1 00:02:11,340 --> 00:02:13,383 (Driver) Are you Japanese? 2 00:02:15,010 --> 00:02:18,805 Want me to introduce you to some good-looking babes? 3 00:02:22,267 --> 00:02:24,978 Asshole doesn't even speak English. 4 00:03:08,480 --> 00:03:11,650 (Bellboy) ls, er... Is this all right, sir? 5 00:03:19,867 --> 00:03:21,952 Thank you, sir. 6 00:03:31,044 --> 00:03:33,088 (Whistles) 7 00:03:39,178 --> 00:03:41,221 (Silent) 8 00:04:04,995 --> 00:04:06,663 Are you going out, sir? 9 00:04:08,332 --> 00:04:12,127 Oh, please don't bother, sir. You already gave me a tip. 10 00:04:29,186 --> 00:04:32,981 (Bellboy) Please take the gentleman to this address. 11 00:04:33,065 --> 00:04:34,149 (Driver) Got it. 12 00:04:51,250 --> 00:04:55,003 He worked here a while ago, but he got into some trouble, 13 00:04:55,087 --> 00:04:57,130 so I fired him. 14 00:06:19,922 --> 00:06:21,340 (Breaking glass) 15 00:06:21,423 --> 00:06:24,968 Damn! Where the fuck are your eyes, motherfucker? 16 00:06:25,010 --> 00:06:28,805 Huh? What you gonna do about my wine, motherfucker? 17 00:06:28,889 --> 00:06:32,518 Ain't some old cheap-ass wine. Gonna cost you $200! 18 00:06:32,643 --> 00:06:36,522 Huh, yeah...huh? Huh? 19 00:06:39,274 --> 00:06:40,526 Shit! 20 00:06:41,777 --> 00:06:44,196 (Groans) 21 00:07:59,438 --> 00:08:01,982 (Phone) 22 00:09:34,741 --> 00:09:36,451 Tobacco. 23 00:22:32,811 --> 00:22:34,563 Hey, who the hell are you? 24 00:22:58,295 --> 00:22:59,838 This is my big brother. 25 00:22:59,922 --> 00:23:01,798 - Hey, whassup? - Whassup? 26 00:23:01,882 --> 00:23:05,594 (Brother) Where's Denny? How come he's not here yet? 27 00:23:05,677 --> 00:23:08,222 (Jay) Must be gambling again. 28 00:23:08,305 --> 00:23:11,183 (Brother) Let's go without him, then. 29 00:23:17,940 --> 00:23:21,193 (Mo) Check it. (Brother) OK, let's go. 30 00:23:55,185 --> 00:23:57,604 You doing all right? 31 00:23:57,688 --> 00:23:59,731 (lndistinct chatter) 32 00:24:07,489 --> 00:24:10,200 That's how I have to hit 'em sometimes. 33 00:24:10,284 --> 00:24:12,452 I can feel 'em! 34 00:24:12,536 --> 00:24:14,913 One, two, three, four, let's go! 35 00:24:18,834 --> 00:24:21,879 (Jay) 'You're brothers, but you don't look alike.' 36 00:24:21,962 --> 00:24:26,717 Yeah. We are half-brothers. I don't knowthe details. 37 00:24:26,800 --> 00:24:29,344 We were all abandoned. 38 00:24:29,428 --> 00:24:31,430 Isn't that right, my brother? 39 00:24:37,686 --> 00:24:40,981 We were all put in, er, some funny institution. 40 00:24:41,064 --> 00:24:44,193 My brother paid for me to come here and study. 41 00:24:44,276 --> 00:24:46,236 And you end up pushing drugs. 42 00:24:46,320 --> 00:24:48,947 Don't say that in front of my brother. 43 00:24:49,031 --> 00:24:52,075 But he doesn't understand English anyway. 44 00:24:58,207 --> 00:25:00,375 Is there anything you need, sir? 45 00:25:00,459 --> 00:25:03,712 Do you have water? I'll get you some right away. 46 00:25:03,795 --> 00:25:07,090 And what time will you be leaving tomorrow, sir? 47 00:25:25,901 --> 00:25:28,403 Damn! No tip this time! 48 00:25:45,963 --> 00:25:48,590 He gave the maid 100 bucks to make his bed. 49 00:25:48,674 --> 00:25:50,467 He must be really loaded. 50 00:25:50,551 --> 00:25:55,097 Then the maid left him $95 change and this note saying, 51 00:25:55,180 --> 00:25:59,852 "You shouldn't spend money like this. $5 is enough." 52 00:26:01,061 --> 00:26:03,063 If it were me, I'd have kept it. 53 00:26:03,146 --> 00:26:04,773 (Mo) Hell, yeah! 54 00:26:11,530 --> 00:26:13,907 Hey, Denny. What happened? 55 00:26:13,991 --> 00:26:15,701 (Sighs and groans) 56 00:26:17,077 --> 00:26:19,580 Some joker cut me up yesterday, man. 57 00:26:19,663 --> 00:26:22,624 - Who? - Fuck if I know. 58 00:26:22,708 --> 00:26:25,252 Chink. Some Jap motherfucker, man. 59 00:26:25,335 --> 00:26:28,463 Must've been trying to gank another tourist. 60 00:26:28,547 --> 00:26:30,132 You don't give up, do you? 61 00:26:30,215 --> 00:26:34,344 Denny, this is my big brother. He's here from Japan. 62 00:26:43,020 --> 00:26:45,814 Your brother didn't run into me yesterday, did he? 63 00:26:45,898 --> 00:26:48,859 He's not the one who fucked my eye up, is he? 64 00:26:48,942 --> 00:26:50,569 What? 65 00:26:58,785 --> 00:27:01,163 All Japanese look the same to you. 66 00:27:01,246 --> 00:27:03,624 You can't tell one from the other. 67 00:27:06,168 --> 00:27:09,630 - Maybe so. - Well, shall we go? 68 00:27:09,713 --> 00:27:13,759 Yo. Y'all gotta roll without me, man. man. This shit is hurting. 69 00:27:13,842 --> 00:27:16,637 Then you can hang out with my brother. 70 00:27:16,720 --> 00:27:18,764 But he doesn't speak English. 71 00:27:18,847 --> 00:27:21,725 What the fuck am I supposed to do with him? 72 00:27:21,808 --> 00:27:23,936 Drink beer and kill time. 73 00:27:24,019 --> 00:27:26,063 OK, Aniki. 74 00:27:26,146 --> 00:27:29,066 How much beer are we supposed to drink? 75 00:27:37,950 --> 00:27:39,993 (Silent) 76 00:28:17,447 --> 00:28:19,533 Let's play. 77 00:28:28,333 --> 00:28:30,544 (Traffiic, sirens in distance) 78 00:28:39,052 --> 00:28:41,180 (Denny) 'All right, check it out.' 79 00:28:41,263 --> 00:28:44,558 I'm betting you six to one odds, all right? 80 00:28:44,641 --> 00:28:47,436 So if I win, that's six times, all right? 81 00:28:47,519 --> 00:28:50,981 If I bet $10 I get 60 back, OK? 82 00:28:51,064 --> 00:28:53,108 Roll the dice. 83 00:28:54,276 --> 00:28:57,362 Um, ah, let me think...three. 84 00:28:57,446 --> 00:29:00,908 Three. It's gonna be a three. I know it in my heart. 85 00:29:05,787 --> 00:29:09,500 - Six. - Oh, you betting, too? 86 00:29:09,625 --> 00:29:12,961 All right. Well, ifyou win you get $60, you know?. 87 00:29:13,045 --> 00:29:15,088 Let's see who's gonna... 88 00:29:15,172 --> 00:29:17,883 (Chuckling) Ain't that a bitch? 89 00:29:17,966 --> 00:29:20,594 All right, let's do it one more time. 90 00:29:20,677 --> 00:29:24,723 This time I got two and four at three to one odds, all right? 91 00:29:24,765 --> 00:29:28,018 So if I get one ofthem, that's three times, OK? 92 00:29:28,101 --> 00:29:31,313 All right? Let's see what you got now, player. 93 00:29:31,396 --> 00:29:32,814 Come on. Come on. 94 00:29:35,943 --> 00:29:37,986 What? What? 95 00:29:39,780 --> 00:29:41,323 Six. 96 00:29:41,406 --> 00:29:45,452 No, no! Ain't nobody gonna get six twice in a row! 97 00:29:45,536 --> 00:29:48,455 You crazy, man, or what? Well, what is it? 98 00:29:50,999 --> 00:29:53,335 Ain't that a... 99 00:29:53,418 --> 00:29:56,046 Something wrong with these dice, man! 100 00:29:56,129 --> 00:29:59,216 You're cheating. Something. God damn! 101 00:30:01,009 --> 00:30:03,053 $20, man... 102 00:30:11,228 --> 00:30:13,021 Hey, where you going, man? 103 00:30:13,105 --> 00:30:15,190 Ah, ta-ba-ko. 104 00:30:15,274 --> 00:30:19,528 Ta..ta-ba-ko. What? 105 00:30:19,611 --> 00:30:21,238 Cigarette. 106 00:30:21,321 --> 00:30:26,785 Oh, tobacco! There's a store right out there. Check it out. 107 00:30:26,869 --> 00:30:28,203 (Door closes) 108 00:30:28,287 --> 00:30:30,956 Cheatin'-ass mother... 109 00:30:31,081 --> 00:30:33,584 What the hell? 110 00:30:33,667 --> 00:30:37,504 Oh, now, ain't this a bitch? Oh, yeah. 111 00:30:37,588 --> 00:30:40,591 A fucking hole in the cup? 112 00:30:40,674 --> 00:30:42,551 Son of a bitch! 113 00:30:44,428 --> 00:30:46,221 A hole in the cup! 114 00:30:46,346 --> 00:30:49,183 It's the oldest trick in the book, man! 115 00:30:53,520 --> 00:30:55,856 I can't believe this shit. 116 00:31:00,319 --> 00:31:03,363 Hand over the money for the last batch. 117 00:31:03,447 --> 00:31:05,282 All right. 118 00:31:16,627 --> 00:31:18,086 What the fuck is this? 119 00:31:18,170 --> 00:31:21,840 - Fifteen hundred, right? - No, three Gs. 120 00:31:21,924 --> 00:31:23,383 Hey, that's too much. 121 00:31:23,467 --> 00:31:25,219 That's the price. 122 00:31:25,302 --> 00:31:27,095 We can't make money, then. 123 00:31:27,179 --> 00:31:30,015 Take it or leave it. I didn't make you sell drugs. 124 00:31:30,098 --> 00:31:33,477 - What are we supposed to do? - Shut the fuck up! 125 00:32:19,606 --> 00:32:22,609 All right, you cheating son of a bitch, where's my money? 126 00:33:00,272 --> 00:33:04,276 Mo, get my brother back to the hotel...please. 127 00:33:04,359 --> 00:33:06,403 - All right. - Be careful! 128 00:33:16,246 --> 00:33:18,040 What the fuck is going on? 129 00:33:18,123 --> 00:33:20,709 Ken's brother beat the shit out ofVictor. 130 00:33:20,792 --> 00:33:24,004 (Laughing) That's tight! 131 00:33:26,673 --> 00:33:30,302 Are you the Jap that beat up the boss, hmm? 132 00:33:30,385 --> 00:33:32,471 Come with us. Come on. 133 00:33:32,554 --> 00:33:34,014 (Mo) Yo, hold up, man. 134 00:33:34,097 --> 00:33:36,975 You don't follow him. We'll kill you. 135 00:33:41,855 --> 00:33:44,191 Hold up. Then why'd he hit Ken? 136 00:34:04,086 --> 00:34:05,295 (Falls on horn) 137 00:34:08,841 --> 00:34:10,843 (Horn continues) 138 00:34:14,680 --> 00:34:16,723 (Horn stops) 139 00:34:19,142 --> 00:34:21,186 (Car door opening) 140 00:34:29,528 --> 00:34:30,988 (Quiet samba music) 141 00:35:02,936 --> 00:35:05,480 What the fuck do you want, cabron, huh? 142 00:35:24,708 --> 00:35:26,668 (Speaks Japanese) 143 00:35:26,752 --> 00:35:30,255 Ifyou kill him in one shot, he'll give you 10 bucks. 144 00:35:54,154 --> 00:35:58,075 My brother says we are going to war with the cholos. 145 00:36:26,812 --> 00:36:28,981 (Knock at door) 146 00:37:05,017 --> 00:37:08,353 (Jay) What exactly did he do in Japan? 147 00:37:08,437 --> 00:37:10,522 (Ken) He was a gangster. 148 00:37:11,648 --> 00:37:13,942 (Mo) Who's the other guy? 149 00:37:14,026 --> 00:37:16,111 (Ken) His lieutenant. 150 00:37:16,195 --> 00:37:18,238 (Conversation inaudible) 151 00:39:11,894 --> 00:39:13,937 Where we gonna hide these? 152 00:39:15,439 --> 00:39:17,774 Take 'em out ofthe bag. 153 00:39:24,698 --> 00:39:26,742 - Will it fit? - Yeah. 154 00:39:29,786 --> 00:39:31,955 Wait a minute. 155 00:39:42,466 --> 00:39:44,510 OK. 156 00:40:20,671 --> 00:40:23,590 So do you think you'd get away with what you did? 157 00:40:30,681 --> 00:40:33,308 What are you gonna do? Go to war with us? 158 00:40:33,392 --> 00:40:34,852 We'd wipe you out! 159 00:40:40,065 --> 00:40:41,817 Bring it on. Come on! 160 00:40:41,900 --> 00:40:43,360 (Laughs) 161 00:40:43,443 --> 00:40:45,904 Just relax. We're kidding. 162 00:40:45,988 --> 00:40:49,449 Let's discuss this like gentlemen, yeah? 163 00:40:49,533 --> 00:40:52,035 We'll give you the territory. 164 00:40:52,077 --> 00:40:54,496 We didn't like those guys anyway. 165 00:40:54,580 --> 00:40:59,585 From now on, you're gonna be in charge, just as it always was. 166 00:40:59,668 --> 00:41:02,796 You don't have any objection to that, right? 167 00:41:08,135 --> 00:41:10,179 OK, we accept. 168 00:41:22,900 --> 00:41:24,860 (Door closes) 169 00:41:27,237 --> 00:41:30,532 You told them you'd let them have the territory. 170 00:41:30,616 --> 00:41:33,202 Why do that for these fucking Japs? 171 00:41:33,285 --> 00:41:35,871 Why not? 172 00:41:35,996 --> 00:41:39,124 We're gonna massacre 'em all later anyway. 173 00:44:02,893 --> 00:44:05,270 Where did Aniki say we were going? 174 00:44:05,354 --> 00:44:07,564 He said he's meeting some woman. 175 00:44:42,432 --> 00:44:44,268 I'm sorry I'm late. 176 00:44:44,393 --> 00:44:47,312 Hi, guys. I'm Marina. Nice to meet you. 177 00:45:00,492 --> 00:45:02,536 He's justjoking. 178 00:45:18,427 --> 00:45:20,679 (Ken) 'Hey, where's Denny?' 179 00:45:20,762 --> 00:45:23,974 (Mo) 'lt's his mom's birthday, he's at home.' 180 00:45:24,057 --> 00:45:26,768 (Ken) 'Doesn't his mom work any more?' 181 00:45:26,852 --> 00:45:29,897 (Jay) 'She don't need to be a maid any more.' 182 00:45:29,980 --> 00:45:31,690 (Ken) 'Right, right.' 183 00:45:31,773 --> 00:45:33,817 (Chatter) 184 00:45:41,992 --> 00:45:45,913 - Hey. Thanks for coming by. - No problem, man. Free food! 185 00:45:47,748 --> 00:45:49,791 Hey, Ma, these are my friends. 186 00:45:51,710 --> 00:45:54,379 - Hello. - Happy birthday, Mrs Turner. 187 00:45:54,463 --> 00:45:56,548 This is for you, from my brother. 188 00:45:56,632 --> 00:45:59,301 Oh, from your brother? Thank you. 189 00:46:01,470 --> 00:46:05,224 Ah, he's not my brother. He's not here. 190 00:46:05,307 --> 00:46:07,684 Oh, OK, all right. 191 00:46:07,768 --> 00:46:11,355 Listen, would you guys help yourselfto cake, please? 192 00:46:11,438 --> 00:46:12,648 OK. 193 00:46:12,731 --> 00:46:15,275 Go on. There's a lot for everybody. Go on. 194 00:46:16,819 --> 00:46:20,781 (Giggling) Oh, look at this! This couldn't fit me. 195 00:46:20,864 --> 00:46:22,366 - For Latifah. - Is it? 196 00:46:22,449 --> 00:46:24,326 - Come on. Come here. - For me? 197 00:46:24,409 --> 00:46:26,787 Yes. Oh, Latifah. Oh, my goodness. 198 00:46:26,870 --> 00:46:28,664 You know howto put this on? 199 00:46:31,792 --> 00:46:34,586 That... That... 200 00:46:34,670 --> 00:46:39,216 That bitch took Aniki, took Aniki. 201 00:46:41,718 --> 00:46:45,013 Oh, this is nice. I knowwhen I'm gonna use this! 202 00:46:45,097 --> 00:46:47,975 Your friends have such wonderful taste! 203 00:46:48,058 --> 00:46:52,938 There. Let's try this one. Oh, boy. 204 00:46:55,357 --> 00:46:58,527 OK, OK, how do we get this off? Ah, here we go. 205 00:47:01,280 --> 00:47:04,158 Ah, this is interesting. What's in this? 206 00:47:11,707 --> 00:47:13,750 (Woman) Put 'em on! 207 00:47:13,834 --> 00:47:18,130 They knowwhat to get you, don't they? Don't they? Look at that. 208 00:47:18,213 --> 00:47:19,923 Oh, man. 209 00:47:20,007 --> 00:47:22,467 Now, don't try to be too cool. 210 00:50:41,625 --> 00:50:43,210 Uh-huh. 211 00:50:43,293 --> 00:50:45,170 Come on, relax. 212 00:50:47,923 --> 00:50:50,759 - Ooh. - Hey, Jay. 213 00:50:50,843 --> 00:50:53,512 I'm Michael Jordan. 214 00:50:53,595 --> 00:50:55,639 - What? - I'm Michael Jordan. 215 00:50:55,722 --> 00:50:58,308 No, you're more like Michael Gordon. 216 00:50:58,392 --> 00:51:01,311 Not Michael Jordan, don't get it twisted. 217 00:51:01,395 --> 00:51:04,731 - Michael Gordon, that's you. - I'm Michael Jordan. 218 00:51:04,815 --> 00:51:07,693 You knowwhat I mean? You knowwhat I mean? 219 00:51:07,776 --> 00:51:11,321 Y'all got Michael Jordan? Not our Michael Jordan. 220 00:51:11,405 --> 00:51:13,448 - I'm Michael Jordan. - Oh, OK. 221 00:51:13,532 --> 00:51:17,578 - The same Michael Jordan. - Not the bald-headed Mike. 222 00:51:19,705 --> 00:51:23,125 No, you're like Shaquille O'Neal right there. 223 00:51:23,208 --> 00:51:24,793 That's who you're like. 224 00:51:26,378 --> 00:51:29,673 - Shaq, you're like Shaq. - I'm Michael Jordan. 225 00:51:33,677 --> 00:51:35,846 Man. Man. 226 00:51:38,223 --> 00:51:40,267 Er...woman. 227 00:51:44,688 --> 00:51:46,106 Man. 228 00:51:52,946 --> 00:51:54,573 Man. 229 00:51:58,702 --> 00:52:00,204 Man. 230 00:52:03,207 --> 00:52:06,460 Man, even if I raise my handicap to 20... 231 00:52:06,543 --> 00:52:09,838 How much more could I win in an hour? It's crazy. 232 00:52:13,217 --> 00:52:15,928 - Woman. - Damn. 233 00:52:20,015 --> 00:52:22,059 Woman. 234 00:52:26,355 --> 00:52:28,398 Woman. 235 00:52:28,482 --> 00:52:30,317 (Chuckling) 236 00:52:31,652 --> 00:52:33,570 Woman. 237 00:52:36,698 --> 00:52:40,494 The same woman is going back and forth down the street. 238 00:52:40,577 --> 00:52:42,788 What's going on? 239 00:53:10,482 --> 00:53:12,526 That's Aniki's woman. 240 00:53:20,659 --> 00:53:22,369 (Money counter whirrs) 241 00:53:29,251 --> 00:53:31,086 Ken, would you sign this? 242 00:53:31,170 --> 00:53:33,589 All right. 243 00:53:33,672 --> 00:53:36,466 - Sign, please. - OK. 244 00:53:44,516 --> 00:53:46,977 You're spending too much. 245 00:53:50,731 --> 00:53:53,692 What are you doing? Hurry up, do some work! 246 00:54:02,451 --> 00:54:05,412 That was my piece until a little while ago. 247 00:54:05,496 --> 00:54:07,998 Well, once we take it, it's ours. 248 00:54:08,081 --> 00:54:11,084 Oh, I get it. Kinda like you. 249 00:54:30,270 --> 00:54:31,605 Hey, how's it going? 250 00:54:31,688 --> 00:54:34,191 That ho hasn't called yet, sir. 251 00:54:34,274 --> 00:54:37,486 - How many hos do you have? - Five, sir. 252 00:54:37,569 --> 00:54:39,321 Business is slow, huh? 253 00:54:47,204 --> 00:54:49,248 Nice fucking shirt! 254 00:54:58,048 --> 00:55:01,593 Japs and niggers! Big fucking deal! 255 00:55:39,131 --> 00:55:41,466 Hey, wanna play some dice? 256 00:55:41,550 --> 00:55:44,011 - Hmm, OK. - All right. No cheating. 257 00:55:44,094 --> 00:55:45,512 (Laughing) OK. 258 00:55:45,596 --> 00:55:48,891 All right, I'm gonna call my mother real quick. 259 00:55:53,687 --> 00:55:55,731 (Helicopter overhead) 260 00:56:01,653 --> 00:56:04,823 Hey, what's up, Ma? Yeah, it's me. 261 00:56:04,907 --> 00:56:06,867 I'm gonna be late, all right? 262 00:56:06,950 --> 00:56:10,913 Got some things I gotta do. Yeah, I love you too. Bye. 263 00:56:24,218 --> 00:56:26,261 Aniki? 264 00:56:31,016 --> 00:56:33,560 (Man) Drop the gun or I'll kill him. 265 00:56:36,605 --> 00:56:40,108 - (Man) Drop the gun! - Put the fucking gun down! 266 00:56:40,234 --> 00:56:43,153 (Man) I'll kill him! (Aniki) Shoot! Shoot! 267 00:56:43,278 --> 00:56:44,613 Put the gun down! 268 00:56:44,696 --> 00:56:46,824 (Man) Drop it! (Aniki) Shoot! 269 00:56:53,956 --> 00:56:55,999 Oh, shit. 270 00:57:07,678 --> 00:57:09,721 Aniki! 271 00:57:32,369 --> 00:57:33,912 He needs rest. 272 00:57:33,996 --> 00:57:38,750 All right. Sorry, doc. Hope this is OK. 273 00:57:38,834 --> 00:57:40,460 Thanks. 274 00:58:07,488 --> 00:58:09,323 (Gunshots) 275 00:58:29,343 --> 00:58:31,386 Keep your eyes open. 276 00:58:35,390 --> 00:58:38,519 Don't you think it's time for your brother to move? 277 00:58:38,602 --> 00:58:40,896 He likes it here. 278 01:00:15,657 --> 01:00:17,159 How is he? 279 01:00:17,242 --> 01:00:20,537 Much better. He was fooling around with Denny. 280 01:00:24,791 --> 01:00:27,169 We caught the pusher who ran away. 281 01:00:34,968 --> 01:00:37,304 What are you doing? Stand up! 282 01:00:40,724 --> 01:00:45,020 Hey! Go to the sushi bar. Get knife and cutting board. 283 01:00:46,897 --> 01:00:48,690 What are you guys gonna do? 284 01:00:48,774 --> 01:00:50,818 Cut his finger off. 285 01:00:50,901 --> 01:00:53,612 What happens ifyou cut his finger off? 286 01:00:53,654 --> 01:00:57,658 Erm...he can't swim straight any more. 287 01:01:04,706 --> 01:01:08,126 How's that? You can't feel anything, can you? 288 01:01:08,210 --> 01:01:10,462 (Fast, nervous breathing) 289 01:01:10,546 --> 01:01:12,047 Do it. 290 01:01:15,884 --> 01:01:17,344 Do it. 291 01:01:18,512 --> 01:01:20,347 Do it! 292 01:01:27,855 --> 01:01:30,649 Wait, wait! I'll give it back, all right? 293 01:01:30,732 --> 01:01:33,610 Just stop the shit. Don't cut my fucking... 294 01:01:33,694 --> 01:01:35,154 (Screaming) Oh, God! 295 01:01:35,237 --> 01:01:38,198 Get off me! 296 01:01:38,282 --> 01:01:41,952 Oh, shit! You mother-FUCK! 297 01:02:05,225 --> 01:02:07,144 - Hey, Mo. - Yeah? 298 01:02:07,227 --> 01:02:09,354 Who's the boss of Little Tokyo? 299 01:02:09,438 --> 01:02:11,857 Some, ah, player named Shirase. 300 01:02:11,940 --> 01:02:14,318 - Shirase? - Shirase. 301 01:02:14,401 --> 01:02:18,405 Should I tell Aniki ifwe got together, 302 01:02:18,489 --> 01:02:22,951 Iike join up with them, our family will be bigger? 303 01:02:23,035 --> 01:02:25,370 What do you think? 304 01:02:32,836 --> 01:02:36,215 Joining forces with Shirase is a bad idea. 305 01:02:36,298 --> 01:02:40,010 - Why? - He's way too dangerous. 306 01:02:43,972 --> 01:02:46,016 So are we. 307 01:03:08,622 --> 01:03:12,584 Hey, Aniki, want me to get you some cigarettes? 308 01:03:12,668 --> 01:03:14,378 No, thanks. 309 01:03:14,461 --> 01:03:18,841 - Why? - My stomach...hurts. 310 01:03:18,924 --> 01:03:22,928 (Sighing) I'm sorry, man. 311 01:03:23,011 --> 01:03:25,222 Justjoking. Joking. 312 01:03:27,975 --> 01:03:30,269 You're messing with me, man. 313 01:03:42,072 --> 01:03:44,032 (Ken) You wait here. 314 01:04:41,757 --> 01:04:45,719 Hey. These fucking guys want me to be a henchman, you know?. 315 01:04:47,471 --> 01:04:49,306 What should I tell them? 316 01:08:17,473 --> 01:08:19,308 Hey, stop! 317 01:09:37,719 --> 01:09:39,096 (Tyres screech) 318 01:11:09,436 --> 01:11:11,563 The boss says we don't need you. 319 01:11:13,690 --> 01:11:16,151 What is this bullshit? You need me! 320 01:11:16,235 --> 01:11:19,780 You wanna fucking expand, you need me. I'm the man! 321 01:11:19,863 --> 01:11:23,534 You know how many I killed? I got a long list of bodies! 322 01:11:23,617 --> 01:11:27,204 Fucking Japs cross me, you'll be on that long list... 323 01:11:27,287 --> 01:11:29,206 (Gunshot) 324 01:11:35,420 --> 01:11:38,465 You! Come upstairs. 325 01:11:55,649 --> 01:11:59,903 - You did it this time, boy. - How's your friend feel? 326 01:12:03,115 --> 01:12:06,326 You want some, come and get some 327 01:12:07,953 --> 01:12:10,080 Where you from? (Laughing) 328 01:12:17,546 --> 01:12:19,548 Take care, now. 329 01:13:11,767 --> 01:13:14,436 He's in a bad mood. What happened? 330 01:16:37,598 --> 01:16:39,641 (Groaning) 331 01:18:23,370 --> 01:18:25,080 (Man) 'We got your woman. 332 01:18:25,164 --> 01:18:28,375 'Come to the Sixth Street bridge. Come alone.' 333 01:18:57,196 --> 01:18:59,114 Shouldn't you take him home? 334 01:19:00,741 --> 01:19:03,619 He doesn't want me to know where he lives. 335 01:19:03,702 --> 01:19:06,914 (Shirase) Ah... That's playing it safe, huh? 336 01:19:17,216 --> 01:19:19,510 (Groans) 337 01:19:45,744 --> 01:19:47,120 Isn't Aniki coming? 338 01:19:47,204 --> 01:19:50,624 No, he's got something to take care of. 339 01:19:50,707 --> 01:19:52,084 Shit! 340 01:19:52,209 --> 01:19:53,627 You know, 341 01:19:53,710 --> 01:19:57,714 he should pay more attention to the family business. 342 01:20:18,986 --> 01:20:20,571 What shall we do? 343 01:20:22,197 --> 01:20:24,324 It's war. 344 01:20:24,408 --> 01:20:28,120 Fuck with the ltalians, we'll be asking for trouble. 345 01:20:28,203 --> 01:20:29,746 (Mo) We'll all die. 346 01:20:29,872 --> 01:20:32,749 I'm a Yakuza from the old school. 347 01:20:32,791 --> 01:20:37,337 If I have to die, so be it. 348 01:20:37,421 --> 01:20:39,506 (Man) Freeze! 349 01:20:53,270 --> 01:20:56,523 - Bring him over here. - Yes, sir. 350 01:21:01,987 --> 01:21:03,822 Who sent you? 351 01:21:04,990 --> 01:21:06,617 Which family? 352 01:21:27,429 --> 01:21:29,097 (Screams) 353 01:22:03,131 --> 01:22:04,883 Aniki? 354 01:22:07,970 --> 01:22:09,388 You OK? 355 01:22:13,517 --> 01:22:16,270 You don't look too good, man. Gonna eat? 356 01:22:20,440 --> 01:22:24,153 Denny... Run away. 357 01:22:24,236 --> 01:22:26,780 What? 358 01:22:26,864 --> 01:22:28,907 Where to? 359 01:22:28,991 --> 01:22:32,369 Hm. Here, eat it. 360 01:22:35,998 --> 01:22:38,041 Really? 361 01:22:39,251 --> 01:22:40,961 All right. 362 01:23:17,956 --> 01:23:21,084 Hey, boys. Here's to the boss. 363 01:23:21,168 --> 01:23:23,754 Hey, to Don, congratulations. 364 01:23:27,466 --> 01:23:28,926 That's not bad, is it? 365 01:23:28,967 --> 01:23:31,220 (Chatter and laughter) 366 01:23:55,202 --> 01:23:56,745 - Here. - Thank you. 367 01:24:00,499 --> 01:24:02,584 (Gasping and choking) 368 01:24:25,107 --> 01:24:28,443 (Shirase) We just killed Geppetti, so it's war. 369 01:24:29,862 --> 01:24:31,530 You better be ready. 370 01:24:31,613 --> 01:24:34,366 The Mafia will torture you to death. 371 01:24:36,160 --> 01:24:39,955 Ifyou get caught, take one ofthese. 372 01:24:41,415 --> 01:24:44,626 You'll die quickly without pain. 373 01:24:49,756 --> 01:24:51,341 Aniki. 374 01:24:51,425 --> 01:24:54,261 You and l, we don't need this shit, right? 375 01:25:46,396 --> 01:25:48,816 What a terrible thing to do. 376 01:25:51,026 --> 01:25:53,487 - Clean it up. - Yes, sir. 377 01:26:10,045 --> 01:26:11,672 (Jay clears throat) 378 01:26:32,860 --> 01:26:34,903 (Explosion) 379 01:26:50,752 --> 01:26:52,588 Aniki. 380 01:27:18,363 --> 01:27:21,200 We are going to avenge Aniki's death. 381 01:27:21,283 --> 01:27:23,494 Don't even think about running. 382 01:27:48,101 --> 01:27:49,895 (Man) Denny, gimme my 9mm! 383 01:27:49,978 --> 01:27:53,982 OK, buddy, let's go. Colin. Colin! 384 01:27:54,066 --> 01:27:55,734 So, he's dead. 385 01:27:55,859 --> 01:27:57,569 (Shouting and gunfire) 386 01:28:00,823 --> 01:28:03,116 (Heavy gunfire) 387 01:28:32,354 --> 01:28:34,398 (Shouting) 388 01:28:42,072 --> 01:28:44,283 (Screaming and gunfire) 389 01:29:51,183 --> 01:29:53,143 - What is it? - Some clothes. 390 01:29:53,227 --> 01:29:55,854 Let's go to my mother's house for now. 391 01:29:55,896 --> 01:29:57,773 OK. Go. 392 01:30:35,978 --> 01:30:37,980 Wait here. 393 01:30:50,117 --> 01:30:51,702 Ma! 394 01:30:53,495 --> 01:30:54,955 Ma! 395 01:30:55,080 --> 01:30:57,666 (Denny) Oh, God... Oh, God. 396 01:30:59,042 --> 01:31:01,628 Oh, God... Oh, God. 397 01:31:32,159 --> 01:31:37,623 Oh, God. Oh, God. (Sobbing) 398 01:31:41,960 --> 01:31:45,839 Oh, God. Oh, God. 399 01:31:50,469 --> 01:31:52,554 (Door buzzer) 400 01:32:10,155 --> 01:32:11,406 Jay, run! 401 01:32:13,867 --> 01:32:15,410 (Gunshots) 402 01:34:15,322 --> 01:34:18,200 There's only one of 'em. 403 01:34:19,451 --> 01:34:21,286 Let's go. 404 01:34:22,996 --> 01:34:26,750 Aniki, you don't have to do this, you know?. 405 01:34:26,875 --> 01:34:28,919 This is my business. 406 01:35:22,639 --> 01:35:25,225 Denny, OK, go ahead. 407 01:35:28,145 --> 01:35:31,565 Ahh! Ahh! Oh, God! 408 01:35:31,648 --> 01:35:34,985 (Denny) Oh! Oh, God! 409 01:35:35,110 --> 01:35:37,863 Oh! Oh, God have mercy! 410 01:35:37,946 --> 01:35:39,573 (Denny groaning) 411 01:35:42,618 --> 01:35:44,661 (Guard) Hey, it's all right. 412 01:36:36,922 --> 01:36:39,133 So what do you wanna do with him? 413 01:37:38,066 --> 01:37:41,278 All right, here's how it works. 414 01:37:41,403 --> 01:37:45,449 Now, one ofthese five strings is attached to the trigger. 415 01:37:45,532 --> 01:37:47,159 You get to choose three. 416 01:37:47,242 --> 01:37:48,911 If none of 'em pull... 417 01:37:51,121 --> 01:37:53,999 we'll let you go, honestly. 418 01:37:54,082 --> 01:37:57,127 All right? Now go ahead, choose three. 419 01:38:01,006 --> 01:38:02,800 (Denny) Come on. 420 01:38:04,009 --> 01:38:06,553 Come on! 421 01:38:06,637 --> 01:38:08,597 Pick one! 422 01:38:10,307 --> 01:38:12,684 The first one. On the left! 423 01:38:12,768 --> 01:38:14,728 This one? All right. 424 01:38:18,774 --> 01:38:21,068 All right. Choose another one. 425 01:38:24,696 --> 01:38:26,532 Come on! 426 01:38:26,615 --> 01:38:30,994 (Sighing) Ah...fifth one. 427 01:38:31,078 --> 01:38:34,540 Fifth? One, two, three, four, five... 428 01:38:40,212 --> 01:38:43,590 Pretty lucky guy! All right, last one. 429 01:38:55,394 --> 01:38:56,854 Come on, come on! 430 01:38:56,937 --> 01:38:59,982 - The second one. - Second. 431 01:39:06,864 --> 01:39:10,492 God damn son of a bitch! You motherfuckers! 432 01:39:50,866 --> 01:39:53,619 Get out. Get out! 433 01:39:58,332 --> 01:40:01,752 - Come on. Come on! - What are you doing? 434 01:40:42,960 --> 01:40:45,087 (Gunshots) 435 01:40:49,883 --> 01:40:53,804 Here. Take it. Run away. 436 01:41:04,857 --> 01:41:07,317 Denny, your eye... 437 01:41:09,403 --> 01:41:11,572 I did it. 438 01:41:16,285 --> 01:41:18,662 Yeah, I know, my brother. 439 01:41:39,516 --> 01:41:42,060 You even killed one ofyour own men. 440 01:41:44,354 --> 01:41:46,773 You evil son of a bitch, you. 441 01:43:00,973 --> 01:43:02,558 (Phone) 442 01:43:04,977 --> 01:43:07,020 (Ringing continues) 443 01:43:14,820 --> 01:43:16,864 (Ringing stops) 444 01:43:36,133 --> 01:43:40,512 You Japanese are so inscrutable. 445 01:43:47,936 --> 01:43:49,980 (Cars outside) 446 01:46:22,382 --> 01:46:25,177 Run away? 447 01:46:25,260 --> 01:46:27,513 Fucking run away? 448 01:46:27,596 --> 01:46:31,099 Where the fuck am I supposed to run to, huh? Run where? 449 01:46:31,183 --> 01:46:35,229 These motherfuckers are gonna kill me no matter where I go. 450 01:46:35,312 --> 01:46:37,272 Fucking shit. 451 01:46:37,356 --> 01:46:39,483 My whole life is fucked up, man! 452 01:46:39,566 --> 01:46:41,693 Just fucked up! 453 01:46:43,111 --> 01:46:44,863 Oh, shit! 454 01:46:44,947 --> 01:46:49,284 I was better off dealing on the fucking corner, I swear to God. 455 01:46:49,368 --> 01:46:52,496 What the fuck? What am I doing? 456 01:46:55,707 --> 01:46:58,544 And you give me some fucking stink-ass gym bag 457 01:46:58,627 --> 01:47:00,921 full of stinky-ass clothes, huh? 458 01:47:01,004 --> 01:47:04,591 What the fuck are you telling me, die in clean underwear? 459 01:47:04,675 --> 01:47:06,510 Huh? 460 01:47:06,593 --> 01:47:09,805 Fucking sick Japanese tradition or some shit? 461 01:47:09,888 --> 01:47:11,807 Oh, you fucking... 462 01:47:11,890 --> 01:47:13,725 Fuck! 463 01:47:15,936 --> 01:47:18,564 What the fuck is in this shit, anyway? 464 01:47:22,442 --> 01:47:25,195 Oh, shit. 465 01:47:25,279 --> 01:47:30,492 Holy shit! Holy shit! 466 01:47:30,576 --> 01:47:32,619 Oh, shit! 467 01:47:43,255 --> 01:47:46,467 "Here's the $60 I owe you for cheating, 468 01:47:46,550 --> 01:47:48,427 "plus interest for you. 469 01:47:50,429 --> 01:47:52,514 "Your brother, Yamamoto." 470 01:47:54,224 --> 01:47:59,229 Oh, shit. Oh, shit, man. 471 01:48:01,398 --> 01:48:04,526 Oh, shit, man. Fuck you! 472 01:48:04,610 --> 01:48:06,820 Fuck you, man! 473 01:48:08,405 --> 01:48:10,240 Fuck! 474 01:48:12,159 --> 01:48:17,331 Fucking shit. God damn it! 475 01:48:17,414 --> 01:48:19,416 Oh, shit! 476 01:48:20,584 --> 01:48:23,921 Whoo. Holy shit! 477 01:48:25,130 --> 01:48:27,299 Oh, shit. 478 01:48:27,382 --> 01:48:29,843 Oh, man. 479 01:48:31,929 --> 01:48:34,223 Son of a bitch. 480 01:48:37,434 --> 01:48:39,645 God damn, I love you, man. 481 01:48:42,523 --> 01:48:45,567 I love you, Aniki,wherever you're at, man!