1 00:02:03,220 --> 00:02:04,949 Take off that beanie. 2 00:02:05,021 --> 00:02:07,421 We're supposed to wear it until homecoming. 3 00:02:07,491 --> 00:02:09,425 Don't be a fruit, okay? 4 00:02:12,662 --> 00:02:14,129 Okay. 5 00:02:21,838 --> 00:02:24,363 Hi there. Doug Neidermeyer, Omega membership chairman. 6 00:02:24,441 --> 00:02:27,535 Larry Kroger. This... 7 00:02:27,611 --> 00:02:31,707 This is my roommate, Kent Dorfman. 8 00:02:31,781 --> 00:02:33,544 Hi there. Doug Neidermeyer. 9 00:02:33,617 --> 00:02:37,917 These are our name tag hostesses, Mandy Pepperidge and Babs Jansen. 10 00:02:37,988 --> 00:02:39,956 Hi there, Kent. Hi, Larry. 11 00:02:40,023 --> 00:02:42,856 - Welcome to Omega House. - Thank you. Nice to... 12 00:02:42,926 --> 00:02:47,659 Why don't we just go inside and meet some of the guys, huh? 13 00:02:50,634 --> 00:02:55,071 A wimp and a blimp. 14 00:02:55,138 --> 00:02:58,539 There are a lot of great guys here... 15 00:02:58,608 --> 00:03:01,702 so don't feel you have to meet everybody. 16 00:03:03,947 --> 00:03:08,475 We just want you to enjoy yourselves while you're here. 17 00:03:08,552 --> 00:03:11,783 Once you pledge, you'll find that Omega House has more activities... 18 00:03:11,855 --> 00:03:14,881 than most of the other fraternities on campus, and they're far superior. 19 00:03:14,958 --> 00:03:17,449 Mandy. Hi. Oh. Right there. 20 00:03:19,296 --> 00:03:22,356 Hi there, fellas. Like you to meet Ken and Lonnie. 21 00:03:22,432 --> 00:03:24,423 Larry. 22 00:03:24,501 --> 00:03:27,265 Ken, Lonnie, I'd like you to meet... Larry. 23 00:03:27,337 --> 00:03:32,934 Mohamet, uh, Jugdish, Sidney and Clayton. 24 00:03:33,009 --> 00:03:35,204 Now just grab a seat, and make yourselves at home, 25 00:03:35,278 --> 00:03:39,271 and don't be shy about helping yourselves to punch and cookies. 26 00:03:53,230 --> 00:03:57,326 I'm not going to say that Omega's the best house on campus... 27 00:03:57,400 --> 00:03:59,425 but a lot of outstanding guys... 28 00:03:59,502 --> 00:04:02,471 figure they'll pledge Omega or they won't pledge at all. 29 00:04:02,539 --> 00:04:05,906 We do have more than our share of campus leaders... 30 00:04:05,976 --> 00:04:09,309 something that never looks bad on your permanent record, Chip. 31 00:04:09,379 --> 00:04:12,712 Well, sure. Everybody I talk to says Omega's the best... 32 00:04:12,782 --> 00:04:17,651 but I hate to seem... you know, pushy. 33 00:04:17,721 --> 00:04:21,919 Let the unacceptable candidates worry about that, because after tonight they're... 34 00:04:21,992 --> 00:04:25,428 You are? Kent! 35 00:04:25,495 --> 00:04:28,430 I'm Gregg Marmalard, president of Omega House. 36 00:04:28,498 --> 00:04:31,126 I'd like you to meet my friends, Mandy Pepperidge... Hello. 37 00:04:31,201 --> 00:04:33,135 Hi. We already met. and Chip Diller. 38 00:04:33,203 --> 00:04:36,934 How are you? Hi. How are you? 39 00:04:37,007 --> 00:04:39,703 And, uh, over there is Terry Auerback, captain of the swim team... 40 00:04:39,776 --> 00:04:42,643 and that's Carl Phillips, editor ofThe Daily Faberian... 41 00:04:42,712 --> 00:04:45,704 and, uh, Clayton, 42 00:04:45,782 --> 00:04:49,548 Sidney, Jugless, Mohamet, Lonnie... 43 00:04:49,619 --> 00:04:52,884 Yeah, we already met. Oh, super! 44 00:04:52,956 --> 00:04:56,619 Then you'll have lots to talk about, huh? Yeah. 45 00:05:00,063 --> 00:05:02,964 I don't know, Lar. I don't think you're trying very hard. 46 00:05:03,033 --> 00:05:05,558 I hate this. Look, no sweat. 47 00:05:05,635 --> 00:05:08,433 My brother Fred was a Delta. That makes me a legacy. 48 00:05:08,505 --> 00:05:10,735 They gotta take me. It's like their law. 49 00:05:10,807 --> 00:05:12,798 Don't worry. I'll put in a good word for you. 50 00:05:12,876 --> 00:05:15,902 Great. I heard Delta's the worst house on campus. 51 00:05:31,227 --> 00:05:34,060 Sure. 52 00:05:34,130 --> 00:05:35,722 Come on in. 53 00:06:08,631 --> 00:06:11,429 Grab a brew. Don't cost nothin'. 54 00:06:17,841 --> 00:06:20,776 I've never seen anything like this. I'll see you later. 55 00:06:20,844 --> 00:06:23,779 Down to her underwear. I had a boner. I know I did. 56 00:06:44,868 --> 00:06:47,132 Hi, guys. 57 00:06:47,203 --> 00:06:49,194 I'll see that 10. 58 00:06:49,272 --> 00:06:50,500 You guys playing cards? 59 00:07:07,290 --> 00:07:09,690 You want another beer? 60 00:07:11,861 --> 00:07:15,024 Hi. You want a beer... Larry? 61 00:07:15,098 --> 00:07:16,298 Sure. 62 00:07:18,835 --> 00:07:20,535 Nice fish, huh? 63 00:07:23,373 --> 00:07:25,671 Hi, Larry. I'm Robert Hoover, chapter president. 64 00:07:25,742 --> 00:07:28,302 Hi, Robert. Katy, have you seen Boon? 65 00:07:28,378 --> 00:07:30,312 He disappeared the minute we got here. 66 00:07:30,380 --> 00:07:32,541 He's probably upstairs talking to Otter. 67 00:07:32,615 --> 00:07:36,346 No doubt. They're well-known homosexuals. 68 00:07:36,419 --> 00:07:39,183 Have another beer, Larry. She's kidding. 69 00:07:40,100 --> 00:07:41,348 Right, Bluto? 70 00:07:55,505 --> 00:07:58,565 You going out tonight, Otter? 71 00:07:58,641 --> 00:08:01,439 Uh-huh. Norma? 72 00:08:01,511 --> 00:08:05,607 No. Let me give you a hint. She's got a couple of major league yabos. 73 00:08:05,682 --> 00:08:09,448 Beverly. No, but you're getting warmer. 74 00:08:09,519 --> 00:08:12,147 Let me give you another hint. Does this ring a bell? 75 00:08:12,222 --> 00:08:15,680 "Oh, God. Oh, God. Oh, God!" 76 00:08:15,758 --> 00:08:19,888 Marlene! Don't tell me you're gonna pork Marlene Desmond. 77 00:08:19,963 --> 00:08:22,659 - "Pork"? - Gonna hump her brains out, aren't ya? 78 00:08:22,732 --> 00:08:28,432 Boon, I anticipate a deeply religious experience. 79 00:08:28,505 --> 00:08:31,235 Why are you so interested in my social life? Where's Katy? 80 00:08:31,307 --> 00:08:34,037 Downstairs, pissed off about something. 81 00:08:34,110 --> 00:08:36,271 She thinks you're an immature jerk, huh? 82 00:08:36,346 --> 00:08:40,146 Yeah. I don't take anything seriously. 83 00:08:46,556 --> 00:08:50,014 She'll take this seriously. Try it. 84 00:08:50,093 --> 00:08:52,493 - Hey, are you guys coming down? - This thing talk? 85 00:08:52,562 --> 00:08:56,362 There happen to be 50 people downstairs waiting to get into this fraternity. 86 00:08:56,432 --> 00:09:00,425 Otter, you are the rush chairman. You should be present at the rush party. 87 00:09:07,944 --> 00:09:10,469 Hi. My name is Kent Dorfman. 88 00:09:15,585 --> 00:09:19,817 Hey. Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 89 00:09:19,889 --> 00:09:22,915 D- Day! 90 00:09:22,992 --> 00:09:27,053 Hi. Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 91 00:09:27,130 --> 00:09:30,327 Hi. That was Eric Stratton, Rush Chairman. He was damn glad to meet you. 92 00:09:30,400 --> 00:09:32,459 Oh, Larry! Good. I see you've met D-Day. 93 00:09:32,535 --> 00:09:35,663 Good. You're having a nice time. That's good. Good. 94 00:09:47,650 --> 00:09:49,914 Hey. Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 95 00:09:49,986 --> 00:09:51,920 Nice to meet you. Nice tie. 96 00:09:51,988 --> 00:09:55,583 Is that a clip-on, by any chance? Hey, Boon, come over and check this out. 97 00:09:55,658 --> 00:09:57,922 Excuse me. Pardon me. Pardon me. Excuse me. 98 00:09:57,994 --> 00:10:00,087 Pardon me. Excuse me. Excuse me. Pardon me. 99 00:10:00,163 --> 00:10:03,929 Oh, 90% rayon. Very nice. 100 00:10:04,000 --> 00:10:08,767 You boys having a good time, I hope? Excuse me one second. 101 00:10:08,838 --> 00:10:10,829 Did your mother buy that for you? Yeah. 102 00:10:10,907 --> 00:10:14,570 Kent here's a legacy, Otter. His brother was a '59. Fred Dorfman? 103 00:10:14,644 --> 00:10:17,704 He said legacies usually get asked to pledge automatically. 104 00:10:17,780 --> 00:10:21,876 Usually, unless the pledge in question turns out to be real closet case. 105 00:10:21,951 --> 00:10:24,078 Like Fred. My brother. 106 00:10:24,153 --> 00:10:28,055 Kent, come on over here. I like the tie. Great tie, don't you think? 107 00:10:28,124 --> 00:10:30,115 Katy! 108 00:10:31,995 --> 00:10:34,930 Hi. Eric Stratton, Rush Chairman. Damn glad to meet you. 109 00:10:37,266 --> 00:10:39,928 Katy. 110 00:10:40,003 --> 00:10:42,301 Katy, Katy, Katy, Katy. Where you goin'? 111 00:10:42,372 --> 00:10:44,670 Home, Donald. We just got here. 112 00:10:44,741 --> 00:10:47,904 No, Boon, you just got here. I've been downstairs for an hour... 113 00:10:47,977 --> 00:10:50,912 entertaining some kid from Pig's Knuckle, Arkansas. 114 00:10:52,048 --> 00:10:56,712 Um, maybe we could drive up to your folks' place this weekend. 115 00:10:56,786 --> 00:11:00,586 Oh, fabulous. My car, filled with your beer buddies... 116 00:11:00,657 --> 00:11:03,182 going up to empty my parents' liquor cabinet. 117 00:11:03,259 --> 00:11:05,193 It's too depressing to think about. 118 00:11:05,261 --> 00:11:10,494 No. Just gonna be you and me... and Otter and another girl. 119 00:11:10,566 --> 00:11:13,865 Is this really what you're gonna do for the rest of your life? 120 00:11:13,936 --> 00:11:18,873 What do you mean? I mean hanging around with a bunch of animals, getting drunk every weekend. 121 00:11:18,941 --> 00:11:24,277 No! After I graduate, I'm gonna get drunk every night. 122 00:11:27,684 --> 00:11:32,280 Oh, Boon. I think I'm in love with a retard. 123 00:11:32,355 --> 00:11:34,949 Is he bigger than me? 124 00:11:46,636 --> 00:11:48,797 Gregg, 125 00:11:48,871 --> 00:11:52,602 what is the worst fraternity on this campus? 126 00:11:52,675 --> 00:11:57,271 That would be hard to say, sir. They're each outstanding in their own way. 127 00:11:57,346 --> 00:12:00,907 Cut the horse shit, son. I got their disciplinary files right here. 128 00:12:04,353 --> 00:12:09,120 Who dumped a whole truckload of Fizzies into the swim meet? 129 00:12:09,192 --> 00:12:13,094 Who delivered the medical school cadavers to the alumni dinner? 130 00:12:13,162 --> 00:12:17,565 Every Halloween, the trees are filled with underwear. 131 00:12:17,633 --> 00:12:21,729 Every spring, the toilets explode. 132 00:12:21,804 --> 00:12:23,931 You're talking about Delta, sir. 133 00:12:24,006 --> 00:12:28,602 Of course I'm talking about Delta, you twerp! 134 00:12:28,678 --> 00:12:31,613 This year, it's gonna be different. 135 00:12:31,681 --> 00:12:34,206 This year, we're going to grab the bull by the balls... 136 00:12:34,283 --> 00:12:36,843 and kick those punks off campus. 137 00:12:36,919 --> 00:12:40,286 What do you intend to do, sir? Delta's already on probation. 138 00:12:40,356 --> 00:12:42,756 They are? Yes, sir. 139 00:12:42,825 --> 00:12:45,316 Oh. 140 00:12:45,394 --> 00:12:48,795 Then as of this moment, they're on double secret probation. 141 00:12:48,865 --> 00:12:51,129 Double secret probation, sir? 142 00:12:51,200 --> 00:12:55,534 There is a little-known codicil in the Faber College constitution... 143 00:12:55,605 --> 00:12:58,904 which gives the dean unlimited power to preserve order... 144 00:12:58,975 --> 00:13:01,535 in time of campus emergency. 145 00:13:01,611 --> 00:13:05,775 Find me a way to revoke Delta's charter. 146 00:13:06,883 --> 00:13:08,817 You live next door. 147 00:13:08,885 --> 00:13:13,288 Put Neidermeyer on it. He's a sneaky little shit, just like you, right? 148 00:13:14,924 --> 00:13:18,519 The time has come for someone to put his foot down... 149 00:13:19,529 --> 00:13:22,657 and that foot is me. 150 00:13:23,199 --> 00:13:26,999 Uh, Larry Kroger. All in favor. 151 00:13:27,069 --> 00:13:29,663 Yeah. We need the dues. 152 00:13:29,739 --> 00:13:34,335 Good. Larry Kroger is now pledged to Delta Tau Chi. Next slide, D-Day. 153 00:13:44,220 --> 00:13:47,087 just a minute. Just a minute. 154 00:13:47,156 --> 00:13:51,923 Just settle down. This is Kent Dorfman. He's a legacy from Harrisburg. 155 00:13:56,799 --> 00:14:00,235 - Okay. Now wait. Okay. - Come on! 156 00:14:00,303 --> 00:14:03,204 Okay, this guy is a real zero. That's true. 157 00:14:04,707 --> 00:14:08,438 Let's just think back to when you guys were freshmen, huh? Boon! 158 00:14:08,511 --> 00:14:12,038 You had a face like a pepperoni pizza, right? 159 00:14:12,114 --> 00:14:16,642 And Stork here. Everybody thought the Stork was brain damaged. 160 00:14:16,719 --> 00:14:20,211 I, myself, was so obnoxious, 161 00:14:20,289 --> 00:14:23,281 the seniors used to beat me up once a week. 162 00:14:23,359 --> 00:14:25,793 So this guy is a total loser? 163 00:14:27,330 --> 00:14:30,731 Well, let me tell you the story of another loser. 164 00:14:41,344 --> 00:14:45,405 Let's go! 165 00:14:45,481 --> 00:14:48,814 Uh, I... State your name. 166 00:14:48,885 --> 00:14:51,410 I, state your name. 167 00:14:51,487 --> 00:14:57,890 Do hereby pledge allegiance to the frat. 168 00:14:57,960 --> 00:15:01,794 Uh, with liberty and fraternity for all. 169 00:15:01,864 --> 00:15:06,164 - Amen. - Sergeant at arms. 170 00:15:06,235 --> 00:15:08,567 Do your duty. 171 00:15:11,440 --> 00:15:15,069 From now on, your Delta Tau Chi name is "Weasel." 172 00:15:16,412 --> 00:15:20,212 Uh, from now on, your name is "Mothball." 173 00:15:21,918 --> 00:15:25,911 Kroger, your Delta Tau Chi name is "Pinto." 174 00:15:25,988 --> 00:15:28,684 Why "Pinto"? Why not? 175 00:15:28,758 --> 00:15:30,953 What's my Delta Tau Chi name? 176 00:15:32,395 --> 00:15:36,126 Dorfman, I've given this a lot of thought. 177 00:15:36,198 --> 00:15:39,361 From now on, your name is "Flounder." 178 00:15:42,004 --> 00:15:43,596 "Flounder"? 179 00:16:31,654 --> 00:16:35,488 We now consecrate the bond of obedience. 180 00:16:42,164 --> 00:16:44,098 Assume the position. 181 00:16:50,940 --> 00:16:54,171 Thank you, sir! May I have another? 182 00:16:54,243 --> 00:16:56,575 Thank you, sir. May I have another? 183 00:16:58,748 --> 00:17:00,682 Thank you, sir. May I have another? 184 00:17:03,919 --> 00:17:05,284 Now what can we say... 185 00:17:07,189 --> 00:17:12,217 of John Milton's Paradise Lost? 186 00:17:12,294 --> 00:17:16,754 It's a very long poem. It was written a long time ago, 187 00:17:16,832 --> 00:17:21,565 and I'm sure a lot of you have difficulty understanding... 188 00:17:21,637 --> 00:17:25,164 exactly what Milton was trying to say. 189 00:17:25,241 --> 00:17:27,266 Certainly we know that he was trying... 190 00:17:27,343 --> 00:17:32,371 to describe the struggle between good and evil, right? 191 00:17:34,884 --> 00:17:40,618 Okay. The most intriguing character, as we all know from our reading, was... 192 00:17:42,224 --> 00:17:44,215 satan. 193 00:17:47,063 --> 00:17:49,657 Now was Milton trying to tell us... 194 00:17:49,732 --> 00:17:52,667 that being bad was more fun than being good? 195 00:18:01,110 --> 00:18:03,101 Okay. 196 00:18:04,246 --> 00:18:06,510 Don't write this down, but I find Milton... 197 00:18:06,582 --> 00:18:11,349 probably as boring as you find Milton. 198 00:18:11,420 --> 00:18:14,548 Mrs. Milton found him boring too. 199 00:18:14,623 --> 00:18:16,887 He's a little bit long-winded. 200 00:18:16,959 --> 00:18:21,521 He doesn't translate well into our generation, and his jokes are terrible. 201 00:18:21,597 --> 00:18:24,623 But that does not relieve you... 202 00:18:24,700 --> 00:18:26,998 from your responsibility for this material. 203 00:18:27,069 --> 00:18:29,867 I'm waiting for reports from some of you. 204 00:18:29,939 --> 00:18:33,705 Listen, I'm not joking. This is my job. 205 00:18:36,479 --> 00:18:39,744 Come on, Mandy, honey. You know I'd tell you. 206 00:18:39,815 --> 00:18:43,182 Are you and Gregg doin' the dirty deed or not? 207 00:18:43,252 --> 00:18:46,153 Gregg doesn't believe in premarital intercourse. 208 00:18:47,590 --> 00:18:51,754 Too bad. I think he's just dreamy. 209 00:18:51,827 --> 00:18:53,351 jumping jacks. 210 00:18:53,429 --> 00:19:00,695 And one, two, three, four. 211 00:19:02,037 --> 00:19:08,103 And one, two, three, four. 212 00:19:08,177 --> 00:19:10,577 And one, two... 213 00:19:10,646 --> 00:19:12,477 Company, halt! 214 00:19:17,453 --> 00:19:19,182 Whoa. 215 00:19:19,255 --> 00:19:21,416 Dress that line. 216 00:19:37,473 --> 00:19:40,374 Dress that line, mister. 217 00:19:41,310 --> 00:19:43,540 Dress that line, soldier. 218 00:19:43,612 --> 00:19:45,978 Mister, hold my mount. 219 00:19:54,523 --> 00:19:58,789 You fat, disgusting slob. 220 00:19:58,861 --> 00:20:01,796 You're a goddamn disgrace! 221 00:20:01,864 --> 00:20:03,798 A vicious mother, isn't he? 222 00:20:03,866 --> 00:20:07,029 Yeah. He can't do that to our pledges. 223 00:20:07,102 --> 00:20:10,401 Only we can do that to our pledges. 224 00:20:10,472 --> 00:20:14,602 Redo those buttons. Dress that belt buckle. 225 00:20:14,677 --> 00:20:19,171 Straighten that cap. And goddamn it, tuck up those pajamas. 226 00:20:20,816 --> 00:20:24,115 Attention! Eyes front! 227 00:20:25,788 --> 00:20:28,450 What's that on your chest, mister? 228 00:20:31,260 --> 00:20:34,354 It's a pledge pin, sir. A pledge pin? 229 00:20:34,430 --> 00:20:36,728 On your uniform? 230 00:20:38,901 --> 00:20:41,335 Hooked it. Shit. 231 00:20:46,175 --> 00:20:50,134 Just tell me, mister. What fraternity would pledge a... 232 00:20:50,212 --> 00:20:52,180 man like you? 233 00:20:53,315 --> 00:20:55,146 It's a Delta pin, sir. 234 00:20:56,852 --> 00:20:59,184 Slice. 235 00:21:03,926 --> 00:21:08,454 You'll report to the stable tonight and every night at 1900 hours... 236 00:21:08,530 --> 00:21:10,691 and without that pledge pin! 237 00:21:12,201 --> 00:21:14,499 Do you understand? 238 00:21:20,175 --> 00:21:23,975 Your left arm is straight, but you're not keeping your head down. 239 00:21:25,047 --> 00:21:27,777 You're all worthless and weak. 240 00:21:28,784 --> 00:21:31,014 Now drop and give me 20! 241 00:21:38,060 --> 00:21:40,324 Ho! Whoa! Ho! 242 00:21:40,396 --> 00:21:42,330 Get back in rank! Attention! 243 00:21:42,398 --> 00:21:44,958 Always try to hit through the ball. 244 00:21:45,034 --> 00:21:47,229 Whoa, big fella. Whoa. Whoa. 245 00:21:48,437 --> 00:21:50,632 Trooper, whoa... 246 00:21:56,145 --> 00:21:58,113 I gotta work on my game. 247 00:21:58,180 --> 00:22:00,478 No, no, no. Don't think of it as work. 248 00:22:00,549 --> 00:22:03,416 The whole point is just to enjoy yourself. 249 00:22:07,823 --> 00:22:11,281 Now, I want you to fix Pinto up, but it's gotta be a very special girl. 250 00:22:11,360 --> 00:22:13,521 - Listen. You don't have... - Now, she should be decent-looking... 251 00:22:13,595 --> 00:22:18,862 but we're willing to trade looks for a certain kind of... morally casual attitude. 252 00:22:18,934 --> 00:22:21,368 Oh, you mean you want somebody he can screw on the first date. 253 00:22:21,437 --> 00:22:23,632 Well put. You see, Pinto's never been laid. 254 00:22:23,706 --> 00:22:25,469 Hey! Cut it out. What'd I say? 255 00:22:25,541 --> 00:22:28,066 Look, you guys. Don't embarrass me in front of Dave, okay? 256 00:22:28,143 --> 00:22:30,304 He's the only professor I like. I know. 257 00:22:30,379 --> 00:22:33,075 Mr. Jennings is a wonderful teacher. Mmm. 258 00:22:33,148 --> 00:22:35,082 Ugh. 259 00:22:35,150 --> 00:22:39,678 Well, teaching's a way of paying the rent until I finish my novel. 260 00:22:39,755 --> 00:22:42,588 How long you been workin' on it? 261 00:22:42,658 --> 00:22:45,889 Four and a half years. Must be very good. 262 00:22:45,961 --> 00:22:47,724 It's a piece of shit. 263 00:22:52,735 --> 00:22:55,898 - Would anybody like to smoke some pot? - Yeah. 264 00:22:57,373 --> 00:22:59,933 You ever smoked before? 265 00:23:00,008 --> 00:23:03,068 Sure. 266 00:23:03,145 --> 00:23:05,113 When did you ever smoke pot? 267 00:23:06,348 --> 00:23:09,909 I've done a lot you don't know about. Yeah? 268 00:23:54,630 --> 00:23:58,760 - I won't go schizo, will I? - There's a distinct possibility. 269 00:24:13,715 --> 00:24:15,910 Is this right? 270 00:24:15,984 --> 00:24:19,442 Just try not to drool quite so much on the end of it. 271 00:24:58,260 --> 00:25:00,353 Okay. 272 00:25:01,930 --> 00:25:06,663 So that means that our whole solar system... 273 00:25:06,735 --> 00:25:10,000 could be like one tiny atom... 274 00:25:10,072 --> 00:25:14,509 in the fingernail of some other giant being. 275 00:25:14,576 --> 00:25:17,272 Oh, this is too much. 276 00:25:17,346 --> 00:25:19,576 That means... 277 00:25:19,648 --> 00:25:22,242 that... 278 00:25:22,317 --> 00:25:24,911 one tiny atom in my fingernail could be... 279 00:25:24,987 --> 00:25:29,447 Could be one little tiny universe. 280 00:25:35,497 --> 00:25:38,193 Could I buy some pot from you? 281 00:25:43,672 --> 00:25:45,731 Unh. 282 00:25:45,807 --> 00:25:48,071 Whoa. 283 00:26:01,657 --> 00:26:04,285 Whoa! Aah! 284 00:26:10,999 --> 00:26:12,591 Give me that. 285 00:26:17,039 --> 00:26:19,735 Mmm, yeah. 286 00:26:19,808 --> 00:26:23,300 Yeah, baby. That's a good baby, yeah. 287 00:26:23,378 --> 00:26:27,075 It's all right. You stupid son of a... 288 00:26:30,819 --> 00:26:34,619 Dorfman, for God's sake, what kind of man hits a defenseless animal? 289 00:26:34,690 --> 00:26:38,091 I've got a good mind to smash your fat face. 290 00:26:38,160 --> 00:26:39,593 Yeah, but... Now listen up, 291 00:26:39,661 --> 00:26:41,686 you nauseating pile of blubber. 292 00:26:41,763 --> 00:26:44,061 Your days are numbered here at Faber. 293 00:26:44,132 --> 00:26:46,760 You and all your sick Delta buddies. 294 00:26:46,835 --> 00:26:49,599 Meantime, your ass belongs to me. 295 00:26:49,671 --> 00:26:52,765 Now drop and give me 20. 296 00:26:52,841 --> 00:26:54,604 Yes, but... 297 00:26:54,676 --> 00:26:56,803 Hit it! 298 00:26:57,546 --> 00:27:01,880 Aw, Trooper, baby. Baby, Trooper. 299 00:27:05,120 --> 00:27:09,056 Come here, baby. Come here. Yeah, baby, yeah. Come here. 300 00:27:09,124 --> 00:27:12,787 Mmm, yeah, cutie-pie. Come on. 301 00:27:12,861 --> 00:27:16,058 Mmm-mmm. Yeah. 302 00:27:16,131 --> 00:27:20,033 I want these quarters standing tall by 0900 tomorrow. 303 00:27:20,102 --> 00:27:22,502 You got that? Yes, sir! 304 00:27:28,644 --> 00:27:30,578 Brother D-Day! Brother Bluto! 305 00:27:32,414 --> 00:27:35,611 You hate that ying-yang? Who? 306 00:27:35,684 --> 00:27:38,118 Neidermeyer. You hate his guts, right? 307 00:27:38,186 --> 00:27:40,120 I guess so. You guess so? 308 00:27:40,188 --> 00:27:45,148 Yes, I hate him. I hate his guts. Good. We have an old saying in Delta: 309 00:27:45,227 --> 00:27:47,627 Don't get mad. Get even. 310 00:27:47,696 --> 00:27:49,721 Now what we're gonna do is... 311 00:28:36,812 --> 00:28:39,440 Nice horsey. Good. Come on. Let's go. Let's go! 312 00:28:42,751 --> 00:28:46,152 Whew. Hey, he's in there. 313 00:28:46,221 --> 00:28:49,019 Oh, boy, is this great! 314 00:28:50,926 --> 00:28:54,453 Now finish it, Flounder. Are you kidding? 315 00:28:54,529 --> 00:28:57,054 I never shot anything before in my life! 316 00:28:57,132 --> 00:28:59,862 I thought you hated Neidermeyer's guts. I do. 317 00:28:59,935 --> 00:29:02,529 And what about that horse? Is there anything in the world... 318 00:29:02,604 --> 00:29:04,868 you hate as much as that horse? 319 00:29:06,041 --> 00:29:08,202 Get it over with, Kent. 320 00:29:17,886 --> 00:29:20,855 Just blanks, right? Right. 321 00:30:04,699 --> 00:30:06,963 Well, come on! 322 00:30:09,571 --> 00:30:11,539 Holy shit! 323 00:30:11,606 --> 00:30:15,406 There were blanks in that gun. I didn't even point the gun at him. 324 00:30:15,477 --> 00:30:19,140 Holy shit! There were blanks in that gun! 325 00:30:19,214 --> 00:30:22,843 Maybe he had a heart attack. Holy shit! 326 00:30:24,653 --> 00:30:27,053 Wah! 327 00:30:37,199 --> 00:30:41,898 If you want the homecoming parade in my town, you have to pay. 328 00:30:41,970 --> 00:30:46,407 Carmine, I don't think it's right that you extort money from the college. 329 00:30:48,610 --> 00:30:53,513 Look. As the mayor of Faber, I've got big responsibilities. 330 00:30:54,449 --> 00:30:56,713 These parades are very expensive. 331 00:30:56,785 --> 00:30:59,913 You're using my police, my sanitation people... 332 00:30:59,988 --> 00:31:02,115 my three Oldsmobiles. 333 00:31:02,190 --> 00:31:04,750 So, if you mention extortion again... 334 00:31:06,127 --> 00:31:08,061 I'll have your legs broken. 335 00:31:08,129 --> 00:31:10,359 Oh. 336 00:31:10,432 --> 00:31:15,028 Well, I'm sure I can arrange a nice little honorarium from the student fund. 337 00:31:16,771 --> 00:31:19,296 And another thing. 338 00:31:19,374 --> 00:31:23,401 You better sit on that zoo fraternity of yours. 339 00:31:23,478 --> 00:31:25,946 I don't want no drunken riots in my town. 340 00:31:26,014 --> 00:31:30,178 Don't worry, Carmine. I've got those boys just where I want 'em. 341 00:31:30,252 --> 00:31:33,653 We'll have the best homecoming parade Faber's ever had. 342 00:32:06,087 --> 00:32:07,520 Well, I haven't seen you since we... 343 00:32:07,589 --> 00:32:10,854 Go away! I'm sorry. I can only stay a minute. 344 00:32:10,926 --> 00:32:13,417 Let me buy you some lunch. 345 00:32:13,495 --> 00:32:16,555 Aw, you've got your lunch. Well, how 'bout milk then? 346 00:32:16,631 --> 00:32:19,156 ? Don't know much about algebra? You got your milk too. 347 00:32:19,234 --> 00:32:22,203 Well, can I just massage your thighs while you eat? 348 00:32:22,270 --> 00:32:23,931 Do I have to leave? 349 00:32:24,005 --> 00:32:26,838 Is this any way to treat an intimate friend? 350 00:33:40,815 --> 00:33:44,182 I asked you never to speak to me again. Now will you go away? 351 00:33:49,224 --> 00:33:51,624 Aah! 352 00:33:54,162 --> 00:33:57,654 I do hope we're not interruptin' anything, Mandy, honey. 353 00:33:57,732 --> 00:34:00,166 Well, if you must know... Eric was just leaving. 354 00:34:00,235 --> 00:34:03,966 - Oh, no, I wasn't. - I could make you leave if you ask... 355 00:34:04,039 --> 00:34:08,237 Bluto! Hey! Hey, I think you know everybody here. 356 00:34:10,145 --> 00:34:11,578 Gregg, can't you... 357 00:34:11,646 --> 00:34:14,444 No, don't worry. Just keep your hands and feet away from his mouth. 358 00:34:15,550 --> 00:34:18,246 Don't you have any respect for yourself? 359 00:34:20,488 --> 00:34:22,820 This is absolutely gross! 360 00:34:22,891 --> 00:34:26,418 That boy is a P-I-G pig. 361 00:34:30,999 --> 00:34:34,298 See if you can guess what I am now. 362 00:34:42,710 --> 00:34:44,143 Oh! 363 00:34:44,212 --> 00:34:46,806 I'm a zit. Get it? 364 00:34:46,881 --> 00:34:49,179 All right, you bastard, let's go. Right here. 365 00:35:14,175 --> 00:35:16,666 Hey, why don't we go out tonight? 366 00:35:16,744 --> 00:35:19,872 Otter, don't flatter yourself. It wasn't that great. 367 00:35:24,752 --> 00:35:26,845 Food fight! 368 00:35:40,300 --> 00:35:42,393 Oh, Gregg. Look. 369 00:35:42,470 --> 00:35:44,000 It's a star. Look. 370 00:35:45,073 --> 00:35:47,007 Let's make a wish. 371 00:35:47,075 --> 00:35:48,702 Come on. 372 00:35:48,776 --> 00:35:51,643 Starlight, star bright... 373 00:35:51,713 --> 00:35:54,011 Hey, wait a minute. That's not a star. Oh. 374 00:35:54,082 --> 00:35:57,813 It's moving too fast. Probably a 707. 375 00:35:57,886 --> 00:36:00,719 Those babies really can move across the sky. 376 00:36:05,393 --> 00:36:09,227 Gregg, is anything happening yet? My arm's kind of tired. 377 00:36:10,732 --> 00:36:15,032 I'm sorry, Mandy. It's just that thing with the Deltas. 378 00:36:15,103 --> 00:36:16,968 Has me a little distracted. 379 00:36:17,038 --> 00:36:20,530 Tsk. I know. God knows how they've molested women. 380 00:36:23,912 --> 00:36:25,607 Anything? 381 00:36:25,680 --> 00:36:28,615 Uh, maybe a little faster. 382 00:36:30,018 --> 00:36:31,542 Yeah. How's that? 383 00:36:31,619 --> 00:36:33,450 Yeah. Yeah? 384 00:36:33,521 --> 00:36:36,922 I'll bet that Eric Stratton's lucky he's not in jail. 385 00:36:36,991 --> 00:36:40,290 I'll say. What? 386 00:36:40,361 --> 00:36:42,295 Hmm? You'll say what? 387 00:36:44,165 --> 00:36:45,928 I'll say what? 388 00:36:46,000 --> 00:36:49,060 You said, "I'll say," when I said that Stratton should be put in jail. 389 00:36:49,137 --> 00:36:50,866 I'm trying to figure out... Darn it, Gregg. 390 00:36:50,939 --> 00:36:54,602 If you're not even gonna try, I'm just gonna stop. 391 00:36:54,676 --> 00:36:56,109 Well, Mandy, I... 392 00:37:13,094 --> 00:37:15,255 Good night, Gregg. Good night, Mandy. 393 00:38:33,107 --> 00:38:36,235 Stop. Stop! 394 00:38:36,311 --> 00:38:38,905 Trying to steal your boyfriend? Her boyfriend. 395 00:38:38,980 --> 00:38:40,914 And not your boyfriend. Not my boyfriend. 396 00:38:40,982 --> 00:38:43,849 Speakin' of boyfriends, Mandy, how was your date with Gregg? 397 00:38:43,918 --> 00:38:46,386 Good night. Good night. 398 00:40:46,107 --> 00:40:48,268 Ha-ha! That's it. 399 00:41:40,928 --> 00:41:43,954 Ah, she broke our date. Washing her hair. 400 00:41:44,031 --> 00:41:45,658 Dead mother. 401 00:41:45,733 --> 00:41:49,066 We're in trouble. I just checked with the guys at theJewish house. 402 00:41:49,136 --> 00:41:52,071 They said every one of our answers on the psych test were wrong. 403 00:41:52,139 --> 00:41:53,572 Every one? 404 00:41:55,743 --> 00:42:00,339 Those assholes must have stolen the wrong fucking exam! 405 00:42:04,418 --> 00:42:07,012 Oh, God, look what just creeped in. 406 00:42:07,088 --> 00:42:09,056 Well, well, well. 407 00:42:12,960 --> 00:42:16,521 Looks like somebody forgot there's a rule against alcoholic beverages... 408 00:42:16,597 --> 00:42:18,588 in fraternities on probation. 409 00:42:18,666 --> 00:42:21,533 - What a tool. - I didn't get that, son. What was that? 410 00:42:21,602 --> 00:42:24,503 I said, uh, what a shame... 411 00:42:24,572 --> 00:42:28,668 that a few bad apples have to spoil a good time for everyone... 412 00:42:28,743 --> 00:42:30,301 by breaking the rules. 413 00:42:30,378 --> 00:42:34,371 Put a sock on it, boy, or you'll be out of here like shit through a goose. 414 00:42:34,448 --> 00:42:36,279 Yes, sir. 415 00:42:36,350 --> 00:42:39,911 Now, have you boys seen your grade point average yet? 416 00:42:41,822 --> 00:42:43,813 - Well, have you? - I have, sir. 417 00:42:43,891 --> 00:42:47,452 I know it's a little below par... It's more than a little below par, 418 00:42:47,528 --> 00:42:49,393 Mr. Hoover. 419 00:42:49,463 --> 00:42:51,397 It stinks! 420 00:42:51,465 --> 00:42:55,299 It's the lowest on campus. It's the lowest in Faber history! 421 00:42:55,369 --> 00:42:58,065 Uh, well, sir, we're hoping that our midterm grades... 422 00:42:58,139 --> 00:43:00,437 will really help our average. 423 00:43:00,508 --> 00:43:02,499 - Ha! - Laugh now... 424 00:43:03,911 --> 00:43:06,778 because you clowns have been on double secret probation... 425 00:43:06,847 --> 00:43:08,838 since the beginning of this semester. 426 00:43:10,051 --> 00:43:13,248 Double secret probation? And that means... 427 00:43:13,321 --> 00:43:17,257 one more slipup, one more mistake... 428 00:43:17,325 --> 00:43:20,988 and this fraternity of yours has had it... 429 00:43:21,062 --> 00:43:22,791 at Faber. 430 00:43:25,800 --> 00:43:27,290 Uh... 431 00:43:27,668 --> 00:43:30,432 Well, that was pleasant. Nice of him to stop by, don't you think? 432 00:43:30,504 --> 00:43:35,498 We've gotta do something. He's serious. I think he knows about the exams. 433 00:43:35,576 --> 00:43:37,703 He's right. You're right. We gotta do something. 434 00:43:37,778 --> 00:43:39,712 Absolutely. You know what we gotta do? 435 00:43:39,780 --> 00:43:41,714 Toga party. 436 00:43:41,782 --> 00:43:44,046 We're on double secret probation, whatever that is. 437 00:43:44,118 --> 00:43:47,451 - We can't afford to have a toga party. - You guys up for a toga party? 438 00:43:47,521 --> 00:43:49,614 Toga! Toga! 439 00:43:49,690 --> 00:43:51,783 Ah. I think they like the idea, Hoov. 440 00:43:51,859 --> 00:43:53,451 Otter, please don't do this. 441 00:43:53,527 --> 00:43:57,759 I got news for ya, pal. They're gonna nail us no matter what we do. 442 00:43:57,832 --> 00:44:01,734 So we might as well have a good time. 443 00:44:01,802 --> 00:44:16,139 Toga! Toga! Toga! Toga! 444 00:44:16,217 --> 00:44:18,913 It's not gonna be an orgy. 445 00:44:18,986 --> 00:44:21,250 It's a toga party. 446 00:44:21,322 --> 00:44:25,349 Honestly, Boon, you're 21 years old. Six months, you're gonna graduate... 447 00:44:25,426 --> 00:44:27,485 and tomorrow night, you're gonna wrap yourself up in a bed sheet... 448 00:44:27,561 --> 00:44:31,088 and pour grain alcohol all over your head. 449 00:44:31,165 --> 00:44:33,690 It's cute, but I think I'll pass this time. 450 00:44:33,768 --> 00:44:37,864 Want me to go alone? Baby, I don't want you to go at all. 451 00:44:39,440 --> 00:44:44,173 It's a fraternity party. I'm in the fraternity. How can I miss it? 452 00:44:44,245 --> 00:44:48,579 I'll write you a note. I'll say you're too well to attend. 453 00:44:49,784 --> 00:44:52,878 That's funny. Very funny. 454 00:44:58,759 --> 00:45:01,751 Whoo! Hoo-ha! Where'd he get the wheels? 455 00:45:01,829 --> 00:45:03,228 From his brother. Yeah? 456 00:45:03,297 --> 00:45:05,458 He's lettin' him use it for a week. Uh-huh. 457 00:45:05,533 --> 00:45:08,024 Flounder's bringin'his girlfriend up for the weekend. 458 00:45:08,102 --> 00:45:10,969 Flounder, I am appointing you... 459 00:45:11,038 --> 00:45:13,802 pledge representative to the social committee. 460 00:45:13,874 --> 00:45:16,809 Gee, Otter. Thanks! 461 00:45:16,877 --> 00:45:19,812 What do I have to do? You have to drive us to the Food King! 462 00:45:19,880 --> 00:45:22,542 Let's go! Let's go! 463 00:45:22,616 --> 00:45:24,550 Food King, Food King, Food King! 464 00:45:24,618 --> 00:45:27,109 Ha! Let's go. Food King, Food King! 465 00:45:31,959 --> 00:45:33,392 Ah! 466 00:45:35,329 --> 00:45:36,762 Otter, please. 467 00:45:46,707 --> 00:45:50,199 What are you doin'? I'm fixing your sweater. 468 00:45:50,277 --> 00:45:52,973 There you go. Ahem. 469 00:45:59,453 --> 00:46:04,254 Now look. Stick by me, and keep your sweater closed. 470 00:46:04,325 --> 00:46:06,850 Hey, I could get in trouble. That's right. 471 00:46:06,927 --> 00:46:08,918 So, be cool. 472 00:46:19,173 --> 00:46:20,765 Mine's bigger than that. 473 00:46:22,143 --> 00:46:26,102 I beg your pardon? Oh, my cucumber. It's bigger. 474 00:46:29,283 --> 00:46:33,583 Vegetables can be really sensuous, don't you think? 475 00:46:33,654 --> 00:46:35,713 No. 476 00:46:35,790 --> 00:46:37,621 Vegetables are sensual. 477 00:46:37,691 --> 00:46:40,182 People are sensuous. 478 00:46:40,261 --> 00:46:43,822 Right. Sensual. That's what I meant. 479 00:46:43,898 --> 00:46:47,459 By the way, my name is Eric Stratton. They call me Otter. 480 00:46:47,535 --> 00:46:51,631 My name's Marion. They call me Mrs. Wormer. 481 00:46:51,705 --> 00:46:54,469 Oh, we have a Dean Wormer at Faber. 482 00:46:55,543 --> 00:47:00,310 What a coincidence. I have a husband named Dean Wormer at Faber. 483 00:47:03,050 --> 00:47:05,883 You still want to show me your cucumber? 484 00:47:12,359 --> 00:47:15,556 Nothing for me today, thanks. 485 00:47:15,629 --> 00:47:18,996 Uh, it looks like you gained some weight since you came in. 486 00:47:19,066 --> 00:47:21,591 It's just a prank. I'm pledging a fraternity. 487 00:47:21,669 --> 00:47:24,399 Don't sweat it, sweetie. I won't tell. 488 00:47:26,674 --> 00:47:29,871 Well, we're having a little party at the Delta Tau Chi House tonight... 489 00:47:29,944 --> 00:47:32,037 and you are cordially invited. 490 00:47:34,248 --> 00:47:36,273 I'm old enough to be your mother. 491 00:47:36,350 --> 00:47:38,511 Oh... Almost. 492 00:47:38,586 --> 00:47:42,716 Besides, I have to go to the goddamn Senior Honors dinner tonight. 493 00:47:42,790 --> 00:47:46,521 Oh, well, maybe some other time. 494 00:47:48,629 --> 00:47:51,621 Doubtful. Maybe? 495 00:47:51,699 --> 00:47:54,896 So if you're not busy, you wanna go to a fraternity party? 496 00:47:55,836 --> 00:47:58,828 - Will I be home by 12:00? - Sure. Anytime you want. 497 00:47:58,906 --> 00:48:00,635 I'll pick you up at... 498 00:48:00,708 --> 00:48:04,041 My dad would kill me if he knew I was going to a frat house. 499 00:48:04,111 --> 00:48:08,241 - Is it okay if I meet you there? - Is it okay? It's terrific! 500 00:48:17,224 --> 00:48:21,558 Well, girls, welcome to the Delta toga party. Come in. 501 00:48:21,629 --> 00:48:23,597 Here. Let me take your coat. 502 00:48:24,565 --> 00:48:26,999 Whoa. Great pair of togas. 503 00:48:27,067 --> 00:48:29,558 Why don't you help yourself to some delicious Delta punch? 504 00:48:29,637 --> 00:48:31,000 I'll join you in a minute. 505 00:49:11,100 --> 00:49:12,044 Otter! 506 00:49:12,112 --> 00:49:14,046 This is Sissy, my steady girl. 507 00:49:14,114 --> 00:49:18,210 Sissy? Sis, this is the guy I was tellin' you about. Hi. 508 00:49:18,285 --> 00:49:20,515 Wow. You're even prettier than Kent said you were. 509 00:49:20,587 --> 00:49:23,055 What a great dress. Yeah. 510 00:49:23,123 --> 00:49:25,853 Listen, you two talk while I get some punch for us, okay? 511 00:49:25,926 --> 00:49:28,292 Good idea. All right. 512 00:49:28,362 --> 00:49:30,387 Kent's really a lucky guy. 513 00:49:30,464 --> 00:49:33,365 Why don't we go sit down somewhere? 514 00:50:18,600 --> 00:50:19,574 - Sorry. 515 00:50:25,000 --> 00:50:25,915 Hi. 516 00:50:25,986 --> 00:50:28,352 You look great. So do you. 517 00:50:33,160 --> 00:50:35,890 I had to wait until my folks went out. 518 00:50:35,963 --> 00:50:37,897 Get me some more punch. 519 00:50:40,167 --> 00:50:43,295 Thanks. Got a lot of catchin' up to do. 520 00:50:50,444 --> 00:50:51,468 You wanna dance? 521 00:50:51,545 --> 00:50:53,513 Huh? Do you wanna dance? 522 00:50:53,580 --> 00:50:54,580 Yeah! 523 00:51:58,100 --> 00:52:00,000 Hey, Otis! 524 00:52:33,647 --> 00:52:35,512 Yeah, yeah! Yeah, yeah! 525 00:54:34,334 --> 00:54:37,360 Mrs. Wormer, I'm so glad you could come. 526 00:54:37,437 --> 00:54:41,373 Cut the crap. Give me a drink. 527 00:54:47,314 --> 00:54:50,340 This is Hoover's room. Oh, yeah? It's neat. 528 00:57:30,043 --> 00:57:32,375 I think it's locked or something. 529 00:57:34,448 --> 00:57:36,382 Just a minute. 530 00:58:05,612 --> 00:58:09,378 Fuck her. Fuck her brains out. 531 00:58:09,449 --> 00:58:11,883 Suck her tits. Squeeze her buns. 532 00:58:11,952 --> 00:58:14,079 You know she wants it. 533 00:58:17,357 --> 00:58:21,657 For shame! Lawrence, I'm surprised at you. 534 00:58:21,728 --> 00:58:25,357 Ah, don't listen to that jack-off. Look at those gazongas. 535 00:58:25,432 --> 00:58:27,992 You'll never get a better chance. 536 00:58:28,068 --> 00:58:31,868 If you lay one finger on that poor, sweet, helpless girl... 537 00:58:31,938 --> 00:58:34,668 you'll despise yourself forever. 538 00:58:38,745 --> 00:58:41,213 I'm proud of you, Lawrence. 539 00:58:41,281 --> 00:58:42,714 You homo! 540 00:59:22,622 --> 00:59:24,283 My fault? 541 00:59:24,357 --> 00:59:27,815 For Christ's sake, Carmine! How the hell could it be my fault? 542 00:59:27,894 --> 00:59:30,761 One of those goddamn fraternities, I guess. 543 00:59:30,830 --> 00:59:34,266 I don't know, but I got a pretty good goddamn idea which one. 544 00:59:34,334 --> 00:59:37,770 Uh... I'm gonna string 'em up by the balls! 545 00:59:37,837 --> 00:59:40,101 That's what I'm gonna do. 546 01:00:01,094 --> 01:00:04,029 I just bet it was that Eric Stratton. 547 01:00:04,097 --> 01:00:07,464 You know that for sure? Well, no, but, 548 01:00:07,534 --> 01:00:10,867 you'd be surprised at some of the girls he's had. 549 01:00:10,937 --> 01:00:12,871 Very surprised. 550 01:00:23,550 --> 01:00:26,018 Must've been some party. Unbelievable! 551 01:00:26,086 --> 01:00:28,452 A new low. I'm so ashamed. 552 01:00:28,521 --> 01:00:32,617 Gee, I'm almost sorry I missed it. What'd you do? Human sacrifice? 553 01:00:32,692 --> 01:00:37,152 No. Just some harmless fun. Buy me a dinner tonight? 554 01:00:38,465 --> 01:00:40,695 Can't tonight. Busy. 555 01:00:42,035 --> 01:00:44,629 Busy tonight? 556 01:01:06,626 --> 01:01:08,685 Please take your seats. 557 01:01:10,430 --> 01:01:13,729 This meeting of the disciplinary council will now come to order. 558 01:01:13,800 --> 01:01:16,064 We'll waive minutes and proceed directly... 559 01:01:16,136 --> 01:01:18,661 with charges against Delta Tau Chi. 560 01:01:19,539 --> 01:01:20,938 Sergeant at arms? 561 01:01:29,215 --> 01:01:31,775 The following charges are brought. 562 01:01:32,719 --> 01:01:36,485 First, that the Delta House did knowingly violate the rules... 563 01:01:36,556 --> 01:01:39,047 governing pledge recruitment... 564 01:01:39,125 --> 01:01:42,925 by serving alcohol to freshmen during pledge week... 565 01:01:42,996 --> 01:01:45,624 and after established drinking hours. 566 01:01:45,699 --> 01:01:48,930 I'd like to address these charges one at a time, if I may. 567 01:01:49,002 --> 01:01:52,802 You'll get your chance, smart guy. Now get on with it. 568 01:01:53,740 --> 01:01:57,676 Second, that for the fifth consecutive semester, 569 01:01:57,744 --> 01:02:01,305 Delta has achieved a deficient aggregate grade point average. 570 01:02:01,381 --> 01:02:04,316 Half the houses on campus didn't make grades last year. 571 01:02:04,384 --> 01:02:08,616 You will speak when you're told to speak and not before! Read. 572 01:02:08,688 --> 01:02:13,625 Third, that the Delta fraternity routinely provided... 573 01:02:13,693 --> 01:02:18,096 dangerous narcotic diet pills to its members during... 574 01:02:18,164 --> 01:02:21,861 - That's not true! - Not another word! 575 01:02:21,935 --> 01:02:24,870 During midterm examination week. 576 01:02:27,140 --> 01:02:29,734 And, most recently, 577 01:02:29,809 --> 01:02:33,506 that a Roman toga party was held... 578 01:02:33,580 --> 01:02:35,639 from which we have received... 579 01:02:35,715 --> 01:02:39,651 two dozen reports of individual acts of perversion... 580 01:02:39,719 --> 01:02:43,155 so profound and disgusting... 581 01:02:44,290 --> 01:02:47,316 that decorum prohibits listing them here. 582 01:02:47,393 --> 01:02:49,657 These are the charges... 583 01:02:49,729 --> 01:02:54,325 as recorded this day, 15 November, 1962. 584 01:02:54,400 --> 01:02:58,393 Faithfully submitted, Douglas C. Neidermeyer... 585 01:02:58,471 --> 01:03:00,405 sergeant at arms. 586 01:03:03,343 --> 01:03:05,436 - Well done. - Robert Hoover... 587 01:03:05,512 --> 01:03:07,639 will speak on behalf of Delta House. 588 01:03:19,325 --> 01:03:21,691 I don't think you can fully judge a fraternity... 589 01:03:21,761 --> 01:03:24,559 without looking at the positive qualities of the people in it. 590 01:03:24,631 --> 01:03:27,065 The Delta house has a long tradition... 591 01:03:27,133 --> 01:03:31,832 of existence to its members and to the community at large. 592 01:03:31,905 --> 01:03:34,169 I think we've heard enough, Mr. Chairman. 593 01:03:34,240 --> 01:03:36,868 - I was told I'd have a chance to... - That's enough! 594 01:03:36,943 --> 01:03:38,877 The court will now render a decision. 595 01:03:38,945 --> 01:03:41,413 You said I could speak... He said that's it! 596 01:03:41,481 --> 01:03:45,042 - Are you deaf? - Let's finish this damn thing. 597 01:03:45,118 --> 01:03:47,348 Blow job! 598 01:03:47,420 --> 01:03:50,583 Blow job! Blow job! 599 01:03:51,991 --> 01:03:55,757 - I don't think it's fair! - I'll tell you what's fair! 600 01:03:55,829 --> 01:03:58,263 Eat me! 601 01:04:01,634 --> 01:04:03,932 Will you tell those assholes to shut up? 602 01:04:04,003 --> 01:04:06,699 Hey, shut up, you assholes! 603 01:04:06,773 --> 01:04:09,708 Mr. President, do we have to listen to any more of this? 604 01:04:09,776 --> 01:04:13,177 Point of parliamentary procedure. Don't screw around. 605 01:04:13,246 --> 01:04:15,339 Take it easy. I'm in pre-law, man. 606 01:04:15,415 --> 01:04:17,508 I thought you were premed. What's the difference? 607 01:04:17,584 --> 01:04:20,883 Ladies and gentlemen, I'll be brief. 608 01:04:20,954 --> 01:04:23,923 - What do you think he's up to? - The issue here... 609 01:04:23,990 --> 01:04:26,481 is not whether we broke a few rules... 610 01:04:26,559 --> 01:04:30,120 or took a few liberties with our female party guests. 611 01:04:30,196 --> 01:04:31,857 We did. 612 01:04:31,931 --> 01:04:35,594 But you can't hold a whole fraternity responsible... 613 01:04:35,668 --> 01:04:40,435 for the behavior of a few sick, perverted individuals. 614 01:04:41,808 --> 01:04:43,742 For if you do... 615 01:04:43,810 --> 01:04:46,745 then shouldn't we blame the whole fraternity system? 616 01:04:46,813 --> 01:04:51,182 And if the whole fraternity system is guilty... 617 01:04:51,251 --> 01:04:53,378 then isn't this an indictment... 618 01:04:53,453 --> 01:04:56,115 of our educational institutions in general? 619 01:04:58,458 --> 01:05:00,449 I put it to you, Gregg. 620 01:05:00,526 --> 01:05:05,623 Isn't this an indictment of our entire American society? 621 01:05:08,668 --> 01:05:11,899 Well, you can do what you want to us... 622 01:05:11,971 --> 01:05:15,168 but we're not going to sit here and listen to you... 623 01:05:15,241 --> 01:05:18,802 bad-mouth the United States of America. 624 01:05:18,878 --> 01:05:21,779 Gentlemen! 625 01:05:21,848 --> 01:05:23,941 Order! 626 01:05:26,452 --> 01:05:28,443 You're not walking out on this one, mister. 627 01:05:28,521 --> 01:05:29,954 You're finished. 628 01:05:31,024 --> 01:05:32,457 No more Delta! 629 01:05:33,526 --> 01:05:35,892 You bought it this time, buster. 630 01:05:35,962 --> 01:05:39,261 I'm calling your national office. 631 01:05:40,400 --> 01:05:42,664 I'm going to revoke your charter! 632 01:05:45,405 --> 01:05:48,340 And if you wise guys try one more thing... 633 01:05:48,408 --> 01:05:51,468 one more... I'm going to kick you out of this college. 634 01:05:51,544 --> 01:05:54,069 No more fun of any kind! 635 01:06:17,370 --> 01:06:20,066 When my father was in Korea, see, he wasn't a flyer. 636 01:06:20,139 --> 01:06:24,508 He was in the infantry, and he was an officer, of course. 637 01:06:24,577 --> 01:06:28,479 How does it feel to be an independent, Schoenstein? 638 01:06:28,548 --> 01:06:31,381 How does it feel to be an asshole, Neidermeyer? 639 01:06:31,451 --> 01:06:33,749 What did he say? 640 01:06:33,820 --> 01:06:37,085 Hoover says they won't even let us enter a float in the parade. 641 01:06:37,156 --> 01:06:40,319 Some stupid zombies get to ride a pile of Kleenex down the street. 642 01:06:40,393 --> 01:06:42,827 Rah, rah! Hey, look! 643 01:06:46,499 --> 01:06:48,797 Goddamn son of a bitch! 644 01:06:48,868 --> 01:06:53,464 I'll kill you, you scumbag, jerk-off assholes! 645 01:06:53,539 --> 01:06:55,973 Jesus! What's goin' on? 646 01:06:56,042 --> 01:06:58,704 They confiscated everything, even the stuff we didn't steal. 647 01:07:00,413 --> 01:07:04,645 They took the bar! The whole fucking bar! 648 01:07:29,742 --> 01:07:32,939 Ahh. Thanks. I needed that. 649 01:07:36,315 --> 01:07:38,977 Christ. Otter, this is ridiculous. 650 01:07:39,819 --> 01:07:42,014 What are we gonna do? 651 01:07:42,088 --> 01:07:43,612 Road trip. 652 01:07:43,689 --> 01:07:46,886 But you can't take the car, Otter. Fred wrote the mileage down. 653 01:07:46,959 --> 01:07:50,224 He wants it back by Sunday. Please don't take the car! 654 01:07:50,296 --> 01:07:52,890 It's very important. He'll get very mad at me. 655 01:07:52,965 --> 01:07:55,092 Get in. You can't... No! 656 01:07:56,669 --> 01:08:00,230 But, Otter, don't you understand? He wants it back. Where'd you go? 657 01:08:00,306 --> 01:08:02,240 He wants it back by Sunday! 658 01:08:06,079 --> 01:08:09,344 He's gonna kill me! This car is expensive! 659 01:08:15,755 --> 01:08:19,919 Please. I'm gonna get in trouble. Have fun, but drive carefully. 660 01:08:19,992 --> 01:08:22,290 We won't tell anybody that it happened. 661 01:08:22,361 --> 01:08:24,454 I hear Dickinson girls are fast. 662 01:08:24,530 --> 01:08:26,896 What should I say? I mean, how should I handle it? 663 01:08:26,966 --> 01:08:30,333 Just mention modern art or folk music, and you're in. 664 01:08:30,403 --> 01:08:32,871 You sure we have dates? Absolutely. 665 01:08:32,939 --> 01:08:35,339 Boon, what's this chick's name again? 666 01:08:35,408 --> 01:08:39,174 "Fawn Liebowitz." 667 01:08:39,245 --> 01:08:41,839 Fawn Liebowitz, and she was from Fort Wayne, Indiana. 668 01:08:41,914 --> 01:08:45,509 I hope I score. Oh, boy! Oh, boy! 669 01:08:53,259 --> 01:08:56,160 Turn the car around. I'll be right back. 670 01:09:13,846 --> 01:09:15,939 Excuse me. Can I help you? 671 01:09:16,015 --> 01:09:19,416 Well, I'm here to pick up my date. Could you ring Fawn Liebowitz? 672 01:09:20,486 --> 01:09:22,420 Fawn Liebowitz? 673 01:09:23,489 --> 01:09:25,423 Just a minute. 674 01:09:27,693 --> 01:09:30,059 Hello. Shelly? This is Brunella at the desk. 675 01:09:30,129 --> 01:09:32,825 Could you come down here? Now! 676 01:09:33,933 --> 01:09:36,868 Because a boyjust came in to pick up Fawn, that's why. 677 01:09:36,936 --> 01:09:40,167 - Thank you. - Is she coming down? 678 01:09:40,239 --> 01:09:43,367 Her roommate is. Fawn isn't here. She... 679 01:09:46,078 --> 01:09:48,012 Would you excuse me a minute? 680 01:09:55,421 --> 01:09:57,355 Evening. 681 01:10:08,768 --> 01:10:11,202 Hi. I'm Shelly Dubinsky, Fawn's roommate. 682 01:10:11,270 --> 01:10:14,262 Hi. I'm Frank Lymon from Amherst, Fawn's fiance. 683 01:10:14,340 --> 01:10:17,070 Her... Well, actually... 684 01:10:17,143 --> 01:10:19,077 we're engaged to be engaged. 685 01:10:19,145 --> 01:10:21,477 What's the matter with everyone around here? 686 01:10:21,547 --> 01:10:23,913 Why don't we sit down, Frank? 687 01:10:24,984 --> 01:10:26,417 Sure. 688 01:10:30,556 --> 01:10:33,320 I don't know how to tell you... 689 01:10:33,392 --> 01:10:35,826 so I'm just gonna tell you. 690 01:10:35,895 --> 01:10:37,726 Fawn's dead. 691 01:10:39,065 --> 01:10:41,898 She's dead? 692 01:10:44,237 --> 01:10:46,797 Did she put you up to this? Oh, that minx. 693 01:10:46,872 --> 01:10:49,102 What a lively sense of humor. 694 01:10:51,978 --> 01:10:54,913 "Sophomore dies in kiln explosion." 695 01:10:57,416 --> 01:10:59,179 Oh, my God! 696 01:10:59,252 --> 01:11:02,585 Oh, I'm terribly, terribly sorry, Frank. 697 01:11:02,655 --> 01:11:05,351 I just talked to her last week. 698 01:11:06,525 --> 01:11:08,550 She was gonna make a pot for me. 699 01:11:08,628 --> 01:11:11,688 Oh, if there's anything I can do. 700 01:11:14,600 --> 01:11:19,367 Oh, you're so nice. I really shouldn't impose on you. 701 01:11:19,438 --> 01:11:22,373 No, really. Anything. 702 01:11:22,441 --> 01:11:27,174 Well, I just don't think I should be alone tonight. 703 01:11:27,246 --> 01:11:28,679 Would... 704 01:11:30,216 --> 01:11:32,275 Would you go out with me? 705 01:11:33,586 --> 01:11:35,520 I'll get my coat. 706 01:11:38,691 --> 01:11:42,024 And could you get three dates for my friends? 707 01:11:52,571 --> 01:11:56,405 Otter, holy shit! Otis Day and the Knights! I don't believe this! 708 01:11:58,277 --> 01:12:01,405 It feels so good to be back here at the Dexter Lake Club. 709 01:12:01,480 --> 01:12:06,941 We'd like to do for you now a tune entitled "Shama Lama Ding Dong." Hit it. 710 01:12:18,364 --> 01:12:21,993 Wait till Otis sees us! He loves us! 711 01:12:25,137 --> 01:12:29,938 Oh, my God! It's dented! It's dented! 712 01:12:33,646 --> 01:12:35,204 It's dented. 713 01:12:44,557 --> 01:12:46,684 We are gonna die. 714 01:12:46,759 --> 01:12:49,728 Boon, we're the only white people here. 715 01:13:17,256 --> 01:13:19,986 You sure it's... Don't worry about a thing, man. 716 01:13:27,199 --> 01:13:32,136 A double rock and rye and seven Carlings. 717 01:13:35,207 --> 01:13:37,500 - Otis! My man! 718 01:13:54,000 --> 01:13:56,461 - You girls come here often? 719 01:14:01,967 --> 01:14:05,198 Yeah. This is really fun. 720 01:14:35,801 --> 01:14:38,497 I'm really sorry, Frank. 721 01:14:39,605 --> 01:14:42,540 I know what you must be going through. 722 01:14:47,713 --> 01:14:49,874 Would you rather be alone? 723 01:14:49,949 --> 01:14:51,382 Oh. 724 01:15:04,830 --> 01:15:08,231 So, what are you majoring in? What? 725 01:15:08,300 --> 01:15:12,031 What are you majoring in? Primitive cultures. 726 01:15:17,409 --> 01:15:19,343 I need you so much. 727 01:15:19,411 --> 01:15:20,844 Oh. 728 01:15:23,616 --> 01:15:25,948 I'm here, Frank. I'm here. 729 01:15:30,289 --> 01:15:32,780 Move to your left a little. 730 01:15:32,858 --> 01:15:34,917 Good. 731 01:15:48,641 --> 01:15:50,700 I wonder where Otter is. 732 01:15:50,776 --> 01:15:53,711 Maybe I should go outside and look for him. 733 01:15:56,315 --> 01:16:00,183 Oh, I used to touch Fawn this way. 734 01:16:02,454 --> 01:16:05,116 I know. She told me. 735 01:16:06,892 --> 01:16:09,656 She did? Oh. 736 01:16:34,920 --> 01:16:38,117 Do you mind if we dance with your dates? 737 01:16:39,925 --> 01:16:43,019 Why, no, not at all. Go right ahead. 738 01:16:55,374 --> 01:16:58,434 If I was in your shoes, I'd be... 739 01:16:58,510 --> 01:17:00,842 Leaving. What a good idea. 740 01:17:06,986 --> 01:17:08,886 Wait a minute. Hold it. 741 01:17:08,954 --> 01:17:11,821 Compose yourself, Otter. We gotta get outta here. 742 01:17:13,092 --> 01:17:16,118 The Negroes took our dates! 743 01:17:16,195 --> 01:17:19,323 Oh, my God, Boon! Please be careful! 744 01:17:19,398 --> 01:17:23,300 Be careful! That's gonna cost hundreds of dollars to fix. 745 01:17:26,739 --> 01:17:29,003 Oh, my God! 746 01:17:29,074 --> 01:17:33,010 We're out. Whoo! 747 01:17:38,150 --> 01:17:42,382 What baffles me is why Fawn would have gone out with boys like that. 748 01:17:42,454 --> 01:17:45,446 They reminded me of criminals. They were horrible. 749 01:17:45,524 --> 01:17:48,357 Well, I don't know. I think Frank was kind of cute. 750 01:17:48,427 --> 01:17:50,361 Ewwww! 751 01:17:50,429 --> 01:17:53,023 I really felt sorry for him. I don't understand... 752 01:17:53,098 --> 01:17:56,693 Ewwww! 753 01:18:15,454 --> 01:18:18,252 What'd Katy say? She wasn't home. 754 01:18:18,323 --> 01:18:20,814 Where could she be at 6:00 in the morning? 755 01:18:20,893 --> 01:18:24,829 What is with you two? I don't know. Something's wrong. 756 01:18:24,897 --> 01:18:28,765 Women. Can't live with 'em. Can't live without 'em. 757 01:18:36,842 --> 01:18:39,310 She was supposed to come over to help make teeth. 758 01:18:39,378 --> 01:18:43,872 Sure don't, Gregg. She said she was just gonna wash her hair. 759 01:18:43,949 --> 01:18:47,214 That's typical. Just when we're doing something important. 760 01:18:49,688 --> 01:18:54,022 Gregg, I hate to see her make such a chump outta you. 761 01:18:55,394 --> 01:18:57,123 What are you saying? 762 01:18:58,897 --> 01:19:03,459 I'm sayin' that Mandy and Eric Stratton are havin' an affair. 763 01:19:04,536 --> 01:19:07,596 But I love you, Gregg. That's why I had to tell you. 764 01:19:16,815 --> 01:19:21,912 Babs, I want you to do something for me. 765 01:19:26,325 --> 01:19:28,452 Good. 766 01:19:33,165 --> 01:19:35,099 - I'm outta here. - Katy? 767 01:19:35,167 --> 01:19:37,761 Yeah. Good luck. 768 01:19:53,600 --> 01:19:54,800 Hey. 769 01:20:21,914 --> 01:20:24,644 Hey, hey! Stop blubberin'. 770 01:20:24,716 --> 01:20:28,516 When I get through with this thing, you won't even recognize it. 771 01:20:28,587 --> 01:20:31,181 Come on, Flounder. 772 01:20:31,256 --> 01:20:33,850 You can't spend your whole life worrying about your mistakes. 773 01:20:33,926 --> 01:20:37,327 You fucked up. You trusted us. 774 01:20:37,396 --> 01:20:40,559 Hey, make the best of it. Maybe we can help you. 775 01:20:40,632 --> 01:20:44,625 That's easy for you to say. What am I gonna tell Fred? 776 01:20:46,705 --> 01:20:48,332 I'll tell you what. 777 01:20:48,407 --> 01:20:52,343 I'll swear you were doing a great job taking care of his car... 778 01:20:52,411 --> 01:20:55,005 but you parked it out back last night... 779 01:20:55,080 --> 01:20:57,878 and this morning it was gone. 780 01:20:57,950 --> 01:21:01,408 D- Day takes care of the wreck. We report it to the police. 781 01:21:01,486 --> 01:21:04,683 Your brother's insurance company buys him a new car. 782 01:21:07,693 --> 01:21:09,388 Will that work? 783 01:21:09,461 --> 01:21:11,952 Hey. It's gotta work better than the truth. 784 01:21:13,699 --> 01:21:17,328 My advice to you is to start drinking heavily. 785 01:21:18,704 --> 01:21:21,764 You'd better listen to him, Flounder. He's in premed. 786 01:21:23,775 --> 01:21:25,970 There you go now. 787 01:21:26,044 --> 01:21:30,674 Just leave everything to me. 788 01:21:40,292 --> 01:21:41,953 Hi, Katy. 789 01:21:46,365 --> 01:21:47,798 I missed you. 790 01:21:47,866 --> 01:21:51,802 Boon, I was gonna call you... Where are they, Katy? 791 01:21:56,808 --> 01:21:59,402 Boon, I don't know what to say. 792 01:22:01,380 --> 01:22:02,608 Boon, wait! 793 01:22:04,082 --> 01:22:06,016 Shit! 794 01:22:06,084 --> 01:22:08,177 Must be in the kitchen. 795 01:22:11,156 --> 01:22:13,090 What's the matter? 796 01:22:19,498 --> 01:22:21,432 Yeah, there they are. 797 01:22:22,768 --> 01:22:26,295 Are you sure, Babs? Why would Mandy want to see me? 798 01:22:26,371 --> 01:22:30,671 Well, I'm sure I don't know, Otter. You'll just have to ask her. 799 01:22:30,742 --> 01:22:33,677 As soon as you can get there. 800 01:22:35,080 --> 01:22:39,574 Well, do you know the Rainbow Motel on Old Mill Road? 801 01:22:39,651 --> 01:22:43,178 Thank you. Thank you very much. 802 01:22:43,255 --> 01:22:44,688 Bye. 803 01:22:49,928 --> 01:22:51,418 Teddy! 804 01:22:52,698 --> 01:22:54,666 Did you get the grade reports on the Deltas yet? 805 01:22:54,733 --> 01:22:58,169 Oh, yes. Uh, I have it right here. 806 01:22:59,671 --> 01:23:02,936 Why didn't you tell me? Uhh. 807 01:23:05,177 --> 01:23:08,374 Oh. 808 01:23:08,447 --> 01:23:11,644 Good. 809 01:23:11,717 --> 01:23:14,550 Good, good, good. Mmm. 810 01:23:34,573 --> 01:23:38,907 It's Mr. Thoughtful with a dozen roses for you. 811 01:23:40,912 --> 01:23:43,380 One, two, three, four, five. 812 01:23:43,448 --> 01:23:46,246 Well, uh, looks like we're gonna be a couple of flowers short... 813 01:23:46,318 --> 01:23:48,752 so some of you boys are gonna have to share. 814 01:23:51,656 --> 01:23:53,647 Where are the other two? 815 01:23:53,725 --> 01:23:56,193 Stratton and Schoenstein? 816 01:23:56,261 --> 01:24:00,322 We looked everywhere, sir, but... Never mind. It doesn't matter. 817 01:24:01,633 --> 01:24:04,124 You gentlemen seen your midterm grades yet? 818 01:24:04,202 --> 01:24:07,501 - Oh, they're not posted yet, sir. - I've seen them. 819 01:24:09,474 --> 01:24:13,740 Mr. Kroger, two C's, two D's and an "F." 820 01:24:13,812 --> 01:24:17,179 That's a 1.2 grade average. Congratulations, Kroger. 821 01:24:17,249 --> 01:24:19,809 You're at the top of the Delta pledge class. 822 01:24:22,154 --> 01:24:25,385 - Mr. Dorfman. - Hello. 823 01:24:25,457 --> 01:24:27,391 Zero point two. 824 01:24:29,728 --> 01:24:32,595 Fat, drunk and stupid is no way to go through life, son. 825 01:24:34,332 --> 01:24:37,893 Mr. Hoover, president of Delta House. 826 01:24:37,969 --> 01:24:41,234 One point six. Four C's and an "F." 827 01:24:41,306 --> 01:24:43,570 A fine example you set. 828 01:24:43,642 --> 01:24:48,579 Daniel Simpson Day... has no grade point average. 829 01:24:48,647 --> 01:24:50,638 All courses incomplete. 830 01:24:51,750 --> 01:24:54,014 Mr. Blu... 831 01:24:56,254 --> 01:24:58,188 Mr. Blutarsky. 832 01:24:59,958 --> 01:25:03,621 Zero point zero. 833 01:25:06,231 --> 01:25:09,200 I want you to tell Mr. Stratton and Mr. Schoenstein... 834 01:25:09,267 --> 01:25:11,258 exactly what I'm about to tell you now. 835 01:25:11,336 --> 01:25:14,237 - What's that, sir? - You're out. Finished at Faber. 836 01:25:14,306 --> 01:25:18,766 Expelled. I want you off this campus at 9:00 Monday morning. 837 01:25:20,579 --> 01:25:23,514 And I'm sure you'll be happy to know... 838 01:25:24,883 --> 01:25:27,784 that I have notified your local draft boards... 839 01:25:27,853 --> 01:25:31,289 and told them that you are now all... 840 01:25:31,356 --> 01:25:35,383 all eligible for military service. 841 01:25:39,931 --> 01:25:41,831 Well? 842 01:25:43,034 --> 01:25:44,228 Well? 843 01:25:47,739 --> 01:25:50,970 Out with it. 844 01:26:02,854 --> 01:26:05,186 Relax, Gregg, honey. 845 01:26:05,257 --> 01:26:09,819 You know, I know, everybody knows that Otter certainly had it coming. 846 01:26:11,530 --> 01:26:14,988 I don't think the Deltas will be giving us any more trouble. 847 01:26:15,066 --> 01:26:17,057 No. 848 01:26:17,135 --> 01:26:19,330 Gregg, honey? Huh? 849 01:26:19,404 --> 01:26:22,396 Is it supposed to be this soft? 850 01:26:25,110 --> 01:26:26,543 Christ! 851 01:26:27,812 --> 01:26:31,509 Seven years of college down the drain. 852 01:26:31,583 --> 01:26:33,915 Might as well join the fuckin' Peace Corps. 853 01:26:33,985 --> 01:26:36,146 My mother's gonna kill me. 854 01:26:37,856 --> 01:26:41,314 I knew it. I knew it. I knew it. I knew it. 855 01:26:43,495 --> 01:26:47,454 I can't believe I threw up in front of Dean Wormer. 856 01:26:47,532 --> 01:26:51,866 Face it, Kent. You threw up on Dean Wormer. 857 01:27:09,454 --> 01:27:13,413 Jesus Christ! What happened? You look grotesque. 858 01:27:13,491 --> 01:27:16,949 Well, some of the Omegas did a little dance on my face. 859 01:27:17,028 --> 01:27:18,552 Who was it? 860 01:27:19,798 --> 01:27:22,961 Uh, it was Greggie and Dougie... 861 01:27:23,034 --> 01:27:25,867 and some of the other Hitler youth. 862 01:27:25,937 --> 01:27:28,132 Why? What'd you do? 863 01:27:28,206 --> 01:27:31,403 I don't know. They're just animals, I guess. 864 01:27:35,080 --> 01:27:37,480 Looks like I missed something. 865 01:27:37,549 --> 01:27:39,483 Yeah, you did. 866 01:27:39,551 --> 01:27:41,519 We're all officially kicked out of school. 867 01:27:41,586 --> 01:27:43,520 Wormer just got our grades. 868 01:27:44,723 --> 01:27:46,418 They kicked us out of school? 869 01:27:46,491 --> 01:27:49,119 Huh! That makes sense. 870 01:27:49,194 --> 01:27:53,460 Hey! What's this lyin'- around shit? 871 01:27:53,531 --> 01:27:55,863 What the hell are we supposed to do, you moron? 872 01:27:55,934 --> 01:27:57,993 War's over, man. Wormer dropped the big one. 873 01:27:58,069 --> 01:28:00,799 What? Over? 874 01:28:00,872 --> 01:28:02,965 Did you say "over"? 875 01:28:03,041 --> 01:28:05,703 Nothing is over until we decide it is! 876 01:28:05,777 --> 01:28:08,837 Was it over when the Germans bombed Pearl Harbor? 877 01:28:08,913 --> 01:28:11,711 Hell, no! Germans? 878 01:28:11,783 --> 01:28:15,048 - Forget it. He's rolling. - And it ain't over now. 879 01:28:15,120 --> 01:28:17,645 'Cause when the goin' gets tough... 880 01:28:24,362 --> 01:28:26,091 the tough get goin'! 881 01:28:26,164 --> 01:28:29,600 Who's with me? Let's go! Come on! 882 01:28:29,668 --> 01:28:31,863 Heeeeyyyy! 883 01:28:43,415 --> 01:28:47,078 What the fuck happened to the Delta I used to know? 884 01:28:47,152 --> 01:28:48,744 Where's the spirit? 885 01:28:50,722 --> 01:28:52,883 Where's the guts, huh? 886 01:28:56,094 --> 01:28:59,222 This could be the greatest night of our lives... 887 01:28:59,297 --> 01:29:02,232 but you're gonna let it be the worst. 888 01:29:02,300 --> 01:29:06,794 "Oh, we're afraid to go with you, Bluto. We might get in trouble." 889 01:29:06,871 --> 01:29:09,999 Well, just kiss my ass from now on! 890 01:29:10,075 --> 01:29:12,805 Not me! I'm not gonna take this! 891 01:29:12,877 --> 01:29:15,072 Wormer? He's a dead man! 892 01:29:15,146 --> 01:29:17,239 Marmalard? Dead! 893 01:29:17,315 --> 01:29:20,409 - Neidermeyer? - Dead. 894 01:29:20,485 --> 01:29:22,715 Bluto's right. 895 01:29:22,787 --> 01:29:25,847 Psychotic, but absolutely right. 896 01:29:27,325 --> 01:29:29,350 We gotta take these bastards. 897 01:29:31,529 --> 01:29:36,193 Now, we could fight 'em with conventional weapons... 898 01:29:36,267 --> 01:29:40,636 but that could take years and cost millions of lives. 899 01:29:40,705 --> 01:29:45,733 No. No, in this case... 900 01:29:45,810 --> 01:29:49,371 I think we have to go all out. 901 01:29:49,447 --> 01:29:53,747 I think this situation absolutely requires... 902 01:29:53,818 --> 01:29:58,346 a really futile and stupid gesture... 903 01:29:58,423 --> 01:30:00,914 be done on somebody's part. 904 01:30:00,992 --> 01:30:03,392 We're just the guys to do it. 905 01:30:08,533 --> 01:30:12,492 - Let's do it. - Let's do it! 906 01:30:14,806 --> 01:30:18,264 Go! Go! Go! Go! Go! 907 01:31:07,459 --> 01:31:09,927 - Tommy? - "Tommy"? 908 01:31:11,696 --> 01:31:14,460 - Hi. - Hi. 909 01:31:14,532 --> 01:31:18,024 I'm Larry. Remember me? I took you to the party? 910 01:31:18,102 --> 01:31:19,729 Wait a minute. 911 01:31:29,447 --> 01:31:32,712 So how come you show up now? I didn't expect to see you. 912 01:31:32,784 --> 01:31:36,151 Well, I never got a chance to say good night to you after the party. 913 01:31:36,221 --> 01:31:38,655 No kidding. They almost pumped my stomach. 914 01:31:38,723 --> 01:31:41,988 Look, is it okay if we go for a walk or something? 915 01:31:42,060 --> 01:31:45,291 - What do you mean, "or something"? - Well, I could get some beer. 916 01:31:45,363 --> 01:31:47,831 No, not tonight. Okay? 917 01:31:47,899 --> 01:31:49,992 Besides, you might get lucky without it. 918 01:31:56,774 --> 01:32:00,141 Before we go any further, there's something I have to tell you. 919 01:32:00,211 --> 01:32:03,374 I lied to you. I've never done this before. 920 01:32:03,448 --> 01:32:05,746 You've never made out with a girl before? 921 01:32:05,817 --> 01:32:09,344 No. No, I mean, I've never done what I think we're gonna do. 922 01:32:09,420 --> 01:32:11,820 I sort of did once, but I was... That's okay, Larry. 923 01:32:11,890 --> 01:32:13,824 Neither have I. 924 01:32:15,693 --> 01:32:18,890 And besides, I lied to you too. 925 01:32:18,963 --> 01:32:22,126 Oh, yeah? What about? I'm only 13. 926 01:32:26,771 --> 01:32:30,298 Hi there. 927 01:32:30,375 --> 01:32:34,243 Yes, well, marvelous day. Yes. 928 01:32:34,312 --> 01:32:37,713 Excuse me. Excuse me, please. Pardon me. Excuse me, please. 929 01:32:37,782 --> 01:32:41,047 Excuse me. Excuse me. Okay, kid, off that mailbox. 930 01:32:41,119 --> 01:32:44,179 That's government property. Come on. Let's go. Move it. 931 01:32:46,224 --> 01:32:48,818 Excuse me, please. Would you hold this? 932 01:32:52,463 --> 01:32:53,896 Thank you very much. 933 01:32:56,034 --> 01:32:58,662 Excuse me. My kid can't see. 934 01:32:58,736 --> 01:33:01,102 Is it all right if he stands in front of you? 935 01:33:01,172 --> 01:33:03,072 No. 936 01:33:08,179 --> 01:33:10,204 Hoover. 937 01:33:10,281 --> 01:33:13,341 Hoover! Hoover! Ow! 938 01:33:13,418 --> 01:33:15,886 Hoover, where's Boon? 939 01:33:15,954 --> 01:33:18,684 Uh, Katy, I don't think you should stay around here. 940 01:33:20,224 --> 01:33:22,158 What are you talking about? 941 01:33:24,028 --> 01:33:26,019 We all got expelled last night. 942 01:33:26,798 --> 01:33:30,097 What? Why? 943 01:33:30,168 --> 01:33:33,001 Where's Boon? Katy, listen to me. 944 01:33:33,071 --> 01:33:35,301 I think you'd be glad later if you weren't here now. 945 01:33:49,687 --> 01:33:52,451 May I have 10,000 marbles, please? 946 01:33:54,759 --> 01:33:58,217 Testing. 947 01:33:58,296 --> 01:34:00,787 It gives me great pleasure... 948 01:34:00,865 --> 01:34:06,326 to present this ceremonial gold-plated whistle... 949 01:34:06,404 --> 01:34:09,999 to this year's honorary grand marshal... 950 01:34:10,074 --> 01:34:12,702 Dean Vernon Wormer. 951 01:34:19,017 --> 01:34:23,954 Mr. Marshal, the streets of Faber are yours. 952 01:34:24,022 --> 01:34:27,389 Thank you, Mr. Mayor. 953 01:35:01,159 --> 01:35:03,093 Let's go. 954 01:35:37,695 --> 01:35:39,788 Sequence hut! 955 01:35:40,965 --> 01:35:44,025 Faber! 956 01:35:44,102 --> 01:35:47,401 Faber! Faber! 957 01:37:33,277 --> 01:37:35,268 Thank you, God. 958 01:37:39,750 --> 01:37:41,843 Say, those guys are comin' pretty fast. 959 01:38:01,005 --> 01:38:03,599 What the fuck's going on? I- I don't know. 960 01:38:05,543 --> 01:38:08,740 Let's stop this now. Charge! 961 01:38:21,626 --> 01:38:24,424 Get up, you faggots! Get up and charge! 962 01:38:24,495 --> 01:38:27,089 Stand up and fight, for Christ's sake! 963 01:38:35,139 --> 01:38:37,107 Faggots! Faggots! 964 01:38:50,187 --> 01:38:54,180 Remain calm. All is well. 965 01:39:14,245 --> 01:39:17,180 Cut the cake. 966 01:39:22,753 --> 01:39:25,586 Look! 967 01:39:42,306 --> 01:39:44,467 Oh, my God! 968 01:40:10,901 --> 01:40:12,835 Let's take the cheese. 969 01:40:17,508 --> 01:40:19,772 I hate those guys. 970 01:40:27,518 --> 01:40:30,316 Ramming speed! 971 01:40:42,533 --> 01:40:46,401 Oh, boy, is this great! 972 01:40:49,440 --> 01:40:51,908 All is well! 973 01:40:51,976 --> 01:40:55,776 You can take your thumb out of my ass any time now, Carmine. 974 01:40:55,846 --> 01:40:57,473 Remain... 975 01:41:07,892 --> 01:41:10,622 This may seem like an inopportune moment to ask, Dean Wormer, 976 01:41:10,694 --> 01:41:12,628 but do you think you could see your way clear... 977 01:41:12,696 --> 01:41:15,130 to giving us just one more chance? 978 01:41:24,308 --> 01:41:26,173 Daddy! Mom! 979 01:41:26,243 --> 01:41:30,509 Dad, this is Larry Kroger, the boy who molested me last month. 980 01:41:30,581 --> 01:41:32,412 We have to get married. 981 01:41:32,483 --> 01:41:35,748 We should discuss this some other time. I know you're busy... 982 01:41:47,631 --> 01:41:49,565 Come outta there! 983 01:41:53,137 --> 01:41:55,128 Come outta there, you bastards! 984 01:41:55,206 --> 01:41:57,071 Who is it? 985 01:41:57,141 --> 01:41:59,666 You know damn well who it is. I'm sorry. 986 01:41:59,743 --> 01:42:02,940 You'll have to come back later. I'm doing the dishes. 987 01:42:10,254 --> 01:42:12,188 Gregg, look at my thumb. 988 01:42:13,858 --> 01:42:15,587 Gee, you're dumb. 989 01:42:35,279 --> 01:42:36,712 Whoa! Bye. 990 01:42:37,948 --> 01:42:40,508 Whoa! Excuse me! Pardon me. Pardon me. 991 01:42:56,100 --> 01:42:58,591 Hey, Neidermeyer! 992 01:43:38,309 --> 01:43:41,073 Don't you guys think you've had enough? 993 01:43:41,145 --> 01:43:44,546 Okay, okay. Now I'm really mad! 994 01:43:44,615 --> 01:43:47,379 Now you've had it! Officers, officers, please! 995 01:43:47,451 --> 01:43:50,943 For God's sake, please! They're looting the Food King! 996 01:43:51,021 --> 01:43:53,615 Come back and fight! 997 01:43:56,460 --> 01:43:58,928 No prisoners!