1
00:00:00,178 --> 00:00:02,556
What' do you say we open the phone
lines so some people can call?
2
00:00:02,639 --> 00:00:05,726
Anybody blind out there
who wants to sue us?
3
00:00:05,809 --> 00:00:07,227
Anybody-- What?
No, no, please.
4
00:00:07,311 --> 00:00:08,395
No- None of that
5
00:00:08,478 --> 00:00:10,105
I challenge you
6
00:00:10,188 --> 00:00:11,732
You'll leave us
with no aim in life!
7
00:00:11,815 --> 00:00:12,816
Bring it on... bring...
8
00:00:12,899 --> 00:00:14,526
[turns radio off]
9
00:00:27,789 --> 00:00:29,624
[tires screech]
10
00:00:29,708 --> 00:00:30,459
[brakes]
11
00:00:30,542 --> 00:00:31,585
Fuck!
12
00:00:33,920 --> 00:00:36,173
[honking]
13
00:00:36,256 --> 00:00:37,257
[Tom]
What?
14
00:00:37,341 --> 00:00:39,176
Okay, okay, Okay-
15
00:00:39,259 --> 00:00:40,093
Come on!
16
00:00:41,094 --> 00:00:41,887
Come on!
17
00:00:47,601 --> 00:00:48,810
Come on.
18
00:00:51,146 --> 00:00:53,523
[tires screech]
19
00:01:15,295 --> 00:01:16,380
Oh, fuck!
20
00:01:16,463 --> 00:01:19,174
[tires screech]
21
00:01:19,257 --> 00:01:20,425
I'm sor--
22
00:01:20,509 --> 00:01:22,177
I'm sorry.
23
00:01:24,930 --> 00:01:26,598
[skidding]
24
00:01:33,605 --> 00:01:35,524
[Bongo Jerry playing "Summertime"
very loudly on radio]
25
00:01:35,607 --> 00:01:37,692
J” In the summertime,
When the weather is hot J"
26
00:01:37,776 --> 00:01:39,861
J' You can touch right up
And touch the--J'./'
27
00:01:39,945 --> 00:01:42,948
[panting]
28
00:01:43,031 --> 00:01:43,949
[phone rings]
29
00:01:47,202 --> 00:01:48,245
[rings]
30
00:01:50,872 --> 00:01:51,998
Ah, fuck!
31
00:02:05,804 --> 00:02:07,013
[gasps]
32
00:02:44,509 --> 00:02:45,719
[door closing]
33
00:03:06,865 --> 00:03:08,116
[door closes]
34
00:03:15,832 --> 00:03:17,709
[metal door]
35
00:03:26,927 --> 00:03:28,053
Fuck.
36
00:03:47,948 --> 00:03:49,366
[sighs]
37
00:03:49,449 --> 00:03:50,742
Okay.
38
00:03:54,079 --> 00:03:56,498
[heavy breathing]
39
00:03:59,918 --> 00:04:02,045
[buzzing]
40
00:04:02,128 --> 00:04:04,923
[door opens]
41
00:04:05,006 --> 00:04:06,508
[door closes]
42
00:04:16,560 --> 00:04:18,311
Do you have
an appointment, sir?
43
00:04:18,395 --> 00:04:19,521
Can I help you?
44
00:04:19,604 --> 00:04:21,064
I was--
45
00:04:21,147 --> 00:04:24,109
I was just looking
for the way out.
46
00:04:24,192 --> 00:04:24,985
Excuse me.
47
00:04:25,068 --> 00:04:26,403
Right.
48
00:04:32,909 --> 00:04:36,162
[male voice]
Tom.
49
00:04:36,246 --> 00:04:38,415
Tom.
50
00:04:38,498 --> 00:04:40,333
Open your eyes.
51
00:05:07,485 --> 00:05:09,571
[gasps]
52
00:05:24,961 --> 00:05:26,463
[sigh]
53
00:05:26,546 --> 00:05:28,340
[shouts]
54
00:05:29,758 --> 00:05:31,134
- Hey, what's the matter?
- Aw!
55
00:05:31,217 --> 00:05:32,636
Fuck!
56
00:05:32,719 --> 00:05:34,596
Wait, are you okay?
What happened?
57
00:05:34,679 --> 00:05:36,640
Hey, hey.
58
00:05:36,723 --> 00:05:37,557
Shh!
59
00:05:39,643 --> 00:05:40,727
Tom... Tom...
60
00:05:40,810 --> 00:05:41,811
Shh!
61
00:05:44,439 --> 00:05:45,482
Tom...
62
00:05:45,565 --> 00:05:46,441
Tom.
63
00:05:48,693 --> 00:05:50,320
[clicking]
64
00:05:58,745 --> 00:06:00,664
[distant clatter]
65
00:06:07,379 --> 00:06:08,713
[loud clack]
66
00:06:08,797 --> 00:06:09,923
[Sally gasps
and whimpers]
67
00:06:10,006 --> 00:06:11,966
Shh. It's okay.
68
00:06:12,050 --> 00:06:14,594
- Will you tell me what's going on?
- It's okay. It's okay!
69
00:06:21,017 --> 00:06:22,602
[loudly]
Silver?
70
00:06:30,485 --> 00:06:31,569
Silver!
71
00:06:31,653 --> 00:06:32,612
[loud crash]
72
00:06:32,696 --> 00:06:33,446
[Sally shouts]
73
00:06:59,097 --> 00:07:00,640
Silver!
74
00:07:03,893 --> 00:07:05,687
[Sally]
Tom, what's going on?
75
00:07:05,770 --> 00:07:07,188
Come on.
76
00:07:11,359 --> 00:07:13,361
Don't leave me here.
77
00:07:13,445 --> 00:07:15,238
Don't leave me here!
78
00:07:15,321 --> 00:07:16,489
Silver!
79
00:07:22,203 --> 00:07:23,997
Silver!
80
00:07:24,080 --> 00:07:27,876
[honking]
81
00:07:42,557 --> 00:07:43,975
[groans]
82
00:07:49,898 --> 00:07:51,399
[Sally] You left me on my own.
83
00:07:51,483 --> 00:07:52,776
I told you not
to leave me on my own.
84
00:07:52,859 --> 00:07:54,360
[Tom]
You need to leave here.
85
00:07:54,444 --> 00:07:55,737
What's going on?
86
00:07:55,820 --> 00:07:57,197
Jesus, Tom,
you're bleeding.
87
00:07:57,280 --> 00:07:58,782
You need to get
that cleaned up.
88
00:08:04,579 --> 00:08:06,247
What's going on?
89
00:08:28,770 --> 00:08:30,730
University sources
confirm that Simon Silver
90
00:08:30,814 --> 00:08:32,190
has accepted
the invitation
91
00:08:32,273 --> 00:08:34,192
of Paul Shackleton,
92
00:08:34,275 --> 00:08:36,194
head of the Scientific
Paranormal Research Center
93
00:08:36,277 --> 00:08:38,279
to be submitted to
an exhaustive scientific study
94
00:08:38,363 --> 00:08:40,615
of his extrasensory abilities.
Isn/sn't that right, Dick?
95
00:08:40,698 --> 00:08:42,158
Yes, that's
the way it is, Dana
96
00:08:42,242 --> 00:08:44,202
For two weeks,
Simon Silver,
97
00:08:44,285 --> 00:08:46,412
who had been called into
question in this university
98
00:08:46,496 --> 00:08:48,414
by the late
Margaret's son
99
00:08:48,498 --> 00:08:50,375
will put' himself through
all kinds of tests
100
00:08:50,458 --> 00:08:52,794
designed by a committee
of experts from the SPRC.
101
00:08:52,877 --> 00:08:55,839
University sources confirm that
Dr. Matheson had been suffering
102
00:08:55,922 --> 00:08:58,508
from a rare and long-standing
vascular condition
103
00:08:58,591 --> 00:09:00,510
which could
be the cause
104
00:09:00,593 --> 00:09:02,387
of her unexpected illness
and sudden death-
105
00:09:02,470 --> 00:09:04,013
Why didn't you tell me?
106
00:09:04,097 --> 00:09:06,140
I don't understand
what you're talking--
107
00:09:06,224 --> 00:09:08,518
- Why didn't you tell me?
- Why don't you step into my office?
108
00:09:08,601 --> 00:09:10,353
I want to be on that
committee, Shackleton.
109
00:09:10,436 --> 00:09:11,896
Whatever it takes,
110
00:09:11,980 --> 00:09:13,773
I don't care what,
I wanna be there.
111
00:09:13,857 --> 00:09:15,525
It's impossible. The team
has already been presented.
112
00:09:15,608 --> 00:09:17,485
There's nothing I can do.
113
00:09:17,569 --> 00:09:20,238
Don't give me your excuses,
Shackleton. Just do it.
114
00:09:22,740 --> 00:09:24,701
The committee was
approved by Silver!
115
00:09:24,784 --> 00:09:26,286
You know what that means?
116
00:09:26,369 --> 00:09:28,079
It's a once
in a lifetime opportunity!
117
00:09:28,162 --> 00:09:29,789
Whatever it
takes, Shackleton!
118
00:09:29,873 --> 00:09:32,458
No more whining.
No more moaning.
119
00:09:32,542 --> 00:09:36,379
Ask for more observers. Make
up whatever story you want.
120
00:09:36,462 --> 00:09:38,923
Get that over-subsidized
brain of yours working.
121
00:09:39,007 --> 00:09:42,969
I wanna be there.
122
00:09:43,052 --> 00:09:45,305
I'll be waiting
for your call.
123
00:09:50,935 --> 00:09:52,312
Don't leave me here.
124
00:09:52,395 --> 00:09:53,479
Let me at least
try and help you.
125
00:09:53,563 --> 00:09:54,981
I'm going to be fine.
126
00:09:55,064 --> 00:09:56,065
It's just
for a little while, okay?
127
00:09:56,149 --> 00:09:57,984
Look at you, Tom.
128
00:09:58,067 --> 00:10:00,403
Margaret was right. Can't you see it?
Just let it go.
129
00:10:00,486 --> 00:10:02,071
- I need to know how he does it.
- What difference does it make how he does it?
130
00:10:02,155 --> 00:10:03,907
Forget about Silver, Tom.
131
00:10:03,990 --> 00:10:05,241
There are certain things
it's better not to know.
132
00:10:05,325 --> 00:10:06,576
Sally, I just
need to know.
133
00:10:12,290 --> 00:10:14,083
[male voice]
Meters have been installed
134
00:10:14,167 --> 00:10:16,294
to defect the exertion
of any physical force
135
00:10:16,377 --> 00:10:18,212
or the use of irregular
chemical compounds
136
00:10:18,296 --> 00:10:20,298
such as mercuric chloride,
137
00:10:20,381 --> 00:10:22,550
known to alter the
resistance level of metals
138
00:10:22,634 --> 00:10:24,677
Each piece has
been specially marked
139
00:10:24,761 --> 00:10:27,263
to prevent the possibility
of any swap during the tests.
140
00:10:27,347 --> 00:10:31,476
Thermoelectric heat meters,
radiation monitors,
141
00:10:31,559 --> 00:10:34,437
everything in the Scientific
Paranormal Research Center /ab
142
00:10:34,520 --> 00:10:36,230
is in place
to test Simon Silver,
143
00:10:36,314 --> 00:10:38,107
who this morning
may have just canceled
144
00:10:38,191 --> 00:10:40,443
a number of his
public appearances.
145
00:10:40,526 --> 00:10:42,070
[boy]
This just isn't fair.
146
00:10:42,153 --> 00:10:43,321
We've been waiting
in line for two days.
147
00:10:43,404 --> 00:10:44,781
Eating and sleeping here.
148
00:10:44,864 --> 00:10:46,407
Who's standing up
for our rights?
149
00:10:46,491 --> 00:10:48,660
[woman] It wasn't
just a show, for me.
150
00:10:48,743 --> 00:10:52,497
For me it was more
important. And now--
151
00:10:52,580 --> 00:10:54,165
[man] I don't care.
Hell, I really don't.
152
00:10:54,248 --> 00:10:56,209
If he thinks it's cool,
I think it's cool.
153
00:10:56,292 --> 00:10:58,836
I just hope he shows those
smart-ass college know-it-alls.
154
00:10:58,920 --> 00:11:00,922
Shit, what the hell are all
these people doing here anyway?
155
00:11:01,005 --> 00:11:03,466
Like, they put on the TV for 15
minutes and obey like sheep.
156
00:11:03,549 --> 00:11:05,677
What's this guy done
that's so incredible?
157
00:11:05,760 --> 00:11:07,637
Like, has nobody
heard of Criss Angel?
158
00:11:07,720 --> 00:11:10,014
[Silver] It's a matter
of absolute priority
159
00:11:10,098 --> 00:11:12,350
that science begins to learn
all it can about these forces.
160
00:11:12,433 --> 00:11:13,810
We can't wait any longer.
161
00:11:13,893 --> 00:11:15,520
The aim of my public
appearances
162
00:11:15,603 --> 00:11:17,021
is just to generate
the necessary conditions
163
00:11:17,105 --> 00:11:18,856
so that our blind
society will open
164
00:11:18,940 --> 00:11:21,442
its eyes to the existence
of other forms of energy.
165
00:11:21,526 --> 00:11:23,695
These forces can't
be ignored any longer.
166
00:11:23,778 --> 00:11:26,572
They have to be verified and accepted
once and for all. Thank you.
167
00:11:26,656 --> 00:11:29,033
[reporter] Is it true that you
canceled some of your shows?
168
00:11:29,117 --> 00:11:31,494
[Hansen] Nothing's been canceled.
We're just re-scheduling.
169
00:11:31,577 --> 00:11:33,871
Mr. Silver.
One more question.
170
00:11:33,955 --> 00:11:35,456
[Presenter] More than 100 journalists
have requested accreditation
171
00:11:35,540 --> 00:11:37,542
to cover the SPRC experiments,
172
00:11:37,625 --> 00:11:39,752
more like the numbers we
expect at a political summit
173
00:11:39,836 --> 00:11:41,546
than scientific research.
174
00:11:41,629 --> 00:11:43,715
However, only a handful
of media outlets
175
00:11:43,798 --> 00:11:46,259
have been granted passes
to the inside of the building
176
00:11:46,342 --> 00:11:47,927
and none are allowed
to remain there
177
00:11:48,011 --> 00:11:50,054
while the tests
are faking place.
178
00:11:50,138 --> 00:11:53,433
We're trying to guarantee control conditions.
We're scientists,
179
00:11:53,516 --> 00:11:56,728
and for the first time we could
just obtain conclusive results
180
00:11:56,811 --> 00:11:59,439
about the reality
of extrasensory perception,
181
00:11:59,522 --> 00:12:01,941
the power of the
mind over matter.
182
00:12:02,025 --> 00:12:06,112
Our priority has to be to ensure
the veracity of those results.
183
00:12:06,195 --> 00:12:08,364
Today's a great day,
ladies and gentlemen.
184
00:12:08,448 --> 00:12:11,617
We could just be about
to go beyond...
185
00:12:11,701 --> 00:12:14,245
beyond a point of no return.
186
00:12:14,328 --> 00:12:16,998
[reporter]
And... cut!
187
00:12:17,081 --> 00:12:18,458
Great, we got it.
188
00:12:18,541 --> 00:12:20,001
Thank you.
Thank you, everyone.
189
00:12:20,084 --> 00:12:22,128
Thank you for coming.
190
00:12:22,211 --> 00:12:24,964
From now on, no cameras
except the university's
191
00:12:25,048 --> 00:12:29,635
will be allowed in the lab. Thank
you again for your cooperation.
192
00:12:36,893 --> 00:12:38,478
[Shackleton]
Remember, Buckley,
193
00:12:38,561 --> 00:12:39,937
you don't form
a part of this committee.
194
00:12:40,021 --> 00:12:41,898
You're just an observer.
195
00:12:41,981 --> 00:12:44,275
You'll make no contribution
to the design of the tests
196
00:12:44,358 --> 00:12:46,486
or the control protocols.
197
00:12:46,569 --> 00:12:49,530
You can look, you can listen and
you can shut your goddamn mouth.
198
00:12:49,614 --> 00:12:51,783
Don't think
I'm scared of you.
199
00:12:51,866 --> 00:12:54,827
If I'm putting up with you, it's
out of respect for Margaret.
200
00:12:54,911 --> 00:12:56,579
You try to honor her
in the same way.
201
00:12:56,662 --> 00:12:57,705
[door opens]
202
00:12:57,789 --> 00:13:00,792
[light applause]
203
00:13:00,875 --> 00:13:02,835
Mr. Silver!
204
00:13:02,919 --> 00:13:04,837
Mr. Silver,
allow me to say
205
00:13:04,921 --> 00:13:06,589
thank you for
agreeing to do this.
206
00:13:06,672 --> 00:13:08,424
And let me
apologize in advance
207
00:13:08,508 --> 00:13:11,094
for any inconvenience
we might cause.
208
00:13:11,177 --> 00:13:13,096
Science will be
very grateful to you.
209
00:13:13,179 --> 00:13:14,722
Well, that is
my sole objective.
210
00:13:14,806 --> 00:13:17,141
It's me who should
be grateful to you.
211
00:13:17,225 --> 00:13:19,894
Oh, you already
know Dr. Haynes.
212
00:13:19,977 --> 00:13:22,480
Doctor.
213
00:13:22,563 --> 00:13:23,856
Dr. Campbell.
214
00:13:23,940 --> 00:13:25,900
- Doctor.
- Hello, sir.
215
00:13:25,983 --> 00:13:28,361
Dr. Conrad Jennings, professor
of Biomedical Engineering,
216
00:13:28,444 --> 00:13:30,113
University of Leeds,
217
00:13:30,196 --> 00:13:32,740
- has been kind enough to join us.
- Doctor.
218
00:13:32,824 --> 00:13:35,034
And Professor Franklin,
Professor of Physics,
219
00:13:35,118 --> 00:13:36,452
Case Western University
of Ohio.
220
00:13:36,536 --> 00:13:37,745
Doctor.
221
00:13:37,829 --> 00:13:39,497
Now, if you
don't mind--
222
00:13:39,580 --> 00:13:44,585
There's another guest
here, isn't that right?
223
00:13:44,669 --> 00:13:46,671
Yes, that--that
is right.
224
00:13:46,754 --> 00:13:48,381
Excuse me, I--I didn't
introduce you formally.
225
00:13:48,464 --> 00:13:49,799
Have you met before?
226
00:13:49,882 --> 00:13:51,801
[Tom] I don't know. Have we?
227
00:13:51,884 --> 00:13:53,511
Dr. Buckley, of the University's
Psychology Department.
228
00:13:53,594 --> 00:13:55,555
He worked very
closely with Doctor--
229
00:13:55,638 --> 00:13:58,724
I have a great interest in the
figure of Doctor Buckley.
230
00:13:58,808 --> 00:14:04,105
I follow his
progress very closely.
231
00:14:04,188 --> 00:14:06,274
It's been a difficult
time for all of us, Tom.
232
00:14:06,357 --> 00:14:07,984
How are you
getting along?
233
00:14:08,067 --> 00:14:11,612
I was so sorry to hear
about Dr. Matheson.
234
00:14:11,696 --> 00:14:13,698
Of course, uh--
235
00:14:13,781 --> 00:14:18,411
we can begin whenever
you feel ready.
236
00:14:18,494 --> 00:14:20,121
If you'd like
to come this way.
237
00:14:22,874 --> 00:14:25,710
We know this isn't
an exact science.
238
00:14:28,379 --> 00:14:30,882
[Shackleton] Take your
time, whatever you need.
239
00:14:30,965 --> 00:14:32,884
We'll start with something
straightforward,
240
00:14:32,967 --> 00:14:34,760
you know,
like an icebreaker.
241
00:14:34,844 --> 00:14:37,597
[Silver] Oh, oh, sure.
Psy-- Psychic photography?
242
00:14:37,680 --> 00:14:39,307
Thoughtography.
How--How did you know?
243
00:14:39,390 --> 00:14:41,225
Oh, it's been a long
time since I did this,
244
00:14:41,309 --> 00:14:42,894
a very long
time indeed.
245
00:14:42,977 --> 00:14:44,478
Digital, isn't it?
246
00:14:44,562 --> 00:14:46,647
Yeah, it is.
Exactly. Do you need...?
247
00:14:46,731 --> 00:14:48,357
I just need a simple
piece of cardboard.
248
00:14:48,441 --> 00:14:50,067
I don't want my fingers
smudging the lens.
249
00:14:50,151 --> 00:14:52,737
We opted to prepare
a plastic cylinder.
250
00:14:52,820 --> 00:14:57,491
I hope you don't mind. It's
a half inch in diameter.
251
00:14:57,575 --> 00:14:59,118
Is it okay, will it do?
252
00:14:59,202 --> 00:15:01,120
One never knows,
Dr. Shackleton.
253
00:15:01,204 --> 00:15:05,124
As you just said yourself,
this isn't an exact science.
254
00:15:05,208 --> 00:15:07,710
Do you mind?
255
00:15:07,793 --> 00:15:09,212
Go ahead.
256
00:15:25,728 --> 00:15:27,271
Please, be careful
with my watch.
257
00:15:27,355 --> 00:15:29,398
The glass top flips up.
258
00:15:29,482 --> 00:15:31,776
I don't want the hands
moved by mistake.
259
00:15:53,589 --> 00:15:55,216
From now on you'll
not be allowed
260
00:15:55,299 --> 00:15:57,134
to withdraw your hands
from the table,
261
00:15:57,218 --> 00:15:59,845
unless it is for the purpose
of another inspection.
262
00:15:59,929 --> 00:16:00,846
You understand that,
don't you?
263
00:16:00,930 --> 00:16:01,847
Yes.
264
00:16:01,931 --> 00:16:03,349
If you do so,
265
00:16:03,432 --> 00:16:05,101
the test will
be declared invalid.
266
00:16:05,184 --> 00:16:06,894
Okay, thank you.
267
00:16:28,291 --> 00:16:30,459
Ready when you are.
268
00:16:30,543 --> 00:16:31,669
[static]
269
00:16:38,676 --> 00:16:41,345
[Shackleton] This film
shows the first six days
270
00:16:41,429 --> 00:16:43,222
of investigation carried out
271
00:16:43,306 --> 00:16:45,391
in the Scientific Paranormal
Research Center
272
00:16:45,474 --> 00:16:47,768
with Mr. Simon Silver.
273
00:16:47,852 --> 00:16:50,813
All the images correspond to the
filming of real experiments.
274
00:16:50,896 --> 00:16:52,815
No scene has
been recreated.
275
00:16:52,898 --> 00:16:54,942
This is Simon Silver.
276
00:17:00,948 --> 00:17:03,075
For the following experiment,
277
00:17:03,159 --> 00:17:05,494
Silver received three different
models of still camera:
278
00:17:05,578 --> 00:17:07,246
a middle range
digital camera
279
00:17:07,330 --> 00:17:08,914
with a fixed /ens
focused on infinity,
280
00:17:08,998 --> 00:17:11,125
a conventional
analogical camera
281
00:17:11,208 --> 00:17:13,419
with a 50 mm /ens
focused on infinity
282
00:17:13,502 --> 00:17:17,173
and an instant Polaroid camera,
also focused on infinity.
283
00:17:17,256 --> 00:17:19,050
Silver's attempts
with the digital camera
284
00:17:19,133 --> 00:17:21,260
did not produce
any positive result'
285
00:17:21,344 --> 00:17:24,055
The second camera registered
only partial results,
286
00:17:24,138 --> 00:17:26,432
insufficient' for
a positive evaluation
287
00:17:26,515 --> 00:17:29,769
Only the Polaroid camera allowed
the apparent projection
288
00:17:29,852 --> 00:17:31,979
of Silver's thoughts
onto the photographic plate.
289
00:17:32,063 --> 00:17:35,066
There is no scientific
explanation for these results.
290
00:17:35,149 --> 00:17:38,361
The cylinder or gizmo which
Silver was provided with
291
00:17:38,444 --> 00:17:40,863
in order to concentrate
the flow of his thoughts
292
00:17:40,946 --> 00:17:44,241
was carefully checked before
and after each experiment
293
00:17:44,325 --> 00:17:47,495
in order to rule out
any possible manipulation.
294
00:17:51,207 --> 00:17:54,502
Silver claims to be capable of
bending metal at a distance
295
00:17:54,585 --> 00:17:56,462
without needing
to touch it'.
296
00:17:56,545 --> 00:17:58,339
However, during the
course of these tests,
297
00:17:58,422 --> 00:18:00,883
this could not be
experimental! y confirmed.
298
00:18:00,966 --> 00:18:03,302
Following a more
relaxed protocol,
299
00:18:03,386 --> 00:18:05,346
Silver was allowed
to touch the metal
300
00:18:05,429 --> 00:18:07,598
which, as can be seen
in the film, was indeed bent.
301
00:18:07,681 --> 00:18:10,810
Visual analysis of the film
is insufficient to determine
302
00:18:10,893 --> 00:18:13,479
whether Silver possesses
extremely strong fingers
303
00:18:13,562 --> 00:18:16,482
and great' control of
micro-manipulation movements
304
00:18:16,565 --> 00:18:19,110
or whether the distortion
is in fact caused
305
00:18:19,193 --> 00:18:21,654
by a paranormal ability,
as he claims.
306
00:18:21,737 --> 00:18:24,115
Later, Simon Silver
held his hand out
307
00:18:24,198 --> 00:18:26,575
in the continuous flow
of a running tap.
308
00:18:26,659 --> 00:18:29,954
As the images show, the flow
of water was notably deviated
309
00:18:30,037 --> 00:18:33,791
by some kind of external
stimulus around Silver's hand.
310
00:18:33,874 --> 00:18:35,751
The difficulty in measuring
this distortion
311
00:18:35,835 --> 00:18:37,086
in a conclusive manner,
312
00:18:37,169 --> 00:18:39,130
means this demonstration
313
00:18:39,213 --> 00:18:41,966
has been excluded from
any experimental e valuation.
314
00:18:49,807 --> 00:18:51,976
[clicking]
315
00:18:52,059 --> 00:18:53,769
[Ben] I think I've
got it, Doctor.
316
00:18:53,853 --> 00:18:55,146
I was trying with
the second adapter
317
00:18:55,229 --> 00:18:56,105
but if I could
just join--
318
00:18:56,188 --> 00:18:57,231
[explodes]
319
00:18:57,314 --> 00:18:58,983
Concentrate, Ben.
320
00:18:59,066 --> 00:19:00,818
I appreciate your help.
No more mistakes, okay?
321
00:19:00,901 --> 00:19:02,611
I'm sorry,
Doctor, I promise--
322
00:19:02,695 --> 00:19:05,448
Don't promise anything.
Just plug it in. Good.
323
00:19:05,531 --> 00:19:07,116
[Ben]
What, black and white?
324
00:19:07,199 --> 00:19:09,201
[Tom] It's fine. It doesn't matter.
Okay.
325
00:19:09,285 --> 00:19:10,828
Keep going keep
going keep going...
326
00:19:10,911 --> 00:19:12,913
Stop! Stop there.
327
00:19:12,997 --> 00:19:16,375
[Tom] Okay, this was the last test.
Telepathy booths.
328
00:19:16,459 --> 00:19:18,169
During the
whole two weeks,
329
00:19:18,252 --> 00:19:20,004
I wasn't able to get
within six feet of Silver,
330
00:19:20,087 --> 00:19:22,173
but you and I both know
the whole thing is a farce.
331
00:19:22,256 --> 00:19:24,967
- Actually, Dr. Buckley, I--
- A total fucking farce. Okay, rewind.
332
00:19:25,050 --> 00:19:26,760
Keep going,
keep going.
333
00:19:26,844 --> 00:19:28,512
Okay, go over to the
other side of the gym.
334
00:19:28,596 --> 00:19:30,473
Stop, Ben!
Stop there! Stop!
335
00:19:30,556 --> 00:19:33,017
You know, right now, Shackleton
is analyzing the data,
336
00:19:33,100 --> 00:19:35,561
getting ready to publish
his positive findings tonight.,
337
00:19:35,644 --> 00:19:38,439
which just happens to coincide
with Silver's last show,
338
00:19:38,522 --> 00:19:40,149
which by some
strange coincidence,
339
00:19:40,232 --> 00:19:41,400
just happens to be
taking place
340
00:19:41,484 --> 00:19:43,110
in this very city.
341
00:19:43,194 --> 00:19:44,820
It's the finale he's
been after all along.
342
00:19:44,904 --> 00:19:46,363
Well, why
all this pressure?
343
00:19:46,447 --> 00:19:47,907
If we find out
something afterwards,
344
00:19:47,990 --> 00:19:49,700
they'll have to change
the findings.
345
00:19:49,783 --> 00:19:51,202
Ben, nothing that happens
afterwards will matter.
346
00:19:51,285 --> 00:19:53,412
Listen to me.
You are the only guy
347
00:19:53,496 --> 00:19:56,207
separating the world from stupidity
at this point in time. Okay?
348
00:19:56,290 --> 00:19:59,376
Okay? Now, you
see this button?
349
00:19:59,460 --> 00:20:04,048
I've spent two days loading all
the images from all the cameras
350
00:20:04,131 --> 00:20:05,591
then synching them
frame by frame,
351
00:20:05,674 --> 00:20:07,134
with all the
angles in here, okay?
352
00:20:07,218 --> 00:20:08,594
[explodes]
353
00:20:08,677 --> 00:20:10,012
[TV turns on]
354
00:20:10,095 --> 00:20:11,931
[Tom]
Okay? Okay, Ben?
355
00:20:12,014 --> 00:20:14,600
This is the reception booth.
Silver is the receiver.
356
00:20:14,683 --> 00:20:17,895
That's the instrument panel.
It's got ten luminous buttons.
357
00:20:17,978 --> 00:20:19,355
Normally they put
a playing card in each one,
358
00:20:19,438 --> 00:20:21,106
but given
that Silver is blind
359
00:20:21,190 --> 00:20:22,566
they've just numbered
them one through ten.
360
00:20:22,650 --> 00:20:23,901
Okay, and what's
supposed to...?
361
00:20:23,984 --> 00:20:25,027
Quiet.
Now, second booth.
362
00:20:25,110 --> 00:20:26,695
[smash]
363
00:20:26,779 --> 00:20:28,280
It doesn't matter.
It's just a dead bird.
364
00:20:28,364 --> 00:20:30,115
[Tom] This is the
transmission booth.
365
00:20:30,199 --> 00:20:31,784
Now, you see the monitor?
It's a closed circuit.
366
00:20:31,867 --> 00:20:33,452
[Ben] Is he seeing
his own panel?
367
00:20:33,536 --> 00:20:35,037
No. No, no, no.
He's seeing Silver's panel.
368
00:20:35,120 --> 00:20:36,789
It's supposed
to help him concentrate.
369
00:20:36,872 --> 00:20:39,083
So the computer randomly
turns on a light.
370
00:20:39,166 --> 00:20:40,626
Then the guy
concentrates
371
00:20:40,709 --> 00:20:42,169
on the number he's
been given. Okay?
372
00:20:42,253 --> 00:20:43,504
When he thinks
he knows the number,
373
00:20:43,587 --> 00:20:45,172
he presses
the red button,
374
00:20:45,256 --> 00:20:47,299
which sets off a signal
in Silver's booth.
375
00:20:47,383 --> 00:20:49,301
When Silver
hears the signal,
376
00:20:49,385 --> 00:20:51,136
he clears his mind, he
concentrates, whatever the fuck,
377
00:20:51,220 --> 00:20:52,680
when he thinks
he knows the answer,
378
00:20:52,763 --> 00:20:54,014
he presses
the corresponding number
379
00:20:54,098 --> 00:20:55,599
he think the guy
has sent.
380
00:20:55,683 --> 00:20:57,101
Is that clear?
381
00:20:57,184 --> 00:20:58,769
Okay.The
experiment lasted
382
00:20:58,852 --> 00:21:00,896
a total of seven
hours, including breaks.
383
00:21:00,980 --> 00:21:04,233
It was repeated a total of
nine times, in blocks of ten.
384
00:21:04,316 --> 00:21:07,069
The results were spectacular,
with a deviation rate
385
00:21:07,152 --> 00:21:09,947
eight times higher than
can be explained by chance.
386
00:21:10,030 --> 00:21:11,156
Now, what
does this mean?
387
00:21:11,240 --> 00:21:12,992
That Silver's powers--?
388
00:21:13,075 --> 00:21:15,494
No! It means that Silver
is pulling a fast one!
389
00:21:15,578 --> 00:21:18,581
Do you know how I know this?
Because telepathy does not exist!
390
00:21:18,664 --> 00:21:20,958
Because nobody
has special powers!
391
00:21:21,041 --> 00:21:23,335
No. The protocol,
in theory, is sound.
392
00:21:23,419 --> 00:21:26,005
It's just that Silver has
found a way of breaching it.
393
00:21:26,088 --> 00:21:28,173
Okay, don't look
for radio transmitters,
394
00:21:28,257 --> 00:21:29,925
because the booths work as Faraday chambers.
I've checked them.
395
00:21:30,009 --> 00:21:31,468
They're isolated.
396
00:21:31,552 --> 00:21:33,053
What if he's not
pulling a fast one?
397
00:21:33,137 --> 00:21:34,597
Ben, you've got
4 1/2 hours
398
00:21:34,680 --> 00:21:36,765
of footage there
from seven cameras.
399
00:21:36,849 --> 00:21:38,475
- That's 30 hours.
- What am I looking for?
400
00:21:38,559 --> 00:21:40,019
An explanation, Ben,
just an explanation.
401
00:21:40,102 --> 00:21:41,937
Try to make
it rational.
402
00:21:56,243 --> 00:22:01,707
[thunder]
403
00:22:01,790 --> 00:22:04,168
[man]
Hey.
404
00:22:04,251 --> 00:22:05,753
Is everything
okay, sweetie?
405
00:22:27,316 --> 00:22:31,445
[thunder]
406
00:22:35,240 --> 00:22:37,368
[buzz]
407
00:22:37,451 --> 00:22:40,162
[door opens]
408
00:22:40,245 --> 00:22:41,538
[door closes]
409
00:22:50,839 --> 00:22:52,800
[Tom]
It's raining.
410
00:22:54,426 --> 00:22:55,427
[buzz]
411
00:22:55,511 --> 00:22:56,428
[old man groans]
412
00:22:56,512 --> 00:22:59,181
[man screams]
413
00:22:59,264 --> 00:23:00,849
[animal-like growl]
414
00:23:36,301 --> 00:23:37,761
[Silver]
Sit down, please.
415
00:23:37,845 --> 00:23:39,513
I'll be with you
in just a minute.
416
00:23:47,604 --> 00:23:50,107
I'm not a very
accessible person.
417
00:23:50,190 --> 00:23:52,443
I suppose you've
realized that by now.
418
00:23:52,526 --> 00:23:59,032
Only somebody who really wants
to get to me can do so.
419
00:23:59,116 --> 00:24:01,994
I won't talk to
anybody else today.
420
00:24:02,077 --> 00:24:07,416
Maybe I'll do so tomorrow,
in some other city.
421
00:24:07,499 --> 00:24:09,001
Maybe I won't ever again.
422
00:24:15,090 --> 00:24:18,177
As for me, I live each day
as if it were my last.
423
00:24:18,260 --> 00:24:20,679
And I'm starting
to feel tired.
424
00:24:20,763 --> 00:24:22,514
Very tired indeed.
425
00:24:32,191 --> 00:24:36,361
I don't always demand payment for
my services, did you know that?
426
00:24:36,445 --> 00:24:41,366
At least, not in money. There's
other ways of paying for things.
427
00:24:41,450 --> 00:24:43,577
But you know that already.
428
00:24:48,749 --> 00:24:50,209
You do know that,
don't you?
429
00:24:54,213 --> 00:24:57,382
To be
or to appear to be,
430
00:24:57,466 --> 00:25:01,970
that is the question.
It always is.
431
00:25:02,054 --> 00:25:04,556
We all try to be
something we're not.
432
00:25:15,818 --> 00:25:18,487
[distant thunder]
433
00:25:25,994 --> 00:25:27,996
We dream 27 times a night.
434
00:25:28,080 --> 00:25:30,707
An intricate neurological
protection mechanism
435
00:25:30,791 --> 00:25:33,252
which makes us forget.
436
00:25:33,335 --> 00:25:36,213
What protects you?
437
00:25:36,296 --> 00:25:41,260
Aline of salt?
438
00:25:41,343 --> 00:25:44,263
From the time of ancient
Greece to the present day,
439
00:25:44,346 --> 00:25:46,765
philosophers and scholars
have argued
440
00:25:46,849 --> 00:25:48,392
man is essentially rational.
441
00:25:48,475 --> 00:25:50,561
I don't happen to agree.
442
00:25:50,644 --> 00:25:52,938
If one observes and
studies another person
443
00:25:53,021 --> 00:25:55,232
without having first
studied oneself,
444
00:25:55,315 --> 00:25:59,361
how do we know whether our
instruments are appropriately set?
445
00:25:59,444 --> 00:26:02,197
How do we know we are reliable?
We have no proof.
446
00:26:02,281 --> 00:26:04,825
There's only one way
447
00:26:04,908 --> 00:26:07,452
of gaining
access to the truth,
448
00:26:07,536 --> 00:26:09,121
and that's not
to expect anything.
449
00:26:09,204 --> 00:26:11,498
[distant thunder]
450
00:26:11,582 --> 00:26:13,208
If our intentions
aren't pure,
451
00:26:13,292 --> 00:26:15,544
we might end up
creating monsters.
452
00:26:15,627 --> 00:26:18,505
[distant thunder]
453
00:26:26,221 --> 00:26:29,349
Hm. Please excuse me.
It's getting late.
454
00:26:29,433 --> 00:26:32,269
For you too.
455
00:26:32,352 --> 00:26:36,690
Don't worry, we'll see
each other again.
456
00:26:36,773 --> 00:26:40,319
Oh, yes. We'll see
each other again.
457
00:26:40,402 --> 00:26:42,571
[Tom sighs]
458
00:26:42,654 --> 00:26:45,407
[Reporter] Silver is in the
final stages of his countdown,
459
00:26:45,490 --> 00:26:48,994
only 12 hours after the announcement
of his most recent retirement.
460
00:26:49,077 --> 00:26:51,997
This unexpected news
has caused commotion...
461
00:26:52,080 --> 00:26:54,458
...all kinds of
contradictory reactions.
462
00:26:54,541 --> 00:26:57,336
Those that predicted that
Silver had come back to stay
463
00:26:57,419 --> 00:26:59,630
have had no option
but to accept...
464
00:26:59,713 --> 00:27:01,381
[thunder crashes]
465
00:27:01,465 --> 00:27:03,634
...estimate that Silver
may well have pocketed
466
00:27:03,717 --> 00:27:05,761
more than four million dollars
in less than a month,
467
00:27:05,844 --> 00:27:07,638
a figure that
would confirm...
468
00:27:07,721 --> 00:27:09,514
--most immediate
consequences,
469
00:27:09,598 --> 00:27:12,184
with prices of up
to 2,000 dollars
470
00:27:12,267 --> 00:27:14,645
being asked by
scalpers for seats,
471
00:27:14,728 --> 00:27:16,813
a more than dubious record
being held today...
472
00:27:16,897 --> 00:27:18,565
...packed out an hour and
a half before the start
473
00:27:18,649 --> 00:27:20,859
of what will be
his last appearance.
474
00:27:20,943 --> 00:27:23,445
It is impossible to predict
an outcome for this...
475
00:27:23,528 --> 00:27:25,530
...and it's with
great expectation
476
00:27:25,614 --> 00:27:29,409
the verdict from the Scientific
Paranormal Research Center,
477
00:27:29,493 --> 00:27:31,328
to be announced
officially tonight.
478
00:27:31,411 --> 00:27:33,330
If the leaks get out...
479
00:27:33,413 --> 00:27:35,374
...maybe thereby silencing
more than one skeptical voice,
480
00:27:35,457 --> 00:27:36,750
and transcending
once and for all
481
00:27:36,833 --> 00:27:38,460
the area of mystification
482
00:27:38,543 --> 00:27:40,420
and the study
of frontier sciences.
483
00:27:40,504 --> 00:27:42,881
Science has rarely had the
chance to study at close hand
484
00:27:42,965 --> 00:27:44,633
such controversial
manifestations
485
00:27:44,716 --> 00:27:47,052
as those which have made
Simon Silver famous.
486
00:27:47,135 --> 00:27:49,721
We really have to wonder if the
spectators presently witnessing
487
00:27:49,805 --> 00:27:52,391
the final chance to see Simon
Silver will get' what' they paid-
488
00:28:06,863 --> 00:28:10,075
[thunder]
489
00:28:16,373 --> 00:28:19,376
Why have you
come here tonight?
490
00:28:21,211 --> 00:28:23,505
What are you
hoping to see?
491
00:28:23,588 --> 00:28:27,217
Do you think I
should surprise you?
492
00:28:27,300 --> 00:28:31,388
Do you think I
should entertain you?
493
00:28:31,471 --> 00:28:36,393
What are you
looking at so closely?
494
00:28:36,476 --> 00:28:38,478
What do you know about me?
How much do you believe?
495
00:28:38,562 --> 00:28:40,939
How much do
you want to believe?
496
00:28:41,023 --> 00:28:44,526
I can feel your longings,
your desires...
497
00:28:44,609 --> 00:28:47,446
I can feel your demands.
498
00:28:47,529 --> 00:28:50,615
It is a deep, painful
urgency of the animal
499
00:28:50,699 --> 00:28:52,617
forced to live in darkness
500
00:28:52,701 --> 00:28:56,038
which finally opens his eyes
and voraciously demands light
501
00:28:56,121 --> 00:28:59,291
with a howl of rage!
502
00:28:59,374 --> 00:29:01,543
What is it
you've come to see?
503
00:29:01,626 --> 00:29:03,170
This?
504
00:29:06,590 --> 00:29:09,051
Have you come to see this?
505
00:29:12,220 --> 00:29:13,472
[audience gasps]
506
00:29:13,555 --> 00:29:15,891
I feel my veins burning
507
00:29:15,974 --> 00:29:20,520
with the fire
of a new understanding!
508
00:29:20,604 --> 00:29:22,189
[voice echoes]
509
00:29:22,272 --> 00:29:24,107
[electric short]
510
00:29:24,191 --> 00:29:25,567
[whirring]
511
00:29:29,071 --> 00:29:31,156
[Silver]
We called Ptolemy insane,
512
00:29:31,239 --> 00:29:33,909
we spat in the face of Galileo,
513
00:29:33,992 --> 00:29:36,995
we burned Giordano Bruno...
514
00:29:37,079 --> 00:29:39,039
What did we need?
515
00:29:39,122 --> 00:29:43,335
What do we need
in order to learn?
516
00:29:43,418 --> 00:29:47,672
[audience clapping]
517
00:29:47,756 --> 00:29:50,133
What makes us
be what we are?
518
00:29:50,217 --> 00:29:54,721
What finally makes
us come to accept?
519
00:29:54,805 --> 00:29:57,224
What makes us believe?
520
00:29:57,307 --> 00:30:03,980
The question is:
Why did you come here...
521
00:30:04,064 --> 00:30:05,816
today?
522
00:30:05,899 --> 00:30:08,485
Are you crazy? I shouldn't
even be talking to you.
523
00:30:08,568 --> 00:30:10,070
Wait, wait, Ben,
I'm not against you.
524
00:30:10,153 --> 00:30:11,571
I--I just need to
know what you've got.
525
00:30:11,655 --> 00:30:13,156
You're my student
too, remember?
526
00:30:13,240 --> 00:30:14,658
Dr. Shackleton,
you know I can't talk.
527
00:30:14,741 --> 00:30:16,785
Listen, Ben,
I've always respected
528
00:30:16,868 --> 00:30:18,620
Dr. Buckley's work,
and Dr. Matheson's.
529
00:30:18,703 --> 00:30:20,247
I'm not the enemy.
530
00:30:20,330 --> 00:30:22,165
I'm sorry, Doctor.
I'm going to hang up.
531
00:30:22,249 --> 00:30:23,959
Ben, I've got the results
of nine days of experiments
532
00:30:24,042 --> 00:30:25,210
sitting right
here in front of me.
533
00:30:25,293 --> 00:30:26,837
Definitive results.
534
00:30:26,920 --> 00:30:29,172
The only thing missing
is my signature.
535
00:30:29,256 --> 00:30:32,467
I'm talking about the scientific
verification of extrasensory perception
536
00:30:32,551 --> 00:30:35,637
and forces which until today have
only been seen as para-science...
537
00:30:35,720 --> 00:30:37,722
I can imagine.
538
00:30:37,806 --> 00:30:39,474
Do you have any idea what the
publication of these results
539
00:30:39,558 --> 00:30:41,059
will mean to Dr. Buckley
and his department?
540
00:30:41,143 --> 00:30:42,727
Yeah, I--I guess.
541
00:30:42,811 --> 00:30:44,146
Ben, if we've got
anything wrong, anything,
542
00:30:44,229 --> 00:30:46,690
I need to know.
543
00:30:46,773 --> 00:30:48,692
What have you got?
544
00:30:48,775 --> 00:30:49,568
Nothing.
545
00:30:49,651 --> 00:30:52,946
What?
546
00:30:53,029 --> 00:30:57,534
- What do you mean?
- We got...
547
00:30:57,617 --> 00:30:58,660
nothing.
548
00:30:58,743 --> 00:31:03,665
[crashing thunder]
549
00:31:03,748 --> 00:31:07,043
[ringing]
550
00:31:07,127 --> 00:31:09,129
[Man 1] Final call,
we'd better get going.
551
00:31:09,212 --> 00:31:11,381
[Man 2] I hope the second half
is better than the first.
552
00:31:11,464 --> 00:31:13,925
I didn't spend 300
bucks to see Hamlet.
553
00:31:17,345 --> 00:31:18,805
[door closes]
554
00:31:29,858 --> 00:31:31,234
[Zipper]
555
00:31:31,318 --> 00:31:34,029
[man whistling]
556
00:31:42,829 --> 00:31:44,122
[whistling continues]
557
00:31:44,206 --> 00:31:47,918
[thunder]
558
00:32:04,226 --> 00:32:06,603
[whistling becomes distant]
559
00:32:06,686 --> 00:32:08,396
[thunder]
560
00:32:14,236 --> 00:32:16,321
- Sally!
- Ben? What are you doing here?
561
00:32:16,404 --> 00:32:18,657
[Ben] Shit, Sally, you don't know
how pleased I am to see you.
562
00:32:18,740 --> 00:32:20,116
Tom told me
you'd be here.
563
00:32:20,200 --> 00:32:21,993
You should be
doing this, not me.
564
00:32:22,077 --> 00:32:24,204
What are you doing here?
Where is Tom? He's not home
565
00:32:24,287 --> 00:32:26,748
and he's not answering his phone.
Did something happen to him?
566
00:32:26,831 --> 00:32:28,750
Is that SPCR?
567
00:32:28,833 --> 00:32:30,794
Telepathy booths. I've been
watching the same images.
568
00:32:30,877 --> 00:32:32,921
- If you want my opinion...
- Ben, I don't. Where is Tom?
569
00:32:33,004 --> 00:32:34,714
With Silver, I think.
570
00:32:34,798 --> 00:32:36,675
- What do you mean with Silver?
- At the theater.
571
00:32:36,758 --> 00:32:38,510
It's nothing out
of the ordinary.
572
00:32:38,593 --> 00:32:39,761
He wants you to wait for him
here, so take a seat.
573
00:32:39,844 --> 00:32:42,180
He's perfectly all right.
574
00:32:42,264 --> 00:32:44,474
[G ROAN s]
575
00:32:46,685 --> 00:32:49,354
[choked shout]
576
00:32:52,816 --> 00:32:54,067
[shouting]
577
00:32:54,150 --> 00:32:59,614
[grunts and groans]
578
00:32:59,698 --> 00:33:01,074
[shouts]
579
00:33:04,202 --> 00:33:07,289
[groans]
580
00:33:15,630 --> 00:33:17,424
[shouts]
581
00:33:18,800 --> 00:33:20,468
[gasps]
582
00:33:20,552 --> 00:33:21,886
[screams]
583
00:33:27,684 --> 00:33:32,856
[heavy breathing]
584
00:33:36,484 --> 00:33:37,736
What's that?
585
00:33:37,819 --> 00:33:39,988
- What's what?
- That. There.
586
00:33:40,071 --> 00:33:41,614
[Ben]
His watch?
587
00:33:41,698 --> 00:33:43,158
[Sally] Why would
Silver wear a watch?
588
00:33:43,241 --> 00:33:44,826
Blind people wear
watches too.
589
00:33:44,909 --> 00:33:46,202
They tell the time
by touching the hands.
590
00:33:46,286 --> 00:33:47,620
They checked it.
It's clean.
591
00:33:47,704 --> 00:33:48,538
Can you split
the image in two?
592
00:33:53,376 --> 00:33:55,337
[grunts and groans]
593
00:34:01,009 --> 00:34:03,762
[gasps]
594
00:34:03,845 --> 00:34:08,224
[shouting underwater]
595
00:34:24,240 --> 00:34:27,994
[Shout]
596
00:34:28,078 --> 00:34:29,954
[groans]
597
00:34:52,852 --> 00:34:54,270
[groans]
598
00:34:55,980 --> 00:34:58,733
[coughs]
599
00:35:05,824 --> 00:35:07,909
- What are you looking for?
- I don't know yet.
600
00:35:07,992 --> 00:35:11,204
Put the sender on the left
and Silver on the right.
601
00:35:11,287 --> 00:35:12,664
[Ben]
That's it.
602
00:35:12,747 --> 00:35:14,666
[Sally] Move in on the watches.
603
00:35:14,749 --> 00:35:16,459
- Can you do that?
- On the watches? Sure. Give me a sec.
604
00:35:18,294 --> 00:35:19,629
[Ben]
I can't get an angle.
605
00:35:19,712 --> 00:35:24,134
Let me try with
another camera.
606
00:35:24,217 --> 00:35:25,844
[Sally] Can you
improve the quality?
607
00:35:25,927 --> 00:35:27,679
Mm-hm. Sure. I can
amplify a single pixel,
608
00:35:27,762 --> 00:35:29,139
click it up
with my magic
609
00:35:29,222 --> 00:35:30,640
and make it so
bright and shiny
610
00:35:30,723 --> 00:35:31,933
you need sunglasses
to look at it.
611
00:35:32,016 --> 00:35:33,518
This ain't a movie.
612
00:35:33,601 --> 00:35:35,019
We're in
the psychology department.
613
00:35:35,103 --> 00:35:37,021
All right.
Go to the other camera.
614
00:35:38,857 --> 00:35:39,774
I'd like to know
what the hell is--
615
00:35:39,858 --> 00:35:41,484
There! Stop!
616
00:35:41,568 --> 00:35:43,278
Shit, Sally. It's a
recording, you know?
617
00:35:43,361 --> 00:35:44,654
We can go back and forth
as much as we want.
618
00:35:44,737 --> 00:35:46,656
We can chill out.
619
00:35:46,739 --> 00:35:48,491
- Are you sure they're synchronized?
- Yes.
620
00:35:48,575 --> 00:35:50,493
- Completely?
- Completely.
621
00:35:50,577 --> 00:35:52,787
What are you looking for? They
don't have the same time.
622
00:35:52,871 --> 00:35:54,789
What are the chances
that Silver and the sender
623
00:35:54,873 --> 00:35:56,624
are both wearing
analogical watches
624
00:35:56,708 --> 00:35:58,918
and that both are
synchronized second by second
625
00:35:59,002 --> 00:36:00,795
in millimetric precision?
626
00:36:00,879 --> 00:36:02,672
Synchronized? Didn't you
hear what I just said?
627
00:36:02,755 --> 00:36:04,340
The watches don't tell
the same time.
628
00:36:04,424 --> 00:36:07,510
Second by second.
629
00:36:09,512 --> 00:36:12,474
[BEN]
Shit. It's a code.
630
00:36:15,393 --> 00:36:17,854
[thunder]
631
00:36:34,412 --> 00:36:36,539
They divide.
632
00:36:36,623 --> 00:36:37,916
They just have to divide the dial
of the watch into ten sections,
633
00:36:37,999 --> 00:36:39,876
one for each number.
634
00:36:39,959 --> 00:36:41,920
When the second hand reaches
the corresponding section--
635
00:36:42,003 --> 00:36:43,838
--the sender presses
the button.
636
00:36:43,922 --> 00:36:45,590
Silver just has to know
where the second hand is
637
00:36:45,673 --> 00:36:47,383
when he hears the signal
638
00:36:47,467 --> 00:36:48,760
and translate it
to the position.
639
00:36:48,843 --> 00:36:50,303
[Ben]
They're in it together.
640
00:36:50,386 --> 00:36:52,722
Dr. Buckley was right.
It's a fraud.
641
00:36:52,805 --> 00:36:54,015
Silver never
touched the hands.
642
00:36:54,098 --> 00:36:55,558
The simpler,
the better.
643
00:36:55,642 --> 00:36:57,060
Okay, it's right here
in front of us.
644
00:36:57,143 --> 00:36:59,103
What was it Matheson
used to say?
645
00:36:59,187 --> 00:37:01,773
Results appear when there
is defective methodology,
646
00:37:01,856 --> 00:37:03,525
important data is
inadvertently included...
647
00:37:03,608 --> 00:37:06,402
...or improper controls
are in place.
648
00:37:06,486 --> 00:37:10,365
They've taken
something for granted.
649
00:37:10,448 --> 00:37:12,033
Oh, shit.
650
00:37:12,116 --> 00:37:13,201
Silver can see.
651
00:37:13,284 --> 00:37:14,577
[Reporters shouting]
652
00:37:27,966 --> 00:37:29,425
[Tom]
Simon Silver!
653
00:37:29,509 --> 00:37:32,011
[Tom's voice echoes]
654
00:37:32,095 --> 00:37:33,346
[thunder rumbles]
655
00:37:33,429 --> 00:37:37,642
Simon Silver.
656
00:37:37,725 --> 00:37:39,602
Did you really
need to go this far?
657
00:37:39,686 --> 00:37:41,187
[Silver] You will
know the truth,
658
00:37:41,271 --> 00:37:43,147
but the truth will
make you furious.
659
00:37:43,231 --> 00:37:45,191
Ladies and gentlemen, and
I don't think I'm wrong
660
00:37:45,275 --> 00:37:46,859
when I say
661
00:37:46,943 --> 00:37:48,820
we have a distinguished
guest amongst us.
662
00:37:48,903 --> 00:37:49,779
[applause]
663
00:37:49,862 --> 00:37:51,406
It's okay.
664
00:37:51,489 --> 00:37:53,866
The young and persistent
Thomas Buckley,
665
00:37:53,950 --> 00:37:55,660
as many of you
may know,
666
00:37:55,743 --> 00:37:58,454
decided some time ago
to devote part of his life
667
00:37:58,538 --> 00:38:01,916
to making mine
as difficult as possible.
668
00:38:02,000 --> 00:38:04,460
Am I going too far
669
00:38:04,544 --> 00:38:07,005
if I say he seems
somewhat out of sorts?
670
00:38:07,088 --> 00:38:09,382
[Tom]
I wasn't able.
671
00:38:09,465 --> 00:38:13,886
In the end I
just wasn't able.
672
00:38:13,970 --> 00:38:15,847
But you know that,
don't you?
673
00:38:18,766 --> 00:38:21,102
You can't deny yourself.
674
00:38:21,185 --> 00:38:26,065
You can't live
in denial forever!
675
00:38:26,149 --> 00:38:28,526
I tried with
all my strength.
676
00:38:31,279 --> 00:38:33,615
[thunder]
677
00:38:33,698 --> 00:38:37,744
Today it will be over.
678
00:38:37,827 --> 00:38:39,954
For you and for me.
679
00:38:40,038 --> 00:38:42,999
- I just hope we're both ready.
- You're a fool, Buckley.
680
00:38:43,082 --> 00:38:45,043
Are you threatening me
in front of everyone?
681
00:38:45,126 --> 00:38:47,879
I'm not like you. You can't hurt me.
I am the life force!
682
00:38:47,962 --> 00:38:51,049
I come with the wind
and I go with the wind.
683
00:38:51,132 --> 00:38:53,051
Do you want me
to hurt you?
684
00:38:53,134 --> 00:38:54,886
Get out of here
now while you can.
685
00:38:54,969 --> 00:38:56,763
[man] I don't want to
interrupt anything
686
00:38:56,846 --> 00:38:59,015
but I'd really
like to sit down.
687
00:38:59,098 --> 00:39:01,726
My arm is hurting.
688
00:39:01,809 --> 00:39:05,146
Then put it down. There's
nothing stopping you.
689
00:39:05,229 --> 00:39:08,399
I just--just I--
I simply can't.
690
00:39:14,113 --> 00:39:17,742
Don't believe everything
they tell you.
691
00:39:17,825 --> 00:39:20,036
[Tom] You'd be better
off sitting down.
692
00:39:26,125 --> 00:39:28,211
[Silver] Buckley, how dare you?
693
00:39:28,294 --> 00:39:31,130
Are you challenging me? Are
you questioning my power?
694
00:39:31,214 --> 00:39:33,132
[Tom] We fill our
heads with noise.
695
00:39:33,216 --> 00:39:35,760
Stay where you are. Do
you want me to hurt you?
696
00:39:35,843 --> 00:39:40,973
We renounce ever
knowing ourselves.
697
00:39:41,057 --> 00:39:44,352
But you can't deny
yourself forever.
698
00:39:44,435 --> 00:39:45,269
Isn't that right?
699
00:39:45,353 --> 00:39:47,146
Buckley!
700
00:39:47,230 --> 00:39:49,774
Don't you dare
ignore me!
701
00:39:49,857 --> 00:39:52,735
Time goes on.
702
00:39:52,819 --> 00:39:55,697
And you think you have
all the time in the world,
703
00:39:55,780 --> 00:39:57,115
that nothing is final...
704
00:39:57,198 --> 00:39:58,866
But time goes on.
705
00:39:58,950 --> 00:40:00,576
Stay where you are.
Don't take another step.
706
00:40:00,660 --> 00:40:01,953
You're playing with fire,
I'm telling you.
707
00:40:02,036 --> 00:40:03,663
You're playing
with fire!
708
00:40:03,746 --> 00:40:06,332
But in the end, so much
time has gone by--
709
00:40:06,416 --> 00:40:08,876
And you know you should
have done something,
710
00:40:08,960 --> 00:40:10,795
and then you wake up.
711
00:40:10,878 --> 00:40:13,172
Don't you know the kind of
force you're up against?
712
00:40:13,256 --> 00:40:14,841
It's already over.
713
00:40:14,924 --> 00:40:16,843
- Stay where you are!
- Margaret never knew.
714
00:40:16,926 --> 00:40:18,302
I don't think you don't know
what you're up against.
715
00:40:18,386 --> 00:40:20,221
I never told her.
She never knew.
716
00:40:20,304 --> 00:40:21,597
Don't come any closer.
717
00:40:21,681 --> 00:40:23,224
And now
everything is a lie!
718
00:40:23,307 --> 00:40:25,435
Don't come any closer!
I'm warning you!
719
00:40:25,518 --> 00:40:28,896
Did you know all along, Simon Silver?
Did you know?
720
00:40:28,980 --> 00:40:30,732
[SCREAMS] Buckley! Buckley!
721
00:40:30,815 --> 00:40:33,609
That's all I want to know.
Did you know all along?
722
00:40:33,693 --> 00:40:35,111
Buckley!
723
00:40:35,194 --> 00:40:36,195
[thunder]
724
00:40:36,279 --> 00:40:36,904
Buckley!
725
00:40:39,365 --> 00:40:41,200
Buckley!
726
00:40:42,076 --> 00:40:44,704
[slam]
727
00:40:44,787 --> 00:40:45,872
[explosions]
728
00:40:47,790 --> 00:40:49,500
[screams]
729
00:40:52,295 --> 00:40:53,671
[slam]
730
00:41:02,096 --> 00:41:04,307
[screams]
731
00:41:09,437 --> 00:41:11,355
[animal-like growl]
732
00:42:01,572 --> 00:42:03,449
How did you do that?
733
00:42:06,077 --> 00:42:07,119
[scoffs]
734
00:42:23,803 --> 00:42:25,388
Phoney.
735
00:42:30,476 --> 00:42:31,811
How did you do that?
736
00:42:34,438 --> 00:42:36,607
Simon, come with me.
737
00:42:36,691 --> 00:42:38,734
How did
you do that?
738
00:42:43,531 --> 00:42:45,616
How did you do that?
739
00:43:09,473 --> 00:43:11,851
[To m]
Dear Margaret,
740
00:43:11,934 --> 00:43:19,400
Even today / 'm not exactly
sure when everything ended.
741
00:43:19,483 --> 00:43:25,281
I wanted to cry,
to feel anger, grief I
742
00:43:25,364 --> 00:43:28,618
to feel,
743
00:43:28,701 --> 00:43:30,786
just' like I used to
744
00:43:34,290 --> 00:43:38,461
A whole life
denying myself,
745
00:43:38,544 --> 00:43:41,672
searching in silence
for someone like me.
746
00:43:44,717 --> 00:43:48,179
A whole life
looking for an answer,
747
00:43:51,140 --> 00:43:52,975
without finding it
748
00:43:59,523 --> 00:44:02,068
I /earned so many things
from you-
749
00:44:05,488 --> 00:44:09,492
But' I forgot'
the most' essential thing
750
00:44:09,575 --> 00:44:12,078
How did you know that?
751
00:44:12,161 --> 00:44:14,372
Because I'm psychic.
752
00:44:14,455 --> 00:44:15,456
Silver?
753
00:44:15,539 --> 00:44:16,791
[smash]
754
00:44:16,874 --> 00:44:19,168
It was me all along,
755
00:44:22,546 --> 00:44:24,131
wasn't it, Margaret?
756
00:44:24,215 --> 00:44:26,550
[Margaret] Where did
you spring from?
757
00:44:26,634 --> 00:44:28,427
Why are you with me?
758
00:44:28,511 --> 00:44:30,346
[Tom]
It was me...
759
00:44:34,433 --> 00:44:35,434
all along.
760
00:44:39,897 --> 00:44:42,566
You can't deny
yourself forever.
761
00:44:42,650 --> 00:44:46,737
You did most of the magic
by looking in the wrong place.
762
00:44:48,531 --> 00:44:50,866
I did what
you'd have wanted.
763
00:44:50,950 --> 00:45:00,501
But I'll never forgive myself
for not revealing myself,
764
00:45:00,584 --> 00:45:04,630
for not at least giving
you the consolation
765
00:45:04,714 --> 00:45:06,340
of knowing...
766
00:45:10,636 --> 00:45:12,680
there is something else.
767
00:45:16,559 --> 00:45:18,477
[flat beep]
768
00:45:18,561 --> 00:45:21,063
But you deserve more.
769
00:45:25,693 --> 00:45:30,197
Today you deserve everything.
770
00:45:41,542 --> 00:45:44,253
You can't deny yourself.
771
00:45:51,177 --> 00:45:53,763
You can't deny
yourself forever.
772
00:46:06,233 --> 00:46:08,986
[instrumental music]