1 00:02:56,417 --> 00:02:58,146 Warren? 2 00:02:59,220 --> 00:03:01,154 You'll wake yourself up. 3 00:03:01,222 --> 00:03:02,985 I'll get you breakfast. 4 00:03:04,125 --> 00:03:06,116 No time. The meeting starts at 10:00. 5 00:03:06,194 --> 00:03:09,652 Don't worry about it. They always have coffee there. 6 00:03:09,731 --> 00:03:11,995 You're flying down? 7 00:03:12,066 --> 00:03:16,002 I'll check out one of the trainers. Then I can get back when I want. 8 00:03:24,712 --> 00:03:27,180 What are you doing today? 9 00:03:27,248 --> 00:03:28,681 Shopping. 10 00:03:28,750 --> 00:03:31,218 Have to get clothes for the boys. 11 00:03:31,285 --> 00:03:33,515 They grow so fast. 12 00:03:36,357 --> 00:03:38,689 Need any money? I cashed a check. 13 00:03:52,106 --> 00:03:53,539 I had the dream again. 14 00:03:57,211 --> 00:03:59,202 Always ends at the same place. 15 00:03:59,280 --> 00:04:02,545 I guess that's just as well. 16 00:04:02,617 --> 00:04:06,053 Sometime I'm going to see that matador, find out who he is. 17 00:04:07,288 --> 00:04:09,848 When I do, that's the end of me. 18 00:04:09,924 --> 00:04:13,052 Don't talk like that. It's only a dream. 19 00:04:15,296 --> 00:04:17,059 Maybe I ought to resign. 20 00:04:17,131 --> 00:04:20,066 What good would that do? 21 00:04:20,134 --> 00:04:23,729 I'm sure it would make the dream go away. They're connected. 22 00:04:25,206 --> 00:04:29,643 Katie, the dream and what I'm doing... 23 00:04:31,212 --> 00:04:36,047 Sometimes I feel the only way I can make it disappear is to resign. 24 00:04:36,117 --> 00:04:39,917 But you can't resign. You can't give up your whole life. 25 00:04:41,622 --> 00:04:43,749 You're my life too. 26 00:04:44,826 --> 00:04:46,760 You and the boys. 27 00:04:51,766 --> 00:04:53,757 Maybe I have to choose. 28 00:04:54,869 --> 00:04:57,064 Or maybe it's too late. 29 00:04:57,138 --> 00:04:59,902 Warren, don't go. Skip the meeting. 30 00:04:59,974 --> 00:05:01,771 Tell them my wife insists I go shopping? 31 00:05:01,843 --> 00:05:04,004 I'll skip the shopping. 32 00:05:04,078 --> 00:05:06,979 We could have lunch together. We haven't done that in months. 33 00:05:07,048 --> 00:05:09,073 A little French restaurant with wine. 34 00:05:09,150 --> 00:05:12,017 This meeting is special. The secretary will be there. 35 00:05:12,086 --> 00:05:15,214 They're even holding it in the war room to show how up-to-date we are. 36 00:05:17,258 --> 00:05:19,123 You could do with a day off. 37 00:05:19,193 --> 00:05:22,128 In the middle of the week? That's immoral. 38 00:05:24,899 --> 00:05:27,367 We can go out for dinner. I'll be back by then. 39 00:05:27,435 --> 00:05:28,902 If I can get a sitter. 40 00:05:30,171 --> 00:05:33,629 You got me. You can get anything. 41 00:05:50,224 --> 00:05:51,657 What would I do without you? 42 00:05:53,327 --> 00:05:55,659 You wouldn't do very well. 43 00:05:56,898 --> 00:05:59,366 There's no chance of that, is there? 44 00:06:01,569 --> 00:06:03,161 None at all. 45 00:06:45,880 --> 00:06:45,913 First you said 100 million dead. 46 00:06:45,913 --> 00:06:49,144 First you said 100 million dead. 47 00:06:49,216 --> 00:06:51,548 Now you say 60 million. 48 00:06:51,619 --> 00:06:54,053 I say 60 million is perhaps the highest price... 49 00:06:54,121 --> 00:06:56,715 we should be prepared to pay in a war. 50 00:06:56,791 --> 00:07:00,488 What's the difference between 60 million dead and a hundred million? 51 00:07:00,561 --> 00:07:03,223 - Forty million. - Some difference. 52 00:07:03,297 --> 00:07:06,858 Are you saying saving 40 million lives is of no importance? 53 00:07:06,934 --> 00:07:08,561 You miss the point, Professor. 54 00:07:08,636 --> 00:07:12,037 Saving those 60 million lives is what's important. 55 00:07:12,106 --> 00:07:15,007 Face facts, Mr. Foster. We're talking about war. 56 00:07:15,076 --> 00:07:19,240 Every war, including thermonuclear war, must have a winner and a loser. 57 00:07:19,313 --> 00:07:21,110 Which would you rather be? 58 00:07:21,182 --> 00:07:25,585 In a nuclear war, everyone loses. War isn't what it used to be. 59 00:07:25,653 --> 00:07:27,712 It's still the resolution of economic and political conflict. 60 00:07:27,788 --> 00:07:31,246 What kind of resolution with 100 million dead? 61 00:07:31,325 --> 00:07:33,953 - It doesn't have to be 100 million. - Even 60! 62 00:07:34,028 --> 00:07:36,929 The same as a thousand years ago, sir... 63 00:07:36,998 --> 00:07:39,762 when you also had wars that wiped out whole peoples. 64 00:07:39,834 --> 00:07:44,066 The point is still who wins and who loses, the survival of a culture. 65 00:07:44,138 --> 00:07:45,605 A culture? 66 00:07:45,673 --> 00:07:47,607 With most of its people dead... 67 00:07:47,675 --> 00:07:50,109 the rest dying, the food poisoned... 68 00:07:50,177 --> 00:07:51,940 the air unfit to breathe. 69 00:07:52,013 --> 00:07:55,107 - You call that a culture? - Yes, I do. 70 00:07:55,182 --> 00:07:58,447 I am not a poet. I'm a political scientist... 71 00:07:58,519 --> 00:08:03,047 who would rather have an American culture survive than a Russian one. 72 00:08:03,124 --> 00:08:08,118 But what would it really be like? Who would survive? 73 00:08:15,870 --> 00:08:17,804 It's an interesting question. 74 00:08:19,874 --> 00:08:22,638 I would predict... 75 00:08:22,710 --> 00:08:25,975 convicts and file clerks. 76 00:08:28,215 --> 00:08:32,481 The worst convicts, those deep down in solitary confinement... 77 00:08:32,553 --> 00:08:34,987 and the most ordinary file clerks... 78 00:08:35,056 --> 00:08:37,524 probably for large insurance companies... 79 00:08:37,591 --> 00:08:39,957 because they would be in fireproofed rooms... 80 00:08:40,027 --> 00:08:44,487 protected by tons of the best insulator in the world: Paper. 81 00:08:46,067 --> 00:08:47,659 Then imagine what will happen. 82 00:08:47,735 --> 00:08:51,466 The small group of vicious criminals will fight the army of file clerks... 83 00:08:51,539 --> 00:08:54,167 for the remaining means of life. 84 00:08:54,241 --> 00:08:57,301 The convicts will know violence... 85 00:08:57,378 --> 00:09:01,109 but the file clerks will know organization. 86 00:09:01,182 --> 00:09:03,673 Who do you think will win? 87 00:09:07,588 --> 00:09:11,547 It's all hypothesis, of course, but fun to play around with. 88 00:09:12,927 --> 00:09:15,953 Time to go home. I didn't mean to hold forth so long. 89 00:09:16,030 --> 00:09:18,726 I don't usually come to a supper party and talk through to breakfast. 90 00:09:18,799 --> 00:09:22,360 Nonsense. We were fascinated. I hope we didn't keep you from your work. 91 00:09:22,436 --> 00:09:24,700 Not at all. I've got a 10:00 meeting at the Pentagon. 92 00:09:24,772 --> 00:09:26,433 Plenty of time to get home and change. 93 00:09:26,507 --> 00:09:29,408 You must come again, Professor Groeteschele, with your wife. 94 00:09:29,477 --> 00:09:31,035 I'd be delighted. 95 00:09:47,795 --> 00:09:51,891 I'm Ilsa Wolfe. We were introduced before dinner. 96 00:09:51,966 --> 00:09:54,560 I'd like you to take me home. 97 00:10:04,778 --> 00:10:07,372 You'll have to give me directions. 98 00:10:07,448 --> 00:10:10,076 Just stay on this road. 99 00:10:26,767 --> 00:10:29,600 You could joke about the convicts and file clerks... 100 00:10:29,670 --> 00:10:33,629 because you know there won't be any survivors. 101 00:10:33,707 --> 00:10:35,140 Not many. 102 00:10:36,210 --> 00:10:38,872 None at all. 103 00:10:40,347 --> 00:10:42,281 That's the beauty of it. 104 00:10:44,852 --> 00:10:49,448 I've heard nuclear war called a lot of things, but never beautiful. 105 00:10:49,523 --> 00:10:52,890 People are afraid to call it that, but that's what they feel. 106 00:10:52,960 --> 00:10:54,393 The beauty of death? 107 00:10:54,461 --> 00:10:56,952 Don't patronize me. 108 00:10:57,031 --> 00:11:00,125 What else but that are you selling, Professor? 109 00:11:02,203 --> 00:11:04,694 We all know we're going to die... 110 00:11:04,772 --> 00:11:10,233 but you make a marvelous game out of it that includes the whole world. 111 00:11:11,712 --> 00:11:16,240 - You make it seem possible. - It is possible, even probable. 112 00:11:16,317 --> 00:11:19,878 You make death an entertainment... 113 00:11:19,954 --> 00:11:22,821 something that can be played in a living room. 114 00:11:22,890 --> 00:11:24,414 As good a place as any. 115 00:11:29,230 --> 00:11:31,323 There's an even better place. 116 00:11:33,334 --> 00:11:35,097 Turn in there. 117 00:11:54,021 --> 00:11:55,852 This where you live? 118 00:11:55,923 --> 00:11:58,016 Don't joke. 119 00:11:58,092 --> 00:12:01,220 Why not? I am the joker. 120 00:12:01,295 --> 00:12:04,822 I make death into a game for people like you to get excited about. 121 00:12:04,898 --> 00:12:07,025 I watched you tonight. 122 00:12:07,101 --> 00:12:09,035 You'd love making it possible. 123 00:12:09,103 --> 00:12:11,401 You'd love pressing that button. 124 00:12:11,472 --> 00:12:14,202 What a thrill that would be. 125 00:12:14,275 --> 00:12:16,209 Knowing you have to die... 126 00:12:16,277 --> 00:12:19,872 to have the power to take everyone else with you... 127 00:12:19,947 --> 00:12:23,542 the mob of them with their plans, their little hopes... 128 00:12:23,617 --> 00:12:26,882 born to be murdered and turning away from it... 129 00:12:26,954 --> 00:12:29,218 closing their eyes to it. 130 00:12:29,290 --> 00:12:33,886 You could be the one to make it true, do it to them. 131 00:12:33,961 --> 00:12:35,656 But you're afraid... 132 00:12:35,729 --> 00:12:39,324 so you look for the thrill someplace else. 133 00:12:39,400 --> 00:12:42,335 And who better than a man who isn't afraid? 134 00:13:02,656 --> 00:13:06,183 I'm not your kind. 135 00:13:24,011 --> 00:13:26,275 - Airman? - Sir? 136 00:13:26,347 --> 00:13:29,282 General Bogan should be on his way in. Tell him I checked out the new computer. 137 00:13:29,350 --> 00:13:32,012 I'll be back on duty before he leaves to check it out again with him. 138 00:13:32,086 --> 00:13:34,714 - Yes, sir. - I'll be in my quarters if he wants me. 139 00:13:34,788 --> 00:13:36,619 - Yes, sir. Sir? - Yes? 140 00:13:36,690 --> 00:13:38,282 A telephone message for you. 141 00:13:38,359 --> 00:13:41,123 They want you to call back, said it was urgent. 142 00:13:51,138 --> 00:13:53,003 Line, please. 143 00:14:03,550 --> 00:14:05,848 Hello. 144 00:14:05,919 --> 00:14:08,820 Yes, I got the message. Why do you think I'm calling? 145 00:14:13,227 --> 00:14:15,320 Where did he get the money? 146 00:14:17,898 --> 00:14:19,991 No, I'll come myself. 147 00:14:28,876 --> 00:14:32,607 I'm going into town, Airman. That's the address. 148 00:14:32,679 --> 00:14:35,045 I'll be there about a half an hour, then I'm coming back to the base. 149 00:14:35,115 --> 00:14:36,548 Yes, sir. 150 00:14:37,918 --> 00:14:40,113 Better button up before the general gets here. 151 00:14:40,187 --> 00:14:41,620 Yes, sir. 152 00:14:43,424 --> 00:14:45,790 General Bogan's office. Airman Slote. 153 00:14:45,859 --> 00:14:47,622 No, sir, General. He just left. 154 00:14:47,694 --> 00:14:50,720 Damn it, I need him. Where did he sign out to? 155 00:14:56,937 --> 00:14:59,201 Conklin, you know where that is? 156 00:15:01,508 --> 00:15:03,533 Yes, sir. It's on the way to the base. 157 00:15:03,610 --> 00:15:07,376 Get over there. I'll pick him up myself, Airman. Thank you. 158 00:15:12,453 --> 00:15:14,717 - This is the house, General. - You sure this is it? 159 00:15:14,788 --> 00:15:17,552 There's not another street by this name? 160 00:15:17,624 --> 00:15:20,889 I've in Omaha all my life. I know this city like the back of my hand. 161 00:15:20,961 --> 00:15:23,828 Don't bother getting out. 162 00:15:51,458 --> 00:15:53,926 - Spending the money I send you on this! - Give me that! 163 00:15:53,994 --> 00:15:56,087 You raise your hand against my mother once more... 164 00:15:56,163 --> 00:15:59,758 Just a drop! Who the hell are you? 165 00:16:01,068 --> 00:16:03,298 - Yeah? - I'm General Bogan. 166 00:16:03,370 --> 00:16:06,168 I'm looking for Colonel Cascio. He gave this address. 167 00:16:06,240 --> 00:16:08,936 - Sure, General. - Let the gentleman in, Luke. 168 00:16:09,009 --> 00:16:13,378 Honored to have you. My son always speaks well of you. 169 00:16:13,447 --> 00:16:15,608 Sorry to bother you, Colonel. 170 00:16:15,682 --> 00:16:18,173 We have some unexpected VIPs we have to show around. 171 00:16:21,955 --> 00:16:24,685 Yes, sir. I'll be right along. 172 00:16:24,758 --> 00:16:27,784 Why don't you come in, General? 173 00:16:27,861 --> 00:16:30,455 Thank you, I... 174 00:16:31,865 --> 00:16:35,596 I just take a drop now and then. 175 00:16:35,669 --> 00:16:39,036 The boy here gets a little excited. 176 00:16:39,106 --> 00:16:40,630 I'm ready, sir. 177 00:16:42,876 --> 00:16:46,141 Damn snot-nosed kid. 178 00:17:11,438 --> 00:17:15,397 It's that Congressman Raskob, who's been nosing around the bases. 179 00:17:15,475 --> 00:17:17,500 Washington wants us to put his mind at ease. 180 00:17:17,578 --> 00:17:22,242 - He's on one of those committees. - Yes, sir. 181 00:17:22,316 --> 00:17:27,151 Gordon Knapp will also be there to look at that equipment his company makes. 182 00:17:27,220 --> 00:17:29,188 He'll be on our side. 183 00:17:29,256 --> 00:17:32,020 Anyone looks cross-eyed at his stuff, he goes up like a rocket. 184 00:17:32,092 --> 00:17:33,525 Yes, sir. 185 00:17:37,331 --> 00:17:40,562 Time was when I'd say, "goes up like a balloon." 186 00:17:42,402 --> 00:17:45,200 - Times change. - Yes, sir. 187 00:17:51,545 --> 00:17:53,740 Ploesti was a rough one. 188 00:17:53,814 --> 00:17:57,375 We lost half our group. 189 00:17:57,451 --> 00:18:00,215 Regensburg was the worst one for us. 190 00:18:00,287 --> 00:18:04,223 I never flew the B-17, only B-24s. 191 00:18:05,959 --> 00:18:07,756 The 24 was a good airplane. 192 00:18:07,828 --> 00:18:11,730 You knew you were flying it, not the other way around, like today's things. 193 00:18:11,798 --> 00:18:14,426 You still have to fly the Vindicator, Grady. 194 00:18:14,501 --> 00:18:16,901 We're the last of the lot, Flynn. Don't kid yourself about that. 195 00:18:16,970 --> 00:18:21,373 - The next airplanes won't need men. - You'll be too old, anyway. 196 00:18:21,441 --> 00:18:24,501 After us, the machines. We're halfway there already. 197 00:18:25,779 --> 00:18:27,974 Look at those kids. 198 00:18:29,583 --> 00:18:32,245 Remember the crews you had on the 24s? 199 00:18:32,319 --> 00:18:34,583 Jews, Italians, all kinds. 200 00:18:34,655 --> 00:18:36,919 You could tell them apart. They were people. 201 00:18:36,990 --> 00:18:40,118 These kids... You open them up, you'll find they run on transistors. 202 00:18:40,193 --> 00:18:43,754 - They're good kids. - Sure. 203 00:18:43,830 --> 00:18:47,197 You know they're good at their jobs, but you don't know them. How can you? 204 00:18:47,267 --> 00:18:49,929 We get a different crew every time we go up. 205 00:18:50,003 --> 00:18:52,437 That's policy, Grady. 206 00:18:52,506 --> 00:18:54,838 It eliminates the personal factor. 207 00:18:54,908 --> 00:18:57,138 Everything is more complicated now. 208 00:18:57,210 --> 00:18:59,804 Reaction time is faster. 209 00:18:59,880 --> 00:19:03,543 You can't depend on people the same way. 210 00:19:03,617 --> 00:19:06,313 Who do you depend on? 211 00:19:06,386 --> 00:19:09,287 All right, gentlemen. The sky awaits. 212 00:19:12,459 --> 00:19:15,451 You know something, Billy? 213 00:19:15,529 --> 00:19:18,657 I like the personal factor. 214 00:19:49,262 --> 00:19:51,856 Those are Vindicator bombers of the Strategic Air Command... 215 00:19:51,932 --> 00:19:53,490 on routine patrol. 216 00:19:53,567 --> 00:19:56,502 Each one of those planes carries four Bloodhound air-to-air missiles... 217 00:19:56,570 --> 00:19:58,333 armed with nuclear warheads. 218 00:19:58,405 --> 00:20:01,169 Those are for use against attacking enemy planes. 219 00:20:01,241 --> 00:20:04,574 In addition, each plane carries two 20-megaton hydrogen bombs... 220 00:20:04,644 --> 00:20:06,976 designed to detonate over enemy targets. 221 00:20:07,047 --> 00:20:10,346 At any given moment, night or day, those airplanes are in the air... 222 00:20:10,417 --> 00:20:12,715 in case of any surprise attack on our bases. 223 00:20:12,786 --> 00:20:14,720 You can see some of the other groups... 224 00:20:14,788 --> 00:20:16,619 - Who controls them? - We do. 225 00:20:16,690 --> 00:20:19,682 This room is the nerve center, Mr. Raskob. 226 00:20:19,760 --> 00:20:23,696 These machines are constantly receiving information from all over the world. 227 00:20:23,764 --> 00:20:25,561 And above it. 228 00:20:25,632 --> 00:20:28,897 Mr. Knapp's company did the electronic work on the Argos satellite. 229 00:20:28,969 --> 00:20:32,996 Would you like to see what it's photographing right now? Colonel. 230 00:20:33,073 --> 00:20:37,373 This picture you're about to see is being taken now... 231 00:20:37,444 --> 00:20:41,642 by a camera 300 miles in the sky traveling 20,000 miles an hour. 232 00:20:46,620 --> 00:20:48,554 Can you give us tighter scale on this? 233 00:20:48,622 --> 00:20:50,055 Colonel? 234 00:21:06,606 --> 00:21:10,372 Those are the rocket sites from 300 miles up. 235 00:21:10,443 --> 00:21:13,241 - I'm impressed. - We'll get it sharper soon. 236 00:21:13,313 --> 00:21:15,645 Be able to see the people, not just the machines. 237 00:21:15,715 --> 00:21:18,741 We'll show you the hair on their head. 238 00:21:18,819 --> 00:21:22,414 - I suppose they're doing the same to us. - You can see for yourself. 239 00:21:22,489 --> 00:21:25,083 Let's take a look at the Russian submarines in the Pacific. 240 00:21:25,158 --> 00:21:28,093 There's the western coast of the United States, Hawaiian Islands... 241 00:21:28,161 --> 00:21:29,753 and those are Russian subs. 242 00:21:29,830 --> 00:21:34,358 - That close? - Nearest is 50 miles off San Francisco. 243 00:21:34,434 --> 00:21:37,870 International waters. Nothing we can do except keep an eye on it. 244 00:21:37,938 --> 00:21:40,498 That's too damn close. What's it doing there? 245 00:21:40,574 --> 00:21:43,099 Scanning us, the way we do them. 246 00:21:43,176 --> 00:21:45,110 Is it armed? 247 00:22:00,126 --> 00:22:04,119 We have instruments so good, they can tell the difference... 248 00:22:04,197 --> 00:22:08,429 between a whale breaking wind and that sub blowing its tanks. 249 00:22:08,501 --> 00:22:12,961 No argument, General. I'm sure we've got the best money can buy. 250 00:22:14,441 --> 00:22:17,638 - We're proud of what we do here. - You ought to be, Colonel. 251 00:22:17,711 --> 00:22:21,306 - The money is well spent. - I don't doubt it for a minute. 252 00:22:21,381 --> 00:22:22,973 And you don't have to snow me. 253 00:22:23,049 --> 00:22:25,813 My committee doesn't deal with appropriations... 254 00:22:25,886 --> 00:22:27,979 only with how the appropriations are spent. 255 00:22:28,054 --> 00:22:31,990 You see it all around you. Pretty impressive, isn't it? 256 00:22:33,293 --> 00:22:36,160 Truthfully, these machines scare the hell out of me. 257 00:22:36,229 --> 00:22:38,163 I don't like the idea that every time I take off my hat... 258 00:22:38,231 --> 00:22:41,166 some thing up there knows I'm losing my hair. 259 00:22:41,234 --> 00:22:44,032 I want to be sure that thing doesn't get any ideas of its own. 260 00:22:44,104 --> 00:22:47,540 I see what you mean, but that's a chance you take with these systems. 261 00:22:47,607 --> 00:22:49,541 Who says we have to take that chance? 262 00:22:49,609 --> 00:22:52,942 Who voted who the power to do it this particular way? 263 00:22:53,013 --> 00:22:55,038 I'm the only one around here that got elected by anybody. 264 00:22:55,115 --> 00:22:56,673 Nobody gave me that power. 265 00:22:56,750 --> 00:22:58,342 It's in the nature of technology. 266 00:22:58,418 --> 00:23:00,010 Machines are developed to meet situations. 267 00:23:00,086 --> 00:23:02,179 Then they take over, they start creating situations. 268 00:23:02,255 --> 00:23:05,884 - Not necessarily. - There's always the chance. 269 00:23:05,959 --> 00:23:09,019 We have checks and counterchecks on everything. 270 00:23:09,095 --> 00:23:10,790 Who checks the checker? 271 00:23:10,864 --> 00:23:13,799 Where's the end of the line? Who's got the responsibility? 272 00:23:13,867 --> 00:23:15,664 - The president. - No one. 273 00:23:15,735 --> 00:23:18,795 He can't know everything that's going on. It's too complicated. 274 00:23:18,872 --> 00:23:21,864 If you want to know, that's what really bothers me. 275 00:23:21,942 --> 00:23:25,434 The only thing everyone can agree on is that no one's responsible. 276 00:23:30,450 --> 00:23:32,384 Is something wrong, General? 277 00:23:32,452 --> 00:23:36,218 UFO sighted near Hudson's Bay, sir. 278 00:23:36,289 --> 00:23:38,883 What you're seeing, gentlemen, is an unidentified flying object... 279 00:23:38,959 --> 00:23:40,756 picked up by our radar. 280 00:23:40,827 --> 00:23:44,160 Until we get positive identification, we regard it as hostile. 281 00:23:44,230 --> 00:23:45,720 What do you do about it? 282 00:23:45,799 --> 00:23:49,098 We've gone to Condition Blue, which is our lowest form of readiness. 283 00:23:49,169 --> 00:23:51,569 At the same time, we've informed those Vindicator bombers... 284 00:23:51,638 --> 00:23:54,436 that you saw in the air before. 285 00:23:54,507 --> 00:23:58,307 They will now start to fly toward their fail-safe points. 286 00:23:58,378 --> 00:24:01,176 "Fail-safe"? 287 00:24:01,247 --> 00:24:03,772 Fixed points in the sky on the perimeter of the Soviet Union... 288 00:24:03,850 --> 00:24:05,579 which are changed from day to day. 289 00:24:05,652 --> 00:24:07,586 The planes will fly to those points and orbit... 290 00:24:07,654 --> 00:24:10,248 until they get a positive order to go in. 291 00:24:10,323 --> 00:24:11,915 And if they don't get that order? 292 00:24:11,992 --> 00:24:14,153 They return to their normal patrols. 293 00:24:14,227 --> 00:24:17,788 In short, we can't go to war except on an express order. 294 00:24:17,864 --> 00:24:19,889 How do they get that order, by radio? 295 00:24:19,966 --> 00:24:23,629 Yes, and through a box we call the fail-safe box aboard each plane... 296 00:24:23,703 --> 00:24:26,866 which can only be activated at the express order of the president. 297 00:24:26,940 --> 00:24:29,431 - He has to tell them? - Not directly. 298 00:24:29,509 --> 00:24:31,272 His voice can be imitated. 299 00:24:31,344 --> 00:24:34,142 He just gives the order and the rest is done electronically. 300 00:24:34,214 --> 00:24:37,206 No one can interfere with the fail-safe box, Mr. Raskob. 301 00:24:40,320 --> 00:24:42,117 All those new blips you see are fighter planes... 302 00:24:42,188 --> 00:24:44,884 going after the unidentified object. 303 00:24:44,958 --> 00:24:47,791 Colonel Cascio, tight scale, please. 304 00:24:50,630 --> 00:24:53,428 You seem pretty cool about this, General. Does it happen often? 305 00:24:53,500 --> 00:24:55,525 About six times a month. 306 00:24:55,602 --> 00:24:58,036 Probably an airliner off course. 307 00:24:58,104 --> 00:25:01,130 - And if it isn't? - Then it's something else. 308 00:25:03,209 --> 00:25:07,976 That means it's at 30,000 feet, going 525 miles an hour... 309 00:25:08,048 --> 00:25:10,539 on a compass heading of 196. 310 00:25:10,617 --> 00:25:12,175 Headed right for Detroit. 311 00:25:12,252 --> 00:25:14,311 Seven minutes to fail-safe. 312 00:25:18,391 --> 00:25:21,155 Normal procedure, Mr. Raskob. 313 00:25:21,227 --> 00:25:23,991 We start an automatic countdown at this point. 314 00:25:26,132 --> 00:25:28,999 It's very unlikely the bombers will even reach their fail-safe points. 315 00:25:29,069 --> 00:25:32,004 It happens one time in twenty. 316 00:25:32,072 --> 00:25:34,836 We usually identify the disturbance well before that. 317 00:25:49,089 --> 00:25:51,284 Six minutes to fail-safe. 318 00:25:54,394 --> 00:25:58,353 What have you got there, Blackie? Another UFO? 319 00:25:58,431 --> 00:26:02,026 For a dollar, a commercial plane or a flock of birds? 320 00:26:02,102 --> 00:26:04,366 Plane. Off course. 321 00:26:04,437 --> 00:26:06,371 You ought to give me odds. 322 00:26:10,510 --> 00:26:14,844 I read your memo on counterforce credibility. 323 00:26:14,914 --> 00:26:18,213 I don't think Groeteschele will discuss that today. 324 00:26:19,452 --> 00:26:21,181 You think I should lay off? 325 00:26:21,254 --> 00:26:23,188 Why open a can of peas? 326 00:26:23,256 --> 00:26:25,554 We've got to discuss it one of these days, Stark. 327 00:26:25,625 --> 00:26:27,058 This whole policy of overkill... 328 00:26:27,127 --> 00:26:30,722 It makes no sense piling up bombs when we already have a capacity... 329 00:26:30,797 --> 00:26:33,163 Just not today. 330 00:26:35,401 --> 00:26:37,892 Good morning, Mr. Secretary. 331 00:26:37,971 --> 00:26:41,236 - Won't you sit over there? - Thank you. 332 00:26:43,877 --> 00:26:46,402 - Good morning, Mr. Secretary. - Good morning, gentlemen. 333 00:26:55,388 --> 00:26:58,084 - Everyone here, General Stark? - Yes, sir. 334 00:27:03,329 --> 00:27:06,856 All right, Professor Groeteschele. 335 00:27:06,933 --> 00:27:11,495 I see we have an alert to supplement our discussion. 336 00:27:11,571 --> 00:27:15,234 Unfortunately, we settled the question of accidental war last week... 337 00:27:15,308 --> 00:27:19,608 so we can't make use of it today. 338 00:27:19,679 --> 00:27:22,045 Today the subject is limited war. 339 00:27:22,115 --> 00:27:24,106 It is not theoretical. 340 00:27:24,184 --> 00:27:26,118 On it depends the kind of weapons we use... 341 00:27:26,186 --> 00:27:28,245 where we locate them, how we use them. 342 00:27:28,321 --> 00:27:30,812 In short, our entire military posture. 343 00:27:30,890 --> 00:27:33,484 Is limited war possible? 344 00:27:33,560 --> 00:27:36,324 Can we confine the exchange of nuclear weapons... 345 00:27:36,396 --> 00:27:37,954 to military targets alone... 346 00:27:38,031 --> 00:27:41,797 or must war lead inevitably to the destruction of cities? 347 00:27:41,868 --> 00:27:44,336 - It must. - Why? 348 00:27:44,404 --> 00:27:49,034 The object of war is to inflict maximum damage on the enemy... 349 00:27:49,108 --> 00:27:51,474 destroy his ability to resist. 350 00:27:51,544 --> 00:27:54,809 In the last war, both sides could have used bacterial warfare. 351 00:27:54,881 --> 00:27:58,078 - They didn't. - It wouldn't have been decisive. 352 00:27:58,151 --> 00:27:59,743 Can you be sure? 353 00:27:59,819 --> 00:28:03,311 Maybe people still couldn't get used to the idea of killing civilians. 354 00:28:03,389 --> 00:28:08,122 Take that up with the civilians of London, Hamburg, Dresden or Tokyo... 355 00:28:08,194 --> 00:28:11,254 killed by the thousands in bombing raids. 356 00:28:11,331 --> 00:28:13,060 I omit Hiroshima and Nagasaki... 357 00:28:13,132 --> 00:28:15,999 since those actions belong more properly to World War III... 358 00:28:16,069 --> 00:28:17,661 than World War II. 359 00:28:17,737 --> 00:28:21,173 I still don't see how we could restrict a war. 360 00:28:21,241 --> 00:28:23,971 We could come to a mutual agreement with the Russians... 361 00:28:24,043 --> 00:28:27,342 to strike only at missile bases. 362 00:28:27,413 --> 00:28:30,007 What if the missile bases were near the cities? 363 00:28:30,083 --> 00:28:32,347 They would have an incentive to move them elsewhere. 364 00:28:32,418 --> 00:28:35,717 They might take such an offer as a sign of weakness on our part. 365 00:28:35,788 --> 00:28:39,519 - It could be worth a try. - They have as much to lose as we have. 366 00:28:39,592 --> 00:28:41,924 We're talking about the wrong subject. 367 00:28:43,229 --> 00:28:45,060 We've got to stop war, not limit it. 368 00:28:46,432 --> 00:28:49,731 That is not up to us, General Black. 369 00:28:49,802 --> 00:28:51,531 We're the ones who know most about it. 370 00:28:51,604 --> 00:28:54,869 You're a soldier, Blackie. You carry out policy. 371 00:28:54,941 --> 00:28:58,377 - You don't make it. - Don't kid yourself, Stark. 372 00:28:58,444 --> 00:29:01,345 The way we say a war can be fought is making policy. 373 00:29:01,414 --> 00:29:05,077 If we say we can fight a limited war with nuclear weapons... 374 00:29:05,151 --> 00:29:06,584 we let everyone off the hook. 375 00:29:06,653 --> 00:29:08,314 It's what they want to hear. 376 00:29:08,388 --> 00:29:12,085 We can just keep doing what we're doing, and nobody really gets hurt. 377 00:29:12,158 --> 00:29:14,422 But you can't fight a limited war, and you know it. 378 00:29:14,494 --> 00:29:16,394 I'm not so sure. 379 00:29:16,462 --> 00:29:19,226 There's no such thing as a limited war anymore. 380 00:29:19,299 --> 00:29:22,029 Not with hydrogen bombs. 381 00:29:22,101 --> 00:29:25,298 Once those bombs start to drop, you won't be able to limit a thing. 382 00:29:26,539 --> 00:29:30,999 Are you advocating disarmament? 383 00:29:34,180 --> 00:29:35,943 I don't know. 384 00:29:36,015 --> 00:29:39,416 It's the logic of your position. 385 00:29:39,485 --> 00:29:42,613 Peculiar reversal. The press would be interested. 386 00:29:42,689 --> 00:29:47,092 The military man who is the dove, and the civilian who is the hawk. 387 00:29:49,495 --> 00:29:52,123 We're going too fast. 388 00:29:52,198 --> 00:29:53,688 Things are getting out of hand. 389 00:29:53,766 --> 00:29:55,700 Can you be more specific, General? 390 00:29:57,036 --> 00:29:58,731 We're all trying to make war more efficient. 391 00:29:58,805 --> 00:30:01,706 - That's our job. - And we're succeeding. 392 00:30:01,774 --> 00:30:05,210 We now have the capacity to blow up the whole world several times over. 393 00:30:05,278 --> 00:30:07,769 Which does not mean we must do it. 394 00:30:07,847 --> 00:30:11,783 We won't be able to stop from doing it. That's the logic of your position. 395 00:30:13,186 --> 00:30:15,279 We're setting up a war machine that acts faster... 396 00:30:15,355 --> 00:30:17,880 than the ability of men to control it. 397 00:30:17,957 --> 00:30:20,983 We're putting men into situations that are too tough for men to handle. 398 00:30:21,060 --> 00:30:22,789 Then we must toughen the men. 399 00:30:22,862 --> 00:30:26,127 Suppose they launch a first strike against us? 400 00:30:26,199 --> 00:30:29,794 Then we retaliate, and we're all finished. 401 00:30:29,869 --> 00:30:33,566 Would you prefer that only we were finished? 402 00:30:33,639 --> 00:30:36,972 We have to prepare. 403 00:30:37,043 --> 00:30:42,071 We're preparing. We've got to slow down. 404 00:30:42,148 --> 00:30:45,311 I disagree. We have got to speed up. 405 00:30:45,385 --> 00:30:47,979 Naturally, that means taking risks... 406 00:30:48,054 --> 00:30:51,615 but our intention is always to minimize those risks. 407 00:30:51,691 --> 00:30:54,683 Of course, we can only control our own actions. 408 00:30:54,761 --> 00:30:59,562 Our concept of limited war is based on an equal rationality by the Russians. 409 00:30:59,632 --> 00:31:03,659 It also presupposes there will be no accidents on either side. 410 00:31:03,736 --> 00:31:08,139 But suppose that unidentified flying object... 411 00:31:08,207 --> 00:31:12,041 was one of their 50-megaton missiles that had gotten loose by mistake. 412 00:31:12,111 --> 00:31:15,137 What could be done? How could they prove it was really an accident? 413 00:31:15,214 --> 00:31:17,341 Would it make any difference if they could? 414 00:31:17,417 --> 00:31:21,683 Even if we believe them, should we still think of limiting our response... 415 00:31:21,754 --> 00:31:24,450 or should we hit them back with everything we have? 416 00:31:26,559 --> 00:31:28,925 It's gone, General. What happened to it? 417 00:31:28,995 --> 00:31:31,691 Colonel Cascio, let's go to Condition Yellow. 418 00:31:33,433 --> 00:31:36,698 It's dropped below the level in which our radar can pick it up. 419 00:31:36,769 --> 00:31:38,361 You went to the next state of readiness. 420 00:31:38,438 --> 00:31:40,531 That's standard operating procedure. 421 00:31:40,606 --> 00:31:42,233 It could be a commercial plane about to crash. 422 00:31:42,308 --> 00:31:45,209 Or an enemy plane taking evasive action. 423 00:31:45,278 --> 00:31:47,576 Naturally, we prepare for the worst. 424 00:31:47,647 --> 00:31:49,581 Two minutes to fail-safe. 425 00:31:54,454 --> 00:31:56,888 What are those planes following the bomber, General? 426 00:31:56,956 --> 00:31:59,151 Fighter support. Part of Condition Yellow. 427 00:31:59,225 --> 00:32:02,592 From now on, they'll follow the bombers as far as they go. 428 00:32:02,662 --> 00:32:05,893 - What comes after Condition Yellow? - Green. 429 00:32:05,965 --> 00:32:07,728 - And then? - Red. 430 00:32:07,800 --> 00:32:09,893 But we've never gone to red yet. 431 00:32:09,969 --> 00:32:12,062 Red means war, doesn't it? 432 00:32:29,489 --> 00:32:32,253 - Not an air breather? - What does that mean? 433 00:32:32,325 --> 00:32:34,793 Jet planes suck air through their engines. 434 00:32:34,861 --> 00:32:37,352 Our warning system can pick up the turbulence this creates. 435 00:32:37,430 --> 00:32:40,456 If a commercial plane lost power, no turbulence would be created. 436 00:32:40,533 --> 00:32:42,763 It could be a rocket. 437 00:32:42,835 --> 00:32:44,268 Off course? 438 00:32:45,371 --> 00:32:46,998 Maybe on. 439 00:32:47,073 --> 00:32:49,871 One minute to fail-safe. 440 00:32:49,942 --> 00:32:53,434 It could be a Russian rocket coming in low where our radar can't pick it up. 441 00:32:53,513 --> 00:32:55,447 - Could it be that? - It could be anything. 442 00:32:55,515 --> 00:32:58,609 - How do you find out? - Our fighters are tracking it. 443 00:32:58,684 --> 00:33:00,584 Can't wait too long. 444 00:33:00,653 --> 00:33:05,249 13, 12, 11, 10, 9... 445 00:33:05,324 --> 00:33:09,260 8, 7, 6, 5, 4... 446 00:33:09,328 --> 00:33:12,456 3, 2, 1. 447 00:33:12,532 --> 00:33:14,966 All groups at fail-safe point. 448 00:33:15,034 --> 00:33:17,559 Right on the dot. That's flying. 449 00:33:19,305 --> 00:33:21,205 - Yes, sir? - Go to Condition Green. 450 00:33:28,481 --> 00:33:32,144 Tell the planes to keep orbiting until we positively identify the UFO. 451 00:33:32,218 --> 00:33:34,812 - That's their orders. - Tell them again. 452 00:33:34,887 --> 00:33:37,822 - You'll have to leave now. - Sorry. 453 00:33:37,890 --> 00:33:41,656 - That is an order. - You've got the wrong customer. 454 00:33:41,727 --> 00:33:44,321 The way I see, we could be at war in just about two minutes. 455 00:33:44,397 --> 00:33:46,991 You can't get me back to my family, so I'm staying here to see what happens. 456 00:33:47,066 --> 00:33:48,658 There's no place for you here. 457 00:33:48,734 --> 00:33:51,168 If those bombs go off, there's no place for me anywhere. 458 00:33:51,237 --> 00:33:53,933 You want me out of here, you better call the military police. 459 00:33:54,006 --> 00:33:56,839 - I think it's coming up again. - We can't wait any longer, sir. 460 00:33:56,909 --> 00:33:58,843 Give me a tight scale. 461 00:34:42,955 --> 00:34:45,389 That's it, gentlemen. 462 00:34:45,458 --> 00:34:47,085 Sorry we alarmed you. 463 00:34:47,159 --> 00:34:49,719 Contact all the planes and have them resume their normal patrols. 464 00:34:49,795 --> 00:34:51,786 Yes, sir. 465 00:34:58,971 --> 00:35:00,700 Colonel Grady? 466 00:35:00,773 --> 00:35:02,900 What is it, Thomas? 467 00:35:02,975 --> 00:35:06,934 What's the longest you ever stayed at these fail-safe points? 468 00:35:07,013 --> 00:35:09,743 The longest I ever stayed was three minutes... 469 00:35:09,815 --> 00:35:13,216 but it seemed like three years. 470 00:35:13,285 --> 00:35:16,118 - This your first time? - Yes, sir. 471 00:35:16,188 --> 00:35:18,588 - Nervous? - No, sir. 472 00:35:18,658 --> 00:35:20,922 It's only natural. 473 00:35:22,495 --> 00:35:26,454 I was just calculating fuel, sir. 474 00:35:28,701 --> 00:35:31,602 How is the group holding formation, Sullivan? 475 00:35:31,671 --> 00:35:33,434 They're right in orbit, sir. 476 00:35:33,506 --> 00:35:36,600 Even number six is tucked in. 477 00:35:36,676 --> 00:35:38,769 Old Flynn. 478 00:35:38,844 --> 00:35:41,438 Half man, half bird. 479 00:35:43,282 --> 00:35:47,275 Thank you very much, General. I must say, it was quite... 480 00:35:49,355 --> 00:35:51,949 - What's that, Colonel? - Checking, sir. 481 00:36:10,710 --> 00:36:12,473 It's okay here. 482 00:36:13,713 --> 00:36:15,647 Send in a K-13. 483 00:36:19,051 --> 00:36:22,646 Something blew in the fault indicator. We're replacing the whole unit. 484 00:36:22,722 --> 00:36:25,384 The fault indicator is our master control. 485 00:36:25,458 --> 00:36:28,689 It tells us if something goes wrong in any of these other components. 486 00:36:28,761 --> 00:36:31,821 - Did something go wrong? - No sign of it. 487 00:36:31,897 --> 00:36:34,365 We'll know as soon as they replace the unit. 488 00:36:51,884 --> 00:36:54,352 Sir, the fail-safe box. 489 00:37:02,928 --> 00:37:05,192 There must be some mistake. 490 00:37:05,264 --> 00:37:07,027 Check Omaha. 491 00:37:13,606 --> 00:37:15,164 Can't get through, Colonel. Interference. 492 00:37:15,241 --> 00:37:17,300 What kind of interference? 493 00:37:17,376 --> 00:37:19,503 I don't know, sir. It's a kind I never heard before. 494 00:37:19,578 --> 00:37:22,445 Try another band. Try all of them. 495 00:37:27,119 --> 00:37:28,586 Can't get through. 496 00:37:29,989 --> 00:37:31,923 They must be trying to keep us from getting our go signal. 497 00:37:31,991 --> 00:37:34,221 They're too late for that. 498 00:37:34,293 --> 00:37:37,592 Request permission to authenticate on secondary channel. 499 00:37:37,663 --> 00:37:39,290 Permission granted. 500 00:37:54,413 --> 00:37:57,780 Order confirmed. Request permission to verify, sir. 501 00:37:59,652 --> 00:38:01,313 Permission granted. 502 00:38:37,523 --> 00:38:41,550 Code sequence correct for today, sir. Signal is go. 503 00:38:43,362 --> 00:38:47,059 We will now both open our operational orders. 504 00:39:19,732 --> 00:39:22,667 Ready for approach and penetration orders, sir. 505 00:39:27,339 --> 00:39:30,331 You say these alerts happen half a dozen times a month? 506 00:39:30,409 --> 00:39:32,673 About that. Not usually so dramatic. 507 00:39:32,745 --> 00:39:34,838 We rarely get to the fail-safe point. 508 00:39:34,914 --> 00:39:36,506 I'd be a nervous wreck. 509 00:39:36,582 --> 00:39:39,176 So would I if I had to make a speech in Congress. 510 00:39:41,253 --> 00:39:46,088 That blip up there at ten o'clock. It's headed into Russia. 511 00:39:52,064 --> 00:39:54,532 That is why some people advocate a return to manned bombers... 512 00:39:54,600 --> 00:39:57,364 for a first-rate retaliation, rather than missiles. 513 00:39:57,436 --> 00:40:01,702 They are slower and give more time for evaluation and analysis. 514 00:40:01,774 --> 00:40:03,708 The rockets have the defects of their virtues. 515 00:40:03,776 --> 00:40:07,109 They are too quick. They allow too little time for thought. 516 00:40:07,179 --> 00:40:09,374 I find this point of view old-fashioned. 517 00:40:09,448 --> 00:40:13,214 By the very nature of modern warfare, the... 518 00:40:14,586 --> 00:40:17,214 Put that on polar projection. 519 00:40:33,806 --> 00:40:37,003 - Yes, sir? - Get me the president. 520 00:40:37,076 --> 00:40:39,909 I'm Buck, the translator. They sent for me. 521 00:40:39,979 --> 00:40:41,913 May I see your identification? 522 00:40:44,817 --> 00:40:48,583 It says you have a small scar on your left wrist. May I see it? 523 00:40:48,654 --> 00:40:51,418 Yeah. Dog bit me when I was a kid. 524 00:40:51,490 --> 00:40:52,923 Yes, sir. 525 00:41:04,336 --> 00:41:07,100 Hello, Buck. How's your Russian today? 526 00:41:07,172 --> 00:41:10,369 Fine, sir. I guess. 527 00:41:10,442 --> 00:41:13,434 Good. We may need it. 528 00:41:15,781 --> 00:41:18,113 Hang on, Jennie. It's a long way down. 529 00:41:27,259 --> 00:41:30,854 Tell Joe nothing leaks to the newspapers yet. 530 00:41:30,929 --> 00:41:33,557 Call the vice president and tell him what's up. He'll know what to do. 531 00:41:35,034 --> 00:41:39,061 On second thought, we better tell the press something. 532 00:41:39,138 --> 00:41:41,800 Have Joe tell them it's urgent, but not a bone-breaker so far. 533 00:41:41,874 --> 00:41:43,808 And off the record, no leaks. 534 00:41:43,876 --> 00:41:46,936 Any leaks on this, the guy and his paper are dead now and forever. 535 00:41:47,012 --> 00:41:48,639 I'll tell Joe in just those words. 536 00:41:48,714 --> 00:41:52,150 Who's at the Pentagon briefing today? I want them in on this. 537 00:41:52,217 --> 00:41:55,516 Secretary of Defense. Chiefs of Staff. 538 00:41:55,587 --> 00:41:58,317 That Professor Groeteschele they like so much is giving the lecture. 539 00:41:58,390 --> 00:42:00,654 - Is Blackie there? - There's a General Black. 540 00:42:00,726 --> 00:42:03,661 That's Blackie. I'm glad he's there. We went to college together. 541 00:42:03,729 --> 00:42:05,822 He's got a brain and says what he thinks. 542 00:42:05,898 --> 00:42:07,331 That's all for now. Get to work. 543 00:42:07,399 --> 00:42:10,664 Have them turn up the air-conditioning. It's hot as hell down here. 544 00:42:11,904 --> 00:42:14,771 We're far enough down. Maybe it is hell. 545 00:42:18,777 --> 00:42:21,644 - You know what's happened? - No, sir. 546 00:42:21,713 --> 00:42:24,011 One of our Vindicator groups got a wrong signal. 547 00:42:24,083 --> 00:42:27,348 They took off to bomb Moscow. We've got to stop it. 548 00:42:28,420 --> 00:42:30,718 Easier said than done. 549 00:42:30,789 --> 00:42:35,817 But we've got a little time; not much, but a little, so relax. 550 00:42:35,894 --> 00:42:37,691 Easier said than done, sir. 551 00:42:38,764 --> 00:42:40,197 If things get really hot... 552 00:42:40,265 --> 00:42:42,199 I might have to use the direct phone to the Kremlin. 553 00:42:42,267 --> 00:42:46,135 That's where you'll come in. Let's hope we don't get that far. 554 00:42:46,205 --> 00:42:48,400 I hope not, sir. 555 00:42:48,474 --> 00:42:52,501 - General Bogan from Omaha, sir. - Put him on. 556 00:42:52,578 --> 00:42:56,036 Group Six is now about 200 miles past fail-safe, Mr. President. 557 00:42:56,115 --> 00:42:58,049 We still can't make contact. 558 00:42:58,117 --> 00:43:01,211 - Do you know what went wrong? - No, sir, we do not. 559 00:43:01,286 --> 00:43:04,221 Why can't you raise them by radio? 560 00:43:04,289 --> 00:43:05,847 We don't know for sure, sir. 561 00:43:05,924 --> 00:43:08,916 We've tried all frequencies. We just can't make contact. 562 00:43:08,994 --> 00:43:10,655 - Why? - I don�t know. 563 00:43:10,729 --> 00:43:13,061 We had a flash on the board just before it happened... 564 00:43:13,132 --> 00:43:15,726 and the fault indicator blew out at the same time. 565 00:43:15,801 --> 00:43:18,531 The Russians may be jamming their reception with some new device... 566 00:43:18,604 --> 00:43:20,071 we know nothing about. 567 00:43:20,139 --> 00:43:21,731 Why would they do that? Is it customary? 568 00:43:21,807 --> 00:43:23,604 No, sir, but it's possible. 569 00:43:23,675 --> 00:43:26,906 In other words, it's possible the fail-safe mechanism... 570 00:43:26,979 --> 00:43:28,412 might be giving them a go signal... 571 00:43:28,480 --> 00:43:32,507 at the same time they can't reach you for positive confirmation. 572 00:43:32,584 --> 00:43:34,677 It's possible. It's not probable, but... 573 00:43:34,753 --> 00:43:38,450 - Is it possible? - Yes, sir. 574 00:43:38,524 --> 00:43:41,425 All right. If we regain radio contact... 575 00:43:41,493 --> 00:43:44,223 will the bombers respond to an order to return? 576 00:43:44,296 --> 00:43:46,093 If we can reach them within the next five minutes. 577 00:43:46,165 --> 00:43:49,965 After that, their orders are to disregard any verbal command. 578 00:43:50,035 --> 00:43:52,094 Even if I talk to them? 579 00:43:52,171 --> 00:43:54,264 Your voice can be imitated by the enemy, sir. 580 00:43:54,339 --> 00:43:56,102 Our men have been drilled in that. 581 00:43:56,175 --> 00:43:57,767 Once they're beyond a certain point... 582 00:43:57,843 --> 00:44:00,243 they're not to trust any verbal transmission. 583 00:44:00,312 --> 00:44:03,543 What's our next step then, General, if we follow standard procedure? 584 00:44:04,683 --> 00:44:06,617 We already have fighter planes in the air. 585 00:44:06,685 --> 00:44:09,279 The next step would be to order the fighters after the bombers... 586 00:44:09,354 --> 00:44:12,380 to raise them visually and divert them from their course. 587 00:44:12,457 --> 00:44:14,789 What if the bombers don't respond? 588 00:44:14,860 --> 00:44:18,193 The fighters would be ordered to shoot them down. 589 00:44:23,535 --> 00:44:24,968 Who gives that order? 590 00:44:26,038 --> 00:44:27,528 You do, sir. 591 00:44:31,710 --> 00:44:33,701 Thank you, General. I'll be back to you. 592 00:44:36,315 --> 00:44:38,249 Get me Mr. Swenson in the Pentagon. 593 00:45:00,305 --> 00:45:01,863 Swenson here. 594 00:45:01,940 --> 00:45:03,999 Mr. Secretary, I have a decision to make. 595 00:45:04,076 --> 00:45:05,668 It's my decision, and I'll make it... 596 00:45:05,744 --> 00:45:08,679 but I want the advice of you and your people, and I need it fast. 597 00:45:11,917 --> 00:45:13,851 The president says he may have to order our fighters... 598 00:45:13,919 --> 00:45:15,682 to shoot down Group Six. 599 00:45:17,756 --> 00:45:19,189 He wants our opinion. 600 00:45:19,258 --> 00:45:23,194 I oppose it, sir, on the grounds that it's premature. 601 00:45:23,262 --> 00:45:26,197 Our planes have not yet reached Soviet territory. 602 00:45:26,265 --> 00:45:28,233 They're still hundreds of miles away. 603 00:45:28,300 --> 00:45:30,700 We got to do it right now before it's too late. 604 00:45:30,769 --> 00:45:32,862 It might be too late anyway. 605 00:45:32,938 --> 00:45:35,873 Those fighters swung away from the bombers when they got the all clear. 606 00:45:35,941 --> 00:45:38,000 They've been flying in the opposite direction. 607 00:45:38,076 --> 00:45:41,204 - They're faster than the Vindicators. - Not that much faster. 608 00:45:41,280 --> 00:45:44,807 - I'm not sure they can catch up in time. - They can go to afterburners. 609 00:45:44,883 --> 00:45:47,545 - That will increase their speed. - And use up their fuel. 610 00:45:47,619 --> 00:45:50,213 They'll never be able to get back. They'll go down in the ocean. 611 00:45:50,289 --> 00:45:53,554 - We've got to try it. - Suppose they do catch up? 612 00:45:53,625 --> 00:45:56,219 Why do they have to attack? Can't they signal? 613 00:45:56,295 --> 00:45:58,593 Our men have been trained to expect anything from the enemy... 614 00:45:58,664 --> 00:46:01,565 even sending up his own fighter planes disguised as ours. 615 00:46:01,633 --> 00:46:03,396 They're good men. We've seen to that. 616 00:46:03,468 --> 00:46:06,403 If their orders are attack, the only way to stop them is to shoot them down. 617 00:46:06,471 --> 00:46:09,065 We have no alternative. 618 00:46:09,141 --> 00:46:10,904 This minute the Russians are watching their boards... 619 00:46:10,976 --> 00:46:12,910 trying to figure out what we're up to. 620 00:46:12,978 --> 00:46:17,244 If we can't convince them it's an accident that we're trying to correct... 621 00:46:17,316 --> 00:46:21,013 we're going to have a situation that nobody bargained for... 622 00:46:21,086 --> 00:46:23,077 and only a lunatic wants. 623 00:46:25,590 --> 00:46:27,581 Mr. President... 624 00:46:27,659 --> 00:46:30,287 it is our opinion that the fighters should be ordered in. 625 00:46:30,362 --> 00:46:32,296 Thank you. 626 00:46:37,035 --> 00:46:39,595 General Bogan, please. 627 00:46:50,048 --> 00:46:51,481 Yes, Mr. President? 628 00:46:51,550 --> 00:46:55,111 The fighters are to overtake the Vindicators... 629 00:46:55,187 --> 00:46:57,621 and, if necessary, shoot them down. 630 00:46:59,024 --> 00:47:01,925 Sir, it will be necessary. 631 00:47:01,993 --> 00:47:04,120 I know that, General. Order them in. 632 00:47:14,506 --> 00:47:17,634 Colonel, order the fighters to attack Group Six. 633 00:47:19,378 --> 00:47:23,474 They don't have a prayer of catching them, sir. 634 00:47:23,548 --> 00:47:26,312 That is an order. 635 00:47:26,385 --> 00:47:29,479 But that's the Arctic Ocean they'll go down in, General. 636 00:47:29,554 --> 00:47:31,681 They'll freeze to death before they get their chutes off. 637 00:47:33,392 --> 00:47:36,486 Colonel, get on the horn and give that order. 638 00:47:36,561 --> 00:47:39,325 Every second you wait takes them farther away. 639 00:47:41,466 --> 00:47:43,491 We're killing them. They haven't got a chance. 640 00:47:44,569 --> 00:47:46,036 This is Fighter Direction. 641 00:47:46,104 --> 00:47:48,937 We are in voice communication with Tangle-Abel-One. 642 00:47:49,007 --> 00:47:52,340 You can talk to them on Channel 7, single side band. 643 00:47:55,914 --> 00:47:58,178 Do I tell them in code or in the clear? 644 00:47:58,250 --> 00:48:00,013 In the clear. 645 00:48:01,386 --> 00:48:04,219 Tangle-Abel-One, this is Colonel Cascio at Ultimate One. 646 00:48:04,289 --> 00:48:07,019 This is Tangle-Abel-One. I read you five-by-five. 647 00:48:07,092 --> 00:48:09,026 Group Six has flown through the fail-safe point... 648 00:48:09,094 --> 00:48:11,153 and is on an attack course towards Moscow. 649 00:48:11,229 --> 00:48:13,595 It is a mistake. 650 00:48:13,665 --> 00:48:16,725 Go to afterburners and overtake and attack Group Six. 651 00:48:18,770 --> 00:48:20,203 Roger. 652 00:48:20,272 --> 00:48:24,038 Go to afterburners and overtake and attack Group Six. 653 00:48:25,610 --> 00:48:27,544 Did you all hear that order? 654 00:48:29,114 --> 00:48:32,572 Overtake the Vindicators? Who are they kidding? 655 00:48:32,651 --> 00:48:36,417 All we got is a 50-mile-an-hour edge. They're half way to Moscow already. 656 00:48:36,488 --> 00:48:38,581 You heard the man. We go to afterburners. 657 00:48:38,657 --> 00:48:41,956 And use spit to run this airplane? 658 00:48:42,027 --> 00:48:45,724 By the time we run out of gas, they'll only be 1,000 miles away. 659 00:48:45,797 --> 00:48:48,561 - Man, that's organization. - Cut the chatter. 660 00:48:48,633 --> 00:48:51,932 We're wasting time. On the mark, go to afterburners. 661 00:48:52,003 --> 00:48:56,440 Five, four, three, two, one, mark. 662 00:49:04,149 --> 00:49:06,743 Shall I alert Air-Sea Rescue, sir? 663 00:49:10,322 --> 00:49:15,851 No point. Bring up the fighters on the board in tight scale. 664 00:49:15,927 --> 00:49:17,360 Yes, sir. 665 00:49:25,170 --> 00:49:27,104 Beautiful. 666 00:49:33,011 --> 00:49:34,945 Fighters on their way, sir. 667 00:49:37,549 --> 00:49:38,982 Thank you. 668 00:49:41,853 --> 00:49:45,289 Buck, let's hope this all blows over in the next few minutes. 669 00:49:45,357 --> 00:49:49,453 But if it doesn't, we'll get to know each other very well. 670 00:49:49,528 --> 00:49:53,624 Listen to every conversation I have, try to get to know how I think. 671 00:49:53,698 --> 00:49:56,462 - It might come in handy. - Yes, sir. 672 00:49:59,905 --> 00:50:03,466 - How did General Bogan sound to you? - Sir? 673 00:50:03,542 --> 00:50:08,036 Did he sound worried? Confident? Scared? 674 00:50:08,113 --> 00:50:10,513 Not scared. 675 00:50:10,582 --> 00:50:12,140 A little worried, I guess. 676 00:50:12,217 --> 00:50:13,809 Bogan's an old-time flier... 677 00:50:13,885 --> 00:50:15,648 but he's not afraid of all this new equipment. 678 00:50:15,720 --> 00:50:18,484 If he's worried, I'm worried. 679 00:50:18,557 --> 00:50:21,492 Do you know Mr. Swenson, the secretary of defense? 680 00:50:21,560 --> 00:50:23,460 I've read about him, sir. 681 00:50:23,528 --> 00:50:26,497 You won't be able to tell much from his voice. He's hard as a rock. 682 00:50:26,565 --> 00:50:31,832 But we listen to him, Buck. If he gives advice, we take it. 683 00:50:31,903 --> 00:50:33,336 Yes, sir. 684 00:50:39,444 --> 00:50:41,344 Put the war conference room at the Pentagon... 685 00:50:41,413 --> 00:50:44,007 and General Bogan in Omaha on a conference line with me. 686 00:50:44,082 --> 00:50:45,515 Yes, sir. 687 00:50:47,752 --> 00:50:49,344 Ready, sir. 688 00:50:49,421 --> 00:50:51,821 - Mr. Swenson? - Yes, Mr. President. 689 00:50:51,890 --> 00:50:56,350 If our fighters have to shoot down the Vindicators, the worst is over. 690 00:50:56,428 --> 00:50:58,794 For us, anyway. 691 00:50:58,863 --> 00:51:02,196 I want your people now to consider what we do if we can't shoot them down. 692 00:51:02,267 --> 00:51:05,668 I'm putting you on the intercom so you can be heard here and in Omaha. 693 00:51:05,737 --> 00:51:09,195 General Bogan has Mr. Knapp of Amalgamated Electronics... 694 00:51:09,274 --> 00:51:11,538 and Congressman Raskob with him. 695 00:51:11,610 --> 00:51:15,546 They have my permission to listen in and say anything they want. 696 00:51:15,614 --> 00:51:17,946 Right, sir. 697 00:51:19,851 --> 00:51:24,550 Gentlemen, we've got four questions to answer and not a lot of time. 698 00:51:24,623 --> 00:51:28,081 First: What happened? Second: What do we do about it? 699 00:51:28,159 --> 00:51:30,093 Third: What are the Russians going to think about all this? 700 00:51:30,161 --> 00:51:33,153 And fourth: What are they going to do about it? 701 00:51:33,231 --> 00:51:36,564 Please keep the discussion to those points. 702 00:51:36,635 --> 00:51:39,331 Mechanical failure. 703 00:51:39,404 --> 00:51:42,066 - That's what happened. - A double mechanical failure? 704 00:51:42,140 --> 00:51:45,405 - Do you know the odds against that? - Maybe someone went berserk. 705 00:51:45,477 --> 00:51:49,573 It doesn't matter. Something failed: A man, a machine. 706 00:51:49,648 --> 00:51:51,912 It was bound to happen, and it did. 707 00:51:51,983 --> 00:51:56,181 Maybe we'll never know why or what. It doesn't matter now. 708 00:51:56,254 --> 00:51:58,188 - Mr. Secretary. - Yes, General Bogan. 709 00:51:58,256 --> 00:52:01,020 Mr. Knapp here knows as much about electronic gear as anyone. 710 00:52:01,092 --> 00:52:02,354 He�d like to say something. 711 00:52:02,427 --> 00:52:05,954 The more complex an electronic system gets... 712 00:52:06,031 --> 00:52:08,192 the more accident-prone it is. 713 00:52:08,266 --> 00:52:10,757 - Sooner or later, it breaks down. - What breaks down? 714 00:52:10,835 --> 00:52:14,396 A transistor blows. A condenser burns out. 715 00:52:14,472 --> 00:52:17,270 Sometimes they just get tired, like people. 716 00:52:17,342 --> 00:52:20,311 Mr. Knapp overlooks one factor. 717 00:52:20,378 --> 00:52:22,471 The machines are supervised by humans. 718 00:52:22,547 --> 00:52:27,109 Even if the machine fails, the human can always correct the mistake. 719 00:52:27,185 --> 00:52:28,777 I wish you were right. 720 00:52:28,853 --> 00:52:32,289 The fact is, the machines work so fast... 721 00:52:32,357 --> 00:52:34,120 they are so intricate... 722 00:52:34,192 --> 00:52:37,286 the mistakes they make are so subtle... 723 00:52:37,362 --> 00:52:39,455 that very often, a human being just can't know... 724 00:52:39,531 --> 00:52:41,761 whether a machine is lying or telling the truth. 725 00:52:41,833 --> 00:52:45,792 Maybe this time there wasn't any failure. 726 00:52:45,870 --> 00:52:49,135 Maybe the Russians have masked the real position of Group Six. 727 00:52:49,207 --> 00:52:51,937 Maybe Group Six is flying back to the States this minute. 728 00:52:52,010 --> 00:52:54,137 Then what's on the board? Northern lights? 729 00:52:54,212 --> 00:52:57,579 Maybe a group of Soviet planes, up there to convince us... 730 00:52:57,649 --> 00:52:59,310 we've accidentally launched a bomber group. 731 00:52:59,384 --> 00:53:02,080 - For what purpose? - As an excuse to retaliate. 732 00:53:02,153 --> 00:53:04,144 If they wanted to do that, they wouldn't need an excuse. 733 00:53:04,222 --> 00:53:07,020 - They'd simply attack. - This way, we commit our fighters... 734 00:53:07,092 --> 00:53:10,493 our first line of defense, and made us kill our own men. 735 00:53:10,562 --> 00:53:12,655 I disagree with that analysis! 736 00:53:12,731 --> 00:53:16,428 We have to assume it is our accident and not their plan. 737 00:53:16,501 --> 00:53:19,163 I agree, General. Yes, Saunders? 738 00:53:19,237 --> 00:53:22,172 A report that the Russians have seven bomber groups in the air. 739 00:53:22,240 --> 00:53:24,640 - Is that unusual? - That's normal for them. 740 00:53:24,709 --> 00:53:27,337 - About like us. - What kind of course are they on? 741 00:53:27,412 --> 00:53:31,371 Normal patrol patterns inside their own borders. 742 00:53:31,449 --> 00:53:34,441 They have an abnormally large number of fighters in the air, sir. 743 00:53:34,519 --> 00:53:36,009 Almost half their fighter strength. 744 00:53:36,087 --> 00:53:39,454 They're having the same problem with Group Six that we had with the UFO. 745 00:53:39,524 --> 00:53:42,516 They don't know what it is, why it's there or who it belongs to. 746 00:53:42,594 --> 00:53:45,188 My guess is that they know all about Group Six. 747 00:53:45,263 --> 00:53:47,697 They saw it fly to the fail-safe point. They've seen that happen before. 748 00:53:47,766 --> 00:53:49,461 They know the procedure. 749 00:53:49,534 --> 00:53:52,025 - So far, no sweat. - And when they saw it fly past... 750 00:53:52,103 --> 00:53:54,537 They sent up their fighter planes just in case. 751 00:53:54,606 --> 00:53:57,302 I don't think they'll take any action unless their border is crossed. 752 00:53:57,375 --> 00:53:59,605 Agreed. 753 00:53:59,677 --> 00:54:01,941 That puts it up to the fighters. 754 00:54:05,950 --> 00:54:08,111 In my opinion, they will take no action at all. 755 00:54:09,154 --> 00:54:11,019 They won't just sit there. 756 00:54:11,089 --> 00:54:14,388 I think if our bombers get through, the Russians will surrender. 757 00:54:14,459 --> 00:54:16,927 Who is the professor, Mr. Secretary? What's he doing there? 758 00:54:16,995 --> 00:54:20,487 Professor Groeteschele is a civilian advisor to the Pentagon, General. 759 00:54:20,565 --> 00:54:23,557 Will you explain your statement, Professor? 760 00:54:23,635 --> 00:54:26,399 The Russian aim is to dominate the world. 761 00:54:26,471 --> 00:54:28,564 They think that Communism must succeed eventually... 762 00:54:28,640 --> 00:54:31,040 if the Soviet Union is left reasonably intact. 763 00:54:31,109 --> 00:54:33,942 They know that a war would leave the Soviet Union utterly destroyed. 764 00:54:34,012 --> 00:54:35,445 Therefore, they would surrender. 765 00:54:35,513 --> 00:54:38,346 But suppose they feel they can knock us off first? 766 00:54:38,416 --> 00:54:40,577 They know we might have a doomsday system: 767 00:54:40,652 --> 00:54:44,213 Missiles that will go into action days, even weeks, after a war is over... 768 00:54:44,289 --> 00:54:47,918 and destroy an enemy even after that enemy has already destroyed us. 769 00:54:47,992 --> 00:54:50,256 Maybe they think even capitalists aren't that insane... 770 00:54:50,328 --> 00:54:52,922 to want to kill after they themselves have been killed. 771 00:54:52,997 --> 00:54:55,465 These are Marist fanatics, not normal people. 772 00:54:55,533 --> 00:54:58,263 They do not reason the way you reason, General Black. 773 00:54:58,336 --> 00:55:01,772 They're not motivated by human emotion such as rage and pity. 774 00:55:01,840 --> 00:55:03,432 They are calculating machines. 775 00:55:03,508 --> 00:55:06,102 They will look at the balance sheet, and they will see they cannot win. 776 00:55:06,177 --> 00:55:07,701 Then you suggest doing what? 777 00:55:10,014 --> 00:55:13,074 - Nothing. - Nothing? 778 00:55:13,151 --> 00:55:14,618 The Russians will surrender... 779 00:55:14,686 --> 00:55:17,154 and the threat of Communism will be over forever. 780 00:55:17,222 --> 00:55:19,713 That's a lot of hogwash. Don't kid yourself. 781 00:55:19,791 --> 00:55:21,782 There will be Russian generals who would react just as I would: 782 00:55:21,860 --> 00:55:23,794 The best defense is a good offense. 783 00:55:23,862 --> 00:55:27,559 They see trouble coming up, they'll attack and won't care what Mar said. 784 00:55:27,632 --> 00:55:29,964 Mr. Secretary, I am convinced... 785 00:55:30,034 --> 00:55:34,266 when the Russians know bombs will fall on Moscow, they will surrender. 786 00:55:34,339 --> 00:55:38,469 They know that whatever they do then, they cannot escape destruction. 787 00:55:38,543 --> 00:55:40,807 Don't you see, sir? This is our chance. 788 00:55:40,879 --> 00:55:43,143 We never would have made the first move deliberately... 789 00:55:43,214 --> 00:55:46,012 but Group Six has made it for us by accident. 790 00:55:46,084 --> 00:55:48,814 We must take advantage of it. History demands it. 791 00:55:48,887 --> 00:55:52,084 We must advise the president not to recall those planes. 792 00:55:54,792 --> 00:55:56,225 They're flaming out. 793 00:56:01,633 --> 00:56:03,396 He's firing anyway. 794 00:56:33,431 --> 00:56:35,956 There goes number two. 795 00:57:16,274 --> 00:57:19,937 Mr. President, the fighters have not succeeded. 796 00:57:21,012 --> 00:57:23,139 They�ve gone down into the sea. 797 00:57:30,955 --> 00:57:33,480 What are the chances of our bombers getting through to Moscow? 798 00:57:36,594 --> 00:57:39,256 We've made the calculations a hundred times: 799 00:57:39,330 --> 00:57:43,630 What they have in the way of defense, what are planes are capable of doing. 800 00:57:43,701 --> 00:57:48,229 The Vindicators fly so fast, the Russian won't be able to use all their defenses. 801 00:57:50,742 --> 00:57:53,040 One or two of the bombers will get through. 802 00:57:55,780 --> 00:57:57,213 Thank you. 803 00:58:02,520 --> 00:58:05,455 Buck, I'll talk to the Soviet premier now. 804 00:58:06,791 --> 00:58:08,554 You'll translate what he says to me. 805 00:58:08,626 --> 00:58:10,560 He'll have his own translator telling him what I say... 806 00:58:10,628 --> 00:58:13,119 but I want something more from you. 807 00:58:13,197 --> 00:58:17,429 - Yes, sir, whatever I can do. - The premier says what he means... 808 00:58:17,502 --> 00:58:22,166 but sometimes there's more in a man's voice than in his words. 809 00:58:22,240 --> 00:58:25,403 There are words in one language that don't mean the same in another. 810 00:58:25,476 --> 00:58:27,273 - You follow me? - I think so, sir. 811 00:58:27,345 --> 00:58:29,870 It's very important the premier and I understand each other. 812 00:58:29,947 --> 00:58:31,380 I don't have to tell you that. 813 00:58:31,449 --> 00:58:35,715 So I want to know what he's saying and what you think he's feeling. 814 00:58:35,787 --> 00:58:38,950 Any inflection of his voice, any tone... 815 00:58:39,023 --> 00:58:42,186 any emotion that adds to his words... 816 00:58:42,260 --> 00:58:43,989 I want you to let me know. 817 00:58:44,062 --> 00:58:45,791 - Yes, sir. I'll do my best. - I know you will. 818 00:58:45,863 --> 00:58:48,093 It's all any of us can do. 819 00:58:48,166 --> 00:58:50,566 Don't be afraid to say what you think. 820 00:58:50,635 --> 00:58:52,569 Don't be afraid all this is too big for you. 821 00:58:54,238 --> 00:58:57,833 It's big, but it still depends on what each of us does. 822 00:58:59,210 --> 00:59:01,178 History lesson number one. 823 00:59:03,681 --> 00:59:05,740 I'll talk to Moscow now. 824 00:59:48,459 --> 00:59:49,926 It's the premier, sir. 825 00:59:49,994 --> 00:59:53,452 Mr. Chairman, this is the president of the United States. 826 00:59:53,531 --> 00:59:55,965 Do you hear me clearly? 827 00:59:58,302 --> 01:00:02,204 Fine, Mr. President. How are you? 828 01:00:02,273 --> 01:00:06,039 I'm calling you on a matter of great urgency. 829 01:00:06,110 --> 01:00:09,011 I hope it turns out to be a small matter... 830 01:00:09,080 --> 01:00:11,378 but it's the first time it's happened. 831 01:00:11,449 --> 01:00:13,314 If it's misunderstood, it could be... 832 01:00:13,384 --> 01:00:16,876 Does it have to do with the aircraft... 833 01:00:16,954 --> 01:00:18,581 we have detected flying towards Russia? 834 01:00:18,656 --> 01:00:20,590 Yes, Mr. Chairman. 835 01:00:22,994 --> 01:00:27,931 I suppose it's another of your off-course reconnaissance flights. 836 01:00:29,167 --> 01:00:32,102 Mr. President, we have warned you repeatedly... 837 01:00:32,170 --> 01:00:34,138 that this constant flying of armed aircraft... 838 01:00:34,205 --> 01:00:37,663 This is a serious mistake. 839 01:00:37,742 --> 01:00:39,676 I say, it's a mistake. 840 01:00:43,080 --> 01:00:46,641 Very well. Tell me the mistake. 841 01:00:46,717 --> 01:00:50,585 A group of our bombers each loaded with two 20-megaton bombs... 842 01:00:50,655 --> 01:00:52,680 is flying towards your country. 843 01:00:55,760 --> 01:00:58,627 We shall watch with great interest... 844 01:00:58,696 --> 01:01:00,129 while you recall them. 845 01:01:00,198 --> 01:01:02,689 So far we have been unable to recall them. 846 01:01:07,872 --> 01:01:11,239 Are the planes being flown by crazy men? 847 01:01:11,309 --> 01:01:14,767 We're not sure. It might be a mechanical failure. 848 01:01:14,845 --> 01:01:17,211 All I can tell you is that it's an accident. 849 01:01:17,281 --> 01:01:21,149 It's not an attempt to provoke war. It's not part of a general attack. 850 01:01:24,622 --> 01:01:28,217 How do I know you do not have hundreds of other planes... 851 01:01:29,460 --> 01:01:31,894 coming in so low our radar cannot pick them up? 852 01:01:33,264 --> 01:01:35,960 Because I hope to prove to you that it's an accident... 853 01:01:36,033 --> 01:01:37,625 that we take full responsibility... 854 01:01:37,702 --> 01:01:39,795 that we're doing everything we can to correct it. 855 01:01:42,506 --> 01:01:43,939 - Go on. - You must have seen... 856 01:01:44,008 --> 01:01:46,704 that we sent fighter planes to shoot down the bombers. 857 01:01:49,180 --> 01:01:52,581 American fighters to shoot down American bombers? 858 01:01:52,650 --> 01:01:53,878 That is correct. 859 01:01:55,653 --> 01:01:57,814 - And you gave that order? - I did. 860 01:02:00,491 --> 01:02:03,426 How do I know that the planes were not simply diving... 861 01:02:03,494 --> 01:02:06,986 to a low altitude to escape our radar? 862 01:02:07,064 --> 01:02:09,589 On our plotting board, the action could only be interpreted... 863 01:02:09,667 --> 01:02:11,430 as planes out of control. 864 01:02:11,502 --> 01:02:13,834 You have the same equipment we do. What did it tell you? 865 01:02:16,774 --> 01:02:20,175 It did not tell us what is in your mind, Mr. President. 866 01:02:20,244 --> 01:02:21,768 I'm telling you that. 867 01:02:23,781 --> 01:02:25,476 And you ask me to believe you? 868 01:02:25,549 --> 01:02:26,846 You must believe me. 869 01:02:28,352 --> 01:02:30,820 You ask for belief at a curious time. 870 01:02:30,888 --> 01:02:32,913 If we don't trust each other now, Mr. Chairman... 871 01:02:32,990 --> 01:02:34,981 there may not be another time. 872 01:02:38,229 --> 01:02:41,687 We saw your planes fall into the sea. 873 01:02:43,634 --> 01:02:46,398 I wanted only to hear your explanation... 874 01:02:47,738 --> 01:02:49,865 and whether it was done at your own order. 875 01:02:52,476 --> 01:02:56,003 It is a hard thing to order men to their death, is it not? 876 01:02:56,080 --> 01:02:57,172 It is. 877 01:03:00,685 --> 01:03:05,418 Sir, there's someone trying to persuade him it's a trick. 878 01:03:05,489 --> 01:03:07,480 They want him to strike back at once. 879 01:03:09,460 --> 01:03:13,157 Soviet airspace has still not been violated, Mr. President. 880 01:03:14,799 --> 01:03:17,199 But if it is, we will be forced to shoot down your bombers. 881 01:03:18,502 --> 01:03:22,495 And then we will come to full alert with all our missiles and planes. 882 01:03:22,573 --> 01:03:25,838 I understand that. I hope you're able to shoot down our bombers. 883 01:03:27,311 --> 01:03:30,803 But I urge you not to take any steps that cannot be recalled. 884 01:03:33,351 --> 01:03:35,285 You know we must protect ourselves. 885 01:03:35,353 --> 01:03:38,447 You also know that if you launch missiles, we must do the same. 886 01:03:38,522 --> 01:03:41,514 If that happens, there'll be very little left of the world. 887 01:03:44,295 --> 01:03:45,922 I understand. 888 01:03:45,996 --> 01:03:47,930 Is there anything more you wish to say? 889 01:03:47,998 --> 01:03:49,863 If I may make a suggestion... 890 01:03:50,868 --> 01:03:52,893 I will arrange to open a conference line... 891 01:03:52,970 --> 01:03:54,733 between our headquarters in Omaha... 892 01:03:54,805 --> 01:03:57,603 and your similar officials in the Soviet Union. 893 01:03:57,675 --> 01:03:59,734 We will do all we can to help you. 894 01:04:02,380 --> 01:04:03,870 We do not need your help. 895 01:04:03,948 --> 01:04:07,384 We are perfectly capable of defending our country. 896 01:04:07,451 --> 01:04:11,410 As you wish, but I must tell you what my people tell me. 897 01:04:11,489 --> 01:04:13,354 No matter what you do... 898 01:04:13,424 --> 01:04:16,484 at least one of the planes will get through to the target. 899 01:04:18,295 --> 01:04:19,557 What is the target? 900 01:04:19,630 --> 01:04:20,790 Moscow. 901 01:04:23,534 --> 01:04:26,526 I'll call you back when I see what our fighters do. 902 01:05:21,759 --> 01:05:24,159 How's the formation holding, Sullivan? 903 01:05:25,496 --> 01:05:27,430 Everyone in line, sir. 904 01:05:27,498 --> 01:05:29,989 - How far from the border? - Two minutes. 905 01:05:32,970 --> 01:05:34,961 We better start spreading out. 906 01:05:36,106 --> 01:05:39,735 Number six plane in the lead. Flynn. 907 01:05:39,810 --> 01:05:41,209 Right here, Colonel. 908 01:05:45,316 --> 01:05:47,079 - Go to work. - Roger. 909 01:05:47,818 --> 01:05:49,911 Project the Soviet fighter planes. 910 01:05:51,088 --> 01:05:53,113 Give me tight scale on the Russian border. 911 01:05:58,395 --> 01:06:01,057 - That does it. - They've crossed the border. 912 01:06:03,634 --> 01:06:05,864 Well, Buck, we're into Soviet territory. 913 01:06:10,341 --> 01:06:12,935 A technical state of war now exists. 914 01:06:18,048 --> 01:06:20,516 Give me Enemy Defense Performance. 915 01:06:20,584 --> 01:06:22,643 This is Enemy Defense Performance Desk, General Bogan. 916 01:06:22,720 --> 01:06:24,085 How do you read the situation? 917 01:06:24,154 --> 01:06:26,019 Our number six plane carrying defensive equipment... 918 01:06:26,090 --> 01:06:28,024 and masking devices has moved into the lead. 919 01:06:28,092 --> 01:06:30,458 All those new blips you see are decoys that it's dropped. 920 01:06:30,528 --> 01:06:32,325 Have the Russian fighters launched any missiles? 921 01:06:32,396 --> 01:06:34,956 Not yet. You'll see their missiles on your scope as tiny dots... 922 01:06:35,032 --> 01:06:37,023 that appear suddenly and then disappear. 923 01:06:37,101 --> 01:06:38,625 There go some of them now. 924 01:06:38,702 --> 01:06:40,431 You can see they're confused by the decoys. 925 01:06:40,504 --> 01:06:42,631 They're still not grouping where the real planes are. 926 01:06:43,474 --> 01:06:46,875 Can you wipe the decoys off the screen so we see just their planes and ours? 927 01:06:46,944 --> 01:06:48,673 There you are, General. 928 01:06:49,780 --> 01:06:52,408 They're still going after decoys. Our boys aren't making it easy. 929 01:06:52,483 --> 01:06:53,711 Good. 930 01:06:55,219 --> 01:06:56,982 They've picked up one of our planes now. 931 01:06:57,054 --> 01:06:59,352 Get them. Get them! 932 01:07:12,503 --> 01:07:14,334 Knock that off! 933 01:07:14,405 --> 01:07:16,930 This isn't some damn football game! Remember that! 934 01:07:18,943 --> 01:07:20,934 That plane's in trouble. 935 01:07:32,690 --> 01:07:35,215 It looks like the Soviets have a very slow missile... 936 01:07:35,292 --> 01:07:38,159 with a much longer range than we thought they had. 937 01:07:38,228 --> 01:07:40,594 The slowness of speed made our missile calculate... 938 01:07:40,664 --> 01:07:42,461 they must be drones or decoys... 939 01:07:42,533 --> 01:07:44,865 so it ignored them and went after the fighters. 940 01:07:46,270 --> 01:07:48,966 We can compensate for that. The adjustment is minor. 941 01:07:55,012 --> 01:07:56,673 The premier is on the line, sir. 942 01:07:59,149 --> 01:08:00,980 Yes, Mr. Chairman? 943 01:08:03,654 --> 01:08:06,122 We have only a little time left, Mr. President. 944 01:08:08,359 --> 01:08:09,826 His voice is subdued, sir. 945 01:08:11,295 --> 01:08:13,229 It's not angry. It's subdued. 946 01:08:14,465 --> 01:08:16,456 How shall we use this time? 947 01:08:17,768 --> 01:08:21,260 He sounds sorrowful, sad. 948 01:08:21,338 --> 01:08:23,465 What luck are your fighters having? 949 01:08:25,709 --> 01:08:26,733 Luck? 950 01:08:27,578 --> 01:08:29,375 No luck at all. 951 01:08:29,446 --> 01:08:31,437 We have shot down only one of your bombers. 952 01:08:31,515 --> 01:08:33,506 What about the other five? 953 01:08:35,352 --> 01:08:37,047 May be yes, maybe no. 954 01:08:38,689 --> 01:08:41,351 Your masking devices are better than we had thought. 955 01:08:43,160 --> 01:08:45,287 Hundreds of targets have appeared on the radar. 956 01:08:46,463 --> 01:08:49,432 Perhaps they are decoys. Perhaps they are real bombers. 957 01:08:49,500 --> 01:08:52,162 Many of my experts are convinced that they are real. 958 01:08:53,771 --> 01:08:56,296 They urge me to release our own bombers at once. 959 01:08:56,373 --> 01:08:57,431 Why don't you, then? 960 01:08:59,143 --> 01:09:01,611 - Good question. - Why haven't you counter attacked? 961 01:09:03,313 --> 01:09:05,406 I am gambling that you are sincere. 962 01:09:07,051 --> 01:09:09,679 My generals are not so happy with me about this... 963 01:09:09,753 --> 01:09:13,849 as I'm sure your generals are not so happy with you. 964 01:09:13,924 --> 01:09:15,915 But there is time for common sense. 965 01:09:18,462 --> 01:09:20,726 I must have proof, Mr. President. 966 01:09:20,798 --> 01:09:22,891 Neither of us wants war... 967 01:09:22,966 --> 01:09:26,129 but we must be convinced that this is... 968 01:09:26,203 --> 01:09:27,568 truly a mistake... 969 01:09:27,638 --> 01:09:30,664 that your intentions are not hostile and that there is a chance for peace. 970 01:09:30,741 --> 01:09:33,676 Mr. Chairman, let me ask you something. 971 01:09:34,378 --> 01:09:37,711 Just before our planes took off from their fail-safe point... 972 01:09:37,781 --> 01:09:40,477 there was a white flash on our plotting board. 973 01:09:41,485 --> 01:09:44,454 We think this is connected to some mechanical failure... 974 01:09:44,521 --> 01:09:46,352 that might have activated their "go" signal. 975 01:09:46,423 --> 01:09:49,915 Could this have been caused by your radio interference? 976 01:09:51,328 --> 01:09:53,819 They're arguing with him again, sir... 977 01:09:53,897 --> 01:09:56,923 telling him not to answer... the information is too secret. 978 01:09:57,000 --> 01:10:00,663 Was it your jamming that kept us from getting through to our planes? 979 01:10:03,240 --> 01:10:05,231 I do not know about this jamming. 980 01:10:05,309 --> 01:10:06,367 I think he does. 981 01:10:08,345 --> 01:10:11,439 We cannot be responsible for your mechanical failures. 982 01:10:11,515 --> 01:10:13,346 Is it possible? Could it have happened? 983 01:10:17,988 --> 01:10:21,082 You asked for proof, Mr. Chairman. This could be it. 984 01:10:22,693 --> 01:10:24,786 They're arguing back and forth. 985 01:10:25,429 --> 01:10:26,828 "Don't trust you." 986 01:10:27,865 --> 01:10:28,854 "Have to trust you." 987 01:10:30,234 --> 01:10:31,326 "It's a trick." 988 01:10:32,069 --> 01:10:34,560 We're paying for our mutual suspicions, Mr. Chairman. 989 01:10:34,638 --> 01:10:36,936 I realize that, but the wall must be broken. 990 01:10:37,007 --> 01:10:40,704 We have to break it down now. We can't afford not to trust each other. 991 01:10:44,648 --> 01:10:47,139 We jammed your radios... 992 01:10:47,217 --> 01:10:50,209 with a special device even I did not know about. 993 01:10:51,755 --> 01:10:54,451 I suppose I must be very proud of our scientists. 994 01:10:55,893 --> 01:10:58,361 It was more effective than anyone dreamed. 995 01:10:58,428 --> 01:11:00,487 But why? Why this time? 996 01:11:01,999 --> 01:11:04,399 We have computers, like yours. 997 01:11:05,402 --> 01:11:08,894 They computed that this time your alert might be real. 998 01:11:08,972 --> 01:11:10,701 On what grounds? 999 01:11:13,243 --> 01:11:15,734 Probability. The law of averages. 1000 01:11:17,314 --> 01:11:18,804 They have their own logic. 1001 01:11:18,882 --> 01:11:23,581 It is not human, but it is positive, so we listen. 1002 01:11:23,654 --> 01:11:26,680 Will you lift the jamming so I can talk to the group commander? 1003 01:11:29,026 --> 01:11:31,426 - Will he return on your command? - There's a chance. 1004 01:11:32,529 --> 01:11:33,621 I'll give that order. 1005 01:11:34,698 --> 01:11:35,892 General Bogan. 1006 01:11:35,966 --> 01:11:37,263 Yes, Mr. President. 1007 01:11:37,334 --> 01:11:38,961 Put me through to Group Six, fast. 1008 01:11:39,036 --> 01:11:40,401 Right away, sir. 1009 01:11:41,405 --> 01:11:43,896 - What's the group commander�s name? - Colonel Jack Grady, sir. 1010 01:11:43,974 --> 01:11:46,340 - Does he have a wife? - I'll see, sir. 1011 01:11:46,410 --> 01:11:48,537 Turkey One, this is Ultimate One. Can you hear me? 1012 01:11:49,379 --> 01:11:51,472 Turkey One, this is Ultimate One. Can you hear me? 1013 01:11:52,149 --> 01:11:54,208 - Yes, sir, he does. - Find her. 1014 01:11:54,284 --> 01:11:55,945 If I can't persuade him, maybe she can. 1015 01:11:56,019 --> 01:11:58,783 - Yes, sir. - Turkey One, can you hear me? 1016 01:11:58,856 --> 01:12:00,983 Turkey One, this is Ultimate One, Can you hear me? 1017 01:12:01,058 --> 01:12:03,424 I have an important message. Turkey One, can you hear me? 1018 01:12:08,031 --> 01:12:10,295 Turkey One, can you hear me? 1019 01:12:10,367 --> 01:12:12,927 Turkey One, can you hear me? This is Ultimate One. 1020 01:12:13,003 --> 01:12:14,561 They've stopped jamming us. 1021 01:12:15,639 --> 01:12:19,006 This is Turkey One. I am not authorized to receive messages. 1022 01:12:19,076 --> 01:12:23,479 Colonel Grady, this is the president of the United States. 1023 01:12:23,547 --> 01:12:27,176 The mission you are flying has been triggered by a mechanical failure. 1024 01:12:27,251 --> 01:12:29,116 It is a mistake. 1025 01:12:29,186 --> 01:12:31,120 I order you and the other planes... 1026 01:12:31,188 --> 01:12:32,655 to return at once. 1027 01:12:32,723 --> 01:12:34,657 Do you hear? At once! 1028 01:12:36,827 --> 01:12:39,261 Colonel Grady, I repeat. This is the president. 1029 01:12:39,329 --> 01:12:42,196 I can no longer receive tactical alterations by voice. 1030 01:12:42,266 --> 01:12:43,528 I know that, but... 1031 01:12:43,600 --> 01:12:46,194 What you're telling me, I've been specifically ordered not to do! 1032 01:12:46,270 --> 01:12:48,261 Damn it, Grady, this is the president! 1033 01:13:01,418 --> 01:13:02,749 He's still on, sir. 1034 01:13:12,930 --> 01:13:15,626 Mr. Chairman, I think it would be wise... 1035 01:13:15,699 --> 01:13:17,792 for you to remove yourself from Moscow... 1036 01:13:17,868 --> 01:13:20,462 so that you'll be out of danger. 1037 01:13:20,537 --> 01:13:23,199 It will allow us to continue negotiations... 1038 01:13:23,273 --> 01:13:25,264 even if the worst happens. 1039 01:13:27,177 --> 01:13:30,010 I have made those arrangements. His voice is tougher. 1040 01:13:33,550 --> 01:13:36,542 Unfortunately, we cannot remove Moscow. 1041 01:13:38,822 --> 01:13:40,813 It remains here, open to your bombs... 1042 01:13:40,891 --> 01:13:42,324 and when it is destroyed... 1043 01:13:43,694 --> 01:13:46,527 it's people dead because there's no time to evacuate them... 1044 01:13:48,899 --> 01:13:50,730 where shall we negotiate, Mr. President? 1045 01:13:50,801 --> 01:13:53,770 Shall I come to Geneva, hat in hand, begging for peace? 1046 01:13:53,837 --> 01:13:56,032 I offered you help. You refused it. 1047 01:13:56,106 --> 01:13:58,734 I offer it again. We will help you shoot down the planes. 1048 01:14:02,412 --> 01:14:04,073 Set up your conference line. 1049 01:14:04,147 --> 01:14:06,615 I'll come back on the phone when I'm a safe distance from Moscow. 1050 01:14:08,318 --> 01:14:11,253 Activate the Ultimate One/Red One Touch Phone, please. 1051 01:14:15,092 --> 01:14:16,821 Can we stop them, sir? 1052 01:14:34,611 --> 01:14:36,670 Fire. Fire. 1053 01:14:36,747 --> 01:14:39,477 Before he gets off one of those slow ones. 1054 01:14:39,549 --> 01:14:43,952 Colonel, knock that off, or I'll have you taken out of this room. 1055 01:14:54,197 --> 01:14:56,961 Two down. Four to go. 1056 01:15:14,951 --> 01:15:17,078 - Excuse me, sir. - Yes? 1057 01:15:17,154 --> 01:15:19,588 Every minute we wait works against us. 1058 01:15:19,656 --> 01:15:20,918 Now, Mr. Secretary. 1059 01:15:20,991 --> 01:15:24,620 Now is when we must send in a first strike. 1060 01:15:24,694 --> 01:15:27,026 We don't go in for sneak attacks. 1061 01:15:27,097 --> 01:15:29,327 We had that done to us at Pearl Harbor. 1062 01:15:29,399 --> 01:15:31,833 And the Japanese were right to do it. 1063 01:15:32,903 --> 01:15:35,929 From their point of view, we were their mortal enemy. 1064 01:15:36,006 --> 01:15:39,100 As long as we existed, we were a deadly threat to them. 1065 01:15:39,176 --> 01:15:42,304 Their only mistake was that they failed to finish us at the start... 1066 01:15:42,379 --> 01:15:44,370 and they paid for that mistake at Hiroshima. 1067 01:15:44,448 --> 01:15:46,780 You're talking about a different kind of war. 1068 01:15:46,850 --> 01:15:50,479 Exactly. This time, we can finish what we start. 1069 01:15:50,554 --> 01:15:52,613 And if we act right now... 1070 01:15:52,689 --> 01:15:54,623 our casualties will be minimal. 1071 01:15:54,691 --> 01:15:56,318 Do you know what you're saying? 1072 01:16:00,997 --> 01:16:03,989 Do you believe that Communism is not our mortal enemy? 1073 01:16:04,067 --> 01:16:06,433 You're justifying murder. 1074 01:16:06,503 --> 01:16:09,563 Yes, to keep from being murdered. 1075 01:16:09,639 --> 01:16:12,802 In the name of what? To preserve what? 1076 01:16:12,876 --> 01:16:17,210 Even if we do survive, what are we, better than what we say they are? 1077 01:16:17,280 --> 01:16:19,111 What gives us the right to live, then? 1078 01:16:19,182 --> 01:16:21,241 What makes us worth surviving, Groteschele? 1079 01:16:21,318 --> 01:16:23,149 That we are ruthless enough to strike first? 1080 01:16:23,220 --> 01:16:24,653 Yes! 1081 01:16:25,655 --> 01:16:30,422 Those who can survive are the only ones worth surviving. 1082 01:16:30,494 --> 01:16:32,485 Fighting for your life isn't the same as murder. 1083 01:16:32,562 --> 01:16:35,429 Where do you draw the line once you know what the enemy is? 1084 01:16:35,499 --> 01:16:37,694 How long would the Nazis have kept it up... 1085 01:16:37,767 --> 01:16:40,668 if every Jew they came after had met them with a gun in his hand? 1086 01:16:40,737 --> 01:16:44,867 But I learned from them, General Black. Oh, I learned. 1087 01:16:44,941 --> 01:16:47,569 You learned too well, Professor. 1088 01:16:47,644 --> 01:16:49,635 You learned so well that now there's no difference... 1089 01:16:49,713 --> 01:16:51,704 between you and what you want to kill. 1090 01:17:15,739 --> 01:17:17,172 Yes, Mr. President. 1091 01:17:18,708 --> 01:17:20,835 Contact our ambassador to Moscow. 1092 01:17:21,845 --> 01:17:25,508 Also the Soviet delegate to the United Nations. 1093 01:17:25,582 --> 01:17:27,573 Hook them onto my line. 1094 01:17:28,718 --> 01:17:30,709 When the Soviet premier comes back on the phone... 1095 01:17:30,787 --> 01:17:32,846 put us all on together. 1096 01:17:32,923 --> 01:17:34,481 Yes, Mr. President. 1097 01:17:34,558 --> 01:17:36,583 Is the Touch Phone open between Omaha... 1098 01:17:36,660 --> 01:17:38,594 and the Soviet command headquarters? 1099 01:17:38,662 --> 01:17:40,653 - Yes, sir, all ready. - Keep it open. 1100 01:17:54,411 --> 01:17:55,400 General Black. 1101 01:17:57,314 --> 01:17:58,406 Yes, Mr. President. 1102 01:18:02,285 --> 01:18:03,843 Remember your Old Testament? 1103 01:18:04,854 --> 01:18:06,014 A little. 1104 01:18:07,891 --> 01:18:09,950 Remember the story of the sacrifice of Abraham? 1105 01:18:10,026 --> 01:18:12,961 Old what's-his-name used to use it in chapel... 1106 01:18:13,029 --> 01:18:15,020 at least twice a year. 1107 01:18:17,300 --> 01:18:18,528 I remember, sir. 1108 01:18:19,569 --> 01:18:22,333 Keep it in mind the next few hours. 1109 01:18:22,405 --> 01:18:23,531 I need your help. 1110 01:18:25,342 --> 01:18:27,105 Get out to Andrews Field right away. 1111 01:18:27,177 --> 01:18:29,168 Orders will be waiting for you there. 1112 01:18:29,913 --> 01:18:30,971 Yes, sir. 1113 01:18:32,315 --> 01:18:34,943 Blackie, are Katherine and the kids in New York? 1114 01:18:37,020 --> 01:18:38,009 Yes, sir. 1115 01:18:39,956 --> 01:18:41,981 I may be asking a great deal of you. 1116 01:18:45,395 --> 01:18:46,726 I'll do whatever you say. 1117 01:18:51,601 --> 01:18:52,932 Good luck, Blackie. 1118 01:18:54,738 --> 01:18:56,399 General Bogan. 1119 01:18:56,473 --> 01:18:57,963 Yes, Mr. President? 1120 01:18:58,041 --> 01:19:00,441 I've activated the Touch Phone between you and the Soviet command. 1121 01:19:00,510 --> 01:19:02,637 - Will you test it, please? - Yes, sir. 1122 01:19:35,745 --> 01:19:39,340 This is General Bogan, Strategic Air Command, Omaha. 1123 01:19:39,416 --> 01:19:41,782 I am the translator for Marshal Nevsky. 1124 01:19:43,453 --> 01:19:45,546 Marshal Nevsky sends his greetings. 1125 01:19:47,424 --> 01:19:48,584 The same to him. 1126 01:19:48,658 --> 01:19:51,855 Our reception is five-by-five. How do you read us? 1127 01:19:51,928 --> 01:19:53,987 We read you five-by-five. 1128 01:19:54,064 --> 01:19:56,259 One moment, please. Mr. President... 1129 01:19:56,333 --> 01:19:57,322 we're through to them. 1130 01:19:57,400 --> 01:19:58,389 Thank you, General. 1131 01:19:58,468 --> 01:20:01,631 Put me on your public address system so everyone can hear what I say. 1132 01:20:01,705 --> 01:20:03,696 I want the Russians to be able to hear as well. 1133 01:20:03,773 --> 01:20:04,831 Yes, sir. 1134 01:20:05,608 --> 01:20:06,700 Ready, sir. 1135 01:20:13,083 --> 01:20:15,984 Gentlemen, this is the president of the United States. 1136 01:20:17,721 --> 01:20:20,713 Whatever orders I give to American personnel... 1137 01:20:21,891 --> 01:20:24,826 are to be considered direct orders from the commander in chief. 1138 01:20:25,962 --> 01:20:28,624 They are to be obeyed fully... 1139 01:20:28,698 --> 01:20:31,633 without reservation and at once. 1140 01:20:32,969 --> 01:20:34,800 We must do everything we can... 1141 01:20:34,871 --> 01:20:37,635 to prevent our planes from attacking Moscow. 1142 01:20:39,342 --> 01:20:42,470 The Soviet premier has behaved as I believe I would... 1143 01:20:42,545 --> 01:20:44,604 under similar conditions. 1144 01:20:45,382 --> 01:20:46,906 He has delayed retaliation. 1145 01:20:46,983 --> 01:20:50,248 I think he believes this is an accident... 1146 01:20:50,320 --> 01:20:55,019 but we must convince him and his chief advisors that it is. 1147 01:20:56,626 --> 01:20:59,493 I therefore order every American... 1148 01:20:59,562 --> 01:21:01,359 to cooperate fully... 1149 01:21:01,431 --> 01:21:02,898 with Soviet officers... 1150 01:21:03,900 --> 01:21:06,835 in shooting down our invading planes. 1151 01:21:08,705 --> 01:21:11,697 You are to give whatever information they request. 1152 01:21:13,076 --> 01:21:17,035 Any hesitation, any withholding of information... 1153 01:21:18,348 --> 01:21:20,543 can have the most tragic consequences. 1154 01:21:21,818 --> 01:21:24,082 I cannot emphasize this too strongly. 1155 01:21:26,322 --> 01:21:27,380 Are there any questions? 1156 01:21:30,627 --> 01:21:33,994 Gentlemen, I expect you to conduct yourselves as patriots... 1157 01:21:36,566 --> 01:21:38,591 and I wish you success. 1158 01:21:44,874 --> 01:21:46,705 Do the missiles on these bombers... 1159 01:21:46,776 --> 01:21:50,075 have both infrared and radar homing capabilities? 1160 01:21:50,146 --> 01:21:52,580 A number of our fighter planes have been destroyed... 1161 01:21:52,649 --> 01:21:56,380 by a missile that seems to home not on the infrared source... 1162 01:21:56,453 --> 01:21:57,818 but on the radar transmitter. 1163 01:21:57,887 --> 01:21:58,876 Is it possible? 1164 01:21:58,955 --> 01:22:00,946 Colonel Cascio will answer your question. 1165 01:22:03,126 --> 01:22:04,821 Answer the question, Colonel. 1166 01:22:06,796 --> 01:22:08,821 That is a direct order. 1167 01:22:08,898 --> 01:22:10,525 An order, Colonel! 1168 01:22:11,801 --> 01:22:13,496 Colonel! 1169 01:22:15,305 --> 01:22:16,897 Just a moment, please. 1170 01:22:16,973 --> 01:22:17,962 Major Handel. 1171 01:22:21,811 --> 01:22:23,142 General Bogan... 1172 01:22:24,147 --> 01:22:26,206 Sergeant Collins, on the double! 1173 01:22:29,352 --> 01:22:31,343 You're backup man on fire control, aren't you? 1174 01:22:31,421 --> 01:22:32,410 Yes, sir. 1175 01:22:32,489 --> 01:22:35,981 Do our Vindicator missiles have both infrared- and radar-seeking capacity? 1176 01:22:37,994 --> 01:22:39,359 Yes, sir. 1177 01:22:39,429 --> 01:22:41,954 Loud and clear! They've got to know we're on the level! 1178 01:22:44,634 --> 01:22:47,102 It has both capacities, sir. 1179 01:22:47,170 --> 01:22:49,195 Can the radar-seeking mechanism be overloaded... 1180 01:22:49,272 --> 01:22:51,365 by increasing the strength of the signal? 1181 01:22:52,208 --> 01:22:53,266 Tell them! 1182 01:22:55,011 --> 01:22:56,239 Yes, sir. 1183 01:22:56,880 --> 01:22:59,212 It can be overloaded... 1184 01:23:00,483 --> 01:23:02,417 but by increasing the power output... 1185 01:23:02,485 --> 01:23:05,818 and sliding through radar frequencies as fast as possible... 1186 01:23:06,856 --> 01:23:08,847 what happens is the firing mechanism... 1187 01:23:08,925 --> 01:23:12,918 reads the higher amperage as proximity to the target... 1188 01:23:12,996 --> 01:23:15,089 and detonates the warhead. 1189 01:23:19,068 --> 01:23:20,592 Thank you, General Bogan. 1190 01:23:20,670 --> 01:23:22,535 We will be back to you. 1191 01:23:23,806 --> 01:23:25,239 That's all, Sergeant. 1192 01:23:42,292 --> 01:23:44,317 What does it mean? 1193 01:23:44,394 --> 01:23:47,329 We've told them how to blow up our air-to-air missiles... 1194 01:23:48,398 --> 01:23:51,959 and with them, our planes. 1195 01:24:00,543 --> 01:24:02,067 They're picking us up. 1196 01:24:03,546 --> 01:24:06,709 Thomas, send out the code for the alternate flight plan. 1197 01:24:06,783 --> 01:24:08,808 We're going down to the floor. 1198 01:24:26,869 --> 01:24:30,168 They're trying to avoid the fighters by going too low for their radar. 1199 01:24:35,345 --> 01:24:37,313 I'm sorry, General, l... 1200 01:24:37,380 --> 01:24:40,144 I don't know what happened. I just couldn't do it. 1201 01:24:40,216 --> 01:24:42,207 It was like a... I don't know, a fit or something. 1202 01:24:42,285 --> 01:24:43,513 Colonel, l... 1203 01:24:45,888 --> 01:24:47,116 Forget it. 1204 01:24:49,692 --> 01:24:51,751 Who could have expected this situation? 1205 01:24:53,196 --> 01:24:54,720 General, l... 1206 01:24:55,898 --> 01:24:58,059 I think this is all a trap. 1207 01:24:59,502 --> 01:25:01,493 They wanted this to happen. 1208 01:25:02,872 --> 01:25:05,602 We know they've been trying to foul up our fail-safe signal. 1209 01:25:06,876 --> 01:25:11,506 I think we should tell the president it's a trap. 1210 01:25:11,581 --> 01:25:13,981 They're just using the time to get their missiles ready... 1211 01:25:14,050 --> 01:25:16,041 and fly their bombers into position. 1212 01:25:16,119 --> 01:25:18,053 We have no evidence of that. 1213 01:25:18,121 --> 01:25:20,885 They could be flying their bombers in the grass. 1214 01:25:20,957 --> 01:25:22,891 They could have fired missiles already... 1215 01:25:22,959 --> 01:25:25,018 and put them up in the orbit of known satellites... 1216 01:25:25,094 --> 01:25:26,618 where we couldn't detect them. 1217 01:25:26,696 --> 01:25:29,756 We computed that problem. Satellites could be used to mask missiles. 1218 01:25:29,832 --> 01:25:31,925 We computed a lot of problems. 1219 01:25:32,001 --> 01:25:34,469 I'm not reporting anything I don't know for sure. 1220 01:25:36,539 --> 01:25:38,666 I think we should recommend a full-strength attack. 1221 01:25:38,741 --> 01:25:40,732 That is not our decision! The Pentagon... 1222 01:25:40,810 --> 01:25:43,745 They don't know what we know. They're not soldiers anymore. 1223 01:25:43,813 --> 01:25:46,043 They're politicians. 1224 01:25:46,115 --> 01:25:48,140 They don't care what happens to us. 1225 01:25:49,452 --> 01:25:52,114 They make a mistake, that's politics. 1226 01:25:52,188 --> 01:25:54,816 They send out men to be killed. For what? 1227 01:25:56,092 --> 01:25:58,458 To make some lousy deal, to sell us out. 1228 01:25:59,996 --> 01:26:02,362 Save the world, save us. 1229 01:26:02,432 --> 01:26:04,957 Save our country before they destroy it... 1230 01:26:05,034 --> 01:26:07,025 with their stinking politics. 1231 01:26:08,104 --> 01:26:11,267 Order a first strike, General. Put an end to it once and for all. 1232 01:26:11,340 --> 01:26:13,331 You have the power. You can do it! 1233 01:26:13,409 --> 01:26:14,569 Colonel! 1234 01:26:15,745 --> 01:26:19,681 You are talking treason. Stop it now, or I'll have you put under arrest. 1235 01:26:20,983 --> 01:26:23,281 General Bogan, this is Marshal Nevsky. 1236 01:26:23,352 --> 01:26:25,013 Yes, Marshal. 1237 01:26:25,088 --> 01:26:26,919 Can you give us the longitude and latitude... 1238 01:26:26,989 --> 01:26:28,479 of the three remaining planes. 1239 01:26:28,558 --> 01:26:30,355 Yes, but we can't give you their altitude. 1240 01:26:30,426 --> 01:26:32,485 The signals we're getting are too distorted. 1241 01:26:32,562 --> 01:26:34,996 Will you please give us the position of the three planes? 1242 01:26:35,064 --> 01:26:37,032 We can fly fighters at various altitudes. 1243 01:26:37,100 --> 01:26:38,362 Can do. 1244 01:26:40,269 --> 01:26:42,703 Gentlemen, I am taking over command of this post... 1245 01:26:42,772 --> 01:26:45,366 at the specific order of the president of the United States. 1246 01:26:45,441 --> 01:26:48,069 He has long been aware that General Bogan is mentally unbalanced... 1247 01:26:48,144 --> 01:26:50,135 and has warned me to observe him closely. 1248 01:26:50,213 --> 01:26:52,545 The negotiations which General Bogan has been conducting with the enemy... 1249 01:26:52,615 --> 01:26:54,378 are the acts of a lunatic. 1250 01:26:54,450 --> 01:26:56,509 By the direct authority of the president... 1251 01:26:56,586 --> 01:26:59,111 I now command you to take all orders from... 1252 01:26:59,188 --> 01:27:02,282 Colonel? We got orders, Colonel. 1253 01:27:02,358 --> 01:27:04,349 You make a fuss, we'll kill you. 1254 01:27:06,229 --> 01:27:07,287 You're a traitor. 1255 01:27:07,363 --> 01:27:09,695 You're worse than anybody. 1256 01:27:09,766 --> 01:27:11,927 You wear the uniform. You have men under your command. 1257 01:27:12,001 --> 01:27:15,368 You're in the field, but you want them dead before they find you out! 1258 01:27:15,438 --> 01:27:17,338 You want me dead! 1259 01:27:17,406 --> 01:27:19,897 I saw it this morning when you found me with those people. 1260 01:27:22,879 --> 01:27:25,109 I'm better than you are! 1261 01:27:27,683 --> 01:27:29,150 It's a mistake! 1262 01:27:30,052 --> 01:27:33,488 You're betraying us all! You're making a mistake! 1263 01:27:34,624 --> 01:27:37,718 I'm better than you are. You're a traitor. 1264 01:27:37,794 --> 01:27:40,092 You're betraying us all! 1265 01:27:50,973 --> 01:27:52,167 Marshal Nevsky? 1266 01:27:52,241 --> 01:27:53,435 Yes, sir. 1267 01:27:54,644 --> 01:27:56,737 I am prepared to give you the longitude and latitude... 1268 01:27:56,813 --> 01:27:59,304 of our bombers in accordance with your request. 1269 01:27:59,382 --> 01:28:02,010 I was aware of your difficulty, General Bogan. 1270 01:28:02,084 --> 01:28:04,177 We have had such problems ourselves. 1271 01:28:04,253 --> 01:28:05,686 I await your information. 1272 01:28:05,755 --> 01:28:07,245 Major Handel. 1273 01:28:19,302 --> 01:28:20,963 General, you better have a doctor... 1274 01:28:21,037 --> 01:28:22,800 They've got another one. 1275 01:28:25,041 --> 01:28:27,373 Sit down, anyway. That was a bad knock. 1276 01:28:30,947 --> 01:28:33,279 Anyone could crack under the strain. 1277 01:28:33,349 --> 01:28:35,442 If you ask me, he was on the edge... 1278 01:28:35,518 --> 01:28:37,509 He was a good soldier. 1279 01:28:47,663 --> 01:28:49,858 The Soviet premier is coming back on the line, sir. 1280 01:28:49,932 --> 01:28:52,162 The ambassador and the Soviet delegate are already on. 1281 01:28:52,235 --> 01:28:54,726 - Have they been told? - Yes, sir, as you said. 1282 01:28:54,804 --> 01:28:55,896 Good. 1283 01:28:57,573 --> 01:28:58,972 Jay, where are you? 1284 01:28:59,041 --> 01:29:01,566 On the top floor of the embassy in Moscow, Mr. President. 1285 01:29:01,644 --> 01:29:03,168 Where are you, Mr. Lentov? 1286 01:29:03,246 --> 01:29:05,339 In the U.N. Building in New York. 1287 01:29:07,850 --> 01:29:10,683 I suppose there is a reason... 1288 01:29:10,753 --> 01:29:14,086 for your ambassador and Comrade Lentov to join us. 1289 01:29:14,156 --> 01:29:16,124 There is, Mr. Chairman. 1290 01:29:17,894 --> 01:29:19,418 Then let's get on with it. 1291 01:29:20,796 --> 01:29:24,630 His voice is firmer, sir. Final. 1292 01:29:24,700 --> 01:29:26,429 Like he's made up his mind. 1293 01:29:28,437 --> 01:29:31,429 In a few minutes, the bombs may be falling. 1294 01:29:34,076 --> 01:29:37,136 I have brought our forces to a condition of full readiness. 1295 01:29:39,482 --> 01:29:42,645 Unless we can satisfy one another, I must release those forces. 1296 01:29:43,719 --> 01:29:45,846 What do you propose, Mr. President? 1297 01:29:45,922 --> 01:29:49,551 Do your people think there is still a chance of bringing down the bombers? 1298 01:29:52,528 --> 01:29:54,996 There is always a chance. 1299 01:29:55,064 --> 01:29:57,055 But I'm asking you, what if they cannot? 1300 01:29:59,535 --> 01:30:00,695 What will you do? 1301 01:30:00,770 --> 01:30:03,136 Have you made a decision? 1302 01:30:03,205 --> 01:30:04,832 Yes. 1303 01:30:06,242 --> 01:30:09,700 It's my decision, and I take full responsibility. 1304 01:30:11,180 --> 01:30:12,169 Mr. Swenson... 1305 01:30:12,248 --> 01:30:13,875 are you on the line? 1306 01:30:13,950 --> 01:30:15,076 Yes, Mr. President. 1307 01:30:15,151 --> 01:30:17,312 - General Bogan? - Yes, sir. 1308 01:30:19,422 --> 01:30:23,825 This is what will happen if even one of the bombers gets through. 1309 01:30:23,893 --> 01:30:28,728 It will drop two 20-megaton bombs on Moscow. 1310 01:30:28,798 --> 01:30:30,959 - Jay? - Yes, Mr. President? 1311 01:30:31,033 --> 01:30:33,399 You might hear the sound of the engines... 1312 01:30:33,469 --> 01:30:35,403 just before the bombs drop, maybe not. 1313 01:30:35,471 --> 01:30:38,736 In any case, you'll hear the defensive missiles going off. 1314 01:30:38,808 --> 01:30:41,538 Right after that, the bombs will explode. 1315 01:30:42,745 --> 01:30:45,043 I'm told that what we will hear at this end... 1316 01:30:45,114 --> 01:30:47,844 will be a high, shrill sound. 1317 01:30:49,051 --> 01:30:51,042 That will be the ambassador's phone... 1318 01:30:51,120 --> 01:30:53,111 melting from the heat of the fireball. 1319 01:30:54,557 --> 01:30:56,684 When we hear that sound... 1320 01:30:58,394 --> 01:31:00,624 the ambassador will be dead. 1321 01:31:01,630 --> 01:31:03,495 You understand, Mr. Ambassador... 1322 01:31:03,566 --> 01:31:05,727 you're to stay exactly where you are. 1323 01:31:05,801 --> 01:31:07,826 Yes, Mr. President. 1324 01:31:07,903 --> 01:31:09,461 He's got to attack. 1325 01:31:11,173 --> 01:31:12,606 Is this your proposal? 1326 01:31:14,176 --> 01:31:17,077 To sacrifice one American for five million Russians? 1327 01:31:17,146 --> 01:31:19,444 No, no, listen to me! 1328 01:31:21,717 --> 01:31:25,346 I've ordered a Vindicator bomber into the air from Washington. 1329 01:31:25,421 --> 01:31:28,720 In a few minutes, it will be flying over New York City. 1330 01:31:28,791 --> 01:31:31,885 It is carrying two 20-megaton bombs. 1331 01:31:32,962 --> 01:31:35,430 The moment I know that Moscow has been hit... 1332 01:31:36,832 --> 01:31:39,801 I will order that plane to drop its bombs. 1333 01:31:39,869 --> 01:31:42,861 It will use the Empire State Building for ground zero. 1334 01:31:44,240 --> 01:31:47,300 When we hear the shriek of Mr. Lentov's phone melting... 1335 01:31:50,212 --> 01:31:52,806 we will know that he is gone... 1336 01:31:52,882 --> 01:31:55,146 and with him, New York. 1337 01:31:57,653 --> 01:31:58,677 Holy Mother of God. 1338 01:31:59,422 --> 01:32:00,684 No. 1339 01:32:03,192 --> 01:32:04,887 He can't do it. 1340 01:32:06,662 --> 01:32:08,323 What else can he do? 1341 01:32:11,033 --> 01:32:14,059 I don't know any other way, Mr. Chairman, unless... 1342 01:32:16,105 --> 01:32:18,630 unless you feel the offer itself is enough. 1343 01:32:19,742 --> 01:32:21,175 Showing our intentions. 1344 01:32:23,879 --> 01:32:25,471 Would you think it enough? 1345 01:32:27,116 --> 01:32:30,574 If Russian bombers were flying against New York... 1346 01:32:32,588 --> 01:32:36,024 could you accept only my good intentions? 1347 01:32:37,526 --> 01:32:38,993 No. 1348 01:32:40,196 --> 01:32:42,130 I believe this was an accident. 1349 01:32:44,467 --> 01:32:46,628 But I also believe your action... 1350 01:32:46,702 --> 01:32:48,693 is the only way out. 1351 01:32:50,940 --> 01:32:53,932 I ask you to believe I wish it were not so. 1352 01:32:55,811 --> 01:32:56,869 Yes. 1353 01:32:58,180 --> 01:33:01,343 We can still hope I won't have to take that action. 1354 01:33:26,842 --> 01:33:28,173 How close to target? 1355 01:33:29,745 --> 01:33:31,144 Fourteen minutes, sir. 1356 01:33:31,213 --> 01:33:33,204 How many planes left? 1357 01:33:33,282 --> 01:33:35,273 Just us and number six. 1358 01:33:39,688 --> 01:33:40,746 Flynn. 1359 01:33:41,490 --> 01:33:42,752 Still here, Grady. 1360 01:33:42,825 --> 01:33:44,816 What's your condition? 1361 01:33:44,894 --> 01:33:47,226 Slight wing damage from ordinary flak. That�s all. 1362 01:33:47,296 --> 01:33:49,389 Speed down to 1350. Drag even. 1363 01:33:50,399 --> 01:33:52,629 How many decoys do you have left? 1364 01:33:52,701 --> 01:33:54,692 How many do you need? 1365 01:33:54,770 --> 01:33:56,795 Well, I got the bombs. You don't. 1366 01:33:56,872 --> 01:33:59,864 I want you to take some of those fighters off my tail. 1367 01:33:59,942 --> 01:34:01,807 - Will do. - Billy? 1368 01:34:01,877 --> 01:34:03,071 Yeah? 1369 01:34:04,046 --> 01:34:05,604 I depend on you. 1370 01:34:10,686 --> 01:34:13,280 General Bogan, can you explain this maneuver? 1371 01:34:13,355 --> 01:34:14,982 One of your planes has just appeared again. 1372 01:34:15,057 --> 01:34:17,457 It's standard procedure, Marshal Nevsky. 1373 01:34:17,526 --> 01:34:20,324 That's our number six plane, the decoy plane. 1374 01:34:20,396 --> 01:34:22,728 It's trying to draw your fighters away from our other plane... 1375 01:34:22,798 --> 01:34:23,787 carrying the bombs. 1376 01:34:23,866 --> 01:34:25,333 I see. 1377 01:34:25,401 --> 01:34:28,336 It carries only defensive equipment. You don't have to worry about it. 1378 01:34:28,404 --> 01:34:31,669 Thank you. We shall try for a kill in any case. 1379 01:34:32,808 --> 01:34:36,107 You'll scatter your forces. You don't have time for that. 1380 01:34:38,647 --> 01:34:43,016 I tell you, it doesn't carry any bombs. You don't have to worry about it! 1381 01:34:45,754 --> 01:34:47,688 You're letting our other plane get through! 1382 01:34:53,562 --> 01:34:55,154 I told you! 1383 01:34:58,167 --> 01:34:59,634 There has been a... 1384 01:35:00,369 --> 01:35:02,462 Marshal Nevsky has collapsed. 1385 01:35:04,039 --> 01:35:06,667 It appears... Well, I don�t know. 1386 01:35:07,843 --> 01:35:09,868 General Koniev is now in command. 1387 01:35:11,447 --> 01:35:12,709 Bogan, what's happened? 1388 01:35:12,781 --> 01:35:17,343 Marshal Nevsky sent his fighters after a plane that carried no bombs. 1389 01:35:18,420 --> 01:35:22,220 That means our number one plane will almost certainly get through. 1390 01:35:22,291 --> 01:35:25,988 The marshal realized that. It was too much for him. 1391 01:35:26,061 --> 01:35:28,256 General Bogan, this is General Koniev. 1392 01:35:28,330 --> 01:35:30,321 Do you have the remaining plane on your screen? 1393 01:35:30,399 --> 01:35:31,832 No, sir, we do not. 1394 01:35:31,900 --> 01:35:34,733 We cannot see it on our radar, and it is flying so fast... 1395 01:35:34,803 --> 01:35:36,464 our anti-aircraft is useless. 1396 01:35:36,538 --> 01:35:38,733 I must assume the plane will get through. 1397 01:35:38,807 --> 01:35:40,638 - Yes. - I intend to focus... 1398 01:35:40,709 --> 01:35:43,803 all our remaining rockets on the estimated path of the plane... 1399 01:35:43,879 --> 01:35:45,870 and fire them all off at once. 1400 01:35:45,948 --> 01:35:49,042 Our hope is to setup a thermonuclear barrier... 1401 01:35:49,118 --> 01:35:51,109 that nothing can penetrate. 1402 01:35:51,186 --> 01:35:53,381 That might work. It's worth a chance. 1403 01:36:05,301 --> 01:36:08,270 You speak English very well, General. 1404 01:36:08,337 --> 01:36:11,602 I was liaison to your headquarters in London during the war. 1405 01:36:13,075 --> 01:36:15,066 I was stationed right outside of London. 1406 01:36:16,145 --> 01:36:19,205 Yes, I know. With the 8th Air Force. 1407 01:36:19,281 --> 01:36:21,112 Did you like London? 1408 01:36:22,618 --> 01:36:23,983 Very much. 1409 01:36:26,989 --> 01:36:28,251 So did I. 1410 01:36:29,158 --> 01:36:32,127 The great cities are those where one can walk. 1411 01:36:33,395 --> 01:36:35,727 I would walk all the time in London. 1412 01:36:35,798 --> 01:36:37,732 Wherever you turn, there's history. 1413 01:36:39,835 --> 01:36:42,395 General, are you in Moscow now? 1414 01:36:42,471 --> 01:36:43,563 No. 1415 01:36:44,673 --> 01:36:46,766 I was ordered to leave. 1416 01:36:46,842 --> 01:36:48,537 Is your... 1417 01:36:54,116 --> 01:36:55,606 It's a hard day. 1418 01:36:58,253 --> 01:36:59,481 Yes, a hard day. 1419 01:37:01,890 --> 01:37:03,755 Good-bye, my friend. 1420 01:37:05,227 --> 01:37:06,854 Good-bye, my friend. 1421 01:37:10,132 --> 01:37:12,225 - Colonel Grady, sir. - What is it, Thomas? 1422 01:37:12,301 --> 01:37:13,325 The infrared indicator... 1423 01:37:13,402 --> 01:37:16,132 shows a large number of ground-to-air rockets ignited ahead of us. 1424 01:37:16,205 --> 01:37:17,832 They should show on the scope soon. 1425 01:37:17,906 --> 01:37:20,136 What do you know about those rockets? 1426 01:37:20,209 --> 01:37:21,801 They're no different from ours, sir. 1427 01:37:21,877 --> 01:37:23,936 Designed to home in on heat-producing engines... 1428 01:37:24,012 --> 01:37:25,775 like an airplane. 1429 01:37:26,749 --> 01:37:29,183 They can't be aiming at us. We're too low. They'd blow themselves up. 1430 01:37:29,251 --> 01:37:31,276 What are they doing with them? 1431 01:37:32,855 --> 01:37:34,254 - General Bogan? - Yes. 1432 01:37:34,323 --> 01:37:36,814 They found Mrs. Grady. She's standing by. 1433 01:37:36,892 --> 01:37:38,325 Mr. President. 1434 01:37:38,394 --> 01:37:40,453 - We have Grady's wife. - Can we get through to him? 1435 01:37:40,529 --> 01:37:43,760 If he follows procedure, he'll contact us when he within range of the target. 1436 01:37:43,832 --> 01:37:46,130 Those are his orders so that we know how to evaluate the strike. 1437 01:37:46,201 --> 01:37:49,261 - He's been following orders so far. - Yes, sir. 1438 01:37:49,338 --> 01:37:50,828 Keep your fingers crossed. 1439 01:37:51,907 --> 01:37:53,431 - Thomas. - Yes, sir. 1440 01:37:54,543 --> 01:37:56,374 Would their rockets follow missiles too? 1441 01:37:56,445 --> 01:37:58,709 I don't see why not. A missile produces heat. 1442 01:37:59,648 --> 01:38:01,411 I think I know what they're gonna do. 1443 01:38:01,483 --> 01:38:05,078 Explode the rockets on top of us, hope to knock us down with a blast. 1444 01:38:05,154 --> 01:38:07,384 They can do it too. How many air-to-air missiles are left? 1445 01:38:07,456 --> 01:38:08,616 Two. 1446 01:38:09,591 --> 01:38:12,424 The minute you see those rockets ignite on the scope... 1447 01:38:12,494 --> 01:38:15,861 you fire our missiles and guide them for maximum elevation straight up. 1448 01:38:15,931 --> 01:38:16,955 Straight up. 1449 01:38:17,032 --> 01:38:18,863 Yeah. Maybe their rockets will follow the missiles... 1450 01:38:18,934 --> 01:38:20,663 explode too high to hurt us. 1451 01:38:20,736 --> 01:38:21,998 Yes, sir. 1452 01:38:23,639 --> 01:38:26,335 Colonel Grady, we're in range. We have to report in. 1453 01:38:26,408 --> 01:38:28,035 Watch that scope. 1454 01:38:30,012 --> 01:38:32,412 Ultimate One, this is Turkey One. 1455 01:38:32,481 --> 01:38:34,745 - Can you hear me? - Grady, this is General Bogan. 1456 01:38:34,817 --> 01:38:38,514 Keep receiving no matter what you hear. Do you understand? Keep receiving. 1457 01:38:38,587 --> 01:38:40,748 Jack. 1458 01:38:40,823 --> 01:38:42,154 This is Helen. 1459 01:38:42,858 --> 01:38:43,847 It's Helen. 1460 01:38:43,926 --> 01:38:45,860 Do you recognize my voice? 1461 01:38:45,928 --> 01:38:47,759 It's not a trick. 1462 01:38:47,830 --> 01:38:49,024 It's me. 1463 01:38:49,097 --> 01:38:52,032 Jack, you must turn back. 1464 01:38:52,100 --> 01:38:54,068 You mustn't drop those bombs. 1465 01:38:54,136 --> 01:38:56,195 - Do you hear me? - Is it really your wife? 1466 01:38:57,172 --> 01:38:59,333 They've started their rockets. 1467 01:38:59,408 --> 01:39:01,342 Fire one. 1468 01:39:01,410 --> 01:39:03,002 Do you hear what I'm saying? 1469 01:39:03,645 --> 01:39:05,340 Fire two. 1470 01:39:08,050 --> 01:39:10,245 Keep them at least 2,500 feet above the rockets. 1471 01:39:10,319 --> 01:39:13,447 - Yes, sir. - Jack... 1472 01:39:13,522 --> 01:39:16,082 There's no war! We're fine! 1473 01:39:17,960 --> 01:39:19,427 You must turn back! 1474 01:39:20,295 --> 01:39:21,762 They're at 18,000. 1475 01:39:21,830 --> 01:39:24,765 - Go! Go! - Nineteen. 1476 01:39:24,833 --> 01:39:27,461 - 20,000 feet. - The rockets are following them! 1477 01:39:27,536 --> 01:39:29,470 Boost them as much as you can. The higher, the better. 1478 01:39:29,538 --> 01:39:31,631 I've never lied to you, have I? 1479 01:39:31,707 --> 01:39:34,870 - 50,000. - I couldn't, no matter what. 1480 01:39:34,943 --> 01:39:36,877 You've got to believe me! 1481 01:39:36,945 --> 01:39:38,640 80,000 feet. 1482 01:39:38,714 --> 01:39:41,444 Ninety. A hundred. 1483 01:39:41,517 --> 01:39:44,748 - They're slowing down. - 130,000. 140,000. 1484 01:39:44,820 --> 01:39:48,415 - We'd better get some altitude. - Jack, please, answer me! 1485 01:39:48,490 --> 01:39:49,923 170,000! 1486 01:39:49,992 --> 01:39:54,429 Jack, do you... Answer me, please! 1487 01:39:54,496 --> 01:39:57,397 You can't trust it, sir! We gotta get out of here! 1488 01:39:58,367 --> 01:39:59,664 No! 1489 01:40:02,170 --> 01:40:03,228 Hang on! 1490 01:40:06,074 --> 01:40:07,632 Their rockets are catching up! 1491 01:40:07,709 --> 01:40:09,836 We're gonna catch some of it. Hold tight. 1492 01:40:11,346 --> 01:40:13,075 There they go. 1493 01:40:22,724 --> 01:40:24,715 Think we'll make it now. 1494 01:40:26,795 --> 01:40:28,990 How many minutes to Moscow? 1495 01:40:29,064 --> 01:40:30,429 Seven minutes, sir. 1496 01:40:31,500 --> 01:40:33,434 Look... 1497 01:40:33,502 --> 01:40:37,131 we have our choice about what altitude to drop the bombs from. 1498 01:40:37,205 --> 01:40:39,264 It's about the only choice we do have now. 1499 01:40:41,109 --> 01:40:43,236 Blast gave us enough radiation. 1500 01:40:43,312 --> 01:40:45,780 At best we'd only last a couple of days. 1501 01:40:48,083 --> 01:40:50,074 So I'm taking her in low. 1502 01:40:50,953 --> 01:40:52,978 When we're over the target... 1503 01:40:53,956 --> 01:40:55,981 climbing to 5,000 feet. 1504 01:40:57,392 --> 01:40:59,553 Bombs are set to go at 5,000. 1505 01:41:02,130 --> 01:41:03,597 We'll go with them. 1506 01:41:07,603 --> 01:41:08,592 Okay? 1507 01:41:15,143 --> 01:41:18,203 What the hell. There's nothing to go home to anyway. 1508 01:41:29,791 --> 01:41:33,591 General Stark, are there any papers or documents in New York... 1509 01:41:33,662 --> 01:41:37,928 which are absolutely essential to the running of the United States? 1510 01:41:39,468 --> 01:41:40,799 General Stark? 1511 01:41:42,137 --> 01:41:44,071 No, sir. 1512 01:41:44,139 --> 01:41:46,869 There are important documents, but... 1513 01:41:46,942 --> 01:41:48,933 none of them absolutely essential. 1514 01:41:50,879 --> 01:41:52,870 Will there be any warning given? 1515 01:41:53,949 --> 01:41:56,850 A lot of lives could be saved if people had a few minutes. 1516 01:41:56,918 --> 01:42:00,046 On short notice, an alert to a big city would do more harm than good. 1517 01:42:00,122 --> 01:42:02,147 All you'd produce is panic. 1518 01:42:04,860 --> 01:42:05,849 What about this? 1519 01:42:17,072 --> 01:42:18,437 Maybe... 1520 01:42:19,574 --> 01:42:21,769 Maybe he doesn't know his wife is there. 1521 01:42:23,645 --> 01:42:24,976 He knows. 1522 01:42:31,353 --> 01:42:33,344 Gentlemen, we are wasting time. 1523 01:42:35,557 --> 01:42:37,650 I've been making a few rough calculations... 1524 01:42:37,726 --> 01:42:40,058 based on the effect of two 20-megaton bombs... 1525 01:42:40,128 --> 01:42:42,824 dropped on New York City in the middle of a normal workday. 1526 01:42:44,166 --> 01:42:46,930 I estimate the immediate dead at about three million. 1527 01:42:47,002 --> 01:42:50,096 I include in this figure those buried beneath the collapsed buildings. 1528 01:42:51,173 --> 01:42:53,232 Wouldn't make any difference, Admiral Wilcox... 1529 01:42:53,308 --> 01:42:55,742 whether they reached a shelter or not. 1530 01:42:55,811 --> 01:42:57,802 They would die just the same. 1531 01:42:58,814 --> 01:43:02,045 Add another million or two who'll die within about five weeks. 1532 01:43:04,486 --> 01:43:08,923 Are immediate problem would be the joint one of fire control and excavation. 1533 01:43:08,990 --> 01:43:11,754 Excavation not of the dead. The effort would be wasted there. 1534 01:43:12,894 --> 01:43:15,658 Even though there are no irreplaceable government documents in the city... 1535 01:43:15,731 --> 01:43:18,461 many of our largest corporations keep their records there. 1536 01:43:19,601 --> 01:43:21,796 It will be necessary to... 1537 01:43:24,639 --> 01:43:27,130 rescue as many of those records as we can. 1538 01:43:33,849 --> 01:43:35,840 Our economy depends on this. 1539 01:43:41,923 --> 01:43:43,914 Our economy depends on this. 1540 01:43:51,032 --> 01:43:53,091 "And the Lord said," gentlemen... 1541 01:43:54,736 --> 01:43:57,227 "'he who is without sin... 1542 01:43:57,305 --> 01:43:59,296 let him cast the first stone."' 1543 01:44:08,984 --> 01:44:10,110 Sir? 1544 01:44:13,789 --> 01:44:15,780 May I have a drink, please? 1545 01:44:26,735 --> 01:44:28,726 How'd you ever get to be a translator, Buck? 1546 01:44:28,804 --> 01:44:30,795 You don't seem the academic type. 1547 01:44:32,607 --> 01:44:35,633 I guess I've got this talent for languages, sir. 1548 01:44:37,279 --> 01:44:39,372 I hear a language once, I pick it right up. 1549 01:44:40,482 --> 01:44:41,915 I don't even know how. 1550 01:44:43,952 --> 01:44:46,147 They found out about it in the army. 1551 01:44:46,221 --> 01:44:48,155 You sound sorry they did. 1552 01:44:48,223 --> 01:44:50,248 Oh, no. Very interesting job. 1553 01:44:53,094 --> 01:44:55,426 I mean, sometimes. 1554 01:44:56,565 --> 01:44:58,590 Well, you did a good job today, Buck. 1555 01:45:00,268 --> 01:45:01,326 Thank you, sir. 1556 01:45:02,337 --> 01:45:04,771 All I did was repeat what he said. 1557 01:45:04,840 --> 01:45:07,775 You didn't freeze up. Another man might have. 1558 01:45:10,212 --> 01:45:12,203 You're the one who didn't, sir. 1559 01:45:16,751 --> 01:45:19,549 I wonder what it's like out. Looked like rain before. 1560 01:45:21,823 --> 01:45:24,314 Radio said it would clear by the afternoon. 1561 01:45:30,699 --> 01:45:31,961 The premier, sir. 1562 01:45:33,301 --> 01:45:34,529 Yes, Mr. Chairman. 1563 01:45:38,740 --> 01:45:40,173 Mr. President... 1564 01:45:42,978 --> 01:45:45,139 I have ordered our long-range missiles... 1565 01:45:45,213 --> 01:45:47,204 to stand down from their alert. 1566 01:45:50,418 --> 01:45:52,978 Only that part of our defense... 1567 01:45:53,054 --> 01:45:55,352 that has a chance of shooting down your bomber... 1568 01:45:56,524 --> 01:45:58,583 is still active. 1569 01:45:58,660 --> 01:46:01,390 We do not think we have much of a chance. 1570 01:46:02,831 --> 01:46:03,820 I know. 1571 01:46:06,167 --> 01:46:09,034 And yet, this was nobody's fault. 1572 01:46:09,104 --> 01:46:10,628 I don't agree. 1573 01:46:11,973 --> 01:46:13,998 No human being did wrong. 1574 01:46:15,777 --> 01:46:17,836 No one is to be blamed. 1575 01:46:17,913 --> 01:46:19,778 We're to blame, both of us. 1576 01:46:19,848 --> 01:46:22,442 We let our machines get out of hand. 1577 01:46:24,052 --> 01:46:26,953 Still, it was an accident. 1578 01:46:27,022 --> 01:46:30,890 Two great cities may be destroyed, millions of innocent people killed. 1579 01:46:30,959 --> 01:46:33,826 What do we say to them, Mr. Chairman? "Accidents will happen"? 1580 01:46:33,895 --> 01:46:35,362 I won't accept that. 1581 01:46:39,234 --> 01:46:41,099 All I know... 1582 01:46:41,169 --> 01:46:43,660 is that as long as we have weapons... 1583 01:46:43,738 --> 01:46:45,865 All I know is that men are responsible. 1584 01:46:45,941 --> 01:46:48,068 We're responsible for what happens to us. 1585 01:46:49,177 --> 01:46:51,236 Today we had a taste of the future. 1586 01:46:51,313 --> 01:46:53,941 Do we learn from it, or do we go on the way we have? 1587 01:46:54,015 --> 01:46:58,076 What do we do, Mr. Chairman? What do we say to the dead? 1588 01:47:01,189 --> 01:47:03,180 I think, if we are men... 1589 01:47:04,459 --> 01:47:05,892 we must say... 1590 01:47:07,295 --> 01:47:09,229 this will not happen again. 1591 01:47:10,632 --> 01:47:13,157 But do you think it possible... 1592 01:47:13,234 --> 01:47:15,259 with all that stands between us? 1593 01:47:15,337 --> 01:47:17,897 We put it there, Mr. Chairman, and we're not helpless. 1594 01:47:17,973 --> 01:47:20,533 What we put between us, we can remove. 1595 01:47:24,079 --> 01:47:26,070 - Mr. President? - Yes, Jay. 1596 01:47:27,248 --> 01:47:30,809 I can hear the sound of explosions from the northeast. 1597 01:47:30,885 --> 01:47:33,319 The sky is very bright, all lit up... 1598 01:47:51,006 --> 01:47:53,031 Put me through to General Black. 1599 01:48:05,653 --> 01:48:07,177 Yes, Mr. President. 1600 01:48:09,391 --> 01:48:11,222 Yes, Mr. President? 1601 01:48:12,360 --> 01:48:14,294 Moscow's been destroyed. 1602 01:48:15,296 --> 01:48:17,287 Drop your bombs according to plan. 1603 01:48:18,933 --> 01:48:20,195 Yes, sir. 1604 01:48:30,078 --> 01:48:32,706 You've all been briefed on the mission, so there's nothing more to say. 1605 01:48:34,916 --> 01:48:36,941 I have only one last order. 1606 01:48:38,386 --> 01:48:43,915 Nobody else is to have anything to do with the dropping of the bombs. 1607 01:48:46,261 --> 01:48:50,857 Repeat: I will fly the plane and release the bombs. 1608 01:48:53,701 --> 01:48:55,828 The final act is my own. 1609 01:48:55,904 --> 01:48:58,964 On course, sir. Approaching target. 1610 01:49:01,509 --> 01:49:03,636 Count down from ten. Give me the signal. 1611 01:49:08,583 --> 01:49:10,380 Ten, nine... 1612 01:49:10,452 --> 01:49:12,386 eight, seven... 1613 01:49:12,454 --> 01:49:14,388 six, five... 1614 01:49:14,456 --> 01:49:16,390 four, three... 1615 01:49:16,458 --> 01:49:18,289 two, one. 1616 01:49:18,359 --> 01:49:19,326 Mark. 1617 01:49:26,067 --> 01:49:28,001 General Black! 1618 01:49:28,069 --> 01:49:30,799 Katie... The dream... 1619 01:49:32,140 --> 01:49:33,539 The dream! 1620 01:49:36,744 --> 01:49:38,211 The matador. 1621 01:49:40,081 --> 01:49:41,343 The matador! 1622 01:49:43,151 --> 01:49:44,641 The matador. 1623 01:49:47,322 --> 01:49:48,653 Me! 1624 01:49:49,724 --> 01:49:50,918 Me.