1 00:01:56,366 --> 00:01:58,117 Hiya, Tony. Two or three? 2 00:01:58,202 --> 00:02:00,661 Two. Two. Give me two. That's good. 3 00:02:52,130 --> 00:02:54,298 Hey, you guys do layaway? 4 00:02:54,424 --> 00:02:56,711 As long as it don't turn into a 20-year mortgage. 5 00:02:56,802 --> 00:03:00,805 All right, look, put me down for $5 for that blue shirt in the window. 6 00:03:00,931 --> 00:03:03,558 - Hold it for me. - Hey, wait for your receipt. 7 00:03:03,642 --> 00:03:06,435 - I trust you. - Please don't. Don't trust me. 8 00:03:57,029 --> 00:03:58,654 - What did he charge you? - $7.98. 9 00:03:58,739 --> 00:04:00,406 That bastard. Wait till he runs out of something. 10 00:04:00,490 --> 00:04:02,074 Listen, you know what to tell her. 11 00:04:02,159 --> 00:04:04,410 Excuse me, ma'am, I gotta get by. 12 00:04:04,494 --> 00:04:05,828 - Got a second? - Just a minute. 13 00:04:05,913 --> 00:04:07,997 Look what I got for you, Carnival, gold, just like you wanted. 14 00:04:08,081 --> 00:04:10,166 Where have you been? I've been here for a half hour. 15 00:04:10,250 --> 00:04:12,335 That's all right. Look, I'm gonna make you a deal on this paint. 16 00:04:12,419 --> 00:04:13,920 - I'm very angry with you. - That's all right. 17 00:04:14,004 --> 00:04:17,131 Look, I'm gonna make you a nice deal on this. $1 off for you. 18 00:04:17,215 --> 00:04:19,967 $10.98 on this special gold paint. 19 00:04:20,052 --> 00:04:21,802 - How you like that? - Thank you. 20 00:04:21,887 --> 00:04:23,554 - I'll take a gallon of this. - All right. 21 00:04:23,680 --> 00:04:25,556 You got it. Heads up. 22 00:04:27,935 --> 00:04:29,352 That's all right. 23 00:04:30,228 --> 00:04:32,563 Customers like that, it gives them a sense of power. 24 00:04:32,689 --> 00:04:34,774 I need some brushes. 25 00:04:34,858 --> 00:04:36,901 All right, how much painting you planning to do? 26 00:04:36,985 --> 00:04:40,446 After these two rooms, I wouldn't paint my wife's ass purple. 27 00:04:40,530 --> 00:04:42,198 What color is it now? 28 00:04:42,282 --> 00:04:44,033 You wanna know what color my wife's ass is? 29 00:04:44,117 --> 00:04:45,910 You brung it up. 30 00:04:45,994 --> 00:04:50,414 Actually, it ain't got no color, just stripes, them stretch stripes. 31 00:04:50,499 --> 00:04:51,874 What about them brushes? 32 00:04:51,959 --> 00:04:55,378 Right. See that second display counter? Over there. 33 00:05:01,885 --> 00:05:05,680 - Hey, Mr. Fusco, can I get an advance? - Payday's Monday. 34 00:05:05,764 --> 00:05:07,598 I know payday is Monday, 35 00:05:07,683 --> 00:05:09,809 but every place else is Friday or Saturday. 36 00:05:09,893 --> 00:05:11,477 And they're broke on Monday. 37 00:05:11,561 --> 00:05:13,562 - Boozing, whoring... - Oh, come off it. 38 00:05:13,647 --> 00:05:15,731 Pissing away their money all weekend. 39 00:05:15,816 --> 00:05:18,776 This way, you're paid on a Monday, you got money all week. 40 00:05:18,860 --> 00:05:22,446 - You can save a little, build a future. - Oh, fuck the future. 41 00:05:22,531 --> 00:05:28,077 No, Tony, you can't fuck the future, the future fucks you. 42 00:05:28,161 --> 00:05:32,373 It catches up with you, and it fucks you if you ain't planned for it. 43 00:05:32,457 --> 00:05:35,084 Look, tonight is the future, and I am planning for it. 44 00:05:35,168 --> 00:05:37,044 There's a shirt I gotta buy, a beautiful shirt. Blue... 45 00:05:37,129 --> 00:05:39,380 Sorry, Tony, no exceptions. 46 00:05:41,800 --> 00:05:44,301 Just wait till you need an advance, all right? 47 00:05:44,386 --> 00:05:45,720 Big shot. 48 00:05:48,181 --> 00:05:49,432 Hey, come on. 49 00:05:53,395 --> 00:05:54,895 Thanks, Tony. 50 00:06:08,702 --> 00:06:10,327 Where you been? 51 00:06:12,581 --> 00:06:15,458 Your mother wants to know where you been. 52 00:06:17,586 --> 00:06:19,253 Where you been? 53 00:06:19,337 --> 00:06:22,256 Your father's asking you! Where you been? 54 00:06:22,340 --> 00:06:25,551 Dinner's gonna be late tonight, they was out of things at the market. 55 00:06:25,635 --> 00:06:27,636 But you'd have been late if it was normal. 56 00:06:27,721 --> 00:06:30,431 - Hey, Tony. - Hey, hot stuff. Give me a kiss. 57 00:06:30,515 --> 00:06:34,101 - Look what I made for you. Here. - Oh, that is beautiful. 58 00:06:34,186 --> 00:06:35,352 - You like it? - Yeah. 59 00:06:35,437 --> 00:06:36,479 You'll put it in your room? 60 00:06:36,563 --> 00:06:37,605 Yeah, I'll put it in my room right now, how's that? 61 00:06:37,689 --> 00:06:38,731 - Okay. - All right. 62 00:07:51,972 --> 00:07:54,890 - Dinner's on the table. - I ain't hungry. 63 00:07:55,016 --> 00:07:57,643 Hey, just because you're kicking in for food, 64 00:07:57,727 --> 00:07:59,103 don't mean you don't gotta eat. 65 00:07:59,229 --> 00:08:00,729 You still gotta eat. 66 00:08:00,856 --> 00:08:03,232 - I got my shirt on, all right? - So? 67 00:08:03,358 --> 00:08:05,734 So, I don't want to get anything on it, that's what. 68 00:08:05,861 --> 00:08:07,611 You got nothing to be afraid of. 69 00:08:07,737 --> 00:08:10,030 Your mother's spaghetti sauce don't drip. 70 00:08:10,115 --> 00:08:12,700 It don't taste and it don't drip. 71 00:08:13,785 --> 00:08:15,119 Let's go. 72 00:08:25,255 --> 00:08:27,047 How come every day it's the same thing? 73 00:08:27,132 --> 00:08:29,216 I come home, you tell me I'm late for dinner 74 00:08:29,301 --> 00:08:32,845 when you know that I gotta work till 6:00 and I can't make dinner on time. 75 00:08:32,929 --> 00:08:34,555 You should've been a priest, like your brother, 76 00:08:34,639 --> 00:08:37,099 you wouldn't worry about a job. 77 00:08:37,809 --> 00:08:39,018 Yeah. 78 00:08:39,769 --> 00:08:41,979 Every time you mention Frank, Jr., you gotta cross yourself? 79 00:08:42,105 --> 00:08:46,025 He's a priest, ain't he? Father Frank, Jr., your brother. 80 00:08:46,109 --> 00:08:49,361 Your mother doesn't have much to cross herself about these days. 81 00:08:49,446 --> 00:08:51,030 You're so jealous of Frank, Jr. 82 00:08:51,114 --> 00:08:53,282 - Oh, shut up, will you? - Hey! 83 00:08:54,034 --> 00:08:57,786 - What are you doing? - Hey, the shirt! Watch the shirt, stupid. 84 00:08:57,871 --> 00:08:59,580 - Basta! - All right. Come on. 85 00:08:59,664 --> 00:09:01,790 - Mangia, mangia. - Yeah, go ahead. Eat, eat. 86 00:09:01,875 --> 00:09:03,959 I got more pork chops, more spaghetti. 87 00:09:04,044 --> 00:09:06,420 What do you mean, you got more pork chops? I'm out of work. 88 00:09:06,504 --> 00:09:08,672 Yeah, well, as long as we got $1 left, we eat good in this house. 89 00:09:08,798 --> 00:09:10,549 - What? - Yeah, I might even get a job myself. 90 00:09:10,634 --> 00:09:12,509 Like hell, you will. 91 00:09:12,636 --> 00:09:16,764 Twenty-five years in construction work, I always brought home a paycheck. 92 00:09:16,848 --> 00:09:19,934 What, six, seven months I'm out of work? 93 00:09:20,018 --> 00:09:21,435 Then, all of a sudden, what? 94 00:09:21,519 --> 00:09:23,938 - You're hitting me and talking back. - All right, all right. 95 00:09:24,022 --> 00:09:25,189 Talking about getting a job and hitting me. 96 00:09:25,315 --> 00:09:27,775 All right, all right. No hitting, no slapping at the dinner table. Okay? 97 00:09:27,859 --> 00:09:31,403 That's the rule. And you was the one that was hitting. 98 00:09:31,488 --> 00:09:33,906 You never hit me before. Never. 99 00:09:34,491 --> 00:09:36,575 Not in front of the kids. 100 00:09:42,540 --> 00:09:46,001 - One pork chop! One! - Hey, Frank! 101 00:09:46,086 --> 00:09:48,545 It's disgusting, Ma. He's sick. 102 00:09:48,672 --> 00:09:51,173 Will you just watch the hair? 103 00:09:51,258 --> 00:09:55,052 You know, I work on my hair a long time and you hit it. 104 00:09:55,178 --> 00:09:56,845 He hits my hair. 105 00:09:59,182 --> 00:10:02,351 Take care of his hair. I'm gonna take a walk. 106 00:10:07,357 --> 00:10:09,858 Tony, you walk me to church later? 107 00:10:09,943 --> 00:10:11,443 Didn't you go already today? 108 00:10:11,528 --> 00:10:13,821 Yeah, confession. I gotta go back and pray for something. 109 00:10:13,905 --> 00:10:15,239 For what? 110 00:10:16,366 --> 00:10:18,867 I gotta pray for Father Frank, Jr. To call me. 111 00:10:18,952 --> 00:10:20,286 Why don't you call him direct? 112 00:10:20,370 --> 00:10:22,997 I want him to call me. A son should call his mother. 113 00:10:23,081 --> 00:10:27,543 Wait a minute. You're going to church to have God make Frank, Jr. Call you? 114 00:10:27,627 --> 00:10:29,920 - Right. - I don't believe it. 115 00:10:30,964 --> 00:10:34,633 You know, you're turning God into a telephone operator. 116 00:10:52,068 --> 00:10:53,944 Go, go, now! 117 00:10:54,070 --> 00:10:56,989 Hey, you scumbags! Get back here! 118 00:10:57,991 --> 00:11:00,576 - Assholes. - Come on, fuckhead! 119 00:11:01,119 --> 00:11:03,579 Hey, the stubborn fuck won't budge. 120 00:11:21,681 --> 00:11:24,516 - Will you put two hands on the wheel? - I got two hands on the wheel! 121 00:11:24,601 --> 00:11:26,810 Hey, you know, you assholes almost broke my pussy finger. 122 00:11:26,936 --> 00:11:29,480 Oh, yeah, you wouldn't know which one it was. 123 00:11:29,606 --> 00:11:30,647 Hey, get some of this, will you? 124 00:11:30,774 --> 00:11:31,982 Hey, Gus, tell them what we got. 125 00:11:32,108 --> 00:11:34,151 Oh, yeah, we got some ups, we got some downs, 126 00:11:34,277 --> 00:11:36,570 three ludes, two Js, and a half a bottle of vodka. 127 00:11:36,654 --> 00:11:37,946 All right, yeah, yeah! 128 00:11:38,031 --> 00:11:41,450 That's what you got, huh? I bet I'd get a bigger high from a fart. 129 00:11:41,534 --> 00:11:42,993 - You want something? - No. 130 00:11:43,119 --> 00:11:45,621 We ain't dropping nothing till I say so. 131 00:11:45,705 --> 00:11:47,790 - Oh, come on. Why the fuck not? - Hey, bullshit. 132 00:11:47,874 --> 00:11:49,625 I got my reasons, all right? I got my reasons. 133 00:11:49,709 --> 00:11:51,627 Oh, fuck, Tony. What's wrong with you, man? 134 00:11:51,711 --> 00:11:52,920 Hey, give me the vodka. 135 00:11:53,004 --> 00:11:55,464 Hey, when're you gonna get new tapes? These things are four years old. 136 00:11:55,548 --> 00:11:57,383 I bought them in the bargain basement. 137 00:11:57,467 --> 00:11:59,843 You don't like my tapes? I'll get new tapes. 138 00:12:32,544 --> 00:12:34,503 Hey, looking sharp, huh? 139 00:12:34,587 --> 00:12:36,505 Sharp as you can look without turning into a nigger. 140 00:12:36,589 --> 00:12:38,424 - Or a spic. - Spic, spic. 141 00:12:38,508 --> 00:12:39,925 Would you put your dick in a spic? 142 00:12:40,009 --> 00:12:42,094 - Does it get bigger in a nigger? - I don't know. 143 00:12:42,178 --> 00:12:43,387 I gotta score tonight, man. 144 00:12:43,513 --> 00:12:45,347 I'm horny, you know what I mean? Horny. 145 00:12:45,432 --> 00:12:47,933 Yeah, man, I know what you mean. Horny, right? Horny! 146 00:12:48,017 --> 00:12:50,060 Hey, anybody scores, you get in the car for 10 minutes, 147 00:12:50,186 --> 00:12:51,603 and you're out for the next guy, all right? 148 00:12:51,688 --> 00:12:53,522 If you get five, you get a medal of honor with rubies, 149 00:12:53,606 --> 00:12:54,690 and a piece of the Pope's ass. 150 00:12:54,774 --> 00:12:55,858 What are you talking about, man? 151 00:12:55,942 --> 00:12:57,443 The Pope don't got no ass, that's why he's the Pope. 152 00:12:57,527 --> 00:12:59,862 Now, shape up, you assholes. We're the faces. 153 00:13:34,814 --> 00:13:36,899 Tony, how's it going? All right? 154 00:13:55,084 --> 00:13:56,793 Hey, Moe! 155 00:14:10,433 --> 00:14:14,019 Hey, Tony, you seen Pauline around here at all? 156 00:14:14,103 --> 00:14:15,479 No, we ain't seen Pauline. 157 00:14:15,605 --> 00:14:17,814 Joey, you seen Pauline? 158 00:14:17,941 --> 00:14:20,275 Hi. What would you like? 159 00:14:20,360 --> 00:14:23,570 - Oh, give me a Seven and Seven. - Yeah, I'll take a beer. 160 00:14:23,655 --> 00:14:24,947 Hey, I'd like a vodka and tonic. 161 00:14:25,031 --> 00:14:27,783 You guys wanna go see the Knicks on Tuesday? Anybody? 162 00:14:27,867 --> 00:14:30,327 - Give me a... - Wanna see the Knicks? 163 00:14:46,469 --> 00:14:47,803 Tony. 164 00:14:49,055 --> 00:14:51,723 - Yeah. - What do you mean, "yeah"? 165 00:14:51,808 --> 00:14:53,308 Well, I mean, I could dance with you, 166 00:14:53,393 --> 00:14:56,812 but, you know, you're not my dream girl or nothing like that. 167 00:14:59,274 --> 00:15:01,149 You want a dream girl? 168 00:15:01,234 --> 00:15:03,944 Well, then go to sleep and have a nightmare. 169 00:15:05,071 --> 00:15:06,446 Hey, Gus, here's the speed. 170 00:15:06,531 --> 00:15:09,241 What are you doing? Here, take this. 171 00:15:09,325 --> 00:15:12,494 Hello, again. This is beautiful Monti, your delicious deejay, 172 00:15:12,579 --> 00:15:14,705 reminding you about the Universal Disco sweepstakes, 173 00:15:14,789 --> 00:15:17,291 so get in line to get the prize. 174 00:15:18,710 --> 00:15:20,836 - Oh, looks good! - Go, baby. 175 00:15:48,239 --> 00:15:52,326 A trip. A good trip. Feel the music, baby. 176 00:16:01,377 --> 00:16:03,295 Look at that chick. I'm gonna dance with her. 177 00:16:03,379 --> 00:16:04,713 Which one? 178 00:16:08,384 --> 00:16:10,302 Come on, Tony! Dance! 179 00:16:25,777 --> 00:16:26,985 All right! 180 00:16:44,712 --> 00:16:46,838 It's so beautiful in there. I like your new haircuts. 181 00:16:46,923 --> 00:16:49,841 I like that polyester look. Turn yourself there, baby. 182 00:16:58,810 --> 00:17:00,477 All right! 183 00:17:01,229 --> 00:17:02,562 Yeah! 184 00:17:07,527 --> 00:17:08,777 Hey, Tony, you know something? 185 00:17:08,861 --> 00:17:11,446 You're the king out there. You're great. You're a great dancer. 186 00:17:11,531 --> 00:17:13,490 You could do as good as me if you practiced. 187 00:17:13,574 --> 00:17:15,575 Yeah? Think I'd be a good dancer, Tony? 188 00:17:15,660 --> 00:17:17,911 Sure. Why not? No. 189 00:17:18,913 --> 00:17:19,996 - No? - No. 190 00:17:20,081 --> 00:17:23,792 - Ain't you gonna ask me to sit down? - No, you'd do it. 191 00:17:23,876 --> 00:17:27,212 - But you'd ask me to lay down. - No, you would not do it. 192 00:17:27,296 --> 00:17:30,549 Double J, move over. I want you to meet my friend here. 193 00:17:30,633 --> 00:17:31,717 Hey. 194 00:17:31,801 --> 00:17:33,260 Hey, Tony, listen, you want some speed? 195 00:17:33,344 --> 00:17:36,221 It's very good stuff, Ton. Really, it's good stuff. You want some? 196 00:17:36,305 --> 00:17:38,181 Can't you guys get off on dancing? 197 00:17:38,266 --> 00:17:41,685 Tony, can I wipe off your forehead? 198 00:17:42,562 --> 00:17:44,604 Why not? Sure. Go ahead. 199 00:17:47,900 --> 00:17:50,694 Hey, Doreen, it ain't no blowjob. 200 00:17:50,778 --> 00:17:52,821 You don't know fuck about women, Joey. 201 00:17:52,905 --> 00:17:54,906 You get a blowjob easier than you get that. 202 00:17:54,991 --> 00:17:56,324 I noticed. 203 00:17:56,409 --> 00:17:58,326 I love to watch you dance, Tony. 204 00:17:58,411 --> 00:18:02,247 - Oh, yeah? - I love it. I love to watch you dance. 205 00:18:02,331 --> 00:18:06,752 I just love it, watching you dance. 206 00:18:06,836 --> 00:18:08,336 Hey, Tony, listen, do her a favor. 207 00:18:08,421 --> 00:18:10,088 Why don't you take her for a dance, huh? 208 00:18:10,173 --> 00:18:11,298 That's a good idea. Wanna dance? 209 00:18:11,382 --> 00:18:12,841 Would you like to dance with me? I'd dance with you. 210 00:18:12,925 --> 00:18:14,634 It's for charity. 211 00:18:15,511 --> 00:18:18,013 Any kind of dresses with the lace on the side. 212 00:18:18,097 --> 00:18:20,390 Weirdest chick I ever seen. 213 00:18:21,517 --> 00:18:24,561 Ton, I love to watch you dance. 214 00:18:26,856 --> 00:18:29,775 I just love it, watching you dance. 215 00:18:30,777 --> 00:18:33,403 Doreen, move up a little bit. Come on, doll. 216 00:18:33,488 --> 00:18:36,114 She's doing a two-step with him. Jesus Christ. 217 00:18:36,199 --> 00:18:39,117 Get your head out of his belt, there, doll. 218 00:18:39,202 --> 00:18:40,577 Oh, Jesus. 219 00:18:42,205 --> 00:18:44,539 You can't dance to this shit. 220 00:18:44,874 --> 00:18:47,542 - Let's get the fuck out of here. - I paid $5 to hear this shit? 221 00:18:47,627 --> 00:18:50,462 You paid $5? I fucking paid for you to get in. 222 00:18:52,089 --> 00:18:54,257 Hey, Monti, what are you playing that shit for? 223 00:18:54,342 --> 00:18:56,051 What are you talking about, baby? 224 00:18:56,135 --> 00:18:59,471 Look at that chick, she's dancing, man. She's grooving. 225 00:19:26,624 --> 00:19:27,833 - Joey? - Yeah. 226 00:19:27,917 --> 00:19:29,584 You know that girl? 227 00:19:32,213 --> 00:19:33,505 No. 228 00:19:33,589 --> 00:19:36,049 - You ever see her before? - No. 229 00:19:37,260 --> 00:19:40,428 Oh, yeah. Yeah, I seen her here about a month ago. 230 00:19:46,561 --> 00:19:48,895 She can dance, you know that? 231 00:19:48,980 --> 00:19:52,232 She got the wrong partner, of course, but she can dance. 232 00:19:54,569 --> 00:19:57,195 - Go ask her. - Fuck you. 233 00:19:57,280 --> 00:19:59,197 Yeah? Which position? 234 00:20:08,624 --> 00:20:10,834 Who the hell's that guy? 235 00:20:23,347 --> 00:20:26,057 - Hey, Penny. - Hey, Tony! 236 00:20:26,142 --> 00:20:28,059 - How you doing? - Okay. How you been? 237 00:20:28,144 --> 00:20:29,853 All right. You gonna dance for me? 238 00:20:29,937 --> 00:20:31,980 - Sure, why not? - Okay. 239 00:20:36,485 --> 00:20:39,154 - Hello, Lucille. - Hello, Nureyev. How you doing? 240 00:20:39,238 --> 00:20:42,616 - You got a Seven and Seven for me? - Sure, doll. 241 00:20:42,700 --> 00:20:44,034 Give me one of your butts, too, all right? 242 00:20:44,118 --> 00:20:45,535 Sure. 243 00:20:49,999 --> 00:20:52,208 Having another sweepstakes. 244 00:20:52,293 --> 00:20:53,752 I know that. 245 00:20:54,545 --> 00:20:57,130 It's double the prize money. $500. 246 00:21:02,011 --> 00:21:03,803 You gonna enter? 247 00:21:04,263 --> 00:21:06,389 Well, you'll need a partner. 248 00:21:13,189 --> 00:21:14,814 We won before. 249 00:21:15,358 --> 00:21:17,859 But we're gonna have to practice. 250 00:21:19,320 --> 00:21:21,029 We'll have to practice. 251 00:21:21,113 --> 00:21:23,490 They got people coming in from Manhattan. 252 00:21:23,574 --> 00:21:26,034 Revelation, Gazebo's. You know that, right? 253 00:21:26,118 --> 00:21:28,495 We'll have to practice. 254 00:21:28,579 --> 00:21:29,955 That's "practice," Annette. 255 00:21:30,039 --> 00:21:32,499 It don't mean dating, it don't mean socializing, 256 00:21:32,583 --> 00:21:34,417 it means practice. 257 00:21:36,212 --> 00:21:38,463 Why not? We had a date. 258 00:21:39,090 --> 00:21:41,508 Yeah, once, and once was enough. 259 00:21:42,093 --> 00:21:43,385 Why? 260 00:21:43,469 --> 00:21:47,180 Why? Annette, the whole time, you talked about your married sister. 261 00:21:47,264 --> 00:21:50,183 And then, you was talking about your other married sister. 262 00:21:50,267 --> 00:21:51,893 And then, your third married sister. 263 00:21:51,978 --> 00:21:53,812 I got the idea that all you was interested in 264 00:21:53,896 --> 00:21:55,689 was being a married sister yourself. 265 00:21:55,773 --> 00:21:57,649 I got bored with it. 266 00:21:57,733 --> 00:22:00,777 Hey, look, I told you I'd take care of it, huh? 267 00:22:00,861 --> 00:22:04,030 Hey, Tony, look, Double J's been in the car 25 minutes with some chick. 268 00:22:04,115 --> 00:22:05,198 So what? 269 00:22:05,282 --> 00:22:07,993 So, I can't get the selfish prick out. 270 00:22:08,077 --> 00:22:11,454 These guys can't do nothing without me, you know that? 271 00:22:26,095 --> 00:22:28,221 Hey, listen, are you gonna make it with Annette? 272 00:22:28,305 --> 00:22:30,181 No, I don't think so. 273 00:22:30,266 --> 00:22:32,267 You know, Joey, you make it with some of these chicks, 274 00:22:32,351 --> 00:22:33,685 and they think you gotta dance with them. 275 00:22:33,769 --> 00:22:35,228 Look at this guy, huh? 276 00:22:35,312 --> 00:22:37,772 All right, get out. You've been in there 20 minutes. 277 00:22:37,857 --> 00:22:40,608 - Come on! - 25 in the car, 20 in the chick. 278 00:22:40,693 --> 00:22:43,862 Yeah, well, get out before we pull you out. 279 00:22:43,946 --> 00:22:47,032 - She ain't come yet. - Since when do you care? 280 00:22:50,494 --> 00:22:52,078 Hey, come on! 281 00:22:52,621 --> 00:22:54,456 Whoa. Okay. 282 00:22:54,540 --> 00:22:56,416 - Harder! Harder! - Okay, it's happening! 283 00:22:56,500 --> 00:22:59,377 It's happening! It's happening! 284 00:22:59,462 --> 00:23:01,588 I'll be out in a minute, man. 285 00:23:01,672 --> 00:23:04,507 Harder! I'm coming! I'm coming! 286 00:23:04,592 --> 00:23:06,593 Oh, yeah! 287 00:23:09,764 --> 00:23:10,930 Yes. 288 00:23:16,604 --> 00:23:17,812 What did you say your name was? 289 00:23:40,169 --> 00:23:41,461 Kiss me. 290 00:23:42,379 --> 00:23:43,671 Kiss me! 291 00:23:47,384 --> 00:23:49,844 Oh, I just kissed Al Pacino! 292 00:26:28,420 --> 00:26:31,256 Al Pacino. I don't look like Al Pacino. 293 00:26:33,050 --> 00:26:35,301 Well, I could look like him. 294 00:26:35,386 --> 00:26:36,761 Al Pacino. 295 00:26:37,388 --> 00:26:39,555 Yeah. Al Pacino. 296 00:26:42,643 --> 00:26:45,103 Al Pacino! 297 00:26:45,187 --> 00:26:47,438 "Attica! Attica! 298 00:26:47,523 --> 00:26:49,649 "Attica! Attica! 299 00:26:49,733 --> 00:26:51,401 - "Attica!" - Hey, give me the ball. 300 00:26:53,112 --> 00:26:54,988 Hey, you wanna go see that Bruce Lee picture at the Orpheum? 301 00:26:55,072 --> 00:26:56,239 - Yeah! - Hey, you wanna know something? 302 00:26:56,323 --> 00:26:58,283 Bruce Lee's dead, so I don't give a damn about him. 303 00:26:58,367 --> 00:27:00,868 - Hey, look. - Man, you got no respect for the dead. 304 00:27:00,953 --> 00:27:02,161 What kind of shit is that, huh? 305 00:27:02,246 --> 00:27:04,080 Hey, you guys see what the Knicks are gonna pay Frazier? 306 00:27:04,164 --> 00:27:06,374 We're never gonna make that much money in our whole life. 307 00:27:06,458 --> 00:27:09,794 - Hey, douche! Douche! - It's all right. It's okay. 308 00:27:09,878 --> 00:27:12,171 Hey, you know why you don't kill fags on Sunday? 309 00:27:12,256 --> 00:27:14,716 You kill fags on Sunday, they go straight to heaven. 310 00:27:14,800 --> 00:27:16,426 Hey, sweetheart! Hey, your turn, isn't it? 311 00:27:16,510 --> 00:27:18,803 You look so heavenly, it makes me want to die, you know? 312 00:27:18,887 --> 00:27:20,680 Hey, Double J, hey! 313 00:27:21,390 --> 00:27:23,308 You know, this is a drag. 314 00:27:23,392 --> 00:27:25,643 What's with you today, huh? 315 00:27:25,728 --> 00:27:27,854 Nothing. I'd just rather be doing 2001 tonight. 316 00:27:27,938 --> 00:27:29,397 Yeah? Well, fucking do it. 317 00:27:29,481 --> 00:27:31,691 Oh, "fucking do it." 20, 30 bucks, asshole! 318 00:27:31,775 --> 00:27:33,901 You got 20, 30 bucks to blow twice a week? 319 00:27:33,986 --> 00:27:35,737 - Come on, Tony. - Hey, Tony. 320 00:27:35,821 --> 00:27:38,156 Man, I'm gonna get myself one of these, you know. 321 00:27:38,240 --> 00:27:39,615 You're never gonna get yourself one of these. 322 00:27:39,700 --> 00:27:40,783 These things cost too much money. 323 00:27:40,868 --> 00:27:41,951 You'll never have that kind of money. 324 00:27:42,036 --> 00:27:43,578 Hey, you, you know, I've had you up to here. 325 00:27:43,662 --> 00:27:44,912 That's your favorite speech. 326 00:27:44,997 --> 00:27:46,080 You're never gonna have that kind of money. 327 00:27:46,165 --> 00:27:47,290 Not you, not me, not anybody. 328 00:27:47,374 --> 00:27:50,084 Hey, get it together before it's all over the street, huh? You see this? 329 00:27:50,169 --> 00:27:51,502 This is a Caddy Seville. 330 00:27:51,587 --> 00:27:54,130 My Uncle Nunzio's got one of these and he's got a Mercedes Benz, too. 331 00:27:54,214 --> 00:27:55,340 You know how he got it? 332 00:27:55,424 --> 00:27:58,301 He forced his partner to sell out. He gave him a real screwing. 333 00:27:58,385 --> 00:28:01,471 It's a dog-eat-dog world, right? Everybody's out for what they can get. 334 00:28:01,555 --> 00:28:03,181 It's true. 335 00:28:03,265 --> 00:28:05,058 They got it all locked up. 336 00:28:05,142 --> 00:28:06,601 Ain't nobody gonna give you a chance. 337 00:28:06,685 --> 00:28:08,227 Nobody gives you nothing, Joey. 338 00:28:08,312 --> 00:28:10,855 Yeah, you know, it's every man for himself. 339 00:28:10,939 --> 00:28:13,066 It's a stinking rat race. 340 00:28:15,235 --> 00:28:18,738 Hey, that stuff goes on beautiful, Tony. Best vinyl I ever seen at that price. 341 00:28:18,822 --> 00:28:21,282 See? I told you. You just listen to me, right? 342 00:28:21,367 --> 00:28:24,118 You know, you saved me a bit of change on the job. You know paint. 343 00:28:24,203 --> 00:28:26,371 You ever want a job as a painter, why don't you let me know, huh? 344 00:28:26,455 --> 00:28:28,206 You make twice as much as you make here, 345 00:28:28,290 --> 00:28:30,458 but you break your back. You interested? 346 00:28:30,584 --> 00:28:32,460 - I don't know. - Don't be interested. 347 00:28:32,586 --> 00:28:36,047 You'll make twice as much, but you'll break your back. 348 00:28:36,131 --> 00:28:39,467 - No advances, no nothing. It's payday... - I gave you a raise. 349 00:28:39,551 --> 00:28:41,719 - You gave me what? - A raise. 350 00:28:41,804 --> 00:28:45,640 - You kidding me? - No. Come on, look. See how much it is. 351 00:28:45,724 --> 00:28:48,059 You gave me a raise? Thank you. I can't believe this. 352 00:28:48,143 --> 00:28:49,560 Wait, hold on, you better look first. 353 00:28:49,645 --> 00:28:51,229 I don't gotta look. It don't make no difference. 354 00:28:51,313 --> 00:28:52,897 You gave me a raise. That's the important thing. 355 00:28:52,981 --> 00:28:55,316 - It's only $2.50. - So what? 356 00:28:55,442 --> 00:28:57,819 That's $2.50. It ain't much. 357 00:28:57,903 --> 00:29:00,405 The important thing is it's a raise. I think that's really great. 358 00:29:00,489 --> 00:29:02,407 I'll tell you what, I'm gonna give you $3.50, all right? 359 00:29:02,491 --> 00:29:03,908 - You do not have to, Mr. Fusco. - I'll give you $3.50. 360 00:29:03,992 --> 00:29:05,493 - I like the raise just the way it is. - I'll give you $1 more. 361 00:29:05,619 --> 00:29:07,829 Shut up, will you? $4. 362 00:29:07,913 --> 00:29:10,081 I'll make it an even $4. 363 00:29:10,165 --> 00:29:11,499 Christ, I've never seen anybody 364 00:29:11,583 --> 00:29:14,085 so shit-ass happy over a crummy $2.50 raise. 365 00:29:14,169 --> 00:29:17,672 Wait a minute. $2? You just said $4.00, didn't you? 366 00:29:22,928 --> 00:29:24,178 What the hell are you doing? 367 00:29:24,304 --> 00:29:26,681 - I just feel like it, all right? - Girls do that. 368 00:29:26,765 --> 00:29:28,766 I got a raise today. How do you like that? 369 00:29:28,851 --> 00:29:30,935 Yeah? Why didn't you say so during dinner? 370 00:29:31,019 --> 00:29:34,522 We could've used the conversation. Put them down. Come here. 371 00:29:34,648 --> 00:29:37,442 - How much you get? - It's gonna be $4.00. 372 00:29:37,526 --> 00:29:39,861 It was... It was $2.50, right? 373 00:29:39,987 --> 00:29:41,696 But he raised the raise 374 00:29:41,780 --> 00:29:44,282 when he found out I wasn't so, you know, disappointed. 375 00:29:44,366 --> 00:29:45,867 - $4.00? - Yeah. 376 00:29:45,951 --> 00:29:49,036 Shit. You know what $4.00 buys today? 377 00:29:49,163 --> 00:29:51,456 It don't even buy $3.00. 378 00:29:51,540 --> 00:29:54,292 I don't see nobody giving you a raise down at Unemployment. 379 00:29:54,376 --> 00:29:56,878 $4.00. Shit. 380 00:29:56,962 --> 00:29:59,630 I knew you'd piss on it. Go on, just piss on it, right? 381 00:29:59,715 --> 00:30:02,300 A raise says, like, you're good, you know what I mean? 382 00:30:02,384 --> 00:30:04,635 You know how many times somebody told me I was good in my life? 383 00:30:04,720 --> 00:30:06,888 Two. Two. Twice. Two fucking times, 384 00:30:07,014 --> 00:30:09,891 this raise today and dancing, dancing at the disco. 385 00:30:10,017 --> 00:30:12,727 You sure as fuck never did. Asshole. 386 00:30:14,897 --> 00:30:17,648 $4.00. Shit. 387 00:30:37,878 --> 00:30:39,420 Why ain't you waiting inside? 388 00:30:39,505 --> 00:30:41,672 Well, I wanted to watch you come down the street. 389 00:30:41,757 --> 00:30:43,424 I like the way you walk. 390 00:30:43,509 --> 00:30:45,343 Shit. 391 00:30:45,427 --> 00:30:49,263 Tony, listen, I've been thinking. 392 00:30:50,265 --> 00:30:52,016 Maybe I'll make it with you. 393 00:30:52,100 --> 00:30:55,269 That's what you call thinking, huh? Jesus Christ. 394 00:30:56,396 --> 00:30:58,523 You know what? You're too much, Annette. You know that? 395 00:30:58,607 --> 00:31:01,609 I mean, you say we're gonna make it, that means we're gonna make it, right? 396 00:31:01,735 --> 00:31:03,528 I mean, like, I got no say in this at all, right? 397 00:31:03,612 --> 00:31:05,029 It's time we went out. 398 00:31:05,113 --> 00:31:06,614 You told me you wanted to do it. 399 00:31:06,740 --> 00:31:08,533 You told me how horny a man gets when he's 19, 400 00:31:08,617 --> 00:31:10,451 how much his balls ache morning, noon and night, 401 00:31:10,536 --> 00:31:13,454 six days a week, sometimes seven, if he don't get it. 402 00:31:13,580 --> 00:31:15,957 How do you remember those things? 403 00:31:16,083 --> 00:31:18,376 Look, Annette, we're gonna be spending a lot of time together, 404 00:31:18,460 --> 00:31:20,795 you know, rehearsing, practicing, whatnot. 405 00:31:20,921 --> 00:31:24,048 If we was balling, it would be like we was going together. 406 00:31:24,132 --> 00:31:26,300 And I won't be going with you. 407 00:31:26,385 --> 00:31:28,970 Look, I mean, what are you, anyway? You a nice girl or you a cunt? 408 00:31:29,054 --> 00:31:31,138 I don't know. Both? 409 00:31:31,265 --> 00:31:34,058 You can't be both. I mean, that's a thing a girl's gotta decide early on. 410 00:31:34,142 --> 00:31:37,144 You gotta decide whether you're gonna be a nice girl or a cunt. 411 00:31:37,229 --> 00:31:39,313 - How you doing, Pete? - Hey, Tony, my man. 412 00:31:39,439 --> 00:31:41,732 - You got a studio free or what? - Yeah, two is free. 413 00:31:41,817 --> 00:31:46,112 - Good. Hey, how you doing? - Steady at 65%. 414 00:31:47,573 --> 00:31:50,575 Pete. He's always busting my onions. 415 00:31:50,659 --> 00:31:53,744 I send him a lot of customers, you know. He gives me free studio time when... 416 00:31:53,829 --> 00:31:55,788 What did he mean, 65%? 417 00:31:56,582 --> 00:31:59,292 Oh, that... Oh, that means that he... 418 00:32:00,252 --> 00:32:03,671 He scores with 65% of the chicks that come in here. 419 00:32:09,177 --> 00:32:11,512 And one, two, three, two, two, three. 420 00:32:11,638 --> 00:32:13,514 One, two, one, two, three. 421 00:32:13,599 --> 00:32:15,600 One, two, three. Good. Two, two, three. Good. 422 00:32:15,684 --> 00:32:17,518 One, two, one, two, three. 423 00:32:17,644 --> 00:32:19,103 Good, that's it. 424 00:32:19,187 --> 00:32:20,688 Now do it again. 425 00:32:30,490 --> 00:32:32,617 That's it, good. All right. All right. Again. 426 00:32:32,701 --> 00:32:34,452 Tony, it's only dancing. Jesus. 427 00:32:34,536 --> 00:32:36,787 Only dancing? Forget it, Annette. 428 00:32:36,872 --> 00:32:39,206 If you're not gonna take this seriously, I don't wanna dance. 429 00:32:39,333 --> 00:32:40,791 - Don't get mad. - "Don't get mad." 430 00:32:40,876 --> 00:32:42,209 Jesus. 431 00:32:45,505 --> 00:32:48,966 Look, I think we done enough dancing for today. 432 00:32:49,051 --> 00:32:51,636 So, why don't we... Why don't we dance Wednesday, all right? 433 00:32:51,720 --> 00:32:53,220 Yeah. Sure. 434 00:32:53,972 --> 00:32:56,140 - All right. Here. - You walking home now? 435 00:32:56,224 --> 00:32:59,727 No. I'm gonna stick around and talk to Peter a little bit, 436 00:32:59,853 --> 00:33:02,730 and, you know, work on some stuff myself. 437 00:33:02,856 --> 00:33:05,149 - I'll see you later, all right? - Yeah. 438 00:33:05,233 --> 00:33:07,026 You was good today. 439 00:33:34,096 --> 00:33:36,430 Hi. How you doing? 440 00:33:40,102 --> 00:33:43,562 Hey, you know, you're a very good dancer, you know that? 441 00:33:45,565 --> 00:33:47,608 I would like to meet you. 442 00:33:49,361 --> 00:33:52,279 Look, would you... Would you mind just going away, okay? 443 00:33:52,364 --> 00:33:54,365 - What? - Don't be hurt, but I... 444 00:33:54,449 --> 00:33:55,616 Don't be hurt? 445 00:33:55,701 --> 00:33:58,285 Yeah, I wanna be by myself now, you know? 446 00:33:58,412 --> 00:33:59,787 Listen, I seen you at 2001 the other night. 447 00:33:59,913 --> 00:34:01,539 Yeah, so? So? 448 00:34:01,623 --> 00:34:04,208 Well, I mean, you was looking at me and I was looking at you, remember? 449 00:34:04,292 --> 00:34:06,877 Well, what is this? I look at a guy longer than a millionth of a second, 450 00:34:06,962 --> 00:34:10,047 already, he gets delusions of grandeur. 451 00:34:10,132 --> 00:34:12,550 You know what you are? I'm gonna tell you what you are. 452 00:34:12,634 --> 00:34:15,553 I bet it begins with a "C," Mr. P. 453 00:34:15,637 --> 00:34:18,973 Oh, fine. Fine. That's... 454 00:34:19,099 --> 00:34:21,934 I know the type. I know the type. Fine. 455 00:34:30,652 --> 00:34:33,154 What you doing up so late? 456 00:34:33,238 --> 00:34:37,074 What is this? I walk in, you don't got no criticism of me? 457 00:34:38,118 --> 00:34:41,245 - Your brother's upstairs. - You're kidding. 458 00:34:41,329 --> 00:34:43,247 - Yo, Frankie! - Tony. 459 00:34:43,331 --> 00:34:45,666 - Hey, how you doing? - Hiya, kid. 460 00:34:48,128 --> 00:34:50,087 - It's good to see you. - You, too. 461 00:34:50,172 --> 00:34:52,506 Yeah. You look good. 462 00:34:52,591 --> 00:34:55,509 No, I don't. You do. You look wonderful. 463 00:34:55,635 --> 00:34:58,262 - You checking out my trophy? - Oh, yeah. That's you, huh? 464 00:34:58,346 --> 00:35:00,181 - Yeah. - "First prize." 465 00:35:00,932 --> 00:35:02,850 Looks just like you. 466 00:35:02,934 --> 00:35:04,435 Hey, what did you say to them downstairs? 467 00:35:04,519 --> 00:35:06,353 They look crazy, they look like zombies, like... 468 00:35:06,480 --> 00:35:08,522 Like somebody died or something. 469 00:35:08,648 --> 00:35:10,649 I think they're in shock, Tony. 470 00:35:10,734 --> 00:35:14,320 In shock? Well, how come they're in shock? 471 00:35:14,404 --> 00:35:16,697 I'm leaving the church, Tony. 472 00:35:17,532 --> 00:35:20,326 Oh, yeah, yeah. Sure. Leaving the church. 473 00:35:21,495 --> 00:35:24,830 - Tell me another one. - I'm leaving the priesthood. 474 00:35:25,874 --> 00:35:28,918 Oh, come on, Frank. Don't fool around like that. 475 00:35:29,044 --> 00:35:30,836 Do you think I'm losing my hair? 476 00:35:30,921 --> 00:35:33,881 It looks awful thin right over here and here. 477 00:35:35,884 --> 00:35:38,260 Are you serious? 478 00:35:38,386 --> 00:35:40,179 Can I borrow some of your clothes until I buy some? 479 00:35:40,263 --> 00:35:42,723 I don't want to wear the uniform. 480 00:35:44,226 --> 00:35:46,310 I'm sorry, Frank. I really am. I'm sorry. 481 00:35:46,394 --> 00:35:48,395 What are you sorry about? 482 00:35:49,439 --> 00:35:51,398 You got fired, huh? 483 00:35:51,525 --> 00:35:53,442 I didn't get fired. I quit. 484 00:35:53,568 --> 00:35:54,735 You quit? 485 00:35:54,861 --> 00:35:57,571 Yeah, you can do those things, you know. 486 00:36:06,581 --> 00:36:10,125 What did Mom say? What did she say about it? 487 00:36:10,252 --> 00:36:14,797 She said, "Dear Lord, what am I gonna tell Theresa and Marie?" 488 00:36:14,923 --> 00:36:18,425 - And Dad? What did he say about it? - They're ashamed, the both of them. 489 00:36:18,552 --> 00:36:20,553 They're ashamed, right? 490 00:36:22,222 --> 00:36:24,265 You ashamed of me, Tony? 491 00:36:25,559 --> 00:36:27,268 Yeah, you are. 492 00:36:28,770 --> 00:36:31,897 - They didn't ask why or nothing? - No. 493 00:36:31,982 --> 00:36:35,776 I think they're afraid to. Like, I might say, "celibacy." 494 00:36:39,281 --> 00:36:40,447 But... 495 00:36:47,622 --> 00:36:50,749 You gonna sleep here tonight? You wanna sleep in my room? 496 00:36:50,834 --> 00:36:53,752 - Yeah, I thought I would. - All right, you can... 497 00:36:53,837 --> 00:36:56,255 I'll get your blankets for you. 498 00:37:16,109 --> 00:37:18,611 Frank, how come you left? Really? 499 00:37:22,365 --> 00:37:25,826 It's not easy to explain, Anthony. A lot of things. 500 00:37:26,870 --> 00:37:29,330 One day, you look at a crucifix, 501 00:37:30,790 --> 00:37:33,876 and all you see is a man dying on a cross. 502 00:37:35,211 --> 00:37:38,172 But that's only a backdrop to something else. 503 00:37:39,215 --> 00:37:43,385 Mama and Papa, their dreams of pious glory. 504 00:37:43,970 --> 00:37:46,972 They turn you into what they wish at a time... 505 00:37:48,475 --> 00:37:52,227 You can't defend yourself against their fantasies. 506 00:37:52,354 --> 00:37:56,523 All I ever really had any belief in was their image of me as a priest. 507 00:37:56,650 --> 00:37:58,025 That's all. 508 00:38:05,909 --> 00:38:10,079 Guess we're gonna have to take your picture down from the mantle. 509 00:38:14,376 --> 00:38:16,460 Know what's weird? 510 00:38:16,544 --> 00:38:19,713 Like, I always felt like I was the shit of the family, 511 00:38:19,839 --> 00:38:21,173 and you was always, like, perfect. 512 00:38:21,257 --> 00:38:25,678 Now that I'm the disgrace to the family, I'm not so perfect anymore. 513 00:38:26,429 --> 00:38:29,056 So, maybe you're not shit anymore. 514 00:38:31,518 --> 00:38:35,270 Yeah, maybe if you ain't so good, I ain't so bad, you know? 515 00:38:35,939 --> 00:38:37,189 Yeah. 516 00:38:39,275 --> 00:38:40,401 Ha. 517 00:38:46,908 --> 00:38:48,450 - Give me the groceries, motherfucker. - Hey, come on. 518 00:38:48,576 --> 00:38:49,910 - Hey, don't take my groceries, man. - I'm hungry. 519 00:38:50,036 --> 00:38:51,412 - I'm hungry, Gus. - Hey, what are you doing? 520 00:38:51,538 --> 00:38:53,914 Hey, come on! Hey, come on! Hey, don't eat the apple! 521 00:38:54,040 --> 00:38:55,916 - Give me... Give me it back. - Here. 522 00:38:56,042 --> 00:38:58,168 Jesus. What's the matter with you anyway? 523 00:38:58,253 --> 00:39:00,546 What are you doing? What are you doing? 524 00:39:00,630 --> 00:39:02,506 My brother, he quit the Church. You believe that? 525 00:39:02,590 --> 00:39:03,966 - Yeah? - I feel... 526 00:39:04,092 --> 00:39:06,135 I feel wild. I got all this energy. I can't believe it. 527 00:39:06,261 --> 00:39:07,302 Yeah? 528 00:39:07,429 --> 00:39:08,804 Hey, listen, I'll call you later tonight, all right? 529 00:39:08,930 --> 00:39:10,222 Yeah, we'll do... Hey! 530 00:39:10,306 --> 00:39:12,891 - See you later, Gus. - I'll see you. 531 00:39:14,102 --> 00:39:15,978 Come on, honey, higher with the arms. 532 00:39:16,062 --> 00:39:18,272 Yeah, that's it. 533 00:39:18,398 --> 00:39:20,399 Yeah, do it to me! 534 00:39:23,319 --> 00:39:24,653 Pete, she come in? 535 00:39:24,779 --> 00:39:26,905 I told you on the phone, she comes in on Tuesday. 536 00:39:26,990 --> 00:39:29,825 - I know. So, did she come in or what? - And what is it today, huh? 537 00:39:29,951 --> 00:39:31,744 - It's Tuesday. - Yeah. 538 00:39:33,663 --> 00:39:37,541 Hey, Ton! Watch it, man. That one's practicing to be a bitch. 539 00:39:37,625 --> 00:39:39,334 Come on, people! 540 00:39:40,670 --> 00:39:45,090 Good, yeah. Oh, that's good. You're doing great. Yeah. 541 00:40:17,499 --> 00:40:19,666 Hello, Stephanie Mangano. 542 00:40:19,793 --> 00:40:22,086 I'm Tony Manero. 543 00:40:22,170 --> 00:40:25,130 We both got the same last initials. How do you like that? 544 00:40:25,215 --> 00:40:27,341 Wow. We get married, I don't have to change the monogram 545 00:40:27,467 --> 00:40:29,343 on my luggage, huh? 546 00:40:30,845 --> 00:40:33,013 Somebody told me you was practicing to be a bitch. 547 00:40:33,139 --> 00:40:34,348 Is that true? 548 00:40:41,731 --> 00:40:43,899 All right, Mr. Manero. What do you want to ask me? 549 00:40:44,025 --> 00:40:46,026 I would like to take you out to coffee. Would that be good? 550 00:40:46,152 --> 00:40:48,112 That's it, huh? You want me to have coffee with you? 551 00:40:48,196 --> 00:40:50,072 I think you're a very good dancer. 552 00:40:50,198 --> 00:40:53,826 You know that 2001 Odyssey, 553 00:40:53,910 --> 00:40:56,453 they got a dance contest now. 554 00:40:56,538 --> 00:41:00,040 And I think that we could be a dynamite team together. 555 00:41:03,586 --> 00:41:05,921 - How old are you, huh? - I'm 20. 556 00:41:07,215 --> 00:41:12,136 Well, I'm 19 at the moment, but I'll be 20 very shortly. 557 00:41:12,220 --> 00:41:13,679 What I think is this. 558 00:41:13,763 --> 00:41:15,722 There's a world of difference between us, you know? 559 00:41:15,849 --> 00:41:18,559 Not just chronologically, but emotionally, 560 00:41:18,685 --> 00:41:21,019 culturally, physically, every which way. 561 00:41:21,104 --> 00:41:22,813 And this world would get much bigger 562 00:41:22,897 --> 00:41:25,691 and much worse with every passing week. 563 00:41:26,401 --> 00:41:28,110 What kind of shit is that? 564 00:41:28,236 --> 00:41:30,779 - Coffee, not sex. - Just coffee, huh? 565 00:41:30,905 --> 00:41:33,657 See, look, where I work, the people are very remarkable. 566 00:41:33,741 --> 00:41:36,243 They're not like these here Bay Ridge people at all. 567 00:41:36,369 --> 00:41:38,370 You mean snobs instead of slobs, right? 568 00:41:38,454 --> 00:41:40,330 - What? - Nothing. 569 00:41:40,415 --> 00:41:42,499 Hey, you know, Bay Ridge ain't the worst part of Brooklyn. 570 00:41:42,584 --> 00:41:43,667 You know what I'm talking? 571 00:41:43,751 --> 00:41:45,419 I mean, you know, it ain't like a hellhole or nothing. 572 00:41:45,545 --> 00:41:48,297 Yeah, well, it ain't Manhattan. It isn't Manhattan. 573 00:41:48,423 --> 00:41:50,215 You got no idea how it changes, you know. 574 00:41:50,300 --> 00:41:51,717 Just right over there, right across the river, 575 00:41:51,801 --> 00:41:53,969 everything is different, completely different. 576 00:41:54,095 --> 00:41:55,554 It's beautiful, just beautiful. 577 00:41:55,638 --> 00:41:58,473 The people are beautiful, offices are beautiful. 578 00:41:58,600 --> 00:42:01,268 The secretaries, you know, they all shop at Bonwit Teller. 579 00:42:01,352 --> 00:42:02,477 Oh, yeah? 580 00:42:02,604 --> 00:42:04,396 And, like, the lunch hours are beautiful, too. 581 00:42:04,480 --> 00:42:07,816 Like, you know, they'll give you, like, two hours for lunch 582 00:42:07,942 --> 00:42:09,610 - to do something that's related. - Oh, yeah? 583 00:42:09,694 --> 00:42:12,529 Like we've seen Zeffirelli's Romeo and Juliet. 584 00:42:12,614 --> 00:42:16,533 Over here. Romeo and Juliet, yeah? I read that in high school. 585 00:42:16,618 --> 00:42:19,620 That's... That's Shakespeare, right? 586 00:42:19,704 --> 00:42:22,706 No, it's Zeffirelli, the director of the movie. 587 00:42:22,790 --> 00:42:25,876 - You know, the movie? Film. - Yeah. 588 00:42:25,960 --> 00:42:28,378 You know what? What I never understood 589 00:42:28,463 --> 00:42:30,339 about that Romeo and Juliet, 590 00:42:30,465 --> 00:42:33,759 I never understood why Romeo, he took the poison so quick, you know? 591 00:42:33,843 --> 00:42:36,511 I feel like he could have waited or something. 592 00:42:36,638 --> 00:42:39,640 Well, that's the way they took the poison in those days. 593 00:42:41,517 --> 00:42:43,894 Hey, you gonna eat? Here, look at a menu. 594 00:42:43,978 --> 00:42:46,897 No, no. I'll just have tea. Tea with lemon. 595 00:42:47,815 --> 00:42:51,526 I started drinking tea recently, you know. It's really a lot more refined. 596 00:42:51,653 --> 00:42:53,362 - Oh, yeah? - Yeah. 597 00:42:53,488 --> 00:42:54,947 All those women executives in my office, 598 00:42:55,031 --> 00:42:56,490 they all drink tea with lemon. 599 00:42:56,574 --> 00:43:00,118 - Oh, yeah? - Yeah. And you notice that I do, too. 600 00:43:00,203 --> 00:43:03,497 - I like coffee, you know? I drink coffee. - Yeah. 601 00:43:07,001 --> 00:43:10,712 You see, like, I've only been at this agency a really short time, 602 00:43:10,838 --> 00:43:15,467 but already I'm functioning in a, kind of, public relations capacity, you know. 603 00:43:15,551 --> 00:43:18,178 I fill in for the agents when they're elsewhere. 604 00:43:18,263 --> 00:43:20,722 Like, this week, you know, I had... 605 00:43:20,848 --> 00:43:23,725 I had business lunches with Eric Clapton at La Cote Basque 606 00:43:23,851 --> 00:43:26,853 - and Cat Stevens at Le Madrigal. - Oh, far out. 607 00:43:26,938 --> 00:43:30,357 Yeah. You heard of those restaurants, huh? 608 00:43:30,441 --> 00:43:34,444 No, I don't know those exact restaurants. 609 00:43:34,529 --> 00:43:35,737 I know the type. 610 00:43:35,863 --> 00:43:37,948 Yeah, but you must have heard of the artists. 611 00:43:38,032 --> 00:43:40,951 No, I... Not... I don't know... You know. 612 00:43:41,035 --> 00:43:42,452 Not really. 613 00:43:43,204 --> 00:43:45,122 So what did you say "far out" for, huh? 614 00:43:45,206 --> 00:43:47,708 'Cause it sounded, like, far out. Wasn't it? I mean... 615 00:43:47,792 --> 00:43:50,919 - Well, yeah. - We'd like a lemon with some tea now. 616 00:43:51,045 --> 00:43:54,548 And I'd like a cheeseburger and some coffee. 617 00:44:00,555 --> 00:44:02,597 Hey, you know who came in the office the other day? 618 00:44:02,724 --> 00:44:04,725 - Who? - Laurence Olivier. 619 00:44:04,809 --> 00:44:05,976 Who's that? 620 00:44:06,060 --> 00:44:09,354 Who's Laurence Olivier? You don't know who he is? 621 00:44:09,439 --> 00:44:10,772 Laurence Olivier, man! 622 00:44:10,898 --> 00:44:12,983 He's the greatest actor in the whole world. 623 00:44:13,067 --> 00:44:15,152 Oh, come on, you know who he is. 624 00:44:15,236 --> 00:44:16,445 He's the English actor, 625 00:44:16,571 --> 00:44:19,489 the one on television who does all those Polaroid commercials. 626 00:44:19,574 --> 00:44:21,867 You know, Laurence Olivier. 627 00:44:21,951 --> 00:44:24,703 - Oh, him. Oh, he's good. He is good. - Yeah. 628 00:44:24,787 --> 00:44:26,496 Well, anyway, he comes in the office, right? 629 00:44:26,581 --> 00:44:28,165 So, I just do a few errands for him. 630 00:44:28,249 --> 00:44:30,417 So, he goes around, he tells everybody in the entire office, 631 00:44:30,501 --> 00:44:31,752 he says I'm the brightest, 632 00:44:31,836 --> 00:44:35,422 I'm the most vivacious thing in the entire office he's seen in years. 633 00:44:35,506 --> 00:44:36,965 - Oh, yeah? - Yeah. 634 00:44:37,091 --> 00:44:41,678 Do you think that you could get, like, a camera from him at a discount? 635 00:44:41,763 --> 00:44:44,431 I didn't ask him about a camera. 636 00:44:44,515 --> 00:44:46,641 'Cause you got one already, right, you sly fox, you. 637 00:44:46,768 --> 00:44:48,685 Hey, look, are you enjoying all this stuff I'm telling you? 638 00:44:48,770 --> 00:44:50,145 Sure. I think it's good. 639 00:44:50,271 --> 00:44:52,647 Well, I just think maybe you can't handle hearing about a kind of life 640 00:44:52,774 --> 00:44:55,817 that is so completely different than yours. 641 00:44:55,943 --> 00:44:59,279 - You mean "better," don't you? - Yes, I mean better. Sure, it's better. 642 00:44:59,364 --> 00:45:01,114 Can I have some ketchup, please? 643 00:45:01,199 --> 00:45:03,033 I mean, I'm out of this scene almost completely, 644 00:45:03,117 --> 00:45:05,202 you know, this Bay Ridge scene. I'm moving into Manhattan. 645 00:45:05,286 --> 00:45:07,746 I'm getting my own apartment. 646 00:45:07,830 --> 00:45:09,331 I'm changing. 647 00:45:09,457 --> 00:45:11,708 I'm really changing as a person, and I'm growing. 648 00:45:11,793 --> 00:45:14,294 You know what I mean? Nobody has any idea how much I'm growing. 649 00:45:14,379 --> 00:45:16,505 Why don't you go on a diet? 650 00:45:22,303 --> 00:45:25,097 Okay, listen. I like you. We could dance together. 651 00:45:25,181 --> 00:45:27,682 That's it. We could just dance together and nothing more. 652 00:45:27,809 --> 00:45:29,935 Nothing personal. I don't want you coming on to me. 653 00:45:30,019 --> 00:45:31,103 Why not? 654 00:45:31,187 --> 00:45:33,688 Because I don't date guys like you anymore, for one thing. 655 00:45:33,815 --> 00:45:35,941 You're too young, you haven't got any class, and, yeah, 656 00:45:36,025 --> 00:45:38,568 I'm sick of jerk-off guys ain't got their shit together! 657 00:45:38,653 --> 00:45:41,321 Oh, come on. It's easy to get your shit together. 658 00:45:41,406 --> 00:45:44,825 All you need is a salad bowl and a potato masher. 659 00:45:45,701 --> 00:45:47,411 Get your shit together. 660 00:45:47,495 --> 00:45:50,122 - Would you like to know what I do? - It's not necessary. 661 00:45:50,206 --> 00:45:51,957 I'll tell you what I do. 662 00:45:52,041 --> 00:45:55,210 I work in a paint store, and I got a raise this week. 663 00:45:55,336 --> 00:45:57,087 Right. You work in a paint store, right? 664 00:45:57,171 --> 00:45:59,464 You probably live with your family, you hang out with your buddies, 665 00:45:59,549 --> 00:46:02,467 and on Saturday night you go, you blow it all off at 2001, right? 666 00:46:02,552 --> 00:46:05,178 - That's right. - You're a clich�. 667 00:46:05,263 --> 00:46:08,181 You're nowhere, on your way to no place. 668 00:46:11,853 --> 00:46:14,271 What do you got? A fucking stairway to the stars or what? 669 00:46:14,355 --> 00:46:15,647 - Yeah, maybe. - Yeah. 670 00:46:15,731 --> 00:46:17,315 I'm taking a course, nights, at the new school. 671 00:46:17,400 --> 00:46:19,067 Next semester, I'm gonna take two. 672 00:46:19,193 --> 00:46:20,902 Now, you, you probably didn't get no college, did you? 673 00:46:21,028 --> 00:46:22,195 No, I did not. 674 00:46:22,280 --> 00:46:24,114 Well, did you ever think about going to college? 675 00:46:24,198 --> 00:46:25,574 - No. - Not ever? 676 00:46:25,700 --> 00:46:27,451 - No. Did you? - Well, not back then, no... 677 00:46:27,535 --> 00:46:29,494 Then why the fuck are you bugging me about it for? 678 00:46:29,579 --> 00:46:31,663 Well, why not? Why didn't you ever want to go to college? 679 00:46:31,747 --> 00:46:34,249 - Oh, just fuck off, will you? I did not. - No, really. Tell me. Why not? 680 00:46:34,375 --> 00:46:36,543 Oh, Jesus Christ! I didn't! 681 00:46:41,048 --> 00:46:44,009 The thing is the high I get at 2001 is just dancing, 682 00:46:44,093 --> 00:46:47,429 it's not being the best or nothing like that. 683 00:46:47,555 --> 00:46:49,973 The only thing is that I would like to get that high 684 00:46:50,057 --> 00:46:53,226 someplace else in my life. You know? 685 00:46:53,311 --> 00:46:54,895 Like where? 686 00:46:54,979 --> 00:46:58,440 I don't know where. I don't know. Someplace. 687 00:46:58,566 --> 00:47:01,443 You see, dancing, it can't last forever. 688 00:47:01,569 --> 00:47:04,070 It's a short-lived kind of thing. 689 00:47:04,155 --> 00:47:06,615 But I'm getting older, you know. 690 00:47:08,242 --> 00:47:09,242 You know, I feel like... 691 00:47:09,327 --> 00:47:11,244 I feel like, you know, so what, I'm getting older. 692 00:47:11,329 --> 00:47:13,914 Does that mean, like, I can't feel that way about nothing left in my life? 693 00:47:13,998 --> 00:47:15,874 You know? Is that it? 694 00:47:15,958 --> 00:47:18,502 Listen, we gotta split here. 695 00:47:18,586 --> 00:47:20,962 No, I'll walk you the rest of the way. 696 00:47:21,088 --> 00:47:24,674 No, I'll meet you at the dance studio, just like we said, okay? 697 00:47:24,759 --> 00:47:26,468 Stephanie, I can walk you home. 698 00:47:26,594 --> 00:47:29,429 Look, nothing personal, right? 699 00:47:29,514 --> 00:47:32,307 Oh, come on, Stephanie. I can walk you. 700 00:47:33,643 --> 00:47:37,270 Oh, Jesus Christ! You know? 701 00:47:45,154 --> 00:47:46,488 I don't know where he is. 702 00:47:46,614 --> 00:47:48,490 - Did you call him? - No. 703 00:47:53,120 --> 00:47:54,829 What's the matter? What's going on? 704 00:47:54,956 --> 00:47:57,749 It's Gus, man. He's in the hospital. The spics got him. 705 00:47:57,833 --> 00:47:59,501 - Spanish Barons? - Barracudas. 706 00:47:59,627 --> 00:48:01,962 - Hey, that's my fucking car! - Forget the car! 707 00:48:02,046 --> 00:48:04,005 - Save it for the spics. - Just give me the keys. 708 00:48:04,131 --> 00:48:07,050 - You're asking for it. - I can't believe it. I just saw him. 709 00:48:07,134 --> 00:48:09,844 He could have run, you know? But he hung tight. That's Gus. 710 00:48:09,971 --> 00:48:12,013 Don't worry about it. Okay? All right? 711 00:48:12,139 --> 00:48:13,807 I got in the hospital to see him. 712 00:48:13,891 --> 00:48:17,435 He got a broken nose, busted ribs, a broken leg and four teeth knocked out. 713 00:48:17,520 --> 00:48:18,603 Shit. 714 00:48:18,688 --> 00:48:21,439 I mean, all he was doing was walking along the street carrying his groceries, 715 00:48:21,524 --> 00:48:23,191 and three of them do a shove number on him. 716 00:48:23,317 --> 00:48:25,694 They spill his fucking groceries into the street. 717 00:48:25,820 --> 00:48:28,780 So, he says under his breath, "grease balls, spic dicks," 718 00:48:28,864 --> 00:48:30,198 and they laid into him. 719 00:48:42,086 --> 00:48:44,254 All right. Go check it out. 720 00:49:02,064 --> 00:49:04,065 Nobody in there, man. 721 00:49:08,029 --> 00:49:09,696 All right, all right. This is what we're gonna do. 722 00:49:09,780 --> 00:49:10,905 We're just gonna cruise around 723 00:49:10,990 --> 00:49:12,824 until there's enough of them that we can handle. 724 00:49:12,908 --> 00:49:15,035 Yeah, yeah, we'll just pick off a couple on the street. 725 00:49:15,119 --> 00:49:16,995 - That's pussy, man! - Fuck, man. Fuck. 726 00:49:17,079 --> 00:49:20,206 - You're fucked up! - I'm sorry, guys. 727 00:49:20,291 --> 00:49:23,293 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 728 00:49:23,377 --> 00:49:24,669 You're sorry. 729 00:49:25,254 --> 00:49:27,631 Oh, forget it. We'll get them tomorrow. 730 00:49:31,427 --> 00:49:34,137 All right, dream good. Jerk off better. 731 00:49:36,891 --> 00:49:38,975 Tony, I'm getting married. 732 00:49:39,894 --> 00:49:41,227 Will you cut it with that shit? 733 00:49:41,312 --> 00:49:44,022 No, listen. I just wanted to let you know, all right? 734 00:49:44,106 --> 00:49:45,523 All right. Look. If you get married, 735 00:49:45,608 --> 00:49:47,359 we'll all go with you on your honeymoon, all right? 736 00:49:47,443 --> 00:49:50,779 - You will? Okay. - Okay, good. Take it easy. 737 00:49:50,863 --> 00:49:53,323 Come on, Bobby. Get in the car. 738 00:49:54,075 --> 00:49:55,450 Hey. 739 00:49:55,534 --> 00:49:58,203 Hey, you know, we should go to the hospital tomorrow. 740 00:49:58,287 --> 00:49:59,954 You know what I'm talking? 741 00:50:00,039 --> 00:50:03,541 And you, cool off! You know? 742 00:50:03,626 --> 00:50:05,543 All right. Good night. 743 00:50:28,693 --> 00:50:31,319 Tony, what did you say to Father Frank, Jr.? 744 00:50:31,404 --> 00:50:33,655 - What? - What did you say? What did you do? 745 00:50:33,739 --> 00:50:35,031 Yeah, what did you say? 746 00:50:35,116 --> 00:50:39,119 - What are you talking about? - You must have said something to him. 747 00:50:39,203 --> 00:50:40,787 You sleep in the same room. You talk to him. 748 00:50:40,871 --> 00:50:42,956 The next night he stays out all night, he don't come back. 749 00:50:43,040 --> 00:50:45,959 - I said nothing to him. - A priest staying out all night. 750 00:50:46,043 --> 00:50:47,460 A priest is not a priest no more, 751 00:50:47,545 --> 00:50:49,713 and he's grown up, so he can do what he wants. 752 00:50:49,797 --> 00:50:51,631 Something you said to him. 753 00:50:51,716 --> 00:50:54,175 Oh, yeah? You try and blame me now he ain't a priest no more? 754 00:50:54,260 --> 00:50:55,969 You been writing to him. 755 00:50:56,053 --> 00:50:59,222 I don't believe this. You're trying to hang this on me? 756 00:51:00,558 --> 00:51:03,309 Forget it, all right? He called. He called. He called. 757 00:51:03,394 --> 00:51:06,479 In a couple of days he's gonna see he's wrong. 758 00:51:06,564 --> 00:51:09,482 He's going through, like, a trial of the soul, you know? 759 00:51:09,567 --> 00:51:11,234 He's going back to the church. He's going back. 760 00:51:11,318 --> 00:51:12,861 No, he won't. He's not going back to the church. 761 00:51:12,945 --> 00:51:14,320 Yes he is. He's going back to the church! 762 00:51:14,405 --> 00:51:16,156 I'm telling you, he's going back! 763 00:51:17,491 --> 00:51:19,367 You know what? You don't got a priest no more! 764 00:51:19,452 --> 00:51:20,577 And you got no saint! 765 00:51:20,661 --> 00:51:22,746 You got nothing but three shit children now! 766 00:51:22,830 --> 00:51:24,789 Good. Good. 767 00:51:27,001 --> 00:51:28,126 No. 768 00:51:34,842 --> 00:51:36,468 I'm sorry, Mom. 769 00:51:38,679 --> 00:51:40,013 I just... 770 00:51:41,015 --> 00:51:44,142 I didn't mean that. I'm sorry. I'll never say that. 771 00:51:44,226 --> 00:51:46,644 I love you, Mom. I really do. 772 00:51:47,438 --> 00:51:49,439 Go on. Get out of here. 773 00:52:02,787 --> 00:52:04,287 - How you doing, Annette? - Okay. 774 00:52:04,371 --> 00:52:05,747 - That's good. - Yeah. 775 00:52:05,831 --> 00:52:10,251 Hey, listen, look, Annette. I gotta tell you something, all right? 776 00:52:10,336 --> 00:52:13,338 It's very hard to tell you this, but... 777 00:52:13,422 --> 00:52:16,466 I changed my mind about us dancing together. 778 00:52:16,550 --> 00:52:18,468 I got another partner. 779 00:52:22,056 --> 00:52:24,641 Look, it's professional. You know what I mean? It's like... 780 00:52:24,725 --> 00:52:27,894 Things like this happen when it's professional. 781 00:52:28,479 --> 00:52:31,606 Oh, Jesus Christ. My fucking mother, now you. 782 00:52:32,149 --> 00:52:34,025 Why do you hate me so much? 783 00:52:34,109 --> 00:52:36,736 All I ever did to you was like you. 784 00:52:37,321 --> 00:52:39,239 Give me a break, huh? 785 00:52:54,421 --> 00:52:55,672 Hi. 786 00:52:55,756 --> 00:52:57,257 You're late. 787 00:52:57,883 --> 00:52:59,926 Five minutes. That's not late. 788 00:53:00,010 --> 00:53:01,469 How long you been here? 789 00:53:01,554 --> 00:53:03,930 I don't know. Six, seven, something like that. 790 00:53:04,014 --> 00:53:06,391 Pete said you been here 15. 791 00:53:06,475 --> 00:53:08,601 Well, who's he? 792 00:53:08,686 --> 00:53:12,272 Hey, I got some records over here. I don't know if you like them or not. 793 00:53:12,356 --> 00:53:15,567 - You like these guys? - Yeah, yeah. Super. 794 00:53:16,861 --> 00:53:19,988 Do you do the New York hustle, the Latin hustle, what? 795 00:53:20,072 --> 00:53:22,740 - New York, Latin, I do it all. - Okay. 796 00:53:51,520 --> 00:53:53,271 Follow me this time. 797 00:54:03,449 --> 00:54:05,950 Yeah, that's really nice. What'd you do, make that up? 798 00:54:06,035 --> 00:54:08,912 Yeah. Yeah. No, I saw it on TV first. 799 00:54:08,996 --> 00:54:10,955 Then I made it up. 800 00:54:11,040 --> 00:54:13,124 Hey, you know what? I know this one. What I do is... 801 00:54:13,208 --> 00:54:16,294 Wait a minute. This is simple. Let me just check something out. 802 00:54:30,726 --> 00:54:33,770 - Come on. Come on. - What you doing? 803 00:54:40,444 --> 00:54:42,570 Okay, stay right there. 804 00:54:52,164 --> 00:54:53,665 Now we can dance. 805 00:54:53,749 --> 00:54:55,416 Let me show you the step, okay? 806 00:54:55,501 --> 00:54:57,669 The Latin one I was gonna show you, okay? 807 00:54:57,753 --> 00:55:01,130 Now, take your hand like this, and count one, two, three. 808 00:55:01,215 --> 00:55:05,176 Two, two, three. Three, two, three, kick, two, three. 809 00:55:06,470 --> 00:55:07,720 - Okay, I got that. - Okay? 810 00:55:07,805 --> 00:55:09,555 - Looks good. - All right. 811 00:55:16,188 --> 00:55:18,064 - That's good. I like that. - Yeah. 812 00:55:18,148 --> 00:55:20,441 - Do you know the tango hustle? - Yeah, yeah. 813 00:55:20,526 --> 00:55:22,443 Okay, let's try that. 814 00:56:36,852 --> 00:56:38,644 - Would you like some coffee? - Yeah. 815 00:56:38,729 --> 00:56:41,564 No, no. Look, I really gotta go home. 816 00:56:43,692 --> 00:56:46,861 You know something? I like you when you're like this. 817 00:56:46,945 --> 00:56:51,616 When you're quiet and you ain't laying all that shit on me and everything. 818 00:56:51,992 --> 00:56:53,367 Oh, yeah? Well, as a matter of fact, 819 00:56:53,452 --> 00:56:55,703 guess who I had lunch with today? Paul Anka. 820 00:56:55,788 --> 00:56:57,413 I had to open my big mouth, right? 821 00:56:57,498 --> 00:57:00,208 It was very interesting. Very interesting. Very interesting. 822 00:57:00,292 --> 00:57:02,460 Very, very intelligent fellow. 823 00:57:02,544 --> 00:57:05,254 You cream over that word, "interesting," don't you? 824 00:57:05,339 --> 00:57:07,840 - Well, what's wrong with "interesting"? - I don't know, something. 825 00:57:07,925 --> 00:57:09,092 You know, I want to tell you something. 826 00:57:09,176 --> 00:57:12,220 I've never told you this before, but I think you're full of shit. 827 00:57:12,304 --> 00:57:14,931 - Oh, you do, do you, huh? - Yeah, except I'm not sure. 828 00:57:15,015 --> 00:57:17,725 I'm not sure how much is just shit and how much is bullshit. 829 00:57:17,810 --> 00:57:21,771 Well, listen, when you figure it out, just let me know, all right? 830 00:57:23,774 --> 00:57:26,234 We should really practice a couple more times. 831 00:57:26,318 --> 00:57:28,486 Maybe go to 2001 with a crowd. 832 00:57:28,570 --> 00:57:30,738 How about Saturday? Would that be good? 833 00:57:30,823 --> 00:57:32,156 Maybe. 834 00:57:33,033 --> 00:57:36,327 Stephanie, I wanna ask you something, all right? 835 00:57:37,037 --> 00:57:39,413 I don't know how to say this. 836 00:57:42,209 --> 00:57:45,628 Do you think that I am either interesting or intelligent? 837 00:57:47,756 --> 00:57:50,049 Interesting? Yeah. Yeah. 838 00:57:50,134 --> 00:57:51,717 Intelligent? 839 00:57:53,637 --> 00:57:55,555 I don't know. Maybe. 840 00:57:56,765 --> 00:57:58,516 I don't know. I gotta know you better. You know what I mean? 841 00:57:58,600 --> 00:58:00,476 You got a way of putting things together, you know? 842 00:58:00,561 --> 00:58:02,228 Seeing things a certain way. 843 00:58:02,312 --> 00:58:04,605 Interesting? Yeah, yeah. 844 00:58:04,690 --> 00:58:08,651 Intelligent? Yeah, maybe. Maybe intelligent. 845 00:58:08,735 --> 00:58:10,611 Well, what do you know? 846 00:58:11,947 --> 00:58:13,322 All right. 847 00:58:13,407 --> 00:58:16,242 Hey, Stephanie, how come we never talk 848 00:58:16,326 --> 00:58:17,785 about how we feel when we're dancing? 849 00:58:17,870 --> 00:58:20,913 - How come we never talk about that? - Good night and thanks. 850 00:58:20,998 --> 00:58:23,249 No, maybe I could walk you the rest of the way. 851 00:58:23,333 --> 00:58:25,293 - Let me do that. - Nope. 852 00:58:28,005 --> 00:58:31,174 You shouldn't have asked. You should have just done it. 853 00:58:31,258 --> 00:58:33,301 Oh, hot stuff, Jesus. 854 00:59:16,637 --> 00:59:19,055 - Hey, what's happening, Tony? - Bob, what's up. My brother, Frank. 855 00:59:19,139 --> 00:59:20,932 Hey, how you doing? Double J. 856 00:59:30,400 --> 00:59:32,276 Hey, how you doing? 857 00:59:34,196 --> 00:59:36,739 - Come on up to the table over there. - Oh, okay. 858 00:59:54,132 --> 00:59:55,883 You guys have the Moses effect. 859 00:59:55,968 --> 00:59:58,928 You arrive and the crowd parts like the Red Sea. 860 00:59:59,012 --> 01:00:00,680 They know we're the faces, that's all. 861 01:00:00,764 --> 01:00:03,975 - How do you like it, Father? - What father? I look like your father? 862 01:00:04,059 --> 01:00:07,561 Please don't call me that. I never could stand that. 863 01:00:07,646 --> 01:00:10,439 But, yeah, I think the place is, you know, energizing. 864 01:00:10,524 --> 01:00:13,150 - It's all right, huh? - Great. 865 01:00:13,235 --> 01:00:14,402 Good place. 866 01:00:23,620 --> 01:00:25,496 - Tony. - Hey. 867 01:00:25,914 --> 01:00:27,164 Hey. 868 01:00:27,499 --> 01:00:30,876 Are you as good in bed as you are on that dance floor? 869 01:00:33,005 --> 01:00:34,630 Well, are you? 870 01:00:35,132 --> 01:00:37,758 Are you as good in bed as you are on the dance floor? 871 01:00:37,843 --> 01:00:41,095 - Hey, he never made it in a bed. - Watch this. 872 01:00:41,179 --> 01:00:44,140 This ain't my regular partner, but you'll see. 873 01:00:47,102 --> 01:00:49,478 Ton, what are you gonna have to drink? We'll get you something, huh? 874 01:00:49,563 --> 01:00:52,148 - Seven and Seven. - Seven and Seven. 875 01:01:08,832 --> 01:01:11,709 So, when's Connie gonna get her answer, huh? 876 01:01:13,045 --> 01:01:15,296 - You know, Connie. - Yeah. 877 01:01:15,380 --> 01:01:17,840 If you're as good in bed as you are on the dance floor, 878 01:01:17,924 --> 01:01:20,676 I'll bet you're one lousy fuck. 879 01:01:20,761 --> 01:01:24,180 So, how come they always send me flowers the next day, huh? 880 01:01:24,264 --> 01:01:26,432 You know, some guys don't know a lousy fuck when they got one. 881 01:01:26,516 --> 01:01:29,101 - You know what I mean? - Oh, yeah? 882 01:01:29,186 --> 01:01:31,228 Maybe they thought you was dead. 883 01:01:31,313 --> 01:01:33,814 Father, wanna hear something? Listen. 884 01:01:33,899 --> 01:01:36,859 I got a girlfriend of mine, you know. She's such a good Catholic, Father. 885 01:01:36,943 --> 01:01:40,196 She tells me she loves the taste of communion wafers. 886 01:01:42,574 --> 01:01:44,408 Hey, Mr. Manero, could I talk to you for a sec? 887 01:01:44,493 --> 01:01:45,910 - Hey, what's he doing? - Frank. 888 01:01:45,994 --> 01:01:47,078 Frank, yeah, Frank, yeah. Listen... 889 01:01:49,081 --> 01:01:50,790 Oh, forget this. 890 01:01:51,750 --> 01:01:55,169 Look out. Give the kid some room. He's taking over again. 891 01:01:55,253 --> 01:01:56,420 - All right! - All right! 892 01:01:56,505 --> 01:01:57,713 Go, go! 893 01:02:02,386 --> 01:02:03,594 Right on. 894 01:02:09,893 --> 01:02:11,394 There he goes. 895 01:02:12,604 --> 01:02:15,022 - Okay, babe. - There he goes. 896 01:03:44,821 --> 01:03:46,280 Go, Tony! 897 01:03:48,533 --> 01:03:49,783 Yeah! 898 01:04:06,801 --> 01:04:08,177 Oh, yeah. 899 01:04:12,891 --> 01:04:16,393 - He's very good, yeah. - He's the king out there, Father. 900 01:04:17,437 --> 01:04:19,772 - He's the best. - Hey, man, he's great. He's great. 901 01:04:19,856 --> 01:04:21,398 You know, man? 902 01:04:27,906 --> 01:04:29,532 Listen, can I talk to you for a second, Father? 903 01:04:29,616 --> 01:04:31,158 Yes, but call me Frank. 904 01:04:31,243 --> 01:04:34,995 Frank? Frank, listen. Come here. You wanna hear something? Listen. 905 01:04:35,080 --> 01:04:37,748 I got... My girlfriend, you know... Can I tell you something? 906 01:04:37,832 --> 01:04:39,250 - Yeah. - Come here for a sec. 907 01:04:39,334 --> 01:04:41,835 Listen, Frank. Wanna hear something? 908 01:04:41,920 --> 01:04:44,922 I got a lot of ideas. You see, like, I was reading up about the Pope. 909 01:04:45,006 --> 01:04:46,715 - Hey, Father? - Yeah, sure. Frank, Frank. 910 01:04:46,800 --> 01:04:48,676 Frank. Yeah, Frank. Yeah, Frank. 911 01:04:48,760 --> 01:04:52,805 Okay, Frank. Listen, Frank, I got a girlfriend, you know? 912 01:04:52,889 --> 01:04:54,640 She's Pauline. Her name's Pauline. And... 913 01:04:54,724 --> 01:04:57,059 Yeah. What do you mean, you got her... 914 01:04:57,143 --> 01:04:58,978 Did you get her pregnant? 915 01:04:59,062 --> 01:05:01,522 Yes, I did. Yes. Yes, I did. 916 01:05:02,524 --> 01:05:04,483 She loves the taste of communion wafers. 917 01:05:04,568 --> 01:05:07,653 Well, I got a lot of ideas, you know, swimming around in my head. 918 01:05:07,737 --> 01:05:09,738 And I was reading a lot of stuff lately. 919 01:05:09,823 --> 01:05:13,826 I heard, like, the Pope, he gives special, 920 01:05:13,910 --> 01:05:15,786 - you know... - Dispensation. 921 01:05:15,870 --> 01:05:20,124 Yeah. Do you think the Pope could give Pauline an abortion? 922 01:05:20,208 --> 01:05:22,668 You mean give you a dispensation for an abortion? 923 01:05:22,752 --> 01:05:25,337 Yeah, you think you could do this? 924 01:05:26,172 --> 01:05:27,798 I don't think so, Bobby. 925 01:05:27,882 --> 01:05:30,217 Well, maybe, you know, maybe you could do it for me. 926 01:05:30,302 --> 01:05:33,387 - Maybe? - I'm sorry, Bobby. I don't think so. 927 01:05:33,471 --> 01:05:34,722 I was just thinking. 928 01:05:34,806 --> 01:05:36,765 Have you talked to your priest about it? 929 01:05:36,850 --> 01:05:39,727 Yeah, I talk to everybody about it. 930 01:05:39,811 --> 01:05:42,187 I talked to a lot of people. A lot of people. A lot of people. 931 01:05:42,272 --> 01:05:44,857 All right, thank you. Thanks a lot. All right? 932 01:05:44,941 --> 01:05:47,985 You play, you pay. It's funny, huh? 933 01:05:50,322 --> 01:05:54,033 Don't forget, everybody. You could win, too, man. 934 01:05:54,159 --> 01:05:56,952 Disco Universe sweepstakes, just a week away. 935 01:05:57,037 --> 01:05:58,871 500 bucks. 500 big ones. 936 01:05:58,955 --> 01:06:01,373 - Do you know Stephanie Mangano? - No. 937 01:06:01,458 --> 01:06:03,292 - No? - I know Stephanie. 938 01:06:03,376 --> 01:06:05,961 - Did she come in yet? - No, she didn't get in yet. 939 01:06:06,046 --> 01:06:07,838 - You sure? - Yeah, I'm sure. 940 01:06:10,967 --> 01:06:13,469 Right, right. Don't forget again, baby, 941 01:06:13,553 --> 01:06:15,888 Universal Disco sweepstakes, just a week away. 942 01:06:16,014 --> 01:06:17,806 Tony! Tony, that was really great. 943 01:06:17,891 --> 01:06:19,141 - Oh, you liked it? - Yeah. 944 01:06:19,225 --> 01:06:20,559 Listen, I'm gonna go home now. All right? 945 01:06:20,685 --> 01:06:22,227 - You're gonna go home? - Yeah. 946 01:06:22,354 --> 01:06:25,648 No, no, stay a little longer, Frank. The night's just beginning. 947 01:06:25,732 --> 01:06:28,400 Yeah, I know, but it's not my scene, you know? 948 01:06:28,526 --> 01:06:30,903 Come on. You didn't expect me to stay the whole night, did you? 949 01:06:31,029 --> 01:06:32,655 No, no. I didn't... 950 01:06:32,739 --> 01:06:36,241 Yes, I thought maybe you'd stay a little longer. 951 01:06:36,326 --> 01:06:39,078 - No, it's not your scene. Of course not. - I'm sorry, Tony. 952 01:06:39,204 --> 01:06:41,163 Don't worry about it. It's nothing, you know. 953 01:06:41,247 --> 01:06:42,998 So what, right? Come on. 954 01:06:43,083 --> 01:06:45,167 I'll walk you to the door. 955 01:06:45,251 --> 01:06:49,254 Hey, you know, your dancing is really marvelous. 956 01:06:49,381 --> 01:06:52,257 It's exciting. I mean, it's exciting to watch you out there. 957 01:06:52,384 --> 01:06:55,010 They can't keep their eyes off of you. 958 01:06:55,428 --> 01:06:56,845 Look, I got to go now, okay? I'll see you later. 959 01:06:56,930 --> 01:06:59,098 All right, well, have a good night. I'll see you later. All right? 960 01:06:59,224 --> 01:07:00,432 Yeah, you, too. 961 01:07:00,558 --> 01:07:02,267 Hey, she come in or what? 962 01:07:02,352 --> 01:07:05,604 Hey, you just asked me, and I told you she isn't here. 963 01:07:13,405 --> 01:07:16,198 - Tony, your brother, is he okay? - He's fine. 964 01:07:16,282 --> 01:07:19,284 He just had a stomach thing. I don't know. 965 01:07:29,629 --> 01:07:31,255 Just the two of them. 966 01:07:36,302 --> 01:07:38,220 - We could make it now. - What? 967 01:07:38,304 --> 01:07:40,556 We ain't practicing, seeing each other like you said, 968 01:07:40,640 --> 01:07:41,807 so we could make it. 969 01:07:41,933 --> 01:07:44,393 Look, Annette, we make it when I decide, all right? 970 01:07:44,477 --> 01:07:45,561 No other time. 971 01:07:45,645 --> 01:07:47,146 - All right. - When I say so, all right? 972 01:07:47,230 --> 01:07:49,398 I'll just make it with somebody else. 973 01:07:49,482 --> 01:07:51,400 Who? Who? 974 01:07:51,484 --> 01:07:53,736 Somebody. I don't care. Anybody here. 975 01:07:53,820 --> 01:07:56,071 - Oh, somebody here? - Yeah. 976 01:07:56,156 --> 01:07:58,407 Double J, Joey. 977 01:07:58,491 --> 01:08:00,576 Oh, the fuck you will. Hey, look. Hey, Bobby. 978 01:08:00,660 --> 01:08:02,327 Look, we're gonna go out to the car, 979 01:08:02,454 --> 01:08:05,789 and when I get back, we'll go to the bridge, all right? 980 01:08:09,419 --> 01:08:10,794 You fixed? 981 01:08:12,088 --> 01:08:13,255 Huh? 982 01:08:13,339 --> 01:08:15,591 - You fixed? - What do you mean? 983 01:08:16,676 --> 01:08:19,678 - You know, are you on the pill or what? - No. 984 01:08:20,346 --> 01:08:21,513 No? 985 01:08:22,849 --> 01:08:25,601 What do you got, the IOU, that thing? 986 01:08:25,852 --> 01:08:27,811 - Huh? - No. 987 01:08:28,855 --> 01:08:30,355 No diaphragm? 988 01:08:31,024 --> 01:08:32,524 - Nothing? - It doesn't matter, though. 989 01:08:32,650 --> 01:08:35,110 - You don't got nothing? - It doesn't matter. Tony, I love you. 990 01:08:35,195 --> 01:08:36,612 Are you kidding me? 991 01:08:36,696 --> 01:08:38,781 Oh, forget it. Oh, fuck. 992 01:08:38,865 --> 01:08:41,617 Just give me a blowjob. Ready? Come on. 993 01:08:45,580 --> 01:08:47,498 - Just a minute. - Hey, Tony! 994 01:08:47,582 --> 01:08:50,584 Forget it. Forget it. Just fix yourself up. 995 01:08:51,044 --> 01:08:52,836 Everything was cool. Everything was all right. 996 01:08:52,921 --> 01:08:54,755 You had a good time. 997 01:09:07,227 --> 01:09:09,102 Annette, cigarette? 998 01:09:12,023 --> 01:09:13,607 Guess not, huh? 999 01:09:52,063 --> 01:09:53,647 Stupid goofs. 1000 01:10:07,954 --> 01:10:11,790 Hey, Annette, can you dig it? I knew that you could. 1001 01:10:20,925 --> 01:10:23,468 - Joey! - You're fucked, Double J. 1002 01:10:24,178 --> 01:10:25,637 - Hey, Tony. - What? 1003 01:10:25,763 --> 01:10:28,056 Come on. Let's get this selfish motherfucker. 1004 01:10:28,141 --> 01:10:29,808 - All right. - Let's push him off. 1005 01:10:29,934 --> 01:10:32,644 - All right. - You're going in, you big, fucking hump! 1006 01:10:36,357 --> 01:10:38,650 Come on, Ton. Let's get him. 1007 01:10:40,987 --> 01:10:43,155 Come on. Let's go. Shit. 1008 01:10:44,157 --> 01:10:47,034 Hey, come on, let's get the fucking show off and throw him the fuck off. 1009 01:10:47,160 --> 01:10:48,535 Hey, Tarzan! 1010 01:10:55,668 --> 01:10:57,377 Look out, Double J! 1011 01:10:59,297 --> 01:11:01,548 Don't worry about nothing! I'm coming! 1012 01:11:06,846 --> 01:11:08,180 You fuckers! 1013 01:11:08,306 --> 01:11:11,850 - Can you dig it? I knew that you could. - I knew that you could. 1014 01:11:14,854 --> 01:11:16,563 You stupid bitch. 1015 01:11:28,201 --> 01:11:30,577 I wish you was staying longer, you know, Frank? 1016 01:11:30,703 --> 01:11:33,163 Ex-priests don't stay back home. 1017 01:11:33,247 --> 01:11:35,958 Listen, everyone's too shocked and disgraced. 1018 01:11:36,042 --> 01:11:37,209 A family raises a priest, 1019 01:11:37,335 --> 01:11:38,710 they think they've scored points in heaven, 1020 01:11:38,836 --> 01:11:41,046 - and now they're gonna lose them. - Hey, Frank. How you doing? 1021 01:11:41,172 --> 01:11:44,716 Okay. We better get a move on. I gotta pick some people on the way. 1022 01:11:44,842 --> 01:11:47,886 Okay. Listen, we gotta keep in touch. 1023 01:11:48,012 --> 01:11:49,638 Yeah. You gonna like this settlement house? 1024 01:11:49,722 --> 01:11:50,889 What do you think? 1025 01:11:51,015 --> 01:11:53,308 - It'll do until I figure out my next move. - Yeah. 1026 01:11:53,393 --> 01:11:55,477 - What about you? - What about me? 1027 01:11:55,561 --> 01:11:57,479 Are you gonna do something with your dancing, Tony? 1028 01:11:57,563 --> 01:11:59,481 I don't know. People ask me all the time. 1029 01:11:59,565 --> 01:12:02,901 But I don't know, I mean, you know, I feel like my whole life, right, 1030 01:12:03,027 --> 01:12:05,904 I've been told I'm the no-good in the family and that... 1031 01:12:06,030 --> 01:12:11,076 Tony, the only way you're gonna survive is to do what you think is right, 1032 01:12:11,202 --> 01:12:14,246 not what they keep trying to jam you into. 1033 01:12:14,372 --> 01:12:18,125 You let them do that and you're gonna end up nothing but miserable. 1034 01:12:18,251 --> 01:12:19,543 Huh? 1035 01:12:23,589 --> 01:12:26,508 - Hey, have a good trip, all right? - Yeah. 1036 01:12:28,094 --> 01:12:30,095 I left you something in your room. 1037 01:12:30,263 --> 01:12:32,431 - What did you leave me? - A souvenir. 1038 01:12:33,683 --> 01:12:34,933 Money? 1039 01:12:36,436 --> 01:12:38,103 Leave me money. 1040 01:13:18,936 --> 01:13:20,562 So, what are you standing there for? 1041 01:13:20,646 --> 01:13:22,647 How come you wasn't there Saturday night? 1042 01:13:22,732 --> 01:13:25,150 I didn't say I was gonna be there Saturday night. 1043 01:13:25,234 --> 01:13:28,820 - The fuck you didn't. - I said maybe. Maybe's a maybe. 1044 01:13:28,905 --> 01:13:30,989 I didn't think you'd go and get upset about it. 1045 01:13:31,074 --> 01:13:34,409 Oh, forget upset. I'm not upset. It's just that we needed the practice. 1046 01:13:34,494 --> 01:13:35,994 I mean, you know, you should've been there. 1047 01:13:36,120 --> 01:13:38,914 All right, right, let's practice then. 1048 01:13:40,917 --> 01:13:42,084 We can't. 1049 01:13:42,168 --> 01:13:44,920 I didn't bring the records 'cause I didn't think you was gonna be here. 1050 01:13:45,004 --> 01:13:47,672 Yeah? So what did you come for, huh? 1051 01:13:51,260 --> 01:13:55,514 - Stugats. You know "stugats"? - Yeah, I know "stugats". 1052 01:13:55,598 --> 01:13:57,099 All right, we'll use some of this stuff. 1053 01:13:57,183 --> 01:14:00,185 "If you're not of a mind to break up..." 1054 01:14:01,479 --> 01:14:02,771 What's up? 1055 01:14:02,855 --> 01:14:04,689 We've been waiting, man. 1056 01:14:04,816 --> 01:14:06,608 Pete said you was practicing, you know. 1057 01:14:06,692 --> 01:14:09,528 Hey, Tony, we were cruising you know who. Looking good. 1058 01:14:09,654 --> 01:14:12,364 Not now. Don't talk about it now. Talk about it later. 1059 01:14:12,448 --> 01:14:16,034 Stephanie, this is Joey, this is Double J, this is Bobby C. 1060 01:14:16,119 --> 01:14:18,286 - How you doing, Stephanie? - How do you do? 1061 01:14:18,371 --> 01:14:20,122 - You a dancer? - Yeah. 1062 01:14:20,206 --> 01:14:22,124 - You hungry? - Yeah. 1063 01:14:22,208 --> 01:14:24,042 What do you wanna eat, huh? 1064 01:14:26,379 --> 01:14:28,880 - I'm gonna change and then... - All right. 1065 01:14:29,799 --> 01:14:32,884 What maracas. She's got maracas. She's got nice tits. 1066 01:14:35,054 --> 01:14:36,555 It's like, I'm gonna be traveling, you know. 1067 01:14:36,639 --> 01:14:38,890 Promotional tours with authors and performers. 1068 01:14:39,016 --> 01:14:41,143 Of course, I'm gonna hate to leave Manhattan, even briefly. 1069 01:14:41,227 --> 01:14:44,312 There's certain ballets and concerts I'm just gonna have to miss. 1070 01:14:44,397 --> 01:14:46,231 Tell them about the people who come into the office. 1071 01:14:46,315 --> 01:14:47,816 That's what they wanna hear. Tell them that. 1072 01:14:47,900 --> 01:14:50,902 Oh, you know who came in today? This guy, David Bowie. 1073 01:14:51,028 --> 01:14:53,738 - He comes in, has this Astrakhan coat... - He's a fagot. 1074 01:14:53,823 --> 01:14:57,492 - He's a half-fagot, man. - Hey, relax! Come on. Sit down. 1075 01:14:57,577 --> 01:14:59,411 You mean, he's a bisexual. 1076 01:14:59,537 --> 01:15:02,664 Yeah, he swings both ways. Men and boys. 1077 01:15:02,748 --> 01:15:04,666 - What's so funny? - Oh yeah? 1078 01:15:04,750 --> 01:15:08,170 Well, you know who came in today? Joe Namath. You know Joe Namath? 1079 01:15:08,254 --> 01:15:10,172 He comes in and he wants some coffee, 1080 01:15:10,256 --> 01:15:11,339 so I brought him coffee. 1081 01:15:11,424 --> 01:15:13,592 And then he asked me to sit down, have some coffee with him. 1082 01:15:13,718 --> 01:15:14,843 You had coffee with Joe Namath? 1083 01:15:14,927 --> 01:15:17,179 Yeah, that's right. We were talking a little bit. 1084 01:15:17,263 --> 01:15:20,098 He wanted to know what it was like to be 21. 1085 01:15:20,224 --> 01:15:22,601 I told him I didn't know 'cause I was just 20. 1086 01:15:22,727 --> 01:15:25,270 - Yeah, what else? - That's all. 1087 01:15:25,354 --> 01:15:26,438 Ain't that enough? 1088 01:15:26,564 --> 01:15:28,773 Hey, don't you never chew, Tony? Don't you never chew? 1089 01:15:28,858 --> 01:15:31,443 Hey, look, when my mother dies, I'll give you the job, all right? 1090 01:15:31,569 --> 01:15:32,944 You know what's going down your throat, man? 1091 01:15:33,029 --> 01:15:34,362 Big chunks of hamburger, you know. 1092 01:15:34,447 --> 01:15:37,365 Big gobs, like dog food, dog friskies, dog yummies. 1093 01:15:37,450 --> 01:15:40,535 You know something, Joey? He's gonna turn into a dog. 1094 01:15:55,468 --> 01:15:58,136 Stephanie, listen, can I talk to you for a second? 1095 01:15:58,221 --> 01:15:59,804 I was listening to what you said in there before, 1096 01:15:59,889 --> 01:16:04,643 and you seem to know a lot of people, and a lot of places and a lot of things. 1097 01:16:04,727 --> 01:16:06,228 I got a friend of mine, you know, 1098 01:16:06,312 --> 01:16:09,898 he's a very good friend of mine and he got a girl pregnant. 1099 01:16:09,982 --> 01:16:12,234 He got a girl pregnant, and I wanted to know 1100 01:16:12,318 --> 01:16:14,152 if you had to make a choice 1101 01:16:14,237 --> 01:16:16,738 between getting an abortion and have to get married to somebody, 1102 01:16:16,822 --> 01:16:18,323 what would you do? 1103 01:16:18,449 --> 01:16:20,659 Well, who would I have to marry? 1104 01:16:21,827 --> 01:16:25,080 You'd have to marry me. You'd have to marry me. Yeah. 1105 01:16:25,164 --> 01:16:27,666 I think I'd get an abortion. Hey, so long, Tony. 1106 01:16:27,750 --> 01:16:29,960 It's very nice meeting you. 1107 01:16:30,753 --> 01:16:32,087 So, what'd you guys think of her? 1108 01:16:32,171 --> 01:16:35,090 Hey, Tony, I liked her. I thought she was nice. I liked her a lot. 1109 01:16:35,174 --> 01:16:37,342 She's a snotty bitch, man. 1110 01:16:37,969 --> 01:16:40,428 She's cool. You just gotta get to know her, that's all. 1111 01:16:40,513 --> 01:16:42,514 Hey, Ton, did you fuck her, yet? 1112 01:16:42,640 --> 01:16:44,516 - What do you think? - I don't think so. 1113 01:16:44,600 --> 01:16:47,352 You know, you guys got a lot of growing up to do, you know that? 1114 01:16:47,478 --> 01:16:49,980 A lot of growing up. You're babies. 1115 01:16:50,439 --> 01:16:52,023 Yeah. 1116 01:16:52,358 --> 01:16:55,860 Hey, Mr. Fusco, look, I need the afternoon off. 1117 01:16:55,945 --> 01:16:58,780 Sam's out. Harold's sick. Here, take these. 1118 01:16:58,864 --> 01:17:01,700 - But I gotta, Mr. Fusco. - Sorry, Tony. 1119 01:17:01,784 --> 01:17:03,952 Look, all I'm asking for is one afternoon off. 1120 01:17:04,036 --> 01:17:06,288 I've been here almost eight months. I didn't miss a day yet! 1121 01:17:06,372 --> 01:17:09,374 - Not today, Tony. - Oh, come on, Mr. Fusco. 1122 01:17:09,458 --> 01:17:11,876 Some of those old farts, they miss three, four days at a time, 1123 01:17:11,961 --> 01:17:13,128 you don't say nothing to them. 1124 01:17:13,212 --> 01:17:14,796 Hey, cool off. 1125 01:17:14,880 --> 01:17:17,382 Look, I got to have the afternoon off. I'm taking it. 1126 01:17:17,508 --> 01:17:19,801 - You do, you're fired. - I'm doing it. 1127 01:17:19,885 --> 01:17:23,221 - Then you're fired! - Then fuck you, asshole! 1128 01:17:24,056 --> 01:17:26,224 And the fuck horse you rode in on. 1129 01:17:26,350 --> 01:17:27,976 - Fucking cocksucker asshole! - Tony. 1130 01:17:28,060 --> 01:17:31,062 Tony, I don't wanna marry Pauline. I don't give a fuck about this cunt. 1131 01:17:31,188 --> 01:17:34,065 - So, don't marry her! - Tony, I gotta marry her! 1132 01:17:34,150 --> 01:17:35,734 Fuck it. She won't get the abortion. 1133 01:17:35,860 --> 01:17:38,570 - Everyone says I gotta marry her, Tony. - Who says that? 1134 01:17:38,696 --> 01:17:41,072 Oh, fuck, her fucking parents, my fucking parents. 1135 01:17:41,198 --> 01:17:43,158 The fucking priest on the corner. 1136 01:17:43,242 --> 01:17:45,994 Her fucking high school guidance counselor. 1137 01:17:46,078 --> 01:17:48,496 Tony, I'm paralyzed. I got no more control. 1138 01:17:48,581 --> 01:17:50,999 I mean, you and me, Tony, we've been friends for so long. 1139 01:17:51,083 --> 01:17:53,084 I mean, I'm hurting. 1140 01:17:54,170 --> 01:17:57,172 Shit! You're always together. 1141 01:17:57,256 --> 01:18:00,091 And I'm always fucking up, and you're always all right. You know? 1142 01:18:00,176 --> 01:18:03,678 I... Oh, come on. Everybody fucks up. Really. 1143 01:18:03,763 --> 01:18:06,431 - Don't worry about nothing. - You know, you're great. 1144 01:18:06,557 --> 01:18:08,850 I'm in a terrible rush. I hate to leave you like this. 1145 01:18:08,934 --> 01:18:10,685 You got no idea how much I appreciate this. 1146 01:18:10,770 --> 01:18:12,687 I mean, this car's very important for me today, you know? 1147 01:18:12,772 --> 01:18:14,522 - Will you call me tonight? - Yeah, I'll call you. 1148 01:18:14,607 --> 01:18:16,608 Don't worry about nothing, all right? Take care. 1149 01:18:16,692 --> 01:18:19,361 - I'll talk to you later then? - Yeah. 1150 01:18:19,445 --> 01:18:21,613 - Call me tonight, right? - Yeah. 1151 01:18:21,697 --> 01:18:23,948 You're gonna call me tonight? 1152 01:18:57,983 --> 01:19:00,485 You know, Stephanie, this got me fired. 1153 01:19:00,611 --> 01:19:02,404 - What? - This got me fired. 1154 01:19:02,488 --> 01:19:06,408 You know, you couldn't do it on Sunday, so, my boss, he fired me. 1155 01:19:06,492 --> 01:19:08,493 Well, I just wanted to get everything in, you know, 1156 01:19:08,577 --> 01:19:10,412 so I could start fixing up when I move in on Saturday. 1157 01:19:10,496 --> 01:19:11,663 Yeah. 1158 01:19:11,747 --> 01:19:14,749 Nobody bitched at my office. I got the whole day off. 1159 01:19:16,919 --> 01:19:18,336 Hey, I'm sorry. 1160 01:19:18,462 --> 01:19:21,756 Oh, it's all right. No problem. No big deal. I can handle it. 1161 01:20:23,903 --> 01:20:26,321 Yeah, come on in. 1162 01:20:26,405 --> 01:20:29,073 Now, put that over here. 1163 01:20:29,867 --> 01:20:31,034 Hey! 1164 01:20:31,911 --> 01:20:33,578 I thought you were gonna be out of town. 1165 01:20:33,704 --> 01:20:35,580 I postponed the trip. 1166 01:20:39,084 --> 01:20:41,836 Jay, this is Tony Manero. He's a friend. 1167 01:20:41,921 --> 01:20:45,173 - Tony, this is Jay Langhart. - Unspecified status. 1168 01:20:45,257 --> 01:20:47,175 How do you do? 1169 01:20:47,259 --> 01:20:49,844 Well, I've decided to leave you all the furniture. 1170 01:20:49,929 --> 01:20:52,013 What, are you kidding? You're not gonna take any of this stuff? 1171 01:20:52,097 --> 01:20:54,849 No, I'm gonna start fresh. What the hell, you picked out most of it anyway. 1172 01:20:54,934 --> 01:20:57,519 - Well, super. - Stephanie, I told you not to say "super." 1173 01:20:57,603 --> 01:21:00,355 Nobody says "super" anymore. 1174 01:21:00,439 --> 01:21:03,691 Can I get you a beer? Glass of wine? 1175 01:21:03,776 --> 01:21:06,194 No, man, it's all right. 1176 01:21:06,278 --> 01:21:08,613 Hey, I read that book you told me to. You know, the... 1177 01:21:08,697 --> 01:21:10,532 Kerr or the Lawson? 1178 01:21:10,616 --> 01:21:13,618 - The Kerr. - Should have read the Lawson. 1179 01:21:14,954 --> 01:21:19,290 Listen, if I can help you guys move in, you just say the word. Be glad to help. 1180 01:21:27,716 --> 01:21:30,093 I'll get the rest of the stuff. 1181 01:21:41,313 --> 01:21:43,648 Stephanie, who is that guy? 1182 01:21:43,732 --> 01:21:47,652 He's an arranger, a record producer. He wants to do films. 1183 01:21:47,778 --> 01:21:50,488 He's gonna move now to a more expensive apartment. 1184 01:21:50,614 --> 01:21:52,574 I met him at the agency. 1185 01:21:52,658 --> 01:21:54,826 He didn't want his wife to know how much money he had 1186 01:21:54,910 --> 01:21:57,161 until the divorce was final. 1187 01:21:58,330 --> 01:21:59,497 Come on. Let's go. 1188 01:21:59,582 --> 01:22:03,459 I mean, who is he to you, Stephanie? That's what I'm talking about. 1189 01:22:04,628 --> 01:22:07,505 He's a friend of mine, okay? He's a friend. 1190 01:22:08,465 --> 01:22:11,509 And I was living with him for a little while. 1191 01:22:11,635 --> 01:22:14,012 Are you in love with this man or what? I mean, tell me the story. 1192 01:22:14,096 --> 01:22:17,265 - That's all I'm asking, is the story. - No, I'm not. We had a thing. 1193 01:22:17,349 --> 01:22:19,601 You know? It didn't work out, and it's over now, 1194 01:22:19,685 --> 01:22:21,769 and he's my friend, and he still likes me. 1195 01:22:21,854 --> 01:22:23,521 He likes you. He likes you to have... 1196 01:22:23,647 --> 01:22:25,940 To have you around for a quick piece when he feels like it. 1197 01:22:26,025 --> 01:22:28,610 He helped me, man. You don't know what it's like at that place. 1198 01:22:28,694 --> 01:22:31,112 It's crazy. You don't know shit! 1199 01:22:31,196 --> 01:22:35,116 You know? I didn't know how to do stuff, so I'd go to him and I would ask him, 1200 01:22:35,200 --> 01:22:37,285 and he would tell me how to do things. 1201 01:22:37,369 --> 01:22:39,704 And then I'd go back to work and everything would be all right. 1202 01:22:39,788 --> 01:22:41,623 Otherwise, I'd be walking around like an idiot, 1203 01:22:41,707 --> 01:22:43,875 going, "I don't know. I don't know. I don't know." 1204 01:22:44,001 --> 01:22:45,960 - And he helps me. He does. - Yeah, he helps you. Helps you what? 1205 01:22:46,045 --> 01:22:48,546 Get in and out of the sack? Is that what he helps you do? 1206 01:22:48,631 --> 01:22:50,131 - He helped me. - Sure. 1207 01:22:50,215 --> 01:22:52,550 What the hell do you expect me to do, man? 1208 01:22:52,635 --> 01:22:55,637 What do you expect me to do? He helped me. 1209 01:23:05,189 --> 01:23:07,899 Don't cry about it. I mean, you know. 1210 01:23:07,983 --> 01:23:11,027 All right, so he helped you. That's good for you. 1211 01:23:14,823 --> 01:23:17,575 All right. Come on. Let's get out of here. 1212 01:23:18,535 --> 01:23:19,911 I'm sorry. 1213 01:23:21,538 --> 01:23:23,498 It's all right. Don't worry about nothing. 1214 01:23:23,582 --> 01:23:26,668 Don't worry about that. Don't worry about nothing. 1215 01:23:26,752 --> 01:23:28,544 Stephanie, don't. 1216 01:23:30,047 --> 01:23:32,423 Look, we'll stop here for a while. We'll sit down. All right? 1217 01:23:32,549 --> 01:23:34,759 Don't stop. Just take me home. Just take me home, man. 1218 01:23:34,885 --> 01:23:36,594 No, come on, we'll sit here for a while, all right? 1219 01:23:36,679 --> 01:23:39,097 Just, don't worry about nothing. 1220 01:23:45,437 --> 01:23:47,355 It's pretty, isn't it? 1221 01:23:54,446 --> 01:23:55,947 Sit down. 1222 01:24:08,085 --> 01:24:10,294 You know how tall that bridge is? 1223 01:24:10,379 --> 01:24:13,881 That bridge, that tower right there, goes up 690 feet. 1224 01:24:14,591 --> 01:24:17,969 They got 40 million cars going across there a year. 1225 01:24:18,303 --> 01:24:22,640 127,000 tons of steel is involved in that. 1226 01:24:23,642 --> 01:24:24,892 The concrete there, 1227 01:24:24,977 --> 01:24:28,980 they got almost three-quarter of a million yards of concrete. 1228 01:24:29,064 --> 01:24:30,148 That's right. 1229 01:24:30,274 --> 01:24:34,902 The center span, right there, is 4,260 feet long. 1230 01:24:34,987 --> 01:24:37,739 And with the on-ramps, it all together totals, like, 1231 01:24:37,823 --> 01:24:40,241 something like 2.5 miles. 1232 01:24:41,660 --> 01:24:44,078 You know all about the bridge, don't you? 1233 01:24:44,163 --> 01:24:45,997 That's right. 1234 01:24:46,123 --> 01:24:48,499 I know everything about that bridge. 1235 01:24:48,584 --> 01:24:52,628 You know what else? They got a guy buried in the cement. 1236 01:24:53,338 --> 01:24:54,839 Yeah? 1237 01:24:55,841 --> 01:24:57,925 Know how it happened? 1238 01:24:58,010 --> 01:25:00,428 Well, they was working on it, apparently, at the time. 1239 01:25:00,512 --> 01:25:03,681 And they, I guess, they were pouring the cement, 1240 01:25:03,766 --> 01:25:05,266 and he slipped off, you know, 1241 01:25:05,350 --> 01:25:09,353 on the upper part of the bridge and, you know, fell in. 1242 01:25:12,191 --> 01:25:13,691 Dumb fuck. 1243 01:25:14,151 --> 01:25:16,360 - What a way to go. - I come down here a lot. 1244 01:25:16,445 --> 01:25:18,446 You know, I get ideas. 1245 01:25:18,530 --> 01:25:21,157 Oh, yeah? What kind of ideas you get? 1246 01:25:21,825 --> 01:25:25,286 I don't know, daydreams, you know? I daydream a lot. 1247 01:25:50,729 --> 01:25:53,147 Mr. Fusco, I come for what I got coming. 1248 01:25:53,232 --> 01:25:54,482 Tony. Come on. 1249 01:25:54,566 --> 01:25:57,151 Things got a little hot under the collar, don't you think? 1250 01:25:57,236 --> 01:25:58,486 What are you talking about? 1251 01:25:58,570 --> 01:26:00,905 I don't want to lose you, Tony. You're a good kid. 1252 01:26:01,031 --> 01:26:04,408 Customers like you. I want you to stay on. 1253 01:26:04,535 --> 01:26:08,079 - You mean, I ain't fired? - No. Come on. Here. 1254 01:26:08,205 --> 01:26:11,415 - Jesus Christ. I don't believe this. - You got a future here, Tony. 1255 01:26:11,500 --> 01:26:14,502 Here, Harold's with me 18 years, since I opened. 1256 01:26:14,586 --> 01:26:16,712 Mike, 15 years, huh? 1257 01:26:17,256 --> 01:26:20,716 Come on, now. Give Harold a hand, huh? He's making a mess. 1258 01:26:37,860 --> 01:26:39,944 Pete, what are you doing? 1259 01:26:41,280 --> 01:26:43,197 Trying to get up to 70%? 1260 01:26:43,282 --> 01:26:46,951 Whoa, man. I didn't know you hung your label on her. 1261 01:26:48,453 --> 01:26:49,704 What are you doing? 1262 01:26:49,788 --> 01:26:52,123 That guy's the biggest cunt hound in Bay Ridge. 1263 01:26:52,249 --> 01:26:54,125 Oh, my God. I've been in serious danger. 1264 01:26:54,209 --> 01:26:58,087 It's no fucking joke, Stephanie. That guy's a fucking sleazy whore. 1265 01:26:59,965 --> 01:27:03,134 I was dancing with the fella. You know? Dancing. 1266 01:27:03,260 --> 01:27:06,387 - No, no. No, forget it. - Come on. Let's dance, huh? 1267 01:27:06,471 --> 01:27:08,723 You disgust me, you know that? 1268 01:27:08,807 --> 01:27:10,016 - Well, what do you mean? - Forget it. 1269 01:27:10,100 --> 01:27:12,602 - Forget it. - Tony, I was just dancing with the guy. 1270 01:27:17,608 --> 01:27:18,983 Tony! Tony! 1271 01:27:19,067 --> 01:27:22,111 - Annette, what do you want? - Just look. Look. 1272 01:27:27,159 --> 01:27:28,618 Oh, Jesus. 1273 01:28:16,124 --> 01:28:19,460 Beautiful, man. They got six or seven of them in there and a couple of chicks. 1274 01:28:19,544 --> 01:28:22,296 Listen, why don't we wait till they get down to about three, four people? 1275 01:28:22,381 --> 01:28:23,714 - Yeah, one or two? - Tony! 1276 01:28:23,840 --> 01:28:26,884 - All right. I'm thinking, I'm thinking. - Tony, listen, you gotta help... 1277 01:28:27,010 --> 01:28:29,553 - Shut up! Shut up! - Back up, all right? 1278 01:28:29,680 --> 01:28:32,139 What are you doing? What are you doing, Double J? 1279 01:28:32,224 --> 01:28:35,059 - Trying to back it up! - What are you, crazy? 1280 01:28:36,019 --> 01:28:38,896 - Tony, I'm gonna get married. - Shut up! 1281 01:28:40,691 --> 01:28:42,692 Come on, fuckers! 1282 01:28:57,749 --> 01:28:59,250 Tony! 1283 01:29:07,551 --> 01:29:11,262 Tony! Tony, help me! Please, God! 1284 01:29:19,021 --> 01:29:21,772 Hey, what the hell you think you're doing, huh? 1285 01:29:48,300 --> 01:29:49,592 Ton! 1286 01:29:53,638 --> 01:29:56,807 Ton! Come here, it's me! Come on! 1287 01:29:56,933 --> 01:29:59,393 - Let's get out of here. - You okay? 1288 01:30:03,273 --> 01:30:04,565 Jesus! 1289 01:30:07,486 --> 01:30:09,779 He chickened, man! Where is he? 1290 01:30:17,996 --> 01:30:19,663 Go, man! Go! 1291 01:30:23,585 --> 01:30:27,004 - Where the hell were you, huh? - Tony, I was just driving around. 1292 01:30:27,130 --> 01:30:30,800 - Oh, Jesus Christ! - I was looking for you. Where were you? 1293 01:30:39,309 --> 01:30:41,519 Hey, Gus. Did you get the number of the truck that hit you? 1294 01:30:41,645 --> 01:30:43,604 Don't make me laugh, all right? Do not make me laugh. 1295 01:30:43,688 --> 01:30:45,689 - Look at this. We don't love you, right? - Right. 1296 01:30:45,774 --> 01:30:47,274 - We got them. - Does that hurt? 1297 01:30:47,359 --> 01:30:48,859 Yeah, really, huh? 1298 01:30:48,944 --> 01:30:51,612 Hey, you guys really, you know, you really kicked their asses? 1299 01:30:51,696 --> 01:30:54,031 Hey, come on, we got them where they breathe, Italian style. 1300 01:30:54,157 --> 01:30:55,449 Yeah, that's great, you know. 1301 01:30:55,534 --> 01:30:58,786 Only, you know, I ain't so sure it was the Barracudas. 1302 01:30:58,870 --> 01:31:01,038 Dr. Allison to Emergency. 1303 01:31:07,129 --> 01:31:09,547 Hey, what are you talking about? You said it was. 1304 01:31:09,631 --> 01:31:11,549 No, I said it probably was. 1305 01:31:11,675 --> 01:31:12,967 Don't be pulling our legs now. 1306 01:31:13,051 --> 01:31:15,970 Wait a minute. Wait a minute. 1307 01:31:16,054 --> 01:31:18,139 - You said it probably was. - Yeah, I said probably. 1308 01:31:18,223 --> 01:31:20,474 - That's what you told us. - I said probably 'cause I wasn't sure. 1309 01:31:20,559 --> 01:31:22,643 You know? I mean, it could've been a Spanish... 1310 01:31:22,727 --> 01:31:24,562 Stupid, fucking bastard. 1311 01:31:24,688 --> 01:31:29,066 - We almost got our heads busted. - Yeah, not you, lover. 1312 01:31:39,578 --> 01:31:42,163 You know, you got some fucking pair of balls on you, you know that, Gus? 1313 01:31:42,247 --> 01:31:43,330 - Hey, hey, come on. - You know that? 1314 01:31:43,415 --> 01:31:46,417 Hey, you know, I had to say something. Right? I had to lay somebody out for it. 1315 01:31:46,501 --> 01:31:48,586 What are you, stupid? You can't see who hurt you, right? 1316 01:31:48,670 --> 01:31:49,837 Oh, my God, what are you doing? 1317 01:31:49,921 --> 01:31:52,173 If I said I didn't know who it was, they would have got off. Come on. 1318 01:31:52,257 --> 01:31:53,924 Yeah, well, fuck you, Gus. You know what I feel like doing? 1319 01:31:54,050 --> 01:31:56,594 I feel like breaking your broken leg. That's what I feel like doing. 1320 01:31:56,678 --> 01:31:57,928 - Hey, come on. - Let's get out of here. 1321 01:31:58,013 --> 01:32:00,598 Oh, God, I can't believe this whole fucking thing. 1322 01:32:01,766 --> 01:32:03,684 You wanna know something? I could have killed him. 1323 01:32:03,768 --> 01:32:07,021 - You couldn't kill a fucking crab lice. - Oh, shit, what do you think I am? 1324 01:32:07,105 --> 01:32:09,607 - You think I'm a coward? - What do you think you are? 1325 01:32:09,691 --> 01:32:13,736 Enough of that shit, already. I'm bored. I'm bored with it, all right? 1326 01:32:27,292 --> 01:32:30,878 Hey, hey. Jeez, look at this. You're beautiful, babe. 1327 01:32:30,962 --> 01:32:33,881 Hey, come on. We got the winners here. Let's get a table. Let's go. 1328 01:32:33,965 --> 01:32:36,217 Yeah. Let's get a table. 1329 01:32:38,261 --> 01:32:40,930 - How you doing? - I'm all right. 1330 01:32:42,891 --> 01:32:45,226 What happened to your face, huh? 1331 01:32:45,310 --> 01:32:47,311 I cut myself shaving. 1332 01:32:47,812 --> 01:32:49,730 With a switchblade, huh? 1333 01:32:49,814 --> 01:32:51,398 Come on. 1334 01:33:01,576 --> 01:33:03,911 Climb aboard my magic carpet 1335 01:33:03,995 --> 01:33:08,749 and let us take a ride to the oasis. 1336 01:33:08,833 --> 01:33:10,960 Feel the power. 1337 01:33:37,529 --> 01:33:40,030 Open sesame. 1338 01:33:49,791 --> 01:33:52,126 A big hand for Shirley and Charles Tuck. 1339 01:33:52,210 --> 01:33:54,545 Give them a big hand. Come on, everybody. 1340 01:33:54,671 --> 01:33:57,548 What are you booing? Come on, be cool, everybody. 1341 01:33:57,632 --> 01:34:00,551 No way. No good. No way. 1342 01:34:00,635 --> 01:34:01,844 Yes! 1343 01:34:02,345 --> 01:34:05,306 Now we have Stephanie Mangano and Tony Manero! 1344 01:34:06,057 --> 01:34:07,308 Come on. 1345 01:34:07,392 --> 01:34:08,809 All right. 1346 01:34:15,025 --> 01:34:16,900 Joey, hey, give me another one of those, huh? 1347 01:34:17,027 --> 01:34:18,319 Hey, come on, you had enough. 1348 01:34:18,403 --> 01:34:19,903 Come on. I like it. They're good. Come on. 1349 01:34:19,988 --> 01:34:21,905 All right. Get high. You know, it's your head. 1350 01:34:22,032 --> 01:34:24,575 - That's right. - Here you go. 1351 01:37:44,234 --> 01:37:46,610 Right on! That is the money. 1352 01:37:53,284 --> 01:37:56,537 Hey! Hey, be cool, baby! 1353 01:37:56,621 --> 01:37:59,790 Here now, we have couple number 15, the Puerto Ricans... 1354 01:38:11,469 --> 01:38:12,886 Wrong neighborhood, huh? 1355 01:38:12,971 --> 01:38:15,722 Tony, listen to me, you're gonna take the prize. 1356 01:38:57,307 --> 01:38:59,182 Jesus Christ. They're so fucking good. 1357 01:38:59,267 --> 01:39:00,934 How could they be? They're spics. 1358 01:39:01,019 --> 01:39:03,437 Look at them greasing up the floor. 1359 01:39:55,156 --> 01:39:56,698 Numero uno! 1360 01:39:57,408 --> 01:39:59,076 No contest, man. No contest. 1361 01:39:59,202 --> 01:40:01,495 I don't want to hear that shit. They was fucking better than us. 1362 01:40:01,579 --> 01:40:03,997 They weren't better, they was different, that's all. Just different. 1363 01:40:04,082 --> 01:40:06,249 - Bullshit. - All right, folks! 1364 01:40:06,334 --> 01:40:08,085 We have the decision of the judges. 1365 01:40:08,211 --> 01:40:11,338 In third place, we have Elizabeth and Joseph Cursa! 1366 01:40:11,422 --> 01:40:12,923 Give them a hand! 1367 01:40:13,007 --> 01:40:14,341 Baby! 1368 01:40:15,009 --> 01:40:16,301 Come on, baby. 1369 01:40:16,386 --> 01:40:17,427 Yeah! 1370 01:40:21,015 --> 01:40:22,516 Second prize! 1371 01:40:22,600 --> 01:40:26,269 From Puerto Rico, we have Cesar Rodriguez, Maria Huerta! 1372 01:40:29,357 --> 01:40:32,901 - You're doing them a favor! - They're gonna take the prize. 1373 01:40:33,861 --> 01:40:35,028 - Thank you. - Unbelievable! 1374 01:40:35,113 --> 01:40:37,364 - Don't spend it in one place, baby. - Thank you. 1375 01:40:38,408 --> 01:40:40,867 In first place, the coolest, 1376 01:40:40,952 --> 01:40:42,869 the Fred Astaire of Brooklyn, the boogie-woogie man, 1377 01:40:42,954 --> 01:40:45,455 the man who gave you coolness, hotness and everything you wanted. 1378 01:40:45,540 --> 01:40:47,958 He was hot! He was right on! 1379 01:40:48,042 --> 01:40:50,627 Stephanie Mangano and Tony Manero. 1380 01:40:52,922 --> 01:40:54,297 We won. 1381 01:40:57,635 --> 01:40:59,928 Come on. Come on! 1382 01:41:03,307 --> 01:41:04,933 Didn't I tell you? 1383 01:41:09,147 --> 01:41:10,480 Won. 1384 01:41:19,157 --> 01:41:20,991 Come on, let's boogie. Come on, everybody. 1385 01:41:21,159 --> 01:41:24,453 It's over. Come on, let's dance. Come on, everybody! 1386 01:41:32,128 --> 01:41:34,921 Man, you put them down, is what you did, huh? 1387 01:41:35,006 --> 01:41:36,506 You phony bastards! 1388 01:41:36,591 --> 01:41:38,842 You know who should have won that contest. 1389 01:41:38,926 --> 01:41:41,011 My own fucking friends can't even be straight with me. 1390 01:41:41,137 --> 01:41:43,013 You gotta lie right through your fucking teeth. 1391 01:41:43,139 --> 01:41:44,848 - Come on! - What's up your ass, man? 1392 01:41:44,974 --> 01:41:47,934 - Look, we won it. - Stephanie, that was rigged. 1393 01:41:48,019 --> 01:41:50,604 That's like family. They can't give it to no spic or no stranger. 1394 01:41:50,688 --> 01:41:51,772 What are you, crazy? 1395 01:41:51,856 --> 01:41:54,775 We was just as good as they were, Tony, and I know it. 1396 01:41:54,859 --> 01:41:57,027 - Oh, you think so, huh? - Yeah! 1397 01:41:59,530 --> 01:42:02,199 Here. Come with me. 1398 01:42:03,534 --> 01:42:06,870 Excuse me. Congratulations. Here. 1399 01:42:06,954 --> 01:42:08,538 I'd like to give this, I'd like to give you that, 1400 01:42:08,664 --> 01:42:11,166 'cause I think you deserve it, all right? Come on. 1401 01:42:12,043 --> 01:42:14,795 God damn it! Good is good. If the spics are good, they deserve it. 1402 01:42:14,879 --> 01:42:16,797 - That's all there is to it. - Yeah, but we won it. They didn't. 1403 01:42:16,881 --> 01:42:19,633 This is a fucking shit hole, you know that? A fucking shit hole! 1404 01:42:19,717 --> 01:42:22,469 God damn it. My friends, the assholes I hang out with, 1405 01:42:22,553 --> 01:42:24,971 I can't believe them sometimes. You know that? 1406 01:42:25,056 --> 01:42:28,058 Everybody's gotta dump on somebody, right? Of course. 1407 01:42:28,142 --> 01:42:30,727 I mean, everybody... Everybody can't do it straight, right? 1408 01:42:30,812 --> 01:42:32,813 My pa goes to work, he gets dumped on, 1409 01:42:32,897 --> 01:42:34,648 so he comes home and he dumps on my mother, right? 1410 01:42:34,732 --> 01:42:36,733 Of course, right? Then the spics, they dump on us, 1411 01:42:36,859 --> 01:42:38,902 so we gotta dump on spics. Of course, right? 1412 01:42:39,028 --> 01:42:41,571 Everybody's dumping on everybody. 1413 01:42:41,739 --> 01:42:44,241 Even the humping's dumping most of the time. 1414 01:42:44,325 --> 01:42:47,661 All right. Okay. Listen, would you just tell me what's wrong? Okay? 1415 01:42:47,745 --> 01:42:48,912 - Get in. - What is it? 1416 01:42:49,038 --> 01:42:51,081 - Get in! - Just tell me. 1417 01:42:58,256 --> 01:43:00,715 What the hell is wrong with you? 1418 01:43:06,556 --> 01:43:09,850 Wait. Stop it. Look, just stop it! 1419 01:43:09,934 --> 01:43:12,602 Let me alone, man! Come on. Get away! 1420 01:43:12,728 --> 01:43:14,604 You know, you're such a fucking cockteaser, you know that? 1421 01:43:14,730 --> 01:43:16,523 Don't you fucking call me no goddamn cockteaser! 1422 01:43:16,607 --> 01:43:17,691 You are a cockteaser! 1423 01:43:17,775 --> 01:43:19,609 - Why you hanging around with me? - Dancing, that's why. 1424 01:43:19,735 --> 01:43:21,528 - Oh, dancing, huh? Why else? - Yeah! 1425 01:43:21,612 --> 01:43:24,030 You wanna know? It's bullshit, that's why. Bullshit, man. 1426 01:43:24,115 --> 01:43:26,616 I've just been dumping my bullshit all over you, 1427 01:43:26,742 --> 01:43:28,034 selling my act on you, 1428 01:43:28,119 --> 01:43:30,287 using you, making you think that I love you! 1429 01:43:30,413 --> 01:43:32,205 It's just all bullshit, man! 1430 01:43:32,290 --> 01:43:36,293 - You fucking cunt! - Don't fucking start! You stop it! Don't! 1431 01:43:38,087 --> 01:43:39,629 Get off of me. 1432 01:43:40,965 --> 01:43:42,465 Oh, Stephanie. 1433 01:43:58,983 --> 01:44:01,151 - I'm mad at you, Tony. - Hey, Tony, come on. 1434 01:44:01,235 --> 01:44:03,153 Annette's gonna give everybody a piece of snatch pie. 1435 01:44:03,279 --> 01:44:04,487 Yeah. 1436 01:44:04,822 --> 01:44:07,324 Oh, yeah? The fuck you are. I wanna talk to you. 1437 01:44:07,450 --> 01:44:09,743 - Hey, what are you doing? - What is with you, huh? 1438 01:44:09,827 --> 01:44:12,078 - What's with you, you little punk? - What are you doing? 1439 01:44:12,163 --> 01:44:15,749 - What is it, man? What the fuck is it? - You don't give a shit about her! 1440 01:44:18,753 --> 01:44:21,004 Come on, Annette. Get in the car. 1441 01:44:29,597 --> 01:44:31,806 Come on. Do it. 1442 01:44:37,355 --> 01:44:40,106 I told you. You can fuck all night on this speed. 1443 01:44:40,191 --> 01:44:41,441 - Oh, yeah? - Yeah, you will. 1444 01:44:41,525 --> 01:44:43,526 Joey, what you doing back there? 1445 01:44:43,653 --> 01:44:45,528 Hey, you fuck. The first is always the best. 1446 01:44:45,655 --> 01:44:47,197 That's right. 1447 01:44:55,831 --> 01:44:57,666 Yes. Yes. 1448 01:44:58,834 --> 01:45:00,210 Joey? 1449 01:45:02,046 --> 01:45:03,380 Oh, God. 1450 01:45:08,386 --> 01:45:11,554 Come on, Double J. You're up. 1451 01:45:11,681 --> 01:45:13,723 See you guys later, huh? 1452 01:45:16,894 --> 01:45:19,396 - No. Joey. - Come on, mother. 1453 01:45:19,563 --> 01:45:21,398 - Oh, yeah! My turn. - No. You know what? 1454 01:45:21,482 --> 01:45:24,567 No, Double J. No, I don't wanna do it. 1455 01:45:29,699 --> 01:45:31,533 Fuck-A! 1456 01:45:34,078 --> 01:45:36,579 Shit. With me she's gotta cry? 1457 01:45:36,664 --> 01:45:40,250 - God damn, Annette. Come on. - No. No. Don't. 1458 01:45:40,376 --> 01:45:41,835 Come on. 1459 01:45:52,596 --> 01:45:53,763 Yeah! 1460 01:45:58,686 --> 01:46:01,104 Fuck! Double J! 1461 01:46:01,188 --> 01:46:03,690 Come on, Double J! Come on! 1462 01:46:09,739 --> 01:46:13,783 - Give me a beer huh? - Hey! Hey! With no pants. 1463 01:46:13,868 --> 01:46:15,702 And no hands! 1464 01:46:16,620 --> 01:46:18,121 Here, beer. 1465 01:46:20,708 --> 01:46:23,126 - All right! - All right. 1466 01:46:23,377 --> 01:46:26,463 Fuck you, Manhattan! Come to Brooklyn! 1467 01:46:30,551 --> 01:46:32,802 Mine's so big, I gotta strap it to my leg. 1468 01:46:32,887 --> 01:46:35,638 Anita says I got the biggest thing in town. 1469 01:46:36,766 --> 01:46:38,641 Proud of yourself now? 1470 01:46:39,477 --> 01:46:42,479 Is that what you wanted? Good. 1471 01:46:44,482 --> 01:46:46,232 Now you're a cunt. 1472 01:46:47,651 --> 01:46:50,487 Man, don't fuck around. What are you doing? 1473 01:46:53,407 --> 01:46:55,575 Where you going? Annette. 1474 01:47:01,499 --> 01:47:04,084 No. No. No. Leave me. 1475 01:47:07,671 --> 01:47:09,839 Come on, Annette. I'm sorry. 1476 01:47:11,634 --> 01:47:15,512 - Annette, I said I'm sorry. - I didn't want to do it. 1477 01:47:17,473 --> 01:47:18,848 Look at this guy. 1478 01:47:18,933 --> 01:47:20,934 Hey, Bobby! Hey, you punk! 1479 01:47:21,018 --> 01:47:23,686 Tony! Look at me! 1480 01:47:23,813 --> 01:47:27,357 - Look at the punk. - Bobby, get down. It's too dangerous. 1481 01:47:27,441 --> 01:47:32,278 Look at me, Tony. Hey, Tony, look at me! 1482 01:47:32,363 --> 01:47:34,489 Look! Hey, Tony! 1483 01:47:36,158 --> 01:47:38,368 I'm not kidding, Bobby. Get down from there. 1484 01:47:38,452 --> 01:47:40,703 I'm all right. I'm all right. 1485 01:47:41,872 --> 01:47:45,375 I'm all right, Tony. I'm all right. Watch me. 1486 01:47:53,717 --> 01:47:57,137 - Hey, Tony, look at me! - That's crazy. Now you're being crazy. 1487 01:47:57,221 --> 01:47:59,222 Look at me, look at me, look at me. I'm doing it. 1488 01:47:59,306 --> 01:48:00,557 - It's too dangerous. - Look at me. 1489 01:48:00,641 --> 01:48:02,517 - I see you. - Look at me. 1490 01:48:04,019 --> 01:48:05,478 Oh, Jesus. 1491 01:48:08,482 --> 01:48:10,900 It's a long way down there. 1492 01:48:12,403 --> 01:48:14,487 - Give me your hand. - I did it! 1493 01:48:14,572 --> 01:48:16,990 Come back. Come back in. Come on. 1494 01:48:19,410 --> 01:48:20,743 - Watch. - Don't, don't. 1495 01:48:20,870 --> 01:48:23,580 You're making me very nervous now, Bobby. 1496 01:48:23,664 --> 01:48:25,832 Don't do that. Jesus Christ. 1497 01:48:25,916 --> 01:48:29,836 Get over here. Get over here, right now! Give me your hand. 1498 01:48:31,088 --> 01:48:33,756 Oh, Jesus! No. No! 1499 01:48:33,841 --> 01:48:36,176 - Oh, come on. - I did it. 1500 01:48:36,260 --> 01:48:39,095 - What did you do? - I did it. 1501 01:48:39,180 --> 01:48:40,430 Watch. 1502 01:48:44,351 --> 01:48:47,103 Come on, Bobby. Get over here. Right now. Come on. 1503 01:48:47,229 --> 01:48:48,938 Now, don't get upset. Come on. We'll talk. 1504 01:48:49,064 --> 01:48:51,024 We'll go talk in the car. It's warmer there. 1505 01:48:51,108 --> 01:48:53,443 You didn't talk to me before. 1506 01:48:54,695 --> 01:48:57,071 How come you never called me? 1507 01:49:00,117 --> 01:49:02,535 - I didn't wanna fuck up. - You didn't fuck up, Bobby. 1508 01:49:02,620 --> 01:49:06,789 - Come on. We'll talk, all right? - I didn't wanna fuck up this time. 1509 01:49:12,630 --> 01:49:17,550 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God! 1510 01:49:28,020 --> 01:49:29,229 No! 1511 01:49:40,783 --> 01:49:43,743 Any of you guys think maybe he killed himself? 1512 01:49:43,827 --> 01:49:45,036 No. 1513 01:49:49,375 --> 01:49:52,293 There's ways of killing yourself without killing yourself. 1514 01:49:52,378 --> 01:49:55,713 Yeah. Okay, you can go now. 1515 01:50:01,637 --> 01:50:02,845 Forget the number, Chief. 1516 01:50:02,930 --> 01:50:05,765 We ain't gonna find nothing out there tonight. 1517 01:50:09,061 --> 01:50:10,228 Shit. 1518 01:50:24,576 --> 01:50:25,702 Ton? 1519 01:50:26,495 --> 01:50:27,870 Hey, Tony! 1520 01:52:35,666 --> 01:52:37,041 Stephanie? 1521 01:52:39,795 --> 01:52:42,422 - Is that you? - Yeah, it's me, Stephanie. 1522 01:52:42,506 --> 01:52:44,674 Hey, look, look, I'm really sorry about last night. 1523 01:52:44,758 --> 01:52:48,094 - You're sorry? - Yeah, I'm sorry, Stephanie. I just... 1524 01:52:48,178 --> 01:52:50,888 Look, it won't happen again, I promise you. 1525 01:52:50,973 --> 01:52:52,890 I just... I just, I really need to talk to you. 1526 01:52:52,975 --> 01:52:55,768 What are you talking about, you need to talk to me? 1527 01:52:55,853 --> 01:52:58,771 It's just like what I said. I need to talk to you. 1528 01:53:00,941 --> 01:53:02,775 Okay, listen. Now, if I open this door, 1529 01:53:02,860 --> 01:53:05,111 you're not gonna pull any funny stuff on me, right? 1530 01:53:05,195 --> 01:53:06,988 No, of course not. 1531 01:53:18,333 --> 01:53:21,043 First time I ever let a known rapist in my apartment. 1532 01:53:21,128 --> 01:53:24,130 Hey, look, I'll just stay right here, all right? 1533 01:53:24,214 --> 01:53:28,509 So, that way you don't think that I'm gonna, you know, jump you or nothing. 1534 01:53:31,388 --> 01:53:33,556 What's wrong with you, man? 1535 01:53:37,728 --> 01:53:40,104 Nothing. I'll tell you later. Right? 1536 01:53:42,065 --> 01:53:45,860 Well, you can�t just stand there. This is ridiculous. Come on. 1537 01:53:49,072 --> 01:53:51,616 I've been up all night just walking and looking around. 1538 01:53:51,700 --> 01:53:54,827 And, you know, I'm gonna get myself my own place. 1539 01:53:54,912 --> 01:53:56,204 You know what I'm gonna do? 1540 01:53:56,288 --> 01:53:57,914 I'm getting my money, I'm coming back, you know. 1541 01:53:57,998 --> 01:53:59,248 'Cause I ain't going back there. 1542 01:53:59,333 --> 01:54:02,710 Wait a minute. Why don't you sit down, okay? Come on. 1543 01:54:06,548 --> 01:54:09,300 - So, what are you doing? - What am I doing? 1544 01:54:09,384 --> 01:54:12,678 I'm just not going back there, that's all. They're assholes back there. 1545 01:54:12,763 --> 01:54:15,014 - I'm fed up to here with it. It's bullshit. - Okay. Okay. 1546 01:54:15,098 --> 01:54:16,891 What are you gonna do? 1547 01:54:16,975 --> 01:54:19,101 What do you do? You come in. You get a job. You know. 1548 01:54:19,186 --> 01:54:21,145 Do what you do. Get a nice apartment. 1549 01:54:21,230 --> 01:54:23,356 Okay, what kind of job? 1550 01:54:25,150 --> 01:54:26,984 I don't know. 1551 01:54:27,069 --> 01:54:29,153 What did you do? You came in, you couldn't do nothing, right? 1552 01:54:29,238 --> 01:54:31,405 I could type when I came. 1553 01:54:33,659 --> 01:54:37,078 No big deal. I'm an able person. I mean, I can do these things. 1554 01:54:37,162 --> 01:54:39,205 Yeah, of course you can. 1555 01:54:41,542 --> 01:54:44,126 Tony, I wanna tell you something. 1556 01:54:45,045 --> 01:54:48,381 Now, you know, I said all that stuff to you about... 1557 01:54:49,299 --> 01:54:52,677 Using you, practicing my act on you, you know? 1558 01:54:53,303 --> 01:54:54,804 It wasn't true. 1559 01:54:54,888 --> 01:54:58,140 There's a lot of other reasons that I was hanging around you. 1560 01:54:58,225 --> 01:55:01,477 - What do you mean? - You made me feel better. 1561 01:55:03,063 --> 01:55:06,440 You gave me, like, admiration, you know? Respect. 1562 01:55:07,526 --> 01:55:08,859 Support. 1563 01:55:13,407 --> 01:55:17,743 Stephanie, maybe now that, you know, like, I'm gonna be in town like I planned, 1564 01:55:17,828 --> 01:55:20,580 maybe, like, we could see each other. 1565 01:55:21,873 --> 01:55:25,042 No, I don't mean like that. I know what you're thinking. 1566 01:55:25,127 --> 01:55:27,920 You're thinking, like, I'm promoting your pussy, but I ain't. 1567 01:55:28,005 --> 01:55:29,714 I mean, like, friends, right? 1568 01:55:29,798 --> 01:55:33,009 You know, like you once said, we could help each other. 1569 01:55:33,093 --> 01:55:36,887 - Wanna be friends? - Yeah. I'd like to be friends with you. 1570 01:55:39,141 --> 01:55:41,601 Think you know how, huh? 1571 01:55:41,685 --> 01:55:43,436 Think you could be friends with a girl? 1572 01:55:43,520 --> 01:55:46,480 Could you stand being friends with a girl, huh? 1573 01:55:47,441 --> 01:55:48,816 - The truth? - Yeah. 1574 01:55:48,900 --> 01:55:50,109 I don't know. 1575 01:55:51,194 --> 01:55:52,445 I don't know. I mean, I could try. 1576 01:55:52,529 --> 01:55:55,364 That's all I can say, Stephanie. I could try. 1577 01:56:01,455 --> 01:56:03,497 Okay. Okay. 1578 01:56:04,583 --> 01:56:07,877 Let's be friends, all right? We'll just be friends. 1579 01:56:09,171 --> 01:56:10,546 All right. 1580 01:56:11,673 --> 01:56:12,673 Okay. 1581 01:56:17,346 --> 01:56:20,346 Friends, man.