1 00:01:42,640 --> 00:01:43,760 Aah! 2 00:01:48,680 --> 00:01:49,520 What did you run into me for? 3 00:01:49,560 --> 00:01:50,540 I didn't mean it, mate. That guy pushed me. 4 00:01:50,640 --> 00:01:52,040 What did you run into me for? 5 00:01:56,440 --> 00:01:57,800 What are you doing here? 6 00:01:57,880 --> 00:02:00,080 What are you doing here? 7 00:02:00,120 --> 00:02:01,480 Let me tell you something. 8 00:02:01,560 --> 00:02:02,920 I want you to listen to me. 9 00:02:04,080 --> 00:02:08,600 This is not your country. 10 00:02:14,520 --> 00:02:17,640 Get the yellow fuck! 11 00:02:28,080 --> 00:02:31,080 Fuck you! Fuck you! 12 00:02:37,880 --> 00:02:39,240 Get him! 13 00:02:39,320 --> 00:02:41,720 You like it, gooky boy, you like it? 14 00:02:55,320 --> 00:02:57,480 Fuck off! 15 00:04:20,800 --> 00:04:21,720 Chickenshit. 16 00:04:46,840 --> 00:04:48,080 Where is he, inside? 17 00:04:48,120 --> 00:04:49,560 Yeah. He hasn't come out yet 18 00:04:49,600 --> 00:04:51,040 but he's expecting you. 19 00:04:51,120 --> 00:04:52,360 That was Pommy Bill. 20 00:04:52,440 --> 00:04:53,560 He's come to help. 21 00:04:53,640 --> 00:04:54,920 Did he hurt you? 22 00:04:55,000 --> 00:04:56,560 No, but he's been hitting 23 00:04:56,640 --> 00:04:59,320 the roeies again-- the worst I've ever seen. 24 00:05:06,920 --> 00:05:08,240 Are you all right? 25 00:05:08,280 --> 00:05:11,200 Perhaps if you stop struggling, sir. 26 00:05:11,280 --> 00:05:13,360 Have it your way. 27 00:05:15,520 --> 00:05:18,800 You like punching out little girls, sir? 28 00:05:18,840 --> 00:05:21,880 The junkies like punching up little girls, do they? 29 00:05:21,960 --> 00:05:23,160 Have you been taking the phenytoin? 30 00:05:23,280 --> 00:05:25,600 Yeah. 31 00:05:25,680 --> 00:05:27,040 Where is it? 32 00:05:27,120 --> 00:05:29,720 I don't know. I'm busy. 33 00:05:29,800 --> 00:05:33,080 You haven't, have you? 34 00:05:37,400 --> 00:05:39,080 Seizures been bad? 35 00:05:39,160 --> 00:05:40,880 No. 36 00:05:40,960 --> 00:05:44,080 You've got a bloody chemist's shop here. 37 00:05:44,120 --> 00:05:45,960 The one drug you really need 38 00:05:46,040 --> 00:05:47,440 you don't bother with. 39 00:05:47,520 --> 00:05:49,320 I need some money, Martin. 40 00:06:09,280 --> 00:06:12,880 Missed you badly. 41 00:06:18,480 --> 00:06:20,720 I don't want that. 42 00:06:23,120 --> 00:06:24,600 Can't you just be nice to me? 43 00:06:29,400 --> 00:06:31,120 Pick up your things 44 00:06:31,160 --> 00:06:32,880 and let's get out of here. 45 00:06:36,920 --> 00:06:38,200 You bastard! 46 00:06:38,280 --> 00:06:42,240 I'm going to fucking kill you. 47 00:06:42,320 --> 00:06:44,120 I can't stay with you, Martin. 48 00:06:44,200 --> 00:06:45,560 Come on. 49 00:06:45,640 --> 00:06:48,480 You're the one who always starts it. 50 00:07:06,200 --> 00:07:07,800 Hey, boys. 51 00:07:07,880 --> 00:07:09,360 Sorry. 52 00:07:09,440 --> 00:07:11,120 The men are here. 53 00:07:11,200 --> 00:07:13,360 The big men have arrived. 54 00:07:24,800 --> 00:07:26,520 Hey, we need your muscle. 55 00:07:26,600 --> 00:07:28,440 Rob and Chris kicked us out. 56 00:07:28,480 --> 00:07:29,680 Three jugs, Harold. 57 00:07:29,760 --> 00:07:31,920 Fucking Rob hit me, too. 58 00:07:31,960 --> 00:07:33,880 Stomp him for us, Davey? 59 00:07:33,920 --> 00:07:35,320 Hey, hey, hey. 60 00:07:35,400 --> 00:07:36,960 Get him out. 61 00:07:37,040 --> 00:07:39,600 I'm not serving any kids-- get him out. 62 00:07:39,680 --> 00:07:42,640 If he doesn't leave, I'll turn off the beer. 63 00:07:42,720 --> 00:07:44,400 Ooh! 64 00:07:44,440 --> 00:07:45,840 Now! 65 00:07:47,760 --> 00:07:49,680 Come on. 66 00:07:49,720 --> 00:07:51,000 Yeah... 67 00:07:51,080 --> 00:07:54,440 Get your mother to read you a story. 68 00:07:54,520 --> 00:07:55,920 Piss off, Max. 69 00:07:56,000 --> 00:07:57,920 Go home! 70 00:07:59,800 --> 00:08:01,080 Hey, Rollo says you had 71 00:08:01,160 --> 00:08:02,920 some gooks in here last week. 72 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 What's it to you? 73 00:08:04,080 --> 00:08:05,160 Why were they here? 74 00:08:05,240 --> 00:08:06,240 It's our place. 75 00:08:06,320 --> 00:08:08,600 No, this is my fucking place, mate. 76 00:08:08,680 --> 00:08:11,360 Oh, yeah, but you had gooks here, eh? 77 00:08:11,440 --> 00:08:12,560 Doesn't bother me. 78 00:08:12,600 --> 00:08:13,840 You got a problem 79 00:08:13,880 --> 00:08:15,520 that's your fucking problem. 80 00:08:24,320 --> 00:08:25,240 Who's that? 81 00:08:25,320 --> 00:08:26,320 I don't know. 82 00:08:26,400 --> 00:08:29,880 A space monster, if you ask me. 83 00:08:29,960 --> 00:08:31,920 You mean space cadet, love. 84 00:08:58,200 --> 00:08:59,440 Hey, mate, you going 85 00:08:59,480 --> 00:09:00,720 to give us a drink? 86 00:09:00,760 --> 00:09:03,000 Come on, mate. No, give us a drink. 87 00:09:03,080 --> 00:09:04,920 Wow. 88 00:09:05,000 --> 00:09:06,080 That smells like shit. 89 00:09:06,160 --> 00:09:07,240 Hey, can we go? 90 00:09:07,320 --> 00:09:10,280 Hey, What did you just call me? 91 00:09:10,360 --> 00:09:12,560 Hey, what did you just call me? 92 00:09:12,600 --> 00:09:14,880 Just leave it, and let's just go home. 93 00:09:14,960 --> 00:09:16,200 Don't lean on my face. 94 00:09:44,080 --> 00:09:45,760 Yeah, fucking whatever 95 00:09:45,840 --> 00:09:48,160 I surrender, you motherfucker. 96 00:09:52,920 --> 00:09:55,440 Gee, look at that jacket. 97 00:09:55,480 --> 00:09:58,640 It's beautiful. 98 00:10:03,600 --> 00:10:06,480 You want that jacket. 99 00:10:15,960 --> 00:10:17,200 Move! 100 00:11:35,440 --> 00:11:36,360 Nice jacket. 101 00:11:36,440 --> 00:11:38,960 Yeah. 102 00:11:39,040 --> 00:11:41,680 I hope it was worth it. 103 00:11:49,280 --> 00:11:51,200 It's bleeding. 104 00:11:53,800 --> 00:11:57,040 No, it's not even deep. 105 00:11:57,080 --> 00:11:59,760 Little bit of glass in it, though. 106 00:11:59,840 --> 00:12:02,400 You want me to operate? 107 00:12:11,560 --> 00:12:13,800 It's still bleeding. 108 00:12:15,960 --> 00:12:19,280 This is pretty clean. 109 00:12:29,160 --> 00:12:30,480 Oh. 110 00:12:30,520 --> 00:12:32,560 This is home. Do you like it? 111 00:12:32,640 --> 00:12:34,400 Yeah, what is this, a squat? 112 00:12:34,480 --> 00:12:36,720 Squat be fucked, we pay rent here. 113 00:13:11,960 --> 00:13:13,320 What is this? 114 00:13:24,920 --> 00:13:26,720 Do you love me? 115 00:13:28,120 --> 00:13:29,840 Do you love me? 116 00:13:51,400 --> 00:13:53,040 Oh! 117 00:13:53,120 --> 00:13:55,520 Well, you're awake. 118 00:13:55,600 --> 00:14:00,040 Brought my bag up from downstairs. 119 00:14:00,120 --> 00:14:02,240 I didn't get to salvage much 120 00:14:02,320 --> 00:14:04,920 from the place where I was living. 121 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Some idiot tore it all up. 122 00:14:08,720 --> 00:14:12,400 These are for tap dancing, see? 123 00:14:13,520 --> 00:14:16,720 But they don't fit me anymore. 124 00:14:18,480 --> 00:14:20,400 That's a picture of my mum. 125 00:14:20,440 --> 00:14:21,880 Isn't she beautiful? 126 00:14:21,920 --> 00:14:24,080 Everyone says I look like her. 127 00:14:24,160 --> 00:14:26,480 I'm not saying I'm good-looking-- 128 00:14:26,520 --> 00:14:29,240 I'm not saying that-- 129 00:14:29,280 --> 00:14:32,200 but we do look alike. 130 00:14:32,280 --> 00:14:33,960 She's dead now. 131 00:14:34,040 --> 00:14:36,520 It was a car accident. 132 00:14:36,600 --> 00:14:39,960 She had her head chopped off. 133 00:14:42,040 --> 00:14:45,680 I think it's good to be able to talk about these things 134 00:14:45,760 --> 00:14:47,920 without cracking up, you know? 135 00:14:47,960 --> 00:14:49,360 Besides 136 00:14:49,400 --> 00:14:52,720 I know she's still with me somehow. 137 00:14:52,800 --> 00:14:54,960 I think that when I have kids 138 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 she'll be one of them-- you know, sort of reincarnated. 139 00:15:09,720 --> 00:15:13,680 When you see the yellow scum coming up the road 140 00:15:13,720 --> 00:15:17,440 Will you turn the other cheek just like a gutless toad? 141 00:15:17,520 --> 00:15:19,960 Or will you stand your sacred ground 142 00:15:20,040 --> 00:15:21,760 Inform him of the facts 143 00:15:21,840 --> 00:15:25,840 Tell him he's not welcome here then give him several smacks? 144 00:15:25,880 --> 00:15:28,120 Smack him if he's yellow, smack him if he's black 145 00:15:28,200 --> 00:15:31,560 Smack him till he fucks off and doesn't come back... 146 00:15:31,640 --> 00:15:32,840 What are you doing? 147 00:15:32,920 --> 00:15:34,320 Fucking keep your mind 148 00:15:34,360 --> 00:15:36,120 on the fucking job, woman! 149 00:15:38,840 --> 00:15:39,920 What? 150 00:15:43,160 --> 00:15:46,640 Hando, uh, Magoo. 151 00:15:46,680 --> 00:15:48,440 Magoo. 152 00:15:48,520 --> 00:15:50,240 Way to go! 153 00:15:52,840 --> 00:15:54,440 What are you doing here? 154 00:15:54,520 --> 00:15:57,440 Didn't have time to tell you we were coming. 155 00:15:57,520 --> 00:15:59,440 Didn't know we were coming-- 156 00:15:59,480 --> 00:16:01,080 forgot to fucking stop. 157 00:16:01,160 --> 00:16:03,520 Check this out. 158 00:16:05,080 --> 00:16:07,920 Joined up a couple of months ago. 159 00:16:07,960 --> 00:16:09,160 What for? 160 00:16:09,240 --> 00:16:11,520 I needed a job, didn't I? 161 00:16:11,600 --> 00:16:13,120 They put you through school. 162 00:16:15,680 --> 00:16:18,040 I still get to keep the hair short. 163 00:16:18,120 --> 00:16:20,240 You're a hippie with hair that long. 164 00:16:20,320 --> 00:16:22,160 Hey. 165 00:16:24,000 --> 00:16:27,080 I thought you wanted to shoot guns, mate? 166 00:16:27,160 --> 00:16:29,280 I want to get into a fucking sub. 167 00:16:29,360 --> 00:16:31,800 Fire torpedoes. 168 00:16:31,880 --> 00:16:33,320 How are you? 169 00:16:33,400 --> 00:16:35,920 We're the handsome Canberra boys 170 00:16:35,960 --> 00:16:38,280 come to see the ugly Melbourne boys. 171 00:16:40,920 --> 00:16:43,680 This is my mate Magoo. 172 00:16:43,760 --> 00:16:44,880 That's Jacqui 173 00:16:44,960 --> 00:16:46,360 and that's Flea. 174 00:16:46,400 --> 00:16:47,560 Hi. 175 00:16:47,640 --> 00:16:50,280 Got something for you, boys. 176 00:16:51,360 --> 00:16:52,680 Macka pulled it 177 00:16:52,760 --> 00:16:55,920 from the basement of the war museum. 178 00:16:56,000 --> 00:16:58,120 Standard issue for the Hitler youth. 179 00:16:58,200 --> 00:16:59,280 Wow! 180 00:16:59,360 --> 00:17:00,480 Cheap alloy. 181 00:17:00,560 --> 00:17:02,240 Not that good-- made in '45 182 00:17:02,320 --> 00:17:04,200 towards the end of the war. 183 00:17:04,280 --> 00:17:06,360 They were running out of metal then 184 00:17:06,440 --> 00:17:07,600 weren't they? 185 00:17:07,680 --> 00:17:09,040 I'll take it. 186 00:17:09,080 --> 00:17:10,160 50 bucks. 187 00:17:10,200 --> 00:17:11,280 $30. 188 00:17:11,320 --> 00:17:14,920 $40, then. 189 00:17:15,000 --> 00:17:16,560 Ow! 190 00:17:16,600 --> 00:17:17,720 Come on, Davey 191 00:17:17,840 --> 00:17:19,440 you robbed me of $50, mate. 192 00:17:19,480 --> 00:17:20,680 That's all I got. 193 00:17:20,760 --> 00:17:22,200 All I can stand for. 194 00:17:22,280 --> 00:17:23,520 Come on! 195 00:17:25,720 --> 00:17:28,400 Here. Pay me back next dole check. 196 00:17:31,120 --> 00:17:32,720 Magoo. 197 00:17:32,760 --> 00:17:34,680 Champ man. 198 00:17:36,840 --> 00:17:38,800 Hey, how's Billy? 199 00:17:38,880 --> 00:17:40,080 Look's all right. 200 00:17:40,120 --> 00:17:41,360 It will be all right. 201 00:17:41,400 --> 00:17:43,880 I'll change that bandage later. 202 00:17:43,960 --> 00:17:46,760 He's going to fucking kill him. 203 00:17:46,840 --> 00:17:49,000 Any parties happening in this sh-shitty town? 204 00:17:53,360 --> 00:17:55,680 Pulling on the boots and tightening up the laces 205 00:17:55,760 --> 00:17:57,840 Shaving our heads and strapping on the braces 206 00:17:57,880 --> 00:18:00,040 Now you are a skinhead looking for a fight 207 00:18:00,120 --> 00:18:02,160 Skinhead, skinhead, running through the night 208 00:18:02,240 --> 00:18:04,600 Skinhead, skinhead, running through the night 209 00:18:04,640 --> 00:18:06,840 Making lots of trouble, starting lots of fights 210 00:18:06,920 --> 00:18:10,800 Skinhead, skinhead, getting really pissed 211 00:18:10,840 --> 00:18:12,840 Skinhead, skinhead, tattooed on my wrist 212 00:18:16,400 --> 00:18:18,680 Lurking in the laneway, waiting for the scum 213 00:18:18,760 --> 00:18:21,360 Smash their yellow faces, kick their fucking bums 214 00:18:21,440 --> 00:18:23,400 When they plead for mercy, we will show them none 215 00:18:23,480 --> 00:18:25,520 Skinhead, skinhead, till the job is done 216 00:18:25,600 --> 00:18:28,680 Skinhead, skinhead, putting in the boot 217 00:18:28,760 --> 00:18:30,400 Looking for a street fight, looking for a root 218 00:18:30,480 --> 00:18:32,840 Skinhead, skinhead, running through the place 219 00:18:32,920 --> 00:18:34,880 Skinhead, skinhead, stomping on your face 220 00:18:39,320 --> 00:18:41,400 When the coppers see us, at first they pull their gun 221 00:18:41,480 --> 00:18:44,160 But when they see us come towards then they start to run 222 00:18:44,240 --> 00:18:47,280 When we wear our badges, it makes us real proud 223 00:18:47,360 --> 00:18:49,720 Skinhead, skinhead, shout it out loud 224 00:18:49,760 --> 00:18:51,040 Skinhead, skinhead, running through the night 225 00:18:51,120 --> 00:18:53,200 Making lots of trouble, starting lots of fights 226 00:18:53,240 --> 00:18:55,440 Skinhead, skinhead, getting really pissed 227 00:18:55,480 --> 00:18:57,960 Skinhead, skinhead, tattooed on my wrist 228 00:19:11,240 --> 00:19:14,040 Skinhead, skinhead, running through the night 229 00:19:14,120 --> 00:19:16,120 Making lots of trouble, starting lots of fights 230 00:19:16,200 --> 00:19:18,640 Skinhead, skinhead, getting really pissed 231 00:19:18,720 --> 00:19:20,600 Skinhead, skinhead, tattooed on my wrist 232 00:19:20,680 --> 00:19:22,960 Skinhead, skinhead, putting in the boot 233 00:19:23,000 --> 00:19:25,040 Looking for a street fight, looking for a root 234 00:19:25,080 --> 00:19:27,440 Skinhead, skinhead, running through the place 235 00:19:27,480 --> 00:19:30,800 Skinhead, skinhead stomping on your face! 236 00:19:30,840 --> 00:19:31,960 Skinhead, skinhead 237 00:19:32,080 --> 00:19:34,400 Skinhead, skinhead 238 00:19:34,480 --> 00:19:35,560 Skinhead, skinhead 239 00:19:35,640 --> 00:19:37,880 Skinhead, skinhead 240 00:19:37,960 --> 00:19:40,640 Skinhead, skinhead. 241 00:19:44,440 --> 00:19:46,080 Wow, Bubsy! 242 00:19:48,160 --> 00:19:50,840 Davey, cop a drink? 243 00:20:20,440 --> 00:20:22,400 Nice party, mate. 244 00:20:22,480 --> 00:20:25,320 I've got to get the first bus back to base. 245 00:20:25,400 --> 00:20:28,480 You enjoy being cannon fodder for the system? 246 00:20:30,520 --> 00:20:32,160 It's a job. 247 00:20:36,120 --> 00:20:38,360 See you, Hando. 248 00:20:50,320 --> 00:20:51,960 Hey, Flea. 249 00:21:00,720 --> 00:21:03,720 You look like shit, Davey. 250 00:21:54,720 --> 00:21:57,000 Stupid little bugger. 251 00:22:07,680 --> 00:22:09,840 Why do you go in for all this stuff? 252 00:22:09,880 --> 00:22:14,960 Because I don't want to be a white coolie in my own country 253 00:22:15,040 --> 00:22:18,400 because it's not our country anymore 254 00:22:18,480 --> 00:22:23,320 because rich people and powerful people 255 00:22:23,400 --> 00:22:26,480 brought in boatloads of human trash-- 256 00:22:26,600 --> 00:22:30,160 cheap labor, gooks mainly 257 00:22:30,240 --> 00:22:35,560 and there's going to be more. 258 00:22:35,640 --> 00:22:37,760 I want people to know that I'm proud 259 00:22:37,840 --> 00:22:40,160 of my white history and my white blood. 260 00:22:40,240 --> 00:22:43,960 One day, it might be all I have. 261 00:22:44,040 --> 00:22:46,520 But I don't want to go the same way as the fucking abo. 262 00:22:53,040 --> 00:22:54,400 See that map? 263 00:22:56,640 --> 00:23:00,000 That's all the gook properties on Barcley Street. 264 00:23:00,080 --> 00:23:02,800 A few years ago, that was a white area. 265 00:23:15,080 --> 00:23:16,440 Mein Kampf. 266 00:23:16,520 --> 00:23:18,000 You know it? 267 00:23:18,080 --> 00:23:19,160 It's about war, isn't it? 268 00:23:23,160 --> 00:23:26,880 This book was written by Adolf Hitler 269 00:23:27,000 --> 00:23:28,720 and turned into a joke by the people 270 00:23:28,800 --> 00:23:31,440 who don't want you to know Hitler's view of the world. 271 00:23:31,520 --> 00:23:35,800 It's simply about the ongoing struggle of the white race 272 00:23:35,880 --> 00:23:37,840 and the enemies it faces. 273 00:23:40,120 --> 00:23:42,240 If you don't know who the enemy is 274 00:23:42,320 --> 00:23:43,720 you can't win the war. 275 00:23:43,800 --> 00:23:44,880 Listen. 276 00:23:48,280 --> 00:23:51,320 ''All the noble cultures of the past declined 277 00:23:51,400 --> 00:23:53,400 ''because the purity and vigor 278 00:23:53,480 --> 00:23:56,360 ''of the originally created race faded out. 279 00:23:56,440 --> 00:23:58,000 ''They were compromised 280 00:23:58,080 --> 00:23:59,960 ''by the seed of lesser races 281 00:24:00,040 --> 00:24:02,240 ''who were attracted to the works 282 00:24:02,320 --> 00:24:03,720 of the superior men.'' 283 00:24:05,920 --> 00:24:11,080 ''The undeniable reason for their decline was then 284 00:24:11,160 --> 00:24:16,520 ''due to a kind of racial blood poisoning. 285 00:24:16,600 --> 00:24:20,000 ''Racial blood must, then, be preserved 286 00:24:20,080 --> 00:24:21,760 in its purity at all costs.'' 287 00:25:04,280 --> 00:25:06,680 The money will be transferred 288 00:25:06,760 --> 00:25:08,960 to your account in 30 days. 289 00:25:09,040 --> 00:25:12,040 Did you finalize your plans for the old place? 290 00:25:12,120 --> 00:25:13,560 We will turn the place 291 00:25:13,640 --> 00:25:15,440 to the restaurant with bar 292 00:25:15,480 --> 00:25:18,320 for my sons to run when a little older 293 00:25:18,360 --> 00:25:22,240 if they are smart enough. 294 00:25:22,320 --> 00:25:23,760 Well. 295 00:25:25,200 --> 00:25:27,920 You going to root it, Bubsy? 296 00:25:27,960 --> 00:25:30,440 I don't care. Fuck Harold. 297 00:25:31,840 --> 00:25:34,400 I'm just going out for about an hour. 298 00:25:34,480 --> 00:25:36,560 Mister... 299 00:25:36,640 --> 00:25:38,880 his sons want to have a look around. 300 00:26:12,680 --> 00:26:15,240 This red's going to do lovely things for your eyes. 301 00:26:15,320 --> 00:26:17,840 Just watch my makeup, okay? 302 00:26:19,160 --> 00:26:21,600 What are you eating that rubbish for? 303 00:26:21,680 --> 00:26:23,280 You got rocks in your head? 304 00:26:23,360 --> 00:26:24,280 Geez... 305 00:26:24,400 --> 00:26:26,520 I'm not living with no fat bitch. 306 00:26:26,600 --> 00:26:28,560 Hando, gooks down at the railway hotel. 307 00:26:29,600 --> 00:26:31,400 Fuhrer, fuhrer, what have we done? 308 00:26:31,480 --> 00:26:32,880 Our land is being overrun 309 00:26:32,960 --> 00:26:34,840 by Jews and Blacks and yellow scum 310 00:26:34,920 --> 00:26:37,080 Fuhrer, fuhrer, what have we done? 311 00:26:37,160 --> 00:26:39,000 But I want to go. 312 00:26:39,080 --> 00:26:40,240 Stay here. 313 00:26:40,280 --> 00:26:42,760 Piss off, Bubs. 314 00:26:42,840 --> 00:26:45,200 Fuhrer, fuhrer, what'll we do? 315 00:26:45,240 --> 00:26:47,440 Fuck you, you bastards! 316 00:26:47,520 --> 00:26:48,600 Did your best to discourage the Jew 317 00:26:48,680 --> 00:26:50,160 Fuhrer, fuhrer, what'll we do? 318 00:26:50,240 --> 00:26:51,760 Fuck you, I'm going! 319 00:26:51,840 --> 00:26:52,880 Fuhrer, fuhrer 320 00:26:52,960 --> 00:26:54,920 Want to come? 321 00:26:56,680 --> 00:26:59,720 Our day will come 322 00:26:59,800 --> 00:27:03,280 We'll crush the scum. 323 00:27:27,160 --> 00:27:28,520 How you going? 324 00:27:34,960 --> 00:27:35,920 Shit! 325 00:27:39,200 --> 00:27:40,840 Get the gooks down here. 326 00:27:40,920 --> 00:27:42,000 Shut up! 327 00:27:43,680 --> 00:27:44,840 Door, Brett. 328 00:27:44,920 --> 00:27:46,040 Right! 329 00:27:47,080 --> 00:27:48,000 Shut up! 330 00:27:53,680 --> 00:27:56,400 Time to die, gook. 331 00:27:56,480 --> 00:27:58,640 Time to fucking die! 332 00:27:58,680 --> 00:28:00,160 Shut up. 333 00:28:04,680 --> 00:28:07,160 Oh, let's break some fingers. 334 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 Tiger, fucking skinheads! 335 00:28:38,120 --> 00:28:40,000 What are you doing here, Bubs? 336 00:28:40,080 --> 00:28:41,680 You were told not to come. 337 00:28:41,760 --> 00:28:43,320 Fuck off, shithead. 338 00:28:43,400 --> 00:28:44,720 Let me through. 339 00:28:44,760 --> 00:28:47,200 Fuck me! 340 00:28:49,480 --> 00:28:51,040 What's happening? 341 00:28:51,160 --> 00:28:52,560 What are you doing here? 342 00:28:52,600 --> 00:28:54,520 Hey, why don't you bloody well 343 00:28:54,560 --> 00:28:56,240 do what you're told, woman? 344 00:28:56,320 --> 00:28:57,520 I told you to stay. 345 00:28:57,560 --> 00:28:58,680 They're only kids. 346 00:28:58,760 --> 00:28:59,960 Who says? 347 00:29:00,040 --> 00:29:01,160 We hate you, gook. 348 00:29:01,240 --> 00:29:02,600 We'll never let you go. 349 00:29:02,680 --> 00:29:04,400 This is our place, gook boy. 350 00:29:04,480 --> 00:29:05,480 Our place! 351 00:29:05,560 --> 00:29:08,880 What are you doing here, eh? 352 00:29:08,960 --> 00:29:11,680 The only thing for you here is pain. 353 00:29:11,760 --> 00:29:13,440 We don't love you. 354 00:29:13,520 --> 00:29:14,880 You understand? 355 00:29:14,960 --> 00:29:16,160 I hope you do, mate 356 00:29:16,240 --> 00:29:18,600 because I don't speak monkey talk! 357 00:29:18,680 --> 00:29:20,840 Give him smack-in-head special. 358 00:29:20,920 --> 00:29:22,680 Maybe you got him enough? 359 00:29:23,920 --> 00:29:25,400 Go on, hit one of them. 360 00:29:25,480 --> 00:29:27,760 Come on, go for it. 361 00:29:33,040 --> 00:29:34,920 Hando. 362 00:29:45,320 --> 00:29:47,240 Hando, Hando! 363 00:29:47,320 --> 00:29:48,240 There's gooks! 364 00:29:48,320 --> 00:29:49,600 Thousands of them! 365 00:30:01,320 --> 00:30:03,480 Monkeys! Monkeys! 366 00:30:58,600 --> 00:31:00,200 Come on! 367 00:31:12,480 --> 00:31:14,080 Magoo! 368 00:31:44,960 --> 00:31:47,240 Fuck! Gooks! 369 00:32:05,080 --> 00:32:06,200 Cunt! 370 00:32:17,280 --> 00:32:18,760 How do you like it? 371 00:32:18,840 --> 00:32:20,720 You fucking like it, man? 372 00:32:22,880 --> 00:32:24,360 How do you fucking like it, huh? 373 00:32:35,480 --> 00:32:37,040 Brett! 374 00:32:37,120 --> 00:32:38,800 Brett! 375 00:32:38,880 --> 00:32:41,400 Wait for Brett, you bastards! 376 00:32:41,440 --> 00:32:43,080 Oh, fuck! 377 00:32:49,600 --> 00:32:51,600 Fourth Reich fighting men, that's who we are 378 00:32:51,680 --> 00:32:54,000 We're living in the sewer, but we're gonna go far 379 00:32:54,080 --> 00:32:56,520 You see our numbers growing, we're shouting, ''Hurrah'' 380 00:32:56,600 --> 00:32:58,600 Fourth Reich fighting men, that's who we are 381 00:32:58,680 --> 00:33:01,680 We're fighting the system, fighting the war 382 00:33:01,760 --> 00:33:03,040 You think there's not enough of us 383 00:33:03,120 --> 00:33:04,240 There's gonna be more 384 00:33:04,320 --> 00:33:05,600 We're gonna change the country 385 00:33:05,680 --> 00:33:07,080 We're gonna change the laws 386 00:33:07,160 --> 00:33:08,880 and Fourth Reich fighting men, winning the war 387 00:33:08,960 --> 00:33:10,840 Fourth Reich fighting men, that's who we are 388 00:33:10,880 --> 00:33:11,880 We're living in the sewer 389 00:33:12,000 --> 00:33:13,480 But we're gonna go far 390 00:33:13,560 --> 00:33:15,240 You see our numbers growing, we're shouting, ''Hurrah'' 391 00:33:15,320 --> 00:33:19,120 Fourth Reich fighting men, that's who we are 392 00:33:19,200 --> 00:33:21,560 We march so proud, carrying the flag 393 00:33:21,600 --> 00:33:24,360 Beating up vermin, beating up slag 394 00:33:24,440 --> 00:33:26,160 Beating up the fairies for dressing in drag 395 00:33:26,200 --> 00:33:28,200 Fourth Reich fighting men, carrying the flag 396 00:33:28,280 --> 00:33:30,320 Fourth Reich fighting men, that's who we are 397 00:33:30,400 --> 00:33:31,600 We're living in the sewer 398 00:33:31,640 --> 00:33:32,680 But we're gonna go far 399 00:33:32,760 --> 00:33:33,840 You see our numbers growing 400 00:33:33,920 --> 00:33:35,240 We're shouting, ''Hurrah'' 401 00:33:35,320 --> 00:33:37,560 Fourth Reich fighting men, that's who we are 402 00:33:37,600 --> 00:33:39,640 At last united 403 00:33:39,760 --> 00:33:41,240 Fighting as one 404 00:33:41,320 --> 00:33:43,360 The fighting isn't finished till the job is done 405 00:33:43,440 --> 00:33:44,360 The battle isn't over 406 00:33:44,440 --> 00:33:45,760 Till the war is won 407 00:33:45,840 --> 00:33:48,320 Fourth Reich fighting men fighting as one 408 00:33:48,400 --> 00:33:50,240 Fourth Reich fighting men, that's who we are 409 00:33:50,320 --> 00:33:52,520 We're living in the sewer but we're gonna go far 410 00:33:52,600 --> 00:33:54,040 You see our numbers growing... 411 00:33:54,120 --> 00:33:55,480 Go! 412 00:33:55,560 --> 00:33:58,120 Fourth Reich fighting men, that's who we are 413 00:33:58,200 --> 00:34:00,960 Marching in the alleys, marching in the streets 414 00:34:01,040 --> 00:34:03,320 Terrorizing scum with the sound of marching feet 415 00:34:03,400 --> 00:34:05,000 When the marching is over, it'll be all right 416 00:34:05,080 --> 00:34:06,080 Everyone will live together 417 00:34:06,160 --> 00:34:07,920 In the Fourth Reich. 418 00:34:08,000 --> 00:34:08,960 Fuck this! 419 00:34:09,040 --> 00:34:10,960 Fuck those fucking dogs! 420 00:34:11,040 --> 00:34:12,120 But we're gonna go far 421 00:34:12,200 --> 00:34:13,480 You see our numbers growing 422 00:34:13,560 --> 00:34:14,640 We're shouting, ''Hurrah'' 423 00:34:14,680 --> 00:34:16,640 Fourth Reich fighting men, that's who we are 424 00:34:16,720 --> 00:34:19,920 We're living in the sewer but we're gonna go far 425 00:34:20,000 --> 00:34:21,800 You see our numbers growing 426 00:34:21,880 --> 00:34:23,600 We're shouting, ''Hurrah'' 427 00:34:23,680 --> 00:34:26,720 Fourth Reich fighting men, that's who we are 428 00:34:26,800 --> 00:34:28,560 Fourth Reich fighting men 429 00:34:28,600 --> 00:34:30,360 Fourth Reich fighting men 430 00:34:30,440 --> 00:34:32,240 Fourth Reich fighting men... 431 00:34:32,280 --> 00:34:34,200 Fuck this! 432 00:34:34,320 --> 00:34:36,680 Fourth Reich fighting men 433 00:34:36,720 --> 00:34:38,480 Fourth Reich fighting men 434 00:34:38,520 --> 00:34:40,320 Fourth Reich fighting men... 435 00:34:40,400 --> 00:34:42,680 Make fucking room! 436 00:34:42,760 --> 00:34:43,720 Fourth Reich fighting men 437 00:34:43,800 --> 00:34:45,800 Come on, you wankers! 438 00:34:45,880 --> 00:34:48,880 Fucking wankers! 439 00:34:48,960 --> 00:34:50,440 Gooks! 440 00:34:51,480 --> 00:34:53,040 Come on! 441 00:34:53,080 --> 00:34:54,600 Fourth Reich fighting men 442 00:34:54,680 --> 00:34:56,320 Fourth Reich fighting men 443 00:34:56,400 --> 00:34:57,800 Fourth Reich fighting men 444 00:34:57,880 --> 00:34:58,840 Fourth Reich fighting men 445 00:34:58,920 --> 00:35:00,840 Fourth Reich fighting men 446 00:35:00,920 --> 00:35:02,360 Fourth Reich fighting men 447 00:35:02,400 --> 00:35:04,080 Fourth Reich fighting men 448 00:35:04,160 --> 00:35:06,000 Fourth Reich fighting men 449 00:35:06,120 --> 00:35:07,400 Fourth Reich fighting men 450 00:35:07,480 --> 00:35:09,760 Fourth Reich fighting men 451 00:35:09,840 --> 00:35:12,600 Fourth Reich fighting men 452 00:35:12,680 --> 00:35:16,080 Fourth Reich fighting men. 453 00:35:16,120 --> 00:35:17,680 Wankers! 454 00:35:22,600 --> 00:35:24,760 You fucking asshole fucks! 455 00:35:25,880 --> 00:35:26,920 Fuck you! 456 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 Gookie! 457 00:35:38,320 --> 00:35:39,760 You fat, fucking cow! 458 00:35:39,840 --> 00:35:42,600 Jesus, we're getting crushed! 459 00:35:59,800 --> 00:36:00,880 Fuckers! 460 00:36:00,960 --> 00:36:02,680 You fucking gook bastards! 461 00:36:02,760 --> 00:36:04,120 Fuck you! 462 00:36:06,080 --> 00:36:07,280 What happened? 463 00:36:07,360 --> 00:36:09,040 What are we going to do? 464 00:36:09,080 --> 00:36:11,400 There are fucking thousands of them! 465 00:36:11,480 --> 00:36:12,520 Shut up! 466 00:36:12,600 --> 00:36:14,000 Shut up, I said! 467 00:36:14,080 --> 00:36:16,960 They got Champ, Luke, and Magoo. 468 00:36:17,040 --> 00:36:19,400 Why didn't you all stop and help? 469 00:36:19,480 --> 00:36:20,840 What do you expect 470 00:36:20,920 --> 00:36:24,160 you fucking little dickhead? 471 00:36:24,240 --> 00:36:26,320 Where is Jacqui? 472 00:36:26,400 --> 00:36:27,560 We should have stopped! 473 00:36:27,640 --> 00:36:28,760 Bullshit! 474 00:36:28,800 --> 00:36:29,760 We're in for it. 475 00:36:29,840 --> 00:36:31,280 Like fuck, Sonny. 476 00:36:31,360 --> 00:36:33,680 They're at the front door. 477 00:36:33,720 --> 00:36:35,200 Oh! 478 00:36:53,760 --> 00:36:55,000 Come in. 479 00:36:55,080 --> 00:36:56,280 Come on. 480 00:36:56,360 --> 00:36:59,160 You fucking filthy, slope-head scum. 481 00:37:01,280 --> 00:37:04,080 You filthy, yellow monkeys! 482 00:37:09,680 --> 00:37:12,800 What the fuck are you afraid of? 483 00:37:13,880 --> 00:37:15,200 This is our place. 484 00:37:15,280 --> 00:37:16,440 No more running. 485 00:37:16,520 --> 00:37:19,600 We stop them here! 486 00:37:22,680 --> 00:37:25,840 You look like a bunch of scared fucking rabbits! 487 00:37:36,920 --> 00:37:41,200 Through the manhole, across the roof. 488 00:37:41,240 --> 00:37:42,800 All right 489 00:37:42,880 --> 00:37:44,760 Davey? 490 00:37:46,360 --> 00:37:47,440 Go! 491 00:37:56,520 --> 00:37:57,600 Fucking move it! 492 00:37:57,680 --> 00:37:59,760 Don't fucking rush me, you... 493 00:37:59,800 --> 00:38:00,880 Bubs. 494 00:38:00,920 --> 00:38:02,000 Bubs. 495 00:38:05,400 --> 00:38:06,680 Move it! 496 00:38:06,760 --> 00:38:08,200 Let's go! 497 00:38:28,440 --> 00:38:29,760 Keep your head down. 498 00:38:29,840 --> 00:38:31,560 They don't know we're here. 499 00:38:31,640 --> 00:38:33,200 Gabe! 500 00:38:33,280 --> 00:38:34,480 Where's your jacket? 501 00:38:39,280 --> 00:38:40,680 Davey! 502 00:38:40,760 --> 00:38:42,160 Davey! 503 00:38:47,480 --> 00:38:49,520 Davey! 504 00:40:28,080 --> 00:40:30,520 Fucking next time, mate! 505 00:40:30,600 --> 00:40:33,000 Rob! Oh, come on. 506 00:40:33,080 --> 00:40:35,200 Rob! 507 00:40:35,280 --> 00:40:37,200 Rob, open the door! 508 00:40:44,120 --> 00:40:45,400 Rob, open up! 509 00:40:45,480 --> 00:40:49,520 Rob, is that you, prick wife-basher? 510 00:40:49,560 --> 00:40:51,080 What are you doing here? 511 00:40:51,160 --> 00:40:53,040 Can we talk to you for a while? 512 00:40:53,120 --> 00:40:54,400 How long is a while? 513 00:40:54,480 --> 00:40:55,400 I don't know. 514 00:40:55,480 --> 00:40:56,520 Where's Tracy? 515 00:40:56,600 --> 00:40:57,680 I'm here, Rob. 516 00:40:57,720 --> 00:41:00,200 How come you stopped making love to me? 517 00:41:00,280 --> 00:41:01,320 That's it. 518 00:41:01,400 --> 00:41:02,360 Get lost. 519 00:41:02,440 --> 00:41:04,360 She smoked my fucking stash. 520 00:41:04,440 --> 00:41:07,960 Rob, I know we haven't known each other for long 521 00:41:08,040 --> 00:41:10,520 but we feel bad about what happened. 522 00:41:10,640 --> 00:41:12,400 We'd like to give you money 523 00:41:12,440 --> 00:41:14,160 to pay for the food we ate. 524 00:41:14,200 --> 00:41:15,160 You have money? 525 00:41:15,200 --> 00:41:16,200 Pigs! 526 00:41:16,280 --> 00:41:17,800 Rob, don't be a bastard. 527 00:41:17,880 --> 00:41:19,640 We want to make it up to you. 528 00:41:19,720 --> 00:41:21,480 Well, stick it in the hole. 529 00:41:22,520 --> 00:41:24,000 If you want this money 530 00:41:24,080 --> 00:41:25,480 then have the decency 531 00:41:25,560 --> 00:41:27,800 to see us face-to-face. 532 00:41:38,400 --> 00:41:40,560 Serves you right, you wanker! 533 00:41:40,640 --> 00:41:42,800 I'll kill you for this, Megan! 534 00:41:42,840 --> 00:41:44,200 Shut up! 535 00:41:52,560 --> 00:41:55,120 Ha, ha, ha! 536 00:41:56,200 --> 00:41:57,360 Hello! 537 00:42:06,680 --> 00:42:08,720 Oh, come on, guys. 538 00:42:08,800 --> 00:42:10,160 Let him go. 539 00:42:12,440 --> 00:42:14,360 How's it going? 540 00:42:14,440 --> 00:42:15,840 Oh, yeah. 541 00:42:15,880 --> 00:42:17,080 ''Oh, yeah.'' 542 00:42:17,160 --> 00:42:19,920 Is that all you got to say for yourself? 543 00:42:23,520 --> 00:42:26,000 Hello, Chris. 544 00:42:27,360 --> 00:42:28,560 Hello, Chris. 545 00:42:28,640 --> 00:42:31,800 Let's have a tonguey for the skins. 546 00:42:31,880 --> 00:42:33,360 Come on. 547 00:42:37,360 --> 00:42:38,680 Tonguey for the skins. 548 00:42:38,800 --> 00:42:40,360 Fucking faggots, are you? 549 00:42:40,440 --> 00:42:41,440 Tongue, faggots! 550 00:42:43,200 --> 00:42:44,440 Faggots! 551 00:42:44,560 --> 00:42:46,000 Sonny! 552 00:43:01,400 --> 00:43:03,800 We're going to stay here for a while. 553 00:43:03,840 --> 00:43:06,560 You guys don't want to hang around, do you? 554 00:43:06,640 --> 00:43:09,000 Do you? 555 00:43:09,080 --> 00:43:11,960 Now, I'm going to ask you nicely to leave. 556 00:43:12,080 --> 00:43:14,680 If I see either one of you again... 557 00:43:20,120 --> 00:43:22,320 I'm going to chop your legs off. 558 00:43:23,480 --> 00:43:24,640 Okay? 559 00:43:25,800 --> 00:43:27,600 Okay? 560 00:43:33,440 --> 00:43:35,040 Stupid shit. 561 00:43:36,600 --> 00:43:38,000 Hando. 562 00:43:38,040 --> 00:43:40,920 Hando, I'm starving, man. 563 00:43:40,960 --> 00:43:44,000 Hippie degenerates. 564 00:44:10,320 --> 00:44:11,480 Oh, hot food. 565 00:44:12,520 --> 00:44:14,720 Yeah, so do you do much cooking? 566 00:44:14,800 --> 00:44:16,080 Sometimes. 567 00:44:16,160 --> 00:44:17,360 Really? 568 00:44:17,440 --> 00:44:19,400 My mum was a good cook. 569 00:44:21,240 --> 00:44:23,480 And I liked home ec at school. 570 00:44:23,560 --> 00:44:25,440 They had a great kitchen at Linley. 571 00:44:25,520 --> 00:44:26,640 Where? 572 00:44:26,720 --> 00:44:29,400 Linley Hall, it's my old school. 573 00:44:29,480 --> 00:44:31,120 Well, one of them. 574 00:44:31,160 --> 00:44:32,920 What is this shit? 575 00:44:35,840 --> 00:44:37,760 Vegetables and pasta sauce. 576 00:44:38,800 --> 00:44:40,200 Anything else? 577 00:44:40,280 --> 00:44:43,160 Well, I used everything we had. 578 00:44:45,640 --> 00:44:46,840 Hey, Sonny. 579 00:44:46,920 --> 00:44:50,280 I can put different sauce on it if you like. 580 00:44:50,360 --> 00:44:52,160 Like the disposal unit? 581 00:44:57,880 --> 00:44:59,760 Bloody wog crap! 582 00:45:15,640 --> 00:45:17,160 Thanks for helping. 583 00:45:17,240 --> 00:45:20,240 Sometimes I live like a slob, you know. 584 00:45:20,320 --> 00:45:22,600 But when I make the effort... 585 00:45:28,600 --> 00:45:30,640 Oh, I'm sorry. 586 00:45:30,720 --> 00:45:33,120 I'm sorry. It was an accident. 587 00:45:41,440 --> 00:45:42,560 Don't! 588 00:45:42,640 --> 00:45:44,720 Don't! 589 00:45:44,800 --> 00:45:46,640 Stop it. 590 00:45:46,720 --> 00:45:47,880 No! 591 00:45:47,960 --> 00:45:49,040 All right. 592 00:45:49,080 --> 00:45:51,280 It was an accident. 593 00:46:05,240 --> 00:46:06,520 Gabe? 594 00:46:09,240 --> 00:46:10,800 Gabe? 595 00:46:10,880 --> 00:46:12,480 Gabe? 596 00:46:12,600 --> 00:46:14,040 What are you doing? 597 00:46:14,120 --> 00:46:15,720 Davey, do something! 598 00:46:25,680 --> 00:46:26,840 What's wrong? 599 00:46:30,840 --> 00:46:32,520 She's a spastic. 600 00:46:42,600 --> 00:46:45,400 So, what's the matter with you, then? 601 00:46:55,880 --> 00:46:58,160 Does it happen often? 602 00:46:58,240 --> 00:46:59,720 Sometimes. 603 00:47:02,360 --> 00:47:04,080 I'm not crazy or anything. 604 00:47:04,120 --> 00:47:05,360 No one said you were. 605 00:47:11,840 --> 00:47:14,160 I just get these fits sometimes. 606 00:47:16,760 --> 00:47:18,960 There's stuff I can take for it. 607 00:47:20,760 --> 00:47:24,120 I say we get a shotgun and spray Harold's window. 608 00:47:24,200 --> 00:47:26,960 Shotguns are for Elmer Fudd, dickhead. 609 00:47:30,200 --> 00:47:33,160 I vote we get a .45 automatic 610 00:47:33,240 --> 00:47:36,520 and blow the head gook back to Singapore. 611 00:47:37,640 --> 00:47:38,560 Saigon, stupid. 612 00:47:40,000 --> 00:47:41,880 I fired a .45 at a range once. 613 00:47:41,960 --> 00:47:44,440 It was far out. 614 00:47:44,520 --> 00:47:45,960 You never used a .45. 615 00:47:46,040 --> 00:47:47,000 Don't shit me, Sonny. 616 00:47:47,080 --> 00:47:48,520 What would you know, baby Bubs? 617 00:47:48,600 --> 00:47:50,720 An anti-static gun's big news for you. 618 00:47:50,800 --> 00:47:53,560 We can get any sort of gun we want from Bully. 619 00:47:53,640 --> 00:47:55,080 All we need is the cash. 620 00:47:55,160 --> 00:47:56,080 We need it up front. 621 00:47:56,120 --> 00:47:57,480 If you lot are going to shoot people... 622 00:47:57,560 --> 00:47:58,520 We're going. 623 00:48:00,120 --> 00:48:01,440 Then go. 624 00:48:01,520 --> 00:48:03,800 We don't want any fucking passengers 625 00:48:03,880 --> 00:48:05,280 from here on in. 626 00:48:05,360 --> 00:48:07,120 So fuck off. 627 00:48:11,400 --> 00:48:12,400 Sonny... 628 00:48:12,480 --> 00:48:16,040 Do you want to come with us? 629 00:48:16,120 --> 00:48:17,960 No. 630 00:48:18,040 --> 00:48:20,840 I want to kill gooks. Gooks. 631 00:48:20,920 --> 00:48:22,160 Gooks. 632 00:48:22,240 --> 00:48:24,160 We could go fruit picking. 633 00:48:24,240 --> 00:48:26,480 I hate the fucking country. 634 00:48:26,560 --> 00:48:27,600 Don't I? 635 00:48:30,000 --> 00:48:31,920 All right, then. 636 00:48:40,080 --> 00:48:41,680 You'll all end up fucked. 637 00:48:41,720 --> 00:48:45,480 You'll end up fucked if you don't piss off. 638 00:48:45,560 --> 00:48:47,800 You fucking moles. 639 00:48:53,480 --> 00:48:54,760 I want guns. 640 00:48:54,840 --> 00:48:58,880 Luke, Magoo, Champ, Brett. 641 00:49:01,440 --> 00:49:03,240 I want revenge. 642 00:49:06,360 --> 00:49:08,240 Bully handles cars, eh? 643 00:49:09,360 --> 00:49:10,440 Yeah, fuck cars. 644 00:49:10,520 --> 00:49:11,600 Let's do a burg. 645 00:49:11,680 --> 00:49:14,440 You want to knock over a house, do you? 646 00:49:16,000 --> 00:49:17,120 What about it? 647 00:49:18,360 --> 00:49:20,080 I know a place you could do. 648 00:49:20,160 --> 00:49:23,480 It's better than anything you got on your minds. 649 00:49:49,320 --> 00:49:50,480 Hi. 650 00:49:56,920 --> 00:49:58,840 Ow. Ow. 651 00:49:58,920 --> 00:50:00,080 Fuck your mouth. 652 00:50:14,400 --> 00:50:16,920 You're not going to hit me again, are you? 653 00:50:17,000 --> 00:50:18,720 Ha! 654 00:50:25,840 --> 00:50:28,680 How are your renovations going? 655 00:50:28,760 --> 00:50:30,760 Ah, bloody endless. 656 00:50:37,840 --> 00:50:41,160 More Bundy, less Coke. 657 00:50:41,240 --> 00:50:43,600 See, I remembered. 658 00:50:58,360 --> 00:51:01,160 Are you going to stay? 659 00:51:01,240 --> 00:51:03,560 No, this is just a visit. 660 00:51:10,200 --> 00:51:11,520 Oh, God! 661 00:51:16,600 --> 00:51:17,680 I love you. 662 00:51:17,720 --> 00:51:19,000 Do you know that? 663 00:51:21,880 --> 00:51:22,880 I'm sorry. 664 00:51:22,960 --> 00:51:23,880 Huh? 665 00:51:23,960 --> 00:51:24,960 Sorry. 666 00:51:28,280 --> 00:51:30,560 I'm going to go to the loo. 667 00:51:30,640 --> 00:51:32,440 I'll be back in a sec. 668 00:52:31,160 --> 00:52:32,120 Ha! 669 00:52:34,080 --> 00:52:35,800 Nice place you have here. 670 00:52:35,880 --> 00:52:37,200 Who the hell are you? 671 00:52:37,280 --> 00:52:42,320 We came to wreck everything and ruin your life. 672 00:52:42,400 --> 00:52:43,680 God sent us. 673 00:52:47,800 --> 00:52:49,320 Cheers, mate. 674 00:52:49,400 --> 00:52:50,600 Good on you. 675 00:52:50,680 --> 00:52:53,680 To Martin, the big, fat, rich pig. 676 00:52:53,720 --> 00:52:55,280 Fucking sack of shit. 677 00:52:55,400 --> 00:52:56,440 Oh, fuck, mate. 678 00:52:56,520 --> 00:52:58,600 You hit me in the eye, there. 679 00:52:58,680 --> 00:52:59,680 Gook. 680 00:53:05,160 --> 00:53:06,480 Thanks, Martin. 681 00:53:06,520 --> 00:53:07,640 Oh, shit. 682 00:53:07,720 --> 00:53:08,880 Oh, fuck, mate. 683 00:53:08,920 --> 00:53:10,040 What's in it? 684 00:53:10,120 --> 00:53:12,080 Whack it in there, mate. 685 00:53:12,160 --> 00:53:13,640 Whack it in there. 686 00:53:28,760 --> 00:53:31,000 That's shit, isn't it? 687 00:53:33,320 --> 00:53:35,120 Could be worth something. 688 00:53:35,160 --> 00:53:37,240 The guns will be worth a lot. 689 00:53:37,320 --> 00:53:38,880 Hey, Gabe. 690 00:53:43,400 --> 00:53:44,000 Bubs. 691 00:53:53,880 --> 00:53:55,440 Hey, Hando. 692 00:53:55,520 --> 00:53:58,280 I found one without the barrel filled in. 693 00:53:58,360 --> 00:53:59,960 It doesn't work, though. 694 00:54:01,080 --> 00:54:03,080 None of them work, Bubs. 695 00:54:04,400 --> 00:54:07,040 The firing pin's been ground down. 696 00:54:11,080 --> 00:54:13,040 Still looks good, though. 697 00:54:15,200 --> 00:54:17,520 So what does this bastard do anyway? 698 00:54:17,600 --> 00:54:21,760 Well, he used to be in advertising 699 00:54:21,840 --> 00:54:24,080 but he made films. 700 00:54:24,120 --> 00:54:26,720 He did Mortal Blade and Last Blood. 701 00:54:26,800 --> 00:54:28,520 They came out last year. 702 00:54:28,600 --> 00:54:29,760 Did you see them? 703 00:54:29,840 --> 00:54:31,240 So how do you know him? 704 00:54:31,320 --> 00:54:33,160 He's my dad. 705 00:54:34,000 --> 00:54:36,200 He won an award 706 00:54:36,280 --> 00:54:37,200 for this poster. 707 00:54:37,280 --> 00:54:38,440 It's good, isn't it? 708 00:54:38,480 --> 00:54:40,520 Did you see it? 709 00:54:40,600 --> 00:54:42,960 He's very talented, you know. 710 00:54:55,920 --> 00:54:57,400 I'll play you. 711 00:54:57,480 --> 00:54:58,920 Go on, then. 712 00:54:59,000 --> 00:55:00,520 Oh, you fuck. 713 00:55:00,600 --> 00:55:01,680 Hurry up, come on. 714 00:55:01,760 --> 00:55:03,440 Let's get it fucking loaded 715 00:55:03,520 --> 00:55:04,720 so we can piss off. 716 00:55:07,600 --> 00:55:09,360 What a fucking tragedy 717 00:55:09,400 --> 00:55:11,600 breaking this up for parts. 718 00:55:12,280 --> 00:55:13,240 Cackles! 719 00:55:13,320 --> 00:55:15,920 Just be fucking careful, all right? 720 00:55:18,240 --> 00:55:20,120 Martin really loved this car. 721 00:55:20,200 --> 00:55:21,440 Hmm. 722 00:55:22,840 --> 00:55:24,160 Blotted his copy book 723 00:55:24,240 --> 00:55:26,440 with that piece of shit, didn't he? 724 00:55:26,480 --> 00:55:27,640 Jap crap. 725 00:55:43,000 --> 00:55:44,800 Bubs! 726 00:56:00,080 --> 00:56:01,200 Come on. 727 00:56:13,920 --> 00:56:16,080 Why are you doing this to me? 728 00:56:16,160 --> 00:56:18,120 I want to see you squirm. 729 00:56:19,320 --> 00:56:20,960 Incredible little bitch. 730 00:56:23,360 --> 00:56:24,720 I loved you. 731 00:56:24,800 --> 00:56:26,240 That wasn't love. 732 00:56:27,440 --> 00:56:29,240 Let me go, Gabrielle. 733 00:56:42,880 --> 00:56:44,880 Why didn't you love mum? 734 00:56:46,720 --> 00:56:48,560 Did she know about us? 735 00:56:49,720 --> 00:56:51,080 Did she? 736 00:56:53,240 --> 00:56:56,520 Sometimes... I think she killed herself. 737 00:57:01,240 --> 00:57:03,240 She died in an accident. 738 00:57:03,320 --> 00:57:06,720 An accident, that's all there was to it. 739 00:57:09,080 --> 00:57:11,040 I loved her... 740 00:57:13,440 --> 00:57:15,400 and I loved you. 741 00:57:15,480 --> 00:57:16,760 Shut up! 742 00:57:18,200 --> 00:57:19,720 And you wanted me! 743 00:57:35,880 --> 00:57:38,840 Next time, I'll aim at your skull. 744 00:58:03,560 --> 00:58:05,040 Check this out. 745 00:58:08,560 --> 00:58:10,840 Timmy and Ted went to bed 746 00:58:10,920 --> 00:58:14,560 Dressed in red dressing gowns. 747 00:58:17,240 --> 00:58:19,160 Who's Timmy and Ted? 748 00:58:19,240 --> 00:58:20,520 My cats. 749 00:58:23,680 --> 00:58:26,000 I used to always do this. 750 00:58:35,080 --> 00:58:36,720 That's my brother, Nicholas. 751 00:58:37,760 --> 00:58:39,200 He's gay now. 752 00:58:39,280 --> 00:58:41,080 He's cute, though. 753 00:58:49,480 --> 00:58:51,120 You're cute, too. 754 00:59:08,720 --> 00:59:10,600 Give me a look. 755 00:59:20,440 --> 00:59:22,400 Oh, it looks all right. 756 00:59:30,160 --> 00:59:32,760 See, Hando doesn't act like he likes me. 757 00:59:32,840 --> 00:59:34,880 He likes you, though, doesn't he? 758 00:59:34,960 --> 00:59:37,440 He's my best mate. 759 00:59:47,200 --> 00:59:50,200 I want him to go away on a holiday with me. 760 00:59:50,280 --> 00:59:53,160 Just him and me. 761 00:59:55,000 --> 00:59:56,240 And you. 762 00:59:58,040 --> 01:00:00,600 You'd like that, wouldn't you? 763 01:00:15,680 --> 01:00:18,640 You like me, don't you? 764 01:00:18,720 --> 01:00:20,640 Don't you? 765 01:00:29,960 --> 01:00:32,320 Quelle etrange ardeur s'allume! 766 01:00:32,400 --> 01:00:34,440 Quel feu nouveau me consume! 767 01:00:34,480 --> 01:00:36,360 Ta main repousse ma main 768 01:00:36,400 --> 01:00:38,680 Ta main repousse ma main 769 01:00:38,760 --> 01:00:41,040 De nos coeurs l'amour s'empare 770 01:00:41,120 --> 01:00:43,240 Et nous change en ennemis 771 01:00:43,280 --> 01:00:48,240 Non, que rien ne nous separe! 772 01:00:48,320 --> 01:00:49,600 Non, rien! 773 01:00:49,680 --> 01:00:51,560 Non, rien ne nous separe! 774 01:00:51,640 --> 01:00:52,680 Non, rien! 775 01:00:52,720 --> 01:00:54,280 Jurons de rester amis! 776 01:00:54,360 --> 01:00:55,920 Jurons de rester amis! 777 01:00:56,000 --> 01:00:57,680 Jurons de rester amis! 778 01:00:57,720 --> 01:00:59,120 Jurons... 779 01:00:59,160 --> 01:01:06,280 Oh, oui! Jurons de rester amis! 780 01:01:06,320 --> 01:01:12,960 Oui, c'est elle, c'est la deesse... 781 01:01:25,880 --> 01:01:27,840 I'll kill you, boy! 782 01:01:33,040 --> 01:01:40,080 C'est elle, c'est la deesse... 783 01:01:40,160 --> 01:01:41,520 He's got a gun! 784 01:01:50,720 --> 01:01:53,680 Ayons meme sort! 785 01:01:53,760 --> 01:02:05,560 Soyons amis jusqu'a la mort. 786 01:02:06,760 --> 01:02:10,480 Gabrielle! 787 01:02:35,640 --> 01:02:37,640 Stop doing that to your hair-- 788 01:02:37,720 --> 01:02:38,880 You look fucking pathetic-- 789 01:02:38,960 --> 01:02:39,880 and while you're at it 790 01:02:39,920 --> 01:02:41,560 keep the fucking noise down as well. 791 01:02:49,440 --> 01:02:50,600 I told you to shut up! 792 01:02:52,080 --> 01:02:53,560 What's wrong with you? 793 01:02:53,640 --> 01:02:55,720 You, you dumb slut-- shut up. 794 01:02:55,800 --> 01:02:57,240 Don't go crazy at me 795 01:02:57,320 --> 01:02:59,960 just because you and your mates fucked up. 796 01:03:00,040 --> 01:03:01,640 You had it all on a plate 797 01:03:01,680 --> 01:03:05,080 but no, you had to play silly buggers with the car. 798 01:03:05,160 --> 01:03:08,200 Why couldn't you just take his stuff and go? 799 01:03:08,240 --> 01:03:10,240 You're a loser. 800 01:03:12,880 --> 01:03:14,640 Don't call me that. 801 01:03:14,720 --> 01:03:16,920 No one ever calls me that! 802 01:03:21,960 --> 01:03:24,400 I was going to give her to you, anyway. 803 01:03:24,480 --> 01:03:25,840 I want you to go. 804 01:03:25,920 --> 01:03:28,800 I'm sick of looking at you. 805 01:03:35,040 --> 01:03:36,320 Go! 806 01:03:36,400 --> 01:03:37,520 We're finished. 807 01:03:37,600 --> 01:03:38,760 You're out. 808 01:03:38,800 --> 01:03:40,080 Just like that? 809 01:03:40,120 --> 01:03:41,240 Yes. 810 01:03:43,680 --> 01:03:44,640 All right. 811 01:03:45,760 --> 01:03:47,480 All right. 812 01:03:47,600 --> 01:03:49,200 You... 813 01:03:49,280 --> 01:03:51,480 You'll all end up... 814 01:03:51,560 --> 01:03:52,480 Shut up. 815 01:03:52,560 --> 01:03:55,600 You live like shit! 816 01:03:57,360 --> 01:04:00,840 You can't even look after yourselves! 817 01:04:00,880 --> 01:04:03,240 You're just... hopeless! 818 01:04:06,160 --> 01:04:08,480 Where the fuck are you going? 819 01:04:08,560 --> 01:04:09,880 I'm going home. 820 01:04:11,560 --> 01:04:13,800 Well, good riddance to you, too, boy! 821 01:04:13,840 --> 01:04:14,760 Maybe you'll get 822 01:04:14,800 --> 01:04:16,880 that fuck you've been after for so long! 823 01:04:20,400 --> 01:04:21,720 Davey... 824 01:04:21,800 --> 01:04:23,960 What are you leaving us for? 825 01:04:24,040 --> 01:04:25,880 You leaving us for her? 826 01:04:25,960 --> 01:04:27,360 You're a suck. 827 01:04:27,440 --> 01:04:28,680 You're weak! 828 01:04:28,720 --> 01:04:30,960 You're piss-weak and gutless. 829 01:04:31,040 --> 01:04:32,800 Fuck off, little Bubs. 830 01:04:32,880 --> 01:04:34,840 I thought you were strong. 831 01:04:34,920 --> 01:04:36,800 You're weak, you're weak. 832 01:04:36,880 --> 01:04:38,400 You're nothing! 833 01:04:43,640 --> 01:04:44,800 Gabe? 834 01:04:46,960 --> 01:04:48,440 Leave me alone! 835 01:04:48,520 --> 01:04:49,840 Gabe! 836 01:04:49,880 --> 01:04:51,600 Look... 837 01:04:51,680 --> 01:04:54,600 There's something I've got to do. 838 01:04:54,680 --> 01:04:56,440 Can I come? 839 01:04:56,520 --> 01:04:57,720 No. 840 01:04:59,800 --> 01:05:02,280 Have you got a piece of paper? 841 01:05:02,320 --> 01:05:03,440 No. 842 01:05:09,840 --> 01:05:10,920 Bubs. 843 01:05:16,920 --> 01:05:19,720 Look... if ever you need me or want me 844 01:05:19,760 --> 01:05:21,520 I'll be at this address. 845 01:05:37,200 --> 01:05:39,120 Is that Footscray police? 846 01:05:39,160 --> 01:05:42,400 Listen, um... I know where there's some people 847 01:05:42,480 --> 01:05:44,480 that you might be looking for. 848 01:06:16,240 --> 01:06:17,560 Shut up, fuckhead. 849 01:06:17,640 --> 01:06:18,840 All right! 850 01:06:25,920 --> 01:06:28,040 It got cut off yesterday. 851 01:06:40,160 --> 01:06:41,720 Anyone know we're here? 852 01:06:41,800 --> 01:06:42,800 No. 853 01:06:42,880 --> 01:06:44,160 No way. 854 01:06:49,360 --> 01:06:51,280 Is there a tap outside? 855 01:06:51,320 --> 01:06:53,040 I don't know. 856 01:06:53,120 --> 01:06:56,680 I thought you were supposed to be my scout. 857 01:07:38,400 --> 01:07:40,080 Fourth Reich fighting men 858 01:07:40,160 --> 01:07:41,840 Fourth Reich fighting men 859 01:07:41,920 --> 01:07:43,480 Fourth Reich fighting men 860 01:07:43,600 --> 01:07:45,280 Fourth Reich fighting men 861 01:07:45,360 --> 01:07:46,920 Fourth Reich fighting men 862 01:07:46,960 --> 01:07:49,520 Fourth Reich fighting men... 863 01:07:51,440 --> 01:07:52,880 Drop it! 864 01:07:52,960 --> 01:07:53,880 Drop it! 865 01:07:55,120 --> 01:07:56,960 Bubs! 866 01:07:57,760 --> 01:07:59,920 Right. 867 01:08:02,320 --> 01:08:04,560 Pick him up, Pick him up! 868 01:08:04,600 --> 01:08:06,480 Oh, no. 869 01:08:06,520 --> 01:08:08,560 Copper, you murdering fucking... 870 01:08:08,680 --> 01:08:09,920 You fucking... 871 01:08:12,120 --> 01:08:13,480 Fuck off! 872 01:08:13,520 --> 01:08:14,880 You fucking pig! 873 01:08:16,200 --> 01:08:17,200 Les-slut! 874 01:08:18,640 --> 01:08:20,000 Oh, fuck you! 875 01:08:20,080 --> 01:08:21,720 I'll fucking kill you! 876 01:08:25,000 --> 01:08:26,320 I surrender. 877 01:08:26,400 --> 01:08:27,800 Too fucking late. 878 01:09:08,240 --> 01:09:10,320 They're smiling at you. 879 01:09:10,400 --> 01:09:13,040 You have a lovely smile too. 880 01:09:13,080 --> 01:09:14,720 Thank you. 881 01:09:18,960 --> 01:09:20,000 David. 882 01:09:20,960 --> 01:09:21,960 David. 883 01:09:22,000 --> 01:09:24,320 David! 884 01:09:29,760 --> 01:09:31,120 Hi, Gabe. 885 01:09:31,160 --> 01:09:33,160 Why don't you bring your friends 886 01:09:33,200 --> 01:09:34,360 into the house 887 01:09:34,440 --> 01:09:36,240 and entertain them in there? 888 01:09:36,280 --> 01:09:38,040 They're okay out here, Gran. 889 01:09:38,120 --> 01:09:40,000 You don't look right 890 01:09:40,080 --> 01:09:43,000 without your jacket with all the badges. 891 01:09:43,080 --> 01:09:46,240 Well, my grandma-- she doesn't know about that. 892 01:09:46,320 --> 01:09:50,480 She doesn't like the badges or anything. 893 01:09:50,560 --> 01:09:53,080 I don't want to upset her. 894 01:09:53,160 --> 01:09:55,040 It's her place. 895 01:10:06,880 --> 01:10:08,240 What's this? 896 01:10:10,200 --> 01:10:12,080 That's my matchbox collection. 897 01:10:12,160 --> 01:10:14,760 My dad... 898 01:10:16,560 --> 01:10:18,480 He's an industrial diver. 899 01:10:18,560 --> 01:10:21,080 He travels all around the world. 900 01:10:21,160 --> 01:10:22,720 See? 901 01:10:22,800 --> 01:10:26,920 Amsterdam, San Francisco 902 01:10:26,960 --> 01:10:29,160 Venice, Perth 903 01:10:29,200 --> 01:10:31,840 Naples. 904 01:10:36,560 --> 01:10:39,680 I think he's in Sydney working on the Sydney Harbour tunnel. 905 01:10:42,160 --> 01:10:45,200 I haven't got a box from there, huh? 906 01:11:18,640 --> 01:11:20,160 Ow! 907 01:12:22,080 --> 01:12:23,920 I love you. 908 01:12:27,760 --> 01:12:29,960 I love you too. 909 01:12:31,280 --> 01:12:33,440 Don't ever leave me. 910 01:12:54,120 --> 01:12:55,720 Hando! 911 01:12:59,120 --> 01:13:02,000 They killed Bubs. 912 01:13:02,040 --> 01:13:03,320 What? 913 01:13:06,440 --> 01:13:08,080 The cops come. 914 01:13:08,120 --> 01:13:10,080 They took everybody else. 915 01:13:11,800 --> 01:13:13,200 They killed Bubs. 916 01:13:15,040 --> 01:13:17,920 How did they know where to get us? 917 01:13:25,200 --> 01:13:28,240 No, she's been with me since she left the squat. 918 01:13:28,320 --> 01:13:29,800 She hasn't told anyone. 919 01:13:29,880 --> 01:13:30,920 David! 920 01:13:40,880 --> 01:13:41,960 What is wrong? 921 01:13:42,000 --> 01:13:44,480 Why are my liebchens barking so? 922 01:13:44,560 --> 01:13:45,800 It's just a cat. 923 01:13:45,840 --> 01:13:47,720 They've seen a cat. 924 01:13:54,520 --> 01:13:55,920 I'm alone, Gran. 925 01:13:55,960 --> 01:13:58,960 You can't come in, I'm not dressed. 926 01:14:04,520 --> 01:14:06,000 They'll find you here. 927 01:14:06,080 --> 01:14:07,800 They'll come looking for you. 928 01:14:09,720 --> 01:14:11,040 Yeah. 929 01:14:22,840 --> 01:14:24,840 I think we should stick together. 930 01:14:24,880 --> 01:14:26,160 Past is past, right? 931 01:14:31,720 --> 01:14:33,880 You're all I've got left, Davey. 932 01:14:38,960 --> 01:14:41,480 What do you want to do? 933 01:14:45,040 --> 01:14:47,680 I've got a plan, mate. 934 01:14:50,840 --> 01:14:53,360 Don't kill him! 935 01:15:01,800 --> 01:15:03,560 Shut up! 936 01:15:03,640 --> 01:15:06,400 No, he's fucking killed him! 937 01:15:06,480 --> 01:15:07,400 Oh, Jesus! 938 01:15:07,440 --> 01:15:08,600 Is he dead? 939 01:15:08,680 --> 01:15:10,000 Is the car full? 940 01:15:10,080 --> 01:15:11,520 Is the car full?! 941 01:15:11,600 --> 01:15:12,880 Is he dead?! 942 01:15:12,960 --> 01:15:13,840 Yes. 943 01:15:13,880 --> 01:15:14,960 Is the car full? 944 01:15:15,040 --> 01:15:16,280 Yes. 945 01:15:16,360 --> 01:15:17,400 The fucking Jerry?! 946 01:15:17,480 --> 01:15:19,120 Yes! 947 01:15:23,600 --> 01:15:25,520 Hurry up! Hurry up! 948 01:15:25,600 --> 01:15:27,200 Why did you fucking kill him? 949 01:15:27,280 --> 01:15:29,720 We'll dump this piece of shit in Adelaide. 950 01:16:35,960 --> 01:16:38,480 I haven't been to the beach in years. 951 01:16:55,640 --> 01:16:58,120 Be all right if we stay here a while? 952 01:16:58,200 --> 01:16:59,240 Not long. 953 01:18:11,120 --> 01:18:13,960 I think we should go west. 954 01:18:15,280 --> 01:18:18,960 I'll get you through this, I promise. 955 01:18:25,520 --> 01:18:27,000 Davey! 956 01:18:31,480 --> 01:18:34,520 We just have to stick together. 957 01:18:36,520 --> 01:18:38,240 I'm not afraid. 958 01:18:42,000 --> 01:18:44,840 She's sick, mate. 959 01:18:44,880 --> 01:18:46,880 She's trouble. 960 01:18:49,760 --> 01:18:51,960 She doesn't really want you. 961 01:18:52,040 --> 01:18:53,560 She'll just use you. 962 01:18:56,160 --> 01:18:59,040 You won't get nowhere with her, Davey. 963 01:19:01,800 --> 01:19:03,960 She needs medicine or something. 964 01:19:04,040 --> 01:19:06,280 She's my problem, isn't she? 965 01:19:06,320 --> 01:19:07,440 Listen to me. 966 01:19:07,520 --> 01:19:09,000 Take your hands off me! 967 01:19:09,040 --> 01:19:10,880 I'm sick of listening to you! 968 01:19:10,960 --> 01:19:12,200 She's desperate! 969 01:19:13,880 --> 01:19:16,920 She'll drag you down, Davey. 970 01:19:25,800 --> 01:19:28,920 She doesn't love you, if that's what you think. 971 01:19:29,000 --> 01:19:31,800 Is that what you think? 972 01:19:31,880 --> 01:19:34,680 She's fucking desperate, that's all. 973 01:19:37,120 --> 01:19:39,960 Davey, she's going to drag us both down. 974 01:19:44,360 --> 01:19:46,040 Besides which... 975 01:19:47,440 --> 01:19:49,760 you don't want her involved 976 01:19:49,840 --> 01:19:53,240 if we get caught for last night, do you? 977 01:19:59,120 --> 01:20:02,160 We've got to get rid of her. 978 01:20:04,080 --> 01:20:06,000 She can have a share of the money. 979 01:20:06,080 --> 01:20:07,760 Can't be fairer than that. 980 01:20:09,240 --> 01:20:11,440 Do you want to tell her? 981 01:20:12,640 --> 01:20:14,960 I'll tell her if you want. 982 01:20:16,320 --> 01:20:18,960 You're not just dumping her. 983 01:20:19,040 --> 01:20:21,960 We'll give her, uh... We'll give her fucking... 984 01:20:22,000 --> 01:20:24,720 We'll give her fucking 200 bucks, all right? 985 01:20:24,760 --> 01:20:27,400 You've looked after her as far as you can. 986 01:20:36,520 --> 01:20:39,280 Are you going to tell her? 987 01:20:42,240 --> 01:20:44,960 Are you going to tell her? 988 01:20:46,320 --> 01:20:50,280 I'm with her, and she's with me. 989 01:21:11,160 --> 01:21:13,720 Well, Davey, I tried. 990 01:21:33,640 --> 01:21:34,720 What's that? 991 01:21:37,280 --> 01:21:39,280 That's where the fucking car is! 992 01:21:48,560 --> 01:21:49,760 What happened? 993 01:21:49,840 --> 01:21:52,160 What happened, you mental bitch? 994 01:21:52,240 --> 01:21:54,080 Mental bitch, ha! 995 01:21:54,160 --> 01:21:55,640 I heard what you two said. 996 01:21:55,720 --> 01:21:58,080 I know what you're going to do. 997 01:21:58,160 --> 01:21:59,440 You suck, Davey. 998 01:21:59,480 --> 01:22:02,160 You can't do anything without him. 999 01:22:02,240 --> 01:22:04,280 It was me who called the cops. 1000 01:22:04,360 --> 01:22:05,680 What? 1001 01:22:05,760 --> 01:22:07,240 I called them. 1002 01:22:23,600 --> 01:22:25,680 Davey! Davey! 1003 01:23:29,520 --> 01:23:31,360 Hando! 1004 01:23:50,160 --> 01:23:52,000 Davey! 1005 01:23:59,920 --> 01:24:02,560 I told you, you stupid cunt! 1006 01:24:02,640 --> 01:24:05,760 I fucking told you! 1007 01:24:05,840 --> 01:24:07,760 I fucking told you! 1008 01:24:07,840 --> 01:24:10,080 You bitch, you're fucking dead! 1009 01:24:12,560 --> 01:24:14,480 Fuck! 1010 01:24:20,560 --> 01:24:22,600 Stop! 1011 01:25:36,760 --> 01:25:38,840 Stay. 1012 01:25:56,840 --> 01:26:00,840 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation]