1 00:00:26,800 --> 00:00:31,559 Thought I told you not to run them sheep on my land! 2 00:00:33,798 --> 00:00:35,439 It's my land, Garrett. 3 00:00:35,640 --> 00:00:38,399 It became mine when we signed that lease. 4 00:00:38,920 --> 00:00:40,920 He's right, Mr. Garrett. 5 00:00:41,920 --> 00:00:45,880 I'm paying you off when we get back, and I'm breaking that goddamn lease. 6 00:00:46,240 --> 00:00:49,880 - I don't allow the law would agree to that. - What law is that? 7 00:00:50,399 --> 00:00:52,880 Santa Fe Ring law? 8 00:00:53,039 --> 00:00:54,359 Shit. 9 00:00:54,679 --> 00:00:59,079 - Goddamn law is ruining the country. - Ain't you still a part of that law? 10 00:01:00,600 --> 00:01:02,679 Something wrong with that harness. 11 00:01:05,078 --> 00:01:09,200 I believe they elected you and paid you good wages for killing the Kid, huh? 12 00:01:12,438 --> 00:01:15,280 You rotten son of a bitch. 13 00:02:19,318 --> 00:02:23,000 - You try your luck, Eno. - You miss more than anybody else does. 14 00:02:23,919 --> 00:02:25,800 I'll bet on it. 15 00:02:58,877 --> 00:03:00,560 You want the breast or the thigh? 16 00:03:01,157 --> 00:03:02,717 What he always gets. 17 00:03:04,437 --> 00:03:06,877 I want a breast and a thigh. 18 00:03:11,520 --> 00:03:12,800 Jesus Christ! 19 00:03:38,400 --> 00:03:39,840 - Who is it? - Get down! 20 00:03:44,479 --> 00:03:46,000 Goddamn, that's Garrett. 21 00:03:59,199 --> 00:04:00,840 Hello, Bill. 22 00:04:01,400 --> 00:04:05,717 - It's fair shooting for an old married man. - Lucky, I guess. How are you, Kid? 23 00:04:05,877 --> 00:04:07,680 - Good to see you. - Good seeing you. 24 00:04:07,840 --> 00:04:10,639 - Hey, Billy! - Who's this you got with you? 25 00:04:10,840 --> 00:04:14,280 - Looking good. - Having some kind of fiesta? Hello, Black. 26 00:04:15,199 --> 00:04:18,600 We always live like this. You ought to visit us more often. 27 00:04:18,759 --> 00:04:22,720 I reckon the whole damn territory's gonna be one big open jug for us now. 28 00:04:22,920 --> 00:04:25,560 - Is that right, Pat? - Ain't that right, Pat? 29 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 Take a two-day ride from Lincoln just to pay me back the 2 dollars you owe me, Pat? 30 00:04:47,920 --> 00:04:50,000 You'd better collect it now, Black. 31 00:04:50,879 --> 00:04:53,600 We ain't gonna be seeing much of Pat these days. 32 00:04:54,639 --> 00:04:59,040 Say, I understand those Mexican se�oritas are still pretty as ever down there. 33 00:04:59,439 --> 00:05:00,759 Yeah? 34 00:05:19,160 --> 00:05:22,519 I know one's waiting on you, hoss, with a knife. 35 00:05:23,160 --> 00:05:26,399 - Remember them sisters? - No. Which ones were they? 36 00:05:26,519 --> 00:05:29,079 That one you got up and asked how much you owed. 37 00:05:29,278 --> 00:05:32,800 And she said, "Whatever you think it's worth." 38 00:05:32,959 --> 00:05:35,759 You threw a dime on her pillow. 39 00:05:35,879 --> 00:05:39,319 Glrl said, " If that's all it's worth, I might as well sew it up." 40 00:05:49,399 --> 00:05:52,079 Son of a bitch. Come on, I'll buy you a drink. 41 00:05:55,838 --> 00:05:58,800 You don't figure he's too good to drink with us, do you? 42 00:05:59,000 --> 00:06:00,800 Maybe it's the other way around. 43 00:06:11,800 --> 00:06:14,600 Jesus, don't you get stale around here, Bill? 44 00:06:14,759 --> 00:06:20,519 Maybe a year or so down in Mexico will do you some good. 45 00:06:21,759 --> 00:06:25,439 I didn't figure you'd bother to make a ride out here. 46 00:06:26,160 --> 00:06:29,040 Shit, you know me better than that. 47 00:06:29,278 --> 00:06:30,920 You heard about Eben? 48 00:06:31,278 --> 00:06:34,759 He drowned in the Rio Grande. 49 00:06:35,360 --> 00:06:38,399 Trying to get to that old Mex you're talking about. 50 00:06:39,000 --> 00:06:42,040 He took two of the posse with him. 51 00:06:42,160 --> 00:06:44,759 I'm sorry to hear that. 52 00:06:46,439 --> 00:06:49,399 I always liked old Eben. 53 00:06:52,120 --> 00:06:54,680 At least he knew when it was the right time to leave. 54 00:06:58,920 --> 00:07:01,920 We did have some times, didn't we? 55 00:07:05,360 --> 00:07:09,360 It's gotta be pretty hard to turn your back on all that. 56 00:07:17,240 --> 00:07:19,240 You want it straight? 57 00:07:20,920 --> 00:07:22,800 If that's what you're here for. 58 00:07:26,879 --> 00:07:30,000 The electorate... 59 00:07:30,360 --> 00:07:31,680 ...wants you gone. 60 00:07:32,879 --> 00:07:35,199 Out of the country. 61 00:07:41,199 --> 00:07:45,319 But are they telling me, or are they asking me? 62 00:07:48,439 --> 00:07:49,759 I'm asking you. 63 00:07:54,240 --> 00:07:57,560 But in five days, I'm making you. 64 00:08:06,600 --> 00:08:10,199 Because I might take over sheriff of Lincoln County. 65 00:08:10,399 --> 00:08:12,278 Old Pat. 66 00:08:14,240 --> 00:08:16,959 Sheriff Pat Garrett. 67 00:08:17,560 --> 00:08:20,920 Sold out to the Santa Fe Rlng. 68 00:08:25,600 --> 00:08:27,560 How does it feel? 69 00:08:27,160 --> 00:08:29,439 It... 70 00:08:32,480 --> 00:08:37,240 ...feels like times have changed. 71 00:08:38,519 --> 00:08:40,840 Tlmes maybe. 72 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Not me. 73 00:08:51,360 --> 00:08:54,080 Hey, why don't you stick around. 74 00:08:54,480 --> 00:08:56,720 We got a few days left, ain't we? 75 00:08:57,158 --> 00:09:00,080 No, I gotta get back. 76 00:09:04,080 --> 00:09:05,677 Adi�s, Pat. 77 00:09:06,480 --> 00:09:08,360 Adi�s, Bill. 78 00:09:08,798 --> 00:09:11,200 Don't press your luck. 79 00:09:12,399 --> 00:09:15,200 I ain't worried about my luck. 80 00:09:47,320 --> 00:09:49,960 Why don't you kill him. 81 00:09:50,080 --> 00:09:51,918 Why? 82 00:09:52,399 --> 00:09:54,960 He's my friend. 83 00:10:23,038 --> 00:10:26,558 Get on up, Billy. You hear what I'm saying? 84 00:10:29,399 --> 00:10:32,918 I ain't making no money watching you boys sleep. 85 00:10:33,000 --> 00:10:36,918 You like to waste the best part of the damn day. 86 00:10:37,320 --> 00:10:40,158 Let that squirrel loose! You'll shake it to death. 87 00:10:40,440 --> 00:10:43,360 - I'm just scratching. - Chisum's cattle is waiting. 88 00:10:43,558 --> 00:10:46,000 Oh, let them wait. 89 00:10:50,918 --> 00:10:54,840 I hate a son of a bitch that gets up noisy and full of himself. 90 00:10:55,200 --> 00:10:57,158 I ain't in this for my health, hateful. 91 00:11:03,440 --> 00:11:06,798 That's awful. 92 00:11:11,399 --> 00:11:14,639 - Pat ain't gonna like this. - What? 93 00:11:15,080 --> 00:11:19,120 Coming down hard on him the day after he got his new badge. 94 00:11:20,320 --> 00:11:22,558 Hell, there ain't no way he's gonna know. 95 00:11:23,399 --> 00:11:24,720 I ain't afraid of Pat Garrett. 96 00:11:32,200 --> 00:11:34,480 Well, all right, a little bit. 97 00:11:37,519 --> 00:11:38,200 Bastards. 98 00:11:40,038 --> 00:11:43,798 I'd best go get them horses watered. 99 00:12:12,399 --> 00:12:14,320 Goddamn Chisum. 100 00:12:15,120 --> 00:12:16,440 How'd he know we was here? 101 00:12:17,600 --> 00:12:20,639 - Hell, that's Garrett. - Goddamn him too. 102 00:12:20,798 --> 00:12:23,678 Now he's got Bell and half the town of Lincoln out there with him. 103 00:12:40,600 --> 00:12:41,720 Hold your fire! 104 00:12:42,200 --> 00:12:43,080 Hold your fire! 105 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Hold it! 106 00:12:48,360 --> 00:12:49,320 Bill! 107 00:12:50,519 --> 00:12:52,600 Come on out! You don't have a chance! 108 00:12:53,558 --> 00:12:55,678 What are you taking me in for? 109 00:12:57,000 --> 00:12:58,918 Which one was that? 110 00:12:59,158 --> 00:13:01,200 Buckshot Roberts. 111 00:13:01,798 --> 00:13:04,240 For the killing of Buckshot Roberts! 112 00:13:05,600 --> 00:13:07,200 Hell, that was a year ago. 113 00:13:08,200 --> 00:13:10,158 I shot him straight up. 114 00:13:13,200 --> 00:13:14,840 Come on in, Pat! 115 00:13:15,120 --> 00:13:16,720 I'll warm your breakfast! 116 00:13:25,720 --> 00:13:27,360 Guess he ate. 117 00:13:29,480 --> 00:13:32,639 They're closing down the store on us for sure. 118 00:13:45,600 --> 00:13:46,798 Why not? 119 00:14:09,200 --> 00:14:11,038 Maybe it's time you took a walk. 120 00:14:15,000 --> 00:14:16,038 Hell, yes. 121 00:14:16,480 --> 00:14:18,278 Why not? 122 00:14:20,399 --> 00:14:21,918 I can still hold a gun. 123 00:14:27,480 --> 00:14:28,840 We gotta move. I'm going fast. 124 00:14:30,798 --> 00:14:31,678 Kid. 125 00:14:42,000 --> 00:14:45,678 I'm going now, so, by God, let's get on with it. 126 00:14:47,399 --> 00:14:48,600 Hey. 127 00:14:50,200 --> 00:14:52,200 I ain't afraid of him now. 128 00:14:53,798 --> 00:14:57,720 Hold your fire! We're coming out! 129 00:14:58,558 --> 00:14:59,918 Hold it! 130 00:15:01,200 --> 00:15:05,278 - You go left. I'll go right. - Mlght be they ain't circled us. 131 00:15:05,600 --> 00:15:09,879 Might be the dog would've caught the rabbit if he hadn't thought to shit. 132 00:15:10,600 --> 00:15:12,798 Where are the goddamn horses? 133 00:15:40,519 --> 00:15:43,480 - That's enough! - Hold it! Hold it! 134 00:15:45,399 --> 00:15:46,600 All right, Kid! 135 00:15:47,720 --> 00:15:49,759 Come on out if you're still alive! 136 00:15:50,918 --> 00:15:52,200 Game's over! 137 00:15:57,720 --> 00:15:59,278 Coming out, Pat! 138 00:16:48,000 --> 00:16:49,759 You're in poor company, Pat. 139 00:16:53,918 --> 00:16:55,918 Yeah, I'm alive, though. 140 00:16:58,000 --> 00:16:59,558 So am I. 141 00:17:30,318 --> 00:17:33,720 I never figured to hear you brag on being a working man. 142 00:17:34,880 --> 00:17:38,440 Well, I never figured you for the law either. 143 00:17:41,200 --> 00:17:43,318 It's just a way of staying alive. 144 00:17:45,400 --> 00:17:47,798 No matter what side you're on, you're always right. 145 00:17:49,598 --> 00:17:53,960 And I aim to live to be rich, old and gray. 146 00:17:55,558 --> 00:17:57,240 That's a fine ambition, Pat. 147 00:17:59,519 --> 00:18:03,759 You keep thinking like that. I'll think on how I'll spend your money. 148 00:18:04,000 --> 00:18:06,160 Only thing you've got to think about... 149 00:18:06,400 --> 00:18:08,920 ...Is when you stand before the highest court there is. 150 00:18:09,160 --> 00:18:12,400 May it sit in judgment on your rotten soul. 151 00:18:12,798 --> 00:18:14,798 Now, you listen. Listen to me good. 152 00:18:15,000 --> 00:18:17,838 Before that rope snaps, It'll hit you like a bolt of lightning... 153 00:18:18,000 --> 00:18:20,480 ...that what I've been telling you Is the truth! 154 00:18:23,200 --> 00:18:26,400 You'll learn to believe before I'm finished. 155 00:18:26,798 --> 00:18:28,558 That's 3 to you. 156 00:18:33,680 --> 00:18:35,640 What do you believe in, Bell? 157 00:18:39,880 --> 00:18:42,640 I do believe I'm gonna have to see that bet... 158 00:18:51,200 --> 00:18:53,598 ...and raise you 5. - Billy... 159 00:18:53,798 --> 00:18:57,558 ...somewhere in the Good Book, it says there's a time for everything. 160 00:18:57,278 --> 00:19:01,078 A time to love, a time to hate... 161 00:19:01,358 --> 00:19:02,440 ...a time to kill. 162 00:19:04,838 --> 00:19:08,798 But now it's time you got close to God, boy. 163 00:19:08,960 --> 00:19:11,078 I heard God's fast... 164 00:19:11,278 --> 00:19:15,880 ...but I have to go up in front of him myself before I'd bet on it. 165 00:19:16,160 --> 00:19:17,400 You will. 166 00:19:39,078 --> 00:19:41,358 Well, that puts me on my way. 167 00:19:41,400 --> 00:19:45,200 I got to go collect a few more taxes. He's all yours. 168 00:19:45,240 --> 00:19:46,598 Two days, boys. 169 00:19:46,640 --> 00:19:48,880 I count eight days till dawn, Billy. 170 00:19:49,000 --> 00:19:53,200 You'd best be on your knees and making the acquaintance of your Lord and master. 171 00:19:54,000 --> 00:19:59,118 Pat, keep that mule's asshole away from me before I have to break him. 172 00:19:59,200 --> 00:20:01,598 I surely wish you'd try, son. 173 00:20:01,640 --> 00:20:04,278 I got my shotgun full of 16 thin dimes. 174 00:20:04,400 --> 00:20:07,598 Enough to spread you out like a crazy woman's quilt. 175 00:20:07,920 --> 00:20:10,400 - Bob. - Why don't you sing a song of Jesus... 176 00:20:10,480 --> 00:20:13,278 ...while there's still a way. - Bob. Bob. 177 00:20:13,798 --> 00:20:14,759 Damn it. 178 00:20:16,798 --> 00:20:20,598 You mess around with him one more time, I'll send your ass back to Texas. 179 00:20:21,240 --> 00:20:21,880 Don't. 180 00:20:23,759 --> 00:20:25,880 I think I'd like to keep him here a while. 181 00:20:59,920 --> 00:21:02,118 I fold, Billy. 182 00:21:08,880 --> 00:21:11,200 Folding three queens, now, are you? 183 00:21:11,920 --> 00:21:14,720 You must be afraid I'll go out a loser, Bell. 184 00:21:16,358 --> 00:21:20,838 - I guess I just ain't seeing them. - Well, I'll tell you what... 185 00:21:21,200 --> 00:21:24,000 ...as long as I'm breathing, let's play it straight. 186 00:21:24,440 --> 00:21:28,720 I ain't sold my saddle like you and the rest of the town boys, Bell. 187 00:21:29,318 --> 00:21:33,400 Or it's just Bob that smells like street shit over there. 188 00:21:36,880 --> 00:21:39,000 On your knees! 189 00:21:39,160 --> 00:21:41,200 Kiss my ass. 190 00:21:43,598 --> 00:21:44,558 Bob! 191 00:21:46,278 --> 00:21:48,640 Repent, you son of a bitch! 192 00:21:49,160 --> 00:21:52,440 Sweet Jesus, I repent. 193 00:21:59,880 --> 00:22:02,640 Leave off, Bob! You've gone loco! 194 00:22:18,240 --> 00:22:20,038 I'm going across the street and have a drink. 195 00:22:20,400 --> 00:22:22,000 I'm thirsty as hell. 196 00:22:23,920 --> 00:22:26,598 I wanna tell you one last thing personal, Kid. 197 00:22:27,920 --> 00:22:31,519 It's gonna be a loose rope and a long drop. 198 00:22:25,278 --> 00:22:28,278 That last thump got my guts going. 199 00:22:29,118 --> 00:22:31,519 I need to go to the outhouse. 200 00:22:58,680 --> 00:23:01,838 My horse locoed on me once coming back from Pacheco. 201 00:23:02,640 --> 00:23:05,240 I cut the second bar in his mouth and bleed him. 202 00:23:05,440 --> 00:23:08,558 He died on me, and I ended up walking 40 miles. 203 00:23:09,838 --> 00:23:12,160 I never was much for walking. 204 00:23:13,358 --> 00:23:15,880 Well, I ain't never walked a mile since. 205 00:23:18,838 --> 00:23:21,038 Fell in with a bunch of Mescaleros. 206 00:23:24,078 --> 00:23:28,759 They was just off the reservation, and I was "suspicioned" of them. 207 00:23:29,118 --> 00:23:33,038 But I had some biscuit on me. I give it to them, and they just rode off. 208 00:23:39,920 --> 00:23:41,680 That's a hell of a story, Bell. 209 00:23:48,078 --> 00:23:51,118 You know, I believe old Pat's lost his sand. 210 00:23:51,358 --> 00:23:52,920 He won't come on a man. 211 00:23:53,480 --> 00:23:57,440 You ought not to talk about him that way. You and him used to be pretty close. 212 00:24:00,240 --> 00:24:01,318 He ain't the same man. 213 00:24:08,440 --> 00:24:12,000 He signed himself over to Chisum and every other landowner... 214 00:24:11,440 --> 00:24:13,920 ...that's trying to put a fence around this country. 215 00:23:58,160 --> 00:24:00,640 That's what you been doing, ain't it? 216 00:24:17,480 --> 00:24:19,960 Selling us out and getting fat. 217 00:24:21,598 --> 00:24:23,558 Ain't that easy, Billy. 218 00:24:40,078 --> 00:24:42,880 You was a friend of Carlyle's, wasn't you, Bell? 219 00:24:43,200 --> 00:24:45,358 You know I was. 220 00:24:45,598 --> 00:24:48,640 I don't mean to be contrary, but did I ever tell you how he died? 221 00:25:00,598 --> 00:25:04,558 I shot him three times in the back, blew his goddamn head off. 222 00:25:06,000 --> 00:25:07,960 I don't wanna kill you, Bell. 223 00:25:10,440 --> 00:25:11,798 Well, I sure hope you don't, Billy. 224 00:25:12,118 --> 00:25:14,880 Then just move toward me. 225 00:25:17,558 --> 00:25:20,519 Don't. Don't do it, please. 226 00:25:23,358 --> 00:25:26,038 You wouldn't shoot me in the back, Billy. 227 00:25:33,920 --> 00:25:36,759 - What the hell was that? - There's been a shooting. 228 00:25:40,640 --> 00:25:41,920 Get in the house! 229 00:25:50,118 --> 00:25:53,318 - My God, he's got a shotgun. - Somebody get the sheriff! 230 00:25:55,798 --> 00:25:59,078 How does Jesus look to you now, Bob? 231 00:25:59,680 --> 00:26:01,078 Bonney's killed Bell! 232 00:26:02,000 --> 00:26:04,480 Yeah, and he's killed me too. 233 00:26:12,920 --> 00:26:14,440 Keep the change, Bob. 234 00:26:36,318 --> 00:26:37,640 Bring me an ax. 235 00:27:09,519 --> 00:27:11,598 Get back, I don't wanna kill you. 236 00:27:20,078 --> 00:27:24,118 Go over to that livery stable, get me the best horse you've got. 237 00:30:09,358 --> 00:30:11,598 Caught your horse, Billy. 238 00:30:11,759 --> 00:30:13,440 Try him again. 239 00:30:13,598 --> 00:30:18,200 By God, I think I'm just gonna trade you that fine brown horse for your buckskin. 240 00:30:18,400 --> 00:30:20,838 What the hell, Billy? 241 00:30:27,720 --> 00:30:32,358 I'll thrown in about $1.60 worth of change If you can dig it out of old Bob there. 242 00:32:36,318 --> 00:32:40,798 Would some of you people get him up off the ground and into it? 243 00:32:42,160 --> 00:32:45,200 Anything you say, sheriff. 244 00:32:56,720 --> 00:32:58,880 Hell of a mess, Pat. 245 00:32:59,880 --> 00:33:02,160 Shot Bell and Ollinger and rode on out. 246 00:33:02,278 --> 00:33:05,798 Yeah. Do me up good this time, Zeppy. 247 00:33:08,200 --> 00:33:10,038 And leave the mustache on it. 248 00:33:15,278 --> 00:33:18,200 - Is the boy around? - Boy. 249 00:33:24,278 --> 00:33:25,920 Speak to Mr. Garrett. 250 00:33:27,160 --> 00:33:29,038 Yes, sir? 251 00:33:29,519 --> 00:33:32,240 I want you to run all the way down to my house. 252 00:33:32,358 --> 00:33:35,920 Tell Mrs. Garrett that I'm gonna be home for dinner. 253 00:33:36,118 --> 00:33:39,278 And then I want you to stampede over to the courthouse... 254 00:33:39,440 --> 00:33:43,000 ...find John Neully and the others standing around there... 255 00:33:43,118 --> 00:33:47,000 ...and tell them to come over here and pay me a visit. Got that? 256 00:33:49,118 --> 00:33:52,558 John Neully, courthouse. Yes, sir. 257 00:34:28,440 --> 00:34:30,480 Who are you? 258 00:34:31,880 --> 00:34:34,119 That's a good question. 259 00:34:41,079 --> 00:34:43,559 I believe you know of me. 260 00:34:44,039 --> 00:34:46,199 Bill Kermit. 261 00:34:48,518 --> 00:34:52,480 Wanted for horse-thieving down in Seven Rlvers, ain't you? 262 00:34:52,639 --> 00:34:55,000 That'd be me, sheriff. 263 00:34:56,039 --> 00:34:59,360 Killed old C.B. Denning last year at Sllver Clty... 264 00:34:59,559 --> 00:35:02,840 ...for calling you at cheating at Monte. 265 00:35:03,000 --> 00:35:06,920 That'd be me. Alamosa Bill. 266 00:35:12,960 --> 00:35:16,199 Well, Bill, I'm gonna make you my deputy. 267 00:35:18,079 --> 00:35:21,599 Listen, Bill, why don't you go out back... 268 00:35:22,599 --> 00:35:25,679 ...find us a couple of steaks and a mess of eggs. 269 00:35:26,239 --> 00:35:30,760 And get one of them good bottles they got behind the bar there. 270 00:35:32,119 --> 00:35:34,320 I wanna have me a bath. 271 00:35:46,639 --> 00:35:50,039 It should take you about two weeks to make the circle. 272 00:35:50,880 --> 00:35:53,000 Yeah. 273 00:36:07,719 --> 00:36:11,079 - They say William Bonney's escaped. - He has. 274 00:36:13,760 --> 00:36:15,119 And he's in Mexico, I hope. 275 00:36:21,039 --> 00:36:24,039 Where we should be if I had any sense. 276 00:36:25,199 --> 00:36:26,719 If not... 277 00:36:27,360 --> 00:36:30,440 ...I'll go after him. Got too much riding on it not to. 278 00:36:32,039 --> 00:36:34,760 I figure that's why they elected me. 279 00:36:36,039 --> 00:36:38,559 Anyways, I don't give a damn. 280 00:36:39,039 --> 00:36:41,639 Brought him in once, I can do it again... 281 00:36:41,960 --> 00:36:43,800 ...lf I have to. 282 00:36:46,119 --> 00:36:48,639 You might say that you are glad to see me. 283 00:36:49,639 --> 00:36:52,679 It's been over a week you've been gone. 284 00:36:59,880 --> 00:37:01,639 I'm sorry. 285 00:37:03,320 --> 00:37:06,559 I gotta go down to the saloon, there's a... 286 00:37:07,920 --> 00:37:12,239 ...drunk down there causing a lot of trouble. Goes by the name of Alamosa Bill. 287 00:37:12,440 --> 00:37:16,320 Said he rode with the Kid down in west Texas. 288 00:37:17,719 --> 00:37:21,119 Will you be blessing this house with your presence for dinner? 289 00:37:23,639 --> 00:37:26,679 Looks like it's gonna be a long night. 290 00:37:28,440 --> 00:37:31,840 - It's been a long year. - Not now. 291 00:37:31,960 --> 00:37:34,518 My people don't talk to me. 292 00:37:35,480 --> 00:37:40,079 They say you are getting to be too much of a gringo since you've been sheriff. 293 00:37:40,360 --> 00:37:42,320 That you make deals wlth Chisum. 294 00:37:43,920 --> 00:37:45,760 You don't touch me. 295 00:37:46,800 --> 00:37:49,039 You are dead inside. 296 00:37:49,679 --> 00:37:52,320 - I wish you'd never put on that badge. - Not now. 297 00:37:53,679 --> 00:37:56,159 Or I won't be here when you get back! 298 00:38:05,559 --> 00:38:07,440 We'll deal with this... 299 00:38:09,119 --> 00:38:10,920 ...when it's over. 300 00:38:14,199 --> 00:38:16,760 I hope he gets away. 301 00:38:17,239 --> 00:38:18,960 Well, he won't. 302 00:38:19,440 --> 00:38:22,400 There's too much play in him. 303 00:38:23,000 --> 00:38:25,360 And not enough in you. 304 00:38:42,400 --> 00:38:43,840 You're late, Pat. 305 00:38:46,518 --> 00:38:48,800 More cognac, please. 306 00:39:08,039 --> 00:39:11,079 - Good of you to come, sheriff. - Thank you, Your Honor. 307 00:39:11,159 --> 00:39:13,920 - It's a pleasure to see you. - Thank you, sir. 308 00:39:14,159 --> 00:39:16,639 May I offer you some supper? 309 00:39:17,199 --> 00:39:21,960 Oh, no. No, I think I might have a little of that brandy, though. 310 00:39:22,199 --> 00:39:24,840 Of course. Some brandy. 311 00:39:25,199 --> 00:39:28,840 I do hope you enjoy these rainy New Mexican evenings. 312 00:39:30,159 --> 00:39:31,960 They have a fabulous melancholy to them. 313 00:39:32,800 --> 00:39:36,679 They bring us closer to some greater design. 314 00:39:38,000 --> 00:39:40,159 At least I hope so. 315 00:39:46,199 --> 00:39:49,880 Allow me to introduce Mr. Lewellyn Howland. 316 00:39:50,119 --> 00:39:54,199 And this man Is Norris. 317 00:39:57,239 --> 00:40:01,239 These gentlemen are very concerned about the escape of William Bonney. 318 00:40:01,400 --> 00:40:05,719 - A concern I'm sure you also share. - He escaped from my jail. 319 00:40:07,159 --> 00:40:09,159 Exactly. 320 00:40:15,518 --> 00:40:19,199 This territory Is vast and primitive. 321 00:40:20,079 --> 00:40:24,719 There Is money here, growing investments and political interests. 322 00:40:24,800 --> 00:40:27,000 We must protect these investments... 323 00:40:27,199 --> 00:40:29,599 ...so that the area can continue to prosper and grow. 324 00:40:30,000 --> 00:40:33,159 - I believe you rode with the Kid, didn't you? - I did. 325 00:40:33,199 --> 00:40:37,000 - Then you must be aware of his moves. - Well, I know Billy. 326 00:40:37,159 --> 00:40:41,119 - And he ain't exactly predictable. - Oh, come now, sheriff. 327 00:40:41,280 --> 00:40:44,360 For a man who's half outlaw himself and still smart enough... 328 00:40:44,480 --> 00:40:48,760 ...to be elected sheriff by Chisum and the big ranchers, I expect better than that. 329 00:40:49,079 --> 00:40:51,679 Can you bring him in, or should we look elsewhere? 330 00:40:51,920 --> 00:40:54,280 Oh, I can bring him in. 331 00:40:54,320 --> 00:40:59,000 If you and the big peckerheads don't mess things up by starting another cattle war. 332 00:40:59,119 --> 00:41:04,518 I assure you, Chisum and the others have been advised to recognize their position. 333 00:41:05,639 --> 00:41:10,400 And in this particular game, there are only a few plays left. 334 00:41:10,719 --> 00:41:14,960 I'd advise you to grab on to a winning hand while you have a chance. 335 00:41:17,840 --> 00:41:22,840 We're offering a reward of $1000 for the Kid's capture. 336 00:41:24,719 --> 00:41:27,239 You can have 500 now. 337 00:41:28,400 --> 00:41:31,039 Well, I aim to bring the Kid in. 338 00:41:31,559 --> 00:41:34,039 But until I do... 339 00:41:34,159 --> 00:41:38,920 ...better take your $500 and shove it up your ass and set fire to it. 340 00:42:00,518 --> 00:42:03,320 Commendable notion, sheriff. 341 00:42:25,880 --> 00:42:27,599 Eno. 342 00:42:29,079 --> 00:42:30,960 Well, now. 343 00:42:43,440 --> 00:42:47,880 I'm gonna blow the top of your cow-humping head off, you son of a bitch. 344 00:42:47,960 --> 00:42:50,280 How's it going, Luke? 345 00:42:51,599 --> 00:42:54,679 You are a son of a bitch. 346 00:42:54,840 --> 00:42:57,199 I thought they's getting ready to trim you. 347 00:42:57,480 --> 00:43:00,518 There's a whole bunch of us just fixing to ride in. 348 00:43:01,159 --> 00:43:03,559 Well, I saved you all a trip. 349 00:43:04,480 --> 00:43:06,119 Or somebody did. 350 00:43:08,840 --> 00:43:13,079 I figured I'd lay back a few days. Maybe more. 351 00:43:25,159 --> 00:43:30,000 Well, it sure Is pleasurable seeing you back again, Kid. 352 00:43:37,518 --> 00:43:41,119 - You glad I'm back? - Welcome home, Billy. 353 00:43:41,880 --> 00:43:43,760 And did you miss me? 354 00:43:43,840 --> 00:43:48,480 So much you had to take up with that low-down piece, old Hyatt. 355 00:44:04,280 --> 00:44:06,840 C�mo est�s, Silva? 356 00:44:07,920 --> 00:44:10,360 Buenos dias, Billy. 357 00:44:10,400 --> 00:44:13,880 Now, you're uglier than me. How's it going, Beaver? 358 00:44:14,880 --> 00:44:20,199 Eno, I thought you boys would be out In the Nueces or Colorado by now. 359 00:44:20,518 --> 00:44:26,039 Well, I figured to watch you get stretched but might have knowed you'd show up. 360 00:44:26,159 --> 00:44:28,639 Good thing somebody did. 361 00:44:35,440 --> 00:44:38,599 These four rode in here this morning. 362 00:44:50,480 --> 00:44:52,920 What's your name, boy? 363 00:44:55,320 --> 00:44:59,239 - Alias. - Alias what? 364 00:44:59,400 --> 00:45:01,639 Alias anything you please. 365 00:45:01,880 --> 00:45:04,239 What do we call you? 366 00:45:04,518 --> 00:45:06,719 Alias. 367 00:45:07,079 --> 00:45:11,119 - Hell, let's call hlm Alias. - That's what I'd do. 368 00:45:11,559 --> 00:45:14,079 Alias it Is. 369 00:45:20,920 --> 00:45:23,000 Thank you. 370 00:45:34,480 --> 00:45:36,599 My, my. 371 00:45:42,079 --> 00:45:44,400 You boys hungry? 372 00:45:49,880 --> 00:45:53,360 - I didn't catch your name. - I didn't give it out. 373 00:45:54,199 --> 00:45:57,239 Well, I guess that's why I didn't catch it. 374 00:45:58,840 --> 00:46:00,039 But I know yours. 375 00:46:00,800 --> 00:46:02,400 And that's enough. 376 00:46:06,079 --> 00:46:09,239 Hey, Silva. Do you remember that meeting with John Jones... 377 00:46:09,559 --> 00:46:13,518 ...and that old man they called U.S. Christmas, down near El Rito? 378 00:46:13,559 --> 00:46:17,639 - That old man they called U.S. Christmas? - Rlght. See? 379 00:46:19,320 --> 00:46:24,000 Seems John stepped on one of U.S.'s boots one night they was both in town. 380 00:46:24,840 --> 00:46:29,400 Old U.S., he'd been out hunting buffalo for six months. 381 00:46:29,518 --> 00:46:35,199 Now, he was mean and testy and damn near blind drunk. 382 00:46:35,719 --> 00:46:41,280 He had on a pair of these flat-heeled, about half-length Wellington boots. 383 00:46:41,880 --> 00:46:45,400 Them boots was the only thing he owned he put any store in. 384 00:46:47,280 --> 00:46:49,840 And John stepped on one of them. 385 00:46:53,239 --> 00:46:56,639 That old man just stepped back and said: 386 00:46:56,840 --> 00:46:59,119 "Let's get to it." 387 00:47:02,079 --> 00:47:05,599 So John said to U. S: 388 00:47:05,679 --> 00:47:10,199 "If you're gonna get that riled... 389 00:47:10,400 --> 00:47:14,000 ...over a pair of foreign, lady-looking boots... 390 00:47:14,199 --> 00:47:17,199 ...we just might as well get the ball rolling." 391 00:47:19,079 --> 00:47:21,440 So they went in the middle of the street. 392 00:47:22,440 --> 00:47:25,000 And they took the 10 steps. 393 00:47:25,960 --> 00:47:30,159 And John put three holes right through that old man's chest. 394 00:47:51,360 --> 00:47:53,599 I must have known them from somewhere. 395 00:47:56,960 --> 00:47:59,599 It's too soon for bounty hunters. 396 00:48:01,320 --> 00:48:03,320 Alias? 397 00:48:26,039 --> 00:48:28,360 What the hell? 398 00:48:33,760 --> 00:48:35,639 Garrett? 399 00:48:37,440 --> 00:48:39,159 I thought you was in Lincoln. 400 00:48:39,880 --> 00:48:43,719 - What the hell you doing? 401 00:48:50,679 --> 00:48:52,000 ... hell you doing? 402 00:48:52,079 --> 00:48:54,760 - You get your ass over there, Gate. 403 00:49:04,480 --> 00:49:06,159 Howdy, Cullen. 404 00:49:08,480 --> 00:49:10,719 How do you do, yourself? 405 00:49:11,360 --> 00:49:14,119 What are you doing with that piece of sheep dip? 406 00:49:15,239 --> 00:49:20,599 I'd like to blow his thieving head off just for riding through my town. 407 00:49:27,639 --> 00:49:32,480 I ain't paid nobody no never mind. Been staying in my own good hole. 408 00:49:32,599 --> 00:49:35,960 Fact Is, I'm thinking about going to Texas. 409 00:49:36,119 --> 00:49:36,639 Kid broke out. 410 00:49:36,800 --> 00:49:40,960 Killed Ollinger and Bell. 411 00:49:39,840 --> 00:49:44,239 I thought maybe Gate and some of the boys might have a sign on him. 412 00:49:45,400 --> 00:49:49,199 Well, I still want him for that train robbery up at Springer. 413 00:49:49,960 --> 00:49:56,320 Gate's been holed up outside of town here with Black Harris and Sut Cole, that bunch. 414 00:49:56,559 --> 00:49:59,599 Been meaning to roust them out of here... 415 00:49:59,639 --> 00:50:02,719 ...but somehow or other I just can't get around to it. 416 00:50:02,960 --> 00:50:06,920 I don't know nothing about the boys, I don't know nothing about the Kid. 417 00:50:10,719 --> 00:50:15,400 Understand you've been riding for Chisum. 418 00:50:17,599 --> 00:50:20,559 I'd rather be on the outside of the law... 419 00:50:20,760 --> 00:50:26,280 ...than packing a badge for that town of Lincoln and them that's a-running it. 420 00:50:30,840 --> 00:50:32,199 It's a job. 421 00:50:33,119 --> 00:50:35,960 Comes an age in a man's life when... 422 00:50:38,920 --> 00:50:42,559 ...he don't wanna spend time figuring what comes next. 423 00:50:42,679 --> 00:50:45,000 Well, it's gonna cost you some change. 424 00:50:45,639 --> 00:50:48,840 I got to the point where I don't do nothing for nobody... 425 00:50:49,039 --> 00:50:52,000 ...unless there's a piece of gold attached to it. 426 00:51:10,960 --> 00:51:13,599 One of these days, when I get my boat built... 427 00:51:13,679 --> 00:51:17,639 ...I'm gonna drift out of this damn territory. 428 00:51:21,079 --> 00:51:24,960 This town's got no hat size nohow. 429 00:51:29,920 --> 00:51:31,518 Mama? 430 00:51:31,840 --> 00:51:34,119 Where'd you put my badge? 431 00:51:56,119 --> 00:51:58,639 I don't like it, Cullen. 432 00:51:59,320 --> 00:52:01,518 This town Is not worth it. 433 00:52:04,518 --> 00:52:09,360 Tell you the truth, Mama, I don't take a shine to it myself. 434 00:52:20,679 --> 00:52:22,599 Anytime you're ready. 435 00:52:50,800 --> 00:52:53,000 Company's coming. 436 00:52:53,320 --> 00:52:54,760 Sheriff Baker. 437 00:53:01,880 --> 00:53:03,639 Hey, Black Harris! 438 00:53:03,800 --> 00:53:05,760 I wanna talk to you! 439 00:53:05,840 --> 00:53:07,880 Whoa, boys. 440 00:53:37,518 --> 00:53:39,159 Black. 441 00:53:48,719 --> 00:53:53,280 I ain't seen the Kid, If that's what you're sniffing after. 442 00:53:53,920 --> 00:53:59,800 But if it's straight-up one-to-one you want, then I'm your man. 443 00:54:00,000 --> 00:54:01,960 I'm looking for sign, Black. 444 00:54:02,800 --> 00:54:08,280 Us old boys ought not to be doing this to each other. 445 00:54:08,440 --> 00:54:11,480 Ain't that many of us left. 446 00:54:11,679 --> 00:54:18,000 Remember? You and me rode into this county together. 447 00:54:18,199 --> 00:54:21,960 How long ago was that, Pat? 448 00:54:22,599 --> 00:54:26,480 Oh, hell, about 15 years ago. 449 00:54:32,480 --> 00:54:37,039 Pat, I know where the Kid's at. 450 00:54:37,518 --> 00:54:39,518 I'll tell you... 451 00:54:40,800 --> 00:54:44,559 ...when you're lying proper on the ground. 452 00:54:56,960 --> 00:54:59,719 It'll be the last words you ever hear. 453 00:56:45,599 --> 00:56:49,440 Hey, look at that. Look at them turkeys. 454 00:56:53,518 --> 00:56:56,079 Hey, hold them critters, Silva. 455 00:56:58,159 --> 00:57:00,199 Go on, kid, let's get them. 456 00:57:20,559 --> 00:57:22,079 Watch this. 457 00:57:27,199 --> 00:57:29,960 Get in there. Watch this. 458 00:57:33,880 --> 00:57:35,079 Come on, Billy. 459 00:57:35,280 --> 00:57:38,119 - Get out of the way, you son of a bitch. - Grab him! 460 00:57:43,280 --> 00:57:44,559 Move, Billy. 461 00:57:43,199 --> 00:57:44,800 That's the way. Do it! 462 00:57:48,039 --> 00:57:49,599 Got mine. 463 00:57:50,119 --> 00:57:52,679 Both hands, man. 464 00:58:01,480 --> 00:58:04,518 - What you got there? - I got me a turkey. 465 00:58:23,159 --> 00:58:24,480 Let me see that bird. 466 00:58:24,800 --> 00:58:28,880 Oh, I could have roped four or five of them in if it wasn't for you. 467 00:58:33,000 --> 00:58:35,518 Them is Mr. Chisum's cattle. 468 00:58:40,880 --> 00:58:42,679 And this is Chisum's land. 469 00:58:50,280 --> 00:58:52,400 - Where you going with it, Silva? 470 00:58:52,599 --> 00:58:53,518 - Get your rifle. 471 00:58:53,599 --> 00:58:55,480 You'll make a good living cow-thieving. 472 00:58:55,800 --> 00:58:58,039 Give him a good laugh. 473 01:00:27,920 --> 01:00:29,518 You want some coffee? 474 01:00:30,199 --> 01:00:32,280 I could use some. 475 01:00:36,199 --> 01:00:37,960 Name is Poe. 476 01:00:38,719 --> 01:00:41,960 John W. Poe out of Fort Griffin, Texas. 477 01:00:43,920 --> 01:00:47,880 Maybe you saw me last month in Santa Fe at Governor Wallace's. 478 01:00:52,800 --> 01:00:56,239 The governor made me a deputy. I figure he probably told you. 479 01:00:58,880 --> 01:01:01,518 Already got me a deputy. 480 01:01:03,360 --> 01:01:05,960 Two's better than one. 481 01:01:08,320 --> 01:01:13,320 I answer only to the governor, Mr. Norris and Mr. Howland. 482 01:01:18,280 --> 01:01:21,639 I heard talk on the trail the Kid's in Mexico. 483 01:01:21,719 --> 01:01:23,960 Don't figure to me. 484 01:01:25,360 --> 01:01:29,119 Most likely, he's trying to get his old bunch together again. 485 01:01:45,199 --> 01:01:49,639 - Which way we going? - I'm going southwest. 486 01:01:50,880 --> 01:01:53,480 That would be the Chisum ranch. 487 01:01:53,800 --> 01:01:55,320 Chisum is a fine man. 488 01:01:56,639 --> 01:01:59,079 Country's gotta make a choice. 489 01:01:59,320 --> 01:02:03,800 Time's over for drifters and outlaws and those who got no backbone. 490 01:02:04,360 --> 01:02:06,480 I'm gonna tell you this once. 491 01:02:06,599 --> 01:02:08,400 I don't wanna have to say it again. 492 01:02:08,800 --> 01:02:10,880 This country's getting old, I aim to get old with it. 493 01:02:11,800 --> 01:02:14,159 Now, the Kid don't want it that way. 494 01:02:14,480 --> 01:02:17,960 He might be a better man for it. I ain't judging. 495 01:02:18,119 --> 01:02:20,599 But I don't want you explaining nothing to me. 496 01:02:20,760 --> 01:02:25,440 And I don't want you saying nothing about the Kid and nobody else in my damn county. 497 01:02:44,719 --> 01:02:46,920 Garrett to see you, Mr. Chisum. 498 01:02:47,039 --> 01:02:50,800 - All right. Somebody else try him. - Yes, sir, Mr. Chisum. 499 01:02:57,199 --> 01:03:00,719 Mescaleros stole 40 head of horses last week. 500 01:03:02,239 --> 01:03:05,599 Yeah, I heard they was off the reservation. 501 01:03:07,559 --> 01:03:10,760 And Bonney tried to steal a few head a couple of weeks ago. 502 01:03:10,880 --> 01:03:14,639 Well, he says you owe him $500 back salary. 503 01:03:14,800 --> 01:03:18,518 He rode for me. I treated him just like any other man. 504 01:03:21,480 --> 01:03:25,559 Sheriff, tell me something. Why did you ride all the way out here? 505 01:03:25,880 --> 01:03:29,639 - We thought maybe you'd heard something. - I'll tell you what I heard. 506 01:03:30,440 --> 01:03:34,559 Billy the Kid is in Tascosa. Billy the Kid is in Tombstone. 507 01:03:34,679 --> 01:03:39,039 Billy the Kid is in Mexico, Tularosa, Socorro, White Oaks. 508 01:03:39,239 --> 01:03:44,280 And Billy the Kid is at my table right at this moment... 509 01:03:44,440 --> 01:03:47,440 ...eating tacos and green chili peppers with my niece, just like old times. 510 01:03:47,599 --> 01:03:51,199 - You staying for supper? - No, thanks. 511 01:03:53,360 --> 01:03:55,119 Mr. Poe? 512 01:03:57,518 --> 01:04:00,760 I... Yeah, yes, I could eat. 513 01:04:01,440 --> 01:04:04,079 Fine. Bunkhouse is right behind the large barn. 514 01:04:04,320 --> 01:04:06,800 Men usually eat when the cook lets them. 515 01:04:09,199 --> 01:04:13,199 Interesting meeting you, Mr. Poe. Perhaps I'll see you again some time. 516 01:04:14,159 --> 01:04:16,079 Glad to be of service, Garrett. 517 01:04:16,400 --> 01:04:18,360 But don't overuse it. 518 01:04:23,039 --> 01:04:24,518 I appreciate the loan. 519 01:04:29,800 --> 01:04:31,800 You gonna get him? 520 01:05:12,559 --> 01:05:13,840 My friend. 521 01:05:14,518 --> 01:05:17,599 Buena suerte until I see you. 522 01:05:18,280 --> 01:05:20,559 Come to Mexico, Billy. 523 01:05:20,800 --> 01:05:23,119 People know you're here. 524 01:05:23,920 --> 01:05:25,679 I say this as a friend. 525 01:05:25,800 --> 01:05:29,480 In old Mex he ain't gonna be nothing but another drunken gringo... 526 01:05:29,719 --> 01:05:33,518 ...shitting out chili peppers and waiting for nothing. 527 01:05:38,719 --> 01:05:41,239 It's got a good edge. 528 01:05:45,440 --> 01:05:48,679 There's a lot of land between here and the border. 529 01:05:48,800 --> 01:05:50,639 And it's all Chisum's. 530 01:05:50,840 --> 01:05:54,800 Better keep those sheep moving, or they're gonna end up on his table. 531 01:05:57,559 --> 01:06:00,440 I have no quarrel with Chisum. 532 01:06:00,800 --> 01:06:03,039 It is an old war that is over. 533 01:06:03,159 --> 01:06:05,320 Let him alone... 534 01:06:06,079 --> 01:06:08,760 ...and he will let you alone. 535 01:06:09,400 --> 01:06:10,679 Don't you believe it, my friend. 536 01:06:10,880 --> 01:06:13,320 I must believe it. 537 01:06:31,480 --> 01:06:33,480 Adi�s, Paco. 538 01:06:36,320 --> 01:06:39,119 You could leave, you could live in Mexico. 539 01:06:39,440 --> 01:06:41,840 - Could you? - Yeah. 540 01:06:41,960 --> 01:06:44,559 I could live anywhere. 541 01:06:44,679 --> 01:06:47,360 I could leave anywhere too. 542 01:06:50,800 --> 01:06:54,518 - Have you ever been to California? - Not yet. 543 01:06:54,920 --> 01:06:57,239 I ain't either. 544 01:06:58,079 --> 01:07:01,840 But they're sure pushing on me to go somewhere. 545 01:07:02,559 --> 01:07:05,518 Yeah, your leaving would sure give Garrett some size. 546 01:07:05,760 --> 01:07:09,840 I reckon he's given me about all the time he can. 547 01:07:11,760 --> 01:07:15,559 Mexico might not be bad for a couple of months. 548 01:07:16,719 --> 01:07:19,360 Depends on who you are. 549 01:07:21,800 --> 01:07:24,239 I reckon. 550 01:08:04,119 --> 01:08:07,000 There's a lot of us who'd ride with you. 551 01:08:12,760 --> 01:08:14,960 Mexico won't be so bad for a few months. 552 01:08:16,319 --> 01:08:18,560 I guess that depends who you are. 553 01:08:20,078 --> 01:08:21,960 But if I was y'all... 554 01:08:22,880 --> 01:08:25,399 ...I'd be clearing out of here. 555 01:08:25,880 --> 01:08:29,118 Gonna be some hard times coming down. 556 01:08:32,520 --> 01:08:35,760 Remember me to whoever rides by. 557 01:09:04,078 --> 01:09:07,720 Boy, get some water for these horses. 558 01:09:22,920 --> 01:09:26,680 - All right about the goddamn... - Hello there, Lemuel. 559 01:09:29,479 --> 01:09:35,158 Well, if it ain't the limb of the law, Patrick J. Garrett. 560 01:09:35,279 --> 01:09:39,479 Your booze is under the bar, where I always keep it. 561 01:09:40,038 --> 01:09:43,359 Shake it up, it's got a little oil on it. 562 01:09:47,118 --> 01:09:51,760 That's the fairest drink of whiskey you'll ever throw lip over, boy. 563 01:09:54,359 --> 01:09:56,078 Know you around these parts? 564 01:09:57,520 --> 01:10:00,319 I ain't ever rode through here before. 565 01:10:09,840 --> 01:10:12,720 Don't seem the best way to be tracking a man down. 566 01:10:13,000 --> 01:10:16,000 They're already talking about you in Lincoln. 567 01:10:21,198 --> 01:10:25,078 I calculate you ain't been there in more than seven weeks. 568 01:10:33,600 --> 01:10:36,960 Well, when I want somebody to keep time for me, I'll ask you. 569 01:10:42,038 --> 01:10:44,319 I'll stay here the night. 570 01:10:46,038 --> 01:10:50,439 You take that trail east, then south. I'll pick you up in Roswell. Five days... 571 01:10:50,600 --> 01:10:52,840 ...six at the most. 572 01:10:59,078 --> 01:11:02,479 You might be able to find something out there alone. 573 01:11:11,319 --> 01:11:13,840 Are you getting tired, Garrett? 574 01:11:14,560 --> 01:11:17,920 Looks like you only got a couple more days left in you. 575 01:11:19,359 --> 01:11:23,520 Yeah, well... adi�s. 576 01:11:33,560 --> 01:11:35,439 You want yourself a woman? 577 01:11:39,038 --> 01:11:43,640 One come in here from Albuquerque, run a cathouse over there. Name is Bertha. 578 01:11:44,439 --> 01:11:49,880 Got an ass on her like a $40 cow, and a tit. 579 01:11:50,038 --> 01:11:53,118 I'd like to see that thing filled full of tequila. 580 01:11:54,359 --> 01:11:57,680 Say, you know something, you can't beat that, can you? 581 01:12:50,600 --> 01:12:52,078 Howdy, ma'am. 582 01:12:52,399 --> 01:12:54,279 Mr. Horrell. 583 01:13:00,238 --> 01:13:03,720 - Hey, Tommy. - Billy. 584 01:13:04,279 --> 01:13:07,238 Didn't think we'd be getting to see you. 585 01:13:08,520 --> 01:13:12,600 I felt obliged to come and pay my respects before moving on. 586 01:13:12,840 --> 01:13:14,840 Sit down, Bill. 587 01:13:22,720 --> 01:13:24,880 You picked a fine time to come, Billy. 588 01:13:32,920 --> 01:13:35,560 I sure never figured on you taking on the badge. 589 01:13:36,238 --> 01:13:40,479 Didn't figure on it myself. I was just in town being sociable. 590 01:13:41,399 --> 01:13:45,000 Rode in from Seven Rivers to watch you hang. 591 01:13:45,680 --> 01:13:50,720 - Garrett swore me in when you lit out. - Won't be having no ill talk at my table. 592 01:13:51,000 --> 01:13:52,600 Fill yourself, Billy. 593 01:14:00,359 --> 01:14:02,640 Another fried pie? 594 01:14:03,439 --> 01:14:05,078 Don't mind if I do. 595 01:14:05,198 --> 01:14:08,038 Never tasted anything so good. 596 01:14:12,198 --> 01:14:14,038 Thank you, ma'am. 597 01:14:15,479 --> 01:14:17,078 Billy? 598 01:14:17,279 --> 01:14:19,000 Tomato. 599 01:14:23,960 --> 01:14:27,760 I don't suppose you ran into old Pat, did you, Billy? 600 01:14:29,479 --> 01:14:30,920 Can't say I did. 601 01:14:30,960 --> 01:14:34,279 He'll track you down, Billy, and get you. 602 01:14:35,038 --> 01:14:38,560 Pat Garrett's got more sand than most. 603 01:14:38,680 --> 01:14:41,680 Yeah, I'm outlawed, for sure. 604 01:14:41,920 --> 01:14:43,960 Old Alamosa here will see to that. 605 01:14:47,279 --> 01:14:51,760 It wasn't long ago, I was the law, riding for Chisum. 606 01:14:52,319 --> 01:14:54,960 And old Pat was an outlaw. 607 01:14:57,439 --> 01:15:00,238 The law is a funny thing, ain't it? 608 01:15:09,680 --> 01:15:11,560 Well, we best get to it. 609 01:15:15,520 --> 01:15:19,640 Just got through putting up that new cottonwood door. 610 01:15:19,720 --> 01:15:22,158 Used the old one for my son, John. 611 01:15:23,038 --> 01:15:26,038 He got into a shooting with Olin Carroll. 612 01:15:26,198 --> 01:15:28,238 He's buried out yonder there. 613 01:15:30,238 --> 01:15:33,000 I'm sorry to hear that, Mr. Horrell. 614 01:15:34,038 --> 01:15:35,640 John was a good hand. 615 01:15:37,399 --> 01:15:39,279 Couldn't shoot, though. 616 01:15:44,640 --> 01:15:47,600 Harley, you and Lee give me a hand with this door. 617 01:16:04,800 --> 01:16:08,560 I don't suppose there's any other way we could work this out? 618 01:16:14,880 --> 01:16:17,359 Well, let's get to it. 619 01:16:17,840 --> 01:16:19,760 Ten steps? 620 01:16:19,920 --> 01:16:21,960 Suits me. 621 01:16:22,319 --> 01:16:24,319 You count them. 622 01:16:33,920 --> 01:16:36,560 You ain't thought of another way, have you? 623 01:16:38,560 --> 01:16:40,720 No, I can't come up with nothing. 624 01:16:42,840 --> 01:16:44,760 Get to it. 625 01:16:47,920 --> 01:16:54,158 One, two, three, four, five... 626 01:16:54,238 --> 01:16:56,880 ...six, seven, eight... 627 01:17:15,720 --> 01:17:18,359 That wasn't 10, hoss. 628 01:17:20,118 --> 01:17:22,800 I never could count. 629 01:17:25,640 --> 01:17:28,479 At least I'll be remembered. 630 01:18:27,399 --> 01:18:29,600 Howdy, old-timer. 631 01:18:31,920 --> 01:18:35,078 You're wasting the best part of your day. 632 01:18:45,319 --> 01:18:47,078 Hello, Holly. 633 01:18:48,720 --> 01:18:52,479 - Bit off your graze, ain't you? - A bit. 634 01:18:54,720 --> 01:18:57,319 Hell, everybody knows he's looking for the Kid. 635 01:18:57,560 --> 01:19:00,158 Everybody knows the Kid ain't in this territory. 636 01:19:00,238 --> 01:19:01,840 Nobody's seen him. 637 01:19:02,038 --> 01:19:05,319 Maybe he be outside there. I wish he'd come get a drink. 638 01:19:05,399 --> 01:19:07,720 Get himself a drink? 639 01:19:08,118 --> 01:19:11,279 Yeah. Well, I had mine. 640 01:19:11,520 --> 01:19:14,000 No need to run off, Holly. 641 01:19:28,198 --> 01:19:31,000 He ain't out there, Pat. 642 01:19:33,078 --> 01:19:36,399 You boys shuck them gun belts. Let them lay where they fall. 643 01:19:48,680 --> 01:19:52,078 - You boys carrying wages? - What kind of wages do you mean? 644 01:19:52,760 --> 01:19:56,279 Well, any kind of wages. Thought maybe we'd just have a few... 645 01:19:56,800 --> 01:19:59,038 ...sociable hands. 646 01:20:11,920 --> 01:20:13,920 Ain't no harm in being sociable. 647 01:20:14,158 --> 01:20:16,118 Ain't no harm in being sociable. 648 01:20:20,118 --> 01:20:22,158 Boy... 649 01:20:22,359 --> 01:20:25,399 ...go over there to Lemuel and get that shotgun... 650 01:20:25,520 --> 01:20:29,680 ...he's got his fingers wrapped around and bring it over to me, stock first. 651 01:20:30,600 --> 01:20:32,439 Do it! 652 01:20:36,680 --> 01:20:39,920 It ain't no use, you getting mad. I wasn't set on using that. 653 01:20:40,118 --> 01:20:42,520 But those boys have been patronizing me real well. 654 01:20:43,000 --> 01:20:46,720 No use getting him mad, old Pat. We been patronizing him real well. 655 01:20:50,359 --> 01:20:54,158 Now, I want you to stand over behind breed here. 656 01:20:57,760 --> 01:21:03,000 I want you to take the stock of that gun and rap him smartly on the back of the head. 657 01:21:03,880 --> 01:21:07,118 You do it, or this bullet that's going through his chest... 658 01:21:07,198 --> 01:21:11,198 ...is liable to come out the other side and tickle your private parts. 659 01:21:11,359 --> 01:21:12,760 Private parts? 660 01:21:28,319 --> 01:21:30,600 - Lemuel. - Yeah? 661 01:21:31,238 --> 01:21:35,000 I want you to drag your fat ass over here so we can all see you. 662 01:21:35,720 --> 01:21:38,880 You're crazier than a mule-humping goat. 663 01:21:39,399 --> 01:21:43,600 Sitting there with all that law crammed inside of you, busting to get out. 664 01:21:45,479 --> 01:21:49,359 I wouldn't give a sweet jerk in hell if the Kid did lay you out. 665 01:21:49,960 --> 01:21:54,640 You used to be just like a daddy to that boy. 666 01:21:54,800 --> 01:21:56,680 Boy. 667 01:22:02,198 --> 01:22:04,038 Come over here. 668 01:22:06,720 --> 01:22:10,880 I want you to take Lemuel's hat and stuff it down over his eyes, gentle-like. 669 01:22:11,960 --> 01:22:15,279 Those eyes ain't seen nothing but bad since he's been in this territory. 670 01:22:15,479 --> 01:22:17,640 And I'm looking right smack-dab at it. 671 01:22:28,279 --> 01:22:31,800 Now, I want you to go over there to that shelf of airtights... 672 01:22:32,600 --> 01:22:37,439 ...and give us a nice read, loud enough for us all to hear. 673 01:22:47,680 --> 01:22:49,439 Let's hear it! 674 01:22:50,439 --> 01:22:53,640 "Beans. Beans. 675 01:22:53,880 --> 01:22:55,279 Spinach. 676 01:22:55,399 --> 01:22:58,520 Eastern plums. 677 01:22:58,680 --> 01:23:02,680 Beans. Beef stew. Salmon." 678 01:23:02,760 --> 01:23:05,078 - Two is a better game. - "Pears." 679 01:23:05,520 --> 01:23:08,880 Listen, Pat, we haven't done nothing. 680 01:23:09,239 --> 01:23:14,800 All we did was come in and wet ourselves down. 681 01:23:16,560 --> 01:23:19,560 - "Spinach." - Take it right from the bottle, Holly. 682 01:23:20,039 --> 01:23:21,640 "Beef stew." 683 01:23:22,039 --> 01:23:25,159 No need to stand on manners around here. 684 01:23:27,479 --> 01:23:30,680 No, no, no. Go ahead, have another one there. 685 01:23:31,520 --> 01:23:33,920 "Climax tobacco." 686 01:23:34,960 --> 01:23:36,960 Just keep on going there. 687 01:23:37,800 --> 01:23:42,039 "AMK fine quality tomatoes." 688 01:23:42,439 --> 01:23:46,640 He's trying to drown you. That's what. Trying to get his bark back on him. 689 01:23:46,960 --> 01:23:49,800 Thinks it's going to make him young, like the Kid. 690 01:23:49,880 --> 01:23:51,560 "AMK salmon. 691 01:23:51,600 --> 01:23:54,560 Beans. Spinach and beans. 692 01:23:54,760 --> 01:23:56,520 Baked beans. 693 01:23:58,560 --> 01:23:59,640 Beans." 694 01:23:59,920 --> 01:24:05,920 - Boy, this sure lights up and kill you. - "Baked beans. 695 01:24:07,520 --> 01:24:09,199 Beans." 696 01:24:14,319 --> 01:24:15,840 "Quality." 697 01:24:20,840 --> 01:24:22,960 "Quality." 698 01:24:24,760 --> 01:24:26,800 "Beef stew." 699 01:24:31,399 --> 01:24:33,560 Tell me, Pat. 700 01:24:33,960 --> 01:24:38,239 Are you afraid to take it to the Kid, or what? 701 01:24:39,239 --> 01:24:41,920 Ever since you and the Kid have been together... 702 01:24:42,199 --> 01:24:48,039 ...you've just been a little short of supplies, you know what I mean? 703 01:24:49,359 --> 01:24:51,359 "Lima beans." 704 01:24:51,760 --> 01:24:53,399 Oh, hell. 705 01:24:56,119 --> 01:24:58,560 I don't care about either one of you. 706 01:25:04,479 --> 01:25:09,039 "Lard. Quality... Quality salmon." 707 01:25:32,920 --> 01:25:37,319 "Plums. Beans. Tomatoes." 708 01:25:37,600 --> 01:25:41,199 You just made me have a bowel movement in my britches, Garrett. 709 01:25:41,319 --> 01:25:43,640 I ain't gonna never forgive you for this. 710 01:25:43,920 --> 01:25:47,119 "Succotash. Beets. 711 01:25:47,439 --> 01:25:49,760 Spinach." 712 01:25:50,600 --> 01:25:52,319 Boy. 713 01:25:54,199 --> 01:25:55,359 When you see Billy... 714 01:25:59,319 --> 01:26:04,560 ...tell him we had a little drink together. 715 01:30:43,000 --> 01:30:44,439 No! 716 01:30:45,319 --> 01:30:46,960 No! 717 01:30:47,039 --> 01:30:49,239 No. No. 718 01:30:55,720 --> 01:30:57,319 It's ready. 719 01:31:13,840 --> 01:31:15,920 Jesus Christ! 720 01:31:17,159 --> 01:31:18,680 You working for Chisum? 721 01:31:19,560 --> 01:31:22,479 Yeah. We're working for him. 722 01:31:38,800 --> 01:31:41,159 Hello, Paco. 723 01:31:54,760 --> 01:31:57,680 I will tell you about a house that I want to build. 724 01:31:59,000 --> 01:32:00,680 No, not here. 725 01:32:00,840 --> 01:32:02,800 For us, amigo. 726 01:32:03,479 --> 01:32:06,000 It will be on the other side. 727 01:32:06,159 --> 01:32:08,319 In old Mex. 728 01:32:08,640 --> 01:32:11,520 I will sell my sheep. 729 01:32:12,000 --> 01:32:15,399 And I will build the adobe bridge myself. 730 01:32:15,680 --> 01:32:17,720 You know, Billy... 731 01:32:18,560 --> 01:32:20,760 ...I'll put a vine... 732 01:32:21,000 --> 01:32:22,520 ...a grapevine out on the veranda... 733 01:32:22,840 --> 01:32:25,239 ...and I will have three chairs... 734 01:32:25,600 --> 01:32:28,399 ...and I will sit in the middle one. 735 01:32:28,880 --> 01:32:31,800 And anyone who doesn't do right... 736 01:32:32,039 --> 01:32:35,640 ...according to nature and my mother... 737 01:32:35,720 --> 01:32:38,439 ...I will blow his head off. 738 01:32:39,279 --> 01:32:40,640 Billy... 739 01:32:45,399 --> 01:32:47,800 C�mo te sientes t�, Billy? 740 01:32:57,720 --> 01:32:59,680 Well, that ties it. 741 01:32:59,840 --> 01:33:02,039 I'm going back. 742 01:36:57,800 --> 01:37:00,000 Look who's here. 743 01:37:00,439 --> 01:37:02,720 Hey, look who's here! 744 01:37:13,000 --> 01:37:16,399 I was hoping that was you as soon as I seen your dust. 745 01:37:16,960 --> 01:37:19,279 Well, I was hoping that was you. 746 01:37:20,520 --> 01:37:21,680 I ain't shut of this country yet. 747 01:37:22,000 --> 01:37:23,840 I should have knowed better. 748 01:37:24,840 --> 01:37:26,560 Beaver. 749 01:37:27,159 --> 01:37:29,119 Goddamn glad to see you, buddy. 750 01:37:30,399 --> 01:37:35,479 You boys look grim. You need somebody back here to spur your flanks, don't you? 751 01:37:36,880 --> 01:37:40,119 You just give us the word. There's enough of us left. 752 01:37:41,119 --> 01:37:43,520 Nobody's running us off. 753 01:37:45,600 --> 01:37:47,600 Not Garrett... 754 01:37:48,640 --> 01:37:50,319 ...Chisum... 755 01:37:50,560 --> 01:37:53,279 ...or that goddamn governor. 756 01:38:06,119 --> 01:38:08,479 Chisum killed Paco. 757 01:38:21,359 --> 01:38:22,439 Garrett? 758 01:38:25,840 --> 01:38:28,239 Come on in. The door's not locked. 759 01:38:34,279 --> 01:38:35,960 Well, where's he at? 760 01:38:37,199 --> 01:38:38,960 Fort Sumner. 761 01:38:39,479 --> 01:38:42,479 Yeah, well, I don't wanna hear about that. 762 01:38:53,640 --> 01:38:55,840 If you don't get him, I'm going to. 763 01:38:59,960 --> 01:39:03,880 Go down to the sheriff's office and find Kip McKinney. 764 01:39:04,560 --> 01:39:06,720 Tell him to meet me downstairs. 765 01:39:06,800 --> 01:39:09,960 Don't say nothing about nothing. 766 01:40:23,960 --> 01:40:25,880 Thank you, Rupert. 767 01:40:34,920 --> 01:40:37,079 Your jail empty? 768 01:40:38,000 --> 01:40:40,640 I recollect that it is. 769 01:40:40,840 --> 01:40:43,520 - Who's your deputy? - Sack Oliver. 770 01:40:44,920 --> 01:40:47,279 Well, I got the girls upstairs. 771 01:40:47,359 --> 01:40:48,520 Locked up. 772 01:40:52,159 --> 01:40:55,880 Take the girls over to see old Sack Oliver. 773 01:40:55,520 --> 01:40:57,359 Give him the key. 774 01:40:58,640 --> 01:41:00,960 Go on, give him the key. 775 01:41:08,560 --> 01:41:12,640 And then bring Mr. McKinney's horse back. All right, Poe? 776 01:41:25,840 --> 01:41:28,319 Where are we going anyway? 777 01:41:29,079 --> 01:41:31,159 Fort Sumner. 778 01:41:31,239 --> 01:41:34,680 There ain't nothing out there but some old cattle thieves. 779 01:41:38,159 --> 01:41:41,680 Well, there's a couple of young ones there too. 780 01:41:54,079 --> 01:41:56,520 No, I ain't going. 781 01:42:01,199 --> 01:42:03,279 You owe it to me. 782 01:42:04,079 --> 01:42:06,479 I do? For what? 783 01:42:06,520 --> 01:42:10,119 For not killing you over at Rosewater... 784 01:42:10,560 --> 01:42:13,439 ...for getting you this job... 785 01:42:14,199 --> 01:42:16,560 ...and not seeing you run out of here. 786 01:42:16,800 --> 01:42:19,760 For pulling you out of that snowdrift up at Chamas. 787 01:42:20,560 --> 01:42:24,079 For coldcocking you over at Stillwater's saloon last fall... 788 01:42:24,239 --> 01:42:28,479 ...and saving you from Rabbit Owen's biting off your ear and from just... 789 01:42:29,159 --> 01:42:32,840 ...putting up with you for a hell of a lot longer than I ought to. 790 01:42:38,479 --> 01:42:40,119 Yeah. 791 01:42:41,560 --> 01:42:43,399 Well... 792 01:42:44,279 --> 01:42:48,000 ...I hope they spell my name right in the papers. 793 01:43:25,279 --> 01:43:26,600 Billy. 794 01:43:28,119 --> 01:43:30,319 Cut the dust. 795 01:43:46,279 --> 01:43:47,600 He's coming in, Billy. 796 01:43:53,279 --> 01:43:55,119 Yeah, I reckon. 797 01:43:56,960 --> 01:43:59,920 Maybe he wants to have a drink with me. 798 01:44:37,920 --> 01:44:40,640 Hell, I don't have nothing against the Kid... 799 01:44:41,159 --> 01:44:44,560 ...saving maybe he killed J.W. Bell. 800 01:44:44,680 --> 01:44:46,439 Yeah. 801 01:44:46,760 --> 01:44:49,399 I sure did like J.W. 802 01:44:49,600 --> 01:44:52,760 We'll meet up on the other side of the fort, at old Pete Maxwell's place. 803 01:44:52,880 --> 01:44:54,880 I know old Pete. 804 01:45:45,000 --> 01:45:47,039 Hello, Pete. 805 01:45:53,880 --> 01:45:56,560 Heard you were back. 806 01:46:01,680 --> 01:46:03,800 Obliged. 807 01:46:07,520 --> 01:46:11,039 We'd like to bed down in your extra bunk. 808 01:46:14,920 --> 01:46:18,960 No reason not to. I got no need for it. 809 01:46:23,199 --> 01:46:25,000 Been on any drives? 810 01:46:26,520 --> 01:46:28,319 No. 811 01:46:30,960 --> 01:46:32,720 I recollect the time... 812 01:46:33,039 --> 01:46:35,760 ...Toddy Sparks got his horse stole. 813 01:46:37,119 --> 01:46:39,079 Jace Summers stole it. 814 01:46:39,199 --> 01:46:41,880 Just up and stole it. 815 01:46:42,680 --> 01:46:45,079 It was up by Del Rio. 816 01:46:47,439 --> 01:46:50,039 Old Toddy got even, though. 817 01:46:50,159 --> 01:46:52,439 He sure did. 818 01:46:54,119 --> 01:46:57,600 Put a rattler in Jace's blanket. 819 01:46:58,640 --> 01:47:01,239 Bit him through the neck. 820 01:47:03,399 --> 01:47:06,159 Buried him in a thunderstorm. 821 01:47:06,600 --> 01:47:09,720 Summer of '71 it was. 822 01:48:25,720 --> 01:48:28,640 Man, what are you, some kind of frog-watcher? 823 01:48:28,760 --> 01:48:30,439 Take it easy. Wrong room. 824 01:48:30,680 --> 01:48:33,000 You're goddamn right you got the wrong room. 825 01:48:33,279 --> 01:48:36,199 - Who in the hell you looking for? - Somebody else. 826 01:48:36,640 --> 01:48:38,079 What somebody else? 827 01:49:30,600 --> 01:49:32,600 It's cold. 828 01:49:35,840 --> 01:49:38,159 It's cold. 829 01:49:42,680 --> 01:49:44,800 Hello, Will. 830 01:49:45,680 --> 01:49:47,479 Hello, sheriff. 831 01:49:53,960 --> 01:49:56,720 You finally figured it out, huh? 832 01:50:12,319 --> 01:50:14,680 Go on, get it over with. 833 01:51:06,319 --> 01:51:07,760 Jesus. 834 01:51:24,600 --> 01:51:26,279 Jesus. 835 01:51:29,119 --> 01:51:30,840 Jesus. 836 01:52:43,479 --> 01:52:45,560 I'm hungry. 837 01:52:45,680 --> 01:52:47,359 I'll get you something. 838 01:52:47,640 --> 01:52:51,399 No, I'll just see what Pete's got out in the cooler. 839 01:54:03,600 --> 01:54:06,800 That's the Kid, Tex. Right there. 840 01:54:08,079 --> 01:54:10,159 Go on, shoot him. Go on, shoot him. 841 01:54:34,800 --> 01:54:37,920 Go on, shoot him. 842 01:54:39,039 --> 01:54:40,279 Who's that? 843 01:54:43,840 --> 01:54:45,000 Who the hell are you? 844 01:54:50,039 --> 01:54:51,640 Hello, Pete. 845 01:54:53,680 --> 01:54:55,000 Evening, Pat. 846 01:54:56,279 --> 01:54:59,720 Easy. We come to see Pete Maxwell. 847 01:55:01,359 --> 01:55:04,000 You chickenshit bastard. 848 01:55:09,159 --> 01:55:11,319 Hey, Pete, who's that out there? 849 01:56:17,840 --> 01:56:19,399 I want his trigger finger! 850 01:56:19,520 --> 01:56:24,319 I want it cut off! I want it nailed to a post! Then I want him taken back to Lincoln! 851 01:56:25,840 --> 01:56:27,359 No! 852 02:01:15,079 --> 02:01:17,319 [ENGLISH]