1
00:01:20,770 --> 00:01:23,540
This movie is an adaptation of a novel
about an actual case that happened
1
00:01:203,670 --> 00:01:25,200
at a school for the deaf in 2005.
2
00:01:25,280 --> 00:01:27,770
Today's weather is cloudy to overcast.
3
00:01:27,900 --> 00:01:31,770
There will be rainfall and snow in
the central areas.
4
00:01:31,910 --> 00:01:35,150
In the early morning, there will be thick
fog in areas near the mountains.
5
00:01:35,410 --> 00:01:39,280
Thick fog will also be seen on west
coast and the mountainous region.
6
00:01:39,790 --> 00:01:41,650
Today's temperature will be similar
to yesterday's.
7
00:01:41,910 --> 00:01:45,910
Seoul is at -2 degrees Celsius.
Dae Jeon is at -2 degrees Celsius.
8
00:01:46,040 --> 00:01:48,410
Gwang Ju is at -1 degree Celsius.
Mu Jin is at -1 degree Celsius.
9
00:02:02,380 --> 00:02:04,050
You haven't arrived yet?
10
00:02:04,430 --> 00:02:06,670
The fog is too heavy and I don't
even know where I am right now.
11
00:02:06,810 --> 00:02:08,800
You will be reaching soon.
12
00:02:08,940 --> 00:02:12,470
Mu Jin is naturally a place with
thick fog.
13
00:02:19,950 --> 00:02:21,940
What's Song In doing now?
- She is sleeping.
14
00:02:22,320 --> 00:02:26,570
She has been crying aloud for you
and only fell asleep a while ago.
15
00:02:26,700 --> 00:02:27,940
Did she cry a lot?
16
00:02:28,200 --> 00:02:31,440
It happens to all kids who are
separated from their parents.
17
00:02:31,580 --> 00:02:35,200
Don't worry too much.
Just focus on your job.
18
00:02:35,330 --> 00:02:40,830
It wasn't easy to get this job, so make
sure you hold on to it. Understand?
19
00:03:45,390 --> 00:03:53,230
~=CruCible / SiLenced=~
20
00:04:00,530 --> 00:04:02,390
How long will I need to wait?
21
00:04:05,030 --> 00:04:07,400
Because of thick fog
in the early morning,
22
00:04:07,790 --> 00:04:10,030
you still have to wait a while more.
23
00:04:15,750 --> 00:04:19,870
Excuse me. May I know if there are any
public buses to Ja Ae School from here?
24
00:04:21,260 --> 00:04:23,340
Ja Ae School?
25
00:04:23,920 --> 00:04:26,590
Are you referring to
that School for the Deaf?
26
00:04:26,970 --> 00:04:29,960
That place is a bit remote,
so there is no direct public bus.
27
00:04:30,600 --> 00:04:33,930
A taxi will cost you
at least 50 000 Won.
28
00:04:41,560 --> 00:04:43,180
You are leaving just like this?
29
00:04:43,320 --> 00:04:45,560
I'm running against time now.
Let's talk tomorrow.
30
00:04:46,690 --> 00:04:48,930
If you can,
leave your car here for repair.
31
00:05:01,710 --> 00:05:04,450
Ajussi, what's the matter with you?
(Ajussi - older man, uncle)
32
00:05:04,830 --> 00:05:06,700
How could you just suddenly reverse
without checking your mirrors?
33
00:05:06,830 --> 00:05:08,450
What are you talking about?
I did not even move my car.
34
00:05:08,590 --> 00:05:11,710
Ajussi, are you bullying me
because I'm a woman?
34
00:05:11,890 --> 00:05:13,710
You have picked the wrong person
this time.
35
00:05:14,840 --> 00:05:17,210
Boss, may I borrow your spray?
36
00:05:17,340 --> 00:05:20,340
I'm speechless.
Exactly which car get bumped into?
37
00:05:25,100 --> 00:05:28,720
Miss, I haven't even started my car.
38
00:05:31,110 --> 00:05:34,100
Hey you this person, I predict, you
will get into trouble one of these days.
39
00:05:34,980 --> 00:05:37,350
Boss, come and take a look.
40
00:05:37,610 --> 00:05:39,730
This person is pretty drunk.
41
00:05:40,610 --> 00:05:42,980
What should I do?
42
00:05:43,370 --> 00:05:45,230
Why?
43
00:05:45,490 --> 00:05:49,990
Are you having a drink too many
again last night?
44
00:05:57,380 --> 00:05:59,120
I'm really sorry.
45
00:06:01,380 --> 00:06:04,620
I will help you to get
insurance compensation.
46
00:06:13,390 --> 00:06:15,760
Looks like you are afraid of cold.
47
00:06:17,140 --> 00:06:19,900
Yesterday I went out for a drink
with my colleagues.
47
00:06:20,940 --> 00:06:21,510
When I came out,
the windows were all smashed.
48
00:06:21,900 --> 00:06:23,890
You look like that fellow that ran
away after smashing the windows.
48
00:06:23,900 --> 00:06:25,890
But it seems that I have made
a mistake.
49
00:06:26,150 --> 00:06:29,890
That...How much longer?
50
00:06:30,030 --> 00:06:33,400
People in my profession tends to
make a few enemies.
51
00:06:34,280 --> 00:06:36,650
Our job is quite similar to the
policemen's.
52
00:06:36,780 --> 00:06:38,650
We target those people
who cause troubles, ...
52
00:06:38,780 --> 00:06:40,650
... after drinking and use violence
on their wives and children.
53
00:06:40,790 --> 00:06:42,650
I'm asking you
when we are reaching.
54
00:06:42,790 --> 00:06:46,160
You are already an adult
but why are you so impatient?
55
00:06:47,420 --> 00:06:50,410
Anyway, why are you going to
Ja Ae School?
56
00:06:50,800 --> 00:06:52,540
I will be teaching the children.
57
00:06:52,670 --> 00:06:56,920
Really? Are you a teacher?
58
00:06:57,300 --> 00:06:59,920
So you know sign language, right?
59
00:07:03,810 --> 00:07:07,300
What's the meaning?
60
00:07:07,940 --> 00:07:11,050
I think I know
why you have so many enemies.
61
00:07:22,820 --> 00:07:25,790
Contact me after you have estimated
the compensation amount.
61
00:07:25,820 --> 00:07:27,990
Don't try to do something different.
62
00:07:28,240 --> 00:07:32,240
I am in extremely good terms
with the policemen of this city.
63
00:08:06,320 --> 00:08:08,180
Hello.
64
00:08:28,590 --> 00:08:30,920
This is the Headmaster Office.
65
00:08:31,210 --> 00:08:34,630
Ask the Admin Head to
come over for a while.
66
00:08:40,890 --> 00:08:42,880
So you are a student of Prof. Gim?
67
00:08:43,520 --> 00:08:46,260
Yes. He's my professor in the
university.
68
00:08:47,020 --> 00:08:50,260
Prof. Gim painted this portrait
for me.
69
00:08:50,650 --> 00:08:52,640
I see.
70
00:08:52,770 --> 00:08:56,640
I'm fully confident of the
calibre of Prof. Gim's students.
71
00:08:57,530 --> 00:09:02,190
I was in the same class with
Prof. Gim till 3rd year of high school.
72
00:09:04,320 --> 00:09:08,450
If he didn't choose to specialize
in fine arts,
72
00:09:08,520 --> 00:09:11,450
most likely we would be studying
in the same university.
73
00:09:11,960 --> 00:09:15,320
You don't have to be so polite.
74
00:09:15,460 --> 00:09:17,070
I have to.
75
00:09:17,460 --> 00:09:21,080
You are going to be our teacher soon.
Of course, I need to be polite to you.
76
00:09:23,840 --> 00:09:25,580
Admin Head.
77
00:09:26,090 --> 00:09:29,960
This is our new art teacher from
Seoul, recommended by Prof. Gim.
78
00:09:31,100 --> 00:09:33,340
I'm Gang In Ho.
Looking forward to working with you.
79
00:09:39,480 --> 00:09:42,090
Is this the first time you see
an identical twin?
80
00:09:42,230 --> 00:09:44,350
I'm sorry.
81
00:09:44,860 --> 00:09:46,700
It's all right.
I believe most people who see us
81
00:09:46,860 --> 00:09:48,100
for the first time will have the
same reaction as you.
82
00:09:48,990 --> 00:09:50,850
You must be very tired after
traveling such long distance.
83
00:09:51,360 --> 00:09:54,860
Take a good rest this weekend
and start work next week.
84
00:09:55,370 --> 00:09:58,480
The admin head will make your
arrangements for other matters.
85
00:09:58,870 --> 00:10:01,740
Hyeong, how should we handle
that matter?
86
00:10:01,750 --> 00:10:06,370
Admin Head, this is a school.
87
00:10:08,880 --> 00:10:14,750
Headmaster,
how should we proceed with it?
88
00:10:15,010 --> 00:10:18,250
Didn't I mention that
he's recommended by Prof. Gim?
89
00:10:37,320 --> 00:10:39,560
Are you playing with me?
90
00:10:40,200 --> 00:10:43,060
You are from Seoul,
but why are you so dumb?
91
00:10:43,490 --> 00:10:47,490
Originally, you need to give a big note.
91
00:10:47,590 --> 00:10:49,490
But since you are recommended by
Prof. Gim, 5 small notes will do.
92
00:10:52,120 --> 00:10:54,490
- Are you asking money from me?
92
00:10:54,520 --> 00:10:56,490
- Then, do you think this teacher's
position comes free?
93
00:10:56,750 --> 00:11:01,870
You are really...
Remember, no cheque.
94
00:11:06,300 --> 00:11:08,170
School Development Fund.
95
00:11:09,050 --> 00:11:11,290
I heard everyone must contribute to it.
96
00:11:11,680 --> 00:11:14,800
So, how much do they need?
97
00:11:16,180 --> 00:11:18,180
50 million Won.
98
00:11:18,310 --> 00:11:20,770
Not 5 million Won
but 50 million Won!
99
00:11:22,400 --> 00:11:26,270
I heard it was already a discount since
I was recommended by my professor.
100
00:11:26,780 --> 00:11:30,990
Oh my god!
Where could I get so much money?
101
00:12:22,910 --> 00:12:26,900
Nice drawing.
102
00:12:26,910 --> 00:12:31,900
You have an aptitude
for drawing.
103
00:12:57,270 --> 00:13:00,010
The lesson has started for some time.
Why are you only here now?
104
00:13:01,270 --> 00:13:03,890
I'm talking to you.
105
00:13:09,280 --> 00:13:11,390
Are you saying Min Su?
106
00:13:13,280 --> 00:13:17,650
That child's younger brother lost his life
in a train accident a few days ago.
107
00:13:18,040 --> 00:13:21,400
That child definitely is not in the
right state of mind now.
108
00:13:21,910 --> 00:13:25,950
His only brother died.
How can he not be depressed?
109
00:13:26,960 --> 00:13:31,580
Not only Min Su. I feel that the rest
of the children are a bit strange too.
110
00:13:32,340 --> 00:13:34,460
What is so strange about?
111
00:13:34,970 --> 00:13:38,830
It's not easy to explain clearly
in a few words.
112
00:13:40,470 --> 00:13:43,460
Mr. Gang, this is your first time
teaching in such a school, right?
113
00:13:45,100 --> 00:13:48,470
You cannot treat the children here
like any normal children.
114
00:13:48,980 --> 00:13:52,720
When one has a disability,
one will feel incomplete.
115
00:13:54,230 --> 00:13:58,570
I have been in contact with these
children for more than 10 years.
116
00:13:59,700 --> 00:14:03,190
But until now, they are still not
opening their minds to me.
117
00:14:14,710 --> 00:14:16,740
Jeon Min Su.
118
00:14:19,380 --> 00:14:23,540
His father is mentally retarded.
His mother's whereabouts is unknown.
119
00:14:29,720 --> 00:14:31,460
Jin Yu Ri.
120
00:14:32,100 --> 00:14:36,970
With an intellectual disability grade 3
and a mental age of 8 years old.
121
00:14:37,600 --> 00:14:41,470
Have to watch her
as she has a huge appetite.
122
00:14:50,650 --> 00:14:53,440
Gim Yeon Do.
123
00:15:00,580 --> 00:15:02,320
She's is an orphan...
124
00:15:13,010 --> 00:15:14,870
I just knock off from work.
125
00:15:15,010 --> 00:15:17,000
Have you taken your dinner?
126
00:15:17,390 --> 00:15:19,250
I have eaten a little.
127
00:15:19,640 --> 00:15:22,880
Song In? Have you feed her?
128
00:15:23,010 --> 00:15:25,260
I just feed her a few spoons.
129
00:15:25,390 --> 00:15:27,880
Why did you feed her so little?
130
00:15:28,020 --> 00:15:31,890
She said she doesn't like to eat
rice & has been asking for pizza.
131
00:15:32,270 --> 00:15:36,640
If she wants to eat, just buy it
for her. How much can that cost?
132
00:15:36,780 --> 00:15:39,270
Don't worry.
I won't starve your daughter.
132
00:15:39,380 --> 00:15:42,270
When you reach home, remember
to check your bank account.
133
00:15:44,160 --> 00:15:45,900
You got the money?
134
00:15:45,910 --> 00:15:49,650
When you withdraw the money, you
must get the new coins from them.
135
00:16:31,240 --> 00:16:33,730
Anyone inside?
136
00:16:36,950 --> 00:16:39,320
By any chance,
did something happen?
137
00:16:48,000 --> 00:16:50,370
What are you doing here?
138
00:16:52,380 --> 00:16:55,670
Just now, there were some strange
sounds coming from inside.
139
00:16:55,800 --> 00:16:58,540
But that doesn't mean you can go
inside a ladies' toilet.
140
00:16:58,550 --> 00:17:01,720
What if a child passes by and
saw it?
141
00:17:02,720 --> 00:17:05,790
Looks like you are new and don't
know the situation here well.
141
00:17:05,820 --> 00:17:08,890
The children often made strange
sounds when they are bored.
142
00:17:09,520 --> 00:17:12,430
Furthermore, because they are
deaf, they yell even louder.
143
00:17:15,440 --> 00:17:18,770
I'm going to lock up the main gate.
You better get going.
144
00:17:21,400 --> 00:17:24,550
Recently, the investigation has
given me headaches.
144
00:17:24,600 --> 00:17:26,650
That bunch of kids always cause
troubles for me as well.
145
00:17:27,410 --> 00:17:30,400
Our kids have been a pain
in the neck to Officer Jang, right?
146
00:17:31,410 --> 00:17:33,150
Can't really say
it's a pain in the neck.
147
00:17:33,540 --> 00:17:36,780
Teaching good morals to children
is also part of policeman's duty.
148
00:17:37,920 --> 00:17:41,160
The key is that
the kids should listen.
149
00:17:41,550 --> 00:17:45,290
I told them many times not to leave
their rooms at night.
150
00:17:46,300 --> 00:17:49,670
No use saying to them.
They can't hear it.
151
00:17:50,180 --> 00:17:52,920
You are right.
152
00:18:01,190 --> 00:18:04,060
It's all right. Come in.
153
00:18:04,690 --> 00:18:08,310
Development fund
is not against any law.
154
00:18:08,690 --> 00:18:10,560
Isn't it, Officer Jang?
155
00:18:11,110 --> 00:18:13,910
Of course. If I earn enough,
I will also contribute to
155
00:18:14,010 --> 00:18:15,110
the school development fund.
156
00:18:24,330 --> 00:18:30,250
I heard you are from Seoul.
Are you adapting well?
157
00:18:30,750 --> 00:18:32,900
This Mu Jin City, except for
the year in year out fog,
157
00:18:33,050 --> 00:18:34,500
there isn't really many things here.
158
00:18:36,010 --> 00:18:38,250
It's okay. I'm good.
159
00:18:38,260 --> 00:18:41,840
That, how about a drink with me
when you have the time?
160
00:18:42,100 --> 00:18:44,540
Although this city looks pretty
dilapidated,
160
00:18:44,600 --> 00:18:45,840
there are still enjoyment places
for men.
161
00:18:45,850 --> 00:18:48,470
The little fishes here are not bad.
162
00:18:53,360 --> 00:18:59,350
Min Su, it's impolite to look at
teacher using that eye expression.
163
00:19:05,620 --> 00:19:07,360
Stand up!
164
00:19:07,740 --> 00:19:09,610
Stand straight. Didn't I teach you
before that
164
00:19:09,740 --> 00:19:11,610
you should still show courtesy
when you are being beaten?
165
00:19:20,000 --> 00:19:23,250
Get up, Min Su.
166
00:19:24,630 --> 00:19:26,370
Hello.
167
00:19:34,020 --> 00:19:37,880
Mr. Pak, what happened?
168
00:19:38,020 --> 00:19:40,380
Please wait a moment.
169
00:19:44,770 --> 00:19:48,770
This kid secretly left the dormitory
at night.
170
00:19:49,650 --> 00:19:51,520
And even brought along
two other girls with him.
171
00:19:52,160 --> 00:19:57,650
I was so worried
that I didn't sleep at all last night.
172
00:20:00,290 --> 00:20:04,530
This kid's younger brother also
died because of this reason.
173
00:20:05,790 --> 00:20:09,780
Mr. Pak,
the Headmaster is looking for you.
174
00:20:16,180 --> 00:20:19,790
Min Su, can't you understand
my feelings?
175
00:20:20,800 --> 00:20:23,550
Open your mind to me and enjoy
each other company.
175
00:20:23,600 --> 00:20:25,050
Isn't it better that way?
176
00:21:09,260 --> 00:21:12,500
What are you doing?
Quick, get in.
177
00:21:14,270 --> 00:21:20,640
Get in! Hey, you!
178
00:21:31,400 --> 00:21:33,020
Come down quickly.
Come down quickly.
179
00:21:33,160 --> 00:21:35,150
What do you plan to do?
180
00:21:35,660 --> 00:21:39,400
What if you fell out of the window?
What's the matter?
181
00:21:47,920 --> 00:21:49,660
Sorry. I have frightened you.
182
00:21:50,050 --> 00:21:53,540
I did this because I was worried.
183
00:23:20,290 --> 00:23:22,780
What are you doing?
184
00:23:23,410 --> 00:23:25,030
I am educating the children.
185
00:23:25,040 --> 00:23:27,030
Hey auntie, who are you? Who allows
you to educate them in this way?
186
00:23:27,170 --> 00:23:30,410
I am the dormitory superintendent,
Yun Ja Ae.
187
00:23:30,420 --> 00:23:32,790
I am in charge of
after-school education.
188
00:23:32,800 --> 00:23:34,790
This is not something
you should interfere with.
189
00:23:34,920 --> 00:23:36,670
You are dunking the child's head
into the washing machine and
189
00:23:36,720 --> 00:23:38,670
you asked me to ignore it?
Are you crazy?
190
00:23:38,800 --> 00:23:41,150
I heard there's a new teacher
from Seoul.
190
00:23:41,250 --> 00:23:44,050
So it's a fellow who cannot
differentiate between urine & shit.
191
00:23:44,180 --> 00:23:46,170
Are you looking down on me because
you think I come from backwater?
192
00:23:46,310 --> 00:23:50,430
In Seoul, I have a number of friends
who are prosecutors and lawyers.
193
00:23:50,560 --> 00:23:52,330
If you dare to do it again,
I will make sure
193
00:23:52,460 --> 00:23:53,930
you are thrown into jail.
Heed my advice.
194
00:23:59,570 --> 00:24:01,810
Yeon Do.
195
00:24:19,670 --> 00:24:21,410
Hello.
196
00:24:22,800 --> 00:24:25,040
Which ajussi?
197
00:24:27,680 --> 00:24:29,920
Oh, that ajussi.
198
00:24:30,680 --> 00:24:34,670
What's the matter? I thought the
repairing fees had long been settled.
199
00:24:43,310 --> 00:24:47,900
Are you saying
beating up disabled children?
200
00:24:50,700 --> 00:24:54,280
This is not a discrimination,
it's completely an atrocity.
201
00:24:55,910 --> 00:24:59,450
The child is in such a bad state.
Ajussi, what have you being doing?
202
00:25:02,870 --> 00:25:05,610
Please call her parents first.
203
00:25:06,500 --> 00:25:09,960
This child is an orphan.
204
00:25:19,890 --> 00:25:23,630
I have heard it from the Admin Head.
205
00:25:25,270 --> 00:25:30,890
Miss Yun Ja Ae's teaching
method is bad.
206
00:25:32,940 --> 00:25:35,650
Mr. Gang, it is understandable
for you to be angry when
206
00:25:35,740 --> 00:25:38,650
your students are met with
such encounters.
207
00:25:40,150 --> 00:25:44,990
I had already issued
a harsh warning to Miss Yun Ja Ae.
208
00:25:45,450 --> 00:25:47,440
So could you be magnanimous
and forgive her this time?
209
00:25:48,580 --> 00:25:52,070
Miss Yun Ja Ae
had already reflected on it.
210
00:25:53,330 --> 00:25:56,450
She also want to personally apologize
to student Yeon Do.
211
00:25:57,250 --> 00:26:00,240
But it seems that Yeon Do didn't go
back to her bedroom last night.
212
00:26:01,130 --> 00:26:04,620
Nothing happens to the child, right?
We are worried over her.
213
00:26:05,260 --> 00:26:10,420
Actually, her condition is quite bad.
So I admitted her into hospital.
214
00:26:10,800 --> 00:26:14,300
Is that so?
Is it very serious?
215
00:26:14,930 --> 00:26:18,550
No, it's not. They said she can
be discharged tomorrow.
216
00:26:19,560 --> 00:26:21,720
You don't have to be too worried.
217
00:26:23,360 --> 00:26:25,470
We will handle the discharge
procedure.
218
00:26:26,110 --> 00:26:29,940
But which hospital is she in?
219
00:26:59,680 --> 00:27:05,170
As Yeon Do is not feeling well,
she is unable to come today.
220
00:27:09,190 --> 00:27:11,300
How about...
221
00:27:13,560 --> 00:27:19,690
You draw me and I draw you.
222
00:27:21,740 --> 00:27:23,980
Why? You are unwilling?
223
00:27:25,620 --> 00:27:29,110
I have bruises and wounds.
224
00:27:30,500 --> 00:27:35,240
Don't worry.
I will draw you beautifully.
225
00:28:05,980 --> 00:28:08,190
Ajussi, where are you now?
226
00:28:08,650 --> 00:28:10,640
Can you come over right now?
227
00:28:11,030 --> 00:28:14,520
I am getting off from work now.
I will rush over to the hospital.
228
00:28:17,790 --> 00:28:19,600
It may be inconvenient to
discuss it in hospital.
228
00:28:19,790 --> 00:28:21,400
Let's meet outside.
229
00:28:21,790 --> 00:28:24,660
- Okay, I know.
- Okay.
230
00:28:38,890 --> 00:28:41,380
What's the matter?
231
00:28:44,390 --> 00:28:51,930
Yeon Do,
she... was almost violated.
233
00:28:53,060 --> 00:28:55,980
Furthermore, the Headmaster
was the perpetrator.
234
00:29:00,450 --> 00:29:07,940
He forced himself on her but
I think he wasn't successful.
235
00:29:09,450 --> 00:29:12,740
Because the child was too young.
236
00:29:15,040 --> 00:29:17,660
It's too ridiculous!
237
00:29:18,090 --> 00:29:20,790
Who said that?
238
00:29:21,550 --> 00:29:25,920
Did you have a drink too many?
How many glasses did you drink?
239
00:29:27,930 --> 00:29:31,510
Yeon Do wrote this for me
last night.
240
00:29:57,830 --> 00:30:03,570
- Was it really the Headmaster?
- Yes.
241
00:30:07,130 --> 00:30:10,580
Yeon Do wasn't the only one who
was violated.
242
00:30:14,010 --> 00:30:16,040
There were a few perpetrators.
243
00:30:17,840 --> 00:30:24,210
A teacher by the name Pak Bo Hyeon
had even sexually abused boys.
244
00:30:27,480 --> 00:30:30,090
Can't you understand my feelings?
245
00:30:31,980 --> 00:30:33,600
- Was the Headmaster the only
person who did those acts?
245
00:30:33,780 --> 00:30:35,600
- Headmaster, & also Admin Head
as well as Mr. Pak Bo Hyeon.
246
00:30:40,700 --> 00:30:43,810
Then,
247
00:30:47,080 --> 00:30:49,070
we have to made a police report.
248
00:30:49,580 --> 00:30:51,420
The Police was the one who sent
248
00:30:51,580 --> 00:30:52,820
the children who reported the case
back to the school.
249
00:30:54,580 --> 00:30:58,580
They took revenge on those
children by violently beating them up.
250
00:31:06,470 --> 00:31:11,090
That dormitory superintendent,
Yun Ja Ae, who beat up Yeon Do,
251
00:31:11,600 --> 00:31:14,460
is found to be the adopted daughter
of the founder of Ja Ae School.
252
00:31:15,350 --> 00:31:18,340
In other words, she is
the Headmaster's younger sister.
253
00:31:18,730 --> 00:31:22,090
Is there a girl named Gim Yeon Do
in the patient list?
254
00:31:22,610 --> 00:31:25,720
And even more ridiculous is
255
00:31:26,480 --> 00:31:32,600
that Yun Ja Ae and
the Headmaster are lovers.
256
00:31:35,620 --> 00:31:38,110
When she snipped off
Yeon Do's hair, she told her this.
257
00:31:38,370 --> 00:31:42,240
If she dared to seduce the
Headmaster, she will be killed.
258
00:31:46,880 --> 00:31:48,990
Ajussi.
259
00:32:04,020 --> 00:32:06,630
Wait a moment.
260
00:32:35,790 --> 00:32:38,780
MU JIN Human Rights Center.
261
00:32:42,800 --> 00:32:45,370
We understand that you were
261
00:32:45,400 --> 00:32:48,170
violated by the Headmaster of
Ja Ae School last Thursday.
262
00:32:50,050 --> 00:32:55,670
Could you give an account of
what happened?
263
00:33:11,700 --> 00:33:16,320
That day, after school,
264
00:33:17,200 --> 00:33:20,690
I went to my bedroom to change
my clothes.
265
00:33:22,330 --> 00:33:25,570
Then, I went to play on the field.
266
00:33:26,960 --> 00:33:32,200
My playmate Yu Ri said that
she needs to go to toilet.
267
00:33:34,840 --> 00:33:37,210
As she was not back
after a long time,
268
00:33:39,720 --> 00:33:43,630
I decided to go back to school
to look for her.
269
00:33:47,770 --> 00:33:53,260
Then, I saw the Headmaster & he
seems to asking me to come over.
270
00:33:57,030 --> 00:34:02,400
He brought me
to the Headmaster Office.
271
00:34:05,280 --> 00:34:08,270
The TV was on.
272
00:34:09,410 --> 00:34:16,280
I saw pictures of
naked man and woman.
273
00:36:02,840 --> 00:36:05,960
After the Headmaster came in,
274
00:36:15,140 --> 00:36:20,890
he removed my pants.
275
00:36:47,420 --> 00:36:49,910
Anyone inside?
276
00:36:50,670 --> 00:36:52,790
Anyone calling?
277
00:37:50,970 --> 00:37:54,090
It's drizzling outside
the windows now.
278
00:37:54,350 --> 00:37:57,760
The sound of raindrops
that fall on the leaves,
279
00:37:58,140 --> 00:38:03,890
is like whispering to us that
the cold winter has ended.
280
00:38:04,650 --> 00:38:07,270
My listener friends, why not open
280
00:38:07,350 --> 00:38:10,270
the windows and listen to the
sound of raindrops?
281
00:38:11,150 --> 00:38:15,150
The first song I'm playing is one
suitable to be heard on a raining day.
282
00:38:15,530 --> 00:38:18,270
Let's listen to "A Thornbush"
by Jo Sung Mo.
283
00:38:53,310 --> 00:38:56,560
Everything is fine now.
284
00:39:12,710 --> 00:39:15,070
Yeon Do said she had seen it too.
285
00:40:21,260 --> 00:40:25,630
If you dare to tell this to others,
286
00:40:31,400 --> 00:40:34,430
I will kill you.
287
00:40:52,750 --> 00:40:54,990
Looks like you are new & don't
know the situation here well.
288
00:40:55,250 --> 00:40:58,990
The children often made strange
sounds when they are bored.
289
00:41:06,590 --> 00:41:09,330
- Father!
- You're here, mom.
290
00:41:09,340 --> 00:41:12,090
Why did you take so long to open
the door? What are you doing?
291
00:41:12,350 --> 00:41:14,210
Don't tell me because you are
291
00:41:14,350 --> 00:41:15,210
teaching the deaf children,
so you become deaf as well.
292
00:41:15,350 --> 00:41:16,840
Why didn't you tell me
before coming over?
293
00:41:16,980 --> 00:41:20,340
I'm coming to my son's house, do I
still need to make an appointment?
294
00:41:20,980 --> 00:41:23,350
This place is not a hotel.
295
00:41:24,610 --> 00:41:27,220
But how can you bring a sick child
over here?
296
00:41:27,730 --> 00:41:30,980
You...Have you forgotten?
297
00:41:32,240 --> 00:41:35,360
Today is Song In's mother's
death memorial day.
298
00:41:44,870 --> 00:41:47,110
How's the school?
299
00:41:48,250 --> 00:41:50,120
Just like that.
300
00:41:50,250 --> 00:41:53,620
What's wrong?
Are you being disregarded?
301
00:41:54,260 --> 00:41:57,000
You just have to tolerate a bit.
302
00:41:57,260 --> 00:42:01,380
In the first place, country folks
are a bit xenophobic.
303
00:42:03,760 --> 00:42:05,380
What's that?
304
00:42:06,020 --> 00:42:12,060
I heard that your school's headmaster
loves cymbidium.
305
00:42:12,440 --> 00:42:15,600
Prof. Gim has mentioned before that
305
00:42:15,740 --> 00:42:18,600
your school's headmaster is a
person with wide connections.
306
00:42:19,110 --> 00:42:23,230
I heard that a few teachers that
were before you
307
00:42:23,240 --> 00:42:26,450
were transferred to Seoul after getting
into the headmaster's good books.
308
00:42:26,450 --> 00:42:31,410
Mom, do you know
what those people really are?
309
00:42:34,160 --> 00:42:36,530
- Mom, let me tell you. Those people...
- Do you think I would think
310
00:42:36,670 --> 00:42:40,540
people who sell teaching positions
are good people?
311
00:42:41,670 --> 00:42:43,510
Do you know
where I got those money?
311
00:42:43,670 --> 00:42:45,910
Those money came from the
deposit money for the house.
312
00:42:46,090 --> 00:42:50,080
Did you return the house? Is that
how the remittance came about?
313
00:42:50,090 --> 00:42:52,340
Then what was your initial thinking?
313
00:42:52,490 --> 00:42:53,340
I can't possibly go and steal
money, right?
314
00:42:53,470 --> 00:42:55,490
You never remit any money to us.
314
00:42:55,570 --> 00:42:57,590
How on the earth can I get that
large sum of money?
315
00:42:57,980 --> 00:43:00,090
I understand
but why did you return the house?
316
00:43:00,230 --> 00:43:04,350
You really...You are still acting like
you are the head of this family.
317
00:43:05,360 --> 00:43:08,850
During the times you were wondering
aimlessly for the sake of drawing.
318
00:43:08,990 --> 00:43:11,270
Have you forgotten
it was Song In's mother and I...
318
00:43:11,390 --> 00:43:13,270
...who raised Song In & provided
for your living expenses?
319
00:43:15,030 --> 00:43:19,780
Before Song In's mother died, she was
still worrying over Song In and you!
320
00:43:20,830 --> 00:43:23,700
Father, are you quarreling with
grandmother?
321
00:43:24,460 --> 00:43:27,450
Don't say anymore.
322
00:43:27,580 --> 00:43:30,480
You just focus on
teaching the students,
322
00:43:30,580 --> 00:43:33,580
don't be a busybody, and do a
good job in your own area of work.
323
00:43:37,470 --> 00:43:39,830
Song In, are you all right?
324
00:43:39,840 --> 00:43:42,090
Mom. Quickly.
325
00:43:42,350 --> 00:43:44,840
Here's the medicine.
326
00:43:46,730 --> 00:43:48,720
- Song In.
- Come, breathe in.
327
00:43:49,350 --> 00:43:53,850
- One more time. Good.
- Good.
328
00:44:08,620 --> 00:44:13,200
I have found a house near to
where we lived previously.
329
00:44:14,330 --> 00:44:16,950
Although it's a bit small,
330
00:44:17,080 --> 00:44:21,000
it's good enough for
Song In and I to live in.
331
00:44:22,800 --> 00:44:29,420
In Ho, don't bother about other things.
Just think of Song In, please?
332
00:44:37,730 --> 00:44:41,260
We are putting up a formal application
to dismiss Chairman of Ja Ae School,
333
00:44:41,400 --> 00:44:44,260
and to punish the people who sexually
abused the children.
334
00:44:45,270 --> 00:44:47,520
I'm very sorry.
May I interrupt for a while?
335
00:44:48,650 --> 00:44:52,770
Those sexual abuses... were they
done during lesson times?
336
00:44:53,280 --> 00:44:57,270
In other words, was it something
that happened during class?
337
00:44:57,780 --> 00:45:00,900
Looking at this video clip,
it's clear that
338
00:45:01,660 --> 00:45:04,780
- the children were abused after school.
- So, it was after school.
339
00:45:05,170 --> 00:45:08,160
If it's after school,
then it's not under our administration.
340
00:45:08,420 --> 00:45:09,530
What?
341
00:45:09,670 --> 00:45:11,510
Since Mr. Gim committed those acts
after school,
341
00:45:11,670 --> 00:45:13,410
why should it be
under our administration?
342
00:45:13,670 --> 00:45:15,910
Such things should come
under City Hall.
343
00:45:16,800 --> 00:45:18,920
The Headmaster, the Admin Head
and also a teacher
344
00:45:19,430 --> 00:45:22,350
sexually abused students
in the school.
344
00:45:22,430 --> 00:45:24,050
Don't tell me this is not under
the Education Department?
345
00:45:24,180 --> 00:45:25,550
Let me put in another way.
346
00:45:25,680 --> 00:45:30,180
Ja Ae School is indeed come under
our control. But Ja Ae Hostel...
347
00:45:30,310 --> 00:45:31,900
is a school dormitory and
should come...
347
00:45:32,010 --> 00:45:33,800
...under the City Hall Social
Welfare Department.
348
00:45:34,060 --> 00:45:37,680
After school, the children are
managed by the school dormitory.
349
00:45:37,820 --> 00:45:39,930
Therefore, you should go to the
City Hall.
350
00:45:39,940 --> 00:45:42,440
I already went to the City Hall.
351
00:45:43,820 --> 00:45:45,190
People over at the City Hall said
since the sexual abuses happened
351
00:45:45,200 --> 00:45:46,690
in the school compound, we should
seek advice from Education Dept...
352
00:45:46,830 --> 00:45:50,070
I have told you, after school incidents
are not under our administration.
353
00:45:50,200 --> 00:45:52,070
Ajumma. (ajumma -
addressing a middle aged woman)
354
00:45:52,580 --> 00:45:55,430
The children encountered such
things in the school & all of you...
354
00:45:55,580 --> 00:45:57,830
kept saying that it's not under you.
Tell me exactly who is in charge?
355
00:45:58,960 --> 00:46:02,330
Don't tell me it's under the Blue House?
Or how about the White House?
356
00:46:04,340 --> 00:46:06,580
Of course is City Hall.
357
00:46:06,720 --> 00:46:09,580
Why aren't you investigating?
358
00:46:10,090 --> 00:46:13,990
The children was sexually abused
in school. Furthermore, these acts
358
00:46:14,090 --> 00:46:16,590
were done by the Headmaster.
Shouldn't that be investigated?
359
00:46:16,730 --> 00:46:19,090
Of course we should investigate.
360
00:46:19,100 --> 00:46:21,760
Then why aren't you investigating?
361
00:46:24,400 --> 00:46:28,270
Miss Seo, that Headmaster is
an elder of Mu Jin Church.
362
00:46:28,780 --> 00:46:34,020
He's a devoted Christian and also
a reputable person in this region.
363
00:46:34,780 --> 00:46:38,780
That's why I brought you the DVDs &
written records of children's statements.
364
00:46:41,290 --> 00:46:44,150
Here are all these evidences.
Why are you not taking any action?
365
00:46:45,580 --> 00:46:47,630
How can we just based on what
were said by the
365
00:46:47,780 --> 00:46:49,830
deaf children & arrest that person?
Moreover, that person just received
366
00:46:50,210 --> 00:46:53,200
a certification of commendation from
the Governor a few days ago.
367
00:46:53,210 --> 00:46:55,730
Furthermore, as there are problems
concerning human rights recently,
367
00:46:55,810 --> 00:46:56,330
we also cannot simply anyhow
arrest people.
368
00:46:56,720 --> 00:46:59,210
Miss Seo, you should know better
than me regarding the last point.
369
00:46:59,220 --> 00:47:02,710
They had done such things to the children.
Why are you bullshitting on human rights?
370
00:47:03,720 --> 00:47:05,620
If all of you going to continue
like this,
370
00:47:05,720 --> 00:47:07,720
I will take the issue straight to the
Prosecutor Office.
371
00:47:08,100 --> 00:47:10,470
If you really do that,
I'm really grateful to you.
372
00:47:10,600 --> 00:47:13,350
Don't jump into conclusions thinking
we don't want to investigate.
373
00:47:13,480 --> 00:47:16,970
Without orders from the Prosecutor,
we also cannot take any actions.
374
00:47:17,110 --> 00:47:23,600
I'm unhappy. I think I should consider
grooming my son to be a prosecutor.
375
00:47:42,510 --> 00:47:43,750
Hello.
376
00:47:43,880 --> 00:47:46,730
Miss Seo, I'm Yeong Hun.
Seoul Television Station has
376
00:47:46,880 --> 00:47:49,130
contacted us & they are interested
to do a coverage on this case.
377
00:47:49,140 --> 00:47:52,500
- Really? -Yes. They are on their
way here. You come back quickly.
378
00:47:52,640 --> 00:47:55,250
I understand.
I'll be there right away.
379
00:48:07,150 --> 00:48:09,770
Come here. Come here.
380
00:48:10,780 --> 00:48:12,770
Brat.
381
00:48:19,240 --> 00:48:24,610
Min Su, get up. Why are lying there?
Quickly get up.
382
00:48:24,750 --> 00:48:27,990
Where are Yeon Do and Yu Ri?
383
00:48:28,380 --> 00:48:30,870
Aren't you friends with them?
384
00:48:33,130 --> 00:48:36,120
Don't mumble. Speak up.
Quickly speak up.
385
00:48:36,260 --> 00:48:41,170
This is so frustrating. I'm asking you
to speak up! You Dumb Nut!
386
00:48:41,300 --> 00:48:47,770
You are always mumbling.
How will I understand them?
387
00:48:47,890 --> 00:48:50,510
This kid is really...
388
00:48:51,400 --> 00:48:54,140
Mr. Pak, you are getting old.
389
00:48:54,270 --> 00:48:57,520
Looks like the children are no
longer afraid of you.
390
00:49:05,910 --> 00:49:08,020
Mr. Pak.
391
00:49:09,040 --> 00:49:11,650
This is the Headmaster Office.
392
00:49:12,410 --> 00:49:15,280
Find a quieter place.
393
00:50:44,910 --> 00:50:54,780
They will really receive punishment?
394
00:50:57,710 --> 00:51:01,580
Yes, I promise you.
395
00:51:07,840 --> 00:51:11,260
Why did your younger brother go
to railway track early in the morning?
396
00:51:11,760 --> 00:51:17,260
Can you tell us what happened to
your younger brother before he died?
397
00:51:29,190 --> 00:51:36,990
When Mr. Pak Bo Hyeon was off from
work, he asked us to follow him home.
398
00:51:38,740 --> 00:51:45,210
Although I don't wish to, I can't reject
because he will beat me up.
399
00:52:05,850 --> 00:52:09,810
Why? You want to go first?
400
00:52:46,760 --> 00:52:48,620
You're too noisy.
401
00:52:48,890 --> 00:52:51,630
I already said not to make noise.
402
00:52:51,760 --> 00:52:54,130
I cannot concentrate.
403
00:52:55,020 --> 00:52:59,380
Didn't I say to you before that
making noise is not a courtesy act?
404
00:52:59,520 --> 00:53:02,510
I did not allow you to make noise.
405
00:53:02,650 --> 00:53:08,270
I asked you to wait quietly for
your turn. You didn't hear that?
406
00:53:11,400 --> 00:53:14,150
Come over! You this brat!
407
00:53:19,910 --> 00:53:25,910
I'm not sure how long it was.
408
00:54:23,630 --> 00:54:26,620
Min Su!
409
00:54:50,070 --> 00:54:55,560
He took off my undergarment.
410
00:54:56,830 --> 00:55:02,950
And then came on top of me...
411
00:55:03,210 --> 00:55:06,450
Can't you resist or escape?
412
00:55:08,840 --> 00:55:13,700
If I resist,
I will be beaten the whole night.
413
00:55:14,720 --> 00:55:17,330
Did that sort of thing happened before?
414
00:55:21,220 --> 00:55:27,220
In the teacher's house and also
the dormitory's bathroom.
415
00:55:30,350 --> 00:55:35,850
My younger brother was weak.
After undergoing that sort of thing,
416
00:55:37,480 --> 00:55:40,600
he was under great pain and
cannot really walk.
417
00:55:45,490 --> 00:55:47,860
Officer Jang, what are you doing?
418
00:55:47,990 --> 00:55:50,860
You have the right to engage a lawyer
and...
418
00:55:50,990 --> 00:55:52,860
...also the right to remain silent
with evidences against you.
419
00:55:53,250 --> 00:55:57,120
Did you arrest me because of
what you saw on TV?
420
00:55:57,250 --> 00:56:00,740
They fabricated it. That wasn't me.
Do you believe I'm that type of person?
421
00:56:00,880 --> 00:56:05,370
I'm an elder with Mu Jin Church and
a devoted Christian.
422
00:56:05,510 --> 00:56:07,370
Officer Jang, you also knew this thing.
423
00:56:07,510 --> 00:56:10,530
Let me go.
Do you know who you are arresting?
423
00:56:10,610 --> 00:56:12,630
I'm a friend of your superintendent.
What's your name?
424
00:56:13,140 --> 00:56:15,380
- I'm not done with you.
- Hyeong, you don't have to worry.
425
00:56:15,520 --> 00:56:19,130
Nothing will happen to you.
God will bless you.
426
00:56:19,270 --> 00:56:21,860
Don't worry.
I definitely will not let off...
426
00:56:21,970 --> 00:56:23,760
...the people who tarnish
my brother's reputation.
427
00:56:23,900 --> 00:56:26,890
- What bad luck today.
- Officer Jang.
428
00:56:28,280 --> 00:56:30,640
Hyeong.
429
00:56:31,400 --> 00:56:33,270
Let go of me.
430
00:56:34,660 --> 00:56:38,270
Officer Jang,
you really don't believe in me?
431
00:56:38,410 --> 00:56:43,150
How could you treat us like this?
We have given you so many gifts.
432
00:56:50,540 --> 00:56:53,660
This has caused a big commotion at
the Mu Jin Prosecutor Office today.
433
00:56:53,920 --> 00:56:55,990
If we don't handle this properly,
433
00:56:56,020 --> 00:56:57,790
not only I will be finished, but also
my superiors.
434
00:57:01,550 --> 00:57:03,950
I'm not going to repeat.
Please stop grumbling.
434
00:57:04,050 --> 00:57:05,550
Listen carefully to what I have
to say.
435
00:57:05,810 --> 00:57:07,800
Make use of all your connections.
435
00:57:07,880 --> 00:57:09,800
Search for a lawyer who started
his career as a judge.
436
00:57:09,940 --> 00:57:11,800
He must be at least a judge of
ministerial grade.
436
00:57:11,940 --> 00:57:13,800
It's even better if his birth place
is Mu Jin.
437
00:57:14,440 --> 00:57:16,680
Don't keep doing useless things
such as screaming aloud
437
00:57:16,740 --> 00:57:18,680
that you are maligned. You can
do that during your prayers.
438
00:57:19,070 --> 00:57:25,440
Before such a lawyer is found, you
should act ignorant & be well-behaved
439
00:57:26,870 --> 00:57:29,150
just like those children who were
sexually abused by you. Understand?
440
00:57:33,580 --> 00:57:37,430
Dear residents of Mu Jin, Elder Lee
Gang Bok & Elder Lee Gang Seok
440
00:57:37,580 --> 00:57:40,330
have over the last 10 over years,
worked hard day and night, and
441
00:57:40,590 --> 00:57:45,580
contributed selflessly to our
Mu Jin Church and Mu Jin City.
442
00:57:47,470 --> 00:57:51,210
They believe & serve Jesus, & care
for those pitiful disabled children.
443
00:57:51,350 --> 00:57:55,590
They devoted their whole life
to charity.
444
00:57:55,970 --> 00:57:58,090
Yet these dishonest people
maligned our elders.
444
00:57:58,170 --> 00:58:01,090
We absolutely cannot
forgive them.
445
00:58:01,230 --> 00:58:02,970
It's a blessing in disguise.
446
00:58:03,110 --> 00:58:05,470
I'm begging all residents.
447
00:58:05,610 --> 00:58:08,220
The children cannot hear all these.
448
00:58:09,360 --> 00:58:15,230
Both Elders spent all their time &
effort on our church & Mu Jin City.
449
00:58:20,620 --> 00:58:23,620
Yeong Hun sunbae. Have you...
449
00:58:23,660 --> 00:58:26,620
...checked out the background of
their lawyer?
450
00:58:26,750 --> 00:58:30,370
That lawyer is called Hwang U Sik. He's
a famous & talented lawyer in Mu Jin.
451
00:58:30,500 --> 00:58:32,450
He graduated from
Mu Jin High School
451
00:58:32,500 --> 00:58:33,750
and was the best law graduate
from Seoul University.
452
00:58:34,510 --> 00:58:38,250
He was once a ministerial grade judge.
He opened a law firm just recently.
453
00:58:38,380 --> 00:58:40,750
It seems that this is his first law case.
454
00:58:40,890 --> 00:58:42,480
- "Jeon Gwan Ye U".
454
00:58:42,590 --> 00:58:43,880
What is "Jeon Gwan Ye U"? (Jeon
Gwan Ye U ~ privileges of former post)
455
00:58:44,010 --> 00:58:47,560
There's an informal arrangement for
a retired judge with this ministerial grade
455
00:58:47,610 --> 00:58:49,760
to receive special treatment for
their first case in private practice.
456
00:59:05,570 --> 00:59:09,820
Why are these two people so identical,
both in appearance and character?
457
00:59:10,330 --> 00:59:15,820
I lived in disgrace
over the last few days.
458
00:59:16,460 --> 00:59:23,210
I reflected on why God is making me
go through this type of suffering.
459
00:59:24,970 --> 00:59:29,630
My father, Mr. Lee Jun Beon.
460
00:59:30,010 --> 00:59:33,380
Because he pitied
those deaf and mute,
461
00:59:33,510 --> 00:59:37,220
he used all his savings to build
this Ja Ae School.
462
00:59:37,350 --> 00:59:40,810
It's already more than 50 years. Since
childhood, my brother & I have never
463
00:59:41,060 --> 00:59:49,980
forgotten a saying from our father.
"Treat these pitiful lambs well."
464
00:59:50,240 --> 00:59:56,730
We cannot hear.
Please find us an interpreter.
465
01:00:01,620 --> 01:00:05,990
Silence.
467
01:00:06,790 --> 01:00:07,660
Your Honor.
468
01:00:08,420 --> 01:00:11,410
They cannot hear you
asking them to be silent.
469
01:00:13,670 --> 01:00:15,660
In court,
if you speak without permission,
470
01:00:16,170 --> 01:00:17,660
you will be ordered to leave
the courtroom.
471
01:00:20,050 --> 01:00:23,800
I am Seo Yak Jin who works at
Mu Jin Human Rights Center.
472
01:00:24,560 --> 01:00:27,670
This is a court case involving
the hearing-impaired.
473
01:00:28,680 --> 01:00:30,430
To assist these disabled people,
473
01:00:30,580 --> 01:00:31,930
please arrange for
a sign language interpreter.
474
01:00:33,690 --> 01:00:37,100
Seo Yak Jin, please retire
from the courtroom.
475
01:00:37,110 --> 01:00:38,220
Objection.
476
01:00:38,360 --> 01:00:39,600
Police guards,
what are you doing there?
477
01:00:39,990 --> 01:00:41,230
Quickly, take her away.
478
01:00:41,240 --> 01:00:43,600
Objection. I object to it.
479
01:00:44,490 --> 01:00:47,110
Your Honor, objection.
480
01:00:47,620 --> 01:00:50,360
Did I say the wrong thing?
481
01:00:52,120 --> 01:00:55,360
Starting from now,
even if it's a whisper,
482
01:00:55,920 --> 01:00:57,910
I will also follow the law strictly
and take action on you.
483
01:00:59,040 --> 01:01:00,870
Defendant, please continue.
484
01:01:01,380 --> 01:01:03,240
Jesus will protect you.
485
01:01:03,510 --> 01:01:04,620
Amen.
486
01:01:21,270 --> 01:01:23,390
What? Rape.
487
01:01:24,400 --> 01:01:27,140
You, this despicable person. In your eyes,
you can only see those dirty things?
488
01:01:27,280 --> 01:01:28,770
Ajumma, what are you doing?
489
01:01:29,780 --> 01:01:32,270
Where did this wretch girl pop up from?
490
01:01:32,280 --> 01:01:33,640
Who are you exactly?
491
01:01:33,660 --> 01:01:35,900
I'm Lee Gang Seok's wife.
What are you trying to do?
492
01:01:36,410 --> 01:01:38,770
- You this wretch!
- Don't be like this.
493
01:01:38,780 --> 01:01:41,280
How dare you sue my husband?
494
01:01:41,290 --> 01:01:44,030
You thought that
we can be easily bullied?
495
01:01:44,040 --> 01:01:47,160
- Ajumma. - I won't let you have
your way, you wretch!
496
01:01:47,170 --> 01:01:50,280
- Let go of me.
- You this devil.
497
01:01:52,050 --> 01:01:53,790
Let go of me!
498
01:01:54,920 --> 01:01:56,410
If your husband has done those
things, even if you kneel & beg
499
01:01:56,930 --> 01:01:58,770
for forgiveness for a long time,
he will still not be forgiven.
499
01:01:58,830 --> 01:02:00,170
She still dare to behave
so crazily towards me.
500
01:02:01,800 --> 01:02:03,170
Ajussi, you are really different.
501
01:02:03,930 --> 01:02:06,670
She spitted on your face & you just
calmly asked her why she did that.
502
01:02:08,680 --> 01:02:12,050
Can I stay in your office
this period of time?
503
01:02:12,690 --> 01:02:15,430
Why?
Don't tell me you ran away from home.
505
01:02:22,450 --> 01:02:23,560
Fired?
506
01:02:24,570 --> 01:02:27,860
These people think that they could
just dismiss people as they wish.
507
01:02:28,240 --> 01:02:30,030
Ajussi, you don't have to worry.
508
01:02:30,160 --> 01:02:33,030
I will make sure they are punished by
the law & you can get back your job.
509
01:02:33,790 --> 01:02:34,780
I really envy you.
510
01:02:37,460 --> 01:02:38,830
You live such a simple life.
511
01:02:39,960 --> 01:02:41,200
They really look down upon people.
512
01:02:42,460 --> 01:02:44,580
My life is also not as smooth sailing
as you thought.
513
01:02:45,470 --> 01:02:48,080
I was only concerned with the latest
fashion & never go for a proper date.
514
01:02:48,090 --> 01:02:50,210
Always getting zeros in school.
Cannot find any job.
515
01:02:50,850 --> 01:02:53,260
And with this meagre salary from
my current job...
516
01:03:05,900 --> 01:03:14,690
Ajussi. Have you regretted...
participating in such a thing?
519
01:03:28,040 --> 01:03:31,250
Mom, you are really amazing. You
know that I receive my salary today.
520
01:03:32,130 --> 01:03:35,250
I have remitted to you in the morning.
Visit the bank to check it out.
521
01:03:39,510 --> 01:03:41,800
Yes, everything is well.
522
01:03:43,890 --> 01:03:46,510
No. You come over. I'm very busy.
523
01:03:47,850 --> 01:03:49,970
A lot of work in school.
524
01:03:51,980 --> 01:03:53,390
After this busy period,
I will find time to come home.
525
01:04:08,030 --> 01:04:12,570
I swear by Almighty God that the
evidence I shall give will be the truth,
527
01:04:13,580 --> 01:04:14,950
the whole truth and nothing
but the truth.
528
01:04:15,960 --> 01:04:20,200
If I withhold any truths,
I will be punished by the law.
530
01:04:21,210 --> 01:04:22,950
Witness O Jae Sik.
531
01:04:24,710 --> 01:04:26,580
Defendant lawyer,
you can start examination.
532
01:04:32,850 --> 01:04:38,720
Mr. O Jae Sik. What is your area
of work in Ja Ae School?
534
01:04:39,730 --> 01:04:42,720
I'm the security guard and
also do night-duty.
535
01:04:43,360 --> 01:04:44,720
How long have you been working
in this area?
536
01:04:45,110 --> 01:04:46,220
About 5 years.
537
01:04:47,480 --> 01:04:49,970
So in the last 5 years,
538
01:04:51,740 --> 01:04:54,230
you are by the side of the
Headmaster and Admin Head.
539
01:04:54,570 --> 01:04:56,190
What is your opinion of them?
540
01:04:57,330 --> 01:04:58,940
They are both good people.
541
01:04:59,080 --> 01:05:01,690
- And they also take good care of me.
- Your Honor, objection.
542
01:05:03,210 --> 01:05:06,450
These questions are unrelated
to the case.
543
01:05:06,580 --> 01:05:07,570
Objection sustained.
544
01:05:08,830 --> 01:05:10,570
Please only raise questions
related to this case.
545
01:05:16,720 --> 01:05:18,960
Do you patrol around the school
every night?
546
01:05:19,340 --> 01:05:22,090
Yes. I patrol every 3 hours at night.
547
01:05:22,100 --> 01:05:25,460
Right. So over the last 5 years,
548
01:05:26,350 --> 01:05:27,820
did you see any instances where
the Headmaster & the Admin Head
548
01:05:27,950 --> 01:05:28,720
called the children individually
549
01:05:29,350 --> 01:05:32,970
into the Headmaster Office & Admin
Head Office respectively after school?
550
01:05:33,650 --> 01:05:35,390
I didn't see any such instances.
551
01:05:39,650 --> 01:05:42,140
Sign language interpreter,
please let them know clearly
552
01:05:43,030 --> 01:05:44,150
that if they continue to noisy, I will
ask them to leave the courtroom.
553
01:05:48,030 --> 01:05:51,150
You mentioned before that on the day
when Gim Yeon Do was nearly violated,
554
01:05:52,160 --> 01:05:55,400
you met Gang In Ho
in front of the toilet, right?
556
01:05:57,080 --> 01:05:57,830
Yes.
557
01:05:57,960 --> 01:05:58,820
What did he say to you?
558
01:05:59,840 --> 01:06:03,170
He said he heard a child's voice
coming from inside the toilet.
559
01:06:03,170 --> 01:06:04,550
So what did you do?
560
01:06:05,550 --> 01:06:09,630
He asked me to check it out.
562
01:06:10,300 --> 01:06:11,590
So I pushed open the toilet's door,
and stepped in to check.
563
01:06:13,100 --> 01:06:14,460
Was there anyone inside?
564
01:06:16,470 --> 01:06:19,340
No one.
565
01:06:21,810 --> 01:06:23,800
Okay. I'm done with my questioning.
566
01:06:28,070 --> 01:06:30,310
Prosecutor,
it's your turn to cross examine.
567
01:06:34,820 --> 01:06:38,690
Witness, where did you work before
this current job?
568
01:06:39,830 --> 01:06:41,820
I previously worked as a security guard
at Mu Jin Primary School.
569
01:06:41,830 --> 01:06:43,570
Why did you decide to transfer to
this special school?
570
01:06:44,710 --> 01:06:46,200
From what I know, you earn
570
01:06:46,310 --> 01:06:47,200
a lower salary at this special school
compared to the previous one.
571
01:06:47,710 --> 01:06:48,460
That was because...
572
01:06:48,460 --> 01:06:50,070
Because when you're in
Mu Jin Primary School,
573
01:06:50,710 --> 01:06:52,200
you were caught stealing
school's properties.
574
01:06:52,710 --> 01:06:54,330
It is still on police records.
Is it true?
575
01:06:56,510 --> 01:07:00,000
You were dismissed by the school
and was unemployed for 3 years.
576
01:07:00,890 --> 01:07:03,880
Your Honor. The Prosecutor is asking
questions not related to this case.
577
01:07:04,760 --> 01:07:06,500
No, it's related. Because there exists
some kind of promise
578
01:07:07,270 --> 01:07:09,130
between the school and its staff.
579
01:07:09,560 --> 01:07:12,020
That's why such immoral thing
is connived.
580
01:07:12,020 --> 01:07:14,390
People are kept completely in the dark
and it was not uncovered till now.
581
01:07:15,150 --> 01:07:19,140
It's even possible that this is the key
to solving this whole case.
582
01:07:19,150 --> 01:07:21,520
Objection overruled.
Please continue.
583
01:07:23,280 --> 01:07:24,940
How did you get the job
in this school?
584
01:07:26,200 --> 01:07:27,940
It definitely not easy getting in
relying on your curriculum vitae.
585
01:07:28,330 --> 01:07:29,820
I was introduced by an associate.
586
01:07:29,830 --> 01:07:31,820
That's right. Because you were
introduced by an associate.
587
01:07:32,700 --> 01:07:34,500
Also you gave money in the name
of the school development fund.
587
01:07:34,600 --> 01:07:35,700
Finally you got this post & started
work in the school.
588
01:07:36,080 --> 01:07:38,320
But what if this case causes the
school to close down.
589
01:07:38,830 --> 01:07:40,570
You will lose everything and
become homeless.
590
01:07:41,340 --> 01:07:42,200
Was that the truth?
591
01:07:44,840 --> 01:07:45,830
I'm done with my questions.
592
01:07:46,970 --> 01:07:51,210
Witness, are you the doctor that came
with the staff of Human Rights Center?
593
01:07:51,720 --> 01:07:52,220
Yes.
594
01:07:52,470 --> 01:07:54,460
What's the outcome of the
examination?
595
01:07:55,100 --> 01:07:57,210
There are symptoms of
inflammation in her genitalia.
596
01:07:57,600 --> 01:07:59,760
Her hymen was already torn.
597
01:08:01,270 --> 01:08:05,260
Is sexual abuse the only way in
which a young girl's hymen is torn?
598
01:08:05,270 --> 01:08:11,810
No. Cycling or masturbation
may tore it too.
600
01:08:11,950 --> 01:08:13,690
As a gynecologist,
- you must have examined
601
01:08:13,950 --> 01:08:17,310
many patients who are sexually
abused. - Yes.
602
01:08:17,950 --> 01:08:20,110
Normally, what's the condition of
such patients?
603
01:08:21,080 --> 01:08:23,780
The genitalia tear will be more
serious.
604
01:08:24,790 --> 01:08:28,910
Furthermore, they will feel humiliated
and almost out of their mind.
605
01:08:28,920 --> 01:08:30,660
So when you were examining Jin Yu Ri,
what was her condition?
606
01:08:31,630 --> 01:08:33,240
She was munching biscuits.
607
01:08:33,920 --> 01:08:37,660
She was extremely calm even
to an extent
608
01:08:38,050 --> 01:08:39,670
that I thought she wasn't violated.
609
01:08:40,800 --> 01:08:43,260
She also didn't have
any bruises or wounds.
610
01:08:47,180 --> 01:08:51,800
In other words, you don't think
she had been violated, right?
611
01:08:52,690 --> 01:08:53,550
Yes.
612
01:08:54,440 --> 01:08:55,180
I'm done with my questions.
613
01:08:57,940 --> 01:09:00,930
This doctor is the general secretary
of Mu Jin Girls' High School Alumni.
614
01:09:02,780 --> 01:09:04,780
That woman is the Chairman.
615
01:09:08,200 --> 01:09:09,190
Your Honor.
616
01:09:11,200 --> 01:09:12,200
What is this?
617
01:09:12,200 --> 01:09:14,820
This is the preliminary analysis report
for Jin Yu Ri written by the witness.
618
01:09:16,330 --> 01:09:18,950
Am I holding the actual
preliminary analysis report?
619
01:09:21,710 --> 01:09:24,950
In other words, you had written
2 analysis reports, right?
620
01:09:25,340 --> 01:09:26,080
That was because...
621
01:09:26,590 --> 01:09:28,460
You just have to answer Yes or No.
622
01:09:32,720 --> 01:09:34,220
Then let us take a look at the
first analysis report.
623
01:09:34,350 --> 01:09:37,090
The patient's genital injury and
the tearing of her hymen
624
01:09:37,720 --> 01:09:42,090
were not caused by recent
sexual intercourse.
626
01:09:42,980 --> 01:09:44,360
But in subsequent analysis report,
you said that sexual intercourse
627
01:09:44,860 --> 01:09:48,220
was highly unlikely the cause.
Instead, you wrote that it was
628
01:09:48,610 --> 01:09:51,850
caused by other reasons.
This is different from the first report.
630
01:09:52,240 --> 01:09:55,600
What's the reason for judging that it wasn't
due to sexual intercourse in the 2nd report?
631
01:09:56,620 --> 01:09:58,610
- What's the reason for changing the
analysis report? - At that time, I...
632
01:10:00,120 --> 01:10:03,740
didn't know that it will have implications
on such a serious matter.
633
01:10:03,750 --> 01:10:05,590
Don't tell me that
a doctor's analysis report
633
01:10:05,650 --> 01:10:06,990
will differ according to
how serious the matter is.
634
01:10:08,880 --> 01:10:10,120
In the first analysis report,
635
01:10:10,130 --> 01:10:12,910
you wrote that it wasn't due to
recent sexual intercourse.
636
01:10:13,460 --> 01:10:16,710
Then, it means that you believe she had
sexual intercourse in the past. Am I right?
637
01:10:17,840 --> 01:10:20,830
Witness,
why did you change your testimony?
638
01:10:21,510 --> 01:10:23,500
Is it really because of the seriousness
of this case?
639
01:10:24,390 --> 01:10:25,140
No, it is not.
640
01:10:25,930 --> 01:10:29,270
I felt that the damage to her hymen
641
01:10:29,890 --> 01:10:30,930
was not something that happened
recently.
642
01:10:32,310 --> 01:10:36,230
Instead, it had happened at least
5 years ago.
643
01:10:36,980 --> 01:10:39,850
If it's 5 years ago, the victim was
only 9 years old.
644
01:10:41,240 --> 01:10:44,230
It's really too young for her to have
intercourse. Therefore...
645
01:10:44,610 --> 01:10:45,480
I like to ask
646
01:10:45,740 --> 01:10:48,230
Is it really possibly for her to be involved
in intercourse with an adult man?
647
01:10:48,740 --> 01:10:50,110
Even if it's possible,
648
01:10:50,740 --> 01:10:52,190
without the consent & coordination
648
01:10:52,240 --> 01:10:53,490
by the female, this sort of thing
couldn't happen, isn't it?
649
01:10:59,000 --> 01:11:04,380
Silence.
651
01:11:16,520 --> 01:11:22,390
Min Su, you have no appetite? Do you
want me to order other food for you?
652
01:11:26,650 --> 01:11:30,390
Yeon Do, you are not hungry?
653
01:12:02,850 --> 01:12:09,470
When I was young, I came to the
beach before with my father & mother.
654
01:12:09,730 --> 01:12:14,350
That was before I was deaf...
655
01:12:17,730 --> 01:12:22,980
At that time, I heard the sound of
wave crashing into the shore.
656
01:12:23,360 --> 01:12:27,860
But now it's very quiet.
657
01:12:32,620 --> 01:12:39,120
The best & most beautiful things
658
01:12:39,880 --> 01:12:44,000
in the world cannot be seen or
even touched.
659
01:12:44,760 --> 01:12:52,130
They must be felt with the heart.
660
01:12:54,760 --> 01:13:00,510
This is a quote by Helen Keller,
661
01:13:00,770 --> 01:13:04,010
and it's my favorite quote.
662
01:13:30,920 --> 01:13:32,030
What did she say?
663
01:13:33,920 --> 01:13:35,160
She said it would be good
if I were her father.
664
01:13:42,800 --> 01:13:44,170
She said it would be good
if you were her mother.
665
01:13:44,930 --> 01:13:47,920
Hey, she's already talking
like an adult.
666
01:13:48,430 --> 01:13:50,550
Until now, I don't even had
a proper love relationship.
667
01:13:51,310 --> 01:13:52,930
How can she match us together?
668
01:13:54,060 --> 01:13:55,550
Ajussi, don't dream.
There's not a hope for you.
669
01:13:58,570 --> 01:13:59,680
Why?
670
01:14:00,440 --> 01:14:01,810
Why don't you answer me?
671
01:14:02,200 --> 01:14:03,440
Quickly answer me.
672
01:14:04,200 --> 01:14:05,810
I am the one who has been taken
advantage of, not you.
673
01:14:06,700 --> 01:14:08,310
Who said you had been taken
advantage of?
674
01:14:08,580 --> 01:14:10,320
You said it yourself.
675
01:14:25,220 --> 01:14:26,960
First, the examination of the
defendants.
676
01:14:27,220 --> 01:14:30,000
Looking at the child who is sitting
here. What's your feelings?
677
01:14:31,390 --> 01:14:32,840
With things being in this state.
678
01:14:33,260 --> 01:14:35,930
In any case, she was victimized
by you all.
679
01:14:37,230 --> 01:14:43,640
I am always curious who was the
one who spread these absurd rumors?
681
01:14:45,770 --> 01:14:48,690
But it looks like I could vaguely
remember the child's face...
681
01:14:48,770 --> 01:14:50,390
- Defendant.
682
01:14:51,030 --> 01:14:56,690
You mean you cannot remember clearly
that child that sued you for sexually abuse?
684
01:14:57,830 --> 01:15:00,940
Although I saw her a few times...
685
01:15:01,830 --> 01:15:04,070
The Headmaster is not wrong.
686
01:15:04,960 --> 01:15:07,570
That child is also intellectually disabled.
687
01:15:08,960 --> 01:15:12,580
So I also remembered caressing
her head a few times.
688
01:15:13,260 --> 01:15:14,240
Defendant Pak Bo Hyeon,
how about you?
689
01:15:16,630 --> 01:15:20,120
She belongs to my class.
I have no reason not to know her.
690
01:15:21,890 --> 01:15:25,470
I have always love and treasure
these children.
691
01:15:27,980 --> 01:15:28,730
Among them,
692
01:15:30,600 --> 01:15:35,600
Who was the one who removed
your clothes and made you painful?
693
01:15:46,950 --> 01:15:48,810
All 3 of them.
694
01:15:51,080 --> 01:15:52,320
How many times?
695
01:16:03,710 --> 01:16:06,580
Many times. Many, many times.
696
01:16:06,840 --> 01:16:09,580
Do you still remember
when it first started?
697
01:16:14,600 --> 01:16:17,710
It started when I was in Primary 3.
698
01:16:21,600 --> 01:16:26,100
Admin Head would always give me
money every time he did that thing to me.
699
01:16:26,980 --> 01:16:30,350
Every time he would give me
1000 Won to buy biscuits.
700
01:16:32,240 --> 01:16:34,600
Admin Head removed my pants.
701
01:16:35,370 --> 01:16:37,730
It's too painful.
I said no and pushed him away.
702
01:16:38,740 --> 01:16:40,480
Because I was too scared,
I tried to escape.
703
01:16:41,370 --> 01:16:47,860
However, Admin Head grabbed hold
of me and pinned me on the table.
705
01:16:49,250 --> 01:16:55,000
He also tied up my hands and legs.
706
01:17:24,030 --> 01:17:25,520
They were all lies.
707
01:17:26,030 --> 01:17:27,770
Your Honor, she's a lunatic!
708
01:17:27,910 --> 01:17:29,650
Don't believe in her words.
709
01:17:30,740 --> 01:17:32,230
They were all lies.
710
01:17:32,620 --> 01:17:35,240
- How dare you say such lies!
- Silence.
711
01:17:35,370 --> 01:17:38,240
Did someone incite you to
say all these?
712
01:17:38,630 --> 01:17:41,620
- Exactly who incited you to say
such lies? - Silence!
713
01:17:42,500 --> 01:17:44,550
Settlement?
The children were sexually abused.
713
01:17:44,600 --> 01:17:46,250
Why should there be a settlement?
714
01:17:47,260 --> 01:17:48,500
Yes, according to the Prosecutor.
715
01:17:49,390 --> 01:17:51,880
Children who are 13 years old & above
and suffered from sexually abuse.
716
01:17:52,760 --> 01:17:57,630
If they agree to a settlement,
their testimony will all become invalid.
717
01:17:58,520 --> 01:18:01,510
If one really met with such a thing,
will one agrees to settle outside court?
718
01:18:04,400 --> 01:18:07,010
Yeon Do's parents are gone.
Nothing much can be done.
719
01:18:08,150 --> 01:18:10,640
But Min Su and Yu Ri's parents
are mentally retarded.
720
01:18:11,650 --> 01:18:13,270
They are really a pack of beasts.
721
01:18:14,410 --> 01:18:17,270
Bullying those children with no parents.
722
01:18:19,540 --> 01:18:24,400
Once Yu Ri and Min Su agree to
the settlement,
723
01:18:27,040 --> 01:18:30,780
then what's left will only be
724
01:18:33,170 --> 01:18:34,660
the Headmaster's sexually abuse
case on Yeon Do.
725
01:19:10,200 --> 01:19:10,820
Professor.
726
01:19:21,380 --> 01:19:25,120
I'm really very sorry to ask
to see you so abruptly.
727
01:19:29,010 --> 01:19:31,880
No, it's okay.
I should have visited you.
728
01:19:34,510 --> 01:19:37,630
I roughly heard about the case
from Lawyer Hwang.
729
01:19:39,390 --> 01:19:41,130
I was the one who recommended
you to that school.
730
01:19:42,440 --> 01:19:44,800
So I am sandwiched in the middle
and my position is a bit awkward.
731
01:19:46,820 --> 01:19:47,730
I am sorry.
732
01:19:48,980 --> 01:19:52,520
You don't have to feel apologetic
to me.
733
01:19:53,280 --> 01:19:55,270
But if this case continues to drag,
734
01:19:56,450 --> 01:19:58,360
you also won't get any benefits
out of it.
735
01:20:08,750 --> 01:20:09,990
This is the money that you donated
to the school previously.
736
01:20:11,630 --> 01:20:13,120
And we added a bit more to it.
737
01:20:15,880 --> 01:20:17,620
I hope to settle the case with
Yeon Do.
738
01:20:19,510 --> 01:20:22,380
Appreciate if Mr. Gang could help out.
739
01:20:24,310 --> 01:20:25,840
If you are willing to help us,
740
01:20:27,980 --> 01:20:30,220
we will be responsible for the expenses
to send Yeon Do to university.
741
01:20:30,850 --> 01:20:32,510
We will also send her abroad
to further study.
742
01:20:34,480 --> 01:20:37,100
Of course,
you should continue to draw.
743
01:20:38,360 --> 01:20:41,850
I feel it's a pity if you have to give up
your future in this area.
744
01:20:44,320 --> 01:20:48,410
I have already made arrangements
for you to join a school in Seoul.
745
01:20:49,990 --> 01:20:52,030
You just have to work hard for
another 1 to 2 terms over there.
746
01:20:52,540 --> 01:20:53,780
I have already settled it
with the school.
747
01:20:54,290 --> 01:20:56,530
They would convert you to
permanent staff.
748
01:21:02,750 --> 01:21:04,370
I'm sorry, Professor.
749
01:21:04,880 --> 01:21:08,500
I have some other things on.
I'm leaving first.
750
01:21:12,890 --> 01:21:14,050
Mr. Gang.
751
01:21:16,850 --> 01:21:18,810
You should give a thought to
your daughter who's still young.
752
01:21:20,600 --> 01:21:23,720
I heard your daughter is quite sick.
753
01:22:19,030 --> 01:22:21,480
The negotiation for settlement
had been completed.
754
01:22:22,740 --> 01:22:25,600
It seems that Yu Ri's father
was convinced by his relatives.
755
01:22:28,620 --> 01:22:29,860
You know it very well.
756
01:22:30,120 --> 01:22:33,490
Yu Ri's father is mentally retarded.
So...
757
01:22:48,630 --> 01:22:55,380
Yeon Do, are you confident to
articulate your statement clearly?
758
01:23:03,650 --> 01:23:04,890
What are you doing here?
759
01:23:09,530 --> 01:23:12,020
You said that you were very busy at
school & so you couldn't return home.
760
01:23:12,280 --> 01:23:13,770
Is this place your school?
761
01:23:17,410 --> 01:23:20,020
Are you thinking that people
might not believe in your words,
762
01:23:20,040 --> 01:23:21,650
that's why you chose not to tell me?
763
01:23:23,910 --> 01:23:25,400
Think of yourself first.
764
01:23:25,790 --> 01:23:27,410
Take good care of your family.
765
01:23:27,920 --> 01:23:30,910
It's no use saying the right things.
766
01:23:34,300 --> 01:23:35,790
I have to go in.
767
01:23:41,050 --> 01:23:46,920
To you, is this child more important
than your daughter Song In?
770
01:23:59,190 --> 01:24:03,190
I was present when the child met
with that sort of thing.
771
01:24:05,990 --> 01:24:11,490
But I was helpless.
772
01:24:13,500 --> 01:24:21,250
If I were to give up now, I'm not confident
to be a good father to Song In.
774
01:24:24,630 --> 01:24:25,870
Gim Yeon Do.
775
01:24:27,510 --> 01:24:30,920
You said that the Headmaster
violated you.
776
01:24:31,760 --> 01:24:32,880
Was that the truth?
777
01:24:35,890 --> 01:24:37,380
Yes.
778
01:24:38,520 --> 01:24:41,880
Are you usually in good terms
with the Headmaster?
779
01:24:43,900 --> 01:24:44,930
No.
780
01:24:46,230 --> 01:24:47,100
Then how would you know that
781
01:24:47,480 --> 01:24:50,480
the person who violated you
was the Headmaster?
782
01:24:52,610 --> 01:24:55,100
Because I met him a few times
in school.
783
01:24:55,490 --> 01:24:58,480
Furthermore, that person dragged me
into the Headmaster Office that night.
784
01:24:59,490 --> 01:25:02,610
In that case, between the 2 persons
over there,
785
01:25:04,870 --> 01:25:06,370
which one is the Headmaster?
786
01:25:15,720 --> 01:25:16,830
Objection.
787
01:25:17,340 --> 01:25:19,080
He cannot request the victim
788
01:25:19,470 --> 01:25:21,460
to confirm the identity of a suspect
whom had already been confirmed.
789
01:25:21,600 --> 01:25:22,960
This is a very important question.
790
01:25:24,850 --> 01:25:27,210
She said that she was violated
by the Headmaster.
791
01:25:27,600 --> 01:25:29,720
To the victim, it's just an encounter.
792
01:25:30,230 --> 01:25:31,590
However, if we look from the
perspective of
792
01:25:31,630 --> 01:25:32,090
the Headmaster and
his younger twin brother.
793
01:25:32,480 --> 01:25:33,420
It's possible that the real culprit
793
01:25:33,580 --> 01:25:34,520
wasn't the Headmaster but
his younger brother.
794
01:25:36,400 --> 01:25:40,770
Then Headmaster Lee Gang Seok
would no longer be a suspect.
796
01:25:43,490 --> 01:25:45,850
Objection overruled.
Please continue.
797
01:25:48,990 --> 01:25:52,230
Between the two,
who's the one who harm you?
798
01:26:02,880 --> 01:26:06,620
Your Honor, Yeon Do requests to
take a closer look at them.
799
01:26:07,760 --> 01:26:08,750
Agree.
800
01:26:45,210 --> 01:26:46,820
Prisoner with serial number 4022
801
01:26:47,500 --> 01:26:49,580
is indeed the defendant,
Headmaster Lee Gang Seok.
802
01:26:51,420 --> 01:26:54,160
But, How did you recognize him?
804
01:26:55,300 --> 01:26:58,040
Does Lee Gang Seok have
any special features?
805
01:26:58,680 --> 01:27:00,670
Headmaster and Admin Head
806
01:27:00,930 --> 01:27:02,430
both do not know sign language.
807
01:27:03,050 --> 01:27:05,670
But on the night when Headmaster
did that to me in the toilet,
808
01:27:06,430 --> 01:27:8,800
and every time when he did bad things
on Yu Ri,
808
01:27:08,930 --> 01:27:10,300
he would always made one hand sign.
809
01:27:10,690 --> 01:27:12,140
What's the hand sign?
810
01:27:13,400 --> 01:27:16,010
If you dare to tell others,
I will kill you.
811
01:27:16,690 --> 01:27:18,310
I performed this hand sign
to both of them.
812
01:27:18,820 --> 01:27:22,310
Only one of them understood this
and his facial expression changed.
813
01:27:25,200 --> 01:27:29,530
Hence, this person must be the
Headmaster.
814
01:27:41,630 --> 01:27:44,120
Yeon Do,
according to your testimony,
815
01:27:45,130 --> 01:27:46,370
after dinner, on your way home
after buying a bowl of noodles,
816
01:27:48,010 --> 01:27:51,750
you noticed that Yu Ri had
disappeared, right?
817
01:27:54,010 --> 01:27:55,380
After that,
you saw the Headmaster
818
01:27:55,510 --> 01:27:57,630
sexually abusing Yu Ri in the
Headmaster Office.
819
01:27:58,140 --> 01:28:00,760
Was that the truth?
820
01:28:03,150 --> 01:28:05,350
Yes.
821
01:28:06,360 --> 01:28:07,100
In this hearing,
on your way to the dormitory,
822
01:28:07,860 --> 01:28:10,220
you heard faint music coming
from the Headmaster Office.
823
01:28:10,690 --> 01:28:15,110
So you changed your direction and
walked towards it to find out more, right?
824
01:28:18,410 --> 01:28:20,020
Yes.
825
01:28:23,620 --> 01:28:24,740
Your Honor.
826
01:28:25,000 --> 01:28:26,360
This is it.
827
01:28:27,170 --> 01:28:28,410
Faint music.
828
01:28:30,420 --> 01:28:32,410
Everyone knows that
Yeon Do is deaf.
829
01:28:32,920 --> 01:28:34,540
But yet she could hear music.
830
01:28:35,550 --> 01:28:38,040
This deaf child, upon hearing music,
walked towards it.
831
01:28:38,180 --> 01:28:39,420
When she reached
the source of the music,
832
01:28:39,930 --> 01:28:43,210
she saw the Headmaster raping
her friend.
833
01:28:44,890 --> 01:28:46,130
Your Honor.
834
01:28:46,890 --> 01:28:48,600
This testimony is so absurd!
835
01:28:49,100 --> 01:28:51,720
To come up with such absurd
testimony... She said she didn't lie.
836
01:28:55,360 --> 01:28:57,970
She really heard very faint music.
837
01:28:59,610 --> 01:29:01,220
It's a song from Jo Sung Mo.
838
01:29:03,400 --> 01:29:06,520
Witness,
you have impaired hearing,
839
01:29:07,830 --> 01:29:10,070
but you can still hear music, right?
840
01:29:13,830 --> 01:29:14,950
Yes.
841
01:29:16,000 --> 01:29:16,860
Yeon Do.
842
01:29:18,000 --> 01:29:20,570
From now onwards, we are running
842
01:29:20,600 --> 01:29:22,370
a test to check
whether you can hear music.
843
01:29:23,250 --> 01:29:25,670
If you hear music,
please raise your hand.
844
01:29:31,590 --> 01:29:32,830
Begin.
845
01:31:48,080 --> 01:31:50,040
I recognized the witness's account.
846
01:31:50,790 --> 01:31:55,040
Forensic Branch,
please submit a report to the court
847
01:31:55,050 --> 01:31:56,910
as regards to Yeon Do's suspect
identification.
848
01:31:57,670 --> 01:32:00,040
The next hearing is this Friday.
849
01:32:00,300 --> 01:32:01,920
Prosecutor and Defendant Lawyer,
850
01:32:01,930 --> 01:32:04,290
if you have new witnesses,
please reapply to court.
851
01:32:46,220 --> 01:32:50,210
What did all those adults do to
these little children?
852
01:32:52,600 --> 01:32:55,210
When you are done with it,
return home quickly.
853
01:33:27,830 --> 01:33:32,450
Miss Seo.
Why are you here?
855
01:33:36,840 --> 01:33:38,960
Looks like you have guessed
correctly.
856
01:33:41,220 --> 01:33:46,840
Correct. That is the... contract.
858
01:33:47,350 --> 01:33:50,640
When Min Su's grandmother
saw the money,
859
01:33:50,640 --> 01:33:52,260
she immediately signed
the contract.
860
01:33:55,270 --> 01:33:57,010
Really funny.
861
01:33:57,650 --> 01:34:00,640
No matter how poor or
how illiterate you are,
862
01:34:01,030 --> 01:34:04,270
it's your own grandchildren who met
with such a thing.
863
01:34:04,280 --> 01:34:07,400
Just because of money, they agreed
to settle outside court.
864
01:34:09,030 --> 01:34:10,650
Well, of course.
865
01:34:10,660 --> 01:34:12,900
It's not something that
I cannot comprehend.
866
01:34:13,540 --> 01:34:17,160
She has a son but he lies on the
hospital bed all day long.
867
01:34:18,290 --> 01:34:20,910
Her daughter-in-law eloped.
868
01:34:21,540 --> 01:34:27,790
Moreover, her grandchildren
are deaf and mute.
870
01:34:29,680 --> 01:34:35,920
Even I feel that
God is a bit too much.
872
01:35:07,580 --> 01:35:14,080
Teacher, when I'm giving my testimony,
can I have this in front of me?
873
01:35:16,340 --> 01:35:22,090
I also want to give a good
performance just like Yeon Do.
874
01:35:25,100 --> 01:35:26,340
But I'm not confident of myself.
So I have written them down here.
875
01:35:26,350 --> 01:35:31,220
When Mr. Pak Bo Hyeon did that sort
of thing to my younger brother & me.
876
01:35:31,230 --> 01:35:34,470
Min Su!
877
01:35:35,110 --> 01:35:39,600
Originally,
you need to give a testimony.
878
01:35:40,490 --> 01:35:45,820
But you cannot do it anymore.
879
01:35:47,570 --> 01:35:49,190
Why?
880
01:35:52,330 --> 01:35:59,950
Your grandmother has forgiven
Mr. Pak Bo Hyeon.
882
01:36:05,050 --> 01:36:13,050
Those people begged your
grandmother to forgive them.
883
01:36:13,430 --> 01:36:17,420
Your grandmother is a kind person,
so...
884
01:36:34,820 --> 01:36:38,940
He killed my younger brother!
He killed him!
885
01:36:38,950 --> 01:36:42,440
When he saw my brother and me,
he would beat us & remove our pants.
886
01:36:43,700 --> 01:36:45,080
Min Su!
887
01:36:48,210 --> 01:36:51,450
Who said to forgive him?
I have not forgiven him!
888
01:36:51,710 --> 01:36:55,000
He didn't apologize to
my brother and me.
889
01:36:55,010 --> 01:36:57,370
How could he be forgiven?
890
01:36:58,630 --> 01:37:03,250
You promised that you would make
sure those people are punished.
891
01:37:03,260 --> 01:37:08,760
Teacher,
didn't you make that promise?
892
01:37:14,900 --> 01:37:16,760
I am sorry, Min Su.
893
01:37:20,900 --> 01:37:22,770
I am sorry.
894
01:37:55,850 --> 01:37:57,630
Yeon Do.
895
01:38:05,270 --> 01:38:06,640
Why?
896
01:38:06,650 --> 01:38:10,390
I have something to tell you.
897
01:38:11,030 --> 01:38:13,020
What is it?
898
01:38:13,030 --> 01:38:18,150
That time, I forgot to say that
when I was dragged into the
899
01:38:19,780 --> 01:38:29,660
Headmaster Office, the picture that
was showing on the television...
900
01:38:29,670 --> 01:38:39,670
That movie with nude man & woman.
901
01:38:41,550 --> 01:38:45,220
Although I'm not certain, that man...
902
01:38:49,430 --> 01:38:51,550
Will there really be that type of thing?
903
01:38:52,060 --> 01:38:56,650
Even if there is,
it will not be left here.
905
01:38:57,360 --> 01:38:59,520
Whe the Headmaster was arrested
so suddenly that day.
906
01:38:59,530 --> 01:39:04,060
He didn't have the time to destroy it.
He could ask someone else to do it.
908
01:39:04,070 --> 01:39:07,190
Who could he find? His wife?
909
01:39:07,200 --> 01:39:11,320
His wife trusts him so much. Could he
let her know that he's a pervert?
910
01:39:11,330 --> 01:39:13,690
Could he get his lover Yun Ja Ae
to do it?
911
01:39:13,700 --> 01:39:16,570
That's right.
If Yun Ja Ae knew about it,
911
01:39:16,600 --> 01:39:18,570
she would throw him into
the washing machine.
912
01:39:39,520 --> 01:39:42,300
It's so nauseating.
913
01:41:04,170 --> 01:41:05,580
The date on the video cassette tape
914
01:41:05,590 --> 01:41:07,710
is consistent with the one in
Yeon Do's testimony.
915
01:41:08,470 --> 01:41:10,210
You mentioned previously that
for child above 13 years old,
916
01:41:10,220 --> 01:41:12,710
the case is closed after settlement
with the family.
917
01:41:13,220 --> 01:41:15,590
The date was 14 March.
918
01:41:15,600 --> 01:41:18,010
It means that Yu Ri hasn't reached
the age of 13 yet. In other words...
919
01:41:18,020 --> 01:41:19,050
In other words,
920
01:41:19,430 --> 01:41:22,180
if he sexually abused a child less
than 13 years old,
921
01:41:23,060 --> 01:41:25,050
he could still be sentenced even
if there exists settlement.
922
01:41:25,060 --> 01:41:29,180
Moreover,
with such clear-cut evidence,
923
01:41:29,190 --> 01:41:31,430
Even if the defendant has
"Jeon Gwan Ye U",
924
01:41:31,440 --> 01:41:32,680
it would also be useless.
925
01:41:33,200 --> 01:41:34,940
The final trial is just a few days away.
926
01:41:34,950 --> 01:41:36,690
Will there still be a retrial?
927
01:41:36,700 --> 01:41:38,690
Even if there is a retrial,
928
01:41:38,700 --> 01:41:41,440
we cannot show this evidence
in court.
929
01:41:41,450 --> 01:41:43,570
Then what should we do?
930
01:41:43,580 --> 01:41:45,070
Do not worry.
931
01:41:45,080 --> 01:41:46,820
I will go and find the judge
personally,
932
01:41:47,460 --> 01:41:49,200
and present this evidence.
933
01:42:19,780 --> 01:42:24,900
The 3 defendants. Despite being
teachers of the deaf school,
935
01:42:25,280 --> 01:42:28,650
they sexually abused the
young students.
936
01:42:28,660 --> 01:42:34,870
It's an unpardonable criminal behavior.
938
01:42:34,870 --> 01:42:37,740
And violated the social responsibility
of protecting disabled children.
939
01:42:38,000 --> 01:42:40,740
Making these victims the targets
of their sexual pleasure,
940
01:42:40,750 --> 01:42:44,410
sexually harassed them,
or violated them.
942
01:42:44,420 --> 01:42:47,080
They should be punished severely.
943
01:42:49,180 --> 01:42:50,790
But, the defendants have made
944
01:42:50,800 --> 01:42:54,290
great contributions to the
development of the city,
945
01:42:54,680 --> 01:42:56,550
and have no previous criminal records.
946
01:42:57,060 --> 01:43:00,140
Furthermore,
the families of victim Jun Yu Ri
947
01:43:00,140 --> 01:43:02,050
and victim Jeon Min Su
948
01:43:02,060 --> 01:43:04,680
had already reached a settlement
with the defendants.
949
01:43:05,190 --> 01:43:08,560
For the sake that the defendants had
taken care of their children before,
950
01:43:09,440 --> 01:43:12,560
they had written a plea for the defendants.
With consideration of all the above,
951
01:43:13,200 --> 01:43:15,310
the following sentences are meted out.
952
01:43:16,740 --> 01:43:19,480
Defendant Pak Bo Hyeon.
953
01:43:19,490 --> 01:43:22,610
Sentenced to 8 months of imprisonment
and 2 years on probation.
954
01:43:25,540 --> 01:43:28,280
Defendant Lee Gang Bok.
955
01:43:28,290 --> 01:43:31,450
Sentenced to 6 months of imprisonment
and 1 year on probation.
956
01:43:32,460 --> 01:43:34,500
Defendant Lee Gang Seok.
957
01:43:35,300 --> 01:43:38,790
Sentenced to 6 months of imprisonment
and 1 year on probation.
958
01:43:39,050 --> 01:43:40,420
Prosector.
959
01:43:40,430 --> 01:43:42,290
After the end of this trial,
960
01:43:42,300 --> 01:43:46,090
carry out the procedures on the
release of the defendants.
961
01:46:38,490 --> 01:46:40,610
You have really worked hard.
962
01:46:41,370 --> 01:46:42,860
It's not really hard work.
963
01:46:42,870 --> 01:46:44,860
I'm only doing justice to you.
964
01:46:45,250 --> 01:46:47,110
Doing justice.
965
01:46:47,120 --> 01:46:49,740
Justice always triumph.
966
01:46:49,750 --> 01:46:52,620
This is so well said.
967
01:46:58,510 --> 01:47:03,380
I am sorry.
I didn't fulfill my promise.
969
01:47:06,890 --> 01:47:09,010
Take a look at the children
before going.
970
01:47:18,070 --> 01:47:19,930
That judge.
971
01:47:19,940 --> 01:47:21,680
I should go and express
my gratitude to him.
972
01:47:21,690 --> 01:47:24,060
You don't have to go personally.
973
01:47:24,070 --> 01:47:26,560
Jeon Gwan Ye U.
This is expected.
974
01:47:27,700 --> 01:47:30,190
When I met him in classmate
gathering in the future,
975
01:47:30,200 --> 01:47:32,440
I will treat him to drinks.
976
01:47:34,710 --> 01:47:36,570
By the way,
977
01:47:36,580 --> 01:47:39,820
how did you manage to bribe
the Prosecutor?
978
01:47:39,830 --> 01:47:43,080
That person has no promotion
opportunities,
979
01:47:43,090 --> 01:47:45,330
or any other options.
He's always roaming on the fringe.
980
01:47:45,340 --> 01:47:49,710
In other words, he can no longer
carry on in this circle.
982
01:47:52,720 --> 01:47:54,960
I told him that
I will give him a job in my law firm.
983
01:47:54,970 --> 01:47:56,840
He was exuberant hearing it.
984
01:48:10,490 --> 01:48:12,480
What's wrong? Are you hungry?
985
01:48:35,260 --> 01:48:37,000
Min Su has gone to look for
Pak Bo Hyeon.
986
01:48:37,010 --> 01:48:38,870
He said he wanted revenge.
987
01:48:38,880 --> 01:48:42,130
I'm going over there now.
Please hurry over.
988
01:48:44,140 --> 01:48:45,880
Ajussi, are you still on the phone?
989
01:49:13,160 --> 01:49:14,530
Oh it's you, Min Su.
990
01:49:20,170 --> 01:49:22,410
Are you thinking of me?
991
01:49:23,920 --> 01:49:26,790
You are even drenched.
992
01:49:29,180 --> 01:49:32,590
Let's go for a bath together.
993
01:49:45,980 --> 01:49:49,350
Min Su! Min Su!
Min Su!
994
01:49:49,730 --> 01:49:51,470
Anyone inside?
995
01:49:51,990 --> 01:49:55,230
Min Su! Min Su!
996
01:50:12,380 --> 01:50:13,870
Go to hell!
997
01:50:16,380 --> 01:50:17,620
Min Su!
998
01:50:18,260 --> 01:50:22,000
I treated you so well in the past.
999
01:50:22,140 --> 01:50:25,380
How can you do this to me?
You this brat.
1000
01:50:25,760 --> 01:50:29,630
How dare you try to stab me!
1001
01:50:29,890 --> 01:50:31,140
I'm going to beat you to death!
1002
01:50:54,160 --> 01:51:04,410
Min Su!
1005
01:51:12,550 --> 01:51:15,300
You brat,
how can you do this to me?
1006
01:52:30,030 --> 01:52:31,770
We are from Mu Jin Police Station.
1007
01:52:32,290 --> 01:52:34,570
Listen up, everyone.
1008
01:52:34,710 --> 01:52:37,070
By gathering here,
1009
01:52:37,710 --> 01:52:41,070
you have violated Demonstration Act,
Article 6, Item 1 on illegal gathering.
1010
01:52:41,960 --> 01:52:46,330
All of you are illegally occupying
the roads.
1012
01:52:46,340 --> 01:52:49,830
And jeopardizing the lives of
the kind residents.
1013
01:52:50,470 --> 01:52:53,080
I hope you will disperse immediately.
1014
01:52:57,100 --> 01:53:01,220
Your demonstration now is
not allowed
1015
01:53:01,230 --> 01:53:03,590
and is an illegal demonstration.
1016
01:53:03,850 --> 01:53:05,850
Please disperse immediately.
1017
01:53:06,480 --> 01:53:08,350
I going to make the announcement again.
1018
01:53:09,230 --> 01:53:13,730
Now, everyone of you
is illegally occupying the roads.
1020
01:53:14,240 --> 01:53:16,100
If you don't disperse immediately,
1021
01:53:16,620 --> 01:53:19,610
we will charge you under the
Demonstration Act & Traffic Regulation.
1022
01:53:23,500 --> 01:53:25,490
That's right.
1023
01:53:26,250 --> 01:53:28,240
They cannot hear me.
1024
01:54:01,190 --> 01:54:03,060
What is going on?
Hurry to open fire.
1025
01:54:09,450 --> 01:54:10,610
Let go of me!
1026
01:55:13,380 --> 01:55:14,740
This child...
1027
01:55:16,760 --> 01:55:20,750
Neither can he hear nor can he speak.
1028
01:55:23,140 --> 01:55:28,380
This child is called Min Su.
1030
01:55:30,140 --> 01:55:34,510
He's a child who cannot hear
and cannot speak.
1032
01:55:35,900 --> 01:55:40,770
Everyone! This child's name
is called Min Su.
1034
01:55:42,650 --> 01:55:48,150
Neither can he hear
nor can he speak.
1036
01:55:52,040 --> 01:55:54,150
Everyone, please.
1037
01:55:54,540 --> 01:55:58,530
This child is called Min Su.
1039
01:56:00,040 --> 01:56:03,660
Neither can he hear nor can he speak.
1040
01:56:06,300 --> 01:56:10,540
Everyone,
this child is called Min Su.
1041
01:56:14,430 --> 01:56:17,170
This child...
1042
01:57:27,160 --> 01:57:30,150
One year later
1043
01:57:39,540 --> 01:57:41,280
Ajussi, how are you?
1044
01:57:42,550 --> 01:57:45,540
It seems like I haven't contacted you
for a long time.
1045
01:57:46,800 --> 01:57:49,040
Many things happened during
this period.
1046
01:57:49,680 --> 01:57:53,420
There are good ones
and bad ones.
1048
01:57:55,060 --> 01:57:57,470
Let me tell you the bad thing first.
1049
01:57:57,850 --> 01:58:00,340
We are still unsuccessful
with the appeal.
1050
01:58:00,980 --> 01:58:04,600
The main problem is still because of the
settlements that the families entered in.
1051
01:58:05,360 --> 01:58:09,970
The good thing is that many people
have come forward to help the children.
1052
01:58:10,360 --> 01:58:13,850
Because of them, the children who quitted
from Ja Ae School have a place to live in.
1053
01:58:14,860 --> 01:58:17,730
There are also people
who provided free food.
1054
01:58:18,870 --> 01:58:21,230
Yu Ri is undergoing
psychological treatment.
1055
01:58:21,240 --> 01:58:23,480
She is healthier now.
1056
01:58:23,500 --> 01:58:25,990
She is also more jovial these days.
1057
01:58:26,000 --> 01:58:28,360
And she will even teach me
sign language.
1058
01:58:29,000 --> 01:58:32,620
Yeon Do said that she wants to be
an art teacher when she grows up.
1059
01:58:34,380 --> 01:58:39,370
She said she wanted to me
like you helping sick children.
1061
01:58:41,010 --> 01:58:44,250
Once during dinner time,
I asked Yeon Do and Yu Ri,
1062
01:58:45,510 --> 01:58:47,380
what's the greatest difference
before
1063
01:58:47,640 --> 01:58:51,630
and after this incident?
1064
01:58:52,900 --> 01:58:55,140
The children said,
1065
01:58:55,770 --> 01:58:58,510
"We now know that
we are no difference from others."
1066
01:58:58,780 --> 01:59:01,640
"We are treasured by people too."
1067
01:59:02,900 --> 01:59:05,900
Watching these children
growing up gradually,
1068
01:59:05,910 --> 01:59:09,270
it comes to my mind that
1069
01:59:09,280 --> 01:59:11,520
the reason
why we are fighting so hard,
1070
01:59:11,540 --> 01:59:14,530
is not to change the world
1071
01:59:14,540 --> 01:59:19,410
but instead not to let the world
change us.
1072
01:59:21,670 --> 01:59:23,910
The weather has become colder.
1073
01:59:24,800 --> 01:59:29,160
Winter is cold
because it wants us to appreciate
1075
01:59:29,180 --> 01:59:32,290
the warmth from our surrounding
people. It's so precious!
1076
01:59:33,300 --> 01:59:35,420
Although we are not by your side,
1077
01:59:36,180 --> 01:59:38,170
I hope you can feel
1078
01:59:38,560 --> 01:59:41,300
the warmth given out by
the children and me.
1079
01:59:41,310 --> 01:59:43,720
I will pray for you.
1080
02:00:42,650 --> 02:00:45,540
Till 2011, a few of the perpetrators
have gone back to school.
1080
02:00:45,650 --> 02:00:48,240
The case had completed ended.
1081
02:00:51,450 --> 02:00:57,040
But to expose the truth,
they are still continue with the fight...