 - We ought to. - I know-- 1121 01:03:02,311 --> 01:03:04,905 He wore that Superman costume everywhere. 1122 01:03:05,081 --> 01:03:06,776 You wouldn't believe the smell. 1123 01:03:08,151 --> 01:03:11,211 But how were we to know that he would take it so literally? 1124 01:03:11,387 --> 01:03:14,447 - The little fellow jumped off the roof. - Oh! 1125 01:03:16,492 --> 01:03:18,289 I was given misinformation, okay? 1126 01:03:18,461 --> 01:03:20,486 We all make mistakes. That was one of mine. 1127 01:03:20,797 --> 01:03:25,632 Yes, but remember, Franklin, there are no mistakes. 1128 01:03:27,336 --> 01:03:28,496 To no mistakes. 1129 01:03:28,805 --> 01:03:30,670 - To no mistakes. - To no mistakes. 1130 01:03:34,510 --> 01:03:37,445 - Okay, wearing dresses. - I was only wearing them... 1131 01:03:37,613 --> 01:03:39,478 ...because I thought they were capes. 1132 01:03:39,649 --> 01:03:41,344 Are we recording this? 1133 01:03:42,385 --> 01:03:43,818 I had a nice time tonight. 1134 01:03:44,487 --> 01:03:45,681 Me too. 1135 01:03:45,855 --> 01:03:48,187 I like that guy with the unibrow and the braces. 1136 01:03:48,357 --> 01:03:50,257 - Ha, ha. - I actually-- 1137 01:03:50,426 --> 01:03:52,189 I might like him more than I like you. 1138 01:03:53,529 --> 01:03:54,689 He likes you too. 1139 01:04:01,571 --> 01:04:03,402 Ha, ha. I should go. 1140 01:04:04,006 --> 01:04:05,439 Yeah. 1141 01:04:06,442 --> 01:04:07,841 I should be a gentleman. 1142 01:04:08,811 --> 01:04:12,269 Well, the good news is I'm no gentleman. 1143 01:04:15,184 --> 01:04:16,276 This is not good. 1144 01:04:18,454 --> 01:04:19,614 She blew my mind 1145 01:04:21,624 --> 01:04:23,455 And we've been hangin' out 1146 01:04:24,594 --> 01:04:26,255 Ever since that time 1147 01:04:27,964 --> 01:04:30,262 We got good love 1148 01:04:31,267 --> 01:04:33,132 Rock 'n' roll 1149 01:04:33,569 --> 01:04:34,968 Oh, no. 1150 01:04:35,137 --> 01:04:37,605 Oh, yeah 1151 01:04:37,773 --> 01:04:40,367 Sweet, sweet love 1152 01:04:40,910 --> 01:04:43,777 Sweet, sweet love 1153 01:04:44,013 --> 01:04:48,473 Sweet, sweet love 1154 01:04:58,861 --> 01:05:00,226 - Hey. - Oh, God! 1155 01:05:01,530 --> 01:05:03,464 Oh, my God. Okay. 1156 01:05:03,866 --> 01:05:06,096 - Morning. - Good morning. 1157 01:05:06,702 --> 01:05:09,899 - You're dressed. Where you going? - I have to go to work. 1158 01:05:10,273 --> 01:05:13,265 I thought maybe we could make pancakes or something. 1159 01:05:13,643 --> 01:05:14,735 Do you like pancakes? 1160 01:05:14,911 --> 01:05:17,345 I love pancakes. Really, I'd love to have pancakes. 1161 01:05:17,513 --> 01:05:20,607 - Who doesn't like pancakes? Crazy people. - Crazy people. 1162 01:05:20,983 --> 01:05:22,848 I have to go to work. I have a meeting. 1163 01:05:23,019 --> 01:05:25,988 Really super early. So I gotta go. 1164 01:05:26,656 --> 01:05:28,681 Yeah, yeah. Yeah, no, that's cool. 1165 01:05:28,858 --> 01:05:30,917 I have-- I've got a meeting too, so-- 1166 01:05:31,093 --> 01:05:32,287 - Okay. - Last night was-- 1167 01:05:34,897 --> 01:05:38,856 - Uh.... Was-- - Was incredible. 1168 01:05:39,035 --> 01:05:40,866 That was crazy. 1169 01:05:41,037 --> 01:05:42,095 Yeah. 1170 01:05:42,605 --> 01:05:45,699 Uh, thank you for the-- 1171 01:05:45,875 --> 01:05:48,673 Thank you for that. 1172 01:05:49,245 --> 01:05:50,337 So I'm gonna go. 1173 01:05:50,513 --> 01:05:53,209 But lock up behind you-- Or don't lo-- I don't know. 1174 01:05:53,382 --> 01:05:56,283 You're not gonna steal anything. I don't know why I said that. 1175 01:05:56,452 --> 01:05:57,942 Okay, bye. 1176 01:05:58,421 --> 01:05:59,945 Bye. 1177 01:06:01,757 --> 01:06:04,157 Trish, I slept with him. 1178 01:06:04,327 --> 01:06:06,158 - Which one? - FDR. 1179 01:06:06,329 --> 01:06:09,492 Oh, my God, that's awesome. How do you feel? Can you walk? 1180 01:06:09,865 --> 01:06:11,526 Small hands, not an issue. 1181 01:06:11,701 --> 01:06:13,760 I told you it wasn't gonna be an issue. 1182 01:06:13,936 --> 01:06:15,198 How was it? 1183 01:06:15,371 --> 01:06:17,498 Amazing. Like five times amazing. 1184 01:06:17,673 --> 01:06:20,039 But I'm supposed to go meet Tuck this afternoon. 1185 01:06:20,209 --> 01:06:22,507 But after last night, I can't see Tuck now. 1186 01:06:22,678 --> 01:06:24,908 No, no, they do it to us all the time, okay? 1187 01:06:25,081 --> 01:06:27,709 You think Gloria Steinem got arrested and sat in jail... 1188 01:06:27,883 --> 01:06:32,513 ...so you could act like a little bitch? I don't think so. Get out there, you get flexible. 1189 01:06:33,189 --> 01:06:35,714 - I'm going to hell. - You're not. If you go there, I'm-- 1190 01:06:35,891 --> 01:06:37,222 I'll be there to pick you up. 1191 01:06:37,393 --> 01:06:39,328 Okay, save me a drink. 1192 01:06:39,695 --> 01:06:41,720 You got last night's surveillance tape? 1193 01:06:41,897 --> 01:06:43,831 Oh, hey, uh.... 1194 01:06:44,667 --> 01:06:45,929 We didn't get anything. 1195 01:06:46,435 --> 01:06:47,925 We got nothing. 1196 01:06:48,104 --> 01:06:52,200 The tape jammed, so.... Ha, ha. 1197 01:06:52,541 --> 01:06:54,236 Boylee, it's digital, you plank. 1198 01:06:55,344 --> 01:06:57,710 - Right. So can I have the disk? - Yup. 1199 01:07:01,584 --> 01:07:03,449 Seriously, you don't wanna see it. 1200 01:07:03,619 --> 01:07:06,417 I'll be the judge of that, thank you very much. 1201 01:07:07,289 --> 01:07:08,415 Now, did you see this? 1202 01:07:09,792 --> 01:07:10,918 Only once. 1203 01:07:11,694 --> 01:07:12,752 Right. What happened? 1204 01:07:13,729 --> 01:07:15,356 Agent Foster entered the premises. 1205 01:07:15,531 --> 01:07:17,362 - All right. - Yep. 1206 01:07:19,368 --> 01:07:21,233 - And? - Ha, ha. 1207 01:07:21,404 --> 01:07:22,735 - Boylee. - Ahem. 1208 01:07:24,206 --> 01:07:26,231 - Then he-- - Boylee, what happened next? 1209 01:07:27,043 --> 01:07:28,442 Then he entered the premises. 1210 01:07:28,611 --> 01:07:32,877 I got it, mate. Yeah, I totally understand. Thank you very much. Cheers, mate. 1211 01:07:35,551 --> 01:07:37,485 Open your eyes. 1212 01:07:43,759 --> 01:07:45,317 I'm flying. 1213 01:07:45,494 --> 01:07:46,893 Jack. 1214 01:07:52,635 --> 01:07:54,330 Hey. 1215 01:07:54,603 --> 01:07:56,298 - Hi. - Maya. 1216 01:07:56,472 --> 01:07:58,633 So it's Tuesday. 1217 01:07:58,808 --> 01:07:59,797 Mm-hm. 1218 01:07:59,975 --> 01:08:01,442 My layover day? 1219 01:08:02,745 --> 01:08:05,145 Yeah. Right. Um.... 1220 01:08:06,315 --> 01:08:07,907 It's just-- 1221 01:08:08,150 --> 01:08:09,174 Look, l-- 1222 01:08:09,351 --> 01:08:12,718 I can't really do this, um.... 1223 01:08:14,223 --> 01:08:15,952 I met somebody. 1224 01:08:16,125 --> 01:08:17,456 Sorry. 1225 01:08:20,896 --> 01:08:21,920 Okay. 1226 01:08:36,679 --> 01:08:38,806 What's happening to me? 1227 01:08:39,081 --> 01:08:40,810 You have absolutely no self-control. 1228 01:08:40,983 --> 01:08:44,111 Tuck, look, I didn't plan on this happening, okay? 1229 01:08:44,286 --> 01:08:46,618 She's the one that initiated it in the first place. 1230 01:08:46,789 --> 01:08:48,313 Well, of course she initiated. 1231 01:08:48,491 --> 01:08:51,551 You roll out the big, happy family, it's like girl porn, isn't it? 1232 01:08:51,727 --> 01:08:54,787 - You broke the rules, man. - Forget the rules. Not a game anymore. 1233 01:08:54,964 --> 01:08:57,228 - I care for Lauren. - Great, you have affections. 1234 01:08:57,399 --> 01:08:58,923 - lt only took you 30 years. - Tuck. 1235 01:08:59,101 --> 01:09:01,069 - What? - I slept with her. 1236 01:09:01,937 --> 01:09:05,464 - Yeah, well, I'm well aware of that, aren't l? - No, slept. Fell asleep. 1237 01:09:05,741 --> 01:09:08,175 That's never happened to me before. 1238 01:09:14,350 --> 01:09:16,215 Hey, Mom, I'm coming! 1239 01:09:17,052 --> 01:09:19,577 Hey, spudley, how you doing? Come on, give us a cuddle. 1240 01:09:19,955 --> 01:09:21,149 Hello. 1241 01:09:22,958 --> 01:09:24,391 This is my friend Lauren. 1242 01:09:25,961 --> 01:09:28,054 I thought Uncle Frank was your only friend. 1243 01:09:28,230 --> 01:09:29,595 Who's Uncle Frank? 1244 01:09:29,765 --> 01:09:32,791 Yes. Ha, ha. Um.... Ahem. 1245 01:09:33,802 --> 01:09:35,997 He's right. He is my only friend from work. 1246 01:09:36,472 --> 01:09:39,566 But this is my new friend. Lauren. 1247 01:09:39,975 --> 01:09:41,943 - Hi. - Hi. 1248 01:09:42,711 --> 01:09:44,872 Hey, what are you two doing this afternoon? 1249 01:09:45,047 --> 01:09:46,344 I need some help with work. 1250 01:09:46,515 --> 01:09:48,346 - You could be the men for the job. - No. 1251 01:09:48,517 --> 01:09:49,916 - Yeah? - That sounds great. 1252 01:10:03,232 --> 01:10:04,597 - Hands up. - No. 1253 01:10:04,767 --> 01:10:06,894 Now I've got a woman 1254 01:10:10,139 --> 01:10:12,198 She's got a magic spell on me 1255 01:10:12,374 --> 01:10:14,239 Go to sat cam 6. 1256 01:10:16,045 --> 01:10:17,569 Bye, Lauren. 1257 01:10:22,384 --> 01:10:23,578 Hello. 1258 01:10:23,752 --> 01:10:25,117 Hello. 1259 01:10:26,722 --> 01:10:28,952 Now I've got a woman 1260 01:10:29,358 --> 01:10:30,620 He just used the kid. 1261 01:10:30,793 --> 01:10:32,556 He used the kid. 1262 01:10:34,230 --> 01:10:36,596 Maybe we could get you a kid, sir. For a day. 1263 01:10:37,066 --> 01:10:39,591 - You know a guy? - I know a guy. 1264 01:10:40,002 --> 01:10:41,401 No. 1265 01:10:45,574 --> 01:10:49,101 She's got a magic spell on me 1266 01:10:51,647 --> 01:10:54,411 I had a really fantastic day today, thank you very much. 1267 01:10:54,583 --> 01:10:55,607 So did I. 1268 01:10:57,086 --> 01:10:58,553 Good night. 1269 01:11:15,537 --> 01:11:17,698 I got no beef with repetition 1270 01:11:17,873 --> 01:11:19,340 Go inside. Go inside the house. 1271 01:11:19,508 --> 01:11:21,669 You don't wanna see the-- Oh, my God. 1272 01:11:22,544 --> 01:11:25,342 I got no beef with repetition 1273 01:11:27,716 --> 01:11:29,308 Bring up 5. 1274 01:11:32,054 --> 01:11:33,885 - Two-- - Where did they go? Bring up 3. 1275 01:11:37,726 --> 01:11:40,456 Tuck, we need to talk. 1276 01:11:40,796 --> 01:11:42,388 In a little bit. 1277 01:11:44,333 --> 01:11:46,460 - It's dead. He's killing our bugs. - Bring up 4. 1278 01:11:46,635 --> 01:11:47,693 There goes 7. 1279 01:11:48,504 --> 01:11:50,404 This is so bad. 1280 01:11:50,639 --> 01:11:52,470 But it feels so good. 1281 01:11:54,176 --> 01:11:55,905 We're dead, sir. 1282 01:11:59,181 --> 01:12:00,316 Yeah, we are. 1283 01:12:05,254 --> 01:12:06,482 - Okay, Tuck. - Mm-hm. 1284 01:12:06,655 --> 01:12:09,419 Tuck. Tuck, I'm sorry. 1285 01:12:09,591 --> 01:12:10,819 I'm not this kind of girl. 1286 01:12:12,661 --> 01:12:15,323 I know exactly what kind of girl you are. 1287 01:12:16,365 --> 01:12:19,391 And that's why I've completely fallen in love with you. 1288 01:12:22,438 --> 01:12:25,100 Damn. I think that's the new British lnvasion... 1289 01:12:25,274 --> 01:12:27,367 ...what happened there, that's what that was. 1290 01:12:31,013 --> 01:12:33,277 - I feel like I'm having a panic attack. - Breathe. 1291 01:12:33,449 --> 01:12:36,111 Breathe in and breathe out, and come sit down. 1292 01:12:36,618 --> 01:12:40,110 Do you think it's possible to love two people equally? 1293 01:12:42,124 --> 01:12:43,785 Love, yes. 1294 01:12:43,959 --> 01:12:47,190 Be in love, no. 1295 01:12:48,931 --> 01:12:51,161 What do you do when you don't know what to do? 1296 01:12:51,333 --> 01:12:52,527 I ask Bob. 1297 01:12:52,835 --> 01:12:54,735 Your husband, Bob? 1298 01:12:54,903 --> 01:12:57,235 - "Bob" Bob? - Yeah. 1299 01:12:57,406 --> 01:13:00,967 I mean, I know he's fat and ridiculous, but he's my fat... 1300 01:13:01,143 --> 01:13:02,735 ...and my ridiculous. 1301 01:13:02,911 --> 01:13:06,039 And I like the way that I am with him. 1302 01:13:06,215 --> 01:13:08,149 - Mom, could you fix this? - Hey, buddy. 1303 01:13:10,919 --> 01:13:12,580 Don't choose the better guy. 1304 01:13:12,988 --> 01:13:16,219 Choose the guy that's gonna make you the better girl. 1305 01:13:16,859 --> 01:13:18,690 - Right? - Right. 1306 01:13:19,962 --> 01:13:21,293 I love you? 1307 01:13:22,264 --> 01:13:26,394 Pretty fancy words to get the girl in bed. Bravo. Well done. Good performance. 1308 01:13:26,568 --> 01:13:30,004 - I don't expect you to understand. - Why can't you just admit you lost? 1309 01:13:30,172 --> 01:13:34,438 I didn't. I was doing well until you turned up with your big hair and your white teeth. 1310 01:13:34,610 --> 01:13:35,941 As per usual. 1311 01:13:36,111 --> 01:13:40,172 - Let's not forget, yes, I did find her first. - Yeah, but she fell for me, Tuck. 1312 01:13:40,349 --> 01:13:43,546 She fell for me. It's not my fault you're always a step behind. 1313 01:13:43,719 --> 01:13:47,086 If I'm only a step behind, it's because I'm cleaning up after you. 1314 01:13:52,861 --> 01:13:54,328 Do you know what? 1315 01:13:54,596 --> 01:13:57,997 I couldn't give a monkey who Lauren chooses between us. 1316 01:13:58,300 --> 01:14:01,201 But this, what we had.... 1317 01:14:01,370 --> 01:14:04,203 - Yeah, what? - It's over. 1318 01:14:05,307 --> 01:14:07,138 I already asked Collins for a transfer. 1319 01:14:14,249 --> 01:14:17,514 - Lauren. How are you? Are you well? - Hi. Oh, I'm pretty good. 1320 01:14:17,686 --> 01:14:19,017 - Good. - Are you busy? 1321 01:14:19,188 --> 01:14:21,383 - No, no, I'm just at work. - What are you doing? 1322 01:14:21,557 --> 01:14:24,287 Oh, nothing much. A bit boring, to be honest. 1323 01:14:24,460 --> 01:14:27,156 - Do you know that new place on Third? - I know it very well. 1324 01:14:27,329 --> 01:14:29,923 - Can you meet me there? - I can be there in half an hour. 1325 01:14:30,098 --> 01:14:32,760 - Okay. I'll see you for lunch then. - That would be lovely. 1326 01:14:32,935 --> 01:14:34,869 - I'll see you there. - All right, my love. 1327 01:14:35,037 --> 01:14:36,163 - Bye. - Bye. 1328 01:14:40,008 --> 01:14:41,066 She called you. 1329 01:14:45,314 --> 01:14:47,043 Gotta go, mate. 1330 01:14:48,550 --> 01:14:49,915 Have to pack up anyway. 1331 01:15:06,001 --> 01:15:08,492 Lucky water bottle. 1332 01:15:09,505 --> 01:15:11,234 Anyway, she is a brilliant mother. 1333 01:15:11,406 --> 01:15:12,430 What are you doing? 1334 01:15:12,608 --> 01:15:14,701 Watching last night's surveillance video on Tuck. 1335 01:15:14,877 --> 01:15:18,335 Time to close the books on that one, Dickerman. She got away. 1336 01:15:20,682 --> 01:15:24,982 All right, Dick, I'll see you when I see you. 1337 01:15:25,687 --> 01:15:28,554 I had a really fantastic day today. Thank you very, very much. 1338 01:15:28,724 --> 01:15:32,182 - So did I. It was fun. - It was. 1339 01:15:32,461 --> 01:15:34,326 I, well.... 1340 01:15:34,496 --> 01:15:37,226 - Scroll back for a second. - Yeah, so.... 1341 01:15:37,399 --> 01:15:39,196 - Now zoom in. - There? 1342 01:15:39,635 --> 01:15:41,933 No, no, on the background. 1343 01:15:42,971 --> 01:15:44,768 Freeze that and enhance. 1344 01:15:50,312 --> 01:15:52,143 That's Heinrich. 1345 01:15:53,882 --> 01:15:55,884 He's here. I have to get Tuck. 1346 01:15:56,451 --> 01:15:58,544 I'm really glad you called. 1347 01:15:59,154 --> 01:16:01,122 I didn't expect you to. It was a surprise. 1348 01:16:01,290 --> 01:16:02,314 - Really? - Yeah. 1349 01:16:02,491 --> 01:16:04,459 Which is great, because I love surprises. 1350 01:16:04,626 --> 01:16:05,786 You do? Gosh, I don't. 1351 01:16:05,961 --> 01:16:07,758 Usually, they turn out more bad than-- 1352 01:16:08,931 --> 01:16:09,955 Good grief. 1353 01:16:10,132 --> 01:16:11,258 - Hi. - Hi. 1354 01:16:11,433 --> 01:16:13,901 FDR, what are you...? 1355 01:16:14,069 --> 01:16:17,004 Uh, I'm sorry. Tuck, this is my friend FDR. 1356 01:16:17,172 --> 01:16:18,298 FDR, this is Tuck. 1357 01:16:18,473 --> 01:16:21,306 - Hello, it's lovely to meet you. - Lovely to meet you. 1358 01:16:21,843 --> 01:16:24,004 - Are you British? - Yes, I am. 1359 01:16:24,346 --> 01:16:25,574 That's a crying shame. 1360 01:16:25,981 --> 01:16:28,006 - Why? - Oh, no reason. 1361 01:16:29,318 --> 01:16:31,843 You have-- You have very gentle hands, don't you? 1362 01:16:32,020 --> 01:16:33,453 - Strong hands. - Gentle hands. 1363 01:16:33,622 --> 01:16:36,284 - Strong hands. - Gentle hands. It's like holding a salmon. 1364 01:16:36,458 --> 01:16:38,983 Can you excuse me for just a second? I'm just gonna, um.... 1365 01:16:39,161 --> 01:16:42,324 Just a minute, for a second. 1366 01:16:43,765 --> 01:16:45,130 Order me a drink. 1367 01:16:45,300 --> 01:16:48,235 In a shot. I'll be right back. 1368 01:16:51,239 --> 01:16:52,604 Oh, so horny 1369 01:16:52,774 --> 01:16:54,036 Oh, so horny 1370 01:16:55,811 --> 01:16:57,039 - Hello. - Trish. 1371 01:16:57,212 --> 01:17:00,306 They're both here. You gotta get over here. I'm hyperventilating. 1372 01:17:00,482 --> 01:17:03,110 I told you you shouldn't date two guys at the same time. 1373 01:17:03,285 --> 01:17:04,445 What? 1374 01:17:04,620 --> 01:17:07,987 You have neither the grace nor the humility to lose like a man, do you? 1375 01:17:08,156 --> 01:17:09,919 It's Heinrich. 1376 01:17:10,092 --> 01:17:12,117 He's in L.A. We have to get on it right now. 1377 01:17:12,294 --> 01:17:14,489 You know, you are incredible. Really, you are. 1378 01:17:14,663 --> 01:17:17,188 I have to take my hat off to you. This is impressive. 1379 01:17:17,366 --> 01:17:19,027 - Listen. - You take your hands off me. 1380 01:17:19,201 --> 01:17:22,261 - This is not-- Tuck. Tuck. - Take your hand off me, mate. 1381 01:17:22,437 --> 01:17:23,802 Yeah? 1382 01:17:27,042 --> 01:17:29,875 - Yeah, all right. - Where you going? Hey, where you going? 1383 01:17:30,646 --> 01:17:31,670 Hm? 1384 01:17:47,262 --> 01:17:50,561 You can do this. You are a confident woman who can deal with conflict. 1385 01:17:50,732 --> 01:17:52,461 I'm gonna pass out. 1386 01:17:52,634 --> 01:17:54,659 Has that been on my teeth the whole time? 1387 01:17:57,472 --> 01:18:00,669 Get out there. Tell them your decision. They're rational. 1388 01:18:02,577 --> 01:18:04,204 They may even become friends. 1389 01:18:06,848 --> 01:18:08,509 They'll probably just shake hands. 1390 01:18:11,787 --> 01:18:13,618 My boobs are sweating. 1391 01:18:29,104 --> 01:18:32,301 I should have killed you in Kandahar when I had the chance. 1392 01:18:32,474 --> 01:18:35,932 What? Were you having a laugh, mate? 1393 01:18:36,812 --> 01:18:39,440 I was the only thing keeping you alive in Kandahar, mate. 1394 01:18:39,614 --> 01:18:41,047 I was your only friend. 1395 01:18:41,983 --> 01:18:43,041 Friend? 1396 01:18:45,053 --> 01:18:47,578 - You two know each other? - Well, Lauren.... 1397 01:18:47,756 --> 01:18:50,623 - You two know each other? - Yes. 1398 01:18:50,792 --> 01:18:53,158 What was this? Some sort of bet? Some sort of game? 1399 01:18:53,328 --> 01:18:55,228 To see who could get the girl first? 1400 01:18:55,397 --> 01:18:56,455 - No, no, no. - Lauren... 1401 01:18:56,631 --> 01:18:58,189 - ...Iet me explain. - Let me explain. 1402 01:18:58,366 --> 01:19:02,427 - I'm really-- No, actually-- You've done-- - Lauren, listen-- Shut up. 1403 01:19:02,738 --> 01:19:04,467 I trusted you. 1404 01:19:07,943 --> 01:19:09,069 Lauren. Lauren. 1405 01:19:14,249 --> 01:19:16,080 It's worse. They know each other. 1406 01:19:16,251 --> 01:19:17,718 - What? - I don't know how. 1407 01:19:17,886 --> 01:19:20,286 I got-- I walked in and they said they were friends. 1408 01:19:20,455 --> 01:19:21,649 Here, drink this. 1409 01:19:24,359 --> 01:19:27,260 - Oh, my God, what is that? - It's a screwdriver. 1410 01:19:27,429 --> 01:19:28,521 It's mostly vodka. 1411 01:19:28,697 --> 01:19:32,189 But I'm sure there's some apple juice or something in there from somewhere. 1412 01:19:32,601 --> 01:19:35,434 I feel like an idiot. I thought they cared. Can we get out? 1413 01:19:35,604 --> 01:19:38,971 Yeah, sure, we could just go to a bar-- What--? 1414 01:19:40,842 --> 01:19:42,867 - Oh, my God. - What--? 1415 01:19:44,279 --> 01:19:46,713 Excuse me. Is there something I can help you with? 1416 01:19:46,882 --> 01:19:49,146 - Just give him your keys. - I don't want the car. 1417 01:19:49,317 --> 01:19:51,547 I want your boyfriends. 1418 01:19:55,257 --> 01:19:58,527 Don't talk to me, mate. In fact, don't ever talk to me again. Don't-- 1419 01:20:03,131 --> 01:20:06,862 - ls that Sade? - Sade is not exclusive, my friend. Jesus. 1420 01:20:07,435 --> 01:20:10,199 - Ah, look. - Put it on speaker. 1421 01:20:10,372 --> 01:20:11,430 All right. 1422 01:20:12,073 --> 01:20:14,701 Hi, Lauren, I'm really, really sorry about what happened. 1423 01:20:14,876 --> 01:20:17,276 Lauren, it's FDR. I am so sorry about what happened. 1424 01:20:17,445 --> 01:20:20,744 - Would you just be quiet? - Come on, maybe she wants to talk to me. 1425 01:20:20,916 --> 01:20:22,816 Why didn't she call your phone then? 1426 01:20:22,984 --> 01:20:24,246 - I don't know. - Shut up. 1427 01:20:24,419 --> 01:20:25,477 You shut up. 1428 01:20:25,654 --> 01:20:28,020 - Lauren-- - No, you shut up. 1429 01:20:29,024 --> 01:20:32,960 You two come alone unarmed to Warehouse 22 in San Pedro. 1430 01:20:33,128 --> 01:20:35,858 Or I'll have to kill your pretty girlfriend and her friend. 1431 01:20:36,031 --> 01:20:38,727 I see any police, any agent within a mile... 1432 01:20:38,900 --> 01:20:40,663 ...you get her head in the mail. 1433 01:20:40,836 --> 01:20:41,928 Be there in an hour. 1434 01:20:42,504 --> 01:20:45,701 If we go to that warehouse, she's not walking out and neither are we. 1435 01:20:46,308 --> 01:20:49,004 - What is that? - GPS. I put a sat-tracker on her. 1436 01:20:49,177 --> 01:20:50,542 You put a sat-tracker on her? 1437 01:20:50,712 --> 01:20:52,509 - Of course I did, didn't you? - No. 1438 01:20:52,681 --> 01:20:56,447 I didn't put a sat-tracker on her. That's immoral. I put one on her cell phone. 1439 01:20:56,618 --> 01:20:58,711 - Steal this car, Tuck. - Got it. 1440 01:21:00,255 --> 01:21:02,382 - Thank you. - She's heading eastbound on Venice. 1441 01:21:02,557 --> 01:21:04,582 - Try not to screw this up. - You try not to. 1442 01:21:04,759 --> 01:21:05,987 Stop repeating everything that I say. 1443 01:21:06,795 --> 01:21:08,763 FDR, target is holding steady. 1444 01:21:08,930 --> 01:21:10,090 One mile to contact. 1445 01:21:10,498 --> 01:21:12,466 Tuck, negative, 0.8 miles to be precise. 1446 01:21:17,806 --> 01:21:19,774 Get me close. I'm gonna pull a Monte Carlo. 1447 01:21:19,941 --> 01:21:22,637 Negative, we don't have the angle. Do a reverse Karachi. 1448 01:21:22,978 --> 01:21:24,445 Fine. Just get me close. 1449 01:21:35,824 --> 01:21:37,815 No! What are you doing? No! 1450 01:21:39,861 --> 01:21:42,557 - Trish! - Got it. 1451 01:21:48,103 --> 01:21:51,163 Shit! 1452 01:22:11,259 --> 01:22:13,022 Drive, you idiot! 1453 01:22:18,733 --> 01:22:20,758 What the hell is going on? 1454 01:22:20,936 --> 01:22:23,131 I'm gonna be honest. I am not a travel agent. 1455 01:22:23,305 --> 01:22:25,205 - Really? - I'm not a cruise ship captain. 1456 01:22:25,373 --> 01:22:26,431 No shit. 1457 01:22:28,443 --> 01:22:30,035 Oh, my God! 1458 01:22:31,112 --> 01:22:32,773 - Oh, God. - Okay. 1459 01:22:32,948 --> 01:22:34,210 Grab the wheel, please. 1460 01:22:34,382 --> 01:22:37,840 - Girl, I've seen you drive. Take the wheel. - I'm not gonna drive this car. 1461 01:22:40,255 --> 01:22:41,517 - Turn around. - Shit! 1462 01:22:43,758 --> 01:22:45,123 Tuck! 1463 01:22:52,534 --> 01:22:54,593 - I missed you. - I know. I've missed you too. 1464 01:22:54,769 --> 01:22:56,327 - I love you, man. - Love you too. 1465 01:22:56,504 --> 01:22:59,473 - We're back. - Oh, my God. I'm Yoko. 1466 01:23:08,383 --> 01:23:10,715 Good afternoon, I'm Susan Walsh coming to you live from the studio.... 1467 01:23:10,919 --> 01:23:13,410 - Mom. - Yeah? 1468 01:23:13,588 --> 01:23:16,318 - ls that Dad? - Huh? 1469 01:23:16,758 --> 01:23:19,522 - Where are they going? - Headed south on the 310 Freeway. 1470 01:23:19,694 --> 01:23:21,559 But that freeway's incomplete. 1471 01:23:24,065 --> 01:23:26,499 Three hundred feet, 200. They're running out of road. 1472 01:23:55,630 --> 01:23:58,121 I hope you can forgive him, Lauren. 1473 01:23:58,299 --> 01:24:00,529 - He's the best man I know. - Bollocks, mate. 1474 01:24:00,702 --> 01:24:04,138 You two belong to each other. You really do, you belong to each other. 1475 01:24:04,305 --> 01:24:06,296 Thank you, she's already made her choice. 1476 01:24:06,474 --> 01:24:08,465 No. No, I didn't. 1477 01:24:09,444 --> 01:24:11,173 - You didn't? - You didn't? 1478 01:24:12,213 --> 01:24:14,704 - What? - No, I mean, I did, but-- 1479 01:24:15,784 --> 01:24:18,981 - ln light of everything I found out, I feel-- - Tuck. 1480 01:24:29,697 --> 01:24:32,257 - It's bulletproof. - The lights. 1481 01:24:33,435 --> 01:24:34,629 Shoot the headlights. 1482 01:24:35,303 --> 01:24:39,706 Front-impact airbag deployment in all models after 2006. 1483 01:25:21,149 --> 01:25:22,275 - Are you okay? - Yeah. 1484 01:25:23,051 --> 01:25:25,076 - Good. - Yeah. 1485 01:25:26,488 --> 01:25:28,183 I'm okay. 1486 01:25:41,469 --> 01:25:42,663 All right, get a room. 1487 01:25:47,342 --> 01:25:50,937 - We do not know how it started. - I don't think he's a travel agent. 1488 01:25:51,112 --> 01:25:53,512 It may have involved a German terrorist group... 1489 01:25:53,681 --> 01:25:55,650 ...as well as two federal agents. 1490 01:25:59,354 --> 01:26:01,584 - Let me take a look at that, sir? - No, I'm fine. 1491 01:26:09,097 --> 01:26:11,429 I was gonna tell you. That's why I asked you out. 1492 01:26:12,100 --> 01:26:14,694 Yeah, it's okay. I, um.... 1493 01:26:16,070 --> 01:26:18,004 It's good. It's good. I understand. 1494 01:26:18,506 --> 01:26:20,098 - Okay. - It's good. 1495 01:26:22,744 --> 01:26:24,211 Does Joe know about this? 1496 01:26:24,379 --> 01:26:26,040 Um.... 1497 01:26:26,848 --> 01:26:28,145 No. 1498 01:26:28,316 --> 01:26:30,546 No, not yet, but I think he will in a minute. 1499 01:26:32,687 --> 01:26:34,120 All right. 1500 01:26:34,556 --> 01:26:38,959 I should-- I should probably-- I should probably head off. 1501 01:26:39,527 --> 01:26:41,017 Okay. 1502 01:26:42,764 --> 01:26:43,788 Good. 1503 01:26:43,965 --> 01:26:45,227 Take care. 1504 01:26:45,400 --> 01:26:46,867 Hey, Tuck. 1505 01:26:51,072 --> 01:26:55,532 I'll, uh, take care of all this. 1506 01:26:55,710 --> 01:26:57,234 Thank you. 1507 01:26:57,979 --> 01:26:59,378 All right. 1508 01:27:00,648 --> 01:27:03,173 I'll see you-- I'll see you in the office? 1509 01:27:03,351 --> 01:27:04,579 No. 1510 01:27:07,889 --> 01:27:09,982 I'll see you in the field, mate. 1511 01:27:10,391 --> 01:27:12,723 - Come here, you. - Come here, you. 1512 01:27:13,027 --> 01:27:14,995 - I love you. - I love you too. 1513 01:27:15,163 --> 01:27:18,621 - You're family always and forever. - Yeah. So are you. 1514 01:27:21,569 --> 01:27:23,230 - Take care. - You take care of her. 1515 01:27:26,107 --> 01:27:27,665 So.... 1516 01:27:28,109 --> 01:27:30,441 So when I added it all up and I crunched all the numbers, it was a-- 1517 01:27:30,612 --> 01:27:33,479 Shh. No more thinking. 1518 01:27:47,328 --> 01:27:49,796 You're gonna make me regret this, aren't you? 1519 01:27:50,331 --> 01:27:52,458 For the rest of your life. 1520 01:28:11,686 --> 01:28:13,551 Did you see that? You see, it worked. 1521 01:28:13,721 --> 01:28:15,985 - lt worked. You see that? - What'd I tell you? Hm? 1522 01:28:16,758 --> 01:28:19,488 You happy? All right, go get your sneakers. Go on. 1523 01:28:19,661 --> 01:28:23,222 - You're not listening to me. - Mate, can I have a quick word with you? 1524 01:28:24,499 --> 01:28:25,966 That's it, stand up. 1525 01:28:27,802 --> 01:28:32,000 A brave man once said to me, "Pain is weakness leaving the body." 1526 01:28:33,141 --> 01:28:34,768 Bye, weakness. 1527 01:28:35,610 --> 01:28:37,840 Weakness leaving the body. 1528 01:28:38,012 --> 01:28:40,105 You go on. Talk to your friends for a bit. 1529 01:28:44,852 --> 01:28:46,183 Hey. 1530 01:28:49,090 --> 01:28:50,682 So you're not a travel agent? 1531 01:28:51,225 --> 01:28:53,853 - No. - Mm-hm. 1532 01:28:54,028 --> 01:28:56,929 Um.... This is me. 1533 01:29:03,338 --> 01:29:05,863 Hi, um, I'm Katie. 1534 01:29:09,877 --> 01:29:11,742 Hello. I'm Tuck. Pleased to meet you. 1535 01:29:11,913 --> 01:29:13,540 - Tuck? - That's right. Yeah. 1536 01:29:13,715 --> 01:29:16,343 So nice to meet you. Finally. 1537 01:29:17,318 --> 01:29:19,878 - You hungry? - Yes, I am. 1538 01:29:20,922 --> 01:29:24,949 Well, you wanna get some dinner? As a family? 1539 01:29:25,626 --> 01:29:26,786 Yes, yes, I would. 1540 01:29:27,128 --> 01:29:28,652 Okay, good. 1541 01:29:33,301 --> 01:29:35,326 Okay, bud, time to go. 1542 01:29:55,957 --> 01:29:57,618 Hello? 1543 01:29:58,459 --> 01:30:01,292 Hey, babe, you're using the vector chute, right? 1544 01:30:01,462 --> 01:30:02,486 Yeah, of course. 1545 01:30:02,663 --> 01:30:05,564 It's got high-tensile fiber and triple-secure locking features. 1546 01:30:05,733 --> 01:30:07,257 It gets fives across the board. 1547 01:30:07,435 --> 01:30:09,494 Oh, God, I love it when you talk dirty. 1548 01:30:09,971 --> 01:30:14,465 Ha, ha. Oh, Nana's tomorrow night. Don't forget to tell Tuck to bring Katie and Joe. 1549 01:30:14,642 --> 01:30:17,941 - Hey, Nana's tomorrow night, huh? - ls that Nana you're talking to? 1550 01:30:18,112 --> 01:30:19,374 No. 1551 01:30:19,947 --> 01:30:21,505 Did you tell him yet? 1552 01:30:22,450 --> 01:30:25,078 - I'm just about to. - Good luck. 1553 01:30:25,253 --> 01:30:26,481 I love you, baby. 1554 01:30:26,654 --> 01:30:28,645 - I love you, baby. - Bye. 1555 01:30:28,823 --> 01:30:32,190 Ah! I'm gonna throw you the best bachelorette party ever! 1556 01:30:32,360 --> 01:30:38,128 - Are you sure that we should do this? - Have I ever, ever, ever steered you wrong? 1557 01:30:39,066 --> 01:30:40,158 - Brother. - Yo. 1558 01:30:40,334 --> 01:30:42,427 I asked Lauren to marry me. 1559 01:30:42,603 --> 01:30:44,867 Will you be my best man? 1560 01:30:47,408 --> 01:30:51,037 - Jump run! - Hey, you're good. 1561 01:30:51,212 --> 01:30:55,171 I know it's a little awkward with you having slept with her and everything, but.... 1562 01:30:55,349 --> 01:30:59,718 - Don't worry about it, Lauren didn't even-- - I just think it's poetic justice, right? 1563 01:30:59,887 --> 01:31:00,945 What is? 1564 01:31:01,289 --> 01:31:07,455 Well, I've been meaning to tell you this for a while, but I slept with Katie. 1565 01:31:08,563 --> 01:31:11,361 Once. Long time ago. Before you guys even knew each other. 1566 01:31:11,532 --> 01:31:14,057 - Slept with my wife? - She wasn't. You didn't know her. 1567 01:31:14,235 --> 01:31:16,703 - You slept with my wife? - lt was a long time ago, man. 1568 01:31:16,871 --> 01:31:18,668 I never even slept with Lauren. 1569 01:31:19,040 --> 01:31:22,305 - What? - I never slept with Lauren! 1570 01:31:23,845 --> 01:31:28,043 No, I only let you think that, right? Think that, to make you jealous. 1571 01:31:28,716 --> 01:31:31,378 - You never slept with Lauren? - You slept with my wife! 1572 01:31:33,721 --> 01:31:35,120 I need you to look 1573 01:31:35,723 --> 01:31:37,657 In my head 1574 01:31:38,693 --> 01:31:41,093 Before you came along 1575 01:31:41,596 --> 01:31:43,894 Felt like I was dead 1576 01:31:45,032 --> 01:31:47,523 I got good love 1577 01:31:48,202 --> 01:31:50,466 Rock 'n' roll 1578 01:31:51,539 --> 01:31:54,804 Well, I met a sweet girl 1579 01:31:56,077 --> 01:31:58,307 She blew my mind 1580 01:31:59,180 --> 01:32:01,444 And we've been hangin' out 1581 01:32:02,083 --> 01:32:04,608 Ever since that time 1582 01:32:05,486 --> 01:32:07,750 We got good love 1583 01:32:08,456 --> 01:32:11,220 Rock 'n' roll 1584 01:32:11,526 --> 01:32:14,461 Oh, yeah 1585 01:32:15,229 --> 01:32:17,493 Sweet, sweet love 1586 01:32:18,332 --> 01:32:20,232 Sweet, sweet love 1587 01:32:21,536 --> 01:32:23,663 Sweet, sweet love 1588 01:32:24,839 --> 01:32:29,299 Sweet, sweet love