1 00:01:02,228 --> 00:01:04,196 - Ghostbusters! - Ghostbusters! 2 00:02:29,281 --> 00:02:30,976 Yeah! 3 00:02:31,449 --> 00:02:32,643 We did it, man! 4 00:02:34,820 --> 00:02:37,345 - Be seeing you. - You got it, man. 5 00:02:37,556 --> 00:02:39,046 - Have a great trip. - Yeah. 6 00:02:39,257 --> 00:02:41,657 When I'm done with probation, I'm gonna come find you. 7 00:02:41,860 --> 00:02:43,293 I know you will. 8 00:02:45,263 --> 00:02:47,424 All right, I'm out of here. 9 00:02:49,301 --> 00:02:50,893 One last thing. 10 00:02:51,870 --> 00:02:53,269 - Remember this? - My Indy compass. 11 00:02:53,471 --> 00:02:55,302 - In case you get lost. - Where'd you get this? 12 00:02:55,507 --> 00:02:57,304 - And you will get lost. - Yeah, I will get lost. 13 00:02:57,509 --> 00:02:58,669 But it's half the fun. 14 00:02:58,877 --> 00:03:00,811 - Thanks, man. - Be good. 15 00:03:02,314 --> 00:03:04,612 - Take care of those two fools. - Have fun. 16 00:03:04,816 --> 00:03:06,545 I will. 17 00:03:06,751 --> 00:03:09,151 Catch you around, boys! 18 00:03:11,623 --> 00:03:13,648 Bye, Billy! 19 00:03:16,394 --> 00:03:18,089 I wonder where he's gonna end up. 20 00:03:18,296 --> 00:03:20,264 He's gonna do great things. 21 00:03:20,465 --> 00:03:24,265 Don't worry. We're all gonna do great things. 22 00:03:28,073 --> 00:03:31,440 - Are you ready for Tom? - I'm ready for Tom! 23 00:03:31,810 --> 00:03:34,040 - Let's ride! - Come on, baby! 24 00:03:35,881 --> 00:03:37,041 Yeah! 25 00:03:38,416 --> 00:03:39,940 Angie! 26 00:03:40,151 --> 00:03:41,482 What was that? 27 00:03:41,686 --> 00:03:43,517 Shit. I think it's Tony. 28 00:03:43,722 --> 00:03:45,212 - Tony?! - Get your clothes on! 29 00:03:45,423 --> 00:03:48,358 - What happened to "Tony's in China"? - Oh, this is bad. Get your clothes on... 30 00:03:50,729 --> 00:03:52,287 Hey, Tony. 31 00:03:52,530 --> 00:03:54,464 You're home early, baby. 32 00:03:54,666 --> 00:03:57,396 - Tony? - What the hell's going on here? 33 00:03:59,838 --> 00:04:02,432 Tony, there's enough of me to go around. 34 00:04:02,641 --> 00:04:04,973 I'm thinking about a Tom sandwich. 35 00:04:05,277 --> 00:04:06,369 Light on the Tom. 36 00:04:10,015 --> 00:04:12,540 Jerry here has the reworked formula, 37 00:04:12,751 --> 00:04:15,652 so I'll pass the ball on to him. 38 00:04:15,854 --> 00:04:17,412 You're on. 39 00:04:21,426 --> 00:04:24,224 - Now? - Now. 40 00:04:26,564 --> 00:04:27,963 Right. 41 00:04:43,214 --> 00:04:45,307 Baby! You're home. 42 00:04:45,517 --> 00:04:46,984 Hey. 43 00:04:49,287 --> 00:04:51,050 How was the surf? 44 00:04:51,256 --> 00:04:53,087 Someone's happy to see me. 45 00:04:53,291 --> 00:04:55,987 Well, why wouldn't I be? Especially tonight. 46 00:04:59,664 --> 00:05:01,154 You outdid yourself. 47 00:05:01,366 --> 00:05:03,800 Just seemed like the right night to outdo oneself, so... 48 00:05:05,370 --> 00:05:07,031 A Thursday? 49 00:05:07,238 --> 00:05:10,139 Honey, don't you think every night should be special? 50 00:05:10,342 --> 00:05:13,709 Yeah. Yes, every night should be special, this is true. 51 00:05:13,912 --> 00:05:15,243 But, really... 52 00:05:15,447 --> 00:05:19,543 ..specifically, there's always one night a year that just seems right 53 00:05:19,751 --> 00:05:22,686 for a celebration of a specific event. 54 00:05:23,688 --> 00:05:26,919 - Do you know what I'm saying? - Absolutely. 55 00:05:27,125 --> 00:05:28,786 I love dip. 56 00:05:28,994 --> 00:05:30,484 It's our anniversary! 57 00:05:30,695 --> 00:05:34,563 Our first date! How many hints do I need to give you?! 58 00:05:36,134 --> 00:05:38,034 I must be crazy. 59 00:05:39,537 --> 00:05:41,334 A trip? Great call. Where we going? 60 00:05:41,539 --> 00:05:44,838 I won't do it. I won't play the role of nagging girlfriend anymore. 61 00:05:45,043 --> 00:05:47,011 Would nagging wife make you happier? 62 00:05:50,615 --> 00:05:53,345 Please tell me that was not you proposing to me. 63 00:05:56,521 --> 00:05:58,352 Jerry and Denise cannot get to the phone right now, 64 00:05:58,556 --> 00:06:00,387 because we're doing it! 65 00:06:01,326 --> 00:06:03,954 Jerry, it's Mom. If you're there, will you please pick up. 66 00:06:04,162 --> 00:06:06,995 Hey, Mom. I can't really talk right now. 67 00:06:09,968 --> 00:06:11,663 What? 68 00:06:25,784 --> 00:06:27,615 Excuse me. Excuse me. 69 00:06:27,819 --> 00:06:30,515 Excuse me, sir? Sir? Excuse me. 70 00:06:30,722 --> 00:06:31,984 You're in my spot. 71 00:06:32,791 --> 00:06:34,554 I don't see your name on it. 72 00:06:34,759 --> 00:06:38,024 Well, actually, yes, my name is on it. See? Right there, Dr. Mott. 73 00:06:38,229 --> 00:06:40,254 That's me. That's my space. 74 00:06:40,732 --> 00:06:42,290 You got me. 75 00:06:43,401 --> 00:06:44,527 But look at this, pal! 76 00:06:45,170 --> 00:06:47,138 Now... 77 00:06:47,338 --> 00:06:49,465 ..your name's not on it! - Hey! What're you doing? Hey! 78 00:06:49,674 --> 00:06:52,643 Hey, you get back. You get back. I'm not afraid to use this! 79 00:06:53,578 --> 00:06:55,102 Hey, don't...! 80 00:06:56,714 --> 00:06:58,614 Have a good day, doc. 81 00:06:58,817 --> 00:06:59,977 You too. 82 00:07:11,529 --> 00:07:13,463 I'm Dr. Mott! 83 00:07:24,809 --> 00:07:26,902 Good morning, Sandi. TGIF. 84 00:07:27,112 --> 00:07:28,602 What's that, Dr. Mott? 85 00:07:28,813 --> 00:07:31,407 Thank Goodness It's Friday. Happy Friday. 86 00:07:31,616 --> 00:07:33,311 It's the weekend. 87 00:07:35,253 --> 00:07:36,413 Right. 88 00:07:40,391 --> 00:07:42,154 "TGIF." 89 00:07:42,961 --> 00:07:45,953 That was great. So smart. 90 00:07:47,298 --> 00:07:49,858 Why don't you just ask her out, you dumb-ass. 91 00:07:50,335 --> 00:07:51,597 It's Jerry Conlaine. 92 00:07:51,803 --> 00:07:54,135 - He says it's very important. - Okay. 93 00:07:55,673 --> 00:07:58,369 - Hey, how you doing? Long time. - Hey, Dan. 94 00:08:00,845 --> 00:08:02,608 Listen... 95 00:08:03,314 --> 00:08:05,043 There was an accident. 96 00:08:05,550 --> 00:08:07,313 Billy's dead. 97 00:08:08,286 --> 00:08:11,153 - You're kidding. - Yeah, he... 98 00:08:11,789 --> 00:08:14,155 He was para-surfing down in Costa Rica. 99 00:08:14,826 --> 00:08:18,523 So the funeral's this weekend. It's... It's in Oregon. 100 00:08:18,730 --> 00:08:21,392 - Yeah... - I'm flying out in a couple of hours. 101 00:08:21,599 --> 00:08:22,793 Can you make it? 102 00:08:23,001 --> 00:08:24,901 Yeah, I'll be there. 103 00:08:38,750 --> 00:08:40,547 Dano! Hey. 104 00:08:40,752 --> 00:08:42,515 - Hey, Jerry. - How's it going? 105 00:08:43,555 --> 00:08:45,648 Oh, man. 106 00:08:47,659 --> 00:08:49,320 Oh, my God, is that Everest? 107 00:08:49,527 --> 00:08:52,587 Yeah. You know Billy. He wasn't afraid of anything. 108 00:08:53,164 --> 00:08:54,529 He could do it all. 109 00:08:54,732 --> 00:08:56,859 Did you know he ran with the bulls? 110 00:08:57,068 --> 00:08:58,365 He sent me a postcard from Spain. 111 00:08:58,570 --> 00:09:00,595 - Man, he did great things. - He did. 112 00:09:00,805 --> 00:09:02,067 I still want you. 113 00:09:04,275 --> 00:09:05,572 Why did you leave me? 114 00:09:05,777 --> 00:09:07,438 Oh, Billy. 115 00:09:08,112 --> 00:09:11,240 Billy's dead and he's still got a better chance of getting laid than I do. 116 00:09:14,352 --> 00:09:19,085 Leadeth me in paths of righteousness for his name's sake... 117 00:09:21,159 --> 00:09:22,751 I walk through the valley of the shadow... 118 00:09:22,961 --> 00:09:24,360 Tom's here. 119 00:09:24,562 --> 00:09:27,122 Walk through the valley of the shadow of death, I will fear... 120 00:09:36,774 --> 00:09:38,639 Is this Billy's funeral? 121 00:09:40,445 --> 00:09:42,106 Is that the corpse of Billy Newwood? 122 00:09:44,282 --> 00:09:45,613 Jer, is that you? 123 00:09:48,586 --> 00:09:50,213 You're with Dan? 124 00:09:51,089 --> 00:09:53,683 - Where did you guys park? - Tom! 125 00:09:54,993 --> 00:09:57,120 Okay. Sorry. 126 00:09:57,328 --> 00:09:59,796 There's a hell of a fender-bender coming in, and... 127 00:09:59,998 --> 00:10:02,933 - Please continue. I'm so sorry. - L-5 was a parking lot. I made it. 128 00:10:03,134 --> 00:10:04,761 Then the earth shook and trembled... 129 00:10:05,103 --> 00:10:06,968 Sorry, Padre. 130 00:10:07,171 --> 00:10:08,763 My bad. Missed an exit. 131 00:10:08,973 --> 00:10:11,373 Because he was wroth. 132 00:10:11,576 --> 00:10:19,142 He bowed the heavens also and came down. And darkness was... 133 00:10:19,350 --> 00:10:21,716 Did you notice how many hot chicks were at that funeral? 134 00:10:21,919 --> 00:10:26,686 No kidding! It was like a discotheque with a coffin in the middle. 135 00:10:27,191 --> 00:10:28,488 - Look at that. - Holy... 136 00:10:28,693 --> 00:10:30,183 Fort Cooper. Can you believe it? 137 00:10:30,762 --> 00:10:32,957 God, I remember it being taller. 138 00:10:37,869 --> 00:10:39,700 There it is. 139 00:10:40,471 --> 00:10:41,836 Race you to the top! 140 00:10:48,980 --> 00:10:50,447 - Dano, come on up! - Come on, Dan. 141 00:10:50,648 --> 00:10:53,139 You guys are hammered! I'm not climbing up a 20-year-old rope. 142 00:10:53,351 --> 00:10:55,148 - That's crazy. - Tommy, catch. 143 00:10:55,353 --> 00:10:59,050 This whole thing seems a little insane for us to be doing, 144 00:10:59,257 --> 00:11:01,191 climbing with the possibility of... 145 00:11:04,529 --> 00:11:07,054 - You all right, Dano? - Come on, Dano, grab it. 146 00:11:07,265 --> 00:11:08,527 - Give me the rope. - Come on, Dan! 147 00:11:10,535 --> 00:11:12,127 Use your tippy-toes. There you go. 148 00:11:13,171 --> 00:11:14,900 Cobweb. Look out. 149 00:11:17,475 --> 00:11:20,808 - Oh, my God. - How small is that door? 150 00:11:21,012 --> 00:11:22,502 Kind of seems about the same, actually. 151 00:11:22,714 --> 00:11:25,080 I hope I don't fall through the floor of this thing. 152 00:11:26,017 --> 00:11:28,679 Hey! What's up, B.A. Baracus? 153 00:11:28,886 --> 00:11:31,286 Mr. T. How awesome is that? 154 00:11:31,489 --> 00:11:35,084 You guys. Oh, my gosh. 155 00:11:35,827 --> 00:11:38,762 - Look at this. - Hey, that's our old flag. 156 00:11:38,963 --> 00:11:42,660 - D.B. Cooper's treasure chest. - Oh, man, look at that thing. 157 00:11:42,867 --> 00:11:45,062 - You remember this? - Of course, yeah. 158 00:11:45,269 --> 00:11:48,329 Cooper parachuted out of a plane up north with a bunch of stolen cash. 159 00:11:48,539 --> 00:11:49,563 We were obsessed with that. 160 00:11:49,774 --> 00:11:51,435 - Nationwide police hunt and... - Right. 161 00:11:51,642 --> 00:11:53,405 - Never found. - Yeah, we were gonna sneak away, 162 00:11:53,611 --> 00:11:56,910 go up the river, all Huck Finn, Apocalypse Now style. 163 00:11:57,115 --> 00:11:58,883 Get the loot. 164 00:11:58,949 --> 00:12:01,076 I bet you we spent half our childhood planning that trip. 165 00:12:01,285 --> 00:12:03,048 It's all Billy ever talked about. 166 00:12:03,254 --> 00:12:05,415 - Let's open it up. - We have to break the lock. 167 00:12:05,623 --> 00:12:08,091 - Oh, I'll break it. - 38-24-36. 168 00:12:08,292 --> 00:12:10,920 - How did he know that? - How do you possibly remember that? 169 00:12:11,128 --> 00:12:16,065 Miss 1981, Julie McDonald. 38-24-36. Unforgettable. 170 00:12:16,267 --> 00:12:18,201 Had a passion for cycling. Disliked liars. 171 00:12:18,402 --> 00:12:19,528 You're right. 172 00:12:20,771 --> 00:12:22,898 - What the? - Do you believe it? 173 00:12:23,107 --> 00:12:24,438 Man! Look at that. 174 00:12:24,642 --> 00:12:26,041 The oath... 175 00:12:26,243 --> 00:12:29,144 "We swear that these things will remain in this box 176 00:12:29,346 --> 00:12:31,871 until we find D.B. Cooper's treasure. " 177 00:12:32,683 --> 00:12:34,844 Signed, a bunch of kids. 178 00:12:35,052 --> 00:12:37,714 Remember we pricked our fingers, took a blood oath? 179 00:12:37,922 --> 00:12:41,153 Dan, what's that next to your signature? That's not blood. 180 00:12:41,358 --> 00:12:42,723 It was earwax. 181 00:12:43,327 --> 00:12:44,316 I was afraid of needles. 182 00:12:45,162 --> 00:12:47,926 Should we check out the priceless treasures of our youth? 183 00:12:48,132 --> 00:12:49,565 C-3PO. 184 00:12:50,768 --> 00:12:53,259 - I wonder who put that in. - Let me see. That's a collectible now. 185 00:12:53,470 --> 00:12:55,938 - Yeah, right. - My Brian Bosworth rookie card. 186 00:12:56,140 --> 00:12:57,835 - The Boz. - Man, I thought he was gonna be 187 00:12:58,042 --> 00:12:59,236 the greatest ever. 188 00:12:59,743 --> 00:13:01,973 "I've been in that box a very long time. " 189 00:13:02,179 --> 00:13:03,840 Well, you're free now. 190 00:13:04,581 --> 00:13:07,778 And, Tom, I believe this is your contribution. 191 00:13:07,985 --> 00:13:09,748 Oh, my God. 192 00:13:09,954 --> 00:13:12,149 That's my first rubber. 193 00:13:12,356 --> 00:13:13,550 Boy... 194 00:13:13,757 --> 00:13:17,921 I found this in my dad's pickup right before he went to jail. 195 00:13:18,128 --> 00:13:20,255 I remember he caught me with it. 196 00:13:20,464 --> 00:13:22,762 Boy, he smacked me right in the head. 197 00:13:22,967 --> 00:13:25,265 What a charming father-and-son tale. 198 00:13:25,469 --> 00:13:26,868 He was funny. 199 00:13:27,071 --> 00:13:30,529 - Hey, what did Billy put in there? - Yeah, what does he got? 200 00:13:30,741 --> 00:13:32,368 His Indy compass. 201 00:13:32,576 --> 00:13:35,340 I gave this to him before he took off on his trip. He must've... 202 00:13:35,546 --> 00:13:36,979 I don't know, he must've put it back. 203 00:13:37,181 --> 00:13:40,981 Look at this. It's one of our mix tapes. Remember we did the DJ intros? 204 00:13:41,185 --> 00:13:43,176 Yeah, let's not Wang Chung tonight. Burn that. 205 00:13:43,587 --> 00:13:45,452 You guys, check out this map. 206 00:13:45,656 --> 00:13:48,147 - Looks like Billy left us a treasure map. - Look at that. 207 00:13:48,359 --> 00:13:50,350 - Not only that... - This map looks new. 208 00:13:50,561 --> 00:13:52,620 He plotted out the whole trip. 209 00:13:52,830 --> 00:13:56,357 Billy thought D.B. Landed right here. There's no way he did this as a kid. 210 00:13:56,567 --> 00:13:59,730 He must've been adding to the box over the years. 211 00:13:59,937 --> 00:14:04,033 This is the camping trip he wanted us to take last summer. 212 00:14:04,241 --> 00:14:06,209 I couldn't go. I was detained in Mexico. 213 00:14:06,744 --> 00:14:08,803 And he wouldn't do it unless we were all together. 214 00:14:09,713 --> 00:14:12,307 I swear to God, I think he figured it out. 215 00:14:12,516 --> 00:14:14,484 I mean, look at all this research. 216 00:14:14,685 --> 00:14:17,813 He reconstructed the jump. He pinpointed D.B.'s landing. 217 00:14:18,355 --> 00:14:19,845 That's crazy. 218 00:14:21,959 --> 00:14:23,859 My God... 219 00:14:24,061 --> 00:14:26,291 I'm sorry, you guys, 220 00:14:26,497 --> 00:14:28,431 we made an oath. 221 00:14:28,632 --> 00:14:30,156 It all goes back in the box. 222 00:14:31,068 --> 00:14:33,832 It all goes back in the box until we find the treasure. 223 00:14:34,038 --> 00:14:35,972 So let's go find it. 224 00:14:36,173 --> 00:14:38,733 Let's... Let's take Billy's trip. 225 00:14:38,942 --> 00:14:42,105 - Come on, guys, what do you say? - I say, "Hell, yes. " 226 00:14:42,312 --> 00:14:44,177 - Hell, yes! Right? - We'll get a canoe. 227 00:14:44,381 --> 00:14:45,370 - Right? - No. 228 00:14:45,582 --> 00:14:46,571 No. 229 00:14:46,784 --> 00:14:48,149 No, I'm... 230 00:14:48,352 --> 00:14:49,819 - No. - We're all going. 231 00:14:50,020 --> 00:14:52,318 - Listen, I wanna get a lot of rope. - A rope's good. 232 00:14:52,523 --> 00:14:55,515 All right, I know you guys won't grasp this concept, 233 00:14:55,726 --> 00:14:57,523 but I have patients and... 234 00:14:58,429 --> 00:15:00,624 I am a doctor now. 235 00:15:00,831 --> 00:15:03,527 I am Dr. Mott now! 236 00:15:04,034 --> 00:15:06,696 I have responsibilities! 237 00:15:08,672 --> 00:15:13,578 Your responsibility is to come treasure hunting with us. 238 00:15:15,246 --> 00:15:16,372 We're 30. 239 00:15:16,581 --> 00:15:18,708 This might be the last chance we have to do something 240 00:15:18,916 --> 00:15:20,406 incredibly stupid together. 241 00:15:22,520 --> 00:15:24,488 I agree. 242 00:15:25,222 --> 00:15:27,383 For Billy, Dano. 243 00:15:29,794 --> 00:15:31,785 - Not fair. - I think it's fair. 244 00:15:31,996 --> 00:15:33,327 All right. 245 00:15:33,531 --> 00:15:35,965 Time to re-up on our oath, boys. Fingers up. 246 00:15:36,167 --> 00:15:38,192 - Hey, put that away. Tom... - I love the way you work. 247 00:15:38,402 --> 00:15:39,460 You know who I'm talking to. 248 00:15:39,670 --> 00:15:41,604 There's no way I'm going. No chance! 249 00:15:43,140 --> 00:15:44,630 No! You guys, no! Hey. 250 00:15:44,842 --> 00:15:45,900 Let go of me! 251 00:15:46,110 --> 00:15:47,202 Hey! No, no. 252 00:15:47,411 --> 00:15:49,038 No! 253 00:15:51,248 --> 00:15:52,579 I hate you guys. 254 00:15:52,783 --> 00:15:54,808 Oh, we hate you too, Dr. Quinn, Medicine Woman. 255 00:15:55,019 --> 00:15:56,987 Hey! Hey! I agreed to come. You said I could drive. 256 00:15:57,188 --> 00:15:58,985 We drive by my rules. No kissing me. 257 00:15:59,190 --> 00:16:01,954 I can't believe that Billy kept the Duke in running shape all these years. 258 00:16:02,159 --> 00:16:04,093 318 V8, man. They're bulletproof. 259 00:16:04,295 --> 00:16:06,229 How about a little Fort Cooper classic. 260 00:16:07,765 --> 00:16:10,029 This is Rocking Billy Newwood. I'm here with fellow DJs 261 00:16:10,234 --> 00:16:12,168 - Jazzy Jerry. - Yeah! 262 00:16:12,370 --> 00:16:14,895 - Gonzo Tommy. - Yeah! 263 00:16:15,106 --> 00:16:17,768 - And Disco Dan. - Burn, baby, burn! 264 00:16:17,975 --> 00:16:20,910 And we have a special dedication by Dan's mom, entitled: 265 00:16:21,112 --> 00:16:23,103 "I've Had Sex With Tom. " 266 00:16:23,314 --> 00:16:24,781 I totally did, though. 267 00:16:32,957 --> 00:16:36,290 - Usually it's too late when you - Do you know the words? 268 00:16:36,494 --> 00:16:38,792 Realize what you had 269 00:16:40,131 --> 00:16:45,694 And my mind goes back to a girl I left some years ago 270 00:16:45,903 --> 00:16:47,200 Who told me 271 00:16:47,638 --> 00:16:50,505 Just hold on loosely 272 00:16:51,208 --> 00:16:54,473 But don't let go 273 00:16:54,679 --> 00:16:58,615 The boys together, the open road. Good tunes, good times. 274 00:16:58,816 --> 00:17:01,148 Good God! Let's pull off memory highway. 275 00:17:01,352 --> 00:17:03,411 But I'm never off, always on To the break of dawn 276 00:17:03,621 --> 00:17:04,679 C- O-M-P-T-O-N 277 00:17:04,889 --> 00:17:06,550 And the city they call Long Beach 278 00:17:06,757 --> 00:17:08,190 Putting the shit together 279 00:17:08,392 --> 00:17:10,257 If it's good enough to take Them off a proper chunk 280 00:17:10,461 --> 00:17:12,554 I'll take a small piece Of some of that funky stuff 281 00:17:12,763 --> 00:17:14,560 It's like this and like that And like this and... 282 00:17:14,765 --> 00:17:17,666 - How do you know all these words? - He's a doctor. 283 00:17:17,868 --> 00:17:20,359 Doctors study other doctors' work. 284 00:17:20,905 --> 00:17:22,839 - You're a secret Dr. Dre fan. - Oh, God. 285 00:17:23,040 --> 00:17:24,735 It's like this and like that And like this... 286 00:17:32,383 --> 00:17:36,217 - No, this is a metropolis. Look at this. - This place is very remote. 287 00:17:36,420 --> 00:17:39,719 I wish I would've brought my dancing shoes so we can go clubbing. 288 00:17:39,924 --> 00:17:42,552 - Let's find the nearest hospital. - Stay at The Ritz. This is great. 289 00:17:47,198 --> 00:17:49,166 - How are you? - Hi. 290 00:17:57,942 --> 00:17:58,909 Where are we? 291 00:17:59,110 --> 00:18:03,308 Corner of Bumfuck and You Got a Purty Mouth. 292 00:18:03,681 --> 00:18:05,239 Hey, I'm gonna make a call. 293 00:18:05,449 --> 00:18:07,974 Oh, wait, Jerry, you should use my new cell phone. 294 00:18:08,185 --> 00:18:10,312 It's a satellite phone, so it works everywhere. 295 00:18:10,521 --> 00:18:13,081 And it's got a camera and it's got an address book and, listen, 296 00:18:13,290 --> 00:18:15,190 it's even got a personalized ring. 297 00:18:15,392 --> 00:18:18,293 Nice. You shouldn't be proud of that, Dan. 298 00:18:18,496 --> 00:18:19,463 - Thanks. - You're welcome. 299 00:18:19,663 --> 00:18:21,028 Well, 300 00:18:21,232 --> 00:18:24,030 I'm gonna go check out the canoe situation. 301 00:18:24,235 --> 00:18:27,136 - You want anything? - Good luck. No, I'm good. 302 00:18:29,006 --> 00:18:30,200 Hello? 303 00:18:30,407 --> 00:18:32,637 Denise. What are you doing home? Hey. 304 00:18:32,843 --> 00:18:35,004 Hi. Is everything all right? 305 00:18:35,479 --> 00:18:36,776 You know... 306 00:18:36,981 --> 00:18:39,609 - It's as good as it can be. - Where are you? 307 00:18:41,352 --> 00:18:42,649 On the road. 308 00:18:43,087 --> 00:18:45,180 Good. You're on your way home. What time do you get in? 309 00:18:45,389 --> 00:18:46,583 I can't wait to see you. 310 00:18:46,791 --> 00:18:47,883 What you looking at, boy? 311 00:18:48,993 --> 00:18:50,722 Here's the thing, the guys and I... 312 00:18:50,928 --> 00:18:52,725 We're going on a treasure hunt. 313 00:18:52,930 --> 00:18:56,627 And I know that sounds dumb, but it's something that we have to do. 314 00:18:56,834 --> 00:18:57,994 For Billy. 315 00:18:58,202 --> 00:19:01,228 That doesn't sound dumb at all. I completely understand. 316 00:19:01,438 --> 00:19:04,202 - You do? - Just call me when you get a chance. 317 00:19:04,408 --> 00:19:07,502 But I might be out of the house. For a bit. Yeah, because 318 00:19:07,711 --> 00:19:11,147 my girlfriends and I, we're gonna go on a search for the lost city of Atlantis. 319 00:19:11,348 --> 00:19:13,646 Maybe my treasure will help buy your submarine. 320 00:19:13,851 --> 00:19:15,910 - Maybe. Maybe it will. - Take a picture. 321 00:19:16,120 --> 00:19:17,678 - Hold on. - I'm on the little guy's back. 322 00:19:17,888 --> 00:19:19,480 - Shut up. - Go, take a picture. 323 00:19:20,057 --> 00:19:21,149 That's good. That's good. 324 00:19:23,194 --> 00:19:24,627 Hello? 325 00:19:27,031 --> 00:19:29,022 That did not sound like it went well. 326 00:19:29,967 --> 00:19:32,026 Hiya, boys. Nice day. 327 00:19:33,037 --> 00:19:35,005 Just passing through? 328 00:19:35,706 --> 00:19:37,037 No. 329 00:19:37,241 --> 00:19:38,833 We're actually from UPS. 330 00:19:39,276 --> 00:19:41,437 Looks like someone ordered a set of teeth. 331 00:19:42,079 --> 00:19:45,708 - I beg your pardon. - TASER guns. Dropping them off. 332 00:19:47,718 --> 00:19:49,379 - Anyways... - So help me out here, boys. 333 00:19:49,587 --> 00:19:51,179 Where was it you said you was headed? 334 00:19:51,388 --> 00:19:54,186 We're just taking a trip. Our old friend, Billy, he made this map... 335 00:19:54,391 --> 00:19:56,484 Quiet time. Quiet. 336 00:19:56,694 --> 00:19:58,355 We're just taking a day trip 337 00:19:58,562 --> 00:20:01,224 up Spirit River, Your Honor. 338 00:20:01,432 --> 00:20:03,127 Pretty thick country up there. 339 00:20:03,334 --> 00:20:05,734 You make a couple mistakes up there, you're gone. 340 00:20:05,936 --> 00:20:08,200 You know what, I think we'll be okay. I was a Boy Scout. 341 00:20:08,405 --> 00:20:10,339 Tom, you were a Boy Scout, weren't you? 342 00:20:10,541 --> 00:20:13,009 No. But I ate a Brownie once. 343 00:20:15,045 --> 00:20:17,809 You don't wanna play on the big river, boys. 344 00:20:18,015 --> 00:20:20,984 - Oh, no, we're not playing, we're... - I got this. You listen to me. 345 00:20:21,452 --> 00:20:23,317 I know a thing or two about rapid-riding 346 00:20:23,520 --> 00:20:26,489 because I was a white-water guide in Northern California, NoCal. 347 00:20:26,690 --> 00:20:30,319 Here's the thing. I know how to read a river better than you can read a book. 348 00:20:30,527 --> 00:20:32,256 - Just a little better. - All right. 349 00:20:32,463 --> 00:20:35,557 - All right. So we're gonna get going? - That's right. 350 00:20:35,766 --> 00:20:38,667 - Thank you, sheriff. - See you, Ray-Bans. 351 00:20:53,884 --> 00:20:56,318 You think we got enough booze, Tom? 352 00:20:56,520 --> 00:20:59,421 Maybe you wanna hire a bartender to come on the trip with us. 353 00:20:59,623 --> 00:21:02,285 What's a camping trip without beer? 354 00:21:02,493 --> 00:21:05,587 Well, it's still a camping trip, actually, just with less vomiting. 355 00:21:06,030 --> 00:21:07,759 I hear you're a river guide. 356 00:21:07,965 --> 00:21:09,762 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 357 00:21:09,967 --> 00:21:11,525 Class IV, V? 358 00:21:13,671 --> 00:21:15,195 - Which is it? - Why don't you try putting 359 00:21:15,406 --> 00:21:17,431 those numbers together. That's right. 360 00:21:17,641 --> 00:21:20,633 I've shot a class 45, and I've never lost a man. 361 00:21:20,844 --> 00:21:23,677 Lie to me. I don't care. 362 00:21:23,881 --> 00:21:25,473 I'm not the one that's going to drown. 363 00:21:25,683 --> 00:21:27,583 All right, fellas. 364 00:21:27,785 --> 00:21:29,844 Here we go. Attention. 365 00:21:30,054 --> 00:21:31,715 We christen you 366 00:21:31,922 --> 00:21:33,446 "Duke II." 367 00:21:36,327 --> 00:21:38,557 Thanks for breaking glass where my kids play. 368 00:21:42,533 --> 00:21:44,467 There's a transmitter in the canoe. 369 00:21:44,668 --> 00:21:47,728 That way, if you guys disappear, at least we'll get our boat back. 370 00:21:48,205 --> 00:21:50,799 It's child's play, guy. We got it. 371 00:21:51,208 --> 00:21:53,267 - It's beautiful! - This is the best. 372 00:21:53,477 --> 00:21:55,536 - I like it out here. - This is Spirit River! 373 00:21:55,746 --> 00:21:57,714 Get you out of the doctor's office, Dano. 374 00:21:57,915 --> 00:21:59,143 - It's good to be outside. - Yeah. 375 00:21:59,350 --> 00:22:01,181 Get you away from that computer, Jer! 376 00:22:08,826 --> 00:22:10,726 - What kind of fish are those? - That's brown trout. 377 00:22:10,928 --> 00:22:13,089 - That's big. - Brown trout? 378 00:22:16,667 --> 00:22:18,862 - Hey, look, a deer! - It's cool. 379 00:22:20,671 --> 00:22:21,763 Right out there in the open. 380 00:22:25,909 --> 00:22:27,206 Hey... 381 00:22:44,728 --> 00:22:46,127 Cheers. 382 00:22:47,364 --> 00:22:48,558 The great outdoors! 383 00:22:48,766 --> 00:22:50,165 Tom! 384 00:22:50,367 --> 00:22:52,130 - You guys are spraying me! - Give me a break, 385 00:22:52,336 --> 00:22:55,134 - I'm writing your name! - Stop it! 386 00:22:57,708 --> 00:23:00,108 - Hey, don't, don't, don't! - What, are you gonna melt? 387 00:23:00,310 --> 00:23:02,574 No, but this water is teeming with microbes. 388 00:23:07,851 --> 00:23:10,479 They don't bring losers to the swag pot! 389 00:23:17,828 --> 00:23:20,558 So this is Spirit River. We take that to Widowmaker Bend. 390 00:23:20,764 --> 00:23:22,561 And then we hike the Devil's Staircase, 391 00:23:22,766 --> 00:23:24,734 and that should lead us to the top of Hellfire Ridge. 392 00:23:24,935 --> 00:23:28,837 What's with all these satanic names? Isn't there, like, a Fluffy Bunny Way? 393 00:23:29,039 --> 00:23:31,439 No, but there's a Shut-Up-You-Big-Baby Ridge. 394 00:23:31,642 --> 00:23:33,109 Okay, just keep your eyes open 395 00:23:33,310 --> 00:23:35,505 - for our first day's marker. - What's that? 396 00:23:35,712 --> 00:23:38,704 It's a rock formation called Grandpa's Nose. 397 00:23:38,916 --> 00:23:40,406 Grandpa's Nose. 398 00:23:40,617 --> 00:23:42,753 Looking for Grandpa's Nose. 399 00:23:43,720 --> 00:23:46,280 I think I see it! It's right there. 400 00:23:46,923 --> 00:23:48,447 Good work, Dan. 401 00:23:48,658 --> 00:23:51,320 Prepare to port. I'm gonna drink some beer! 402 00:23:51,528 --> 00:23:54,622 I predict you'll be puking in that river before the end of the night, Tom. 403 00:23:55,665 --> 00:23:57,132 Dry timber... 404 00:24:00,871 --> 00:24:04,068 Hi there, coalminer's daughter. You want a hand? 405 00:24:04,274 --> 00:24:07,141 Or you can always try these fancy new things called "matches. " 406 00:24:07,344 --> 00:24:09,141 I saw how to do this on the Discovery Channel. 407 00:24:09,346 --> 00:24:11,473 Okay? And I'm gonna do it. I got it covered. 408 00:24:11,915 --> 00:24:13,542 Oxygen in there... 409 00:24:13,750 --> 00:24:16,617 Get that right combination... 410 00:24:24,594 --> 00:24:26,858 Stop, drop and roll! 411 00:24:29,933 --> 00:24:30,900 Why would you do that?! 412 00:24:31,101 --> 00:24:33,729 I'm with my face right next to the... And you blow... 413 00:24:33,937 --> 00:24:36,337 - Why would you do that?! - It's warm. 414 00:24:36,540 --> 00:24:38,167 It's a nice fire. 415 00:24:38,775 --> 00:24:40,140 Hey. 416 00:24:40,811 --> 00:24:42,369 We did it. 417 00:24:42,579 --> 00:24:44,547 I told you. 418 00:24:47,017 --> 00:24:51,078 Do you really wanna hurt me? 419 00:24:51,288 --> 00:24:55,122 Do you really wanna hear this crap? 420 00:24:55,325 --> 00:24:57,691 Please. You liked this song just as much as I did. 421 00:24:57,894 --> 00:25:00,328 When we were kids, it didn't matter what the song was. 422 00:25:00,530 --> 00:25:03,260 We weren't wrapped up in what was cool and uncool. 423 00:25:03,466 --> 00:25:05,263 We just listened to the music. 424 00:25:05,468 --> 00:25:08,096 It should be like that now. Just listen to the song, man. 425 00:25:13,910 --> 00:25:15,878 This song is so uncool. 426 00:25:16,213 --> 00:25:20,377 - Well, I like it. It soothes me. - Dan, what is wrong with you? 427 00:25:21,685 --> 00:25:23,277 I'm blessed with good taste. 428 00:25:23,486 --> 00:25:25,647 One day, you'll see, I've always been correct. 429 00:25:25,856 --> 00:25:30,384 Don't get cocky, 30-year-old Dr. Mott, with 46 years of school under his belt. 430 00:25:30,594 --> 00:25:33,722 Excuse me for getting an MD and starting a successful practice. 431 00:25:33,930 --> 00:25:37,525 Excuse me. I found a way to make 12 grand a month without having an MD. 432 00:25:37,734 --> 00:25:39,725 Really? How do you do that? 433 00:25:39,936 --> 00:25:42,166 You running immigrants over the border again, coyote? 434 00:25:42,372 --> 00:25:44,340 Those guys fell asleep in my truck. 435 00:25:44,541 --> 00:25:48,204 I thought I'd just gotten shitfaced and bought a bunch of sombreros. 436 00:25:48,411 --> 00:25:51,039 I didn't know there were dudes underneath. 437 00:25:51,681 --> 00:25:53,114 For real, though? 438 00:25:53,316 --> 00:25:54,908 Selling Harleys. 439 00:25:55,318 --> 00:25:57,809 It's the greatest gig on the planet. 440 00:25:58,288 --> 00:25:59,550 Congrats. I'm happy for you. 441 00:26:00,457 --> 00:26:01,822 Seriously, though, you guys both sound 442 00:26:02,025 --> 00:26:04,425 - like you're doing great. - Aren't you? 443 00:26:04,628 --> 00:26:08,325 I just don't know if I'm cut out for the whole family-wife-kids thing. 444 00:26:08,531 --> 00:26:12,627 I would kill to have a woman at home willing to have sex with me every night. 445 00:26:13,870 --> 00:26:16,998 At work, I just sit in my office and I think, 446 00:26:17,207 --> 00:26:19,698 "There's gotta be something better out there. " You know what I mean? 447 00:26:19,910 --> 00:26:22,936 - I thought you liked your job. - I like to surf. 448 00:26:23,146 --> 00:26:25,671 Sitting out in the water. 449 00:26:26,283 --> 00:26:28,979 Waiting for that perfect wave. 450 00:26:31,421 --> 00:26:35,016 And I also like being out here. I like this, right now. 451 00:26:35,392 --> 00:26:39,696 The first time in months, no worries, no responsibilities. 452 00:26:39,762 --> 00:26:41,855 Just living in the moment. 453 00:26:42,965 --> 00:26:45,263 Just like Billy did. 454 00:26:46,102 --> 00:26:47,626 Hey. 455 00:26:47,837 --> 00:26:49,031 Here's to Billy. 456 00:26:49,238 --> 00:26:50,705 - To our dead friend. - Get them up. 457 00:26:50,907 --> 00:26:52,374 Tom... 458 00:26:54,477 --> 00:26:58,004 Dano, whatever happened between you and Cockeyed Katie, anyway? 459 00:26:58,214 --> 00:27:01,445 You know, I don't appreciate the name-calling. Katie was very attractive. 460 00:27:01,651 --> 00:27:03,482 It was a mutual separation. 461 00:27:03,686 --> 00:27:05,517 Yeah, between her eyes. 462 00:27:05,722 --> 00:27:08,384 That girl had not one, but two wandering eyes. 463 00:27:09,025 --> 00:27:11,255 It was like her eyes were trying to escape from her head. 464 00:27:11,761 --> 00:27:14,525 You know, Tom, I'm sorry she wasn't up to your high standard of women. 465 00:27:14,731 --> 00:27:17,131 No tattoos below the waist, never worked as a carny. 466 00:27:17,333 --> 00:27:19,631 Name one girlfriend of mine who worked as a carny. 467 00:27:19,836 --> 00:27:22,737 Jo Jo, the one who had her downstairs pierced. 468 00:27:22,939 --> 00:27:24,566 Oh, Jo Jo. That's one. 469 00:27:24,774 --> 00:27:26,799 How do you know what she did with her downstairs? 470 00:27:27,009 --> 00:27:28,033 She had that website: 471 00:27:28,244 --> 00:27:31,338 - JoJosDownstairs. Com. - That was a good one. 472 00:27:31,547 --> 00:27:33,481 Hey, Dano, let's see what you packed us for dinner. 473 00:27:33,683 --> 00:27:36,618 - What is this, astronaut food? - No. It's a vitamin gel pack. 474 00:27:36,819 --> 00:27:39,788 It tastes like watermelon. It's very filling and it preserves well for camping. 475 00:27:39,989 --> 00:27:42,321 I'm not an astronaut. I'm an American. 476 00:27:42,759 --> 00:27:45,557 And there's fresh salmon in that river for the taking. 477 00:27:46,062 --> 00:27:47,461 What? 478 00:27:47,663 --> 00:27:49,631 I'm eating salmon tonight. 479 00:27:49,832 --> 00:27:51,959 That's great, except we didn't bring any fishing gear. 480 00:27:52,168 --> 00:27:53,294 Don't need any. 481 00:27:55,104 --> 00:27:58,073 - We'll shine them. - That would kill a fish. 482 00:27:58,274 --> 00:28:01,300 Shine the fish, old Cherokee trick. 483 00:28:01,511 --> 00:28:05,538 I forgot the Cherokee had been using the flashlight for thousands of years. 484 00:28:05,748 --> 00:28:07,773 No, didn't they pioneer the D battery? 485 00:28:07,984 --> 00:28:09,110 All right, suckers. 486 00:28:09,318 --> 00:28:12,913 Let's see who's eating salmon tonight and who's eating crow. 487 00:28:13,122 --> 00:28:16,649 - Do you have a crow-catching trick? - Yuk it up, astronauts. 488 00:28:16,859 --> 00:28:18,918 They love figure eights. 489 00:28:19,128 --> 00:28:21,289 Hey, 100 grand and my left nut says 490 00:28:21,497 --> 00:28:23,829 the only thing you catch out there is a cold. 491 00:28:24,033 --> 00:28:26,331 Got it! Grab it! 492 00:28:27,403 --> 00:28:29,200 What are you doing?! 493 00:28:29,872 --> 00:28:31,863 - Fantastic. - Can you do that again? 494 00:28:32,074 --> 00:28:34,702 You owe me 100 grand and the left nut. 495 00:28:34,911 --> 00:28:36,469 Are you gonna catch it when I throw it up? 496 00:28:36,679 --> 00:28:38,613 - Yeah, yeah! - Yeah, yeah, come on! 497 00:28:38,815 --> 00:28:43,149 I'm gonna have to use a distinct pattern now. They got used to the figure eight. 498 00:28:44,387 --> 00:28:47,481 It's gonna be tough, but I'll focus. 499 00:28:48,591 --> 00:28:50,058 What the hell are you doing? 500 00:28:50,359 --> 00:28:52,953 I toss it, you grab it. That's your part of the deal. 501 00:28:55,097 --> 00:28:56,621 What? 502 00:28:59,702 --> 00:29:01,863 - What are you doing? - I'm taking off my shoes. 503 00:29:02,071 --> 00:29:04,835 - Why? - Because I run faster with no shoes. 504 00:29:05,041 --> 00:29:08,010 - You can't outrun that bear. - I don't have to outrun the bear. 505 00:29:08,211 --> 00:29:10,145 I just have to outrun you. 506 00:29:10,346 --> 00:29:11,540 Stay calm. 507 00:29:11,747 --> 00:29:14,682 It's important that you don't let them smell your fear. 508 00:29:14,884 --> 00:29:17,910 - Just follow my lead. - What are you gonna do? 509 00:29:20,189 --> 00:29:22,851 It's a bear! We're all gonna die! 510 00:29:23,426 --> 00:29:25,018 Run! 511 00:29:30,833 --> 00:29:31,822 Keep going! 512 00:29:44,881 --> 00:29:46,280 Get out! 513 00:29:46,482 --> 00:29:47,676 - Go away! Go! - Get out! 514 00:29:52,655 --> 00:29:55,954 - Stay calm. Get in the fetal position. - Oh, God. 515 00:29:56,158 --> 00:29:59,093 It won't bother you if you're in the fetal position. 516 00:30:05,434 --> 00:30:08,926 - Nothing's gonna happen now. - Is he gone? Is he gone? 517 00:30:09,138 --> 00:30:11,231 Abort the fetal position! It's not working! 518 00:30:11,440 --> 00:30:12,464 - It's not working! - Run! 519 00:30:12,675 --> 00:30:14,438 No... 520 00:30:17,647 --> 00:30:19,274 The bear thinks Dan's her cub. 521 00:30:28,824 --> 00:30:30,223 What do we do now? 522 00:30:36,365 --> 00:30:40,131 Stay... Stay down. Don't make eye contact. 523 00:30:42,071 --> 00:30:44,062 - Help me! - Let's go. 524 00:30:44,273 --> 00:30:46,400 This is bad. This is really bad. Do something. 525 00:30:46,609 --> 00:30:48,941 - Go first. - No, you go first. 526 00:30:55,084 --> 00:30:57,575 Hey. Where's the bear? 527 00:31:11,600 --> 00:31:14,694 He's trying to fatten Dan up so they can hibernate together. 528 00:31:22,645 --> 00:31:25,944 Chew it up and eat it. 529 00:31:26,148 --> 00:31:27,672 Eat it. 530 00:31:36,959 --> 00:31:39,291 - Stop pretending. - Dan, you have to eat it. 531 00:31:39,495 --> 00:31:41,622 You have to actually eat it. 532 00:31:41,831 --> 00:31:44,231 - Okay. - Bite. 533 00:31:45,968 --> 00:31:47,560 Eat it. 534 00:32:01,017 --> 00:32:03,577 It's delicious. Very good, thank you. 535 00:32:03,786 --> 00:32:05,879 Is there another one? 536 00:32:08,324 --> 00:32:11,782 That was good. That was real good. 537 00:32:14,497 --> 00:32:16,556 - Let's go. - Okay. 538 00:32:20,703 --> 00:32:22,762 - Move, move, move. - Up the tree. 539 00:32:29,445 --> 00:32:32,380 - Your mom misses you. - She's in my stuff. 540 00:32:33,082 --> 00:32:37,451 Hey, that's my phone. She ate my phone. 541 00:32:37,887 --> 00:32:40,685 How long do you think she'll keep looking for me? 542 00:32:40,890 --> 00:32:43,017 Hour, hour and a half, tops. 543 00:32:43,359 --> 00:32:46,954 Bears have very short attention spans. I know a guy who trains them. 544 00:33:04,680 --> 00:33:06,272 What was that? 545 00:33:08,117 --> 00:33:11,814 I don't know, but it scared away our friend. Let's get out of here. 546 00:33:13,656 --> 00:33:16,216 What do you think could happen if this thing went off right in the boat? 547 00:33:16,425 --> 00:33:18,393 - You think we'd die? - I think you throw it right now. 548 00:33:18,727 --> 00:33:20,490 What if I toss it to you and then you throw it? 549 00:33:20,696 --> 00:33:22,789 Elwood, throw it! 550 00:33:25,901 --> 00:33:28,529 - Cue the insane hillbillies. - What are these freaks doing? 551 00:33:28,737 --> 00:33:29,931 They're fishing. 552 00:33:30,139 --> 00:33:32,767 Why aren't they using their flashlights, Tom? 553 00:33:34,009 --> 00:33:36,876 This is exactly what you hear about when people go into the deep woods 554 00:33:37,079 --> 00:33:38,740 in the middle of summertime. Aside from getting all sorts 555 00:33:38,948 --> 00:33:40,973 of diseases and things, they just wind up being the victims 556 00:33:41,183 --> 00:33:42,582 of some kind of unexpected man-rape. 557 00:33:42,785 --> 00:33:44,980 How you like me now, boy? 558 00:33:45,187 --> 00:33:48,588 - I don't like this... - Quiet. Go, go. 559 00:33:49,692 --> 00:33:50,920 She ate everything. 560 00:33:51,127 --> 00:33:52,890 Including my very expensive cell phone. 561 00:33:53,095 --> 00:33:56,292 All right, let's load up. There's treasure in them hills. 562 00:33:56,499 --> 00:33:58,933 Wait a minute, you're not actually considering continuing, are you? 563 00:33:59,135 --> 00:34:00,762 - Why not? - Well, because I just... 564 00:34:00,970 --> 00:34:04,565 I got carried away by a bear. And then we spent the night sleeping in a tree. 565 00:34:04,773 --> 00:34:06,866 Well, we got that out of the way. 566 00:34:07,076 --> 00:34:08,373 Now we can get back on the river. 567 00:34:08,577 --> 00:34:10,943 There comes a time in every cub's life 568 00:34:11,147 --> 00:34:13,638 when he needs to strike out and make it on his own. 569 00:34:13,916 --> 00:34:14,883 Fine. 570 00:34:15,084 --> 00:34:18,713 Fine. But I say we avoid them and we launch around the bend there, okay? 571 00:34:18,921 --> 00:34:22,322 All right, all right. Heave-ho. 572 00:34:22,958 --> 00:34:26,621 They call this portage. Or portage. 573 00:34:27,196 --> 00:34:30,188 - What's the map say, Jerry? - You know, it's a map. 574 00:34:30,966 --> 00:34:33,799 It's gonna be... It's gonna be good. 575 00:34:34,570 --> 00:34:36,800 Jer, isn't the river supposed to fork? 576 00:34:37,006 --> 00:34:39,998 No. It just goes straight the whole way. Straight shot. 577 00:34:40,609 --> 00:34:41,837 Are you sure? 578 00:34:42,044 --> 00:34:44,877 We are back in business, boys. 579 00:34:47,116 --> 00:34:49,516 All right. Let's rudder back. 580 00:34:49,919 --> 00:34:51,011 Bring the tail out. 581 00:34:54,123 --> 00:34:57,991 - It's getting kind of rough, Tom. - Not bad, I've been in much worse. 582 00:34:59,094 --> 00:35:00,652 Really? 583 00:35:00,863 --> 00:35:02,990 Not a good time to read a map, Jer. 584 00:35:03,732 --> 00:35:07,031 Guys, I wanna pull over. I need to take some Dramamine... 585 00:35:07,236 --> 00:35:09,500 I got the stern. Work the bow, work the bow, Jer. 586 00:35:09,972 --> 00:35:12,167 Guys, let's pull over. 587 00:35:12,474 --> 00:35:15,102 This is exactly what you'd expect. We're doing great. 588 00:35:15,544 --> 00:35:17,739 Tom, guide us to the bank. 589 00:35:18,047 --> 00:35:20,880 - Watch the current. - Trees! Trees left! 590 00:35:25,955 --> 00:35:28,048 No problem. That's typical river behavior. 591 00:35:28,257 --> 00:35:31,420 Rocks! Rocks! Keep rowing! 592 00:35:31,627 --> 00:35:33,424 I'm not having the fun you promised me! 593 00:35:33,629 --> 00:35:35,494 Just keep rowing! 594 00:35:40,502 --> 00:35:42,197 - Follow my lead! - Terrible! 595 00:35:42,404 --> 00:35:43,894 Same stroke, same stroke! 596 00:35:44,340 --> 00:35:45,773 - Tom? - Yes? 597 00:35:45,975 --> 00:35:48,068 - It's getting big. - No problem. 598 00:35:48,277 --> 00:35:49,710 Like, real big. 599 00:35:51,747 --> 00:35:53,544 - I'm in over my head! - What?! 600 00:35:53,749 --> 00:35:55,649 - Don't tell me that! - I'm in over my head! 601 00:35:55,951 --> 00:35:57,179 Please don't tell me that! 602 00:35:57,386 --> 00:36:00,389 Forward! No, backstroke, backstroke! 603 00:36:01,857 --> 00:36:03,722 Come on! 604 00:36:12,534 --> 00:36:13,865 Dano! 605 00:36:14,069 --> 00:36:15,093 Tom! 606 00:36:16,471 --> 00:36:17,733 Help! 607 00:36:21,109 --> 00:36:24,601 Jerry! Help! 608 00:36:26,214 --> 00:36:28,011 - Dan! I'm coming! - Can you see me? 609 00:36:28,216 --> 00:36:30,309 - Dan! - Jerry! 610 00:36:30,886 --> 00:36:33,047 - Dano! - Throw it! Jer! 611 00:36:33,255 --> 00:36:35,018 Catch the rope! 612 00:36:36,258 --> 00:36:37,748 I got you! 613 00:36:44,399 --> 00:36:46,731 - Dan, come on, baby, I got you. - Hypothermia! 614 00:36:46,968 --> 00:36:49,198 - I'm gonna get hypothermia! - Come on! 615 00:36:50,906 --> 00:36:53,739 You all right? Hold on. 616 00:36:53,942 --> 00:36:56,570 - Tom! Tommy! - Tom! 617 00:36:56,778 --> 00:36:58,040 In here, boys! 618 00:37:03,218 --> 00:37:05,049 We made it! 619 00:37:05,754 --> 00:37:07,915 That's how you go down the rapids! 620 00:37:08,123 --> 00:37:09,852 - Better get in. - Get up. 621 00:37:12,994 --> 00:37:16,157 - I about shit. Did you about shit? - I about shit. 622 00:37:16,364 --> 00:37:18,264 - I did shit. - Oh, shit. 623 00:37:18,467 --> 00:37:20,094 - Oh, shit? What "oh, shit"? - What? What, what? 624 00:37:21,203 --> 00:37:29,770 - Oh, shit! - Oh, shit! 625 00:37:35,317 --> 00:37:37,342 I don't believe this, man. 626 00:37:41,223 --> 00:37:42,451 Tom... 627 00:37:42,757 --> 00:37:45,487 - Where were you a river guide? - San Dimas. 628 00:37:45,727 --> 00:37:47,854 - Raging Waters? - Yeah. 629 00:37:48,063 --> 00:37:49,621 They had some serious rapids there, man. 630 00:37:49,831 --> 00:37:52,664 - What, class "toddler"? - Hey, I was employee of the month 631 00:37:52,868 --> 00:37:54,199 at the Monsoon Lagoon. 632 00:37:54,402 --> 00:37:55,960 - I knew you were lying. - Great. 633 00:37:56,171 --> 00:37:57,468 - Oh, you did? - I knew it. 634 00:37:57,672 --> 00:38:00,300 Well, you're the reason that we had to launch the boat 635 00:38:00,509 --> 00:38:01,635 in the wrong part of the river. 636 00:38:01,843 --> 00:38:03,674 Hey, I am not the navigator-map guy. 637 00:38:03,912 --> 00:38:06,779 Okay, Jerry, didn't you see on the map that the river split? 638 00:38:07,115 --> 00:38:10,983 I would've, if your friend, the big-ass bear, didn't eat the map. 639 00:38:11,186 --> 00:38:13,017 Hold on a sec. Tom? 640 00:38:13,221 --> 00:38:14,848 Were you really employee of the month? 641 00:38:15,056 --> 00:38:17,854 No. I lied about that too. 642 00:38:18,393 --> 00:38:20,827 I must have been crazy. I... 643 00:38:21,162 --> 00:38:24,620 All right. This trip is officially over. This is finished! Let's... 644 00:38:24,966 --> 00:38:28,163 - Let's just go home. - I agree. That's a great decision. 645 00:38:28,370 --> 00:38:31,396 All we gotta do is jump up over that 100-foot waterfall, 646 00:38:31,606 --> 00:38:34,268 swim upstream 20 miles, get the sheriff on the phone... 647 00:38:34,476 --> 00:38:37,172 He liked us, I remember. And he'll send out a rescue boat. And... 648 00:38:37,379 --> 00:38:40,371 Hey, there's a beer in the river. Cool. 649 00:38:40,615 --> 00:38:42,742 Look at this, it's cold. 650 00:38:43,852 --> 00:38:46,412 We are in serious trouble, my friends. 651 00:38:46,922 --> 00:38:49,516 All data points to us being... How do you humans say it? 652 00:38:49,724 --> 00:38:50,986 Completely screwed? 653 00:38:51,192 --> 00:38:54,025 Yeah. You know, that is... That's a good way to say it. 654 00:38:54,229 --> 00:38:55,890 I mean, it pretty much sums it up. 655 00:38:56,097 --> 00:38:58,861 I suspect Tom is drunk. I didn't wanna say anything, 656 00:38:59,067 --> 00:39:00,091 - because he's such a live wire... - You guys, we're fine. 657 00:39:00,302 --> 00:39:02,793 We got the compass. I've got Billy's compass! 658 00:39:03,004 --> 00:39:05,666 Look, that's east, west, north. 659 00:39:06,274 --> 00:39:08,037 - That's south. - That's south! That's south! 660 00:39:08,243 --> 00:39:09,938 That's great! 661 00:39:10,412 --> 00:39:12,004 - What? - Sorry. 662 00:39:12,213 --> 00:39:14,078 It only works with the map. 663 00:39:14,316 --> 00:39:16,580 So you're saying you lost the map? You don't have it? 664 00:39:16,785 --> 00:39:19,310 No. I'm saying I forgot to hold on to it while my ass 665 00:39:19,521 --> 00:39:21,648 was free-falling over a 100-foot waterfall. 666 00:39:21,856 --> 00:39:23,721 So you don't have it? 667 00:39:25,327 --> 00:39:27,295 Hey, do you hear that? 668 00:39:27,896 --> 00:39:31,024 - Oh, hell, yeah. - Hey, that sounds like Creed. 669 00:39:31,232 --> 00:39:35,328 I never thought I'd be happy to hear anything that sounds like Creed. 670 00:39:38,940 --> 00:39:40,498 Lights. 671 00:39:43,244 --> 00:39:45,712 Thank you, God. Civilization. 672 00:39:45,914 --> 00:39:47,381 - Look at that. - They have a fire. 673 00:39:47,582 --> 00:39:51,814 - You think they're cooking food? - I hope so. I am starving. 674 00:39:56,391 --> 00:39:59,326 - Damn it, Elwood. This blade is dull. - Ain't my fault. 675 00:40:01,796 --> 00:40:03,423 - See how I popped off that fish head? - What is it? 676 00:40:03,632 --> 00:40:05,657 I told you not to use my buck knife. 677 00:40:05,867 --> 00:40:07,960 How you like me now, fish? 678 00:40:08,169 --> 00:40:10,330 You ain't so tough without a head, huh? 679 00:40:11,373 --> 00:40:13,603 Oh, what's that? You can't hear me? 680 00:40:14,009 --> 00:40:15,442 That's right, because you don't have ears, 681 00:40:15,644 --> 00:40:17,908 because you don't have a head, because I cut it off! 682 00:40:20,148 --> 00:40:22,673 Okay, that's... I mean, that's a little weird, right? 683 00:40:22,884 --> 00:40:23,851 We should get out of here. 684 00:40:24,686 --> 00:40:26,347 Listen, I say we just try talking... 685 00:40:27,288 --> 00:40:28,448 Shut it. 686 00:40:29,491 --> 00:40:31,425 The hell was that? 687 00:40:34,095 --> 00:40:35,392 - Is that a gun? - That's a gun. 688 00:40:51,112 --> 00:40:53,046 Must've been a possum. 689 00:40:53,248 --> 00:40:55,716 Boll weevil. 690 00:40:55,917 --> 00:40:59,785 - Guns and fish heads... - It's okay, Dano, relax. 691 00:40:59,988 --> 00:41:02,889 We'll just lay low. We'll get out of here in a second. 692 00:41:03,792 --> 00:41:05,157 - Hey. - Yeah? 693 00:41:05,360 --> 00:41:09,456 - These guys are pot farmers. - What? How do you know that? 694 00:41:15,303 --> 00:41:18,067 Oh, boy. We should go. 695 00:41:20,108 --> 00:41:22,167 Lynyrd. Skynyrd. Come here. 696 00:41:27,916 --> 00:41:30,009 There you go, spoiling them dogs. 697 00:41:30,218 --> 00:41:31,981 Lots of vitamins in these fish heads. 698 00:41:33,655 --> 00:41:37,421 Look at that. Skynyrd likes fish heads almost as much as you do. 699 00:41:37,625 --> 00:41:39,252 Do you think they saw us? 700 00:41:39,461 --> 00:41:41,588 No, I don't. 701 00:41:46,034 --> 00:41:47,763 - What are you doing? - What? 702 00:41:47,969 --> 00:41:49,630 I'll write you a prescription. Let's go. 703 00:41:49,838 --> 00:41:51,965 - Come on. - All right. 704 00:42:00,915 --> 00:42:02,712 On my go. Ready? 705 00:42:08,590 --> 00:42:10,490 Go, go, back here. Come on. 706 00:42:14,329 --> 00:42:16,297 Hey, guys. 707 00:42:16,498 --> 00:42:17,760 Listen. We don't want any trouble. 708 00:42:18,233 --> 00:42:21,566 We just got lost on the river, you know? 709 00:42:21,770 --> 00:42:23,101 Hey, can we use your phone? 710 00:42:23,438 --> 00:42:24,632 Oh, of course. 711 00:42:24,839 --> 00:42:26,773 And... Who cares, you know? 712 00:42:33,548 --> 00:42:37,450 - Let's go through there. - Where? There's no door. 713 00:42:41,022 --> 00:42:43,752 - Lynyrd, Skynyrd. Get them. - Come on, Dano. 714 00:42:45,660 --> 00:42:47,218 - Good work, buddy. - Thanks. 715 00:42:47,662 --> 00:42:49,960 - Let's go. - Come on, Dano. 716 00:42:50,932 --> 00:42:52,024 Come on! 717 00:42:52,600 --> 00:42:54,500 Go, go, go! 718 00:43:00,608 --> 00:43:02,269 What did you do? 719 00:43:03,178 --> 00:43:05,305 Why are there flares? 720 00:43:06,414 --> 00:43:09,440 Great mother of ganja. 721 00:43:09,651 --> 00:43:11,585 Come on! I see them! I got them! 722 00:43:11,786 --> 00:43:14,448 - Hey, boys, come back here. - We ain't gonna hurt you boys! 723 00:43:14,656 --> 00:43:17,523 - Just wanna talk to you. - There they are. Right there. 724 00:43:18,459 --> 00:43:21,428 Damn it, you head to the left. I'll cut them off. 725 00:43:22,831 --> 00:43:24,765 - Go, go, go! - They're shooting! 726 00:43:25,834 --> 00:43:28,166 I think I got them, Dennis! 727 00:43:28,736 --> 00:43:30,203 They're shooting at us! Run! 728 00:43:31,039 --> 00:43:33,803 Come on, Dennis, I'm gonna get them! 729 00:43:42,483 --> 00:43:44,747 Damn it! I can't see nothing through this smoke! 730 00:43:44,986 --> 00:43:47,784 - We're dead. We're dead. - We're dead. 731 00:43:49,123 --> 00:43:52,991 - We're dead! - They're gonna... They're gonna... 732 00:43:57,165 --> 00:43:58,359 We're gonna die... 733 00:44:00,501 --> 00:44:03,231 You set the security flares too close, Elwood. 734 00:44:03,438 --> 00:44:05,372 The whole damn field's on fire. 735 00:44:05,573 --> 00:44:08,565 Where the hell are the damn dogs?! 736 00:44:11,312 --> 00:44:13,678 You guys gotta promise me that you'll never tell my patients that I got stoned, 737 00:44:13,882 --> 00:44:16,476 because if they found out I got stoned, they'll think that I'm a stoner. 738 00:44:16,684 --> 00:44:18,481 The next thing you know, I won't have a license anymore. 739 00:44:18,686 --> 00:44:21,621 They'll take away all my instruments and my coat and my office, 740 00:44:21,823 --> 00:44:23,586 and I won't have a parking space anymore. 741 00:44:23,791 --> 00:44:27,056 I just don't wanna lose all my stuff. I lost my legs... 742 00:44:33,134 --> 00:44:35,898 Oh, great. We got us a couple of weed freaks. 743 00:44:36,537 --> 00:44:38,801 The hell are they looking at? 744 00:44:39,707 --> 00:44:41,436 Get up, you stoner dogs! 745 00:44:43,745 --> 00:44:47,875 Get up. You gotta move your legs. Move your legs. 746 00:44:48,650 --> 00:44:50,379 I think I see them. 747 00:44:50,885 --> 00:44:53,353 They got laser scopes. They had you pinned. 748 00:44:53,855 --> 00:44:55,413 Dudes. 749 00:44:55,623 --> 00:44:58,956 Dudes, dudes. Seriously. Seriously. 750 00:44:59,160 --> 00:45:03,688 I will give you four cows for Denise's hand in marriage. 751 00:45:06,067 --> 00:45:08,228 I'll give them something to laugh about. 752 00:45:22,250 --> 00:45:23,740 Matrix. 753 00:45:26,354 --> 00:45:28,151 My back. 754 00:45:28,356 --> 00:45:29,880 Cut them off at the river. 755 00:45:30,091 --> 00:45:32,059 Jerry, Jerry. 756 00:45:33,194 --> 00:45:36,357 Billy. Jesus, Billy. 757 00:45:36,564 --> 00:45:39,499 - I miss you. - You gonna find D.B.'s treasure? 758 00:45:39,701 --> 00:45:41,601 I'm just trying to make it out of here alive. 759 00:45:41,803 --> 00:45:45,569 Don't give up. Keep looking. Hey, is it cool to be a grown-up? 760 00:45:45,773 --> 00:45:47,001 Not really, my man. 761 00:45:47,208 --> 00:45:50,507 Stop. Stop. You're gonna run into... 762 00:45:54,949 --> 00:45:56,473 We can't outrun them. We gotta hide. 763 00:45:56,684 --> 00:45:59,016 - Quick, hide. - How? How? 764 00:45:59,220 --> 00:46:00,847 Let's get them! 765 00:46:04,192 --> 00:46:08,185 Man, our whole crop is burning! Those assholes are dead! 766 00:46:08,429 --> 00:46:10,454 And the bodies that are attached to them are dead too! 767 00:46:10,665 --> 00:46:12,530 Dead! D-E-A-D! Dead! 768 00:46:12,734 --> 00:46:16,465 - Assholes! A-S-S-H-O... - Stop spelling! 769 00:46:16,671 --> 00:46:19,265 - Come on, you're dead! - We're gonna get you! 770 00:46:19,474 --> 00:46:23,467 - You can only run so far! - And you can never hide! 771 00:46:38,092 --> 00:46:40,959 - Bullfrogs. - I hate bullfrogs. They're nasty. 772 00:46:44,399 --> 00:46:45,889 Don't waste the ammo. 773 00:46:46,467 --> 00:46:49,630 Come on, they must've headed up towards the river. 774 00:46:57,512 --> 00:47:00,072 - It crawled straight in my stomach. - Let's go. 775 00:47:00,648 --> 00:47:03,549 I think it laid eggs in my stomach. 776 00:47:11,492 --> 00:47:12,857 You think they're still following us? 777 00:47:13,061 --> 00:47:15,697 I don't wanna stop and find out. Just keep going. 778 00:47:17,365 --> 00:47:20,823 It's not all burnt. I think we're gonna be okay. 779 00:47:21,035 --> 00:47:22,059 - You think? - Yeah. 780 00:47:22,270 --> 00:47:24,329 - You think? - Yeah. 781 00:47:25,306 --> 00:47:29,970 Damn it. It's all burnt. I knew it, Dennis. It's all burnt. Every bit. 782 00:47:30,178 --> 00:47:32,976 - They burned it. - Oh, yeah. It's all burnt. 783 00:47:33,181 --> 00:47:36,582 The whole damn field is burnt. But we got a bigger problem, Elwood! 784 00:47:36,784 --> 00:47:39,844 We got three bona fide yuppies out there, 785 00:47:40,054 --> 00:47:42,579 lost somewhere, and we gotta track them. 786 00:47:42,790 --> 00:47:45,759 We gotta catch them and we gotta kill them. 787 00:47:46,427 --> 00:47:50,193 I think we can slow down. I haven't heard dogs or guns for hours. 788 00:47:50,398 --> 00:47:52,832 Yeah? You slow down, get a stick of dynamite up your ass. 789 00:47:53,034 --> 00:47:56,003 Calm down, Daniel, we're gonna be all right. 790 00:47:56,204 --> 00:47:57,535 No, we're not, Jerry. 791 00:47:58,072 --> 00:47:59,630 We could really die out here. 792 00:47:59,841 --> 00:48:01,809 Man, I can't believe that I would listen to you guys. 793 00:48:02,176 --> 00:48:04,406 "Let's go take Billy's trip. 794 00:48:04,612 --> 00:48:07,206 Let's... Let's find D.B.'s treasure. 795 00:48:07,415 --> 00:48:09,110 I'll get a canoe. I'll get some rope. " 796 00:48:09,317 --> 00:48:10,784 - Is he all right? - "Lt'll be great. " 797 00:48:11,719 --> 00:48:14,711 - "We'll find D.B.'s treasure!" Right. - Is he having a panic attack? 798 00:48:14,922 --> 00:48:15,889 - I don't know. - That's great. 799 00:48:16,090 --> 00:48:17,682 Make jokes. That's a really good idea. 800 00:48:18,092 --> 00:48:20,151 Is this living in the moment enough for you, Jerry? 801 00:48:20,361 --> 00:48:23,125 Is this the carefree life with no responsibility that you wanted? 802 00:48:23,331 --> 00:48:27,290 Is this the...? Is this the great wilderness adventure that you were dreaming of? 803 00:48:27,502 --> 00:48:30,266 How should I be, Dr. Dan? Tell me. 804 00:48:30,471 --> 00:48:32,598 - Be afraid. - I am afraid. 805 00:48:32,807 --> 00:48:36,265 Well, then, act like it! It is very confusing to people in your life 806 00:48:36,477 --> 00:48:38,172 when you don't act the way that you're feeling! 807 00:48:38,412 --> 00:48:40,004 No wonder Denise is fed up with you. 808 00:48:40,214 --> 00:48:43,115 - What did you say? - Don't you step to me. 809 00:48:43,317 --> 00:48:45,717 - Put your hands down. - You take it easy. 810 00:48:45,920 --> 00:48:50,448 Mr. Joe-Tattoo, Mr. Motorcycle-Man, Mr. Super-Cool, Mr. Bullet-Wound... 811 00:48:51,192 --> 00:48:54,923 - Oh, my... Tom, you got shot. - Oh, cool. 812 00:48:55,129 --> 00:48:57,324 - He got shot? - Yeah. Come here. 813 00:48:58,232 --> 00:49:00,132 - Are you all right? - You could lose a roll of pennies 814 00:49:00,334 --> 00:49:01,926 in that thing. Look at how deep it is. 815 00:49:02,136 --> 00:49:04,070 It just grazed you. You're really lucky. 816 00:49:04,305 --> 00:49:06,773 Oh, wow, that's gonna be a great scar. 817 00:49:06,974 --> 00:49:08,810 I'm gonna stitch it up good. 818 00:49:25,459 --> 00:49:26,721 Lose the cleaver. 819 00:49:26,928 --> 00:49:28,919 Meat cleaver's my favorite. 820 00:49:29,130 --> 00:49:31,598 It's scary, but ultimately ineffective. Lose it. 821 00:49:31,799 --> 00:49:34,666 Now, Dennis, you don't understand... 822 00:49:34,869 --> 00:49:37,030 Them three boys get back to town, 823 00:49:37,238 --> 00:49:40,901 you're gonna spend the next 40 years in the can getting manhandled. 824 00:49:41,209 --> 00:49:43,200 Quit messing around. 825 00:49:43,411 --> 00:49:44,537 Lose the cleaver. 826 00:49:48,182 --> 00:49:50,275 I love the cleaver. 827 00:49:51,385 --> 00:49:53,751 You'll be good as new. Sorry. 828 00:49:56,057 --> 00:49:57,684 Hey, Dano. 829 00:49:58,492 --> 00:50:00,016 I'm sorry I got you into this. 830 00:50:00,394 --> 00:50:03,261 - I really am. - Jerry, I wanted to come. 831 00:50:03,464 --> 00:50:06,228 Well, we're getting out of it. I promise. And when we do, 832 00:50:06,434 --> 00:50:07,867 someone's buying the first round. Not it. 833 00:50:08,069 --> 00:50:10,094 - Not it. - Tom, I think you're buying 834 00:50:10,304 --> 00:50:14,001 with all that... All that Harley money. Oh, God, it's making me sick. 835 00:50:14,675 --> 00:50:17,109 I'm sorry, I... 836 00:50:17,612 --> 00:50:19,204 That whole thing was an exaggeration. 837 00:50:19,413 --> 00:50:22,871 - What, you don't make that much? - No, I don't sell Harleys. 838 00:50:23,084 --> 00:50:27,180 In fact, the only thing I've sold lately is some clothes and CDs. 839 00:50:27,388 --> 00:50:28,912 They weren't even mine. 840 00:50:29,123 --> 00:50:31,751 Tom, that's not an exaggeration, that's a lie. 841 00:50:31,993 --> 00:50:34,484 - You know, you lie a lot. - I know. 842 00:50:35,062 --> 00:50:36,620 What happened? 843 00:50:36,864 --> 00:50:40,630 Well, first it was blackjack. Then the cards went south. 844 00:50:40,835 --> 00:50:43,804 So then I started betting football and baseball. 845 00:50:44,005 --> 00:50:45,700 I lost everything. 846 00:50:45,907 --> 00:50:48,273 What'd I expect? I got no luck, Jerry. 847 00:50:48,476 --> 00:50:51,934 It's like my old man used to say, "Family curse. 848 00:50:52,146 --> 00:50:54,307 If we didn't have bad luck, we wouldn't have luck at all. " 849 00:50:54,515 --> 00:50:56,642 You have got to stop blaming your old man. 850 00:50:56,851 --> 00:50:57,943 I'm not blaming anyone. 851 00:50:58,152 --> 00:51:00,177 Yeah, you are. Listen to yourself. "The family curse. " 852 00:51:00,388 --> 00:51:02,686 Yeah, it's real. I'm a great gambler. 853 00:51:02,890 --> 00:51:04,983 I will give you one thing: Your dad was a piece of work. 854 00:51:05,192 --> 00:51:07,558 I mean, he had his own things going on. 855 00:51:08,029 --> 00:51:09,519 But if he did one thing right, 856 00:51:10,064 --> 00:51:12,965 it was not raising a complete idiot. You're not him, Tommy. 857 00:51:13,167 --> 00:51:15,499 You're a lot smarter, for one thing. 858 00:51:16,537 --> 00:51:17,697 Right, Dano? 859 00:51:21,676 --> 00:51:24,144 Well, I wouldn't say a lot smarter. 860 00:51:26,080 --> 00:51:29,777 Tom, you have a lot more going for you than you think you do. 861 00:51:30,217 --> 00:51:33,118 That's easy for you to say, Dano. You're a freaking doctor. 862 00:51:33,321 --> 00:51:37,087 I mean, you got a big old bank account, a ginormous house, 863 00:51:37,291 --> 00:51:38,883 - big, thick red hair... - You know what? 864 00:51:39,093 --> 00:51:40,788 I wouldn't be so jealous of me if I were you. 865 00:51:40,995 --> 00:51:44,487 Every day I develop some new and exciting phobia. 866 00:51:44,699 --> 00:51:46,530 You're exaggerating again. 867 00:51:46,734 --> 00:51:47,826 I'm afraid of the dark, Jerry. 868 00:51:48,035 --> 00:51:50,367 So? There's a lot of people that are afraid of the dark. 869 00:51:50,571 --> 00:51:52,505 - I know a shitload. - I'm afraid of small spaces. 870 00:51:52,707 --> 00:51:54,265 Again, not that abnormal. 871 00:51:54,542 --> 00:51:57,102 - Cellophane. - Like Saran Wrap? 872 00:51:57,311 --> 00:51:59,336 - Yeah. - Yeah, you're alone on that one. 873 00:51:59,547 --> 00:52:01,913 See, I won't even keep it in the house anymore, 874 00:52:02,116 --> 00:52:05,347 because I'm afraid somehow it'll get, like, draped over my head 875 00:52:05,553 --> 00:52:09,045 and stick to my mouth and nose and I'll... I'll suffocate. 876 00:52:09,256 --> 00:52:11,520 - How pathetic is that? - Very. 877 00:52:15,496 --> 00:52:17,623 Relax, you're almost through. 878 00:52:17,999 --> 00:52:21,833 There you go. Hey, would one of you guys grab my? Phone. My... 879 00:52:22,036 --> 00:52:23,526 That's a phone. 880 00:52:24,705 --> 00:52:27,037 - It's that way. - Phone! 881 00:52:27,508 --> 00:52:29,100 How did your phone get all the way up here? 882 00:52:29,310 --> 00:52:31,369 - Who cares? - That last thing I remember, it was... 883 00:52:34,515 --> 00:52:38,542 - Go, go, go! - That bear loves you, Dano! 884 00:52:38,753 --> 00:52:41,881 Whiskey Dick, this is Lightning Company. Come in, Whiskey Dick. 885 00:52:42,089 --> 00:52:47,891 We are on the move and loaded for bear. Come back, come back... 886 00:52:48,562 --> 00:52:51,292 - Why'd you stop? - Right there. 887 00:52:51,499 --> 00:52:52,898 Footprints. 888 00:52:55,069 --> 00:52:56,434 Oh, it's theirs. 889 00:52:57,705 --> 00:52:59,172 It's weird. 890 00:53:00,307 --> 00:53:03,242 Footprints with no people in them. 891 00:53:03,444 --> 00:53:05,036 I mean... 892 00:53:05,479 --> 00:53:07,709 ..it's like it's them, 893 00:53:07,915 --> 00:53:10,179 but it's not them, you know what I mean? 894 00:53:10,384 --> 00:53:11,942 Rarely. 895 00:53:12,186 --> 00:53:13,915 Get on your wheeler. 896 00:53:14,455 --> 00:53:17,618 Hold on a second, guys. You know what we should do? 897 00:53:17,825 --> 00:53:19,520 We're gonna climb the tree. 898 00:53:19,727 --> 00:53:23,219 We'll climb the tree, get a good look at the land, maybe we'll see a road 899 00:53:23,431 --> 00:53:24,523 or a way out of here. 900 00:53:24,732 --> 00:53:27,166 Yeah, I'll go. Give me a boost. 901 00:53:27,368 --> 00:53:29,893 Oh, hey, Tom, wait. You can use these. 902 00:53:30,104 --> 00:53:31,298 Thanks. 903 00:53:31,572 --> 00:53:34,097 Please, just be careful. 904 00:53:36,010 --> 00:53:38,535 Are you maintaining a safe distance back there? 905 00:53:38,746 --> 00:53:41,112 Yeah, two-second rule, I know. 906 00:53:42,349 --> 00:53:45,375 - Do you see anything? - Hey, guys! 907 00:53:45,853 --> 00:53:47,946 This is really cool! 908 00:53:48,289 --> 00:53:49,756 What is he doing up there? 909 00:53:50,491 --> 00:53:52,959 Tommy, you see a road? 910 00:53:53,928 --> 00:53:55,953 Any signs of life? 911 00:53:57,865 --> 00:54:00,561 Are you kidding me? 912 00:54:01,035 --> 00:54:02,297 Tommy? 913 00:54:02,736 --> 00:54:05,569 Tom, do you see anything or not? 914 00:54:10,144 --> 00:54:12,271 I think I might still be stoned. 915 00:54:17,351 --> 00:54:20,149 Hello? Excuse me, miss? 916 00:54:20,387 --> 00:54:24,323 - Ladies? - My name is Flower! 917 00:54:24,925 --> 00:54:27,325 You may call me Butterfly. 918 00:54:27,528 --> 00:54:29,052 And if you're from the logging company, 919 00:54:29,263 --> 00:54:31,458 you'll have to speak to our lawyers. 920 00:54:31,866 --> 00:54:34,300 If you look to your left, you can totally see her downstairs. 921 00:54:34,502 --> 00:54:35,867 What? 922 00:54:36,070 --> 00:54:38,971 We're not... We're not from the logging company. 923 00:54:39,273 --> 00:54:40,297 - Peace. - Peace. 924 00:54:40,508 --> 00:54:42,601 - Hey, peace. - Peace. 925 00:54:42,810 --> 00:54:45,540 - What's your name? - Jerry. Jerry Conlaine. 926 00:54:45,913 --> 00:54:48,108 And what's your forest name? 927 00:54:48,315 --> 00:54:51,944 Slug. His forest name is Slug. 928 00:54:52,153 --> 00:54:54,553 - I got you. - Thanks, Tom, thanks a lot. 929 00:54:54,755 --> 00:54:57,781 I'm sorry, Slug. We can't abandon our post. 930 00:54:57,992 --> 00:54:59,516 Do you understand? 931 00:54:59,727 --> 00:55:03,458 Well, could we come up there, then? Please? 932 00:55:03,664 --> 00:55:04,824 Come on up. 933 00:55:05,032 --> 00:55:08,263 So then we run straight into this freezing, like, water pond. 934 00:55:08,469 --> 00:55:11,165 We had to hide underwater, but we used these reeds. 935 00:55:11,372 --> 00:55:14,034 Reeds? Like pussy willow reeds? Really? 936 00:55:14,241 --> 00:55:17,039 God, it must've been so hard to breathe. 937 00:55:17,244 --> 00:55:18,302 Yeah, it's been quite a trip. 938 00:55:18,512 --> 00:55:20,480 Do you guys have a cell phone that we could use? 939 00:55:20,681 --> 00:55:23,673 Sorry, Slug. Cell phones are bad for the environment 940 00:55:23,884 --> 00:55:25,647 and people who live in the environment. 941 00:55:25,853 --> 00:55:27,115 - Right. - You poor boys. 942 00:55:27,321 --> 00:55:29,255 You need to get out of those damp, dirty clothes. 943 00:55:29,456 --> 00:55:31,390 Here, let us wash them for you. 944 00:55:31,859 --> 00:55:34,419 - No, no. I'm fine. - Let us nurture you. 945 00:55:37,364 --> 00:55:38,524 Oh, boy! 946 00:55:38,933 --> 00:55:41,561 Mighty Oak could go for some nurturing. 947 00:55:41,769 --> 00:55:44,761 - Stay right there. - No. It's... 948 00:55:44,972 --> 00:55:47,202 Just relax, Condor. 949 00:55:47,441 --> 00:55:51,138 No, it's okay, honestly. I'm actually not really into being touched. 950 00:55:51,345 --> 00:55:54,678 I'm a doctor, so I usually do the touching. 951 00:55:54,882 --> 00:55:58,409 Yeah. I've been told I give a very good calf massage. 952 00:55:58,619 --> 00:56:01,588 If you wanna roll down those stockings, I could give you one. 953 00:56:01,789 --> 00:56:05,122 - Stockings? - Leg warmers? 954 00:56:05,593 --> 00:56:07,686 I'm all-natural. 955 00:56:09,396 --> 00:56:10,727 Supernatural. 956 00:56:10,931 --> 00:56:17,769 - You guys live up here year-round? - We've been here 287 beautiful days. 957 00:56:17,972 --> 00:56:19,269 How do you guys get supplies? 958 00:56:19,473 --> 00:56:23,307 When we need supplies, we radio the Earth Child Support Network. 959 00:56:23,510 --> 00:56:24,977 Radio? 960 00:56:25,179 --> 00:56:27,374 You... You guys have a radio? 961 00:56:27,581 --> 00:56:31,244 Yeah. We haven't used it since that last big thunderstorm. 962 00:56:31,452 --> 00:56:32,578 Remember that, Flower? 963 00:56:32,786 --> 00:56:37,382 Oh, my God. That thunderstorm was so spiritual. 964 00:56:37,591 --> 00:56:42,255 Earth Child's limbs were just waving, heaving back and forth, 965 00:56:42,463 --> 00:56:46,866 like she was dancing in the rhythm to the thunder. It was just like... 966 00:56:51,205 --> 00:56:54,606 Full-on Tantric orgasm. 967 00:56:54,808 --> 00:56:57,504 - So where's this radio? - Tree had an orgasm? 968 00:56:57,711 --> 00:56:58,678 You don't say. 969 00:56:58,879 --> 00:57:03,475 We danced naked in the storm all night. 970 00:57:03,684 --> 00:57:07,211 And then held each other, soaking wet, until the morning. 971 00:57:08,289 --> 00:57:12,749 The rain is like a drug. It just makes you wanna... 972 00:57:13,360 --> 00:57:14,622 What? Makes you wanna what? 973 00:57:18,666 --> 00:57:20,463 Can we please use the radio? 974 00:57:20,668 --> 00:57:22,602 Sure thing, Slug. 975 00:57:23,971 --> 00:57:25,996 Wow. Monkey feet. 976 00:57:26,206 --> 00:57:28,265 Yeah. It's like a second pair of hands. 977 00:57:28,909 --> 00:57:31,434 Hello? Anyone out there? My name's Jerry Conlaine, 978 00:57:31,645 --> 00:57:34,671 and my two friends and I are lost in the woods. Hello? 979 00:57:34,882 --> 00:57:36,975 - You gotta say "Over. " - Over. 980 00:57:37,184 --> 00:57:41,587 I read you, son. This is Breaker Station 22. 981 00:57:42,022 --> 00:57:44,320 - What is your position? Over. - See? He said, "Over. " 982 00:57:46,060 --> 00:57:48,995 We are two miles east of Harold's Bluff 983 00:57:49,196 --> 00:57:53,496 in a giant redwood called Earth Child. Over. 984 00:57:53,701 --> 00:57:59,799 In a tree. We'll find you. We will give assistance and whatnot. 985 00:58:00,007 --> 00:58:02,032 Peace. Over. 986 00:58:02,242 --> 00:58:05,405 You just sit tight. We're coming to get you. 987 00:58:05,779 --> 00:58:07,804 Over and out! 988 00:58:09,283 --> 00:58:11,615 So we ran out of food in Borneo, so we just ended up 989 00:58:11,819 --> 00:58:14,652 eating our mosquito netting. Just salted it up, and it was good. 990 00:58:14,855 --> 00:58:15,822 It was really good. 991 00:58:16,290 --> 00:58:20,090 Oh, you messy thing. Let me get that. 992 00:58:20,327 --> 00:58:21,316 Thank you. 993 00:58:21,562 --> 00:58:24,292 Well, there's plenty more grubs here, Condor. 994 00:58:24,498 --> 00:58:27,262 Oh, no, I couldn't. That bark shot right through me. 995 00:58:27,468 --> 00:58:29,959 I need to visit the little trees' room. 996 00:58:30,170 --> 00:58:32,229 Where do you guys do the do? 997 00:58:32,740 --> 00:58:34,264 Top side of the tree. 998 00:58:34,742 --> 00:58:36,676 Got a real kick to it. 999 00:58:39,380 --> 00:58:42,838 Bag it when you're done. Put it in the basket up top. 1000 00:58:43,050 --> 00:58:46,508 If you bring it in, you take it out. Right? 1001 00:58:46,720 --> 00:58:48,415 Okay, will do. 1002 00:58:48,622 --> 00:58:50,317 Do you have any paper? 1003 00:58:51,725 --> 00:58:54,091 Oh, great. You know, 1004 00:58:54,294 --> 00:58:56,262 I think I'm gonna wait until we get to the ranger station. 1005 00:58:56,463 --> 00:58:58,590 Someone's here, someone's here. 1006 00:58:59,999 --> 00:59:03,196 - Good afternoon, ladies. - Nice-looking tree. 1007 00:59:03,403 --> 00:59:05,098 End of the line, boys. Come on down. 1008 00:59:05,305 --> 00:59:06,272 - They're gonna kill Earth Child. - No! 1009 00:59:06,472 --> 00:59:09,566 No, they're not gonna kill Earth Child. They're after us. 1010 00:59:09,943 --> 00:59:12,070 We gotta get down and we gotta make a run for it, all right? 1011 00:59:14,447 --> 00:59:16,039 - No! - No! 1012 00:59:17,583 --> 00:59:18,914 Go to it, Elwood. 1013 00:59:19,285 --> 00:59:22,049 We're gonna die up here in this stupid tree. 1014 00:59:22,255 --> 00:59:25,850 You know, Condor, even if your bodily death is extraordinarily painful, 1015 00:59:26,059 --> 00:59:29,324 - your soul will live on. - Everything happens for a reason. 1016 00:59:29,529 --> 00:59:32,089 Listen up, karma chameleons. Nobody's dying. 1017 00:59:32,598 --> 00:59:33,656 Here's the plan. 1018 00:59:33,866 --> 00:59:36,027 Send those boys down, pretty little birdies. 1019 00:59:36,235 --> 00:59:39,329 I'm gonna rappel down. And then I'm gonna secure the rope 1020 00:59:39,539 --> 00:59:42,633 and then I'm gonna distract them. You two slide down after me. All right? 1021 00:59:42,842 --> 00:59:43,934 - Okay. - Stop it! 1022 00:59:44,143 --> 00:59:45,405 Cut it down, Elwood. 1023 00:59:47,313 --> 00:59:49,508 Good plan, Jerry. One small change. 1024 00:59:49,916 --> 00:59:51,975 Time to find out whether I have the family curse or not. 1025 00:59:52,352 --> 00:59:54,820 For me, Jer, for me? 1026 00:59:55,955 --> 00:59:57,923 Yeah, go, go, go. 1027 00:59:58,124 --> 00:59:59,523 Give them hell, Tommy. 1028 01:00:00,093 --> 01:00:04,086 This Hell-mart's open for business, and I'm slashing prices. 1029 01:00:04,597 --> 01:00:08,590 - Stop! - Come on, boys, don't be afraid. 1030 01:00:09,035 --> 01:00:10,127 We gotta cover him. 1031 01:00:10,336 --> 01:00:11,826 I have an idea. 1032 01:00:15,008 --> 01:00:16,771 You just send those boys down. 1033 01:00:16,976 --> 01:00:19,877 There won't be no more trouble for you, Earth-mama. 1034 01:00:20,079 --> 01:00:21,808 - Heavier than it looks. - Oh, good idea. 1035 01:00:22,015 --> 01:00:23,175 - Oh, yeah. - You've got it. 1036 01:00:23,383 --> 01:00:24,850 - Ready? - You got it. 1037 01:00:30,890 --> 01:00:32,687 - Oh yes. - I'm hit. I'm hit. 1038 01:00:32,925 --> 01:00:34,290 It's doody, Dennis. 1039 01:00:34,494 --> 01:00:35,791 One, two, three. 1040 01:00:35,995 --> 01:00:38,054 Oh, shit. 1041 01:00:38,264 --> 01:00:39,822 Dano, let's go. 1042 01:00:40,033 --> 01:00:42,866 Get away from my tree! 1043 01:00:43,202 --> 01:00:44,533 This is wrong. 1044 01:00:45,338 --> 01:00:47,806 - Okay. - I can't do this, Jerry. 1045 01:00:48,007 --> 01:00:49,133 Okay. 1046 01:00:49,342 --> 01:00:50,536 Jamming up my gun barrel. 1047 01:00:50,743 --> 01:00:53,371 - This is not me. - You're a beautiful spirit. 1048 01:00:53,579 --> 01:00:57,538 Fly free and know that love follows you. 1049 01:01:00,453 --> 01:01:03,272 Thank you, kind, crazy, hairy lady of my dreams. 1050 01:01:03,307 --> 01:01:06,091 Thank you, kind, crazy, hairy lady of my dreams. 1051 01:01:07,927 --> 01:01:09,394 It was cute. 1052 01:01:10,630 --> 01:01:13,326 - Get off my tree! - Shoot her. 1053 01:01:13,933 --> 01:01:15,457 Filthy hippie! Shoot her again. 1054 01:01:15,668 --> 01:01:17,966 That is it! 1055 01:01:18,705 --> 01:01:21,401 - I don't wanna do this, Jerry. - Remember when we used to jump off 1056 01:01:21,607 --> 01:01:25,065 that railroad bridge into Cedar Lake? That was higher than this. 1057 01:01:25,278 --> 01:01:26,836 No, no. I never jumped off of there. 1058 01:01:27,046 --> 01:01:28,946 You guys always pushed me when I wasn't looking. 1059 01:01:29,148 --> 01:01:30,410 Oh, yeah. 1060 01:01:34,253 --> 01:01:35,743 Go! 1061 01:01:40,493 --> 01:01:41,619 - Hold on, Dan. - I made it. 1062 01:01:42,729 --> 01:01:44,959 Did I kill your grandma? 1063 01:01:45,164 --> 01:01:47,394 - I don't think so. - Where are they getting all this poo? 1064 01:01:52,505 --> 01:01:54,200 He's getting away on my wheeler! 1065 01:01:54,974 --> 01:01:57,465 - Get him, Elwood. - I'm gonna shoot him! 1066 01:02:07,987 --> 01:02:11,787 Come on, let's go. Get on, get on. Move, baby, move. Come on, Jer. 1067 01:02:14,660 --> 01:02:15,627 Go. Go. 1068 01:02:15,828 --> 01:02:17,921 - Hold on. - Come on, Dennis, we gotta move. 1069 01:02:18,131 --> 01:02:20,258 All right, I'm on. Go. Go. 1070 01:02:22,235 --> 01:02:23,668 Hold on, Dano. 1071 01:02:28,407 --> 01:02:30,307 Can't this thing go any faster? 1072 01:02:32,311 --> 01:02:34,438 Shoot the one driving! 1073 01:02:37,483 --> 01:02:38,950 What are you doing? 1074 01:02:39,152 --> 01:02:42,280 I'm pretending I'm on a speeder bike so I can block out reality. 1075 01:02:42,488 --> 01:02:44,513 It's my process. Leave me alone. 1076 01:02:54,700 --> 01:02:56,691 Over there. It looks like a clearing. 1077 01:02:57,737 --> 01:02:58,863 That way. 1078 01:03:00,173 --> 01:03:01,265 That way, that way, that way! 1079 01:03:15,922 --> 01:03:17,219 Damn it, Elwood. 1080 01:03:17,423 --> 01:03:19,448 I think I just swallowed my underpants. 1081 01:03:22,495 --> 01:03:23,655 Shoot them. 1082 01:03:25,531 --> 01:03:28,864 - I can't believe they survived that fall. - Dennis, they're getting away. 1083 01:03:29,068 --> 01:03:30,865 No, they're trapped like rats. 1084 01:03:31,070 --> 01:03:33,095 Only way they can go now is up the mountain. 1085 01:03:33,306 --> 01:03:36,173 We know right where they're headed. Let's go. 1086 01:03:41,981 --> 01:03:43,915 - Flat tire. - Damn it, Tom. 1087 01:03:44,918 --> 01:03:46,249 Keep moving. 1088 01:03:50,223 --> 01:03:51,781 Getting close, Elwood. 1089 01:04:00,166 --> 01:04:01,827 This way. 1090 01:04:05,538 --> 01:04:08,405 All right, that is it. I'm out. 1091 01:04:08,608 --> 01:04:10,041 I'm out. 1092 01:04:10,376 --> 01:04:12,037 I'm out. 1093 01:04:12,912 --> 01:04:16,643 I have spent the last, like, two hours within sniffing distance 1094 01:04:16,849 --> 01:04:23,220 of a sweaty ball sack and a sweaty ball sack, and I am out. I'm out. 1095 01:04:23,489 --> 01:04:25,013 What does that mean? 1096 01:04:25,491 --> 01:04:28,756 I think it means he's out. Like, coming out. 1097 01:04:29,028 --> 01:04:31,496 Like, he's finally admitted he's gay. 1098 01:04:31,998 --> 01:04:36,059 You know, I'm just gonna stay here until help comes. 1099 01:04:36,269 --> 01:04:39,033 I mean, this is serious. I lost my inhaler. 1100 01:04:39,239 --> 01:04:41,207 I've known you almost, what, 25 years now? 1101 01:04:41,407 --> 01:04:45,275 I've never seen you have even a hint of asthma, anything. 1102 01:04:45,478 --> 01:04:50,108 That's because I have the inhaler, Jerry. 1103 01:04:50,316 --> 01:04:54,275 No, I think Jerry's right. I think this whole thing's just in your head. 1104 01:04:54,487 --> 01:04:58,014 You just need to take a couple of real deep breaths and you'll get over it. 1105 01:04:58,258 --> 01:04:59,657 Oh, okay, why didn't I think of that? 1106 01:04:59,859 --> 01:05:02,589 I'll just get over my chronic respiratory illness. 1107 01:05:02,795 --> 01:05:04,763 I'll just breathe. 1108 01:05:05,565 --> 01:05:06,998 There you go. I'm over it. 1109 01:05:07,533 --> 01:05:09,797 See? That wasn't that hard, was it? 1110 01:05:10,003 --> 01:05:12,233 You gotta relax, Dano. All right? 1111 01:05:12,438 --> 01:05:15,373 It's no time to give up hope. Let's just keep going. 1112 01:05:16,476 --> 01:05:19,843 No, actually, Jerry, I'm convinced that this is the perfect time to give up hope. 1113 01:05:20,046 --> 01:05:23,243 I don't know that there has ever been a better time to give up hope. 1114 01:05:23,449 --> 01:05:26,009 I mean, look at this. 1115 01:05:26,219 --> 01:05:30,121 Things are as bad as they could possibly get. 1116 01:05:37,463 --> 01:05:39,761 I stand corrected. 1117 01:05:44,737 --> 01:05:46,102 Elwood, what are you doing? 1118 01:05:46,306 --> 01:05:49,104 It's raining. It's raining. 1119 01:05:52,912 --> 01:05:55,881 Tom, man, get under here. You're gonna die of pneumonia. 1120 01:05:56,549 --> 01:05:58,779 No, but we will die of hypothermia. 1121 01:06:00,186 --> 01:06:02,654 Look, our only chance is to huddle together. 1122 01:06:03,122 --> 01:06:05,682 We gotta huddle our bodies together for warmth. 1123 01:06:05,992 --> 01:06:08,358 I, for one, choose death. 1124 01:06:08,561 --> 01:06:09,994 Interesting. 1125 01:06:10,330 --> 01:06:14,562 One minute you mock my sweaty ball sack, 1126 01:06:14,767 --> 01:06:16,632 and now you wanna cuddle with it. 1127 01:06:17,003 --> 01:06:20,530 You know, the whole huddle-up thing 1128 01:06:20,740 --> 01:06:23,732 is the oldest trick in the book. I've used it. 1129 01:06:24,010 --> 01:06:25,568 It's just for getting a girl naked. 1130 01:06:25,778 --> 01:06:27,143 Worked, though. 1131 01:06:27,914 --> 01:06:29,040 Every time. 1132 01:07:12,358 --> 01:07:14,087 This never leaves the cave. 1133 01:07:18,398 --> 01:07:20,025 I'm starting to feel warm. 1134 01:07:20,233 --> 01:07:22,463 See? I told you guys. 1135 01:07:22,769 --> 01:07:24,794 Let's just try and get some sleep. 1136 01:07:28,841 --> 01:07:30,741 Hey, Dano. 1137 01:07:31,344 --> 01:07:34,643 How hot were those chicks in the tree? 1138 01:07:35,948 --> 01:07:37,916 They were hairy, but hot. 1139 01:07:38,184 --> 01:07:40,175 The rain, 1140 01:07:40,620 --> 01:07:42,952 dancing to the rhythm of the thunder, 1141 01:07:43,556 --> 01:07:47,652 full-on Tantric orgasm, are you kidding me? Hey, didn't? 1142 01:07:48,127 --> 01:07:50,527 Didn't she kiss you once? 1143 01:07:50,930 --> 01:07:52,488 It was nice. 1144 01:07:52,698 --> 01:07:54,188 Oh, my God. 1145 01:07:54,534 --> 01:07:58,834 They are probably dancing naked right now. 1146 01:07:59,105 --> 01:08:00,902 Dancing... 1147 01:08:01,474 --> 01:08:05,774 Soaking wet. 1148 01:08:07,747 --> 01:08:09,009 Hey. 1149 01:08:10,116 --> 01:08:12,778 Hey! Oh, my God, Dano, how could you?! 1150 01:08:12,985 --> 01:08:16,352 It wasn't me, it was Jerry. Jerry, why would you do that? 1151 01:08:16,556 --> 01:08:18,956 I'm sorry. My bad. I'm so sorry. 1152 01:08:19,158 --> 01:08:21,422 What happens in the cave, stays in the cave. 1153 01:08:21,627 --> 01:08:23,788 Oh, my God. That was your... 1154 01:08:23,996 --> 01:08:26,021 Come back to bed, you guys. I'm freezing. 1155 01:08:26,232 --> 01:08:28,200 Not till he puts Jabba back in his hut. 1156 01:08:28,401 --> 01:08:30,767 Freeze, perverts. 1157 01:08:36,976 --> 01:08:39,501 Wait, wait, wait, just... Please don't shoot us, okay? 1158 01:08:39,712 --> 01:08:41,179 This isn't what it looks like. 1159 01:08:41,547 --> 01:08:43,310 If you're gonna rape somebody, rape Dano. 1160 01:08:44,484 --> 01:08:46,145 Did I ask you to talk? 1161 01:08:46,352 --> 01:08:47,876 - No. - Come with me, 1162 01:08:48,087 --> 01:08:50,385 or I'll shoot your testicles off 1163 01:08:50,590 --> 01:08:54,117 and stuff them and mount them on my mantelpiece. 1164 01:08:56,596 --> 01:08:58,461 That's gonna be an ugly mantelpiece. 1165 01:08:58,664 --> 01:09:02,259 - Go on. - That's it, come on. 1166 01:09:17,383 --> 01:09:19,180 What is it? 1167 01:09:20,920 --> 01:09:23,218 Cinnamon. 1168 01:09:24,423 --> 01:09:28,086 What the hell are you doing, collecting herbs for your goddamn herb garden? 1169 01:09:28,294 --> 01:09:31,730 Well, all the twigs are broken. They've been through here. 1170 01:09:32,265 --> 01:09:34,130 That they have. 1171 01:09:34,867 --> 01:09:37,461 - Nice place. - Get along. 1172 01:09:38,304 --> 01:09:40,204 - Build this yourself? - Open the door. 1173 01:09:43,075 --> 01:09:45,009 - Okay, I'm going. - That's it. 1174 01:09:45,578 --> 01:09:47,546 It's a lot warmer in here. 1175 01:10:00,627 --> 01:10:02,618 I think he's gonna try to cook us. 1176 01:10:07,233 --> 01:10:08,666 Where you going? 1177 01:10:13,473 --> 01:10:17,273 Oh, Susanna 1178 01:10:17,477 --> 01:10:20,037 Don't you cry for me 1179 01:10:20,480 --> 01:10:22,573 If you're gonna kill us, just do it already, okay? 1180 01:10:22,782 --> 01:10:25,012 I am sick of waiting to die. 1181 01:10:25,218 --> 01:10:26,378 Okay. 1182 01:10:27,720 --> 01:10:29,745 - Was that reckless? - Yes. 1183 01:10:30,056 --> 01:10:32,320 If I was gonna kill you, I would have done it outside. 1184 01:10:33,192 --> 01:10:34,887 - Thank you. Thank you. - I agree. 1185 01:10:35,094 --> 01:10:37,426 - You're a very gracious man. - That's a good one. 1186 01:10:37,630 --> 01:10:38,892 Yes, with a happy ending. 1187 01:10:39,766 --> 01:10:40,892 D.B. 1188 01:10:43,603 --> 01:10:47,039 - What'd you call me? - D.B. The maps... 1189 01:10:47,707 --> 01:10:49,641 You are, aren't you? You're D.B. Cooper. 1190 01:10:49,876 --> 01:10:51,935 No, I ain't D.B. Cooper. 1191 01:10:53,513 --> 01:10:55,208 That's ancient history. 1192 01:10:56,749 --> 01:10:59,047 I tell you what's not ancient history, though. 1193 01:10:59,252 --> 01:11:05,350 It's three naked deviates on my mountain. 1194 01:11:05,558 --> 01:11:09,426 We were searching for D.B. And, yes, we're naked, 1195 01:11:09,629 --> 01:11:13,087 and we're trespassing, but there's a perfectly good explanation. 1196 01:11:14,934 --> 01:11:20,338 First thing, I want you to put some clothes on. 1197 01:11:22,308 --> 01:11:25,368 And then I'd like to hear this story. 1198 01:11:25,745 --> 01:11:27,406 Thank you. Oh, thank you. 1199 01:11:27,613 --> 01:11:29,376 More of your own homemade fashions? 1200 01:11:29,582 --> 01:11:31,743 I wouldn't mind wearing one of these deer pelts up there. 1201 01:11:31,951 --> 01:11:33,612 I'd get dressed faster if I was you 1202 01:11:33,820 --> 01:11:35,981 because I've been alone in this cabin for 30 years. 1203 01:11:36,189 --> 01:11:37,486 - Oh, God. - Okay. 1204 01:11:37,690 --> 01:11:41,888 They would've come in here to escape the rain. 1205 01:11:43,496 --> 01:11:46,056 They laid down right here, Dennis. 1206 01:11:46,265 --> 01:11:47,323 Right here. 1207 01:11:47,533 --> 01:11:48,966 Lay down beside me. 1208 01:11:49,168 --> 01:11:51,659 In order to stalk your prey, 1209 01:11:51,871 --> 01:11:54,840 you gotta go where they go and do what they do. 1210 01:11:55,608 --> 01:11:58,202 Then a scuffle broke out, 1211 01:11:58,411 --> 01:12:00,174 and there were some harsh words exchanged, 1212 01:12:00,380 --> 01:12:04,077 and they beat that little one until he was limp. 1213 01:12:04,350 --> 01:12:05,681 Elwood, 1214 01:12:06,085 --> 01:12:07,575 I don't need to know what happened. 1215 01:12:07,787 --> 01:12:10,654 I just need to know which way they went. 1216 01:12:13,259 --> 01:12:16,592 Up-mountain. All right, let's get back to the wheeler. 1217 01:12:16,796 --> 01:12:18,525 I know a shortcut around Devil's Staircase. 1218 01:12:18,731 --> 01:12:21,097 We can still beat them to the summit. 1219 01:12:22,802 --> 01:12:26,499 And then you, you scared us with your testicle-mounting speech. 1220 01:12:26,706 --> 01:12:28,874 That just came right off the top of my head. 1221 01:12:28,940 --> 01:12:30,703 - It was very scary. - It was creepy too. 1222 01:12:31,343 --> 01:12:34,972 May I ask you one question? Could you really see their downstairs? 1223 01:12:35,213 --> 01:12:38,705 Oh, yeah. Oh, yeah. You could see everything. It was... 1224 01:12:38,917 --> 01:12:40,350 It was quite a view. 1225 01:12:41,953 --> 01:12:43,887 So, Del, 1226 01:12:44,556 --> 01:12:46,217 were you D.B.'s partner? 1227 01:12:46,524 --> 01:12:48,583 And his best friend too. 1228 01:12:49,461 --> 01:12:53,727 We've known each other ever since we were able to pee straight. 1229 01:12:53,965 --> 01:12:55,262 So... 1230 01:12:57,769 --> 01:13:00,033 - Is he still alive? - Hell, I don't know. 1231 01:13:00,538 --> 01:13:02,199 D.B. Had this plan, see. 1232 01:13:03,241 --> 01:13:07,405 When he jumped out of the airplane, he was gonna land 1233 01:13:07,612 --> 01:13:12,777 3 degrees northwest of Red Devil Ridge. 1234 01:13:12,984 --> 01:13:15,782 And he had a flashlight. He was gonna signal me, 1235 01:13:15,987 --> 01:13:21,118 I'd find him and then we were gonna work our way down to Rio. 1236 01:13:22,360 --> 01:13:23,486 I love Rio. 1237 01:13:23,695 --> 01:13:25,629 What...? What happened? 1238 01:13:25,830 --> 01:13:26,956 It snowed. 1239 01:13:27,632 --> 01:13:29,657 A blizzard. You couldn't see anything. 1240 01:13:29,868 --> 01:13:31,699 You couldn't see your hand in front of your face. 1241 01:13:31,903 --> 01:13:33,234 Hell, I don't know where he landed. 1242 01:13:33,438 --> 01:13:37,568 I looked for him for months and months. So did the FBI, 1243 01:13:37,776 --> 01:13:40,904 so did the cops. No D.B., no money. 1244 01:13:41,947 --> 01:13:43,346 But you could've left. 1245 01:13:43,548 --> 01:13:45,607 Why'd you stay up here all these years? 1246 01:13:45,951 --> 01:13:48,511 Seemed like a good idea at the time. 1247 01:13:49,154 --> 01:13:50,314 You know what I mean, kid? 1248 01:13:50,622 --> 01:13:52,089 Yeah, 1249 01:13:52,390 --> 01:13:54,415 - I do. - Have you ever spent 1250 01:13:54,626 --> 01:13:55,615 30 years in a cabin? 1251 01:13:56,261 --> 01:13:58,286 - No. - Then you don't know what I mean. 1252 01:13:58,596 --> 01:14:02,225 I mean, metaphorically, I know what you mean. 1253 01:14:02,434 --> 01:14:04,925 Metaphorically, have you ever spent 30 years in a cabin? 1254 01:14:05,136 --> 01:14:06,797 Ye... No. 1255 01:14:07,005 --> 01:14:09,405 Well, then, think before you talk. 1256 01:14:10,875 --> 01:14:15,437 Point is, I've spent the best years of my life sitting on the porch, 1257 01:14:15,647 --> 01:14:18,411 playing the harmonica, waiting for something better, 1258 01:14:18,616 --> 01:14:22,017 and the years have been going by faster and faster. 1259 01:14:22,220 --> 01:14:23,448 And then all of a sudden, 1260 01:14:24,522 --> 01:14:26,387 I was an old man. 1261 01:14:28,393 --> 01:14:31,362 Well, I bet you can play the shit out of that harmonica. 1262 01:14:32,731 --> 01:14:34,096 That I can. 1263 01:14:35,734 --> 01:14:38,168 Except there's no one around to hear me play it. 1264 01:14:38,737 --> 01:14:41,763 Piece of advice: You can lose your money, 1265 01:14:41,973 --> 01:14:44,373 you can spend all of it, 1266 01:14:44,576 --> 01:14:48,137 and if you work hard, you get it all back. 1267 01:14:48,613 --> 01:14:50,877 But if you waste your time, 1268 01:14:52,317 --> 01:14:54,547 you're never gonna get it back. 1269 01:14:56,121 --> 01:14:59,318 Whatever it is you fellas are looking for, 1270 01:14:59,858 --> 01:15:01,917 you gotta go out and get it. 1271 01:15:02,861 --> 01:15:05,056 And you gotta go right now. 1272 01:15:07,632 --> 01:15:10,499 Not right now, you idiots. 1273 01:15:13,671 --> 01:15:16,299 Well, you boys get some sleep. 1274 01:15:16,508 --> 01:15:19,341 In the morning, I'm gonna point you in the right direction, 1275 01:15:19,544 --> 01:15:21,512 get you right off this mountain. 1276 01:15:30,455 --> 01:15:32,116 Morning. 1277 01:15:36,027 --> 01:15:37,289 Bacon. 1278 01:15:37,495 --> 01:15:39,087 Squirrel. 1279 01:15:40,698 --> 01:15:42,495 Squirrel. 1280 01:15:44,369 --> 01:15:46,337 Nice T-shirt, JJ. 1281 01:15:46,905 --> 01:15:49,465 That's my JJ Walker T-shirt. 1282 01:15:50,275 --> 01:15:52,300 "Dy-no-mite. " 1283 01:15:52,510 --> 01:15:54,637 Dy-no-mite. 1284 01:15:55,246 --> 01:15:57,441 Dy-no-mite. 1285 01:15:57,649 --> 01:15:59,116 Dy-no-mite! 1286 01:15:59,384 --> 01:16:00,408 That's too big. 1287 01:16:00,852 --> 01:16:02,012 - Bathroom? - Outside. 1288 01:16:02,220 --> 01:16:03,187 Thought so. 1289 01:16:03,988 --> 01:16:05,683 Dy-no-mite. 1290 01:16:05,890 --> 01:16:07,118 Dy-no-mite. 1291 01:16:07,325 --> 01:16:09,225 Creeping me out. 1292 01:16:14,766 --> 01:16:16,734 Look at this. 1293 01:16:38,523 --> 01:16:40,753 Does a bear shit in the woods? 1294 01:16:42,427 --> 01:16:44,918 Hey. Does a bear shit in the woods? 1295 01:16:45,130 --> 01:16:47,360 My cell phone. Where did you find that? 1296 01:16:47,565 --> 01:16:49,362 Does a bear shit in the woods? 1297 01:16:49,567 --> 01:16:51,762 - Usually. - Unbelievable. 1298 01:16:51,970 --> 01:16:53,460 I gotta make a quick call, all right? 1299 01:16:53,671 --> 01:16:55,298 - Who you gonna call? - Ghostbusters? 1300 01:16:55,673 --> 01:16:57,231 Denise. 1301 01:16:59,544 --> 01:17:02,945 Hi. Jerry and Denise are no longer doing it. 1302 01:17:03,148 --> 01:17:06,311 If you need Denise, call her on her cell. 1303 01:17:12,524 --> 01:17:14,424 It's killing time! 1304 01:17:14,626 --> 01:17:16,958 Come on, Jerry, get down. 1305 01:17:31,409 --> 01:17:35,072 Hey, come on, now. Give me a hand. 1306 01:17:36,814 --> 01:17:38,406 Every time I get comfortable. 1307 01:17:38,616 --> 01:17:41,517 Listen up. Go due north till you get to the top of the ridge, 1308 01:17:41,886 --> 01:17:44,218 then you go directly west. 1309 01:17:44,422 --> 01:17:45,889 - Okay. - Just keep going, 1310 01:17:46,090 --> 01:17:47,580 you'll come to an old mining trail. 1311 01:17:47,792 --> 01:17:50,022 Follow that right down to the bottom of the mountain. 1312 01:17:50,795 --> 01:17:52,057 All right. 1313 01:17:53,231 --> 01:17:54,823 You go right, I go left. 1314 01:17:55,033 --> 01:17:57,297 - Okay. - I love this part. 1315 01:17:57,502 --> 01:17:59,231 - Come on, - He say left or right? 1316 01:17:59,437 --> 01:18:01,530 Have a good life, boys. 1317 01:18:06,411 --> 01:18:09,642 - Let's go. - Go, go, go! 1318 01:18:21,526 --> 01:18:25,724 When you peckerwoods get your diapers clean, come on back. 1319 01:18:25,964 --> 01:18:27,727 I'll be waiting. 1320 01:18:30,368 --> 01:18:31,562 West is this way. 1321 01:18:31,769 --> 01:18:32,861 We're not going west. 1322 01:18:33,071 --> 01:18:35,062 Yes, we are. The compass says so. 1323 01:18:35,273 --> 01:18:38,538 The compass came out of a cereal box, so why are we running the wrong way? 1324 01:18:38,776 --> 01:18:40,266 Iron. Iron. 1325 01:18:40,478 --> 01:18:41,467 What? 1326 01:18:41,679 --> 01:18:44,409 Iron ore. There's iron in the hills. 1327 01:18:44,616 --> 01:18:45,708 It's throwing off the magnet. 1328 01:18:45,917 --> 01:18:48,181 Tell Mr. Wizard that we're still going the wrong way. 1329 01:18:48,386 --> 01:18:50,217 Which means Del's compass, it wouldn't work here. 1330 01:18:50,421 --> 01:18:53,151 If D.B. Was supposed to land 3 degrees northwest of Devil's Ridge, 1331 01:18:53,358 --> 01:18:54,848 it would've come off as directly west. 1332 01:18:55,059 --> 01:18:56,026 Who cares about D.B. 1333 01:18:56,227 --> 01:18:57,922 Which means he would've landed somewhere... 1334 01:19:04,002 --> 01:19:07,961 Oh, my throat, neck, chest. 1335 01:19:10,208 --> 01:19:13,109 Guys, I think we found him. 1336 01:19:15,580 --> 01:19:17,605 Jesus. 1337 01:19:29,394 --> 01:19:30,418 This is him. 1338 01:19:30,628 --> 01:19:31,959 This is D.B. Cooper. 1339 01:19:32,163 --> 01:19:34,961 It has to be. The parachute and the briefcase. 1340 01:19:35,400 --> 01:19:38,961 He must have broke his legs in the landing and then stumbled in this hole. 1341 01:19:39,170 --> 01:19:40,137 You poor bastard. 1342 01:19:40,338 --> 01:19:42,431 Del was looking for him, but it was winter. 1343 01:19:42,640 --> 01:19:44,665 And the snow must have covered up the top there. 1344 01:19:48,780 --> 01:19:51,112 - We found him. - That's him. 1345 01:19:51,316 --> 01:19:52,374 - I can't believe we did it. - D.B. Cooper. 1346 01:19:52,583 --> 01:19:53,845 Who else would it be? 1347 01:19:54,319 --> 01:19:56,287 This case is empty. The money's gone. 1348 01:19:56,487 --> 01:19:59,684 No, look. Look what he's holding. 1349 01:20:03,394 --> 01:20:05,294 He burnt the cash to stay warm. 1350 01:20:05,496 --> 01:20:09,830 He traded every dollar for just a few more hours of life. 1351 01:20:10,034 --> 01:20:11,763 So much for the treasure. 1352 01:20:12,070 --> 01:20:13,901 No, that's it. 1353 01:20:15,473 --> 01:20:18,169 Being alive, that's the treasure. 1354 01:20:18,810 --> 01:20:20,505 Here he is, boys, 1355 01:20:20,878 --> 01:20:23,176 the great D.B. Cooper and his treasure. 1356 01:20:23,681 --> 01:20:29,347 And we found it, so we get our most valuable possessions back. 1357 01:20:31,022 --> 01:20:32,148 Yeah. 1358 01:20:35,860 --> 01:20:37,851 Gentlemen. 1359 01:20:51,042 --> 01:20:54,569 Time to leave this stuff behind and get the hell home. 1360 01:20:54,979 --> 01:20:57,072 Come on, Elwood. 1361 01:21:02,120 --> 01:21:04,315 Well, boss. What's the plan now? 1362 01:21:04,522 --> 01:21:06,456 First we gotta find our way out of this hellhole, 1363 01:21:06,657 --> 01:21:08,522 - and then we make a run for it. - No. 1364 01:21:08,726 --> 01:21:09,988 No more running. 1365 01:21:10,228 --> 01:21:12,594 After everything we've been through, 1366 01:21:13,498 --> 01:21:16,729 Dr. Mott has finally run out of things to be afraid of. 1367 01:21:17,969 --> 01:21:22,406 Do you hear that? I'm not scared of you, you Neanderthal dicks! 1368 01:21:22,640 --> 01:21:23,732 Okay, okay. 1369 01:21:23,941 --> 01:21:25,670 We got it, we got it, all right? 1370 01:21:25,877 --> 01:21:28,004 Hey, look, there's light coming from over there. 1371 01:21:28,212 --> 01:21:31,113 - What is that, a tunnel? - Maybe it leads out of here. 1372 01:21:33,050 --> 01:21:34,813 We're never getting through there... 1373 01:21:35,319 --> 01:21:36,547 ..Tom. 1374 01:21:38,856 --> 01:21:41,416 - Dano? - No. 1375 01:21:41,626 --> 01:21:43,253 No. No way. 1376 01:21:43,461 --> 01:21:45,452 What happened to the badass over there? 1377 01:21:45,663 --> 01:21:48,530 What happened to running out of things to be afraid of? 1378 01:21:49,033 --> 01:21:52,901 That was... This is just a small, dark space. 1379 01:21:53,104 --> 01:21:55,572 I can't, I can't, it's a deal-breaker. 1380 01:21:55,773 --> 01:21:57,673 This could lead out of here. 1381 01:21:57,875 --> 01:22:00,537 Dan, you're the only one small enough to go through. 1382 01:22:00,912 --> 01:22:02,709 That's what she said. 1383 01:22:05,583 --> 01:22:09,542 It's... It's a mine shaft. They had to get the ore out somehow. 1384 01:22:09,754 --> 01:22:11,085 It's our only chance, Dano. 1385 01:22:11,289 --> 01:22:13,086 Come on, prairie dog. 1386 01:22:13,591 --> 01:22:15,149 You can do it. 1387 01:22:17,462 --> 01:22:19,396 I don't think that's helping. 1388 01:22:20,631 --> 01:22:22,963 Okay. 1389 01:22:24,402 --> 01:22:25,460 Come on. 1390 01:22:25,670 --> 01:22:27,695 Let's get him like this and slide him in. 1391 01:22:36,681 --> 01:22:38,512 Keep going, buddy. 1392 01:22:39,083 --> 01:22:42,075 Keep going. There's gotta be light. Do you see light? 1393 01:22:42,286 --> 01:22:44,311 I don't think I can. 1394 01:22:44,789 --> 01:22:46,017 I don't think I can. 1395 01:22:46,724 --> 01:22:50,216 Come on, Dan. Soothing songs from the past. 1396 01:22:50,428 --> 01:22:56,765 Do you really wanna hurt me? 1397 01:22:56,968 --> 01:23:02,099 Do you really wanna make me cry? 1398 01:23:03,207 --> 01:23:06,836 Precious kisses, words that burn me 1399 01:23:07,178 --> 01:23:10,705 Lovers never ask you why 1400 01:23:11,015 --> 01:23:14,712 Do you really wanna hurt me? 1401 01:23:14,919 --> 01:23:16,284 Come on, Dano! 1402 01:23:16,487 --> 01:23:20,753 Do you really wanna make me cry? 1403 01:23:20,958 --> 01:23:25,054 - Quiet. - Precious kisses, words that burn me 1404 01:23:25,263 --> 01:23:27,857 Lovers never ask you why 1405 01:23:28,232 --> 01:23:30,496 - The hills have gone gay. - No, no. 1406 01:23:30,701 --> 01:23:33,192 - It's Culture Club. - Do you really wanna make me cry? 1407 01:23:33,404 --> 01:23:37,932 - I had a New Wave phase. - Precious kisses, words that love me 1408 01:23:38,209 --> 01:23:41,804 Lovers never ask you why 1409 01:23:42,013 --> 01:23:46,245 Do you really wanna hurt me? 1410 01:23:46,851 --> 01:23:49,445 Hurt me 1411 01:23:49,687 --> 01:23:54,351 Do you really want to make me cry? 1412 01:23:54,559 --> 01:23:58,859 Yes, we really wanna hurt you 1413 01:23:59,063 --> 01:24:02,999 Yes, we really wanna make you cry 1414 01:24:03,200 --> 01:24:05,216 Precious kisses, words that burn me 1415 01:24:05,251 --> 01:24:07,233 Precious kisses, words that burn me 1416 01:24:07,470 --> 01:24:10,234 Lovers never ask you... 1417 01:24:12,275 --> 01:24:13,333 How you like me now? 1418 01:24:15,111 --> 01:24:18,274 Well, well, well. We gotcha, little city boys. 1419 01:24:18,481 --> 01:24:19,709 We sure gotcha. 1420 01:24:19,916 --> 01:24:21,781 I think this is just a misunderstanding. 1421 01:24:21,984 --> 01:24:25,511 - That was quite a run you gave us. - You ain't running nowhere now. 1422 01:24:25,721 --> 01:24:26,847 What am I doing? 1423 01:24:27,056 --> 01:24:28,353 - The game's up. - Hold on, Dennis. 1424 01:24:28,557 --> 01:24:30,616 I have a wonderful idea. 1425 01:24:31,460 --> 01:24:33,587 Can I use this, please? 1426 01:24:33,796 --> 01:24:37,857 Elwood, that is the best idea you have had, ever. 1427 01:24:38,200 --> 01:24:39,861 We gotcha now. 1428 01:24:48,044 --> 01:24:50,569 How you like me now? 1429 01:24:53,015 --> 01:24:54,710 Good work, Dan. 1430 01:24:58,087 --> 01:24:59,315 Watch out! 1431 01:25:05,194 --> 01:25:06,684 You got them, guys! 1432 01:25:14,303 --> 01:25:15,793 Elwood, you all right? 1433 01:25:21,177 --> 01:25:22,439 Good one, Jerry. You're awesome! 1434 01:25:22,645 --> 01:25:24,476 Stop cheerleading and help, man! 1435 01:25:24,680 --> 01:25:26,011 - Right. - Get them, Elwood. 1436 01:25:26,215 --> 01:25:29,116 - Get him off me. - Hey. There's a grenade up here. 1437 01:25:29,318 --> 01:25:30,342 No! 1438 01:25:32,288 --> 01:25:35,155 No biting. No biting! 1439 01:26:04,721 --> 01:26:06,313 Gun. 1440 01:26:19,636 --> 01:26:20,728 Sheriff. 1441 01:26:20,937 --> 01:26:22,871 Sheriff. Thank God you're here. 1442 01:26:23,073 --> 01:26:24,335 My friends are in that hole. 1443 01:26:24,541 --> 01:26:27,305 And these guys are down there beating them up. And these are their guns. 1444 01:26:27,511 --> 01:26:28,876 They got us in this hole. 1445 01:26:30,180 --> 01:26:32,774 Having a spot of trouble, are you, city slickers? 1446 01:26:32,983 --> 01:26:35,474 Sheriff. I never thought I'd be happy to see you again. 1447 01:26:35,685 --> 01:26:37,482 Give me that. 1448 01:26:37,687 --> 01:26:40,417 Hey, hey. Fight's over, fellas. 1449 01:26:40,624 --> 01:26:43,024 Come on, Jer. Come up. 1450 01:26:45,362 --> 01:26:48,024 - Good work, Dano. - You too. I can't believe we made it. 1451 01:26:48,231 --> 01:26:49,823 Not quite. 1452 01:26:50,434 --> 01:26:53,335 All right, ladies, on your feet. Let's get this over with. 1453 01:26:54,037 --> 01:26:57,996 Jesus, Hank. We were scared you was never gonna come. 1454 01:26:58,208 --> 01:27:00,938 - Oh, I scared you, did I? I scared you? - Yeah, you did. 1455 01:27:01,144 --> 01:27:03,305 - It's all about you, isn't it, Elwood? - These boys have been running all over. 1456 01:27:03,513 --> 01:27:05,003 Well, it's a damn good thing I got here. 1457 01:27:05,482 --> 01:27:08,883 You two been shooting up this goddamn mountain for three days, 1458 01:27:09,086 --> 01:27:11,077 chasing these jag-offs. 1459 01:27:11,288 --> 01:27:14,348 Nice racket, sheriff. What, do you get a cut of the weed profits? 1460 01:27:15,258 --> 01:27:18,591 Profits? They work for me, ass-wipe. 1461 01:27:18,795 --> 01:27:23,255 What are you gonna tell our families? You can't exactly explain this away. 1462 01:27:23,733 --> 01:27:25,166 Explaining? 1463 01:27:25,702 --> 01:27:27,567 We don't have to explain anything. 1464 01:27:27,871 --> 01:27:32,103 It's just three more city boys got lost on the river, that's all. 1465 01:27:32,442 --> 01:27:35,240 Hey, I bet they got eaten up by scavengers. 1466 01:27:35,479 --> 01:27:37,344 - It's a terrible shame. - Dano. 1467 01:27:37,547 --> 01:27:38,844 - Case closed. - Let's shoot them. 1468 01:27:39,049 --> 01:27:40,949 I wanna shoot the little redhead one right there. 1469 01:27:41,551 --> 01:27:44,384 Now, look, I'm tired of talking. 1470 01:27:46,256 --> 01:27:48,019 Let's get this done with. 1471 01:27:48,225 --> 01:27:50,716 Over the edge you go, boys. 1472 01:27:50,927 --> 01:27:51,985 - Wait! - Shut up. 1473 01:27:52,195 --> 01:27:53,753 Wait, sheriff. Wait, wait, wait. 1474 01:27:53,964 --> 01:27:58,128 - Sheriff, I'm gonna shoot them now. - No, no, let's listen to this. 1475 01:27:58,335 --> 01:28:00,098 Look, 1476 01:28:01,104 --> 01:28:03,595 you and I, we're cut from the same cloth. 1477 01:28:03,840 --> 01:28:05,774 I mean, we're a lot alike, don't you think? 1478 01:28:06,009 --> 01:28:10,537 Yeah, sure, I'm better with numbers and I bathe often. 1479 01:28:10,747 --> 01:28:15,480 I have a dental plan that allows me to keep all my teeth, unlike yourself. 1480 01:28:18,622 --> 01:28:20,647 - Yeah? - I learned a little something 1481 01:28:20,857 --> 01:28:24,759 the last couple days, getting chased by ass-face and dick-chin there. 1482 01:28:24,961 --> 01:28:26,326 And that is... 1483 01:28:26,563 --> 01:28:29,293 I have two of the best friends anyone could ever ask for. 1484 01:28:29,499 --> 01:28:32,161 I've got the love of a good woman. 1485 01:28:32,369 --> 01:28:36,032 I've got a really good life. I mean, I've got an amazing life. 1486 01:28:37,407 --> 01:28:41,207 And I've decided that my life's worth living. Now, you have to decide 1487 01:28:41,411 --> 01:28:44,710 if your life's worth living too, because if it is, 1488 01:28:45,415 --> 01:28:47,246 you put your gun down. 1489 01:28:47,784 --> 01:28:49,183 And if we don't? 1490 01:28:51,888 --> 01:28:54,686 - Bye, bye, boys. - It's go time. 1491 01:28:54,891 --> 01:28:57,951 - Do this to him. - Put the pin back in the grenade. 1492 01:28:58,161 --> 01:29:00,652 - That is my grenade, sir. - The plan was for me to sacrifice 1493 01:29:00,864 --> 01:29:03,355 myself if need be while you two ran for it. 1494 01:29:03,567 --> 01:29:04,829 - I didn't know. - My grenade... 1495 01:29:05,035 --> 01:29:07,731 - I'm not a mind reader, Jerry. - Give me back my grenade. 1496 01:29:12,442 --> 01:29:13,966 Run! 1497 01:29:14,945 --> 01:29:16,207 It's gonna blow! 1498 01:29:27,357 --> 01:29:28,984 All right, that's it. You're dead. 1499 01:29:29,192 --> 01:29:32,025 When all this is over, someone's buying the first round. Not it. 1500 01:29:32,229 --> 01:29:34,493 - Not it. - Enough of this shit. Just shoot them. 1501 01:29:34,698 --> 01:29:36,598 Do you think there's beer in heaven? 1502 01:29:37,534 --> 01:29:38,933 I was thinking about the bar in town. 1503 01:30:03,293 --> 01:30:05,761 - Let's get off this mountain. - All right. 1504 01:30:08,331 --> 01:30:13,826 These charges are "unsubstantuated" and "injustifigurable" and... 1505 01:30:14,037 --> 01:30:17,404 That's right. We did it. How you like me now? 1506 01:30:17,607 --> 01:30:20,235 This is the scene here at police headquarters 1507 01:30:20,443 --> 01:30:23,469 as three local heroes emerge to a cheering crowd. 1508 01:30:23,680 --> 01:30:26,774 The men accidentally helped break up one of the biggest drug rings 1509 01:30:26,983 --> 01:30:30,919 in state history while hiking in a remote section of the Cascades. 1510 01:30:31,120 --> 01:30:33,384 My old man would not believe this. 1511 01:30:33,790 --> 01:30:36,350 - Billy wouldn't believe it. - Actually, know what? 1512 01:30:36,559 --> 01:30:37,924 I think he would. 1513 01:30:38,328 --> 01:30:42,424 Oh, my goodness. Look at this ensemble. I like it. 1514 01:30:42,632 --> 01:30:44,065 - Look at you. - Thank you, boys. 1515 01:30:44,267 --> 01:30:46,064 Look at this stud. Del! 1516 01:30:46,269 --> 01:30:48,567 No names. Fuzz. 1517 01:30:49,105 --> 01:30:53,166 Glad I caught you guys before you headed out. I got something for you. 1518 01:30:53,576 --> 01:30:54,702 What's this? 1519 01:30:55,144 --> 01:30:58,238 - D.B.'s parachute. Are you sure? - Damn sure. 1520 01:30:58,448 --> 01:31:00,746 There's a little something for you rolled up inside there too. 1521 01:31:00,950 --> 01:31:02,850 - Thank you. - So where you headed? 1522 01:31:03,052 --> 01:31:05,987 Thought I'd see the world. I might even hit Washington. 1523 01:31:06,856 --> 01:31:09,290 Wow. One state over. 1524 01:31:09,492 --> 01:31:13,223 Till I do, I'm just telling tall tales. 1525 01:31:17,433 --> 01:31:21,494 Remember, carry your friends wherever you go. 1526 01:31:21,871 --> 01:31:23,304 Close to your heart. 1527 01:31:24,040 --> 01:31:26,838 Or on your back. I got D.B.'s bones in my satchel. 1528 01:31:27,710 --> 01:31:29,905 Thought I'd give him a proper burial. 1529 01:31:31,114 --> 01:31:35,380 I spent 30 years waiting to have a life. 1530 01:31:38,087 --> 01:31:41,022 - What the hell? - Oh, my gosh. 1531 01:31:41,257 --> 01:31:42,656 Oh, my God. 1532 01:31:43,826 --> 01:31:44,850 D.B. Didn't burn it all. 1533 01:31:45,695 --> 01:31:47,959 He couldn't. It was Del's share. 1534 01:31:48,197 --> 01:31:49,960 There's gotta be 100 grand in here. 1535 01:31:50,166 --> 01:31:52,657 We'll split it three ways. 1536 01:31:52,902 --> 01:31:54,767 One-third, one-third, one-third? 1537 01:31:55,638 --> 01:31:57,265 You know what? 1538 01:31:58,474 --> 01:32:01,272 No, thanks. I'm... 1539 01:32:01,477 --> 01:32:02,876 - I'm good. - I'm not good. 1540 01:32:03,112 --> 01:32:04,545 You guys split it. 1541 01:32:05,415 --> 01:32:07,406 You wanna split it? Fifty-fifty? 1542 01:32:08,685 --> 01:32:10,448 Actually, I can't. 1543 01:32:10,653 --> 01:32:14,054 Because I bet you 100 grand that you couldn't catch a salmon 1544 01:32:14,257 --> 01:32:16,452 with a flashlight and I lost. 1545 01:32:16,693 --> 01:32:20,288 Besides, Tom, you got bills to pay. You got a new life to start. 1546 01:32:20,863 --> 01:32:21,852 I don't know what to say. 1547 01:32:23,099 --> 01:32:24,400 Just say we're square. 1548 01:32:25,901 --> 01:32:29,166 No, actually, we're not square. 1549 01:32:30,372 --> 01:32:34,138 I seem to recall a certain part of that wager being one left nut, 1550 01:32:34,343 --> 01:32:36,675 and I'm gonna get it. Come on, pleated pants, let's go. 1551 01:32:36,879 --> 01:32:38,779 - Hey, Tom. Hey. Hey. - Oh, no. 1552 01:32:39,214 --> 01:32:40,681 Don't make me go in through the throat. 1553 01:32:40,883 --> 01:32:43,249 - I'm going through the throat. - You said I could keep it. 1554 01:32:43,452 --> 01:32:45,352 - No, I didn't. - Tom, you said I could keep it. 1555 01:32:45,721 --> 01:32:47,188 Jerry! Officer! 1556 01:32:48,824 --> 01:32:51,418 Hi. This is Jerry, and I can't come to the phone right now, 1557 01:32:51,627 --> 01:32:54,596 because I am busy trying to convince the love of my life 1558 01:32:54,797 --> 01:32:55,957 to give me another chance. 1559 01:32:56,165 --> 01:32:58,690 And I will prove to her that I grew up just enough 1560 01:32:58,901 --> 01:33:01,870 to know that I want the responsibility, day in and day out, 1561 01:33:02,070 --> 01:33:04,095 of being there for her in this relationship, 1562 01:33:04,306 --> 01:33:07,798 which I am hoping will someday become marriage and kids 1563 01:33:08,010 --> 01:33:11,138 and a long and unbelievably happy life together. 1564 01:33:11,580 --> 01:33:12,979 Hi, honey. 1565 01:33:37,906 --> 01:33:40,374 So happy right now. 1566 01:33:41,243 --> 01:33:45,179 That was really, really beautiful. 1567 01:33:50,552 --> 01:33:54,249 - Will you get the light, hon? - Oh, yeah. 1568 01:33:56,758 --> 01:33:59,249 You're so good at that now. 1569 01:34:01,463 --> 01:34:04,990 And then I jumped on the grenade to save my buddies and... 1570 01:34:05,200 --> 01:34:07,430 Blew my rib cage all to shit. 1571 01:34:07,636 --> 01:34:09,763 Sent me 156 feet in the air. 1572 01:34:09,972 --> 01:34:13,703 Then I went back and paid off all my debts in full with D.B.'s money. 1573 01:34:17,312 --> 01:34:18,438 One question. 1574 01:34:19,815 --> 01:34:21,476 What's a downstairs? 1575 01:34:28,748 --> 01:34:41,477 Ripeados por Tylerg Visita www.clan-sudamerica.com.ar