1 00:00:50,000 --> 00:00:51,070 Go. 2 00:00:54,910 --> 00:00:55,930 Go. 3 00:01:00,080 --> 00:01:01,180 What's that? 4 00:01:01,990 --> 00:01:03,100 It's a man. 5 00:01:04,290 --> 00:01:06,190 What? Is he dead? - No, sir. 6 00:01:06,410 --> 00:01:08,070 He's writing. 7 00:01:08,330 --> 00:01:09,320 Repeat. 8 00:01:09,990 --> 00:01:10,940 He's writing, 9 00:01:11,120 --> 00:01:13,940 sir, he's writing in a notebook. 10 00:01:14,200 --> 00:01:17,230 That man was not mad. He was working... 11 00:01:17,410 --> 00:01:21,180 with shrapnel whistling round him because he couldn't wait. 12 00:01:21,450 --> 00:01:24,120 The contents of that notebook were too important... 13 00:01:24,280 --> 00:01:25,900 to write it down later. 14 00:01:26,080 --> 00:01:28,820 He had to do it when his mind dictated, 15 00:01:28,990 --> 00:01:31,550 he couldn't put it off a single second. 16 00:01:32,780 --> 00:01:36,150 What was so important that he would risk his life for it? 17 00:01:36,700 --> 00:01:39,690 What was he writing that stopped him from standing up... 18 00:01:39,870 --> 00:01:41,690 and running, like any other man would have done? 19 00:01:46,240 --> 00:01:49,520 The 'Tractatus Logico-philosophicus', 20 00:01:51,990 --> 00:01:55,680 the most influential philosophical work of the twentieth century. 21 00:01:56,240 --> 00:01:59,270 That soldier was called Ludwig Wittgenstein, 22 00:01:59,450 --> 00:02:02,110 the man who set the limits on our thoughts. 23 00:02:03,070 --> 00:02:05,770 The enigma that he tried to decipher... 24 00:02:06,450 --> 00:02:07,720 was the following: 25 00:02:11,910 --> 00:02:14,440 Can we know the truth? 26 00:02:17,360 --> 00:02:19,190 All the great thinkers throughout history... 27 00:02:19,360 --> 00:02:21,100 have sought a single certainty, 28 00:02:21,280 --> 00:02:23,190 something which no one can refute, 29 00:02:23,360 --> 00:02:25,840 like 'two and two make four'. 30 00:02:26,990 --> 00:02:28,890 In order to find that truth. 31 00:02:29,070 --> 00:02:30,980 Wittgenstein used, in fact, 32 00:02:31,150 --> 00:02:35,480 mathematical logic. What better means of obtaining a certainty... 33 00:02:35,650 --> 00:02:39,180 than an immutable language, free from the passions of men? 34 00:02:40,700 --> 00:02:44,680 He advanced slowly, using equation after equation, 35 00:02:44,860 --> 00:02:47,600 with impeccable method, until he reached... 36 00:02:47,820 --> 00:02:49,600 a terrifying conclusion. 37 00:02:51,490 --> 00:02:54,050 There is no such truth... 38 00:02:54,320 --> 00:02:56,600 outside of mathematics. 39 00:02:57,070 --> 00:02:58,770 There is no way of finding... 40 00:02:58,940 --> 00:03:01,310 a single absolute truth, 41 00:03:01,490 --> 00:03:03,350 an irrefutable argument... 42 00:03:03,530 --> 00:03:06,850 which might help answer the questions of mankind. 43 00:03:08,480 --> 00:03:11,520 Philosophy, therefore, is dead. 44 00:03:13,320 --> 00:03:16,020 Because 'Whereof we cannot speak, 45 00:03:18,030 --> 00:03:20,640 thereof we must be silent.' 46 00:04:44,730 --> 00:04:46,340 Don't touch that, please. 47 00:04:46,890 --> 00:04:48,380 This is an Enigma machine. 48 00:04:48,560 --> 00:04:52,050 Just a copy. The original's in the Imperial War Museum in London. 49 00:04:52,810 --> 00:04:55,130 Sorry to sneak in like that... The door was open. 50 00:04:55,310 --> 00:04:59,000 Of course it was open. You surely didn't expect me to get up... 51 00:04:59,180 --> 00:05:00,720 and let you in on these legs, did you? 52 00:05:01,180 --> 00:05:02,170 I'm... 53 00:05:02,390 --> 00:05:08,170 Martin, our new overseas student lodger, I presume. 54 00:05:09,390 --> 00:05:11,720 This man in the photo with you... - Yes. 55 00:05:11,890 --> 00:05:13,960 That's Turing, Alan Turing, 56 00:05:14,600 --> 00:05:16,960 the man who deciphered the Enigma code. 57 00:05:17,140 --> 00:05:20,260 Thanks to him, we won the war. 58 00:05:20,430 --> 00:05:22,550 Poor man died such a strange death... 59 00:05:23,470 --> 00:05:26,510 a poisoned apple, like Snow White. 60 00:05:27,600 --> 00:05:29,130 And the one on the left? 61 00:05:29,310 --> 00:05:31,300 My husband, Harry. 62 00:05:31,470 --> 00:05:34,630 Harry Eagleton. He developed the concept of fractional dimensions... 63 00:05:34,810 --> 00:05:37,960 He deserved a bloody Nobel prize, but he hated sucking up... 64 00:05:38,140 --> 00:05:40,620 to politicians. Politicians or anybody. 65 00:05:40,810 --> 00:05:42,130 He never had many friends. 66 00:05:43,180 --> 00:05:45,460 He had one at least. Arthur Seldom. 67 00:05:45,640 --> 00:05:47,800 Poor boy. He spent day... 68 00:05:47,970 --> 00:05:50,750 after day in the house, tidying Harry's papers. 69 00:05:50,930 --> 00:05:54,590 He'd go without lunch or dinner, going over the equations. 70 00:05:55,260 --> 00:05:59,090 Eagleton tutored his doctoral thesis on the logical series. In 1960, 71 00:05:59,260 --> 00:06:02,250 wasn't it? - I see you've done your homework. 72 00:06:02,600 --> 00:06:04,990 I know everything there is to know about Arthur Seldom. 73 00:06:05,180 --> 00:06:07,460 In fact, Mrs. Eagleton, it's because of him that I'm here. 74 00:06:07,640 --> 00:06:09,210 In Oxford, I mean. 75 00:06:10,010 --> 00:06:12,960 I know what you mean. Seldom is... unique. 76 00:06:13,930 --> 00:06:15,710 Every prize, every acknowledgement... 77 00:06:15,890 --> 00:06:20,250 he's received over the years has been a real joy for me. 78 00:06:21,100 --> 00:06:23,290 Careful, mother, or your secret will be discovered. 79 00:06:23,470 --> 00:06:24,540 What secret? 80 00:06:24,720 --> 00:06:26,380 After daddy died, you tried to marry him. 81 00:06:26,550 --> 00:06:29,500 How dare you. That's not true. 82 00:06:29,680 --> 00:06:31,000 He's always been like a brother to me. 83 00:06:31,180 --> 00:06:33,130 Only because there was no chance of him being anything else. 84 00:06:33,300 --> 00:06:34,380 Beth. 85 00:06:35,340 --> 00:06:37,330 There's no doubt Professor Seldom is a genius, 86 00:06:37,510 --> 00:06:39,710 but there's one area he's no different from other men. 87 00:06:40,720 --> 00:06:42,290 He likes young girls. 88 00:06:42,470 --> 00:06:46,210 Beth, darling, couldn't you stop being so spiteful just for a second? 89 00:06:46,390 --> 00:06:47,540 Sorry, mother. 90 00:06:47,760 --> 00:06:50,540 Take no notice of us. We're like two bitter old spinsters. 91 00:06:51,680 --> 00:06:54,960 Thank you, mother, for tarring me with the same brush. 92 00:06:56,090 --> 00:06:56,960 I'm sorry, 93 00:06:57,130 --> 00:06:58,290 you are? 94 00:06:58,590 --> 00:07:01,210 I sent a fax a few weeks ago, about renting a room. 95 00:07:01,380 --> 00:07:03,080 Ah, our overseas student. 96 00:07:03,260 --> 00:07:04,960 Why don't you show him to his room? 97 00:07:07,880 --> 00:07:09,460 If I'd known, I'd have rented a tux. 98 00:07:09,930 --> 00:07:11,160 You look stunning. 99 00:07:11,420 --> 00:07:13,710 My daughter has a concert tonight. That's all. 100 00:07:14,380 --> 00:07:15,120 A concert? 101 00:07:15,300 --> 00:07:17,660 I play the cello in the Sheldonian. 102 00:07:17,920 --> 00:07:20,040 It's the local amateur orchestra. - Yes. 103 00:07:20,300 --> 00:07:22,580 We're not quite the London Symphony. 104 00:07:22,760 --> 00:07:23,910 I... I love the cello. 105 00:07:24,090 --> 00:07:27,410 Me too. Maybe it's because it's all I get to cuddle... 106 00:07:27,590 --> 00:07:28,690 these days. - Beth. 107 00:07:28,880 --> 00:07:30,290 Please. You'll scare the young man. 108 00:07:30,470 --> 00:07:31,450 Mother. 109 00:07:31,720 --> 00:07:33,790 My daughter's suitors tend not to be... 110 00:07:33,960 --> 00:07:35,330 around very long. 111 00:07:35,510 --> 00:07:36,690 Difficult character, you know. 112 00:07:37,300 --> 00:07:40,250 Having an old lady hovering in the doorway doesn't exactly help either. 113 00:07:40,420 --> 00:07:42,870 Are you calling me a busybody? 114 00:07:43,050 --> 00:07:45,440 No, mother. You just want to protect me, don't you? 115 00:07:46,010 --> 00:07:47,160 Of course. 116 00:07:47,420 --> 00:07:48,610 My mother has this theory... 117 00:07:48,800 --> 00:07:50,990 that unless a man lived through the Second World War... 118 00:07:51,170 --> 00:07:52,660 he's not to be trusted. 119 00:07:52,840 --> 00:07:53,580 My daughter... 120 00:07:53,840 --> 00:07:54,830 thinks I've gone a bit... 121 00:07:55,010 --> 00:07:56,280 gaga, but she knows 122 00:07:56,460 --> 00:07:57,290 I'm right. 123 00:07:57,920 --> 00:07:59,990 The Nazis changed the wheels... 124 00:08:00,170 --> 00:08:03,200 on that damned machine every bloody day, 125 00:08:03,380 --> 00:08:06,910 that altered the code, and we had to decipher it all over again. 126 00:08:07,590 --> 00:08:09,660 There were no computers in those days, 127 00:08:10,090 --> 00:08:12,570 calculations were done by hand. 128 00:08:13,710 --> 00:08:15,080 You must have been very young. 129 00:08:15,250 --> 00:08:16,440 Time for me to go. 130 00:08:17,380 --> 00:08:18,910 Fancy a game of Scrabble? 131 00:08:33,290 --> 00:08:35,570 Well, this is your study. 132 00:08:36,040 --> 00:08:37,910 I trust you'll be comfortable. 133 00:08:38,090 --> 00:08:39,160 It's perfect. 134 00:08:39,340 --> 00:08:41,900 You should also be thinking of a supervisor... 135 00:08:42,080 --> 00:08:43,110 for your thesis. 136 00:08:43,290 --> 00:08:46,320 I've had one in mind for a long time; Arthur Seldom. 137 00:08:50,580 --> 00:08:51,660 Your parents? 138 00:08:51,830 --> 00:08:52,850 Yeah. 139 00:08:54,420 --> 00:08:56,780 Very American. Is it close to the beach? 140 00:08:56,960 --> 00:09:00,860 Not at all. It's the desert, Arizona. 141 00:09:01,080 --> 00:09:02,660 It actually happens to be my home. 142 00:09:03,670 --> 00:09:05,950 Really? Lovely. 143 00:09:06,870 --> 00:09:07,980 Anyway... 144 00:09:08,210 --> 00:09:09,610 all the studies are shared. 145 00:09:10,170 --> 00:09:12,320 Your colleague is also an overseas student. 146 00:09:12,500 --> 00:09:14,110 I'm sure we'll get on fine. 147 00:09:14,670 --> 00:09:15,610 By the way. 148 00:09:15,790 --> 00:09:19,900 I think you'll find Professor Seldom only works as a researcher now. 149 00:09:20,500 --> 00:09:23,450 I know, but the college told me that he could supervise my doctorate. 150 00:09:23,620 --> 00:09:25,070 Who told you that? 151 00:09:25,460 --> 00:09:27,240 I've got a fax... 152 00:09:27,500 --> 00:09:28,200 here. 153 00:09:31,000 --> 00:09:32,070 I see. 154 00:09:33,000 --> 00:09:35,990 I'm sorry to say Mrs. Keeman... 155 00:09:36,290 --> 00:09:38,280 was being rather over-optimistic. Also, 156 00:09:38,460 --> 00:09:39,640 she no longer works here. 157 00:09:39,830 --> 00:09:42,150 But there must be some way, perhaps if I speak to him... 158 00:09:42,500 --> 00:09:43,740 You're free to talk to whoever you want, 159 00:09:43,910 --> 00:09:47,850 of course, but I must warn you Professor Seldom... 160 00:09:48,040 --> 00:09:50,900 is not one for this sort of spontaneity. 161 00:09:51,080 --> 00:09:52,690 If you take my advice. 162 00:09:52,870 --> 00:09:55,900 I suggest you approach your studies in a more realistic way. 163 00:09:56,080 --> 00:09:59,070 I'm sure you'll find some excellent tutors among our teaching staff... 164 00:09:59,370 --> 00:10:02,440 who will more than understand the nature of your work. 165 00:10:23,120 --> 00:10:25,190 Don't take it out on the wall. - Walls? 166 00:10:25,830 --> 00:10:28,190 Don't talk to me about walls. That's all you get in this fucking city. 167 00:10:30,240 --> 00:10:32,270 Sorry, just letting off a little steam. 168 00:10:32,450 --> 00:10:35,320 Well, at least they come in handy for doing your homework. 169 00:10:36,660 --> 00:10:39,610 These? I was just trying to save myself 16 years of practice. 170 00:10:41,080 --> 00:10:42,770 See, I'm trying to calculate where I need to run, 171 00:10:43,080 --> 00:10:44,260 depending on where the ball bounces, 172 00:10:44,450 --> 00:10:46,110 and what height it makes contact... 173 00:10:46,280 --> 00:10:46,940 with my racquet. 174 00:10:47,620 --> 00:10:49,690 Makes it easier. Here. 175 00:10:55,530 --> 00:10:57,110 See? It works. 176 00:10:58,240 --> 00:11:01,480 Yeah, and what would happen if you played against a person? 177 00:11:03,620 --> 00:11:05,020 There would be more variables... 178 00:11:05,240 --> 00:11:08,270 but it would still be possible to work out the trajectory. 179 00:11:10,030 --> 00:11:11,110 Please. 180 00:11:48,450 --> 00:11:49,690 Give me time. 181 00:11:50,360 --> 00:11:52,520 I have to rethink my calculations. 182 00:11:54,400 --> 00:11:55,390 Okay. 183 00:12:08,190 --> 00:12:09,350 Thanks for the beating. 184 00:12:10,110 --> 00:12:11,520 Do you want to continue letting off steam... 185 00:12:11,690 --> 00:12:13,100 on your own or do you prefer company? 186 00:12:15,070 --> 00:12:16,770 Wednesday, same time? 187 00:12:17,030 --> 00:12:20,710 Yes. Bring a proper squash racquet. Makes life much easier. 188 00:12:21,860 --> 00:12:22,850 Okay. 189 00:12:33,690 --> 00:12:36,930 I see you're picking up the local customs very quickly. 190 00:12:37,110 --> 00:12:38,430 I try my best. 191 00:12:38,610 --> 00:12:40,470 Maybe she can help you with your doctoral thesis, 192 00:12:40,650 --> 00:12:42,930 since uncle Arthur is out of the question. 193 00:12:43,190 --> 00:12:44,760 Can nothing be done? - No. 194 00:12:45,610 --> 00:12:48,220 And if you're suggesting my mother have a word with him, forget it. 195 00:12:48,860 --> 00:12:50,180 I wasn't suggesting anything. 196 00:12:50,770 --> 00:12:53,850 Do you really expect me to believe you chose this house by chance? 197 00:12:54,860 --> 00:12:56,850 No, not by chance, no. 198 00:12:57,270 --> 00:12:58,460 Nothing happens by chance. 199 00:12:58,650 --> 00:13:00,350 I wanted to meet your mother, that's true, 200 00:13:00,570 --> 00:13:02,430 but I never planned to use her. 201 00:13:02,610 --> 00:13:04,300 There's no need to apologize. 202 00:13:05,110 --> 00:13:07,140 I like people who go for what they want. 203 00:13:07,400 --> 00:13:08,760 I wish I was more like you. 204 00:13:09,310 --> 00:13:11,300 You're not missing much, I assure you. 205 00:13:11,480 --> 00:13:12,750 Oh, really? 206 00:13:12,940 --> 00:13:15,340 You come here from another country, all on your own, 207 00:13:15,520 --> 00:13:17,850 and no sooner do you get here than you make friends with a girl. 208 00:13:18,400 --> 00:13:20,880 With two, I hope. At least that's what I thought... 209 00:13:21,060 --> 00:13:23,510 until a moment ago. - It's not just that. 210 00:13:24,020 --> 00:13:25,130 You're happy, 211 00:13:26,310 --> 00:13:27,800 you only have to look at your face to see that. 212 00:13:28,310 --> 00:13:29,470 I try to be. 213 00:13:29,650 --> 00:13:30,800 How do you do it? 214 00:13:32,020 --> 00:13:33,090 It's easy. 215 00:13:33,270 --> 00:13:34,510 It's a case of going with the flow. 216 00:13:34,690 --> 00:13:36,260 And what if it goes badly? 217 00:13:40,480 --> 00:13:42,390 I'd rather make mistakes than do nothing. 218 00:13:42,730 --> 00:13:45,210 I'd rather mess up than miss out completely. 219 00:13:46,100 --> 00:13:47,290 It works for me. 220 00:13:48,060 --> 00:13:49,300 You should try it. 221 00:14:01,440 --> 00:14:02,590 Just a minute. 222 00:14:06,560 --> 00:14:08,180 I thought you might find this interesting. 223 00:14:08,350 --> 00:14:10,130 Seldom is giving a lecture on his latest book... 224 00:14:10,310 --> 00:14:12,130 at Merton College on the 24th. 225 00:14:12,310 --> 00:14:13,840 There's your big chance. 226 00:14:16,020 --> 00:14:18,550 There is no way of finding a single... 227 00:14:18,730 --> 00:14:22,220 absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer... 228 00:14:22,390 --> 00:14:24,340 the questions of mankind. 229 00:14:25,600 --> 00:14:28,510 Philosophy, therefore, is dead. 230 00:14:30,180 --> 00:14:33,170 Because 'Whereof we cannot speak, 231 00:14:35,140 --> 00:14:37,920 thereof we must be silent.' 232 00:14:53,220 --> 00:14:56,380 Oh, it seems that someone does wish to speak. 233 00:14:57,850 --> 00:15:00,630 It appears you are not in agreement with Wittgenstein. 234 00:15:01,310 --> 00:15:05,080 That means either you have found a contradiction in the arguments... 235 00:15:05,260 --> 00:15:09,090 of the Tractatus, or you have an absolute truth to share with us all. 236 00:15:09,260 --> 00:15:11,500 I believe in the number Pi. 237 00:15:16,010 --> 00:15:18,540 I'm sorry, I didn't understand you. 238 00:15:18,720 --> 00:15:20,290 What was it you said you believed in? 239 00:15:20,470 --> 00:15:24,790 In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series. 240 00:15:24,970 --> 00:15:27,530 The essence of nature is mathematical. 241 00:15:27,970 --> 00:15:29,880 There is a hidden meaning beneath reality. 242 00:15:30,220 --> 00:15:34,040 Things are organized following a model, a scheme, a logical series. 243 00:15:35,050 --> 00:15:36,290 Even the tiny snowflake... 244 00:15:36,470 --> 00:15:39,420 includes a numerical basis in its structure. Therefore, 245 00:15:39,600 --> 00:15:43,080 if we manage to discover the secret meaning of numbers, 246 00:15:43,260 --> 00:15:45,710 we will know the secret meaning of reality. 247 00:15:53,840 --> 00:15:54,920 Impressive. 248 00:15:56,140 --> 00:15:57,630 Translating his words into... 249 00:15:57,800 --> 00:15:58,960 the Queen's English, 250 00:16:01,090 --> 00:16:02,420 we find ourselves faced with a fresh, 251 00:16:02,640 --> 00:16:05,790 rousing defence of mathematics, as if numbers... 252 00:16:05,970 --> 00:16:08,450 were pre-existing ideas in reality. 253 00:16:08,880 --> 00:16:11,170 Anyway, this is nothing new. 254 00:16:11,680 --> 00:16:14,620 Since man is incapable of reconciling mind and matter, 255 00:16:14,800 --> 00:16:18,080 he tends to confer some sort of entity on ideas, 256 00:16:18,260 --> 00:16:21,580 because he cannot bear the notion that the purely abstract... 257 00:16:21,760 --> 00:16:24,320 only exists in our brain. 258 00:16:27,800 --> 00:16:31,620 The beauty and harmony of a snowflake. 259 00:16:35,300 --> 00:16:36,460 How sweet. 260 00:16:36,720 --> 00:16:37,790 The butterfly... 261 00:16:37,970 --> 00:16:39,500 that flutters its wings... 262 00:16:39,670 --> 00:16:42,660 and causes a hurricane on the other side of the world. 263 00:16:43,090 --> 00:16:45,790 We've been hearing about that damn butterfly for decades, 264 00:16:45,970 --> 00:16:50,080 but who has been able to predict a single hurricane? 265 00:16:56,170 --> 00:16:57,540 Nobody. 266 00:17:02,670 --> 00:17:03,860 Tell me something... 267 00:17:04,710 --> 00:17:08,540 Where is the beauty and harmony in cancer? 268 00:17:09,420 --> 00:17:11,290 What makes a cell... 269 00:17:11,460 --> 00:17:13,940 suddenly decide to turn itself into a killer metastasis... 270 00:17:14,130 --> 00:17:17,620 and destroy the rest of the cells in a healthy body? 271 00:17:19,420 --> 00:17:20,690 Does anyone know? 272 00:17:23,590 --> 00:17:24,660 No. 273 00:17:25,550 --> 00:17:27,910 Because we'd rather think of snowflakes... 274 00:17:28,090 --> 00:17:30,240 and butterflies than of pain, 275 00:17:31,000 --> 00:17:32,270 war... 276 00:17:32,840 --> 00:17:34,580 or that book. 277 00:17:35,840 --> 00:17:37,080 Why? 278 00:17:37,710 --> 00:17:41,700 Because we need to think that life has meaning, 279 00:17:42,250 --> 00:17:45,030 that everything is governed by logic... 280 00:17:45,210 --> 00:17:47,330 and not by mere chance. 281 00:17:48,340 --> 00:17:53,120 If I write 2 then 4 then 6, then we feel good, because we know... 282 00:17:53,290 --> 00:17:54,910 that next comes 8. 283 00:17:55,090 --> 00:17:56,530 We can foresee it, 284 00:17:57,090 --> 00:17:59,030 we are not in the hands... 285 00:17:59,210 --> 00:18:00,450 of destiny. 286 00:18:02,000 --> 00:18:03,990 Unfortunately, however, 287 00:18:05,380 --> 00:18:08,570 this has nothing to do with truth. 288 00:18:10,000 --> 00:18:11,450 Don't you agree? 289 00:18:14,330 --> 00:18:15,280 This... 290 00:18:17,000 --> 00:18:18,360 is only fear. 291 00:18:22,670 --> 00:18:23,910 Sad... 292 00:18:25,960 --> 00:18:27,230 but there you go. 293 00:18:38,460 --> 00:18:39,360 You must... 294 00:18:39,620 --> 00:18:41,240 be Martin. 295 00:18:41,580 --> 00:18:43,280 At last we meet. 296 00:18:43,710 --> 00:18:46,150 But, I don't get it, are you leaving? 297 00:18:46,330 --> 00:18:49,490 Yes, I'm leaving. It was a mistake. It was all a big mistake. 298 00:18:51,250 --> 00:18:53,730 Things have not turned out as you expected, I guess. 299 00:18:53,910 --> 00:18:56,390 No, they haven't. You bet they haven't. 300 00:18:57,080 --> 00:18:58,820 I hope the hastiness of your decision... 301 00:18:59,000 --> 00:19:00,020 has nothing to do with 302 00:19:00,210 --> 00:19:01,150 Professor Seldom. 303 00:19:02,580 --> 00:19:04,190 News travels fast in Oxford. 304 00:19:04,370 --> 00:19:07,280 We are a little village of gossips. 305 00:19:08,370 --> 00:19:11,400 Anyway, I think you are wrong about the great sage. 306 00:19:12,200 --> 00:19:14,240 He was the best in his day, but... 307 00:19:14,410 --> 00:19:17,440 now he just wants to sell books. Like those assholes. 308 00:19:17,620 --> 00:19:18,940 A real Seldom fan, eh? 309 00:19:20,290 --> 00:19:22,360 I have a framed photo of him in my room. 310 00:19:22,540 --> 00:19:23,810 So he refused you too? 311 00:19:25,120 --> 00:19:28,530 I would rather jump out of a window than ask him for help. 312 00:19:28,700 --> 00:19:31,860 I want nothing to do with him or his books. 313 00:19:33,120 --> 00:19:34,980 I prefer the Reader's Digest. 314 00:20:06,660 --> 00:20:07,570 Taxi. 315 00:20:26,870 --> 00:20:27,520 Hello. 316 00:20:27,740 --> 00:20:30,650 Ah, we've got the book you wanted. 317 00:20:33,870 --> 00:20:35,020 There. 318 00:22:19,070 --> 00:22:20,470 Fucking hell. 319 00:22:22,110 --> 00:22:23,350 What are you doing here? 320 00:22:23,900 --> 00:22:25,220 I live here. What's your excuse? 321 00:22:26,650 --> 00:22:28,720 I came to visit an old friend. 322 00:22:29,650 --> 00:22:31,220 I'm sorry about before. 323 00:22:31,400 --> 00:22:33,140 No, don't apologize. I talked a lot of rubbish. 324 00:22:33,310 --> 00:22:34,760 I tend to overact when I have an audience. 325 00:22:35,020 --> 00:22:36,800 The truth is I just wanted to attract your attention. 326 00:22:38,440 --> 00:22:39,760 You succeeded. 327 00:22:49,060 --> 00:22:50,430 September the 24th, 328 00:22:50,610 --> 00:22:53,270 1993. Inspector Petersen, Oxford police station. 329 00:22:53,440 --> 00:22:56,800 Investigating the murder of Mrs. Julia Eagleton. 330 00:22:57,520 --> 00:23:00,510 According to this report, you and Professor Arthur Seldom... 331 00:23:00,690 --> 00:23:03,550 discovered the body... at the same time. 332 00:23:04,440 --> 00:23:06,760 Yes, we entered the room together. 333 00:23:07,480 --> 00:23:10,010 Are you one of Professor Seldom's students? 334 00:23:10,600 --> 00:23:11,590 No. 335 00:23:12,770 --> 00:23:14,880 Do you work for him? - No. 336 00:23:15,060 --> 00:23:17,380 Can you explain why you were there together? 337 00:23:17,560 --> 00:23:18,580 No. 338 00:23:20,520 --> 00:23:22,220 To tell you the truth, I can't. 339 00:23:22,980 --> 00:23:24,510 I was also surprised to see him there. 340 00:23:25,770 --> 00:23:28,130 So it was pure coincidence? 341 00:23:28,310 --> 00:23:30,710 Everything seems to point to that being the case. 342 00:23:33,020 --> 00:23:37,470 And was this the first time you'd seen Professor Seldom? 343 00:23:37,640 --> 00:23:41,300 Not exactly. I was at a conference he gave this morning. 344 00:23:42,430 --> 00:23:44,010 I asked him a few questions. 345 00:23:44,520 --> 00:23:45,710 What sort of questions? 346 00:23:46,230 --> 00:23:47,330 Mathematical ones. 347 00:23:56,810 --> 00:23:58,800 It's not by chance that I went... 348 00:23:58,970 --> 00:24:00,380 to Mrs. Eagleton's house this afternoon. 349 00:24:01,020 --> 00:24:03,340 I went there because the murderer told me to. 350 00:24:03,520 --> 00:24:05,090 The murderer warned you? 351 00:24:05,770 --> 00:24:08,920 Yes, I received a note during the conference. 352 00:24:09,100 --> 00:24:10,670 What did it say? 353 00:24:11,100 --> 00:24:12,370 Just one sentence: 354 00:24:13,100 --> 00:24:14,590 'The first of the series,' 355 00:24:15,060 --> 00:24:17,750 written in capital letters. Underneath. 356 00:24:18,220 --> 00:24:20,130 Mrs. Eagleton's address... 357 00:24:20,680 --> 00:24:21,920 and the time. 358 00:24:22,260 --> 00:24:23,750 Can we see it? 359 00:24:24,720 --> 00:24:25,670 No. 360 00:24:26,350 --> 00:24:27,370 Why? 361 00:24:28,510 --> 00:24:29,700 I threw it away. 362 00:24:30,140 --> 00:24:32,340 You threw away a vital piece of evidence? 363 00:24:35,680 --> 00:24:37,960 Yes, well, let me explain. 364 00:24:38,930 --> 00:24:40,750 After the conference. 365 00:24:40,930 --> 00:24:43,960 I signed a number of copies. When I'd finished, I set off home. 366 00:24:44,970 --> 00:24:49,210 And that is when I realized that the address on the note... 367 00:24:49,390 --> 00:24:50,750 was familiar... 368 00:24:51,430 --> 00:24:53,210 but honestly, I... 369 00:24:53,390 --> 00:24:57,670 it just never occurred to me that anything like this could happen. 370 00:24:58,510 --> 00:25:00,750 Of course, when I got there, it was too late. 371 00:25:14,550 --> 00:25:15,880 We should call the police. 372 00:25:16,090 --> 00:25:17,170 You're right. 373 00:25:18,760 --> 00:25:19,860 Call them. 374 00:25:22,760 --> 00:25:24,120 999. 375 00:25:24,300 --> 00:25:25,290 Hello. 376 00:25:25,470 --> 00:25:27,540 I'm calling to report a death. 377 00:25:28,630 --> 00:25:30,250 3 Cunliffe Close. 378 00:25:32,220 --> 00:25:33,410 It's an old woman. 379 00:25:34,680 --> 00:25:35,670 Thank you. 380 00:25:37,340 --> 00:25:38,670 What do you think happened? 381 00:25:39,130 --> 00:25:40,290 I don't know. 382 00:25:40,970 --> 00:25:43,360 We should wait outside. We'd better not touch anything. 383 00:25:43,550 --> 00:25:45,120 I shouldn't have even used this phone. 384 00:25:45,380 --> 00:25:48,620 Try to etch on your memory everything you can see. 385 00:25:48,800 --> 00:25:50,910 This moment is crucial. 386 00:25:51,260 --> 00:25:53,330 She was playing Scrabble when it happened. 387 00:25:53,590 --> 00:25:54,750 Was she playing on her own? 388 00:25:55,260 --> 00:25:58,040 Yes, she has both the letter racks on her side. 389 00:25:58,550 --> 00:26:00,120 You don't think she's been killed? 390 00:26:01,760 --> 00:26:03,540 I can't see any other alternative. 391 00:26:07,510 --> 00:26:09,830 Whoever did this obviously intended to smother her... 392 00:26:10,050 --> 00:26:11,240 with the cushion while she was sleeping. 393 00:26:11,420 --> 00:26:13,120 She wakes up, puts up a struggle, 394 00:26:13,380 --> 00:26:15,940 he presses down harder, using both hands perhaps, 395 00:26:16,130 --> 00:26:18,580 breaks her nose, hence the blood. 396 00:26:19,010 --> 00:26:20,540 Or it could have been a woman, 397 00:26:20,710 --> 00:26:23,160 using her knee to add extra pressure. 398 00:26:24,170 --> 00:26:26,620 When the killer removes the cushion, sees the blood, 399 00:26:26,800 --> 00:26:28,370 he drops it on the carpet and doesn't even bother... 400 00:26:28,550 --> 00:26:30,160 to put anything back in its place. 401 00:26:30,340 --> 00:26:31,740 Scared, probably. 402 00:26:34,300 --> 00:26:35,240 In the book... 403 00:26:35,420 --> 00:26:38,620 that I based my conference on, I unfortunately... 404 00:26:39,000 --> 00:26:42,580 compare logical series with serial murders. 405 00:26:43,090 --> 00:26:45,330 And since its publication I've received... 406 00:26:45,500 --> 00:26:47,080 dozens of totally absurd letters, 407 00:26:47,250 --> 00:26:48,910 which is why I attached little importance to this one. 408 00:26:49,300 --> 00:26:51,370 And you're sure you destroyed it? 409 00:26:52,210 --> 00:26:55,280 Well, no, I threw it away in the street. 410 00:26:55,460 --> 00:26:56,480 Where? 411 00:26:59,500 --> 00:27:01,280 Well, somewhere near the Sheldonian Theatre. 412 00:27:01,460 --> 00:27:04,330 Scott, get on to it, it might still be there. 413 00:27:04,500 --> 00:27:06,120 The road sweepers will have passed through by now. 414 00:27:06,290 --> 00:27:09,490 It doesn't matter. We'll search the dust carts, if necessary. 415 00:27:10,130 --> 00:27:13,980 Now is there anything else? Anything else that caught your attention? 416 00:27:14,170 --> 00:27:16,780 Oh, uh, under the text... 417 00:27:17,670 --> 00:27:19,660 there was a hand-drawn circle, 418 00:27:20,960 --> 00:27:22,530 a perfect circle, 419 00:27:24,040 --> 00:27:25,700 also in black. 420 00:27:27,290 --> 00:27:28,560 About... 421 00:27:31,290 --> 00:27:33,120 this size, 422 00:27:35,080 --> 00:27:36,240 approximately. 423 00:27:38,250 --> 00:27:39,410 A circle? 424 00:27:40,290 --> 00:27:41,450 Like a signature? 425 00:27:41,670 --> 00:27:43,820 Oh no, I'm almost convinced it was a symbol, 426 00:27:44,000 --> 00:27:45,950 the first element of a logical series. 427 00:27:47,250 --> 00:27:49,110 Well, excuse my ignorance. 428 00:27:49,330 --> 00:27:52,110 I must have been off school the day they taught... 429 00:27:52,290 --> 00:27:53,480 logical series. 430 00:27:54,250 --> 00:27:55,490 A logical series... 431 00:27:55,670 --> 00:27:57,280 is a group of elements that succeed one another, 432 00:27:57,500 --> 00:27:58,770 following a particular rule. 433 00:27:58,960 --> 00:28:00,060 Could be 1, 2, 3, 4... 434 00:28:00,250 --> 00:28:02,640 or even numbers, 2, 4, 6, 8... 435 00:28:03,500 --> 00:28:06,030 Or of course it could be the Fibonacci series. 436 00:28:06,580 --> 00:28:07,950 Fibonacci? 437 00:28:08,120 --> 00:28:09,570 A 12th-century mathematician. 438 00:28:09,750 --> 00:28:14,240 Each element is the sum of the two previous ones: 1, 1, 2, 3, 6, 439 00:28:14,410 --> 00:28:17,080 8, 13... - Look, I still don't see... 440 00:28:17,250 --> 00:28:20,200 the relationship between the murder and these series. 441 00:28:20,370 --> 00:28:23,820 I'm sorry. In my book I sustain the theory that the murder committed... 442 00:28:24,040 --> 00:28:27,150 for intellectual reasons does not exist in the real world. 443 00:28:28,200 --> 00:28:31,240 In general, the patterns followed by a serial killer... 444 00:28:31,410 --> 00:28:34,940 are crude, monotonous and repetitive, 445 00:28:35,120 --> 00:28:38,400 cases that can be analyzed psychologically, not logically. 446 00:28:38,580 --> 00:28:42,240 So you think the murderer is killing to prove something to you? 447 00:28:43,160 --> 00:28:46,110 Yes, sadly, I believe that to be the case. 448 00:28:46,580 --> 00:28:48,110 Murderer wants to prove me wrong. 449 00:28:48,290 --> 00:28:50,070 He wants to show that he's more intelligent than I am... 450 00:28:50,240 --> 00:28:51,650 and that he can beat me... 451 00:28:51,830 --> 00:28:54,940 at my own game. Somehow he knew of my friendship... 452 00:28:55,120 --> 00:28:58,610 with Mrs. Eagleton, and decided to begin there. 453 00:28:58,790 --> 00:29:01,320 How about this circle? How do you explain this? 454 00:29:01,620 --> 00:29:04,150 Oh, a circle's a good way to start a logical series. 455 00:29:04,330 --> 00:29:05,900 There's no symbol more indeterminate. 456 00:29:06,120 --> 00:29:07,650 Could mean almost anything. 457 00:29:07,830 --> 00:29:11,760 So you mean there's gonna be another murder after this one? 458 00:29:12,120 --> 00:29:13,360 I'm afraid so. 459 00:29:15,450 --> 00:29:17,230 And if we don't discover it in time, 460 00:29:17,580 --> 00:29:19,270 could be many more. 461 00:29:19,450 --> 00:29:21,110 Okay, we are going to change... 462 00:29:21,280 --> 00:29:23,730 some notes please in part 12. 463 00:29:23,950 --> 00:29:26,510 We knew she was going to die at any time, 464 00:29:27,490 --> 00:29:28,980 but never like this. 465 00:29:29,370 --> 00:29:32,360 The doctors gave her 6 months to live, 6 years ago. 466 00:29:32,740 --> 00:29:35,940 Thanks to Beth's nursing she had an extra lease of life, 467 00:29:36,450 --> 00:29:37,900 like a blessing from heaven. 468 00:29:38,990 --> 00:29:40,940 Maybe that's why the murderer chose her. 469 00:29:42,120 --> 00:29:43,360 How do you mean? 470 00:29:43,660 --> 00:29:46,140 If he is trying to demonstrate something purely intellectual, 471 00:29:46,320 --> 00:29:48,720 maybe the deaths in themselves don't interest him. 472 00:29:48,950 --> 00:29:51,850 Maybe his aim is to inflict as little harm as possible. 473 00:29:52,030 --> 00:29:54,150 He chose someone that should have died. 474 00:29:54,320 --> 00:29:56,650 He probably knew Mrs. Eagleton was receiving treatment... 475 00:29:56,820 --> 00:29:59,100 She went every week to St Joseph's hospital. 476 00:29:59,280 --> 00:30:02,730 He could have found out about her illness there, and that made her... 477 00:30:02,910 --> 00:30:04,690 the perfect victim for him. 478 00:30:05,030 --> 00:30:06,100 Go on. 479 00:30:07,320 --> 00:30:09,060 If he hadn't broken her nose, 480 00:30:09,240 --> 00:30:11,400 it would have looked like death by natural causes. 481 00:30:11,700 --> 00:30:13,730 In that case, only you would have known what happened. 482 00:30:13,910 --> 00:30:15,560 The police would never have been involved. 483 00:30:15,820 --> 00:30:17,850 It would have been a private challenge. 484 00:30:18,070 --> 00:30:19,890 A murder that almost isn't a murder. 485 00:30:20,070 --> 00:30:21,730 That makes sense. 486 00:30:22,990 --> 00:30:24,560 What do you think he would do next? 487 00:30:25,280 --> 00:30:27,480 I suppose he'll try to be more careful. 488 00:30:27,990 --> 00:30:30,850 He'll commit another murder that almost isn't a murder. 489 00:30:32,200 --> 00:30:34,890 An imperceptible murder... 490 00:30:39,900 --> 00:30:41,090 Excuse me. 491 00:30:46,110 --> 00:30:48,670 Excuse me, officers, but I need to speak... 492 00:30:48,860 --> 00:30:50,560 to Miss Eagleton first, to break the bad news, 493 00:30:50,740 --> 00:30:52,980 to her, if that's all right. Thank you. 494 00:30:59,740 --> 00:31:01,100 You have a C. 495 00:31:01,280 --> 00:31:04,100 B flat, and C sharp. 496 00:31:04,280 --> 00:31:06,060 Excuse me, please, I can talk to him? 497 00:31:06,230 --> 00:31:09,020 Yes, so... 498 00:31:09,190 --> 00:31:10,560 you have a C, B flat, 499 00:31:10,730 --> 00:31:12,100 and C sharp. 500 00:31:13,730 --> 00:31:16,680 Oh, no, no, no. You have a B, a C sharp, and C natural... 501 00:31:17,820 --> 00:31:18,840 Oh, okay, 502 00:31:19,440 --> 00:31:21,060 let's do a break, please. 503 00:31:55,980 --> 00:31:58,260 The police told me that you were the one who found the body. 504 00:31:58,440 --> 00:32:00,100 Forgive me, Beth. I'm really sorry. 505 00:32:00,270 --> 00:32:02,300 They asked me to try and remember every detail and... 506 00:32:02,480 --> 00:32:05,430 It's no problem. I understand. 507 00:32:08,690 --> 00:32:10,640 It must have been difficult for you to go through all of this. 508 00:32:11,770 --> 00:32:13,760 Two hours of interrogation. 509 00:32:14,100 --> 00:32:16,890 It's logical, though, bearing in mind I'm the chief suspect. 510 00:32:17,060 --> 00:32:18,250 Did they tell you that? 511 00:32:18,440 --> 00:32:21,100 No. No, they didn't have to. 512 00:32:22,440 --> 00:32:23,760 You don't need to be a detective to realize... 513 00:32:23,940 --> 00:32:25,760 that I'm the one who most benefits from all this. 514 00:32:25,940 --> 00:32:29,300 But you looked after her for years. Seldom told me. 515 00:32:30,480 --> 00:32:31,580 Five years... 516 00:32:32,350 --> 00:32:34,830 Five years of waiting for her to drop dead. 517 00:32:36,190 --> 00:32:37,930 Forgive me for being so cruelly sincere, 518 00:32:38,100 --> 00:32:40,260 but if anyone wanted this to end, it was me. 519 00:32:43,980 --> 00:32:46,430 Do you know what it is to wake up every morning... 520 00:32:46,600 --> 00:32:49,160 wondering when you're going to have a life of your own? 521 00:32:49,850 --> 00:32:52,250 I couldn't abandon her, she was my mother. 522 00:32:53,140 --> 00:32:56,470 She had cancer but it was supposed to be a question of months. 523 00:32:59,270 --> 00:33:02,010 You want this person you're supposed to be looking after to disappear... 524 00:33:02,180 --> 00:33:03,340 and at the same time you know... 525 00:33:03,520 --> 00:33:04,970 there's something evil in you for thinking that way. 526 00:33:07,100 --> 00:33:08,200 You hate yourself... 527 00:33:08,390 --> 00:33:10,050 for the thoughts that go through your head. 528 00:33:10,980 --> 00:33:12,510 It's like being rotten inside. 529 00:33:12,680 --> 00:33:15,250 Beth, you've no need to worry. 530 00:33:16,100 --> 00:33:17,420 Seldom got a note. 531 00:33:17,600 --> 00:33:20,000 Someone warned him of what was going to happen, 532 00:33:20,180 --> 00:33:22,630 and is threatening to do it again. - Who? 533 00:33:22,810 --> 00:33:24,080 No one knows. 534 00:33:32,100 --> 00:33:34,210 They made me go to the morgue to look at the body. 535 00:33:35,600 --> 00:33:37,300 Her eyes were still open. 536 00:33:37,470 --> 00:33:38,800 Don't think about it. 537 00:33:44,760 --> 00:33:47,130 I don't think I can sleep upstairs tonight. 538 00:33:47,430 --> 00:33:49,130 Is it okay if I stay here with you? 539 00:34:01,430 --> 00:34:02,700 I'm sorry. 540 00:34:02,890 --> 00:34:04,670 Don't be... it's okay. 541 00:34:05,550 --> 00:34:08,710 I don't know what you must think of me. I'm so embarrassed. 542 00:34:08,970 --> 00:34:10,790 Beth, please. Don't go. 543 00:34:26,760 --> 00:34:30,130 Congratulations. Your name in the papers and with Seldom. 544 00:34:30,300 --> 00:34:33,210 Knock off the old lady to attract attention, did you? 545 00:34:33,390 --> 00:34:35,000 Not so fast. 546 00:34:36,180 --> 00:34:37,670 Your friend is lucky. 547 00:34:38,260 --> 00:34:41,210 Always close to death, but never touched by it. 548 00:34:43,140 --> 00:34:44,320 Didn't you know? 549 00:34:44,840 --> 00:34:46,080 Thirty years ago, the four of them... 550 00:34:46,260 --> 00:34:48,870 were travelling together. - What are you talking about? 551 00:34:49,050 --> 00:34:52,580 Mrs. Eagleton's husband and Seldom's wife were killed. 552 00:34:52,970 --> 00:34:54,580 And guess who was driving. 553 00:34:55,930 --> 00:34:58,410 And now the old lady is dead. 554 00:34:59,010 --> 00:35:01,000 Three down, one to go. 555 00:35:04,340 --> 00:35:06,120 This is Miss Scarlet... 556 00:35:06,300 --> 00:35:08,700 and she is in the dining room. Now we know that the murder... 557 00:35:08,880 --> 00:35:09,790 took place in the dining room, 558 00:35:09,970 --> 00:35:11,960 don't we? And that the victim was killed with a cushion, 559 00:35:12,130 --> 00:35:13,240 but since we don't have... 560 00:35:13,420 --> 00:35:15,660 a cushion, we'll use the nasty little knife. 561 00:35:17,550 --> 00:35:18,410 Now I'll stick... 562 00:35:18,590 --> 00:35:20,620 my neck out and say that Miss Scarlet was the murderer... 563 00:35:20,800 --> 00:35:22,790 in the living room, with the knife. 564 00:35:24,010 --> 00:35:25,110 What do you think? 565 00:35:25,300 --> 00:35:27,500 Clue didn't figure into my degree course. 566 00:35:27,670 --> 00:35:28,780 Cleudo. 567 00:35:30,090 --> 00:35:31,580 It's recommended reading in police academies. 568 00:35:33,050 --> 00:35:34,290 In the papers. 569 00:35:35,170 --> 00:35:37,790 Beth appears as the chief suspect. 570 00:35:37,960 --> 00:35:39,370 But the police know all the facts. 571 00:35:41,550 --> 00:35:45,540 Ah, I forgot that I was talking to the champion of universal logic. 572 00:35:45,960 --> 00:35:46,950 Thank you. 573 00:35:47,590 --> 00:35:50,990 You and the police think that it's possible to demonstrate the truth. 574 00:35:51,380 --> 00:35:52,080 On the basis... 575 00:35:52,260 --> 00:35:54,290 of certain axioms and by using valid reasoning, 576 00:35:54,510 --> 00:35:57,040 you can reach a valid conclusion, isn't that so? 577 00:35:57,210 --> 00:35:59,450 As sure as today is Wednesday. 578 00:35:59,630 --> 00:36:03,040 And what if I say, 'All Britons are liars'? 579 00:36:04,090 --> 00:36:06,450 True, false or impossible to prove? 580 00:36:07,000 --> 00:36:09,570 All right. There are mathematical formulations... 581 00:36:09,750 --> 00:36:12,490 that can neither be proved nor refuted starting from axioms. 582 00:36:12,670 --> 00:36:14,410 Indeterminable propositions. 583 00:36:14,590 --> 00:36:17,330 Exactly, G�del's incompleteness theorem. 584 00:36:17,590 --> 00:36:19,950 So, even in your world of mathematical purity, 585 00:36:20,130 --> 00:36:22,370 there are things that can never be proven. 586 00:36:22,540 --> 00:36:24,660 Yes, but that is not the case here. 587 00:36:25,590 --> 00:36:26,910 There is a gap, 588 00:36:28,000 --> 00:36:31,740 there is a gulf between what is true and what is provable. 589 00:36:31,960 --> 00:36:33,280 We can never be sure... 590 00:36:33,460 --> 00:36:35,240 of all the facts about a phenomenon, 591 00:36:35,420 --> 00:36:38,490 and to lack just one, could change everything. Even if we know... 592 00:36:38,670 --> 00:36:39,620 that the murder... 593 00:36:39,790 --> 00:36:41,620 took place in the dining room with the knife, 594 00:36:41,830 --> 00:36:44,910 and that Miss Scarlet was there at the exact moment of the murder, 595 00:36:45,080 --> 00:36:47,240 and that her fingerprints... 596 00:36:47,420 --> 00:36:48,740 were on the knife, we can never... 597 00:36:48,920 --> 00:36:51,910 affirm with absolute certainty that she committed the crime. 598 00:36:52,080 --> 00:36:55,700 Oh, come on. It's 99% probable, for fuck's sake. 599 00:36:56,830 --> 00:36:59,990 That's not absolute certainty, that is an opinion. 600 00:37:00,170 --> 00:37:01,860 We could have absolute certainty... 601 00:37:02,040 --> 00:37:03,200 if we trusted the word of an eye-witness, 602 00:37:03,370 --> 00:37:06,700 or we saw it with our own eyes. I trust my own eyes. 603 00:37:08,370 --> 00:37:09,610 No comment. 604 00:37:09,830 --> 00:37:12,500 Things are here, under our noses. 605 00:37:12,670 --> 00:37:15,110 These paving stones. They exist. 606 00:37:15,290 --> 00:37:16,950 Or do you refute that as well? You can't. 607 00:37:17,120 --> 00:37:19,790 Are you sure? Heisenberg wasn't quite as certain. 608 00:37:20,670 --> 00:37:21,940 The physicist? 609 00:37:22,120 --> 00:37:24,400 Yes, well, he tried to make an atom bomb for the Nazis, 610 00:37:24,580 --> 00:37:25,770 but he wasn't famous for that. 611 00:37:25,960 --> 00:37:29,200 What is this? An exam? Heisenberg's 'uncertainty principle'. 612 00:37:29,370 --> 00:37:32,820 Bingo. Miss Scarlet is now an electron, okay? 613 00:37:33,000 --> 00:37:34,700 And you're looking at her through a keyhole, 614 00:37:34,870 --> 00:37:36,820 or a particle accelerator, as you wish. 615 00:37:37,000 --> 00:37:38,270 And every time you look at her. 616 00:37:38,460 --> 00:37:42,070 Miss Scarlet will have changed her appearance or... 617 00:37:42,660 --> 00:37:43,610 her position. 618 00:37:44,040 --> 00:37:45,690 Because the very fact that you observe her... 619 00:37:45,910 --> 00:37:48,360 alters her atomic state. How about that? 620 00:37:48,620 --> 00:37:50,400 Don't try to confuse me with tricks. 621 00:37:50,580 --> 00:37:53,320 Beth is not an electron, and neither is Mrs. Eagleton. 622 00:37:53,500 --> 00:37:55,780 So, do you really think that criminal investigation... 623 00:37:55,950 --> 00:37:58,190 is more reliable than physics or mathematics? 624 00:37:58,370 --> 00:38:00,610 There are evident, irrefutable facts. 625 00:38:01,000 --> 00:38:02,440 For Christ's sake, 626 00:38:02,620 --> 00:38:05,100 can you turn that bloody thing off for a minute? 627 00:38:10,990 --> 00:38:13,900 Unfortunately, the police were unable to find the note. 628 00:38:14,080 --> 00:38:17,070 Consequently, we have no material evidence whatsoever. 629 00:38:17,240 --> 00:38:18,980 Not a thing. 630 00:38:19,580 --> 00:38:21,360 Imagine if that bloody psychopath... 631 00:38:21,540 --> 00:38:23,980 gets the wind up and decides not to kill again... 632 00:38:24,450 --> 00:38:27,070 Beth will be declared guilty. 633 00:38:30,700 --> 00:38:33,070 I'd love to know who it is you hate so much. 634 00:38:35,450 --> 00:38:36,640 Myself. 635 00:38:37,830 --> 00:38:40,690 I read the news in the papers. You're not to blame for anything. 636 00:38:41,240 --> 00:38:42,690 The worst thing is... 637 00:38:43,370 --> 00:38:44,900 This is embarrassing... 638 00:38:45,660 --> 00:38:48,140 Thanks to that poor woman's death. 639 00:38:48,330 --> 00:38:49,770 I've just had lunch with Arthur Seldom. 640 00:38:49,950 --> 00:38:53,400 Before, he didn't even know I existed, but now... 641 00:38:53,700 --> 00:38:55,310 I'm sorry about what... 642 00:38:55,530 --> 00:38:59,860 has happened but at the same time, I swear I can't help feeling happy. 643 00:39:00,410 --> 00:39:02,690 Never, in my life, have I enjoyed myself so much. 644 00:39:04,030 --> 00:39:07,720 One hour with Seldom is like a lifetime with anybody else. 645 00:39:07,910 --> 00:39:09,860 Well, you know, 646 00:39:10,030 --> 00:39:11,810 there's nothing embarrassing about sincere feelings. 647 00:39:13,030 --> 00:39:14,300 Are you sure about that? 648 00:39:19,910 --> 00:39:21,560 Spend an hour with me? 649 00:39:51,320 --> 00:39:52,890 You have something to drink? 650 00:39:53,280 --> 00:39:54,600 No. - Great. 651 00:40:30,440 --> 00:40:32,350 Are you okay? - Yeah, are you okay? 652 00:40:44,900 --> 00:40:46,000 What's wrong? 653 00:40:46,190 --> 00:40:48,220 Nothing, it's... Sorry. 654 00:40:48,980 --> 00:40:50,000 It's Seldom. 655 00:40:50,190 --> 00:40:52,140 Just strange that you should have read this book too. 656 00:40:52,320 --> 00:40:55,260 A nurse interested in mathematics. - Well, not really. 657 00:40:56,440 --> 00:40:59,180 It was the author who interested me. He gave it to me. 658 00:40:59,860 --> 00:41:01,930 You know Seldom? - Of course I do. 659 00:41:02,110 --> 00:41:03,850 See him almost every day. - What? 660 00:41:06,270 --> 00:41:08,390 He visits a friend at the hospital, 661 00:41:08,650 --> 00:41:10,180 a terminal patient. 662 00:41:11,060 --> 00:41:13,140 One day we began to chat and... 663 00:41:13,310 --> 00:41:14,390 And what? 664 00:41:15,310 --> 00:41:16,970 And he gave me the book. 665 00:41:17,730 --> 00:41:20,180 That's all? - You're jealous? 666 00:41:20,360 --> 00:41:23,760 He could be yourfather... Your grandfather, come to think of it. 667 00:41:23,940 --> 00:41:24,960 Yeah. 668 00:41:26,690 --> 00:41:28,890 I just like mystery novels, 669 00:41:29,270 --> 00:41:31,300 he was here for a while, we had a laugh. 670 00:41:31,480 --> 00:41:33,840 I gave him a couple of my books and he gave me his. 671 00:41:34,190 --> 00:41:37,010 Is that a crime? - No... Of course not. 672 00:41:40,810 --> 00:41:42,890 Can you get him out of your mind, 673 00:41:43,980 --> 00:41:44,640 please? 674 00:41:45,690 --> 00:41:47,930 I just don't understand why you didn't tell me to begin with. 675 00:41:50,020 --> 00:41:51,180 What do you want? 676 00:41:51,770 --> 00:41:53,760 A list of all the people who have passed through here? 677 00:41:54,600 --> 00:41:56,340 No. - Good. 678 00:43:02,180 --> 00:43:04,800 Everything you read in the papers is a lie. 679 00:43:07,140 --> 00:43:08,160 Did you know that? 680 00:43:09,140 --> 00:43:10,590 No, uh... I don't pay much attention. 681 00:43:10,760 --> 00:43:12,800 Have you read the Bible? - Not all of it. 682 00:43:13,310 --> 00:43:16,920 Jesus died on the cross and then rose on the third day. 683 00:43:17,140 --> 00:43:18,460 But in body and soul, 684 00:43:19,220 --> 00:43:20,590 at least so they say. 685 00:43:21,220 --> 00:43:23,780 He ate fish and spoke to Peter. 686 00:43:23,970 --> 00:43:26,130 That's how he spent forty days. 687 00:43:26,510 --> 00:43:27,750 Forty days. 688 00:43:28,100 --> 00:43:31,090 He must have been green, and have stunk to high heaven. 689 00:43:32,140 --> 00:43:33,590 Hey, wait, wait. 690 00:43:33,760 --> 00:43:35,130 Jesus was a terrorist. 691 00:43:38,100 --> 00:43:39,540 All his life. 692 00:43:40,720 --> 00:43:44,960 A revolutionary who kicked money changers out of the temple. 693 00:43:46,300 --> 00:43:47,960 Do you know why he came back from the dead? 694 00:43:48,140 --> 00:43:50,750 No, theoretically... - Jesus... 695 00:43:51,090 --> 00:43:54,000 came back to life to avenge himself on his murderers. 696 00:43:54,180 --> 00:43:55,200 Like in a horror movie. 697 00:43:57,550 --> 00:44:00,960 Of course, that's not nice. That's not interesting. 698 00:44:02,640 --> 00:44:04,330 You can go in now, your daughter... 699 00:44:04,510 --> 00:44:05,580 is expecting you. - All right. 700 00:44:10,470 --> 00:44:11,870 What are you doing here? 701 00:44:12,050 --> 00:44:15,290 I had the urge to see you, that's all. Do you mind? 702 00:44:15,880 --> 00:44:17,040 You're lying. 703 00:44:17,220 --> 00:44:18,320 How do you know? 704 00:44:18,630 --> 00:44:20,250 I didn't, I do now. 705 00:44:20,970 --> 00:44:23,170 You're here to see Seldom's friend, aren't you? 706 00:44:23,340 --> 00:44:25,790 You should have seen the look on your face when I mentioned him. 707 00:44:26,630 --> 00:44:28,580 And how are you going to explain what you're doing here? 708 00:44:28,970 --> 00:44:30,710 I'll tell him I came to see you. 709 00:44:31,420 --> 00:44:32,610 You swine. 710 00:44:46,590 --> 00:44:48,450 Who is that guy? He's nuts. 711 00:44:48,920 --> 00:44:51,320 Well, you would be too if your daughter needed a transplant... 712 00:44:51,510 --> 00:44:53,040 and you couldn't find a donor. 713 00:44:53,340 --> 00:44:54,910 There were two people that could have been compatible, 714 00:44:55,090 --> 00:44:56,620 but their families refused. 715 00:44:56,960 --> 00:44:58,150 Now I get it. 716 00:44:58,510 --> 00:44:59,950 You know, he thought of committing suicide... 717 00:45:00,130 --> 00:45:02,120 in order to give her his lungs. 718 00:45:02,300 --> 00:45:03,870 That's ridiculous. 719 00:45:04,130 --> 00:45:06,450 Giving your life for someone you love is ridiculous? 720 00:45:10,550 --> 00:45:11,620 His name is Kalman, 721 00:45:11,800 --> 00:45:13,580 one of my most brilliant students. 722 00:45:13,760 --> 00:45:14,940 He was quick in his conclusions, 723 00:45:15,130 --> 00:45:16,320 clear in his exposition. 724 00:45:16,880 --> 00:45:19,740 He designed intelligence tests. I initiated him... 725 00:45:19,960 --> 00:45:22,290 into the study of logical series. 726 00:45:22,460 --> 00:45:24,490 He was meticulous, to the point of obsession. 727 00:45:24,670 --> 00:45:26,240 He marked the tests himself, 728 00:45:26,420 --> 00:45:27,740 one by one, and discovered... 729 00:45:27,920 --> 00:45:29,240 something really curious: 730 00:45:29,420 --> 00:45:32,410 some of the tests were perfect; the majority had a few mistakes. 731 00:45:32,590 --> 00:45:35,120 But there was a third group. 732 00:45:35,300 --> 00:45:37,280 The answers were absurd, incomprehensible, 733 00:45:37,500 --> 00:45:38,690 illogical, random, 734 00:45:38,880 --> 00:45:40,830 the sort of thing that a lunatic would write. 735 00:45:41,000 --> 00:45:42,110 Kalman interviewed... 736 00:45:42,290 --> 00:45:43,830 the pupils of this third category. 737 00:45:44,340 --> 00:45:46,280 The answers that he had considered absurd... 738 00:45:46,590 --> 00:45:48,950 were, in fact, another possible solution... 739 00:45:49,130 --> 00:45:49,990 and perfectly valid... 740 00:45:50,170 --> 00:45:51,240 to continue the series, 741 00:45:51,420 --> 00:45:54,240 only with an infinitely more complex justification. 742 00:45:54,750 --> 00:45:56,660 The intelligence of these pupils... 743 00:45:56,840 --> 00:45:59,530 went beyond the conventional solution and was... 744 00:45:59,710 --> 00:46:01,120 much more far-reaching. 745 00:46:03,960 --> 00:46:07,030 It was then that I had to break the bad news to him. 746 00:46:08,170 --> 00:46:11,280 Wittgenstein's paradox concerning finite rules. 747 00:46:11,750 --> 00:46:13,570 Kalman found in practice... 748 00:46:13,750 --> 00:46:15,570 what Wittgenstein discovered decades before. 749 00:46:15,750 --> 00:46:16,940 The series 2, 4, 8, 750 00:46:17,130 --> 00:46:18,310 could obviously be followed... 751 00:46:18,500 --> 00:46:20,980 by 16, but also by 10... 752 00:46:21,330 --> 00:46:23,240 or 7004. 753 00:46:23,790 --> 00:46:26,320 It's always possible to find a rule, 754 00:46:26,500 --> 00:46:28,160 a justification which allows... 755 00:46:28,330 --> 00:46:30,530 a series to be continued by any number. 756 00:46:31,170 --> 00:46:33,070 It all depends on how complicated the rule is. 757 00:46:33,250 --> 00:46:36,200 Suddenly, he realized that he couldn't even trust... 758 00:46:36,370 --> 00:46:37,070 the two times table. 759 00:46:37,290 --> 00:46:39,990 His whole life was being sucked into a whirlpool... 760 00:46:40,170 --> 00:46:41,780 of meaningless numbers. 761 00:46:41,960 --> 00:46:44,780 Normal thought seems to be guided by certain grooves... 762 00:46:44,960 --> 00:46:46,860 etched into our brain... 763 00:46:47,040 --> 00:46:48,610 which impede our leaving that track... 764 00:46:48,790 --> 00:46:50,490 and jumping it like the chosen few... 765 00:46:50,660 --> 00:46:53,030 who are able to think without limitations. 766 00:46:53,210 --> 00:46:55,650 Kalman decided to take a strange path. 767 00:46:55,830 --> 00:46:57,490 He began to try out his tests... 768 00:46:57,660 --> 00:47:00,490 in psychiatric hospitals, on lobotomized patients. 769 00:47:00,660 --> 00:47:02,280 There was a remarkable similarity... 770 00:47:02,460 --> 00:47:04,150 between those symbols... 771 00:47:04,330 --> 00:47:05,740 and the results of the tests... 772 00:47:05,910 --> 00:47:07,150 of the highly-gifted subjects. 773 00:47:07,580 --> 00:47:09,820 He was in the presence of pure thought, 774 00:47:10,000 --> 00:47:11,530 without grooves, 775 00:47:12,080 --> 00:47:14,280 but he couldn't understand it. The problem... 776 00:47:14,450 --> 00:47:15,820 was his own brain. 777 00:47:16,330 --> 00:47:18,690 He saw everything from the outside. To understand... 778 00:47:18,870 --> 00:47:21,070 those symbols, he had to see them from the inside. 779 00:47:21,250 --> 00:47:26,110 There was only one way of achieving it: to erase the grooves. 780 00:47:26,330 --> 00:47:28,150 The idea might seem grotesque, 781 00:47:28,330 --> 00:47:29,860 but not to a person who has been told... 782 00:47:30,040 --> 00:47:32,110 that he's suffering from terminal cancer. 783 00:47:32,410 --> 00:47:33,780 His bones were rotting like wood... 784 00:47:33,950 --> 00:47:35,690 infested with woodworm. 785 00:47:35,910 --> 00:47:37,820 All he had to look forward to... 786 00:47:37,990 --> 00:47:40,660 was the amputation of his limbs, one by one. 787 00:47:41,540 --> 00:47:45,070 He was euphoric, he laughed, nervously, like someone about... 788 00:47:45,290 --> 00:47:48,320 to discover something incredible who can't contain his joy. 789 00:47:48,490 --> 00:47:49,360 It was then... 790 00:47:49,580 --> 00:47:51,940 that I realized that my friend had gone completely mad. 791 00:47:53,200 --> 00:47:54,770 He wanted to lobotomize himself. 792 00:47:54,950 --> 00:47:56,900 His only problem was how to ensure... 793 00:47:57,080 --> 00:47:59,270 that the brain damage was not excessive. 794 00:48:00,080 --> 00:48:01,820 He had to perforate the skull and reach... 795 00:48:01,990 --> 00:48:03,440 the brain, with something like... 796 00:48:03,620 --> 00:48:04,720 a small harpoon. 797 00:48:05,830 --> 00:48:07,860 He asked for my help and I refused, 798 00:48:08,200 --> 00:48:11,560 although I did promise I would try to collect the messages he wrote... 799 00:48:11,740 --> 00:48:13,010 from the other side. 800 00:48:13,330 --> 00:48:15,270 He used a nail gun. 801 00:48:18,910 --> 00:48:20,360 What does he write? 802 00:48:20,870 --> 00:48:22,940 The symbols are becoming more and more illegible. 803 00:48:23,490 --> 00:48:27,260 In all this time he's never drawn a logical symbol or a number. 804 00:48:27,450 --> 00:48:29,060 So what are they, then? 805 00:48:29,280 --> 00:48:32,480 Four letters that he repeats over and over. 806 00:48:33,910 --> 00:48:35,090 A woman's name. 807 00:48:49,530 --> 00:48:51,100 Where were you last night? 808 00:48:51,570 --> 00:48:53,020 Beth, what are you doing here? 809 00:48:53,200 --> 00:48:55,020 I was waiting for you. 810 00:48:56,070 --> 00:48:57,440 I'm sorry. I was out and... 811 00:48:57,610 --> 00:49:00,180 I thought you felt something for me. 812 00:49:02,150 --> 00:49:03,430 More than pity, 813 00:49:04,030 --> 00:49:05,440 but I was wrong. 814 00:49:06,030 --> 00:49:08,230 Of course I feel something for you. We're friends. 815 00:49:08,400 --> 00:49:09,680 I want to help you, but... 816 00:49:09,860 --> 00:49:12,230 'We're friends, you want to help me'. 817 00:49:13,240 --> 00:49:14,810 That's worse than saying 'you disgust me'. 818 00:49:15,150 --> 00:49:16,600 Beth, please. - Don't touch me. 819 00:49:20,240 --> 00:49:21,680 The kinder you try to be, 820 00:49:21,860 --> 00:49:23,730 the more humiliated I feel. 821 00:49:24,530 --> 00:49:26,270 Beth, I don't mean to humiliate you. 822 00:49:26,690 --> 00:49:30,850 Then treat me like a woman. You all treat me like I was a little girl. 823 00:49:31,070 --> 00:49:32,140 Maybe this isn't the time for... 824 00:49:32,320 --> 00:49:34,310 Now is the fucking perfect time for this, Martin. 825 00:49:37,320 --> 00:49:38,420 What's the matter? 826 00:49:39,780 --> 00:49:41,930 You're embarrassed to be seen with me? Is that it? 827 00:49:42,190 --> 00:49:43,890 Don't worry. I'm his mother. 828 00:49:44,110 --> 00:49:46,180 I'm just making sure he does his homework. 829 00:49:46,360 --> 00:49:47,100 Be quiet. 830 00:49:48,820 --> 00:49:50,090 Beth, wait. 831 00:50:00,570 --> 00:50:01,810 Found your killer yet? 832 00:50:27,820 --> 00:50:31,640 Lorna? It's me, Martin. Do you know anything about Seldom's friend? 833 00:50:31,810 --> 00:50:34,180 Kalman? What's wrong? 834 00:50:34,440 --> 00:50:36,300 He's been murdered. Today, at two fifteen. 835 00:50:37,110 --> 00:50:38,760 No... Wait a second. 836 00:50:51,600 --> 00:50:53,390 Sorry, Sherlock, but he's alive. 837 00:50:53,560 --> 00:50:54,670 Are you sure? 838 00:50:54,850 --> 00:50:56,430 Yes, he's right in front of me. 839 00:50:56,600 --> 00:50:59,000 If it's not him, then who? 840 00:51:00,730 --> 00:51:03,120 It would have looked like death from natural causes, 841 00:51:03,310 --> 00:51:05,680 if we hadn't discovered this little detail. 842 00:51:06,690 --> 00:51:08,380 It's an intravenous injection, 843 00:51:08,650 --> 00:51:11,010 and he wasn't receiving that kind of treatment. 844 00:51:11,190 --> 00:51:12,430 What sort of poison was administered? 845 00:51:12,600 --> 00:51:15,080 We don't know. We'll have to wait for the post mortem report. 846 00:51:15,270 --> 00:51:16,630 We know the time of death? 847 00:51:16,810 --> 00:51:18,430 Exactly as it said on the note: 848 00:51:18,640 --> 00:51:20,180 quarter past two. It says so... 849 00:51:20,350 --> 00:51:22,130 on the wristband. - Where did they find the body? 850 00:51:22,310 --> 00:51:24,790 In the ward, before it was brought here. 851 00:51:25,230 --> 00:51:27,710 All of these people have died in the last few hours? 852 00:51:27,890 --> 00:51:31,580 Well, it's only to be expected. This is the terminal illnesses ward. 853 00:51:32,060 --> 00:51:33,670 At least a couple of patients die every day, 854 00:51:33,850 --> 00:51:35,380 according to the senior nursing officer. 855 00:51:35,560 --> 00:51:37,800 He knew my movements, which encouraged him... 856 00:51:37,980 --> 00:51:38,880 to commit the crime here. 857 00:51:39,060 --> 00:51:42,340 If he had meant to harm me, he would have killed Kalman. 858 00:51:42,520 --> 00:51:43,510 Or he could have seen you... 859 00:51:43,680 --> 00:51:45,800 enter the ward and didn't know which of the two was your friend. 860 00:51:45,980 --> 00:51:47,300 A terminal patient... 861 00:51:47,480 --> 00:51:48,630 on the point of death. 862 00:51:48,810 --> 00:51:51,170 A murder that wouldn't have been discovered had it not been... 863 00:51:51,390 --> 00:51:53,630 for the note. - Another imperceptible crime. 864 00:51:55,350 --> 00:51:59,420 And might I know what you're talking about, gentlemen? 865 00:51:59,970 --> 00:52:03,960 The second sign gives the clue as to how the sequence should be read. 866 00:52:04,140 --> 00:52:06,090 It could be figurative representations, 867 00:52:06,270 --> 00:52:10,090 or could be semantic or syntactic, like geometric figures. 868 00:52:10,270 --> 00:52:12,300 Can you translate that? 869 00:52:13,180 --> 00:52:14,550 The professor means the signs... 870 00:52:14,720 --> 00:52:16,420 could represent things in the real world... 871 00:52:17,020 --> 00:52:20,460 or not represent anything, be abstract, like geometric shapes. 872 00:52:21,010 --> 00:52:23,000 The second symbol is again astute, because, 873 00:52:23,180 --> 00:52:25,210 being so schematic, it allows both readings. 874 00:52:25,720 --> 00:52:29,410 It could be a game of symmetry, or it could simply be a fish. 875 00:52:29,760 --> 00:52:30,840 Soup, 876 00:52:31,890 --> 00:52:32,990 fish, 877 00:52:34,350 --> 00:52:35,590 dessert. 878 00:52:36,470 --> 00:52:38,290 Martin, show some respect... 879 00:52:38,680 --> 00:52:39,500 for the inspector, please. 880 00:52:39,680 --> 00:52:42,080 No possibility deserves to be overlooked. 881 00:52:42,800 --> 00:52:44,420 Let me propose a puzzle. 882 00:52:44,800 --> 00:52:46,960 What is the fourth... 883 00:52:47,140 --> 00:52:48,380 symbol... 884 00:52:49,510 --> 00:52:50,960 in this other series? 885 00:52:56,970 --> 00:52:58,160 No idea. 886 00:52:58,350 --> 00:53:00,080 Did you miss class that day, too? 887 00:53:00,800 --> 00:53:03,080 You just have to know how to look. The solution... 888 00:53:03,260 --> 00:53:04,330 is very simple, I assure you. 889 00:53:04,510 --> 00:53:06,210 It's called the idiot series. 890 00:53:06,800 --> 00:53:07,750 Anyone who can't work it out... 891 00:53:07,930 --> 00:53:09,500 Thank you, professor. I get the message. 892 00:53:10,510 --> 00:53:14,130 However, I incline to the idea that the symbols relate to mathematics, 893 00:53:14,340 --> 00:53:15,670 rather than gastronomy. 894 00:53:15,890 --> 00:53:18,000 So, you think a mathematician's involved? 895 00:53:18,180 --> 00:53:21,950 It's possible, someone who seeks recognition of some sort, 896 00:53:23,180 --> 00:53:25,210 or someone who's not a mathematician but wants to be. 897 00:53:25,390 --> 00:53:26,410 A student? 898 00:53:26,590 --> 00:53:27,540 That's unlikely. 899 00:53:27,720 --> 00:53:28,870 Could you take... 900 00:53:29,050 --> 00:53:30,790 the second lieutenant out, Martin? 901 00:53:31,180 --> 00:53:32,120 No, I haven't taught for a long time. 902 00:53:32,300 --> 00:53:34,330 Well, can you tell us... 903 00:53:34,510 --> 00:53:36,670 what the third symbol... 904 00:53:36,840 --> 00:53:37,710 will be? 905 00:53:38,930 --> 00:53:39,950 No. 906 00:53:40,380 --> 00:53:42,250 Far too many options. 907 00:53:42,800 --> 00:53:46,460 He's putting us to the test, and I wouldn't like to slip up. 908 00:53:46,680 --> 00:53:48,460 Okay, let's see if I've got this right. 909 00:53:49,840 --> 00:53:52,620 We are going to wait until he kills another person... 910 00:53:52,800 --> 00:53:56,120 because we can't decipher this bloody puzzle? 911 00:53:58,050 --> 00:53:59,710 Tricky situation, isn't it? 912 00:54:01,300 --> 00:54:03,860 Could I get those there? - 2.60 please, sir. 913 00:54:05,550 --> 00:54:06,740 Good evening. 914 00:54:27,420 --> 00:54:28,500 Seldom. 915 00:54:28,710 --> 00:54:29,730 Martin? 916 00:54:29,920 --> 00:54:31,450 Why are you following me? 917 00:54:31,630 --> 00:54:34,540 I'm not following anybody, for God's sake, least of all you. 918 00:54:34,710 --> 00:54:36,120 So what are you doing here? 919 00:54:36,300 --> 00:54:37,620 I'm going to that restaurant. 920 00:54:37,800 --> 00:54:39,490 Do you find it so odd that I should be going out for dinner? 921 00:54:39,670 --> 00:54:40,620 That's where I'm going, too. 922 00:54:41,670 --> 00:54:43,330 Why, that's absurd. 923 00:54:45,550 --> 00:54:46,650 I'm sorry. 924 00:54:46,840 --> 00:54:47,940 I should have told you Arthur was coming as well. 925 00:54:49,250 --> 00:54:51,370 Excuse me, Lorna, but I'm the one who's annoyed... 926 00:54:51,590 --> 00:54:53,660 by the presence at our table of this good-for-nothing. 927 00:54:53,840 --> 00:54:54,660 Good-for-nothing? 928 00:54:55,590 --> 00:54:58,580 You couldn't see a joke if it stood up and bit you in the arse, Martin. 929 00:54:58,750 --> 00:54:59,700 You're far too serious... 930 00:54:59,880 --> 00:55:02,620 for your age. - He called me at the hospital and I... 931 00:55:02,790 --> 00:55:04,450 just thought it would be best to bring you up to date together, so... 932 00:55:04,630 --> 00:55:08,830 Forget it, I'm not bothered by it. I just hope I didn't hurt you. 933 00:55:09,000 --> 00:55:11,030 Even if you had, I wouldn't admit it. 934 00:55:11,210 --> 00:55:12,740 You're like two kids fighting over a ball. 935 00:55:12,920 --> 00:55:15,370 And you're the ball? - No, I'm the nurse who's gonna spank... 936 00:55:15,590 --> 00:55:16,570 your bottoms if you don't shut up. 937 00:55:16,750 --> 00:55:17,910 Please. 938 00:55:19,380 --> 00:55:21,450 I talked with the forensic expert. 939 00:55:21,630 --> 00:55:22,450 And? 940 00:55:22,630 --> 00:55:23,530 Nothing. 941 00:55:25,000 --> 00:55:27,160 Not a trace of any toxic substance. 942 00:55:27,330 --> 00:55:29,200 Whatever he was injected with is totally unknown. 943 00:55:29,380 --> 00:55:30,530 Air, maybe? 944 00:55:30,710 --> 00:55:31,900 No. 945 00:55:32,080 --> 00:55:33,240 Let her speak, please. 946 00:55:33,420 --> 00:55:37,350 He's right, it's unlikely. If he'd been injected with air, 947 00:55:37,580 --> 00:55:39,700 they would have spotted it in the post mortem. 948 00:55:40,500 --> 00:55:43,410 However there is another possibility. A substance... 949 00:55:43,580 --> 00:55:45,820 they extract from a poisonous mushroom: Amanita 950 00:55:46,000 --> 00:55:48,910 Muscaria. But there are no reagents that detect it. 951 00:55:49,120 --> 00:55:50,860 So it's a sort of secret among... 952 00:55:51,080 --> 00:55:52,910 forensic pathologists. - How did you find out? 953 00:55:53,290 --> 00:55:55,910 Lorna has a knack of finding out what she wants. 954 00:55:57,790 --> 00:55:59,360 Her house is littered with murder mysteries, 955 00:55:59,540 --> 00:56:01,490 but I imagine you know that by now. 956 00:56:01,670 --> 00:56:02,740 Yes, I do. 957 00:56:04,080 --> 00:56:06,320 What surprises me is that you haven't managed... 958 00:56:06,500 --> 00:56:08,400 to worm all the information out of Martin. 959 00:56:09,960 --> 00:56:12,150 Martin is a good guy. He knows he can't tell anyone... 960 00:56:12,370 --> 00:56:13,740 what you or the police have told him in confidence. 961 00:56:13,910 --> 00:56:15,780 Well, he does right not to tell you anything. 962 00:56:15,960 --> 00:56:17,860 After all, you're still on the list of suspects. 963 00:56:18,040 --> 00:56:18,820 Me? 964 00:56:19,000 --> 00:56:20,650 Well, don't look so surprised. 965 00:56:20,830 --> 00:56:22,650 Both murders are closely linked with the hospital. 966 00:56:22,830 --> 00:56:24,820 You could have gone into the room and injected... 967 00:56:25,000 --> 00:56:26,100 that substance which, curiously, 968 00:56:26,290 --> 00:56:28,440 only you and the forensic pathologists know about. 969 00:56:28,620 --> 00:56:30,740 That's ridiculous. She has no motive. 970 00:56:31,040 --> 00:56:35,440 Of all the vast mountains of knowledge you have not yet scaled. 971 00:56:35,620 --> 00:56:39,610 Martin, this slope is one of the most slippery. Be careful. 972 00:56:40,700 --> 00:56:42,780 Don't even go there, Arthur. 973 00:56:45,750 --> 00:56:47,190 Let it suffice to say... 974 00:56:48,080 --> 00:56:50,900 that our relationship transcended the purely intellectual, 975 00:56:51,990 --> 00:56:52,690 and when it ended, 976 00:56:53,790 --> 00:56:55,940 she took it anything but sportingly. 977 00:56:56,120 --> 00:56:57,690 If you don't shut up I'll kill you, I promise. 978 00:56:58,330 --> 00:56:59,430 There, you see? 979 00:57:00,910 --> 00:57:03,580 Has she or has she not got a motive? 980 00:57:04,040 --> 00:57:06,360 You are so obnoxious. 981 00:57:06,990 --> 00:57:09,150 You enjoy playing with people. 982 00:57:15,160 --> 00:57:16,730 Now do you understand? 983 00:57:17,240 --> 00:57:19,270 Any formulation is valid in the series, 984 00:57:19,450 --> 00:57:22,440 because we can always find a rule that justifies it. 985 00:57:23,080 --> 00:57:26,270 Heart on a line, now you've got the eight... 986 00:57:28,990 --> 00:57:30,650 now you give me the fourth. 987 00:57:37,240 --> 00:57:39,940 Ah, well, well, young man. You are certainly not a total idiot. 988 00:57:41,700 --> 00:57:45,020 One, two, three, four. 989 00:57:46,320 --> 00:57:48,230 This was easy. - The murderer's series... 990 00:57:48,410 --> 00:57:50,360 is infinitely more complex. 991 00:57:52,620 --> 00:57:54,020 Tell me what the third symbol is. 992 00:57:54,780 --> 00:57:56,690 Circle, fish... 993 00:57:57,820 --> 00:57:59,060 What's the third? 994 00:58:00,410 --> 00:58:01,810 I'm sorry, I can't say. 995 00:58:02,950 --> 00:58:05,900 Why not? Don't you trust me? - I trust you... 996 00:58:06,070 --> 00:58:07,260 implicitly but that's not the point. 997 00:58:07,490 --> 00:58:09,270 If I tell you, then you'll stop thinking. 998 00:58:09,950 --> 00:58:11,810 You might come up with a better idea... 999 00:58:11,990 --> 00:58:13,140 than mine. 1000 00:58:13,320 --> 00:58:17,180 No, there's something else. You could have easily told the police. 1001 00:58:17,490 --> 00:58:19,270 For them, anything is better than nothing. 1002 00:58:19,900 --> 00:58:21,140 You're right. 1003 00:58:22,780 --> 00:58:24,440 But there's a good reason why I didn't. 1004 00:58:24,610 --> 00:58:25,940 I'm scared. 1005 00:58:26,110 --> 00:58:26,850 Scared? 1006 00:58:27,150 --> 00:58:30,060 This whole business terrifies me. 1007 00:58:30,240 --> 00:58:32,440 We're playing with symbols and puzzles, 1008 00:58:32,610 --> 00:58:34,060 but behind it all is the real world, 1009 00:58:34,240 --> 00:58:37,020 do you understand? It's about people's lives. 1010 00:58:37,280 --> 00:58:40,890 If we make a mistake in an equation, we rub it out, no problem. 1011 00:58:41,780 --> 00:58:43,520 But where life is concerned, 1012 00:58:43,860 --> 00:58:45,270 there's no turning back. 1013 00:58:46,240 --> 00:58:47,730 In the real world any decision, 1014 00:58:47,900 --> 00:58:50,980 however insignificant, has irreversible consequences. 1015 00:58:51,150 --> 00:58:53,770 At least, that's what life has taught me. 1016 00:58:56,110 --> 00:58:57,520 You're very young. 1017 00:58:59,690 --> 00:59:02,520 I've already paid a high price for my mistakes. 1018 00:59:17,230 --> 00:59:18,340 Keep this. 1019 00:59:19,650 --> 00:59:20,640 What is it? 1020 00:59:21,230 --> 00:59:22,810 It's the third symbol of the series. 1021 00:59:23,070 --> 00:59:26,140 You can do one of two things: you can open it now and have your answer... 1022 00:59:26,320 --> 00:59:28,680 or you can work out the solution yourself, 1023 00:59:28,860 --> 00:59:31,220 and prove you're not an idiot. 1024 00:59:58,020 --> 00:59:59,210 Thank you very much. 1025 00:59:59,400 --> 01:00:00,720 We're finished. 1026 01:00:00,900 --> 01:00:01,760 Thanks. 1027 01:00:05,310 --> 01:00:06,420 I'm glad to see you. 1028 01:00:06,810 --> 01:00:08,220 That was spectacular. 1029 01:00:08,440 --> 01:00:09,800 You should see it with the fireworks... 1030 01:00:09,980 --> 01:00:11,390 and everything... - What, here? 1031 01:00:11,560 --> 01:00:13,550 No. It's just a rehearsal for the Guy Fawkes' day concert. 1032 01:00:14,150 --> 01:00:15,300 Guy Fawkes? 1033 01:00:15,480 --> 01:00:16,890 Remember, remember the fifth of November? 1034 01:00:17,060 --> 01:00:18,800 No, sorry, I don't remember. 1035 01:00:19,100 --> 01:00:19,970 And... 1036 01:00:20,150 --> 01:00:21,890 it'll be my last concert. 1037 01:00:22,060 --> 01:00:23,390 I'm taking your advice and getting out. 1038 01:00:23,560 --> 01:00:25,510 This 'marvellous' city can be stifling. 1039 01:00:25,690 --> 01:00:27,220 It's too dismal. 1040 01:00:27,400 --> 01:00:29,340 I want to go somewhere with more light. 1041 01:00:30,100 --> 01:00:32,840 Spain or... maybe South America. 1042 01:00:33,020 --> 01:00:35,500 Beth, I want to apologize for what happened. 1043 01:00:36,810 --> 01:00:39,260 It was my fault. I needed help, 1044 01:00:39,440 --> 01:00:41,800 a little affection, you gave it to me and I spoiled it all. 1045 01:00:41,980 --> 01:00:44,430 You were going through a difficult time, I understand. 1046 01:00:45,770 --> 01:00:48,440 You're very sweet. So, you coming to the concert? 1047 01:00:48,640 --> 01:00:49,800 I'll be there. 1048 01:00:58,810 --> 01:00:59,880 Martin. 1049 01:01:01,430 --> 01:01:03,340 There's something else I need to tell you. 1050 01:01:04,140 --> 01:01:07,220 I spoke with Petersen and maybe I said more than I should have. 1051 01:01:07,390 --> 01:01:08,580 Why? 1052 01:01:09,680 --> 01:01:12,550 He began to ask me some questions about you. 1053 01:01:12,810 --> 01:01:13,910 Me? 1054 01:01:14,520 --> 01:01:15,590 He wanted to know... 1055 01:01:15,770 --> 01:01:17,550 why you chose my house in particular. 1056 01:01:17,850 --> 01:01:19,120 What did you tell him? 1057 01:01:19,640 --> 01:01:20,550 The truth. 1058 01:01:20,720 --> 01:01:22,920 That you're obsessed with everything there is to do with Seldom. 1059 01:01:23,100 --> 01:01:24,090 You told him what? 1060 01:01:24,270 --> 01:01:25,670 I didn't think it was important. 1061 01:01:26,020 --> 01:01:28,580 I'm sure you're not going to deny that you're obsessed with him. 1062 01:01:28,810 --> 01:01:29,910 What are you talking about? 1063 01:01:31,640 --> 01:01:33,010 He also asked me... 1064 01:01:34,350 --> 01:01:37,500 if... there was any relationship between the two of us. 1065 01:01:37,720 --> 01:01:39,800 And you said... - I told him what happened. 1066 01:01:39,970 --> 01:01:41,420 What happened? Nothing. 1067 01:01:41,600 --> 01:01:43,710 Exactly, that's what I told him, nothing happened. 1068 01:01:44,970 --> 01:01:47,920 Okay, okay... You'd have been better off not saying anything at all. 1069 01:01:48,100 --> 01:01:49,670 I know, and... 1070 01:01:50,100 --> 01:01:52,550 as soon as I said it I regretted it but... 1071 01:01:53,060 --> 01:01:54,330 I was angry with you and it was... 1072 01:01:54,560 --> 01:01:55,710 the first thing that came into my mind. 1073 01:01:56,260 --> 01:01:57,790 What else did you tell him, Beth? 1074 01:01:57,970 --> 01:01:59,960 I told him that I... 1075 01:02:00,810 --> 01:02:03,840 I had a feeling that you weren't interested in me... 1076 01:02:04,850 --> 01:02:06,590 and that you preferred being with Seldom. 1077 01:02:06,760 --> 01:02:07,920 Oh, bloody hell. 1078 01:02:08,100 --> 01:02:09,280 I'm sorry. 1079 01:02:12,140 --> 01:02:14,800 You don't think they'll take something so stupid seriously? 1080 01:02:14,970 --> 01:02:17,130 They take everything seriously, Beth. 1081 01:02:18,550 --> 01:02:20,710 Well, I don't think it's going to put you on the spot. 1082 01:02:20,930 --> 01:02:24,380 It's absurd that the police should think that you're the murderer. 1083 01:02:27,090 --> 01:02:29,380 Does the perfect crime exist? 1084 01:02:29,800 --> 01:02:32,880 For years, writers have speculated on this idea... 1085 01:02:33,180 --> 01:02:34,370 and murderers too. 1086 01:02:34,640 --> 01:02:37,250 Some even managed to put the idea into practice. 1087 01:02:37,430 --> 01:02:39,910 Like the case of Howard Green, in London. 1088 01:02:40,090 --> 01:02:41,920 Green was a humble tailor, 1089 01:02:42,890 --> 01:02:44,500 well-considered socially. 1090 01:02:44,680 --> 01:02:47,710 He kept a diary which the police found in his own house. 1091 01:02:47,880 --> 01:02:49,870 In the diary, he analyzed... 1092 01:02:50,050 --> 01:02:51,160 in great detail... 1093 01:02:51,340 --> 01:02:52,830 fourteen ways of murdering... 1094 01:02:53,010 --> 01:02:56,780 his wife, for whom he professed a deep and secret... 1095 01:02:56,970 --> 01:02:58,120 hatred. Some of... 1096 01:02:58,300 --> 01:02:59,870 the procedures were ridiculous, 1097 01:03:00,050 --> 01:03:02,420 others brutal, one or two... 1098 01:03:02,590 --> 01:03:03,830 really brilliant. 1099 01:03:04,010 --> 01:03:05,660 But what Green understood at once... 1100 01:03:05,840 --> 01:03:08,000 was that the main danger for the criminal... 1101 01:03:08,180 --> 01:03:11,620 was not the possible investigation of facts in the past... 1102 01:03:11,800 --> 01:03:13,040 but the problems that... 1103 01:03:13,220 --> 01:03:14,910 might arise in the future. 1104 01:03:15,260 --> 01:03:18,870 Every alibi contains an element of falsehood which with patience... 1105 01:03:19,050 --> 01:03:20,580 can be discovered. 1106 01:03:20,760 --> 01:03:24,910 His conclusion was that the only perfect crime that exists... 1107 01:03:25,130 --> 01:03:28,700 is not the one that remains unsolved but the one... 1108 01:03:28,880 --> 01:03:31,410 which is solved with the wrong culprit. 1109 01:03:32,260 --> 01:03:33,750 Does he kill her in the end? 1110 01:03:34,460 --> 01:03:36,620 No, she kills him. 1111 01:03:37,630 --> 01:03:40,110 One night she found the diary. 1112 01:03:40,510 --> 01:03:42,120 She ended up stabbing him with... 1113 01:03:42,300 --> 01:03:43,320 the kitchen scissors. 1114 01:03:44,670 --> 01:03:47,290 The jury, horrified by the reading of the diary, 1115 01:03:47,550 --> 01:03:49,620 judge the murder to have been... 1116 01:03:49,800 --> 01:03:51,910 in self-defence and declare her innocent. 1117 01:03:52,960 --> 01:03:53,980 Julia Green, 1118 01:03:54,170 --> 01:03:56,620 you have been found not guilty, you are free to go. 1119 01:03:58,880 --> 01:04:01,160 I don't understand. How is it the perfect crime? 1120 01:04:01,670 --> 01:04:02,910 It was discovered recently... 1121 01:04:03,090 --> 01:04:05,790 that the handwriting in the diaries was not Howard Green's. 1122 01:04:05,960 --> 01:04:07,290 So, who wrote them? 1123 01:04:07,460 --> 01:04:10,830 His wife's lover, a forger of works of art. 1124 01:04:11,630 --> 01:04:14,240 The murderer is 30/36 years old. 1125 01:04:14,420 --> 01:04:17,780 Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb... 1126 01:04:17,960 --> 01:04:19,070 of a big city. 1127 01:04:19,540 --> 01:04:22,330 He's got the characteristics of a precocious genius. 1128 01:04:22,840 --> 01:04:24,280 And probably... 1129 01:04:24,460 --> 01:04:25,990 some form of physical defect. 1130 01:04:27,630 --> 01:04:29,280 He imagines that his talents... 1131 01:04:29,460 --> 01:04:33,370 triumph and that he can destroy those who humiliate him. 1132 01:04:33,540 --> 01:04:35,070 Then his big chance arrives: 1133 01:04:35,250 --> 01:04:38,940 to leave his environment and put his former world behind him. 1134 01:04:39,500 --> 01:04:43,700 And it is here that something unexpected happens: he is rejected. 1135 01:04:43,920 --> 01:04:47,280 For some, probably unfair reason, he is expelled... 1136 01:04:47,630 --> 01:04:50,820 from the place that he considers to be his by right. 1137 01:04:51,000 --> 01:04:53,670 And he finds himself faced with the prospect... 1138 01:04:53,830 --> 01:04:55,990 of having to return to the world that he thought he'd escaped. 1139 01:04:56,670 --> 01:05:00,030 Goodness, sounds like this woman knew him personally. 1140 01:05:00,210 --> 01:05:02,870 That's crazy, she has no basis. 1141 01:05:03,040 --> 01:05:05,240 In any case, we're not talking about a psychopath, 1142 01:05:05,420 --> 01:05:07,410 there are no elements of cruelty. 1143 01:05:07,710 --> 01:05:10,570 In fact, we could say that he is virtually innocent. 1144 01:05:10,750 --> 01:05:15,030 Exactly. The psychologist puts special emphasis on that. 1145 01:05:15,210 --> 01:05:16,530 The murderer is seeking... 1146 01:05:16,710 --> 01:05:18,400 vengeance and admiration. 1147 01:05:18,620 --> 01:05:21,400 The murders are, in a sense, a way of paying court to you. 1148 01:05:21,580 --> 01:05:24,140 There's a mixture of the desire for vengeance... 1149 01:05:24,330 --> 01:05:26,650 and the much stronger desire to belong... 1150 01:05:26,830 --> 01:05:30,240 to your world. He wants you to accept him, Seldom. 1151 01:05:30,960 --> 01:05:31,740 He's trying to please you, 1152 01:05:31,910 --> 01:05:34,990 as if he was in the first stages of falling in love. 1153 01:05:35,160 --> 01:05:36,150 The psychologist... 1154 01:05:36,500 --> 01:05:39,820 thinks the murderer is a repressed homosexual who lives alone. 1155 01:05:42,410 --> 01:05:44,530 Bad cut. You should have that seen to. 1156 01:05:44,750 --> 01:05:46,530 I don't know what the hell... 1157 01:05:46,750 --> 01:05:51,320 At least you didn't tip a pot of boiling coffee over your trousers. 1158 01:05:51,500 --> 01:05:53,570 I'm an expert at that, believe me. 1159 01:05:54,410 --> 01:05:56,940 If you want, we can carry on later. 1160 01:05:57,580 --> 01:06:00,140 Yes, that might be an idea. 1161 01:06:02,200 --> 01:06:03,470 Don't you think you're exaggerating a bit? 1162 01:06:03,660 --> 01:06:06,140 The police are open to all sorts of hypotheses. 1163 01:06:06,330 --> 01:06:08,650 Right now any formulation can be valid for them. 1164 01:06:08,830 --> 01:06:09,980 You sound like Seldom. 1165 01:06:10,160 --> 01:06:13,110 He's right, for God's sakes. I could be a suspect, too. 1166 01:06:13,290 --> 01:06:14,650 Yeah, like me. 1167 01:06:15,080 --> 01:06:16,820 Yes, like you, like everyone. 1168 01:06:19,990 --> 01:06:22,190 Don't let Seldom get into your head, baby. 1169 01:06:22,910 --> 01:06:25,520 Cuz once he's in there, there's no way of getting him out. 1170 01:06:25,700 --> 01:06:29,470 That's what happened to you, isn't it? You're still in love with him. 1171 01:06:30,200 --> 01:06:31,390 That's not funny. 1172 01:06:33,410 --> 01:06:34,480 Sorry. 1173 01:06:35,200 --> 01:06:37,870 It's as if Seldom was everywhere, it's a nightmare. 1174 01:06:38,030 --> 01:06:40,110 There's nothing I've done that he hasn't done already, 1175 01:06:40,280 --> 01:06:41,470 and apparently much better... 1176 01:06:41,740 --> 01:06:42,400 than me. 1177 01:06:42,580 --> 01:06:43,940 What do you want me to do? To tell you 1178 01:06:44,120 --> 01:06:45,730 I prefer you and you fuck better than he did? 1179 01:06:45,910 --> 01:06:48,900 No. I want you to lie and tell me I'm more intelligent. 1180 01:06:52,330 --> 01:06:53,430 Go to hell. 1181 01:06:53,620 --> 01:06:55,020 You know what pissed me off? 1182 01:06:55,200 --> 01:06:56,470 What pissed me off was knowing... 1183 01:06:56,660 --> 01:06:58,400 that I wasn't the only one at the table who'd fucked you. 1184 01:07:01,070 --> 01:07:02,650 That was so long ago. 1185 01:07:03,490 --> 01:07:05,480 When you were thirteen, right? He calls you... 1186 01:07:05,660 --> 01:07:07,310 and you go running like a little lapdog, 1187 01:07:07,490 --> 01:07:09,690 and all so he can give you another kick. 1188 01:07:10,660 --> 01:07:12,560 Yeah, that's how I am. 1189 01:07:13,450 --> 01:07:14,640 Exactly like you. 1190 01:07:15,820 --> 01:07:17,850 Martin, I think you'd better go now, really. 1191 01:07:18,360 --> 01:07:20,150 And until all this is over. 1192 01:07:20,740 --> 01:07:23,480 I really don't want to know anything about you or Seldom. 1193 01:07:25,530 --> 01:07:27,650 You are a shit like the rest of us. 1194 01:07:28,200 --> 01:07:29,300 We are mediocre, 1195 01:07:29,740 --> 01:07:31,690 and all mediocre people can do is... 1196 01:07:32,660 --> 01:07:33,980 get drunk and forget. 1197 01:07:35,660 --> 01:07:36,760 Leave me alone. 1198 01:07:45,530 --> 01:07:47,020 To the mediocre of this world. 1199 01:07:48,400 --> 01:07:50,520 To vulgarity... 1200 01:07:50,740 --> 01:07:51,840 and stupidity. 1201 01:07:52,700 --> 01:07:54,810 Cambridge has kicked us in the arse again. 1202 01:07:56,530 --> 01:07:57,600 What? 1203 01:07:58,740 --> 01:07:59,680 What are you looking at? 1204 01:08:02,490 --> 01:08:03,850 It's true, isn't it? 1205 01:08:04,280 --> 01:08:06,760 You should give up maths and write children's stories... 1206 01:08:07,150 --> 01:08:08,020 instead. - Calm down. 1207 01:08:08,360 --> 01:08:10,180 Let's get out of here. - One day... 1208 01:08:10,360 --> 01:08:13,310 the Mad Hatter will come out of his closet and assfuck... 1209 01:08:13,490 --> 01:08:15,520 the lot of you. - Okay, come on. 1210 01:08:19,900 --> 01:08:21,220 What are you talking about? 1211 01:08:21,400 --> 01:08:23,430 What planet are you from, bloody fool? 1212 01:08:23,610 --> 01:08:25,310 If you'd stopped fucking everyone in sight... 1213 01:08:25,480 --> 01:08:28,430 and paid a bit of attention, you'd have realized. 1214 01:08:31,400 --> 01:08:33,390 Henry Wilkins? Who's Henry Wilkins? 1215 01:08:33,690 --> 01:08:35,970 He's Kennedy's assassin, who do you think? 1216 01:08:36,650 --> 01:08:38,640 He's solved Bormat's Last Theorem? 1217 01:08:39,280 --> 01:08:41,940 At least that is the rumour. He's giving... 1218 01:08:42,110 --> 01:08:43,640 a demonstration in the next three days, 1219 01:08:43,820 --> 01:08:45,810 in the theory of numbers conference at Cambridge. 1220 01:08:46,190 --> 01:08:47,930 He's solved the most fucking difficult... 1221 01:08:48,110 --> 01:08:50,430 mathematics problem of the last 300 years. 1222 01:08:50,610 --> 01:08:53,680 And you know who should be there, giving this demonstration? 1223 01:08:54,320 --> 01:08:58,510 Me. Yuri Ivanovich Podorov. 1224 01:08:58,690 --> 01:09:00,560 You have a demonstration of Bormat's Last Theorem? 1225 01:09:00,770 --> 01:09:02,220 No, of course I don't. 1226 01:09:02,520 --> 01:09:05,800 But I would have it, if your friend Seldom had not stolen it from me. 1227 01:09:05,980 --> 01:09:07,250 Ah, so that's it... 1228 01:09:07,440 --> 01:09:10,300 It was me who deduced that the Bormat conjecture... 1229 01:09:10,480 --> 01:09:13,040 could not be solved without Taniyama's formulation. 1230 01:09:13,360 --> 01:09:15,600 For every modular form, there is an elliptic curve, 1231 01:09:15,770 --> 01:09:18,050 and for every elliptic curve there is a modular form. 1232 01:09:18,230 --> 01:09:19,140 You're drunk. 1233 01:09:19,310 --> 01:09:22,180 Yes, I'm drunk. But eight years ago I was not. 1234 01:09:23,400 --> 01:09:25,010 I went to Seldom, 1235 01:09:25,190 --> 01:09:26,970 explained to him, asked him to help me... 1236 01:09:27,150 --> 01:09:29,220 get into the theory of numbers group at Cambridge, 1237 01:09:29,400 --> 01:09:32,510 and, do you know what he said about my idea? 1238 01:09:33,100 --> 01:09:34,340 'It's absurd.' 1239 01:09:35,150 --> 01:09:36,970 'It's absurd'. 1240 01:09:37,900 --> 01:09:41,140 And now, thanks to this little bit of absurdity. 1241 01:09:41,900 --> 01:09:43,220 Henry Wilkins... 1242 01:09:44,150 --> 01:09:45,890 will go down in history. 1243 01:09:46,650 --> 01:09:48,260 Apparently, he's been working... 1244 01:09:48,440 --> 01:09:50,680 on Bormat in secret... 1245 01:09:50,850 --> 01:09:53,250 for seven years. - Why in secret? 1246 01:09:53,850 --> 01:09:55,300 What do you mean why? 1247 01:09:55,480 --> 01:09:58,220 Because they stole it from me. It was my idea. 1248 01:09:58,390 --> 01:10:00,590 But I tell you something: they don't know how to do it. 1249 01:10:00,770 --> 01:10:03,170 There's a mistake in their approach. They don't know how to do it. 1250 01:10:03,350 --> 01:10:04,720 But it hasn't been proved yet. 1251 01:10:05,640 --> 01:10:07,180 Don't contradict me. 1252 01:10:07,890 --> 01:10:09,880 You're on their side, aren't you? 1253 01:10:10,230 --> 01:10:13,510 You are all against me. You are trying to steal my ideas. 1254 01:10:13,690 --> 01:10:15,300 You won't read my mind. 1255 01:10:15,480 --> 01:10:17,590 Help me. I'm being robbed. Help me. 1256 01:10:17,770 --> 01:10:19,130 They're trying to kill me. 1257 01:10:19,390 --> 01:10:21,630 If you don't shut up, I fucking will kill you. 1258 01:10:25,100 --> 01:10:26,210 Easy, easy. 1259 01:10:27,600 --> 01:10:28,620 Bastards. 1260 01:10:30,310 --> 01:10:32,980 Fucking English and their damned good manners. 1261 01:10:33,270 --> 01:10:34,510 When they fuck you, 1262 01:10:35,770 --> 01:10:37,710 they really fuck you. 1263 01:11:13,850 --> 01:11:15,500 Welcome to the party. 1264 01:11:17,260 --> 01:11:20,250 I gather nobody told you about the dress code for this do? 1265 01:11:26,470 --> 01:11:29,170 Good old Guy Fawkes was ahead of his time. 1266 01:11:29,350 --> 01:11:30,880 He tried to blow up Parliament... 1267 01:11:31,100 --> 01:11:33,340 with the king, the lords and the whole bloody government inside. 1268 01:11:33,760 --> 01:11:37,620 Since then, every November 6th, we've had this civilized celebration... 1269 01:11:37,800 --> 01:11:40,000 where we burn his image, 1270 01:11:41,100 --> 01:11:43,380 although nowadays I'd be hard pushed to tell you... 1271 01:11:43,550 --> 01:11:46,380 whether it's to commemorate his failure or his brilliant idea. 1272 01:11:48,550 --> 01:11:50,380 Talking of conspirators... 1273 01:11:50,800 --> 01:11:52,830 No, don't look now, be discreet. 1274 01:11:53,260 --> 01:11:55,420 Sitting behind me, 1275 01:11:55,590 --> 01:11:57,830 a few rows back, is a tall black gentleman. Do you remember him? 1276 01:12:02,050 --> 01:12:03,120 Yes. 1277 01:12:03,340 --> 01:12:05,790 He's been following me for 3 days now. He's one of Petersen's men. 1278 01:12:05,970 --> 01:12:07,160 Is Petersen here as well? 1279 01:12:07,340 --> 01:12:08,210 Sitting to our right, 1280 01:12:08,380 --> 01:12:10,000 just there, with his daughter. 1281 01:12:12,760 --> 01:12:14,210 There's something I need to speak to you about. 1282 01:12:14,430 --> 01:12:15,250 It might be... 1283 01:12:35,880 --> 01:12:37,250 Did you see him? - Who? 1284 01:12:37,420 --> 01:12:38,160 Podorov. 1285 01:12:38,590 --> 01:12:39,960 He had something under his cape. 1286 01:13:06,260 --> 01:13:08,290 We're following a suspect inside the palace. 1287 01:13:08,460 --> 01:13:11,540 I want all available men inside here, now. 1288 01:13:15,670 --> 01:13:16,540 Podorov. 1289 01:13:21,590 --> 01:13:22,860 He's going up to the roof. 1290 01:13:23,050 --> 01:13:25,740 What are you doing here? Who's with Seldom? 1291 01:14:04,710 --> 01:14:06,030 I only want... - Shut up... 1292 01:14:06,210 --> 01:14:07,530 and stay on the ground. 1293 01:14:07,710 --> 01:14:09,660 What the hell's this? 1294 01:14:11,130 --> 01:14:12,230 Martin, you traitor. 1295 01:14:15,170 --> 01:14:16,070 'Bastards'. 1296 01:14:16,250 --> 01:14:17,440 This guy's just a fucking... 1297 01:14:17,630 --> 01:14:18,810 clown. 1298 01:14:19,000 --> 01:14:21,700 Scott, what the hell are you doing here? Get back on Seldom. 1299 01:14:21,960 --> 01:14:22,780 I'm on to it. 1300 01:15:03,540 --> 01:15:04,990 Let me through, please. I'm a doctor. 1301 01:15:07,870 --> 01:15:08,740 You okay? 1302 01:15:13,540 --> 01:15:14,690 This man is dead. 1303 01:15:21,250 --> 01:15:23,360 Seems the cause of death was asphyxia. 1304 01:15:23,540 --> 01:15:25,820 How could they have choked him, up there, in front of everyone? 1305 01:15:26,000 --> 01:15:28,030 According to the doctor who attended to him, 1306 01:15:28,200 --> 01:15:29,860 it was a spontaneous respiratory arrest. 1307 01:15:30,040 --> 01:15:31,610 I've just spoken to Beth. 1308 01:15:31,790 --> 01:15:33,980 Apparently, the man's state of health was somewhat delicate. 1309 01:15:34,160 --> 01:15:37,280 He was operated on a few years ago for pulmonary emphysema. 1310 01:15:37,450 --> 01:15:39,780 By rights he should have died some time ago. 1311 01:15:40,910 --> 01:15:43,150 With that problem, if your breathing is obstructed, 1312 01:15:43,370 --> 01:15:44,860 you'd be dead in a matter of seconds. 1313 01:15:45,540 --> 01:15:47,860 We have no evidence to indicate that this was a murder. 1314 01:15:48,040 --> 01:15:49,360 Yes, we do. 1315 01:15:55,950 --> 01:15:57,520 The third symbol is a triangle. 1316 01:15:57,700 --> 01:15:58,650 Where did you find this? 1317 01:15:58,830 --> 01:16:02,570 It was found on the conductor's music stand. The assassin... 1318 01:16:02,740 --> 01:16:04,980 tore the words 'the third in the series' 1319 01:16:05,160 --> 01:16:06,320 from the program notes. 1320 01:16:06,490 --> 01:16:08,520 The circle, the fish, 1321 01:16:09,410 --> 01:16:11,440 and the triangle. Well, it makes sense. 1322 01:16:12,530 --> 01:16:14,310 I've had enough of this. 1323 01:16:14,820 --> 01:16:17,270 I want you to tell me right now exactly what you know. 1324 01:16:17,450 --> 01:16:18,770 Otherwise, I'm gonna have... 1325 01:16:19,030 --> 01:16:20,520 to consider you to be an accomplice, because... 1326 01:16:20,700 --> 01:16:22,560 it's obvious that you're withholding information. 1327 01:16:23,660 --> 01:16:26,610 I only have a rudimentary idea of what his reasoning might be. 1328 01:16:26,780 --> 01:16:27,770 So what is it, 1329 01:16:27,950 --> 01:16:28,970 for Christ's sake? 1330 01:16:30,240 --> 01:16:32,560 Well, I think maybe this is... 1331 01:16:33,490 --> 01:16:34,760 not the best time. 1332 01:16:34,990 --> 01:16:36,230 I don't believe it. 1333 01:16:36,490 --> 01:16:38,190 Fine, fine. I'll get out here. 1334 01:16:39,320 --> 01:16:41,230 Do you mind, Martin? - No, don't worry about me. 1335 01:16:41,410 --> 01:16:42,230 I could use a walk. 1336 01:16:42,660 --> 01:16:44,270 Just don't walk too far, all right? 1337 01:16:50,820 --> 01:16:51,900 Bastards. 1338 01:16:53,780 --> 01:16:55,600 In Cambridge preparations are being made... 1339 01:16:55,820 --> 01:16:58,440 to celebrate one of the crowning moments in its history. 1340 01:16:58,950 --> 01:17:03,350 If the rumours are true, thanks to Professor Henry Wilkins, Bormat's... 1341 01:17:03,530 --> 01:17:07,690 famous last theorem could cease to be unsolvable in the next few hours. 1342 01:17:07,860 --> 01:17:10,560 Hundreds of mathematicians from all over the world... 1343 01:17:10,740 --> 01:17:12,770 will meet today in Cambridge to witness, 1344 01:17:12,950 --> 01:17:14,310 live, the public demonstration... 1345 01:17:14,490 --> 01:17:16,180 that Professor Wilkins will give... 1346 01:17:16,360 --> 01:17:19,270 in the university's Number Theory Congress. 1347 01:17:19,450 --> 01:17:20,850 For centuries mathematicians... 1348 01:17:21,030 --> 01:17:23,350 have tried in vain to answer that theorem. 1349 01:17:23,530 --> 01:17:25,480 Will the mystery be resolved? 1350 01:17:29,530 --> 01:17:33,380 I'm sorry about yesterday, but I still think that you should... 1351 01:17:33,570 --> 01:17:36,050 Yeah, that I should think for myself. 1352 01:17:36,860 --> 01:17:38,890 Though I haven't been too successful so far. 1353 01:17:40,150 --> 01:17:43,600 Tomorrow the paper will publish an article about the murders. 1354 01:17:43,780 --> 01:17:45,350 In it I explain everything I know. 1355 01:17:46,150 --> 01:17:47,140 Everything? 1356 01:17:48,230 --> 01:17:50,390 The police think that if we make it public... 1357 01:17:50,570 --> 01:17:53,430 and we give our solution to the 4th symbol, it'll stop the murderer. 1358 01:17:53,860 --> 01:17:55,560 What interests him is that 1359 01:17:55,730 --> 01:17:58,100 I recognize his intelligence. That should be enough. 1360 01:17:58,780 --> 01:18:00,010 Do you think it will work? 1361 01:18:00,530 --> 01:18:02,430 It's the best I could come up with. 1362 01:18:03,190 --> 01:18:05,720 So I have 12 hours to prove I'm not an idiot. 1363 01:18:05,900 --> 01:18:07,470 That just about sums it up, right? 1364 01:18:08,150 --> 01:18:10,850 You're not an idiot, much as you might try. 1365 01:18:11,570 --> 01:18:13,720 You know it, Martin, you just have to remember. 1366 01:18:13,900 --> 01:18:15,680 After all, you belong to the sect. 1367 01:18:24,820 --> 01:18:27,350 I know what you're thinking. - So? 1368 01:18:27,520 --> 01:18:29,720 It could be the biggest mistake of your life, believe me. 1369 01:18:29,900 --> 01:18:31,000 I don't believe you. 1370 01:18:31,190 --> 01:18:32,260 I think you're lying. 1371 01:18:32,440 --> 01:18:35,140 You're right. I am lying, 1372 01:18:35,690 --> 01:18:38,720 but if I distract you long enough, maybe the bus'll set off and it'll... 1373 01:18:38,900 --> 01:18:40,050 be too late. 1374 01:20:23,930 --> 01:20:25,960 You know, these are a bit hard to swallow at first, 1375 01:20:26,140 --> 01:20:29,130 but after a while you get a taste for them. 1376 01:20:29,310 --> 01:20:31,380 My spaghetti or my mystery novels? 1377 01:20:31,560 --> 01:20:33,250 No, spaghetti is a great invention. 1378 01:20:33,430 --> 01:20:35,210 So are mystery novels. 1379 01:20:35,390 --> 01:20:36,660 You know, they make sense. 1380 01:20:37,510 --> 01:20:40,250 There's something to find out and they explain it to you at the end. 1381 01:20:40,430 --> 01:20:42,040 In life, nobody bothers explaining anything. 1382 01:20:42,220 --> 01:20:45,210 I don't want to speak of explanations, 1383 01:20:45,390 --> 01:20:47,340 or conjectures, or anything else. 1384 01:20:47,510 --> 01:20:50,210 Outside this room nothing exists. 1385 01:20:50,970 --> 01:20:53,250 Only you, me... 1386 01:20:54,430 --> 01:20:55,700 and this spaghetti. 1387 01:20:58,760 --> 01:21:01,080 I know what it meant for you to get off that bus. 1388 01:21:01,760 --> 01:21:03,540 It was worth it. 1389 01:21:03,850 --> 01:21:05,420 It's only just begun. 1390 01:21:08,140 --> 01:21:10,080 Look what you've done. You're mad. 1391 01:21:10,300 --> 01:21:11,460 Mad about you. 1392 01:21:24,760 --> 01:21:26,460 You've got some there. 1393 01:21:28,510 --> 01:21:30,080 This moment is perfect... 1394 01:21:31,010 --> 01:21:32,080 unique. 1395 01:21:32,630 --> 01:21:35,030 'The unshaken heart of well-rounded truth'. 1396 01:21:35,930 --> 01:21:36,870 Come again? 1397 01:21:39,380 --> 01:21:42,870 It's from Parmenides, he was a Greek stand-up comedian. 1398 01:21:43,180 --> 01:21:45,710 He said that reality is one big lie, 1399 01:21:46,380 --> 01:21:47,710 and the only thing that exists... 1400 01:21:47,880 --> 01:21:50,280 is a single unchanging God. 1401 01:21:51,630 --> 01:21:53,370 Wow, you're doing it again. 1402 01:21:53,550 --> 01:21:54,460 What? 1403 01:21:54,630 --> 01:21:56,210 Talking like the people from your sect. 1404 01:21:56,380 --> 01:21:58,860 Well, I guess we can't help it. - I guess. 1405 01:22:00,260 --> 01:22:01,500 Now I understand... 1406 01:22:01,670 --> 01:22:05,330 why girls go out with musicians and not mathematicians. 1407 01:22:05,510 --> 01:22:06,690 That's what he said. 1408 01:22:06,880 --> 01:22:09,700 Really? He knew girls prefer musicians? 1409 01:22:09,880 --> 01:22:12,910 No, no, no, no. The thing about the sect. 1410 01:22:13,130 --> 01:22:15,200 'You should know. You're part of the sect.' 1411 01:22:15,880 --> 01:22:17,580 What? - Fuck. 1412 01:22:18,090 --> 01:22:19,870 No, no, no. It can't be, it's too easy. 1413 01:22:20,050 --> 01:22:20,910 What's wrong? 1414 01:22:21,380 --> 01:22:23,410 I have to discover it before it comes out in the papers. 1415 01:22:23,590 --> 01:22:24,690 What? 1416 01:22:25,710 --> 01:22:26,540 Oh my God, it's Seldom. 1417 01:22:26,710 --> 01:22:28,330 You just have to go along with his bloody game, don't you? 1418 01:22:28,510 --> 01:22:30,410 Yes, I do. It's all I can fucking think about. 1419 01:22:30,590 --> 01:22:32,370 Beth was right. - What? 1420 01:22:32,550 --> 01:22:34,540 You're in love with a bloody lunatic. That old man... 1421 01:22:34,710 --> 01:22:36,790 turns you on more than I do. - Look, Lorna, listen to me. 1422 01:22:36,960 --> 01:22:38,990 Just this once, that's all I ask. 1423 01:22:39,300 --> 01:22:41,160 When this nightmare's over, we're getting out... 1424 01:22:41,340 --> 01:22:43,160 of here. - Where to? 1425 01:22:43,420 --> 01:22:45,740 Wherever. Outside these walls, to a place with no books, 1426 01:22:45,920 --> 01:22:47,450 where people don't know their two times tables. 1427 01:22:55,460 --> 01:22:57,580 Shit. - I told you. 1428 01:22:58,500 --> 01:23:00,700 It's too early, even for the bookworms. 1429 01:23:01,500 --> 01:23:02,770 What now? 1430 01:23:03,250 --> 01:23:04,580 Bookstore. 1431 01:23:11,340 --> 01:23:13,450 Hey, we're closed. - We'll just be a moment. 1432 01:23:18,130 --> 01:23:19,910 At least tell me what we're looking for. 1433 01:23:21,880 --> 01:23:23,240 Ah, here it is. 1434 01:23:24,080 --> 01:23:25,620 The sect of the Pythagoreans... 1435 01:23:25,790 --> 01:23:27,120 The fathers of mathematics. 1436 01:23:27,380 --> 01:23:29,280 They were forbidden to reveal their secrets. 1437 01:23:29,500 --> 01:23:32,030 They functioned like a religious sect, numbers... 1438 01:23:32,210 --> 01:23:34,070 were sacred to them, gods that conformed the world. 1439 01:23:35,420 --> 01:23:36,690 No, it's not here. 1440 01:23:39,130 --> 01:23:40,570 I'm sorry but you'll have to come back later. 1441 01:23:40,750 --> 01:23:41,610 There's no one on the cash register. 1442 01:23:41,790 --> 01:23:43,570 Don't worry. We don't need to buy anything. 1443 01:23:43,750 --> 01:23:45,020 Well, I think you'd better leave, then. 1444 01:23:45,250 --> 01:23:47,990 Oh, give us a moment. Pretty please? Please. 1445 01:23:48,290 --> 01:23:49,610 If you consult our catalogue. 1446 01:23:49,790 --> 01:23:51,410 I think you'll find everything to meet your requirements. 1447 01:23:52,580 --> 01:23:54,700 Will you shut up for a minute. I can't think. 1448 01:23:55,330 --> 01:23:55,990 I'm sorry, 1449 01:23:56,170 --> 01:23:58,240 but you give me no option but to call security. 1450 01:23:58,420 --> 01:23:59,690 Fine, call security. 1451 01:23:59,920 --> 01:24:00,820 Just leave. 1452 01:24:04,290 --> 01:24:06,490 It's got to be mentioned in one of these, 1453 01:24:07,000 --> 01:24:08,270 a diagram, or something. 1454 01:24:15,830 --> 01:24:16,900 Kind of like that? 1455 01:24:17,460 --> 01:24:18,990 That's it. Perfect. 1456 01:24:19,540 --> 01:24:20,400 One, 1457 01:24:20,580 --> 01:24:23,610 the beginning of all things. Perfection, enclosed in itself. 1458 01:24:23,790 --> 01:24:24,440 The fish. 1459 01:24:24,750 --> 01:24:27,530 That's what we thought. The Vesica Piscis, a Christian symbol, but... 1460 01:24:27,700 --> 01:24:28,490 this one's much earlier. 1461 01:24:28,830 --> 01:24:32,320 It's simply two, the intersection of two circles. Symbol of opposites, 1462 01:24:32,500 --> 01:24:34,940 duality, the war between good and evil. 1463 01:24:35,290 --> 01:24:36,280 Three, the triad, 1464 01:24:36,450 --> 01:24:38,930 the synthesis of opposites. Peace after war. 1465 01:24:40,500 --> 01:24:41,650 And the fourth symbol? 1466 01:24:42,200 --> 01:24:45,110 The Tetraktys, the quaternary. 1467 01:24:45,290 --> 01:24:48,320 One plus two, plus three, plus four: ten. 1468 01:24:48,660 --> 01:24:50,110 Totality, the Demiurge. 1469 01:24:50,450 --> 01:24:52,780 It was their divine number. 1470 01:24:55,660 --> 01:24:58,060 One, two, three, four. 1471 01:24:58,410 --> 01:24:59,730 That simple. 1472 01:25:00,200 --> 01:25:01,690 How could I not see it? 1473 01:25:03,410 --> 01:25:05,650 Any enigma is easy once you know the answer. 1474 01:25:07,240 --> 01:25:08,230 What are you looking for? 1475 01:25:08,410 --> 01:25:12,440 The only thing I know about these guys is that they had a unique... 1476 01:25:12,870 --> 01:25:15,900 understanding of medicine. You know, if... 1477 01:25:16,240 --> 01:25:18,230 intelligence was the supreme value, 1478 01:25:18,410 --> 01:25:22,150 then the mentally retarded were the greatest sinners. 1479 01:25:22,330 --> 01:25:24,610 They used them as guinea pigs... 1480 01:25:24,780 --> 01:25:25,940 for medical experiments. 1481 01:25:28,280 --> 01:25:30,610 They even tried organ transplants... 1482 01:25:56,530 --> 01:25:57,770 Oh shit. 1483 01:26:14,660 --> 01:26:17,270 Thanks very much, that's all I need. 1484 01:26:18,530 --> 01:26:19,890 Thank you. - Really sorry. 1485 01:26:20,070 --> 01:26:21,140 Come on. 1486 01:26:22,450 --> 01:26:23,140 Hey. 1487 01:26:23,700 --> 01:26:24,390 Come here. 1488 01:26:25,070 --> 01:26:26,230 Come back here. 1489 01:26:26,860 --> 01:26:27,600 You two. 1490 01:26:27,780 --> 01:26:29,810 Where do you think you're going? Come here. 1491 01:26:31,360 --> 01:26:32,520 I know who the murderer is. 1492 01:26:32,700 --> 01:26:35,170 It's okay, John. Really? 1493 01:26:35,400 --> 01:26:36,930 Look, I know I fucked up in the concert, 1494 01:26:37,110 --> 01:26:38,130 but now you have to believe me. 1495 01:26:38,320 --> 01:26:40,990 This time it could be worse, he could kill more people, probably 10. 1496 01:26:41,150 --> 01:26:42,020 Relax. 1497 01:26:42,240 --> 01:26:46,140 This time he got in touch with us directly. We guessed the symbol. 1498 01:26:47,070 --> 01:26:47,770 The tetraktys... 1499 01:26:47,940 --> 01:26:50,420 Exactly. The message indicates a particular place. 1500 01:26:50,610 --> 01:26:51,800 He told us to send ambulances there. 1501 01:26:51,990 --> 01:26:52,640 A road? 1502 01:26:52,990 --> 01:26:55,020 The A421. Just past the Black Cat roundabout. 1503 01:26:55,190 --> 01:26:56,680 That's the road to Cambridge. 1504 01:26:57,690 --> 01:26:58,880 There's a flyover on the main road. 1505 01:26:59,070 --> 01:27:00,810 Petersen's already on his way. 1506 01:27:00,990 --> 01:27:03,180 He'll try to stop the bus before it reaches that spot. 1507 01:27:08,570 --> 01:27:10,100 Have you located the bus yet? 1508 01:27:10,280 --> 01:27:11,930 It's three miles from where... 1509 01:27:12,110 --> 01:27:13,680 you are, sir. You'll be meeting up... 1510 01:27:13,860 --> 01:27:14,960 in under a minute. 1511 01:27:16,980 --> 01:27:18,220 Petersen here, to all units. 1512 01:27:18,400 --> 01:27:20,560 The murderer may be travelling... 1513 01:27:20,730 --> 01:27:23,890 with them, so keep your heads down until I give the word. 1514 01:27:48,150 --> 01:27:49,890 Where are they? I can't see them. 1515 01:27:51,900 --> 01:27:53,510 Right in front of you, sir. - Got it. 1516 01:27:54,560 --> 01:27:55,350 Now. 1517 01:27:55,520 --> 01:27:56,300 Now. 1518 01:28:05,400 --> 01:28:06,470 Jesus. 1519 01:28:22,480 --> 01:28:25,090 Turn off the engine. Put your hands on the wheel. 1520 01:28:27,810 --> 01:28:28,760 We made it in time. 1521 01:28:29,480 --> 01:28:30,800 They've stopped the bus. 1522 01:28:30,980 --> 01:28:32,550 Seldom and the other mathematicians are safe. 1523 01:28:32,730 --> 01:28:35,970 Seldom? What have you done? You've got the wrong bus. 1524 01:29:01,730 --> 01:29:02,590 Hello? 1525 01:29:02,770 --> 01:29:05,800 Seldom, you have to speak with Petersen, there's another bus. 1526 01:29:05,980 --> 01:29:07,050 What are you talking about? 1527 01:29:07,230 --> 01:29:08,550 It's the girl's father. 1528 01:29:08,730 --> 01:29:09,910 What girl? 1529 01:29:17,430 --> 01:29:18,540 Martin? 1530 01:29:19,390 --> 01:29:20,630 Martin, can you hear me? 1531 01:29:20,810 --> 01:29:23,670 The girl in the hospital, she needs a transplant. 1532 01:29:23,850 --> 01:29:26,250 He wants to kill the kids to save her. 1533 01:29:42,560 --> 01:29:43,550 Sir? 1534 01:29:43,720 --> 01:29:46,460 Excuse me, sir. Sir, this way, please. 1535 01:29:47,140 --> 01:29:49,050 That bus has to be stopped. - Calm down, sir. 1536 01:29:49,220 --> 01:29:50,800 They're going to be killed. I have to talk to Petersen. 1537 01:29:52,180 --> 01:29:55,000 Sir, one of the professors insists on speaking to you. 1538 01:29:55,180 --> 01:29:56,630 He's completely lost control of himself. 1539 01:30:14,300 --> 01:30:16,000 Oh what the hell? 1540 01:30:30,970 --> 01:30:34,130 You. Did you know about this? 1541 01:30:34,680 --> 01:30:37,240 Did you fucking know about this? 1542 01:30:37,430 --> 01:30:39,000 You and your fucking equations. 1543 01:30:50,720 --> 01:30:52,210 I don't know anything. 1544 01:30:58,180 --> 01:30:59,330 Nothing. 1545 01:31:49,130 --> 01:31:52,240 Five of the victims are possible donors. 1546 01:31:53,510 --> 01:31:55,790 Five organs offer a fair chance. 1547 01:31:56,250 --> 01:31:57,530 They're rushing them off to St Joseph's. 1548 01:31:57,960 --> 01:31:59,490 That's why he sent the ambulances. 1549 01:31:59,670 --> 01:32:01,160 That's right. 1550 01:32:02,380 --> 01:32:04,160 The petrol tank was down to a minimum. 1551 01:32:04,380 --> 01:32:05,910 He wanted to cause as little harm as possible, 1552 01:32:06,090 --> 01:32:08,990 only this time it wasn't exactly imperceptible. 1553 01:32:10,090 --> 01:32:11,780 Why all these? Why all the symbols? 1554 01:32:12,210 --> 01:32:14,370 He didn't plan to die in the accident. 1555 01:32:14,550 --> 01:32:17,580 His idea was to jump in time to avoid being a suspect. 1556 01:32:17,750 --> 01:32:18,490 How do you know? 1557 01:32:20,090 --> 01:32:22,950 When the bus crashed, the doors were already open. 1558 01:32:24,290 --> 01:32:25,780 And what about the other deaths? 1559 01:32:26,460 --> 01:32:28,330 Well, if only the children had been killed, 1560 01:32:28,500 --> 01:32:30,120 he would have been the prime suspect. 1561 01:32:30,290 --> 01:32:32,080 Making us believe in a serial killer... 1562 01:32:32,250 --> 01:32:33,660 took the spotlight off him. 1563 01:32:33,840 --> 01:32:36,820 Only he miscalculated and didn't get out in time. 1564 01:32:37,710 --> 01:32:40,270 So, he didn't really want to kill the other people, 1565 01:32:40,670 --> 01:32:43,410 he just needed an alibi? - Exactly. 1566 01:32:44,290 --> 01:32:46,860 Shame we didn't work it out sooner. 1567 01:32:47,250 --> 01:32:48,270 So much... 1568 01:32:48,460 --> 01:32:49,560 for logic. 1569 01:33:36,910 --> 01:33:39,280 You were just a pawn in his game. 1570 01:33:40,540 --> 01:33:42,740 You have nothing to feel guilty about. 1571 01:33:52,200 --> 01:33:54,680 You don't know what you're saying. 1572 01:34:16,660 --> 01:34:18,610 You don't need to get on a plane. 1573 01:34:19,660 --> 01:34:20,730 Sorry? 1574 01:34:20,910 --> 01:34:24,320 I said, you don't need to get on a plane. You're already miles away. 1575 01:34:24,950 --> 01:34:26,060 I was just thinking... 1576 01:34:26,240 --> 01:34:27,190 Really? 1577 01:34:31,740 --> 01:34:33,570 Ok. From now on, 1578 01:34:33,740 --> 01:34:35,480 we are just two tourists... 1579 01:34:35,660 --> 01:34:38,940 in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen. 1580 01:34:40,580 --> 01:34:41,980 What did you pack in here anyway? 1581 01:34:42,200 --> 01:34:44,980 Oh, you know, just the essentials. A double bed, a cooker, 1582 01:34:45,160 --> 01:34:46,570 for making spaghetti... 1583 01:34:46,740 --> 01:34:48,400 and a couple of other things. - Well, I hope... 1584 01:34:48,580 --> 01:34:50,230 you didn't pack a single one of your mystery novels. 1585 01:34:50,410 --> 01:34:51,110 Of course not. 1586 01:34:51,280 --> 01:34:54,150 No mystery novels, no symbols, no Oxford. 1587 01:34:54,320 --> 01:34:56,020 We had a deal, remember? 1588 01:34:56,320 --> 01:34:57,810 You gonna be able to live like this? 1589 01:34:58,870 --> 01:34:59,970 Yes. 1590 01:35:00,160 --> 01:35:01,230 Just you and me. 1591 01:35:06,870 --> 01:35:07,810 Come on. 1592 01:35:16,660 --> 01:35:17,760 Thank you. 1593 01:35:26,820 --> 01:35:28,520 Can I have your boarding pass, please? 1594 01:35:28,780 --> 01:35:29,970 He didn't know. 1595 01:35:30,320 --> 01:35:31,230 Martin? 1596 01:35:32,660 --> 01:35:33,680 That old fucker tricked me. 1597 01:35:35,360 --> 01:35:36,440 He didn't know what the third symbol was. 1598 01:35:46,030 --> 01:35:47,130 My God. 1599 01:35:47,820 --> 01:35:49,480 You've got the pictures with you? 1600 01:35:50,900 --> 01:35:52,270 What is this? 1601 01:35:53,650 --> 01:35:54,560 'Kreis'. 1602 01:35:58,070 --> 01:35:59,430 What is that? 1603 01:36:09,030 --> 01:36:12,020 She spent 3 years deciphering German codes. 1604 01:36:12,190 --> 01:36:13,140 Excuse me, sir, you can't do that here. 1605 01:36:13,320 --> 01:36:14,310 Of course. 1606 01:36:14,490 --> 01:36:16,730 Kreis is German for circle. 1607 01:36:17,150 --> 01:36:18,640 He came up with it on the spot. 1608 01:36:57,940 --> 01:36:59,310 Have you been here before? 1609 01:37:01,440 --> 01:37:02,930 I never had a chance. 1610 01:37:04,820 --> 01:37:08,180 It would be a pity to leave the country without seeing this place. 1611 01:37:10,020 --> 01:37:11,180 This is the largest... 1612 01:37:11,360 --> 01:37:13,600 collection of fakes in the world. 1613 01:37:13,860 --> 01:37:15,550 Not even Michelangelo... 1614 01:37:15,730 --> 01:37:18,050 can distinguish this David from his original. 1615 01:37:19,650 --> 01:37:22,930 Trajan's column we believe to be in Rome, 1616 01:37:23,940 --> 01:37:28,430 but we are sure that this is a common... 1617 01:37:28,650 --> 01:37:30,680 plaster copy. 1618 01:37:31,810 --> 01:37:33,430 I feel at ease here. 1619 01:37:34,060 --> 01:37:36,180 No one tries to deceive me. 1620 01:37:36,810 --> 01:37:38,680 In effect, Martin, this is the place... 1621 01:37:38,850 --> 01:37:41,840 that contains the most truth in the entire planet. 1622 01:37:43,060 --> 01:37:46,220 We have an absolute truth: 1623 01:37:47,400 --> 01:37:49,720 everything is fake. 1624 01:37:50,980 --> 01:37:52,800 Outside of these walls... 1625 01:37:52,980 --> 01:37:55,010 nobody is sure of anything. 1626 01:37:57,980 --> 01:38:01,470 You took a big risk in giving me a blank piece of paper. 1627 01:38:05,100 --> 01:38:08,430 That was important. I had to convince you that I knew... 1628 01:38:08,600 --> 01:38:11,510 what the sign was when, at that moment, I wasn't at all sure. 1629 01:38:12,060 --> 01:38:14,090 I knew you wouldn't let me down, Martin. 1630 01:38:14,270 --> 01:38:16,800 Your pride wouldn't let you open this piece of paper... 1631 01:38:16,980 --> 01:38:18,250 until you had a solution of your own, 1632 01:38:18,430 --> 01:38:22,260 and that, if I might say, was going to take some time. 1633 01:38:22,930 --> 01:38:24,720 There was no serial killer. 1634 01:38:25,430 --> 01:38:28,170 It was an invention, just like Petersen said. 1635 01:38:28,680 --> 01:38:30,920 But it wasn't the bus driver's invention. 1636 01:38:31,270 --> 01:38:32,290 It was yours. 1637 01:38:32,980 --> 01:38:36,210 You invented a series of killings to hide the only real crime: 1638 01:38:36,810 --> 01:38:39,590 the death of Mrs. Eagleton. Beth killed her, 1639 01:38:39,770 --> 01:38:42,130 just as the police had suspected from the very beginning. 1640 01:38:47,470 --> 01:38:49,670 Beth hated her life. She couldn't put up... 1641 01:38:49,850 --> 01:38:51,710 with that woman any more so she killed her. 1642 01:38:51,890 --> 01:38:53,880 That's when she sent you a note... 1643 01:38:54,220 --> 01:38:55,590 asking for help. 1644 01:38:55,890 --> 01:38:57,840 I couldn't look her in the face. 1645 01:38:59,430 --> 01:39:01,670 It was my fault that her father was killed in that accident... 1646 01:39:01,850 --> 01:39:03,960 30 years ago. 1647 01:39:05,060 --> 01:39:06,670 I couldn't let her down again. 1648 01:39:06,850 --> 01:39:08,550 We both met at the door. 1649 01:39:08,890 --> 01:39:10,420 You'd come to get rid of the evidence, 1650 01:39:10,600 --> 01:39:13,420 but I was there, in the way, and that spoiled everything. 1651 01:39:14,760 --> 01:39:16,500 You had to come up with a new plan, in front of me, 1652 01:39:16,680 --> 01:39:19,840 just moments before the police arrived. You read the word... 1653 01:39:20,010 --> 01:39:21,630 'circle' in German on the Scrabble rack, 1654 01:39:21,800 --> 01:39:22,830 and that gave you the idea. 1655 01:39:24,430 --> 01:39:25,880 A series with infinite possibilities. 1656 01:39:26,050 --> 01:39:27,750 But you needed a second death... 1657 01:39:27,930 --> 01:39:30,290 to convince the police that the murderer was not Beth. 1658 01:39:30,470 --> 01:39:32,340 And unwittingly, I helped you. 1659 01:39:34,300 --> 01:39:37,630 I gave you the idea of how to do it, without even realising. 1660 01:39:37,970 --> 01:39:39,210 An imperceptible murder. 1661 01:39:39,600 --> 01:39:40,830 A murderer who only kills... 1662 01:39:41,010 --> 01:39:41,960 someone who is at... 1663 01:39:42,180 --> 01:39:43,370 death's door. You only had... 1664 01:39:43,550 --> 01:39:46,000 to wait for the occasion and prick the body with a syringe. 1665 01:39:46,470 --> 01:39:49,170 That's when you sent the second message. The fish. 1666 01:39:49,970 --> 01:39:52,450 You still didn't know where all this was going to lead. 1667 01:39:52,640 --> 01:39:55,670 The possibilities of continuing the series were still infinite. 1668 01:39:55,840 --> 01:39:58,000 You had to wait for another occasion to arise. 1669 01:39:58,180 --> 01:40:00,250 And that could take weeks, months. 1670 01:40:00,430 --> 01:40:01,670 There was no hurry. 1671 01:40:02,010 --> 01:40:04,620 You probably had a different plan for the third death, 1672 01:40:04,840 --> 01:40:07,960 but that triangle player suddenly appeared like a gift from the gods, 1673 01:40:08,930 --> 01:40:11,870 and you had your solution. - At first I rejected it. 1674 01:40:12,050 --> 01:40:13,290 Too many people, too operatic. 1675 01:40:14,550 --> 01:40:15,250 Don't lie. 1676 01:40:15,430 --> 01:40:16,370 You couldn't waste... 1677 01:40:16,590 --> 01:40:17,780 a chance like that. 1678 01:40:18,220 --> 01:40:21,500 What's more, there was a triangle. It all took on meaning. 1679 01:40:22,470 --> 01:40:25,250 Beautiful... It was as if the damned Pythagoreans... 1680 01:40:25,430 --> 01:40:26,910 were on your side. 1681 01:40:27,180 --> 01:40:29,910 It was perfect, but what's more important, 1682 01:40:30,090 --> 01:40:31,870 it was totally inoffensive. 1683 01:40:32,220 --> 01:40:34,000 Until the madman appeared. 1684 01:40:34,800 --> 01:40:38,160 Any one of our acts can have unexpected consequences. 1685 01:40:38,340 --> 01:40:39,500 That's what you most feared. 1686 01:40:40,800 --> 01:40:42,070 Who was to know that poor devil... 1687 01:40:42,260 --> 01:40:44,330 was going to read the article in the paper? 1688 01:40:44,510 --> 01:40:47,290 He was looking for a solution to his daughter's problem, 1689 01:40:47,550 --> 01:40:50,370 while every day he drove to school those healthy children... 1690 01:40:50,550 --> 01:40:52,830 with perfect lungs but damaged brains. 1691 01:40:53,380 --> 01:40:55,500 Why did they deserve to live and not his daughter? 1692 01:40:56,010 --> 01:40:59,940 Mathematicians are not the only ones familiar with the Greeks, professor. 1693 01:41:00,170 --> 01:41:03,370 You gave him his solution when you published the series. 1694 01:41:03,550 --> 01:41:05,750 He also wanted to hide his crime. 1695 01:41:06,050 --> 01:41:08,330 He only had to make a phone call, and he did. 1696 01:41:20,250 --> 01:41:21,440 So... 1697 01:41:23,210 --> 01:41:24,660 you think I'm the killer. 1698 01:41:25,630 --> 01:41:26,700 No. 1699 01:41:27,000 --> 01:41:28,700 You haven't killed anyone, 1700 01:41:29,250 --> 01:41:32,990 but you're guilty of provoking the deaths of those innocent children. 1701 01:41:33,710 --> 01:41:35,580 You're guilty of arrogance, 1702 01:41:35,880 --> 01:41:38,660 of using us all like pieces on a board game. 1703 01:41:39,750 --> 01:41:41,660 Who the hell do you think you are? 1704 01:41:44,670 --> 01:41:48,610 I hope my failure has, at least, served to teach you something. 1705 01:41:50,590 --> 01:41:52,410 Yes, one thing. 1706 01:41:53,170 --> 01:41:55,240 One very painful thing. 1707 01:41:56,170 --> 01:41:58,030 Numbers also lie. 1708 01:41:58,500 --> 01:42:01,490 The truth is not mathematical, as I once believed. 1709 01:42:01,920 --> 01:42:04,450 It's absurd, confused, random, 1710 01:42:04,630 --> 01:42:07,110 disorderly, and deeply unpleasant. 1711 01:42:07,960 --> 01:42:11,530 I'm glad that finally we can agree on something, Martin, my friend. 1712 01:42:12,460 --> 01:42:14,700 Just one thing has escaped you. 1713 01:42:19,330 --> 01:42:20,950 The real culprit. 1714 01:42:22,620 --> 01:42:25,610 The one who triggered off this whole string of crimes. 1715 01:42:25,790 --> 01:42:27,160 Who? 1716 01:42:27,330 --> 01:42:28,490 You, Martin. 1717 01:42:29,710 --> 01:42:30,900 Don't make me laugh. 1718 01:42:31,080 --> 01:42:33,450 If you don't believe me, then speak to Beth. 1719 01:42:34,330 --> 01:42:35,950 She was in love with you, 1720 01:42:36,830 --> 01:42:38,450 or weren't you aware of that? 1721 01:42:39,830 --> 01:42:42,530 She remembered your words exactly. 1722 01:42:44,210 --> 01:42:45,860 'You should try it.' 1723 01:42:46,460 --> 01:42:49,740 'You should try it,' pounded time and again... 1724 01:42:49,910 --> 01:42:51,860 inside her head, like a hammer. 1725 01:42:52,960 --> 01:42:55,240 'You should be free, like me.' 1726 01:42:57,660 --> 01:42:59,610 That's what she understood, 1727 01:43:01,040 --> 01:43:02,650 and that's what she did. 1728 01:43:04,080 --> 01:43:07,030 Put an end to what prevented her from being free... 1729 01:43:10,500 --> 01:43:12,240 her own mother. 1730 01:43:13,620 --> 01:43:14,640 The butterfly... 1731 01:43:16,120 --> 01:43:18,680 that flutters its wings and causes a hurricane... 1732 01:43:18,870 --> 01:43:20,820 on the other side of the world. 1733 01:43:23,330 --> 01:43:25,070 Sound familiar? 1734 01:43:28,000 --> 01:43:30,450 Are you that butterfly, Martin?