1 00:00:23,920 --> 00:00:27,440 Honey, I need more. 2 00:00:34,240 --> 00:00:35,600 This is gonna take all night. 3 00:00:35,600 --> 00:00:36,480 Want a sandwich? 4 00:00:36,480 --> 00:00:38,240 Maybe later. 5 00:00:38,240 --> 00:00:39,600 Okay. 6 00:00:48,120 --> 00:00:49,160 Hey. 7 00:00:52,360 --> 00:00:54,040 Baby, where are the road snacks? 8 00:00:54,040 --> 00:00:55,520 We gotta go. Have you seen my guitar? 9 00:01:11,040 --> 00:01:11,880 Mom? 10 00:01:13,600 --> 00:01:15,320 You're having a bad dream, baby. 11 00:01:15,320 --> 00:01:17,120 No shit. 12 00:01:17,120 --> 00:01:20,520 We're gonna have to have a conversation about your language. 13 00:01:20,520 --> 00:01:23,240 Yeah. That's clearly the biggest problem we're having tonight. 14 00:01:23,240 --> 00:01:24,560 Go back to bed. 15 00:01:24,560 --> 00:01:26,360 Mom! Now! 16 00:01:43,880 --> 00:01:46,160 Whew. 17 00:02:03,280 --> 00:02:04,760 Okay. 18 00:02:04,760 --> 00:02:07,440 Quiet. Quiet, Rufus. 19 00:02:13,400 --> 00:02:15,600 Guess what I got for you! Yummy, yummy! Shh! 20 00:02:15,600 --> 00:02:16,360 Ooh! Look what I got ya! 21 00:02:19,280 --> 00:02:20,240 Cat. 22 00:02:21,920 --> 00:02:24,120 Oh! Good! 23 00:02:25,520 --> 00:02:27,160 There we go. 24 00:02:27,160 --> 00:02:29,400 Nice Rufus. Good dog. 25 00:02:29,400 --> 00:02:30,800 See ya later. 26 00:02:30,800 --> 00:02:32,120 Attention all units. 27 00:02:32,120 --> 00:02:34,280 Arrest authorized. Move in now. 28 00:02:34,280 --> 00:02:36,080 You set? - I'm good. 29 00:02:49,400 --> 00:02:51,000 I have this theory. 30 00:02:51,000 --> 00:02:54,240 Crime is contagious. 31 00:02:54,240 --> 00:02:56,760 It's like it can just kinda get in the air, 32 00:02:56,760 --> 00:03:01,600 and it-- People can catch it from each other. 33 00:03:01,600 --> 00:03:04,520 And when they catch it, they change. 34 00:03:04,520 --> 00:03:07,760 And then they change... other people. 35 00:03:10,200 --> 00:03:13,120 The truth is we're all capable of anything. 36 00:03:13,120 --> 00:03:15,840 We don't want to believe it's true, 37 00:03:15,840 --> 00:03:18,560 but it is. 38 00:03:18,560 --> 00:03:20,640 I realized it for the first time 39 00:03:20,640 --> 00:03:23,360 at Mindy and Bryce Arbogast's Fourth of July party. 40 00:03:23,360 --> 00:03:25,480 There you are! 41 00:03:25,480 --> 00:03:27,760 Hi. I knew you'd come! 42 00:03:27,760 --> 00:03:29,120 Sorry I'm late. 43 00:03:29,120 --> 00:03:30,040 Oh, my God. 44 00:03:30,040 --> 00:03:32,200 I want you to now I forgive you. 45 00:03:32,200 --> 00:03:34,720 What for? - Don's okay? 46 00:03:34,720 --> 00:03:38,680 He's--he's great. We're fine. We're fine. 47 00:03:38,680 --> 00:03:40,200 Hey, listen, I know you quit the club, 48 00:03:40,200 --> 00:03:42,560 but if Don wants to play, have him call me. 49 00:03:42,560 --> 00:03:44,960 Oh, I--I'm sure he will, but, you know, 50 00:03:44,960 --> 00:03:46,920 he's got a whole bunch of big interviews kind of lined up, and-- 51 00:03:46,920 --> 00:03:48,200 Yeah. - Does he? 52 00:03:48,200 --> 00:03:49,400 Uh-huh. 53 00:03:49,400 --> 00:03:51,440 Oh, it's gonna be great. It's gonna be great. 54 00:03:51,440 --> 00:03:52,200 You're gonna be great! 55 00:03:52,200 --> 00:03:53,120 Now-- - Yeah. 56 00:03:53,120 --> 00:03:54,360 About the realtor. 57 00:03:54,360 --> 00:03:56,400 I am okay about Coldwell. 58 00:03:56,400 --> 00:03:58,440 They're big, it makes sense. 59 00:03:58,480 --> 00:04:00,080 But I would've cut my commission. 60 00:04:00,080 --> 00:04:02,440 Mindy-- So just tell--What? 61 00:04:03,880 --> 00:04:07,640 Oh, my God. Bridget, I am so sorry. 62 00:04:07,640 --> 00:04:09,200 It's not even listed yet. 63 00:04:09,200 --> 00:04:11,080 I'm sure Don was gonna tell you. 64 00:04:11,080 --> 00:04:14,080 To tell you the truth, I don't really blame her. 65 00:04:15,960 --> 00:04:17,680 I got downsized. 66 00:04:20,080 --> 00:04:21,680 You're selling our house? 67 00:04:21,680 --> 00:04:23,280 I'm no longer the breadwinner. 68 00:04:23,280 --> 00:04:25,240 I don't bring home the bacon. 69 00:04:25,240 --> 00:04:27,360 I produce no green. 70 00:04:27,360 --> 00:04:29,960 You just-- You wanna talk about this, sweetie? 71 00:04:29,960 --> 00:04:32,120 Why on earth would I wanna talk about it? 72 00:04:32,120 --> 00:04:33,400 It's over. 73 00:04:33,400 --> 00:04:34,800 What is over? - Everything. 74 00:04:34,800 --> 00:04:36,280 No. - Our lives! 75 00:04:36,280 --> 00:04:37,480 Don, for God sakes! 76 00:04:37,480 --> 00:04:39,360 You are going to find that job. 77 00:04:39,360 --> 00:04:41,080 It's been over a year. 78 00:04:41,080 --> 00:04:43,640 I have tried everything I know how to try, 79 00:04:43,640 --> 00:04:45,040 and I have failed, all right? 80 00:04:45,040 --> 00:04:47,480 No, no, no, no! No, you did not fail, Don. 81 00:04:47,480 --> 00:04:49,080 No! I refuse to believe that! 82 00:04:49,080 --> 00:04:51,960 Those stupid multinational corporations merged you out of a job! 83 00:04:51,960 --> 00:04:54,360 So, sweetie, you got failed on! 84 00:04:54,360 --> 00:04:58,720 Really? You know, I am so far past statistical comfort. 85 00:04:58,720 --> 00:05:00,320 Look at this! 86 00:05:00,320 --> 00:05:05,840 We are $286,000 in debt. 87 00:05:05,840 --> 00:05:07,640 What? - I wasn't kidding. 88 00:05:07,640 --> 00:05:09,640 It's over. 89 00:05:09,640 --> 00:05:11,960 Honey, why didn't you tell me? We could have stopped. 90 00:05:11,960 --> 00:05:14,720 What? Eating, driving, living our lives? 91 00:05:14,720 --> 00:05:17,000 We could live on less. Lots of people live on less. 92 00:05:17,000 --> 00:05:19,680 Absolutely. And soon, we'll be living with them. 93 00:05:19,680 --> 00:05:21,480 You know, hearing their voices in the hallways, 94 00:05:21,480 --> 00:05:23,200 smelling their cooking. 95 00:05:23,200 --> 00:05:25,200 But, hey, at least we got our health. 96 00:05:25,200 --> 00:05:26,840 Of course, we don't have health insurance, 97 00:05:26,840 --> 00:05:29,840 so if you need an X-ray, I sell a kidney. 98 00:05:29,840 --> 00:05:32,120 We'll do something. We'll think outside the box. 99 00:05:32,120 --> 00:05:34,520 Well, that's good, because we're selling the box 100 00:05:34,520 --> 00:05:36,320 and we're moving into a smaller box, 101 00:05:36,360 --> 00:05:37,920 and soon that box will be so small, 102 00:05:37,960 --> 00:05:40,000 it's the one they put us in the ground with. 103 00:05:40,040 --> 00:05:42,800 We'll get jobs, any jobs, both of us, 104 00:05:42,800 --> 00:05:45,480 and we're gonna make our payments until this economy gets better, Don. 105 00:05:45,480 --> 00:05:47,640 Yeah, well, good luck, Bridget. 106 00:05:51,240 --> 00:05:52,840 You've been out of the workforce for some time. 107 00:05:52,840 --> 00:05:55,360 Well, I've raised two children 108 00:05:55,360 --> 00:05:56,640 and made a home. 109 00:05:56,640 --> 00:05:58,800 My daughter is a clinical researcher 110 00:05:58,800 --> 00:06:00,280 and my son is a systems analyst, 111 00:06:00,280 --> 00:06:03,600 and my husband is, uh, well... 112 00:06:03,600 --> 00:06:06,040 on the sofa right now. 113 00:06:06,040 --> 00:06:08,440 Your degree is in comparative literature. 114 00:06:08,440 --> 00:06:09,920 Yes. 115 00:06:09,920 --> 00:06:13,680 Sort of a slow sector of the economy right now. 116 00:06:13,680 --> 00:06:16,360 And your typing is sub-standard. 117 00:06:16,360 --> 00:06:18,680 Are you proficient on any kind of software? 118 00:06:18,680 --> 00:06:20,600 I'm good at Google. 119 00:06:23,200 --> 00:06:25,960 Look, the truth is people your age in the workforce 120 00:06:25,960 --> 00:06:28,840 are generally considered... real pains in the ass. 121 00:06:28,840 --> 00:06:32,680 Are you aware that statement is discriminatory and illegal? 122 00:06:32,680 --> 00:06:34,640 See? 123 00:06:34,640 --> 00:06:36,840 And you don't even work for me. 124 00:06:36,840 --> 00:06:39,440 A drug test? 125 00:06:39,440 --> 00:06:41,320 What kind of drugs would I have to take? 126 00:06:41,320 --> 00:06:42,400 Hello? 127 00:06:44,440 --> 00:06:47,640 How old am I? 128 00:06:47,640 --> 00:06:49,360 No, I haven't worked in a hotel. 129 00:06:49,360 --> 00:06:52,120 I've enjoyed some wonderful times at hotels. 130 00:06:52,120 --> 00:06:53,200 Not yours. 131 00:06:53,200 --> 00:06:56,800 As a waitress, would--would I get benefits? 132 00:06:58,160 --> 00:06:58,920 I don't think that's funny. 133 00:07:01,840 --> 00:07:03,000 Of course I understand about outsourcing. 134 00:07:03,000 --> 00:07:04,920 Yes. 135 00:07:04,920 --> 00:07:07,600 Suppose I was willing to move to India. 136 00:07:10,880 --> 00:07:12,000 Selina. Hi. 137 00:07:12,000 --> 00:07:14,720 What are you doing here? - Your check bounced. 138 00:07:14,720 --> 00:07:16,040 That's the third one. 139 00:07:16,040 --> 00:07:17,880 Oh, God, I'm sorry. 140 00:07:17,880 --> 00:07:19,200 I've cleaned your house. You owe me the money. 141 00:07:19,200 --> 00:07:21,000 Of course. 142 00:07:21,000 --> 00:07:24,600 Honestly, Selina, I don't really have the money right now, 143 00:07:24,600 --> 00:07:26,440 but as soon as we do-- and in the meantime, 144 00:07:26,440 --> 00:07:28,120 if you need any kind of references-- 145 00:07:28,120 --> 00:07:29,160 I want cash. 146 00:07:29,160 --> 00:07:30,760 I want cash, too. 147 00:07:30,760 --> 00:07:33,280 Obviously, I don't really have any cash. 148 00:07:33,280 --> 00:07:35,840 I did the work. You owe me the money. 149 00:07:35,840 --> 00:07:38,960 How about I come clean your house for three weeks and we call it even? 150 00:07:38,960 --> 00:07:42,240 My house is already clean. 151 00:07:42,240 --> 00:07:43,520 Ah! 152 00:07:45,000 --> 00:07:46,080 That's yours. 153 00:07:46,080 --> 00:07:47,600 Enjoy. 154 00:07:47,600 --> 00:07:48,840 Okay? 155 00:07:51,200 --> 00:07:52,400 Oh, God. 156 00:07:52,400 --> 00:07:55,880 Don't you know how to do anything? 157 00:07:55,880 --> 00:07:57,560 We need benefits. 158 00:07:57,560 --> 00:08:00,960 I know some place. 159 00:08:00,960 --> 00:08:02,680 It's work like mine, but they have benefits. 160 00:08:02,680 --> 00:08:04,800 Why don't you do it? 161 00:08:04,800 --> 00:08:07,600 They won't hire people with a criminal record. 162 00:08:07,600 --> 00:08:09,160 You have a criminal record? 163 00:08:09,160 --> 00:08:11,040 Arson. 164 00:08:11,040 --> 00:08:13,360 Long story. 165 00:08:13,360 --> 00:08:15,000 Tell me about the job. 166 00:08:15,000 --> 00:08:18,280 I didn't even know what the Federal Reserve Bank does 167 00:08:18,280 --> 00:08:19,680 before I came to work here. 168 00:08:19,680 --> 00:08:21,080 Well, they set interest rates 169 00:08:21,080 --> 00:08:25,800 and they hold extra cash from all the other banks for safekeeping. 170 00:08:25,800 --> 00:08:29,200 Yeah--No, I--I asked my husband. 171 00:08:29,200 --> 00:08:32,320 Now that could be your savings account right there. 172 00:08:32,320 --> 00:08:33,800 I don't think so. It has money in it. 173 00:08:35,040 --> 00:08:37,680 Oh, we're running a little bit behind today. 174 00:08:37,680 --> 00:08:39,880 And don't think they won't notice. 175 00:08:39,880 --> 00:08:41,840 Oh, they tell you it's for security, 176 00:08:41,840 --> 00:08:44,080 but meanwhile, the guys in the ties 177 00:08:44,120 --> 00:08:47,280 are keeping track of how many times a day we need a goddamn pee. 178 00:08:47,320 --> 00:08:50,640 Ha! This place is like a Las Vegas casino. 179 00:08:50,640 --> 00:08:52,440 No windows, no privacy, 180 00:08:52,440 --> 00:08:54,520 and a shitload of money all around here. 181 00:08:54,520 --> 00:08:58,000 The only difference is nobody here ever has any fun. 182 00:08:58,000 --> 00:09:00,080 Okay, 12. 183 00:09:00,080 --> 00:09:01,360 I'm shifting to the east vault. 184 00:09:05,320 --> 00:09:07,160 Now, keep your head down in here. 185 00:09:07,160 --> 00:09:08,080 You know what I mean? 186 00:09:12,320 --> 00:09:15,040 And don't spray directly on the monitors. 187 00:09:35,040 --> 00:09:36,800 The secret here: 188 00:09:36,800 --> 00:09:40,040 Don't want anything. 189 00:09:40,040 --> 00:09:42,440 Don't even think about wanting it. 190 00:09:42,440 --> 00:09:43,920 What you can think about, 191 00:09:43,920 --> 00:09:46,120 what you can want... 192 00:09:46,120 --> 00:09:49,240 is your job. 193 00:09:49,240 --> 00:09:51,840 I do, yes. Yes, sir, I do. 194 00:09:51,840 --> 00:09:54,760 I--I am thinking about wanting...the job! 195 00:09:54,760 --> 00:09:56,280 That's what I'm thinking about wanting, sir. 196 00:09:56,280 --> 00:09:58,440 Thank you so much for helping me. 197 00:10:12,160 --> 00:10:13,640 Whoo! Check this out! 198 00:10:13,640 --> 00:10:15,080 How you doing, Nina? 199 00:10:15,080 --> 00:10:16,520 Not bad. 200 00:10:16,560 --> 00:10:17,960 New girl. 201 00:10:17,960 --> 00:10:19,080 Hey. 202 00:10:21,040 --> 00:10:22,800 Hard to watch, huh? 203 00:10:26,040 --> 00:10:27,840 Worn out. 204 00:10:30,440 --> 00:10:32,400 We get the new bills from the mint. 205 00:10:32,400 --> 00:10:34,720 There goes your car payment. 206 00:10:34,720 --> 00:10:36,280 Oops! That's a new sofa. 207 00:10:38,200 --> 00:10:39,680 Get the one by the desk there. 208 00:10:46,240 --> 00:10:48,280 In. 209 00:10:48,280 --> 00:10:49,280 Whoa. 210 00:10:50,720 --> 00:10:51,920 Let's go! 211 00:10:57,880 --> 00:11:00,280 It may not seem like much, 212 00:11:00,280 --> 00:11:03,920 but I do feel like, in our own way, 213 00:11:03,920 --> 00:11:07,800 we do something kinda important here. 214 00:11:07,800 --> 00:11:08,960 Oh. 215 00:11:12,120 --> 00:11:14,560 Oh! Oh, God, no! 216 00:11:17,800 --> 00:11:18,960 How's it going? 217 00:11:18,960 --> 00:11:20,720 God. 218 00:11:27,040 --> 00:11:28,040 Hello? 219 00:11:28,040 --> 00:11:29,000 Bridget! - Mindy. 220 00:11:29,000 --> 00:11:30,600 Hi! - There you are. 221 00:11:30,600 --> 00:11:33,840 I was just thinking about you actually. 222 00:11:33,840 --> 00:11:34,920 We've got to talk. 223 00:11:34,920 --> 00:11:36,000 Mindy, you know what? 224 00:11:36,000 --> 00:11:37,440 I'm out to dinner right now 225 00:11:37,440 --> 00:11:39,160 Oh, sorry, I didn't mean to interrupt. 226 00:11:39,160 --> 00:11:41,440 I'll call you back. 227 00:11:41,440 --> 00:11:42,680 I would love to do lunch. 228 00:11:42,680 --> 00:11:43,880 Lunch? Great. Tomorrow? 229 00:11:43,880 --> 00:11:45,400 Well, not tomorrow. 230 00:11:45,400 --> 00:11:48,680 But how about, um... this weekend maybe? 231 00:11:48,720 --> 00:11:50,760 That would be wonderful. 232 00:11:50,760 --> 00:11:53,080 Anyway...bye. 233 00:11:53,080 --> 00:11:54,120 Bye. - Bye. 234 00:12:00,640 --> 00:12:02,560 Hey. 235 00:12:02,560 --> 00:12:04,360 How'd it go? 236 00:12:04,400 --> 00:12:06,240 Oh. 237 00:12:06,240 --> 00:12:07,920 Honey. 238 00:12:07,920 --> 00:12:09,360 You wanna talk about it? 239 00:12:09,360 --> 00:12:10,960 You remember that Frontline we saw 240 00:12:10,960 --> 00:12:13,200 on Third World slave labor? 241 00:12:13,200 --> 00:12:14,960 Yeah. 242 00:12:14,960 --> 00:12:17,400 Then I don't have to talk about it. 243 00:12:29,680 --> 00:12:30,920 Oh! 244 00:12:32,760 --> 00:12:34,880 Don! 245 00:12:34,880 --> 00:12:36,960 Don! Don! 246 00:12:36,960 --> 00:12:39,800 You wanna know what she told me? 247 00:12:39,800 --> 00:12:41,760 How the whole thing got started? 248 00:12:41,760 --> 00:12:42,760 Oh. 249 00:12:44,360 --> 00:12:47,040 Looks like we're gonna need a new one of these. 250 00:12:47,040 --> 00:12:51,880 Let me show ya. You see? You broke it right there. 251 00:12:53,760 --> 00:12:56,000 She went shopping. 252 00:13:00,080 --> 00:13:03,720 There's something about stuff... 253 00:13:03,720 --> 00:13:05,600 that's on display. 254 00:13:05,600 --> 00:13:09,040 See, even if you've got the same stuff, 255 00:13:09,040 --> 00:13:11,560 they way they lay it out 256 00:13:11,560 --> 00:13:13,560 makes you want. 257 00:13:19,840 --> 00:13:23,920 Wanting is the root of all... 258 00:13:23,920 --> 00:13:25,640 needing stuff. 259 00:13:30,760 --> 00:13:32,520 I'll tell you what. 260 00:13:32,520 --> 00:13:33,960 They say money can't buy happiness, 261 00:13:33,960 --> 00:13:37,800 but it sure as hell buys everything else. 262 00:13:46,440 --> 00:13:47,920 That's what she said 263 00:13:47,920 --> 00:13:49,640 she was doing when she got the whole idea. 264 00:13:49,640 --> 00:13:51,640 Just shopping. 265 00:13:51,640 --> 00:13:53,320 Being a good American. 266 00:13:56,560 --> 00:13:59,560 Do you ever really think about money? 267 00:13:59,560 --> 00:14:02,800 People think that they think about money all the time. 268 00:14:02,800 --> 00:14:08,680 But how often do we really look at the actual physical cash? 269 00:14:08,680 --> 00:14:11,560 Once you start to really think about money, 270 00:14:11,560 --> 00:14:15,960 you realize this stuff gets touched a lot. 271 00:14:15,960 --> 00:14:17,120 Who had it before you? 272 00:14:17,120 --> 00:14:19,720 And what did they do with it? 273 00:14:19,720 --> 00:14:22,960 It gets put in places you may not wanna know about. 274 00:14:22,960 --> 00:14:25,080 When you really stop and think about it-- 275 00:14:25,440 --> 00:14:26,920 money is actually pretty disgusting. 276 00:14:26,920 --> 00:14:30,840 Well, I mean, we're a consumer society, aren't we? 277 00:14:33,040 --> 00:14:35,000 She got consumed. 278 00:14:36,880 --> 00:14:43,000 We receive currency from over a thousand banks in the Tenth District, 279 00:14:43,000 --> 00:14:49,280 which arrives here and enters a totally secure environment. 280 00:14:49,280 --> 00:14:52,520 Utility rooms, work rooms, 281 00:14:52,520 --> 00:14:53,920 lunchroom, 282 00:14:53,920 --> 00:14:57,720 lockers, stairs, elevators. 283 00:14:57,720 --> 00:15:01,360 Everyone, everywhere, every minute. 284 00:15:01,360 --> 00:15:03,480 Cash sorted. 285 00:15:03,520 --> 00:15:06,760 We find one of only three keys in the entire system 286 00:15:06,760 --> 00:15:09,000 that will open a cash cart. 287 00:15:09,000 --> 00:15:11,160 The Treasury Department inspection room, 288 00:15:11,200 --> 00:15:15,160 where the second key is held by Agent Wayne here, 289 00:15:15,160 --> 00:15:17,600 decorated 30-year veteran of the Secret Service-- 290 00:15:17,600 --> 00:15:20,360 Lost a tooth taking down Squeaky Fromme. 291 00:15:22,200 --> 00:15:26,040 Nighttime. The key is locked up in my security office. 292 00:15:26,040 --> 00:15:28,720 The final step of the process, 293 00:15:28,720 --> 00:15:30,800 the shredding room. 294 00:15:30,800 --> 00:15:35,560 And here's the third key wired to the system. 295 00:15:35,560 --> 00:15:37,320 And that's all she wrote. 296 00:15:37,320 --> 00:15:40,640 After this, there's nothing left to steal. 297 00:15:55,400 --> 00:15:56,880 Oh, this is good. 298 00:15:56,880 --> 00:15:59,200 Okey-dokey. Here we go. 299 00:16:01,000 --> 00:16:03,120 Okay. Good enough. 300 00:16:03,120 --> 00:16:05,480 Thank you so much, Don. 301 00:16:05,480 --> 00:16:07,440 I'm gonna take care of you. 302 00:16:07,440 --> 00:16:09,120 It'll be gone in no time. 303 00:16:09,120 --> 00:16:11,400 My best to Bridget. 304 00:17:10,400 --> 00:17:11,800 Oh, I'm sorry, excuse me, 305 00:17:11,800 --> 00:17:14,240 but it looks like you might have dropped some money. 306 00:17:14,240 --> 00:17:15,360 No, that's not mine. 307 00:17:15,360 --> 00:17:16,360 Really? 308 00:17:16,360 --> 00:17:17,960 Money? 309 00:17:21,360 --> 00:17:23,400 I guess I ought to turn it into the office, though, huh? 310 00:17:23,400 --> 00:17:25,160 Oh. 311 00:17:25,160 --> 00:17:27,640 Right. 312 00:17:27,640 --> 00:17:30,400 He's a big fat no. 313 00:17:45,760 --> 00:17:48,640 Oh, she's so in love with me. 314 00:17:48,640 --> 00:17:50,120 I got this. - Okay. 315 00:17:50,120 --> 00:17:51,040 Oh, I got it. 316 00:17:54,480 --> 00:17:57,480 Hey, beautiful. 317 00:17:57,480 --> 00:18:02,120 You know, you got me so cuckoo for your... cocoa puffs. 318 00:18:02,120 --> 00:18:03,120 You hear me, baby? 319 00:18:07,240 --> 00:18:09,360 You know what I think of when somebody calls me "baby?" 320 00:18:09,360 --> 00:18:11,840 Okay, tell me in my good ear. 321 00:18:11,840 --> 00:18:14,920 I think of years of sleep deprivation. 322 00:18:14,960 --> 00:18:17,280 Oh. Mmm. 323 00:18:17,280 --> 00:18:20,000 Spit-up on the shoulder of my last clean shirt. 324 00:18:20,000 --> 00:18:22,800 Diarrhea in a diaper, the green kind. 325 00:18:22,800 --> 00:18:24,640 See, now that's the image you just left in my mind. 326 00:18:24,640 --> 00:18:25,920 Now what do you want? 327 00:18:25,920 --> 00:18:28,520 Nothing, Nina. You have a good evening. 328 00:18:28,520 --> 00:18:29,800 Fool. 329 00:18:29,800 --> 00:18:31,040 Hey, call me. 330 00:18:31,040 --> 00:18:33,360 What? 331 00:18:33,360 --> 00:18:35,480 You got to howl at the bitches, dawg. 332 00:18:35,480 --> 00:18:36,760 The woman's a working mother, Shaun. 333 00:18:36,760 --> 00:18:37,840 So? 334 00:18:37,840 --> 00:18:39,960 I'm not your dawg. 335 00:18:39,960 --> 00:18:41,600 More for me. 336 00:18:43,000 --> 00:18:43,960 Oh, boy. 337 00:18:46,720 --> 00:18:48,560 You wanna carpool tomorrow? 338 00:18:48,560 --> 00:18:49,160 Huh? 339 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 Oh. Uh... 340 00:19:02,640 --> 00:19:04,080 can I ask you something? 341 00:19:04,080 --> 00:19:05,600 Excuse me? 342 00:19:07,360 --> 00:19:09,240 Are you ever tempted? 343 00:19:09,240 --> 00:19:10,920 What, him? 344 00:19:10,920 --> 00:19:12,160 You find that appealing? 345 00:19:12,160 --> 00:19:13,520 Ecch. - No, no. 346 00:19:13,520 --> 00:19:15,640 You think what I want after along day on my feet 347 00:19:15,640 --> 00:19:17,640 is to lie down under some skinny kid 348 00:19:17,640 --> 00:19:19,000 for three minutes of push-ups? 349 00:19:19,000 --> 00:19:20,360 No, that's not what I'm talking about. 350 00:19:20,360 --> 00:19:22,880 I got around plenty in my party girl days, but I got kids now. 351 00:19:22,880 --> 00:19:25,280 No, no, I meant... 352 00:19:25,280 --> 00:19:26,800 Don't you ever get tempted to just slip 353 00:19:26,800 --> 00:19:28,880 a couple hundreds into your pocket? 354 00:19:28,880 --> 00:19:31,760 Okay, I knew you didn't look like a janitor. 355 00:19:31,760 --> 00:19:32,960 Huh? What do you mean? 356 00:19:32,960 --> 00:19:34,680 Boy, they are good. 357 00:19:34,680 --> 00:19:36,960 Those guys are sneaky, I'll give 'em that. 358 00:19:36,960 --> 00:19:39,760 What? You think I'm a weasel? 359 00:19:39,760 --> 00:19:41,240 Or like a mole thing? 360 00:19:41,240 --> 00:19:43,960 No. I'm serious. 361 00:19:43,960 --> 00:19:45,400 I'm asking. Just once? 362 00:19:45,400 --> 00:19:47,040 Ever? 363 00:19:47,040 --> 00:19:49,560 Is that what you being here is all about? 364 00:19:49,560 --> 00:19:52,000 Look, nobody, not once, 365 00:19:52,000 --> 00:19:54,240 has ever beaten the system in, like, a hundred years. 366 00:19:54,280 --> 00:19:56,960 So what are you, some kinda like super genius or something? 367 00:19:57,000 --> 00:19:58,840 No. That's what's so funny. It's just staring you in the face. 368 00:19:58,840 --> 00:20:00,760 You only have to see it. 369 00:20:00,760 --> 00:20:01,600 And you don't think they've seen it? 370 00:20:01,640 --> 00:20:03,040 No. - Why? 371 00:20:03,040 --> 00:20:05,480 Because they don't empty the trash. 372 00:20:09,720 --> 00:20:11,080 What? - No. 373 00:20:11,080 --> 00:20:13,120 Uh-uh. Leave me alone. 374 00:20:19,880 --> 00:20:21,640 Here, Mom. You need to sign this for school. 375 00:20:21,640 --> 00:20:23,080 What is it? 376 00:20:23,080 --> 00:20:24,560 It's a list of weapons we're not allowed to bring. 377 00:20:26,360 --> 00:20:28,520 Like there's some weapons you are allowed to bring? 378 00:20:28,520 --> 00:20:29,800 You just have to sign that you understand. 379 00:20:29,800 --> 00:20:32,160 Oh, I understand. I just don't understand. 380 00:20:34,240 --> 00:20:35,400 Hello? 381 00:20:35,400 --> 00:20:36,160 You don't want the money? 382 00:20:37,840 --> 00:20:39,120 I don't wanna go crazy, 383 00:20:39,120 --> 00:20:40,520 and that's what makes everybody crazy. 384 00:20:40,520 --> 00:20:42,880 Everybody always wants everything. 385 00:20:42,880 --> 00:20:44,400 I don't want things I can't have. 386 00:20:44,400 --> 00:20:46,360 Do you live in America? 387 00:21:01,680 --> 00:21:04,240 Hey, Mom, we got a white woman outside. 388 00:21:04,240 --> 00:21:06,160 What's she doing? 389 00:21:06,160 --> 00:21:07,880 Just standing there. 390 00:21:10,480 --> 00:21:11,840 She's our new lawn ornament. 391 00:21:11,840 --> 00:21:14,560 Well, she's coming. 392 00:21:18,600 --> 00:21:20,640 Find someone else. - I can't. 393 00:21:20,640 --> 00:21:22,840 It only works with you in the shredding room and someone from carts. 394 00:21:22,840 --> 00:21:24,800 It might not even work then. 395 00:21:24,800 --> 00:21:27,200 Maybe I'm crazy. You tell me. 396 00:21:33,280 --> 00:21:34,640 Okay. All right. 397 00:21:34,640 --> 00:21:36,640 Did you do something wrong at school today? 398 00:21:36,640 --> 00:21:38,840 No. You? - Not with a lock. 399 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 How did you get this? 400 00:21:39,880 --> 00:21:41,640 The same as the Fed does. 401 00:21:41,640 --> 00:21:44,480 Master Lock Company, mail order. 402 00:21:44,480 --> 00:21:46,320 Completely legal. 403 00:21:46,320 --> 00:21:48,320 The key won't fit. No, it won't. 404 00:21:48,320 --> 00:21:49,760 The Fed resets the cylinders 405 00:21:49,760 --> 00:21:52,680 and makes their own keys. 406 00:21:52,680 --> 00:21:53,760 Just think about it. 407 00:21:53,760 --> 00:21:55,280 I'm not gonna think about it. 408 00:21:55,280 --> 00:21:57,000 Oh, okay. That's a good idea. Don't think about it. 409 00:21:57,000 --> 00:21:58,160 I won't. 410 00:21:58,160 --> 00:22:00,040 Great. Great. Whatever you do 411 00:22:00,040 --> 00:22:00,840 don't think about it. 412 00:22:00,840 --> 00:22:02,440 Give it up, Miss Daisy! 413 00:23:20,240 --> 00:23:21,480 I have kids! 414 00:23:21,480 --> 00:23:23,000 Yeah, well, so do I! 415 00:23:23,000 --> 00:23:25,840 My husband and I after all these years are still paying off-- 416 00:23:25,840 --> 00:23:28,760 I'm not talking about your upper middle-class problems. 417 00:23:28,760 --> 00:23:30,760 I'm a single mom. 418 00:23:30,760 --> 00:23:34,040 If this thing goes bad, I lose my children. 419 00:23:34,040 --> 00:23:36,520 Oh. - Uh-huh. 420 00:23:36,520 --> 00:23:40,160 Now if that happens, 421 00:23:40,160 --> 00:23:41,680 I will kill you. 422 00:23:43,200 --> 00:23:45,120 You scared of me? 423 00:23:45,120 --> 00:23:47,040 Yeah. 424 00:23:47,040 --> 00:23:49,000 Good. 425 00:23:49,000 --> 00:23:51,680 Now, who do we get from carts? 426 00:24:00,880 --> 00:24:03,760 Somebody is definitely peeing in her cup. 427 00:24:08,200 --> 00:24:09,360 Um... 428 00:24:09,360 --> 00:24:11,400 Here, let me get that for you. 429 00:24:11,400 --> 00:24:13,080 Here you go. 430 00:24:13,080 --> 00:24:14,440 What on earth? 431 00:24:16,160 --> 00:24:17,920 Here. - Thanks. 432 00:24:20,120 --> 00:24:21,240 There you go. 433 00:24:22,640 --> 00:24:24,720 Okay, then. 434 00:24:35,480 --> 00:24:37,840 Well, we're not looking for a Girl Scout. 435 00:24:37,840 --> 00:24:40,480 Well, we didn't find one. 436 00:24:40,480 --> 00:24:41,960 When I was 9 years old, 437 00:24:41,960 --> 00:24:44,040 I found out that every day for the rest of my life, 438 00:24:44,040 --> 00:24:47,400 I would be sticking myself with a needle. 439 00:24:47,400 --> 00:24:49,120 Early onset diabetes. 440 00:24:56,480 --> 00:24:58,760 Okay. 441 00:24:58,760 --> 00:25:00,320 I'm in. - You're in. 442 00:25:00,320 --> 00:25:01,600 Let's do it. 443 00:25:01,600 --> 00:25:04,160 What? That's it? 444 00:25:04,160 --> 00:25:06,160 You don't want to think about it? 445 00:25:06,160 --> 00:25:07,480 What's there to think about? 446 00:25:07,480 --> 00:25:10,520 The...consequences. 447 00:25:10,520 --> 00:25:12,400 Nope. 448 00:25:12,400 --> 00:25:14,080 I'm down. 449 00:25:14,080 --> 00:25:16,240 When do we go? 450 00:25:16,240 --> 00:25:17,240 Well, I don't know. I mean, obviously, 451 00:25:17,240 --> 00:25:18,960 we have to review the plan. 452 00:25:18,960 --> 00:25:20,440 Well, I got the plan. Do you got the plan? 453 00:25:20,440 --> 00:25:21,560 Do you have the lock? 454 00:25:21,560 --> 00:25:23,200 She has it. 455 00:25:23,200 --> 00:25:24,720 So why not? 456 00:25:26,520 --> 00:25:29,000 "Why not" seems like a really bad reason to do something, 457 00:25:29,000 --> 00:25:29,920 don't you think? 458 00:25:29,920 --> 00:25:31,200 Why? 459 00:25:33,360 --> 00:25:34,000 Okay. 460 00:25:35,800 --> 00:25:36,960 Why not? 461 00:25:36,960 --> 00:25:38,960 All right. 462 00:25:38,960 --> 00:25:40,360 We need a "go" code. 463 00:25:40,360 --> 00:25:42,440 Okay, I'm sorry, but a "go" code? 464 00:25:42,440 --> 00:25:44,200 I don't think we want to be walking around the Fed 465 00:25:44,200 --> 00:25:46,880 saying "Let's rob the Fed today at work," right? 466 00:25:46,880 --> 00:25:50,640 No, you probably don't want to be saying that. 467 00:25:50,640 --> 00:25:52,360 There you go. - Oops. 468 00:25:52,360 --> 00:25:53,800 Thanks. 469 00:25:57,120 --> 00:25:58,280 Okay. 470 00:25:58,280 --> 00:26:00,040 We need a code word like, um-- 471 00:26:00,040 --> 00:26:01,520 Um, like... - Liftoff. 472 00:26:01,520 --> 00:26:04,160 Yeah. Liftoff. 473 00:26:04,160 --> 00:26:06,640 That comes up really easy in conversation. 474 00:26:06,640 --> 00:26:07,080 Right. 475 00:26:07,080 --> 00:26:09,480 'Cause you don't want it to be something you could say accidentally. 476 00:26:09,480 --> 00:26:12,200 You know, like, if our "go" code was "hot", 477 00:26:12,200 --> 00:26:16,160 and I saw you and I said, "Hey, Nina, you look really hot today," 478 00:26:16,160 --> 00:26:17,760 and then you go and you start stealing money, 479 00:26:17,760 --> 00:26:19,360 that could be a problem. 480 00:26:19,360 --> 00:26:20,640 The last time somebody told me I looked hot 481 00:26:20,640 --> 00:26:23,440 was about seven years nine months ago. 482 00:26:23,480 --> 00:26:24,880 And I don't want to hear it again. 483 00:26:24,880 --> 00:26:26,640 It's been seven years 484 00:26:26,640 --> 00:26:27,880 since you had sex? 485 00:26:27,880 --> 00:26:30,400 All right. Can we just please focus for a minute? 486 00:26:30,400 --> 00:26:32,840 I think that the signal should be... 487 00:26:32,840 --> 00:26:35,160 a gesture, basically. 488 00:26:37,320 --> 00:26:39,320 How about something that doesn't get us 489 00:26:39,320 --> 00:26:40,920 into some sort of an incident? 490 00:26:40,920 --> 00:26:42,840 How about something more like... 491 00:26:42,840 --> 00:26:45,200 um, I don't know, like this? 492 00:26:47,920 --> 00:26:49,000 See? 493 00:26:49,000 --> 00:26:50,800 Right. 494 00:26:53,080 --> 00:26:54,280 Works for me. 495 00:26:54,280 --> 00:26:56,080 Yeah. Mm-hmm. 496 00:26:56,080 --> 00:26:58,040 So...that's it, then. 497 00:26:58,040 --> 00:26:59,400 We're good to go. 498 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 I know. 499 00:27:06,000 --> 00:27:07,520 Um... 500 00:27:07,520 --> 00:27:08,800 Jackie? 501 00:27:08,800 --> 00:27:10,600 We need to talk to you about the drugs. 502 00:27:10,600 --> 00:27:12,480 Okay. 503 00:27:12,480 --> 00:27:13,560 It's none of our business-- 504 00:27:13,560 --> 00:27:15,280 It is our business. 505 00:27:15,280 --> 00:27:17,200 We could go to jail. 506 00:27:17,200 --> 00:27:19,680 Plus it's stupid. 507 00:27:19,680 --> 00:27:21,440 If we see any signs that the drugs 508 00:27:21,440 --> 00:27:24,280 are affecting your abilities in any way-- 509 00:27:24,280 --> 00:27:25,600 In any way-- 510 00:27:25,600 --> 00:27:26,680 We're gonna pull the plug. 511 00:27:26,680 --> 00:27:28,640 Do you understand that? 512 00:27:28,640 --> 00:27:32,000 Yeah. No warnings, no excuses, no apologies. 513 00:27:32,000 --> 00:27:33,880 You mess up, it's over. 514 00:27:35,360 --> 00:27:36,600 Is this like an intervention? 515 00:27:38,400 --> 00:27:39,960 You damn right. 516 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 Wow. 517 00:27:44,000 --> 00:27:45,400 I guess I could have told them, 518 00:27:45,400 --> 00:27:48,040 but I was just really... 519 00:27:48,040 --> 00:27:50,400 touched. 520 00:27:50,400 --> 00:27:53,000 That they would take the trouble and everything, you know? 521 00:27:55,320 --> 00:27:57,560 This takeover bid is irresponsible! 522 00:27:57,560 --> 00:28:00,640 I think the CEO has lost his mind. 523 00:28:00,640 --> 00:28:02,000 And honestly, 524 00:28:02,000 --> 00:28:04,200 the whole board ought to get 20 years-- 525 00:28:04,240 --> 00:28:06,360 Yeah, right. 526 00:28:06,360 --> 00:28:07,880 Like white guys are gonna do time. 527 00:28:07,880 --> 00:28:09,960 20 years? Man, we'd get that 528 00:28:09,960 --> 00:28:12,360 if we stole a candy bar from a convenience store. 529 00:28:12,360 --> 00:28:14,440 Hey! You listen to me! 530 00:28:14,440 --> 00:28:16,440 You ain't no man making jokes about crime. 531 00:28:16,440 --> 00:28:17,680 Ain't no men in prison. 532 00:28:17,680 --> 00:28:19,720 Just corpses don't know enough to lie down. 533 00:28:19,720 --> 00:28:21,800 Now that is not who you're gonna be. 534 00:28:21,800 --> 00:28:24,000 I don't care what I gotta do, you're not going that way. 535 00:28:24,000 --> 00:28:25,640 Do you hear me? - Yes, ma'am. 536 00:28:28,440 --> 00:28:29,800 I was gonna go steal candy bars, 537 00:28:29,800 --> 00:28:31,800 but now I won't. 538 00:28:37,440 --> 00:28:39,400 Come here. Give me some love. 539 00:28:56,480 --> 00:28:58,720 Okay. 540 00:28:58,720 --> 00:29:00,160 That's good. 541 00:29:17,720 --> 00:29:18,720 What? 542 00:29:21,240 --> 00:29:22,560 You got a boyfriend? 543 00:30:06,560 --> 00:30:07,760 What happened? 544 00:30:07,760 --> 00:30:09,040 Just quit yelling. 545 00:30:09,040 --> 00:30:11,160 I'm not yelling! - Yes, you are! That's yelling. 546 00:30:11,160 --> 00:30:12,520 Shh! Quiet. - Not so loud. 547 00:30:12,520 --> 00:30:14,680 Do you want to tell us what happened, Jackie? 548 00:30:19,480 --> 00:30:20,160 I had a bad feeling. 549 00:30:21,400 --> 00:30:23,920 You had a...bad feeling. 550 00:30:23,920 --> 00:30:26,040 I take my feelings seriously. 551 00:30:26,040 --> 00:30:29,440 So nobody...said anything or did anything? 552 00:30:29,440 --> 00:30:29,760 No. 553 00:30:29,760 --> 00:30:32,320 I had a bad feeling. 554 00:30:34,400 --> 00:30:35,760 Okay, I'm sorry. 555 00:30:35,760 --> 00:30:37,000 That's it. I'm outta here. 556 00:30:37,000 --> 00:30:38,280 No, no, wait! - Wait? Wait for what? 557 00:30:38,280 --> 00:30:40,560 Huh? The alarms? They're going off! 558 00:30:40,560 --> 00:30:43,600 Dimwit junkie alert! Whacked out Martha Stewart wannabe. 559 00:30:45,520 --> 00:30:47,320 What the hell was I thinking? 560 00:30:48,560 --> 00:30:50,240 Seriously, it was real bad! 561 00:30:55,720 --> 00:30:57,640 Quit pissing and moaning, people. 562 00:30:57,640 --> 00:30:59,680 It's in your contract. 563 00:30:59,680 --> 00:31:04,080 Section 41: "Employees will submit 564 00:31:04,080 --> 00:31:07,240 to full random security searches." 565 00:31:07,240 --> 00:31:10,720 Everyone, everywhere, every minute. 566 00:31:10,720 --> 00:31:12,080 Let's go. Come on. 567 00:31:12,080 --> 00:31:13,680 Ma'am? 568 00:31:13,680 --> 00:31:16,120 Thank you. 569 00:31:16,120 --> 00:31:16,760 Come on, let's go. 570 00:32:42,040 --> 00:32:45,520 # I got a woman with plenty of money # 571 00:32:49,040 --> 00:32:51,920 # She got the money, and I got the honey # 572 00:32:56,440 --> 00:32:59,160 # Called my baby late last night # 573 00:33:03,840 --> 00:33:06,760 # She told me, "Daddy, everything was all right" # 574 00:33:10,800 --> 00:33:14,360 # She got the money, and I got the honey # 575 00:33:14,360 --> 00:33:17,920 # She got the money, and I got the honey # 576 00:33:17,920 --> 00:33:21,560 # She got the money, and I got the honey # 577 00:33:24,680 --> 00:33:27,080 4-9-3-7. 578 00:33:27,080 --> 00:33:28,280 49-37. 579 00:33:39,480 --> 00:33:40,440 Hold on. 580 00:33:47,880 --> 00:33:49,080 Thanks. 581 00:33:49,080 --> 00:33:50,520 It's my job. 582 00:33:52,560 --> 00:33:54,240 Right. Mine, too. 583 00:33:55,680 --> 00:33:56,640 Back to work, then. 584 00:34:01,320 --> 00:34:04,800 # She's all mine, and I'm so glad # 585 00:34:08,560 --> 00:34:12,080 # She's the best woman that I've ever had # 586 00:34:15,720 --> 00:34:19,400 # She's all mine, and I'm so glad # 587 00:34:19,400 --> 00:34:23,120 # She's all mine, and I'm so glad # 588 00:34:23,120 --> 00:34:25,960 # She's all mine, and I'm so glad # 589 00:34:25,960 --> 00:34:26,960 4937. 590 00:34:26,960 --> 00:34:28,440 4937. 591 00:34:28,440 --> 00:34:30,280 4937. 592 00:34:44,880 --> 00:34:46,000 Tilt down a little. 593 00:34:48,720 --> 00:34:50,120 Down. 594 00:34:50,120 --> 00:34:51,400 Sorry? - About 9 degrees. 595 00:34:53,560 --> 00:34:54,800 Zoom in. 596 00:34:57,040 --> 00:35:00,120 What we really need is thermal imaging. 597 00:35:03,800 --> 00:35:05,400 Amateur. 598 00:35:07,320 --> 00:35:10,600 # Don't have to worry 'cause she's real fine # 599 00:35:14,400 --> 00:35:18,120 # I know my baby and she's all mine # 600 00:35:21,800 --> 00:35:25,080 # She give me a Cadillac, a diamond ring # 601 00:35:28,960 --> 00:35:32,280 # She told me, "Daddy, don't you worry about a thing" # 602 00:35:36,160 --> 00:35:39,720 # She got the money, and I got the honey # 603 00:35:39,720 --> 00:35:43,040 # She got the money, and I got the honey # 604 00:35:43,040 --> 00:35:47,240 # She got the money, and I got the honey # 605 00:36:00,880 --> 00:36:02,680 # Oh, come on, come on # 606 00:36:08,520 --> 00:36:12,280 # She got the money, and I got the honey # 607 00:36:19,440 --> 00:36:22,360 # Oh, stop your train # 608 00:36:34,040 --> 00:36:37,000 # Oh, stop your train # 609 00:36:43,760 --> 00:36:44,840 # Whoo ooh # 610 00:36:50,480 --> 00:36:52,720 Shh! 611 00:36:55,880 --> 00:36:59,720 Now I've got two reasons to love control top. 612 00:36:59,720 --> 00:37:01,520 I'm gotta get myself some boring underpants. 613 00:37:01,520 --> 00:37:02,800 I know. 614 00:37:02,800 --> 00:37:05,480 I bet Victoria never had this particular secret. 615 00:37:06,920 --> 00:37:07,880 I can't get this in there. 616 00:37:07,880 --> 00:37:10,080 Oh, that hurts. 617 00:37:10,080 --> 00:37:11,120 We've gotta hurry. 618 00:37:13,040 --> 00:37:15,640 Okay, there we go. Got it? 619 00:37:15,640 --> 00:37:17,400 All right, now everybody quit smiling. Quit smiling. 620 00:37:28,640 --> 00:37:30,360 Next up? 621 00:37:55,440 --> 00:37:56,600 Ahem. - Oh. 622 00:37:56,600 --> 00:37:58,680 Okay, thank you. 623 00:37:58,680 --> 00:38:00,160 Thank you. 624 00:38:02,120 --> 00:38:03,560 How you doing today? 625 00:38:03,560 --> 00:38:05,480 I'm good. You? 626 00:38:05,480 --> 00:38:07,560 I'm... 627 00:38:11,480 --> 00:38:12,640 I'm good. 628 00:38:12,640 --> 00:38:15,520 Good. Um, you know what? 629 00:38:15,520 --> 00:38:17,880 I think you are always just... 630 00:38:17,880 --> 00:38:18,840 You're so... 631 00:38:18,840 --> 00:38:21,120 polite. 632 00:38:21,120 --> 00:38:22,600 Next! 633 00:38:24,200 --> 00:38:26,280 What goes around comes around. 634 00:38:26,280 --> 00:38:28,120 Too true. 635 00:38:30,760 --> 00:38:32,400 Spoken like a real gentleman. 636 00:38:32,400 --> 00:38:34,600 I don't want to be forward and this is not the best place to talk-- 637 00:38:34,600 --> 00:38:36,520 Mrs. Cardigan! 638 00:38:51,200 --> 00:38:52,680 Oh-- - Step back, please. 639 00:39:01,720 --> 00:39:04,360 I think you dropped this. 640 00:39:04,360 --> 00:39:05,960 Oh. 641 00:39:05,960 --> 00:39:07,520 Thank you, Mr. Glover. 642 00:39:07,520 --> 00:39:11,160 Everyone, everywhere, every minute. 643 00:39:11,160 --> 00:39:12,440 Carry on. 644 00:39:18,000 --> 00:39:20,640 I was wondering maybe... do you like jazz? 645 00:39:20,640 --> 00:39:22,440 What? 646 00:39:22,440 --> 00:39:26,120 Oh. Uh...no. Sorry. 647 00:39:28,600 --> 00:39:30,360 "Do you like jazz?" 648 00:39:30,360 --> 00:39:31,920 Shut up! 649 00:39:31,920 --> 00:39:33,240 Next! 650 00:39:38,960 --> 00:39:40,880 Okay, wait a second. Oh, 183. 651 00:39:40,880 --> 00:39:42,800 183 equals... 652 00:39:45,440 --> 00:39:46,920 Can everyone count to themselves, please? 653 00:39:46,920 --> 00:39:49,560 What's up with all these one-dollar bills? 654 00:39:49,560 --> 00:39:50,760 I was in a hurry. 655 00:39:50,760 --> 00:39:52,520 We're gonna have to get this bug worked out. 656 00:39:52,520 --> 00:39:54,560 Only large bills. 657 00:39:56,120 --> 00:39:58,920 Okay. I have $32,000. 658 00:39:58,920 --> 00:40:01,360 31. - 28. 659 00:40:03,680 --> 00:40:05,240 Damn. - What? 660 00:40:05,240 --> 00:40:06,400 What's the matter? 661 00:40:06,400 --> 00:40:08,360 If we each give her one, that leaves a thousand, 662 00:40:08,360 --> 00:40:10,320 which is 333 each. 663 00:40:10,320 --> 00:40:12,560 There's gonna be a dollar left over. 664 00:40:12,560 --> 00:40:14,640 I might have change. 665 00:40:14,640 --> 00:40:16,280 Keep the change. 666 00:40:20,440 --> 00:40:23,600 # The best things in life are free # 667 00:40:23,600 --> 00:40:25,680 # But you can give them to the birds and bees # 668 00:40:25,680 --> 00:40:27,920 Gimme the money, baby! 669 00:40:30,080 --> 00:40:33,240 Let's see mama making that cash! 670 00:40:33,240 --> 00:40:36,800 # That's what I want # 671 00:40:38,280 --> 00:40:39,440 Don. 672 00:40:41,120 --> 00:40:42,200 Hi. 673 00:40:44,200 --> 00:40:45,760 Wanna lap dance? 674 00:40:45,760 --> 00:40:49,480 # That's what I want # 675 00:40:49,480 --> 00:40:51,800 # That's what I want # 676 00:40:51,800 --> 00:40:53,200 You know something? I would have thought 677 00:40:53,200 --> 00:40:55,120 you would have been a whole lot happier. 678 00:40:55,120 --> 00:40:57,600 Oh, forgive me for getting insufficient kicks 679 00:40:57,600 --> 00:40:59,800 when somebody I'm married to commits a felony. 680 00:40:59,800 --> 00:41:01,120 Don! 681 00:41:01,120 --> 00:41:03,080 This money doesn't even officially exist anymore. 682 00:41:03,080 --> 00:41:04,480 That's the beauty of the whole thing. 683 00:41:04,480 --> 00:41:06,720 Look at it. It's worn out. 684 00:41:06,720 --> 00:41:07,960 It's gonna be shredded. 685 00:41:07,960 --> 00:41:10,120 So what do we do? We take some. We spend it. 686 00:41:10,120 --> 00:41:12,320 It goes to another bank. It's still worn out. 687 00:41:12,320 --> 00:41:13,680 So what do they do? 688 00:41:13,680 --> 00:41:15,760 They pull it from the system...again! 689 00:41:15,760 --> 00:41:19,000 It's like we're stealing the same money over and over. 690 00:41:19,000 --> 00:41:21,400 In fact, it's not even like stealing money at all. 691 00:41:21,400 --> 00:41:22,800 It's more like recycling. 692 00:41:22,800 --> 00:41:24,600 Oh, recycling! 693 00:41:24,600 --> 00:41:26,600 Yeah, your defense attorney's gonna love that one, Bridget. 694 00:41:26,600 --> 00:41:27,960 I'm not gonna get caught. 695 00:41:27,960 --> 00:41:30,080 My God, Don, we're very careful. 696 00:41:30,080 --> 00:41:31,320 We have signals and "go" codes. 697 00:41:31,320 --> 00:41:33,720 We have a system here that works-- 698 00:41:33,720 --> 00:41:36,800 Oh, please, God. Tell me you're not planning on doing this again. 699 00:41:36,800 --> 00:41:39,080 What--what, do you think I'm stupid? 700 00:41:39,080 --> 00:41:40,800 Of course we're going to do this again. 701 00:41:40,800 --> 00:41:42,000 At least until we get out of the hole. 702 00:41:42,000 --> 00:41:43,840 Four or five more times. 703 00:41:43,840 --> 00:41:45,320 Nina gets school paper, 704 00:41:45,320 --> 00:41:46,880 and Jackie, honestly, I really don't know 705 00:41:46,880 --> 00:41:48,280 what the hell she is going to do. 706 00:41:48,280 --> 00:41:50,120 You know something? You've gone insane, Bridget. 707 00:41:50,120 --> 00:41:53,320 Honey, you see a $20 bill on the sidewalk. 708 00:41:53,320 --> 00:41:55,000 Let me just ask you. What do you do? 709 00:41:55,000 --> 00:41:57,280 Do you walk away? No. 710 00:41:57,280 --> 00:41:59,000 You know, I guess it would depend 711 00:41:59,000 --> 00:42:00,880 on whether or not the sidewalk 712 00:42:00,880 --> 00:42:03,320 were locked inside a Federal bank! 713 00:42:03,320 --> 00:42:06,680 Honestly! When you have spent months cleaning their toilets, 714 00:42:06,680 --> 00:42:08,120 the whole Federal bank thing 715 00:42:08,120 --> 00:42:10,760 doesn't seem like such a great big deal. 716 00:42:10,760 --> 00:42:13,160 What about the overall system of monetary flow, hmm? 717 00:42:13,160 --> 00:42:14,400 What? 718 00:42:14,400 --> 00:42:16,600 You know that they print a certain amount of money 719 00:42:16,600 --> 00:42:18,560 relating to assets in other parts of the system. 720 00:42:18,560 --> 00:42:21,000 Uh-huh. Where? I don't know, but-- 721 00:42:21,000 --> 00:42:22,480 Yes! - Seriously, you could be... 722 00:42:22,520 --> 00:42:25,200 you could be throwing off the entire balance of trade. 723 00:42:25,240 --> 00:42:28,120 You could be endangering the dollar against the--the yen. 724 00:42:28,120 --> 00:42:30,920 Don, I am gonna keep doing this. 725 00:42:30,920 --> 00:42:32,960 The yen is just gonna have to take care of itself. 726 00:42:34,680 --> 00:42:36,320 See, the problem is 727 00:42:36,320 --> 00:42:38,880 we just don't accept mid-semester transfers 728 00:42:38,880 --> 00:42:41,040 or financial aid students. We-- 729 00:42:41,040 --> 00:42:43,040 I won't be needing financial aid. 730 00:42:43,040 --> 00:42:44,560 I'm sorry? 731 00:42:44,560 --> 00:42:47,360 I can pay now... for the full year. 732 00:42:47,360 --> 00:42:48,880 Oh. 733 00:42:48,880 --> 00:42:50,040 I might also be inclined 734 00:42:50,040 --> 00:42:52,680 to make a significant donation to your new library... 735 00:42:52,680 --> 00:42:54,520 if my sons were using it. 736 00:42:55,720 --> 00:42:58,200 Well, that would... 737 00:42:58,200 --> 00:42:59,560 be a different situation now, wouldn't it? 738 00:42:59,560 --> 00:43:01,240 Can I pay you in crack? 739 00:43:04,160 --> 00:43:05,360 I'm just kidding with you. 740 00:43:05,360 --> 00:43:07,400 Oh. 741 00:43:08,800 --> 00:43:10,920 It has to be under ten. 742 00:43:10,920 --> 00:43:14,000 Anything over 10,000 is automatically reported to the IRS. 743 00:43:14,000 --> 00:43:16,040 I know. You told me. 744 00:43:16,040 --> 00:43:18,080 I'm gonna keep the engine going while you're in there. 745 00:43:18,080 --> 00:43:20,200 Relax. 746 00:43:20,200 --> 00:43:22,320 We're making a deposit, Don. We already robbed the bank. 747 00:43:22,320 --> 00:43:24,320 That's not even funny. 748 00:43:24,320 --> 00:43:25,760 Honey, you know what? You gotta lighten up, 749 00:43:25,760 --> 00:43:27,120 or I'm gonna have to have you whacked. 750 00:43:27,120 --> 00:43:28,400 When did you even start talking like that? 751 00:43:28,400 --> 00:43:29,560 I'm kidding you. 752 00:43:29,560 --> 00:43:31,400 But really, sweetie, 753 00:43:31,400 --> 00:43:34,920 I'm the only person in the whole world who thought this up. 754 00:43:34,920 --> 00:43:36,320 Why can't you be proud of me? 755 00:43:36,320 --> 00:43:38,840 I have no idea who you are anymore, 756 00:43:38,840 --> 00:43:40,840 but I'm enormously proud of you. 757 00:43:42,080 --> 00:43:44,200 Really? - Yeah! 758 00:43:44,200 --> 00:43:45,880 No, you are amazing. 759 00:43:45,880 --> 00:43:47,160 Really? Are you proud of me? 760 00:43:47,160 --> 00:43:48,520 Tell me again. - You are so hot. 761 00:43:50,960 --> 00:43:52,040 Oh, my God. 762 00:43:52,040 --> 00:43:54,320 When was the last time we did it in a car? 763 00:43:54,320 --> 00:43:55,400 We've never done it in the car. 764 00:43:55,400 --> 00:43:57,640 It'd be so stupid to do it in a car... 765 00:43:57,680 --> 00:43:59,360 'cause we have a house. 766 00:43:59,360 --> 00:44:00,680 Oh, God, yes, we do. 767 00:44:00,720 --> 00:44:01,880 We have a house. 768 00:44:01,880 --> 00:44:03,920 Let's go do it in our house. 769 00:44:03,920 --> 00:44:05,040 You know what? - What? 770 00:44:05,040 --> 00:44:06,960 They got a park right behind the bank. 771 00:44:06,960 --> 00:44:08,640 Oh, that is such a good idea! Yes! 772 00:44:08,640 --> 00:44:11,440 Okay, which ones do you want me to get the cashier's checks for? 773 00:44:11,440 --> 00:44:12,880 Baby, keep that engine running. 774 00:44:15,920 --> 00:44:17,080 Shh. 775 00:44:25,000 --> 00:44:26,640 # Hot change # 776 00:44:26,640 --> 00:44:29,040 # Got it right in the groove # 777 00:44:29,040 --> 00:44:31,160 # And a rang-a-tang Joe # 778 00:44:31,160 --> 00:44:33,880 # Is a ring-a-ding mood # 779 00:44:33,880 --> 00:44:35,960 # A little racka tacka tacka tacka run done thing # 780 00:44:35,960 --> 00:44:38,520 Thanks. 781 00:44:38,520 --> 00:44:41,120 # A racka tacka tacka tacka run done thing # 782 00:44:41,120 --> 00:44:43,440 # A racka tacka tacka tacka run done thing # 783 00:44:43,440 --> 00:44:45,720 # Everybody wanna get rich right away # 784 00:44:45,720 --> 00:44:47,480 # Right away, right away, right away # 785 00:44:47,480 --> 00:44:50,680 # Everybody wanna get rich right away # 786 00:44:50,680 --> 00:44:52,040 Next! 787 00:44:52,040 --> 00:44:54,800 # Everybody wanna be king for a day # 788 00:44:54,800 --> 00:44:57,360 # Everybody wanna get rich right away # 789 00:44:57,360 --> 00:44:59,440 # If you wanna be rich and you wanna be wealthy # 790 00:44:59,440 --> 00:45:01,520 # I believe I'd rather be poor and healthy # 791 00:45:01,520 --> 00:45:03,560 # If you wanna be rich and you wanna be wealthy # 792 00:45:03,560 --> 00:45:06,200 # I believe I'd rather be poor and healthy # 793 00:45:06,200 --> 00:45:07,880 # A racka tacka tacka tacka rum-dum thing # 794 00:45:07,880 --> 00:45:10,520 # It's a racka tacka tacka tacka rum-dum game # 795 00:45:10,520 --> 00:45:12,680 # A racka tacka tacka tacka rum-dum thing # 796 00:45:12,680 --> 00:45:14,880 # It's a racka tacka tacka tacka rum-dum game... # 797 00:45:14,880 --> 00:45:17,880 Here's to a job well done. 798 00:45:17,880 --> 00:45:19,840 Unbelievable, terrifying, 799 00:45:19,840 --> 00:45:22,160 and thankfully over. 800 00:45:27,600 --> 00:45:29,320 Well, I think we should keep going. 801 00:45:34,920 --> 00:45:36,640 Oh, no. Sweetheart, that'd be-- 802 00:45:36,640 --> 00:45:38,600 No, that's--that's a bad idea. 803 00:45:38,600 --> 00:45:40,800 Yeah. He's right. That wasn't part of the deal. 804 00:45:40,840 --> 00:45:41,920 We were supposed to just... 805 00:45:41,920 --> 00:45:43,520 you know, get what we needed and get out. 806 00:45:43,520 --> 00:45:47,400 I think we need more, right? 807 00:45:47,400 --> 00:45:50,440 I could use more. 808 00:45:50,440 --> 00:45:53,160 More wouldn't hurt. 809 00:45:53,160 --> 00:45:55,080 No. See, don't get greedy. 810 00:45:55,080 --> 00:45:56,680 See, that's how people get caught. 811 00:45:56,680 --> 00:45:59,440 Exactly. I think we're asking for trouble. 812 00:45:59,440 --> 00:46:02,680 Don! You've worked your ass off for 30 years and for what? 813 00:46:02,680 --> 00:46:04,880 So you can see your wife become a janitor? 814 00:46:04,880 --> 00:46:05,920 And Nina? 815 00:46:05,920 --> 00:46:08,520 You've spent years standing in one spot 816 00:46:08,520 --> 00:46:09,800 throwing money into a shredder 817 00:46:09,800 --> 00:46:11,240 so your boys could have a better life, 818 00:46:11,240 --> 00:46:13,480 and were they one bit closer to their dream? 819 00:46:13,480 --> 00:46:15,080 Jackie. 820 00:46:15,080 --> 00:46:16,680 There must be something that you've always 821 00:46:16,680 --> 00:46:18,240 wanted to do with your life. 822 00:46:18,240 --> 00:46:22,800 Yes. I wanna see Brazil and Czechoslovakia 823 00:46:22,800 --> 00:46:24,640 and India-- 824 00:46:24,640 --> 00:46:26,920 Actually, there is no Czechoslovakia. 825 00:46:26,920 --> 00:46:29,600 What? 826 00:46:29,600 --> 00:46:32,400 It's--it's either the Czech Republic now or Slovakia. 827 00:46:32,400 --> 00:46:34,560 Since when? 828 00:46:34,560 --> 00:46:36,360 1992. 829 00:46:36,360 --> 00:46:38,640 India's still there, right? 830 00:46:38,640 --> 00:46:41,160 Yes. Yes. Absolutely. 831 00:46:41,160 --> 00:46:43,240 I wanna see those places for myself. - Yeah. 832 00:46:43,240 --> 00:46:45,360 And I don't care where we go 833 00:46:45,360 --> 00:46:47,480 just as long as I don't have to carry any more dead cows. 834 00:46:49,160 --> 00:46:50,560 What's that? 835 00:46:50,560 --> 00:46:53,120 Bob works for Allen Brothers Meat Packing. 836 00:46:53,120 --> 00:46:55,480 Oh. Oh. - There you go. 837 00:46:55,480 --> 00:46:57,200 Don. - What? 838 00:46:57,200 --> 00:47:01,120 Is it wrong? Is it really, really, really terrible to want security? 839 00:47:01,120 --> 00:47:04,200 Long-term financial security? 840 00:47:04,200 --> 00:47:06,640 How about long-term maximum security? 841 00:47:06,680 --> 00:47:08,200 Because that's where we're headed if we keep doing this. 842 00:47:08,200 --> 00:47:09,840 Never having to worry again 843 00:47:09,880 --> 00:47:13,520 about sickness, old age, the real estate market, corporate fallout, 844 00:47:13,520 --> 00:47:14,480 your kids in college, 845 00:47:14,520 --> 00:47:16,920 and a master bath with a walk-in closet. 846 00:47:16,920 --> 00:47:18,200 What? 847 00:47:18,200 --> 00:47:19,800 You almost sounded rational there for a minute. 848 00:47:19,800 --> 00:47:20,960 A walk-in closet? 849 00:47:20,960 --> 00:47:23,560 We can't spend that money. 850 00:47:23,560 --> 00:47:25,200 I'm sorry. What? 851 00:47:25,200 --> 00:47:26,520 You know how people get busted? 852 00:47:26,520 --> 00:47:29,080 They brag and they flash. 853 00:47:29,080 --> 00:47:31,320 You don't think it will draw a little attention? 854 00:47:31,320 --> 00:47:33,760 Three girls from the Fed start spending money they can't explain? 855 00:47:33,760 --> 00:47:35,520 I mean, if we're gonna do this, 856 00:47:35,520 --> 00:47:37,200 no big-ticket purchases, 857 00:47:37,200 --> 00:47:38,320 no lifestyle changes. 858 00:47:38,320 --> 00:47:40,800 We just go slow and be smart. 859 00:47:40,800 --> 00:47:42,240 Oh, man. 860 00:47:42,240 --> 00:47:43,840 I hate being smart. 861 00:47:43,840 --> 00:47:46,160 When it's enough, 862 00:47:46,160 --> 00:47:48,000 we all move somewhere where nobody knows 863 00:47:48,000 --> 00:47:50,040 we're not supposed to have that kind of money. 864 00:47:50,040 --> 00:47:54,440 Look, Nina, I understand that you don't want to spend the money, 865 00:47:54,440 --> 00:47:56,120 and you don't really want sex-- 866 00:47:56,120 --> 00:47:57,920 Wait a minute! 867 00:47:57,920 --> 00:47:59,520 I want to have sex. I want to have sex. 868 00:47:59,520 --> 00:48:01,680 Actually, if you can come back in a minute. 869 00:48:01,680 --> 00:48:02,640 It's been seven years. 870 00:48:02,640 --> 00:48:04,680 I want it all day and all night. 871 00:48:04,680 --> 00:48:06,200 But while we're living in the real world, 872 00:48:06,200 --> 00:48:08,960 if we're gonna do this, we're gonna do it right or not at all. 873 00:48:08,960 --> 00:48:10,080 You don't seem to understand. 874 00:48:10,080 --> 00:48:12,680 This is my plan. 875 00:48:12,680 --> 00:48:15,360 Okay. So go do your plan! 876 00:48:15,360 --> 00:48:18,080 Oops. You can't, can you? 877 00:48:18,080 --> 00:48:19,840 Not by yourself. You can't tell me what to do. 878 00:48:19,840 --> 00:48:20,600 Would you stop fighting? 879 00:48:20,600 --> 00:48:23,840 My way or no way at all. 880 00:48:31,080 --> 00:48:32,840 Okay. 881 00:48:32,840 --> 00:48:34,800 Could I try this one on? 882 00:48:34,800 --> 00:48:37,280 Of course. 883 00:48:37,280 --> 00:48:39,000 Oh, my God. 884 00:48:39,000 --> 00:48:39,960 How much? 885 00:48:39,960 --> 00:48:42,240 62,000. 886 00:48:43,440 --> 00:48:45,320 That's a lot. Not Really. 887 00:48:45,320 --> 00:48:46,600 You pay for quality. 888 00:48:54,400 --> 00:48:56,680 What? - You're spending the money. 889 00:48:56,680 --> 00:48:57,720 What are you talking about? 890 00:48:57,720 --> 00:48:59,840 Of course I'm not spending the money. 891 00:48:59,840 --> 00:49:01,200 No? - No. 892 00:49:01,200 --> 00:49:02,200 What's this? 893 00:49:02,200 --> 00:49:03,640 Uh-- 894 00:49:03,640 --> 00:49:06,200 Nina, it's nothing. That's not even real. 895 00:49:06,200 --> 00:49:07,520 It's not? - No. 896 00:49:07,520 --> 00:49:08,960 Wow. - Wait! Hey! 897 00:49:08,960 --> 00:49:10,440 Good! - No! Wait! 898 00:49:10,440 --> 00:49:11,880 Nina! 899 00:49:11,880 --> 00:49:13,720 That's mine, Nina! 900 00:49:15,360 --> 00:49:16,920 Okay! That was hostile. 901 00:49:18,720 --> 00:49:21,560 Don't spend the money. 902 00:49:21,560 --> 00:49:22,960 Oh! 903 00:49:48,280 --> 00:49:49,720 Sorry I'm late. 904 00:49:49,720 --> 00:49:50,920 Where have you been? 905 00:49:50,920 --> 00:49:52,240 It's 33-40. Here. 906 00:49:52,240 --> 00:49:53,960 No! Don't! 907 00:49:53,960 --> 00:49:56,040 Oh! 908 00:49:56,040 --> 00:49:57,360 Oh, shit! 909 00:49:57,360 --> 00:49:59,880 What? - The key! 910 00:50:01,600 --> 00:50:02,880 Oh, shit! 911 00:50:02,880 --> 00:50:03,840 Oh! Oh! 912 00:50:03,840 --> 00:50:05,000 Okay, where's the spare? 913 00:50:05,000 --> 00:50:06,240 It's in the drain. 914 00:50:06,240 --> 00:50:07,440 You didn't get Jackie's key? 915 00:50:07,440 --> 00:50:09,520 I already did the first floor. I can't go back up. 916 00:50:09,520 --> 00:50:11,280 Do you have Jackie's cell number? 917 00:50:11,280 --> 00:50:13,040 No, I never put it in my phone. 918 00:50:13,040 --> 00:50:14,360 I didn't want anything to tie her to me. 919 00:50:14,360 --> 00:50:16,120 Oh, God! Come on! 920 00:50:16,120 --> 00:50:18,000 Look, I gotta go. My break is over. 921 00:50:18,000 --> 00:50:20,040 Okay, go, go, go. I'll figure something out. 922 00:50:28,040 --> 00:50:31,080 All right, okay. Just calm down. 923 00:50:31,080 --> 00:50:34,280 Um, I'll think of something here. 924 00:50:34,280 --> 00:50:36,320 I'll call you right back. 925 00:50:36,320 --> 00:50:37,640 Okay, bye-bye. Oh, my God! 926 00:50:54,600 --> 00:50:56,920 Five minutes. Jesus, God. 927 00:51:01,720 --> 00:51:03,680 Hey! Hey, what the hell are you doing out here? 928 00:51:03,680 --> 00:51:05,040 You're not on break time. 929 00:51:05,040 --> 00:51:06,240 He's got an important call to make. 930 00:51:06,240 --> 00:51:08,440 You work here? Put the phone away. 931 00:51:08,440 --> 00:51:10,040 Make the call. Make the call. 932 00:51:10,040 --> 00:51:11,000 You do and you're fired. 933 00:51:11,000 --> 00:51:12,440 Hey, listen you know something, fathead? 934 00:51:12,440 --> 00:51:14,360 Why don't you just put the damn stopwatch down, huh? 935 00:51:14,360 --> 00:51:16,280 This is a family emergency here. 936 00:51:16,280 --> 00:51:18,200 Look around you! These are people! 937 00:51:18,200 --> 00:51:19,600 You know, if you fire this man, 938 00:51:19,600 --> 00:51:22,040 each one of these guys is gonna walk off this dock. 939 00:51:22,040 --> 00:51:23,360 Right, fellas? 940 00:51:23,360 --> 00:51:24,920 Fellas? 941 00:51:24,920 --> 00:51:26,640 You're on your own, Spartacus. - Nope. 942 00:51:27,840 --> 00:51:29,560 They cut benefits, man. 943 00:51:31,840 --> 00:51:32,960 Hey, baby. 944 00:51:32,960 --> 00:51:34,880 Hey, doll face. 945 00:51:34,880 --> 00:51:36,120 Prick. 946 00:51:58,880 --> 00:51:59,880 Don. Don. Don. 947 00:52:02,440 --> 00:52:05,280 What in the hell is that woman doing in there? 948 00:52:09,320 --> 00:52:10,800 Oh, that's not it. 949 00:52:10,800 --> 00:52:12,160 Shit! 950 00:52:14,080 --> 00:52:16,440 No! 951 00:52:16,440 --> 00:52:18,000 Bob, no. 952 00:52:18,000 --> 00:52:19,520 No, I can't go down there. 953 00:52:19,520 --> 00:52:21,600 I can't go down there, not until sorting finishes. 954 00:52:28,960 --> 00:52:29,600 You all right? 955 00:52:29,600 --> 00:52:32,320 Huh? - You okay? 956 00:52:32,320 --> 00:52:36,120 Yeah. Just, you know, carpal tunnel. 957 00:52:36,120 --> 00:52:37,480 Messes with me sometimes. 958 00:52:39,440 --> 00:52:40,840 Fantastic. Yes. All right. I love you. 959 00:52:45,720 --> 00:52:48,160 Oh! Oh, my-- 960 00:52:48,160 --> 00:52:50,520 Mrs. Cardigan. - Mr. Glover. 961 00:52:50,520 --> 00:52:55,200 You spend an unusual amount of time in this bathroom. 962 00:52:59,200 --> 00:53:02,280 Everyone... 963 00:53:02,280 --> 00:53:03,400 everywhere... 964 00:53:05,480 --> 00:53:07,440 ...every minute. 965 00:53:07,440 --> 00:53:09,240 Yeah. 966 00:53:09,240 --> 00:53:11,120 Uh... 967 00:53:11,120 --> 00:53:14,880 are you watching when everybody goes everywhere? 968 00:53:14,880 --> 00:53:17,840 I really hope so because... 969 00:53:17,840 --> 00:53:19,160 maybe you can tell me 970 00:53:19,160 --> 00:53:21,200 why they can't use the facility 971 00:53:21,200 --> 00:53:24,440 in such a way as to keep everything in the facility? 972 00:53:24,440 --> 00:53:26,680 I'm a college-educated woman, 973 00:53:26,680 --> 00:53:29,640 and I really don't understand the physics. 974 00:53:29,640 --> 00:53:32,880 Maybe--maybe you can see how they even manage 975 00:53:32,880 --> 00:53:35,920 to get what they get where they get it! 976 00:53:35,920 --> 00:53:36,920 You know what we can do? 977 00:53:36,960 --> 00:53:38,400 You and I could hang out. 978 00:53:38,400 --> 00:53:40,560 You can get on the floor like I do every day 979 00:53:40,560 --> 00:53:41,760 and make a report! 980 00:53:41,760 --> 00:53:44,880 How about that, Mr. Glover? Huh? Do you like that idea? 981 00:53:44,880 --> 00:53:46,760 What about that? - Carry on! 982 00:53:46,760 --> 00:53:47,800 Oh, my God. 983 00:53:58,440 --> 00:54:00,200 Okay. Let's go. 984 00:54:00,200 --> 00:54:01,160 Think fast. 985 00:54:02,600 --> 00:54:03,360 Hi! 986 00:54:04,280 --> 00:54:05,360 Ooh! Watch out. 987 00:54:17,640 --> 00:54:19,440 What? 988 00:54:19,440 --> 00:54:20,520 What? 989 00:54:20,520 --> 00:54:22,040 I heard that. 990 00:54:22,040 --> 00:54:23,120 You heard what? 991 00:54:23,120 --> 00:54:26,520 I am married, asshole. 992 00:54:27,720 --> 00:54:29,560 I ought to report you. 993 00:54:29,560 --> 00:54:30,680 What the hell did you say to her, man? 994 00:54:30,680 --> 00:54:32,560 Nothing. 995 00:54:32,560 --> 00:54:34,080 Maybe she reads minds. 996 00:54:50,200 --> 00:54:51,600 You need a hand with that? 997 00:54:51,600 --> 00:54:53,560 No. No, no, no, It's just fine. 998 00:54:53,560 --> 00:54:55,160 Sometimes with these new ones, you gotta wiggle them. 999 00:54:55,160 --> 00:54:56,920 No, no, no. Let me help you. I got it. 1000 00:54:56,920 --> 00:54:58,160 Your carpal tunnel and everything. 1001 00:54:58,160 --> 00:54:59,280 Oh! 1002 00:55:03,840 --> 00:55:05,640 Oh! 1003 00:55:05,640 --> 00:55:07,280 Hey! 1004 00:55:07,320 --> 00:55:09,800 Seriously, guys! Grow up, okay! 1005 00:55:09,800 --> 00:55:11,320 I'm not your personal maid, all right? 1006 00:55:13,320 --> 00:55:14,640 Oh, yes! 1007 00:55:20,760 --> 00:55:22,160 Hi. 1008 00:55:22,160 --> 00:55:23,200 Slow it down. 1009 00:55:32,240 --> 00:55:34,080 Man! 1010 00:55:34,080 --> 00:55:35,760 This thing's really stuck. 1011 00:55:35,760 --> 00:55:36,480 Security. 1012 00:55:37,960 --> 00:55:40,320 I'll be right back. One second. 1013 00:55:47,560 --> 00:55:50,520 Oh! Whose your pick for the playoffs? 1014 00:55:50,520 --> 00:55:52,160 What playoffs? 1015 00:55:52,160 --> 00:55:54,600 Oh! 1016 00:55:54,600 --> 00:55:57,320 Oh, my God. I thought there were playoffs. 1017 00:55:57,320 --> 00:55:58,440 Oh, man. 1018 00:55:58,440 --> 00:55:59,720 Oh, my God. 1019 00:56:02,760 --> 00:56:04,120 Got it. 1020 00:56:04,120 --> 00:56:05,200 Great. 1021 00:56:09,560 --> 00:56:11,240 Told you. 1022 00:56:15,840 --> 00:56:19,880 # Ain't nobody # 1023 00:56:19,880 --> 00:56:22,680 # Can do me like Jesus can # 1024 00:56:22,680 --> 00:56:24,040 # Ain't nobody # 1025 00:56:27,400 --> 00:56:29,360 Yeah? 1026 00:56:29,360 --> 00:56:30,600 Oh, thank God. 1027 00:56:30,600 --> 00:56:32,440 They're okay. 1028 00:56:32,440 --> 00:56:34,640 Oh, sweetheart. 1029 00:56:34,640 --> 00:56:37,200 Oh, yeah! 1030 00:56:38,840 --> 00:56:40,360 Oh, God! 1031 00:56:40,360 --> 00:56:41,400 Wow. 1032 00:56:49,320 --> 00:56:50,400 I'm sorry about your job. 1033 00:56:52,480 --> 00:56:54,160 I hated my job. 1034 00:56:56,560 --> 00:56:58,800 I used to think I did, too. 1035 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 We need to talk. 1036 00:57:07,920 --> 00:57:11,080 Look, Barry, I know you're probably a really nice guy and all, 1037 00:57:11,080 --> 00:57:12,800 and I don't want to make you feel badly, 1038 00:57:12,800 --> 00:57:15,200 but I'm really not in a place in my life right now-- 1039 00:57:17,440 --> 00:57:20,800 Unless you have half a dozen very hard, rectangular breasts, 1040 00:57:20,800 --> 00:57:23,240 we need to talk. 1041 00:57:25,760 --> 00:57:28,240 Are you ought of your mind? 1042 00:57:28,240 --> 00:57:29,440 Look, if you're gonna bust me, bust me. 1043 00:57:29,440 --> 00:57:31,680 I don't need a lecture. 1044 00:57:31,680 --> 00:57:33,200 Who else is it? 1045 00:57:33,200 --> 00:57:34,840 The trash woman. Who else? 1046 00:57:34,840 --> 00:57:36,680 I can't tell you that. 1047 00:57:36,680 --> 00:57:39,080 Tell them it's over. 1048 00:57:43,800 --> 00:57:44,960 What does he mean it's over? 1049 00:57:44,960 --> 00:57:47,000 Does it mean he turns us in and we go to prison? 1050 00:57:47,000 --> 00:57:48,400 It's over, and nobody says anything? 1051 00:57:48,400 --> 00:57:49,640 We walk away it's over? 1052 00:57:49,640 --> 00:57:51,320 I don't know. I'm just telling you what he said. 1053 00:57:51,320 --> 00:57:52,400 That's kinda like a major difference. 1054 00:57:52,400 --> 00:57:54,840 Planning my weekend or planning my bail hearing. 1055 00:57:54,840 --> 00:57:57,520 Okay, okay. Please stop fighting. 1056 00:57:57,520 --> 00:57:58,680 Now now, not here. 1057 00:57:58,680 --> 00:58:00,960 I think it meant walk away. 1058 00:58:00,960 --> 00:58:02,120 Yeah, because? 1059 00:58:02,120 --> 00:58:03,960 Because we're still here. 1060 00:58:05,760 --> 00:58:07,240 Wow. 1061 00:58:07,240 --> 00:58:09,160 And he... he likes me. 1062 00:58:09,160 --> 00:58:10,200 Hmm? 1063 00:58:12,280 --> 00:58:14,240 He does like you, doesn't he? 1064 00:58:15,400 --> 00:58:17,320 A lot. 1065 00:58:18,400 --> 00:58:21,200 Oh, no. No. Uh-uh! 1066 00:58:21,240 --> 00:58:23,000 That would be brilliant, Nina. - No! 1067 00:58:23,000 --> 00:58:24,680 If you guys got together, 1068 00:58:24,680 --> 00:58:27,120 and then he was on our team, and then... 1069 00:58:27,120 --> 00:58:28,560 we would be foolproof. 1070 00:58:28,600 --> 00:58:29,880 So what are you saying? 1071 00:58:29,880 --> 00:58:31,960 Do you know what it is when somebody trades sex for money? 1072 00:58:31,960 --> 00:58:32,920 Advertising. 1073 00:58:32,920 --> 00:58:34,920 Public service? 1074 00:58:34,920 --> 00:58:37,040 A good percentage of marriages. 1075 00:58:37,040 --> 00:58:39,120 What is with you people? 1076 00:58:39,120 --> 00:58:41,320 Now these are on me. 1077 00:58:49,080 --> 00:58:51,000 Look, we got a good thing going here. 1078 00:58:51,000 --> 00:58:52,880 And if getting Barry on our side 1079 00:58:52,880 --> 00:58:54,640 is the only way we can keep going, 1080 00:58:54,640 --> 00:58:56,080 I don't think it's asking too much for you to take one for the team. 1081 00:58:56,080 --> 00:58:58,440 Right. I mean... 1082 00:58:58,440 --> 00:59:00,760 besides, he's a total babe. 1083 00:59:00,760 --> 00:59:02,280 And you know, honey, we would do this for you. 1084 00:59:02,280 --> 00:59:03,520 We would do this for you. - Right. 1085 00:59:03,520 --> 00:59:05,200 Except we happen to be married. 1086 00:59:05,200 --> 00:59:06,280 And of course, guess what? 1087 00:59:06,280 --> 00:59:07,960 P.S., he doesn't even want us. 1088 00:59:07,960 --> 00:59:09,240 He might not even want me. 1089 00:59:09,240 --> 00:59:12,200 Oh, yeah, right. Okay. 1090 00:59:12,200 --> 00:59:13,680 Wake up! 1091 00:59:13,680 --> 00:59:16,160 He's, like, all over you all the time. 1092 00:59:16,160 --> 00:59:18,560 Nina, 1093 00:59:18,560 --> 00:59:21,720 are you worried because it's been so long? 1094 00:59:21,720 --> 00:59:27,040 No, Nina, it's just like riding a bicycle...upside down. 1095 00:59:27,040 --> 00:59:30,360 Okay, look, I still know how to do it, okay? 1096 00:59:30,360 --> 00:59:31,840 I'm good, I promise you. 1097 00:59:31,840 --> 00:59:34,040 I'm good in that department, all right? 1098 00:59:34,040 --> 00:59:36,840 I'm just-- No. 1099 00:59:36,840 --> 00:59:38,240 I'm worried about how I'll feel in the morning. 1100 00:59:38,240 --> 00:59:40,480 Sore. 1101 00:59:40,480 --> 00:59:41,760 Rich. 1102 00:59:41,760 --> 00:59:44,760 Why don't we just cut him in? 1103 00:59:44,760 --> 00:59:45,840 All right. Whatever works. 1104 00:59:45,840 --> 00:59:47,520 Absolutely. 1105 00:59:49,720 --> 00:59:52,600 But seven years is a really long time, Nina. 1106 00:59:52,600 --> 00:59:58,120 Let's just leave it that I decide what I think is right, okay? 1107 00:59:58,120 --> 00:59:59,600 Just get his address for me. 1108 01:00:03,960 --> 01:00:06,280 Okay. 1109 01:00:06,280 --> 01:00:08,080 All right. Just breathe. 1110 01:00:08,080 --> 01:00:10,560 Just like riding a bike, Nina. 1111 01:00:10,560 --> 01:00:12,000 Just like riding a bike. 1112 01:00:14,360 --> 01:00:15,720 Okay. 1113 01:00:15,720 --> 01:00:17,800 You like riding a bike. 1114 01:00:17,800 --> 01:00:19,360 You ain't rode a bike in a while, 1115 01:00:19,360 --> 01:00:20,040 but it's gonna be okay. 1116 01:00:22,600 --> 01:00:23,480 Hi. Hi. 1117 01:00:23,480 --> 01:00:24,320 Hi there. 1118 01:00:27,480 --> 01:00:28,400 Wow. 1119 01:00:28,400 --> 01:00:30,880 Um... 1120 01:00:30,880 --> 01:00:33,240 you mind if I come in? 1121 01:00:33,240 --> 01:00:34,920 It's--it's kinda late. 1122 01:00:34,920 --> 01:00:36,720 Um, maybe we could-- 1123 01:00:36,720 --> 01:00:38,800 Barry, who is it? 1124 01:00:45,520 --> 01:00:47,920 I'm sorry. I didn't know about your mom. 1125 01:00:47,920 --> 01:00:50,000 She needs someone to take care of her. 1126 01:00:50,000 --> 01:00:53,240 Um, maybe we could... 1127 01:00:53,240 --> 01:00:55,120 go out somewhere sometime. 1128 01:00:55,120 --> 01:00:57,200 Why? 1129 01:00:57,200 --> 01:00:58,320 Why? 1130 01:00:59,920 --> 01:01:01,720 Cards on the table, huh? 1131 01:01:01,720 --> 01:01:03,080 Don't you think? 1132 01:01:06,080 --> 01:01:08,240 What happened to us 1133 01:01:08,240 --> 01:01:11,800 is we found a way to get what we wanted. 1134 01:01:11,800 --> 01:01:14,360 I mean, have you ever thought about it? 1135 01:01:14,360 --> 01:01:16,000 What if you could have what you wanted? 1136 01:01:16,000 --> 01:01:19,080 I think about it all the time. 1137 01:01:21,840 --> 01:01:24,040 So what do you want? 1138 01:01:32,320 --> 01:01:33,800 Wow. 1139 01:01:36,160 --> 01:01:37,600 I'm so sorry. 1140 01:01:42,560 --> 01:01:44,960 What the hell is the matter with you? 1141 01:01:44,960 --> 01:01:46,000 I--I beg your pardon? 1142 01:01:46,000 --> 01:01:49,560 Are you demented? That is a fantastic woman. 1143 01:01:49,560 --> 01:01:50,520 I know. 1144 01:01:50,520 --> 01:01:53,240 Well? Are you afraid of her? - No. 1145 01:01:53,240 --> 01:01:55,760 I'm a little afraid of you at the moment. 1146 01:01:55,760 --> 01:01:57,600 I don't think you're gay. 1147 01:01:57,600 --> 01:01:59,000 Thank you. 1148 01:01:59,000 --> 01:02:00,920 Yeah, so you get the girl, you get the money. 1149 01:02:00,920 --> 01:02:02,360 So what's the problem, huh? 1150 01:02:06,360 --> 01:02:07,960 Okay. He'll join up. He wants a full share. 1151 01:02:07,960 --> 01:02:10,160 He just doesn't want sex with you to be part of the deal. 1152 01:02:11,720 --> 01:02:13,480 You're kidding. 1153 01:02:13,480 --> 01:02:15,200 No. 1154 01:02:15,200 --> 01:02:16,880 It's possible I'm gonna have a stroke, 1155 01:02:16,880 --> 01:02:20,000 and they're gonna find the words "I told you so" 1156 01:02:20,000 --> 01:02:22,520 blocking the blood to my brain. 1157 01:02:22,520 --> 01:02:24,360 He says you're worth more than that. 1158 01:02:26,560 --> 01:02:27,880 He said that? 1159 01:02:27,880 --> 01:02:29,680 Yes. 1160 01:02:31,160 --> 01:02:32,680 Oh, he sounds like a great guy. 1161 01:02:34,600 --> 01:02:36,040 Yeah. 1162 01:02:36,040 --> 01:02:38,280 You should just tell him that you really want to. 1163 01:02:38,280 --> 01:02:39,600 Now? 1164 01:02:39,600 --> 01:02:41,200 Yeah. 1165 01:02:41,200 --> 01:02:43,560 He probably thinks I'm-- 1166 01:02:43,560 --> 01:02:46,400 I told Prince Charming I'm a whore. 1167 01:02:46,400 --> 01:02:48,000 He didn't say that. 1168 01:02:48,000 --> 01:02:49,600 I told him I'm a whore. 1169 01:02:49,600 --> 01:02:51,160 No, no, no. Come on. Nina, he didn't say that. 1170 01:02:51,160 --> 01:02:52,880 Don't get neurotic. I mean, really. - Yeah. 1171 01:02:52,880 --> 01:02:54,800 Okay, forget about it. Okay, forget it. 1172 01:02:54,800 --> 01:02:57,760 All right? We're back in business. 1173 01:03:04,640 --> 01:03:06,080 There's a random search on Thursday. 1174 01:03:06,080 --> 01:03:09,360 So Friday, yeah? 1175 01:03:09,400 --> 01:03:10,520 Works for me. 1176 01:03:10,520 --> 01:03:11,560 Okay, is that it, Friday? 1177 01:03:11,560 --> 01:03:12,760 Friday's good, right? - Yes. 1178 01:03:17,600 --> 01:03:19,320 This one's yours, right? 1179 01:03:19,320 --> 01:03:20,920 Yeah, thank you. 1180 01:03:22,680 --> 01:03:25,120 Look, I really owe you an apology. 1181 01:03:25,120 --> 01:03:27,480 You did what you thought you had to. 1182 01:03:27,480 --> 01:03:28,680 No. 1183 01:03:28,680 --> 01:03:32,160 I'm not...like that. 1184 01:03:32,160 --> 01:03:34,440 And I know you probably think that-- 1185 01:03:34,440 --> 01:03:35,840 Maybe you got the wrong message here. 1186 01:03:35,840 --> 01:03:39,400 I never said I didn't want you. 1187 01:03:39,400 --> 01:03:41,760 I just didn't want you like that. 1188 01:03:43,040 --> 01:03:45,880 Well, look, maybe we could just... 1189 01:03:45,880 --> 01:03:47,440 start from scratch. 1190 01:04:11,120 --> 01:04:12,840 Aah! Oh, my God! 1191 01:04:12,840 --> 01:04:14,120 Oh! 1192 01:04:14,120 --> 01:04:15,400 Sorry. - Excuse us. 1193 01:04:15,400 --> 01:04:18,000 No, no, that's fine. I'm actually very sorry. 1194 01:04:18,000 --> 01:04:19,560 We'll be out in a minute. 1195 01:04:19,560 --> 01:04:21,880 No, no, please, take your time. 1196 01:04:21,880 --> 01:04:23,920 Are you kidding me? Everything's great. 1197 01:04:23,920 --> 01:04:27,280 Yeah, we got federal crimes, a house full of loot, 1198 01:04:27,280 --> 01:04:29,200 and now people having sex in our closet. 1199 01:04:29,200 --> 01:04:30,920 I know. 1200 01:04:30,920 --> 01:04:33,680 Oh, come on, Bridget. 1201 01:04:33,680 --> 01:04:35,840 Are you really fine with all this? 1202 01:04:35,840 --> 01:04:39,040 Well, actually, I'm sort of hoping she'll finally lighten up a bit 1203 01:04:39,040 --> 01:04:41,640 and let us start spending some of this money. 1204 01:04:43,040 --> 01:04:44,080 What? 1205 01:04:44,080 --> 01:04:46,280 I don't know. Maybe I just wanted a job. 1206 01:04:49,400 --> 01:04:50,800 What? 1207 01:04:50,800 --> 01:04:54,520 Actually, I thought I was losing her. 1208 01:04:54,520 --> 01:04:56,360 And all I could think of doing 1209 01:04:56,360 --> 01:04:59,840 was try to make her need me again. 1210 01:04:59,840 --> 01:05:03,440 All right, everyone, listen up. 1211 01:05:03,440 --> 01:05:05,320 What you need is a boyfriend. 1212 01:05:05,320 --> 01:05:06,360 Hold up. - Excuse me? 1213 01:05:06,360 --> 01:05:08,640 What you need is to not-- 1214 01:05:08,640 --> 01:05:09,760 A rich one. 1215 01:05:09,760 --> 01:05:11,000 Someone who's out of town a lot, 1216 01:05:11,000 --> 01:05:12,880 gets you gifts, 1217 01:05:12,880 --> 01:05:16,120 pays for your kids' tuition at a fancy private school. 1218 01:05:16,120 --> 01:05:19,120 And what you need is a job. 1219 01:05:19,120 --> 01:05:21,720 Hey, man, I'm looking, all right? 1220 01:05:21,720 --> 01:05:23,560 Day trading, all right? On-line. 1221 01:05:23,560 --> 01:05:26,040 If anybody asks, you're into short-term futures. 1222 01:05:26,040 --> 01:05:27,640 If somebody wants a tip 1223 01:05:27,640 --> 01:05:30,640 just tell them the market's way too volatile. 1224 01:05:30,640 --> 01:05:32,280 Can you write that down? 1225 01:05:32,280 --> 01:05:33,200 Yes. 1226 01:05:33,200 --> 01:05:34,760 Barry, 1227 01:05:34,760 --> 01:05:36,840 your mom's gonna get a big insurance settlement. 1228 01:05:36,840 --> 01:05:38,680 Huge. 1229 01:05:38,680 --> 01:05:40,360 Of course I will be doing 1230 01:05:40,360 --> 01:05:42,720 freelance corporate consulting out of our house, 1231 01:05:42,720 --> 01:05:43,920 which we will have to remodel. 1232 01:05:43,920 --> 01:05:45,920 Okay. There you are. 1233 01:05:45,920 --> 01:05:47,800 We all have jobs we need to do 1234 01:05:47,800 --> 01:05:48,760 or the appearance thereof. 1235 01:05:48,760 --> 01:05:50,000 Isn't he just great? 1236 01:05:51,560 --> 01:05:53,920 Hot damn. We're finally organized crime. 1237 01:05:56,640 --> 01:06:01,280 # I used to go out to parties # 1238 01:06:01,280 --> 01:06:03,480 # And stand around # 1239 01:06:05,920 --> 01:06:09,360 It's kinda hard to think of ourselves as bank robbers. 1240 01:06:09,360 --> 01:06:11,680 # To really get down # 1241 01:06:12,800 --> 01:06:16,440 # But my body # 1242 01:06:16,440 --> 01:06:19,800 # Yearned to be free # 1243 01:06:19,800 --> 01:06:24,000 # I went off on the floor # 1244 01:06:24,000 --> 01:06:26,200 # So somebody could choose me # 1245 01:06:28,080 --> 01:06:29,600 # No more standing # 1246 01:06:29,600 --> 01:06:31,280 It got be kinda like a job. 1247 01:06:31,280 --> 01:06:32,520 Hmm. 1248 01:06:32,520 --> 01:06:33,440 # Beside the wall # 1249 01:06:36,080 --> 01:06:38,240 # Now I got myself together, baby # 1250 01:06:38,240 --> 01:06:40,880 Of course we had problems, you know? 1251 01:06:40,880 --> 01:06:43,560 Like where to put it all. 1252 01:06:46,360 --> 01:06:49,040 # There's always a chance # 1253 01:06:51,120 --> 01:06:54,960 We had it down to a science. 1254 01:06:54,960 --> 01:06:57,200 The perfect money machine. 1255 01:06:58,800 --> 01:07:01,760 # Move your body, oh, baby # 1256 01:07:01,760 --> 01:07:03,960 # And dance all night # 1257 01:07:06,040 --> 01:07:09,360 # To the grooving # 1258 01:07:09,360 --> 01:07:11,000 # Feel all right # 1259 01:07:12,640 --> 01:07:14,600 Aw. 1260 01:07:14,600 --> 01:07:16,600 # Oh, yeah # 1261 01:07:20,560 --> 01:07:21,680 Money... ...can buy you... 1262 01:07:21,680 --> 01:07:23,000 happiness. 1263 01:07:23,000 --> 01:07:25,240 Don't let anybody tell you different. 1264 01:07:31,600 --> 01:07:34,520 What is Marjorie gonna say about that, huh? 1265 01:07:34,520 --> 01:07:35,680 Oh! 1266 01:07:35,680 --> 01:07:37,840 I am so happy for you! 1267 01:07:37,840 --> 01:07:39,320 Are you? Everything is wonderful. 1268 01:07:39,320 --> 01:07:41,240 Thank you. Bridget, the good stuff. 1269 01:07:41,240 --> 01:07:42,840 The good stuff, thank you. 1270 01:07:42,840 --> 01:07:45,160 The good stuff! You're so funny! 1271 01:07:47,960 --> 01:07:50,560 Hi, Bridget. - Hi. Hello. 1272 01:07:50,560 --> 01:07:53,240 Hi. How are you? Good to see you. 1273 01:07:53,240 --> 01:07:55,800 Oh, hi! 1274 01:07:57,320 --> 01:07:58,760 Oh, how are you? 1275 01:08:02,000 --> 01:08:04,200 Hey. - Huh? 1276 01:08:04,200 --> 01:08:06,600 You having fun? - Yeah. 1277 01:08:06,600 --> 01:08:08,040 You're not gonna believe this. - What? 1278 01:08:08,040 --> 01:08:10,160 Tom Gaffney just offered me a job. 1279 01:08:10,160 --> 01:08:12,480 Senior VP, head of a division. 1280 01:08:14,000 --> 01:08:17,160 They're impressed by how well I've been doing as a consultant. 1281 01:08:17,160 --> 01:08:18,720 Take it, Don. 1282 01:08:18,720 --> 01:08:20,360 You think? - Yeah. 1283 01:08:20,360 --> 01:08:24,480 Is it weird wanting to sit in an office all day when you don't have to? 1284 01:08:24,480 --> 01:08:27,080 You're a manager. You need something to manage. 1285 01:08:27,080 --> 01:08:28,720 It's a pay cut. 1286 01:08:28,720 --> 01:08:30,480 We're gonna have to pretend to be living on less. 1287 01:08:30,480 --> 01:08:31,680 Yeah, I know. 1288 01:08:31,680 --> 01:08:33,480 You know, you could quit. 1289 01:08:33,480 --> 01:08:34,640 Seriously. 1290 01:08:34,640 --> 01:08:36,240 I mean, we could survive 1291 01:08:36,240 --> 01:08:38,840 being upper middle class for a while, right? 1292 01:08:38,840 --> 01:08:40,120 Honey, I don't know. 1293 01:08:40,120 --> 01:08:43,600 I hate cleaning toilets, but the money is so good. 1294 01:08:43,600 --> 01:08:45,080 Well, think about it. 1295 01:08:50,640 --> 01:08:52,200 Do you know that guy? 1296 01:08:53,560 --> 01:08:55,560 No. Why? 1297 01:08:56,520 --> 01:08:57,760 I don't know. 1298 01:08:57,760 --> 01:08:59,760 Oh, my God! 1299 01:08:59,760 --> 01:09:03,000 Oh! This is so exciting! 1300 01:09:05,840 --> 01:09:07,920 Oh, my God! - Thank you. 1301 01:09:07,920 --> 01:09:11,120 Thanks. - Ring, ring, ring! 1302 01:09:11,120 --> 01:09:12,880 Good for you guys. 1303 01:09:12,880 --> 01:09:15,400 Oh, that's great. 1304 01:09:15,400 --> 01:09:16,560 Yes, girl! Uh-huh! 1305 01:09:17,560 --> 01:09:19,240 Green-level employees, 1306 01:09:19,240 --> 01:09:21,280 like this young lady here, 1307 01:09:21,280 --> 01:09:24,600 are not allowed in red-level areas. 1308 01:09:24,600 --> 01:09:27,560 Transitions to red-badge areas 1309 01:09:27,560 --> 01:09:31,120 are modeled after Federal maximum security prisons. 1310 01:09:34,560 --> 01:09:36,800 ...red IDs to ascend beyond the cameras. 1311 01:09:39,360 --> 01:09:41,120 It was that guy... 1312 01:09:41,120 --> 01:09:43,520 showing up. 1313 01:09:43,520 --> 01:09:45,080 The thing about a perfect machine, though, 1314 01:09:45,080 --> 01:09:48,840 is you drop in one loose screw... 1315 01:09:48,840 --> 01:09:50,440 Bam! 1316 01:09:50,440 --> 01:09:51,560 Oh! Jesus! 1317 01:09:51,560 --> 01:09:53,560 I just came from the loading dock. 1318 01:09:53,560 --> 01:09:54,600 I was dropping off a cart, 1319 01:09:54,600 --> 01:09:55,560 when all of a sudden, 1320 01:09:55,560 --> 01:09:56,800 Glover comes out of nowhere-- 1321 01:09:56,800 --> 01:09:58,160 Aah! - Aah! 1322 01:09:58,160 --> 01:09:58,680 Shh! - Quiet! 1323 01:10:04,200 --> 01:10:05,320 Just be quiet. Just be quiet. 1324 01:10:08,880 --> 01:10:09,880 Okay. 1325 01:10:09,880 --> 01:10:13,480 What did you mean, "We're busted"? 1326 01:10:13,480 --> 01:10:16,400 This guy was looking at me very strangely. 1327 01:10:20,240 --> 01:10:22,520 I take my feelings seriously . 1328 01:10:22,520 --> 01:10:26,120 Okay, Jackie, but let's try not to panic, okay? 1329 01:10:26,120 --> 01:10:29,360 Yeah, yeah. You said you never saw him before, right? 1330 01:10:29,360 --> 01:10:30,800 You don't know why he could be here. 1331 01:10:30,800 --> 01:10:32,440 It could be nothing. 1332 01:10:32,440 --> 01:10:34,280 It is not nothing. 1333 01:10:34,280 --> 01:10:38,720 All right, we're just going to try and find out, all right? 1334 01:10:38,720 --> 01:10:39,880 Okay? 1335 01:10:41,280 --> 01:10:42,760 All right. 1336 01:10:46,640 --> 01:10:47,880 Okay. 1337 01:10:50,640 --> 01:10:55,280 Ah! Service employees who need access to red-level areas 1338 01:10:55,280 --> 01:10:57,360 are given yellow I.D. badges. 1339 01:10:57,360 --> 01:11:00,680 A yellow badge is only allowed in secure areas 1340 01:11:00,680 --> 01:11:03,120 under red-level supervision. 1341 01:11:03,120 --> 01:11:05,840 Yellow badge employees are given a rigorous screening 1342 01:11:05,840 --> 01:11:07,600 in national databanks 1343 01:11:07,640 --> 01:11:10,600 for criminal and psychiatric history. 1344 01:11:10,600 --> 01:11:13,160 It turns out they're all crazy. 1345 01:11:15,680 --> 01:11:16,640 That's a joke. 1346 01:11:19,960 --> 01:11:20,720 Whoa, whoa. 1347 01:11:22,200 --> 01:11:23,240 Aah! 1348 01:11:23,240 --> 01:11:24,280 Whoopsie! 1349 01:11:27,560 --> 01:11:32,320 Oh, I think we're all safe in this room, don't you? 1350 01:11:32,320 --> 01:11:34,080 Uh-huh. 1351 01:11:34,080 --> 01:11:35,280 Let's go right. Moving on. 1352 01:11:35,280 --> 01:11:38,920 Step right this way. 1353 01:11:38,920 --> 01:11:41,520 So as you can see, 1354 01:11:41,520 --> 01:11:43,720 there is simply no opportunity for theft, 1355 01:11:43,720 --> 01:11:45,960 which is why there's never been a theft 1356 01:11:45,960 --> 01:11:48,800 of even a single note at this facility 1357 01:11:48,800 --> 01:11:49,960 and there never will be. 1358 01:11:49,960 --> 01:11:51,720 Right. 1359 01:11:53,400 --> 01:11:55,560 Look, 1360 01:11:55,560 --> 01:12:00,480 these are not white-collar people. 1361 01:12:00,480 --> 01:12:02,480 They would have to physically steal the money, 1362 01:12:02,480 --> 01:12:04,000 which I just told you is impossible. 1363 01:12:04,000 --> 01:12:06,520 You're talking about women who... 1364 01:12:06,520 --> 01:12:07,360 change trash bags. 1365 01:12:07,360 --> 01:12:09,600 They push carts around, 1366 01:12:09,600 --> 01:12:14,440 drop paper in a hole eight hours a day. 1367 01:12:14,440 --> 01:12:15,880 You got to admit it's kind of impressive, though. 1368 01:12:15,880 --> 01:12:17,600 Impressive? 1369 01:12:17,600 --> 01:12:18,840 Yeah, I mean, these people have managed to acquire 1370 01:12:18,840 --> 01:12:21,840 enormous sums of unaccounted for cash, 1371 01:12:21,840 --> 01:12:23,080 and no one can figure out how. 1372 01:12:23,080 --> 01:12:25,480 Isn't that odd? Are you a little curious about that? 1373 01:12:25,480 --> 01:12:28,360 Yes. So what we need to do is get the KCPD on them, 1374 01:12:28,360 --> 01:12:29,680 find out what they're up to. 1375 01:12:29,680 --> 01:12:31,920 We have...for months. 1376 01:12:31,920 --> 01:12:36,080 You've been watching them for months... 1377 01:12:36,080 --> 01:12:37,440 and nobody told me? 1378 01:12:37,440 --> 01:12:40,440 Yeah. We believe one of your staff has been compromised. 1379 01:12:40,440 --> 01:12:42,880 We had to assume the entire security squad was corrupt. 1380 01:12:42,880 --> 01:12:45,920 How the hell dare you come in here slinging allegations 1381 01:12:45,920 --> 01:12:48,040 when you have nothing? 1382 01:12:48,080 --> 01:12:49,520 No evidence. 1383 01:12:49,520 --> 01:12:51,360 They could have gotten this money any number of ways. 1384 01:12:51,360 --> 01:12:54,360 They--they could be involved with drugs, computer crime? 1385 01:12:54,360 --> 01:12:56,960 Well, they could have gotten it turning in cans for deposit, 1386 01:12:56,960 --> 01:12:58,520 but they work at a bank. 1387 01:12:58,520 --> 01:12:59,960 Actually, your bank. 1388 01:12:59,960 --> 01:13:01,560 You listen to me. 1389 01:13:01,560 --> 01:13:04,600 I run the tightest lockdown this side of Fort Knox! 1390 01:13:04,600 --> 01:13:06,480 And until you can prove otherwise, 1391 01:13:06,480 --> 01:13:09,880 you get your glorified paper-pushing ass out of here 1392 01:13:09,880 --> 01:13:13,080 and let some real men do their damn jobs! 1393 01:13:16,800 --> 01:13:18,440 You know, I hope for your sake you're right, 1394 01:13:18,440 --> 01:13:21,240 and I hope this place is as airtight as you seem to wanna believe it is, 1395 01:13:21,240 --> 01:13:23,640 and I hope that you're not a part of a conspiracy 1396 01:13:23,640 --> 01:13:25,080 to steal from the Federal Government, 1397 01:13:25,080 --> 01:13:26,440 because that would be a crime 1398 01:13:26,440 --> 01:13:29,240 punishable to the fullest extent of the law. 1399 01:13:29,240 --> 01:13:30,520 You will be held accountable. 1400 01:13:34,960 --> 01:13:36,760 He's a Federal Bank examiner. 1401 01:13:36,760 --> 01:13:40,560 Mindy Arbogast called of course. 1402 01:13:40,560 --> 01:13:42,200 He's talking to all of our neighbors. 1403 01:13:42,200 --> 01:13:44,200 What was he asking? 1404 01:13:44,200 --> 01:13:47,040 How we make our money. What I do for a living. 1405 01:13:47,040 --> 01:13:49,280 Are you sure it's the same guy from the party? 1406 01:13:49,280 --> 01:13:51,600 Yes. Yes, I am sure it's the guy from the party. 1407 01:13:51,600 --> 01:13:52,960 All right. What we need to do 1408 01:13:52,960 --> 01:13:54,360 is we need to talk to a lawyer. 1409 01:13:54,360 --> 01:13:55,360 We'll give ourselves up. 1410 01:13:55,360 --> 01:13:57,960 We are not going to do that. Mm-mmm. 1411 01:13:57,960 --> 01:13:59,520 No. No, no, honey, listen to me. 1412 01:13:59,520 --> 01:14:02,520 Look, we still have most of the money, right? 1413 01:14:02,520 --> 01:14:03,680 So we'll give it back, 1414 01:14:03,680 --> 01:14:05,600 and we'll negotiate some kind of, 1415 01:14:05,600 --> 01:14:06,880 you know, suspended sentences 1416 01:14:06,880 --> 01:14:08,160 or something like that, all right? 1417 01:14:08,160 --> 01:14:10,760 Don, I can't do that. We cannot do that. 1418 01:14:10,760 --> 01:14:12,480 Bridget, please. Look... 1419 01:14:12,480 --> 01:14:14,080 We have so few cards to play. 1420 01:14:14,080 --> 01:14:17,000 Honey, it's not shoplifting. 1421 01:14:17,000 --> 01:14:18,400 It's a federal crime. 1422 01:14:18,400 --> 01:14:22,520 Don! We can't turn ourselves in because... 1423 01:14:22,520 --> 01:14:25,160 they're gonna take Nina's kids away. 1424 01:14:29,920 --> 01:14:32,760 And, uh... 1425 01:14:32,760 --> 01:14:33,960 she'd kill me. 1426 01:14:37,360 --> 01:14:39,880 No. Bob... 1427 01:14:39,880 --> 01:14:41,880 it is not a surveillance blimp. 1428 01:14:41,880 --> 01:14:43,720 Don? 1429 01:14:43,720 --> 01:14:45,120 Don't worry. I'll call you right back. 1430 01:14:45,120 --> 01:14:46,640 I'm going to jail. 1431 01:14:48,360 --> 01:14:50,280 No. No. No, I'm not. No, I'm not. 1432 01:15:00,000 --> 01:15:02,040 I am telling you if they had any evidence, 1433 01:15:02,040 --> 01:15:03,840 they would have arrested us already, 1434 01:15:03,840 --> 01:15:05,360 and they're just fishing. 1435 01:15:05,360 --> 01:15:07,360 So I'm saying we were careful, correct? 1436 01:15:07,360 --> 01:15:10,480 Everybody spent within the cover stories, right? 1437 01:15:10,480 --> 01:15:13,000 Do investments count as spending? 1438 01:15:13,000 --> 01:15:14,720 What investments? 1439 01:15:14,720 --> 01:15:16,960 You said be a day trader. 1440 01:15:16,960 --> 01:15:19,320 No, we didn't. Oh, boy! 1441 01:15:19,320 --> 01:15:21,960 We said pretend to be a day trader. - Yeah. 1442 01:15:21,960 --> 01:15:24,000 Well, I was... 1443 01:15:24,000 --> 01:15:25,840 you know, getting into character, right? 1444 01:15:25,840 --> 01:15:26,920 And I set up this portfolio. 1445 01:15:26,920 --> 01:15:28,640 The Bob Fund. 1446 01:15:28,640 --> 01:15:29,720 Oh, good God! - And, uh... 1447 01:15:29,720 --> 01:15:32,920 I am making 17%. 1448 01:15:32,920 --> 01:15:36,760 Did you ever invest amounts greater than $10,000 at one time? 1449 01:15:36,760 --> 01:15:38,360 Oh, hell yeah! - You did. 1450 01:15:38,360 --> 01:15:40,320 Like big mondo chunks, man! 1451 01:15:40,320 --> 01:15:42,200 Yeah, totally! 1452 01:15:42,200 --> 01:15:44,800 I'm looking to make the large green, hombre. 1453 01:15:44,800 --> 01:15:46,760 You think I like thinking of my wife on her feet 1454 01:15:46,760 --> 01:15:49,960 from nine to five every day ripping off the government? 1455 01:15:53,360 --> 01:15:54,760 This is bad, right? 1456 01:15:56,160 --> 01:15:58,280 Transactions over $10,000 1457 01:15:58,280 --> 01:16:00,920 are automatically reported to the IRS! 1458 01:16:00,920 --> 01:16:02,240 How many times do I have to say that? 1459 01:16:02,240 --> 01:16:03,880 Well, I didn't-- I didn't know that. 1460 01:16:03,880 --> 01:16:08,200 Look, you cannot blame me for things I didn't know. 1461 01:16:08,200 --> 01:16:09,160 That would not be fair. 1462 01:16:09,160 --> 01:16:10,880 All right, look, 1463 01:16:10,880 --> 01:16:13,000 it doesn't prove one thing. 1464 01:16:13,000 --> 01:16:15,320 They can't arrest us without evidence. 1465 01:16:15,320 --> 01:16:17,800 What about the piles of cash in our houses? 1466 01:16:17,800 --> 01:16:20,680 I mean, you don't think that might be a little problem? 1467 01:16:20,680 --> 01:16:21,800 Uh, well-- 1468 01:16:21,800 --> 01:16:23,160 We're gonna have to get rid of it...tonight. 1469 01:16:23,160 --> 01:16:25,440 No. We'll take it with us. 1470 01:16:25,440 --> 01:16:26,760 We'll run. We'll get new identities. 1471 01:16:26,760 --> 01:16:28,920 Good. - No. Shut up, will you? 1472 01:16:28,920 --> 01:16:29,800 What do you mean run? To where? 1473 01:16:29,800 --> 01:16:30,880 What so we tell our kids? 1474 01:16:30,880 --> 01:16:32,200 Like they ever call us? 1475 01:16:32,200 --> 01:16:35,120 It's too late. - They're already watching us. 1476 01:16:35,120 --> 01:16:37,040 There was blimp over our house. - Bob! 1477 01:16:40,080 --> 01:16:41,040 Come on. 1478 01:16:41,040 --> 01:16:43,800 Bridget, please. 1479 01:16:43,800 --> 01:16:45,200 We worked so hard. 1480 01:16:45,200 --> 01:16:48,040 And that's it? 1481 01:16:48,040 --> 01:16:48,960 Whew! 1482 01:16:52,280 --> 01:16:53,680 We'll be all right. We'll be all right. 1483 01:16:53,680 --> 01:16:55,120 She'll--she'll do it... really. 1484 01:16:55,120 --> 01:16:57,360 Did you say 17%? 1485 01:16:57,360 --> 01:16:58,880 17%. 1486 01:16:58,880 --> 01:17:01,200 My God, that's unbelievable. 1487 01:17:02,640 --> 01:17:04,640 What, are you mad, babe? 1488 01:17:05,840 --> 01:17:08,040 This is crazy. 1489 01:17:08,040 --> 01:17:09,840 Listen, Nina, 1490 01:17:09,840 --> 01:17:12,400 I know cops from work, 1491 01:17:12,400 --> 01:17:14,840 how they do things. 1492 01:17:14,840 --> 01:17:16,480 What happens when they don't have enough evidence 1493 01:17:16,480 --> 01:17:19,240 is they try and get one of us to roll over against the other, 1494 01:17:19,240 --> 01:17:21,360 testify. 1495 01:17:21,360 --> 01:17:24,920 The thing is they only need one. 1496 01:17:24,920 --> 01:17:28,200 Whoever rolls over first gets the deal. 1497 01:17:28,200 --> 01:17:30,520 First-time offender, single mom, 1498 01:17:30,520 --> 01:17:34,560 they might deal you down to probation if you roll now, alone. 1499 01:17:34,560 --> 01:17:36,960 I can't-- I can't do that. 1500 01:17:36,960 --> 01:17:38,240 We're all grownups here. 1501 01:17:38,240 --> 01:17:41,160 We did what we did. 1502 01:17:41,160 --> 01:17:44,040 The boys... 1503 01:17:44,040 --> 01:17:46,960 you should know how it works. 1504 01:17:51,760 --> 01:17:54,400 We could do it, you know. 1505 01:17:54,400 --> 01:17:55,240 Get away. 1506 01:17:57,920 --> 01:17:58,760 I don't want to. 1507 01:17:58,760 --> 01:18:00,920 No? 1508 01:18:00,920 --> 01:18:02,400 I mean, I'm sorry, but I-- 1509 01:18:02,400 --> 01:18:05,680 I can't live with it just hanging over us the rest of our life. 1510 01:18:05,680 --> 01:18:07,160 I'm not sorry we did it, 1511 01:18:07,160 --> 01:18:10,200 but I really... 1512 01:18:10,200 --> 01:18:11,520 I'd really like this part to be over. 1513 01:18:22,120 --> 01:18:24,480 Hang on. 1514 01:18:24,480 --> 01:18:26,160 Yeah, we are in a police state. 1515 01:18:26,160 --> 01:18:27,400 No, we're not in a police state. 1516 01:18:27,400 --> 01:18:29,680 Yeah, we are. It's like 1989. 1517 01:18:31,400 --> 01:18:32,520 What? 1518 01:18:34,800 --> 01:18:36,480 No! Oh, no! 1519 01:18:36,480 --> 01:18:37,800 God, what an idiot. 1520 01:18:52,760 --> 01:18:54,840 Honey, I need more. 1521 01:19:35,960 --> 01:19:36,960 Mom? 1522 01:19:55,400 --> 01:19:56,800 Okay. 1523 01:19:56,800 --> 01:19:58,720 Shh. Quiet. Shh. Rufus. 1524 01:19:58,720 --> 01:19:59,480 Good Rufus. 1525 01:20:05,160 --> 01:20:07,120 Okay. They're on the move. 1526 01:20:22,440 --> 01:20:23,920 Wow. 1527 01:20:26,760 --> 01:20:27,880 Beautiful, doll. 1528 01:20:30,920 --> 01:20:32,120 Uh-oh. 1529 01:20:32,120 --> 01:20:34,720 This is the police. Stop your vehicle. 1530 01:20:36,520 --> 01:20:40,160 ...stop your vehicle. 1531 01:20:40,160 --> 01:20:41,600 Exit with your hands above your head. 1532 01:20:41,600 --> 01:20:43,360 Now we're under surveillance. 1533 01:20:52,840 --> 01:20:55,000 Freeze! KCPD! 1534 01:20:55,000 --> 01:20:57,560 Keep your hands where we can see 'em! 1535 01:21:04,320 --> 01:21:06,200 Freeze! KCPD! Drop it! 1536 01:21:08,520 --> 01:21:09,320 Drop it! 1537 01:21:11,600 --> 01:21:14,200 Hold it! Don't you move! 1538 01:21:14,200 --> 01:21:15,960 Mom, what's going on? 1539 01:21:15,960 --> 01:21:17,400 Stay in the house, boys. Mom? 1540 01:21:20,840 --> 01:21:23,320 We're going in. You stay put. 1541 01:21:33,800 --> 01:21:36,640 Wow. Nice house. 1542 01:21:37,640 --> 01:21:39,320 Kansas City Police! 1543 01:21:41,080 --> 01:21:41,760 Up here. 1544 01:21:56,360 --> 01:21:57,400 Hi. 1545 01:21:57,400 --> 01:21:59,440 Um... 1546 01:21:59,440 --> 01:22:00,880 I don't suppose anyone's seen my wife. 1547 01:22:03,800 --> 01:22:05,320 No? 1548 01:22:08,280 --> 01:22:09,280 Okay... 1549 01:22:09,280 --> 01:22:12,160 Miss...Capone. 1550 01:22:12,160 --> 01:22:13,200 King room, no smoking. 1551 01:22:13,200 --> 01:22:15,040 You'll be putting this on which card? 1552 01:22:15,040 --> 01:22:16,720 I'm paying in cash. 1553 01:22:16,720 --> 01:22:18,560 We still need a credit card for incidentals. 1554 01:22:20,880 --> 01:22:23,120 There won't be any incidents, 1555 01:22:23,120 --> 01:22:23,720 will there? 1556 01:22:25,360 --> 01:22:26,600 No, ma'am. 1557 01:22:28,360 --> 01:22:30,440 Room 412. 1558 01:22:30,440 --> 01:22:31,160 Right through there. 1559 01:22:36,280 --> 01:22:37,760 You need to help yourself here. 1560 01:22:37,760 --> 01:22:39,720 Yeah, well, I want to see a lawyer. 1561 01:22:39,720 --> 01:22:42,920 Donde my abogato. 1562 01:22:42,920 --> 01:22:45,880 Just tell us how they did it. 1563 01:22:45,880 --> 01:22:48,640 Did you hear me? 1564 01:22:48,640 --> 01:22:50,720 Lawyer. 1565 01:22:52,400 --> 01:22:56,200 L-a-y... 1566 01:22:56,200 --> 01:22:59,840 w...e...r. 1567 01:23:03,320 --> 01:23:04,560 She left you, man. 1568 01:23:04,560 --> 01:23:06,960 Your wife ditched you. 1569 01:23:06,960 --> 01:23:08,440 What are you gonna do about that? 1570 01:23:10,320 --> 01:23:12,440 Wish her well? 1571 01:23:12,440 --> 01:23:14,800 Your children are at the Child Welfare offices. 1572 01:23:14,800 --> 01:23:15,960 When you're indicted, 1573 01:23:15,960 --> 01:23:19,320 we'll put them into the foster care system. 1574 01:23:19,320 --> 01:23:21,720 Now, the district attorney can help you 1575 01:23:21,720 --> 01:23:22,960 if you help him. 1576 01:23:28,880 --> 01:23:30,680 Hi. 1577 01:23:30,680 --> 01:23:31,960 Hey. 1578 01:23:34,520 --> 01:23:35,680 How much? 1579 01:23:35,680 --> 01:23:37,480 How much what? 1580 01:23:37,480 --> 01:23:39,880 How much did you take? 1581 01:23:39,880 --> 01:23:42,200 I'm not sure I know what you mean. 1582 01:23:42,200 --> 01:23:45,040 Why? How much do you think I took? 1583 01:23:45,040 --> 01:23:46,880 We have no idea. 1584 01:23:46,880 --> 01:23:48,640 Really? That's right. 1585 01:23:48,640 --> 01:23:50,560 You don't know? - Nope. 1586 01:23:50,560 --> 01:23:53,040 Oh. Good. 1587 01:23:56,080 --> 01:23:58,360 You can't arrest me. 1588 01:23:58,360 --> 01:24:01,000 You're a bank examiner. 1589 01:24:01,000 --> 01:24:02,760 That's right. - Right. 1590 01:24:02,760 --> 01:24:04,200 Well, you've done your homework. 1591 01:24:04,200 --> 01:24:05,480 What do you want? 1592 01:24:05,480 --> 01:24:08,200 I guess I wanna know what makes someone like you 1593 01:24:08,200 --> 01:24:10,600 decide to do something like this? 1594 01:24:10,600 --> 01:24:13,720 Well, I have a theory. - Mm-hmm. 1595 01:24:13,720 --> 01:24:16,240 Crime is contagious. 1596 01:24:18,880 --> 01:24:20,760 Oh, brother. 1597 01:24:20,760 --> 01:24:24,080 He is a piece of work. 1598 01:24:24,080 --> 01:24:25,720 Oh, yeah. Look in the camera. 1599 01:24:27,400 --> 01:24:29,320 Greetings, Earthlings. 1600 01:24:29,320 --> 01:24:33,080 You know those two amazing women-- amazing-- 1601 01:24:33,080 --> 01:24:34,360 that they just arrested, 1602 01:24:34,360 --> 01:24:38,440 and--and their families and my husband? 1603 01:24:38,440 --> 01:24:40,760 They never really had a shot. 1604 01:24:40,760 --> 01:24:44,520 I mean, they kept trying, and they did their best, 1605 01:24:44,520 --> 01:24:46,440 but what did they really get out of it? 1606 01:24:46,440 --> 01:24:48,720 A gigantic untraceable fortune. 1607 01:24:51,560 --> 01:24:53,080 Prove it. 1608 01:25:14,360 --> 01:25:15,320 Hello? 1609 01:25:22,040 --> 01:25:23,200 I've been told you want a deal. 1610 01:25:23,200 --> 01:25:24,640 Yes. 1611 01:25:25,800 --> 01:25:28,080 It should have been a little faster. 1612 01:25:29,920 --> 01:25:31,440 Who? 1613 01:25:31,480 --> 01:25:32,160 The girl. 1614 01:25:34,560 --> 01:25:39,280 Kind of a hinky plea bargain. 1615 01:25:39,280 --> 01:25:42,960 She says the deal is you get the walk. 1616 01:25:42,960 --> 01:25:45,560 Full immunity. 1617 01:25:45,560 --> 01:25:47,000 She tells us everything 1618 01:25:47,000 --> 01:25:49,080 if you get to go home to your kids. 1619 01:25:56,760 --> 01:25:59,200 Go figure people. 1620 01:26:04,160 --> 01:26:05,920 What do you want? Bridget, I didn't-- 1621 01:26:07,240 --> 01:26:08,560 I need a lawyer. 1622 01:26:08,560 --> 01:26:10,240 I don't do criminal work, Bridget. 1623 01:26:13,760 --> 01:26:17,760 You take that out of this house this minute. 1624 01:26:17,760 --> 01:26:18,920 You know, not everybody is like you. 1625 01:26:18,920 --> 01:26:20,320 Some of us have morals and standards-- 1626 01:26:20,320 --> 01:26:21,600 Shut up, Mindy! 1627 01:26:23,640 --> 01:26:24,880 I'm a tax attorney. 1628 01:26:26,120 --> 01:26:28,120 I know that. 1629 01:26:28,120 --> 01:26:30,080 Excuse me. 1630 01:26:30,080 --> 01:26:31,520 What's going on here? 1631 01:26:31,520 --> 01:26:32,600 Was she represented? 1632 01:26:32,600 --> 01:26:34,320 Deal's done. 1633 01:26:34,320 --> 01:26:36,280 I am this woman's attorney. 1634 01:26:36,280 --> 01:26:37,760 You're what? 1635 01:26:37,760 --> 01:26:38,880 The deal wasn't with her. 1636 01:26:38,880 --> 01:26:40,360 It was with one of the other suspects. 1637 01:26:40,360 --> 01:26:41,920 I represent them all. 1638 01:26:41,920 --> 01:26:44,240 And I need to confer with my clients...now. 1639 01:26:50,000 --> 01:26:51,200 Wait right here. 1640 01:27:04,840 --> 01:27:06,360 You have no case against my clients. 1641 01:27:06,360 --> 01:27:08,600 We have a confession. 1642 01:27:08,600 --> 01:27:10,120 She'll recant. 1643 01:27:10,160 --> 01:27:11,840 They all will. 1644 01:27:11,840 --> 01:27:13,400 What about the money, the cars, the houses? 1645 01:27:13,400 --> 01:27:15,080 There's no law against having money. 1646 01:27:15,080 --> 01:27:17,080 Can you prove they stole it? 1647 01:27:17,080 --> 01:27:18,320 Of course they stole it. 1648 01:27:20,600 --> 01:27:21,680 Did they? 1649 01:27:21,680 --> 01:27:24,560 These women robbed your bank for three years 1650 01:27:24,560 --> 01:27:26,080 without setting off a single alarm? 1651 01:27:26,080 --> 01:27:28,600 Is that what happened, Mr. Glover? 1652 01:27:30,560 --> 01:27:32,280 According to our records, 1653 01:27:32,280 --> 01:27:35,120 all currency that was due to be destroyed... 1654 01:27:35,120 --> 01:27:36,600 was destroyed. 1655 01:27:39,360 --> 01:27:43,320 The Fed is a totally secure institution. 1656 01:27:47,360 --> 01:27:49,000 We watch everyone... 1657 01:27:49,000 --> 01:27:50,920 everywhere... 1658 01:27:50,920 --> 01:27:52,440 every minute. 1659 01:27:53,680 --> 01:27:58,560 It is impossible to remove currency from our system. 1660 01:28:02,600 --> 01:28:06,080 There's no evidence the crime was even committed. 1661 01:28:06,080 --> 01:28:08,520 You should never have arrested them. 1662 01:28:08,520 --> 01:28:11,440 Not so fast, counselor. 1663 01:28:11,440 --> 01:28:12,640 IRS. 1664 01:28:12,640 --> 01:28:17,320 Ever hear of U.S. Code Section 7201? 1665 01:28:22,960 --> 01:28:23,960 Yeah. 1666 01:28:27,240 --> 01:28:29,640 Well, Bridget, you were right. 1667 01:28:29,640 --> 01:28:30,800 You didn't pay taxes. 1668 01:28:30,800 --> 01:28:32,360 On stolen money? 1669 01:28:32,360 --> 01:28:34,680 I didn't hear that. 1670 01:28:34,680 --> 01:28:38,400 The IRS is offering what I consider... 1671 01:28:38,400 --> 01:28:39,160 a good deal. 1672 01:28:39,160 --> 01:28:42,080 No jail time. 1673 01:28:42,080 --> 01:28:44,160 Oh! Oh, thank you! 1674 01:28:44,160 --> 01:28:47,640 But the fines and the penalties will wipe you out. 1675 01:28:47,640 --> 01:28:49,640 You can walk away from this if... 1676 01:28:49,640 --> 01:28:51,920 you walk empty-handed. 1677 01:29:04,120 --> 01:29:06,720 I didn't think we'd be coming out of there. 1678 01:29:06,720 --> 01:29:09,360 Christ, Arbogast, he is so good. 1679 01:29:09,360 --> 01:29:10,880 I had no idea. 1680 01:29:27,080 --> 01:29:31,760 You didn't really think that I would leave you in there, did you? 1681 01:29:31,760 --> 01:29:33,360 Yeah. 1682 01:29:35,640 --> 01:29:37,840 One hell of a ride, huh? 1683 01:29:37,840 --> 01:29:39,920 Yeah. 1684 01:29:39,920 --> 01:29:41,160 Hell of a ride. 1685 01:29:44,200 --> 01:29:46,520 Bye-bye. - Bye. 1686 01:29:46,520 --> 01:29:48,640 Bye, Nina. Barry. 1687 01:29:50,120 --> 01:29:51,480 Come on, boys. 1688 01:30:20,600 --> 01:30:23,160 Hey, Junior. - Hey, hey. 1689 01:30:23,160 --> 01:30:24,080 Long time no see. 1690 01:30:24,080 --> 01:30:26,080 I know. The place is looking nice. 1691 01:30:26,080 --> 01:30:27,200 Yes, it is, isn't it? 1692 01:30:37,480 --> 01:30:39,040 Hey, Bridget. 1693 01:30:39,040 --> 01:30:40,640 Oh! 1694 01:30:42,960 --> 01:30:44,720 Jackie! - Jackie! 1695 01:30:46,560 --> 01:30:49,280 How you doing, girl? I've missed you. 1696 01:30:49,280 --> 01:30:51,440 How was the honeymoon? 1697 01:30:51,440 --> 01:30:52,760 Was it? Yeah, tell. 1698 01:30:52,760 --> 01:30:55,840 Two very fine days. 1699 01:30:57,240 --> 01:30:58,560 That's it. 1700 01:30:58,560 --> 01:31:00,720 Oh, and the five of us crammed up in that tiny apartment. 1701 01:31:00,720 --> 01:31:03,720 Boy, you really got have a good sense of humor. 1702 01:31:03,720 --> 01:31:05,920 And we got the two incomes, so... 1703 01:31:05,920 --> 01:31:07,160 I can't complain. 1704 01:31:07,160 --> 01:31:08,600 Wow. - Wow. 1705 01:31:10,680 --> 01:31:13,760 Well, Bob got his job back. - Okay! 1706 01:31:13,760 --> 01:31:15,440 And I'm waitressing. 1707 01:31:15,440 --> 01:31:17,600 And we figure in five years, 1708 01:31:17,600 --> 01:31:19,000 we're going to South America. 1709 01:31:19,000 --> 01:31:20,120 We're driving all the way to the bottom. 1710 01:31:20,120 --> 01:31:21,480 There you go. 1711 01:31:22,800 --> 01:31:24,120 Junior-- - There you go, ladies. 1712 01:31:25,760 --> 01:31:26,880 This one's on the house. 1713 01:31:26,880 --> 01:31:28,280 Like old times. 1714 01:31:28,280 --> 01:31:29,400 No shit. 1715 01:31:29,400 --> 01:31:32,080 We're going back to... 1716 01:31:32,080 --> 01:31:33,720 work? 1717 01:31:35,320 --> 01:31:37,040 Bob has access to a lot of beef. 1718 01:31:38,400 --> 01:31:40,280 No. No. 1719 01:31:40,280 --> 01:31:42,160 No. 1720 01:31:42,160 --> 01:31:43,440 Okay. - Yes, no. 1721 01:31:43,440 --> 01:31:44,800 Okay. 1722 01:31:44,800 --> 01:31:46,640 But we're moving. 1723 01:31:46,640 --> 01:31:48,400 To the Caribbean. 1724 01:31:48,400 --> 01:31:49,760 We're gonna open a little bed-and-breakfast. 1725 01:31:49,760 --> 01:31:51,320 I'm gonna cook. 1726 01:31:51,320 --> 01:31:52,640 Don's gonna manage it of course. 1727 01:31:52,640 --> 01:31:54,200 We've been talking about this for years. 1728 01:31:54,200 --> 01:31:55,840 But we're just kinda waiting 1729 01:31:55,880 --> 01:31:57,320 until it's not.., so hot. 1730 01:31:59,720 --> 01:32:00,520 Hot? 1731 01:32:01,880 --> 01:32:02,680 It's chilly out. 1732 01:32:02,680 --> 01:32:04,400 Yeah. 1733 01:32:04,400 --> 01:32:06,960 Hey, wait. Did you ever hear that expression "mad money?" 1734 01:32:06,960 --> 01:32:08,960 My mother used to say, "Every woman should keep 1735 01:32:08,960 --> 01:32:11,320 a little mad money tucked away just in case." 1736 01:32:11,320 --> 01:32:14,680 Do you use mad money when you go mad 1737 01:32:14,680 --> 01:32:17,400 or when you get mad? 1738 01:32:17,400 --> 01:32:20,520 Why don't you decide for yourself? 1739 01:32:20,520 --> 01:32:21,720 Junior? 1740 01:32:21,720 --> 01:32:22,680 Uh-huh! - Come on. 1741 01:32:24,080 --> 01:32:26,160 Watch your step. 1742 01:32:26,160 --> 01:32:28,360 Do you know? - No. 1743 01:32:28,360 --> 01:32:31,400 What are you up to? Why are we down here? 1744 01:32:31,400 --> 01:32:33,760 Relax. You just have to have a little patience. 1745 01:32:35,840 --> 01:32:37,400 Does this look familiar? 1746 01:32:39,000 --> 01:32:40,120 Oh! 1747 01:32:46,760 --> 01:32:48,080 Holy shit! - Oh! 1748 01:32:48,080 --> 01:32:50,880 Who did it? - I did! Me! 1749 01:32:55,280 --> 01:32:57,200 Oh, my God! 1750 01:32:57,200 --> 01:33:01,280 You sneaky criminal mastermind! 1751 01:33:01,280 --> 01:33:03,240 Oh! 1752 01:33:03,240 --> 01:33:05,640 # And she want to give it up # 1753 01:33:05,640 --> 01:33:08,520 # Until you give it just a lot of love # 1754 01:33:08,520 --> 01:33:11,040 # Those girls are so dangerous # 1755 01:33:11,040 --> 01:33:14,000 # It's enough to make a lover broke # 1756 01:33:14,000 --> 01:33:16,120 # Now do you want that love? # 1757 01:33:16,120 --> 01:33:18,920 # Do you need that love? # 1758 01:33:18,920 --> 01:33:21,880 # It's gonna make you run # 1759 01:33:21,880 --> 01:33:24,440 # It's gonna make your world # 1760 01:33:24,440 --> 01:33:26,200 # Oh, now do you want that love? # 1761 01:33:26,200 --> 01:33:28,920 # That love is a whole new song # 1762 01:33:28,920 --> 01:33:31,800 # That love is a whole new song # 1763 01:33:31,800 --> 01:33:34,640 # That love is a whole new song # 1764 01:33:34,640 --> 01:33:36,720 # That love # 1765 01:33:36,720 --> 01:33:38,760 # In magazines # 1766 01:33:38,760 --> 01:33:41,480 # Checking out some kind of scene # 1767 01:33:41,480 --> 01:33:44,000 # Can't afford to book the credit thing # 1768 01:33:44,000 --> 01:33:46,960 # Before she know it, then she in for Gs # 1769 01:33:46,960 --> 01:33:49,640 # Now don't take it personal # 1770 01:33:49,640 --> 01:33:52,480 # If you're running with this kind of girl # 1771 01:33:52,480 --> 01:33:55,320 # I'm sure she's gonna rock your world # 1772 01:33:55,320 --> 01:33:58,360 # Like the way she rock me, girl # 1773 01:33:58,360 --> 01:34:01,160 # Now do you want that love? # 1774 01:34:01,160 --> 01:34:03,400 # Do you need that love? # 1775 01:34:03,400 --> 01:34:06,280 # It's gonna make you run # 1776 01:34:06,280 --> 01:34:08,800 # It's gonna make your world # 1777 01:34:08,800 --> 01:34:11,160 # Oh, do you want that love? # 1778 01:34:11,160 --> 01:34:13,320 # That love is a whole new song # 1779 01:34:13,320 --> 01:34:16,240 # That love is a whole new song # 1780 01:34:16,240 --> 01:34:18,640 # That love is a whole new song # 1781 01:34:18,640 --> 01:34:20,760 # That love is a whole new song # 1782 01:34:20,760 --> 01:34:23,240 # She want everything # 1783 01:34:23,240 --> 01:34:25,320 # She want the Gucci and the Lou Vitton # 1784 01:34:25,320 --> 01:34:28,200 # All the juicy and canary bloom # 1785 01:34:28,200 --> 01:34:31,560 # She want the kind of things with dollar signs # 1786 01:34:31,560 --> 01:34:34,400 # And she won't give it up # 1787 01:34:34,400 --> 01:34:37,240 # Until you give her just about enough # 1788 01:34:37,240 --> 01:34:39,560 # Those girls are so dangerous # 1789 01:34:39,560 --> 01:34:42,280 # It's enough to make a lover broke # 1790 01:34:42,280 --> 01:34:45,200 # Now do you want that love? # 1791 01:34:45,200 --> 01:34:47,760 # Do you need that love # 1792 01:34:47,760 --> 01:34:50,720 # It's gonna make you run # 1793 01:34:50,720 --> 01:34:52,920 # It's gonna make your world # 1794 01:34:52,920 --> 01:34:54,920 # Oh, now do you want that love? # 1795 01:34:54,920 --> 01:34:58,120 # That love is a whole new song # 1796 01:34:58,120 --> 01:35:00,880 # That love is a whole new song # 1797 01:35:00,880 --> 01:35:02,720 # That love is a whole new song # 1798 01:35:02,720 --> 01:35:05,520 # I'm sure she gonna rock your world #