1 00:00:41,833 --> 00:00:44,835 [waves crashing] 2 00:01:12,572 --> 00:01:15,574 [gulls screeching] 3 00:01:32,050 --> 00:01:33,467 - Police chief has authorized his officers 4 00:01:33,593 --> 00:01:36,095 to use force if necessary. 5 00:01:36,221 --> 00:01:38,847 It has been eight days since Perez first witnessed 6 00:01:38,973 --> 00:01:42,351 the appearance of the Virgin Mary on his windshield. 7 00:01:42,477 --> 00:01:44,478 Apparently, Perez has the AIDS virus 8 00:01:44,604 --> 00:01:46,313 and believes this is a miracle. 9 00:01:46,439 --> 00:01:48,315 He has refused to get out of his car. 10 00:01:48,441 --> 00:01:50,109 And as you can see, the faithful have arrived 11 00:01:50,235 --> 00:01:52,736 from all across the state, each and every one- 12 00:01:57,033 --> 00:02:00,035 [distant siren blaring] 13 00:02:13,508 --> 00:02:16,510 [man and woman shouting] 14 00:02:16,928 --> 00:02:19,930 [dog barking] 15 00:02:42,245 --> 00:02:43,912 - [laughing] - [woman laughing] 16 00:02:44,038 --> 00:02:45,956 - Hi. Hey. 17 00:02:46,082 --> 00:02:49,668 - Hey, how's it feel to be my husband? 18 00:02:49,794 --> 00:02:52,671 - Today I'm must say that I'm the happiest man in the world. 19 00:02:59,679 --> 00:03:02,681 [dog barking] 20 00:03:03,975 --> 00:03:06,185 - Someone shut that dog up! 21 00:03:24,787 --> 00:03:26,538 - Shit. 22 00:03:29,083 --> 00:03:30,500 Excuse me. I'm so sorry. 23 00:03:30,627 --> 00:03:32,419 Can I use your cell phone? It's an emergency. 24 00:03:32,545 --> 00:03:33,587 - Yeah. - Oh, thank you so much. 25 00:03:33,713 --> 00:03:34,755 Just-you're so kind. 26 00:03:34,881 --> 00:03:36,882 Just one minute, one minute. 27 00:03:43,348 --> 00:03:45,682 Oh, thank God you're still there. 28 00:03:45,808 --> 00:03:48,685 How's he doing? 29 00:03:48,811 --> 00:03:51,730 Can I speak with him, please? 30 00:03:53,233 --> 00:03:54,441 Hi. 31 00:03:54,567 --> 00:03:56,777 Hi, honey, it's Mommy. 32 00:03:56,903 --> 00:03:58,111 How you doing, sweet pea? 33 00:03:58,238 --> 00:03:59,196 How you doing? I miss you. 34 00:03:59,322 --> 00:04:01,031 I miss you so much. 35 00:04:01,157 --> 00:04:02,950 I'm on this date, and it's going so well. 36 00:04:03,076 --> 00:04:04,910 It's going really, really well. 37 00:04:05,036 --> 00:04:08,205 His name is David, and he really likes me. 38 00:04:08,331 --> 00:04:09,456 I think he really likes me, 39 00:04:09,582 --> 00:04:11,708 and he even wants to take me to Paris. 40 00:04:11,834 --> 00:04:13,877 I think I got it right. 41 00:04:14,003 --> 00:04:16,088 I think I got it right this time. 42 00:04:23,930 --> 00:04:25,681 David. 43 00:04:25,807 --> 00:04:27,808 - Yes? 44 00:04:27,934 --> 00:04:30,018 - I really didn't mean to knock that table over back there. 45 00:04:30,144 --> 00:04:31,561 I-I just- I don't know what happened. 46 00:04:31,688 --> 00:04:34,940 I just-I'm so- I'm so nervous, 47 00:04:35,066 --> 00:04:37,484 because I really like you, 48 00:04:37,610 --> 00:04:40,070 and I know this is our first date and everything, 49 00:04:40,196 --> 00:04:41,613 and I know that it's probably not the way 50 00:04:41,739 --> 00:04:45,575 that you wanted it to turn out, but I can be better. 51 00:04:45,702 --> 00:04:47,327 I really, really want to see you again, 52 00:04:47,453 --> 00:04:49,663 and I really want to prove to you that I can be- 53 00:04:49,789 --> 00:04:51,790 I can be better than this. 54 00:04:56,671 --> 00:04:59,089 Do you remember Annie Hall, the movie? 55 00:04:59,215 --> 00:05:02,175 I was just thinking about the first date thing when, 56 00:05:02,302 --> 00:05:03,510 you know, Alvy and Annie, 57 00:05:03,636 --> 00:05:05,387 they talk about the first kiss during their date, 58 00:05:05,513 --> 00:05:09,808 and they just sort of get it out of the way. 59 00:05:09,934 --> 00:05:12,811 It just feels like that moment. 60 00:05:12,937 --> 00:05:14,438 - Listen, Johnny. 61 00:05:14,564 --> 00:05:18,775 - Hey, do you want to come in for a minute? 62 00:05:18,901 --> 00:05:20,861 - Good night, Johnny. 63 00:06:06,991 --> 00:06:09,493 - Rudy? 64 00:06:09,619 --> 00:06:12,037 Where are you? 65 00:06:13,706 --> 00:06:16,249 Rudy? 66 00:06:16,376 --> 00:06:17,417 Rudy? 67 00:06:18,461 --> 00:06:20,754 - ♪ I found a new place to dwell ♪ 68 00:06:20,880 --> 00:06:23,423 ♪ Well, it's down at the end of the lonely street ♪ 69 00:06:23,549 --> 00:06:26,885 ♪ to Heartbreak Hotel ♪ 70 00:06:27,011 --> 00:06:29,262 ♪ I've been so lonely, baby ♪ 71 00:06:29,389 --> 00:06:31,390 ♪ You make me so lonely ♪ 72 00:06:31,516 --> 00:06:32,599 [bell dinging] 73 00:06:32,725 --> 00:06:35,060 ♪ I get so lonely, I could die ♪ 74 00:06:38,439 --> 00:06:39,940 - Hey, where's my dog? 75 00:06:40,066 --> 00:06:41,233 - Can you not see that I'm busy? 76 00:06:41,359 --> 00:06:43,485 - Come on, man, just have you seen him? 77 00:06:43,611 --> 00:06:45,529 - No dogs allowed. Read sign. 78 00:06:45,655 --> 00:06:47,114 - Look, where the hell is my dog? 79 00:06:47,240 --> 00:06:48,657 - He took off, ran away. 80 00:06:48,783 --> 00:06:51,618 He was barking, barking, barking like crazy, 81 00:06:51,744 --> 00:06:54,246 and I go to the door, he took off, ran away. 82 00:06:54,372 --> 00:06:55,414 Not my fault. 83 00:06:55,540 --> 00:06:56,623 - Your- 84 00:06:56,749 --> 00:06:58,625 - I already told you too many times. 85 00:06:58,751 --> 00:07:00,293 No dogs allowed! 86 00:07:00,420 --> 00:07:03,088 - It just holds no value to me. 87 00:07:03,214 --> 00:07:04,131 - Christ. 88 00:07:04,257 --> 00:07:05,715 - What does that mean, an act of faith? 89 00:07:06,134 --> 00:07:07,134 [tires screeching] 90 00:07:07,260 --> 00:07:09,678 What? 91 00:07:09,804 --> 00:07:10,929 [dog whimpers] 92 00:07:11,055 --> 00:07:12,472 Oh, Christ. 93 00:07:12,598 --> 00:07:14,182 Oh, shit, I'm sorry. 94 00:07:14,308 --> 00:07:17,310 I'm sorry. I'm so sorry. 95 00:07:17,437 --> 00:07:19,229 What were you doing in the street, huh? 96 00:07:19,355 --> 00:07:22,649 I'm sorry. I'm sorry. 97 00:07:28,156 --> 00:07:30,323 [engine grinding] 98 00:07:30,450 --> 00:07:31,825 Come on. 99 00:07:31,951 --> 00:07:33,827 [engine grinding] 100 00:07:33,953 --> 00:07:36,455 Come on. 101 00:07:44,714 --> 00:07:47,716 [dog whining] 102 00:07:56,100 --> 00:07:58,185 - Do you feel a deep sense of loneliness? 103 00:07:58,311 --> 00:07:59,728 Wish that you had someone special 104 00:07:59,854 --> 00:08:01,396 to share your dreams with? 105 00:08:01,522 --> 00:08:03,857 Do you ever wonder if there is that special person 106 00:08:03,983 --> 00:08:05,650 waiting out there just for you? 107 00:08:05,776 --> 00:08:09,279 - You, sir, are a lucky dog. 108 00:08:09,405 --> 00:08:11,615 You hear me? 109 00:08:11,741 --> 00:08:15,994 You're a lucky, lucky dog. 110 00:08:18,498 --> 00:08:21,208 That's what I'll call you. 111 00:08:21,334 --> 00:08:26,046 I'll call you Lucky. 112 00:08:26,172 --> 00:08:28,423 Welcome to your new home, Lucky. 113 00:08:50,363 --> 00:08:51,363 - Welcome back. 114 00:08:53,074 --> 00:08:54,491 - I'm just passing through. 115 00:08:55,701 --> 00:08:59,079 I don't have a lot of time to waste. 116 00:08:59,205 --> 00:09:00,539 - I had no choice. 117 00:09:02,708 --> 00:09:03,708 After you went down, 118 00:09:03,834 --> 00:09:06,836 the feds were watching me like a hawk. 119 00:09:06,963 --> 00:09:09,172 I couldn't go down like that. 120 00:09:09,298 --> 00:09:11,091 Had a family to take care of. - What about me? 121 00:09:11,217 --> 00:09:12,926 I didn't have a family? 122 00:09:13,052 --> 00:09:15,929 25 years I did, 25 years. 123 00:09:16,055 --> 00:09:17,138 You don't call. You don't write. 124 00:09:17,265 --> 00:09:19,349 You don't do shit. We're friends? 125 00:09:19,475 --> 00:09:21,309 I swear, I would kill you if given a chance. 126 00:09:25,565 --> 00:09:28,149 - Remember that job in Carson? 127 00:09:28,276 --> 00:09:30,068 You were young and stupid. 128 00:09:32,738 --> 00:09:36,908 Now you've repaid that debt with your silence. 129 00:09:38,911 --> 00:09:41,162 This is who we are. 130 00:09:41,289 --> 00:09:43,373 This is the path we chose. 131 00:09:43,499 --> 00:09:46,042 I've come to accept it. 132 00:09:49,088 --> 00:09:50,755 - How was she? 133 00:09:52,091 --> 00:09:54,217 My Mary? 134 00:09:54,343 --> 00:09:55,510 Did you see much of her? 135 00:09:56,804 --> 00:09:58,096 - Beginning, yes. 136 00:09:58,222 --> 00:10:01,224 Not much again till the end. 137 00:10:02,268 --> 00:10:03,476 - My name ever come up? 138 00:10:03,603 --> 00:10:05,729 - No. 139 00:10:07,732 --> 00:10:10,567 But I don't think she ever stopped loving you. 140 00:10:14,572 --> 00:10:17,907 It's what's owed to you... 141 00:10:18,034 --> 00:10:19,576 and everything you need to know. 142 00:10:25,458 --> 00:10:27,167 I hope the next time we find each other 143 00:10:27,293 --> 00:10:29,461 is in heaven. 144 00:10:59,116 --> 00:11:01,451 - Girl, what you doing? 145 00:11:01,577 --> 00:11:03,161 - Whatever. 146 00:11:03,287 --> 00:11:05,330 Get off my corner, whore. 147 00:11:05,456 --> 00:11:08,500 [laughter] 148 00:11:10,670 --> 00:11:12,087 - Bitch, get to work. 149 00:11:16,509 --> 00:11:18,718 - Look, honey, this is probably your first time, 150 00:11:18,844 --> 00:11:21,471 so I'm going to spell out the menu for you, okay? 151 00:11:21,597 --> 00:11:23,890 $20, I jerk you off. 152 00:11:24,016 --> 00:11:26,059 $1 00, you can fuck me in the ass. 153 00:11:26,185 --> 00:11:28,061 A few dollars more, you can come on my face. 154 00:11:28,187 --> 00:11:29,938 I don't care about my mascara running, 155 00:11:30,064 --> 00:11:32,065 just don't get it in my hair, okay? 156 00:11:32,191 --> 00:11:34,943 - That's all you charge? 157 00:11:35,069 --> 00:11:39,197 Seriously, I think you're worth much more than that. 158 00:11:39,323 --> 00:11:41,991 You look like a beautiful woman. 159 00:11:44,954 --> 00:11:46,538 - That's very sweet of you, honey, 160 00:11:46,664 --> 00:11:48,456 but for now I've got tits 161 00:11:48,582 --> 00:11:50,750 and eight inches fully functional. 162 00:11:50,876 --> 00:11:53,253 But one day, I dream to be flawless. 163 00:11:53,379 --> 00:11:55,296 - What does that mean? 164 00:11:55,423 --> 00:11:58,842 - To be tucked, operated on, you know? 165 00:11:58,968 --> 00:12:00,427 - Why haven't you done that? 166 00:12:00,553 --> 00:12:02,929 - It's mucho dinero, señor. - Oh. 167 00:12:03,055 --> 00:12:05,265 - I'm saving up. 168 00:12:05,391 --> 00:12:07,642 - How much do you make a night? 169 00:12:07,768 --> 00:12:09,394 - What's it to you? 170 00:12:09,520 --> 00:12:11,396 - Nothing, I just- what is it, like, $400, $500- 171 00:12:11,522 --> 00:12:13,690 - Stop the fucking car. You're wasting my time. 172 00:12:13,816 --> 00:12:15,275 Stop the car. 173 00:12:22,158 --> 00:12:23,116 Gracias. 174 00:12:23,242 --> 00:12:27,245 - Hold on, stay, stay. 175 00:12:27,371 --> 00:12:31,124 I need you to help me save someone. 176 00:12:31,250 --> 00:12:32,876 Okay? 177 00:12:33,002 --> 00:12:35,920 I'll pay you. 178 00:12:36,046 --> 00:12:40,425 And I assure you that if you do this, you- 179 00:12:40,551 --> 00:12:44,053 you'll probably never have to do what you do ever again. 180 00:12:48,934 --> 00:12:53,104 - I don't do anything I don't want to do, okay? 181 00:12:53,230 --> 00:12:55,273 So what do you want from me? 182 00:12:55,399 --> 00:12:58,818 - In the back of my car, there's a backpack. 183 00:12:58,944 --> 00:13:01,780 I want you to open it. 184 00:13:01,906 --> 00:13:02,864 I want you to look inside. 185 00:13:02,990 --> 00:13:07,786 Inside, there's $50,000 cash. 186 00:13:07,912 --> 00:13:11,623 It's all the savings I have left in the world, 187 00:13:11,749 --> 00:13:14,375 and I want you to have it 188 00:13:14,502 --> 00:13:16,628 if you just do me this one service. 189 00:13:18,672 --> 00:13:22,842 There's a gun in my glove compartment. 190 00:13:22,968 --> 00:13:25,428 And it's got two bullets in the chamber. 191 00:13:30,684 --> 00:13:33,269 I want you to pick up that gun. 192 00:13:33,395 --> 00:13:39,025 I want you to hold it really tight, 193 00:13:39,151 --> 00:13:45,323 and I want you to shoot me right here in my heart. 194 00:13:48,202 --> 00:13:50,912 - This is a fucking joke, right? 195 00:13:51,038 --> 00:13:53,164 Am I on TV or something? 196 00:13:53,290 --> 00:13:54,374 I've seen this shit on TV. 197 00:13:54,500 --> 00:13:55,959 There's little spy cameras everywhere. 198 00:13:56,085 --> 00:13:57,210 I know this. 199 00:13:57,336 --> 00:13:58,962 I know, I know, Slim. 200 00:13:59,088 --> 00:14:00,296 He put you up to this, didn't he? 201 00:14:00,422 --> 00:14:02,924 - It's not a joke. It's not a joke. 202 00:14:03,050 --> 00:14:05,260 There can't be any accidents. 203 00:14:09,807 --> 00:14:13,226 There's a suicide note with my signature. 204 00:14:13,352 --> 00:14:15,061 So when they find me, 205 00:14:15,187 --> 00:14:18,565 you don't have to worry about the authorities, okay? 206 00:14:21,527 --> 00:14:24,112 - Why did you do that? 207 00:14:24,238 --> 00:14:27,907 - Do what? 208 00:14:28,033 --> 00:14:29,158 - Your goddamn prayer. 209 00:14:29,285 --> 00:14:31,744 Are you religious? 210 00:14:31,871 --> 00:14:32,829 - Get out of my car. 211 00:14:32,955 --> 00:14:33,955 - Do you not want to burn in hell? 212 00:14:34,081 --> 00:14:35,081 Is that what it is? 213 00:14:35,207 --> 00:14:36,165 - Get out. 214 00:14:36,292 --> 00:14:37,417 - You fucking coward. 215 00:14:37,543 --> 00:14:39,335 So you search the streets for people like me 216 00:14:39,461 --> 00:14:40,587 because we seem desperate? 217 00:14:40,713 --> 00:14:42,505 - I said get out. - You fucking coward. 218 00:14:42,631 --> 00:14:43,590 - Get out of my car! 219 00:14:43,716 --> 00:14:45,550 - So who cares, right? - Get out! 220 00:14:45,676 --> 00:14:47,969 You go! - Lay off of it! 221 00:14:48,095 --> 00:14:49,220 Everyone's got problems! 222 00:14:49,346 --> 00:14:50,305 Deal with it! - Go! 223 00:14:50,431 --> 00:14:53,057 - Mátate, pinche puto. 224 00:14:53,183 --> 00:14:56,060 [sultry jazzy music] 225 00:14:56,186 --> 00:15:04,193 ♪ ♪ 226 00:15:05,946 --> 00:15:08,823 [woman singing in Spanish] 227 00:15:08,949 --> 00:15:16,956 ♪ ♪ 228 00:15:41,649 --> 00:15:44,275 - I'm sorry. 229 00:15:48,697 --> 00:15:51,699 [sniffing] 230 00:15:58,415 --> 00:16:01,960 - You're all right. 231 00:16:02,086 --> 00:16:05,630 Everything's gonna be all right. 232 00:16:54,763 --> 00:16:58,433 - Just picture yourself in the arms of such a goddess. 233 00:16:58,559 --> 00:16:59,892 Welcome to my world, 234 00:17:00,019 --> 00:17:03,855 to the excruciatingly erotic world of Wild Velvet. 235 00:17:05,274 --> 00:17:09,277 We bring you all the ladies that Victoria... 236 00:17:09,403 --> 00:17:10,945 [laughs] 237 00:17:11,071 --> 00:17:14,490 Has been keeping a big, big secret. 238 00:17:17,202 --> 00:17:22,582 And now the Wild Velvet is proud to present 239 00:17:22,708 --> 00:17:27,170 the luscious, the lascivious, 240 00:17:27,296 --> 00:17:32,425 the one, the only Scarlet. 241 00:17:32,551 --> 00:17:35,887 - Love you, Scarlet! - Whoo! 242 00:17:38,348 --> 00:17:45,146 - ♪ Emotionless this city lies ♪ 243 00:17:45,272 --> 00:17:51,402 ♪ Cruel it is, it clouds my eyes ♪ 244 00:17:51,528 --> 00:17:54,322 ♪ The dark, the dark ♪ 245 00:17:54,448 --> 00:17:56,491 ♪ shades on my day ♪ 246 00:17:56,617 --> 00:18:01,079 ♪ I live inside this place ♪ 247 00:18:04,750 --> 00:18:11,672 ♪ Locked up inside my metal cage ♪ 248 00:18:11,799 --> 00:18:18,137 ♪ Always tense and filled with rage ♪ 249 00:18:18,263 --> 00:18:23,017 ♪ Above the concrete fields below ♪ 250 00:18:23,143 --> 00:18:27,438 ♪ With you I want to go, want to go ♪ 251 00:18:27,564 --> 00:18:29,023 - ♪ Music is my sanctuary ♪ 252 00:18:29,149 --> 00:18:31,067 ♪ Music is my blanket ♪ 253 00:18:31,193 --> 00:18:38,074 - ♪ I see only what I want to see ♪ 254 00:18:38,200 --> 00:18:43,621 ♪ I'll be only what I want to be ♪ 255 00:18:43,747 --> 00:18:49,335 ♪ Yeah ♪ 256 00:18:49,461 --> 00:18:54,006 ♪ My blanket covers me ♪ 257 00:18:54,133 --> 00:18:55,800 - ♪ Yeah ♪ 258 00:18:55,926 --> 00:18:56,884 ♪ Check it ♪ 259 00:18:57,010 --> 00:18:58,970 ♪ Now, as a youth, man, I was body poppin' ♪ 260 00:18:59,096 --> 00:19:00,555 ♪ breakin' on the lino ♪ 261 00:19:00,681 --> 00:19:03,975 ♪ Traded in my lino for a pad and a biro ♪ 262 00:19:04,101 --> 00:19:07,145 ♪ Used to stand in line so as I can sign my giro ♪ 263 00:19:07,271 --> 00:19:11,858 ♪ But now my ends are meeting in the best way that I know ♪ 264 00:19:11,984 --> 00:19:13,442 ♪ And the beats that go boom ♪ 265 00:19:13,569 --> 00:19:16,821 ♪ See the music I consume to escape the doom and gloom ♪ 266 00:19:16,947 --> 00:19:18,322 ♪ All the beats and melodies ♪ 267 00:19:18,448 --> 00:19:20,408 ♪ that keep realities at bay ♪ 268 00:19:20,534 --> 00:19:22,034 ♪ But what happen when the record's done ♪ 269 00:19:22,161 --> 00:19:24,203 ♪ and start to fade away, fade away ♪ 270 00:19:24,329 --> 00:19:30,710 - ♪ Alone within myself again ♪ 271 00:19:30,836 --> 00:19:37,758 ♪ I try to veil away my pain ♪ 272 00:19:37,885 --> 00:19:40,261 ♪ The dirty grey ♪ 273 00:19:40,387 --> 00:19:42,346 ♪ surrounding me 'round ♪ 274 00:19:42,472 --> 00:19:46,267 ♪ And now I hear no sounds ♪ 275 00:19:50,647 --> 00:19:53,649 [men cheering] 276 00:20:08,248 --> 00:20:11,250 [cheers and applause] 277 00:20:29,895 --> 00:20:31,187 - Doctor, what is it? 278 00:20:31,313 --> 00:20:35,691 - Jack, you have gastric cancer. 279 00:20:35,817 --> 00:20:37,485 - How much time do I have? 280 00:20:37,611 --> 00:20:41,280 - It depends on your will to live. 281 00:20:41,406 --> 00:20:44,033 - Yo, excuse me. 282 00:20:44,159 --> 00:20:45,409 Calm down, man. 283 00:20:45,535 --> 00:20:47,411 This is my last stop. 284 00:20:47,537 --> 00:20:50,122 And your nose is bleeding. 285 00:20:58,215 --> 00:20:59,715 - Okay, well, 286 00:20:59,841 --> 00:21:03,302 after carefully reviewing your application, Mr. Doolittle, 287 00:21:03,428 --> 00:21:04,637 I regret to inform you 288 00:21:04,763 --> 00:21:08,391 that we have denied your request for a loan at this time. 289 00:21:08,517 --> 00:21:11,227 - But I filled everything out just like you requested. 290 00:21:11,353 --> 00:21:12,895 - Yes. 291 00:21:13,021 --> 00:21:15,982 When your father passed away, he left a lot of debt. 292 00:21:16,108 --> 00:21:18,859 I'm afraid, without a substantial payment, 293 00:21:18,986 --> 00:21:21,821 we have no choice but to begin foreclosure proceedings 294 00:21:21,947 --> 00:21:23,322 at the end of the month. 295 00:21:25,575 --> 00:21:27,493 - Hello, Mrs. Wilson? 296 00:21:27,619 --> 00:21:29,620 Hey, this-this is Qwerty from the mortuary. 297 00:21:29,746 --> 00:21:30,913 - Why are you calling? 298 00:21:31,039 --> 00:21:32,164 - No, I-I was wondering- 299 00:21:32,291 --> 00:21:34,333 I know I promised no payments till after New Year, 300 00:21:34,459 --> 00:21:35,418 but I was just wondering if- 301 00:21:35,544 --> 00:21:37,545 if there was anything you can offer in the next few days, 302 00:21:37,671 --> 00:21:39,463 that would-that would be hugely appreciated. 303 00:21:39,589 --> 00:21:41,424 - Richard got laid off. 304 00:21:41,550 --> 00:21:42,717 It's Christmas, 305 00:21:42,843 --> 00:21:44,510 and I haven't gotten the children anything yet. 306 00:21:44,636 --> 00:21:45,636 I don't think- 307 00:21:45,762 --> 00:21:47,221 - All right, no, you know what? 308 00:21:47,347 --> 00:21:48,681 Forget the call. Forget the call. 309 00:21:48,807 --> 00:21:49,765 You keep the money, 310 00:21:49,891 --> 00:21:50,850 and you buy your kids some gifts. 311 00:21:50,976 --> 00:21:52,184 You make it a good Christmas for 'em. 312 00:21:52,311 --> 00:21:53,311 - Thank you, Qwerty. 313 00:21:53,437 --> 00:21:54,603 Your father would be proud. 314 00:21:54,730 --> 00:21:55,688 - All right, no. 315 00:21:55,814 --> 00:21:56,856 - You're a fine young man. 316 00:21:56,982 --> 00:21:59,483 - Yep, you have a good night, Mrs. Wilson. 317 00:21:59,609 --> 00:22:00,651 All right. 318 00:22:11,872 --> 00:22:13,122 [bell dings] 319 00:22:13,248 --> 00:22:14,540 Oh, Christ, I'm sorry. 320 00:22:14,666 --> 00:22:16,917 You-you scared me. 321 00:22:17,044 --> 00:22:18,586 - I was driving by, I saw the lights in here, 322 00:22:18,712 --> 00:22:21,213 so I thought it was open. 323 00:22:21,340 --> 00:22:22,715 - No, we're actually closed. 324 00:22:22,841 --> 00:22:25,968 We open at 10:00 in the morning. 325 00:22:26,094 --> 00:22:27,720 - Okay. 326 00:22:32,017 --> 00:22:33,684 I need a coffin. 327 00:22:33,810 --> 00:22:38,230 I need it tonight. 328 00:22:38,357 --> 00:22:40,816 And I'll pay you cash for it. 329 00:22:50,952 --> 00:22:53,245 - It's kind of- it's peaceful in there, huh? 330 00:22:56,708 --> 00:22:57,708 What do you think? 331 00:23:01,880 --> 00:23:03,964 Sorry. 332 00:23:04,091 --> 00:23:05,591 - I'll take it. 333 00:23:05,717 --> 00:23:06,717 - All right, sir. 334 00:23:06,843 --> 00:23:08,928 It's a-it's a great choice. You won't be disappointed. 335 00:23:09,054 --> 00:23:10,930 - I have another request. 336 00:23:11,056 --> 00:23:13,349 - Oh, we can customize it with anything you want. 337 00:23:13,475 --> 00:23:15,309 In the past, we even put a complete sound system 338 00:23:15,435 --> 00:23:16,685 with speakers in. 339 00:23:16,812 --> 00:23:18,979 - No, no, this-this is- 340 00:23:19,106 --> 00:23:23,776 No, no, I like the coffin. 341 00:23:23,902 --> 00:23:25,486 It's just that it needs a body. 342 00:23:25,612 --> 00:23:28,656 - Oh, we're a full service mortuary, sir. 343 00:23:28,782 --> 00:23:30,491 Has-has the deceased been embalmed yet? 344 00:23:30,617 --> 00:23:32,326 - No, he's-he's not dead yet. 345 00:23:34,496 --> 00:23:36,038 - I'm sorry, I don't understand. 346 00:23:38,875 --> 00:23:40,000 Sir, please- 347 00:23:42,087 --> 00:23:47,508 Please, I don't want any trouble. 348 00:23:47,634 --> 00:23:50,386 - I know this is an unusual request, 349 00:23:50,512 --> 00:23:55,307 but I need you to take this gun 350 00:23:55,434 --> 00:23:58,227 and put a bullet inside my heart. 351 00:23:58,353 --> 00:23:59,979 - No, perhaps you've been drinking. 352 00:24:00,105 --> 00:24:02,773 Please, everything is- 353 00:24:02,899 --> 00:24:04,358 everything's gonna be all right. 354 00:24:04,484 --> 00:24:05,651 - I can pay you. - No. 355 00:24:05,777 --> 00:24:09,113 - I got $50,000 cash. 356 00:24:09,239 --> 00:24:11,449 What, you don't believe me? 357 00:24:11,575 --> 00:24:12,533 I'll show you. 358 00:24:12,659 --> 00:24:13,826 I'll show you; it's in my car. 359 00:24:18,373 --> 00:24:19,665 - This can't be happening. 360 00:24:19,791 --> 00:24:20,916 - It could all be yours. 361 00:24:21,042 --> 00:24:23,669 I know you have problems. 362 00:24:23,795 --> 00:24:26,255 I heard you on the phone. 363 00:24:26,381 --> 00:24:30,050 We all have problems. 364 00:24:30,177 --> 00:24:33,387 You help-you help me with mine, I help you with yours. 365 00:24:46,359 --> 00:24:47,693 No, keep it. 366 00:24:47,819 --> 00:24:49,737 - Please, please. Please, sir. 367 00:24:49,863 --> 00:24:52,865 Sir, in my-in my profession, I see death every day, 368 00:24:52,991 --> 00:24:54,825 some by accident, some by sickness, 369 00:24:54,951 --> 00:24:57,703 but some through despair. 370 00:24:57,829 --> 00:25:00,206 These are the ones I wish I could have helped. 371 00:25:00,332 --> 00:25:02,041 - Help me. 372 00:25:02,167 --> 00:25:05,127 Help me by pulling this trigger. 373 00:25:05,253 --> 00:25:06,670 Please. 374 00:25:06,796 --> 00:25:08,255 Come on, please. 375 00:25:08,381 --> 00:25:10,424 Please, I need your help. 376 00:25:10,550 --> 00:25:11,884 - No. - Please. 377 00:25:12,010 --> 00:25:13,886 Go ahead. - I won't do it. 378 00:25:14,012 --> 00:25:16,722 I won't kill you. No. 379 00:25:16,848 --> 00:25:19,225 - Why? 380 00:25:19,351 --> 00:25:21,393 It's easy! 381 00:25:30,028 --> 00:25:31,529 [yells] 382 00:25:34,241 --> 00:25:38,827 I and my father are one? 383 00:25:38,954 --> 00:25:41,247 But can you feel my pain? 384 00:25:41,373 --> 00:25:45,209 Can you feel my pain? 385 00:25:46,378 --> 00:25:47,670 [woman laughing] 386 00:25:47,796 --> 00:25:49,463 Hi. Hey. 387 00:25:49,589 --> 00:25:50,881 - Hey. 388 00:25:51,007 --> 00:25:53,259 How's it feel to be my husband? 389 00:25:53,385 --> 00:25:56,387 - Today, I must say that I'm the happiest man in the world. 390 00:26:04,938 --> 00:26:07,523 Let me show you. 391 00:26:07,649 --> 00:26:11,151 Let me show the kids. 392 00:26:11,278 --> 00:26:14,738 Hey. 393 00:26:14,864 --> 00:26:16,490 - I love you. 394 00:26:16,616 --> 00:26:18,576 - I love you too. 395 00:26:18,702 --> 00:26:21,704 [tires screeching] [crash] 396 00:26:27,627 --> 00:26:30,087 - Charlie? 397 00:26:30,213 --> 00:26:33,591 Sorry to wake you, but we're- we're closing down soon. 398 00:26:41,099 --> 00:26:42,057 Here. 399 00:26:42,183 --> 00:26:44,268 It's on the house. 400 00:26:44,394 --> 00:26:46,562 Just hope it might cheer you up. 401 00:26:46,688 --> 00:26:48,147 You have a few minutes, so... 402 00:26:48,273 --> 00:26:51,150 or I could pack it up to go for you. 403 00:26:51,276 --> 00:26:52,234 - You want to share it? 404 00:26:52,360 --> 00:26:54,153 Share it with me? 405 00:26:54,279 --> 00:26:57,531 - Oh. 406 00:26:57,657 --> 00:27:03,329 It's tempting, but I have this new dress for the holiday 407 00:27:03,455 --> 00:27:05,372 that I'm determined to fit in. 408 00:27:05,498 --> 00:27:08,500 Want to know my secret? 409 00:27:08,627 --> 00:27:11,754 I hang it over the dining table to help motivate me a bit. 410 00:27:16,635 --> 00:27:17,760 It's good, huh? 411 00:27:17,886 --> 00:27:18,844 Isn't it? 412 00:27:18,970 --> 00:27:21,930 We bake 'em fresh here every morning. 413 00:27:22,057 --> 00:27:23,974 I think they're good. 414 00:27:27,771 --> 00:27:29,229 I don't mean to be nosy or anything, 415 00:27:29,356 --> 00:27:33,400 but what's a man like you doing at this hour 416 00:27:33,526 --> 00:27:37,529 passed out in a diner? 417 00:27:37,656 --> 00:27:40,616 - I had a really hard day. 418 00:27:40,742 --> 00:27:44,244 - Big smile like yours, you expect me to believe that? 419 00:27:54,005 --> 00:27:55,839 Yeah, just right here. 420 00:27:55,965 --> 00:27:58,300 - Okay. 421 00:27:58,426 --> 00:28:00,511 - Yeah, just right up there. 422 00:28:12,607 --> 00:28:13,691 - I like the lights. 423 00:28:13,817 --> 00:28:15,526 - I did it myself. 424 00:28:15,652 --> 00:28:17,695 - Yeah? 425 00:28:19,489 --> 00:28:21,115 I like the different colors. 426 00:28:21,241 --> 00:28:23,033 - Yeah. 427 00:28:23,159 --> 00:28:25,327 Yeah, I've always loved Christmas. 428 00:28:30,041 --> 00:28:31,792 - You live there a long time? 429 00:28:31,918 --> 00:28:34,795 - About a year, since my divorce. 430 00:28:36,715 --> 00:28:38,006 - You don't really have to talk about that 431 00:28:38,133 --> 00:28:39,091 if you don't feel like it. 432 00:28:39,217 --> 00:28:40,217 I don't- 433 00:28:40,343 --> 00:28:43,262 - Well, we- you know, we grew apart. 434 00:28:43,388 --> 00:28:45,597 You know, you wake up one morning after 13 years, 435 00:28:45,724 --> 00:28:47,474 and the feeling's gone, 436 00:28:47,600 --> 00:28:49,017 and, you know, you try to hang in there, 437 00:28:49,144 --> 00:28:52,271 but there's really nothing you can do. 438 00:28:52,397 --> 00:28:54,356 But we both agreed that, you know, 439 00:28:54,482 --> 00:28:58,777 we didn't want to grow old taking up each other's space. 440 00:28:58,903 --> 00:29:01,155 - You guys still talk, then? 441 00:29:01,281 --> 00:29:02,823 - Not for a couple months. 442 00:29:07,495 --> 00:29:08,954 Do you- 443 00:29:09,080 --> 00:29:11,373 do you want to come up, 'cause I'm just- 444 00:29:11,499 --> 00:29:14,460 I live there alone, and I don't have any cats, 445 00:29:14,586 --> 00:29:17,045 in case your allergic. 446 00:29:18,423 --> 00:29:20,299 - I, um... 447 00:29:20,425 --> 00:29:22,718 I don't-I don't think I should do that. 448 00:29:22,844 --> 00:29:24,720 - No, you're probably right. 449 00:29:24,846 --> 00:29:26,138 It's late. 450 00:29:26,264 --> 00:29:29,516 - I mean, you're probably really tired anyway. 451 00:29:29,642 --> 00:29:31,143 - Can I ask you something? 452 00:29:31,269 --> 00:29:35,022 How come you picked me up, gave me a ride? 453 00:29:35,148 --> 00:29:36,732 - I don't know. 454 00:29:36,858 --> 00:29:38,817 I don't-I don't know why. 455 00:29:38,943 --> 00:29:40,360 I don't know. 456 00:29:48,953 --> 00:29:50,204 - Okay, I hope you don't mind. 457 00:29:50,330 --> 00:29:51,580 I just haven't- 458 00:29:51,706 --> 00:29:56,543 I just, you know, haven't kissed a man in a long time. 459 00:29:56,669 --> 00:30:00,756 I just forgot how good it feels. 460 00:30:00,882 --> 00:30:02,508 Okay, thank you for the ride. 461 00:30:02,634 --> 00:30:04,343 Maybe I'll see you around. 462 00:30:04,469 --> 00:30:05,594 Okay. 463 00:30:23,947 --> 00:30:26,990 - Yeah! - Whoo! 464 00:30:34,499 --> 00:30:38,335 - Hey, you're late again. 465 00:30:38,461 --> 00:30:39,503 Get down there and get dressed 466 00:30:39,629 --> 00:30:41,255 and get on the fucking stage now. 467 00:30:53,101 --> 00:30:55,394 - We need to talk now. 468 00:30:55,520 --> 00:30:56,478 - [laughs] 469 00:30:56,604 --> 00:30:58,730 Well, lookie, lookie, Cookie. 470 00:30:58,857 --> 00:30:59,982 No, don't stop. 471 00:31:00,108 --> 00:31:02,985 It just got a lot more interesting. 472 00:31:03,111 --> 00:31:05,153 So come on and join the party, sweetcakes. 473 00:31:05,280 --> 00:31:09,700 We are on lesson number three, the day you were absent. 474 00:31:11,244 --> 00:31:13,203 Oh, no, you did not touch the 'do. 475 00:31:13,329 --> 00:31:14,288 - Oh, yeah. 476 00:31:14,414 --> 00:31:15,956 Fuck your 'do, and fuck your whores. 477 00:31:16,082 --> 00:31:17,416 - Who you calling a whore, you little bitch? 478 00:31:17,542 --> 00:31:18,500 - I don't see what else- 479 00:31:18,626 --> 00:31:22,129 - No, no, no, Cookie, Cookie, Cookie. 480 00:31:22,255 --> 00:31:23,338 Go upstairs. 481 00:31:23,464 --> 00:31:25,215 We'll finish up later. 482 00:31:30,346 --> 00:31:32,890 All right. 483 00:31:33,016 --> 00:31:35,893 So... 484 00:31:36,019 --> 00:31:38,604 What are we talking about here, Johnny? 485 00:31:38,730 --> 00:31:39,771 I don't understand. Tell me- 486 00:31:39,898 --> 00:31:40,856 - We're talking about my son. 487 00:31:40,982 --> 00:31:42,149 We're talking about my son. 488 00:31:42,275 --> 00:31:43,859 I cannot work on Christmas Eve. 489 00:31:43,985 --> 00:31:45,110 I have to be with him. 490 00:31:45,236 --> 00:31:46,737 Your son needs you to work, 491 00:31:46,863 --> 00:31:48,280 and he needs you to work very hard. 492 00:31:48,406 --> 00:31:50,657 - Don't you fucking tell me what's best for my kid. 493 00:31:50,783 --> 00:31:51,825 I swear to God. 494 00:31:51,951 --> 00:31:54,036 - The kid would not know the difference 495 00:31:54,162 --> 00:31:56,538 whether you're there or not. 496 00:31:56,664 --> 00:31:57,998 Goddamn it. 497 00:31:58,124 --> 00:32:02,336 Johnny, I have been easy on you, 498 00:32:02,462 --> 00:32:04,129 because when I watch you dance, 499 00:32:04,255 --> 00:32:08,800 I get a raging boner, and so do a lot of other people. 500 00:32:08,927 --> 00:32:10,469 But on Christmas Eve, 501 00:32:10,595 --> 00:32:15,807 I'm gonna have a lot of very lonely people out in my club, 502 00:32:15,934 --> 00:32:19,645 some even thinking about killing themselves, 503 00:32:19,771 --> 00:32:22,439 and they come here looking for companionship. 504 00:32:22,565 --> 00:32:25,317 They're looking for a little bit of love. 505 00:32:25,443 --> 00:32:27,152 They are looking for a little bit of hope. 506 00:32:27,278 --> 00:32:29,321 - What about-what about one of the girls who's Jewish? 507 00:32:29,447 --> 00:32:30,781 What about them? Why can't they work? 508 00:32:30,907 --> 00:32:32,741 - That is not the point. 509 00:32:32,867 --> 00:32:34,826 All the dancing that goes on on that stage 510 00:32:34,953 --> 00:32:37,204 is nothing but an expensive advertisement 511 00:32:37,330 --> 00:32:41,249 for the main attraction in the fucking blue room. 512 00:32:41,376 --> 00:32:43,293 - Well, I am not a whore. 513 00:32:43,419 --> 00:32:44,378 - [laughs] 514 00:32:44,504 --> 00:32:47,381 Well, then you better learn, Johnny, 515 00:32:47,507 --> 00:32:50,842 'cause you are costing me $1,000 a head 516 00:32:50,969 --> 00:32:53,762 every time you don't give any. 517 00:32:53,888 --> 00:32:55,847 Let me put it this way. 518 00:32:55,974 --> 00:32:59,017 If you are not here on Christmas Eve, 519 00:32:59,143 --> 00:33:03,397 you should consider getting a job at Wally's Whack Shack. 520 00:33:03,523 --> 00:33:05,357 We clear? 521 00:33:05,483 --> 00:33:06,525 - Yeah. 522 00:33:08,152 --> 00:33:11,530 [dance music playing] 523 00:33:11,656 --> 00:33:19,663 ♪ ♪ 524 00:33:38,599 --> 00:33:40,559 - You all right? 525 00:33:40,685 --> 00:33:43,937 Everything all right? 526 00:33:44,063 --> 00:33:46,815 - Just leave me alone. 527 00:33:46,941 --> 00:33:48,066 - It's getting colder. 528 00:33:48,192 --> 00:33:51,028 You're gonna get sick dressed like that. 529 00:33:51,154 --> 00:33:54,698 - Why don't you just fuck off? 530 00:33:54,824 --> 00:33:56,241 - Listen, I'm not gonna go back in 531 00:33:56,367 --> 00:33:59,036 until I know you're all right. 532 00:33:59,162 --> 00:34:00,245 You don't have to rush. 533 00:34:00,371 --> 00:34:01,913 Just take your time. 534 00:34:08,046 --> 00:34:10,797 - Do you have a smoke? 535 00:34:10,923 --> 00:34:13,050 - Yeah, sure. 536 00:34:21,017 --> 00:34:22,142 - You're not from around here, are you? 537 00:34:22,268 --> 00:34:25,270 - No, I'm just passing through. 538 00:34:29,317 --> 00:34:31,193 - Yeah, I thought so. 539 00:34:31,319 --> 00:34:32,778 You're too nice. 540 00:34:37,533 --> 00:34:39,951 Thanks. 541 00:34:40,078 --> 00:34:42,329 - Where are you from? 542 00:34:42,455 --> 00:34:43,747 - San Francisco. 543 00:34:43,873 --> 00:34:45,415 Moved down here about a year ago. 544 00:34:47,668 --> 00:34:49,628 - What's your name? 545 00:34:49,754 --> 00:34:50,754 - Scarlet. 546 00:34:51,714 --> 00:34:53,507 - Scarlet. 547 00:34:53,633 --> 00:34:54,883 I'm Jack. 548 00:34:57,804 --> 00:34:59,137 - Were you in here the other night? 549 00:34:59,347 --> 00:35:01,056 - No. 550 00:35:01,182 --> 00:35:04,559 - You sure? 551 00:35:04,685 --> 00:35:06,436 'Cause I don't forget eyes like yours. 552 00:35:07,522 --> 00:35:09,439 - I'm sure. 553 00:35:09,565 --> 00:35:10,690 - Get dressed. 554 00:35:10,817 --> 00:35:11,983 You got a request for a private. 555 00:35:16,781 --> 00:35:18,824 - Whoa. [chuckles] 556 00:35:18,950 --> 00:35:21,326 - I got to go. 557 00:35:21,452 --> 00:35:23,245 - Can I see you again? 558 00:35:23,371 --> 00:35:24,371 - Yeah, yeah. 559 00:35:24,497 --> 00:35:26,373 Just request me, Scarlet. 560 00:35:26,499 --> 00:35:27,707 Wait for me in the blue room. 561 00:35:34,006 --> 00:35:35,006 Here. 562 00:35:35,133 --> 00:35:39,010 - Oh. - Thanks. 563 00:35:39,137 --> 00:35:40,846 Okay. 564 00:35:53,985 --> 00:35:55,861 - Hey, papa. 565 00:35:55,987 --> 00:35:58,655 I hope I didn't keep you too long. 566 00:35:58,781 --> 00:36:01,241 I'll make it up to you. 567 00:36:01,367 --> 00:36:04,327 First one's on me. 568 00:36:20,970 --> 00:36:22,262 This is your first time, isn't it? 569 00:36:22,388 --> 00:36:24,514 - Yeah, let's- 570 00:36:24,640 --> 00:36:26,391 why don't we just talk first? 571 00:36:26,517 --> 00:36:29,102 - Most men don't pay me to talk. 572 00:36:29,228 --> 00:36:32,105 And the ones who do are trying to talk me into something else. 573 00:36:32,231 --> 00:36:34,941 But I'm telling you, I don't do anything but dance. 574 00:36:35,067 --> 00:36:36,526 - I don't want anything. 575 00:36:36,652 --> 00:36:39,029 Let's just talk like we were doing before. 576 00:36:49,916 --> 00:36:53,043 - Come dance with me. 577 00:36:53,169 --> 00:36:54,336 - Here? No. 578 00:36:54,462 --> 00:36:56,796 No, I-I'm not good at that. 579 00:36:56,923 --> 00:36:58,215 - Yes, it will be fun. 580 00:36:58,341 --> 00:37:00,091 - I got old legs. 581 00:37:00,218 --> 00:37:04,137 - They might be old, but they're not dead. 582 00:37:04,263 --> 00:37:07,432 And it's a slow song. 583 00:37:07,558 --> 00:37:10,435 [sultry music playing] 584 00:37:10,561 --> 00:37:18,568 ♪ ♪ 585 00:38:00,486 --> 00:38:02,612 - Just stop. 586 00:38:05,116 --> 00:38:07,450 - Are you afraid of me? 587 00:38:07,576 --> 00:38:09,744 - I'm old enough to be your father. 588 00:38:09,870 --> 00:38:13,164 - [laughs] Most of them are. 589 00:38:20,464 --> 00:38:22,465 - No, stop. 590 00:38:31,142 --> 00:38:36,187 - Oh, sweet pea, Mommy misses you so much. 591 00:38:39,150 --> 00:38:42,110 I just don't know how much longer I can do this. 592 00:38:42,236 --> 00:38:45,071 I'm trying for you, baby. 593 00:38:46,824 --> 00:38:49,534 I miss you so much. 594 00:38:49,660 --> 00:38:52,620 I just feel like it's my fault. 595 00:39:15,895 --> 00:39:18,271 - Arctic storms moving into Northern California 596 00:39:18,397 --> 00:39:20,565 should cause temperatures in the L.A. basin 597 00:39:20,691 --> 00:39:23,318 to drop as much as 25 degrees. 598 00:39:23,444 --> 00:39:25,445 Although temperatures have been within normal ranges 599 00:39:25,571 --> 00:39:26,863 for this holiday season, 600 00:39:26,989 --> 00:39:28,907 these temps are highly unusual. 601 00:39:44,882 --> 00:39:46,174 Come on, Lucky. 602 00:39:46,300 --> 00:39:47,884 Come on. 603 00:39:49,929 --> 00:39:51,221 Come on. 604 00:39:55,643 --> 00:39:58,228 Come on, Lucky. 605 00:40:29,802 --> 00:40:31,594 - Excuse me, miss, may I check your purse? 606 00:40:31,720 --> 00:40:32,679 - No, you may not. 607 00:40:32,805 --> 00:40:34,139 - I'm not asking for your permission. 608 00:40:34,265 --> 00:40:35,557 - Are you accusing me of something? 609 00:40:35,683 --> 00:40:37,934 - Say, sweetie, there you are. 610 00:40:38,060 --> 00:40:39,978 I was looking for you. 611 00:40:40,104 --> 00:40:41,521 Is everything okay? - Store security. 612 00:40:41,647 --> 00:40:43,022 I need to check her purse. 613 00:40:43,149 --> 00:40:44,941 - Oh, you know what? 614 00:40:45,067 --> 00:40:46,401 This is my fault. 615 00:40:46,527 --> 00:40:48,069 It's a collector's edition, 616 00:40:48,195 --> 00:40:49,904 and I told her that I paid for it already, 617 00:40:50,030 --> 00:40:53,199 but I got sidetracked. 618 00:40:53,325 --> 00:40:56,453 Can-can we just let this slide? 619 00:40:59,999 --> 00:41:00,999 Hey. 620 00:41:01,125 --> 00:41:02,667 Hey, hey, hey. 621 00:41:02,793 --> 00:41:04,419 - Get your hands off me! 622 00:41:04,545 --> 00:41:06,838 - All right. 623 00:41:06,964 --> 00:41:09,007 Here. 624 00:41:11,469 --> 00:41:13,303 Must be for someone special, huh? 625 00:41:20,144 --> 00:41:21,561 - Why are you following me? 626 00:41:22,980 --> 00:41:27,358 - I just- let me buy you some lunch, okay? 627 00:41:27,485 --> 00:41:30,361 Your choice. 628 00:41:30,488 --> 00:41:31,571 I just want to talk. 629 00:41:43,042 --> 00:41:45,960 There you go. 630 00:41:46,086 --> 00:41:49,339 - Well, you're just filled with little tricks, aren't you? 631 00:41:49,465 --> 00:41:51,049 - Here's your dessert. 632 00:41:51,175 --> 00:41:53,218 - Thanks. - Enjoy. 633 00:41:53,344 --> 00:41:55,136 - So what brings you to this city? 634 00:41:55,262 --> 00:42:00,016 - Well, what brings anyone to this city? 635 00:42:00,142 --> 00:42:02,060 I wanted to be a somebody. 636 00:42:02,186 --> 00:42:03,645 Is that so much to ask? 637 00:42:04,522 --> 00:42:05,939 - You sound like a nonbeliever. 638 00:42:06,065 --> 00:42:07,732 - No, this city just has a way 639 00:42:07,858 --> 00:42:10,485 of crushing your dreams pretty fast. 640 00:42:12,154 --> 00:42:13,238 - Well, what about your parents. 641 00:42:13,364 --> 00:42:15,448 Were they for it? 642 00:42:21,205 --> 00:42:24,249 - My mother just recently passed away, 643 00:42:24,375 --> 00:42:27,585 and my father died in a boating accident 644 00:42:27,711 --> 00:42:30,797 before I was born. 645 00:42:30,923 --> 00:42:33,258 That's what she told me, anyway. 646 00:42:33,384 --> 00:42:35,301 - You have doubts? 647 00:42:35,427 --> 00:42:39,806 - I don't know. 648 00:42:39,932 --> 00:42:45,103 I used to catch her staring off into somewhere for hours, 649 00:42:45,229 --> 00:42:49,107 like she knows that he's still around. 650 00:42:53,571 --> 00:42:54,946 Can I tell you a secret? 651 00:42:55,072 --> 00:42:58,908 - Yeah, sure. 652 00:42:59,034 --> 00:43:01,327 - I see my father all the time. 653 00:43:02,663 --> 00:43:03,955 - How? 654 00:43:04,081 --> 00:43:10,295 - In my sleep, especially when I was younger. 655 00:43:10,421 --> 00:43:12,338 See, he likes to travel the world, 656 00:43:12,464 --> 00:43:14,841 and if I'm good, 657 00:43:14,967 --> 00:43:17,969 then sometimes he'll take me with him 658 00:43:18,095 --> 00:43:20,638 and share his adventures with me. 659 00:43:20,764 --> 00:43:21,931 - And what's he like? 660 00:43:22,057 --> 00:43:26,352 - He's handsome, and he has strong hands 661 00:43:26,478 --> 00:43:28,229 and a very gentle heart. 662 00:43:28,355 --> 00:43:30,773 I mean, he couldn't hurt a fly if he wanted to. 663 00:43:34,612 --> 00:43:37,363 And he has eyes like yours, 664 00:43:37,489 --> 00:43:41,618 all mysterious and full of secrets. 665 00:43:45,289 --> 00:43:48,249 I'm sorry, I don't mean to make you feel uncomfortable. 666 00:43:49,501 --> 00:43:51,502 - It's okay. Don't apologize. 667 00:43:51,629 --> 00:43:54,005 - I just really like talking to you. 668 00:43:54,131 --> 00:43:57,383 - I really like talking to you too. 669 00:44:03,390 --> 00:44:05,683 - You know what time it is? 670 00:44:05,809 --> 00:44:06,893 - I don't have a watch- 671 00:44:07,019 --> 00:44:08,895 - I got to go. I'm late for work. 672 00:44:09,021 --> 00:44:11,356 I can't afford to lose another job. 673 00:44:11,482 --> 00:44:12,649 You'll come in and see me? 674 00:44:12,775 --> 00:44:14,359 - Yeah. 675 00:44:14,485 --> 00:44:16,194 - All right. 676 00:44:16,320 --> 00:44:18,446 Thanks. 677 00:44:18,572 --> 00:44:19,989 - Don't stop believing. 678 00:44:21,450 --> 00:44:22,742 - Only in miracles, Jack. 679 00:44:26,705 --> 00:44:29,707 [sirens blaring] 680 00:45:04,952 --> 00:45:05,952 - Hi. - Hey. 681 00:45:06,078 --> 00:45:07,829 - I'm Nicole. 682 00:45:07,955 --> 00:45:09,205 - Hey. 683 00:45:09,331 --> 00:45:11,040 I'm-my name's Qwerty. 684 00:45:11,166 --> 00:45:12,125 - I know. 685 00:45:12,251 --> 00:45:14,502 It's on your name tag. 686 00:45:15,546 --> 00:45:17,880 Is this your first time? 687 00:45:18,006 --> 00:45:19,507 - Yeah. 688 00:45:19,633 --> 00:45:20,883 Is it that obvious? 689 00:45:21,009 --> 00:45:22,218 - It's also my first time. 690 00:45:22,344 --> 00:45:25,430 You know, at first, I didn't really want to come. 691 00:45:25,556 --> 00:45:27,265 I didn't want to seem desperate, 692 00:45:27,391 --> 00:45:29,642 like I need help in meeting someone. 693 00:45:29,768 --> 00:45:35,189 But then I realized I haven't been on a date in-in two years. 694 00:45:35,315 --> 00:45:38,067 So, here I am. 695 00:45:39,069 --> 00:45:40,945 Are-are you coming inside? 696 00:45:41,071 --> 00:45:45,825 - Yeah, of course, of course. 697 00:45:45,951 --> 00:45:46,951 - Is everything all right? 698 00:45:47,077 --> 00:45:49,787 - I'm sorry; I think I'm losing circulation. 699 00:45:49,913 --> 00:45:51,164 - Where? 700 00:45:51,290 --> 00:45:52,749 - Just here in my right leg. 701 00:45:52,875 --> 00:45:54,208 - Can I get you some water or something? 702 00:45:54,334 --> 00:45:55,918 Are you- 703 00:46:00,758 --> 00:46:02,008 Help! 704 00:46:30,788 --> 00:46:32,789 - Hi. 705 00:46:32,915 --> 00:46:36,459 - Hey. 706 00:46:36,585 --> 00:46:39,545 - I haven't seen you around in a few days. 707 00:46:44,635 --> 00:46:46,928 I was such an idiot the other night. 708 00:46:47,054 --> 00:46:49,347 I don't know what came over me, 709 00:46:49,473 --> 00:46:52,809 but I apologize if I was being too forward. 710 00:46:54,144 --> 00:46:56,813 - It's been a very long time for me too. 711 00:47:06,782 --> 00:47:08,157 You finished? You're off? 712 00:47:08,283 --> 00:47:11,285 - Yeah, it's been slow. 713 00:47:12,496 --> 00:47:15,873 - If-if you want some company, I could- 714 00:47:15,999 --> 00:47:19,460 If you-if you'd like, I could take you home. 715 00:47:19,586 --> 00:47:20,628 I mean, if you want, I could- 716 00:47:20,754 --> 00:47:22,088 - Yeah, no, I- yeah, I would like that. 717 00:47:22,214 --> 00:47:23,214 I would. 718 00:47:23,340 --> 00:47:25,883 - Great. 719 00:47:26,009 --> 00:47:29,011 [horn honking] 720 00:47:29,638 --> 00:47:30,596 - But not tonight. 721 00:47:30,722 --> 00:47:32,390 I can't. 722 00:47:32,516 --> 00:47:33,766 That's him. 723 00:47:33,892 --> 00:47:37,812 He called, you know, right- shortly after I got home. 724 00:47:37,938 --> 00:47:41,566 And he wants to talk, and so here he is. 725 00:47:41,692 --> 00:47:44,694 [horn honking] 726 00:47:44,820 --> 00:47:46,737 All right, well, bye. 727 00:47:46,864 --> 00:47:48,948 - Mm, bye. 728 00:49:07,986 --> 00:49:10,863 [heavy rock music] 729 00:49:10,989 --> 00:49:18,996 ♪ ♪ 730 00:49:26,213 --> 00:49:28,381 [screams] 731 00:49:37,808 --> 00:49:38,766 Some friends of yours, 732 00:49:38,892 --> 00:49:41,268 they told me that you could help me. 733 00:49:41,395 --> 00:49:43,479 I'm looking for a girl. 734 00:49:43,605 --> 00:49:44,563 I don't know her name. 735 00:49:44,690 --> 00:49:46,565 I met her the other night. 736 00:49:46,692 --> 00:49:49,735 She-she has really big blonde hair. 737 00:49:49,861 --> 00:49:54,907 She was wearing a red dress with-with these all on it. 738 00:50:03,917 --> 00:50:05,376 I could-I could pay you for your time 739 00:50:05,502 --> 00:50:07,420 if you help me find her. 740 00:50:14,845 --> 00:50:16,971 - Well, I ain't seen her all night, 741 00:50:17,097 --> 00:50:20,558 but if they found her dead, I wouldn't be surprised. 742 00:50:20,684 --> 00:50:22,184 - What do you mean by that? 743 00:50:22,310 --> 00:50:26,022 - That señorita tried to execute her life twice, man. 744 00:50:26,148 --> 00:50:28,441 She slit both her wrists. 745 00:50:28,567 --> 00:50:31,569 The crazy girl want to make a baby inside of her. 746 00:50:31,695 --> 00:50:35,072 It like the ultimate transformation and shit. 747 00:50:35,198 --> 00:50:39,660 She even fake a miscarriage, you get me, man? 748 00:50:39,786 --> 00:50:40,870 - How do you know this? 749 00:50:40,996 --> 00:50:43,164 - I'm her doctor. 750 00:50:43,290 --> 00:50:45,166 She tell me all her symptoms, you know, man. 751 00:50:45,292 --> 00:50:48,669 And I prescribe her medication, make her feel good. 752 00:50:48,795 --> 00:50:51,297 [electronic beeping] 753 00:50:51,423 --> 00:50:53,299 Listen, man, if she ain't on the streets, 754 00:50:53,425 --> 00:50:54,925 I can't tell you. 755 00:50:55,052 --> 00:50:58,220 If she ain't dead, she be out here on Friday night 756 00:50:58,346 --> 00:50:59,847 or at the Geisha Dungeon. 757 00:50:59,973 --> 00:51:02,600 - Geisha Dungeon, what's that? 758 00:51:02,726 --> 00:51:04,602 - The devil's lair. 759 00:51:17,491 --> 00:51:20,493 [phone ringing] 760 00:51:24,247 --> 00:51:26,916 - Hey. - [laughs] 761 00:51:27,042 --> 00:51:29,543 Hello. - Hi. 762 00:51:29,669 --> 00:51:32,004 - I was hoping you would come in. 763 00:51:32,130 --> 00:51:33,881 I saw you in my dreams last night. 764 00:51:34,007 --> 00:51:37,468 - Yeah, I wasn't sure you were gonna be here. 765 00:51:37,594 --> 00:51:39,345 - Can you come closer? 766 00:51:39,471 --> 00:51:41,972 I'd like to get a good look at your face. 767 00:51:42,099 --> 00:51:43,265 - Okay. 768 00:51:47,062 --> 00:51:49,897 - It was strange. 769 00:51:50,023 --> 00:51:51,774 You were running. 770 00:51:51,900 --> 00:51:54,819 You were running from something. 771 00:51:54,945 --> 00:51:56,987 - Maybe I was trying to run to something 772 00:51:57,114 --> 00:51:59,156 or someone. 773 00:51:59,282 --> 00:52:00,658 - No. 774 00:52:00,784 --> 00:52:05,329 You had fear in your eyes like you do now. 775 00:52:05,455 --> 00:52:07,498 - I, um... 776 00:52:07,624 --> 00:52:10,334 I was thinking about what you said yesterday, 777 00:52:10,460 --> 00:52:12,044 you know, that stuff with your father 778 00:52:12,170 --> 00:52:16,298 taking you to places that you've never been. 779 00:52:16,424 --> 00:52:18,008 Well, guess what? 780 00:52:18,135 --> 00:52:20,010 - What? 781 00:52:20,137 --> 00:52:27,143 - I got you two tickets to anyplace in the world. 782 00:52:33,817 --> 00:52:35,943 - I don't know what to say. 783 00:52:36,069 --> 00:52:38,195 - Say, "I accept." 784 00:52:41,199 --> 00:52:43,325 - No, I can't. 785 00:52:43,451 --> 00:52:44,535 We barely even know each other. 786 00:52:44,661 --> 00:52:47,955 - Listen. 787 00:52:48,081 --> 00:52:49,665 I don't have a lot of time left. 788 00:52:49,791 --> 00:52:51,333 - I don't watch the clock in here, Jack. 789 00:52:51,459 --> 00:52:52,793 You can have me for as long as you want. 790 00:52:52,919 --> 00:52:55,838 - What I'm saying is, I'm going away soon, 791 00:52:55,964 --> 00:52:59,049 and I'm not gonna be coming back. 792 00:52:59,176 --> 00:53:01,719 I want you to have these tickets. 793 00:53:01,845 --> 00:53:03,345 It would mean a lot to me. 794 00:53:06,516 --> 00:53:08,392 - Who are you? 795 00:53:08,518 --> 00:53:10,352 Why are you so good to me? 796 00:53:15,400 --> 00:53:17,985 - My name's Jack Doheny. 797 00:53:18,111 --> 00:53:20,279 I've been locked away for 25 years, 798 00:53:20,405 --> 00:53:21,739 which is a hell of a lot of time 799 00:53:21,865 --> 00:53:23,949 for a man to reflect on his life, 800 00:53:24,075 --> 00:53:25,618 the choices he made 801 00:53:25,744 --> 00:53:28,704 and what he wants to do if given a second chance. 802 00:53:31,666 --> 00:53:34,919 For 25 years, 803 00:53:35,045 --> 00:53:40,216 I waited for my love to come visit me. 804 00:53:41,218 --> 00:53:44,386 But that day never came. 805 00:53:45,889 --> 00:53:50,309 And then I got the news that she passed away. 806 00:53:53,605 --> 00:53:57,733 I never got the chance to- to tell her I was sorry. 807 00:53:59,819 --> 00:54:03,989 I loved her more than anything. 808 00:54:04,115 --> 00:54:09,662 I'll never forget the day that I first laid eyes upon her. 809 00:54:09,788 --> 00:54:12,122 Her smile was beautiful. 810 00:54:12,249 --> 00:54:15,542 She was so graceful. 811 00:54:15,669 --> 00:54:20,965 When I saw her the next day... 812 00:54:21,091 --> 00:54:26,595 I dumped a truckload of roses at her feet... 813 00:54:26,721 --> 00:54:29,640 and I told her that if it wasn't enough, 814 00:54:29,766 --> 00:54:31,475 I'd come back the next day 815 00:54:31,601 --> 00:54:34,353 with roses from all over the world. 816 00:54:35,981 --> 00:54:39,984 We had dinner that night, 817 00:54:40,110 --> 00:54:42,820 and by morning... 818 00:54:42,946 --> 00:54:45,197 she became my wife. 819 00:54:47,784 --> 00:54:49,034 - No. 820 00:54:49,160 --> 00:54:52,871 I don't know what you're trying to tell me 821 00:54:52,998 --> 00:54:54,581 or who you are 822 00:54:54,708 --> 00:54:56,166 or who put you up to this, 823 00:54:56,293 --> 00:54:59,503 but you have some nerve coming in here. 824 00:54:59,629 --> 00:55:01,839 You are a sick son of a bitch, 825 00:55:01,965 --> 00:55:04,633 and I want you to get out of here now. 826 00:55:04,759 --> 00:55:06,760 I want you to leave now. 827 00:55:06,886 --> 00:55:08,846 Get the fuck out of here! 828 00:55:08,972 --> 00:55:10,431 What are you looking at? 829 00:55:10,557 --> 00:55:11,515 Don't look at me. 830 00:55:11,641 --> 00:55:13,142 Get out of here. 831 00:55:13,268 --> 00:55:15,311 Get the fuck out of here! 832 00:55:15,437 --> 00:55:16,562 - No, wait, wait, don't! 833 00:55:18,023 --> 00:55:20,899 [driving rock music] 834 00:55:21,026 --> 00:55:29,033 ♪ ♪ 835 00:55:30,660 --> 00:55:33,245 - Don't come back. 836 00:55:39,961 --> 00:55:41,879 - Someone please answer me. 837 00:55:42,005 --> 00:55:43,672 Someone please- 838 00:55:43,798 --> 00:55:45,841 Somebody please answer me now. 839 00:55:45,967 --> 00:55:48,010 I need you. I need you right now. 840 00:55:54,684 --> 00:55:55,642 - Excuse me. 841 00:55:55,769 --> 00:55:57,728 Ma'am, visiting hours are over. 842 00:55:57,854 --> 00:56:00,064 Ma'am, you can't go in there. 843 00:56:00,190 --> 00:56:02,232 Ma'am. 844 00:56:02,359 --> 00:56:03,567 - Is he all right? 845 00:56:03,693 --> 00:56:05,235 Why wasn't anyone here when I called? 846 00:56:05,362 --> 00:56:07,112 - Everything is fine. 847 00:56:07,238 --> 00:56:09,198 The other nurse waited. You didn't call. 848 00:56:09,324 --> 00:56:10,491 Her shift is over now. 849 00:56:10,617 --> 00:56:11,700 - What is wrong with you people? 850 00:56:11,826 --> 00:56:14,119 This is my son. 851 00:56:14,245 --> 00:56:16,747 He's dying, don't you understand? 852 00:56:16,873 --> 00:56:21,210 This is my son, and he's dying. 853 00:56:21,336 --> 00:56:22,336 - All right. 854 00:56:22,462 --> 00:56:26,048 Just please keep it down. 855 00:56:31,721 --> 00:56:34,431 How you doing, sweet pea? 856 00:56:34,557 --> 00:56:37,393 Oh, you scared me tonight. 857 00:56:37,519 --> 00:56:39,019 Mommy called, and nobody answered, 858 00:56:39,145 --> 00:56:42,815 and I thought something happened to you. 859 00:56:42,941 --> 00:56:44,733 I thought you had left me. 860 00:56:49,572 --> 00:56:52,241 I got something for you. 861 00:56:56,246 --> 00:56:59,665 I know you're gonna like it. 862 00:56:59,791 --> 00:57:02,167 It's a special edition. 863 00:57:02,293 --> 00:57:04,753 Why don't you open your eyes so you can see it? 864 00:57:10,051 --> 00:57:13,178 You are gonna be all right. 865 00:57:13,304 --> 00:57:16,640 I'm not gonna let anything happen to you. 866 00:57:16,766 --> 00:57:19,476 I promise you. 867 00:57:19,602 --> 00:57:22,312 I promise you, sweet pea. 868 00:57:22,439 --> 00:57:24,690 I just miss you so much. 869 00:57:27,694 --> 00:57:30,237 Baby? 870 00:57:30,363 --> 00:57:31,989 Baby? 871 00:57:32,115 --> 00:57:35,033 Baby, are you awake? 872 00:57:35,160 --> 00:57:36,827 Nurse! 873 00:57:36,953 --> 00:57:39,913 Nurse! Doctor! 874 00:57:44,210 --> 00:57:45,669 - Sit down for a minute, Johnny. 875 00:57:45,795 --> 00:57:46,837 - I don't want to sit. 876 00:57:46,963 --> 00:57:48,338 I don't want to sit. 877 00:57:52,552 --> 00:57:54,803 - Please put it out and have a seat. 878 00:58:01,978 --> 00:58:04,229 Have some coffee. 879 00:58:06,691 --> 00:58:08,317 Johnny, your boy is in what's known- 880 00:58:08,443 --> 00:58:10,110 - Billy. 881 00:58:10,236 --> 00:58:11,862 His name is Billy. 882 00:58:11,988 --> 00:58:14,490 - Yes, Billy. 883 00:58:14,616 --> 00:58:16,783 I need to remind you that for the last three months, 884 00:58:16,910 --> 00:58:19,661 he's in what's known as a persistent vegetative state. 885 00:58:19,787 --> 00:58:21,288 - He blinked. 886 00:58:21,414 --> 00:58:23,749 I saw it with my own eyes. 887 00:58:23,875 --> 00:58:26,043 While I was talking to him, he blinked. 888 00:58:26,169 --> 00:58:28,003 - That's misleading, and it's a- 889 00:58:28,129 --> 00:58:32,549 it's a common involuntary reflex response to motion and sound. 890 00:58:32,675 --> 00:58:34,801 - Do you believe in miracles? 891 00:58:34,928 --> 00:58:35,886 - In my profession, 892 00:58:36,012 --> 00:58:38,388 sometimes I have no choice but to. 893 00:58:38,515 --> 00:58:41,683 - Well, maybe this is one of those times. 894 00:58:41,809 --> 00:58:43,769 I saw him blink. 895 00:58:43,895 --> 00:58:47,397 I saw it with my own eyes. 896 00:58:47,524 --> 00:58:50,442 - There's not much else I can do. 897 00:58:52,445 --> 00:58:54,196 I'm sorry, Johnny. 898 00:59:00,203 --> 00:59:02,162 - Well, fuck you. 899 00:59:02,288 --> 00:59:03,247 You're a doctor... 900 00:59:03,373 --> 00:59:04,373 - Calm down. 901 00:59:04,499 --> 00:59:05,791 - And all you can say is, "I'm sorry"? 902 00:59:05,917 --> 00:59:06,917 - Calm down, Johnny. 903 00:59:07,043 --> 00:59:08,460 - You're a trained professional. 904 00:59:08,586 --> 00:59:11,088 You are supposed to help people, and my son needs help. 905 00:59:11,214 --> 00:59:12,422 He needs your help. 906 00:59:12,549 --> 00:59:14,841 You're all he's got. Don't you understand that? 907 00:59:14,968 --> 00:59:16,760 Is it the money? 908 00:59:16,886 --> 00:59:18,053 You don't think I have the money? 909 00:59:18,179 --> 00:59:20,430 Well, I will work every day of my life. 910 00:59:20,557 --> 00:59:22,182 - It's not the money. 911 00:59:25,144 --> 00:59:27,396 - Then what is it? 912 00:59:34,279 --> 00:59:37,322 - It's okay. 913 00:59:37,448 --> 00:59:40,158 I won't tell anyone. 914 00:59:44,414 --> 00:59:47,082 Is this what you want? 915 00:59:48,209 --> 00:59:49,501 Is this what you want? 916 00:59:49,627 --> 00:59:52,421 - I'm sorry, Johnny. 917 00:59:52,547 --> 00:59:54,631 - Where are you going? 918 00:59:54,757 --> 00:59:55,757 Please don't leave. 919 00:59:55,883 --> 00:59:59,469 I'll do whatever you want. 920 00:59:59,596 --> 01:00:00,721 Come back here! 921 01:00:00,847 --> 01:00:03,140 Doctors help people! 922 01:00:03,266 --> 01:00:05,225 You are not a doctor! 923 01:00:05,351 --> 01:00:06,810 You can't help anybody! 924 01:00:06,936 --> 01:00:08,729 You're a fucking shit! 925 01:00:08,855 --> 01:00:11,857 [thunder rumbling] 926 01:00:46,517 --> 01:00:50,020 - Dr. Alexander call extension 2860. 927 01:00:51,272 --> 01:00:54,191 Dr. Alexander, 2860. 928 01:00:55,735 --> 01:00:58,737 [monitor beeping] 929 01:01:57,004 --> 01:01:58,922 - What am I gonna do, Lucky? 930 01:01:59,048 --> 01:02:00,048 Hmm? 931 01:02:00,174 --> 01:02:02,426 What am I gonna do with you? 932 01:02:02,552 --> 01:02:05,053 I don't think I can take care of you much longer. 933 01:02:13,479 --> 01:02:15,856 I got to get you back home. 934 01:02:17,358 --> 01:02:18,316 Don't look at me like that. 935 01:02:18,443 --> 01:02:20,110 Don't look at me like that. 936 01:02:20,236 --> 01:02:21,278 You don't even belong to me. 937 01:02:21,404 --> 01:02:23,822 Someone out there is missing you right now. 938 01:02:23,948 --> 01:02:25,031 - Wild Velvet. 939 01:02:25,158 --> 01:02:27,826 - Hey, hey, is there a Rose-Johnny there? 940 01:02:27,952 --> 01:02:29,119 - Johnny who? 941 01:02:29,245 --> 01:02:30,287 - A Rose-Johnny. 942 01:02:30,413 --> 01:02:31,371 - You mean Scarlet. 943 01:02:31,497 --> 01:02:32,497 Hold on. 944 01:02:35,918 --> 01:02:37,961 [dog barks] 945 01:02:38,087 --> 01:02:39,337 [knocks on door] 946 01:02:39,464 --> 01:02:42,466 [dog barking] 947 01:02:47,263 --> 01:02:48,263 - Rudy! 948 01:02:48,389 --> 01:02:49,639 Hi. 949 01:02:49,766 --> 01:02:51,475 Oh, God. 950 01:02:51,601 --> 01:02:53,977 I missed you so much. 951 01:02:54,103 --> 01:02:55,979 Thank you so much for finding him. 952 01:02:56,105 --> 01:02:57,522 I don't know how I'll ever repay you. 953 01:02:57,648 --> 01:02:58,648 - Oh, no, no, no, no. 954 01:02:58,775 --> 01:02:59,733 It was-it was my fault. 955 01:02:59,859 --> 01:03:02,027 I accidentally hit him with my car. 956 01:03:02,153 --> 01:03:04,154 But he's all right now. 957 01:03:04,280 --> 01:03:05,781 - Okay. 958 01:03:08,367 --> 01:03:09,743 - Would you like to come in? 959 01:03:10,661 --> 01:03:11,661 - Can I ask you something? 960 01:03:11,788 --> 01:03:14,998 - Yeah, please, anything. 961 01:03:15,124 --> 01:03:17,167 - I don't know how to put this. 962 01:03:17,293 --> 01:03:18,251 You know, just forget it. 963 01:03:18,377 --> 01:03:19,336 - No, no, don't stop. 964 01:03:19,462 --> 01:03:21,880 You can-you can ask me anything you want. 965 01:03:22,006 --> 01:03:24,341 - Are you sure? - Yeah. 966 01:03:26,803 --> 01:03:27,886 - Can I use your bathroom? 967 01:03:28,012 --> 01:03:30,013 - Yeah, of course. It's across the hall. 968 01:03:43,736 --> 01:03:46,905 Oh, shit. 969 01:04:20,565 --> 01:04:22,524 - Um, about the reward money... 970 01:04:22,650 --> 01:04:23,608 - Oh, no, I don't- 971 01:04:23,734 --> 01:04:25,235 - I can pay you next week, I promise. 972 01:04:25,361 --> 01:04:26,778 - No, it's okay. 973 01:04:31,534 --> 01:04:34,119 If you have any concerns, I fed him three times a day. 974 01:04:34,245 --> 01:04:35,912 I walked him three times a day. 975 01:04:36,038 --> 01:04:37,080 I got him a toy in the back. 976 01:04:37,206 --> 01:04:40,542 - You think I could just hold your hands for a second? 977 01:04:43,796 --> 01:04:44,838 - Yeah, sure. 978 01:04:55,016 --> 01:04:56,933 - You're cold. 979 01:04:57,059 --> 01:04:59,185 - That's you. 980 01:04:59,312 --> 01:05:01,438 - And sweaty. 981 01:05:01,564 --> 01:05:04,065 - Well, it's-it's hot in here. 982 01:05:07,737 --> 01:05:10,071 - And they're soft. 983 01:05:10,197 --> 01:05:12,908 - Yours too. 984 01:05:13,034 --> 01:05:16,036 - You want to try something? 985 01:05:16,162 --> 01:05:17,996 I'm gonna count to three, 986 01:05:18,122 --> 01:05:20,457 and we're both gonna stand up, 987 01:05:20,583 --> 01:05:22,375 and we're gonna hug each other. 988 01:05:22,501 --> 01:05:23,793 Can you do that? Do you mind? 989 01:05:23,920 --> 01:05:24,920 Can we do that? 990 01:05:28,424 --> 01:05:29,966 It was a stupid idea. 991 01:05:30,092 --> 01:05:31,718 - Okay, I want to try it. 992 01:05:33,846 --> 01:05:36,640 - I was hoping you'd say that. 993 01:05:36,766 --> 01:05:38,558 Are you ready? 994 01:05:38,684 --> 01:05:40,143 - Yeah. 995 01:05:40,269 --> 01:05:41,978 - Okay. 996 01:05:42,104 --> 01:05:45,231 One, two, three. 997 01:05:56,619 --> 01:05:59,079 That was nice, wasn't it? 998 01:05:59,205 --> 01:06:00,497 - Yeah. 999 01:06:00,623 --> 01:06:02,332 It was nice. 1000 01:06:02,458 --> 01:06:06,544 It was real nice. 1001 01:06:06,671 --> 01:06:07,712 Can we do- can we do it again? 1002 01:06:07,838 --> 01:06:10,131 - Okay. 1003 01:06:48,838 --> 01:06:49,796 - Well. 1004 01:06:49,922 --> 01:06:50,964 - I know what you're gonna say, 1005 01:06:51,090 --> 01:06:52,173 that it's time for you to leave. 1006 01:06:52,299 --> 01:06:53,550 But I don't- I don't want you to go. 1007 01:06:53,676 --> 01:06:55,427 I want you to stay. 1008 01:06:55,553 --> 01:06:56,970 - You sure? 1009 01:06:57,096 --> 01:06:58,179 - Yeah. 1010 01:06:58,305 --> 01:06:59,264 You can stay here. 1011 01:06:59,390 --> 01:07:00,598 I got-I got plenty of blankets. 1012 01:07:00,725 --> 01:07:01,725 You can stay the night. 1013 01:07:06,022 --> 01:07:08,273 - I don't even know your name. 1014 01:07:08,399 --> 01:07:11,985 - Oh, it's Qwerty. 1015 01:07:12,111 --> 01:07:14,738 Qwerty Doolittle. 1016 01:07:14,864 --> 01:07:17,073 - My name's Rose-Johnny. 1017 01:07:17,199 --> 01:07:19,367 But everybody just calls me Johnny. 1018 01:07:21,787 --> 01:07:23,788 - Well, it's nice to meet you, Rose. 1019 01:07:25,499 --> 01:07:28,376 - Nice to meet you, Qwerty. 1020 01:07:29,879 --> 01:07:31,546 [dog barks] 1021 01:07:31,672 --> 01:07:34,340 [both laugh] 1022 01:07:34,467 --> 01:07:37,469 [thunder booming] 1023 01:07:44,643 --> 01:07:47,020 - You have to have a heart that's open to God. 1024 01:07:47,146 --> 01:07:49,481 - Big change in our local weather over the next few days. 1025 01:07:49,607 --> 01:07:51,858 A low-pressure cold front will be moving in 1026 01:07:51,984 --> 01:07:53,568 during the next 24 hours 1027 01:07:53,694 --> 01:07:56,571 as the jet stream heads south into the gulf. 1028 01:07:56,697 --> 01:07:59,407 These temperatures will be highly unusual. 1029 01:08:00,618 --> 01:08:02,494 Hello? Rose? 1030 01:08:02,620 --> 01:08:05,330 Lucky? 1031 01:08:05,456 --> 01:08:07,499 I got something for you, Rose. 1032 01:08:12,254 --> 01:08:14,339 Rose? 1033 01:08:42,576 --> 01:08:50,375 - And now let's give a banging welcome to our very sweet 1034 01:08:50,501 --> 01:08:56,005 but very naughty Scarlet. 1035 01:08:56,132 --> 01:08:58,049 - Merry Christmas, Scarlet. 1036 01:08:58,175 --> 01:09:00,468 Yeah. 1037 01:09:10,062 --> 01:09:12,480 - ♪ Oh, the werewolf ♪ 1038 01:09:12,606 --> 01:09:15,108 ♪ the werewolf ♪ 1039 01:09:15,234 --> 01:09:19,404 ♪ Comes a stepping along ♪ 1040 01:09:21,824 --> 01:09:24,200 ♪ He don't even ♪ 1041 01:09:24,326 --> 01:09:28,204 ♪ break the branches where he's gone ♪ 1042 01:09:30,708 --> 01:09:33,459 ♪ Once I saw him ♪ 1043 01:09:33,586 --> 01:09:35,920 ♪ in the moonlight ♪ 1044 01:09:36,046 --> 01:09:39,966 ♪ when the bats were flying ♪ 1045 01:09:42,344 --> 01:09:46,097 ♪ I saw the werewolf ♪ 1046 01:09:46,223 --> 01:09:51,436 ♪ and the werewolf was cryin' ♪ 1047 01:09:51,562 --> 01:09:54,147 ♪ Cryin' nobody ♪ 1048 01:09:54,273 --> 01:09:56,065 ♪ nobody ♪ 1049 01:09:56,192 --> 01:09:58,735 ♪ nobody knows ♪ 1050 01:09:58,861 --> 01:10:02,655 ♪ nobody knows ♪ 1051 01:10:02,781 --> 01:10:06,284 ♪ how I loved the man ♪ 1052 01:10:06,410 --> 01:10:12,040 ♪ as I teared off his clothes ♪ 1053 01:10:12,166 --> 01:10:16,377 ♪ Cryin' nobody, no ♪ 1054 01:10:16,503 --> 01:10:23,092 ♪ nobody knows my pain ♪ 1055 01:10:23,219 --> 01:10:26,429 ♪ when I see that it's risen ♪ 1056 01:10:26,555 --> 01:10:31,059 ♪ that full moon again ♪ 1057 01:10:52,498 --> 01:10:54,999 ♪ For the werewolf ♪ 1058 01:10:55,125 --> 01:10:57,669 ♪ the werewolf ♪ 1059 01:10:57,795 --> 01:11:03,967 ♪ have sympathy ♪ 1060 01:11:04,093 --> 01:11:07,095 ♪ For the werewolf ♪ 1061 01:11:07,221 --> 01:11:11,015 ♪ Somebody like you and me ♪ 1062 01:11:12,768 --> 01:11:17,188 ♪ And only he goes to me ♪ 1063 01:11:17,314 --> 01:11:23,778 ♪ Man, this little flute I play ♪ 1064 01:11:23,904 --> 01:11:26,864 ♪ All through the night ♪ 1065 01:11:26,991 --> 01:11:29,826 ♪ Until the light of day ♪ 1066 01:11:29,952 --> 01:11:32,787 ♪ and we are doomed to play ♪ 1067 01:11:52,725 --> 01:11:55,393 ♪ For the werewolf ♪ 1068 01:11:55,519 --> 01:11:57,895 ♪ For the werewolf ♪ 1069 01:11:58,022 --> 01:12:04,277 ♪ Have sympathy ♪ 1070 01:12:04,403 --> 01:12:06,904 ♪ For the werewolf ♪ 1071 01:12:07,031 --> 01:12:10,700 - Come on! 1072 01:12:10,826 --> 01:12:11,826 - Come back. 1073 01:12:11,952 --> 01:12:12,952 Where you going? 1074 01:12:13,078 --> 01:12:16,039 - Well, let's hear it for Scarlet. 1075 01:12:16,165 --> 01:12:21,252 She is just waiting for that big bad wolf. 1076 01:12:21,378 --> 01:12:23,713 And it might as well be you. 1077 01:12:23,839 --> 01:12:24,839 - Dancers only. 1078 01:12:24,965 --> 01:12:26,382 - I need to talk to Rose. 1079 01:12:26,508 --> 01:12:27,967 To Scarlet, I need to talk- 1080 01:12:28,093 --> 01:12:30,011 - Which part did you not understand? 1081 01:12:38,354 --> 01:12:39,562 - I need to talk to Rose. 1082 01:12:39,688 --> 01:12:42,774 I need to talk to Rose, come on! 1083 01:13:48,799 --> 01:13:52,301 - Why'd you leave? 1084 01:13:52,428 --> 01:13:55,638 You didn't even leave a note. 1085 01:13:55,764 --> 01:13:56,973 - Men usually leave me first. 1086 01:13:57,099 --> 01:14:00,810 I was just trying to save you the trouble. 1087 01:14:00,936 --> 01:14:04,897 - Well, you're wrong about me. 1088 01:14:05,023 --> 01:14:08,443 - Why did you come today? 1089 01:14:08,569 --> 01:14:12,071 - I came for you. 1090 01:14:12,197 --> 01:14:16,159 - I'm a single mother with a kid in a coma, 1091 01:14:16,285 --> 01:14:18,327 and I make my living by taking my clothes off. 1092 01:14:18,454 --> 01:14:20,496 I'm a klutz, and I spill everything. 1093 01:14:20,622 --> 01:14:22,498 - I work with the dead. 1094 01:14:22,624 --> 01:14:23,624 I play with puppets. 1095 01:14:23,750 --> 01:14:25,334 I've never had a real girlfriend in my life, 1096 01:14:25,461 --> 01:14:28,129 and I get nervous around people, which triggers my asthma. 1097 01:14:33,135 --> 01:14:35,887 - Don't do this to me. 1098 01:14:36,013 --> 01:14:41,767 - I'm trying not to. 1099 01:14:41,894 --> 01:14:51,027 - Just promise me one thing. 1100 01:14:51,153 --> 01:14:55,114 When tomorrow comes, everything's gonna be okay. 1101 01:14:55,240 --> 01:14:58,117 - Everything's gonna be okay. 1102 01:15:08,170 --> 01:15:11,172 [voices overlapping] 1103 01:15:11,298 --> 01:15:14,258 [people shouting] 1104 01:15:14,384 --> 01:15:17,261 [loud dance music playing] 1105 01:15:17,387 --> 01:15:25,394 ♪ ♪ 1106 01:16:15,070 --> 01:16:18,072 [no audio] 1107 01:17:03,619 --> 01:17:05,369 - I'm not playing games with you. 1108 01:17:05,495 --> 01:17:08,623 Fine, I'll get it myself. 1109 01:17:36,943 --> 01:17:39,028 Give me my money. 1110 01:17:39,154 --> 01:17:42,531 - Tell me how I look. 1111 01:17:42,658 --> 01:17:46,410 Because I am feeling so glamorous tonight. 1112 01:17:46,536 --> 01:17:47,745 - Give me my money. 1113 01:17:47,871 --> 01:17:49,830 Give me my money! 1114 01:17:53,293 --> 01:17:55,294 - [imitates gunshot] 1115 01:17:57,047 --> 01:18:00,174 You're no fun. 1116 01:18:23,323 --> 01:18:25,366 - Go and sit down. 1117 01:18:25,492 --> 01:18:26,992 Sit down. 1118 01:18:37,838 --> 01:18:40,798 I want you to... 1119 01:18:40,924 --> 01:18:42,007 take your wig off. 1120 01:18:45,429 --> 01:18:50,266 Just do it. 1121 01:18:50,392 --> 01:18:55,020 Now... 1122 01:18:55,147 --> 01:18:58,899 I want you to wipe off your makeup. 1123 01:18:59,025 --> 01:19:00,317 Just wipe it off. 1124 01:19:04,448 --> 01:19:06,365 - I like where this is going. 1125 01:19:11,913 --> 01:19:15,791 Don't I look beautiful? 1126 01:19:15,917 --> 01:19:18,252 Tell me I look beautiful. 1127 01:19:18,378 --> 01:19:21,172 - You said you wanted to be flawless. 1128 01:19:23,508 --> 01:19:25,426 With this- 1129 01:19:25,552 --> 01:19:30,097 this money, you can make that life- 1130 01:19:30,223 --> 01:19:32,433 that part of your life- perfect. 1131 01:19:43,111 --> 01:19:44,111 - Give me the gun. 1132 01:19:44,237 --> 01:19:45,821 - What? 1133 01:19:45,947 --> 01:19:46,947 - Give me the gun. 1134 01:19:47,073 --> 01:19:48,824 You want to die, right? 1135 01:19:48,950 --> 01:19:50,701 I can help you. 1136 01:19:50,827 --> 01:19:53,162 I understand what you want. 1137 01:19:53,288 --> 01:19:55,039 Please. 1138 01:19:57,584 --> 01:19:58,959 Give me the gun. 1139 01:19:59,085 --> 01:20:00,961 I want to help you. 1140 01:20:04,841 --> 01:20:09,678 That night when you asked me to take your life, 1141 01:20:09,805 --> 01:20:12,681 I didn't understand why. 1142 01:20:12,808 --> 01:20:16,477 Now I do. 1143 01:20:16,603 --> 01:20:19,563 I understand everything now. 1144 01:20:42,337 --> 01:20:45,923 I found that picture in your car. 1145 01:20:46,049 --> 01:20:48,634 And I couldn't help but think about you, 1146 01:20:48,760 --> 01:20:53,639 how lonely you must feel inside without love. 1147 01:20:55,433 --> 01:20:57,434 - [crying] 1148 01:21:03,567 --> 01:21:08,404 - Do you want love in your life? 1149 01:21:08,530 --> 01:21:10,823 - Yeah. 1150 01:21:10,949 --> 01:21:12,908 - Then open your heart. 1151 01:21:36,057 --> 01:21:37,600 - Hey. 1152 01:21:37,726 --> 01:21:39,018 What are you doing? 1153 01:21:50,906 --> 01:21:54,116 - You know... 1154 01:21:54,242 --> 01:21:56,827 I used to love a man once. 1155 01:21:56,953 --> 01:21:59,496 And I gave him my heart. 1156 01:21:59,623 --> 01:22:02,166 I gave him my soul. 1157 01:22:02,292 --> 01:22:05,127 I gave him my love. 1158 01:22:05,253 --> 01:22:08,964 But that wasn't good enough for him. 1159 01:22:09,090 --> 01:22:12,718 That piece of shit wanted a real woman. 1160 01:22:12,844 --> 01:22:15,679 He wanted me to give him something 1161 01:22:15,805 --> 01:22:19,642 that I could never give him. 1162 01:22:19,768 --> 01:22:20,768 So he left me. 1163 01:22:38,119 --> 01:22:40,454 Who's gonna love me, big daddy-o? 1164 01:22:43,291 --> 01:22:44,291 [gunshot] 1165 01:22:44,417 --> 01:22:46,293 - God! 1166 01:24:04,497 --> 01:24:06,457 - At your service, ma'am. 1167 01:24:07,333 --> 01:24:09,626 - [laughs] 1168 01:24:09,753 --> 01:24:11,420 Does it fly? 1169 01:24:11,546 --> 01:24:15,007 - Faster than the speed of sound. 1170 01:24:15,133 --> 01:24:16,842 - Wonderful. 1171 01:24:16,968 --> 01:24:20,429 I will take a one-way ticket to Paris, please. 1172 01:24:20,555 --> 01:24:22,139 - All right. 1173 01:24:22,265 --> 01:24:23,515 Here we go. - Okay. 1174 01:24:23,641 --> 01:24:27,269 - Come on. 1175 01:24:27,395 --> 01:24:28,353 Whoo! 1176 01:24:28,480 --> 01:24:31,732 [both screaming] 1177 01:24:31,858 --> 01:24:34,568 - Whoo! 1178 01:24:44,204 --> 01:24:47,206 [laughter] 1179 01:25:28,498 --> 01:25:30,582 - Did you get all your Christmas shopping done? 1180 01:25:30,708 --> 01:25:33,544 - Oh, no, I'm gonna be shopping at the gift shop tonight. 1181 01:25:35,130 --> 01:25:36,964 - Well, then, there's that. 1182 01:25:40,718 --> 01:25:42,511 But the holidays kind of get you down 1183 01:25:42,637 --> 01:25:44,721 when you see something like this. 1184 01:25:44,848 --> 01:25:46,348 - Yes, they do. 1185 01:25:46,474 --> 01:25:48,433 - Poor kid. 1186 01:25:48,560 --> 01:25:50,727 Doctor's don't hold much hope for him. 1187 01:25:50,854 --> 01:25:52,729 - I don't even know how she's gonna pay for all this. 1188 01:25:52,856 --> 01:25:54,439 I mean, come on. She's a stripper, you know? 1189 01:25:54,566 --> 01:25:55,649 - They call it exotic dancer. 1190 01:25:55,775 --> 01:25:58,152 [electronic beeping] 1191 01:25:58,278 --> 01:26:00,154 Get the doctor now. 1192 01:26:02,615 --> 01:26:03,949 We moved him to the code room. 1193 01:26:04,075 --> 01:26:05,409 Heart rate was climbing fast. 1194 01:26:05,535 --> 01:26:08,245 Oxygen saturation well below 90%. 1195 01:26:08,371 --> 01:26:10,038 - This sounds like pulmonary hemorrhage. 1196 01:26:10,165 --> 01:26:11,874 Call pulmonary and see if they can do a scope. 1197 01:26:12,000 --> 01:26:13,000 What do we have? 1198 01:26:13,126 --> 01:26:14,084 - Looks like massive PE, 1199 01:26:14,210 --> 01:26:15,669 and his right ventricle is starting to give out. 1200 01:26:15,795 --> 01:26:17,713 - Tell blood bank we need three units now. 1201 01:26:17,839 --> 01:26:18,797 - Sir, you can't be in here. 1202 01:26:18,923 --> 01:26:19,965 - Wait, wait, what's going on? 1203 01:26:20,091 --> 01:26:21,967 - Sir, are you a relative? - Yeah, he's my grandson. 1204 01:26:22,093 --> 01:26:23,552 - You need to go down to the waiting room. 1205 01:26:23,678 --> 01:26:25,012 It's down the hall to the left, please. 1206 01:26:25,138 --> 01:26:26,305 - Wait, wait, is he gonna be okay? 1207 01:26:26,431 --> 01:26:27,472 - We're trying everything we can. 1208 01:26:27,599 --> 01:26:29,016 Trust us. - Did you contact his mother? 1209 01:26:29,142 --> 01:26:30,559 - We are trying to locate her right now. 1210 01:26:30,685 --> 01:26:31,727 Please. A doctor will be right with you. 1211 01:26:31,853 --> 01:26:33,520 Nurse, will you take him to the waiting room? 1212 01:26:33,646 --> 01:26:35,814 We're doing everything we possibly can. 1213 01:26:38,193 --> 01:26:42,863 - Why are you doing this to me? 1214 01:26:45,200 --> 01:26:47,910 Why? 1215 01:26:48,036 --> 01:26:51,955 My only sin is love. 1216 01:26:53,374 --> 01:26:56,376 [telephone ringing] 1217 01:26:58,963 --> 01:27:01,715 - We do not quit until his condition stabilizes. 1218 01:27:01,841 --> 01:27:02,966 Am I clear? - Yes, doctor. 1219 01:27:03,092 --> 01:27:04,593 - Increase dopamine to 15. 1220 01:27:04,719 --> 01:27:05,719 [telephone rings] 1221 01:27:05,845 --> 01:27:07,095 Someone pick up the damn phone. 1222 01:27:07,222 --> 01:27:08,263 - ICU. 1223 01:27:08,389 --> 01:27:10,933 - He's in V-tach. 1224 01:27:11,059 --> 01:27:12,434 - They can't find his mother. 1225 01:27:12,560 --> 01:27:13,810 - Taxi, taxi, wait! 1226 01:27:13,937 --> 01:27:16,438 Wait, wait, wait, wait! 1227 01:27:16,564 --> 01:27:17,689 Hey, stop! 1228 01:27:17,815 --> 01:27:19,691 Please, I need a ride. It's an emergency. 1229 01:27:19,817 --> 01:27:21,610 I got to find my daughter. Please wait. 1230 01:27:21,736 --> 01:27:22,694 Stop, stop! 1231 01:27:22,820 --> 01:27:24,571 Stop, please, I got to find my daughter. 1232 01:27:24,697 --> 01:27:25,656 I got to find my daughter. 1233 01:27:25,782 --> 01:27:27,199 Please, please, it's an emergency. 1234 01:27:27,325 --> 01:27:28,283 I need to help her. 1235 01:27:28,409 --> 01:27:30,953 [horn honks] 1236 01:27:31,079 --> 01:27:33,455 - Three, two, one, clear. 1237 01:27:37,335 --> 01:27:38,919 Go to 120. 1238 01:27:39,045 --> 01:27:42,506 Okay, three, two, one, clear. 1239 01:27:42,632 --> 01:27:49,554 - For I believe. 1240 01:27:50,974 --> 01:27:54,017 Helped by unbelievers. 1241 01:28:02,610 --> 01:28:04,611 - Three, two, one, clear. 1242 01:28:08,074 --> 01:28:09,199 Go to 240. 1243 01:28:16,624 --> 01:28:19,042 - Rose! 1244 01:28:19,168 --> 01:28:20,460 Rose, where are you? 1245 01:28:28,761 --> 01:28:30,178 Rose. 1246 01:28:30,305 --> 01:28:31,305 Rose! 1247 01:28:36,185 --> 01:28:38,395 - Clear. 1248 01:28:38,521 --> 01:28:40,230 Again. 1249 01:28:40,356 --> 01:28:41,732 Clear. 1250 01:29:22,023 --> 01:29:26,568 - I guess it's not coming after all, the rain. 1251 01:29:26,694 --> 01:29:29,071 - I was looking forward to it. 1252 01:29:32,408 --> 01:29:33,742 - Mind if I join you? 1253 01:29:34,369 --> 01:29:36,411 - If you wish. 1254 01:29:42,001 --> 01:29:43,752 - Oh, I'm sorry. 1255 01:29:43,878 --> 01:29:46,213 Were you expecting someone? 1256 01:29:46,339 --> 01:29:52,052 - No, I just- I just like sitting alone. 1257 01:29:52,178 --> 01:29:55,263 Most of us have forgotten how pleasurable it can be. 1258 01:30:02,688 --> 01:30:04,439 - What is your name? 1259 01:30:04,565 --> 01:30:07,776 - Diana. 1260 01:30:07,902 --> 01:30:10,737 - Charlie. 1261 01:30:10,863 --> 01:30:14,324 - Nice to meet you, father. 1262 01:30:14,450 --> 01:30:16,451 - No, please. 1263 01:30:16,577 --> 01:30:18,412 Could you just call me Charlie? 1264 01:30:23,793 --> 01:30:25,335 Is that how we first met? 1265 01:30:25,461 --> 01:30:26,461 - Exactly. 1266 01:30:26,587 --> 01:30:28,171 [laughter] 1267 01:30:28,297 --> 01:30:31,716 I was even wearing this red coat, remember? 1268 01:30:31,843 --> 01:30:32,884 - How could I forget that? 1269 01:30:33,010 --> 01:30:34,428 You looked beautiful. 1270 01:30:41,310 --> 01:30:43,145 - Charlie. 1271 01:30:43,271 --> 01:30:44,521 - Yeah? 1272 01:30:48,526 --> 01:30:52,821 - It's not your time yet. 1273 01:30:52,947 --> 01:30:55,490 I'm not going anywhere. 1274 01:30:55,616 --> 01:30:59,744 I'll be right here waiting for you. 1275 01:30:59,871 --> 01:31:02,831 - My God, I love you. 1276 01:31:02,957 --> 01:31:06,001 - I never stopped loving you. 1277 01:31:06,127 --> 01:31:08,044 - Father? 1278 01:31:08,171 --> 01:31:10,380 Father Bishop? 1279 01:31:14,552 --> 01:31:18,388 Father Bishop, what are you doing here? 1280 01:31:18,514 --> 01:31:20,974 Are you returning to us? 1281 01:31:26,981 --> 01:31:31,234 - God bless you, sister. 1282 01:31:31,360 --> 01:31:33,528 God bless you. 1283 01:32:03,434 --> 01:32:06,311 [plaintive piano music] 1284 01:32:06,437 --> 01:32:14,444 ♪ ♪ 1285 01:32:29,752 --> 01:32:32,629 [woman singing softly] 1286 01:32:32,755 --> 01:32:40,762 ♪ ♪ 1287 01:33:18,134 --> 01:33:22,387 - I didn't call last night because I- 1288 01:33:22,513 --> 01:33:24,556 I wanted to believe 1289 01:33:24,682 --> 01:33:27,309 that everything was gonna be all right. 1290 01:33:34,233 --> 01:33:37,152 I'm so sorry, baby. 1291 01:33:37,278 --> 01:33:40,280 [crying] 1292 01:34:16,609 --> 01:34:20,153 I love you, sweet pea. 1293 01:35:22,550 --> 01:35:23,550 - Let it go! 1294 01:35:23,676 --> 01:35:24,634 - Hey! 1295 01:35:24,760 --> 01:35:27,262 [laughs] 1296 01:35:27,388 --> 01:35:29,139 There it is. 1297 01:35:32,101 --> 01:35:34,602 - Rose? Thank God I caught you. 1298 01:35:34,729 --> 01:35:36,104 I need you to sign this. 1299 01:35:36,230 --> 01:35:38,064 It's the receipt for your hospital bill. 1300 01:35:38,190 --> 01:35:40,608 Everything's been paid for. 1301 01:35:42,194 --> 01:35:43,653 - I don't know what you're talking about. 1302 01:35:43,779 --> 01:35:45,113 - Well, a gentleman came in last night 1303 01:35:45,239 --> 01:35:46,448 and paid all the hospital bills. 1304 01:35:46,574 --> 01:35:49,659 He wanted to remain anonymous. 1305 01:35:49,785 --> 01:35:52,245 I'm sorry about Billy. 1306 01:35:57,668 --> 01:35:59,669 He left this for you. 1307 01:36:34,705 --> 01:36:38,541 - So you have any room left for a slice of pie? 1308 01:36:38,667 --> 01:36:40,627 - No, sorry, I'm- I'm full. 1309 01:36:42,004 --> 01:36:43,004 - I have to say, 1310 01:36:43,130 --> 01:36:45,757 you look really good this morning. 1311 01:36:45,883 --> 01:36:47,926 - Thanks. 1312 01:36:48,052 --> 01:36:50,512 - You might want to know that my ex-husband and I, 1313 01:36:50,638 --> 01:36:52,764 we tried to talk, but who were we kidding? 1314 01:36:52,890 --> 01:36:55,809 And I don't know if you have plans tonight, 1315 01:36:55,935 --> 01:36:59,062 but I've got a brand-new dress and nowhere to go. 1316 01:36:59,188 --> 01:37:00,605 - Are you asking me out? 1317 01:37:00,731 --> 01:37:02,649 - Are you accepting? 1318 01:37:03,317 --> 01:37:04,526 - Yes. 1319 01:37:04,652 --> 01:37:05,902 - Oh, yeah? Good. 1320 01:37:06,028 --> 01:37:07,862 Here, let me give you my number. 1321 01:37:07,988 --> 01:37:10,615 - Oh, okay. 1322 01:37:10,741 --> 01:37:14,744 - Should we say, like, my place, like 6:00? 1323 01:37:14,870 --> 01:37:16,746 - 6:00. 1324 01:37:16,872 --> 01:37:18,957 - All right, I'll be waiting. 1325 01:37:19,083 --> 01:37:20,792 - I'll be there. 1326 01:37:27,341 --> 01:37:28,424 - Hey. 1327 01:37:28,551 --> 01:37:30,635 Hey, I called in last week, 1328 01:37:30,761 --> 01:37:32,929 and I was looking for the girl with the dog. 1329 01:37:33,055 --> 01:37:35,890 I was-I was just wondering, is she-is she still there? 1330 01:37:36,016 --> 01:37:39,435 - No, she's gone. 1331 01:37:39,562 --> 01:37:42,021 No, I don't know, but she's gone, man. 1332 01:37:42,147 --> 01:37:44,816 No, her and dog leave. Not my fault. 1333 01:37:44,942 --> 01:37:46,818 No, I'm- No, I am sorry. 1334 01:38:05,379 --> 01:38:08,381 [children laughing] 1335 01:38:38,996 --> 01:38:41,998 [cheers and applause] 1336 01:38:48,255 --> 01:38:51,132 - I saw him laughing. 1337 01:38:51,258 --> 01:38:53,051 - See you, guys. - Hey, good show. 1338 01:38:53,177 --> 01:38:54,135 Good show, thank you. 1339 01:38:54,261 --> 01:38:55,595 - Can we get something to eat, dad? 1340 01:38:55,721 --> 01:38:56,721 - Bye, Maggie. 1341 01:38:56,847 --> 01:38:57,805 See ya. 1342 01:38:57,932 --> 01:39:00,308 - Bye. -Bye. 1343 01:39:52,319 --> 01:39:54,988 - I have two tickets to Paris. 1344 01:41:29,625 --> 01:41:32,627 [sparse rock music] 1345 01:41:32,753 --> 01:41:40,760 ♪ ♪ 1346 01:41:42,012 --> 01:41:45,515 - ♪ Isn’t she surprising? ♪ 1347 01:41:45,641 --> 01:41:48,142 ♪ Aren't you amazed? ♪ 1348 01:41:48,268 --> 01:41:52,146 ♪ Everything you thought you had to be ♪ 1349 01:41:52,272 --> 01:41:56,359 ♪ goes up in flames ♪ 1350 01:41:56,485 --> 01:41:59,737 ♪ Isn’t she enlightening? ♪ 1351 01:41:59,863 --> 01:42:02,615 ♪ Try toe be amused ♪ 1352 01:42:02,741 --> 01:42:07,912 ♪ Reason doesn't work when you're brand-new ♪ 1353 01:42:08,038 --> 01:42:10,665 ♪ ♪ 1354 01:42:10,791 --> 01:42:18,297 ♪ If you want to know of what you're made ♪ 1355 01:42:18,423 --> 01:42:22,009 ♪ Hey, where you going? ♪ 1356 01:42:22,136 --> 01:42:25,763 ♪ The woman is the way ♪ 1357 01:42:25,889 --> 01:42:32,061 ♪ ♪ 1358 01:42:32,187 --> 01:42:35,523 ♪ Wouldn't try to bite ♪ 1359 01:42:35,649 --> 01:42:38,442 ♪ when she calls your name ♪ 1360 01:42:38,569 --> 01:42:40,820 ♪ You might not see something ♪ 1361 01:42:40,946 --> 01:42:46,159 ♪ that might say it ever again ♪ 1362 01:42:46,285 --> 01:42:48,536 ♪ And if you give her one chance, man ♪ 1363 01:42:48,662 --> 01:42:52,123 ♪ she's gonna take you right to yourself ♪ 1364 01:42:52,249 --> 01:42:55,668 ♪ Yourself ♪ 1365 01:42:55,794 --> 01:43:00,840 ♪ Or else ♪ 1366 01:43:00,966 --> 01:43:02,049 ♪ Try to make it run ♪ 1367 01:43:02,176 --> 01:43:06,596 ♪ but the happy just won't seem to leave you alone ♪ 1368 01:43:06,722 --> 01:43:10,308 ♪ Oh, well ♪ 1369 01:43:10,434 --> 01:43:15,062 ♪ Oh, well ♪ 1370 01:43:15,189 --> 01:43:16,564 ♪ Say you want it all ♪ 1371 01:43:16,690 --> 01:43:20,985 ♪ but the hole won't fill unless you fill it with her ♪ 1372 01:43:21,111 --> 01:43:24,614 ♪ Oh, well ♪ 1373 01:43:24,740 --> 01:43:29,035 ♪ Oh, well ♪ 1374 01:43:29,161 --> 01:43:31,078 ♪ So shut your mouth ♪ 1375 01:43:31,205 --> 01:43:37,168 ♪ Turn down that brain that's led you astray ♪ 1376 01:43:37,294 --> 01:43:40,713 ♪ And you'll never know her, but ♪ 1377 01:43:40,839 --> 01:43:43,549 ♪ the woman is the way ♪ 1378 01:43:43,675 --> 01:43:46,552 [music building] 1379 01:43:46,678 --> 01:43:54,685 ♪ ♪ 1380 01:44:01,276 --> 01:44:09,283 ♪ ♪ 1381 01:44:11,703 --> 01:44:14,664 [sweeping rock music] 1382 01:44:14,790 --> 01:44:22,797 ♪ ♪ 1383 01:44:40,941 --> 01:44:44,360 ♪ Always remind me ♪ 1384 01:44:44,486 --> 01:44:48,322 ♪ how you almost got by me ♪ 1385 01:44:48,448 --> 01:44:52,868 ♪ I don't know what I would have done ♪ 1386 01:44:52,995 --> 01:44:55,121 ♪ without you, honey ♪ 1387 01:44:55,247 --> 01:45:03,254 ♪ ♪ 1388 01:45:32,826 --> 01:45:36,287 ♪ Tell it to her softly ♪ 1389 01:45:36,413 --> 01:45:39,415 ♪ Tell her like you should ♪ 1390 01:45:39,541 --> 01:45:42,626 ♪ Tell her that no matter what ♪ 1391 01:45:42,753 --> 01:45:45,880 ♪ she'll always have ♪ 1392 01:45:46,006 --> 01:45:47,006 ♪ your love ♪