1 00:00:27,358 --> 00:00:29,258 I don't believe in heaven. 2 00:00:30,694 --> 00:00:32,662 I believe in pain. 3 00:00:33,797 --> 00:00:35,765 I believe in fear. 4 00:00:37,034 --> 00:00:39,002 I believe in death. 5 00:00:57,454 --> 00:00:59,922 There's an army ofbodies under this river- 6 00:01:00,024 --> 00:01:04,723 criminals, people who ran out of time, out of friends. 7 00:01:14,238 --> 00:01:18,607 Next time they drag this river, they'll find me on the bottom with the rest of them. 8 00:01:18,709 --> 00:01:21,200 There won't be anyone left to say I was different. 9 00:01:38,395 --> 00:01:40,420 I could feel the dead down in there... 10 00:01:40,531 --> 00:01:42,522 just below my feet... 11 00:01:42,633 --> 00:01:45,466 reaching up to welcome me as one of their own. 12 00:01:49,306 --> 00:01:51,638 It was an easy mistake to make. 13 00:02:07,591 --> 00:02:11,391 All the cold investigations in the city are collected up... 14 00:02:11,495 --> 00:02:13,759 and delivered over here to us. 15 00:02:13,864 --> 00:02:18,801 We call each of the witnesses to see if they have anything to add to their original statements. 16 00:02:18,902 --> 00:02:24,033 - And if they can? - We send the file to the original precinct for follow-up. 17 00:02:25,609 --> 00:02:28,601 Don't get your hopes up though. 18 00:02:33,817 --> 00:02:35,717 This is the Cold Case office. 19 00:02:35,819 --> 00:02:39,949 Once you've been through the file and come up empty, you bring it here. 20 00:02:40,057 --> 00:02:43,220 Max here handles all our files. 21 00:02:43,327 --> 00:02:46,922 It hits his desk, the case is officially dead. 22 00:02:47,031 --> 00:02:48,999 So what if there's no phone number for a witness? 23 00:02:49,099 --> 00:02:52,068 - Should I follow-up in person? - No, no. We don't do that kind of stuff down here. 24 00:02:52,169 --> 00:02:53,761 I don't understand. Then how- 25 00:02:53,871 --> 00:02:57,363 How am I supposed to solve the unsolvable murder mystery and redeem yourself? 26 00:02:57,474 --> 00:03:01,137 - Man, Internal Affairs- - Look, look, stop. All right, trust me. 27 00:03:01,245 --> 00:03:06,308 There's a tragic story behind why I'm standin' here givin' you this tour. 28 00:03:06,417 --> 00:03:09,215 We all did something, so just save it. 29 00:03:14,591 --> 00:03:17,025 What do you say we grab a beer after work or something? 30 00:03:27,037 --> 00:03:29,528 - So what's his story? - There is none. 31 00:03:30,574 --> 00:03:32,565 - But back there you said- - Listen. 32 00:03:32,676 --> 00:03:37,238 His wife and kid were murdered. They never found the guy. 33 00:03:37,347 --> 00:03:40,009 That's his story. 34 00:03:40,117 --> 00:03:45,111 Remember when you were a kid and you'd hold your breath when you went past a graveyard? 35 00:03:45,222 --> 00:03:48,157 Just, uh, leave that man alone. 36 00:05:37,467 --> 00:05:39,367 Yo, homey, that's a really nice watch. 37 00:05:39,469 --> 00:05:42,632 Kinda reminds me of one I lost. 38 00:05:44,975 --> 00:05:48,934 Oh, you didn't lose it. You pawned it up on 128th a few hours ago. 39 00:05:50,314 --> 00:05:52,612 Ask Doug. He was there with you. 40 00:05:56,820 --> 00:05:58,720 Are you followin' us, asshole? 41 00:05:58,822 --> 00:06:00,722 No. 42 00:06:02,659 --> 00:06:04,786 I'm only following you. 43 00:06:04,895 --> 00:06:07,830 Aw, hell, no. What, you a cop or somethin'? 44 00:06:10,567 --> 00:06:12,467 Not tonight. 45 00:06:12,569 --> 00:06:15,936 That's too bad. Now go get my watch. 46 00:06:18,008 --> 00:06:21,842 Come on, Dougie. Come get his watch. 47 00:06:29,386 --> 00:06:32,355 I guess this ain't your lucky day, now, is it? 48 00:06:40,197 --> 00:06:41,323 Whoa! 49 00:06:52,709 --> 00:06:54,973 No! No! No! 50 00:07:03,954 --> 00:07:05,854 Watch over me. Watch over me. 51 00:07:05,956 --> 00:07:07,617 Watch over me. Watch over me. 52 00:07:07,724 --> 00:07:09,817 - Watch over me. Watch over me. - Open your eyes. Now! 53 00:07:09,926 --> 00:07:12,793 - Oh, Jesus. - Have you ever seen this woman? 54 00:07:14,131 --> 00:07:16,565 - No. - You got busted robbing a house in New Jersey... 55 00:07:16,667 --> 00:07:18,567 with William Preston six months ago. 56 00:07:18,669 --> 00:07:22,230 - Bill's dead. - Why the hell do you think I'm talkin' to you? 57 00:07:22,339 --> 00:07:25,172 - Did you ever hear anyone say anything about this woman? - Bill died- 58 00:07:25,275 --> 00:07:27,175 Bill died 'cause their wings couldn't lift him up. 59 00:07:27,277 --> 00:07:30,371 No, he got shot robbing a liquor store. What are you talking about? 60 00:07:30,480 --> 00:07:34,007 - Their wings are gold, Max. They just look black. Feathers- - Get up! 61 00:08:26,821 --> 00:08:28,755 - All right. All right. - Hey, buddy. 62 00:08:30,583 --> 00:08:31,811 Man, I told you not to come here. 63 00:08:33,519 --> 00:08:35,419 William Preston was a dead end. 64 00:08:35,521 --> 00:08:38,081 I am done helping you, Max. 65 00:08:38,190 --> 00:08:41,626 I paid my debt to society, you know? 66 00:08:41,727 --> 00:08:44,958 L- I've cooperated enough, man. 67 00:08:45,064 --> 00:08:47,089 Okay? 68 00:08:47,199 --> 00:08:49,099 What's goin' on in there? 69 00:08:49,201 --> 00:08:51,431 What? It's a dinner party. Okay? 70 00:08:51,537 --> 00:08:53,596 I'm a little offended I didn't get my invitation. 71 00:08:53,706 --> 00:08:57,836 I didn't send out invita- Look, I told you. Go find Bill's partner. 72 00:08:57,943 --> 00:09:00,434 I did. Dougie only wanted to talk about birds or something. 73 00:09:00,546 --> 00:09:02,707 He was a whack job. Now I need a new name. 74 00:09:02,815 --> 00:09:04,806 - Well, I'm outta ideas then! - Hey, baby. 75 00:09:04,917 --> 00:09:07,750 - Okay. What- Not now, bitch! - Asshole! 76 00:09:07,853 --> 00:09:11,584 Look, okay? I told you. I don't know those kinds of people now. 77 00:09:11,690 --> 00:09:13,715 I've moved up in the world, Max. 78 00:09:13,826 --> 00:09:16,818 - Yeah, I can see that. - Yeah. Th-Th-This is a dinner party. 79 00:09:16,929 --> 00:09:19,625 All right? These are my friends. Do you remember friends? 80 00:09:19,732 --> 00:09:22,292 Listen. If you don't give me a new name... 81 00:09:22,401 --> 00:09:24,995 I'm gonna start frisking every one of your friends. 82 00:09:25,104 --> 00:09:27,937 Three years on the street is a lifetime, man. 83 00:09:28,040 --> 00:09:31,032 Whoever you're lookin'for, there's no way they are still out there. 84 00:09:31,143 --> 00:09:33,771 You're chasing ghosts, Max. God! 85 00:09:33,879 --> 00:09:37,610 You try sleeping once in a while, you could see that for yourself. 86 00:09:37,716 --> 00:09:39,980 I thought I knew all ofTrevor's friends. 87 00:09:41,387 --> 00:09:44,049 Max, Natasha. Natasha, Max. 88 00:09:44,156 --> 00:09:46,522 Jesus Christ! 89 00:09:46,625 --> 00:09:49,526 - Got a light? - I don't smoke. 90 00:09:51,697 --> 00:09:54,359 - That's interesting. - What? 91 00:09:54,466 --> 00:09:56,525 Your tattoo. That's interesting. 92 00:09:57,670 --> 00:09:59,365 Oh, thank you. 93 00:10:08,614 --> 00:10:10,741 I don't know him. Okay? 94 00:10:11,784 --> 00:10:13,684 - Shit. - What? 95 00:10:18,190 --> 00:10:21,023 Stay back! What are you doing here? 96 00:10:21,126 --> 00:10:22,923 - You can't keep following me around. - Come with me. 97 00:10:23,028 --> 00:10:25,553 - Hey! - Mind your own business. 98 00:10:25,664 --> 00:10:27,029 You have no right to be here! 99 00:10:27,132 --> 00:10:28,759 - Yeah? - Uh-huh. 100 00:10:28,868 --> 00:10:32,201 I'm clean. I'm not doing anything wrong. 101 00:10:32,304 --> 00:10:34,272 - Da? - Da. 102 00:10:34,373 --> 00:10:37,342 Hey! Why don't you relax? 103 00:10:38,444 --> 00:10:41,936 It's a party. Have a drink. 104 00:10:42,047 --> 00:10:44,709 Just stop it. These are new friends. 105 00:10:45,951 --> 00:10:47,782 I don't see the others anymore! 106 00:10:49,154 --> 00:10:50,178 He's a cop. 107 00:10:50,289 --> 00:10:53,190 How much trouble can I get in? 108 00:11:04,336 --> 00:11:08,204 My sister. Sort of a bitch. 109 00:11:09,308 --> 00:11:11,208 - Hey, Max! Max. - What are you doing? 110 00:11:11,310 --> 00:11:13,210 You have to go. Okay? Now. 111 00:11:13,312 --> 00:11:15,542 I need to ask her something first. 112 00:11:18,450 --> 00:11:19,417 Oh, Jesus Christ. 113 00:12:50,451 --> 00:12:53,011 There you are. 114 00:12:53,120 --> 00:12:55,611 Where'd you go? 115 00:12:55,723 --> 00:12:59,284 Take me somewhere. I'll tell you. 116 00:13:01,362 --> 00:13:03,353 See you around, Lupino. 117 00:13:56,450 --> 00:13:58,577 Hey. 118 00:13:58,686 --> 00:14:01,553 Easy. 119 00:14:04,825 --> 00:14:06,725 You just move in? 120 00:14:06,827 --> 00:14:09,387 So we're somewhere. 121 00:14:09,497 --> 00:14:12,091 What was goin' on in that room back there? 122 00:14:16,027 --> 00:14:18,325 Hey! 123 00:14:20,465 --> 00:14:23,025 Who was the guy with the tattoos on his face? 124 00:14:25,803 --> 00:14:28,601 Mmm. 125 00:14:36,848 --> 00:14:38,782 Fine. What was her name? 126 00:14:39,884 --> 00:14:41,784 What are you talkin' about? Who? 127 00:14:41,886 --> 00:14:45,686 The girl from the boring story you want to tell me- 128 00:14:45,790 --> 00:14:48,281 the one that ends with you living here. 129 00:14:48,393 --> 00:14:51,021 Very sad. 130 00:14:51,129 --> 00:14:55,793 I'll tell you what. Call me by her name. 131 00:14:57,335 --> 00:15:00,896 Like this you can make love to her just like she never left you. 132 00:15:02,940 --> 00:15:05,773 Oh, Max. I miss you. 133 00:15:09,213 --> 00:15:11,113 Get out. 134 00:15:12,650 --> 00:15:16,313 - Excuse me? - I said, get out now. 135 00:15:20,725 --> 00:15:22,920 You're kicking me out of your bed? 136 00:15:23,027 --> 00:15:25,689 Yeah. Get your shit and get out. 137 00:15:54,992 --> 00:15:56,892 This is Owen. Leave a message. 138 00:15:56,994 --> 00:16:00,259 Owen, it's Natasha. 139 00:16:01,866 --> 00:16:04,266 Where's Lupino? I need some more stuff. 140 00:16:04,368 --> 00:16:07,462 Yeah. Call me. Okay? 141 00:16:58,489 --> 00:16:59,979 No! 142 00:17:00,091 --> 00:17:02,753 No, not yet! Not yet! Not yet! 143 00:17:59,150 --> 00:18:02,483 - What? - Look. Jump in, will you? 144 00:18:14,932 --> 00:18:18,629 - Where are we going? - I need you to look at something. 145 00:18:22,974 --> 00:18:25,306 - What about cameras? Security cameras anywhere? 146 00:18:25,409 --> 00:18:27,673 There's got to be somebody who saw something. 147 00:18:31,883 --> 00:18:33,783 Time of death is? 148 00:18:36,187 --> 00:18:38,451 We got body parts. 149 00:18:40,558 --> 00:18:43,356 - They're already canvassing. - What happened to them? 150 00:18:43,461 --> 00:18:46,294 Her. Just one. 151 00:18:50,668 --> 00:18:53,865 I don't believe it. 152 00:18:53,971 --> 00:18:57,600 What, are you two back together? Did you kiss and make up? 153 00:18:57,708 --> 00:19:00,268 Where are we on the weapon? 154 00:19:00,378 --> 00:19:03,108 We're nowhere yet. I mean, looks like a blade... 155 00:19:03,214 --> 00:19:07,014 but, uh, too much blood for that to be right. 156 00:19:07,118 --> 00:19:10,349 Hey, O'Brien! Just a sec. Hey, listen. 157 00:19:10,454 --> 00:19:14,117 - Why are you showing me this? - We found this here. 158 00:19:17,361 --> 00:19:19,158 Did you know her, Max? 159 00:19:37,148 --> 00:19:39,048 It's Natasha. 160 00:19:41,485 --> 00:19:43,715 Let's take a ride. 161 00:19:43,821 --> 00:19:46,847 Folks, we need you to move back, please. 162 00:20:10,881 --> 00:20:13,748 - What are we doing here? - We're getting a beer, right? 163 00:20:15,653 --> 00:20:18,281 You'd rather do this in the street? 164 00:20:18,389 --> 00:20:23,725 Fine. You were with the victim last night. Your wallet was found in the alley. 165 00:20:23,828 --> 00:20:27,025 If you don't wanna talk to me, they're gonna send somebody who doesn't know you... 166 00:20:27,131 --> 00:20:29,031 and won't care about your side of the story. 167 00:20:29,133 --> 00:20:32,432 - I didn't kill her. I don't need a side. - What's goin' on, Max? 168 00:20:32,536 --> 00:20:35,096 What are you mixed up in, man? You can talk to me. 169 00:20:40,244 --> 00:20:42,940 You know what they think about you at the force already, right? 170 00:20:43,047 --> 00:20:45,515 You should hear all the questions I get about my old partner. 171 00:20:45,616 --> 00:20:49,746 - Well, good thing you got my back then, huh? - What's that supposed to mean? 172 00:20:49,854 --> 00:20:51,754 It means that with your follow-through on unsolved murders... 173 00:20:51,856 --> 00:20:53,756 I don't have much hope for that girl in the alley. 174 00:20:53,858 --> 00:20:55,849 Is that what you think? 175 00:20:55,960 --> 00:20:58,952 That I didn't work Michelle's case? 176 00:21:01,232 --> 00:21:03,223 I did everything. 177 00:21:03,334 --> 00:21:05,564 - Everything! - He's still out there somewhere. 178 00:21:05,669 --> 00:21:08,263 One of them is still out there. That's everything. 179 00:21:08,372 --> 00:21:10,499 All right? 180 00:21:10,608 --> 00:21:13,475 We're done here. 181 00:21:13,577 --> 00:21:15,977 Come on! Max! 182 00:21:17,648 --> 00:21:19,639 Very good. 183 00:21:19,750 --> 00:21:22,241 Pleasure doing business with you. 184 00:22:14,972 --> 00:22:17,167 - Detective Max Payne- - Is not available. 185 00:22:17,274 --> 00:22:19,174 - Shit! - Please leave a message. 186 00:22:19,276 --> 00:22:21,176 Max, it's me, Alex. 187 00:22:27,318 --> 00:22:29,411 Ms. Sax? 188 00:22:29,520 --> 00:22:31,420 I'm sorry for your loss. 189 00:22:34,992 --> 00:22:38,189 And we pulled her cell phone log. 190 00:22:38,295 --> 00:22:42,595 Uh, last call was to an... Owen Green. 191 00:22:44,668 --> 00:22:46,568 Called him twice. 192 00:23:08,926 --> 00:23:10,917 Max, it's me, Alex. 193 00:23:11,028 --> 00:23:12,996 You're not gonna believe this, but I think there's a connection... 194 00:23:13,097 --> 00:23:15,156 between that girl in the alley and Michelle's murder. 195 00:23:15,266 --> 00:23:17,393 I'm heading over to your apartment right now. 196 00:23:41,619 --> 00:23:43,519 Alex, are you in here? 197 00:23:53,865 --> 00:23:55,765 Alex? 198 00:24:16,954 --> 00:24:18,854 Alex? 199 00:24:27,398 --> 00:24:28,490 Alex? 200 00:25:00,888 --> 00:25:04,415 The E.R. Doctor's old man was a patrolman in the 45th. 201 00:25:04,525 --> 00:25:06,425 Got you on a quiet floor. 202 00:25:06,527 --> 00:25:09,587 BB? Where am I? 203 00:25:09,697 --> 00:25:11,631 Saint Mary's. 204 00:25:11,732 --> 00:25:15,065 Came in lookin' pretty bad, Max. What happened? 205 00:25:15,169 --> 00:25:17,660 I don't- 206 00:25:17,771 --> 00:25:20,672 Alex. 207 00:25:20,774 --> 00:25:23,607 When dispatch couldn't raise him... 208 00:25:23,711 --> 00:25:27,306 they found out from Christa where he'd gone. 209 00:25:27,414 --> 00:25:30,440 First unit got to you in time. 210 00:25:30,551 --> 00:25:32,451 But Alex was- 211 00:25:34,021 --> 00:25:35,955 Alex was dead. 212 00:25:39,226 --> 00:25:41,558 I got six shots off. I hit something- someone- 213 00:25:41,662 --> 00:25:43,653 - You gotta check the hospitals. You gotta check for- 214 00:25:43,764 --> 00:25:47,723 I'm not a cop anymore, Max. I came to see about you. 215 00:25:49,703 --> 00:25:51,603 He wanted to tell me something. 216 00:25:51,705 --> 00:25:55,471 Listen. Anything you can remember will help. 217 00:25:55,576 --> 00:25:57,476 They got nothing for leads. 218 00:25:57,578 --> 00:26:00,479 The whole force has you pegged as the prime suspect. 219 00:26:00,581 --> 00:26:02,481 Yeah, you tell them where to find me. 220 00:26:03,651 --> 00:26:06,051 Wake starts in an hour. 221 00:26:06,153 --> 00:26:08,053 I'll pass that along. 222 00:26:12,860 --> 00:26:16,421 - What do you think you're doing? - Paying my respects. 223 00:26:16,530 --> 00:26:19,328 Not like that, you aren't. 224 00:26:19,433 --> 00:26:23,426 I should have a clean shirt for you at the office. It's on the way. 225 00:26:59,740 --> 00:27:02,436 Mr. Hensley? There you go. 226 00:27:06,013 --> 00:27:09,881 - When did they move in here? - I guess we got the building last year. 227 00:27:09,984 --> 00:27:12,009 - "We"? - Sorry. 228 00:27:12,119 --> 00:27:14,246 Gets to be a habit. 229 00:27:28,168 --> 00:27:31,501 - Mornin', Spike. - Good morning, Mr. Hensley. 230 00:27:31,605 --> 00:27:35,041 You know the drill, sir. Sign in your guest, please. 231 00:27:38,645 --> 00:27:41,375 Oh, my God. 232 00:27:42,950 --> 00:27:44,076 Max. 233 00:27:44,184 --> 00:27:46,311 Ms. Horne. 234 00:27:46,420 --> 00:27:49,048 How have you been? 235 00:27:49,156 --> 00:27:51,147 Fine, thanks. 236 00:27:51,258 --> 00:27:53,920 I hope you know you can always call me. 237 00:27:54,028 --> 00:27:57,191 Please, Max, if there is ever anything we can do 238 00:27:57,297 --> 00:28:00,357 I know. I've been meaning to. I got the cards. Thank you. 239 00:28:00,467 --> 00:28:03,493 She was such a bright light in this company. 240 00:28:07,174 --> 00:28:09,438 I'm not makin' any guarantees that any of this'll fit. 241 00:28:14,381 --> 00:28:17,214 I saved one of those for you. Third page from the back. 242 00:28:18,452 --> 00:28:21,478 They set up a scholarship in her name. 243 00:28:21,588 --> 00:28:24,921 Kept comin'to me for suggestions about what she might want. 244 00:28:25,025 --> 00:28:28,188 I said art. 245 00:28:28,295 --> 00:28:30,855 She liked art, right? 246 00:28:30,964 --> 00:28:34,866 They knew we were close. Thought I was family. 247 00:28:34,968 --> 00:28:37,300 It's a nice thing, a scholarship. 248 00:28:37,404 --> 00:28:39,702 Good way to remember somebody. 249 00:28:39,807 --> 00:28:42,275 Hey, Joe. 250 00:28:42,376 --> 00:28:45,209 Max, you rememberJoe, right? 251 00:28:45,312 --> 00:28:48,042 Hey. You here pickin' up some overtime? 252 00:28:48,148 --> 00:28:52,312 I'd think twice about that. Hear the boss is a real asshole. 253 00:28:52,419 --> 00:28:56,287 Now that he's head of security, we're supposed to laugh at his jokes. 254 00:28:56,390 --> 00:28:58,290 They still pay me like the janitor. 255 00:28:58,392 --> 00:29:00,758 She's lookin' for you. 256 00:29:00,861 --> 00:29:02,886 Just tried me in my office too. 257 00:29:04,431 --> 00:29:06,331 Give me a second. 258 00:29:06,433 --> 00:29:07,900 Yeah? 259 00:29:08,001 --> 00:29:10,526 Nicole? 260 00:29:10,637 --> 00:29:13,572 Relax. I'm the head of security. 261 00:29:35,496 --> 00:29:37,396 Christa. 262 00:29:41,768 --> 00:29:44,362 Jesus. 263 00:29:47,007 --> 00:29:50,272 All it would have taken is one word from you... 264 00:29:51,378 --> 00:29:53,812 to give Alex some peace. 265 00:29:56,517 --> 00:29:58,576 Are you happy now, Max? 266 00:30:01,889 --> 00:30:04,050 You made him think he hadn't done enough. 267 00:30:06,460 --> 00:30:08,360 What have you done, Max? 268 00:30:09,796 --> 00:30:11,991 What has Max Payne done? 269 00:30:14,268 --> 00:30:16,168 Except for bring misery... 270 00:30:17,538 --> 00:30:19,733 to everyone who ever cared for him. 271 00:30:23,443 --> 00:30:26,640 Now please get out of my house. 272 00:30:26,747 --> 00:30:28,647 Please, just go. 273 00:30:44,331 --> 00:30:47,494 Ah, geez. Watch out for this prick. 274 00:30:48,602 --> 00:30:50,502 Detective Max Payne? 275 00:30:50,604 --> 00:30:53,038 Jim Bravura, Internal Affairs. I need you to come with me. 276 00:30:54,441 --> 00:30:57,035 - Now? - Yeah, now. 277 00:30:59,279 --> 00:31:01,975 How'd the girl have your wallet? 278 00:31:02,082 --> 00:31:04,107 She stole it. 279 00:31:04,218 --> 00:31:06,880 What do you mean, "stole"? Like, picked your pocket? 280 00:31:10,357 --> 00:31:12,257 How was it you knew each other? 281 00:31:12,359 --> 00:31:14,520 We met through a friend. 282 00:31:16,863 --> 00:31:19,058 Trevor Duncan. 283 00:31:19,166 --> 00:31:21,532 - He's your friend? - I guess. 284 00:31:21,635 --> 00:31:24,001 That's classy. 285 00:31:24,104 --> 00:31:26,595 You know what Trevor does for a livin', I assume. 286 00:31:27,708 --> 00:31:29,573 He used to snitch for me. 287 00:31:29,676 --> 00:31:31,667 Oh, used to. 288 00:31:33,880 --> 00:31:36,280 Tell me somethin', Max. 289 00:31:36,383 --> 00:31:39,477 What's a glorified file clerk still need a snitch for, huh? 290 00:31:42,689 --> 00:31:45,249 So you'd piss in a cup for us, right? 291 00:31:45,359 --> 00:31:49,295 You just said the magic words. Why don't you call when you hear from a union lawyer? 292 00:31:49,396 --> 00:31:53,264 You and Detective Balder haven't worked together since your reassignment. 293 00:31:54,768 --> 00:31:57,362 What made you get back in touch, huh? 294 00:31:57,471 --> 00:32:00,304 - He wanted to talk. - And? 295 00:32:02,276 --> 00:32:05,074 Hey, asshole! I got two bodies in 10 body bags. 296 00:32:05,178 --> 00:32:07,078 You were the last person to see either one. 297 00:32:07,180 --> 00:32:10,445 Yeah, and some of that blood is mine. Good luck with your case. 298 00:32:10,550 --> 00:32:13,451 Nice work, Detective. 299 00:32:14,788 --> 00:32:19,782 Look, if you're really his friend, then talk to him. 300 00:32:28,135 --> 00:32:30,797 Well, let's hope that felt good. 301 00:32:30,904 --> 00:32:33,532 Makes you look guilty. You understand that, right? 302 00:32:33,640 --> 00:32:36,973 It's not just Alex's unit that thinks you're the guy. 303 00:32:37,077 --> 00:32:40,069 You need friends on the force right now. 304 00:32:40,180 --> 00:32:42,205 There's only so much I can do from the outside. 305 00:32:45,285 --> 00:32:47,446 Where you goin'? 306 00:32:50,324 --> 00:32:52,224 Stupid son of a bitch. 307 00:32:53,760 --> 00:32:56,285 Hey. I don't believe it. 308 00:32:56,396 --> 00:33:00,162 - Just the guy. - You gotta be kiddin'me. 309 00:33:00,267 --> 00:33:03,634 - Let's get the son of a bitch. - Where you think you're goin'? 310 00:33:03,737 --> 00:33:07,264 - Unbelievable. - The detective in that office was killed. 311 00:33:07,374 --> 00:33:11,003 Get back here, asshole! Where do you think you're goin'? 312 00:33:11,111 --> 00:33:12,976 There's no point runnin: Max! What are you gonna do in there? 313 00:33:22,081 --> 00:33:24,242 Back up. Back up. Make a hole! 314 00:33:24,349 --> 00:33:26,783 Back up, goddamn it! Make a hole! 315 00:33:27,986 --> 00:33:30,716 - He's a cop killer. - Open up, Max! 316 00:33:30,823 --> 00:33:33,792 Open up the goddamn door, Max! 317 00:33:36,428 --> 00:33:39,693 Open up! Don't make it hard! Open up! 318 00:33:43,168 --> 00:33:46,069 Goddamn it! Open up this fuckin' door! 319 00:33:46,171 --> 00:33:48,765 - Open it! - Let's bust his face! 320 00:33:48,874 --> 00:33:52,674 - Open the goddamn door! - You're only gonna make it worse! 321 00:33:54,346 --> 00:33:57,110 Come on, Max! Get your ass out here! 322 00:33:57,216 --> 00:33:58,615 - Bust it down! - Open up! 323 00:34:05,958 --> 00:34:08,290 Now, Max! Now! Open the door! 324 00:34:11,663 --> 00:34:13,392 Get ya, Max! 325 00:34:13,499 --> 00:34:15,399 Son of a bitch! 326 00:34:24,843 --> 00:34:27,209 Hey, Mike. Where is he? 327 00:34:31,374 --> 00:34:35,367 Oh, for God's sake, Max. You're gonna freeze to death. Why don't you come inside? 328 00:34:35,478 --> 00:34:38,538 Alex knew something about Michelle. Something new. 329 00:34:38,648 --> 00:34:40,548 Don't you think he would've told you if he had something? 330 00:34:40,650 --> 00:34:42,641 He was trying to the night he was killed. 331 00:34:42,752 --> 00:34:45,915 - Whatever was in the room- - What do you think you're looking for? 332 00:34:46,022 --> 00:34:48,217 - Forget it. All right? - Max, talk to me! 333 00:34:48,324 --> 00:34:50,315 Max? 334 00:34:50,427 --> 00:34:52,725 Now where you goin'? 335 00:35:02,976 --> 00:35:05,467 ...Max Payne. 336 00:35:39,012 --> 00:35:42,971 Drop your weapon. 337 00:35:43,083 --> 00:35:45,108 Just take it easy. 338 00:35:47,053 --> 00:35:50,716 Remove your backup piece with your left hand. 339 00:35:59,165 --> 00:36:01,326 - That's it. - Kneel down. 340 00:36:01,434 --> 00:36:03,425 - What? - Kneel the fuck down! 341 00:36:05,338 --> 00:36:07,238 Shit. 342 00:36:14,314 --> 00:36:16,714 We need to talk about my sister. 343 00:36:20,220 --> 00:36:23,849 Look, my partner was killed too. We're both looking for the same person. 344 00:36:23,957 --> 00:36:26,187 Yeah, you. 345 00:36:30,954 --> 00:36:33,548 Who's Owen Green? 346 00:36:35,292 --> 00:36:38,090 - How did you get that name? - Look, Natasha called- 347 00:36:38,195 --> 00:36:41,392 - Don't say her name! - I heard her call him. Okay? 348 00:36:41,498 --> 00:36:44,228 Owen's probably the last person who saw her alive. 349 00:36:44,334 --> 00:36:48,896 Yeah? Except for the guy that left his wallet laying by her body. 350 00:36:49,005 --> 00:36:51,530 Does that sound like something a homicide cop gets wrong? 351 00:36:51,641 --> 00:36:56,010 Whoever killed your sister probably did the same thing to my partner and maybe my- 352 00:36:57,481 --> 00:37:01,383 Look, you wanna help? Help me find Owen Green. 353 00:37:18,869 --> 00:37:20,769 Right here. 354 00:37:20,871 --> 00:37:22,930 Green is on the top floor. 355 00:37:25,942 --> 00:37:29,173 You know what I do for a living. You try anything, and I'll kill you. 356 00:38:08,860 --> 00:38:10,760 Who is this guy? 357 00:38:10,862 --> 00:38:13,296 Some junkie my sister used to know. 358 00:38:45,863 --> 00:38:49,492 Owen! Owen, open up! 359 00:38:50,868 --> 00:38:53,029 Owen? 360 00:38:57,241 --> 00:38:59,266 Owen? 361 00:39:03,714 --> 00:39:05,614 Hey! 362 00:39:07,285 --> 00:39:09,276 They're comin'. 363 00:39:10,388 --> 00:39:12,288 Owen! 364 00:39:12,390 --> 00:39:14,290 Hey, Owen. 365 00:39:16,761 --> 00:39:19,229 They're coming. 366 00:39:19,330 --> 00:39:21,958 Owen, look at me. 367 00:39:22,066 --> 00:39:24,694 Owen, look at me. 368 00:39:24,802 --> 00:39:28,670 I know Natasha called you. Do you know what happened to her? 369 00:39:30,308 --> 00:39:32,469 She's gone. 370 00:39:35,379 --> 00:39:38,075 They took her. 371 00:39:38,182 --> 00:39:40,116 Owen? 372 00:39:41,619 --> 00:39:44,747 Owen, just relax. 373 00:39:44,855 --> 00:39:47,255 They took her up in their wings. 374 00:39:49,360 --> 00:39:51,351 They took her. 375 00:39:53,164 --> 00:39:55,928 Owen- 376 00:40:00,204 --> 00:40:01,501 Owen. 377 00:40:30,224 --> 00:40:32,283 Jesus. 378 00:40:52,313 --> 00:40:56,716 You know, it isn't anything new. Peoplejump out of windows. They go crazy for no reason. 379 00:40:56,817 --> 00:40:58,978 It just happens. 380 00:41:02,990 --> 00:41:05,390 My Natasha got all her work done here. 381 00:41:16,203 --> 00:41:18,603 I have to call you back, okay? 382 00:41:21,008 --> 00:41:23,067 Can I help you with somethin'? 383 00:41:23,177 --> 00:41:25,145 Yeah. 384 00:41:26,180 --> 00:41:28,273 If I wanted to get this tattoo- 385 00:41:28,382 --> 00:41:30,373 - You in the marine corps? - This one. 386 00:41:30,484 --> 00:41:33,009 What's it mean? 387 00:41:33,120 --> 00:41:35,554 That's a Norse Valkyrie. 388 00:41:35,656 --> 00:41:38,352 Vikings used to wear them for protection. 389 00:41:38,459 --> 00:41:43,328 Valkyries fly over the battlefield picking out the righteous dead. 390 00:41:43,430 --> 00:41:47,457 They reward the people who draw first blood. 391 00:41:47,568 --> 00:41:49,468 A soldier's angel. 392 00:41:52,072 --> 00:41:55,132 In Norse mythology... 393 00:41:55,242 --> 00:41:57,904 the only way you get to go to heaven... 394 00:41:58,011 --> 00:42:01,003 is to die in violence. 395 00:42:01,115 --> 00:42:04,107 You die in your sleep, you go to hell. 396 00:42:06,454 --> 00:42:09,753 - Protection from what? - Huh? 397 00:42:09,858 --> 00:42:12,884 What do you mean, "huh"? You said people get the tattoo as protection. 398 00:42:12,994 --> 00:42:15,758 What are they afraid of? 399 00:42:18,466 --> 00:42:23,130 Please! 400 00:42:28,343 --> 00:42:30,743 Please- 401 00:43:07,916 --> 00:43:11,716 - Come on! - Callate! 402 00:43:11,820 --> 00:43:15,381 Callate! 403 00:43:36,645 --> 00:43:38,806 Oh, God! 404 00:44:24,960 --> 00:44:26,860 This is far enough. 405 00:44:41,609 --> 00:44:44,134 I need to speak with Lincoln. 406 00:45:06,101 --> 00:45:10,902 - You expecting company there, Lincoln? - It's very dangerous right now. 407 00:45:11,006 --> 00:45:12,906 I hear about your sister. 408 00:45:14,275 --> 00:45:17,574 Yeah? You know anything about it? 409 00:45:18,680 --> 00:45:21,148 She will not be the last. 410 00:45:24,686 --> 00:45:26,677 What about the tattoos? 411 00:45:26,788 --> 00:45:29,086 Huh? What do they mean? 412 00:45:29,190 --> 00:45:31,090 The wings. 413 00:45:32,527 --> 00:45:34,427 He marks them. 414 00:45:35,930 --> 00:45:37,830 Yeah? What does that mean? 415 00:45:37,932 --> 00:45:40,799 The devil is building his army. 416 00:45:41,903 --> 00:45:43,461 Yeah. 417 00:45:45,840 --> 00:45:48,400 Does this devil have a name? 418 00:45:48,510 --> 00:45:50,842 Many. 419 00:45:50,945 --> 00:45:53,641 The one you are looking for is Lupino. 420 00:45:56,618 --> 00:45:59,587 A place called Rag Na Rock. 421 00:45:59,687 --> 00:46:02,247 It's an old club. East Side. 422 00:46:06,094 --> 00:46:10,121 Listen. Um, you still got an in with the cops, right? 423 00:46:12,434 --> 00:46:14,402 See if they know anything about a Detective Max Payne. 424 00:46:14,502 --> 00:46:17,027 Max Payne? 425 00:46:19,074 --> 00:46:21,042 What? 426 00:46:21,142 --> 00:46:23,940 Max Payne- he's been hunting. 427 00:46:25,213 --> 00:46:28,444 Three years of kicking down doors. 428 00:46:30,752 --> 00:46:33,414 He is looking for something... 429 00:46:33,521 --> 00:46:36,649 that God wants to stay hidden. 430 00:46:36,758 --> 00:46:40,751 And that's what makes him even more dangerous. 431 00:46:45,266 --> 00:46:49,600 Mona, stay away from Max Payne. 432 00:46:52,740 --> 00:46:55,436 You don't want to be near him when Judgment Day comes. 433 00:47:07,255 --> 00:47:09,951 They took her up in their wings. 434 00:47:10,058 --> 00:47:12,754 Their wings are golden. The feathers only look black. 435 00:47:14,796 --> 00:47:16,764 That's a Norse Valkyrie. 436 00:47:16,865 --> 00:47:19,698 A soldier's angel. 437 00:47:19,801 --> 00:47:21,996 She was such a bright light in this company. 438 00:49:34,302 --> 00:49:36,964 - What is it? What's going on? - Coffee? 439 00:49:37,071 --> 00:49:39,062 It isn't that I've been missing something. 440 00:49:40,508 --> 00:49:42,408 It's that something is missing. 441 00:49:42,510 --> 00:49:46,139 - So? - BB, what do you mean, "so"? 442 00:49:46,247 --> 00:49:48,545 What would somebody want with her work papers? 443 00:49:48,650 --> 00:49:50,208 I don't know. 444 00:49:50,318 --> 00:49:52,786 Who would then? Her old supervisor- What is his name? 445 00:49:52,887 --> 00:49:55,788 - Max, this has gone far enough! - That snotty-nosed, little preppy prick- What is his name? 446 00:49:55,890 --> 00:49:58,552 Colvin. John Colvin. Is he still around? 447 00:49:58,660 --> 00:50:00,924 Hold on, Max. 448 00:50:01,029 --> 00:50:03,054 BB, is he still working for the company? 449 00:50:06,768 --> 00:50:08,668 Jason Colvin. 450 00:50:09,704 --> 00:50:11,604 Guy's name is Jason. 451 00:50:11,706 --> 00:50:13,867 Thank you. 452 00:50:27,021 --> 00:50:28,921 This is Detective Bravura. 453 00:50:29,023 --> 00:50:32,424 Detective, I need to speak with you about Max right away. 454 00:50:32,527 --> 00:50:34,654 Please. It's urgent. 455 00:50:36,798 --> 00:50:39,596 Detective, thanks for seeing me at my office. 456 00:50:39,701 --> 00:50:41,999 I need to explain what happened to Max. 457 00:50:42,103 --> 00:50:44,867 A file can't tell you everything. 458 00:50:44,972 --> 00:50:48,408 Maybe you think that's all you need to know about Max. 459 00:50:53,114 --> 00:50:56,083 Can't tell you how beautiful Michelle was... 460 00:50:57,719 --> 00:50:59,778 how happy they were together- 461 00:51:05,326 --> 00:51:08,261 Can't tell you how the baby lookedjust like him. 462 00:51:19,774 --> 00:51:21,674 It started out as a robbery. 463 00:51:24,846 --> 00:51:29,806 The perps were losers, garbage. Had records, but nothing big. 464 00:51:32,387 --> 00:51:35,151 That day, though, who knows? 465 00:51:37,258 --> 00:51:40,159 Guess they were out for something... more. 466 00:52:22,537 --> 00:52:25,199 Michelle! 467 00:52:25,306 --> 00:52:28,764 Michelle! Michelle! 468 00:52:28,876 --> 00:52:32,334 Michelle! 469 00:52:37,452 --> 00:52:40,717 It's okay. The angels burn within them now. 470 00:53:38,779 --> 00:53:42,545 He was maybe 10 minutes too late. 471 00:53:48,289 --> 00:53:51,725 That's all. Ten minutes. 472 00:54:04,906 --> 00:54:07,466 We looked everywhere for the third guy. But there was nothin' to go on. 473 00:54:09,302 --> 00:54:10,462 Max... 474 00:54:10,570 --> 00:54:15,064 transferred to Cold Case, working leads that went nowhere. 475 00:54:15,175 --> 00:54:20,078 He was... never the same. 476 00:54:21,514 --> 00:54:24,381 Of course not. 477 00:54:24,484 --> 00:54:29,478 Understand. This is my old partner's kid. 478 00:54:31,424 --> 00:54:34,552 He's family. You gotta help him here. 479 00:54:35,862 --> 00:54:38,296 You should hear the kind of things Max is saying. 480 00:54:38,398 --> 00:54:40,662 None of it makes any sense. 481 00:54:40,767 --> 00:54:44,760 He's gotten in his head that someone here at the company is responsible. 482 00:54:44,871 --> 00:54:50,639 I'm worried he's gonna... get into another situation before I can convince him to come in. 483 00:54:52,545 --> 00:54:55,105 - So you really think he's- - I think you need to find him. 484 00:55:28,581 --> 00:55:30,515 What is it, Jason? 485 00:55:31,651 --> 00:55:33,551 I, uh- 486 00:55:48,835 --> 00:55:51,463 Is this a threat? 487 00:55:52,672 --> 00:55:55,903 No! No, I- 488 00:55:56,943 --> 00:55:58,911 I just thought you should be aware. 489 00:56:00,380 --> 00:56:03,281 Just take care of it, Jason. 490 00:56:27,607 --> 00:56:29,802 You'll have the opportunity to come in and talk to- 491 00:56:34,914 --> 00:56:36,814 There's someone in your office. 492 00:56:41,454 --> 00:56:43,479 It's a detective. 493 00:56:59,022 --> 00:57:01,047 This your daughter? 494 00:57:02,793 --> 00:57:06,024 Yes, it is. Three years old. 495 00:57:06,129 --> 00:57:08,063 She's beautiful. 496 00:57:08,165 --> 00:57:10,497 Is there something I can help you with, Detective? 497 00:57:10,601 --> 00:57:12,796 I don't know yet. 498 00:57:15,272 --> 00:57:18,173 Maybe if you told me what this was about. 499 00:57:19,509 --> 00:57:22,774 It's a homicide- multiple homicides. 500 00:57:25,249 --> 00:57:27,149 I didn't get your name. 501 00:57:29,186 --> 00:57:31,711 Max Payne. 502 00:57:32,990 --> 00:57:35,857 Sorry. I didn't recognize you. 503 00:57:35,959 --> 00:57:38,689 That's okay. 504 00:57:38,795 --> 00:57:41,161 What can you tell me about what Michelle was working on... 505 00:57:43,267 --> 00:57:45,167 right before she died? 506 00:57:52,843 --> 00:57:54,936 I don't know, routine projects. Um- 507 00:57:57,114 --> 00:57:59,014 Nothin' really out of the ordinary. 508 00:58:05,689 --> 00:58:08,886 Look, it's really hard to be specific that... long ago. 509 00:58:08,992 --> 00:58:11,961 - Um- - Well, can't you look it up? 510 00:58:13,864 --> 00:58:16,162 I don't know how I would, really. 511 00:58:19,069 --> 00:58:22,698 You know th-that far back, uh, any documents we had- 512 00:58:22,806 --> 00:58:26,401 Would be gone, and- 513 00:58:29,379 --> 00:58:31,347 I'm not- I'm not sure of any other way. 514 00:58:31,448 --> 00:58:33,416 So there's just no trace of her? 515 00:58:33,517 --> 00:58:36,281 Well, it's nothing personal. We just, uh- 516 00:58:37,721 --> 00:58:40,690 Can't keep- Save everything and, uh- 517 00:58:40,791 --> 00:58:44,192 - You need to make a call? - Maybe I should. 518 00:58:44,294 --> 00:58:48,754 Yeah. Beautiful office you have here. 519 00:58:48,865 --> 00:58:53,234 Jackie, hi. Uh, Detective- 520 00:58:54,971 --> 00:58:56,768 - What do you know? - Wait. 521 00:58:58,975 --> 00:59:02,536 - I need to talk to somebody about a woman that used to work here. - You can have a seat over there. 522 00:59:07,273 --> 00:59:09,605 Uh, Mr. Colvin? 523 00:59:09,709 --> 00:59:11,802 - You're lying to me! Why? - I'm not! 524 00:59:11,911 --> 00:59:14,880 Mr. Colvin? 525 00:59:14,981 --> 00:59:17,609 - Tell me what happened to Michelle. - I don't know. 526 00:59:17,717 --> 00:59:19,412 Mr. Colvin, are you okay? 527 00:59:19,519 --> 00:59:23,114 - Jackie! - Mr. Colvin, it's Jackie! I can hear you! 528 00:59:23,222 --> 00:59:25,281 Are you all right? 529 00:59:28,561 --> 00:59:32,122 - What was she working on? - I don't know! 530 00:59:32,231 --> 00:59:35,098 I was in charge of a different project. It was a government contract. 531 00:59:35,201 --> 00:59:36,828 What did it have to do with Michelle? 532 00:59:36,936 --> 00:59:39,302 Nothing! She was just- 533 00:59:40,940 --> 00:59:42,840 Security. 534 00:59:42,942 --> 00:59:44,842 Can I speak to BB, please? 535 00:59:46,979 --> 00:59:49,072 - Yeah? - BB, help! It's Jackie. Jason's in trouble. 536 00:59:49,182 --> 00:59:51,082 - What? - Should I call your guys? 537 00:59:51,184 --> 00:59:54,381 - No, no, no. I'll call. - Hurry, please. 538 00:59:57,390 --> 00:59:59,858 Oh, shit. Okay. 539 00:59:59,959 --> 01:00:02,519 It was a military operation. 540 01:00:02,628 --> 01:00:07,292 It was something to make... soldiers more aggressive in combat. 541 01:00:07,400 --> 01:00:13,270 It was a disaster. It only worked on one percent. Made them invincible. 542 01:00:13,373 --> 01:00:17,969 All right? The rest suffered horrible hallucinations- devils, demons. 543 01:00:20,146 --> 01:00:22,341 It drove them insane. 544 01:00:22,448 --> 01:00:26,578 I mean, the effects were uncontrollable. 545 01:00:26,686 --> 01:00:31,282 And the stuff was so addictive, we couldn't even guarantee the safety of our own scientists. 546 01:00:31,391 --> 01:00:36,556 And we had to shut it down. The test subjects, they'd follow 'em home. 547 01:00:36,662 --> 01:00:39,028 They'd kill 'em, just for an extra dose. 548 01:00:40,166 --> 01:00:43,932 - Is that what happened to Michelle? - No. 549 01:00:46,539 --> 01:00:48,439 Let's go! Move! Move! 550 01:00:55,915 --> 01:00:58,406 - What do you mean, no? What happened to her then? - Please! Jesus! 551 01:00:58,518 --> 01:01:02,750 Please! Look. She didn't even know what was coming for her. 552 01:01:02,855 --> 01:01:06,313 Mr. Colvin, I called security, and they're on their way! 553 01:01:06,426 --> 01:01:10,920 I will tell you what happened. You gotta get me outta here though. Right now. 554 01:01:11,030 --> 01:01:13,965 - What are you talking about? - I will confess to everything, but you gotta get me outta here! 555 01:01:14,066 --> 01:01:16,933 That's not good enough! You tell me what happened to her right now! 556 01:01:17,036 --> 01:01:21,268 She was killed because of the drugs! The envelope. 557 01:01:21,374 --> 01:01:24,366 Bring it with us. Everything. It's all in there. 558 01:01:24,477 --> 01:01:28,140 Please. You've gotta protect me from them. 559 01:01:28,247 --> 01:01:30,078 Who are you talking about? 560 01:01:30,183 --> 01:01:32,617 The man who killed your wife! 561 01:01:32,718 --> 01:01:35,619 Get the envelope. Get it! 562 01:01:37,190 --> 01:01:39,249 Let's go. 563 01:01:42,695 --> 01:01:44,663 Calm down! 564 01:01:44,764 --> 01:01:47,164 Relax! N.Y.P. D! 565 01:02:20,566 --> 01:02:22,295 Shots fired! 566 01:02:28,441 --> 01:02:30,773 - Central Dispatch. - This is Jim Bravura. I.A. 567 01:02:30,877 --> 01:02:32,936 What unit is responding to the Aesir call? 568 01:02:38,384 --> 01:02:40,215 The Aesir building! You mean nobody's called anything in yet? 569 01:02:40,319 --> 01:02:43,186 - Would you like to report an incident? - Hell, yes, I'd like to report somethin'! 570 01:02:43,289 --> 01:02:44,779 We have machine gun fire in Midtown! 571 01:02:52,398 --> 01:02:53,422 Fire! 572 01:02:57,537 --> 01:02:59,004 God damn it! 573 01:03:03,910 --> 01:03:06,174 Get down! 574 01:03:14,120 --> 01:03:16,054 Move! Move! Move! Move! 575 01:03:21,727 --> 01:03:23,991 Hold fire! Hold fire! 576 01:03:43,916 --> 01:03:47,113 - Knock down that door! - Put your hands up! 577 01:03:47,219 --> 01:03:49,551 - You need to come in now! - Not a chance! 578 01:03:49,655 --> 01:03:51,646 - Come on! - Is this about your wife? 579 01:03:51,757 --> 01:03:54,317 - Colvin knew. - Take it easy, Max. 580 01:03:54,427 --> 01:03:56,691 Just come in and we'll talk about this right now. All right? 581 01:03:56,796 --> 01:03:59,856 Clear! 582 01:04:02,134 --> 01:04:04,034 Move! 583 01:04:04,136 --> 01:04:06,104 - Where is he? - I can't see! 584 01:04:06,205 --> 01:04:08,105 Got anything? 585 01:04:08,207 --> 01:04:10,402 No, he's gone! 586 01:04:10,509 --> 01:04:13,239 Great job, boys! See what you did? You let 'im get away. 587 01:04:13,346 --> 01:04:15,541 - Let me see your hands! - Relax, motherfucker! N.Y.P.D. 588 01:04:15,648 --> 01:04:18,242 - What the fuck is goin'on up there? - Yeah. Good job! 589 01:04:18,351 --> 01:04:21,184 Everybody gonna get a medal for this. Great! Damn! 590 01:04:28,894 --> 01:04:30,521 I'm at the office. I'll call you back. 591 01:04:59,215 --> 01:05:04,312 ...and will forever give them the combat edge in conflicts of the future. 592 01:05:04,421 --> 01:05:10,018 Valkyr- 100% effective. 100% combat tested. 593 01:05:10,126 --> 01:05:13,357 The new weapon in the war on terror. 594 01:05:13,463 --> 01:05:16,523 Valkyr, the strength of freedom. 595 01:05:16,633 --> 01:05:21,229 - Valkyr, winning the war on terror. - You need to see this. 596 01:05:23,907 --> 01:05:26,307 From the dawn of time... 597 01:05:26,409 --> 01:05:30,277 great generals have always known the one fundamental truth of warfare. 598 01:05:30,380 --> 01:05:33,178 Morale wins battles. 599 01:05:33,283 --> 01:05:37,014 Thanks to the breakthroughs made by Aesir Pharmaceuticals... 600 01:05:37,120 --> 01:05:43,059 the military of tomorrow will be able to unlock the limitless potential inside every soldier. 601 01:05:43,159 --> 01:05:48,961 Introducing Valkyr. The strength of freedom. 602 01:05:50,133 --> 01:05:53,227 That's what this is about? A drug? 603 01:06:01,044 --> 01:06:06,482 How has your experience of combat improved since taking the drug Valkyr? 604 01:06:06,583 --> 01:06:09,916 Well, I'm never scared, for starters. 605 01:06:10,019 --> 01:06:14,456 Describe to me, if you will, how is Valkyr winning the war on terror? 606 01:06:14,557 --> 01:06:17,287 You face down a group of insurgents... 607 01:06:17,393 --> 01:06:22,456 and instead of fear, you're filled with, um, peace, I guess. 608 01:06:22,565 --> 01:06:26,001 It's like something's watching over you from above. 609 01:06:26,102 --> 01:06:27,797 You feel like you have wings. 610 01:06:27,904 --> 01:06:31,772 So wouldn't you say you feel stronger, more secure, more capable? 611 01:06:31,875 --> 01:06:36,369 Oh, definitely. It's just whatever it takes to win the war out there. 612 01:06:36,479 --> 01:06:39,642 I feel indestructible. Nothing can stop me. 613 01:06:39,749 --> 01:06:41,979 I can face anything. 614 01:06:42,085 --> 01:06:45,145 Have you noticed any side effects? 615 01:06:47,857 --> 01:06:50,553 I can only speak for myself, and, um, no. 616 01:06:50,660 --> 01:06:55,324 - I apologize. You wanna do it again? - No, we're good. 617 01:06:55,431 --> 01:06:59,162 That's enough. Turn it off. 618 01:07:01,204 --> 01:07:04,571 Killed my wife. 619 01:07:04,674 --> 01:07:06,835 Natasha too. 620 01:07:08,778 --> 01:07:11,178 He's in an old club called Rag Na Rock. 621 01:07:14,851 --> 01:07:19,151 - You know where it is? - Yeah. 622 01:07:26,496 --> 01:07:29,863 Forget it, Max. You go there, you die. 623 01:07:33,369 --> 01:07:35,929 You have my help with anything else, but not to go in there. 624 01:07:36,039 --> 01:07:37,939 Yeah, you keep it then. 625 01:07:42,045 --> 01:07:44,240 You don't wanna make it out alive. 626 01:07:47,150 --> 01:07:50,381 You think that if he puts you out of your misery, you'll be with them again. 627 01:07:51,955 --> 01:07:54,685 Yeah, I hope that's how it works. 628 01:09:25,381 --> 01:09:27,679 Copy that. You need help up front? 629 01:09:30,920 --> 01:09:34,720 Unit Six, Lupino is secure. 630 01:10:01,289 --> 01:10:03,223 Ow! 631 01:14:04,231 --> 01:14:07,291 You hear them coming. 632 01:14:10,504 --> 01:14:14,065 We'll see which one of us they're flying for. 633 01:14:14,175 --> 01:14:16,905 We'll see which one of us they love best. 634 01:14:19,180 --> 01:14:21,648 God, you're so blessed. 635 01:14:23,384 --> 01:14:28,651 The angels-The angels are not done with you yet! 636 01:14:52,238 --> 01:14:54,138 BB? 637 01:14:59,779 --> 01:15:01,804 What's goin' on here, BB? 638 01:15:02,916 --> 01:15:05,908 Let's go. 639 01:15:06,019 --> 01:15:09,147 Let's get outta here. 640 01:15:16,329 --> 01:15:18,854 BB- BB, what's goin' on here? 641 01:15:18,965 --> 01:15:22,833 BB, I looked at Lupino, he didn't know who I was. What are you doin' here? 642 01:15:27,474 --> 01:15:29,942 - Now? - No, not yet! 643 01:15:30,043 --> 01:15:32,011 Cuff him. 644 01:15:37,384 --> 01:15:41,821 What was I supposed to do? Michelle kept nosin'around. 645 01:15:41,921 --> 01:15:45,186 Some boxes from a dead project went missing. 646 01:15:45,291 --> 01:15:47,953 She mentioned it to me without knowing what it really meant. 647 01:15:48,061 --> 01:15:51,690 I had to- I had to talk to her. 648 01:15:51,798 --> 01:15:55,529 Show her my side before she took it to someone else. 649 01:15:55,635 --> 01:15:57,796 Before that night... 650 01:15:57,904 --> 01:16:01,396 the things that went wrong for me seemed impossible to do anything about. 651 01:16:03,143 --> 01:16:07,876 Michelle was the first problem in my life small enough to reach out and stop. 652 01:16:10,079 --> 01:16:14,140 Once that happened, though, once I realized I could use the strength of my hands... 653 01:16:14,250 --> 01:16:17,242 to keep one thing from being taken away from me- 654 01:16:18,654 --> 01:16:23,557 Well, by the time Michelle stopped screaming that night... 655 01:16:23,659 --> 01:16:25,854 I'd learned the most amazing lesson. 656 01:16:27,730 --> 01:16:31,222 I could've been doing this my entire life. 657 01:16:33,669 --> 01:16:37,366 I was a new person that night. 658 01:16:39,108 --> 01:16:42,635 All the other things that I'd ever let go. 659 01:16:42,745 --> 01:16:47,910 The-The times I'd accepted my own... weakness... 660 01:16:48,017 --> 01:16:50,508 I could've just reached out my hands and stopped it. 661 01:16:50,620 --> 01:16:55,250 And from there, figuring out how to put the drug on the street... 662 01:16:55,358 --> 01:17:00,057 how to make use of Lupino and the rest of them, well, that was easy. 663 01:17:00,163 --> 01:17:02,529 But only because of Michelle- 664 01:17:02,632 --> 01:17:05,999 the first problem I really solved for myself. 665 01:17:08,504 --> 01:17:12,600 The second... was the baby. 666 01:17:32,495 --> 01:17:35,396 Okay, enough. Enough of this shit. 667 01:17:35,498 --> 01:17:37,398 BB! 668 01:17:37,500 --> 01:17:40,992 Joe, why don't you calm the fuck down? 669 01:17:52,181 --> 01:17:55,673 It's not like we didn't see it comin'. 670 01:17:55,785 --> 01:17:58,083 Sullen, withdrawn. 671 01:17:58,187 --> 01:18:01,088 Max just never seemed the same after the tragedy. 672 01:18:03,092 --> 01:18:04,787 Grab me some of that rope. 673 01:18:05,027 --> 01:18:09,020 It's a good thing his father didn't live to see it though. 674 01:18:09,131 --> 01:18:14,068 The great Bill Payne's only son. 675 01:18:15,771 --> 01:18:20,504 A strung-out junkie suicide. 676 01:18:22,178 --> 01:18:23,736 It would have eaten him alive- 677 01:18:29,619 --> 01:18:30,916 Get him, Joe! 678 01:18:55,702 --> 01:18:59,331 Screw him. He'll freeze to death. 679 01:19:02,042 --> 01:19:03,942 Come on. 680 01:20:35,669 --> 01:20:37,637 Not yet, Max. 681 01:23:10,590 --> 01:23:13,525 Bravura! What the hell is goin'on? 682 01:23:13,627 --> 01:23:18,155 Why is half my force here instead of out on the street? Under what authority do you- 683 01:23:18,265 --> 01:23:21,792 I am investigating the shooting of an unarmed civilian, Jason Colvin. 684 01:23:21,902 --> 01:23:24,700 And the attempted murder of Detective Max Payne. 685 01:23:24,804 --> 01:23:26,704 Really? Well, I heard he took the first shot. 686 01:23:26,806 --> 01:23:30,537 If I know the men I serve with, I don't think that they're gonna contradict that. 687 01:23:30,644 --> 01:23:33,010 - Yeah, and what kinda men would that be? - These are real cops. 688 01:23:33,113 --> 01:23:34,808 - Oh. - No offense. 689 01:23:34,915 --> 01:23:40,080 None taken. Agent Taliente, I'd like you to meet a real cop. 690 01:23:40,186 --> 01:23:44,486 Detective. Jack Taliente, Special Agent, F.B.I. Who are you? 691 01:23:50,664 --> 01:23:53,827 Bravura called in the F.B.I. 692 01:23:53,934 --> 01:23:55,868 They're on their way. 693 01:23:59,172 --> 01:24:03,302 For God sakes, come on! Max is dead! They got nothin' else! 694 01:24:03,410 --> 01:24:05,674 Come on! 695 01:24:07,047 --> 01:24:09,777 - Get 'em in! Get 'em in! - Car's waiting! Let's go! 696 01:24:12,319 --> 01:24:13,718 Hit the button! P1! 697 01:24:13,820 --> 01:24:16,721 Calm down, Joe. 698 01:24:16,823 --> 01:24:20,054 This is Air One proceeding northbound 3-5-0-500. 699 01:24:20,160 --> 01:24:23,220 E.T.A. Three mikes. Give me a frequency to push to. 700 01:24:23,330 --> 01:24:26,891 P.D. Air One, please return my frequency. 126-105. 701 01:24:27,000 --> 01:24:29,195 Copy that, Dispatch. We're inbound. 702 01:24:31,338 --> 01:24:33,363 Your car's waiting, sir. 703 01:24:48,855 --> 01:24:50,823 Oh, shit. 704 01:24:53,054 --> 01:24:55,648 - He's not dead. He's here. - Bullshit. 705 01:24:58,960 --> 01:25:01,224 - Let's move it! Move! Move! - Go! 706 01:25:03,398 --> 01:25:05,491 Get him, Joe! 707 01:25:05,600 --> 01:25:07,534 Where the hell is he? 708 01:25:11,306 --> 01:25:13,206 Where the hell you going, Joe? 709 01:25:16,778 --> 01:25:19,679 - P.D. Air One, say your last. - We need more information. 710 01:25:19,781 --> 01:25:23,512 Do you got Bravura on the line for us? We need- We need more information on this situation. 711 01:25:23,618 --> 01:25:25,381 Who you callin'? 712 01:25:28,957 --> 01:25:31,653 It's late. 713 01:25:31,760 --> 01:25:36,322 - I need you to send a helicopter to the roof. - What are you talking about, BB? 714 01:25:36,431 --> 01:25:39,525 The Michelle Payne thing's coming back on us! 715 01:25:51,813 --> 01:25:53,804 Air One, this is LieutenantJim Bravura. 716 01:25:53,915 --> 01:25:56,577 Federal agents and uniforms are inbound at this time. 717 01:26:09,697 --> 01:26:12,427 Take some C-4. 718 01:26:12,534 --> 01:26:16,630 - Wire it so he can't make it to the roof. - Are you nuts? 719 01:26:16,738 --> 01:26:19,263 You saw him. 720 01:26:19,374 --> 01:26:22,366 You saw him, Joe. He isn't gonna stop. 721 01:26:30,118 --> 01:26:31,915 No! 722 01:26:50,238 --> 01:26:51,705 Okay, we got multiple shots fired. We need back-up ASAP. 723 01:26:51,806 --> 01:26:52,773 Copy that, P.D. Air One. 724 01:27:13,620 --> 01:27:16,180 - Michelle? - Max. 725 01:27:18,725 --> 01:27:20,886 Max? 726 01:28:32,055 --> 01:28:36,549 Max! Max, come on. 727 01:28:36,659 --> 01:28:40,857 Listen, I will hold them off for as long as I can, but you have to finish this. 728 01:28:40,964 --> 01:28:44,991 Max, come on. 729 01:28:45,101 --> 01:28:48,195 Come on. Come on. Take it. 730 01:28:48,304 --> 01:28:49,896 Take it! 731 01:28:52,776 --> 01:28:54,676 Max, come on. Look at me. 732 01:28:57,180 --> 01:28:59,307 You're not done yet. 733 01:29:09,759 --> 01:29:14,025 Come on. Come on, pick up! Where are you? Come on! 734 01:29:47,630 --> 01:29:51,498 Be careful with that thing. 735 01:29:51,601 --> 01:29:54,468 Come on now, Mona. 736 01:29:55,638 --> 01:29:58,072 I'm sure we can work something out. 737 01:30:06,049 --> 01:30:08,643 BB! 738 01:30:34,878 --> 01:30:40,248 Detective Max Payne is in the line of fire. Snipers, do not take the shot. 739 01:30:43,286 --> 01:30:46,847 - Bravura! - You take Payne alive if there's anything left. 740 01:31:05,742 --> 01:31:08,370 Calm down, BB. 741 01:31:14,475 --> 01:31:17,967 Holy shit! Breaker, this is Air One. 742 01:31:32,559 --> 01:31:34,993 Run! 743 01:31:35,095 --> 01:31:36,995 Go! Go! 744 01:31:52,246 --> 01:31:54,441 LaGuardia Tower, this is P.D. Air One. 745 01:31:54,548 --> 01:31:56,778 We have a major explosion at the Aesir building. 746 01:31:56,884 --> 01:31:58,943 Bravura! You all right? 747 01:31:59,053 --> 01:32:01,715 - Get everybody upstairs! Now! - Guys, that's our cue. 748 01:32:01,822 --> 01:32:05,223 - Division One, upstairs! Right now! On the double! Let's go! 749 01:32:09,463 --> 01:32:14,162 Where are you? 750 01:32:45,897 --> 01:32:49,162 It's unbelievable, all that snow. 751 01:32:49,267 --> 01:32:51,667 And watch it end up being a beautiful day. 752 01:32:55,173 --> 01:32:57,505 You want my confession first? 753 01:34:10,574 --> 01:34:13,600 I don't know about heaven. 754 01:34:19,583 --> 01:34:21,813 But I do believe in angels. 755 01:34:24,955 --> 01:34:27,856 Yeah. It's Daddy. 756 01:34:27,958 --> 01:34:32,258 - Hey, buddy. - Is that your daddy? 757 01:34:40,437 --> 01:34:43,201 Not yet, Max. 758 01:34:47,778 --> 01:34:51,805 We have him. Max Payne is alive. He's okay. We got him. 759 01:41:37,621 --> 01:41:39,885 It's good to have you back. 760 01:42:12,722 --> 01:42:14,815 Hey.