1 00:00:00,617 --> 00:00:04,119 Executive Producers: Ryuzo Shirakawa, Akira Sato, Mitsuhisa Ishikawa 2 00:00:05,872 --> 00:00:09,543 Planning and Original Concept: Production I.G. 3 00:00:11,420 --> 00:00:15,006 Planning in Cooperation with Mamoru Oshii (Team Oshii) 4 00:00:18,302 --> 00:00:21,430 Character Designer: Katsuya Terada 5 00:00:25,769 --> 00:00:28,855 Screenplay: Kenji Kamiyama 6 00:00:33,069 --> 00:00:36,446 Technical Director: Shinji Takagi 7 00:00:37,040 --> 00:00:40,208 Please take all your belongings with you. 8 00:00:40,293 --> 00:00:43,670 This will be the last train going to Asakusa. 9 00:00:46,258 --> 00:00:49,469 Animation Director: Kazuchika Kise 10 00:00:57,394 --> 00:01:00,564 Art Director: Yusuke Takeda 11 00:01:10,450 --> 00:01:13,369 Director of Visual Concept: Hisashi Ezura 12 00:01:28,553 --> 00:01:31,806 Colour Designer: Katsue Inoue 13 00:01:40,733 --> 00:01:43,568 3D CGI: Tokumitsu Kifune 14 00:01:50,576 --> 00:01:53,871 Filming: Miki Sakuma 15 00:02:49,724 --> 00:02:52,809 Post Production Supervisor: Keiichi Momose 16 00:02:59,943 --> 00:03:02,820 Music: Yoshihiro lke 17 00:03:10,246 --> 00:03:14,166 We will be stopping at Asakusa shortly. 18 00:03:14,250 --> 00:03:17,169 This will be the final stop. 19 00:03:20,089 --> 00:03:23,009 Director: Hiroyuki Kitakubo 20 00:07:14,175 --> 00:07:18,596 So the tap was still running when you found her? 21 00:07:19,347 --> 00:07:22,641 Calm down. You don't have to cry. 22 00:07:25,979 --> 00:07:27,605 I'm not too sure, 23 00:07:27,689 --> 00:07:31,776 but I heard Mari was going out with an American soldier. 24 00:07:35,865 --> 00:07:38,992 Mari from Charade's committed suicide. 25 00:07:39,076 --> 00:07:43,206 Stupid girl. She didn't have to kill herself. 26 00:07:43,290 --> 00:07:45,708 Maybe she's got the "clap". 27 00:07:47,044 --> 00:07:49,128 You can't get upset over a minor thing 28 00:07:49,254 --> 00:07:51,839 if you're doing business with American soldiers. 29 00:07:51,924 --> 00:07:56,595 Did you hear about the suicide at the base school last month? 30 00:07:56,679 --> 00:07:59,765 There seem to be a lot of them lately. 31 00:07:59,849 --> 00:08:03,560 Apparently, everybody's really uptight about it. 32 00:08:03,645 --> 00:08:07,315 How terrible. I hope this doesn't affect business. 33 00:08:07,399 --> 00:08:12,028 It can't be helped if we're going to make a living off the base. 34 00:08:12,112 --> 00:08:13,446 Huh? 35 00:08:13,531 --> 00:08:19,160 It can't be helped if we're going to make a living off the base. 36 00:10:04,651 --> 00:10:08,904 Aren't you Japanese? You are not a student here, are you? 37 00:10:10,531 --> 00:10:12,407 Did you pass through the office? 38 00:10:16,037 --> 00:10:17,830 Hey, hold on a second. 39 00:10:20,584 --> 00:10:22,710 Where is the principal's office? 40 00:10:22,795 --> 00:10:24,170 Huh? 41 00:15:08,560 --> 00:15:10,770 So, this is their "dining room", then. 42 00:15:27,747 --> 00:15:29,332 Oh, you scared me. 43 00:15:30,543 --> 00:15:33,128 What were you doing here? 44 00:15:33,212 --> 00:15:36,423 Nothing. I thought I had a headache. 45 00:15:36,507 --> 00:15:37,674 But it's gone now. 46 00:15:38,926 --> 00:15:40,343 Oh. Wait. 47 00:15:43,015 --> 00:15:45,016 Hold on a minute. 48 00:19:06,900 --> 00:19:08,150 You... 49 00:19:41,145 --> 00:19:45,023 Hey. 50 00:19:47,193 --> 00:19:48,444 Listen to me. 51 00:19:48,529 --> 00:19:51,072 Listen, just forget what you just saw. 52 00:20:05,672 --> 00:20:08,590 Why...? What is this...? You are... 53 00:20:09,926 --> 00:20:15,265 Linda wasn't feeling well. She was just sleeping... 54 00:20:16,017 --> 00:20:19,102 Linda... 55 00:20:39,709 --> 00:20:42,711 What? What is this? 56 00:20:43,838 --> 00:20:45,255 Linda... 57 00:21:28,386 --> 00:21:30,970 Hey, Mama-san, where's my beer? 58 00:21:32,224 --> 00:21:35,768 Oh, I'm sorry. 59 00:26:08,312 --> 00:26:09,604 What are you doing? 60 00:26:10,064 --> 00:26:11,064 Run for it. 61 00:28:35,929 --> 00:28:37,596 Run. 62 00:29:28,068 --> 00:29:29,068 Go inside. 63 00:29:36,077 --> 00:29:37,703 What did you just do? 64 00:29:38,872 --> 00:29:41,665 What are you trying to do here? 65 00:29:41,791 --> 00:29:43,375 Shut up. 66 00:29:53,846 --> 00:29:56,765 Listen. Anyone who is marked by "them", 67 00:29:56,849 --> 00:30:00,186 or anyone who has seen "their" real form, isn't allowed to live. 68 00:30:01,271 --> 00:30:04,231 So, we've got to kill "them" before "they" get us. 69 00:30:06,109 --> 00:30:07,568 What are "they"? 70 00:30:09,571 --> 00:30:12,991 Demons. They live off human blood. 71 00:30:31,512 --> 00:30:34,639 Shit. Isn't there something? 72 00:30:37,727 --> 00:30:38,936 Like what? 73 00:30:39,020 --> 00:30:40,187 A weapon. 74 00:30:44,901 --> 00:30:45,943 Here... 75 00:30:46,027 --> 00:30:48,404 That won't kill them. 76 00:30:49,030 --> 00:30:53,326 They won't die unless they lose enough blood in one blow. 77 00:30:54,370 --> 00:30:56,454 Then what is this gun for? 78 00:30:57,123 --> 00:30:58,832 You may need it. 79 00:31:02,254 --> 00:31:04,213 You can kill yourself as a last resort. 80 00:31:10,345 --> 00:31:11,345 Don't. 81 00:31:17,812 --> 00:31:19,229 Why me? 82 00:31:20,606 --> 00:31:21,982 Who are you? 83 00:31:24,610 --> 00:31:28,906 Why did you help me? 84 00:31:29,950 --> 00:31:35,121 You're lucky. I can't kill "humans". 85 00:32:01,233 --> 00:32:02,275 Shut up. 86 00:32:17,959 --> 00:32:19,210 Wait. Don't shoot. 87 00:33:56,816 --> 00:33:58,483 I can't take this any more. 88 00:34:02,530 --> 00:34:04,032 Don't give up. 89 00:34:04,116 --> 00:34:05,158 Get the car. 90 00:34:06,035 --> 00:34:07,785 Run the doors down. 91 00:42:47,471 --> 00:42:52,767 After all, I never understood what I saw. 92 00:42:53,727 --> 00:43:00,233 That girl Saya and the creatures she killed all remained a mystery. 93 00:43:00,318 --> 00:43:03,904 Only two students were noted as having left for other schools. 94 00:43:05,323 --> 00:43:09,452 Could she still be somewhere around the base? 95 00:43:10,662 --> 00:43:14,749 Is she still fighting those creatures 96 00:43:14,833 --> 00:43:18,878 just as we humans continue to kill each other?