1 00:02:28,200 --> 00:02:29,758 Where do you think you're going? 2 00:02:30,440 --> 00:02:32,556 To have a look. The guy looks alive. 3 00:02:32,800 --> 00:02:35,360 Don't be ridiculous. Get back in. We'll call the police. 4 00:02:35,560 --> 00:02:37,516 Take down the number plate then. 5 00:04:05,000 --> 00:04:12,839 Three Monkeys 6 00:05:31,000 --> 00:05:32,035 Yes, boss? 7 00:05:35,600 --> 00:05:36,510 Now? 8 00:05:38,560 --> 00:05:42,314 OK. l'll be right there. 9 00:06:29,120 --> 00:06:30,838 l just called the lawyer. 10 00:06:31,600 --> 00:06:34,478 He says they won't suspect anything since you're my driver. 11 00:06:34,920 --> 00:06:37,514 Six months maximum. A year at the most. 12 00:06:40,800 --> 00:06:43,598 At least you'll get a lump sum when you're out. 13 00:06:46,040 --> 00:06:49,669 You know l'd never ask you if l wasn't running in the elections. 14 00:06:50,200 --> 00:06:53,272 lf anyone hears about the accident, on the eve of the elections... 15 00:06:53,560 --> 00:06:57,189 ...my political career will end right there. You know that. 16 00:06:57,480 --> 00:07:00,074 They're just waiting to nail me, the bastards. 17 00:07:02,400 --> 00:07:05,392 Your son can get your salary every month. 18 00:07:06,280 --> 00:07:08,999 l'll pay the lump sum in cash when you get out. 19 00:07:09,320 --> 00:07:10,673 How's that? 20 00:07:13,600 --> 00:07:16,637 Let's not get the banks involved. Just in case. 21 00:07:18,160 --> 00:07:20,310 - OK? - OK. No problem. 22 00:07:24,400 --> 00:07:25,879 Shall l give you the key? 23 00:07:26,880 --> 00:07:29,997 lt's in the car park. By the entrance, on the right. 24 00:09:15,640 --> 00:09:18,837 lsmail, get up! You'll miss the train. 25 00:10:48,320 --> 00:10:50,038 You've got a whole year. 26 00:10:50,680 --> 00:10:54,639 This time, you've got to pass that university entrance exam. 27 00:10:57,640 --> 00:10:59,039 OK? 28 00:11:00,880 --> 00:11:01,915 We'll see. 29 00:11:02,120 --> 00:11:03,678 What do you mean ''we'll see''? 30 00:11:04,880 --> 00:11:07,075 Well, we'll see, dad. Don't worry about it. 31 00:11:09,200 --> 00:11:10,599 ''We'll see,'' huh? 32 00:12:06,760 --> 00:12:09,399 What's this? Sleeping in the middle of the day! 33 00:12:10,240 --> 00:12:11,639 What can l do? l'm bored. 34 00:12:12,080 --> 00:12:15,038 Of course you're bored. Find yourself something to do. 35 00:12:16,880 --> 00:12:20,156 - l did. But you turned up your nose. - At what? 36 00:12:20,680 --> 00:12:21,715 Forget it. 37 00:12:21,920 --> 00:12:23,478 Come on! What was it? 38 00:12:24,680 --> 00:12:26,591 Just forget it. As if you don't know.. 39 00:12:27,040 --> 00:12:29,156 l don't know. lf l did, why would l ask? 40 00:12:30,840 --> 00:12:33,513 - l told you the other day. - What did you tell me? 41 00:12:33,720 --> 00:12:36,917 About the school run to the cr�che. l could do it by car. 42 00:12:37,320 --> 00:12:39,276 What car are you talking about? 43 00:12:42,400 --> 00:12:45,198 lsn't Servet paying a lump sum when dad gets out? 44 00:12:45,560 --> 00:12:47,835 - Let's ask for an advance. - So? 45 00:12:50,000 --> 00:12:53,834 So... We can easily find a car for 5-6 billion lira. 46 00:12:54,760 --> 00:12:56,239 Don't be ridiculous. 47 00:12:56,600 --> 00:12:59,034 What's ridiculous? lt's our money in the end. 48 00:13:01,200 --> 00:13:05,273 Fine, but you think your father would let us ask for a loan? 49 00:13:06,400 --> 00:13:07,469 No. 50 00:13:07,880 --> 00:13:09,996 Stop talking nonsense then. 51 00:13:11,040 --> 00:13:13,270 Let's just find you another job. 52 00:13:13,520 --> 00:13:15,351 Suppose we give him a surprise? 53 00:13:15,560 --> 00:13:19,997 l do nothing without his permission! He only gets mad at me later. 54 00:13:23,440 --> 00:13:25,556 How is he? ls he OK? 55 00:13:27,160 --> 00:13:29,674 Was he angry you failed the exam again ? 56 00:13:30,080 --> 00:13:31,069 No. 57 00:13:33,440 --> 00:13:36,557 When Recai was out of work, he did that job too. 58 00:13:37,000 --> 00:13:38,274 Who's Recai? 59 00:13:40,760 --> 00:13:42,193 A friend of Fedai's. 60 00:13:42,920 --> 00:13:44,478 And who's Fedai? 61 00:13:46,240 --> 00:13:47,992 Sezai's older brother. 62 00:13:49,240 --> 00:13:51,959 Didn't l tell you to keep away from Sezai and his lot? 63 00:13:53,600 --> 00:13:55,477 You'll get into trouble one day. 64 00:13:56,400 --> 00:13:57,958 What else can l do? 65 00:14:09,160 --> 00:14:11,594 lf you want to work, l'll find you another job. 66 00:14:11,920 --> 00:14:13,114 l'm not interested. 67 00:14:20,320 --> 00:14:21,799 l'm going to lie down for a bit. 68 00:14:22,520 --> 00:14:24,795 Sit down and eat your food. 69 00:14:48,560 --> 00:14:52,394 Remember you mentioned a job at Metin's place? ls it still going? 70 00:14:53,960 --> 00:14:55,234 That's too bad. 71 00:14:58,000 --> 00:14:59,194 Whatever... 72 00:14:59,760 --> 00:15:01,113 Keep it in mind. 73 00:15:03,280 --> 00:15:06,750 lt's not good for the boy to loaf about all summer. 74 00:15:06,960 --> 00:15:08,712 He could do something useful. 75 00:15:14,440 --> 00:15:15,668 You're right too. 76 00:15:16,320 --> 00:15:18,356 OK. lt can't be helped. 77 00:15:22,800 --> 00:15:27,237 With more than 95 percent of the ballot boxes now open... 78 00:15:27,440 --> 00:15:31,433 ...Recep Tayyip Erdogan's AKParty appears to have won... 79 00:15:31,640 --> 00:15:35,633 ...a landslide victory in this general election. 80 00:15:41,480 --> 00:15:46,076 So AKParty has significantly increased its share of the vote... 81 00:15:46,280 --> 00:15:48,919 ...compared with the previous election. 82 00:15:50,200 --> 00:15:54,113 ln other words, the election result is already a foregone conclusion. 83 00:16:04,240 --> 00:16:05,639 lsmail... 84 00:16:11,640 --> 00:16:12,789 Are you back? 85 00:16:13,480 --> 00:16:14,549 Yes. 86 00:16:18,480 --> 00:16:20,152 Where have you been all this time? 87 00:16:21,000 --> 00:16:22,319 Hanging out. 88 00:16:23,560 --> 00:16:25,152 Hanging out with friends. 89 00:16:26,000 --> 00:16:27,479 Which friends? 90 00:16:27,800 --> 00:16:29,438 Which friends do you think? 91 00:17:38,280 --> 00:17:39,395 Who? 92 00:17:43,080 --> 00:17:44,433 Put him through. 93 00:17:49,520 --> 00:17:50,999 Thanks. 94 00:17:52,600 --> 00:17:54,670 l see you're in a good mood, Oktay. 95 00:17:55,800 --> 00:17:57,756 l'm falling to pieces here. 96 00:17:59,760 --> 00:18:02,479 No, no. There's nothing to get upset about. 97 00:18:03,280 --> 00:18:04,315 Right, but... 98 00:18:07,480 --> 00:18:10,153 Hey, come on. You're exaggerating. 99 00:18:10,600 --> 00:18:13,114 That's not why l sold my house. 100 00:18:13,360 --> 00:18:14,759 Yes, but... 101 00:18:17,520 --> 00:18:21,991 We said we'd sacrifice everything for the party, didn't we? 102 00:18:23,360 --> 00:18:25,510 That's politics for you. You live and learn. 103 00:18:25,760 --> 00:18:27,751 Win some, lose some... 104 00:18:28,240 --> 00:18:29,229 Yes. 105 00:18:30,600 --> 00:18:32,830 You're outrageous, you know. 106 00:18:33,040 --> 00:18:35,554 You think l'm making a big deal out of it. 107 00:18:35,760 --> 00:18:38,513 l'm not. Not at all. 108 00:18:39,240 --> 00:18:40,389 No. 109 00:18:41,400 --> 00:18:42,913 Well, we'll see. 110 00:18:44,120 --> 00:18:45,109 OK. 111 00:18:45,600 --> 00:18:49,479 Thanks for calling by the way. Goodbye, then. 112 00:18:51,080 --> 00:18:52,513 Cheap bastard! 113 00:19:06,920 --> 00:19:08,433 Fucking politics... 114 00:19:08,960 --> 00:19:11,030 Fuck your fucking politics... 115 00:19:17,480 --> 00:19:19,038 Fucking politics... 116 00:19:21,600 --> 00:19:23,079 l guess l came at a bad time. 117 00:19:23,680 --> 00:19:25,238 l can come back later. 118 00:19:25,440 --> 00:19:26,350 No, no. 119 00:19:27,720 --> 00:19:28,994 lt's OK. 120 00:19:30,040 --> 00:19:31,632 Things are just... 121 00:19:33,720 --> 00:19:35,119 ...a bit stressful here. 122 00:19:36,120 --> 00:19:38,588 - l'll go then. - No. Don't get up. 123 00:19:41,080 --> 00:19:42,069 Excuse me. 124 00:19:45,800 --> 00:19:48,553 lf that Oktay ever calls again, don't put him through. 125 00:19:49,280 --> 00:19:50,315 Say l'm not around. 126 00:19:51,480 --> 00:19:54,313 You put through every call and send in every visitor. 127 00:19:54,520 --> 00:19:56,351 Didn't l warn you about that? 128 00:19:56,560 --> 00:20:00,235 Didn't l tell you... What? OK, OK. That's enough. 129 00:20:02,680 --> 00:20:04,193 Stupid girl. 130 00:20:17,600 --> 00:20:19,477 Ey�p knows about this, doesn't he? 131 00:20:21,560 --> 00:20:22,959 No, he doesn't. 132 00:20:39,920 --> 00:20:43,435 l hope you love and aren't loved back... 133 00:20:44,920 --> 00:20:48,230 l hope love hurts you like it hurts me... 134 00:20:49,560 --> 00:20:53,314 l hope you yearn and are never reunited... 135 00:20:54,920 --> 00:20:58,071 ...like l was never reunited. 136 00:20:59,760 --> 00:21:02,991 l hope your heart is made to melt... 137 00:21:05,200 --> 00:21:07,509 ...just like a candle. 138 00:21:09,760 --> 00:21:12,797 l hope despair is always at your door... 139 00:21:15,040 --> 00:21:17,235 ...waiting just like a slave. 140 00:21:19,680 --> 00:21:22,717 l hope your heart is stolen away... 141 00:21:25,240 --> 00:21:28,118 ...just like wares from a market stall. 142 00:22:29,480 --> 00:22:30,595 Hacer. 143 00:22:32,040 --> 00:22:33,268 Hacer! 144 00:22:34,440 --> 00:22:35,919 Hacer, it's me. 145 00:22:36,600 --> 00:22:37,715 Hello. 146 00:22:38,280 --> 00:22:39,633 Won't you get in? 147 00:22:40,480 --> 00:22:42,311 Let me give you a lift. 148 00:22:42,680 --> 00:22:44,955 No, there's no need. Don't bother. 149 00:22:45,280 --> 00:22:47,316 No, l'm going your way anyway. 150 00:22:47,520 --> 00:22:49,317 The bus will be here soon. Thanks. 151 00:22:49,520 --> 00:22:51,875 Why wait for the bus? Come on. 152 00:22:52,080 --> 00:22:55,231 No, really. My bus will soon be here. 153 00:22:55,920 --> 00:22:57,239 Don't worry about it. 154 00:22:58,360 --> 00:23:00,669 Come on. Look, it's really no trouble. 155 00:23:00,880 --> 00:23:02,359 Hang on there! 156 00:23:04,640 --> 00:23:07,200 Will you excuse me a moment? 157 00:23:14,400 --> 00:23:17,233 l was just talking to the lady. We're going right now. 158 00:23:20,240 --> 00:23:22,151 Get in for goodness sake. 159 00:23:22,360 --> 00:23:24,396 We're about to get beaten up. Come on. 160 00:23:25,760 --> 00:23:29,070 Didn't you see those thugs? ln the car back there. 161 00:23:38,640 --> 00:23:45,034 Before the election, the fucker never spoke to me. Excuse me. 162 00:23:45,240 --> 00:23:49,870 Then as soon as l lose, he's on the phone to humiliate me. 163 00:23:50,080 --> 00:23:54,198 He gives me this crap about how he likes me so much. 164 00:23:54,680 --> 00:23:56,557 A jerk called Oktay. 165 00:23:57,440 --> 00:24:00,352 You see, politics get left to idiots like him. 166 00:24:00,560 --> 00:24:03,233 There's no place for guys like me in politics. 167 00:24:04,640 --> 00:24:06,710 Then he tries to console me. 168 00:24:07,120 --> 00:24:08,235 What the hell is that? 169 00:24:08,440 --> 00:24:10,795 Why should l need consoling? 170 00:24:11,720 --> 00:24:13,551 He says l'm making a big deal out of it. 171 00:24:13,760 --> 00:24:17,196 Why would l? l'm not that kind of guy. 172 00:24:17,720 --> 00:24:20,280 OK, l put a lot into it. 173 00:24:21,320 --> 00:24:24,437 But for me, politics is about giving not taking. 174 00:24:24,840 --> 00:24:27,149 OK. lt didn't work out. Fine. 175 00:24:29,520 --> 00:24:30,316 Sometimes... 176 00:24:31,560 --> 00:24:32,959 l think... 177 00:24:34,280 --> 00:24:35,872 ...maybe it's better that way. 178 00:24:38,160 --> 00:24:40,958 l mean, l think it's for the best. 179 00:24:43,600 --> 00:24:46,717 l'm a very emotional man actually. Really. 180 00:24:48,280 --> 00:24:49,679 lt'll sound strange to you... 181 00:24:50,440 --> 00:24:54,115 ...but l cry at the slightest thing. Like when someone reads a poem. 182 00:24:54,400 --> 00:24:55,469 Really. 183 00:25:07,600 --> 00:25:08,919 l should get out around here. 184 00:25:09,320 --> 00:25:10,469 We're pretty close. 185 00:25:10,840 --> 00:25:12,193 Whatever you say. 186 00:25:12,480 --> 00:25:13,833 Oh, please... 187 00:25:14,280 --> 00:25:16,271 Let's find a place to stop. 188 00:25:24,880 --> 00:25:27,553 - Let me give you a hand. - Thanks. 189 00:25:29,320 --> 00:25:30,912 You shouldn't have bothered. 190 00:25:31,320 --> 00:25:32,435 Hacer... 191 00:25:35,920 --> 00:25:37,672 lf you have any problem... 192 00:25:37,960 --> 00:25:39,393 ...whatever it is... 193 00:25:40,760 --> 00:25:42,830 ...don't hesitate to call me, please. 194 00:25:43,120 --> 00:25:44,269 Thanks. 195 00:25:44,960 --> 00:25:46,439 l'd do anything for you. 196 00:27:26,360 --> 00:27:27,110 Well? 197 00:27:35,440 --> 00:27:36,714 lt's sorted. 198 00:27:38,280 --> 00:27:40,157 - Meaning? - He's going to pay. 199 00:27:45,360 --> 00:27:46,588 Good. 200 00:27:51,640 --> 00:27:53,312 But in a week's time, he said. 201 00:27:55,280 --> 00:27:57,271 That's no problem. As long as he pays... 202 00:28:21,160 --> 00:28:23,390 Do you love me that much, Kenan? 203 00:28:30,680 --> 00:28:32,272 More than anything else. 204 00:28:33,880 --> 00:28:35,359 Do l have something here? 205 00:28:35,560 --> 00:28:38,950 ls there a scratch under my eye? You see? 206 00:28:42,680 --> 00:28:43,715 On this side. 207 00:28:44,360 --> 00:28:45,793 lt's a bit red. 208 00:28:46,320 --> 00:28:47,469 lt hurts. 209 00:28:47,920 --> 00:28:50,036 - lt hurts? - lt stings. 210 00:28:50,240 --> 00:28:52,595 - Did you play with it? - Yes. 211 00:28:52,880 --> 00:28:54,836 - That's why. - l guess so. 212 00:28:56,080 --> 00:28:58,355 Turn around. Let me see the other side. 213 00:28:58,680 --> 00:29:01,831 - Both sides are red. - OK. 214 00:31:33,640 --> 00:31:35,392 ls it OK if l don't wear a tie? 215 00:32:57,080 --> 00:32:59,116 Your father's waiting for his cigarettes. 216 00:32:59,320 --> 00:33:02,118 l'll get them at the station. Don't worry. 217 00:33:03,080 --> 00:33:06,755 - The pastries are for him only. - OK, l'll tell him. 218 00:33:07,160 --> 00:33:08,593 Say hello from me. 219 00:33:08,800 --> 00:33:10,552 Wait. Let me get my thing. 220 00:33:12,160 --> 00:33:15,038 - l'll be off in half an hour. - OK. Bye then. 221 00:34:38,880 --> 00:34:40,154 A ticket to Muratl|. 222 00:34:42,360 --> 00:34:43,315 Return. 223 00:34:50,120 --> 00:34:51,189 Thanks. 224 00:42:19,200 --> 00:42:20,269 lsmail? 225 00:42:21,440 --> 00:42:23,351 What happened? Why didn't you go? 226 00:42:27,480 --> 00:42:28,754 Why didn't you go? 227 00:42:29,240 --> 00:42:31,834 They called to say the training was cancelled. 228 00:42:32,240 --> 00:42:33,389 Right. 229 00:42:35,480 --> 00:42:37,789 - Why didn't you go? - Forget it. 230 00:43:14,320 --> 00:43:16,276 What's the matter with you? 231 00:43:18,680 --> 00:43:19,999 Who was here? 232 00:43:20,960 --> 00:43:23,235 Who do you think? Mehtap dropped by. 233 00:43:25,560 --> 00:43:27,039 Does Mehtap smoke? 234 00:43:28,280 --> 00:43:30,032 She gave up but started again. 235 00:43:30,920 --> 00:43:32,035 Really? 236 00:43:34,640 --> 00:43:35,959 What's the big deal? 237 00:43:37,760 --> 00:43:39,318 Don't lie to me. 238 00:43:39,520 --> 00:43:41,476 - Why... - l saw Servet leaving the house! 239 00:43:41,680 --> 00:43:42,874 What? 240 00:43:45,840 --> 00:43:48,354 l saw the bastard leaving the house. 241 00:43:53,600 --> 00:43:55,192 He just dropped off the money. Don't! 242 00:43:56,960 --> 00:43:58,757 He only stayed a few minutes. 243 00:44:10,520 --> 00:44:12,909 - Don't lie to me. - l'm not. 244 00:44:13,120 --> 00:44:14,348 Don't lie! 245 00:44:49,400 --> 00:44:50,674 Where are you going? 246 00:46:11,640 --> 00:46:13,551 Why didn't your mother come? 247 00:46:17,240 --> 00:46:19,310 She had something on at the company. 248 00:46:19,560 --> 00:46:20,993 Some training thing... 249 00:46:21,600 --> 00:46:22,999 l don't know. 250 00:46:24,960 --> 00:46:26,393 What training? 251 00:46:26,600 --> 00:46:27,828 No idea. 252 00:46:31,480 --> 00:46:33,436 - Everything all right at home? - Yes, sure. 253 00:46:35,400 --> 00:46:36,799 Are you doing OK here? 254 00:46:37,640 --> 00:46:39,039 Yes, fine. 255 00:46:44,080 --> 00:46:47,277 - Are you getting my salary? - Yes. 256 00:46:48,000 --> 00:46:49,228 ls it you who goes? 257 00:46:49,440 --> 00:46:51,556 Yes. l get it from the secretary. 258 00:47:18,880 --> 00:47:21,235 OK, guys. Visiting hours are over. 259 00:47:23,200 --> 00:47:24,838 lsmail, son... 260 00:47:28,680 --> 00:47:30,716 Do we have anyone else? 261 00:47:31,920 --> 00:47:33,114 How do you mean? 262 00:47:38,040 --> 00:47:39,439 Do we have anyone else? 263 00:47:52,560 --> 00:47:53,834 No. 264 00:47:57,520 --> 00:47:59,954 Off you go then. Don't forget what l said. 265 00:48:00,160 --> 00:48:01,115 l won't. 266 00:48:03,440 --> 00:48:05,556 - Ey�p, come on. - OK. 267 00:48:06,000 --> 00:48:07,956 - Say hello to your mother. OK? - l will. 268 00:48:08,160 --> 00:48:09,388 Goodbye. 269 00:48:11,040 --> 00:48:12,439 Dad. 270 00:48:13,880 --> 00:48:15,438 You've got something to say? 271 00:48:17,480 --> 00:48:18,435 No. 272 00:48:19,280 --> 00:48:21,316 Goodbye. See you. That's all. 273 00:51:24,640 --> 00:51:25,834 Brother! 274 00:53:01,080 --> 00:53:02,399 Give me the water. 275 00:53:16,920 --> 00:53:18,319 Here, you drive if you want. 276 00:53:19,200 --> 00:53:20,474 No, you drive. 277 00:53:35,640 --> 00:53:37,073 How much did you pay for this? 278 00:53:37,800 --> 00:53:38,789 Guess. 279 00:53:39,840 --> 00:53:41,876 Forget the guessing. How much did you pay? 280 00:53:42,600 --> 00:53:44,192 Five billion lira. A giveaway. 281 00:53:46,040 --> 00:53:48,554 A giveaway?! What does that mean? 282 00:53:49,600 --> 00:53:52,194 When have you ever had five billion? 283 00:53:53,280 --> 00:53:56,670 l've been in jail nine months and haven't spent 900 million. 284 00:53:58,000 --> 00:53:59,752 You only came three times. 285 00:54:03,680 --> 00:54:05,079 Why didn't you tell me? 286 00:54:05,280 --> 00:54:07,953 l mean, you were spending five billion. 287 00:54:08,160 --> 00:54:11,596 Whose money was it anyway? Why didn't you tell me? 288 00:54:12,760 --> 00:54:15,513 - We wanted to give you a surprise. - Fuck your surprise! 289 00:54:15,720 --> 00:54:18,792 Some surprise! What kind of surprise is that? 290 00:54:35,280 --> 00:54:36,838 Who asked for the money? 291 00:54:41,880 --> 00:54:43,677 - l got it. - What? 292 00:54:46,560 --> 00:54:48,994 Mum asked for it. l told her to. 293 00:54:50,200 --> 00:54:52,077 You or your mother? Make up your mind. 294 00:54:52,280 --> 00:54:53,599 Mum asked for it. 295 00:54:53,800 --> 00:54:55,199 But you said you got it. 296 00:54:55,400 --> 00:54:58,312 l thought you were asking who got the money. 297 00:54:58,680 --> 00:55:00,750 l hassled mum about the money for the car. 298 00:55:00,960 --> 00:55:04,316 She said OK. And she asked for it. 299 00:55:05,640 --> 00:55:08,234 Did she go to the office? 300 00:55:09,880 --> 00:55:12,474 l guess she arranged it on the phone. 301 00:55:42,720 --> 00:55:45,280 Let's visit your brother on the way home. 302 00:55:48,400 --> 00:55:49,628 OK. 303 00:55:51,240 --> 00:55:54,118 The only thing is, l must be at the cr�che at 3.30. 304 00:58:57,920 --> 00:59:00,832 l hope you love and aren't loved back... 305 00:59:02,960 --> 00:59:06,270 l hope love hurts you like it hurts me... 306 00:59:07,680 --> 00:59:11,195 l hope you yearn and are never reunited... 307 00:59:12,840 --> 00:59:15,559 ...like l was never reunited. 308 00:59:17,800 --> 00:59:21,236 l hope your heart is made to melt... 309 00:59:23,080 --> 00:59:25,799 ...just like a candle. 310 00:59:27,560 --> 00:59:31,109 l hope despair is always at your door... 311 00:59:33,080 --> 00:59:36,038 ...waiting just like a slave. 312 00:59:37,600 --> 00:59:41,434 l hope your heart is stolen away... 313 00:59:42,920 --> 00:59:45,593 ...just like wares from a market stall. 314 00:59:47,600 --> 00:59:50,831 l hope you choke on your passion... 315 01:00:44,520 --> 01:00:46,112 Private number calling 316 01:00:49,560 --> 01:00:53,189 What do you think you were doing outside my house? 317 01:00:53,720 --> 01:00:55,358 Who were you calling? 318 01:00:57,520 --> 01:00:58,748 Hello? 319 01:02:52,400 --> 01:02:55,119 l hear it's you who asked for the money. 320 01:02:55,440 --> 01:02:56,634 What money? 321 01:02:57,960 --> 01:02:59,439 What money do you think? 322 01:03:02,520 --> 01:03:04,112 Of course it was me. 323 01:03:05,280 --> 01:03:08,431 The boy got so depressed after failing the exam. 324 01:03:08,840 --> 01:03:10,831 You know nothing about all that. 325 01:03:14,920 --> 01:03:16,638 Why didn't you tell me? 326 01:03:17,520 --> 01:03:21,274 lsmail didn't want me to. He said you'd never allow it. 327 01:03:22,320 --> 01:03:24,550 We wanted it to be a surprise. 328 01:03:36,200 --> 01:03:38,077 Did you go to the office? 329 01:03:38,560 --> 01:03:39,595 Yes. 330 01:03:46,280 --> 01:03:47,474 What did you say? 331 01:03:48,600 --> 01:03:50,830 What do you think? l explained the situation. 332 01:03:55,080 --> 01:03:57,435 - Did he pay it right away? - No. 333 01:04:00,280 --> 01:04:01,474 Well? 334 01:04:02,240 --> 01:04:05,869 Well what? He paid it later. Why the interrogation? 335 01:04:06,120 --> 01:04:07,678 For goodness sake! 336 01:04:16,480 --> 01:04:17,799 l'll kill you! 337 01:06:06,880 --> 01:06:07,995 Hacer. 338 01:06:10,000 --> 01:06:11,353 Did you miss me? 339 01:06:11,760 --> 01:06:12,590 Yes. 340 01:06:12,800 --> 01:06:14,199 lt's been nine months. 341 01:06:18,120 --> 01:06:19,553 ls this new? 342 01:06:21,520 --> 01:06:22,714 Like it? 343 01:06:23,120 --> 01:06:25,076 You never used to wear stuff like that. 344 01:06:25,280 --> 01:06:27,430 l thought l'd give you a surprise. 345 01:06:30,040 --> 01:06:31,837 On the bed then! 346 01:06:40,080 --> 01:06:41,035 Come here. 347 01:06:44,800 --> 01:06:46,597 Let's take this off. 348 01:07:16,120 --> 01:07:17,348 ls something wrong? 349 01:07:18,320 --> 01:07:19,309 No. 350 01:08:07,520 --> 01:08:09,112 What's wrong with you? 351 01:08:16,240 --> 01:08:18,231 - Just stop it. - What's wrong with you? 352 01:08:18,720 --> 01:08:21,029 - What's wrong with you? - What's wrong with you? 353 01:08:45,200 --> 01:08:47,236 What's wrong with you? 354 01:08:51,120 --> 01:08:52,348 What's wrong with you? 355 01:09:08,680 --> 01:09:09,954 Fucking bitch! 356 01:10:12,800 --> 01:10:14,028 Hello, everybody. 357 01:10:17,440 --> 01:10:19,795 Good to see you. How are you? 358 01:10:20,000 --> 01:10:21,433 Fine, thanks. 359 01:10:23,320 --> 01:10:25,959 Welcome back. Have a seat. 360 01:10:28,560 --> 01:10:30,915 Bayram! Get Ey�p some tea. 361 01:10:35,640 --> 01:10:37,198 Ey�p, how are you? 362 01:10:37,520 --> 01:10:39,317 Fine. How are you lot? 363 01:11:26,920 --> 01:11:28,512 Ey�p, here you go. 364 01:11:32,080 --> 01:11:33,229 Thanks, Bayram. 365 01:11:33,440 --> 01:11:35,431 How are you? We missed you. 366 01:11:36,880 --> 01:11:38,836 Good, thanks. How are you? 367 01:11:39,600 --> 01:11:41,750 Struggling to survive. 368 01:11:48,080 --> 01:11:51,311 You're still living in this place? 369 01:11:52,120 --> 01:11:53,758 Yes. What can l do? 370 01:11:55,200 --> 01:11:57,077 At least l get peace here. 371 01:11:57,320 --> 01:11:59,436 There's no one to nag me. 372 01:12:01,760 --> 01:12:05,514 l stayed with the relatives once. But they treated me like shit. 373 01:12:07,800 --> 01:12:09,711 l tried a room-share... 374 01:12:10,600 --> 01:12:12,716 ...but the other guys were nothing but trouble. 375 01:12:14,880 --> 01:12:18,316 M�cahit was nice enough to let me stay here. 376 01:12:19,240 --> 01:12:23,518 l help him out and earn enough to get by. 377 01:12:25,360 --> 01:12:28,796 l don't have parents and it's so far from home. 378 01:12:38,920 --> 01:12:41,753 l want to ask you something, if you don't mind. 379 01:12:43,200 --> 01:12:44,633 What? Go on. 380 01:12:46,720 --> 01:12:47,675 What's the matter? 381 01:12:52,720 --> 01:12:54,676 What do you want to ask, Ey�p? 382 01:13:06,800 --> 01:13:07,949 Hello? 383 01:13:08,600 --> 01:13:10,033 No, l'm busy. 384 01:13:10,440 --> 01:13:11,919 No, l can't talk now. 385 01:13:12,880 --> 01:13:14,632 OK. l'll call back later. 386 01:13:15,520 --> 01:13:18,193 Say l'm in a meeting, OK? That's all. 387 01:13:18,920 --> 01:13:20,512 OK. Make something up. 388 01:13:22,000 --> 01:13:24,230 As if it's the first time she's lied. 389 01:13:28,080 --> 01:13:30,036 You said you wanted to ask something. 390 01:13:30,320 --> 01:13:32,151 Did you say you had something to ask? 391 01:13:34,360 --> 01:13:35,190 Thanks. 392 01:13:37,640 --> 01:13:40,200 You've subtracted the money they borrowed, right? 393 01:13:40,520 --> 01:13:43,432 They don't owe me anything, Ey�p. We're all square. 394 01:13:48,120 --> 01:13:49,155 Why? 395 01:13:49,640 --> 01:13:51,392 After all you've done for me... 396 01:13:51,800 --> 01:13:54,109 l'm not going to quibble over small change. 397 01:15:45,640 --> 01:15:47,312 What the hell were you doing? 398 01:15:50,200 --> 01:15:52,350 What were you doing outside my house? 399 01:15:53,000 --> 01:15:55,150 Why were you making a face? 400 01:15:55,600 --> 01:15:57,318 What are you trying to do? 401 01:15:58,400 --> 01:16:00,356 Why don't you answer my calls? 402 01:16:00,560 --> 01:16:02,152 Didn't we talk about this? 403 01:16:02,440 --> 01:16:04,670 Didn't we say it was over? 404 01:16:05,240 --> 01:16:08,073 Your husband's out of jail. You say the boy's suspicious. 405 01:16:08,480 --> 01:16:10,277 lsn't that what we agreed? 406 01:16:12,520 --> 01:16:14,954 l can't help it. l miss you. 407 01:16:15,160 --> 01:16:16,718 - What do you mean? - l miss you. 408 01:16:16,920 --> 01:16:19,229 Forget the whole thing. 409 01:16:19,960 --> 01:16:22,599 Don't drag it out. lt's over, OK? 410 01:16:23,400 --> 01:16:27,154 We made a deal. lt's over. OK, l fancied you too. 411 01:16:28,240 --> 01:16:30,470 - But that's all. - Really? That's all? 412 01:16:30,680 --> 01:16:31,590 - Yes. - lt's over? 413 01:16:31,800 --> 01:16:33,153 - Of course it's over. - That's it? 414 01:16:34,120 --> 01:16:36,190 From now on, we go our own ways. 415 01:16:36,560 --> 01:16:37,629 lt's not that simple. 416 01:16:37,840 --> 01:16:39,034 Don't be ridiculous. 417 01:16:39,240 --> 01:16:40,798 You're my destiny. 418 01:16:41,000 --> 01:16:43,434 Don't give me that shit. l'll kill you. 419 01:16:43,640 --> 01:16:46,313 l'm not letting you go. l won't let you go. 420 01:16:46,520 --> 01:16:48,033 Fucking maniac! 421 01:16:51,440 --> 01:16:53,317 You don't know what l can be like! 422 01:16:54,000 --> 01:16:56,036 l haven't shown you that side of me. 423 01:16:56,280 --> 01:16:57,349 You don't know me either. 424 01:16:57,560 --> 01:16:58,788 l'll kill you! 425 01:16:59,400 --> 01:17:00,719 Get off. 426 01:17:01,240 --> 01:17:02,434 You maniac! 427 01:17:03,640 --> 01:17:05,915 Your husband, your son... What the hell is this? 428 01:17:06,240 --> 01:17:07,434 You're like a leech! 429 01:17:07,880 --> 01:17:10,838 Are you sick? Are you all maniacs? 430 01:17:13,400 --> 01:17:14,719 Don't come near me! 431 01:17:18,160 --> 01:17:20,390 lf l ever see you outside the house again... 432 01:17:20,680 --> 01:17:23,353 lf l ever see you again... OK? 433 01:17:28,360 --> 01:17:29,679 Crazy bitch! 434 01:17:32,440 --> 01:17:33,589 Wait there. 435 01:17:34,440 --> 01:17:35,793 Wait there. 436 01:17:36,760 --> 01:17:39,069 You never listen, do you? 437 01:17:41,960 --> 01:17:44,076 Please don't leave me. Please! 438 01:17:44,280 --> 01:17:46,430 Don't leave me! 439 01:17:47,520 --> 01:17:50,034 - Get off! - Please, l beg you! 440 01:17:50,400 --> 01:17:51,913 Get off, you pest! 441 01:17:53,920 --> 01:17:55,353 God damn you! 442 01:17:59,520 --> 01:18:01,033 For God's sake! 443 01:21:19,000 --> 01:21:20,115 Who is it? 444 01:21:50,160 --> 01:21:51,957 Ey�p �zt�rk. Come in. 445 01:22:02,720 --> 01:22:04,551 Come on. Hurry up. 446 01:22:16,240 --> 01:22:17,639 Yes, Ey�p... 447 01:22:19,560 --> 01:22:22,120 You've been his driver all these years... 448 01:22:23,200 --> 01:22:27,318 So maybe you have some idea who could have killed him. 449 01:22:31,720 --> 01:22:33,119 l don't have a clue. 450 01:22:34,400 --> 01:22:35,719 l really don't know. 451 01:22:43,480 --> 01:22:47,314 The last text message on Servet's phone was from your wife. 452 01:22:47,800 --> 01:22:49,756 What do you say to that? 453 01:22:56,200 --> 01:22:57,349 My wife? 454 01:23:04,200 --> 01:23:05,758 Didn't you know? 455 01:23:09,280 --> 01:23:10,269 No. 456 01:23:10,680 --> 01:23:11,908 Are you sure? 457 01:23:12,360 --> 01:23:13,315 Yes. 458 01:23:16,120 --> 01:23:19,157 So you don't know that they met after that either. 459 01:23:25,480 --> 01:23:26,799 - Ey�p? - Yes. 460 01:23:27,000 --> 01:23:27,989 Are you sure? 461 01:26:59,360 --> 01:27:00,952 l did it. 462 01:27:10,840 --> 01:27:12,159 Did what? 463 01:27:50,200 --> 01:27:51,519 No! 464 01:31:42,040 --> 01:31:43,519 Did anyone see? 465 01:31:51,520 --> 01:31:52,714 l don't know. 466 01:32:00,280 --> 01:32:01,713 Go and lie down. 467 01:32:03,240 --> 01:32:04,275 Go on. 468 01:32:49,880 --> 01:32:51,359 Where are you going? 469 01:33:03,800 --> 01:33:04,949 Answer me! 470 01:33:05,160 --> 01:33:07,037 Fuck off! Go to bed! 471 01:33:08,120 --> 01:33:10,190 Or throw yourself off there! 472 01:35:05,360 --> 01:35:07,874 Don't be ridiculous. Get off there. 473 01:37:42,720 --> 01:37:44,073 Bayram! 474 01:38:02,080 --> 01:38:05,959 OK, this teahouse is your home. That place can be too. 475 01:38:07,600 --> 01:38:09,079 What's the difference? 476 01:38:11,920 --> 01:38:13,672 Winter's on its way, Bayram. 477 01:38:16,120 --> 01:38:18,156 lt'll be freezing here at night. 478 01:38:21,800 --> 01:38:25,759 There's heating there. lt's warm. Three meals a day... 479 01:38:31,760 --> 01:38:33,796 You're still young, Bayram. 480 01:38:38,480 --> 01:38:41,199 At least you'll get a lump sum when you're out. 481 01:38:41,400 --> 01:38:43,118 You can set up a business. 482 01:38:43,880 --> 01:38:45,757 Open a teahouse... 483 01:39:03,240 --> 01:39:04,719 What do you say?