1 00:00:21,822 --> 00:00:24,120 (WE GOT THE BEAT PLAYING) 2 00:00:24,191 --> 00:00:27,251 See the people walking down the street 3 00:00:27,327 --> 00:00:30,490 Fall in line just watching all their feet 4 00:00:30,564 --> 00:00:33,124 They don't know where they want to go 5 00:00:33,200 --> 00:00:35,498 They're walking in time 6 00:00:35,569 --> 00:00:36,934 They got the beat 7 00:00:37,004 --> 00:00:38,437 They got the beat 8 00:00:38,505 --> 00:00:41,998 They got the beat, yeah 9 00:00:42,075 --> 00:00:44,101 They got the beat 10 00:00:49,549 --> 00:00:52,451 All the kids just getting out of school 11 00:00:52,719 --> 00:00:55,848 They can't wait to hang out and be cool 12 00:00:55,923 --> 00:00:58,619 Hang around till quarter after 12:�� 13 00:00:58,692 --> 00:01:00,922 That's when they fall in line 14 00:01:01,061 --> 00:01:03,792 They got the beat They got the beat 15 00:01:03,864 --> 00:01:07,357 Kids got the beat, yeah 16 00:01:07,434 --> 00:01:09,095 Kids got the beat 17 00:01:33,460 --> 00:01:36,487 Go-go music really makes us dance 18 00:01:36,563 --> 00:01:39,726 Doing the Pony puts us in a trance 19 00:01:39,800 --> 00:01:42,098 Do the Watusi just give us a chance 20 00:01:42,169 --> 00:01:44,660 That's when we fall in line 21 00:01:44,771 --> 00:01:46,103 'Cause we got the beat 22 00:01:46,173 --> 00:01:47,697 We got the beat 23 00:01:47,774 --> 00:01:51,336 We got the beat, yeah 24 00:01:51,411 --> 00:01:53,141 We got it 25 00:01:54,348 --> 00:01:56,282 We got the beat 26 00:01:57,484 --> 00:01:59,418 We got the beat 27 00:02:00,654 --> 00:02:01,849 We got the beat 28 00:02:01,922 --> 00:02:03,947 Everybody, get on your feet 29 00:02:04,024 --> 00:02:05,048 We got the beat 30 00:02:05,125 --> 00:02:06,957 We know you can dance to the beat 31 00:02:07,027 --> 00:02:08,119 We got the beat 32 00:02:08,195 --> 00:02:10,789 Jump back, get down 33 00:02:10,864 --> 00:02:13,856 'Round and 'round and 'round 34 00:02:14,001 --> 00:02:15,434 We got the beat 35 00:02:15,502 --> 00:02:19,200 Linda, there's that guy from the stereo store. 36 00:02:20,007 --> 00:02:21,975 Don't you think he looks like Richard Gere? 37 00:02:22,042 --> 00:02:23,771 See his cute little butt? 38 00:02:23,844 --> 00:02:26,973 You guys, let's talk about that fox that just walked in. 39 00:02:27,047 --> 00:02:28,276 BOTH: We already were. 40 00:02:28,348 --> 00:02:30,578 I'm gonna go over there and change the shakers. 41 00:02:30,651 --> 00:02:32,414 Cool out. That's Stacy's section. 42 00:02:32,486 --> 00:02:33,851 He's too old. 43 00:02:33,920 --> 00:02:36,355 She's not even in high school yet. 44 00:02:36,490 --> 00:02:38,856 Smoking's upstairs to your left. 45 00:02:39,059 --> 00:02:41,391 Smoking's upstairs to your left. 46 00:02:41,595 --> 00:02:43,358 Smoking's upstairs. 47 00:02:43,497 --> 00:02:47,229 Rat, is Dolly Parton giving you a percentage of the profit? 48 00:02:48,435 --> 00:02:50,198 What can l do for you, gentlemen? 49 00:02:50,270 --> 00:02:53,001 You the guy with the Van Halen tickets? 50 00:02:54,174 --> 00:02:55,300 I could be. 51 00:02:55,375 --> 00:02:57,901 How much for something in the first 10 rows? 52 00:02:57,978 --> 00:02:59,070 $20 apiece. 53 00:02:59,146 --> 00:03:01,012 Those tickets were only $12.50. 54 00:03:01,081 --> 00:03:02,549 So don't buy them. 55 00:03:02,616 --> 00:03:05,176 All the other scalpers are sold out. 56 00:03:05,252 --> 00:03:08,483 Scalper? Did you call me a scalper? 57 00:03:08,588 --> 00:03:13,048 Listen, gentlemen, I perform a service here, and the service costs money. 58 00:03:13,527 --> 00:03:15,552 Do you want the tickets or don't you? 59 00:03:15,629 --> 00:03:17,597 Okay, we'll take them. 60 00:03:18,632 --> 00:03:20,691 All right. What'd I say, $25? 61 00:03:20,767 --> 00:03:22,030 BOTH: $20! 62 00:03:23,737 --> 00:03:27,435 All right. Thank you. 63 00:03:28,709 --> 00:03:33,339 Just made $16, Rats. What's the matter? You look depressed. 64 00:03:33,413 --> 00:03:37,475 I hate working the theater. All the action's on the other side of the mall. 65 00:03:42,422 --> 00:03:43,583 How's it going? 66 00:03:43,657 --> 00:03:45,386 You want to take his table? Yes. 67 00:03:45,559 --> 00:03:47,356 Go for it. He's cute. 68 00:03:49,062 --> 00:03:51,588 Just take his order, look him in the eye. 69 00:03:51,665 --> 00:03:53,292 If he says anything remotely funny, 70 00:03:53,366 --> 00:03:56,097 laugh like you never heard anything so funny. 71 00:03:56,436 --> 00:03:57,802 And smile. 72 00:04:01,541 --> 00:04:02,873 Go for it. 73 00:04:07,848 --> 00:04:10,578 So, you working hard or hardly working? 74 00:04:14,187 --> 00:04:16,019 You look like you could still be in high school. 75 00:04:16,089 --> 00:04:18,080 I know. Everybody says that. 76 00:04:18,158 --> 00:04:19,387 How old are you? 77 00:04:19,459 --> 00:04:20,620 Nineteen. 78 00:04:20,694 --> 00:04:21,718 How old are you? 79 00:04:21,795 --> 00:04:22,887 Twenty six. 80 00:04:24,197 --> 00:04:26,894 Do you think we could still be friends? 81 00:04:28,568 --> 00:04:30,229 So what can I get you? 82 00:04:30,303 --> 00:04:33,102 How about a meatball sandwich, 83 00:04:33,573 --> 00:04:37,703 a medium Coke, and your phone number? 84 00:04:49,222 --> 00:04:50,588 Hi. Hello. 85 00:04:51,825 --> 00:04:53,816 Get out of here, Bradley. 86 00:04:54,961 --> 00:04:56,930 Dave. DAVE: How you doing, Brad? 87 00:04:56,997 --> 00:04:58,226 Cooking! 88 00:04:59,799 --> 00:05:03,759 Daddy's home, boys. I shall serve no fries before their time. 89 00:05:10,377 --> 00:05:12,504 This one's on you, dude. 90 00:05:12,579 --> 00:05:14,980 Who's got the beaucoup dolares today? 91 00:05:15,849 --> 00:05:17,248 Uno dinero. 92 00:05:17,350 --> 00:05:19,615 What have you got, Mr. Buck Man? 93 00:05:19,686 --> 00:05:20,744 I got a cigarette. 94 00:05:21,054 --> 00:05:23,785 I got uno "nickelette." 95 00:05:24,558 --> 00:05:28,517 Hey! You guys had shirts on when you came in here. 96 00:05:29,729 --> 00:05:32,062 Something happened to them, man. 97 00:05:33,700 --> 00:05:37,034 Come on, Spicoli, just put the shirts back on. 98 00:05:37,604 --> 00:05:39,094 You see that sign? 99 00:05:39,973 --> 00:05:42,203 "No shirts. No shoes. No dice." 100 00:05:42,275 --> 00:05:43,834 "No shirts. No shoes. No dice." 101 00:05:43,910 --> 00:05:45,105 (ALL LAUGHING) 102 00:05:45,178 --> 00:05:46,612 Right. 103 00:05:46,680 --> 00:05:50,241 Learn it. Know it. Live it. 104 00:05:50,317 --> 00:05:51,375 Whoa. 105 00:05:51,451 --> 00:05:53,249 He's the full hot orator. 106 00:05:54,955 --> 00:05:58,049 STACY: Linda, did I show you this? He gave me his card. 107 00:05:58,225 --> 00:06:00,352 "Ron Johnson, Audio Consultant." 108 00:06:00,427 --> 00:06:03,055 Maybe we should get a frame for this and put it up on the wall. 109 00:06:03,129 --> 00:06:04,597 Come on, Linda. You're the one who told me 110 00:06:04,664 --> 00:06:07,497 I was gonna get a boyfriend at the mall. 111 00:06:07,567 --> 00:06:08,967 Do you think he'll call this week? 112 00:06:09,035 --> 00:06:10,560 Why don't you call him? 113 00:06:10,637 --> 00:06:11,763 I can't. 114 00:06:11,838 --> 00:06:12,965 Yes, you can. 115 00:06:13,039 --> 00:06:15,201 Guys love that sort of thing. 116 00:06:15,308 --> 00:06:16,969 Really? Yes! 117 00:06:17,611 --> 00:06:20,580 Stacy, what are you waiting for? You're 15 years old. 118 00:06:20,647 --> 00:06:24,675 I did it when I was 13. It's no huge thing. It's just sex. 119 00:06:25,252 --> 00:06:27,083 He was hot, wasn't he? 120 00:06:27,153 --> 00:06:29,418 If I didn't have a ��a�c6 in Chicago, I'd go for it. 121 00:06:36,930 --> 00:06:38,625 (EXCLAIMING) 122 00:06:39,532 --> 00:06:42,297 Hey, how you doing? Welcome to Ridgemont. 123 00:06:45,438 --> 00:06:47,236 Will it look okay? 124 00:06:50,076 --> 00:06:51,840 (AMERICAN GIRL PLAYING) 125 00:06:51,911 --> 00:06:55,348 Well, she was an American girl 126 00:06:56,683 --> 00:06:58,879 Raised on promises 127 00:06:59,552 --> 00:07:00,918 Do you know where U.S. history is? 128 00:07:00,987 --> 00:07:03,456 Down the hall and turn left. 129 00:07:09,229 --> 00:07:13,131 She was an American girl 130 00:07:22,742 --> 00:07:23,800 (GRUNTS) 131 00:07:31,985 --> 00:07:33,418 Hi, Bradley. 132 00:07:33,987 --> 00:07:35,921 Grown up. Looking good. 133 00:07:36,890 --> 00:07:39,256 BRAD: Another year joined at the lips. 134 00:07:39,926 --> 00:07:41,155 Hi, Brad! 135 00:07:41,227 --> 00:07:43,628 Denise. I'd make you see God. 136 00:07:44,164 --> 00:07:45,256 Brad! 137 00:07:45,332 --> 00:07:46,856 (BOYS WHOOPING) 138 00:07:47,434 --> 00:07:48,628 Big Cruising Vessel! 139 00:07:48,702 --> 00:07:49,862 Bradley! 140 00:07:51,504 --> 00:07:52,836 Thank you. 141 00:07:54,007 --> 00:07:57,170 Six more payments, gentlemen, and this beautiful 142 00:07:57,243 --> 00:08:00,680 blue, four-door, luxury sedan is all mine! 143 00:08:01,648 --> 00:08:04,174 DAMONE: I'll give you four tickets in the fifth row 144 00:08:04,250 --> 00:08:06,947 for the low price of $140. 145 00:08:07,354 --> 00:08:08,582 See that car? 146 00:08:08,655 --> 00:08:11,124 Some alumni gave Jefferson that car for playing football 147 00:08:11,191 --> 00:08:13,819 when he was a sophomore. Helped him pick it out. 148 00:08:13,893 --> 00:08:15,225 Slick car. 149 00:08:15,495 --> 00:08:17,486 We go way back, you know. 150 00:08:21,501 --> 00:08:23,526 Hey, Charles, how you doing, buddy? 151 00:08:23,603 --> 00:08:25,936 Car looks great. I mean really terrific. 152 00:08:26,005 --> 00:08:28,770 You're really keeping it up wonderfully. 153 00:08:28,975 --> 00:08:30,705 Don't fuck with it. 154 00:08:35,849 --> 00:08:37,874 Shit! That's my man. 155 00:08:39,419 --> 00:08:40,716 (ALL CHATTERING) 156 00:08:43,556 --> 00:08:44,580 ARNOLD: Brad? 157 00:08:44,657 --> 00:08:45,920 Arnold! What's happening? 158 00:08:47,093 --> 00:08:48,151 Can I talk to you a minute? 159 00:08:48,228 --> 00:08:49,456 Sure, man. 160 00:08:50,163 --> 00:08:52,325 I really hate Bronco Burger. 161 00:08:52,732 --> 00:08:54,632 Ever since they started with the chicken nuggets, 162 00:08:54,701 --> 00:08:55,895 everything went downhill. 163 00:08:55,969 --> 00:08:57,903 You have to fry all their greasy food, 164 00:08:57,971 --> 00:08:59,666 and you have to polish things. 165 00:08:59,739 --> 00:09:02,504 And the manager's an asshole. 166 00:09:02,575 --> 00:09:04,100 I was just wondering... 167 00:09:04,177 --> 00:09:07,442 Arnold, do you want to work at All American Burger? 168 00:09:07,847 --> 00:09:09,281 Yeah, well... 169 00:09:09,349 --> 00:09:12,546 I can probably get you in. Just let me talk to Dennis Taylor. 170 00:09:12,619 --> 00:09:13,711 All right. Okay. 171 00:09:13,787 --> 00:09:15,311 (BELL RINGING) 172 00:09:15,922 --> 00:09:17,447 STUDENT 1 : Wait. Did you hear the bell ring? 173 00:09:17,524 --> 00:09:19,151 STUDENT 2: What bell? STUDENT 1 : We're here. 174 00:09:21,494 --> 00:09:22,757 (LAUGHING) 175 00:09:28,201 --> 00:09:29,794 (BELL RINGING) 176 00:09:38,144 --> 00:09:39,339 Aloha. 177 00:09:40,313 --> 00:09:42,077 My name is Mr. Hand. 178 00:09:44,684 --> 00:09:46,709 I have but one question for you. 179 00:09:47,020 --> 00:09:49,420 Can you attend my class? 180 00:09:49,756 --> 00:09:54,455 It is for your own good. And if you can't make it, I can make you. 181 00:09:55,695 --> 00:09:58,460 MR. HAND: We have a 20 question quiz every Friday. 182 00:09:58,531 --> 00:10:01,467 Your grade is the average of all your quizzes, 183 00:10:01,634 --> 00:10:04,604 plus the midterm and final which counts for one-third. 184 00:10:04,671 --> 00:10:05,900 Got it? 185 00:10:07,340 --> 00:10:08,501 Also... 186 00:10:08,575 --> 00:10:09,872 (VOICE TRAILS OFF) 187 00:10:11,811 --> 00:10:16,374 There will be no eating. E-A-T-l-N-G. 188 00:10:16,983 --> 00:10:19,680 No eating in this class. 189 00:10:19,752 --> 00:10:20,845 (KNOCKING AT DOOR) 190 00:10:20,920 --> 00:10:23,480 You get used to doing your own business on your own time. 191 00:10:23,556 --> 00:10:25,456 That's one demand I make. 192 00:10:26,559 --> 00:10:29,188 Just like you wouldn't want me to come to your house some evening 193 00:10:29,262 --> 00:10:31,629 and discuss U.S. history on your time, understand? 194 00:10:31,698 --> 00:10:32,995 Yes, sir. 195 00:10:33,066 --> 00:10:34,556 (KNOCKING CONTINUES) 196 00:10:37,504 --> 00:10:40,473 This guy's been stoned since the third grade. 197 00:10:41,875 --> 00:10:42,967 Yes? 198 00:10:43,042 --> 00:10:44,442 Yeah, I'm registered in this class. 199 00:10:44,511 --> 00:10:45,569 What class? 200 00:10:45,645 --> 00:10:46,874 This is U.S. history. 201 00:10:46,946 --> 00:10:48,039 I see the globe right there. 202 00:10:48,114 --> 00:10:49,172 Really? 203 00:10:49,249 --> 00:10:51,581 Hey. May I come in? 204 00:10:51,651 --> 00:10:53,710 Oh, please. 205 00:10:54,053 --> 00:10:57,546 I get so lonely when I hear that third attendance bell ring 206 00:10:57,624 --> 00:10:59,854 and all my kids are not here. 207 00:11:00,793 --> 00:11:05,094 Sorry, I'm late. It's just like this new schedule's totally confusing. 208 00:11:07,667 --> 00:11:09,328 I know that dude. 209 00:11:09,636 --> 00:11:11,661 Mr. Spicoli. 210 00:11:11,738 --> 00:11:13,968 That's the name they gave me. 211 00:11:16,075 --> 00:11:18,305 You're ripping my card. Yes. 212 00:11:20,580 --> 00:11:22,844 Hey, bud, what's your problem? 213 00:11:24,150 --> 00:11:25,845 No problem at all. 214 00:11:26,152 --> 00:11:29,088 I think you know where the front office is. 215 00:11:30,356 --> 00:11:31,949 You dick! 216 00:11:32,859 --> 00:11:35,988 I have taken the time to print up a complete schedule 217 00:11:36,062 --> 00:11:38,861 of class quizzes and the chapters they cover. 218 00:11:39,098 --> 00:11:41,658 Please pass them to the desk behind you. 219 00:11:42,535 --> 00:11:44,094 MR. HAND: Back, back, back. 220 00:11:55,582 --> 00:11:56,844 Did you hear about this surfer guy 221 00:11:56,916 --> 00:11:58,782 who pulled a knife on Mr. Hand this morning? 222 00:11:58,851 --> 00:12:01,480 Oh, no! He just called him a dick. 223 00:12:01,688 --> 00:12:02,916 A dick? 224 00:12:02,989 --> 00:12:05,481 Oh, God. People exaggerate so much here. 225 00:12:06,859 --> 00:12:10,352 Linda, that girl looks just like Pat Benatar. 226 00:12:10,430 --> 00:12:14,162 I know. Wait. There are three girls at Ridgemont 227 00:12:14,234 --> 00:12:16,668 who have cultivated the Pat Benatar look. 228 00:12:16,736 --> 00:12:18,261 Chanel Semlar, 229 00:12:19,238 --> 00:12:21,798 Mary Ann Zlotnick in the red tights. 230 00:12:22,675 --> 00:12:24,769 Do you think guys find that more attractive? 231 00:12:24,844 --> 00:12:28,337 Stacy, please, give me a break! You are so much prettier! 232 00:12:28,581 --> 00:12:32,848 Yeah, I know, but do you think they'd be better in bed? 233 00:12:33,353 --> 00:12:36,152 What do you mean? You either do it or you don't. 234 00:12:36,222 --> 00:12:41,126 No. There are like variables that I might not be good at. 235 00:12:41,227 --> 00:12:43,093 Like what variables? 236 00:12:43,162 --> 00:12:46,223 Like, you know, giving blowjobs. 237 00:12:46,633 --> 00:12:48,430 What's the big deal? 238 00:12:49,168 --> 00:12:50,329 I never did it. 239 00:12:50,403 --> 00:12:52,303 You've never given a blowjob? 240 00:12:52,872 --> 00:12:57,105 Never? Stace, there's nothing to it. It's so easy. 241 00:12:58,845 --> 00:13:00,608 Check it out. 242 00:13:03,282 --> 00:13:05,342 Relax your throat muscles. 243 00:13:09,989 --> 00:13:13,016 Don't bite. And slide it in. 244 00:13:19,365 --> 00:13:20,662 (GAGGING) 245 00:13:21,200 --> 00:13:22,691 LINDA: Try it again. 246 00:13:24,070 --> 00:13:26,562 Good. Push it slowly in and out. 247 00:13:28,474 --> 00:13:30,534 You got it. Okay. 248 00:13:31,210 --> 00:13:33,270 Can I ask you something and you promise not to laugh? 249 00:13:33,346 --> 00:13:35,405 Sure. Okay. 250 00:13:35,481 --> 00:13:38,940 When a guy has an orgasm, how much comes out? 251 00:13:39,919 --> 00:13:41,410 A quart or so. 252 00:13:42,355 --> 00:13:44,915 No, I'm just kidding. Just practice. 253 00:13:48,895 --> 00:13:50,226 (ALL CHEERING) 254 00:13:54,267 --> 00:13:56,133 GIRL: I'm not going to a morgue. 255 00:13:56,202 --> 00:13:58,000 I'll get my mom to write a note. 256 00:13:58,104 --> 00:14:01,074 Nobody's getting me into a room with a bunch of dead guys. 257 00:14:01,140 --> 00:14:02,472 You have to go. 258 00:14:02,608 --> 00:14:05,237 It's part of the final. I hear it's really disgusting. 259 00:14:05,311 --> 00:14:07,507 Do you know what they do? Have you heard? 260 00:14:07,580 --> 00:14:08,706 What? 261 00:14:09,649 --> 00:14:11,048 The bodies are dissected 262 00:14:11,117 --> 00:14:14,781 and Mr. Vargas pulls out parts of the dead body and holds them up. 263 00:14:15,221 --> 00:14:17,781 You mean, he reaches in and pulls this stuff out? 264 00:14:17,857 --> 00:14:19,791 Like stomach and tumors or something? 265 00:14:19,859 --> 00:14:22,294 Yeah, stomach, tumors, entrails. 266 00:14:22,729 --> 00:14:26,222 Good day, everyone. My name is Mr. Vargas. 267 00:14:26,933 --> 00:14:29,561 Look. I'm a little slow today. 268 00:14:29,635 --> 00:14:32,537 I just switched to Sanka, so have a heart. 269 00:14:34,140 --> 00:14:36,131 MR. VARGAS: All right, now. 270 00:14:36,275 --> 00:14:37,971 The World of Life. 271 00:14:38,044 --> 00:14:41,275 That is the name of the textbook we will be using. 272 00:14:42,415 --> 00:14:43,848 I'm in love. 273 00:14:44,784 --> 00:14:47,150 See the mustache coming in, Rat? 274 00:14:47,987 --> 00:14:50,149 You can almost cross it out. 275 00:14:51,324 --> 00:14:53,053 I'm in love. 276 00:14:53,126 --> 00:14:55,117 You are a wuss. 277 00:14:55,194 --> 00:14:56,890 Part wimp and part pussy. 278 00:14:56,963 --> 00:15:00,592 What do you mean wuss? This girl is my exact type. 279 00:15:00,666 --> 00:15:01,656 All right. 280 00:15:01,801 --> 00:15:02,825 Where'd you see her? 281 00:15:02,902 --> 00:15:04,427 In my biology class. 282 00:15:04,504 --> 00:15:05,664 Did you get her number? 283 00:15:05,738 --> 00:15:06,796 No. 284 00:15:07,640 --> 00:15:08,664 Did you get her name? 285 00:15:08,741 --> 00:15:10,266 No! No! It's too soon. 286 00:15:10,343 --> 00:15:12,311 It's never too soon, Rat. 287 00:15:12,378 --> 00:15:16,440 A girl decides how far she's gonna let you go in the first five minutes. 288 00:15:16,516 --> 00:15:17,779 What am I supposed to do? 289 00:15:17,850 --> 00:15:20,319 Go up to this strange girl in my biology class 290 00:15:20,386 --> 00:15:24,289 and say, "Hello. I'd like you to take your clothes off and jump on me?" 291 00:15:24,357 --> 00:15:25,620 I would. 292 00:15:26,125 --> 00:15:29,288 I can see it all now. This is gonna be just like the last summer. 293 00:15:29,362 --> 00:15:31,421 You fell in love with that girl at the Fotomat. 294 00:15:31,497 --> 00:15:33,830 You bought $40 worth of fucking film, 295 00:15:33,900 --> 00:15:35,834 and you never even talked to her. 296 00:15:36,202 --> 00:15:37,567 You don't even own a camera. 297 00:15:37,637 --> 00:15:40,197 You tell me, Mike. What should I do? 298 00:15:40,273 --> 00:15:42,070 This is what you do. 299 00:15:42,475 --> 00:15:45,444 Start from the minute you walk into biology class. 300 00:15:45,711 --> 00:15:49,341 I mean, don't just walk in. Move across the room. 301 00:15:50,183 --> 00:15:52,014 And you don't talk to her. 302 00:15:52,418 --> 00:15:55,615 You use your face. You use your body. 303 00:15:56,255 --> 00:15:59,157 Use everything. That's what I do. 304 00:15:59,559 --> 00:16:01,356 I mean, I just send out this vibe 305 00:16:01,427 --> 00:16:05,955 and I have personally found that women do respond. 306 00:16:06,499 --> 00:16:08,092 I mean, something happens. 307 00:16:08,167 --> 00:16:09,862 Naturally something happens. 308 00:16:09,936 --> 00:16:13,736 You put the vibe out to 30 million chicks, something is gonna happen. 309 00:16:13,806 --> 00:16:17,140 That's the idea, Rat. That's the attitude. 310 00:16:17,877 --> 00:16:19,311 The attitude? Yeah. 311 00:16:19,378 --> 00:16:20,812 The attitude dictates that you don't care 312 00:16:20,880 --> 00:16:23,281 whether she comes, stays, lays or prays. 313 00:16:23,349 --> 00:16:26,148 Whatever happens, your toes are still tapping. 314 00:16:27,119 --> 00:16:30,612 Now, when you got that, then you have the attitude. 315 00:16:32,959 --> 00:16:34,051 Good night, Stacy. 316 00:16:34,126 --> 00:16:35,492 Good night, Mom. 317 00:16:39,432 --> 00:16:40,729 (DOOR CLOSING) 318 00:16:54,914 --> 00:16:56,712 (SOMEBODY'S BABY PLAYING) 319 00:16:56,782 --> 00:16:58,842 Just look at that girl 320 00:16:58,918 --> 00:17:02,547 With lights coming up in her eyes 321 00:17:05,391 --> 00:17:08,383 She's got to be somebody's baby 322 00:17:09,428 --> 00:17:12,660 She must be somebody's baby 323 00:17:13,900 --> 00:17:15,060 You look beautiful. 324 00:17:15,134 --> 00:17:16,625 Thanks. So do you. 325 00:17:18,771 --> 00:17:20,739 Where do you feel like going? 326 00:17:20,806 --> 00:17:21,899 I don't know. 327 00:17:22,408 --> 00:17:24,672 How about The Point? 328 00:17:24,744 --> 00:17:25,802 Okay. 329 00:17:27,046 --> 00:17:29,981 All right. The Point it is. 330 00:17:30,049 --> 00:17:32,848 She's got to be somebody's baby 331 00:17:33,252 --> 00:17:35,312 She's so fine 332 00:17:35,888 --> 00:17:39,950 She's probably somebody's only light 333 00:17:40,026 --> 00:17:42,551 Gonna shine tonight 334 00:17:42,628 --> 00:17:44,153 Yeah 335 00:17:44,230 --> 00:17:49,134 She's gonna be somebody's baby tonight 336 00:17:52,305 --> 00:17:56,264 She's gonna be somebody's only light 337 00:17:56,342 --> 00:17:58,743 Gonna shine tonight 338 00:17:59,045 --> 00:18:00,569 Yeah 339 00:18:00,646 --> 00:18:04,981 She's gonna be somebody's baby tonight 340 00:18:17,029 --> 00:18:19,157 That's a really nice jacket. 341 00:18:19,231 --> 00:18:21,325 Thanks. Thanks a lot. 342 00:18:27,907 --> 00:18:29,101 It's warm. 343 00:18:29,175 --> 00:18:31,075 Yeah, it is. It's really warm. 344 00:18:31,210 --> 00:18:33,543 I wonder how long it will last. 345 00:18:37,817 --> 00:18:38,909 So... 346 00:18:41,587 --> 00:18:43,817 Am I gonna get to first base? 347 00:18:54,333 --> 00:18:55,664 Are you really 10? 348 00:18:55,735 --> 00:18:57,931 Yeah, yeah I am. I'm really 10. 349 00:19:02,041 --> 00:19:06,911 She's gonna be somebody's baby tonight 350 00:19:08,080 --> 00:19:10,379 I try to shut my eyes 351 00:19:10,449 --> 00:19:13,442 But I can't get her out of my sight 352 00:19:16,555 --> 00:19:18,581 I know I'm gonna know it 353 00:19:18,658 --> 00:19:21,718 But I gotta get over my fright 354 00:19:24,497 --> 00:19:27,159 I'm just gonna walk up to her 355 00:19:27,233 --> 00:19:31,135 I'm gonna talk to her tonight 356 00:19:41,213 --> 00:19:43,182 Gonna shine tonight 357 00:19:43,249 --> 00:19:45,445 Make her mine tonight 358 00:19:45,518 --> 00:19:47,577 Yeah 359 00:19:49,388 --> 00:19:51,357 Gonna shine tonight 360 00:19:51,424 --> 00:19:53,290 Make her mine tonight 361 00:19:55,428 --> 00:19:57,692 So tell me, do you like Ron? 362 00:19:57,763 --> 00:20:01,029 I like Ron, but it hurt so bad. 363 00:20:01,100 --> 00:20:02,465 Don't worry. Keep doing it. 364 00:20:02,535 --> 00:20:04,093 It gets a lot better. I swear. 365 00:20:04,170 --> 00:20:05,535 It better. 366 00:20:05,604 --> 00:20:06,697 (RAISED ON THE RADIO PLAYING) 367 00:20:06,772 --> 00:20:08,502 Raised on the radio 368 00:20:08,607 --> 00:20:11,634 Just an all-American boy 369 00:20:12,278 --> 00:20:15,304 I got my favorite toy 370 00:20:15,448 --> 00:20:17,314 I was 371 00:20:17,383 --> 00:20:19,545 Raised on the radio 372 00:20:20,286 --> 00:20:23,312 Yeah, I was raised on the radio 373 00:20:23,422 --> 00:20:26,324 Remembering when times were bad 374 00:20:26,392 --> 00:20:28,485 �ove is all we need 375 00:20:28,561 --> 00:20:31,587 And love was all we had 376 00:20:32,465 --> 00:20:33,955 Mom says to clean the pool. 377 00:20:34,033 --> 00:20:35,193 Why can't you do it? 378 00:20:35,267 --> 00:20:37,896 Your friends use the pool. Your friends messed it up. 379 00:20:37,970 --> 00:20:40,337 Your friends use the pool, too. 380 00:20:40,406 --> 00:20:42,067 I take out the garbage. 381 00:20:55,488 --> 00:20:57,046 Brad! 382 00:20:59,558 --> 00:21:01,925 Brad, have Mom and Dad seen these? 383 00:21:01,994 --> 00:21:03,223 They're not home yet. 384 00:21:04,330 --> 00:21:06,321 Brad? What? 385 00:21:07,099 --> 00:21:08,760 What would you say if I asked you 386 00:21:08,834 --> 00:21:10,734 to put these in the trunk of the Cruising Vessel 387 00:21:10,803 --> 00:21:12,236 and get rid of them? 388 00:21:12,304 --> 00:21:14,273 I'd say, "Who the hell is Ron Johnson?" 389 00:21:14,340 --> 00:21:15,500 Please. 390 00:21:17,576 --> 00:21:19,374 Thank you very much. 391 00:21:21,881 --> 00:21:23,314 Lisa's great. 392 00:21:23,382 --> 00:21:24,474 Yeah. 393 00:21:24,817 --> 00:21:28,913 I don't understand why you want to break up with a girl like that. 394 00:21:29,822 --> 00:21:32,382 Me and Lisa have been going together for two years. 395 00:21:32,458 --> 00:21:33,982 I love her and all. 396 00:21:34,059 --> 00:21:36,187 I mean, she's great in bed. 397 00:21:37,797 --> 00:21:41,494 It's just that I'm a single, successful guy. 398 00:21:43,869 --> 00:21:46,668 And this is my last year in school. 399 00:21:46,739 --> 00:21:48,639 This could be the best year of my life! 400 00:21:49,875 --> 00:21:53,072 I just feel like I need my freedom now, you know? 401 00:21:56,615 --> 00:21:58,914 Okay, here's your preparation stuff. 402 00:21:58,984 --> 00:22:03,149 You got your sliced tomatoes, shredded lettuce, secret sauce. 403 00:22:03,222 --> 00:22:04,348 What's the secret sauce? 404 00:22:04,423 --> 00:22:05,982 Thousand lsland dressing. 405 00:22:06,058 --> 00:22:08,550 What's the secret sauce of Bronco Burger? 406 00:22:08,694 --> 00:22:10,059 Ketchup and mayonnaise. 407 00:22:10,129 --> 00:22:11,153 Gotcha. 408 00:22:11,230 --> 00:22:13,164 LISA: Order for you, Bradley. 409 00:22:15,534 --> 00:22:17,298 Were those flowers really for me? 410 00:22:17,369 --> 00:22:18,564 Of course. 411 00:22:18,671 --> 00:22:20,195 How much did they cost? 412 00:22:20,272 --> 00:22:21,763 Don't worry about it. 413 00:22:22,441 --> 00:22:24,603 Want to go to The Point tonight? 414 00:22:25,578 --> 00:22:27,478 What's there to do at The Point? 415 00:22:27,546 --> 00:22:31,710 What do you mean? We've been going out together for two years. 416 00:22:32,151 --> 00:22:35,280 I don't want to have to use sex as a tool, Brad. 417 00:22:35,688 --> 00:22:39,954 Tool? Tool for what? We've been going together for two years! 418 00:22:40,025 --> 00:22:41,652 I don't want to talk about it here. 419 00:22:41,727 --> 00:22:43,320 I wanna talk about it! 420 00:22:43,395 --> 00:22:44,488 Brad? 421 00:22:44,563 --> 00:22:45,724 Lisa! 422 00:22:45,798 --> 00:22:46,924 Brad! 423 00:22:47,867 --> 00:22:50,734 You gotta flip them or they'll burn. Great. 424 00:22:52,071 --> 00:22:53,163 C. 425 00:22:53,772 --> 00:22:54,865 D. 426 00:22:56,175 --> 00:22:57,267 F. 427 00:22:58,777 --> 00:23:01,440 F. F. 428 00:23:02,314 --> 00:23:05,614 Three weeks we've been talking about the Platt Amendment. 429 00:23:05,684 --> 00:23:08,176 What are you people, on dope? 430 00:23:09,054 --> 00:23:13,583 A piece of legislation was introduced into Congress by Senator John Platt. 431 00:23:14,059 --> 00:23:17,086 It was passed in 1006. 432 00:23:17,162 --> 00:23:19,427 This amendment to our Constitution 433 00:23:19,732 --> 00:23:22,462 has a profound impact upon all of our... 434 00:23:22,868 --> 00:23:24,233 MR. HAND: Where is Jeff Spicoli? 435 00:23:24,303 --> 00:23:26,669 I saw him earlier today near the first floor bathrooms. 436 00:23:26,739 --> 00:23:30,698 Is he still on campus? Anyone? Yes, Desmond? 437 00:23:31,710 --> 00:23:33,736 I saw him by the food machines. 438 00:23:33,812 --> 00:23:34,836 How long ago? 439 00:23:34,913 --> 00:23:36,279 Right before class. 440 00:23:36,382 --> 00:23:38,316 Okay. Bring him in. 441 00:23:39,285 --> 00:23:41,947 What is this fascination with truancy? 442 00:23:42,688 --> 00:23:45,749 What is it that gets inside your heads? 443 00:23:46,659 --> 00:23:48,217 There are some teachers in this school 444 00:23:48,294 --> 00:23:50,524 who look the other way at truants. 445 00:23:50,596 --> 00:23:52,587 It's a little game that you both play. 446 00:23:52,665 --> 00:23:55,566 They pretend they don't see you. You pretend you don't ditch. 447 00:23:55,634 --> 00:23:58,126 Now, who pays the price later? You! 448 00:24:01,907 --> 00:24:04,604 Wait a minute. There's no birthday party for me here! 449 00:24:04,677 --> 00:24:06,167 (CLASS SNICKERING) 450 00:24:07,813 --> 00:24:09,247 Hola, Mr. Hand. 451 00:24:09,615 --> 00:24:11,777 What's the reason for your truancy? 452 00:24:12,618 --> 00:24:14,711 Just couldn't make it on time. 453 00:24:14,987 --> 00:24:17,615 You mean, you couldn't or you wouldn't? 454 00:24:18,657 --> 00:24:21,422 It was like a full crowd scene at the food lines. 455 00:24:21,493 --> 00:24:23,826 Food will be eaten on your time. 456 00:24:24,563 --> 00:24:28,261 Why are you continuously late for this class, Mr. Spicoli? 457 00:24:28,767 --> 00:24:32,329 Why do you shamelessly waste my time like this? 458 00:24:35,808 --> 00:24:37,275 I don't know. 459 00:24:37,343 --> 00:24:38,674 (STUDENTS SNICKERING) 460 00:24:57,363 --> 00:24:59,490 I like that. 461 00:24:59,565 --> 00:25:03,058 "l don't know." That's nice! 462 00:25:03,535 --> 00:25:05,504 "Mr. Hand, will I pass this class?" 463 00:25:05,571 --> 00:25:08,540 "Gee, Mr. Spicoli, I don't know!" 464 00:25:08,807 --> 00:25:11,504 That's nice. I really like that. You know what I'm gonna do? 465 00:25:11,577 --> 00:25:15,536 I'm going to leave your words on this board for all my classes to enjoy. 466 00:25:15,647 --> 00:25:18,776 Giving you full credit, of course, Mr. Spicoli! 467 00:25:19,017 --> 00:25:20,383 (BELL RINGING) All right. 468 00:25:27,326 --> 00:25:29,488 (WINTER WONDERLAND PLAYING) 469 00:25:29,561 --> 00:25:32,895 Sleigh bells ring are you listening 470 00:25:32,965 --> 00:25:34,194 In the lane 471 00:25:34,266 --> 00:25:35,256 Mommy! 472 00:25:35,334 --> 00:25:36,392 Snow is glistening 473 00:25:36,468 --> 00:25:37,458 Oh, no! 474 00:25:37,636 --> 00:25:41,334 A beautiful sight, we're happy tonight 475 00:25:41,673 --> 00:25:44,609 Walking in a winter wonderland 476 00:25:45,043 --> 00:25:47,569 How fucking long do I have to wait? 477 00:25:49,214 --> 00:25:51,205 Christmas sucks. I hate it. 478 00:25:51,283 --> 00:25:54,981 You gotta get used to working holidays. People are always screaming. 479 00:25:55,054 --> 00:25:56,248 I have to quit this job. 480 00:25:56,321 --> 00:25:59,849 I'm gonna get so fat no one's gonna want to take me out. 481 00:26:00,192 --> 00:26:01,921 Ron hasn't called, huh? 482 00:26:01,994 --> 00:26:03,689 Not since November. 483 00:26:03,762 --> 00:26:05,287 What does it matter? 484 00:26:05,364 --> 00:26:06,558 He's a stereo salesman. 485 00:26:06,632 --> 00:26:09,362 What'd you wanna do, marry him? Have kids with him? 486 00:26:09,435 --> 00:26:12,268 Have this guy come home 50 years old and bald? 487 00:26:12,771 --> 00:26:16,139 And have that little Pacific Stereo sign on? Come on, Stace. 488 00:26:16,475 --> 00:26:18,238 Hey, it's his loss. 489 00:26:19,812 --> 00:26:21,837 Got any Blue Oyster Cult? 490 00:26:22,214 --> 00:26:24,910 No, I don't have any Blue Oyster Cult. 491 00:26:24,983 --> 00:26:28,215 I ate 34 pairs last time. Where were you? 492 00:26:28,320 --> 00:26:31,187 I was that close to working at 7-1 1 , you know? 493 00:26:31,256 --> 00:26:32,747 Whoa, bud! 494 00:26:33,192 --> 00:26:34,853 What? 495 00:26:37,396 --> 00:26:38,693 All right! Play me? 496 00:26:38,764 --> 00:26:39,856 Totally. 497 00:26:40,399 --> 00:26:42,060 You got quarters? 498 00:26:46,205 --> 00:26:48,571 When are those Earth, Wind and Fire tickets coming in? 499 00:26:48,640 --> 00:26:52,270 Earth, Wind and Fire? Geez, I haven't heard anything. 500 00:26:52,344 --> 00:26:54,278 (STAMMERING) The minute I do, I'll let you know. 501 00:26:54,346 --> 00:26:56,713 I'm planning on taking my little brother over here. 502 00:26:56,782 --> 00:27:00,218 Is that your little brother? He's a good-looking kid. 503 00:27:00,285 --> 00:27:02,914 Great. Charles Jefferson 504 00:27:02,988 --> 00:27:06,185 for Earth, Wind and Fire and little brother. 505 00:27:06,258 --> 00:27:09,284 I'll let you know when they come around, okay? 506 00:27:11,330 --> 00:27:12,456 (SIGHING) 507 00:27:12,798 --> 00:27:14,459 Wow! Does he really live here? 508 00:27:14,533 --> 00:27:16,831 I thought he just flew in for games. 509 00:27:16,902 --> 00:27:19,894 Shit! He knows where to come when he wants some tickets. 510 00:27:19,972 --> 00:27:23,135 Go on. Get out of here. You're messing up my business. 511 00:27:23,642 --> 00:27:26,339 Come on, Rat. Let's go get you a woman. 512 00:27:29,248 --> 00:27:30,613 You ready for your moment of truth? 513 00:27:30,682 --> 00:27:33,584 Damone, I noticed I was starting to get a pimple this morning... 514 00:27:33,652 --> 00:27:37,646 Rat, the shyness routine is really starting to aggravate me. 515 00:27:37,856 --> 00:27:39,324 I mean, who is she, anyway? 516 00:27:39,391 --> 00:27:41,985 She's a waitress in a pizza parlor. 517 00:27:42,427 --> 00:27:44,692 Look at her. Look at you. 518 00:27:44,763 --> 00:27:46,424 A member of the honor roll. 519 00:27:46,498 --> 00:27:49,661 Assistant to the assistant manager of the movie theater. 520 00:27:49,768 --> 00:27:53,500 Rat, if this girl can't smell your qualifications, 521 00:27:53,572 --> 00:27:55,404 then who needs her, right? Right. 522 00:27:55,474 --> 00:27:56,771 All right. How do you feel? 523 00:27:56,842 --> 00:27:57,866 I feel good. 524 00:27:57,943 --> 00:28:01,538 Do you? All right. Now stop fucking around and go get her. 525 00:28:02,447 --> 00:28:05,781 Hey, Rat, you gotta ace that jacket. 526 00:28:05,851 --> 00:28:06,818 Yeah? 527 00:28:06,885 --> 00:28:08,319 Yeah. All right, that's cool. 528 00:28:08,387 --> 00:28:11,220 You look good. All right? Go get her. 529 00:28:17,129 --> 00:28:20,064 $1 .10, and you get five cents back. 530 00:28:21,667 --> 00:28:22,895 Thanks. 531 00:28:22,968 --> 00:28:25,630 Hi. Don't I know you from biology class? 532 00:28:25,704 --> 00:28:26,694 Yeah. 533 00:28:26,939 --> 00:28:28,702 What can I do for you? 534 00:28:28,774 --> 00:28:31,937 I had a couple of questions. I was curious. 535 00:28:32,110 --> 00:28:34,670 What do you do with the jackets people leave here? 536 00:28:34,746 --> 00:28:35,975 We keep them. 537 00:28:36,048 --> 00:28:37,140 You keep them? 538 00:28:37,216 --> 00:28:41,084 In case they come back. You can look through it if you want. 539 00:28:41,286 --> 00:28:45,121 No, that's cool. It would take too long to look through all that. 540 00:28:45,190 --> 00:28:47,158 I'll pick up a new one. 541 00:28:49,461 --> 00:28:51,156 What was your other question? 542 00:28:51,229 --> 00:28:53,357 Oh, my other question is 543 00:28:55,601 --> 00:28:58,900 can I have your phone number so I can ask you out sometime? 544 00:28:59,738 --> 00:29:01,638 Do you have a pen? This one's out of ink. 545 00:29:01,707 --> 00:29:02,935 Yeah. 546 00:29:14,086 --> 00:29:18,455 Stacy. Nice to meet you, Stacy. My name is Mark Ratner. 547 00:29:20,158 --> 00:29:21,683 I've gotta go. 548 00:29:39,111 --> 00:29:41,910 Lisa, I have something to tell you. 549 00:29:43,482 --> 00:29:46,281 Look, I'm a senior now. 550 00:29:47,586 --> 00:29:49,782 I'm a single, successful guy. 551 00:29:51,823 --> 00:29:53,655 And I've got to be fair to myself. 552 00:29:53,725 --> 00:29:54,920 Lisa, 553 00:29:55,894 --> 00:29:57,953 I think I need my freedom. 554 00:30:02,768 --> 00:30:04,463 Oh, don't do that. 555 00:30:05,070 --> 00:30:06,128 Please, please don't do that. 556 00:30:06,204 --> 00:30:07,194 ARNOLD: Brad! 557 00:30:07,306 --> 00:30:09,331 Can you cover me on register two? 558 00:30:09,408 --> 00:30:10,534 Okay. 559 00:30:15,080 --> 00:30:16,980 May I help you? Yes. 560 00:30:17,049 --> 00:30:19,483 This is not the best breakfast I ever ate and... 561 00:30:19,551 --> 00:30:20,575 I'd like my money back. 562 00:30:20,652 --> 00:30:21,710 Okay. 563 00:30:21,787 --> 00:30:24,085 I believe you have to fill out a form. 564 00:30:24,456 --> 00:30:26,288 No. I'd like my money back now. 565 00:30:26,358 --> 00:30:30,317 I'm sorry. It doesn't work that way. I have to fill out a form. 566 00:30:30,462 --> 00:30:32,829 Well, you ate most of it already so... 567 00:30:32,898 --> 00:30:35,958 See that sign? It says "100% guaranteed." 568 00:30:36,034 --> 00:30:37,764 You know what the meaning of guarantee is? 569 00:30:37,836 --> 00:30:38,860 Did they teach you that here? 570 00:30:38,937 --> 00:30:41,133 Sir, if you'd just wait a minute. 571 00:30:41,206 --> 00:30:44,506 Look. Just put your little hand in the cash register 572 00:30:44,576 --> 00:30:48,604 and give me my $2.75 back, please, Brad. 573 00:30:48,847 --> 00:30:51,544 Sir, if you'd just give me a minute. I'll find the forms. 574 00:30:51,616 --> 00:30:53,016 I'll take care of everything. 575 00:30:53,085 --> 00:30:56,054 MAN: I don't have a minute. You've made me late enough. 576 00:30:56,221 --> 00:30:58,986 I am so tired of dealing with incompetence. 577 00:30:59,057 --> 00:31:02,391 It says 100% guaranteed, you moron! 578 00:31:02,661 --> 00:31:06,654 Mister, if you don't shut up, I'm gonna kick 100% of your ass. 579 00:31:07,332 --> 00:31:10,165 Is there a problem here? Can I help you, sir? 580 00:31:10,235 --> 00:31:11,532 You bet you have a problem. 581 00:31:11,603 --> 00:31:14,732 Your employee used profanity and threatened me with violence. 582 00:31:14,806 --> 00:31:16,706 I'm surprised. I eat here all the time 583 00:31:16,775 --> 00:31:18,834 and usually have good service. 584 00:31:18,910 --> 00:31:21,470 All I wanted was my money back on this breakfast. 585 00:31:21,546 --> 00:31:23,139 It was a little under-cooked. 586 00:31:23,215 --> 00:31:26,776 And he threatens me with violence. I'm gonna call your... 587 00:31:26,852 --> 00:31:28,752 I can take care of it. 588 00:31:29,221 --> 00:31:33,681 Mr. Hamilton, did you threaten this customer or use profanity in any way? 589 00:31:37,329 --> 00:31:40,128 He insulted me first. He called me a moron, Dennis. 590 00:31:40,198 --> 00:31:43,930 Answer me! Did you threaten this customer or use profanity? 591 00:31:44,469 --> 00:31:45,561 Yes. 592 00:31:45,637 --> 00:31:47,071 You're fired. 593 00:31:47,172 --> 00:31:50,471 DENNIS: I'm very sorry, sir. I'll refund your money right now. 594 00:31:50,542 --> 00:31:52,203 I hope you won't hold this against us. 595 00:31:52,277 --> 00:31:54,974 You know how these young kids are these days. 596 00:31:55,147 --> 00:31:57,513 DENNIS: Here we are. Perhaps another breakfast? 597 00:31:57,716 --> 00:32:00,481 I hope you had a hell of a piss, Arnold! 598 00:32:07,893 --> 00:32:10,259 NAHAN: The world's finest surfers showed up today 599 00:32:10,328 --> 00:32:11,887 to do battle with what's turned out to be 600 00:32:11,963 --> 00:32:15,456 the biggest waves to hit this coast since 1946. 601 00:32:15,534 --> 00:32:18,503 Hello. I'm Stu Nahan, and I'd like you to meet this young man. 602 00:32:18,570 --> 00:32:22,006 His name, Jeff Spicoli. Jeff, congratulations. 603 00:32:22,073 --> 00:32:23,507 Things looked rough out there today. 604 00:32:23,575 --> 00:32:24,633 (SCOFFING) 605 00:32:24,709 --> 00:32:28,111 I'll tell you, Stu, I did battle with some humongous waves. 606 00:32:28,180 --> 00:32:33,049 Just like I told the guy on ABC, "Danger is my business." 607 00:32:33,251 --> 00:32:35,948 A lot of people expected Mark "Cutback" Davis, 608 00:32:36,021 --> 00:32:39,150 or Bob "Jungle Vet" Gerard would take the honors this year. 609 00:32:39,224 --> 00:32:41,386 Those guys are fags! 610 00:32:41,460 --> 00:32:43,360 That's fantastic. Let me ask you. 611 00:32:43,428 --> 00:32:45,556 When you get out there, do you ever fear for your life? 612 00:32:45,630 --> 00:32:50,227 Stu, surfing's not a sport. It's a way of life. It's no hobby. 613 00:32:50,469 --> 00:32:55,031 It's a way of looking at that wave and saying, "Hey, bud, let's party!" 614 00:32:56,107 --> 00:32:57,734 Where'd you get this jacket? 615 00:32:57,809 --> 00:33:01,712 From the network. Let me ask you, what's next for Jeff Spicoli? 616 00:33:02,013 --> 00:33:05,449 Headed over to the Australian and then the Hawaiian Internationals. 617 00:33:05,517 --> 00:33:10,250 Then me and Mick are gonna wing on over to London and jam with the Stones. 618 00:33:11,423 --> 00:33:13,448 You guys are invited, too. 619 00:33:14,192 --> 00:33:15,387 CURTIS: Jeff! Jeff! 620 00:33:15,460 --> 00:33:16,484 (KNOCKING AT DOOR) 621 00:33:16,561 --> 00:33:20,088 Jeff, Dad says you have to get up. 622 00:33:20,799 --> 00:33:22,926 Leave me alone. Dad says you're gonna be late again, 623 00:33:23,001 --> 00:33:24,127 you butthole! 624 00:33:24,202 --> 00:33:25,499 Leave me alone! 625 00:33:25,570 --> 00:33:28,301 Dad says you're gonna be late again, you booger! 626 00:33:28,406 --> 00:33:30,875 Dad, Jeff threw his snorkel at me! 627 00:33:33,745 --> 00:33:37,306 We just want to say that we're not Spirit Bunnies anymore. 628 00:33:37,482 --> 00:33:40,975 We always hated that name. It bugged the heck out of Dina and me. 629 00:33:41,052 --> 00:33:42,486 It's just such a put-down! 630 00:33:42,554 --> 00:33:43,612 Really! 631 00:33:44,422 --> 00:33:47,654 We know you've got a lot of spirit, everybody, right? 632 00:33:47,726 --> 00:33:51,128 And we're gonna destroy Lincoln next week! All right! 633 00:33:55,233 --> 00:33:58,601 You know, it takes a lot of courage to get up here 634 00:33:58,770 --> 00:34:01,467 and do something that you know people will make fun of. 635 00:34:01,540 --> 00:34:03,007 GIRL: Yeah. Man... 636 00:34:04,643 --> 00:34:07,305 I'm never gonna talk to those guys again. 637 00:34:07,379 --> 00:34:08,642 I'm the one who got Arnold and Dave 638 00:34:08,713 --> 00:34:10,943 theirjobs there in the first place. 639 00:34:11,016 --> 00:34:14,213 If you'd apologize to Dennis, I'm sure he'd take you back. 640 00:34:14,286 --> 00:34:17,881 Fuck Dennis Taylor! I'm not gonna apologize to that wimp. 641 00:34:21,192 --> 00:34:23,423 I'm just glad we're still together 642 00:34:23,495 --> 00:34:27,158 because a lot's happened, and I really need you this year. 643 00:34:28,033 --> 00:34:32,333 Look, Brad, I've been trying to think of a way to tell you this. 644 00:34:34,239 --> 00:34:37,436 We're almost out of school. It's our last year. 645 00:34:38,243 --> 00:34:42,407 And I think we owe it to ourselves to be free. 646 00:34:43,615 --> 00:34:45,777 To go out with other people. 647 00:34:48,586 --> 00:34:50,714 I still want to be friends. 648 00:34:51,790 --> 00:34:54,452 What do I say to her once we get in the car? 649 00:34:54,526 --> 00:34:58,895 No problem, Rat. What you need is my special five-point plan. 650 00:34:58,964 --> 00:35:01,125 Come on, Damone, I need real help. 651 00:35:01,266 --> 00:35:02,460 What do you mean? 652 00:35:02,534 --> 00:35:06,402 Men have died trying to obtain this valuable information. 653 00:35:06,871 --> 00:35:08,601 But I'll give it to you for free. 654 00:35:08,673 --> 00:35:11,006 What's your five-point plan? 655 00:35:11,543 --> 00:35:15,002 All right. Now, pay attention. 656 00:35:16,514 --> 00:35:21,213 First of all, you never let on how much you like a girl. 657 00:35:21,753 --> 00:35:24,188 Oh, Debbie. Hi. 658 00:35:25,690 --> 00:35:28,250 Two. You always call the shots. 659 00:35:28,660 --> 00:35:31,220 Kiss me, you won't regret it. 660 00:35:32,163 --> 00:35:36,760 Three. Act like wherever you are, that's the place to be. 661 00:35:37,936 --> 00:35:39,927 Isn't this great? 662 00:35:40,505 --> 00:35:41,597 Four. 663 00:35:42,707 --> 00:35:44,903 When ordering food, you find out what she wants 664 00:35:44,976 --> 00:35:46,535 then order for the both of you. 665 00:35:46,611 --> 00:35:48,136 It's a classy move. 666 00:35:48,213 --> 00:35:51,080 The lady will have the linguine in a white clam sauce, 667 00:35:51,149 --> 00:35:53,083 and a Coke with no ice. 668 00:35:53,852 --> 00:35:55,149 And five. 669 00:35:55,487 --> 00:35:57,922 Now, this is most important, Rat. 670 00:35:58,957 --> 00:36:02,655 When it comes down to making out, whenever possible, 671 00:36:03,495 --> 00:36:06,225 put on side one of Led Zeppelin lV. 672 00:36:06,531 --> 00:36:08,590 (KASHMIR PLAYING) 673 00:36:16,641 --> 00:36:18,302 This is a nice car. 674 00:36:18,376 --> 00:36:19,867 Yeah. It's my sister's. 675 00:36:19,944 --> 00:36:21,037 Yeah? 676 00:36:24,282 --> 00:36:26,444 Do you have Mrs. George for English? 677 00:36:26,518 --> 00:36:28,076 Yeah. She's pretty good. 678 00:36:28,153 --> 00:36:30,144 Yeah, she is pretty good. 679 00:36:37,996 --> 00:36:39,555 Have you decided? 680 00:36:39,631 --> 00:36:41,997 Um, yeah. 681 00:36:42,067 --> 00:36:44,763 I'll have the knockwurst. 682 00:36:46,471 --> 00:36:47,836 Excellent. 683 00:36:48,273 --> 00:36:50,139 You work at Cinema Four, right? 684 00:36:50,208 --> 00:36:53,337 That must be great. You get to see all those free movies. 685 00:36:53,411 --> 00:36:55,471 You get free popcorn. 686 00:36:56,147 --> 00:36:57,672 Are you okay? 687 00:36:57,749 --> 00:36:58,875 Yeah, I'm fine. 688 00:36:59,851 --> 00:37:02,582 Would you mind if I excuse myself for a moment? 689 00:37:02,654 --> 00:37:04,178 Oh, no, go ahead. 690 00:37:04,255 --> 00:37:06,417 Are you ready to order here? 691 00:37:09,761 --> 00:37:11,456 She will have the knockwurst. 692 00:37:11,529 --> 00:37:12,895 And you? 693 00:37:15,100 --> 00:37:16,931 I'll have the same. 694 00:37:17,001 --> 00:37:18,162 Anything to drink? 695 00:37:18,369 --> 00:37:19,428 Coke. 696 00:37:19,504 --> 00:37:20,562 Two Cokes. 697 00:37:21,372 --> 00:37:23,307 Okay. Thank you. 698 00:37:25,143 --> 00:37:26,235 I'll be right back. 699 00:37:26,311 --> 00:37:27,437 Okay. 700 00:37:29,614 --> 00:37:31,275 (PHONE RINGING) 701 00:37:31,683 --> 00:37:33,116 (PEOPLE TALKING ON TV) 702 00:37:33,518 --> 00:37:35,509 Hello? Mike, it's Mark. 703 00:37:35,653 --> 00:37:37,121 What happened to your date? 704 00:37:37,188 --> 00:37:38,519 MARK: It's happening right now. 705 00:37:38,590 --> 00:37:40,285 Everything's fine except 706 00:37:40,358 --> 00:37:41,450 (SIGHING) 707 00:37:41,526 --> 00:37:43,585 I left my wallet at home. 708 00:37:43,661 --> 00:37:44,993 Why don't you go home and get it? 709 00:37:45,063 --> 00:37:48,192 No, I can't! I'm here. The food's coming and everything. 710 00:37:48,266 --> 00:37:52,225 Look, would you do me a favor? Just borrow your mom's car. 711 00:37:52,303 --> 00:37:55,603 Drive to my house, get my wallet and bring it here. 712 00:37:58,676 --> 00:38:00,110 Hello? Mike? 713 00:38:00,345 --> 00:38:01,471 Mike? 714 00:38:02,814 --> 00:38:05,681 Geez, I'm really kind of busy, Rat. 715 00:38:05,750 --> 00:38:07,411 Just do me this one favor. 716 00:38:07,485 --> 00:38:10,580 I swear I won't ask you for anything again in this lifetime or any other. 717 00:38:10,655 --> 00:38:12,487 But just please do this for me. 718 00:38:12,557 --> 00:38:14,685 You owe me for this one. 719 00:38:15,260 --> 00:38:17,660 Okay, thanks. Thanks a lot. Thanks. 720 00:38:17,729 --> 00:38:19,925 Beaver, are you all right? 721 00:38:20,498 --> 00:38:21,864 What happened? 722 00:38:29,908 --> 00:38:32,900 Are you sure there's nothing else I can bring you? 723 00:38:33,211 --> 00:38:34,701 Do you want another Coke? 724 00:38:34,779 --> 00:38:37,214 Um, okay. 725 00:38:38,583 --> 00:38:40,017 Two more Cokes. 726 00:38:40,084 --> 00:38:41,279 Two more Cokes. 727 00:38:42,053 --> 00:38:43,919 Hey, Mark, is that you? 728 00:38:43,988 --> 00:38:45,149 Yeah, hi. 729 00:38:45,223 --> 00:38:46,247 You come here? 730 00:38:46,324 --> 00:38:48,622 Yeah. I come for the strudel. It's great. 731 00:38:48,693 --> 00:38:50,991 Hey, listen, I found your wallet the other day. 732 00:38:51,062 --> 00:38:53,554 You want it back? Oh, wow! Yeah. 733 00:38:53,631 --> 00:38:55,566 I was looking for this. 734 00:38:56,701 --> 00:38:58,635 Oh, Mike, you don't know Stacy Hamilton. 735 00:38:58,703 --> 00:39:00,603 Stacy, this is Mike Damone. 736 00:39:00,672 --> 00:39:02,435 Hi. Hi. 737 00:39:02,674 --> 00:39:04,505 Nice to meet you. 738 00:39:06,077 --> 00:39:07,602 See you later. 739 00:39:07,845 --> 00:39:10,474 Right. Gotta be going. See you later. 740 00:39:13,952 --> 00:39:17,217 You wanna go? Yeah. 741 00:39:30,802 --> 00:39:32,235 I had a really nice time tonight. 742 00:39:32,303 --> 00:39:33,430 Me, too. 743 00:39:34,072 --> 00:39:37,007 I'm real sorry someone broke in and stole your tape deck. 744 00:39:37,075 --> 00:39:39,839 I never thought it would've happened at such a fancy place. 745 00:39:39,911 --> 00:39:42,846 I know. You want to come in for a sec? 746 00:39:45,583 --> 00:39:47,415 Okay, sure. Good. 747 00:39:55,059 --> 00:39:56,117 Where's your brother? 748 00:39:56,194 --> 00:39:57,889 He's out tonight with some friends. 749 00:39:57,962 --> 00:39:59,020 Can I get you something to drink? 750 00:39:59,097 --> 00:40:00,929 (STAMMERING) No, that's okay. 751 00:40:00,999 --> 00:40:04,901 Oh. Well, would you mind if I change? 752 00:40:06,137 --> 00:40:07,195 No. 753 00:40:07,739 --> 00:40:10,970 Okay. Could you get this for me? It always sticks. 754 00:40:18,316 --> 00:40:19,545 Thanks. 755 00:40:27,358 --> 00:40:29,088 Where are your parents? 756 00:40:30,094 --> 00:40:32,529 My parents are out of town for the weekend. 757 00:40:32,597 --> 00:40:35,066 Brad and I are watching the house. 758 00:40:36,067 --> 00:40:37,592 RATNER: This is a really nice picture of you. 759 00:40:37,669 --> 00:40:38,761 STACY: Thanks. 760 00:40:38,836 --> 00:40:41,101 You can come in my room if you want. 761 00:40:51,349 --> 00:40:53,477 So, what do you want to do? 762 00:40:54,018 --> 00:40:55,509 I don't know. 763 00:40:56,187 --> 00:40:57,382 Um... 764 00:40:58,423 --> 00:40:59,981 You want to look at a photo album? 765 00:41:00,058 --> 00:41:03,391 I keep a lot of pictures from when I grew up and stuff. 766 00:41:03,461 --> 00:41:04,485 It's kind of stupid, huh? 767 00:41:04,562 --> 00:41:05,654 Sure. Yeah. 768 00:41:05,730 --> 00:41:07,391 Yeah? Great. 769 00:41:11,369 --> 00:41:12,802 Photographs. 770 00:41:15,173 --> 00:41:16,731 This is the one that Brad took. 771 00:41:16,808 --> 00:41:19,902 It's like double-image type thing, you know. It's like a mirror. 772 00:41:19,978 --> 00:41:22,173 This is me being stupid. 773 00:41:23,781 --> 00:41:27,047 And this is my dog Gypsy, and my cat Tullio. 774 00:41:27,485 --> 00:41:29,112 They're dead now. 775 00:41:29,187 --> 00:41:31,087 Remember him? Mr. Degan? 776 00:41:31,956 --> 00:41:33,356 You had Degan? 777 00:41:33,424 --> 00:41:35,518 He always wore the same suit! The same suit! 778 00:41:35,593 --> 00:41:37,061 He must've had 500 of those suits. 779 00:41:37,128 --> 00:41:38,391 He was terrible! 780 00:41:38,463 --> 00:41:40,397 No, I think it was one. 781 00:41:40,732 --> 00:41:42,256 (LOVE RULES PLAYING) 782 00:41:42,333 --> 00:41:46,361 So you go out there and you get one, too 783 00:41:46,971 --> 00:41:48,962 �ove rules 784 00:41:51,008 --> 00:41:53,978 �ove rules 785 00:41:56,581 --> 00:41:58,413 �ove rules 786 00:42:00,618 --> 00:42:03,554 Yeah, love rules 787 00:42:07,592 --> 00:42:09,059 You know, I just thought of something. 788 00:42:09,127 --> 00:42:10,617 What? 789 00:42:11,496 --> 00:42:14,625 My sister is crazy when it comes to her car. 790 00:42:14,699 --> 00:42:16,895 It's gotta be back by 1 1 :00. Want to call her? 791 00:42:16,968 --> 00:42:20,666 No. Look, l... She gets crazy. 792 00:42:20,738 --> 00:42:24,334 (STAMMERING) Her car is her baby. I better be going. 793 00:42:24,409 --> 00:42:25,933 Really? I'll call you. 794 00:42:26,010 --> 00:42:28,479 Well, I'll see you in class. Okay? 795 00:42:29,614 --> 00:42:30,672 Bye. 796 00:42:30,748 --> 00:42:32,375 �ove rules 797 00:42:57,575 --> 00:42:58,872 Mark Ratner doesn't like me. 798 00:42:58,943 --> 00:43:01,139 Mark Ratner doesn't like you? You're crazy! 799 00:43:01,212 --> 00:43:04,079 No, he shows absolutely no interest in me. 800 00:43:04,315 --> 00:43:08,513 Mark Ratner is definitely somebody you'd have to make the first move with. 801 00:43:08,586 --> 00:43:12,352 Linda, I did. I made the first move, I made the second move. 802 00:43:12,690 --> 00:43:15,250 I made a complete jerk out of myself, is what I did. 803 00:43:15,326 --> 00:43:17,192 What do you care about Mark Ratner for? 804 00:43:17,261 --> 00:43:20,026 He's a 16-year-old usher in the movie theater. 805 00:43:20,398 --> 00:43:24,528 You have dated older guys. You work at the best food stand in the mall. 806 00:43:24,602 --> 00:43:27,572 And you are a close personal friend of mine. 807 00:43:29,106 --> 00:43:32,702 Yeah. But I was really beginning to like him. 808 00:43:34,045 --> 00:43:37,640 Yeah? If that's true, you better find somebody else fast. 809 00:43:39,183 --> 00:43:41,777 (FAST TIMES AT RIDGEMONT HIGH PLAYING) 810 00:43:47,391 --> 00:43:48,552 Seen the new Playboy? 811 00:43:48,626 --> 00:43:49,787 Good? 812 00:43:50,728 --> 00:43:52,196 Bo Derek's tits. 813 00:43:52,263 --> 00:43:53,492 All right. 814 00:43:54,365 --> 00:43:56,163 I like sex. 815 00:43:57,735 --> 00:43:59,203 (HORN HONKING) 816 00:43:59,570 --> 00:44:02,597 People on ludes should not drive. 817 00:44:10,414 --> 00:44:12,610 Hey, this is my brother's car. 818 00:44:13,784 --> 00:44:14,945 You said he was out of town. 819 00:44:15,019 --> 00:44:16,145 And he is. 820 00:44:16,254 --> 00:44:18,620 All right. Then don't hassle it. 821 00:44:33,971 --> 00:44:36,600 You're crazy, Spicoli! That light was red! 822 00:44:36,674 --> 00:44:39,041 It was yellow a minute ago. I'm sure. 823 00:44:39,110 --> 00:44:41,169 Hey, you're gonna scratch my brother's car. 824 00:44:41,979 --> 00:44:44,676 No, I'm not. 825 00:44:44,749 --> 00:44:48,310 Look, I'm driving. You navigate. 826 00:44:50,054 --> 00:44:52,614 Where is this party? 827 00:44:53,491 --> 00:44:56,017 Make a right, right here. Here! Here! Here! 828 00:44:56,093 --> 00:44:57,459 (HORN HONKING) 829 00:44:59,764 --> 00:45:01,322 (GLASS SHATTERING) 830 00:45:07,705 --> 00:45:09,070 (COUGHING) 831 00:45:13,177 --> 00:45:16,306 My brother's gonna kill us! He's gonna kill us! 832 00:45:16,714 --> 00:45:20,014 He's gonna kill you. He's gonna kill me. He's gonna kill us! 833 00:45:20,751 --> 00:45:23,346 Hey, man, just be glad I had fast reflexes. 834 00:45:23,421 --> 00:45:25,048 My brother's gonna shit! 835 00:45:25,122 --> 00:45:26,556 Make up your mind, dude. 836 00:45:26,624 --> 00:45:28,615 Is he gonna shit or is he gonna kill us? 837 00:45:28,693 --> 00:45:31,958 First he's gonna shit, then he's gonna kill us! 838 00:45:32,330 --> 00:45:34,730 Relax, all right? 839 00:45:34,799 --> 00:45:37,666 My old man is a television repairman. 840 00:45:37,735 --> 00:45:42,172 He's got this ultimate set of tools. I can fix it! 841 00:45:42,239 --> 00:45:44,936 You can't fix this car, Spicoli! 842 00:45:48,946 --> 00:45:50,312 I can fix it. 843 00:45:50,381 --> 00:45:51,507 Ha. 844 00:46:00,858 --> 00:46:02,485 Hey! 845 00:46:12,703 --> 00:46:15,229 I'm giving you $50. No, no, no! 846 00:46:15,306 --> 00:46:18,275 That means if you win, I give you $25. 847 00:46:18,342 --> 00:46:20,367 If I win, you give me $5. 848 00:46:21,112 --> 00:46:23,603 You can't lose. All right. 849 00:46:23,681 --> 00:46:25,410 I'll put you down for $5. 850 00:46:25,483 --> 00:46:28,475 Now, don't forget about the 14-point spread. 851 00:46:30,021 --> 00:46:32,148 Fourteen-point... 852 00:46:34,592 --> 00:46:38,028 BOY 1 : I don't believe those guys at Lincoln did this to Jefferson's car! 853 00:46:38,796 --> 00:46:41,925 BOY 2: They totaled it. I can't believe it. 854 00:46:45,136 --> 00:46:48,333 Jefferson's gonna really make Lincoln pay for this. 855 00:46:48,406 --> 00:46:51,273 That guy's gonna totally destroy them. 856 00:46:51,342 --> 00:46:53,435 Annihilate. You know what I mean? 857 00:46:56,547 --> 00:46:59,278 Shit, he is pissed off. 858 00:47:03,187 --> 00:47:04,848 (WHISTLE BLOWING) 859 00:47:10,561 --> 00:47:11,722 (GRUNTING) 860 00:47:16,834 --> 00:47:20,930 They may well mean what they say about you 861 00:47:21,005 --> 00:47:24,441 You might wander back to future friends 862 00:47:25,876 --> 00:47:28,641 You may want someone just to talk to 863 00:47:28,713 --> 00:47:29,805 (WHISTLE BLOWS) 864 00:47:30,781 --> 00:47:34,650 Come too close and take you by the hand 865 00:47:35,286 --> 00:47:40,190 'Cause now you see there's more to life than what we lovers do 866 00:47:41,425 --> 00:47:44,156 Oh, shit! Hut. Hut. 867 00:47:46,097 --> 00:47:48,327 (YELLING) 868 00:47:50,201 --> 00:47:51,725 (WHISTLE BLOWING) 869 00:47:52,136 --> 00:47:56,095 MAN: Brought down again by 33, Charles Je�erson. 870 00:47:56,807 --> 00:47:59,970 Hit by Jefferson. Crunched by Je�erson. 871 00:48:00,044 --> 00:48:04,743 Man! Jefferson. Jefferson. Jefferson. Jefferson. 872 00:48:05,649 --> 00:48:07,481 Jefferson. 873 00:48:08,285 --> 00:48:09,878 Stretcher! 874 00:48:13,824 --> 00:48:16,259 Again by Jefferson. 875 00:48:17,661 --> 00:48:18,924 (GRUNTING) 876 00:48:19,296 --> 00:48:20,889 (CHEERING) 877 00:48:22,166 --> 00:48:23,224 (GRUNTING) 878 00:48:23,768 --> 00:48:27,795 CROWD: Five, four, three, two, one! 879 00:48:32,643 --> 00:48:34,941 There's nothing to eat here. What do you mean? 880 00:48:35,012 --> 00:48:36,503 Take a look. There's nothing I can eat. 881 00:48:36,580 --> 00:48:37,843 Get a trout dog. 882 00:48:37,915 --> 00:48:40,350 Forget it. Do you have any fish here that isn't breaded? 883 00:48:40,417 --> 00:48:42,352 It's all prepared the same way. 884 00:48:42,420 --> 00:48:43,478 Get a whaler. 885 00:48:43,554 --> 00:48:45,545 Or a clamwich. 886 00:48:45,623 --> 00:48:48,058 Ever hear the word blemish? Want me to eat something deep fried? 887 00:48:48,125 --> 00:48:49,217 Let's get out of here. 888 00:48:49,293 --> 00:48:50,454 Let's go. 889 00:48:52,963 --> 00:48:55,626 Thank you. Come again, and have a nice day. 890 00:48:58,869 --> 00:49:00,929 I sent a letter to Doug today. 891 00:49:01,005 --> 00:49:02,336 Can't wait until he gets out here. 892 00:49:02,406 --> 00:49:04,272 What's Doug doing in Chicago? 893 00:49:04,341 --> 00:49:06,901 He works for the airline. You'll meet him. 894 00:49:06,977 --> 00:49:09,344 (GIGGLING) Oh, Linda, you have to do this. 895 00:49:09,446 --> 00:49:10,505 What? 896 00:49:10,581 --> 00:49:12,015 "Rate Your Mate." 897 00:49:12,082 --> 00:49:13,550 Oh, yeah? Yeah. 898 00:49:13,617 --> 00:49:16,086 Let me test Doug. Okay. 899 00:49:16,153 --> 00:49:18,520 "Most satisfactory love making occurs, 900 00:49:18,589 --> 00:49:20,523 "A, when your mate climaxes first. 901 00:49:20,591 --> 00:49:24,152 "B, when you climax first. C, you and your mate climax together?" 902 00:49:24,228 --> 00:49:25,991 Climax together. 903 00:49:26,697 --> 00:49:28,756 This is gonna be great, Rat. 904 00:49:29,400 --> 00:49:31,459 It's like the highlight of their day. 905 00:49:31,535 --> 00:49:32,696 Maybe we ought to call first. 906 00:49:32,770 --> 00:49:34,203 I don't know about dropping in like this. 907 00:49:34,271 --> 00:49:36,638 Are you kidding? We're gonna surprise them. 908 00:49:36,707 --> 00:49:38,971 Just fix your collar, all right? 909 00:49:39,043 --> 00:49:42,570 Relax. Just be cool. Attitude, remember? 910 00:49:42,680 --> 00:49:43,909 Where'd you get that, out of the hamper? 911 00:49:43,981 --> 00:49:45,608 Hey, this is clean. 912 00:49:45,683 --> 00:49:47,310 Look, friend, it's like riding a bike. 913 00:49:47,384 --> 00:49:48,943 You fall off, you get right back on. 914 00:49:49,019 --> 00:49:51,215 You mess up a date, do it again! 915 00:49:52,256 --> 00:49:54,884 Do you always climax with Doug? Yes. 916 00:49:56,994 --> 00:50:00,828 I think so. He's no high school boy. 917 00:50:01,365 --> 00:50:02,457 (TAPPING) 918 00:50:02,533 --> 00:50:03,932 DAMONE: Hey! 919 00:50:04,001 --> 00:50:06,231 Came over to help you with your math homework. 920 00:50:06,303 --> 00:50:08,795 You could use it on such a hot day. 921 00:50:09,807 --> 00:50:12,674 Don't worry. They're gonna let us in. 922 00:50:12,743 --> 00:50:14,939 Okay. 923 00:50:20,451 --> 00:50:23,750 Promise you're going to leave as soon as my mother gets home. 924 00:50:23,821 --> 00:50:25,050 Okay. 925 00:50:25,222 --> 00:50:27,850 Linda, this is Mike and Mark. 926 00:50:27,925 --> 00:50:29,586 Hi, how you doing? Good. 927 00:50:30,227 --> 00:50:33,288 The water looks great. Check it out. Yeah. 928 00:50:35,499 --> 00:50:38,491 Looks fine. Wait. 929 00:50:40,671 --> 00:50:43,163 Very funny! Very funny! 930 00:50:45,643 --> 00:50:46,974 (SPLASHING) 931 00:50:51,015 --> 00:50:52,107 STACY: Lin, come in! 932 00:50:52,182 --> 00:50:53,480 DAMONE: I'll judge your dive. 933 00:50:53,551 --> 00:50:56,145 I used to be a champion, you know. 934 00:51:00,357 --> 00:51:01,484 (STACY LAUGHING) 935 00:51:08,332 --> 00:51:10,232 Does Mom know you have company? 936 00:51:10,301 --> 00:51:12,326 It's just Mark and Mike from school. 937 00:51:12,403 --> 00:51:14,803 Hi. DAMONE: How you doing? 938 00:51:14,872 --> 00:51:16,806 Hi, Linda. Hi, Brad. 939 00:51:17,675 --> 00:51:19,142 (STACY EXCLAIMING) 940 00:51:20,210 --> 00:51:24,545 Could you keep it down? I have work to do inside. 941 00:51:24,615 --> 00:51:26,242 STACY: Okay. 942 00:51:27,017 --> 00:51:28,951 DAMONE: Who's his tailor? 943 00:51:29,019 --> 00:51:31,818 God, he hardly talks anymore. 944 00:51:31,889 --> 00:51:34,949 Yeah, I know. He hates wearing a uniform. 945 00:51:35,025 --> 00:51:38,052 DAMONE: Rat, show them how you can stand up underwater. 946 00:51:38,128 --> 00:51:39,221 DAMONE: Come on. 947 00:51:39,964 --> 00:51:41,659 (DAMONE SINGING) 948 00:51:42,766 --> 00:51:45,258 RATNER: What are you doing? DAMONE: Watch out, Rat! 949 00:51:45,336 --> 00:51:47,270 RATNER: (STAMMERING) Leave me alone! 950 00:51:47,338 --> 00:51:49,898 All right, Damone, you're gonna get it. 951 00:52:05,556 --> 00:52:08,184 Hi, Brad. 952 00:52:08,258 --> 00:52:11,057 You know how cute I always thought you were. 953 00:52:49,066 --> 00:52:52,297 Stacy, do you have Q-tips? I've got water in my ears. 954 00:52:52,369 --> 00:52:54,804 I don't know. Check in the house. 955 00:53:00,444 --> 00:53:02,970 Wait. Just a minute. 956 00:53:03,280 --> 00:53:04,338 (SIGHING) 957 00:53:07,851 --> 00:53:10,343 Doesn't anybody fucking knock anymore? 958 00:53:10,854 --> 00:53:12,254 (STUDENTS CHATTERING) 959 00:53:21,832 --> 00:53:23,732 (BELL RINGING) 960 00:53:24,902 --> 00:53:28,929 In 1�0�, Spain owned Cuba outright. 961 00:53:29,006 --> 00:53:30,474 Think about it. 962 00:53:30,541 --> 00:53:35,206 Cuba owned by a disorganized parliament 4,000 miles away. 963 00:53:35,479 --> 00:53:38,642 Cubans were in a constant... 964 00:53:42,753 --> 00:53:45,449 Cubans were in a constant state of revolt. 965 00:53:45,522 --> 00:53:47,286 In 1004, 966 00:53:47,357 --> 00:53:51,488 the United States decided to throw a little weight around... 967 00:53:54,431 --> 00:53:55,558 Who is it? 968 00:53:55,632 --> 00:53:56,861 Mr. Pizza Guy. 969 00:53:56,934 --> 00:53:57,924 Again? 970 00:53:58,001 --> 00:53:59,299 Mr. Pizza Guy, sir. 971 00:54:05,075 --> 00:54:07,442 Who ordered the double cheese and sausage? 972 00:54:07,511 --> 00:54:08,637 Right here, dude. 973 00:54:08,712 --> 00:54:09,873 (CLASS SNICKERING) 974 00:54:16,920 --> 00:54:18,650 For you, dude. 975 00:54:26,864 --> 00:54:30,823 Am I hallucinating? What in the hell do you think you're doing? 976 00:54:30,901 --> 00:54:33,336 Learning about Cuba and having some food. 977 00:54:33,403 --> 00:54:35,838 Mr. Spicoli, you're on dangerous ground. 978 00:54:35,906 --> 00:54:38,841 You're causing a major disturbance on my time. 979 00:54:39,877 --> 00:54:42,505 I've been thinking about this, Mr. Hand. 980 00:54:42,579 --> 00:54:46,880 If I'm here and you're here, doesn't that make it "our" time? 981 00:54:47,384 --> 00:54:50,718 There's nothing wrong with a feast on "our" time. 982 00:54:50,787 --> 00:54:55,225 You're absolutely right, Mr. Spicoli. It is our time. 983 00:54:55,492 --> 00:54:59,258 Yours, mine and everyone else's in this room. 984 00:54:59,329 --> 00:55:00,888 But it is my class. 985 00:55:00,964 --> 00:55:04,730 Hamilton, Brandt, Cornfeld, up front! 986 00:55:04,935 --> 00:55:07,700 Mr. Spicoli has been kind enough to bring us a snack. 987 00:55:07,771 --> 00:55:10,832 Be my guest. Help yourselves. 988 00:55:12,009 --> 00:55:13,340 Get a good one. 989 00:55:20,751 --> 00:55:22,742 Mike? Mike? Hi. 990 00:55:22,819 --> 00:55:24,151 Hi. How you doing? 991 00:55:24,221 --> 00:55:25,689 Good. How are you? 992 00:55:25,756 --> 00:55:29,055 I hate walking. I have to walk every day. It's such a drag. 993 00:55:29,126 --> 00:55:31,288 Why don't you get a ride with somebody? 994 00:55:31,361 --> 00:55:34,593 Sometimes I ride with my brother, but he works mornings. 995 00:55:34,665 --> 00:55:36,132 Then he drives himself to school. 996 00:55:36,200 --> 00:55:37,690 What a guy. 997 00:55:38,268 --> 00:55:42,171 Listen, Mark Ratner really likes you. 998 00:55:42,573 --> 00:55:44,131 Do you like him? 999 00:55:44,208 --> 00:55:45,800 Mark is really nice. 1000 00:55:47,311 --> 00:55:49,074 But I think I like you. 1001 00:56:00,357 --> 00:56:04,316 Well, this is me. 1002 00:56:05,462 --> 00:56:06,827 Do you have any iced tea? 1003 00:56:06,897 --> 00:56:08,126 Yeah, sure. 1004 00:56:08,198 --> 00:56:10,167 Come on in. 1005 00:56:13,070 --> 00:56:15,732 The annuals are coming out pretty soon. 1006 00:56:15,806 --> 00:56:17,535 You gonna get one? 1007 00:56:17,608 --> 00:56:19,041 I don't know. 1008 00:56:19,409 --> 00:56:20,706 Oh, come on. 1009 00:56:21,612 --> 00:56:24,445 Aren't you curious to see how your picture turned out? 1010 00:56:24,514 --> 00:56:26,005 I know what I look like. 1011 00:56:26,083 --> 00:56:27,550 I know. 1012 00:56:27,618 --> 00:56:30,417 But it's nice to have pictures of your friends and stuff. 1013 00:56:30,487 --> 00:56:33,354 I don't know. Maybe. It's no big deal. 1014 00:56:33,924 --> 00:56:36,256 I probably will. 1015 00:56:36,760 --> 00:56:38,694 Must be nice having a pool. 1016 00:56:38,762 --> 00:56:39,888 You want to go swimming? 1017 00:56:39,963 --> 00:56:41,021 Yeah, sure. 1018 00:56:41,098 --> 00:56:44,090 I'm going to go change, okay? Yeah. 1019 00:56:44,167 --> 00:56:45,464 Okay, great. 1020 00:56:56,013 --> 00:56:57,947 This is great iced tea. 1021 00:57:01,652 --> 00:57:03,210 Come on. Huh? 1022 00:57:03,287 --> 00:57:05,687 Brad keeps his stuff in the change room. 1023 00:57:17,601 --> 00:57:19,535 This is nice. Yeah? 1024 00:57:19,603 --> 00:57:21,594 Yeah. 1025 00:57:21,672 --> 00:57:22,969 These'll fit you. 1026 00:57:36,420 --> 00:57:37,717 You're really a good kisser. 1027 00:57:37,788 --> 00:57:39,585 Yeah? 1028 00:57:39,656 --> 00:57:41,147 So are you. 1029 00:57:49,132 --> 00:57:51,465 You want to take off your clothes, Mike? 1030 00:57:51,535 --> 00:57:53,025 You first. 1031 00:57:54,504 --> 00:57:56,336 Both of us at the same time. 1032 00:57:58,642 --> 00:57:59,871 Okay. 1033 00:58:01,645 --> 00:58:03,078 (SOMEBODY'S BABY PLAYING) 1034 00:58:03,146 --> 00:58:07,242 She's gonna be somebody's only light 1035 00:58:07,317 --> 00:58:09,786 Gonna shine tonight 1036 00:58:09,853 --> 00:58:11,344 Yeah 1037 00:58:11,421 --> 00:58:17,156 She's gonna be somebody's baby tonight 1038 00:58:17,427 --> 00:58:22,297 I try to shut my eyes but I can't get her out of my sight 1039 00:58:25,836 --> 00:58:30,739 I know I'm gonna know it but I gotta get over my fright 1040 00:58:33,877 --> 00:58:36,505 Wait. I'm just gonna walk up to her 1041 00:58:36,580 --> 00:58:38,673 I'm gonna talk to her tonight 1042 00:58:38,749 --> 00:58:40,444 Mike! Mike! 1043 00:58:45,022 --> 00:58:46,580 Are you okay? 1044 00:58:48,191 --> 00:58:52,026 I think I came. Didn't you feel it? 1045 00:58:52,863 --> 00:58:54,854 Yeah. I guess I did. 1046 00:58:57,734 --> 00:59:00,226 I gotta go, Stacy. 1047 00:59:00,337 --> 00:59:02,237 I've really gotta go. 1048 00:59:16,953 --> 00:59:18,319 See ya. 1049 00:59:18,388 --> 00:59:19,515 Bye. 1050 00:59:21,258 --> 00:59:24,250 Linda, how long does Doug take? 1051 00:59:24,327 --> 00:59:25,693 Doug takes forever. 1052 00:59:25,762 --> 00:59:27,162 Come on. 1053 00:59:27,230 --> 00:59:30,257 He takes 20 to 30 minutes. 1054 00:59:31,067 --> 00:59:33,798 I thought you said he took 30 to 40 minutes. 1055 00:59:34,538 --> 00:59:37,974 That's right. I'm sorry. I meant 30 to 40 minutes. 1056 00:59:38,041 --> 00:59:40,135 Why? How long did Damone take? 1057 00:59:40,210 --> 00:59:44,442 Damone took 15 to 20 minutes. 1058 00:59:45,649 --> 00:59:48,880 That's not bad for a high school boy. 1059 00:59:51,354 --> 00:59:52,549 (RAISED ON THE RADIO PLAYING) 1060 00:59:52,622 --> 00:59:55,114 Raised on the radio 1061 00:59:55,192 --> 00:59:57,752 Yeah, I was raised on the radio 1062 00:59:57,861 --> 01:00:01,160 Just like an all-American boy 1063 01:00:01,231 --> 01:00:03,791 Mike! Hi! Hi. 1064 01:00:04,034 --> 01:00:06,560 God, I haven't seen you for a while. Yeah. 1065 01:00:06,636 --> 01:00:09,265 Kind of in a hurry. Got stuff I gotta do. 1066 01:00:09,339 --> 01:00:10,739 I'm in a hurry, too. 1067 01:00:10,807 --> 01:00:12,537 I just thought I'd say hi to you. 1068 01:00:12,609 --> 01:00:13,872 Hi. 1069 01:00:17,614 --> 01:00:20,049 Hamilton, I'll take over the fryer for a while. 1070 01:00:20,117 --> 01:00:22,677 Those boys at lBM ordered a stack of those Catch-of-the-Day boxes. 1071 01:00:22,752 --> 01:00:25,847 I told them you would personally deliver them within the hour. 1072 01:00:25,922 --> 01:00:27,254 Aye, aye, sir. 1073 01:00:36,600 --> 01:00:39,433 Hamilton, come over here. 1074 01:00:41,838 --> 01:00:43,636 What are you doing? 1075 01:00:43,707 --> 01:00:44,867 I'm changing. 1076 01:00:44,941 --> 01:00:47,308 You took off your Captain Hook uniform. 1077 01:00:47,377 --> 01:00:51,109 I thought I'd put my street clothes on for the drive to lBM. 1078 01:00:51,181 --> 01:00:53,377 The uniform's uncomfortable. 1079 01:00:53,517 --> 01:00:57,578 You're going there as a representative of Captain Hook Fish and Chips. 1080 01:00:57,654 --> 01:01:00,021 Part of our image, part of our appeal is that uniform. 1081 01:01:00,090 --> 01:01:01,319 You know that. 1082 01:01:01,391 --> 01:01:03,519 You want me to put the stuff back on? 1083 01:01:03,593 --> 01:01:06,187 Yes, I do. Show a little pride. 1084 01:01:06,897 --> 01:01:08,592 Aye, aye, sir. 1085 01:01:13,203 --> 01:01:15,103 (WAFFLE STOMP PLAYING) 1086 01:01:15,172 --> 01:01:19,165 Talk on the phone Call up the coast 1087 01:01:19,242 --> 01:01:23,236 Call it collect Dial direct 1088 01:01:23,313 --> 01:01:28,251 Reverse the charges If they accept they're home 1089 01:01:29,986 --> 01:01:34,924 Or you can go overseas Speak Japanese 1090 01:01:35,458 --> 01:01:39,554 Buy a new Sony They make great TVs 1091 01:01:39,629 --> 01:01:44,499 Do the Watusi Watch I Love Lucy, too 1092 01:02:03,320 --> 01:02:05,789 But don't let nobody 1093 01:02:05,855 --> 01:02:09,724 Tell you that there's nothing to do 1094 01:02:09,960 --> 01:02:13,919 Well, well, well, well Don't let nobody 1095 01:02:13,997 --> 01:02:17,729 Tell you that there's nothing to do 1096 01:02:20,337 --> 01:02:23,966 Dina, can you honestly tell me that you forgot? 1097 01:02:24,374 --> 01:02:28,368 Forgot the magnetism of Robin Zander or the charisma of Rick Nielsen? 1098 01:02:28,445 --> 01:02:30,936 That's kid stuff. Kid stuff? 1099 01:02:31,448 --> 01:02:35,976 How about the tunes? I want you to want me. 1100 01:02:36,052 --> 01:02:39,147 (SINGING) The dream police 1101 01:02:39,222 --> 01:02:42,192 Your mama's all right Your daddy's all right 1102 01:02:42,258 --> 01:02:44,750 They just seem a little bit weird 1103 01:02:44,828 --> 01:02:46,557 Mike? Mike? 1104 01:02:46,630 --> 01:02:49,190 Can I talk to you for a sec? 1105 01:02:49,266 --> 01:02:53,896 Stacy, I'm doing business. Call me tonight, all right? 1106 01:02:54,304 --> 01:02:58,002 No. I've gotta talk to you now. Okay? 1107 01:03:00,944 --> 01:03:02,434 Don't go away. 1108 01:03:03,079 --> 01:03:04,570 Look at them. 1109 01:03:07,017 --> 01:03:10,578 I hope this is important because I could be blowing a big deal. 1110 01:03:10,654 --> 01:03:12,349 Mike, I just... 1111 01:03:13,857 --> 01:03:16,690 I just want you to know that I'm pregnant. 1112 01:03:19,596 --> 01:03:22,065 How do you know it's mine? We only did it once. 1113 01:03:22,132 --> 01:03:24,999 I haven't been with anybody else. I know it's yours. 1114 01:03:25,068 --> 01:03:27,366 Jesus! It was your idea. 1115 01:03:27,437 --> 01:03:30,429 You wanted to do it. You wanted it more than I did! 1116 01:03:30,507 --> 01:03:32,805 No. Take that back. 1117 01:03:35,078 --> 01:03:37,809 All right. I take it back. 1118 01:03:40,784 --> 01:03:43,651 Look, we gotta do something about it. I mean... 1119 01:03:44,421 --> 01:03:46,150 We gotta get an abortion. 1120 01:03:46,423 --> 01:03:48,823 My brother Art got his girlfriend one once. 1121 01:03:48,892 --> 01:03:50,917 It's simple. It's no big deal. 1122 01:03:51,194 --> 01:03:54,459 Yeah. I got that planned. 1123 01:03:54,531 --> 01:03:58,627 It's going to cost $150 at the Free Clinic. 1124 01:03:58,868 --> 01:04:01,497 Doesn't sound free to me. 1125 01:04:02,372 --> 01:04:04,636 I suppose you want me to pay for it. 1126 01:04:04,708 --> 01:04:08,371 Half, okay? And a ride to the clinic. 1127 01:04:08,511 --> 01:04:10,844 $75 and a ride. 1128 01:04:12,982 --> 01:04:14,541 Okay. 1129 01:04:14,751 --> 01:04:16,617 Okay. Thanks. 1130 01:04:20,156 --> 01:04:21,647 Thank you. 1131 01:04:22,726 --> 01:04:24,660 God. 1132 01:04:27,130 --> 01:04:30,293 DAMONE: Rick, I need that $50 you owe me. 1133 01:04:30,367 --> 01:04:31,629 RICK: Don't have it. 1134 01:04:31,701 --> 01:04:34,068 I know times are tight, but I really need it. 1135 01:04:34,137 --> 01:04:35,536 Don't have it now. 1136 01:04:35,605 --> 01:04:38,575 When you needed the tickets, I got them for you. 1137 01:04:38,641 --> 01:04:41,008 So close to stage you probably scared the band. 1138 01:04:41,077 --> 01:04:43,444 I'm not the Bank of America. 1139 01:04:43,513 --> 01:04:46,744 I know you're not the Bank of America, but I need my $50. 1140 01:04:46,816 --> 01:04:48,011 How about Thursday? 1141 01:04:48,084 --> 01:04:50,178 Thursday's too late. I need it tonight. 1142 01:04:50,453 --> 01:04:53,013 Can't give you what I don't have. 1143 01:04:53,757 --> 01:04:57,853 Just forget about it. I'll get it from you Thursday, okay? 1144 01:04:57,927 --> 01:05:00,226 All right. See you. 1145 01:05:00,563 --> 01:05:01,758 (SLEEPING ANGEL PLAYING) 1146 01:05:01,865 --> 01:05:02,855 (SIGHS) 1147 01:05:06,202 --> 01:05:08,694 Flowers 1148 01:05:08,772 --> 01:05:11,866 And the vine 1149 01:05:12,275 --> 01:05:14,607 Take me 1150 01:05:14,677 --> 01:05:18,170 Sleeping angel 1151 01:05:18,381 --> 01:05:23,319 Catc� me when you can 1152 01:05:23,586 --> 01:05:27,079 Real love affairs 1153 01:05:27,157 --> 01:05:31,184 Are heavy spells for a woman 1154 01:05:31,461 --> 01:05:33,953 And a man 1155 01:05:34,998 --> 01:05:36,727 Is Mike there? This is Stacy. 1156 01:05:36,800 --> 01:05:38,700 WOMAN: Hold on, please. 1157 01:05:39,636 --> 01:05:43,038 Stacy, he says he's helping his father in the garage. 1158 01:05:43,106 --> 01:05:45,165 He'll call you later. 1159 01:05:47,677 --> 01:05:49,042 Brad! 1160 01:05:49,112 --> 01:05:51,478 Wait a second. 1161 01:05:55,485 --> 01:05:57,351 Yeah, this is it. We're just going bowling. 1162 01:05:57,420 --> 01:05:59,354 Okay. Thanks a lot. 1163 01:05:59,422 --> 01:06:01,413 See you later. Okay. 1164 01:06:16,239 --> 01:06:18,264 How we doing in here? Debbie, you ready to leave? 1165 01:06:18,341 --> 01:06:20,571 Yes. Thank you. 1166 01:06:20,844 --> 01:06:24,245 Stacy, I can't let you go unless you have a ride home. 1167 01:06:24,447 --> 01:06:28,043 Oh. I told my boyfriend to meet me downstairs. 1168 01:06:28,451 --> 01:06:30,010 Okay. 1169 01:06:30,153 --> 01:06:32,144 Thanks. 1170 01:06:40,663 --> 01:06:42,188 Brad. 1171 01:06:46,970 --> 01:06:49,234 Since when do you go bowling anyway? 1172 01:06:49,572 --> 01:06:52,132 Okay, Brad. Please don't tell Mom and Dad. 1173 01:06:52,208 --> 01:06:55,474 Come on! Who did it? 1174 01:06:59,916 --> 01:07:02,351 You're not gonna tell me, are you? No. 1175 01:07:06,089 --> 01:07:09,889 Okay. It'll just be your secret. 1176 01:07:10,493 --> 01:07:11,756 Okay. 1177 01:07:11,828 --> 01:07:13,421 You all right? 1178 01:07:13,496 --> 01:07:14,623 Yeah. 1179 01:07:15,098 --> 01:07:16,588 Come on. 1180 01:07:19,202 --> 01:07:20,328 You hungry? 1181 01:07:20,403 --> 01:07:21,495 Yeah. 1182 01:07:26,142 --> 01:07:29,373 I told you to tell Mike to pay for it. Why didn't you tell him? 1183 01:07:29,445 --> 01:07:31,812 Linda, he didn't show up. 1184 01:07:31,881 --> 01:07:33,611 That little prick! 1185 01:07:34,117 --> 01:07:35,914 I called his house. 1186 01:07:36,452 --> 01:07:41,083 His mother told me he was in the garage helping his father. 1187 01:07:41,157 --> 01:07:43,956 Mike Damone's a no-brain little prick, Stacy. 1188 01:07:44,027 --> 01:07:46,257 I'm not gonna let him get away with this. 1189 01:07:46,329 --> 01:07:49,526 Linda, please don't do anything. 1190 01:07:49,766 --> 01:07:51,598 I don't even like the guy. 1191 01:07:51,668 --> 01:07:55,035 Stacy, he's not a guy. He's a little prick! 1192 01:08:03,646 --> 01:08:04,738 (SPEEDING PLAYING) 1193 01:08:04,814 --> 01:08:07,181 I can't explain the way I feel 1194 01:08:08,484 --> 01:08:12,683 Each time I get behind the wheel 1195 01:08:13,856 --> 01:08:18,726 A rush of blood comes after power surges 1196 01:08:19,162 --> 01:08:23,963 And my right foot urge is about to burst 1197 01:08:25,101 --> 01:08:27,297 Hi, Mikey! 1198 01:08:39,983 --> 01:08:41,814 Hi, Damone. 1199 01:08:53,730 --> 01:08:56,529 Damone, what went on between you and Stacy? 1200 01:08:56,599 --> 01:09:00,695 Let me tell you something. Sometimes girls go haywire. 1201 01:09:00,770 --> 01:09:02,238 It happened a month ago. 1202 01:09:02,305 --> 01:09:05,138 I've been trying to think of a way to tell you since. 1203 01:09:05,208 --> 01:09:09,668 We were out messing around, and something happened. 1204 01:09:09,779 --> 01:09:12,908 It's over. It's no big deal. 1205 01:09:13,349 --> 01:09:15,613 I never even called her again. 1206 01:09:18,187 --> 01:09:21,157 If you ask me, she's a very aggressive girl. 1207 01:09:21,224 --> 01:09:22,350 Do you understand? 1208 01:09:22,425 --> 01:09:23,950 No, I don't understand. 1209 01:09:24,027 --> 01:09:25,995 She never really was your girlfriend, Rat. 1210 01:09:26,062 --> 01:09:27,791 Fuck you, Damone! 1211 01:09:28,431 --> 01:09:30,866 There are a lot of girls out there, 1212 01:09:30,933 --> 01:09:32,401 and you have to mess around with Stacy? 1213 01:09:32,468 --> 01:09:34,994 What do you gotta prove, anyway? 1214 01:09:37,140 --> 01:09:38,471 I'm sorry. 1215 01:09:38,541 --> 01:09:40,532 I always stick up for you. 1216 01:09:40,610 --> 01:09:43,739 Whenever people say, "That Damone, he's a loudmouth," 1217 01:09:43,813 --> 01:09:45,076 and they say that a lot, 1218 01:09:45,148 --> 01:09:47,674 I always say, "Hey, you just don't know Damone." 1219 01:09:47,750 --> 01:09:49,446 When they call you an idiot, 1220 01:09:49,519 --> 01:09:52,352 I say, "Damone's not an idiot. You just don't know him." 1221 01:09:52,422 --> 01:09:55,323 You know, maybe they do know you pretty good. 1222 01:09:56,526 --> 01:09:58,653 Maybe I'm just finding out now. 1223 01:09:58,728 --> 01:10:00,662 Get lost. 1224 01:10:04,233 --> 01:10:06,361 You want to do something about it, Rat? 1225 01:10:06,436 --> 01:10:08,768 You want to do something about it? Come on. 1226 01:10:08,838 --> 01:10:11,102 Come on, you wuss! Okay. Let's go, man. 1227 01:10:11,174 --> 01:10:12,801 I'll break your fucking head off. 1228 01:10:12,875 --> 01:10:13,933 Do something, man! 1229 01:10:14,010 --> 01:10:15,068 A big talker, man! 1230 01:10:15,144 --> 01:10:17,408 Knock this crap off! 1231 01:10:17,480 --> 01:10:19,812 Take it somewhere else. 1232 01:10:19,882 --> 01:10:21,873 Not in my gym, buddy. 1233 01:10:28,691 --> 01:10:30,625 Shit. 1234 01:10:33,563 --> 01:10:38,023 Woke up in a great mood. I don't know what the hell happened. 1235 01:10:40,570 --> 01:10:43,130 Come on. Hurry up. Hurry up. 1236 01:10:43,206 --> 01:10:48,371 Today we're going to explore how this hospital preserves human life. 1237 01:10:48,444 --> 01:10:53,075 We'll be visiting every floor, every level where these fine doctors and nurses 1238 01:10:53,149 --> 01:10:56,847 take care of us in life and in death. 1239 01:10:57,153 --> 01:10:58,643 (WAILING) 1240 01:11:04,560 --> 01:11:07,860 Over 30 children are delivered here each day. 1241 01:11:07,930 --> 01:11:10,195 WOMAN ON PA: Dr. Kramer to the nurses' station. 1242 01:11:10,266 --> 01:11:11,665 Good morning, Doctor. 1243 01:11:11,734 --> 01:11:12,997 Hi. 1244 01:11:13,169 --> 01:11:15,103 Class, this is Dr. Miller. 1245 01:11:15,171 --> 01:11:17,902 He'll be joining us for the last part of our tour today. 1246 01:11:17,974 --> 01:11:20,101 Hi. If you guys will follow me, please. 1247 01:11:23,679 --> 01:11:26,012 I'd like to ask you one last time. 1248 01:11:26,082 --> 01:11:29,814 Conduct yourselves with the utmost maturity. 1249 01:11:34,490 --> 01:11:36,288 You in my class? 1250 01:11:36,359 --> 01:11:37,588 I am today. 1251 01:11:46,669 --> 01:11:47,727 MR. VARGAS: Yes, Greg? 1252 01:11:47,804 --> 01:11:49,203 Who are these guys? 1253 01:11:49,272 --> 01:11:51,001 Most of them are derelicts. 1254 01:11:51,073 --> 01:11:53,975 They sold their bodies to medicine for money. 1255 01:11:54,043 --> 01:11:57,479 About $30, I think? Twenty-five. 1256 01:11:58,014 --> 01:11:59,538 Righteous bucks! 1257 01:11:59,615 --> 01:12:02,642 This gentleman is named Arthur. 1258 01:12:02,718 --> 01:12:06,211 MR. VARGAS: Arthur was good enough to die last week of heart failure. 1259 01:12:06,289 --> 01:12:09,691 We are fortunate enough today to view his body 1260 01:12:09,759 --> 01:12:12,251 in its pristine state. 1261 01:12:16,399 --> 01:12:18,993 Here an incision has been made. 1262 01:12:19,068 --> 01:12:21,503 The ribs have been sawed off, 1263 01:12:21,571 --> 01:12:25,837 allowing us to remove the breastplate 1264 01:12:25,908 --> 01:12:30,710 and really observe the human organs as they exist in their natural state. 1265 01:12:30,780 --> 01:12:33,374 Here we have the human lungs. 1266 01:12:33,449 --> 01:12:36,476 And here is the human heart which, you can see, 1267 01:12:36,552 --> 01:12:39,954 is actually located in the center of your chest. 1268 01:12:40,022 --> 01:12:41,354 (STUDENTS GASPING) 1269 01:12:41,424 --> 01:12:43,620 Oh! Gnarly! 1270 01:12:46,662 --> 01:12:48,096 (RETCHING) 1271 01:12:48,831 --> 01:12:50,162 (COUGHING) 1272 01:12:54,537 --> 01:12:56,061 Are you okay? 1273 01:12:56,138 --> 01:12:58,073 Yeah. I'm fine. 1274 01:12:58,140 --> 01:13:00,370 I just made a jerk out of myself. 1275 01:13:00,443 --> 01:13:02,104 No, you didn't. 1276 01:13:02,411 --> 01:13:04,277 Can't go back in there. 1277 01:13:04,347 --> 01:13:08,181 Sure. We'll wait until they come out, and then we'll blend in. 1278 01:13:09,151 --> 01:13:11,313 Here they come. 1279 01:13:11,821 --> 01:13:13,414 You're so nice. 1280 01:13:27,169 --> 01:13:29,331 (l DON'T KNOW PLAYING) 1281 01:13:40,917 --> 01:13:44,478 I don't know I don't know which way I should go 1282 01:13:44,553 --> 01:13:46,488 I don't know 1283 01:13:47,923 --> 01:13:49,949 I don't know 1284 01:13:54,897 --> 01:13:58,299 I don't know, I don't know if I'm high or I'm low 1285 01:13:58,367 --> 01:14:00,358 I don't know 1286 01:14:01,971 --> 01:14:05,305 I don't know, I don't know if I'm high or I'm low 1287 01:14:05,374 --> 01:14:07,343 I don't know 1288 01:14:08,878 --> 01:14:10,812 I don't know 1289 01:14:28,831 --> 01:14:30,822 I don't know 1290 01:14:37,606 --> 01:14:41,134 You should be coming on pretty soon, dude. How much did you smoke? 1291 01:14:41,210 --> 01:14:44,612 This'll be a little demonstration of that. 1292 01:14:44,680 --> 01:14:46,614 Listen up. 1293 01:14:48,784 --> 01:14:51,083 What was that? That was my skull. 1294 01:14:51,754 --> 01:14:53,813 I'm so wasted! 1295 01:14:55,124 --> 01:14:58,219 Oh, man! What is this stuff? 1296 01:14:59,829 --> 01:15:01,922 Doesn't that stuff cause brain damage? 1297 01:15:01,998 --> 01:15:03,863 Only if you take it every day for a month. 1298 01:15:03,933 --> 01:15:05,127 Bitching! 1299 01:15:06,102 --> 01:15:09,094 Dude, I'll pick you up in the van and go to the dance. 1300 01:15:09,171 --> 01:15:10,696 Later. 1301 01:15:11,574 --> 01:15:13,201 Jeff, you have company. 1302 01:15:13,609 --> 01:15:17,239 Get out of here, Curtis. I don't hear you unless you knock. 1303 01:15:22,284 --> 01:15:23,343 (KNOCKING AT DOOR) 1304 01:15:23,419 --> 01:15:25,547 That's better. Entrez. 1305 01:15:26,856 --> 01:15:28,346 Mr. Hand! 1306 01:15:29,358 --> 01:15:32,692 Well, were you going somewhere tonight, Jeff? 1307 01:15:32,762 --> 01:15:34,787 Yeah. The graduation dance. 1308 01:15:34,864 --> 01:15:37,060 It's the last school fiesta of the year. 1309 01:15:37,133 --> 01:15:39,966 I'm afraid we've got some business to discuss here. 1310 01:15:40,035 --> 01:15:42,197 Did I do something wrong, Mr. Hand? 1311 01:15:42,271 --> 01:15:46,799 According to my calculations, Mr. Spicoli, 1312 01:15:47,543 --> 01:15:49,841 you wasted a total of 1313 01:15:49,912 --> 01:15:52,574 eight hours of my time this year. 1314 01:15:52,648 --> 01:15:56,983 And rest assured, that is a kind estimate. 1315 01:15:57,052 --> 01:16:01,285 Now I have the unique pleasure of squaring our account. 1316 01:16:01,791 --> 01:16:05,124 Tonight you and l are going to talk in great detail 1317 01:16:05,194 --> 01:16:06,628 about the Davis Agreement, 1318 01:16:06,695 --> 01:16:10,689 all the associated treaties, and the American Revolution in particular. 1319 01:16:11,033 --> 01:16:15,869 If you can turn to page 47 of Land of Truth and Liberty. 1320 01:16:16,205 --> 01:16:19,698 Oh, I left that book in my locker, Mr. Hand. 1321 01:16:19,775 --> 01:16:23,610 In that case, I'm glad I remembered to bring an extra copy 1322 01:16:23,679 --> 01:16:24,908 just for you. 1323 01:16:29,185 --> 01:16:31,381 (LIFE lN THE FAST LANE PLAYING) 1324 01:16:49,205 --> 01:16:54,074 (SINGING) He was a hardheaded man He was brutally handsome 1325 01:16:54,143 --> 01:16:57,909 And she was terminally pretty 1326 01:16:57,980 --> 01:17:01,644 She held him up and he held her for ransom 1327 01:17:01,717 --> 01:17:06,086 In the heart of the cold, cold city 1328 01:17:08,190 --> 01:17:09,590 DAMONE: Look, Mark. 1329 01:17:09,658 --> 01:17:13,060 I want to apologize for everything that's happened. 1330 01:17:13,129 --> 01:17:15,427 I'm really sorry. 1331 01:17:15,498 --> 01:17:17,557 A guy just doesn't do that to a buddy. 1332 01:17:17,633 --> 01:17:19,658 I understand. You can't help it. 1333 01:17:19,735 --> 01:17:22,033 You're just lewd, crude and obnoxious. 1334 01:17:22,104 --> 01:17:23,629 I can deal with that. 1335 01:17:23,706 --> 01:17:24,969 Excuse me. 1336 01:17:29,912 --> 01:17:32,506 Listen, are we still friends? 1337 01:17:33,983 --> 01:17:35,849 Huh? Okay. 1338 01:17:36,452 --> 01:17:38,386 All right. 1339 01:17:38,454 --> 01:17:41,913 SPICOLl: What Jefferson was saying was, "Hey! 1340 01:17:41,991 --> 01:17:45,154 "We left this England place 'cause it was bogus. 1341 01:17:45,394 --> 01:17:49,297 "So if we don't get some cool rules ourselves, pronto, 1342 01:17:49,365 --> 01:17:52,027 "we'll just be bogus, too." 1343 01:17:53,769 --> 01:17:55,328 Very close, Jeff. 1344 01:17:58,240 --> 01:18:00,231 I think I've made my point with you tonight. 1345 01:18:00,309 --> 01:18:01,435 Mr. Hand, 1346 01:18:01,844 --> 01:18:05,143 do you have a guy like me in class every year? 1347 01:18:05,214 --> 01:18:08,343 You know, a guy who you make an example of? 1348 01:18:09,218 --> 01:18:10,378 You'll find out next year. 1349 01:18:10,452 --> 01:18:11,784 No way! 1350 01:18:11,854 --> 01:18:13,083 As soon as I cruise history, 1351 01:18:13,155 --> 01:18:15,590 I'm not coming near your side of the building. 1352 01:18:15,658 --> 01:18:16,989 Cruise history? 1353 01:18:17,059 --> 01:18:18,652 Soon as I pass your class. 1354 01:18:20,062 --> 01:18:22,190 If you pass. 1355 01:18:22,298 --> 01:18:24,357 You're gonna flunk me? 1356 01:18:24,433 --> 01:18:27,994 Don't worry, Spicoli. You'll probably squeak by. 1357 01:18:28,070 --> 01:18:31,438 Yeah! Aloha, Mr. Hand. 1358 01:18:34,410 --> 01:18:35,809 Aloha, Spicoli. 1359 01:18:43,986 --> 01:18:46,887 Honey, these are my two star students. 1360 01:18:46,956 --> 01:18:50,119 Boys, I'd like you to meet my wife, Mrs. Vargas. 1361 01:18:50,693 --> 01:18:51,887 Hi. 1362 01:18:52,027 --> 01:18:54,018 (SNAPPY MUSIC PLAYING) 1363 01:18:58,867 --> 01:19:00,233 (CHATTERING) 1364 01:19:04,073 --> 01:19:06,007 SPICOLl: Summer! Yeah! 1365 01:19:06,075 --> 01:19:07,633 (WHOOPING) Totally! 1366 01:19:11,313 --> 01:19:13,304 LINDA: I wrote him a letter. 1367 01:19:13,382 --> 01:19:16,044 Tell me what you think. "Dear Doug. 1368 01:19:16,118 --> 01:19:19,247 "l received your message that you weren't coming to my graduation. 1369 01:19:19,321 --> 01:19:23,156 "Doug, this is not the kind of thing that occurs between adults. 1370 01:19:23,225 --> 01:19:26,661 "Maybe you've found someone new, someone more mature. 1371 01:19:28,030 --> 01:19:31,398 "But if you ask me, Doug, you're the one being childish. 1372 01:19:32,201 --> 01:19:35,933 "Anyhow, if you think I'm gonna sit around and wait for you, forget it. 1373 01:19:36,005 --> 01:19:39,133 "Sincerely, Linda." What do you think? Uh... 1374 01:19:39,208 --> 01:19:41,404 I have another version where I call him an asshole. 1375 01:19:41,477 --> 01:19:43,843 No, that one's better. It's more... 1376 01:19:43,912 --> 01:19:45,847 Mature? Yeah. 1377 01:19:45,914 --> 01:19:47,849 I don't have to sink to his level. Yeah. 1378 01:19:47,916 --> 01:19:49,612 I can go out with anyone I want, practically. 1379 01:19:49,685 --> 01:19:51,175 That's right. 1380 01:19:51,687 --> 01:19:55,123 Yeah. Thanks for cheering me up. 1381 01:19:56,358 --> 01:19:58,156 Come on. 1382 01:20:00,496 --> 01:20:02,657 (WOOLY BULLY PLAYING) 1383 01:20:03,265 --> 01:20:05,825 Hey, dude! I know that song. 1384 01:20:08,437 --> 01:20:10,132 (SPICOLl WHOOPING) 1385 01:20:16,945 --> 01:20:18,709 Hey, I'm not. I'm not! 1386 01:20:18,781 --> 01:20:21,045 (SINGING) Mattie told Hattie 1387 01:20:21,116 --> 01:20:23,517 About the things you do 1388 01:20:24,620 --> 01:20:26,816 Hey, come on down from there. 1389 01:20:26,889 --> 01:20:29,153 To wooly bully you 1390 01:20:29,224 --> 01:20:31,386 Wooly bully 1391 01:20:31,460 --> 01:20:33,258 Wooly bully 1392 01:20:34,496 --> 01:20:37,329 Wooly bully Wooly bully 1393 01:20:37,399 --> 01:20:39,959 Wooly bully 1394 01:20:40,502 --> 01:20:44,439 Wooly bully, wooly bully, wooly bully 1395 01:20:46,208 --> 01:20:49,075 Wooly bully, wooly bully 1396 01:20:49,144 --> 01:20:50,976 Wooly bully 1397 01:20:56,118 --> 01:20:57,847 (CROWD CHEERING) 1398 01:21:05,394 --> 01:21:07,726 STACY: Linda, I finally figured it out. 1399 01:21:08,163 --> 01:21:11,030 I don't want sex. Anyone can have sex. 1400 01:21:11,900 --> 01:21:14,199 What do you want? 1401 01:21:14,269 --> 01:21:15,999 I want a relationship. 1402 01:21:16,505 --> 01:21:18,337 I want romance. 1403 01:21:18,407 --> 01:21:19,636 You want romance? 1404 01:21:19,708 --> 01:21:23,736 In Ridgemont? We can't even get cable TV here, and you want romance. 1405 01:21:26,215 --> 01:21:30,652 Another summer at Perry's. I can't. I swear. 1406 01:21:30,719 --> 01:21:32,779 It's not that bad. Keep your eyes open. 1407 01:21:32,855 --> 01:21:34,880 There's lots of men around here. 1408 01:21:35,424 --> 01:21:36,948 (SO MUCH lN LOVE PLAYING) 1409 01:21:37,025 --> 01:21:39,893 As we strolled by the sea 1410 01:21:39,962 --> 01:21:43,091 Together 1411 01:21:43,165 --> 01:21:48,035 Under stars twinkling high above 1412 01:21:49,204 --> 01:21:52,197 So in love are we two 1413 01:21:52,274 --> 01:21:55,403 No one else but me and you 1414 01:21:55,477 --> 01:21:56,638 So in love 1415 01:21:56,712 --> 01:21:58,077 Two so in love 1416 01:21:58,147 --> 01:21:59,478 So much in love 1417 01:21:59,548 --> 01:22:01,710 Two so in love 1418 01:22:01,784 --> 01:22:02,842 So in love 1419 01:22:02,918 --> 01:22:04,283 Two so in love 1420 01:22:04,353 --> 01:22:05,684 Are you and I 1421 01:22:05,754 --> 01:22:07,688 Two, you and I 1422 01:22:07,756 --> 01:22:09,520 So in love 1423 01:22:09,591 --> 01:22:10,991 Hi. Hi. 1424 01:22:11,059 --> 01:22:13,221 How you doing? Fine. 1425 01:22:13,862 --> 01:22:15,831 I'm glad you came over 1426 01:22:15,931 --> 01:22:19,060 'cause I have this picture of me that I wanted to give to you 1427 01:22:19,134 --> 01:22:21,694 so that you'll remember to call me over the summer. 1428 01:22:21,770 --> 01:22:24,672 I don't know. I'm going to be traveling a lot this summer 1429 01:22:24,740 --> 01:22:25,934 and I'm not sure... 1430 01:22:31,079 --> 01:22:33,310 I'll give you a call sometime. 1431 01:22:34,616 --> 01:22:36,482 That'd be great. LINDA: Stacy! 1432 01:22:58,774 --> 01:23:01,106 You worked at All American Burger. 1433 01:23:01,176 --> 01:23:02,473 Seven months ago. 1434 01:23:03,245 --> 01:23:04,303 (CHUCKLING) 1435 01:23:04,379 --> 01:23:07,508 I knew it. 1436 01:23:23,665 --> 01:23:25,895 Why don't you get a job, Spicoli? 1437 01:23:25,968 --> 01:23:27,526 What for? 1438 01:23:27,603 --> 01:23:28,763 You need money. 1439 01:23:28,837 --> 01:23:32,433 All I need are some tasty waves, 1440 01:23:32,507 --> 01:23:34,908 cool buzz and I'm fine. 1441 01:23:36,778 --> 01:23:39,441 Thanks. Can I use your bathroom? 1442 01:23:40,716 --> 01:23:42,809 Yeah, go ahead. 1443 01:23:42,885 --> 01:23:44,409 It's the first door on the left. 1444 01:23:44,486 --> 01:23:46,216 Like up this ramp? 1445 01:23:46,421 --> 01:23:48,515 First door on the left. 1446 01:23:56,098 --> 01:23:58,260 Money, and l want it now. Now! 1447 01:23:58,333 --> 01:24:00,199 Okay. Okay. Now! 1448 01:24:01,803 --> 01:24:03,362 What are you doing? 1449 01:24:03,438 --> 01:24:05,964 The safe! Behind the donuts! 1450 01:24:06,174 --> 01:24:09,144 I've been watching this place. I know what I'm doing. 1451 01:24:10,212 --> 01:24:13,375 Open it up. Open it up! Okay. 1452 01:24:14,049 --> 01:24:15,346 Come on! Come on! 1453 01:24:15,417 --> 01:24:19,354 I just started here. They just taught me the procedure and l... 1454 01:24:19,421 --> 01:24:20,946 Let me figure it out. 1455 01:24:21,823 --> 01:24:23,416 Come on, shit head! Let's go! 1456 01:24:23,492 --> 01:24:25,619 Get off my case, motherfucker. 1457 01:24:25,694 --> 01:24:27,628 Hey, no towels, man. 1458 01:24:29,131 --> 01:24:31,622 (SCREAMING) 1459 01:24:34,202 --> 01:24:36,034 I got you, you son of a bitch. 1460 01:24:36,104 --> 01:24:37,595 Oh, motherfucker! 1461 01:24:37,673 --> 01:24:39,265 There goes your ride home. 1462 01:24:39,341 --> 01:24:42,436 Awesome! Totally awesome! 1463 01:24:42,511 --> 01:24:43,740 (SCREAMING) 1464 01:24:44,112 --> 01:24:45,876 All right, Hamilton. 1465 01:24:46,415 --> 01:24:48,508 (GOODBYE, GOODBYE PLAYING) 1466 01:24:57,859 --> 01:25:00,385 O�, I know something 1467 01:25:00,462 --> 01:25:02,590 About the ways of loving 1468 01:25:02,864 --> 01:25:05,595 But I could tell you, baby 1469 01:25:05,667 --> 01:25:07,931 That something's wrong 1470 01:25:08,003 --> 01:25:13,965 Look to the sky above and the mud below 1471 01:25:14,042 --> 01:25:16,204 Something's driving me crazy 1472 01:25:16,278 --> 01:25:18,940 Got to got to get away 1473 01:25:19,014 --> 01:25:22,507 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1474 01:25:22,584 --> 01:25:25,212 Without a doubt 1475 01:25:25,287 --> 01:25:28,086 I'm telling you I'm burned out 1476 01:25:28,156 --> 01:25:31,820 My tank is running on empty 1477 01:25:31,893 --> 01:25:35,694 For far too long I need fuel 1478 01:25:35,764 --> 01:25:39,029 'Cause I'm getting so low 1479 01:25:39,101 --> 01:25:41,399 Nothing can you give me 1480 01:25:41,470 --> 01:25:42,937 Makes me feel 1481 01:25:43,005 --> 01:25:44,097 So bad 1482 01:25:44,172 --> 01:25:47,938 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1483 01:26:03,925 --> 01:26:06,360 I need fuel 1484 01:26:06,428 --> 01:26:08,920 Not the kind you give me 1485 01:26:08,997 --> 01:26:11,330 Makes me feel so bad 1486 01:26:11,400 --> 01:26:15,393 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1487 01:26:15,470 --> 01:26:17,939 Goodbye, goodbye 1488 01:26:18,006 --> 01:26:22,842 Goodbye, goodbye Goodbye, goodbye 1489 01:26:22,911 --> 01:26:25,380 Goodbye, goodbye 1490 01:26:35,190 --> 01:26:37,784 Goodbye, goodbye 1491 01:26:37,859 --> 01:26:40,385 Goodbye, goodbye 1492 01:26:40,462 --> 01:26:42,931 Goodbye, goodbye 1493 01:26:42,998 --> 01:26:45,467 Goodbye, goodbye 1494 01:26:45,534 --> 01:26:47,730 Goodbye, goodbye 1495 01:26:47,803 --> 01:26:51,261 Goodbye, goodbye 1496 01:26:57,479 --> 01:27:00,608 Goodbye, goodbye 1497 01:27:00,682 --> 01:27:04,983 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1498 01:27:05,053 --> 01:27:07,249 Goodbye, goodbye 1499 01:27:15,764 --> 01:27:16,822 I can't believe 1500 01:27:16,898 --> 01:27:18,161 I can't believe 1501 01:27:18,233 --> 01:27:19,291 I'm still around 1502 01:27:19,367 --> 01:27:20,892 Still around 1503 01:27:20,969 --> 01:27:21,959 It's getting kind of late 1504 01:27:22,037 --> 01:27:23,061 It's getting kind of late 1505 01:27:23,138 --> 01:27:24,196 I'm gonna leave 1506 01:27:24,272 --> 01:27:25,467 Gonna leave 1507 01:27:25,540 --> 01:27:26,837 For a change of scenery 1508 01:27:26,908 --> 01:27:28,205 For a change of scenery 1509 01:27:28,276 --> 01:27:29,437 I'm going crazy 1510 01:27:29,511 --> 01:27:30,706 Going crazy 1511 01:27:30,779 --> 01:27:31,871 It's not the same 1512 01:27:31,947 --> 01:27:33,175 It's not the same 1513 01:27:33,248 --> 01:27:34,306 Since you've been around 1514 01:27:34,382 --> 01:27:35,645 Since you've been around 1515 01:27:35,717 --> 01:27:36,741 I'm crazy 1516 01:27:36,818 --> 01:27:38,013 I'm crazy 1517 01:27:38,086 --> 01:27:39,281 So crazy 1518 01:27:39,354 --> 01:27:40,822 So crazy 1519 01:27:40,889 --> 01:27:41,981 You treat me like a dirty clown 1520 01:27:42,057 --> 01:27:43,286 You treat me like a dirty clown 1521 01:27:43,358 --> 01:27:44,485 You're always kicking my dog around 1522 01:27:44,559 --> 01:27:46,027 You're always kicking my dog around 1523 01:27:46,094 --> 01:27:48,256 I never get nothing but constant abuse from you 1524 01:27:48,330 --> 01:27:50,799 You couldn't care less what I think or my point of view 1525 01:27:50,866 --> 01:27:52,800 You're always putting the make on my friends, giving them eyes 1526 01:27:52,868 --> 01:27:54,734 The dirty lies about me I'm through, it's the end of the line 1527 01:27:54,803 --> 01:27:55,861 Here's a ticket one way Cincinnati 1528 01:27:55,937 --> 01:27:57,064 I'm sending you home to your ma 1529 01:27:57,139 --> 01:28:00,768 And your daddy, so don't try to call me you'll only be wasting your time 1530 01:28:07,249 --> 01:28:09,615 O�, I know something 1531 01:28:09,684 --> 01:28:12,119 About the ways of loving 1532 01:28:12,187 --> 01:28:14,849 And I tell you baby 1533 01:28:14,923 --> 01:28:17,221 That something's wrong 1534 01:28:17,292 --> 01:28:22,162 Look to the sky above and the mud below 1535 01:28:23,231 --> 01:28:25,461 Something drives me crazy 1536 01:28:25,534 --> 01:28:28,230 Got to got to get away 1537 01:28:28,303 --> 01:28:30,601 I need you but 1538 01:28:30,672 --> 01:28:33,073 Not your time Look at me 1539 01:28:33,141 --> 01:28:37,169 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye goodbye 1540 01:28:37,245 --> 01:28:39,612 Goodbye, goodbye 1541 01:28:39,681 --> 01:28:42,116 Goodbye, goodbye 1542 01:28:42,184 --> 01:28:44,550 Goodbye, goodbye 1543 01:28:44,619 --> 01:28:47,179 Goodbye, goodbye 1544 01:28:57,165 --> 01:28:59,532 Goodbye, goodbye 1545 01:28:59,601 --> 01:29:02,070 Goodbye, goodbye 1546 01:29:02,137 --> 01:29:04,606 Goodbye, goodbye 1547 01:29:04,673 --> 01:29:07,073 Goodbye, goodbye 1548 01:29:07,142 --> 01:29:09,474 Goodbye, goodbye 1549 01:29:09,544 --> 01:29:12,013 Goodbye, goodbye 1550 01:29:12,147 --> 01:29:14,707 Goodbye, goodbye 1551 01:29:29,364 --> 01:29:31,856 Goodbye, goodbye