1 00:01:07,621 --> 00:01:08,974 You weren't followed? 2 00:01:09,861 --> 00:01:11,259 No. 3 00:01:11,380 --> 00:01:13,132 Better come in. 4 00:01:17,381 --> 00:01:20,054 Trust no one, Jim. 5 00:01:20,181 --> 00:01:22,138 Especially not in the mainstream. 6 00:01:27,341 --> 00:01:28,819 Sit down. 7 00:01:40,580 --> 00:01:45,499 I understand you still have one Hungarian identity running? 8 00:01:46,621 --> 00:01:48,054 I do. 9 00:01:54,261 --> 00:01:56,252 I want you to go to Budapest. 10 00:01:58,541 --> 00:02:01,102 'This is not above board. 11 00:02:01,222 --> 00:02:03,178 'Nobody else knows. 12 00:02:04,942 --> 00:02:07,090 'They're after my head, Jim boy. 13 00:02:08,700 --> 00:02:10,373 'Do you understand? 14 00:02:33,103 --> 00:02:36,013 'I have had an offer of service. 15 00:02:38,061 --> 00:02:41,417 'A Hungarian general wants to come over. 16 00:02:42,742 --> 00:02:44,778 'I would like you to meet him'. 17 00:02:47,743 --> 00:02:50,892 He has some information that I need, Jim. 18 00:02:52,982 --> 00:02:54,893 What information? 19 00:02:56,702 --> 00:02:58,216 Treasure. 20 00:03:01,263 --> 00:03:03,696 'He has the name of the mole... 21 00:03:03,822 --> 00:03:07,337 'the Russians have planted in the British intelligence service... 22 00:03:07,462 --> 00:03:10,261 'right at the top of the Circus. 23 00:03:15,223 --> 00:03:18,657 'There's a rotten apple, Jim. 24 00:03:18,781 --> 00:03:20,773 'We have to find it'. 25 00:03:25,481 --> 00:03:27,773 And porkolts. You know porkolts? 26 00:03:28,200 --> 00:03:29,500 Yes, I've had it. 27 00:03:30,500 --> 00:03:33,800 It's very good. Better than goulash. But you won't get it in Budapest now. 28 00:03:34,400 --> 00:03:35,200 Why's that? 29 00:03:36,100 --> 00:03:38,600 All the pigs have gone to Moscow. 30 00:04:17,600 --> 00:04:19,900 When do I get to meet your friend? 31 00:04:20,800 --> 00:04:22,600 I'll take you to him. Not eating? 32 00:04:58,600 --> 00:05:00,300 Would you excuse me a moment? 33 00:05:07,783 --> 00:05:09,421 Stop! 34 00:05:09,600 --> 00:05:10,800 No firing! 35 00:05:11,000 --> 00:05:16,800 Who told you to fire? Who told you to fucking fire? 36 00:05:20,000 --> 00:05:25,006 Fucking Hungarian amateur! We wanted him alive! 37 00:06:18,904 --> 00:06:22,181 Would you witness this for me? 38 00:06:22,305 --> 00:06:24,899 I wish I could done more, Control. 39 00:06:25,025 --> 00:06:27,460 You did all you could, Percy. 40 00:06:31,384 --> 00:06:35,936 Well, a man should know when to leave the party. 41 00:06:39,106 --> 00:06:41,062 What about Smiley? 42 00:06:41,905 --> 00:06:44,261 Smiley is leaving with me. 43 00:07:05,106 --> 00:07:06,858 You little prick, Esterhase. 44 00:10:02,068 --> 00:10:04,218 Gentlemen, shall we start? 45 00:12:18,389 --> 00:12:21,268 Under Secretary Lacon is ready for you, Sir Percy. 46 00:12:26,111 --> 00:12:27,544 The Treasury don't understand. 47 00:12:27,671 --> 00:12:30,743 Why can't the intelligence service simply put in a request 48 00:12:30,871 --> 00:12:32,382 for a general increase in funding 49 00:12:32,509 --> 00:12:35,308 and then you account for the spend on your special operation? 50 00:12:36,390 --> 00:12:39,029 Operation Witchcraft needs to remain secret. 51 00:12:39,150 --> 00:12:41,984 - It's a fiefdom of its own. - Yes, that's what's worrying us. 52 00:12:42,111 --> 00:12:44,625 The whole thing's very unaccountable, isn't it? 53 00:12:46,230 --> 00:12:49,745 And this London house that nobody knows the address of, 54 00:12:49,870 --> 00:12:51,429 is that really necessary? 55 00:12:51,551 --> 00:12:54,782 Now more than ever. We need to protect our Soviet source. 56 00:12:54,911 --> 00:12:58,461 So where do you propose we meet? In a caf�? 57 00:12:58,592 --> 00:13:01,184 The rent and rates on this house have doubled. 58 00:13:02,551 --> 00:13:05,269 We spent millions on nuclear warheads. 59 00:13:05,390 --> 00:13:08,144 We're asking for a few thousand for a house. 60 00:13:08,271 --> 00:13:10,148 I wonder if Karla has the same problem 61 00:13:10,271 --> 00:13:11,943 with the Treasury at the Kremlin. 62 00:13:12,071 --> 00:13:13,505 Look, nobody underestimates 63 00:13:13,630 --> 00:13:16,144 the importance of the job you chaps are doing. 64 00:13:16,270 --> 00:13:18,466 But what happened in Budapest last year, 65 00:13:20,431 --> 00:13:22,183 that was a disaster. 66 00:13:22,311 --> 00:13:24,143 With respect, sir, 67 00:13:24,272 --> 00:13:27,184 it wasn't one of your civil servants that got killed, was it? 68 00:13:27,312 --> 00:13:29,620 Now this isn't about soldiers in trenches any more. 69 00:13:29,751 --> 00:13:31,946 - We're the front line now... - Roy! 70 00:13:32,071 --> 00:13:35,303 For 25 years we've been the only thing standing between them and Karla 71 00:13:35,432 --> 00:13:37,582 and Moscow and the third bloody world war. 72 00:13:39,712 --> 00:13:42,668 Look, the Minister's very pleased with your progress so far. 73 00:13:44,671 --> 00:13:46,343 He's less pleased, though, 74 00:13:46,471 --> 00:13:48,939 with the lack of progress with our American cousins. 75 00:13:50,552 --> 00:13:51,905 You see, 76 00:13:52,032 --> 00:13:54,023 in their eyes, 77 00:13:54,152 --> 00:13:56,460 you're still a leaky ship. 78 00:14:13,991 --> 00:14:14,901 Yes? 79 00:14:15,031 --> 00:14:17,944 'Someone on the line for you, sir. Seems urgent'. 80 00:14:18,072 --> 00:14:19,744 All right, well put him through. 81 00:14:21,432 --> 00:14:24,741 - Hello? - 'Is this Under Secretary Lacon?' 82 00:14:24,871 --> 00:14:26,145 Yes. 83 00:14:26,271 --> 00:14:28,388 My name's Ricki Tarr. 84 00:14:29,632 --> 00:14:31,748 - 'What do you want?' - I need to meet you. 85 00:14:32,913 --> 00:14:36,189 If you need to confirm who I am, you can talk to my boss at the Circus, 86 00:14:36,313 --> 00:14:37,984 Peter Guillam. 87 00:14:38,112 --> 00:14:40,626 But only Guillam, no one else. 88 00:14:54,632 --> 00:14:56,111 You got clearance for that? 89 00:14:56,232 --> 00:14:58,985 Well, I'm not bloody chaining it up outside. 90 00:14:59,112 --> 00:15:01,627 Mind you, no better off in here with this bunch of bloody cut-throats. 91 00:15:01,753 --> 00:15:04,221 They'd have the gold out of your teeth. 92 00:15:04,353 --> 00:15:07,742 Thought I'd pop in and catch a glimpse of the new girl before Bland gets to her. 93 00:15:07,872 --> 00:15:11,070 Ah, yes. Belinda the blonde. 94 00:15:11,193 --> 00:15:13,149 - Has he seen her yet? - Of course he has. 95 00:15:13,273 --> 00:15:14,911 Came down first thing this morning. 96 00:15:15,033 --> 00:15:16,672 Belinda. 97 00:15:26,113 --> 00:15:29,185 - Peter Guillam. - 'Hello, Peter, this is Oliver. 98 00:15:29,313 --> 00:15:31,782 'Just ringing to find out... 99 00:15:31,914 --> 00:15:35,222 'So Winston Churchill saved your life, Edie'. 100 00:15:35,352 --> 00:15:37,913 'I was working in the kitchen, getting dinner ready. 101 00:15:38,033 --> 00:15:39,671 'And he was late, you see'. 102 00:15:39,793 --> 00:15:42,069 - 'During a raid?' - 'During a raid, you see'. 103 00:15:42,194 --> 00:15:43,946 'He said, "Why aren't you in that shelter?"' 104 00:15:44,074 --> 00:15:45,553 - 'Why weren't you?' - 'Well, because'... 105 00:15:55,154 --> 00:15:58,590 I was sorry to hear about Control, Mr. Smiley. 106 00:16:10,434 --> 00:16:13,232 'He said Tarr called him from a phone box'. 107 00:16:21,754 --> 00:16:24,587 He said there's a mole, 108 00:16:26,475 --> 00:16:28,862 right at the top of the Circus, 109 00:16:30,154 --> 00:16:32,462 that he's been there for years. 110 00:16:52,315 --> 00:16:53,907 It does mean 111 00:16:54,035 --> 00:16:56,831 you're rather well placed to look into this matter for us now, 112 00:16:56,954 --> 00:16:58,945 doesn't it? 113 00:16:59,954 --> 00:17:01,626 Outside the family. 114 00:17:10,673 --> 00:17:12,743 I'm retired, Oliver. 115 00:17:12,873 --> 00:17:14,944 You fired me. 116 00:17:15,074 --> 00:17:16,871 The thing is, 117 00:17:16,994 --> 00:17:18,872 some time ago before Control died, 118 00:17:18,995 --> 00:17:21,429 he came to me with a similar suggestion. 119 00:17:22,715 --> 00:17:24,705 That there is a mole. 120 00:17:27,674 --> 00:17:29,745 He never mentioned his suspicions to you? 121 00:17:32,075 --> 00:17:33,064 No. 122 00:17:33,195 --> 00:17:36,632 Oh, I just thought that as you were his man, so to speak... 123 00:17:36,756 --> 00:17:39,029 What did you say to him? 124 00:17:39,154 --> 00:17:41,793 I'm afraid I thought his paranoia had rather gotten the better of him 125 00:17:41,914 --> 00:17:44,792 and he was going to pull his whole house down. 126 00:17:44,914 --> 00:17:46,906 That bloody mess in Budapest. 127 00:17:51,156 --> 00:17:53,065 Damn it, George. 128 00:17:53,194 --> 00:17:55,150 It's your generation, your legacy. 129 00:17:56,995 --> 00:17:59,748 I would have thought, if there's any truth in it, you'd want to... 130 00:18:29,676 --> 00:18:31,473 I'll keep Peter. 131 00:18:32,836 --> 00:18:36,032 And there's a retired Special Branch man, Mendel. 132 00:18:37,155 --> 00:18:39,147 I should like to have him. 133 00:18:41,516 --> 00:18:43,427 Lift up. 134 00:18:47,555 --> 00:18:49,148 And quickly down again. 135 00:18:53,075 --> 00:18:56,352 There's a place I know, sir. A little hotel near Liverpool Street. 136 00:19:28,517 --> 00:19:32,953 Be careful with it. Please. It's Georgian. 137 00:19:33,076 --> 00:19:36,705 My friend wants peace and quiet in order to work, Mrs. Pope Graham. 138 00:19:36,836 --> 00:19:37,906 No disturbances. 139 00:19:38,757 --> 00:19:41,225 Her real name is just Graham. 140 00:19:41,357 --> 00:19:43,392 Added the Pope for a touch of class. 141 00:19:57,316 --> 00:20:01,434 'Peter, did you get the keys to Control's flat?' 142 00:20:06,997 --> 00:20:12,673 � And did those feet in ancient time 143 00:20:12,796 --> 00:20:16,915 � Walk upon England's mountains green? 144 00:20:19,397 --> 00:20:20,547 Oh! 145 00:21:45,198 --> 00:21:46,188 'George!' 146 00:21:48,157 --> 00:21:49,556 George, get in here! 147 00:21:53,718 --> 00:21:55,549 George. 148 00:21:56,999 --> 00:21:59,149 Sit down. 149 00:22:04,238 --> 00:22:06,308 Take a look at this nonsense. 150 00:22:11,159 --> 00:22:12,593 Report by Soviet high command 151 00:22:12,720 --> 00:22:16,427 on their recent naval exercises in the Black Sea. 152 00:22:16,558 --> 00:22:19,072 Just what the admiralty has been begging us 153 00:22:19,198 --> 00:22:20,836 for some information on. 154 00:22:22,078 --> 00:22:24,070 - Where did you get this? - I didn't. 155 00:22:24,199 --> 00:22:26,030 Percy and his little cabal walked in with it. 156 00:22:26,159 --> 00:22:28,151 - Look, Control... - Shut up. 157 00:22:28,960 --> 00:22:31,153 Style appalling. 158 00:22:31,278 --> 00:22:34,157 Patently a fabrication from beginning to end. 159 00:22:34,279 --> 00:22:38,238 - Just could be the real thing. - Well, if it's genuine, it's gold dust. 160 00:22:39,200 --> 00:22:41,919 But its topicality makes it suspect. 161 00:22:42,040 --> 00:22:45,190 Smiley is suspicious, Percy. 162 00:22:45,319 --> 00:22:48,038 Where did it come from? What's the access? 163 00:22:48,159 --> 00:22:50,116 A new secret source of mine. 164 00:22:50,240 --> 00:22:51,832 But how could he possibly have access? 165 00:22:51,960 --> 00:22:54,997 He has access to the most sensitive levels of policy-making. 166 00:22:56,800 --> 00:22:58,356 We've named the operation Witchcraft. 167 00:22:58,478 --> 00:23:01,277 Oh, Percy and his pals bypassed us, Smiley. 168 00:23:01,399 --> 00:23:03,515 Gone straight to the minister. 169 00:23:03,639 --> 00:23:07,713 Percy has been allowed to keep the identity of his new friend 170 00:23:07,840 --> 00:23:09,239 top secret. 171 00:23:09,360 --> 00:23:12,795 The minister agrees too many secrets are blown around here. 172 00:23:12,919 --> 00:23:14,750 Too much failure, too many scandals. 173 00:23:14,879 --> 00:23:18,077 - Too little solid intelligence. - Percy does have a point, Control. 174 00:23:18,200 --> 00:23:20,760 We should be fighting Communism, not each other. 175 00:23:20,880 --> 00:23:23,475 Meanwhile we're losing our reputation, our partners. 176 00:23:23,601 --> 00:23:24,827 Your bloody Yanks! 177 00:23:24,959 --> 00:23:27,269 We've had enough! There's going to be changes. 178 00:23:27,400 --> 00:23:31,028 We need to decide if want to be part of the past or part of the future. 179 00:23:31,159 --> 00:23:34,152 I should have left you where I found you. 180 00:23:34,280 --> 00:23:36,236 - Look! - Control... 181 00:23:36,360 --> 00:23:38,033 Out, all of you! 182 00:23:59,961 --> 00:24:03,077 If Witchcraft is genuine... 183 00:24:03,200 --> 00:24:05,396 Nothing is genuine any more. 184 00:24:22,440 --> 00:24:23,953 George... 185 00:24:27,721 --> 00:24:30,713 Do you want me to get this stuff over to the hotel? 186 00:24:50,040 --> 00:24:52,156 Thank you. Uh, anywhere will do. 187 00:24:54,041 --> 00:24:55,360 - Peter? - Hm? 188 00:24:55,481 --> 00:24:57,757 I need you to do something for me. 189 00:25:07,001 --> 00:25:08,879 I'd like you to go to the Circus. 190 00:25:11,402 --> 00:25:14,360 'In the cabinet at the duty officers' station 191 00:25:14,482 --> 00:25:16,630 'are records of staff recently retired. 192 00:25:19,641 --> 00:25:21,552 'I'd like photographs of them 193 00:25:21,681 --> 00:25:25,880 'and of the diagram of the Circus's reorganisation under Percy Alleline, 194 00:25:26,762 --> 00:25:30,515 'along with a list of all payments made from the Reptile fund'. 195 00:26:02,162 --> 00:26:05,438 - Help you with anything, Bill? - I was just looking for his Majesty. 196 00:26:05,562 --> 00:26:07,633 Well, he's out walking the battlements. 197 00:26:10,363 --> 00:26:11,714 Oh. 198 00:26:45,283 --> 00:26:49,322 - Heard you had an accident, Peter. - Yeah, I cut my hand open on a drawer. 199 00:26:49,443 --> 00:26:52,038 When are you going to get some new furniture up here? 200 00:26:54,762 --> 00:26:58,152 I'll have a word with Esterhase. We'll make it a priority on the top floor. 201 00:26:59,762 --> 00:27:01,560 - Where are you off to? - Lunch. 202 00:27:03,843 --> 00:27:05,595 Want some company? 203 00:27:06,604 --> 00:27:08,558 According to the personnel files, 204 00:27:08,682 --> 00:27:10,240 seven were due for retirement anyway. 205 00:27:10,362 --> 00:27:12,479 Another four don't seem particularly mysterious. 206 00:27:12,603 --> 00:27:15,481 Jerry Westerby was dismissed December 4. 207 00:27:16,603 --> 00:27:18,401 Connie Sachs retired November 28. 208 00:27:18,524 --> 00:27:21,559 That's just two weeks after you and Control were forced out. 209 00:27:30,844 --> 00:27:33,483 - Return to Oxford, please. - That's 1.15. 210 00:27:51,363 --> 00:27:54,162 Percy has always resisted any proposal 211 00:27:54,284 --> 00:27:57,913 of a wider exploitation of Witchcraft's intelligence. 212 00:27:58,044 --> 00:27:59,842 Drop the bloody jargon, Lacon. 213 00:27:59,965 --> 00:28:02,682 I've refused to share Witchcraft with our allies so far, Minister. 214 00:28:04,043 --> 00:28:05,762 Greedy boy. 215 00:28:05,884 --> 00:28:09,193 My goal has been to establish its track record beyond all doubt. 216 00:28:13,204 --> 00:28:16,798 I think the time has come to approach our American brothers-in-arms. 217 00:28:19,243 --> 00:28:23,123 - Will they take us back into bed? - I'm not interested in a one-off trade. 218 00:28:23,244 --> 00:28:27,557 I want on-going access to American intelligence. 219 00:28:27,685 --> 00:28:29,198 You think we can get it? 220 00:28:29,325 --> 00:28:32,953 With Witchcraft on our side, we can get anything we bloody well want. 221 00:28:37,165 --> 00:28:38,484 Fine. 222 00:28:39,405 --> 00:28:40,474 Carry on. 223 00:28:43,645 --> 00:28:45,042 Thank you. 224 00:28:56,005 --> 00:28:58,518 And I strike thee down... 225 00:29:23,165 --> 00:29:24,234 Oh, I, uh... 226 00:29:28,004 --> 00:29:30,997 Not supposed to. Doctor's orders. 227 00:29:33,645 --> 00:29:35,476 Wicked, wicked George. 228 00:29:56,604 --> 00:29:58,482 I don't know about you, George, 229 00:29:58,605 --> 00:30:01,039 but I feel seriously under-fucked. 230 00:30:04,686 --> 00:30:06,802 I heard Ann left you again. 231 00:30:09,005 --> 00:30:12,395 She doesn't deserve you, George, not one hair on your head. 232 00:30:12,525 --> 00:30:16,644 You left the Circus shortly after I retired. 233 00:30:17,926 --> 00:30:21,078 I didn't leave. I was dismissed. 234 00:30:21,207 --> 00:30:24,881 Chucked out on the rubbish heap, like you. 235 00:30:25,005 --> 00:30:25,994 Why? 236 00:30:31,206 --> 00:30:32,321 'Polyakov. 237 00:30:33,406 --> 00:30:35,204 'Do you remember him?' 238 00:30:36,565 --> 00:30:38,396 'From the Soviet Embassy?' 239 00:30:38,525 --> 00:30:42,314 'Alexsey Polyakov, cultural attach� here in London. 240 00:30:43,486 --> 00:30:47,526 'When he arrived here 15 years ago, I requested he be checked out. 241 00:30:48,647 --> 00:30:52,161 'He was graded whiter than white. Didn't put a foot wrong'. 242 00:30:53,406 --> 00:30:55,237 'But you disagreed?' 243 00:30:55,366 --> 00:30:57,085 'There's a story you must have heard 244 00:30:57,207 --> 00:31:00,039 'that Karla has set up a secret cell. 245 00:31:00,166 --> 00:31:02,044 'The personnel are all ex-military, 246 00:31:02,167 --> 00:31:06,078 'trained to handle deep-penetration agents, moles'. 247 00:31:06,205 --> 00:31:08,879 'There are always stories, Connie'. 248 00:31:09,006 --> 00:31:11,440 'But what if this story was true? 249 00:31:13,247 --> 00:31:16,956 'One night in research I saw something, George. 250 00:31:17,086 --> 00:31:20,442 'There was our friend Polyakov at a May day parade in Berlin 251 00:31:20,566 --> 00:31:23,035 'receiving a salute'. 252 00:31:23,167 --> 00:31:25,840 'Why would you salute a cultural attach�?' 253 00:31:25,967 --> 00:31:29,517 'Exactly. Unless he was a war veteran himself'. 254 00:31:29,648 --> 00:31:33,242 And if he was, why hide the fact? 255 00:31:33,367 --> 00:31:34,924 What did you do? 256 00:31:35,046 --> 00:31:37,560 I went straight to Esterhase and Alleline. 257 00:31:38,607 --> 00:31:40,757 Here. 258 00:31:40,887 --> 00:31:44,119 Polyakov is a Karla-trained hood if ever I saw one. 259 00:31:44,248 --> 00:31:46,282 If he's here, it must be because he's running a mole. 260 00:31:46,406 --> 00:31:48,397 You're to leave Polyakov alone. 261 00:31:48,526 --> 00:31:50,563 You're becoming obsessed with him. 262 00:31:53,607 --> 00:31:56,486 - You're losing your sense of proportion. - But that's ridiculous. 263 00:31:56,608 --> 00:31:59,598 Perhaps it's time you went out into the real world. 264 00:32:11,688 --> 00:32:15,440 What does it matter? Old Circus is gone anyway. 265 00:32:31,527 --> 00:32:33,484 Here we are. 266 00:32:33,608 --> 00:32:35,599 The Nursery in our day. 267 00:32:37,649 --> 00:32:39,526 Jim Prideaux. 268 00:32:39,649 --> 00:32:43,084 And Bill Haydon. Together, of course. 269 00:32:43,887 --> 00:32:45,479 The Inseparables. 270 00:32:48,608 --> 00:32:50,564 There's Control himself. 271 00:32:51,648 --> 00:32:53,241 All my boys. 272 00:32:54,807 --> 00:32:57,162 All my lovely boys. 273 00:32:59,848 --> 00:33:01,998 That was a good time, George. 274 00:33:03,368 --> 00:33:05,485 It was the war, Connie. 275 00:33:08,327 --> 00:33:10,478 A real war. 276 00:33:10,608 --> 00:33:12,678 Englishmen could be proud then. 277 00:33:19,969 --> 00:33:22,322 So I was right, then? 278 00:33:22,447 --> 00:33:24,677 About Polyakov. 279 00:33:24,807 --> 00:33:26,560 There is a mole. 280 00:33:30,368 --> 00:33:35,284 If it's bad, don't come back. I want to remember you all as you were. 281 00:33:40,688 --> 00:33:44,443 Percy? Percy, did you mix this? 282 00:33:45,529 --> 00:33:47,327 Aye, I did so. 283 00:33:47,450 --> 00:33:50,963 You Calvinistic, penny-pinching Scot. 284 00:33:51,088 --> 00:33:54,125 Can you nae learn to take a bloody order? 285 00:33:54,248 --> 00:33:57,240 Nobody tampers with the recipe! 286 00:33:57,369 --> 00:33:59,087 - I followed the recipe. - Come on. 287 00:33:59,209 --> 00:34:02,246 It'll take us five hours to get drunk on this monkey's piss. 288 00:34:06,808 --> 00:34:09,084 � He's not the first 289 00:34:09,209 --> 00:34:11,962 - � He's not the first - Oh, well. 290 00:34:12,089 --> 00:34:14,968 - � He's the second best secret agent - Merry Christmas. 291 00:34:15,090 --> 00:34:16,921 � In the whole wide world 292 00:34:17,050 --> 00:34:19,483 � He's not number one 293 00:34:19,609 --> 00:34:21,998 � But not the worst 294 00:34:22,129 --> 00:34:24,769 � He's just the second best secret agent 295 00:34:24,890 --> 00:34:27,484 � In the whole wide world 296 00:34:27,610 --> 00:34:29,201 � He's every bit 297 00:34:29,329 --> 00:34:31,446 � As good as what's-his-name 298 00:34:32,848 --> 00:34:35,317 � With a dame 299 00:34:35,449 --> 00:34:37,644 � Any dame 300 00:34:37,769 --> 00:34:41,922 � And all those bullet holes are in his vest 301 00:34:42,970 --> 00:34:45,881 � To prove you work a little harder 302 00:34:46,009 --> 00:34:48,159 � When you're second best... � 303 00:36:33,252 --> 00:36:36,085 - Courtesy of Mrs. P. - Hm? 304 00:36:36,212 --> 00:36:38,202 You been up all night? 305 00:36:39,491 --> 00:36:40,890 Yes. 306 00:36:48,251 --> 00:36:49,571 What's this? 307 00:36:49,692 --> 00:36:54,321 Request for £1,000 in cash from the Reptile fund. 308 00:36:54,451 --> 00:36:56,601 To a Mr. Ellis. 309 00:36:56,731 --> 00:36:59,166 It was one of Jim Prideaux's work names. 310 00:37:00,332 --> 00:37:03,005 Prideaux was killed in Hungary a year ago. 311 00:37:03,132 --> 00:37:04,564 October 21. 312 00:37:05,571 --> 00:37:09,325 So why was someone giving him £1,000 two months later? 313 00:37:12,132 --> 00:37:14,123 I wonder where he is then, sir. 314 00:37:42,493 --> 00:37:44,006 Settle down now. 315 00:37:51,772 --> 00:37:53,923 - Hand those out. - Sir. 316 00:37:54,053 --> 00:37:55,850 What is it? The Hunchback of Notre-Dame? 317 00:37:59,931 --> 00:38:02,365 The bells, the bells! 318 00:38:26,334 --> 00:38:28,209 Ohh! 319 00:38:41,692 --> 00:38:42,966 Come here. 320 00:38:47,373 --> 00:38:50,524 - What's your name? - Roach. Bill Roach, sir. 321 00:38:50,653 --> 00:38:53,168 - I'm a new boy. - New arrival, eh? 322 00:38:53,294 --> 00:38:56,284 - What's the story? - My mother and father. 323 00:38:57,453 --> 00:39:00,206 My father left, so... 324 00:39:00,333 --> 00:39:01,607 Hm. 325 00:39:03,254 --> 00:39:05,051 Bill. 326 00:39:05,174 --> 00:39:06,811 The unpaid Bill. 327 00:39:08,254 --> 00:39:11,164 - Anyone ever call you that? - No, sir. 328 00:39:11,292 --> 00:39:13,284 Known a lot of Bills in my time. 329 00:39:15,293 --> 00:39:17,329 They've all been good 'uns. 330 00:39:19,574 --> 00:39:21,246 What are you good at? 331 00:39:21,374 --> 00:39:22,853 Nothing, sir. 332 00:39:22,974 --> 00:39:25,692 You're a good watcher, though, eh? 333 00:39:26,573 --> 00:39:28,211 Us loners always are. 334 00:39:33,654 --> 00:39:36,328 Best watcher in the unit, Bill Roach is, I'll bet. 335 00:39:37,653 --> 00:39:40,929 - Long as he's got his specs on. Right? - Yes, sir. 336 00:39:42,253 --> 00:39:44,244 This is good, very good. 337 00:41:05,855 --> 00:41:07,334 Hello, Ricki. 338 00:41:14,574 --> 00:41:16,486 You've missed the wedge. 339 00:41:23,576 --> 00:41:25,611 Where have you been, Ricki? 340 00:41:28,176 --> 00:41:30,165 They're going to kill me. 341 00:41:32,335 --> 00:41:34,610 - Who is? - Your lot. 342 00:41:34,735 --> 00:41:36,966 Or their lot. Whoever gets me first. 343 00:41:39,696 --> 00:41:41,971 I'm innocent. 344 00:41:42,096 --> 00:41:43,528 Within reason. 345 00:41:45,335 --> 00:41:47,132 How long have you been here? 346 00:41:47,255 --> 00:41:50,054 Sorry, I've run out of places now. 347 00:41:50,176 --> 00:41:52,007 I needed to see you. 348 00:41:52,897 --> 00:41:54,296 Why? 349 00:41:56,135 --> 00:41:58,012 There's a woman. 350 00:41:59,416 --> 00:42:02,805 I need you to trade for her. I need you to get her back off Karla. 351 00:42:05,976 --> 00:42:07,534 A woman? 352 00:42:09,777 --> 00:42:12,130 Her name's Irina. 353 00:42:15,896 --> 00:42:17,966 'This was last November. 354 00:42:18,096 --> 00:42:22,727 'Mr. Guillam sent me to Istanbul to check out a Russian trade delegate 355 00:42:22,857 --> 00:42:24,686 'who might be persuaded to defect'. 356 00:42:24,815 --> 00:42:27,535 - 'Tufty Thesinger, resident'. - 'Yeah'. 357 00:42:27,656 --> 00:42:29,055 - Hiya, Ricki. - All right, mate? 358 00:42:29,176 --> 00:42:32,647 'Did you know him?' 'No, never met him'. 359 00:42:32,777 --> 00:42:34,414 'Bit of a drinker'. 360 00:42:34,536 --> 00:42:36,050 Hangover from hell. 361 00:42:36,177 --> 00:42:38,166 'Bit of a fucking idiot. 362 00:42:40,415 --> 00:42:42,247 'Apparently this Russian, name of Boris, 363 00:42:42,376 --> 00:42:44,685 'was spending high and wide in the nightclubs'. 364 00:42:44,816 --> 00:42:47,285 'So you were sent to persuade this Boris?' 365 00:42:47,417 --> 00:42:50,648 'Yeah. He was your typical Russian. 366 00:42:50,777 --> 00:42:53,768 'Trade delegation by day, out boozing every night. 367 00:42:53,896 --> 00:42:55,693 'Didn't seem to sleep. 368 00:42:55,816 --> 00:42:57,853 'Tufty was worn out from following him around'. 369 00:42:57,977 --> 00:43:00,730 I think it's going to be a long night, son. 370 00:43:00,857 --> 00:43:03,531 'His favourite haunt was this club in Taksim. 371 00:43:03,658 --> 00:43:07,969 'It had a hellhole in the basement where the sailors and the tourists went. 372 00:43:09,456 --> 00:43:13,416 'Anyway, I took one look at him and I knew I'd wasted a journey. 373 00:43:15,537 --> 00:43:17,175 'Boris was no delegate. 374 00:43:18,538 --> 00:43:22,006 'What delegate bothers to play drunker than he really is? 375 00:43:23,256 --> 00:43:26,010 'You get to recognise your own, don't you, Mr. Smiley? 376 00:43:26,137 --> 00:43:27,809 'And Boris was a hood'. 377 00:43:27,937 --> 00:43:29,451 "Spinning Wheel") 378 00:43:29,578 --> 00:43:31,614 'Moscow Centre trained'. 379 00:43:31,738 --> 00:43:34,125 � Someone is waiting 380 00:43:34,256 --> 00:43:35,975 � I mean just for you 381 00:43:36,657 --> 00:43:38,295 � Spinning wheel 382 00:43:38,417 --> 00:43:41,728 � Keep on spinning through, Drop all your troubles... � 383 00:43:41,858 --> 00:43:44,451 'I guessed he was waiting for a connect. 384 00:43:46,178 --> 00:43:48,406 'Working a letterbox, maybe. 385 00:43:48,536 --> 00:43:52,928 'Or trailing his coat and looking for a pass from some mug like me'. 386 00:43:53,057 --> 00:43:56,130 'So the second night I went to the import/export outfit 387 00:43:56,258 --> 00:44:00,695 'that Tufty had set up with a cipher room hidden in the back. 388 00:44:00,818 --> 00:44:03,775 'I cabled "No sale" to Mr. Guillam. 389 00:44:04,857 --> 00:44:06,769 'And that was that'. 390 00:44:08,218 --> 00:44:10,288 You were due to fly home the next day. 391 00:44:10,418 --> 00:44:11,818 Yes. 392 00:44:13,699 --> 00:44:15,369 But you didn't. 393 00:44:28,339 --> 00:44:30,453 'Boris had a wife. 394 00:44:30,577 --> 00:44:31,976 'Common-law. 395 00:44:32,817 --> 00:44:36,731 'Apparently she was a member of the delegation in her own right. 396 00:45:32,299 --> 00:45:35,769 'You once told me to trust my instincts about women, Mr. Smiley. 397 00:45:37,059 --> 00:45:40,368 'Well, my instincts told me this woman had some treasure. 398 00:45:44,099 --> 00:45:48,651 'When Boris went out for the night, I found myself going into her hotel'. 399 00:45:48,780 --> 00:45:50,577 'So you dropped Boris'. 400 00:45:50,700 --> 00:45:53,896 'I know. It was breaking protocol. 401 00:45:55,299 --> 00:45:59,054 'But I was acting on my own initiative, as it were'. 402 00:45:59,180 --> 00:46:02,013 Your man's a bit of a bastard, isn't he? 403 00:46:02,140 --> 00:46:05,132 I just wanted to make sure you were all right, OK? 404 00:46:05,260 --> 00:46:07,294 'So you didn't come home?' 405 00:46:08,538 --> 00:46:11,292 I would have. 406 00:46:11,419 --> 00:46:13,455 Boris was a dead end, but... 407 00:46:15,500 --> 00:46:16,819 Um... 408 00:46:17,500 --> 00:46:18,728 I could... 409 00:46:19,980 --> 00:46:22,777 I could sense something in her. 410 00:46:23,979 --> 00:46:26,130 A secret. 411 00:46:26,260 --> 00:46:31,460 And how did you intend to get this secret out of her? 412 00:46:38,499 --> 00:46:41,332 'I played this businessman, Michael Trench. 413 00:46:45,580 --> 00:46:47,173 'Holiday romance'. 414 00:46:51,019 --> 00:46:53,488 'I thought I'd take my time with it'. 415 00:47:42,262 --> 00:47:44,410 I know who you are. 416 00:47:46,181 --> 00:47:49,058 I want to talk to your boss. 417 00:47:49,180 --> 00:47:50,738 Control. 418 00:47:53,301 --> 00:47:55,735 I have something to trade. 419 00:47:55,861 --> 00:47:57,373 Something big. 420 00:47:58,540 --> 00:48:00,974 I want a new life in the West. 421 00:48:02,541 --> 00:48:04,532 That's the deal. 422 00:48:06,862 --> 00:48:08,659 You tell them. 423 00:48:17,181 --> 00:48:20,731 Look, you can't expect them to jump at every offer of service. 424 00:48:24,102 --> 00:48:27,854 If you won't tell me more, there is nothing I can do. 425 00:48:33,261 --> 00:48:35,901 If I tell you everything, 426 00:48:36,022 --> 00:48:37,853 I'm putting my life in your hands. 427 00:48:40,101 --> 00:48:42,092 And the lives of other people. 428 00:49:41,102 --> 00:49:43,901 'So she told me what she had to trade. 429 00:49:45,583 --> 00:49:47,494 'Her secret. 430 00:49:47,623 --> 00:49:49,852 'I mean, 431 00:49:49,982 --> 00:49:52,052 'the mother of all secrets. 432 00:49:55,103 --> 00:49:57,492 'I told her I'd alert the Circus. 433 00:49:57,623 --> 00:50:01,060 'She made me promise I wouldn't give any of the details to London'. 434 00:50:01,184 --> 00:50:03,980 'And you agreed?' 'Yes. 435 00:50:05,223 --> 00:50:06,780 'I mean it was... 436 00:50:06,902 --> 00:50:10,054 'I couldn't believe I'd got hold of something this big. 437 00:50:10,183 --> 00:50:12,856 'I went back to the import/export, 438 00:50:12,983 --> 00:50:16,861 'sent the message to the Circus, graded, "Flash, highest priority", 439 00:50:16,982 --> 00:50:20,099 'just that I had a Moscow-trained hood wanting to defect'. 440 00:50:20,222 --> 00:50:24,853 You're supposed to have gone. London stations have been on to me. 441 00:50:24,983 --> 00:50:27,179 Want to know what the hell you're doing. 442 00:50:31,863 --> 00:50:33,376 Fuck off. 443 00:50:34,583 --> 00:50:36,461 'Anything else, Ricki?' 444 00:50:40,743 --> 00:50:43,497 I know what I am to the Circus. I'm one of the scalp-hunters, 445 00:50:43,624 --> 00:50:46,420 someone that you can hand your dirty little jobs to. 446 00:50:49,863 --> 00:50:51,342 I just... 447 00:50:52,904 --> 00:50:55,498 I just wanted to bring this one in myself. 448 00:50:55,624 --> 00:50:57,853 Well, I understand how you felt. 449 00:50:59,983 --> 00:51:02,178 You wanted to do something. 450 00:51:02,303 --> 00:51:04,499 I said that she claimed to have information 451 00:51:04,624 --> 00:51:07,457 vital to the safeguarding of the Circus. 452 00:51:10,545 --> 00:51:12,181 Anything more? 453 00:51:24,144 --> 00:51:27,692 I said that she had information concerning a double agent. 454 00:51:30,824 --> 00:51:35,022 Look, I just wanted to get the proper attention. And I'd... 455 00:51:36,745 --> 00:51:38,940 I told them this was the reason why I had not come home. 456 00:51:39,065 --> 00:51:41,259 It wasn't that I'd defected or anything. 457 00:51:42,824 --> 00:51:45,861 - What did you do then? - I waited for a reply. 458 00:51:51,625 --> 00:51:54,342 'I hung around for hours. I heard the Imsak call to prayer. 459 00:51:54,463 --> 00:51:58,173 'So what's that? That's about 3.30 in the morning'. 460 00:52:00,664 --> 00:52:02,383 'Then the message comes through. 461 00:52:06,225 --> 00:52:08,419 "'We read you". 462 00:52:10,104 --> 00:52:12,538 'That was all they sent. Nothing. 463 00:52:13,425 --> 00:52:16,861 'It didn't make sense. It was like they were stalling'. 464 00:52:23,305 --> 00:52:25,135 'Then what happened? 465 00:52:25,264 --> 00:52:28,097 'Then, all of a sudden... 466 00:52:29,745 --> 00:52:32,100 'the Russians begin to move'. 467 00:53:04,104 --> 00:53:07,859 'It was nice work. I couldn't have done it better myself'. 468 00:53:14,066 --> 00:53:17,853 'The message was quite clear. I needed to warn her'. 469 00:54:12,305 --> 00:54:14,102 Come on, come on, come on. 470 00:54:28,746 --> 00:54:30,862 'I couldn't find her at the airport. 471 00:54:30,986 --> 00:54:33,706 'I even looked through all the flight lists and... 472 00:54:35,427 --> 00:54:37,020 'I headed down to the harbour. 473 00:54:47,747 --> 00:54:49,783 'They put her on a ship to Odessa. 474 00:54:51,987 --> 00:54:53,785 'That's all I know'. 475 00:55:03,588 --> 00:55:04,987 I've... 476 00:55:10,027 --> 00:55:13,940 I've done a lot of things in my life, Mr. Smiley, but... 477 00:55:19,748 --> 00:55:23,182 I just... I can't stop thinking about her. 478 00:55:27,267 --> 00:55:29,258 She wasn't even my type. 479 00:55:33,308 --> 00:55:35,424 I've got to get her out. I owe her that. 480 00:55:40,787 --> 00:55:43,860 Karla will be looking for you. 481 00:55:43,988 --> 00:55:46,662 Everybody's looking for me. 482 00:55:49,309 --> 00:55:51,218 You can't stay here. 483 00:55:53,587 --> 00:55:55,145 It isn't safe. 484 00:55:58,148 --> 00:56:01,584 'I said, "You may fuck me but you'll call me "Sir" in the morning". 485 00:56:03,069 --> 00:56:06,901 'OK. Just need to let you know. 486 00:56:07,027 --> 00:56:10,862 'Someone flew into Paris last week on one of our escaped passports'. 487 00:56:10,988 --> 00:56:14,140 - 'And?' - 'It was Ricki Tarr'. 488 00:56:15,709 --> 00:56:17,301 'Why are you telling me?' 489 00:56:17,427 --> 00:56:20,226 - 'It could be coincidence'... - 'You are a poisoned dwarf. 490 00:56:20,348 --> 00:56:21,781 'Why don't you fuck off to his Majesty 491 00:56:21,908 --> 00:56:24,184 'and stop trying to involve me in your cabaret?' 492 00:56:27,389 --> 00:56:31,098 'Mr. Esterhase: "It could be coincidence but"... 493 00:56:32,787 --> 00:56:34,779 'Mr. Haydon interrupting. 494 00:56:34,908 --> 00:56:37,422 "'You really are a poisoned dwarf, Toby. 495 00:56:38,588 --> 00:56:40,307 "'Why don't you fuck off to his Majesty 496 00:56:40,429 --> 00:56:42,818 "'and stop trying to involve me in your cabaret?"' 497 00:56:55,069 --> 00:56:56,423 You look tired. 498 00:56:58,830 --> 00:57:00,500 I didn't sleep well. 499 00:57:03,268 --> 00:57:05,782 You're going to do something for me, Peter. 500 00:57:06,709 --> 00:57:10,065 I need the duty officer's log book for last November. 501 00:57:11,549 --> 00:57:15,780 I'm going to have to send you up a floor into the lions' den. 502 00:57:20,029 --> 00:57:21,382 If you're caught, 503 00:57:23,270 --> 00:57:25,659 you can't mention me. 504 00:57:25,790 --> 00:57:28,349 I'm sorry, but you're alone. 505 00:57:29,229 --> 00:57:32,187 - Last November? - Hm. 506 00:57:42,228 --> 00:57:43,627 Mr. Guillam! 507 00:57:46,189 --> 00:57:47,588 Thank you, Bryant. 508 00:57:47,709 --> 00:57:48,903 How's the family? 509 00:57:49,029 --> 00:57:51,305 Fine. Need to go up to the registry today. 510 00:57:51,430 --> 00:57:52,943 OK, sir. 511 00:57:53,830 --> 00:57:56,787 Now you'll need a yellow one for the bag, sir. 512 00:58:00,110 --> 00:58:01,463 Thank you. 513 00:58:23,309 --> 00:58:25,584 - Good morning, Mr. Guillam. - Morning, Alwyn. 514 00:58:25,709 --> 00:58:28,065 - Want me to look after that for you? - Thank you. 515 00:58:33,951 --> 00:58:35,589 I'll need your chit, Mr. Guillam. 516 00:58:35,711 --> 00:58:37,462 Dolphin will kill me if I don't. New rules. 517 00:58:39,430 --> 00:58:40,988 So, chit me. 518 00:58:46,710 --> 00:58:48,110 Thanks. 519 00:58:49,231 --> 00:58:52,027 - Sal, lovely surprise. - Peter. 520 00:58:59,111 --> 00:59:01,420 - What are you up to this weekend? - Oh, you know. 521 00:59:03,591 --> 00:59:05,069 Visiting aunts. 522 00:59:05,190 --> 00:59:07,021 I'll bet. 523 00:59:14,752 --> 00:59:16,151 Corridor D. 524 00:59:16,272 --> 00:59:18,386 The two eights are halfway on your right. 525 00:59:18,510 --> 00:59:20,263 The three ones are next alcove down. 526 00:59:20,391 --> 00:59:22,187 Thanks. 527 01:00:05,791 --> 01:00:07,941 'Here's a request from Libby Barr from Bromley 528 01:00:08,071 --> 01:00:11,747 'for "Mr. Wu's A Window Cleaner Now". Take it away, George'. 529 01:00:27,073 --> 01:00:28,550 Hello. Archive, Alwyn speaking. 530 01:00:30,272 --> 01:00:32,023 'Can I speak to Mr. Guillam, please?' 531 01:00:33,511 --> 01:00:35,867 I'm his car mechanic. 532 01:00:37,032 --> 01:00:39,466 Well, I'll just see if he's available. Hold on, please. 533 01:00:41,671 --> 01:00:44,504 � Mr. Wu, what shall I do?