1
00:00:26,800 --> 00:00:31,559
Thought I told you not to run
them sheep on my land!
2
00:00:33,798 --> 00:00:35,439
It's my land, Garrett.
3
00:00:35,640 --> 00:00:38,399
It became mine when
we signed that lease.
4
00:00:38,920 --> 00:00:40,920
He's right, Mr. Garrett.
5
00:00:41,920 --> 00:00:45,880
I'm paying you off when we get back,
and I'm breaking that goddamn lease.
6
00:00:46,240 --> 00:00:49,880
- I don't allow the law would agree to that.
- What law is that?
7
00:00:50,399 --> 00:00:52,880
Santa Fe Ring law?
8
00:00:53,039 --> 00:00:54,359
Shit.
9
00:00:54,679 --> 00:00:59,079
- Goddamn law is ruining the country.
- Ain't you still a part of that law?
10
00:01:00,600 --> 00:01:02,679
Something wrong with that harness.
11
00:01:05,078 --> 00:01:09,200
I believe they elected you and paid you
good wages for killing the Kid, huh?
12
00:01:12,438 --> 00:01:15,280
You rotten son of a bitch.
13
00:02:19,318 --> 00:02:23,000
- You try your luck, Eno.
- You miss more than anybody else does.
14
00:02:23,919 --> 00:02:25,800
I'll bet on it.
15
00:02:58,877 --> 00:03:00,560
You want the breast or the thigh?
16
00:03:01,157 --> 00:03:02,717
What he always gets.
17
00:03:04,437 --> 00:03:06,877
I want a breast and a thigh.
18
00:03:11,520 --> 00:03:12,800
Jesus Christ!
19
00:03:38,400 --> 00:03:39,840
- Who is it?
- Get down!
20
00:03:44,479 --> 00:03:46,000
Goddamn, that's Garrett.
21
00:03:59,199 --> 00:04:00,840
Hello, Bill.
22
00:04:01,400 --> 00:04:05,717
- It's fair shooting for an old married man.
- Lucky, I guess. How are you, Kid?
23
00:04:05,877 --> 00:04:07,680
- Good to see you.
- Good seeing you.
24
00:04:07,840 --> 00:04:10,639
- Hey, Billy!
- Who's this you got with you?
25
00:04:10,840 --> 00:04:14,280
- Looking good.
- Having some kind of fiesta? Hello, Black.
26
00:04:15,199 --> 00:04:18,600
We always live like this.
You ought to visit us more often.
27
00:04:18,759 --> 00:04:22,720
I reckon the whole damn territory's
gonna be one big open jug for us now.
28
00:04:22,920 --> 00:04:25,560
- Is that right, Pat?
- Ain't that right, Pat?
29
00:04:34,000 --> 00:04:39,000
Take a two-day ride from Lincoln just to pay
me back the 2 dollars you owe me, Pat?
30
00:04:47,920 --> 00:04:50,000
You'd better collect it now, Black.
31
00:04:50,879 --> 00:04:53,600
We ain't gonna be seeing much
of Pat these days.
32
00:04:54,639 --> 00:04:59,040
Say, I understand those Mexican se�oritas
are still pretty as ever down there.
33
00:04:59,439 --> 00:05:00,759
Yeah?
34
00:05:19,160 --> 00:05:22,519
I know one's waiting on you, hoss,
with a knife.
35
00:05:23,160 --> 00:05:26,399
- Remember them sisters?
- No. Which ones were they?
36
00:05:26,519 --> 00:05:29,079
That one you got up and asked
how much you owed.
37
00:05:29,278 --> 00:05:32,800
And she said,
"Whatever you think it's worth."
38
00:05:32,959 --> 00:05:35,759
You threw a dime on her pillow.
39
00:05:35,879 --> 00:05:39,319
Glrl said, " If that's all it's worth,
I might as well sew it up."
40
00:05:49,399 --> 00:05:52,079
Son of a bitch.
Come on, I'll buy you a drink.
41
00:05:55,838 --> 00:05:58,800
You don't figure he's too good
to drink with us, do you?
42
00:05:59,000 --> 00:06:00,800
Maybe it's the other way around.
43
00:06:11,800 --> 00:06:14,600
Jesus, don't you get stale
around here, Bill?
44
00:06:14,759 --> 00:06:20,519
Maybe a year or so down in Mexico
will do you some good.
45
00:06:21,759 --> 00:06:25,439
I didn't figure you'd bother
to make a ride out here.
46
00:06:26,160 --> 00:06:29,040
Shit, you know me better than that.
47
00:06:29,278 --> 00:06:30,920
You heard about Eben?
48
00:06:31,278 --> 00:06:34,759
He drowned in the Rio Grande.
49
00:06:35,360 --> 00:06:38,399
Trying to get to that old Mex
you're talking about.
50
00:06:39,000 --> 00:06:42,040
He took two of the posse with him.
51
00:06:42,160 --> 00:06:44,759
I'm sorry to hear that.
52
00:06:46,439 --> 00:06:49,399
I always liked old Eben.
53
00:06:52,120 --> 00:06:54,680
At least he knew when it was
the right time to leave.
54
00:06:58,920 --> 00:07:01,920
We did have some times, didn't we?
55
00:07:05,360 --> 00:07:09,360
It's gotta be pretty hard
to turn your back on all that.
56
00:07:17,240 --> 00:07:19,240
You want it straight?
57
00:07:20,920 --> 00:07:22,800
If that's what you're here for.
58
00:07:26,879 --> 00:07:30,000
The electorate...
59
00:07:30,360 --> 00:07:31,680
...wants you gone.
60
00:07:32,879 --> 00:07:35,199
Out of the country.
61
00:07:41,199 --> 00:07:45,319
But are they telling me,
or are they asking me?
62
00:07:48,439 --> 00:07:49,759
I'm asking you.
63
00:07:54,240 --> 00:07:57,560
But in five days, I'm making you.
64
00:08:06,600 --> 00:08:10,199
Because I might take over sheriff
of Lincoln County.
65
00:08:10,399 --> 00:08:12,278
Old Pat.
66
00:08:14,240 --> 00:08:16,959
Sheriff Pat Garrett.
67
00:08:17,560 --> 00:08:20,920
Sold out to the Santa Fe Rlng.
68
00:08:25,600 --> 00:08:27,560
How does it feel?
69
00:08:27,160 --> 00:08:29,439
It...
70
00:08:32,480 --> 00:08:37,240
...feels like times have changed.
71
00:08:38,519 --> 00:08:40,840
Tlmes maybe.
72
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Not me.
73
00:08:51,360 --> 00:08:54,080
Hey, why don't you stick around.
74
00:08:54,480 --> 00:08:56,720
We got a few days left, ain't we?
75
00:08:57,158 --> 00:09:00,080
No, I gotta get back.
76
00:09:04,080 --> 00:09:05,677
Adi�s, Pat.
77
00:09:06,480 --> 00:09:08,360
Adi�s, Bill.
78
00:09:08,798 --> 00:09:11,200
Don't press your luck.
79
00:09:12,399 --> 00:09:15,200
I ain't worried about my luck.
80
00:09:47,320 --> 00:09:49,960
Why don't you kill him.
81
00:09:50,080 --> 00:09:51,918
Why?
82
00:09:52,399 --> 00:09:54,960
He's my friend.
83
00:10:23,038 --> 00:10:26,558
Get on up, Billy.
You hear what I'm saying?
84
00:10:29,399 --> 00:10:32,918
I ain't making no money
watching you boys sleep.
85
00:10:33,000 --> 00:10:36,918
You like to waste the best part
of the damn day.
86
00:10:37,320 --> 00:10:40,158
Let that squirrel loose!
You'll shake it to death.
87
00:10:40,440 --> 00:10:43,360
- I'm just scratching.
- Chisum's cattle is waiting.
88
00:10:43,558 --> 00:10:46,000
Oh, let them wait.
89
00:10:50,918 --> 00:10:54,840
I hate a son of a bitch that gets up
noisy and full of himself.
90
00:10:55,200 --> 00:10:57,158
I ain't in this for my health, hateful.
91
00:11:03,440 --> 00:11:06,798
That's awful.
92
00:11:11,399 --> 00:11:14,639
- Pat ain't gonna like this.
- What?
93
00:11:15,080 --> 00:11:19,120
Coming down hard on him
the day after he got his new badge.
94
00:11:20,320 --> 00:11:22,558
Hell, there ain't no way
he's gonna know.
95
00:11:23,399 --> 00:11:24,720
I ain't afraid of Pat Garrett.
96
00:11:32,200 --> 00:11:34,480
Well, all right, a little bit.
97
00:11:37,519 --> 00:11:38,200
Bastards.
98
00:11:40,038 --> 00:11:43,798
I'd best go get them horses watered.
99
00:12:12,399 --> 00:12:14,320
Goddamn Chisum.
100
00:12:15,120 --> 00:12:16,440
How'd he know we was here?
101
00:12:17,600 --> 00:12:20,639
- Hell, that's Garrett.
- Goddamn him too.
102
00:12:20,798 --> 00:12:23,678
Now he's got Bell and half the town
of Lincoln out there with him.
103
00:12:40,600 --> 00:12:41,720
Hold your fire!
104
00:12:42,200 --> 00:12:43,080
Hold your fire!
105
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Hold it!
106
00:12:48,360 --> 00:12:49,320
Bill!
107
00:12:50,519 --> 00:12:52,600
Come on out!
You don't have a chance!
108
00:12:53,558 --> 00:12:55,678
What are you taking me in for?
109
00:12:57,000 --> 00:12:58,918
Which one was that?
110
00:12:59,158 --> 00:13:01,200
Buckshot Roberts.
111
00:13:01,798 --> 00:13:04,240
For the killing of Buckshot Roberts!
112
00:13:05,600 --> 00:13:07,200
Hell, that was a year ago.
113
00:13:08,200 --> 00:13:10,158
I shot him straight up.
114
00:13:13,200 --> 00:13:14,840
Come on in, Pat!
115
00:13:15,120 --> 00:13:16,720
I'll warm your breakfast!
116
00:13:25,720 --> 00:13:27,360
Guess he ate.
117
00:13:29,480 --> 00:13:32,639
They're closing down
the store on us for sure.
118
00:13:45,600 --> 00:13:46,798
Why not?
119
00:14:09,200 --> 00:14:11,038
Maybe it's time you took a walk.
120
00:14:15,000 --> 00:14:16,038
Hell, yes.
121
00:14:16,480 --> 00:14:18,278
Why not?
122
00:14:20,399 --> 00:14:21,918
I can still hold a gun.
123
00:14:27,480 --> 00:14:28,840
We gotta move. I'm going fast.
124
00:14:30,798 --> 00:14:31,678
Kid.
125
00:14:42,000 --> 00:14:45,678
I'm going now, so, by God,
let's get on with it.
126
00:14:47,399 --> 00:14:48,600
Hey.
127
00:14:50,200 --> 00:14:52,200
I ain't afraid of him now.
128
00:14:53,798 --> 00:14:57,720
Hold your fire! We're coming out!
129
00:14:58,558 --> 00:14:59,918
Hold it!
130
00:15:01,200 --> 00:15:05,278
- You go left. I'll go right.
- Mlght be they ain't circled us.
131
00:15:05,600 --> 00:15:09,879
Might be the dog would've caught
the rabbit if he hadn't thought to shit.
132
00:15:10,600 --> 00:15:12,798
Where are the goddamn horses?
133
00:15:40,519 --> 00:15:43,480
- That's enough!
- Hold it! Hold it!
134
00:15:45,399 --> 00:15:46,600
All right, Kid!
135
00:15:47,720 --> 00:15:49,759
Come on out if you're still alive!
136
00:15:50,918 --> 00:15:52,200
Game's over!
137
00:15:57,720 --> 00:15:59,278
Coming out, Pat!
138
00:16:48,000 --> 00:16:49,759
You're in poor company, Pat.
139
00:16:53,918 --> 00:16:55,918
Yeah, I'm alive, though.
140
00:16:58,000 --> 00:16:59,558
So am I.
141
00:17:30,318 --> 00:17:33,720
I never figured to hear you brag
on being a working man.
142
00:17:34,880 --> 00:17:38,440
Well, I never figured you
for the law either.
143
00:17:41,200 --> 00:17:43,318
It's just a way of staying alive.
144
00:17:45,400 --> 00:17:47,798
No matter what side you're on,
you're always right.
145
00:17:49,598 --> 00:17:53,960
And I aim to live to be rich,
old and gray.
146
00:17:55,558 --> 00:17:57,240
That's a fine ambition, Pat.
147
00:17:59,519 --> 00:18:03,759
You keep thinking like that.
I'll think on how I'll spend your money.
148
00:18:04,000 --> 00:18:06,160
Only thing you've got
to think about...
149
00:18:06,400 --> 00:18:08,920
...Is when you stand before
the highest court there is.
150
00:18:09,160 --> 00:18:12,400
May it sit in judgment
on your rotten soul.
151
00:18:12,798 --> 00:18:14,798
Now, you listen. Listen to me good.
152
00:18:15,000 --> 00:18:17,838
Before that rope snaps,
It'll hit you like a bolt of lightning...
153
00:18:18,000 --> 00:18:20,480
...that what I've been telling you
Is the truth!
154
00:18:23,200 --> 00:18:26,400
You'll learn to believe
before I'm finished.
155
00:18:26,798 --> 00:18:28,558
That's 3 to you.
156
00:18:33,680 --> 00:18:35,640
What do you believe in, Bell?
157
00:18:39,880 --> 00:18:42,640
I do believe I'm gonna
have to see that bet...
158
00:18:51,200 --> 00:18:53,598
...and raise you 5.
- Billy...
159
00:18:53,798 --> 00:18:57,558
...somewhere in the Good Book,
it says there's a time for everything.
160
00:18:57,278 --> 00:19:01,078
A time to love, a time to hate...
161
00:19:01,358 --> 00:19:02,440
...a time to kill.
162
00:19:04,838 --> 00:19:08,798
But now it's time
you got close to God, boy.
163
00:19:08,960 --> 00:19:11,078
I heard God's fast...
164
00:19:11,278 --> 00:19:15,880
...but I have to go up in front of him
myself before I'd bet on it.
165
00:19:16,160 --> 00:19:17,400
You will.
166
00:19:39,078 --> 00:19:41,358
Well, that puts me on my way.
167
00:19:41,400 --> 00:19:45,200
I got to go collect a few more taxes.
He's all yours.
168
00:19:45,240 --> 00:19:46,598
Two days, boys.
169
00:19:46,640 --> 00:19:48,880
I count eight days till dawn, Billy.
170
00:19:49,000 --> 00:19:53,200
You'd best be on your knees and making
the acquaintance of your Lord and master.
171
00:19:54,000 --> 00:19:59,118
Pat, keep that mule's asshole away from me
before I have to break him.
172
00:19:59,200 --> 00:20:01,598
I surely wish you'd try, son.
173
00:20:01,640 --> 00:20:04,278
I got my shotgun full of 16 thin dimes.
174
00:20:04,400 --> 00:20:07,598
Enough to spread you out
like a crazy woman's quilt.
175
00:20:07,920 --> 00:20:10,400
- Bob.
- Why don't you sing a song of Jesus...
176
00:20:10,480 --> 00:20:13,278
...while there's still a way.
- Bob. Bob.
177
00:20:13,798 --> 00:20:14,759
Damn it.
178
00:20:16,798 --> 00:20:20,598
You mess around with him one more time,
I'll send your ass back to Texas.
179
00:20:21,240 --> 00:20:21,880
Don't.
180
00:20:23,759 --> 00:20:25,880
I think I'd like to keep him here a while.
181
00:20:59,920 --> 00:21:02,118
I fold, Billy.
182
00:21:08,880 --> 00:21:11,200
Folding three queens, now, are you?
183
00:21:11,920 --> 00:21:14,720
You must be afraid
I'll go out a loser, Bell.
184
00:21:16,358 --> 00:21:20,838
- I guess I just ain't seeing them.
- Well, I'll tell you what...
185
00:21:21,200 --> 00:21:24,000
...as long as I'm breathing,
let's play it straight.
186
00:21:24,440 --> 00:21:28,720
I ain't sold my saddle like you
and the rest of the town boys, Bell.
187
00:21:29,318 --> 00:21:33,400
Or it's just Bob that smells
like street shit over there.
188
00:21:36,880 --> 00:21:39,000
On your knees!
189
00:21:39,160 --> 00:21:41,200
Kiss my ass.
190
00:21:43,598 --> 00:21:44,558
Bob!
191
00:21:46,278 --> 00:21:48,640
Repent, you son of a bitch!
192
00:21:49,160 --> 00:21:52,440
Sweet Jesus, I repent.
193
00:21:59,880 --> 00:22:02,640
Leave off, Bob! You've gone loco!
194
00:22:18,240 --> 00:22:20,038
I'm going across the street
and have a drink.
195
00:22:20,400 --> 00:22:22,000
I'm thirsty as hell.
196
00:22:23,920 --> 00:22:26,598
I wanna tell you one last thing
personal, Kid.
197
00:22:27,920 --> 00:22:31,519
It's gonna be a loose rope
and a long drop.
198
00:22:25,278 --> 00:22:28,278
That last thump got my guts going.
199
00:22:29,118 --> 00:22:31,519
I need to go to the outhouse.
200
00:22:58,680 --> 00:23:01,838
My horse locoed on me once
coming back from Pacheco.
201
00:23:02,640 --> 00:23:05,240
I cut the second bar in his mouth
and bleed him.
202
00:23:05,440 --> 00:23:08,558
He died on me,
and I ended up walking 40 miles.
203
00:23:09,838 --> 00:23:12,160
I never was much for walking.
204
00:23:13,358 --> 00:23:15,880
Well, I ain't never walked a mile since.
205
00:23:18,838 --> 00:23:21,038
Fell in with a bunch of Mescaleros.
206
00:23:24,078 --> 00:23:28,759
They was just off the reservation,
and I was "suspicioned" of them.
207
00:23:29,118 --> 00:23:33,038
But I had some biscuit on me.
I give it to them, and they just rode off.
208
00:23:39,920 --> 00:23:41,680
That's a hell of a story, Bell.
209
00:23:48,078 --> 00:23:51,118
You know, I believe old Pat's
lost his sand.
210
00:23:51,358 --> 00:23:52,920
He won't come on a man.
211
00:23:53,480 --> 00:23:57,440
You ought not to talk about him that way.
You and him used to be pretty close.
212
00:24:00,240 --> 00:24:01,318
He ain't the same man.
213
00:24:08,440 --> 00:24:12,000
He signed himself over to Chisum
and every other landowner...
214
00:24:11,440 --> 00:24:13,920
...that's trying to put a fence
around this country.
215
00:23:58,160 --> 00:24:00,640
That's what you been doing, ain't it?
216
00:24:17,480 --> 00:24:19,960
Selling us out and getting fat.
217
00:24:21,598 --> 00:24:23,558
Ain't that easy, Billy.
218
00:24:40,078 --> 00:24:42,880
You was a friend of Carlyle's,
wasn't you, Bell?
219
00:24:43,200 --> 00:24:45,358
You know I was.
220
00:24:45,598 --> 00:24:48,640
I don't mean to be contrary,
but did I ever tell you how he died?
221
00:25:00,598 --> 00:25:04,558
I shot him three times in the back,
blew his goddamn head off.
222
00:25:06,000 --> 00:25:07,960
I don't wanna kill you, Bell.
223
00:25:10,440 --> 00:25:11,798
Well, I sure hope you don't, Billy.
224
00:25:12,118 --> 00:25:14,880
Then just move toward me.
225
00:25:17,558 --> 00:25:20,519
Don't. Don't do it, please.
226
00:25:23,358 --> 00:25:26,038
You wouldn't shoot me in the back, Billy.
227
00:25:33,920 --> 00:25:36,759
- What the hell was that?
- There's been a shooting.
228
00:25:40,640 --> 00:25:41,920
Get in the house!
229
00:25:50,118 --> 00:25:53,318
- My God, he's got a shotgun.
- Somebody get the sheriff!
230
00:25:55,798 --> 00:25:59,078
How does Jesus look to you now, Bob?
231
00:25:59,680 --> 00:26:01,078
Bonney's killed Bell!
232
00:26:02,000 --> 00:26:04,480
Yeah, and he's killed me too.
233
00:26:12,920 --> 00:26:14,440
Keep the change, Bob.
234
00:26:36,318 --> 00:26:37,640
Bring me an ax.
235
00:27:09,519 --> 00:27:11,598
Get back, I don't wanna kill you.
236
00:27:20,078 --> 00:27:24,118
Go over to that livery stable,
get me the best horse you've got.
237
00:30:09,358 --> 00:30:11,598
Caught your horse, Billy.
238
00:30:11,759 --> 00:30:13,440
Try him again.
239
00:30:13,598 --> 00:30:18,200
By God, I think I'm just gonna trade you
that fine brown horse for your buckskin.
240
00:30:18,400 --> 00:30:20,838
What the hell, Billy?
241
00:30:27,720 --> 00:30:32,358
I'll thrown in about $1.60 worth of change
If you can dig it out of old Bob there.
242
00:32:36,318 --> 00:32:40,798
Would some of you people
get him up off the ground and into it?
243
00:32:42,160 --> 00:32:45,200
Anything you say, sheriff.
244
00:32:56,720 --> 00:32:58,880
Hell of a mess, Pat.
245
00:32:59,880 --> 00:33:02,160
Shot Bell and Ollinger and rode on out.
246
00:33:02,278 --> 00:33:05,798
Yeah. Do me up good this time, Zeppy.
247
00:33:08,200 --> 00:33:10,038
And leave the mustache on it.
248
00:33:15,278 --> 00:33:18,200
- Is the boy around?
- Boy.
249
00:33:24,278 --> 00:33:25,920
Speak to Mr. Garrett.
250
00:33:27,160 --> 00:33:29,038
Yes, sir?
251
00:33:29,519 --> 00:33:32,240
I want you to run all the way down
to my house.
252
00:33:32,358 --> 00:33:35,920
Tell Mrs. Garrett that I'm gonna
be home for dinner.
253
00:33:36,118 --> 00:33:39,278
And then I want you to stampede
over to the courthouse...
254
00:33:39,440 --> 00:33:43,000
...find John Neully and the others
standing around there...
255
00:33:43,118 --> 00:33:47,000
...and tell them to come over here
and pay me a visit. Got that?
256
00:33:49,118 --> 00:33:52,558
John Neully, courthouse. Yes, sir.
257
00:34:28,440 --> 00:34:30,480
Who are you?
258
00:34:31,880 --> 00:34:34,119
That's a good question.
259
00:34:41,079 --> 00:34:43,559
I believe you know of me.
260
00:34:44,039 --> 00:34:46,199
Bill Kermit.
261
00:34:48,518 --> 00:34:52,480
Wanted for horse-thieving
down in Seven Rlvers, ain't you?
262
00:34:52,639 --> 00:34:55,000
That'd be me, sheriff.
263
00:34:56,039 --> 00:34:59,360
Killed old C.B. Denning last year
at Sllver Clty...
264
00:34:59,559 --> 00:35:02,840
...for calling you at cheating at Monte.
265
00:35:03,000 --> 00:35:06,920
That'd be me. Alamosa Bill.
266
00:35:12,960 --> 00:35:16,199
Well, Bill, I'm gonna make you
my deputy.
267
00:35:18,079 --> 00:35:21,599
Listen, Bill, why don't you go out back...
268
00:35:22,599 --> 00:35:25,679
...find us a couple of steaks
and a mess of eggs.
269
00:35:26,239 --> 00:35:30,760
And get one of them good bottles
they got behind the bar there.
270
00:35:32,119 --> 00:35:34,320
I wanna have me a bath.
271
00:35:46,639 --> 00:35:50,039
It should take you about two weeks
to make the circle.
272
00:35:50,880 --> 00:35:53,000
Yeah.
273
00:36:07,719 --> 00:36:11,079
- They say William Bonney's escaped.
- He has.
274
00:36:13,760 --> 00:36:15,119
And he's in Mexico, I hope.
275
00:36:21,039 --> 00:36:24,039
Where we should be if I had any sense.
276
00:36:25,199 --> 00:36:26,719
If not...
277
00:36:27,360 --> 00:36:30,440
...I'll go after him.
Got too much riding on it not to.
278
00:36:32,039 --> 00:36:34,760
I figure that's why they elected me.
279
00:36:36,039 --> 00:36:38,559
Anyways, I don't give a damn.
280
00:36:39,039 --> 00:36:41,639
Brought him in once, I can do it again...
281
00:36:41,960 --> 00:36:43,800
...lf I have to.
282
00:36:46,119 --> 00:36:48,639
You might say that
you are glad to see me.
283
00:36:49,639 --> 00:36:52,679
It's been over a week you've been gone.
284
00:36:59,880 --> 00:37:01,639
I'm sorry.
285
00:37:03,320 --> 00:37:06,559
I gotta go down to the saloon,
there's a...
286
00:37:07,920 --> 00:37:12,239
...drunk down there causing a lot of trouble.
Goes by the name of Alamosa Bill.
287
00:37:12,440 --> 00:37:16,320
Said he rode with the Kid
down in west Texas.
288
00:37:17,719 --> 00:37:21,119
Will you be blessing this house
with your presence for dinner?
289
00:37:23,639 --> 00:37:26,679
Looks like it's gonna be a long night.
290
00:37:28,440 --> 00:37:31,840
- It's been a long year.
- Not now.
291
00:37:31,960 --> 00:37:34,518
My people don't talk to me.
292
00:37:35,480 --> 00:37:40,079
They say you are getting to be too much
of a gringo since you've been sheriff.
293
00:37:40,360 --> 00:37:42,320
That you make deals wlth Chisum.
294
00:37:43,920 --> 00:37:45,760
You don't touch me.
295
00:37:46,800 --> 00:37:49,039
You are dead inside.
296
00:37:49,679 --> 00:37:52,320
- I wish you'd never put on that badge.
- Not now.
297
00:37:53,679 --> 00:37:56,159
Or I won't be here when you get back!
298
00:38:05,559 --> 00:38:07,440
We'll deal with this...
299
00:38:09,119 --> 00:38:10,920
...when it's over.
300
00:38:14,199 --> 00:38:16,760
I hope he gets away.
301
00:38:17,239 --> 00:38:18,960
Well, he won't.
302
00:38:19,440 --> 00:38:22,400
There's too much play in him.
303
00:38:23,000 --> 00:38:25,360
And not enough in you.
304
00:38:42,400 --> 00:38:43,840
You're late, Pat.
305
00:38:46,518 --> 00:38:48,800
More cognac, please.
306
00:39:08,039 --> 00:39:11,079
- Good of you to come, sheriff.
- Thank you, Your Honor.
307
00:39:11,159 --> 00:39:13,920
- It's a pleasure to see you.
- Thank you, sir.
308
00:39:14,159 --> 00:39:16,639
May I offer you some supper?
309
00:39:17,199 --> 00:39:21,960
Oh, no. No, I think I might have
a little of that brandy, though.
310
00:39:22,199 --> 00:39:24,840
Of course. Some brandy.
311
00:39:25,199 --> 00:39:28,840
I do hope you enjoy
these rainy New Mexican evenings.
312
00:39:30,159 --> 00:39:31,960
They have a fabulous melancholy
to them.
313
00:39:32,800 --> 00:39:36,679
They bring us closer
to some greater design.
314
00:39:38,000 --> 00:39:40,159
At least I hope so.
315
00:39:46,199 --> 00:39:49,880
Allow me to introduce
Mr. Lewellyn Howland.
316
00:39:50,119 --> 00:39:54,199
And this man Is Norris.
317
00:39:57,239 --> 00:40:01,239
These gentlemen are very concerned
about the escape of William Bonney.
318
00:40:01,400 --> 00:40:05,719
- A concern I'm sure you also share.
- He escaped from my jail.
319
00:40:07,159 --> 00:40:09,159
Exactly.
320
00:40:15,518 --> 00:40:19,199
This territory Is vast and primitive.
321
00:40:20,079 --> 00:40:24,719
There Is money here, growing investments
and political interests.
322
00:40:24,800 --> 00:40:27,000
We must protect these investments...
323
00:40:27,199 --> 00:40:29,599
...so that the area can continue
to prosper and grow.
324
00:40:30,000 --> 00:40:33,159
- I believe you rode with the Kid, didn't you?
- I did.
325
00:40:33,199 --> 00:40:37,000
- Then you must be aware of his moves.
- Well, I know Billy.
326
00:40:37,159 --> 00:40:41,119
- And he ain't exactly predictable.
- Oh, come now, sheriff.
327
00:40:41,280 --> 00:40:44,360
For a man who's half outlaw himself
and still smart enough...
328
00:40:44,480 --> 00:40:48,760
...to be elected sheriff by Chisum and
the big ranchers, I expect better than that.
329
00:40:49,079 --> 00:40:51,679
Can you bring him in,
or should we look elsewhere?
330
00:40:51,920 --> 00:40:54,280
Oh, I can bring him in.
331
00:40:54,320 --> 00:40:59,000
If you and the big peckerheads don't mess
things up by starting another cattle war.
332
00:40:59,119 --> 00:41:04,518
I assure you, Chisum and the others have
been advised to recognize their position.
333
00:41:05,639 --> 00:41:10,400
And in this particular game,
there are only a few plays left.
334
00:41:10,719 --> 00:41:14,960
I'd advise you to grab on to a winning hand
while you have a chance.
335
00:41:17,840 --> 00:41:22,840
We're offering a reward of $1000
for the Kid's capture.
336
00:41:24,719 --> 00:41:27,239
You can have 500 now.
337
00:41:28,400 --> 00:41:31,039
Well, I aim to bring the Kid in.
338
00:41:31,559 --> 00:41:34,039
But until I do...
339
00:41:34,159 --> 00:41:38,920
...better take your $500
and shove it up your ass and set fire to it.
340
00:42:00,518 --> 00:42:03,320
Commendable notion, sheriff.
341
00:42:25,880 --> 00:42:27,599
Eno.
342
00:42:29,079 --> 00:42:30,960
Well, now.
343
00:42:43,440 --> 00:42:47,880
I'm gonna blow the top of your
cow-humping head off, you son of a bitch.
344
00:42:47,960 --> 00:42:50,280
How's it going, Luke?
345
00:42:51,599 --> 00:42:54,679
You are a son of a bitch.
346
00:42:54,840 --> 00:42:57,199
I thought they's getting ready
to trim you.
347
00:42:57,480 --> 00:43:00,518
There's a whole bunch of us
just fixing to ride in.
348
00:43:01,159 --> 00:43:03,559
Well, I saved you all a trip.
349
00:43:04,480 --> 00:43:06,119
Or somebody did.
350
00:43:08,840 --> 00:43:13,079
I figured I'd lay back a few days.
Maybe more.
351
00:43:25,159 --> 00:43:30,000
Well, it sure Is pleasurable
seeing you back again, Kid.
352
00:43:37,518 --> 00:43:41,119
- You glad I'm back?
- Welcome home, Billy.
353
00:43:41,880 --> 00:43:43,760
And did you miss me?
354
00:43:43,840 --> 00:43:48,480
So much you had to take up
with that low-down piece, old Hyatt.
355
00:44:04,280 --> 00:44:06,840
C�mo est�s, Silva?
356
00:44:07,920 --> 00:44:10,360
Buenos dias, Billy.
357
00:44:10,400 --> 00:44:13,880
Now, you're uglier than me.
How's it going, Beaver?
358
00:44:14,880 --> 00:44:20,199
Eno, I thought you boys would be out
In the Nueces or Colorado by now.
359
00:44:20,518 --> 00:44:26,039
Well, I figured to watch you get stretched
but might have knowed you'd show up.
360
00:44:26,159 --> 00:44:28,639
Good thing somebody did.
361
00:44:35,440 --> 00:44:38,599
These four rode in here this morning.
362
00:44:50,480 --> 00:44:52,920
What's your name, boy?
363
00:44:55,320 --> 00:44:59,239
- Alias.
- Alias what?
364
00:44:59,400 --> 00:45:01,639
Alias anything you please.
365
00:45:01,880 --> 00:45:04,239
What do we call you?
366
00:45:04,518 --> 00:45:06,719
Alias.
367
00:45:07,079 --> 00:45:11,119
- Hell, let's call hlm Alias.
- That's what I'd do.
368
00:45:11,559 --> 00:45:14,079
Alias it Is.
369
00:45:20,920 --> 00:45:23,000
Thank you.
370
00:45:34,480 --> 00:45:36,599
My, my.
371
00:45:42,079 --> 00:45:44,400
You boys hungry?
372
00:45:49,880 --> 00:45:53,360
- I didn't catch your name.
- I didn't give it out.
373
00:45:54,199 --> 00:45:57,239
Well, I guess that's why I didn't catch it.
374
00:45:58,840 --> 00:46:00,039
But I know yours.
375
00:46:00,800 --> 00:46:02,400
And that's enough.
376
00:46:06,079 --> 00:46:09,239
Hey, Silva. Do you remember that meeting
with John Jones...
377
00:46:09,559 --> 00:46:13,518
...and that old man they called
U.S. Christmas, down near El Rito?
378
00:46:13,559 --> 00:46:17,639
- That old man they called U.S. Christmas?
- Rlght. See?
379
00:46:19,320 --> 00:46:24,000
Seems John stepped on one of U.S.'s
boots one night they was both in town.
380
00:46:24,840 --> 00:46:29,400
Old U.S., he'd been out hunting buffalo
for six months.
381
00:46:29,518 --> 00:46:35,199
Now, he was mean and testy
and damn near blind drunk.
382
00:46:35,719 --> 00:46:41,280
He had on a pair of these flat-heeled,
about half-length Wellington boots.
383
00:46:41,880 --> 00:46:45,400
Them boots was the only thing he owned
he put any store in.
384
00:46:47,280 --> 00:46:49,840
And John stepped on one of them.
385
00:46:53,239 --> 00:46:56,639
That old man just stepped back and said:
386
00:46:56,840 --> 00:46:59,119
"Let's get to it."
387
00:47:02,079 --> 00:47:05,599
So John said to U. S:
388
00:47:05,679 --> 00:47:10,199
"If you're gonna get that riled...
389
00:47:10,400 --> 00:47:14,000
...over a pair of foreign,
lady-looking boots...
390
00:47:14,199 --> 00:47:17,199
...we just might as well
get the ball rolling."
391
00:47:19,079 --> 00:47:21,440
So they went in the middle
of the street.
392
00:47:22,440 --> 00:47:25,000
And they took the 10 steps.
393
00:47:25,960 --> 00:47:30,159
And John put three holes
right through that old man's chest.
394
00:47:51,360 --> 00:47:53,599
I must have known them
from somewhere.
395
00:47:56,960 --> 00:47:59,599
It's too soon for bounty hunters.
396
00:48:01,320 --> 00:48:03,320
Alias?
397
00:48:26,039 --> 00:48:28,360
What the hell?
398
00:48:33,760 --> 00:48:35,639
Garrett?
399
00:48:37,440 --> 00:48:39,159
I thought you was in Lincoln.
400
00:48:39,880 --> 00:48:43,719
- What the hell you doing?
401
00:48:50,679 --> 00:48:52,000
... hell you doing?
402
00:48:52,079 --> 00:48:54,760
- You get your ass over there, Gate.
403
00:49:04,480 --> 00:49:06,159
Howdy, Cullen.
404
00:49:08,480 --> 00:49:10,719
How do you do, yourself?
405
00:49:11,360 --> 00:49:14,119
What are you doing
with that piece of sheep dip?
406
00:49:15,239 --> 00:49:20,599
I'd like to blow his thieving head off
just for riding through my town.
407
00:49:27,639 --> 00:49:32,480
I ain't paid nobody no never mind.
Been staying in my own good hole.
408
00:49:32,599 --> 00:49:35,960
Fact Is, I'm thinking about
going to Texas.
409
00:49:36,119 --> 00:49:36,639
Kid broke out.
410
00:49:36,800 --> 00:49:40,960
Killed Ollinger and Bell.
411
00:49:39,840 --> 00:49:44,239
I thought maybe Gate and some of the boys
might have a sign on him.
412
00:49:45,400 --> 00:49:49,199
Well, I still want him for that train robbery
up at Springer.
413
00:49:49,960 --> 00:49:56,320
Gate's been holed up outside of town here
with Black Harris and Sut Cole, that bunch.
414
00:49:56,559 --> 00:49:59,599
Been meaning to roust them
out of here...
415
00:49:59,639 --> 00:50:02,719
...but somehow or other
I just can't get around to it.
416
00:50:02,960 --> 00:50:06,920
I don't know nothing about the boys,
I don't know nothing about the Kid.
417
00:50:10,719 --> 00:50:15,400
Understand you've been riding for Chisum.
418
00:50:17,599 --> 00:50:20,559
I'd rather be on the outside of the law...
419
00:50:20,760 --> 00:50:26,280
...than packing a badge for that town of
Lincoln and them that's a-running it.
420
00:50:30,840 --> 00:50:32,199
It's a job.
421
00:50:33,119 --> 00:50:35,960
Comes an age in a man's life when...
422
00:50:38,920 --> 00:50:42,559
...he don't wanna spend time
figuring what comes next.
423
00:50:42,679 --> 00:50:45,000
Well, it's gonna cost you some change.
424
00:50:45,639 --> 00:50:48,840
I got to the point where
I don't do nothing for nobody...
425
00:50:49,039 --> 00:50:52,000
...unless there's a piece of gold
attached to it.
426
00:51:10,960 --> 00:51:13,599
One of these days,
when I get my boat built...
427
00:51:13,679 --> 00:51:17,639
...I'm gonna drift out of
this damn territory.
428
00:51:21,079 --> 00:51:24,960
This town's got no hat size nohow.
429
00:51:29,920 --> 00:51:31,518
Mama?
430
00:51:31,840 --> 00:51:34,119
Where'd you put my badge?
431
00:51:56,119 --> 00:51:58,639
I don't like it, Cullen.
432
00:51:59,320 --> 00:52:01,518
This town Is not worth it.
433
00:52:04,518 --> 00:52:09,360
Tell you the truth, Mama,
I don't take a shine to it myself.
434
00:52:20,679 --> 00:52:22,599
Anytime you're ready.
435
00:52:50,800 --> 00:52:53,000
Company's coming.
436
00:52:53,320 --> 00:52:54,760
Sheriff Baker.
437
00:53:01,880 --> 00:53:03,639
Hey, Black Harris!
438
00:53:03,800 --> 00:53:05,760
I wanna talk to you!
439
00:53:05,840 --> 00:53:07,880
Whoa, boys.
440
00:53:37,518 --> 00:53:39,159
Black.
441
00:53:48,719 --> 00:53:53,280
I ain't seen the Kid,
If that's what you're sniffing after.
442
00:53:53,920 --> 00:53:59,800
But if it's straight-up one-to-one you want,
then I'm your man.
443
00:54:00,000 --> 00:54:01,960
I'm looking for sign, Black.
444
00:54:02,800 --> 00:54:08,280
Us old boys ought not to be doing this
to each other.
445
00:54:08,440 --> 00:54:11,480
Ain't that many of us left.
446
00:54:11,679 --> 00:54:18,000
Remember?
You and me rode into this county together.
447
00:54:18,199 --> 00:54:21,960
How long ago was that, Pat?
448
00:54:22,599 --> 00:54:26,480
Oh, hell, about 15 years ago.
449
00:54:32,480 --> 00:54:37,039
Pat, I know where the Kid's at.
450
00:54:37,518 --> 00:54:39,518
I'll tell you...
451
00:54:40,800 --> 00:54:44,559
...when you're lying proper
on the ground.
452
00:54:56,960 --> 00:54:59,719
It'll be the last words you ever hear.
453
00:56:45,599 --> 00:56:49,440
Hey, look at that. Look at them turkeys.
454
00:56:53,518 --> 00:56:56,079
Hey, hold them critters, Silva.
455
00:56:58,159 --> 00:57:00,199
Go on, kid, let's get them.
456
00:57:20,559 --> 00:57:22,079
Watch this.
457
00:57:27,199 --> 00:57:29,960
Get in there. Watch this.
458
00:57:33,880 --> 00:57:35,079
Come on, Billy.
459
00:57:35,280 --> 00:57:38,119
- Get out of the way, you son of a bitch.
- Grab him!
460
00:57:43,280 --> 00:57:44,559
Move, Billy.
461
00:57:43,199 --> 00:57:44,800
That's the way. Do it!
462
00:57:48,039 --> 00:57:49,599
Got mine.
463
00:57:50,119 --> 00:57:52,679
Both hands, man.
464
00:58:01,480 --> 00:58:04,518
- What you got there?
- I got me a turkey.
465
00:58:23,159 --> 00:58:24,480
Let me see that bird.
466
00:58:24,800 --> 00:58:28,880
Oh, I could have roped four or five
of them in if it wasn't for you.
467
00:58:33,000 --> 00:58:35,518
Them is Mr. Chisum's cattle.
468
00:58:40,880 --> 00:58:42,679
And this is Chisum's land.
469
00:58:50,280 --> 00:58:52,400
- Where you going with it, Silva?
470
00:58:52,599 --> 00:58:53,518
- Get your rifle.
471
00:58:53,599 --> 00:58:55,480
You'll make a good living cow-thieving.
472
00:58:55,800 --> 00:58:58,039
Give him a good laugh.
473
01:00:27,920 --> 01:00:29,518
You want some coffee?
474
01:00:30,199 --> 01:00:32,280
I could use some.
475
01:00:36,199 --> 01:00:37,960
Name is Poe.
476
01:00:38,719 --> 01:00:41,960
John W. Poe out of Fort Griffin, Texas.
477
01:00:43,920 --> 01:00:47,880
Maybe you saw me last month
in Santa Fe at Governor Wallace's.
478
01:00:52,800 --> 01:00:56,239
The governor made me a deputy.
I figure he probably told you.
479
01:00:58,880 --> 01:01:01,518
Already got me a deputy.
480
01:01:03,360 --> 01:01:05,960
Two's better than one.
481
01:01:08,320 --> 01:01:13,320
I answer only to the governor,
Mr. Norris and Mr. Howland.
482
01:01:18,280 --> 01:01:21,639
I heard talk on the trail
the Kid's in Mexico.
483
01:01:21,719 --> 01:01:23,960
Don't figure to me.
484
01:01:25,360 --> 01:01:29,119
Most likely, he's trying to get
his old bunch together again.
485
01:01:45,199 --> 01:01:49,639
- Which way we going?
- I'm going southwest.
486
01:01:50,880 --> 01:01:53,480
That would be the Chisum ranch.
487
01:01:53,800 --> 01:01:55,320
Chisum is a fine man.
488
01:01:56,639 --> 01:01:59,079
Country's gotta make a choice.
489
01:01:59,320 --> 01:02:03,800
Time's over for drifters and outlaws
and those who got no backbone.
490
01:02:04,360 --> 01:02:06,480
I'm gonna tell you this once.
491
01:02:06,599 --> 01:02:08,400
I don't wanna have to say it again.
492
01:02:08,800 --> 01:02:10,880
This country's getting old,
I aim to get old with it.
493
01:02:11,800 --> 01:02:14,159
Now, the Kid don't want it that way.
494
01:02:14,480 --> 01:02:17,960
He might be a better man for it.
I ain't judging.
495
01:02:18,119 --> 01:02:20,599
But I don't want you explaining
nothing to me.
496
01:02:20,760 --> 01:02:25,440
And I don't want you saying nothing about
the Kid and nobody else in my damn county.
497
01:02:44,719 --> 01:02:46,920
Garrett to see you, Mr. Chisum.
498
01:02:47,039 --> 01:02:50,800
- All right. Somebody else try him.
- Yes, sir, Mr. Chisum.
499
01:02:57,199 --> 01:03:00,719
Mescaleros stole 40 head of horses
last week.
500
01:03:02,239 --> 01:03:05,599
Yeah, I heard they was
off the reservation.
501
01:03:07,559 --> 01:03:10,760
And Bonney tried to steal a few head
a couple of weeks ago.
502
01:03:10,880 --> 01:03:14,639
Well, he says you owe him
$500 back salary.
503
01:03:14,800 --> 01:03:18,518
He rode for me.
I treated him just like any other man.
504
01:03:21,480 --> 01:03:25,559
Sheriff, tell me something.
Why did you ride all the way out here?
505
01:03:25,880 --> 01:03:29,639
- We thought maybe you'd heard something.
- I'll tell you what I heard.
506
01:03:30,440 --> 01:03:34,559
Billy the Kid is in Tascosa.
Billy the Kid is in Tombstone.
507
01:03:34,679 --> 01:03:39,039
Billy the Kid is in Mexico, Tularosa,
Socorro, White Oaks.
508
01:03:39,239 --> 01:03:44,280
And Billy the Kid is at my table
right at this moment...
509
01:03:44,440 --> 01:03:47,440
...eating tacos and green chili peppers
with my niece, just like old times.
510
01:03:47,599 --> 01:03:51,199
- You staying for supper?
- No, thanks.
511
01:03:53,360 --> 01:03:55,119
Mr. Poe?
512
01:03:57,518 --> 01:04:00,760
I... Yeah, yes, I could eat.
513
01:04:01,440 --> 01:04:04,079
Fine. Bunkhouse is right behind
the large barn.
514
01:04:04,320 --> 01:04:06,800
Men usually eat
when the cook lets them.
515
01:04:09,199 --> 01:04:13,199
Interesting meeting you, Mr. Poe.
Perhaps I'll see you again some time.
516
01:04:14,159 --> 01:04:16,079
Glad to be of service, Garrett.
517
01:04:16,400 --> 01:04:18,360
But don't overuse it.
518
01:04:23,039 --> 01:04:24,518
I appreciate the loan.
519
01:04:29,800 --> 01:04:31,800
You gonna get him?
520
01:05:12,559 --> 01:05:13,840
My friend.
521
01:05:14,518 --> 01:05:17,599
Buena suerte until I see you.
522
01:05:18,280 --> 01:05:20,559
Come to Mexico, Billy.
523
01:05:20,800 --> 01:05:23,119
People know you're here.
524
01:05:23,920 --> 01:05:25,679
I say this as a friend.
525
01:05:25,800 --> 01:05:29,480
In old Mex he ain't gonna be nothing
but another drunken gringo...
526
01:05:29,719 --> 01:05:33,518
...shitting out chili peppers
and waiting for nothing.
527
01:05:38,719 --> 01:05:41,239
It's got a good edge.
528
01:05:45,440 --> 01:05:48,679
There's a lot of land between here
and the border.
529
01:05:48,800 --> 01:05:50,639
And it's all Chisum's.
530
01:05:50,840 --> 01:05:54,800
Better keep those sheep moving,
or they're gonna end up on his table.
531
01:05:57,559 --> 01:06:00,440
I have no quarrel with Chisum.
532
01:06:00,800 --> 01:06:03,039
It is an old war that is over.
533
01:06:03,159 --> 01:06:05,320
Let him alone...
534
01:06:06,079 --> 01:06:08,760
...and he will let you alone.
535
01:06:09,400 --> 01:06:10,679
Don't you believe it, my friend.
536
01:06:10,880 --> 01:06:13,320
I must believe it.
537
01:06:31,480 --> 01:06:33,480
Adi�s, Paco.
538
01:06:36,320 --> 01:06:39,119
You could leave, you could live in Mexico.
539
01:06:39,440 --> 01:06:41,840
- Could you?
- Yeah.
540
01:06:41,960 --> 01:06:44,559
I could live anywhere.
541
01:06:44,679 --> 01:06:47,360
I could leave anywhere too.
542
01:06:50,800 --> 01:06:54,518
- Have you ever been to California?
- Not yet.
543
01:06:54,920 --> 01:06:57,239
I ain't either.
544
01:06:58,079 --> 01:07:01,840
But they're sure pushing on me
to go somewhere.
545
01:07:02,559 --> 01:07:05,518
Yeah, your leaving would sure
give Garrett some size.
546
01:07:05,760 --> 01:07:09,840
I reckon he's given me
about all the time he can.
547
01:07:11,760 --> 01:07:15,559
Mexico might not be bad
for a couple of months.
548
01:07:16,719 --> 01:07:19,360
Depends on who you are.
549
01:07:21,800 --> 01:07:24,239
I reckon.
550
01:08:04,119 --> 01:08:07,000
There's a lot of us who'd ride with you.
551
01:08:12,760 --> 01:08:14,960
Mexico won't be so bad
for a few months.
552
01:08:16,319 --> 01:08:18,560
I guess that depends who you are.
553
01:08:20,078 --> 01:08:21,960
But if I was y'all...
554
01:08:22,880 --> 01:08:25,399
...I'd be clearing out of here.
555
01:08:25,880 --> 01:08:29,118
Gonna be some hard times
coming down.
556
01:08:32,520 --> 01:08:35,760
Remember me to whoever rides by.
557
01:09:04,078 --> 01:09:07,720
Boy, get some water for these horses.
558
01:09:22,920 --> 01:09:26,680
- All right about the goddamn...
- Hello there, Lemuel.
559
01:09:29,479 --> 01:09:35,158
Well, if it ain't the limb
of the law, Patrick J. Garrett.
560
01:09:35,279 --> 01:09:39,479
Your booze is under the bar,
where I always keep it.
561
01:09:40,038 --> 01:09:43,359
Shake it up, it's got a little oil on it.
562
01:09:47,118 --> 01:09:51,760
That's the fairest drink of whiskey
you'll ever throw lip over, boy.
563
01:09:54,359 --> 01:09:56,078
Know you around these parts?
564
01:09:57,520 --> 01:10:00,319
I ain't ever rode through here before.
565
01:10:09,840 --> 01:10:12,720
Don't seem the best way
to be tracking a man down.
566
01:10:13,000 --> 01:10:16,000
They're already talking about you
in Lincoln.
567
01:10:21,198 --> 01:10:25,078
I calculate you ain't been there
in more than seven weeks.
568
01:10:33,600 --> 01:10:36,960
Well, when I want somebody
to keep time for me, I'll ask you.
569
01:10:42,038 --> 01:10:44,319
I'll stay here the night.
570
01:10:46,038 --> 01:10:50,439
You take that trail east, then south.
I'll pick you up in Roswell. Five days...
571
01:10:50,600 --> 01:10:52,840
...six at the most.
572
01:10:59,078 --> 01:11:02,479
You might be able to find something
out there alone.
573
01:11:11,319 --> 01:11:13,840
Are you getting tired, Garrett?
574
01:11:14,560 --> 01:11:17,920
Looks like you only got
a couple more days left in you.
575
01:11:19,359 --> 01:11:23,520
Yeah, well... adi�s.
576
01:11:33,560 --> 01:11:35,439
You want yourself a woman?
577
01:11:39,038 --> 01:11:43,640
One come in here from Albuquerque,
run a cathouse over there. Name is Bertha.
578
01:11:44,439 --> 01:11:49,880
Got an ass on her like a $40 cow, and a tit.
579
01:11:50,038 --> 01:11:53,118
I'd like to see that thing filled
full of tequila.
580
01:11:54,359 --> 01:11:57,680
Say, you know something,
you can't beat that, can you?
581
01:12:50,600 --> 01:12:52,078
Howdy, ma'am.
582
01:12:52,399 --> 01:12:54,279
Mr. Horrell.
583
01:13:00,238 --> 01:13:03,720
- Hey, Tommy.
- Billy.
584
01:13:04,279 --> 01:13:07,238
Didn't think we'd be getting to see you.
585
01:13:08,520 --> 01:13:12,600
I felt obliged to come and pay my respects
before moving on.
586
01:13:12,840 --> 01:13:14,840
Sit down, Bill.
587
01:13:22,720 --> 01:13:24,880
You picked a fine time to come, Billy.
588
01:13:32,920 --> 01:13:35,560
I sure never figured on you
taking on the badge.
589
01:13:36,238 --> 01:13:40,479
Didn't figure on it myself.
I was just in town being sociable.
590
01:13:41,399 --> 01:13:45,000
Rode in from Seven Rivers
to watch you hang.
591
01:13:45,680 --> 01:13:50,720
- Garrett swore me in when you lit out.
- Won't be having no ill talk at my table.
592
01:13:51,000 --> 01:13:52,600
Fill yourself, Billy.
593
01:14:00,359 --> 01:14:02,640
Another fried pie?
594
01:14:03,439 --> 01:14:05,078
Don't mind if I do.
595
01:14:05,198 --> 01:14:08,038
Never tasted anything so good.
596
01:14:12,198 --> 01:14:14,038
Thank you, ma'am.
597
01:14:15,479 --> 01:14:17,078
Billy?
598
01:14:17,279 --> 01:14:19,000
Tomato.
599
01:14:23,960 --> 01:14:27,760
I don't suppose you ran into
old Pat, did you, Billy?
600
01:14:29,479 --> 01:14:30,920
Can't say I did.
601
01:14:30,960 --> 01:14:34,279
He'll track you down, Billy, and get you.
602
01:14:35,038 --> 01:14:38,560
Pat Garrett's got more sand than most.
603
01:14:38,680 --> 01:14:41,680
Yeah, I'm outlawed, for sure.
604
01:14:41,920 --> 01:14:43,960
Old Alamosa here will see to that.
605
01:14:47,279 --> 01:14:51,760
It wasn't long ago, I was the law,
riding for Chisum.
606
01:14:52,319 --> 01:14:54,960
And old Pat was an outlaw.
607
01:14:57,439 --> 01:15:00,238
The law is a funny thing, ain't it?
608
01:15:09,680 --> 01:15:11,560
Well, we best get to it.
609
01:15:15,520 --> 01:15:19,640
Just got through putting up
that new cottonwood door.
610
01:15:19,720 --> 01:15:22,158
Used the old one for my son, John.
611
01:15:23,038 --> 01:15:26,038
He got into a shooting with Olin Carroll.
612
01:15:26,198 --> 01:15:28,238
He's buried out yonder there.
613
01:15:30,238 --> 01:15:33,000
I'm sorry to hear that, Mr. Horrell.
614
01:15:34,038 --> 01:15:35,640
John was a good hand.
615
01:15:37,399 --> 01:15:39,279
Couldn't shoot, though.
616
01:15:44,640 --> 01:15:47,600
Harley, you and Lee give me a hand
with this door.
617
01:16:04,800 --> 01:16:08,560
I don't suppose there's any other
way we could work this out?
618
01:16:14,880 --> 01:16:17,359
Well, let's get to it.
619
01:16:17,840 --> 01:16:19,760
Ten steps?
620
01:16:19,920 --> 01:16:21,960
Suits me.
621
01:16:22,319 --> 01:16:24,319
You count them.
622
01:16:33,920 --> 01:16:36,560
You ain't thought of another way,
have you?
623
01:16:38,560 --> 01:16:40,720
No, I can't come up with nothing.
624
01:16:42,840 --> 01:16:44,760
Get to it.
625
01:16:47,920 --> 01:16:54,158
One, two, three, four, five...
626
01:16:54,238 --> 01:16:56,880
...six, seven, eight...
627
01:17:15,720 --> 01:17:18,359
That wasn't 10, hoss.
628
01:17:20,118 --> 01:17:22,800
I never could count.
629
01:17:25,640 --> 01:17:28,479
At least I'll be remembered.
630
01:18:27,399 --> 01:18:29,600
Howdy, old-timer.
631
01:18:31,920 --> 01:18:35,078
You're wasting the best part of your day.
632
01:18:45,319 --> 01:18:47,078
Hello, Holly.
633
01:18:48,720 --> 01:18:52,479
- Bit off your graze, ain't you?
- A bit.
634
01:18:54,720 --> 01:18:57,319
Hell, everybody knows
he's looking for the Kid.
635
01:18:57,560 --> 01:19:00,158
Everybody knows the Kid
ain't in this territory.
636
01:19:00,238 --> 01:19:01,840
Nobody's seen him.
637
01:19:02,038 --> 01:19:05,319
Maybe he be outside there.
I wish he'd come get a drink.
638
01:19:05,399 --> 01:19:07,720
Get himself a drink?
639
01:19:08,118 --> 01:19:11,279
Yeah. Well, I had mine.
640
01:19:11,520 --> 01:19:14,000
No need to run off, Holly.
641
01:19:28,198 --> 01:19:31,000
He ain't out there, Pat.
642
01:19:33,078 --> 01:19:36,399
You boys shuck them gun belts.
Let them lay where they fall.
643
01:19:48,680 --> 01:19:52,078
- You boys carrying wages?
- What kind of wages do you mean?
644
01:19:52,760 --> 01:19:56,279
Well, any kind of wages.
Thought maybe we'd just have a few...
645
01:19:56,800 --> 01:19:59,038
...sociable hands.
646
01:20:11,920 --> 01:20:13,920
Ain't no harm in being sociable.
647
01:20:14,158 --> 01:20:16,118
Ain't no harm in being sociable.
648
01:20:20,118 --> 01:20:22,158
Boy...
649
01:20:22,359 --> 01:20:25,399
...go over there to Lemuel
and get that shotgun...
650
01:20:25,520 --> 01:20:29,680
...he's got his fingers wrapped around
and bring it over to me, stock first.
651
01:20:30,600 --> 01:20:32,439
Do it!
652
01:20:36,680 --> 01:20:39,920
It ain't no use, you getting mad.
I wasn't set on using that.
653
01:20:40,118 --> 01:20:42,520
But those boys have been
patronizing me real well.
654
01:20:43,000 --> 01:20:46,720
No use getting him mad, old Pat.
We been patronizing him real well.
655
01:20:50,359 --> 01:20:54,158
Now, I want you to stand over
behind breed here.
656
01:20:57,760 --> 01:21:03,000
I want you to take the stock of that gun and
rap him smartly on the back of the head.
657
01:21:03,880 --> 01:21:07,118
You do it, or this bullet
that's going through his chest...
658
01:21:07,198 --> 01:21:11,198
...is liable to come out the other side
and tickle your private parts.
659
01:21:11,359 --> 01:21:12,760
Private parts?
660
01:21:28,319 --> 01:21:30,600
- Lemuel.
- Yeah?
661
01:21:31,238 --> 01:21:35,000
I want you to drag your fat ass over here
so we can all see you.
662
01:21:35,720 --> 01:21:38,880
You're crazier than a mule-humping goat.
663
01:21:39,399 --> 01:21:43,600
Sitting there with all that law crammed
inside of you, busting to get out.
664
01:21:45,479 --> 01:21:49,359
I wouldn't give a sweet jerk in hell
if the Kid did lay you out.
665
01:21:49,960 --> 01:21:54,640
You used to be just like a daddy
to that boy.
666
01:21:54,800 --> 01:21:56,680
Boy.
667
01:22:02,198 --> 01:22:04,038
Come over here.
668
01:22:06,720 --> 01:22:10,880
I want you to take Lemuel's hat
and stuff it down over his eyes, gentle-like.
669
01:22:11,960 --> 01:22:15,279
Those eyes ain't seen nothing but bad
since he's been in this territory.
670
01:22:15,479 --> 01:22:17,640
And I'm looking right smack-dab at it.
671
01:22:28,279 --> 01:22:31,800
Now, I want you to go over there
to that shelf of airtights...
672
01:22:32,600 --> 01:22:37,439
...and give us a nice read,
loud enough for us all to hear.
673
01:22:47,680 --> 01:22:49,439
Let's hear it!
674
01:22:50,439 --> 01:22:53,640
"Beans. Beans.
675
01:22:53,880 --> 01:22:55,279
Spinach.
676
01:22:55,399 --> 01:22:58,520
Eastern plums.
677
01:22:58,680 --> 01:23:02,680
Beans. Beef stew. Salmon."
678
01:23:02,760 --> 01:23:05,078
- Two is a better game.
- "Pears."
679
01:23:05,520 --> 01:23:08,880
Listen, Pat, we haven't done nothing.
680
01:23:09,239 --> 01:23:14,800
All we did was come in
and wet ourselves down.
681
01:23:16,560 --> 01:23:19,560
- "Spinach."
- Take it right from the bottle, Holly.
682
01:23:20,039 --> 01:23:21,640
"Beef stew."
683
01:23:22,039 --> 01:23:25,159
No need to stand on manners
around here.
684
01:23:27,479 --> 01:23:30,680
No, no, no.
Go ahead, have another one there.
685
01:23:31,520 --> 01:23:33,920
"Climax tobacco."
686
01:23:34,960 --> 01:23:36,960
Just keep on going there.
687
01:23:37,800 --> 01:23:42,039
"AMK fine quality tomatoes."
688
01:23:42,439 --> 01:23:46,640
He's trying to drown you. That's what.
Trying to get his bark back on him.
689
01:23:46,960 --> 01:23:49,800
Thinks it's going to make him young,
like the Kid.
690
01:23:49,880 --> 01:23:51,560
"AMK salmon.
691
01:23:51,600 --> 01:23:54,560
Beans. Spinach and beans.
692
01:23:54,760 --> 01:23:56,520
Baked beans.
693
01:23:58,560 --> 01:23:59,640
Beans."
694
01:23:59,920 --> 01:24:05,920
- Boy, this sure lights up and kill you.
- "Baked beans.
695
01:24:07,520 --> 01:24:09,199
Beans."
696
01:24:14,319 --> 01:24:15,840
"Quality."
697
01:24:20,840 --> 01:24:22,960
"Quality."
698
01:24:24,760 --> 01:24:26,800
"Beef stew."
699
01:24:31,399 --> 01:24:33,560
Tell me, Pat.
700
01:24:33,960 --> 01:24:38,239
Are you afraid to take it
to the Kid, or what?
701
01:24:39,239 --> 01:24:41,920
Ever since you and the Kid
have been together...
702
01:24:42,199 --> 01:24:48,039
...you've just been a little short
of supplies, you know what I mean?
703
01:24:49,359 --> 01:24:51,359
"Lima beans."
704
01:24:51,760 --> 01:24:53,399
Oh, hell.
705
01:24:56,119 --> 01:24:58,560
I don't care about either one of you.
706
01:25:04,479 --> 01:25:09,039
"Lard. Quality... Quality salmon."
707
01:25:32,920 --> 01:25:37,319
"Plums. Beans. Tomatoes."
708
01:25:37,600 --> 01:25:41,199
You just made me have a bowel
movement in my britches, Garrett.
709
01:25:41,319 --> 01:25:43,640
I ain't gonna never forgive you for this.
710
01:25:43,920 --> 01:25:47,119
"Succotash. Beets.
711
01:25:47,439 --> 01:25:49,760
Spinach."
712
01:25:50,600 --> 01:25:52,319
Boy.
713
01:25:54,199 --> 01:25:55,359
When you see Billy...
714
01:25:59,319 --> 01:26:04,560
...tell him we had a little drink together.
715
01:30:43,000 --> 01:30:44,439
No!
716
01:30:45,319 --> 01:30:46,960
No!
717
01:30:47,039 --> 01:30:49,239
No. No.
718
01:30:55,720 --> 01:30:57,319
It's ready.
719
01:31:13,840 --> 01:31:15,920
Jesus Christ!
720
01:31:17,159 --> 01:31:18,680
You working for Chisum?
721
01:31:19,560 --> 01:31:22,479
Yeah. We're working for him.
722
01:31:38,800 --> 01:31:41,159
Hello, Paco.
723
01:31:54,760 --> 01:31:57,680
I will tell you about a house
that I want to build.
724
01:31:59,000 --> 01:32:00,680
No, not here.
725
01:32:00,840 --> 01:32:02,800
For us, amigo.
726
01:32:03,479 --> 01:32:06,000
It will be on the other side.
727
01:32:06,159 --> 01:32:08,319
In old Mex.
728
01:32:08,640 --> 01:32:11,520
I will sell my sheep.
729
01:32:12,000 --> 01:32:15,399
And I will build the adobe bridge myself.
730
01:32:15,680 --> 01:32:17,720
You know, Billy...
731
01:32:18,560 --> 01:32:20,760
...I'll put a vine...
732
01:32:21,000 --> 01:32:22,520
...a grapevine out on the veranda...
733
01:32:22,840 --> 01:32:25,239
...and I will have three chairs...
734
01:32:25,600 --> 01:32:28,399
...and I will sit in the middle one.
735
01:32:28,880 --> 01:32:31,800
And anyone who doesn't do right...
736
01:32:32,039 --> 01:32:35,640
...according to nature and my mother...
737
01:32:35,720 --> 01:32:38,439
...I will blow his head off.
738
01:32:39,279 --> 01:32:40,640
Billy...
739
01:32:45,399 --> 01:32:47,800
C�mo te sientes t�, Billy?
740
01:32:57,720 --> 01:32:59,680
Well, that ties it.
741
01:32:59,840 --> 01:33:02,039
I'm going back.
742
01:36:57,800 --> 01:37:00,000
Look who's here.
743
01:37:00,439 --> 01:37:02,720
Hey, look who's here!
744
01:37:13,000 --> 01:37:16,399
I was hoping that was you
as soon as I seen your dust.
745
01:37:16,960 --> 01:37:19,279
Well, I was hoping that was you.
746
01:37:20,520 --> 01:37:21,680
I ain't shut of this country yet.
747
01:37:22,000 --> 01:37:23,840
I should have knowed better.
748
01:37:24,840 --> 01:37:26,560
Beaver.
749
01:37:27,159 --> 01:37:29,119
Goddamn glad to see you, buddy.
750
01:37:30,399 --> 01:37:35,479
You boys look grim. You need somebody
back here to spur your flanks, don't you?
751
01:37:36,880 --> 01:37:40,119
You just give us the word.
There's enough of us left.
752
01:37:41,119 --> 01:37:43,520
Nobody's running us off.
753
01:37:45,600 --> 01:37:47,600
Not Garrett...
754
01:37:48,640 --> 01:37:50,319
...Chisum...
755
01:37:50,560 --> 01:37:53,279
...or that goddamn governor.
756
01:38:06,119 --> 01:38:08,479
Chisum killed Paco.
757
01:38:21,359 --> 01:38:22,439
Garrett?
758
01:38:25,840 --> 01:38:28,239
Come on in. The door's not locked.
759
01:38:34,279 --> 01:38:35,960
Well, where's he at?
760
01:38:37,199 --> 01:38:38,960
Fort Sumner.
761
01:38:39,479 --> 01:38:42,479
Yeah, well, I don't wanna hear about that.
762
01:38:53,640 --> 01:38:55,840
If you don't get him, I'm going to.
763
01:38:59,960 --> 01:39:03,880
Go down to the sheriff's office
and find Kip McKinney.
764
01:39:04,560 --> 01:39:06,720
Tell him to meet me downstairs.
765
01:39:06,800 --> 01:39:09,960
Don't say nothing about nothing.
766
01:40:23,960 --> 01:40:25,880
Thank you, Rupert.
767
01:40:34,920 --> 01:40:37,079
Your jail empty?
768
01:40:38,000 --> 01:40:40,640
I recollect that it is.
769
01:40:40,840 --> 01:40:43,520
- Who's your deputy?
- Sack Oliver.
770
01:40:44,920 --> 01:40:47,279
Well, I got the girls upstairs.
771
01:40:47,359 --> 01:40:48,520
Locked up.
772
01:40:52,159 --> 01:40:55,880
Take the girls over to see old Sack Oliver.
773
01:40:55,520 --> 01:40:57,359
Give him the key.
774
01:40:58,640 --> 01:41:00,960
Go on, give him the key.
775
01:41:08,560 --> 01:41:12,640
And then bring Mr. McKinney's horse back.
All right, Poe?
776
01:41:25,840 --> 01:41:28,319
Where are we going anyway?
777
01:41:29,079 --> 01:41:31,159
Fort Sumner.
778
01:41:31,239 --> 01:41:34,680
There ain't nothing out there
but some old cattle thieves.
779
01:41:38,159 --> 01:41:41,680
Well, there's a couple
of young ones there too.
780
01:41:54,079 --> 01:41:56,520
No, I ain't going.
781
01:42:01,199 --> 01:42:03,279
You owe it to me.
782
01:42:04,079 --> 01:42:06,479
I do? For what?
783
01:42:06,520 --> 01:42:10,119
For not killing you over at Rosewater...
784
01:42:10,560 --> 01:42:13,439
...for getting you this job...
785
01:42:14,199 --> 01:42:16,560
...and not seeing you run out of here.
786
01:42:16,800 --> 01:42:19,760
For pulling you out of that snowdrift
up at Chamas.
787
01:42:20,560 --> 01:42:24,079
For coldcocking you over at
Stillwater's saloon last fall...
788
01:42:24,239 --> 01:42:28,479
...and saving you from Rabbit Owen's
biting off your ear and from just...
789
01:42:29,159 --> 01:42:32,840
...putting up with you for a hell of a lot
longer than I ought to.
790
01:42:38,479 --> 01:42:40,119
Yeah.
791
01:42:41,560 --> 01:42:43,399
Well...
792
01:42:44,279 --> 01:42:48,000
...I hope they spell my name right
in the papers.
793
01:43:25,279 --> 01:43:26,600
Billy.
794
01:43:28,119 --> 01:43:30,319
Cut the dust.
795
01:43:46,279 --> 01:43:47,600
He's coming in, Billy.
796
01:43:53,279 --> 01:43:55,119
Yeah, I reckon.
797
01:43:56,960 --> 01:43:59,920
Maybe he wants to have a drink with me.
798
01:44:37,920 --> 01:44:40,640
Hell, I don't have nothing
against the Kid...
799
01:44:41,159 --> 01:44:44,560
...saving maybe he killed J.W. Bell.
800
01:44:44,680 --> 01:44:46,439
Yeah.
801
01:44:46,760 --> 01:44:49,399
I sure did like J.W.
802
01:44:49,600 --> 01:44:52,760
We'll meet up on the other side of the fort,
at old Pete Maxwell's place.
803
01:44:52,880 --> 01:44:54,880
I know old Pete.
804
01:45:45,000 --> 01:45:47,039
Hello, Pete.
805
01:45:53,880 --> 01:45:56,560
Heard you were back.
806
01:46:01,680 --> 01:46:03,800
Obliged.
807
01:46:07,520 --> 01:46:11,039
We'd like to bed down
in your extra bunk.
808
01:46:14,920 --> 01:46:18,960
No reason not to. I got no need for it.
809
01:46:23,199 --> 01:46:25,000
Been on any drives?
810
01:46:26,520 --> 01:46:28,319
No.
811
01:46:30,960 --> 01:46:32,720
I recollect the time...
812
01:46:33,039 --> 01:46:35,760
...Toddy Sparks got his horse stole.
813
01:46:37,119 --> 01:46:39,079
Jace Summers stole it.
814
01:46:39,199 --> 01:46:41,880
Just up and stole it.
815
01:46:42,680 --> 01:46:45,079
It was up by Del Rio.
816
01:46:47,439 --> 01:46:50,039
Old Toddy got even, though.
817
01:46:50,159 --> 01:46:52,439
He sure did.
818
01:46:54,119 --> 01:46:57,600
Put a rattler in Jace's blanket.
819
01:46:58,640 --> 01:47:01,239
Bit him through the neck.
820
01:47:03,399 --> 01:47:06,159
Buried him in a thunderstorm.
821
01:47:06,600 --> 01:47:09,720
Summer of '71 it was.
822
01:48:25,720 --> 01:48:28,640
Man, what are you,
some kind of frog-watcher?
823
01:48:28,760 --> 01:48:30,439
Take it easy. Wrong room.
824
01:48:30,680 --> 01:48:33,000
You're goddamn right
you got the wrong room.
825
01:48:33,279 --> 01:48:36,199
- Who in the hell you looking for?
- Somebody else.
826
01:48:36,640 --> 01:48:38,079
What somebody else?
827
01:49:30,600 --> 01:49:32,600
It's cold.
828
01:49:35,840 --> 01:49:38,159
It's cold.
829
01:49:42,680 --> 01:49:44,800
Hello, Will.
830
01:49:45,680 --> 01:49:47,479
Hello, sheriff.
831
01:49:53,960 --> 01:49:56,720
You finally figured it out, huh?
832
01:50:12,319 --> 01:50:14,680
Go on, get it over with.
833
01:51:06,319 --> 01:51:07,760
Jesus.
834
01:51:24,600 --> 01:51:26,279
Jesus.
835
01:51:29,119 --> 01:51:30,840
Jesus.
836
01:52:43,479 --> 01:52:45,560
I'm hungry.
837
01:52:45,680 --> 01:52:47,359
I'll get you something.
838
01:52:47,640 --> 01:52:51,399
No, I'll just see what Pete's got out
in the cooler.
839
01:54:03,600 --> 01:54:06,800
That's the Kid, Tex. Right there.
840
01:54:08,079 --> 01:54:10,159
Go on, shoot him. Go on, shoot him.
841
01:54:34,800 --> 01:54:37,920
Go on, shoot him.
842
01:54:39,039 --> 01:54:40,279
Who's that?
843
01:54:43,840 --> 01:54:45,000
Who the hell are you?
844
01:54:50,039 --> 01:54:51,640
Hello, Pete.
845
01:54:53,680 --> 01:54:55,000
Evening, Pat.
846
01:54:56,279 --> 01:54:59,720
Easy. We come to see Pete Maxwell.
847
01:55:01,359 --> 01:55:04,000
You chickenshit bastard.
848
01:55:09,159 --> 01:55:11,319
Hey, Pete, who's that out there?
849
01:56:17,840 --> 01:56:19,399
I want his trigger finger!
850
01:56:19,520 --> 01:56:24,319
I want it cut off! I want it nailed to a post!
Then I want him taken back to Lincoln!
851
01:56:25,840 --> 01:56:27,359
No!
852
02:01:15,079 --> 02:01:17,319
[ENGLISH]