1 00:00:05,338 --> 00:00:06,828 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,669 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 3 00:00:08,775 --> 00:00:11,710 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog, dog, dog [music] 4 00:00:11,811 --> 00:00:13,005 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 5 00:00:13,113 --> 00:00:15,206 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 6 00:00:15,315 --> 00:00:17,215 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 7 00:00:17,317 --> 00:00:21,447 - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog, dog, dog [music] - You dog, you! 8 00:00:21,554 --> 00:00:23,522 [music]Bow-wow-wow Yippee-yo, yippee-yay [music] 9 00:00:23,623 --> 00:00:26,114 [music]Ain't that the man in the moon [music] 10 00:00:26,226 --> 00:00:28,285 [music]Dancin'over our heads [music] 11 00:00:28,395 --> 00:00:31,364 [music]Atomic Dog [music] 12 00:00:31,464 --> 00:00:36,595 - [music] Yeah, while all good dogs are asleep in their beds [music] - [Whimpering] 13 00:00:36,703 --> 00:00:39,866 - [music]Atomic Dog [music] - [music] Ohh-oh-oh [music] 14 00:00:39,973 --> 00:00:41,702 [music]Smiling in their dreams [music] 15 00:00:41,808 --> 00:00:45,539 [music]At the crazy things people do [music] 16 00:00:45,645 --> 00:00:47,943 [music] Yeah [music] 17 00:00:48,048 --> 00:00:50,676 [music]And when you think you've fooled them [music] 18 00:00:50,784 --> 00:00:53,685 [music] Who'll make a fool out of who [music] 19 00:00:53,787 --> 00:00:55,584 [music] Whoa-ohh-ohh [music] 20 00:00:55,688 --> 00:00:57,019 You dog, you! 21 00:00:57,123 --> 00:01:00,286 [music]Don't be believin'[music] 22 00:01:00,393 --> 00:01:01,257 [music]Bow-wow-wow [music] 23 00:01:01,361 --> 00:01:03,955 [music]Looks are deceivin'[music] 24 00:01:04,064 --> 00:01:05,326 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 25 00:01:05,432 --> 00:01:08,629 [music]Don't be believin'[music] 26 00:01:08,735 --> 00:01:09,633 [music]Bow-wow-wow [music] 27 00:01:09,736 --> 00:01:12,296 [music]Looks are deceivin'[music] 28 00:01:12,405 --> 00:01:13,702 You dog, you! 29 00:01:13,807 --> 00:01:15,638 [music]Bow-wow-wow Yippee-yo, yippee-yay [music] 30 00:01:15,742 --> 00:01:18,540 [music] You think you're on top of the game [music] 31 00:01:18,645 --> 00:01:20,510 [music] You got a lot to learn [music] 32 00:01:20,613 --> 00:01:23,912 - [music]Atomic Dog [music] - [music] Yeah, you do [music] 33 00:01:24,017 --> 00:01:24,915 Woof! 34 00:01:25,018 --> 00:01:26,781 [music] When life hangs tough [music] 35 00:01:26,886 --> 00:01:28,877 [music] Take a dog-legged turn [music] 36 00:01:28,988 --> 00:01:32,253 - [music]Atomic Dog [music] - [music] Yeah, uh-huh-huh [music] 37 00:01:32,358 --> 00:01:34,792 [music]People, they think they're so cool [music] 38 00:01:34,894 --> 00:01:37,920 [music]lf they throw you a bone [music] 39 00:01:38,031 --> 00:01:39,430 - [music]Hey [music] - Arf arf! 40 00:01:40,700 --> 00:01:42,930 [music] Wait till they discover [music] 41 00:01:43,036 --> 00:01:45,504 [music] You've got some tricks of your own [music] 42 00:01:45,605 --> 00:01:47,766 [music]Ah, hey, hey-ey-ey [music] 43 00:01:47,874 --> 00:01:49,171 - You dog, you! - [Growls] 44 00:01:49,275 --> 00:01:52,472 [music]Don't be believin'[music] 45 00:01:52,579 --> 00:01:53,477 [music]Bow-wow-wow [music] 46 00:01:53,580 --> 00:01:56,014 [music]Looks are deceivin'[music] 47 00:01:56,116 --> 00:01:57,606 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 48 00:01:57,717 --> 00:02:00,880 [music]Don't be believin'[music] 49 00:02:00,987 --> 00:02:01,885 [music]Bow-wow-wow [music] 50 00:02:01,988 --> 00:02:04,821 [music]Looks are deceivin'[music] 51 00:02:04,924 --> 00:02:06,289 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 52 00:02:07,393 --> 00:02:09,452 [music]Bow-wow-wow [music] 53 00:02:09,562 --> 00:02:12,156 - [music]A-bow-wow-wow [music] - [music]Spotted dog Spotted dog [music] 54 00:02:12,265 --> 00:02:14,495 - [music] Where have you been [music] - [Growls] 55 00:02:14,601 --> 00:02:18,059 [music]I've been to London to look at the queen [music] 56 00:02:18,171 --> 00:02:20,537 [music] Can you tell a spotted story [music] 57 00:02:20,640 --> 00:02:22,608 [music] Yes, I can [music] 58 00:02:22,709 --> 00:02:26,201 [music]I saw a dog who was walkin'a man [music] 59 00:02:26,312 --> 00:02:27,506 - Oww! - [Yaps] 60 00:02:27,614 --> 00:02:28,945 - You dog, you! - [music]Bow-wow-wow [music] 61 00:02:29,048 --> 00:02:31,448 [music]Don't be believin'[music] 62 00:02:31,551 --> 00:02:33,075 - [music] Oh-ohh-ohh [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 63 00:02:33,186 --> 00:02:35,347 [music]Looks are deceivin'[music] 64 00:02:35,455 --> 00:02:37,286 - [music]Hey, you dog, you [music] - [music]Bow-wow-wow [music] 65 00:02:37,390 --> 00:02:39,324 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 66 00:02:39,425 --> 00:02:41,325 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 67 00:02:41,427 --> 00:02:43,554 - [music]Don't give me no more rules [music] - [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 68 00:02:43,663 --> 00:02:45,324 [music]Digga-digga-dog Digga-digga-dog [music] 69 00:02:45,431 --> 00:02:46,625 - [music]Dog, dog [music] - [Barks] 70 00:02:46,733 --> 00:02:48,633 You dog, you! 71 00:02:50,001 --> 00:02:51,332 [Lock Unlocks] 72 00:02:54,940 --> 00:02:58,341 My client is not a laboratory animal, Dr. Pavlov. 73 00:02:58,443 --> 00:03:01,606 Your client wants out of prison, Mr. Torte... 74 00:03:01,713 --> 00:03:05,114 and with my behavior control therapy... 75 00:03:05,216 --> 00:03:07,116 freedom is... 76 00:03:07,218 --> 00:03:10,119 - [TV: Man Talking] - Mmm! 77 00:03:10,221 --> 00:03:12,621 - [Pavlov Grunting] - [Bars Rattling] 78 00:03:21,466 --> 00:03:24,367 I have patented a humane cocktail... 79 00:03:24,469 --> 00:03:26,801 of electric shock treatment... 80 00:03:28,340 --> 00:03:30,706 - [Bird Tweeting] - [Meowing] 81 00:03:30,809 --> 00:03:33,539 Aversion therapy, hypnosis... 82 00:03:33,645 --> 00:03:36,239 - drugs... - [Clucking] 83 00:03:36,348 --> 00:03:39,647 And plenty of green vegetables. 84 00:03:44,122 --> 00:03:47,922 But, of course, the real challenge remains. 85 00:03:48,026 --> 00:03:52,326 I mean, this is a prison, not a pet shop. 86 00:03:52,430 --> 00:03:55,490 And I don't represent animals in court. 87 00:03:55,600 --> 00:03:59,036 - Dr. Pavlov, my client... - Is cured. 88 00:04:02,974 --> 00:04:05,374 [Dogs Yapping, Whining] 89 00:04:05,477 --> 00:04:08,537 [Woman Laughing] 90 00:04:11,049 --> 00:04:12,949 Oooh! [Continues Laughing] 91 00:04:14,085 --> 00:04:16,485 Oooh-hoo-hoo-hoo! 92 00:04:16,588 --> 00:04:20,388 Brush up your Swedish, Dr. Pavlov. 93 00:04:20,492 --> 00:04:24,155 This could be your Nobel prize! 94 00:04:24,447 --> 00:04:26,176 Cruella De Vil. 95 00:04:26,281 --> 00:04:28,181 Do call me Ella. 96 00:04:28,283 --> 00:04:30,615 Cruella sounds so... cruel. 97 00:04:30,719 --> 00:04:35,588 Ms. De Vil, I am releasing you into the custody of the probation office. 98 00:04:35,690 --> 00:04:39,285 You will perform 500 hours of community service. 99 00:04:39,394 --> 00:04:43,592 Mr. Torte, your client is, I believe, a wealthy woman. 100 00:04:43,698 --> 00:04:46,895 After my exorbitant fees, milord... 101 00:04:47,002 --> 00:04:50,904 her assets stand at a mere �8 million. 102 00:04:51,006 --> 00:04:55,670 Then you will be bound over to keep the peace to the sum of �8 million. 103 00:04:55,777 --> 00:04:58,678 If forfeited, the money will be donated... 104 00:04:58,780 --> 00:05:01,681 to the dogs� homes of the borough of Westminster. 105 00:05:01,783 --> 00:05:03,910 Which means, if you repeat the offense... 106 00:05:04,019 --> 00:05:06,920 your entire fortune will go to the dogs. 107 00:05:07,022 --> 00:05:08,922 [Chuckles] 108 00:05:19,534 --> 00:05:21,627 [Sighs] 109 00:05:21,736 --> 00:05:23,533 Alonzo. 110 00:05:23,638 --> 00:05:26,573 - My ever-loyal valet. - [Chuckles] 111 00:05:26,675 --> 00:05:29,303 My only visitor... 112 00:05:29,411 --> 00:05:33,814 stuttering sweetly on the far, far side of the bulletproof glass. 113 00:05:33,915 --> 00:05:35,644 [Gasps] 114 00:05:35,750 --> 00:05:37,240 [Sighs] 115 00:05:37,352 --> 00:05:40,321 Oh, Miss De Vil, I've w-waited for this d-day. 116 00:05:40,422 --> 00:05:43,880 I hope it's not too presumptuous, but I've brought you a g-g-gift. 117 00:05:43,992 --> 00:05:47,291 Oh, Alonzo, how considerate. 118 00:05:53,201 --> 00:05:54,759 [Gasps] Oh! 119 00:05:54,869 --> 00:05:57,167 [Whines] 120 00:05:57,272 --> 00:05:59,001 Oh! [Gasps] 121 00:05:59,107 --> 00:06:03,476 - [Continues Whining] - I think I'll call him Fluffy. 122 00:06:03,578 --> 00:06:05,478 - [Laughs] - [Growls] 123 00:06:05,580 --> 00:06:08,777 Oh, he's smiling at me. 124 00:06:08,883 --> 00:06:12,284 - [Snarling] - Oh, what a sweet voice. 125 00:06:12,387 --> 00:06:14,287 [Cruella Laughs] 126 00:06:14,389 --> 00:06:16,289 Wrong side, Alonzo. 127 00:06:16,391 --> 00:06:20,020 Come, Fluffy. Mummy will drive. 128 00:06:24,099 --> 00:06:26,226 [Bell Chiming] 129 00:06:28,170 --> 00:06:31,571 - [Chiming Continues] - [Man] I told you you wouldn't believe the truth. 130 00:06:31,673 --> 00:06:35,302 [Woman] The dog ate your pay stubs. 131 00:06:36,678 --> 00:06:39,579 Ewan, can't you do a little better than that? 132 00:06:39,681 --> 00:06:43,242 - [Clock Chiming Hours, Loud] - I was abducted by aliens. 133 00:06:43,351 --> 00:06:47,151 - Put me out at Piccadilly, they did. It was a... - [Chiming Continues] 134 00:06:47,255 --> 00:06:50,747 How can you work here? I can't even keep me own story straight. 135 00:06:59,067 --> 00:07:01,900 Listen. I won't say it again. 136 00:07:02,003 --> 00:07:04,471 No pay stub, no probation. 137 00:07:07,575 --> 00:07:09,839 - Dog shelter suits me. - [Squeaks] 138 00:07:09,945 --> 00:07:12,880 - L-I think I found meself. - Mm-hmm. 139 00:07:12,981 --> 00:07:15,973 Here's a snap of me with the dogs. 140 00:07:16,084 --> 00:07:20,077 Uh, that's the boss. He's a top bloke. 141 00:07:20,188 --> 00:07:22,053 You'd love him. 142 00:07:22,157 --> 00:07:25,251 Ah. Told ya. 143 00:07:25,360 --> 00:07:27,260 Drooler got ahold of it. 144 00:07:30,865 --> 00:07:32,856 Ewan, this is an I.O.U. 145 00:07:32,968 --> 00:07:35,869 - Well, we're a bit tight on funds at the moment. - Chloe, this is... 146 00:07:36,705 --> 00:07:38,900 - I'm sorry. - It's okay. 147 00:07:39,007 --> 00:07:41,100 Ewan was just off. 148 00:07:42,210 --> 00:07:44,440 All right. Thanks, miss. 149 00:07:45,914 --> 00:07:48,178 Uh, next week, then? 150 00:07:48,283 --> 00:07:51,047 Yes. With pay stubs. Am I being clear? 151 00:07:51,152 --> 00:07:53,052 Uh, supremely. 152 00:07:53,154 --> 00:07:55,054 - Keep the photo. - [Squeaks] 153 00:07:55,156 --> 00:07:58,887 [Laughing] You do put the fear of God into them, Chloe. 154 00:07:58,994 --> 00:08:01,224 - Which is why I've chosen you to... - [Phone Rings] 155 00:08:01,329 --> 00:08:03,729 - Is it... - Line three! 156 00:08:03,832 --> 00:08:05,732 - Hello? - [Dog Barks On Phone] 157 00:08:05,834 --> 00:08:07,734 - Is it... - Yes! Stay there! 158 00:08:07,836 --> 00:08:11,533 - Keep breathing, and I'll be there in a second. - [Laughing] 159 00:08:11,639 --> 00:08:14,403 Oh! Ah. 160 00:08:14,509 --> 00:08:17,740 Oh! [Excited Giggling] Goodness. 161 00:08:19,180 --> 00:08:21,080 - Hurry! - [Both Blow Kisses] 162 00:08:21,182 --> 00:08:23,582 - See you soon! - Chloe! Chloe! 163 00:08:23,685 --> 00:08:25,585 You forgot this. 164 00:08:25,687 --> 00:08:27,678 W-What... Ah. [Mumbling] 165 00:08:28,002 --> 00:08:30,698 - [Grunting] - [Barking] 166 00:08:31,676 --> 00:08:34,144 [Snarling] 167 00:08:34,245 --> 00:08:37,646 Oh, for Pete's sake. Are you two at it again? 168 00:08:37,748 --> 00:08:40,649 Kevin, how many times have I had to tell you... 169 00:08:40,751 --> 00:08:44,312 it's pointless for you humans to play tug-of-war against us dogs. 170 00:08:47,591 --> 00:08:51,118 Come on, Drooler! Hit him with both barrels! 171 00:08:52,163 --> 00:08:54,791 [Parrot] Yes! You got it! 172 00:08:54,899 --> 00:08:59,097 He's ours! He's down! He's... He's getting up! 173 00:08:59,203 --> 00:09:03,640 Well, I always say, if you can't stand the heat, cheat! 174 00:09:05,009 --> 00:09:07,341 Hurry, boys! Get in there! 175 00:09:07,445 --> 00:09:10,005 We dogs need to stick together. 176 00:09:13,217 --> 00:09:15,651 All right, Chomp, sock it to him! 177 00:09:15,753 --> 00:09:18,313 - [Snarling] - [Groans] 178 00:09:18,422 --> 00:09:20,788 Can you dig it, Digger? 179 00:09:27,598 --> 00:09:30,863 Let's get ready to tumble! 180 00:09:33,604 --> 00:09:37,233 Hey! Hey! That's not fair! 181 00:09:37,341 --> 00:09:40,242 Yes, it is! All's fair in tug-of-war! 182 00:09:40,344 --> 00:09:43,802 I took you misfits in out of the goodness of my heart, and this is how you repay me? 183 00:09:43,914 --> 00:09:45,882 [All Whining] 184 00:09:45,983 --> 00:09:49,680 That's pathetic, Kev. How many times you gonna fall for that one? 185 00:09:52,823 --> 00:09:55,724 I managed to get another week out of my probation officer, boss. 186 00:09:56,894 --> 00:09:59,658 Think she quite fancies me. 187 00:10:01,799 --> 00:10:03,858 Come on, boys. It's grub time. 188 00:10:13,310 --> 00:10:15,210 Where'd you get that dog food? 189 00:10:15,312 --> 00:10:16,973 Didn't pinch it, did you? 190 00:10:17,081 --> 00:10:20,016 No. I'm done with all that. 191 00:10:23,988 --> 00:10:25,888 There you go. 192 00:10:25,990 --> 00:10:27,890 - Fill your belly. - Come on. 193 00:10:28,993 --> 00:10:30,893 Good girl. 194 00:10:33,431 --> 00:10:35,331 [Ewan] Okay, who's next? 195 00:10:43,274 --> 00:10:45,071 Hey. 196 00:10:45,176 --> 00:10:48,270 Fill 'er up, Kev. I'm a very hungry dog. 197 00:10:50,114 --> 00:10:52,014 Oh, thank you. 198 00:10:52,116 --> 00:10:54,516 Hey! Hey, wait! Come back with my grub! 199 00:10:54,618 --> 00:10:57,086 Come on, Waddlesworth. Today's the day. 200 00:10:57,188 --> 00:11:01,625 Fly up to your house, and then I'll feed you. Come on, Waddlesworth, fly! 201 00:11:01,725 --> 00:11:06,059 No, I've told you once, I've told you a hundred times: We dogs can't fly! 202 00:11:06,163 --> 00:11:08,961 [Barks] See? Now stand aside, birdbrain. 203 00:11:10,668 --> 00:11:14,570 Save some for tomorrow. I don't know where our next meal's coming from. 204 00:11:14,672 --> 00:11:19,473 Me mum always said, "When the heart hopes, hope comes knocking." 205 00:11:19,577 --> 00:11:21,477 "'Eart 'opes"? 206 00:11:21,579 --> 00:11:24,480 [Knocking On Door] 207 00:11:24,582 --> 00:11:26,812 Hope comes knocking. 208 00:11:26,917 --> 00:11:29,647 [Knocking Continues] 209 00:11:30,754 --> 00:11:32,619 [Gasps] 210 00:11:32,723 --> 00:11:35,783 What? Evicted? But you said... 211 00:11:35,893 --> 00:11:39,124 You shouldn't believe what people say. I don't. 212 00:11:39,230 --> 00:11:42,131 You can't turn all these dogs loose in the city. 213 00:11:42,233 --> 00:11:45,600 - Give us another chance. - I'm not the one running a charity here. 214 00:11:45,703 --> 00:11:48,467 - [Growling] - Maybe you can get away with this... 215 00:11:48,572 --> 00:11:51,507 - [Growling, Barking] - [Laughing] 216 00:11:51,609 --> 00:11:53,804 [Yapping] 217 00:11:56,213 --> 00:11:59,114 You and your mangy pack are out of here tomorrow! 218 00:11:59,216 --> 00:12:02,049 - [Crash] - You'd better not leave any of this junk about! 219 00:12:02,153 --> 00:12:05,054 [Waddlesworth] Next time I'll bite your bum, you smelly little git. 220 00:12:11,762 --> 00:12:15,095 Don't worry. Everything'll be all right. 221 00:12:22,773 --> 00:12:26,675 Oh, Dottie, they're absolutely beautiful. 222 00:12:26,777 --> 00:12:28,677 Aren't they, Dipstick? 223 00:12:39,173 --> 00:12:42,108 You must be very proud. 224 00:12:51,218 --> 00:12:53,652 [Squeaking] 225 00:12:56,490 --> 00:12:59,323 [Squeaking Continues] 226 00:12:59,426 --> 00:13:02,259 You are an odd one, aren't you? 227 00:13:03,497 --> 00:13:05,829 There you go. 228 00:13:07,701 --> 00:13:10,636 Now you should get some rest. 229 00:13:10,738 --> 00:13:12,638 Come on, Dipstick. 230 00:13:40,034 --> 00:13:42,935 It's smaller than I remember. 231 00:13:43,037 --> 00:13:46,006 I k-kept everything just as you l-left it. 232 00:13:46,106 --> 00:13:48,506 Oh, come, Fluffy. 233 00:13:48,609 --> 00:13:50,509 - [Snarling] - We'll share a bath. 234 00:13:50,611 --> 00:13:53,341 An interminable soak... 235 00:13:53,447 --> 00:13:55,176 scented with lavender... 236 00:13:55,282 --> 00:13:58,183 and a drop of Sumatran... [Gasps] 237 00:13:58,285 --> 00:14:00,378 - [Gasps] - Tsk-tsk-tsk. 238 00:14:00,487 --> 00:14:02,182 [Tsking Continues] 239 00:14:02,289 --> 00:14:04,416 Never mind. 240 00:14:04,525 --> 00:14:07,426 I think I'll enjoy doing a little dusting. 241 00:14:09,063 --> 00:14:10,963 - Oh, Fluffy, a bath... - [Continues Snarling] 242 00:14:11,065 --> 00:14:12,965 Followed by a nap... 243 00:14:13,067 --> 00:14:16,264 - submerged in feather pillows and satin... - [Door Opens] 244 00:14:16,370 --> 00:14:18,099 - [Cruella Screams] - [Yips] 245 00:14:18,205 --> 00:14:20,264 - [Gasps] - Alonzo! 246 00:14:20,374 --> 00:14:23,434 [Panting] Fur! It's everywhere! 247 00:14:23,544 --> 00:14:27,275 Lock them away! Bury them beyond sight and memory! 248 00:14:27,381 --> 00:14:30,976 - Even the Mongolian pony skin trousers and the... - Now! 249 00:14:53,941 --> 00:14:55,841 [Grunts] 250 00:14:56,944 --> 00:14:58,844 And this! 251 00:15:13,827 --> 00:15:15,727 [Panting] 252 00:15:15,829 --> 00:15:17,729 Is it safe? 253 00:15:22,169 --> 00:15:25,627 [Whispering, Panting] Yes, it's s-safe. 254 00:15:27,724 --> 00:15:30,454 - I do not believe it. - [Barks] 255 00:15:30,561 --> 00:15:33,462 How could they release that... that... 256 00:15:35,165 --> 00:15:38,657 I pity the poor probation officer that has to look af... 257 00:15:38,769 --> 00:15:40,669 Oh, no. 258 00:15:40,771 --> 00:15:42,534 No, it's not possible. 259 00:15:43,640 --> 00:15:46,541 - Oh! - [Barks] 260 00:15:51,682 --> 00:15:54,048 Well, I refuse. 261 00:15:54,151 --> 00:15:55,778 I'm not doing it. 262 00:15:57,387 --> 00:16:00,288 - What? - [Whines] 263 00:16:04,895 --> 00:16:07,557 You remember her, don't you? 264 00:16:07,664 --> 00:16:11,293 - You remember what she almost did to you. - [Whines] 265 00:16:12,736 --> 00:16:14,795 Dipstick. 266 00:16:19,810 --> 00:16:22,404 Okay. 267 00:16:22,513 --> 00:16:24,845 I'll do it for you. 268 00:16:24,948 --> 00:16:26,848 And for the family. 269 00:16:38,779 --> 00:16:40,804 - [Gasps] - [Gasps] 270 00:16:42,182 --> 00:16:44,207 - Miss De Vil. - Yes? 271 00:16:45,552 --> 00:16:47,611 You're five minutes late. It's a good start. 272 00:16:48,755 --> 00:16:51,883 Well, perhaps your clock's fast. 273 00:16:51,992 --> 00:16:54,392 I'm your probation officer, Chloe Simon. 274 00:16:54,494 --> 00:16:56,394 Yes, of course you are. 275 00:16:56,496 --> 00:16:58,828 And we're going to be such friends. 276 00:16:58,932 --> 00:17:00,763 Mmm. Friends. 277 00:17:00,867 --> 00:17:03,734 You are going to help me be a useful member of society, aren't you? 278 00:17:03,837 --> 00:17:07,238 Find me a little niche somewhere? 279 00:17:07,341 --> 00:17:10,242 Could you manage something with puppy dogs? 280 00:17:11,345 --> 00:17:13,142 I see you as a coal miner... 281 00:17:13,246 --> 00:17:15,146 or something in the sewers, perhaps. 282 00:17:15,248 --> 00:17:16,875 Ah, I see. 283 00:17:16,984 --> 00:17:19,111 Oh! You have doggies? 284 00:17:19,219 --> 00:17:22,120 Yes, and I don't want you looking at them. 285 00:17:22,222 --> 00:17:24,019 I'm sorry, l... 286 00:17:24,124 --> 00:17:27,992 Listen, can we just be sensible about this? 287 00:17:28,095 --> 00:17:30,689 Yes! Let's. 288 00:17:30,797 --> 00:17:32,856 Well, must dash. 289 00:17:32,966 --> 00:17:34,661 Bye. 290 00:17:41,024 --> 00:17:43,151 This is your last chance, Mr. Button. 291 00:17:43,259 --> 00:17:46,160 When the press sees what you're doing to these poor dogs... 292 00:17:46,262 --> 00:17:48,321 you'll be the most hated man in London. 293 00:17:48,431 --> 00:17:50,331 I don't see any press... 294 00:17:50,433 --> 00:17:53,334 but I can guarantee the bailiff is on his way. 295 00:17:53,436 --> 00:17:55,870 Right! That's it, Mr. Buttocks! 296 00:17:55,972 --> 00:17:57,735 That one's vicious, he is! 297 00:17:57,840 --> 00:17:59,740 They're here! 298 00:18:02,111 --> 00:18:06,104 Everyone on your best behavior. Pick up your signs. 299 00:18:08,618 --> 00:18:10,552 Come on. 300 00:18:10,653 --> 00:18:12,883 - Here! - Here we are outside the Second Chance... 301 00:18:12,989 --> 00:18:15,184 - You're just in time. - Excuse me. I'm trying to... 302 00:18:15,291 --> 00:18:18,556 No, the dogs are over here. These rescued dogs are being evicted... 303 00:18:18,661 --> 00:18:20,561 Just one moment! This man has no right... 304 00:18:20,663 --> 00:18:22,528 - Here she comes! - Who she comes? 305 00:18:30,506 --> 00:18:34,442 - Cruella De Vil? - [Reporters Shouting] Cruella! Cruella! 306 00:18:34,544 --> 00:18:36,307 - Cruella! - Cruella! 307 00:18:36,412 --> 00:18:38,642 Please! Call me Ella. 308 00:18:38,748 --> 00:18:41,216 [Reporters Shouting] Ella! Ella! 309 00:18:41,317 --> 00:18:43,376 Well. 310 00:18:43,486 --> 00:18:46,387 This place and I were made for each other. 311 00:18:46,489 --> 00:18:48,650 - Is it yours? - [Button] No, it's mine. 312 00:18:48,758 --> 00:18:50,555 - And he... - Alonzo. 313 00:18:50,660 --> 00:18:52,560 Buy the dump. 314 00:18:52,662 --> 00:18:56,098 And give him a little extra for a tie. 315 00:18:56,350 --> 00:18:59,114 So, could you tell us how Cruella De Vil became plain Ella? 316 00:18:59,218 --> 00:19:03,348 Well, I certainly can. It was all thanks to Dr. Pavlov and his therapy. 317 00:19:03,456 --> 00:19:05,856 [Reporter] Do you really think that you, a convicted dognapper... 318 00:19:05,958 --> 00:19:08,358 are the right person to run this establishment? 319 00:19:08,461 --> 00:19:10,986 [Cruella] Second Chance Dog Shelter says it all. 320 00:19:11,097 --> 00:19:14,931 And I think I deserve a second chance too. Don't you? 321 00:19:15,034 --> 00:19:16,934 - No, I do not. - [TV Off] 322 00:19:18,104 --> 00:19:20,004 She tricked me! 323 00:19:21,107 --> 00:19:22,972 [Gags] 324 00:19:23,275 --> 00:19:27,006 [Ewan Imitating Airplane] It's the Red Baron, king of the sky! 325 00:19:27,079 --> 00:19:29,274 Stop playing and give me a hand here. 326 00:19:30,382 --> 00:19:32,850 [Kevin] Look. Another volunteer. 327 00:19:32,952 --> 00:19:36,080 See, Ewan? There are good-hearted people everywhere. 328 00:19:36,188 --> 00:19:38,088 [Ewan Imitates Explosion] 329 00:19:39,725 --> 00:19:41,920 Beautiful good-hearted people. 330 00:19:42,027 --> 00:19:43,927 That's my probation officer! 331 00:19:44,029 --> 00:19:46,520 What, that's your probation officer? 332 00:19:49,068 --> 00:19:52,196 - Are you Kevin Shepherd? - Yes. Yes, I'm Kevin... 333 00:19:52,304 --> 00:19:54,534 And you call yourself a dog lover? 334 00:19:54,640 --> 00:19:56,801 - Well, yes, I do. I am. - He does. He is. 335 00:19:56,909 --> 00:19:58,638 I'll get to you, Ewan. 336 00:19:59,979 --> 00:20:01,776 I'm Chloe Simon. 337 00:20:01,880 --> 00:20:03,677 Cruella De Vil's probation officer. 338 00:20:03,782 --> 00:20:06,615 Oh! She's in the back. 339 00:20:06,719 --> 00:20:08,619 [Men Chattering] 340 00:20:08,721 --> 00:20:11,281 Is there some problem? I mean, uh... 341 00:20:11,390 --> 00:20:13,290 Excuse us, Chomp. 342 00:20:13,392 --> 00:20:16,293 - I mean, Miss De Vil, she seems devoted to... - [Wolf Whistle] 343 00:20:16,395 --> 00:20:18,295 Nice bird! 344 00:20:18,397 --> 00:20:20,797 - You are a nice bird. - I'm not a bird. 345 00:20:20,899 --> 00:20:23,299 He means you. Where are your manners? 346 00:20:23,402 --> 00:20:26,303 - Buried in the yard with my bone. - This is... 347 00:20:26,405 --> 00:20:28,999 - Um... - Chloe. Chloe Simon. 348 00:20:29,108 --> 00:20:31,008 Chloe, meet Waddlesworth. 349 00:20:31,110 --> 00:20:33,010 - He's a rottweiler. - Hello. 350 00:20:33,112 --> 00:20:36,206 - That's funny, because he looks like a macaw. - [Barks Fiercely] 351 00:20:36,315 --> 00:20:38,545 Trust me. He's a rottweiler. 352 00:20:38,650 --> 00:20:42,882 I don't think I trust anyone who knowingly puts Cruella anywhere near dogs. 353 00:20:42,988 --> 00:20:45,354 Well, yes, but she's changed. 354 00:20:45,457 --> 00:20:49,518 - People like Cruella don't change. - Of course they do. 355 00:20:49,628 --> 00:20:53,394 That's why I started Second Chance... I knew what it was like to need one. 356 00:20:53,499 --> 00:20:56,161 And the same goes for dogs. Eh? 357 00:20:56,268 --> 00:20:59,169 [Barking] 358 00:20:59,271 --> 00:21:01,102 Take Chomp here, for example. 359 00:21:01,206 --> 00:21:04,869 He chewed through three postmen before I rescued him. Now he wouldn't hurt a flea. 360 00:21:04,977 --> 00:21:09,437 And Digger, he was banned from every park in London as a menace to roses. 361 00:21:09,548 --> 00:21:11,448 And Drooler... 362 00:21:12,651 --> 00:21:15,745 Well, Drooler hasn't really changed much. 363 00:21:17,423 --> 00:21:20,324 - Those are dogs. - Oh, but dogs are people too. 364 00:21:21,794 --> 00:21:23,694 - But Cruella is... - Changed. 365 00:21:26,298 --> 00:21:29,699 [music][Humming] 366 00:21:32,471 --> 00:21:35,031 Who's washing who, Alonzo? [Chuckling] 367 00:21:36,442 --> 00:21:39,934 Now, hair must be a statement... 368 00:21:40,045 --> 00:21:42,946 a reflection of our inner life. 369 00:21:43,048 --> 00:21:44,948 Color is important, of course... 370 00:21:45,050 --> 00:21:47,575 but texture is vital. 371 00:21:50,556 --> 00:21:52,456 Voila! 372 00:21:52,558 --> 00:21:54,890 Oh, darling, darling. 373 00:21:54,993 --> 00:21:56,893 - It's you. - [Whines] 374 00:21:56,995 --> 00:21:59,896 - Do you like it? - I'll be keeping my eye on her. 375 00:21:59,998 --> 00:22:02,296 I hope so. 376 00:22:02,601 --> 00:22:08,631 [music] 377 00:22:08,707 --> 00:22:10,607 [music] Cruella De Vil [music] 378 00:22:13,345 --> 00:22:15,313 - Three! - [music] Cruella De Vil [music] 379 00:22:15,413 --> 00:22:17,745 [music] Cruella De Vil [music] 380 00:22:17,849 --> 00:22:21,182 [music]Just hearing her name used to make you feel ill [music] 381 00:22:21,286 --> 00:22:24,449 [music]Now suddenly she's drippin' with good will [music] 382 00:22:24,556 --> 00:22:28,856 [music] Can this be Cruella De Vil [music] 383 00:22:28,960 --> 00:22:30,825 [music]A heartwarmin'laugh [music] 384 00:22:30,929 --> 00:22:32,760 [music]Instead of a scream [music] 385 00:22:32,864 --> 00:22:34,798 [music]She's practically human [music] 386 00:22:34,899 --> 00:22:36,560 [music] Or so it would seem [music] 387 00:22:36,668 --> 00:22:40,160 [music]As playful as a puppy in the snow [music] 388 00:22:40,272 --> 00:22:43,799 [music] That's not the Cruella we know [music] 389 00:22:43,908 --> 00:22:46,001 [music] Oh, remember when she lived [music] 390 00:22:46,111 --> 00:22:48,170 - [music]Just to be rotten [music] - [Shutters Clicking] 391 00:22:48,280 --> 00:22:51,943 [music]How she loved to frighten the little tots [music] 392 00:22:52,050 --> 00:22:53,813 [music] Who thought she could be kind [music] 393 00:22:53,918 --> 00:22:55,545 [music]Respectful and refined [music] 394 00:22:55,654 --> 00:22:58,623 [music]Has the lady really changed her spots [music] 395 00:22:58,723 --> 00:23:00,054 [music] Oh, Lord [music] 396 00:23:00,158 --> 00:23:02,490 [music] Oooh-ooh, oooh-ooh Oooh-ooh, oooh-ooh, ooh [music] 397 00:23:02,594 --> 00:23:04,721 [music] Cruella De Vil [music] 398 00:23:04,829 --> 00:23:07,627 - [music]Now check this out You know what [music] - [Yelling] 399 00:23:07,732 --> 00:23:11,168 [music]She gave up her bark But will she still bite [music] 400 00:23:11,269 --> 00:23:13,032 [music] What's wrong with this picture [music] 401 00:23:13,138 --> 00:23:15,003 [music]It doesn't look right [music] 402 00:23:15,106 --> 00:23:18,007 [music] Unfortunately only time will tell [music] 403 00:23:18,109 --> 00:23:21,135 [music]lf Cruella I mean, Ella [music] 404 00:23:21,246 --> 00:23:24,613 [music]Is from heaven or hell Ooh, yeah [music] 405 00:23:26,335 --> 00:23:29,236 [TV: Announcer] And now BBC 2 is proud to present... 406 00:23:29,338 --> 00:23:33,240 the third part in our series, What Makes Big Ben Tick? 407 00:23:33,342 --> 00:23:35,572 [Bells Chiming] 408 00:23:35,677 --> 00:23:38,077 - [Dog Barking] - [Cat Yowling] 409 00:23:38,180 --> 00:23:40,580 - [Loud Banging] - [Duck Quacking] 410 00:23:42,517 --> 00:23:44,644 [Chiming Continues] 411 00:23:44,753 --> 00:23:49,588 - [Snarling] - [Barking, Yowling Continue] 412 00:23:49,691 --> 00:23:52,421 [Pavlov] Turn down the television, quick! 413 00:23:52,527 --> 00:23:55,087 [Cat Shrieks] 414 00:23:56,198 --> 00:23:58,098 [Burp] 415 00:23:58,200 --> 00:24:01,567 What a unique sound pattern. 416 00:24:01,670 --> 00:24:03,570 Very loud. 417 00:24:03,672 --> 00:24:05,606 That would be Ben on the telly. 418 00:24:07,042 --> 00:24:08,942 Yes. 419 00:24:09,044 --> 00:24:12,275 It must have jolted their brain waves back into... 420 00:24:14,016 --> 00:24:16,211 This mustn't get out. 421 00:24:16,318 --> 00:24:19,776 Do you hear me? It never happened. 422 00:24:19,888 --> 00:24:22,789 [Chiming] 423 00:24:28,330 --> 00:24:30,628 - [Dog Barking] - What are you doing? 424 00:24:30,732 --> 00:24:32,927 You're... Yes. [Giggling] 425 00:24:34,036 --> 00:24:37,130 And this is Domino. 426 00:24:37,239 --> 00:24:40,731 Little Dipper's easy because his tail is exactly like his daddy's. 427 00:24:40,842 --> 00:24:43,276 And I know Oddball because she doesn't have any... 428 00:24:43,378 --> 00:24:45,539 Shh! 429 00:24:45,647 --> 00:24:49,481 I don't want her to be sensitive about her lack of, um... 430 00:24:49,584 --> 00:24:51,484 S-P-O-T-S. 431 00:24:51,586 --> 00:24:54,146 Oh. Is that normal at her age? 432 00:24:54,256 --> 00:24:57,054 Well, like everything else about her... 433 00:24:58,160 --> 00:25:00,492 it is a bit... 434 00:25:00,595 --> 00:25:02,085 odd. 435 00:25:02,197 --> 00:25:04,791 - [Beeping] - [Agnes Giggling] 436 00:25:04,900 --> 00:25:06,424 [Ringing] 437 00:25:06,535 --> 00:25:09,800 - [Woman On Phone] Hello? Is that you, Nigel? - [Whimpering] 438 00:25:09,905 --> 00:25:12,465 I know you're there. I can hear you breathing. 439 00:25:12,574 --> 00:25:15,236 Will you take them up to your office for a while? 440 00:25:15,344 --> 00:25:18,245 'Cause I just keep staring at them... 441 00:25:18,347 --> 00:25:21,248 and I'm falling dreadfully behind with my paperwork, as you can see. 442 00:25:21,350 --> 00:25:23,250 Yes, I can see. 443 00:25:23,352 --> 00:25:26,788 It's probably just as well with Miss De Vil coming in. 444 00:25:26,888 --> 00:25:28,947 - Cruella? - Y-Yes. 445 00:25:29,057 --> 00:25:31,184 She asked to change her appointment. I thought you knew. 446 00:25:31,293 --> 00:25:34,456 Come on, Oddball, Little Dipper, Dipstick. 447 00:25:34,563 --> 00:25:36,758 Quick, quick, quick, quick! 448 00:25:38,633 --> 00:25:40,533 Cruella De Vil, that wretched... 449 00:25:40,635 --> 00:25:43,263 - Philanthropist? - Cruella, I didn't realize... 450 00:25:43,372 --> 00:25:45,932 Oh, please, please call me Ella. 451 00:25:46,041 --> 00:25:49,101 Now, Chloe, you can't stop me. 452 00:25:49,211 --> 00:25:52,442 It's my duty to demonstrate against a fur fashion show. 453 00:25:52,547 --> 00:25:55,448 And it's my duty to inform you that if you go anywhere near fur... 454 00:25:55,550 --> 00:25:57,450 I'll put you straight back in prison. 455 00:25:57,552 --> 00:25:59,713 Won't you even let me heckle that monstrous LePelt? 456 00:25:59,821 --> 00:26:03,313 - No. - Just a teensy-weensy heckle? 457 00:26:03,425 --> 00:26:06,223 You know... murderer! 458 00:26:08,614 --> 00:26:10,912 [Video Game Noises] 459 00:26:11,015 --> 00:26:13,040 - [Bell Rings] - [Man] Round two! 460 00:26:15,753 --> 00:26:18,381 - [Man] Knockout! - [Barks] 461 00:26:20,158 --> 00:26:22,524 [Man] Body blow! Body blow! 462 00:26:22,627 --> 00:26:24,822 Bonus fall. 463 00:26:24,929 --> 00:26:27,227 Round three! 464 00:26:33,938 --> 00:26:36,805 [Video Game Noises Continue] 465 00:26:42,680 --> 00:26:44,580 [Whining] 466 00:26:49,153 --> 00:26:51,053 [music][Rock] 467 00:27:07,338 --> 00:27:09,067 - [music] [Rock Continues] - [music] [Humming Along] 468 00:27:20,151 --> 00:27:21,846 [Oddball Barking] 469 00:27:25,656 --> 00:27:27,624 [Whimpering] 470 00:27:38,503 --> 00:27:40,733 [Barking] 471 00:27:44,959 --> 00:27:46,859 I have so much to atone for. 472 00:27:46,961 --> 00:27:49,953 [Big Ben Chiming Loudly] 473 00:27:52,733 --> 00:27:56,066 - [Chiming Continues, Quieter] - I'm seeing spots. 474 00:27:57,504 --> 00:27:59,904 [Gasps] 475 00:28:01,141 --> 00:28:03,132 [Bell Clangs] 476 00:28:05,045 --> 00:28:07,878 - [Bell Clangs] - Dr. Pavlov! 477 00:28:07,982 --> 00:28:09,449 - [Gasps] - [Barks] 478 00:28:09,550 --> 00:28:11,575 Oddball! 479 00:28:11,685 --> 00:28:13,312 - [Bell Clangs] - [Gasps] 480 00:28:13,420 --> 00:28:14,978 [Gasps] 481 00:28:15,089 --> 00:28:17,580 - Grab my legs! Grab my legs! - What... Oh! 482 00:28:17,691 --> 00:28:20,717 [Bell Continues Clanging] 483 00:28:20,828 --> 00:28:22,921 Oddball! Aah! 484 00:28:26,100 --> 00:28:28,159 - Aaah! - [Gasping] 485 00:28:31,839 --> 00:28:34,330 Ohh! [Grunts] 486 00:28:34,441 --> 00:28:37,171 How did you get out? 487 00:28:40,381 --> 00:28:42,781 [Gasps] 488 00:28:42,883 --> 00:28:44,646 Are these your lovely dogs? 489 00:28:44,752 --> 00:28:48,119 Yes. Are you all right? Dipstick, shh, please! 490 00:28:48,222 --> 00:28:50,122 [Dipstick Barking] 491 00:28:51,725 --> 00:28:55,627 I remember you... as a puppy. 492 00:28:55,729 --> 00:28:57,458 - [Barks] - Aah! 493 00:28:57,564 --> 00:29:00,089 [Growls] 494 00:29:02,503 --> 00:29:04,733 Why don't I come back later. 495 00:29:04,838 --> 00:29:06,738 I'm feeling a little... 496 00:29:06,840 --> 00:29:08,603 chilly. 497 00:29:19,686 --> 00:29:22,086 [Panting] 498 00:29:28,829 --> 00:29:32,162 Aaah! [Whimpers] 499 00:29:32,266 --> 00:29:34,166 Aah! Aah! 500 00:29:37,304 --> 00:29:39,204 [Sighs, Chuckles] 501 00:29:39,306 --> 00:29:41,740 [Gasps] 502 00:29:41,842 --> 00:29:44,538 [Whimpering] Aaah! 503 00:29:44,645 --> 00:29:46,476 [Whimpering Continues] 504 00:29:46,580 --> 00:29:48,207 Aaah! 505 00:29:53,420 --> 00:29:56,253 [Continues Screaming] 506 00:30:01,061 --> 00:30:04,656 Um, wouldn't you be more c-comfortable in the c-car? 507 00:30:04,765 --> 00:30:08,030 [Groaning, Panting] Aaah! 508 00:30:08,135 --> 00:30:09,693 Ella? 509 00:30:09,803 --> 00:30:12,567 Not Ella. Ella's gone. 510 00:30:12,673 --> 00:30:15,403 And Cruella's back! 511 00:30:15,509 --> 00:30:18,410 [Cackling] 512 00:30:26,754 --> 00:30:29,780 Pull! Pull! 513 00:30:29,857 --> 00:30:33,020 Stand aside, worm. 514 00:30:33,127 --> 00:30:35,220 Aaah! 515 00:30:35,329 --> 00:30:36,796 [Groaning] 516 00:30:47,341 --> 00:30:51,243 Oh, mummy's home, and I'll never leave you again! 517 00:30:51,345 --> 00:30:53,870 Oh, yes! Oh, hello! 518 00:30:53,981 --> 00:30:56,074 Oh, yes! [Laughing] 519 00:30:56,183 --> 00:30:58,743 [Laughing Continues] 520 00:31:02,022 --> 00:31:05,617 Oh! Why do I feel incomplete? 521 00:31:05,726 --> 00:31:08,126 What could be missing from my life? 522 00:31:08,228 --> 00:31:10,128 Cruella De Vil, who has it all! 523 00:31:10,230 --> 00:31:13,393 The softest, the rarest, the whitest, the blackest... 524 00:31:13,500 --> 00:31:16,492 the stripiest, the sportiest, the... 525 00:31:16,603 --> 00:31:18,833 - Hmm? - Of course. 526 00:31:20,274 --> 00:31:22,799 Where is it? Where? 527 00:31:22,910 --> 00:31:25,811 Where is it? Oh, there it is. 528 00:31:27,247 --> 00:31:31,149 My dalmatian puppy coat. 529 00:31:31,251 --> 00:31:33,481 The coat of dreams. 530 00:31:33,587 --> 00:31:35,487 The ultimate fur coat... 531 00:31:35,589 --> 00:31:38,649 that was denied me by that canine cabal... 532 00:31:38,759 --> 00:31:41,819 for which I have lost three years of my life! 533 00:31:41,929 --> 00:31:43,920 - [Gasps] - Alonzo! 534 00:31:44,031 --> 00:31:47,694 - We are going to make them pay. - Oh, yes! How much? 535 00:31:49,369 --> 00:31:52,031 Dipstick, she called him. 536 00:31:52,139 --> 00:31:54,039 Ah, what fiendish justice. 537 00:31:54,141 --> 00:31:58,043 He escaped me, but I shall wreak my vengeance on the next generation. 538 00:31:58,145 --> 00:32:00,636 S-Sounds w-wonderful. 539 00:32:00,747 --> 00:32:02,647 Alonzo, I need you. 540 00:32:02,749 --> 00:32:04,649 I'm yours. 541 00:32:04,751 --> 00:32:06,651 Furnish yourself with a torch... 542 00:32:06,753 --> 00:32:08,653 a large sack and rubber-soled shoes. 543 00:32:08,755 --> 00:32:10,655 Meanwhile, I need a furrier. 544 00:32:10,757 --> 00:32:12,816 And I know just where to find him. 545 00:32:14,862 --> 00:32:16,557 [music]Freak out [music] 546 00:32:16,630 --> 00:32:18,461 [music]Le freak, c'est chic [music] 547 00:32:18,565 --> 00:32:20,032 [music]Freak out [music] 548 00:32:20,133 --> 00:32:21,395 [music]Le freak, c'est chic [music] 549 00:32:21,501 --> 00:32:22,832 [music]Aww, freak out [music] 550 00:32:23,937 --> 00:32:25,529 [music]Le freak, c'est chic [music] 551 00:32:25,639 --> 00:32:29,166 [music]Freak out Le freak, c'est chic [music] 552 00:32:29,276 --> 00:32:32,643 - [music]Aww, freak out [music] - [music]Look at me in this big spotlight [music] 553 00:32:32,746 --> 00:32:37,183 [music]I'll make this one magical night [music] 554 00:32:37,284 --> 00:32:39,149 [music]I am fierce [music] 555 00:32:39,253 --> 00:32:40,447 [music]And we are fabulous [music] 556 00:32:40,554 --> 00:32:44,490 [music]Freak out, so fabulous So fierce [music] 557 00:32:44,591 --> 00:32:46,218 - [music]Freak out [music] - [music]So beautiful [music] 558 00:32:46,326 --> 00:32:47,850 - [music]So beautiful [music] - [music]So freaky [music] 559 00:32:47,961 --> 00:32:49,690 - [music]Freak out [music] - [music]So fabulous [music] 560 00:32:49,796 --> 00:32:52,264 - [music]So fabulous [music] - [music]So hip [music] 561 00:32:52,366 --> 00:32:53,890 - [music]Freak out [music] - [music]So beautiful [music] 562 00:32:54,001 --> 00:32:55,901 - [music]So beautiful [music] - [music]So freaky [music] 563 00:32:56,003 --> 00:32:58,403 [music] Yeah, yeah, yeah [music] 564 00:32:58,505 --> 00:33:00,302 [music]Some kind of love [music] 565 00:33:00,407 --> 00:33:03,934 - [music]Ah, freak out [music] - [Audience Cheering] 566 00:33:08,115 --> 00:33:11,573 - [Woman Shouts] - Murderer! Murderer! 567 00:33:14,154 --> 00:33:16,281 - [Crowd Screaming, Yelling] - [Snarls] 568 00:33:16,390 --> 00:33:18,085 Killers! 569 00:33:20,894 --> 00:33:23,385 - Come on, you. - You're nicked! 570 00:33:27,367 --> 00:33:29,267 [Speaking French] 571 00:33:29,369 --> 00:33:31,929 No! No! 572 00:33:32,039 --> 00:33:34,507 - Monsieur LePelt! Monsieur LePelt! - Get out! 573 00:33:34,608 --> 00:33:37,668 Animals! They are all animals! 574 00:33:37,778 --> 00:33:40,542 - They have no class! - Ooh! But, monsieur... 575 00:33:40,647 --> 00:33:43,047 [Shouting Continues] 576 00:33:44,551 --> 00:33:46,576 - Leave me alone! - No... No... 577 00:33:47,187 --> 00:33:49,212 Aaah! 578 00:33:49,323 --> 00:33:51,985 Not here! [Snarls] 579 00:33:55,329 --> 00:33:57,229 [Gasps] 580 00:33:57,331 --> 00:33:59,231 Forgive me. 581 00:33:59,333 --> 00:34:02,302 My idiots didn't recognize you. 582 00:34:03,570 --> 00:34:05,595 Only two minions to abuse? 583 00:34:05,706 --> 00:34:10,075 Oh, Jean-Pierre, the world is so unfair. 584 00:34:12,079 --> 00:34:15,446 Get out! You are unfit to look upon this goddess of fashion! 585 00:34:15,549 --> 00:34:17,949 Out! Out! 586 00:34:18,051 --> 00:34:20,076 [Sighs] 587 00:34:20,187 --> 00:34:22,087 Cruella De Vil... 588 00:34:22,189 --> 00:34:26,319 my idol, my inspiration, at my show. 589 00:34:31,064 --> 00:34:33,589 I am so sorry for the demonstrators. 590 00:34:33,700 --> 00:34:36,794 Demonstrators? I thought they were critics. 591 00:34:36,903 --> 00:34:38,803 [Knock At Door] 592 00:34:39,973 --> 00:34:41,873 Go away! 593 00:34:43,844 --> 00:34:45,937 Jean-Pierre... 594 00:34:46,046 --> 00:34:50,506 you've come such a long way from poaching weasels. 595 00:34:50,617 --> 00:34:52,676 And you, out of prison at last. 596 00:34:52,786 --> 00:34:54,686 - [Knock On Door] - [Glass Shatters] 597 00:34:54,788 --> 00:34:57,279 Yes. Terrible experience, prison. 598 00:34:59,626 --> 00:35:02,459 Who are you, little man? And what are you doing in my trailer? 599 00:35:02,562 --> 00:35:05,463 - You shouldn't have brought them in here, you idiot! - But l... 600 00:35:05,565 --> 00:35:07,465 - He's with you! - Aah! 601 00:35:07,567 --> 00:35:10,593 [Dog Whimpering] 602 00:35:10,704 --> 00:35:13,935 - What is this? - Your salvation, Jean-Pierre. 603 00:35:14,041 --> 00:35:16,771 Monsieur LePelt has clearly run out of ideas. 604 00:35:17,911 --> 00:35:20,880 I propose... 605 00:35:20,981 --> 00:35:23,211 an alliance... 606 00:35:23,316 --> 00:35:25,307 - Mmm? - Between Monsieur LePelt... 607 00:35:25,419 --> 00:35:27,887 and the house of De Vil. 608 00:35:27,988 --> 00:35:31,754 - You have an idea in the bag? - Oh, Jean-Pierre. 609 00:35:31,858 --> 00:35:35,658 Together, you and I will make a coat... 610 00:35:35,762 --> 00:35:39,163 so soft, so luxurious, so practical in any weather... 611 00:35:39,266 --> 00:35:43,168 so bad that we'll rip the veils off the eyes of fashion... 612 00:35:43,270 --> 00:35:46,296 and write our names in the pantheon of stars. 613 00:35:46,406 --> 00:35:50,035 Of course. From "poopies." 614 00:35:50,143 --> 00:35:54,375 Ah, not just any "poopies." 615 00:35:57,184 --> 00:35:59,584 "Poopies" with... 616 00:36:04,691 --> 00:36:07,387 [Together] Spots. 617 00:36:12,266 --> 00:36:14,666 [Child] Hey, wait for me! 618 00:36:17,504 --> 00:36:19,404 Enjoy the show. 619 00:36:20,841 --> 00:36:23,207 One adult, three dogs and one bird, please. 620 00:36:23,310 --> 00:36:25,369 Oy, I'm a dog, mate. Four dogs. 621 00:36:25,479 --> 00:36:27,879 - Four dogs. - [Waddlesworth] Well, look who's here. 622 00:36:27,982 --> 00:36:29,882 Blimey! I'm seein' spots! 623 00:36:29,984 --> 00:36:31,884 Hello, Kevin. 624 00:36:31,986 --> 00:36:34,887 - Chloe! [Chuckles] Are you, uh... - Yeah, I'm going. 625 00:36:34,989 --> 00:36:37,890 - And are these your dalmatians? - Yeah. 626 00:36:37,992 --> 00:36:40,893 - [Kevin] This is Digger, Chomp and Drooler. - [Oddball Barking] 627 00:36:40,995 --> 00:36:43,793 You call that a bark? 628 00:36:43,897 --> 00:36:46,457 This is a bark. [Snarling, Barking] 629 00:36:46,567 --> 00:36:49,468 [Waddlesworth] That's right. Go hide behind Mummy. 630 00:36:49,570 --> 00:36:54,064 And... Oddball. He's not gonna hurt you. 631 00:36:54,174 --> 00:36:56,574 - Your change, sir. - Oh. Thank you. 632 00:36:58,846 --> 00:37:02,043 - Don't you count your change? - Well, why should I? 633 00:37:05,352 --> 00:37:07,252 Now it all makes sense. 634 00:37:07,354 --> 00:37:09,254 What? 635 00:37:09,356 --> 00:37:12,382 How you could actually believe that Cruella De Vil had changed. 636 00:37:12,493 --> 00:37:14,393 She has changed. 637 00:37:14,495 --> 00:37:17,225 [Waddlesworth] Shh! The show's gonna start. 638 00:37:17,331 --> 00:37:19,299 Let's just enjoy the show. 639 00:37:19,400 --> 00:37:21,925 - [music][Puppet Humming] - Let's. 640 00:37:22,036 --> 00:37:26,063 - Hello, everybody! - [All] Hello, Mr. Punch! 641 00:37:26,173 --> 00:37:27,936 Hello, everybody! 642 00:37:28,042 --> 00:37:29,839 [Children] Hello, Judy! 643 00:37:29,943 --> 00:37:33,003 - [Punch] Give us a kiss. - [Judy] Aaah! Everybody would laugh at us! 644 00:37:33,113 --> 00:37:35,513 - Wouldn't you, everyone? - [Children] No! 645 00:37:35,616 --> 00:37:37,948 All right, one kiss. Ready? Eeeek! 646 00:37:38,052 --> 00:37:40,680 Oh, you are awful! 647 00:37:40,788 --> 00:37:43,188 - There's a dog around here today. - Ohh! 648 00:37:43,290 --> 00:37:47,192 - If you see a dog, will you tell us please? - [All] Yes! 649 00:37:47,294 --> 00:37:49,626 - I won't be long then. Bye-bye! - [Children] Bye! 650 00:37:49,730 --> 00:37:52,324 - I don't see any dog. Where is it? - [Whines] 651 00:37:53,801 --> 00:37:55,962 Oh, dear. 652 00:37:56,070 --> 00:37:57,935 What is it? 653 00:37:58,038 --> 00:37:59,938 Oddball's obsessed with... 654 00:38:01,075 --> 00:38:02,940 S-P-O-T-S. 655 00:38:03,043 --> 00:38:05,170 - Spots? - Shh! 656 00:38:05,279 --> 00:38:07,213 What? What'd I do? I just said "spots." 657 00:38:07,314 --> 00:38:09,282 Help! Help! Help! Help! Oh! 658 00:38:10,484 --> 00:38:12,475 - Oh, no! - [Children Shouting] 659 00:38:12,586 --> 00:38:15,817 Help, help! Help! Help! 660 00:38:15,923 --> 00:38:17,891 Ohh! 661 00:38:17,991 --> 00:38:21,119 - [Children Cheering] - Oddball! 662 00:38:27,234 --> 00:38:29,702 Oddball, no! 663 00:38:32,506 --> 00:38:34,906 [Waddlesworth] Follow that dog! 664 00:38:37,244 --> 00:38:39,144 - [Crash] - [Waddlesworth Grunting] 665 00:38:39,246 --> 00:38:41,043 Ooh! Oh! What's that? 666 00:38:41,148 --> 00:38:43,139 Oy! They've got balloons! 667 00:38:43,250 --> 00:38:45,650 - Oddball! Stop! - Get 'em back here! 668 00:38:45,753 --> 00:38:48,813 [Kevin] Where is that dog? Hold on! We're coming! 669 00:38:50,424 --> 00:38:52,153 [Both Grunting] 670 00:38:53,827 --> 00:38:55,920 - Waddlesworth. - Oddball! 671 00:38:56,029 --> 00:38:59,226 Now's your chance. You fly up there and just cut a few strings. 672 00:38:59,333 --> 00:39:02,029 - Not all of them! - Right, just a few! Come on, Waddlesworth! 673 00:39:02,136 --> 00:39:05,037 - You can do it! Fly! - No! Owww! 674 00:39:05,139 --> 00:39:08,540 - Let go of my paw, you twit! I told you I couldn't fly! - Ohh! 675 00:39:08,642 --> 00:39:10,940 - [Waddlesworth] Honestly! - Don't worry. I'll go. 676 00:39:13,547 --> 00:39:16,948 Hey, hey, what you doing? Hey, get off... Oww! 677 00:39:25,859 --> 00:39:27,759 [Grunts] 678 00:39:31,865 --> 00:39:33,457 [Sighs] 679 00:39:33,567 --> 00:39:35,467 Got her. 680 00:39:41,375 --> 00:39:43,275 Oddball. 681 00:39:43,377 --> 00:39:44,969 Oh. 682 00:39:45,078 --> 00:39:47,979 - Oh, Kevin, I don't know how to thank you. - Oops. 683 00:39:48,081 --> 00:39:49,605 Uh, how about dinner? 684 00:39:51,385 --> 00:39:53,285 Sorry? 685 00:39:54,555 --> 00:39:56,455 I was inviting you to dinner. 686 00:39:59,893 --> 00:40:01,793 Dinner would be nice. 687 00:40:05,417 --> 00:40:07,282 [Thunder Crashing] 688 00:40:07,384 --> 00:40:10,478 A coat to make the world "shuvver." 689 00:40:10,588 --> 00:40:13,148 "Shudder." "Shutter"? 690 00:40:13,257 --> 00:40:14,815 - Shudder? - Sh... 691 00:40:14,925 --> 00:40:16,825 - Shiver? - Exactement. 692 00:40:16,927 --> 00:40:18,656 Genius! [Chortles] 693 00:40:18,762 --> 00:40:20,161 Yes, but... 694 00:40:20,264 --> 00:40:22,289 I need... 695 00:40:22,399 --> 00:40:25,493 a special something... 696 00:40:25,603 --> 00:40:29,164 for three special puppies. 697 00:40:33,177 --> 00:40:35,077 Too dressy? 698 00:40:35,179 --> 00:40:37,079 Too dressy. 699 00:40:37,181 --> 00:40:41,015 Too stuffy. Too small. Too blue. 700 00:40:41,118 --> 00:40:44,019 Dottie, I've got nothing to wear. Please help me. 701 00:40:45,156 --> 00:40:48,023 - What's that? - [Dottie Barks] 702 00:40:48,125 --> 00:40:50,958 - Dottie, are you sure? - [Barks] 703 00:40:51,061 --> 00:40:53,757 It's completely see-through. Look. 704 00:40:53,864 --> 00:40:56,332 Oddball. Yeah, that's a sweater. 705 00:40:56,433 --> 00:40:58,833 But... 706 00:40:58,936 --> 00:41:00,767 What a fantastic idea! 707 00:41:00,871 --> 00:41:02,771 Thank you! [Kissing] 708 00:41:02,873 --> 00:41:04,807 Thanks, Oddball. 709 00:41:04,909 --> 00:41:07,309 My brilliance astounds me. 710 00:41:07,411 --> 00:41:09,345 [LePelt] No. No. 711 00:41:09,446 --> 00:41:12,347 - We should add the "poopies" to the hem. - Oh, you wouldn't dare. 712 00:41:12,449 --> 00:41:14,349 But this is last year's length! 713 00:41:14,451 --> 00:41:17,113 If Cruella De Vil draws it, it defines length. 714 00:41:19,723 --> 00:41:21,657 No. No! 715 00:41:21,759 --> 00:41:23,954 - No... - [Both Grunting] 716 00:41:26,931 --> 00:41:28,990 What? 717 00:41:29,099 --> 00:41:31,533 Forty dalmatian puppies... 718 00:41:31,635 --> 00:41:34,229 sh-shipped off to Paris... 719 00:41:34,338 --> 00:41:35,999 to h-his shop. 720 00:41:36,106 --> 00:41:39,303 - Not enough. - We need 102. 721 00:41:39,410 --> 00:41:42,811 This time I want a hooded spotted puppy coat. 722 00:41:42,913 --> 00:41:46,314 - Hooded spotted p-puppy coat? - "Hooded spotted poopie coat?" 723 00:41:46,417 --> 00:41:48,851 [Alonzo] But 99 puppies would make a lovely coat. 724 00:41:48,953 --> 00:41:52,855 - It's not that easy to steal... - Steal? Who said anything about steal? 725 00:41:52,957 --> 00:41:56,188 What did you think, LePelt, that we'd have time to breed them? 726 00:41:56,293 --> 00:41:58,193 Skinning is one thing... 727 00:41:58,295 --> 00:42:00,195 but stealing... 728 00:42:00,297 --> 00:42:01,855 Oh, stop whining. 729 00:42:01,966 --> 00:42:03,866 I have a perfectly good idiot... 730 00:42:03,968 --> 00:42:06,266 to take the fall. 731 00:42:06,370 --> 00:42:08,338 Not you, Alonzo. Another idiot. 732 00:42:08,705 --> 00:42:10,605 [Doorbell Rings] 733 00:42:10,674 --> 00:42:13,939 [Waddlesworth] On, Dasher, on, Dancer, on, Digger, on, Drooler! 734 00:42:14,044 --> 00:42:19,004 Look at me! I'm Rudolph, the red-nosed rein-dog with a present for Miss Oddball. 735 00:42:19,116 --> 00:42:21,016 Hello? 736 00:42:21,118 --> 00:42:23,518 [Chloe] I'll be right out, Kevin. 737 00:42:23,620 --> 00:42:25,520 Take your time. 738 00:42:27,124 --> 00:42:29,024 [Barks] 739 00:42:29,126 --> 00:42:31,026 Oh, right. 740 00:42:31,128 --> 00:42:34,222 Chomp's brought his favorite video. Is that all right? 741 00:42:34,331 --> 00:42:37,061 Is it suitable for the children? 742 00:42:37,167 --> 00:42:39,067 Yes, it's absolutely fine. 743 00:42:43,306 --> 00:42:45,206 Is everything all right? 744 00:42:45,308 --> 00:42:47,640 Yes. Beautiful. 745 00:42:51,681 --> 00:42:55,481 Um, Waddlesworth, he's brought a present for Oddball. 746 00:42:55,585 --> 00:42:59,282 Yeah, about time. This thing was gettin' heavy. Hang on, pup. 747 00:42:59,389 --> 00:43:02,483 Keep your spots on... Sorry. You don't have any. 748 00:43:02,592 --> 00:43:06,153 - Here you go. There. - [Growling] 749 00:43:07,931 --> 00:43:10,456 - [Barks] - Come on. Show us. 750 00:43:10,567 --> 00:43:12,467 [Gasps] 751 00:43:12,569 --> 00:43:14,628 Mr. Puppeteer and I came to an agreement. 752 00:43:14,738 --> 00:43:18,640 Oh, Kevin, thank you. It's brilliant. 753 00:43:20,343 --> 00:43:22,243 Come here, you. 754 00:43:28,718 --> 00:43:30,948 Well, I think it's a success. 755 00:43:31,054 --> 00:43:32,954 [Waddlesworth] Looking good, girl! 756 00:43:33,056 --> 00:43:36,423 Looking... Oh, no! Oddball's got no underwear! 757 00:43:36,526 --> 00:43:39,962 Look away, children! Turn a blind eye! 758 00:43:50,140 --> 00:43:53,667 Excuse me, young lady. Is this spot taken? 759 00:44:01,117 --> 00:44:03,642 - [Click] - [music][TV] 760 00:44:03,753 --> 00:44:06,153 I can see we're not needed. 761 00:44:07,791 --> 00:44:11,022 As soon as the video's over, straight to bed for the children. 762 00:44:11,127 --> 00:44:13,027 No more telly. 763 00:44:13,129 --> 00:44:15,859 - Bye. - Be good. 764 00:44:15,966 --> 00:44:18,264 [music][Continues] 765 00:44:18,368 --> 00:44:20,268 Anybody wanna order takeout? 766 00:44:21,538 --> 00:44:24,507 [Kevin] So, where was I? Oh, yes. 767 00:44:24,608 --> 00:44:26,508 I started the shelter... 768 00:44:26,610 --> 00:44:29,943 and we were going down for the third time when Cruella stepped in. 769 00:44:30,046 --> 00:44:32,378 - Her again. - Yes. 770 00:44:32,482 --> 00:44:35,974 But did you know that if she ever goes back to dognapping... 771 00:44:36,086 --> 00:44:39,988 all her millions will go straight into the dogs' homes of the borough of Westminster? 772 00:44:40,090 --> 00:44:42,786 Yes, I did. It's in her file. 773 00:44:44,361 --> 00:44:46,261 - Thank you. - Thank you. 774 00:44:46,363 --> 00:44:49,264 - How did you know that? - She told me. 775 00:44:49,366 --> 00:44:51,266 And did you know... 776 00:44:51,368 --> 00:44:54,701 that Second Chance is the only dog shelter in the borough? 777 00:44:54,804 --> 00:44:57,136 - You're joking. - Mmm! 778 00:44:57,240 --> 00:44:59,970 Can you imagine what Drooler would do with �8 million? 779 00:45:01,578 --> 00:45:03,478 Now, tell-a me, what's-a you pleasure? 780 00:45:03,580 --> 00:45:06,174 A la carte? Dinner? 781 00:45:07,751 --> 00:45:11,152 Aha. Okay. Hey, Joe! 782 00:45:11,254 --> 00:45:16,157 Butch, he says he wants two spaghetti speciale... 783 00:45:16,259 --> 00:45:17,886 heavy on the meats-a-ball. 784 00:45:17,994 --> 00:45:20,827 Tony, dogs-a don't-a talk! 785 00:45:20,931 --> 00:45:25,095 - He's-a talk-a to me! - Okay, he's-a talk-a to you. You the boss. 786 00:45:25,201 --> 00:45:27,999 Mama mia. [Muttering In Italian] 787 00:45:29,105 --> 00:45:31,005 [Tony] Now here you are. 788 00:45:31,107 --> 00:45:33,871 The best-a spaghetti in-a town. 789 00:45:35,812 --> 00:45:37,871 [Barks Softly] 790 00:45:46,356 --> 00:45:48,256 [music][Accordion] 791 00:45:49,426 --> 00:45:52,691 [music] Oh, this is the night [music] 792 00:45:52,796 --> 00:45:56,425 [music]It's a beautiful night [music] 793 00:45:56,533 --> 00:46:03,371 [music]And we call it bella notte [music] 794 00:46:03,473 --> 00:46:06,704 [music]Look at the skies [music] 795 00:46:06,810 --> 00:46:10,371 [music] They have stars in their eyes [music] 796 00:46:10,480 --> 00:46:17,545 [music] On this lovely bella notte [music] 797 00:46:17,654 --> 00:46:20,179 [music]Side by side [music] 798 00:46:20,290 --> 00:46:23,453 [music] With your loved one [music] 799 00:46:23,560 --> 00:46:30,489 [music] You'll find enchantment here [music] 800 00:46:30,600 --> 00:46:35,003 [music] The night will weave its magic spell [music] 801 00:46:35,105 --> 00:46:40,941 [music] When the one you love is near [music] 802 00:46:41,044 --> 00:46:46,641 [music]For this is the night [music] 803 00:46:46,750 --> 00:46:51,278 [music]And the heavens are right [music] 804 00:46:51,388 --> 00:46:54,050 [music] On this lovely [music] 805 00:46:54,157 --> 00:47:00,323 [music] Bella notte [music] 806 00:47:03,800 --> 00:47:05,199 Aaah! 807 00:47:05,301 --> 00:47:07,201 [Crash] 808 00:47:07,303 --> 00:47:10,204 [Barking] 809 00:47:11,307 --> 00:47:13,207 Ohh! [Groans] 810 00:47:14,711 --> 00:47:16,941 [Muttering] 811 00:47:17,047 --> 00:47:19,379 - [Barking, Whimpering] - [Whispering] Shh, shh, shh! 812 00:47:19,482 --> 00:47:21,382 Get in the sack! 813 00:47:21,484 --> 00:47:23,384 - Come on... [Sniffs] - [Barking Continues] 814 00:47:23,486 --> 00:47:25,351 Go. Get in. 815 00:47:38,468 --> 00:47:40,368 [Snoring] 816 00:47:44,007 --> 00:47:45,907 [Yawning] 817 00:47:47,677 --> 00:47:51,579 Oh, Lassie... [Murmuring] Oh. 818 00:47:51,681 --> 00:47:54,479 Oh! It was a dream. 819 00:47:54,584 --> 00:47:56,484 Darn it. 820 00:47:58,655 --> 00:48:00,680 I, uh, had a great time. 821 00:48:02,525 --> 00:48:04,425 So... So did I. 822 00:48:08,164 --> 00:48:11,327 Oh, kiss her, for heaven's sake, while we're still young. 823 00:48:12,769 --> 00:48:14,669 Look, I, uh... 824 00:48:14,771 --> 00:48:17,672 know you don't believe in second chances... 825 00:48:17,774 --> 00:48:20,174 but, uh... 826 00:48:20,276 --> 00:48:22,676 do you believe in second dates? 827 00:48:24,814 --> 00:48:27,044 I do, a-actually. 828 00:48:29,319 --> 00:48:31,219 Good. [Chuckles] 829 00:48:31,321 --> 00:48:32,879 Great. 830 00:48:34,124 --> 00:48:36,024 Good night. 831 00:48:41,631 --> 00:48:44,725 Well, at least he's good-looking. 832 00:48:46,669 --> 00:48:48,569 [Doorbell Rings] 833 00:48:55,011 --> 00:48:57,343 - Dogs. - Mm-hmm. 834 00:48:58,648 --> 00:49:01,412 [Waddlesworth] [music] This is the night [music] 835 00:49:01,518 --> 00:49:04,976 - [music]It's a beautiful night [music] - Bye. 836 00:49:05,088 --> 00:49:07,283 [music]And they call it [music] 837 00:49:07,390 --> 00:49:11,292 [music] Bella notte [music] 838 00:49:12,495 --> 00:49:14,656 [music] Look at the skies [music] 839 00:49:14,764 --> 00:49:16,322 [music] They have stars in their eyes [music] 840 00:49:17,551 --> 00:49:20,748 You know, Dipstick, he's a lot like you. 841 00:49:20,854 --> 00:49:23,220 Sweet and solid... 842 00:49:23,324 --> 00:49:25,224 funny without meaning to be. 843 00:49:25,326 --> 00:49:27,226 [Phone Rings] 844 00:49:28,562 --> 00:49:30,462 - [Ringing Continues] - [Barking] 845 00:49:31,966 --> 00:49:33,866 - Hello? - [LePelt] There are "poopies." 846 00:49:33,968 --> 00:49:36,869 - "Poopies"? - At Second Chance "poop" shelter. 847 00:49:36,971 --> 00:49:39,030 - What? - Poor little dalmatian "poopies." 848 00:49:39,139 --> 00:49:41,539 - Dalmatians? - Oui. Second Chance "poopie" shelter. 849 00:49:41,642 --> 00:49:44,042 - Hello? Who is this? Hello? - [Hangs Up] 850 00:49:44,144 --> 00:49:46,044 Hello? Hello? 851 00:49:48,716 --> 00:49:51,116 - "Poopies"? - Oui! "Poopies"! 852 00:49:51,218 --> 00:49:53,778 - Oh, puppies. Mm-hmm. - Oui. Voila. 853 00:49:53,887 --> 00:49:57,880 You will find them by the river at the foot of the bridge. 854 00:49:57,992 --> 00:50:01,393 We'll pick them up right away, monsieur. [Chuckles] Bye. 855 00:50:01,495 --> 00:50:05,397 Box of abandoned puppies just around the corner. 856 00:50:05,499 --> 00:50:07,831 Abandoned no more. 857 00:50:24,885 --> 00:50:26,785 [Groans] 858 00:50:34,328 --> 00:50:36,228 - [Whimpers] - [Knuckles Cracking] 859 00:50:38,699 --> 00:50:41,259 Oh, blimey! The coppers! 860 00:50:42,903 --> 00:50:44,962 [Radio: Dispatcher] Forensics is on its way. Over. 861 00:50:45,072 --> 00:50:47,472 Don't panic, Kevin. Let me handle this. 862 00:50:49,243 --> 00:50:51,177 - Kevin Shepherd? - [Waddlesworth] Yes, hello, guv. 863 00:50:51,278 --> 00:50:53,178 - I'm Kevin Shepherd. - Waddlesworth! 864 00:50:53,280 --> 00:50:55,680 - Sorry. - How can I help you, Officer? 865 00:50:56,884 --> 00:50:59,318 A warrant to search the premises. 866 00:51:11,432 --> 00:51:13,832 You have expensive taste, sir. 867 00:51:13,934 --> 00:51:16,835 - [Whispers] Don't admit to anything. - What's all this about? 868 00:51:16,937 --> 00:51:20,896 Sixteen dalmatian puppies were reported stolen last night. 869 00:51:21,008 --> 00:51:23,533 Sir. 870 00:51:23,644 --> 00:51:25,544 You'll never guess. 871 00:51:29,216 --> 00:51:31,582 - [Whimpering] - Oh, no! 872 00:51:31,685 --> 00:51:33,118 Busted! 873 00:51:34,188 --> 00:51:36,713 [Whimpering] 874 00:51:54,341 --> 00:51:56,605 Oh, Miss De Vil. 875 00:51:56,710 --> 00:51:58,735 Ooh, I suppose I must. 876 00:51:58,846 --> 00:52:00,746 Disgusting creature! 877 00:52:05,185 --> 00:52:07,847 Oh! Ohh! 878 00:52:07,955 --> 00:52:10,753 Chloe, that helmet. I'd rather have my skull crushed. 879 00:52:10,858 --> 00:52:13,622 - Cruella De Vil, you're under arrest. - [Gasps] 880 00:52:13,727 --> 00:52:17,458 - Kevin Shepherd, you're under arrest. - [Chloe] Kevin! 881 00:52:17,564 --> 00:52:20,260 - Chloe. - Hello, Miss Simon. 882 00:52:20,367 --> 00:52:23,461 - Is he one of your charges? - No, he's not the one. 883 00:52:23,570 --> 00:52:26,471 - She is! Why suspect Kevin? - Caught him red-handed. 884 00:52:26,573 --> 00:52:29,667 And he's got a record for dognapping. 885 00:52:29,777 --> 00:52:32,678 - Mmm. - I can explain. 886 00:52:32,780 --> 00:52:36,511 - You can explain where you were last night. - He was home kissing her. Oh! 887 00:52:36,617 --> 00:52:39,211 - [Kevin] I was out. - Out? 888 00:52:39,319 --> 00:52:41,844 - Out. - I think we've established he was out. 889 00:52:41,955 --> 00:52:46,153 - Right, let's discuss this at the station. - He was out... with me. 890 00:52:47,428 --> 00:52:51,159 Found this, sir... list of addresses. 891 00:52:51,265 --> 00:52:53,665 All the houses that have had dalmatians stolen. 892 00:52:55,769 --> 00:52:58,670 Chloe, you can't possibly believe... This is crazy! 893 00:52:58,772 --> 00:53:01,832 - I'm being set up. - Here's the box of puppies you asked us to... 894 00:53:01,942 --> 00:53:04,240 - Whatever it is, I didn't do it. - No. 895 00:53:04,344 --> 00:53:08,644 I sent Ewan to pick up those. There was a phone call and... 896 00:53:08,749 --> 00:53:11,843 - Oops. - [Kevin Chuckling] 897 00:53:11,952 --> 00:53:15,046 This is crazy. Why would I steal dalmatians? 898 00:53:15,155 --> 00:53:18,181 Hmm? What possible motive could I have to want to... 899 00:53:18,292 --> 00:53:21,693 - The judge's order. - What? 900 00:53:21,795 --> 00:53:24,059 Oh, Kevin, how could you? 901 00:53:24,164 --> 00:53:27,031 - All this for money? - What? 902 00:53:27,134 --> 00:53:29,796 Just like you said at the restaurant. 903 00:53:29,903 --> 00:53:34,169 Would somebody kindly acquaint me with the facts? 904 00:53:34,274 --> 00:53:39,371 If I'm caught stealing puppies, my entire fortune goes to him. 905 00:53:39,480 --> 00:53:41,380 Would that be a motive? 906 00:53:41,482 --> 00:53:43,882 [Thunder Rumbling] 907 00:53:45,085 --> 00:53:47,246 [Man Talking On Police Radio] 908 00:53:47,354 --> 00:53:50,721 I'm innocent, I tell you! Innocent! 909 00:53:50,824 --> 00:53:53,122 - Couldn't tear them apart, sir. - Ah, never mind. 910 00:53:53,227 --> 00:53:56,663 Just goes to show, a dog will love anyone. 911 00:53:56,763 --> 00:54:00,927 Inspector Armstrong! Oh, Inspector, thank you. 912 00:54:01,034 --> 00:54:03,366 You and your men do such a wonderful job... 913 00:54:03,470 --> 00:54:05,836 protecting the weak and the innocent. 914 00:54:05,939 --> 00:54:08,874 Oh, thank you very much. And I must say, Miss De Vil... 915 00:54:08,976 --> 00:54:12,605 you are the most remarkable case of rehabilitation I've known in all my years on the force. 916 00:54:12,713 --> 00:54:15,147 Thank you so much. Bye-bye. 917 00:54:15,249 --> 00:54:17,649 - Good-bye. - [Chuckling] 918 00:54:26,059 --> 00:54:27,959 [Cackling] 919 00:54:28,061 --> 00:54:30,962 [Cackling Continues] 920 00:54:36,904 --> 00:54:39,236 Don't be hard on yourself, dear. 921 00:54:39,339 --> 00:54:42,035 We were both fooled. 922 00:54:42,142 --> 00:54:44,303 I'm sorry, Miss De Vil. 923 00:54:44,411 --> 00:54:47,175 I had no idea that Kevin was a... 924 00:54:47,281 --> 00:54:49,181 that I let myself trust him. 925 00:54:49,283 --> 00:54:53,014 Oh, this is all so dreadful. You need distraction, darling. 926 00:54:53,120 --> 00:54:56,681 I'm having a few friends 'round for dinner tonight with their dogs. 927 00:54:56,790 --> 00:54:59,054 Why don't you and yours join us? 928 00:54:59,159 --> 00:55:01,992 Adults only, of course. Oh, do come. 929 00:55:02,095 --> 00:55:06,191 Remember, darling, we have the doggies to live for. 930 00:55:06,300 --> 00:55:08,666 [Thunder Rumbling] 931 00:55:08,769 --> 00:55:10,669 Smashing. 932 00:55:14,142 --> 00:55:16,201 - [music][Piano] - [LePelt] A party? 933 00:55:16,310 --> 00:55:20,838 I was hoping we would dine alone tonight. 934 00:55:20,948 --> 00:55:24,384 - I can't be seen dining with a furrier, you fool. - You fool! 935 00:55:24,485 --> 00:55:28,387 - Grr! - In fact, you shouldn't even be here at all. 936 00:55:28,489 --> 00:55:31,356 Why do you keep that "job odd" man about the place? 937 00:55:31,458 --> 00:55:34,086 - Are you jealous, Jean-Pierre? - Jealous? Of him? 938 00:55:34,195 --> 00:55:36,459 Poo! What can he do for you? 939 00:55:36,564 --> 00:55:38,464 - Steal puppies. - Poo! 940 00:55:38,566 --> 00:55:41,194 - Like taking the baby from the candy. - Oh, just like. 941 00:55:41,302 --> 00:55:43,293 Well, now's your chance to impress me. 942 00:55:43,404 --> 00:55:46,100 - I've saved the last three for you. - Me? 943 00:55:46,207 --> 00:55:49,904 Three very special puppies. The owner will be out. 944 00:55:50,010 --> 00:55:54,504 - But, cherie... - Faint heart never won fair lady, Jean-Pierre. 945 00:55:54,615 --> 00:55:58,813 [Giggling] The keys, my little c-cabbage. 946 00:56:16,670 --> 00:56:18,570 Dipstick. 947 00:56:27,948 --> 00:56:31,748 Chloe, darling! Dipstick. 948 00:56:31,852 --> 00:56:33,752 How kind of you to come. 949 00:56:33,854 --> 00:56:35,947 - [Growls, Barks] - Oh! 950 00:56:36,056 --> 00:56:38,354 We're not still holding a grudge, are we? 951 00:56:38,459 --> 00:56:41,292 - [Growling] - Dipstick, be polite. 952 00:56:41,395 --> 00:56:44,626 I'm so pleased you're here, darling. 953 00:56:44,732 --> 00:56:46,632 Come with me. 954 00:56:49,236 --> 00:56:51,227 Now, tell me. 955 00:56:51,338 --> 00:56:54,205 Your little spotted puppies... 956 00:56:54,308 --> 00:56:56,367 are snug and safe at home? 957 00:56:56,477 --> 00:56:59,537 - Yes, they're with Dottie. - Oh, with Mummy! 958 00:56:59,647 --> 00:57:01,547 - Yes. - How dear. 959 00:57:02,916 --> 00:57:06,408 It's such a relief to have the bad man in jail. 960 00:57:06,520 --> 00:57:10,320 - [Snoring] - If puppies can't be safe in this world, who can? 961 00:57:10,424 --> 00:57:13,325 [Snoring, Squawking] 962 00:57:16,764 --> 00:57:19,324 [Cruella] Dinner is served. 963 00:57:19,433 --> 00:57:21,993 - Alonzo? - [Chair Legs Scraping Floor] 964 00:57:23,771 --> 00:57:27,070 Take our guests of honor to their places. 965 00:57:27,174 --> 00:57:30,109 I've a special surprise planned for you, my dear. 966 00:57:36,884 --> 00:57:39,284 - [Whispering] - [Utensil Tapping] 967 00:57:43,123 --> 00:57:46,820 Tonight our dogs join us at table... 968 00:57:46,927 --> 00:57:51,330 so we can show our appreciation to a magnificent species. 969 00:57:51,432 --> 00:57:53,423 My past... 970 00:57:53,534 --> 00:57:55,502 has been riddled with mistakes. 971 00:57:55,602 --> 00:57:58,002 I pray someday to be forgiven. 972 00:57:58,105 --> 00:58:00,266 - [Growls] - Shh. 973 00:58:00,374 --> 00:58:04,936 But tonight I will begin to set things right. 974 00:58:05,045 --> 00:58:07,138 From tonight... 975 00:58:07,247 --> 00:58:09,715 we'll be closer than ever. 976 00:58:12,219 --> 00:58:15,711 - To the dogs. - To the dogs! 977 00:58:20,894 --> 00:58:23,328 [All Gasping] 978 00:58:23,430 --> 00:58:26,490 [Cruella Clapping] 979 00:58:26,600 --> 00:58:30,696 - [Whines] - "Bone" appetit! 980 00:58:32,005 --> 00:58:34,997 - Please eat! Eat! - [Snarling] 981 00:58:41,849 --> 00:58:45,012 Dipstick. Do you want mine? 982 00:58:45,119 --> 00:58:47,679 - [Whines] - [Barks] 983 00:58:47,788 --> 00:58:51,554 [Gagging] 984 00:58:51,658 --> 00:58:53,387 [Clears Throat] 985 00:58:57,765 --> 00:59:00,165 - [Guests Murmuring] - Ugh! 986 00:59:07,708 --> 00:59:10,176 Whee! 987 00:59:10,277 --> 00:59:12,370 Whee! [Laughing Continues] 988 00:59:14,882 --> 00:59:17,715 - Oh, my... Oh! - [Shouts] 989 00:59:17,818 --> 00:59:19,376 Everyone, eat! 990 00:59:33,282 --> 00:59:36,581 Where's Dipstick? Dipstick! 991 00:59:36,686 --> 00:59:38,881 Dipstick! 992 00:59:59,709 --> 01:00:03,372 [Growling] 993 01:00:03,479 --> 01:00:05,379 [Barks] 994 01:01:00,937 --> 01:01:03,599 [Panting] 995 01:01:07,209 --> 01:01:11,270 [Growls, Gurgling] 996 01:01:14,417 --> 01:01:16,977 Oh! [Muttering] 997 01:01:18,287 --> 01:01:21,120 Oh. Oh. 998 01:01:21,223 --> 01:01:23,623 [Grunting] 999 01:01:23,726 --> 01:01:25,819 [Angry Blubbering] 1000 01:01:39,575 --> 01:01:43,204 Ahh, bonsoir, my little ones. 1001 01:01:43,312 --> 01:01:45,644 I am the great LePelt... 1002 01:01:45,748 --> 01:01:50,651 and you are... how do you say... dog meat. 1003 01:01:50,753 --> 01:01:53,381 [Growling, Barks] 1004 01:01:53,489 --> 01:01:56,185 Oh! Nice. Nice, doggy. 1005 01:01:57,460 --> 01:02:01,191 Dog nice! Aaaah! Nice! 1006 01:02:01,297 --> 01:02:03,492 [Blubbering] 1007 01:02:03,599 --> 01:02:06,033 - [Barking] - Quiet! 1008 01:02:07,269 --> 01:02:09,260 Shh. Nice doggy. 1009 01:02:09,372 --> 01:02:10,930 Be quiet! 1010 01:02:11,040 --> 01:02:14,498 Be nice. [Groans] 1011 01:02:14,610 --> 01:02:16,407 Naah! 1012 01:02:22,852 --> 01:02:26,253 [Growling] 1013 01:02:26,355 --> 01:02:28,118 [Yipping] 1014 01:02:29,692 --> 01:02:31,785 Hee-hee! Hee-hee! 1015 01:02:41,837 --> 01:02:45,705 Three puppies, she said, hmm? 1016 01:02:45,808 --> 01:02:47,799 Yaah! 1017 01:02:47,910 --> 01:02:51,038 [Whimpers, Barking] 1018 01:02:51,147 --> 01:02:53,445 Well. [Laughing] 1019 01:03:05,995 --> 01:03:09,158 Aaah! Aaaah! 1020 01:03:09,265 --> 01:03:11,995 [Grunting] Oh! 1021 01:03:12,101 --> 01:03:17,038 [Barking] 1022 01:03:18,890 --> 01:03:21,324 [Barking Continues] 1023 01:03:23,662 --> 01:03:26,961 [Howls] 1024 01:03:44,316 --> 01:03:47,979 [Barking, Howling] 1025 01:03:55,193 --> 01:03:58,219 - [Dogs Barking] - [Yipping] 1026 01:04:00,065 --> 01:04:02,465 [Bell Dinging] 1027 01:04:02,567 --> 01:04:05,365 [Barking] 1028 01:04:11,643 --> 01:04:13,508 [Barking] 1029 01:04:15,614 --> 01:04:17,514 [Amplified Barking] 1030 01:04:29,428 --> 01:04:32,158 Surprise! [Cackling] 1031 01:04:32,264 --> 01:04:35,097 Earlier than I planned, but c'est la vie. 1032 01:04:35,200 --> 01:04:38,328 - I hereby revoke your probation. - And I hereby lock you up. 1033 01:04:38,437 --> 01:04:42,032 With St. Kevin of Assisi in the clink, it just wouldn't do... 1034 01:04:42,140 --> 01:04:45,109 if three more puppies were reported missing. 1035 01:04:45,210 --> 01:04:47,508 - Three more? - Good-bye, my dear. 1036 01:04:47,612 --> 01:04:49,307 - [Cackling] - No! 1037 01:04:49,414 --> 01:04:53,214 I'll think of you every time I wear your sweet little doggies! 1038 01:04:53,318 --> 01:04:55,616 - No! - [Cackling Continues] 1039 01:04:55,721 --> 01:04:58,019 Stop! 1040 01:04:59,825 --> 01:05:01,725 [Barking] 1041 01:05:10,135 --> 01:05:13,901 [Sinister Laughing] Ooh, not bad. 1042 01:05:14,005 --> 01:05:16,303 The English can do the knitwear. 1043 01:05:18,377 --> 01:05:21,869 - [Barking] - [Grunts] 1044 01:05:32,157 --> 01:05:34,057 [Barking] 1045 01:05:36,695 --> 01:05:39,061 Shh! Be quiet! 1046 01:05:51,143 --> 01:05:53,043 [Horn Honking] 1047 01:05:53,145 --> 01:05:56,774 [Snores] Ooh! 1048 01:05:56,882 --> 01:05:59,407 Hey, what's that? Listen. Hey. 1049 01:05:59,518 --> 01:06:03,010 - Do you hear that? - What? What is it? 1050 01:06:03,121 --> 01:06:06,386 Uh, best I can make out, they're all yappin' about "tubble." 1051 01:06:06,491 --> 01:06:09,585 Tubble? Oh, trouble. Must be puppies talking. 1052 01:06:09,694 --> 01:06:11,594 Listen. Hey, wait. There's more. 1053 01:06:11,696 --> 01:06:16,292 Uh, "widdle ones"? "Bad man gwab widdle ones. 1054 01:06:16,401 --> 01:06:18,426 Twee potted doggies." 1055 01:06:18,537 --> 01:06:21,563 Potted? Twee widdle potted... 1056 01:06:22,808 --> 01:06:26,107 Bad man grabs three little spotted doggies. 1057 01:06:29,481 --> 01:06:31,676 Oh, my gosh. Chloe's dogs. 1058 01:06:40,625 --> 01:06:44,117 [Growling] 1059 01:06:52,103 --> 01:06:54,003 Aah! 1060 01:07:09,988 --> 01:07:12,650 Aaaah! 1061 01:07:12,757 --> 01:07:15,225 Oh! Aah! Aah! Aah! Aah! 1062 01:07:23,001 --> 01:07:25,902 [Moans] 1063 01:07:27,072 --> 01:07:30,473 The puppies! [Gasps] 1064 01:07:30,576 --> 01:07:33,602 Thank you, Fluffy! 1065 01:07:33,878 --> 01:07:36,403 [Waddlesworth] [music] Go to sleep [music] 1066 01:07:36,480 --> 01:07:39,506 [music] Go to sleep [music] 1067 01:07:39,617 --> 01:07:44,884 [music] Go to sleep little guardie [music] 1068 01:07:44,989 --> 01:07:46,854 [Sighs] 1069 01:07:52,696 --> 01:07:55,893 Dog, James Dog. 1070 01:07:58,636 --> 01:08:00,365 Aah! 1071 01:08:01,872 --> 01:08:04,238 [music] Go back to sleep [music] 1072 01:08:04,341 --> 01:08:08,505 [music] Go back to sleep stupid guardie [music] 1073 01:08:08,612 --> 01:08:10,204 [Sighs] 1074 01:08:21,358 --> 01:08:23,258 Taxi! 1075 01:08:26,597 --> 01:08:30,294 - St. John's Mews, please. - You know, I could get five to ten for this. 1076 01:08:30,401 --> 01:08:33,097 That's 35 to 70 in dog years. 1077 01:08:33,203 --> 01:08:35,103 Ow! 1078 01:08:37,241 --> 01:08:39,641 [Quiet Sobbing] 1079 01:09:02,900 --> 01:09:04,800 They've gone. 1080 01:09:16,547 --> 01:09:18,981 - Where are they? - Calm down, calm down. 1081 01:09:19,083 --> 01:09:21,916 [Growls, Barks] 1082 01:09:22,019 --> 01:09:24,180 - Whoa! - Aah! 1083 01:09:25,889 --> 01:09:29,290 Hoo! Aaah! 1084 01:09:37,585 --> 01:09:40,383 I'm so sorry. I should have trusted you. 1085 01:09:40,488 --> 01:09:42,888 No, I should never have trusted Cruella. 1086 01:09:42,990 --> 01:09:44,890 - With my police record... - It doesn't matter. 1087 01:09:44,992 --> 01:09:46,892 Yes, it does matter. 1088 01:09:49,263 --> 01:09:51,356 Look... 1089 01:09:51,465 --> 01:09:55,401 I broke into the lab and freed those dogs. 1090 01:09:55,503 --> 01:09:58,233 They were being used for experiments. 1091 01:09:59,740 --> 01:10:03,198 That was your dognapping conviction? 1092 01:10:03,311 --> 01:10:05,575 Yes. 1093 01:10:05,680 --> 01:10:07,978 - That's all? - Yes. 1094 01:10:40,047 --> 01:10:42,379 What's this? 1095 01:10:42,483 --> 01:10:44,542 "The Orient-Express." 1096 01:10:47,321 --> 01:10:49,380 - Paris. - [Barks] 1097 01:10:51,058 --> 01:10:53,526 They're going to Paris! Come on! 1098 01:10:55,496 --> 01:10:57,862 [Cruella] Oh, Jean-Pierre, you've outdone yourself. 1099 01:10:57,965 --> 01:11:00,900 I am the Napoleon of the fur, and you are my... 1100 01:11:01,001 --> 01:11:03,492 - Waterloo? - My Josephine. Together we'll... 1101 01:11:03,604 --> 01:11:05,435 Aaah! A rat! 1102 01:11:06,607 --> 01:11:09,599 I need spotted puppies, you idiot! 1103 01:11:09,710 --> 01:11:12,110 But it is not a rat. I know rats! 1104 01:11:12,212 --> 01:11:14,840 - It's a "poopie." - Alonzo! 1105 01:11:14,948 --> 01:11:17,246 - Yes. - Find the rat and kill it. 1106 01:11:17,351 --> 01:11:20,115 - LePelt and I will be on the Orient-Express. - K-Kill? 1107 01:11:20,220 --> 01:11:23,883 The last time I underestimated a puppy, I wound up in the pokey! 1108 01:11:23,991 --> 01:11:26,186 - Go! Go! - Why not him? 1109 01:11:26,293 --> 01:11:29,456 Oh! Yes, I see. Thank you. 1110 01:11:44,378 --> 01:11:47,074 Ahh. 1111 01:11:47,181 --> 01:11:49,615 There. 1112 01:11:49,716 --> 01:11:51,980 [Barking, Whining] 1113 01:11:55,322 --> 01:11:58,257 [Barking Continues] 1114 01:12:03,497 --> 01:12:05,624 Yaah! 1115 01:12:05,732 --> 01:12:08,098 [Grunting] 1116 01:12:08,202 --> 01:12:10,227 [Dog Yelping] 1117 01:12:10,337 --> 01:12:12,965 Oh, oh. Ohh! 1118 01:12:13,073 --> 01:12:15,439 Ohh-ohh-ohh-ohh! 1119 01:12:18,212 --> 01:12:20,112 [Gasps] 1120 01:12:22,583 --> 01:12:25,643 - Excuse me. The Orient-Express? - Platform nine. 1121 01:12:28,755 --> 01:12:31,315 Paris! City of L�amour! Of la mode! 1122 01:12:31,425 --> 01:12:33,916 - Of LePelt! - [Both Cackling] 1123 01:12:38,432 --> 01:12:42,766 [Barking] 1124 01:12:42,869 --> 01:12:45,167 [Barking, Whining] 1125 01:12:51,111 --> 01:12:53,545 [Whimpering] 1126 01:12:56,383 --> 01:13:00,547 - [Grunts] - LePelt, with his slippery Frenchman ways. 1127 01:13:00,654 --> 01:13:04,112 She'll see. She'll see that I'm the loyal one. 1128 01:13:05,993 --> 01:13:09,156 - Alonzo. - Oh, joy. Le petit homme. 1129 01:13:09,263 --> 01:13:11,493 - You took care of the rat? - [Ice Cubes Rattle] 1130 01:13:13,667 --> 01:13:15,760 You will never... 1131 01:13:15,869 --> 01:13:18,929 see it... again. 1132 01:13:20,724 --> 01:13:22,555 [Bell Dinging] 1133 01:13:25,595 --> 01:13:27,563 [Kevin] This isn't the Orient-Express. 1134 01:13:27,664 --> 01:13:30,394 - [Waddlesworth] We're on the wrong platform! - There she is! 1135 01:13:33,336 --> 01:13:35,236 Come on. 1136 01:13:37,741 --> 01:13:40,835 Oddball! 1137 01:13:43,013 --> 01:13:45,880 Oh, no, I can't look! She'll be killed! 1138 01:13:45,982 --> 01:13:50,214 [Yipping] 1139 01:13:51,521 --> 01:13:53,580 Somebody, do something! 1140 01:13:53,690 --> 01:13:57,091 Oh, what am I doing? Help! Help! 1141 01:13:57,194 --> 01:13:59,059 Your wings! Flap your wings! 1142 01:13:59,162 --> 01:14:03,258 Flap wings? Oh! Where did these come from? 1143 01:14:03,366 --> 01:14:06,597 Blimey, they work! I can fly! 1144 01:14:06,703 --> 01:14:09,103 Dogs can fly! 1145 01:14:11,208 --> 01:14:13,005 [Barks] 1146 01:14:18,148 --> 01:14:19,843 Whee-yah! 1147 01:14:19,950 --> 01:14:23,113 I just realized I'm not a rottweiler at all! 1148 01:14:23,220 --> 01:14:25,120 I'm a retriever. 1149 01:14:25,222 --> 01:14:27,417 - [Yips] - [Barking] 1150 01:14:27,524 --> 01:14:30,584 [Whining] 1151 01:14:34,531 --> 01:14:36,931 [Clattering] 1152 01:14:40,670 --> 01:14:42,570 - Where are we going? - Paris! 1153 01:14:42,672 --> 01:14:44,572 - We've missed the train! - Then we'll catch the next one! 1154 01:14:47,077 --> 01:14:50,069 You think he saw us? We better... We better hide. 1155 01:14:50,180 --> 01:14:52,080 But where? 1156 01:14:54,184 --> 01:14:57,381 - What? Bad wady's cow? - [Barking] 1157 01:14:57,487 --> 01:14:59,921 Oh, good idea, spotty. 1158 01:15:01,258 --> 01:15:05,991 [Whistle Blowing] 1159 01:15:14,704 --> 01:15:16,934 - Vive la Paris! - Careful now. 1160 01:15:19,776 --> 01:15:21,676 Careful. Careful. 1161 01:15:22,946 --> 01:15:25,278 Uh, careful! 1162 01:15:25,382 --> 01:15:28,317 Mustn't harm the "poopies." [Chuckles] 1163 01:15:28,418 --> 01:15:32,787 [Tires Screeching] 1164 01:15:32,889 --> 01:15:36,381 [Horn Honking] 1165 01:15:38,261 --> 01:15:43,324 The p-poopieman gets to ride in the c-car. 1166 01:15:43,433 --> 01:15:46,231 Is Alonzo keeping up? 1167 01:15:46,336 --> 01:15:48,395 The little man is too slow. 1168 01:15:48,505 --> 01:15:52,771 This traffic is too slow. The French are useless behind the wheel! 1169 01:15:52,876 --> 01:15:55,640 [Cruella Laughing] 1170 01:15:57,214 --> 01:15:59,341 [LePelt] Aah! You're going the wrong way! 1171 01:15:59,449 --> 01:16:02,009 - They're going the wrong way! - [Horn Honking] 1172 01:16:02,118 --> 01:16:05,178 We're going to die! 1173 01:16:05,288 --> 01:16:07,119 [Horn Honks] 1174 01:16:07,224 --> 01:16:09,124 [Whimpering] 1175 01:16:12,429 --> 01:16:14,454 - [Screams] - Shut up, Jean-Pierre! 1176 01:16:14,564 --> 01:16:16,725 - [Bicycle Bell Dings] - [Tires Screech] 1177 01:16:18,034 --> 01:16:20,662 Jean-Pierre, our next challenge: 1178 01:16:20,770 --> 01:16:23,500 Reinventing the poodle skirt. 1179 01:16:25,609 --> 01:16:27,907 [Woman Complaining In French] 1180 01:16:30,747 --> 01:16:33,545 [Dogs Barking] 1181 01:16:42,993 --> 01:16:46,793 - Nothing. Nobody saw anything. - Oh! 1182 01:16:50,000 --> 01:16:52,594 [Dog Barking In Distance] 1183 01:16:55,639 --> 01:16:58,938 I didn't know you spoke French. 1184 01:16:59,042 --> 01:17:01,340 [Horns Honking] 1185 01:17:01,444 --> 01:17:03,935 Come on! Come on! 1186 01:17:04,047 --> 01:17:05,947 Taxi, stop! 1187 01:17:06,049 --> 01:17:07,949 [Horn Honks] 1188 01:17:19,062 --> 01:17:21,257 So what did they say? 1189 01:17:21,364 --> 01:17:23,924 - [Barking] - Follow les chiens. 1190 01:17:34,461 --> 01:17:36,361 [Waddlesworth] It's spooky, all right... 1191 01:17:36,463 --> 01:17:39,921 but you'd have to be a sniveling, whimpering, cowardly little Chihuahua... 1192 01:17:40,033 --> 01:17:42,866 not to barge right in there and take charge of the situation... 1193 01:17:42,970 --> 01:17:44,961 with no hesitation at all. 1194 01:17:46,840 --> 01:17:48,740 After you, then. 1195 01:17:59,987 --> 01:18:02,080 Ohh, I'm gonna regret this. 1196 01:18:13,901 --> 01:18:18,668 What do you look at? Work! Work! 1197 01:18:23,176 --> 01:18:25,644 - Illegal immigrants? - Of course. 1198 01:18:25,746 --> 01:18:28,408 Hmm. How much? 1199 01:18:29,750 --> 01:18:32,241 - Fifty francs a week. - Oh. [Chuckles] 1200 01:18:32,352 --> 01:18:34,582 That's not much. 1201 01:18:34,688 --> 01:18:37,213 It's all they can afford. 1202 01:18:37,474 --> 01:18:40,637 Sure hope you know where you're going, pup. 1203 01:18:40,710 --> 01:18:44,806 - Bingo. - [Barking] 1204 01:18:44,914 --> 01:18:48,441 Don't worry, Oddball. I'll have 'em out in a jiffy. 1205 01:18:48,551 --> 01:18:50,451 [Grunts] 1206 01:18:55,058 --> 01:18:58,323 Hmm. Tastes like chicken. 1207 01:19:01,464 --> 01:19:04,592 [Panting] 1208 01:19:04,701 --> 01:19:06,601 [Whimpering] 1209 01:19:08,104 --> 01:19:10,004 Ooh. 1210 01:19:11,808 --> 01:19:15,539 It's no good looking at me like that. 1211 01:19:15,645 --> 01:19:18,011 It won't do any good, you know. 1212 01:19:19,649 --> 01:19:22,311 Sorry. 1213 01:19:25,555 --> 01:19:28,683 [Hatch Closing] 1214 01:19:37,100 --> 01:19:39,364 - [Door Closes] - [Whispers] Okay. 1215 01:19:54,951 --> 01:19:57,818 Go right through. 1216 01:19:57,921 --> 01:20:00,116 Did you hear something? 1217 01:20:00,223 --> 01:20:02,691 It's just your little man outside. 1218 01:20:06,696 --> 01:20:10,393 - [Barking] - Shh, shh, shh, shh, shh! 1219 01:20:13,636 --> 01:20:16,867 Hey, I thought I told you to wait outside. Hey. 1220 01:20:16,973 --> 01:20:21,103 I know, but they were worried. Oh! 1221 01:20:23,046 --> 01:20:25,606 Hello! 1222 01:20:25,715 --> 01:20:28,206 Hi! 1223 01:20:28,318 --> 01:20:30,878 Okay, let's get them out of here. 1224 01:20:32,155 --> 01:20:35,249 - Come on. - [Cruella] Well, Miss Houdini. 1225 01:20:36,526 --> 01:20:38,551 Aren't you in a tight spot? 1226 01:20:40,196 --> 01:20:43,063 Ooh, what fun to get away with murder! 1227 01:20:43,166 --> 01:20:45,225 Ta-ta! [Cackling] 1228 01:20:45,335 --> 01:20:48,168 [Cackling Continues] 1229 01:20:48,271 --> 01:20:51,138 I'm really beginning to dislike that woman. 1230 01:20:57,997 --> 01:21:00,659 There's got to be a way out of here. 1231 01:21:11,277 --> 01:21:14,440 - Hello, nice bird. Aah! - Aah! 1232 01:21:14,547 --> 01:21:16,572 Waddlesworth! Is Oddball with you? 1233 01:21:16,682 --> 01:21:19,913 You bet she's here. She's commando leader. 1234 01:21:20,019 --> 01:21:22,817 - Now, pass up the pups, quick. - Okay. 1235 01:21:22,922 --> 01:21:25,857 One. Have a seat. 1236 01:21:27,960 --> 01:21:30,952 Two. Good, good. Join the other one. 1237 01:21:31,064 --> 01:21:33,931 Come on. Hurry up. Hurry up. 1238 01:21:43,543 --> 01:21:46,307 [Sewing Machine Engines Whirring] 1239 01:21:54,787 --> 01:21:58,450 One hundred. In a bunch. Come on. In a bunch. 1240 01:21:58,558 --> 01:22:01,959 One hundred and... Are you 100 or 101? 1241 01:22:02,061 --> 01:22:05,189 - Great. Now we have to start all over again. - That's it. 1242 01:22:11,971 --> 01:22:14,599 Bring me the "poopies"! 1243 01:22:14,707 --> 01:22:16,470 Come on! 1244 01:22:25,818 --> 01:22:27,979 This is my favorite part. 1245 01:22:28,087 --> 01:22:30,578 The skinning? Not the strangling? 1246 01:22:30,690 --> 01:22:32,681 Ah, I like the strangling also. 1247 01:22:32,792 --> 01:22:36,523 The mark of a great furrier, Alonzo, is that he does his own strangling. 1248 01:22:36,629 --> 01:22:38,995 - Remember that. - Thank you. 1249 01:22:39,282 --> 01:22:41,011 Shh. 1250 01:22:41,116 --> 01:22:43,380 [Sniffing] 1251 01:22:44,920 --> 01:22:47,218 - Wha... - [Alonzo Grunts] 1252 01:22:47,323 --> 01:22:51,521 Aaah! It's the little rat! 1253 01:22:51,627 --> 01:22:53,788 You lied to me. 1254 01:22:53,896 --> 01:22:56,524 M-M-Me? Why should l... Ugh! 1255 01:22:56,632 --> 01:23:00,295 Does she look dead to you? Does she? 1256 01:23:00,402 --> 01:23:03,963 You worm! I'll kill her myself. 1257 01:23:06,642 --> 01:23:08,735 You are a wormy little man. 1258 01:23:16,285 --> 01:23:18,810 Oh! [Grunts] 1259 01:23:21,357 --> 01:23:23,518 Aaah! 1260 01:23:29,131 --> 01:23:30,996 [Growling] 1261 01:23:31,100 --> 01:23:33,000 [Angry Grunt] 1262 01:23:35,170 --> 01:23:37,764 Whoa! 1263 01:23:37,873 --> 01:23:41,365 Oh! You're both idiots! 1264 01:23:56,325 --> 01:23:58,350 [LePelt Laughing] 1265 01:23:58,460 --> 01:24:01,020 [Waddlesworth] Aah! Excuse me! 1266 01:24:06,969 --> 01:24:09,563 Work! 1267 01:24:21,316 --> 01:24:23,807 Now I crush you, little man! 1268 01:24:25,154 --> 01:24:29,147 - [Chloe] Aaah! - [Growling] 1269 01:24:29,258 --> 01:24:32,159 [Workers Chattering Excitedly] 1270 01:24:32,261 --> 01:24:34,786 Who