1 00:00:48,500 --> 00:00:49,600 When I was young 2 00:00:50,500 --> 00:00:52,600 I met this beautiful girl by a lake. 3 00:00:59,560 --> 00:01:02,520 Scusi! Scusi! Scusi! 4 00:01:04,900 --> 00:01:08,200 Dov'� la Svizzera? Ah, 5 00:01:08,200 --> 00:01:09,660 No capice. 6 00:01:09,660 --> 00:01:10,570 No Capice? 7 00:01:10,570 --> 00:01:13,990 Uhm, o� est la Suisse? 8 00:01:13,500 --> 00:01:14,500 S-Switzerland? 9 00:01:14,700 --> 00:01:16,600 Oh, Suisse, yeah. Yeah. You got it. Switzerland. La-bas. 10 00:01:18,700 --> 00:01:20,500 Hi. Oh, you're American? 11 00:01:21,700 --> 00:01:22,600 So are you! Yeah. 12 00:01:26,500 --> 00:01:29,600 Keep going that way till you smell money or till you step in chocolate. 13 00:01:31,700 --> 00:01:33,600 Okay. Thank you. 14 00:01:38,700 --> 00:01:39,600 Ho, watch your head. 15 00:01:40,700 --> 00:01:42,500 You okay? I'm fine. 16 00:02:06,500 --> 00:02:07,500 Can I sit here? 17 00:02:11,700 --> 00:02:12,700 Actually, no. 18 00:02:13,700 --> 00:02:16,700 Two years ago, I reserved this specific area. 19 00:02:17,700 --> 00:02:21,500 What if I say please? That's the one exception. 20 00:02:39,400 --> 00:02:40,200 Oh�Careful there. 21 00:02:50,600 --> 00:02:51,600 You find Switzerland? 22 00:02:53,800 --> 00:02:55,700 Ahm�I did. 23 00:02:56,800 --> 00:03:00,500 And claimed it for Missouri. Planted my little flag� 24 00:03:00,600 --> 00:03:01,700 and sold beads to the natives. 25 00:03:03,800 --> 00:03:05,600 They had sandwiches there. 26 00:03:06,800 --> 00:03:07,700 I brought you some. 27 00:03:15,600 --> 00:03:16,600 I'm Ann. 28 00:03:18,800 --> 00:03:21,800 Collins. |Oh, sure, the lady who discovered Switzerland. 29 00:03:21,900 --> 00:03:23,800 In all the papers. 30 00:03:25,800 --> 00:03:26,800 I'm Chris Nielsen. 31 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 How did you know I'd be here? 32 00:03:33,600 --> 00:03:34,600 Ahm�I didn't. 33 00:04:11,800 --> 00:04:12,800 Come here, trader. 34 00:04:23,800 --> 00:04:26,800 Oh no, not in the back!! 35 00:04:44,900 --> 00:04:45,800 Aah! Let's make it. Oh. 36 00:04:54,900 --> 00:04:56,800 I tell you, mom. 37 00:04:57,900 --> 00:05:00,600 You've gotta eat something. |No, I don't. I can get something at school. 38 00:05:00,900 --> 00:05:03,900 Yeah, and I know what you'll get! |Oh, Mom, I got a carb up, 39 00:05:04,000 --> 00:05:05,900 I got a game. And a math test. 40 00:05:06,900 --> 00:05:08,900 Yeah, yeah, I'm ready. I'm cool. 41 00:05:12,900 --> 00:05:17,600 Mom, if you pick me up, I won't have to wait|a million hours at his incredibly boring game. 42 00:05:17,700 --> 00:05:18,900 I'm sorry, Mary, I have a meeting. 43 00:05:19,900 --> 00:05:22,900 And Angie's get us by and is gonna pick you up�|before she gets your brother. 44 00:05:24,900 --> 00:05:25,900 I'll let her take the van. 45 00:05:28,600 --> 00:05:31,600 And I'll see your chorus thing tomorrow. |I thought you couldn't. 46 00:05:31,700 --> 00:05:32,900 Don't worry, I'll get out, I don't wanna miss it. 47 00:05:33,900 --> 00:05:36,900 We're late guys. I'll put out the van. 48 00:05:39,900 --> 00:05:40,900 Hey, ace it, okay? Yeah. 49 00:05:43,800 --> 00:05:44,700 I love you. 50 00:05:53,900 --> 00:05:55,900 Do you�you want his breakfast? Mmh. 51 00:06:00,900 --> 00:06:03,900 Your mother puts healthy stuff in there. So don't trade-|-trade it for chips and cookies, I know. 52 00:06:33,000 --> 00:06:34,900 It was the last time Annie and I saw them alive. 53 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 When death claims the life of our children 54 00:06:57,700 --> 00:06:58,800 we are left with 55 00:07:00,000 --> 00:07:01,600 too many questions. 56 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 How do we make sense of the feelings we're left with? 57 00:07:11,000 --> 00:07:14,700 The Gospel according to Luke, even the First Corinthians, 58 00:07:14,900 --> 00:07:19,000 tell us of the extraordinary paradise that awaits us. 59 00:07:58,100 --> 00:08:00,000 Okay. The lucky winner is 60 00:08:02,100 --> 00:08:04,000 Jacobs! Stacy Jacobs. 61 00:08:12,100 --> 00:08:14,000 Hello, Stacy, I'm doctor Nielsen. 62 00:08:15,700 --> 00:08:16,000 Hi. 63 00:08:17,100 --> 00:08:18,000 Ah, too late. 64 00:08:21,800 --> 00:08:25,100 Oh, nice stream. I bet he's feeling better. |He's been waited to do that for ten years. 65 00:08:26,100 --> 00:08:28,100 Stacy Jacobs! 66 00:08:30,100 --> 00:08:33,100 What in the world were you thinking?|It's all right. 67 00:08:34,100 --> 00:08:37,100 My kid used to say,|What's the difference, you weren't looking anyway? 68 00:08:39,900 --> 00:08:40,900 Do you like rabbits? 69 00:08:42,100 --> 00:08:44,100 Yes? Then go like this. 70 00:08:46,100 --> 00:08:47,100 Good. Ready. 71 00:08:48,800 --> 00:08:49,600 Whooo. 72 00:08:52,900 --> 00:08:53,900 We've given her MRIs and�Whoa! 73 00:08:55,100 --> 00:08:58,100 Wild rabbit. Watch out. Oh, oh. 74 00:09:01,100 --> 00:09:03,100 And also a CAT scan, I believe. 75 00:09:05,100 --> 00:09:08,100 Look at that. |Stacy, you have more pictures than a supermodel. 76 00:09:10,100 --> 00:09:13,100 Do you ever wear glasses? |No, she doesn't need glasses. 77 00:09:14,100 --> 00:09:16,100 Does your head hurt a lot? |All the time. 78 00:09:16,200 --> 00:09:17,100 Will you do something for me? 79 00:09:18,100 --> 00:09:23,100 I want you to cup your hand, and cover your nose |and mouth like this and just breathe in and out. 80 00:09:23,200 --> 00:09:25,100 Mrs. Nielsen on four. Oh, that's my wife. 81 00:09:26,100 --> 00:09:29,100 Let's see, if you can do it longer than she can talk, 82 00:09:29,200 --> 00:09:30,900 that would be a real achievement. 83 00:09:32,200 --> 00:09:36,100 Christy, I've got a meltdown. Okay, take a breath. 84 00:09:37,200 --> 00:09:39,100 The eight pieces from Germany never arrived. 85 00:09:40,200 --> 00:09:43,100 I've gotta choose replacements the night before the opening. 86 00:09:43,200 --> 00:09:46,000 And get them down here, re-hang them and re-light them and I 87 00:09:47,800 --> 00:09:49,900 Okay, focus, okay. 88 00:09:50,000 --> 00:09:53,100 Focus. It's out double D-anniversary and I'm ruining it. 89 00:09:53,200 --> 00:09:56,100 Double D, yeah. I'm sorry, Christy, I can't leave here. 90 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 I'm sorry. 91 00:10:05,200 --> 00:10:07,200 Okay, uhm, I'll tell you what, how about this 92 00:10:09,200 --> 00:10:11,200 uh. How about the Hudson Rivers? 93 00:10:11,300 --> 00:10:13,200 Okay? That gives us three. 94 00:10:14,200 --> 00:10:16,200 And the, uh, Hollenbeck� 95 00:10:17,200 --> 00:10:22,900 nd the, uh, Hennik 16, 19 and, uh, 23� 96 00:10:23,000 --> 00:10:27,200 and the bridge. |But they're all in Fairfield and I don't have anybody to send. 97 00:10:28,200 --> 00:10:32,000 Well, I'll drop by after work and |take 'em up and take 'em over to the gallery, huh. 98 00:10:34,200 --> 00:10:37,200 You'd do that for me? Only if you're incredibly grateful. Hey, 99 00:10:39,200 --> 00:10:43,200 that gives us a chance to show yours. |You've gotta hang it, it's very sexy. 100 00:10:50,200 --> 00:10:51,200 Okay, weirdo� 101 00:10:53,200 --> 00:10:55,200 I'll be home late, but I'll be home. 102 00:10:59,200 --> 00:11:02,200 I love you, Bella. I love you too. 103 00:11:05,100 --> 00:11:06,000 Bye. Yeah. 104 00:11:10,300 --> 00:11:11,200 Stacy, do you like art? 105 00:11:12,300 --> 00:11:14,200 My wife fixes paintings and she also makes some of her owns. 106 00:11:15,300 --> 00:11:19,200 Now, to me, paintings are the most |important interesting things in the world 107 00:11:19,300 --> 00:11:21,200 next to your brain. 108 00:11:22,300 --> 00:11:23,200 You feel better, don't you? 109 00:11:26,100 --> 00:11:27,100 Mmh, migraines�he. 110 00:11:35,300 --> 00:11:36,200 I said, I love you, Bella.� 111 00:11:38,300 --> 00:11:39,200 I'll always remember that. 112 00:11:41,300 --> 00:11:42,300 At least I got to say it. 113 00:12:19,300 --> 00:12:21,100 Huh. Huh. Are you all right?! |Yeah, I think so. 114 00:12:27,300 --> 00:12:28,800 I'm a doctor. Get me out of here! 115 00:12:28,900 --> 00:12:29,300 Don't move. 116 00:12:56,200 --> 00:12:57,200 Chris? 117 00:12:58,400 --> 00:12:59,300 Hmm? Do you know what's happened? 118 00:13:01,400 --> 00:13:03,300 Yeah, I had a bad piece of fish before bed, Ha. 119 00:13:09,200 --> 00:13:10,200 Who are you? 120 00:13:11,000 --> 00:13:13,300 A doc? Are you operating on me? 121 00:13:16,400 --> 00:13:20,200 Who are you? Why can't I see you? 122 00:13:34,400 --> 00:13:37,400 Ginger. Ginger, you see me? 123 00:13:38,400 --> 00:13:40,200 She does. Dogs are different. 124 00:13:42,400 --> 00:13:44,400 Can you see me now? Is that you, doc? 125 00:13:45,400 --> 00:13:48,400 Why are you so blurred? |I'll get clearer when you want me to, Chris. 126 00:13:49,400 --> 00:13:52,100 Are you confused about |how you got home so fast? 127 00:13:52,200 --> 00:13:54,400 Dreams don't deal in time, doc. |Time doesn't count. 128 00:14:05,400 --> 00:14:06,400 You've died, Chris. 129 00:14:08,400 --> 00:14:11,400 You have to be a dream, doc, |if I were dead, would I need you to tell me? 130 00:14:12,400 --> 00:14:14,400 I guess you do. Everyone is different. 131 00:14:19,400 --> 00:14:21,400 I wish everybody would go home. I know. 132 00:14:22,400 --> 00:14:24,400 How can I see everyone, doc? Everybody 133 00:14:24,500 --> 00:14:26,200 but�I know you don't wanna see me. 134 00:14:26,300 --> 00:14:27,400 You don't wanna be dead. 135 00:14:29,500 --> 00:14:31,400 The kids were so young when they died. 136 00:14:32,500 --> 00:14:34,400 I want you to remember is your kids. 137 00:14:37,500 --> 00:14:38,400 When they were still alive. 138 00:14:52,500 --> 00:14:54,400 When she goes to the hospital, I'm going too. 139 00:15:06,300 --> 00:15:07,400 Marie, Katie's not 140 00:15:10,500 --> 00:15:12,500 Katie's not going there to get better. 141 00:15:15,300 --> 00:15:16,300 Sugar? 142 00:15:17,500 --> 00:15:20,500 They're gonna give her a shot.| And it's not gonna hurt 143 00:15:20,600 --> 00:15:22,500 and she's gonna fall asleep.| You're going to kill my dog? 144 00:15:24,500 --> 00:15:26,500 I'm going to help her die, yes. 145 00:15:29,500 --> 00:15:32,500 Honey, she hurts very�very 146 00:15:36,500 --> 00:15:39,200 badly and nothing can help her. 147 00:15:39,400 --> 00:15:43,500 So, I'm gonna stop that, because I love her.| You're going to kill my dog. 148 00:15:45,500 --> 00:15:48,500 You get angry. Death does that. 149 00:15:52,400 --> 00:15:53,300 What'll happen to her? 150 00:15:58,500 --> 00:16:00,300 Uhm�she'll go where we all go. 151 00:16:02,200 --> 00:16:03,300 And how can that be bad? 152 00:16:12,600 --> 00:16:13,500 Come on, dad. 153 00:16:15,600 --> 00:16:16,500 Oh, my leg! 154 00:16:17,600 --> 00:16:18,500 Oh, oh, aah, stucker! Aah. Oh. 155 00:16:23,600 --> 00:16:25,400 Thanks for not listening to Mom. 156 00:16:28,600 --> 00:16:31,500 About what? Well, I don't know, just coming out here. 157 00:16:31,600 --> 00:16:35,500 And this whole day. |You know, she didn't want us doing this, because of, 158 00:16:36,600 --> 00:16:37,500 because of, I don't know, grades and stuff. 159 00:16:40,600 --> 00:16:41,600 Your mother and I did talk. 160 00:16:44,600 --> 00:16:46,600 And, uh, you know, we always listen to each other. 161 00:16:50,600 --> 00:16:52,400 So, I mean, what'd you talk about? 162 00:16:55,600 --> 00:16:56,600 About taking you out of Head-Royce. 163 00:17:00,600 --> 00:17:02,400 The school is wrong for you. 164 00:17:06,400 --> 00:17:07,600 While this is a time and 165 00:17:08,600 --> 00:17:09,600 Where are we now? 166 00:17:11,600 --> 00:17:14,600 Maybe you don't want to stay, Chris. This is your funeral. 167 00:17:18,600 --> 00:17:20,600 What am I on? You're real, real fuzzy? 168 00:17:29,600 --> 00:17:33,600 At least you're willing to see yourself.| You're losing your fear. 169 00:17:35,600 --> 00:17:37,600 Fear? That you disappeared. 170 00:17:39,600 --> 00:17:42,600 You didn't. You only died. 171 00:17:46,600 --> 00:17:50,600 A woman...who lost her only children just four short years ago. 172 00:17:52,700 --> 00:17:55,600 Every day in the Lord's Prayer. Celia, oh, 173 00:17:56,700 --> 00:17:57,600 oh�come on. 174 00:18:00,700 --> 00:18:03,600 DE REPENTE UM DIA, SABEMOS Q SE SENTE 175 00:18:05,700 --> 00:18:09,600 UM MOMENTO EM QUE LA FE, LA ESPERANCA 176 00:18:10,700 --> 00:18:13,600 NOS POE UMA UNICA PROVA 177 00:19:05,700 --> 00:19:08,700 This one is a present�for me. 178 00:19:10,700 --> 00:19:14,700 It's our double D-anniversary. |It's kind of a special day. 179 00:19:17,700 --> 00:19:18,700 It's her version of our place. 180 00:19:19,700 --> 00:19:21,700 Your place? Where we first met. 181 00:19:23,700 --> 00:19:26,700 Where we're going to retire, I guess. 182 00:19:27,800 --> 00:19:30,700 Live out our lives. Be old farts together. 183 00:19:33,800 --> 00:19:36,700 Right there. That's our dream house. 184 00:19:38,800 --> 00:19:39,700 That one is me, I guess. 185 00:19:42,800 --> 00:19:43,700 The blurry one is Annie. 186 00:19:44,800 --> 00:19:46,700 Looks a little familiar, doc. 187 00:19:55,800 --> 00:19:59,700 The funeral is over, doc. Why is this going on past the funeral? 188 00:20:03,800 --> 00:20:04,800 Dear Diary, 189 00:20:05,800 --> 00:20:09,700 I'm writing in your bullshit pages because my shrink is crazier than I am. 190 00:20:10,800 --> 00:20:11,800 He thinks you're therapy. 191 00:20:13,800 --> 00:20:17,800 He figures if two babies can hammer me| into a psycho ward, what'll I do with this? 192 00:20:19,600 --> 00:20:20,600 He's so stupid. 193 00:20:21,800 --> 00:20:24,500 He's so stupid he thinks he pulled me through the breakdown 194 00:20:24,600 --> 00:20:28,800 when it was only Christy. Always. Only Chris. 195 00:20:29,800 --> 00:20:32,800 Oh, Jesus�I was looking through his postcards. 196 00:20:32,900 --> 00:20:34,800 Paintings were his obsession. 197 00:20:35,800 --> 00:20:38,800 He used arts to love me, to help me. 198 00:20:39,800 --> 00:20:41,800 To keep us always together. 199 00:20:46,800 --> 00:20:47,800 Annie? I'm here, babe. 200 00:20:49,800 --> 00:20:50,800 I still exist. 201 00:20:53,800 --> 00:20:57,600 You're thinking of me. Keep thinking of me. 202 00:20:58,800 --> 00:20:59,800 Come on, with me. 203 00:21:01,800 --> 00:21:02,800 You were always with me. 204 00:21:03,800 --> 00:21:06,800 You know, the people who finished each other's sentences. Remember us? 205 00:21:09,900 --> 00:21:12,800 I still exist. 206 00:21:14,900 --> 00:21:15,800 I still exist! 207 00:21:19,900 --> 00:21:21,800 I still exist. 208 00:21:23,900 --> 00:21:24,800 Just write it down. 209 00:21:27,900 --> 00:21:28,800 Write it down. 210 00:21:33,900 --> 00:21:34,800 This is Chris. 211 00:21:38,900 --> 00:21:40,700 This�is�Chris. 212 00:21:47,700 --> 00:21:48,700 I� 213 00:21:51,700 --> 00:21:52,700 still� 214 00:21:56,700 --> 00:21:57,700 exist. Oh, yeah. 215 00:22:08,700 --> 00:22:09,700 Read it. 216 00:22:10,900 --> 00:22:11,900 Read it! 217 00:22:48,000 --> 00:22:49,700 Christ, when does it end? 218 00:22:52,000 --> 00:22:54,900 There's no rules, Chris.| It ends when you want to. 219 00:22:57,000 --> 00:22:58,900 Where were you? Someplace else. 220 00:23:00,000 --> 00:23:02,900 Mmh. What, you think I'm a figment of your imagination? 221 00:23:03,000 --> 00:23:05,900 It's real. She's real. You're real. It's all real. 222 00:23:07,000 --> 00:23:08,900 That's the point if there's a point. 223 00:23:10,000 --> 00:23:12,900 Reality, it's over when you stop wanting to hurt her. 224 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 Forever� 225 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Don't worry, baby� 226 00:23:47,000 --> 00:23:50,800 I'm not leaving you alone. I'm not going anywhere. Aaah! Aaaah! 227 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Goodbye, babe. 228 00:25:42,100 --> 00:25:43,100 Mh, mh. Oh, Katie, it's you! Ha-ha. 229 00:25:45,100 --> 00:25:46,100 You're young again. Oh. 230 00:25:51,000 --> 00:25:51,900 Come here, Katie! 231 00:25:53,000 --> 00:25:53,900 Katie! Katie! 232 00:25:55,100 --> 00:25:56,100 Katie? 233 00:25:59,100 --> 00:26:00,100 Hey, come on, hey! 234 00:26:03,100 --> 00:26:06,100 Boy, I screwed up. I'm in dog heaven. 235 00:26:18,000 --> 00:26:20,100 A place where we all go can't be bad, can it, girl? 236 00:26:49,200 --> 00:26:53,200 Maybe I'm not in your heaven after all girl! Maybe you're in mine! 237 00:27:01,200 --> 00:27:03,200 Annie!!! 238 00:27:38,200 --> 00:27:42,000 Chris? What the hell you're doing? That's not how you use a stethoscope! 239 00:27:43,200 --> 00:27:46,000 Albert Lewis? Last time you saw me 240 00:27:46,100 --> 00:27:49,200 I was 63, stretched out on a cardiac ward! 241 00:27:50,300 --> 00:27:54,200 I bet you thought I was old and decrepit, huh? |Talking about �Ah, can't go on, 242 00:27:54,300 --> 00:27:56,200 can't go on!� 243 00:27:57,300 --> 00:28:00,000 Who wants to be 63 throughout eternity? 244 00:28:00,100 --> 00:28:03,000 Look at you on the water there! Well hello, somebody! 245 00:28:03,100 --> 00:28:07,200 Come on�walk along, feel the beat! 246 00:28:07,300 --> 00:28:10,100 Dancing on water! He. Smooth as ever. 247 00:28:12,300 --> 00:28:13,200 And that was you� 248 00:28:14,300 --> 00:28:15,200 just now, when I, 249 00:28:17,100 --> 00:28:18,100 when I died. 250 00:28:19,300 --> 00:28:22,300 I thought you recognized me, because you kept calling me, �Doc�. 251 00:28:23,300 --> 00:28:26,300 Me being your favorite doc of all time. Could you lend me hand? 252 00:28:27,300 --> 00:28:30,300 I'm kind of up to my ass in problems again, chief. 253 00:28:32,300 --> 00:28:33,300 Oh, Chris�Ah, ah. 254 00:28:35,300 --> 00:28:36,300 Come here. 255 00:28:38,300 --> 00:28:39,300 You are still kinda ugly. 256 00:28:42,300 --> 00:28:45,300 You taught me a lot, chief. Nice place you got here. 257 00:28:46,300 --> 00:28:48,300 Oh, no, no, no, no, no, nice place you got here. 258 00:28:49,300 --> 00:28:52,300 Me? Sure, you're making all of this. 259 00:28:52,400 --> 00:28:54,300 See, we're all pretty insecure at first, 260 00:28:54,400 --> 00:28:57,300 so we se ourselves somewhere safe and comforting. 261 00:28:57,400 --> 00:29:00,300 We all paint our surroundings, Chris, but you're the first guy 262 00:29:00,400 --> 00:29:04,300 who knows to use real paint! There's so much here she didn't paint. 263 00:29:07,300 --> 00:29:08,300 Like that bird. 264 00:29:10,300 --> 00:29:13,300 Annie gave you a start, sort of like holding onto handrails. 265 00:29:13,400 --> 00:29:16,100 Now you're creating an entire world here. 266 00:29:16,200 --> 00:29:19,300 From your imagination, from paintings you love, anything you want. 267 00:29:20,300 --> 00:29:23,300 Why doesn't it move? It will move when you want it to. 268 00:29:32,400 --> 00:29:34,300 Oh-hoh! You go, boy! Can I make it dive? 269 00:29:34,400 --> 00:29:37,300 You're the painter now! It's your world. 270 00:29:42,900 --> 00:29:44,200 Heeeeeaaa-haaa! Whoo. Look at it go! 271 00:29:45,400 --> 00:29:48,300 How about maybe turquoise wings? Turquoise! 272 00:29:49,400 --> 00:29:51,300 And a little mauve, all right! Wow! 273 00:30:08,400 --> 00:30:10,400 Huh. I didn't do that. No, I did. 274 00:30:11,400 --> 00:30:14,400 See, when we're together it's like dual controls. 275 00:30:15,200 --> 00:30:16,400 Can I make elephants fly? 276 00:30:17,400 --> 00:30:19,400 Hey, didn't Annie paint a house somewhere? 277 00:30:25,400 --> 00:30:27,400 Yeah, it's our dream house. 278 00:30:30,400 --> 00:30:31,400 Just a stroll across the water. 279 00:30:34,100 --> 00:30:35,200 Let's take the shortcut. 280 00:30:40,400 --> 00:30:42,400 Nice shortcut. It's easy, Chris, look at me. 281 00:30:43,400 --> 00:30:46,400 I'm gonna drown. You can't, you're already dead. 282 00:30:49,400 --> 00:30:52,400 Oh. Am I�am I really here? What do you mean by �you� anyway? 283 00:30:53,400 --> 00:30:55,400 Are you your arm or your leg? 284 00:30:56,400 --> 00:30:57,400 Partly. Really? 285 00:30:58,400 --> 00:31:01,200 If you lost all your limbs, would that still be you? 286 00:31:01,300 --> 00:31:03,400 That's still be me. So, what is then �me�? 287 00:31:04,400 --> 00:31:06,400 My brain, I suppose. Your brain? 288 00:31:07,400 --> 00:31:11,400 Your brain is a body part. Like your fingernail or your heart. 289 00:31:11,500 --> 00:31:13,200 Why would that be the part that's �you�? 290 00:31:14,500 --> 00:31:15,400 Because 291 00:31:16,500 --> 00:31:19,400 �I� am sort of a voice in my head.| The part of me that thinks, that feels. 292 00:31:20,500 --> 00:31:22,400 That is aware that I exist at all. 293 00:31:28,500 --> 00:31:31,400 So, if you're aware you exist�then you do. 294 00:31:33,300 --> 00:31:34,300 That's why you're still here. 295 00:31:49,300 --> 00:31:51,500 No windows. What aren't you ready to see, I wonder? 296 00:31:56,500 --> 00:31:59,500 Drink it. Just thinks it's coffee and it will be. 297 00:32:00,500 --> 00:32:03,500 Okay. It's coffee. 298 00:32:06,500 --> 00:32:07,500 Paint! Acrylic. 299 00:32:10,500 --> 00:32:12,500 Why is it so hard? What? 300 00:32:13,500 --> 00:32:16,500 Your brain is meat. It rots and disappears. 301 00:32:17,500 --> 00:32:19,500 You really think that's all there was to you? 302 00:32:22,500 --> 00:32:24,500 Like, you're in your house right now. 303 00:32:25,500 --> 00:32:29,300 You're IN your house, it doesn't mean you ARE your house. 304 00:32:29,400 --> 00:32:31,500 House falls down, you get out and walk away. 305 00:32:33,500 --> 00:32:37,300 But it looks like I rebuilt, huh?| You see your body because you like seeing one. 306 00:32:37,600 --> 00:32:39,500 We're seeing what we choose to see. 307 00:32:42,400 --> 00:32:43,300 Let me show you something. 308 00:33:16,600 --> 00:33:20,500 Ha! It's real, where is all the paint? You don't need it anymore. 309 00:33:21,600 --> 00:33:23,400 This is your world now. 310 00:33:26,600 --> 00:33:29,600 Thought is real. Physical is the illusion. 311 00:33:31,600 --> 00:33:32,600 Ironic, huh? 312 00:33:37,400 --> 00:33:39,600 Where's God in all of this? He's up there. 313 00:33:41,600 --> 00:33:43,600 Somewhere� shouting down that he loves us. 314 00:33:44,600 --> 00:33:46,600 Wondering why we can't hear him. You think? 315 00:33:49,600 --> 00:33:50,600 Yeah. Drink your coffee. 316 00:33:54,600 --> 00:33:56,600 Needs milk. Don't push your luck. 317 00:34:10,600 --> 00:34:11,600 What do you think, Christy? 318 00:34:15,600 --> 00:34:16,600 Right here. 319 00:34:19,600 --> 00:34:20,600 Like this? 320 00:34:22,500 --> 00:34:23,400 You think? 321 00:34:39,700 --> 00:34:41,600 They say we live in our minds anyway. 322 00:34:44,700 --> 00:34:46,600 Having you with me, like this, 323 00:34:47,700 --> 00:34:48,600 keeps me happy. 324 00:34:51,700 --> 00:34:53,600 Why do I believe you can hear me? 325 00:34:55,700 --> 00:34:57,600 Why do I think you can see this? 326 00:35:03,700 --> 00:35:06,700 What's that purple tree? I never saw that. 327 00:35:08,700 --> 00:35:11,700 Well, let's take a look.| Think you can get there in eight seconds? 328 00:35:12,700 --> 00:35:14,700 Fffw, eight seconds? Over there? 329 00:35:15,700 --> 00:35:17,700 Yeah, I just need a little incentive. 330 00:35:38,700 --> 00:35:41,700 Yeah, I can fly. Oh, no, no, no! 331 00:35:41,800 --> 00:35:44,500 Why not? I can do what I want, right? 332 00:35:44,600 --> 00:35:46,700 Well, I think you'd be more comfortable keeping it real. 333 00:35:47,700 --> 00:35:50,700 Okay. Think of running real fast, like the roadrunner. Okay. Okay? Yeah. 334 00:35:58,700 --> 00:35:59,700 I can handle this. Adios, muchacho. Ha-ha-ha-ha-ah. 335 00:36:07,700 --> 00:36:09,500 Oh, wait! Chris! 336 00:36:09,600 --> 00:36:12,700 Annie!!! 337 00:36:15,800 --> 00:36:17,700 I bet you're thinking �Oh, shit� now! 338 00:36:38,800 --> 00:36:39,700 Yeah! Go, boy! 339 00:36:45,800 --> 00:36:47,800 Go, Chris go! Ah. Ha-ha-ha. Ah. 340 00:37:14,800 --> 00:37:16,800 Albert! Albert! 341 00:37:25,800 --> 00:37:27,800 It's completely new. 342 00:37:28,800 --> 00:37:30,800 The canvas was blank when I was alive. 343 00:37:32,800 --> 00:37:34,800 How can I see this drawing after I'm dead? 344 00:37:37,800 --> 00:37:39,800 Ha, for an expert you look pretty surprised. 345 00:37:40,800 --> 00:37:43,800 You and Annie, a long courtship? No actually. 346 00:37:44,800 --> 00:37:46,800 From the very first moment it was like-Soul mates. 347 00:37:47,800 --> 00:37:49,800 It's extremely rare, but it exists. 348 00:37:51,900 --> 00:37:54,800 Sort of like two twin souls. Tuned in to each other. 349 00:37:56,900 --> 00:37:58,700 Apparently even in death. 350 00:38:01,900 --> 00:38:04,800 You're reaching each other through her painting. It's|-It's nothing I've ever seen, Chris. 351 00:38:08,900 --> 00:38:09,800 You can't see it, can you? 352 00:38:13,900 --> 00:38:14,800 And you never will. 353 00:38:56,900 --> 00:38:57,900 I love you. Aaah. 354 00:39:44,800 --> 00:39:45,900 Whose footprints are these? 355 00:39:48,000 --> 00:39:48,900 Don't ask me, you put 'em here. 356 00:40:03,000 --> 00:40:03,800 Annie. 357 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 Annie! Chris! 358 00:40:06,100 --> 00:40:07,000 Annie! 359 00:40:15,000 --> 00:40:19,000 Fantasy is not what you need right now, Chris. No, you're right, 360 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 I need Annie. 361 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 That'll change in time, Chris. Oh, come on, Einstein! 362 00:40:29,000 --> 00:40:33,000 Time is not on my watch any more! Time�does not exist here! 363 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 And wherever it went, it won't make me need Annie any less. 364 00:40:40,000 --> 00:40:43,000 You'll feel differently, Chris, and so will she! Man� 365 00:40:45,900 --> 00:40:46,800 you don't know us. 366 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 Wish I did. 367 00:40:57,900 --> 00:40:58,800 Marie. 368 00:40:59,900 --> 00:41:00,800 Marie! 369 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Hey, look, it's Tigger! 370 00:41:09,100 --> 00:41:13,000 It's my daughter's! Katie tore it up once and� 371 00:41:18,100 --> 00:41:19,000 she's here, right. 372 00:41:20,900 --> 00:41:21,900 Where's she? 373 00:41:25,100 --> 00:41:28,000 Chris, �here� is big enough for everybody to have their own private universe. 374 00:41:31,100 --> 00:41:34,000 That's not why you haven't seen you kids yet, is it? 375 00:41:36,900 --> 00:41:38,000 What does that mean, Buddha! 376 00:41:40,100 --> 00:41:42,000 I wanna see my children, Albert! 377 00:41:45,100 --> 00:41:46,100 When you do, you will. 378 00:42:04,100 --> 00:42:05,100 Does that hurt? 379 00:42:07,900 --> 00:42:08,900 Mm-mm. That? 380 00:42:10,100 --> 00:42:11,100 Mm-mm. How about that? 381 00:42:12,100 --> 00:42:14,100 I'm gonna keep doing this till you tickle. 382 00:42:19,800 --> 00:42:24,100 You've got a fever. It's going down, though.| Don't you have to go somewhere? 383 00:42:27,100 --> 00:42:28,100 You wanna play chess? 384 00:42:33,000 --> 00:42:33,900 I could teach you. 385 00:42:36,000 --> 00:42:36,900 Would you teach me that? 386 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 Excuse me. 387 00:43:12,000 --> 00:43:14,100 Albert has to work. He asked me to meet with you. 388 00:43:16,200 --> 00:43:17,100 Would that be all right? 389 00:43:19,000 --> 00:43:20,000 Leona� 390 00:43:21,000 --> 00:43:24,000 That's a beautiful name. He said you've been isolated. 391 00:43:25,200 --> 00:43:28,200 Do you wanna see others? Perhaps a city? 392 00:43:29,200 --> 00:43:31,200 I would, but travel makes me nauseous. 393 00:43:38,200 --> 00:43:39,200 Close your eyes. 394 00:43:42,000 --> 00:43:43,200 I didn't mean forever. 395 00:43:56,200 --> 00:43:57,200 What do you think? 396 00:43:58,200 --> 00:44:02,200 I think I'm a little under-dressed. You look fine. 397 00:44:03,200 --> 00:44:06,200 Until now you've been painting your world. This is mine. 398 00:44:07,200 --> 00:44:09,200 In our city across the river we have to have a common vision. 399 00:44:27,100 --> 00:44:28,200 So, there's work 400 00:44:30,300 --> 00:44:33,200 I like that. Albert, for example, 401 00:44:33,300 --> 00:44:37,000 he's sort of a missionary. Saving lost souls. 402 00:44:37,300 --> 00:44:39,200 Like me. Hardly. 403 00:44:40,300 --> 00:44:42,200 They are the ones who can't get here. 404 00:44:44,300 --> 00:44:46,200 You mean, from hell? In a way. 405 00:44:46,300 --> 00:44:48,200 It's probably not what you think. 406 00:44:49,300 --> 00:44:51,200 My work on the other hand, is with animals. 407 00:44:54,300 --> 00:44:56,100 Katie is an old friend. 408 00:44:57,900 --> 00:44:59,100 Dearest Christy. 409 00:45:00,300 --> 00:45:03,000 I don't know how this day unravelled. 410 00:45:03,100 --> 00:45:06,200 I was proud of how I held together through this annd this afternoon. 411 00:45:08,300 --> 00:45:10,300 But coming home, I began to lose it. 412 00:45:13,300 --> 00:45:17,300 If I had walked out that night for our double D,|you would have never been in the tunnel doing me a favor. 413 00:45:19,300 --> 00:45:21,300 A whole family lost in car crashes. 414 00:45:23,300 --> 00:45:25,100 Enough to make a person buy a bike. 415 00:45:30,300 --> 00:45:34,300 Where are they going? They're going to help others be reborn on earth. 416 00:45:35,300 --> 00:45:37,100 Really? Reincarnation. 417 00:45:45,300 --> 00:45:47,100 Albert says to cheer you up. 418 00:45:48,300 --> 00:45:51,300 You have difficulty�to losing my wife, yeah. 419 00:45:54,300 --> 00:45:57,300 And your children? They died years ago. 420 00:45:58,300 --> 00:46:00,300 That's why I'm worried about my wife. 421 00:46:04,200 --> 00:46:05,300 They died in a terrible collision. 422 00:46:06,300 --> 00:46:08,300 The nanny was driving. It wasn't her fault. 423 00:46:10,000 --> 00:46:11,100 And your wife? 424 00:46:12,400 --> 00:46:14,300 My daughter had asked her to drive. 425 00:46:32,400 --> 00:46:33,300 It was a trucker's fault. 426 00:46:35,200 --> 00:46:38,200 But my wife believed that if she'd been driving the kids, 427 00:46:39,000 --> 00:46:40,300 her protective instinct would have� 428 00:46:54,400 --> 00:46:55,400 Are you okay? 429 00:47:03,200 --> 00:47:04,200 Come on, Katie! 430 00:47:19,100 --> 00:47:20,200 Where were you just now? 431 00:47:21,400 --> 00:47:23,400 Your mind's been wandering all afternoon. 432 00:47:25,400 --> 00:47:26,400 Thinking of someone. 433 00:47:29,400 --> 00:47:34,400 Your wife must have loved her children very much. Very much. 434 00:47:35,400 --> 00:47:37,400 But you don't have to break in half to love somebody. 435 00:47:42,400 --> 00:47:44,200 Tell me a memory of your own. 436 00:47:46,400 --> 00:47:48,200 Say, with your daughter. 437 00:48:07,500 --> 00:48:09,400 Hey, that's somebody else's art. 438 00:48:10,500 --> 00:48:13,400 What's the difference, you weren't looking anyway. 439 00:48:19,500 --> 00:48:20,400 Your move. 440 00:48:23,300 --> 00:48:24,400 Is this where we go when we die? 441 00:48:31,500 --> 00:48:33,500 It's a dream, baby. It's a beautiful one, 442 00:48:35,500 --> 00:48:37,500 but you know, dreams-I know, are not real. 443 00:48:39,300 --> 00:48:40,300 Yeah. 444 00:48:44,300 --> 00:48:46,200 It's after midnight. I haven't won yet. 445 00:48:46,300 --> 00:48:49,500 It's your first time. No, I like that I haven't won yet. 446 00:48:49,600 --> 00:48:50,500 Means that you're not cheating. 447 00:48:52,500 --> 00:48:56,500 And when I win, I really win. I just wanna play till I do. 448 00:48:58,500 --> 00:49:01,500 Unless you wanna stop. No. Let's play till you win. 449 00:49:04,500 --> 00:49:06,500 She died three months later. 450 00:49:08,500 --> 00:49:09,500 We played every night. 451 00:49:13,500 --> 00:49:14,500 It meant the world to me. 452 00:49:17,500 --> 00:49:18,500 But she never won. 453 00:49:46,600 --> 00:49:48,500 I didn't look like this in the body, you know. 454 00:49:53,600 --> 00:49:56,300 We flew to Singapore once. 455 00:49:56,600 --> 00:49:59,500 And my Daddy smiled at the flight attendant who� 456 00:50:02,600 --> 00:50:05,600 looked like this and wore a name tag Leona. 457 00:50:09,600 --> 00:50:11,600 He said Asian women are so� 458 00:50:14,300 --> 00:50:16,600 lovely and� graceful and� 459 00:50:18,600 --> 00:50:20,600 intelligent. He didn't mean only 460 00:50:20,700 --> 00:50:23,600 -I know. It was just something he said. 461 00:50:23,700 --> 00:50:28,600 And what I thought was, when I grow up I wanna be that. 462 00:50:32,400 --> 00:50:33,600 You still play chess? 463 00:50:43,600 --> 00:50:45,600 I think I waited for my partner. 464 00:51:29,298 --> 00:51:32,217 I swear that California is the strangest place. 465 00:51:34,303 --> 00:51:38,098 They sort of push you into it so you can get it done before your shrink commits you. 466 00:51:40,309 --> 00:51:42,102 Thoughtful legislation there. 467 00:51:43,312 --> 00:51:44,313 Mine is suspicious. 468 00:51:45,314 --> 00:51:49,193 Another week, he might commit me. For my own safety. 469 00:51:53,322 --> 00:51:57,326 I had the husband lover I was meant to have.| Two spectacular children. 470 00:51:59,328 --> 00:52:02,331 Blessings no one would dare expect from anything as our victorious life. 471 00:52:04,333 --> 00:52:06,293 And the truth is, simply� 472 00:52:09,129 --> 00:52:10,130 that it's over. 473 00:52:12,299 --> 00:52:15,302 Just this one loose end to ravel up. 474 00:52:21,308 --> 00:52:23,310 I don't get to say goodbye. You're dead and I blew that. 475 00:52:28,315 --> 00:52:29,316 I don't get to say goodbye. 476 00:52:33,320 --> 00:52:34,321 But I'll tell you what 477 00:52:36,198 --> 00:52:38,325 -across whatever distance there is, 478 00:52:41,328 --> 00:52:42,329 I send you my love. 479 00:53:01,432 --> 00:53:03,308 Hey. Where were you? Far away. 480 00:53:04,393 --> 00:53:06,311 I got called back, when I was working. 481 00:53:09,398 --> 00:53:10,315 There are no words to thank you. 482 00:53:12,401 --> 00:53:13,318 For finding Marie. 483 00:53:17,406 --> 00:53:19,324 Is she okay? Marie's fine. 484 00:53:20,409 --> 00:53:23,203 You'll see her again, real soon. She sends her love 485 00:53:24,413 --> 00:53:25,414 Especially now. 486 00:53:34,423 --> 00:53:37,426 We're gonna go through something very hard right now. 487 00:53:38,427 --> 00:53:40,429 I'm with you. You're not alone. 488 00:53:44,224 --> 00:53:45,225 Chris, Annie is dead. 489 00:53:50,397 --> 00:53:51,398 She killed herself. 490 00:53:56,403 --> 00:53:57,404 It's 491 00:53:57,529 --> 00:53:59,406 -It's nothing I'd ever expected. 492 00:54:03,327 --> 00:54:04,411 Like I said, you don't know us. 493 00:54:07,414 --> 00:54:10,417 Is that kind of an occupational hazard of soul mates? 494 00:54:10,501 --> 00:54:12,419 One is not much without the other? 495 00:54:16,423 --> 00:54:17,424 He, but she's okay. 496 00:54:19,426 --> 00:54:21,428 You know. Because her pain is over. 497 00:54:21,512 --> 00:54:24,223 You don't understand. She won't cling like I did. 498 00:54:24,306 --> 00:54:25,432 You don't understand. When do I see her? 499 00:54:26,308 --> 00:54:27,226 Never. 500 00:54:30,521 --> 00:54:34,400 You'll never see her. She's a suicide, suicides go somewhere else. 501 00:54:36,527 --> 00:54:38,404 What are you punishing her for?| No, it's not punishment. 502 00:54:38,529 --> 00:54:42,199 She's suffered enough so much pain.| There are no judges or crimes here. 503 00:54:42,324 --> 00:54:45,202 Everybody is equal. It's just reality and the way things work! 504 00:54:45,327 --> 00:54:49,415 And the reality is suicides go to hell?| No goddamn judgement in that! 505 00:54:52,501 --> 00:54:53,419 You wanna fight. 506 00:54:56,296 --> 00:54:58,424 You can hide from it or you can understand it. 507 00:55:00,300 --> 00:55:03,220 What you call �Hell� is for those who don't know they're dead. 508 00:55:03,512 --> 00:55:06,515 They can't realise what they've done or what's happened in them. 509 00:55:08,517 --> 00:55:12,229 Too self-absorbed in life that they build this world-Self-absorbed?! 510 00:55:12,312 --> 00:55:13,522 That doesn't apply to Annie, all right? 511 00:55:15,524 --> 00:55:16,525 No, it doesn't. 512 00:55:17,526 --> 00:55:20,195 Suicides are different. 513 00:55:20,320 --> 00:55:23,532 Suicides don't go to hell because they're immoral or selfish.| They're going for a very different reason. 514 00:55:25,325 --> 00:55:28,495 Each of us has an instinct that there's a natural order to our journey. 515 00:55:29,496 --> 00:55:32,499 And Annie has violated that. She won't face it. 516 00:55:34,501 --> 00:55:38,505 She won't realise, accept what she's done. 517 00:55:39,506 --> 00:55:41,508 And she will spend eternity playing that out. 518 00:55:42,509 --> 00:55:45,512 You're still saying she's in hell. Everybody's hell is different. 519 00:55:45,596 --> 00:55:47,514 It's not all fire and pain. 520 00:55:47,598 --> 00:55:49,516 The real hell is your life gone wrong. 521 00:56:09,495 --> 00:56:12,498 I'm her soul mate. I can find her. 522 00:56:20,631 --> 00:56:24,510 You don't understand how-It's not about understanding! 523 00:56:25,594 --> 00:56:28,514 It's about not giving up. 524 00:56:30,432 --> 00:56:33,519 You said there were no rules. How about that purple tree, sport. 525 00:56:33,602 --> 00:56:35,521 You were pretty surprised when that one came through of me, huh? 526 00:56:37,606 --> 00:56:41,527 Hey, if there're no rules, how can you say all suicides are the same? 527 00:56:41,610 --> 00:56:44,321 I can't. That's a rule. I can't. Okay. 528 00:56:44,405 --> 00:56:46,532 And how can you say that Annie can't realise she's dead. 529 00:56:46,698 --> 00:56:49,326 I can't. Okay. We and all the others have seen it. 530 00:56:49,410 --> 00:56:51,495 No one has ever seen a suicide brought back! 531 00:56:51,703 --> 00:56:54,415 Stick around, chief. You ain't seen nothing yet. 532 00:57:01,630 --> 00:57:03,632 Okay, look. You deserve your change. 533 00:57:03,716 --> 00:57:05,592 We'll find us a tracker. 534 00:58:35,808 --> 00:58:37,309 Hey! This the guy who doesn't give up? 535 00:58:39,603 --> 00:58:41,730 Anyone ever tell you too much persistence can get stupid? 536 00:58:42,815 --> 00:58:46,527 Constantly. I hear the same thing. 537 00:58:46,610 --> 00:58:49,696 I also hear I read too slow. I don't need glasses. 538 00:58:51,824 --> 00:58:53,700 My eyes being a figment of my imagination. 539 00:58:55,828 --> 00:58:58,831 You'll hear a lot of smart stuff around here. It's usually right. 540 00:58:59,832 --> 00:59:01,834 Don't let it screw you up. I won't. 541 00:59:03,794 --> 00:59:05,796 Your wife love you as strong? 542 00:59:14,805 --> 00:59:15,806 We'll find her. 543 00:59:16,807 --> 00:59:21,812 But when you find her�nothing will make her recognise you. 544 00:59:22,813 --> 00:59:27,818 Nothing will break her denial. It's stronger than her love. 545 00:59:28,819 --> 00:59:30,821 In fact, reinforced by her love. 546 00:59:32,823 --> 00:59:36,827 You can say everything you long to say. Including goodbye. 547 00:59:38,829 --> 00:59:40,622 Even if she can't understand it. 548 00:59:42,833 --> 00:59:45,794 Then you'll have the satisfaction that you didn't give up. 549 00:59:48,797 --> 00:59:50,799 That has to be enough. You just get me there. 550 00:59:50,924 --> 00:59:52,801 I'll decide what's enough. 551 00:59:55,804 --> 00:59:56,805 When do we leave? 552 00:59:58,807 --> 00:59:59,808 Close your eyes. 553 01:00:12,905 --> 01:00:15,824 Albert's a sweet kid. He is that. 554 01:00:16,909 --> 01:00:18,827 There's a tenderness I never knew in life. 555 01:00:19,912 --> 01:00:21,830 I guess it's because I knew him when he was young. 556 01:00:23,916 --> 01:00:25,793 Were you proud of your own kids? 557 01:00:28,921 --> 01:00:32,800 Of course. Oh, well, that's an easy bullshit answer. 558 01:00:34,927 --> 01:00:35,803 Put some thought behind it. I said �Of course�. 559 01:00:38,931 --> 01:00:39,932 I like this sore point. 560 01:00:41,934 --> 01:00:45,813 It's juice, juice is strong. It connects. 561 01:00:47,898 --> 01:00:49,900 Makes you a better receiver for Annie. 562 01:00:53,904 --> 01:00:56,907 She's sort of the transmitter, sending thoughts of you. 563 01:01:21,932 --> 01:01:24,893 What did you do when you were alive? You mean the last time? 564 01:01:25,894 --> 01:01:30,899 Sure, we can go back and get reborn. But only if we choose to. 565 01:01:31,900 --> 01:01:35,904 Last trip, I was on the same line of work-You were a shrink! 566 01:01:36,905 --> 01:01:37,906 Fairly perceptive. 567 01:01:45,998 --> 01:01:48,709 Oh, my God. You're expecting physical danger? 568 01:01:54,006 --> 01:01:55,924 What could it do, kill you, huh? 569 01:01:57,009 --> 01:01:59,928 No, in hell, there's real danger. 570 01:02:02,014 --> 01:02:03,807 Of losing your mind. 571 01:02:44,014 --> 01:02:46,809 Because he's drowning, that's why. 572 01:02:51,021 --> 01:02:53,023 He's thirteen years old. 573 01:02:53,107 --> 01:02:57,027 I know. He needs to hang out with his friends. That's what he needs. 574 01:02:57,111 --> 01:03:01,031 He needs to veg out in front of the television, |he needs for once in his life to read a fucking book 575 01:03:01,115 --> 01:03:04,827 that he actually likes! |What you're saying is, he's going though all of this, 576 01:03:04,910 --> 01:03:06,995 so he won't let me down? |No, it's actually worse than that. 577 01:03:07,121 --> 01:03:09,998 He's so into you so deep, he thinks he's letting himself down. 578 01:03:10,124 --> 01:03:14,002 You say something he can't and then him think he's shit. |No. How sick is that? 579 01:03:22,010 --> 01:03:24,012 How can you take me out of my school? 580 01:03:25,097 --> 01:03:28,016 How can you just blew me out? This is-this is my life! 581 01:03:29,893 --> 01:03:31,019 Don't you think I can make it? 582 01:03:32,104 --> 01:03:35,816 I mean, if I-If I really dig in---Yeah, but you gotta show me 583 01:03:35,899 --> 01:03:37,025 some more, okay, buddy? Come on! 584 01:03:38,110 --> 01:03:40,028 You're blowing it, Ian! I'm not you! 585 01:04:49,014 --> 01:04:49,932 Shipwrecks� 586 01:04:51,100 --> 01:04:53,102 What is this place? This is the gateway to hell. 587 01:04:58,107 --> 01:05:01,110 How are we doing? Picking up any signals? 588 01:05:02,111 --> 01:05:04,113 Actually, not a ripple. 589 01:05:05,197 --> 01:05:07,116 That's because I was thinking about somebody else. 590 01:05:16,208 --> 01:05:18,919 It's a slap in the face when you walk through a door 591 01:05:19,002 --> 01:05:22,131 and you all these kids taking a |test and they're just breezing through it. 592 01:05:23,215 --> 01:05:25,134 And for you it just�kinda goes. 593 01:05:27,219 --> 01:05:30,097 Every day I see, how I'm not as good as you 594 01:05:31,223 --> 01:05:32,099 and everyone else. 595 01:05:34,226 --> 01:05:36,103 But that doesn't mean I give up. 596 01:06:26,195 --> 01:06:27,196 Cerberus-the guardian. 597 01:06:43,212 --> 01:06:44,213 How do you feel? 598 01:06:48,300 --> 01:06:50,219 More than I want you in and out of some school, 599 01:06:50,302 --> 01:06:52,221 I want to know how you feel when you go to bed at night. 600 01:06:56,308 --> 01:06:57,226 Real scared. 601 01:06:59,311 --> 01:07:01,230 I know I believe in you. 602 01:07:04,316 --> 01:07:06,193 If I was going through fucking hell, 603 01:07:07,319 --> 01:07:10,197 I'd only want one person in the goddamn world by my side. 604 01:07:30,134 --> 01:07:31,093 There's man 605 01:07:33,303 --> 01:07:34,304 Ian never got to know. 606 01:07:38,308 --> 01:07:41,311 The man, he was growing up to be. 607 01:07:46,316 --> 01:07:48,318 He's a good-looking, clear-eyed young fella, 608 01:07:50,320 --> 01:07:51,321 about twenty-five. 609 01:07:54,324 --> 01:07:55,325 I could see him. 610 01:07:59,329 --> 01:08:01,331 He's a type of guy that men want to be around. 611 01:08:03,333 --> 01:08:05,127 Because he has integrity, you know? 612 01:08:08,297 --> 01:08:11,300 He has character. You can't fake that. 613 01:08:16,305 --> 01:08:18,307 And he's a guy women want to be around, too. 614 01:08:22,311 --> 01:08:24,313 Because there' tenderness in him. 615 01:08:26,231 --> 01:08:27,232 Respect� 616 01:08:28,400 --> 01:08:29,318 Loyalty� 617 01:08:30,194 --> 01:08:31,195 Courage� 618 01:08:34,406 --> 01:08:36,325 And women respond to that. 619 01:08:40,204 --> 01:08:41,330 That's makes him a terrific husband, this guy. 620 01:08:44,416 --> 01:08:45,334 I see him as a father. 621 01:08:48,420 --> 01:08:49,296 That's where he really shines. 622 01:08:55,427 --> 01:08:58,305 See, when he looks in his kids eyes 623 01:09:01,433 --> 01:09:04,395 -and the kid knows that his dad really sees him 624 01:09:05,396 --> 01:09:06,397 -he sees who he is. 625 01:09:09,400 --> 01:09:12,403 Then that child that knows that he's an amazing person. 626 01:09:15,406 --> 01:09:19,410 He's quite a guy�that I'll never get to meet. 627 01:09:23,414 --> 01:09:24,415 I wish I had. 628 01:09:30,212 --> 01:09:31,213 Let's do it! 629 01:09:35,426 --> 01:09:36,427 Come on, she could be in there! 630 01:09:54,403 --> 01:09:55,404 No! 631 01:09:57,406 --> 01:09:58,407 No 632 01:10:02,411 --> 01:10:05,414 Don't! Don't�Don't do this! |Your mother is not in there, Ian! 633 01:10:13,505 --> 01:10:15,299 Your mom is not in there, son. 634 01:10:31,523 --> 01:10:33,400 There's not another man I'd go through hell with. 635 01:10:38,530 --> 01:10:40,532 Elevator to hell. Going up. 636 01:10:42,493 --> 01:10:45,496 Come on. So long. Wish us luck. 637 01:10:47,498 --> 01:10:49,500 I'm coming with you. I'm not really giving you a choice. 638 01:10:50,501 --> 01:10:55,506 What are you saying? Ever since you suspected Albert was your son, 639 01:10:55,631 --> 01:10:59,218 you lost all signals of your wife. I'll concentrate harder. 640 01:10:59,301 --> 01:11:02,221 You don't know how. You're all mouth and no chops! 641 01:11:02,304 --> 01:11:07,518 All you're good for is your wife loves you.| And your boy is a devise of distraction. 642 01:11:07,601 --> 01:11:10,521 Damn shrinks! You really love shoving people around, don't you! 643 01:11:10,604 --> 01:11:12,523 We're going up. This is his last chance. 644 01:11:12,606 --> 01:11:15,526 He's never been in such a place. Neither have you. 645 01:11:16,527 --> 01:11:18,529 I've got a better chance by watching one than two. 646 01:11:19,530 --> 01:11:22,324 You want him clear? Screw him, Ian! 647 01:11:22,408 --> 01:11:24,326 He doesn't know us! He's not family! 648 01:11:25,494 --> 01:11:27,496 No! I'm not leaving him! 649 01:11:32,501 --> 01:11:34,503 If he never sees her? Never says goodbye? 650 01:11:37,506 --> 01:11:39,508 We do it without him. We do it together. 651 01:11:39,633 --> 01:11:42,511 Come on, she's your mother, let's go. Dad! No! Listen to me. 652 01:11:47,599 --> 01:11:49,518 When you get there, you don't listen to him. 653 01:11:51,603 --> 01:11:52,521 You find her� 654 01:11:54,606 --> 01:11:55,524 and you bring her back. 655 01:11:57,609 --> 01:11:58,527 You can do it. 656 01:12:00,612 --> 01:12:01,530 I believe in you. 657 01:12:13,625 --> 01:12:16,420 Do you ever think why I chose to be Albert? 658 01:12:17,421 --> 01:12:18,505 He was the only guy you ever listened to. 659 01:12:20,632 --> 01:12:23,594 Listen to me now. Think about mom! 660 01:12:25,596 --> 01:12:27,431 Think about what happened when we died! 661 01:12:28,599 --> 01:12:30,601 Think about what you said to her to bring her back! 662 01:13:17,606 --> 01:13:18,607 Think about mom. 663 01:13:24,530 --> 01:13:25,614 Think about when we died. 664 01:13:33,705 --> 01:13:35,624 I'm teaching myself to smoke. 665 01:13:38,710 --> 01:13:40,629 The doctors call it an affirmation of life. 666 01:13:46,510 --> 01:13:47,594 Well, it beats the statue thing. 667 01:13:52,725 --> 01:13:55,602 You said divorce. You got my attention. 668 01:14:00,524 --> 01:14:01,608 I think that we're too different, 669 01:14:04,528 --> 01:14:05,612 to stay together. 670 01:14:08,532 --> 01:14:09,533 I mean, well, for one thing, 671 01:14:12,703 --> 01:14:14,705 why aren't you in here? 672 01:14:17,708 --> 01:14:18,709 Why didn't you go crazy? 673 01:14:21,712 --> 01:14:22,713 Your children died. 674 01:14:24,506 --> 01:14:25,507 I remember. 675 01:14:27,718 --> 01:14:29,720 I remember the silence in the house. 676 01:14:30,721 --> 01:14:32,723 I thought I was supposed to be strong. 677 01:14:37,728 --> 01:14:38,729 For me? For me. 678 01:14:39,730 --> 01:14:42,733 For us. Just on general principles. 679 01:14:44,693 --> 01:14:45,694 I loved them, Annie. 680 01:14:47,696 --> 01:14:48,697 But they're gone. 681 01:14:53,702 --> 01:14:55,704 You've got a choice. Life either goes on� 682 01:14:59,708 --> 01:15:02,711 or not. And you choose life. 683 01:15:07,800 --> 01:15:10,719 Sometimes, when you win, you lose. 684 01:15:25,818 --> 01:15:29,696 This hasn't been really a good day. 685 01:15:34,827 --> 01:15:36,703 C'mon. It's our private deck. 686 01:15:37,830 --> 01:15:40,833 shut up, shut all up. 687 01:15:42,793 --> 01:15:45,796 I never took more than thirty percent from any clients. 688 01:15:46,797 --> 01:15:47,798 This must be the place. 689 01:15:48,799 --> 01:15:51,802 Mister! I'm here! I'm coming! 690 01:15:55,806 --> 01:15:59,810 Hey, watch where you stepping! Oh, sorry, Excuse me! 691 01:16:00,602 --> 01:16:01,603 Hi, 692 01:16:04,815 --> 01:16:07,818 Anybody got a cure? No, man! 693 01:16:08,610 --> 01:16:09,611 Excuse me. 694 01:16:10,821 --> 01:16:11,822 Sorry. 695 01:16:14,825 --> 01:16:15,826 Welcome, welcome, son. Papa? 696 01:16:16,827 --> 01:16:18,829 Son, son. Papa? 697 01:16:19,830 --> 01:16:21,832 You're close. Welcome. 698 01:16:22,833 --> 01:16:25,794 Are you Klaus.|Welcome. 699 01:16:26,795 --> 01:16:27,796 No. Welcome, welcome. 700 01:16:29,798 --> 01:16:30,799 You're not my dad, sorry. 701 01:16:31,800 --> 01:16:32,801 It's all right, all right. 702 01:16:33,802 --> 01:16:35,596 They'll never come. 703 01:16:36,722 --> 01:16:37,806 Don't worry. It's only a matter of time. 704 01:16:52,905 --> 01:16:54,698 You don't think it looks like a dog? 705 01:16:55,908 --> 01:16:57,826 Sure, you always take the easy ones. 706 01:16:57,910 --> 01:17:01,830 Well, how about that one? |That looks like a complete twenty-for-piece dining set. 707 01:17:01,914 --> 01:17:04,833 With a soup tureen. Yeah, or a bunny rabbit. 708 01:17:06,919 --> 01:17:08,796 A very complex bunny rabbit. 709 01:17:10,923 --> 01:17:12,800 Or a very Rubenesque breast. 710 01:17:14,927 --> 01:17:18,806 Hey. You always think they're breasts. |All different kinds of breasts. 711 01:17:19,932 --> 01:17:20,933 I love them. Yours. 712 01:17:22,893 --> 01:17:25,896 Oh, oh, we're gonna be late for the dance thing! What's the rush? 713 01:17:28,899 --> 01:17:29,900 I know what you're doing. 714 01:17:32,903 --> 01:17:35,906 This is all just a stall. Really? I know why you don't wanna go. 715 01:17:37,699 --> 01:17:38,700 Busted. 716 01:17:39,910 --> 01:17:41,912 Why don't you try to dance just once? 717 01:17:43,914 --> 01:17:46,917 Other husbands are just as clumsy. Oh, thank you. 718 01:17:48,919 --> 01:17:50,921 Lets go. 719 01:17:52,798 --> 01:17:54,925 It's just that when everybody's dancing I feel like 720 01:17:55,926 --> 01:17:56,927 I'm alone 721 01:17:57,928 --> 01:17:58,929 in a sea of faces. 722 01:18:47,019 --> 01:18:48,896 Angel Falls�few. 723 01:18:53,025 --> 01:18:53,901 It's a little expensive, yeah. 724 01:18:56,028 --> 01:18:58,906 But it's our first double D. Shouldn't it be incredible? 725 01:19:02,993 --> 01:19:06,914 I've never seen anything like this. Well, that's my rule. 726 01:19:07,998 --> 01:19:10,000 To bring adventure to your life. 727 01:19:15,798 --> 01:19:17,007 You...taught me� 728 01:19:18,008 --> 01:19:22,012 the only thing I should always remember. 729 01:19:23,806 --> 01:19:24,807 Which is? 730 01:19:27,810 --> 01:19:29,019 I forgot. 731 01:19:36,026 --> 01:19:38,028 Oh yeah, oh yeah, oh yeah� 732 01:19:40,030 --> 01:19:41,031 It was, never give up. 733 01:19:43,992 --> 01:19:44,993 Never give up. 734 01:19:49,998 --> 01:19:50,999 Never. 735 01:19:59,925 --> 01:20:00,801 She's here. 736 01:20:04,012 --> 01:20:05,013 You found her. 737 01:20:06,932 --> 01:20:07,933 Impressive. 738 01:20:09,101 --> 01:20:11,019 That jolt of fear for her. It connected. 739 01:20:11,895 --> 01:20:13,021 My God, is that our house? 740 01:20:36,128 --> 01:20:38,005 Ah! Ah. It's just like our home. Don't you ever think that. 741 01:20:39,131 --> 01:20:40,132 It's an illusion. 742 01:20:41,925 --> 01:20:44,011 The whole place�her illusion. 743 01:20:45,095 --> 01:20:49,016 Suicides can go get tortured, committed to punishing themselves. 744 01:20:50,100 --> 01:20:53,103 You don't want to push her that way. You want to see her. 745 01:20:54,104 --> 01:20:57,107 Tell her what's in your heart. And then go. 746 01:20:58,901 --> 01:21:00,110 No pressure. Wait, wait, wait! 747 01:21:02,112 --> 01:21:05,115 I knew you could get us here. You're a competitor with a big ego. 748 01:21:07,117 --> 01:21:11,830 How do you know the first thing about me? |You called your son Albert. 749 01:21:11,997 --> 01:21:15,125 Who is that? First doctor I interned under. 750 01:21:18,128 --> 01:21:22,132 He was like a father to me. |His words were gold. A brilliant mind. 751 01:21:23,133 --> 01:21:26,095 Yeah. You recall what did he practice before turning to pediatrics? 752 01:21:31,016 --> 01:21:31,934 Child psychia-psychiatry. 753 01:21:34,103 --> 01:21:37,106 And he was always, a slow reader. 754 01:21:39,108 --> 01:21:42,111 But these, used to be rimless. 755 01:21:44,113 --> 01:21:45,114 And the rest of me, 756 01:21:47,199 --> 01:21:48,117 used to be black. 757 01:22:00,212 --> 01:22:03,132 You know why we choose to look different? 758 01:22:05,217 --> 01:22:07,928 Me, the children? Package doesn't count? One's as good as the-Oh, no. 759 01:22:08,011 --> 01:22:12,099 The old package has roles of authority. Who's the teacher, who's the father, 760 01:22:12,224 --> 01:22:15,102 gets in the way of who we really are�to each other. 761 01:22:18,230 --> 01:22:21,233 And I've been waiting for years for a chance to watch out for you. 762 01:22:23,193 --> 01:22:26,196 And I'm watching out for you now. 763 01:22:27,197 --> 01:22:29,199 But this isn't like the rest of hell, son. 764 01:22:29,324 --> 01:22:33,203 You've got no defence against Annie. 765 01:22:34,204 --> 01:22:38,208 If you're losing yourself or your soul or being swallowed by hell itself, 766 01:22:38,333 --> 01:22:42,212 if that could possibly save her, |I'd say go for it and I'd be there cheering you on. 767 01:22:44,214 --> 01:22:48,218 You've got your children back now. And they need you. 768 01:22:50,220 --> 01:22:53,223 Three minutes, any more you could lose your mind. 769 01:22:55,225 --> 01:22:59,021 How can you lose your mind? Once her reality becomes yours, 770 01:23:00,230 --> 01:23:01,231 there's really no way back. 771 01:23:19,208 --> 01:23:21,001 Think about mom. 772 01:23:23,212 --> 01:23:25,214 About what you said to her to bring her back. 773 01:23:38,102 --> 01:23:39,103 Hello? 774 01:23:40,312 --> 01:23:42,106 Your door is open. 775 01:24:16,098 --> 01:24:17,099 Sorry, 776 01:24:18,308 --> 01:24:19,309 I didn't mean to scare you. 777 01:24:22,312 --> 01:24:23,313 Who, who are you? 778 01:24:25,315 --> 01:24:26,316 I'm your neighbour. 779 01:24:27,317 --> 01:24:30,112 I just bought the Gorman's place two months ago. 780 01:24:31,321 --> 01:24:35,325 I just moved in. I never heard they sold their place. 781 01:24:38,203 --> 01:24:39,329 You're Annie Nielsen, right? 782 01:24:41,331 --> 01:24:45,294 They told me a lot about you. |Like what? What did they say? 783 01:24:46,295 --> 01:24:50,299 That you're a very talented artist and work for a museum, right? 784 01:24:51,300 --> 01:24:53,302 And, uh, you're a widow. 785 01:24:55,304 --> 01:24:57,306 Mrs. Gorman admires your roses, 786 01:24:59,224 --> 01:25:00,100 very much. 787 01:25:02,311 --> 01:25:03,312 They were so handsome. 788 01:25:06,398 --> 01:25:08,317 But now there's no water pressure in the neighbourhood. 789 01:25:11,403 --> 01:25:15,324 There's no electricity and no gas. 790 01:25:16,408 --> 01:25:19,328 And, and, there're other thing missing, too. 791 01:25:20,412 --> 01:25:23,332 You know, like all my clean cloths and books I want to read. 792 01:25:24,416 --> 01:25:26,293 And, uhm, some of my favorite paintings 793 01:25:27,419 --> 01:25:29,296 I have to work on. 794 01:25:37,429 --> 01:25:39,306 Aaah! Aaah! What is it? They're everywhere now! 795 01:25:41,225 --> 01:25:42,226 I got it! 796 01:25:46,230 --> 01:25:47,231 It's gone. 797 01:25:54,196 --> 01:25:55,197 Thank you. 798 01:25:58,409 --> 01:26:01,203 You're welcome. You say your paintings are missing. 799 01:26:02,413 --> 01:26:03,997 Some of my most precious panels. 800 01:26:05,416 --> 01:26:07,418 The ones that remind me. 801 01:26:16,427 --> 01:26:18,429 Remind me of my husband and my children. 802 01:26:20,431 --> 01:26:22,433 That's why I never leave. 803 01:26:24,393 --> 01:26:25,394 Because they might return? 804 01:26:29,398 --> 01:26:32,401 I hope that's true with all my heart. It's not, you know. 805 01:26:34,403 --> 01:26:37,406 When you're dead, you disappear. 806 01:26:41,410 --> 01:26:44,413 My wife committed suicide after our children died. And After I� 807 01:26:48,500 --> 01:26:50,419 She was the loveliest person. 808 01:26:52,504 --> 01:26:57,217 Don't you think that's sad? 809 01:26:57,301 --> 01:27:00,220 Don't you have to leave? No. But if you want me to go-I do. 810 01:27:00,304 --> 01:27:01,305 All right. 811 01:27:02,514 --> 01:27:04,433 The last day I saw my wife 812 01:27:05,517 --> 01:27:08,228 it was our anniversary. |I thought you said you were gonna leave? 813 01:27:08,312 --> 01:27:10,397 In a minute. I was sticking around in case there is another problem. 814 01:27:12,524 --> 01:27:17,404 It wasn't a wedding anniversary. |It was a very special kind of day, 815 01:27:21,325 --> 01:27:22,409 no one else knows about. 816 01:27:38,509 --> 01:27:39,510 I need to talk to you. 817 01:27:41,512 --> 01:27:43,305 And you don't have to respond. 818 01:27:51,522 --> 01:27:54,525 This is a one-way ticket�for me. 819 01:27:57,528 --> 01:27:59,530 My hanging around here is not helping you. 820 01:28:00,531 --> 01:28:01,532 And it's killing me. 821 01:28:03,534 --> 01:28:05,494 So, today is kind of a D-day. 822 01:28:07,496 --> 01:28:09,498 �D� for decision, I guess. 823 01:28:13,502 --> 01:28:14,503 About divorce. 824 01:28:17,506 --> 01:28:18,507 That'd be two D's, wouldn't it? 825 01:28:25,514 --> 01:28:26,515 I stand corrected. 826 01:28:33,605 --> 01:28:35,524 Look what happens when you say anything for a month. 827 01:28:39,611 --> 01:28:42,531 Cindy called. She said everything is waiting, for you. 828 01:28:45,617 --> 01:28:49,496 All the artists and curators will meet with you when you're better. 829 01:28:52,416 --> 01:28:53,417 And I told her, 830 01:28:54,626 --> 01:28:57,504 it was the museum and one of those meetings 831 01:28:59,631 --> 01:29:01,633 that kept you from driving that day. 832 01:29:05,596 --> 01:29:08,599 And if you went back, it'd mean you weren't sorry, 833 01:29:08,724 --> 01:29:12,603 you weren't wrong and you'd betraying your children. 834 01:29:14,605 --> 01:29:18,609 She said you were crazy and I said she was a soulless bitch! 835 01:29:18,692 --> 01:29:20,611 And I hung up on her! That didn't go very well! 836 01:29:27,409 --> 01:29:29,620 What's true in our minds is true. 837 01:29:30,621 --> 01:29:32,623 Whether some people know it or not. 838 01:29:35,501 --> 01:29:37,419 That's when I realised I'm part of the problem. 839 01:29:39,630 --> 01:29:41,632 Not because I remind you. Because I 840 01:29:43,634 --> 01:29:48,597 couldn't join you. So I left you alone. 841 01:29:57,606 --> 01:29:58,607 Don't give up, okay? 842 01:30:11,495 --> 01:30:12,496 Okay. 843 01:30:14,498 --> 01:30:15,499 Okay. 844 01:30:17,501 --> 01:30:18,502 Okay. It's okay. 845 01:30:36,729 --> 01:30:37,604 So you reconciled. 846 01:30:41,734 --> 01:30:42,693 That's very romantic. 847 01:30:45,696 --> 01:30:46,697 But she still killed herself. 848 01:30:49,700 --> 01:30:52,411 At the end she gave up. There's nothing wrong with that. 849 01:30:52,494 --> 01:30:54,705 Her husband didn't think so. He was a coward! 850 01:30:56,498 --> 01:30:57,708 Being strong, not giving up, 851 01:30:59,710 --> 01:31:04,715 that was just his place to hide. |He pushed the pain away so hard, 852 01:31:04,798 --> 01:31:08,719 he disconnected himself from the person he loved the most. 853 01:31:11,722 --> 01:31:14,516 Sometimes, when you win, you lose. 854 01:31:22,733 --> 01:31:25,527 When he saw his children again 855 01:31:25,611 --> 01:31:26,695 -I thought you said your children were dead. 856 01:31:29,698 --> 01:31:32,701 You can see the dead. In your dreams. If you want to. 857 01:31:38,624 --> 01:31:39,708 I wanna see Christy. 858 01:31:42,711 --> 01:31:44,713 I can show you. It's not hard. 859 01:31:45,714 --> 01:31:49,718 You know, all you have to do, |it's like painting a picture. We do it together. 860 01:31:52,596 --> 01:31:53,722 Just close your eyes. 861 01:31:56,600 --> 01:31:57,601 Please. Don't be afraid. 862 01:32:00,813 --> 01:32:02,731 Remember where you were married? 863 01:32:10,614 --> 01:32:11,615 Christy! 864 01:32:12,616 --> 01:32:13,617 Christy. 865 01:32:15,828 --> 01:32:17,704 Who else would you be marrying in you dreams? 866 01:32:21,834 --> 01:32:22,793 I missed you so. 867 01:32:25,796 --> 01:32:28,799 Annie, this is real. 868 01:32:32,803 --> 01:32:33,804 The man in the garden. 869 01:32:38,809 --> 01:32:39,810 It's me. 870 01:32:44,606 --> 01:32:45,524 No! 871 01:32:45,607 --> 01:32:46,608 No! 872 01:32:48,819 --> 01:32:52,823 Whoever you are, whatever you are, |did you think you could take him from me? 873 01:33:08,797 --> 01:33:11,800 I'm sorry, babe. There's some things I have to say. 874 01:33:12,801 --> 01:33:14,803 I've only got a few moments left. 875 01:33:18,807 --> 01:33:20,809 I'm sorry for all the things I'll never give you. 876 01:33:22,811 --> 01:33:25,606 I'll never buy you another meatball sub with extra sauce. 877 01:33:26,899 --> 01:33:27,816 And always the big one. 878 01:33:30,903 --> 01:33:31,820 I'll never make you smile. 879 01:33:35,908 --> 01:33:37,826 I just wanted us to be old together. 880 01:33:39,703 --> 01:33:42,831 Just two old farts together laughing |at each other as our bodies fell apart. 881 01:33:43,916 --> 01:33:47,795 Together at the end. By that lake in your painting. 882 01:33:49,922 --> 01:33:50,798 That was our heaven, see? 883 01:33:52,925 --> 01:33:54,802 There's a lots of things to miss. 884 01:33:56,929 --> 01:34:00,808 Books�naps�kisses� 885 01:34:02,893 --> 01:34:03,894 and fights. 886 01:34:05,896 --> 01:34:06,897 Oh, God, we had some great ones! 887 01:34:07,898 --> 01:34:09,900 Thank you for those. 888 01:34:12,903 --> 01:34:13,904 Thank you for every kindness. 889 01:34:16,907 --> 01:34:18,700 Thank you for our children. 890 01:34:19,910 --> 01:34:21,912 For the first time I saw them. 891 01:34:23,914 --> 01:34:26,917 Thank you for being someone I was always proud to be with. 892 01:34:30,921 --> 01:34:33,924 For your guts, for your sweetness. 893 01:34:35,926 --> 01:34:37,928 For how you always looked, for how I always wanted to touch you. 894 01:34:41,932 --> 01:34:42,933 God, you were my life. 895 01:34:46,895 --> 01:34:48,897 I apologise for every time I failed you. 896 01:34:50,899 --> 01:34:51,900 Especially this one. 897 01:35:16,008 --> 01:35:19,928 Didn't you think I'd make out there?| You were in there a while. 898 01:35:20,012 --> 01:35:21,930 Took me a while to realise you were right. 899 01:35:24,016 --> 01:35:25,893 Nothing you can do could help her. 900 01:35:27,019 --> 01:35:28,896 This trip was always just for you. Yeah. 901 01:35:32,024 --> 01:35:33,901 Did you come close-To losing it? 902 01:35:36,028 --> 01:35:38,906 Oh, yeah. Pushed it right to the edge. 903 01:35:41,825 --> 01:35:44,912 That's why I had to come out now. I, uh, I'm giving up. 904 01:35:48,999 --> 01:35:50,793 Just not the way you think. 905 01:35:55,005 --> 01:35:56,006 Go home, Al. 906 01:35:58,008 --> 01:36:00,010 Will you tell my children I love them? 907 01:36:02,012 --> 01:36:04,014 And I won't leave their mother. 908 01:36:09,812 --> 01:36:10,813 Thanks. 909 01:36:18,904 --> 01:36:20,030 Where were we headed, baby? 910 01:36:22,032 --> 01:36:25,994 In one minute I won't know you any better than you'll know me. 911 01:36:28,997 --> 01:36:29,998 But we'll be together. 912 01:36:32,000 --> 01:36:33,001 Where we belong. 913 01:36:36,004 --> 01:36:39,007 Good people end up in hell because they can't forgive themselves. 914 01:36:41,009 --> 01:36:42,010 I know I can't. 915 01:36:43,011 --> 01:36:44,805 But I can forgive you. 916 01:36:47,099 --> 01:36:52,020 For killing my children? And my sweet husband? 917 01:36:54,106 --> 01:36:58,026 No. For being so wonderful,|a guy would choose hell over heaven, 918 01:36:58,110 --> 01:37:00,028 just to hang around with you. 919 01:37:07,119 --> 01:37:08,996 Not because I remind you� 920 01:37:10,122 --> 01:37:11,999 but because I couldn't join you. 921 01:37:14,126 --> 01:37:15,002 Sorry I left you alone. 922 01:37:19,131 --> 01:37:20,007 Don't give up, okay? 923 01:37:40,903 --> 01:37:41,904 Christy? 924 01:37:47,910 --> 01:37:48,911 Christy. 925 01:37:54,124 --> 01:37:55,125 What happened to this place? 926 01:38:00,005 --> 01:38:00,923 It's cold. 927 01:38:14,103 --> 01:38:15,104 Christy? 928 01:38:17,106 --> 01:38:19,900 Oh, God! No, no, no, no, no, no, no, no. 929 01:38:20,025 --> 01:38:21,110 Don't give up! Don't give up! Don't give up! 930 01:38:21,193 --> 01:38:24,113 Christy! Christy. Don't give up! 931 01:38:24,196 --> 01:38:26,115 Don't, don't, don't, don't give up! 932 01:38:31,203 --> 01:38:32,121 Stay with me, don't give up. 933 01:38:55,227 --> 01:38:56,103 Christy. 934 01:39:37,227 --> 01:39:38,228 Hey! Remember me? 935 01:39:49,198 --> 01:39:51,200 Sometimes, when you lose, 936 01:39:53,118 --> 01:39:53,994 you win. 937 01:40:49,299 --> 01:40:50,300 How did we get here? 938 01:40:55,305 --> 01:40:57,307 Travel here is like everything else. 939 01:40:58,308 --> 01:40:59,309 It's in your mind. 940 01:41:02,312 --> 01:41:04,314 All you have to do is close your eyes. 941 01:41:06,108 --> 01:41:07,317 If you know where you're going� 942 01:41:10,320 --> 01:41:11,321 looks like we did. Where you were� 943 01:41:14,199 --> 01:41:15,117 I 944 01:41:18,328 --> 01:41:20,122 tried everything. But nothing worked. 945 01:41:22,207 --> 01:41:23,125 Until� 946 01:41:24,293 --> 01:41:26,295 you tried trailing me. 947 01:41:33,218 --> 01:41:34,303 What some folks call impossible, 948 01:41:36,305 --> 01:41:38,098 is the stuff they haven't seen before. 949 01:42:21,433 --> 01:42:22,393 Excuse me, lady. 950 01:42:25,396 --> 01:42:27,398 Ready for that surprise? 951 01:42:28,399 --> 01:42:29,233 Yeah. Hey. 952 01:42:33,404 --> 01:42:34,405 That's not the surprise. 953 01:42:36,198 --> 01:42:37,199 Mommy? 954 01:43:26,415 --> 01:43:29,418 I want us to grow old together.| Can we do that here? 955 01:43:32,504 --> 01:43:33,422 Mm-hm. I want it all. 956 01:43:35,507 --> 01:43:38,302 As long as it's with you. It will be. 957 01:43:43,307 --> 01:43:44,433 But what about going back? 958 01:43:46,518 --> 01:43:47,394 Being reborn? 959 01:43:49,521 --> 01:43:50,397 See, that's the one thing we can't have here. 960 01:43:52,524 --> 01:43:53,400 Finding each other 961 01:43:54,526 --> 01:43:57,404 all over again. Falling in love. 962 01:44:00,532 --> 01:44:02,326 Make different choices. 963 01:44:07,498 --> 01:44:09,500 Try again. Yeah. 964 01:44:10,501 --> 01:44:12,294 Avoid sharp objects. 965 01:44:15,506 --> 01:44:17,508 Don't worry about the kids. They'll be here. 966 01:44:18,509 --> 01:44:19,510 They want us to go. 967 01:44:22,513 --> 01:44:24,515 A whole human life is just a heartbeat here in heaven. 968 01:44:24,598 --> 01:44:27,309 And we'll all be together. Forever. Yeah. 969 01:44:32,523 --> 01:44:35,526 How will I find you? I found you in hell, 970 01:44:35,609 --> 01:44:37,528 don't you think I could find you in Jersey. 971 01:44:45,494 --> 01:44:46,495 I love you. 972 01:45:41,633 --> 01:45:42,593 When I was young... 973 01:45:43,594 --> 01:45:45,596 ...I met this beautiful girl by a lake.