1 00:01:47,272 --> 00:01:48,432 Aah! 2 00:01:51,143 --> 00:01:53,304 What did you run into me for? 3 00:01:53,378 --> 00:01:55,539 I didn't mean it, mate. That guy pushed me. 4 00:01:55,614 --> 00:01:57,081 What did you run into me for? 5 00:02:01,686 --> 00:02:03,085 What are you doing here? 6 00:02:03,155 --> 00:02:05,453 What are you doing here? 7 00:02:05,524 --> 00:02:06,923 Let me tell you something. 8 00:02:06,992 --> 00:02:08,425 I want you to listen to me. 9 00:02:09,628 --> 00:02:14,361 This is not your country. 10 00:02:20,539 --> 00:02:23,770 Get the yellow fuck! 11 00:02:34,653 --> 00:02:37,781 Fuck you! Fuck you! 12 00:02:44,896 --> 00:02:46,295 Get him! 13 00:02:46,398 --> 00:02:48,866 You like it, gooky boy, you like it? 14 00:03:03,048 --> 00:03:05,312 Fuck off! 15 00:04:32,203 --> 00:04:33,170 Chickenshit. 16 00:04:59,331 --> 00:05:00,628 Where is he, inside? 17 00:05:00,699 --> 00:05:02,166 Yeah. He hasn't come out yet 18 00:05:02,233 --> 00:05:03,723 but he's expecting you. 19 00:05:03,802 --> 00:05:05,099 That was Pommy Bill. 20 00:05:05,170 --> 00:05:06,364 He's come to help. 21 00:05:06,438 --> 00:05:07,769 Did he hurt you? 22 00:05:07,839 --> 00:05:09,500 No, but he's been hitting 23 00:05:09,574 --> 00:05:12,372 the roeies again-- the worst I've ever seen. 24 00:05:20,285 --> 00:05:21,650 Are you all right? 25 00:05:21,720 --> 00:05:24,746 Perhaps if you stop struggling, sir. 26 00:05:24,823 --> 00:05:27,018 Have it your way. 27 00:05:29,260 --> 00:05:32,661 You like punching out little girls, sir? 28 00:05:32,731 --> 00:05:35,894 The junkies like punching up little girls, do they? 29 00:05:35,967 --> 00:05:37,229 Have you been taking the phenytoin? 30 00:05:37,335 --> 00:05:39,769 Yeah. 31 00:05:39,838 --> 00:05:41,271 Where is it? 32 00:05:41,339 --> 00:05:44,069 I don't know. I'm busy. 33 00:05:44,142 --> 00:05:47,578 You haven't, have you? 34 00:05:52,050 --> 00:05:53,813 Seizures been bad? 35 00:05:53,885 --> 00:05:55,716 No. 36 00:05:55,787 --> 00:05:59,018 You've got a bloody chemist's shop here. 37 00:05:59,090 --> 00:06:00,990 The one drug you really need 38 00:06:01,059 --> 00:06:02,526 you don't bother with. 39 00:06:02,627 --> 00:06:04,492 I need some money, Martin. 40 00:06:25,316 --> 00:06:29,047 Missed you badly. 41 00:06:34,893 --> 00:06:37,225 I don't want that. 42 00:06:39,731 --> 00:06:41,289 Can't you just be nice to me? 43 00:06:46,271 --> 00:06:48,068 Pick up your things 44 00:06:48,139 --> 00:06:49,902 and let's get out of here. 45 00:06:54,145 --> 00:06:55,476 You bastard! 46 00:06:55,547 --> 00:06:59,677 I'm going to fucking kill you. 47 00:06:59,751 --> 00:07:01,651 I can't stay with you, Martin. 48 00:07:01,720 --> 00:07:03,153 Come on. 49 00:07:03,221 --> 00:07:06,190 You're the one who always starts it. 50 00:07:24,676 --> 00:07:26,337 Hey, boys. 51 00:07:26,411 --> 00:07:27,969 Sorry. 52 00:07:28,046 --> 00:07:29,809 The men are here. 53 00:07:29,881 --> 00:07:32,145 The big men have arrived. 54 00:07:44,062 --> 00:07:45,859 Hey, we need your muscle. 55 00:07:45,930 --> 00:07:47,830 Rob and Chris kicked us out. 56 00:07:47,899 --> 00:07:49,161 Three jugs, Harold. 57 00:07:49,234 --> 00:07:51,464 Fucking Rob hit me, too. 58 00:07:51,536 --> 00:07:53,504 Stomp him for us, Davey? 59 00:07:53,571 --> 00:07:55,038 Hey, hey, hey. 60 00:07:55,106 --> 00:07:56,733 Get him out. 61 00:07:56,808 --> 00:07:59,504 I'm not serving any kids-- get him out. 62 00:07:59,577 --> 00:08:02,671 If he doesn't leave, I'll turn off the beer. 63 00:08:02,747 --> 00:08:04,476 Ooh! 64 00:08:04,549 --> 00:08:05,982 Now! 65 00:08:07,986 --> 00:08:09,977 Come on. 66 00:08:10,054 --> 00:08:11,385 Yeah... 67 00:08:11,456 --> 00:08:14,948 Get your mother to read you a story. 68 00:08:15,026 --> 00:08:16,516 Piss off, Max. 69 00:08:16,594 --> 00:08:18,585 Go home! 70 00:08:20,565 --> 00:08:21,896 Hey, Rollo says you had 71 00:08:21,966 --> 00:08:23,797 some gooks in here last week. 72 00:08:23,868 --> 00:08:24,926 What's it to you? 73 00:08:25,003 --> 00:08:26,129 Why were they here? 74 00:08:26,204 --> 00:08:27,262 It's our place. 75 00:08:27,338 --> 00:08:29,738 No, this is my fucking place, mate. 76 00:08:29,808 --> 00:08:32,606 Oh, yeah, but you had gooks here, eh? 77 00:08:32,677 --> 00:08:33,837 Doesn't bother me. 78 00:08:33,912 --> 00:08:35,174 You got a problem 79 00:08:35,246 --> 00:08:36,941 that's your fucking problem. 80 00:08:46,124 --> 00:08:47,091 Who's that? 81 00:08:47,158 --> 00:08:48,216 I don't know. 82 00:08:48,293 --> 00:08:51,922 A space monster, if you ask me. 83 00:08:51,996 --> 00:08:54,021 You mean space cadet, love. 84 00:09:21,426 --> 00:09:22,723 Hey, mate, you going 85 00:09:22,794 --> 00:09:24,056 to give us a drink? 86 00:09:24,128 --> 00:09:26,460 Come on, mate. No, give us a drink. 87 00:09:26,531 --> 00:09:28,465 Wow. 88 00:09:28,533 --> 00:09:29,659 That smells like shit. 89 00:09:29,734 --> 00:09:30,860 Hey, can we go? 90 00:09:30,935 --> 00:09:34,029 Hey, What did you just call me? 91 00:09:34,105 --> 00:09:36,403 Hey, what did you just call me? 92 00:09:36,474 --> 00:09:38,840 Just leave it, and let's just go home. 93 00:09:38,910 --> 00:09:40,207 Don't lean on my face. 94 00:10:09,274 --> 00:10:11,037 Yeah, fucking whatever 95 00:10:11,109 --> 00:10:13,543 I surrender, you motherfucker. 96 00:10:18,516 --> 00:10:21,110 Gee, look at that jacket. 97 00:10:21,185 --> 00:10:24,450 It's beautiful. 98 00:10:29,627 --> 00:10:32,653 You want that jacket. 99 00:10:42,507 --> 00:10:43,838 Move! 100 00:12:05,390 --> 00:12:06,379 Nice jacket. 101 00:12:06,457 --> 00:12:09,085 Yeah. 102 00:12:09,160 --> 00:12:11,890 I hope it was worth it. 103 00:12:19,837 --> 00:12:21,828 It's bleeding. 104 00:12:24,542 --> 00:12:27,909 No, it's not even deep. 105 00:12:27,979 --> 00:12:30,777 Little bit of glass in it, though. 106 00:12:30,848 --> 00:12:33,510 You want me to operate? 107 00:12:43,061 --> 00:12:45,393 It's still bleeding. 108 00:12:47,632 --> 00:12:51,124 This is pretty clean. 109 00:13:01,412 --> 00:13:02,777 Oh. 110 00:13:02,847 --> 00:13:04,974 This is home. Do you like it? 111 00:13:05,049 --> 00:13:06,880 Yeah, what is this, a squat? 112 00:13:06,951 --> 00:13:09,283 Squat be fucked, we pay rent here. 113 00:13:46,057 --> 00:13:47,456 What is this? 114 00:13:59,537 --> 00:14:01,437 Do you love me? 115 00:14:02,907 --> 00:14:04,670 Do you love me? 116 00:14:27,165 --> 00:14:28,894 Oh! 117 00:14:28,966 --> 00:14:31,457 Well, you're awake. 118 00:14:31,536 --> 00:14:36,166 Brought my bag up from downstairs. 119 00:14:36,240 --> 00:14:38,470 I didn't get to salvage much 120 00:14:38,543 --> 00:14:41,273 from the place where I was living. 121 00:14:41,345 --> 00:14:43,438 Some idiot tore it all up. 122 00:14:45,216 --> 00:14:49,050 These are for tap dancing, see? 123 00:14:50,221 --> 00:14:53,588 But they don't fit me anymore. 124 00:14:55,393 --> 00:14:57,384 That's a picture of my mum. 125 00:14:57,461 --> 00:14:58,928 Isn't she beautiful? 126 00:14:58,996 --> 00:15:01,260 Everyone says I look like her. 127 00:15:01,332 --> 00:15:03,732 I'm not saying I'm good-looking-- 128 00:15:03,768 --> 00:15:06,635 I'm not saying that-- 129 00:15:06,671 --> 00:15:09,697 but we do look alike. 130 00:15:09,774 --> 00:15:11,537 She's dead now. 131 00:15:11,609 --> 00:15:14,203 It was a car accident. 132 00:15:14,278 --> 00:15:17,805 She had her head chopped off. 133 00:15:19,984 --> 00:15:23,784 I think it's good to be able to talk about these things 134 00:15:23,854 --> 00:15:26,084 without cracking up, you know? 135 00:15:26,157 --> 00:15:27,590 Besides 136 00:15:27,658 --> 00:15:31,116 I know she's still with me somehow. 137 00:15:31,195 --> 00:15:33,425 I think that when I have kids 138 00:15:33,497 --> 00:15:37,661 she'll be one of them-- you know, sort of reincarnated. 139 00:15:48,813 --> 00:15:52,943 When you see the yellow scum coming up the road 140 00:15:53,017 --> 00:15:56,885 Will you turn the other cheek just like a gutless toad? 141 00:15:56,954 --> 00:15:59,514 Or will you stand your sacred ground 142 00:15:59,590 --> 00:16:01,387 Inform him of the facts 143 00:16:01,459 --> 00:16:05,623 Tell him he's not welcome here then give him several smacks? 144 00:16:05,696 --> 00:16:08,028 Smack him if he's yellow, smack him if he's black 145 00:16:08,099 --> 00:16:11,591 Smack him till he fucks off and doesn't come back... 146 00:16:11,669 --> 00:16:12,931 What are you doing? 147 00:16:13,004 --> 00:16:14,471 Fucking keep your mind 148 00:16:14,538 --> 00:16:16,369 on the fucking job, woman! 149 00:16:19,210 --> 00:16:20,302 What? 150 00:16:23,714 --> 00:16:27,309 Hando, uh, Magoo. 151 00:16:27,385 --> 00:16:29,216 Magoo. 152 00:16:29,287 --> 00:16:31,084 Way to go! 153 00:16:33,791 --> 00:16:35,452 What are you doing here? 154 00:16:35,526 --> 00:16:38,586 Didn't have time to tell you we were coming. 155 00:16:38,663 --> 00:16:40,654 Didn't know we were coming-- 156 00:16:40,731 --> 00:16:42,392 forgot to fucking stop. 157 00:16:42,466 --> 00:16:44,934 Check this out. 158 00:16:46,570 --> 00:16:49,505 Joined up a couple of months ago. 159 00:16:49,573 --> 00:16:50,801 What for? 160 00:16:50,875 --> 00:16:53,275 I needed a job, didn't I? 161 00:16:53,344 --> 00:16:54,936 They put you through school. 162 00:16:57,615 --> 00:17:00,083 I still get to keep the hair short. 163 00:17:00,151 --> 00:17:02,381 You're a hippie with hair that long. 164 00:17:02,453 --> 00:17:04,353 Hey. 165 00:17:06,290 --> 00:17:09,487 I thought you wanted to shoot guns, mate? 166 00:17:09,560 --> 00:17:11,790 I want to get into a fucking sub. 167 00:17:11,862 --> 00:17:14,422 Fire torpedoes. 168 00:17:14,498 --> 00:17:16,022 How are you? 169 00:17:16,100 --> 00:17:18,694 We're the handsome Canberra boys 170 00:17:18,769 --> 00:17:21,169 come to see the ugly Melbourne boys. 171 00:17:23,908 --> 00:17:26,809 This is my mate Magoo. 172 00:17:26,877 --> 00:17:28,071 That's Jacqui 173 00:17:28,145 --> 00:17:29,578 and that's Flea. 174 00:17:29,647 --> 00:17:30,841 Hi. 175 00:17:30,915 --> 00:17:33,679 Got something for you, boys. 176 00:17:34,819 --> 00:17:36,184 Macka pulled it 177 00:17:36,253 --> 00:17:39,586 from the basement of the war museum. 178 00:17:39,657 --> 00:17:41,852 Standard issue for the Hitler youth. 179 00:17:41,926 --> 00:17:43,086 Wow! 180 00:17:43,160 --> 00:17:44,320 Cheap alloy. 181 00:17:44,395 --> 00:17:46,158 Not that good-- made in '45 182 00:17:46,230 --> 00:17:48,198 towards the end of the war. 183 00:17:48,265 --> 00:17:50,460 They were running out of metal then 184 00:17:50,534 --> 00:17:51,762 weren't they? 185 00:17:51,836 --> 00:17:53,235 I'll take it. 186 00:17:53,304 --> 00:17:54,396 50 bucks. 187 00:17:54,472 --> 00:17:55,564 $30. 188 00:17:55,639 --> 00:17:59,370 $40, then. 189 00:17:59,443 --> 00:18:01,070 Ow! 190 00:18:01,145 --> 00:18:02,305 Come on, Davey 191 00:18:02,413 --> 00:18:04,074 you robbed me of $50, mate. 192 00:18:04,115 --> 00:18:05,377 That's all I got. 193 00:18:05,449 --> 00:18:06,973 All I can stand for. 194 00:18:07,051 --> 00:18:08,348 Come on! 195 00:18:10,654 --> 00:18:13,452 Here. Pay me back next dole check. 196 00:18:16,260 --> 00:18:17,921 Magoo. 197 00:18:17,995 --> 00:18:19,986 Champ man. 198 00:18:22,233 --> 00:18:24,292 Hey, how's Billy? 199 00:18:24,368 --> 00:18:25,596 Look's all right. 200 00:18:25,669 --> 00:18:26,931 It will be all right. 201 00:18:27,004 --> 00:18:29,564 I'll change that bandage later. 202 00:18:29,640 --> 00:18:32,575 He's going to fucking kill him. 203 00:18:32,643 --> 00:18:34,907 Any parties happening in this sh-shitty town? 204 00:18:39,450 --> 00:18:41,884 Pulling on the boots and tightening up the laces 205 00:18:41,952 --> 00:18:44,113 Shaving our heads and strapping on the braces 206 00:18:44,188 --> 00:18:46,418 Now you are a skinhead looking for a fight 207 00:18:46,490 --> 00:18:48,651 Skinhead, skinhead, running through the night 208 00:18:48,726 --> 00:18:51,160 Skinhead, skinhead, running through the night 209 00:18:51,228 --> 00:18:53,526 Making lots of trouble, starting lots of fights 210 00:18:53,597 --> 00:18:57,624 Skinhead, skinhead, getting really pissed 211 00:18:57,701 --> 00:18:59,760 Skinhead, skinhead, tattooed on my wrist 212 00:19:03,474 --> 00:19:05,874 Lurking in the laneway, waiting for the scum 213 00:19:05,943 --> 00:19:08,673 Smash their yellow faces, kick their fucking bums 214 00:19:08,746 --> 00:19:10,771 When they plead for mercy, we will show them none 215 00:19:10,848 --> 00:19:13,009 Skinhead, skinhead, till the job is done 216 00:19:13,083 --> 00:19:16,280 Skinhead, skinhead, putting in the boot 217 00:19:16,353 --> 00:19:18,082 Looking for a street fight, looking for a root 218 00:19:18,155 --> 00:19:20,623 Skinhead, skinhead, running through the place 219 00:19:20,691 --> 00:19:22,750 Skinhead, skinhead, stomping on your face 220 00:19:27,398 --> 00:19:29,559 When the coppers see us, at first they pull their gun 221 00:19:29,633 --> 00:19:32,431 But when they see us come towards then they start to run 222 00:19:32,503 --> 00:19:35,700 When we wear our badges, it makes us real proud 223 00:19:35,773 --> 00:19:38,207 Skinhead, skinhead, shout it out loud 224 00:19:38,275 --> 00:19:39,606 Skinhead, skinhead, running through the night 225 00:19:39,677 --> 00:19:41,838 Making lots of trouble, starting lots of fights 226 00:19:41,912 --> 00:19:44,176 Skinhead, skinhead, getting really pissed 227 00:19:44,248 --> 00:19:46,808 Skinhead, skinhead, tattooed on my wrist 228 00:20:00,664 --> 00:20:03,599 Skinhead, skinhead, running through the night 229 00:20:03,667 --> 00:20:05,760 Making lots of trouble, starting lots of fights 230 00:20:05,836 --> 00:20:08,396 Skinhead, skinhead, getting really pissed 231 00:20:08,472 --> 00:20:10,440 Skinhead, skinhead, tattooed on my wrist 232 00:20:10,508 --> 00:20:12,874 Skinhead, skinhead, putting in the boot 233 00:20:12,943 --> 00:20:15,036 Looking for a street fight, looking for a root 234 00:20:15,112 --> 00:20:17,546 Skinhead, skinhead, running through the place 235 00:20:17,615 --> 00:20:21,051 Skinhead, skinhead stomping on your face! 236 00:20:21,118 --> 00:20:22,278 Skinhead, skinhead 237 00:20:22,386 --> 00:20:24,820 Skinhead, skinhead 238 00:20:24,889 --> 00:20:26,015 Skinhead, skinhead 239 00:20:26,090 --> 00:20:28,456 Skinhead, skinhead 240 00:20:28,526 --> 00:20:31,324 Skinhead, skinhead. 241 00:20:35,266 --> 00:20:36,995 Wow, Bubsy! 242 00:20:39,169 --> 00:20:41,967 Davey, cop a drink? 243 00:21:12,836 --> 00:21:14,861 Nice party, mate. 244 00:21:14,939 --> 00:21:17,908 I've got to get the first bus back to base. 245 00:21:17,975 --> 00:21:21,206 You enjoy being cannon fodder for the system? 246 00:21:23,347 --> 00:21:25,042 It's a job. 247 00:21:29,186 --> 00:21:31,518 See you, Hando. 248 00:21:43,968 --> 00:21:45,697 Hey, Flea. 249 00:21:54,812 --> 00:21:57,940 You look like shit, Davey. 250 00:22:51,135 --> 00:22:53,501 Stupid little bugger. 251 00:23:04,648 --> 00:23:06,878 Why do you go in for all this stuff? 252 00:23:06,950 --> 00:23:12,217 Because I don't want to be a white coolie in my own country 253 00:23:12,322 --> 00:23:15,814 because it's not our country anymore 254 00:23:15,893 --> 00:23:20,956 because rich people and powerful people 255 00:23:21,031 --> 00:23:24,228 brought in boatloads of human trash-- 256 00:23:24,368 --> 00:23:28,099 cheap labor, gooks mainly 257 00:23:28,172 --> 00:23:33,701 and there's going to be more. 258 00:23:33,777 --> 00:23:36,007 I want people to know that I'm proud 259 00:23:36,080 --> 00:23:38,514 of my white history and my white blood. 260 00:23:38,582 --> 00:23:42,484 One day, it might be all I have. 261 00:23:42,553 --> 00:23:45,147 But I don't want to go the same way as the fucking abo. 262 00:23:51,929 --> 00:23:53,362 See that map? 263 00:23:55,699 --> 00:23:59,191 That's all the gook properties on Barcley Street. 264 00:23:59,269 --> 00:24:02,136 A few years ago, that was a white area. 265 00:24:14,918 --> 00:24:16,351 Mein Kampf. 266 00:24:16,420 --> 00:24:17,978 You know it? 267 00:24:18,055 --> 00:24:19,181 It's about war, isn't it? 268 00:24:23,360 --> 00:24:27,228 This book was written by Adolf Hitler 269 00:24:27,331 --> 00:24:29,162 and turned into a joke by the people 270 00:24:29,233 --> 00:24:31,997 who don't want you to know Hitler's view of the world. 271 00:24:32,069 --> 00:24:36,529 It's simply about the ongoing struggle of the white race 272 00:24:36,607 --> 00:24:38,666 and the enemies it faces. 273 00:24:41,011 --> 00:24:43,241 If you don't know who the enemy is 274 00:24:43,313 --> 00:24:44,780 you can't win the war. 275 00:24:44,848 --> 00:24:45,974 Listen. 276 00:24:49,553 --> 00:24:52,716 ''All the noble cultures of the past declined 277 00:24:52,790 --> 00:24:54,883 ''because the purity and vigor 278 00:24:54,958 --> 00:24:57,984 ''of the originally created race faded out. 279 00:24:58,061 --> 00:24:59,688 ''They were compromised 280 00:24:59,763 --> 00:25:01,731 ''by the seed of lesser races 281 00:25:01,799 --> 00:25:04,097 ''who were attracted to the works 282 00:25:04,168 --> 00:25:05,658 of the superior men.'' 283 00:25:07,938 --> 00:25:13,308 ''The undeniable reason for their decline was then 284 00:25:13,377 --> 00:25:18,974 ''due to a kind of racial blood poisoning. 285 00:25:19,049 --> 00:25:22,610 ''Racial blood must, then, be preserved 286 00:25:22,686 --> 00:25:24,449 in its purity at all costs.'' 287 00:26:08,799 --> 00:26:11,290 The money will be transferred 288 00:26:11,368 --> 00:26:13,666 to your account in 30 days. 289 00:26:13,737 --> 00:26:16,865 Did you finalize your plans for the old place? 290 00:26:16,940 --> 00:26:18,464 We will turn the place 291 00:26:18,542 --> 00:26:20,407 to the restaurant with bar 292 00:26:20,477 --> 00:26:23,412 for my sons to run when a little older 293 00:26:23,480 --> 00:26:27,507 if they are smart enough. 294 00:26:27,584 --> 00:26:29,108 Well. 295 00:26:30,587 --> 00:26:33,420 You going to root it, Bubsy? 296 00:26:33,490 --> 00:26:36,050 I don't care. Fuck Harold. 297 00:26:37,527 --> 00:26:40,189 I'm just going out for about an hour. 298 00:26:40,264 --> 00:26:42,459 Mister... 299 00:26:42,532 --> 00:26:44,864 his sons want to have a look around. 300 00:27:20,103 --> 00:27:22,765 This red's going to do lovely things for your eyes. 301 00:27:22,839 --> 00:27:25,501 Just watch my makeup, okay? 302 00:27:26,877 --> 00:27:29,402 What are you eating that rubbish for? 303 00:27:29,479 --> 00:27:31,174 You got rocks in your head? 304 00:27:31,248 --> 00:27:32,215 Geez... 305 00:27:32,316 --> 00:27:34,546 I'm not living with no fat bitch. 306 00:27:34,618 --> 00:27:36,677 Hando, gooks down at the railway hotel. 307 00:27:37,754 --> 00:27:39,619 Fuhrer, fuhrer, what have we done? 308 00:27:39,690 --> 00:27:41,180 Our land is being overrun 309 00:27:41,258 --> 00:27:43,226 by Jews and Blacks and yellow scum 310 00:27:43,293 --> 00:27:45,557 Fuhrer, fuhrer, what have we done? 311 00:27:45,629 --> 00:27:47,563 But I want to go. 312 00:27:47,631 --> 00:27:48,825 Stay here. 313 00:27:48,899 --> 00:27:51,459 Piss off, Bubs. 314 00:27:51,535 --> 00:27:54,003 Fuhrer, fuhrer, what'll we do? 315 00:27:54,071 --> 00:27:56,369 Fuck you, you bastards! 316 00:27:56,440 --> 00:27:57,566 Did your best to discourage the Jew 317 00:27:57,641 --> 00:27:59,199 Fuhrer, fuhrer, what'll we do? 318 00:27:59,276 --> 00:28:00,868 Fuck you, I'm going! 319 00:28:00,944 --> 00:28:02,002 Fuhrer, fuhrer 320 00:28:02,112 --> 00:28:04,137 Want to come? 321 00:28:05,983 --> 00:28:09,146 Our day will come 322 00:28:09,219 --> 00:28:12,848 We'll crush the scum. 323 00:28:37,748 --> 00:28:39,181 How you going? 324 00:28:45,889 --> 00:28:46,913 Shit! 325 00:28:50,327 --> 00:28:52,022 Get the gooks down here. 326 00:28:52,095 --> 00:28:53,255 Shut up! 327 00:28:54,998 --> 00:28:56,192 Door, Brett. 328 00:28:56,266 --> 00:28:57,460 Right! 329 00:28:58,535 --> 00:28:59,502 Shut up! 330 00:29:05,409 --> 00:29:08,276 Time to die, gook. 331 00:29:08,345 --> 00:29:10,575 Time to fucking die! 332 00:29:10,647 --> 00:29:12,171 Shut up. 333 00:29:16,887 --> 00:29:19,481 Oh, let's break some fingers. 334 00:29:40,143 --> 00:29:42,236 Tiger, fucking skinheads! 335 00:29:51,755 --> 00:29:53,723 What are you doing here, Bubs? 336 00:29:53,790 --> 00:29:55,485 You were told not to come. 337 00:29:55,559 --> 00:29:57,186 Fuck off, shithead. 338 00:29:57,260 --> 00:29:58,625 Let me through. 339 00:29:58,695 --> 00:30:01,220 Fuck me! 340 00:30:03,600 --> 00:30:05,227 What's happening? 341 00:30:05,335 --> 00:30:06,802 What are you doing here? 342 00:30:06,870 --> 00:30:08,838 Hey, why don't you bloody well 343 00:30:08,905 --> 00:30:10,668 do what you're told, woman? 344 00:30:10,740 --> 00:30:11,968 I told you to stay. 345 00:30:12,042 --> 00:30:13,202 They're only kids. 346 00:30:13,276 --> 00:30:14,538 Who says? 347 00:30:14,611 --> 00:30:15,771 We hate you, gook. 348 00:30:15,846 --> 00:30:17,279 We'll never let you go. 349 00:30:17,347 --> 00:30:19,178 This is our place, gook boy. 350 00:30:19,249 --> 00:30:20,273 Our place! 351 00:30:20,383 --> 00:30:23,841 What are you doing here, eh? 352 00:30:23,920 --> 00:30:26,753 The only thing for you here is pain. 353 00:30:26,823 --> 00:30:28,586 We don't love you. 354 00:30:28,658 --> 00:30:30,091 You understand? 355 00:30:30,160 --> 00:30:31,422 I hope you do, mate 356 00:30:31,495 --> 00:30:33,986 because I don't speak monkey talk! 357 00:30:34,064 --> 00:30:36,294 Give him smack-in-head special. 358 00:30:36,366 --> 00:30:38,231 Maybe you got him enough? 359 00:30:39,503 --> 00:30:41,061 Go on, hit one of them. 360 00:30:41,138 --> 00:30:43,504 Come on, go for it. 361 00:30:49,012 --> 00:30:51,003 Hando. 362 00:31:01,825 --> 00:31:03,816 Hando, Hando! 363 00:31:03,894 --> 00:31:04,883 There's gooks! 364 00:31:04,961 --> 00:31:06,292 Thousands of them! 365 00:31:18,508 --> 00:31:20,772 Monkeys! Monkeys! 366 00:32:18,235 --> 00:32:19,896 Come on! 367 00:32:32,716 --> 00:32:34,377 Magoo! 368 00:33:06,583 --> 00:33:08,949 Fuck! Gooks! 369 00:33:27,537 --> 00:33:28,731 Cunt! 370 00:33:40,283 --> 00:33:41,807 How do you like it? 371 00:33:41,885 --> 00:33:43,853 You fucking like it, man? 372 00:33:46,122 --> 00:33:47,680 How do you fucking like it, huh? 373 00:33:59,235 --> 00:34:00,896 Brett! 374 00:34:00,970 --> 00:34:02,699 Brett! 375 00:34:02,806 --> 00:34:05,434 Wait for Brett, you bastards! 376 00:34:05,475 --> 00:34:07,170 Oh, fuck! 377 00:34:13,983 --> 00:34:16,076 Fourth Reich fighting men, that's who we are 378 00:34:16,152 --> 00:34:18,586 We're living in the sewer, but we're gonna go far 379 00:34:18,655 --> 00:34:21,180 You see our numbers growing, we're shouting, ''Hurrah'' 380 00:34:21,257 --> 00:34:23,350 Fourth Reich fighting men, that's who we are 381 00:34:23,426 --> 00:34:26,589 We're fighting the system, fighting the war 382 00:34:26,663 --> 00:34:27,994 You think there's not enough of us 383 00:34:28,064 --> 00:34:29,224 There's gonna be more 384 00:34:29,332 --> 00:34:30,663 We're gonna change the country 385 00:34:30,734 --> 00:34:32,201 We're gonna change the laws 386 00:34:32,268 --> 00:34:34,099 and Fourth Reich fighting men, winning the war 387 00:34:34,170 --> 00:34:36,104 Fourth Reich fighting men, that's who we are 388 00:34:36,172 --> 00:34:37,230 We're living in the sewer 389 00:34:37,340 --> 00:34:38,898 But we're gonna go far 390 00:34:38,975 --> 00:34:40,704 You see our numbers growing, we're shouting, ''Hurrah'' 391 00:34:40,777 --> 00:34:44,770 Fourth Reich fighting men, that's who we are 392 00:34:44,848 --> 00:34:47,282 We march so proud, carrying the flag 393 00:34:47,350 --> 00:34:50,217 Beating up vermin, beating up slag 394 00:34:50,286 --> 00:34:52,083 Beating up the fairies for dressing in drag 395 00:34:52,155 --> 00:34:54,214 Fourth Reich fighting men, carrying the flag 396 00:34:54,290 --> 00:34:56,451 Fourth Reich fighting men, that's who we are 397 00:34:56,526 --> 00:34:57,754 We're living in the sewer 398 00:34:57,827 --> 00:34:58,885 But we're gonna go far 399 00:34:58,962 --> 00:35:00,122 You see our numbers growing 400 00:35:00,196 --> 00:35:01,561 We're shouting, ''Hurrah'' 401 00:35:01,664 --> 00:35:03,996 Fourth Reich fighting men, that's who we are 402 00:35:04,033 --> 00:35:06,160 At last united 403 00:35:06,269 --> 00:35:07,827 Fighting as one 404 00:35:07,904 --> 00:35:10,031 The fighting isn't finished till the job is done 405 00:35:10,106 --> 00:35:11,095 The battle isn't over 406 00:35:11,174 --> 00:35:12,539 Till the war is won 407 00:35:12,609 --> 00:35:15,203 Fourth Reich fighting men fighting as one 408 00:35:15,278 --> 00:35:17,212 Fourth Reich fighting men, that's who we are 409 00:35:17,280 --> 00:35:19,578 We're living in the sewer but we're gonna go far 410 00:35:19,649 --> 00:35:21,173 You see our numbers growing... 411 00:35:21,251 --> 00:35:22,684 Go! 412 00:35:22,752 --> 00:35:25,414 Fourth Reich fighting men, that's who we are 413 00:35:25,488 --> 00:35:28,389 Marching in the alleys, marching in the streets 414 00:35:28,458 --> 00:35:30,858 Terrorizing scum with the sound of marching feet 415 00:35:30,927 --> 00:35:32,588 When the marching is over, it'll be all right 416 00:35:32,662 --> 00:35:33,720 Everyone will live together 417 00:35:33,797 --> 00:35:35,662 In the Fourth Reich. 418 00:35:35,732 --> 00:35:36,721 Fuck this! 419 00:35:36,800 --> 00:35:38,825 Fuck those fucking dogs! 420 00:35:38,902 --> 00:35:40,028 But we're gonna go far 421 00:35:40,103 --> 00:35:41,434 You see our numbers growing 422 00:35:41,504 --> 00:35:42,630 We're shouting, ''Hurrah'' 423 00:35:42,705 --> 00:35:44,730 Fourth Reich fighting men, that's who we are 424 00:35:44,808 --> 00:35:48,175 We're living in the sewer but we're gonna go far 425 00:35:48,244 --> 00:35:50,109 You see our numbers growing 426 00:35:50,180 --> 00:35:52,011 We're shouting, ''Hurrah'' 427 00:35:52,081 --> 00:35:55,244 Fourth Reich fighting men, that's who we are 428 00:35:55,318 --> 00:35:57,149 Fourth Reich fighting men 429 00:35:57,220 --> 00:35:59,051 Fourth Reich fighting men 430 00:35:59,122 --> 00:36:00,987 Fourth Reich fighting men... 431 00:36:01,057 --> 00:36:03,048 Fuck this! 432 00:36:03,159 --> 00:36:05,627 Fourth Reich fighting men 433 00:36:05,662 --> 00:36:07,493 Fourth Reich fighting men 434 00:36:07,564 --> 00:36:09,429 Fourth Reich fighting men... 435 00:36:09,499 --> 00:36:11,899 Make fucking room! 436 00:36:11,968 --> 00:36:12,992 Fourth Reich fighting men 437 00:36:13,069 --> 00:36:15,128 Come on, you wankers! 438 00:36:15,205 --> 00:36:18,368 Fucking wankers! 439 00:36:18,441 --> 00:36:19,965 Gooks! 440 00:36:21,077 --> 00:36:22,669 Come on! 441 00:36:22,745 --> 00:36:24,337 Fourth Reich fighting men 442 00:36:24,414 --> 00:36:26,109 Fourth Reich fighting men 443 00:36:26,182 --> 00:36:27,649 Fourth Reich fighting men 444 00:36:27,717 --> 00:36:28,741 Fourth Reich fighting men 445 00:36:28,818 --> 00:36:30,843 Fourth Reich fighting men 446 00:36:30,920 --> 00:36:32,387 Fourth Reich fighting men 447 00:36:32,455 --> 00:36:34,218 Fourth Reich fighting men 448 00:36:34,290 --> 00:36:36,224 Fourth Reich fighting men 449 00:36:36,326 --> 00:36:37,657 Fourth Reich fighting men 450 00:36:37,727 --> 00:36:40,127 Fourth Reich fighting men 451 00:36:40,196 --> 00:36:43,097 Fourth Reich fighting men 452 00:36:43,166 --> 00:36:46,693 Fourth Reich fighting men. 453 00:36:46,769 --> 00:36:48,396 Wankers! 454 00:36:53,510 --> 00:36:55,774 You fucking asshole fucks! 455 00:36:56,946 --> 00:36:58,004 Fuck you! 456 00:36:58,081 --> 00:36:59,139 Gookie! 457 00:37:09,893 --> 00:37:11,417 You fat, fucking cow! 458 00:37:11,494 --> 00:37:14,361 Jesus, we're getting crushed! 459 00:37:32,282 --> 00:37:33,442 Fuckers! 460 00:37:33,516 --> 00:37:35,313 You fucking gook bastards! 461 00:37:35,385 --> 00:37:36,818 Fuck you! 462 00:37:38,855 --> 00:37:40,117 What happened? 463 00:37:40,189 --> 00:37:41,918 What are we going to do? 464 00:37:41,991 --> 00:37:44,391 There are fucking thousands of them! 465 00:37:44,460 --> 00:37:45,552 Shut up! 466 00:37:45,628 --> 00:37:47,118 Shut up, I said! 467 00:37:47,196 --> 00:37:50,188 They got Champ, Luke, and Magoo. 468 00:37:50,266 --> 00:37:52,734 Why didn't you all stop and help? 469 00:37:52,802 --> 00:37:54,235 What do you expect 470 00:37:54,304 --> 00:37:57,705 you fucking little dickhead? 471 00:37:57,774 --> 00:37:59,969 Where is Jacqui? 472 00:38:00,043 --> 00:38:01,237 We should have stopped! 473 00:38:01,344 --> 00:38:02,504 Bullshit! 474 00:38:02,545 --> 00:38:03,534 We're in for it. 475 00:38:03,613 --> 00:38:05,137 Like fuck, Sonny. 476 00:38:05,214 --> 00:38:07,614 They're at the front door. 477 00:38:07,684 --> 00:38:09,208 Oh! 478 00:38:28,571 --> 00:38:29,868 Come in. 479 00:38:29,939 --> 00:38:31,201 Come on. 480 00:38:31,274 --> 00:38:34,209 You fucking filthy, slope-head scum. 481 00:38:36,412 --> 00:38:39,347 You filthy, yellow monkeys! 482 00:38:45,154 --> 00:38:48,419 What the fuck are you afraid of? 483 00:38:49,525 --> 00:38:50,924 This is our place. 484 00:38:50,994 --> 00:38:52,222 No more running. 485 00:38:52,295 --> 00:38:55,492 We stop them here! 486 00:38:58,701 --> 00:39:02,034 You look like a bunch of scared fucking rabbits! 487 00:39:13,583 --> 00:39:18,020 Through the manhole, across the roof. 488 00:39:18,087 --> 00:39:19,714 All right 489 00:39:19,789 --> 00:39:21,757 Davey? 490 00:39:23,426 --> 00:39:24,552 Go! 491 00:39:34,003 --> 00:39:35,129 Fucking move it! 492 00:39:35,204 --> 00:39:37,365 Don't fucking rush me, you... 493 00:39:37,440 --> 00:39:38,532 Bubs. 494 00:39:38,608 --> 00:39:39,700 Bubs. 495 00:39:43,246 --> 00:39:44,611 Move it! 496 00:39:44,681 --> 00:39:46,205 Let's go! 497 00:40:07,270 --> 00:40:08,669 Keep your head down. 498 00:40:08,738 --> 00:40:10,535 They don't know we're here. 499 00:40:10,606 --> 00:40:12,267 Gabe! 500 00:40:12,341 --> 00:40:13,569 Where's your jacket? 501 00:40:18,581 --> 00:40:20,048 Davey! 502 00:40:20,116 --> 00:40:21,606 Davey! 503 00:40:27,156 --> 00:40:29,283 Davey! 504 00:42:12,028 --> 00:42:14,588 Fucking next time, mate! 505 00:42:14,664 --> 00:42:17,155 Rob! Oh, come on. 506 00:42:17,233 --> 00:42:19,463 Rob! 507 00:42:19,535 --> 00:42:21,560 Rob, open the door! 508 00:42:28,744 --> 00:42:30,109 Rob, open up! 509 00:42:30,179 --> 00:42:34,377 Rob, is that you, prick wife-basher? 510 00:42:34,450 --> 00:42:36,008 What are you doing here? 511 00:42:36,085 --> 00:42:38,076 Can we talk to you for a while? 512 00:42:38,154 --> 00:42:39,485 How long is a while? 513 00:42:39,555 --> 00:42:40,544 I don't know. 514 00:42:40,623 --> 00:42:41,681 Where's Tracy? 515 00:42:41,757 --> 00:42:42,883 I'm here, Rob. 516 00:42:42,959 --> 00:42:45,519 How come you stopped making love to me? 517 00:42:45,595 --> 00:42:46,687 That's it. 518 00:42:46,762 --> 00:42:47,786 Get lost. 519 00:42:47,864 --> 00:42:49,889 She smoked my fucking stash. 520 00:42:49,966 --> 00:42:53,629 Rob, I know we haven't known each other for long 521 00:42:53,703 --> 00:42:56,297 but we feel bad about what happened. 522 00:42:56,405 --> 00:42:58,236 We'd like to give you money 523 00:42:58,307 --> 00:43:00,070 to pay for the food we ate. 524 00:43:00,142 --> 00:43:01,109 You have money? 525 00:43:01,177 --> 00:43:02,201 Pigs! 526 00:43:02,311 --> 00:43:03,903 Rob, don't be a bastard. 527 00:43:03,946 --> 00:43:05,811 We want to make it up to you. 528 00:43:05,882 --> 00:43:07,713 Well, stick it in the hole. 529 00:43:08,784 --> 00:43:10,342 If you want this money 530 00:43:10,419 --> 00:43:11,886 then have the decency 531 00:43:11,954 --> 00:43:14,320 to see us face-to-face. 532 00:43:25,368 --> 00:43:27,632 Serves you right, you wanker! 533 00:43:27,703 --> 00:43:29,933 I'll kill you for this, Megan! 534 00:43:30,006 --> 00:43:31,405 Shut up! 535 00:43:40,116 --> 00:43:42,812 Ha, ha, ha! 536 00:43:43,920 --> 00:43:45,114 Hello! 537 00:43:54,864 --> 00:43:56,991 Oh, come on, guys. 538 00:43:57,066 --> 00:43:58,499 Let him go. 539 00:44:00,870 --> 00:44:02,838 How's it going? 540 00:44:02,939 --> 00:44:04,406 Oh, yeah. 541 00:44:04,440 --> 00:44:05,702 ''Oh, yeah.'' 542 00:44:05,775 --> 00:44:08,676 Is that all you got to say for yourself? 543 00:44:12,415 --> 00:44:14,975 Hello, Chris. 544 00:44:16,419 --> 00:44:17,681 Hello, Chris. 545 00:44:17,753 --> 00:44:21,052 Let's have a tonguey for the skins. 546 00:44:21,123 --> 00:44:22,681 Come on. 547 00:44:26,829 --> 00:44:28,228 Tonguey for the skins. 548 00:44:28,331 --> 00:44:29,958 Fucking faggots, are you? 549 00:44:30,032 --> 00:44:31,090 Tongue, faggots! 550 00:44:32,935 --> 00:44:34,232 Faggots! 551 00:44:34,337 --> 00:44:35,861 Sonny! 552 00:44:51,921 --> 00:44:54,389 We're going to stay here for a while. 553 00:44:54,457 --> 00:44:57,290 You guys don't want to hang around, do you? 554 00:44:57,360 --> 00:44:59,851 Do you? 555 00:44:59,929 --> 00:45:02,921 Now, I'm going to ask you nicely to leave. 556 00:45:03,032 --> 00:45:05,762 If I see either one of you again... 557 00:45:11,440 --> 00:45:13,704 I'm going to chop your legs off. 558 00:45:14,910 --> 00:45:16,138 Okay? 559 00:45:17,346 --> 00:45:19,246 Okay? 560 00:45:25,321 --> 00:45:26,982 Stupid shit. 561 00:45:28,624 --> 00:45:30,057 Hando. 562 00:45:30,126 --> 00:45:33,095 Hando, I'm starving, man. 563 00:45:33,162 --> 00:45:36,325 Hippie degenerates. 564 00:46:03,759 --> 00:46:04,987 Oh, hot food. 565 00:46:06,062 --> 00:46:08,360 Yeah, so do you do much cooking? 566 00:46:08,431 --> 00:46:09,796 Sometimes. 567 00:46:09,865 --> 00:46:11,127 Really? 568 00:46:11,200 --> 00:46:13,225 My mum was a good cook. 569 00:46:15,171 --> 00:46:17,503 And I liked home ec at school. 570 00:46:17,573 --> 00:46:19,541 They had a great kitchen at Linley. 571 00:46:19,608 --> 00:46:20,802 Where? 572 00:46:20,876 --> 00:46:23,674 Linley Hall, it's my old school. 573 00:46:23,746 --> 00:46:25,441 Well, one of them. 574 00:46:25,514 --> 00:46:27,345 What is this shit? 575 00:46:30,386 --> 00:46:32,377 Vegetables and pasta sauce. 576 00:46:33,456 --> 00:46:34,946 Anything else? 577 00:46:35,024 --> 00:46:38,016 Well, I used everything we had. 578 00:46:40,596 --> 00:46:41,858 Hey, Sonny. 579 00:46:41,931 --> 00:46:45,423 I can put different sauce on it if you like. 580 00:46:45,501 --> 00:46:47,401 Like the disposal unit? 581 00:46:53,375 --> 00:46:55,309 Bloody wog crap! 582 00:47:11,894 --> 00:47:13,452 Thanks for helping. 583 00:47:13,529 --> 00:47:16,692 Sometimes I live like a slob, you know. 584 00:47:16,765 --> 00:47:19,131 But when I make the effort... 585 00:47:25,407 --> 00:47:27,534 Oh, I'm sorry. 586 00:47:27,610 --> 00:47:30,101 I'm sorry. It was an accident. 587 00:47:38,787 --> 00:47:39,947 Don't! 588 00:47:40,022 --> 00:47:42,217 Don't! 589 00:47:42,291 --> 00:47:44,225 Stop it. 590 00:47:44,293 --> 00:47:45,487 No! 591 00:47:45,561 --> 00:47:46,687 All right. 592 00:47:46,762 --> 00:47:49,026 It was an accident. 593 00:48:03,579 --> 00:48:04,944 Gabe? 594 00:48:07,750 --> 00:48:09,411 Gabe? 595 00:48:09,485 --> 00:48:11,146 Gabe? 596 00:48:11,253 --> 00:48:12,777 What are you doing? 597 00:48:12,855 --> 00:48:14,516 Davey, do something! 598 00:48:24,900 --> 00:48:26,128 What's wrong? 599 00:48:30,306 --> 00:48:32,035 She's a spastic. 600 00:48:42,551 --> 00:48:45,486 So, what's the matter with you, then? 601 00:48:56,398 --> 00:48:58,798 Does it happen often? 602 00:48:58,867 --> 00:49:00,391 Sometimes. 603 00:49:03,138 --> 00:49:04,935 I'm not crazy or anything. 604 00:49:05,007 --> 00:49:06,269 No one said you were. 605 00:49:13,048 --> 00:49:15,482 I just get these fits sometimes. 606 00:49:18,187 --> 00:49:20,485 There's stuff I can take for it. 607 00:49:22,324 --> 00:49:25,851 I say we get a shotgun and spray Harold's window. 608 00:49:25,928 --> 00:49:28,829 Shotguns are for Elmer Fudd, dickhead. 609 00:49:32,167 --> 00:49:35,261 I vote we get a .45 automatic 610 00:49:35,337 --> 00:49:38,773 and blow the head gook back to Singapore. 611 00:49:39,942 --> 00:49:40,909 Saigon, stupid. 612 00:49:42,411 --> 00:49:44,379 I fired a .45 at a range once. 613 00:49:44,446 --> 00:49:47,040 It was far out. 614 00:49:47,116 --> 00:49:48,640 You never used a .45. 615 00:49:48,717 --> 00:49:49,706 Don't shit me, Sonny. 616 00:49:49,785 --> 00:49:51,309 What would you know, baby Bubs? 617 00:49:51,387 --> 00:49:53,582 An anti-static gun's big news for you. 618 00:49:53,656 --> 00:49:56,557 We can get any sort of gun we want from Bully. 619 00:49:56,625 --> 00:49:58,149 All we need is the cash. 620 00:49:58,227 --> 00:49:59,159 We need it up front. 621 00:49:59,228 --> 00:50:00,627 If you lot are going to shoot people... 622 00:50:00,696 --> 00:50:01,720 We're going. 623 00:50:03,365 --> 00:50:04,764 Then go. 624 00:50:04,833 --> 00:50:07,233 We don't want any fucking passengers 625 00:50:07,303 --> 00:50:08,770 from here on in. 626 00:50:08,837 --> 00:50:10,668 So fuck off. 627 00:50:15,144 --> 00:50:16,202 Sonny... 628 00:50:16,278 --> 00:50:19,975 Do you want to come with us? 629 00:50:20,049 --> 00:50:21,983 No. 630 00:50:22,051 --> 00:50:24,986 I want to kill gooks. Gooks. 631 00:50:25,054 --> 00:50:26,385 Gooks. 632 00:50:26,455 --> 00:50:28,446 We could go fruit picking. 633 00:50:28,524 --> 00:50:30,890 I hate the fucking country. 634 00:50:30,959 --> 00:50:32,051 Don't I? 635 00:50:34,530 --> 00:50:36,555 All right, then. 636 00:50:45,040 --> 00:50:46,701 You'll all end up fucked. 637 00:50:46,775 --> 00:50:50,677 You'll end up fucked if you don't piss off. 638 00:50:50,746 --> 00:50:53,112 You fucking moles. 639 00:50:59,021 --> 00:51:00,352 I want guns. 640 00:51:00,422 --> 00:51:04,654 Luke, Magoo, Champ, Brett. 641 00:51:07,329 --> 00:51:09,194 I want revenge. 642 00:51:12,468 --> 00:51:14,402 Bully handles cars, eh? 643 00:51:15,571 --> 00:51:16,697 Yeah, fuck cars. 644 00:51:16,772 --> 00:51:17,932 Let's do a burg. 645 00:51:18,006 --> 00:51:20,873 You want to knock over a house, do you? 646 00:51:22,511 --> 00:51:23,671 What about it? 647 00:51:24,947 --> 00:51:26,778 I know a place you could do. 648 00:51:26,849 --> 00:51:30,285 It's better than anything you got on your minds. 649 00:51:57,246 --> 00:51:58,440 Hi. 650 00:52:05,187 --> 00:52:07,178 Ow. Ow. 651 00:52:07,256 --> 00:52:08,450 Fuck your mouth. 652 00:52:23,405 --> 00:52:26,033 You're not going to hit me again, are you? 653 00:52:26,108 --> 00:52:27,905 Ha! 654 00:52:35,317 --> 00:52:38,286 How are your renovations going? 655 00:52:38,353 --> 00:52:40,480 Ah, bloody endless. 656 00:52:47,830 --> 00:52:51,288 More Bundy, less Coke. 657 00:52:51,366 --> 00:52:53,834 See, I remembered. 658 00:53:09,251 --> 00:53:12,152 Are you going to stay? 659 00:53:12,221 --> 00:53:14,655 No, this is just a visit. 660 00:53:21,597 --> 00:53:22,962 Oh, God! 661 00:53:28,237 --> 00:53:29,363 I love you. 662 00:53:29,438 --> 00:53:30,769 Do you know that? 663 00:53:33,775 --> 00:53:34,799 I'm sorry. 664 00:53:34,877 --> 00:53:35,844 Huh? 665 00:53:35,911 --> 00:53:36,969 Sorry. 666 00:53:40,449 --> 00:53:42,815 I'm going to go to the loo. 667 00:53:42,885 --> 00:53:44,785 I'll be back in a sec. 668 00:54:46,014 --> 00:54:47,003 Ha! 669 00:54:49,051 --> 00:54:50,848 Nice place you have here. 670 00:54:50,919 --> 00:54:52,284 Who the hell are you? 671 00:54:52,387 --> 00:54:57,654 We came to wreck everything and ruin your life. 672 00:54:57,726 --> 00:54:59,057 God sent us. 673 00:55:03,365 --> 00:55:04,957 Cheers, mate. 674 00:55:05,033 --> 00:55:06,261 Good on you. 675 00:55:06,335 --> 00:55:09,463 To Martin, the big, fat, rich pig. 676 00:55:09,538 --> 00:55:11,165 Fucking sack of shit. 677 00:55:11,273 --> 00:55:12,365 Oh, fuck, mate. 678 00:55:12,441 --> 00:55:14,602 You hit me in the eye, there. 679 00:55:14,676 --> 00:55:15,734 Gook. 680 00:55:21,450 --> 00:55:22,815 Thanks, Martin. 681 00:55:22,884 --> 00:55:24,044 Oh, shit. 682 00:55:24,119 --> 00:55:25,313 Oh, fuck, mate. 683 00:55:25,387 --> 00:55:26,547 What's in it? 684 00:55:26,622 --> 00:55:28,681 Whack it in there, mate. 685 00:55:28,757 --> 00:55:30,281 Whack it in there. 686 00:55:46,074 --> 00:55:48,406 That's shit, isn't it? 687 00:55:50,812 --> 00:55:52,677 Could be worth something. 688 00:55:52,748 --> 00:55:54,909 The guns will be worth a lot. 689 00:55:54,983 --> 00:55:56,610 Hey, Gabe. 690 00:56:01,323 --> 00:56:01,948 Bubs. 691 00:56:12,267 --> 00:56:13,894 Hey, Hando. 692 00:56:13,969 --> 00:56:16,836 I found one without the barrel filled in. 693 00:56:16,905 --> 00:56:18,600 It doesn't work, though. 694 00:56:19,741 --> 00:56:21,834 None of them work, Bubs. 695 00:56:23,211 --> 00:56:25,975 The firing pin's been ground down. 696 00:56:30,185 --> 00:56:32,244 Still looks good, though. 697 00:56:34,489 --> 00:56:36,923 So what does this bastard do anyway? 698 00:56:36,992 --> 00:56:41,326 Well, he used to be in advertising 699 00:56:41,396 --> 00:56:43,728 but he made films. 700 00:56:43,799 --> 00:56:46,495 He did Mortal Blade and Last Blood. 701 00:56:46,568 --> 00:56:48,365 They came out last year. 702 00:56:48,437 --> 00:56:49,665 Did you see them? 703 00:56:49,738 --> 00:56:51,205 So how do you know him? 704 00:56:51,273 --> 00:56:53,207 He's my dad. 705 00:56:54,076 --> 00:56:56,374 He won an award 706 00:56:56,445 --> 00:56:57,434 for this poster. 707 00:56:57,512 --> 00:56:58,706 It's good, isn't it? 708 00:56:58,780 --> 00:57:00,873 Did you see it? 709 00:57:00,949 --> 00:57:03,440 He's very talented, you know. 710 00:57:16,932 --> 00:57:18,490 I'll play you. 711 00:57:18,567 --> 00:57:20,091 Go on, then. 712 00:57:20,168 --> 00:57:21,760 Oh, you fuck. 713 00:57:21,837 --> 00:57:22,963 Hurry up, come on. 714 00:57:23,038 --> 00:57:24,801 Let's get it fucking loaded 715 00:57:24,873 --> 00:57:26,135 so we can piss off. 716 00:57:29,111 --> 00:57:30,942 What a fucking tragedy 717 00:57:31,012 --> 00:57:33,276 breaking this up for parts. 718 00:57:33,982 --> 00:57:35,006 Cackles! 719 00:57:35,083 --> 00:57:37,813 Just be fucking careful, all right? 720 00:57:40,222 --> 00:57:42,190 Martin really loved this car. 721 00:57:42,257 --> 00:57:43,554 Hmm. 722 00:57:45,026 --> 00:57:46,391 Blotted his copy book 723 00:57:46,461 --> 00:57:48,759 with that piece of shit, didn't he? 724 00:57:48,830 --> 00:57:50,024 Jap crap. 725 00:58:06,014 --> 00:58:07,914 Bubs! 726 00:58:23,832 --> 00:58:25,026 Come on. 727 00:58:38,280 --> 00:58:40,544 Why are you doing this to me? 728 00:58:40,615 --> 00:58:42,674 I want to see you squirm. 729 00:58:43,919 --> 00:58:45,614 Incredible little bitch. 730 00:58:48,123 --> 00:58:49,556 I loved you. 731 00:58:49,624 --> 00:58:51,114 That wasn't love. 732 00:58:52,360 --> 00:58:54,260 Let me go, Gabrielle. 733 00:59:08,476 --> 00:59:10,569 Why didn't you love mum? 734 00:59:12,480 --> 00:59:14,414 Did she know about us? 735 00:59:15,617 --> 00:59:17,016 Did she? 736 00:59:19,254 --> 00:59:22,712 Sometimes... I think she killed herself. 737 00:59:27,629 --> 00:59:29,722 She died in an accident. 738 00:59:29,798 --> 00:59:33,325 An accident, that's all there was to it. 739 00:59:35,804 --> 00:59:37,829 I loved her... 740 00:59:40,342 --> 00:59:42,401 and I loved you. 741 00:59:42,477 --> 00:59:43,808 Shut up! 742 00:59:45,313 --> 00:59:46,871 And you wanted me! 743 01:00:03,732 --> 01:00:06,826 Next time, I'll aim at your skull. 744 01:00:32,594 --> 01:00:34,152 Check this out. 745 01:00:37,799 --> 01:00:40,199 Timmy and Ted went to bed 746 01:00:40,268 --> 01:00:44,068 Dressed in red dressing gowns. 747 01:00:46,875 --> 01:00:48,866 Who's Timmy and Ted? 748 01:00:48,944 --> 01:00:50,275 My cats. 749 01:00:53,581 --> 01:00:56,015 I used to always do this. 750 01:01:05,460 --> 01:01:07,155 That's my brother, Nicholas. 751 01:01:08,263 --> 01:01:09,753 He's gay now. 752 01:01:09,831 --> 01:01:11,731 He's cute, though. 753 01:01:20,475 --> 01:01:22,170 You're cute, too. 754 01:01:40,528 --> 01:01:42,519 Give me a look. 755 01:01:52,741 --> 01:01:54,800 Oh, it looks all right. 756 01:02:02,917 --> 01:02:05,613 See, Hando doesn't act like he likes me. 757 01:02:05,687 --> 01:02:07,814 He likes you, though, doesn't he? 758 01:02:07,889 --> 01:02:10,483 He's my best mate. 759 01:02:20,668 --> 01:02:23,796 I want him to go away on a holiday with me. 760 01:02:23,872 --> 01:02:26,864 Just him and me. 761 01:02:28,810 --> 01:02:30,107 And you. 762 01:02:31,980 --> 01:02:34,642 You'd like that, wouldn't you? 763 01:02:50,365 --> 01:02:53,459 You like me, don't you? 764 01:02:53,535 --> 01:02:55,526 Don't you? 765 01:03:05,246 --> 01:03:07,714 Quelle etrange ardeur s'allume! 766 01:03:07,782 --> 01:03:09,909 Quel feu nouveau me consume! 767 01:03:09,984 --> 01:03:11,918 Ta main repousse ma main 768 01:03:11,986 --> 01:03:14,352 Ta main repousse ma main 769 01:03:14,422 --> 01:03:16,822 De nos coeurs l'amour s'empare 770 01:03:16,891 --> 01:03:19,086 Et nous change en ennemis 771 01:03:19,160 --> 01:03:24,325 Non, que rien ne nous separe! 772 01:03:24,399 --> 01:03:25,730 Non, rien! 773 01:03:25,800 --> 01:03:27,791 Non, rien ne nous separe! 774 01:03:27,869 --> 01:03:28,927 Non, rien! 775 01:03:29,003 --> 01:03:30,630 Jurons de rester amis! 776 01:03:30,705 --> 01:03:32,332 Jurons de rester amis! 777 01:03:32,407 --> 01:03:34,136 Jurons de rester amis! 778 01:03:34,209 --> 01:03:35,642 Jurons... 779 01:03:35,710 --> 01:03:43,116 Oh, oui! Jurons de rester amis! 780 01:03:43,184 --> 01:03:50,090 Oui, c'est elle, c'est la deesse... 781 01:04:03,571 --> 01:04:05,596 I'll kill you, boy! 782 01:04:11,045 --> 01:04:18,383 C'est elle, c'est la deesse... 783 01:04:18,453 --> 01:04:19,852 He's got a gun! 784 01:04:29,464 --> 01:04:32,558 Ayons meme sort! 785 01:04:32,634 --> 01:04:44,944 Soyons amis jusqu'a la mort. 786 01:04:46,181 --> 01:04:50,083 Gabrielle! 787 01:05:16,311 --> 01:05:18,404 Stop doing that to your hair-- 788 01:05:18,479 --> 01:05:19,673 You look fucking pathetic-- 789 01:05:19,747 --> 01:05:20,714 and while you're at it 790 01:05:20,782 --> 01:05:22,477 keep the fucking noise down as well. 791 01:05:30,692 --> 01:05:31,886 I told you to shut up! 792 01:05:33,428 --> 01:05:34,986 What's wrong with you? 793 01:05:35,063 --> 01:05:37,224 You, you dumb slut-- shut up. 794 01:05:37,332 --> 01:05:38,822 Don't go crazy at me 795 01:05:38,900 --> 01:05:41,664 just because you and your mates fucked up. 796 01:05:41,736 --> 01:05:43,397 You had it all on a plate 797 01:05:43,471 --> 01:05:46,998 but no, you had to play silly buggers with the car. 798 01:05:47,075 --> 01:05:50,238 Why couldn't you just take his stuff and go? 799 01:05:50,311 --> 01:05:52,370 You're a loser. 800 01:05:55,116 --> 01:05:56,981 Don't call me that. 801 01:05:57,051 --> 01:05:59,349 No one ever calls me that! 802 01:06:04,592 --> 01:06:07,152 I was going to give her to you, anyway. 803 01:06:07,228 --> 01:06:08,661 I want you to go. 804 01:06:08,730 --> 01:06:11,722 I'm sick of looking at you. 805 01:06:18,239 --> 01:06:19,570 Go! 806 01:06:19,641 --> 01:06:20,835 We're finished. 807 01:06:20,908 --> 01:06:22,102 You're out. 808 01:06:22,176 --> 01:06:23,473 Just like that? 809 01:06:23,544 --> 01:06:24,704 Yes. 810 01:06:27,248 --> 01:06:28,237 All right. 811 01:06:29,417 --> 01:06:31,214 All right. 812 01:06:31,319 --> 01:06:33,014 You... 813 01:06:33,087 --> 01:06:35,385 You'll all end up... 814 01:06:35,456 --> 01:06:36,423 Shut up. 815 01:06:36,491 --> 01:06:39,688 You live like shit! 816 01:06:41,529 --> 01:06:45,124 You can't even look after yourselves! 817 01:06:45,199 --> 01:06:47,633 You're just... hopeless! 818 01:06:50,672 --> 01:06:53,106 Where the fuck are you going? 819 01:06:53,174 --> 01:06:54,573 I'm going home. 820 01:06:56,311 --> 01:06:58,643 Well, good riddance to you, too, boy! 821 01:06:58,713 --> 01:06:59,645 Maybe you'll get 822 01:06:59,714 --> 01:07:01,875 that fuck you've been after for so long! 823 01:07:05,553 --> 01:07:06,918 Davey... 824 01:07:06,988 --> 01:07:09,252 What are you leaving us for? 825 01:07:09,324 --> 01:07:11,258 You leaving us for her? 826 01:07:11,326 --> 01:07:12,793 You're a suck. 827 01:07:12,860 --> 01:07:14,157 You're weak! 828 01:07:14,228 --> 01:07:16,560 You're piss-weak and gutless. 829 01:07:16,631 --> 01:07:18,462 Fuck off, little Bubs. 830 01:07:18,533 --> 01:07:20,592 I thought you were strong. 831 01:07:20,668 --> 01:07:22,636 You're weak, you're weak. 832 01:07:22,704 --> 01:07:24,296 You're nothing! 833 01:07:29,777 --> 01:07:30,971 Gabe? 834 01:07:33,247 --> 01:07:34,771 Leave me alone! 835 01:07:34,849 --> 01:07:36,214 Gabe! 836 01:07:36,284 --> 01:07:38,081 Look... 837 01:07:38,152 --> 01:07:41,212 There's something I've got to do. 838 01:07:41,289 --> 01:07:43,120 Can I come? 839 01:07:43,191 --> 01:07:44,453 No. 840 01:07:46,627 --> 01:07:49,187 Have you got a piece of paper? 841 01:07:49,263 --> 01:07:50,423 No. 842 01:07:57,105 --> 01:07:58,197 Bubs. 843 01:08:04,479 --> 01:08:07,380 Look... if ever you need me or want me 844 01:08:07,448 --> 01:08:09,279 I'll be at this address. 845 01:08:25,633 --> 01:08:27,601 Is that Footscray police? 846 01:08:27,668 --> 01:08:31,035 Listen, um... I know where there's some people 847 01:08:31,105 --> 01:08:33,198 that you might be looking for. 848 01:09:06,307 --> 01:09:07,706 Shut up, fuckhead. 849 01:09:07,775 --> 01:09:09,037 All right! 850 01:09:16,417 --> 01:09:18,612 It got cut off yesterday. 851 01:09:31,265 --> 01:09:32,892 Anyone know we're here? 852 01:09:32,967 --> 01:09:34,025 No. 853 01:09:34,101 --> 01:09:35,432 No way. 854 01:09:40,875 --> 01:09:42,843 Is there a tap outside? 855 01:09:42,910 --> 01:09:44,707 I don't know. 856 01:09:44,779 --> 01:09:48,476 I thought you were supposed to be my scout. 857 01:10:31,993 --> 01:10:33,756 Fourth Reich fighting men 858 01:10:33,828 --> 01:10:35,591 Fourth Reich fighting men 859 01:10:35,663 --> 01:10:37,290 Fourth Reich fighting men 860 01:10:37,398 --> 01:10:39,161 Fourth Reich fighting men 861 01:10:39,233 --> 01:10:40,860 Fourth Reich fighting men 862 01:10:40,935 --> 01:10:43,597 Fourth Reich fighting men... 863 01:10:45,606 --> 01:10:47,096 Drop it! 864 01:10:47,174 --> 01:10:48,141 Drop it! 865 01:10:49,410 --> 01:10:51,344 Bubs! 866 01:10:52,179 --> 01:10:54,443 Right. 867 01:10:56,951 --> 01:10:59,249 Pick him up, Pick him up! 868 01:10:59,320 --> 01:11:01,254 Oh, no. 869 01:11:01,322 --> 01:11:03,449 Copper, you murdering fucking... 870 01:11:03,558 --> 01:11:04,855 You fucking... 871 01:11:07,161 --> 01:11:08,560 Fuck off! 872 01:11:08,629 --> 01:11:10,028 You fucking pig! 873 01:11:11,399 --> 01:11:12,457 Les-slut! 874 01:11:13,968 --> 01:11:15,367 Oh, fuck you! 875 01:11:15,436 --> 01:11:17,165 I'll fucking kill you! 876 01:11:20,575 --> 01:11:21,974 I surrender. 877 01:11:22,043 --> 01:11:23,510 Too fucking late. 878 01:12:05,686 --> 01:12:07,847 They're smiling at you. 879 01:12:07,922 --> 01:12:10,652 You have a lovely smile too. 880 01:12:10,725 --> 01:12:12,420 Thank you. 881 01:12:16,864 --> 01:12:17,922 David. 882 01:12:18,933 --> 01:12:19,957 David. 883 01:12:20,034 --> 01:12:22,434 David! 884 01:12:28,109 --> 01:12:29,508 Hi, Gabe. 885 01:12:29,577 --> 01:12:31,636 Why don't you bring your friends 886 01:12:31,712 --> 01:12:32,906 into the house 887 01:12:32,980 --> 01:12:34,845 and entertain them in there? 888 01:12:34,915 --> 01:12:36,746 They're okay out here, Gran. 889 01:12:36,817 --> 01:12:38,785 You don't look right 890 01:12:38,853 --> 01:12:41,913 without your jacket with all the badges. 891 01:12:41,989 --> 01:12:45,288 Well, my grandma-- she doesn't know about that. 892 01:12:45,393 --> 01:12:49,727 She doesn't like the badges or anything. 893 01:12:49,797 --> 01:12:52,425 I don't want to upset her. 894 01:12:52,500 --> 01:12:54,468 It's her place. 895 01:13:06,814 --> 01:13:08,213 What's this? 896 01:13:10,284 --> 01:13:12,218 That's my matchbox collection. 897 01:13:12,319 --> 01:13:15,015 My dad... 898 01:13:16,924 --> 01:13:18,915 He's an industrial diver. 899 01:13:18,993 --> 01:13:21,621 He travels all around the world. 900 01:13:21,696 --> 01:13:23,323 See? 901 01:13:23,397 --> 01:13:27,697 Amsterdam, San Francisco 902 01:13:27,768 --> 01:13:30,032 Venice, Perth 903 01:13:30,104 --> 01:13:32,834 Naples. 904 01:13:37,745 --> 01:13:41,010 I think he's in Sydney working on the Sydney Harbour tunnel. 905 01:13:43,584 --> 01:13:46,781 I haven't got a box from there, huh? 906 01:14:21,622 --> 01:14:23,214 Ow! 907 01:15:27,788 --> 01:15:29,722 I love you. 908 01:15:33,694 --> 01:15:35,992 I love you too. 909 01:15:37,398 --> 01:15:39,628 Don't ever leave me. 910 01:16:01,188 --> 01:16:02,849 Hando! 911 01:16:06,427 --> 01:16:09,396 They killed Bubs. 912 01:16:09,463 --> 01:16:10,794 What? 913 01:16:14,034 --> 01:16:15,729 The cops come. 914 01:16:15,803 --> 01:16:17,828 They took everybody else. 915 01:16:19,640 --> 01:16:21,073 They killed Bubs. 916 01:16:23,010 --> 01:16:26,002 How did they know where to get us? 917 01:16:33,621 --> 01:16:36,784 No, she's been with me since she left the squat. 918 01:16:36,857 --> 01:16:38,415 She hasn't told anyone. 919 01:16:38,492 --> 01:16:39,584 David! 920 01:16:49,970 --> 01:16:51,062 What is wrong? 921 01:16:51,138 --> 01:16:53,698 Why are my liebchens barking so? 922 01:16:53,774 --> 01:16:55,071 It's just a cat. 923 01:16:55,142 --> 01:16:57,076 They've seen a cat. 924 01:17:04,184 --> 01:17:05,617 I'm alone, Gran. 925 01:17:05,686 --> 01:17:08,814 You can't come in, I'm not dressed. 926 01:17:14,595 --> 01:17:16,153 They'll find you here. 927 01:17:16,230 --> 01:17:18,027 They'll come looking for you. 928 01:17:20,034 --> 01:17:21,399 Yeah. 929 01:17:33,714 --> 01:17:35,773 I think we should stick together. 930 01:17:35,849 --> 01:17:37,146 Past is past, right? 931 01:17:42,957 --> 01:17:45,221 You're all I've got left, Davey. 932 01:17:50,497 --> 01:17:53,125 What do you want to do? 933 01:17:56,837 --> 01:17:59,601 I've got a plan, mate. 934 01:18:02,910 --> 01:18:05,538 Don't kill him! 935 01:18:14,321 --> 01:18:16,152 Shut up! 936 01:18:16,256 --> 01:18:19,123 No, he's fucking killed him! 937 01:18:19,193 --> 01:18:20,160 Oh, Jesus! 938 01:18:20,227 --> 01:18:21,421 Is he dead? 939 01:18:21,495 --> 01:18:22,894 Is the car full? 940 01:18:22,963 --> 01:18:24,453 Is the car full?! 941 01:18:24,531 --> 01:18:25,896 Is he dead?! 942 01:18:25,966 --> 01:18:26,864 Yes. 943 01:18:26,934 --> 01:18:28,060 Is the car full? 944 01:18:28,135 --> 01:18:29,432 Yes. 945 01:18:29,503 --> 01:18:30,595 The fucking Jerry?! 946 01:18:30,671 --> 01:18:32,366 Yes! 947 01:18:37,044 --> 01:18:39,069 Hurry up! Hurry up! 948 01:18:39,146 --> 01:18:40,807 Why did you fucking kill him? 949 01:18:40,881 --> 01:18:43,441 We'll dump this piece of shit in Adelaide. 950 01:19:52,519 --> 01:19:55,147 I haven't been to the beach in years. 951 01:20:13,040 --> 01:20:15,634 Be all right if we stay here a while? 952 01:20:15,709 --> 01:20:16,801 Not long. 953 01:21:31,752 --> 01:21:34,687 I think we should go west. 954 01:21:36,056 --> 01:21:39,924 I'll get you through this, I promise. 955 01:21:46,733 --> 01:21:48,291 Davey! 956 01:21:52,973 --> 01:21:56,136 We just have to stick together. 957 01:21:58,212 --> 01:22:00,009 I'm not afraid. 958 01:22:03,951 --> 01:22:06,886 She's sick, mate. 959 01:22:06,954 --> 01:22:09,013 She's trouble. 960 01:22:12,025 --> 01:22:14,323 She doesn't really want you. 961 01:22:14,394 --> 01:22:15,986 She'll just use you. 962 01:22:18,699 --> 01:22:21,691 You won't get nowhere with her, Davey. 963 01:22:24,571 --> 01:22:26,835 She needs medicine or something. 964 01:22:26,907 --> 01:22:29,239 She's my problem, isn't she? 965 01:22:29,309 --> 01:22:30,469 Listen to me. 966 01:22:30,544 --> 01:22:32,068 Take your hands off me! 967 01:22:32,145 --> 01:22:34,045 I'm sick of listening to you! 968 01:22:34,114 --> 01:22:35,411 She's desperate! 969 01:22:37,184 --> 01:22:40,347 She'll drag you down, Davey. 970 01:22:49,596 --> 01:22:52,861 She doesn't love you, if that's what you think. 971 01:22:52,933 --> 01:22:55,868 Is that what you think? 972 01:22:55,936 --> 01:22:58,871 She's fucking desperate, that's all. 973 01:23:01,408 --> 01:23:04,377 Davey, she's going to drag us both down. 974 01:23:08,949 --> 01:23:10,712 Besides which... 975 01:23:12,152 --> 01:23:14,586 you don't want her involved 976 01:23:14,655 --> 01:23:18,216 if we get caught for last night, do you? 977 01:23:24,364 --> 01:23:27,527 We've got to get rid of her. 978 01:23:29,503 --> 01:23:31,528 She can have a share of the money. 979 01:23:31,605 --> 01:23:33,334 Can't be fairer than that. 980 01:23:34,908 --> 01:23:37,172 Do you want to tell her? 981 01:23:38,445 --> 01:23:40,879 I'll tell her if you want. 982 01:23:42,282 --> 01:23:45,046 You're not just dumping her. 983 01:23:45,118 --> 01:23:48,144 We'll give her, uh... We'll give her fucking... 984 01:23:48,221 --> 01:23:51,019 We'll give her fucking 200 bucks, all right? 985 01:23:51,091 --> 01:23:53,821 You've looked after her as far as you can. 986 01:24:03,337 --> 01:24:06,204 Are you going to tell her? 987 01:24:09,309 --> 01:24:12,142 Are you going to tell her? 988 01:24:13,580 --> 01:24:17,710 I'm with her, and she's with me. 989 01:24:39,473 --> 01:24:42,135 Well, Davey, I tried. 990 01:25:02,896 --> 01:25:04,022 What's that? 991 01:25:06,700 --> 01:25:08,793 That's where the fucking car is! 992 01:25:18,478 --> 01:25:19,706 What happened? 993 01:25:19,780 --> 01:25:22,214 What happened, you mental bitch? 994 01:25:22,282 --> 01:25:24,216 Mental bitch, ha! 995 01:25:24,284 --> 01:25:25,842 I heard what you two said. 996 01:25:25,919 --> 01:25:28,387 I know what you're going to do. 997 01:25:28,455 --> 01:25:29,786 You suck, Davey. 998 01:25:29,856 --> 01:25:32,654 You can't do anything without him. 999 01:25:32,726 --> 01:25:34,853 It was me who called the cops. 1000 01:25:34,928 --> 01:25:36,327 What? 1001 01:25:36,396 --> 01:25:37,954 I called them. 1002 01:25:54,981 --> 01:25:57,176 Davey! Davey! 1003 01:27:03,717 --> 01:27:05,651 Hando! 1004 01:27:25,272 --> 01:27:27,172 Davey! 1005 01:27:35,415 --> 01:27:38,179 I told you, you stupid cunt! 1006 01:27:38,251 --> 01:27:41,516 I fucking told you! 1007 01:27:41,588 --> 01:27:43,613 I fucking told you! 1008 01:27:43,690 --> 01:27:46,022 You bitch, you're fucking dead! 1009 01:27:48,628 --> 01:27:50,596 Fuck! 1010 01:27:56,937 --> 01:27:59,098 Stop! 1011 01:29:16,416 --> 01:29:18,577 Stay. 1012 01:29:37,337 --> 01:29:41,501 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation]