1 00:00:00,178 --> 00:00:02,556 What' do you say we open the phone lines so some people can call? 2 00:00:02,639 --> 00:00:05,726 Anybody blind out there who wants to sue us? 3 00:00:05,809 --> 00:00:07,227 Anybody-- What? No, no, please. 4 00:00:07,311 --> 00:00:08,395 No- None of that 5 00:00:08,478 --> 00:00:10,105 I challenge you 6 00:00:10,188 --> 00:00:11,732 You'll leave us with no aim in life! 7 00:00:11,815 --> 00:00:12,816 Bring it on... bring... 8 00:00:12,899 --> 00:00:14,526 [turns radio off] 9 00:00:27,789 --> 00:00:29,624 [tires screech] 10 00:00:29,708 --> 00:00:30,459 [brakes] 11 00:00:30,542 --> 00:00:31,585 Fuck! 12 00:00:33,920 --> 00:00:36,173 [honking] 13 00:00:36,256 --> 00:00:37,257 [Tom] What? 14 00:00:37,341 --> 00:00:39,176 Okay, okay, Okay- 15 00:00:39,259 --> 00:00:40,093 Come on! 16 00:00:41,094 --> 00:00:41,887 Come on! 17 00:00:47,601 --> 00:00:48,810 Come on. 18 00:00:51,146 --> 00:00:53,523 [tires screech] 19 00:01:15,295 --> 00:01:16,380 Oh, fuck! 20 00:01:16,463 --> 00:01:19,174 [tires screech] 21 00:01:19,257 --> 00:01:20,425 I'm sor-- 22 00:01:20,509 --> 00:01:22,177 I'm sorry. 23 00:01:24,930 --> 00:01:26,598 [skidding] 24 00:01:33,605 --> 00:01:35,524 [Bongo Jerry playing "Summertime" very loudly on radio] 25 00:01:35,607 --> 00:01:37,692 J” In the summertime, When the weather is hot J" 26 00:01:37,776 --> 00:01:39,861 J' You can touch right up And touch the--J'./' 27 00:01:39,945 --> 00:01:42,948 [panting] 28 00:01:43,031 --> 00:01:43,949 [phone rings] 29 00:01:47,202 --> 00:01:48,245 [rings] 30 00:01:50,872 --> 00:01:51,998 Ah, fuck! 31 00:02:05,804 --> 00:02:07,013 [gasps] 32 00:02:44,509 --> 00:02:45,719 [door closing] 33 00:03:06,865 --> 00:03:08,116 [door closes] 34 00:03:15,832 --> 00:03:17,709 [metal door] 35 00:03:26,927 --> 00:03:28,053 Fuck. 36 00:03:47,948 --> 00:03:49,366 [sighs] 37 00:03:49,449 --> 00:03:50,742 Okay. 38 00:03:54,079 --> 00:03:56,498 [heavy breathing] 39 00:03:59,918 --> 00:04:02,045 [buzzing] 40 00:04:02,128 --> 00:04:04,923 [door opens] 41 00:04:05,006 --> 00:04:06,508 [door closes] 42 00:04:16,560 --> 00:04:18,311 Do you have an appointment, sir? 43 00:04:18,395 --> 00:04:19,521 Can I help you? 44 00:04:19,604 --> 00:04:21,064 I was-- 45 00:04:21,147 --> 00:04:24,109 I was just looking for the way out. 46 00:04:24,192 --> 00:04:24,985 Excuse me. 47 00:04:25,068 --> 00:04:26,403 Right. 48 00:04:32,909 --> 00:04:36,162 [male voice] Tom. 49 00:04:36,246 --> 00:04:38,415 Tom. 50 00:04:38,498 --> 00:04:40,333 Open your eyes. 51 00:05:07,485 --> 00:05:09,571 [gasps] 52 00:05:24,961 --> 00:05:26,463 [sigh] 53 00:05:26,546 --> 00:05:28,340 [shouts] 54 00:05:29,758 --> 00:05:31,134 - Hey, what's the matter? - Aw! 55 00:05:31,217 --> 00:05:32,636 Fuck! 56 00:05:32,719 --> 00:05:34,596 Wait, are you okay? What happened? 57 00:05:34,679 --> 00:05:36,640 Hey, hey. 58 00:05:36,723 --> 00:05:37,557 Shh! 59 00:05:39,643 --> 00:05:40,727 Tom... Tom... 60 00:05:40,810 --> 00:05:41,811 Shh! 61 00:05:44,439 --> 00:05:45,482 Tom... 62 00:05:45,565 --> 00:05:46,441 Tom. 63 00:05:48,693 --> 00:05:50,320 [clicking] 64 00:05:58,745 --> 00:06:00,664 [distant clatter] 65 00:06:07,379 --> 00:06:08,713 [loud clack] 66 00:06:08,797 --> 00:06:09,923 [Sally gasps and whimpers] 67 00:06:10,006 --> 00:06:11,966 Shh. It's okay. 68 00:06:12,050 --> 00:06:14,594 - Will you tell me what's going on? - It's okay. It's okay! 69 00:06:21,017 --> 00:06:22,602 [loudly] Silver? 70 00:06:30,485 --> 00:06:31,569 Silver! 71 00:06:31,653 --> 00:06:32,612 [loud crash] 72 00:06:32,696 --> 00:06:33,446 [Sally shouts] 73 00:06:59,097 --> 00:07:00,640 Silver! 74 00:07:03,893 --> 00:07:05,687 [Sally] Tom, what's going on? 75 00:07:05,770 --> 00:07:07,188 Come on. 76 00:07:11,359 --> 00:07:13,361 Don't leave me here. 77 00:07:13,445 --> 00:07:15,238 Don't leave me here! 78 00:07:15,321 --> 00:07:16,489 Silver! 79 00:07:22,203 --> 00:07:23,997 Silver! 80 00:07:24,080 --> 00:07:27,876 [honking] 81 00:07:42,557 --> 00:07:43,975 [groans] 82 00:07:49,898 --> 00:07:51,399 [Sally] You left me on my own. 83 00:07:51,483 --> 00:07:52,776 I told you not to leave me on my own. 84 00:07:52,859 --> 00:07:54,360 [Tom] You need to leave here. 85 00:07:54,444 --> 00:07:55,737 What's going on? 86 00:07:55,820 --> 00:07:57,197 Jesus, Tom, you're bleeding. 87 00:07:57,280 --> 00:07:58,782 You need to get that cleaned up. 88 00:08:04,579 --> 00:08:06,247 What's going on? 89 00:08:28,770 --> 00:08:30,730 University sources confirm that Simon Silver 90 00:08:30,814 --> 00:08:32,190 has accepted the invitation 91 00:08:32,273 --> 00:08:34,192 of Paul Shackleton, 92 00:08:34,275 --> 00:08:36,194 head of the Scientific Paranormal Research Center 93 00:08:36,277 --> 00:08:38,279 to be submitted to an exhaustive scientific study 94 00:08:38,363 --> 00:08:40,615 of his extrasensory abilities. Isn/sn't that right, Dick? 95 00:08:40,698 --> 00:08:42,158 Yes, that's the way it is, Dana 96 00:08:42,242 --> 00:08:44,202 For two weeks, Simon Silver, 97 00:08:44,285 --> 00:08:46,412 who had been called into question in this university 98 00:08:46,496 --> 00:08:48,414 by the late Margaret's son 99 00:08:48,498 --> 00:08:50,375 will put' himself through all kinds of tests 100 00:08:50,458 --> 00:08:52,794 designed by a committee of experts from the SPRC. 101 00:08:52,877 --> 00:08:55,839 University sources confirm that Dr. Matheson had been suffering 102 00:08:55,922 --> 00:08:58,508 from a rare and long-standing vascular condition 103 00:08:58,591 --> 00:09:00,510 which could be the cause 104 00:09:00,593 --> 00:09:02,387 of her unexpected illness and sudden death- 105 00:09:02,470 --> 00:09:04,013 Why didn't you tell me? 106 00:09:04,097 --> 00:09:06,140 I don't understand what you're talking-- 107 00:09:06,224 --> 00:09:08,518 - Why didn't you tell me? - Why don't you step into my office? 108 00:09:08,601 --> 00:09:10,353 I want to be on that committee, Shackleton. 109 00:09:10,436 --> 00:09:11,896 Whatever it takes, 110 00:09:11,980 --> 00:09:13,773 I don't care what, I wanna be there. 111 00:09:13,857 --> 00:09:15,525 It's impossible. The team has already been presented. 112 00:09:15,608 --> 00:09:17,485 There's nothing I can do. 113 00:09:17,569 --> 00:09:20,238 Don't give me your excuses, Shackleton. Just do it. 114 00:09:22,740 --> 00:09:24,701 The committee was approved by Silver! 115 00:09:24,784 --> 00:09:26,286 You know what that means? 116 00:09:26,369 --> 00:09:28,079 It's a once in a lifetime opportunity! 117 00:09:28,162 --> 00:09:29,789 Whatever it takes, Shackleton! 118 00:09:29,873 --> 00:09:32,458 No more whining. No more moaning. 119 00:09:32,542 --> 00:09:36,379 Ask for more observers. Make up whatever story you want. 120 00:09:36,462 --> 00:09:38,923 Get that over-subsidized brain of yours working. 121 00:09:39,007 --> 00:09:42,969 I wanna be there. 122 00:09:43,052 --> 00:09:45,305 I'll be waiting for your call. 123 00:09:50,935 --> 00:09:52,312 Don't leave me here. 124 00:09:52,395 --> 00:09:53,479 Let me at least try and help you. 125 00:09:53,563 --> 00:09:54,981 I'm going to be fine. 126 00:09:55,064 --> 00:09:56,065 It's just for a little while, okay? 127 00:09:56,149 --> 00:09:57,984 Look at you, Tom. 128 00:09:58,067 --> 00:10:00,403 Margaret was right. Can't you see it? Just let it go. 129 00:10:00,486 --> 00:10:02,071 - I need to know how he does it. - What difference does it make how he does it? 130 00:10:02,155 --> 00:10:03,907 Forget about Silver, Tom. 131 00:10:03,990 --> 00:10:05,241 There are certain things it's better not to know. 132 00:10:05,325 --> 00:10:06,576 Sally, I just need to know. 133 00:10:12,290 --> 00:10:14,083 [male voice] Meters have been installed 134 00:10:14,167 --> 00:10:16,294 to defect the exertion of any physical force 135 00:10:16,377 --> 00:10:18,212 or the use of irregular chemical compounds 136 00:10:18,296 --> 00:10:20,298 such as mercuric chloride, 137 00:10:20,381 --> 00:10:22,550 known to alter the resistance level of metals 138 00:10:22,634 --> 00:10:24,677 Each piece has been specially marked 139 00:10:24,761 --> 00:10:27,263 to prevent the possibility of any swap during the tests. 140 00:10:27,347 --> 00:10:31,476 Thermoelectric heat meters, radiation monitors, 141 00:10:31,559 --> 00:10:34,437 everything in the Scientific Paranormal Research Center /ab 142 00:10:34,520 --> 00:10:36,230 is in place to test Simon Silver, 143 00:10:36,314 --> 00:10:38,107 who this morning may have just canceled 144 00:10:38,191 --> 00:10:40,443 a number of his public appearances. 145 00:10:40,526 --> 00:10:42,070 [boy] This just isn't fair. 146 00:10:42,153 --> 00:10:43,321 We've been waiting in line for two days. 147 00:10:43,404 --> 00:10:44,781 Eating and sleeping here. 148 00:10:44,864 --> 00:10:46,407 Who's standing up for our rights? 149 00:10:46,491 --> 00:10:48,660 [woman] It wasn't just a show, for me. 150 00:10:48,743 --> 00:10:52,497 For me it was more important. And now-- 151 00:10:52,580 --> 00:10:54,165 [man] I don't care. Hell, I really don't. 152 00:10:54,248 --> 00:10:56,209 If he thinks it's cool, I think it's cool. 153 00:10:56,292 --> 00:10:58,836 I just hope he shows those smart-ass college know-it-alls. 154 00:10:58,920 --> 00:11:00,922 Shit, what the hell are all these people doing here anyway? 155 00:11:01,005 --> 00:11:03,466 Like, they put on the TV for 15 minutes and obey like sheep. 156 00:11:03,549 --> 00:11:05,677 What's this guy done that's so incredible? 157 00:11:05,760 --> 00:11:07,637 Like, has nobody heard of Criss Angel? 158 00:11:07,720 --> 00:11:10,014 [Silver] It's a matter of absolute priority 159 00:11:10,098 --> 00:11:12,350 that science begins to learn all it can about these forces. 160 00:11:12,433 --> 00:11:13,810 We can't wait any longer. 161 00:11:13,893 --> 00:11:15,520 The aim of my public appearances 162 00:11:15,603 --> 00:11:17,021 is just to generate the necessary conditions 163 00:11:17,105 --> 00:11:18,856 so that our blind society will open 164 00:11:18,940 --> 00:11:21,442 its eyes to the existence of other forms of energy. 165 00:11:21,526 --> 00:11:23,695 These forces can't be ignored any longer. 166 00:11:23,778 --> 00:11:26,572 They have to be verified and accepted once and for all. Thank you. 167 00:11:26,656 --> 00:11:29,033 [reporter] Is it true that you canceled some of your shows? 168 00:11:29,117 --> 00:11:31,494 [Hansen] Nothing's been canceled. We're just re-scheduling. 169 00:11:31,577 --> 00:11:33,871 Mr. Silver. One more question. 170 00:11:33,955 --> 00:11:35,456 [Presenter] More than 100 journalists have requested accreditation 171 00:11:35,540 --> 00:11:37,542 to cover the SPRC experiments, 172 00:11:37,625 --> 00:11:39,752 more like the numbers we expect at a political summit 173 00:11:39,836 --> 00:11:41,546 than scientific research. 174 00:11:41,629 --> 00:11:43,715 However, only a handful of media outlets 175 00:11:43,798 --> 00:11:46,259 have been granted passes to the inside of the building 176 00:11:46,342 --> 00:11:47,927 and none are allowed to remain there 177 00:11:48,011 --> 00:11:50,054 while the tests are faking place. 178 00:11:50,138 --> 00:11:53,433 We're trying to guarantee control conditions. We're scientists, 179 00:11:53,516 --> 00:11:56,728 and for the first time we could just obtain conclusive results 180 00:11:56,811 --> 00:11:59,439 about the reality of extrasensory perception, 181 00:11:59,522 --> 00:12:01,941 the power of the mind over matter. 182 00:12:02,025 --> 00:12:06,112 Our priority has to be to ensure the veracity of those results. 183 00:12:06,195 --> 00:12:08,364 Today's a great day, ladies and gentlemen. 184 00:12:08,448 --> 00:12:11,617 We could just be about to go beyond... 185 00:12:11,701 --> 00:12:14,245 beyond a point of no return. 186 00:12:14,328 --> 00:12:16,998 [reporter] And... cut! 187 00:12:17,081 --> 00:12:18,458 Great, we got it. 188 00:12:18,541 --> 00:12:20,001 Thank you. Thank you, everyone. 189 00:12:20,084 --> 00:12:22,128 Thank you for coming. 190 00:12:22,211 --> 00:12:24,964 From now on, no cameras except the university's 191 00:12:25,048 --> 00:12:29,635 will be allowed in the lab. Thank you again for your cooperation. 192 00:12:36,893 --> 00:12:38,478 [Shackleton] Remember, Buckley, 193 00:12:38,561 --> 00:12:39,937 you don't form a part of this committee. 194 00:12:40,021 --> 00:12:41,898 You're just an observer. 195 00:12:41,981 --> 00:12:44,275 You'll make no contribution to the design of the tests 196 00:12:44,358 --> 00:12:46,486 or the control protocols. 197 00:12:46,569 --> 00:12:49,530 You can look, you can listen and you can shut your goddamn mouth. 198 00:12:49,614 --> 00:12:51,783 Don't think I'm scared of you. 199 00:12:51,866 --> 00:12:54,827 If I'm putting up with you, it's out of respect for Margaret. 200 00:12:54,911 --> 00:12:56,579 You try to honor her in the same way. 201 00:12:56,662 --> 00:12:57,705 [door opens] 202 00:12:57,789 --> 00:13:00,792 [light applause] 203 00:13:00,875 --> 00:13:02,835 Mr. Silver! 204 00:13:02,919 --> 00:13:04,837 Mr. Silver, allow me to say 205 00:13:04,921 --> 00:13:06,589 thank you for agreeing to do this. 206 00:13:06,672 --> 00:13:08,424 And let me apologize in advance 207 00:13:08,508 --> 00:13:11,094 for any inconvenience we might cause. 208 00:13:11,177 --> 00:13:13,096 Science will be very grateful to you. 209 00:13:13,179 --> 00:13:14,722 Well, that is my sole objective. 210 00:13:14,806 --> 00:13:17,141 It's me who should be grateful to you. 211 00:13:17,225 --> 00:13:19,894 Oh, you already know Dr. Haynes. 212 00:13:19,977 --> 00:13:22,480 Doctor. 213 00:13:22,563 --> 00:13:23,856 Dr. Campbell. 214 00:13:23,940 --> 00:13:25,900 - Doctor. - Hello, sir. 215 00:13:25,983 --> 00:13:28,361 Dr. Conrad Jennings, professor of Biomedical Engineering, 216 00:13:28,444 --> 00:13:30,113 University of Leeds, 217 00:13:30,196 --> 00:13:32,740 - has been kind enough to join us. - Doctor. 218 00:13:32,824 --> 00:13:35,034 And Professor Franklin, Professor of Physics, 219 00:13:35,118 --> 00:13:36,452 Case Western University of Ohio. 220 00:13:36,536 --> 00:13:37,745 Doctor. 221 00:13:37,829 --> 00:13:39,497 Now, if you don't mind-- 222 00:13:39,580 --> 00:13:44,585 There's another guest here, isn't that right? 223 00:13:44,669 --> 00:13:46,671 Yes, that--that is right. 224 00:13:46,754 --> 00:13:48,381 Excuse me, I--I didn't introduce you formally. 225 00:13:48,464 --> 00:13:49,799 Have you met before? 226 00:13:49,882 --> 00:13:51,801 [Tom] I don't know. Have we? 227 00:13:51,884 --> 00:13:53,511 Dr. Buckley, of the University's Psychology Department. 228 00:13:53,594 --> 00:13:55,555 He worked very closely with Doctor-- 229 00:13:55,638 --> 00:13:58,724 I have a great interest in the figure of Doctor Buckley. 230 00:13:58,808 --> 00:14:04,105 I follow his progress very closely. 231 00:14:04,188 --> 00:14:06,274 It's been a difficult time for all of us, Tom. 232 00:14:06,357 --> 00:14:07,984 How are you getting along? 233 00:14:08,067 --> 00:14:11,612 I was so sorry to hear about Dr. Matheson. 234 00:14:11,696 --> 00:14:13,698 Of course, uh-- 235 00:14:13,781 --> 00:14:18,411 we can begin whenever you feel ready. 236 00:14:18,494 --> 00:14:20,121 If you'd like to come this way. 237 00:14:22,874 --> 00:14:25,710 We know this isn't an exact science. 238 00:14:28,379 --> 00:14:30,882 [Shackleton] Take your time, whatever you need. 239 00:14:30,965 --> 00:14:32,884 We'll start with something straightforward, 240 00:14:32,967 --> 00:14:34,760 you know, like an icebreaker. 241 00:14:34,844 --> 00:14:37,597 [Silver] Oh, oh, sure. Psy-- Psychic photography? 242 00:14:37,680 --> 00:14:39,307 Thoughtography. How--How did you know? 243 00:14:39,390 --> 00:14:41,225 Oh, it's been a long time since I did this, 244 00:14:41,309 --> 00:14:42,894 a very long time indeed. 245 00:14:42,977 --> 00:14:44,478 Digital, isn't it? 246 00:14:44,562 --> 00:14:46,647 Yeah, it is. Exactly. Do you need...? 247 00:14:46,731 --> 00:14:48,357 I just need a simple piece of cardboard. 248 00:14:48,441 --> 00:14:50,067 I don't want my fingers smudging the lens. 249 00:14:50,151 --> 00:14:52,737 We opted to prepare a plastic cylinder. 250 00:14:52,820 --> 00:14:57,491 I hope you don't mind. It's a half inch in diameter. 251 00:14:57,575 --> 00:14:59,118 Is it okay, will it do? 252 00:14:59,202 --> 00:15:01,120 One never knows, Dr. Shackleton. 253 00:15:01,204 --> 00:15:05,124 As you just said yourself, this isn't an exact science. 254 00:15:05,208 --> 00:15:07,710 Do you mind? 255 00:15:07,793 --> 00:15:09,212 Go ahead. 256 00:15:25,728 --> 00:15:27,271 Please, be careful with my watch. 257 00:15:27,355 --> 00:15:29,398 The glass top flips up. 258 00:15:29,482 --> 00:15:31,776 I don't want the hands moved by mistake. 259 00:15:53,589 --> 00:15:55,216 From now on you'll not be allowed 260 00:15:55,299 --> 00:15:57,134 to withdraw your hands from the table, 261 00:15:57,218 --> 00:15:59,845 unless it is for the purpose of another inspection. 262 00:15:59,929 --> 00:16:00,846 You understand that, don't you? 263 00:16:00,930 --> 00:16:01,847 Yes. 264 00:16:01,931 --> 00:16:03,349 If you do so, 265 00:16:03,432 --> 00:16:05,101 the test will be declared invalid. 266 00:16:05,184 --> 00:16:06,894 Okay, thank you. 267 00:16:28,291 --> 00:16:30,459 Ready when you are. 268 00:16:30,543 --> 00:16:31,669 [static] 269 00:16:38,676 --> 00:16:41,345 [Shackleton] This film shows the first six days 270 00:16:41,429 --> 00:16:43,222 of investigation carried out 271 00:16:43,306 --> 00:16:45,391 in the Scientific Paranormal Research Center 272 00:16:45,474 --> 00:16:47,768 with Mr. Simon Silver. 273 00:16:47,852 --> 00:16:50,813 All the images correspond to the filming of real experiments. 274 00:16:50,896 --> 00:16:52,815 No scene has been recreated. 275 00:16:52,898 --> 00:16:54,942 This is Simon Silver. 276 00:17:00,948 --> 00:17:03,075 For the following experiment, 277 00:17:03,159 --> 00:17:05,494 Silver received three different models of still camera: 278 00:17:05,578 --> 00:17:07,246 a middle range digital camera 279 00:17:07,330 --> 00:17:08,914 with a fixed /ens focused on infinity, 280 00:17:08,998 --> 00:17:11,125 a conventional analogical camera 281 00:17:11,208 --> 00:17:13,419 with a 50 mm /ens focused on infinity 282 00:17:13,502 --> 00:17:17,173 and an instant Polaroid camera, also focused on infinity. 283 00:17:17,256 --> 00:17:19,050 Silver's attempts with the digital camera 284 00:17:19,133 --> 00:17:21,260 did not produce any positive result' 285 00:17:21,344 --> 00:17:24,055 The second camera registered only partial results, 286 00:17:24,138 --> 00:17:26,432 insufficient' for a positive evaluation 287 00:17:26,515 --> 00:17:29,769 Only the Polaroid camera allowed the apparent projection 288 00:17:29,852 --> 00:17:31,979 of Silver's thoughts onto the photographic plate. 289 00:17:32,063 --> 00:17:35,066 There is no scientific explanation for these results. 290 00:17:35,149 --> 00:17:38,361 The cylinder or gizmo which Silver was provided with 291 00:17:38,444 --> 00:17:40,863 in order to concentrate the flow of his thoughts 292 00:17:40,946 --> 00:17:44,241 was carefully checked before and after each experiment 293 00:17:44,325 --> 00:17:47,495 in order to rule out any possible manipulation. 294 00:17:51,207 --> 00:17:54,502 Silver claims to be capable of bending metal at a distance 295 00:17:54,585 --> 00:17:56,462 without needing to touch it'. 296 00:17:56,545 --> 00:17:58,339 However, during the course of these tests, 297 00:17:58,422 --> 00:18:00,883 this could not be experimental! y confirmed. 298 00:18:00,966 --> 00:18:03,302 Following a more relaxed protocol, 299 00:18:03,386 --> 00:18:05,346 Silver was allowed to touch the metal 300 00:18:05,429 --> 00:18:07,598 which, as can be seen in the film, was indeed bent. 301 00:18:07,681 --> 00:18:10,810 Visual analysis of the film is insufficient to determine 302 00:18:10,893 --> 00:18:13,479 whether Silver possesses extremely strong fingers 303 00:18:13,562 --> 00:18:16,482 and great' control of micro-manipulation movements 304 00:18:16,565 --> 00:18:19,110 or whether the distortion is in fact caused 305 00:18:19,193 --> 00:18:21,654 by a paranormal ability, as he claims. 306 00:18:21,737 --> 00:18:24,115 Later, Simon Silver held his hand out 307 00:18:24,198 --> 00:18:26,575 in the continuous flow of a running tap. 308 00:18:26,659 --> 00:18:29,954 As the images show, the flow of water was notably deviated 309 00:18:30,037 --> 00:18:33,791 by some kind of external stimulus around Silver's hand. 310 00:18:33,874 --> 00:18:35,751 The difficulty in measuring this distortion 311 00:18:35,835 --> 00:18:37,086 in a conclusive manner, 312 00:18:37,169 --> 00:18:39,130 means this demonstration 313 00:18:39,213 --> 00:18:41,966 has been excluded from any experimental e valuation. 314 00:18:49,807 --> 00:18:51,976 [clicking] 315 00:18:52,059 --> 00:18:53,769 [Ben] I think I've got it, Doctor. 316 00:18:53,853 --> 00:18:55,146 I was trying with the second adapter 317 00:18:55,229 --> 00:18:56,105 but if I could just join-- 318 00:18:56,188 --> 00:18:57,231 [explodes] 319 00:18:57,314 --> 00:18:58,983 Concentrate, Ben. 320 00:18:59,066 --> 00:19:00,818 I appreciate your help. No more mistakes, okay? 321 00:19:00,901 --> 00:19:02,611 I'm sorry, Doctor, I promise-- 322 00:19:02,695 --> 00:19:05,448 Don't promise anything. Just plug it in. Good. 323 00:19:05,531 --> 00:19:07,116 [Ben] What, black and white? 324 00:19:07,199 --> 00:19:09,201 [Tom] It's fine. It doesn't matter. Okay. 325 00:19:09,285 --> 00:19:10,828 Keep going keep going keep going... 326 00:19:10,911 --> 00:19:12,913 Stop! Stop there. 327 00:19:12,997 --> 00:19:16,375 [Tom] Okay, this was the last test. Telepathy booths. 328 00:19:16,459 --> 00:19:18,169 During the whole two weeks, 329 00:19:18,252 --> 00:19:20,004 I wasn't able to get within six feet of Silver, 330 00:19:20,087 --> 00:19:22,173 but you and I both know the whole thing is a farce. 331 00:19:22,256 --> 00:19:24,967 - Actually, Dr. Buckley, I-- - A total fucking farce. Okay, rewind. 332 00:19:25,050 --> 00:19:26,760 Keep going, keep going. 333 00:19:26,844 --> 00:19:28,512 Okay, go over to the other side of the gym. 334 00:19:28,596 --> 00:19:30,473 Stop, Ben! Stop there! Stop! 335 00:19:30,556 --> 00:19:33,017 You know, right now, Shackleton is analyzing the data, 336 00:19:33,100 --> 00:19:35,561 getting ready to publish his positive findings tonight., 337 00:19:35,644 --> 00:19:38,439 which just happens to coincide with Silver's last show, 338 00:19:38,522 --> 00:19:40,149 which by some strange coincidence, 339 00:19:40,232 --> 00:19:41,400 just happens to be taking place 340 00:19:41,484 --> 00:19:43,110 in this very city. 341 00:19:43,194 --> 00:19:44,820 It's the finale he's been after all along. 342 00:19:44,904 --> 00:19:46,363 Well, why all this pressure? 343 00:19:46,447 --> 00:19:47,907 If we find out something afterwards, 344 00:19:47,990 --> 00:19:49,700 they'll have to change the findings. 345 00:19:49,783 --> 00:19:51,202 Ben, nothing that happens afterwards will matter. 346 00:19:51,285 --> 00:19:53,412 Listen to me. You are the only guy 347 00:19:53,496 --> 00:19:56,207 separating the world from stupidity at this point in time. Okay? 348 00:19:56,290 --> 00:19:59,376 Okay? Now, you see this button? 349 00:19:59,460 --> 00:20:04,048 I've spent two days loading all the images from all the cameras 350 00:20:04,131 --> 00:20:05,591 then synching them frame by frame, 351 00:20:05,674 --> 00:20:07,134 with all the angles in here, okay? 352 00:20:07,218 --> 00:20:08,594 [explodes] 353 00:20:08,677 --> 00:20:10,012 [TV turns on] 354 00:20:10,095 --> 00:20:11,931 [Tom] Okay? Okay, Ben? 355 00:20:12,014 --> 00:20:14,600 This is the reception booth. Silver is the receiver. 356 00:20:14,683 --> 00:20:17,895 That's the instrument panel. It's got ten luminous buttons. 357 00:20:17,978 --> 00:20:19,355 Normally they put a playing card in each one, 358 00:20:19,438 --> 00:20:21,106 but given that Silver is blind 359 00:20:21,190 --> 00:20:22,566 they've just numbered them one through ten. 360 00:20:22,650 --> 00:20:23,901 Okay, and what's supposed to...? 361 00:20:23,984 --> 00:20:25,027 Quiet. Now, second booth. 362 00:20:25,110 --> 00:20:26,695 [smash] 363 00:20:26,779 --> 00:20:28,280 It doesn't matter. It's just a dead bird. 364 00:20:28,364 --> 00:20:30,115 [Tom] This is the transmission booth. 365 00:20:30,199 --> 00:20:31,784 Now, you see the monitor? It's a closed circuit. 366 00:20:31,867 --> 00:20:33,452 [Ben] Is he seeing his own panel? 367 00:20:33,536 --> 00:20:35,037 No. No, no, no. He's seeing Silver's panel. 368 00:20:35,120 --> 00:20:36,789 It's supposed to help him concentrate. 369 00:20:36,872 --> 00:20:39,083 So the computer randomly turns on a light. 370 00:20:39,166 --> 00:20:40,626 Then the guy concentrates 371 00:20:40,709 --> 00:20:42,169 on the number he's been given. Okay? 372 00:20:42,253 --> 00:20:43,504 When he thinks he knows the number, 373 00:20:43,587 --> 00:20:45,172 he presses the red button, 374 00:20:45,256 --> 00:20:47,299 which sets off a signal in Silver's booth. 375 00:20:47,383 --> 00:20:49,301 When Silver hears the signal, 376 00:20:49,385 --> 00:20:51,136 he clears his mind, he concentrates, whatever the fuck, 377 00:20:51,220 --> 00:20:52,680 when he thinks he knows the answer, 378 00:20:52,763 --> 00:20:54,014 he presses the corresponding number 379 00:20:54,098 --> 00:20:55,599 he think the guy has sent. 380 00:20:55,683 --> 00:20:57,101 Is that clear? 381 00:20:57,184 --> 00:20:58,769 Okay.The experiment lasted 382 00:20:58,852 --> 00:21:00,896 a total of seven hours, including breaks. 383 00:21:00,980 --> 00:21:04,233 It was repeated a total of nine times, in blocks of ten. 384 00:21:04,316 --> 00:21:07,069 The results were spectacular, with a deviation rate 385 00:21:07,152 --> 00:21:09,947 eight times higher than can be explained by chance. 386 00:21:10,030 --> 00:21:11,156 Now, what does this mean? 387 00:21:11,240 --> 00:21:12,992 That Silver's powers--? 388 00:21:13,075 --> 00:21:15,494 No! It means that Silver is pulling a fast one! 389 00:21:15,578 --> 00:21:18,581 Do you know how I know this? Because telepathy does not exist! 390 00:21:18,664 --> 00:21:20,958 Because nobody has special powers! 391 00:21:21,041 --> 00:21:23,335 No. The protocol, in theory, is sound. 392 00:21:23,419 --> 00:21:26,005 It's just that Silver has found a way of breaching it. 393 00:21:26,088 --> 00:21:28,173 Okay, don't look for radio transmitters, 394 00:21:28,257 --> 00:21:29,925 because the booths work as Faraday chambers. I've checked them. 395 00:21:30,009 --> 00:21:31,468 They're isolated. 396 00:21:31,552 --> 00:21:33,053 What if he's not pulling a fast one? 397 00:21:33,137 --> 00:21:34,597 Ben, you've got 4 1/2 hours 398 00:21:34,680 --> 00:21:36,765 of footage there from seven cameras. 399 00:21:36,849 --> 00:21:38,475 - That's 30 hours. - What am I looking for? 400 00:21:38,559 --> 00:21:40,019 An explanation, Ben, just an explanation. 401 00:21:40,102 --> 00:21:41,937 Try to make it rational. 402 00:21:56,243 --> 00:22:01,707 [thunder] 403 00:22:01,790 --> 00:22:04,168 [man] Hey. 404 00:22:04,251 --> 00:22:05,753 Is everything okay, sweetie? 405 00:22:27,316 --> 00:22:31,445 [thunder] 406 00:22:35,240 --> 00:22:37,368 [buzz] 407 00:22:37,451 --> 00:22:40,162 [door opens] 408 00:22:40,245 --> 00:22:41,538 [door closes] 409 00:22:50,839 --> 00:22:52,800 [Tom] It's raining. 410 00:22:54,426 --> 00:22:55,427 [buzz] 411 00:22:55,511 --> 00:22:56,428 [old man groans] 412 00:22:56,512 --> 00:22:59,181 [man screams] 413 00:22:59,264 --> 00:23:00,849 [animal-like growl] 414 00:23:36,301 --> 00:23:37,761 [Silver] Sit down, please. 415 00:23:37,845 --> 00:23:39,513 I'll be with you in just a minute. 416 00:23:47,604 --> 00:23:50,107 I'm not a very accessible person. 417 00:23:50,190 --> 00:23:52,443 I suppose you've realized that by now. 418 00:23:52,526 --> 00:23:59,032 Only somebody who really wants to get to me can do so. 419 00:23:59,116 --> 00:24:01,994 I won't talk to anybody else today. 420 00:24:02,077 --> 00:24:07,416 Maybe I'll do so tomorrow, in some other city. 421 00:24:07,499 --> 00:24:09,001 Maybe I won't ever again. 422 00:24:15,090 --> 00:24:18,177 As for me, I live each day as if it were my last. 423 00:24:18,260 --> 00:24:20,679 And I'm starting to feel tired. 424 00:24:20,763 --> 00:24:22,514 Very tired indeed. 425 00:24:32,191 --> 00:24:36,361 I don't always demand payment for my services, did you know that? 426 00:24:36,445 --> 00:24:41,366 At least, not in money. There's other ways of paying for things. 427 00:24:41,450 --> 00:24:43,577 But you know that already. 428 00:24:48,749 --> 00:24:50,209 You do know that, don't you? 429 00:24:54,213 --> 00:24:57,382 To be or to appear to be, 430 00:24:57,466 --> 00:25:01,970 that is the question. It always is. 431 00:25:02,054 --> 00:25:04,556 We all try to be something we're not. 432 00:25:15,818 --> 00:25:18,487 [distant thunder] 433 00:25:25,994 --> 00:25:27,996 We dream 27 times a night. 434 00:25:28,080 --> 00:25:30,707 An intricate neurological protection mechanism 435 00:25:30,791 --> 00:25:33,252 which makes us forget. 436 00:25:33,335 --> 00:25:36,213 What protects you? 437 00:25:36,296 --> 00:25:41,260 Aline of salt? 438 00:25:41,343 --> 00:25:44,263 From the time of ancient Greece to the present day, 439 00:25:44,346 --> 00:25:46,765 philosophers and scholars have argued 440 00:25:46,849 --> 00:25:48,392 man is essentially rational. 441 00:25:48,475 --> 00:25:50,561 I don't happen to agree. 442 00:25:50,644 --> 00:25:52,938 If one observes and studies another person 443 00:25:53,021 --> 00:25:55,232 without having first studied oneself, 444 00:25:55,315 --> 00:25:59,361 how do we know whether our instruments are appropriately set? 445 00:25:59,444 --> 00:26:02,197 How do we know we are reliable? We have no proof. 446 00:26:02,281 --> 00:26:04,825 There's only one way 447 00:26:04,908 --> 00:26:07,452 of gaining access to the truth, 448 00:26:07,536 --> 00:26:09,121 and that's not to expect anything. 449 00:26:09,204 --> 00:26:11,498 [distant thunder] 450 00:26:11,582 --> 00:26:13,208 If our intentions aren't pure, 451 00:26:13,292 --> 00:26:15,544 we might end up creating monsters. 452 00:26:15,627 --> 00:26:18,505 [distant thunder] 453 00:26:26,221 --> 00:26:29,349 Hm. Please excuse me. It's getting late. 454 00:26:29,433 --> 00:26:32,269 For you too. 455 00:26:32,352 --> 00:26:36,690 Don't worry, we'll see each other again. 456 00:26:36,773 --> 00:26:40,319 Oh, yes. We'll see each other again. 457 00:26:40,402 --> 00:26:42,571 [Tom sighs] 458 00:26:42,654 --> 00:26:45,407 [Reporter] Silver is in the final stages of his countdown, 459 00:26:45,490 --> 00:26:48,994 only 12 hours after the announcement of his most recent retirement. 460 00:26:49,077 --> 00:26:51,997 This unexpected news has caused commotion... 461 00:26:52,080 --> 00:26:54,458 ...all kinds of contradictory reactions. 462 00:26:54,541 --> 00:26:57,336 Those that predicted that Silver had come back to stay 463 00:26:57,419 --> 00:26:59,630 have had no option but to accept... 464 00:26:59,713 --> 00:27:01,381 [thunder crashes] 465 00:27:01,465 --> 00:27:03,634 ...estimate that Silver may well have pocketed 466 00:27:03,717 --> 00:27:05,761 more than four million dollars in less than a month, 467 00:27:05,844 --> 00:27:07,638 a figure that would confirm... 468 00:27:07,721 --> 00:27:09,514 --most immediate consequences, 469 00:27:09,598 --> 00:27:12,184 with prices of up to 2,000 dollars 470 00:27:12,267 --> 00:27:14,645 being asked by scalpers for seats, 471 00:27:14,728 --> 00:27:16,813 a more than dubious record being held today... 472 00:27:16,897 --> 00:27:18,565 ...packed out an hour and a half before the start 473 00:27:18,649 --> 00:27:20,859 of what will be his last appearance. 474 00:27:20,943 --> 00:27:23,445 It is impossible to predict an outcome for this... 475 00:27:23,528 --> 00:27:25,530 ...and it's with great expectation 476 00:27:25,614 --> 00:27:29,409 the verdict from the Scientific Paranormal Research Center, 477 00:27:29,493 --> 00:27:31,328 to be announced officially tonight. 478 00:27:31,411 --> 00:27:33,330 If the leaks get out... 479 00:27:33,413 --> 00:27:35,374 ...maybe thereby silencing more than one skeptical voice, 480 00:27:35,457 --> 00:27:36,750 and transcending once and for all 481 00:27:36,833 --> 00:27:38,460 the area of mystification 482 00:27:38,543 --> 00:27:40,420 and the study of frontier sciences. 483 00:27:40,504 --> 00:27:42,881 Science has rarely had the chance to study at close hand 484 00:27:42,965 --> 00:27:44,633 such controversial manifestations 485 00:27:44,716 --> 00:27:47,052 as those which have made Simon Silver famous. 486 00:27:47,135 --> 00:27:49,721 We really have to wonder if the spectators presently witnessing 487 00:27:49,805 --> 00:27:52,391 the final chance to see Simon Silver will get' what' they paid- 488 00:28:06,863 --> 00:28:10,075 [thunder] 489 00:28:16,373 --> 00:28:19,376 Why have you come here tonight? 490 00:28:21,211 --> 00:28:23,505 What are you hoping to see? 491 00:28:23,588 --> 00:28:27,217 Do you think I should surprise you? 492 00:28:27,300 --> 00:28:31,388 Do you think I should entertain you? 493 00:28:31,471 --> 00:28:36,393 What are you looking at so closely? 494 00:28:36,476 --> 00:28:38,478 What do you know about me? How much do you believe? 495 00:28:38,562 --> 00:28:40,939 How much do you want to believe? 496 00:28:41,023 --> 00:28:44,526 I can feel your longings, your desires... 497 00:28:44,609 --> 00:28:47,446 I can feel your demands. 498 00:28:47,529 --> 00:28:50,615 It is a deep, painful urgency of the animal 499 00:28:50,699 --> 00:28:52,617 forced to live in darkness 500 00:28:52,701 --> 00:28:56,038 which finally opens his eyes and voraciously demands light 501 00:28:56,121 --> 00:28:59,291 with a howl of rage! 502 00:28:59,374 --> 00:29:01,543 What is it you've come to see? 503 00:29:01,626 --> 00:29:03,170 This? 504 00:29:06,590 --> 00:29:09,051 Have you come to see this? 505 00:29:12,220 --> 00:29:13,472 [audience gasps] 506 00:29:13,555 --> 00:29:15,891 I feel my veins burning 507 00:29:15,974 --> 00:29:20,520 with the fire of a new understanding! 508 00:29:20,604 --> 00:29:22,189 [voice echoes] 509 00:29:22,272 --> 00:29:24,107 [electric short] 510 00:29:24,191 --> 00:29:25,567 [whirring] 511 00:29:29,071 --> 00:29:31,156 [Silver] We called Ptolemy insane, 512 00:29:31,239 --> 00:29:33,909 we spat in the face of Galileo, 513 00:29:33,992 --> 00:29:36,995 we burned Giordano Bruno... 514 00:29:37,079 --> 00:29:39,039 What did we need? 515 00:29:39,122 --> 00:29:43,335 What do we need in order to learn? 516 00:29:43,418 --> 00:29:47,672 [audience clapping] 517 00:29:47,756 --> 00:29:50,133 What makes us be what we are? 518 00:29:50,217 --> 00:29:54,721 What finally makes us come to accept? 519 00:29:54,805 --> 00:29:57,224 What makes us believe? 520 00:29:57,307 --> 00:30:03,980 The question is: Why did you come here... 521 00:30:04,064 --> 00:30:05,816 today? 522 00:30:05,899 --> 00:30:08,485 Are you crazy? I shouldn't even be talking to you. 523 00:30:08,568 --> 00:30:10,070 Wait, wait, Ben, I'm not against you. 524 00:30:10,153 --> 00:30:11,571 I--I just need to know what you've got. 525 00:30:11,655 --> 00:30:13,156 You're my student too, remember? 526 00:30:13,240 --> 00:30:14,658 Dr. Shackleton, you know I can't talk. 527 00:30:14,741 --> 00:30:16,785 Listen, Ben, I've always respected 528 00:30:16,868 --> 00:30:18,620 Dr. Buckley's work, and Dr. Matheson's. 529 00:30:18,703 --> 00:30:20,247 I'm not the enemy. 530 00:30:20,330 --> 00:30:22,165 I'm sorry, Doctor. I'm going to hang up. 531 00:30:22,249 --> 00:30:23,959 Ben, I've got the results of nine days of experiments 532 00:30:24,042 --> 00:30:25,210 sitting right here in front of me. 533 00:30:25,293 --> 00:30:26,837 Definitive results. 534 00:30:26,920 --> 00:30:29,172 The only thing missing is my signature. 535 00:30:29,256 --> 00:30:32,467 I'm talking about the scientific verification of extrasensory perception 536 00:30:32,551 --> 00:30:35,637 and forces which until today have only been seen as para-science... 537 00:30:35,720 --> 00:30:37,722 I can imagine. 538 00:30:37,806 --> 00:30:39,474 Do you have any idea what the publication of these results 539 00:30:39,558 --> 00:30:41,059 will mean to Dr. Buckley and his department? 540 00:30:41,143 --> 00:30:42,727 Yeah, I--I guess. 541 00:30:42,811 --> 00:30:44,146 Ben, if we've got anything wrong, anything, 542 00:30:44,229 --> 00:30:46,690 I need to know. 543 00:30:46,773 --> 00:30:48,692 What have you got? 544 00:30:48,775 --> 00:30:49,568 Nothing. 545 00:30:49,651 --> 00:30:52,946 What? 546 00:30:53,029 --> 00:30:57,534 - What do you mean? - We got... 547 00:30:57,617 --> 00:30:58,660 nothing. 548 00:30:58,743 --> 00:31:03,665 [crashing thunder] 549 00:31:03,748 --> 00:31:07,043 [ringing] 550 00:31:07,127 --> 00:31:09,129 [Man 1] Final call, we'd better get going. 551 00:31:09,212 --> 00:31:11,381 [Man 2] I hope the second half is better than the first. 552 00:31:11,464 --> 00:31:13,925 I didn't spend 300 bucks to see Hamlet. 553 00:31:17,345 --> 00:31:18,805 [door closes] 554 00:31:29,858 --> 00:31:31,234 [Zipper] 555 00:31:31,318 --> 00:31:34,029 [man whistling] 556 00:31:42,829 --> 00:31:44,122 [whistling continues] 557 00:31:44,206 --> 00:31:47,918 [thunder] 558 00:32:04,226 --> 00:32:06,603 [whistling becomes distant] 559 00:32:06,686 --> 00:32:08,396 [thunder] 560 00:32:14,236 --> 00:32:16,321 - Sally! - Ben? What are you doing here? 561 00:32:16,404 --> 00:32:18,657 [Ben] Shit, Sally, you don't know how pleased I am to see you. 562 00:32:18,740 --> 00:32:20,116 Tom told me you'd be here. 563 00:32:20,200 --> 00:32:21,993 You should be doing this, not me. 564 00:32:22,077 --> 00:32:24,204 What are you doing here? Where is Tom? He's not home 565 00:32:24,287 --> 00:32:26,748 and he's not answering his phone. Did something happen to him? 566 00:32:26,831 --> 00:32:28,750 Is that SPCR? 567 00:32:28,833 --> 00:32:30,794 Telepathy booths. I've been watching the same images. 568 00:32:30,877 --> 00:32:32,921 - If you want my opinion... - Ben, I don't. Where is Tom? 569 00:32:33,004 --> 00:32:34,714 With Silver, I think. 570 00:32:34,798 --> 00:32:36,675 - What do you mean with Silver? - At the theater. 571 00:32:36,758 --> 00:32:38,510 It's nothing out of the ordinary. 572 00:32:38,593 --> 00:32:39,761 He wants you to wait for him here, so take a seat. 573 00:32:39,844 --> 00:32:42,180 He's perfectly all right. 574 00:32:42,264 --> 00:32:44,474 [G ROAN s] 575 00:32:46,685 --> 00:32:49,354 [choked shout] 576 00:32:52,816 --> 00:32:54,067 [shouting] 577 00:32:54,150 --> 00:32:59,614 [grunts and groans] 578 00:32:59,698 --> 00:33:01,074 [shouts] 579 00:33:04,202 --> 00:33:07,289 [groans] 580 00:33:15,630 --> 00:33:17,424 [shouts] 581 00:33:18,800 --> 00:33:20,468 [gasps] 582 00:33:20,552 --> 00:33:21,886 [screams] 583 00:33:27,684 --> 00:33:32,856 [heavy breathing] 584 00:33:36,484 --> 00:33:37,736 What's that? 585 00:33:37,819 --> 00:33:39,988 - What's what? - That. There. 586 00:33:40,071 --> 00:33:41,614 [Ben] His watch? 587 00:33:41,698 --> 00:33:43,158 [Sally] Why would Silver wear a watch? 588 00:33:43,241 --> 00:33:44,826 Blind people wear watches too. 589 00:33:44,909 --> 00:33:46,202 They tell the time by touching the hands. 590 00:33:46,286 --> 00:33:47,620 They checked it. It's clean. 591 00:33:47,704 --> 00:33:48,538 Can you split the image in two? 592 00:33:53,376 --> 00:33:55,337 [grunts and groans] 593 00:34:01,009 --> 00:34:03,762 [gasps] 594 00:34:03,845 --> 00:34:08,224 [shouting underwater] 595 00:34:24,240 --> 00:34:27,994 [Shout] 596 00:34:28,078 --> 00:34:29,954 [groans] 597 00:34:52,852 --> 00:34:54,270 [groans] 598 00:34:55,980 --> 00:34:58,733 [coughs] 599 00:35:05,824 --> 00:35:07,909 - What are you looking for? - I don't know yet. 600 00:35:07,992 --> 00:35:11,204 Put the sender on the left and Silver on the right. 601 00:35:11,287 --> 00:35:12,664 [Ben] That's it. 602 00:35:12,747 --> 00:35:14,666 [Sally] Move in on the watches. 603 00:35:14,749 --> 00:35:16,459 - Can you do that? - On the watches? Sure. Give me a sec. 604 00:35:18,294 --> 00:35:19,629 [Ben] I can't get an angle. 605 00:35:19,712 --> 00:35:24,134 Let me try with another camera. 606 00:35:24,217 --> 00:35:25,844 [Sally] Can you improve the quality? 607 00:35:25,927 --> 00:35:27,679 Mm-hm. Sure. I can amplify a single pixel, 608 00:35:27,762 --> 00:35:29,139 click it up with my magic 609 00:35:29,222 --> 00:35:30,640 and make it so bright and shiny 610 00:35:30,723 --> 00:35:31,933 you need sunglasses to look at it. 611 00:35:32,016 --> 00:35:33,518 This ain't a movie. 612 00:35:33,601 --> 00:35:35,019 We're in the psychology department. 613 00:35:35,103 --> 00:35:37,021 All right. Go to the other camera. 614 00:35:38,857 --> 00:35:39,774 I'd like to know what the hell is-- 615 00:35:39,858 --> 00:35:41,484 There! Stop! 616 00:35:41,568 --> 00:35:43,278 Shit, Sally. It's a recording, you know? 617 00:35:43,361 --> 00:35:44,654 We can go back and forth as much as we want. 618 00:35:44,737 --> 00:35:46,656 We can chill out. 619 00:35:46,739 --> 00:35:48,491 - Are you sure they're synchronized? - Yes. 620 00:35:48,575 --> 00:35:50,493 - Completely? - Completely. 621 00:35:50,577 --> 00:35:52,787 What are you looking for? They don't have the same time. 622 00:35:52,871 --> 00:35:54,789 What are the chances that Silver and the sender 623 00:35:54,873 --> 00:35:56,624 are both wearing analogical watches 624 00:35:56,708 --> 00:35:58,918 and that both are synchronized second by second 625 00:35:59,002 --> 00:36:00,795 in millimetric precision? 626 00:36:00,879 --> 00:36:02,672 Synchronized? Didn't you hear what I just said? 627 00:36:02,755 --> 00:36:04,340 The watches don't tell the same time. 628 00:36:04,424 --> 00:36:07,510 Second by second. 629 00:36:09,512 --> 00:36:12,474 [BEN] Shit. It's a code. 630 00:36:15,393 --> 00:36:17,854 [thunder] 631 00:36:34,412 --> 00:36:36,539 They divide. 632 00:36:36,623 --> 00:36:37,916 They just have to divide the dial of the watch into ten sections, 633 00:36:37,999 --> 00:36:39,876 one for each number. 634 00:36:39,959 --> 00:36:41,920 When the second hand reaches the corresponding section-- 635 00:36:42,003 --> 00:36:43,838 --the sender presses the button. 636 00:36:43,922 --> 00:36:45,590 Silver just has to know where the second hand is 637 00:36:45,673 --> 00:36:47,383 when he hears the signal 638 00:36:47,467 --> 00:36:48,760 and translate it to the position. 639 00:36:48,843 --> 00:36:50,303 [Ben] They're in it together. 640 00:36:50,386 --> 00:36:52,722 Dr. Buckley was right. It's a fraud. 641 00:36:52,805 --> 00:36:54,015 Silver never touched the hands. 642 00:36:54,098 --> 00:36:55,558 The simpler, the better. 643 00:36:55,642 --> 00:36:57,060 Okay, it's right here in front of us. 644 00:36:57,143 --> 00:36:59,103 What was it Matheson used to say? 645 00:36:59,187 --> 00:37:01,773 Results appear when there is defective methodology, 646 00:37:01,856 --> 00:37:03,525 important data is inadvertently included... 647 00:37:03,608 --> 00:37:06,402 ...or improper controls are in place. 648 00:37:06,486 --> 00:37:10,365 They've taken something for granted. 649 00:37:10,448 --> 00:37:12,033 Oh, shit. 650 00:37:12,116 --> 00:37:13,201 Silver can see. 651 00:37:13,284 --> 00:37:14,577 [Reporters shouting] 652 00:37:27,966 --> 00:37:29,425 [Tom] Simon Silver! 653 00:37:29,509 --> 00:37:32,011 [Tom's voice echoes] 654 00:37:32,095 --> 00:37:33,346 [thunder rumbles] 655 00:37:33,429 --> 00:37:37,642 Simon Silver. 656 00:37:37,725 --> 00:37:39,602 Did you really need to go this far? 657 00:37:39,686 --> 00:37:41,187 [Silver] You will know the truth, 658 00:37:41,271 --> 00:37:43,147 but the truth will make you furious. 659 00:37:43,231 --> 00:37:45,191 Ladies and gentlemen, and I don't think I'm wrong 660 00:37:45,275 --> 00:37:46,859 when I say 661 00:37:46,943 --> 00:37:48,820 we have a distinguished guest amongst us. 662 00:37:48,903 --> 00:37:49,779 [applause] 663 00:37:49,862 --> 00:37:51,406 It's okay. 664 00:37:51,489 --> 00:37:53,866 The young and persistent Thomas Buckley, 665 00:37:53,950 --> 00:37:55,660 as many of you may know, 666 00:37:55,743 --> 00:37:58,454 decided some time ago to devote part of his life 667 00:37:58,538 --> 00:38:01,916 to making mine as difficult as possible. 668 00:38:02,000 --> 00:38:04,460 Am I going too far 669 00:38:04,544 --> 00:38:07,005 if I say he seems somewhat out of sorts? 670 00:38:07,088 --> 00:38:09,382 [Tom] I wasn't able. 671 00:38:09,465 --> 00:38:13,886 In the end I just wasn't able. 672 00:38:13,970 --> 00:38:15,847 But you know that, don't you? 673 00:38:18,766 --> 00:38:21,102 You can't deny yourself. 674 00:38:21,185 --> 00:38:26,065 You can't live in denial forever! 675 00:38:26,149 --> 00:38:28,526 I tried with all my strength. 676 00:38:31,279 --> 00:38:33,615 [thunder] 677 00:38:33,698 --> 00:38:37,744 Today it will be over. 678 00:38:37,827 --> 00:38:39,954 For you and for me. 679 00:38:40,038 --> 00:38:42,999 - I just hope we're both ready. - You're a fool, Buckley. 680 00:38:43,082 --> 00:38:45,043 Are you threatening me in front of everyone? 681 00:38:45,126 --> 00:38:47,879 I'm not like you. You can't hurt me. I am the life force! 682 00:38:47,962 --> 00:38:51,049 I come with the wind and I go with the wind. 683 00:38:51,132 --> 00:38:53,051 Do you want me to hurt you? 684 00:38:53,134 --> 00:38:54,886 Get out of here now while you can. 685 00:38:54,969 --> 00:38:56,763 [man] I don't want to interrupt anything 686 00:38:56,846 --> 00:38:59,015 but I'd really like to sit down. 687 00:38:59,098 --> 00:39:01,726 My arm is hurting. 688 00:39:01,809 --> 00:39:05,146 Then put it down. There's nothing stopping you. 689 00:39:05,229 --> 00:39:08,399 I just--just I-- I simply can't. 690 00:39:14,113 --> 00:39:17,742 Don't believe everything they tell you. 691 00:39:17,825 --> 00:39:20,036 [Tom] You'd be better off sitting down. 692 00:39:26,125 --> 00:39:28,211 [Silver] Buckley, how dare you? 693 00:39:28,294 --> 00:39:31,130 Are you challenging me? Are you questioning my power? 694 00:39:31,214 --> 00:39:33,132 [Tom] We fill our heads with noise. 695 00:39:33,216 --> 00:39:35,760 Stay where you are. Do you want me to hurt you? 696 00:39:35,843 --> 00:39:40,973 We renounce ever knowing ourselves. 697 00:39:41,057 --> 00:39:44,352 But you can't deny yourself forever. 698 00:39:44,435 --> 00:39:45,269 Isn't that right? 699 00:39:45,353 --> 00:39:47,146 Buckley! 700 00:39:47,230 --> 00:39:49,774 Don't you dare ignore me! 701 00:39:49,857 --> 00:39:52,735 Time goes on. 702 00:39:52,819 --> 00:39:55,697 And you think you have all the time in the world, 703 00:39:55,780 --> 00:39:57,115 that nothing is final... 704 00:39:57,198 --> 00:39:58,866 But time goes on. 705 00:39:58,950 --> 00:40:00,576 Stay where you are. Don't take another step. 706 00:40:00,660 --> 00:40:01,953 You're playing with fire, I'm telling you. 707 00:40:02,036 --> 00:40:03,663 You're playing with fire! 708 00:40:03,746 --> 00:40:06,332 But in the end, so much time has gone by-- 709 00:40:06,416 --> 00:40:08,876 And you know you should have done something, 710 00:40:08,960 --> 00:40:10,795 and then you wake up. 711 00:40:10,878 --> 00:40:13,172 Don't you know the kind of force you're up against? 712 00:40:13,256 --> 00:40:14,841 It's already over. 713 00:40:14,924 --> 00:40:16,843 - Stay where you are! - Margaret never knew. 714 00:40:16,926 --> 00:40:18,302 I don't think you don't know what you're up against. 715 00:40:18,386 --> 00:40:20,221 I never told her. She never knew. 716 00:40:20,304 --> 00:40:21,597 Don't come any closer. 717 00:40:21,681 --> 00:40:23,224 And now everything is a lie! 718 00:40:23,307 --> 00:40:25,435 Don't come any closer! I'm warning you! 719 00:40:25,518 --> 00:40:28,896 Did you know all along, Simon Silver? Did you know? 720 00:40:28,980 --> 00:40:30,732 [SCREAMS] Buckley! Buckley! 721 00:40:30,815 --> 00:40:33,609 That's all I want to know. Did you know all along? 722 00:40:33,693 --> 00:40:35,111 Buckley! 723 00:40:35,194 --> 00:40:36,195 [thunder] 724 00:40:36,279 --> 00:40:36,904 Buckley! 725 00:40:39,365 --> 00:40:41,200 Buckley! 726 00:40:42,076 --> 00:40:44,704 [slam] 727 00:40:44,787 --> 00:40:45,872 [explosions] 728 00:40:47,790 --> 00:40:49,500 [screams] 729 00:40:52,295 --> 00:40:53,671 [slam] 730 00:41:02,096 --> 00:41:04,307 [screams] 731 00:41:09,437 --> 00:41:11,355 [animal-like growl] 732 00:42:01,572 --> 00:42:03,449 How did you do that? 733 00:42:06,077 --> 00:42:07,119 [scoffs] 734 00:42:23,803 --> 00:42:25,388 Phoney. 735 00:42:30,476 --> 00:42:31,811 How did you do that? 736 00:42:34,438 --> 00:42:36,607 Simon, come with me. 737 00:42:36,691 --> 00:42:38,734 How did you do that? 738 00:42:43,531 --> 00:42:45,616 How did you do that? 739 00:43:09,473 --> 00:43:11,851 [To m] Dear Margaret, 740 00:43:11,934 --> 00:43:19,400 Even today / 'm not exactly sure when everything ended. 741 00:43:19,483 --> 00:43:25,281 I wanted to cry, to feel anger, grief I 742 00:43:25,364 --> 00:43:28,618 to feel, 743 00:43:28,701 --> 00:43:30,786 just' like I used to 744 00:43:34,290 --> 00:43:38,461 A whole life denying myself, 745 00:43:38,544 --> 00:43:41,672 searching in silence for someone like me. 746 00:43:44,717 --> 00:43:48,179 A whole life looking for an answer, 747 00:43:51,140 --> 00:43:52,975 without finding it 748 00:43:59,523 --> 00:44:02,068 I /earned so many things from you- 749 00:44:05,488 --> 00:44:09,492 But' I forgot' the most' essential thing 750 00:44:09,575 --> 00:44:12,078 How did you know that? 751 00:44:12,161 --> 00:44:14,372 Because I'm psychic. 752 00:44:14,455 --> 00:44:15,456 Silver? 753 00:44:15,539 --> 00:44:16,791 [smash] 754 00:44:16,874 --> 00:44:19,168 It was me all along, 755 00:44:22,546 --> 00:44:24,131 wasn't it, Margaret? 756 00:44:24,215 --> 00:44:26,550 [Margaret] Where did you spring from? 757 00:44:26,634 --> 00:44:28,427 Why are you with me? 758 00:44:28,511 --> 00:44:30,346 [Tom] It was me... 759 00:44:34,433 --> 00:44:35,434 all along. 760 00:44:39,897 --> 00:44:42,566 You can't deny yourself forever. 761 00:44:42,650 --> 00:44:46,737 You did most of the magic by looking in the wrong place. 762 00:44:48,531 --> 00:44:50,866 I did what you'd have wanted. 763 00:44:50,950 --> 00:45:00,501 But I'll never forgive myself for not revealing myself, 764 00:45:00,584 --> 00:45:04,630 for not at least giving you the consolation 765 00:45:04,714 --> 00:45:06,340 of knowing... 766 00:45:10,636 --> 00:45:12,680 there is something else. 767 00:45:16,559 --> 00:45:18,477 [flat beep] 768 00:45:18,561 --> 00:45:21,063 But you deserve more. 769 00:45:25,693 --> 00:45:30,197 Today you deserve everything. 770 00:45:41,542 --> 00:45:44,253 You can't deny yourself. 771 00:45:51,177 --> 00:45:53,763 You can't deny yourself forever. 772 00:46:06,233 --> 00:46:08,986 [instrumental music]