1 00:01:20,770 --> 00:01:23,540 This movie is an adaptation of a novel about an actual case that happened 1 00:01:203,670 --> 00:01:25,200 at a school for the deaf in 2005. 2 00:01:25,280 --> 00:01:27,770 Today's weather is cloudy to overcast. 3 00:01:27,900 --> 00:01:31,770 There will be rainfall and snow in the central areas. 4 00:01:31,910 --> 00:01:35,150 In the early morning, there will be thick fog in areas near the mountains. 5 00:01:35,410 --> 00:01:39,280 Thick fog will also be seen on west coast and the mountainous region. 6 00:01:39,790 --> 00:01:41,650 Today's temperature will be similar to yesterday's. 7 00:01:41,910 --> 00:01:45,910 Seoul is at -2 degrees Celsius. Dae Jeon is at -2 degrees Celsius. 8 00:01:46,040 --> 00:01:48,410 Gwang Ju is at -1 degree Celsius. Mu Jin is at -1 degree Celsius. 9 00:02:02,380 --> 00:02:04,050 You haven't arrived yet? 10 00:02:04,430 --> 00:02:06,670 The fog is too heavy and I don't even know where I am right now. 11 00:02:06,810 --> 00:02:08,800 You will be reaching soon. 12 00:02:08,940 --> 00:02:12,470 Mu Jin is naturally a place with thick fog. 13 00:02:19,950 --> 00:02:21,940 What's Song In doing now? - She is sleeping. 14 00:02:22,320 --> 00:02:26,570 She has been crying aloud for you and only fell asleep a while ago. 15 00:02:26,700 --> 00:02:27,940 Did she cry a lot? 16 00:02:28,200 --> 00:02:31,440 It happens to all kids who are separated from their parents. 17 00:02:31,580 --> 00:02:35,200 Don't worry too much. Just focus on your job. 18 00:02:35,330 --> 00:02:40,830 It wasn't easy to get this job, so make sure you hold on to it. Understand? 19 00:03:45,390 --> 00:03:53,230 ~=CruCible / SiLenced=~ 20 00:04:00,530 --> 00:04:02,390 How long will I need to wait? 21 00:04:05,030 --> 00:04:07,400 Because of thick fog in the early morning, 22 00:04:07,790 --> 00:04:10,030 you still have to wait a while more. 23 00:04:15,750 --> 00:04:19,870 Excuse me. May I know if there are any public buses to Ja Ae School from here? 24 00:04:21,260 --> 00:04:23,340 Ja Ae School? 25 00:04:23,920 --> 00:04:26,590 Are you referring to that School for the Deaf? 26 00:04:26,970 --> 00:04:29,960 That place is a bit remote, so there is no direct public bus. 27 00:04:30,600 --> 00:04:33,930 A taxi will cost you at least 50 000 Won. 28 00:04:41,560 --> 00:04:43,180 You are leaving just like this? 29 00:04:43,320 --> 00:04:45,560 I'm running against time now. Let's talk tomorrow. 30 00:04:46,690 --> 00:04:48,930 If you can, leave your car here for repair. 31 00:05:01,710 --> 00:05:04,450 Ajussi, what's the matter with you? (Ajussi - older man, uncle) 32 00:05:04,830 --> 00:05:06,700 How could you just suddenly reverse without checking your mirrors? 33 00:05:06,830 --> 00:05:08,450 What are you talking about? I did not even move my car. 34 00:05:08,590 --> 00:05:11,710 Ajussi, are you bullying me because I'm a woman? 34 00:05:11,890 --> 00:05:13,710 You have picked the wrong person this time. 35 00:05:14,840 --> 00:05:17,210 Boss, may I borrow your spray? 36 00:05:17,340 --> 00:05:20,340 I'm speechless. Exactly which car get bumped into? 37 00:05:25,100 --> 00:05:28,720 Miss, I haven't even started my car. 38 00:05:31,110 --> 00:05:34,100 Hey you this person, I predict, you will get into trouble one of these days. 39 00:05:34,980 --> 00:05:37,350 Boss, come and take a look. 40 00:05:37,610 --> 00:05:39,730 This person is pretty drunk. 41 00:05:40,610 --> 00:05:42,980 What should I do? 42 00:05:43,370 --> 00:05:45,230 Why? 43 00:05:45,490 --> 00:05:49,990 Are you having a drink too many again last night? 44 00:05:57,380 --> 00:05:59,120 I'm really sorry. 45 00:06:01,380 --> 00:06:04,620 I will help you to get insurance compensation. 46 00:06:13,390 --> 00:06:15,760 Looks like you are afraid of cold. 47 00:06:17,140 --> 00:06:19,900 Yesterday I went out for a drink with my colleagues. 47 00:06:20,940 --> 00:06:21,510 When I came out, the windows were all smashed. 48 00:06:21,900 --> 00:06:23,890 You look like that fellow that ran away after smashing the windows. 48 00:06:23,900 --> 00:06:25,890 But it seems that I have made a mistake. 49 00:06:26,150 --> 00:06:29,890 That...How much longer? 50 00:06:30,030 --> 00:06:33,400 People in my profession tends to make a few enemies. 51 00:06:34,280 --> 00:06:36,650 Our job is quite similar to the policemen's. 52 00:06:36,780 --> 00:06:38,650 We target those people who cause troubles, ... 52 00:06:38,780 --> 00:06:40,650 ... after drinking and use violence on their wives and children. 53 00:06:40,790 --> 00:06:42,650 I'm asking you when we are reaching. 54 00:06:42,790 --> 00:06:46,160 You are already an adult but why are you so impatient? 55 00:06:47,420 --> 00:06:50,410 Anyway, why are you going to Ja Ae School? 56 00:06:50,800 --> 00:06:52,540 I will be teaching the children. 57 00:06:52,670 --> 00:06:56,920 Really? Are you a teacher? 58 00:06:57,300 --> 00:06:59,920 So you know sign language, right? 59 00:07:03,810 --> 00:07:07,300 What's the meaning? 60 00:07:07,940 --> 00:07:11,050 I think I know why you have so many enemies. 61 00:07:22,820 --> 00:07:25,790 Contact me after you have estimated the compensation amount. 61 00:07:25,820 --> 00:07:27,990 Don't try to do something different. 62 00:07:28,240 --> 00:07:32,240 I am in extremely good terms with the policemen of this city. 63 00:08:06,320 --> 00:08:08,180 Hello. 64 00:08:28,590 --> 00:08:30,920 This is the Headmaster Office. 65 00:08:31,210 --> 00:08:34,630 Ask the Admin Head to come over for a while. 66 00:08:40,890 --> 00:08:42,880 So you are a student of Prof. Gim? 67 00:08:43,520 --> 00:08:46,260 Yes. He's my professor in the university. 68 00:08:47,020 --> 00:08:50,260 Prof. Gim painted this portrait for me. 69 00:08:50,650 --> 00:08:52,640 I see. 70 00:08:52,770 --> 00:08:56,640 I'm fully confident of the calibre of Prof. Gim's students. 71 00:08:57,530 --> 00:09:02,190 I was in the same class with Prof. Gim till 3rd year of high school. 72 00:09:04,320 --> 00:09:08,450 If he didn't choose to specialize in fine arts, 72 00:09:08,520 --> 00:09:11,450 most likely we would be studying in the same university. 73 00:09:11,960 --> 00:09:15,320 You don't have to be so polite. 74 00:09:15,460 --> 00:09:17,070 I have to. 75 00:09:17,460 --> 00:09:21,080 You are going to be our teacher soon. Of course, I need to be polite to you. 76 00:09:23,840 --> 00:09:25,580 Admin Head. 77 00:09:26,090 --> 00:09:29,960 This is our new art teacher from Seoul, recommended by Prof. Gim. 78 00:09:31,100 --> 00:09:33,340 I'm Gang In Ho. Looking forward to working with you. 79 00:09:39,480 --> 00:09:42,090 Is this the first time you see an identical twin? 80 00:09:42,230 --> 00:09:44,350 I'm sorry. 81 00:09:44,860 --> 00:09:46,700 It's all right. I believe most people who see us 81 00:09:46,860 --> 00:09:48,100 for the first time will have the same reaction as you. 82 00:09:48,990 --> 00:09:50,850 You must be very tired after traveling such long distance. 83 00:09:51,360 --> 00:09:54,860 Take a good rest this weekend and start work next week. 84 00:09:55,370 --> 00:09:58,480 The admin head will make your arrangements for other matters. 85 00:09:58,870 --> 00:10:01,740 Hyeong, how should we handle that matter? 86 00:10:01,750 --> 00:10:06,370 Admin Head, this is a school. 87 00:10:08,880 --> 00:10:14,750 Headmaster, how should we proceed with it? 88 00:10:15,010 --> 00:10:18,250 Didn't I mention that he's recommended by Prof. Gim? 89 00:10:37,320 --> 00:10:39,560 Are you playing with me? 90 00:10:40,200 --> 00:10:43,060 You are from Seoul, but why are you so dumb? 91 00:10:43,490 --> 00:10:47,490 Originally, you need to give a big note. 91 00:10:47,590 --> 00:10:49,490 But since you are recommended by Prof. Gim, 5 small notes will do. 92 00:10:52,120 --> 00:10:54,490 - Are you asking money from me? 92 00:10:54,520 --> 00:10:56,490 - Then, do you think this teacher's position comes free? 93 00:10:56,750 --> 00:11:01,870 You are really... Remember, no cheque. 94 00:11:06,300 --> 00:11:08,170 School Development Fund. 95 00:11:09,050 --> 00:11:11,290 I heard everyone must contribute to it. 96 00:11:11,680 --> 00:11:14,800 So, how much do they need? 97 00:11:16,180 --> 00:11:18,180 50 million Won. 98 00:11:18,310 --> 00:11:20,770 Not 5 million Won but 50 million Won! 99 00:11:22,400 --> 00:11:26,270 I heard it was already a discount since I was recommended by my professor. 100 00:11:26,780 --> 00:11:30,990 Oh my god! Where could I get so much money? 101 00:12:22,910 --> 00:12:26,900 Nice drawing. 102 00:12:26,910 --> 00:12:31,900 You have an aptitude for drawing. 103 00:12:57,270 --> 00:13:00,010 The lesson has started for some time. Why are you only here now? 104 00:13:01,270 --> 00:13:03,890 I'm talking to you. 105 00:13:09,280 --> 00:13:11,390 Are you saying Min Su? 106 00:13:13,280 --> 00:13:17,650 That child's younger brother lost his life in a train accident a few days ago. 107 00:13:18,040 --> 00:13:21,400 That child definitely is not in the right state of mind now. 108 00:13:21,910 --> 00:13:25,950 His only brother died. How can he not be depressed? 109 00:13:26,960 --> 00:13:31,580 Not only Min Su. I feel that the rest of the children are a bit strange too. 110 00:13:32,340 --> 00:13:34,460 What is so strange about? 111 00:13:34,970 --> 00:13:38,830 It's not easy to explain clearly in a few words. 112 00:13:40,470 --> 00:13:43,460 Mr. Gang, this is your first time teaching in such a school, right? 113 00:13:45,100 --> 00:13:48,470 You cannot treat the children here like any normal children. 114 00:13:48,980 --> 00:13:52,720 When one has a disability, one will feel incomplete. 115 00:13:54,230 --> 00:13:58,570 I have been in contact with these children for more than 10 years. 116 00:13:59,700 --> 00:14:03,190 But until now, they are still not opening their minds to me. 117 00:14:14,710 --> 00:14:16,740 Jeon Min Su. 118 00:14:19,380 --> 00:14:23,540 His father is mentally retarded. His mother's whereabouts is unknown. 119 00:14:29,720 --> 00:14:31,460 Jin Yu Ri. 120 00:14:32,100 --> 00:14:36,970 With an intellectual disability grade 3 and a mental age of 8 years old. 121 00:14:37,600 --> 00:14:41,470 Have to watch her as she has a huge appetite. 122 00:14:50,650 --> 00:14:53,440 Gim Yeon Do. 123 00:15:00,580 --> 00:15:02,320 She's is an orphan... 124 00:15:13,010 --> 00:15:14,870 I just knock off from work. 125 00:15:15,010 --> 00:15:17,000 Have you taken your dinner? 126 00:15:17,390 --> 00:15:19,250 I have eaten a little. 127 00:15:19,640 --> 00:15:22,880 Song In? Have you feed her? 128 00:15:23,010 --> 00:15:25,260 I just feed her a few spoons. 129 00:15:25,390 --> 00:15:27,880 Why did you feed her so little? 130 00:15:28,020 --> 00:15:31,890 She said she doesn't like to eat rice & has been asking for pizza. 131 00:15:32,270 --> 00:15:36,640 If she wants to eat, just buy it for her. How much can that cost? 132 00:15:36,780 --> 00:15:39,270 Don't worry. I won't starve your daughter. 132 00:15:39,380 --> 00:15:42,270 When you reach home, remember to check your bank account. 133 00:15:44,160 --> 00:15:45,900 You got the money? 134 00:15:45,910 --> 00:15:49,650 When you withdraw the money, you must get the new coins from them. 135 00:16:31,240 --> 00:16:33,730 Anyone inside? 136 00:16:36,950 --> 00:16:39,320 By any chance, did something happen? 137 00:16:48,000 --> 00:16:50,370 What are you doing here? 138 00:16:52,380 --> 00:16:55,670 Just now, there were some strange sounds coming from inside. 139 00:16:55,800 --> 00:16:58,540 But that doesn't mean you can go inside a ladies' toilet. 140 00:16:58,550 --> 00:17:01,720 What if a child passes by and saw it? 141 00:17:02,720 --> 00:17:05,790 Looks like you are new and don't know the situation here well. 141 00:17:05,820 --> 00:17:08,890 The children often made strange sounds when they are bored. 142 00:17:09,520 --> 00:17:12,430 Furthermore, because they are deaf, they yell even louder. 143 00:17:15,440 --> 00:17:18,770 I'm going to lock up the main gate. You better get going. 144 00:17:21,400 --> 00:17:24,550 Recently, the investigation has given me headaches. 144 00:17:24,600 --> 00:17:26,650 That bunch of kids always cause troubles for me as well. 145 00:17:27,410 --> 00:17:30,400 Our kids have been a pain in the neck to Officer Jang, right? 146 00:17:31,410 --> 00:17:33,150 Can't really say it's a pain in the neck. 147 00:17:33,540 --> 00:17:36,780 Teaching good morals to children is also part of policeman's duty. 148 00:17:37,920 --> 00:17:41,160 The key is that the kids should listen. 149 00:17:41,550 --> 00:17:45,290 I told them many times not to leave their rooms at night. 150 00:17:46,300 --> 00:17:49,670 No use saying to them. They can't hear it. 151 00:17:50,180 --> 00:17:52,920 You are right. 152 00:18:01,190 --> 00:18:04,060 It's all right. Come in. 153 00:18:04,690 --> 00:18:08,310 Development fund is not against any law. 154 00:18:08,690 --> 00:18:10,560 Isn't it, Officer Jang? 155 00:18:11,110 --> 00:18:13,910 Of course. If I earn enough, I will also contribute to 155 00:18:14,010 --> 00:18:15,110 the school development fund. 156 00:18:24,330 --> 00:18:30,250 I heard you are from Seoul. Are you adapting well? 157 00:18:30,750 --> 00:18:32,900 This Mu Jin City, except for the year in year out fog, 157 00:18:33,050 --> 00:18:34,500 there isn't really many things here. 158 00:18:36,010 --> 00:18:38,250 It's okay. I'm good. 159 00:18:38,260 --> 00:18:41,840 That, how about a drink with me when you have the time? 160 00:18:42,100 --> 00:18:44,540 Although this city looks pretty dilapidated, 160 00:18:44,600 --> 00:18:45,840 there are still enjoyment places for men. 161 00:18:45,850 --> 00:18:48,470 The little fishes here are not bad. 162 00:18:53,360 --> 00:18:59,350 Min Su, it's impolite to look at teacher using that eye expression. 163 00:19:05,620 --> 00:19:07,360 Stand up! 164 00:19:07,740 --> 00:19:09,610 Stand straight. Didn't I teach you before that 164 00:19:09,740 --> 00:19:11,610 you should still show courtesy when you are being beaten? 165 00:19:20,000 --> 00:19:23,250 Get up, Min Su. 166 00:19:24,630 --> 00:19:26,370 Hello. 167 00:19:34,020 --> 00:19:37,880 Mr. Pak, what happened? 168 00:19:38,020 --> 00:19:40,380 Please wait a moment. 169 00:19:44,770 --> 00:19:48,770 This kid secretly left the dormitory at night. 170 00:19:49,650 --> 00:19:51,520 And even brought along two other girls with him. 171 00:19:52,160 --> 00:19:57,650 I was so worried that I didn't sleep at all last night. 172 00:20:00,290 --> 00:20:04,530 This kid's younger brother also died because of this reason. 173 00:20:05,790 --> 00:20:09,780 Mr. Pak, the Headmaster is looking for you. 174 00:20:16,180 --> 00:20:19,790 Min Su, can't you understand my feelings? 175 00:20:20,800 --> 00:20:23,550 Open your mind to me and enjoy each other company. 175 00:20:23,600 --> 00:20:25,050 Isn't it better that way? 176 00:21:09,260 --> 00:21:12,500 What are you doing? Quick, get in. 177 00:21:14,270 --> 00:21:20,640 Get in! Hey, you! 178 00:21:31,400 --> 00:21:33,020 Come down quickly. Come down quickly. 179 00:21:33,160 --> 00:21:35,150 What do you plan to do? 180 00:21:35,660 --> 00:21:39,400 What if you fell out of the window? What's the matter? 181 00:21:47,920 --> 00:21:49,660 Sorry. I have frightened you. 182 00:21:50,050 --> 00:21:53,540 I did this because I was worried. 183 00:23:20,290 --> 00:23:22,780 What are you doing? 184 00:23:23,410 --> 00:23:25,030 I am educating the children. 185 00:23:25,040 --> 00:23:27,030 Hey auntie, who are you? Who allows you to educate them in this way? 186 00:23:27,170 --> 00:23:30,410 I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae. 187 00:23:30,420 --> 00:23:32,790 I am in charge of after-school education. 188 00:23:32,800 --> 00:23:34,790 This is not something you should interfere with. 189 00:23:34,920 --> 00:23:36,670 You are dunking the child's head into the washing machine and 189 00:23:36,720 --> 00:23:38,670 you asked me to ignore it? Are you crazy? 190 00:23:38,800 --> 00:23:41,150 I heard there's a new teacher from Seoul. 190 00:23:41,250 --> 00:23:44,050 So it's a fellow who cannot differentiate between urine & shit. 191 00:23:44,180 --> 00:23:46,170 Are you looking down on me because you think I come from backwater? 192 00:23:46,310 --> 00:23:50,430 In Seoul, I have a number of friends who are prosecutors and lawyers. 193 00:23:50,560 --> 00:23:52,330 If you dare to do it again, I will make sure 193 00:23:52,460 --> 00:23:53,930 you are thrown into jail. Heed my advice. 194 00:23:59,570 --> 00:24:01,810 Yeon Do. 195 00:24:19,670 --> 00:24:21,410 Hello. 196 00:24:22,800 --> 00:24:25,040 Which ajussi? 197 00:24:27,680 --> 00:24:29,920 Oh, that ajussi. 198 00:24:30,680 --> 00:24:34,670 What's the matter? I thought the repairing fees had long been settled. 199 00:24:43,310 --> 00:24:47,900 Are you saying beating up disabled children? 200 00:24:50,700 --> 00:24:54,280 This is not a discrimination, it's completely an atrocity. 201 00:24:55,910 --> 00:24:59,450 The child is in such a bad state. Ajussi, what have you being doing? 202 00:25:02,870 --> 00:25:05,610 Please call her parents first. 203 00:25:06,500 --> 00:25:09,960 This child is an orphan. 204 00:25:19,890 --> 00:25:23,630 I have heard it from the Admin Head. 205 00:25:25,270 --> 00:25:30,890 Miss Yun Ja Ae's teaching method is bad. 206 00:25:32,940 --> 00:25:35,650 Mr. Gang, it is understandable for you to be angry when 206 00:25:35,740 --> 00:25:38,650 your students are met with such encounters. 207 00:25:40,150 --> 00:25:44,990 I had already issued a harsh warning to Miss Yun Ja Ae. 208 00:25:45,450 --> 00:25:47,440 So could you be magnanimous and forgive her this time? 209 00:25:48,580 --> 00:25:52,070 Miss Yun Ja Ae had already reflected on it. 210 00:25:53,330 --> 00:25:56,450 She also want to personally apologize to student Yeon Do. 211 00:25:57,250 --> 00:26:00,240 But it seems that Yeon Do didn't go back to her bedroom last night. 212 00:26:01,130 --> 00:26:04,620 Nothing happens to the child, right? We are worried over her. 213 00:26:05,260 --> 00:26:10,420 Actually, her condition is quite bad. So I admitted her into hospital. 214 00:26:10,800 --> 00:26:14,300 Is that so? Is it very serious? 215 00:26:14,930 --> 00:26:18,550 No, it's not. They said she can be discharged tomorrow. 216 00:26:19,560 --> 00:26:21,720 You don't have to be too worried. 217 00:26:23,360 --> 00:26:25,470 We will handle the discharge procedure. 218 00:26:26,110 --> 00:26:29,940 But which hospital is she in? 219 00:26:59,680 --> 00:27:05,170 As Yeon Do is not feeling well, she is unable to come today. 220 00:27:09,190 --> 00:27:11,300 How about... 221 00:27:13,560 --> 00:27:19,690 You draw me and I draw you. 222 00:27:21,740 --> 00:27:23,980 Why? You are unwilling? 223 00:27:25,620 --> 00:27:29,110 I have bruises and wounds. 224 00:27:30,500 --> 00:27:35,240 Don't worry. I will draw you beautifully. 225 00:28:05,980 --> 00:28:08,190 Ajussi, where are you now? 226 00:28:08,650 --> 00:28:10,640 Can you come over right now? 227 00:28:11,030 --> 00:28:14,520 I am getting off from work now. I will rush over to the hospital. 228 00:28:17,790 --> 00:28:19,600 It may be inconvenient to discuss it in hospital. 228 00:28:19,790 --> 00:28:21,400 Let's meet outside. 229 00:28:21,790 --> 00:28:24,660 - Okay, I know. - Okay. 230 00:28:38,890 --> 00:28:41,380 What's the matter? 231 00:28:44,390 --> 00:28:51,930 Yeon Do, she... was almost violated. 233 00:28:53,060 --> 00:28:55,980 Furthermore, the Headmaster was the perpetrator. 234 00:29:00,450 --> 00:29:07,940 He forced himself on her but I think he wasn't successful. 235 00:29:09,450 --> 00:29:12,740 Because the child was too young. 236 00:29:15,040 --> 00:29:17,660 It's too ridiculous! 237 00:29:18,090 --> 00:29:20,790 Who said that? 238 00:29:21,550 --> 00:29:25,920 Did you have a drink too many? How many glasses did you drink? 239 00:29:27,930 --> 00:29:31,510 Yeon Do wrote this for me last night. 240 00:29:57,830 --> 00:30:03,570 - Was it really the Headmaster? - Yes. 241 00:30:07,130 --> 00:30:10,580 Yeon Do wasn't the only one who was violated. 242 00:30:14,010 --> 00:30:16,040 There were a few perpetrators. 243 00:30:17,840 --> 00:30:24,210 A teacher by the name Pak Bo Hyeon had even sexually abused boys. 244 00:30:27,480 --> 00:30:30,090 Can't you understand my feelings? 245 00:30:31,980 --> 00:30:33,600 - Was the Headmaster the only person who did those acts? 245 00:30:33,780 --> 00:30:35,600 - Headmaster, & also Admin Head as well as Mr. Pak Bo Hyeon. 246 00:30:40,700 --> 00:30:43,810 Then, 247 00:30:47,080 --> 00:30:49,070 we have to made a police report. 248 00:30:49,580 --> 00:30:51,420 The Police was the one who sent 248 00:30:51,580 --> 00:30:52,820 the children who reported the case back to the school. 249 00:30:54,580 --> 00:30:58,580 They took revenge on those children by violently beating them up. 250 00:31:06,470 --> 00:31:11,090 That dormitory superintendent, Yun Ja Ae, who beat up Yeon Do, 251 00:31:11,600 --> 00:31:14,460 is found to be the adopted daughter of the founder of Ja Ae School. 252 00:31:15,350 --> 00:31:18,340 In other words, she is the Headmaster's younger sister. 253 00:31:18,730 --> 00:31:22,090 Is there a girl named Gim Yeon Do in the patient list? 254 00:31:22,610 --> 00:31:25,720 And even more ridiculous is 255 00:31:26,480 --> 00:31:32,600 that Yun Ja Ae and the Headmaster are lovers. 256 00:31:35,620 --> 00:31:38,110 When she snipped off Yeon Do's hair, she told her this. 257 00:31:38,370 --> 00:31:42,240 If she dared to seduce the Headmaster, she will be killed. 258 00:31:46,880 --> 00:31:48,990 Ajussi. 259 00:32:04,020 --> 00:32:06,630 Wait a moment. 260 00:32:35,790 --> 00:32:38,780 MU JIN Human Rights Center. 261 00:32:42,800 --> 00:32:45,370 We understand that you were 261 00:32:45,400 --> 00:32:48,170 violated by the Headmaster of Ja Ae School last Thursday. 262 00:32:50,050 --> 00:32:55,670 Could you give an account of what happened? 263 00:33:11,700 --> 00:33:16,320 That day, after school, 264 00:33:17,200 --> 00:33:20,690 I went to my bedroom to change my clothes. 265 00:33:22,330 --> 00:33:25,570 Then, I went to play on the field. 266 00:33:26,960 --> 00:33:32,200 My playmate Yu Ri said that she needs to go to toilet. 267 00:33:34,840 --> 00:33:37,210 As she was not back after a long time, 268 00:33:39,720 --> 00:33:43,630 I decided to go back to school to look for her. 269 00:33:47,770 --> 00:33:53,260 Then, I saw the Headmaster & he seems to asking me to come over. 270 00:33:57,030 --> 00:34:02,400 He brought me to the Headmaster Office. 271 00:34:05,280 --> 00:34:08,270 The TV was on. 272 00:34:09,410 --> 00:34:16,280 I saw pictures of naked man and woman. 273 00:36:02,840 --> 00:36:05,960 After the Headmaster came in, 274 00:36:15,140 --> 00:36:20,890 he removed my pants. 275 00:36:47,420 --> 00:36:49,910 Anyone inside? 276 00:36:50,670 --> 00:36:52,790 Anyone calling? 277 00:37:50,970 --> 00:37:54,090 It's drizzling outside the windows now. 278 00:37:54,350 --> 00:37:57,760 The sound of raindrops that fall on the leaves, 279 00:37:58,140 --> 00:38:03,890 is like whispering to us that the cold winter has ended. 280 00:38:04,650 --> 00:38:07,270 My listener friends, why not open 280 00:38:07,350 --> 00:38:10,270 the windows and listen to the sound of raindrops? 281 00:38:11,150 --> 00:38:15,150 The first song I'm playing is one suitable to be heard on a raining day. 282 00:38:15,530 --> 00:38:18,270 Let's listen to "A Thornbush" by Jo Sung Mo. 283 00:38:53,310 --> 00:38:56,560 Everything is fine now. 284 00:39:12,710 --> 00:39:15,070 Yeon Do said she had seen it too. 285 00:40:21,260 --> 00:40:25,630 If you dare to tell this to others, 286 00:40:31,400 --> 00:40:34,430 I will kill you. 287 00:40:52,750 --> 00:40:54,990 Looks like you are new & don't know the situation here well. 288 00:40:55,250 --> 00:40:58,990 The children often made strange sounds when they are bored. 289 00:41:06,590 --> 00:41:09,330 - Father! - You're here, mom. 290 00:41:09,340 --> 00:41:12,090 Why did you take so long to open the door? What are you doing? 291 00:41:12,350 --> 00:41:14,210 Don't tell me because you are 291 00:41:14,350 --> 00:41:15,210 teaching the deaf children, so you become deaf as well. 292 00:41:15,350 --> 00:41:16,840 Why didn't you tell me before coming over? 293 00:41:16,980 --> 00:41:20,340 I'm coming to my son's house, do I still need to make an appointment? 294 00:41:20,980 --> 00:41:23,350 This place is not a hotel. 295 00:41:24,610 --> 00:41:27,220 But how can you bring a sick child over here? 296 00:41:27,730 --> 00:41:30,980 You...Have you forgotten? 297 00:41:32,240 --> 00:41:35,360 Today is Song In's mother's death memorial day. 298 00:41:44,870 --> 00:41:47,110 How's the school? 299 00:41:48,250 --> 00:41:50,120 Just like that. 300 00:41:50,250 --> 00:41:53,620 What's wrong? Are you being disregarded? 301 00:41:54,260 --> 00:41:57,000 You just have to tolerate a bit. 302 00:41:57,260 --> 00:42:01,380 In the first place, country folks are a bit xenophobic. 303 00:42:03,760 --> 00:42:05,380 What's that? 304 00:42:06,020 --> 00:42:12,060 I heard that your school's headmaster loves cymbidium. 305 00:42:12,440 --> 00:42:15,600 Prof. Gim has mentioned before that 305 00:42:15,740 --> 00:42:18,600 your school's headmaster is a person with wide connections. 306 00:42:19,110 --> 00:42:23,230 I heard that a few teachers that were before you 307 00:42:23,240 --> 00:42:26,450 were transferred to Seoul after getting into the headmaster's good books. 308 00:42:26,450 --> 00:42:31,410 Mom, do you know what those people really are? 309 00:42:34,160 --> 00:42:36,530 - Mom, let me tell you. Those people... - Do you think I would think 310 00:42:36,670 --> 00:42:40,540 people who sell teaching positions are good people? 311 00:42:41,670 --> 00:42:43,510 Do you know where I got those money? 311 00:42:43,670 --> 00:42:45,910 Those money came from the deposit money for the house. 312 00:42:46,090 --> 00:42:50,080 Did you return the house? Is that how the remittance came about? 313 00:42:50,090 --> 00:42:52,340 Then what was your initial thinking? 313 00:42:52,490 --> 00:42:53,340 I can't possibly go and steal money, right? 314 00:42:53,470 --> 00:42:55,490 You never remit any money to us. 314 00:42:55,570 --> 00:42:57,590 How on the earth can I get that large sum of money? 315 00:42:57,980 --> 00:43:00,090 I understand but why did you return the house? 316 00:43:00,230 --> 00:43:04,350 You really...You are still acting like you are the head of this family. 317 00:43:05,360 --> 00:43:08,850 During the times you were wondering aimlessly for the sake of drawing. 318 00:43:08,990 --> 00:43:11,270 Have you forgotten it was Song In's mother and I... 318 00:43:11,390 --> 00:43:13,270 ...who raised Song In & provided for your living expenses? 319 00:43:15,030 --> 00:43:19,780 Before Song In's mother died, she was still worrying over Song In and you! 320 00:43:20,830 --> 00:43:23,700 Father, are you quarreling with grandmother? 321 00:43:24,460 --> 00:43:27,450 Don't say anymore. 322 00:43:27,580 --> 00:43:30,480 You just focus on teaching the students, 322 00:43:30,580 --> 00:43:33,580 don't be a busybody, and do a good job in your own area of work. 323 00:43:37,470 --> 00:43:39,830 Song In, are you all right? 324 00:43:39,840 --> 00:43:42,090 Mom. Quickly. 325 00:43:42,350 --> 00:43:44,840 Here's the medicine. 326 00:43:46,730 --> 00:43:48,720 - Song In. - Come, breathe in. 327 00:43:49,350 --> 00:43:53,850 - One more time. Good. - Good. 328 00:44:08,620 --> 00:44:13,200 I have found a house near to where we lived previously. 329 00:44:14,330 --> 00:44:16,950 Although it's a bit small, 330 00:44:17,080 --> 00:44:21,000 it's good enough for Song In and I to live in. 331 00:44:22,800 --> 00:44:29,420 In Ho, don't bother about other things. Just think of Song In, please? 332 00:44:37,730 --> 00:44:41,260 We are putting up a formal application to dismiss Chairman of Ja Ae School, 333 00:44:41,400 --> 00:44:44,260 and to punish the people who sexually abused the children. 334 00:44:45,270 --> 00:44:47,520 I'm very sorry. May I interrupt for a while? 335 00:44:48,650 --> 00:44:52,770 Those sexual abuses... were they done during lesson times? 336 00:44:53,280 --> 00:44:57,270 In other words, was it something that happened during class? 337 00:44:57,780 --> 00:45:00,900 Looking at this video clip, it's clear that 338 00:45:01,660 --> 00:45:04,780 - the children were abused after school. - So, it was after school. 339 00:45:05,170 --> 00:45:08,160 If it's after school, then it's not under our administration. 340 00:45:08,420 --> 00:45:09,530 What? 341 00:45:09,670 --> 00:45:11,510 Since Mr. Gim committed those acts after school, 341 00:45:11,670 --> 00:45:13,410 why should it be under our administration? 342 00:45:13,670 --> 00:45:15,910 Such things should come under City Hall. 343 00:45:16,800 --> 00:45:18,920 The Headmaster, the Admin Head and also a teacher 344 00:45:19,430 --> 00:45:22,350 sexually abused students in the school. 344 00:45:22,430 --> 00:45:24,050 Don't tell me this is not under the Education Department? 345 00:45:24,180 --> 00:45:25,550 Let me put in another way. 346 00:45:25,680 --> 00:45:30,180 Ja Ae School is indeed come under our control. But Ja Ae Hostel... 347 00:45:30,310 --> 00:45:31,900 is a school dormitory and should come... 347 00:45:32,010 --> 00:45:33,800 ...under the City Hall Social Welfare Department. 348 00:45:34,060 --> 00:45:37,680 After school, the children are managed by the school dormitory. 349 00:45:37,820 --> 00:45:39,930 Therefore, you should go to the City Hall. 350 00:45:39,940 --> 00:45:42,440 I already went to the City Hall. 351 00:45:43,820 --> 00:45:45,190 People over at the City Hall said since the sexual abuses happened 351 00:45:45,200 --> 00:45:46,690 in the school compound, we should seek advice from Education Dept... 352 00:45:46,830 --> 00:45:50,070 I have told you, after school incidents are not under our administration. 353 00:45:50,200 --> 00:45:52,070 Ajumma. (ajumma - addressing a middle aged woman) 354 00:45:52,580 --> 00:45:55,430 The children encountered such things in the school & all of you... 354 00:45:55,580 --> 00:45:57,830 kept saying that it's not under you. Tell me exactly who is in charge? 355 00:45:58,960 --> 00:46:02,330 Don't tell me it's under the Blue House? Or how about the White House? 356 00:46:04,340 --> 00:46:06,580 Of course is City Hall. 357 00:46:06,720 --> 00:46:09,580 Why aren't you investigating? 358 00:46:10,090 --> 00:46:13,990 The children was sexually abused in school. Furthermore, these acts 358 00:46:14,090 --> 00:46:16,590 were done by the Headmaster. Shouldn't that be investigated? 359 00:46:16,730 --> 00:46:19,090 Of course we should investigate. 360 00:46:19,100 --> 00:46:21,760 Then why aren't you investigating? 361 00:46:24,400 --> 00:46:28,270 Miss Seo, that Headmaster is an elder of Mu Jin Church. 362 00:46:28,780 --> 00:46:34,020 He's a devoted Christian and also a reputable person in this region. 363 00:46:34,780 --> 00:46:38,780 That's why I brought you the DVDs & written records of children's statements. 364 00:46:41,290 --> 00:46:44,150 Here are all these evidences. Why are you not taking any action? 365 00:46:45,580 --> 00:46:47,630 How can we just based on what were said by the 365 00:46:47,780 --> 00:46:49,830 deaf children & arrest that person? Moreover, that person just received 366 00:46:50,210 --> 00:46:53,200 a certification of commendation from the Governor a few days ago. 367 00:46:53,210 --> 00:46:55,730 Furthermore, as there are problems concerning human rights recently, 367 00:46:55,810 --> 00:46:56,330 we also cannot simply anyhow arrest people. 368 00:46:56,720 --> 00:46:59,210 Miss Seo, you should know better than me regarding the last point. 369 00:46:59,220 --> 00:47:02,710 They had done such things to the children. Why are you bullshitting on human rights? 370 00:47:03,720 --> 00:47:05,620 If all of you going to continue like this, 370 00:47:05,720 --> 00:47:07,720 I will take the issue straight to the Prosecutor Office. 371 00:47:08,100 --> 00:47:10,470 If you really do that, I'm really grateful to you. 372 00:47:10,600 --> 00:47:13,350 Don't jump into conclusions thinking we don't want to investigate. 373 00:47:13,480 --> 00:47:16,970 Without orders from the Prosecutor, we also cannot take any actions. 374 00:47:17,110 --> 00:47:23,600 I'm unhappy. I think I should consider grooming my son to be a prosecutor. 375 00:47:42,510 --> 00:47:43,750 Hello. 376 00:47:43,880 --> 00:47:46,730 Miss Seo, I'm Yeong Hun. Seoul Television Station has 376 00:47:46,880 --> 00:47:49,130 contacted us & they are interested to do a coverage on this case. 377 00:47:49,140 --> 00:47:52,500 - Really? -Yes. They are on their way here. You come back quickly. 378 00:47:52,640 --> 00:47:55,250 I understand. I'll be there right away. 379 00:48:07,150 --> 00:48:09,770 Come here. Come here. 380 00:48:10,780 --> 00:48:12,770 Brat. 381 00:48:19,240 --> 00:48:24,610 Min Su, get up. Why are lying there? Quickly get up. 382 00:48:24,750 --> 00:48:27,990 Where are Yeon Do and Yu Ri? 383 00:48:28,380 --> 00:48:30,870 Aren't you friends with them? 384 00:48:33,130 --> 00:48:36,120 Don't mumble. Speak up. Quickly speak up. 385 00:48:36,260 --> 00:48:41,170 This is so frustrating. I'm asking you to speak up! You Dumb Nut! 386 00:48:41,300 --> 00:48:47,770 You are always mumbling. How will I understand them? 387 00:48:47,890 --> 00:48:50,510 This kid is really... 388 00:48:51,400 --> 00:48:54,140 Mr. Pak, you are getting old. 389 00:48:54,270 --> 00:48:57,520 Looks like the children are no longer afraid of you. 390 00:49:05,910 --> 00:49:08,020 Mr. Pak. 391 00:49:09,040 --> 00:49:11,650 This is the Headmaster Office. 392 00:49:12,410 --> 00:49:15,280 Find a quieter place. 393 00:50:44,910 --> 00:50:54,780 They will really receive punishment? 394 00:50:57,710 --> 00:51:01,580 Yes, I promise you. 395 00:51:07,840 --> 00:51:11,260 Why did your younger brother go to railway track early in the morning? 396 00:51:11,760 --> 00:51:17,260 Can you tell us what happened to your younger brother before he died? 397 00:51:29,190 --> 00:51:36,990 When Mr. Pak Bo Hyeon was off from work, he asked us to follow him home. 398 00:51:38,740 --> 00:51:45,210 Although I don't wish to, I can't reject because he will beat me up. 399 00:52:05,850 --> 00:52:09,810 Why? You want to go first? 400 00:52:46,760 --> 00:52:48,620 You're too noisy. 401 00:52:48,890 --> 00:52:51,630 I already said not to make noise. 402 00:52:51,760 --> 00:52:54,130 I cannot concentrate. 403 00:52:55,020 --> 00:52:59,380 Didn't I say to you before that making noise is not a courtesy act? 404 00:52:59,520 --> 00:53:02,510 I did not allow you to make noise. 405 00:53:02,650 --> 00:53:08,270 I asked you to wait quietly for your turn. You didn't hear that? 406 00:53:11,400 --> 00:53:14,150 Come over! You this brat! 407 00:53:19,910 --> 00:53:25,910 I'm not sure how long it was. 408 00:54:23,630 --> 00:54:26,620 Min Su! 409 00:54:50,070 --> 00:54:55,560 He took off my undergarment. 410 00:54:56,830 --> 00:55:02,950 And then came on top of me... 411 00:55:03,210 --> 00:55:06,450 Can't you resist or escape? 412 00:55:08,840 --> 00:55:13,700 If I resist, I will be beaten the whole night. 413 00:55:14,720 --> 00:55:17,330 Did that sort of thing happened before? 414 00:55:21,220 --> 00:55:27,220 In the teacher's house and also the dormitory's bathroom. 415 00:55:30,350 --> 00:55:35,850 My younger brother was weak. After undergoing that sort of thing, 416 00:55:37,480 --> 00:55:40,600 he was under great pain and cannot really walk. 417 00:55:45,490 --> 00:55:47,860 Officer Jang, what are you doing? 418 00:55:47,990 --> 00:55:50,860 You have the right to engage a lawyer and... 418 00:55:50,990 --> 00:55:52,860 ...also the right to remain silent with evidences against you. 419 00:55:53,250 --> 00:55:57,120 Did you arrest me because of what you saw on TV? 420 00:55:57,250 --> 00:56:00,740 They fabricated it. That wasn't me. Do you believe I'm that type of person? 421 00:56:00,880 --> 00:56:05,370 I'm an elder with Mu Jin Church and a devoted Christian. 422 00:56:05,510 --> 00:56:07,370 Officer Jang, you also knew this thing. 423 00:56:07,510 --> 00:56:10,530 Let me go. Do you know who you are arresting? 423 00:56:10,610 --> 00:56:12,630 I'm a friend of your superintendent. What's your name? 424 00:56:13,140 --> 00:56:15,380 - I'm not done with you. - Hyeong, you don't have to worry. 425 00:56:15,520 --> 00:56:19,130 Nothing will happen to you. God will bless you. 426 00:56:19,270 --> 00:56:21,860 Don't worry. I definitely will not let off... 426 00:56:21,970 --> 00:56:23,760 ...the people who tarnish my brother's reputation. 427 00:56:23,900 --> 00:56:26,890 - What bad luck today. - Officer Jang. 428 00:56:28,280 --> 00:56:30,640 Hyeong. 429 00:56:31,400 --> 00:56:33,270 Let go of me. 430 00:56:34,660 --> 00:56:38,270 Officer Jang, you really don't believe in me? 431 00:56:38,410 --> 00:56:43,150 How could you treat us like this? We have given you so many gifts. 432 00:56:50,540 --> 00:56:53,660 This has caused a big commotion at the Mu Jin Prosecutor Office today. 433 00:56:53,920 --> 00:56:55,990 If we don't handle this properly, 433 00:56:56,020 --> 00:56:57,790 not only I will be finished, but also my superiors. 434 00:57:01,550 --> 00:57:03,950 I'm not going to repeat. Please stop grumbling. 434 00:57:04,050 --> 00:57:05,550 Listen carefully to what I have to say. 435 00:57:05,810 --> 00:57:07,800 Make use of all your connections. 435 00:57:07,880 --> 00:57:09,800 Search for a lawyer who started his career as a judge. 436 00:57:09,940 --> 00:57:11,800 He must be at least a judge of ministerial grade. 436 00:57:11,940 --> 00:57:13,800 It's even better if his birth place is Mu Jin. 437 00:57:14,440 --> 00:57:16,680 Don't keep doing useless things such as screaming aloud 437 00:57:16,740 --> 00:57:18,680 that you are maligned. You can do that during your prayers. 438 00:57:19,070 --> 00:57:25,440 Before such a lawyer is found, you should act ignorant & be well-behaved 439 00:57:26,870 --> 00:57:29,150 just like those children who were sexually abused by you. Understand? 440 00:57:33,580 --> 00:57:37,430 Dear residents of Mu Jin, Elder Lee Gang Bok & Elder Lee Gang Seok 440 00:57:37,580 --> 00:57:40,330 have over the last 10 over years, worked hard day and night, and 441 00:57:40,590 --> 00:57:45,580 contributed selflessly to our Mu Jin Church and Mu Jin City. 442 00:57:47,470 --> 00:57:51,210 They believe & serve Jesus, & care for those pitiful disabled children. 443 00:57:51,350 --> 00:57:55,590 They devoted their whole life to charity. 444 00:57:55,970 --> 00:57:58,090 Yet these dishonest people maligned our elders. 444 00:57:58,170 --> 00:58:01,090 We absolutely cannot forgive them. 445 00:58:01,230 --> 00:58:02,970 It's a blessing in disguise. 446 00:58:03,110 --> 00:58:05,470 I'm begging all residents. 447 00:58:05,610 --> 00:58:08,220 The children cannot hear all these. 448 00:58:09,360 --> 00:58:15,230 Both Elders spent all their time & effort on our church & Mu Jin City. 449 00:58:20,620 --> 00:58:23,620 Yeong Hun sunbae. Have you... 449 00:58:23,660 --> 00:58:26,620 ...checked out the background of their lawyer? 450 00:58:26,750 --> 00:58:30,370 That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous & talented lawyer in Mu Jin. 451 00:58:30,500 --> 00:58:32,450 He graduated from Mu Jin High School 451 00:58:32,500 --> 00:58:33,750 and was the best law graduate from Seoul University. 452 00:58:34,510 --> 00:58:38,250 He was once a ministerial grade judge. He opened a law firm just recently. 453 00:58:38,380 --> 00:58:40,750 It seems that this is his first law case. 454 00:58:40,890 --> 00:58:42,480 - "Jeon Gwan Ye U". 454 00:58:42,590 --> 00:58:43,880 What is "Jeon Gwan Ye U"? (Jeon Gwan Ye U ~ privileges of former post) 455 00:58:44,010 --> 00:58:47,560 There's an informal arrangement for a retired judge with this ministerial grade 455 00:58:47,610 --> 00:58:49,760 to receive special treatment for their first case in private practice. 456 00:59:05,570 --> 00:59:09,820 Why are these two people so identical, both in appearance and character? 457 00:59:10,330 --> 00:59:15,820 I lived in disgrace over the last few days. 458 00:59:16,460 --> 00:59:23,210 I reflected on why God is making me go through this type of suffering. 459 00:59:24,970 --> 00:59:29,630 My father, Mr. Lee Jun Beon. 460 00:59:30,010 --> 00:59:33,380 Because he pitied those deaf and mute, 461 00:59:33,510 --> 00:59:37,220 he used all his savings to build this Ja Ae School. 462 00:59:37,350 --> 00:59:40,810 It's already more than 50 years. Since childhood, my brother & I have never 463 00:59:41,060 --> 00:59:49,980 forgotten a saying from our father. "Treat these pitiful lambs well." 464 00:59:50,240 --> 00:59:56,730 We cannot hear. Please find us an interpreter. 465 01:00:01,620 --> 01:00:05,990 Silence. 467 01:00:06,790 --> 01:00:07,660 Your Honor. 468 01:00:08,420 --> 01:00:11,410 They cannot hear you asking them to be silent. 469 01:00:13,670 --> 01:00:15,660 In court, if you speak without permission, 470 01:00:16,170 --> 01:00:17,660 you will be ordered to leave the courtroom. 471 01:00:20,050 --> 01:00:23,800 I am Seo Yak Jin who works at Mu Jin Human Rights Center. 472 01:00:24,560 --> 01:00:27,670 This is a court case involving the hearing-impaired. 473 01:00:28,680 --> 01:00:30,430 To assist these disabled people, 473 01:00:30,580 --> 01:00:31,930 please arrange for a sign language interpreter. 474 01:00:33,690 --> 01:00:37,100 Seo Yak Jin, please retire from the courtroom. 475 01:00:37,110 --> 01:00:38,220 Objection. 476 01:00:38,360 --> 01:00:39,600 Police guards, what are you doing there? 477 01:00:39,990 --> 01:00:41,230 Quickly, take her away. 478 01:00:41,240 --> 01:00:43,600 Objection. I object to it. 479 01:00:44,490 --> 01:00:47,110 Your Honor, objection. 480 01:00:47,620 --> 01:00:50,360 Did I say the wrong thing? 481 01:00:52,120 --> 01:00:55,360 Starting from now, even if it's a whisper, 482 01:00:55,920 --> 01:00:57,910 I will also follow the law strictly and take action on you. 483 01:00:59,040 --> 01:01:00,870 Defendant, please continue. 484 01:01:01,380 --> 01:01:03,240 Jesus will protect you. 485 01:01:03,510 --> 01:01:04,620 Amen. 486 01:01:21,270 --> 01:01:23,390 What? Rape. 487 01:01:24,400 --> 01:01:27,140 You, this despicable person. In your eyes, you can only see those dirty things? 488 01:01:27,280 --> 01:01:28,770 Ajumma, what are you doing? 489 01:01:29,780 --> 01:01:32,270 Where did this wretch girl pop up from? 490 01:01:32,280 --> 01:01:33,640 Who are you exactly? 491 01:01:33,660 --> 01:01:35,900 I'm Lee Gang Seok's wife. What are you trying to do? 492 01:01:36,410 --> 01:01:38,770 - You this wretch! - Don't be like this. 493 01:01:38,780 --> 01:01:41,280 How dare you sue my husband? 494 01:01:41,290 --> 01:01:44,030 You thought that we can be easily bullied? 495 01:01:44,040 --> 01:01:47,160 - Ajumma. - I won't let you have your way, you wretch! 496 01:01:47,170 --> 01:01:50,280 - Let go of me. - You this devil. 497 01:01:52,050 --> 01:01:53,790 Let go of me! 498 01:01:54,920 --> 01:01:56,410 If your husband has done those things, even if you kneel & beg 499 01:01:56,930 --> 01:01:58,770 for forgiveness for a long time, he will still not be forgiven. 499 01:01:58,830 --> 01:02:00,170 She still dare to behave so crazily towards me. 500 01:02:01,800 --> 01:02:03,170 Ajussi, you are really different. 501 01:02:03,930 --> 01:02:06,670 She spitted on your face & you just calmly asked her why she did that. 502 01:02:08,680 --> 01:02:12,050 Can I stay in your office this period of time? 503 01:02:12,690 --> 01:02:15,430 Why? Don't tell me you ran away from home. 505 01:02:22,450 --> 01:02:23,560 Fired? 506 01:02:24,570 --> 01:02:27,860 These people think that they could just dismiss people as they wish. 507 01:02:28,240 --> 01:02:30,030 Ajussi, you don't have to worry. 508 01:02:30,160 --> 01:02:33,030 I will make sure they are punished by the law & you can get back your job. 509 01:02:33,790 --> 01:02:34,780 I really envy you. 510 01:02:37,460 --> 01:02:38,830 You live such a simple life. 511 01:02:39,960 --> 01:02:41,200 They really look down upon people. 512 01:02:42,460 --> 01:02:44,580 My life is also not as smooth sailing as you thought. 513 01:02:45,470 --> 01:02:48,080 I was only concerned with the latest fashion & never go for a proper date. 514 01:02:48,090 --> 01:02:50,210 Always getting zeros in school. Cannot find any job. 515 01:02:50,850 --> 01:02:53,260 And with this meagre salary from my current job... 516 01:03:05,900 --> 01:03:14,690 Ajussi. Have you regretted... participating in such a thing? 519 01:03:28,040 --> 01:03:31,250 Mom, you are really amazing. You know that I receive my salary today. 520 01:03:32,130 --> 01:03:35,250 I have remitted to you in the morning. Visit the bank to check it out. 521 01:03:39,510 --> 01:03:41,800 Yes, everything is well. 522 01:03:43,890 --> 01:03:46,510 No. You come over. I'm very busy. 523 01:03:47,850 --> 01:03:49,970 A lot of work in school. 524 01:03:51,980 --> 01:03:53,390 After this busy period, I will find time to come home. 525 01:04:08,030 --> 01:04:12,570 I swear by Almighty God that the evidence I shall give will be the truth, 527 01:04:13,580 --> 01:04:14,950 the whole truth and nothing but the truth. 528 01:04:15,960 --> 01:04:20,200 If I withhold any truths, I will be punished by the law. 530 01:04:21,210 --> 01:04:22,950 Witness O Jae Sik. 531 01:04:24,710 --> 01:04:26,580 Defendant lawyer, you can start examination. 532 01:04:32,850 --> 01:04:38,720 Mr. O Jae Sik. What is your area of work in Ja Ae School? 534 01:04:39,730 --> 01:04:42,720 I'm the security guard and also do night-duty. 535 01:04:43,360 --> 01:04:44,720 How long have you been working in this area? 536 01:04:45,110 --> 01:04:46,220 About 5 years. 537 01:04:47,480 --> 01:04:49,970 So in the last 5 years, 538 01:04:51,740 --> 01:04:54,230 you are by the side of the Headmaster and Admin Head. 539 01:04:54,570 --> 01:04:56,190 What is your opinion of them? 540 01:04:57,330 --> 01:04:58,940 They are both good people. 541 01:04:59,080 --> 01:05:01,690 - And they also take good care of me. - Your Honor, objection. 542 01:05:03,210 --> 01:05:06,450 These questions are unrelated to the case. 543 01:05:06,580 --> 01:05:07,570 Objection sustained. 544 01:05:08,830 --> 01:05:10,570 Please only raise questions related to this case. 545 01:05:16,720 --> 01:05:18,960 Do you patrol around the school every night? 546 01:05:19,340 --> 01:05:22,090 Yes. I patrol every 3 hours at night. 547 01:05:22,100 --> 01:05:25,460 Right. So over the last 5 years, 548 01:05:26,350 --> 01:05:27,820 did you see any instances where the Headmaster & the Admin Head 548 01:05:27,950 --> 01:05:28,720 called the children individually 549 01:05:29,350 --> 01:05:32,970 into the Headmaster Office & Admin Head Office respectively after school? 550 01:05:33,650 --> 01:05:35,390 I didn't see any such instances. 551 01:05:39,650 --> 01:05:42,140 Sign language interpreter, please let them know clearly 552 01:05:43,030 --> 01:05:44,150 that if they continue to noisy, I will ask them to leave the courtroom. 553 01:05:48,030 --> 01:05:51,150 You mentioned before that on the day when Gim Yeon Do was nearly violated, 554 01:05:52,160 --> 01:05:55,400 you met Gang In Ho in front of the toilet, right? 556 01:05:57,080 --> 01:05:57,830 Yes. 557 01:05:57,960 --> 01:05:58,820 What did he say to you? 558 01:05:59,840 --> 01:06:03,170 He said he heard a child's voice coming from inside the toilet. 559 01:06:03,170 --> 01:06:04,550 So what did you do? 560 01:06:05,550 --> 01:06:09,630 He asked me to check it out. 562 01:06:10,300 --> 01:06:11,590 So I pushed open the toilet's door, and stepped in to check. 563 01:06:13,100 --> 01:06:14,460 Was there anyone inside? 564 01:06:16,470 --> 01:06:19,340 No one. 565 01:06:21,810 --> 01:06:23,800 Okay. I'm done with my questioning. 566 01:06:28,070 --> 01:06:30,310 Prosecutor, it's your turn to cross examine. 567 01:06:34,820 --> 01:06:38,690 Witness, where did you work before this current job? 568 01:06:39,830 --> 01:06:41,820 I previously worked as a security guard at Mu Jin Primary School. 569 01:06:41,830 --> 01:06:43,570 Why did you decide to transfer to this special school? 570 01:06:44,710 --> 01:06:46,200 From what I know, you earn 570 01:06:46,310 --> 01:06:47,200 a lower salary at this special school compared to the previous one. 571 01:06:47,710 --> 01:06:48,460 That was because... 572 01:06:48,460 --> 01:06:50,070 Because when you're in Mu Jin Primary School, 573 01:06:50,710 --> 01:06:52,200 you were caught stealing school's properties. 574 01:06:52,710 --> 01:06:54,330 It is still on police records. Is it true? 575 01:06:56,510 --> 01:07:00,000 You were dismissed by the school and was unemployed for 3 years. 576 01:07:00,890 --> 01:07:03,880 Your Honor. The Prosecutor is asking questions not related to this case. 577 01:07:04,760 --> 01:07:06,500 No, it's related. Because there exists some kind of promise 578 01:07:07,270 --> 01:07:09,130 between the school and its staff. 579 01:07:09,560 --> 01:07:12,020 That's why such immoral thing is connived. 580 01:07:12,020 --> 01:07:14,390 People are kept completely in the dark and it was not uncovered till now. 581 01:07:15,150 --> 01:07:19,140 It's even possible that this is the key to solving this whole case. 582 01:07:19,150 --> 01:07:21,520 Objection overruled. Please continue. 583 01:07:23,280 --> 01:07:24,940 How did you get the job in this school? 584 01:07:26,200 --> 01:07:27,940 It definitely not easy getting in relying on your curriculum vitae. 585 01:07:28,330 --> 01:07:29,820 I was introduced by an associate. 586 01:07:29,830 --> 01:07:31,820 That's right. Because you were introduced by an associate. 587 01:07:32,700 --> 01:07:34,500 Also you gave money in the name of the school development fund. 587 01:07:34,600 --> 01:07:35,700 Finally you got this post & started work in the school. 588 01:07:36,080 --> 01:07:38,320 But what if this case causes the school to close down. 589 01:07:38,830 --> 01:07:40,570 You will lose everything and become homeless. 590 01:07:41,340 --> 01:07:42,200 Was that the truth? 591 01:07:44,840 --> 01:07:45,830 I'm done with my questions. 592 01:07:46,970 --> 01:07:51,210 Witness, are you the doctor that came with the staff of Human Rights Center? 593 01:07:51,720 --> 01:07:52,220 Yes. 594 01:07:52,470 --> 01:07:54,460 What's the outcome of the examination? 595 01:07:55,100 --> 01:07:57,210 There are symptoms of inflammation in her genitalia. 596 01:07:57,600 --> 01:07:59,760 Her hymen was already torn. 597 01:08:01,270 --> 01:08:05,260 Is sexual abuse the only way in which a young girl's hymen is torn? 598 01:08:05,270 --> 01:08:11,810 No. Cycling or masturbation may tore it too. 600 01:08:11,950 --> 01:08:13,690 As a gynecologist, - you must have examined 601 01:08:13,950 --> 01:08:17,310 many patients who are sexually abused. - Yes. 602 01:08:17,950 --> 01:08:20,110 Normally, what's the condition of such patients? 603 01:08:21,080 --> 01:08:23,780 The genitalia tear will be more serious. 604 01:08:24,790 --> 01:08:28,910 Furthermore, they will feel humiliated and almost out of their mind. 605 01:08:28,920 --> 01:08:30,660 So when you were examining Jin Yu Ri, what was her condition? 606 01:08:31,630 --> 01:08:33,240 She was munching biscuits. 607 01:08:33,920 --> 01:08:37,660 She was extremely calm even to an extent 608 01:08:38,050 --> 01:08:39,670 that I thought she wasn't violated. 609 01:08:40,800 --> 01:08:43,260 She also didn't have any bruises or wounds. 610 01:08:47,180 --> 01:08:51,800 In other words, you don't think she had been violated, right? 611 01:08:52,690 --> 01:08:53,550 Yes. 612 01:08:54,440 --> 01:08:55,180 I'm done with my questions. 613 01:08:57,940 --> 01:09:00,930 This doctor is the general secretary of Mu Jin Girls' High School Alumni. 614 01:09:02,780 --> 01:09:04,780 That woman is the Chairman. 615 01:09:08,200 --> 01:09:09,190 Your Honor. 616 01:09:11,200 --> 01:09:12,200 What is this? 617 01:09:12,200 --> 01:09:14,820 This is the preliminary analysis report for Jin Yu Ri written by the witness. 618 01:09:16,330 --> 01:09:18,950 Am I holding the actual preliminary analysis report? 619 01:09:21,710 --> 01:09:24,950 In other words, you had written 2 analysis reports, right? 620 01:09:25,340 --> 01:09:26,080 That was because... 621 01:09:26,590 --> 01:09:28,460 You just have to answer Yes or No. 622 01:09:32,720 --> 01:09:34,220 Then let us take a look at the first analysis report. 623 01:09:34,350 --> 01:09:37,090 The patient's genital injury and the tearing of her hymen 624 01:09:37,720 --> 01:09:42,090 were not caused by recent sexual intercourse. 626 01:09:42,980 --> 01:09:44,360 But in subsequent analysis report, you said that sexual intercourse 627 01:09:44,860 --> 01:09:48,220 was highly unlikely the cause. Instead, you wrote that it was 628 01:09:48,610 --> 01:09:51,850 caused by other reasons. This is different from the first report. 630 01:09:52,240 --> 01:09:55,600 What's the reason for judging that it wasn't due to sexual intercourse in the 2nd report? 631 01:09:56,620 --> 01:09:58,610 - What's the reason for changing the analysis report? - At that time, I... 632 01:10:00,120 --> 01:10:03,740 didn't know that it will have implications on such a serious matter. 633 01:10:03,750 --> 01:10:05,590 Don't tell me that a doctor's analysis report 633 01:10:05,650 --> 01:10:06,990 will differ according to how serious the matter is. 634 01:10:08,880 --> 01:10:10,120 In the first analysis report, 635 01:10:10,130 --> 01:10:12,910 you wrote that it wasn't due to recent sexual intercourse. 636 01:10:13,460 --> 01:10:16,710 Then, it means that you believe she had sexual intercourse in the past. Am I right? 637 01:10:17,840 --> 01:10:20,830 Witness, why did you change your testimony? 638 01:10:21,510 --> 01:10:23,500 Is it really because of the seriousness of this case? 639 01:10:24,390 --> 01:10:25,140 No, it is not. 640 01:10:25,930 --> 01:10:29,270 I felt that the damage to her hymen 641 01:10:29,890 --> 01:10:30,930 was not something that happened recently. 642 01:10:32,310 --> 01:10:36,230 Instead, it had happened at least 5 years ago. 643 01:10:36,980 --> 01:10:39,850 If it's 5 years ago, the victim was only 9 years old. 644 01:10:41,240 --> 01:10:44,230 It's really too young for her to have intercourse. Therefore... 645 01:10:44,610 --> 01:10:45,480 I like to ask 646 01:10:45,740 --> 01:10:48,230 Is it really possibly for her to be involved in intercourse with an adult man? 647 01:10:48,740 --> 01:10:50,110 Even if it's possible, 648 01:10:50,740 --> 01:10:52,190 without the consent & coordination 648 01:10:52,240 --> 01:10:53,490 by the female, this sort of thing couldn't happen, isn't it? 649 01:10:59,000 --> 01:11:04,380 Silence. 651 01:11:16,520 --> 01:11:22,390 Min Su, you have no appetite? Do you want me to order other food for you? 652 01:11:26,650 --> 01:11:30,390 Yeon Do, you are not hungry? 653 01:12:02,850 --> 01:12:09,470 When I was young, I came to the beach before with my father & mother. 654 01:12:09,730 --> 01:12:14,350 That was before I was deaf... 655 01:12:17,730 --> 01:12:22,980 At that time, I heard the sound of wave crashing into the shore. 656 01:12:23,360 --> 01:12:27,860 But now it's very quiet. 657 01:12:32,620 --> 01:12:39,120 The best & most beautiful things 658 01:12:39,880 --> 01:12:44,000 in the world cannot be seen or even touched. 659 01:12:44,760 --> 01:12:52,130 They must be felt with the heart. 660 01:12:54,760 --> 01:13:00,510 This is a quote by Helen Keller, 661 01:13:00,770 --> 01:13:04,010 and it's my favorite quote. 662 01:13:30,920 --> 01:13:32,030 What did she say? 663 01:13:33,920 --> 01:13:35,160 She said it would be good if I were her father. 664 01:13:42,800 --> 01:13:44,170 She said it would be good if you were her mother. 665 01:13:44,930 --> 01:13:47,920 Hey, she's already talking like an adult. 666 01:13:48,430 --> 01:13:50,550 Until now, I don't even had a proper love relationship. 667 01:13:51,310 --> 01:13:52,930 How can she match us together? 668 01:13:54,060 --> 01:13:55,550 Ajussi, don't dream. There's not a hope for you. 669 01:13:58,570 --> 01:13:59,680 Why? 670 01:14:00,440 --> 01:14:01,810 Why don't you answer me? 671 01:14:02,200 --> 01:14:03,440 Quickly answer me. 672 01:14:04,200 --> 01:14:05,810 I am the one who has been taken advantage of, not you. 673 01:14:06,700 --> 01:14:08,310 Who said you had been taken advantage of? 674 01:14:08,580 --> 01:14:10,320 You said it yourself. 675 01:14:25,220 --> 01:14:26,960 First, the examination of the defendants. 676 01:14:27,220 --> 01:14:30,000 Looking at the child who is sitting here. What's your feelings? 677 01:14:31,390 --> 01:14:32,840 With things being in this state. 678 01:14:33,260 --> 01:14:35,930 In any case, she was victimized by you all. 679 01:14:37,230 --> 01:14:43,640 I am always curious who was the one who spread these absurd rumors? 681 01:14:45,770 --> 01:14:48,690 But it looks like I could vaguely remember the child's face... 681 01:14:48,770 --> 01:14:50,390 - Defendant. 682 01:14:51,030 --> 01:14:56,690 You mean you cannot remember clearly that child that sued you for sexually abuse? 684 01:14:57,830 --> 01:15:00,940 Although I saw her a few times... 685 01:15:01,830 --> 01:15:04,070 The Headmaster is not wrong. 686 01:15:04,960 --> 01:15:07,570 That child is also intellectually disabled. 687 01:15:08,960 --> 01:15:12,580 So I also remembered caressing her head a few times. 688 01:15:13,260 --> 01:15:14,240 Defendant Pak Bo Hyeon, how about you? 689 01:15:16,630 --> 01:15:20,120 She belongs to my class. I have no reason not to know her. 690 01:15:21,890 --> 01:15:25,470 I have always love and treasure these children. 691 01:15:27,980 --> 01:15:28,730 Among them, 692 01:15:30,600 --> 01:15:35,600 Who was the one who removed your clothes and made you painful? 693 01:15:46,950 --> 01:15:48,810 All 3 of them. 694 01:15:51,080 --> 01:15:52,320 How many times? 695 01:16:03,710 --> 01:16:06,580 Many times. Many, many times. 696 01:16:06,840 --> 01:16:09,580 Do you still remember when it first started? 697 01:16:14,600 --> 01:16:17,710 It started when I was in Primary 3. 698 01:16:21,600 --> 01:16:26,100 Admin Head would always give me money every time he did that thing to me. 699 01:16:26,980 --> 01:16:30,350 Every time he would give me 1000 Won to buy biscuits. 700 01:16:32,240 --> 01:16:34,600 Admin Head removed my pants. 701 01:16:35,370 --> 01:16:37,730 It's too painful. I said no and pushed him away. 702 01:16:38,740 --> 01:16:40,480 Because I was too scared, I tried to escape. 703 01:16:41,370 --> 01:16:47,860 However, Admin Head grabbed hold of me and pinned me on the table. 705 01:16:49,250 --> 01:16:55,000 He also tied up my hands and legs. 706 01:17:24,030 --> 01:17:25,520 They were all lies. 707 01:17:26,030 --> 01:17:27,770 Your Honor, she's a lunatic! 708 01:17:27,910 --> 01:17:29,650 Don't believe in her words. 709 01:17:30,740 --> 01:17:32,230 They were all lies. 710 01:17:32,620 --> 01:17:35,240 - How dare you say such lies! - Silence. 711 01:17:35,370 --> 01:17:38,240 Did someone incite you to say all these? 712 01:17:38,630 --> 01:17:41,620 - Exactly who incited you to say such lies? - Silence! 713 01:17:42,500 --> 01:17:44,550 Settlement? The children were sexually abused. 713 01:17:44,600 --> 01:17:46,250 Why should there be a settlement? 714 01:17:47,260 --> 01:17:48,500 Yes, according to the Prosecutor. 715 01:17:49,390 --> 01:17:51,880 Children who are 13 years old & above and suffered from sexually abuse. 716 01:17:52,760 --> 01:17:57,630 If they agree to a settlement, their testimony will all become invalid. 717 01:17:58,520 --> 01:18:01,510 If one really met with such a thing, will one agrees to settle outside court? 718 01:18:04,400 --> 01:18:07,010 Yeon Do's parents are gone. Nothing much can be done. 719 01:18:08,150 --> 01:18:10,640 But Min Su and Yu Ri's parents are mentally retarded. 720 01:18:11,650 --> 01:18:13,270 They are really a pack of beasts. 721 01:18:14,410 --> 01:18:17,270 Bullying those children with no parents. 722 01:18:19,540 --> 01:18:24,400 Once Yu Ri and Min Su agree to the settlement, 723 01:18:27,040 --> 01:18:30,780 then what's left will only be 724 01:18:33,170 --> 01:18:34,660 the Headmaster's sexually abuse case on Yeon Do. 725 01:19:10,200 --> 01:19:10,820 Professor. 726 01:19:21,380 --> 01:19:25,120 I'm really very sorry to ask to see you so abruptly. 727 01:19:29,010 --> 01:19:31,880 No, it's okay. I should have visited you. 728 01:19:34,510 --> 01:19:37,630 I roughly heard about the case from Lawyer Hwang. 729 01:19:39,390 --> 01:19:41,130 I was the one who recommended you to that school. 730 01:19:42,440 --> 01:19:44,800 So I am sandwiched in the middle and my position is a bit awkward. 731 01:19:46,820 --> 01:19:47,730 I am sorry. 732 01:19:48,980 --> 01:19:52,520 You don't have to feel apologetic to me. 733 01:19:53,280 --> 01:19:55,270 But if this case continues to drag, 734 01:19:56,450 --> 01:19:58,360 you also won't get any benefits out of it. 735 01:20:08,750 --> 01:20:09,990 This is the money that you donated to the school previously. 736 01:20:11,630 --> 01:20:13,120 And we added a bit more to it. 737 01:20:15,880 --> 01:20:17,620 I hope to settle the case with Yeon Do. 738 01:20:19,510 --> 01:20:22,380 Appreciate if Mr. Gang could help out. 739 01:20:24,310 --> 01:20:25,840 If you are willing to help us, 740 01:20:27,980 --> 01:20:30,220 we will be responsible for the expenses to send Yeon Do to university. 741 01:20:30,850 --> 01:20:32,510 We will also send her abroad to further study. 742 01:20:34,480 --> 01:20:37,100 Of course, you should continue to draw. 743 01:20:38,360 --> 01:20:41,850 I feel it's a pity if you have to give up your future in this area. 744 01:20:44,320 --> 01:20:48,410 I have already made arrangements for you to join a school in Seoul. 745 01:20:49,990 --> 01:20:52,030 You just have to work hard for another 1 to 2 terms over there. 746 01:20:52,540 --> 01:20:53,780 I have already settled it with the school. 747 01:20:54,290 --> 01:20:56,530 They would convert you to permanent staff. 748 01:21:02,750 --> 01:21:04,370 I'm sorry, Professor. 749 01:21:04,880 --> 01:21:08,500 I have some other things on. I'm leaving first. 750 01:21:12,890 --> 01:21:14,050 Mr. Gang. 751 01:21:16,850 --> 01:21:18,810 You should give a thought to your daughter who's still young. 752 01:21:20,600 --> 01:21:23,720 I heard your daughter is quite sick. 753 01:22:19,030 --> 01:22:21,480 The negotiation for settlement had been completed. 754 01:22:22,740 --> 01:22:25,600 It seems that Yu Ri's father was convinced by his relatives. 755 01:22:28,620 --> 01:22:29,860 You know it very well. 756 01:22:30,120 --> 01:22:33,490 Yu Ri's father is mentally retarded. So... 757 01:22:48,630 --> 01:22:55,380 Yeon Do, are you confident to articulate your statement clearly? 758 01:23:03,650 --> 01:23:04,890 What are you doing here? 759 01:23:09,530 --> 01:23:12,020 You said that you were very busy at school & so you couldn't return home. 760 01:23:12,280 --> 01:23:13,770 Is this place your school? 761 01:23:17,410 --> 01:23:20,020 Are you thinking that people might not believe in your words, 762 01:23:20,040 --> 01:23:21,650 that's why you chose not to tell me? 763 01:23:23,910 --> 01:23:25,400 Think of yourself first. 764 01:23:25,790 --> 01:23:27,410 Take good care of your family. 765 01:23:27,920 --> 01:23:30,910 It's no use saying the right things. 766 01:23:34,300 --> 01:23:35,790 I have to go in. 767 01:23:41,050 --> 01:23:46,920 To you, is this child more important than your daughter Song In? 770 01:23:59,190 --> 01:24:03,190 I was present when the child met with that sort of thing. 771 01:24:05,990 --> 01:24:11,490 But I was helpless. 772 01:24:13,500 --> 01:24:21,250 If I were to give up now, I'm not confident to be a good father to Song In. 774 01:24:24,630 --> 01:24:25,870 Gim Yeon Do. 775 01:24:27,510 --> 01:24:30,920 You said that the Headmaster violated you. 776 01:24:31,760 --> 01:24:32,880 Was that the truth? 777 01:24:35,890 --> 01:24:37,380 Yes. 778 01:24:38,520 --> 01:24:41,880 Are you usually in good terms with the Headmaster? 779 01:24:43,900 --> 01:24:44,930 No. 780 01:24:46,230 --> 01:24:47,100 Then how would you know that 781 01:24:47,480 --> 01:24:50,480 the person who violated you was the Headmaster? 782 01:24:52,610 --> 01:24:55,100 Because I met him a few times in school. 783 01:24:55,490 --> 01:24:58,480 Furthermore, that person dragged me into the Headmaster Office that night. 784 01:24:59,490 --> 01:25:02,610 In that case, between the 2 persons over there, 785 01:25:04,870 --> 01:25:06,370 which one is the Headmaster? 786 01:25:15,720 --> 01:25:16,830 Objection. 787 01:25:17,340 --> 01:25:19,080 He cannot request the victim 788 01:25:19,470 --> 01:25:21,460 to confirm the identity of a suspect whom had already been confirmed. 789 01:25:21,600 --> 01:25:22,960 This is a very important question. 790 01:25:24,850 --> 01:25:27,210 She said that she was violated by the Headmaster. 791 01:25:27,600 --> 01:25:29,720 To the victim, it's just an encounter. 792 01:25:30,230 --> 01:25:31,590 However, if we look from the perspective of 792 01:25:31,630 --> 01:25:32,090 the Headmaster and his younger twin brother. 793 01:25:32,480 --> 01:25:33,420 It's possible that the real culprit 793 01:25:33,580 --> 01:25:34,520 wasn't the Headmaster but his younger brother. 794 01:25:36,400 --> 01:25:40,770 Then Headmaster Lee Gang Seok would no longer be a suspect. 796 01:25:43,490 --> 01:25:45,850 Objection overruled. Please continue. 797 01:25:48,990 --> 01:25:52,230 Between the two, who's the one who harm you? 798 01:26:02,880 --> 01:26:06,620 Your Honor, Yeon Do requests to take a closer look at them. 799 01:26:07,760 --> 01:26:08,750 Agree. 800 01:26:45,210 --> 01:26:46,820 Prisoner with serial number 4022 801 01:26:47,500 --> 01:26:49,580 is indeed the defendant, Headmaster Lee Gang Seok. 802 01:26:51,420 --> 01:26:54,160 But, How did you recognize him? 804 01:26:55,300 --> 01:26:58,040 Does Lee Gang Seok have any special features? 805 01:26:58,680 --> 01:27:00,670 Headmaster and Admin Head 806 01:27:00,930 --> 01:27:02,430 both do not know sign language. 807 01:27:03,050 --> 01:27:05,670 But on the night when Headmaster did that to me in the toilet, 808 01:27:06,430 --> 01:27:8,800 and every time when he did bad things on Yu Ri, 808 01:27:08,930 --> 01:27:10,300 he would always made one hand sign. 809 01:27:10,690 --> 01:27:12,140 What's the hand sign? 810 01:27:13,400 --> 01:27:16,010 If you dare to tell others, I will kill you. 811 01:27:16,690 --> 01:27:18,310 I performed this hand sign to both of them. 812 01:27:18,820 --> 01:27:22,310 Only one of them understood this and his facial expression changed. 813 01:27:25,200 --> 01:27:29,530 Hence, this person must be the Headmaster. 814 01:27:41,630 --> 01:27:44,120 Yeon Do, according to your testimony, 815 01:27:45,130 --> 01:27:46,370 after dinner, on your way home after buying a bowl of noodles, 816 01:27:48,010 --> 01:27:51,750 you noticed that Yu Ri had disappeared, right? 817 01:27:54,010 --> 01:27:55,380 After that, you saw the Headmaster 818 01:27:55,510 --> 01:27:57,630 sexually abusing Yu Ri in the Headmaster Office. 819 01:27:58,140 --> 01:28:00,760 Was that the truth? 820 01:28:03,150 --> 01:28:05,350 Yes. 821 01:28:06,360 --> 01:28:07,100 In this hearing, on your way to the dormitory, 822 01:28:07,860 --> 01:28:10,220 you heard faint music coming from the Headmaster Office. 823 01:28:10,690 --> 01:28:15,110 So you changed your direction and walked towards it to find out more, right? 824 01:28:18,410 --> 01:28:20,020 Yes. 825 01:28:23,620 --> 01:28:24,740 Your Honor. 826 01:28:25,000 --> 01:28:26,360 This is it. 827 01:28:27,170 --> 01:28:28,410 Faint music. 828 01:28:30,420 --> 01:28:32,410 Everyone knows that Yeon Do is deaf. 829 01:28:32,920 --> 01:28:34,540 But yet she could hear music. 830 01:28:35,550 --> 01:28:38,040 This deaf child, upon hearing music, walked towards it. 831 01:28:38,180 --> 01:28:39,420 When she reached the source of the music, 832 01:28:39,930 --> 01:28:43,210 she saw the Headmaster raping her friend. 833 01:28:44,890 --> 01:28:46,130 Your Honor. 834 01:28:46,890 --> 01:28:48,600 This testimony is so absurd! 835 01:28:49,100 --> 01:28:51,720 To come up with such absurd testimony... She said she didn't lie. 836 01:28:55,360 --> 01:28:57,970 She really heard very faint music. 837 01:28:59,610 --> 01:29:01,220 It's a song from Jo Sung Mo. 838 01:29:03,400 --> 01:29:06,520 Witness, you have impaired hearing, 839 01:29:07,830 --> 01:29:10,070 but you can still hear music, right? 840 01:29:13,830 --> 01:29:14,950 Yes. 841 01:29:16,000 --> 01:29:16,860 Yeon Do. 842 01:29:18,000 --> 01:29:20,570 From now onwards, we are running 842 01:29:20,600 --> 01:29:22,370 a test to check whether you can hear music. 843 01:29:23,250 --> 01:29:25,670 If you hear music, please raise your hand. 844 01:29:31,590 --> 01:29:32,830 Begin. 845 01:31:48,080 --> 01:31:50,040 I recognized the witness's account. 846 01:31:50,790 --> 01:31:55,040 Forensic Branch, please submit a report to the court 847 01:31:55,050 --> 01:31:56,910 as regards to Yeon Do's suspect identification. 848 01:31:57,670 --> 01:32:00,040 The next hearing is this Friday. 849 01:32:00,300 --> 01:32:01,920 Prosecutor and Defendant Lawyer, 850 01:32:01,930 --> 01:32:04,290 if you have new witnesses, please reapply to court. 851 01:32:46,220 --> 01:32:50,210 What did all those adults do to these little children? 852 01:32:52,600 --> 01:32:55,210 When you are done with it, return home quickly. 853 01:33:27,830 --> 01:33:32,450 Miss Seo. Why are you here? 855 01:33:36,840 --> 01:33:38,960 Looks like you have guessed correctly. 856 01:33:41,220 --> 01:33:46,840 Correct. That is the... contract. 858 01:33:47,350 --> 01:33:50,640 When Min Su's grandmother saw the money, 859 01:33:50,640 --> 01:33:52,260 she immediately signed the contract. 860 01:33:55,270 --> 01:33:57,010 Really funny. 861 01:33:57,650 --> 01:34:00,640 No matter how poor or how illiterate you are, 862 01:34:01,030 --> 01:34:04,270 it's your own grandchildren who met with such a thing. 863 01:34:04,280 --> 01:34:07,400 Just because of money, they agreed to settle outside court. 864 01:34:09,030 --> 01:34:10,650 Well, of course. 865 01:34:10,660 --> 01:34:12,900 It's not something that I cannot comprehend. 866 01:34:13,540 --> 01:34:17,160 She has a son but he lies on the hospital bed all day long. 867 01:34:18,290 --> 01:34:20,910 Her daughter-in-law eloped. 868 01:34:21,540 --> 01:34:27,790 Moreover, her grandchildren are deaf and mute. 870 01:34:29,680 --> 01:34:35,920 Even I feel that God is a bit too much. 872 01:35:07,580 --> 01:35:14,080 Teacher, when I'm giving my testimony, can I have this in front of me? 873 01:35:16,340 --> 01:35:22,090 I also want to give a good performance just like Yeon Do. 874 01:35:25,100 --> 01:35:26,340 But I'm not confident of myself. So I have written them down here. 875 01:35:26,350 --> 01:35:31,220 When Mr. Pak Bo Hyeon did that sort of thing to my younger brother & me. 876 01:35:31,230 --> 01:35:34,470 Min Su! 877 01:35:35,110 --> 01:35:39,600 Originally, you need to give a testimony. 878 01:35:40,490 --> 01:35:45,820 But you cannot do it anymore. 879 01:35:47,570 --> 01:35:49,190 Why? 880 01:35:52,330 --> 01:35:59,950 Your grandmother has forgiven Mr. Pak Bo Hyeon. 882 01:36:05,050 --> 01:36:13,050 Those people begged your grandmother to forgive them. 883 01:36:13,430 --> 01:36:17,420 Your grandmother is a kind person, so... 884 01:36:34,820 --> 01:36:38,940 He killed my younger brother! He killed him! 885 01:36:38,950 --> 01:36:42,440 When he saw my brother and me, he would beat us & remove our pants. 886 01:36:43,700 --> 01:36:45,080 Min Su! 887 01:36:48,210 --> 01:36:51,450 Who said to forgive him? I have not forgiven him! 888 01:36:51,710 --> 01:36:55,000 He didn't apologize to my brother and me. 889 01:36:55,010 --> 01:36:57,370 How could he be forgiven? 890 01:36:58,630 --> 01:37:03,250 You promised that you would make sure those people are punished. 891 01:37:03,260 --> 01:37:08,760 Teacher, didn't you make that promise? 892 01:37:14,900 --> 01:37:16,760 I am sorry, Min Su. 893 01:37:20,900 --> 01:37:22,770 I am sorry. 894 01:37:55,850 --> 01:37:57,630 Yeon Do. 895 01:38:05,270 --> 01:38:06,640 Why? 896 01:38:06,650 --> 01:38:10,390 I have something to tell you. 897 01:38:11,030 --> 01:38:13,020 What is it? 898 01:38:13,030 --> 01:38:18,150 That time, I forgot to say that when I was dragged into the 899 01:38:19,780 --> 01:38:29,660 Headmaster Office, the picture that was showing on the television... 900 01:38:29,670 --> 01:38:39,670 That movie with nude man & woman. 901 01:38:41,550 --> 01:38:45,220 Although I'm not certain, that man... 902 01:38:49,430 --> 01:38:51,550 Will there really be that type of thing? 903 01:38:52,060 --> 01:38:56,650 Even if there is, it will not be left here. 905 01:38:57,360 --> 01:38:59,520 Whe the Headmaster was arrested so suddenly that day. 906 01:38:59,530 --> 01:39:04,060 He didn't have the time to destroy it. He could ask someone else to do it. 908 01:39:04,070 --> 01:39:07,190 Who could he find? His wife? 909 01:39:07,200 --> 01:39:11,320 His wife trusts him so much. Could he let her know that he's a pervert? 910 01:39:11,330 --> 01:39:13,690 Could he get his lover Yun Ja Ae to do it? 911 01:39:13,700 --> 01:39:16,570 That's right. If Yun Ja Ae knew about it, 911 01:39:16,600 --> 01:39:18,570 she would throw him into the washing machine. 912 01:39:39,520 --> 01:39:42,300 It's so nauseating. 913 01:41:04,170 --> 01:41:05,580 The date on the video cassette tape 914 01:41:05,590 --> 01:41:07,710 is consistent with the one in Yeon Do's testimony. 915 01:41:08,470 --> 01:41:10,210 You mentioned previously that for child above 13 years old, 916 01:41:10,220 --> 01:41:12,710 the case is closed after settlement with the family. 917 01:41:13,220 --> 01:41:15,590 The date was 14 March. 918 01:41:15,600 --> 01:41:18,010 It means that Yu Ri hasn't reached the age of 13 yet. In other words... 919 01:41:18,020 --> 01:41:19,050 In other words, 920 01:41:19,430 --> 01:41:22,180 if he sexually abused a child less than 13 years old, 921 01:41:23,060 --> 01:41:25,050 he could still be sentenced even if there exists settlement. 922 01:41:25,060 --> 01:41:29,180 Moreover, with such clear-cut evidence, 923 01:41:29,190 --> 01:41:31,430 Even if the defendant has "Jeon Gwan Ye U", 924 01:41:31,440 --> 01:41:32,680 it would also be useless. 925 01:41:33,200 --> 01:41:34,940 The final trial is just a few days away. 926 01:41:34,950 --> 01:41:36,690 Will there still be a retrial? 927 01:41:36,700 --> 01:41:38,690 Even if there is a retrial, 928 01:41:38,700 --> 01:41:41,440 we cannot show this evidence in court. 929 01:41:41,450 --> 01:41:43,570 Then what should we do? 930 01:41:43,580 --> 01:41:45,070 Do not worry. 931 01:41:45,080 --> 01:41:46,820 I will go and find the judge personally, 932 01:41:47,460 --> 01:41:49,200 and present this evidence. 933 01:42:19,780 --> 01:42:24,900 The 3 defendants. Despite being teachers of the deaf school, 935 01:42:25,280 --> 01:42:28,650 they sexually abused the young students. 936 01:42:28,660 --> 01:42:34,870 It's an unpardonable criminal behavior. 938 01:42:34,870 --> 01:42:37,740 And violated the social responsibility of protecting disabled children. 939 01:42:38,000 --> 01:42:40,740 Making these victims the targets of their sexual pleasure, 940 01:42:40,750 --> 01:42:44,410 sexually harassed them, or violated them. 942 01:42:44,420 --> 01:42:47,080 They should be punished severely. 943 01:42:49,180 --> 01:42:50,790 But, the defendants have made 944 01:42:50,800 --> 01:42:54,290 great contributions to the development of the city, 945 01:42:54,680 --> 01:42:56,550 and have no previous criminal records. 946 01:42:57,060 --> 01:43:00,140 Furthermore, the families of victim Jun Yu Ri 947 01:43:00,140 --> 01:43:02,050 and victim Jeon Min Su 948 01:43:02,060 --> 01:43:04,680 had already reached a settlement with the defendants. 949 01:43:05,190 --> 01:43:08,560 For the sake that the defendants had taken care of their children before, 950 01:43:09,440 --> 01:43:12,560 they had written a plea for the defendants. With consideration of all the above, 951 01:43:13,200 --> 01:43:15,310 the following sentences are meted out. 952 01:43:16,740 --> 01:43:19,480 Defendant Pak Bo Hyeon. 953 01:43:19,490 --> 01:43:22,610 Sentenced to 8 months of imprisonment and 2 years on probation. 954 01:43:25,540 --> 01:43:28,280 Defendant Lee Gang Bok. 955 01:43:28,290 --> 01:43:31,450 Sentenced to 6 months of imprisonment and 1 year on probation. 956 01:43:32,460 --> 01:43:34,500 Defendant Lee Gang Seok. 957 01:43:35,300 --> 01:43:38,790 Sentenced to 6 months of imprisonment and 1 year on probation. 958 01:43:39,050 --> 01:43:40,420 Prosector. 959 01:43:40,430 --> 01:43:42,290 After the end of this trial, 960 01:43:42,300 --> 01:43:46,090 carry out the procedures on the release of the defendants. 961 01:46:38,490 --> 01:46:40,610 You have really worked hard. 962 01:46:41,370 --> 01:46:42,860 It's not really hard work. 963 01:46:42,870 --> 01:46:44,860 I'm only doing justice to you. 964 01:46:45,250 --> 01:46:47,110 Doing justice. 965 01:46:47,120 --> 01:46:49,740 Justice always triumph. 966 01:46:49,750 --> 01:46:52,620 This is so well said. 967 01:46:58,510 --> 01:47:03,380 I am sorry. I didn't fulfill my promise. 969 01:47:06,890 --> 01:47:09,010 Take a look at the children before going. 970 01:47:18,070 --> 01:47:19,930 That judge. 971 01:47:19,940 --> 01:47:21,680 I should go and express my gratitude to him. 972 01:47:21,690 --> 01:47:24,060 You don't have to go personally. 973 01:47:24,070 --> 01:47:26,560 Jeon Gwan Ye U. This is expected. 974 01:47:27,700 --> 01:47:30,190 When I met him in classmate gathering in the future, 975 01:47:30,200 --> 01:47:32,440 I will treat him to drinks. 976 01:47:34,710 --> 01:47:36,570 By the way, 977 01:47:36,580 --> 01:47:39,820 how did you manage to bribe the Prosecutor? 978 01:47:39,830 --> 01:47:43,080 That person has no promotion opportunities, 979 01:47:43,090 --> 01:47:45,330 or any other options. He's always roaming on the fringe. 980 01:47:45,340 --> 01:47:49,710 In other words, he can no longer carry on in this circle. 982 01:47:52,720 --> 01:47:54,960 I told him that I will give him a job in my law firm. 983 01:47:54,970 --> 01:47:56,840 He was exuberant hearing it. 984 01:48:10,490 --> 01:48:12,480 What's wrong? Are you hungry? 985 01:48:35,260 --> 01:48:37,000 Min Su has gone to look for Pak Bo Hyeon. 986 01:48:37,010 --> 01:48:38,870 He said he wanted revenge. 987 01:48:38,880 --> 01:48:42,130 I'm going over there now. Please hurry over. 988 01:48:44,140 --> 01:48:45,880 Ajussi, are you still on the phone? 989 01:49:13,160 --> 01:49:14,530 Oh it's you, Min Su. 990 01:49:20,170 --> 01:49:22,410 Are you thinking of me? 991 01:49:23,920 --> 01:49:26,790 You are even drenched. 992 01:49:29,180 --> 01:49:32,590 Let's go for a bath together. 993 01:49:45,980 --> 01:49:49,350 Min Su! Min Su! Min Su! 994 01:49:49,730 --> 01:49:51,470 Anyone inside? 995 01:49:51,990 --> 01:49:55,230 Min Su! Min Su! 996 01:50:12,380 --> 01:50:13,870 Go to hell! 997 01:50:16,380 --> 01:50:17,620 Min Su! 998 01:50:18,260 --> 01:50:22,000 I treated you so well in the past. 999 01:50:22,140 --> 01:50:25,380 How can you do this to me? You this brat. 1000 01:50:25,760 --> 01:50:29,630 How dare you try to stab me! 1001 01:50:29,890 --> 01:50:31,140 I'm going to beat you to death! 1002 01:50:54,160 --> 01:51:04,410 Min Su! 1005 01:51:12,550 --> 01:51:15,300 You brat, how can you do this to me? 1006 01:52:30,030 --> 01:52:31,770 We are from Mu Jin Police Station. 1007 01:52:32,290 --> 01:52:34,570 Listen up, everyone. 1008 01:52:34,710 --> 01:52:37,070 By gathering here, 1009 01:52:37,710 --> 01:52:41,070 you have violated Demonstration Act, Article 6, Item 1 on illegal gathering. 1010 01:52:41,960 --> 01:52:46,330 All of you are illegally occupying the roads. 1012 01:52:46,340 --> 01:52:49,830 And jeopardizing the lives of the kind residents. 1013 01:52:50,470 --> 01:52:53,080 I hope you will disperse immediately. 1014 01:52:57,100 --> 01:53:01,220 Your demonstration now is not allowed 1015 01:53:01,230 --> 01:53:03,590 and is an illegal demonstration. 1016 01:53:03,850 --> 01:53:05,850 Please disperse immediately. 1017 01:53:06,480 --> 01:53:08,350 I going to make the announcement again. 1018 01:53:09,230 --> 01:53:13,730 Now, everyone of you is illegally occupying the roads. 1020 01:53:14,240 --> 01:53:16,100 If you don't disperse immediately, 1021 01:53:16,620 --> 01:53:19,610 we will charge you under the Demonstration Act & Traffic Regulation. 1022 01:53:23,500 --> 01:53:25,490 That's right. 1023 01:53:26,250 --> 01:53:28,240 They cannot hear me. 1024 01:54:01,190 --> 01:54:03,060 What is going on? Hurry to open fire. 1025 01:54:09,450 --> 01:54:10,610 Let go of me! 1026 01:55:13,380 --> 01:55:14,740 This child... 1027 01:55:16,760 --> 01:55:20,750 Neither can he hear nor can he speak. 1028 01:55:23,140 --> 01:55:28,380 This child is called Min Su. 1030 01:55:30,140 --> 01:55:34,510 He's a child who cannot hear and cannot speak. 1032 01:55:35,900 --> 01:55:40,770 Everyone! This child's name is called Min Su. 1034 01:55:42,650 --> 01:55:48,150 Neither can he hear nor can he speak. 1036 01:55:52,040 --> 01:55:54,150 Everyone, please. 1037 01:55:54,540 --> 01:55:58,530 This child is called Min Su. 1039 01:56:00,040 --> 01:56:03,660 Neither can he hear nor can he speak. 1040 01:56:06,300 --> 01:56:10,540 Everyone, this child is called Min Su. 1041 01:56:14,430 --> 01:56:17,170 This child... 1042 01:57:27,160 --> 01:57:30,150 One year later 1043 01:57:39,540 --> 01:57:41,280 Ajussi, how are you? 1044 01:57:42,550 --> 01:57:45,540 It seems like I haven't contacted you for a long time. 1045 01:57:46,800 --> 01:57:49,040 Many things happened during this period. 1046 01:57:49,680 --> 01:57:53,420 There are good ones and bad ones. 1048 01:57:55,060 --> 01:57:57,470 Let me tell you the bad thing first. 1049 01:57:57,850 --> 01:58:00,340 We are still unsuccessful with the appeal. 1050 01:58:00,980 --> 01:58:04,600 The main problem is still because of the settlements that the families entered in. 1051 01:58:05,360 --> 01:58:09,970 The good thing is that many people have come forward to help the children. 1052 01:58:10,360 --> 01:58:13,850 Because of them, the children who quitted from Ja Ae School have a place to live in. 1053 01:58:14,860 --> 01:58:17,730 There are also people who provided free food. 1054 01:58:18,870 --> 01:58:21,230 Yu Ri is undergoing psychological treatment. 1055 01:58:21,240 --> 01:58:23,480 She is healthier now. 1056 01:58:23,500 --> 01:58:25,990 She is also more jovial these days. 1057 01:58:26,000 --> 01:58:28,360 And she will even teach me sign language. 1058 01:58:29,000 --> 01:58:32,620 Yeon Do said that she wants to be an art teacher when she grows up. 1059 01:58:34,380 --> 01:58:39,370 She said she wanted to me like you helping sick children. 1061 01:58:41,010 --> 01:58:44,250 Once during dinner time, I asked Yeon Do and Yu Ri, 1062 01:58:45,510 --> 01:58:47,380 what's the greatest difference before 1063 01:58:47,640 --> 01:58:51,630 and after this incident? 1064 01:58:52,900 --> 01:58:55,140 The children said, 1065 01:58:55,770 --> 01:58:58,510 "We now know that we are no difference from others." 1066 01:58:58,780 --> 01:59:01,640 "We are treasured by people too." 1067 01:59:02,900 --> 01:59:05,900 Watching these children growing up gradually, 1068 01:59:05,910 --> 01:59:09,270 it comes to my mind that 1069 01:59:09,280 --> 01:59:11,520 the reason why we are fighting so hard, 1070 01:59:11,540 --> 01:59:14,530 is not to change the world 1071 01:59:14,540 --> 01:59:19,410 but instead not to let the world change us. 1072 01:59:21,670 --> 01:59:23,910 The weather has become colder. 1073 01:59:24,800 --> 01:59:29,160 Winter is cold because it wants us to appreciate 1075 01:59:29,180 --> 01:59:32,290 the warmth from our surrounding people. It's so precious! 1076 01:59:33,300 --> 01:59:35,420 Although we are not by your side, 1077 01:59:36,180 --> 01:59:38,170 I hope you can feel 1078 01:59:38,560 --> 01:59:41,300 the warmth given out by the children and me. 1079 01:59:41,310 --> 01:59:43,720 I will pray for you. 1080 02:00:42,650 --> 02:00:45,540 Till 2011, a few of the perpetrators have gone back to school. 1080 02:00:45,650 --> 02:00:48,240 The case had completed ended. 1081 02:00:51,450 --> 02:00:57,040 But to expose the truth, they are still continue with the fight...