0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 ^ BugTitleZ ^ 2 00:00:21,521 --> 00:00:22,522 Next! 3 00:00:22,522 --> 00:00:23,523 Name? 4 00:00:23,523 --> 00:00:26,026 Gus Gorman. 5 00:00:33,533 --> 00:00:36,036 Ah, yes. August Gorman. 6 00:00:36,536 --> 00:00:38,538 Have you looked For work this week? 7 00:00:38,538 --> 00:00:40,540 Uh...yes. 8 00:00:40,540 --> 00:00:42,042 What kind? 9 00:00:42,042 --> 00:00:43,043 Uh... 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 Kitchen technician. 11 00:00:45,045 --> 00:00:46,546 Dishwasher? Any luck? 12 00:00:47,047 --> 00:00:48,548 A little, but... 13 00:00:48,548 --> 00:00:52,552 Mr. Gorman, you've been Unemployed for 36 weeks. 14 00:00:52,552 --> 00:00:53,553 No, it's 35. 15 00:00:54,054 --> 00:00:55,555 Not counting this week. 16 00:00:55,555 --> 00:00:58,058 You secured employment Last June 17 00:00:58,058 --> 00:00:59,559 As a messenger And were discharged 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,061 After one day For losing-- 19 00:01:01,061 --> 00:01:03,563 No, no, they said I lost it. 20 00:01:03,563 --> 00:01:05,065 I did not lose it. 21 00:01:05,065 --> 00:01:06,566 It was stolen By a pickpocket. 22 00:01:07,067 --> 00:01:08,068 A television set? 23 00:01:08,568 --> 00:01:11,571 A teensy-weensy Japanese 2-inch television set. 24 00:01:11,571 --> 00:01:13,573 The only other Employment you found 25 00:01:13,573 --> 00:01:17,077 Was in a fast food Joint which lasted... 26 00:01:17,077 --> 00:01:19,079 28 minutes? 27 00:01:19,079 --> 00:01:20,580 That's some record. 28 00:01:20,580 --> 00:01:22,082 Talk about fast! 29 00:01:22,082 --> 00:01:26,586 They expect you To learn stuff in one day. 30 00:01:26,586 --> 00:01:27,587 Hold the lettuce! 31 00:01:27,587 --> 00:01:28,588 Hold the ketchup! 32 00:01:28,588 --> 00:01:29,589 Can i have some sauce? 33 00:01:29,589 --> 00:01:31,591 2 buns! No buns! 34 00:01:31,591 --> 00:01:33,593 Cheese! No cheese! 35 00:01:33,593 --> 00:01:37,097 The city of metropolis Is generous to a fault. 36 00:01:37,097 --> 00:01:39,099 I'm not the fault! 37 00:01:39,099 --> 00:01:40,600 36 weeks of Chronic unemployment, 38 00:01:40,600 --> 00:01:43,103 Living off the taxes of Hard-working citizens. 39 00:01:43,103 --> 00:01:45,105 Do you know What you are? 40 00:01:45,105 --> 00:01:47,607 I'm not a bum! 41 00:01:47,607 --> 00:01:49,109 You are... 42 00:01:49,109 --> 00:01:51,111 I was about to say, 43 00:01:51,111 --> 00:01:53,113 No longer eligible. 44 00:01:53,113 --> 00:01:54,614 No longer-- 45 00:01:54,614 --> 00:01:55,615 Next! 46 00:01:55,615 --> 00:01:57,617 I need this week! 47 00:01:57,617 --> 00:01:59,119 Next! 48 00:01:59,119 --> 00:02:01,121 You mean that's it? 49 00:02:01,121 --> 00:02:03,123 Finished? Like, over? 50 00:02:03,123 --> 00:02:05,125 Huh! 51 00:02:06,626 --> 00:02:07,627 Next! 52 00:02:07,627 --> 00:02:08,628 Next. 53 00:02:08,628 --> 00:02:11,131 Next as in "bye." 54 00:02:11,131 --> 00:02:12,632 Next! 55 00:02:15,635 --> 00:02:17,137 Name? 56 00:02:17,137 --> 00:02:20,140 Excuse me, brother, Can i have a light? 57 00:04:55,128 --> 00:04:56,629 [gunshot] 58 00:06:07,200 --> 00:06:08,701 Say thank you. 59 00:06:08,701 --> 00:06:10,203 Wow! 60 00:06:27,720 --> 00:06:30,723 Way to go, superman! 61 00:07:45,798 --> 00:07:48,301 Computer: your drink Is on its way. 62 00:07:49,302 --> 00:07:51,304 Uh, sir? 63 00:07:51,304 --> 00:07:53,306 Excuse me, but... 64 00:07:53,306 --> 00:07:55,808 What if you want to-- 65 00:07:55,808 --> 00:07:57,310 Enjoy your drink! 66 00:07:57,310 --> 00:08:00,313 Program 2 bilateral Coordinates at once? 67 00:08:00,313 --> 00:08:02,315 You can't do that. 68 00:08:02,315 --> 00:08:03,816 But if you-- 69 00:08:03,816 --> 00:08:06,319 Computer technology Is very advanced, 70 00:08:06,319 --> 00:08:08,821 But it can't do that. 71 00:08:08,821 --> 00:08:11,824 But if we can't Do it that way... 72 00:08:11,824 --> 00:08:12,825 Sir? 73 00:08:18,331 --> 00:08:19,332 Good lord! 74 00:08:19,332 --> 00:08:22,335 How did You do that? 75 00:08:22,335 --> 00:08:23,836 I don't know. 76 00:08:23,836 --> 00:08:25,838 I just did it. 77 00:08:44,190 --> 00:08:44,690 Who's this? 78 00:08:45,191 --> 00:08:46,192 That's him, Ross Webster, 79 00:08:46,692 --> 00:08:47,693 Just after he Received the award 80 00:08:48,194 --> 00:08:49,695 For humanitarian Of the year. 81 00:08:49,695 --> 00:08:51,697 Oh, he is Good-looking! 82 00:08:51,697 --> 00:08:53,699 I gave him F-2 at 1/50TH. 83 00:08:53,699 --> 00:08:55,201 One thing I don't understand 84 00:08:55,201 --> 00:08:57,703 Was the point of the story Lois wrote 85 00:08:57,703 --> 00:09:00,206 Is how this Ross Webster Got this great honour. 86 00:09:00,206 --> 00:09:02,208 And you bring me One picture of him 87 00:09:02,208 --> 00:09:04,710 And 15 pictures Of this other person. 88 00:09:04,710 --> 00:09:05,711 Who is she? 89 00:09:05,711 --> 00:09:07,713 Lorelei ambrosia. She's Webster�s-- 90 00:09:07,713 --> 00:09:09,715 She's just Webster�s. Let's leave it at that. 91 00:09:09,715 --> 00:09:11,217 Who's this Other woman? 92 00:09:11,217 --> 00:09:13,719 That's his sister Vera. 93 00:09:13,719 --> 00:09:15,221 Picture looks fuzzy. 94 00:09:15,221 --> 00:09:16,722 The picture's fine. 95 00:09:16,722 --> 00:09:18,224 She looks like that. 96 00:09:18,224 --> 00:09:20,726 She's vice president Of webscoe industries. 97 00:09:20,726 --> 00:09:22,728 I don't understand you. 98 00:09:22,728 --> 00:09:23,729 A boring banquet, 99 00:09:24,230 --> 00:09:25,731 And you bring me 3,000 boring pictures. 100 00:09:25,731 --> 00:09:27,733 Superman saves a man From drowning 101 00:09:27,733 --> 00:09:29,735 On 3RD avenue, 102 00:09:29,735 --> 00:09:32,738 And you don't Get one picture! 103 00:09:32,738 --> 00:09:33,739 I didn't Have my camera! 104 00:09:34,240 --> 00:09:37,243 A photographer eats With his camera, 105 00:09:37,243 --> 00:09:38,744 Sleeps With his camera. 106 00:09:38,744 --> 00:09:40,246 I'm glad I�m a writer. 107 00:09:40,746 --> 00:09:44,750 Time to draw The jingo number. 108 00:09:44,750 --> 00:09:48,254 The prize is A south American trip! 109 00:09:48,254 --> 00:09:49,755 I don't know why-- 110 00:09:49,755 --> 00:09:51,257 Morning, Everybody. 111 00:09:51,257 --> 00:09:52,258 Hi, Clark. 112 00:09:52,258 --> 00:09:55,761 Jimmy, you've got Mustard on your lapel. 113 00:09:55,761 --> 00:09:57,263 Mr. White, i hate To interrupt-- 114 00:09:57,263 --> 00:10:00,266 I'm getting A paper out! 115 00:10:00,266 --> 00:10:02,268 Stick to The printing press. 116 00:10:02,268 --> 00:10:03,769 What's the number? 117 00:10:03,769 --> 00:10:05,271 "53." 118 00:10:06,272 --> 00:10:07,773 Mr. White? 119 00:10:07,773 --> 00:10:09,275 53! 120 00:10:09,775 --> 00:10:13,279 You've got to pull 3 more numbers. 121 00:10:13,279 --> 00:10:15,781 Mr. White, What do you think? 122 00:10:16,282 --> 00:10:18,284 I don't know. 123 00:10:18,284 --> 00:10:20,786 I think it would make A terrific story. 124 00:10:21,287 --> 00:10:23,289 What's a terrific story? 125 00:10:23,289 --> 00:10:25,791 Kent's high school Class reunion. 126 00:10:25,791 --> 00:10:27,793 Say! 127 00:10:27,793 --> 00:10:29,795 Could we have The next number? 128 00:10:29,795 --> 00:10:32,298 It's practically An American institution. 129 00:10:32,298 --> 00:10:34,300 Most of My classmates 130 00:10:34,300 --> 00:10:36,302 Are still In high school. 131 00:10:39,805 --> 00:10:41,307 "33." 132 00:10:41,307 --> 00:10:44,810 I thought the story Would be about-- 133 00:10:44,810 --> 00:10:46,312 33! 134 00:10:46,312 --> 00:10:49,315 How much small Towns have changed. 135 00:10:49,315 --> 00:10:52,818 Can i go back To middle America 136 00:10:52,818 --> 00:10:55,821 After having become A metropolis sophisticate? 137 00:10:55,821 --> 00:11:00,326 I was looking around In my closet last night 138 00:11:00,326 --> 00:11:02,828 And i even found... 139 00:11:02,828 --> 00:11:04,830 My high school sweater. 140 00:11:06,332 --> 00:11:09,335 Uh...Smallville. 141 00:11:09,335 --> 00:11:11,837 So should i make My travel plans? 142 00:11:12,338 --> 00:11:13,839 What about mine? 143 00:11:13,839 --> 00:11:15,341 All right, Kent. 144 00:11:15,341 --> 00:11:18,344 The prodigal son Is coming home. 145 00:11:18,344 --> 00:11:20,346 Gee, thanks, Mr. White. 146 00:11:21,847 --> 00:11:25,351 It's hard losing one Of my best reporters. 147 00:11:25,851 --> 00:11:26,852 Oh, that's ok. 148 00:11:27,353 --> 00:11:28,854 But you deserve The vacation, Lois. 149 00:11:29,355 --> 00:11:30,356 Thank you. 150 00:11:31,857 --> 00:11:34,360 Lois, are you Going someplace? 151 00:11:34,360 --> 00:11:38,364 Some people get To go to Smallville. 152 00:11:38,364 --> 00:11:41,367 Others of us Have to go to... 153 00:11:41,367 --> 00:11:42,368 Bermuda. 154 00:11:42,368 --> 00:11:43,869 Golly. 155 00:11:43,869 --> 00:11:46,372 Bye. 156 00:11:46,372 --> 00:11:48,374 Have a good time. 157 00:11:48,374 --> 00:11:51,377 Mr. White, The next number, please. 158 00:11:51,377 --> 00:11:55,881 Well, i guess I'd better be going, too. 159 00:11:55,881 --> 00:11:58,384 So...I�ll be going. 160 00:12:01,387 --> 00:12:02,888 Bye. 161 00:12:04,890 --> 00:12:07,593 Couldn't A computer do this? 162 00:12:30,116 --> 00:12:31,617 Hey, what is this? 163 00:12:32,118 --> 00:12:33,119 First paycheck? 164 00:12:33,119 --> 00:12:35,121 First rip-off, man. 165 00:12:35,121 --> 00:12:38,124 I'm supposed To get 225 a week. 166 00:12:38,124 --> 00:12:41,627 How am i supposed To live on 143.80? 167 00:12:42,128 --> 00:12:44,630 State tax, federal tax, Social security. 168 00:12:45,131 --> 00:12:47,633 You'll get money When you're 65. 169 00:12:47,633 --> 00:12:49,135 When I�m 65? 170 00:12:49,135 --> 00:12:53,639 I want mine now, While i can enjoy it. 171 00:12:53,639 --> 00:12:56,142 I want to get down! 172 00:12:56,642 --> 00:13:02,148 It's more like $143.80 and 1/2 cent. 173 00:13:02,148 --> 00:13:04,150 There are always Fractions left over 174 00:13:04,150 --> 00:13:05,651 In big corporations, 175 00:13:05,651 --> 00:13:07,153 But they Round it down. 176 00:13:07,153 --> 00:13:09,155 What am i supposed To do with 1/2 a cent? 177 00:13:09,155 --> 00:13:11,657 You mean everybody Loses those fractions? 178 00:13:11,657 --> 00:13:13,659 They don't Exactly lose them. 179 00:13:13,659 --> 00:13:15,161 You can't lose What you never got. 180 00:13:15,661 --> 00:13:18,164 So the company Gets it? 181 00:13:18,664 --> 00:13:21,167 Not really. They can't be bothered. 182 00:13:21,667 --> 00:13:23,669 Then what Happens to them? 183 00:13:24,170 --> 00:13:26,672 They're just floating Around out there. 184 00:13:27,173 --> 00:13:28,674 The computers Know where. 185 00:13:29,175 --> 00:13:30,176 How many sugars? 186 00:13:30,676 --> 00:13:32,678 One and a half. 187 00:13:38,684 --> 00:13:41,687 It's quitting time. You coming? 188 00:13:42,188 --> 00:13:46,192 I've got some stuff To finish up, so... 189 00:13:46,192 --> 00:13:47,693 Working Overtime, huh? 190 00:13:47,693 --> 00:13:51,197 What you doing, Looking for a raise? 191 00:13:52,198 --> 00:13:55,201 Yeah. Looking for a raise. 192 00:14:12,718 --> 00:14:14,220 That's it. 193 00:14:32,238 --> 00:14:33,572 You bet. 194 00:14:39,078 --> 00:14:43,082 But my uncle al Won't eat her stuffing. 195 00:14:43,082 --> 00:14:45,084 He says it should be cooked Outside the turkey. 196 00:14:45,084 --> 00:14:48,087 She cooks it on The inside of the turkey. 197 00:14:48,087 --> 00:14:50,589 Aunt Helen, My father's half sister-- 198 00:14:50,589 --> 00:14:53,092 I told you that, Right? 199 00:14:53,092 --> 00:14:55,594 Yeah. Hey, Look at that. 200 00:14:55,594 --> 00:14:58,097 Wow! 201 00:15:07,106 --> 00:15:13,112 Turn back or pull over Here and wait. 202 00:15:13,112 --> 00:15:14,113 For how long? 203 00:15:14,113 --> 00:15:16,115 I don't know. 204 00:15:16,115 --> 00:15:19,118 That fire's spreading Like wild...fire. 205 00:15:19,118 --> 00:15:20,619 It's just A building burning. 206 00:15:20,619 --> 00:15:23,122 That's a chemical plant. 207 00:15:23,122 --> 00:15:26,125 You know what i mean, It's like chemicals. 208 00:15:26,625 --> 00:15:27,626 If that goes Up in smoke, 209 00:15:28,127 --> 00:15:30,129 We'll be in for A hairy time around here. 210 00:15:30,629 --> 00:15:32,631 Ok. 211 00:15:32,631 --> 00:15:34,133 Distract these people 212 00:15:34,133 --> 00:15:37,136 So they don't know What I�m doing. 213 00:15:37,136 --> 00:15:38,637 What are you doing? 214 00:15:39,138 --> 00:15:43,642 The chief says a photographer Always goes after a story. 215 00:15:43,642 --> 00:15:46,145 That could Be dangerous. 216 00:15:46,145 --> 00:15:49,648 Danger goes with The territory, Mr. Kent. 217 00:16:33,692 --> 00:16:34,693 How can i help? 218 00:16:34,693 --> 00:16:35,694 Get this man A helmet. 219 00:16:36,195 --> 00:16:38,197 Oh, it's you. Forget the helmet. 220 00:16:38,197 --> 00:16:39,198 How bad is it? 221 00:16:39,698 --> 00:16:40,699 It's a nightmare. 222 00:16:40,699 --> 00:16:43,202 Everything's explosive, Inflammable, or worse. 223 00:16:47,206 --> 00:16:49,208 Get me a number 3 Ladder truck in here! 224 00:16:49,208 --> 00:16:52,211 My god, They're trapped! 225 00:16:52,211 --> 00:16:55,714 What's he going to do, Fly them down one at a time? 226 00:17:13,732 --> 00:17:15,734 Let's go! Everybody down here! 227 00:17:15,734 --> 00:17:17,736 Hurry up! 228 00:17:22,241 --> 00:17:24,743 Go on down. Take it easy. 229 00:17:26,745 --> 00:17:28,747 All right, Everybody down. 230 00:18:04,283 --> 00:18:07,786 You've got to Get out of here. 231 00:18:07,786 --> 00:18:09,288 I cannot leave. 232 00:18:09,288 --> 00:18:12,291 I've got to Look after those. 233 00:18:12,291 --> 00:18:14,293 That's concentrated Beryltric acid. 234 00:18:14,293 --> 00:18:17,296 If it heats Over 180 degrees, 235 00:18:17,296 --> 00:18:20,799 This fire will Look like a picnic. 236 00:18:20,799 --> 00:18:24,303 If it remains Stable, no problem. 237 00:18:24,303 --> 00:18:27,806 If it heats up, It'll turn volatile. 238 00:18:27,806 --> 00:18:29,308 If that happens, You'll get a cloud 239 00:18:29,308 --> 00:18:31,810 That'll eat Through anything-- 240 00:18:31,810 --> 00:18:33,812 Steel, concrete, anything. 241 00:18:44,823 --> 00:18:46,825 Who the hell's that? 242 00:18:46,825 --> 00:18:48,827 Get off of there! 243 00:18:48,827 --> 00:18:52,331 I'll just get A couple more shots. 244 00:19:00,339 --> 00:19:01,840 Oww! 245 00:19:01,840 --> 00:19:03,842 Ahhh! 246 00:19:06,845 --> 00:19:10,349 Have them bring Their hoses here! Quickly! 247 00:19:14,353 --> 00:19:15,854 Help! 248 00:19:15,854 --> 00:19:17,356 Help! 249 00:19:17,356 --> 00:19:19,358 Help me! 250 00:19:20,359 --> 00:19:21,860 Help! 251 00:19:21,860 --> 00:19:23,862 Somebody help me! 252 00:19:23,862 --> 00:19:25,864 Help! 253 00:19:25,864 --> 00:19:27,866 Superman! It's my leg. 254 00:19:27,866 --> 00:19:29,368 Take it easy. 255 00:19:29,368 --> 00:19:31,870 We'll go nice and easy. 256 00:19:31,870 --> 00:19:34,873 All right? Here we go. 257 00:19:38,877 --> 00:19:41,880 Medics! Over here, please! 258 00:19:41,880 --> 00:19:43,882 That's it. Here you go. 259 00:19:44,383 --> 00:19:45,884 It's the left leg. 260 00:19:45,884 --> 00:19:47,386 My camera. 261 00:19:47,386 --> 00:19:48,387 Yeah. 262 00:19:48,887 --> 00:19:52,391 It's a clean break Across the fibula. 263 00:19:52,391 --> 00:19:53,892 Ow! My camera. 264 00:19:53,892 --> 00:19:55,894 It's all right, jimmy. 265 00:19:55,894 --> 00:19:57,396 You'll be ok. 266 00:19:57,896 --> 00:20:02,734 Get that fire out, or You'll have an acid cloud! 267 00:20:06,238 --> 00:20:08,740 Christ! The pumphouse is gone! 268 00:20:08,740 --> 00:20:10,242 The pumphouse! 269 00:20:10,242 --> 00:20:11,743 We've lost The water pressure! 270 00:20:11,743 --> 00:20:13,745 We've got To have water! 271 00:20:14,246 --> 00:20:16,748 Lake Canoga�s 5 miles from here! 272 00:20:17,249 --> 00:20:18,250 Where's this lake? 273 00:20:18,750 --> 00:20:21,253 That way. 274 00:20:27,759 --> 00:20:32,764 You told me we had An adequate water supply. 275 00:21:49,841 --> 00:21:52,344 That man's a miracle. 276 00:22:18,003 --> 00:22:21,006 Carol, you got gorgeous! 277 00:22:21,006 --> 00:22:23,008 ?? Tell Tchaikovsky The news ?? 278 00:22:24,509 --> 00:22:26,511 ?? I've got a rockin' Pneumonia ?? 279 00:22:26,511 --> 00:22:29,014 ?? I need a shot Of rhythm and blues ?? 280 00:22:29,014 --> 00:22:31,016 ?? Whoo ?? 281 00:22:31,016 --> 00:22:32,517 ?? I think I�ll Call in all the writers ?? 282 00:22:32,517 --> 00:22:35,020 ?? Written down By the rhythm reviews ?? 283 00:22:36,521 --> 00:22:38,523 ?? Roll over, Beethoven ?? 284 00:22:38,523 --> 00:22:40,525 ?? Rockin' in Two by two ?? 285 00:22:43,028 --> 00:22:45,030 I'll never forget it. 286 00:22:45,030 --> 00:22:48,033 Fourth quarter, Score was tied. 287 00:22:48,533 --> 00:22:51,036 We were back on Our 25-yard line. 288 00:22:51,036 --> 00:22:54,539 The coach calls for Right flanker option. 289 00:22:55,040 --> 00:22:56,041 ?? Roll over, Beethoven ?? 290 00:22:56,041 --> 00:22:58,043 ?? Rocking in Two by two ?? 291 00:23:04,049 --> 00:23:07,052 You really Have grown, Clark. 292 00:23:07,052 --> 00:23:09,054 You look very well. 293 00:23:09,054 --> 00:23:10,555 I can't complain. 294 00:23:10,555 --> 00:23:14,059 I have these Little spells, 295 00:23:14,059 --> 00:23:16,561 But, really, I can't complain. 296 00:23:16,561 --> 00:23:18,563 ?? Well, early In the morning ?? 297 00:23:18,563 --> 00:23:20,065 ?? I'm a-giving you The warning ?? 298 00:23:20,065 --> 00:23:23,568 ?? Don't you step on My blue suede shoes ?? 299 00:23:23,568 --> 00:23:26,071 ?? Hey, diddle-diddle, I will play my fiddle ?? 300 00:23:26,071 --> 00:23:28,073 Excuse me. 301 00:23:28,073 --> 00:23:30,075 There's someone I'd like to see. 302 00:23:30,075 --> 00:23:33,078 ?? And tell Tchaikovsky The news ?? 303 00:23:33,078 --> 00:23:34,579 Lana? 304 00:23:35,580 --> 00:23:37,082 Lana Lang? 305 00:23:37,082 --> 00:23:39,584 It's great To see you. 306 00:23:39,584 --> 00:23:41,086 You look Wonderful. 307 00:23:41,086 --> 00:23:42,587 You look...wow! 308 00:23:42,587 --> 00:23:44,089 Here, let me. 309 00:23:44,089 --> 00:23:46,591 Oh, no, no. I can manage. 310 00:23:47,592 --> 00:23:49,094 Uh... 311 00:23:49,094 --> 00:23:52,597 Isn't this Your first visit 312 00:23:52,597 --> 00:23:54,099 Since your mom Passed away? 313 00:23:54,099 --> 00:23:56,101 Yeah--I�m sorry. 314 00:23:56,101 --> 00:23:57,102 Um... 315 00:23:57,602 --> 00:24:01,606 I heard that you And Donald split up. 316 00:24:01,606 --> 00:24:03,608 Did you eat yet? 317 00:24:03,608 --> 00:24:04,609 No. 318 00:24:04,609 --> 00:24:06,111 I beg your pardon. 319 00:24:06,111 --> 00:24:08,613 Excuse me. Sorry. 320 00:24:11,116 --> 00:24:12,617 That's not right. 321 00:24:12,617 --> 00:24:14,119 You're right about Donald and me, 322 00:24:14,119 --> 00:24:17,122 But hold this A second, ok? 323 00:24:17,122 --> 00:24:18,623 Oh, sure. 324 00:24:20,125 --> 00:24:21,126 Hi, Kent. 325 00:24:21,126 --> 00:24:23,628 Oh, hi. How you...doing? 326 00:24:24,129 --> 00:24:25,630 I'm sorry. 327 00:24:25,630 --> 00:24:27,632 I'm going nuts. Thanks. 328 00:24:27,632 --> 00:24:28,633 ?? Well, early In the morning ?? 329 00:24:29,134 --> 00:24:30,635 ?? I'm a-giving you The warning ?? 330 00:24:30,635 --> 00:24:32,137 Clark. 331 00:24:32,637 --> 00:24:34,139 Yeah. 332 00:24:34,139 --> 00:24:36,141 Hey, Lana. 333 00:24:36,141 --> 00:24:38,643 Uh-oh. Um... 334 00:24:38,643 --> 00:24:40,145 Hey, sweet. 335 00:24:40,145 --> 00:24:41,646 Here i am. 336 00:24:41,646 --> 00:24:44,649 Remember when You were prom queen? 337 00:24:44,649 --> 00:24:46,651 Everyone wanted To dance with you. 338 00:24:46,651 --> 00:24:49,154 There's only one guy On your dance card now. 339 00:24:49,154 --> 00:24:50,655 That's good old-- 340 00:24:50,655 --> 00:24:52,157 Brad Wilson. 341 00:24:52,157 --> 00:24:53,658 Hi, brad. 342 00:24:53,658 --> 00:24:56,661 Hi, Kent. Long time no see. 343 00:24:56,661 --> 00:24:58,663 You know, see. See? 344 00:24:58,663 --> 00:25:00,165 Come on, Lana. 345 00:25:00,165 --> 00:25:02,167 I can't. 346 00:25:02,167 --> 00:25:03,668 Clark already asked me. 347 00:25:03,668 --> 00:25:04,669 I did? 348 00:25:04,669 --> 00:25:06,171 Oh, excuse me. 349 00:25:06,171 --> 00:25:09,174 Lana, i haven't danced... 350 00:25:11,176 --> 00:25:13,178 ?? Roll over, Beethoven ?? 351 00:25:14,179 --> 00:25:15,680 ?? Roll over, Beethoven ?? 352 00:25:15,680 --> 00:25:18,183 ?? Stick to these Rhythm and blues ?? 353 00:25:18,183 --> 00:25:20,185 [slow dance music plays] 354 00:25:22,687 --> 00:25:25,190 ?? Oh-oh-oh-oh ?? 355 00:25:25,190 --> 00:25:26,191 ?? Wa-a-a ?? 356 00:25:26,191 --> 00:25:28,193 ?? Oh-oh-oh-oh ?? 357 00:25:28,193 --> 00:25:30,695 ?? Earth angel ?? 358 00:25:30,695 --> 00:25:33,198 ?? Earth angel ?? 359 00:25:33,198 --> 00:25:36,701 ?? Will you be mine? ?? 360 00:25:36,701 --> 00:25:39,204 ?? My darling dear ?? 361 00:25:39,204 --> 00:25:42,707 ?? Love you All the time ?? 362 00:25:42,707 --> 00:25:45,710 ?? I'm just a fool... ?? 363 00:25:54,219 --> 00:25:55,720 Ah, Gorman. 364 00:25:55,720 --> 00:25:57,722 Another week, Another check. 365 00:25:59,224 --> 00:26:01,226 Don't you have Another one for me? 366 00:26:01,226 --> 00:26:04,229 I put in a voucher For expenses. 367 00:26:04,229 --> 00:26:05,730 What? 368 00:26:08,233 --> 00:26:09,734 Oh, yeah, yeah. 369 00:26:09,734 --> 00:26:11,236 Here you go. 370 00:26:22,247 --> 00:26:23,248 Woooh! 371 00:26:23,748 --> 00:26:26,251 A-hem. 372 00:26:32,757 --> 00:26:35,260 Thanks for Helping me out. 373 00:26:35,260 --> 00:26:38,263 A lot of guys would like To be where i am. 374 00:26:38,263 --> 00:26:39,764 You'd be surprised How many offers 375 00:26:39,764 --> 00:26:41,266 I didn't get. 376 00:26:41,266 --> 00:26:42,767 Even brad wouldn't Stick around for this. 377 00:26:42,767 --> 00:26:44,269 It isn't easy. 378 00:26:44,269 --> 00:26:47,772 The streamers? Just pull, and they... 379 00:26:47,772 --> 00:26:49,774 Not the streamers. Everything. 380 00:26:49,774 --> 00:26:51,776 I don't know why, 381 00:26:51,776 --> 00:26:55,780 I feel like I can talk to you. 382 00:26:55,780 --> 00:26:56,781 What? 383 00:26:56,781 --> 00:26:58,783 I feel i can Talk to you! 384 00:26:58,783 --> 00:26:59,784 You can? 385 00:26:59,784 --> 00:27:00,785 Yes. 386 00:27:00,785 --> 00:27:02,787 You know Something, Lana? 387 00:27:02,787 --> 00:27:04,789 What? 388 00:27:04,789 --> 00:27:06,291 I, uh... 389 00:27:06,291 --> 00:27:09,294 I always wished That you would. 390 00:27:09,294 --> 00:27:13,298 Remember when you Were queen of the prom? 391 00:27:13,298 --> 00:27:17,302 3 years after The royal wedding, 392 00:27:17,302 --> 00:27:18,303 The king abdicated. 393 00:27:18,303 --> 00:27:19,804 Isn't that terrible? 394 00:27:19,804 --> 00:27:21,306 Yeah, it sure is. 395 00:27:21,306 --> 00:27:23,308 There must be A gallon 396 00:27:23,308 --> 00:27:25,810 Of potato salad Left over. 397 00:27:25,810 --> 00:27:28,813 You know what The problem is? 398 00:27:28,813 --> 00:27:30,315 Too much mayonnaise? 399 00:27:30,315 --> 00:27:31,816 Donald loved mayonnaise. 400 00:27:31,816 --> 00:27:33,818 Why would you think That was the problem? 401 00:27:33,818 --> 00:27:35,320 The problem is, 402 00:27:35,320 --> 00:27:36,821 Why do i stay In Smallville? 403 00:27:36,821 --> 00:27:39,824 Do you know How lucky you are 404 00:27:39,824 --> 00:27:41,826 To live in metropolis, 405 00:27:41,826 --> 00:27:43,328 The big apricot? 406 00:27:43,328 --> 00:27:44,829 Lana, you could-- 407 00:27:44,829 --> 00:27:47,332 How? And what About Ricky? 408 00:27:47,332 --> 00:27:48,833 Ricky? 409 00:27:48,833 --> 00:27:50,335 My little boy. 410 00:27:50,335 --> 00:27:52,337 You have... That's great. 411 00:27:52,337 --> 00:27:55,340 Here we have a house, And I�ve got a job. 412 00:27:55,340 --> 00:27:57,842 I'm only a secretary, But it pays the bills. 413 00:27:57,842 --> 00:27:59,344 Except for last winter 414 00:27:59,344 --> 00:28:01,846 When the fuel bills Kept going up and up. 415 00:28:01,846 --> 00:28:05,350 I had to pawn My diamond ring. 416 00:28:05,350 --> 00:28:06,851 That's a shame. 417 00:28:10,355 --> 00:28:11,856 [whistles] 418 00:28:13,358 --> 00:28:15,360 You never got married? 419 00:28:17,362 --> 00:28:18,363 Me? 420 00:28:18,363 --> 00:28:19,864 Yeah. 421 00:28:19,864 --> 00:28:22,367 Well, i was... 422 00:28:22,367 --> 00:28:24,369 No. Not. 423 00:28:32,377 --> 00:28:33,878 You know, Years later, 424 00:28:33,878 --> 00:28:37,382 You can look at Someone and think, 425 00:28:37,382 --> 00:28:40,385 "that's the one That got away." 426 00:28:43,388 --> 00:28:44,889 Give me that again. 427 00:28:44,889 --> 00:28:47,392 Run it by me Just one more time. 428 00:28:47,392 --> 00:28:48,893 $85,000. 429 00:28:48,893 --> 00:28:50,395 Missing? 430 00:28:50,395 --> 00:28:51,896 Embezzled, Mr. Webster. 431 00:28:51,896 --> 00:28:53,898 Stolen From the firm. 432 00:28:53,898 --> 00:28:56,401 By whom? That's What i want to know. 433 00:28:56,901 --> 00:28:59,404 Vera, get a hold Of yourself! 434 00:28:59,904 --> 00:29:01,906 Nobody else Ever will. 435 00:29:01,906 --> 00:29:03,908 I don't know, who? 436 00:29:03,908 --> 00:29:05,910 In the old days, It was simple. 437 00:29:06,411 --> 00:29:08,413 We kept books, 438 00:29:08,413 --> 00:29:09,914 We had ledgers, 439 00:29:09,914 --> 00:29:11,416 We knew what Was paid out. 440 00:29:11,416 --> 00:29:14,919 A robber carried A gun and said, 441 00:29:14,919 --> 00:29:16,421 "stick 'em up." 442 00:29:16,421 --> 00:29:19,424 Now these blasted computers Do their dirty work. 443 00:29:19,924 --> 00:29:21,426 My old friend, 444 00:29:21,426 --> 00:29:22,927 You are yesterday. 445 00:29:22,927 --> 00:29:26,431 Whoever pulled this Caper is tomorrow. 446 00:29:26,431 --> 00:29:27,932 Honey bunch? 447 00:29:27,932 --> 00:29:30,435 Mr. Webster, it's time For your massage. 448 00:29:30,435 --> 00:29:32,437 Does she have the right To burst in-- 449 00:29:32,437 --> 00:29:34,939 No, no, Vera, Vera! Simpson, you know 450 00:29:34,939 --> 00:29:36,441 My psychic Nutritionist? 451 00:29:36,441 --> 00:29:37,442 Hello. 452 00:29:37,442 --> 00:29:40,445 We're trying to hold A meeting here! 453 00:29:40,945 --> 00:29:42,947 Hold your breath instead. 454 00:29:42,947 --> 00:29:45,950 Maybe you'll turn blue. Ha! Improvement. 455 00:29:45,950 --> 00:29:48,453 I'm about to Take a human life! 456 00:29:48,453 --> 00:29:50,955 Simpson, would you Excuse us, please? 457 00:29:50,955 --> 00:29:55,460 Tell her i won't To stop-- let her-- 458 00:29:55,460 --> 00:29:57,462 Mouths closed. Ears open. 459 00:29:57,462 --> 00:29:58,463 She's a pig! 460 00:29:58,463 --> 00:30:00,465 I can't have Anyone with me 461 00:30:00,465 --> 00:30:01,966 Who isn't with me. 462 00:30:01,966 --> 00:30:03,468 Now... 463 00:30:03,468 --> 00:30:04,969 Simpson, 464 00:30:04,969 --> 00:30:06,471 Well, old chum, What now, 465 00:30:06,471 --> 00:30:07,972 Kiss the 85 thou Goodbye? 466 00:30:07,972 --> 00:30:10,975 Keep paying The thief his salary 467 00:30:10,975 --> 00:30:13,978 Until he thinks up more ways To shake the money tree? 468 00:30:13,978 --> 00:30:16,981 He'll slip up Sooner or later. 469 00:30:16,981 --> 00:30:17,982 Why? 470 00:30:17,982 --> 00:30:20,985 They say that In the movies. 471 00:30:20,985 --> 00:30:22,987 He won't slip up. 472 00:30:22,987 --> 00:30:25,490 He'll keep A low profile. 473 00:30:25,490 --> 00:30:27,992 He won't do a thing 474 00:30:27,992 --> 00:30:30,495 To call attention To himself. 475 00:30:30,495 --> 00:30:31,996 Unless, of course, 476 00:30:31,996 --> 00:30:35,500 He is a complete And utter moron. 477 00:30:35,500 --> 00:30:37,001 [tires screech] 478 00:30:52,050 --> 00:30:54,052 We're first. Um...Andrew. 479 00:30:54,052 --> 00:30:55,053 I'll pick Chris. 480 00:30:55,053 --> 00:30:57,055 Um...mark. 481 00:30:57,055 --> 00:30:59,057 I'll take Jamie. 482 00:30:59,057 --> 00:31:01,059 We're stuck With Ricky? 483 00:31:01,059 --> 00:31:03,061 You lost The toss. 484 00:31:03,061 --> 00:31:05,063 Come on, Ricky. 485 00:31:05,063 --> 00:31:06,564 Come on, Ricky. 486 00:31:06,564 --> 00:31:08,066 Good luck. 487 00:31:08,066 --> 00:31:09,567 I can't stand this. 488 00:31:09,567 --> 00:31:10,568 He'll be ok. 489 00:31:10,568 --> 00:31:12,070 I was a late Bloomer myself. 490 00:31:12,070 --> 00:31:14,572 It's not just that He's small for his age. 491 00:31:14,572 --> 00:31:18,576 He's the only kid In town without a father. 492 00:31:18,576 --> 00:31:20,578 Look, he's stewed To the gills 493 00:31:20,578 --> 00:31:22,580 In the middle Of the afternoon. 494 00:31:22,580 --> 00:31:25,083 He only had Chocolate milk. 495 00:31:25,083 --> 00:31:26,084 I mean him. 496 00:31:26,084 --> 00:31:27,085 Hey, sweet thing. 497 00:31:27,085 --> 00:31:28,086 Kid getting Hassled, huh? 498 00:31:28,086 --> 00:31:30,088 Kent, you still here? 499 00:31:30,088 --> 00:31:32,090 I seem to be. 500 00:31:32,090 --> 00:31:36,094 The kid needs pointers From the champ here. 501 00:31:36,094 --> 00:31:39,097 I won the all-country Bowling championship. 502 00:31:39,097 --> 00:31:40,598 I didn't Know that. 503 00:31:40,598 --> 00:31:42,600 Actually, i can play Any sport. 504 00:31:42,600 --> 00:31:44,102 Brad, you'll just Make it worse. 505 00:31:44,102 --> 00:31:46,604 Clark, he'll Make it worse. 506 00:31:53,111 --> 00:31:55,613 Watch. He'll get A spare. 507 00:31:55,613 --> 00:31:57,615 Come on, Ricky. 508 00:31:58,116 --> 00:32:00,118 Hey, kid, you're Holding it all wrong. 509 00:32:00,118 --> 00:32:02,620 I'll show you. 510 00:32:03,121 --> 00:32:04,122 Uh, brad... 511 00:32:04,622 --> 00:32:06,624 I think he'll Be better off 512 00:32:07,125 --> 00:32:09,127 Doing it his way. 513 00:32:09,627 --> 00:32:12,630 You got a big Mouth, Kent. 514 00:32:12,630 --> 00:32:14,632 Ricky doesn't need A bowling lesson 515 00:32:14,632 --> 00:32:16,134 In front of The other kids. 516 00:32:16,634 --> 00:32:17,135 He needs a man To show him. 517 00:32:17,635 --> 00:32:18,636 He's doing fine On his own. 518 00:32:19,137 --> 00:32:20,138 Excuse me. 519 00:32:22,140 --> 00:32:23,141 Here you go. 520 00:32:23,641 --> 00:32:26,644 Give it Your best shot. 521 00:32:27,645 --> 00:32:30,148 Oh! Sorry. 522 00:32:36,654 --> 00:32:38,156 Ah-choo! 523 00:32:46,164 --> 00:32:47,665 Gesundheit. 524 00:32:47,665 --> 00:32:49,167 Thank you. 525 00:32:50,969 --> 00:32:52,470 Hey, Gus. 526 00:32:52,470 --> 00:32:53,972 The boss wants To see you. 527 00:32:53,972 --> 00:32:55,974 He can see me From here. 528 00:32:56,474 --> 00:32:57,475 Hello, Mr. Lewis. 529 00:32:57,475 --> 00:33:00,979 Not that boss. The boss. 530 00:33:00,979 --> 00:33:02,981 You mean the boss? 531 00:33:02,981 --> 00:33:03,982 Yep. 532 00:33:03,982 --> 00:33:05,984 Wants to see me? 533 00:33:05,984 --> 00:33:09,487 Why would He want to see me? 534 00:33:09,487 --> 00:33:10,989 Why would the boss 535 00:33:10,989 --> 00:33:12,991 Want to see me? 536 00:33:12,991 --> 00:33:15,994 There's no reason. 537 00:33:16,995 --> 00:33:18,997 Oh, i know! 538 00:33:18,997 --> 00:33:22,000 My suggestion for The volleyball uniforms. 539 00:33:22,000 --> 00:33:23,501 That's it. 540 00:33:35,013 --> 00:33:36,514 Ross the boss. 541 00:33:36,514 --> 00:33:38,016 Ross the boss. 542 00:33:38,016 --> 00:33:40,018 Bossy Ross the boss. 543 00:33:40,018 --> 00:33:43,521 Be calm, be cool, Be collected. 544 00:33:44,022 --> 00:33:46,524 Ok, uh... 545 00:33:46,524 --> 00:33:48,526 Mr. Web--Mr. Webster? 546 00:33:48,526 --> 00:33:51,529 Mr. Webster? 547 00:33:51,529 --> 00:33:54,032 Mr. Webster, i did not... 548 00:33:54,032 --> 00:33:56,034 Mr. August Gorman? 549 00:33:56,034 --> 00:33:58,036 Aah! Sir! August Gorman here. 550 00:33:58,036 --> 00:34:00,538 I know you're A compassionate man. 551 00:34:00,538 --> 00:34:02,540 I don't want To go to jail 552 00:34:02,540 --> 00:34:06,044 Because there's Robbers and rapists-- 553 00:34:06,044 --> 00:34:07,545 Just one question. 554 00:34:07,545 --> 00:34:09,547 You've been A naughty guy, 555 00:34:09,547 --> 00:34:11,049 Haven't you? 556 00:34:11,049 --> 00:34:12,550 Come on, admit it. 557 00:34:12,550 --> 00:34:15,053 You've been A little bit naughty. 558 00:34:15,053 --> 00:34:16,054 I was-- 559 00:34:16,054 --> 00:34:18,056 That's all right, I understand. 560 00:34:18,056 --> 00:34:21,059 I can--what do Young folks say? 561 00:34:21,059 --> 00:34:24,062 "dig where you're Coming from, brother." 562 00:34:24,062 --> 00:34:27,065 You want To be rich, right? 563 00:34:27,065 --> 00:34:28,066 Well, i... 564 00:34:28,066 --> 00:34:29,067 I was born rich. 565 00:34:29,067 --> 00:34:31,069 Never worn The same socks twice. 566 00:34:31,069 --> 00:34:33,071 What do you do With your socks? 567 00:34:33,071 --> 00:34:34,572 They're laundered 568 00:34:34,572 --> 00:34:37,575 And sent to some Charitable institution. 569 00:34:37,575 --> 00:34:40,578 Maybe they're turned Into dust rags 570 00:34:40,578 --> 00:34:42,580 Or something like that. 571 00:34:42,580 --> 00:34:44,082 Or maybe socks. 572 00:34:44,082 --> 00:34:47,085 Yes. That never Occurred to me. 573 00:34:47,085 --> 00:34:49,087 Gus, you know Something? 574 00:34:49,087 --> 00:34:50,588 You're a genius. 575 00:34:50,588 --> 00:34:52,090 A naughty genius, 576 00:34:52,090 --> 00:34:53,591 But nobody's Perfect. 577 00:34:53,591 --> 00:34:54,592 Cheers! 578 00:34:54,592 --> 00:34:56,594 Because of the thing With the computers. 579 00:34:56,594 --> 00:34:59,597 Because computers Rule the world today, 580 00:34:59,597 --> 00:35:02,100 And the fellow That fools computers 581 00:35:02,100 --> 00:35:04,602 Can rule the world. 582 00:35:04,602 --> 00:35:07,105 I've been searching For a long time 583 00:35:07,605 --> 00:35:09,107 For somebody to make These machines do 584 00:35:09,107 --> 00:35:11,609 What they're not Supposed to do. 585 00:35:11,609 --> 00:35:13,111 Understand? 586 00:35:13,111 --> 00:35:14,112 Yes! 587 00:35:14,112 --> 00:35:16,614 Webscoe, the webscoe Industrial complex, 588 00:35:16,614 --> 00:35:18,616 Is a family-owned Cartel. 589 00:35:18,616 --> 00:35:20,118 Little Magnesium here, 590 00:35:20,118 --> 00:35:22,120 Little zinc there. 591 00:35:22,120 --> 00:35:23,621 You follow me? 592 00:35:23,621 --> 00:35:24,622 I follow you. 593 00:35:24,622 --> 00:35:27,125 You know What i want now? 594 00:35:27,125 --> 00:35:28,126 No. 595 00:35:28,126 --> 00:35:29,627 I want coffee. 596 00:35:29,627 --> 00:35:31,629 Black? Cream or sugar? 597 00:35:31,629 --> 00:35:33,131 You don't Understand. 598 00:35:33,131 --> 00:35:35,133 Under different Company names, 599 00:35:35,133 --> 00:35:37,135 I control the price Of coffee beans 600 00:35:37,135 --> 00:35:38,636 In Venezuela, brazil, Bolivia, Jamaica, 601 00:35:38,636 --> 00:35:40,638 And the republic of Gabon. 602 00:35:40,638 --> 00:35:42,140 But I�ve got a problem, 603 00:35:42,140 --> 00:35:44,142 And i think You can help me. 604 00:35:44,142 --> 00:35:46,644 One country Won't play ball. 605 00:35:46,644 --> 00:35:48,146 That can bug a guy. 606 00:35:48,646 --> 00:35:49,647 That could bug... 607 00:35:50,148 --> 00:35:51,149 What country? 608 00:35:51,649 --> 00:35:53,151 Colombia. 609 00:35:53,151 --> 00:35:54,652 Colombia! 610 00:35:54,652 --> 00:35:56,654 Colombia has 2 Important exports. 611 00:35:57,155 --> 00:35:58,156 One is coffee. 612 00:35:58,656 --> 00:36:01,159 I've tried To reason with them. 613 00:36:01,659 --> 00:36:03,661 But this one Miserable country 614 00:36:03,661 --> 00:36:07,165 Thinks It can dictate 615 00:36:07,165 --> 00:36:08,666 The economy Of an open market. 616 00:36:09,167 --> 00:36:10,168 Gus... 617 00:36:10,168 --> 00:36:11,669 Gus, my friend, 618 00:36:11,669 --> 00:36:14,672 We're going to teach Them a lesson, 619 00:36:15,173 --> 00:36:16,174 Aren't we? 620 00:36:16,674 --> 00:36:17,675 Mr. Webster... 621 00:36:17,675 --> 00:36:20,178 Destroy the Colombian Coffee crop 622 00:36:20,678 --> 00:36:23,181 Right down To the last bean. 623 00:36:23,681 --> 00:36:25,683 The last bean? We are? 624 00:36:26,184 --> 00:36:28,186 But you got so much. 625 00:36:28,686 --> 00:36:29,187 You know-- 626 00:36:29,687 --> 00:36:31,189 A wise man said-- 627 00:36:31,689 --> 00:36:33,191 I think it was Attila the Hun-- 628 00:36:33,691 --> 00:36:36,194 "it is not enough That i succeed. 629 00:36:36,694 --> 00:36:38,196 Everyone else Must fail." 630 00:36:38,196 --> 00:36:39,697 Seems fair. 631 00:36:39,697 --> 00:36:40,698 Gus. 632 00:36:40,698 --> 00:36:41,699 What? 633 00:36:41,699 --> 00:36:46,204 You are going To do this for me. 634 00:36:47,705 --> 00:36:48,706 How? 635 00:36:49,207 --> 00:36:50,208 The weather. 636 00:36:50,708 --> 00:36:53,711 You didn't tell me Your mother was here. 637 00:36:54,212 --> 00:36:55,713 I'm his baby sister. 638 00:36:56,214 --> 00:36:59,217 Gus, have you ever Heard of Vulcan? 639 00:36:59,717 --> 00:37:00,718 Hi, miss Vulcan. 640 00:37:01,219 --> 00:37:03,221 Vulcan is The weather satellite 641 00:37:03,721 --> 00:37:05,223 That's monitoring The weather. 642 00:37:05,723 --> 00:37:08,226 If somebody were To reprogram it, 643 00:37:08,726 --> 00:37:09,727 It could do more. 644 00:37:10,228 --> 00:37:11,229 It could make weather. 645 00:37:11,729 --> 00:37:13,731 Storms and floods. 646 00:37:14,232 --> 00:37:15,233 Blizzards, Heat waves. 647 00:37:15,733 --> 00:37:16,734 How do you do that? 648 00:37:16,734 --> 00:37:20,238 Like everything In the 20TH century, 649 00:37:20,738 --> 00:37:21,739 You push buttons. 650 00:37:22,240 --> 00:37:23,241 There you go. 651 00:37:23,741 --> 00:37:26,744 It's the first time I've won anything. 652 00:37:26,744 --> 00:37:28,246 You won my hand. 653 00:37:28,246 --> 00:37:29,747 This is The first time 654 00:37:29,747 --> 00:37:31,249 I won anything Valuable. 655 00:37:31,249 --> 00:37:33,751 Get one with The sombreros. 656 00:37:33,751 --> 00:37:36,754 Mr. White, You be in this. 657 00:37:36,754 --> 00:37:38,756 Do i have to? 658 00:37:38,756 --> 00:37:39,757 Why do i? 659 00:37:39,757 --> 00:37:40,758 You're lucky I didn't fire you. 660 00:37:40,758 --> 00:37:42,760 I get a chance To get exclusive pictures 661 00:37:43,261 --> 00:37:44,762 Of the biggest chemical Factory fire in history, 662 00:37:44,762 --> 00:37:46,264 And he comes home With a broken leg 663 00:37:46,764 --> 00:37:48,766 And 12 melted Rolls of film. 664 00:37:49,267 --> 00:37:50,268 It was hot. 665 00:37:50,768 --> 00:37:52,270 Smile, Mr. White. 666 00:37:52,770 --> 00:37:55,273 South America. What luck! 667 00:37:55,273 --> 00:37:58,776 If you don't want To be traced, 668 00:37:58,776 --> 00:38:02,280 Punch in to some Rinky-dink outfit 669 00:38:02,280 --> 00:38:04,782 That has A Mickey-mouse computer. 670 00:38:05,283 --> 00:38:07,785 Someplace you can Sneak into, right? 671 00:38:08,286 --> 00:38:11,289 Someplace where Nobody knows him 672 00:38:11,289 --> 00:38:13,791 So they can't Connect him with us. 673 00:38:14,292 --> 00:38:15,793 Webscoe has 112 subsidiaries. 674 00:38:16,294 --> 00:38:17,295 They're all linked 675 00:38:17,795 --> 00:38:19,797 Into the central Computer system. 676 00:38:20,298 --> 00:38:22,800 How about Someplace...small? 677 00:38:24,802 --> 00:38:25,803 Smallville! 678 00:38:26,304 --> 00:38:27,305 This is Smallville. 679 00:38:27,805 --> 00:38:30,308 We'll have A 5-minute stop. 680 00:38:30,808 --> 00:38:33,311 Watch your step, please. 681 00:38:33,311 --> 00:38:34,812 Thanks, Selma. 682 00:38:35,313 --> 00:38:37,315 Have a good day. 683 00:38:41,319 --> 00:38:43,321 Let me Help you, Lana. 684 00:38:44,322 --> 00:38:46,324 Oh, I�m sorry. 685 00:38:49,827 --> 00:38:50,828 Thanks, Clark. 686 00:38:51,329 --> 00:38:52,330 Sit down, buster. Good boy. 687 00:38:52,830 --> 00:38:53,831 Come on, Buster. 688 00:38:54,332 --> 00:38:55,333 Sit down! 689 00:38:55,333 --> 00:38:56,834 All set? Great. 690 00:39:00,838 --> 00:39:02,340 Wow. 691 00:39:12,850 --> 00:39:14,352 That's it, ok? 692 00:39:16,854 --> 00:39:19,223 Jesus Christ! 693 00:39:20,224 --> 00:39:22,727 [thunder] 694 00:39:22,727 --> 00:39:25,730 Don't they have Picnics in metropolis? 695 00:39:26,230 --> 00:39:28,733 Not like this, Ricky. 696 00:39:28,733 --> 00:39:30,234 We do this a lot. 697 00:39:30,735 --> 00:39:31,736 You do? 698 00:39:32,236 --> 00:39:34,238 Stay close And be careful. 699 00:39:34,739 --> 00:39:35,740 Ok, mom. 700 00:39:35,740 --> 00:39:37,241 Come on, buster. 701 00:39:37,241 --> 00:39:39,744 Let's find A rabbit. 702 00:39:39,744 --> 00:39:41,245 This is nice For him. 703 00:39:41,746 --> 00:39:42,747 It's even nicer 704 00:39:43,247 --> 00:39:44,749 When there's A man around. 705 00:39:44,749 --> 00:39:46,250 There's a lot Of choices. 706 00:39:46,250 --> 00:39:47,752 All the good Ones are married. 707 00:39:47,752 --> 00:39:48,753 That's why Brad thinks 708 00:39:49,253 --> 00:39:50,254 He's god's Gift to women. 709 00:39:50,254 --> 00:39:53,758 He won't take no For an answer. 710 00:39:53,758 --> 00:39:57,762 I meant there's a lot Of choices here. 711 00:39:57,762 --> 00:39:59,764 This is some picnic. 712 00:39:59,764 --> 00:40:01,265 There's some of that... 713 00:40:01,766 --> 00:40:04,268 And...mmm! Green stuff. 714 00:40:04,268 --> 00:40:06,771 And...hey, pat?. 715 00:40:09,273 --> 00:40:12,276 Boy, this pat? Is really unusual. 716 00:40:12,276 --> 00:40:13,778 I didn't make pa-- 717 00:40:13,778 --> 00:40:15,279 Oh, Clark. 718 00:40:15,279 --> 00:40:17,281 That's buster's Dog food. 719 00:40:18,282 --> 00:40:19,784 It's good. 720 00:40:19,784 --> 00:40:21,285 Don't eat it! 721 00:40:21,285 --> 00:40:22,787 This is nice. 722 00:40:22,787 --> 00:40:23,788 Here. 723 00:40:23,788 --> 00:40:25,790 It's all right, Lana. 724 00:40:26,791 --> 00:40:27,792 Thanks. 725 00:40:29,794 --> 00:40:31,796 Hey! Where you going? 726 00:40:31,796 --> 00:40:33,297 Come on! Buster! 727 00:40:36,300 --> 00:40:38,302 How long-- I was thinking-- 728 00:40:38,302 --> 00:40:40,805 Sorry. Go ahead. 729 00:40:40,805 --> 00:40:42,306 You. 730 00:40:44,809 --> 00:40:46,310 Well... 731 00:40:47,812 --> 00:40:50,815 I was thinking Somebody like you 732 00:40:50,815 --> 00:40:53,317 Could do well In metropolis. 733 00:40:53,317 --> 00:40:54,819 I have to face it. 734 00:40:54,819 --> 00:40:56,320 I'm not going to Find what i want 735 00:40:56,320 --> 00:40:59,323 In Smallville Anymore. 736 00:40:59,824 --> 00:41:02,326 Could i make it In metropolis? 737 00:41:02,827 --> 00:41:04,328 What would i do? 738 00:41:06,330 --> 00:41:07,832 Call me. 739 00:41:07,832 --> 00:41:09,834 I wouldn't want to. 740 00:41:09,834 --> 00:41:12,336 Wouldn't want To call me? 741 00:41:12,336 --> 00:41:15,339 I wouldn't want To be a nuisance. 742 00:41:15,339 --> 00:41:18,843 You couldn't Be a nuisance, Lana. 743 00:41:19,844 --> 00:41:22,847 Clark, may i Tell you something? 744 00:41:25,850 --> 00:41:28,352 My oil pan Is leaking. 745 00:41:33,858 --> 00:41:35,860 See? There's Something dripping. 746 00:41:35,860 --> 00:41:37,361 You need a hand? 747 00:41:37,862 --> 00:41:39,363 No, thanks. 748 00:41:39,363 --> 00:41:41,365 I studied up On auto repair. 749 00:41:41,866 --> 00:41:43,868 Look at this. 750 00:41:44,869 --> 00:41:46,871 Oh, boy. 751 00:41:49,874 --> 00:41:52,376 [dog whimpering] 752 00:42:12,396 --> 00:42:14,899 Lana, I�ll go see If Ricky�s all right. 753 00:42:14,899 --> 00:42:15,900 You ok? 754 00:42:15,900 --> 00:42:16,901 Yeah. 755 00:43:04,949 --> 00:43:07,451 Gosh! Is he all right? 756 00:43:14,959 --> 00:43:15,960 Hi. 757 00:43:19,463 --> 00:43:20,965 Superman? 758 00:43:20,965 --> 00:43:22,466 That's me. 759 00:43:24,969 --> 00:43:26,971 Mom! Mom! 760 00:43:29,473 --> 00:43:30,474 Ricky! 761 00:43:30,975 --> 00:43:33,477 Have him checked By a doctor. 762 00:43:33,477 --> 00:43:35,479 Thank you. I'm Lana lang. 763 00:43:35,980 --> 00:43:36,981 This is Ricky. 764 00:43:37,481 --> 00:43:38,482 This is Clark. 765 00:43:38,983 --> 00:43:41,986 I have to be going. So long, Ricky. 766 00:43:43,988 --> 00:43:45,489 We were flying! 767 00:43:45,990 --> 00:43:47,491 What were you doing? 768 00:43:47,992 --> 00:43:48,993 Looking for buster. 769 00:43:49,493 --> 00:43:50,494 Buster! 770 00:43:50,494 --> 00:43:51,996 I found him! 771 00:43:51,996 --> 00:43:53,497 Buster! 772 00:43:54,999 --> 00:43:56,000 Mr. Kent? 773 00:43:56,500 --> 00:43:57,501 Superman was here! 774 00:43:57,501 --> 00:43:58,502 What? 775 00:43:58,502 --> 00:44:00,004 He really was. 776 00:44:00,504 --> 00:44:01,639 Aren't you excited? 777 00:44:01,639 --> 00:44:03,140 I'm from metropolis. 778 00:44:03,140 --> 00:44:05,643 I see superman Every day. 779 00:44:05,643 --> 00:44:06,644 You do? 780 00:44:07,144 --> 00:44:09,647 Could you get me His autograph? 781 00:44:09,647 --> 00:44:14,151 If i had a nickel For every time... 782 00:44:25,663 --> 00:44:27,665 [buzzer rings] 783 00:44:37,174 --> 00:44:39,176 What do you want? 784 00:44:39,176 --> 00:44:41,178 We're in big trouble. 785 00:44:41,679 --> 00:44:42,179 What? 786 00:44:42,680 --> 00:44:45,683 First of all, They lost the invoice, 787 00:44:45,683 --> 00:44:49,687 Then realized they were Short on some items. 788 00:44:49,687 --> 00:44:53,190 I rented a car because I missed the plane. 789 00:44:53,190 --> 00:44:57,695 Had a flat tire On the highway. 790 00:44:57,695 --> 00:45:01,198 Had to fix it myself With these pinkies. 791 00:45:01,198 --> 00:45:05,202 I figured your boss Would be real peeved. 792 00:45:05,202 --> 00:45:07,204 What are you Talking about? 793 00:45:07,705 --> 00:45:10,708 He'll hang our butts Against the wall. 794 00:45:10,708 --> 00:45:13,210 He wanted this order Installed 795 00:45:13,210 --> 00:45:15,212 No later than tomorrow. 796 00:45:15,212 --> 00:45:17,715 I got to set up tonight. 797 00:45:17,715 --> 00:45:19,216 Get what set up? 798 00:45:28,726 --> 00:45:30,728 Pal, you're a real Lifesaver. 799 00:45:31,228 --> 00:45:32,730 I mean A real lifesaver! 800 00:45:33,230 --> 00:45:34,231 Where's the office? 801 00:45:34,732 --> 00:45:35,733 Straight ahead. 802 00:45:35,733 --> 00:45:36,734 Follow me. 803 00:45:37,234 --> 00:45:38,235 Right behind you. 804 00:45:38,235 --> 00:45:39,737 Oh, yeah. 805 00:45:39,737 --> 00:45:41,238 Not bad. 806 00:45:41,238 --> 00:45:42,740 Pretty good. 807 00:45:42,740 --> 00:45:45,242 Do you know What's wrong 808 00:45:45,242 --> 00:45:47,244 With this Singapore wing? 809 00:45:47,244 --> 00:45:49,747 Sling. Singapore sling. 810 00:45:49,747 --> 00:45:52,249 What's wrong With it? 811 00:45:52,249 --> 00:45:54,251 There's not Enough vodka. 812 00:45:54,251 --> 00:45:56,754 There's no Vodka in it! 813 00:45:56,754 --> 00:45:58,756 What did I tell you? 814 00:45:58,756 --> 00:46:01,258 Put some vodka In it. 815 00:46:01,258 --> 00:46:02,760 What did you... 816 00:46:02,760 --> 00:46:04,261 You know, hey... 817 00:46:09,266 --> 00:46:11,769 There's vodka In it now, buddy. 818 00:46:15,272 --> 00:46:17,274 Yeah. Yeah, perfect. 819 00:46:17,274 --> 00:46:19,276 You never pass out, Do you? 820 00:46:19,276 --> 00:46:20,277 Nope. 821 00:46:24,281 --> 00:46:25,282 Never. 822 00:46:26,784 --> 00:46:28,285 Cowboy's down, buddy. 823 00:46:28,285 --> 00:46:31,288 You thought I was drunk, too, 824 00:46:31,288 --> 00:46:32,790 Didn't you? 825 00:46:32,790 --> 00:46:34,291 Ha ha! Fooled you. 826 00:46:34,291 --> 00:46:35,793 Get the keys. 827 00:46:42,132 --> 00:46:43,634 Yeowww! 828 00:46:51,141 --> 00:46:53,143 Some...some... Somebody's drunk. 829 00:46:55,145 --> 00:46:56,647 I'm not drunk. 830 00:47:01,151 --> 00:47:03,153 Hello, baby. 831 00:47:03,153 --> 00:47:04,655 Hello, baby. 832 00:47:04,655 --> 00:47:06,156 Ok. 833 00:47:06,156 --> 00:47:08,158 All right. 834 00:47:08,158 --> 00:47:10,160 Let's get down to it 835 00:47:10,160 --> 00:47:12,162 And let's do it. 836 00:47:12,162 --> 00:47:15,666 One, two, Button your shoe. 837 00:47:19,169 --> 00:47:21,672 Then put it in... 838 00:47:30,681 --> 00:47:33,684 Both keys... 839 00:47:33,684 --> 00:47:36,186 At the same time? 840 00:47:36,186 --> 00:47:37,688 Ho ho! 841 00:47:50,200 --> 00:47:51,702 Wait. Wait a minute. 842 00:47:51,702 --> 00:47:54,705 You think you've won, Don't you? 843 00:47:54,705 --> 00:47:57,207 The Philly flash. 844 00:47:59,209 --> 00:48:02,212 Vroom! Vroom! 845 00:48:05,215 --> 00:48:07,217 Vroom! Vroom! 846 00:48:48,258 --> 00:48:50,260 Ok...ready? 847 00:48:51,762 --> 00:48:52,763 1... 848 00:48:52,763 --> 00:48:53,764 2... 849 00:48:53,764 --> 00:48:55,265 3! 850 00:49:04,307 --> 00:49:05,808 Yeah. Now... 851 00:49:06,309 --> 00:49:09,312 We'll see What we'll see. 852 00:50:29,392 --> 00:50:30,893 Oh! 853 00:50:34,397 --> 00:50:35,398 Oh... 854 00:50:46,409 --> 00:50:47,410 Oh. 855 00:51:27,450 --> 00:51:30,252 Come on. Please let me in. 856 00:51:32,755 --> 00:51:34,256 There it is! 857 00:51:34,256 --> 00:51:35,758 Hello. Now! 858 00:51:36,258 --> 00:51:37,760 Getting down to business. 859 00:51:40,763 --> 00:51:42,264 I am a genius. 860 00:51:43,766 --> 00:51:46,268 I am a... 861 00:51:54,777 --> 00:51:56,278 Um...longitude. 862 00:51:56,278 --> 00:51:59,782 And the other thing... Latitude, right? 863 00:52:15,798 --> 00:52:17,299 Oh, look, morey. 864 00:52:17,299 --> 00:52:18,801 A native wedding. 865 00:52:20,302 --> 00:52:22,304 [speaking Spanish] 866 00:52:35,317 --> 00:52:36,819 Iarriba! 867 00:52:44,326 --> 00:52:47,830 They never told us This was the rainy season. 868 00:53:24,867 --> 00:53:26,368 Newscaster: Meteorologists are baffled 869 00:53:26,869 --> 00:53:29,371 By the tornado And torrential rainstorms 870 00:53:29,371 --> 00:53:31,373 That struck Colombia This afternoon, 871 00:53:31,373 --> 00:53:33,876 Threatening to destroy The nation's coffee crop 872 00:53:34,376 --> 00:53:36,378 For the next 5 years. 873 00:53:36,378 --> 00:53:37,880 Gale-force winds Up to 250 miles an hour 874 00:53:38,380 --> 00:53:41,383 Have lashed The countryside, 875 00:53:41,383 --> 00:53:43,385 While 12 inches Of rainfall 876 00:53:43,886 --> 00:53:46,388 Have been recorded In one day. 877 00:53:46,889 --> 00:53:48,057 A spokesman from Caltech 878 00:53:48,057 --> 00:53:51,560 Said this was the most Awesome display of-- 879 00:53:51,560 --> 00:53:53,062 Turn it off! 880 00:53:53,562 --> 00:53:55,064 If i laugh harder, 881 00:53:55,064 --> 00:53:57,066 I'll split my sides. 882 00:53:57,066 --> 00:53:59,568 ...seems to defy All laws of weather systems 883 00:53:59,568 --> 00:54:01,570 Known to science. 884 00:54:06,075 --> 00:54:08,077 Poor little Colombia. 885 00:54:08,077 --> 00:54:11,580 Well. Ha ha ha ha! 886 00:54:19,088 --> 00:54:22,091 Ooh! I'll get you For that, 887 00:54:22,091 --> 00:54:23,592 You big silly! 888 00:54:23,592 --> 00:54:27,096 Bubba, do you realize What we're on to? 889 00:54:27,096 --> 00:54:31,100 Do i? Every time A drunk sobers up, 890 00:54:31,100 --> 00:54:32,601 He'll drink Webster coffee. 891 00:54:33,102 --> 00:54:34,103 Why stop at coffee? 892 00:54:34,603 --> 00:54:37,606 Coffee gets The world off to work. 893 00:54:37,606 --> 00:54:40,609 But what keeps The world working? 894 00:54:40,609 --> 00:54:42,611 Diet soda? 895 00:54:42,611 --> 00:54:44,613 Vera, you mean... 896 00:54:45,114 --> 00:54:46,115 You mean-- 897 00:54:46,115 --> 00:54:48,617 Today, coffee... 898 00:54:48,617 --> 00:54:51,120 Tomorrow, the oil! 899 00:54:51,620 --> 00:54:52,121 Oil? 900 00:54:52,621 --> 00:54:54,623 If Gus Gorman can push The right buttons-- 901 00:54:55,124 --> 00:54:57,126 I can have it all. 902 00:54:57,626 --> 00:55:00,629 All the oil, All the pumps, 903 00:55:00,629 --> 00:55:02,631 All the tankers. 904 00:55:02,631 --> 00:55:04,133 This is some Nifty idea, Vera. 905 00:55:04,633 --> 00:55:05,134 Boss! 906 00:55:05,634 --> 00:55:07,136 Just the man I want to see. 907 00:55:07,636 --> 00:55:10,139 It is not my fault. 908 00:55:10,639 --> 00:55:12,141 What's Not your fault? 909 00:55:12,141 --> 00:55:14,643 Superman started Doing his thing 910 00:55:15,144 --> 00:55:17,146 When you started Doing yours. 911 00:55:17,646 --> 00:55:19,648 What are you Talking about? 912 00:55:20,149 --> 00:55:21,150 What am i-- 913 00:55:21,650 --> 00:55:23,652 It was on Television, man. 914 00:55:24,153 --> 00:55:25,654 Don't call me man. 915 00:55:25,654 --> 00:55:28,657 I saw Colombia Bite the dust. 916 00:55:28,657 --> 00:55:32,161 You didn't see the man Flying out of the sky 917 00:55:32,161 --> 00:55:34,663 With his cape Flapping in the... 918 00:55:38,667 --> 00:55:42,171 His cape was Flapping in the wind. 919 00:55:42,171 --> 00:55:45,674 He was flying! He was great! Wooshhh! 920 00:55:46,175 --> 00:55:49,178 His cape blew In the wind like this, 921 00:55:49,678 --> 00:55:52,181 And he landed In the middle 922 00:55:52,181 --> 00:55:54,183 Of this big plantation. 923 00:55:54,183 --> 00:55:58,187 He checked everything out With his x-ray vision. 924 00:55:58,187 --> 00:56:00,689 Then he put laser beams 925 00:56:01,190 --> 00:56:03,692 Out of his eyes Onto everything. 926 00:56:03,692 --> 00:56:05,194 Bzzzz! 927 00:56:05,194 --> 00:56:07,196 And guess what? 928 00:56:07,196 --> 00:56:09,698 Dried up everything, Just like that! 929 00:56:09,698 --> 00:56:11,200 Dried it up 930 00:56:11,200 --> 00:56:13,702 Like machines In men's rooms, 931 00:56:13,702 --> 00:56:17,206 You know, where The hot air comes out? 932 00:56:17,206 --> 00:56:19,208 Sometimes They don't work. 933 00:56:19,208 --> 00:56:20,709 But superman's worked. 934 00:56:20,709 --> 00:56:23,712 And you think he took bows? 935 00:56:23,712 --> 00:56:26,715 No, sir. He flies off again! 936 00:56:26,715 --> 00:56:29,218 He saw what Caused the trouble 937 00:56:29,218 --> 00:56:31,220 And flew Into the tornado, 938 00:56:31,220 --> 00:56:35,224 Went down to the bottom Of the tornado, 939 00:56:35,224 --> 00:56:37,226 And turned it Upside down! 940 00:56:37,726 --> 00:56:40,229 I thought I'd go crazy! 941 00:56:40,229 --> 00:56:43,232 I've never seen Anything like it! 942 00:56:43,232 --> 00:56:46,735 The big end was On the bottom. 943 00:56:46,735 --> 00:56:50,239 The little end Was on the top. 944 00:56:50,239 --> 00:56:52,241 Mr. Ross, it was... 945 00:56:54,743 --> 00:56:56,245 Superman's bad. 946 00:56:56,245 --> 00:56:58,747 I'll say he was. 947 00:56:58,747 --> 00:57:01,250 I mean, he was bad! 948 00:57:01,250 --> 00:57:02,251 No. 949 00:57:02,751 --> 00:57:03,252 No! 950 00:57:03,752 --> 00:57:04,253 No! 951 00:57:04,753 --> 00:57:06,255 Let me help. 952 00:57:06,255 --> 00:57:09,258 It was a perfect plan, Foolproof! 953 00:57:09,258 --> 00:57:10,759 We were the fools. 954 00:57:11,260 --> 00:57:13,262 It's not my fault. 955 00:57:13,262 --> 00:57:14,763 I did what i was Supposed to do. 956 00:57:15,264 --> 00:57:16,265 He ruined it. 957 00:57:16,765 --> 00:57:19,268 The lousy do-gooder Ruined it. 958 00:57:19,268 --> 00:57:23,772 Now he'll stick his nose Into my oil scheme 959 00:57:23,772 --> 00:57:25,774 And ruin that, too. 960 00:57:26,275 --> 00:57:28,777 I've got to Get rid of him. 961 00:57:29,278 --> 00:57:31,280 But how, Shoot him? 962 00:57:31,280 --> 00:57:32,781 Kryptonite. 963 00:57:32,781 --> 00:57:33,782 What? 964 00:57:33,782 --> 00:57:36,785 Or kryptonham... 965 00:57:36,785 --> 00:57:38,287 Or kryptonheimer? 966 00:57:38,787 --> 00:57:41,290 There's stuff that Can hurt superman. 967 00:57:41,290 --> 00:57:43,292 How would you know? 968 00:57:43,292 --> 00:57:44,793 I know some things. 969 00:57:45,294 --> 00:57:48,297 So i understand from The graffiti I�ve seen. 970 00:57:48,297 --> 00:57:49,798 She's right. 971 00:57:49,798 --> 00:57:52,801 Kryptonite! I remember Reading about it. 972 00:57:53,302 --> 00:57:54,303 Where does It come from? 973 00:57:54,303 --> 00:57:55,804 The same planet Superman came from-- 974 00:57:55,804 --> 00:57:56,805 Krypton. 975 00:57:56,805 --> 00:58:00,309 Where is krypton? 976 00:58:00,309 --> 00:58:02,311 It blew up in space Many years ago. 977 00:58:02,311 --> 00:58:05,814 They sent superman here When he was a baby. 978 00:58:05,814 --> 00:58:06,815 I know some things, too. 979 00:58:06,815 --> 00:58:07,816 Wait a minute. 980 00:58:08,317 --> 00:58:11,820 You know what happens When a planet explodes-- 981 00:58:11,820 --> 00:58:14,323 Debris, things Floating in space. 982 00:58:14,323 --> 00:58:18,327 We have to find out Where in heaven krypton was 983 00:58:18,327 --> 00:58:21,830 And have Gus contact The Vulcan satellite. 984 00:58:21,830 --> 00:58:23,832 Gus has Been thinking. 985 00:58:23,832 --> 00:58:25,834 That's why I keep you around. 986 00:58:26,335 --> 00:58:28,837 I'm thinking I�m not Making enough money 987 00:58:29,338 --> 00:58:30,339 For this gig. 988 00:58:30,839 --> 00:58:32,841 Gus... 989 00:58:32,841 --> 00:58:36,345 If there's anything I hate, it's greed. 990 00:58:36,345 --> 00:58:39,848 Greed? Mr. Ross, Just a minute. 991 00:58:39,848 --> 00:58:41,850 Let me tell You something. 992 00:58:41,850 --> 00:58:43,352 I can't ski! 993 00:58:43,352 --> 00:58:44,353 Ahhhhh! 994 00:58:44,853 --> 00:58:48,857 Ahhhhh! 995 00:58:48,857 --> 00:58:53,862 Ohhhhhh! 996 00:58:59,868 --> 00:59:02,871 [whistles] 997 00:59:02,871 --> 00:59:04,373 [horn honks] 998 00:59:08,877 --> 00:59:11,213 Ohh! 999 00:59:15,217 --> 00:59:18,220 Ross: once Gus contacts The Vulcan satellite, 1000 00:59:18,220 --> 00:59:20,722 He orders it To search outer space 1001 00:59:21,223 --> 00:59:23,725 Around where krypton Went bye-bye. 1002 00:59:33,235 --> 00:59:34,736 The laser probe 1003 00:59:34,736 --> 00:59:36,238 Locks onto a chunk Of kryptonite. 1004 00:59:36,238 --> 00:59:38,240 The computer analyzes The components, 1005 00:59:38,240 --> 00:59:42,744 And the lab Duplicates the stuff. 1006 00:59:42,744 --> 00:59:44,746 Unknown? 1007 00:59:44,746 --> 00:59:46,748 Unknown? 1008 01:00:02,764 --> 01:00:05,767 What the hell? They don't smoke it. 1009 01:00:12,274 --> 01:00:14,776 Mr. White can't Be disturbed. 1010 01:00:14,776 --> 01:00:17,779 After all, He is the editor. 1011 01:00:17,779 --> 01:00:19,281 Where is he? 1012 01:00:19,281 --> 01:00:21,283 He'll pay for this. 1013 01:00:21,283 --> 01:00:23,785 It's not Mr. White's fault. 1014 01:00:23,785 --> 01:00:26,788 Get out your wallet, Mr. Editor! 1015 01:00:26,788 --> 01:00:28,290 Good morning. 1016 01:00:28,290 --> 01:00:30,292 Don't "good morning" me! 1017 01:00:30,292 --> 01:00:34,296 "old relationships suddenly Seem very much the same. 1018 01:00:34,296 --> 01:00:36,798 "the prettiest Girl in school..." 1019 01:00:38,300 --> 01:00:41,303 "is still the prettiest Girl in school." 1020 01:00:41,303 --> 01:00:42,804 [telephone rings] 1021 01:00:42,804 --> 01:00:44,306 [ring] 1022 01:00:44,806 --> 01:00:45,807 Hello. 1023 01:00:46,308 --> 01:00:48,310 Hello? Oh, hi, Clark. 1024 01:00:48,810 --> 01:00:50,312 Lana! Hi. 1025 01:00:50,812 --> 01:00:53,815 I was just Thinking about you. 1026 01:00:53,815 --> 01:00:57,819 Oh! Listen, i have A problem with Ricky. 1027 01:00:57,819 --> 01:00:58,820 Why? What's wrong? 1028 01:00:59,321 --> 01:01:02,824 It's the autograph You got from superman. 1029 01:01:02,824 --> 01:01:04,326 He told the kids 1030 01:01:04,326 --> 01:01:07,329 Superman's coming for His birthday Wednesday. 1031 01:01:07,329 --> 01:01:11,333 When superman doesn't Show up, it's going to... 1032 01:01:11,833 --> 01:01:13,335 Well, in this case, 1033 01:01:13,335 --> 01:01:16,838 I think i can Speak for superman. 1034 01:01:16,838 --> 01:01:18,340 We're pretty close. 1035 01:01:18,340 --> 01:01:22,344 Tell Ricky superman Will be there on Wednesday. 1036 01:01:22,344 --> 01:01:26,348 Well, he'll get the best Home-cooked meal 1037 01:01:26,348 --> 01:01:29,351 He's had In a long time. 1038 01:01:29,351 --> 01:01:32,354 Tell superman we think He's wonderful. 1039 01:01:32,354 --> 01:01:34,356 But, Clark... 1040 01:01:34,356 --> 01:01:36,358 You're the best. 1041 01:01:40,862 --> 01:01:42,864 I'll take it to The supreme court. 1042 01:01:42,864 --> 01:01:45,367 It wasn't our fault. 1043 01:01:45,367 --> 01:01:47,869 It was An act of god. 1044 01:01:47,869 --> 01:01:49,371 In a church? 1045 01:02:01,883 --> 01:02:04,886 Hey, here's that Compound you ordered. 1046 01:02:04,886 --> 01:02:08,390 Can't imagine What you want with it, 1047 01:02:08,390 --> 01:02:10,392 But you got it. 1048 01:02:13,895 --> 01:02:17,399 What the hell Am i afraid for? 1049 01:02:17,399 --> 01:02:18,900 I'm from earth. 1050 01:02:20,902 --> 01:02:23,238 [marching band plays] 1051 01:02:23,238 --> 01:02:25,740 Lana, i really wasn't Expecting all this. 1052 01:02:25,740 --> 01:02:28,743 I guess they Got carried away. 1053 01:02:42,257 --> 01:02:43,758 Superman... 1054 01:02:43,758 --> 01:02:45,760 We all know 1055 01:02:45,760 --> 01:02:48,263 That you're not Looking for honours, 1056 01:02:48,263 --> 01:02:51,266 But when we heard 1057 01:02:51,266 --> 01:02:53,268 You were coming To see Ricky, 1058 01:02:53,268 --> 01:02:55,770 We realized this Was our chance 1059 01:02:55,770 --> 01:02:57,772 To thank you 1060 01:02:57,772 --> 01:03:00,275 For putting Out the fire 1061 01:03:00,275 --> 01:03:03,778 And for saving Little Ricky. 1062 01:03:03,778 --> 01:03:06,281 Since you already Have the key 1063 01:03:06,281 --> 01:03:07,282 To our hearts, 1064 01:03:07,282 --> 01:03:08,783 Superman... 1065 01:03:08,783 --> 01:03:10,285 May i present you 1066 01:03:10,285 --> 01:03:13,788 With the key To the city? 1067 01:03:13,788 --> 01:03:15,290 Thank you, sir. 1068 01:03:15,790 --> 01:03:16,791 Thank you. 1069 01:03:18,793 --> 01:03:21,296 Thank you. 1070 01:03:21,296 --> 01:03:23,465 [horn honks] 1071 01:03:23,465 --> 01:03:24,966 [honk] 1072 01:03:36,978 --> 01:03:38,480 As you were! 1073 01:03:41,483 --> 01:03:42,984 Now, listen up! 1074 01:03:42,984 --> 01:03:46,488 I just came directly From the pentagon, 1075 01:03:46,488 --> 01:03:48,490 And you better believe 1076 01:03:48,490 --> 01:03:51,993 There's a damn Good reason i did. 1077 01:03:51,993 --> 01:03:53,995 Because god's given us 1078 01:03:53,995 --> 01:03:59,000 One of the greatest gifts In the world-- 1079 01:03:59,000 --> 01:04:01,002 Chemicals! 1080 01:04:02,003 --> 01:04:07,008 You like to sit in church On Sunday, don't you? 1081 01:04:07,008 --> 01:04:11,012 You like to sit And watch the super bowl. 1082 01:04:11,012 --> 01:04:12,514 Sit on what? 1083 01:04:14,516 --> 01:04:18,520 You sit on Moulded plastic seats-- 1084 01:04:18,520 --> 01:04:23,525 Moulded to your Well-fed behinds! 1085 01:04:24,526 --> 01:04:27,529 I don't have To tell you 1086 01:04:27,529 --> 01:04:30,532 That America leads The world in plastics. 1087 01:04:30,532 --> 01:04:35,537 We cannot afford A chemical plastics gap! 1088 01:04:35,537 --> 01:04:37,539 Now, listen to me. 1089 01:04:37,539 --> 01:04:40,041 Do you want 1090 01:04:40,041 --> 01:04:43,044 Our president Of the united states 1091 01:04:43,044 --> 01:04:47,549 Sitting down To write a peace treaty 1092 01:04:47,549 --> 01:04:51,052 And have his Ballpoint pen bust open 1093 01:04:51,052 --> 01:04:54,556 And ink run All over his pants 1094 01:04:54,556 --> 01:04:56,057 In front Of world leaders? 1095 01:04:58,560 --> 01:05:00,061 Now we all know 1096 01:05:00,562 --> 01:05:02,063 That last week, 1097 01:05:02,063 --> 01:05:04,566 Half of this Great nation 1098 01:05:04,566 --> 01:05:06,568 Almost bit the bullet, 1099 01:05:06,568 --> 01:05:10,071 If it wasn't For this man here. 1100 01:05:10,071 --> 01:05:11,072 Yay! Yay! 1101 01:05:11,072 --> 01:05:13,074 All i can say 1102 01:05:13,074 --> 01:05:16,077 Is thank the lord For superman. 1103 01:05:16,077 --> 01:05:19,581 Yay! Yay! Yay! 1104 01:05:22,083 --> 01:05:24,586 Superman, You saved our bacon, 1105 01:05:24,586 --> 01:05:28,089 And I�d like to Show our gratitude. 1106 01:05:30,091 --> 01:05:34,095 This is a small token Of our appreciation 1107 01:05:34,095 --> 01:05:38,600 For saving us from A chemical plant disaster. 1108 01:05:43,605 --> 01:05:45,106 Thank you. 1109 01:05:45,106 --> 01:05:47,609 Thank you Very much, general. 1110 01:05:47,609 --> 01:05:50,111 It's very nice. Thank you. 1111 01:06:00,622 --> 01:06:02,123 It's very nice. 1112 01:06:09,130 --> 01:06:13,134 How do i know What "unknown" means? 1113 01:06:13,134 --> 01:06:16,638 Unknown means nobody Knows what it is. 1114 01:06:16,638 --> 01:06:18,139 Hello, boss? 1115 01:06:18,139 --> 01:06:19,641 Gus Gorman here. 1116 01:06:19,641 --> 01:06:21,142 I know that. 1117 01:06:21,142 --> 01:06:23,144 How did it go? 1118 01:06:23,144 --> 01:06:26,648 You know how they're Trying to find the recipe 1119 01:06:26,648 --> 01:06:28,149 In that chicken In the bucket, 1120 01:06:28,650 --> 01:06:29,651 And nobody knows The ingredient 1121 01:06:30,151 --> 01:06:33,655 Because it's unknown? 1122 01:06:33,655 --> 01:06:37,158 Well, in kryptonite, There's an unknown element, 1123 01:06:37,158 --> 01:06:38,159 And superman didn't die. 1124 01:06:38,159 --> 01:06:40,662 He didn't die. 1125 01:06:40,662 --> 01:06:43,665 I asked you To kill superman, 1126 01:06:43,665 --> 01:06:45,667 And you're Telling me 1127 01:06:45,667 --> 01:06:49,170 You couldn't do that One simple thing? 1128 01:06:51,673 --> 01:06:53,174 Uh... 1129 01:06:53,174 --> 01:06:54,676 Hello? 1130 01:06:55,677 --> 01:06:56,678 Hello. 1131 01:07:07,522 --> 01:07:10,525 He hasn't had A nap for years. 1132 01:07:11,025 --> 01:07:14,028 This was a big day. Thank you. 1133 01:07:14,028 --> 01:07:16,531 Thank you for that Wonderful lunch. 1134 01:07:16,531 --> 01:07:19,534 I do like to cook. 1135 01:07:19,534 --> 01:07:21,536 You'll take coffee, Won't you? 1136 01:07:21,536 --> 01:07:23,037 Yes, please. 1137 01:07:23,037 --> 01:07:24,539 Decaffeinated, Of course. 1138 01:07:24,539 --> 01:07:25,540 Right. 1139 01:07:25,540 --> 01:07:27,542 [telephone rings] 1140 01:07:30,044 --> 01:07:31,546 Hello? 1141 01:07:31,546 --> 01:07:33,047 Yes. 1142 01:07:34,048 --> 01:07:35,550 What? 1143 01:07:35,550 --> 01:07:37,051 Really? 1144 01:07:37,051 --> 01:07:39,554 Yeah, yeah. He's here. 1145 01:07:39,554 --> 01:07:42,056 I'll tell him. Bye-bye. 1146 01:07:42,056 --> 01:07:44,058 That was my Friend betty. 1147 01:07:44,058 --> 01:07:46,060 There's been an accident. 1148 01:07:46,561 --> 01:07:48,563 A truck crashed Through the river bridge. 1149 01:07:48,563 --> 01:07:50,064 It's hanging off The side of the bridge, 1150 01:07:50,064 --> 01:07:52,567 And the driver's Still in the cab. 1151 01:07:52,567 --> 01:07:55,069 I hate to rush you. 1152 01:07:55,570 --> 01:07:56,571 There's no rush. 1153 01:07:56,571 --> 01:07:58,573 But the bridge. 1154 01:07:59,073 --> 01:08:01,075 I always get There on time. 1155 01:08:01,576 --> 01:08:02,577 Let's relax. 1156 01:08:15,590 --> 01:08:18,593 It's unusual finding A good-looking girl 1157 01:08:19,093 --> 01:08:21,596 Like you Alone like this. 1158 01:08:30,104 --> 01:08:31,606 Listen, um... 1159 01:08:32,106 --> 01:08:34,108 Shouldn't you Do something 1160 01:08:34,609 --> 01:08:35,610 About the bridge? 1161 01:08:36,110 --> 01:08:37,612 What bridge? 1162 01:08:42,617 --> 01:08:44,118 You're right. 1163 01:08:47,121 --> 01:08:49,624 I have to Get going. 1164 01:08:58,633 --> 01:09:00,635 Get him Out of there! 1165 01:09:01,135 --> 01:09:02,637 Get him out, quick! 1166 01:09:03,137 --> 01:09:05,139 That thing's Going to go. 1167 01:09:19,153 --> 01:09:22,156 Everybody ok? 1168 01:09:22,156 --> 01:09:24,659 What can i do? 1169 01:09:25,159 --> 01:09:26,160 Nothing, now. 1170 01:09:26,661 --> 01:09:28,663 If only you'd Gotten here sooner. 1171 01:09:36,871 --> 01:09:38,873 [speaking Italian] 1172 01:10:39,934 --> 01:10:41,936 Stronzo, superman! 1173 01:10:43,438 --> 01:10:47,442 "at a special session Of the general assembly, 1174 01:10:47,442 --> 01:10:49,944 "178 countries voted To censure superman 1175 01:10:49,944 --> 01:10:52,447 With only Colombia abstaining." 1176 01:10:52,947 --> 01:10:55,450 I can tell you One thing. 1177 01:10:55,450 --> 01:10:57,952 He wasn't so Mean and nasty 1178 01:10:57,952 --> 01:10:59,454 In Smallville. 1179 01:10:59,454 --> 01:11:00,955 He was so nice, 1180 01:11:00,955 --> 01:11:04,959 I hated laying that Big chunk of... 1181 01:11:04,959 --> 01:11:05,960 Kryptonite! 1182 01:11:06,461 --> 01:11:07,462 Don't you see? 1183 01:11:07,962 --> 01:11:11,466 That stuff wasn't A complete failure after all. 1184 01:11:11,466 --> 01:11:14,469 After Gus Gave it to him, 1185 01:11:14,469 --> 01:11:16,971 He became An evil, selfish-- 1186 01:11:16,971 --> 01:11:17,972 A normal person. 1187 01:11:18,473 --> 01:11:19,474 Now that superman 1188 01:11:19,974 --> 01:11:22,477 Is out of the nice guy Business... 1189 01:11:22,477 --> 01:11:23,978 We can work On that oil. 1190 01:11:24,479 --> 01:11:27,482 Ha ha ha... 1191 01:11:47,502 --> 01:11:50,505 Announcer: and now, The supreme moment 1192 01:11:50,505 --> 01:11:52,507 As the last runner, 1193 01:11:52,507 --> 01:11:54,008 The one Given the great honour 1194 01:11:54,509 --> 01:11:56,511 Of lighting The ceremonial flame 1195 01:11:56,511 --> 01:12:00,014 Runs the last leg Of a marathon 1196 01:12:00,014 --> 01:12:02,016 That began 7 days ago, 1197 01:12:02,016 --> 01:12:04,018 As this torch Was passed 1198 01:12:04,519 --> 01:12:06,020 From athlete to athlete 1199 01:12:06,020 --> 01:12:08,523 For 970 miles 1200 01:12:08,523 --> 01:12:10,024 Across the country. 1201 01:12:51,032 --> 01:12:54,035 How can he say Pure categories 1202 01:12:54,035 --> 01:12:56,537 Have no meaning In transcendental logic? 1203 01:12:56,537 --> 01:12:58,039 What about Synthetic unity? 1204 01:13:01,042 --> 01:13:02,043 Hi, honey. Am i in your way? 1205 01:13:02,043 --> 01:13:03,044 Stick around. 1206 01:13:03,044 --> 01:13:04,045 You might Learn something. 1207 01:13:04,045 --> 01:13:06,047 Hi, Lorelei. 1208 01:13:06,047 --> 01:13:09,050 Oil tankers are Controlled by computers. 1209 01:13:09,050 --> 01:13:12,053 Computers tell them Where to go 1210 01:13:12,053 --> 01:13:14,555 And where To deliver oil. 1211 01:13:14,555 --> 01:13:16,557 Don't they Have captains? 1212 01:13:16,557 --> 01:13:19,560 Yes, but they Don't need them. 1213 01:13:19,560 --> 01:13:21,562 It's sentimental Seafaring baloney. 1214 01:13:21,562 --> 01:13:23,564 You'll command The tankers 1215 01:13:23,564 --> 01:13:26,567 To sail toward A 50-mile area 1216 01:13:26,567 --> 01:13:27,568 In the Atlantic. 1217 01:13:27,568 --> 01:13:29,070 And do what? 1218 01:13:29,070 --> 01:13:32,073 And do nothing. 1219 01:13:32,073 --> 01:13:34,075 Just sit there. 1220 01:13:34,575 --> 01:13:38,079 How will the people Get their oil? 1221 01:13:38,079 --> 01:13:42,083 You catch on fast, Old buddy. 1222 01:13:43,584 --> 01:13:46,087 Every oil pump In America 1223 01:13:46,087 --> 01:13:47,588 Is run by-- 1224 01:13:47,588 --> 01:13:49,090 Computers, I know! 1225 01:13:49,090 --> 01:13:50,591 Stop interrupting! 1226 01:13:50,591 --> 01:13:52,093 I'm sorry. 1227 01:13:52,093 --> 01:13:54,595 You will command The pumps 1228 01:13:54,595 --> 01:13:56,097 To stop pumping. 1229 01:13:56,097 --> 01:14:00,601 Then i want you to program One special command 1230 01:14:00,601 --> 01:14:02,603 Into all these systems. 1231 01:14:02,603 --> 01:14:05,606 Tell them these orders Are irreversible 1232 01:14:05,606 --> 01:14:07,608 So it will be Impossible for anyone 1233 01:14:07,608 --> 01:14:09,610 To switch them back. 1234 01:14:09,610 --> 01:14:11,612 Can you do This for me, old buddy? 1235 01:14:11,612 --> 01:14:14,115 Old pal? 1236 01:14:20,621 --> 01:14:24,125 You get your way All the time. 1237 01:14:24,125 --> 01:14:26,627 And it's not right. 1238 01:14:28,129 --> 01:14:31,632 When do i Get a taste? 1239 01:14:37,138 --> 01:14:38,139 I think you've already 1240 01:14:38,139 --> 01:14:41,142 Had a taste of freedom, Haven't you? 1241 01:14:41,642 --> 01:14:44,645 Or would you Prefer jail? 1242 01:14:44,645 --> 01:14:46,647 You can't run That jail number anymore. 1243 01:14:47,148 --> 01:14:50,151 I mean more To you out here 1244 01:14:50,151 --> 01:14:52,153 Doing things for you 1245 01:14:52,153 --> 01:14:55,156 Than sitting in jail Doing nothing for nobody. 1246 01:14:55,156 --> 01:14:58,659 I see. What do you want? 1247 01:15:05,166 --> 01:15:06,667 A wastebasket? 1248 01:15:06,667 --> 01:15:08,169 No. 1249 01:15:08,169 --> 01:15:09,670 These are plans. 1250 01:15:09,670 --> 01:15:12,173 Blueprints. 1251 01:15:12,173 --> 01:15:13,174 For what? 1252 01:15:13,174 --> 01:15:14,675 A computer. 1253 01:15:14,675 --> 01:15:17,678 You've already Got computers. 1254 01:15:17,678 --> 01:15:21,182 There's not a computer Like this anyplace. 1255 01:15:21,682 --> 01:15:23,684 It doesn't exist. 1256 01:15:23,684 --> 01:15:25,186 We have to build it. 1257 01:15:25,686 --> 01:15:27,188 What will it do? 1258 01:15:27,188 --> 01:15:29,190 Anything i tell it. 1259 01:15:29,690 --> 01:15:31,692 What will it do for me? 1260 01:15:32,193 --> 01:15:37,198 Anything you tell me To tell it to do for you. 1261 01:15:42,703 --> 01:15:43,704 Tell me. 1262 01:15:44,205 --> 01:15:45,706 First of all, 1263 01:15:45,706 --> 01:15:48,209 If anyone attacks This machine, 1264 01:15:48,709 --> 01:15:50,711 The computer Counter-attacks them. 1265 01:15:51,212 --> 01:15:54,715 It finds their weaknesses And wipes them out. 1266 01:15:55,216 --> 01:15:57,718 Right. You deal With my oil, 1267 01:15:58,219 --> 01:16:01,222 And I�ll build you Your machine. 1268 01:16:04,225 --> 01:16:05,726 Ok, I�ll do it, 1269 01:16:06,227 --> 01:16:10,231 But I�m not sure about This irreversible business. 1270 01:16:26,747 --> 01:16:29,750 All kinds of-- What the hell? 1271 01:16:32,753 --> 01:16:35,756 That's it. The last tanker. 1272 01:16:35,756 --> 01:16:38,759 They're all mine now. All mine. 1273 01:16:38,759 --> 01:16:40,261 Yay! 1274 01:16:40,261 --> 01:16:41,762 Not quite. 1275 01:16:41,762 --> 01:16:43,264 Hmm? 1276 01:16:43,264 --> 01:16:46,767 What's that in the upper Middle quadrant? 1277 01:16:46,767 --> 01:16:48,269 It's a tanker. 1278 01:16:49,770 --> 01:16:52,940 And it's going The wrong way. 1279 01:17:02,950 --> 01:17:04,952 Skipper, there it is again. 1280 01:17:05,453 --> 01:17:07,955 "proceed immediately To latitude 30 north 1281 01:17:08,456 --> 01:17:10,458 "longitude 45 west. 1282 01:17:10,458 --> 01:17:12,460 There await Further orders." 1283 01:17:12,960 --> 01:17:15,463 That's the middle Of the Atlantic. 1284 01:17:15,963 --> 01:17:16,964 I'm not going there 1285 01:17:17,465 --> 01:17:19,967 Just to await Further orders! 1286 01:17:20,468 --> 01:17:22,970 We're supposed To go to metropolis, 1287 01:17:23,471 --> 01:17:26,474 And we're going To metropolis. 1288 01:17:37,985 --> 01:17:39,987 That's where she is. 1289 01:17:39,987 --> 01:17:42,990 Get it up there! 1290 01:17:42,990 --> 01:17:44,492 Miss! 1291 01:17:44,492 --> 01:17:46,994 Miss, can you Hear me? 1292 01:17:46,994 --> 01:17:51,499 We're here To help you! 1293 01:17:51,499 --> 01:17:52,500 Do not jump! 1294 01:17:52,500 --> 01:17:55,503 I repeat, Do not jump! 1295 01:17:55,503 --> 01:17:57,505 Thought you'd Never get here. 1296 01:17:57,505 --> 01:18:00,508 Don't expect Me to save you. 1297 01:18:00,508 --> 01:18:02,510 I don't Do that anymore. 1298 01:18:02,510 --> 01:18:05,513 I'm long past saving. 1299 01:18:10,017 --> 01:18:14,021 Well...don't let me Keep you from anything. 1300 01:18:14,522 --> 01:18:16,524 I'm in no rush. 1301 01:18:21,529 --> 01:18:24,532 What did you Have in mind? 1302 01:18:24,532 --> 01:18:26,033 Lots of things. 1303 01:18:26,534 --> 01:18:27,535 Oh, yeah? 1304 01:18:27,535 --> 01:18:29,036 Ah! 1305 01:18:29,036 --> 01:18:30,037 Ooh! 1306 01:18:30,538 --> 01:18:32,540 Do me one Favour first. 1307 01:18:32,540 --> 01:18:35,543 What's that? 1308 01:18:35,543 --> 01:18:37,545 Well... 1309 01:18:37,545 --> 01:18:39,547 There's this Little boat, 1310 01:18:39,547 --> 01:18:41,048 And it's Not going 1311 01:18:41,048 --> 01:18:44,051 Where it's Supposed to go. 1312 01:19:20,588 --> 01:19:22,089 Man: stop all engines! 1313 01:19:23,591 --> 01:19:26,093 Stop all engines! 1314 01:19:31,599 --> 01:19:35,603 The third And fourth tank! 1315 01:20:18,145 --> 01:20:19,647 Hi. 1316 01:20:35,162 --> 01:20:38,666 How about a little Apr�s ski? 1317 01:20:48,676 --> 01:20:50,177 Champagne? 1318 01:21:11,198 --> 01:21:13,200 Aah! 1319 01:21:13,200 --> 01:21:16,203 Take your turn Like anybody else! 1320 01:21:16,203 --> 01:21:17,705 Fred! Stop it! 1321 01:21:20,708 --> 01:21:22,710 He's coming Over here, Martha! 1322 01:21:25,212 --> 01:21:26,714 Ooh! Ooh! 1323 01:21:26,714 --> 01:21:28,215 Don't you do that! 1324 01:21:29,717 --> 01:21:31,218 Oh! 1325 01:21:31,218 --> 01:21:32,720 Please! 1326 01:21:37,725 --> 01:21:40,227 Hit him with Your handbag! 1327 01:21:43,230 --> 01:21:44,732 Please help me! 1328 01:21:44,732 --> 01:21:47,735 Somebody's beating up My husband! 1329 01:21:47,735 --> 01:21:49,737 Jack, Go with her. 1330 01:21:49,737 --> 01:21:51,238 Third one today. 1331 01:21:51,238 --> 01:21:53,240 At night, It's worse. 1332 01:21:53,240 --> 01:21:54,742 Somebody's Behind this. 1333 01:21:54,742 --> 01:21:57,745 You can't tell me There's no oil 1334 01:21:57,745 --> 01:21:59,747 And that someone's Not getting rich off this. 1335 01:21:59,747 --> 01:22:01,248 Someone's always Getting rich. 1336 01:22:01,248 --> 01:22:02,750 And you know who suffers? 1337 01:22:02,750 --> 01:22:04,251 The small guy. 1338 01:22:04,251 --> 01:22:08,255 Radio: the east coast gets The brunt of the spill. 1339 01:22:42,289 --> 01:22:44,792 Guys, Take that in here. 1340 01:22:50,798 --> 01:22:53,801 No, i cannot go out With you tonight. 1341 01:22:53,801 --> 01:22:55,302 I'm busy Tomorrow night, too. 1342 01:22:55,803 --> 01:22:57,304 Doing what? 1343 01:22:57,805 --> 01:22:59,306 I'll think Of something. 1344 01:22:59,807 --> 01:23:01,308 I got to go. 1345 01:23:01,809 --> 01:23:02,810 Ricky needs me. 1346 01:23:03,310 --> 01:23:06,313 Brad, please Stop calling! 1347 01:23:06,313 --> 01:23:07,815 Listen to me. 1348 01:23:07,815 --> 01:23:10,818 You better Appreciate brad. 1349 01:23:10,818 --> 01:23:12,820 What else you Got in Smallville? 1350 01:23:18,325 --> 01:23:21,829 What else have i got In Smallville? 1351 01:23:21,829 --> 01:23:25,332 I think i got The right answer. 1352 01:23:25,833 --> 01:23:27,334 So do i. 1353 01:23:34,842 --> 01:23:36,343 Smallville airport. 1354 01:23:36,343 --> 01:23:39,847 What flights do you Have to metropolis? 1355 01:23:40,013 --> 01:23:41,014 Mmm. 1356 01:23:41,014 --> 01:23:42,516 Mmm. 1357 01:23:44,518 --> 01:23:47,020 Where do i put this? 1358 01:23:47,020 --> 01:23:48,522 Over there. There. 1359 01:23:48,522 --> 01:23:51,024 Where do You want this? 1360 01:23:51,024 --> 01:23:53,026 Put it up there! 1361 01:23:55,028 --> 01:23:56,530 Are you kidding? 1362 01:23:56,530 --> 01:23:59,032 I'm not Going in there. 1363 01:24:19,553 --> 01:24:21,555 Hey! Hey! 1364 01:24:30,063 --> 01:24:32,065 Just leave Him alone. 1365 01:24:53,587 --> 01:24:55,088 I can't get through. 1366 01:24:55,088 --> 01:24:56,590 There's something Happening. 1367 01:24:56,590 --> 01:24:58,091 Look! Superman's drunk! 1368 01:24:58,091 --> 01:25:00,093 I want to see What's happening. 1369 01:25:00,093 --> 01:25:01,094 Ricky! Ricky! 1370 01:25:01,094 --> 01:25:02,596 Ricky! 1371 01:25:04,598 --> 01:25:06,099 Thank you. 1372 01:25:06,099 --> 01:25:07,601 It's a disgrace. 1373 01:25:07,601 --> 01:25:09,603 Nobody'll trust That creep again. 1374 01:25:14,608 --> 01:25:17,611 What are you Looking at? Huh? 1375 01:25:17,611 --> 01:25:19,613 Excuse me, superman, 1376 01:25:19,613 --> 01:25:21,615 It's me, Ricky. 1377 01:25:21,615 --> 01:25:23,617 Ricky from Smallville. 1378 01:25:23,617 --> 01:25:25,619 Say you won't Hurt anybody! 1379 01:25:26,119 --> 01:25:27,120 Ricky, he's changed! 1380 01:25:27,120 --> 01:25:29,623 Maybe he's Just sick. 1381 01:25:29,623 --> 01:25:31,625 Superman, please Get better! 1382 01:25:31,625 --> 01:25:34,127 He's not listening To you. 1383 01:25:34,127 --> 01:25:35,629 Yes, he is. 1384 01:25:35,629 --> 01:25:37,631 He's got Super hearing. 1385 01:25:37,631 --> 01:25:40,133 Superman, you're Just in a slump! 1386 01:25:40,133 --> 01:25:42,636 You'll be Great again! 1387 01:25:42,636 --> 01:25:44,137 Do it, superman! 1388 01:25:44,137 --> 01:25:46,139 Superman, you Can hear me, 1389 01:25:46,139 --> 01:25:47,641 Can't you? 1390 01:25:47,641 --> 01:25:50,644 Superman, you're Just in a slump! 1391 01:25:50,644 --> 01:25:52,646 You'll be Great again! 1392 01:25:52,646 --> 01:25:55,148 You can do it, Superman! 1393 01:25:55,148 --> 01:25:58,151 Superman, you Can hear me. 1394 01:25:58,318 --> 01:25:58,819 You're just In a slump. 1395 01:25:59,319 --> 01:26:00,821 I know You can... 1396 01:26:01,321 --> 01:26:03,824 You can do it, Superman. 1397 01:26:10,831 --> 01:26:13,333 Aaaaaahhh! 1398 01:26:13,333 --> 01:26:16,336 Aaaaaahhh! 1399 01:26:16,336 --> 01:26:18,338 He's gone nuts! 1400 01:26:19,840 --> 01:26:20,841 Come on! 1401 01:27:43,924 --> 01:27:45,425 Ha ha ha ha! 1402 01:27:45,926 --> 01:27:49,930 I can give As good as i get. 1403 01:27:50,931 --> 01:27:53,433 Yeah? All right. 1404 01:27:53,433 --> 01:27:55,435 Come on! Come on! 1405 01:28:21,461 --> 01:28:23,964 Too warm for you, huh? 1406 01:28:23,964 --> 01:28:25,465 Huh? 1407 01:28:26,466 --> 01:28:27,968 Come on, chicken! 1408 01:28:27,968 --> 01:28:29,970 Come and get me. 1409 01:28:29,970 --> 01:28:31,471 Get up! 1410 01:28:43,483 --> 01:28:44,985 Aah! 1411 01:28:44,985 --> 01:28:46,486 Aah! 1412 01:28:52,492 --> 01:28:55,495 You always wanted To fly, Kent. 1413 01:28:55,495 --> 01:28:56,997 Now's your chance. 1414 01:33:50,657 --> 01:33:52,659 Skipper! 1415 01:34:06,673 --> 01:34:09,676 Would you Look at that? 1416 01:34:55,889 --> 01:34:58,391 Ross: Lorelei ambrosia Isn't at home, 1417 01:34:58,391 --> 01:35:02,395 But if you care To leave a message, 1418 01:35:02,395 --> 01:35:05,398 Why not deliver it To her in person? 1419 01:35:05,398 --> 01:35:09,903 So you've finally Shown your true colours. 1420 01:35:09,903 --> 01:35:12,405 If you're Looking for us, 1421 01:35:12,405 --> 01:35:14,908 Here's where You'll find us. 1422 01:35:14,908 --> 01:35:16,409 Do drop in. 1423 01:35:22,415 --> 01:35:23,917 These are fun! 1424 01:35:23,917 --> 01:35:25,919 Fun? The fun's Just starting. 1425 01:35:26,419 --> 01:35:28,421 Wait till Superman finds us. 1426 01:35:28,922 --> 01:35:30,423 Then you'll see fun. 1427 01:35:30,924 --> 01:35:32,425 You're going to Mess with superman? 1428 01:35:32,926 --> 01:35:34,427 I want to be ready 1429 01:35:34,928 --> 01:35:36,429 When he Falls into our trap. 1430 01:35:36,429 --> 01:35:40,934 Why can't you Balloon down like us? 1431 01:35:41,434 --> 01:35:41,935 Oh... 1432 01:35:42,435 --> 01:35:43,937 No way. 1433 01:35:43,937 --> 01:35:47,941 I don't believe A man can fly. 1434 01:36:04,958 --> 01:36:06,960 Gee! Watch out, Horsie! 1435 01:36:16,469 --> 01:36:17,971 No! Don't, don't! 1436 01:36:18,471 --> 01:36:20,473 Just don't Try to fly. 1437 01:36:20,974 --> 01:36:22,976 Don't try to fly. 1438 01:36:34,487 --> 01:36:35,989 Hey there! 1439 01:36:36,489 --> 01:36:38,992 Get out of my way. 1440 01:36:57,010 --> 01:36:58,511 Hurry! Here we are! 1441 01:36:59,012 --> 01:37:00,513 I am hurrying. 1442 01:37:05,018 --> 01:37:06,519 I can't See anything! 1443 01:37:07,020 --> 01:37:08,521 Turn on the light. 1444 01:37:09,022 --> 01:37:10,523 Where's The light switch? 1445 01:37:11,024 --> 01:37:13,526 Where do you Usually find it? 1446 01:37:14,027 --> 01:37:15,028 Oh! It's Pitch black! 1447 01:37:15,528 --> 01:37:17,030 Ooh, That's better. 1448 01:37:20,533 --> 01:37:22,535 Wow! What A jukebox! 1449 01:37:23,036 --> 01:37:25,538 I told you, Didn't i? 1450 01:37:25,538 --> 01:37:28,041 There! The ultimate computer. 1451 01:37:35,048 --> 01:37:37,050 It does everything A normal computer can do 1452 01:37:37,050 --> 01:37:39,552 And a thousand things None of them can do. 1453 01:37:39,552 --> 01:37:41,554 Let's give it A dry run. 1454 01:37:41,554 --> 01:37:42,555 We've got to Wait for Gus. 1455 01:37:42,555 --> 01:37:44,057 Who needs Gus? 1456 01:37:44,057 --> 01:37:48,061 He's the only one Who can operate it. 1457 01:37:48,061 --> 01:37:50,563 I know enough About computers 1458 01:37:50,563 --> 01:37:52,565 To put a PhD. To shame. 1459 01:37:52,565 --> 01:37:57,070 You didn't think I'd let him run the show. 1460 01:37:57,070 --> 01:38:01,074 Peons never tidy up When they're done working. 1461 01:38:01,074 --> 01:38:02,575 Come on, bubba, It's show time. 1462 01:38:05,078 --> 01:38:06,579 Engage those buttons 1463 01:38:07,080 --> 01:38:09,082 To activate The alpha circuit 1464 01:38:09,582 --> 01:38:10,583 And unlock The modular grid. 1465 01:38:11,084 --> 01:38:12,585 You! Activate circuits 1466 01:38:12,585 --> 01:38:15,588 29 through w-7 1467 01:38:16,089 --> 01:38:18,091 And start full Power coordinates 1468 01:38:18,091 --> 01:38:19,592 On exterior Defensive systems. 1469 01:38:20,093 --> 01:38:22,595 In other words, Push this red button. 1470 01:38:23,096 --> 01:38:26,099 How did you Know about that? 1471 01:38:42,582 --> 01:38:44,083 He's here! 1472 01:38:44,083 --> 01:38:46,586 Let's give him Something to worry about! 1473 01:38:48,087 --> 01:38:50,089 Now let's see... 1474 01:38:50,089 --> 01:38:52,592 Tracking systems locked. 1475 01:39:18,117 --> 01:39:20,620 Let the games begin! 1476 01:39:20,620 --> 01:39:23,122 Don't tense up, Honey. 1477 01:39:52,151 --> 01:39:53,152 Nearly! 1478 01:39:55,154 --> 01:39:58,157 Come on, bubba, You're wasting rockets! 1479 01:40:05,164 --> 01:40:07,166 Come on, Superman! 1480 01:40:08,167 --> 01:40:11,170 Let him have It, Ross! 1481 01:40:16,676 --> 01:40:19,178 Bubba, Keep firing. 1482 01:40:19,679 --> 01:40:22,181 I'll get The m-x ready. 1483 01:40:48,708 --> 01:40:51,711 What the hell Is going on? 1484 01:40:52,211 --> 01:40:54,213 Yo! Hyah! Whoa! 1485 01:40:59,719 --> 01:41:01,220 Keep your rockets coming! 1486 01:41:01,220 --> 01:41:03,723 He won't notice the missile Until it's too late. 1487 01:41:11,230 --> 01:41:13,733 So much for your Catlike reflexes. 1488 01:41:24,243 --> 01:41:25,244 God! 1489 01:41:27,246 --> 01:41:28,247 Aha! 1490 01:41:33,453 --> 01:41:34,954 Oh! Oh! 1491 01:41:34,954 --> 01:41:36,956 No! No more! 1492 01:41:36,956 --> 01:41:38,958 Look! You sit! 1493 01:41:38,958 --> 01:41:39,959 Sit! 1494 01:41:39,959 --> 01:41:40,960 Sit! 1495 01:41:44,464 --> 01:41:45,965 Help! 1496 01:41:46,466 --> 01:41:46,966 Hello! 1497 01:41:47,467 --> 01:41:48,468 Git, you jackass! 1498 01:41:48,968 --> 01:41:50,970 That's him out of the way! 1499 01:41:51,471 --> 01:41:53,473 Now, sister, 1500 01:41:53,473 --> 01:41:54,974 Would you Like to control 1501 01:41:55,475 --> 01:41:56,476 All the world's Weapons systems? 1502 01:41:56,476 --> 01:41:59,979 Baby! It's daddy! 1503 01:41:59,979 --> 01:42:03,483 What are you doing With my baby? 1504 01:42:03,483 --> 01:42:04,984 Gus, old buddy genius! 1505 01:42:04,984 --> 01:42:06,986 Come join the fun! 1506 01:42:18,498 --> 01:42:19,999 He's still coming! 1507 01:42:19,999 --> 01:42:22,502 Arm the inner defences! 1508 01:42:26,506 --> 01:42:28,508 Webster, The game's over. 1509 01:42:28,508 --> 01:42:30,009 Hi, honey. 1510 01:42:30,009 --> 01:42:32,011 I don't know you. 1511 01:42:33,012 --> 01:42:35,014 But the other night... 1512 01:42:37,517 --> 01:42:39,519 I'm sorry. That wasn't me. 1513 01:42:39,519 --> 01:42:41,521 That guy's gone. 1514 01:42:43,022 --> 01:42:44,524 You're next, Webster! 1515 01:42:46,025 --> 01:42:48,528 Never underestimate The power of computers. 1516 01:42:48,528 --> 01:42:51,030 How do you like it? 1517 01:42:51,030 --> 01:42:53,533 It's typical of you. 1518 01:42:53,533 --> 01:42:57,036 All you four want Is to help yourselves. 1519 01:42:57,036 --> 01:42:59,038 "four...of you"? 1520 01:42:59,539 --> 01:43:00,540 You mean us... Four? 1521 01:43:00,540 --> 01:43:01,541 Wait! 1522 01:43:01,541 --> 01:43:03,543 Oh, hey, man! 1523 01:43:03,543 --> 01:43:06,546 That's only His last name. 1524 01:43:07,046 --> 01:43:07,547 Call him Superman. 1525 01:43:08,047 --> 01:43:11,050 See, I�m not With them, superman. 1526 01:43:11,050 --> 01:43:13,052 You could Have fooled me. 1527 01:43:20,560 --> 01:43:23,062 That's very good. 1528 01:43:25,064 --> 01:43:29,068 Let's see how long He can carry on without air. 1529 01:43:50,556 --> 01:43:53,059 He's going to get me! 1530 01:43:53,059 --> 01:43:54,560 Don't bet on it! 1531 01:44:04,070 --> 01:44:06,072 No! No... Ahhh... 1532 01:44:06,072 --> 01:44:08,574 You're hurting him. 1533 01:44:08,574 --> 01:44:09,575 Ah! 1534 01:44:12,078 --> 01:44:13,579 That's kryptonite! 1535 01:44:13,579 --> 01:44:16,082 This time We got it right! 1536 01:44:16,082 --> 01:44:17,083 You're a genius. 1537 01:44:17,583 --> 01:44:18,084 You've invented A machine 1538 01:44:18,584 --> 01:44:21,587 That finds Anybody's weak spot. 1539 01:44:21,587 --> 01:44:24,090 You'll go down In history 1540 01:44:24,590 --> 01:44:27,093 As the man Who killed superman. 1541 01:44:27,593 --> 01:44:28,094 I'm--no. 1542 01:44:28,594 --> 01:44:30,096 Superman! 1543 01:44:30,596 --> 01:44:31,097 No! 1544 01:44:31,597 --> 01:44:34,600 Wait a minute! 1545 01:44:35,101 --> 01:44:35,601 Turn the power up! 1546 01:44:36,102 --> 01:44:38,104 He's had Enough power. 1547 01:44:41,607 --> 01:44:43,109 Turn it up! 1548 01:44:43,109 --> 01:44:45,111 Power! More power! 1549 01:44:56,122 --> 01:44:58,124 Ah! Oww! 1550 01:45:06,132 --> 01:45:07,133 Ok...75. 1551 01:45:07,633 --> 01:45:09,635 37, then 75. 1552 01:45:10,636 --> 01:45:12,638 Please... 1553 01:45:13,639 --> 01:45:16,142 There's a current Level of 7. 1554 01:45:16,642 --> 01:45:18,144 It's not Supposed to be... 1555 01:45:18,644 --> 01:45:20,646 There it is! 1556 01:45:23,149 --> 01:45:25,151 Shh! Shh! 1557 01:45:46,672 --> 01:45:47,673 What's going on? 1558 01:45:47,673 --> 01:45:50,676 I don't know. The power's gone. 1559 01:45:50,676 --> 01:45:52,678 Gus pulled The plug out! 1560 01:45:53,179 --> 01:45:55,681 It works. It works! 1561 01:45:55,681 --> 01:45:57,183 I got it! 1562 01:45:57,683 --> 01:46:00,186 I got it! I got the... 1563 01:46:00,186 --> 01:46:01,187 I...ooohhh... 1564 01:46:01,187 --> 01:46:03,189 What have You done? 1565 01:46:03,189 --> 01:46:04,190 Ohhhh... 1566 01:46:04,190 --> 01:46:05,691 Give me that. 1567 01:46:05,691 --> 01:46:07,193 This screw? 1568 01:46:07,193 --> 01:46:08,694 That screw. 1569 01:46:08,694 --> 01:46:09,695 Never. 1570 01:46:13,699 --> 01:46:16,202 Hey! I can't see! 1571 01:46:17,203 --> 01:46:18,704 [bones crunch] 1572 01:46:42,428 --> 01:46:44,430 Holy... 1573 01:46:44,430 --> 01:46:47,433 No! Make it stop! 1574 01:46:48,434 --> 01:46:50,436 It's out of control! 1575 01:46:50,436 --> 01:46:51,937 But how? 1576 01:46:51,937 --> 01:46:53,939 Where's the power Coming from? 1577 01:46:56,942 --> 01:46:58,444 It's feeding itself. 1578 01:46:58,444 --> 01:47:00,946 It wants to live! 1579 01:47:23,469 --> 01:47:24,970 What's this here? 1580 01:47:24,970 --> 01:47:27,473 We'll go to the zoo. 1581 01:47:27,473 --> 01:47:28,974 Then we'll go-- 1582 01:47:29,975 --> 01:47:31,477 What's happening? 1583 01:47:31,477 --> 01:47:32,978 It's ok, Ricky! 1584 01:47:32,978 --> 01:47:34,480 Turn the lights on! 1585 01:47:53,999 --> 01:47:57,002 Stop it! You're killing him! 1586 01:47:58,003 --> 01:48:00,005 Don't! Stop! 1587 01:48:08,013 --> 01:48:09,515 Yeah! 1588 01:48:12,017 --> 01:48:13,519 Put me down! 1589 01:48:30,536 --> 01:48:33,539 Don't leave us Alone, superman! 1590 01:48:37,042 --> 01:48:38,344 I get it. 1591 01:48:38,344 --> 01:48:39,845 The coaxial shaft 1592 01:48:39,845 --> 01:48:42,848 Is endangering The grid source factor. 1593 01:48:42,848 --> 01:48:45,351 We're through, frog face. I'm splitting! 1594 01:48:45,351 --> 01:48:46,852 Wait a minute! 1595 01:48:48,854 --> 01:48:50,356 Hey, girls! 1596 01:48:50,356 --> 01:48:51,857 Girls! Come on! 1597 01:48:57,363 --> 01:48:57,863 Sis! 1598 01:48:58,364 --> 01:48:59,865 Oh! Help me! 1599 01:49:02,868 --> 01:49:04,870 Sis! 1600 01:49:10,376 --> 01:49:11,877 Sis? 1601 01:49:14,880 --> 01:49:16,882 Oh, my god! 1602 01:49:23,889 --> 01:49:25,891 What is that? 1603 01:49:37,403 --> 01:49:38,404 Lorelei! 1604 01:49:39,905 --> 01:49:41,407 She got me! 1605 01:49:41,407 --> 01:49:43,409 It's your bubba! 1606 01:50:21,447 --> 01:50:22,948 Help me! Help! 1607 01:50:24,950 --> 01:50:26,952 Superman! 1608 01:50:29,955 --> 01:50:30,456 Honey! 1609 01:50:30,956 --> 01:50:32,458 Honey, I�m Stuck here! 1610 01:50:32,958 --> 01:50:34,460 What about me? 1611 01:50:45,471 --> 01:50:46,972 Look out! 1612 01:52:34,913 --> 01:52:36,915 Aah! 1613 01:52:55,934 --> 01:52:57,936 Bubba? 1614 01:53:43,148 --> 01:53:45,150 Thank you, Brother. 1615 01:53:52,157 --> 01:53:53,158 Regular Or premium? 1616 01:53:53,158 --> 01:53:54,660 What the hell? 1617 01:53:54,660 --> 01:53:58,664 Give her The good stuff. 1618 01:53:58,664 --> 01:54:01,166 How you doing There, Gus? 1619 01:54:01,166 --> 01:54:02,668 Please don't talk! 1620 01:54:02,668 --> 01:54:05,170 I'm having enough Trouble hanging on. 1621 01:54:05,170 --> 01:54:08,173 I'll go slow. You're perfectly safe. 1622 01:54:08,173 --> 01:54:11,176 Any man who can Trick my machine 1623 01:54:11,176 --> 01:54:12,678 Can do anything. 1624 01:54:12,678 --> 01:54:15,681 How did you beat My defences? 1625 01:54:15,681 --> 01:54:18,684 The machine didn't know It was in trouble. 1626 01:54:18,684 --> 01:54:22,187 I went in there With plain acid. 1627 01:54:22,187 --> 01:54:25,190 When that stuff Gets hot enough, 1628 01:54:25,190 --> 01:54:26,191 It'll eat Through anything. 1629 01:54:26,692 --> 01:54:28,694 Watch the trees. 1630 01:54:28,694 --> 01:54:32,197 I guess it died Of...acid indigestion. 1631 01:54:32,698 --> 01:54:34,199 What will happen To Webster 1632 01:54:34,199 --> 01:54:36,201 And the ladies? 1633 01:54:36,201 --> 01:54:39,705 They'll have to See the police now. 1634 01:54:39,705 --> 01:54:42,708 Whoa! Are we in Metropolis yet? 1635 01:54:42,708 --> 01:54:46,712 No. We're going to Make a little stop. 1636 01:54:46,712 --> 01:54:51,717 Whooooaaa! 1637 01:54:53,218 --> 01:54:55,721 We're on The ground, Gus. 1638 01:54:55,721 --> 01:54:57,222 You ok, supe? 1639 01:54:57,222 --> 01:54:59,725 I'm fine. Excuse me. 1640 01:55:03,228 --> 01:55:06,732 Can you guys Spare one of these? 1641 01:55:06,732 --> 01:55:08,233 Sure, superman. 1642 01:55:08,233 --> 01:55:10,736 It is superman, Ain't it? 1643 01:55:10,736 --> 01:55:12,237 Are you kidding? 1644 01:55:12,237 --> 01:55:13,739 Didn't you see us 1645 01:55:13,739 --> 01:55:16,742 Fly out of the sky? 1646 01:55:16,742 --> 01:55:20,245 We're the only 2 men who can fly. 1647 01:55:20,245 --> 01:55:21,246 Just right. 1648 01:55:21,246 --> 01:55:23,749 Ok, Gus. Let's go. 1649 01:55:23,749 --> 01:55:27,252 I was thinking About taking the bus. 1650 01:55:27,252 --> 01:55:28,253 Suit yourself. 1651 01:55:28,253 --> 01:55:30,756 Does your boss Have a computer? 1652 01:55:31,256 --> 01:55:34,259 Yeah, he's got A little bitty one. 1653 01:55:34,259 --> 01:55:38,263 Tell him to give Gus Gorman a job. 1654 01:55:39,765 --> 01:55:41,767 Well, thank you, supe. 1655 01:55:41,767 --> 01:55:43,268 Take care. 1656 01:55:44,770 --> 01:55:46,772 I'll see you Around. 1657 01:55:52,277 --> 01:55:54,279 So long! 1658 01:55:56,281 --> 01:55:58,283 Take it easy, man. 1659 01:55:59,284 --> 01:56:01,787 Well, you got Good references. 1660 01:56:01,787 --> 01:56:04,289 If you want That job... 1661 01:56:04,289 --> 01:56:05,791 Uh... 1662 01:56:07,292 --> 01:56:10,796 Well, nah. This is not for me. 1663 01:56:10,796 --> 01:56:13,298 Where is The bus station? 1664 01:56:13,298 --> 01:56:15,801 9 or 10 miles Over there. 1665 01:56:15,801 --> 01:56:18,804 9 or 10 miles? 1666 01:56:18,804 --> 01:56:20,305 Ok. 1667 01:56:20,305 --> 01:56:22,808 You really Flew with him? 1668 01:56:22,808 --> 01:56:24,309 Superman? 1669 01:56:24,309 --> 01:56:27,813 Have you ever seen Superman before? 1670 01:56:27,813 --> 01:56:28,814 No. 1671 01:56:29,314 --> 01:56:32,818 You don't know About me and him? 1672 01:56:32,818 --> 01:56:34,319 Me and superman? 1673 01:56:36,321 --> 01:56:39,324 Yeah, we go Way back together. 1674 01:56:39,324 --> 01:56:43,328 We always--usually-- Sometimes--we... 1675 01:56:44,329 --> 01:56:46,832 9 or 10 miles? 1676 01:56:46,832 --> 01:56:49,334 I think I�ll walk. 1677 01:56:49,334 --> 01:56:51,336 Yeah, I�ll walk. 1678 01:56:51,336 --> 01:56:52,838 Yeah. 1679 01:56:53,839 --> 01:56:56,174 [doorbell rings] 1680 01:56:57,676 --> 01:56:58,677 Clark! 1681 01:56:59,177 --> 01:57:00,178 What a surprise! 1682 01:57:00,178 --> 01:57:02,180 Come in. 1683 01:57:02,180 --> 01:57:03,181 Hi, Mr. Kent. 1684 01:57:03,682 --> 01:57:04,683 Hi. 1685 01:57:04,683 --> 01:57:07,686 Mom's having dinner With superman tonight! 1686 01:57:07,686 --> 01:57:11,189 That's what I came to tell you. 1687 01:57:11,189 --> 01:57:12,190 Superman's sorry, 1688 01:57:12,190 --> 01:57:14,693 But he's had A problem. 1689 01:57:14,693 --> 01:57:17,195 He can't Have dinner tonight. 1690 01:57:17,195 --> 01:57:20,198 I guess he misses A lot of dinners. 1691 01:57:20,198 --> 01:57:22,701 Would you Settle for me? 1692 01:57:22,701 --> 01:57:24,202 Any day! 1693 01:57:24,202 --> 01:57:25,704 I'll get my things. 1694 01:57:26,204 --> 01:57:27,706 Ok. 1695 01:57:27,706 --> 01:57:31,209 Lana, i was talking To superman. 1696 01:57:31,209 --> 01:57:34,212 He and i talk a lot. 1697 01:57:34,212 --> 01:57:35,714 He felt badly 1698 01:57:35,714 --> 01:57:39,718 About you having To pawn your ring. 1699 01:57:39,718 --> 01:57:40,719 And... 1700 01:57:42,220 --> 01:57:43,722 Well, he found... 1701 01:57:44,723 --> 01:57:48,226 He found this one Just lying around... 1702 01:57:48,226 --> 01:57:51,229 He wanted you To have this. 1703 01:57:58,737 --> 01:58:00,739 A ring from superman! 1704 01:58:00,739 --> 01:58:02,741 I'll get it. 1705 01:58:02,741 --> 01:58:05,744 Look at that! 1706 01:58:06,244 --> 01:58:07,245 Oh, Clark! 1707 01:58:07,245 --> 01:58:08,246 It's ok. 1708 01:58:08,246 --> 01:58:09,748 It fits! 1709 01:58:09,748 --> 01:58:11,750 Looks really pretty. 1710 01:58:14,252 --> 01:58:16,254 Well! 1711 01:58:16,254 --> 01:58:17,255 Brad! Brad! 1712 01:58:17,255 --> 01:58:19,257 Son of a bitch! 1713 01:58:19,758 --> 01:58:23,261 Kent, i hate you. 1714 01:58:23,261 --> 01:58:25,263 I've always hated you. 1715 01:58:25,263 --> 01:58:26,765 You know why? 1716 01:58:26,765 --> 01:58:27,766 No. 1717 01:58:27,766 --> 01:58:29,267 'Cause you're nice. 1718 01:58:29,267 --> 01:58:31,770 And nice guys Finish last! 1719 01:58:34,773 --> 01:58:35,774 Arrgggh! 1720 01:58:42,280 --> 01:58:44,115 Lois, I�ve got to Hand it to you. 1721 01:58:44,115 --> 01:58:46,117 Who else Turns a vacation 1722 01:58:46,117 --> 01:58:47,619 Into a story 1723 01:58:47,619 --> 01:58:50,121 About corruption In the Caribbean? 1724 01:58:50,121 --> 01:58:54,626 I knew i was onto something When i was kidnapped. 1725 01:58:54,626 --> 01:58:56,127 Lois, you're terrific! 1726 01:58:56,127 --> 01:58:58,129 I have to be. 1727 01:58:58,129 --> 01:59:00,131 Seems I�ve Got competition. 1728 01:59:00,131 --> 01:59:03,635 That story you wrote On the class reunion? 1729 01:59:03,635 --> 01:59:05,136 I thought It was terrific. 1730 01:59:05,136 --> 01:59:06,137 Thanks. 1731 01:59:06,137 --> 01:59:10,141 I liked the little Girl back home. 1732 01:59:10,141 --> 01:59:12,143 Tell me about it At lunch. 1733 01:59:12,644 --> 01:59:14,646 I'm having lunch 1734 01:59:15,146 --> 01:59:16,648 With Mr. White's New secretary. 1735 01:59:16,648 --> 01:59:18,149 Hi, Lana. 1736 01:59:18,149 --> 01:59:19,651 Lois, this is Lana, 1737 01:59:19,651 --> 01:59:22,153 Smallville's newest Gift to metropolis. 1738 01:59:22,153 --> 01:59:24,656 I like your Writing a lot. 1739 01:59:24,656 --> 01:59:26,658 Thank you. 1740 01:59:26,658 --> 01:59:29,160 I like your Sparkler a lot. 1741 01:59:29,160 --> 01:59:30,662 I was surprised 1742 01:59:30,662 --> 01:59:33,164 When Clark Gave it to me. 1743 01:59:33,164 --> 01:59:34,165 Clark? 1744 01:59:34,165 --> 01:59:36,167 Yes. 1745 01:59:38,169 --> 01:59:40,171 Mr. White! Mr. White! 1746 01:59:40,672 --> 01:59:43,174 Look what I've got! 1747 01:59:43,174 --> 01:59:46,177 I'm in love with This machine! 1748 01:59:46,177 --> 01:59:50,682 I have errands To run before lunch. 1749 01:59:50,682 --> 01:59:52,684 Go ahead, Mr. White. 1750 01:59:52,684 --> 01:59:54,185 Where's the handle? 1751 01:59:54,185 --> 01:59:56,688 Just push The button! 1752 02:00:05,697 --> 02:00:08,199 [speaking Italian] 1753 02:00:52,744 --> 02:00:54,245 Giorgio, por favore? 1754 02:00:55,246 --> 02:00:56,748 Grazie. 1755 02:01:21,473 --> 02:01:23,975 ^ BugTitleZ ^ 1756 02:01:24,975 --> 02:01:34,975 Downloaded From www.AllSubs.org