1 00:00:04,639 --> 00:00:06,641 -Thank you. -Mm-hmm. 2 00:00:08,477 --> 00:00:10,729 Feels really good in here. 3 00:00:10,812 --> 00:00:14,024 Yeah, I know. 4 00:00:14,066 --> 00:00:16,068 It's the kind of house... 5 00:00:16,152 --> 00:00:18,488 you like to wake up in on Christmas morning. 6 00:00:22,242 --> 00:00:25,912 I'll be right back. Uh, make yourself at home. 7 00:00:25,954 --> 00:00:28,123 I'm gonna make a phone call. 8 00:00:34,714 --> 00:00:36,758 Ah. 9 00:00:40,262 --> 00:00:42,431 Mmm. 10 00:00:51,691 --> 00:00:54,778 [Man On TV] There 's no such thing as a good influence, Mr. Gray. 11 00:00:54,861 --> 00:00:57,572 -All influence is immoral. - Why? 12 00:00:57,614 --> 00:00:59,908 Because the aim of life is self-development... 13 00:00:59,950 --> 00:01:02,369 to realize one's nature perfectly. 14 00:01:02,453 --> 00:01:04,288 That's what we 're here for. 15 00:01:04,330 --> 00:01:06,958 A man should live out his life fully and completely... 16 00:01:07,000 --> 00:01:10,295 give form to every feeling, reality to every dream. 17 00:01:10,378 --> 00:01:13,215 Sitting there among her things... 18 00:01:13,298 --> 00:01:17,720 I was reminded I didn't really know Emily at all. 19 00:01:17,803 --> 00:01:20,306 Even though we had lived together as man and wife... 20 00:01:20,431 --> 00:01:23,726 it was when I left the house, when I was with Sara... 21 00:01:23,810 --> 00:01:25,812 -that I felt like I was home. 22 00:01:25,937 --> 00:01:28,148 - University. -Chancellor, please. 23 00:01:28,231 --> 00:01:30,275 [Man On TV] There 's only one way to get rid of a temptation... 24 00:01:30,359 --> 00:01:32,319 and that's to yield to it. 25 00:01:32,361 --> 00:01:35,698 Resist it, and the soul grows sick with longing... 26 00:01:35,781 --> 00:01:37,700 for the things it has forbidden to itself. 27 00:01:37,784 --> 00:01:41,621 -Thank you. 28 00:01:56,471 --> 00:01:58,890 -Hello? -Sara? Hi, it's Grady. 29 00:01:58,974 --> 00:02:02,019 -Where are you? -Kinship. 30 00:02:02,102 --> 00:02:04,313 Listen, Sara, there's something I gotta talk to you about. 31 00:02:04,396 --> 00:02:05,564 You're in Kinship. 32 00:02:05,606 --> 00:02:07,441 Yes, but that's not why I'm calling you. 33 00:02:07,525 --> 00:02:09,694 -You're with Emily. -What? 34 00:02:09,736 --> 00:02:12,238 No, no, no. There's no one here. I'm just, uh-- 35 00:02:12,363 --> 00:02:14,366 Doing a little dusting? 36 00:02:14,449 --> 00:02:16,535 -Good mornin' 37 00:02:16,618 --> 00:02:18,579 We've danced the whole night through 38 00:02:18,620 --> 00:02:21,123 Good mornin' Good mornin' to you 39 00:02:21,248 --> 00:02:24,168 -Good mornin' 40 00:02:24,252 --> 00:02:27,380 Good mornin ' It 's great to stay up late 41 00:02:27,422 --> 00:02:28,548 Good mornin ' 42 00:02:28,631 --> 00:02:34,179 Sara, I am not here-I'm not here to, uh, to reconcile with Emily. 43 00:02:34,263 --> 00:02:36,098 It doesn't matter. 44 00:02:36,181 --> 00:02:38,976 How you choose to live your own life is your business. 45 00:02:39,060 --> 00:02:41,729 To say good night So good mornin ' 46 00:02:41,771 --> 00:02:43,439 Good mornin ' 47 00:02:43,481 --> 00:02:45,483 Sunbeams will soon smile through 48 00:02:45,609 --> 00:02:47,819 Sara, you don't understand. 49 00:02:47,903 --> 00:02:51,281 Probably not, but I have something to say. 50 00:02:51,323 --> 00:02:53,743 And I want you to listen carefully, Grady. 51 00:02:54,952 --> 00:02:56,913 Yes. 52 00:02:56,954 --> 00:02:59,582 I can't wait for you because if I do... 53 00:02:59,624 --> 00:03:02,627 I could end up waiting forever, so... 54 00:03:02,752 --> 00:03:06,590 I'm going to make this decision on my own. 55 00:03:06,632 --> 00:03:09,176 -Good-bye, Grady. 56 00:03:09,301 --> 00:03:11,637 Makin' a comeback. 57 00:03:11,721 --> 00:03:14,307 Gee, it must be terrible to be a has-been. 58 00:03:14,390 --> 00:03:17,811 [Judy Garland] Don't talk like that. It scares me. 59 00:03:17,894 --> 00:03:21,315 [Mickey Rooney] We gotta work harder. Make a lotta dough. 60 00:03:23,442 --> 00:03:27,655 Hello. Hi. 61 00:03:27,738 --> 00:03:30,700 -Ow. -It's infected. I can clean it up. 62 00:03:30,783 --> 00:03:32,702 But then you need to see someone who knows what he's doing. 63 00:03:32,786 --> 00:03:35,789 Ho w would you like some hot chocolate... 64 00:03:35,872 --> 00:03:38,333 and fresh cookies to go with it? 65 00:03:38,375 --> 00:03:41,837 -That sounds nice. Thank you. -You're welcome. 66 00:03:43,089 --> 00:03:46,384 -This is really good hot chocolate. 67 00:03:46,467 --> 00:03:48,345 He 's one of your students, this boy? 68 00:03:48,386 --> 00:03:51,181 - Yeah, he's a good kid. 69 00:03:51,223 --> 00:03:53,976 He's just a little messed up. 70 00:03:54,017 --> 00:03:57,313 Oh, then I'm sure he'll be fine... with the proper guidance. 71 00:03:57,354 --> 00:03:59,357 [Woman]So, you're at the university in Pittsburgh? 72 00:03:59,398 --> 00:04:02,861 [James] I'm working in a steel mill while I finish my first novel. 73 00:04:02,986 --> 00:04:04,904 So where's Emily, Hank? 74 00:04:04,988 --> 00:04:09,201 I don't know if I should tell you that, Grady. 75 00:04:09,243 --> 00:04:11,704 I don't wanna stalk her. I just wanna-- 76 00:04:11,829 --> 00:04:14,040 I wanna tell her that I'm sorry. 77 00:04:14,123 --> 00:04:16,083 I'm not trying to get her back. 78 00:04:16,209 --> 00:04:18,878 Things haven't been right with us for a while. 79 00:04:18,962 --> 00:04:22,883 Well, all I know is Emily felt you weren't there for her... 80 00:04:22,966 --> 00:04:26,387 and she's felt that for a long time, Grady. 81 00:04:26,512 --> 00:04:28,472 Right now, she's, uh-- 82 00:04:28,556 --> 00:04:31,476 She's in Philadelphia visiting Linda Ashby. 83 00:04:33,269 --> 00:04:37,023 For Christ's sakes, they went to Wellesley together. 84 00:04:37,065 --> 00:04:39,401 Linda spent a week at your house-- 85 00:04:39,443 --> 00:04:42,404 -Oh, Linda! Oh, oh. -Yes. 86 00:04:44,114 --> 00:04:46,075 I haven't been sleeping a whole lot lately... 87 00:04:46,117 --> 00:04:48,202 and I got my editor in town. 88 00:04:48,286 --> 00:04:50,413 -I'm trying to finish my book. -Ah, right. 89 00:04:50,497 --> 00:04:52,749 The book. 90 00:04:55,085 --> 00:04:58,422 I hope it's really good, Grady. 91 00:05:04,804 --> 00:05:08,266 I'm having a really good time, Prof. Tripp. 92 00:05:08,350 --> 00:05:13,439 I'm really happy for you, James. 93 00:05:15,149 --> 00:05:18,736 Do me a favor. Lay off my dope. 94 00:05:18,819 --> 00:05:22,615 That stuff's not for amateurs. 95 00:05:22,657 --> 00:05:25,160 You're mad at me, aren't you? 96 00:05:25,285 --> 00:05:28,622 You're mad because I shot your girlfriend's dog. 97 00:05:28,664 --> 00:05:31,125 It wasn't her dog. It was her husband's. 98 00:05:31,208 --> 00:05:33,753 Who said anything about a girlfriend? 99 00:05:35,505 --> 00:05:39,217 Okay, James, I wish you hadn't shot my girlfriend's dog... 100 00:05:39,300 --> 00:05:42,304 Even though Poe and I were not exactly what you call simpatico... 101 00:05:42,387 --> 00:05:44,973 that's no reason he should've taken two in the chest. 102 00:05:45,057 --> 00:05:47,893 I don't know. 103 00:05:47,977 --> 00:05:52,815 You just keep acting like a goddamn spook all the time, James. 104 00:05:52,857 --> 00:05:56,486 Well, I guess that explains why all the kids in workshop hate me. 105 00:05:56,528 --> 00:06:00,115 All the kids in workshop hate you because right now... 106 00:06:00,199 --> 00:06:03,077 you're ten times the writer any one of them will ever be. 107 00:06:03,160 --> 00:06:05,037 My stuff stinks. 108 00:06:05,121 --> 00:06:09,000 You said so yourself last night to your friend Crabtree. 109 00:06:09,042 --> 00:06:11,544 I didn't mean it like that. 110 00:06:11,670 --> 00:06:13,588 And what does it matter what I think? 111 00:06:13,672 --> 00:06:16,008 I mean, what does it matter what anybody thinks? 112 00:06:16,091 --> 00:06:18,510 Most people don't think, James. 113 00:06:18,552 --> 00:06:21,013 And if they do, it's not about writing. 114 00:06:22,306 --> 00:06:25,351 Books. They don't mean anything. 115 00:06:25,476 --> 00:06:27,687 Not to anybody. 116 00:06:29,314 --> 00:06:31,233 Not anymore. 117 00:06:31,316 --> 00:06:34,570 Arsonist's Daughter meant something. 118 00:06:35,613 --> 00:06:37,573 It meant something to me. 119 00:06:37,615 --> 00:06:41,035 It 's the reason I came to school here. 120 00:06:41,077 --> 00:06:44,080 To be taught by you. 121 00:06:44,122 --> 00:06:49,086 It's one of the reasons I wanted to become a writer. 122 00:06:51,046 --> 00:06:55,927 Well, for that, James, if nothing else... 123 00:06:55,968 --> 00:06:58,763 I'm really sorry. 124 00:07:06,605 --> 00:07:09,650 -What are we doing? -I'm gonna get you a nice meal... 125 00:07:09,775 --> 00:07:12,946 a couple of cups of coffee, then I'm taking you home. 126 00:07:13,029 --> 00:07:15,448 -Take me now. -What? 127 00:07:15,490 --> 00:07:17,951 -I'm not hungry. -James, you gotta eat. 128 00:07:17,993 --> 00:07:20,329 I'll get something out of the vending machine. 129 00:07:20,412 --> 00:07:22,289 Vending machine? What are you talking about? 130 00:07:22,373 --> 00:07:25,835 At the bus station, they have these cheese sandwiches. 131 00:07:25,960 --> 00:07:28,129 They're pretty good. It's better if you take me now. 132 00:07:28,171 --> 00:07:30,131 That way, Carl won't get my spot. 133 00:07:30,256 --> 00:07:34,136 Carl? 134 00:07:34,177 --> 00:07:38,015 -Never mind. -James, go get us a table, will ya? 135 00:07:38,098 --> 00:07:41,102 I'm not letting the most talented writer in my class... 136 00:07:41,143 --> 00:07:43,646 eat some week-old cheese sandwich, okay? 137 00:07:45,231 --> 00:07:47,817 I'm not letting him sleep on some bench in a bus station. 138 00:07:47,901 --> 00:07:50,946 So go on inside. I'll-- I'll be there in a minute. 139 00:07:52,823 --> 00:07:55,659 C-A-R-V-E-I. 140 00:07:55,701 --> 00:07:59,664 Yes, I'm sure, ma'am. It's outside of Scranton. 141 00:08:00,999 --> 00:08:02,917 You have no listing. 142 00:08:04,002 --> 00:08:06,505 Okay, well-- 143 00:08:06,546 --> 00:08:11,427 Lady, as we speak, I am looking at a resident of Carvel, Pennsylvania. 144 00:08:11,510 --> 00:08:13,429 I'm sure he'd be pretty interested to learn... 145 00:08:13,513 --> 00:08:15,515 that the good people at Bell Atlantic... 146 00:08:15,556 --> 00:08:17,851 have misplaced his entire hometown. 147 00:08:17,934 --> 00:08:20,228 It's not like I'm making this up as we go-- 148 00:08:22,940 --> 00:08:25,859 Never mind. It's my mistake. 149 00:08:50,553 --> 00:08:52,556 -You want a bite? -No, thanks. 150 00:08:52,597 --> 00:08:56,060 That's why you're having them, your spells. 151 00:08:56,143 --> 00:08:58,687 Spells? Jesus, James... 152 00:08:58,729 --> 00:09:01,065 you make it sound like we're in a Tennessee Williams play. 153 00:09:01,148 --> 00:09:03,693 I don't get spells. 154 00:09:03,735 --> 00:09:05,695 What would you call them then? 155 00:09:05,737 --> 00:09:09,199 I don't know. Um-- Episodes. 156 00:09:09,241 --> 00:09:12,828 Uh-huh. I just worry about you, that's all. 157 00:09:18,751 --> 00:09:21,212 You just worry about yourself, okay? 158 00:09:22,589 --> 00:09:24,508 -Where you going? -Nowhere. 159 00:09:24,591 --> 00:09:28,262 You just stay here and eat. I'll be right back. 160 00:09:34,435 --> 00:09:36,354 Good evening. 161 00:09:36,437 --> 00:09:38,481 -Prof. Tripp. -Grady. 162 00:09:38,565 --> 00:09:40,942 Fred Leer. This is my wife Amanda. 163 00:09:40,984 --> 00:09:44,113 Well, looks like I dashed a wonderful evening here. 164 00:09:44,196 --> 00:09:46,991 We were on our way to a benefit, but as luck would have it... 165 00:09:47,074 --> 00:09:49,786 the club was on the way, so we were able to put in an appearance. 166 00:09:49,869 --> 00:09:52,664 I just thought it would be good for James... 167 00:09:52,747 --> 00:09:54,958 to be with his family this weekend. 168 00:09:55,000 --> 00:09:59,254 Oh, well-- Of course we can understand that. 169 00:10:01,674 --> 00:10:06,137 Right. Okay, I guess, uh, I'll go get James. 170 00:10:08,306 --> 00:10:10,934 Um-- 171 00:10:10,976 --> 00:10:14,980 I hope you don't find this forward , Amanda, but I wonder if I might ask. 172 00:10:15,022 --> 00:10:17,817 Did you ever go to Catholic school? 173 00:10:19,944 --> 00:10:22,447 Excuse me? 174 00:10:22,488 --> 00:10:24,240 I'm not going with them. 175 00:10:24,324 --> 00:10:26,326 Things are a little weird for me right now, James. 176 00:10:26,368 --> 00:10:28,328 Things are a little weird for me right now too. 177 00:10:28,412 --> 00:10:30,956 I know, but I got my editor in town, I gotta finish my book... 178 00:10:30,998 --> 00:10:32,666 and there's some extenuating circumstances-- 179 00:10:32,750 --> 00:10:34,418 I won't bother you. I won't even talk to you. 180 00:10:34,502 --> 00:10:36,462 Like it or not, those people out there are your parents. 181 00:10:36,504 --> 00:10:40,508 -They're not my parents. -What? 182 00:10:40,550 --> 00:10:42,928 They're my grandparents. My parents are dead. 183 00:10:46,056 --> 00:10:49,518 James, the man is obviously your father. You look just like him. 184 00:10:51,103 --> 00:10:53,356 There's a reason for that. 185 00:10:53,439 --> 00:10:57,193 -Oh, get out of here. -No. That's why she hates me. 186 00:10:57,235 --> 00:10:59,529 That's why she makes me sleep in the basement. 187 00:10:59,571 --> 00:11:02,991 Crawl space. With the rats and the cask of amontillado, right? 188 00:11:03,033 --> 00:11:04,785 It's true! They treat me like a freak! 189 00:11:04,869 --> 00:11:07,622 Well, you are a freak, James. All right? Welcome to the club. 190 00:11:07,705 --> 00:11:10,249 You don't understand. You don't know what it's like. 191 00:11:10,333 --> 00:11:11,501 You're right, I don't. 192 00:11:11,584 --> 00:11:13,586 Don't expect me to feel sorry for you, all right? 193 00:11:13,628 --> 00:11:15,797 Because I don't know who you are. 194 00:11:17,507 --> 00:11:19,468 Let me ask you something, James. 195 00:11:19,551 --> 00:11:23,431 In the past 36 hours, have you told me one thing that's true? 196 00:11:23,472 --> 00:11:26,768 One thing that comes from you? 197 00:11:26,809 --> 00:11:31,106 I just wanted to stay with you for a little while, that's all. 198 00:11:37,780 --> 00:11:41,117 I'm a teacher, James. I'm not a Holiday Inn. 199 00:11:47,582 --> 00:11:49,543 Thank you, Prof. Tripp. 200 00:12:08,480 --> 00:12:11,317 Old man look at my life 201 00:12:11,359 --> 00:12:15,488 I'm a lot like you were 202 00:12:16,656 --> 00:12:19,326 Old man look at my life 203 00:12:19,368 --> 00:12:22,246 I'm a lot like you were 204 00:12:22,329 --> 00:12:24,248 Hey! 205 00:12:24,331 --> 00:12:26,918 Hey. 206 00:12:35,510 --> 00:12:38,681 Old man look at my life 207 00:12:38,764 --> 00:12:42,101 Twenty-four and there 's so much more 208 00:12:42,184 --> 00:12:44,812 Live alone in a paradise 209 00:12:44,854 --> 00:12:48,817 That makes me think of two 210 00:12:48,858 --> 00:12:52,154 Love lost Such a cost 211 00:12:52,195 --> 00:12:55,908 Give me things that don't get lost 212 00:12:55,991 --> 00:12:57,368 Like a coin that won't get tossed 213 00:12:57,368 --> 00:12:58,828 Like a coin that won't get tossed 214 00:12:58,911 --> 00:13:02,040 Rolling home to you 215 00:13:19,058 --> 00:13:21,520 Crabtree. Jesus. 216 00:13:36,870 --> 00:13:38,914 Do you mind? 217 00:13:40,415 --> 00:13:42,334 -Grady! 218 00:13:42,418 --> 00:13:46,672 -Hey. -Uh, I know I shouldn't have... 219 00:13:46,756 --> 00:13:50,051 but there it was just in the open, and I couldn't resist. 220 00:13:50,093 --> 00:13:52,554 No, no. I just can't believe that I left it out like this. 221 00:13:52,637 --> 00:13:54,055 Tripp, where are you? 222 00:13:54,097 --> 00:13:57,101 Has Crabtree been in here? Has he been snooping around? 223 00:13:57,184 --> 00:13:58,852 I don't know. Maybe. I don't think so. 224 00:13:58,894 --> 00:14:00,354 Let's put this away. 225 00:14:00,396 --> 00:14:02,273 Tripp! 226 00:14:02,356 --> 00:14:04,275 -Oh, shit. -No. Um-- 227 00:14:06,611 --> 00:14:09,990 Don't go. I've been waiting all night for you. 228 00:14:10,073 --> 00:14:12,451 I'm really flattered, honey, but this just isn't-- 229 00:14:12,534 --> 00:14:16,706 I'm sorry. Am I interrupting a teacher-student conference? 230 00:14:16,789 --> 00:14:18,958 No offense, Tripp. You're not exactly the most attentive host. 231 00:14:19,041 --> 00:14:21,294 Well, you've been taking good care of that, huh, Crabs? 232 00:14:21,377 --> 00:14:23,505 Sometimes we have to improvise. 233 00:14:23,588 --> 00:14:25,799 Where the hell have you been anyway? 234 00:14:25,882 --> 00:14:28,385 I took a drive with James Leer. 235 00:14:28,469 --> 00:14:30,471 He popped the chancellor's dog, didn't he? 236 00:14:30,512 --> 00:14:31,764 -What? -Yeah. 237 00:14:31,806 --> 00:14:33,641 First the police thought he just ran away... 238 00:14:33,724 --> 00:14:35,935 but this afternoon, Dr. Gaskell found blood spots on the carpet. 239 00:14:36,060 --> 00:14:37,020 Oh, Jesus. 240 00:14:37,103 --> 00:14:39,272 Most everyone figured it was an intruder, but right off... 241 00:14:39,314 --> 00:14:41,817 Terry said it sounded like something James would be messed up in. 242 00:14:41,858 --> 00:14:45,154 Has anybody else come up with this brilliant deduction? 243 00:14:45,195 --> 00:14:47,323 Well, not yet, but they will. It's just a matter of time. 244 00:14:47,364 --> 00:14:49,158 Come on. You don't even know James. 245 00:14:49,241 --> 00:14:50,576 Who does? 246 00:14:50,660 --> 00:14:53,746 I do. I do now. 247 00:14:53,830 --> 00:14:55,957 I spent some time with him... 248 00:14:56,041 --> 00:14:58,126 and I read something of his. 249 00:14:58,210 --> 00:15:00,754 -His book? You read his book? -Yes. 250 00:15:00,796 --> 00:15:03,424 -Is it good? -It's good. It's very, very good. 251 00:15:03,466 --> 00:15:07,345 It's-It's true. 252 00:15:07,387 --> 00:15:10,265 I knew it. So where is he now? 253 00:15:10,348 --> 00:15:12,392 I sent him home with his parents. 254 00:15:12,475 --> 00:15:15,395 What? What? His parents? 255 00:15:15,479 --> 00:15:18,190 -Mm-hmm. -Why? Why did you do that for? 256 00:15:18,232 --> 00:15:20,192 Because under the circumstances... 257 00:15:20,234 --> 00:15:23,196 I thought it was the best thing for him, but... 258 00:15:23,279 --> 00:15:27,993 I'm beginning to think maybe it was the best thing for me. 259 00:15:29,870 --> 00:15:33,332 I just, uh-- I wasn't there for him. 260 00:15:33,374 --> 00:15:36,377 Imagine that. 261 00:15:36,460 --> 00:15:39,881 Hannah, don't you remember where you took James that day? 262 00:15:39,964 --> 00:15:41,883 Was it his aunt's? 263 00:15:41,966 --> 00:15:44,094 -Yes. -I told you. Sewickley Heights. 264 00:15:44,177 --> 00:15:46,096 -What was the address? -Mm-hmm. 265 00:15:46,179 --> 00:15:48,432 I don't know. He had me drop him on a corner. 266 00:15:48,474 --> 00:15:50,184 Call the university. I'm sure they know his address. 267 00:15:50,267 --> 00:15:51,894 Little late to call Ad missions. 268 00:15:51,936 --> 00:15:54,981 Is it a little late to call the chancellor, hmm? 269 00:15:55,064 --> 00:15:56,983 -I don't know. Maybe. -Hmm? 270 00:15:57,066 --> 00:15:59,027 God, you really have just made an awful... 271 00:15:59,069 --> 00:16:01,071 stinky little mess of everything, haven't you? 272 00:16:03,448 --> 00:16:06,243 Is that it? 273 00:16:06,327 --> 00:16:07,787 Do not even think about it. 274 00:16:07,828 --> 00:16:09,330 -Don't go near it. -No, no, no. 275 00:16:09,413 --> 00:16:11,791 Never without your permission, but that is a lot of book. 276 00:16:11,833 --> 00:16:13,668 262 Baxter Drive. 277 00:16:13,752 --> 00:16:16,129 They're in the book. 278 00:16:16,171 --> 00:16:18,298 -I'll drive. -I'll drive. 279 00:16:18,423 --> 00:16:20,300 "The Love Parade. " 280 00:16:20,342 --> 00:16:22,970 I got a feeling about this. I feel this kid in my bones. 281 00:16:23,012 --> 00:16:25,640 Only in your bones. 282 00:16:27,100 --> 00:16:29,144 I've had this feeling before. 283 00:16:29,185 --> 00:16:31,313 Remember? 284 00:16:33,065 --> 00:16:35,943 It's been a long time, but-- 285 00:16:35,984 --> 00:16:39,155 How bad is it for you, Crabs? 286 00:16:39,196 --> 00:16:41,157 It's pretty bad. 287 00:16:41,198 --> 00:16:43,159 They've had enough of me. 288 00:16:43,201 --> 00:16:45,453 They look at me like I don't work there anymore. 289 00:16:47,330 --> 00:16:50,751 I guess I just don't fit the new corporate profile. 290 00:16:50,834 --> 00:16:53,712 -Which is? -Uh, gosh-- 291 00:16:53,796 --> 00:16:55,715 Competence. 292 00:16:55,798 --> 00:16:59,427 -Down on the high way 293 00:16:59,469 --> 00:17:02,472 Is a byway 294 00:17:02,555 --> 00:17:06,143 -All alone - This is it. 295 00:17:08,395 --> 00:17:09,939 I had no business... 296 00:17:10,022 --> 00:17:12,024 trudging up to James Leer's parents' house... 297 00:17:12,108 --> 00:17:15,028 in the middle of the night, not when all that really mattered... 298 00:17:15,111 --> 00:17:17,280 was trying to make things right with Sara. 299 00:17:17,363 --> 00:17:20,659 But we had decided to rescue James Leer. 300 00:17:20,700 --> 00:17:22,411 I wasn't quite sure from what... 301 00:17:22,494 --> 00:17:24,621 because I was pretty much convinced that everything... 302 00:17:24,705 --> 00:17:27,667 that came out of James' mouth was basically horseshit. 303 00:17:27,708 --> 00:17:30,545 -Yikes. -Must be two dozen windows. 304 00:17:30,586 --> 00:17:32,547 How are we supposed to find his? 305 00:17:32,589 --> 00:17:36,718 I told you. They keep him chained in the basement. 306 00:17:36,802 --> 00:17:39,555 [Grady Narrating]But maybe that didn't really matter. 307 00:17:39,638 --> 00:17:42,600 Sometimes people just need to be rescued. 308 00:17:49,315 --> 00:17:52,736 Unrequited love's a bore 309 00:17:54,738 --> 00:17:56,657 -Rodgers and Hart? -Yeah. 310 00:17:56,740 --> 00:17:58,784 -James Leer. -James Leer. 311 00:18:21,601 --> 00:18:24,479 Hey. What are you guys doing here? 312 00:18:24,563 --> 00:18:27,524 Shh. We're springin' you, Jimmy. Put on some clothes. 313 00:18:31,070 --> 00:18:35,116 Whoa. Well, I, uh-I love what you've done with the place. 314 00:18:35,199 --> 00:18:37,118 When's Captain Nemo moving in? 315 00:18:37,202 --> 00:18:40,706 I cannot believe that you made fu n of my bathrobe. 316 00:18:40,789 --> 00:18:42,958 The candelabras are my great grandmother's. 317 00:18:43,041 --> 00:18:45,169 Please. Don't start with the family history, all right? 318 00:18:45,252 --> 00:18:47,838 -I'll leave you right here. -I just want you to know... 319 00:18:47,964 --> 00:18:49,966 I heard everything-- the parents and grandparents... 320 00:18:50,049 --> 00:18:51,968 and the whole Chinatown thing. 321 00:18:52,051 --> 00:18:55,096 I believe you. That's why we're here. Now go get dressed. 322 00:18:55,138 --> 00:18:59,184 I mean, do you mind if I wear this again, Prof. Tripp? 323 00:18:59,268 --> 00:19:01,437 Wear whatever you want to. 324 00:19:04,065 --> 00:19:06,859 -He's so modest. -He's so sensitive. 325 00:19:06,943 --> 00:19:09,446 Tripp, why don't you cut the kid some slack? 326 00:19:09,487 --> 00:19:12,741 These are all overdue library books, every one of them. 327 00:19:12,783 --> 00:19:16,203 Then it looks like our Mr. Leer is facing some monster late fees. 328 00:19:16,287 --> 00:19:18,622 I just can't believe all the shit he spins. 329 00:19:18,664 --> 00:19:21,918 Just once I'd like to know if the little bastard 's telling the truth. 330 00:19:22,001 --> 00:19:23,920 Hey. 331 00:19:24,003 --> 00:19:25,922 Check this out. 332 00:19:26,006 --> 00:19:28,842 "Finally, the door opened. It was a shock to see him... 333 00:19:28,926 --> 00:19:31,095 shuffling into the room like an aging prizefighter... 334 00:19:31,178 --> 00:19:33,389 Limping, beaten." 335 00:19:33,472 --> 00:19:35,975 Does that sound like anyone we know? 336 00:19:38,353 --> 00:19:41,022 "But it was later when the great man... 337 00:19:41,106 --> 00:19:44,192 squinted into the bitter glow of twilight-" 338 00:19:44,276 --> 00:19:46,361 "Twilight." This kid definitely needs an editor. 339 00:19:46,445 --> 00:19:49,073 "And muttered simply, 'It means nothing. 340 00:19:49,156 --> 00:19:53,286 All of it. Nothing. ' that the true shock came. 341 00:19:53,369 --> 00:19:55,914 It was then that the boy understood... 342 00:19:55,997 --> 00:19:58,959 that his hero's true injuries lay in a darker place. 343 00:19:59,042 --> 00:20:01,044 His heart--" 344 00:20:02,546 --> 00:20:04,924 His heart what? 345 00:20:07,927 --> 00:20:10,972 "His heart, once capable of inspiring others so completely... 346 00:20:11,014 --> 00:20:12,974 could no longer inspire so much as itself. 347 00:20:13,016 --> 00:20:16,269 It beat now only out of habit. 348 00:20:16,353 --> 00:20:19,648 It beat now only-- 349 00:20:19,732 --> 00:20:21,692 because it could." 350 00:20:24,821 --> 00:20:26,781 I'm ready. 351 00:20:28,616 --> 00:20:32,120 -You all right, Prof. Tripp? -He 's fine. 352 00:20:32,162 --> 00:20:35,374 Can we go before Granny comes down and boils your bones for breakfast? 353 00:20:35,457 --> 00:20:37,752 That could be a problem. She's been coming down here... 354 00:20:37,793 --> 00:20:39,837 every half-hour or so to check up on me... 355 00:20:39,921 --> 00:20:43,174 and if I'm not here, she might call the police or something. 356 00:20:43,258 --> 00:20:46,845 Okay. Decoy. We'll put your pillows and a teddy bear under the spread. 357 00:20:46,928 --> 00:20:49,139 -She won't know the difference. -Like in Against All Flags... 358 00:20:49,223 --> 00:20:51,141 only they used a couple of gigantic hams. 359 00:20:51,225 --> 00:20:54,478 No, no, no, no. I got a better idea. 360 00:21:02,237 --> 00:21:04,281 Good night, sweet prince. 361 00:21:27,682 --> 00:21:30,602 Shadows are fallin' 362 00:21:30,685 --> 00:21:33,438 And I've been here all day 363 00:21:36,692 --> 00:21:39,570 -It 's too hot to sleep - Let 's go upstairs. 364 00:21:39,653 --> 00:21:42,239 -Bad vibes down here. -Time is runnin' away 365 00:21:42,323 --> 00:21:46,619 Things must've picked up after we left, huh, Grady? 366 00:21:46,703 --> 00:21:52,709 Feel like my soul has turned into steel 367 00:21:55,880 --> 00:22:02,220 I've still got the scars that the sun didn't heal 368 00:22:06,141 --> 00:22:08,644 There 's not even room enough 369 00:22:08,727 --> 00:22:10,646 To be anywhere 370 00:22:15,026 --> 00:22:18,196 -It 's not dark yet -Good night, bro. 371 00:22:18,238 --> 00:22:20,949 But it 's gettin' there 372 00:23:18,429 --> 00:23:21,307 [Sara On Machine] You've reached the home of Sara and Walter Gaskell. 373 00:23:21,391 --> 00:23:25,145 Neither Walter or I can take your-- 374 00:23:25,187 --> 00:23:27,814 -Hello. -Walter? 375 00:23:27,856 --> 00:23:31,819 Grady? Oh, Christ, Grady, do you know what time it is? 376 00:23:31,902 --> 00:23:34,739 Yeah. I got, uh, 8:15. 377 00:23:34,822 --> 00:23:36,741 I don't think that's right, though. 378 00:23:36,824 --> 00:23:38,743 It's 3:30, Grady. 379 00:23:38,827 --> 00:23:40,745 Well, this is important, Walter. 380 00:23:40,829 --> 00:23:42,831 Oh? 381 00:23:42,914 --> 00:23:47,336 I, um-I-- 382 00:23:47,419 --> 00:23:50,298 What is it, Grady? 383 00:23:50,339 --> 00:23:52,342 I'm in love with your wife. 384 00:23:54,844 --> 00:23:57,139 Excuse me? 385 00:23:57,180 --> 00:24:00,726 Sara. I'm in love with her. 386 00:24:00,851 --> 00:24:03,646 Are you drinking, Prof. Tripp, right now? 387 00:24:03,687 --> 00:24:05,940 No. 388 00:24:06,023 --> 00:24:10,445 Nevertheless, I'd like to see you in my office Monday morning. 389 00:24:16,493 --> 00:24:18,412 Oh, boy. 390 00:24:47,945 --> 00:24:50,698 -Sara, what-- -I tried to call, but... 391 00:24:50,739 --> 00:24:54,535 it seems there's something wrong... 392 00:24:54,577 --> 00:24:56,871 with your phone. 393 00:24:56,913 --> 00:25:00,917 It appears one of our students is missing... 394 00:25:01,001 --> 00:25:05,464 and his parents found a dead dog in his bed. 395 00:25:05,547 --> 00:25:08,301 It's my fault. I'm sorry. I've been trying to tell you-- 396 00:25:08,384 --> 00:25:13,389 I'm not feeling very happy with you right now. 397 00:25:13,473 --> 00:25:15,559 And more importantly, Walter isn't very happy. 398 00:25:15,642 --> 00:25:17,561 He's gotten the police involved. 399 00:25:17,602 --> 00:25:21,357 They seem to think James Leer is somehow responsible for all this. 400 00:25:21,440 --> 00:25:27,280 You wouldn't happen to know where James Leer is, would you? 401 00:25:27,322 --> 00:25:29,616 He's inside. 402 00:25:29,657 --> 00:25:32,327 And Marilyn's jacket? 403 00:25:34,121 --> 00:25:36,415 Oh, it's in my car. 404 00:25:41,295 --> 00:25:43,673 -Somebody stole my car. -Oh, man! 405 00:25:43,715 --> 00:25:45,842 Honestly! Somebody stole my car! 406 00:25:45,925 --> 00:25:48,303 I parked it right there last night! 407 00:25:48,345 --> 00:25:50,514 -Are you sure it was parked there? -Of course I'm sure! It was-- 408 00:25:50,597 --> 00:25:53,809 Oh, Christ. Here comes the puberty police now. 409 00:25:53,851 --> 00:25:57,146 Okay, okay, I'll deal with this. You go dig up James. 410 00:26:06,573 --> 00:26:08,575 Is he awake? 411 00:26:08,701 --> 00:26:12,288 There's a police officer on the porch, and he's not going away. 412 00:26:12,371 --> 00:26:15,541 -That same guy? -Same one. 413 00:26:15,625 --> 00:26:19,796 No offense, Prof. Tripp, but you look sort of crappy. 414 00:26:19,880 --> 00:26:22,507 He's right. I mean, you do look horrible. 415 00:26:22,549 --> 00:26:26,512 It's the chancellor. 416 00:26:26,637 --> 00:26:29,098 -We're fine. We're just fine. -Fine, right. 417 00:26:29,182 --> 00:26:32,560 -Fit as a fuckin' fiddle. -James... 418 00:26:32,644 --> 00:26:35,438 come on. 419 00:26:35,522 --> 00:26:39,359 Uh, James, this book of yours? 420 00:26:39,401 --> 00:26:43,406 It's... not bad. It's not bad at all. 421 00:26:43,531 --> 00:26:47,160 -Thank you. -You're welcome. 422 00:26:51,540 --> 00:26:53,458 I'm wanna publish this. 423 00:26:53,542 --> 00:26:57,505 I think with the proper editorial guidance... 424 00:26:57,588 --> 00:26:59,548 this could be brilliant. 425 00:26:59,590 --> 00:27:01,551 Aw, that's great. That's great. 426 00:27:01,592 --> 00:27:06,139 Between Officer Pupcik and you, he can be the next Jean Genet. 427 00:27:06,264 --> 00:27:09,476 Been a long time since somebody wrote a really good book in jail. 428 00:27:09,559 --> 00:27:13,522 Don't you worry, James. We 're gonna figure something out. 429 00:27:13,606 --> 00:27:17,360 I'm not worried. You're not worried, are you, Prof. Tripp? 430 00:27:17,443 --> 00:27:20,780 I'm a little worried, James. 431 00:27:20,864 --> 00:27:24,660 Don't be. I don't care if they expel me. 432 00:27:24,743 --> 00:27:26,703 I probably should be expelled. 433 00:27:26,745 --> 00:27:28,831 Well, let's hope it doesn't come to that. 434 00:27:31,918 --> 00:27:33,878 Prof. Tripp. 435 00:27:33,961 --> 00:27:37,882 -Yes, James? -Even if I end up going to jail... 436 00:27:37,966 --> 00:27:40,302 you're still the best teacher I ever had. 437 00:27:47,310 --> 00:27:49,562 [Sara] I wonder if this is what the university has in mind... 438 00:27:49,645 --> 00:27:52,482 when it promises a liberal education. 439 00:27:53,733 --> 00:27:56,028 Walter wouldn't really press charges, would he? 440 00:27:56,111 --> 00:27:58,030 We'll know soon enough. 441 00:27:58,113 --> 00:27:59,073 In a couple of hours... 442 00:27:59,156 --> 00:28:01,116 he's gonna sit down with the police and James' parents... 443 00:28:01,158 --> 00:28:04,203 and he was a wee bit prickly this morning. 444 00:28:08,041 --> 00:28:10,794 You didn't happen to call our house last night, did you? 445 00:28:10,836 --> 00:28:14,006 I think I might have, yes. 446 00:28:14,089 --> 00:28:17,051 What do you think you might have said? 447 00:28:17,134 --> 00:28:20,847 I think I might have said I was in love with you. 448 00:28:23,016 --> 00:28:25,060 He told you. 449 00:28:25,143 --> 00:28:28,480 -He told me. -And what did you say? 450 00:28:28,522 --> 00:28:31,483 I said it didn't sound like you. 451 00:28:52,006 --> 00:28:54,884 So, what do we do now? 452 00:28:55,844 --> 00:28:57,762 Find the jacket! 453 00:28:57,846 --> 00:29:00,015 Exactly how do we do that? 454 00:29:00,057 --> 00:29:02,142 I've got an idea where it is. 455 00:29:02,226 --> 00:29:05,730 We could ask Hannah if we could borrow her car. 456 00:29:05,813 --> 00:29:10,985 Sure. Keys are on the desk, next to your book. 457 00:29:15,073 --> 00:29:17,075 I didn't finish it. Fell asleep. 458 00:29:17,201 --> 00:29:19,745 Oh, it's that good, huh? 459 00:29:19,828 --> 00:29:21,747 It's not that. It's just-- 460 00:29:21,831 --> 00:29:25,293 It's just... what? 461 00:29:36,180 --> 00:29:37,848 Grady, you know how in class... 462 00:29:37,932 --> 00:29:40,143 how you're always telling us that writers make choices? 463 00:29:40,226 --> 00:29:42,478 Yeah. 464 00:29:42,562 --> 00:29:44,981 And even though your book is really beautiful... 465 00:29:45,065 --> 00:29:47,776 I mean, amazingly beautiful, it's-- 466 00:29:48,902 --> 00:29:51,363 It 's, at times, it 's, uh-- 467 00:29:51,447 --> 00:29:55,409 Very detailed. Uh-- 468 00:29:55,493 --> 00:29:58,997 You know, with the genealogies of everyone's horses... 469 00:29:59,080 --> 00:30:02,417 and the dental record s and so on and-- 470 00:30:02,501 --> 00:30:06,714 And I could be wrong, but it just, it sort of reads in places like-- 471 00:30:08,299 --> 00:30:10,217 You didn't really make any choices. 472 00:30:13,554 --> 00:30:15,515 At all. 473 00:30:17,559 --> 00:30:20,479 And I was just wondering if it might not be different if-- 474 00:30:20,520 --> 00:30:22,773 if when you wrote, you weren't always... 475 00:30:24,775 --> 00:30:26,861 under the influence. 476 00:30:34,453 --> 00:30:36,371 Well-- 477 00:30:36,455 --> 00:30:42,044 Well, uh, thank you for the thought. 478 00:30:42,086 --> 00:30:44,547 But shocking as it may sound... 479 00:30:44,589 --> 00:30:48,343 I am not the first writer to sip a little weed. 480 00:30:48,385 --> 00:30:50,345 Furthermore, it might surprise you to know... 481 00:30:50,387 --> 00:30:52,890 that one book I wrote as you say "under the influence"... 482 00:30:52,931 --> 00:30:56,060 just happened to win a little something called the PE N Award ... 483 00:30:56,143 --> 00:30:59,355 which, by the way, I accepted under the influence. 484 00:31:11,160 --> 00:31:14,497 Hey, let me help you with that. 485 00:31:14,580 --> 00:31:17,250 -Don't touch it. -Okay. I'll drive. 486 00:31:22,005 --> 00:31:25,092 Let me get this straight. Jerry Nathan owes you money... 487 00:31:25,134 --> 00:31:27,344 so as collateral, he gives you his car. 488 00:31:27,428 --> 00:31:29,347 Only I'm beginning to think that the car... 489 00:31:29,430 --> 00:31:31,349 -wasn't exactly Jerry's to give. 490 00:31:31,432 --> 00:31:33,351 Ah, so whose car was it? 491 00:31:33,393 --> 00:31:36,396 -My guess? Vernon Hard apple. -The hood jumper? 492 00:31:36,438 --> 00:31:40,359 He said a few things that lead me to believe that the car was his. 493 00:31:40,400 --> 00:31:43,112 -Such as? -"That's my car, motherfucker. " 494 00:31:45,406 --> 00:31:47,784 All right, so we find Vernon, we find the car. 495 00:31:47,867 --> 00:31:50,954 -We find the car-- -We find the jacket. 496 00:32:00,673 --> 00:32:04,594 Wow. Christ! How'd you know, Tripp? 497 00:32:06,304 --> 00:32:08,139 Oh, I don't know. 498 00:32:08,223 --> 00:32:10,642 -Let's just call it a hunch. -I call it genius. 499 00:32:10,684 --> 00:32:14,480 Good to know I'm still talented at something. 500 00:32:14,521 --> 00:32:16,983 Careful. 501 00:32:17,066 --> 00:32:19,944 Keep that motor running. 502 00:33:17,716 --> 00:33:19,885 I know you. 503 00:33:21,220 --> 00:33:23,181 Double Dickel on the rocks. 504 00:33:25,850 --> 00:33:27,769 Oola. 505 00:33:27,852 --> 00:33:30,147 I never forget a drink. 506 00:33:34,151 --> 00:33:38,072 I never forget an Oola. 507 00:33:38,156 --> 00:33:40,575 Forget me? 508 00:33:40,617 --> 00:33:43,536 -Vernon? -Go inside, cupcake. He's got a gun. 509 00:33:43,578 --> 00:33:47,040 -Who's got a gun? -You've got a gun! Drop it! 510 00:33:47,082 --> 00:33:49,877 -Uh-oh. -Vernon, relax. 511 00:33:49,919 --> 00:33:52,588 -Why is he calling you Vernon? -Why is he sitting in my car? 512 00:33:52,672 --> 00:33:56,092 He's crazy, that's why! He probably calls everybody Vernon. 513 00:33:56,134 --> 00:33:58,386 -Now drop that gun! -Oh, dear. 514 00:33:58,428 --> 00:34:00,931 It's a souvenir. They don't even have caps for this thing. 515 00:34:00,972 --> 00:34:02,975 -It's a souvenir. -Bullshit! 516 00:34:03,058 --> 00:34:05,227 I know a gun when I see one, and that's a gun! 517 00:34:05,269 --> 00:34:06,645 -No! No, really-- 518 00:34:06,729 --> 00:34:08,564 - Oh, God! Oh! 519 00:34:08,606 --> 00:34:11,776 Gimme that gun! Are you crazy? 520 00:34:11,859 --> 00:34:15,739 Can't you see the condition my girl's in? Get out! Get out! 521 00:34:15,780 --> 00:34:18,951 -Hey! Stop! 522 00:34:19,034 --> 00:34:21,036 -Cupcake, you okay? 523 00:34:21,120 --> 00:34:24,040 -Tripp, run! 524 00:34:24,123 --> 00:34:27,460 Who in the hell is that? 525 00:34:27,502 --> 00:34:31,631 -Oh, shit! -Vernon, don 't-No! Don't shoot! 526 00:34:31,673 --> 00:34:33,842 -Oh, no! Don't! -Don't shoot! 527 00:34:33,926 --> 00:34:36,136 Come on, Tripp! Jump in! Run! 528 00:34:36,178 --> 00:34:38,681 -He's a crazy man. 529 00:34:49,860 --> 00:34:52,738 Oh, my God. 530 00:35:07,087 --> 00:35:09,048 I take it back. 531 00:35:09,089 --> 00:35:11,717 Shoot him. 532 00:35:15,763 --> 00:35:19,559 Naturally, you have copies. 533 00:35:19,643 --> 00:35:23,397 I have an alternate version of the first chapter. 534 00:35:23,439 --> 00:35:25,232 You'll be all right, then. Look at-- 535 00:35:25,274 --> 00:35:27,276 Look at Carlyle when he lost his luggage. 536 00:35:27,360 --> 00:35:30,530 -That was Macaulay. -Oh. 537 00:35:30,571 --> 00:35:33,658 Well, what about Hemingway when Hadley lost all those stories? 538 00:35:33,742 --> 00:35:36,411 He was never able to reproduce them. 539 00:35:36,578 --> 00:35:39,748 Look, Tripp, I don't wanna depreciate the loss here... 540 00:35:39,832 --> 00:35:43,586 but maybe, you know, in a sense, it's for the best. 541 00:35:43,711 --> 00:35:46,673 You suggesting it 's some kind of sign? 542 00:35:46,756 --> 00:35:48,842 -In a sense. -In my experience... 543 00:35:48,925 --> 00:35:51,261 signs are usually a little more subtle. 544 00:35:51,386 --> 00:35:54,807 Let me get this straight. All that paper that blew away back there... 545 00:35:54,932 --> 00:35:56,892 that was the only copy? 546 00:35:56,976 --> 00:35:58,936 I'm afraid so, yes. 547 00:35:58,978 --> 00:36:03,274 And you, you're saying that it's some kind of a sign? 548 00:36:03,358 --> 00:36:05,276 Man, what in the fuck the matter with you? 549 00:36:05,360 --> 00:36:07,279 Don't. 550 00:36:07,362 --> 00:36:11,325 All I'm saying is that sometimes, subconsciously... 551 00:36:11,450 --> 00:36:13,536 a person will put themselves in a situation... 552 00:36:13,619 --> 00:36:15,955 perhaps even create that situation... 553 00:36:16,080 --> 00:36:19,959 in order to have an arena in which to work out an unresolved issue. 554 00:36:20,043 --> 00:36:22,796 It's a covert way, if you will, of addressing a problem. 555 00:36:22,921 --> 00:36:24,840 I'll tell you the problem. 556 00:36:24,923 --> 00:36:27,843 You behind the wheel, there's your problem. 557 00:36:27,926 --> 00:36:30,846 Did you or did you not have a gun to his head? 558 00:36:30,930 --> 00:36:33,641 -Watch the road, please. -He was trying to steal my car. 559 00:36:33,766 --> 00:36:35,894 Did you or did you not have a gun to his head? 560 00:36:35,977 --> 00:36:37,812 -All right! All right! 561 00:36:37,938 --> 00:36:39,856 That's enough! That is enough! 562 00:36:39,940 --> 00:36:44,069 What is done is done! I don't wanna hear about it anymore, okay? 563 00:36:59,420 --> 00:37:02,423 So what was it about, your book? 564 00:37:04,509 --> 00:37:07,011 What was the story? 565 00:37:09,097 --> 00:37:11,057 I don't know. 566 00:37:11,141 --> 00:37:12,434 What he means is... 567 00:37:12,517 --> 00:37:15,062 it's difficult to distill the essence of a book sometimes... 568 00:37:15,187 --> 00:37:17,022 because it lives in the mind. 569 00:37:17,148 --> 00:37:19,191 [Vernon]But you got to know what it was about, right? 570 00:37:19,317 --> 00:37:22,779 If you didn't know what it was about, why were you writing it? 571 00:37:26,533 --> 00:37:28,493 I couldn't stop. 572 00:37:39,672 --> 00:37:41,591 Vernon, can I ask you a question? 573 00:37:45,345 --> 00:37:47,264 Boy or girl? 574 00:37:53,396 --> 00:37:57,108 As long as it looks like her... 575 00:37:57,233 --> 00:37:59,736 -I really don't care. -You-- 576 00:37:59,820 --> 00:38:01,780 You know what I'm saying? 577 00:38:01,864 --> 00:38:03,866 Yeah. 578 00:38:05,409 --> 00:38:07,370 -Thanks for the ride, Vernon. -Anytime. 579 00:38:07,411 --> 00:38:09,914 -And another thing. -Yeah? 580 00:38:09,956 --> 00:38:13,168 -Stop calling me Vernon. -Okay. 581 00:38:13,251 --> 00:38:16,797 - Jacket, Tripp. -What? 582 00:38:16,922 --> 00:38:19,174 We need the jacket. 583 00:38:19,258 --> 00:38:21,427 Oh, right. 584 00:38:25,431 --> 00:38:27,392 Oola, about that jacket-- 585 00:38:27,434 --> 00:38:29,561 Yeah. 586 00:38:29,644 --> 00:38:31,855 It used to belong to Marilyn Monroe. 587 00:38:33,524 --> 00:38:35,442 -Really? -Mm-hmm. 588 00:38:35,526 --> 00:38:37,903 She had small shoulders... 589 00:38:37,987 --> 00:38:40,239 just like you. 590 00:38:40,323 --> 00:38:42,617 A lot of people don't know that. 591 00:38:44,452 --> 00:38:47,039 Thank you. 592 00:38:47,122 --> 00:38:50,626 Man, that book of yours must have been one nutty ride. 593 00:38:50,709 --> 00:38:52,920 Come on, baby. Let's go. 594 00:39:05,184 --> 00:39:07,686 Would you mind explaining to me what you just did? 595 00:39:07,728 --> 00:39:09,814 Came to my senses. 596 00:39:09,897 --> 00:39:13,192 Oh. Congratulations. Meanwhile, what's James supposed to do? 597 00:39:13,318 --> 00:39:15,236 Pray that Walter Gaskell comes to his? 598 00:39:15,320 --> 00:39:18,782 Walter Gaskell doesn't wanna send James Leer to jail. 599 00:39:18,865 --> 00:39:20,826 He's up in his office right now. 600 00:39:20,868 --> 00:39:24,038 He's talking to his parents, local police... 601 00:39:24,163 --> 00:39:26,082 trying to find a solution. 602 00:39:26,165 --> 00:39:28,626 Tripp, the least they're gonna do is expel him. 603 00:39:28,710 --> 00:39:31,880 It doesn't matter. 604 00:39:31,963 --> 00:39:33,882 That's very enlightening, Professor. 605 00:39:33,965 --> 00:39:35,968 It's comforting to know that America's children... 606 00:39:36,051 --> 00:39:37,678 have you for a teacher. 607 00:39:37,761 --> 00:39:40,431 Nobody teaches a writer anything. 608 00:39:40,556 --> 00:39:42,475 You tell 'em what you know. 609 00:39:42,558 --> 00:39:44,519 You tell 'em to find their voice and stay with it. 610 00:39:44,602 --> 00:39:46,563 You tell the ones that have it to keep at it. 611 00:39:46,646 --> 00:39:48,607 You tell the ones that don't have it to keep at it too... 612 00:39:48,690 --> 00:39:52,402 because that's the only way they're gonna get to where they're going. 613 00:39:52,528 --> 00:39:56,574 Of course, it does help if you know where you wanna go. 614 00:39:57,992 --> 00:40:01,913 Helping my students figure that out... 615 00:40:01,996 --> 00:40:05,041 that and Sara... 616 00:40:05,125 --> 00:40:08,962 that's what's made these last years worthwhile. 617 00:40:12,091 --> 00:40:15,762 As for James, well, he doesn't really need me anymore. 618 00:40:15,845 --> 00:40:17,764 He's got you. 619 00:40:19,349 --> 00:40:24,104 Me? What can I do? 620 00:40:24,229 --> 00:40:26,148 Oh, I don't know, Crabs. 621 00:40:26,231 --> 00:40:28,150 Improvise. 622 00:40:28,234 --> 00:40:30,862 You're pretty good at that. 623 00:40:35,700 --> 00:40:37,619 Tripp. 624 00:40:41,832 --> 00:40:43,793 I'm sorry. 625 00:40:56,014 --> 00:40:57,975 Improvise. 626 00:40:58,142 --> 00:41:01,228 [Grady Narrating]As for me, I was through improvising. 627 00:41:01,312 --> 00:41:05,608 I knew what I had to do. I had to find Sara. 628 00:41:05,692 --> 00:41:10,155 I had to convince her that she was my choice... 629 00:41:10,197 --> 00:41:13,158 that, in fact, she had been from the very beginning. 630 00:41:23,003 --> 00:41:28,675 And now, as those of you who've been with us in previous years know... 631 00:41:28,759 --> 00:41:31,887 we have a tradition of sorts here at WordFest. 632 00:41:32,012 --> 00:41:34,807 I'm speaking, of course, of the Plums... 633 00:41:34,891 --> 00:41:36,893 those fortunate local writers... 634 00:41:37,018 --> 00:41:40,063 who have successfully placed their manuscripts... 635 00:41:40,188 --> 00:41:43,609 with visiting publishers' representatives. 636 00:41:43,734 --> 00:41:46,654 This weekend, Susan Lowery of North Braddock... 637 00:41:46,695 --> 00:41:49,657 found a publisher for her children 's book... 638 00:41:49,699 --> 00:41:51,117 The Loneliest Prawn. 639 00:41:51,200 --> 00:41:56,039 -Stand up, Susan. 640 00:42:04,548 --> 00:42:10,347 No w, this next one is, I think, very exciting to announce... 641 00:42:10,388 --> 00:42:14,184 because it concerns a student here at the university. 642 00:42:14,226 --> 00:42:16,270 Our own James Leer... 643 00:42:16,353 --> 00:42:19,648 sophomore in English Literature... 644 00:42:19,732 --> 00:42:23,277 has found a publisher for his first novel... 645 00:42:23,361 --> 00:42:27,824 which I believe is called... "The Lovely Parade." 646 00:42:29,952 --> 00:42:32,955 -Love Parade. -Love Parade. 647 00:42:33,038 --> 00:42:37,460 -James? -Stand up. Go on. 648 00:42:39,921 --> 00:42:43,300 He 's a real alien probe, if you know what I mean. 649 00:42:43,383 --> 00:42:46,303 Take a bow, James! 650 00:43:13,166 --> 00:43:16,294 Wonder boy. 651 00:43:22,760 --> 00:43:28,391 And finally, and perhaps not least importantly... 652 00:43:28,475 --> 00:43:32,813 Terry Crabtree of Bartizan has also decided to publish my own book... 653 00:43:32,896 --> 00:43:37,151 a critical exploration of the union of Joe DiMaggio... 654 00:43:37,192 --> 00:43:39,153 and Marilyn Monroe... 655 00:43:39,195 --> 00:43:42,198 and its function in American mythopoetics... 656 00:43:42,281 --> 00:43:45,577 which, tentatively, I have entitled... 657 00:43:45,660 --> 00:43:48,538 The Last American Marriage. 658 00:43:48,580 --> 00:43:53,752 So, until next year, thank you, everyone. 659 00:44:13,524 --> 00:44:15,068 Grady, I took another look... 660 00:44:15,151 --> 00:44:16,945 at The Arsonist's Daughter the other night. 661 00:44:17,028 --> 00:44:20,073 That description of the bald cypress left me breathless. 662 00:44:20,157 --> 00:44:22,451 Thanks, Q. I appreciate that. 663 00:44:48,354 --> 00:44:50,440 Sara! 664 00:45:27,189 --> 00:45:29,150 Yo, Traxler. 665 00:45:32,445 --> 00:45:36,032 Hey, Prof. Tripp. 666 00:45:36,116 --> 00:45:41,079 -You get high, Sam? -Only when I'm workin'. 667 00:45:54,177 --> 00:45:56,680 Holy shit. 668 00:45:56,722 --> 00:45:59,433 Are you serious? 669 00:46:02,061 --> 00:46:04,564 Careful there, Prof. Tripp. 670 00:46:11,363 --> 00:46:13,991 Whoa. 671 00:46:19,247 --> 00:46:21,207 I didn't fall. 672 00:46:21,249 --> 00:46:25,003 Not then, not ever again. 673 00:46:25,045 --> 00:46:28,840 Once the Monongahela River swallowed my never-ending opus... 674 00:46:28,882 --> 00:46:31,427 there were no more spells. 675 00:46:31,510 --> 00:46:34,889 James Leer didn't get expelled or go to jail... 676 00:46:34,972 --> 00:46:37,684 thanks to Crabtree 's wheeling and dealing. 677 00:46:37,725 --> 00:46:39,728 But he quit anyway, went to New York... 678 00:46:39,769 --> 00:46:42,564 to rework his novel for publication. 679 00:46:42,606 --> 00:46:47,111 Hannah Green has decided to take a position as a junior editor... 680 00:46:47,194 --> 00:46:49,113 when she graduates. 681 00:46:49,196 --> 00:46:54,160 And Crabtree, well, Crabtree 's gone right on being Crabtree. 682 00:46:54,244 --> 00:46:57,414 As for me, 683 00:46:57,497 --> 00:47:00,334 my wife, my book, my job... 684 00:47:00,417 --> 00:47:03,295 everything that I thought was important. 685 00:47:03,379 --> 00:47:06,173 But I finally knew where I wanted to go. 686 00:47:39,877 --> 00:47:42,714 And now I had someone to help me get there. 687 00:48:03,236 --> 00:48:06,824 A worried man with a worried mind 688 00:48:06,907 --> 00:48:09,994 No one in front of me and nothin' behind 689 00:48:10,036 --> 00:48:13,289 There 's a woman on my left and she's 690 00:48:13,331 --> 00:48:15,333 Drinkin' champagne 691 00:48:18,378 --> 00:48:22,049 Got white skin Got assassin 's eyes 692 00:48:22,132 --> 00:48:25,261 I'm lookin ' up into the sapphire-tinted skies 693 00:48:25,344 --> 00:48:27,472 I'm well-dressed 694 00:48:27,555 --> 00:48:30,642 Waitin' on the last train 695 00:48:33,311 --> 00:48:38,192 Standin' on the gallows with my head in a noose 696 00:48:40,611 --> 00:48:43,990 Any minute now I'm expecting all hell 697 00:48:44,073 --> 00:48:46,242 To break loose 698 00:48:48,745 --> 00:48:51,957 People are crazy and times are strange 699 00:48:52,040 --> 00:48:55,878 I'm locked in tight I'm out of range 700 00:48:55,920 --> 00:48:58,840 I used to care, but 701 00:48:58,923 --> 00:49:01,092 Things have changed 702 00:49:19,154 --> 00:49:22,324 This place ain't doing me any good 703 00:49:22,407 --> 00:49:26,203 I'm in the wrong town I should be in Hollywood 704 00:49:26,287 --> 00:49:31,250 Just for a second there, I thought I saw something move 705 00:49:33,378 --> 00:49:35,547 Gonna take dancing lessons 706 00:49:35,630 --> 00:49:37,549 Do the jitterbug rag 707 00:49:37,632 --> 00:49:41,220 Ain't no shortcuts Gonna dress in drag 708 00:49:41,303 --> 00:49:47,560 Only a fool in here would think he's got anything to prove 709 00:49:49,145 --> 00:49:51,356 Lot of water under the bridge 710 00:49:51,439 --> 00:49:53,984 Lot of other stuff too 711 00:49:56,695 --> 00:49:59,907 Don't get up, gentlemen I'm only 712 00:49:59,990 --> 00:50:02,076 Passin' through 713 00:50:04,370 --> 00:50:08,333 People are crazy and times are strange 714 00:50:08,375 --> 00:50:11,795 I'm locked in tight I'm out of range 715 00:50:11,837 --> 00:50:14,673 I used to care, but 716 00:50:14,715 --> 00:50:17,677 Things have changed 717 00:50:34,111 --> 00:50:37,866 I've been walkin' 40 miles of bad road 718 00:50:37,949 --> 00:50:41,536 If the Bible is right the world will explode 719 00:50:41,620 --> 00:50:45,749 I've been trying to get as far away from myself 720 00:50:45,833 --> 00:50:47,752 As I can 721 00:50:50,213 --> 00:50:53,842 Some things are too hot to touch 722 00:50:53,883 --> 00:50:57,054 The human mind can only stand so much 723 00:50:57,095 --> 00:50:59,681 You can't win 724 00:50:59,723 --> 00:51:03,352 With a losing hand 725 00:51:04,645 --> 00:51:07,065 Feel like falling in love 726 00:51:07,148 --> 00:51:09,567 With the first woman I meet 727 00:51:11,695 --> 00:51:13,780 Putting her in a wheel barrow 728 00:51:13,864 --> 00:51:17,868 And wheeling her down the street 729 00:51:19,870 --> 00:51:23,499 People are crazy and times are strange 730 00:51:23,583 --> 00:51:27,170 I'm locked in tight I'm out of range 731 00:51:27,254 --> 00:51:30,132 I used to care, but 732 00:51:30,215 --> 00:51:32,509 Things have changed 733 00:51:49,612 --> 00:51:51,572 I hurt easy 734 00:51:51,614 --> 00:51:53,574 I just don't show it 735 00:51:53,616 --> 00:51:57,495 You can hurt someone and not even know it 736 00:51:57,579 --> 00:52:02,543 The next 60 seconds could be like an eternity 737 00:52:04,378 --> 00:52:06,338 Gonna get lowdown 738 00:52:06,422 --> 00:52:08,591 Gonna fly high 739 00:52:08,633 --> 00:52:12,512 All the truth in the world adds up to one big lie 740 00:52:12,595 --> 00:52:17,809 I'm in love with a woman who don't even appeal to me 741 00:52:19,478 --> 00:52:24,859 Mr. Jinx and Miss Lucy they jumped in the lake 742 00:52:28,029 --> 00:52:33,619 I'm not that eager to make a mistake 743 00:52:35,162 --> 00:52:38,582 People are crazy and times are strange 744 00:52:38,666 --> 00:52:42,253 I'm locked in tight I'm out of range 745 00:52:42,337 --> 00:52:45,382 I used to care, but 746 00:52:45,465 --> 00:52:49,303 Things have changed 747 00:52:49,428 --> 00:52:59,439 Jean-Luc Picard